summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51291-h/51291-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51291-h/51291-h.htm')
-rw-r--r--old/51291-h/51291-h.htm42222
1 files changed, 0 insertions, 42222 deletions
diff --git a/old/51291-h/51291-h.htm b/old/51291-h/51291-h.htm
deleted file mode 100644
index 1893eea..0000000
--- a/old/51291-h/51291-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,42222 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Narrative and Critical History of America, Vol. IV (of 8), by Various</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;}
-
-div.limit {max-width: 35em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-.vh {visibility: hidden;}
-
-.wn {font-weight: normal;
- font-size: 90%;}
-
-.font1 {font: 20px "Old English Text MT", serif;}
-
-.ln1 {position: absolute;
- text-align: right;
- top: auto;
- margin-left: -1em;}
-
- h1,h2,h3,h4 {text-align: center;
- clear: both;}
-
-p {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 1.5em;}
-
-.pi2 {margin-top: 0em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -2em;
- padding-left: 2em;}
-
-.pi2a {margin-top: 0em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -2em;
- padding-left: 2em;
- padding-right: 2em;}
-
-.pi4a {margin-top: 0em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1.6em;
- padding-left: 5em;}
-
-.pi4b {margin-top: 0em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1.2em;
- padding-left: 5em;}
-
-.pc {margin-top: 0.2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc1 {margin-top: 1em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc2 {margin-top: 2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc4 {margin-top: 4em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pn1 {margin-top: 1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pbq {margin-top: 0.2em;
- line-height: 1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 1.2em;
- font-size: 90%;
- margin-left: 5%;
- margin-right: 5%;}
-
-.pp6q {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.45em;
- padding-left: 6em;}
-
-.pni {margin-top: 0.5em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-left: 5%;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1em;}
-
-.pnii {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-left: 10%;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1em;}
-
-.pfn4 {margin-top: 1em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfc4 {margin-top: 0.2em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 1.2em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfi {margin-top: 1em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -1em;
- margin-left: 5em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfp8 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 8em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfp8q {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -0.45em;
- margin-left: 7em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfc4 {margin-top: 0.2em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 1.2em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.ptn {margin-top: 0.3em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -1em;
- margin-left: 2%;}
-
-.pr4 {margin-top: 0em;
- text-align: right;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-right: 4em;}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-
-.small {font-size: 75%;}
-.reduct {font-size: 90%;}
-.lmid {font-size: 110%;}
-.mid {font-size: 125%;}
-.large {font-size: 150%;}
-.xlarge {font-size: 200%;}
-
-hr {width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;}
-
-hr.chap {width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;}
-
-hr.d4 {width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-right: 42.5%;
- margin-top: 1em;
- margin-bottom: 1em;}
-
-hr.d5 {width: 5%;
- margin-left: 47.5%;
- margin-right: 47.5%;
- margin-top: 0.7em;
- margin-bottom: 0.7em;}
-
-hr.d6 {width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-right: 42.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;}
-
-table {margin-left: auto;
- margin-right: auto;}
-
- .tch {text-align: center;
- font-size: 120%;
- padding-top: 0.7em;}
-
- .ti1 {text-align: justify;
- padding-top: 0.5em;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;}
-
- .ti1a {text-align: left;
- padding-top: 0.5em;
- padding-left: 4em;}
-
- .ti1b {text-align: left;
- padding-top: 0.5em;
- padding-left: 2em;}
-
- .ti2 {text-align: justify;
- padding-left: 6em;
- text-indent: -2em;}
-
- .ti3 {text-align: left;
- padding-left: 4em;
- text-indent: -2em;
- width: 50%;}
-
- .ti4 {text-align: left;
- width: 50%;}
-
- .tdrl {text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 0.5em;}
-
- .tdll {text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 0.5em;}
-
- .ttit {text-align: center;
- border: 1px solid black;
- width: 50%;}
-
- .ttc {text-align: center;
- border: 1px solid black;}
-
- .ttl {text-align: left;
- vertical-align: top;
- padding-left: 0.5em;
- border-left: 1px solid black;
- border-right: 1px solid black;}
-
- .ttr {text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-right: 0.5em;
- border-left: 1px solid black;
- border-right: 1px solid black;}
-
- .tth {border-top: 2px solid black;}
-
-#title {width: 85%;
- line-height: 1.7em;
- margin-top: 8em;
- margin-bottom: 4em;}
-
-#toc
- {width: 95%;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;
- margin-top: 1em;}
-
-#tc1
- {width: 80%;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;}
-
-#t01
- {width: 90%;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;}
-
-#tl1
- {width: 60%;
- margin-left: 2em;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;
- margin-top: 1em;}
-
-#tf1
- {width: 100%;
- font-size: 80%;;
- line-height: 1em;
- margin-top: 1em;}
-
-.pagenum { /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 94%;
- color: gray;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0em;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-.figcenter {margin: auto;
- text-align: center;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;}
-
-.figt {margin: auto;
- text-align: center;
- padding: 0.5em}
-
-.figb {float: right;
- clear: right;
- padding-left: 0.5em;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 0em;}
-
-.figl {float: left;
- clear: left;
- padding-right: 0.5em;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 0em;}
-
-.fnl {float: left;
- clear: left;
- text-align: center;
- padding-left: 4em;
- padding-right: 1em;}
-
-
-.fnr {float: right;
- clear: right;
- text-align: center;
- padding-left: 0.5em;
- padding-right: 1em;}
-
-.floatleft {float: left;
- clear: left;
- text-align: center;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 0.5em;}
-
-.floatright {float: right;
- clear: right;
- text-align: center;
- padding-left: 1em;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 0.5em;}
-
-.cf {font-weight: bold;
- font-size: 90%;}
-
-.pc200 {margin-top: 0em;
- width: 12em;
- font-size: 90%;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pf200 {line-height: 1em;
- font-weight: normal;
- width: 14em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc250 {margin-top: 0em;
- width: 17em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pf250 {margin-bottom: 0em;
- line-height: 1em;
- font-weight: normal;
- width: 18em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: justify;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc400 {margin-top: 0em;
- width: 25.5em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pf400 {margin-top: 0em;
- line-height: 1em;
- font-size: 90%;
- font-weight: normal;
- width: 30em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pf403 {font-size: 90%;
- font-weight: normal;
- width: 30em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 1.2em;}
-
-.footnotes {border: dashed 1px;
- padding: 1em;}
-
-.label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-p.drop-cap04 {padding-top: 2em; text-indent: -0.4em;}
-p.drop-cap06 {padding-top: 2em; text-indent: -0.6em;}
-p.drop-cap08 {padding-top: 2em; text-indent: -0.8em;}
-p.drop-cap16 {padding-top: 2em; text-indent: -1.6em;}
-p.drop-cap18 {padding-top: 2em; text-indent: -1.8em;}
-
-p.drop-cap04:first-letter,
-p.drop-cap06:first-letter,
-p.drop-cap08:first-letter,
-p.drop-cap16:first-letter,
-p.drop-cap18:first-letter
- {float: left;
- margin: 0.07em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 480%;
- line-height:0.85em;}
-
-@media handheld {p.drop-cap04:first-letter,
- p.drop-cap06:first-letter,
- p.drop-cap08:first-letter,
- p.drop-cap16:first-letter,
- p.drop-cap18:first-letter
- {float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;}
-}
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:1em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
- hr.full { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1>The Project Gutenberg eBook, Narrative and Critical History of America,
-Vol. IV (of 8), by Various, Edited by Justin Winsor</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: Narrative and Critical History of America, Vol. IV (of 8)</p>
-<p> French Explorations and Settlements in North America and Those of the Portuguese, Dutch, and Swedes 1500-1700</p>
-<p>Author: Various</p>
-<p>Editor: Justin Winsor</p>
-<p>Release Date: February 23, 2016 [eBook #51291]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: UTF-8</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NARRATIVE AND CRITICAL HISTORY OF AMERICA, VOL. IV (OF 8)***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h4>E-text prepared by<br />
- Giovanni Fini, Dianna Adair, Bryan Ness,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br />
- from page images generously made available by<br />
- Internet Archive/American Libraries<br />
- (<a href="https://archive.org/details/americana">https://archive.org/details/americana</a>)</h4>
-<p>&nbsp;</p>
-<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10">
- <tr>
- <td valign="top">
- Note:
- </td>
- <td>
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive/American Libraries. See
- <a href="http://www.archive.org/details/narrcrithistory04winsrich">
- http://www.archive.org/details/narrcrithistory04winsrich</a>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class="limit">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc4 mid">NARRATIVE AND CRITICAL</p>
-
-<p class="pc1 xlarge">HISTORY OF AMERICA</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a><br /><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p>
-
-<table id="title" cellspacing="0" summary="title">
-
- <tr>
- <td class="ttit"><span class="font1 large">French</span><br />
-<span class="font1 lmid">Explorations and Settlements</span><br />
-<span class="font1">In North America</span><br />
-<span class="pc1 reduct">AND THOSE OF</span><br />
-<span class="font1 mid">The Portuguese, Dutch, and Swedes</span><br />
-<span class="pc1">1500-1700</span><br />
-</td>
- <td class="ttit"><div class="figt">
- <img src="images/title.jpg" width="200" height="198"
- alt=""
- title="" />
-</div></td>
- </tr>
-
-</table>
-
-
-<p class="pc4 large">NARRATIVE AND CRITICAL</p>
-
-<h1>HISTORY OF AMERICA</h1>
-
-<p class="pc4">EDITED</p>
-
-<p class="pc2 large"><span class="smcap">By</span> JUSTIN WINSOR</p>
-
-<p class="pc reduct">LIBRARIAN OF HARVARD UNIVERSITY<br />
-CORRESPONDING SECRETARY MASSACHUSETTS HISTORICAL SOCIETY</p>
-
-
-<p class="pc4 large">VOL. IV</p>
-
-<p class="pc4 lmid">BOSTON AND NEW YORK<br />
-<span class="mid">HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY</span></p>
-<p class="pc font1">The Riverside Press, Cambridge</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p class="pc4 reduct"><i>Copyright, 1884</i>,<br />
-<span class="smcap">By</span> JAMES R. OSGOOD AND COMPANY.</p>
-
-<hr class="d5" />
-
-<p class="pc reduct"><i>All rights reserved.</i></p>
-
-<p class="pc4 reduct"><i>The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. S. A.</i><br />
-Printed by H. O. Houghton &amp; Company.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CONTENTS AND ILLUSTRATIONS.</h2>
-
-<hr class="d4" />
-
-<p class="pc reduct">[<i>The French arms on the title are those used by the Royal Printing-Office in Paris in the Seventeenth Century.</i>]</p>
-
-<hr class="d4" />
-
-<table id="toc" summary="cont">
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">INTRODUCTION.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td> </td>
- <td class="tdrl"><span class="small">PAGE</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Physiography of North America.</span> <i>Nathaniel S. Shaler</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_mi">i</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Cortereal, Verrazano, Gomez, Thevet.</span> <i>George Dexter</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_1">1</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Early Fishing Stages, <a href="#i3">3</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay.</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c12">12</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: The Verrazano map, <a href="#i26">26</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Francis I., <a href="#i23">23</a>; Janus Verrazanus, <a href="#i25">25</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">MAPS OF THE EASTERN COAST OF NORTH AMERICA, 1500-1535.<br /><i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c33">33</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Admiral’s map, <a href="#i34">34</a>; Portuguese Chart (1503), <a href="#i35">35</a>; Map of
-Lazaro Luis, <a href="#i37a">37</a>; of Verrazano (1529), <a href="#i37b">37</a>; of Ribero (1529), <a href="#i38">38</a>; of Maiollo
-(1527), <a href="#i39">39</a>; of Agnese (1536), <a href="#i40">40</a>; of Münster (1540), <a href="#i41">41</a>; Ulpius Globe (1542), <a href="#i42">42</a>;
-Carta Marina (1548), <a href="#i43">43</a>; Lok’s Map (1582), <a href="#i44">44</a>; John White’s Map (1585), <a href="#i45">45</a>;
-Map of North America (1532-1540), <a href="#i46">46</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Jacques Cartier and his Successors.</span> <i>Benjamin F. De Costa</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_47">47</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Jacques Cartier, <a href="#i48">48</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Jacques Cartier, <a href="#i48">48</a>; Henri the Dauphin, <a href="#i56">56</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c62">62</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Maps of Allefonsce, <a href="#i74">74</a>, <a href="#i75">75</a>, <a href="#i76">76</a>, <a href="#i77">77</a>; of Des Liens (1566), <a href="#i78">78</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">CARTOGRAPHY OF THE NORTHEAST COAST OF NORTH AMERICA.
-1535-1600. <i>The Editor</i><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c81">81</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Nancy Globe, <a href="#i81">81</a>; Ulpius Globe (1542), <a href="#i82">82</a>; Maps of Rotz
-(1542), <a href="#i83a">83</a>, <a href="#i83b">83</a>; Cabot Mappemonde (1544), <a href="#i84a">84</a>; Münster’s Map (1545), <a href="#i84b">84</a>; Map
-of Medina (1545), <a href="#i85a">85</a>; of Henri II. (1546), <a href="#i85b">85</a>; of Freire (1546), <a href="#i86">86</a>; in
-British Museum, <a href="#i87a">87</a>; of Nic. Vallard, <a href="#i87b">87</a>; of Gastaldi, <a href="#i88">88</a>; belonging to
-Jomard, <a href="#i89a">89</a>; of Bellero, <a href="#i89b">89</a>; of Baptista Agnese (1544), <a href="#i90a">90</a>; of Volpellio, <a href="#i90b">90</a>;
-of Gastaldi in Ramusio, <a href="#i91">91</a>; of Homem (1558), <a href="#i92a">92</a>; of Ruscelli (1561), <a href="#i92b">92</a>;
-of Zaltieri (1566), <a href="#i93">93</a>; of Mercator (1569), <a href="#i94">94</a>; of Ortelius (1570), <a href="#i95">95</a>; of
-Porcacchi (1572), <a href="#i96">96</a>; of Martines (1578), <a href="#i97a">97</a>; of Judæis (1593), <a href="#i97b">97</a>; of John
-Dee (1580), <a href="#i98">98</a>; of De Bry, (1596), <a href="#i99">99</a>; of Wytfliet, <a href="#i100">100</a>; of Quadus (1600),
-<a href="#i101">101</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER III.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Champlain.</span> <i>Edmund F. Slafter</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_103">103</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Port St. Louis, <a href="#i109">109</a>; of Tadoussac, <a href="#i114">114</a>; of Quebec
-(1613), <a href="#i115">115</a>; of the St. Lawrence River (1609), <a href="#i117">117</a>; View of Quebec, <a href="#i118">118</a>;
-Champlain, <a href="#i119">119</a>; Defeat of the Iroquois, <a href="#i120">120</a>; Champlain’s Route (1615), <a href="#i125">125</a>;
-Taking of Quebec (1629), <a href="#i128">128</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Champlain, <a href="#i119">119</a>; Montmagny, <a href="#i130">130</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c130">130</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IV.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Acadia.</span> <i>Charles C. Smith</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_135">135</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Sieur de Monts, <a href="#i136a">136</a>; Isle de Sainte Croix, <a href="#i137">137</a>; Buildings on
-the same, <a href="#i139">139</a>; Lescarbot’s Map of Port Royal, <a href="#i140">140</a>; Champlain’s Map of
-Port Royal, <a href="#i141">141</a>; Map of Gulf of Maine (<i>circum</i> 1610), <a href="#i143b">143</a>; Buildings at
-Port Royal, <a href="#i144">144</a>; Map of Pentagöet, <a href="#i146a">146</a>; Sir William Phips, <a href="#i147a">147</a>; Jesuit
-Map (1663), <a href="#i148">148</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Henry IV., <a href="#i136b">136</a>; Razilly, <a href="#i142">142</a>; La Tour, <a href="#i143a">143</a>; D’Aulnay, <a href="#i143a">143</a>;
-Robert Sedgwick, <a href="#i145">145</a>; John Leverett, <a href="#i145">145</a>; St. Castine, <a href="#i146b">146</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span> </td>
- <td class="tdrl"><a href="#c149">149</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Lescarbot’s Map of Acadia, <a href="#i152">152</a>; La Hontan’s Map of Acadia, <a href="#i153">153</a>;
-Sir William Alexander, <a href="#i156">156</a>; Francis Parkman, <a href="#i157">157</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autograph</span>: Francis Parkman, <a href="#i157">157</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Notes.</span> <i>The Editor</i> </td>
- <td class="tdrl"><a href="#c159">159</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Fort Loyal, <a href="#i159">159</a>;
-Map of Pemaquid, <a href="#i160c">160</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: De Meneval, <a href="#i160a">160</a>; De Villebon, <a href="#i160b">160</a>;
-Le Moyne d’Iberville, <a href="#i161">161</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER V.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Discovery along the Great Lakes.</span> <i>Edward D. Neill</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_163">163</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Soleil, <a href="#i192">192</a>; its bottom, <a href="#i193">193</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Argenson, <a href="#i168">168</a>; Mézy, <a href="#i172">172</a>; Courcelle, <a href="#i177a">177</a>; Frontenac, <a href="#i177b">177</a>; Henry
-de Tonty, <a href="#i182">182</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span></span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c196">196</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Note</span> </td>
- <td class="tdrl"><a href="#c198">198</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Map of early French explorations, <a href="#i200">200</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">JOLIET, MARQUETTE, AND LA SALLE. <i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c201">201</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of the Ottawa Route (1640-1650), <a href="#i202">202</a>; Dollier and Galinée’s
-Explorations, <a href="#i203">203</a>; Lakes and the Mississippi, <a href="#i206">206</a>; Joliet’s Map (1673-74), <a href="#i208">208</a>;
-Fac-simile of Joliet’s Letter, <a href="#i210">210</a>; Joliet’s Larger Map (1674), <a href="#i212">212</a>, <a href="#i213">213</a>;
-Joliet’s Smaller Map, <a href="#i214">214</a>; Basin of the Great Lakes, <a href="#i215">215</a>; Joliet’s Carte
-Générale, <a href="#i218">218</a>; Marquette’s Genuine Map, <a href="#i220">220</a>; Mississippi Valley (1672-73), <a href="#i221">221</a>;
-Fort Frontenac, <a href="#i222">222</a>; Map by Franquelin (1682), <a href="#i227">227</a>; (1684), <a href="#i228">228</a>;
-(1688), <a href="#i230">230-231</a>; by Coronelli et Tillemon (1688), <a href="#i232a">232</a>; by Raffeix (1688), <a href="#i233">233</a>;
-Ontario and Erie, by Raffeix (1688), <a href="#i234a">234</a>; by Raudin, <a href="#i235">235</a>; La Salle’s
-Camp, <a href="#i236">236</a>; Map by Minet (1685), <a href="#i237">237</a>; Murder of La Salle, <a href="#i243">243</a>; Portrait
-of La Salle, <a href="#i244">244</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Joliet, <a href="#i204">204</a>; Raffeix, <a href="#i232b">232</a>; De Beaujeu, <a href="#i234b">234</a>; Le Cavelier, <a href="#i234c">234</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">FATHER LOUIS HENNEPIN. <i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c247">247</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Niagara Falls, <a href="#i248">248</a>; Hennepin’s Map (1683), <a href="#i249">249</a>; (1697), <a href="#i251">251</a>, <a href="#i252">252-253</a>;
-title of <i>New Discovery</i>, <a href="#i256">256</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">BARON LA HONTAN. <i>The Editor</i> </td>
- <td class="tdrl"><a href="#c257">257</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: La Hontan’s Map (1709), <a href="#i258">258</a>, <a href="#i259">259</a>; (1703), <a href="#i260">260</a>; his Rivière
-Longue, <a href="#i261">261</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VI.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">The Jesuits, Recollects, and the Indians.</span> <i>John Gilmary Shea</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_263">263</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Paul le Jeune, <a href="#i272">272</a>; Map of the Iroquois Country, <a href="#i281">281</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Trouvé, <a href="#i266">266</a>; Fremin, <a href="#i268">268</a>; Gabriel Druilletes, <a href="#i270a">270</a>; Bailloquet, <a href="#i270b">270</a>;
-Albanel, <a href="#i271a">271</a>; Dalmas, <a href="#i271b">271</a>; Buteux, <a href="#i271c">271</a>; Bigot, <a href="#i273a">273</a>; De Noue, <a href="#i273b">273</a>;
-Sébastien Rale, <a href="#i273c">273</a>; Belmont, <a href="#i275">275</a>; Garnier, <a href="#i276">276</a>; Garreau, <a href="#i277">277</a>; Chabanel, <a href="#i277">277</a>;
-Gabriel Lalemant, <a href="#i278">278</a>; Raymbault, <a href="#i279">279</a>; Claude Dablon, <a href="#i280a">280</a>; Menard, <a href="#i280b">280</a>;
-D’Ailleboust, <a href="#i282">282</a>; Lamberville, <a href="#i285a">285</a>; Picquet, <a href="#i285b">285</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span> </td>
- <td class="tdrl"><a href="#c290">290</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: J. S. Clarke’s Map of the Mission Sites among the Iroquois, <a href="#i293">293</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">THE JESUIT RELATIONS. <i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c295">295</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: A Canadian (<i>Creuxius</i>), <a href="#i297">297</a>; Map of Indian Tribes in the Ohio
-Valley (1600), <a href="#i298a">298</a>; Map of Montreal and its Vicinity, <a href="#i303">303</a>; Map of the Site
-of Montreal (Lescarbot), <a href="#i304">304</a>; Map of the Huron Country, <a href="#i305b">305</a>; Brebeuf, <a href="#i307b">307</a>;
-Titlepage of the <i>Relation</i> of 1662-63, <a href="#i310a">310</a>; The Forts on the Sorel
-River (1662-63), <a href="#i311e">311</a>; Map of Tracy’s Campaign (1666), <a href="#i312b">312</a>; Jesuit Map
-of Lake Superior, <a href="#i312c">312</a>; Plans of the Forts, <a href="#i313c">313</a>; Madame de la Peltrie, <a href="#i314">314</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: A. Carayon, <a href="#i295">295</a>; Lafitau, <a href="#i298b">298</a>; Cadwallader Colden, <a href="#i299">299</a>; Bresani , <a href="#i305a">305</a>; Gabriel Druilletes, <a href="#i306">306</a>; Ragueneau, <a href="#i307a">307</a>; Brebeuf, <a href="#i307b">307</a>; Josephus
-Poncet, <a href="#i308a">308</a>; Simon Le Moyne, <a href="#i308b">308</a>; Margaret Bourgeois, <a href="#i309a">309</a>; Francois
-<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>Evesque de Petrée, <a href="#i309b">309</a>; Menard, <a href="#i309c">309</a>; Vignal, <a href="#i310b">310</a>; Tracy, <a href="#i311a">311</a>; Allouez, <a href="#i311d">311</a>; Courcelle, <a href="#i311b">311</a>; Le Mercier, <a href="#i311c">311</a>; De Salignac, <a href="#i312a">312</a>; Jacques Marquette, <a href="#i313a">313</a>;
-Claude Dablon, <a href="#i313b">313</a>; L. Jolliet, <a href="#i315a">315</a>; Bigot, <a href="#i315b">315</a>; Chaumonot , <a href="#i316a">316</a>;
-Jacques Gravier, <a href="#i316b">316</a>; Marest, <a href="#i316c">316</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VII.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Frontenac and his Times.</span> <i>George Stewart, Jr.</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_317">317</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Early View of Quebec, <a href="#i320">320</a>; Canadian on Snow Shoes, <a href="#i331">331</a>;
-Plan of Attack on Quebec (1690), <a href="#i354">354</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Louis XIV., <a href="#i323">323</a>; Frontenac, <a href="#i326">326</a>; Duchesneau, <a href="#i334">334</a>; Seignelay, <a href="#i337a">337</a>;
-Le Fèbre de la Barre, <a href="#i337b">337</a>; De Meules, <a href="#i337c">337</a>; De Denonville, <a href="#i343">343</a>;
-Champigny, <a href="#i346">346</a>; Engelran, <a href="#i348">348</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c356">356</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Notes</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c361">361</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Quebec Medal, <a href="#i361">361</a>; Plan of Attack on Quebec (1690), <a href="#i362">362</a>, <a href="#i363">363</a>;
-Canadian Soldier, <a href="#i365d">365</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Monseignat, <a href="#i364a">364</a>; Frontenac, <a href="#i364b">364</a>; William Phips, <a href="#i364c">364</a>; John
-Walley, <a href="#i364c">364</a>; Thomas Savage, <a href="#i364c">364</a>; S. Davis, <a href="#i364c">364</a>; Fitz-John Winthrop, <a href="#i364d">364</a>;
-Philip Schuyler, <a href="#i365a">365</a>; Ben. Fletcher, <a href="#i365b">365</a>; De Courtemanche, <a href="#i365c">365</a>;
-Colbert, <a href="#i366">366</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">GENERAL ATLASES AND CHARTS OF THE SIXTEENTH AND
-SEVENTEENTH CENTURIES. <i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c369">369</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Title of Wytfliet’s Atlas, <a href="#i370">370</a>; Gerard Mercator, <a href="#i371">371</a>; Abraham
-Ortelius, <a href="#i372">372</a>; Mercator’s Mappemonde (1569), <a href="#i373">373</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Gerardus Mercator, <a href="#i371">371</a>; Abraham Ortelius, <a href="#i372">372</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">MAPS OF THE SEVENTEENTH CENTURY SHOWING CANADA.
-<i>The Editor</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c377">377</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Molineaux (1600), <a href="#i377">377</a>; of Botero (1603), <a href="#i378">378</a>; Lescarbot’s
-Newfoundland (1609), <a href="#i379">379</a>; Map by Champlain (1612), <a href="#i380">380</a>, <a href="#i381">381</a>; (1613), <a href="#i382">382</a>;
-by Jacobsz (1621), <a href="#i383a">383</a>; by Briggs (1625), <a href="#i383b">383</a>; by Speed (1626), <a href="#i384a">384</a>;
-by De Laet, <a href="#i384b">384</a>; by Jannson, <a href="#i385a">385</a>; by Visscher, <a href="#i385b">385</a>; by Champlain
-(1632), <a href="#i386">386</a>, <a href="#i387">387</a>; by Dudley (1647), <a href="#i388">388</a>; by Creuxius (1660), <a href="#i389">389</a>; by Covens and
-Mortier, <a href="#i390a">390</a>; by Gottfried (1655), <a href="#i390b">390</a>; by Sanson (1656), <a href="#i391a">391</a>; by Blaeu
-(1662), <a href="#i391b">391</a>; in Ogilby’s America (1670), <a href="#i392">392</a>, <a href="#i393">393</a>; in Campanius (1702), <a href="#i394">394</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VIII.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">New Netherland, or the Dutch in North America.</span> <i>Berthold Fernow</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_395">395</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Peter Minuet, <a href="#i398">398</a>; Julian Van Rensselaer, <a href="#i400">400</a>; W. van Twiller, <a href="#i401">401</a>;
-P. Stuyvesant, <a href="#i406">406</a>; A. Colve, <a href="#i409">409</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c409">409</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Ribero’s Map (1529), <a href="#i413">413</a>; Dutch Vessels (1618), <a href="#i415">415</a>; The
-Figurative Map (1616), <a href="#i433">433</a>; De Laet’s Map (1630), <a href="#i436">436</a>; Visscher’s Map, <a href="#i438a">438</a>;
-Van der Donck’s Map (1656), <a href="#i439">438</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Johan De Laet, <a href="#i417">417</a>;
-Adrian Van der Donck, <a href="#i419">419</a>; Johannes Megapolensis, <a href="#i420">420</a>; Isaac Jogues,
-<a href="#i421">421</a>; Cornelis Melyn, <a href="#i425">425</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Notes</span><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c439">439</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Map of New York and Vicinity (1666), <a href="#i440">440</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Everhard Bogardus, <a href="#i441a">441</a>; Willem Kieft, <a href="#i441b">441</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IX.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">New Sweden, or the Swedes on the Delaware.</span> <i>Gregory B. Keen</i></td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_443">443</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Visscher’s Map (1651), <a href="#i467">467</a>; Trinity Fort, <a href="#i473">473</a>; Siege of Christina
-Fort, <a href="#i480">480</a>; Lindström’s Map (1654-55), <a href="#i481">481</a>; Map of Atlantic Colonies
-(<i>Campanius</i>), <a href="#i485">485</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Willem Usselinx, <a href="#i443">443</a>; Gustavus Adolphus, <a href="#i444a">444</a>; Axel Oxenstjerna,
-<a href="#i444b">444</a>; S. Blommaert, <a href="#i445a">445</a>; Peter Spiring, <a href="#i445b">445</a>; Peter Minuit, <a href="#i446">446</a>; Clas
-Fleming, <a href="#i447">447</a>; Queen Christina, <a href="#i448a">448</a>; Hendrick Huygen, <a href="#i448b">448</a>; J. Beier, <a href="#i449a">449</a>;
-Peter Hollender, Ridder, <a href="#i449b">449</a>; Johan Printz, <a href="#i452">452</a>; Sven Schute, <a href="#i454a">454</a>; Gregorious
-Van Dyck, <a href="#i454b">454</a>; Peter Brahe, <a href="#i458a">458</a>; Johan Papegåja, <a href="#i458b">458</a>; A. Hudde,
-<a href="#i461">461</a>; Laurentz, <a href="#i464">464</a>; Hans Amundson, <a href="#i465">465</a>; Hans Kramer, <a href="#i469">469</a>; Gustaf Printz, <a href="#i470">470</a>; Erik
-Oxenstjerna, <a href="#i471a">471</a>; Johan Rising, <a href="#i471b">471</a>; Christer Bonde, <a href="#i471c">471</a>; Thijssen Anckerhelm,
-<a href="#i472a">472</a>; Peter Lindström, <a href="#i472b">472</a>; Sven Höök, <a href="#i475a">475</a>; Henrich von Elswich,
-<a href="#i475b">475</a>; King Carl Gastaff, <a href="#i477a">477</a>; Jöran Fleming, <a href="#i477b">477</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td>
- <td class="tdrl"><a href="#c488">488</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Title of <i>Manifest und Vertragbrieff</i> (1624), <a href="#i489">489</a>; Title of Campanius
-(1702), <a href="#i492">492</a>.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><hr class="d4" /></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1">INDEX</td>
- <td class="tdrl"><a href="#Page_503">503</a></td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mi" id="Page_mi">[i]</a></span></p>
-
-
-<h2 class="p4">INTRODUCTION.</h2>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pc1 mid">PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA.</p>
-
-<p class="pc1">BY NATHANIEL S. SHALER,</p>
-
-<p class="pc reduct"><i>Professor of Palæontology in Harvard University.</i></p>
-
-<h3><span class="font1 large">Part I.</span></h3>
-
-<p class="pc1 lmid">PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE continents of the earth have two distinct types of form,&mdash;the one regular,
-symmetrical, triangular in outline; the other without these regularities of shape.
-To the first of these groups belong the continents of Africa and Australia of the Old
-World, and the two Americas of the New; to the second, the massive continent of
-Europe and Asia. Some have sought to reduce the continent of Asia to the same
-type as that of the other continents; but a glance at a map of the hemispheres will
-show how different is this Indo-European continent from the other land-masses.</p>
-
-<p>These general features of the continents are not only of scientific interest; they are
-of the utmost importance to the history of man’s development upon these several
-lands. It is not without meaning, that, while man has existed for a great length of time
-upon all the continents, the only original civilizations that have been developed have
-been on the lands of the Indo-European continent. Working on several different
-lines of advance, several diverse races&mdash;Aryan, Semitic, Chinese, and perhaps others&mdash;have
-risen from the common plane of barbarism, and have created complicated
-social systems, languages, literatures, and arts; while on the four other continents,
-despite their great area, greater fertility, and wider range of physical conditions, no
-race has ever had a native development to be compared with that undergone by the
-several successful races of Asia and Europe.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>In this great Old-World continent there are many highly individualized areas, each
-separated from the rest of the continent by strong geographical barriers; it has a dozen<span class="pagenum"><a name="Page_mii" id="Page_mii">[ii]</a></span>
-or so of great peninsulas upon its seaboard, many great islands off its shores, and the
-interior of the land is divided into many separated regions by mountain ridges or by
-deserts. It is a land where man necessarily fell into variety, because of the isolation
-that the geography gave. If we look at the other continents,&mdash;namely, the Americas,
-Africa, and Australia,&mdash;we find that they want this varied and detailed structure.
-They each consist of a great triangular mass, with scanty subordinate divisions. In
-all of them put together there are not so many great peninsulas as there are in
-Europe. If we exclude those that are within the Arctic Circle, there are but few
-on the four regular continents, none of which compare in size or usefulness to man
-with the greater peninsulas of the Old World. The only one of value is that of Nova
-Scotia, in North America.</p>
-
-<p>These regular continents are all in the form of triangles, with their apices pointing
-towards the southern pole. Near either long shore lie the principal mountain systems
-that give definition to the coast line. The middle portion of each continent is
-generally a region of plain, somewhat diversified by lesser mountain systems. Along
-either shore is a narrow fringe of plain land to the east and west of the main mountain
-chains. Near the northern part of the continent, and aiding to define the base
-of the triangle, there is another system of mountains having a general east and west
-course. With the exception of North America, none of these regular continents have
-seas inclosed within their areas,&mdash;such bodies of water as form so striking a feature
-in the Asiatic continent, which is indeed a land of mediterranean seas.</p>
-
-<p>In a word, these continents are characteristically as simple as the Asiatic continent
-is varied. Their mass is undivided, and their organic or human histories are necessarily
-less diversified than in such a land-mass as Asia.</p>
-
-<p>The continent of North America is, of all the triangular continents, the most nearly
-akin in its structure to the great Old-World land. In the first place, it is the only one
-of these continents that has the same general conditions of climate; then it has a
-far greater diversity of form than the similar masses of South America, Africa, and
-Australia. North America has several considerable seas inclosed within its limits or
-bordering upon its shores; its mountain systems are more varied in their disposition
-than in the other regular continents. So that in a way this continent in its structure
-lies intermediate between the Asiatic type and what is considered the normal
-form of continents.</p>
-
-<p>Although this varied structure of the continent of North America makes it more
-fit for the uses of man than the continents of Africa, South America, and Australia,
-there are certain considerable disadvantages in its physical conditions. To show the
-relation of these evil and fortunate features, it will be necessary for us to consider
-the general geography of the continent somewhat in detail.</p>
-
-<p>The point of first importance concerns the distribution of heat and moisture over
-the surface of the land; for on these features depends the fitness of the land for all
-forms of life. The influences which principally determine the climate of a continent
-come to it from the neighboring seas. The moisture arises there, and finds its way
-thence to the land; and the heat or coolness which modifies the land climate comes
-with it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_miii" id="Page_miii">[iii]</a></span></p>
-
-<p>North America faces three oceans. On the north is the extremely cold Arctic
-Sea, mostly covered by enduring ice: it is the extreme coldness of this sea, and its
-ice-clad character near the continent of America, that in good part causes the great
-severity of its winters. Where the Arctic Sea lies against Europe and Asia it is partly
-warmed by the Gulf Stream, and so is not completely ice-bound even in winter; but
-that part of it which lies near the northern coast of America is ice-bound the whole
-year, and the winds that come from it are many degrees below those that come over
-open water.</p>
-
-<p>Both the Atlantic and Pacific oceans send streams of warm water against the American
-coast. But the Gulf Stream has actually very little direct effect upon our
-climate; it only touches the coast about the Gulf of Mexico, where the temperature
-is naturally so high that its warming power is not felt. It then leaves our coast,
-to give its warmth to the shores of Europe and to the European part of the Arctic
-Ocean. The Pacific current corresponding to the Gulf Stream is feebler than the
-Atlantic current, and sends its tide of waters against the northwest shore of America.
-Its effects on that coast are very noticeable; but they are limited, by the geography of
-that shore, within narrow bounds. In the first place, the passage of Behring’s Strait is
-too small to permit its waters to have access to the Arctic Sea; then the high ranges
-of the Cordilleras fence off the interior of the continent, so that the warm winds that
-blow from the sea cannot penetrate far to the east. Confined to the shore, the heat of
-the Pacific Gulf Stream generates a large amount of fog; this fog shuts off the sun’s rays,
-and so lowers the temperature almost as much as the current itself serves to raise it.</p>
-
-<p>The distribution of moisture over the surface of the continent is effected in much
-the same way as is the distribution of heat. The Gulf Stream gives an abundant rainfall
-to the States about the Gulf of Mexico lying to the north of that basin; its effects
-on the rainfall are seen even as far north as the New England States, but they have
-little effect to the west of the Mississippi River. The high mountains of the Cordilleras
-cut off the Pacific winds from the centre of the continent, so that very little of
-the water which flows down to the Gulf of Mexico or to the Atlantic is derived from
-the Pacific. From the general conditions thus rudely outlined the following arrangement
-of climates arises. The northern half of the continent is more completely
-under the dominion of the Arctic Sea than any part of Europe or Asia; the only
-parts of it fit for the use of civilized man are the northern watershed of the St. Lawrence,
-the valley of Lake Winnipeg and the Saskatchewan, and the west-coast region
-as far north as Alaska. The rest of the northern part of the continent is practically
-barred out from the life of the race by the intensity of the winter cold, and by the
-brevity of the summer season.</p>
-
-<p>South of this domain of northern cold, North America divides itself, by its climate,
-soil, and topographical reliefs, into the following fairly distinct regions: (1) The eastern
-lowlands lying between the shore and the Appalachian range; these shade southwardly
-into (2) the lowlands of the Gulf States, which is the only part of North America
-in the immediate control of the Gulf Stream. These Gulf lowlands pass northwardly
-into (3) the great plain of the Mississippi Valley. Between these lowlands of the
-centre of the continent and the Atlantic sea-coast lie (4) the table-lands and mountains<span class="pagenum"><a name="Page_miv" id="Page_miv">[iv]</a></span>
-of the Appalachian system. West of the Mississippi Valley lie (5) the region
-of the Cordilleras of North America; and finally on the western shore we find (6) a
-narrow region of low mountains, forming a slender fringe of shorelands.</p>
-
-<p>The mountains of the Appalachian system are composed of two parallel series of
-elevations, an old eastern range of peaks which are worn down to mere shreds; so
-that in place of being as high as the Alps, as they once were, they have no peaks
-that rise seven thousand feet above the sea. This outer range is traceable from
-Newfoundland to Alabama; but it only rises above six thousand feet in the White
-Mountains of New Hampshire and the Black Mountains of North Carolina. In
-form these mountains are steep and rugged. Their steep sides hold the little untillable
-land that exists east of the Mississippi; their actual area is small, for the chain
-is very narrow, not exceeding a score or so of miles in width, except in the Carolinas
-and in the White Mountains, where it is somewhat wider. The total untillable area
-in this chain does not exceed twelve thousand square miles. West of this, the old
-Appalachian mountain system, separated from it by a broad, elevated, somewhat
-mountainous valley, lies the newer Alleghany range. This valley intermediate is one
-of the most fertile and admirably situated in the world; it extends from New Jersey
-to Georgia, with an average width of about forty miles and a length of about six hundred,
-having an area of over twenty thousand square miles. The Alleghany Mountains
-on the west are composed principally of round, symmetrical ridges, often like
-gigantic works of art, so uniform are their arches; none of them rise to more than
-five thousand feet above the sea, and their surfaces are so little broken that they generally
-afford tillable though as yet generally untilled land. Practically no part of this
-great range, which extends from near Albany to Alabama, is completely unfit for the
-uses of man, and it includes some of the most fertile valleys of America. The most
-important feature connected with this double mountain system of the Appalachians
-is the great area of table-lands which it upholds; these bordering uplands are found
-all around the mountain system. The greater part of the States of New York,
-Pennsylvania, Virginia, West Virginia, the Carolinas, Georgia, Tennessee, Kentucky,
-and Ohio owe the considerable elevation of their surfaces to the table-land elevations
-bordering the Appalachian mountain system. Taken altogether, this mountain
-system is perhaps the finest region for the uses of man that the world affords; its
-great length, of more than fifteen hundred miles from north to south, gives it a
-range of climate such as would be had in Europe by a mountain chain extending
-from Copenhagen to Rome. The total area of this Appalachian district, mountains
-as well as table-lands, is about three hundred thousand square miles. This is an
-area equal to near thrice the surface of Great Britain.</p>
-
-<p>The Appalachian table-lands fade gradually into the Mississippi Valley. Their
-distinct character continues to near the borders of that stream where it unites with
-the Ohio. As we come upon the table-land system of the Cordilleras, soon after we
-pass west of the Mississippi, this great valley may be considered as made up of the
-table-lands of two great mountain systems, with only a relatively small area of alluvial
-matter between the mouth of the Ohio and the Gulf. Unlike the Ganges, the Amazon,
-and most other great rivers of the first class, the Mississippi River has a small<span class="pagenum"><a name="Page_mv" id="Page_mv">[v]</a></span>
-delta section: not over twenty to thirty thousand square miles has this character. By
-far the greater part of the basin is really table-land, and is thus free from the evil of
-low countries to a degree equalled by no other very great river basin. Its valley is
-characteristically a table-land valley, with a general surface of rolling plain, varying
-from three hundred to five thousand feet above the level of the sea. Outside of the
-Cordilleras and the Appalachians, this valley has few mountain folds within its ample
-space. The absence of included mountain systems is almost as noteworthy a feature
-as the small amount of delta. There are only two or three patches of mountains
-that lie far beyond the limits of the great mountain systems of the east and west; and
-only one of these, the Ozark Mountains of Missouri and Arkansas, is at any distance
-from the main ranges. This is an insignificant group of low hills having considerable
-geological but no geographical importance.</p>
-
-<p>On the western border of the Mississippi Valley rise the vast ridges of the Cordilleras.
-This great mountain region is, next after the mountainous area of Central Asia,
-the most extensive region of great altitude in the world. From Mexico northward
-this system of mountains widens, until, in the parallel of forty degrees, it has a width
-of about one thousand miles. This system is made up of many ridges lying upon an
-elevated table-land. The valleys of the lesser streams are generally over seven thousand
-feet above the sea; the main peaks, to the number of many hundred, rise over
-twelve thousand feet above the sea level; many of them attain to about fourteen thousand
-feet of altitude. Its table-land extends east to near the Mississippi River. The
-great height and width of this mountain system produce a very marked effect upon
-the climate of the vast area that it incloses, and upon the country which lies within a
-thousand miles to the east of its mountain walls. The winds from the Pacific are to
-a great extent drained of their moisture in the western or Sierra Nevada section of
-these mountains, and have little moisture to give to the central and eastern chains;
-and when these winds emerge on to the western plains, they are as dry as those that
-blow over the Sahara.</p>
-
-<p>Although these Cordilleras of North America afford access by their dislocations
-to a great supply of mineral substances, they are on the whole a curse to the continent.
-By the cold and dryness which their height entails, they reduce one third
-of the continent to sterility. Though here and there in their valleys we find oases of
-fertile land, and many regions of limited area may be made fertile by the use of
-irrigation, at least nineteen-twentieths of their lands are irretrievably barren. When
-their resources of precious metals are exhausted, as is likely to be the case within
-a hundred years, they will probably be to a great extent abandoned by man. Only
-the extreme northern section and a part of the central and border lands afford any
-other attractions to settlers than is found in their mineral wealth.</p>
-
-<p>West of the Cordilleras of North America we have a narrow and mountainous
-coast region that is abundantly watered by the moisture from the Pacific, which
-penetrates some distance into the land over the lower ridges that border on them.
-Although this belt of fertile country cannot be compared in populationsustaining
-power with the Atlantic coast region, it is of great fertility, and has a climate of surpassing
-excellence.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mvi" id="Page_mvi">[vi]</a></span></p>
-
-<p>On the borders of Mexico, within the limits of the United States, the mountains
-sink down to much less extreme heights, and the climate becomes less strenuous.
-This region is better fitted for the permanent occupation of man; but only a small
-part of the land is arable,&mdash;probably not one-tenth of its surface is or ever will be
-fit for the plough.</p>
-
-<p>In Mexico proper we have a country that retains the character of the Cordilleras
-so far as its general elevation is concerned, but loses the lofty ridges which we find
-farther to the north. The loss of these barriers, combined with the narrowing of the
-space between the Atlantic and the Pacific waters, and its more southern position,
-increases the temperature and the rainfall; so that the fertility of the country augments
-in a rapid way as we go southwards, until finally in the isthmic part of the
-continent we have a tropical luxuriance of life. The lowland borders of the country
-gain upon the width of the table-land, until south of the Tehuantepec Isthmus the
-whole region is essentially unfit for the uses of our race.</p>
-
-<p>The climate of North America south of the divide which separates the streams
-flowing toward the Arctic Circle from those entering the Atlantic south of Labrador
-may be said to resemble that of Europe in all important respects. The winters are
-far colder; but the summer seasons, which determine the usefulness of the soil to man,
-are as warm and quickening to plants as are those of the Old World. The more considerable
-cold of winter is a disadvantage, inasmuch as it limits the work of agriculture
-to a smaller part of the year, and requires a greater expense in the keeping of livestock.
-This is a considerable evil, especially in the regions north of the parallel of
-forty degrees; but the cold is not greater than in Northern Germany or in Scotland.
-There can be no doubt that the body and the mind receive certain advantages from
-the tonic quality of the winters which compensate for this loss.</p>
-
-<p>Nearly the whole of North America that is within the limits of the United
-States receives some share of frost. This secures it against the permanent occupation
-of contagious fevers, which from time to time find their way to it from the
-tropics.</p>
-
-<p>North America, east of the 100th meridian (west of Greenwich) and north of thirty-five
-degrees, has a soil which is on the whole superior to that of Europe. Practically
-the whole of this vast area is tillable, and the variety of crops is very great, considerably
-greater than that of Europe. West of the 100th meridian the rainfall diminishes
-rapidly, being especially limited in the summer season. The winters become longer
-and more extreme throughout all the region within or under the climatic influence of
-the Cordilleras; the soil is thinner, and over vast regions almost wanting. In certain
-exceptional tracts as far westward as the Saskatchewan, and at points along the line
-between the United States and Canada to the south of that valley, there are considerable
-areas of good soil; but, considered in a general way, we may exclude all the
-region between the 100th meridian and the Sierra Nevada range from the hope of
-any great agricultural future. Even should the rainfall be increased by tree-planting
-in those regions where trees may grow, the quality of the soil in this district, even
-where soil exists, is often too poor for any use. Yet in some parts it is very good,
-and if tree-planting should increase the rainfall, some limited areas will be tillable.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mvii" id="Page_mvii">[vii]</a></span></p>
-
-<p>Next to the quality of the soil, the forest covering of a country does the most to
-determine its uses to man. Although the Western prairies have the temporary advantage
-that they are more readily brought under cultivation than wooded regions, the
-forests of a land contribute so largely to man’s well-being, that without them he can
-hardly maintain the structure of his civilization. The distribution of American forests
-is peculiar. All the Appalachian mountain system and the shore region between that
-system and the sea, as well as the Gulf border as far west as the Mississippi, were
-originally covered by the finest forest that has existed in the historical period, outside
-of the tropics. In the highlands south of Pennsylvania and in the western table-land
-north to the Great Lakes, this forest was generally of hard-wood or deciduous trees; on
-the shore-land and north of Pennsylvania in the highlands, the pines and other conifers
-held a larger share of the surface. The parts of the land bordering the Mississippi
-on the west, as far as the central regions of Louisiana, Arkansas, and Missouri, are
-forest clad. Michigan and portions of Wisconsin and Minnesota have broad areas
-of forests, but the cis-Mississippian States of Indiana and Illinois, and the trans-Mississippian
-country west to the Sierra Nevada, is only wooded, and that generally
-scantily, along the borders of the streams. Data for precise statements are yet
-wanting, but there is no doubt that this area is untimbered over about seven eighths
-of its surface, and the wood which exists has a relatively small value for constructive
-purposes. North of the regions described, except along the Pacific coast, where fine
-soft-wood forests extend from near San Francisco to Alaska, the forest growth rapidly
-diminishes in size, and therefore in value, the trees becoming short and gnarled,
-and the kinds of wood inferior. So that the region north of the St. Lawrence and
-of the Great Lakes is not to be regarded as having any very great value from the
-forest resources it affords. In estimating the value of North America to man, the
-limitation of good forests to the region east of the Mississippi must be regarded as
-a disadvantage which is likely to become more serious with the advance of time.
-Undoubtedly the timberless character of the prairie country for at least two hundred
-miles west of the Mississippi is in the main due to the constant burning over
-of the surface by the aborigines. It seems possible that these regions may yet be
-made to bear extensive woods. The elevated plains that lie farther to the west
-seem to have too little rainfall for the support of forests.</p>
-
-<p>The rivers of a country are a result and a measure of its climate. The generally
-large rainfall of the eastern half of North America is shown by the number and
-size of its streams, which, area for area, are longer and more frequent than those of
-the Old World, except on the eastern coast of Asia. The heaviest rainfall and the
-greatest average of streams is found about the Gulf of Mexico and the southern part
-of the Appalachian district. Hence, northerly, westerly, and northwesterly, the rainfall
-decreases in amount. The average of the region east of the Mississippi and south
-of the Laurentian Mountains is probably about fifty inches per annum, somewhere
-near one-third more than that of Europe. North America, despite the very dry district
-of the Cordilleras, has an average rainfall about as great as that of Europe, and
-probably rather greater than Asia; indeed its water-supply is rather greater than the
-average for lands situated so far from the equator.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mviii" id="Page_mviii">[viii]</a></span></p>
-
-<p>The rivers of America have been of very great importance in the settlement of the
-land. They afford more navigable waters than all the streams of Asia put together.
-Without the system of the Mississippi, which has more navigable waters than any
-river except the Amazons, it would not have been possible for America to have
-been brought under the control of colonies with such speed.</p>
-
-<p>The elevation of the surface of North America, at least of its more habitable
-portions, is very favorable to man. A large part of its fertile soils lie from five hundred
-to fifteen hundred feet above the sea. It has a larger part of its surface within
-the limits of height that are best suited to the uses of man than Asia, but less than
-Europe has.</p>
-
-<p>In considering the fitness of this continent for the use of European races, it will
-not do to overlook the mineral resources of the country. It may be stated in general
-terms that North America is richer in the mineral substances which have most contributed
-to the development of man than any other continent. The precious metals
-may be briefly dismissed. They occur constantly in two areas: the Cordilleran,&mdash;which,
-from Mexico, California, Nevada, New Mexico, and Colorado, has doubtless
-furnished more gold and silver than any other one mountain district,&mdash;and the
-Appalachian region, which has given about sixty million dollars to the world’s store of
-gold. The precious mineral resources of the Cordilleran region are probably greater
-than those of any other continent. They have already exercised a very great influence
-on the commercial and political history of the continent, and are likely to become of
-more importance as time goes on, for at least half a century to come.</p>
-
-<p>In the so-called baser, yet really more precious, metals this continent is even more
-fortunate. The supplies in the most important metal, iron, are very great,&mdash;certainly
-greater than in Europe. This metal is distributed with much uniformity over the
-country, there being scarcely a State except Florida that cannot claim some share of
-this metal. Especially rich in deposits of this metal are the States which share the
-Appalachian district, and the States of Missouri and Michigan. The Rocky Mountains
-also abound in iron ores, which there often contain a certain proportion of the
-precious metals; so that it is possible that the exploitation of the two metals may in
-time be carried on there together. There is probably no other continent that contains
-as large a share of iron,&mdash;the most important metal for the uses of man.</p>
-
-<p>The other less used, but still commercially important, metals,&mdash;zinc, lead, and
-copper,&mdash;are found in considerable abundance in the Appalachian, the Laurentian,
-and the Cordilleran regions, especially in the last-named district. The only metal that
-is rarely found in North America, never yet in quantities of economic importance, is
-tin. Some specimens of bronze implements have been found in Mexico and Peru.
-They seem to afford the only evidence that the aboriginal peoples knew how to smelt
-any metals. Though the natives in the more northern districts used copper, they
-never discovered the art of smelting it.</p>
-
-<p>Considering the useful metals as a whole, North America is proportionally richer
-than any other country that is well known to us.</p>
-
-<p>The most considerable of the resources that the rocks of America offer, are found
-in the deposits of coal which they contain. These deposits are of vast extent, and<span class="pagenum"><a name="Page_mix" id="Page_mix">[ix]</a></span>
-are excellently fitted for the various uses of this fuel. While the other mineral resources
-of the country are most abundant in the region of the Cordilleras, the best
-of these deposits of coal are accumulated in and about the Appalachian district.
-At least nine tenths of the coal of America lies to the east of the Mississippi
-River. New England, New York, South Carolina, Florida, Mississippi, and Louisiana
-are the only States that are practically without coal; and even in New England,
-Rhode Island and the neighboring parts of Massachusetts have promising but
-essentially undeveloped fields. In the Cordilleran district coal deposits of small
-area occur; but the material is generally of poor quality, and is not likely to have a
-great utility.</p>
-
-<p>As a whole, the resources in the way of subterranean fuel are far richer on this
-continent than in Europe. The area of coal-bearing rocks is at least eight times as
-great, and the deposits are much better disposed for working. No other continent
-save Asia is likely to develop anything like these coal resources; in China the coal
-area seems much larger than that of North America, but the richness of the field
-has not yet been fully proven: it is, however, undoubtedly great.</p>
-
-<p>As the latent power of any modern society depends in an intimate way upon
-the buried stores of solar energy in coal-beds, the large area and good quality of the
-American coal-fields are very important advantages, and are full of promise for the
-economic future of its people.</p>
-
-<p>Among the less important resources of the rocks in North America are the various
-classes of coal-oils which were first brought into commerce from its fields. Although
-these oils are not peculiar to North America, the small amount of disruption which
-its rocks have undergone have caused them to be retained in the subterranean store-houses;
-while in other countries, where the rocks have been more disturbed, these
-oils have been allowed to escape to the streams or the air. The areas where these
-oils occur on the continent are widely scattered. They are, however, principally
-confined to the Upper Ohio Valley; they are known to exist also in the Valley of the
-Cumberland River, in California, and in Western Canada north of Lake Erie. Besides
-these flowing oils there are immense areas of black shales, which yield large
-quantities of oil to distillation. These are not now of value, on account of the abundance
-of these flowing oils; but as in the immediate future these flowing wells are likely
-to cease their production, we may look to these shales for an almost indefinite supply
-of oil. In the Ohio Valley, extending eastward in Virginia into the valleys of the
-Atlantic streams, there is an area of over one hundred thousand square miles of this
-shale, which is on the average over one hundred and fifty feet thick, and yields about
-ten per cent of oil. In other words, it is equal to a lake of oil as large as New York
-and Pennsylvania, and fifteen feet deep,&mdash;a practically unlimited source of this
-material.</p>
-
-<p>It is important to note that the sources of supply of phosphate and alkaline marls
-are very large. As these substances are subject to a constant waste in agriculture, and
-are the most important of all materials to the growth of the standard crops, the soil
-of America promises on the whole to be as enduring as is that of Europe, though,
-owing to the larger rainfall, it tends to waste away more rapidly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mx" id="Page_mx">[x]</a></span></p>
-
-<p>The building stones of a country are of importance, inasmuch as they affect the
-constructions of a people; in such materials, suited for the purposes of simple strength
-and durability, the country is very well supplied, being quite as well off as Europe.
-On the other hand, the stones that lend themselves to the more decorative uses, the
-pure white or variegated marbles, are not nearly as rich as the countries about the
-Mediterranean, which is of all known regions the richest in decorative stones.</p>
-
-<p>It is not possible within the limits of this chapter to support by sufficient details
-the foregoing statements concerning the physical conditions of America. The necessary
-brevity of the work has made it difficult to find place for all the points that
-should be presented; it may be fairly said, however, that the statements as made are
-to a very great extent matters of general information, which lie beyond the scope of
-debate, being well known to all students of American physiography.</p>
-
-<p>Accepting the foregoing statements as true, it may be fairly owned that the general
-physical conditions of the American continent closely resemble those of Europe, and
-that in all the more important matters our race gained rather than lost by its transfer
-from the Old World to the New.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b2.jpg" width="200" height="59"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><span class="font1 large">Part II.</span></h3>
-
-<p class="pc1 lmid">EFFECT OF THE PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA ON MEN
-OF EUROPEAN ORIGIN.</p>
-
-<p class="p2">In their organic life the continents of America have always stood somewhat apart
-from those of the Old World. This isolation is marked in every stage of their geological
-history. In each geological period they have many forms that never found
-their way to the other lands, and we fail to find there many species that are abundant
-in the continents of the Old World.</p>
-
-<p>The same causes that kept the animal and vegetable life of the Americas distinct
-from Europe and Asia have served to keep those continents apart from the human
-history of the Old World. Something more than the relations that are patent on a
-map are necessary to a proper understanding of the long continued isolation of these
-continents.</p>
-
-<p>In the first place, we may notice the fact that from the Old World the most approachable
-side of these continents lies on the west. Not only are the lands of the
-New and Old World there brought into close relations to each other, but the ocean
-streams of the North Pacific flow toward America. Moreover the North Pacific is a
-sea of a calmer temper than the North Atlantic, and the chance farers over its surface
-would be more likely to survive its perils. In the North Atlantic, over which alone
-the Aryan peoples could well have found their way to America, we have a wide sea,<span class="pagenum"><a name="Page_mxi" id="Page_mxi">[xi]</a></span>
-which is not only the stormiest in the world, but its currents set strongly against
-western-going ships, and the prevailing winds blow from the west.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> If it had been
-intended that America should long remain unknown to the seafaring peoples of
-Semitic or Aryan race, it would not have been easy, within the compass of earthly
-conditions, to accomplish it in a more effective manner than it has been done by
-the present geography.</p>
-
-<p>The result is that man, who doubtless originated in the Old World, early found
-his way to America by the Pacific; and all the so-called indigenous races known
-to us in the Americas seem to have closer relations to the peoples living in northern
-Asia than to those of any other country. It is pretty clear that none of the
-aboriginal American peoples have found their way to these continents by way of
-the Atlantic.</p>
-
-<p>Although the access to the continent of North America is much more easily had
-upon its western side, and though all the early settlements were probably made that
-way, the configuration of the land is such that it is not possible to get easy access to
-the heart of the continent from the Pacific shore. So that although the Atlantic Ocean
-was most forbidding and difficult as a way to America, once passed, it gave the freest
-and best access to the body of the continent. In the west, the Cordilleras are a formidable
-bar to those who seek to enter the continent from the Pacific. None but a
-modern civilization would ever have forced its barriers of mountains and of deserts.
-An ancient civilization, if it had penetrated America from the west, would have recoiled
-from the labor of traversing this mountain system, that combines the difficulties of the
-Alps and the Sahara. If European emigration had found such a mountain system on
-the eastern face of the continent, the history of America would have been very different.
-Scarcely any other continent offers such easy ingress as does this continent to
-those who come to it from the Atlantic side. The valleys of the St. Lawrence, the Hudson,
-the Mississippi, in a fashion also of the Susquehanna and the James, break through
-or pass around the low-coast mountains, and afford free ways into the whole of the
-interior that is attractive to European peoples. No part of the Alleghanian system
-presents any insuperable obstacles to those who seek to penetrate the inner lands.
-The whole of its surface is fit for human uses; there are neither deserts of sand nor of
-snow. The axe alone would open ways readily passable to men and horses. So that
-when the early settlers had passed the sea, all their formidable geographical difficulties
-were at an end,&mdash;with but little further toil the wide land lay open to them. I propose
-in the subsequent pages to give a sketch of the physical conditions of this continent,
-with reference to the transplanted civilization that has developed upon its soil.
-It will be impossible, within the limits of this essay, to do more than indicate these
-conditions in a very general way, for the details of the subject would constitute a work
-in itself. It will be most profitable for us first to glance at the general relations of
-climate and soil that are found in North America, so far as these features bear upon
-the history of the immigration it has received from Europe.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxii" id="Page_mxii">[xii]</a></span></p>
-
-<p>The climate of North America south of the Laurentian Mountains and east of the
-Rocky Mountains is much more like that of Europe than of any we find in the other
-continents. Although there are many points of difference, these variations lie well
-within the climatic range of Europe itself. On the south, Mexico may well be compared
-to Italy and Spain; in the southern parts of the Mississippi Valley we have conditions
-in general comparable to those of Lombardy and Central France; and in the
-northern portions of that area and along the sea-border we can find fair parallels for
-the conditions of Great Britain, Germany, or Scandinavia. As is well known, the
-range of temperature during the year varies much more in America than in Europe,
-but these variations in themselves are of small importance. Man in a direct way is not
-much affected by temperature; his elastic body, helped by his arts, may within certain
-limits neglect this element of climate. The real question is how far these temperatures
-affect the products of the soil upon which his civilization depends. In the case
-of most plants and domestic animals, their development depends more upon the summer
-temperature, or that of the spring season, than upon the winter climate. Now
-the summer climates of America are more like those of Europe than are those of the
-winter. So the new-won continent offered to man a chance to rear all the plants and
-animals which he had brought to domesticity in the Old World.</p>
-
-<p>The general character of the soil of North America is closely comparable with
-that of Europe, yet it has certain noteworthy peculiarities. In the first place, there
-is a larger part of America which has been subjected to glacial action than what we
-find in Europe. In Europe, only the northern half of Great Britain, the Scandinavian
-peninsulas, a part of Northern Germany, and the region of Switzerland were under
-the surface of the glaciers during the last glacial period. In America, practically all
-the country north of the Susquehanna, and more than half of the States north of the
-Ohio, had their soils influenced by this ice period. The effects of glaciation on the
-soils of the region where it has acted are important. In the first place, the soils thus
-produced are generally clayey and of a rather stubborn nature, demanding much care
-and labor to bring them into a shape for the plough. The surface is usually thickly
-covered with stones, which have to be removed before the plough can be driven. I
-have estimated that not less than an average of thirty days’ labor has been given to
-each acre of New England soil to put it into arable condition after the forest has been
-removed; nearly as much labor has to be given to removing the forest and undergrowth:
-so that each cultivated acre in this glacial region requires about two months’
-labor before it is in shape for effective tillage.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> When so prepared, the soils of glaciated
-districts are of a very even fertility. They hold the same character over wide
-areas, and their constitution is the same to great depths. Though never of the highest
-order of fertility, they remain for centuries constant in their power. I have never seen
-a worn-out field of this sort. Another peculiarity of the American soils is the relatively<span class="pagenum"><a name="Page_mxiii" id="Page_mxiii">[xiii]</a></span>
-large area of limestone lands which the country affords. America abounds in deposits
-of this nature, which produce soils of the first quality, extremely well fitted to the production
-of grass and grains. Although statistical information is not to be obtained
-on such a matter, I have no doubt, after a pretty close scrutiny of both America and
-Europe, that the original fertility of America was greater than that of Europe; but
-that, on the whole, the regions first settled by Europeans were much more difficult
-to subdue than the best lands of Central and Southern Europe had been.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>The foregoing statement needs the following qualification: Owing to the relative
-dryness and heat of the American summer, the forests are not so swampy as they are
-in Northern Europe, and morasses are generally absent. It required many centuries
-of continued labor to bring the surface of Northern Germany, Northern France, and
-of Britain into conditions fit for tillage.</p>
-
-<p>Next to deserts and snowy mountains, swamps are the greatest barriers to the
-movements of man. If the reader will follow the interesting account of the Saxon
-Conquest given in Mr. Green’s volume on <i>The Making of England</i>, he will see how
-the tracts of marsh and marshy forest served for many centuries to limit the work
-of subjugation. In America there are no extensive bogs or wet forests in the upland
-district, south of the St. Lawrence, except in Maine and in the British Provinces. In
-all other districts fire or the axe can easily bring the surface into a shape fit for cultivation.
-In taking an account of the physical conditions which formed the subjugation
-of North America by European colonies, we must give a large place to this absence of
-upland swamps and the dryness of the forests, which prevented the growth of peaty
-matter within their bounds.</p>
-
-<p>The success of the first settlements in America was also greatly aided by the fact
-that the continent afforded them a new and cheaper source of bread, in the maize or
-Indian corn which was everywhere used by the aborigines of America. It is difficult to
-convey an adequate impression of the importance of this grain in the early history of
-America. In the first place, it yields not less than twice the amount of food per acre
-of tilled land, with much less labor than is required for an acre of small grains; it is
-far less dependent on the changes of seasons; the yield is much more uniform than
-that of the old European grains; the harvest need not be made at such a particular
-season; the crops may with little loss be allowed to remain ungathered for weeks after
-the grain is ripe; the stalks of the grain need not be touched in the harvesting, the
-ears alone being gathered; these stalks are of greater value for forage than is the straw
-of wheat and other similar grains. Probably the greatest advantage of all that this
-beneficent plant afforded to the early settlers was the way in which it could be planted
-without ploughing, amid the standing forest trees which had only been deadened by
-having their bark stripped away by the axe. This rough method of tillage was unknown
-among the peoples of the Old World. None of their cultivated plants were<span class="pagenum"><a name="Page_mxiv" id="Page_mxiv">[xiv]</a></span>
-suited to it; but the maize admitted of such rude tillage. The aborigines, with no
-other implements than stone axes and a sort of spade armed also with stone, would
-kill the forest trees by girdling or cutting away a strip around the bark. This admitted
-the light to the soil. Then breaking up patches of earth, they planted the grains of
-maize among the standing trees; its strong roots readily penetrated deep into the
-soil, and the strong tops fought their way to the light with a vigor which few plants
-possess. The grain was ready for domestic use within three months from the time
-of planting, and in four months it was ready for the harvest.</p>
-
-<p>The beginnings in civilization which the aborigines of this country had made, rested
-on this crop and on the pumpkin, which seems to have been cultivated with it by
-the savages, as it still is by those who inherited their lands and their methods of
-tillage. The European colonists almost everywhere and at once adopted this crop
-and the method of tillage which the Indians used. Maize-fields, with pumpkin-vines
-in the interspaces of the plants, became for many years the prevailing, indeed almost
-the only, crop throughout the northern part of America. It is hardly too much to
-say, that, but for these American plants and the American method of tilling them,
-it would have been decidedly more difficult to have fixed the early colonies on
-this shore.</p>
-
-<p>Another American plant has had an important influence on the history of American
-commerce, though it did not aid in the settlement of the country,&mdash;tobacco. That
-singular gift of the New World to the Old quickly gave the basis of a great export to
-the colonies of Maryland, Virginia, and North Carolina; it alone enabled the agriculture
-of the Southern colonies to outgrow in wealth those which were planted in more
-northern soil. To this crop, which demands much manual labor of an unskilled kind,
-and rewards it well, we owe the rapid development of African slavery. It is doubtful
-if this system of slavery would ever have flourished if America had been limited
-in its crops to those plants which the settlers brought from the Old World. Although
-African slavery existed for a time in the States north of the tobacco region, it died
-away in them even before the humanitarian sentiments of modern times could have
-aided in its destruction; it was the profitable nature of tobacco crops which fixed this
-institution on our soil, as it was the great extension of cotton culture which made this
-system take on its overpowering growth during the first decades of the nineteenth
-century.</p>
-
-<p>Another interesting effect of the conditions of tillage which met the early settlers
-upon this soil depends upon the peculiar distribution of forests in North America. All
-those regions which were first occupied by European peoples were covered by very
-dense forests. To clear these woods away required not less than thirty days’ labor to
-each acre of land. In the glaciated districts, as before remarked, this labor of preparation
-was nearly doubled. The result was that the area of tillage only slowly expanded
-as the population grew denser, and the surplusage of grain for export was small during
-the first two centuries. When in the nineteenth century the progress westward suddenly
-brought the people upon the open lands of the prairies, the extension of tillage
-went on with far greater celerity. We are now in the midst of the great revolution
-that these easily won and very fertile lands are making in the affairs of the world.<span class="pagenum"><a name="Page_mxv" id="Page_mxv">[xv]</a></span>
-For the first time in human history, a highly skilled people have suddenly come into
-possession of a vast and fertile area which stands ready for tillage without the labor
-that is necessary to prepare forest lands for the plough. They are thus able to flood
-the grain-markets of the world with food derived from lands which represent no other
-labor beyond tillage except that involved in constructing railways for the exportation
-of their products. This enables the people of the Western plains to compete with
-countries where the land represents a great expenditure of labor in overcoming the
-natural barriers to the cultivation of the soil.</p>
-
-<p>There are many lesser peculiarities connected with the soils of North America that
-have had considerable influence upon the history of the people; the most essential
-fact is, however, that the climatic conditions of this continent are such that all the
-important European products, except the olive, will flourish over a wide part of its
-surface. So that the peoples who come to it from any part of Europe find a climate
-not essentially different from their own, where the plants and animals on which their
-civilization rested would flourish as well as in their own home.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p>We may note also that the climate of North America brought Europeans in contact
-with no new diseases. North of the Gulf of Mexico the maladies of man were
-not increased by the transportation from Europe. It is difficult to arrive at a satisfactory
-determination concerning the effect of American conditions upon the peoples
-who have come from Europe to live a life of many generations upon its soil. Much
-has been said in a desultory way upon this subject, but little that has any very clear
-scientific value. The problem is a very complicated one. In the first place it is very
-difficult, if not impossible, to separate the effects of climate from those brought about
-by a diversity of the social conditions, such as habits of labor, of food, etc. Moreover,
-the problem is further complicated by the fact that there has been a constant influx of
-folk into America from various parts of Europe, so that in most parts of the country
-there has been a constant admixture of the old blood and the new.</p>
-
-<p>After reviewing the sources of information, I am convinced that the following
-facts may be regarded as established: The American people are no smaller in size
-than are the peoples in Europe from which they are derived; they are at least as long-lived;
-their capacity to withstand fatigue, wounds, etc. is at least as great as that of
-any European people; the average of physical beauty is probably quite as good as it
-is among an equal population in the Old World; the fecundity of the people is not
-diminished. The compass of this essay will not permit me to enter into the details
-necessary to defend these propositions as they might be defended. I will, however,
-show certain facts which seem to support them. First, as regards the physical proportions<span class="pagenum"><a name="Page_mxvi" id="Page_mxvi">[xvi]</a></span>
-of the American people. By far the largest collections of accurate measurements
-that have ever been made of men were made by the officers of the United States
-Sanitary Commission during the late Civil War. These statistics have been carefully
-tabulated by Dr. B. A. Gould, the distinguished astronomer. From the results
-reached by him, it is plain that the average dimensions of these troops were as good
-as those of any European army; while the men from those States where the population
-had been longest separated from the mother country were on the whole the
-best formed of all.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p>The statistics of the life-insurance companies make it clear that the death-rate is
-not higher in America among the classes that insure than in England. I am credibly
-informed that American companies expect a longer life among their clients than the
-English tables of mortality assume.</p>
-
-<p>The endurance of fatigue and wounds in armies has been proved by our Civil War
-to be as good as that of the best English or Continental troops. Such forced marches
-as that of Buell to the relief of the overwhelmed troops at Pittsburg Landing, or Shiloh,&mdash;where
-the men marched thirty-five miles without rest, and at once entered upon a
-contest which checked a victorious army,&mdash;is proof enough of the physical and moral
-endurance of the people. The extraordinary percentage of seriously wounded men
-that recovered during this war,&mdash;a proportion without parallel in European armies,&mdash;can<span class="pagenum"><a name="Page_mxvii" id="Page_mxvii">[xvii]</a></span>
-only be attributed to the innate vigor of the men, and not to any superiority in the
-treatment they received. The distinguished physiologist, Dr. Brown-Séquard, assures
-me that the American body, be it that of man or beast, is more enduring of wounds
-than the European; that to make a given impression upon the body of a creature in
-America it is necessary to inflict severer wounds than it would be to produce the same
-effect on a creature of the same species in Europe. His opportunities for forming
-an opinion on this subject have been singularly great, so that the assertion seems to
-me very important. That the fecundity of the population is not on the whole diminishing,
-is sufficiently shown by the statistics of the country. In the matter of physical
-beauty, the condition of the American people cannot, of course, be made a matter of
-statistics. The testimony of all intelligent travellers is to the effect that the forms of
-the people have lost nothing of their distinguished inheritance of beauty from their
-ancestors. The face is certainly no less intellectual in its type than that of the Teutonic
-peoples of the Old World, while the body is, though perhaps of a less massive
-mould, without evident marks of less symmetry.</p>
-
-<p>Perhaps the best assurance we obtain concerning the fitness of North America for
-the long-continued residence of Teutonic people may be derived from the consideration
-of the history of the two American settlements that have remained for about two
-hundred years without considerable admixture of new European blood. These are the
-English settlement in Virginia and the French in the region of the St. Lawrence; both
-these populations have been upon the soil for about two hundred years, with but little
-addition from their mother countries. In Virginia, essentially the whole of the white
-blood is English; the only mixture of any moment is from the Pennsylvania Germans,
-a people of kindred race, and equally long upon the soil. I believe that not less than
-ninety-five per cent of the white blood,&mdash;if I may be allowed this form of expression,&mdash;is
-derived from British soil. We have no statistics concerning the bodily condition of
-the Virginian people which will enable us to compare them with those of other States.
-The few recruits in the Federal army who were measured by the Sanitary Commission
-were mainly from the poorer classes, the oppressed “poor whites,” and are not a fair
-index of the physical condition of the people of this State. We have only the fact
-that the Confederate army of northern Virginia, composed in the main of the small
-farmers of the commonwealth, fought, under Lee and Jackson, a long, stubborn, losing
-fight, as well as any other men of the race have done. No other test of vigor is so
-perfect as that which such a struggle gives. Where a people make such men as
-Jackson, and such men as made Jackson’s career possible, we may be sure that they
-are not in their decadence.</p>
-
-<p>In Kentucky and Tennessee we have little else than Virginia blood and that of
-northwestern Carolina, which was derived from Virginia, with the exception of the
-very localized German settlements along the Ohio River: practically the whole of the
-white agricultural population of these States is of British blood that has been on this
-soil for about two hundred years. I do not believe there is any other body of folk of
-as purely English stock as this white population of Virginia, Kentucky, and Tennessee:
-it amounts to almost three millions of people, and there is scarcely any admixture of
-other blood. In Virginia, as before remarked, there are no statistics to show just<span class="pagenum"><a name="Page_mxviii" id="Page_mxviii">[xviii]</a></span>
-what the physical conditions of the population are; but in Kentucky and Tennessee
-a large number of men who were born upon the soil were measured by the Sanitary
-Commission. The results were as follows: the troops from Kentucky and Tennessee
-were larger than those from any other State; in height, girth of chest, and size of head,
-they were of remarkable proportions. The men of no European army exceed them
-in size, though some picked bodies of troops are equally large. We must remember
-also that these men were not selected from the body of the people, as European
-armies are, but that they represent the State in arms, very few being rejected for disability.
-We must also remember that the men from the most fertile parts of these
-States, those parts which have the reputation of breeding the largest men, went into
-the Confederate army; while the Union troops were principally recruited from the
-poorer districts, where the people suffer somewhat from the want of sufficient variety
-in their food. The fighting quality of these men is well shown by the history of a
-Kentucky brigade in the Confederate army in the campaign near Atlanta in 1864, in
-which the brigade, during four months of very active service, received more wounds
-than it had men, and not over ten men were unaccounted for at the end of the
-campaign.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> The goodness of this service is probably not exceptional; it has for us,
-however, the especial interest that these men were the product of six generations of
-American life,&mdash;showing as well as possible that the physical and moral conditions
-of life upon this continent are not calculated to depreciate the important inheritances
-of the race.</p>
-
-<p>Although it is only a part of the problem, it is well to notice that the death-rate in
-these States of old American blood is singularly low, and the number of very aged
-people who retain their faculties to an advanced age very great. The census of 1870
-gave the death-rate of Kentucky at about eleven in a thousand,&mdash;a number small
-almost beyond belief. It should also be noticed that the emigration from Kentucky
-has for fifty years or more been very large, relatively almost as heavy as that from
-Massachusetts. It is a well-known fact, which is made most evident by the statistics
-of the Sanitary Commission above referred to, that the larger and stronger citizens
-of a State are more apt to emigrate than those of weaker frame, the result being
-that the population left behind is deprived of its most vigorous blood.</p>
-
-<p>The Canadian-French population presents us with another instance in which a
-European people long upon the soil, and without recent additions of blood from the
-native country, have maintained themselves unharmed amid conditions of considerable
-difficulty. This French population has been upon the soil for about as long as that of
-Virginia; that is to say, for two centuries and more. I have been unable to find any
-statistics concerning the numbers brought as colonists to America. I have questioned
-various students on this matter, and have come to the conclusion that the original number<span class="pagenum"><a name="Page_mxix" id="Page_mxix">[mxix]</a></span>
-did not exceed twenty-five thousand souls. This people has not perceptibly intermingled
-with those of other blood, so that its separate career can be traced with less
-difficulty than that of any other people. Race-hatreds, differences of language, of
-religion, and of customs have kept them apart from their neighbors in a fashion that
-is more European than American. This has been a great disadvantage to the race,
-for they have remained in a state of subordination as great as that in which the Africans
-of the Southern States now are. No other folk of European origin within the
-British Empire have remained so burdened by disabilities of all kinds as this remarkable
-people. The soil with which they have to deal is much more difficult than the average
-of America; most of it lies beyond the limits where Indian corn will grow, and
-much of it will scarcely nourish the hardier small grains. Despite the material difficulties
-of their position, their general illiteracy and intensified provincialism, this people
-have shown some very vigorous qualities; they have more than doubled in numbers in
-each generation; they are vigorous, exceedingly industrious, and have much mechanical
-tact. In New England they hold their own in the struggle with the native, so that
-it seems likely that the States of that district may soon be in good part peopled by the
-folk of this race. As near as I can ascertain, these Canadian-French of pure blood in
-Canada and the United States amount to about two and a half millions; if this be
-the case, the population has more than doubled each thirty years since their arrival
-upon American soil,&mdash;which is about as rapid a rate of increase as can be found among
-any people in the world, perhaps only surpassed by the population of Virginia; which
-commonwealth, starting with an original English emigration which could not have exceeded
-one hundred thousand, counts at the present day not less than six million
-descendants, or about twice as many as there would be if each generation only doubled
-the numbers of the preceding.</p>
-
-<p>There is yet another separate people on the American soil which has been here
-for about six generations without any addition from abroad: these are the so-called
-Pennsylvanian Germans. I shall not take time to do more than mention them, for
-they, without recent European admixture, show the same evidences of continued vigor
-that is presented by the Virginian British and the Canadian French blood. Their progeny
-are to be counted by millions; and though they, like the Canadian French, have
-shown as yet little evidence of intellectual capacity, this may be explained by the
-extreme isolation that their language and customs have forced upon them.</p>
-
-<p>Imperfectly as I have been able to present this important series of facts, it is
-enough to make it clear that they are mistaken who think that the recent emigrations
-from Europe have helped to maintain the vigor of the American people. It seems
-more likely that, so far from adding to the strength of the older stocks, the newer
-comers, mostly of a lower kind of folk than the original settlers, have served rather
-to hinder than to help the progress of the population which came with the original
-colonies.</p>
-
-<p>These considerations may be extended, by those who care to do so, by a study of
-several other isolated peoples in this country,&mdash;the German colonies of Texas, the
-Swiss of Tennessee, and several others; all of which have prospered, and all of which
-have gone to prove that the climate of North America is singularly well fitted for the<span class="pagenum"><a name="Page_mxx" id="Page_mxx">[xx]</a></span>
-use of Northern Europeans. No sufficiently large colonies of Italians, Spanish, or
-Portuguese have ever been planted within the limits of the present United States to
-determine the fitness of its conditions for the peoples of those States. There is no
-reason, however, to believe that they would not have succeeded on this soil if fortune
-had brought them here.</p>
-
-<p>It is worth while to notice the fact that the European domesticated animals have
-without exception prospered on American soil. The seven really domesticated mammals
-and the half-dozen birds of our barnyards have remained essentially unchanged
-in their proportions, longevity, and fitness for the uses of man. As there can be no
-moral influences bearing upon these creatures, they afford a strong proof of the essential
-identity of the physical conditions of the two continents. Evidence of the same
-sort, though less complete, is afforded by the history of European domesticated plants
-on our soil. Speaking generally, we may say that with trifling exceptions they all do as
-well or better here than on their own ground. With the same care, wheat, rye, oats,
-barley, etc., give the same returns as in their native countries.</p>
-
-<p>Imperfect as this <i>résumé</i> is, it will make it clear that we are justified in believing
-that the climate and other physical conditions of central North America is as favorable
-to the development of men and animals of European races as their own country.
-Those who would see how important this point is to the history of our race should
-consider the fact that the empire of India has proved utterly unfit for the uses of
-Europeans, though other branches of the Aryan race have attained a high degree
-of development within its limits.</p>
-
-<p class="p2">I next propose to consider the especial physical features of the continent with
-reference to several settlements that were made upon it, the extent to which the
-geography and the local conditions of soil, climate, etc. have affected the fate of the
-several colonies planted on the eastern shore of North America north of Mexico.</p>
-
-<p>Chance rather than choice determined the position of the several colonies that
-were planted on the American soil. So little was known of the natural conditions of
-the continent, or even of its shore geography, and the little that had been discovered
-was so unknown to navigators in general, that it was not possible to exercise much discretion
-in the placing of the first settlers in the New World. It happened that in this
-lottery the central parts of the American continent fell to the English people; while the
-French, by one chance and another, came into possession of two parts of the coast
-separated by over two thousand miles of shore. It will be plain from the map that
-these two positions were essentially the keys to the continent. The access to the interior
-of the continent by natural water-ways is by two lines,&mdash;on the north by the St.
-Lawrence system of lakes and rivers; on the south by the Mississippi system of rivers,
-which practically connects with the St. Lawrence system. Fortune, in giving France
-the control of these two great avenues, offered her the mastery of the whole of its vast
-domain. We have only to consider the part that the pathway of the Rhine played
-in the history of mediæval trade in Europe, to understand how valuable these lines
-would have been until railways and canals had come to compete with water-ways-.</p>
-
-<p>The only long-continued and systematic effort that France made to perpetuate<span class="pagenum"><a name="Page_mxxi" id="Page_mxxi">[xxi]</a></span>
-her power in North America was made through the Valley of the St. Lawrence. Let
-us, therefore, consider the physical conditions of this valley, and their influence upon
-the colonies that were planted there. The St. Lawrence River system and the valley
-it drains is most peculiar. It is, indeed, without its like in all the world. At the
-mouth of the main river we have a set of rugged islands and peninsulas enclosing an
-estuarine sea, the Gulf of St. Lawrence, which gradually narrows in the course of
-three hundred miles to the channel of the great river. Ascending this river, the
-early explorers found a wonderful set of rapids; then a lake larger than any sheet of
-fresh water that had been seen by Europeans; then the swift channel of the Niagara
-River with its great Falls; then, above, a series of four great lakes, giving a real Mediterranean
-of fresh water. On the north was a rude and unpromising country, rising
-upward into low but sterile and rugged mountains; but on the south the natural
-boundaries of the valley about the Great Lakes hardly exist: indeed, it was possible
-in the time of rains for small boats to pass directly from Lake Michigan to the waters
-of the Mississippi without a portage. It is this absence of the southern bounding wall
-which constitutes the most peculiar feature in this region of geographical surprises.</p>
-
-<p>Viewed on the map, this system of waters seems to afford the natural avenue to
-the heart of the continent; and when its geography became known, we may well imagine
-that the French believed that they had here the way to secure their dominion
-over it. Not only did it afford a convenient water-way to the heart of the continent,
-but also, by way of Lake Champlain, an easy access to the rear of the New-England
-settlements and to the Hudson. Thus it not only flanked and turned the English
-settlements of the whole continent, but it made the New-England position appear
-almost untenable.</p>
-
-<p>Experience, however, showed that there were certain grave disadvantages attending
-the navigation of these waters. The river itself is not readily accessible to large
-vessels beyond the tidal belt. Its rapids and the Falls of Niagara are very great
-obstacles to its use,&mdash;barriers which were never overcome during the French occupation
-of the country. The Great Lakes are stormy seas, with scarcely a natural
-harbor, requiring for their navigation even more seamanship than do the open waters
-of the Atlantic. Moreover, these channels are frozen for five months in the year,
-so that all movements made by them are limited to about half the year.</p>
-
-<p>Despite these disadvantages, the St. Lawrence system doubtless gave the French
-a vast advantage in the race for empire on this continent. When we consider
-that for a long time they had the control of the Mississippi as well, it seems surprising
-that their power was ever broken. The facilities which this water system gave to
-military movements that took the whole of the English colonies in the rear was
-not the sole advantage it afforded its first European possessors; though, on the other
-hand, it must be remembered that the strategic movements of the English were
-on interior lines, if largely indeed without water-ways. It was the key to the best
-of the fur-trade country, and to the best fisheries in America. For the first hundred
-years after the settlement of this country, furs and fish were the only exports of value
-from the region north of Maryland. The French settlements gave them control of
-the best fishery grounds, as also the trade with the Indians, who occupied the best<span class="pagenum"><a name="Page_mxxii" id="Page_mxxii">[xxii]</a></span>
-country for peltries in the world. As soon as the English came to possess it, this trade
-was greatly developed. Along with these advantages, the country had many evils that
-made the beginnings of colonies a matter of great labor and difficulty. The soil is
-made up of drift, and requires a great amount of labor to fit it for tillage. The greater
-part of it is north of the maize belt, so that this cheap and highly nutritious food was
-denied to the people. I have already said something concerning the singular advantages
-that this grain had for the pioneer in the American forests. I am inclined to
-believe that the want of this plant in the French colonies was one cause of their slow
-development. Another hindrance lay in the very long and severe winters. This
-limited the time which could be given to the tillage of land, and made the keeping of
-domesticated animals a matter of great difficulty. Something, too, must be attributed
-to the character of the colonists and to the nature of the land-tenure in this region.
-Their system of immigration gave a smaller proportion of natural leaders to the people,
-so that the colony always remained in a closer dependence on the mother country.
-There was always an absence of the initiative power which so marked the English colonies.
-The seigniorial systems of Europe have never prospered in America, and the
-early experiments in founding colonies by the mere exportation of men to this soil were
-failures even when the men were of English blood. The efforts to colonize the seaboard
-region of North Carolina without giving the fee of the land to the people,
-and without care in the selection of the colonists, resulted in a failure even more
-complete than that of the Canadian colonies. The Pamlico-Sound settlements
-showed so little military power that they were incapable of protecting themselves
-against the savages of the country, and without the help of Virginia they would
-have been annihilated. The French-Canadian colonists have always showed this
-incapacity to act for themselves, which cannot be attributed to physical conditions.
-As compared with the New-England colonists, with whom they came most in contact,
-they represented a colonizing scheme based on trading-posts; while their neighbors
-established and fought for homes in the English sense. The struggle for existence
-was in the English settler met with a vigor which grew out of political and religious
-convictions; in the Frenchman it was endured for lucrative trade. Anything higher
-was left to the missionary, who, while he led the pioneer life, failed in turn to develop
-it.</p>
-
-<p>We may sum up what is to be said of the St. Lawrence Valley, that it is the best
-inlet to the continent north of the Mississippi River, affording an easy way to the heart
-of the continent for six months of the year. The valley is peculiar in the fact that
-it has no distinct southern boundary, and that a large part of its area is occupied by
-a system of fresh-water lakes. These sheets of water and this absence of a strong
-ridge separating this basin from the water-sheds which lie to the south of it would, if
-the French had been strong in a military sense, have given them an advantage in the
-struggle for the continent; but as long as this valley was held by a less powerful people
-than their neighbors on the south, these geographical features would no longer be
-advantageous to its occupiers.</p>
-
-<p>The soil and climate of the St. Lawrence Valley are both rather against the rapid
-development of agriculture, requiring far more labor to make them arable, and giving<span class="pagenum"><a name="Page_mxxiii" id="Page_mxxiii">[xxiii]</a></span>
-a more limited return than do the more southern soils; so that, despite the very great
-advantage which came from the peculiarly open nature of this path into the interior
-of the continent, the French did not succeed in maintaining themselves there until
-its great military advantages could be turned to profit.</p>
-
-<p>At the present time the existence of railways has greatly lessened the value of
-geography as a factor in military movements, and the St. Lawrence, closed as it is
-for nearly half a year by ice, has no longer any military importance. As it is, we may
-be surprised that it has not played a more important part in the military history of
-the continent than it has done. We cannot avoid the conclusion that if the conditions
-had been reversed, and the English settlements had occupied the Valley of
-the St. Lawrence, and the French colonies the country to the southward, the English
-colonists would have made use of its advantages in a more effective way.</p>
-
-<p>The settlements at the mouth of the Mississippi did not come into the hands of
-the French until a late day; but the use they made of this, the easiest navigated of all
-the great American rivers, was considerable. These settlements were pushed up the
-valley of the main stream and its greater tributaries, until they practically controlled the
-larger part of the shores of the main waters. The swift current of the Mississippi and
-its tributaries made ascending navigation difficult and costly. It was, in fact, only with
-small cargoes in little boats propelled by poles, or with the aid of sails when the winds
-favored, that the stream could be mounted. The effective navigation was downward
-towards the mouth. By way of the Mississippi the French power worked into the
-centre of the continent far more rapidly than by the St. Lawrence route; indeed, the advance
-was so rapid that if these Gallic settlements had not been overwhelmed by the
-stronger tide of the English people getting across the Alleghanies, a few years would
-have given them a chance to fix their institutions and population in this valley.</p>
-
-<p>Throughout their efforts in North America, the French showed a capacity for
-understanding the large questions of political geography, a genius for exploration,
-and a talent for making use of its results, or guiding their way to dominion, that is
-in singular contrast with the blundering processes of their English rivals. They seem
-to have understood the possibilities of the Mississippi Valley a century and a half before
-the English began to understand them. They planted a system of posts and laid
-out lines for commerce through this region; they strove to organize the natives into
-civilized communities; they did all that the conditions permitted to achieve success.
-Their failure must be attributed to the want of colonists, to the essential irreclaimableness
-of the American savage, and to the want of a basis for extended commerce in this
-country. There were no precious metals to tempt men into this wilderness, and none
-of the fancy for life or for lands among the home people, that wandering instinct
-which has been the basis of all the imperial power of the English race. Thus a most
-cleverly devised scheme of continental occupation, which was admirably well adapted
-to the physical conditions of the country, never came near to success. It fell beneath
-the clumsy power of another race that had the capacity for fixing itself firmly in new
-lands, and that grew without distinct plan until it came to possess it altogether.</p>
-
-<p>The British settlements on the American coast were not very well placed for other
-than the immediate needs that led to their planting. They did not hold any one of<span class="pagenum"><a name="Page_mxxiv" id="Page_mxxiv">[xxiv]</a></span>
-the three water-ways which led from the coast into the interior of the continent, as
-we have seen the French obtained control of the St. Lawrence and the Mississippi,
-and as is well known the Dutch possession of the Hudson, which constituted the third
-and least complete of the water-ways into the interior of the continent.</p>
-
-<p>As regards their physical conditions, the original English colonies are divisible into
-three groups,&mdash;those of New England; those of the Chesapeake and Delaware district,
-including Pennsylvania, Virginia, Maryland, New Jersey, and the central part
-of North Carolina; and those on the coast region of the Carolinas. Each of these
-regions has its proper physical characters, which have had special effects upon their
-early history. In New England we have a shore-line that affords an excellent
-system of harbors for craft of all sizes, and a sea that abounds in fish. The
-land has a rugged surface made up of old mountain folds, which have been worn
-down to their roots by the sea and by the glaciers of many ice periods. There are
-no extended plains, and where small patches of level land occur, as along the sea,
-there they are mostly of a rather barren and sandy character. The remainder of the
-surface is very irregular, and nearly one half of it is either too steep for tillage or
-consists of exposed rocks. The soil is generally of clay, and was originally covered
-almost everywhere with closely sown boulders that had to be removed before the
-plough could do its work. The rivers are mostly small, and from their numerous
-rapids not navigable to any great distance from the sea, and none of their valleys
-afford natural ways to the interior of the continent. In general structure this region
-is an isolated mass separated from the body of the continent by the high ridges
-of the Green Mountains and the Berkshire Hills, as well as by the deep valley
-in which lie the Hudson and Lake Champlain. The climate is rigorous, only less
-so than that of Canada. There are not more than seven months for agricultural
-labor.</p>
-
-<p>The New-England district, including therein what we may term the Acadian Peninsula
-of North America, or all east of Lake Champlain and the Hudson and south
-of the St. Lawrence, is more like Northern Europe than any other part of America.</p>
-
-<p>Nature does not give with free hands in this region, yet it offered some advantages
-to the early settlers. The general stubbornness of the soil made the coast Indians
-few in number, while its isolation secured it from the more powerful tribes of the West.
-The swift rivers afforded abundant water-power, that was early turned to use, and in
-time became the most valuable possession that the land afforded. The climate, though
-strenuous, was not unwholesome, and its severity gave protection against the malarial
-fevers which have so hindered the growth of settlements in more southern regions.
-Maize and pumpkins could be raised over a large part of its surface, and afforded
-cheap and wholesome food with little labor. The rate of gain upon the primeval
-forest was at first very slow; none of the products of the soil, except in a few instances
-its timber, had at first any value for exportation. The only surplusage was found
-in the products of the sea. In time the demand for food from the West Indian
-Islands made it somewhat profitable to export grain. Practically, however, these
-colonies grew without important help from any foreign commerce awakened by the
-products of their soil. Their considerable foreign trade grew finally upon exchanges,<span class="pagenum"><a name="Page_mxxv" id="Page_mxxv">[xxv]</a></span>
-or on the products of the sea-fisheries and whaling. Even the trade in furs, which
-was so important a feature in the French possessions, never amounted to an important
-commerce in New England. The aborigines were not so generally engaged
-in hunting, nor were the rivers of New England ever very rich in valuable fur-bearing
-species. The most we can say of New England is, that it offered a chance for a
-vigorous race to found in safety colonies that should get their power out of their
-own toil, with little help from fortune. It was very badly placed for the occupancy
-of a people who were to use it as a vantage-ground whence to secure control over
-the inner parts of the continent. But for the modern improvement in commercial
-ways, the isolation of this section from the other parts of the continent would have
-kept it from ever attaining the importance in American life which now belongs to it.</p>
-
-<p>The settlements that were made along the Hudson were, as regards their position,
-much better placed than were those in New England. The valley of this stream is, as
-is well known to geologists, a part of the great mountain trough separating from the
-newer Alleghanian system on the west the old mountain system of the Appalachians,
-which, known by the separate names of the Green Mountains, Berkshire Hills, South
-Mountains, Blue Ridge, and Black Mountains, stretches from the St. Lawrence to
-the northern part of Georgia. In the Hudson district the Appalachian or eastern
-wall of the valley is known as the Berkshire Hills and the Green Mountains, while the
-western or Alleghanian wall is formed by the Catskill Mountains and their northern
-continuation in the Hilderberg Hills. On the south the Appalachian wall falls away,
-allowing the stream a wide passage to the sea; on the northwestern side the Catskills
-decline, opening the wide passage through which flows the Mohawk out of the broad
-fertile upland valley which it drains. It appears likely that the Mohawk Valley for a
-while in recent geological times afforded a passage of the waters of Lake Ontario to
-the channel of the Hudson. This will serve to show how easy the passage is between
-the Hudson Valley and the heart of the continent. Save that it is not a water-way,
-this valley affords, through the plain of the Mohawk, the most perfect passage through
-the long mountain line of the Alleghanies. Before this passage could have any importance
-to its first European owners, it fell into the hands of the English settlers.
-The fertility of this valley of the Hudson and Mohawk is far greater than that of New
-England. A larger portion of the land is arable, and it is generally more fertile than
-that of the region to the east. The underlying rock of the country is generally
-charged with lime, which assures a better soil for grain crops than those derived from
-the more argillaceous formations of New England. The Mohawk is for its size perhaps
-the most fertile valley in America. The climate of this district is on the whole
-more severe than that of New England, but the summer temperature admits the
-cultivation of all the crops of the Northern States.</p>
-
-<p>Though from Holland, the original settlers of the Hudson Valley were by race
-and motives so closely akin to the English settlers to the north and south of them
-that a perfect fusion has taken place. The Dutch language is dead save in the
-mouths of a few aged people, and of their institutions nothing has remained.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxxvi" id="Page_mxxvi">[xxvi]</a></span></p>
-
-<p>The most striking contrast between the physical conditions of the New York
-colony and those of New England is its relative isolation from the sea. Staten Island
-and Long Island are strictly maritime; the rest is almost continental in its relations.</p>
-
-<p>South of New York the conditions of the colonists as regards agriculture were
-very different from what they were north of that point. To the north the soil is altogether
-the work of the glacial period. It is on this account stony and hard to bring
-into cultivation, as before described; but when once rendered arable, it is very enduring,
-changing little with centuries of cropping. South of this point the soil is
-derived from the rocks which lie below it, save just along the sea and the streams.
-The decayed rock that happens to lie just beneath the surface produces a fertile or
-an infertile earth, varied in quality according as the rocks. On the whole it is less
-enduring than are the soils of New England, though it is much easier to bring it into
-an arable state. It also differs from glacial soil in the fact that there is an absolute
-dependence of the qualities it possesses upon the subjacent rock. When that changes,
-the soil at once undergoes a corresponding alteration. In certain regions it may be
-more fertile than any glacial soil ever is; again, its infertility may be extreme, as, for
-instance, when the underlying rocks are sandstones containing little organic matter.</p>
-
-<p>In this southern belt the region near the shore is rather malarial. The soil there
-is sandy, and of a little enduring nature, and the drainage is generally bad. Next
-within this line we have the fringe of higher country which lies to the east of the Blue
-Ridge. This consists of a series of rolling plains, generally elevated four or five
-hundred feet above the sea. Near the Blue Ridge it is changed into a rather hilly
-district, with several ranges of detached mountains upon its surface; to the east it
-gradually declines into the plain which borders the sea. Within the Blue Ridge it
-has the steep walls of the old granite mountains, which, inconspicuous in New Jersey,
-increase in Pennsylvania to important hills, become low mountains of picturesque form
-in Virginia, and finally in North and South Carolina attain the highest elevation of any
-land in eastern North America. This mountain range widens as it increases in height,
-and the plains that border it on the east grow also in height and width as we go to the
-southward in Virginia. All this section is composed of granite and other ancient rocks,
-which by their decay afford a very good soil. Beyond the Blue Ridge, and below
-its summits, are the Alleghanies. Between them is a broad mountain valley, known
-to geologists as the great Appalachian valley. This is an elevated irregular table-land,
-generally a thousand feet or more above the sea, and mostly underlaid by limestone,
-which by its decay affords a very fertile soil. This singular valley is traceable all the
-way from Lake Champlain to Georgia. The whole course of the Hudson lies within
-it. As all the mountains rise to the southward, this valley has its floor constantly
-farther and farther above the sea, until in Southern Virginia much of its surface is
-about two thousand feet above that level. This southward increase of elevation secures
-it a somewhat similar climate throughout its whole length. This, the noblest valley in<span class="pagenum"><a name="Page_mxxvii" id="Page_mxxvii">[xxvii]</a></span>
-America, is a garden in fertility, and of exceeding beauty. Yet west of this valley the
-Alleghanies proper extend, a wide belt of mountains, far to the westward. Their surface
-is generally rugged, but not infertile; they, as well as the Blue Ridge, are clad
-with thick forests to their very summits.</p>
-
-<p>The shore of this, the distinctly southern part of the North American coast, is
-deeply indented by estuaries, which have been cut out principally by the tides. These
-deep sounds and bays,&mdash;the Delaware, Chesapeake, Pamlico, Albemarle, and others,&mdash;with
-their very many ramifications, constitute a distinctive feature in North America.
-Although these indentations are probably not of glacial origin, except perhaps the
-Delaware, they much resemble the great fjords which the glaciers have produced along
-the shores of regions farther to the northward. By means of these deep and ramified
-bays all the country of Virginia and Maryland lying to the east of the Appalachians
-is easily accessible to ships of large size. This was a very advantageous feature in
-the development of the export trade of this country, as it enabled the planters to load
-their crops directly into the ships which conveyed them to Europe, and this spared
-the making of roads,&mdash;a difficult task in a new country. The principal advantage of
-this set of colonies lay in the fact that they were fitted to the cultivation of tobacco.
-The demand for this product laid the foundations of American commerce, and was
-full of good and evil consequences to this country. It undoubtedly gave the means
-whereby Virginia became strong enough to be, on the part of the South, the mainstay
-of the resistance of the colonies to the mother country. On the other hand, it made
-African slavery profitable, and so brought that formidable problem of a foreign and
-totally alien race to be for all time a trouble to this country. Although the cultivation
-of cotton gave the greatest extension to slavery, it is not responsible for its firm establishment
-on our soil. That was the peculiar work of tobacco.</p>
-
-<p>The climate of this region is perhaps the best of the United States. The winters
-want the severity that characterizes them in the more northern States, and the considerable
-height of the most of the district relieves it of danger from fevers. I have
-elsewhere spoken of the evidences that this district has maintained the original energy
-of the race that founded its colonies.</p>
-
-<p>The Carolinian colonies are somewhat differently conditioned from those of Virginia,
-and their history has been profoundly influenced by their physical circumstances.
-South of the James River the belt of low-lying ground near the sea-shore widens
-rapidly, until the nearest mountain ranges are one hundred and fifty miles or more from
-the shore. This shore belt is also much lower than it is north of the James; a large
-part of its surface is below the level where the drainage is effective, and so is unfit for
-tillage. Much of it is swamp. The rivers do not terminate in as deep and long bays,
-with steep clay banks for borders, as they do north of the James. They are generally
-swamp-bordered in their lower courses, and not very well suited for settlements.</p>
-
-<p>The soil of these regions is generally rather infertile; it is especially unfitted for the
-cultivation of grains except near the shore, where the swamps can often be converted
-into good rice-fields. Maize can be tilled, but it, as well as wheat, barley, etc., gives
-not more than half the return that may be had from them in Virginia. Were it not
-for the cotton crop, the lowland South would have fared badly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxxviii" id="Page_mxxviii">[xxviii]</a></span></p>
-
-<p>All the shore belt of country is unwholesome, being affected with pernicious fevers,
-which often cannot be endured by the whites, even after the longest acclimatization.
-The interior region, even when not much elevated above the sea, or away from the
-swamps, is a healthy country, and the district within sight of the Blue Ridge and the
-Black Mountains is a very salubrious district. This region was, however, not at
-once accessible to the colonists of the Carolinian shore, and was not extensively settled
-for some time after the country was first inhabited, and then was largely occupied by
-the descendants of the Virginian colonists.</p>
-
-<p>The history of this country has served to show that much of the lowlands near
-the shore is not well fitted for the use of European peoples; they are likely to
-fall into the possession of the African folk, who do not suffer, but rather seem to prosper
-in the feverish lowlands. The interior districts beyond the swamp country are well
-suited to Europeans, and where the surface rises more than one thousand feet above
-the sea, as it does in western North and South Carolina, the climate is admirably well
-suited to the European race. It is probable that the English race has never been in
-a more favorable climate than these uplands afford.</p>
-
-<p>This Carolinian section was originally settled by a far more diversified population
-than that which formed the colonies to the northward. This was especially the case
-in North Carolina. This colony was originally possessed by a land company, which
-proposed to find its profit in a peculiar fashion. This company paid contractors so
-much a head for human beings put ashore in the colony. One distinguished trader in
-population, a certain Baron de Graffenreid, settled several thousand folk at and about
-New Berne, on the swampy shores of the Eastern sounds. They were from a great
-variety of places,&mdash;a part from England, others from the banks of the Rhine, others
-again from Switzerland. There was a great mass of human driftwood in Europe at
-the close of the seventeenth century, the wreck of long-continued wars; so it was easy
-to bring immigrants by the shipload if they were paid for. But the material was unfit
-to be the foundation of a State. From this settlement of eastern North Carolina is
-descended the most unsatisfactory population in this country. The central and
-western parts of North Carolina had an admirable population, that principally came to
-the State through Virginia; but this population about Pamlico and Albemarle Sounds,
-though its descendants are numerous, perhaps not numerically much inferior to that
-which came from the Virginia settlements, is vastly inferior to it in all the essential
-qualities of the citizen. From the Virginia people have come a great number of men
-of national and some of world-wide reputation. It is not likely that any other population,
-averaging in numbers about five hundred thousand souls, has in a century
-furnished as many able men. On the other hand, this eastern North Carolina
-people has given no men of great fame to the history of the country, while a large
-part of the so-called “poor white” population of the South appears to be descended
-from the mongrel folk who were turned ashore on the eastern border of
-North Carolina.</p>
-
-<p>South Carolina was much more fortunate in its early settlers on its seaboard than
-the colony to the north. Its population was drawn from rather more varied sources
-than that of Virginia, New York, or New England, but it would be hard to say that<span class="pagenum"><a name="Page_mxxix" id="Page_mxxix">[xxix]</a></span>
-its quality was inferior; despite the considerable admixture of Irish and French blood,
-it was essentially an English colony.</p>
-
-<p>On the whole, although the quality of the climate would lead some to expect a
-lowering of the quality of the English race in these southern colonies, it is not possible
-to trace any such effect in the people. Although the laboring classes of whites along
-the seaboard appear to occupy a physical level rather below that of the same class in
-Virginia and the more northern regions, they have great endurance,&mdash;as was sufficiently
-proven by the fact that they made good soldiers during the recent Civil War. In the
-upland districts of these States, in western North and South Carolina, and especially in
-northern Georgia, the physical constitution of the people is, I believe, the best in this
-country. In the district north of Pennsylvania, the elevation of the mountains, or the
-table-lands which lie about them, is not profitable to the dwellers in these districts;
-each added height scarcely gives any additional healthfulness, and the additional cold
-is hurtful to most crops. In this southern region, however, the greater height and
-width of the Appalachian mountain system, including its elevated valleys, is a very
-great advantage to this region in all that concerns its fitness for the use of man.
-The climate of one half of the country south of the James and Ohio Rivers and east
-of the Mississippi is purified and refreshed by the elevations of this noble mountain
-system. It is the opinion of all who have examined this country, that it is extremely
-well fitted for all the uses of the race: an admirable climate, much resembling that
-of the Apennines of Tuscany, a fertile soil admitting a wide diversity of products,
-and a great abundance of water-power characterize all this upland district of the
-South.</p>
-
-<p>A few words will suffice for all that concerns the mineral resources of the original
-colonies. At the outset of the colonization of America we hear a good deal about the
-search for gold; fortunately there was a very uniform failure in the first efforts to find
-this metal, so that it ceased to play a part in the history of these colonies. Very little
-effort to develop the mineral resources of this region was made during the colonial
-period. A little iron was worked in Rhode Island, New York, and Virginia, some
-search of a rather fruitless sort was made for copper ore in Connecticut, but of mining
-industry, properly so called, there was nothing until the Revolutionary War stimulated
-the search for iron and lead ores. The discovery of the gold deposits in the Carolinas
-did not come about until after the close of the colonial period. These deposits
-were not sufficiently rich to excite an immigration of any moment to the fields where
-they occur.</p>
-
-<p>Practically the mineral resources of what we may term the Appalachian settlements
-of North America never formed any part of the inducements which led immigrants to
-them. In this respect they differ widely from the other colonies which were planted
-in the Americas. The greater part of the Spanish and Portuguese settlements in
-America were made by gold-hunters. The state of morals which led to these settlements
-was not favorable to the formation of communities characterized by high
-motives. There were doubtless other influences at work to lower the moral quality
-of the settlements in Mexico and South America, but the nature of the motives
-which brought the first settlers upon the ground and gave the tone to society is<span class="pagenum"><a name="Page_mxxx" id="Page_mxxx">[xxx]</a></span>
-certainly not the least important of the influences which have affected the history of
-the American settlements.</p>
-
-<p>To close this brief account of the physical conditions of the first European settlements
-in North America, we may say, that the English colonies were peculiarly fortunate
-in those physical conditions upon which they fell. There is no area in either of
-the Americas, or for that matter in the world outside of Europe, where it would have
-been possible to plant English colonies that would have been found so suitable for
-the purpose: climate, soil, contact with the sea, and a chance of dominion over the
-whole continent were given them by fortune. They had but the second choice in the
-division of the New World; yet to the English fell the control of those regions which
-experience has shown to hold its real treasures. Fortune has repeatedly blessed
-this race; but never has she bestowed richer gifts than in the chance that gave it
-the Appalachian district of America.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-001.jpg" width="500" height="67"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<p class="pc4 mid">NARRATIVE AND CRITICAL</p>
-
-<p class="pc xlarge">HISTORY OF AMERICA.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h2>CHAPTER I.</h2>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc1 mid">CORTEREAL, VERRAZANO, GOMEZ, THEVET.</p>
-
-<p class="pc1">BY GEORGE DEXTER.</p>
-
-<p class="drop-cap04">JOHN CABOT discovered the continent of North America June 24,
-1497; and his son Sebastian the next year coasted its shores for a
-considerable distance,&mdash;perhaps even, as some accounts say, from Hudson’s
-Bay to North Carolina.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The reports of their voyages doubtless
-reached the Continental courts of Europe without delay. Spain was occupied
-with the attempts of Columbus to attain the Indies by a southern
-route promising success; while Portugal, always among the foremost maritime
-nations, had now an energetic ruler in her young King Emanuel, who
-had succeeded to the throne in 1495. He had already sent out Vasco da
-Gama and Cabral, who followed the route to the Indies by the way of the
-Cape of Good Hope;<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and he was well disposed also for an attempt to
-pursue the indications given by the Cabots, that a short way to the Land
-of Spices might lie through a northwest passage among the islands, of
-which the New World was still supposed to consist. Such is at least generally
-thought to have been the reason for the expeditions of the Cortereals,
-although we have no official reports of their voyages or their aims.</p>
-
-<p>The family of Cortereal was not without position in the Portuguese
-kingdom. Ioâo Vaz Cortereal had been appointed, some years before
-this time, hereditary governor of the Island of Terceira; and his sons had
-perhaps learned there the secrets of navigation. It has been even asserted
-by some Portuguese writers that this Ioâo Vaz had himself discovered some
-part of America nearly thirty years before the first voyage of Columbus,
-and had received his governorship as the reward of the discovery; but
-there is no evidence for this claim.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></p>
-
-<p>It is known, however, that in the year 1500 a son of Ioâo Vaz, Gaspar
-Cortereal, having obtained from the King a grant or license to discover
-new islands, fitted out one, or perhaps two, vessels, with the help of his
-brother Miguel, and sailed from Lisbon early in the summer for a voyage
-to the northwest. The accounts say that he touched at the family island
-of Terceira, and in due time returned to Portugal with a report of having
-landed in a country situated in a high degree of latitude, now supposed to
-have been Greenland, which name, indeed (or rather its equivalent, <i>Terra
-Verde</i>), he is said to have given to the country. The details of the voyage
-are scanty, and have been confused with those of the second expedition;
-but it was so far successful that the enterprise was renewed the next year.
-Miguel Cortereal again contributed to the expenses of this second voyage.
-It appears, indeed, from a letter of his dated August 6, and preserved
-in the State archives at Lisbon, that he had prepared a vessel
-with the expectation of sharing personally in the expedition, but was
-delayed by a royal order to increase the number of his crew, and afterward
-by contrary winds, until it was too late in the season to follow Gaspar
-with any hope of success. Gaspar had sailed with three ships, May
-15, 1501, and had directed his course west-northwest. After sailing in
-this direction two thousand miles from Lisbon, he discovered a country
-quite unknown up to that time. This he coasted six or seven hundred
-miles without finding any end to the land; so he concluded that it must
-be connected with the country discovered to the north the year before,
-which country could not now be reached on account of the great quantity
-of ice and snow. The number of large rivers encountered, encouraged
-the navigators in their belief that the country was no island. They found
-it very populous, and brought away a number of the natives; and those
-savages who safely arrived in Portugal were described as “admirably calculated
-for labor, and the best slaves I have ever seen.” A piece of a
-broken sword, and two silver earrings, evidently of Italian manufacture,
-found in the possession of the natives, were probably relics of the visit of
-Cabot to the country three years earlier. One of the vessels reached Lisbon
-on its return, October 8, and brought seven of the kidnapped natives.
-It reported that another ship had fifty more of these. This vessel arrived
-three days later with its expected cargo; but the third, with Gaspar Cortereal,
-was never heard from. Her fate remained a mystery, although
-several efforts were made to ascertain it.</p>
-
-<p>The next year, 1502, Miguel Cortereal started with three ships (one
-account says two) well equipped and found, having agreed with the King
-to make a search for the missing Gaspar. The expedition sailed May 10.
-Arriving on the American coast, they found so many entrances of rivers
-and havens, that it was agreed to divide the fleet, the better to search for
-the missing vessel. A rendezvous was arranged for the 20th of August.
-Two ships met at the appointed time and place; but Miguel Cortereal’s
-did not appear, and the others, after waiting some time, returned to Portugal.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-003.jpg" width="400" height="419" id="i3"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">EARLY FISHING STAGES.</p>
- <p class="pf400">[This cut is a fac-simile of one in the corner
-of <i>A New and Correct Map of America</i>, 1738,
-which belongs to Sir William Keith’s <i>History
-of the British Plantations in America</i>: Part I.,
-Virginia, London, 1738. It presumably represents
-the fashion of these appliances of the fishermen
-which had prevailed perhaps for centuries.</p>
-
-<p class="pf400">It was suggested by Forster, <i>Northern Voyages</i>,
-book iii. chaps. iii. and iv., that Breton
-fishermen may have been on the Newfoundland
-coast before Columbus. Scholars are coming
-more and more to believe the possibility and
-even probability of it. Every third day in the
-calendar was then a fast-day, and the incentive
-to seeking fish on distant seas was great. That
-Cabot should find the natives of this region calling
-the cod <i>baccalaos</i>, a name applied by the seamen
-of the Bay of Biscay to that fish, has also
-been suggestive; but this story, deducible apparently
-from no earlier writer than Peter
-Martyr in 1516, is not altogether trustworthy,
-since there is doubt if the folk who called the
-fish by that name were the natives, as Martyr
-seems to think, or simply the common people, as
-would seem to be implied in other forms of the
-statement (see Vol. III. p. 45). Greenland, as we
-know from the pre-Columbian maps (Ptolemy of
-1482, etc.), was considered a part of Europe. Its
-adjacent shores were in the common mind but
-further outposts of the same continent; so that
-the returned sailors’ reports of the distant parts&mdash;islands
-they thought them&mdash;might cause no
-awakening of the idea of a new world. Cf.
-Navarrete, <i>Viages</i>, iii. 41, 46, 176; Eusebius,
-<i>Chronicon</i> (1512), p. 172; Wytfliet, <i>Histoire des
-Indes</i>, p. 131; Lescarbot, <i>Nouvelle France</i> (1618),
-p. 228; Biard, <i>Relation</i> (1616), chap. i.; Champlain
-(1632), p. 9; Charlevoix, <i>Nouvelle France</i>,
-i. 4, 14, or Shea’s edition, i. 106; Estancelin,
-<i>Navigateurs Normands</i>; Kunstmann, <i>Entdeckung
-Amerikas</i>, pp. 69, 125; Peschel, <i>Geschichte
-des Zeitalters</i>, etc., p. 332; Vitet, <i>Histoire de la
-Dieppe</i>, p. 51; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 271; Kohl,
-<i>Discovery of Maine</i>, pp. 188, 201, 203, 205, 280;
-Parkman, <i>Pioneers</i>, p. 171; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>,
-1882, April; <i>N. E. Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1880,
-p. 229, etc.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Miguel also was never heard of again. Another expedition, sent
-out at the expense of the King, a year later, returned without having found
-a trace of either brother. And yet once more, the oldest of the family,<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>
-Vasqueanes Cortereal, then governor of Terceira, proposed to undertake
-the quest in person; but Emanuel refused the necessary permission, declining
-to risk the lives of more of his subjects.</p>
-
-<p>The Cortereals had no successors among their countrymen in the attempt
-to reach the Indies by the Northwest Passage; but their voyages
-opened for Portugal a source of much trade. Individuals, and perhaps
-companies or associations, soon followed in their track in the pursuit of
-fish, until the Portuguese enterprises of this sort on the American coasts
-grew to large proportions, and produced considerable revenue for the
-State.</p>
-
-<p class="p2">The consolidation of France into one great kingdom may be said to date
-from 1524, when the death of Claude, the wife of Francis I., vested the
-hereditary right to the succession of Brittany in the crown of France. The
-marriage of Charles VIII. with Anne, Claude’s mother, in 1491, had brought
-the last of the feudal fiefs into subjection; but it required many years to
-make the inhabitants of these provinces Frenchmen, and the rulers at Paris
-exercised little authority over the towns and principalities of the interior.
-The coasts of Normandy and Brittany were peopled by a race of adventurous
-mariners, some of them exercising considerable power; as, for instance,
-the Angos of Dieppe, one of whom (Jean) was ennobled, and created
-viscount and captain of that town. Such places as Dieppe, Honfleur, St.
-Malo, and others had already furnished men and leaders for voyages of
-exploration and discovery. These had made expeditions to the Canaries
-and the African coast, and the fishing population of the French provinces
-were not unused to voyages of considerable length. They were not slow,
-then, in seeking a share in the advantages offered by the new countries
-discovered by Cabot and Cortereal, and they speedily became skilful and
-powerful in the American fisheries. The fishermen of the ports of Brittany
-are known to have reached the Newfoundland shores as early as 1504.
-They have left there an enduring trace in the name of Cape Breton, which,
-in one form or another, is found upon very early maps. Two years afterward
-Jean Denys, who was from Honfleur, is said to have visited the Gulf
-of St. Lawrence, and to have made a chart of it; but what now passes for
-such a chart is clearly of later origin. Another two years elapse, and we
-read of the voyage, in 1508, of a Dieppe mariner, Thomas Aubert by name,
-who is said to have brought home the first specimens of the American
-natives. A contemporary chronicle relates the visit of seven of those<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-savages to Rouen in 1509. The frequency of the voyages of these fishermen
-and their skill in navigation are proved by the provision in Juan de
-Agramonte’s commission from the Spanish Crown, in 1511, that he might
-employ as pilots of his proposed expedition two mariners from Brittany.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>
-In 1518, or (as M. d’Avezac thinks) perhaps a few years later, the
-Baron de Léry attempted a French settlement in the new country. But
-storms and unfavorable circumstances brought about the failure of this
-expedition.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a></p>
-
-<p class="p2">We have few particulars of the early life of Giovanni da Verrazano, who
-commanded the first French expedition sent out under royal auspices.
-The date of his birth is uncertain; but he is supposed to have been born
-shortly after 1480, in Florence,&mdash;where members of the family had attained
-high office at various times,&mdash;and to have been the son of Piero
-Andrea da Verrazano and Fiametta Capella. He is said to have travelled
-extensively, to have passed some years in Egypt and Syria, and to have
-visited the East Indies. It has also been stated, but on doubtful authority,
-that he commanded one of Aubert’s ships in that mariner’s expedition to
-America in 1508. With the year 1521 Verrazano begins to appear in
-Spanish history as a French corsair; in which character, and under the
-name of Juan Florin or Florentin, he preyed upon the commerce between
-Spain and her new-found possessions. It was, perhaps, while engaged in
-this occupation that he gained the notice and favor of Francis I. Indeed,
-his voyage of discovery was immediately preceded by, or even connected
-with, one of these predatory cruises. The Portuguese ambassador in
-France, Joâo da Silveira, wrote home, April 25, 1523: “Joâo Verezano,
-who is going on the discovery of Cathay, has not left up to this date, for
-want of opportunity, and because of differences, I understand, between
-himself and men.” And Verrazano himself says, in the cosmographical
-appendix to his letter, that the object of his expedition was to reach Cathay
-by a westward voyage, and that he expected to be able to penetrate any
-intervening land. But we know from Spanish sources that in May or June
-of this same year, 1523, Juan Florin captured the treasure sent home by
-Cortes to the Emperor, and brought it into La Rochelle; and Verrazano
-speaks in the beginning of his letter to the King of his success against the
-Spaniards.<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></p>
-
-<p>Later in the year, perhaps (but it seems impossible now to separate the
-voyage of discovery distinctly from the cruise against Spanish commerce),
-Verrazano started with four ships. Disabled by storms, he was forced to
-put back into some port of Brittany with two vessels, the “Normandy”
-and the “Dauphine.” After repairing these, he made a fresh start, but
-decided finally to proceed on the voyage to Cathay with the “Dauphine”
-alone.</p>
-
-<p>In this vessel he sailed, Jan. 17, 1524, from the Desiertas Rocks, near
-the Island of Madeira, having fifty men and provisions for eight months.
-For twenty-five days he proceeded, with a pleasant breeze, toward the
-west, without any incident. Then on February 14 (20, according to
-another version of his letter) he encountered a very violent tempest.
-Escaping from this, he continued the voyage, changing the course of
-the vessel more to the north, and in another twenty-five days came
-within sight of land. This appeared low when first seen; and on a
-nearer approach it gave evidence, from the fires burning on the shore,
-that there were inhabitants. This landfall Verrazano places in 34° N.,
-which would be not far from the latitude of Cape Fear, upon the coast
-of North Carolina; and most commentators upon his letter accept that
-as the probable point. He began his search for a harbor by coasting
-south about fifty leagues; but finding none, and observing that the land
-continued to extend in that direction, he turned and sailed along the
-shore to the north. Still finding no opportunity to land with the vessel,
-he decided to send a boat ashore. This was met on its approach to
-the land by a crowd of the natives, who at first turned to fly, but were
-recalled by friendly signs, and at last showed the strangers the best place
-for making a landing, and offered them food. These people were nearly
-black in color, of moderate stature and good proportions. They went
-naked except for their breech-cloths, and were, from the description, simple
-and of kind disposition. The coast is described as covered with small
-sand-hills, and as pierced by occasional inlets, behind which appeared a
-higher country, with fields and great forests giving out pleasant odors.
-There were noticed, also, lakes and ponds, with abundance of birds and
-beasts. The anchorage Verrazano thought a safe one; for though there
-was no harbor, he says that the water continued deep very close to the
-shore, and there was excellent holding-ground for the anchor.</p>
-
-<p>Thence he proceeded along a shore trending east, seeing great fires,
-which gave him the impression that the country had many inhabitants.
-While at anchor (perhaps near Raleigh Bay), the boat was sent to the
-shore for water. There was no possibility of landing, on account of the
-high surf; so a young sailor undertook to swim to the land, and to give
-the natives some bells or other trinkets which the French had brought for
-the purposes of traffic, or for presents. He was overpowered by the waves,
-and, after a struggle, thrown upon the beach, where he lay almost stunned.
-The Indians ran down, picked him up, and carried him screaming with<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-fright up the shore. They reassured him by signs, stripped off his wet
-clothes, and dried him by one of their fires,&mdash;much to the horror, says the
-narrative, of his comrades in the boat, who supposed that the savages
-intended to roast and eat him. When he was refreshed and recovered
-from his fright, he made them understand that he wished to rejoin his
-friends, whereupon the natives accompanied him back to the water, and
-watched his safe return to the boat.</p>
-
-<p>Following the shore, which here turned somewhat to the north, in fifty
-leagues more they reached a pleasant place, much wooded, near which
-they anchored. Here they landed twenty men to examine the country,
-and made a cruel return for the kindness which the natives had shown the
-French sailor a short time before. On landing, the men found that the
-Indians had taken refuge in the woods, with the exception of two women
-and some small children who had attempted to hide in the long grass.
-The Frenchmen offered food; but the younger woman refused it, and in
-great fright called for help to the natives who had fled into the forest.
-The French took the oldest of the children, a boy of eight, and carried
-him to their vessel, to take back with them to France. They attempted to
-kidnap also the young woman, who was handsome and tall, about eighteen
-years of age; but she succeeded in escaping. The people of this place are
-described as fairer than those first seen, and the country as fertile and
-beautiful, but colder than the other.</p>
-
-<p>The vessel remained at anchor three days, and then it was decided to
-continue the voyage, but to sail only in the daytime, and to anchor each
-night. After coursing a hundred leagues to the northeast, they arrived at
-a beautiful spot where, between small steep hills, a great stream poured its
-waters into the sea. This river was of great depth at its mouth, and with
-the help of the tide a heavily loaded vessel could easily enter. As Verrazano
-had good anchorage for his ship, he sent his boat in. This, after
-going a half league, found that the entrance widened into a magnificent
-lake of three leagues circuit, upon which at least thirty of the natives’ boats
-were passing from shore to shore. These people received the strangers
-kindly, and showed them the best place to bring their boat to the land.
-A sudden squall from the sea frightened the French, and they returned
-in haste to the ship without exploring further this pleasant harbor,&mdash;which
-seems to have been that of New York.</p>
-
-<p>Thence they sailed to the east about eighty leagues (fifty, by one account),
-keeping the land always in sight. They discovered an island of triangular
-shape, of about the size of that of Rhodes, and about ten leagues from the
-mainland, to which they gave the name of Louisa, the mother of Francis I.,&mdash;the
-only name mentioned in the narrative. This was covered with
-woods, and well peopled, as the number of fires showed. From this island,
-which has been generally identified with Block Island,<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> Verrazano, without<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-landing, as the weather was bad, steered for the coast again; and in fifteen
-leagues (perhaps retracing his course) came to a most beautiful harbor.
-Here the ship was met by many boats of the natives, who crowded close
-around it with cries of astonishment and pleasure. They were easily persuaded
-to come on board, and soon became very friendly. This harbor,
-which Verrazano places in the parallel of Rome, 41° 40´ N., and which has
-been identified as that of Newport, is described as opening toward the south,
-with an entrance a half league in breadth, and widening into a great bay
-twenty leagues in circuit. It contained five islands, among which any fleet
-might find refuge from storms or other dangers. The entrance could be
-easily guarded by a fort built upon a rock which seemed naturally placed
-in its centre for defence. The natives are described as fine-looking, the
-handsomest people seen in the voyage, of taller stature than Europeans,
-of light color, sharp faces, with long black hair and black eyes, but with
-a mild expression. The visits of their kings to the strange vessel are described,
-and the eagerness of these rulers to know the use of everything
-they saw is mentioned. The women are spoken of as modest in their
-behavior, and as jealously guarded by their husbands. The interior
-country was explored for a short distance, and found pleasant and adapted
-to cultivation, with many large open plains entirely free from trees, and
-with forests not so dense but that they could easily be penetrated.</p>
-
-<p>In this agreeable harbor, where everything that he saw filled him with
-delight, and where the kindness of the inhabitants left him nothing to
-desire, Verrazano tarried fifteen days. Then having supplied himself with
-all necessaries, he departed on the 6th of May (Ramusio says the 5th), and
-sailed a hundred and fifty leagues without losing sight of the land, which
-showed small hills, and was a little higher than before, while the coast,
-after about fifty leagues, turned to the north. No stop was made, for the
-wind was favorable, and the nature of the country appeared much the
-same. The next landing was made in a colder country, full of thick woods,
-where the natives were rude, and showed no desire to communicate with the
-strangers. They were clothed in skins, and their land seemed barren.
-They would accept nothing in barter but knives, fish-hooks, and sharpened
-steel. When the French landed and attempted to explore the country, they
-were attacked. This landing has been placed somewhere north of Boston,
-possibly not far from Portsmouth, in New Hampshire.</p>
-
-<p>The voyage was continued in a northeasterly direction. The coast appeared
-pleasanter, open, and free from woods, with a sight of high mountains
-far inland. Within a distance of fifty leagues thirty-two islands were
-discovered, all near the shore, which reminded the navigator of those in
-the Adriatic. He did not stop to explore the country, or to open communication
-with the natives, but continued another hundred and fifty
-leagues in the same general direction, when he arrived at about the latitude
-of 50° N. Here, having reached the country already discovered by the
-Bretons, and finding his provisions and naval stores nearly exhausted, he<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-took in a fresh supply of wood and water, and decided to return to France,
-having, he says, discovered more than seven hundred leagues of unknown
-territory. He arrived at Dieppe on his return early in July, for his letter
-to the King is dated from that port on the 8th of the month.</p>
-
-<p>We lose trace of Verrazano after his return from this voyage. Francis I.
-was in no condition to profit from the opportunity offered him to colonize
-a new world. He had engaged in a struggle with the Emperor; was soon
-after the date of this letter busily occupied in fighting battles; and at that
-of Pavia, Feb. 24, 1525, was taken prisoner, and spent the next year in
-captivity in Spain. It has been suggested that Verrazano went to England,
-and there offered his services to Henry VIII., and there are contemporary
-allusions supporting the suggestion. Mr. Biddle, in his <i>Memoir of Sebastian
-Cabot</i>, advances the opinion that Verrazano was the Piedmontese pilot who
-was killed and eaten by the savages in Rut’s expedition of 1527, which
-would harmonize Ramusio’s statement that he made a second voyage to
-America and lost his life there. But this is extremely doubtful.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> We
-know from French sources that in 1526 Verrazano joined with Admiral
-Chabot, Jean Ango, and others, in an agreement for a voyage to the Indies
-for spices, with a proviso inserted for the equitable division of any booty
-taken “from the Moors or others, enemies of the faith and the King our
-lord.” Spanish documents of official character show that Juan Florin,
-with other French pirates, was captured at sea in 1527, and hung at the
-small village of Colmenar, between Salamanca and Toledo, in November
-of that year. But it has been also lately stated that a letter has been
-found, dated at Paris, Nov. 14, 1527, which speaks of Verrazano as <i>then</i>
-preparing an expedition of five ships for America, expecting to sail the
-following spring. If this statement is accurate, and the date of the letter
-has been correctly read, grave doubts are thrown upon the Spanish story
-of his execution. Either Florin was not Verrazano, or he was not hanged
-at the time stated. I cannot undertake to reconcile all these statements,
-but must leave them as I find them.</p>
-
-<p class="p2">The voyage of Estévan (Stephen) Gomez, although not made under the
-flag of France, should, perhaps, be studied in connection with that of
-Verrazano. Spain did not fail to take notice of the discoveries of the
-Cabots when the news of the return of Sebastian from the second voyage
-reached London in 1498. Her ambassador at that Court, Don Pedro de
-Ayala, in his despatch dated July 25 of that year, says that he has given
-notice to the English king that the countries discovered by Cabot belonged
-to his master. There are traces of voyages in a northwestern direction
-under Spanish auspices in subsequent years. Navarrete thinks that such<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-was the object of the Spanish king in sending for Juan Dornelos, or Dorvelos,
-in the spring of 1500. It is stated also that Hojeda had orders about
-the same time to follow the English tracks. The commission to Agramonte
-in 1511 (he having proposed a similar project previously) was for
-the purpose of planting a settlement in the <i>tierra nueva</i> at the northwest.
-Magellan’s discovery of the long-sought strait through the New World leading
-to the Land of Spices, although it brought no immediate advantages, as
-the voyage was long and perilous, revived and increased the interest in
-seeking for a shorter and more northern passage. The agreement made
-with De Ayllon, June 12, 1523, provided, among other things, for the search
-for another way through the continent to the Moluccas, to be found north
-of Florida. Hernando Cortes wrote home to the Emperor, Oct. 15, 1524,
-a letter on the probability of there being such a passage easier than the one
-already discovered, and proposed to seek for it. Gomez was of the same
-opinion, for his voyage was undertaken to find this northern strait.</p>
-
-<p>Estévan Gomez was a Portuguese and an experienced navigator. He
-had entered the service of Spain a few years before this time, having received
-the appointment of pilot in 1518 at the same time that Sebastian
-Cabot was created “pilot major.” He had sailed with Magellan on his
-great voyage as pilot of the “San Antonio,” but had joined the crew of
-that vessel in their mutiny against her captain, Alvaro de Mesquita, at the
-strait. He thus deserted Magellan, and brought the ship home. In 1521
-he was ordered to serve with the fleet which was then preparing to sail
-against the French corsairs. He obtained a concession from the Emperor,
-dated March 27, 1523, by which he was to have a small vessel for an expedition
-to the northwest, armed and provisioned for one year. Although this
-grant, like that made soon afterward to De Ayllon, contained a proviso
-that the expedition should carefully avoid trespassing upon the King of
-Portugal’s possessions in the New World, that Power seems to have raised
-objections to the voyage. The following year a council was convened at
-the small town of Badajos for the settlement of the rival claims of Spain
-and Portugal, and Gomez was sent with Cabot, Juan Vespucius, and others
-to this council,&mdash;not as members, but in the capacity of <i>specialists</i> or <i>experts</i>,
-to give opinions on questions of navigation and cosmography. The
-congress accomplished nothing in the way of an agreement between the
-rival Powers, and after its adjournment the Council for the Indies decided
-to allow the voyage proposed by Gomez.</p>
-
-<p>Gomez sailed from Corunna, a port in the north of Spain, to which the
-“Casa de Contratacion,” or India House, had been removed from Seville,
-some time in February of the following year (1525), and was absent about
-ten months. We have unfortunately no detailed account of his voyage,
-and it does not now seem possible to say with certainty even in which
-direction he explored the American coast. The accounts given by the
-Spanish historians are very meagre. They seem to have paid little attention
-to the voyage, except to record its failure to discover the desired northern<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
-strait. The Spanish maps, however, show plain traces of the voyage,
-in the <i>Tierra de Estévan Gomez</i>, the name applied by Ribero and others to
-the large tract of country between Cape Breton and Florida. Gomara, one
-of the earliest and best authorities on American matters, heads the chapter
-which he devotes to Gomez, “Rio de San Antonio,” which name is supposed
-to be the one given in Spanish maps to the Hudson River. Gomez
-is said to have visited the country at latitudes 40° and 41° north, and to have
-coasted a great extent of land never before explored by the Spaniards. It
-is related also that he visited the Island of Cuba, and refitted his vessel
-there. This would be presumably on the homeward voyage. Failing to
-obtain the rich cargo of spices which he had expected to bring home, he
-loaded his vessel with kidnapped savages of both sexes, and with this
-freight reached Corunna again in November, 1525.</p>
-
-<p>All historians of the voyage made by Gomez have told the story about
-the mistake of a zealous newsmonger in reference to the nature of the cargo
-thus brought home. Peter Martyr is the first to tell it, in the final chapter
-of his last decade, inscribed to Pope Clement VII., written in 1526. In answer
-to a question as to what he had brought, Gomez was understood to
-reply “cloves” (<i>clavos</i>), when he really said “slaves” (<i>esclavos</i>). The eager
-friend hastened to Court with the news that the shorter strait had been discovered,
-thinking to obtain some reward for his intelligence. The favorers
-of Gomez’ project (in regard to which there appears to have been some
-difference of opinion) greeted the news with applause, but were covered with
-ridicule when the true story of the results of the voyage was published. Martyr
-quaintly says: “If they hadd learned that the influence of the heauens
-could bee noe where infused into terrestriall matters prepared to receiue
-that aromaticall spirit, saue from the <i>Æquinoctiall</i> sunne, or next vnto it,
-they woulde haue knowne that in the space of tenn moneths (wherein hee
-performed his voyage) aromaticall Cloues could not bee founde.”<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p class="p2">It does not fall within the limits of this chapter to relate the story of the
-early attempts of the French Huguenots to plant colonies in this country.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>
-But I may refer very briefly to the first of these,&mdash;the expedition sent by
-Admiral Coligny to Brazil under the command of Villegagnon, in 1555; as
-a Franciscan monk, André Thevet, who accompanied it, claims to have
-coasted the continent of North America on his return voyage to France
-the next year.</p>
-
-<p>Thevet says of himself that he had spent the early years of his life in
-travel, and that he had already made a voyage to the East, of which voyage,
-and of his skill in navigation, his friend Villegagnon was well aware
-when he asked him to join the proposed expedition to South America,&mdash;an
-offer which he (Thevet) was very ready to accept. The start, he says,
-was made from Havre, May 6, 1555, and the voyage across the ocean was
-long and tedious. It was not until the last day of October that, about nine<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
-o’clock in the morning, their vessel came within sight of the high mountains
-of Croistmourou. These were within the limits of a country whose
-inhabitants were friends of the Portuguese, and the French therefore decided
-to avoid landing there. They continued the voyage, and seventeen
-days later cast anchor at the River Ganabara (Rio Janeiro), where they
-were received in a friendly manner by the natives, and decided to make
-their settlement.</p>
-
-<p>Thevet remained with the colony only about ten weeks, leaving on his
-homeward voyage, Jan. 31, 1556. He says that the commander of the
-vessel decided to return by a more northern passage than that by which he
-had crossed from France; and goes on to describe at some length their
-voyage along the coast, and to give many particulars of the countries and
-natives, most of which he must have obtained from other travellers’ books
-and histories after his return. The progress was slow. At the Cape of
-St. Augustine the vessel was delayed, he says, two months in the attempt
-to round that promontory. The equinoctial line was not crossed until
-about the middle of April; and after leaving Espagnola a contrary wind
-blew them in toward the coast.</p>
-
-<p>Thevet claims to have coasted the entire shore of the United States,
-and gives occasional accounts of what he saw, and of intercourse with the
-natives. But his details are always uncertain, and the places he professes
-to have visited cannot be identified. No satisfactory information can be
-obtained from his story; and indeed his reputation for truth-telling is so
-poor that many historians are inclined to reject altogether his recital of the
-voyage along our coast. It may well be that Thevet invented the whole
-of it as a thread upon which to hang the particulars about Florida, Norumbega,
-and other countries which he gathered from books. After his return
-to France he was made <i>aumonier</i> to Catherine de Medicis, and also royal
-historiographer and cosmographer.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c12" id="c12">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE earliest mention in print of the Cortereal voyages is found in a small collection
-of travels (one of the very earliest collections made), entitled <i>Paesi novamente
-retrovati</i>. This was published at Vicenza, in Italy, as the colophon states, Nov. 3, 1507,
-and is supposed to have been compiled by Fracanzio da Montalboddo, or by Alessandro
-Zorzi.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> The account of Gaspar Cortereal is contained (book vi. chap. cxxv) in a letter<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-written from Lisbon, Oct. 19, 1501 (eleven days only after the return of the first vessel
-which succeeded in getting home from the second voyage), by the Venetian ambassador in
-Portugal, Pietro Pasqualigo, to his brothers. This is, of course, an authority of great
-value. The writer gives a brief account of the voyage, speaks of the customs of the inhabitants
-of the new country, and describes the captives which the ship had brought.
-He says that the other vessel is expected immediately. Pasqualigo mentions, however,
-only one voyage, and has apparently confused it with the earlier one; for he says that the
-expedition sailed “lāno passato” (that is 1500), and writes of the failure to reach a
-country discovered “lanno passato.” Perhaps he received some account of both voyages
-from the mariners, and in preparing his letter failed to preserve the distinction between
-them. French versions of the letter appeared in Paris in 1517 and 1522. An English translation
-of the interesting portions of this letter is given in Biddle’s <i>Cabot</i>, at pp. 239, 240.</p>
-
-<p>Another contemporary account of this voyage of Gaspar Cortereal has lately been discovered.
-M. Harrisse has obtained from the archives of Modena a despatch sent to
-Hercules d’Este, Duke of Ferrara, by Alberto Cantino, his representative at Lisbon, in
-which the arrival of the second vessel (expected immediately in Pasqualigo’s letter) is
-reported. This despatch is dated Oct. 17, 1501. The vessel arrived on the 11th,&mdash;three
-days after the first one,&mdash;and brought the expected cargo of slaves. Cantino says that he
-saw, touched, and surveyed (li quali io ho visti, tochi et contemplati) these natives.
-He gives some account of the savages, and tells the story of the voyage as he heard the
-captain of the vessel relate it to the King, being present at their interview. The caravel
-had been a month on her return, and the distance was two thousand eight hundred miles,&mdash;“Questo
-naviglio è venuto di la a qua in un mese, et dicono esservi 2,800 milia de distantia.”
-Cantino makes no mention of the return of the first vessel, but speaks of a third,
-commanded by Cortereal in person, as having decided to remain in the new country, and
-to sail along its coast far enough to discover whether it were an island or <i>terra firma</i>,&mdash;“Laltro
-compagno ha deliberato andar tanto per quella costa, che vole intendere se quella
-è insula, o pur terra ferma.”</p>
-
-<p>Harrisse prints this interesting letter of Cantino in his <i>Jean et Sébastian Cabot</i> (pp.
-262-264). Cantino appears to have also sent his master a map showing the new discoveries.
-This map Harrisse has since reproduced with a commentary, in his work on the
-Cortereals, as explained in the second volume of the present history.</p>
-
-<p>It should be noted that Harrisse counts three voyages of Gaspar Cortereal,&mdash;the first,
-without result, before May, 1500; the second, between May and December of that year;
-and a third, sailing in January, 1501,&mdash;the return of two of whose vessels in the following
-October is related by Pasqualigo and Cantino.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></p>
-
-<p>The confusion of the voyages continued. The Spanish historians and those of Italy,
-knowing, perhaps, of only one, or getting their information from the <i>Paesi</i> and the maps,
-speak of but one expedition. Gomara, whose work was published at Saragossa in 1552-1553,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>
-says that Cortereal was seeking a northwest passage, but failed to find it; that he
-gave his name to the islands at the mouth of the St. Lawrence in 50° N.; and that, dismayed
-at the snow and ice, he returned home with about sixty of the natives whom he
-had captured.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> Herrera, who published his History early in the next century,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> gets his
-information from Gomara. Peter Martyr does not mention the Cortereals. Turning to<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-Italy, we find in Ramusio an account of Cortereal in the third volume of his great collection
-of voyages,<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> published in 1556, at fol. 417. Here, in an introductory discourse,
-written by Ramusio himself, “sopra la terra ferme dell’ Indie Occidentali,” it is stated that
-Gaspar Cortereal was the first captain who went to that part of the New World which
-“runs to the north,” in 1500, with two ships, in search of a shorter passage to the Spice
-Islands; that he penetrated so far north as to get into a region of great cold, discovering
-at 60° a river filled with snow, which was called the “Rio Nevado;” that he found
-inhabited islands to which he gave names, etc.</p>
-
-<p>Even down to modern times the distinction between the voyages has not been recognized.
-Biddle, Humboldt, and others speak of only one expedition. The Portuguese
-authorities, however, are explicit in the matter. In 1563 there was published at Lisbon a
-volume of navigations and discoveries written by Antonio Galvano, who had died a few
-years before.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> Galvano was born at Lisbon in 1503. He went, a young man, to India,
-and distinguished himself there, having command of the expedition which reduced the
-Moluccas to Portuguese rule, and becoming the governor of Ternate,&mdash;the largest of these
-islands. He was recalled home, and coldly received by the King. Becoming indigent,
-he was forced to take refuge in a hospital, where he finally died in 1557. His papers were
-bequeathed to a friend, Don Francisco y Sousa Tavares, who prepared the volume for
-the press. Galvano gives a good account of the expedition of Gaspar Cortereal, clearly
-dividing it into two voyages; and he tells also of Miguel Cortereal’s attempt to discover
-his brother’s fate. The original Portuguese text is very rare. Hakluyt published a
-translation of it in 1601,<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> and states in his Dedication of that book to Sir Robert Cecil that
-he could not succeed in finding a copy of the original. The translation was made, he
-says, “by some honest and well-affected marchant of our nation, whose name by no
-meanes I could attaine unto, and that, as it seemeth, many yeeres ago. For it hath lien by
-me above these twelve yeeres.” In 1862 the Hakluyt Society of London reprinted this
-translation under the editorial supervision of Vice-Admiral Bethune. In this edition corrections
-of the English version are noted, and the whole Portuguese text is given, page for
-page, from a copy of the original in the Carter-Brown Library. The passage relating to
-the Cortereals is found at pages 96, 97, of this Hakluyt Society’s volume.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></p>
-
-<p>The Chronicle of King Emanuel, by Damiano de Goes, appeared at Lisbon in 1565-1567.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a>
-Goes was born in 1501, and died about 1573. He was employed in the diplomatic service
-of Portugal in Flanders, Denmark, and other countries, and travelled extensively. Galvano
-considered him, as a traveller, worthy of mention in his work, and says that he
-visited England, France, Italy, Germany, Poland, Muscovy, and Norway. “He did see,
-speake, and was conuersant with all the kings, princes, nobles, and chiefe cities of all
-Christendome in the space of 22 yeeres (occupied in the work); so that by reason of the
-greatnes of his trauell I thought him a man woorthie to be here remembred.”<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> He became<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-afterward historiographer of Portugal, and was placed in charge of the public archives.
-But he fell under the ban of the Inquisition, and died in obscurity. His account of the
-Cortereals, which is clear and of great value, from the learning of the writer and from his
-excellent opportunities to inform himself, is given in the sixty-seventh chapter of the first
-part of the Chronicle, at pp. 87, 88.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-<p>Hieronymus Osorius (as his name is Latinized), the Bishop of Silves,&mdash;known sometimes
-as the Portuguese Cicero, from the elegance of his style,&mdash;published his <i>De rebus
-Emmanuelis</i> in 1571.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> He was born in 1506, and lived until 1580. His writings include
-treatises on philosophy and theology, as well as works of history. In the Chronicle,
-under date of 1503, he gives a full account of the Cortereal voyages, including the search
-expedition sent out by the King that year, and the proposition of the eldest brother to
-equip a new exploration. The story may be found at p. 63 of the edition of 1586.</p>
-
-<p>Oscar Peschel and Friedrich Kunstmann, in Germany, used these Portuguese authorities
-freely in their accounts of the Cortereals. Peschel’s book, an excellent one, <i>Geschichte
-des Zeitalters der Entdeckungen</i>, was published at Stuttgart in 1858, and went to a second
-edition in 1877. The discoveries of the Portuguese are treated in the ninth chapter of the
-second book.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> Kunstmann’s work, of great learning and research, <i>Die Entdeckung
-Amerikas</i>, was published at Munich in 1859 by the Royal Bavarian Academy of Sciences,
-as part of the centennial commemoration (March 28, 1859) of its foundation. In addition
-to the printed authorities, Kunstmann instituted searches among the manuscript archives
-at Lisbon. He had the pretended early voyage of Joâo Vaz Cortereal examined, and
-ascertained that there was no foundation for it.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> He found the letter of Miguel Cortereal,
-written Aug. 6, 1501, to Christovâo Lopez, which has been used in the preceding narrative;
-and that brother’s agreement with the King, Jan. 15, 1502, by which the grant
-previously made to Gaspar was continued to Miguel.<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a></p>
-
-<p>An excellent account of the Cortereal voyages, based largely upon Kunstmann’s researches,
-is given by Dr. Kohl in the fifth chapter of his <i>Discovery of Maine</i>.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> At the
-first session of the International Congress of “Américanistes,” held at Nancy in July, 1875,
-M. Luciano Cordeiro, professor in the Institut at Coïmbre, presented, through M. Lucien
-Adam, an elaborate essay on the share of the Portuguese in the discovery of America.
-M. Cordeiro’s paper shows great industry and research, but it should be read with
-caution, as his patriotism sometimes exceeds his discretion. He looks at everything
-with the distorted vision of an enthusiastic lover of his native land.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p>With Kunstmann’s <i>Entdeckung</i>, the Bavarian Academy published, under the care of
-that gentleman, Karl von Spruner, and Georg M. Thomas, an elegant atlas of thirteen maps
-in beautifully executed colored fac-similes. Portions of three of these maps relating to the
-Cortereals are given in a greatly reduced form, without the brilliant colors, by Dr. Kohl,
-in the Appendage to his chapter on these navigators. The first of these is a Portuguese
-chart, made about 1504 by an unknown hand. The southern part of Greenland is laid<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-down upon it without a name; and farther to the west appears a considerable extent of
-country, answering, perhaps, to parts of our Labrador and Newfoundland, which bears the
-name “Terra de cortte Reall.”<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The second chart, made by Pedro Reinel at about the
-same period, shows only Portuguese names and gives the Portuguese flag on that part of
-America visited by the Cortereals. Reinel was a Portuguese pilot of eminence, who afterward
-entered the Spanish service. The third map, also of Portuguese origin, of about the
-year 1520, although its exact date and its author’s name are unknown, contains at Labrador
-these words: “terram istam portugalenses viderunt atamen non intraverunt” (“The
-Portuguese saw this country, but did not enter it”); and again at a place farther west
-occurs the legend: “Terram istam gaspar corte Regalis portugalensis primo invenit, et
-secum tulit hōīes silvestres et ursos albos. In ea est maxiā multitudo animalium et avium
-necnon et pescium. qui anno sequenti naufragium perpessus nunquam rediit: sic et fratri
-ejus micaeli anno sequenti contigit” (“This country was first discovered by Gaspar
-Cortereal, a Portuguese, and he brought from there wild and barbarous men and white
-bears. There are to be found in it plenty of animals, birds, and fish. In the following
-year he was shipwrecked, and did not return: the same happened to his brother Michael
-in the next year”).<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></p>
-
-<p class="p2">The original authorities for the early French expeditions have, unhappily, not been
-preserved, or they still lie hidden in some dusky receptacle, baffling all search for
-them. The Breton fishermen perhaps wrote no accounts of their voyages across the
-Atlantic; but we might hope for some authentic reports of the voyages of Denys, Aubert,
-and others, made under the auspices of the rich and powerful Angos. The archives of
-Dieppe, however, were destroyed at the bombardment of that town in 1694, and those
-of La Rochelle met a similar fate.</p>
-
-<p>The earliest mention of these transatlantic voyages that we now find occurs in a discourse
-attributed to a great French captain of Dieppe, preserved in an Italian translation
-by Ramusio, in his collection of voyages.<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> This discourse gives a summary description
-of the new countries, and a very brief mention of their discoverers. From internal evidence
-it appears to have been written in 1539. Ramusio, in introducing it, expresses his
-regret that he could not ascertain the name of its author. M. Louis Estancelin published
-in 1832 a journal of the voyage made by Jean Parmentier to Sumatra in 1529, which corresponds
-so exactly with the details of a similar voyage in the great captain’s discourse as
-to make it evident that Parmentier was the person described by Ramusio under that title.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>
-This discourse mentions the voyages of Denys and Aubert, and speaks of Verrazano as
-the discoverer of Norumbega. From this source other writers have generally drawn their
-authority for these early voyages. The Chronicle of Eusebius,<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> however, contains an
-account of the visit of American savages to Rouen in 1509; and there is a curious bas-relief<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-over a tomb in the Church of St. Jacques at Dieppe, in which American natives are
-represented.<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> Charlevoix speaks of the map which Jean Denys is said to have made.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p>
-
-<p>The authorities for the voyage of Verrazano are two copies of his letter, written to the
-King of France from Dieppe July 8, 1524, on his return from the voyage. Both of these
-are, however, Italian translations of the letter, the original of which does not exist. One
-was printed by Ramusio in 1556, in the third volume of his collection of voyages.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> The
-other was found many years later in the Strozzi Library (the historical documents in which
-were afterward transferred to the Magliabechian, now merged in the National Library) in
-Florence, and was first published in 1841 by the New York Historical Society, with a
-translation made by Dr. J. G. Cogswell.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> This contained a Cosmographical Appendix not
-in the copy printed by Ramusio. The earlier printed version was translated into English
-by Hakluyt for his <i>Divers Voyages</i>, which appeared in London in 1582, and was incorporated
-by him into his larger collection published in 1600.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Dr. Cogswell’s translation was
-reprinted in London by Dr. Asher in his <i>Henry Hudson the Navigator</i>, prepared for the
-Hakluyt Society in 1860.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> Dr. Asher considers the Cosmographical Appendix a document
-of great importance. With this Strozzi copy there was found a letter written by one
-Fernando Carli from Lyons, Aug. 4, 1524, to his father in Florence, accounting for sending
-Verrazano’s letter, which Carli thought would interest his countrymen. This letter of
-Carli was first printed in 1844, with the essay of George W. Greene on Verrazano, in the
-<i>Saggiatore</i> (i. 257), a Roman journal of history and philology. Professor Greene, who
-was the American Consul at Rome, had been instrumental in obtaining the Verrazano
-letter for the New York Society, and had previously published his essay in the <i>North
-American Review</i> for October, 1837. He reprinted it in his <i>Historical Studies</i>. Carli’s
-letter may be consulted in English translations in Mr. Smith’s, Mr. Murphy’s, and Mr.
-Brevoort’s essays on Verrazano.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
-
-<p>References to the voyage occur occasionally in French, English, and Spanish authors;<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>
-and it was not until within a few years that any doubt was thrown upon the authenticity
-of the narrative.</p>
-
-<p>In October, 1864, Mr. Buckingham Smith, an accomplished scholar, who had been secretary
-of the American Legation at Madrid, read a paper upon this subject before the New
-York Historical Society, afterward published the same year under the title, <i>An Inquiry
-into the Authenticity of Documents concerning a Discovery in North America claimed
-to have been made by Verrazzano</i>. Mr. Smith’s death interrupted an enlarged and revised
-edition of this essay, which he was urged to prepare.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> Mr. J. Carson Brevoort presented
-a paper on Verrazano, taking an opposite view, to the American Geographical Society,
-in 1871, which he printed three years later, entitled <i>Verrazano the Navigator</i>.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> This was
-followed by the appearance, in 1875, of Mr. Henry C. Murphy’s <i>The Voyage of Verrazzano</i>,
-in which he makes an able plea against the genuineness of the accounts of the voyage.
-This book caused considerable discussion, and has been answered several times. It
-remains, I think, the last word on that side of the question,&mdash;except that Mr. Bancroft
-has omitted all notice of Verrazano in the revised edition of his <i>History of the United
-States</i>, and the editors of Appleton’s <i>American Cyclopædia</i> seem to adopt Mr. Murphy’s
-conclusions. Mr. Murphy’s book was reviewed by Harrisse in the <i>Revue critique</i> for
-Jan. 1, 1876, and his conclusions were accepted with some reserve. It was noticed unfavorably
-by Mr. Major in the London <i>Geographical Magazine</i> (iii. 186) for July, 1876 (copied
-from the <i>Pall Mall Gazette</i> of May 26, 1876), and by the Rev. B. F. De Costa in the <i>American
-Church Review</i> of the same date. In 1878-1879 papers on this subject by De Costa
-appeared in the <i>Magazine of American History</i>, which were afterward collected and
-revised by their author, and issued, with the title, <i>Verrazano the Explorer</i>, in 1881. This
-work contains an exhaustive bibliography of the subject, to which reference should be
-made.<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> In this same year, 1881, M. Cornelio Desimoni, vice-president of the “Società
-Ligure di Storia Patria,” printed in the fifteenth volume of the <i>Atti</i> of that Society a second
-<i>Studio</i> on Verrazano, in which he takes strong ground in favor of the genuineness
-of the voyage. This essay had been presented to the third congress of “Américanistes,”
-which met at Brussels in 1879. M. Desimoni had previously contributed to the <i>Archivio
-Storico Italiano</i> for August, 1877, an article upon this navigator,<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> but was able to review
-Mr. Murphy’s book only from notices he had seen of it. In a note at the end of his
-paper he states that he had procured a copy, and, so far from finding any reason to modify
-the views he had expressed, he thought that he could find in Mr. Murphy’s essay additional
-arguments for the authenticity of the voyage. The second <i>Studio</i> was followed by
-what M. Desimoni modestly calls a <i>Third Appendix</i> (the <i>Studio</i> having two Appendices
-printed with it). This is a paper of considerable importance, as it contains the reproduction
-of the map of which I shall speak later.<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
-
-<p>Hieronimo da Verrazano, the brother of the navigator, made about 1529 a large <i>mappamundi</i>,
-on which the discoveries of Giovanni are laid down.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> This map is preserved in the
-Borgiano Museum of the College “di Propaganda Fide” in Rome. It is not certain that
-the map is an original; and it was first mentioned by Von Murr in his <i>Behaim</i>, Gotha,
-1801, p. 28, referring to a letter of Cardinal Borgia of Jan. 31, 1795, regarding it. It<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-was again referred to in Millin’s <i>Magazin encyclopédique</i>, vol. lxviii. (1807); but general
-attention was first directed to it by M. Thomassy in 1852, in a communication published
-in the <i>Nouvelles Annales des Voyages</i>.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> Mr. Brevoort<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> has given a description of it,
-which he prepared from two photographs, much reduced in size, made for the American
-Geographical Society in 1871. These photographs were not large enough nor sufficiently
-distinct to allow the names of places on the American coast to be read. This North
-American section of the map was first given with the names by Dr. De Costa, who had
-made a careful examination of the original during a visit to Rome, in the <i>Magazine of
-American History</i> for August, 1878.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></p>
-
-<p>This map is not dated; but the following legend, placed at the position of Verrazano’s
-discoveries, fixes the date for 1529: “Verrazana sive nova gallia quale discoprì 5 anni fa
-giovanni da verrazano fiorentino per ordine e Comandamento del Cristianissimo Re di
-Francia” (“Verrazana, or New Gaul, which was discovered five years ago by Giovanni
-di Verrazano, of Florence, by the order and command of the most Christian King of
-France”).</p>
-
-<p>One of the most interesting of the maps which show the traces and influence of Verrazano’s
-voyage is the copper globe known as the globe of Ulpius, from its maker,
-Euphrosynus Ulpius, constructed (as appears by an inscription on it) in 1542. This
-was found in Spain by the late Buckingham Smith, and bought for the New York Historical
-Society in 1859 by Mr. John D. Wolfe. Mr. Smith prepared a paper on this
-globe, which was printed, with a map of the portion relating to North America, in the
-<i>Historical Magazine</i> in 1862.<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> Dr. De Costa published, in the <i>Magazine of American
-History</i> for January, 1879, an excellent account of the globe of Ulpius, with a representation
-of one hemisphere, which, he says, “without being a fac-simile, is nevertheless
-sufficiently correct for historical purposes, and may be relied upon.”<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> On this globe,
-between Florida and the “Regio Baccalearum,” we find this inscription, covering a large
-extent of territory: “Verrazana sive Nova Gallia a Verrazano Florentino comperta anno
-Sal MD.” (“Verrazana, or New Gaul, discovered by Verrazano the Florentine, in the year
-of Salvation MD.”). It will be observed that the date has been left incomplete.</p>
-
-<p>Other maps showing traces of Verrazano’s voyage are enumerated by Kohl, Brevoort,
-and De Costa, the account by the last-named being the latest, and perhaps the most
-complete.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
-
-<p class="p2">The controversy about this letter and voyage of Verrazano has excited so much interest,
-that it is well to give a concise summary of Mr. Murphy’s objections to the genuineness
-of the voyage, and to consider with equal brevity some of the replies to these
-objections, and the additional evidence for the support of the narrative which has been
-discovered since the date of Mr. Murphy’s essay.</p>
-
-<p>The conclusions which Mr. Murphy seeks to establish are set forth in the following
-<i>brief</i>:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“That the letter, according to the evidence upon which its existence is predicated, could not
-have been written by Verrazzano; that the instrumentality of the King of France in any such expedition
-of discovery as therein described is unsupported by the history of that country, and is inconsistent
-with the acknowledged acts of Francis and his successors, and therefore incredible; and that
-its description of the coast and some of the physical characteristics of the people and of the country<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-are essentially false, and prove that the writer could not have made them from his own personal
-knowledge and experience, as pretended; and, in conclusion, it will be shown that its apparent
-knowledge of the direction and extent of the coast was derived from the exploration of Estévan
-Gomez, a Portuguese pilot in the service of the King of Spain; and that Verrazzano, at the time
-of his pretended discovery, was actually engaged in a corsairial expedition, sailing under the
-French flag, in a different part of the ocean.”<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
-
-<p class="p1">Mr. Murphy argues, first, that the letter is not genuine, because no original has ever
-“been exhibited, or referred to in any contemporary or later historian as being in existence;
-and, although it falls within the era of modern history, not a single fact which it
-professes to describe relating to the fitting out of the expedition, the voyage, or the
-discovery, is corroborated by other testimony, whereby its genuineness might even be
-inferred.”<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> He considers it “highly improbable” that there could have been a French
-original of the letter, from which two translations were made, with an interval of twenty-seven
-years between them, “and yet no copy of it in French, or any memorial of its
-existence in that language, be known.”<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> As the Carli copy contains a Cosmographical
-Appendix not in the Ramusio text, Mr. Murphy assumes that Ramusio took his version
-from the Carli manuscript, revising it, and changing its language to suit his editorial
-taste. Later in his book he goes farther, and accuses Ramusio of suppressing a fact
-here and adding another there, to make the Verrazano narrative agree with other documents
-in his possession. As Carli’s letter to his father covered his copy of Verrazano’s
-letter, the inquiry is narrowed down to a question of the authenticity of the Carli letter.
-Mr. Murphy argues that this letter cannot be genuine, because it was written by an
-obscure person, at a great distance from the French Court, and from Dieppe (the port
-from which Verrazano wrote), only twenty-seven days after the date of the letter which
-it pretended to enclose.</p>
-
-<p>Mr. Murphy, in the next division of his argument, asserts that no such voyage was
-made for the King of France:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“Neither the letter, nor any document, chronicle, memoir, or history of any kind, public or
-private, printed or in manuscript, belonging to that period or the reign of Francis I., who then
-bore the crown, mentioning or in any manner referring to it, or to the voyage and discovery, has
-ever been found in France; and neither Francis himself, nor any of his successors, ever acknowledged
-or in any manner recognized such discovery, or asserted under it any right to the possession
-of the country; but, on the contrary, both he and they ignored it, in undertaking colonization in
-that region, by virtue of other discoveries made under their authority, or with their permission by
-their subjects.”<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a></p>
-
-<p class="p1">He claims that the accounts of Verrazano’s voyage given by French historians all show
-internal evidence that the information was derived from Ramusio. The life of Francis I.,
-he further says, is a complete denial of the assertion that Verrazano’s voyage was made by
-his direction. Francis sent out the expeditions of Cartier and of Roberval, and yet never
-recognized the discovery made by Verrazano. And the map, sometimes called that of
-Henry II. (the date of which, however, has been supposed to be some years earlier than
-the accession of that monarch in 1547), an official map displaying all the knowledge the
-French Court possessed of the American coast, is destitute of any trace of Verrazano.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></p>
-
-<p>Mr. Murphy considers next what he calls the misrepresentations in the letter in regard
-to the geography of the coast. Only to one place, an island, is a name given. A very
-noticeable omission is that of the Chesapeake Bay, which could not have been overlooked
-by an explorer seeking a passage to Cathay; and not even the named island really
-exists: there is none on the coast answering its description.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p>
-
-<p>He next undertakes to show that the letter claims the discovery of Cape Breton and
-the southerly coast of Newfoundland; and that Ramusio, knowing this claim to be false,
-“deliberately” interpolated into his text a clause to limit Verrazano’s discoveries to the
-point where those of the Bretons began.</p>
-
-<p>Mr. Murphy argues next that “the description of the people and productions of the
-land [were] not made from the personal observation of the writer of the letter. What
-distinctively belonged to the natives is unnoticed, and what is originally mentioned of
-them is untrue.”<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> He thinks that all the details given of Indian manners and customs
-may have been copied from well-known narratives of other visits to other parts of America,
-and instances a source whence they may have been drawn. Fault is found with
-Verrazano’s letter because it neglects to mention such peculiarities of the Indians as
-wampum, tobacco, and, “most remarkable omission of all,” the bark canoe. The falsity
-of the narrative, made probable by these omissions, is rendered certain by the positive
-statement of a radical difference in complexion between the tribes found in different parts
-of the country.<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> And, again, the condition in which plants and vegetation are described
-is equally absurd and preposterous. And so both in the case of the color of the natives
-and in that of the conditions of the grapes, Ramusio, says Mr. Murphy, is obliged to alter
-the text of the narrative to make these stories probable.</p>
-
-<p>The extrinsic evidence in support of the Verrazano discovery is next considered. As
-Mr. Murphy knew this evidence, it consisted of two pieces,&mdash;the Verrazano map, and the
-discourse of the great French sea-captain. The map was known, at the time of the
-printing of Mr. Murphy’s essay, only by description and by two inadequate photographs.
-Our present information about this map is so much greater, that Mr. Murphy’s account
-of it may be passed over until the map itself is described, later. The French captain’s
-discourse is known only in the Italian translation printed by Ramusio, and placed in his
-third volume, immediately after the Verrazano letter. Mr. Murphy dismisses this piece
-of evidence with few words. Finding in the discourse a clause relating to Verrazano, he
-at once concludes that Ramusio interpolated it, to make this document consistent with the
-letter.</p>
-
-<p>A skilled advocate, after proving to his own satisfaction the falsity of a document,
-likes to find some genuine story which may have served the concocters of the falsehood
-as a model and storehouse for their lies. He wants also to complete his case by showing
-the motive for the forgery. This motive Mr. Murphy finds in the civic pride of Florence.
-All the evidence in favor of the story is traceable, he says, to Florence. As for the model
-and source of the letter, he discovers these in an attempt “to appropriate to a Florentine
-the glory which belonged to Estévan Gomez, a Portuguese pilot ... in the service of the
-Emperor.” He gives the voyage of Gomez in pretty full details. The landfall occurred
-on the coast of South Carolina. Thence he ran the coast northwardly to Cape Breton,
-where he turned and retraced his track as far as Florida, returning to Spain by way of
-Cuba. Mr. Murphy brings forward the map of Ribero, made in 1529, which he claims as
-an official exhibition of the discoveries of Gomez, and which he thinks was used in the
-construction of the Verrazano letter, because the several courses and distances run, as
-described in the letter, agree with similar divisions on the map.<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
-
-<p>Mr. Murphy adds a concluding chapter, in which he gives the true history of the life
-of Verrazano, as he gathers it from authentic sources. Beyond his birth and parentage
-nothing is perhaps certainly known, except his career as a French corsair, under the name
-of Juan Florin or Florentin. In this capacity he made several rich captures from the
-Spanish and Portuguese, notably the treasure sent home by Cortes in 1523. Mr. Murphy
-thinks that a passage in a letter of the Portuguese ambassador in France, which appears
-to refer to preparations for a voyage of discovery about this time, is really an allusion to
-the proposed raid, the other being used by the French as a cloak or cover. At all events,
-he says, Verrazano cannot have been in two places at once,&mdash;on the coast of America, or<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-on his return from Newfoundland to France, and at the same time have taken a ship on
-her way from the Indies to Portugal. He cites, as authority for this <i>alibi</i>, a statement
-of the capture of a treasure ship brought by a courier from Portugal, and mentioned in
-a letter of Peter Martyr, dated August 3, 1524.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> Mr. Murphy then closes with an account
-of the capture and execution of Florin, or Verrazano.</p>
-
-<p>Mr. Murphy’s argument is an ingenious and able one; and the book, having never
-been published, is not within the reach of all.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
-
-<p>To the objections named in the first divisions of Mr. Murphy’s argument,&mdash;that the
-letter could not have been written by Verrazano, and that no such voyage or discovery was
-made for the King of France,&mdash;replies suggest themselves very easily. We have no
-originals of many important documents, and yet do not doubt their general accuracy,&mdash;the
-letters of Columbus and Vespucius, for instance; the original French of Ribault; and,
-to come closer to Mr. Murphy, where is the report of Gomez’ voyage? There is none;
-and its only supports are an occasional not too flattering reference in the historians, and
-a map made by another hand. The despised voyage of Verrazano rests upon both a
-personal narrative and a map, the work of a brother.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
-
-<p>Mr. Murphy himself furnishes corroborative testimony to the probable truth of Verrazano’s
-voyage. He cites a passage from Andrade’s Chronicle of John III., then King of
-Portugal. By this it appears that John learned that one “Joâo Varezano, a Florentine,”
-had offered to the King of France to “discover other kingdoms in the East which the
-Portuguese had not found, and that in the ports of Normandy a fleet was being made
-ready under the favor of the admirals of the coast and the dissimulation of Francis, to
-colonize the land of Santa Cruz, called Brazil,” etc. The Portuguese King lost no time in
-sending a special ambassador, João da Silveyra, to remonstrate; and Mr. Murphy prints
-a letter from him to his sovereign, dated April 25, 1523, in which he says: “By what
-I hear, Maestro Joâo Verazano, who is going on the discovery of Cathay, has not left
-up to this date for want of opportunity, and because of differences, I understand, between
-himself and men; and on this topic, though knowing nothing positively, I have
-written my doubts in accompanying letters. I shall continue to doubt, unless he take his
-departure.”<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></p>
-
-<p>His Appendix contains also the agreement made by Admiral Chabot with Verrazano
-and others to “equip, victual, and fit three vessels to make the voyage for spices to the
-Indies.” Of this expedition Verrazano was to be chief pilot. Chabot was created admiral
-in March, 1526, which settles the date of this agreement. All these documents Mr.
-Murphy is obliged to twist into attempts to cover attacks on Spanish or Portuguese commerce
-by pretended voyages to the West. Is it not easier to take the simple meaning
-which they carry on their face? This agreement with the Admiral is supported by two
-documents first printed by M. Harrisse.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> In the first Giovanni appoints his brother Jerome
-his attorney during the voyage to the Indies; the second is an agreement with one Adam
-Godefroy, <i>bourgeois</i> of Rouen, in reference to some trading contemplated in the voyage.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a>
-Dr. De Costa brings forward also another document relating to Verrazano, dated “the last
-day of September, 1525,” found in the archives of Rouen; and M. Margry states that he
-has a letter written at Paris, Nov. 14, 1527, in which Verrazano is said to be preparing to
-visit America with five ships.<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> And here, too, a reference should be made to the visit of<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-Verrazano to England with some map or globe, as mentioned more than once by
-Hakluyt.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></p>
-
-<p>There is yet hope that the original of the Verrazano letter may be discovered. Dr.
-De Costa thinks that he has evidence of its probable existence at one time in Spain; and
-also that it was used by Allefonsce in 1545,&mdash;eleven years before the publication by
-Ramusio.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> There certainly seems no greater improbability in the supposition of two independent
-translations, Carli’s and Ramusio’s, from a single original, now lost, than in the
-assumption that Ramusio rewrote the Carli text and omitted the cosmographical appendix.
-Indeed Mr. Murphy’s charge, renewed at intervals in his essay as his theory of the
-fabrication of the letter requires,&mdash;that Ramusio was guilty of almost fraudulent editing,&mdash;has
-no foundation. The reputation of the Italian editor stands too high to be easily
-assailed; and as he was not a Florentine, motive for the deceit is lacking. A careful collation
-of the verbal differences between the versions is said to support the theory that they
-are separate translations of one original.<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> And M. Desimoni, presumably an exact
-scholar of his own language, asserts that a philological examination of the two texts shows
-that, if either is a <i>rimaneggiato</i> (worked over) copy, it is Carli’s, and not Ramusio’s.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></p>
-
-<p>As to the genuineness of Carli’s letter to his father, the epistle contains a reference to
-the expected arrival of the King at Lyons, fixing its date, and giving thereby internal evidence
-of its reality. There is really no improbability in the statement that Verrazano had
-sent a copy of his letter to the Lyons merchants, and it is very easy to suppose Carli in
-the employ, or enjoying the friendship, of one or more of these merchants. The government
-of France had not been extended over the seaports long enough to make it any
-breach of privilege to communicate the results of a voyage to others than the King. And,
-as Mr. Major observes, in regard to the great distance between Dieppe and Lyons, “it
-would be a poor courier who could not compass that distance in twenty-seven days.”<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-023.jpg" width="200" height="152" id="i23"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">AN AUTOGRAPH OF FRANCIS I.</p>
-</div></div>
-
-<p>A reason for the failure of the Verrazano letter to make any impression on the French
-King, or to influence his subsequent action in reference to American discoveries and
-colonization, is found in the peculiar circumstances of Francis at this time. Engaged in
-constant wars, almost from the date of his accession to the throne, he was, in the summer
-of 1524, hurrying south to defend Provence from the attack of the Constable de Bourbon
-and the Marquis of Pescara, who had obtained permission of Charles V. to invade it.
-Many towns, the capital, Aix, among them, soon submitted to the Imperial forces; Marseilles
-was hotly besieged, and only relieved by the close approach of Francis with his
-army. Now the Queen-Mother was renamed Regent of France, and the war transferred
-to Italy, where, at the battle of Pavia, Feb.
-24, 1525, Francis was defeated and taken
-prisoner. The following year was spent in
-captivity in Spain. On his release he at once
-broke his plighted faith, to renew the bitter
-struggle with the Emperor. For the time
-there could be thought or plans for nothing
-but war. Verrazano and his discovery were
-entirely forgotten at Court.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-
-<p>To Mr. Murphy’s objections founded on
-the misrepresentations of the coast geography,
-and the mistakes and omissions in the
-description of the people, contained in the
-letter, it is sufficient to answer that that gentleman mistakes the character of the letter, and
-demands more from it than he has a right to expect. “We do not quite see,” says Mr.
-Major, “why the first description of a country should be the only one expected to be free
-from imperfections.”<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> All the accounts of the early visits to this country have mixed with
-the general truth of the narrative more or less absurd and improbable statements. Dr.
-Kohl says: “It is well known that the old navigators in these western countries very
-often saw what they wished to see.”<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> As for the omission to notice the Chesapeake
-Bay, and to describe wampum, tobacco, and the bark-canoe, others besides Verrazano
-have been guilty of the same offence.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
-
-<p>The Verrazano letter should be regarded, not as an exact, well-digested report of the
-voyage (such as a modern explorer might make), but rather as the first hasty announcement
-to the King of his return and of the success of the voyage. It should be remembered
-also that mention is made in it of a “little book,” called by Dr. Kohl “the most
-precious part of what Verrazano wrote respecting his voyage,”<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> wherein were noted the
-observations of longitude and latitude, of the currents, ebb and flood of the sea, and of
-other matters which he hoped might be serviceable to navigators. These and other notes
-were doubtless used by the brother, Hieronimo, in making his map, and the abundance of
-names displayed on that map is a reply to Mr. Murphy’s objection that the letter contains
-but one name,&mdash;the Island of Louise.</p>
-
-<p>I shall enumerate the authorities for the voyage of Gomez later in this essay; but as
-Mr. Murphy finds in it the source of the forged Verrazano letter, something must be said
-of it here. First, it is to be noticed that while Mr. Murphy refuses the narrative of Verrazano’s
-voyage utterly, he finds no difficulty in accepting one of Gomez’ which is to
-a great degree of his own (Murphy’s) construction. Dr. Kohl and other scholars have
-found it impossible to decide with any certainty as to the extent and direction of this
-voyage. Mr. Murphy presents us with full details,&mdash;a landfall in South Carolina; a
-coasting voyage to the north as far as Cape Breton, a careful observation on the return of
-rivers, capes, and bays; a temporary belief that he had found the strait he was seeking in
-the Penobscot, or “Rio de los Gamos,” on account of the great tide issuing from it, and
-a return to Spain by way of Cuba. The authorities cited in support of these statements
-are Peter Martyr’s <i>Decades</i>, Herrera, and Cespedes’ <i>Yslario general</i>,&mdash;the last in manuscript.
-The extracts from Martyr and Herrera I have reserved for another part of this
-chapter.<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> They do not support Mr. Murphy’s details. The Cespedes manuscript was
-the subject of some remarks by Mr. Buckingham Smith before the New York Historical
-Society, briefly reported in the <i>Historical Magazine</i>.<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> Mr. Smith had not been able to
-find this manuscript, but understood that it contained a full account of the voyage of
-Gomez. Mr. Murphy’s note shows that he knew of its existence in the National Library
-at Madrid. The director of that library has examined this manuscript at the request of
-Harrisse, and has not found in it any report of the voyage of Gomez by the navigator,
-nor does it contain any detailed account of the expedition. There is a reference which
-shows, perhaps, that Cespedes had seen one of Gomez’ writings.<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a></p>
-
-<p>The attempt to derive the Verrazano letter from the voyage of Gomez is called by
-Mr. Major the “climax of the series of Mr. Murphy’s constructive imputations.”<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> His
-elaborate comparison of the courses of Verrazano with similar divisions on Ribero’s map
-is open to serious question. There are no such divisions on the map. He argues from a
-knowledge of the two extreme terms of Verrazano’s voyage, and neglects the intermediate
-term, the latitude of the harbor where the explorers spent fifteen days, doubtless the most
-accurate latitude taken. And even at the close of his comparison he allows that the latitudes
-of Ribero’s map are wrong, and says that the map does not give a faithful representation
-of the voyage of Gomez. It does not give by name the “Rio de los Gamos” which<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-Cespedes says Gomez discovered, although that estuary was already drawn, in the same
-form given to it by Ribero, on the earlier Weimar map of 1527, which map omits the name
-of Gomez altogether.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a></p>
-
-<p>The passage from one of Peter Martyr’s letters, which Mr. Murphy cites to prove that
-Verrazano was capturing a Portuguese vessel at the time when the letter claimed him as
-making discoveries, is not very conclusive. Mr. Major thinks that there was time for
-him to have run down from Dieppe, after his return to that port, to the coast of Portugal,
-attracted by so rich a game as one hundred and eighty thousand ducats. But Martyr’s
-statement is indefinite. There are no particulars of time or place, when or where the
-treasure was taken. It is not even certain that the news brought by the courier was more
-than a rumor. Martyr’s language is: “Ad aliud hac, iter fecit regis Portugalliæ cursor,
-quod Florinus pyrata Gallus nauim regi suo raptauerit ab Indis venientem, qua merces
-vehebãtur gemmarum et aromatum ad ducatorum centum octoginta millium summam
-conqueritur.”<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a></p>
-
-<p>The map of Hieronimo da Verrazano is without doubt the strongest support of the
-letter and voyage of his brother Giovanni. That these persons were brothers appears
-from a document dated May 11, 1526, whereby the navigator constitutes “Jarosme de
-Varasenne, son frère et heritier,” his attorney to act for him during a proposed voyage
-to the Indies. This paper, first printed by M. Harrisse in 1876, is signed “Janus Verrazanus.”
-Dr. De Costa gives a fac-simile of this signature,&mdash;here reproduced,&mdash;the
-only known autograph of Verrazano.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-025.jpg" width="400" height="95" id="i25"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Mr. Brevoort gives perhaps the best description of the map, and I condense the following
-from his account of it. The map is on three sheets of parchment, pasted together,
-and is 260 centimetres long and 130 wide (about 102 inches by 51), its length being just
-double the width. It is well preserved, somewhat stained; but no part, except coast-names,
-is indistinct. Its projection is the simple cylindrical square one, in which all the degrees
-of latitude are made equal to each other and to the equatorial ones. Like other maps
-of its period, it has the equator drawn below the middle of the map, and shows 90° of latitude
-north, and 64° south of it. In breadth it represents about 320° of longitude. There
-is no graduation for longitude; but the meridians that cross the centres and sides of the
-two great circles of windroses appear to be drawn seventy degrees apart. There is the
-usual network of cross-lines radiating from windroses, with one great central rose in
-north latitude 16°. From the centre of each rose thirty-two lines are drawn to the points
-of the compass, and these lines are prolonged to the margin of the map. One meridian is
-divided into degrees of latitude of equal size, each one numbered. Close to the upper
-margin there is a small scale, with a legend explaining that from point to point there are
-twelve and a half leagues, each of four miles. The scale is equal to eighteen degrees
-of latitude in length, and is subdivided into six parts, each having four divisions or
-points.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-026.jpg" width="400" height="561" id="i26"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE VERRAZANO MAP</p>
- <p class="pf400">A fac-simile of the engraving given by Brevoort, sufficient for a general outline.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
-
-<p>Mr. Brevoort next gives a careful account of the representation of different parts of
-the world upon this map. Passing somewhat rapidly over the eastern hemisphere, which
-appears to be generally drawn from the most recent authorities, he takes up the western
-in some detail. The latitudes of the map are wrong; all the West India Islands are
-placed several degrees too high, thus forcing northward all other places. Verrazano’s
-landfall, for instance, is here indicated at about 42°, instead of 34°, as stated in the letter.
-With this correction the map shows the American coast with some approach to accuracy.
-Three French standards<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> are placed (according to Brevoort) on the territory claimed as
-Verrazano’s discovery,&mdash;one at the southern and one at the northern limit, with the third
-at the place where the explorers spent fifteen days. Over these three flags appears the
-inscription, in capital letters, “NOVA GALLIA SIVE IUCATANET,” and the legend,
-already cited, “<span class="smcap">VERRAZANA SIVE NOVA GALLIA</span>,” etc.</p>
-
-<p>Mr. Brevoort has industriously collected the scanty references to this map after it became
-the property of Cardinal Borgia, with whose collection it was bequeathed to the Propaganda
-in 1804; but he has been unable to discover the time when the Cardinal procured it, and the
-source whence it came to his collection. Nothing, indeed, is known of its early history.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p>
-
-<p>Dr. De Costa devotes a chapter of his book to the map of Hieronimo. After showing
-that the map-maker and the navigator were brothers, he proceeds to consider the genesis
-of the map, and finds the beginning of its North American portion in the Lorraine map,
-published in the Ptolemy of 1513. The latitudes of the Verrazano map are recognized
-as erroneous, and the observer is warned to disregard them. “When this is done, the
-student will have no difficulty in recognizing the outlines of the North Atlantic coast.
-For general correctness, the delineation is not equalled by any map of the sixteenth century.”
-Prominent places are identified and named.</p>
-
-<p>The influence of this map upon subsequent ones is next considered, and a long list
-of maps showing this influence is cited. Dr. De Costa adds to the value of his discussion
-by giving tracings from several of these maps, with fac-similes of the Verrazano map,
-and an enlarged drawing of its coast-line.<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> But the strong point of his chapter, and that
-for which he deserves the greatest credit, is the publication of a sketch of Verrazano’s
-coast of the United States, with the names of places attached. These names he deciphered
-from the original map during a late visit to Rome. They are, of course, of the
-greatest value in any future study of the map. Dr. De Costa enters somewhat into a
-study of these names.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a></p>
-
-<p>M. Desimoni, while generally acknowledging his indebtedness to Dr. De Costa’s
-work, and praising that gentleman’s scholarship and research, could not accept all his
-inferences in the matter of the names, and doubted some of his readings. He therefore
-caused a fresh examination of the map to be made, through the kind and learned services
-of Dr. Giacomo Lumbroso and Canon Fabiani. He prints, in the Appendix to his <i>Studio
-secondo</i> on Verrazano, in parallel columns, the variations from De Costa’s readings. The
-great difficulty and doubt attending the deciphering words, particularly names, in old
-documents and maps, is well known to all who have attempted such work.<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a></p>
-
-<p>A discovery made lately at Milan brings out a new map, and one of great value in the
-discussion of Verrazano’s voyage. M. Desimoni, on his return to Genoa from the
-Geographical Congress held at Venice in September, 1881, stopped at Milan, where he
-visited the Ambrosian Library to consult some maps. He was there told by the <i>prefetto</i>,
-the Abbé Ceriani, that a map by Vesconte Maggiolo, hitherto supposed to bear the date
-of 1587, and therefore to have been the work of one of the second generation of this
-family of map-makers, was really dated 1527. By comparing the legend on this map with<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-one of similar form and writing on a map of 1524, it could be seen that the numeral 2 in
-the first map had become an 8 by lengthening the curves of the figure until they were
-finally joined. This appeared to have been done with ink of a paler color. M. Desimoni
-reproduces the two legends, to show the process.<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> He finds also certain peculiarities in the
-map, supposed of 1587, which prove that it must belong to the first decades of the century,
-and therefore entertains no doubt of the correctness of the change in the date.</p>
-
-<p>Fresh from studies of early American voyages, M. Desimoni examined the North American
-portion of this map, particularly the coast, with as great care as his limited time and the
-poor condition of the parchment permitted. He was not a little surprised to find that the
-coast bore names closely related both to the Verrazano and to other maps whose source is
-yet undiscovered. He made a copy of the names, and afterward submitted his work to Signor
-Carlo Prayer, of Milan, who verified it, and also furnished as perfect a copy as it was
-possible to make of the names, and a sketch of the whole coast. This was reproduced by
-M. Desimoni to illustrate a paper prepared for the Società Ligure di’ Storia Patria.</p>
-
-<p>This map measures about seventy-five centimetres in length by about fifty in width,&mdash;about
-29½ inches by 19½. Its legend reads: “Vesconte de Maiollo conposuy hanc
-cartam in Janua anno d̄ny. 1527, die xx Decenbris.” The place occupied in the Verrazano
-map by the title <span class="smcap">Nova Gallia</span>, etc., and the legend about Verrazano’s discovery, bears in
-this map the name <span class="smcap">Francesca</span>, to indicate exactly a name for the whole region.</p>
-
-<p>There is no mention of Verrazano by name in this map, but there is ample evidence
-of a connection between Maggiolo’s map and that of Hieronimo da Verrazano; very
-probably, M. Desimoni thinks, through the intervention or medium of some chart or
-charts yet unknown. The Maggiolo map has a reference to Florence, Verrazano’s birthplace,
-in the names of “Valle unbrosa” (Vallambrosa), “Careggi,” etc.; references to
-France and Francis in such names as “Anguileme,” “Longavilla,” “Normanvilla,”
-“Diepa,” “San Germano,” and others, particularly “Luisa,” applied to an island. The
-map is connected with Verrazano’s, not only by this name, but by a great number which the
-two have in common. It is true that these names are not always applied to the same
-positions on the two maps: “Luisa” is a squarish island on the Maggiolo map, and a triangular
-one on the other, and in the letter. The latitudes of Maggiolo’s map are different.
-Florida is placed as far south as the tropic. There is naturally some diversity in the
-general direction of the coast, and in the distances from place to place. But the substantial
-points are equivalent, if not identical. We have the <span class="smcap">Nova Gallia</span> in its equivalent,
-<span class="smcap">Francesca</span>; the same allusions in the names to Tuscany, France, Dieppe; and an
-identity in the names of three very important places,&mdash;“Luisa,” the port of refuge, and
-the attempt to show Cape Cod.</p>
-
-<p>M. Desimoni examines again the map of Gastoldo, first published in the Ptolemy
-of 1548, inserted later in Ramusio’s third volume, and the globe known as the globe
-of Ulpius, already mentioned here. Both contain names that appear on the Verrazano
-map; but an examination shows that both contain names not on that map, and each
-contains at least one name not on the other. All these names are found on the map of
-Maggiolo; and M. Desimoni concludes his paper with a table in four parallel columns,
-in which a careful comparison is given of the nomenclature of four maps,&mdash;the Maggiolo
-of 1527, the Verrazano of 1529, the Ulpius globe of 1542, and the Gastoldo of 1548.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a></p>
-
-<p>The earliest mention of the voyage of Gomez is found in Oviedo’s <i>Sumario</i>, which was
-published at Toledo in 1526.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> It is there stated (folio xiv, <i>verso</i>) that Gomez returned in<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-November from a voyage begun the year before (1524, which we now know is an error);
-that he had found in the north “a greate parte of lande continuate from that which is
-caued Baccaleos, discoursynge towarde the West to the xl. and xli. degree [et puesta
-en quarenta grados y xli, et assi algo mas y algo menos], frō whense he brought certeyn
-Indians,” etc.<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a></p>
-
-<p>Peter Martyr’s <i>Decades</i> were published in a complete edition at Alcala in 1530,<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> and
-his <i>Letters</i> appeared also that same year from the same press.<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> He speaks thus of Gomez
-in the Decades: “It is also decreed that one Stephanus Gomez, who also himselfe is a
-skillful navigator, shal goe another way, whereby, betweene the Baccalaos and Florida,
-long since our countries, he saith he will finde out a waye to Cataia: one onely shippe,
-called a Caruell, is furnished for him, and he shall haue no other thing in charge then to
-search out whether any passage to the great Chan, from out the diuers windings and vast
-compassings of this our <i>Ocean</i>, were to be founde.”<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a></p>
-
-<p>And later he narrates the return of the expedition, its failure to find the strait (declaring
-his own opinion that Gomez’ “imaginations were vaine and frivolous”), and tells the
-story about the mistake of <i>cloves</i> and <i>slaves</i>.<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> In a letter written in August, 1524, he
-speaks also of the voyage of Gomez, but I find no mention of his return in that publication.<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a></p>
-
-<p>Gomara devotes a short chapter to Gomez. He says that his purpose was to find a
-northern passage, but that he failed; and so, loading his ship with slaves, returned home.
-He also relates the <i>clove</i> anecdote.<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a></p>
-
-<p>Herrera gives an account of Gomez and his voyage. He says: “Corriò por toda
-aquella costa hasta la Florida, gran trecho de Tierra lo que hasta entonces, por otros
-Navios Castellanos, no estaba navegado, aunque Sebastian Gaboto, Juan Verraçano, i otros
-lo havian navegado.... Desde la Florida, atravesò à la Isla de Cuba, i fue à dar al
-Puerto de Santiago, adonde se refrescò, i le regalò Andrès de Duero, por lo qual el Rei le
-mostrò agradecimiento, bolviò à Castilla i aportò à la Coruña diez meses despues que
-saliò de aquel Puerto,” etc.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> “He ran along that whole coast as far as Florida,&mdash;a
-great stretch of land which, up to that time, had not been traversed by other Spanish
-ships, although Sebastian Cabot, John Verrazano, and others had sailed along it....
-From Florida he passed to the island of Cuba, and entered the port of Santiago, where
-he refreshed, and Andrès de Duero regaled him, for which the King showed gratitude.
-He returned to Castille, and landed at Corunna ten months after he had sailed from that
-port,” etc.</p>
-
-<p>Galvano, in his account of the voyage, appears to make Gomez sail along the American
-coast from south to north; while Herrera, it will have been observed, reverses this direction.<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a>
-The testimony of Cespedes has already been considered.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> Dr. Kohl, in his <i>Discovery
-of Maine</i>, gives a good account of Gomez’ voyage, based on careful study of the
-authorities.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p>
-
-<p>The mutinous conduct of Gomez in the fleet of Magellan is related by Pigafetta, who
-accompanied that expedition, and kept a diary, from which he afterward made up an account
-of the voyage. One of the copies of this, which existed only in manuscript, was given to
-Louisa, mother of Francis I. of France, who employed Jacques Antoine Fabre to translate
-it into French. He made in preference an abridgment of the account, and this was published
-at Paris in 1525.<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a></p>
-
-<p>For the opinion that a northern passage through America could be discovered somewhere
-between Florida and the Baccalaos, Navarrete’s work may be consulted.<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> He
-gives among his documents the letter of the King commanding the attendance of Dornelos;<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a>
-the agreement with Agramonte in 1511, and his commission as captain of the
-expedition,<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> and the grant to De Ayllon.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> He has found also the appointment of Gomez
-as pilot just before the sailing of his expedition, Feb. 10, 1525.<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a></p>
-
-<p>The Agreement of Gomez with the Emperor for the voyage is printed in full in the
-<i>Documentos ineditos</i>.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> Hernando Cortes’ letter about the existence of the northern passage
-may be consulted in an English translation in Mr. Folsom’s <i>Despatches of Cortes</i>.<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a></p>
-
-<p>The discoveries of Gomez are laid down upon a map<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> of the world made, at the command
-of the Emperor, in 1529 by Diego Ribero, a well-known cosmographer, who had
-been sent to the Congress of Badajos as one of the Spanish experts.</p>
-
-<p>On a large section of this coast extending from Cape Breton westward about three
-hundred leagues to a point where the land bends to the south, is the legend: “<span class="smcap">Tierra de
-Estevan Gomez</span> la qual descubrio por mandado de su mag<sup>t</sup> nel anno de 1525 ay en ella
-muchos arboles y fructas de los de españa y muchos rodovallos y salmones y sollos: no
-han allado oro.” (“<span class="smcap">The Country of Stephen Gomez</span>, which he discovered at the
-command of his Majesty, in the year 1525. There are here many trees and fruits similar
-to those in Spain, and many walruses and salmon, and fish of all sorts. Gold they have
-not found.”)<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> This is supposed to have been drawn from the reports of Gomez, and to
-contain his coast-lines and the names which he gave to places.</p>
-
-<p>Oviedo wrote in 1537 a description of the American coast from a map made by Alonzo
-de Chaves the year before. He frequently cites Gomez as his authority for the names
-of places, etc. This part of Oviedo’s work remained in manuscript until its publication
-by the Academy of Madrid in 1852. Dr. Kohl enters into an elaborate commentary of
-this description by Oviedo, and the Chaves map, of which not even a copy has come
-down to our times.<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a></p>
-
-<p class="p2">The books of André Thevet which contain the accounts of his visit to this country
-are the <i>Singularitez de la France antarctique</i> and the <i>Cosmographie universelle</i>.<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a> Besides<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-these works Thevet published an account of his journey to the East, <i>Cosmographie
-du Levant</i>, at Lyons, in 1554, and a series of portraits and lives of great men, ancient
-and modern, in two volumes, at Paris, in 1584. He left also several manuscripts, which
-are now preserved in the National Library at Paris.</p>
-
-<p>The <i>Singularitez</i> passed to a second edition,<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a> and was translated into Italian by Giuseppe
-Horologgi,<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a> and into English<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> by M. Hacket. A reprint of the original edition
-was published at Paris in 1878, with notes, and a biographical preface by M. Paul Gaffarel
-of Dijon.</p>
-
-<p>The <i>Cosmographie</i> was not reprinted, nor was it, so far as I know, translated into
-any other language. In the <i>Magazine of American History</i> for February, 1882, however,
-Dr. De Costa published a translation of the part of the book which relates to New
-England.</p>
-
-<p>It seems quite probable that Thevet never made the voyage along the American coast
-of which he pretends to give an account. He gives nothing at all from Florida to what
-he calls the River of Norumbega, and is generally very indefinite in all his statements.
-He may easily have taken his stories from other travellers’ books, and it is known he used
-Cartier and others; and indeed he is said to have been ill nearly all the time of his stay
-in Brazil, and to have scarcely stirred out of the island where the fort was, waiting for the
-ship to make ready for home.</p>
-
-<p>Thevet’s reputation for veracity is poor, particularly among his contemporaries. Jean
-de Léry, who was one of the party which went out to Villegagnon, in response to his
-appeal for Protestant ministers in 1556, after Thevet’s return home, wrote an account
-of the Brazil enterprise. This, first published at La Rochelle in 1578, passed through
-several editions. The preface of the second edition is occupied with an exposure of the
-“errors and impostures” of Thevet, and that of the fifth edition contains more matter
-of the same kind. De Léry calls Thevet “impudent menteur,” and speaks of his books
-as “vieux haillons et fripperies.” Again he says, “Il fait des contes prophanes, ridicules,
-pueriles, et mensonges pour tous ses escrits.” Possibly some allowance may be made for
-the <i>odium theologicum</i> of the writer, a Calvinist, disputing with a monk; and it may be
-remembered that both had been disappointed in any hopes they had entertained of the
-conversion of the Indians, through the treachery of Villegagnon.</p>
-
-<p>Belleforest and Fumée have also written in harsh terms about Thevet. De Thou,
-a historian of far more dignified and impartial character than these others, is nearly
-as abusive. He says: “Il s’appliqua par une ridicule vanité à écrire des livres, qu’il vendait<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-à des misérables libraires: après avoir compilé des extraits de différents auteurs, il y
-ajoutait tout ce qu’il trouvait dans les guides des chemins et autres livres semblables qui
-sont entre les mains du peuple. Ignorant au-delà de ce qu’on peut imaginer, il mettait
-dans ses livres l’incertain pour le certain, et le faux pour le vrai, avec une assurance
-étonnante.”<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a></p>
-
-<p>Even Thevet’s latest editor, M. Gaffarel, is forced to begin his notice of the monk by
-allowing that he was not “un de ces écrivans de premier ordre, qui, par la sûreté de leur
-critique, le charme de leur style, ou l’intérét de leurs écrits commandent l’admiration à
-leurs contemporains, et s’imposent à la postérité. Il passait, au contraire, même de son
-temps, pour ne pas avoir un jugement très sur,” etc. M. Gaffarel claims for Thevet the
-credit of introducing tobacco into France, and hopes that this may balance the imperfections
-of his books.</p>
-
-<p>Dr. Kohl gave some credence to Thevet’s narrative, but admits that he is “not
-esteemed as a very reliable author.” Still, he translated the account of his visit to Penobscot
-Bay, and inserted it entire in his <i>Discovery of Maine</i>.<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a> Dr. De Costa in 1870
-criticised this view of Dr. Kohl.<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-032.jpg" width="500" height="78"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">Note.</span>&mdash;Harrisse, in his recent <i>Discovery of North America</i> (p. 234), cites for the first time a long passage
-about Gomez’s voyage from the Islario of Alonso de Santa Cruz, preserved in the Imperial Library at
-Vienna, and finds it to be the source whence Cespedes (see <i>ante</i>, p. 24) drew his language; and in it he
-finds somewhat uncertain proof that Gomez went as far north as the entrance of the Gulf of St. Lawrence,
-and corrected some cartographical notions respecting those waters. A map showing Gomez’s discoveries is
-attached to the <i>Islario</i>, and Harrisse gives this map in fac-simile.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-
-<h3><a name="c33" id="c33"></a>MAPS OF THE<br /><span class="mid">EASTERN COAST OF NORTH AMERICA</span>,</h3>
-
-<p class="pc1 lmid">1500-1535,</p>
-
-<p class="pc1">WITH THE CARTOGRAPHICAL HISTORY OF THE SEA
-OF VERRAZANO.</p>
-
-<p class="pc1 reduct">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE Editor has elsewhere<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> referred to the great uncertainty attending the identification
-of minor coast localities in the earliest maps. The most trustworthy interpreters
-recognize two important canons,&mdash;namely, that cartographical names during a long series
-of years, and at an era of exploration forerunning settlements, are always suspicious and
-often delusive, as Professor Bache has pointed out in the <i>Coast Survey Report</i> for 1855
-(p. 10); and that direction is likely to be right, and distance easily wrong, as Humboldt
-has explained. Nothing is more seductive than to let a spirit of dogmatism direct in the
-interpretation of the early maps, and there is no field of research in which predisposition
-to belief may lead one so wrongly. It was largely in the spirit of finding what they
-sought, that the early map-makers fashioned their charts; and their interpretation depends
-quite as much on geographical views current in those days as upon geographical facts
-patent in these days.</p>
-
-<p>The study of early American cartography may be said to have begun with Humboldt;
-and in this restricted field no one has since rendered greater service than Dr. Kohl.<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a>
-Mr. Brevoort, not without justice, calls him “the most able comparative geographer of
-our day.”<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> The labor which Dr. Kohl performed took expression not only in his publications,
-but also in the collection of copies of early maps which he formed and annotated
-for the United States Government twenty-five years ago. His later printed books,
-using necessarily much of the same material, may be riper from longer experience; but
-the Washington Collection, as he formed it, is still valuable, and deserves to be better
-known. It belongs to the Department of State, and consists of not far from four hundred
-maps, following printed and manuscript originals. They are carefully and handsomely
-executed, but with little attempt at reproduction in fac-simile. By favor of the Secretary
-of State, and through the interest of Theodore F. Dwight, Esq., the librarian of that
-department, the collection has been intrusted to the Editor for use in the present work
-and for the preparation of an annotated calendar of the maps which will be printed by
-Harvard University.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-034.jpg" width="400" height="455" id="i34"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE ADMIRAL’S MAP, 1513.</p>
-</div></div>
-
-<p>Besides this collection in the State Department (which cost the Government nearly
-$6,000), the Reports of the United States Coast-Survey<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> describe three other collections,
-accompanied by descriptive texts, which he made for that office, and which he proposed
-to call collectively “The Hydrographic Annals of the United States.” They repeat
-many of the maps belonging to the State Department Collection. These supplemental
-collections are,&mdash;</p>
-
-<p>1. On the eastern coast of the United States, giving copies of 41 maps; the titles of
-155 surveys of the coast between 1612 and 1851; a list of 291 works on the early explorations
-of the coast; and an historical memoir on such voyages, from the Northmen
-down.</p>
-
-<p>2. On the coasts of the Gulf of Mexico falling within the United States, giving copies
-of 48 maps from 1500 to 1846; the titles of 58 surveys (exclusive of those of the United<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-States), between 1733 and 1851; a list of 221 books and manuscripts on the explorations
-since 1524; and an historical memoir of the explorations between 1492 and 1722.<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a></p>
-
-<p>3. On the west coast of the United States, giving a bibliography of 230 titles.</p>
-
-<p>There is another historical memoir by Dr. Kohl, with other copies of the maps of the
-west coast, in the Library of the American Antiquarian Society at Worcester, Mass.;
-and this also has been in the temporary custody of the
-Editor.<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> At the time of his death Dr. Kohl was occupied
-with the preparation of a history of the Search for
-a Northwest Passage, from Cortes to Franklin, of which
-only a fragment appeared in the Augsburg periodical,
-<i>Ausland</i>. It was a theme which would naturally have
-embraced the whole extent
-of his knowledge of early
-American discovery and
-cartography.<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a></p>
-
-<p>The best printed enumeration
-of maps of the eastern
-coast of North America
-is given by Harrisse for the
-earlier period in his <i>Cabots</i>,
-and for a
-later period
-in his <i>Notes
-sur la Nouvelle
-France</i>.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-035.jpg" width="400" height="313" id="i35"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">PORTUGUESE CHART, 1503 <span class="wn">(<i>after Kohl</i>)</span>.</p>
-</div></div>
-
-<p>The map
-of La Cosa
-(1500) still
-remains the
-earliest of
-these delineations,
-and
-a heliotype
-of it is given
-in another
-volume.<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> Harrisse has lately claimed the discovery in Italy of a Portuguese chart of 1502,
-showing the coast from the Gulf of Mexico to about the region of the Hudson River,
-which bears coast names in twenty-two places; but the full publication of the facts has
-not yet been made;<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> and there is no present means of ascertaining what relation it bears
-to a large manuscript map of the world, of Portuguese origin, preserved in the Archives
-at Munich, of which a part is herewith sketched from Dr. Kohl’s copy, and to which he
-gives the conjectural date of 1503.</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
-<p>Dr. Kohl also reproduces it in part in his <i>Discovery of Maine</i>, p. 174, where he dates
-it 1504. His two copies vary, in that the engraved one seems to make the east and west
-coast-line from “Cabo de Conception” the determinate one, while his manuscript copy
-gives the completed character to the other line. It is held to record the results of Cortereal’s
-voyage, and shows in Greenland a more correct outline than any earlier chart.
-The other coast seems to be Labrador and Newfoundland run into one. Peschel (<i>Geschichte
-des Zeitalters der Entdeckungen</i>, p. 331) puts the date 1502 or 1503. The present
-Cape Freels, on the Newfoundland coast, is thought to be a corruption of “Frey Luis,”&mdash;here
-given to an island. (Cf. Kunstmann, <i>Die Entdeckung Amerikas</i>, pp. 69, 128.)
-Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 161) speaks of Kunstmann’s referring it to “Salvat de Pilestrina,”
-and thinks that the author may be “Salvat[ore] de Palastrina” of Majorca. Lelewel
-also gives in his <i>Géographie du Moyen-Âge</i> (plate 43) a map of importance in this connection,
-which he dates 1501-1504, and which seems to be very like a combination of the
-two Ptolemy maps of 1513. The Reinel Chart of 1505 has been referred to in the preceding
-text.<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a></p>
-
-<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament (Canada), 1858, p. 1614, gives what purports
-to be a copy of a “Carte de l’embouchure du St. Laurent faite et dressée sur une
-écorce de bois de Vouleau, envoyée du Canada par Jehan Denys, 1508.” Shea also mentions
-it in his <i>Charlevoix</i>, i. 106, with a reference to Ramusio’s third volume. Mr. Ben:
-Perley Poore, in his <i>Documents collected in France</i>, in the Massachusetts Archives, says
-he searched for the original of this map at Honfleur without success. Harrisse, <i>Cabots</i>,
-p. 250, says no such map is to be found in the Paris Archives; and a tracing being supplied
-from Canada, he pronounces it “absolument apocryphe,” with a nomenclature of the
-last century. Bancroft (<i>United States</i>, edition of 1883, i. 14) still, however, acknowledges
-a map of Denys of this date.</p>
-
-<p>The question of the duration of the belief in the Asiatic connection of North America
-naturally falls into connection with the volume<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> of this work devoted to the Spanish discoveries.
-We may refer briefly to a type of map represented by the Lenox globe<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a>
-(1510-1512), the Stobnicza map<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> (1512), the so-called Da Vinci sketch<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a> (1512-1515), the
-Sylvanus map in the Ptolemy of 1511, the Ptolemy of 1513, the Schöner, or Frankfort,
-globe of 1515,<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a> the Schöner globe of 1520,<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a> the Münster map of 1532,<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> and even so late a
-representation as the Honter mappamundi of 1542, reproduced in 1552 and 1560. This type
-represents a solitary island, or a strip of an unknown shore, sometimes joined with the
-island, lying in the North Atlantic. The name given to this land is Baccalaos, or Corterealis,
-or some equivalent form of those words, and their coasts represent the views which
-the voyages of the Cabots and Cortereals had established. West and southwest of this the
-ocean flowed uninterruptedly, till you came to the region of Florida and its northern extension.
-The Portuguese seem to have been the first to surmise a continental connection to
-this region, in a portolano which is variously dated from 1514 to 1520, and whose legends
-have been quoted in the preceding text.<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span></p>
-
-<p>The Portuguese claim of explorations in this region by Alvarez Fagundes in 1521, or
-later, is open to question. If a map which is brought forward by C. A. de Bettencourt,
-in his <i>Descobrimentos dos Portuguezes em terras do ultramar nos seculos xv e xvi</i>, published
-at Lisbon in 1881-1882, represents the knowledge of a time anterior to Cartier, it
-implies an acquaintance with this region more exact than we have other evidence of.
-The annexed sketch of that map follows a colored fac-simile entitled, “Fac-simile de uma
-das cartas do atlas de Lazaro Luiz,” which is given by Bettencourt. The atlas in which
-it occurs was made in 1563, though the map is supposed to record the explorations of
-João Alvarez Fagundes, under an authority from King
-Manoel, which was given in 1521. Harrisse in his
-<i>Cabots</i> (p. 277) indicates the very doubtful character
-of this Portuguese claim.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-037a.jpg" width="400" height="288" id="i37a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LAZARO LUIZ.</p>
-</div></div>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-037b.jpg" width="250" height="202" id="i37b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">VERRAZANO, 1529.</p>
-</div></div>
-
-<p>The information concerning the Baccalaos region,
-which was the basis of these Portuguese charts, seems
-also to have been known, in part at least, a few years
-later to Hieronymus Verrazano, and Ribero, though
-the former contracted and the latter closed up the
-passages by the north and south of Newfoundland.
-The chart usually ascribed to Fernando Columbus<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a>
-closely resembles that of Ribero. Of the Verrazano
-map sufficient has been said in the preceding text;
-but it may not be amiss to trace more fully the indications there given of its effect upon
-subsequent cartography, so far as it established a prototype for a great western sea only<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-separated at one point from the Atlantic by a slender isthmus. Mr. Brevoort (<i>Verrazano</i>,
-p. 5) is of the opinion that the idea of the Western Sea originated with Oviedo’s <i>Sumario</i>
-of 1526.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-038.jpg" width="200" height="169" id="i38"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">RIBERO, 1529.</p>
- <p class="pf200">The key is as follows:&mdash;</p>
-
-<p class="pf200">1. Esta tierra descubrierô los Ingleses,
-Tiera del Labrador.</p>
-
-<p class="pf200">2. Tiera de los Bacallaos, la qual descubrieron
-los corte reales.</p>
-
-<p class="pf200">3. Tiera de Esteva Gomez la qual descubrio
-por mandado de su. mag. el año
-de 1525, etc.</p>
-
-<p class="pf200">There are several early copies of this map.
-Harrisse describes the Weimar copy as having on
-“Tiera del Labrador” the words, “Esta tierra
-descubrieron los Ingleses no ay en ella cosa de
-pronecho.” Thomassy says the Propagande
-copy indicates the discovery of Labrador by the
-English of Bristol. See Vol. III. pp. 16, 24,
-and a note in chap. ix. of the present volume.
-The Ribero contour of the eastern coast long
-prevailed as a type. We find it in the Venice
-map of 1534, of which there is a fac-simile in
-Stevens’s <i>Notes</i>, and in the popular Bellero map
-of 1554 (in use for many years), and, with little
-modification, in so late a chart as Hood’s in
-1592. It was held to for the coast between Florida
-and Nova Scotia long after better knowledge
-prevailed of the more northern regions.
-It was evidently the model of the map published
-by the Spanish Government in 1877 in
-the <i>Cartas de Indias</i>.</p>
-</div></div>
-
-<p>Reference has already been made to the map
-of Maggiollo, or Maiollo (1527), which Desimoni
-has brought forward, and of which a fac-simile of
-his sketch is reproduced on page 39. The sea will
-be here observed with the designation, “Mare
-Indicum.” Dr. De Costa showed a large photograph
-of it at a meeting of the New York Historical
-Society, May, 1883, pointing out that the
-name “Francesca” gave Verrazano the credit of
-first bestowing that name in some form upon
-what was afterward known as New France.<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a></p>
-
-<p>In 1870 there was published in the <i>Jahrbuch
-des Vereins für Erdkunde in Dresden</i> (tabula
-vii.) a fac-simile of a map of America from a
-manuscript atlas preserved in Turin which gives conjecturally this western sea, closely
-after the type shown below in a map of Baptista Agnese (1536); its date is put somewhere
-between 1530 and 1540.</p>
-
-<p>An Italian mappamundi of the middle of the sixteenth century is described by Peschel
-in the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Leipzig</i>, 1871, where the map is given
-in colored fac-simile. Peschel places it between 1534 and 1550; and it also bears a close
-resemblance to the Agnese map, as does also a manuscript map of about 1536, preserved
-in the Bodleian, of which Kohl, in his manuscript collection, has a copy. This Agnese
-map is a part of a portolano in the Royal Library at Dresden; and similar ones by him
-are said to be in the Royal Library at Munich, in the British Museum, and in the Bodleian,
-dated a few months apart. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i> (pl. xiv.), sketches it
-from the Dresden copy, and his sketch is followed in the accompanying cut. An account
-of Agnese’s cartographical labors is given in another volume.<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a></p>
-
-<p>Perhaps the most popular map of America issued in the sixteenth century was
-Münster’s of 1540, of which a fac-simile is annexed. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i>
-(pl. xvª), erring, as has been pointed out by Murphy,<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> in giving a date (1530) ten years
-too early to this map, and in ignorance of the Maiollo map, was led into the mistake of
-considering it the earliest which has been found showing this western sea. The map was
-frequently repeated, with changes of names, during that century, and is found in use in
-books as late as 1572.<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-039.jpg" width="400" height="214" id="i39"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MAIOLLO, OR MAGGIOLO, 1527.</p>
- <p class="pf400">The two legends, with date, are explained on p. 28.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
-
-<p>In the same year (1540) a similarly conjectural western sea was given in a map of the
-Portuguese Diego Homem, which is preserved in the British Museum. Kohl, in his
-<i>Discovery of Maine</i> (pl. xv.), gives
-this and other maps which support
-in his judgment the belief in
-the Verrazano Sea; but Murphy
-(<i>Verrazzano</i>, p. 106) denies that
-they contribute any evidence to
-that end. Of the Ulpius globe,
-mention has already been made.<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a>
-A fac-simile of Dr. De Costa’s
-representation of the American
-portion is given herewith.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-040.jpg" width="250" height="261" id="i40"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">AGNESE MAP, 1536.</p>
- <p class="pf250">The key is as follows: 1. Terra de bacalaos.
-2. (<i>dotted line</i>) El viage de france. 3.
-(<i>dotted line</i>) El viage de peru. 4. (<i>dotted line</i>)
-El viago a maluche. 5. Temistitan. 6. Iucatan.
-7. Nombre de dios. 8. Panama. 9. La
-provintia de peru. 10. La provintia de chinagua.
-11. S. paulo. 12. Mundus novus. 13. Brazil.
-14. Rio de la plata. 15. El Streto de ferdinando
-de Magallanas.</p>
-
-<p class="pf250">Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 191), referring to the
-dotted line of a route to India, which Agnese
-lays down on this map, crossing the Verrazano
-isthmus, thinks it is rather a reminiscence of
-Verrazano than of Cartier. Harrisse gives the
-legend, “el viazo de franza.”</p>
-</div></div>
-
-<p>There are two maps which connect
-this western sea, extending
-southerly from the north, with the
-idea that a belt of land surrounded
-the earth, there being a connection
-between Europe and Greenland,
-and between Greenland and Labrador,
-making America and Eastern
-Asia identical. This theory
-was represented in a map of 1544,&mdash;preserved
-in the British Museum
-and figured<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a> by Kohl in his
-<i>Discovery of Maine</i> (pl. xv.), who
-assigns it to Ruscelli, the Italian geographer. Another support of the same theory is
-found in the “Carta Marina” of the 1548 edition of Ptolemy (map no. 60).</p>
-
-<p>Jacobo Gastaldo, or Gastaldi, was the cartographer of this edition, and Lelewel<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> calls
-him “le coryphée des géographes de la peninsula italique.” Ruscelli, if he did not make
-this map for Gastaldo, included it in his own edition of Ptolemy in 1561, the maps of
-which have been pointed out by Thomassy as bearing “la plus grande analogie avec
-celles de la galerie géographique de Pie IV.,” while the same authority<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> refers to a planisphere
-of Ruscelli (1561) as “inédit, conservé au Musée de la Propagande.”<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a></p>
-
-<p>This union of North America and Asia was a favorite theory of the Italians long
-after other nations had given it up.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a> Furlani in 1560 held to it in a map, and Ruscelli,<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-in another map of the 1561 edition of Ptolemy, leaves the question unsettled by a “littus
-incognitum.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-041.jpg" width="400" height="302" id="i41"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MÜNSTER, 1540.</p>
-</div></div>
-
-<p>Meanwhile Münster in the 1540 Ptolemy had given his idea of the western sea by
-making it a southern extension of the northwest passage. This is shown in a sketch of
-Münster’s 1540 map given above.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-042.jpg" width="400" height="685" id="i42"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE ULPIUS GLOBE, 1542.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-043.jpg" width="400" height="402" id="i43"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">CARTA MARINA, 1548.</p></div>
-
-<table id="tc1" summary="tc1">
-
- <tr>
- <td class="ti3">The key is as follows:&mdash;<br />
-1. Norvegia.<br />
-2. Laponia.<br />
-3. Gronlandia.<br />
-4. Tierra del Labrador.<br />
-5. Tierra del Bacalaos.<br />
-6. La Florida.<br />
-7. Nueva Hispania.<br />
-8. Mexico.<br />
-9. India Superior.<br />
-10. La China.</td>
-
- <td class="ti4">11. Ganges.<br />
-12. Samatra.<br />
-13. Java.<br />
-14. Panama.<br />
-15. Mar del Sur.<br />
-16. El Brasil.<br />
-17. El Peru.<br />
-18. Strecho de Fernande Magalhaes.<br />
-19. Tierra del Fuego</td>
- </tr>
-
-</table>
-
-</div>
-
-<p>One of the most conspicuous instances of a belief in this sea was the Lok map of
-1582, which Hakluyt published, as has been already stated, in his <i>Divers Voyages</i> of that
-year, which, being made “according to Verarzanus’s plot,” is reproduced here from the cut
-already given in the preceding volume.<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a></p>
-
-<p>With Lok we may consider that the western sea vanishes, unless there be thought a
-curious relic of it in the map which John White, of the Roanoke Colony, made in 1585 of
-the coast from the Chesapeake to Florida, which is preserved among the De Bry drawings<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-in the British Museum. The history of these drawings has been already told.<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> There is
-a copy of this map in the Kohl Collection; but the annexed sketch is taken from a fac-simile
-engraving given by Dr. Edward Eggleston in <i>The Century Magazine</i>, November,
-1882. It will be observed that at Port Royal there seems to be a passage to western
-water of uncertain extent,<a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> which was interpreted later as an inland lake.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-044.jpg" width="400" height="306" id="i44"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LOK’S MAP, 1582,&mdash;REDUCED.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-045.jpg" width="400" height="395" id="i45"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">JOHN WHITE, 1585.</p>
-</div></div>
-
-<p>Other maps of this period have no trace of such western sea, like the protuberant
-“Terra del laboradore” of Bordone in 1521 and 1528;<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> the “Terra Francesca” of the
-Premontré globe, now in the National Library at Paris;<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a> the northeasterly trend of the
-map of the monk Franciscus;<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> the “Nova Terra laboratorum dicta” of Robert Thorne’s
-map (1527);<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> Piero Coppo’s <i>Portolano</i> of 1528, in which America appears as a group
-of islands; and in the British Museum among the Sloane Manuscripts a treatise, <i>De
-principiis astronomie</i>, which has a map in which the eastern coast of America is made to
-consist of two huge peninsulas, one of them being marked “Terra Franciscana nuper
-lustrata,”<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> and the other, “Baccalear regio,” ending towards the east with a cape,
-“Rasu.”<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a></p>
-
-<p>Kunstmann in his <i>Atlas</i> (pl. vi.) gives a map which he places between 1532 and 1540;
-it is of unknown authorship.</p>
-
-<p>Wieser, in his <i>Magalhâes-Strasse</i> (p. 77), points to a globe of Schöner, the author of<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-the <i>Opusculum
-geographicum</i>, in
-which he claimed
-that “Bachalaos&mdash;called
-from a new
-kind of fish there&mdash;had
-been discovered
-to be continuous
-with Upper
-India.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-046.jpg" width="400" height="182" id="i46"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">NORTH AMERICA, 1532-1540 <span class="wn">(<i>after Kunstmann</i>)</span>.</p>
-</div></div>
-
-<p>There is a chart
-of Newfoundland
-and the Gulf of
-St. Lawrence dated
-1534, and of which
-Kohl gives a
-sketch in his <i>Discovery
-of Maine</i> (pl. xviiiª). It is
-signed by Gaspar
-Viegas, of whom
-nothing is known.
-A map, in what
-Harrisse<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a> calls the
-Wolfenbüttel Manuscript,
-has the
-legend upon Labrador:
-“This land
-was discovered by
-the English from
-Bristol, and named
-Labrador because
-the one who saw it
-first was a laborer
-from the Azores.”
-Biddle, in his <i>Sebastian
-Cabot</i>, p. 246,
-had conjectured
-from a passage
-in a letter of
-Pasqualigo in the
-<i>Paesi novamente
-retrovati</i> of 1507
-(lib. vi. cap. cxxvi.),
-that the name had
-come from Cortereal’s
-selling its natives
-in Lisbon as
-slaves.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER II.</h2>
-
-<p class="pc1 mid">JACQUES CARTIER AND HIS SUCCESSORS.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE REV. BENJAMIN F. DE COSTA, D.D.</p>
-
-<p class="drop-cap06">JACQUES CARTIER, the Breton sailor, sometimes styled “the Corsair,”
-was born at St. Malo, probably in 1491. He began to follow the
-sea at an early age, and soon attained to prominence. In 1534 the discovery
-of a western route to the Indies being a subject that attracted great attention,
-Cartier undertook an expedition, for which preparations had been
-begun during the previous year.</p>
-
-<p>The Treaty of Cambrai having given peace to France, the privateersmen,
-or “corsairs,” found that the best excuse for their occupation was gone;
-and they were ready to engage in the work of exploration opened by
-Francis I. in 1524, by sending out Verrazano. Accordingly the King appears
-to have accepted the plan of Cartier submitted by Chabot, Admiral
-of France, and the arrangements were perfected. Cartier’s commission for
-the voyage has not yet been produced, though in March, 1533, he was
-recognized by the Court of St. Malo as a person already authorized to
-undertake a voyage to the New Land.</p>
-
-<p>Cartier sailed from the ancient port of St. Malo, April 20, 1534. With
-two ships of about sixty tons each, and a company, it would appear, of
-sixty-two chosen men, he laid his course in the track of the old navigators,
-with whom he must have been familiar. On May 10 he reached Cape
-Bonavista, one of the nearest headlands of Newfoundland. Forced by
-storms to seek refuge in the harbor of St. Catherine, about fifteen miles
-south-southeast of Bonavista, he spent ten days in making some needed
-repairs. With the return of favorable winds he resumed his voyage, and
-coasted northward to the Island of Birds, which he found surrounded by
-banks of broken ice and covered by an incredible number of fowl. With
-these the French loaded their boats in half an hour. There, also, they saw
-a large bear, “as white as any swan,” swimming thither “to eat of the said
-birds.” On May 27 the ships reached the entrance of the Straits of Belle
-Isle, but were obliged by the ice to enter the neighboring harbor of Carpunt,<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>
-51° N. From Carpunt, Cartier sailed to the Labrador coast, and,
-June 10, reached a harbor which he called Port Brest. The next day
-being the festival of St. Barnabas, divine service was said by the priest
-serving as chaplain, after which several boats went along the coast to
-explore, when they reached and named the harbors of St. Anthony, St.
-Servans, and Jacques Cartier. At St. Servans the explorers set up a cross,
-and near by, at a place called
-St. John’s River, they found a
-ship from Rochelle, which had
-touched at Port Brest the previous
-night.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-048.jpg" width="250" height="371" id="i48"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pf250">[The familiar portrait of Cartier, of which
-a sketch of the head is given in the accompanying
-vignette, is preserved at St. Malo, and engravings
-of it will be found in Shea’s editions of
-<i>Le Clercq’s Etablissement de la Foy and of Charlevoix’s
-Histoire de la Nouvelle France</i>, vol. i.
-p. 110, and in Faillon’s <i>Histoire de la Colonie
-Française</i>, vol. i.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>The boats returned to the
-ships on the 13th, the leader reporting
-the appearance of Labrador
-as forbidding, saying that
-this must be the land that was
-allotted to Cain. In this region
-they found some savages who
-were “wild and unruly,” and
-who had come “from the mainland
-out of warmer regions” in
-bark canoes. They appear to
-have been the Red Indians, or
-Boeotics, of Newfoundland, who
-were renowned as hunters, and
-who excelled in the manufacture
-of instruments carved in ivory
-and bone. Professor Dawson
-says that the Breton sailor here
-stood in the presence of the
-precise equivalent of the Flint Folk of his own country.</p>
-
-<p>From Port Brest the expedition crossed the Strait and “sailed toward
-the south, to view the lands that we had there seen, that appeared to us
-like two great islands; but when we were in the middle of the Gulf we knew
-it that it was <i>terra firma</i>, where there was a great double cape, one above
-the other, and on this account we called it Cape Double.” This was Point
-Rich, Newfoundland. Coasting the land, amid mists and storms, June 24 he
-reached a cape, which in honor of the day he called Cape St. John,&mdash;now
-known as Anguille. From Anguille Cartier sailed southwest into the Gulf,
-reaching the Isles aux Margoulx, the present Bird Rocks, two of which
-were “steep and upright as any wall,” where he was again impressed by<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-the fowl, “innumerable as the flowers on a meadow.” Twenty-five miles
-westward was another island, about six miles long and as many wide, being
-fertile, and full of beautiful trees, meadows, and flowers. There were sea-monsters
-on the shores, which had tusks like elephants. This he called
-Brion Island, and the name still remains.</p>
-
-<p>At this point both Ramusio’s narrative of the voyage and the <i>Discovrs
-dv voyage</i> (1598) make Cartier say: “I think that there may be some
-passage between Newfoundland and Brion Island;” but the text of the
-<i>Relation originale</i><a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> reads, “between the New Land and the land of the
-Bretons.” This has been accepted as teaching that Cartier at that time did
-not know of the strait between Newfoundland and Cape Breton; and it is
-argued that, as it afforded a shorter route from France to Canada, he would
-have followed it, if he had known of its existence; yet in 1541, when he
-certainly knew that strait, he took the route by Belle Isle, as twice before.
-Again, on his second voyage, while passing through the southern strait
-on his way to France, the narrative does not speak of any discovery.
-The inference may be drawn that the passage quoted misrepresents Cartier.
-Indeed, the portion of the narrative covering the movements around
-Brion and Alezay Island is so confused that one with difficulty takes in
-the situation. Dr. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i> (p. 326), represents
-Brion’s Island as the present Prince Edward; though no map seems to
-bear out the statement.</p>
-
-<p>Next Cartier passed to an island “very high and pointed at one end,
-which was named Alezay.” Its first cape was called St. Peter’s, in honor
-of the day. This, as it would appear, is the present Prince Edward Island;<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a>
-but the account admits of large latitude of interpretation.</p>
-
-<p>Cartier reached the mainland on the evening of the last day of June,
-and named a headland Cape Orleans; next he found Miramichi Bay, or
-the Bay of Boats, which he called St. Lunario. Here he had some hope
-of finding a passage through the continent. On July 4 Cartier was surrounded
-by a great fleet of canoes, and was obliged to fire his cannon
-to drive the natives away. The next day, however, he met them on the
-shore, and propitiated their chief with the present of a red hat. These
-were the Micmacs, a coast tribe wandering from place to place, fishing
-in the summer, and hunting in the interior during the winter. By July 8
-he reached the bay which, on account of the heat, he called the Bay
-Chaleur, known by the Indians as Mowebaktabāāk, or the Biggest Bay.
-Here the Micmac country ended, and the natives were of another tribe,
-visitors from Canada, who had descended the St. Lawrence to prosecute<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-the summer fisheries.<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> They proved friendly, engaging in trade, and
-showing a disposition which Cartier thought would incline them to receive
-Christianity. The country was beautiful, but no passage was found extending
-through the land; and accordingly he sailed northward, reaching a
-place called St. Martin’s Creek, and saying that on this coast they have
-“figs, nuts, pears, and other fruits.” Leaving St. Martin’s Creek, the coast
-was followed to Cape Prato,&mdash;a name which appears like a reminiscence
-of Albert de Prato, who was at Newfoundland in 1527.<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a> Forty natives
-were seen in canoes; but they were poor, and almost in a nude condition.
-They appeared to be catching mackerel in nets made of a kind of hemp.
-Reaching Gaspé, July 24, a large cross was set up, with a shield attached,
-bearing the fleur-de-lis and the motto: “Vive le Roi de France.” The
-natives, however, protested, understanding that by setting up this <i>totem</i> the
-strangers claimed a country to which they had no right. Afterward two
-of the natives, Taignoagny and Domagaya, were entrapped and made
-prisoners, while presents sent to the tribe seemingly afforded satisfaction.
-The next day the expedition left the land, and, sailing out once more into
-the Gulf, they saw the great Island of Anticosti, when, coasting its southern
-shore, they named its eastern cape St. Loys. Thence Cartier steered
-over to the coast of Labrador, searching for a passage to the west. On St.
-Peter’s day he was in the strait between Anticosti and Labrador, which
-forms one entrance to Canada. He called it St. Peter’s Channel; but he
-did not know whither it led, and accordingly called a council. As the
-result, the season being now far advanced, and the supplies running low,
-it was resolved to return to France, and defer the examination of the strait
-to some more favorable occasion. Cartier therefore left Anticosti, and
-reached White Sand Island, August 9; on the 15th, after hearing Mass,
-he passed through the Strait of Belle Isle into the ocean, and laid his
-course for France. He had a prosperous passage, and arrived at St. Malo
-early in September.</p>
-
-<p>The main object of his voyage proved a failure, and a route to the Indies
-was not discovered. He had approached close to the mouth of the St.
-Lawrence, but was not aware of the fact. A correct knowledge of the
-situation would have filled him with chagrin. As it was, he determined
-to persevere; and upon reaching France he proceeded to prepare for another
-voyage.</p>
-
-<p class="p2">The representations made by the intrepid sailor had the desired effect,
-and Admiral Chabot at once made known the condition of affairs to
-Francis I., who signed a commission for Cartier, Oct. 30, 1534, authorizing
-him to complete the exploration beyond Newfoundland. For this<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-purpose the King gave Cartier three ships,&mdash;the “Great Hermina,” of
-about one hundred and twenty tons, to be commanded by Cartier; the
-“Little Hermina,” of sixty tons, under Macé Jalobert; and a small galley,
-the “Emerilon,” in charge of Jacques Maingart. The men for his first
-expedition had been obtained with difficulty, the sailors of St. Malo preferring
-voyages with more certain and solid results than any to be gained
-in Cartier’s romantic quest. Accordingly the King authorized him to
-impress criminals. In a letter to the Most Christian King, Cartier advocated
-the enterprise as one destined to open new fields for the activity of
-the Church, which was now beginning to suffer from the effects of the
-Protestant Reformation.</p>
-
-<p>On Whit-Sunday, 1535, the members of the expedition&mdash;which does
-not appear to have carried a priest, but included a number of prominent
-gentlemen&mdash;went, by direction of Cartier, to confession, and afterward
-received the benediction of the bishop as they knelt in the choir of the cathedral
-church of St. Malo. Three days later Cartier sailed. Head-winds
-and violent storms opposed the little fleet, rendering progress slow, and
-entailing much hardship. June 25 the ships separated in a storm; but
-on July 7 the “Great Hermina,” after much tossing, reached the Isle of
-Birds, on the northern coast of Newfoundland,&mdash;one of the scenes of the
-previous year’s visit. The port of White Sand, however, had been appointed
-the rendezvous, and thither, July 26, Cartier went, being joined there by the
-rest of the fleet. Next, crossing the strait to the Labrador coast, Cartier
-sailed westward, reaching St. John’s River, August 10. He named it the
-Bay of St. Lawrence,&mdash;a name afterward applied to the Gulf. August 12,
-he consulted the two Indians captured the previous year, who diminished
-his hope of finding a passage to the Indies, by showing that the channel
-before him, named in honor of St. Peter, led to a river whose banks rapidly
-contracted; while far within the interior the water was shallow, navigation
-being obstructed by rapids. This, they likewise said, was the entrance
-to the country of Canada. On August 18, sick at heart by the failure
-to discover any passage through the continent, Cartier sailed back to the
-northern shore. Three days later he named the great island lying in the
-mouth of the Gulf, Assumption,<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> in honor of the festival; and finally, disbelieving
-the Indians, and hoping that the channel between Labrador and
-Anticosti opened to salt water, he ordered the course to be laid toward the
-west, being led to this determination by seeing many whales. Soon, however,
-the water began to freshen; yet hoping, as did Champlain long after,
-that even the fresh water might afford a highway to the Indies, he entered
-the river, viewing the banks on either side, and making his way upward.
-Erelong he saw the wonderful Saguenay pouring through its gloomy gorge,
-scooped out of solid rock by ancient glaciers, and was tempted to sail in
-between the lofty walls which flung down their solemn shadows upon the<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-deep and resistless stream. Here he met some timid natives in canoes,
-engaged in hunting the seal. They fled, until they heard the voices of
-his two savages, Taignoagny and Domagaya, when they returned, and gave
-the French a hospitable reception. Without exploring the Saguenay,
-Cartier returned to the main river, passing up to the Isle aux Coudres,
-or Isle of Hazel-nuts, where he found the savages engaged in capturing a
-marine monster called the “adhothoys,”&mdash;in form, says the narrative, as
-shapely as a greyhound. This was the <i>Beluga catadon</i>, the well-known
-white whale, whose bones are found in the post-pliocene clay of the St.
-Lawrence. The manuscript of Allefonsce says: “In the Canadian Sea
-there is one sort of fish very much like a whale, almost as large, white as
-snow, and with a mouth like a horse.” Continuing his ascent, Cartier met
-more of the natives, and at last encountered the lord of the country, the
-well-known Donnacona, who dwelt at Stadaconna (Quebec). The chief
-addressed the French commander in a set oration, delivered in the native
-style with many gesticulations and contortions.</p>
-
-<p>Finally Cartier reached a large island, which he called Bacchus Island,
-with reference to the abundance of vines; though afterward it was given
-the name it now bears, the Island of Orleans. Here he anchored his
-fleet, and went on in boats to find a convenient harbor. This he discovered
-near Stadaconna, at the mouth of the river now known as the St.
-Charles, calling it the harbor of the Holy Cross. On September 14 the
-ships were brought up. The French were received with great rejoicing
-by all except Donnacona and the two natives, Taignoagny and Domagaya;
-the latter had rejoined their old friends, and appeared “changed in
-mind and purpose,” refusing to come to the ships. Donnacona had discovered
-that Cartier wished to ascend the river to Hochelaga, and he
-regarded this step as opposed to his personal interests. Finally, however,
-a league of friendship was formed, when the two natives returned on board,
-attended by no less than five hundred of the inhabitants of Stadaconna.
-Still Donnacona persisted in his opposition to Cartier’s proposed exploration;
-and finally dressed several members of his tribe in the garb of devils,
-introducing them as delegates from the god Cudragny, supposed to dwell
-at Hochelaga. The antics of these performers did not intimidate Cartier,
-and accordingly, leaving a sufficient force to guard the ships, he started
-with a pinnace and two boats containing fifty men. It was now the middle
-of September, and the Canadian forests were putting on their robes of
-autumnal glory. The scenery was at its best, and the French were greatly
-impressed by the beauty of the country. On the 28th the river suddenly
-expanded, and it was called the Lake of Angoulême, in recognition
-of the birthplace of Francis I. In passing out of the lake, the strength of
-the rapids rendered it necessary to leave the pinnace behind; but with the
-two boats Cartier went on; and, October 2, after a journey of thirteen days,
-he landed on the alluvial ground close by the current now called St.
-Mary, about three miles from Hochelaga. He was received by throngs<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-of the natives, who brought presents of corn-bread and fish, showing every
-sign of friendship and joy. The next day Cartier went with five gentlemen
-and twenty sailors to visit the people at their houses, and to view “a
-certain mountain that is near the city.” They met a chief, who received
-them with an address of welcome, and led them to the town, situated among
-cultivated fields, and “joined to a great mountain that is tilled round about
-and very fertile,” which Cartier called Mount Royal, now contracted into
-Montreal. The town itself is described in the narrative of Cartier’s voyage
-as circular and cunningly built of wood, having a single gate, being
-fortified with a gallery extending around the top of the wall. This was
-supplied with ammunition, consisting of “stones and pebbles for the defence
-of it.” With the Hochelagans it was the Age of Stone. Their mode
-of life is well described in the narrative which, in the Italian version of
-Ramusio, is accompanied by a plan of the town. Cartier and his companions
-were freely brought into the public square, where the women and
-maidens suddenly assembled with children in their arms, kissing their visitors
-heartily, and “weeping for joy,” while they requested Cartier to
-“touch” the children. Next appeared Agouhanna, the palsied lord of
-Hochelaga, a man of fifty years, borne upon the shoulders of nine or ten
-men. The chief welcomed Cartier, and desired him to touch his shrunken
-limbs, evidently believing him to be a superior being. Taking the wreath
-of royalty from his own head, he placed it upon Cartier. Then the sick,
-the blind, the impotent, and the aged were brought to be “touched;” for
-it seemed to them that “God was descended and come down from heaven
-to heal them.” Moved with compassion, Cartier recited a portion of the
-Gospel of St. John, made the sign of the Cross, with prayer; afterward,
-service-book in hand, he “read all the Passion of Christ, word by word,”
-ending with a distribution of hatchets, knives, and trinkets, and a flourish
-of trumpets. The latter made them all “very merry.” Next he ascended
-the Mount, and viewed the distant prospect, being told of the extent of the
-river, the character of distant tribes, and the resources of the country.
-This done, he prepared for his return, and, amid the regrets of the natives,
-started on the downward voyage.</p>
-
-<p>In 1603, when Champlain reached the site of ancient Hochelaga, the
-fortified city and its inhabitants had disappeared.<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> With a narrative of
-Cartier in hand, he doubtless sought the imposing town and its warlike and
-superior inhabitants, as later, on the banks of the Penobscot, he inquired
-for the ancient Norumbega, celebrated by so many navigators and historians.<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-But Hochelaga, like its contemporary capital on the great river of
-Maine, had disappeared, and the Hochelagans were extinct.</p>
-
-<p>On October 11 Cartier reached the Harbor of Holy Cross, where, during
-his absence, the people had constructed a fort and had mounted artillery.
-Donnacona and the two natives reappeared, and Cartier visited the
-chief at Stadaconna, the people coming out in due form to receive him.
-He found the houses comfortable after their fashion, and well provided
-with food for the approaching winter. The scalps of five human heads
-were stretched upon boughs, and these, Cartier was told, were taken from
-their enemies, with whom they were in constant warfare, as it would appear
-from their defences and from other signs. The inhabitants of Stadaconna
-were nevertheless inclined to religion, and earnestly desired to be baptized;
-when Cartier, who appears to have been a good lay preacher, explained its
-importance,&mdash;though he could not accede to their request, as he had with
-him neither priest nor chrism. The next year he promised to provide
-both.</p>
-
-<p>It would appear that at the outset Cartier had decided to winter in the
-country and upon his return from Hochelaga preparations were made. His
-experience, however, was somewhat sad, and nothing was gained by the
-decision to remain, except some traffic.</p>
-
-<p>In the month of December a pestilence broke out among the natives,
-of whom finally the French came to see but little, as the Indians were
-charged not to come near the fort. Soon afterward the same disease
-attacked the French, proving to be a form of the scurvy, which at one
-time reduced all but ten of Cartier’s company to a frightful condition,
-while eventually no less than twenty-five died. In their distress an image
-of Christ was set up on the shore. They marched thither, and prostrated
-themselves upon the deep snow, chanting litanies and penitential psalms,
-while Cartier himself vowed a pilgrimage to Our Lady of Rocquemado.
-Nevertheless on that day Philip Rougemont died. Cartier, being determined
-to leave nothing undone, ordered a <i>post-mortem</i> examination of the
-remains of this young man from Amboise. This afforded no facts throwing
-light upon the disease, which continued its ravages with still greater virulence,
-until the French learned from the natives that they might be cured
-by a decoction made from a tree called <i>ameda</i>. The effect of this medicine
-proved so remarkable, that if “all the doctors of Montpelier and
-Louvain had been there with all the drugs of Alexandria, they would not
-have done so much in a year as that tree did in six days.” Winter finally
-wore away, and in May, on Holy-Rood Day, Cartier set up a fair cross
-and the arms of France, with the legend, “Franciscus Primus, Dei gratia
-Francorum Rex regnat,” concluding the act by entrapping the King Donnacona,
-and carrying him a prisoner on board his ship. The natives vainly
-offered a ransom, but were pacified on being told that Cartier would return
-the next year and bring back their king. Destroying one of his vessels,
-the “Little Hermina,” on May 6, Cartier bade the people adieu, and sailed<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-down to a little port near the Isle of Orleans, going thence to the Island
-of Hazel-Nuts, where he remained until the 16th, on account of the swiftness
-of the stream. He was followed by the amazed savages, who were
-still unwilling to part with their king. Receiving, however, assurances
-from Donnacona himself that he would return in a year, they affected a
-degree of satisfaction, thanked Cartier, gave him bundles of beaver-skins,
-a chain of <i>esurguy</i>,<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> or wampum, and a red copper knife from the Saguenay,
-while they obtained some hatchets in return. He then set sail;<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a>
-but bad weather forced him to return. He took his final departure May
-21, and soon reached Gaspé, next passing Cape Prato, “the beginning
-of the Port of Chaleur.” On Ascension Day he was at Brion Island. He
-sailed thence towards the main, but was beaten back by head-winds. He
-finally reached the southern coast of Newfoundland, giving names to the
-places he visited. At St. Peter’s Island he met “many ships from France
-and Britain.” On June 16 he left Cape Race, the southern point of Newfoundland,
-having on this voyage nearly circumnavigated the coast of the
-island, and thus passed to sea, making a prosperous voyage, and reached
-St. Malo July 6, 1536. Though, according to the narrative, Cartier gave
-the name of St. Paul to the north coast of Cape Breton, this appellation was
-on the map of Maijolla, 1527, and that of Viegas, drawn in the year 1533.
-Manifestly the narrative does Cartier some injustice.</p>
-
-<p class="p2">Several years passed before anything more was done officially respecting
-the exploration of the New Lands. Champlain assumes that Cartier made
-bad representations of the country, and discouraged effort. This view has
-been repeated without much examination. It is clear that all were disappointed
-by finding no mines of precious metals, as well as by the failure
-to discover a passage to the Indies; yet for all this Cartier has been maligned.
-This appears to be so from the statement found in the narrative of
-the third voyage, which opens in a cheerful strain, the writer saying that
-“King Francis I. having heard the report of Captain Jacques Cartier, his<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-pilot-general, in his two former voyages of discovery, as well by writing as
-by word of mouth, respecting that which he had found and seen in the
-western parts discovered by him in the ports of Canada and
-Hochelaga; and having seen and talked with the people which
-the said Cartier had brought from those countries,
-of whom one was King of Canada,” resolved to
-“send Cartier, his pilot, thither again.” With the
-navigator he concluded to associate Jean François
-de la Roche, Lord of Roberval, invested
-with a commission as Lieutenant and Governor
-of Canada and Hochelaga. Roberval was a gentleman of Picardy, highly
-esteemed in his province; and, according to Charlevoix, he was sometimes
-styled by Francis I. the “petty King of Vimeu.” Roberval was commissioned
-by Francis I. at Fontainebleau, Jan. 15, 1540, and on February 6
-took the oath in the presence of Cardinal de Tournon. His subordinate,
-Cartier, was not appointed until October 17 following, his papers being
-signed by Henry the Dauphin on the 20th.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-056.jpg" width="200" height="147" id="i56"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">AUTOGRAPH OF THE DAUPHIN.</p>
-</div></div>
-
-<p>The apparent object of this voyage is stated where the narrative recites
-that it was undertaken “that they might discover more than was done
-before in some voyages, and attain, if possible, to a knowledge of the country
-of the Saguenay, whereof the people brought by Cartier, as is declared,
-mentioned to the King that there were great riches and very good lands.”
-The first and second voyages of Cartier may not have attracted the attention
-of the Spaniards; but when the expedition of 1541 was in preparation
-Spain sought to interfere, as in the case of Verrazano in 1523.<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> Francis
-anticipated this, Alexander VI. having coolly given all America to Spain,
-as she eagerly claimed; and the explanation was that the fleet was simply
-going to the poor region of Baccalaos. The Spanish ambassador, knowing
-well that his master was too poor to support his pretensions by force
-of arms, finally came to the conclusion that the French could do no harm,
-while others prophesied a failure.<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a></p>
-
-<p>To carry out the voyage, a sum of money was placed at the disposal
-of Roberval, who agreed with Cartier to build and equip five<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> vessels.
-Soon the shipyards of St. Malo resounded with the din of labor, and the
-Breton carpenters promptly fulfilled their task. Roberval, however, had
-not in the mean time completed his preparations, and yet, having express
-orders from the King not to delay, Cartier, with the approval of Roberval,
-set sail with three or more ships, May 23, 1541. He encountered a succession
-of storms for three months, having less than thirty hours of fair wind<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-in all that time. One ship, under the Viscount of Beaupré, kept company
-with Cartier, but the rest were scattered. The fleet assembled at Carpunt,
-in Newfoundland, waiting in vain for Roberval. Cartier accordingly went
-on, and reached the Harbor of Holy Cross, August 23. The savages hailed
-him with joy, and inquired for their chief, Donnacona, and the other
-captives. They were informed that Donnacona had died in France, where
-he had received the faith and been baptized, while the rest had married,
-and stayed there as great lords, whereas in fact all except a little girl had
-died.<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a> Agona, who had ruled during the interregnum, was not at all dissatisfied,
-as it left him invested with kingship; yet, as a compliment, he
-took the crown of tanned leather and <i>esurguy</i> from his own head, and
-placed it upon Cartier’s, whose wrists he also adorned with his bracelets,
-showing signs of joy. This, however, was mere dissimulation. Next, Cartier
-took his fleet to a harbor four leagues nearer Quebec, where he built a
-fort called Charlesbourg Royal. On the 2d of September Macé Jalobert, his
-brother-in-law, and Etienne Noel, his nephew, were sent back to France with
-two of his ships, to report the non-arrival of Roberval. Leaving Beaupré
-in command at Charlesbourg Royal, Cartier ascended the St. Lawrence,
-visiting on the way a lord of Hochelay. In his previous voyage this
-chief had proved sincere, informing him of the meditated treachery of
-Taignoagny and Domagaya. He now bestowed upon him “a cloak
-of Paris red,” with yellow facings and tin buttons and bells. Going on,
-Cartier passed Hochelaga, and attempted to ascend the rapids, two of
-which he actually stemmed. Arriving at Hochelaga, he found that the
-chief had gone to Quebec to plot against him with Agona. Returning
-to Charlesbourg, he passed the winter, seeing little of the natives. In
-the spring, having gathered a quantity of quartz crystals, which he fancied
-were diamonds, and some thin scales of metal supposed to be gold, he
-sailed for France. In the Harbor of St. John, Newfoundland, Hakluyt
-says, he met Roberval, then on his way to Canada. The “gold” was tried
-in a furnace, and “found to be good.” Cartier reported the country rich
-and fruitful; but when ordered by Roberval to return, he pleaded his
-inability to stand against the savages with so small a number of men;
-while in Hakluyt we read that “hee and his company, moued as it seemeth
-with ambition, because they would haue all the glory of the discouerie
-of those partes themselues, stole privately away the next night from us,
-and, without taking their leaues, departed home for Bretainye.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p>
-
-<p>This, however, appears to be wrong; as at the time he is represented
-as meeting Roberval at Newfoundland his chief must have been in Canada,
-he having left France Aug. 22, 1541. Hakluyt’s informant was confused,
-and the ships met by Roberval at Newfoundland may have been those
-two despatched by Cartier to France under Jallobert and Noel during the
-previous autumn, or else Cartier on his way home in June met Sainterre.<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a></p>
-
-<p>Jean François de la Roche, Lord of Roberval, in connection with
-Cartier, was commissioned for his expedition by a royal patent, Jan. 15,
-1540. His fleet consisted of three tall ships and a company of two hundred
-persons, including women and gentlemen of quality. Sainterre
-was his lieutenant, and Jean Allefonsce his pilot-general. According to
-Hakluyt, he sailed from Rochelle, April 14, 1542,&mdash;more than a year
-after the time originally appointed,&mdash;reaching St. John’s, Newfoundland,
-June 8, where he found seventeen fishing-vessels. While delayed here,
-Hakluyt says, Cartier appeared in the harbor, and afterward left secretly,
-as already stated, to return to France. As a matter of fact, however,
-Roberval sailed from Honfleur, Aug. 22, 1541. We must not be misled,
-therefore, where Hakluyt says that on the last day of June, 1542, having
-composed a quarrel between the French and Portuguese fishermen, he
-sailed on his voyage through the Gulf. This he must have done during
-the preceding autumn. Yet, whenever he may have ascended the
-St. Lawrence, Roberval reached the Isle of Orleans in safety, and found
-a good harbor. Hakluyt says that at the end of July he landed his
-stores, and began to fortify above Quebec at France Royal;<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a> if it was in
-July, it must have been July, 1542. Roberval, possibly, reached his winter-quarters
-in 1541, when it was too late to fortify. Hakluyt, having been
-misinformed on the expedition, supposed that Cartier and Roberval were
-not together in Canada; but there is much uncertainty in any conclusion.</p>
-
-<p>A strong, elevated, and beautiful situation was selected by Roberval, with
-“two courtes of buildings, a great toure, and another of fourtie or fiftie
-foote long; wherein there were diuers chambers, an hall, a kitchine, houses
-of office, sellers high and lowe, and neere vnto were an oven and milles, and
-a stoue to warme men in, and a well before the house.”</p>
-
-<p>Hakluyt says that, September 14, Roberval sent back to France two
-ships under Sainterre and Guincourt, bearing tidings to the King, and requesting
-information respecting the value of Cartier’s “diamonds.” It
-would appear, however, that these vessels were sent late in 1541, for the
-reason that Jan. 26, 1542, Francis I. ordered Sainterre to go to the rescue<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-of Roberval,&mdash;the language of the order indicating that he had already
-been out to Canada. On preparing for the winter, Roberval, according to
-Hakluyt, found his provisions scanty. Still, having fish and porpoises, he
-passed the season, though the bad food bred disease, and not less than fifty
-of the company died. The people were vicious and insubordinate; but the
-“Little King” was equal to the occasion, dealing out even and concise justice,
-laying John of Nantes in irons, whipping both men and women soundly,
-and hanging Michael Gaillon,&mdash;“by which means they lived in quiet.”</p>
-
-<p>The account of Hakluyt ends abruptly; yet he states that June 5, 1543,
-Roberval went on an expedition to explore above Quebec, appointing
-July 1 as the time of his return. If he did not appear then, the thirty persons
-left behind were authorized to sail for France, while he would remain
-in the country. What followed is invested with more or less uncertainty,
-as we have no authority except Hakluyt, who says that in an expedition
-up the river eight men were drowned, and one “boate” lost; while, June
-19, word came from Roberval to stay the departure from France Roy until
-July 22. To this statement Hakluyt adds, “the rest of the voyage is wanting.”
-His account of both Roberval and Cartier’s operations are hardly
-to be relied upon, since he was so badly informed. The circumstances
-under which Roberval returned to France may perhaps never be known;
-yet it is certain that Cartier went out to bring him home some time in the
-year 1543. He did not leave on this voyage until after March 25, as he
-was present at a baptism in St. Malo on that day, while he had returned
-before February 17, 1544, on which date, as Longrais has discovered recently
-among the documents, he was a witness in court at St. Malo. The
-subject will be referred to again.</p>
-
-<p class="p2">At this point it will be proper to give some account of the personal
-operations of Jehan, or Jean, Allefonsce, the pilot of Roberval. He was
-born at Saintonge, a village of Cognac, and was mortally wounded in a
-naval combat which took place near the Harbor of Rochelle, having followed
-the sea during a period of forty-one years. He appears to have
-been engaged in two special explorations,&mdash;one carrying him to the north,
-and the other to the vicinity of Massachusetts Bay.</p>
-
-<p>Of the first expedition&mdash;that connected with the Saguenay or vicinity&mdash;we
-have no account in the narrative which covers the voyage of Roberval.
-Father Le Clercq, however, says: “The Sire Roberval writes that he undertook
-some considerable voyages to the Saguenay and several other rivers.
-It was he who sent Allefonsce, a very expert pilot of Saintonge, to Labrador
-to find a passage to the Indies, as was hoped. But not being able to carry
-out his designs, on account of the heights of ice that stopped his passage,
-he was obliged to return to M. de Roberval with only this advantage, of
-having discovered the passage which is between the Isle of Newfoundland
-and the Great Land of the north by the fifty-second degree.”<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> Le Clercq<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-gives no authority for his statement, and one writer<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> discredits it, for the
-reason that Allefonsce is made to “discover” the passage between Newfoundland
-and Labrador. It is probable, however, that Le Clercq, or his
-authority, meant no more by the term “discover” than to explore, as
-the Strait of Belle Isle was at that period as well known as Cape Breton.
-Allefonsce’s narrative and maps do not show that he explored the
-Saguenay.</p>
-
-<p>It can hardly be questioned that a voyage was made by Allefonsce along
-the Atlantic coast. The precise date, however, cannot be fixed. His <i>Cosmographie</i>
-proves that he had a personal knowledge of the country. The
-voyage might have been made on some one of the ships which returned to
-France while Roberval was in the country. Failing to discover any passage
-to the Indies, Allefonsce may have run down the Atlantic coast, hoping to
-find some hitherto neglected opening. At all events, when he visited the
-coast he found a great bay in latitude forty-two, apparently Massachusetts
-Bay. The original notice is found in his <i>Cosmographie</i>, now preserved in
-the Bibliothèque nationale, Paris. It runs: “These lands reach to Tartary;
-and I think that it is the end of Asia,<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> according to the roundness of the
-world. And for this purpose it would be well to have a small vessel of
-seventy tons, in order to discover the coast of Florida; for I have been at
-a bay as far as forty-two degrees, between Norumbega and Florida, but I
-have not seen the end, and do not know whether it extends any farther.”<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a>
-The belief in a western passage was after all very hard to give up, and
-Champlain, in the next century, was consumed by the idea.</p>
-
-<p class="p2">In closing this part of the subject, we have to inquire concerning the
-outcome of the costly and laborious efforts of Cartier and Roberval under
-Francis I. Some popular writers would lead us to suppose that subsequent
-to the return of the expedition of 1543 the region of the Gulf and River of
-St. Lawrence were deserted.<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> Gosselin, in his <i>Documents relating to the
-Marine of Normandy</i>, shows that the explorations of Cartier were attended
-and followed by active operations conducted by private individuals. During
-the first years of the sixteenth century, inspired by the example of
-Bethencourt, in connection with the Canaries, the seaport towns of France
-showed great enterprise. After the return of Verrazano, however, much
-discouragement was felt, nor did the voyages of 1534-1536 stimulate so
-large a degree of activity as might have been expected; but in 1540 all<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-the maritime towns were alive to the importance of the New Lands.<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a> In
-that year, as we have already seen, such was the scarcity of sailors, owing
-to the prosecution of remunerative fisheries, that the authorities of St. Malo
-were obliged to order that no vessel should leave port until Cartier had
-secured a crew. In 1541 the prospect of the settlement of Canada under
-the French gave such a stimulus to merchants, that in the months of
-January and February, 1541, 1542, no less than sixty ships went “to fish
-for cod in the New Lands.”<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> Gosselin, who had examined a great number
-of the ancient records, says: “In 1543, 1544, and 1545, this ardor
-was sustained; and during the months of January and February, from
-Havre and Rouen, and from Dieppe and Honfleur, about two ships left
-every day.”<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a></p>
-
-<p>In 1545 no ship of the King went to Canada, and a sense of insecurity
-prevailed, as the Spaniards and Portuguese at Newfoundland were ever
-ready to make trouble; but in 1560 no less than thirty ships left the little
-ports of Jumièges, Vatteville, and La Bouille, “to make the voyage to the
-New Lands;”<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> while at this period the tonnage of the vessels engaged
-rose from seventy to one hundred and fifty tons. In 1564 the French
-Government was engaged in New France, and April 18 of that year the
-King’s Receiver-General, Guillaume Le Beau, bought of Robert Gouel, as
-attested by the notaries of Rouen, a variety of material, “to be carried into
-New France, whither the King would presently send on his service.”<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a></p>
-
-<p>On the seventh of the same month Le Beau paid four hundred livres for
-arms and accoutrements necessary for the “French infantry,” which “it
-pleased the King to send presently into his New France for its defence.”<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a>
-This shows that the idea of colonization was not abandoned, and that the
-King asserted his rights there. He was no doubt accustomed to send
-cruisers to Canada to protect French interests, as the English at an early
-period sent ships of war to the coast of Iceland to protect fishermen and
-traders.<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a></p>
-
-<p>In 1583 Stephen Bellinger, a friend of Hakluyt, being in the service
-of Cardinal Bourbon, of Rouen, visited Cape Breton and the coasts to
-the south.<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> In 1577 and 1578 commissions were issued by Henry III. to
-the Marquis de la Roche for a colony;<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> and Hakluyt says that in 1584 the<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-Marquis was cast away in an attempt to carry out his scheme.<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> In 1587
-the grandnephew of Cartier was in Canada, evidently engaged in regular
-trade.<a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> Beyond question communication was maintained with Canada until
-official colonization was again taken up in 1597.<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a> The efforts of Francis I.
-in sending out Verrazano, Cartier, and Roberval were by no means thrown
-away, and we must take for what it is worth the statement of Alexander in
-his <i>Encouragement to Colonies</i>, where (p. 36) he says that the French in
-America effected more “by making a needless ostentation, that the World
-should know they had beene there, then that they did continue still to
-inhabit there.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c62" id="c62"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3>
-
-<p class="drop-cap16">LITTLE is known of the personal history of Jacques Cartier, though Cunat discovered
-several points relating to his ancestry. It appears that one Jehan Cartier married
-Guillemette Baudoin; and that of their six children, Jamet, or Jacques, was the oldest,
-having been born Dec. 4, 1458. Marrying in turn Jeffeline Jansart, he had by her a
-son, Dec. 31, 1494. This son, up to a recent day, was held to be the great navigator; but
-Longrais has rendered it almost certain that he was not.</p>
-
-<p>Like Verrazano, Allefonsce, and others, he appears to have done something as a privateer;
-and the Spanish ambassador in France, reporting the expedition of Cartier and
-Roberval, Dec. 17, 1541, spoke of “el corsario Jacques Cartier.”<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a></p>
-
-<p>At an early age Cartier was wedded to Catharine des Granches, daughter of Jacques
-des Granches, the constable of St. Malo, this being considered a brilliant marriage. After
-retiring from the sea, he lived in the winter at his house in St. Malo, adjoining the
-Hospital of St. Thomas, and in the summer at his manor on the outskirts of the town
-at Limoilou.<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a> The name of Des Granches appears in connection with the mountains
-on the shores of the Gulf of St. Lawrence. Cartier, so far as known, had no children.
-At least Cunat’s researches, supported by the local tradition, show that Manat had no
-authority now recognized for saying that in 1665 he had a lineal descendant in one
-Harvée Cartier.<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a></p>
-
-<p>Following Verrazano, we have the earliest notice of French visitations to the coast in
-the statement of Herrera,<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a> that in 1526 the Breton, Nicolas Don, pursued the fisheries
-at Baccalaos. In 1527 Rut, as reported in Purchas,<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a> says that eleven sail of Normans and<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-one of Bretons were at St. John, Newfoundland.<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> According to Lescarbot,<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a> who gives
-no authority, the Baron de Léry landed cattle on the Isle of Sable in 1528.<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a></p>
-
-<p>Next in the order of French voyages we reach those of Cartier. The narrative of his
-first voyage appeared originally in the <i>Raccolta</i>, etc., of Ramusio, printed at Venice in
-1556.<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> It was translated from the Italian into English by John Florio, and appeared
-under the title, <i>A Short and Briefe Narration of the Two Navigations and Discoveries to
-the Northweast Partes called Newe Fraunce</i>, London, 1580.<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a> This was adopted by Hakluyt,
-and printed in his <i>Navigations</i>, 1600.<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a> Another account of this voyage appeared in
-French, printed at Rouen, 1598, having been written originally in a <i>langue étrangere</i>. It
-has been supposed very generally that the “strange language” was Italian, and that it was
-a translation from Ramusio;<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a> but this opinion is questioned.<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a> Another narrative of the
-voyage has been found and published as an original account by Cartier.<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a> In the Preface
-to the volume the Editor sets forth his reasons for this opinion. It is noticeable that
-each of these three versions is characterized by an obscurity to which attention has been
-called.<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a> Nearly all the facts of the first voyage, handled, like the rest of his voyages, by
-so many writers, come from one of these three versions.<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> The patent for the voyage, as in
-the case of the voyage of Verrazano, is not known.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p>
-
-<p>The narrative of the second voyage was published at Paris in 1545.<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> Ramusio<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a> accompanies
-the narrative of the first voyage with an account of the second, also in Italian.
-Three manuscript versions of the narrative are preserved in the Bibliotheque Nationale,
-and are described by Harrisse in his <i>Notes</i>.<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a> Hakluyt<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a> appears to follow Ramusio.<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a>
-The patents for the second voyage will be found in Lescarbot (<i>Nouvelle France</i>), who
-used in his account of Cartier what is known as the Roffet text, though he abridges
-and alters somewhat; and he in turn was followed by Charlevoix.</p>
-
-<p>For the third voyage of Cartier, unfortunately, we have only a few facts in addition
-to the fragment preserved by Hakluyt,<a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> which ends with events at the close of September,
-1541. An account of the voyage of Roberval is added thereto.<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> The commission
-of Cartier is found in Lescarbot’s <i>Nouvelle France</i>.<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a> All that was formerly known was
-taken from Hakluyt; but facts that somewhat recently have come to light, though few,
-are nevertheless important, proving that Hakluyt’s information respecting Roberval was
-poor, like that which he gives of the voyage of Rut (1527). Rut’s voyage was tolerably
-well understood by Purchas, who wrote after Hakluyt. Bancroft, in his <i>History of<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-the United States</i>,<a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> writes on the subject of Cartier as he wrote forty-nine years earlier;<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a>
-while nearly all historical writers, whether famous or obscure, have written in a similar way.
-They have been misled by Hakluyt. The statement that Cartier, on his way home in
-June, 1542, encountered Roberval at Newfoundland, and deserted him in the night, is not
-in keeping with his character, and is rendered improbable by the fact that in the previous
-autumn Roberval sailed for Canada. All things, so far as known, indicate that a good
-understanding existed between the two commanders, and that circumstances alone prevented
-the accomplishment of larger results. Certainly, if Cartier had failed in his duty,
-history would have given some record of the fact. Francis I. would not have employed
-any halting, half-hearted man who was trying to discourage exploration. Let us here,
-then, endeavor to epitomize the operations of Roberval and Cartier:&mdash;</p>
-
-<p>Jan. 15, 1540, Roberval was appointed lieutenant-general and commander.<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> February
-6 he took the oath,<a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> followed the next day by letters-patent confirming those of January 15.<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a>
-February 27 Roberval appointed Paul d’Angilhou, known as Sainterre, his lieutenant.<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a>
-March 9 the Parliament of Rouen authorized Roberval to take certain classes of criminals
-for the voyage.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a> October 17 Francis I. appointed Jacques Cartier captain-general and
-chief pilot.<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a> October 28 Prince Henry, the Dauphin, ordered certain prisoners to be sent
-to Cartier for the voyage.<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> November 3 additional criminals, to the number of fifty, were
-ordered for the expedition.<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a> December 12 the King complained that the expedition was
-delayed.<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> May 23, 1541, Cartier sailed with five ships.<a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> July 10 Chancellor Paget
-informs the Parliament of Rouen that “the King considers it very strange that Roberval
-has not departed.”<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a> August 18 Roberval writes from Honfleur that he will leave in four
-days.<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a> Aug. 22, 1541, Roberval sailed from Honfleur.<a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a> In the autumn of 1541, Roberval,
-on his way to Canada, meets at St. John’s,<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a> Newfoundland, Jallobert and Noel, sailing<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
-by order of Cartier to France. Immediately on his arrival at Quebec, autumn of 1541,
-Roberval sends Sainterre to France.<a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a> Jan. 26, 1542, Francis I. orders Sainterre, who has
-already “made the voyage,” to sail with two ships “to succour, support, and aid the said
-Lord Roberval with provisions and other things of which he has very great need and
-necessity.”<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a> During the summer of 1542 Roberval explores and builds France Roy.<a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a>
-Sept. 9, 1542, Roberval pardons Sainterre at France Roy, in the presence of Jean Allefonsce,
-for mutiny.<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> Oct. 21, 1542, Cartier is in St. Malo and present at a baptism, having
-spent seventeen months on the voyage.<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a> Roberval spends the winter of 1542-1543 at
-France Roy.<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a> March 25, 1543, Cartier present at a baptism in St. Malo.<a name="FNanchor_244_244" id="FNanchor_244_244"></a><a href="#Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a> In the summer
-of 1543 Cartier sails on a voyage which occupies eight months,<a name="FNanchor_245_245" id="FNanchor_245_245"></a><a href="#Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a> and brings Roberval
-home, leaving Canada late in the season, and running unusual risk of his freight (<i>péril
-de nauleaige</i>).<a name="FNanchor_246_246" id="FNanchor_246_246"></a><a href="#Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a> April 3, 1544, Cartier and Roberval are summoned to appear before the
-King.<a name="FNanchor_247_247" id="FNanchor_247_247"></a><a href="#Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a></p>
-
-<p>This, so far as our present knowledge goes, formed the end of Cartier’s seafaring.
-Thereafter, without having derived any material financial benefit from his great undertakings,
-Cartier, as the Seigneur of Limoilou, dwelt at his plain manor-house on the outskirts
-of St. Malo, where he died, greatly honored and respected, about the year 1555.<a name="FNanchor_248_248" id="FNanchor_248_248"></a><a href="#Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a></p>
-
-<p class="p2">Charlevoix affirms that Roberval made another attempt to colonize Canada in 1549;<a name="FNanchor_249_249" id="FNanchor_249_249"></a><a href="#Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a>
-Thevet says that he was murdered in Paris: at all events he soon passed from sight.<a name="FNanchor_250_250" id="FNanchor_250_250"></a><a href="#Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a></p>
-
-<p>There is no evidence to prove that Cartier gave any name to the country which he
-explored. The statement found at the end of Hakluyt’s version of the second voyage,<a name="FNanchor_251_251" id="FNanchor_251_251"></a><a href="#Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-to the effect that the Newfoundlands “were by him named New France,” originated with
-the translator. It is not given in connection with the text of Ramusio, nor in the French
-edition of 1545, though that <i>Relation</i> (p. 46) employs the language, “Appellée par nous
-la nouvelle France.” In the same folio we find the writer stating of Cape St. Paul,
-“Nous nommasmes le cap de Sainct Paul,” though the name had been given at an early
-period, appearing upon the Maijolla map of 1527.</p>
-
-<p>“Canada” was the name which Cartier found attached to the land,<a name="FNanchor_252_252" id="FNanchor_252_252"></a><a href="#Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a> and there is no
-evidence that he attempted to displace it. It is indeed said, in Murphy’s <i>Voyage of Verrazzano</i>,<a name="FNanchor_253_253" id="FNanchor_253_253"></a><a href="#Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a>
-that the name “Francisca” was due to Cartier. He says, “This name Francisca,
-or the <i>French Land</i>,”&mdash;found on a map in the Ptolemy printed at Basle in 1540,&mdash;was
-“due to the French under Jacques Cartier, and which could properly belong to no
-other exploration of the French.” This statement was made in rebuttal of that by Brevoort
-in his <i>Verrazano the Navigator</i> (p. 141), where he says that “the first published
-map containing traces of Verrazano’s exploration is in the Ptolemy of Basle, 1530, which
-appeared four years before the French renewed their attempts at American exploration.
-It shows the western sea without a name, and the land north of it called Francisca.” As
-it appears, there is no edition of Ptolemy bearing date of 1530; yet the student is sufficiently
-correct in referring the name “Francisca” to the voyage of Verrazano, especially
-as the Maijollo map, 1527, applies “Francesca” to North America, this map having been
-made only three years after the voyage of Verrazano, performed in 1524. Evidently,
-however, Verrazano was not more anxious than Cartier about any name, since on the
-map of his brother Hieronymus da Verrazano (1529), this region is called “Nova Gallia,
-sive Yucatania.”</p>
-
-<p>Nor did Roberval attempt to name the country, while the commission given him by
-the King does not associate the name of Francis or any new name therewith. The misunderstanding
-on this point is now cleared up.<a name="FNanchor_254_254" id="FNanchor_254_254"></a><a href="#Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a></p>
-
-<p>Cartier did not give any name to the Gulf, simply applying the name of St. Lawrence
-to what may have been the St. John’s River, on the Labrador coast, where he chanced
-to be on the festival of that saint in 1535. Gomara thus writes in 1555: “A great river,
-named San Lorenço, which some consider an arm of the sea. It has been navigated two<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-hundred leagues up, on which account many call it the Straits of the Three Brothers (<i>los
-tres hermanos</i>). Here the water forms a square gulf, which extends from San Lorenço
-to the point of Baccallaos, more than two hundred leagues.”<a name="FNanchor_255_255" id="FNanchor_255_255"></a><a href="#Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a></p>
-
-<p class="p2">Little is known at present of the personal history of Jean Allefonsce. D’Avezac, in
-the <i>Bulletin de géographie</i>,<a name="FNanchor_256_256" id="FNanchor_256_256"></a><a href="#Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a> attempted to give an account of the man and his work;
-and Margry, in his <i>Navigations Françaises</i>, added substantial information. At one time
-he was claimed by the Portuguese as of their nation, because he voyaged to Brazil; but
-his French origin is now abundantly proved out of the book published by Jean de Marnef
-in 1559, entitled <i>Les voyages avantureux du Capitaine du Alfonce Saintongeois</i>. It is
-a small volume in quarto, numbering sixty-eight leaves, the verso of the last one bearing
-the epilogue: “End of the present book, composed and ordered [?] by Jan Alphonce,
-an experienced pilot in things narrated in this book, a native of the country of Xaintonge,
-near the city of Cognac. Done at the request of Vincent Aymard, merchant of the country
-of Piedmont, Maugis Vumenot, merchant of Honfleur, writing for him.”</p>
-
-<p>Allefonsce appears to have been of a brave, adventurous, and somewhat haughty spirit.
-We are even told that he was once imprisoned at Poitiers by royal orders.<a name="FNanchor_257_257" id="FNanchor_257_257"></a><a href="#Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a> He was considered
-a man of ability, and was trusted on account of his great skill. In Hakluyt<a name="FNanchor_258_258" id="FNanchor_258_258"></a><a href="#Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a> it is
-said, “There is a pardon to be seene for the pardoning of <i>Monsieur de saine terre</i>, Lieutenant
-of the sayd <i>Monsieur de Roberval</i>, giuen in Canada in presence of the sayde <i>Iohn
-Alphonse</i>.”</p>
-
-<p>The sailor of Saintonge met his death in a naval engagement, though most writers
-appear to have overlooked the fact. It is indicated in a sonnet written by his eulogist,
-Melin Saint-Gelais, and prefixed to the first edition of the <i>Voyages avantureux</i>, 1559. The
-allusion was pointed out by Harrisse in his <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, Paris, 1872
-(p. 8), indicating that this event must have taken place before March 7, 1557,&mdash;the date
-of the imprimatur of the edition of 1559.<a name="FNanchor_259_259" id="FNanchor_259_259"></a><a href="#Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a> Mr. Brevoort, in his <i>Verrazano the Navigator</i>,
-quoting Barcia’s Ensayo, etc., Madrid, 1723, fol. 58, shows that he fought Menendez, the
-Spaniard, near the reef of Rochelle, and was mortally wounded.<a name="FNanchor_260_260" id="FNanchor_260_260"></a><a href="#Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a></p>
-
-<p>There is no true connection between the manuscript of Allefonsce, now preserved in
-the Bibliothèque Nationale, Paris, catalogued under Secalart, and the volume of <i>Voyages
-avantureux</i> which bears his name. This latter work we owe, in some not understood
-sense, to the enterprise of a publisher who brought it out after the old mariner’s death.
-The erroneous character of certain of its statements excited the criticism of Lescarbot;<a name="FNanchor_261_261" id="FNanchor_261_261"></a><a href="#Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a>
-yet several descriptions of our coast are recognizable, and very interesting. In this printed
-book the matter relating to the North Atlantic coast occupies only about three pages,&mdash;the<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-chief points for which were taken, it appears, from the manuscript of Allefonsce,
-though several particulars not found in his manuscript are given.</p>
-
-<p>The manuscript itself must be judged leniently, as Secalart was concerned in the
-composition, and appears to have written some portions from the notes of Allefonsce.<a name="FNanchor_262_262" id="FNanchor_262_262"></a><a href="#Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a>
-The part of the <i>Cosmographie</i> applying to the North Atlantic coast begins with a description
-of the Island of St. John and Cape Breton. Three points south of Cape Breton, if
-not a fourth, are defined in connection with that cape. We read: “Turning to the Isle
-of St. John, called Cape Breton, the outermost part of which is in the ocean in 45° from
-the Arctic pole, I say Cape of St. John, called Cape Breton, and the Cape of the Franciscans,
-are northeast and southwest, and there is in the course one hundred and forty
-leagues; and here it makes a cape called the Cape of Norumbega. The said cape is by 41°
-from the height of the Arctic pole.” For the writer to call Cape Breton by another name
-is consistent with old usage.<a name="FNanchor_263_263" id="FNanchor_263_263"></a><a href="#Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a> Where, however, it is said, “here it makes a cape,” the
-language is obscure, as the writer seems to mean that on this coast there is a cape
-between the Franciscan Cape and Cape Breton, since on the map the Franciscan Cape is
-placed south of the Bay of the Isles, which the description places south of the Cape of
-Norumbega. The latter cape is not laid down on the map; but we have there the River
-of Norumbega, north of which is “Une partie de la Coste de la Norombegue,” while south
-of the river is “Terra de la Franciscaine.” The Cape of Norumbega should therefore
-have been marked on the map at the southern extremity of the Norumbega coast, near the
-Bay of the Isles. “Cap de la Franciscaine” would then stand for Cape Cod. If this
-interpretation is correct, the clause, “the said cape is by 41° from the height of the
-Arctic pole,” would denote the Franciscan cape.<a name="FNanchor_264_264" id="FNanchor_264_264"></a><a href="#Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a></p>
-
-<p>The next descriptive paragraph gives a clear idea of the region south of Cape Norumbega:
-“Beyond the Cape of Noroveregue descends the river of said Noroveregue, about
-twenty-five leagues from the cape. The said river is more than forty leagues wide at its<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-entrance, and continues inwardly thus wide full thirty or forty leagues, and is all full of
-islands that extend quite ten or twelve leagues into the sea, and is very dangerous on
-account of rocks and shoals.”<a name="FNanchor_265_265" id="FNanchor_265_265"></a><a href="#Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a> Here we have a clear representation of the Penobscot
-region, the writer taking the bay for the entrance to the river, as others did in later times.
-He also says that “fifteen leagues within this river is a city called Norombergue.” According
-to the old notion, he thought the Norumbega River extended to Canada, as in the
-map of Ramusio, which is substantially true. Taking up his account of the coast, the
-writer says: “From the River of Norombergue the coast runs to the west-southwest
-quite two hundred leagues, to a large bay which enters the land about twenty leagues, and
-is full twenty-nine leagues wide; and within this gulf there are four islands joined the one
-to the other. The entrance to the Gulf is 38° from the height of the Arctic pole, and
-the said isles are in 39 and a half degrees. And I have not seen the end of this Gulf, and
-I do not know whether it passes beyond.” Here he does not appear to be making an
-allusion to the great bay in 42° N. (<i>ante</i>, p. 60), but he has now reached the vicinity of
-the Franciscan Cape, or Cape Cod, and speaks of the mouth of Long Island Sound and
-contiguous openings, in connection with the great islands that stretch along the coast
-southwest of Cape Cod. He does not here mention the Franciscan Cape, before alluded
-to, distant from the “Cape of St. John, called the Cape of the Franciscans,” one hundred
-and forty leagues, but he indicates its situation by the islands and the Sound lying to
-the southward; while in its place it will be observed that the printed <i>Cosmographie</i> also
-identifies the region by means of the islands, and shows that the Franciscan Cape at one
-point was high land,&mdash;evidently what is now known as the Highland of Cape Cod, which,
-as the geological formation indicates, was even higher in the time of Allefonsce. He continues:
-“From this gulf the coast turns west-northwest about forty-six leagues, and makes
-here a great river of Fresh water, and there is at its entrance an island of sand. The said
-island is 39° from the height of the Arctic pole.” He is now speaking of the region of the
-Hudson and Sandy Hook, though the latitudes are incorrect, as was usual with writers of
-that time; while the courses and distances are equally confused. Nevertheless we have
-a general and recognizable description of the main features of the coast between Cape
-Breton and Sandy Hook, though in the printed <i>Cosmographie</i>, which is very brief, the
-island of sand is not mentioned. Therefore, feeling certain of the correctness of our
-position, minor errors and omissions may be left to take care of themselves. The principal
-points, Cape Breton, Cape Sable, Cape Cod, and the Hudson, are unmistakably
-indicated in the <i>routier</i>, though in the maps of Allefonsce, as in most of the maps of the
-day, essential features are not delineated with any approach to accuracy, the great
-peninsula of Nova Scotia, terminating in Cape Sable, for instance, having no recognizable
-definition. Yet he dwells upon the fierceness of the tides, and says that when the strong
-northeast winds blow, the seas “roar horribly.” This is precisely the case on the shoals
-of Georges and Nantucket, where the meeting of waves and tides, even in a dead calm,
-produces an uproar that is sometimes deafening.</p>
-
-<p>At this point we may obtain a confirmation of the manuscript description from the
-printed work. The account says: “Having passed the Isle of Saint Jehan, the coast
-turns to the west and west-southwest as far as the River Norombergue, newly discovered<a name="FNanchor_266_266" id="FNanchor_266_266"></a><a href="#Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a>
-by the Portuguese, which is in the thirtieth degree.” After describing the river and its
-inhabitants, he says: “Thence the coast turns south-southwest more than two hundred
-leagues, as far as a cape which is high land (<i>un cap qui est haute terre</i>), and has a great
-island of low land and three or four little islands;”<a name="FNanchor_267_267" id="FNanchor_267_267"></a><a href="#Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> after which he drops the subject and<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-hastens down the coast to the West Indies. Here, however, we have the same cape that
-we find in the manuscript, which is there called the Franciscan Cape, or our present Cape
-Cod, beyond which are the islands Nantucket, Martha’s Vineyard, and the Elizabeth
-group, joined one to the other almost like beads on a string, as we see them on the
-modern map.</p>
-
-<p>Here, however, it should be pointed out that, apparently in the lifetime of Francis I.,
-the portion of <i>Voyages avantureux</i> which describes the North American coast was
-turned into metrical form by Jehan Maillard, “poet royal;” and thus, long before Morrell
-wrote his poetical description of New England, our coast from Newfoundland to Sandy
-Hook was described in French verse, Maillard being the first writer to pay a tribute of
-the kind.<a name="FNanchor_268_268" id="FNanchor_268_268"></a><a href="#Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a> This person was a contemporary of Allefonsce and Cartier, and possibly he
-was connected with Roberval, as Parmenius, the learned Hungarian of Buda, was connected
-with Sir Humphrey Gilbert in his expedition of 1585, who went for the express
-purpose of singing the praise of Norumbega in Latin verse.<a name="FNanchor_269_269" id="FNanchor_269_269"></a><a href="#Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a> In his dedication he refers
-to Cartier. These verses, like the printed book, contain the points which are not made in
-the manuscript of Allefonsce.<a name="FNanchor_270_270" id="FNanchor_270_270"></a><a href="#Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p>
-
-<p>Again, in our manuscript we find the writer going down the coast from Sandy Hook
-to Florida, describing, in a somewhat confused way, Cape Henlopen and Delaware Bay,
-with its white cliff (<i>fallaise blanche</i>), so conspicuous at the entrance to-day. Thus
-both the printed book and the manuscript make three divisions of the coast between Cape
-Breton and Florida, and show a general knowledge of essential features.</p>
-
-<p>Hakluyt<a name="FNanchor_271_271" id="FNanchor_271_271"></a><a href="#Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a> gives a section from the original work of Allefonsce, to which he appears
-to have had access. The heading runs: “Here followeth the course from Belle Isle, Carpont,
-and the Grand Bay in Newfoundland, vp the riuer of Canada for the space of 230
-leagues, obserued by Iohn Alphonse of Xanctoigne, chiefe Pilot to Monsieur Roberual,
-1542.” This piece was translated from the French, and in one place Hakluyt makes
-Allefonsce say: “By the nature of the climate the lands toward Hockelaga are still better
-and better, and more fruitful; and this land is fit for figges and peares. I think that
-gold and silver will be found here.” This, however, is a mistranslation, or at least it
-does not agree with the manuscript in the Bibliothèque Nationale, which may be rendered,
-“These lands, extending to Hochelaga, are much better and warmer than those of
-Canada, and this land of Hochelaga extends to Figuier and Peru, in which silver and gold
-abound.”<a name="FNanchor_272_272" id="FNanchor_272_272"></a><a href="#Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a> Under the direction of the Quebec Literary and Historical Society, the English
-version found in Hakluyt was turned back into French, as the existence of the Paris
-manuscript was not known to the editors; and in the <i>Voyages des déscouvertes au Canada</i>
-(p. 86) we read: “Et cette terre peut produire des Figuee et des Poires.” In this, however,
-they were encouraged by the statement found in all three versions of the first voyage
-of Cartier, which say that at Gaspé the land produced figs.</p>
-
-<p>Allefonsce confines his description chiefly to the route pursued by him in his voyage
-with Roberval, though he speaks of the neighborhood of Gaspé and Chaleur; while he
-calls the Island of Assumption “L’Ascentyon.” He also says of the Saguenay, “Two or
-three leagues within the entrance it begins to grow wider and wider, and it seems to be
-an arm of the sea; and I think that the same runs into the Sea of Cathay.”<a name="FNanchor_273_273" id="FNanchor_273_273"></a><a href="#Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a></p>
-
-<p>We turn finally to the cartology of the voyages under consideration, which, however, it
-is not proposed to treat here at much length, the subject being well-nigh inexhaustible.<a name="FNanchor_274_274" id="FNanchor_274_274"></a><a href="#Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a></p>
-
-<p>In the order of the Court of St. Malo, already referred to,<a name="FNanchor_275_275" id="FNanchor_275_275"></a><a href="#Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a> made on the remonstrance
-of Cartier, we find that in March, 1533, he was charged with the responsibility of a voyage
-to the New Lands, the route selected being that of “the strait of the Bay of the Castle,”
-now the Strait of Belle Isle. The existence of the Bay of St. Lawrence was evidently
-known to Cartier. He must have learned something of the region through the contemporary<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-fishing voyages of the French. He could have inferred nothing, however, from the
-map of Ruysch, 1508, which made Newfoundland a part of Asia; though the Reinel map,
-1505, and the Portuguese map (1520), given by Kunstmann, show the Straits of Belle Isle
-and the entrance to the Gulf of St. Lawrence, between Cape Breton and Newfoundland.
-The anonymous map of 1527, published by Dr. Kohl, with the Ribero map (1529), show
-both straits; though when Ribero copied that map and made some additions, he substantially
-closed them up.<a name="FNanchor_276_276" id="FNanchor_276_276"></a><a href="#Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a> On the Verrazano map of 1529 the straits were indicated as
-open. The Maijolla map of 1527, though a Verrazano map, gives a deep indenture, but no
-indication of an opening beyond. It was, nevertheless, clear enough to Cartier at this
-time that the straits entering north and south of Newfoundland led either to another
-strait or to a large bay. Maps of the Gulf must have existed in Dieppe at the period of
-his voyage, though, owing to the desire of the various cities to gain a monopoly of the
-New World trade, he may not have obtained much information from that Norman port.
-Cartier seems to have made maps representing his explorations. There is a brief description
-of one map contained in the letter of Jacques Noel, his grandnephew, written from
-St. Malo in 1587 to Mr. John Grote, at Paris. In this map Canada was well delineated,
-but it has now disappeared.<a name="FNanchor_277_277" id="FNanchor_277_277"></a><a href="#Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a></p>
-
-<p>What may have been known popularly of Newfoundland at the time of Cartier’s first
-voyage is shown by the Maijolla map (1527), the map of Verrazano (1529), and the
-map of Gaspar Viegas (1534).<a name="FNanchor_278_278" id="FNanchor_278_278"></a><a href="#Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a> The latter shows a part of Newfoundland, and the Cape
-Breton entrance to the Gulf of St. Lawrence is simply the mouth of a <i>cul-de-sac</i>, into
-which empty two streams,&mdash;“R. dos Poblas” and “Rio pria,”&mdash;indicating that the
-Portuguese may have entered the Gulf. On the New Brunswick coast is “S. Paulo,”&mdash;a
-name that Cartier is erroneously represented as giving in 1535, at which time Cartier found
-the name in use, probably seeing it on some chart. The Island of Cape Breton is laid
-down distinctly, but we can hardly make “Rio pria” do duty for the St. Lawrence. The
-Maijolla map (1527) shows “C. Paulo.” A map now preserved in the Bodleian, given
-by Kohl,<a name="FNanchor_279_279" id="FNanchor_279_279"></a><a href="#Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a> and bearing date of “1536, die Martii,” shows a dotted line running from
-Europe to Cathay, and passing through an open strait north of Newfoundland. The map
-of Agnese (1536) makes no mention of Cartier.<a name="FNanchor_280_280" id="FNanchor_280_280"></a><a href="#Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a></p>
-
-<p>Oviedo,<a name="FNanchor_281_281" id="FNanchor_281_281"></a><a href="#Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a> in his description of the coast in 1537, shows no knowledge of the Gulf. He
-mentions an Island of St. John, but this lay out in the Atlantic near Cape Breton, close
-to the Straits of Canso. Nevertheless he gives a description of the four coasts of Cape
-Breton Island. Afterward describing Newfoundland out of Ribero, he puts an Island of
-St. John on the east coast near Belle Isle,<a name="FNanchor_282_282" id="FNanchor_282_282"></a><a href="#Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a> while in a corresponding position we see on
-Ribero’s map, as published by Kohl, the Island of “S. Juan.”<a name="FNanchor_283_283" id="FNanchor_283_283"></a><a href="#Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a> Mercator’s rare map of<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-1538<a name="FNanchor_284_284" id="FNanchor_284_284"></a><a href="#Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a> exhibits Newfoundland as circumnavigated, the southern part being composed of
-broken islands, named “Insule Corterealis.” Canada is “Baccalearum regio,” and North
-America is “Americæ,” or “Hispania major, capta anno 1530.” A strait, “Fretum
-arcticum,” runs north of Labrador to the Pacific.</p>
-
-<p>The Ptolemy published at Basle in 1540 shows a knowledge of Cartier’s second voyage,
-Canada being called “Francisca;” while in the gulf behind Newfoundland, called
-“Cortereali,” is a broad river like the St. Lawrence, extending into the continent.</p>
-
-<p>Nevertheless, at this period many of the maps and globes bore no recognition of Cartier.
-A Spanish globe, for instance, of about 1540 shows no trace of Cartier, though
-behind Newfoundland&mdash;reduced to a collection of small islands&mdash;is a great gulf indented
-with deep bays, one being marked “Rio de Penico,” which may stand for the
-St. Lawrence, and thus represent
-the alleged Portuguese
-exploration of the Gulf by
-Alvarez Fagundes anterior
-to Cartier.<a name="FNanchor_285_285" id="FNanchor_285_285"></a><a href="#Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-074.jpg" width="250" height="313" id="i74"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL. 62<sup>A</sup>.</p>
-</div></div>
-
-<p>The map of Mercator published
-at Louvain in 1541 indicates
-no new discovery of
-the French. Newfoundland
-appears as in the sketch of
-1538, but in the Gulf, represented
-by a broad strait, we
-find, “C. das paras,” “R.
-compredo,” and “R. da
-Baia.” The island of Cape
-Breton bears the legend, “C.
-de teenedus bretoys.”</p>
-
-<p>Next in order, perhaps,
-come the sketches of Jean
-Allefonsce, pilot of Roberval,
-who sailed with him for Canada,
-Aug. 22, 1541. Of his
-maps we have four examples
-relating to the Gulf of St.
-Lawrence and the North.
-Like the rest of his sketches,
-they are intercalated in his
-manuscript. These particular
-sketches are found on
-folios 62, 179, 181, 183. Folio
-62 represents Labrador and the regions to the north, with Iceland; folio 179 shows “La
-Terra Neufe,” the southern part being an island, and Labrador cut in two by a broad
-channel marked “La Bay d’au vennent les glaces,” which Allefonsce thought came out of
-a fresh-water sea. Folio 181 has the Gulf of St. Lawrence, with Assumption Island<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-marked “L’Ascention.” He invariably makes this mistake.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-075a.jpg" width="200" height="342" id="i75"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL. 179.</p>
-</div></div>
-
-<p>The Gulf is called the Sea
-of Canada (<i>Mer de Canada</i>). There are three inlets without names, representing Miramichi,
-Chaleur, and Gaspé. The Gaspé region
-is called “Terre Unguedor.” The mouth of the
-St. Lawrence is shown; and near the entrance,
-on the Labrador side, we find “La Terre de Sept
-Isles.” There is an opening intended for Cartier’s
-Bay of St. Lawrence; and farther eastward
-is “Cap de Thienot,” so named by Cartier on his
-first voyage, after the Indian chief found there.
-Folio 183 indicates the Gulf again, as part of the
-Sea of Canada (<i>Partie de la Mer de Canada</i>),
-together with a portion of the St. Lawrence,
-marked “Riviere du Canada.” Where the sketch
-of folio 181 properly shows “Unguedor,” we find
-“La Terre Franciscaine.” The Saguenay is
-represented as a broad strait leading into a great
-sea, “La Mer du Saguenay,” in which are three
-islands. These
-sketches, though
-rude, possess
-considerable interest,
-as being
-the first known
-delineations of
-the region made
-on the spot by an
-actual navigator;
-but the Saguenay
-region is sketched fancifully from hearsay.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-075b.jpg" width="200" height="396"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL 181<sup>A</sup>.</p>
-</div></div>
-
-<p>In this connection we may mention Allefonsce’s
-sketches of the Atlantic coast on folios 184, 186, 187 of
-his <i>Cosmographie</i>. The first includes the entrance to the
-Gulf and the southern part of Newfoundland. The entrance
-is marked “Entree des Bretons.” The Island of
-Cape Breton bears its proper name, with the Straits of
-Canso clearly defined. Near its true locality in the Gulf,
-but on too small a scale, we discover the “Isla de Saint-Jean,”
-the “Isle Gazeas” of the map of Du Testu. The
-New Brunswick section is styled, “One part of the Land
-of the Laborer” (<i>Une partje de la Coaste du Laboureur</i>).<a name="FNanchor_286_286" id="FNanchor_286_286"></a><a href="#Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a>
-Cape Race, Newfoundland, is called “Cap de Rat.”
-Folio 186 shows the New England coast proper, with the
-River of Norumbega, south of which is “Cap de la Franciscaine”
-and “Terre de la Franciscaine.” The next section (187) includes the coast to
-Florida, with the West Indies and part of South America.</p>
-
-<p>It would prove interesting if one could establish the priority of Allefonsce in his application
-of the name “Saint-Jean” to our present Prince Edward Island.<a name="FNanchor_287_287" id="FNanchor_287_287"></a><a href="#Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a> The <i>Cosmographie</i><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-was finished in 1545, while the so-called Cabot map, which uses the same name, was
-published in 1544. Now did Allefonsce adopt the name from this map of 1544? Clearly
-the name was not given by Cartier, either
-on his first or second voyage. On his
-third voyage he does not appear to have
-sailed on that side of the Gulf, while we
-have no details of the fourth voyage.
-He, however, gave the name of St. John
-to a cape on the west coast of Newfoundland
-during his first voyage. Allefonsce
-called Prince Edward Island
-by that name. A full discussion of this
-subject might involve a fresh inquiry
-into the authenticity of the Cabot map,
-and expunge “Prima Vista.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-076.jpg" width="250" height="379" id="i76"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL 183<sup>A</sup>.</p>
-</div></div>
-
-<p>The globe of Ulpius, 1542, does not
-recognize the voyages of Cartier, showing
-Canada as the “Baccalearum Regio,”
-with openings in the coast north
-and south of Newfoundland, called
-“Terra Laboratores.” North America
-appears as a part of Asia.<a name="FNanchor_288_288" id="FNanchor_288_288"></a><a href="#Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a> The Nancy
-globe, which also shows North America
-as connected with Asia, indicates that
-the insular character of Newfoundland,
-called “Corterealis,” was well known at
-the time of its construction, about 1542.
-From the gulf behind the island&mdash;the
-southern part of which is much broken&mdash;two
-rivers extend some distance into
-the continent.<a name="FNanchor_289_289" id="FNanchor_289_289"></a><a href="#Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a> These globes are according
-to the prevailing French idea of
-the period, making New France, as
-Francis I. expressed it, a part of Asia. The map of Jean Rotz, 1542, shows the explorations
-of Cartier, but omits the names that belong on the Gulf and River of St.
-Lawrence.<a name="FNanchor_290_290" id="FNanchor_290_290"></a><a href="#Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a></p>
-
-<p>The Vallard map 1544 (?) shows very fully the discoveries of Cartier, his French names
-being corrupted by the Portuguese map-makers, who promptly obtained a report of all that
-Cartier had done. The Gulf and River of St. Lawrence appear simply as “Rio de Canada.”<a name="FNanchor_291_291" id="FNanchor_291_291"></a><a href="#Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a></p>
-
-<p>In 1544 we reach the famous Cabot map,<a name="FNanchor_292_292" id="FNanchor_292_292"></a><a href="#Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a> drawn from French material, fully illustrating<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-the French discoveries in Canada, and practically ignoring the claims of Spain, though
-the alleged author was in the service of that country. This appears to be the first publication,
-and in fact the first recognition in a printed form, of the voyages of Cartier and
-Roberval, the narrative
-of Cartier’s second voyage
-not appearing until
-the following year.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-077a.jpg" width="300" height="126" id="i77"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, CAPE BRETON, 1544-1545.</p>
-</div></div>
-
-<p>Next, we find in the
-map of the Dauphin,
-or Henri II. (1546),
-that Roberval is recognized
-standing with his
-soldiers in martial array
-on the bank of the
-Saguenay. Newfoundland
-is represented as
-a mass of islands,&mdash;an
-idea not dissipated by the voyages of Cartier; but the Gulf and River of St. Lawrence are
-well depicted, and show the explorations of the sailor of St. Malo. We see the Island of
-Assumption (our Anticosti), the Island of St. John (Alezay), Brion’s Island, and the Bird
-Rocks, with many of
-the names actually
-given to points of the
-coast by Cartier,
-which shows that he
-did his work with
-care, yet without attempting
-to affix
-names to either the
-gulf or the river, giving
-to the latter in his
-narrative the Indian
-name “Hochelaga.” On this map<a name="FNanchor_293_293" id="FNanchor_293_293"></a><a href="#Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a> the name of “St. Laurens” stands where Cartier put
-it on his first voyage, at the St. John’s River, though the name very soon&mdash;we cannot
-say when&mdash;was applied to the Gulf, as to-day. Gomara styles it San Lorenço in 1553.
-The <i>Isolario</i> of Bordone (1549) has no recognition of Roberval or Cartier, repeating the
-map found in the edition of 1527.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-077b.jpg" width="300" height="111"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, COAST OF MAINE, 1544-1545.</p>
-</div></div>
-
-<p>In this connection the map of Gastaldi (1550) is somewhat remarkable. Publishing it
-in 1556, in the third volume of his <i>Raccolta</i> in connection with the “Discorso d’vn
-Gran Capitano,” supposed to have been written in 1539, Ramusio says that he is aware
-of its deficiencies. This map, as well as the “Discorso,” makes no reference to Cartier,
-though the country is called “<span class="smcap">La Nvova Francia</span>.” The map gives a lively picture of
-the region. Norumbega appears as an island, and Newfoundland as a collection of large
-islands, with evidences of what may stand for explorations in the Gulf lying behind; but,
-unlike the globe just mentioned, it shows no names on the coast of the Gulf.<a name="FNanchor_294_294" id="FNanchor_294_294"></a><a href="#Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a> The insular
-character of the Norumbega region is not purely imaginary, but is based upon the fact
-that the Penobscot region affords almost a continued watercourse to the St. Lawrence,
-which was travelled by the Maine Indians.</p>
-
-<p>A map of Guillaume le Testu (1555),<a name="FNanchor_295_295" id="FNanchor_295_295"></a><a href="#Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a> preserved in the Department of the Marine<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-at Paris, exhibits very fully the work of Cartier. He uses both the names “Francica”
-and “Le Canada.” To the Island of Prince Edward, one cape of which Cartier called
-“Alezay,” he calls “Isle Gazees.” The map marked xi. in Kunstmann’s <i>Atlas</i> appears
-to apply “I: allezai” to the same island.</p>
-
-<p>Diego Homem’s map (1558), in the British Museum, also shows the explorations of
-Cartier, though, in a poor and disjointed way, representing the Northern Ocean as extending
-down to the region of the St. Lawrence, and as being connected therewith by several
-broad passages. Mercator (given by Jomard) reveals the discoveries of Cartier in a more
-sober way, though he puts “Honguedo” at the Saguenay instead of at Gaspé.</p>
-
-<p>Here some notice should perhaps be taken of a map drawn in the year 1559,&mdash;the
-year 967 of the Hegira,&mdash;by the Tunisian, Hagi Ahmed, who was addicted to the study of
-geography in his youth, and who, while temporarily a slave among Christians, acquired
-much knowledge which afterwards proved very serviceable. This map is cordiform, and
-engraved on wood. It is described in the <i>Bulletin de la Société de Géographie</i> (1865, pp.
-686-757). A delineation in outline is also given, though this representation affords only
-a faint idea of its contents. It was found in the archives of the Council of Ten, and was
-discussed by the Abbé Assemani in 1795. He was awarded a gold medal by the Prince
-of Venice, who caused it to be struck in his honor. His treatise was limited to twenty-four
-copies, which were accompanied by an equal number of copies of the map. The name
-“Hagi” indicates that Ahmed had made the holy pilgrimage to Mecca. The photograph<a name="FNanchor_296_296" id="FNanchor_296_296"></a><a href="#Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a>
-of it measures 16½ × 16 inches, the representation of the earth’s surface being bordered by
-descriptive text inclosed in scroll work. Only two and one half inches are devoted to the
-coast from Labrador to Florida; the work, accordingly, being very minute, is difficult to
-examine even under a lens. The coast is depicted according to Ribero; the Gulf of St.
-Lawrence not being shown, though deep indentations mark the two entrances. He does
-not appear to have had access to any good charts, and shows a poor knowledge of what
-Cartier had done.</p>
-
-<p>The map of Nicholas des Liens, of Dieppe (1566), which is a map of the world, preserved
-under glass in the Geographical Department of the Bibliothèque Nationale, gives
-on a small scale a curious representation of Cartier’s exploration; the St. Lawrence as far
-as Quebec being a broad gulf, one arm of which extends southwest, nearly to what represents
-the New England coast. Along Lower Canada is spread out the name “Jacques
-Cartier.”</p>
-
-<p>Mercator’s map of 1569 makes some improvement upon the Dauphin’s map of 1546,
-showing Cape Breton more in its true relation to the continent; while Newfoundland is
-comprised in fewer fragments. North America and the lands to the north are dominated
-by imagination; and in this map we find the source of much of that confusion which the
-power of Mercator’s name extended far into the seventeenth century.<a name="FNanchor_297_297" id="FNanchor_297_297"></a><a href="#Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a> Mercator does not
-give any additional facts respecting the explorations of Cartier.</p>
-
-<p>The general map in the Ptolemy of 1574, by Ruscelli, shows North America connected
-with both Asia and Europe, Greenland being joined with the latter. Another map in
-this volume, showing the coast from Florida to Labrador, presents Newfoundland in the
-old way as a collection of islands, with three unnamed rivers extending into the main at
-the westward.<a name="FNanchor_298_298" id="FNanchor_298_298"></a><a href="#Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a></p>
-
-<p>Ortelius, in 1575, fashioned his map of the world after Mercator, and shows “Juan”
-out in the sea off Cape Breton; while in his special map of America, farther out, we find
-<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>“Juan de Sump<sup>o</sup>” in the place of Mercator’s “Juan Estevan.”<a name="FNanchor_299_299" id="FNanchor_299_299"></a><a href="#Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a></p>
-
-<p>The map of Thevet, given in his <i>Cosmographie Universelle</i>, 1575, adds little to the
-interest of the discussion, as for the most part he follows Mercator, the master of the
-period. On reaching the year 1584, the map of Jacques de Vaulx is found to show no
-improvement over its immediate predecessors. The Gulf of St. Lawrence appears under
-its present name, and the river, which is very wide, extends to Chilaga. The Penobscot
-River runs through to the St. Lawrence, while a large island, called “L’Isle St. Jehan,”
-lies in the sea along the coast which occupies the region where we should look for a
-definition of the peninsula of Nova Scotia.<a name="FNanchor_300_300" id="FNanchor_300_300"></a><a href="#Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a> On Lower Canada we read, “Terre Neufe.”
-Newfoundland appears almost as a single island.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-079.jpg" width="400" height="284" id="i78"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DES LIENS (1566).</p>
- <p class="pf400">[Sketched from a tracing furnished by Dr.
-De Costa.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Porcacchi’s work, <i>L’Isole piv Famose del Mondo</i> of 1590 (p. 161), goes backward in
-a hopeless manner. A river extends from the region of Nova Scotia into a great lake
-(Lago) near “Ochelaga,” the latter being nearly the only word on the map distinctly
-recalling the voyages of Cartier.<a name="FNanchor_301_301" id="FNanchor_301_301"></a><a href="#Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a></p>
-
-<p>The map of De Bry, 1596, gives no light; though out at sea, off Cape Breton, is the
-island “Fagundas.”<a name="FNanchor_302_302" id="FNanchor_302_302"></a><a href="#Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a> Wytfliet’s <i>Descriptionis Ptolemaicæ</i>, etc., of 1597, contains the same
-representations of the Gulf and River of St. Lawrence found in other editions, including
-the Douay edition of 1611.<a name="FNanchor_303_303" id="FNanchor_303_303"></a><a href="#Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a> This author is also dominated by Mercator.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-<p>The Molyneux map of 1600, among other points, shows Allefonsce’s Sea of Saguenay,
-saying, “The Lake of Tadenac [Tadousac?], the boundes whereof are unknown.”<a name="FNanchor_304_304" id="FNanchor_304_304"></a><a href="#Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> On
-this map Newfoundland appears as one solid island, while the Penobscot extends through
-to the St. Lawrence, which itself flows westward into the great “Lake of Tadenac, the
-boundes whereof are unknoune.”<a name="FNanchor_305_305" id="FNanchor_305_305"></a><a href="#Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a></p>
-
-<p>Here we close our brief notice of a few of the representative maps produced prior to
-the opening of the seventeenth century. A careful examination of these maps would show,
-that, from the period of the Dauphin Map down to the first voyage of Champlain to
-Canada, in 1603, no substantial improvement was made by the cartographers of any nation
-in the geographical delineation of the region opened to France by the enterprise of Cartier
-and those who followed him. As we have shown (<i>ante</i>, p. 61), the connection with New
-France was maintained, vast profits being derived from the fisheries and from trade; but
-scientific exploration appears to have been neglected, while the maps in many cases
-became hopelessly confused. It was the work of Champlain to bring order out of confusion;
-and by his well-directed explorations to restore the knowledge which to the world
-at large had been lost, carrying out at the same time upon a larger scale the arduous
-enterprises projected by Jacques Cartier.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-080.jpg" width="500" height="72"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c81" id="c81">THE CARTOGRAPHY</a></h3>
-
-<p class="pc2 reduct">OF THE</p>
-
-<p class="pc1 large">NORTHEAST COAST OF NORTH AMERICA.</p>
-
-<p class="pc1 lmid">1535-1600.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap16">ALONZO DE CHAVES, who was made a royal cosmographer April 4, 1528, and
-still retained that title, at the age of ninety-two, in 1584,<a name="FNanchor_306_306" id="FNanchor_306_306"></a><a href="#Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a> is known to have made in
-1536 a chart of the coast from Newfoundland south; and though it is no longer extant,
-Harrisse<a name="FNanchor_307_307" id="FNanchor_307_307"></a><a href="#Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a> thinks its essential parts are given in all probability in a chart of Diego
-Gutierrez, preserved in the French archives.<a name="FNanchor_308_308" id="FNanchor_308_308"></a><a href="#Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a> It is known that Oviedo based his description
-of the coast upon it; his full text was not generally accessible till the Academy of
-History at Madrid published its edition of
-the <i>Historia general de las Indias</i><a name="FNanchor_309_309" id="FNanchor_309_309"></a><a href="#Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a> in
-1852.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-081.jpg" width="250" height="129" id="i81"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">FROM THE NANCY GLOBE.</p>
- <p class="pf250">The key is as follows: 1. Gronlandia. 2.
-Corterealis. 3. Baccalearum regio. 4. Anorombega.</p>
-</div></div>
-
-<p>During the few years immediately following
-the explorations of Cartier we find
-little or no trace of his discoveries. There
-is scarcely any significance, for instance,
-in the Agnese map of 1536,<a name="FNanchor_310_310" id="FNanchor_310_310"></a><a href="#Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a> the Apianus
-map of 1540,<a name="FNanchor_311_311" id="FNanchor_311_311"></a><a href="#Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a> the Münster of the same
-year,<a name="FNanchor_312_312" id="FNanchor_312_312"></a><a href="#Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a> or in other maps mentioned in connection
-with the Sea of Verrazano on an
-earlier page.<a name="FNanchor_313_313" id="FNanchor_313_313"></a><a href="#Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a> A little more precision comes
-with the group of islands standing for the Newfoundland region, which appears in the
-early Mercator map of 1538 and in the gores of Mercator’s globe of 1541,<a name="FNanchor_314_314" id="FNanchor_314_314"></a><a href="#Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a> and in the
-Nancy globe of about the same date; but the Ulpius globe (1542) is uncertain enough,
-and has the names confused.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p>
-
-<p>We first begin to trace a sensible effect of Cartier’s voyage in a manuscript in the
-British Museum<a name="FNanchor_315_315" id="FNanchor_315_315"></a><a href="#Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a> indorsed, <i>This Boke of Idrography is made by me, Johne Rotz, Sarvant
-to the Kinges Mooste Excellent Majestie</i>. The author
-was a Frenchman of Flemish name, and his treatise is dated
-1542. Harrisse<a name="FNanchor_316_316" id="FNanchor_316_316"></a><a href="#Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a> thinks that he used the Portuguese-Dieppe
-authorities; and Kohl thinks that he must have had access to
-the maps, now lost, which Cartier brought home from his first
-voyage, while along the Gulf of Maine he depended upon the
-Spanish accounts.<a name="FNanchor_317_317" id="FNanchor_317_317"></a><a href="#Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a> Both of the sketches from Rotz here
-given follow copies in the Kohl Collection; one is a section
-from his map of the east coast of North America, and the other
-is from his Western Hemisphere,&mdash;which seems to indicate
-that he had in the interim between making the two maps got
-tidings of Cartier’s later voyage.<a name="FNanchor_318_318" id="FNanchor_318_318"></a><a href="#Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-082.jpg" width="200" height="288" id="i82"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">FROM THE ULPIUS GLOBE, 1542.</p>
- <p class="pf250">The key is as follows: 1. Groestlandia.
-2. Islandia. 3. Grovelat. 4. Terra Corterealis.
-5. Baccalos. 6. Terra laboratoris. 7. Cavo
-de Brettoni. Cf. the fac-simile on an earlier
-page.</p>
-</div></div>
-
-<p>Baptista Agnese at Venice seems not to have been as fortunate
-in getting knowledge of Cartier’s voyages as Rotz in
-London was; and two or three of his charts, dated 1543, showing
-this region, are preserved. They give a pretty clear notion
-of the eastern coast of Newfoundland, with “C. Raso” and
-“Terra de los Bretones” to the west of it.<a name="FNanchor_319_319" id="FNanchor_319_319"></a><a href="#Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a> These Agnese
-maps are in London,<a name="FNanchor_320_320" id="FNanchor_320_320"></a><a href="#Footnote_320_320" class="fnanchor">[320]</a> Paris, Florence,<a name="FNanchor_321_321" id="FNanchor_321_321"></a><a href="#Footnote_321_321" class="fnanchor">[321]</a> and Coburg.<a name="FNanchor_322_322" id="FNanchor_322_322"></a><a href="#Footnote_322_322" class="fnanchor">[322]</a> Other maps by Agnese of a year or
-two later date, but preserving much the same characteristics, are in the Royal Library at
-Dresden,<a name="FNanchor_323_323" id="FNanchor_323_323"></a><a href="#Footnote_323_323" class="fnanchor">[323]</a> dated 1544, and in the Marciana Collection at Venice, dated 1545.<a name="FNanchor_324_324" id="FNanchor_324_324"></a><a href="#Footnote_324_324" class="fnanchor">[324]</a></p>
-
-<p>We get at last, as has been said in the previous chapter, the first recognition in a
-printed map of the Cartier voyages in the great Cabot map of 1544, of which a section is
-here reproduced,<a name="FNanchor_325_325" id="FNanchor_325_325"></a><a href="#Footnote_325_325" class="fnanchor">[325]</a> and a similar section is given by Harrisse in his <i>Cabots</i>, preserving the
-colors of the original. Harrisse, by collating the references and early descriptions, reaches
-the conclusion that there may have been three, and perhaps four, editions of this map, of
-which a single copy of one edition is now known. Of the maps accompanying the manuscript
-<i>Cosmographie</i> of Allefonsce, in the Paris Library, sufficient has been said in the
-preceding text.<a name="FNanchor_326_326" id="FNanchor_326_326"></a><a href="#Footnote_326_326" class="fnanchor">[326]</a></p>
-
-<p>None of these explorations prevented Münster, however, from neglecting, if he was
-aware of, the newer views which the Cabot map had made public; and his eagerness for<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-the western passage dictated easily a way to the Moluccas in the “Typus universalis”
-of his edition of Ptolemy in 1545.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-083a.jpg" width="400" height="267" id="i83a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">ROTZ, 1542 <span class="wn">(<i>East Coast</i>)</span>.</p>
-</div></div>
-
-<p>In the same year (1545) a map of America appeared in the well-known nautical handbook
-of the Spaniards, the <i>Arte de navegar</i> of Pedro de Medina, which was repeated in
-his <i>Libro de grandezas y cosas memorables de España</i> of 1549. A sketch of this part of
-the coast is annexed, and it will be seen that it betrays no adequate conception of what
-Cartier had accomplished.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-083b.jpg" width="300" height="184" id="i83b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">ROTZ, 1542 (<span class="wn"><i>Western Hemisphere</i></span>).</p>
-</div></div>
-
-<p>To 1546 we
-may now assign the
-French map sometimes
-cited as that
-of the Dauphin,
-and sometimes as
-of Henri II. It is
-but a few years
-since Mr. Major
-first deciphered
-the legend: “Faictes
-a Arques par
-Pierre Desceliers,
-presb<sup>r</sup>, 1546.”
-Jomard, who gives
-a fac-simile of it,
-places it about the
-middle of the century;<a name="FNanchor_327_327" id="FNanchor_327_327"></a><a href="#Footnote_327_327" class="fnanchor">[327]</a> D’Avezac put it under 1542;<a name="FNanchor_328_328" id="FNanchor_328_328"></a><a href="#Footnote_328_328" class="fnanchor">[328]</a> Kohl thought it was finished in
-1543.<a name="FNanchor_329_329" id="FNanchor_329_329"></a><a href="#Footnote_329_329" class="fnanchor">[329]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-084a.jpg" width="400" height="258" id="i84a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE CABOT MAPPEMONDE, 1544.</p>
-</div></div>
-
-<p>The annexed sketch will show that the Cartier discoveries are clearly recognized.
-The Spanish names along the coast seem to indicate that the maker used Spanish charts;
-and probably in part such as are not now known to exist.<a name="FNanchor_330_330" id="FNanchor_330_330"></a><a href="#Footnote_330_330" class="fnanchor">[330]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-084b.jpg" width="400" height="147" id="i84b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF MÜNSTER’S MAP OF 1545.</p>
-</div></div>
-
-<p>This sketch is reduced from a copy in
-Harvard College Library. This map was re-engraved
-in the edition of <i>Ptolemy</i> (1552), and
-on this last plate the names of “Islandia” and
-“Bacalhos” are omitted, and “Thyle” becomes
-“Island.”</p>
-
-<p>A different engraving is also found in Münster’s
-<i>Cosmographia</i> (1554).</p>
-
-<p>Harrisse (nos. 188, 189) refers to unpublished
-maps of this coast of about this date, which are
-preserved in the Musée Correr, and in the Biblioteca
-Marciana at Venice, and to accounts of
-these and others in Matkovic’s <i>Schiffer-Karten
-in den Bibliotheken zu Venedig</i>, 1863, and in
-Berchet’s <i>Portolani esistenti nelle principali biblioteche</i>
-<i>di Venetia</i>, 1866.]</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-085a.jpg" width="200" height="137" id="i85a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">FROM MEDINA, 1545.</p>
- <p class="pf200">This is sketched from the Harvard College
-copy. The map is repeated in the Seville
-edition of 1563,&mdash;the first edition (1545) having
-appeared at Valladolid. The <i>Libro</i>, etc., is also
-in Harvard College Library.</p>
-</div></div>
-
-<p>A map preserved in the British Museum belongs to this period. That library acquired
-it in 1790, and its Catalogue fixes it before 1536; but Harrisse, because it does not give
-the Saguenay, which Cartier explored in
-his third voyage, places it after October,
-1546. Harrisse thinks it is based on
-Portuguese sources, with knowledge also
-of Cartier’s discoveries.<a name="FNanchor_331_331" id="FNanchor_331_331"></a><a href="#Footnote_331_331" class="fnanchor">[331]</a></p>
-
-<p>Dr. Kohl, in his Washington Collection,
-has included a map by Joannes
-Freire, of which a sketch is annexed. It
-belonged to a manuscript portolano when
-Kohl copied it, in the possession of Santarem,
-which is described by Harrisse in
-his <i>Cabots</i> (p. 220). Freire was a Portuguese
-map-maker, who seems to have
-used Spanish and French sources, besides
-those of his own countrymen.</p>
-
-<p>The New England coast belongs to a type well known at this time, and earlier; and if
-the position of the legend about Cortereal has any significance, it places his exploration
-farther south than is usually supposed. The names along the St. Lawrence are French,
-with a trace of Portuguese,&mdash;“Angoulesme,” for instance, becoming “Golesma.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-085b.jpg" width="400" height="244" id="i85b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">HENRI II. MAP, 1546.</p>
- <p class="pf400">The key is as follows: 1. Ochelaga. 2. R.
-du Saĝnay. 3. Assumption. 4. R. Cartier. 5.
-Bell isle. 6. Bacalliau. 7. C. de Raz. 8. C. aux
-Bretons. 9. Encorporada. 10. Y<sup>e</sup> du Breton.
-11. Y<sup>e</sup> de Jhan estienne. 12. Sete citades. 13.
-C. des isles. 14. Arcipel de estienne Gomez.</p>
-<p class="pf400">Some of these names not in Ribero, nor in
-other earlier Spanish charts, indicate that Desceliers
-had access to maps not now known.</p>
-</div></div>
-
-<p>Kohl placed in the same Collection another map of this region from an undated portolano
-in the British Museum (no. 9,814), which in some parts closely resembles this of<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-Freire; but it is in others so curious as to deserve record in the annexed sketch. Kohl
-argues, from the absence of the St. Lawrence Gulf, that it records the observations of
-Denys, of Honfleur, and the early fishermen.</p>
-
-<p>The precise date of the so-called Nicolas Vallard map is not certain; for that name
-and the date, 1547, may be the designation and time of ownership, rather than of its
-making. The atlas containing it was once owned
-by Prince Talleyrand, and belongs to the Sir
-Thomas Phillipps Collection. Kohl has conjectured
-that it is of Portuguese origin,<a name="FNanchor_332_332" id="FNanchor_332_332"></a><a href="#Footnote_332_332" class="fnanchor">[332]</a> and includes
-it in his Collection, now in the State
-Department at Washington.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-086.jpg" width="400" height="325" id="i86"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FREIRE, 1546.</p>
-</div></div>
-
-<p>Cesáreo Fernandez Duro, in his <i>Arca de
-Noé; libro sexto de las disquisiciones náuticas</i>,
-Madrid, 1881, gives a map of the St. Lawrence Gulf and River
-of the sixteenth century. It was found in a volume relating to
-the Jesuits in the Library of the Royal Academy of History at Madrid, and was produced
-in fac-simile in connection with Duro’s paper on the discovery of Newfoundland
-and the early whale and cod fisheries,&mdash;particularly by the Basques. The date of
-the chart is too indefinitely fixed to be of much use in reference to the progress of
-discovery. Harrisse<a name="FNanchor_333_333" id="FNanchor_333_333"></a><a href="#Footnote_333_333" class="fnanchor">[333]</a> is inclined to put its date after the close of the century, even so
-late as 1603.</p>
-
-<p>Intelligence of Cartier’s tracks had hardly spread as yet into Italy, judging from
-the map of Gastaldi in the Italian Ptolemy of 1548. Mr. Brevoort<a name="FNanchor_334_334" id="FNanchor_334_334"></a><a href="#Footnote_334_334" class="fnanchor">[334]</a> says of the sketch,&mdash;which
-is annexed,&mdash;that it is a “draught entirely different from any previously published.
-The materials for it were probably derived from Ramusio, who had collected original maps
-to illustrate his Collection of Voyages, but who published very few of them. In this particular
-map we find indications of Portuguese and French tracings, with but little from
-Spanish ones.”</p>
-
-<p>Gastaldi is thought to have made the general map which appears in Ramusio’s third
-volume (1556), five or six years earlier, or in 1550. All that it shows for the geography of
-the St. Lawrence Gulf and River is a depression in the coast nearly filled by a large
-island. In 1550, and again in 1553, the Abbé Desceliers, who has already been shown to<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-be the author of the Henri II. map, made portolanos which are of the same size, and bear
-similar inscriptions: (1) “<i>Faicte a Arques par Pierres Desceliers, P. Bre: lan 1550</i>; and
-(2) <i>Faicte a Arques par Pierre Desceliers, Prebstre</i>, 1553.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-087a.jpg" width="400" height="275" id="i87a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">BRITISH MUSEUM, NO. 9,814.</p>
-</div></div>
-
-<p>No. 1 was in the possession of
-Professor Negri at Padua, when
-it was described in the <i>Bulletin de
-la Société de Géographie</i>, September,
-1852, p. 235. It is now in the
-British Museum.<a name="FNanchor_335_335" id="FNanchor_335_335"></a><a href="#Footnote_335_335" class="fnanchor">[335]</a> Harrisse<a name="FNanchor_336_336" id="FNanchor_336_336"></a><a href="#Footnote_336_336" class="fnanchor">[336]</a> describes it, and says its names are essentially Portuguese.
-On Labrador we read: <i>Terre de Jhan vaaz</i> and <i>G. de manuel pinho</i>. The St. Lawrence
-is not named, but the Bay of Chaleur bears its present name.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-087b.jpg" width="400" height="198" id="i87b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">NIC. VALLARD DE DIEPPE.</p>
-</div></div>
-
-<p>No. 2, which is less richly adorned than the other, was intended for Henri II., as
-would appear from its bearing that monarch’s arms. Some inquiry into the life of its<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>
-maker is given in the <i>Bulletin de la Société de Géographie</i>, September, 1876, p. 295, by
-Malte-Brun. It is owned by the Abbé Sigismond de Bubics, of Vienna. Desceliers was
-born at Dieppe, and his services to hydrography have been much studied of late.<a name="FNanchor_337_337" id="FNanchor_337_337"></a><a href="#Footnote_337_337" class="fnanchor">[337]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-088.jpg" width="400" height="216" id="i88"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM GASTALDI’S MAP.</p>
- <p class="pf400">A sketch of map no. 56 in the Italian
-edition of Ptolemy, 1548, entitled, “Della terra
-nova Bacalaos.” The following key explains
-it: 1. Orbellande. 2. Tierra del Labrador. 3.
-Tierra del Bacalaos. 4. Tierra de Nurumberg.
-5. C: hermoso. 6. Buena Vista. 7. C: despoir.
-8. C: de ras. 9. Breston. 10. C. Breton. 11.
-Tierra de los broton. 12. Le Paradis. 13. Flora.
-14. Angoulesme. 15. Larcadia. 16. C: de. s.
-maia.</p>
-<p class="pf400">Paul Forlani, of Verona, had scarcely advanced
-beyond this plot of Gastaldi, when so
-late as 1565 he published at Venice his <i>Universale
-descrittione</i> (Thomassy, <i>Les Papes géographes</i>,
-p. 118).</p>
-</div></div>
-
-<p>Harrisse<a name="FNanchor_338_338" id="FNanchor_338_338"></a><a href="#Footnote_338_338" class="fnanchor">[338]</a> thinks that
-the praise bestowed upon
-Desceliers as the creator
-of French hydrography is
-undeserved, as the excellence
-of the maps of his
-time presupposes a long
-line of tentative, and even
-good, work in cartography;
-and he holds that
-Portuguese influence is apparent from the early part of the sixteenth century.</p>
-
-<p>Wuttke, in his “Geschichte der Erdkunde,”<a name="FNanchor_339_339" id="FNanchor_339_339"></a><a href="#Footnote_339_339" class="fnanchor">[339]</a> describes and figures several manuscript
-American maps from the Collection in the Palazzo Riccardi at Florence, dated 1550 or
-thereabout; but they add nothing to our knowledge respecting the region we are considering.
-One makes a large gulf in the northeast of North America, and puts “Terra di la
-S. Berton” on its east side, and “Ispagna Nova” on the west. This gulf has a different
-shape in two other of the maps, and disappears in some. In one there is a gulf prolonged
-to the west in the far north.</p>
-
-<p>At about this date we may place a curious French map, communicated by Jomard to
-Kohl, and included by the latter in his Washington Collection. A sketch of it is annexed.<a name="FNanchor_340_340" id="FNanchor_340_340"></a><a href="#Footnote_340_340" class="fnanchor">[340]</a>
-It is manuscript, and bears neither name nor date. The extreme northeastern part resembles
-Rotz’s map of 1542, and the explorations of Cartier and Roberval seem to be
-embodied. The breaking-up of Newfoundland would connect it with Gastaldi’s maps, or
-the information upon which Gastaldi worked, while the names on its outer coast are of
-Portuguese origin, with now a Spanish and now a French guise. Farther south the coast
-seems borrowed from the Spanish maps. The large river emptying into the St. Lawrence
-from the south is something unusual on maps of a date previous to Champlain. If it is the<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
-Sorel, Champlain’s discovery of the lake known by his name was nearly anticipated. If it
-is the Chaudière, it would seem to indicate at an early day the possibilities of the passage
-by the portage made famous by Arnold in 1775, and of which some inkling seems to have
-been had in the union of the St. Lawrence and the Gulf of Maine not infrequently shown
-in the early maps. The most marked feature of the map, however, is the insularity of the
-continent, with a connection of the Western Ocean somewhere apparently in the latitude
-of South Carolina, similar to that shown in John White’s map, as depicted in the preceding
-chapter. It may, of course, have grown out of a belief in the Sea of Verrazano; or it
-may have simply been a geographical gloss put upon Indian
-reports of great waters west of the limit of Cartier’s
-expedition.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-089a.jpg" width="400" height="285" id="i89a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE JOMARD MAP, 155&mdash;(?).</p>
-</div></div>
-
-<p>Harrisse<a name="FNanchor_341_341" id="FNanchor_341_341"></a><a href="#Footnote_341_341" class="fnanchor">[341]</a> puts <i>circa</i> 1553 a fine parchment planisphere,
-neither signed nor dated, which is preserved in
-the Archives of the Marine in Paris. It shows the English
-standard on Labrador (Greenland), the Portuguese
-on Nova Scotia, and the Spanish at Florida.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-089b.jpg" width="200" height="151" id="i89b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">PART OF BELLERO’S MAP, 1554.</p>
- <p class="pf200">The whole map is reproduced in Vol. VIII.</p>
-</div></div>
-
-<p>Another popular American map by Bellero was used
-in the Antwerp <i>Gomara</i> of 1554, and in several other
-publications issuing from that city.<a name="FNanchor_342_342" id="FNanchor_342_342"></a><a href="#Footnote_342_342" class="fnanchor">[342]</a> It was not more
-satisfactory, as the annexed sketch shows,&mdash;which indicates
-that even in Antwerp the full extent of Cartier’s explorations was not suspected.
-Nor had Baptista Agnese divined it in his atlas of the same year, preserved in the Biblioteca
-Marciana at Venice. Our sketch is taken from the fifth sheet as given in a photographic
-fac-simile<a name="FNanchor_343_343" id="FNanchor_343_343"></a><a href="#Footnote_343_343" class="fnanchor">[343]</a> issued at Venice in 1881, under the editing of Professor Theodor
-Fischer, of Kiel.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
-
-<p>An elaborate portolano <i>Cosmographie universelle, par Guillaume Le Testu</i>, and dated in
-1555, is described by Harrisse<a name="FNanchor_344_344" id="FNanchor_344_344"></a><a href="#Footnote_344_344" class="fnanchor">[344]</a> as an adaptation of a Portuguese atlas, with the addition
-of some French names. The northern regions of North America are called <i>Francia</i>.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-090a.jpg" width="250" height="110" id="i90a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">BAPTISTA AGNESE, 1554.</p>
-</div></div>
-
-<p>In 1556, in the third volume of
-Ramusio’s <i>Navigationi et viaggi</i>,<a name="FNanchor_345_345" id="FNanchor_345_345"></a><a href="#Footnote_345_345" class="fnanchor">[345]</a>
-Gastaldi, excelling a little his Ptolemy
-map of 1548,&mdash;a sketch of
-which is given on p. 88,&mdash;produced
-his <i>Terra de Labrador et Nova
-Francia</i>; while for the accounts
-which Ramusio now printed of
-Cartier’s voyage, Gastaldi added
-the <i>Terra de Hochelaga nella Nova
-Francia</i>,&mdash;which was simply a
-bird’s-eye view of an Indian camp.<a name="FNanchor_346_346" id="FNanchor_346_346"></a><a href="#Footnote_346_346" class="fnanchor">[346]</a></p>
-
-<p>In the same year (1556) the map of Volpellio was not less deceptive. Two years
-later (1558) we find an atlas in the British Museum, the work of Diego Homem, a Portuguese
-cartographer, which seems to indicate other information than that afforded by
-Cartier’s voyages. It is not so accurate as regards the St. Lawrence as earlier maps are,
-but shows additional knowledge of the Bay of Fundy, which comes out for the first time,
-and is not again so correctly drawn till we get down to Lescarbot, half a century later.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-090b.jpg" width="400" height="158" id="i90b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">VOPELLIO.</p>
- <p class="pf400">Part of the northern portion of Vopellio’s
-cordiform mappemonde, which appeared in
-Girava’s <i>Cosmographia</i>, Milan, 1556; cf. <i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, i. 200. The map is very rare;
-Stevens has issued a fac-simile of it from the
-British Museum copy.</p>
-</div></div>
-
-<p>Girolamo Ruscelli, in the Venice edition of Ptolemy, 1561, gave a map which was evidently
-derived from the same sources as the Gastaldi, as the annexed sketch will show.</p>
-
-<p>A mere passing mention may be made of a large engraved map of America, of Spanish
-origin, “Auctore Diego Gutierro, Phillipi regis cosmographo,” dated 1562, because of its
-curious confusion of names and localities in its Canadian parts.<a name="FNanchor_347_347" id="FNanchor_347_347"></a><a href="#Footnote_347_347" class="fnanchor">[347]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-091.jpg" width="400" height="292" id="i91"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">GASTALDI IN RAMUSIO.</p>
- <p class="pf400">Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, p. 226 (who gives
-a modern rendering of this map), puts the making
-of it at about 1550,&mdash;two years later than
-the appearance of his Ptolemy map.</p>
-</div></div>
-
-<p>The atlas of Baptista Agnese of 1564, preserved in the British Museum,<a name="FNanchor_348_348" id="FNanchor_348_348"></a><a href="#Footnote_348_348" class="fnanchor">[348]</a> and another
-of his of the same date in the Biblioteca Marciana, still retain some of the features of his
-earlier portolanos. He always identifies Greenland with Baccalaos, and still represents
-Newfoundland as a part of the main. Harrisse holds that he had not advanced beyond
-the Toreno (Venice) map of 1534, and in 1564 knew little more of the Newfoundland
-region than was known to Ribero and Chaves thirty-five years earlier.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-092a.jpg" width="400" height="210" id="i92a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">HOMEM, 1558.</p>
- <p class="pf400">This sketch follows a reproduction in Kohl’s
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 377; cf. <i>British Museum
-Catalogue of Manuscript Maps</i> (1844), i. 27; Harrisse,
-<i>Cabots</i>, p. 243. Various atlases of Homem
-are preserved in Europe. This 1558 map (giving
-both Americas) is included in Kohl’s Collection
-at Washington, as well as another map of 1568,
-following a manuscript preserved in the Royal
-Library at Dresden, purporting to have been
-made by “Diegus Cosmographus” at Venice.
-Kohl thinks him the Diego Homem of the 1558
-map, which the 1568 map closely resembles,
-though it makes the northern coast of America
-more perfect than in the earlier draft.</p>
-</div></div>
-
-<p>The Catalogue of the King’s maps in the British Museum puts under 1562 a map
-entitled, <i>Universale descrittione di tutta la terra cognosciuta da Paulo di Forlani</i>.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-092b.jpg" width="400" height="206" id="i92b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">RUSCELLI, 1561.</p>
- <p class="pf400">A sketch of his <i>Tierra Nueva</i>. The key is
-as follows: 1. Lacadia. 2. Angouleme. 3. Flora.
-4. Le Paradis. 5. P. Real. 6. Brisa I. 7. Tierra
-de los Breton. 8. C. Breton. 9. Breston. 10.
-C. de Ras. 11. C. de Spoir. 12. Buena Vista.
-13. Monte de Trigo. 14. Das Chasteaulx. 15.
-Terra Nova. 16. C. Hermoso. 17. S. Juan.
-18. Isola de Demoni. 19. Orbellanda. 20. Y.
-Verde. 21. Maida.</p>
-<p class="pf400">There are reproductions of this map in Kohl’s
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 233, and Lelewel, <i>Géographie
-du Moyen-Age</i>, p. 170; cf. Harrisse, <i>Cabots</i>,
-p. 237; and his <i>Notes, pour servir à l’histoire ...
-de la Nouvelle France</i>, etc., no. 294.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p>
-
-<p>Thomassy,<a name="FNanchor_349_349" id="FNanchor_349_349"></a><a href="#Footnote_349_349" class="fnanchor">[349]</a> however, cites it as published in Venice in 1565, and says it strongly resembles
-Gastaldi’s map, and is, perhaps, the same one credited to Forlani under 1570, as
-showing the recent discoveries in Canada. It is contained in the so-called Roman atlas
-of Lafreri, <i>Tavole moderne di geografia</i>, Rome and Venice, 1554-1572.<a name="FNanchor_350_350" id="FNanchor_350_350"></a><a href="#Footnote_350_350" class="fnanchor">[350]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-093.jpg" width="400" height="269" id="i93"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">ZALTIERI, 1566.</p>
-</div></div>
-
-<p>Next in chronological order comes an engraved map (15½ × 10½) with the following
-title: <i>Il disegno del discoperto della Nova Franza ... Venetijs aeneis formis Bolognini
-Zalterij, Anno M.D. LXVI</i>.<a name="FNanchor_351_351" id="FNanchor_351_351"></a><a href="#Footnote_351_351" class="fnanchor">[351]</a> It gives the whole breadth of the continent, and is very
-erroneous in the eastern parts. The “R. S. Lorenzo” runs southeast from a large lake
-into the ocean between Lacadia and Baccalaos, while Ochelaga and Stadaconi<a name="FNanchor_352_352" id="FNanchor_352_352"></a><a href="#Footnote_352_352" class="fnanchor">[352]</a> are on a
-river running east farther to the north, whose headwaters are in a region called “Canada.”
-The island C. Berton, as well as Sable Island (Y. Darena), would seem to indicate that
-the coast to the north of them is intended for the modern Nova Scotia, which would make
-the river running from the lake the Penobscot, and the group of islands east of Baccalaos
-a disjointed Newfoundland, compelling the river rising near Canada to do duty for the St.
-Lawrence. The large island, “Gamas,” is perhaps a reminiscence of Gomez.<a name="FNanchor_353_353" id="FNanchor_353_353"></a><a href="#Footnote_353_353" class="fnanchor">[353]</a> The map
-in these parts is so confused, however, that its chief interest is to illustrate the strange
-commingling of error and truth, “which we have received lately,” as the inscription reads,
-“from the latest explorations of the French,”&mdash;which must, if it means anything, refer to
-Roberval. The map has signs neither of latitude nor longitude. In general contour it<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-resembles other Italian maps of this time, like those of Forlani, Porcacchi, etc. Zaltieri
-differs from Forlani, however, in separating America from Asia.</p>
-
-<p>The great mappemonde of Gerard Mercator, introducing his well-known projection,
-followed in 1569. The annexed sketch indicates its important bearing on a portion of
-North American cartography. The St. Lawrence is extended much farther inland than
-ever before, with no signs of the Great Lakes, and it is made to rise in the southerly part
-of the region, put in modern maps west of the Mississippi, among mountains which also
-form a watershed westerly to the Gulf of California and southerly to the Gulf of Mexico.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-094.jpg" width="400" height="295" id="i94"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MERCATOR, 1569.</p>
- <p class="pf400">The key is as follows: 1. Hic mare est dulcium
-aquarum, cujus terminum ignorari Canadenses
-ex relatu Saguenaiesium aiunt. 2. Hoc
-fluvio facilior est navigatio in Saguenai. 3.
-Hochelaga. 4. P<sup>o</sup> de Jacques Cartier. 5. Belle
-ysle. 6. C. de Razo. 7. C. de Breton. 8. Y.
-della Assumptione. 9. G. de Chaleur.</p>
-<p class="pf400">A fac-simile of this map is given on a later
-page.</p>
-</div></div>
-
-<p>Kohl<a name="FNanchor_354_354" id="FNanchor_354_354"></a><a href="#Footnote_354_354" class="fnanchor">[354]</a> sums up his essay on this map as follows: “It is a remarkable fact, that while
-the icy seas and coasts of Greenland, Labrador, Newfoundland, and Canada were depicted
-on the maps of the sixteenth century with a high degree of truth, our coasts of New England
-and New York were badly drawn so late as 1569; and their cartography remained
-very defective through nearly the whole of the sixteenth century.”</p>
-
-<p>A close resemblance to Mercator is seen in the rendering of Ortelius in the first (1570)
-edition of his <i>Theatrum orbis terrarum</i>.<a name="FNanchor_355_355" id="FNanchor_355_355"></a><a href="#Footnote_355_355" class="fnanchor">[355]</a> The contour and general details of North<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-America, as established by Mercator and Ortelius, became a type much copied in the later
-years of the sixteenth century. The woodcut map in Thevet’s <i>Cosmographie universelle</i>
-(1575), for instance, is chiefly based on Ortelius, though Thevet claimed to have based it
-on personal observation in 1556.<a name="FNanchor_356_356" id="FNanchor_356_356"></a><a href="#Footnote_356_356" class="fnanchor">[356]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-095.jpg" width="400" height="311" id="i95"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">ORTELIUS, 1570.</p>
-</div></div>
-
-<p>The maps in De la Popellinière’s <i>Les trois mondes</i> (1582), that of Cornelius Judæus
-(1589), those in Maffeius’s <i>Historiarum Indicarum libri xvi.</i> (1593), in Magninus’s <i>Geographia</i>
-(1597), and in Münster’s <i>Cosmographia</i> (1598),&mdash;all follow this type. Reference
-may also be made to a Spanish mappemonde of 1573 which is figured in Lelewel,<a name="FNanchor_357_357" id="FNanchor_357_357"></a><a href="#Footnote_357_357" class="fnanchor">[357]</a> an
-engraved Spanish map in the British Museum, evidently based on Ortelius, and assigned
-by the Museum authorities to 1600; but Kohl, who has a copy in his Washington Collection,
-thinks it is probably earlier. A similar westward prolongation of the St. Lawrence
-River is found in a “Typus orbis terrarum,” dated 1574, which, with a smaller map of
-similar character, appeared in the <i>Enchiridion Philippi Gallæi, per Hugonem Favolium</i>,
-Antwerp, 1585. Quite another view prevailed at the same time with other geographers,
-and also became a type, as seen in the map given by Porcacchi as “Mondo nuovo” in his
-<i>L’ isole piu famose del mondo</i>, published at Venice in 1572, in which he mixes geographical
-traits and names in a curious manner. It is not easy to trace the origin of some of this
-cartographer’s points.</p>
-
-<p>A theory of connecting the Atlantic and the St. Lawrence on the line of what is apparently
-the Hudson River, which had been advanced by Ruscelli in the general map of the
-world in the 1561 edition of Ptolemy, was developed in 1578 by Martines in his map of<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-the world in the British Museum, from a copy of which in the Kohl Collection the
-accompanied sketch is taken.<a name="FNanchor_358_358" id="FNanchor_358_358"></a><a href="#Footnote_358_358" class="fnanchor">[358]</a></p>
-
-<p>What is known as Dr. Dee’s map was presented by him to Queen Elizabeth in 1580,
-and was made for him, if not by him. It is preserved in the British Museum, and the
-sketch here given follows Dr. Kohl’s copy in his Washington Collection. Dee used
-mainly Spanish authorities, as many of his names signify; and though he was a little too
-early to recognize Drake’s New Albion, he was able to depict Frobisher’s Straits.<a name="FNanchor_359_359" id="FNanchor_359_359"></a><a href="#Footnote_359_359" class="fnanchor">[359]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-096.jpg" width="400" height="249" id="i96"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PORCACCHI, 1572.</p>
- <p class="pf400">This is sketched from the copy in the
-Harvard College Library. The book has a
-somewhat similar delineation in an elliptical
-mappemonde, of which a fac-simile is given in
-Stevens’s <i>Historical and Geographical Notes</i>.
-The bibliography of Porcacchi is examined in
-another volume.</p>
-</div></div>
-
-<p>The peculiarities of three engraved English maps of about this time are not easy to
-trace. The first map is that in Sir Humphrey Gilbert’s <i>Discourse</i>;<a name="FNanchor_360_360" id="FNanchor_360_360"></a><a href="#Footnote_360_360" class="fnanchor">[360]</a> the second is the
-rude drawing which accompanied Beste’s <i>True Discourse</i> relating to Frobisher;<a name="FNanchor_361_361" id="FNanchor_361_361"></a><a href="#Footnote_361_361" class="fnanchor">[361]</a> the
-third, that of Michael Lok,<a name="FNanchor_362_362" id="FNanchor_362_362"></a><a href="#Footnote_362_362" class="fnanchor">[362]</a> in Hakluyt’s <i>Divers Voyages</i>. Hakluyt, in the map which he
-added to the edition of Peter Martyr published in Paris in 1587, conformed much more
-nearly to the latest knowledge.<a name="FNanchor_363_363" id="FNanchor_363_363"></a><a href="#Footnote_363_363" class="fnanchor">[363]</a></p>
-
-<p>We find what is perhaps the latest instance of New France being made to constitute
-the eastern part of Asia, in the map (1587) given in Myritius’s <i>Opusculum geographicum
-rarum</i>, published at Ingoldstadt in 1590.<a name="FNanchor_364_364" id="FNanchor_364_364"></a><a href="#Footnote_364_364" class="fnanchor">[364]</a> A group of small islands stands in a depression<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-of the coast, and they are marked “Insulæ Corterealis.” It carries back the geographical
-views more than half a century.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-097a.jpg" width="250" height="245" id="i97a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">Illustration: MARTINES, 1578.</p>
-</div></div>
-
-<p>In the Molineaux globe of 1592,<a name="FNanchor_365_365" id="FNanchor_365_365"></a><a href="#Footnote_365_365" class="fnanchor">[365]</a> preserved in London, we find a small rudimentary
-lake, which seems to be the beginning of the cartographical history of the great inland
-seas,&mdash;a germ expanded
-in his map of 1600<a name="FNanchor_366_366" id="FNanchor_366_366"></a><a href="#Footnote_366_366" class="fnanchor">[366]</a> into
-his large “Lacke of Tadenac.”
-Meanwhile Peter
-Plancius embodied current
-knowledge in his
-well-known map of the
-world. So far as the
-St. Lawrence Valley
-goes, it was not much
-different from the type
-which Ortelius had established
-in 1570. Blundeville,
-in his <i>Exercises</i>
-(1622, p. 523), describing
-Plancius’ map,
-speaks of it as “lately
-put forth in the yeere of
-our Lord 1592;” but in
-the Dutch edition of
-Linschoten in 1596 it is
-inscribed: <i>Orbis terrarum
-... auctore Petro
-Plancio</i>, 1594.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-097b.jpg" width="400" height="217" id="i97b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">JUDÆIS, 1593.</p>
-</div></div>
-
-<p>It appeared
-re-engraved in
-the Latin Linschoten of
-1599; but in this plate it is not credited to Plancius. The map which took its place in
-the English Linschoten, edited by Wolfe, in 1598, was the same recut Ortelius map which
-Hakluyt had used in his 1589 edition. This was the work of Arnoldus Florentius à
-Langren, though Wolfe omits the author’s name.<a name="FNanchor_367_367" id="FNanchor_367_367"></a><a href="#Footnote_367_367" class="fnanchor">[367]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-098.jpg" width="400" height="242" id="i98"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">JOHN DEE, 1580.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span></p>
-
-<p>In the map, “Americæ pars borealis, Florida, Baccalaos, Canada, Corterealis, a Cornelio
-de Judæis in lucem edita, 1593,” which appeared in that year in his <i>Speculum orbis
-terrarum</i>, Mercator and Ortelius seem to be the source of much of its Arctic geography;
-but its Lake Conibas, with its fresh water, records very likely some Indian story of the
-Great Lakes lying away up the Ottawa,&mdash;which is presumably the river rising in the Saguenay
-country. A legend on the map says that its fresh water is of an extent unknown to
-the Canadians, who are, as another legend says, the nations filling up the country from
-Baccalaos to Florida.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-099.jpg" width="400" height="376" id="i99"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DE BRY, 1596.</p>
-</div></div>
-
-<p>It will be observed that to the northwest the Zeno map<a name="FNanchor_368_368" id="FNanchor_368_368"></a><a href="#Footnote_368_368" class="fnanchor">[368]</a> has been
-made tributary, while one name, “Golfo quarré,” is not in the place usually given to it,
-since it is generally the alternative name of the Gulf of St. Lawrence. The nomenclature
-of the coast from Cape Breton south follows the Spanish names; and though Virginia is
-recognized by name, there is no indication of the new geography of that region.<a name="FNanchor_369_369" id="FNanchor_369_369"></a><a href="#Footnote_369_369" class="fnanchor">[369]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-100.jpg" width="400" height="249" id="i100"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM WYTFLIET.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span></p>
-
-<p>De Bry in 1596 added little that was new; and much the same may be said of the
-maps in the edition of Ptolemy published at Cologne in 1597, and numbered 2, 29, 34,
-and 35.<a name="FNanchor_370_370" id="FNanchor_370_370"></a><a href="#Footnote_370_370" class="fnanchor">[370]</a></p>
-
-<p>New France is also shown in the “Nova Francia et Canada, 1597,” which is no. 18
-of the series of maps in Wytfliet’s Continuation of Ptolemy. Others in the same work
-show contiguous regions:&mdash;</p>
-
-<p>No. 15. “Conibas regio cum vicinis gentibus,”&mdash;Hudson’s Bay and the region south
-of it.</p>
-
-<p>No. 17. “Norumbega et Virginia,”&mdash;from 37° to 47° north latitude.</p>
-
-<p>No. 19. “Estotilandia et Laboratoris,”&mdash;Labrador and Greenland, mixed with the
-Zeni geography.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-101.jpg" width="400" height="242" id="i101"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">QUADUS, 1600.</p>
-</div></div>
-
-<p>The map by Mathias Quaden, or Quadus, in the <i>Geographisches Handbuch</i>, was published
-at Cologne in 1600, bearing the title, “Novi orbis pars borealis.” The northeastern
-parts seem to be based on Mercator and Ortelius. A marginal note at “Corterealis”
-defines that navigator’s explorations as extending north to the point of what is called
-Estotilant. In its Lake Conibas it follows the 1593 map of Judæis.</p>
-
-<p class="p2">In this enumeration of the maps showing the Gulf and River St. Lawrence down to
-the close of the seventeenth century, by no means all of the reduplications have been mentioned;
-but enough has been indicated to trace the somewhat unstable development of
-hydrographical knowledge in this part of North America. Most interesting, among the
-maps of the latter part of the century which have been omitted, are, perhaps, the <i>Erdglobus</i>
-of Philip Apian (1576), given in Wieser, <i>Magalhâes-Strasse</i>, p. 72; the mappemonde
-in Cellarius’ <i>Speculum orbis terrarum</i> (Antwerp, 1578); the map of the world in
-Apian’s <i>Cosmographie augmentée, par Gemma Frison</i> (Antwerp, 1581, 1584, and the
-Dutch edition of 1598); the map of the world by A. Millo (1582), as noted in the <i>British
-Museum Manuscripts</i>, no. 27,470; that in the <i>Relationi universali di Giovanni Botero</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-Venice (1595, 1597, 1598, 1603); the earliest English copperplate map in Broughton’s
-<i>Concent of Scripture</i> (1596); the <i>Caert-Thresoor</i> of Langennes, Amsterdam, 1598; and,
-in addition, the early editions of the atlases of Mercator, Hondius, Jannsen, and Conrad
-Loew, with the globes of Blaeuw.</p>
-
-<p>The maps in Langenes were engraved by Kærius, and they were repeated in the
-French editions of 1602 and 1610 (?). They were also reproduced in the <i>Tabularum
-geographicarum contractarum libri</i> of Bertius, Amsterdam, 1606, whose text was used,
-with the same maps, in Langenes’ <i>Handboek van alle landen</i>, edited by Viverius, published
-at Amsterdam in 1609. In 1618 a French edition of Bertius was issued by Hondius
-at Amsterdam with an entirely new set of maps, including a general map of America and
-one of “Nova Francia et Virginia.”</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER III.</h2>
-
-<p class="pc1 mid">CHAMPLAIN.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE REV. EDMUND F. SLAFTER.</p>
-
-
-<p class="drop-cap04">FROM 1603 to 1635 the ruling spirit and prominent figure in French
-exploration and colonization in America was Samuel de Champlain.
-His temperament and character, as well as his education and early associations,
-fitted him for his destined career. His home in the little town of
-Brouage, in Saintonge, offered to his early years more or less acquaintance
-with military and commercial life. He acquired a mastery of the science
-of navigation and cartography according to the best methods of that
-period. His knowledge of the art of pictorial representation was imperfect,
-but nevertheless useful to him in the construction of his numerous
-maps and topographical illustrations. He wrote the French language with
-clearness, and without provincial disfigurement. Several years in the army
-as quartermaster gave him valuable lessons and rich experience in many
-departments of business. Two years in the West Indies, visiting not only
-its numerous Spanish settlements, including the City of Mexico on the
-northern and New Grenada on the southern continent, gave him an intimate
-and thorough knowledge of Spanish colonization.</p>
-
-<p>With such a preparation as this, at the age of thirty-five or thirty-six,
-Champlain entered, in a subordinate position, upon his earliest voyage to
-the Atlantic coast of North America. During the preceding sixty years
-the French had taken little interest in discovery, and had made no progress
-in colonization, though their trade on the coast may have been kept up.<a name="FNanchor_371_371" id="FNanchor_371_371"></a><a href="#Footnote_371_371" class="fnanchor">[371]</a></p>
-
-<p>In 1603, Amyar de Chastes, a venerable governor of Dieppe, conceived
-the idea of planting a colony in the New World, of removing thither his
-family, and of finishing there his earthly career. He accordingly obtained
-from Henry IV. a commission; and, associating with himself in the enterprise
-several merchants, he sent out an expedition to make a general survey,
-to fix upon a suitable place for a settlement, and to determine what
-provision would be necessary for the accommodation of his colony. De
-Chastes invited Champlain to accompany this expedition. No proposition<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-could have been more agreeable to his tastes. He accepted it with alacrity,
-provided, however, the assent of the King should first be obtained. This
-permission was readily accorded by Henry IV., but was coupled with the
-command that he should bring back a careful and detailed report of his
-explorations. Champlain was thus made the geographer of the King. It
-is doubtless from this appointment, unsought, unexpected, and almost accidental,
-that we are favored with Champlain’s unparalleled journals, which
-have come down to us rich in incident, prolific in important information,
-and covering nearly the whole period of his subsequent career.</p>
-
-<p>The expedition set on foot by Amyar de Chastes left Honfleur on the
-15th of March, 1603. It consisted of two vessels, one commanded by
-Pont Gravé, a distinguished fur-trader and merchant, who had previously
-made several voyages to the New World, and the other by Sieur Prevert,
-both of them from the city of St. Malo. Two Indians, who had been
-brought to France by Pont Gravé on a former voyage, accompanied the
-expedition, and made themselves useful in the investigation which ensued.
-Delayed by gales lasting many days, and by floating fields of ice sometimes
-fifteen or twenty miles in extent, the company were forty days in reaching
-the harbor of Tadoussac. Here, a short distance from their anchorage,
-they found encamped a large number of savages, estimated at a thousand,
-who were celebrating a recent victory. These savages were representatives
-from the three great allied northern families or tribes,&mdash;the Etechemins of
-New Brunswick and Maine, the Montagnais of the northern banks of the
-St. Lawrence about Tadoussac, and the Algonquins, coming from the vast
-region watered by the Ottawa and its tributaries. They had just returned
-from a conflict with the Iroquois near the mouth of the Richelieu. War
-between these tribes was of long standing. All traditions as to its beginning
-are shadowy and obscure; but it had clearly been in progress several
-generations, and probably several centuries, renewing its horrors in unceasing
-revenge and in constantly recurring cruelties. For the thirty years
-which Champlain was yet to spend as the neighbor of these tribes such
-hostile encounters were, as we shall see, a continual obstacle to his plans
-and a steady source of anxiety.</p>
-
-<p>On the arrival at Tadoussac, preparations were at once made for an
-exploration of the St. Lawrence. While these were in progress, Champlain
-explored the Saguenay for the distance of thirty or forty miles, noting its
-extraordinary character, its profound depth, its rapid current, and impressed
-with the lofty and sterile mountains between whose perpendicular walls its
-pent-up waters had forced their way, moving down to the ocean with a
-heavy and irresistible flood. This survey of the Saguenay was probably
-the first ever made by a European explorer. At all events, Champlain’s
-description is the earliest which has come down to us.</p>
-
-<p>On the 18th of June, leaving Tadoussac in a barque, and taking with
-them a skiff made expressly for ascending rapids and penetrating shallow
-streams, Champlain, Pont Gravé, and a complement of sailors, with several<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-Indians as guides and assistants, proceeded up the St. Lawrence. From
-Tadoussac to Montreal they explored the bays and tributary rivers, observing
-the character of the soil, the forests, the animal and vegetable products,
-including all the elements of present and prospective wealth. On
-reaching the Lachine Rapids above Montreal, their progress was abruptly
-terminated. Neither their barque nor their skiff could stem the current.
-They continued on foot along the shore for several miles, but soon found it
-inexpedient with their present equipment to proceed farther. Having
-obtained from the Indians important, if not very definite, information concerning
-the country, rivers, and lakes above the falls, and having likewise
-learned from them that in the lake region far to the north native copper
-existed and had been fabricated into articles of ornament, they returned
-to Tadoussac.</p>
-
-<p>Champlain immediately organized another party to examine the southern
-shore of the Gulf of St. Lawrence. Skirting along the coast, they touched
-at Gaspé, Mal-Bay, and Isle Percée, which were at that time (1603) important
-stations, annually visited by fishermen of different nations. Soon
-after reaching the southern coast they met a troop of savages who were
-transporting arrows and moose-meat to exchange for the skins of the
-beaver and marten with the more northern tribes whom they expected to
-find at Tadoussac. Having obtained such information as they desired of
-the country still farther south, and of the copper mines in the region about
-the Bay of Fundy, Champlain’s party passed directly from Gaspé to the
-northern side of the Gulf, touching somewhere near the Seven Islands, and
-thence coasted along the inhospitable shores of the northern side till they
-reached the harbor of Tadoussac. Having completed their explorations
-and secured a valuable cargo of furs, which was a subordinate purpose of
-the expedition, they returned to France, arriving at Havre de Grâce on the
-20th of September, 1603.</p>
-
-<p>On their arrival Champlain received the painful news of the death of
-Amyar de Chastes, under whose auspices the expedition had been sent out.
-This put an end to the present scheme of a colonial plantation.</p>
-
-<p>Champlain applied himself immediately to the preparation of an elaborate
-report of his explorations, and in a few months it was printed under
-the sanction of the King and given to the public. This book proved of
-importance at that early stage of French colonization in America; it
-covered, indeed, nearly the same ground which had been gone over by
-Cartier sixty years before. But the survey had been more exact and
-thorough; for he had observed more of the harbors and penetrated more
-of the tributaries both of the river and of the gulf. The pictures which he
-presented were more completely drawn, and detailed more accurately the
-sources of wealth, while they conveyed the practical information which was
-needed by those who were about to embark in the colonization of the New
-World. This fresh statement of Champlain, virtually with the royal commendation,
-awakened in the public mind, as might well be expected, a<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-new interest, and enterprising merchants in different cities of France were
-not wanting who were ready to invest their means in the new undertaking.</p>
-
-<p>This union of colonization and mercantile adventure was incongruous in
-itself, and proved a constant impediment to settlements. The merchant
-made his investments for no reason but to obtain immediate returns in large
-dividends. On such conditions of profit, money for the necessary outlays
-could be obtained, but upon no other. This put into the hand of the
-merchant or adventurer a power which he exercised almost entirely for
-his own advantage. What was necessary for the prosperity of the colony
-which he seemed to be founding, he absorbed in frequent and excessive
-dividends. The avarice of the merchant thus hampered the true colonial
-spirit, and his demands consumed the profits which should have given solid
-strength and expansion to the colony. This condition was a constant
-source of annoyance and discouragement to Champlain, and against it he
-found it necessary to contend throughout his whole career, but with not
-very satisfactory results.<a name="FNanchor_372_372" id="FNanchor_372_372"></a><a href="#Footnote_372_372" class="fnanchor">[372]</a></p>
-
-<p>It was two months after the return of this first Canadian voyage of
-Champlain when the commission was granted to the Sieur de Monts of
-which an account is given in the following chapter. De Monts had succeeded
-in forming an association of merchants, who were lured by the prospects
-of the profits of the fur-trade. Taking himself the charge of one of
-his vessels, of one hundred and fifty tons, and putting Pont Gravé over the
-other, of one hundred and twenty tons, accompanied by several noblemen,
-among whom was Poutrincourt, and with Champlain still in the capacity
-of geographer of the King, they led forth their company of one hundred
-and twenty men,&mdash;laborers, artisans, and soldiers,&mdash;of whom about two
-thirds were to remain as colonists.</p>
-
-<p>De Monts, who had been in the Gulf of St. Lawrence with De Chauvin
-several years before, decided to seek out a suitable location for his colony
-in a milder climate, which he could well do without going beyond the limits
-of his grant. The expedition reached the shores of Nova Scotia early in
-May, where they captured and confiscated several vessels engaged in a contraband
-fur-trade. Pont Gravé proceeded through the Strait of Canseau
-to the Gulf of St. Lawrence, in order to prosecute more successfully the
-fur-trade, by which the expenses of the outfit were to be met.</p>
-
-<p>Champlain’s duties as an explorer and geographer began at once. He
-proceeded in a barque of about eight tons, accompanied by several gentlemen,
-sailing in advance of the vessel, exploring the southern coast of the
-peninsula of Nova Scotia, touching at numerous points, visiting the harbors
-and headlands, giving them names, and making drawings, until he reached
-St. Mary’s Bay, within the opening of the Bay of Fundy, where he discovered
-several mines of silver and iron. Subsequently having been joined
-by De Monts, continuing his examinations, he entered Annapolis Harbor,<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-crept along the western shore of Nova Scotia, and passing over to New
-Brunswick, skirted the whole of its southern coast, and entered the Harbor
-of St. John; then exploring Passamaquoddy Bay as far as the mouth of
-the River St. Croix, he finally reached the island which the patentee
-selected as the seat of his new colony.</p>
-
-<p>Champlain&mdash;undoubtedly the best engineer in the party&mdash;was immediately
-directed to lay out the grounds and fix upon the situation and
-arrangement of the buildings, which were forthwith erected.<a name="FNanchor_373_373" id="FNanchor_373_373"></a><a href="#Footnote_373_373" class="fnanchor">[373]</a></p>
-
-<p>This settlement, here and at Port Royal,<a name="FNanchor_374_374" id="FNanchor_374_374"></a><a href="#Footnote_374_374" class="fnanchor">[374]</a> under the charter of De Monts,
-continued for three years, making, as might well be expected, but little progress
-as a colony, the principal achievement being the cultivation of some
-small patches of ground, the raising of a few specimens of European grains,
-and of garden vegetables for its own use. It has consequently very little
-historical significance in itself. But it served in the mean time a very important
-purpose as a base, necessary and convenient, for the extensive
-explorations made by Champlain on the Atlantic coast, stretching from
-Canseau, at the eastern extremity of Nova Scotia, to the Vineyard Sound,
-on the southern shores of Massachusetts. These geographical surveys occupied
-him three summers, while the intervening winters were employed
-in executing a general chart of the whole region, together with many local
-maps of the numerous bays, harbors, and rivers along the coast.<a name="FNanchor_375_375" id="FNanchor_375_375"></a><a href="#Footnote_375_375" class="fnanchor">[375]</a></p>
-
-<p>The first of these surveys was made during the month of September,
-1604. This expedition was under the sole direction of Champlain, and was
-made in a barque of seventeen or eighteen tons, manned by twelve sailors,
-and with two Indians as guides. He examined the coast from the mouth
-of the St. Croix to the Penobscot. He was especially interested in the
-beautiful islands which fringe the coast, particularly in Mount Desert and
-Isle Haute, to which he gave the names which they still bear. Sailing up
-the Penobscot, called by the Indians the Pentegöet, and by Europeans who
-had passed along the coast the Norumbegue, he explored this river to
-the head of tide-water, at the site of the present city of Bangor, where a fall
-in the river intercepted his progress. In the interior, along the shores of
-the river, he saw scarcely any inhabitants; and by a very careful examination
-he was satisfied beyond a doubt that the story, which had gained currency
-from a period as far back as the time of Alfonse, about a large
-native town in the vicinity, whose inhabitants had attained to some of the
-higher arts of civilization, was wholly without foundation. He not only
-saw no such town, but could find no remains or other evidence that one
-had ever existed. Having spent nearly a month in his explorations, he<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-obtained a good knowledge of the country and much information as to
-the inhabitants, when having exhausted his provisions, he returned to his
-winter quarters at De Monts’ Island.</p>
-
-<p>The next expedition was made early in the following summer, after it had
-been decided to abandon the island. Accordingly, on the 18th of June, 1605,
-De Monts himself, with Champlain as geographer, several gentlemen and
-twenty sailors, together with an Indian and his wife, necessary guides and interpreters,
-set sail for the purpose of finding a more eligible situation somewhere
-on the shores of the present New England. Passing along the coast
-which had been explored the preceding autumn, they soon came to the
-mouth of the Kennebec. Entering this river, and bearing to the easterly
-side, they sailed through a tidal creek, now called Back River, into the
-waters of the Sheepscot, and passing round the southern point of Westport
-Island, skirting its eastern shore, they came to the site of the present
-town of Wiscasset. Lingering a short time, exchanging courtesies
-with a band of Indians assembled there, and entering into a friendly alliance
-with them, they proceeded down the western shores of Westport, and
-passing through the Sasanoa, again entered the Kennebec, and sailed up
-as far as Merrymeeting Bay, where, by their conference with the Indians
-whom they met in the Sheepscot, they were led to believe they should
-meet Marchin and Sasinou, two famous chiefs of that region, whose friendship
-it was good policy to secure. Failing of this interview, they returned
-by a direct course to the mouth of the Kennebec.</p>
-
-<p>Champlain having made a sketch of the mouth of the river, the islands
-and sandbars, with the course and depth of the main channel, the party
-moved on towards the west. Examining the coast as they proceeded, they
-passed without observing the excellent harbor of Portland, concealed as it
-is by the beautiful islands clustering about it, and next entered the bay of
-the Saco, which stretches from Cape Elizabeth to Fletcher’s Neck. Here
-they observed strong contrasts between the natives and those of the coast
-farther east. Their habits, mode of life, and language were all different.
-Hitherto the Indians whom they had seen were nomadic, living wholly
-by fishing and the chase. Here they were sedentary, and subsisted mainly
-on the products of the soil. Their settlement was surrounded by fine fields
-of Indian corn, gardens of squashes, beans, and pumpkins, and ample
-patches of tobacco. They observed also on the bank of the river a fort,
-which was made of lofty palisades. After tarrying two days in this bay,
-making ample sketches of the whole, including the islands, the place now
-known as Old Orchard Beach, and the dwellings on the shore, and having
-bestowed on the natives some small presents as tokens of gratitude
-for cordial and friendly entertainment, the French, on the 12th July,
-once more weighed anchor. Keeping close in, following the sinuosities
-of the shore, and lingering here and there, they observed everything
-as they passed, and on the morning of the 16th arrived at Cape Anne.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-109.jpg" width="400" height="292" id="i109"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PORT ST. LOUIS.</p>
- <p class="pf400">[From the edition of 1613. Key: <i>A</i>, anchoring-place.
-<i>B</i>, channel. <i>C</i>, two islands
-(the left-hand one seems to be what is now
-known as Saquish, a peninsula connected at
-present with the Gurnet Head, here marked
-<i>H</i>; the right-hand one is the present Clark’s
-Island). <i>D</i>, sand-hills (apparently the low sand-hills
-of Duxbury beach). <i>E</i>, shoals. <i>F</i>, cabins
-and tillage ground of the natives. <i>G</i>, beaching-place
-of our barque (apparently the present
-Powder Point). <i>H</i>, land like an island, covered
-with wood (the present Gurnet Head). <i>I</i>, high
-promontory, seen four or five leagues at sea.
-This promontory has usually been called Manomet,
-and if the right-hand of the map is north,
-it has the correct bearing from the Gurnet; but
-it is in that case very strange that so marked
-a feature as the sand-spit known as Plymouth
-Beach is not indicated, and no sign is given of
-the conspicuous eminence known as Captain’s
-Hill. If, however, we consider the top of the
-map north (and the engraver may be accountable
-for the erroneous fashioning of the points
-of the compass), it becomes at once perfectly
-comprehensible as a sketch of that part of the
-bay known as Duxbury Harbor, and would not,
-accordingly, show that part of the shore on
-which the Pilgrims landed. In this view the
-hill <i>I</i> becomes Captain’s Hill, and the rest of
-the plan, though but rudely conforming to the
-lines of Duxbury Harbor, is much more satisfactory
-in its topographical correspondences
-than the other theory would allow. See the
-modern map of the harbor in Vol. III. chap. viii.
-Cf. further Davis’s <i>Ancient Landmarks of Plymouth</i>,
-p. 35, and the papers in the <i>Mag. of Amer.
-Hist.</i>, December, 1882.</p>
-<p class="pf400">It will be remembered that the French found
-in all this region populous communities, which
-had been greatly reduced or destroyed by a
-plague in 1616 and 1617, before the English
-made their settlements. Mr. Adams has grouped
-the authorities on this point in his Morton’s
-<i>New English Canaan</i>, p. 133.</p>
-<p class="pf400">The French accounts of these Massachusetts
-Indians may be compared with the later English
-descriptions of Smith, Winslow, Wood, Morton,
-Williams, Lechford, Josselyn, and Gookin.</p>
-<p class="pf400">The French continued to frequent the Massachusetts
-coast for some years. We have accounts
-of two of their ships, at least, which were
-lost there between 1614 and 1619,&mdash;one on
-Cape Cod, two of whose crew were reclaimed
-by Dermer (Bradford’s <i>Plymouth Plantation</i>,
-98), and the other in Boston Harbor, whose
-crew were killed. Cf. 4 <i>Mass. Hist. Soc. Coll.</i>,
-iv. 479, 489, in Phinehas Pratt’s narrative; Morton’s
-<i>New English Canaan</i>, Adams’s edition,
-p. 131; Mather’s <i>Magnalia</i>, book i. chap. ii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Their stay here was brief, its chief feature being an interview with the
-natives, whom they found cordial and highly intelligent. The Indians
-made an accurate drawing, with a crayon furnished by Champlain, of the
-outline of Massachusetts Bay, and indicated correctly their six tribes and
-chiefs by as many pebbles, which they skilfully arranged for the purpose.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></p>
-
-<p>Holding short interviews with the natives at different points, threading
-their way among the islands which besprinkle the bay, many of which, as
-well as ample fields on the mainland, were covered with waving corn, they
-sailed into Boston Harbor. The next day they proceeded along the south
-shore, and on the 19th entered and made such survey as they could of the
-little bay of Plymouth, destined a few years later to become the seat of the
-first permanent English settlement in New England. Besides a description
-of the Indian methods and implements of fishing, in which vocation he found
-them engaged, and of the harbor and its surroundings, Champlain has left
-us a sketch of the bay, to which he gave the name of Port St. Louis. This
-sketch is certainly creditable, when we bear in mind that it was made without
-surveys or measurements of any kind, and during a hasty visit of a few
-hours. Leaving Plymouth Harbor, and keeping along the coast, they made
-the complete circuit of the bay, and rounding the point of Cape Cod they
-sailed in a southerly direction, and entered an insignificant tidal inlet now
-known as Nauset Harbor. Here they lingered several days, making inland
-excursions, gathering much valuable information relating to the Indians,
-their mode of dress, ornamentation, the structure of their dwellings, the
-preparation of their food, and the cultivation of the soil. These particulars
-did not differ essentially from what they had observed at Saco, on
-the coast of Maine, and indicated clearly that the people belonged to the
-same great family.</p>
-
-<p>Their provisions being nearly exhausted, it now became necessary to
-turn back. On reaching the mouth of the Kennebec, they learned that an
-English ship had been anchored at the island of Monhegan, which proved to
-be the “Archangel,” in command of Captain George Weymouth, who was
-making an exploration on the coast at that time, under the patronage of
-the Earl of Southampton. The conflicting claims of the French and English
-to the territory which Champlain was now exploring will come into<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-prominence later in our story. On arriving at De Monts Island, it became
-necessary to hasten arrangements for the removal of the colony to a situation
-less exposed; but in all the explorations thus far made they had found
-no location which was in all respects satisfactory for a permanent settlement.
-They determined, therefore, to transfer the colony at once to
-Annapolis Basin, where the climate was milder and the situation better
-protected. The buildings were forthwith taken down and transported
-to the new site. De Monts, the governor, soon after departed for France,
-in order to obtain from the King assistance in establishing and enlarging
-the domain of his colony. The command in his absence was placed in the
-hands of Pont Gravé. Champlain determined also to remain, in the hope
-of “making new explorations towards Florida.”</p>
-
-<p>During the early autumn Champlain made an excursion across the bay
-to St. John, whence, piloted by an Indian chief of that place, he visited
-Advocate’s Harbor, near the head of the Bay of Fundy, in search of a
-copper mine. A few small bits of that metal, which was all he found,
-offered little inducement for further search.</p>
-
-<p>The colony, in their new quarters at Port Royal, suffered less from the
-severity of the climate during the winter than they had done on the preceding
-one at De Monts Island. Nevertheless the dreaded <i>mal de la terre</i>, or
-scurvy, made its appearance, and twelve out of the forty-five settlers died
-of that disease. Early in the spring several attempts were made to continue
-their explorations along the southern coast; but, much to their disappointment,
-they were as often driven back by disastrous storms. The supplies
-needed for the succeeding winter were much delayed, and did not come
-till late in July, when De Poutrincourt arrived as lieutenant of De Monts,
-and took command at Port Royal.</p>
-
-<p>On the 5th of September an expedition under De Poutrincourt, together
-with Champlain as geographer, departed to continue their explorations.<a name="FNanchor_376_376" id="FNanchor_376_376"></a><a href="#Footnote_376_376" class="fnanchor">[376]</a>
-It was Champlain’s opinion that they should sail directly for Nauset Harbor,
-where their previous examinations had terminated, and from that
-point make a careful survey of the coast farther south. Had his counsels
-prevailed, they might, during the season, have completed the exploration
-of the whole New England coast. But De Poutrincourt desired
-to examine personally what had already been explored by previous expeditions.
-In this re-survey they discovered Gloucester Harbor, which they
-had not seen before. They found it spacious, well protected, with good
-depth of water, surrounded by attractive scenery, and therefore named it
-<i>Le Beauport</i>, the beautiful harbor. It was fringed with the dwellings and
-gardens of two hundred natives. In their mode of life they were sedentary,
-like those at Saco and at Boston, and they gave their guests a friendly
-welcome, offering them the products of the soil,&mdash;grapes just from the<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-vines, squashes of different varieties, the trailing-bean which is still cultivated
-in New England, and the Jerusalem artichoke, fresh and crisp, the product
-of their industry and care. After several days at Gloucester, the voyagers
-proceeded on their course, and finally rounded Cape Cod, touched again
-at Nauset, and after infinite trouble and no less danger crept round Monomoy
-Point and entered Chatham Harbor, where they found it necessary to
-remain some days for the repair of their disabled barque. From Chatham
-as a base they made numerous inland excursions, and also sailed along
-the shore as far as the Vineyard Sound, which was the southern terminus
-of Champlain’s explorations on the coast of New England. The work
-of exploration having thus been completed, spreading their sails for the
-homeward voyage, touching at many points on their way, they reached
-Annapolis Harbor on the 14th of November.</p>
-
-<p>The winter that followed was employed by the colonists in such minor
-enterprises as might seem to bear on their future prospects. Near the
-end of the following May a ship arrived from France bringing a letter from
-De Monts, the patentee, stating that by order of the King his monopoly
-of the fur-trade had been abolished, and directing the immediate return
-of the colony to France. The cause of this sudden reverse of fortune to
-De Monts, of this withdrawal of his exclusive right to the fur-trade, is easily
-explained. The seizure and confiscation of several ships and their valuable
-cargoes on the coast of Nova Scotia had awakened a personal hostility in
-influential circles, and they easily represented that the monopoly of De
-Monts was destroying an important branch of national commerce, and diverting
-to the emolument of a private gentleman revenues which belonged
-to the State.</p>
-
-<p>Preparations for the return to France were undertaken without delay.
-Meanwhile two excursions were made, one, accompanied by Lescarbot the
-historian, to St. John and to the seat of the first settlement at De Monts
-Island; another, under De Poutrincourt, accompanied by Champlain, to the
-head of the Bay of Fundy. The bulk of the colonists left near the end
-of July, in several barques, to rendezvous at Canseau, while De Poutrincourt
-and Champlain remained till the 11th of August, when they followed
-in a shallop, keeping close to the shore, which gave Champlain an opportunity
-to examine the coast from La Hève to Canseau,&mdash;the last of his
-explorations on the Atlantic coast.</p>
-
-<p>As the geographer of the King, Champlain had been engaged in his
-specific duties three years and nearly four months. His was altogether
-pioneer work. At this time there was not a European settlement of any
-kind on the eastern borders of North America, from Newfoundland on the
-north to Mexico on the south. No exploration of any significance of the
-vast region traversed by him had then been made. Gosnold and Pring had
-touched the coast; but their brief stay and imperfect and shadowy notes
-are to the historian tantalizing and only faintly instructive.<a name="FNanchor_377_377" id="FNanchor_377_377"></a><a href="#Footnote_377_377" class="fnanchor">[377]</a> Other navigators<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-had indeed passed along the shore, sighting the headlands of Cape
-Anne and Cape Cod, and had observed some of the wide-stretching bays
-and the outflow of the larger rivers;<a name="FNanchor_378_378" id="FNanchor_378_378"></a><a href="#Footnote_378_378" class="fnanchor">[378]</a> but none of them had attempted even
-a hasty exploration. Champlain’s surveys, stretching over more than a
-thousand miles of sea-coast, are ample, and approximately accurate. It
-would seem that his local as well as his general maps depended simply on
-the observations of a careful eye; of necessity they lacked the measurements
-of an elaborate survey. Of their kind they are creditable examples,
-and evince a certain ready skill. The nature and products of the soil, the
-wild, teeming life of forest and field, are pictured in his text with minuteness
-and conscientious care. His descriptions of the natives, their mode
-of life, their dress, their occupations, their homes, their intercourse with
-each other, their domestic and civil institutions as far as they had any, are
-clear and well defined, and as the earliest on record, having been made
-before Indian life became modified by intercourse with Europeans, will
-always be regarded by the historian as of the highest importance.</p>
-
-<p>On the 3d of September, 1607, the colonists, having assembled by
-agreement at Canseau, embarked for France, and arrived at St. Malo early
-in October. Champlain hastened to lay before De Monts the results of his
-explorations, together with his maps and drawings. The zeal of De Monts
-was rekindled by the recital, notwithstanding the losses he had sustained
-and the disappointments he had encountered. Specimens of grain, corn,
-wheat, rye, barley, and oats, together with two or three braces of the beautiful
-brant goose, which had been bred from the shell, were presented to the
-King as products of New France and as an earnest of its future wealth.
-Henry IV. was not insensible to the merits of the faithful De Monts, and
-he granted him a renewal of his monopoly of the fur-trade, but only for
-a single year. With this limitation of his privilege, stimulated by the futile
-hope of getting it extended at its expiration, De Monts fitted out two
-vessels,&mdash;one to be commanded by Pont Gravé, and devoted exclusively
-to the fur-trade, while the other was to be employed in transporting men
-and material for a settlement or plantation on the River St. Lawrence. Of
-this expedition Champlain was constituted lieutenant-governor,&mdash;an office
-which he subsequently continued to hold in New France, with little interruption,
-till his death in 1635.</p>
-
-<p>On the 13th of April, 1608, he left Honfleur, and arrived at Tadoussac
-on the 3d of June. Here he found Pont Gravé, who had preceded
-him, in serious trouble. A Basque fur-trader and whale-fisherman, who
-did not choose to be restrained in his trade, had attacked him, killed one
-of his men, severely wounded Pont Gravé himself, and taken possession
-of his armament. The illegal character of this proceeding and its utter
-disregard of the King’s commission clearly merited immediate and severe
-punishment. While the Governor was greatly annoyed, he did not, however,
-allow passion to warp his judgment or overcome the dictates of<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-reason. The punishment, so richly deserved, could not be administered
-without the sacrifice of all his plans for the present year. With a characteristic
-prudence he therefore decided, “in order not to make a bad
-cause out of a just one,” to use his own expression, upon a compromise,
-by referring the final settlement to the authorities in France, with the assurance,
-in the mean time, that there should be no further interference by
-either party with the other.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-114.jpg" width="400" height="285" id="i114"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">TADOUSSAC.</p>
- <p class="pf400">Champlain’s plan in the edition of 1613.
-Key: <i>A</i>, Round Mountain. <i>B</i>, harbor. <i>C</i>,
-fresh-water brook. <i>D</i>, camp of natives coming
-to traffic. <i>E</i>, peninsula. <i>F</i>, Point of all Devils.
-<i>G</i>, Saguenay River. <i>H</i>, Point aux Alouettes.
-<i>I</i>, very rough mountain covered with firs and
-beeches. <i>L</i>, the mill Bode. <i>M</i>, roadstead. <i>N</i>,
-pond. <i>O</i>, brook. <i>P</i>, grass-land.</p>
-</div></div>
-
-<p>Having constructed a small barque of about fourteen tons, and taken
-on board a complement of men and such material as was needed for his
-settlement, he proceeded up the River St. Lawrence. On the fourth day
-the French approached the lofty headland jutting out upon the river and
-forcing it into a narrow channel, to which, on account of this narrowing, the
-Algonquins had given the significant name of Quebec.<a name="FNanchor_379_379" id="FNanchor_379_379"></a><a href="#Footnote_379_379" class="fnanchor">[379]</a> Here on a belt of
-land at the base of a lofty precipice, along the water’s edge, on the 3d day
-of July, 1608, Champlain laid the foundations of the city which still bears
-the name of Quebec.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-115.jpg" width="400" height="251" id="i115"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">QUEBEC, 1613.</p>
- <p class="pf400">[A fac-simile of Champlain’s plan in the
-edition of 1613. Key: <i>A</i>, Our habitation, now
-the Point; <i>B</i>, cleared ground for grain, later,
-the Esplanade, or Grande Place; <i>C</i>, gardens;
-<i>D</i>, small brook; <i>E</i>, river where Cartier wintered,
-called by him St. Croix, now the St. Charles;
-<i>F</i>, river of the marshes; <i>G</i>, grass-land; <i>H</i>,
-Montmorency Falls, twenty-five fathoms high
-(really forty fathoms high); <i>I</i>, end of Falls of
-Montmorency, now Lake of the Snows; <i>R</i>, Bear
-Brook, now La Rivière de Beauport; <i>S</i>, Brook
-du Gendre, now Rivière des Fons; <i>T</i>, meadows
-overflowed; <i>V</i>, Mont du Gas, very high, now
-the bastion Roi à la Citadelle; <i>X</i>, swift mill-brooks;
-<i>Y</i>, gravelly shore, where diamonds are
-found; <i>Z</i>, Point of Diamonds; <i>9</i>, sites of Isle
-d’Orléans; <i>L</i>, very narrow point, afterward
-known as Cap de Lévis; <i>M</i>, Roaring River,
-which extends to the Etechemins; <i>N</i>, St. Lawrence
-River; <i>O</i>, lake in the Roaring River; <i>P</i>,
-mountains and “bay which I named New Biscay;”
-<i>Q</i>, lake of the natives’ cabins. Cf. Slafter’s
-edition, ii. 175. This map is often wanting
-in copies of this edition; cf. <i>Menzies Catalogue</i>,
-no. 368. There is another fac-simile of it in the
-<i>Voyages de Découverte au Canada</i>, published by
-the Literary and Historical Society of Quebec
-in 1843.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>The remaining part of the season was employed
-in establishing his colony, in felling the forest trees, in excavating cellars,
-erecting buildings, in laying out and preparing gardens, and in the necessary
-preparations for the coming winter. Among the events to occupy
-the attention of the Governor early after their arrival was the suppression
-of a conspiracy among his men which aimed at his assassination, the<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-seizure of the property of the settlement, and the conversion of it to their
-own use. Proceeding cautiously in eliciting all the facts, Champlain got the
-approbation of the officers of the vessels and others, and condemned four
-of the men to be hanged. The sentence was executed upon the leader at
-once, while the other three were sent back to France for a review and confirmation
-of their sentence in the courts. This prompt exercise of authority
-had a salutary effect, and good order was permanently established. The
-winter was severe and trying, especially to the constitutions of men unaccustomed
-to the intense cold of that region, and disease setting in, twenty
-of the twenty-eight which comprised their whole number died before the
-middle of April. The suffering of the sick, the mortality which followed,
-the starving savages who dragged their famishing and feeble bodies about
-the settlement, and whose wants could be but partially supplied, produced
-a depression and gloom which can hardly be adequately pictured.</p>
-
-<p>Early in June, 1609, Pont Gravé returned from France with supplies and
-men for the settlement. The colony, even thus augmented, was small;
-and under the system on which it was established and was to be maintained,
-there was little assurance that it would be greatly enlarged. During the
-first twenty-five years its whole number did not probably at any time much
-exceed one hundred persons. While there was a constant struggle to enlarge
-its borders and increase its numbers, it was in fact only a respectable
-trading-post, maintained at a limited expense for the economical and
-successful conduct of the fur-trade. The responsibility of the Lieutenant-Governor
-was mostly confined to maintaining order in this little community,
-and in giving the men occupation in the gardens and small fields which
-were put under cultivation, and in packing and shipping peltry during the
-season of trade. For a man of the character, capacity, and practical sense
-of Champlain, this was a mere bagatelle. He naturally and properly
-looked forward to the time when New France should become a strong and
-populous nation. Its territorial extent was at present unknown. The channel
-only of the St. Lawrence, including the narrow margin that could
-be seen from the prow of the barque as it sailed along its shore from
-Tadoussac to the Lachine Rapids, had been explored. A vast continent
-stretched away in the distance, shrouded in dark forests, diversified with
-deep rivers and broad lakes, concerning which nothing whatever was known,
-except that which might be gathered from the shadowy representations of
-the wild men roaming in its solitudes. To know the capabilities of this<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-mysterious, unmeasured domain; to learn the history, character, and relations
-of the differing tribes by whom it was inhabited,&mdash;was the day-dream
-of Champlain’s vigorous and active mind. But to attain this was not an
-easy task. It required
-patience, discretion, endurance
-of hardship
-and danger, a brave
-spirit, and an indomitable
-will. With these
-qualities Champlain was
-richly endowed, and
-from his natural love of
-useful adventure, and
-his experience in exploration,
-he was at all
-times ready and eager
-to push his investigations
-into these new regions
-and among these
-pre-historic tribes.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-117.jpg" width="400" height="166" id="i117"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE ST. LAWRENCE, 1609.</p>
- <p class="pf400">[From Lescarbot’s map, showing Quebec (Kebec) and Tadoussac at the mouth of the Saguenay.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>During the winter
-Champlain had learned
-from the Indians who
-came to the settlement
-that far to the southwest
-there existed a
-large lake, whose waters
-were dotted with beautiful
-islands, and whose
-shores were surrounded
-by lofty mountains and
-fertile valleys. An opportunity
-to explore
-this lake and the river
-by which its waters were
-drained into the St.
-Lawrence was eagerly
-coveted by Champlain.
-This region occupied a
-peculiar relation to the
-hostile tribes on the
-north and those on the<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>
-south of the St. Lawrence. It was the battle-field, or war-path, where they
-had for many generations, on each returning summer, met in bloody conflict.
-The territory between these contending tribes was neutral ground. Mutual
-fear had kept it open and uninhabited. The Montagnais in the neighborhood
-of Quebec were quite ready to conduct Champlain on this exploration,
-but it was nevertheless on the condition that he should assist them in an
-attack upon these enemies if encountered on the lake. To this he acceded
-without hesitation. It is possible that he did not appreciate the consequences
-of assuming such a hostile attitude toward the Iroquois; but it is
-probable that he was influenced by a broad national policy, to which we
-shall revert in the sequel.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-118.jpg" width="400" height="328" id="i118"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">VIEW OF QUEBEC.</p>
- <p class="pf400">[Champlain’s, in his edition of 1613. Key:
-<i>A</i>, storehouse; <i>B</i>, dovecote; <i>C</i>, armory and
-workmen’s lodging; <i>D</i>, workmen’s lodging; <i>E</i>,
-dial; <i>F</i>, blacksmith shop and mechanics’ lodging;
-<i>G</i>, galleries all about the dwellings; <i>H</i>,
-Champlain’s house; <i>I</i>, gate and drawbridge;
-<i>L</i>, promenade, ten feet wide; <i>M</i>, moat; <i>N</i>,
-platform for cannon; <i>O</i>, Champlain’s garden;
-<i>P</i>, kitchen; <i>Q</i>, open space; <i>R</i>, St. Lawrence
-River. This print is also reproduced in Lemoine’s
-<i>Quebec Past and Present</i>, Quebec, 1876,
-and in <i>Voyages de Découverte au Canada</i>, published
-by the Literary and Historical Society of
-Quebec in 1843.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>On the 18th day of June Champlain left Quebec for this exploration.
-His escort of Montagnais was subsequently augmented by delegations from
-their allies, the Hurons and the Algonquins.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-119.jpg" width="400" height="424" id="i119"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pf400">[This follows the Hamel painting after the Moncornet portrait, as
-given in Dr. Shea’s _Charlevoix_, vol. ii., and _Le Clercq_, i. 65.
-Cf. Slafter’s _Champlain_, vol. i., for a statement regarding the
-portraits of Champlain. Mr. Slafter prefers a woodcut by Roujat, and
-thinks that Hamel worked upon a sketch made from the Moncornet picture,
-which failed to preserve the strength of the original. The autograph
-of Champlain is rare. Dufossé in 1883 advertised a manuscript contract
-signed by him and his wife for 190 francs.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>After numerous delays and adjustments
-and readjustments of plans, when the expedition was fairly afloat on
-the River Richelieu it consisted of sixty warriors in bark canoes, clad in their
-usual armor, accompanied by Champlain and two French arquebusiers.
-Proceeding up the river, they entered the lake, coursed its western shore,
-and moved tardily along. At the expiration of nearly three weeks,&mdash;on the
-29th of July, 1609,&mdash;in the shade of the evening, they discovered a flotilla
-of bark canoes containing about two hundred Iroquois warriors of the
-Mohawk tribe, who were searching for their enemies, the tribes of the
-north, whom they hoped to find on this old war-path. Early the next
-morning, on the present site of Ticonderoga, near where the French subsequently
-erected Fort Carillon, whose ruins are still visible, the two parties met.<a name="FNanchor_380_380" id="FNanchor_380_380"></a><a href="#Footnote_380_380" class="fnanchor">[380]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-120.jpg" width="400" height="250" id="i120"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DEFEAT OF IROQUOIS AT LAKE CHAMPLAIN.</p>
- <p class="pf400">[A fac-simile of Champlain’s engraving in
-his edition of 1613. Key: <i>A</i> (wanting), the fort;
-<i>B</i>, enemy; <i>C</i>, oak-bark canoes of the enemy,
-holding ten, fifteen, or eighteen men each; <i>D</i>,
-two chiefs, who were killed; <i>E</i>, an enemy
-wounded by Champlain’s musket; <i>F</i> (wanting),
-Champlain; <i>G</i> (wanting), two musketeers; <i>H</i>,
-canoes of the allies, Montagnais, Ochastaiguins,
-and Algonquins, who are above; <i>I</i> (also on the),
-birch-bark canoes of our allies; <i>K</i> (wanting),
-woods.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>It was the first exhibition of firearms which the savages had ever
-witnessed. Champlain, moving at the head of his allies, discharged his<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-arquebus, and by it two chiefs were instantly killed, and another savage fell
-mortally wounded. The two French arquebusiers, attacking in flank, poured
-also a deadly fire upon the astonished Mohawks. The strange noise of the
-musketry, their comrades falling dead or wounded, and the deafening shout
-of the victors, carried dismay into the Mohawk ranks. In utter consternation
-they fled into the forest, abandoning their canoes, arms, provisions,
-and implements of every sort. The joy of the victors was unbounded. In
-three hours after the fight they had gathered up their booty, placed the ten
-captives whom they had taken in their canoes, performed the customary
-dance of victory, and were sailing down the lake on their homeward voyage.
-They soon reached their destination, having lingered here and there to
-inflict the usual inhuman punishments upon their poor prisoners of war.
-The cruelties which they practised in the presence of Champlain were
-abhorrent to his generous nature, and he used his utmost influence to mitigate
-and soften the sufferings which he could not wholly avert.</p>
-
-<p>The exploration which Champlain had thus conducted was interesting
-and geographically important. He had made a hurried survey of the lake
-extending nearly its whole length, and had observed its beautiful islands,
-with its wooded shores flanked by the Adirondacks on the west and by
-the Green Mountains on the east. From the mouth of the Richelieu he
-had penetrated inland a hundred and fifty miles, and as the discoverer
-he might justly claim that the whole domain, of which this line was the
-radius, had by him been added to French dominion. To this exquisitely
-fine expanse of water he gave his own name; and now, after the lapse of
-two hundred and seventy-five years, it still bears the appellation of Lake
-Champlain.</p>
-
-<p>Soon after arriving at Quebec, Champlain made preparations to return
-to France. Leaving the settlement in charge of a deputy, he arrived at
-Honfleur on the 13th of October. He immediately laid before De Monts
-and the King a full report of his discoveries and observations during the
-past year, and to both of them it was gratifying and satisfactory. The
-monopoly of the fur-trade which had been granted to De Monts had expired
-by limitation, and he now sought for its renewal. The opposition,
-however, was too powerful, and his efforts were fruitless. Nevertheless,
-De Monts did not abandon his undertaking, but with a commendable
-resolution and courage he renewed his contracts with the merchants of
-Rouen, and in the spring of 1610 sent out two vessels to transport artisans
-and supplies for the settlement, and to carry on the fur-trade. Champlain
-was again appointed lieutenant for the government of the colony at
-Quebec.</p>
-
-<p>During this summer he was unable to undertake any explorations, although
-two important ones had been projected the year before. One of them
-was in the direction of Lake St. John and the headwaters of the Saguenay,
-the other up the Ottawa and to the region of Lake Superior. The importance
-of an early survey of these distant regions was obvious; but the<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-Indians were not ready for the undertaking, and without their friendly guidance
-and assistance it was plainly impracticable. Early in the season the
-Montagnais were on their way to the mouth of the Richelieu, where they
-were to meet their allies, the Hurons and Algonquins, and proceed up the
-river to Lake Champlain, and engage in their usual summer’s entertainment
-of war with the Mohawks. Sending forward several barques for trading
-purposes, Champlain repaired to the rendezvous, where he learned that the
-Iroquois or Mohawks, nothing daunted by the experiences of the previous
-year, had already arrived, and had thrown up a hasty intrenchment on the
-shore, and were impatiently awaiting the fight. There was no delay; the
-conflict was terrific. By the aid and advice of Champlain the rude fort was
-demolished. Fifteen of the Mohawks were taken prisoners, others plunged
-into the river and were drowned, and the rest perished by the arquebus
-and the savage implements of war. Not one of the Mohawks escaped
-to tell the story of their disaster.</p>
-
-<p>Before the Algonquins from the Ottawa returned to their homes, Champlain
-began a practice which proved of great value in after years. He
-placed in the custody of the Indians a young man to accompany them to
-their homes, pass the winter, learn their language, their mode of life, and
-the numberless other things which can only be fully understood and appreciated
-by an actual residence. On the other hand, a young savage was
-taken to France and made familiar with the forms of civilized life. These
-delegates of both parties became interpreters, and thus intercourse between
-the French and Indians became easy and intelligent.</p>
-
-<p>During the summer information was received of the assassination of
-Henry IV. This was regarded as a great calamity. He had from the first
-been friendly to those engaged in colonial enterprise, and they could fully
-rely upon his sympathy, although his impoverished treasury did not permit
-him to give that substantial aid which was really needed.</p>
-
-<p>Champlain returned to France in the autumn of 1610, but again visited
-Quebec in 1611, though only for the summer, which was devoted almost exclusively
-to the management of the fur-trade. This trade was at best limited
-and desultory. The French did not obtain their peltry by trapping, snaring,
-or the chase, but by traffic with the savage tribes, who every summer visited
-the St. Lawrence for this purpose. A small number of them appeared each
-spring at Tadoussac, and a much larger number at Montreal, with their
-bark canoes loaded with skins of the beaver and of other valuable fur-bearing
-animals. Having no use for money or for such fabrics as are useful
-and necessary in civilized life, the savages gladly exchanged the accumulations
-of the winter, sometimes not reserving enough for their own clothing,
-for such glittering trifles as were offered to their choice. To facilitate these
-exchanges a rendezvous was established at Montreal, and when the flotilla
-of canoes appeared in the river, the trade was completed in an incredibly
-short time. As it was absolutely free and unrestricted, the competition became
-excessive, and the balance-sheet of the merchants usually presented<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-an exceedingly small net profit, if not a considerable loss. This competition
-was so disastrous, that the associates of De Monts decided to withdraw from
-the enterprise, and sold to him their interest in the establishment at Quebec.
-The formation of a new company was forthwith committed to Champlain.
-He accordingly drew up a scheme, embracing, besides others, these two
-important features: First, that the association should be presided over by
-a viceroy of high position and commanding influence; this was supposed
-to be important in settling any complications that might arise in France.
-Second, that membership should be open to all merchants who might desire
-to engage in trade in New France, sharing equally all profits and losses.
-This was supposed to remove all objections to the association as a monopoly,
-since membership was free to all. The Count de Soissons was appointed
-viceroy. He died, however, a few weeks later, in the autumn of
-1612, and the Prince de Condé, Henry de Bourbon II., was chosen his successor.
-The organization of the Company, under many embarrassments,
-notwithstanding the precautions which had been taken by Champlain, occupied
-him during the whole of the year 1612. Having been appointed
-lieutenant, he returned to New France in 1613, arriving at Quebec on the
-7th of May of that year.</p>
-
-<p>It had been from the beginning an ulterior object of the French in making
-a settlement in North America to discover a northwest passage by water
-to the Pacific Ocean. Whoever should make this discovery would, by
-diminishing the distance to the markets of the East Indies, confer a boon of
-untold commercial value upon his country, and earn for himself an imperishable
-fame. This day-dream of all the old navigators had haunted the
-mind of Champlain from the first. Every indication which pointed in that
-direction was carefully considered. Nicholas de Vignau, one of the interpreters
-who had passed a winter with the Algonquins on the upper waters
-of the Ottawa, returned to France in 1613. Having heard doubtless something
-of the disastrous voyage of Henry Hudson to the bay which bears his
-name, he manufactured a fine story, all of which was spun from his own
-brain, but was nevertheless well adapted to make a strong impression on
-the mind of Champlain and others interested in this question. This bold
-impostor stated that while with the Algonquins he had made an excursion
-to the north, and had discovered a sea of salt water; that he had seen on its
-shores the wreck of an English ship from which eighty men had been taken
-and slain by the savages, and that the Indians had retained an English boy
-to present to Champlain when he should visit them. Although the story
-was plausible, Vignau was cross-examined, and put to various tests, and
-finally made to certify to the truth of his statement before notaries at La
-Rochelle. Champlain laid the statement before the Chancellor de Sillery,
-the President Jeannin, and the Marshal de Brissac, and by them was
-strongly advised to ascertain the truth of the story by a personal exploration.
-He therefore resolved to make this a prominent feature of the
-summer’s work.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p>
-
-<p>Accordingly, with two bark canoes, provisions and arms, an Indian guide
-and four Frenchmen, including De Vignau, Champlain proceeded up the
-Ottawa. This river is distinguished by its numerous rapids and falls, many
-of them impassable even by the light canoe;<a name="FNanchor_381_381" id="FNanchor_381_381"></a><a href="#Footnote_381_381" class="fnanchor">[381]</a> and at that time the shores
-were lined with dense and tangled forests, which could only be penetrated
-with the utmost difficulty. After incredible fatigue and hunger, the party
-at length arrived at Alumet Island, where they were kindly received by the
-chief of the Indian settlement. Here De Vignau had passed a previous
-winter, and was now obliged to confess his base and shameless falsehood.
-The indignation of Champlain, as well as his disappointment, can well be
-comprehended. He bore himself, however, with calmness, and restrained
-the savages from taking the life of De Vignau, which they were anxious to
-do for his audacious mendacity.</p>
-
-<p>Although Champlain did not attain the object for which the journey
-was undertaken, he had nevertheless explored an important river for more
-than two hundred miles, and had made a favorable impression upon the
-savages. On his return he was accompanied by a large number of them,
-with eighty canoes loaded with valuable peltry for exchanges at the rendezvous
-near Montreal. Having placed everything in order at Quebec, he
-returned to France, where he remained during the whole of the year
-1614, occupied largely in adding new members to his company of associates,
-and in perfecting such plans as were necessary for the success of
-the colony. Among the rest he secured several missionaries to accompany
-him to New France, with the purpose of converting the Indians to
-the Christian faith. These were Denis Jamay, Jean d’Olbeau, Joseph le
-Caron, and the lay brother Pacifique du Plessis, Recollects of the Franciscan
-order.</p>
-
-<p>On his return in 1615, Champlain immediately erected a chapel at
-Quebec, which was placed in charge of Denis Jamay and Pacifique du
-Plessis, while Jean d’Olbeau assumed the mission of the Montagnais, and
-Joseph le Caron that of the Hurons. Hastening to the rendezvous for
-trade at Montreal, Champlain found the allied tribes awaiting him, and
-anxious to engage him in a grand campaign against the Iroquois. It was
-to be on a much more comprehensive scale than anything that had preceded
-it, and was to be an attack on a large fort situated in the heart of the
-present State of New York. This was distant not less than eight hundred
-or a thousand miles by the circuitous journey which it was necessary to
-make in reaching it. The warriors were to be collected and marshalled
-from the various tribes whose homes were along the route. The undertaking<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>
-was not a small one. A journey, including the return, of fifteen hundred
-or two thousand miles, by river and lake, through swamps and tangled
-forests, with the incumbrance
-of necessary baggage and a motley
-crowd of several hundred savages
-to be daily fed by the chance of
-fishing and hunting, demanded a
-brave heart and a strong will.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-125.jpg" width="200" height="305" id="i125"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">CHAMPLAIN’S ROUTE, 1615.</p>
- <p class="pf250">[This sketch-map follows one given by Mr.
-O. H. Marshall in connection with a paper on
-“Champlain’s Expedition of 1615” in the <i>Mag.
-of Amer. Hist.</i>, August, 1878. It shows the
-route believed by Mr. Marshall to be that of
-Champlain from Quinté Bay, and the route suggested
-by General John S. Clark, which is in
-the main accepted by Dr. Shea.</p>
-<p class="pf250">The route of Champlain and the site of the
-fort attacked by him has occasioned a diversity
-of views. Champlain’s own narrative, besides
-making part of the English translation of his
-works, is also translated in the <i>Doc. Hist. of
-New York</i>, vol. iii., and in the <i>Mag. of Amer.
-Hist.</i>, September, 1877, p. 561. Fac-similes of
-the print of the fort, besides being in the works,
-are also in the <i>Doc. Hist. of New York</i>, iii. 9;
-Shea’s <i>Le Clercq</i>, i. 104; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>,
-September, 1877; Watson’s <i>History of Essex
-County, N. Y.</i>, p. 22.</p>
-<p class="pf250">Mr. Marshall began the discussion of these
-questions as early as 1849 in the <i>New York Hist.
-Soc. Proc.</i> for March of the same year, p. 96;
-but gave the riper results of his study in the
-<i>Mag. of Amer. Hist.</i>, vol. i., January, 1877, with
-a fac-simile of Champlain’s 1632 map. His
-views here were controverted in the same, September,
-1877, by George Geddes, who placed the
-fort on Onondaga Creek, and by Dr. J. G. Shea
-in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, ii. 103,
-who substantially agreed with an address by
-General J. S. Clark, which has not yet been
-printed, but whose views are shared by Mr.
-L. W. Ledyard, who in an address, Jan. 9, 1883,
-at Cazenovia, N. Y., tells the story of his own
-and General Clark’s investigation of the site
-of the fort, and places it near Perryville, N. Y.
-Dr. Shea, in his <i>Le Clercq</i>, i. 100, has since gone
-over the authorities. It was in reply to Geddes,
-Shea, and Clark that Mr. Marshall wrote the
-paper from which the above sketch-map is taken.
-Dr. O’Callaghan, in his <i>Documentary History
-of New York</i>, iii. 16, had advanced the theory
-that the fort was on Lake Canandaigua: and
-to this view Mr. Parkman guardedly assented
-in his <i>Pioneers</i>, and so marked the fort on his
-map. Brodhead, <i>History of New York</i>, i. 69,
-and Clark in his <i>History of Onondaga</i>, placed
-it on Onondaga Lake. Cf. the <i>Transactions</i> of
-the Literary and Historical Society of Quebec,
-New Series, part ii., and the notes in the
-Quebec and Prince Society editions of <i>Champlain’s
-Voyages</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>But it offered an opportunity for exploring
-unknown regions which
-Champlain could not bring himself
-to decline. Accordingly, on
-the 9th of July, 1615, Champlain
-embarked with an interpreter, a
-French servant, and ten savages, in
-two birch-bark canoes. They ascended
-the Ottawa, entered the Mattawan,
-and by other waters reached
-Lake Nipissing. Crossing this lake
-and following the channel of French
-River, they entered Lake Huron,
-or the Georgian Bay, and coasted
-along until they reached the present
-county of Simcoe. Here they
-found the missionary Le Caron,
-who had preceded them. Eight
-Frenchmen belonging to his company joined that of Champlain. The
-mustering hosts of the savage warriors came in from every direction. At<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-length, crossing Lake Simcoe, by rivers and lakes and frequent portages
-they reached Lake Ontario just as it merges into the River St. Lawrence,
-and passing over to the New York side, they concealed their canoes
-in a thicket near the shore, and proceeded by land; striking inland, crossing
-the stream now known as Oneida River, they finally, on the 10th of
-October, reached the great Iroquois fortress, situated a few miles south
-of the eastern end of Oneida Lake. This fort was hexagonal in form, constructed
-of four rows of palisades thirty feet in height, with a gallery near
-the top, and water-spouts for the extinguishing of fire. It inclosed several
-acres, and was a strong work of its kind. The attack of the allies was fierce
-and desultory, without plan or system, notwithstanding Champlain’s efforts
-to direct it. A considerable number of the Iroquois were killed by the
-French firearms, and many were wounded; but no effective impression was
-made upon the fortress. After lingering before the fort some days, the allies
-began their retreat. Champlain, having been wounded, was transported in
-a basket made for the purpose. Returning to the other side of Lake Ontario,
-to a famous hunting-ground,&mdash;probably north of the present town of
-Kingston,&mdash;they remained several weeks, capturing a large number of deer.
-When the frosts of December had sealed up the ground, the streams, and
-lakes, they returned to the home of the Hurons in Simcoe, dragging with
-incredible labor their stores of venison through bog and fen and pathless
-forest. Here Champlain passed the winter, making excursions to neighboring
-Indian tribes, and studying their habits and character from his personal
-observation, and writing out the results with great minuteness and detail.
-As soon as the season was sufficiently advanced, Champlain began his journey
-homeward by the circuitous route of his advance, and arrived safely after
-an absence of nearly a year. Having put in execution plans for the repair
-and enlargement of the buildings at Quebec, he returned to France.</p>
-
-<p>For several years the trade in furs was conducted as usual, with occasional
-changes both in the Company in France and in local management.
-These, however, were of no very essential importance, and the details must
-be passed by in this brief narrative. The ceaseless struggle for large dividends
-and small expenditures on the part of the company of merchants
-did not permit any considerable enlargement of the colony, or any improvements
-which did not promise immediate returns. Repairs upon the buildings
-and a new fort constructed on the brow of the precipice in the rear of
-the settlement were carried forward tardily and grudgingly.<a name="FNanchor_382_382" id="FNanchor_382_382"></a><a href="#Footnote_382_382" class="fnanchor">[382]</a> As a mere<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>
-trading-post it had undoubtedly been successful. The average number of
-beaver skins annually purchased of the Indians and transported to France
-was probably not far from fifteen or twenty thousand, and it sometimes
-reached twenty-two thousand. The annual dividend of forty per cent on
-the investment, as intimated by Champlain, must have been highly satisfactory
-to the Company. The settlement maintained the character of a trading-post,
-but hardly that of a colonial plantation. After the lapse of nearly
-twenty years, the average number of colonists did not exceed much more
-than fifty. This progress was not satisfactory to Champlain, to the Viceroy,
-or to the Council of State. In 1627 a change became inevitable. Cardinal
-de Richelieu had become grand master and chief of the navigation and
-commerce of France. He saw the importance of rendering this colony
-worthy of the fame and greatness of the nation under whose authority it
-had been planted. Acting with characteristic promptness and decision, he
-dissolved the old Company and instituted a new one, denominated <i>La Compagnie
-de la Nouvelle France</i>, consisting of a hundred or more members, and
-commonly known as the Company of the Hundred Associates. The constitution
-of this society possessed several important features, which seemed
-to assure the solid growth of the colony. Richelieu was its constituted
-head. Its authority was to extend over the whole territory of New France
-and Florida. Its capital was three hundred thousand livres. It proposed
-to send to Canada in 1628 from two hundred to three hundred artisans of
-all classes, and within the space of fifteen years to transport four thousand
-colonists to New France. These were to be wholly supported by the Company
-for three years, and after that they were to have assigned to them as
-much land as was needed for cultivation. The settlers were to be natives
-of France and exclusively of the Catholic faith, and no Huguenot was to
-be allowed to enter the country. The Company was to have exclusive
-control of trade, and all goods manufactured in New France were to be
-free of imposts on exportation. Such were the more general and prominent
-features of the association. In the spring of 1628 the Company, thus
-organized, despatched four armed vessels to convoy a fleet of eighteen
-transports, laden with emigrants and stores, together with one hundred and
-thirty-five pieces of ordnance to fortify the settlement at Quebec.</p>
-
-<p>War existing at that time between England and France, an English fleet
-was already on its way to destroy the French colony at Quebec. The
-transports and convoy sent out by the Company of the Hundred Associates
-were intercepted on their way, carried into England, and confiscated.
-On the arrival of the English at Tadoussac, David Kirke, the commander,
-sent up a summons to Champlain at Quebec, demanding the surrender of the
-town; this Champlain declined to do with such an air of assurance that the
-English commander did not attempt to enforce his demand. The supplies
-for the settlement having thus been cut off by the English, before the next
-spring the colony was on the point of perishing by starvation. Half of them
-had been billeted on Indian tribes to escape impending death. On the 19th
-of July, 1629, three English vessels appeared before Quebec, and again demanded
-its surrender. Destitute of provisions and of all means of defence,
-with only a handful of famishing men, Champlain delivered up the post
-without hesitation. All the movable property belonging to the Company
-at Quebec was surrendered. The whole colony, with the exception of such
-as preferred to remain, were transported to France by way of England. On
-their arrival at Plymouth, it was ascertained that the war between the two
-countries had come to an end, and that the articles of peace provided that
-all conquests made subsequent to the 24th of April, 1629, were to be restored;
-and consequently Quebec, and the peltry and other property taken
-after that date, must be remanded to their former owners. Notwithstanding
-this, Champlain was taken to London and held as a prisoner of war for
-several weeks, during which time the base attempt was made to compel
-him to pay a ransom for his freedom. Such illegal and unjust artifices
-practised upon a man like Champlain of course came to nothing, except to
-place upon the pages of history a fresh example of what the avarice of men
-will lead them to do. After having been detained a month, Champlain was
-permitted to depart for France.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-128.jpg" width="400" height="530" id="i128"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">CAPTURE OF QUEBEC, 1629.</p>
- <p class="pf400">Fac-simile of the engraving in Hennepin’s
-<i>New Discovery</i>, 1698, p. 161. Of this capture
-(during which not a gun was fired, notwithstanding
-Hennepin’s dramatic picture) see an
-enumeration of contemporary authorities in
-the notes to Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 44, <i>et seq.</i>,
-principally Champlain, Sagard, and Creuxius.
-It is the subject of special treatment in H. Kirke’s
-<i>Conquest of Canada</i>, with help from papers in
-the English Record Office. In the same year
-(1629) there was a seizure on the part of the
-French of James Stuart’s post at Cape Breton,
-commemorated in <i>La Prise d’un Seigneur Écossois,
-etc.</i> Par Monsieur Daniel de Dieppe.
-Rouen, 1630. Cf. Champlain, 1632 ed., p. 272;
-and Harrisse, no. 45.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p>
-
-<p>The breaking-up of the settlement at Quebec just on the eve of the new
-arrangement under the administration of the Hundred Associates, and
-with greater prospect of success than had existed at any former period,
-involved a loss which can hardly be estimated, and retarded for several
-years the progress of the colony. The return of the property which had
-been illegally seized and carried away gave infinite trouble and anxiety to
-Champlain; and it was not until 1633 that he left France again, with a
-large number of colonists, re-commissioned as governor, to join his little
-colony at Quebec.<a name="FNanchor_383_383" id="FNanchor_383_383"></a><a href="#Footnote_383_383" class="fnanchor">[383]</a> He was accompanied by the Jesuit Fathers Enemond
-Massé and Jean de Brébeuf. The Governor and his associates received
-at Quebec from the remnant of the colony a most hearty welcome. The
-memory of what good he had done in the past awakened in them fresh
-gratitude and a new zeal in his service. He addressed himself with his
-old energy, but nevertheless with declining strength, to the duties of the
-hour,&mdash;to the renovation and improvement of the habitation and fort, to
-the holding of numerous councils with the Indians in the neighborhood,
-and to the execution of plans for winning back the traffic of allied tribes.
-The building of a chapel, named, in memory of the recovery of Quebec,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-Notre Dame de Recouvrance, and such other kindred duties as sprang out
-of the responsibilities of his charge, engaged his attention. In these occupations
-two years soon passed.</p>
-
-<p>During the summer of 1635 Champlain addressed a letter to Cardinal
-de Richelieu, soliciting the means, and setting forth the importance of subduing
-the hostile tribes known as the Five Nations, and bringing them
-into sympathy and friendship with the French.<a name="FNanchor_384_384" id="FNanchor_384_384"></a><a href="#Footnote_384_384" class="fnanchor">[384]</a> This in his opinion was
-necessary for the proper enlargement of the French domain and for the
-opening of the whole continent to the influence of the Christian faith,&mdash;two
-objects which seemed to him of paramount importance. This was probably
-the last letter written by Champlain, and contains the key to the motives
-which had influenced him from the beginning in joining the northern tribes
-in their wars with the Iroquois.<a name="FNanchor_385_385" id="FNanchor_385_385"></a><a href="#Footnote_385_385" class="fnanchor">[385]</a> On Christmas Day, the 25th of December,
-1635, Champlain died in the little fort which he had erected on the rocky
-promontory at Quebec, amid the tears and sorrows of the colony to which
-for twenty-seven years he had devoted his strength and thought with rare
-generosity and devotion.<a name="FNanchor_386_386" id="FNanchor_386_386"></a><a href="#Footnote_386_386" class="fnanchor">[386]</a> In the following June, Montmagny, a Knight of
-Malta, arrived as the successor of Champlain.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-130.jpg" width="400" height="43" id="i130"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c130" id="c130">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE richest source of information relating to Champlain’s achievements as a navigator,
-explorer, and the founder of the French settlement in Canada is found in
-his own writings. It was his habit to keep a journal of his observations, which he began
-even on his voyage to the West Indies in 1599. Of his first voyage to Canada, in 1603,
-his Journal appears to have been put to press in the last part of the same year. This
-little book of eighty pages is entitled: <i>Des Savvages; ov, Voyage de Samvel Champlain,
-de Brovage, faict en la France Nouuelle, l’an mil six cens trois. A Paris, chez Clavde
-de Monstr’oeil, tenant sa boutique en la Cour du Palais, au nom de Jesus, 1604. Auec
-priuilege du Roy.</i> This Journal contains a valuable narrative of the incidents of the
-voyage across the Atlantic, and likewise a description of the Gulf and River St. Lawrence,<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-and enters fully into details touching the tributaries of the great river, the bays,
-harbors, forests, and scenery along the shore, as well as the animals and birds with which
-the islands and borders of the river were swarming at that period. It contains a discriminating
-account of the character and habits of the savages as he saw them.<a name="FNanchor_387_387" id="FNanchor_387_387"></a><a href="#Footnote_387_387" class="fnanchor">[387]</a></p>
-
-<p>In 1613 Champlain published a second volume, embracing the events which had
-occurred from 1603 to that date. The following is its title: <i>Les Voyages dv Sievr de Champlain
-Xaintongeois, Capitaine ordinaire pour le Roy, en la marine, divisez en devx
-livres; ou, jovrnal tres-fidele des observations faites és descouuertures de la Nouuelle
-France: tant en la descriptiô des terres, costes, riuieres, ports, haures, leurs hauteurs, et
-plusieurs delinaisons de la guide-aymant; qu’en la creâce des peuples, leur superstition,
-façon de viure et de guerroyer: enrichi de quantité de figures. A Paris, chez Jean
-Berjon, rue S. Jean de Beauuais, au Cheual volant, et en sa boutique au Palais, à la
-gallerie des prisonniers, M.DC.XIII. Avec privilege dv Roy</i>. 4to.<a name="FNanchor_388_388" id="FNanchor_388_388"></a><a href="#Footnote_388_388" class="fnanchor">[388]</a> It contains a full description
-of the coast-line westerly from Canseau, including Nova Scotia, the Bay of Fundy,
-New Brunswick, and New England as far as the Vineyard Sound. It deals not only with
-the natural history, the fauna and flora, but with the character of the soil, its numerous
-products, as well as the sinuosities and conformation of the shore, and is unusually minute
-in details touching the natives. In this last respect it is especially valuable, as at that
-period neither their manners, customs, nor mode of life had been modified by intercourse
-with Europeans. The volume is illustrated by twenty-two local maps and drawings, and a
-large map representing the territory which he had personally surveyed, and concerning
-which he had obtained information from the natives and from other sources. This is the
-first map to delineate the coast-line of New England with approximate correctness. The
-volume contains likewise what he calls a “geographical map,” constructed with the degrees
-of latitude and longitude numerically indicated. In this respect it is, of course, inexact,
-as the instruments then in use were very imperfect, and it is doubtful whether his
-surveys had been sufficiently extensive to furnish the proper and adequate data for
-these complicated calculations. It was the first attempt to lay down the latitude and
-longitude on any map of the coast.<a name="FNanchor_389_389" id="FNanchor_389_389"></a><a href="#Footnote_389_389" class="fnanchor">[389]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p>
-
-<p>In 1619 Champlain published a third work, describing the events from 1615 to that
-date. It was reissued in 1620 and in 1627. The following is its title, as given in the
-issue of 1627:<a name="FNanchor_390_390" id="FNanchor_390_390"></a><a href="#Footnote_390_390" class="fnanchor">[390]</a> <i>Voyages et Descovvertvres faites en la Novvelle France, depuis l’année
-1615 iusques à la fin de l’année 1618. Par le Sieur de Champlain, Cappitaine ordinaire
-pour le Roy en la Mer du Ponant. Seconde Edition. A Paris, chez Clavde Collet,
-au Palais, en la gallerie des Prisonniers, M.D.C. XXVII. Avec privilege dv Roy.</i>
-The previous issue contained the occurrences of 1613. The year 1614 he passed in
-France. The present volume continues his observations in New France from his return
-in 1615. It describes his introduction of the Recollect Fathers as missionaries to the
-Indians, his exploration of the Ottawa, Lake Nipissing, Lake Huron, and Ontario; the
-attack on the Iroquois fort in the State of New York; his winter among the Hurons;
-and it contains his incomparable essay on the Hurons and other neighboring tribes. It
-has Brûlé’s narrative of his experiences among the savages on the southern borders of the
-State of New York, near the Pennsylvania line, and that of the events which occurred in
-the settlement at Quebec; it contains illustrations of the dress of the savages in their
-wars and feasts, of their monuments for the dead, their funeral processions, of the famous
-fort of the Iroquois in the State of New York, and of the deer-trap.</p>
-
-<p>In 1632 Champlain published his last work, under the following title: <i>Les Voyages de
-la Novvelle France occidentale, dicte Canada, faits par le S<sup>r</sup> de Champlain Xainctongeois,
-Capitaine pour le Roy en la Marine du Ponant, et toutes les Descouuertes qu’il a faites
-en ce pais depuis l’an 1603 iusques en l’an 1629. Où se voit comme ce pays a esté premierement
-descouuert par les François, sous l’authorité de nos Roys tres-Chrestiens, iusques
-au regne de sa Majesté à present regnante Lovis XIII. Roy de France et de Navarre. A
-Paris, chez Clavde Collet, au Palais, en la Gallerie des Prisonniers, à l’ Estoille d’Or,
-M.DC.XXXII. Auec Priuilege du Roy.</i><a name="FNanchor_391_391" id="FNanchor_391_391"></a><a href="#Footnote_391_391" class="fnanchor">[391]</a> A sub-title accompanies this and the other<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-works, which we have omitted as unnecessary for our present purpose. This volume is
-divided into two parts. The first part is an abridgment of what had already been published
-up to this date, and omits much that is valuable in the preceding publications. It
-preserves the general outline and narrative, but drops many personal details and descriptions
-which are of great historical importance, and can be supplied only by reference to
-his earlier publications. The second part is a continuation of his journals from 1620 to
-1631 inclusive. Champlain’s personal explorations were completed in 1615-1616, and
-consequently this second part relates mostly to affairs transacted at Quebec and on the
-River St. Lawrence. It contains an ample and authentic account of the taking of Quebec
-by the English in 1629. The volume is supplemented by Champlain’s treatise on navigation,
-a brief work on Christian doctrine translated into the language of the Montagnais
-by Brebeuf, and the Lord’s Prayer, Apostles’ Creed, etc., rendered into the same language
-by Masse.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Reprints.</span>&mdash;In 1830 the first reprint of any of Champlain’s works was made at Paris,
-where the issue of 1632 was printed in two volumes. It was done by order of the French
-Government, to give work to the printers thrown out of employment by the Revolution
-of July, and is without note or comment.<a name="FNanchor_392_392" id="FNanchor_392_392"></a><a href="#Footnote_392_392" class="fnanchor">[392]</a> In 1870 a complete edition of Champlain’s
-works was issued at Quebec, under the editorial supervision of the Abbé Laverdière,
-who gave a summary of Champlain’s career with luminous annotations. It was called
-<i>Œuvres de Champlain, publiées sous le Patronage de l’Université Laval. Par l’Abbé
-C. H. Laverdière, M. A. Seconde Édition.<a name="FNanchor_393_393" id="FNanchor_393_393"></a><a href="#Footnote_393_393" class="fnanchor">[393]</a> 6 tomes, 4to. Québec: Imprimé au Séminaire
-par Geo. E. Desbarats, 1870.</i> This edition includes the Brief Discourse or Voyage
-to the West Indies in 1599, which had never before been printed in the original
-French. The manuscript had been almost miraculously preserved, and at the time it was
-used by Laverdière it belonged to M. Féret of Dieppe.<a name="FNanchor_394_394" id="FNanchor_394_394"></a><a href="#Footnote_394_394" class="fnanchor">[394]</a> The edition of Laverdière is an<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-exact reprint, most carefully done, and entirely trustworthy, while its notes are full and
-exceedingly accurate.<a name="FNanchor_395_395" id="FNanchor_395_395"></a><a href="#Footnote_395_395" class="fnanchor">[395]</a></p>
-
-<p><span class="smcap">Translations.</span>&mdash;The “Savages” was printed in an English translation by Samuel
-Purchas in his <i>Pilgrimes</i>, London, 1625, vol. iv. pp. 1605-1619.</p>
-
-<p>In 1859 the <i>Brief Discourse</i>, or Voyage to the West Indies, translated by Alice Wilmere
-and edited by Norton Shaw, was published at London by the Hakluyt Society.</p>
-
-<p>In 1878, 1880, and 1882, an English translation of the Voyages was printed by the
-Prince Society, in three volumes, comprising the Journals issued in 1604, 1613, and 1619,
-as <i>Voyages of Samuel de Champlain, translated from the French by Charles Pomeroy
-Otis, Ph.D., with Historical Illustrations, and a Memoir by the Rev. Edmund F. Slafter,
-A. M.</i> The Memoir occupies the greater part of vol. i., and both the Memoir and the
-Voyages are heavily annotated. It contains heliotype copies of all the local and general
-maps and drawings in the early French editions,&mdash;in all thirty-one illustrations; besides
-a new outline map showing the explorations and journeyings of Champlain, together with
-two portraits,&mdash;one engraved by Ronjat after an old engraving by Moncornet; the other
-is from a painting by Th. Hamel, likewise after the engraving by Moncornet.<a name="FNanchor_396_396" id="FNanchor_396_396"></a><a href="#Footnote_396_396" class="fnanchor">[396]</a></p>
-
-<p>The <i>Mercure François</i>, a journal of current events, contains several narratives relating
-to New France during the administration of Champlain.<a name="FNanchor_397_397" id="FNanchor_397_397"></a><a href="#Footnote_397_397" class="fnanchor">[397]</a></p>
-
-<p>In vol. xiii. pp. 12-34, is a letter of Charles Lalemant, a Jesuit missionary (Aug. 1,
-1626), about the extent of the country, method of travelling, character, manners, and customs
-of the natives, and the work of the mission.<a name="FNanchor_398_398" id="FNanchor_398_398"></a><a href="#Footnote_398_398" class="fnanchor">[398]</a> In vol. xiv. pp. 232-267, for 1628, is
-a full narrative of the <i>Compagnie de la Nouvelle France</i>, or the Company of the Hundred
-Associates, which was under the direction of Cardinal Richelieu, setting forth its origin,
-design, and constitution.<a name="FNanchor_399_399" id="FNanchor_399_399"></a><a href="#Footnote_399_399" class="fnanchor">[399]</a> In vol. xviii., for 1632, pp. 56-74, there is again much about
-the Indians, and the delivery in that year of Quebec to the French by the English. In
-vol. xix., for 1633, pp. 771-867, are further accounts of the savages, and of the return of
-Champlain as governor in 1633, with the events which followed, particularly his dealings
-with the Indian tribes.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-134.jpg" width="500" height="65"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER IV.</h2>
-
-<p class="pc1 mid">ACADIA.</p>
-
-<p class="pc1">BY CHARLES C. SMITH,</p>
-
-<p class="pc1 reduct"><i>Treasurer of the Massachusetts Historical Society.</i></p>
-
-<p class="drop-cap16">ACADIA is the designation of a territory of uncertain and disputed
-extent. Though its sovereignty passed more than once from France
-to England, and from England to France, its limits were never exactly defined.
-But in this chapter it will be used to denote that part of America
-claimed by Great Britain under the Treaty of Utrecht, in 1713, as bounded
-on the south by the Atlantic Ocean, on the west by a line drawn due north
-from the mouth of the Penobscot River, on the north by the River St.
-Lawrence, and on the east by the Gulf of St. Lawrence and the Strait of
-Canso. Within these bounds were minor divisions vaguely designated by
-French or Indian names; and the larger part of this region was also called
-by the English Nova Scotia, or New Scotland.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-136a.jpg" width="200" height="334" id="i136a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">SIEUR DE MONTS.</p>
- <p class="pf200">[This follows a copy of a water-color drawing
-in the <i>Massachusetts Archives; Documents
-Collected in France</i>, i. 441, called a portrait of
-De Monts from an original at Versailles. Mr.
-Parkman tells me that he was misled by this
-reference of Mr. Poore in stating that a portrait
-of De Monts existed at Versailles (<i>Pioneers</i>,
-p. 222); since a later examination has not
-revealed such a canvas, and the picture may
-be considered as displaying the costume of the
-gentleman of the period, if there is doubt concerning
-its connection with De Monts. There
-is another engraving of it in Drake’s <i>Nooks and
-Corners of the New England Coast</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>So large a tract of country
-naturally presents great varieties of soil and climate and of other physical
-characteristics; but for the most part it is fertile, and it abounds in mineral
-resources, the extent and value of which were long unsuspected even by
-such eager seekers for mines as the early voyagers. It was often the
-theatre of sanguinary conflicts on a small scale, and its early history, which
-is closely connected with that of the New England colonies, includes more
-than one episode of tragic interest. Yet it has never filled an important
-place in the history of civilization in America, and it was a mere make-weight
-in adjusting the balance of losses and acquisitions by the two great
-European powers which for a century and a half contended here for colonial
-supremacy.</p>
-
-<p>Acadia seems to have been known to the French very soon after the
-voyages of Cabot, and to have been visited occasionally by Breton fishermen
-almost from the beginning of the sixteenth century. For nearly
-a hundred years these adventurous toilers of the sea prosecuted their
-dangerous calling on the Banks of Newfoundland and the near shores
-before any effective attempt at colonization was made. It was not until
-1540 that a Picard gentleman, Jean François de Roberval, was appointed<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-viceroy of Canada, and attempted to establish a colony within the St. Lawrence.<a name="FNanchor_400_400" id="FNanchor_400_400"></a><a href="#Footnote_400_400" class="fnanchor">[400]</a></p>
-
-<p>Owing to the unexpected severity of the climate and the want of
-support from France, the enterprise failed, and, with the exception of the
-abortive efforts of De la Roche in 1584
-and in 1598,<a name="FNanchor_401_401" id="FNanchor_401_401"></a><a href="#Footnote_401_401" class="fnanchor">[401]</a> no new attempt at French
-colonization was made for more than
-half a century afterward, when the accession
-of Henry IV. gave a new impulse
-to the latent spirit of adventure. In 1603
-Pierre de Guast, Sieur de Monts, was
-named lieutenant-general of Acadia, with
-powers extending over all the inhabitable
-shores of America north of the latitude
-of Philadelphia.<a name="FNanchor_402_402" id="FNanchor_402_402"></a><a href="#Footnote_402_402" class="fnanchor">[402]</a> Vast as was this
-domain, his real authority was confined
-to very narrow limits. Setting sail from
-France in the early part of April, 1604,
-De Monts, accompanied by Champlain,
-came in sight of Sable Island on the 1st
-of May, and a week later made the mainland
-at Cape La Hêve.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-137.jpg" width="400" height="245" id="i137"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">ISLE DE SAINTE CROIX.</p>
- <p class="pf400">[This is a fac-simile of Champlain’s engraving in his edition of 1613. The key is as follows: <i>A</i>, Habitation. <i>B</i>, Gardens. <i>C</i>, Isles with
-cannon. <i>D</i>, Platform for cannon. <i>E</i>, Burial-place. <i>F</i>, Chapel. <i>G</i>, Rocky shoals. <i>H</i>, Islet. <i>I</i>, De Mont’s water-mill begun here. <i>L</i>, Place for
-making coal. <i>M</i> and <i>N</i>, Gardens. <i>O</i>, Mountains (Chamcook Hill, 627 feet high). <i>P</i>, River of the Etechemins (called later Schoodic River, till
-the name St. Croix was restored). Slafter describes the island as about 540 feet wide at the broadest part, and it contains now six or seven acres.
-Five small cannon-balls, two and one-quarter inches in diameter, were dug up at the southern end some years ago. Slafter’s edition, ii. 33.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Subsequently
-he doubled the southwestern point of the
-peninsula of Nova Scotia, and coasting
-along the shore of what is now known as
-the Bay of Fundy, he finally determined to effect a settlement on a little
-island<a name="FNanchor_403_403" id="FNanchor_403_403"></a><a href="#Footnote_403_403" class="fnanchor">[403]</a> just within the mouth of the St. Croix River. Here several small<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-buildings were erected, and the little company of seventy-nine in all prepared
-to pass the winter. Before spring nearly one half of their number
-died; and in the following summer, after the arrival of a small reinforcement,
-it was decided to abandon the place. The coast was carefully explored
-as far south as Cape Cod, but without finding any spot which
-satisfied their fastidious tastes;<a name="FNanchor_404_404" id="FNanchor_404_404"></a><a href="#Footnote_404_404" class="fnanchor">[404]</a> and the settlement was then transferred
-to the other side of the bay, to what is now called Annapolis Basin, but
-which De Monts had designated the year before as Port Royal. Here a
-portion of the company was left to pass a second winter, while De Monts
-returned to France, to prevent, if possible, the withdrawal of any part of
-the monopoly granted him by the Crown.</p>
-
-<p>Nearly a year elapsed before he again reached his settlement,&mdash;only to
-find it reduced to two individuals. After a winter of great suffering, Pontgravé,
-who had been left in command during the absence of De Monts,
-weary with waiting for succor, had determined to sail for France, leaving
-these two brave men to guard the buildings and other property. He had
-but just sailed when Jean de Poutrincourt, the lieutenant of De Monts,
-arrived with the long-expected help. Measures were immediately taken to
-recall Pontgravé, if he could be found on the coast, and these were fortunately
-successful. He was discovered at Cape Sable, and at once returned;
-but soon afterward he sailed again for France.<a name="FNanchor_405_405" id="FNanchor_405_405"></a><a href="#Footnote_405_405" class="fnanchor">[405]</a> Another winter was passed
-at Port Royal, pleasantly enough according to the accounts of Champlain
-and Lescarbot; but in the early summer, orders to abandon the settlement
-were received from De Monts, whose monopoly of the trade with the
-Indians had been rescinded. The settlers reluctantly left their new home,
-and the greater part of them reached St. Malo, in Brittany, in October,
-1607. The first attempt at French colonization in Acadia was as abortive
-as Popham’s English colony at the mouth of the Sagadahock in the following
-year.<a name="FNanchor_406_406" id="FNanchor_406_406"></a><a href="#Footnote_406_406" class="fnanchor">[406]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-139.jpg" width="400" height="307" id="i139"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">BUILDINGS ON ST. CROIX ISLAND.</p>
- <p class="pf400">[This cut follows Champlain’s in the 1613
-edition. It represents,&mdash;<i>A</i>, De Monts’s house.
-<i>B</i>, Common building, for rainy days. <i>C</i>, Storehouse.
-<i>D</i>, Building for the guard. <i>E</i>, Blacksmith’s
-shop. <i>F</i>, Carpenter’s house. <i>G</i>, Well.
-<i>H</i>, Oven. <i>I</i>, Kitchen. <i>L</i> and <i>M</i>, Gardens. <i>N</i>,
-Open square. <i>O</i>, Palisade. <i>P</i>, Houses of D’Orville,
-Champlain, and Champdoré. <i>Q</i>, Houses of
-Boulay and artisans. <i>R</i>, houses of Genestou,
-Sourin, and artisans. <i>T</i>, Houses of Beaumont,
-la Motte Bourioli, and Fougeray. <i>V</i>, Curate’s
-house. <i>X</i>, Gardens. <i>Y</i>, River.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Three years later, Poutrincourt, to whom De Monts had granted Port
-Royal, set sail from Dieppe to found a new colony on the site of the abandoned
-settlement. The deserted houses were again occupied, and a brighter
-future seemed to await the new enterprise. But this expectation was
-doomed to a speedy disappointment.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-140.jpg" width="400" height="242" id="i140"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL, OR ANNAPOLIS BASIN (<span class="wn"><i>after Lescarbot</i></span>).</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span></p>
-
-<p>After a few years of struggling
-existence, the English colonists determined to expel the French as intruders
-on the territory belonging to them. In 1613 an English ship,
-under the command of Captain Samuel Argall, appeared off Mount Desert,
-where a little company of the French, under the patronage of the Comtesse
-de Guercheville,<a name="FNanchor_407_407" id="FNanchor_407_407"></a><a href="#Footnote_407_407" class="fnanchor">[407]</a> had established themselves for the conversion of the
-Indians.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-141.jpg" width="400" height="245" id="i141"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL (<span class="wn"><i>after Champlain</i></span>).</p>
- <p class="pf400">[This is Champlain’s plan (edition of 1613) a little reduced. The letters can be thus interpreted: <i>A</i>, Our habitation. <i>B</i>, Champlain’s
-garden. <i>C</i>, Road made by Poutrincourt. <i>D</i>, Island. <i>E</i>, Entrance. <i>F</i>, Shoals, dry at low water. <i>G</i>, St. Antoine river. <i>H</i>, Wheat-field
-(Annapolis). <i>I</i>, Poutrincourt’s mill. <i>L</i>, Meadows under water at highest tides. <i>M</i>, Equille River. <i>N</i>, Coast (Bay of Fundy). <i>O</i>, Mountains.
-<i>P</i>, Island. <i>Q</i>, Rocky Brook. <i>R</i>, Brook. <i>S</i>, Mill River. <i>T</i>, Lake. <i>V</i>, Herring-fishing by the natives. <i>X</i>, Trout-brook. <i>Y</i>,
-Passage made by Champlain. Harrisse (nos. 245-246) cites two plans of Port Royal in the French Archives.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>The French were too few to offer even a show of resistance, and<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
-the landing of the English was not disputed. By an unworthy trick, and
-without the knowledge of the French, Argall obtained possession of the
-royal commission; and then, dismissing half of his prisoners to seek in
-an open boat for succor from any fishing vessel of their own country they
-might chance to meet, he carried the others with him to Virginia. The
-same year Argall was sent back by the governor of Virginia, Sir Thomas
-Dale, to finish the work of expelling the French. With three vessels
-he visited successively Mount Desert and St. Croix, where he destroyed
-the French buildings, and then, crossing to Port Royal, seized whatever
-he could carry away, killed the cattle, and burned the houses to the
-ground. Having done this, he sailed for Virginia, leaving the colonists
-to support themselves as they best could. Port Royal was not, however,
-abandoned by them, and it continued to drag out a precarious existence.
-Seventy-five years later, its entire population did not exceed six hundred,
-and in the whole peninsula there were not more than nine hundred
-inhabitants.<a name="FNanchor_408_408" id="FNanchor_408_408"></a><a href="#Footnote_408_408" class="fnanchor">[408]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-142.jpg" width="250" height="82" id="i142"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Meanwhile, in 1621, Sir William Alexander, a Scotchman of some literary
-pretensions, had obtained from King James a charter (dated Sept. 10,
-1621) for the lordship and barony of New Scotland, comprising the territory
-now known as the provinces of Nova Scotia and New Brunswick.
-Under this grant he made several unsuccessful attempts at colonization;
-and in 1625 he undertook to infuse
-fresh life into his enterprise
-by parcelling out the territory
-into baronetcies.<a name="FNanchor_409_409" id="FNanchor_409_409"></a><a href="#Footnote_409_409" class="fnanchor">[409]</a> Nothing came
-of the scheme, and by the treaty
-of St. Germains, in 1632, Great Britain surrendered to France all the
-places occupied by the English within these limits. Two years before
-this, however, Alexander’s rights in a part of the territory had been purchased
-by Claude and Charles de la Tour;<a name="FNanchor_410_410" id="FNanchor_410_410"></a><a href="#Footnote_410_410" class="fnanchor">[410]</a> and shortly after the peace,
-the Chevalier Razilly was appointed by Louis XIII. governor of the<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>
-whole of Acadia.<a name="FNanchor_411_411" id="FNanchor_411_411"></a><a href="#Footnote_411_411" class="fnanchor">[411]</a> He designated as his lieutenants Charles de la Tour for
-the portion east of the St. Croix, and Charles de Menou, Sieur d’Aulnay-Charnisé,
-for the portion west of that river.</p>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-143a.jpg" width="200" height="37" id="i143a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-143b.jpg" width="100" height="34"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The former established himself
-on the River St. John where the
-city of St. John now stands, and the
-latter at Castine, on the eastern shore
-of Penobscot Bay. Shortly after his appointment,
-La Tour attacked and drove away a small party of
-Plymouth men who had set up a trading-post at Machias; and in 1635
-D’Aulnay treated another party of the Plymouth colonists in a similar
-way.<a name="FNanchor_412_412" id="FNanchor_412_412"></a><a href="#Footnote_412_412" class="fnanchor">[412]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-143c.jpg" width="400" height="348" id="i143b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF ABOUT 1610.</p>
- <p class="pf400">[This follows a fac-simile in the <i>Massachusetts
-Archives; Documents Collected in France</i>,
-i. 345, where it is called “Carte pour servir à
-l’intelligence du mémoire sur la Pesche de
-moluës, par Jean Michel, en 1510. Copie de
-l’original (Dépôt des Cartes).” The date is
-clearly wrong, as copied. It cannot be earlier
-than Champlain’s time, a hundred years later
-than the date given.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>In retaliation for this attack, Plymouth hired and despatched a
-vessel commanded by one Girling, in company with their own barque,
-with twenty men under Miles Standish, to dispossess the French; but
-the expedition failed to accomplish anything.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-144.jpg" width="400" height="296" id="i144"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL.</p>
- <p class="pf400">[This is Champlain’s drawing in his edition
-of 1613. Key: <i>A</i>, House of artisans. <i>B</i>, Platform
-for cannon. <i>C</i>, Storehouse. <i>D</i>, Pontgravé
-and Champlain. <i>E</i>, Blacksmith. <i>F</i>, Palisade.
-<i>G</i>, Bakery. <i>H</i>, Kitchen. <i>I</i>, Gardens. <i>K</i>, Burial-place.
-<i>L</i>, River. <i>M</i>, Moat. <i>N</i>, Dwelling, probably
-of De Monts and others. <i>O</i>, Storehouse for
-ships’ equipments, rebuilt and used as a dwelling
-by Boulay later. <i>P</i>, Gate. These buildings were
-at the present Lower Granville.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Subsequently the two
-French commanders quarrelled, and, engaging in active hostilities, made
-efforts (not altogether unsuccessful) to enlist Massachusetts in their quarrel.
-For this purpose La Tour visited Boston in person in the summer<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-of 1643, and was hospitably entertained.<a name="FNanchor_413_413" id="FNanchor_413_413"></a><a href="#Footnote_413_413" class="fnanchor">[413]</a> He was not able to secure the
-direct co-operation of Massachusetts, but he was permitted to hire four
-vessels and a pinnace to aid him in his attack on D’Aulnay.<a name="FNanchor_414_414" id="FNanchor_414_414"></a><a href="#Footnote_414_414" class="fnanchor">[414]</a> The expedition
-was so far successful as to destroy a mill and some standing corn,
-belonging to his rival. In the following year La Tour made a second
-visit to Boston for further help; but he was able only to procure the
-writing of threatening letters from the Massachusetts authorities to D’Aulnay.
-Not long after La Tour’s departure from Boston, envoys from
-D’Aulnay arrived here; and after considerable delay a treaty was signed
-pledging the colonists to neutrality, which was ratified by the Commissioners
-of the United Colonies in the following year; but it was not
-until two years later that it was ratified by new envoys from the crafty
-Frenchman.<a name="FNanchor_415_415" id="FNanchor_415_415"></a><a href="#Footnote_415_415" class="fnanchor">[415]</a></p>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-145a.jpg" width="250" height="70" id="i145"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-145b.jpg" width="150" height="70"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In this interval D’Aulnay captured by assault La Tour’s fort at St. John,
-securing booty to a large amount; and a few weeks afterward Madame la
-Tour, who seems to have been of a not less warlike turn than her husband,
-and who had bravely defended the fort, died of shame and mortification.
-La Tour was reduced to the last extremities; but he finally made good his
-losses, and in 1653 he married the widow of his rival, who had died two or
-three years before.<a name="FNanchor_416_416" id="FNanchor_416_416"></a><a href="#Footnote_416_416" class="fnanchor">[416]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-146a.jpg" width="250" height="383" id="i146a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">PENTAGÖET (CASTINE)</p>
- <p class="pf250">[The site of the old fort was on the shore, at a point just below the letter <i>i</i> in the name <i>Castine</i>
-on the peninsula. Harrisse (no. 198) cites a plan of 1670 in the French Archives.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>In 1654, in accordance with secret instructions from Cromwell, the whole
-of Acadia was subjugated by an English force from Boston under the command
-of Major Robert
-Sedgwick, of Charlestown,
-and Captain John Leverett,
-of Boston. To the
-latter the temporary government
-of the country was intrusted. Ineffectual
-complaints of this aggression were made to
-the British Government; but by the treaty of
-Westminster in the following year England was
-left in possession, and the question of title was referred to commissioners.
-In 1656 it was made a province by Cromwell, who appointed Sir Thomas
-Temple governor, and granted the whole territory to Temple and to one
-William Crown and Stephen de la Tour, son of the late governor. The
-rights of the latter were purchased by the other two proprietors, and<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-Acadia remained in possession of the English until the treaty of Breda,
-in 1667, when it was ceded to France with undefined limits.<a name="FNanchor_417_417" id="FNanchor_417_417"></a><a href="#Footnote_417_417" class="fnanchor">[417]</a></p>
-
-<p>Very little was done by
-the French to settle and improve
-the country; and on
-the breaking out of war between
-France and England
-after the accession of William
-III., it was again conquered
-by an expedition fitted out
-at Boston under Sir William
-Phips. He sailed from Boston
-on the 28th of April,
-1690, with a frigate of forty
-guns, two sloops, one of sixteen
-guns and the other of
-eight guns, and with four
-smaller vessels; and after reducing
-St. John, Port Royal,
-and other French settlements,
-and appointing an English
-governor, he returned, with a
-booty sufficient, it was thought,
-to defray the whole cost of
-the expedition.<a name="FNanchor_418_418" id="FNanchor_418_418"></a><a href="#Footnote_418_418" class="fnanchor">[418]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-147a.jpg" width="400" height="498" id="i147a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">SIR WILLIAM PHIPS.</p>
- <p class="pf400">[This likeness is accepted, but lacks undoubted
-verification; cf. <i>Mem. Hist. of Boston</i>,
-ii. 36.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>This result
-was a signal triumph for the
-New England colonies, and
-when Phips became, in 1692,
-the first royal governor of Massachusetts under the provincial charter,
-Acadia was made a part of the domain included in it. At a later day
-it was with no little indignation and mortification that New England saw
-the conquered territory relinquished to the French by the Treaty of Ryswick,
-in 1697; but the story of the later period belongs to a subsequent
-volume.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-148.jpg" width="400" height="253" id="i148"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">ACADIE, 1663.</p>
- <p class="pf400">[In the <i>Massachusetts Archives;
-Documents Collected in France</i>, ii. 147,
-is a fac-simile of a
-map, “Tabula Novæ
-Franciæ,” which
-is thus described by
-Mr. Poore: “A fac-simile
-of one in a
-manuscript atlas
-purchased by M. Estancelin
-at a book-stall
-in Paris soon
-after the destruction
-of the archbishop’s
-palace in 183-,
-the library of which
-contained several
-boxes of manuscripts labelled <i>Canada</i>, and probably sent from the missionaries there. The signs [church symbol]
-undoubtedly were used to denote Jesuit churches or missions; the [dotted lines] the English boundary;
-and the marks + the English settlements. The atlas is dated 1663.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p>Acadia had been the home of civilized men for nearly a hundred years;
-but there was almost nothing to show as the fruits of this long occupation
-of a virgin soil. It had produced no men of marked character, and its
-history was little more than the record of feuds between petty chiefs, and of
-feeble resistance to the attacks of more powerful neighbors. Madame la
-Tour alone exhibits the courage and energy naturally to be looked for
-under the circumstances in which three generations of settlers were placed.
-At the end of a century there were only a few scattered settlements spread
-along the coast, passing tranquilly from allegiance to one European sovereign
-to allegiance to another of different speech and religion. A few
-hundred miles away, another colony founded sixteen years after the first
-venture of De Monts, and with scarcely a larger number of settlers, waged
-a successful war with sickness, poverty, and neglect, and made a slow and
-steady progress, until, with its own consent, it was united with a still more
-prosperous colony founded twenty-three years after the first settlement at
-Port Royal. There are few more suggestive contrasts than that which the
-history of Acadia presents when set side by side with the history of Plymouth
-and Massachusetts; and what is true of its early is not less true of
-its later history.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c149" id="c149">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE original authorities for the early history of the French settlements in Acadia<a name="FNanchor_419_419" id="FNanchor_419_419"></a><a href="#Footnote_419_419" class="fnanchor">[419]</a>
-are the contemporaneous narratives of Samuel de Champlain and Marc Lescarbot.
-Though Champlain comes within our observation as a companion of De Monts, a separate
-chapter in this volume is given to his personal history and his writings.</p>
-
-
-<p>Of the personal history of Marc Lescarbot we know much less than of that of Champlain.
-He was born at Vervins, probably between 1580 and 1590, and was a lawyer in
-Paris, where he had an extensive practice, and was the author of several works; only
-one, or rather a part of one, concerns our present inquiry.<a name="FNanchor_420_420" id="FNanchor_420_420"></a><a href="#Footnote_420_420" class="fnanchor">[420]</a></p>
-
-<p>This was an account of the<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-settlement of De Monts in Acadia, which was translated into English by a Protestant
-clergyman named Pierre Erondelle, and which gives a very vivid picture of the life at Port<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>
-Royal.<a name="FNanchor_421_421" id="FNanchor_421_421"></a><a href="#Footnote_421_421" class="fnanchor">[421]</a> He appears to have been a man of more than ordinary ability, with not a little
-of the French vivacity, and altogether well suited to be a pioneer in Western civilization.
-His narrative covers only a brief period, and after the failure of the colony under De
-Monts, he ceased to have any relations with Acadia. He is supposed to have died about
-1630.</p>
-
-<p>The advent of the Jesuits in 1611 introduces the <i>Relations</i> of their order as a source
-of the first importance; but a detailed account of these documents belongs to another
-chapter.<a name="FNanchor_422_422" id="FNanchor_422_422"></a><a href="#Footnote_422_422" class="fnanchor">[422]</a> From the first of the series, by Father Biard, and from his letters in Carayon’s
-<i>Première Mission des Jésuites au Canada</i>, a collection published in Paris in 1864, and
-drawn from the archives of the Order at Rome, we have the sufferers’ side of the story
-of Argall’s incursion; while from the English marauder’s letters, published in Purchas,
-vol. iv., we get the other side.<a name="FNanchor_423_423" id="FNanchor_423_423"></a><a href="#Footnote_423_423" class="fnanchor">[423]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-152.jpg" width="400" height="200" id="i152"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LESCARBOT’S MAP, 1609.</p>
- <p class="pf400">There is a modern reproduction of Lescarbot’s entire map in Faillon, <i>Colonie Française</i>, i. 85.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-153.jpg" width="250" height="409" id="i153"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">ACADIE.</p>
- <p class="pf250">[This is a section of La Hontan’s map,
-<i>Carte Generale de Canada</i>, which appeared in
-his La Haye edition, 1709, vol. ii. p. 5; and was
-re-engraved in the <i>Mémoires</i>, vol. iii. Amsterdam,
-1741. La Hontan was in the country from 1683
-till after 1690. The double-dotted line indicates
-the southern limits of the French claim.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Another of these early adventurers who has left a personal account of his long-continued
-but fruitless attempts at American colonization is Nicolas Denys, a native of
-Tours. So early as 1632 he was appointed by the French king governor of the territory
-between Cape Canso and Cape Rosier. Forty years later, when he must have been well
-advanced in life, though he had lost none of his early enthusiasm, he published an historical
-and geographical description of this part of North America.<a name="FNanchor_424_424" id="FNanchor_424_424"></a><a href="#Footnote_424_424" class="fnanchor">[424]</a> The work shows that
-he was a careful and observant navigator; but in its historical part it is confused and
-perplexing. The second volume is largely devoted to an account of the cod-fishery,
-and treats generally of the
-natural history of the
-places with which he was
-familiar, and of the manners
-and life of the Indians.
-It has a different
-titlepage from the first
-volume.</p>
-
-<p>Abundant details as to
-the quarrels of D’Aulnay
-and La Tour are in Winthrop’s
-<i>History of New
-England</i>; and many of
-the original documents,
-most of them in contemporaneous
-translations,
-are in the seventh volume
-of the third series of the
-<i>Collections</i> of the Massachusetts
-Historical Society.
-From the first of<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-these sources Hutchinson, in his <i>History of Massachusetts Bay</i>, drew largely, as did Williamson
-in his <i>History of Maine</i>, both of whom devoted considerable space to Acadian
-affairs. For some of the later transactions Hutchinson is an original authority of unimpeachable
-weight.<a name="FNanchor_425_425" id="FNanchor_425_425"></a><a href="#Footnote_425_425" class="fnanchor">[425]</a> The Massachusetts writers are also naturally the sources of most of
-our information regarding the expedition of 1654, though Denys and Charlevoix touch
-upon it, and the modern historians of Nova Scotia treat it in an episodical way. The
-articles of capitulation of Port Royal are in <i>Massachusetts Archives; Documents Collected
-in France</i>, ii. 107.</p>
-
-<p>Among the later French writers the pre-eminence belongs to the Jesuit Father, Pierre
-François Xavier de Charlevoix, who had access to contemporaneous materials, of which
-he made careful use; and his statements have great weight, though he wrote many years
-after the events he describes. His <i>Histoire de la Nouvelle France</i> follows the course of
-the French throughout the continent, and scattered through it are many notices of the
-course of events in Acadia, but its more particular characterization belongs to another
-chapter.</p>
-
-<p>The papers drawn up by the French and English commissioners to determine the intent
-of the treaty of Utrecht have a controversial purpose, and on each side are colored
-and distorted to make out a case. In them are many statements of facts which need
-only to be disentangled from the arguments by which they are obscured to have a high
-value. No one, indeed, can have a thorough and accurate knowledge of Acadian history
-who does not make constant reference to these memorials and to the justificatory pieces
-cited on the one side or the other. They stand, when properly sifted and weighed, among
-the most important sources for tracing the history of the province.<a name="FNanchor_426_426" id="FNanchor_426_426"></a><a href="#Footnote_426_426" class="fnanchor">[426]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span></p>
-
-<p>The episode of Sir William Alexander and his futile schemes of colonization is treated
-exhaustively by Mr. Slafter in a monograph on <i>Sir William Alexander and American
-Colonization</i>, which reproduces all the original charters and other documents bearing on
-his inquiry, and apparently leaves nothing for any future gleaner in that field.<a name="FNanchor_427_427" id="FNanchor_427_427"></a><a href="#Footnote_427_427" class="fnanchor">[427]</a> But, like
-many other persons who have conducted similar investigations, it must be conceded that
-Mr. Slafter attaches more importance to Sir William Alexander’s somewhat visionary
-plans than they really merit. They were ill adapted to promote the great object of western
-colonization, and they left no permanent trace behind them.</p>
-
-<p>Whipple’s brief account of Nova Scotia in his <i>Geographical View of the District of
-Maine</i> should not be overlooked; but it was written at a time when historical students
-were less exacting than they now are, and its details are meagre and unsatisfactory.<a name="FNanchor_428_428" id="FNanchor_428_428"></a><a href="#Footnote_428_428" class="fnanchor">[428]</a></p>
-
-<p>Haliburton’s <i>History of Nova Scotia</i> is a work of conscientious and faithful labor, but
-in its preparation the author was under serious disadvantages from his inability to consult
-many of the books on which such a history must be based; and as he was not able to<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-correct the proofs, his volumes are disfigured by the grossest typographical blunders. No
-one without some previous familiarity with the subject can safely read it; but such a
-reader will find in it much of value.<a name="FNanchor_429_429" id="FNanchor_429_429"></a><a href="#Footnote_429_429" class="fnanchor">[429]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-156.jpg" width="400" height="515" id="i156"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">SIR WILLIAM ALEXANDER.</p>
- <p class="pf400">[Slafter, p. 124, gives an account of the
-engraving by Marshall, published in 1635, of
-which the above is a reproduction following
-Richardson’s engraving of 1795. It represents
-Alexander at fifty-seven.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>A work of far higher authority, much fuller on the earlier periods, and one which is
-generally marked by great thoroughness and accuracy, is Murdoch’s <i>History of Nova
-Scotia</i>. Written in the form of annals, it lacks every grace of style; and in a few instances
-the author has overlooked important sources of information,&mdash;such as Winthrop’s <i>History
-of New England</i>,<a name="FNanchor_430_430" id="FNanchor_430_430"></a><a href="#Footnote_430_430" class="fnanchor">[430]</a> which is not named in his list of authorities (p. 533), and which he
-seems to have known only at second-hand through the citations of Hutchinson and of Ferland;
-and the original papers connected with La Tour and D’Aulnay in the <i>Collections</i> of
-the Massachusetts Historical Society. On the other hand, he had access for the first time<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-to very valuable manuscript materials, which greatly enlarge our knowledge on not a few
-points previously obscure.<a name="FNanchor_431_431" id="FNanchor_431_431"></a><a href="#Footnote_431_431" class="fnanchor">[431]</a></p>
-
-<p>The <i>Cours d’Histoire du Canada</i> of the Abbé Ferland is mainly devoted to what is
-now known as Canada; but there are several chapters in it on Acadian affairs. By birth
-and choice a Canadian, “and above all a Catholic,” as he himself avows, his statements
-and inferences need to be scrutinized carefully. He had, however, gathered considerable
-new material, his narrative is clearly and compactly written, and his work must rank among
-the best of the modern compilations.<a name="FNanchor_432_432" id="FNanchor_432_432"></a><a href="#Footnote_432_432" class="fnanchor">[432]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-157.jpg" width="400" height="613" id="i157"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span></p>
-
-<p>The same, or nearly the same, may be said of Garneau’s <i>Histoire du Canada</i>. The
-chapters on Acadia are based on materials easily accessible, and they add no new facts to
-those given by the earlier writers; but his narrative is clear and exact, and not much
-colored by the writer’s point of view. He had not, however, so firm a grasp of his subject
-as had Ferland; and for the period covered by this inquiry the latter may be read with
-much greater pleasure and profit.<a name="FNanchor_433_433" id="FNanchor_433_433"></a><a href="#Footnote_433_433" class="fnanchor">[433]</a></p>
-
-<p>An English translation of Garneau’s work was published some years after its first appearance,
-with omissions and alterations by the translator, who regarded the subject from
-an entirely different point of view, and who did not hesitate to modify occasionally the
-statements of the author, besides adding a great body of valuable notes.<a name="FNanchor_434_434" id="FNanchor_434_434"></a><a href="#Footnote_434_434" class="fnanchor">[434]</a></p>
-
-<p>Another recent work which may be profitably consulted on the early history of Acadia
-is Henry Kirke’s <i>First English Conquest of Canada</i>.<a name="FNanchor_435_435" id="FNanchor_435_435"></a><a href="#Footnote_435_435" class="fnanchor">[435]</a> This work deals mainly with the
-lives of Sir David Kirke and his brothers, and its chief value is biographical; but it comprises
-some hitherto unpublished documents from the Record Office, and throws considerable
-light on obscure portions of the early history of Canada and Acadia.</p>
-
-<p>Among these more recent writers the highest place belongs to Francis Parkman. In
-his <i>Pioneers of France in the New World</i><a name="FNanchor_436_436" id="FNanchor_436_436"></a><a href="#Footnote_436_436" class="fnanchor">[436]</a> he has given an account of the first settlement
-of the French in Acadia which is not less accurate in its minutest details than it is picturesque
-in style and comprehensive in its grasp of the subject. Mr. Parkman needed only
-a story of wider relations and more continuous influence to secure for his book a foremost
-place among American histories. In his <i>Frontenac</i><a name="FNanchor_437_437" id="FNanchor_437_437"></a><a href="#Footnote_437_437" class="fnanchor">[437]</a> he has told with equal vividness the
-story of the marauding warfare which devastated the coast of Acadia and the contiguous
-English settlements from 1689 to 1697. No one of our historians has been more unwearied
-in research, as no one has been more skilful in handling his materials. Based in
-great part on original manuscripts from the French archives and on contemporaneous
-narratives, his volumes leave nothing to be desired for the period which they cover.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-158.jpg" width="500" height="73"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc"></p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c159" id="c159">EDITORIAL NOTES.</a></h3>
-
-<p><b>A.</b> A Commissioner of Public Records of
-Nova Scotia was appointed in 1857, and by his
-list, printed in 1864, it appears that but one of
-the two hundred and four volumes in which the
-archives were arranged had papers of a date
-earlier than 1700, and that this volume contained
-copies of copies from the archives in Paris made
-for the Canadian Government, and covered the
-years 1632-1699. The Library of Parliament
-<i>Catalogue</i>, p. 1538, shows that vol. i. of the third
-series of manuscripts (1654-1699) is devoted to
-Acadia. A Nova Scotia Historical Society, instituted
-a few years ago, has as yet published
-but one volume of Reports and Collections for
-1878, but it contains contributions to a later
-period in the history of Acadia than that now
-under consideration.</p>
-
-
-<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">The War in Maine and Acadia.</span>&mdash;The
-revolution which deposed Andros in Boston
-was also the occasion of withdrawing the garrisons
-from the English posts toward Acadia;
-and this invited in turn the
-onsets of the enemy. It was
-calculated in 1690 that there
-were between Boston and
-Canso four thousand two hundred
-and ten Indians,&mdash;a
-census destined to be diminished,
-indeed, so that in 1726
-the savages were only rated
-for the same territory at five
-hundred and six (<i>N. E. Hist.
-and Geneal. Reg.</i>, 1866, p. 9).
-But this diminution meant a
-process of appalling war. In
-the spring of 1689 came the
-catastrophe at Choceco (now
-Dover). Belknap, in his <i>New
-Hampshire</i>, gives a sufficient
-narrative; and Dr. Quint, in
-his notes to Pike’s Journal
-(<i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, xiv.
-124), indicates the manuscript
-sources. For the capture of
-the stockade at Pemaquid, which quickly followed,
-we have the French side in the <i>Relation</i>
-of Father Thury, the priest of the mission to the
-Penobscot Indians, who was in the action, and
-La Motte-Cadillac’s <i>Mémoire sur l’Acadie</i>, 1692.
-Cf. the references in Shea’s <i>Charlevoix</i>, iv. 42.
-The English side can be gathered from Mather’s
-<i>Magnalia; Andros Tracts</i>, vol. iii.; 3 <i>Mass.
-Hist. Coll.</i> vol. i.; Hough’s “Pemaquid Papers,”
-in <i>Maine Hist. Soc. Coll.</i>, vol. v.; Hubbard’s
-<i>Indian Wars</i>, and John Gyles’s <i>Memoirs</i>, Boston,
-1736 (see <i>Mem. Hist. Boston</i>, ii. 336). The
-story, more or less colored, under new lights or
-local associations, is told in Hutchinson’s <i>Massachusetts</i>,
-Thornton’s <i>Ancient Pemaquid</i>, Johnston’s
-<i>Bristol, Bremen, and Pemaquid</i> (p. 170),
-and of course in Williamson and Parkman.</p>
-
-<p>The <i>Relation</i> of Monseignat (<i>N. Y. Col. Doc.</i>,
-vol. ix.) and La Potherie are the chief French accounts
-on the surprise at Salmon Falls, in March,
-1690, and according to Parkman, “Charlevoix
-adds various embellishments not to be found in
-the original sources.” On the English side, it is
-still Mather’s <i>Magnalia</i> upon which we must
-depend, and, as a secondary authority, upon Belknap’s
-<i>New Hampshire</i> and Williamson’s <i>Maine</i>.
-Parkman points out the help which sundry papers
-in the <i>Massachusetts Archives</i> afford; and
-Dr. Quint, in his notes to Pike’s Journal (<i>Mass.
-Hist. Soc. Proc.</i>, xiv. 125), has indicated other
-similar sources.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-159.jpg" width="300" height="233" id="i159"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">POSITION OF FORT LOYAL.</p>
-</div></div>
-
-<p>The attack on Fort Loyal (Portland), in May,
-1690, is studied likewise from Monseignat, La
-Potherie, Mather, with some fresh light out of
-the “Declaration” of Sylvanus Davis, in 3 <i>Mass.
-Hist. Coll.</i>, i. 101, and Bradstreet’s letter to Governor
-Leisler, in <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, ii. 259. Le
-Clercq gives the French view; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>,
-iv. 133, and <i>Le Clercq</i>, ii. 295; Willis’s <i>Portland</i>,
-p. 284, and <i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 472.</p>
-
-<p>Meanwhile Phips had sailed from Boston in
-April to attack Port Royal. He anchored before
-its defences on the 10th of May. The
-place was quickly surrendered to Phips, on the<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
-11th of May, by De Meneval, its governor, who
-did not escape the imputation of treachery at
-the time. Parkman (<i>Frontenac</i>, pp. 237,) and
-Shea (<i>Charlevoix</i>, iv. 155) give the authorities.
-Parkman says Charlevoix’s own narrative is erroneous;
-but on the French side we still have
-Monseignat and Potherie, though both are
-brief; the <i>Relation de la prise du Port Royal
-par les Anglois de Baston</i>, May 27, 1690; the
-official <i>Lettre au Ministre</i> of Meneval, and the
-<i>Rapport de Champigny</i>, of October, 1690. Cf.
-<i>N. Y. Col. Doc.</i>, iii. 720; ix. 474, 475.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-160a.jpg" width="250" height="105" id="i160a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>On the English side we have Governor Bradstreet’s
-instructions to Phips and an invoice of the
-plunder, in the <i>Mass. Archives; a Journal of the
-Expedition from Boston to Port Royal</i>, among
-George Chalmers’ papers in the Sparks Manuscripts
-at Harvard College, perhaps the document
-referred to by Hutchinson, in speaking of
-Phips, as “his Journal;” the unhistoric overflow
-of Cotton Mather’s <i>Life of Phips</i>, and sundry
-extracts embodied in Bowen’s <i>Life of Phips</i>.
-Murdoch, in his <i>Nova Scotia</i>, ch. xxii., gives a
-summarized account.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-160b.jpg" width="400" height="71" id="i160b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>During Phips’s ill-starred expedition to Quebec
-in the autumn of the same year, Colonel
-Benjamin Church was ineffectually employed in
-creating diversions in Phips’s favor in this lower
-region. See Dr. Henry M. Dexter’s edition of
-Church’s <i>History of the Expedition to the East</i>,
-and additional letters of Church in Drake’s additions
-to Baylies’ <i>Old Colony</i>, pt. v.; and in 4
-<i>Mass. Hist. Coll.</i>, v. 271. Williamson (<i>Maine</i>, i.
-624) summarizes the authorities.</p>
-
-<p>Two years later the rapine began afresh.
-York in Maine was captured and burned in 1692
-by the Abenakis, one of whose chiefs gave to
-Champigny the narrative which he sent to the
-Minister, Oct. 5, 1692, which Parkman calls the
-best French account. The Indians also gave
-Villebon the exaggerated story which he gives
-in his <i>Journal de ce qui s’est passé à l’Acadie</i>,
-1691-1692. On the English side, we have the
-account in Mather’s <i>Magnalia</i>, and the later
-summaries of Williamson and of the general
-historians.</p>
-
-<p>In June, Portneuf and St. Castin, with their
-savage followers, left Pentagöet to attack the
-frontier post of Wells, but they
-were foiled, and retreated. Villebon
-is here the principal French
-authority; and on the English
-side, to the more general accounts
-of Mather, Hutchinson, Williamson,
-and to the eclectic summary of Niles’s
-<i>Indian and French Wars</i>, we must add the local
-historian Bourne’s <i>History of Wells</i>.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-160c.jpg" width="250" height="312" id="i160c"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">PEMAQUID.</p>
-</div></div>
-
-<p>The reader can best follow Parkman (<i>Frontenac</i>,
-p. 357, etc.), who carefully notes the
-authorities for the way in which Frontenac was
-foiled in 1693 in an attempt to capture the English
-post at Pemaquid; and for the attack on
-Oyster River the next year (1694), Parkman’s
-references may be collated with Shea’s (<i>Charlevoix</i>,
-iv. 256). The expedition was under the
-conduct of Villieu and the Jesuit Thury, and
-what was then known as Oyster River is now
-Durham, about twenty miles from Portsmouth.
-Villieu’s own Journal is preserved: <i>Relation du
-Voyage fait par le Sieur de Villieu ... pour faire
-la Guerre aux Anglois au printemps de l’an 1694</i>,
-and Parkman says Champigny, Frontenac, and
-Callières in their reports adopt Villieu’s statements.
-Belknap’s <i>New Hampshire</i> has the best
-English account, which may be supplemented by<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span>
-various papers in the <i>Provincial Records of New
-Hampshire</i>, and the Journal of Pike in <i>Mass.
-Hist. Soc. Proc.</i>, xiv. 128, with Dr. Quint’s notes.
-The <i>Mass. Archives</i> have depositions and letters.</p>
-
-<p>In 1696 Iberville, in charge of two war-ships
-which had come from France, uniting with such
-forces and savage allies as Villebon, Villieu, St.
-Castin, and Thury could gather, appeared on
-the 14th of August before the English fort at
-Pemaquid, which quickly surrendered. Pemaquid
-is a peninsula on the Maine coast between
-the mouths of the Kennebec and Penobscot, and
-the fort was situated as shown in the accompanying
-sketch. It was the most easterly of the
-English posts in this debatable territory, as the
-French fort at Biguyduce (Pentagöet or Castine)
-was the most westerly of the enemy’s. The fort
-at Pemaquid had been rebuilt of stone by Phips
-in 1692. (Mather’s <i>Magnalia</i>, Johnston’s <i>Bristol
-and Bremen</i>.) Baudoin, an Acadian priest, accompanied
-the expedition, and wrote a <i>Journal
-d’une voyage fait avec M. d’Iberville</i>, and Parkman
-also cites as contemporary French authorities
-the <i>Relation de ce qui s’est passé</i>, etc., of
-1695-1696, and Des Goutin’s letter to the
-Minister of Sept. 23, 1696; cf. <i>N. Y. Col. Docs.</i>,
-vol. ix.</p>
-
-<p>Mather and Hutchinson are still the chief
-writers on the English side, while everything of
-local interest is gathered in Johnston’s<i> History
-of Bristol and Bremen, in Maine, including
-Pemaquid</i>, Albany, 1873.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-161.jpg" width="250" height="46" id="i161"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The immediate result of the capture of Pemaquid
-was to release D’Iberville for an attempt
-to drive the English from the
-east coast of Newfoundland in
-1697. Parkman tells the story
-in his <i>Frontenac</i>, p. 391, and by
-him and by Shea in his <i>Charlevoix</i>,
-v. 46, the original sources are traced.</p>
-
-<p>Mr. Parkman (<i>Frontenac</i>, p. 408) has an important
-note on the military insufficiency of the
-English colonies at this time.</p>
-
-<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Threatened French Attacks upon
-Boston.</span>&mdash;Ever after the surrender of the region
-east of the Penobscot to the French in
-1670, there were recurrent hopes of the French
-to make reprisals on the English by an attack
-on Boston, and emissaries of the French occasionally
-reported upon the condition of that
-town. Grandfontaine, on being empowered to
-receive the posts of Acadia from the English
-(<i>Massachusetts Archives: Documents Collected in
-France</i>, ii. 209, 211), had been instructed, March
-5, 1670, to make Pentagöet his seat of government;
-and it was at Boston, July 7, 1670, that
-he and Temple concluded terms of peace; and
-we have (Ibid., ii. 227) a statement of the condition
-of the fort at Pentagöet when it was
-turned over. Talon (Ibid., ii. 247) shortly after
-informed the King of his intention to go to
-Acadia (Nov. 2, 1671), hoping for a conference
-with Temple, whom he reports as disgusted with
-the government at Boston, “which is more republican
-than monarchical;” and the Minister,
-in response, June 4, 1672 (Ibid., ii. 265), intimates
-that it might do to give naturalization papers
-and other favors to Temple, if he could be induced
-to come over to the French side. In 1678
-new hopes were entertained, and under date of
-March 21, we find (Ibid., ii. 359) the French had
-procured a description of Boston and its shipping.
-Frontenac and Duchesneau were each
-representing to the Court the disadvantages
-Canada was under in relation to the trade of
-the eastern Indians, with Boston offering such
-rivalry (Ibid., ii. 363; iii. 12); and Duchesneau,
-Nov. 14, 1679, enlarges upon a description of
-Boston and its defenceless condition (Ibid., ii.
-371). When the English made peace with the
-Abenakis in 1681, Frontenac reported it to the
-Court, with his grievances at the aggressions of
-the Boston people, to whom he had sent De la
-Vallière to demand redress (Ibid., iii. 29, 31);
-and to end the matter, Duchesneau, Nov. 13,
-1681, proposed to the Minister the purchase of
-the English colonies. “It is true,” he says,
-“that Boston, which is an English town, does
-not acknowledge the sovereignty of the Duke of
-York at all, and very little the authority of the
-English King” (Ibid., iii. 35). The French
-meanwhile had assumed a right to Pemaquid,
-and Governor Dongan of New York had ordered
-them to withdraw (Ibid., iii. 81), while
-complications with the “Bastonnais” increased
-rapidly (Ibid., iii. 49). De Grosellier sent to the
-Minister new accounts of the Puritan town and
-its situation (Ibid., iii. 450); and the Bishop of
-Quebec remonstrated with the King for his permitting
-Huguenots to settle in Acadie, since they
-held communication with the people of Boston,
-and increased the danger (Ibid., iii. 95). The
-King in turn addressed himself rather to demanding
-of the Duke of York that he should
-see the English at Boston did not aid the savages
-of Acadia. In 1690 more active measures
-were proposed. On the day before Phips
-anchored at Port Royal, a “Projet” was drawn
-up at Versailles for an attack on Boston, in
-which its defenceless state was described:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“La costé de Baston est peuplée, mais il n’y à
-aucun poste qui veille. Baston mesme est sans palissades
-à moins qu’on n’en ait mis depuis six mois. Il
-y a bien du peuple en cette colonie, mais assez difficile
-à rassembler. Monsieur Perrot connoist cette coste, et
-le Sieur de Villebon qui est à la Rochelle à present,<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-avec le nommé La Motte,&mdash;tous le trois ont souvent
-esté à Baston et à Manat.... Par la carte suivante,
-on peut voir comme ce pays se trouve situé,” etc.</p>
-
-<p class="p1">The capture of Pemaquid in 1696 revived
-hopes in the French of making a successful
-descent upon Boston, and even upon New
-York.</p>
-
-<p>Several documents in reference to the scheme,
-and respecting in part Franquelin’s map of Boston,
-are in the <i>Mass. Archives; Documents Collected
-in France</i>, iv. 467, etc. This map is given
-in the <i>Memorial History of Boston</i>, vol. ii. p. li,
-from a copy made by Mr. Poore, and in Mr.
-Parkman’s manuscript collections. In the same
-place will be found accounts of earlier French
-maps of Boston (1692-1693), one of them by
-Franquelin, but both very inexact. The references
-on this projected inroad of the French are
-given by Parkman (<i>Frontenac</i>, p. 384), Shea
-(<i>Charlevoix</i>, v. 70), and Barry (<i>Massachusetts</i>,
-ii. 89, etc.).</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER V.</h2>
-
-<p class="pc1 mid">DISCOVERY ALONG THE GREAT LAKES.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE REV. EDWARD D. NEILL, A.B., ST. PAUL, MINNESOTA.</p>
-
-<p class="pc1 reduct"><i>Corresponding Member Massachusetts Historical Society; Hon. Vice-President New England Historic
-Genealogical Society.</i></p>
-
-
-<p class="drop-cap06">PURCHAS in his <i>Pilgrimage</i> quaintly writes, that “the great river
-Canada hath, like an insatiable merchant, engrossed all these water
-commodities, so that other streames are in a manner but meere pedlers.”<a name="FNanchor_438_438" id="FNanchor_438_438"></a><a href="#Footnote_438_438" class="fnanchor">[438]</a></p>
-
-<p>This river of Canada, the Hochelaga of the natives, now known as the
-St. Lawrence, is the most wonderful of all the streams of North America
-which find their way into the Atlantic Ocean. Its extreme headwaters are
-on the elevated plateau of the continent, near the birthplace of the Mississippi,
-which flows into the Gulf of Mexico, and the Red River of the North,
-which empties into Hudson’s Bay. Expanding into the interior sea, Lake
-Superior, after rippling and foaming over the rocks at Sault Ste. Marie
-it divides into Lake Michigan and Lake Huron; and passing through the
-latter and Lake St. Claire<a name="FNanchor_439_439" id="FNanchor_439_439"></a><a href="#Footnote_439_439" class="fnanchor">[439]</a> and Lake Erie, with the energy of an infuriated
-Titan it dashes itself into foam and mist at Niagara. After recovering
-composure, it becomes Ontario, the “beautiful lake,”<a name="FNanchor_440_440" id="FNanchor_440_440"></a><a href="#Footnote_440_440" class="fnanchor">[440]</a> and then, hedged
-in by scenery varied, sublime, and picturesque, and winding through a
-thousand isles, it becomes the wide and noble river which admits vessels
-of large burden to the wharves of the cities of Montreal and Quebec;
-and until lost in the Atlantic, “many islands are before it, offering their
-good-nature to be mediators between this haughty stream and the angry
-ocean.”<a name="FNanchor_441_441" id="FNanchor_441_441"></a><a href="#Footnote_441_441" class="fnanchor">[441]</a> The aborigines, who dwelt in rude lodges near its banks, chiefly
-belonged to the Huron or Algonquin family; and although there were
-variations in dialect, they found no difficulty in understanding one another,
-and in their light canoes they made long journeys, on which they
-exchanged the copper implements and agate arrow-heads of the far West
-for the shells and commodities of the sea-shore.<a name="FNanchor_442_442" id="FNanchor_442_442"></a><a href="#Footnote_442_442" class="fnanchor">[442]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span></p>
-
-<p>Cartier, born at the time that the discoveries of Columbus were being
-discussed throughout Europe, who had toughened into a daring navigator,
-sailed in 1535 up the St. Lawrence, giving the river its present name, and
-on the 2d of October he reached the site now occupied by the city of Montreal.
-Escorted by wondering and excited savages, he went to the top
-of the hill behind the Indian village, and listened to descriptions of the
-country from whence they obtained <i>caignetdaze</i>, or red copper, which was
-reached by the River Utawas, which then glittered like a silver thread amid
-the scarlet leaves of the autumnal forest.<a name="FNanchor_443_443" id="FNanchor_443_443"></a><a href="#Footnote_443_443" class="fnanchor">[443]</a> The explorations of the French
-and English in the western world led the merchants of both countries to
-seek for its furs, and to hope for a shorter passage through it to “the
-wealth of Ormus and of Ind.” Apsley, a London dealer in beads, playing-cards,
-and gewgaws in the days of Queen Elizabeth, wrote that he expected
-to live long enough to see a letter in three months carried to China by
-a route that would be discovered across the American continent, between
-the forty-third and forty-sixth parallel of north latitude.<a name="FNanchor_444_444" id="FNanchor_444_444"></a><a href="#Footnote_444_444" class="fnanchor">[444]</a> The explorations
-of Champlain have been sketched in an earlier chapter.<a name="FNanchor_445_445" id="FNanchor_445_445"></a><a href="#Footnote_445_445" class="fnanchor">[445]</a> To the
-incentive of the fur-trade a new impulse was added when, in the spring
-of 1609, some Algonquins visited the trading-post, and one of the chiefs
-brought from his sack a piece of copper a foot in length, a fine and pure
-specimen. He said that it came from the banks of a tributary of a great
-lake, and that it was their custom to melt the copper lumps which they
-found, and roll them into sheets with stones.</p>
-
-<p>It was in 1611, when returning from one of his visits to France, where
-he had become betrothed to a twelve-year-old maiden, Helen, the daughter
-of a Huguenot, Nicholas Boullé, secretary of the King’s Chamber, that
-Champlain pushed forward his western occupation by establishing a frontier
-trading-post where now is the city of Montreal, and arranging for trade
-with the distant Hurons, who were assembled at Sault St. Louis.</p>
-
-<p>Again in 1615, as we have seen, he extended his observations to Lake
-Huron, while on his expedition against the Iroquois. With the Hurons he
-passed the following winter, and visited neighboring tribes, but in the spring
-of 1616 returned to Quebec; and although nearly twenty years elapsed
-before his remains were placed in a grave in that city, he appears to have
-been contented as the discoverer of Lakes Champlain, Huron, and Ontario,
-and relinquished farther westward exploration to his subordinates.</p>
-
-<p>The fur-trade of Canada produced a class of men hardy, agile, fearless,
-and in habits approximating to the savage.<a name="FNanchor_446_446" id="FNanchor_446_446"></a><a href="#Footnote_446_446" class="fnanchor">[446]</a> Inured to toil, the <i>voyageurs</i>
-arose in the morning, “when it was yet dark,” and pushing their birch-bark
-canoes into the water, swiftly glided away, “like the shade of a cloud on the
-prairie,” and often did not break fast until the sun had been for hours above<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-the horizon. Halting for a short period, they partook of their coarse fare,
-then re-embarking they pursued their voyage to the land of the beaver and
-buffalo, the woods echoing their <i>chansons</i> until the “shades of night began
-to fall,” when,</p>
-
-<p class="pp6q p1">“Worn with the long day’s march and the chase of the deer and the bison,<br />
-Stretched themselves on the ground, and slept where the quivering firelight<br />
-Flashed on their swarthy cheeks, and their forms wrapped up in their blankets.”</p>
-
-<p class="p1">Among the pioneers of these wanderers in the American forests was
-Étienne (Anglicized, Stephen) Brulé, of Champigny.<a name="FNanchor_447_447" id="FNanchor_447_447"></a><a href="#Footnote_447_447" class="fnanchor">[447]</a> It has been mentioned
-that he went with Champlain to the Huron villages near Georgian
-Bay, but did not with his Superior cross Lake Ontario. After three years
-of roaming, he came back to Montreal, and told Champlain that he had
-found a river which he descended until it flowed into a sea,&mdash;the river by
-some supposed to be the Susquehanna, and the sea Chesapeake Bay.<a name="FNanchor_448_448" id="FNanchor_448_448"></a><a href="#Footnote_448_448" class="fnanchor">[448]</a>
-While in this declaration he may have depended upon his imagination,
-yet to him belongs the undisputed honor of being the first white man
-to give the world a knowledge of the region beyond Lake Huron.</p>
-
-<p>Sagard<a name="FNanchor_449_449" id="FNanchor_449_449"></a><a href="#Footnote_449_449" class="fnanchor">[449]</a> mentions that this bold <i>voyageur</i>, with a Frenchman named
-Grenolle, made a long journey, and returned with a “lingot” of red copper
-and with a description of Lake Superior which defined it as very large,
-requiring nine days to reach its upper extremity, and discharging itself
-into Lake Huron by a fall, first called Saut de Gaston, afterward Sault Ste.
-Marie. Upon the surrender of Quebec, in 1629, to the English, Étienne
-Brulé chose to cast in his lot with the conquerors.<a name="FNanchor_450_450" id="FNanchor_450_450"></a><a href="#Footnote_450_450" class="fnanchor">[450]</a> During the occupation
-of nearly three years the English heard many stories of the region of the
-Great Lakes, and they encouraged the aborigines of the Hudson and Susquehanna
-to purchase English wares.</p>
-
-<p>The very year that the English occupied Quebec, Ferdinando Gorges
-and associates, who had employed men to search for a great lake, received
-a patent for the province of Laconia, and the governor thereof
-arrived in June, 1630, in the ship “Warwick,” at Piscataway, New Hampshire.<a name="FNanchor_451_451" id="FNanchor_451_451"></a><a href="#Footnote_451_451" class="fnanchor">[451]</a>
-Early in June, 1632, Captain Henry Fleet, in the “Warwick,”
-visited the Anacostans, whose village stood on the shores of the Potomac
-where now is seen the lofty dome of the Capitol of the Republic. These
-Indians told Fleet that they traded with the Canada Indians; and on the
-27th of the month, at the Great Falls of the Potomac, he saw two axes
-of the pattern brought over by the brothers Kyrcke to Quebec.<a name="FNanchor_452_452" id="FNanchor_452_452"></a><a href="#Footnote_452_452" class="fnanchor">[452]</a></p>
-
-<p>About the time Quebec was restored to the French, on the 23d of September,
-1633,<a name="FNanchor_453_453" id="FNanchor_453_453"></a><a href="#Footnote_453_453" class="fnanchor">[453]</a> Captain Thomas Young received a commission from the King<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-of England to make certain explorations in America.<a name="FNanchor_454_454" id="FNanchor_454_454"></a><a href="#Footnote_454_454" class="fnanchor">[454]</a> The next spring he
-sailed, and among his officers was a “cosmographer, skilful in mines and
-trying of metals.” Entering Delaware Bay on the 24th of July, 1634, he
-sailed up the river, which he named Charles, in honor of the King, and
-by the 1st of September had reached the vicinity of the falls, above
-Trenton, the capital of New Jersey. In a report from this river, dated
-the 20th of October, he writes: “I passed up this great river, with purpose
-to have pursued the discovery thereof till I had found the great lake<a name="FNanchor_455_455" id="FNanchor_455_455"></a><a href="#Footnote_455_455" class="fnanchor">[455]</a>
-from which the great river issues, and from thence I have particular reason
-to believe there doth also issue some branches, one or more, by which I
-might have passed into that Mediterranean Sea which the Indian relateth
-to be four days’ journey beyond the mountains; but having passed near
-fifty leagues up the river, I was stopped from further proceedings by a
-ledge of rocks which crosseth the river.”</p>
-
-<p>He then expresses a determination the next summer to build a vessel
-above the falls, from whence he hoped to find “a way that leadeth
-into that mediterranean sea,” and from the lake. He continues: “I judge
-that it cannot be less than one hundred and fifty or two hundred leagues
-in length to our North Ocean; and from thence I purpose to discover
-the mouths thereof, which discharge both into the North and South
-Sea.”<a name="FNanchor_456_456" id="FNanchor_456_456"></a><a href="#Footnote_456_456" class="fnanchor">[456]</a> The same month that Captain Young was exploring the Valley
-of the Delaware, an expedition left Quebec which was not so barren
-of results.</p>
-
-<p>The year that Étienne Brulé came back from his wandering in the far
-West, in 1618, Jean Nicolet, the son of poor parents at Cherbourg, came
-from France, and entered the service of the fur company known as the
-“Hundred Associates,” under Champlain. For several years he lived
-among the Algonquins of the Ottawa Valley, and traded with the Hurons;
-and because of his knowledge of the language of these people, he was
-valued as an interpreter by the trading company. On the 4th day of July,
-1634, on his eventful journey to distant nations, he was at Three Rivers, a
-trading post just begun. Threading his way in a frail canoe among the
-isles which extend from Georgian Bay to the extremity of Lake Huron,
-he, through the Straits of Mackinaw, discovered Lake Michigan, and turning
-southward found its Grand Bay, an inlet of the western shore, and
-impressive by its length and vastness.</p>
-
-<p>Here were the Gens de Mer,<a name="FNanchor_457_457" id="FNanchor_457_457"></a><a href="#Footnote_457_457" class="fnanchor">[457]</a> or Ochunkgraw, called by the Algonquins<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span>
-Ouinipegous or Ouinipegouek,&mdash;people of the salt or bad-smelling
-water; and the traders gave them the name of Puants.</p>
-
-<p>Calling a council of these Winnebagoes and the neighboring tribes, and
-knowing the power of display upon the savage, he appeared before them in
-a grand robe of the damask of China, on which was worked flowers and
-birds of different colors, and holding a pistol in each hand,&mdash;a somewhat
-amusing reminder of the Jove of mythology, with his variegated mantle
-and thunderbolts. To many he seemed a messenger from the spirit-land;
-and the women and children, on account of his pistols, called him the man
-who bore thunder in his hands.<a name="FNanchor_458_458" id="FNanchor_458_458"></a><a href="#Footnote_458_458" class="fnanchor">[458]</a></p>
-
-<p>Nicolet announced that he was a peacemaker, and that he desired that
-they should settle their quarrels and be on friendly terms with the French
-at Quebec. His words were well received, and one chief, at the conclusion
-of the conference, invited him to a feast, at which one hundred and
-twenty beaver were served. He came back to Three Rivers during the
-next summer, and renewed the interest in the discovery of a route to the
-Western Ocean, by the declaration that if he had paddled three days more
-on a large river (probably the Wisconsin), he would have found the sea.
-There was no design to deceive; but the great water at that distance was
-what has been called “the father of waters,” the Mississippi. Before December,
-1635, he was appointed interpreter at the new trading-post of Three
-Rivers, and was there when, on Christmas Day, at the age of sixty-eight
-years, one who had been the life of the fur-trade and the Governor of New
-France, Samuel de Champlain, expired at Quebec. After the death of the
-fearless and enterprising Champlain, there was a lull in the zest for discovery,
-and then difficulties arose which for a time led to the abandonment of
-all the French trading-posts on the shores of Lake Huron and Lake
-Michigan.</p>
-
-<p>The Iroquois had for years longed to be revenged upon those who, with
-the aid of French arquebuses, had defeated them in battle. Friendly relations
-were established between them and the Dutch traders on the banks of
-the Hudson River; and for beaver skins, powder and firearms were received.
-With these they gratified their desire for revenge. They became a terror
-to the savage and civilized in Canada; and traders and missionaries, women
-and infants, fled from their scalping-knives.</p>
-
-<p>The following graphic description of affairs was penned in 1653:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“The war with the Iroquois has dried up all sources of prosperity. The beaver
-are allowed to build their dams in peace, none being able or willing to molest them.
-Crowds of Hurons no longer descend from their country with furs for trading. The
-Algonquin country is depopulated, and the nations beyond it are retiring farther away,
-fearing the musketry of the Iroquois. The keeper of the Company’s store here in<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-Montreal has not bought a single beaver-skin for a year. At Three Rivers, the small
-means in hand have been used in fortifying the place, from fear of an inroad upon it.
-In the Quebec storehouse all is emptiness.”</p>
-
-<p class="p1">At length, in the year 1654, peace was effected between the French
-and Iroquois, and traders again appeared on the upper lakes, and Indians
-from thence appeared at Montreal. In August, two Frenchmen accompanied
-some Ottawas to the region of the upper lakes; and in the latter
-part of August, 1656, these traders came back to Quebec with a party
-of Ottawas,<a name="FNanchor_459_459" id="FNanchor_459_459"></a><a href="#Footnote_459_459" class="fnanchor">[459]</a> whose canoes were loaded with peltries; and about this time
-a trader told a Jesuit missionary that “he had seen three thousand men
-together, for the purpose of making a treaty of peace, in the country of
-the Gens de Mer.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-168.jpg" width="150" height="40" id="i168"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In 1659, while the new governor Argenson was experiencing the perplexities
-of administration at Quebec, the extremity of Lake Superior was
-reached by two energetic and intelligent traders,&mdash;Medard
-Chouart, known in history as Sieur des Groseilliers,
-and Pierre d’Esprit or Sieur Radisson. Chouart was born
-a few miles east of Meaux, and left France when he was about sixteen years
-of age, and became a trader among the Hurons. In 1647 he married the
-widow Étienne, of Quebec, the father of whom was the pilot Abraham Martin,
-whose baptismal name was given to the suburb of that city, the Plains
-of Abraham. She gave birth to a son in 1651, named after his father, and
-soon after died. Chouart, the Sieur des Groseilliers, then married Marguérite
-Hayet Radisson, and through her he became a sympathizer with
-the Huguenots.<a name="FNanchor_460_460" id="FNanchor_460_460"></a><a href="#Footnote_460_460" class="fnanchor">[460]</a> His brother-in-law, Sieur Radisson, was born at St. Malo,
-France, and in 1656 married at Three Rivers, Canada, Elizabeth Herault;
-and after her death he espoused a daughter of the zealous Protestant, Sir
-David Kyrcke, to whose brothers Champlain had surrendered Quebec.</p>
-
-<p>Pushing beyond Lake Superior, after travelling six days in a southwesterly
-direction, these traders found the Tionnotantés, a band incorporated
-with the Hurons, called by the French Petuns, because they had
-raised tobacco. These people dwelt in the country between the sources
-of the Black and Chippeway Rivers in Wisconsin, where they had been
-wanderers for several years. Driven from their homes by the Iroquois,<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-they migrated with the Ottawas to the isles of Lake Michigan, at the
-entrance of Green Bay. Hearing that the Iroquois had learned where
-they had retreated, they descended the Wisconsin River until they found
-the Mississippi, and, ascending this twelve leagues, they came to the
-Ayoes (Ioway) River, now known as the Upper Iowa, and followed it
-to its source, being kindly treated by the tribes. Although buffaloes
-were in abundance, they were disappointed when they found no forests,
-and retracing their steps to the Mississippi, ascended to a prairie
-island above Lake Pepin, about nine miles below the mouth of the River
-St. Croix, and here they often received friendly visits from the Sioux.
-Confident through the possession of firearms, the Ottawas and Hurons
-conspired to drive the Sioux away, and occupy their country. The attack
-was unsuccessful, and they were forced to look for another residence.
-Going down the Mississippi, they entered one of the mouths of the
-Black River, near the modern city La Crosse, and the Hurons established
-themselves about its sources, while their allies, the Ottawas, continued their
-journey to Lake Superior, and stopped at a point jutting out like a bone
-needle,&mdash;hence called Chagouamikon.</p>
-
-<p>Groseilliers and Radisson, while sojourning with the Hurons, learned
-much of the deep, wide, and beautiful river, comparable in its grandeur
-to the St. Lawrence,<a name="FNanchor_461_461" id="FNanchor_461_461"></a><a href="#Footnote_461_461" class="fnanchor">[461]</a> on an isle of which they had for a time resided.
-Proceeding northward, these explorers wintered with the Nadouechiouec,
-who hunted and fished among the “Mille Lacs” of Minnesota, between
-the St. Croix and Mississippi Rivers. The Sioux, as these people were
-called by traders, were found to speak a language different from the Huron
-and Algonquin, and to have many strange customs. Women, for instance,
-were seen whose noses had been cut off as a penalty for adultery, giving
-them a ghastly look. Beyond, upon the northwest shore of Lake Superior,
-about the Grand Portage, and at the mouth of a river which upon early
-maps was called Groseilliers, there was met a separated warlike band of
-Sioux, called Poualak, who, as wood was scarce in the prairie region, made
-fire with coal (<i>charbon de terre</i>), and lived in skin lodges, although some of
-the more industrious built cabins of mud (<i>terre grasse</i>), as the swallows
-build their nests. The Assinepoualacs, or Assineboines, were feared by the
-Upper, as the Iroquois were dreaded by the Lower, Algonquins.</p>
-
-<p>After an absence of about a year, these traders, about the 19th of
-August, 1660, returned to Montreal with three hundred Indians and sixty
-canoes laden with a “wealth of skins,”&mdash;</p>
-
-<p class="pp6q p1">“Furs of bison and of beaver,<br />
-Furs of sable and of ermine.”</p>
-
-<p class="p1">The settlers there, and at Three Rivers, and at Quebec, were deeply
-interested by the tales of the vastness and richness of the new-found land<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-and the peculiarities of the wild Sioux. As soon as the furs were sold
-and a new outfit obtained, Groseilliers, on the 28th of August, again took
-his way to the westward, accompanied by six Frenchmen, besides the
-aged Jesuit missionary René Menard and his servant Guérin.</p>
-
-<p>Just beyond the Huron Isles and Huron Bay, which still retain their
-name, on the southern shore of Lake Superior, is Keweenaw Bay; and on
-the 15th of October, Saint Theresa’s Day in the calendar of the Church
-of Rome, the traders and René Menard, with the returning Indians,
-stopped, and here some traders and the missionary passed the winter
-among the Outaouaks.<a name="FNanchor_462_462" id="FNanchor_462_462"></a><a href="#Footnote_462_462" class="fnanchor">[462]</a> Father Menard, discouraged by the indifference
-of these Indians, resolved to go to the retreat of the Hurons among the
-marshes of what is now the State of Wisconsin. He sent three Frenchmen
-who had been engaged in the fur-trade to inform them of his intention;
-but after journeying for some days they were appalled by the bogs,
-rapids, and long portages, and returned. Undaunted by their tale of the
-difficulties of the way, and some Hurons having come to visit the Outaouaks,
-he resolved to return with them. On the 13th of June, 1661, Menard
-and his servant, Jean Guérin, by trade a gunsmith, followed in the
-footsteps of their Indian guides, who, however, soon forsook them in the
-wilderness. For fifteen days they remained by a lake, and finding a
-small canoe in the bushes, they embarked with their packs; and week
-after week in midsummer, annoyed by myriads of mosquitoes, and suffering
-from heat, hunger, and bruised feet, they advanced toward their destination,
-and about the 7th of August, while Guérin was making a portage
-around a rapid in a river, Menard lost the trail. His servant, becoming
-anxious, called for him, yet there was no answer; and then he five times
-fired his gun, in the hope of directing him to the right path, but it was
-of no avail. Two days after, Guérin reached the Huron village, and endeavored
-without success to employ some of the tribe to go in search of
-the aged missionary.</p>
-
-<p>Afterward Guérin met a Sauk Indian with Menard’s kettle, which he said
-he found in the woods, near footprints going in the direction of the Sioux
-country.<a name="FNanchor_463_463" id="FNanchor_463_463"></a><a href="#Footnote_463_463" class="fnanchor">[463]</a> His breviary and cassock were said to have been found among
-the Sioux, and it is supposed that he was either killed, or died from exposure,
-and that his effects were taken by wandering Indians.<a name="FNanchor_464_464" id="FNanchor_464_464"></a><a href="#Footnote_464_464" class="fnanchor">[464]</a> Perrot writes:
-“The Father followed the Ottawas to the Lake of the Illinois [Michigan],
-and in their flight to Louisiana [Mississippi] as far as the upper part of
-Black River.” Upon a map prepared by Franquelin, in 1688,<a name="FNanchor_465_465" id="FNanchor_465_465"></a><a href="#Footnote_465_465" class="fnanchor">[465]</a> for Louis<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-XIV., there is a route marked by a dotted line from the vicinity of
-Keweenaw Bay to the upper part of Green Bay. If Perrot’s statement
-is correct, Menard and his devoted attendant Guérin saw the Mississippi
-twelve years before Joliet and his companion looked upon the great river.
-The reports of Nicolet and Groseilliers led to a correction and enlargement
-of the charts of New France. On a map<a name="FNanchor_466_466" id="FNanchor_466_466"></a><a href="#Footnote_466_466" class="fnanchor">[466]</a> accompanying the <i>Historia
-Canadensis</i>, by Creuxius, Lake Michigan is marked as “Magnus Lacus
-Algonquinorum, seu Lacus Fœtetium,” and a lake intended for Nepigon
-is called “Assineboines,” near which appear the nations Kilistinus and
-Alimibegôecus. The lake of the Assineboines is connected by a river
-with an arm of Hudson’s Bay called “Kilistonum Sinus;” and west of this
-is Jametus Sinus, or James’s Bay.</p>
-
-<p>Pierre Boucher, an estimable man, sent by the inhabitants of Canada to
-present their grievances to the King of France, in a little book which in 1663
-he published at Paris,<a name="FNanchor_467_467" id="FNanchor_467_467"></a><a href="#Footnote_467_467" class="fnanchor">[467]</a> wrote: “In Lake Superior there is a great island
-which is fifty leagues in circumference, in which there is a very beautiful
-mine of copper.” He also stated that he had heard of other mines from
-five Frenchmen lately returned, who had been absent three years, and that
-they had seen an ingot of copper which they thought weighed more than
-eight hundred pounds, and that Indians after making a fire thereon would
-cut off pieces with their axes.</p>
-
-<p>Groseilliers<a name="FNanchor_468_468" id="FNanchor_468_468"></a><a href="#Footnote_468_468" class="fnanchor">[468]</a> returned to Canada, and on the 2d of May, 1662, again
-left Quebec, with ten men, for the North Sea, or Hudson’s Bay. His
-journey satisfied him that it was easy to secure the trade of the North by
-way of Lake Superior; but the Company of Canada, which had the
-monopoly of the fur traffic, looked upon Groseilliers’ plans for securing
-the peltries of distant tribes as chimerical. Thus disappointed and chagrined,
-Groseilliers next went to Boston, and presented his schemes to its
-merchants.</p>
-
-<p>The Reverend Mother of the Incarnation, Superior of the Ursulines
-at Quebec, in allusion to him, wrote: “As he had not been successful in
-making a fortune, he was seized with a fancy to go to New England to
-better his condition. He excited a hope among the English that he had
-found a passage to the Sea of the North.” Passing from Boston to
-France, and securing the influence of the English ambassador at Paris,
-he went to London, and became acquainted with Prince Rupert, nephew
-of Charles I., who led the cavalry charge against Fairfax and Cromwell
-at Naseby. This brilliant man was now devoted to study and to the
-exhibition of the philosophical toy known to chemists as “Rupert’s
-drops;” but he was ready to indorse the project for extending the
-fur-trade, and seeking a northwestern passage to Asia. Men of science
-also showed interest in explorations which would enlarge the sphere of<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-knowledge. The Secretary of the Royal Society wrote a too sanguine
-letter to Robert Boyle, the distinguished philosopher, and friend of the
-apostle Eliot. His words were: “Surely I need not tell you, from hence,
-what is said here with great joy of the discovery of a northwest passage,
-and by two Englishmen and one Frenchman, lately represented by them to
-his Majesty at Oxford, and answered by the grant of a vessel to sail into
-Hudson’s Bay and channel into the South Sea.” The ship “Nonsuch”
-was fitted out in charge of Captain Zachary Gillam, a son of one of the
-early settlers of Boston, and in this vessel Groseilliers and Radisson left
-the Thames in June, 1668, and the next September reached a tributary
-of Hudson’s Bay, which in honor of their chief patron was called Rupert’s
-River. The next year, by way of Boston, they returned to England, where
-their success was applauded; and in 1670 the trading company was chartered,&mdash;still
-in existence, and among the most venerable of English corporations,&mdash;known
-as “The Hudson’s Bay Company.”</p>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-172a.jpg" width="150" height="85" id="i172"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-172b.jpg" width="200" height="81"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>While the Canadian Fur Company did not respond to the proposals
-of Groseilliers for the extension of commerce, the French Government, in
-view of the fact that the Dutch on the south side of the St. Lawrence and
-in the valley of the Hudson River had acknowledged
-allegiance to England, determined to show more interest
-in the administration of Canadian affairs, and
-Mézy having been recalled, hardly before his death,
-Daniel de Remi, Seigneur de Courcelles, was
-sent as provincial governor. They also created
-the new office of Intendant of Justice, Police,
-and Finance, and made Talon&mdash;a person of talent,
-experience, and great energy&mdash;the first incumbent.
-Arriving at Quebec in 1665, Talon took decided steps for the
-promotion of agriculture, tanneries, and fisheries, and was enthusiastic
-in the desire to see the white banner of France, with its fleur-de-lis,
-floating in the far West.<a name="FNanchor_469_469" id="FNanchor_469_469"></a><a href="#Footnote_469_469" class="fnanchor">[469]</a></p>
-
-<p>In the autumn of 1668 he took with him to France one of the hardy <i>voyageurs</i>
-who had lived in the region of the lakes, and on the 24th of the next
-February he writes to Colbert, the Colonial Minister, that this man “had
-penetrated among the western nations farther than any other Frenchman,<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-and had seen the copper mine on Lake Huron. The man offers to go to
-that mine and explore, either by sea, or by the lake and river, the communication
-supposed to exist between Canada and the South Sea, or to the
-region of Hudson’s Bay.”</p>
-
-<p>During the summer of 1669 the active and intelligent Louis Joliet, with
-an outfit of four hundred livres, and one Peré, perhaps the same person who
-gave his name to a river leading from Lake Nepigon to Hudson’s Bay,<a name="FNanchor_470_470" id="FNanchor_470_470"></a><a href="#Footnote_470_470" class="fnanchor">[470]</a>
-with an outfit of one thousand livres, went to search for copper on the
-shores of Lake Superior, and to discover a more direct route from the
-upper lakes to Montreal. Joliet went as far as Sault Ste. Marie, where he
-did not long remain; but in the place of a mine found an Iroquois prisoner
-among the Ottawas at that point, and obtained permission to take him back
-to Canada. In company with another Frenchman, he was led by the Iroquois
-from Lake Erie through the valley of the Grand River to Lake Ontario,
-and on the 24th of September, at an Iroquois village between this river and
-the head of Burlington Bay, he met La Salle with four canoes and fifteen
-men, and the Sulpitian priests, Galinée and De Casson, who on the 6th of
-July had left the post at La Chine.</p>
-
-<p>La Salle, alleging ill health, at this point separated from the missionaries,
-and Joliet, before proceeding toward Montreal, drew a chart of the upper
-lakes for the guidance of the Sulpitians. By the aid of this the priests
-reached Lake Erie through a direct river, and near the lake they erected
-a hut and passed the winter. On the 23d of March, 1670, they resumed
-their voyage, and on the 25th of May reached Sault Ste. Marie, where there
-were about twenty-five Frenchmen trading with the Indians. Here was
-also the mission of the Jesuits among the Ottawas,&mdash;a square enclosure
-defended by cedar pickets twelve feet high, and within were a small house
-and chapel which had recently been built. Remaining but three days, they
-returned to Montreal by the old route along the French River of Lake
-Huron to Lake Nipissing, and thence by portage to the Ottawa River.</p>
-
-<p>About the time of their arrival Talon had learned from some Algonquins
-that two European vessels had been seen in Hudson’s Bay, and he
-wrote to Colbert,&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></p>
-
-<p class="pbq p1">“After reflecting on all the nations that might have penetrated as far north as that,
-I can fall back only on the English, who under the conduct of one named Desgrozeliers,
-in former times an inhabitant of Canada, might possibly have attempted that
-navigation, of itself not much known, and not less dangerous. I design to send by
-land some men of resolution to invite the Kilistinons, who are in great numbers in the
-vicinity of that bay, to come down to see us as the Ottawas do, in order that we
-may have the first handling of what the latter savages bring us, who, acting as retail
-dealers between us and those natives, make us pay for the roundabout way of three
-or four hundred leagues.”</p>
-
-<p class="p1">To draw the trade from the English, it was determined to make an alliance
-of friendship with all the nations around Lake Superior. One of
-the Frenchmen<a name="FNanchor_471_471" id="FNanchor_471_471"></a><a href="#Footnote_471_471" class="fnanchor">[471]</a> who roved among the tribes west of Lake Michigan,
-and in the valley of the Fox River, was Nicholas Perrot. Accustomed
-from boyhood to the scenes and excitements of frontier life, quick-witted,
-with some education, a leading spirit among <i>coureurs des bois</i>, and looked
-upon with respect by the Indians, he was an intelligent explorer of the
-interior of the continent. In the spring of 1670, when twenty-six years
-of age, Perrot left Green Bay with a flotilla of canoes filled with peltries
-and paddled by Indians. By way of Lake Nipissing he reached the
-Ottawa River, and descended to Montreal, and in July he visited Quebec.
-By the Intendant Talon he was invited to act as guide and interpreter to
-his deputy, Simon François Daumont, the Sieur Saint Lusson, who on the
-3d of September was commissioned to go to Lake Superior to search for
-copper mines and confer with the tribes.</p>
-
-<p>It was not until October that Perrot and Saint Lusson left Montreal.
-When Manitoulin Island in Lake Huron was reached, it was decided that
-Saint Lusson should here remain for the winter hunting and trading, while
-Perrot went on and visited the tribes of the Green Bay region. On the 5th
-of May, 1671, he met Saint Lusson at Sault Ste. Marie, accompanied by the
-principal chiefs of the Sauks, Menomonees, Pottawattamies, and Winnebagoes.
-After the delegates of fourteen tribes had arrived, a council was
-held, on the 14th of June, by Saint Lusson, in the presence of the Jesuits
-André, Claude Allouez, Gabriel Dreuilletes, and the head of the mission
-Claude d’Ablon, Nicholas Perrot the interpreter, Louis Joliet, and some
-fur-traders;<a name="FNanchor_472_472" id="FNanchor_472_472"></a><a href="#Footnote_472_472" class="fnanchor">[472]</a> and a treaty of friendship was formed, and the countries
-around Lakes Huron and Superior were taken possession of in the name
-of Louis XIV., King of France. Talon announces the result of the expedition
-in these words:&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span></p>
-
-<p class="pbq p1">“Sieur de Saint Lusson is returned, after having advanced as far as five hundred
-leagues from here, and planted the cross and set up the King’s arms in presence of
-seventeen Indian nations,<a name="FNanchor_473_473" id="FNanchor_473_473"></a><a href="#Footnote_473_473" class="fnanchor">[473]</a> assembled on this occasion from all parts, all of whom
-voluntarily submitted themselves to the dominion of his Majesty, whom alone they
-regard as their sovereign protector. This was effected, according to the account of
-the Jesuit Fathers, who assisted at the ceremony, with all the formality and display the
-country could afford. I shall carry with me the record of taking possession prepared
-by Sieur de Saint Lusson for securing those countries to his Majesty.</p>
-
-<p class="pbq">“The place to which the said Sieur de Saint Lusson has penetrated is supposed to
-be no more than three hundred leagues from the extremities of the countries bordering
-on the Vermillion or South Sea. Those bordering on the West Sea appear to be
-no farther from those discovered by the French. According to the calculation made
-from the reports of the Indians and from maps, there seems to remain not more than
-fifteen hundred leagues of navigation to Tartary, China, and Japan. Such discoveries
-must be the work of either time or of the King. It can be said that the Spaniards
-have hardly penetrated farther into the interior of South, than the French have done
-up to the present time into the interior of North, America.</p>
-
-<p class="pbq">“Sieur de Lusson’s voyage to discover the South Sea and the copper mine will not
-cost the King anything. I make no account of it in my statements, because, having
-made presents to the savages of the countries of which he took possession, he has
-reciprocally received from them in beaver that which replaces his outlay.”</p>
-
-<p class="p1">The Hurons and Ottawas did not arrive in time to witness the formal
-taking possession of the country by the representative of France, having
-been detained by difficulty with the Sioux. About the year 1662, the
-Hurons, who had lingered about the sources of the Black River of Wisconsin,
-joined again their old allies, the Ottawas, who were clustered at the end
-of the beautiful Chegoimegon Bay of Lake Superior. The Ottawas lived in
-one village, made up of three bands,&mdash;the Sinagos, Kenonché, and Kiskakon.
-After this union, a party of Saulteurs, Ottawas, Nipissings, and Amikoués
-were securing white-fish not far from Sault Ste. Marie, when they
-discovered the smoke of an encampment of about one hundred Iroquois.
-Cautiously approaching, they surprised and defeated their dreaded foes,
-at a place to this day known as Iroquois Point, just above the entrance of
-Lake Superior.</p>
-
-<p>After this, the Hurons, Ottawas, and Saulteurs returned in triumph to
-Keweenaw and Chegoimegon, and remained in quietness until a number of
-Hurons went to hunt west of Lake Superior, and were captured by some
-of the Sioux. While in captivity they were treated with kindness, asked to
-come again, and sent away with presents. Accepting the invitation, the
-Sinagos chief, with some warriors and four French traders, visited the Sioux,<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span>
-and were received with honor and cordiality. Again, a few Hurons went
-into the Sioux country, and some of the young warriors made them prisoners;
-but the Sioux chief, who had smoked the calumet with the Sinagos
-chief, insisted upon their release, and journeyed to Chegoimegon Bay to
-make an apology. Upon his arrival, the Hurons proved tricky, and persuaded
-the Ottawas to put to death their visitor. It was not strange that
-the Sioux were surprised and enraged when they received the intelligence,
-and panted for revenge. Marquette, who had succeeded Allouez at the
-mission which was between the Huron and Ottawa villages, in allusion to
-this disturbance, wrote:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“Our Outaouacs and Hurons, of the Point of the Holy Ghost, had to the present
-time kept up a kind of peace with them [the Sioux], but matters having become
-embroiled during last winter, and some murders having been committed on both
-sides, our savages had reason to apprehend that the storm would soon burst on them,
-and they deemed it was safer for them to leave the place, which they did in the
-spring.”</p>
-
-<p class="p1">The Jesuits retired with the Hurons and Ottawas, and more than one
-hundred and fifty years elapsed before another Christian mission was attempted
-in this vicinity, under the “American Board of Foreign Missions.”
-The retreating Ottawas did not halt until they reached an old hunting-ground,
-the Manitoulin Island of Lake Huron, and the Hurons stopped at
-Mackinaw. From time to time they formed war-parties with other tribes,
-against the Sioux. In 1674 some Sioux warriors arrived at Sault Ste.
-Marie to smoke the pipe of peace with adjacent tribes. At a grand council
-the Sioux sent twelve delegates, and the others forty. During the conference
-one of the opposite side drew near and brandished his knife in the face
-of a Sioux, and called him a coward. The Sioux replied he was not afraid,
-when the knife was plunged into his heart, and he died. A fight immediately
-began, and the Sioux bravely defended themselves, although nine
-were killed. The two survivors fled to the rude log chapel of the Jesuit
-mission, and closed the door, and finding there some weapons they opened
-fire upon their enemies. Their assailants wished to burn down the chapel,
-which the Jesuits would not allow, as they had beaver skins stored in the
-loft. In the extremity a lay brother of the mission, named Louis Le
-Boeme, advised the firing of a cannon shot at the cabin’s door. The discharge
-killed the last two of the Sioux.<a name="FNanchor_474_474" id="FNanchor_474_474"></a><a href="#Footnote_474_474" class="fnanchor">[474]</a> Governor Frontenac made complaint
-against Le Boeme for this conduct, in a letter to Colbert.<a name="FNanchor_475_475" id="FNanchor_475_475"></a><a href="#Footnote_475_475" class="fnanchor">[475]</a></p>
-
-<p>After the Iroquois had made a treaty of peace with the French, they did
-not cease to lurk and watch for the Ottawas as they descended to trade at
-Montreal, Three Rivers, or Quebec, and, as occasion offered, rob them of<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
-their peltries and tear their scalps from their heads. Governor Courcelles,
-in 1671, determined to establish a post on Lake Ontario which would act
-as a barrier between the
-Ottawas and Iroquois,
-and at the same time
-draw off the trade from
-the Hudson River.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-177a.jpg" width="300" height="72" id="i177a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Before
-entering upon his journey he had constructed a large plank flat-boat
-to ascend the streams,&mdash;a novelty which was a surprise. It was of two
-or three tons burden, and provided with a strong rope to haul it over the
-rapids and shoal places. On the morning of the 3d of June the expedition
-left Montreal, consisting of the flat-boat, filled with supplies and manned
-by a sergeant and eight soldiers, and thirteen bark canoes. The party
-numbered fifty-six persons, who were active and willing to endure the
-hardships of the journey. At night, with axe in hand, the men cut poles
-for a lodge frame, which they covered with bark stripped from the trees.
-The Governor, to protect himself from mosquitoes, had a little arbor made
-on the ground, about two feet high, and covered with a sheet, which
-touched the ground on all sides, and prevented the approach of the insects
-which disturb sleep and irritate the flesh. The second day of the
-voyage the flat-boat found difficulty in passing the first rapids, and Courcelles
-plunged into the water, and with the aid of the hardy <i>voyageurs</i>
-pushed the boat into smooth water. On the 10th of June the first flat-boat
-reached the vicinity of Lake Ontario, and the Governor two days after, in
-a canoe, reached the entrance of the lake. Here he found a stream with
-sufficient water to float a large boat, and bordered by fine land, which
-would serve as a site for a post. On the 14th, at the time that the deputy
-Saint Lusson, at Sault Ste. Marie, was taking possession of the region of
-Lake Superior, Courcelles was descending the rapids of the St. Lawrence
-on his return to Montreal.<a name="FNanchor_476_476" id="FNanchor_476_476"></a><a href="#Footnote_476_476" class="fnanchor">[476]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-177b.jpg" width="250" height="57" id="i177b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The report of this expedition was sent to Louis XIV., and it met with his
-approval; but for the benefit of his health Courcelles was permitted to
-return to France, and on the 9th of April, 1672, Louis de Buade, Count de
-Frontenac, was appointed Governor and Lieutenant-General in Canada and
-other parts belonging to New France. It was not until the leaves began
-to grow old that Frontenac arrived
-in Quebec, and, full of
-energy, was ready to push on
-the work of exploration which
-had been initiated by his predecessor. Upon the advice of the Intendant
-Talon, he soon despatched Louis Joliet to go to the Grand River, which
-the Indians alleged flowed southward to the sea. Joliet (often spelled<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
-Jolliet) was born in Canada, the son of a wagon-maker. In boyhood
-he had been a promising scholar in the Jesuits’ school at Quebec, but,
-imbibing the spirit of the times, while a young man he became a rover in
-the wilderness and a trader among Indians. Three years before his appointment
-to explore the great river beyond the lakes, he had been sent
-with Peré to search for a copper-mine on Lake Superior, and the year
-before he stood by the side of Saint Lusson as he planted the arms of
-France at Sault Ste. Marie.</p>
-
-<p>It was not until Dec. 8, 1672, that he reached the Straits of Mackinaw,
-and as the rivers between that point and the Mississippi were by this
-time frozen, he remained there during the winter and following spring,
-busy in questioning the Indians who had seen the great river as to its
-course, and as to the nations on its shores. On May 17, 1673, he began
-his journey toward a distant sea. At Mackinaw he found Marquette, who
-became his companion, but had no official connection with the expedition,
-as erroneously mentioned by Charlevoix. With five <i>voyageurs</i> and two
-birch-bark canoes, Joliet and Marquette, by the 7th of June, had reached a
-settlement of Kikapous, Miamis, and Mascoutens, in the valley of the Fox
-River, and three leagues beyond they found a short portage by which they
-reached the Wisconsin River, and following its tortuous course amid sandbars
-and islands dense with bushes, on the 17th of June they entered the
-broad great river called the Mississippi, walled in by picturesque bluffs,
-with lofty limestone escarpment, whose irregular outline looked like a succession
-of the ruined castles and towers of the Rhine. In honor of his
-patron, Governor Frontenac, Joliet called it Buade, the Governor’s family
-name. Passing one great river flowing from the west, he learned that
-through its valley there was a route to the Vermeille Sea [Gulf of California],
-and he saw a village (which was about five days’ journey from another)
-which traded with the people of California.<a name="FNanchor_477_477" id="FNanchor_477_477"></a><a href="#Footnote_477_477" class="fnanchor">[477]</a></p>
-
-<p>This river is without name on his map,<a name="FNanchor_478_478" id="FNanchor_478_478"></a><a href="#Footnote_478_478" class="fnanchor">[478]</a> but on its banks he places villages
-of the Missouri, Kansa, Osages, and Pawnee tribes. The River Ohio
-he marked with the Indian name Ouabouskigou; and the Arkansas, beyond
-which he did not descend, and which was reached about the middle of July,
-he named Bazire, after a prominent merchant of Quebec interested in the
-fur-trade. After ascending the stream, he entered the Illinois River, which
-he designated as the Divine, or Outrelaise, in compliment, it is supposed,
-to Frontenac’s wife, a daughter of Lagrange Trianon, noted for her beauty,
-and Mademoiselle Outrelaise, her fascinating friend, who were called in
-Court circles “les divines.”<a name="FNanchor_479_479" id="FNanchor_479_479"></a><a href="#Footnote_479_479" class="fnanchor">[479]</a> Upon the west bank of one of its tributaries,
-the Des Plaine River, there stands above the prairie a remarkable elevation
-of clay, sand, and gravel, a lonely monument which has withstood the
-erosion of a former geologic age. It was a noted landmark to the Indians
-in their hunting, and to the French <i>voyageurs</i> on their trading expeditions.<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-By this Joliet was impressed, and he gave the elevation his own name,
-Mont Joliet, which it has retained, while all the others he marked on his
-map have been forgotten.<a name="FNanchor_480_480" id="FNanchor_480_480"></a><a href="#Footnote_480_480" class="fnanchor">[480]</a> It was not until about the middle of August,
-1674, that he returned to Quebec, and Governor Frontenac, on the 14th
-of November, writes to the French Government,&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“Sieur Joliet, whom Monsieur Talon advised me, on my arrival from France, to
-despatch for the discovery of the South Sea, returned three months ago, and found
-some very fine countries, and a navigation so easy through the beautiful rivers, that a
-person can go from Lake Ontario and Fort Frontenac in a bark to the Gulf of
-Mexico, there being only one carrying place, half a league in length, where Lake
-Ontario communicates with Lake Erie. A settlement could be made at this post, and
-another bark built on Lake Erie.... He has been within ten days’ journey of the
-Gulf of Mexico, and believes that water communication could be found leading to the
-Vermillion and California Seas, by means of the river that flows from the west, with
-the Grand River that he discovered, which rises from north to south, and is as large
-as the St. Lawrence opposite Quebec.</p>
-
-<p class="pbq">“I send you, by my secretary, the map<a name="FNanchor_481_481" id="FNanchor_481_481"></a><a href="#Footnote_481_481" class="fnanchor">[481]</a> he has made of it, and the observations
-he has been able to recollect, as he lost all his minutes and journals in the wreck
-he suffered within sight of Montreal, where, after having completed a voyage of twelve
-hundred leagues, he was near being drowned, and lost all his papers, and a little
-Indian whom he brought from those countries.”</p>
-
-<p class="p1">Governor Frontenac was satisfied with the importance of establishing a
-post on Lake Ontario, as Courcelles had suggested, and in the summer of
-1673 visited the region. On the 3d of June he departed from Quebec, and
-at five o’clock in the afternoon of the 15th was received at Montreal amid
-the roar of cannon and the discharge of musketry. On the 9th of July
-he had reached a point supposed to be in the present town of Lisbon,
-in St. Lawrence County, New York, at the head of all the rapids of the St.
-Lawrence; and while sojourning there, at six o’clock in the evening two
-Iroquois canoes arrived with letters from La Salle, who two months before
-went into their country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span></p>
-
-<p>After exchanging civilities with the Iroquois, and guided by them, Frontenac
-was led into a beautiful bay about a cannon-shot from the River
-Katarakoui, which so pleased him as a site for a post, that he stayed until
-sunset examining the situation. The next day his engineer, Sieur Raudin,
-was ordered to trace out the plan of a fort, and on the morning of the 14th,
-at daybreak, soldiers and officers with alacrity began to clear the ground,
-and in four days the fort was finished, with the exception of the abatis.
-After designating the garrison and workmen who were to remain at the
-post, and making La Salle the commandant, on the 27th Frontenac began
-his homeward voyage, about the time that Joliet began to ascend the
-Mississippi from the mouth of the Arkansas.<a name="FNanchor_482_482" id="FNanchor_482_482"></a><a href="#Footnote_482_482" class="fnanchor">[482]</a></p>
-
-<p>The reports of Joliet led to the formation of plans for the occupation of
-the valley of the Mississippi by the leading merchants and officers of
-Canada; and the application of Joliet, its first explorer, to go with twenty
-persons and establish a post among the Illinois, was refused by the French
-Government.<a name="FNanchor_483_483" id="FNanchor_483_483"></a><a href="#Footnote_483_483" class="fnanchor">[483]</a></p>
-
-<p>Frontenac, in the fall of 1674,<a name="FNanchor_484_484" id="FNanchor_484_484"></a><a href="#Footnote_484_484" class="fnanchor">[484]</a> sent La Salle to France. Under the date
-of the 14th of November, he wrote to Minister Colbert that La Salle was a
-man of character and intelligence, adapted to exploration, and asking him
-to listen to his plans. A few weeks before La Salle’s arrival in Paris, the
-Prince of Condé had fought a battle at Seneffe, and obtained a victory over
-the Prince of Orange and the allied generals, and every one was full of the
-praise of the King’s household guards, who without flinching remained eight
-hours under the fire of the enemy. La Salle could hardly have thought at
-that moment that the future was yet to reveal as his associates in the exploration
-of the distant valley of the Mississippi a <i>gend’arme</i> of his Majesty’s
-guard and a field chaplain of that bloody day.<a name="FNanchor_485_485" id="FNanchor_485_485"></a><a href="#Footnote_485_485" class="fnanchor">[485]</a> In a memorial to the King,
-he asked for the grant of Fort Frontenac and lands adjacent, agreeing to
-repay Frontenac the money he had expended in establishing the post, to
-repair it, and keep a garrison therein at his own expense. He further asked,
-in consideration of the voyages he had made at his own expense during the
-seven years of his residence in Canada, that he might receive letters of nobility.<a name="FNanchor_486_486" id="FNanchor_486_486"></a><a href="#Footnote_486_486" class="fnanchor">[486]</a>
-The King, upon the report of Colbert, accepted the offer, and on the
-13th of May, 1675, conferred upon La Salle the rank of esquire, with power
-to attain all grades of knighthood and <i>gendarmerie</i>.<a name="FNanchor_487_487" id="FNanchor_487_487"></a><a href="#Footnote_487_487" class="fnanchor">[487]</a> This year he came
-back to Canada in the same ship with Louis Hennepin, and going to Fort
-Frontenac in August, 1676, he increased the buildings, erected a strong wall
-on the land side, and strengthened the palisades toward the water. From
-time to time he had cattle brought thither from Montreal, and constructed
-barks to navigate the lake, keep the Iroquois in check, and deter the English
-from trading in the region of the upper lakes.<a name="FNanchor_488_488" id="FNanchor_488_488"></a><a href="#Footnote_488_488" class="fnanchor">[488]</a> In November, 1677, he<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-made another visit to France,<a name="FNanchor_489_489" id="FNanchor_489_489"></a><a href="#Footnote_489_489" class="fnanchor">[489]</a> and obtained a permit, dated the 12th of May,
-1678, allowing him to explore the western part of New France, with the
-prospect of penetrating as far as Mexico.<a name="FNanchor_490_490" id="FNanchor_490_490"></a><a href="#Footnote_490_490" class="fnanchor">[490]</a> The expedition was to be at the
-expense of himself and associates, with the privilege of trade in buffalo
-skins, but with the express condition that he should not trade with the
-Ottawas and other Indians who brought their beavers to Montreal.</p>
-
-<p>Frontenac was not only in full sympathy with La Salle, but with other
-enterprising adventurers, and there is but little doubt that he shared the
-profits of the fur-traders. About the time that La Salle was improving
-Fort Frontenac as a trading-post, Raudin,<a name="FNanchor_491_491" id="FNanchor_491_491"></a><a href="#Footnote_491_491" class="fnanchor">[491]</a> the engineer who had laid out
-the plan of that fort, was sent by Frontenac with presents to the Ojibways
-and Sioux, at the extremity of Lake Superior.<a name="FNanchor_492_492" id="FNanchor_492_492"></a><a href="#Footnote_492_492" class="fnanchor">[492]</a> A nephew of Patron,
-named Daniel Greysolon du Lhut,<a name="FNanchor_493_493" id="FNanchor_493_493"></a><a href="#Footnote_493_493" class="fnanchor">[493]</a> and who had made two voyages from
-France before 1674, had then entered the army as squire of Marquis de
-Lassay, was in the campaign of Franche-Comté and at Seneffe, having now
-returned to Quebec was permitted to go on a voyage of discovery in the
-then unknown region where dwelt the Sioux and Assineboines.</p>
-
-<p>On the 1st of September, 1678, with three Indians and three Frenchmen,
-Du Lhut left Montreal for Lake Superior, and wintered at some point on the
-shore of, or in the vicinity of, Lake Huron. On the 5th of April, 1679, he
-was in the woods, three leagues from Sault Ste. Marie, when he wrote in the
-third person to Governor Frontenac: “He will not stir from the Nadoussioux
-until further orders; and peace being concluded he will set up the
-King’s arms, lest the English and other Europeans settled toward California
-take possession of the country.”<a name="FNanchor_494_494" id="FNanchor_494_494"></a><a href="#Footnote_494_494" class="fnanchor">[494]</a> On the 2d of July, 1679, Du Lhut planted
-the arms of France beyond Lake Superior, among the Isanti Sioux,<a name="FNanchor_495_495" id="FNanchor_495_495"></a><a href="#Footnote_495_495" class="fnanchor">[495]</a> who
-dwelt at Mille Lacs, in what is now the State of Minnesota, and then visited
-the Songaskitons (Sissetons) and Houetbatons, bands of the Sioux, whose
-villages were one hundred and twenty leagues beyond. Entering by way of
-the St. Louis River, it would be easy, by a slight portage, to reach the
-Sioux village, which was at that time on the shores of the Sandy Lake of
-the Upper Mississippi.</p>
-
-<p>Among those who went to the Lake Superior region at the same time as
-Du Lhut, were Dupuy, Lamonde, and Pierre Moreau, alias La Taupine, who
-had been with Saint Lusson at the planting of the French arms in 1671 at
-Sault Ste. Marie, and was trading among the Illinois when Joliet was in that
-country. In the summer of 1679 La Taupine returned, and it was rumored
-that he had obtained among the Ottawas in two days nine hundred beavers.
-Duchesneau, Intendant of Justice, feeling that Moreau had violated the law
-forbidding <i>coureurs des bois</i> to trade with the Indians, had him, in September,<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-arrested at Quebec; but Moreau produced a license from Governor
-Frontenac, permitting him, with his two comrades, to go to the Ottawas, to
-execute his secret orders, and so was liberated. He had not left the prison
-but a short time when an officer and some soldiers came with an order from
-Frontenac to force the prison, in case he were still there. In a letter to
-Seignelay he writes: “It is certain, my Lord, that the said La Taupine
-carried goods to the Ottawas, that his two comrades remained in the
-country, apparently near Du Lhut, and that he traded there.”<a name="FNanchor_496_496" id="FNanchor_496_496"></a><a href="#Footnote_496_496" class="fnanchor">[496]</a></p>
-
-<p>On the 15th of September Du Lhut had returned to Lake Superior, and
-at Camanistigoya, or the Three Rivers, the site of Fort William of the old
-Northwest Company, he held a conference with the Assineboines, an alienated
-band of the Sioux, and other northern tribes, and persuaded them to
-be at peace, and to intermarry with the Sioux. The next winter he remained
-in the region near the northern boundary of Minnesota; but in
-June, 1680, he determined to visit the Issati Sioux by water, as he had before
-gone to their villages by land.<a name="FNanchor_497_497" id="FNanchor_497_497"></a><a href="#Footnote_497_497" class="fnanchor">[497]</a> With two canoes, an Indian as an interpreter,
-and four Frenchmen,&mdash;one of whom was Faffart, who had been in
-the employ of La Salle at Fort Frontenac,<a name="FNanchor_498_498" id="FNanchor_498_498"></a><a href="#Footnote_498_498" class="fnanchor">[498]</a>&mdash;he entered a river eight
-leagues from the extremity of Lake Superior, now called Bois Brulé, a narrow,
-rapid stream, then much obstructed by fallen trees and beaver-dams.
-After reaching its upper waters a short portage was made to Upper Lake
-St. Croix, the outlet of which was a river, which, descending, led him to the
-Mississippi.</p>
-
-<p>Two weeks after Du Lhut left Montreal to explore the extremity of Lake
-Superior, La Salle returned from France, accompanied by the brave officer
-Henry Tonty, who had lost one hand in battle, but who, with an iron substitute
-for the lost member, could still be efficient in case of a conflict. He
-also brought with him, beside thirty persons, a supply of cordage, anchors,
-and other material to be used at Fort Frontenac and on his proposed journey
-toward the Gulf of Mexico.</p>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-182a.jpg" width="150" height="82" id="i182"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-182b.jpg" width="300" height="64"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>After reaching Frontenac, La Motte, who had been a captain in a
-French regiment, was sent in advance, with the Franciscan Hennepin and
-sixteen men, to select a site for building a vessel to
-navigate the upper lakes. On the 8th of January,
-1679, La Salle and Tonty, late at night, reached La
-Motte’s encampment at the rapids below the Falls of
-Niagara, only to
-find him absent on
-a visit to the Senecas.
-The next day
-La Salle climbed
-the heights, and following the portage road round the cataract he found at
-the entrance of Cayuga Creek an admirable place for a ship-yard. La
-Motte having returned to his encampment, with La Salle and Tonty he<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-visited the selected site, and Tonty was charged with the supervision of the
-ship-builders.</p>
-
-<p>Four days later, the keel of the projected vessel was laid, and in May it
-was launched with appropriate ceremonies, and named after the fabulous
-animal&mdash;the symbol of strength and swiftness,&mdash;the “Griffin,” two of
-which were the supporters of the escutcheon of Count Frontenac. Tonty,
-on the 22d of July, was sent forward with five men to join fourteen others
-who had been ordered by La Salle to stop at the mouth of the Detroit
-River. On the 7th day of August the “Griffin” spread her sails upon her
-voyage to unknown waters whose depths had never been sounded, and early
-on the morning of the 10th reached Tonty and his party, who had
-anxiously awaited its coming, and received them on board. On the 10th
-of August, the day in the calendar of the Church of Rome devoted to the
-memory of the virgin Saint Clare, foundress of the Franciscan Order of
-Poor Clares, the vessel entered the lake called by the Franciscan priests
-after her, although now written St. Clair. On the 27th they reached the
-harbor of Mackinaw,&mdash;a point on the mainland south of the straits; and
-upon his landing La Salle was greatly surprised to find there a number of
-those whom he had sent, at the close of the last year, to trade for his
-benefit with the Illinois. Their excuse for their unfaithfulness was credence
-in a report that La Salle was a visionary, and that his vessel would
-never arrive at Mackinaw. Four of the deserters were arrested. La Salle,
-learning that two more&mdash;Hemant and Roussel, or Roussellière&mdash;were at
-Sault Ste. Marie, sent Tonty on the 29th with six men to take them into
-custody. While the lieutenant was absent on this errand, La Salle lifted
-his anchor and set sail for the Grand Bay, now Green Bay, where he found
-among the Pottawattamies still others of those whom he had sent to the
-Illinois, and who had collected furs to the value of twelve thousand livres.
-From this point he determined to pursue his journey southward in a canoe,
-and to send back the “Griffin” with the peltries here collected. On the
-18th of September the ship&mdash;in charge of the pilot, a supercargo, and five
-sailors&mdash;sailed for the magazine at the end of Lake Erie, but it never
-came to Mackinaw. Some Indians said it had been wrecked, but there was
-never any certain information obtained. A Pawnee lad, fourteen or fifteen
-years of age, who was a prisoner among the Indians near a post established
-among the Illinois, reported that the pilot of the “Griffin” had been
-seen among the Missouri tribes, and that he had ascended the Mississippi,
-with four others, in two canoes, with goods stolen from the ship, and
-some hand-grenades. It was the intention of this party to join Du Lhut,
-and if they could not find him, to push on to the English on Hudson’s
-Bay. Meeting some hostile Indians, a fight occurred, and all the Frenchmen
-were killed but the pilot and another, who were sold as prisoners to
-the Missouri Indians. In the chapter on the exploration of the lakes, it
-is only necessary to allude to that portion of La Salle’s expedition which
-pertains to this region.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span></p>
-
-<p>After La Salle had established Fort Crèvecœur among the Illinois, on
-the 29th of February, 1680, he sent Michel Accault (often spelt Ako) on
-a trading and exploring expedition to the Upper Mississippi. He took
-with him Anthony Augelle, called the Picard, and the Franciscan priest
-Louis Hennepin, in a canoe, with goods valued at about a thousand livres.
-In ascending the Mississippi the party was hindered by ice near the mouth
-of the Illinois River until the 12th of March, when they resumed their
-voyage. Following the windings of the Mississippi, La Salle mentions in
-a letter written on the 22d of August, 1682, at Fort Frontenac,<a name="FNanchor_499_499" id="FNanchor_499_499"></a><a href="#Footnote_499_499" class="fnanchor">[499]</a> that they
-passed a tributary from the east called by the Sioux Meschetz Odéba,<a name="FNanchor_500_500" id="FNanchor_500_500"></a><a href="#Footnote_500_500" class="fnanchor">[500]</a>
-now called Wisconsin, and twenty-three or twenty-four leagues above
-they saw the Black River, called by the Sioux Chabadeba.<a name="FNanchor_501_501" id="FNanchor_501_501"></a><a href="#Footnote_501_501" class="fnanchor">[501]</a> About the
-11th of April, at three o’clock in the afternoon, a war-party of Sioux going
-south was met, and Accault, as the leader, presented the calumet,<a name="FNanchor_502_502" id="FNanchor_502_502"></a><a href="#Footnote_502_502" class="fnanchor">[502]</a> and
-gave them some tobacco and twenty knives. The Sioux gave up their
-expedition, and conducted Accault and his companions to their villages.
-On the 22d of April the isles in the Mississippi were reached,
-where two Sioux had been killed by the Maskoutens, and they stopped to
-weep over their death, while Accault, to assuage their grief, gave them in
-trade a box of goods and twenty-four hatchets. Arriving at an enlargement
-of the river, about three miles below the modern city of St. Paul, the
-canoes were hidden in the marshes, and the rest of the journey to the villages
-of Mille Lacs was made by land. Six weeks after they reached the
-villages, the Sioux determined to descend the Mississippi on a buffalo hunt,
-and Hennepin and Augelle went with the party.</p>
-
-<p>When Du Lhut reached the Mississippi from Lake Superior, he found
-eight cabins of Sioux, and learned that some Frenchmen were with the party
-hunting below the St. Croix River. Surprised by the intelligence, leaving
-two Frenchmen to guard his goods, he descended in a canoe with his interpreter
-and his other two men, and on the morning of the third day he
-found the hunting camp and the Franciscan Hennepin. In a letter to
-Seignelay, written while on a visit in France, Du Lhut writes:&mdash;</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">“The want of respect which they showed to the said Reverend Father provoked
-me, and this I showed them, telling them he was my brother. And I had him
-placed in my canoe to come with me into the villages of the said Nadouecioux,
-whither I took him; and a week after our arrival I caused a council to be convened,
-exposing the ill treatment which they had been guilty of, both to the said Reverend
-Father and to the other two Frenchmen who were with him, having robbed them and
-carried them off as slaves,<a name="FNanchor_503_503" id="FNanchor_503_503"></a><a href="#Footnote_503_503" class="fnanchor">[503]</a> and even taken the priestly vestments of said Reverend
-Father.<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span></p>
-
-<p>“I had two calumets, which they had danced to, returned, on account of the insults
-which they had offered, being what they hold most in esteem to appease matters,
-telling them I did not take calumets from the people who, after they had seen me
-and received my peace presents, and had been for a year always with Frenchmen,
-robbed them when they went to visit them. Each one in the council endeavored
-to throw the blame from himself, but their excuses did not prevent my telling the
-Reverend Father Louis that he would have to come with me towards the Outagamys
-[Foxes], as he did; showing him that it would strike a blow at the French nation,
-in a new discovery, to suffer an insult of this nature without manifesting resentment,
-although my design was to push on to the sea in a west-northwesterly direction,
-which is that which is believed to be the Red Sea [Gulf of California], whence
-the Indians who had gone to war on that side gave salt to three Frenchmen whom
-I had sent exploring, and who brought me said salt, having reported to me that
-the Indians had told them that it was only twenty days’ journey from where they
-were to find the great lake, whose waters were worthless to drink. They had made
-me believe that it would not be absolutely difficult to find it, if permission were given
-to go there.</p>
-
-<p>“However, I preferred to retrace my steps, exhibiting the just indignation I felt,
-rather than to remain, after the violence which they had done to the Reverend Father
-and the other two Frenchmen who were with him, whom I put in my canoes and
-brought back to Michelimakinak.”</p></div>
-
-<p class="p1">It was not until some time in May, 1681, that Du Lhut arrived at Montreal,
-and although he protested that his journey had only been in the
-interest of discovery and of peace-making with the tribes, the Intendant of
-Justice accused him of violating the King’s edict against trading with the
-Indians, and Frontenac held him for a time in the castle at Quebec, more as
-a friend than as a prisoner. It was but a little while before an amnesty came
-from the King of France to all suspected of being “<i>coureurs des Bois</i>,” and
-authorizing Governor Frontenac to issue yearly twenty-five licenses to
-twenty-five canoes, each having three men, to trade among the savages.</p>
-
-<p>Duchesneau, the Intendant of Justice, still complained that the Governor
-winked at illicit trade, and on the 13th of November, 1681, he wrote
-to Seignelay, who had succeeded his father as Minister for the Colonies:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“But not content with the profits to be derived within the countries under the
-King’s dominion, the desire of making money everywhere has led the Governor, Sieurs
-Perrot, Boisseau, Du Lhut, and Patron, his uncle, to send canoes loaded with peltries
-to the English. It is said that sixty thousand livres’ worth has been sent thither; and
-though proof of this assertion cannot be adduced, it is a notorious report.... Trade
-with the English is justified every day, and all those who have pursued it agree that
-beaver carried to them sells for double what it does here, for that worth fifty-two sous,
-six deniers, the pound, duty paid, brings eight livres there, and the beaver for Russia
-sells there at ten livres the pound in goods.”</p>
-
-<p class="p1">On grounds of public policy Frontenac in 1682 was recalled, and De la
-Barre, his successor, in October of this year held a conference with the most
-influential persons, among whom was Du Lhut, who afterward sailed for<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-France, and early in 1683<a name="FNanchor_504_504" id="FNanchor_504_504"></a><a href="#Footnote_504_504" class="fnanchor">[504]</a> there wrote the letter to Seignelay from which
-extracts have been made.</p>
-
-<p>The Iroquois having found it profitable to carry the beavers of the
-northwest to the English at Albany, determined to wage war against the
-tribes of the upper Lakes, seize Mackinaw, and drive away the French.
-Governor de la Barre, to thwart this scheme, in May, 1683, sent Oliver
-Morrel, the Sieur de la Durantaye, with six canoes and thirty good men,
-to Mackinaw, and the Chevalier de Baugy was ordered to the fort established
-by La Salle on the Illinois River, in charge of Tonty. As soon as Durantaye
-reached Mackinaw, he immediately sent parties to Green Bay to take
-steps to humble the Pottawattamies for the hostility exhibited toward the
-French. He afterward went down the west side of Lake Michigan, and
-Chevalier de Baugy proceeded on the other side, hoping to meet La Salle,
-who was expected to go to Mackinaw by following the eastern shore.</p>
-
-<p>Du Lhut, upon his return from France, obtained a license to trade, and
-in August arrived at Mackinaw with men and goods for trading in the Sioux
-country<a name="FNanchor_505_505" id="FNanchor_505_505"></a><a href="#Footnote_505_505" class="fnanchor">[505]</a> by way of Green Bay. Upon the 8th of the month he left Mackinaw
-with about thirty persons; and after leaving their goods at the
-extremity of the Bay, they proceeded, armed for war, to the village of the
-Pottawattamies, and rebuked them for the bad feelings which they had
-exhibited. Some Cayuga Iroquois in the vicinity captured five of the Wyandot
-Hurons that Du Lhut had sent out to reconnoitre, but avoided the
-French post. “The Sieur du Lhut,” writes the Governor to Seignelay,
-“who had the honor to see you at Versailles, happening to be at that post
-when my people arrived, placed himself at their head, and issued such good
-orders that I do not think it can be seized, as he has employed his forces
-and some Indians in fortifying and placing himself in a condition of determined
-defence.” Having been advised of the retreat of the Iroquois, Du
-Lhut proceeded toward the north to execute his design of stopping English
-trade in that direction. The project is referred to in a despatch of the
-Canadian to the Home Government in these words: “The English of
-Hudson’s Bay have this year attracted many of our northern Indians, who
-for this reason have not come to trade to Montreal. When they learned
-by expresses sent them by Du Lhut, on his arrival at Messilimakinak, that
-he was coming, they sent him word to come quickly, and they would
-unite with him to prevent all others going thither any more. The English
-of the Bay excite us against the savages, whom Sieur du Lhut alone
-can quiet.”</p>
-
-<p>Departing from his first post at Kaministigouia, the site of which is in
-view of Prince Arthur’s Landing, he found his way between many isles, varied
-and picturesque, to a river on the north shore of Lake Superior leading to<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-Lake Nepigon (Alepimigon). Passing to the northeastern extremity, he
-built a post on a stream connecting with the waters of the Hudson’s Bay,
-called after a family name, La Tourette. He returned the next year, if not
-to Montreal, certainly to Mackinaw. Keweenaw by this time had become
-a well-known resort of traders; and in its vicinity, in the summer of 1683, two
-Frenchmen, Colin Berthot and Jacques Le Maire, had been surprised by
-Indians, robbed and murdered. While Du Lhut was at Mackinaw, on the
-24th of October, he was told that an accomplice, named Folle Avoine, had
-arrived at Sault Ste. Marie with fifteen Ojibway families who had fled from
-Chagouamigon Bay, fearing retaliation for an attack which they had made
-upon the Sioux during the last spring. There were only twelve Frenchmen
-at the Sault at the time, and they felt too weak, without aid, to make an
-arrest of Folle Avoine.</p>
-
-<p>At the dawn of the next day after the information was received, Du Lhut
-embarked with six Frenchmen to seize the murderer, and he also gave a seat
-in his canoe to the Jesuit missionary, Engelran. When within a league of
-the post at the Sault, he left the canoe, and with Engelran and the Chevalier
-de Fourcille, on foot, went through the woods to the mission-house, and the
-remaining four&mdash;Baribaud, Le Mere, La Fortune, and Maçons&mdash;proceeded
-with the canoe.</p>
-
-<p>Du Lhut, upon his arrival, immediately ordered the arrest of the accused,
-and placed him under a guard of six men; then calling a council, he told
-the Indians that those guilty of the murder must be punished. But they,
-hoping to exculpate the prisoner, said that the murder had been committed
-by one Achiganaga and his sons. Peré had been sent to Keweenaw to find
-Achiganaga and his children, and when he arrested them they acknowledged
-their guilt, and told him that the goods they had stolen were hidden in
-certain places. The powder and tobacco were found soaked in water and
-useless, and the bodies of the murdered were found in holes in marshy
-ground, covered with branches of trees to prevent them from floating. The
-goods not damaged were sold at Keweenaw, to the highest bidder among
-the traders, for eleven hundred livres, to be paid in beavers to M. de la
-Chesnaye. On the 24th of November Peré, at ten o’clock at night, came
-and told Du Lhut that he had found eighteen Frenchmen at Keweenaw, and
-that he had brought down as prisoners Achiganaga and sons, and had left
-them under a guard of twelve Frenchmen at a point twelve leagues from
-the Sault. The next day, at dawn, he went back, and at two o’clock in the
-afternoon returned with the prisoners, who were placed in a room in the
-house where Du Lhut was, and watched by a strong guard, and not allowed
-to converse with each other.</p>
-
-<p>On the 26th a council was held. Folle Avoine was allowed two of his
-relatives to defend him, and the same privilege was accorded to the others.
-He was interrogated, and his answers taken in writing, when they were read
-to him, and inquiry made whether the record was correct. He being removed,
-Achiganaga was introduced, and in like manner questioned; and<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
-then his sons. The Indians watched the judicial examination with silent
-interest, and the chiefs at length said to the prisoners: “It is enough!
-You accuse yourselves; the French are masters of your bodies.”</p>
-
-<p>On the 29th all the French at the place were called together. The answers
-to the interrogatories by the prisoners were read, and then by vote it
-was unanimously decided that they were guilty and ought to die. As the
-traders at Keweenaw desired all possible leniency to be shown, Du Lhut
-decided to execute only two,&mdash;man for man, for those murdered; and in
-this opinion he was sustained by De la Tour, the Superior of the Jesuit missionaries
-at the Sault. Folle Avoine and the eldest of Achiganaga’s sons
-were selected. Du Lhut writes: “I then returned to the cabin of Brochet
-[a chief], with Mess’rs Boisguillot, Peré, De Repentigny, De Manthet, De
-la Ferte, and Maçons, where were all the chiefs of the Outawas du Sable,
-Outawas Sinagos, Sauteurs, D’Achiliny, a part of the Hurons, and Oumamens,
-chief of the Amikoys. I informed them of our decision; ... that
-the Frenchmen having been killed by the different tribes, one of each must
-die; and that the same death they had caused the French to suffer they
-must also suffer.” The Jesuit Fathers then proceeded to baptize the prisoners,
-in the belief of the Church of Rome that by the external application
-of water they might become citizens of the kingdom of heaven. One hour
-later, a procession was formed of forty-two Frenchmen, with Du Lhut at
-their head, and the prisoners were taken to a hill, and in the sight of four
-hundred Indians the two murderers were shot.</p>
-
-<p>To Du Lhut must always be given the credit of being the first in the
-distant West, at the outlet of Lake Superior, to exhibit the majesty of law,
-under the forms of the French code. While some of the timid and prejudiced,
-in Canada and France, condemned his course as harsh and impolitic,
-yet, as the enforcer of a respect for life, he was upheld by the more
-thoughtful and reasonable.<a name="FNanchor_506_506" id="FNanchor_506_506"></a><a href="#Footnote_506_506" class="fnanchor">[506]</a></p>
-
-<p>During the summer of 1683 (Aug. 10), René Le Gardeur, Sieur de
-Beauvais, with thirteen others who had a permit to trade among the Illinois,
-departed from Mackinaw, and early in December reached the lower end of
-Lake Michigan, and wintered in the valley of the Theakiki or Kankakee
-River. About the 10th of March, 1684, while on their way to Fort St.
-Louis, on the Illinois River, they were robbed by the Seneca Iroquois of
-their seven canoes of merchandise, and after nine days sent back to the
-Chicago River with only two canoes and some powder and lead. The Indians,
-on the 21st, approached and besieged Fort St. Louis,<a name="FNanchor_507_507" id="FNanchor_507_507"></a><a href="#Footnote_507_507" class="fnanchor">[507]</a> which was
-gallantly defended by the Chevalier de Baugy and the brave Henry Tonty,
-the Bras Coupé (Cut Arm), as he was called by them, because he had lost
-his hand in battle.<a name="FNanchor_508_508" id="FNanchor_508_508"></a><a href="#Footnote_508_508" class="fnanchor">[508]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span></p>
-
-<p>Upon the receipt of the news of this incursion, Governor de la Barre,
-under a pressure from the merchants of Quebec, whose goods were imperilled,
-determined to attack the Iroquois in their own country. Orders
-were sent to the posts of the upper lakes for the commandants to bring
-down allies to Niagara. While on his way, Du Lhut wrote to De la
-Barre:&mdash;</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">“As I was leaving Lake Alemepigon [Nepigon], I made in June all the presents
-necessary to prevent the savages carrying their beavers to the English. I have met
-the Sieur de la Croix, with his two comrades, who gave me your despatches, in which
-you demand that I omit no step for the delivery of your letters to the Sieur Chouart at
-the River Nelson. To carry out your instructions Monsieur Péré will have to go himself,<a name="FNanchor_509_509" id="FNanchor_509_509"></a><a href="#Footnote_509_509" class="fnanchor">[509]</a>
-the savages having all at that time gone into the wilderness to gather their blueberries.
-The Sieur Péré will have left in August, and during that month will have
-delivered your letters to the said Sieur Chouart.<a name="FNanchor_510_510" id="FNanchor_510_510"></a><a href="#Footnote_510_510" class="fnanchor">[510]</a></p>
-
-<p>“It remains for me to assure you that all the savages of the north have great confidence
-in me, and this makes me promise you that before two years have passed not
-a single savage will visit the English at Hudson’s Bay. This they have all promised,
-and have bound themselves thereto by the presents which I have given or caused to
-be given.</p>
-
-<p>“The Klistinos, Assenepoualacs, Sapiniere, Opemens Dacheliny, Outouloubys, and
-Tabitibis, who comprise the nations who are west of the Sea of the North, having
-promised next spring to be at the fort which I have constructed near the River à la
-Maune, at the end of Lake Alemepigon,<a name="FNanchor_511_511" id="FNanchor_511_511"></a><a href="#Footnote_511_511" class="fnanchor">[511]</a> and next summer I shall construct one in
-the country of the Klistinos, which will be an effectual barrier.... It is necessary,
-to carry out my promises, that my brother<a name="FNanchor_512_512" id="FNanchor_512_512"></a><a href="#Footnote_512_512" class="fnanchor">[512]</a> should, in the early spring [of 1685], go
-up again, with two canoes loaded with powder, lead, fusils, hatchets, tobacco, and
-necessary presents.”</p></div>
-
-<p class="p1">Durantaye, Du Lhut, and Nicholas Perrot left Mackinaw with one hundred
-and fifty Frenchmen and about five hundred Indians<a name="FNanchor_513_513" id="FNanchor_513_513"></a><a href="#Footnote_513_513" class="fnanchor">[513]</a> to join De la
-Barre’s army; and they had not been six hours at Niagara, on the 6th of
-September, before orders were received that their services were not needed,
-as the French troops were suffering from sickness, and a truce had been
-made with the Iroquois.<a name="FNanchor_514_514" id="FNanchor_514_514"></a><a href="#Footnote_514_514" class="fnanchor">[514]</a> Du Lhut and the other Frenchmen slowly returned
-to their posts, and when the new governor (Denonville) arrived, he
-wrote to De la Durantaye at Mackinaw, and sent orders to Du Lhut, who
-was at a great distance beyond, to inform him of the number of allies he
-could furnish in case of a war against the Iroquois.</p>
-
-<p>Nicholas Perrot, in the spring of 1685, was commissioned to go to
-Green Bay and have chief command there, and of any countries he might<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-discover.<a name="FNanchor_515_515" id="FNanchor_515_515"></a><a href="#Footnote_515_515" class="fnanchor">[515]</a> He left Montreal with twenty men, and arriving at Green Bay,
-some Indians told him that they had visited countries toward the setting
-sun, where they obtained the blue and green stones suspended from their
-ears and noses, and that they saw horses and men like Frenchmen,&mdash;probably
-the Spaniards of New Mexico; and others said that they had obtained
-hatchets from persons who lived in a house that walked on the water in the
-Assineboine region,&mdash;alluding to the English established at Hudson’s Bay.
-At the portage between the Fox and Wisconsin rivers thirteen Hurons were
-met, who were bitterly opposed to the establishment of a post near the
-Sioux. After reaching the Mississippi, Perrot sent a few Winnebagoes to
-notify the Aiouez (Ioways) who roamed on the prairies beyond, that the
-French had ascended the river, and that they would indicate their stopping-place
-by kindling a fire. A place was found suitable for a post,<a name="FNanchor_516_516" id="FNanchor_516_516"></a><a href="#Footnote_516_516" class="fnanchor">[516]</a> where
-there was wood, at the foot of a high hill (<i>au pied d’une montagne</i>), behind
-which there was a large prairie.<a name="FNanchor_517_517" id="FNanchor_517_517"></a><a href="#Footnote_517_517" class="fnanchor">[517]</a> In eleven days a number of Ioways arrived
-at the Mississippi, about twenty-five miles above, and Perrot ascended
-to meet them; but as he and his men drew near, the Indian women ran up
-the bluffs and hid in the woods. But twenty of the braves met him and
-bore him to the chief’s lodge, and he, bending over Perrot, began to weep,
-and allowed the tears to fall upon his guest. After he had exhausted himself,
-the principal men continued this wetting process. Buffalo tongues
-were then boiled in an earthen pot, and after being cut into small pieces,
-the chief took a piece, and, as a mark of respect, placed it in Perrot’s
-mouth. During the winter Perrot traded with the Sioux; and by 1686 a
-post was established on the Wisconsin shore of Lake Pepin, just above its
-entrance, called “Fort St. Antoine.”<a name="FNanchor_518_518" id="FNanchor_518_518"></a><a href="#Footnote_518_518" class="fnanchor">[518]</a></p>
-
-<p>Denonville discovered upon his arrival at Quebec that the policy which
-De la Barre had pursued in making peace had rendered the Iroquois more
-insolent, and had made the allies of the French upon the upper lakes discontented,
-on account of their long and fruitless voyage to Niagara. He
-therefore determined, as soon as he could gather a sufficient force, to march
-into the Iroquois country<a name="FNanchor_519_519" id="FNanchor_519_519"></a><a href="#Footnote_519_519" class="fnanchor">[519]</a> “and not chastise them by halves, but if possible
-annihilate them.” Orders were again sent to the posts at Mackinaw and
-Green Bay to prepare for another expedition against the Seneca Iroquois.
-Perrot at the time he received the order to return was among the Sioux,
-and his canoes had been broken by the ice. During the summer of 1686
-he visited the Miamis, sixty leagues distant. Upon his return he perceived
-a great smoke, and at first thought it was a war-party going against
-the Sioux. Fortunately he met a Maskouten chief, who had been at the
-post to visit him, and from him he learned that the Foxes, Kickapoos,<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-Maskouten, and others had determined to pillage the post, kill its inmates,
-and then go forward and attack the Sioux. Hurrying on, he reached the
-post, and was told that on that very day three spies had been there and discovered
-that there were only six men in charge. The next day two more
-appeared, but Perrot had taken the precaution to put loaded guns at the
-door of each hut, and made his men frequently change their clothes. To
-the query of the savage spies, “How many French were there?” the reply
-was, “Forty, and that more were daily expected, who had been on a buffalo
-hunt, and that the guns were loaded and the knives well sharpened.”
-They were then told to go back to their camp and bring a chief of each
-tribe; and that if Indians in large numbers came they would be fired at.</p>
-
-<p>In accordance with this message, six chiefs presented themselves, and
-after their bows and arrows had been taken from them, they were invited to
-Perrot’s cabin, where he gave them something to eat and tobacco to smoke.
-Looking at Perrot’s loaded guns, they asked “if he were afraid of his children?”
-He answered, “No.” They continued, “Are you displeased?”
-To this he said, “I have good reason to be. The Spirit has warned me of
-your designs; you will take my things away and put me in the kettle, and
-proceed against the Nadouaissioux. The Spirit told me to be on my guard,
-and he would help me.” Astonished at these words, they confessed he had
-spoken the truth. That night the chiefs slept within the stockade, and
-early the next morning a part of the hostile force came and wished to
-trade. Perrot had now only fifteen men, and arresting the chiefs, he told
-them he would break their heads if they did not make the Indians go away.
-One of the chiefs, therefore, stood on the gate of the fort and said to the
-warriors: “Do not advance, young men, the Spirit has warned Metaminens
-of your designs.” The advice was followed, and the chiefs, receiving
-some presents, also retired.</p>
-
-<p>A few days after, Perrot returned to Green Bay in accordance with the
-order of the Governor of Canada. His position toward the Jesuits at this
-point was different from that of La Salle. This latter explorer had declared
-that the missionaries were more anxious to convert, at their blacksmith
-shop, iron into implements, to be exchanged for beaver, than to convert
-souls.</p>
-
-<p>After being buried in the earth for years, there has been discovered a
-silver soleil or ostensorium, fifteen inches high, and weighing twenty ounces,
-intended for the consecrated wafer;<a name="FNanchor_520_520" id="FNanchor_520_520"></a><a href="#Footnote_520_520" class="fnanchor">[520]</a> around the oval base of the rim is the
-following inscription in French: “This soleil was given by M<sup>r</sup> Nicholas
-Perrot, to the mission of St. Francis Xavier, at the Bay of Puans, 1686.”<a name="FNanchor_521_521" id="FNanchor_521_521"></a><a href="#Footnote_521_521" class="fnanchor">[521]</a></p>
-
-<p>Governor Dongan of New York, although an Irishman and Roman<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-Catholic, was aggressive in the interests of England, and asserted the right
-of traders from Albany to go among the Indians of the Northwest. As
-early as 1685 he licensed several persons, among whom was La Fontaine
-Marion, a Canadian, to trade for beaver in the Ottawas country; and their
-journey was successful, and created
-consternation at Quebec.
-Governor Denonville wrote to
-Seignelay of the pretences of the
-English, who claimed the lakes
-to the South Sea. His language
-was terse and emphatic:
-“Missilimakinak is theirs. They
-have taken its latitude, have
-been to trade there with our
-Outawas and Huron Indians,
-who received them cordially on
-account of the bargains they
-gave by selling them merchandise
-for beaver at a much higher
-price than we. Unfortunately
-we had but very few Frenchmen
-there at that time.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-192.jpg" width="200" height="409" id="i192"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">THE SOLEIL.</p>
-</div></div>
-
-<p>A despatch on the 6th of
-June, 1686, was sent to Du Lhut,
-that he should go and establish
-a post at some point on the
-shore of St. Clair River, between
-Lake Erie and Lake Huron,
-which would serve as a protection
-for friendly Indians, and
-a barrier to the English traders.
-After he had built the post he
-was ordered to leave it in command
-of a lieutenant and twenty-eight
-men, return to Mackinaw,
-and then take thirty men more
-to the post, which was called
-Fort St. Joseph. A party of English, under Captain Thomas Roseboome,
-of Albany, consisting of twenty-nine whites and five Indians, and La Fontaine
-as interpreter, in the spring of 1687 were arrested by Durantaye on
-Lake Huron, twenty leagues from Mackinaw, and their <i>eau de vie</i> (brandy)
-given to the Indians.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span></p>
-
-<p>In June, Durantaye left Mackinaw with allies for Denonville, and was
-afterward followed by Perrot; and at Fort St. Joseph he met Du Lhut and
-Henry Tonty, who had arrived from Fort St. Louis with a few Illinois Indians.<a name="FNanchor_522_522" id="FNanchor_522_522"></a><a href="#Footnote_522_522" class="fnanchor">[522]</a>
-After the united company had left this post, they met in St. Clair
-River a second party of Englishmen, consisting of twenty-one whites, six
-Indians, and eight prisoners, in charge of Major Patrick Macgregory, of
-Albany, a native of Scotland. These were also arrested, making about
-sixty then in the hands of the French.</p>
-
-<p>On the 27th of June, Durantaye and associates, to the number of one
-hundred and seventy Frenchmen, and about four hundred Indians, arrived
-at Niagara. Sieur de la Foret, who had been with Tonty at Fort St. Louis,
-on the 1st of July
-reported their arrival
-to Denonville, then
-at Fort Frontenac.
-The Governor was
-pleased to hear of the
-capture of the English,
-and in a subsequent
-despatch
-wrote: “It is certain
-that had the two English
-detachments not
-been stopped and pillaged,
-had their brandy
-and other goods
-entered Michillimaquina,
-all our Frenchmen
-would have had their throats cut by a revolt of all the Hurons and
-Outaouas, whose example would have been followed by all the other far
-nations, in consequence of the presents which had been secretly sent to
-the Indians.”</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-193.jpg" width="250" height="169" id="i193"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">BOTTOM OF THE SOLEIL.</p>
-</div></div>
-
-<p>On the 10th of July, as the Canadian and French troops entered Irondequoit
-Bay, they were elated by the approach, under sail, of the Indian allies
-from Mackinaw who on the 6th had left Niagara. On the 12th, the march
-to the Seneca village was begun; but the story of it has been told elsewhere.<a name="FNanchor_523_523" id="FNanchor_523_523"></a><a href="#Footnote_523_523" class="fnanchor">[523]</a></p>
-
-<p>The officers who came from the posts of the upper lakes were well
-spoken of by Denonville. In one of his despatches he writes: “A half-pay
-captaincy being vacant, I gave it to Sieur de la Durantaye, who since I
-have been in this country has done good service among the Outawas, and
-has been very economical in labor and expense in executing the orders he
-received from me. He is a man of rank, unfortunate in his affairs, and who,<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-by his great assiduity at Missillimakinak, efficiently carried out the instructions
-to seize the English; he arrested one of the parties within two days’
-journey of Missillimakinak. Sieurs de Tonty and Du Lhut have acquitted
-themselves very well; all would richly deserve some reward.”</p>
-
-<p>After the allies had left Niagara for the scene of battle, Greysolon de la
-Tourette, a brother of Du Lhut, described as “an intelligent lad,” arrived
-there from Lake Nepigon, north of Lake Superior, in a canoe, without an
-escort. Denonville a few weeks after wrote: “Du Lhut’s brother, who has
-recently arrived from the rivers above the Lake of the Allemepigons, assures
-me that he saw more than fifteen hundred persons come to trade with him,
-and they were very sorry he had not sufficient goods to satisfy them. They
-are of the tribes accustomed to resort to the English at Port Nelson and
-River Bourbon.”<a name="FNanchor_524_524" id="FNanchor_524_524"></a><a href="#Footnote_524_524" class="fnanchor">[524]</a></p>
-
-<p>The destruction of the Seneca villages having been completed, Du Lhut,
-with his brave cousin Henry Tonty, returned in September to Fort St. Joseph,<a name="FNanchor_525_525" id="FNanchor_525_525"></a><a href="#Footnote_525_525" class="fnanchor">[525]</a>
-near the entrance of Lake Huron, garrisoned at his own charges by
-<i>coureurs des bois</i>, who had in the spring sown some bushels of Turkey
-wheat. The next year, to allay the irritation of the Iroquois, Governor
-Denonville issued an order to abandon the fort, and on the 27th of August
-the buildings were destroyed by fire.</p>
-
-<p>Perrot, in 1688, was ordered to return to his post on the Upper Mississippi,
-and take formal possession of the country in the King’s name. With
-a party of forty men, he left Montreal to trade with the Sioux, who, according
-to La Potherie, “were very distant, and could not trade with us easily,
-as the other tribes and the Outagamis [Foxes] boasted of having cut off
-the passage thereto.” Reaching Green Bay in the fall of the year, Perrot
-was met by a deputation of Foxes, and afterward visited their village. In
-the chief’s lodge there was placed before him broiled venison, and for the
-rest of the French raw meat was served; but he refused to eat, because,
-he said, “meat did not give him any spirit. But he would take some
-when they were more reasonable.” He then chided them for not having
-gone, as requested by the Governor of Canada, on the expedition against
-the Senecas. Urging them to proceed on the beaver hunt, and to fight only
-the Iroquois, and leaving a few Frenchmen to trade, he proceeded toward
-the Sioux country. Arriving at the portage, the ice formed some impediment,
-but, aided by Pottawattamies, his men transported their goods to the
-Wisconsin River, which was not frozen. Ascending the Mississippi, he
-proceeded to the post which he occupied before he was summoned to fight
-the Senecas.</p>
-
-<p>As soon as the ice left the river, in the spring of 1689, the Sioux came
-down and escorted Perrot to one of their villages, where he was received<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-with much enthusiasm. He was carried around upon a beaver robe, followed
-by a long line of warriors, each bearing a pipe and singing. Then, taking
-him to the chief’s lodge, several wept over his head, as the Ioways had
-done when he first visited the Upper Mississippi. After he had left, in 1686,
-a Sioux chief, knowing that few Frenchmen were at the fort, had come down
-with one hundred warriors to pillage it. Of this, complaint was made by
-Perrot, and the guilty leader came near being put to death by his tribe.
-As they were about to leave the Sioux village, one of his men told Perrot
-that a box of goods had been stolen, and he ordered a cup of water to be
-brought, into which he poured some brandy. He then addressed the Indians,
-and told them he would dry up their marshes if the goods were not
-restored, at the same time setting on fire the brandy in the cup. The savages,
-astonished, and supposing that he possessed supernatural powers, soon
-detected the thief, and the goods were returned.</p>
-
-<p>On the 8th of May, 1689, at the post St. Antoine, on the Wisconsin side
-of Lake Pepin, a short distance above the Chippewa River, in the presence
-of the Jesuit missionary, Joseph J. Marest, Boisguillot,<a name="FNanchor_526_526" id="FNanchor_526_526"></a><a href="#Footnote_526_526" class="fnanchor">[526]</a> a trader near the
-mouth of the Wisconsin River, Pierre Le Sueur, whose name was afterward
-identified with the exploration of the Minnesota, and a few others, Perrot
-took possession of the country of the rivers St. Croix, St. Pierre, and the
-region of Mille Lacs, in the name of the King of France.</p>
-
-<p>When he returned to Montreal, he found a great change had occurred in
-political affairs. It had become evident that the Iroquois were mere agents
-of the English. The Albany traders had searched the land between the
-Hudson River and Lake Erie, and had made a report that the Valley of the
-Genesee was fertile and beautiful to behold, and every year an increasing
-number of pale-faces wandered among the Indian villages toward Lake Ontario.
-Old officers in Canada saw that their only hope was to destroy the
-source of supply to the Iroquois. The question to be determined was
-whether the King of France or the King of England should control the
-region of the Great Lakes. Chevalier de Callières, who had seen much
-service in Europe, and was in command of the troops in Canada, insisted
-that decisive steps should be taken. The crisis was hastened by the arrival
-of the intelligence that a revolution had occurred in England, and that
-William and Mary had been acknowledged. Callières wrote to Seignelay
-relative to the condition of affairs: “It would be idle to flatter ourselves with
-the hope to find them improved since the usurpation of the Prince of
-Orange, who will be assuredly acknowledged by Sir Andros,<a name="FNanchor_527_527" id="FNanchor_527_527"></a><a href="#Footnote_527_527" class="fnanchor">[527]</a> who is a Protestant,
-born in the Island of Jersey, and by New York, the inhabitants<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
-whereof are mostly Dutch, who planted this colony under the name of
-New Netherland, all of whom are Protestant.”</p>
-
-<p>He urged that the war should be carried into New York, and that a force
-be sent strong enough to seize Albany, and then to move down and capture
-Manhattan. “It will give his Majesty,” he said, “one of the finest harbors
-in America, accessible at almost all seasons, and it will give one of the finest
-countries of America, in a milder and more fertile climate than that of
-Canada.” The sequel was a conflict of drilled troops under European
-officers upon the borders of New England and New York.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c196" id="c196">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="p2"><b>1609-1640.</b>&mdash;The <i>Voyages</i> of Champlain, as published in 1632 at Paris, are valuable
-in facts pertaining to discovery along the shores of Lake Champlain and Lake Huron;
-but the book is the subject of special treatment in another chapter.<a name="FNanchor_528_528" id="FNanchor_528_528"></a><a href="#Footnote_528_528" class="fnanchor">[528]</a> The <i>Grand Voyage</i>
-of Sagard<a name="FNanchor_529_529" id="FNanchor_529_529"></a><a href="#Footnote_529_529" class="fnanchor">[529]</a> contains little more than what may be found in Champlain and the <i>Relations</i>
-of the Jesuit missionaries. Charlevoix mentions that Sagard passed “some time among
-the Hurons, but had not time to see things well enough, still less to verify all that was
-told him.”</p>
-
-<p class="p1"><b>1640-1660.</b>&mdash;Benjamin Sulté, in his “Notes on Jean Nicolet,” printed in the <i>Wisconsin
-Historical Society Collections</i>, viii. 188-194,<a name="FNanchor_530_530" id="FNanchor_530_530"></a><a href="#Footnote_530_530" class="fnanchor">[530]</a> shows that Nicolet, the trader, must
-have visited Green Bay between July, 1634, and July, 1635, because this interval is the
-only period of his life when he cannot be found on the shores of the St. Lawrence. The
-recently published <i>History of the Discovery of the Northwest in 1634 by Jean Nicolet,
-with a Sketch of his Life</i> by C. W. Butterfield, Cincinnati, 1881, is a useful book, and
-gives evidence that Nicolet did not descend the Wisconsin River.</p>
-
-<p>The <i>Relations des Jésuites</i> (of which a full bibliographical account is appended to the
-following chapter) are important sources for the tracing of these western explorations.</p>
-
-<p>The <i>Relation</i> of 1640 has an extract from a letter of Paul Le Jeune, in which, after
-giving the names of the tribes of the region of the Lakes, he adds that “the Sieur
-Nicolet, interpreter of the Algonquin and Huron languages for Messieurs de la Nouvelle
-France, has given me the names of these natives he has visited, for the most part
-in their country.” This <i>Relation</i> shows how near an approach Nicolet made to discovering
-the Mississippi. See in this connection Margry’s “Les Normands dans l’Ohio
-et le Mississippi,” in the <i>Journal général de l’Instruction publique</i>, 30 Juillet, 1862.
-Shea, <i>Mississippi Valley</i>, p. xx, contends that Nicolet reached the river or its affluents.
-The <i>Relation</i> of 1643 records the death of Nicolet, with some particulars of his life.</p>
-
-<p>For slight notices of the period, with dates of the departure and arrival of traders and
-missionaries, there is serviceable aid to be had from <i>Le Journal des Jésuites publié d’après
-le Manuscrit original conservé aux Archives du Séminaire de Québec</i>. Par MM. les
-Abbés Laverdière et Casgrain. Quebec, 1871.<a name="FNanchor_531_531" id="FNanchor_531_531"></a><a href="#Footnote_531_531" class="fnanchor">[531]</a> Under date of Aug. 21, 1660, is noted the
-arrival of a party of Ottawas at Montreal, who departed the next day, and arrived at Three<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-Rivers on the 24th, and on the 27th left. It adds: “They were in number three hundred.
-Des Grosilleres was in their company, who had gone to them the year before. They had
-departed from Lake Superior with one hundred canoes; forty turned back, and sixty
-arrived, loaded with peltry to the value of 200,000 livres. At Montreal they left to the
-value of 50,000 livres, and brought the rest to Three Rivers. They come in twenty-six
-days, but are two months in going back. Des Grosillers wintered with the Bœuf tribe,
-who were about four thousand, and belonged to the sedentary Nadouesseronons [Dakotahs].
-The Father Menar, the Father Albanel, and six other Frenchmen went back with
-them.”</p>
-
-<p>There appears to be no uniformity in the spelling of the name of Groseilliers. Under
-May, 1662, is this entry: “I departed from Quebek on the 3d for Three Rivers; there
-met Des Grosillers, who was going to the Sea of the North. He left Quebek the night
-before with ten men.” Under August, 1663, is the following: “The 5th returned those
-who had been three years among the Outaoouac; nine Frenchmen went, and seven
-returned. The Father Menar and his man, Jean Guerin, one of our <i>donnés</i>, had died,&mdash;the
-Father Menar the 7th or 8th of August, 1661, and Jean Guerin in September,
-1662. The party arrived at Montreal on the 25th of July, with thirty-five canoes and one
-hundred and fifty men.” Of Creuxius’ <i>Historia</i> and its relations to the missionaries’
-reports, there is an account in the next chapter.</p>
-
-<p class="p1"><b>1660-1680.</b>&mdash;The documents from the French archives in the Parliament Library at
-Ottawa, Canada (copies in manuscript), and those translated and printed in the <i>New York
-Col. Docs.</i>, vol. ix., give much information on this period; and so do the <i>Jesuit Relations</i>,
-and the first volume of the Collections edited by Margry and published at Paris in 1875.<a name="FNanchor_532_532" id="FNanchor_532_532"></a><a href="#Footnote_532_532" class="fnanchor">[532]</a></p>
-
-<p>The <i>Mémoire sur les Mœurs, Coustumes, et Réligion des Sauvages de l’Amérique septentrionale,
-par Nicolas Perrot, publié pour la première fois par le R. P. J. Tailhan, de la
-Compagnie de Jésus</i>, Leipsic and Paris, 1864,<a name="FNanchor_533_533" id="FNanchor_533_533"></a><a href="#Footnote_533_533" class="fnanchor">[533]</a> was examined by Charlevoix one hundred
-and fifty years ago, when it was in manuscript, and afforded him useful information. It is
-the only work referring to the traders at the extremity of Lake Superior between 1660 and
-1670, and to the migrations of the Hurons from the Mississippi to the Black River, and
-from thence to Lake Superior. Much of interest is also derived from the <i>Histoire de
-l’Amérique septentrionale</i>. Par M. de Bacqueville de la Potherie, Paris, 1722, 4 vols.<a name="FNanchor_534_534" id="FNanchor_534_534"></a><a href="#Footnote_534_534" class="fnanchor">[534]</a></p>
-
-<p class="p1"><b>1680-1690.</b>&mdash;There are differences of statements regarding the Upper Mississippi
-Valley, but nevertheless much information of importance, in the letter of La Salle from
-Fort Frontenac, in August, 1682,<a name="FNanchor_535_535" id="FNanchor_535_535"></a><a href="#Footnote_535_535" class="fnanchor">[535]</a> in Du Lhut’s <i>Mémoire</i> of 1683, as printed by Harrisse,<a name="FNanchor_536_536" id="FNanchor_536_536"></a><a href="#Footnote_536_536" class="fnanchor">[536]</a>
-and in Hennepin’s <i>Description de la Louisiane</i>.<a name="FNanchor_537_537" id="FNanchor_537_537"></a><a href="#Footnote_537_537" class="fnanchor">[537]</a></p>
-
-<p>Perrot, in the work already quoted, gives the best account of this region from 1683
-to 1690.</p>
-
-<p>For the whole period of the exploration of the Great Lakes, the works among the
-secondary authorities of the chief value are Charlevoix in the last century, and Parkman
-in the present; but their labors are commemorated elsewhere.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-197.jpg" width="500" height="70"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c198" id="c198">EDITORIAL NOTE.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE local historical work of the Northwest
-has been done in part under the auspices
-of various State and sectional historical societies.
-The Ohio Society, organized in 1831, became
-later inanimate, but was revived in 1868, and
-ought to hold a more important position among
-kindred bodies than it does. Mr. Baldwin has
-given an account of the historical and pioneer
-societies of Ohio in the Western Reserve and
-Northern Ohio Historical Society’s <i>Tracts</i>, no.
-27; and this latter Society, organized in 1867,
-with the Licking County Pioneer Historical Society,
-organized the same year, and the Firelands
-Historical Society, organized in 1857, have increased
-the historical literature of the State by
-various publications elucidating in the main the
-settlements of the last century. The youngest
-of the kindred associations, the Historical and
-Geographical Society of Toledo, was begun
-in 1871. The State, however, is fortunate in
-having an excellent <i>Bibliography of Ohio</i> (1880),
-embracing fourteen hundred titles, exclusive of
-public documents, which was compiled by Peter
-G. Thomson; while the <i>Americana</i> Catalogues
-of Robert Clarke &amp; Co., of Cincinnati, are the
-completest booksellers’ lists of that kind which
-are published in America. The <i>Ohio Valley
-Historical Series</i>, published by the same house,
-has not as yet included any publication relating
-to the period of the French claims to its territory.
-The earliest <i>History of Ohio</i> is by Caleb
-Atwater, published in 1838; but the <i>History</i> by
-James W. Taylor&mdash;“First Period, 1650-1787”&mdash;is
-wholly confined to the Jesuits’ missions,
-the wars of the Eries and Iroquois, and the
-later border warfare. (Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 1,535.) Henry Howe’s <i>Historical Collections
-of Ohio</i>, originally issued in 1848, and
-again in 1875, is a repository of facts pertaining
-for the most part to later times.</p>
-
-<p class="p2">The Historical Society of Indiana, founded
-in 1831, hardly justifies its name, so far as appears
-from any publications. The chief <i>History
-of Indiana</i> is that by John B. Dillon, which, as
-originally issued in 1843, came down to 1816;
-but the edition of 1859 continues the record to
-1856. The first three chapters are given to the
-French missionaries and the natives. (Field,
-<i>Indian Bibliography</i>, nos. 429, 430; Sabin, vol.
-v. no. 20,172.) A popular conglomerate work
-is <i>The Illustrated History of Indiana</i>, 1876, by
-Goodrich and Tuttle. A few local histories
-touch the early period, like John Law’s <i>Colonial
-History of Vincennes</i>, 1858; Wallace A. Brice’s
-<i>History of Fort Wayne</i>, 1868; H. L. Hosmer’s
-<i>Early History of the Maumee Valley</i>, Toledo,
-1858; and H. S. Knapp’s <i>History of the Maumee
-Valley from 1680</i>, Toledo, 1872, which is, however,
-very scant on the early history.</p>
-
-<p class="p2">In Illinois there is no historical association
-to represent the State; but the Historical Society
-of Chicago (begun in 1856), though suffering
-the loss of its collections of seventeen
-thousand volumes in the great fire of 1871, still
-survives.</p>
-
-<p>The principal histories of the State touching
-the French occupation are Henry Brown’s <i>History
-of Illinois</i>, New York, 1844; John Reynolds’s
-<i>Pioneer History of Illinois</i>, Belleville, 1852, now
-become scarce; and Davidson and Stuvé’s <i>Complete
-History of Illinois</i>, 1673-1873, Springfield,
-1874. The <i>Historical Series</i> issued by Robert
-Fergus pertain in large measure to Chicago,
-and, except J. D. Caton’s “Last of the Illinois,
-and Sketch of the Potawatomies,” has, so far as
-printed, little of interest earlier than the English
-occupation. H. H. Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>,
-1881, has an account of the early discovery
-of the portage.</p>
-
-<p class="p2">The Michigan Pioneer Society was founded
-in 1874, and has printed three volumes of <i>Pioneer
-Collections</i>, 1877-1880. The Houghton
-County Historical Society, devoting itself to the
-history of the region near Lake Superior,<a name="FNanchor_538_538" id="FNanchor_538_538"></a><a href="#Footnote_538_538" class="fnanchor">[538]</a> dates
-from 1866. It has published nothing of importance.
-The State of Michigan secured, through
-General Cass, while he was the minister of the
-United States at Paris, transcripts of a large
-number of documents relating to its early history.
-The Historical Society of Michigan was
-begun in 1828, and during the few years following
-it printed several Annual Addresses and a
-volume of <i>Transactions</i>. Every trace of the Society
-had nearly vanished, when in 1857 it was
-revived. (<i>Historical Magazine</i>, i. 353.) The
-principal histories of the State are James H.
-Lanman’s <i>History of Michigan</i>, New York, 1839;
-Electra M. Sheldon’s <i>Early History of Michigan,
-from the First Settlement to 1815</i>, New York,<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-1856, which is largely given to an account of
-the Jesuit missions;<a name="FNanchor_539_539" id="FNanchor_539_539"></a><a href="#Footnote_539_539" class="fnanchor">[539]</a> Charles R. Tuttle’s <i>General
-History of Michigan</i>, Detroit, 1874; James
-Valentine Campbell’s <i>Outlines of the Political
-History of Michigan</i>, Detroit, 1876. (Cf.
-Clarke’s <i>Bibliotheca Americana</i>, 1878, p. 92; 1883,
-p. 169; Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. xii. p. 141.) A
-few of the sectional histories, like W. P. Strickland’s
-<i>Old Mackinaw</i>, Philadelphia, 1860, touch
-slightly the French period. A brief sketch of
-Mackinaw Island by Lieutenant Dwight H.
-Kelton, U. S. A., includes extracts from the
-registers of the Catholic Church at Mackinaw,
-and a list of the French commanders at that
-post during the eighteenth century.</p>
-
-<p class="p2">The Historical Society of Wisconsin was
-founded in 1849, and reorganized in 1854. It
-has devoted itself to forming a large library,
-and has published nine volumes of <i>Collections</i>,
-etc. (Joseph Sabin in <i>American Bibliopolist</i>,
-vi. 158; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no. 1,688).
-Mr. D. S. Durrie published a bibliography of
-Wisconsin in <i>Historical Magazine</i>, xvi. 29, and a
-tract on the <i>Early Outposts of Wisconsin</i> in 1873.
-A paper on the “First Page of the History of
-Wisconsin” is in the <i>American Antiquarian</i>,
-April, 1878. The principal histories of the
-State are I. A. Lapham’s <i>Wisconsin</i>, Milwaukee,
-1846, which lightly touches the earliest period;
-William R. Smith’s Wisconsin (vol. i., historical;
-vol. ii., not published; vol. iii., documentary,
-translating in part the <i>Jesuit Relations</i> from
-the set in Harvard College Library), Madison,
-1854; and Charles R. Tuttle’s <i>Illustrated History
-of Wisconsin</i>, Madison and Boston, 1875.</p>
-
-<p class="p2">The Minnesota Historical Society was organized
-in 1849, and began the publication of its
-<i>Annals</i> in 1850, completing a volume in 1856.
-This volume was reissued in 1872 as vol. i. of
-its <i>Collections</i>, and includes papers on the origin
-of the name of Minnesota and the early nomenclature
-of the region, and papers by Mr. Neill
-on the French Voyageurs, the early Indian trade
-and traders,<a name="FNanchor_540_540" id="FNanchor_540_540"></a><a href="#Footnote_540_540" class="fnanchor">[540]</a> and early notices of the Dakotas.
-In vol. ii. Mr. Neill has a paper on “The Early
-French Forts and Footprints in the Valley of
-the Upper Mississippi;”<a name="FNanchor_541_541" id="FNanchor_541_541"></a><a href="#Footnote_541_541" class="fnanchor">[541]</a> and Mr. A. J. Hill
-has examined the geography of Perrot so far as
-it relates to Minnesota territory. In vol. iii.
-there is a bibliography of the State; in vol. iv., a
-<i>History of St. Paul</i>, by John Fletcher Williams,
-which but briefly touches the period of exploration.
-The State Historical Society of Minnesota
-lost a considerable part of its collections
-in the fire of March 11, 1881, which burned the
-State capitol,&mdash;as detailed in its <i>Report</i> for 1883.</p>
-
-<p>The principal and sufficient account of the
-State’s history is Edward D. Neill’s <i>History of
-Minnesota from the Earliest French Explorations</i>,
-Philadelphia, 1858, which in 1883 reached an improved
-fifth edition, and is supplemented by his
-<i>Minnesota Explorers and Pioneers, 1659-1858</i>,
-published in 1881. In 1858 an edition was also
-issued, of one hundred copies, on large paper,
-illustrated with forty-five quarto steel plates,
-engraved from paintings chiefly by Captain Seth
-Eastman, U. S. Army.</p>
-
-<p class="p2">The Historical Society of Iowa was founded
-in 1857, and began the publication of its <i>Annals</i>
-in 1863. The principal account of the
-State is C. R. Tuttle and D. S. Durrie’s <i>Illustrated
-History of Iowa</i>, Chicago, 1876.</p>
-
-<p class="p2">There are a few more general works to be
-noted: John W. Monette’s <i>History of the Discovery
-and Settlement of the Valley of the Mississippi</i>,
-New York, 1846-1848;<a name="FNanchor_542_542" id="FNanchor_542_542"></a><a href="#Footnote_542_542" class="fnanchor">[542]</a> S. P. Hildreth’s
-<i>Pioneer History of the Ohio Valley</i>, Cincinnati,
-1848, which but cursorily touches the French
-period; James H. Perkins’s <i>Annals of the West</i>,
-Cincinnati, 1846, which brought ripe scholarship
-to the task at a time before the scholar could
-have the benefit of much information now accessible;<a name="FNanchor_543_543" id="FNanchor_543_543"></a><a href="#Footnote_543_543" class="fnanchor">[543]</a>
-Adolphus M. Hart’s <i>History of the Discovery
-of the Valley of the Mississippi</i>, Cincinnati,
-1852,&mdash;a slight sketch, as we now should deem
-it, but followed soon after by a more scholarly
-treatment in J. G. Shea’s <i>Discovery and Exploration
-of the Mississippi Valley</i>, New York, 1852,
-to which a sequel, <i>Early Voyages up and down
-the Mississippi</i>, was published in 1861, containing
-the voyages of Cavelier, Saint Cosme, Le
-Sueur, Gravier, and Guignas, during the last<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-years of the century; George Gale’s <i>Upper Mississippi</i>,
-Chicago, 1867,&mdash;a topical treatment of
-the subject; and Rufus Blanchard’s <i>Discovery
-and Conquests of the Northwest</i>, Chicago, 1880&mdash;the
-latest general survey of the subject. Poole’s
-<i>Index to Periodical Literature</i>, under the names
-of these several States, can often be usefully
-consulted.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-200.jpg" width="400" height="559" id="i200"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE ROUTES OF EARLY FRENCH EXPLORATIONS.</p>
- <p class="pf400">This sketch follows a modern map given by Parkman. There is a similar route-map given in the <i>Bulletin
-de la Soc. de Géog.</i>, November, 1880, accompanying a paper by M. J. Thoulet. In the above sketch the portages
-are marked by dotted lines.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c201" id="c201">JOLIET, MARQUETTE, AND LA SALLE.</a></h3>
-
-<p class="pc1 mid">HISTORICAL SOURCES AND ATTENDANT CARTOGRAPHY.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE principal sources for the cartographical part of this study are as follows: The
-collection of manuscript copies<a name="FNanchor_544_544" id="FNanchor_544_544"></a><a href="#Footnote_544_544" class="fnanchor">[544]</a> of maps in the French Archives which was formed
-by Mr. Parkman, and which he has described in his <i>La Salle</i> (p. 449), and which is now
-in Harvard College Library; a collection of manuscript and printed maps called <i>Cartographie
-du Canada</i>, formed by Henry Harrisse in Paris, and which in 1872 passed into
-the hands of Samuel L. M. Barlow, Esq., of New York, by whose favor the Editor has had
-it in his possession for study; the collection of copies made by Dr. J. G. Kohl which
-is now in the Library of the State Department at Washington, and which through the
-kind offices of Theodore F. Dwight, Esq., of that department, and by permission of the
-Secretary of State, have been intrusted to the Editor’s temporary care; and the collection
-of printed maps now in Harvard College Library, formed mainly by Professor Ebeling
-nearly a hundred years ago, and which came to that library, with all of Ebeling’s books, as
-a gift from the late Colonel Israel Thorndike, in 1818.<a name="FNanchor_545_545" id="FNanchor_545_545"></a><a href="#Footnote_545_545" class="fnanchor">[545]</a></p>
-
-<p>The completest printed enumeration of maps is in the section on “Cartographie” in
-Harrisse’s <i>Notes pour servir à l’histoire ... de la Nouvelle France, 1545-1700</i>, Paris,
-1872, and this has served the Editor as a convenient check-list. A special paper on “Early
-Maps of Ohio and the West” constitutes no. 25 of the <i>Tracts</i> of the Western Reserve and
-Northern Ohio Historical Society. It was issued in 1875, and has been published
-separately, and is the work of Mr. C. C. Baldwin, secretary of that Society, whose own
-collection of maps is described by S. D. Peet in the <i>American Antiquarian</i>, i. 21. See
-also the <i>Transactions</i> (1879) of the Minnesota Historical Society.</p>
-
-<p>The main guide for the historical portion of this essay has been the <i>La Salle</i> of
-Parkman.<a name="FNanchor_546_546" id="FNanchor_546_546"></a><a href="#Footnote_546_546" class="fnanchor">[546]</a></p>
-
-<p>There are in the Dépôt de la Marine in Paris two copies of a rough sketch on parchment,
-showing the Great Lakes, which were apparently made between 1640 and 1650. They
-have neither maker’s name nor date, but clearly indicate a state of knowledge derived from
-the early discovery of the Upper Lakes by way of the Ottawa, and before the southern part<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-of Lake Huron had been explored, and found to connect with Lake Erie. The maker
-must have been ignorant of the knowledge, or discredited it, which Champlain possessed
-in 1632 when he connected Ontario and Huron. Indications of settlements at Montreal
-would place the date of this map after 1642; and it may have embodied the current traditions
-of the explorations of Brulé and Nicolet, though it omits all indications of Lake
-Michigan, which Nicolet had discovered. Though rude in many ways, it gives one of the
-earliest sketches of the Bras d’Or in Cape Breton. The channel connecting the Atlantic
-and the St. Lawrence, if standing for anything, must represent the Connecticut and the
-Chaudière. Dr. Kohl, in a marginal note on a copy of this map in his Washington Collection,
-while referring to the uninterrupted water-way by the Ottawa, remarks on a custom,
-not uncommon on the early maps, of leaving out the portages; and the same suspicion may
-attach to the New England water-way here given. A note on the map gives the distance
-as three hundred leagues from Gaspé to the extremity of Lake Ontario; two hundred
-more to the land of the buffaloes; two hundred additional to the region of apes and
-parrots; then four hundred to the Sea of New Spain; and thence fifteen or sixteen hundred
-more to the Indies. A legend in the neighborhood of Lake Superior confirms other mention
-of the early discovery of copper in that region: “In the little lake near the mountains
-are found pieces of copper of five and six hundred pounds’ weight.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-202.jpg" width="400" height="275" id="i202"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE OTTAWA ROUTE, 1640-1650.</p>
-</div></div>
-
-<p>At a later day La Salle had learned, from some Senecas who visited his post at Lachine,
-of a great river, rising in their country and flowing to the sea; and, with many
-geographers of his day, captivated with a promised passage to India, he preferred to believe
-that it emptied into the Gulf of California.<a name="FNanchor_547_547" id="FNanchor_547_547"></a><a href="#Footnote_547_547" class="fnanchor">[547]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-203.jpg" width="400" height="213" id="i203"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DOLLIER AND GALLINÉE’S EXPLORATIONS.</p>
- <div class="pf400">
-<p>This is a reduced sketch of no. 1 of Mr. Parkman’s maps, which measures 30 × 50 inches. It has two titles: <i>Carte du Lac Ontario et des habitations qui
-l’environne, ensemble les pays que Mess<sup>rs</sup> Dolier et Galiné, missionnaires du séminaire de St. Sulpice, ont parcouru</i>, and <i>Carte du Canada et des terres decouvertes vers le
-lac Derié</i>. <i>Voir la lettre du M. Talon du 10 9<sup>bre</sup>,
-1670.</i> The figures stand for the following names
-and legends:&mdash;</p>
-
-<p class="pi4b">1. C’est ici qu’ils ont un fort Bel Establissement,
-une belle maison, et de grands
-dezerts semés de bled francois et de
-bled d’inde, pois et autres graines [referring
-to 70].</p>
-
-<p class="pi4b">2. Baye des Puteotamites. Il y a dix Journées
-de Chemin du Sault ou sont les RR.
-S. PP. JJ. aux puteotamites, c’est a dire
-environ 150 lieues. Je n’ay entré dans
-cette Baye que jusques a ces Iles que
-J’ay marquées.</p>
-
-<p class="pi4b">3. Ce lac est le plus grand de tous ceux du
-pays.</p>
-
-<p class="pi4b">4. C’est icy qu’estoit une pierre qu’avoit tres
-peu de figures d’hommes, qui les Iroquois
-tenoient pour un grand Cap<sup>ne</sup>, et a qui
-ils faisoient des sacrifices lorsqu’ils passoient
-par icy pour aller en guerre. Nous
-l’avons mis en pieces et jetté à l’eau.</p>
-
-<p class="pi4b">5. Lac Derié, je non marque que ce que j’en
-ay veu en attendant que je voie le reste.</p>
-
-<p class="pi4b">6. Grandes prairies.</p>
-
-<p class="pi4b">7. Presqu’isle du lac D’Erie.</p>
-
-<p class="pi4b">8. Prairies. Terres excellentes.</p>
-
-<p class="pi4b">9. C’est icy que nous avons hyverne en le plus
-beau lieu que j’aye yen en Canada, pour
-l’abondance des arbres, fruittiers, aces,
-raisins, qui sy grande qu’on en pourroit
-vivre en faisant provision, grand chasse
-de serfs, Bisches, Ours, Schenontons,
-Chats, Sauvages, et Castors.</p>
-
-<p class="pi4a">10. Grand chasse a ce petit misseau.</p>
-
-<p class="pi4a">11. Toutes ces costes sont extrem<sup>t</sup> pierreuses et
-ne laissent pas d’y avoir des bestes.</p>
-
-<p class="pi4a">12. C’est dans cette Baye que estoit autrefois le
-pays de Hurons lorsqu’ils furent defaits
-par les Iroquois, et ou les RR. PP. Jesuites
-estoient fort bien establis.</p>
-
-<p class="pi4a">13. Je n’ay point vu cette ance ou estoit autrefois
-le pays des Hurons, mais je vois
-qu’elle est encore plus profonde que je
-ne la desseins, et c’est icy apparamment
-qu’aboutit le chemin par ou Mr. Perray
-a passé.</p>
-
-<p class="pi4a">14. L’embouchure de cette rivière fort difficile
-a trouver a neanmoins la petite isle qui la
-precede est fort remarquable par la grande
-quantité de ces isles de roche dont elle
-est composée qui deboutent fort loin au
-large.</p>
-
-<p class="pi4a">17. Chasse d’originaux Bans ces isles.</p>
-
-<p class="pi4a">18. Amikoue.</p>
-
-<p class="pi4a">20. Portage trainage.</p>
-
-<p class="pi4a">21. Sault. C’est dans cette Ance que les Nipissiriniens
-placent pour l’ordinaire leur
-village. Portage, 600 pas.</p>
-
-<p class="pi4a">22. Lac des Nipissiriniens ou des Sorciers.</p>
-
-<p class="pi4a">24. Rivier des vases.</p>
-
-<p class="pi4a">24-25. In this space various portages are
-marked.</p>
-
-<p class="pi4a">26. On entre icy dans la grande Riviere.</p>
-
-<p class="pi4a">27. Mataouan.</p>
-
-<p class="pi4a">28. C’est d’icy que Mr. Perray et sa Compagnie
-ont campé pour entrer dans le lac des
-Hurons, quand j’aurray vu le passage je
-le donneray mais toujours dit-on que le
-chemin est fort beau, et c’est icy que
-s’establiront les missionnaires de St.
-Sulpice.</p>
-
-<p class="pi4a">29. Ganatse kiagourif.</p>
-
-<p class="pi4a">30. Village de tanaouaoua.</p>
-
-<p class="pi4a">31. C’est a ce village qu’estoit autrefois Neutre.
-Grand partie sesche par tout icy et tout
-le long de la R. rapide.</p>
-
-<p class="pi4a">32. Bonne Terre.</p>
-
-<p class="pi4a">33. Grand chasse. Prairies siches.</p>
-
-<p class="pi4a">34. R. Rapide ou de Tinaatoua.</p>
-
-<p class="pi4a">35. Il y a le long de ces ances quantité de petits
-lacs separés seulement du grand par des
-Chaussées de Sable. C’est dans ces lacs
-que les Sanountounans prennent quantité
-de poisson.</p>
-
-<p class="pi4a">36. Sault qui tombe au rapport des Sauvages de
-plus de 200 pieds de haut.</p>
-
-<p class="pi4a">37. Excellente terre.</p>
-
-<p class="pi4a">38. Petit lac d’Erie.</p>
-
-<p class="pi4a">39. Sault ou il y a grande pesche de barbues.</p>
-
-<p class="pi4a">40. Gaskounchiakons.</p>
-
-<p class="pi4a">41. Excellente terre. Village du R. P. Fremin.
-4 villages des Sonountouans, les des
-grands sont chacun de 100 Cabannes et
-les autres d’environ 20 a 25 sans aucune
-fortification non pas mesme naturelle; il
-faut mesme qu’ils aillent chercher l’eau
-fort loing.</p>
-
-<p class="pi4a">42. Il y a de l’alun au pied de cette montagne
-fortaine de bitume. Excellente terre.</p>
-
-<p class="pi4a">43. R. des Amandes et doneiout. R. des Oiogouins.</p>
-
-<p class="pi4a">44. Abondance de gibier dans cette riviere.
-Quoyqu’il ne paroisse icy que des Sables
-sur le bord du lac. Ces terres ne laissent
-pas d’etre bonnes dans la profondeur.
-R. Denon taché.</p>
-
-<p class="pi4a">45. Kahengouetta. Kaouemounioun.</p>
-
-<p class="pi4a">46. Otondiata.</p>
-
-<p class="pi4a">47. Pesche d’anguille tout au travers de la
-riviere.</p>
-
-<p class="pi4a">48. Islets de roches.</p>
-
-<p class="pi4a">49. Depuis icy Jusques a Otondiata il y a de
-forts rapides a toutes les pointes, et des
-remouils dans toutes les ances.</p>
-
-<p class="pi4a">50. Lac St. Francois.</p>
-
-<p class="pi4a">51. Habitation des RR. PP. Jesuites.</p>
-
-<p class="pi4a">52. La Madelaine.</p>
-
-<p class="pi4a">53. Lac St. Louis.</p>
-
-<p class="pi4a">54. Habitation du Montreal.</p>
-
-<p class="pi4a">55. Lac des 2 montagnes.</p>
-
-<p class="pi4a">56. Belle terre. Terres nayées. Bonnes terres.
-Il faut faire 5 portages du Costé du Nord
-portage pour monter au lac St. François,
-mais du costé du sud on n’en fait qu’un.</p>
-
-<p class="pi4a">57. Long sault.</p>
-
-<p class="pi4a">58. Ces 2 rivieres en tombant dans la grande
-font 2 belles nappes, portage 50 pas.</p>
-
-<p class="pi4a">59. L’estoit icy qu’estoit autrefois la petite nation
-Algonquine.</p>
-
-<p class="pi4a">60. Portage du sault de la Chaudiere 300 pas.</p>
-
-<p class="pi4a">61. L’estoit icy ou estoit le fameus Borgne de
-l’isle dans les relations des RR. PP.
-Jesuites.</p>
-
-<p class="pi4a">62. Le grand portage du sault des Calumets est
-de ce costé, pour l’eviter nous prismes
-de l’autre coste.</p>
-
-<p class="pi4a">63. Il faut faire 5 portages de ce costé icy d’environ
-100 pas chacun.</p>
-
-<p class="pi4a">64. Portage apellé des alumettes 200 pas.</p>
-
-<p class="pi4a">65. Tres grande chasse d’originaux autour de
-ce petit lac.</p>
-
-<p class="pi4a">66. On dit que cette branche de la grande Riviere
-va aux trois rivières.</p>
-
-<p class="pi4a">67. Grand rapides.</p>
-
-<p class="pi4a">68. Portage 200 pas.</p>
-
-<p class="pi4a">69. Lac Superieur.</p>
-
-<p class="pi4a">70. Fort des S. RR<sup>nds</sup> PP. Jesuites. Sauteurs.</p>
-
-<p class="pi4a">71. Anipich.</p>
-
-<p class="pi4a">72. R. de Tessalon. Mississague.</p></div>
-
-<p class="pf400">There are in the Kohl Collection, in the
-Department of State, two maps of Lake Ontario,
-of 1666, the original of one of which is credited
-to the Dépôt de la Marine.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span></p>
-
-<p>He was determined to track it; and
-gaining some money by selling his grant at Lachine, and procuring the encouragement
-of Talon and Courcelles, he formed an alliance for the journey with two priests of the
-Seminary at Montreal, Dollier de Casson and Galinée, who were about going westward
-on a missionary undertaking. La Salle started with them on the 6th of July, 1669,
-with some followers, and a party of Senecas as guides. The savages led them across
-Lake Ontario to a point on the southern shore nearest to their villages, which the party
-visited in the hope of securing other guides to the
-great river of which they were in search. Failing
-in this, they made their way to the western extremity
-of the lake, where they fell in with Joliet, as
-mentioned in the preceding chapter. La Salle now
-learned Joliet’s route; but he was not convinced
-that it opened to him the readiest way to the great
-river of the Indians, though the Sulpitians were resolved to take Joliet’s route north
-of Lake Erie. When these priests returned to Montreal, in June, 1670, they brought<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-back little of consequence, except the data to make the earliest map which we have of
-the Upper Lakes, and of which a sketch is given herewith.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-204.jpg" width="200" height="94" id="i204"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>This map of Galinée, says Parkman,<a name="FNanchor_548_548" id="FNanchor_548_548"></a><a href="#Footnote_548_548" class="fnanchor">[548]</a> was the earliest attempt after Champlain to
-portray the great lakes. Faillon, who gives a reproduction of this map,<a name="FNanchor_549_549" id="FNanchor_549_549"></a><a href="#Footnote_549_549" class="fnanchor">[549]</a> says it is preserved
-in the Archives of the Marine at Paris; but Harrisse<a name="FNanchor_550_550" id="FNanchor_550_550"></a><a href="#Footnote_550_550" class="fnanchor">[550]</a> could not find it there.
-There is a copy of it, made in 1856 from the original at Paris, in the Library of Parliament
-at Ottawa.<a name="FNanchor_551_551" id="FNanchor_551_551"></a><a href="#Footnote_551_551" class="fnanchor">[551]</a> Faillon<a name="FNanchor_552_552" id="FNanchor_552_552"></a><a href="#Footnote_552_552" class="fnanchor">[552]</a> gives much detail of the journey, for the Sulpitians were his heroes;
-and Talon made a report;<a name="FNanchor_553_553" id="FNanchor_553_553"></a><a href="#Footnote_553_553" class="fnanchor">[553]</a> but the main source of our information is Galinée’s Journal,
-which is printed, with other papers appertaining, by Margry,<a name="FNanchor_554_554" id="FNanchor_554_554"></a><a href="#Footnote_554_554" class="fnanchor">[554]</a> and by the Abbé Verreau.<a name="FNanchor_555_555" id="FNanchor_555_555"></a><a href="#Footnote_555_555" class="fnanchor">[555]</a></p>
-
-<p>The Michigan peninsula, which Galinée had failed to comprehend, is fully brought out
-in the map of Lake Superior which accompanies the Jesuit <i>Relation</i> of 1670-1671.<a name="FNanchor_556_556" id="FNanchor_556_556"></a><a href="#Footnote_556_556" class="fnanchor">[556]</a> Mr.
-Parkman is inclined to consider a manuscript map without title or date, but called in the
-annexed sketch “The Lakes and the Mississippi” (from a copy in the Parkman Collection),
-as showing “the earliest representation of the upper Mississippi, based perhaps on the
-reports of the Indians.”<a name="FNanchor_557_557" id="FNanchor_557_557"></a><a href="#Footnote_557_557" class="fnanchor">[557]</a> He calls it the work of the Jesuits, whose stations are marked<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-on it by crosses. It seems however to be posterior to the time when Joliet gave the name
-Colbert to the Mississippi.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-206.jpg" width="400" height="492" id="i206"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE LAKES AND THE MISSISSIPPI.</p>
- <p class="pf400">This map bears legends or names corresponding
-to the following key: 1. Les Kilistinouk
-disent avoir veu un grand naviere qui
-hiverna à l’embouchure de ce fleuve; ils auroient
-fait une maison d’un coste et de l’autre
-un fort de bois. 2. Assinepouelak.
-3. Oumounsounick. 4. Ounaouantagouk.
-5. Chiligouek. 6. Outilibik.
-7. Noupining-dachirinouek. 8. Ouchkioutoulibik.
-9. Missisaking-dachiri-nouek.
-10. Outaouak. 11. Michilimakinak.
-12. Baye des Puans. 13.
-Oumalouminek. 14. Outagamik. 15.
-Nadouessi. 16. Icy mourut le P. Meynard.
-17. Kikabou. 18. Ouenebegouk.
-19. Pouteoutamic. 20. Ousakie. 21.
-Illinouek Kachkachki. 22. Mouingouea.
-23. Ouchachai. 24. Ouemissirita.
-25. Chaboussioua. 26. Pelissiak.
-27. Monsoupale. 28. Paniassa. 29. Taaleousa.
-30. Metchagamea. 31. Akenza. 32. Matorea.
-33. Tamikoua. 34. Ganiassa. 35. Minou. 36.
-Kachkinouba.</p>
-</div></div>
-
-<p>What La Salle did after parting with the Sulpitians in 1669 is a question over which
-there has been much dispute. The absence of any definite knowledge of his movements
-for the next two years leaves ample room for conjecture, and Margry believes
-that maps which he made of his wanderings in this interval were in existence up to<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-the middle of the last century. It is from statements regarding such maps given in a
-letter of an aged niece of La Salle in 1756, as well as from other data, that Margry has
-endeavored to place within these two years what he supposes to have been a successful
-attempt on La Salle’s part to reach the Great River of the West. If an anonymous paper
-(“Histoire de Monsieur de la Salle”) published by Margry<a name="FNanchor_558_558" id="FNanchor_558_558"></a><a href="#Footnote_558_558" class="fnanchor">[558]</a> is to be believed, La Salle
-told the writer of it in Paris,&mdash;seemingly in 1678,&mdash;that after leaving Galinée he went to
-Onondaga (?), where he got guides, and descending a stream, reached the Ohio (?), and went
-down that river. How far? Margry thinks that he reached the Mississippi: Parkman
-demurs, and claims that the story will not bear out the theory that he ever reached the
-mouth of the Ohio; but it seems probable that he reached the rapids at Louisville, and
-that from this point he retraced his steps alone, his men having abandoned him to seek the
-Dutch and English settlements. Parkman finds enough amid the geographical confusions
-of this “Histoire” to think that upon the whole the paper agrees with La Salle’s memorial
-to Frontenac in 1677, in which he claimed to have discovered the Ohio and to have coursed
-it to the rapids, and that it confirms the statements which Joliet has attached to the
-Ohio in his maps, to the effect that it was by this stream La Salle went, “pour aller
-dans le Mexique.”<a name="FNanchor_559_559" id="FNanchor_559_559"></a><a href="#Footnote_559_559" class="fnanchor">[559]</a></p>
-
-<p>The same “Histoire” also represents that in the following year (1671) La Salle took the
-course in which he had refused to follow Galinée, and entering Lake Michigan, found the
-Chicago portage, and descending the Illinois, reached the Mississippi. This descent
-Parkman is constrained to reject, mainly for the reason that from 1673 to 1678 Joliet’s
-claim to the discovery of the Mississippi was a notorious one, believed by Frontenac and
-by all others, and that there was no reason why La Salle for eight years should have concealed
-any prior knowledge. The discrediting of this claim is made almost, if not quite,
-conclusive by no mention being made of such discovery in the memorial of La Salle’s
-kindred to the King for compensation for his services, and by the virtual admission of La
-Salle’s friends of the priority of Joliet’s discovery in a memorial to Seignelay, which Margry
-also prints.<a name="FNanchor_560_560" id="FNanchor_560_560"></a><a href="#Footnote_560_560" class="fnanchor">[560]</a></p>
-
-<p>In 1672 some Indians from the West had told Marquette at the St. Esprit mission
-of a great river which they had crossed. Reports of it also came about the same
-time to Allouez and Dablon, who were at work establishing a mission at Green Bay;
-and in the <i>Relation</i> of 1672 the hope of being able to reach this Mississippi water is
-expressed.</p>
-
-<p>Frontenac on his arrival felt that the plan of pushing the actual possession of France
-beyond the lakes was the first thing to be accomplished, and Talon, as we have seen, on
-leaving for France recommended Joliet<a name="FNanchor_561_561" id="FNanchor_561_561"></a><a href="#Footnote_561_561" class="fnanchor">[561]</a> as the man best suited to do it. Jacques Marquette
-joined him at Point St. Ignace. The Jesuit was eight years the senior of the fur-trader,
-and of a good family from the North of France.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-208.jpg" width="400" height="298" id="i208"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S MAP, 1673-1674.</p>
- <p class="pf400">Key: 1. Les sauvages habitent cette isle.
-2. Sauvages de la mer. 3. Kilistinons. 4. Assiniboels.
-5. Madouesseou. 6. Nations du nord.
-7. Lac Supérieur. 8. Le Sault St. Marie. 9.
-Missilimakinak. 10. Kaintotan. 11. Lac Huron.
-12. Nipissing. 13. Mataouan. 14. Tous les
-poincts sont des rapides. 15. Les trois rivieres.
-16. Tadoussac. 17. Le Saguenay. 18. Le
-Fleuve de St. Laurent. 20. Montroyal. 21.
-Fort de Frontenac. 22. Lac Frontenac ou Ontario.
-24. Sault, Portage de demi lieue. 25. Lac
-Erie. 26. Lac des Illinois ou Missihiganin.
-27. Cuivre. 28. Kaure. 29. Baye des Puans.
-30. Puans. 31. Maskoutins. 32. Portage. 33.
-Riviere Miskonsing. 34. Mines de fer. 35.
-Riviere de Buade. 36. Kitchigamin. 37. Ouaouiatanox.
-38. Paoutet, Maha, Pana, Atontanka,
-Illinois, Peouarea, 300 Cabanes, 180 Canots de
-bois de 50 pieds de long. 39. Minongio, Pani,
-Ouchagé, Kansa, Messouni. 40. La Frontenacie.
-41. Pierres Sanguines. 42. Kachkachkia. 43.
-Salpetre. 44. Riviere de la Divine ou l’Outrelaize.
-45. Riv. Ouabouskigou. 46. Kaskinanka,
-Ouabanghihasla, Malohah. 47. Mines de
-fer; Chouanons, terres eiseléez, Aganatchi. 48.
-Akansea sauvages. 49. Mounsoupria. 50. Apistonga.
-51. Tapensa sauvages. 52 and 53 (going
-up the stream which is called Riviere Basire).
-Atatiosi, Matora, Akowita, Imamoueta, Papikaha,
-Tanikoua, Aiahichi, Pauiassa. 54. Europeans.
-55. Cap de la Floride. 56. Mer
-Vermeille, ou est la Califournie, par ou on peut
-aller au Perou, au Japon, et à la Chine.</p>
-</div></div>
-
-<p>Their course has been sketched
-in the preceding chapter. They seemed to have reached a conviction that the Great River
-flowed into the Gulf of Mexico. Their return was by the Illinois River and the Chicag<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-portage.<a name="FNanchor_562_562" id="FNanchor_562_562"></a><a href="#Footnote_562_562" class="fnanchor">[562]</a> During the four months of their absence, says Parkman, they had paddled their
-canoes somewhat more than two thousand five hundred miles.</p>
-
-<p>While Marquette remained at the mission Joliet returned to Quebec. What Joliet
-contributed to the history of this discovery can be found in a letter on his map, later to
-be given in fac-simile; a letter dated Oct. 10, 1674, given by Harrisse;<a name="FNanchor_563_563" id="FNanchor_563_563"></a><a href="#Footnote_563_563" class="fnanchor">[563]</a> the letter of
-Frontenac announcing the discovery, which must have been derived from Joliet,<a name="FNanchor_564_564" id="FNanchor_564_564"></a><a href="#Footnote_564_564" class="fnanchor">[564]</a> and the
-oral accounts which Joliet gave to the writer of the “Détails sur le voyage de Louis
-Joliet; and a Relation de la descouverte de plusieurs pays situez au midi de la Nouvelle
-France, faite en 1673,” both of which are printed by Margry.<a name="FNanchor_565_565" id="FNanchor_565_565"></a><a href="#Footnote_565_565" class="fnanchor">[565]</a></p>
-
-<p>Within a few years there has been produced a map which seems to have been made
-by Joliet immediately after his return to Montreal. This would make it the earliest map
-of the Mississippi based on actual knowledge, and the first of a series accredited to
-Joliet. It is called <i>Nouvelle découverte de plusieurs nations dans la Nouvelle France en
-l’année 1673 et 1674</i>. Gabriel Gravier first made this map known through an <i>Étude sur
-une carte inconnue; la première dressée par L. Joliet en 1674, après son exploration du
-Mississippi auec Jacques Marquette en 1673</i>.<a name="FNanchor_566_566" id="FNanchor_566_566"></a><a href="#Footnote_566_566" class="fnanchor">[566]</a> A sketch of it, with a key, is given herewith.
-The tablet in the sketch marks the position of Joliet’s letter to Frontenac, of which
-a reduced fac-simile is also annexed.</p>
-
-<p>“In this epistle,” says Mr. Neill, “Joliet mentions that he had presented a map showing
-the situation of the Lakes upon which there is navigation for more than 1,200 leagues
-from east to west, and that he had given to the great river beyond the Lakes, which he
-had discovered in the years 1673-1674, the designation of Buade, the family name of
-Frontenac.<a name="FNanchor_567_567" id="FNanchor_567_567"></a><a href="#Footnote_567_567" class="fnanchor">[567]</a> He adds a glowing description of the prairies, the groves, and the forests,”
-and writes of the quail (<i>cailles</i>) in the fields and the parrot (<i>perroquet</i>) in the woods.
-He concludes his communication as follows: “By one of the large rivers which comes
-from the west and empties into the River Buade, one will find a route to the Red Sea”
-[Mer vermeille, <i>i. e.</i> Gulf of California].</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-210.jpg" width="400" height="709" id="i210"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span></p>
-
-<p>“I saw a village which was not more than five
-days’ journey from a tribe which traded with the tribes of California;<a name="FNanchor_568_568" id="FNanchor_568_568"></a><a href="#Footnote_568_568" class="fnanchor">[568]</a> if I had arrived two
-days before, I could have conversed with those who had come from thence, and had
-brought four hatchets as a present. You would have seen a description of these things
-in my Journal, if the success which had accompanied me during the voyage had not failed
-me a quarter of an hour before arriving at the place from which I had departed. I had
-escaped the dangers from savages, I had passed forty-two rapids, and was about to land
-with complete joy at the success of so long and difficult an enterprise, when, after all
-dangers seemed past, my canoe turned over. I lost two men and my box in sight of
-the first French settlement, which I had left almost two years before. Nothing remains
-to me but my life, and the wish to employ it in any service you may please.” This Report
-was sent to France in November, 1674.</p>
-
-<p>There is in Mr. Barlow’s Collection a large map (27 × 40 inches), which is held by
-Dr. Shea and General Clarke to be a copy of the original Joliet Map, with the Ohio
-marked in by a later and less skilful hand. A sketch of it is annexed as “Joliet’s
-Larger Map.”</p>
-
-<p>A copy of what is known as “Joliet’s Smaller Map” is also in the Barlow Collection,
-and from it the annexed sketch has been made. This map is called <i>Carte de la descouverte
-du S<sup>r</sup> Jolliet, ou l’on voit la communication du Fleuve St. Laurens avec les Lacs Frontenac,
-Erie, Lac des Hurons, et Illinois ... au bout duquel on va joindre la Rivière divine
-par un portage de mille pas qui tombe dans la Rivière Colbert et se descharge dans le Sein
-Mexique</i>. Though evidently founded in part on the Jesuits’ map of Lake Superior, it was
-an improvement upon it, and was inscribed with a letter addressed to Frontenac. The
-Valley of the Mississippi is called <i>Colbertie</i>; the Ohio is marked as the course of La
-Salle’s route to the Gulf;<a name="FNanchor_569_569" id="FNanchor_569_569"></a><a href="#Footnote_569_569" class="fnanchor">[569]</a> the Wisconsin is made the route of Joliet.</p>
-
-<p>Mr. Parkman describes another map, anonymous, but “indicating a greatly increased
-knowledge of the country.” It marks the Ohio as a river descended by La Salle, but it
-does not give the Mississippi.<a name="FNanchor_570_570" id="FNanchor_570_570"></a><a href="#Footnote_570_570" class="fnanchor">[570]</a> Harrisse found in the Archives of the Marine a map
-which he thought to be a part of the same described by Parkman, and this was made by
-Joliet himself later than 1674.</p>
-
-<p>There is in the Parkman Collection another map ascribed to Joliet, and called in the
-sketch given herewith “Joliet’s carte générale,” which Parkman thinks was an early
-work (in the drafting, at least) of the engineer Franquelin. It is signed <i>Johannes Ludovicus
-Franquelin pinxit</i>; but it is a question what this implies. Harrisse<a name="FNanchor_571_571" id="FNanchor_571_571"></a><a href="#Footnote_571_571" class="fnanchor">[571]</a> thinks that
-Franquelin is the author, and places it under 1681. Gravier holds it to imply simply
-Franquelin’s drafting, and affirms that it corresponds closely with a map signed by Joliet,
-which has already been mentioned as his earliest. Mr. Neill says of this map that
-it “is the first attempt to fix the position of the nations north of the Wisconsin and west
-of Lake Superior. The Wisconsin is called Miskous, perhaps intended for Miskons;
-and the Ohio is marked ‘Ouaboustikou.’ On the upper Mississippi are the names
-of the following tribes: The ‘Siou,’ around what is now called the Mille Lacs region,
-the original home of the Sioux of the Lakes, or Eastern Sioux; the Ihanctoua, Pintoüa,
-Napapatou, Ouapikouti, Chaiena, Agatomitou, Ousilloua, Alimouspigoiak. The Ihanctoua
-and Ouapikouti are two divisions of the Sioux, now known as Yanktons and Wahpekootays.
-The Chaiena were allies of the Sioux, and hunted at that time in the valley of
-the Red River of the North. The word in the Sioux means ‘people of another language,’
-and the <i>voyageurs</i> called them Cheyennes.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-212.jpg" width="400" height="557" id="i212"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">WESTERN PORTION OF JOLIET’S LARGER MAP (1674).</p>
- <p class="pf400">A reduced sketch of the copy in the Barlow
-Collection. The river marked “Route du
-Sieur de la Salle” is seemingly drawn in by a
-later hand, and the stream is without the coloring
-given to the other rivers. In its course,
-too, it runs athwart the vignette surrounding
-the scale at the bottom of the map, as if added
-after that was made. It is Harrisse’s no. 203.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-213.jpg" width="400" height="547" id="i213"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">EASTERN PORTION OF JOLIET’S LARGER MAP (1674).</p>
-</div></div>
-
-<p>Mention may be made in passing of a small map within an ornamented border, and
-detailing the results of these explorations, which bears a Dutch title in the vignette, and
-another along the bottom in French, as follows: <i>Pays et peuple decouverts en 1673 dans la
-partie septentrionale de l’Amerique par P. Marquette et Joliet, suivant la description
-qu’ils en ont faite, rectifiée sur diverses observations posterieures de nouveau mis en
-jour par Pierre Vander Aa à Leide</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-214.jpg" width="400" height="231" id="i214"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S SMALLER MAP.</p>
- <p class="pf400">This is Harrisse’s no. 204. The original
-is in the Archives of the Marine at Paris; cf.
-Library of Parliament <i>Catalogue</i>, 1858, p. 1615;
-Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 453.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-215.jpg" width="400" height="209" id="i215"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">BASIN OF THE GREAT LAKES.</p>
- <p class="pf400">A reduced sketch of no. 3 of the Parkman maps, which measures
-30 × 44 inches. It is without title or maker’s name, and the
-figures stand for the names and legends as given below:</p>
-
-<div class="pf400">
-
-<p class="pi4b">1. Pays des Outaouacs qui habitent dans les
-forets.</p>
-
-<p class="pi4b">2. Par cette riviere on va aus assinepoüalac a
-150 lieues vers le Noreouest ou il y a
-beaucoup de Castor.</p>
-
-<p class="pi4b">3. Isle Minong ou l’on croyoit que fust la mine
-de Cuivre.</p>
-
-<p class="pi4b">4. Par cette riviere on va pays des nadouessien
-a 60 lieues au couchant. Ils ont 15 villages
-et sont fort belligueux et la terreur de ces
-contrées.</p>
-
-<p class="pi4b">5. Pointe du St. Esprit.</p>
-
-<p class="pi4b">6. R. Nantounagan.</p>
-
-<p class="pi4b">7. Autrefois les restes de la Nation Huronne
-sestoient refugiez icy et les Jesuites y
-avoient une mission. Maintenant les
-Nadouessien ostants aus Hurons la liberté
-de chasser aus castors, ses sauvages ont
-quitté et les Jesuites les ont suivie.</p>
-
-<p class="pi4b">8. Toutes ses nations qui se sont retirées en
-ces pays par terreur des Iroquois ont une
-tres grande quantité de Castors.</p>
-
-<p class="pi4b">9. Nation et riviere des Oumalouminec, ou de la
-folle auoine.</p>
-
-<p class="pi4a">10. Outagamis.</p>
-
-<p class="pi4a">11. R. Mataban.</p>
-
-<p class="pi4a">12. Isles ou les Hurons se refugierent apres
-la destruction de leur nation par les Iroquois.</p>
-
-<p class="pi4a">13. Les pp. Jesuites ont icy une mission.</p>
-
-<p class="pi4a">14. Kakaling rapide de trois lieues de longuerer.</p>
-
-<p class="pi4a">15. Kitchigamenqué, ou lac St. Francois.</p>
-
-<p class="pi4a">16. Pouteatamis.</p>
-
-<p class="pi4a">17. Oumanis.</p>
-
-<p class="pi4a">18. Maskoutens ou Nation du feu.</p>
-
-<p class="pi4a">19. Riviere de la Divine.</p>
-
-<p class="pi4a">20. Les plus grands navires peuvent venir de la
-decharge du lac Erie dans le lac frontenac
-jusques icy et de ce marais ou ils peuvent
-entrer il n y a que mille pas de distance
-jusqu’a la riviere de la Divine qui
-les peut porter jusqu’a la riviere Colbert
-et de la golfe de Mexique.</p>
-
-<p class="pi4a">21. Riviere Ohio ainsy apellée par les Iroquois
-a cause de sa beauté par ou le Sr. de la
-Salle est descendu.</p>
-
-<p class="pi4a">22. Les Illinois.</p>
-
-<p class="pi4a">23. Raye des Kentayentoga.</p>
-
-<p class="pi4a">24. Les Chaoüenons.</p>
-
-<p class="pi4a">25. Cette riviere baigne un fort beau pays ou
-l’on trouvé des pommes, des grenades,
-des raisins et d’autres fruits sauvages.
-Le Pays est decouvert pour la plus part, y
-ayant seulement des bois d’espace en espace.
-Les Iroquois ont détruit la plus
-grande partie des habitans dont on voit
-encore quelques restes.</p>
-
-<p class="pi4a">26. Tout ce pays est celuy qui est aus Environs
-du lac Teiochariontiong est decouvert.
-L’hiver y est moderé et court; les fruits
-y viennent en abondance; les bœufs sauvages,
-poules dinde et toute sorte de
-gibier s’y trouvent en quantité et il y a
-encore force castor.</p>
-
-<p class="pi4a">27. Baye de Sikonam.</p>
-
-<p class="pi4a">28. Les Tionontateronons.</p>
-
-<p class="pi4a">29. Detroit de Missilimakinac.</p>
-
-<p class="pi4a">30. Missilimakinac mission des Jesuites. Detroit
-par ou le lac des Illinois communique
-avec celuy des Hurons, par ou passent les
-sauvages du midy quand ils vont au Montreal
-chargez de Castors.</p>
-
-<p class="pi4a">31. Sault de Ste. Marie. Ce sault est un Canal
-de demie lieue de largeur par lequel le lac
-Superieur se decharge dans le lac Huron.</p>
-
-<p class="pi4a">32. Dans ce lac on trouve plusieurs morceaux
-de cuivre rouge de rozette tres pure.
-Outakouaminan.</p>
-
-<p class="pi4a">33. Sauteurs. Sauvages qui habitent aus environs
-du Sault Ste. Marie.</p>
-
-<p class="pi4a">34. Bagonache.</p>
-
-<p class="pi4a">35. Gens des Torres. Toutes ces nations vivent
-de chasse dans les bois sans villages, et la
-plus part sans cultivee la terre, se trouvans
-seulement a de certains rendezvous de
-festes et de foire de temps en temps.</p>
-
-<p class="pi4a">36. Kilistinons.</p>
-
-<p class="pi4a">37. Les Alemepigon.</p>
-
-<p class="pi4a">38. Ekaentoton Isle.</p>
-
-<p class="pi4a">39. Lieu de l’assemblée de tous les sauvages
-allans en traitte a Montreal.</p>
-
-<p class="pi4a">40. Les Kreiss.</p>
-
-<p class="pi4a">41. Cette riviere vient du lac Nipissing. R. des
-Francois.</p>
-
-<p class="pi4a">42. Les Amicoue.</p>
-
-<p class="pi4a">43. Les Missisaghé.</p>
-
-<p class="pi4a">44. Lac Skekoven ou Nipissing.</p>
-
-<p class="pi4a">45. Sorciers.</p>
-
-<p class="pi4a">46. A cet endroit il y a plusieurs petits marais
-par ou l’on va dans le lac Nipissing en
-portant plusieurs fois les canots.</p>
-
-<p class="pi4a">47. Nipissiens.</p>
-
-<p class="pi4a">48. Sault au talc Mataouan.</p>
-
-<p class="pi4a">49. Sault au lieure. Sault aux Allumettes. Isle
-du Borgne.</p>
-
-<p class="pi4a">50. Sault des Calumets.</p>
-
-<p class="pi4a">51. Riviere des Outaouacs ou des Hurons.</p>
-
-<p class="pi4a">52. Les Sauvages Loups et Iroquois tirent d’icy
-la plus grande partie du Castor qu’ils
-portent aus Anglois et aus Hollandois.</p>
-
-<p class="pi4a">53. Cette rivière sort du lac Taronto et se jette
-dans le lac Huron.</p>
-
-<p class="pi4a">54. Chemin par ou les Iroquois vont aus Outaoüacs,
-qu’ils auroient mené trafiquer a la
-Nouvelle Hollande si le fort de Frontenac
-n’eust ésté basti sur leur route.</p>
-
-<p class="pi4a">55, 56. Villages des Iroquois dont quantité
-s’habituent de ce côté depuis peu. Teyoyagon,
-Ganatchekiagon, Ganevaské, Kentsio.</p>
-
-<p class="pi4a">57. Canal par ou le lac des Hurons se decharge
-dans le lac Erie.</p>
-
-<p class="pi4a">58. Tsiketo ou lac de la Chaudiere.</p>
-
-<p class="pi4a">59. Atiragenrega, nation detruite.</p>
-
-<p class="pi4a">60. Antouaronons, nation detruite.</p>
-
-<p class="pi4a">61. Niagagarega, nation detruite. Chute haute
-de 120 toises par ou le lac Erie tombe
-dans le lac Frontenac.</p>
-
-<p class="pi4a">62. Les Iroquois font leurs pesches dans tous
-les marais ou etangs qui bordent ce lac,
-d’ou ils tirent leur principale subsistance.</p>
-
-<p class="pi4a">63. Ka Kouagoga, nation detruite.</p>
-
-<p class="pi4a">64. Negateca fontaine.</p>
-
-<p class="pi4a">65. Tsonontouaeronons.</p>
-
-<p class="pi4a">66. Goyogouenronons.</p>
-
-<p class="pi4a">67. Les environs de ce lac et l’extremité occidentale
-du lac Frontenac sont infestes de
-gantastogeronons, ce qui en eloigne les
-Iroquois.</p>
-
-<p class="pi4a">68. Ce lac n’est pas le lac Erie, comme on le
-nomme ordinnairement. Erie est une
-partie de la Baye de Chesapeack dans
-la Virginie, ou les Eriechronons ont
-toujours demeuré.</p>
-
-<p class="pi4a">69. Riviere Ohio, ainsy dite a cause de sa
-beauté.</p>
-
-<p class="pi4a">70. Lac Onia-sont.</p>
-
-<p class="pi4a">71. Les Oniasont-Keronons.</p>
-
-<p class="pi4a">72. Riviere qui se rend dans la baye de Chesapeack.</p>
-
-<p class="pi4a">73. Cahihonoüaghé, lieu on la plus part des Iroquois
-et des Loups debarquent pour aller
-en traitte du Castor a la Nouvelle York
-par les chemins marques de double rangs
-de points.</p>
-
-<p class="pi4a">74. Les plus grands bastimens peuvent naviguer
-d’icy jusque au bout du lac Frontenac.</p>
-
-<p class="pi4a">75. Korlar.</p>
-
-<p class="pi4a">76. Albanie, ci-devant Fort d’Orange.</p>
-
-<p class="pi4a">77. Riviere du nord, ou des traittes ou Maurice.</p>
-
-<p class="pi4a">78. Otondiata.</p>
-
-<p class="pi4a">79. Tout ce qui est depuis la Nouvelle Hollande
-jusques icy et le long du fleuve St.
-Laurent est convert de bois. La terre y
-est bonne pour la plus part et produit de
-fort beau blé.</p>
-
-<p class="pi4a">80. Riviere Onondkouy.</p>
-
-<p class="pi4a">81. Lac Tontiarenhé.</p>
-
-<p class="pi4a">82. Ohaté.</p>
-
-<p class="pi4a">83. Lac et riviere de Tanouate Kenté.</p>
-
-<p class="pi4a">84. En cet endroit la grande riviere se précipite
-dans un puis dont on ne voit pas sortir.</p>
-
-<p class="pi4a">85. Sault des chats.</p>
-
-<p class="pi4a">86. Petite nation.</p>
-
-<p class="pi4a">87. Long sault.</p>
-
-<p class="pi4a">88. R. et I. Jesus, Montreal, etc.</p>
-
-<p class="pi4a">89. Lac Champlain.</p>
-
-<p class="pi4a">90. Lac du St. Sacrement.</p>
-
-<p class="pi4a">91. Montagnes ou l’on trouve des veines de
-plomb, mais peu abondante.</p>
-
-<p class="pi4a">92. St. Jean rapide.</p>
-
-<p class="pi4a">93. Riviere de Richelieu.</p>
-
-<p class="pi4a">94. Sorel.</p>
-
-<p class="pi4a">95. Sauvages apelles Mahingans, ou Socoquis.</p>
-
-<p class="pi4a">96. Socoquois, Goutsagans, Loups.</p>
-
-<p class="pi4a">97. Vershe Riviere [Connecticut].</p></div>
-
-<p class="pf400">Dr. Shea places this map after La Salle’s
-descent of the Mississippi, “as the Ohio at its
-mouth was not recognized at that time as the
-Ohio of the Iroquois.” See Margry, ii. 191.</p>
-</div></div>
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-
-<p>Something now needs to be said regarding Marquette’s contribution to our knowledge
-of this expedition of 1673. He seems to have prepared from memory a narrative for
-Frontenac, which is printed in two different forms in Margry.<a name="FNanchor_572_572" id="FNanchor_572_572"></a><a href="#Footnote_572_572" class="fnanchor">[572]</a> Dablon used this account
-in his <i>Relation</i>, and sent a copy of the manuscript to Paris;<a name="FNanchor_573_573" id="FNanchor_573_573"></a><a href="#Footnote_573_573" class="fnanchor">[573]</a> but he seems also to have
-prepared another copy, which was, with the original map, confided finally to the Archives
-of the Collége Ste. Marie at Montreal, where Shea found it, and translated it for his
-<i>Discovery of the Mississippi</i>,<a name="FNanchor_574_574" id="FNanchor_574_574"></a><a href="#Footnote_574_574" class="fnanchor">[574]</a> in 1853, giving with it a fac-simile of the map.<a name="FNanchor_575_575" id="FNanchor_575_575"></a><a href="#Footnote_575_575" class="fnanchor">[575]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
-
-<p>Mr. Neill, in comparing this map with the earliest of Joliet’s, as reproduced by Gravier
-says: “Joliet marks the large island toward the extremity of Lake Superior known as Isle
-Royale; but he gives no name, and he indicates four other islands on the north shore.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-218.jpg" width="400" height="326" id="i218"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S CARTE GÉNÉRALE.</p>
- <p class="pf400">“This is a sketch reduced from the Parkman copy of the
-map, which measures 36 × 30 inches, and is called <i>Carte
-genlle de la France sept<sup>le</sup> contenant la descouverte du Pays des
-Illinois, faite par le S<sup>r</sup> Jolliet</i>; and is dedicated “A Monseigneur,
-Monseigneur Colbert, Conseiller du Roy en son Conseil Royal, Ministre et Sécrétaire
-d’Estat, Commandeur et Grand Trésorier des Ordes de sa Majesté, par son tres humble, tres
-obeiss<sup>t</sup>, et tres fidelle serviteur, Duchesnau, Intendant de la Nouvelle France.” The figures stand
-for the following names and legends: 1. Alimouspigoiak. 2. Oussiloua. 3. Agatomitou. 4.
-Chaiena. 5. Ouapikouti. 6. Napapatou. 7. Pintoüa. 8. Ihanctoua. 9. Paoutek. 10. Maha.
-11. Oloutanta. 12. Moengouena. 13. Ouatoutatoüaoü.
-14. Grand Village. 15. Tanikoüa.
-16. Acahichi. 17. Minouk. 18. Emmamoüata.
-19. Akoraa. 20. Ototehiahi. 21. Tahenfa. 22.
-Europeans [<i>sic</i>]. 23. Mine de fer, Sable doré,
-Terre rouge ou siselée, Gouza. 24. R. Ouaboustikou.
-25. Mataholi et Apistanga, 18 villages.
-26. Chaoüanone, 15 villages. 27. Chaboüafioüa.
-28. Mine de cuivre rouge. 29. Ilinois. 30. Riviere
-Miskous. 31. Mine de fer. 32. Maskoutens.
-33. Outagami. 34. Puans. 35. Chaoüamigon.
-36. Siou. 37. Assinibouels. 38. Lac des
-Assinibouels. 39. Minonk I. 40. Miscillimakinac.
-41. Saut. 42. Missaské. 43. Amikoue.
-44. Nipissink. 45. Mataouan. 46. Riviere des
-Outaouacks. 47. Kinté. 48. Ganateliftiagon.
-49. Ganerafké. 50. I. Caiu-toton. 51. Fort
-Frontenac. 52. Teiaiagon. 53. Saût. 54. Sonontouans.
-55. Oioguens. 56. Noutahe. 57.
-Onéoioutes. 58. Agnez. 59. Orange. 60. Hope.
-61. Manate. 62. Lac St. Sacrémt. 63. Lac
-Champlain. 64. Ste. Terese. 65. Sorel. 66.
-Montreal. 67. Trois Rivieres. 68. Quebec.
-69. Tadoussac. 70. R. St. Jean. 71. Ketsicagouesse.
-72. Baye des Espagnols. 73. Terre
-Neuve. 74. Cape de Raze. 75. Plaisance. 76.
-I. la Magdelaine. 77. I. Brion. 78. I. aux
-oiseaux. 79. Cap Breton. 80. Canceaux. 81.
-Acadie. 82. Port Royal. 83. Baye des Chaleurs.
-84. I. Bonventure. 85. I. Percée. 86. R. St.
-Jean. 87. R. Ste. Croix. 88. R. Etchemins.
-89. R. Pintagouete. 90. Baston. 91. Miskoutenagach.
-92. Ouabakounagon.</p>
-</div></div>
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-
-<p>Marquette shows the large island only, but without a name. Joliet on the north shore of
-Lake Huron has three large islands,&mdash;one marked Kaintoton; Marquette has the same
-number, but without names. Parallel columns will show some other names of the two
-maps; the last three of each column referring to tribes between Green Bay and the
-Mississippi:&mdash;</p>
-
-<table id="t01" summary="t01">
-
- <tr>
- <td class="ti1a"><i>Joliet’s Map.</i></td>
- <td class="ti1a"><i>Marquette’s Map.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1b">1. Lac Superieur.<br />
-2. Lac des Illinois, ou Missihiganin.<br />
-3. Baye des Puans.<br />
-4. Puans.<br />
-5. Outagami.<br />
-6. Maskoutens.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ti1b"><span class="vh">0</span>7. Lac Superieur, ov De Tracy.<br />
-<span class="vh">0</span>8. Lac des Illinois.<br />
-<span class="vh">0</span>9. No name.<br />
-10. Pouteoutami.<br />
-11. Outagami.<br />
-12. Maskoutens.</td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<p class="p1">Joliet gives the name Miskonsing to the river, and marks the portage; while Marquette
-gives no names. The country south of Lake Superior and west of Lake Michigan in
-Marquette is blank. In Joliet it is marked ‘La Frontenacie.’ West of Lake Superior
-in Marquette is a blank; in Joliet are several lakes and the tribe of Madouesseou. Joliet
-calls the Mississippi, Rivière de Buade, and Marquette names it R. de la Conception.”</p>
-
-<p>The original French of the narrative as Shea found it at Montreal was printed for
-Mr. Lenox in 1855,<a name="FNanchor_576_576" id="FNanchor_576_576"></a><a href="#Footnote_576_576" class="fnanchor">[576]</a> and bears the following title: <i>Récit des voyages et des découvertes du
-P. J. Marquette en l’année 1673, et aux suivantes</i>;<a name="FNanchor_577_577" id="FNanchor_577_577"></a><a href="#Footnote_577_577" class="fnanchor">[577]</a> and the copy being defective in two
-leaves, this matter was supplied from the print of Thevenot, next to be mentioned.</p>
-
-<p>The copy which Dablon sent to Paris was used by Thevenot, who gives it, with some
-curtailment, in his <i>Recueil de voyages</i>, published in Paris in 1681,<a name="FNanchor_578_578" id="FNanchor_578_578"></a><a href="#Footnote_578_578" class="fnanchor">[578]</a> with the caption:
-“Voyage et découverte de quelques pays et nations de l’Amérique septentrionale par le
-P. Marquette et Sr. Joliet.”<a name="FNanchor_579_579" id="FNanchor_579_579"></a><a href="#Footnote_579_579" class="fnanchor">[579]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span></p>
-
-<p>The Jesuits about this time made a map, which, from having been given in Thevenot
-as Marquette’s, passed as the work of that missionary till Shea found the genuine one in
-Canada. What was apparently the
-original of this in Thevenot is a manuscript
-which Harrisse<a name="FNanchor_580_580" id="FNanchor_580_580"></a><a href="#Footnote_580_580" class="fnanchor">[580]</a> says was formerly
-in the Bibliothèque Nationale
-at Paris, but cannot now be found.
-Mr. Parkman has a copy of it, and
-calls it “so crude and careless, and
-based on information so inexact, that
-it is of little interest.”<a name="FNanchor_581_581" id="FNanchor_581_581"></a><a href="#Footnote_581_581" class="fnanchor">[581]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-220.jpg" width="250" height="336" id="i220"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">MARQUETTE’S GENUINE MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p>As engraved in Thevenot, this map
-differs a little, and bears the title: “Carte de la
-découverte faite l’an 1673, dans l’Amérique septentrionale.
-Liebaux fecit.” Sparks followed
-this engraving in the map in his <i>Life of Marquette</i>,
-and calls it, with the knowledge then
-current, “the first that was ever published of the Mississippi
-River.”<a name="FNanchor_582_582" id="FNanchor_582_582"></a><a href="#Footnote_582_582" class="fnanchor">[582]</a></p>
-
-<p class="p2">Marquette’s later history is but brief. In the autumn of the
-next year (1674) he started to found a mission among the Illinois;
-but being detained by illness near Chicago, he did not reach the
-Indian town of Kaskaskia till the spring of 1675. His strength
-was ebbing, and he started with his companions to return to
-St. Ignace, but had only reached a point on the easterly shore
-of Lake Michigan, when he died, and his companions buried
-him beside their temporary hut. The next year some Ottawas
-who had been of his flock unearthed the bones and carried them
-to Michillimackinac, where they were buried beneath the floor of
-the little mission chapel.<a name="FNanchor_583_583" id="FNanchor_583_583"></a><a href="#Footnote_583_583" class="fnanchor">[583]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-221.jpg" width="400" height="226" id="i221"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MISSISSIPPI VALLEY, 1672-1673.</p>
- <p class="pf400">This is a reduction of a manuscript map placed by Mr. Parkman in Harvard
-College Library, no. 5 of the series, entitled: <i>Carte de la nouvelle decouverte que
-les péres Jesuites ont fait en l’année 1672, et continnuée par le P. Iacques Marquette
-de la mesme compagnie, accompagné de quelques françois en l’année 1673, qu’on
-pourra nommer en françois</i> <span class="smcap">La Manitoumie</span> <i>a cause de la statue qui s’est trouvée dans une belle vallée, et que les sauvages vont reconnoistre pour leur divinitè, qu’ils
-appellent Manitou qui signifie esprit ou génie</i>. A rude figure of this statue is placed on the map at 4, with this legend: “Manitou statue ou les sauvages font
-faire leurs adorations.” The other longer legends are: 1. “Nations qui ont des chevaux et des chameaux.” 2. “On est venu jusques icy a la hauteur de
-33 deg.” 3. “Monsoupena, ils ont des fusila.” It will be seen that the return route of Marquette and Joliet is incorrectly laid down. Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 65.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span></p>
-
-<p>Thirty years ago there were statements made by M. Noiseux, late vicar-general of
-Quebec, to the effect that Marquette was not the first priest to visit the Illinois; but the
-matter was set at rest by Dr. Shea.<a name="FNanchor_584_584" id="FNanchor_584_584"></a><a href="#Footnote_584_584" class="fnanchor">[584]</a> A renewed interest came in 1873 with the bicentennial
-of the discovery. Dr. Shea delivered an address on the occasion of the celebration,<a name="FNanchor_585_585" id="FNanchor_585_585"></a><a href="#Footnote_585_585" class="fnanchor">[585]</a>
-and he also made an Address on the same theme before the Missouri Historical Society,
-July 19, 1878.<a name="FNanchor_586_586" id="FNanchor_586_586"></a><a href="#Footnote_586_586" class="fnanchor">[586]</a> At the Laval
-University in Quebec the anniversary
-was also observed
-on the 17th of June, 1873,
-when a discourse was delivered
-by the Abbé Verreau.<a name="FNanchor_587_587" id="FNanchor_587_587"></a><a href="#Footnote_587_587" class="fnanchor">[587]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-222.jpg" width="250" height="291" id="i222"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">FORT FRONTENAC.</p>
- <p class="pf250">This sketch follows a plan sent by Denonville
-in 1685 to Paris, which is engraved in Faillon,
-<i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 467. The
-key is as follows: 1. Four à chaux. 2. Grange.
-3. Etable. 4. Logis. 5. Corps de garde. 6.
-Guerite sur la porte. 7. Boulangerie. 8. Palissade.
-9. Moulin. 10. Mortier sans chaux. 11.
-Fondement bâti. 12. Haut de 4 pieds. 13. Haut
-de 12 pi<sup>s</sup>. 14. A chaux et sable. 15. Puits.
-16. Magasin à poudre. The peninsula extended
-into Lake Ontario. It is the fort as rebuilt of
-stone by La Salle. Cf. the paper on La Salle’s
-expenses on this fort, etc., in 2 <i>Pennsylvania Archives</i>,
-vi. 14, of which the original and other
-papers are given in Margry (i. 291).</p>
-</div></div>
-
-<p>New complications were
-now forming. The new governor,
-Frontenac, was needy
-in purse, expedient in devices,
-and on terms of confidence
-with a man destined to gain
-a name in this western discovery.<a name="FNanchor_588_588" id="FNanchor_588_588"></a><a href="#Footnote_588_588" class="fnanchor">[588]</a>
-This was La Salle.
-Parkman pictures him with
-having a certain robust ambition
-to conquer the great
-valley for France and himself,
-and to outdo the Jesuits.
-Shea sees in him little of the
-hero, and few traces of a powerful
-purpose.<a name="FNanchor_589_589" id="FNanchor_589_589"></a><a href="#Footnote_589_589" class="fnanchor">[589]</a> Whatever his
-character, he was soon embarked
-with Frontenac on a
-far-reaching scheme. It has
-been explained in the preceding
-chapter how the erection
-of a fort had been begun by
-Frontenac near the present town of Kingston on Lake Ontario. By means of such a
-post he hoped to intercept the trafficking of the Dutch and English, and turn an uninterrupted
-peltry trade to the French. The Jesuits at least neglected the scheme, but<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-neither Frontenac nor La Salle cared much for them.<a name="FNanchor_590_590" id="FNanchor_590_590"></a><a href="#Footnote_590_590" class="fnanchor">[590]</a> Fort Frontenac was the first stage
-in La Salle’s westward progress, and he was politic enough to espouse the Governor’s side
-in all things when disputes occasionally ran high. His becoming the proprietor of the
-seigniory, which included the new fort, meant the exclusion of others from the trade
-in furs, and such exclusion made enemies of the merchants. It meant also colonization
-and settlements; and that interfered with the labors of the Jesuits among the savages, and
-made them look to the great western valley, of which so much had been said; but La Salle
-was looking there too.<a name="FNanchor_591_591" id="FNanchor_591_591"></a><a href="#Footnote_591_591" class="fnanchor">[591]</a></p>
-
-<p>In the first place he had strengthened his fort. He had pulled down the wooden structure,
-and built another of stones and palisades, of which a plan is preserved to us. He
-had drawn communities of French and natives about him, and maintained a mission, with
-which Louis Hennepin was connected. We have seen how in the autumn of 1677<a name="FNanchor_592_592" id="FNanchor_592_592"></a><a href="#Footnote_592_592" class="fnanchor">[592]</a> he
-went once more to France, securing the right of seigniory over other posts as he might
-establish them south and west during the next five years. This was by a patent dated at
-St. Germain-en-Laye, May 12, 1678.<a name="FNanchor_593_593" id="FNanchor_593_593"></a><a href="#Footnote_593_593" class="fnanchor">[593]</a> With dreams of Mexico and of a clime sunnier than
-that of Canada, La Salle returned to Quebec to make new leagues with the merchants, and
-to listen to Hennepin, who had come down from Fort Frontenac to meet him.<a name="FNanchor_594_594" id="FNanchor_594_594"></a><a href="#Footnote_594_594" class="fnanchor">[594]</a> Mr.
-Neill (in the previous chapter) has followed his fortunes from this point, and we have
-seen him laying the keel of a vessel above the cataract.<a name="FNanchor_595_595" id="FNanchor_595_595"></a><a href="#Footnote_595_595" class="fnanchor">[595]</a></p>
-
-<p>While this was going on La Salle returned below the Falls, and having begun two
-blockhouses on the site of the later Fort Niagara,<a name="FNanchor_596_596" id="FNanchor_596_596"></a><a href="#Footnote_596_596" class="fnanchor">[596]</a> proceeded to Fort Frontenac. By
-spring Tonty had the “Griffin” ready for launching. She was of forty-five or fifty tons,
-and when she had her equipment on board, five cannon looked from her port-holes. The
-builders made all ready for a voyage in her, but grew weary in waiting for La Salle, who
-did not return till August, when he brought with him Membré the priest, whose Journal
-we are to depend on later, and the vessel departed on the voyage which Mr. Neill has
-sketched.<a name="FNanchor_597_597" id="FNanchor_597_597"></a><a href="#Footnote_597_597" class="fnanchor">[597]</a></p>
-
-<p>After the “Griffin” had departed homeward from this region, La Salle and his canoes
-followed up the western shores of the lake, while Tonty and another party took the eastern.
-The two finally met at the Miamis, or St. Joseph River, near the southeastern
-corner of Lake Michigan.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span></p>
-
-<p>They now together went up the St. Joseph, and crossing the portage<a name="FNanchor_598_598" id="FNanchor_598_598"></a><a href="#Footnote_598_598" class="fnanchor">[598]</a> launched their
-canoes on the Kankakee, an upper tributary of the Illinois River, and passed on to the
-great town of the tribe of that name, where Marquette had been before them, near the
-present town of Utica.<a name="FNanchor_599_599" id="FNanchor_599_599"></a><a href="#Footnote_599_599" class="fnanchor">[599]</a> They found the place deserted, for the people were on their
-winter hunt. They discovered, however, pits of corn, and got much-needed food. Passing
-on, a little distance below Peoria Lake they came upon some inhabited wigwams.
-Among these people La Salle learned how his enemies in Canada were inciting them to
-thwart his progress; and there were those under this incitement who pictured so vividly
-the terrors of the southern regions, that several of La Salle’s men deserted.</p>
-
-<p>In January (1680) La Salle began a fortified camp near at hand, and called it Fort
-Crèvecœur,<a name="FNanchor_600_600" id="FNanchor_600_600"></a><a href="#Footnote_600_600" class="fnanchor">[600]</a> and soon after he was at work building another vessel of forty tons. He also
-sent off Michel Accau, or Accault, and Hennepin on the expedition, of which some account
-is given by Mr. Neill, and also by the Editor in a subsequent note. Leaving Tonty
-in command of the fort, La Salle, in March, started to return to Fort Frontenac, his object
-being to get equipments for his vessel; for he had by this time made up his mind that
-nothing more would be seen of the “Griffin” and her return lading of anchors and supplies.
-For sixty-five days he coursed a wild country and braved floods. He made, however,
-the passage of a thousand miles in safety to Fort Frontenac, only to become aware
-of the disastrous state of his affairs,&mdash;the loss of supplies.<a name="FNanchor_601_601" id="FNanchor_601_601"></a><a href="#Footnote_601_601" class="fnanchor">[601]</a> A little later the same sort
-of news followed him from Tonty, whose men had mutinied and scattered. His first
-thought was to succor Tonty and the faithful few who remained with him; and accordingly
-he started again for the Illinois country, which he found desolate and terrible with<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-the devastations of the Iroquois. He passed the ruins of Crèvecœur, and went even to
-the mouth of the Illinois; and under these distressing circumstances he saw the Mississippi
-for the first time. Then he retraced his way, and was once again at Fort Miami. Not a
-sign had been seen of Tonty, who had escaped from the feud of the Iroquois and Illinois,
-not knowing which side to trust, and had made his way down the western side of Lake
-Michigan toward Green Bay.</p>
-
-<p>La Salle meanwhile at Fort Miami was making new plans and resolutions. He had an
-idea of banding together under his leadership all the western tribes, and by this means to
-keep the Iroquois in check while he perfected his explorations southward. So in the
-spring (1681) he returned to the Illinois country to try to form the league; and while there
-first heard from some wandering Outagamies of the safe arrival of Tonty at Green Bay,
-and of the passage through that region of Hennepin eastward. Among the Illinois and
-on the St. Joseph he was listened to, and everything promised well for his intended league.
-In May he went to Michillimackinac, where he found Tonty and Membré, and with them
-he proceeded to Fort Frontenac. Here once more his address got him new supplies, and
-in the autumn (1681) he was again on his westward way. In the latter part of December,
-with a company of fifty-four souls,&mdash;French and savage, including some squaws,&mdash;he
-crossed the Chicago portage; and sledding and floating down the Illinois, on the 6th of
-February he and his companions glided out upon the Mississippi among cakes of swimming
-ice. On they went.<a name="FNanchor_602_602" id="FNanchor_602_602"></a><a href="#Footnote_602_602" class="fnanchor">[602]</a> Stopping at one of the Chickasaw bluffs, they built a small stockade
-and called it after Prudhomme, who was left in charge of it. Again they stopped for a
-conference of three days with a band of Indians near the mouth of the Arkansas, where,
-on the 14th of March, in due form, La Salle took possession of the neighboring country in
-the name of his King.<a name="FNanchor_603_603" id="FNanchor_603_603"></a><a href="#Footnote_603_603" class="fnanchor">[603]</a> On still they went, stopping at various villages and towns, securing
-a welcome by the peace-pipe, and erecting crosses bearing the arms of France in the
-open squares of the Indian settlements. On the 6th of April La Salle divided his party into
-three, and each took one of the three arms which led to the Gulf. On the 9th they reunited,
-and erecting a column just within one of the mouths of the river, La Salle formally
-took possession of the great Mississippi basin in the name of the French monarch, whom
-he commemorated in applying the name of Louisiana to the valley.<a name="FNanchor_604_604" id="FNanchor_604_604"></a><a href="#Footnote_604_604" class="fnanchor">[604]</a></p>
-
-<p>Up the stream their canoes were now turned. On reaching Fort Prudhomme La Salle
-was prostrated with a fever. Here he stayed, nursed by Membré,<a name="FNanchor_605_605" id="FNanchor_605_605"></a><a href="#Footnote_605_605" class="fnanchor">[605]</a> while Tonty went on to
-carry the news of their success to Michillimackinac, whence to despatch messengers to
-the lower settlements. At St. Ignace La Salle joined his lieutenant.</p>
-
-<p class="p2">For the events of these two years we have two main sources of information. First,
-the “Relation de la descouverte de l’embouchure de la Rivière Mississipi dans le Golfe
-de Mexique, faite par le Sieur de la Salle, l’année passée, 1682,” which was first published
-by Thomassy;<a name="FNanchor_606_606" id="FNanchor_606_606"></a><a href="#Footnote_606_606" class="fnanchor">[606]</a> the original is preserved in the Archives Scientifiques de la Marine, and
-though written in the third person it is held to constitute La Salle’s Official Report, though
-perhaps written for him by Membré.<a name="FNanchor_607_607" id="FNanchor_607_607"></a><a href="#Footnote_607_607" class="fnanchor">[607]</a> Second, the narrative ascribed to Membré which<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-is printed in Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i>, ii. 214, and which seems to be based on
-the document already named.<a name="FNanchor_608_608" id="FNanchor_608_608"></a><a href="#Footnote_608_608" class="fnanchor">[608]</a></p>
-
-<p>In addition to this there is the paper of Nicolas de la Salle (no kinsman of the explorer),
-who wrote for Iberville’s guidance, in 1699, his <i>Récit de la découverte que M. de la
-Salle a faite de la Rivière de Mississipi en 1682</i>.<a name="FNanchor_609_609" id="FNanchor_609_609"></a><a href="#Footnote_609_609" class="fnanchor">[609]</a></p>
-
-<p class="p2">La Salle’s future plans were now clearly fixed in his own mind, which were to reach
-from Europe the Mississippi by sea, and to make it the avenue of approach to the destined
-colonies, which he now sent Tonty to establish on the Illinois. With as little delay as possible,
-he went himself to join his deputy. In December they selected the level summit of
-the scarped rock (Starved Rock), on the river near the great Illinois town, and there
-intrenched themselves, calling their fort “St. Louis.” Around it were the villages and
-lodges of near twenty thousand savages, including, it is estimated, about four thousand
-warriors. To this projected colony La Salle was under the necessity of trying to bring
-his supplies from Canada till the route by the Gulf could be secured,&mdash;that Canada in
-which he had many enemies, and whose new governor, De la Barre, was hostile to him,
-writing letters of disparagement respecting him to the Court in Paris,<a name="FNanchor_610_610" id="FNanchor_610_610"></a><a href="#Footnote_610_610" class="fnanchor">[610]</a> and seizing his
-seigniory at Fort Frontenac on shallow pretexts. Thwarted in all efforts for succor from
-below, La Salle left Tonty in charge of the new fort,<a name="FNanchor_611_611" id="FNanchor_611_611"></a><a href="#Footnote_611_611" class="fnanchor">[611]</a> and started for Quebec, meeting on
-the way an officer sent to supersede him in command. From Quebec La Salle sailed for
-France.<a name="FNanchor_612_612" id="FNanchor_612_612"></a><a href="#Footnote_612_612" class="fnanchor">[612]</a></p>
-
-<p>At this time the young French engineer, Franquelin, was in Quebec making record as
-best he could, from such information as reached headquarters, of the progress of the
-various discoverers. There are maps of his as early as 1679 and 1681 which are enumerated
-by Harrisse.<a name="FNanchor_613_613" id="FNanchor_613_613"></a><a href="#Footnote_613_613" class="fnanchor">[613]</a> Parkman is also inclined to ascribe to Franquelin a map with neither<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-date nor author, but of superior skill in drafting, which is called <i>Carte de l’Amérique
-septentrionale et partie de la meridionale ... avec les nouvelles decouvertes de la Rivière
-Mississipi, ou Colbert</i>. It records an event of 1679 in a legend, and omits the lower Mississippi;
-which would indicate that the record was made before the results of La Salle’s
-explorations were known.<a name="FNanchor_614_614" id="FNanchor_614_614"></a><a href="#Footnote_614_614" class="fnanchor">[614]</a> A sketch of the Map of 1682 is given herewith from a copy in
-the Barlow Collection.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-227.jpg" width="400" height="429" id="i227"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF 1682.</p>
-</div></div>
-
-<p>From La Salle, on his arrival in Quebec late in 1683, Franquelin undoubtedly got new
-and trustworthy information of that explorer’s expedition down the Mississippi; and this
-he embodied in what is usually known as Franquelin’s Great Map of 1684. It professed to
-have been made in Paris, and as Franquelin was not in that city in 1684, Harrisse contends
-that it was the work of De la Croix upon Franquelin’s material. It is called <i>Carte
-de la Louisiane, ou des voyages du Sieur de la Salle et des pays qu’il a découverts depuis<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
-la Nouvelle-France jusqu’au Golfe de Mexique, les années 1679-80-81 et 82, par Jean-Baptiste
-Louis Franquelin, l’an 1684, Paris</i>. It was formerly in the Archives du Dépôt de
-la Marine; but Harrisse<a name="FNanchor_615_615" id="FNanchor_615_615"></a><a href="#Footnote_615_615" class="fnanchor">[615]</a> reports it as missing from that repository, and describes it from
-the accounts given by Parkman and by Thomassy.<a name="FNanchor_616_616" id="FNanchor_616_616"></a><a href="#Footnote_616_616" class="fnanchor">[616]</a> A manuscript copy of this map was
-made for Mr. Parkman, which is now in Harvard College Library, and from this copy
-another copy was made in 1856, which is now in the Library of Parliament at Ottawa.
-Mr. Parkman’s copy has been used in the annexed sketch.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-228.jpg" width="400" height="299" id="i228"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FRANQUELIN’S 1684 MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span></p>
-
-<p>Harrisse says that De la Croix made the <i>Carte de l’Amérique septent<sup>le</sup></i>,<a name="FNanchor_617_617" id="FNanchor_617_617"></a><a href="#Footnote_617_617" class="fnanchor">[617]</a> which also purports
-to be Franquelin’s, and shows the observations of “douze années.” Harrisse
-places this map also in 1684, for the reason that a third map by Franquelin, <i>Carte de la
-Amérique septentrionale</i>,<a name="FNanchor_618_618" id="FNanchor_618_618"></a><a href="#Footnote_618_618" class="fnanchor">[618]</a> is dated 1688, and claims to embody the observations of “plus
-de 16 années,” giving names and legends not in the earlier ones.<a name="FNanchor_619_619" id="FNanchor_619_619"></a><a href="#Footnote_619_619" class="fnanchor">[619]</a></p>
-
-<p>“It indicates,” says Mr. Neill, “the post which had been recently established by Du
-Lhut near the lower extremity of Lake Huron, and gives the present name, Manitoulin,
-to the large island of Lake Huron, and marks on the west shore a Baye de Saginnam. It
-places the mission on the south shore of Sault Ste. Marie, and names the rivers and points
-on the north and south shores of Lake Superior. A stream near the present northern
-boundary-line of the United States is called ‘R. des Grossillers,’ after the first explorer of
-Minnesota. The river entering Lake Superior at the present Fort William is ‘Kamanistigouian,
-ou Les Trois Rivières.’ Isle Royale is called ‘Minong;’ upon the northeast
-part of ‘Lac Alepimigon’ is Du Lhut’s post, ‘Fort La Tourette.’ At the portage between
-the sources of the St. Croix and a stream entering Lake Superior is ‘Fort St. Croix,’
-which Bellin says was afterward abandoned. The St. Croix River is called ‘R. de la
-Magdelaine.’ At the lower extremity of Lake Pepin is ‘Fort St. Antoine;’ and the site
-of the present town of Prairie du Chien, near the mouth of the Wisconsin, appears as
-‘Fort St. Nicolas,’ named in compliment to the baptismal name of Perrot. The Minnesota
-River is marked ‘Les Mascoutens Nadouescioux,’ indicating that it ran through the
-country of the Prairie Sioux. After Pierre Le Sueur had explored this river, De l’Isle, in
-his map of 1703, gives it the name of St. Pierre, as it is supposed in compliment to Le
-Sueur.”</p>
-
-<p>A map of the next year (1689), also in the Archives, claims to be based on “Mémoires
-et relations qu’il a eu soin de recueillir pendant pres de 17 années.” Harrisse thinks this
-also a copy by De la Croix, and notes others of the probable dates of 1692 and 1699 respectively.<a name="FNanchor_620_620" id="FNanchor_620_620"></a><a href="#Footnote_620_620" class="fnanchor">[620]</a>
-Harrisse also records<a name="FNanchor_621_621" id="FNanchor_621_621"></a><a href="#Footnote_621_621" class="fnanchor">[621]</a> a manuscript map, “composée, corrigée, et augmentée
-sur les journaux, mémoires, et observations les plus justes qui en ont été f<sup>tes</sup>. en l’année
-1685 et 1686,” which is also preserved in the French Archives; and a <i>Carte Gēralle du
-voyage que Mons<sup>r</sup> De Meulles ... a fait; ... commencé le 9<sup>e</sup> Novembre et finy le
-6<sup>e</sup> Juillet, 1686</i>,<a name="FNanchor_622_622" id="FNanchor_622_622"></a><a href="#Footnote_622_622" class="fnanchor">[622]</a> which was dedicated to Seignelay in the same year.</p>
-
-<p>Parkman<a name="FNanchor_623_623" id="FNanchor_623_623"></a><a href="#Footnote_623_623" class="fnanchor">[623]</a> says of the maps of Franquelin subsequent to his Great Map of 1684, that
-they all have more or less of its features, but that the 1684 map surpasses them all in
-interest and completeness.</p>
-
-<p class="p2">It is convenient to complete here this enumeration of the maps of the western lakes
-and the Mississippi basin before we turn to La Salle’s explorations from the Gulf side.</p>
-
-<p>One of the earliest of the printed maps is that called <i>Partie occidentale du Canada, ou
-de la Nouvelle France, ou sont les nations des Ilinois, de Tracy, les Iroquois, et plusieurs
-autres peuples, avec la Louisiane nouvellement découverte, ... par le P. Coronelli, corrigée
-et augmentée par le Sr. Tillemon à Paris, 1688</i>, of which the annexed sketch follows
-a copy in Harvard College Library. This was united with the <i>Partie orientale</i> in
-1689 in a single smaller map.<a name="FNanchor_624_624" id="FNanchor_624_624"></a><a href="#Footnote_624_624" class="fnanchor">[624]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-230.jpg" width="400" height="475" id="i230"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">FRANQUELIN’S 1688 MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span></p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-232a.jpg" width="400" height="351" id="i232a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">CORONELLI ET TILLEMON, 1688.</p>
-</div></div>
-
-<p>The routes of several of the early explorers, like those of Du Lhut, Joliet, and Marquette
-(1672), and La Salle (1679-1680), are laid down on a manuscript map, <i>Carte des
-parties les plus occidentales du Canada, par le Père Pierre Raffeix, S. J.</i>,<a name="FNanchor_625_625" id="FNanchor_625_625"></a><a href="#Footnote_625_625" class="fnanchor">[625]</a> which is preserved
-in the Bibliothèque Nationale, and of which a sketch as
-“Raffeix, 1688,” is given on the next page.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-232b.jpg" width="150" height="48" id="i232b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>A map of Lakes Ontario and Erie, by the Père Raffeix, is
-in the Bibliothèque Nationale in Paris;<a name="FNanchor_626_626" id="FNanchor_626_626"></a><a href="#Footnote_626_626" class="fnanchor">[626]</a> and from a copy in the
-Kohl Collection at Washington the sketch on page 234 is taken. It is called, <i>Le Lac
-Ontario avec les lieux circonvoisins et particulierment les cinq Nations Iroquoises</i>.</p>
-
-<p>Another map, thought to be the work of Raudin, Frontenac’s engineer,<a name="FNanchor_627_627" id="FNanchor_627_627"></a><a href="#Footnote_627_627" class="fnanchor">[627]</a> should be
-found in the Archives of the Marine, but according to Harrisse it is not there.<a name="FNanchor_628_628" id="FNanchor_628_628"></a><a href="#Footnote_628_628" class="fnanchor">[628]</a> The
-Barlow Collection, however, has a map which Harrisse believes to be the lost original;
-a sketch of the western part is given herewith.<a name="FNanchor_629_629" id="FNanchor_629_629"></a><a href="#Footnote_629_629" class="fnanchor">[629]</a> It also gives the eastern seaboard with
-approximate accuracy, but represents Lake Champlain as lying along the headwaters of<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-the Connecticut and the Hudson. Lake Erie is a squarish oblong, larger than Ontario,
-and of a shape rarely found in these early maps. In the upper lakes it resembles the map
-of 1672-1673, which Harrisse<a name="FNanchor_630_630" id="FNanchor_630_630"></a><a href="#Footnote_630_630" class="fnanchor">[630]</a> also found missing from the Bibliothèque Nationale.</p>
-
-<p>The maps which pertain to Hennepin and Lahontan are separately treated on a later
-page.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-233.jpg" width="400" height="284" id="i233"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">RAFFEIX, 1688.</p>
- <p class="pf400">This sketch is from a copy in the Kohl
-Washington Collection. There is another copy
-in the Barlow Collection. The original is in
-the Bibliothèque Nationale in Paris. (Harrisse,
-<i>Notes</i>, etc., no. 238.) It is marked, <i>Parties
-les plus occidentales du Canada, Pierre Raffeix,
-Jesuite</i>. Harrisse puts it under 1688; Kohl says
-between 1681 and 1688. The lines of exploration,
-as indicated on it, are explained in the
-marginal inscriptions as follows:&mdash;</p>
-
-<p class="pf400 p1">Voyage et premiere descouverte de la riviere de
-Mississipi faite par le P. Marquette, Jesuitte, et Mr.
-Jolliet, en 1672.</p>
-
-<p class="pf400">(&mdash;.&mdash;.) signifie l’allée.</p>
-
-<p class="pf400">(.....), le retour.</p>
-
-<p class="pf400">Ils furent jusques pres du 32 degré d’elevation.
-(.&mdash;&mdash;.) Mr. du Lude, qui le premier a esté ches les
-Sious ou Nadouesiou en 1678, et qui a esté proche la
-source du Mississipi, et qui ensuitte vint retirer le p.
-Louis [Hennepin], qui avoit esté fait prisonnier ches
-les Sious au P., et sen reviendre finir leur descouverte
-par ou le P. Marquette et Mr. Jolliet commencer la
-leur.</p>
-
-<p class="pf400">(..&mdash;..&mdash;) Voyage de Mr. de la Salle en 1679,
-qui ariva au fond du lac des Illinois et qui voula
-commencer un petit fort, et une barque a Crevecoeur,
-d’ou le Pere Louis [Hennepin] partit pour aller en
-haut a la descouverte. Mr. de la Salle escrit qu’en
-1681 il descendit sur le Mississipi, et qu’il a esté jusqua
-la mer.</p>
-
-<p class="pf403">(E) Voyage a faire et plus facile pour descouvrir
-tout le Missĩpi en venant du lac Ontario au bourg des
-Senontonans et de la en E.</p>
-
-<p class="pf403">(F) 1. De l’Embouchure de cette petite riviere
-jusqu’aux Assinipouals et aleurs lacs Ilne a que 100
-lieues.</p>
-
-<p class="pf403">2. Le pais des Assinipouals qui est le plus a l’ouest
-est un pais de continuelles prairies cõme tout le
-long du Missĩpi, et l’on y voit quelque fois passer dans
-un jour plus de 2 a 3,000 beufs sauvages. Il faut remarquer
-que osté la forme exacte de lacs que le peu de
-temps na pas permis de rechercher et que l’on trouve
-dans d’autres cartes; les rivieres y sont marques avec
-beaucoup de soin.</p>
-
-<p class="pr4"><span class="smcap">Pierre Raffæix</span>, <i>Jesuitte</i>.</p>
-</div></div>
-
-<p>La Salle once in Paris (1684) succeeded in obtaining an interview with the King, to
-whom he then and subsequently in Memorials,<a name="FNanchor_631_631" id="FNanchor_631_631"></a><a href="#Footnote_631_631" class="fnanchor">[631]</a> which have been saved to us, presented an
-ambitious scheme of fortifying the Mississippi near its mouths, and of subjugating the
-neighboring Spanish colonies, of whose propinquity he had very confused notions, as
-Franquelin’s map showed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-234a.jpg" width="400" height="305" id="i234a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">ONTARIO AND ERIE, BY RAFFEIX, 1688.</p>
-</div></div>
-
-<p>Peñalosa was at the same time pressing on the Court a plan
-for establishing a French colony at the mouth of the Rio Bravo. La Salle’s personal
-address, too, turned the scales against La
-Barre.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-234b.jpg" width="200" height="77" id="i234b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Accordingly, La Forest, the rejected
-commander of Fort Frontenac, was sent back
-to Canada with letters from the King commanding
-the Governor to make restitution
-to La Salle’s lieutenant both of Fort Frontenac
-and of Fort St. Louis. La Salle’s shining
-promises so affected Louis, that the King gave him more vessels than he asked for;
-and of these one, the “Joly,” carried thirty-six guns, and another six.<a name="FNanchor_632_632" id="FNanchor_632_632"></a><a href="#Footnote_632_632" class="fnanchor">[632]</a> Among his company
-were his brother Cavelier and two other Sulpitian
-priests, and three Recollects, Membré, Douay,
-and Le Clercq.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-234c.jpg" width="200" height="50" id="i234c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>A captain of the royal navy, Beaujeu,
-was detailed to navigate the “Joly,” but under
-the direction of La Salle, who was to be supreme. La Salle’s distrust and vacillation,
-and Beaujeu’s jealousy and assumptions boded no good, and a dozen warm quarrels
-between them were patched up before they got to sea.<a name="FNanchor_633_633" id="FNanchor_633_633"></a><a href="#Footnote_633_633" class="fnanchor">[633]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-235.jpg" width="400" height="496" id="i235"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF RAUDIN’S MAP.</p>
- <p class="pf400">Harrisse says: “This is the only map in
-which the name Bazire is given to the Arkansas
-River. Bazire was a merchant of Canada who
-in 1673 supported Frontenac in his design of
-building Fort Frontenac, with which Raudin had
-also a great deal to do.” This follows the Barlow
-original. There is in the Parkman Collection
-a copy of a part of it by Harrisse.</p>
-</div></div>
-
-<p>There was not a little in all
-this to point to a state of mental unsoundness in La Salle. At a late day Joutel, a fellow-townsman
-of La Salle, destined to become the expedition’s historian, joined the fleet at
-Rochelle, and on the 24th of July (1684) it sailed, only to put back, four days later, to
-repair a broken bowsprit of the “Joly.” Once again they put to sea.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-236.jpg" width="400" height="225" id="i236"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LA SALLE’S CAMP.</p>
- <p class="pf400">This is a reduced sketch from a copy in
-the Barlow collection of a <i>Plan de l’entrée du
-lac ou l’on a laissé Mon<sup>r</sup> de la Salle</i>, which is
-preserved in the Archives of the Marine. It
-is Harrisse’s no. 226. The key is as follows:
-1. Le camp de M. de la Salle. 2. Endroit
-ou la flutte c’est perdue. 3. La frigatte la
-“Belle” mouillée. 4 and 5. Cabannes des
-sauvages.</p>
-</div></div>
-
-<p>Everything still
-went wrong. The leaders chafed and quarrelled as on land.<a name="FNanchor_634_634" id="FNanchor_634_634"></a><a href="#Footnote_634_634" class="fnanchor">[634]</a> The Spaniards captured
-their smallest vessel.<a name="FNanchor_635_635" id="FNanchor_635_635"></a><a href="#Footnote_635_635" class="fnanchor">[635]</a> At Santo Domingo the Governor of the island and his officers
-joined in the quarrel on the side of La Salle, who now fell prostrate with disease. When
-he recovered he set sail again with his three remaining ships on the 25th of November,
-coasted the southern shore of Cuba, and on New Year’s Day (1685) sighted land somewhere
-near the River Sabine. He supposed himself east of the Mississippi mouths, when
-in fact he was far to the west of them. He knew their latitude, for he had taken the sun
-when there on his canoe voyage in 1682; but he had at that time no means of ascertaining
-their longitude. The “Joly” next disappeared in a fog, and La Salle waited for
-her four or five days, but in vain. So he sailed on farther till he found the coast trending
-southerly, when he turned, and shortly after met the “Joly.” Passages of crimination
-and recrimination between the leaders of course followed.<a name="FNanchor_636_636" id="FNanchor_636_636"></a><a href="#Footnote_636_636" class="fnanchor">[636]</a> La Salle all the while was
-trying to make out that the numerous lagoons along the coast were somehow connected
-with the mouths of the Mississippi, while Beaujeu, vexed at the confusion and indecision
-of La Salle’s mind, did little to make matters clearer. They were in reality at Matagorda
-Bay. Trying to make an anchorage within, one of the vessels struck a reef and became
-a total wreck, and only a small part of her cargo was saved.<a name="FNanchor_637_637" id="FNanchor_637_637"></a><a href="#Footnote_637_637" class="fnanchor">[637]</a> La Salle suspected it
-was done to embarrass him; and landing his men, he barricaded himself on the unhealthy
-ground, amid a confusion of camp equipage, including what was saved from the
-wreck. A swarm of squalid savages looked on, and saw a half-dozen of the Frenchmen
-buried daily. The Indians contrived to pilfer some blankets, and when a force<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-was sent to punish them they killed several of the French. Beaujeu offered some good
-advice, but La Salle rejected it; and finally, on the 12th of March the “Joly” sailed, and
-La Salle was left with his forlorn colony.<a name="FNanchor_638_638" id="FNanchor_638_638"></a><a href="#Footnote_638_638" class="fnanchor">[638]</a> Beaujeu steered, as he thought, for the Baye
-du St. Esprit (Mobile Bay [?]); but his belief that he was leaving the mouths of the Mississippi
-made him miss that harbor, and after various adventures he bore away for France,
-and reached Rochelle about the 1st of July. With him returned the engineer, Minet, who
-made on the voyage a map of the mouths of the Mississippi doubly interpreted,&mdash;one
-sketch being based on the Franquelin map of 1684, as La Salle had found it in 1682;
-and the other conformed to their recent observations about Matagorda, into whose lagoons
-he made this great river discharge.<a name="FNanchor_639_639" id="FNanchor_639_639"></a><a href="#Footnote_639_639" class="fnanchor">[639]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-237.jpg" width="400" height="323" id="i237"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">CARTE DE LA LOUISIANE, BY MINET, 1685.</p>
- <p class="pf400">This is a reduced sketch from a copy (Barlow
-Collection) of the original in the Archives
-of the Marine, giving two plans of the mouth of
-the river,&mdash;the one in the body of the map as
-“La Salle le marque dans sa carte,” and the
-other (here put in the small square), “Comme
-nous les avons trouvez.” It is Harrisse’s no. 225.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span></p>
-
-<p>It soon dawned upon La Salle that he was not at the Mississippi delta; and it was imperative
-that he should establish a base for future movements. So he projected a settlement
-on the Lavaca River, which flowed into the head of the bay; and thither all went,
-and essayed the rough beginnings of a post, which he called Fort St. Louis.<a name="FNanchor_640_640" id="FNanchor_640_640"></a><a href="#Footnote_640_640" class="fnanchor">[640]</a> He was also
-constrained to lay out a graveyard, which received its tenants rapidly. As soon as housing
-and stockades were finished, La Salle, on the last day of October (1685), leaving Joutel in
-command, started with fifty men to search for the Mississippi.</p>
-
-<p>The first tidings Joutel got of his absent chief was in January (1686), when a straggler
-from La Salle’s party appeared, and told a woeful story of his mishaps. By the end of
-March La Salle himself returned with some of his companions; others he had left in a
-palisaded fort which he had built on a great river somewhere away. While on his return
-he detached some of his men to find his little frigate, the “Belle,” which he had left
-at a certain place on the coast. These men also soon appeared, but they brought no
-tidings of the vessel. The loss of her and of what she had on board made matters
-very desperate, and La Salle determined on another expedition, this time to the Illinois
-country and to Canada, whence he could send word to France for succor. On the 22d
-of April they started,&mdash;La Salle, his brother Cavelier, the Friar Douay, and a score or
-so others.</p>
-
-<p>Joutel was still left in command; and a few days later the appearance of six men, who
-alone had been saved from the wreck of the “Belle,” and reached the fort, confirmed the
-worst fears of that vessel’s fate. Meanwhile La Salle was experiencing dangers and evils of
-all kinds,&mdash;the desertion and death of his men, and delays by sickness, and the spending
-of ammunition. Once again there was nothing for him to do but to return to Joutel, and
-so with eight out of his twenty men he came back to the fort. The colony had dwindled
-from one hundred and eighty to forty-five souls, and another attempt to secure succor
-was imperative. So in January (1687) a new cheerless party set out, Joutel this time accompanying
-La Salle; and with the rest were Duhaut, a sinister man, and Liotot the
-surgeon. For two months it was the same story of suffering on the march and of danger
-in the camp. Then quarrels ensued; and the murder of La Salle’s nephew and two others
-who were devoted to him compelled the assassins to save themselves by killing La Salle
-himself; and from an ambuscade Duhaut and Liotot shot their chief. The party now succumbed
-to the rule of Duhaut. They ranged aimlessly among the Indians for a while, and
-fell in with some deserters of La Salle’s former expedition now living among the savages.
-One of these conspired with Hiens, one of those privy to La Salle’s death, and killed the
-assassins Duhaut and Liotot. Joutel with the few who were left now parted amicably
-with Hiens and the savage Frenchmen, and pushed their way to find the Great River. At
-a point on the Arkansas not far from its confluence with the Mississippi, they were
-rejoiced to find the abode of two of Tonty’s men. This sturdy adherent of La Salle’s fortunes
-had been reinstated, as we have seen, by the King’s order, in the command of the
-fortified rock on the Illinois, and had in due time, after the return of Beaujeu to Rochelle,
-got the news of La Salle’s landing on the Gulf. In February, 1686, he had started down
-the river with a band of French and Indians to join his old commander. He reached the
-Gulf,<a name="FNanchor_641_641" id="FNanchor_641_641"></a><a href="#Footnote_641_641" class="fnanchor">[641]</a> but of course failed to find La Salle; and returning, had left several men in the
-villages of the Arkansas, of whom Couture and another now welcomed Joutel and his
-weary companions. After some delay the wanderers floated their wooden canoe down
-the Arkansas, and then began their weary journey up the Great River, and by the middle
-of September they reached the Fort St. Louis of the Illinois. They found Tonty absent,
-and Bellefontaine in command. They foolishly thought to increase their welcome by presenting
-themselves as the forerunners of La Salle, who was on the way,&mdash;tidings which
-kept all in good spirits except the Jesuit Allouez, who happened to be in the fort, and was
-ill, for he was conscious of his machinations against La Salle, and dreaded to encounter<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-him.<a name="FNanchor_642_642" id="FNanchor_642_642"></a><a href="#Footnote_642_642" class="fnanchor">[642]</a> Cavelier and Joutel soon started for the Chicago portage. A storm on the lake
-impeded them subsequently, and they came back to the fort to find Tonty returned from
-Denonville’s campaign against the Senecas.<a name="FNanchor_643_643" id="FNanchor_643_643"></a><a href="#Footnote_643_643" class="fnanchor">[643]</a> The same deceit regarding La Salle’s fate
-was practised on Tonty, and he gave them money and supplies as to La Salle’s representatives,
-only to learn a few months later, when Couture came up from the Arkansas,
-of La Salle’s murder. The wanderers, however, had now passed on, had reached Quebec
-in safety, still concealing what they knew, and not disclosing it till they reached France;
-and even in France there is a suspicion that Cavelier held his peace till he had secured
-some property against the seizure of La Salle’s creditors. Why Joutel connived at the
-deception is less comprehensible, for otherwise he bears a fair name. No representations
-of his, however, could induce the King to send succor to the hapless colony; and all the
-result, so far as known, of the tardy acknowledgment of La Salle’s death was an order
-sent to Canada for the arrest of his murderers.</p>
-
-<p>The story which Couture told to Tonty in September inspired that hero with a determination
-to try to rescue La Salle’s colony on the Gulf. So in December he left his
-fortified rock, with five Frenchmen and three others. Late in March he was on the Red
-River, where all but two of his companions deserted him. He was himself finally, by the
-loss of his ammunition, compelled to turn back, but not till he had learned of the probable
-death of Heins.<a name="FNanchor_644_644" id="FNanchor_644_644"></a><a href="#Footnote_644_644" class="fnanchor">[644]</a> In September he reached his fort on the Illinois; and here, with La
-Forest, he continued to live, holding the seigniory jointly under a royal patent, and trading
-in furs, till 1702, when the establishment was broken up.<a name="FNanchor_645_645" id="FNanchor_645_645"></a><a href="#Footnote_645_645" class="fnanchor">[645]</a> Tonty now joined D’Iberville
-in Louisiana, and of his subsequent years nothing is known. The French again occupied
-his rocky fastness; but when Charlevoix saw it, in 1721, it was only a ruin.</p>
-
-<p>The fate of the Texan colony is soon told. The Spaniards who had searched for
-it by sea had always missed it, though they had found the wrecked vessels.<a name="FNanchor_646_646" id="FNanchor_646_646"></a><a href="#Footnote_646_646" class="fnanchor">[646]</a> A Frenchman,
-probably a deserter from La Salle, fell into the Spaniards’ hands in New Leon.
-From him they learned its position, and despatched under the Frenchman’s guidance
-a force to capture it. They found the fort deserted, and three dead bodies a little distance
-off. From the Indians they learned of two Frenchmen who were living with a
-distant tribe. They sent for them under a pledge of good treatment; and when they
-came, they proved to be L’Archevêque, one of Duhaut’s accomplices, and one of the stray
-deserters whom Joutel had discovered after the murder. They told a story of ravages
-from the small-pox and of slaughter by the savages. A few of the colonists had been
-saved by the Indian women; but these were subsequently given up to the Spaniards, and
-they added their testimony to the sad and ignominious end of the colony.</p>
-
-<p class="p2">It is necessary to define the historical sources regarding this hapless Texan expedition,
-about the purpose of which there have been some diverse views lately expressed.
-It is clear that under cover of a grand plan of Spanish conquest, La Salle had dazed
-the imagination of the King in memorials,<a name="FNanchor_647_647" id="FNanchor_647_647"></a><a href="#Footnote_647_647" class="fnanchor">[647]</a> which may possibly have been only meant to
-induce the royal espousal of his more personal schemes. Shea contends that La Salle’s
-real object was not to settle in Louisiana, but to conquer Santa Barbara and the mining
-regions in Mexico, and to pave the way for Peñalosa’s expedition.<a name="FNanchor_648_648" id="FNanchor_648_648"></a><a href="#Footnote_648_648" class="fnanchor">[648]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span></p>
-
-<p>For the broader relations of the expedition to the earlier explorations of 1682, we must
-go to a source of the first importance preserved in the Archives of the Marine. It is
-entitled <i>Mémoire envoyé en 1693 sur la découverte du Mississipi et des nations voisines
-par le Sieur de la Salle, en 1678, et depuis sa mort par le Sieur de Tonty</i>, and is printed
-by Margry;<a name="FNanchor_649_649" id="FNanchor_649_649"></a><a href="#Footnote_649_649" class="fnanchor">[649]</a> and Parkman calls it excellent authority. Out of this and an earlier paper,
-written in Quebec in 1684,<a name="FNanchor_650_650" id="FNanchor_650_650"></a><a href="#Footnote_650_650" class="fnanchor">[650]</a> a book, disowned by Tonty, as Charlevoix tells us, was in part
-fabricated, and appeared at Paris in 1697 under the title of <i>Dernières découvertes dans
-l’Amérique septentrionale de M. de la Salle, mises au jour par M. le Chevalier Tonti,
-gouverneur du Fort St. Louis, aux Islinois</i>.<a name="FNanchor_651_651" id="FNanchor_651_651"></a><a href="#Footnote_651_651" class="fnanchor">[651]</a> Parkman<a name="FNanchor_652_652" id="FNanchor_652_652"></a><a href="#Footnote_652_652" class="fnanchor">[652]</a> calls it “a compilation full
-of errors,” and does not rely upon it. Shea says of it that, “although repudiated by Tonti,
-it must have been based on papers of his.” It has been held apocryphal by Iberville and
-Margry; but Falconer, La Harpe, Boimare, and Gravier put trust in it.</p>
-
-<p>It is thought that a Journal by Joutel was written in part to counteract the statements
-of the <i>Dernières découvertes</i>. This Joutel paper was given first in full by Margry,<a name="FNanchor_653_653" id="FNanchor_653_653"></a><a href="#Footnote_653_653" class="fnanchor">[653]</a> and
-Parkman<a name="FNanchor_654_654" id="FNanchor_654_654"></a><a href="#Footnote_654_654" class="fnanchor">[654]</a> says of it that it seems to be “the work of an honest and intelligent man.”<a name="FNanchor_655_655" id="FNanchor_655_655"></a><a href="#Footnote_655_655" class="fnanchor">[655]</a>
-It was printed in Paris in 1713, but abridged and changed in a way which Joutel complained
-of, and bore the title, <i>Journal historique du dernier voyage que feu M. de la Salle
-fit dans le Golfe du Mexique, pour trouver l’embouchure du Mississipi. Par M. Joutel</i>.<a name="FNanchor_656_656" id="FNanchor_656_656"></a><a href="#Footnote_656_656" class="fnanchor">[656]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
-
-<p>To these there are various supplemental narratives, with their interest centring in the
-death of La Salle.<a name="FNanchor_657_657" id="FNanchor_657_657"></a><a href="#Footnote_657_657" class="fnanchor">[657]</a> Joutel gives an account of the scene as he learned it at the time.<a name="FNanchor_658_658" id="FNanchor_658_658"></a><a href="#Footnote_658_658" class="fnanchor">[658]</a>
-Tonty’s account was at second hand. Douay saw the deed, and what he reported is given
-in Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i>.<a name="FNanchor_659_659" id="FNanchor_659_659"></a><a href="#Footnote_659_659" class="fnanchor">[659]</a> A document in the Archives of the Marine&mdash;<i>Relation
-de la mort du Sr. de la Salle, suivant le rapport d’un nommé Couture, à qui M.
-Cavelier l’apprit en passant au pays des Akansa</i>&mdash;is given by Margry;<a name="FNanchor_660_660" id="FNanchor_660_660"></a><a href="#Footnote_660_660" class="fnanchor">[660]</a> and Harrisse
-thinks that it merits little confidence.</p>
-
-<p>Cavelier is known to have made a report to Seignelay; and his rough draft of this
-was recovered in 1854 by Parkman,<a name="FNanchor_661_661" id="FNanchor_661_661"></a><a href="#Footnote_661_661" class="fnanchor">[661]</a> who calls it “confused and unsatisfactory in its
-statements, and all the latter part has been lost,” the fragment closing several weeks
-before the death of his brother.<a name="FNanchor_662_662" id="FNanchor_662_662"></a><a href="#Footnote_662_662" class="fnanchor">[662]</a></p>
-
-<p>The character of Beaujeu has certainly been put in a more favorable light by the publication
-of Margry, and the old belief in his treachery has been somewhat modified.<a name="FNanchor_663_663" id="FNanchor_663_663"></a><a href="#Footnote_663_663" class="fnanchor">[663]</a></p>
-
-<p>The Spanish account of the fate of the colony is translated from Barcia’s <i>Ensayo
-cronologico de la Florida</i>,<a name="FNanchor_664_664" id="FNanchor_664_664"></a><a href="#Footnote_664_664" class="fnanchor">[664]</a> in Shea’s <i>Discovery of the Mississippi</i>;<a name="FNanchor_665_665" id="FNanchor_665_665"></a><a href="#Footnote_665_665" class="fnanchor">[665]</a> and Margry<a name="FNanchor_666_666" id="FNanchor_666_666"></a><a href="#Footnote_666_666" class="fnanchor">[666]</a> adds
-to our knowledge, as does Buckingham Smith in his <i>Coleccion</i>.<a name="FNanchor_667_667" id="FNanchor_667_667"></a><a href="#Footnote_667_667" class="fnanchor">[667]</a></p>
-
-<p>It remains now to speak of the Collections which have been formed, and the theories
-regarding these Western explorations which have been maintained, by M. Pierre Margry,
-who has occupied till within a few years the office of archivist of the Marine and Colonies
-in Paris, having been for a long period assistant and principal. Margry may be said<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span>
-to have discovered what that department contained in manuscripts relating to the explorations
-of the Mississippi Valley and River, particularly as regards La Salle’s agency.
-On more than one occasion he has done good service in helping to enrich the archives
-of New York<a name="FNanchor_668_668" id="FNanchor_668_668"></a><a href="#Footnote_668_668" class="fnanchor">[668]</a> and Canada with copies of documents known to him,&mdash;so far, apparently,
-as they did not interfere with his own projects of publication. His position created relations
-for him with other departments of the French Government, and his eager discernment
-found an abundance of manuscript treasures even in private hands. These he
-assiduously gathered, and on a few occasions he published papers<a name="FNanchor_669_669" id="FNanchor_669_669"></a><a href="#Footnote_669_669" class="fnanchor">[669]</a> which seemed to
-indicate more than he chose to disclose explicitly; for his fellow-students were not quite
-satisfied, and longed for the documents which had yielded so much. As the guardian
-of the public archives, he was by office the agent and servant of the public; but other
-investigators, it is feared, failed, through obstacles thrown in their way, to profit as they
-might by what that office contained. There is in the Sparks Collection of Manuscripts
-in Harvard College Library a volume of copies of such documents as could be found
-in the Paris Archives which that historian intended to use in another edition of his <i>Life
-of La Salle</i>. While Mr. Sparks was regretting that not a single document or letter in
-the hand of the great explorer had come down to us, enough to fill a large volume was
-immured in these Paris Archives. At a later day Mr. Parkman, in turn, failed of access
-to documents which were of the first importance to him, and he was obliged to make
-the best use he could of what it was possible to obtain. Environed by these disadvantages
-Mr. Parkman published, in 1869, his <i>Discovery of the Great West</i>. In his Preface,
-speaking of the obscurity which had enshrouded the whole subject, he referred to the “indefatigable
-research of M. Pierre Margry, Assistant-Custodian of the Archives of the
-Marine and Colonies at Paris, whose labors as an investigator of the maritime and colonial
-history of France can be appreciated only by those who have seen their results.”</p>
-
-<p>Gravier about the same time referred to the twenty years of study which had made
-M. Margry the most learned of students of La Salle’s history.</p>
-
-<p>It was evident that investigators could not profit by this accumulation of material,
-unless M. Margry’s hopes of publication were realized. He refused offers to purchase.
-In conjunction with M. Harrisse, an effort was made by him in 1870-1871 to enlist the aid
-of the United States Congress; but a vote which passed the Senate failed in the House.
-The great fire at Boston in 1872 stayed the progress which, under Mr. Parkman’s instigation,
-had been made to insure a private publication. At last, by Mr. Parkman’s assiduous
-labors in the East, and by those of Colonel Whittlesey, Mr. O. H. Marshall, and others
-in the West, and with the active sympathy of the Hon. George F. Hoar, a bill was passed
-Congress in 1873, making a subscription for five hundred copies of the intended work.<a name="FNanchor_670_670" id="FNanchor_670_670"></a><a href="#Footnote_670_670" class="fnanchor">[670]</a></p>
-
-<p>With this guaranty M. Margry put to press the series of volumes entitled <i>Mémoires
-et documents pour servir à l’histoire des origines Françaises de pays d’outre-mer:
-découvertes et établissements des Français dans l’ouest et dans le sud d’Amérique septentrionale</i>.
-The first volume appeared in 1876. It contained an Introduction by M.
-Margry, and was prefixed by a very questionable likeness of La Salle,&mdash;the picture (of
-which nothing was said by the editor) having no better foundation than the improbable
-figure of the explorer in a copperplate, published some years after his death, representing
-the scene of his murder, and of which a fac-simile is annexed.<a name="FNanchor_671_671" id="FNanchor_671_671"></a><a href="#Footnote_671_671" class="fnanchor">[671]</a> Of the intended volumes,
-three are devoted to La Salle, and appeared between 1876 and 1878: vol. i., <i>Voyages des<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-Français sur les grands lacs, et découvertes de l’Ohio et du Mississippi</i>, 1614-1684; vol. ii.,
-<i>Lettres de La Salle, et correspondance relative à ses entreprises</i>, 1678-1685 (these include
-letters also preserved in the Bibliothèque Nationale); vol. iii., <i>Recherche des bouches du
-Mississipi et voyage à travers le continent depuis les côtes du Texas jusqu’à Québec</i>.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-243.jpg" width="400" height="532" id="i243"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The later volumes (the Editor has seen in Mr. Parkman’s hands the proofs of vols. iv.
-and v., and there is to be one more) pertain to Iberville and the following century; but a
-volume of the early cartography is promised as a completion of the publication. On the
-issue of these three volumes Mr. Parkman in considerable part rewrote his <i>Discovery of<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-the Great West</i>, and republished it in 1879 as <i>La Salle and the Discovery of the Great
-West</i>. In his Preface he speaks of the collection of documents in Margry’s keeping
-“to which he had not succeeded in gaining access,” and which, besides the papers in his
-official charge, included others added by him from other public archives and from private
-collections in France. “In the course of my inquiries,” says Mr. Parkman, “I owed
-much to [M. Margry’s] friendly aid; but his collections as a whole remained inaccessible,
-since he naturally wished to be the first to make known the results of his labors.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-244.jpg" width="400" height="404" id="i244"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LA SALLE.</p>
- <p class="pf400">This follows a design given in Gravier
-(pp. 1, 202), which is said to be based on an
-engraving preserved in the Bibliothèque de
-Rouen, entitled <span class="smcap">Cavilli de la Salle François</span>,&mdash;and
-is the only picture meriting notice,
-except possibly a small vignette of which Gravier
-gives a fac-simile in his <i>Cavelier de la Salle</i>.
-Mr. Parkman has a photograph, given to him by
-Gravier, of a modern painting drawn from the
-first of these two pictures. In the <i>Magazine
-of American History</i>, May, 1882, there is an
-engraving, “after a photograph of the original
-painting,” leading the reader to suppose a
-veritable original likeness to have been followed,
-instead of this photograph of a made-up
-picture.</p>
-</div></div>
-
-<p>It was fortunate that in regard to one point only this deprivation had led Mr. Parkman
-astray in his earlier edition; and that was upon La Salle’s failure to find the mouth of the
-Mississippi in 1684, and the conduct therewith of Beaujeu. Mr. Parkman has testified
-to the authenticity of the La Salle letters in the <i>North American Review</i>, December,
-1877, where (p. 428) he says: “The contents of these letters were in good measure
-known through a long narrative compiled from them by one of the writer’s friends, who<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-took excellent care to put nothing into it which could compromise him. All personalities
-are suppressed. These letters of La Salle have never been used by any historical writer.”
-Margry’s publication has been reviewed by J. Thoulet in the <i>Bulletin de la Société de
-Géographie</i>, November and December, 1880, where a modern map enables the reader to
-track the explorer’s course. A sketch of this map is given on an earlier page.</p>
-
-<p>The severest criticism of Margry’s publication has come from Dr. Shea, in a tract
-entitled <i>The Bursting of Pierre Margry’s La Salle Bubble</i>, New York, 1879,&mdash;a paper
-which first appeared in the <i>New York Freeman’s Journal</i>. Margry is judged by his
-critic to have unwarrantably extended the collection by repeating what had already elsewhere
-been printed, sometimes at greater length.<a name="FNanchor_672_672" id="FNanchor_672_672"></a><a href="#Footnote_672_672" class="fnanchor">[672]</a> The “bubble” in question is the view
-long entertained by Margry that La Salle was the real discoverer of the Mississippi, and
-which he has set forth at different times in the following places:&mdash;</p>
-
-<p>1. “Les Normands dans les vallées de l’Ohio et du Mississippi,” in the <i>Journal
-general de l’instruction publique</i>, July-September, 1862, placing the event in 1670-1671.</p>
-
-<p>2. <i>Revue maritime et colonial</i>, Paris (1872), xxxiii. 555.</p>
-
-<p>3. <i>La priorité de La Salle sur le Mississipi</i>, Paris, 1873,&mdash;a pamphlet.</p>
-
-<p>4. The preface to his <i>Découvertes</i>, etc., 1876.</p>
-
-<p>5. A letter in the <i>American Antiquarian</i> (Chicago, 1880), ii. 206, which was addressed
-to the Wisconsin Historical Society (<i>Collections</i>, ix. 108), and which first appeared in J.
-D. Butler’s translation in the <i>State Journal</i>, Madison, Wisconsin, July 30, 1879.</p>
-
-<p>Margry, who has wavered somewhat, first claimed that La Salle reached the Mississippi
-by the Ohio in 1670; and later he has contended for the route by the Illinois in
-1671. He bases his claim upon four grounds:&mdash;</p>
-
-<p>First, upon a <i>Récit d’un ami de l’Abbé de Galinée</i>, 1666-1678 (printed in the <i>Découvertes</i>,
-etc., i. 342, 378),<a name="FNanchor_673_673" id="FNanchor_673_673"></a><a href="#Footnote_673_673" class="fnanchor">[673]</a> which is without date, but which Margry holds to be the work of Abbé
-Renaudot, derived from La Salle in Paris in 1678, wherein it is stated that La Salle, after
-parting with Dollier and Galinée, made a first expedition to the Ohio, and a second by
-the Illinois to the Mississippi.</p>
-
-<p>Second, upon a letter of La Salle’s niece, dated 1756 (i. 379), which affirms that the
-writer of it possessed maps which had belonged to La Salle in 1676, and that such maps
-showed that previous to that date he had made two voyages of discovery, and that upon
-these maps the Colbert (Mississippi) is put down.</p>
-
-<p>Third, upon a letter of Frontenac in 1677 to Colbert (i. 324), which places, as is
-alleged, the voyage of Joliet after that of La Salle; but at the same time (ii. 285) he prints
-a paper of La Salle virtually admitting Joliet’s priority.</p>
-
-<p>Fourth, upon the general antagonism between the Jesuits, who espoused Joliet’s
-claim, and the merchants, who were, with La Salle, the adherents of the Sulpitians
-and Recollects.</p>
-
-<p>Sides have been taken among scholars in regard to the irrefragability of these evidences,
-but with a great preponderance of testimony against their validity.</p>
-
-<p>The principal supporter of Margry’s view (though Henri Martin has adopted it) has
-been Gabriel Gravier in the following publications:&mdash;</p>
-
-<p>1. <i>Découvertes et établissements de la Cavelier de la Salle de Rouen dans l’Amérique
-du nord</i>, Paris, 1870.</p>
-
-<p>2. <i>Cavelier de la Salle de Rouen</i>, Paris, 1871, p. 23. This work is in good part a
-commentary on Parkman, to whom it is dedicated.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p>
-
-<p>3. “La route du Mississipi,” in the <i>Compte rendu, Congrès des Américanistes</i>, Nancy,
-1878, placing it in 1666.</p>
-
-<p>4. In <i>Magazine of American History</i>, viii. 305 (May, 1882).</p>
-
-<p>Views in support of the prior discovery of Joliet and Marquette, and opposed to the
-claim for La Salle, are given in the following places, without enumerating Charlevoix,
-Sparks, and the other upholders of the Joliet discovery, before Margry’s theory was
-advanced:&mdash;</p>
-
-<p>1. Tailhan, as editor of Perrot’s <i>Sauvages</i>, Paris, 1864, p. 279.</p>
-
-<p>2. Verreau, <i>Voyage de MM. Dollier et Galinée</i>, p. 59.</p>
-
-<p>3. Parkman, <i>La Salle</i>.</p>
-
-<p>4. Faillon, in his <i>Colonie Française en Canada</i>, iii. 312; while at the same time he
-testifies to Margry’s labors in vol i. p. 24.</p>
-
-<p>5. Harrisse, <i>Notes, etc., sur la Nouvelle France</i>, 1872, p. 125, where he reviews the
-controversy; and again in the <i>Revue maritime et coloniale</i> (1872), xxxii. 642.</p>
-
-<p>6. J. Brucker, <i>Jacques Marquette et la découverte de la vallée du Mississipi</i>, Lyons,
-1880, taken from <i>Les études réligieuses</i>, vol. iv.</p>
-
-<p>7. H. H. Hurlbut, in <i>Magazine of American History</i>, September, 1882.</p>
-
-<p>8. John G. Shea, in the Wisconsin Historical Society’s <i>Collections</i>, vii. 111; and in the
-<i>Bursting of the La Salle Bubble</i>, already referred to. In his edition of <i>Le Clercq</i>, ii. 89,
-he speaks of the theory as “utterly absurd.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c247" id="c247">FATHER LOUIS HENNEPIN</a></h3>
-
-<p class="pc1 mid">AND HIS REAL OR DISPUTED DISCOVERIES.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE life of this Recollect missionary is
-derived in its particulars mainly from his
-own writings; and the details had never been
-set forth in an orderly way till Dr. J. G. Shea
-in 1880 prefixed to a new translation of Hennepin’s
-first book a satisfactory sketch. He seems
-to have been born in Hainault, though precisely
-when does not appear. Felix Van Hulst, in the
-title of his tract, gives the date approximately:
-<i>Notice sur le Père Louis Hennepin, né à Ath</i> (<i>Belgique</i>)
-<i>vers 1640</i>. Liege, 1845. He early joined
-the Franciscans, served the Order in various
-places, travelled as he could, was inspired with
-a desire to see the world, and felt the impulse
-strongest when, at Calais, he listened to the narratives
-of sea-captains who had returned from
-long voyages. This inclination prompted him
-to continued missionary expeditions, and to attendance
-upon armies in their campaigns. In
-1675 Frontenac succeeded in his attempt to recall
-to Canada the Recollects, as a foil to the
-Jesuits; and among the first of that Order to
-go was Hennepin, who crossed the ocean in the
-same ship with La Salle, the ambitious explorer,
-and De Laval, the new Bishop of Quebec. According
-to his own account, Hennepin had his
-first quarrel with La Salle about some girls who
-were on their way to reinforce the family life of
-the new colony.<a name="FNanchor_674_674" id="FNanchor_674_674"></a><a href="#Footnote_674_674" class="fnanchor">[674]</a></p>
-
-<p>La Salle enjoyed their dances, and Hennepin,
-as their spiritual guide, kept them under restraint.
-This, at least, is the Recollect story of
-the origin of La Salle’s enmity for the missionary.</p>
-
-<p>From Quebec Hennepin continued his missionary
-wanderings, sometimes to remote stations,
-and at one time, in the spring of 1677,
-among the Iroquois,&mdash;not going, however, to
-Albany, as has been sometimes asserted. (Cf.
-Brodhead’s <i>New York</i>, ii. 307; <i>Hist. Mag.</i> x. 268.)
-Next he accompanied La Salle in his explorations
-west. Of Niagara he offers us the earliest
-picture in his 1697 publication,&mdash;of which
-a reduced fac-simile is here given. Others are
-in Gay’s <i>Pop. Hist. U. S.</i>, ii. 511; Shea’s <i>Hennepin</i>,
-p. 379, and in his <i>Le Clercq</i>, ii. 112; and
-in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no. 561.
-The original cut was repeated in the later
-editions and translations of Hennepin. These
-Falls had been indicated on Champlain’s map, in
-1632, with the following note: “Sault d’eau au
-bout du Sault [Lac] Sainct Louis fort hault, où
-plusiers sortes de poissons descendans s’estourdissent.”
-This was from the natives’ accounts.
-Ragueneau, in the <i>Relation</i> of 1648, was the first
-to describe them, though they had been known
-by report to the Jesuits some years earlier (Parkman’s
-<i>Jesuits</i>, p. 142). Lalemant, in 1641, called
-them <i>Onguiaahra</i>. Ragueneau gave them no
-definite altitude, but called them of “frightful
-height.” Hennepin, in his 1683 book, calls them
-five hundred feet, and in 1697 six hundred feet
-high, and describes a side-shoot on their western
-verge which does not now exist. Sanson, in his
-map of 1657, had somewhat simplified Ragueneau’s
-name into <i>Ongiara</i>; but Hennepin gives
-the name in its present form. There is a great
-variety in the early spelling of the name. (See
-<i>Canadian Journal</i>, 1870, p. 385.) The word is of
-Iroquois origin, and its proper phonetic spelling
-is very like the form now in use (Parkman, <i>La
-Salle</i>, p. 126; O’Callaghan, <i>Col. Doc., index</i>, 465).
-Hennepin had also been anticipated in a brief
-notice by Gendron, in his <i>Quelques Particularites</i>,
-etc., 1659. Hennepin’s account is also translated<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-in the <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, v. 47. His engraving
-was reproduced, in 1702, in Campanius’
-work on New Sweden.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-248.jpg" width="400" height="297" id="i248"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Hennepin accompanied La Salle to the
-point where Fort Crèvecœur was built, on the
-Illinois, and parting from La Salle here in February,
-1680, he pursued his further wandering
-down the Illinois to the Mississippi, and thence
-up to the Falls of St. Anthony, which were
-named by him in reference to his being a Recollect
-of the province of St. Anthony in Artois.
-On the 3d of July, 1880, the bi-centenary of the
-discovery of these Falls was observed, when
-C. K. Davis delivered an historical address.
-Thence, after being captured by the Sioux and
-rescued by a party under Du Lhut,<a name="FNanchor_675_675" id="FNanchor_675_675"></a><a href="#Footnote_675_675" class="fnanchor">[675]</a> Hennepin
-made his way to the Wisconsin, passed by
-Green Bay, and reached Quebec. He soon after
-returned to France, where, on the 3d of September,
-1682, he obtained the royal permission
-to print his first book, which was issued from
-the press Jan. 5, 1683.</p>
-
-<p>From this point his story<a name="FNanchor_676_676" id="FNanchor_676_676"></a><a href="#Footnote_676_676" class="fnanchor">[676]</a> can be best followed
-in connection with the history of his
-books, and as they are rare and curious, it has
-been thought worth while to point out a few of
-the repositories of copies, which are indicated
-by the following heavy-faced letters:&mdash;</p>
-
-<table id="tl1" summary="tl1">
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>BA.</b></td>
- <td class="tdll">Boston Athenæum.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>BPL.</b></td>
- <td class="tdll">Boston Public Library.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>C.</b></td>
- <td class="tdll">Library of Congress.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>CB.</b></td>
- <td class="tdll">Carter-Brown Library, Providence.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>HC.</b></td>
- <td class="tdll">Harvard College Library.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>HCM.</b></td>
- <td class="tdll">Henry C. Murphy.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdrl"><b>L.</b></td>
- <td class="tdll">Lenox Library, New York.</td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<p class="p1">For full titles, see the Bibliography in Shea’s
-edition of the <i>Description of Louisiana</i>, and the article
-“Hennepin,” in Sabin’s <i>Dictionary</i>. Cf. also Brunet,
-<i>Supplément</i>, 598.</p>
-
-<p class="pc1 lmid"><b>I. DESCRIPTION DE LA LOUISIANE.</b></p>
-
-<p class="p1">This first book was entitled <i>Description de la
-Louisiane nouvellement découverte au Sud-Oüest
-de la Nouvelle France. Les Mœurs des Sauvages.
-Par le R. P. Louis Hennepin</i>, Paris, 1683. Pages
-12, 312, 107. Some copies are dated 1684.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies:</span> <b>BA.</b>, <b>C.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (both dates).</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References:</span> Shea (ed. of Hennepin), nos. 1, 2; Sabin,
-<i>Dictionary</i>, no. 31,347; Ternaux, <i>Bibliothèque
-Amér.</i> no. 985; Harrisse, <i>Notes sur la Nouv. France</i>,
-nos. 150, 352; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no.
-1,266, with fac-simile of title; <i>Hist. Mag.</i>, vol. ii. no.
-24 (by Mr. Lenox), 346; Dufossé, <i>Americana</i>, 70
-francs, with genuine map, and 40 or 50 francs with fac-simile;
-Leclerc, <i>Bibl. Americana</i>, nos. 897, 898 at 90
-and 150 francs; Rich, <i>Catalogue</i> (1832), no. 402, 12<i>s.</i></p>
-
-<p class="p1">The map, of which a section is herewith given
-in fac-simile, measures 10.2 X 17.2, “Guerard<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-inven. et fecit. Roussel sculpsit,” and is often
-wanting. Cf. Harrisse, no. 352; <i>Hist. Mag.</i>,
-vol. ii. 24.</p>
-
-<p>Harrisse (no. 219; also see no. 238) cites a
-map preserved in the Dépôt des Cartes de la
-Marine, which seems to embody the results of
-Hennepin’s discoveries.</p>
-
-<p>The next edition (Paris, 1688) shows the
-same pagination, with some verbal changes in
-the text, and is accompanied by the same map.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>B.A.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 3; Sabin, no. 31,348; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,354; <i>Hist. Mag.</i> vol. ii. p. 346;
-Harrisse, no. 160; O’Callaghan, <i>Catalogue</i>, no. 1,068;
-Beckford, <i>Catalogue</i>, no. 674, bought by Quaritch, who
-advertised it at £3 3<i>s.</i></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-249.jpg" width="400" height="347" id="i249"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1683.</p>
- <p class="pf400">An extract from the <i>Carte de la Nouvelle France et de la Louisiane, nouvellement découverte, dediée au
-Roy l’an 1683</i>. <i>Par le Révérend Père Louis Hennepin, Missionaire Recollect et Notaire Apostolique</i>, belonging
-to the <i>Description de la Louisiane</i>, 1683. There is a full fac-simile in Shea’s translation of this book, and
-another one was made in 1876 by Pilinski, in Paris (36 copies). The letter A near a tree signifies “Armes du
-Roy telle qu’elle sont gravée sur l’escorce d’un chesne.” This map (Harrisse, no. 352) seems to resemble closely
-a map described by Harrisse (no. 219), as indicating the discoveries of Du Lhut, of which there is a copy in the
-Barlow Collection.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span></p>
-
-<p>The following translations may be noted:&mdash;</p>
-
-<p class="p2"><span class="smcap">English.</span>&mdash;Some portions of Hennepin’s
-first work had been translated in Shea’s <i>Discovery
-of the Mississippi</i>, pp. 107-145; but no
-English translation of the whole work appeared
-till Dr. Shea edited a version in 1880, comparing
-Hennepin’s text with the second publication
-of that missionary (issued in 1697) with the La
-Salle documents, published by Margry, and with
-other contemporaneous papers.</p>
-
-<p class="p2"><span class="smcap">Dutch.</span>&mdash;The engraved title, <i>Ontdekking
-van Louisania</i>; the printed title, <i>Beschryving
-van Louisania</i>. It appeared at Amsterdam in
-1688, under the same covers with a Dutch version
-of Denys’ <i>Coast of North America</i>, accompanied
-by a map which is a reduction of the
-map of the 1683 edition, and is called “Kaart
-van nieuw Vrankrijk en van Louisania;” together
-with four plates.</p>
-
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 5; Sabin, no. 31,357; Harrisse,
-no. 161; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,355, with
-fac-simile of title; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 24;
-O’Callaghan, no. 1,069; Stevens, <i>Historical Collections</i>,
-vol. i. no. 1,433; Muller, <i>Books on America</i>,
-1870, no. 908, and 1877, no. 1,395.</p>
-
-<p class="p1">It is usually priced at from $8 to $10.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">German.</span>&mdash;There were two editions,&mdash;<i>Beschreibung
-der Landschaft Louisiana</i>, to which
-was appended a German version of Marquette’s
-and Joliet’s exploration, published at Nuremberg
-in 1689. It should have two maps.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Ternaux, no. 1,041; Carter-Brown,
-vol. ii no. 1,379; O’Callaghan, no. 1,071;
-Muller, 1877, no. 1,399.</p>
-
-<p class="p1">The other German edition of the same title
-appeared at Nuremberg in 1692.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 7; Harrisse, no. 163; <i>Historical
-Magazine</i>, vol. ii. p. 24; Sabin, no. 31,364.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Italian.</span>&mdash;<i>Descrizione della Luigiana.</i> Rendered
-by Casimiro Freschot, and published at
-Bologna in 1686, with a map.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Harrisse, no. 157; Sabin,
-no. 31,356; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 346; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,326; Ternaux, no. 1,012; Leclerc,
-no. 900; 60 francs.</p>
-
-<p class="p1">An abridgment was printed in <i>Il Genio Vagante</i>,
-Parma, 1691, with a map, “Nuova Francia
-e Luigiana.” Cf. Harrisse, no. 365.</p>
-
-<p>In this earliest work of Hennepin the Mississippi,
-it will be seen by the map, forms no certain
-connection with the Gulf of Mexico, but is
-connected by a dotted line, and there is no
-claim for explorations further south than the
-map indicates. Hennepin’s later publications
-have raised doubts as to the good faith of his
-narrative of discoveries on the Upper Mississippi.
-Harrisse (no. 150), for instance, says
-“Cette <i>Relation</i> de 1683 n’est en réalité qu’une
-pâle copie d’un des mémoires de Cavelier de
-la Salle;” and goes on to deny to Hennepin the
-priority of giving the name of Louisiana to the
-country. La Salle and others of his contemporaries
-threw out insinuations as to his veracity,
-or at least cautioned others against his tendency
-to exaggerate. (Cf. Neill, <i>Writings of Hennepin</i>.)
-The publication of an anonymous account of
-La Salle’s whole expedition in Margry’s <i>Découvertes
-et Établissements des Français</i>, has enabled
-Dr. Shea, in his edition of Hennepin, to contest
-Margry’s views of Hennepin’s plagiarism, and
-to compare the two narratives critically; and he
-comes to the conclusion that probably Hennepin
-was La Salle’s scribe before they parted,
-and that he certainly contributed directly or
-indirectly to La Salle’s despatches what pertains
-to Hennepin’s subsequent independent exploration,&mdash;thus
-making the borrowing to be on the
-part of the anonymous writer, who, if he were
-La Salle, did certainly no more than was becoming
-in the master of the expedition to combine
-the narratives of his subordinates. It is Shea’s
-opinion, however, that the Margry document
-was not written by La Salle, but by some compiler
-in Paris, who used Hennepin’s printed
-book rather than his notes or manuscript reports.
-Margry claims that this <i>Relation officielle de
-l’enterprise de La Salle, de 1678 à 1681</i>, was
-compiled by Bernou for presentation to Colbert.
-Parkman thinks, as opposed to Shea’s view,
-that Hennepin knew of the document, and incorporated
-many passages from it into his book (<i>La
-Salle</i>, pp. 150, 262). Dr. Shea sided with the
-detractors of Hennepin in his earlier <i>Discovery
-of the Mississippi</i>; but in this later book he
-makes fair amends for what he now considers
-his hasty conclusions then. Cf. further Sparks’s
-<i>Life of La Salle</i>, and the <i>North American Review</i>,
-January, 1845. Mr. Parkman’s conclusion
-is that this early book of Hennepin is “comparatively
-truthful.”</p>
-
-<p class="pc1 lmid"><b>II. NOUVELLE DÉCOUVERTE.</b></p>
-
-<p class="p1">According to Hennepin’s own story, some
-time after his first book was published, he incurred
-the displeasure of the Provincial of his
-Order by refusing to return to America, and was
-in more ways than one so pursued by his superior
-that in the end he threw himself on the
-favor of William III. of England, whom he had
-met at the Hague. Hennepin searched Amsterdam
-for a publisher of his new venture, but had
-to take it to Utrecht, where it came out, in 1697,
-with a fulsome dedication to the English king.
-It is called in the printed title (the engraved
-title is abridged): <i>Nouvelle Découverte d’un très<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span>
-grand Pays, situé dans l’Amérique, entre le Nouveau
-Mexique et la Mer glaciale</i>, Utrecht, 1797,
-pp. 70, 506, with two maps and two plates, one
-being the earliest view of Niagara Falls, as given
-on p. 86.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-251.jpg" width="400" height="564" id="i251"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1697.</p>
- <p class="pf400">This is an extract from the second of Hennepin’s maps, <i>Carte d’un très grand pays entre le Nouveau
-Mexique et la Mer glaciale, dediée à Guillaume III.... à Utreght</i>. The same plate was used in later editions
-(1698, 1704, 1711, etc.), with additions of many names, and some topographical changes, and alterations
-of place of publication. Those of 1698 have <i>à Utreght</i> in some cases, and in others <i>à Amsterdam</i>.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-252.jpg" width="400" height="475" id="i252"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1697.</p>
- <p class="pf400">Extract from <i>Carte d’un très grand pais nouvellement
-découvert dans l’Amérique septentrionale,
-entre le Nouveau Mexique et la Mer glaciale, avec le
-Cours du Grand Fleuve Meschasipi ... à Utreght</i>.
-The same plate was used for the editions, <i>à Leiden</i>,
-1704, etc. The plate was re-engraved with English
-names for the English editions.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p>
-
-<p class="pbq "><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,349; Ternaux,
-no. 1,095; Harrisse, no. 175; Carter-Brown, vol.
-ii. no. 1,513; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 346; Beckford,
-no. 675, bought by Quaritch, and advertised by
-him at £4 4<i>s.</i>; Stevens, vol. i. no. 1,434; Leclerc, no.
-902, 80 francs; Harrassowitz, <i>Catalogue</i>, 1883, no. 58,
-50 marks; Brinley, <i>Catalogue</i>, no. 4,491. It is usually
-priced in English catalogues at two or three guineas.</p>
-
-<p class="p1">The portions repeated in this book from the
-<i>Description de la Louisiane</i> are enlarged, and the
-“Mœurs des Sauvages” is omitted.</p>
-
-<p>It will be observed that in both of the maps of
-1697, extracts from which are given herewith,
-the Mississippi River is marked as continuing
-its course to the Gulf. This change is made to
-illustrate an interpolation in the text (pp. 249-312),
-borrowed from Father Membré’s Journal
-of La Salle’s descent of the river, as given in
-Le Clercq’s <i>Premier Établissement de la Foi</i>, p.
-153. Sparks, in his <i>Life of La Salle</i>, was the
-first to point out this correspondence. Mr.
-J. H. Perkins, reviewing Sparks’s book in the
-<i>North American Review</i> in January, 1839 (reprinted
-in his <i>Memoir and Writings</i>, vol. ii.), on
-the “Early French Travellers in the West,”
-referring to the partial statements of the distrust
-of Hennepin in Andrew Ellicott’s <i>Journal</i>,
-and in Stoddard’s <i>Sketches of Louisiana</i>, makes,
-for the first time, as he thinks, a thorough critical
-statement of the grounds “for thinking the
-<i>Reverend Father</i> so great a liar.” Further elucidation
-of the supposed theft was made by Dr.
-Shea in his <i>Discovery of the Mississippi</i>, etc., p.
-105, where, p. 83, he translated for the first time
-into English Membré’s Journal. The Membré
-narrative is much the same as a <i>Relation de la
-Découverte de l’Embouchure de la Rivière Mississippi,
-faite par le Sieur de la Salle, l’année passée</i>,
-1682, preserved in the Archives Scientifiques de
-la Marine, and printed in Thomassy’s <i>Géologie
-pratique de la Louisiane</i>. Gravier, p. 180, holds
-it to be the work of La Salle himself (Boimare,
-<i>Text explicatif pour accompagner la première
-planche historique relative à la Louisiane</i>, Paris,
-1868; cf. Gravier’s Appendix, no. viii). That
-there was a fraud on Hennepin’s part has been
-generally held ever since Sparks made his representations.
-Bancroft calls Hennepin’s journal
-“a lie.” Brodhead calls it an audacious
-falsehood. Parkman (<i>La Salle</i>, p. 226) deems it
-a fabrication, and has critically examined Hennepin’s
-inconsistencies. Gravier classes his narrative
-with Gulliver’s.</p>
-
-<p>The excuse given in the <i>Nouvelle Découverte</i>
-for the tardy appearance of this Journal is,
-that fear of the hostility of La Salle having prevented
-its appearance in the <i>Description de la
-Louisiane</i>, that explorer’s death rendered the
-suppression of it no longer necessary. It is,
-moreover, proved that passages from Le Clercq
-are also appropriated in describing the natives
-and the capture of Quebec in 1628. The reply
-to this was that Le Clercq stole from a copy of
-Hennepin’s Journal, which had been lent to Le
-Roux in Quebec. These revelations led Shea
-seriously to question in his <i>Mississippi</i> if Hennepin
-had ever seen the upper parts of that river,
-and to suspect that Hennepin may have learned
-what he wrote from Du Lhut. Harrisse, p. 176,
-brings forward some new particulars about Hennepin’s
-relations with Du Lhut.</p>
-
-<p>Dr. Shea’s later views, as expressed in his
-English translation (1880) of the <i>Description de
-la Louisiane</i> (1683), is that Hennepin’s manuscript
-or revamped copy of his earlier book, as
-prepared for the printer by himself, was subjected
-to the manipulations of an ignorant and
-treacherous editor, who made these insertions
-to produce a more salable book, and that Hennepin
-was not responsible for it in the form in
-which it appeared. Shea’s arguments to prove
-this opposite of the generally received opinion
-are based on inherent evidence in the insertions
-that Hennepin could not have written them, and
-on the material evidences of these questionable
-portions of the book having been printed at a
-later time than the rest of it, and in different
-type. The only rejoinder yet made to this exculpation
-is by Mr. E. D. Neill, in a tract on
-<i>The Writings of Louis Hennepin</i>, read before the
-Minnesota Historical Society in November, 1880,
-in which the conclusion is reached that “nothing
-has been discovered to change the verdict
-of two centuries, that Louis Hennepin, Recollect
-Franciscan, was deficient in Christian manhood.”</p>
-
-<p>The <i>Nouvelle Découverte</i> was reset and reissued
-in 1698 at Amsterdam, with the same
-maps and a new title.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 2; Sabin, no. 31,350; Harrisse,
-no. 176; Ternaux, no. 1,110; O’Callaghan, no.
-1,073; Muller, 1877, no. 3,666; Sparks, <i>Catalogue</i>, no.
-1,211; Rich, 1832, 12s.; Carter-Brown, vol. ii. 1,538;
-<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. pp. 24,346.</p>
-
-<p class="p1">There was another edition, <i>Voyage ou Nouvelle
-Découverte</i>, at Amsterdam in 1704, with the
-same maps and additional plates, to which was
-appended La Borde’s <i>Voyage</i>.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 3; Sabin, no. 31,352; Rich,
-1830, no. 8; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 347;
-Beckford, no. 676; Leclerc, no. 905, 60 francs; Stevens,
-vol. i. no. 1,436; Carter-Brown, vol. iii. no. 52.</p>
-
-<p class="p1">The Hague and Leyden editions of the same
-year (1704) had an engraved title, <i>Voyage curieux
-<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>... qui contient une Nouvelle Découverte</i>, but
-were evidently from the same type, and also
-have the La Borde appended.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b>, <i>HCM.</i></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 4, 5; Sabin, no. 31,353;
-<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. 25.</p>
-
-<p class="p1">The Amsterdam edition of 1711 was called
-<i>Voyages curieux et nouveaux de Messieurs Hennepin
-et de la Borde</i>, with oblong title, folded in,
-which seems to be the only difference from the
-1704 editions.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Sabin, no. 31,354; Carter-Brown,
-vol. iii. no. 153.</p>
-
-<p class="p1">In 1712 another Amsterdam edition was
-called <i>Voyage ou Nouvelle Découverte</i>.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 7; Sabin, no. 31,355; <i>Historical
-Magazine</i>, vol. ii. p. 347; Carter-Brown, vol. iii.
-no. 168; Stevens, vol. i. no. 1,438.</p>
-
-<p class="p1">Hennepin’s book also appeared in the third
-edition, at Amsterdam (1737), of Bernard’s <i>Recueil
-de Voyages au Nord</i>, vol. ix., with a map
-called “Le Cours du fleuve Mississipi, 1737.”
-Cf. Shea, no. 8; Sabin, no. 4,936; <i>Historical
-Magazine</i>, ii. 25. It also appeared at Amsterdam
-in 1720, in <i>Relations de la Louisiane et du
-Fleuve Mississippi</i> (Dufossé, 1878, no. 4,577), and
-again in 1737 in connection with a translation
-of Garcilasso de la Vega (Dr. O’Callaghan in
-<i>Historical Magazine</i>, ii. 24). An abridgment
-appeared in Paris, in 1720, under the title, <i>Description
-de la Louisiane, par le Chevalier Bonrepos</i>,
-pp. 45 (Lenox in <i>Historical Magazine</i>, ii. 25).</p>
-
-<p>The following translations may be noted:&mdash;</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Dutch.</span>&mdash;1. <i>Nieuwe Ontdekkinge</i>, etc., Amsterdam,
-1699.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 9; Sabin, no. 31,359; Harrisse,
-no. 183.</p>
-
-<p class="p1">2. <i>Nieuwe Entdekkinge</i>, etc., Amsterdam, 1702.
-It follows the 1697 French edition, with the
-same maps and plates, and has Capiné’s book
-on the Spanish West Indies appended.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 10; Sabin, no. 31,360;
-Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 25; Muller,
-1870, no. 912, and 1877, no. 1,397; Brinley, no. 4,493;
-O’Callaghan, no. 1,076; Carter-Brown, vol. iii. no. 23.</p>
-
-<p class="p1">3. <i>Aenmerkelyke Voyagie</i>, etc., Leyden, 1704.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 11; Sabin, no. 31,361;
-Carter-Brown, vol. iii. nos. 53, 54; Stevens, vol. i. no.
-1,437; Muller, 1870, no. 913, and 1877, no. 1,398.</p>
-
-<p class="p1">4. <i>Aanmerkkelyke</i> <i>Voyagie</i>, etc., Rotterdam,
-1704. It is usually found with Benzoni’s <i>West-Indise
-Voyagien</i>, and also in Van der Aa’s Collection
-of Voyages, 1704.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>C.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 12, 13; Sabin, no. 31,362;
-Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 25.</p>
-
-<p class="p1">5. <i>Nieuwe Ontdekkinge</i>, etc. Amsterdam,
-1722.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 14; Sabin, no. 31,363.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">English.</span>&mdash;<i>Discovery of a Large, Rich, and
-Plentiful Country</i>, etc., London, 1720.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 2; Sabin, nos. 20,247,
-31,373; <i>Historical Magazine</i>, vol. i. p. 347; Rich, no.
-12; Carter-Brown, vol. iii. no. 267.</p>
-
-<p class="p1">This is an abridgment.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">German.</span>&mdash;1. <i>Neue Entdeckung</i>, etc. Bremen,
-1699.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 15; <i>Historical Magazine</i>,
-vol. i. p. 347, vol. ii. p. 25; Sabin, no. 31,367; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,572; Harrisse, no. 185; Stevens,
-vol. i. no. 1,435.</p>
-
-<p class="p1">2. <i>Beschreibung der Grosser Flusse Mississipi.
-Dritte Auflage</i>, Leipzig, 1720.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>L.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol.
-ii. p. 25.</p>
-
-<p class="p1">3. <i>Neue Reise Beschreibung</i>, etc., Nürnberg,
-1739.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 16; Carter-Brown, vol. iii.
-no. 604.</p>
-
-<p class="p1">4. <i>Neue Entdeckung</i>, etc., Bremen, 1742.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">Reference</span>: Carter-Brown, vol. iii. no. 708.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Spanish.</span>&mdash;<i>Relaçion</i>, etc., Brusselas, 1699.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>HC.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b> An abridgment by Sebastian
-Fernandez de Medrano.</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,374; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,573; Lenox in <i>Historical
-Magazine</i>, vol. ii. p. 25; Ternaux, no. 1,126.</p>
-
-<p class="p1">It has the same map with the 1697 French
-edition, with an Italian label, “Carta geografica
-de un Pais,” etc., pasted over the French title.</p>
-
-<p class="pc2 lmid"><b>III. NOUVEAU VOYAGE.</b></p>
-
-<p class="p1">It has been customary to bestow upon this
-volume a similar distrust as upon the preceding;
-but Dr. Shea contends that the luckless treatment
-of the <i>Nouvelle Découverte</i> by a presumptuous
-editor was also repeated with this. It was
-entitled, <i>Nouveau Voyage d’un Pais plus grand
-que l’Europe</i>, Utrecht, 1698. The work was
-made up from Le Clercq, and included the treatise
-on the Indians which had been omitted in
-the <i>Nouvelle Découverte</i>, of which this volume
-may be considered the supplement.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,351; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,537; Harrisse, no. 177; Beckford,<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-no. 677, bought by Quaritch, who priced it at
-£4 4<i>s.</i>; Leclerc, no. 904, 70 francs; Rich, no. 455;
-Ternaux. no. 1,111.</p>
-
-<p class="p1">The <i>Nouveau Voyage</i> was also included in an
-abridged form in the second (1720) and third
-(1734) editions of the <i>Recueil de Voyages au
-Nord</i>, published by Bernard at Amsterdam. Cf.
-Shea, 2 and 3.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-256.jpg" width="250" height="422" id="i256"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>It was also issued in the following translations:&mdash;</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Dutch.</span>&mdash;Engraved title, <i>Reyse door nieuwe
-Ondekte Landen</i>. Printed title, <i>Aenmerckelycke
-Historische Reijs Beschryvinge</i>, Utrecht, 1698.
-The map reads, “Carte d’un Nouveau Monde
-entre Le Nouveau Mexique et la Mer glaciale.
-Gasp. Bouttals fecit.”</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Sabin, no. 31,358;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 1,539, with fac-simile of title;
-<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 347; Harrisse, no.
-179; Trömel, no. 425; O’Callaghan, no. 1,075; Muller,
-1877, no. 1,396.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">English.</span>&mdash;In the <i>Archæologia Americana</i>,
-vol. i.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">German, I.</span>&mdash;<i>Neue Reise Beschreibung, übersetzt
-durch M. J. G. Langen</i>, Bremen, 1698.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 5.; Sabin,
-no. 31,365; Ternaux, no. 1,049, of doubtful
-date; Harrisse, no. 165; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,540.</p>
-
-<p class="p1">2. <i>Reisen und seltsehme Begebenheiten</i>,
-etc., Bremen, 1742.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Sabin,
-no. 31,369.</p>
-
-<p class="pc2 lmid"><b>IV. COMBINATION.</b></p>
-
-<p>The <i>Nouvelle Découverte</i> and the
-<i>Nouveau Voyage</i> were combined in
-an English translation issued under
-the following title: <i>A new Discovery
-of a Vast Country in America, extending
-above four thousand miles
-between New France and New Mexico</i>,
-etc., London, 1698. It contains&mdash;part i.,
-a translation of the
-<i>Nouvelle Découverte</i>; part ii., in
-smaller type and new paging, a
-version of the <i>Nouveau Voyage</i>; the
-rest of the volume in the type of
-part i. and continuing its paging,
-being an account of Marquette’s
-voyages. Another edition of the
-same year shows a slight change
-of title, with alterations in part i.
-and part ii. rewritten. Still another
-issue conforms in title to the earliest,
-but in body, with a slight
-correction, to the second edition.
-The engraved title of the first edition
-is given herewith. This picture
-is a re-engraving reversed of
-the one on the title of the <i>Nouvelle
-Découverte</i> of 1697.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BPL.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 1, 2, 3; Sabin, nos. 31,370,
-31,371; Ternaux, nos. 1,010, 1,119; <i>Historical Magazine</i>,
-vol. i. p. 347; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no.
-685; Carter-Brown, vol. ii. nos. 1,535, 1,536; Rich,
-no. 456; Brinley, no. 4,492; Harrisse, no. 181; <i>Menzies
-Catalogue</i>, no. 915.</p>
-
-<p class="p1">In the next year (1699) there was a reprint
-of the second issue of the preceding year.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>BA.</b></p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Sabin, no. 31,372; O’Callaghan,
-no. 1,074; and <i>Historical Magazine</i>, vol. ii
-p. 74; Menzies, no. 916.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span></p>
-
-<h3><a name="c257" id="c257"></a>BARON LA HONTAN.</h3>
-
-<p class="pc1 lmid">A BIBLIOGRAPHICAL AND CRITICAL NOTE BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap18">LA HONTAN, a young Gascon, born about
-1667, had come to Canada in 1683, and
-from being a common soldier, had by his ability
-risen to an officer’s position. He became a favorite
-of Frontenac, and was selected by him to
-bear the despatch to Paris which conveyed an
-account of Phips’s failure before Quebec in 1690.
-He was not long after made deputy-governor of
-Placentia, where he quarrelled with his superior
-and fled to France; and here, fearing arrest, he
-was obliged to escape beyond its boundaries.
-After the Peace of Ryswick he sought reinstatement,
-but was not successful; and it is alleged
-that his book, which he now published, was in
-some measure the venting of his spleen. It
-appeared in 1703, at La Haye, as <i>Nouveaux Voyages
-dans l’Amérique septentrionale, qui contiennent
-une Relation des différens Peuples que y habitent</i>,
-in two volumes (the second entitled <i>Mémoires de
-l’Amérique septentrionale, ou la suite des Voyages</i>),
-with twenty-six maps and plates (Sabin, vol. x.
-nos. 38,635-38,638; Carter-Brown, vol. iii. no. 36;
-Quaritch, 25 shillings; Leclerc, no. 737, 40 francs).
-Another edition, in somewhat larger type and
-better engravings, with a vignette in place of
-the sphere on the title, appeared the same year.
-Dr. Shea is inclined to think this the authorized
-edition, and the other a pirated one, with
-reversed cuts. La Hontan, being in London,
-superintended an edition published there the
-same year in English, called <i>New Voyages to
-North America</i> (in Harvard College Library; cf.
-<i>Brinley Catalogue</i>, no. 101; Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 852; Carter-Brown, vol. iii. no.
-39), likewise in two volumes, but containing in
-addition a Dialogue between La Hontan and a
-Huron Indian (the Rat), which had not been included
-in the Hague edition, and which was
-the vehicle of some religious scepticism. There
-were thirteen plates in vol. i., and eleven in vol.
-ii., and La Hontan speaks of them as being much
-better than those of the Holland edition (Sabin,
-vol. x. no. 38,644). This same Dialogue was
-issued separately the next year (1704) at Amsterdam
-in French,&mdash;<i>Dialogue du Baron de La
-Hontan et d’un Sauvage dans l’Amérique</i>; and
-also, with a changed title (<i>Supplément aux Voyages
-du Baron La Hontan</i>), as the third volume
-or “suite” of the <i>Voyages</i>, and sometimes with
-added pages devoted to travels in Portugal and
-Denmark (Sabin, vol. x. nos. 38,633, 38,634,
-38,637; Field, no. 853; Leclerc, nos. 738, 739;
-Muller, <i>Books on America</i>, 1872, no. 864). These
-editions are found with the dates also of 1704
-and 1705. What is called a “seconde Édition,
-revue, corrigée, et augmentée,” with twenty-seven
-plates (but not from the same coppers,
-however, with the earlier issues), and omitting
-the “Carte générale,” appeared likewise at La
-Haye in 1705 and 1706. This is professedly
-“almost recast, to make the style more pure,
-concise, and simple, with the Dialogues rewritten.”
-The Denmark and Portugal voyage being
-omitted, it is brought within two volumes, the
-second of which is still called <i>Mémoires</i>, etc.
-(Carter-Brown, vol. iii. no. 68). There were
-later French editions in 1707, 1709, and 1715,
-and at Amsterdam in 1721, with the “suite,”
-dated 1728, three volumes in all, and sometimes
-all three are dated 1728; and still other editions
-are dated 1731 and 1741 (Sabin, vol. x. no.
-38,640, who says it is quite impossible to make
-a clear statement of all the varieties of these
-several editions; Carter-Brown, vol. iii. no. 689).
-The English version appeared again at London
-in 1735 (Menzies, no. 1,178; Brinley, no. 101;
-Sabin, vol. x. nos. 38,645, 38,646, who says there
-are various imprints; and it is also included in
-Pinkerton’s <i>Voyages</i>, vol. xiii.). There are also
-a German edition, <i>Des beruhmten Herrn Baron
-de La Hontan Neueste Reisen</i>, 1709 (Sabin, vol. x.
-no. 38,647; Carter-Brown, vol. iii. no. 123; Stevens,
-<i>Bibl. Hist.</i>, no. 2,505), and a Dutch, <i>Reizen
-van den Baron van La Hontan</i>, 1739 (Sabin, vol.
-x. no. 38,648; Stevens, no. 2,506).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-258.jpg" width="400" height="659" id="i258"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LA HONTAN’S MAP.</p>
- <p class="pf400">This is the western part of the <i>Carte Générale de Canada</i>, which appeared in the <i>Nouveaux Voyages</i>,
-La Haye, 1709, vol. ii., and was re-engraved in his <i>Mémoires</i>, Amsterdam, 1741, vol. iii.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-259.jpg" width="400" height="644" id="i259"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LA HONTAN’S MAP.</p>
- <p class="pf400">A middle section from his “Carte Générale de Canada,” in his <i>Nouveaux Voyages</i>, La Haye, 1709, vol.
-ii.; re-engraved in the Amsterdam, 1741, edition of the <i>Mémoires</i>, vol. iii.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-260.jpg" width="400" height="260" id="i260"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LA HONTAN’S MAP.</p>
- <p class="pf400">A fac-simile of the frontispiece to La Hontan’s <i>New Voyages</i>, London, 1703. It was less carefully
-drawn in the re-engraving of smaller size for the <i>Mémoires de l’Amérique</i>, vol. ii., Amsterdam; and still another
-plate of the same map will be found in the 1709 and 1715 La Haye editions.</p>
-</div></div>
-
-<p>The book is thought to have been edited
-by Nicolas Gueudeville; or at least his hand
-is usually recognized in the customary third
-volume of some of the editions. Faribault (p.
-76) says that a bookseller in Amsterdam knew
-that the Dialogue was added by Gueudeville,
-in whose <i>Atlas</i>, Amsterdam, 1719, as well as in
-Corneille’s <i>Geographical Dictionary</i>, the accounts
-given of La Hontan’s Rivière Longue are incorporated.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-261.jpg" width="400" height="163" id="i261"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LA HONTAN’S RIVIERE LONGUE.</p>
- <p class="pf400">Fac-simile of the map in the <i>Nouveaux Voyages</i>, La Haye, 1709, i. 136.
-He reports that the river was called by some the Dead River, because of its sluggish current.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span></p>
-
-<p>As early as 1715-1716 there was a general
-discrediting of the story of La Hontan, as
-will be seen by letters addressed by Bobé to De
-l’Isle, the French geographer, and printed in the
-<i>Historical Magazine</i>, iii. 231, 232; but the English
-geographer, Herman Moll, in his maps between
-1710 and 1720, was under La Hontan’s
-influence. Another English cartographer, John
-Senex (1710), accepted the La Hontan story
-with considerable hesitation, and later rejected
-it. Daniel Coxe, in his <i>Carolana</i> (1727), quite
-unreservedly accepted it; and the Long River
-appears as Moingona in Popple’s <i>Atlas</i>, in
-1733.</p>
-
-<p>The German geographer, Homann, of Nuremberg,
-was in some degree influenced; and the
-French cartographer De l’Isle sometimes accepted
-these alleged discoveries, and again discarded
-them; but the careful work of Bellin, in
-Charlevoix’s <i>Nouvelle France</i>, did much to relegate
-La Hontan to oblivion. Charlevoix himself
-says: “The great liberty which La Hontan gives
-his pen has contributed greatly to make his book
-read by people not informed to separate truth
-from falsehood. It fails to teach the well-informed,
-and confuses others. The episode of the
-voyage up the Long River is as fabulous as the
-Barataria of Sancho Panza.” (Cf. Shea’s ed.,
-i. 86, with Shea’s note, iii. 286.) The Long
-River some years later, however, figured in the
-map which illustrates Samuel Engel’s <i>Extraits
-raisonnés des Voyages faits dans les parties septentrionales</i>,
-published at Lausanne, and again in
-1765, and again in 1779, and of which there is
-also a German translation. At a later date
-Carver accepted the accounts of this western
-river as genuine, and identified it with the St.
-Peter’s,&mdash;a belief which Long again, in his <i>Expedition
-to St. Peter’s River</i>, wholly rejected. (Cf.
-also J. H. Perkins in the<i> North American Review</i>
-(1839), vol. xlviii. no. 98, where it is thought
-possible; and the paper by H. Scadding in the
-<i>Canadian Journal</i>, 2d series, vol. xiii. pp. 240,
-396.) Parkman expresses the present view of
-scholars when he says (<i>La Salle</i>, p. 458) that
-La Hontan’s account of the Long River is a
-sheer fabrication; but he did not, like Hennepin,
-add slander and plagiarism to mendacity.
-Again, in his <i>Frontenac</i> (p. 105), he calls La
-Hontan “a man in advance of his time, for he
-had the caustic, sceptical, and mocking spirit
-which a century later marked the approach of
-the great Revolution. He usually told the truth
-when he had no motive to do otherwise, and yet
-was capable at times of prodigious mendacity,”
-for his account of what “he saw in the colony is
-commonly in accord with the best contemporary
-evidence.” There are some exceptions to this
-view. Gravier speaks of La Hontan as “de
-bonne foi et de jugement sain”!</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER VI.</h2>
-
-<p class="pc1 mid">THE JESUITS, RECOLLECTS, AND THE INDIANS.</p>
-
-<p class="pc1">BY JOHN GILMARY SHEA, LL.D.</p>
-
-<p class="drop-cap16">AT the time of the discovery of this portion of the northern continent,
-the missionary spirit was active in the Catholic Church. The labors
-of the earlier monks had been revived and continued in the East by the
-new zeal of the orders of friars, especially of the Franciscan and Dominican
-Fathers. The earlier voyages of explorations from Cabot’s day were accompanied
-by priests; and as soon as the condition and character of the inhabitants
-were known, projects were formed for their conversion. This work
-was looked upon as a duty by the kings of Spain, Portugal, and France, as
-well as by the hierarchy and religious orders. Coeval with the Spanish and
-French attempts to settle on the coast, were missionary efforts, often pushed
-with wonderful zeal and courage far into the interior by intrepid apostles,
-who, trusting their lives to Indian guides, sought fields of labor.</p>
-
-<p>The mission lines on the map meet and cross, as, undeterred by the
-death of pioneers, others took up the task. In 1526, Dominicans reared a
-chapel on the banks of the James in Virginia; in 1539, the Italian Franciscan
-Mark, from Nice, penetrated to New Mexico; and soon after, Father
-Padilla, of the same order, died by the hands of the Indians near the waters
-of the Missouri. By 1559 Dominicans were traversing the territories of
-the Mobilian tribes from Pensacola to the Mississippi; and when Melendez
-founded St. Augustine, it became a mission centre whence the Jesuit missionaries
-threaded the Atlantic coast to Chesapeake Bay and the banks
-of the Rappahannock, before they left that field to the Franciscans, who
-dotted Florida and Georgia with their mission chapels.</p>
-
-<p>The same spirit was seen pervading France, where the conversion of the
-Indians of the New World was regarded as a duty of the highest order.
-One of the first traces that we find of French voyages to the northern
-coast is the mention in an early edition of the Chronicle of Eusebius, in
-1508, that Indians who had been brought from the new-found land received
-baptism within the walls of a cathedral in France.</p>
-
-<p>Though the introduction of Calvinism led to the destruction of many a
-convent and shrine, and thinned by death the ranks of the mission orders,<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-the zeal for the conversion of the Indians survived the wars of religion.
-Soon after Poutrincourt began his settlement in Acadia, it was made a
-reproach to him that nothing had been done for the conversion of the
-natives. He addressed a letter to the Pope, as if to put the fact of his
-orthodoxy beyond all question; and when it was proposed to send out
-Jesuit missionaries to labor among the Indians, he caused twenty-five of
-the natives to be baptized in token of his zeal for their spiritual welfare.</p>
-
-<p>The establishment of a Jesuit mission was, however, decided upon. On
-the 12th of June, 1611, Fathers Peter Biard and Enemond Masse reached
-Port Royal. Some difficulties had been thrown in their way, and others
-met them in the petty settlement. They turned at once to study the
-Micmac language, so as to begin their mission labors among that nation
-of Algonquins. The aged Membertou, who had acquired some French,
-was their interpreter and first convert. Biard visited all the coast as far as
-the Kennebec, and tried to give some ideas of Christianity to the Abenakis
-on that river. Finding that little could be done at Port Royal, where
-the settlers hampered rather than aided their efforts, the Jesuits projected
-an independent mission settlement elsewhere. Their protector, Madame
-de Guercheville, obtained from the French king a grant of all the coast
-from the St. Lawrence to Florida. A vessel was sent out, the missionaries
-were taken on board, and a settlement was begun on Mount Desert Island.
-There a cross was planted, and Mass said at a rustic altar. But the Jesuits
-were not to carry out their mission projects. English vessels under Argall,
-from Virginia, attacked the ship and settlement of St. Savior; a Jesuit laybrother
-was killed; the rest of the settlers were sent to France or carried
-prisoners to Virginia. Thus ended the first Jesuit mission begun under
-French auspices.<a name="FNanchor_677_677" id="FNanchor_677_677"></a><a href="#Footnote_677_677" class="fnanchor">[677]</a></p>
-
-<p>Meanwhile Champlain had succeeded in establishing a settlement on the
-St. Lawrence, and had penetrated to Lake Champlain and the rapids of
-the Ottawa. On all sides were tribes “living like brute beasts, without law,
-without religion, without God.” His religious zeal was quickened; for
-Quebec itself was destitute of ministers of religion. The Recollects, a
-reformed branch of the Franciscan order, were invited to enter the field.
-They accepted the mission, and in May, 1615, four of the Gray Friars landed
-at Quebec. Father John Dolbeau at once began a mission among the
-Montagnais,&mdash;the tribe occupying that portion of the St. Lawrence valley,&mdash;and
-wintered with them in their wandering hunter life, enduring all its
-hardships, and learning their language and ideas. The friendly Wyandots,
-from the shores of a far distant lake, were the tribe assigned to Father
-Joseph le Caron, and to the palisaded towns of this more civilized race he
-boldly ventured, without waiting for Champlain. In the summer of 1615
-he set up his altar in a new bark lodge in the Huron town of Caragouha,
-near Thunder Bay, and began to learn a new strange tongue, so as to teach
-the flock around him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span></p>
-
-<p>The Recollects had thus undertaken to evangelize two races, who, with
-their kindred, extended from the ocean to the Mississippi, from the Chesapeake
-and Ohio to the frozen lands of the Esquimaux. Their languages,
-differing from all known to European scholars in vocabulary, forms, and
-the construction of sentences, offered incredible difficulties. The ideas
-these Indians held of a future state were so obscure, that it was not easy
-to find enough of natural religion by which to lead them to the revealed.
-Progress was naturally slow,&mdash;there was more to discourage than to cheer.
-Still the Franciscans labored on; and though their number was limited
-to six, they had in 1625 five missions at Tadousac, Quebec, Three Rivers,
-among the Nipissings, and in the Huron country.</p>
-
-<p>Finding that the mission field in New France required an order bound
-to less scrupulous poverty than their own, the Recollects of Paris invited
-the Jesuits to aid them. Enemond Masse, of the unfortunate Acadian
-mission, with Charles Lalemant and John de Brebeuf, came over in 1625.
-The old opposition to the order was renewed. The Jesuits were homeless,
-till the Recollects opened the doors of their convent to them. Commanding
-resources from influential friends, they soon began to build,
-and brought over men to swell the settlement and cultivate the ground.
-They joined the Recollects in the missions already founded, profiting
-by their experience. This enabled the Church to extend its missions.
-Father Joseph de la Roche d’Aillon, leaving the Hurons, struck southwesterly,
-and founded a mission among the Neutral Nation, apparently
-on the eastern bank of the Niagara, and urged his countrymen to open
-direct communication by way of Lake Ontario with that fertile part of
-the country.</p>
-
-<p>The little colony at Quebec was, however, on the verge of starvation;
-and after once baffling the English, Champlain surrendered in 1629, and
-the missions of the Recollects and Jesuits came to a close. A mere handful
-of converts was all the reward of their long and zealous labors, and
-these they were compelled to leave exposed to the danger of lapsing back
-into their original heathendom.</p>
-
-<p>We cannot trace very distinctly the system adopted by the Recollects
-and their Jesuit auxiliaries during this first period of mission labor in
-Canada. Their usual course was to remain during the pleasant months
-at the French posts,&mdash;Quebec, Three Rivers, and Tadousac,&mdash;attending
-to the spiritual wants of the French and of the Indians who encamped
-near by for trade, and then to follow an Indian band on its winter hunt.
-The Recollects spoke despondingly. Some young men were taken to
-France and instructed there,&mdash;one, Peter Anthony, having the Prince de
-Guimené as his sponsor in baptism. But they found it almost impossible
-to keep the young for any prolonged instruction, and they hesitated to
-baptize adults, except in case of danger of death.</p>
-
-<p>In the Huron country Father Nicholas Viel succeeded Le Caron, and
-had his little chapel at Quieunonascaran, cultivating a small patch of ground<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-around his bark lodge. His success does not seem to have exceeded that
-of his fellow religious in the more nomadic tribes. While on his way to
-Quebec in 1625 he was treacherously hurled from his canoe by a Huron
-guide, and perished in the rapid waters near Montreal that still bear the
-name of <i>Sault au Récollet</i>.</p>
-
-<p>Another Recollect, Father William Poullain, while on his way with some
-Frenchmen from Quebec to Sault St. Louis, fell into the hands of the
-Iroquois, who were about to torture him at the stake, when he was saved
-by an offer of an exchange made by his countrymen.</p>
-
-<p>The Jesuits adopted the system of the Recollects, but we have no details
-of their labors,&mdash;one Huron boy taken to France, where he was baptized
-by the name of Louis de Sainte Foy, being the result of the joint labors
-to which most allusion is made.</p>
-
-<p>The Court of France seems to have considered that both Recollect and
-Jesuit had failed to acquire the languages of the country sufficiently to do
-the work of God and of his most Christian Majesty. At all events, each
-order hastened to put in print evidence of its proficiency in American
-linguistics. The Recollect Sagard published a Huron Dictionary; the
-Jesuit Brebeuf, a translation of Ledesma’s Catechism into Huron, with the
-Lord’s Prayer and other devotions rendered into Montagnais by Father
-Enemond Masse.<a name="FNanchor_678_678" id="FNanchor_678_678"></a><a href="#Footnote_678_678" class="fnanchor">[678]</a></p>
-
-<p>When England reluctantly yielded up her Canadian conquest, the all-powerful
-Cardinal Richelieu seems to have looked with no kindly eye on
-either of the bodies who had already labored to evangelize New France.
-He offered the mission to his favorite order, the Capuchins, and only when
-they declined it did he permit the Jesuits to return.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-266.jpg" width="200" height="65" id="i266"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>With the restoration of Canada to France by the treaty of Saint Germain
-in 1632, the history of the great Jesuit missions begins. For some
-years the Fathers of the Society of Jesus were, almost without exception,
-the only clergy in the colony in charge of all the churches of the settlers
-and the missions to the Indian tribes. When a pious association, under
-the inspiration of the Venerable Mr. Olier,
-founded Montreal, members of the Society
-of Priests which he had formed at Saint
-Sulpice became the clergy of that town;
-and they gathered near it a double-tongued Indian mission, which still
-continues to exist under their care. They made no attempt to extend their
-labors, except in the missionary voyage of Dollier de Casson and Galinée<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-in the mission of the Abbés Fénelon and Trouvé at Quinté Bay, and the
-later labors of the Abbé Picquet at Ogdensburg.</p>
-
-<p>When Bishop Laval was appointed for Canada in 1658, he founded a
-seminary at Quebec, which was aggregated to the Seminary of the Foreign
-Missions in Paris. The Jesuits then resigned all the parishes which
-they had directed in the colony, and confined themselves to their college
-and their Indian missions. The priests of the Seminary of Quebec, beside
-their parish work, also undertook missions among the Indians in Acadia,
-Illinois, and on the lower Mississippi.</p>
-
-<p>A collision between the Governor of Canada and the Bishop with his
-clergy and the Jesuits, in regard to the sale of liquor to the Indians, led the
-Government to send back the Recollects to resume their early labors.
-They did not, however, undertake any important missions among the
-Indian tribes. Their efforts were confined almost exclusively to the period
-and course of La Salle’s attempts at settlement and exploration, and to a
-mission at Gaspé and a shorter one on the Penobscot.</p>
-
-<p>When the colony of Louisiana took form, the Indian missions there
-were confided to the Jesuits, who directed them till the suppression of the
-order terminated their existence in the dominions of France. Spain, in
-her colonies, sent other orders to continue the work of the Jesuits, and
-this was done successfully in some places; but there was no effort made
-to sustain those of the Jesuits in Canada and Louisiana, and amid the political
-changes which rapidly ensued the early French missions gradually
-dwindled away.</p>
-
-<p>These Jesuit missions embraced the labors of the Fathers among the
-Micmacs, chiefly on Cape Breton Island and at Miscou; the missions
-among the Montagnais, Bersiamites, Oumamiwek, Porcupine Indians, Papinachois,
-and other tribes of the lower St. Lawrence and Saguenay, the
-centre being at Tadousac; the missions of which Quebec was the immediate
-centre, comprising the work among the Montagnais of that district
-and Algonquins from the west. Of this Algonquin mission, Sillery soon
-became the main mission; but as the Algonquins disappeared, Abenakis
-came to settle there, and remained till the chapel was removed to St.
-François de Sales. Then Three Rivers was a mission station for the Indians
-near it, and for the Attikamegues inland, till a separate mission was established
-for that tribe. Beyond Montreal was the mission to the Nipissings,
-and the great Huron mission, the scene of the most arduous and continued
-labors of the Fathers among the palisaded towns of the Wyandots and
-Dinondadies. After the ruin of these nations, the Jesuits led one part of
-the survivors to Isle Orleans, and subsequently gathered a remnant of them
-at Lorette, where their descendants still remain. The rest fled towards the
-Mississippi, and were zealously followed by the energetic missionaries,
-who gathered them at Mackinac, whence they removed in time to Detroit,
-and ultimately to Sandusky, the last point where the Jesuits ministered
-to them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span></p>
-
-<p>Beyond Lake Huron was the great Ottawa mission, embracing the
-attempts to christianize the Ottawas on Lake Superior, the Chippewas
-at Sault Ste. Marie, the Beaver Indians and Crees; at Green Bay was
-another post for the Menomonees, Pottawatamies, Foxes, and Mascoutens;
-while south of Lake Michigan came in time Jesuit labors among
-the Miamis and Illinois. The missions attempted among the Sioux beyond
-the Mississippi mark the western limit of the old Jesuit efforts to
-convert the native tribes.</p>
-
-<p>With the establishment of Louisiana came the missions of the Society
-among the Yazoos, Arkansas, Choctaws, Alibamons, and other tribes.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Micmac Mission.</span>&mdash;The Jesuit missions among the Micmacs never
-attained any remarkable development, and most of the territory occupied
-by this branch of the Algonquin family was attended by other bodies of
-missionaries. Father Julian Perrault began his labors on Cape Breton in
-1634; Charles Turgis, with others, was at Miscou in the following years.
-Most of the Jesuits, however, were compelled to withdraw with shattered
-health; and Turgis, devoting himself to the care of the sick, died at his
-post in 1637. Father John Dolebeau became paralyzed, and while returning
-to France was blown up at sea. At last,
-however, Father Andrew Richard and Martin
-de Lyonne succeeded in founding a mission;
-they learned the language, and extended their labors to Chaleurs Bay, Ile
-Percée, Miramichi, and Chédabuctou, finding one old woman who had been
-baptized by Biard at Port Royal. Lyonne died, devotedly attending the
-sick, in 1661; Richard continued his labors some years later, aided for a
-time by James Fremin, and cheered by visits from his superior, Jerome
-Lalemant. They made some converts, although they did not banish the
-old superstitions and savagery of the tribe; but when Bishop Laval visited
-Gaspé in 1659, the missionaries presented one hundred and forty Indian
-Christians for confirmation.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-268.jpg" width="200" height="33" id="i268"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>When Richard’s labors ceased, the Recollects took charge of the mission
-at Isle Percée, where French and Indians were attended from about
-1673 by Fathers Hilarion Guesnin and Exuperius Dethune. They were
-succeeded in 1675 by Father Christian Le Clercq, who took up the Indian
-mission with zeal, and has left ineffaceable traces of his twelve years’ labor.
-He acquired the Micmac language; and finding that some Indians, to aid
-their memory in retaining his instructions, employed a system of hieroglyphics
-on bits of bark, he studied and improved it, till he had the daily
-prayers, mass, and catechism in this form. The Indians readily adopted
-these hieroglyphics, and taught them to their children and later converts.
-They have been retained in use till the present, and the Rev. Christian
-Kauder, a Redemptorist, had type cut in Austria, and published a catechism,
-hymn and prayer book, in them at Vienna in 1866. In 1685 land
-was given to the priests of the Seminary of Quebec; gentlemen of that<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-body, with some Recollects and occasionally a Jesuit Father, served the
-coast from Gaspé to Nova Scotia, and all the Micmacs became Catholics.
-They seem to have been attended with the French, and not as a distinct
-mission. The Micmac territory included not only the coast, but Cape
-Breton, Prince Edward Island, and Newfoundland. Of these missionaries,
-Messrs. Thury and Gaulin and the Recollect Felix Pain seem to have been
-the most prominent. The Abbé Anthony S. Maillard, who was missionary
-to the Micmacs in Cape Breton and Acadia till his death in 1768, exercised
-great influence; and his mastery of the language is shown in his Grammar
-of the Micmac, which was printed at New York in 1864.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Montagnais Mission.</span>&mdash;Tadousac was from the commencement
-of French settlement on the St. Lawrence an anchoring-place for vessels
-and a trading-station which attracted Indians from the west and north.
-Missionaries made visits to the spot from an early period, but the Jesuit
-mission there is regarded as having been founded in 1640. It received
-charitable aid from the Duchess d’Aiguillon, who maintained for a time the
-Fathers employed there. Father John de Quen may be said to have established
-the first permanent mission, from which gradually extended efforts
-for christianizing the tribes on the shores down to Labrador and on the
-upper waters of the Saguenay.</p>
-
-<p>The first mission was the result of the effort of Charles Meiachkwat, a
-Montagnais who had visited Sillery and induced the Jesuit Fathers to send
-one of their number to Tadousac. Charles erected the first chapel; and
-may be regarded as the first native Christian of that district, and first
-native catechist, for he visited neighboring tribes to impart what religious
-knowledge he had learned.</p>
-
-<p>The missionaries encountered the usual difficulties,&mdash;great laxity of
-morals, a deep-rooted belief in dreams, the influence of the medicine-men,
-and vices introduced by the traders, especially intoxication. Father Buteux,
-who replaced De Quen for a time, seems to have been the first to give his
-neophytes the kind of calendar still in use among the wandering Indians,
-with spaces for each day, to be marked off as it came, and Sundays and
-holidays so designated by symbols that they could recognize and observe
-them.</p>
-
-<p>The missionaries at first went down from Quebec in the spring, and continued
-their labors till autumn, when the Indians scattered for the winter
-hunt; but as the neophytes felt the want of a regular ministry during the
-winter, they attempted, in 1645, to supply it by performing some of the
-priestly functions themselves. This led to fuller instruction; and to impress
-them, the missionaries left marked pieces of wood of different colors,
-called <i>massinahigan</i>, a word still in use in all the Catholic missions among
-Algonquin nations for a book of prayers.</p>
-
-<p>In 1646 De Quen ascended the Saguenay, and penetrated, by way of the
-Chicoutimi, to Lake St. John, in order to preach to the Porcupine tribe, who<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-had already erected a cross in their village. Three years later, Father
-Gabriel Druillettes visited the same tribe and reared his bark chapel among
-them. In 1651 De Quen made another
-missionary excursion, reaching various
-villages on the lake, and subsequently, returning to Tadousac, sailed down
-the St. Lawrence till he reached bands of the Oumamiwek or Bersiamites,
-among whom he began mission work.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-270a.jpg" width="200" height="30" id="i270a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The mission of the Holy Cross at Tadousac was, however, the scene of
-the most assiduous labors, as often a thousand Indians of different tribes
-would be encamped there; and though nothing could be done to check the
-errant life of these Algonquins, ideas of Christian morality and faith were
-inculcated, and much reformation was effected. In 1660 Father Jerome
-Lalemant, superior of the missions, continued the labors of his predecessors
-on Lake St. John, and ascending the Mistassini, reached Nekouba,
-then a gathering-place for the Algonquin tribes of the interior. Here
-they hoped to reach several nations who had never seen a missionary,
-and especially the Ecureuil, or Squirrel tribe; but the Iroquois war-parties
-had penetrated farther than missionary zeal, and the Jesuits found the
-Algonquins of these remote cantons fleeing in all directions after sustaining
-a series of defeats from the fierce men-hunters from the Mohawk and
-Oswego. The great aim was to reach the Crees, but that nation was subsequently
-approached by way of the great lakes, when the route in that
-direction was opened by Menard.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-270b.jpg" width="150" height="52" id="i270b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Bailloquet and Nouvel wintered in successive years with bands of Montagnais,
-travelling in snow-shoes, and drawing their chapel requisites on a
-sled, as they followed the hunters, pitching their tents on
-encountering other parties, to enable them to fulfil their
-religious duties. Then, in the spring of 1664, while Druillettes
-visited the tribes on the upper waters of the Saguenay, Nouvel ascended
-the Manicouagan to the lake of that name in the country of the
-Papinachois, a part yet untrodden by the foot of the white man. Some
-of the tribe were already Christians, converted at the mission posts; but
-to most the missionary was an object of wonder, and his rude chapel a
-never-ceasing marvel to them and to a more northerly tribe, the Ouchestigouetch,
-who soon came to camp beside the mission cross.</p>
-
-<p>Nouvel cultivated this tribe for several years, wintering among them, or
-pursuing them in their scattered cabins, till the spring of 1667, when all
-the Christians of these Montagnais bands gathered at Tadousac to meet
-Bishop Laval, who, visiting his diocese in his bark canoe, was coming to
-confer on those deemed sufficiently grounded in the faith the sacrament
-of confirmation. He reached Tadousac on the 24th of June, and was
-welcomed by four hundred Christian Indians, who escorted him to the
-temporary bark chapel, for the church had been totally destroyed by fire.
-The bishop confirmed one hundred and forty-nine.</p>
-
-<p>Beaulieu, Albanel, and Druillettes labored there in the following years;<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-but small-pox and other diseases, with want caused by the Iroquois driving
-them from their hunting-grounds, had reduced the Indians, so that, as
-Albanel states, in 1670 Tadousac was almost deserted,&mdash;not
-more than one hundred Indians assembled
-there, whereas he remembered the time when one
-could count a thousand or twelve hundred encamped at the post at once;
-and of this petty band some were Micmacs from Gaspé, and Algonquins
-from Sillery.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-271a.jpg" width="150" height="45" id="i271a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In 1671, while Father de Crépieul remained in charge of the missions
-near Tadousac, with which he was for years identified, Albanel, with the
-Sieur Denys de St. Simon, ascended the Saguenay, and wintering near Lake
-St. John pushed on by Lake and River Nemiskau, till they reached the
-shores of Hudson’s Bay, where the Jesuit planted his cross and began a mission.
-On his way to revisit it in 1674, he was crippled by an accident, and
-Albanel found him helpless in mid-winter in the woods near Lake St. John.
-Crépieul then visited the Papinachois in their country, as Father Louis
-Nicolas did the Oumamis at the Seven Islands. Boucher, a few years later,
-aided Crépieul, and from their chapels at Chicoutimi and Metabetchouan as
-centres, missionary excursions were made in
-all directions.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-271b.jpg" width="200" height="47" id="i271b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Dalmas, a later auxiliary of Crépieul, after
-wintering at Chicoutimi, was killed in the spring of 1694 on the shores of
-Hudson’s Bay.</p>
-
-<p>De Crépieul clung to his arduous mission till 1702, when, broken by his
-long and severe labors, he retired to Quebec, where he died soon after.</p>
-
-<p>Peter Michael Laure, who occupied the same field from 1720 to 1737,
-drew up a Montagnais grammar and dictionary, greatly aided, as his manuscript
-tells us, by the pious Mary Outchiwanich.</p>
-
-<p>Father John Baptist La Crosse was the last of the old Jesuit missionaries
-at Tadousac and Chicoutimi, dying at the former post in 1782, after the
-suppression of his order and the disasters of his countrymen. He taught
-many of his flock to read and write, and they handed down the knowledge
-from parent to child, clinging to the religious books and Bible selections
-made for them by this missionary, of whom they still recount wonderful
-works.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-271c.jpg" width="150" height="44" id="i271c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Missions at Quebec, Three Rivers, and Sillery.</span>&mdash;The
-Jesuit missionaries on returning to Canada in 1632 resumed the instruction
-of the wandering Montagnais near Quebec, Father Le Jeune taking the
-lead; and when a post was established at
-Three Rivers, Father Buteux began there the
-devoted labors which ended only with his life.
-The missionaries during the time of trade
-when Indians gathered at the French posts endeavored to gain their good-will,
-and instructed all who evinced any good disposition; during the rest<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
-of the year they made visits to wandering bands, often wintering with them,
-sharing the dangers and privations of their hunting expeditions amid mountains,
-rapids, and forests.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-272.jpg" width="250" height="270" id="i272"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">PAUL LE JEUNE.</p>
- <p class="pf250">From a photograph (lent by Mr. Parkman) of an old print.</p>
-</div></div>
-
-<p>It was soon evident that their precarious mode of life, the rapid diminution
-of game when they began to kill the animals for their furs and not merely for
-food, small-pox and other diseases introduced by the French, and the slaughters
-committed by the Iroquois,
-would soon sweep
-away the Upper Montagnais,
-unless they could be
-made sedentary. A few
-endeavored to settle near
-the French and maintain
-themselves by agriculture,
-but in 1637 the missionaries
-began a kind of reduction
-at a place above
-Quebec called at first St.
-Joseph, but soon known as
-Sillery, from the name of
-the pious and benevolent
-Commander de Sillery in
-France, who gave means
-for the good work. Two
-families, comprising
-twenty souls in all, settled
-here, in houses built for
-them, and began to cultivate the ground. Others soon joined them, and plots
-were allotted to the several families. Of this settlement Noel Negabamat
-may be regarded as the founder. Though Sillery was ravaged by disease,
-which soon broke out in the cabins, the project seemed full of promise; the
-Indians elected chiefs, and a form of government was adopted. The nuns
-sent out in 1639 to found a hospital, for which the Duchesse d’Aiguillon gave
-the necessary means, aided the missionaries greatly. From the day they
-landed, these self-sacrificing nuns opened wards for the reception of sick
-Indians, and they decided to establish their hospital at Sillery. They carried
-out this resolution, and opened it on the first of December, 1640, receiving
-both French and Indian patients. Their services impressed the natives more
-deeply than did the educational efforts of the Jesuit Fathers and of the Ursuline
-nuns, who had schools for Indian children of various tribes at Quebec.</p>
-
-<p>This mission was an object of especial care, and great hopes were entertained
-of its effecting much in civilizing and converting the Montagnais and
-Algonquins, both of which nations were represented in the first settlers at
-St. Joseph’s. These Indians were induced to cultivate the ground, but they<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
-still depended on their fishing, and the winter hunt carried them off to the
-woods. This the missionaries could not prevent, as the hunts supplied the
-furs for the trade of the company which controlled Canada.</p>
-
-<p>The hopes of the Jesuits were not to be realized. Some progress was
-made, and converts like Noel Negabamat and Charles Meiachkwat exercised
-great influence; but the Iroquois war-parties soon drove the new agriculturists
-from their fields, the nuns removed their hospital to Quebec in 1646,
-and the neophytes were scattered. “We behold ourselves dying, exterminated
-every day,” wrote Negabamat in 1651. Some years after, an
-accidental fire destroyed St. Michael’s church with the mission house,
-and from that time the Indian settlement at Sillery languished. Disease
-and excess aided the work of war, and the Algonquins and Montagnais
-dwindled away.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-273a.jpg" width="150" height="34" id="i273a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>As early as 1643 some Abenakis from the banks of the Kennebec had
-visited Sillery, and one chief was baptized. Father Druillettes soon after
-visited their towns, and founded a mission in their country. This was at
-first continued, but the Christians of the tribe and those seeking instruction
-visited Sillery from time to time. This was especially the case after 1657,
-when the Jesuits suspended their labors in Maine, for fear of giving umbrage
-to the Capuchin Fathers who had missions on the coast.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-273b.jpg" width="150" height="29" id="i273b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Sillery revived as an Abenaki mission, but the soil at last proved unfit
-for longer cultivation by Indians. By this
-time, Fathers James and Vincent Bigot
-had been assigned to this tribe. They
-looked out for a new mission site, and by the aid of the Marchioness de
-Bauche bought a tract on the Chaudière River, and in 1683 established
-near the beautiful falls the mission of St. Francis de Sales.
-Sillery was abandoned, and there
-was nothing to mark the famous old mission
-site, till a monument was erected a few years ago to the memory of Masse
-and De Noue, who lie there.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-273c.jpg" width="150" height="31" id="i273c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>With the chapel of St. Francis as a base, a new series of missions gradually
-spread into Maine. The Jesuits resumed their ministry on the banks of the
-Kennebec; the Bigots, followed by Rale, Lauverjeat, Loyard, and Sirenne,
-keeping up their work amid great danger,
-their presence exciting the most
-fearful animosity in the minds of New
-Englanders, who ascribed all Indian hostilities to them. Rale was especially
-marked out. Though a man of cultivation and a scholar,&mdash;his
-Abenaki dictionary being a monument of his mastery of the language,&mdash;a
-price was set on his head, his chapel was pillaged by one expedition,
-which carried off his manuscript dictionary<a name="FNanchor_679_679" id="FNanchor_679_679"></a><a href="#Footnote_679_679" class="fnanchor">[679]</a> (now one of the curiosities in<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span>
-Harvard College Library), and in a later expedition he was slain at the
-foot of his mission cross, August 23, 1724. He knew his danger, and his
-superior would have withdrawn him, but the Canadian authorities insisted
-on his remaining.</p>
-
-<p>Besides this Jesuit mission at Norridgewock, the priests of the seminary
-at Quebec, anxious to do their part in the mission-work of which their
-parent institution, the Seminary of the Foreign Missions at Paris, did so
-much, founded a mission on the Penobscot. This was long directed by the
-Rev. Peter Thury, who acquired great influence over the Indians, accompanying
-them in peace and war till his death in 1699. A Recollect, Father
-Simon, had a mission at Medoktek, on the St. John’s, which was subsequently
-directed by the Jesuits, as well as that on the Penobscot.</p>
-
-<p>Meanwhile the mission on the Chaudière had been transferred to the site
-still known as St. François, and on the death of Rale bands of the Kennebec
-Indians emigrated to it, forming a strong Indian village, which sent
-many a vindictive war-party on the frontiers of New England. This drew
-on it fierce retaliation from Rogers and his partisan corps, who captured
-the village, killed many, and fired church and dwellings.<a name="FNanchor_680_680" id="FNanchor_680_680"></a><a href="#Footnote_680_680" class="fnanchor">[680]</a></p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Missions at Three Rivers and Montreal.</span>&mdash;Ascending the
-St. Lawrence, the next mission centre was Three Rivers, where the Jesuit
-missionaries Le Jeune and Buteux resumed, in 1633, the labors of the
-Recollect Brother Du Plessis and Fathers Huet and Poullain. It was a
-place of trade where Indians gathered, so that the missionaries found constant
-objects of their care. Many were instructed, and returned to impart
-to others their newly acquired knowledge of God’s way with man, and the
-consolations of Christianity.</p>
-
-<p>Gradually the Indians who had settled near Three Rivers were almost
-entirely won; while the Attikamegues, or White Fish Indians, dwelling far
-inland, came to ask a missionary to reside among them. They were of the
-Montagnais tongue, and remarkable for their gentle character. Father
-Buteux, charmed with their docility, instructed them; and at last, in 1651,
-ascended the river, and after a toilsome journey of fifty-three days, reached
-their country. All who had not become Christians already were anxiously
-awaiting his arrival; a rude chapel was raised, and the neophytes in their
-fervor crowded to it to listen or to pray. The next year Buteux set out
-once more to make a missionary visit to this interesting race; but the Iroquois
-were on their track, and the missionary while making a portage received<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-two fatal wounds, and died amid his arduous duties. The tribe was
-soon nearly annihilated, the survivors seeking refuge among the remote
-lodges of the scattered Montagnais.</p>
-
-<p>Among the converts at Three Rivers was Pieskaret, the most famous
-warrior of the Montagnais or Adirondacks, whose bravery was the terror of
-the Iroquois. But the Indians of that portion of the St. Lawrence valley
-were doomed,&mdash;nearly all were swept away by the Iroquois; and after the
-death of Buteux the Montagnais mission at Three Rivers seems to have
-numbered few Indians, nearly all the survivors having fled to their kindred
-tribes near Tadousac.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-275.jpg" width="250" height="46" id="i275"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>When the settlement at Montreal was formed in 1641 by Maisonneuve
-acting under the Society of Montreal, the Jesuits were the first clergymen
-of the new town, and began to labor among the Indians who gathered
-there from the St. Lawrence and Ottawa. This mission of the Jesuits was
-not, however, a permanent one. The Sulpitians,&mdash;a community of priests
-established in Paris by the Rev. John James Olier, one of the members of
-the Montreal society,&mdash;became the proprietors of the new settlement, and
-they continue still in charge of churches, institutions, and missions on or
-near Montreal island, after a lapse of more than two centuries. An Indian
-mission for Algonquins was begun on the mountain at a spot now known
-as the Priests’ Farm,
-chiefly by the liberality
-and zeal of the
-Rev. Mr. Belmont.
-Iroquois and Hurons also came, and the mission was removed to Sault au
-Récollet, and then to the Lake of the Two Mountains. Here it still exists,
-embracing an Iroquois village and one of Algonquin language, made up
-in no small part of Nipissings from the lake of that name. This is the oldest
-mission organization in Canada, the Sulpitians having been unmolested
-by the English Government, which put an end to the communities of the
-Jesuits and Recollects.</p>
-
-<p>Above Montreal no permanent missions were attempted among the
-Algonquin bands dotted along the line of the Ottawa,&mdash;the Indians seeking
-instruction on their visits to the French posts and missions, or receiving
-missionaries from time to time, as their river was the great highway to
-the West.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Huron Mission.</span>&mdash;The Huron nation in Upper Canada, a confederacy
-of tribes allied in origin and language to the Iroquois, had been
-already the field of a mission conducted by Recollects, aided after a time
-by the Jesuits. When Canada was restored to France by the treaty of St.
-Germain, Brebeuf penetrated to his old mission, in 1634, accompanied by
-Fathers Daniel and Davost, and in September erected a log chapel in the
-town of Ihonatiria. Thus began the greatest of the Jesuit missions in
-Canada, which called forth the most intrepid courage of the heralds of<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-Christianity, and triumphed over the heathen hostility in the tribes, only
-to perish at last by the hands of the terrible Iroquois.</p>
-
-<p>The Hurons lived in palisaded towns, their bark cabins clustering within,
-while the fields where they cultivated corn, beans, pumpkins, and tobacco
-lay near. Their hunting and fishing excursions were comparatively short,
-and they laid up stores of provisions for winter. The opportunity for instructing
-the people was accordingly much greater than among the nomadic
-tribes of the Algonquin family. Brebeuf, already versed in the language,
-extended his studies and initiated his associates into its intricate peculiarities.
-The young were the first care, and catechetical instructions were daily
-given to all whom they could gather. The Lord’s Prayer and other devotions
-were taught; but it was not easy to secure continuous attendance.
-This led to the project of a school at Quebec, to which some of the most
-promising boys were sent. There, with less to tempt them, more progress
-was made; yet the result was but temporary, for the pupils on returning
-to the upper country threw aside their slight civilization.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-276.jpg" width="200" height="44" id="i276"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>As other missionaries arrived, the labors of the Fathers in the Huron
-country extended; but they found that the medicine-men were bitter enemies,
-foreseeing a loss of all their influence. The march of Europeans
-through America always spread new diseases. In the Huron country the
-ravages were severe. The medicine-men ascribed all to the missionaries.
-Cabins were closed against them; their lives were in constant peril. Their
-house was set on fire, and a council of the three tribes met to decide
-whether they should all be put to death. The undaunted missionaries prepared
-to meet their fate, committing their chapel service and the fruit of
-their Indian studies to Peter Tsiwendeentaha, their first adult convert. Their
-fearless conduct at last triumphed. Adults came to solicit instruction;
-Ossossare and Teananstayae became mission stations, four Fathers laboring
-in each, while Garnier and Jogues proceeded
-to the towns of the Tionontates, a kindred
-tribe, who from their cultivation and sale of
-tobacco were generally called by the French the Petun, or Tobacco tribe.
-As new stations were formed and chapels built in the Huron towns, the
-missionaries in 1639 erected on the River Wye the mission-house of St.
-Mary’s, to serve as a centre from which priests could be sent to any of the
-towns, and where they could always find refuge. They extended their
-labors to the Neutral Nation and to the Algonquin tribes lying near the
-Huron country, reaching as far as Sault Ste. Marie. The missionaries endured
-great hardships and sufferings on these journeys from hunger, cold,
-and accident,&mdash;Brebeuf having broken his collar-bone by a fall, and reaching
-his lodge only by a long and weary progress on his hands and knees.
-Their efforts seemed almost vain. In 1640 they could claim only one
-hundred Christians out of sixteen thousand Hurons; a few prominent
-chiefs had joined them, but the young braves would not submit to the law
-of the gospel. Christian families, and still more Christians in heathen families,<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-were subjected to much persecution, till the number of catechumens in
-a town enabled them to take a firm stand.</p>
-
-<p>Meanwhile the Five Nations, freely supplied with firearms by the Dutch,
-were annihilating the Huron tribes, already weakened by disease. The
-war interrupted intercourse between the Huron country and Quebec.
-Father Jogues, sent down in 1642 to obtain supplies for the mission,
-while journeying back, fell with many Hurons into the hands of the Mohawks,
-who killed most of the party, and led the rest with the missionary
-to their towns. The missionary and his attendant, René Goupil, were
-tortured and mutilated, reduced to the rude slavery of Indian life, and
-witnessed the execution of most of their Hurons. Full of missionary zeal,
-they endeavored to impart some ideas of Christianity; but the effort cost
-Goupil his life, and Jogues was with difficulty rescued by the Dutch, and
-sent to Europe.</p>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-277a.jpg" width="250" height="51" id="i277"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-277b.jpg" width="220" height="34"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-
-<p>The missionaries in the Huron country, by the loss of the supplies in
-the Huron flotilla, were reduced to great straits, till Brebeuf reached them
-with two assistants, Garreau and Chabanel,
-whom no dangers could deter.
-Father Bressani, returning to his western
-labors, was less fortunate; he too was
-captured, and endured all but death at
-the hands of the Mohawks. His sufferings led the charitable Dutch to
-effect his release. Yet neither Jogues nor Bressani faltered; both returned
-to Canada to continue their perilous work.</p>
-
-<p>When a temporary peace gave the Huron mission a respite, there were
-five churches in as many towns, and one for Algonquins living in the
-Huron country. The voice of the missionary seemed to find more hearers,
-and converts increased; but the end was at hand.</p>
-
-<p>In July, 1648, the Iroquois attacked Teananstayae. As the braves
-manned the palisades, Father Daniel was among them to give them the
-consolations of religion, to confess and baptize; then he hurried to the
-cabins to minister to the sick and aged. He found his chapel full, and
-urging them to flight from the rear, he closed the front portal behind him,
-and awaited the Iroquois braves, who had stormed the palisade and were
-swooping down on the cross-crowned church. Riddled by arrows and
-balls, he fell dead, and his body was flung into the burning church of St.
-Joseph.</p>
-
-<p>The capture of this town seemed a death-blow to hope in the bosoms
-of the Hurons. They abandoned many of their towns, and fled to the
-islands of Lake Huron or the towns of the Petuns. They could not be
-aroused to any system of defence or precaution.</p>
-
-<p>On the 16th of the ensuing March, a force of a thousand Iroquois
-stormed, at daybreak, the Huron town which the missionaries called St.
-Ignatius. So general and complete was the massacre, that only three escaped
-to the next large town, St. Louis. Here were stationed the veteran<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-Brebeuf, companion of the early Recollect missioners in the land, friend
-of Champlain, and with him as associate the young Gabriel Lalemant.
-The Hurons urged the missionaries to
-fly; but, like Daniel, they remained, exercising
-their ministry to the last, and
-attending to every call of zeal. The Hurons repelled the first assault; but
-their palisade was carried at last, and the victorious Iroquois fired the
-cabins. The missionaries, while ministering to the wounded and dying,
-were captured. They were taken, with other captives, to the ruined town
-of St. Ignatius, and there a horrible torture began. They were bound to
-the stake; Brebeuf’s hands were cut off; Lalemant’s body bristled with
-awls and iron barbs; red-hot hatchets were pressed under their arms and
-between their legs; and around the neck of Brebeuf a collar of these
-weapons was placed. But the heroic old missionary denounced God’s vengeance
-on the savages for their cruelty and hatred of Christianity, till they
-cut off his nose and lips, and thrust a firebrand into his mouth. They
-sliced off his flesh and devoured it, and, scalping him, poured boiling water
-on his head, in mockery of baptism; then they hacked off his feet, clove
-open his chest, and devoured his heart. Lalemant was wrapped in bark to
-which fire was applied, and underwent many of the same tortures as the
-older missionary; he too was baptized in mockery, his eyes torn out and
-coals forced into the sockets. After torturing him all the night, his tormenters
-clove his head asunder at dawn.</p>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-278.jpg" width="200" height="37" id="i278"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>St Mary’s was menaced; but the Huron fugitives there sent out a party
-which repulsed the Iroquois, who then retired, sated with their vengeance.
-The Huron nation was destroyed. Fifteen towns were abandoned. One
-tribe, the Scanonaenrat, submitted to the Iroquois, and removed to the
-Seneca country in a body, with many Hurons of other tribes. Some bands
-fled to the Petuns, Neuters, Eries, or Susquehannas. A part, following the
-first fugitives to the islands in Lake Huron, roamed to Lake Michigan and
-Lake Superior. These were in time brought back by later missionaries
-to Mackinac.</p>
-
-<p>The Huron mission was overthrown. A few of the Jesuit missionaries
-followed the fugitives to St. Joseph’s Island; others joined Garnier in the
-Petun mission. But that too was doomed. Echarita was attacked in
-December, the Iroquois avoiding the Petun braves who had sallied out
-to meet them. Garnier, a man of singularly attractive character, earnest
-and devoted, though mortally wounded, dragged himself along on the
-ground to minister to the wounded, and was tomahawked as he was in the
-act of absolving one. Another missionary, Chabanel, was killed by an
-apostate Huron. Their comrades accompanied the fugitive Petuns as
-they scattered and sought refuge in the islands. The number of the
-Hurons and Petuns was too great for the limited and hasty agriculture
-to maintain. Great misery ensued. In June, 1650, the missionaries abandoned
-the Huron country, and descended to Quebec with a number of<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-the Hurons. This remnant of a once powerful nation were placed on
-Isle Orleans; but the Iroquois swept many of them off, and the survivors
-found a home at Lorette, where their descendants still remain.</p>
-
-<p>Thus ended the Huron mission in Upper Canada, which was begun
-by the Recollect Le Caron in 1615, and which had employed twenty-nine
-missionaries, seven of whom had yielded up their lives as the best earnest
-of their sincerity and devotion to the cause of Christian progress.</p>
-
-<p>The Jesuit missions were by this time reduced to a most shadowy state.
-The Iroquois had almost entirely swept away the Montagnais tribes on the
-St. Lawrence above the Saguenay; they had cut to pieces most of the
-bands of Algonquins on the Ottawa, while the country of the Hurons,
-Petuns, and Neuters was a desert. The trading-posts of the French at
-Montreal, Three Rivers, and Quebec were almost forsaken; no longer
-did flotillas come laden with peltries to gladden the merchants, and give
-missionaries an opportunity to address distant tribes. Several missionaries
-returned to Europe, as there seemed no field to be reached in
-America.</p>
-
-<p>Suddenly, however, such a field presented itself. The Iroquois, who had
-carried off a missionary&mdash;Father Poncet&mdash;from near Quebec, proposed
-peace. They were in a fierce war with the Eries and Susquehannas, and
-probably found that in their bloodthirsty march they were making the land
-a desert, cutting off all supplies of furs from Dutch and French alike. At all
-events, they restored Poncet, and, proposing peace, solicited missionaries.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Iroquois Mission.</span>&mdash;War with the Iroquois had been almost uninterrupted
-since the settlement of Canada. Champlain found the Canadian
-tribes of every origin arrayed against the fierce confederation which
-in their symbolic language “formed a cabin.” The founder of Canada
-had gone to the very heart of the Iroquois country, and at the head of
-his swarthy allies had given them battle on the shores of Lake Champlain
-and on the borders of Lake Oneida. But the war had brought the
-French colony to the brink of ruin, and swept its allies from the face
-of the earth.</p>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-279.jpg" width="150" height="37" id="i279"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Now peace was to open to missionary influence the castles of this all-conquering
-people, and a foothold was to be gained there; and not only
-this, but, relieved from war, Canada was to open intercourse with the great
-West, and new missions were to be attempted
-in the basin of the upper lakes and in the
-valley of the Mississippi. The missionaries
-of Canada were thus to extend their labors within the present limits of our
-republic on the north, as the Franciscans of Spain were doing along the
-southern part from Florida to New Mexico.</p>
-
-<p>The Recollect Joseph de la Roche d’Allion had already in early days
-crossed the Niagara from the west; Jogues and Raymbault had planted the
-cross at Sault Ste. Marie; Father Jogues had attempted to found a mission<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>
-on the banks of the Mohawk; but his body, with the bodies of Goupil and
-Lalande, had mouldered to dust in our soil.</p>
-
-<p>Father Simon le Moyne, who had succeeded to the Indian name of
-Jogues, and who inherited his spirit, was the interpreter in the recent negotiations,
-and had been invited to Onondaga and the Mohawk. For the
-former, the seat of the council-fire of the Iroquois league, he set out from
-Quebec July 2, 1654, and reached Onondaga by a route then new to the
-French, passing through the St. Lawrence, Lake Ontario, and the Oswego.
-He was favorably received at Onondaga, and the sachems, formally by a
-wampum belt, invited the French to build a house on Lake Ontario.</p>
-
-<p>There was already a Christian element in the Iroquois cantons. Each of
-the cantons contained hundreds of Hurons, all instructed in the fundamental
-doctrines of Christianity, and not a few openly professing it; while in the
-Seneca country was a town made up of the Scanonaenrat Hurons, Petuns,
-and Neuters. Le Moyne found wherever he went Christians eager to enjoy
-his ministry.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-280a.jpg" width="300" height="45" id="i280a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>His embassy filled all with hope; and the next year, as the Onondagas,
-through a Christian chief, solicited the establishment of a mission by the
-Jesuit Fathers, Peter Joseph Chaumonot and Claude Dablon were selected.
-They reached Onondaga, and after a formal reception by the sachems with
-harangues and exchange of wampum belts, the missionaries were escorted
-to the spot given to them for their house and chapel. Two springs, one salt
-and one of clear, sparkling fresh water, still known as the Jesuits’ well, mark
-the knoll where St. Mary’s of Ganentaa was speedily erected. The Canadian
-missionaries, from their resources and alms contributed in France,
-spent large amounts to make this new central mission adapted for all the
-fond hopes planned for its future work in diffusing the gospel.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-280b.jpg" width="250" height="26" id="i280b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The missionaries found the greatest encouragement in the interest manifested,
-and in the numbers who came to solicit instruction. They labored
-assiduously to gather the unexpected harvest; but mistrust soon came, with
-reports of hostile
-action by the
-French. Dablon
-returned to Canada,
-and a party of French under Captain Dupuis set out to begin a settlement
-at Onondaga, while Fathers Le Mercier and Menard went to extend
-the missions. They were welcomed with all the formalities of Indian courtesy;
-and while Dupuis and his
-men prepared to form the settlement,
-the missionaries erected a second chapel at the Onondaga castle,
-which was attended from Ganentaa. Then René Menard began a mission
-among the Cayugas, and Chaumonot, passing still farther, visited the Seneca
-town of Gandagare, and that occupied by the Scanonaenrat, many of whom
-were already Christians, and more ready to embrace the faith. The Senecas
-themselves showed a disposition to listen to Christian doctrines. Finding<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span>
-the field thus full of
-promise, Chaumonot
-and Menard returned
-to Onondaga, whence
-they were despatched
-to Oneida. Here they
-found less promise,
-but there were captive
-Hurons to profit
-by their ministry.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-281.jpg" width="400" height="171" id="i281"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">LAKE ONTARIO AND THE IROQUOIS COUNTRY.</p>
- <p class="pf400">[From the <i>Jesuit Relation</i>
-of 1662-1663, showing
-the relative positions of the
-Five Nations, and Fort
-d’Orange (Albany).</p>
-<p class="pf400">Cf. this with map <i>Pays
-des Cinq Nations Iroquoises</i>,
-preserved in the Archives
-of the Marine at Paris, and
-engraved in Faillon, <i>Histoire
-de la Colonie Française</i>, iii.
-196; and with one cited by Harrisse (no. 239), <i>Le
-Lac Ontario avec les Lieux circonuoisins, et particulierement
-les Cinq Nations Iroquoises, l’Année</i>
-1688, which he would assign to Franquelin.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>Meanwhile Father
-Le Moyne had visited
-the Mohawk canton
-from Canada, and
-prepared the way for
-a mission in that
-tribe.</p>
-
-<p>Thus at the close
-of 1656 missionaries
-had visited each of
-the Five Nations, and
-all seemed ready for
-the establishment of
-new and thriving missions.
-The next year
-signs of danger appeared.
-A party of
-Hurons compelled to
-remove to Onondaga
-were nearly all massacred
-on the way, the
-missionaries Ragueneau
-and Duperon in
-vain endeavoring to
-stay the work of<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-slaughter, which was coolly ascribed to them. The Mohawks, though they
-received Le Moyne, were openly hostile. They attacked a flotilla of Ottawas
-at Montreal, and slew the missionary Leonard Garreau, who was on his
-way to the far West, to establish missions on the upper lakes.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-282.jpg" width="250" height="46" id="i282"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The missionaries in the cantons and the little French colony at Onondaga
-were soon evidently doomed to a like fate. So evident was the hostility
-of the Five Nations, that Governor d’Ailleboust arrested all the Iroquois in
-Canada to hold them as hostages.
-The missionaries at
-Ganentaa saw their danger,
-and through the winter formed
-plans for escape. At last, in March, they prepared for a secret flight, and
-to cover their design gave a banquet to the Onondagas, adopting the kind
-in which, according to Indian custom, all the food must be eaten. Dances
-and games were kept up till a late hour; and when the weary guests at
-last departed, the French, who had amid the din borne to the water’s edge
-boats and canoes secretly prepared in their house, embarked, and, plying
-oar and paddle all night long, reached Lake Ontario unseen and undiscovered
-even by a wandering hunter. It was not till the following evening
-that the Onondagas, finding the house at Ganentaa still and quiet, discovered
-that the French had vanished. But the mode of escape was long
-a mystery to them, so cautiously and adroitly had all the preparations for
-flight been made.</p>
-
-<p>Le Moyne, in similar peril on the Mohawk, wrote a farewell letter, which
-he committed to the Dutch authorities; but the sachems of the tribe suddenly
-sent him to Montreal in the care of a party, so that in March, 1657,
-the Jesuit missionaries had all withdrawn from the territory of the Five
-Nations, after their short but laborious effort to open the eyes of the people
-to the truths of religion.</p>
-
-<p>The Iroquois then dropped the mask, and war parties swept through the
-French colony, filling it with fire and blood. Yet the influence of the missionaries
-had not been in vain. One able man, Garakonthié, had listened
-and studied, though his unmoved countenance gave no token of interest or
-assent. He became the protector of the Indian Christians and of French
-prisoners, as well as an open advocate of peace. Saonchiogwa, the Cayuga
-sachem, embraced his views, and in the summer of 1660 appeared at Montreal
-as an envoy of peace, restoring some prisoners and demanding a missionary
-for Onondaga. The Governor of Canada hesitated to ask any of
-the Jesuit Fathers to undertake so perilous a duty; but as the lives of the
-French at Onondaga depended on it, Father Le Moyne intrepidly undertook
-the mission. He was waylaid by Oneidas, but escaped, and reached
-Oswego. Garakonthié came out to meet him. Once more peace was ratified.
-Nine prisoners accompanied Garakonthié to Montreal, Le Moyne
-remaining; but so frail was the newly established peace, that war parties
-from Mohawk and Onondaga slew, near Montreal, two zealous Sulpitians,<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-the Rev. Messrs. Vignal and Le Maître. Though aware that any moment
-might be his last, Le Moyne labored on at Onondaga and Cayuga among
-Huron captives and native Iroquois, many, especially women, having become
-Christians, and instructing others whom they brought to the missionary.
-His labors ended in the spring of 1661, when he returned to
-Canada with the rest of the French captives.</p>
-
-<p>Again war was resumed, and though there were negotiations for peace,
-and even applications for missionaries, the French Government, weary of
-being the sport of Indian treachery, resolved to humble the Iroquois.
-Regular troops and a body of colonists were sent from Europe, and preparations
-made for a vigorous war. Forts were erected on the Sorel River
-and Lake Champlain to cover Canada and aid in operations against the
-Mohawks and Oneidas. The western cantons, influenced by Garakonthié,
-proposed peace, and their proposals were accepted. Then, in 1665, De
-Courcelles led a force, on snow-shoes, to the very castles of the Mohawks,
-and though the tribe was warned in time to escape, their flight had its effect
-on the other cantons. The Oneidas asked for peace, and the Onondagas,
-Cayugas, and Senecas renewed their request. De Tracy, the Viceroy
-of Canada, led in person a force of twelve hundred French and one hundred
-Indians to the Mohawk country, and laid it waste, burning all their
-towns and destroying all their stores of provisions.</p>
-
-<p>This exhibition of strength compelled the Mohawks to sue for peace.
-All the cantons united in the treaty, and all solicited missionaries. Once
-more were the Jesuits to undertake to propagate Christianity in the towns
-of the Iroquois league, which had been so uniformly hostile to the French
-and their allies. In July, 1667, Fathers Fremin, Bruyas, and Pierron set out
-for the field of their mission work, trusting their lives to a Mohawk party.
-They reached Gandawagué, and there and elsewhere found Christians. A
-chapel in honor of St. Mary was raised, and Fremin, sending Bruyas to
-Oneida, began his labors seriously. Pierron, after visiting Albany, returned
-to Quebec, and in May, 1668, Onondaga was assigned to Father Julian Garnier.
-Then De Carheil began St. Joseph’s mission at Cayuga; and Fremin,
-leaving Pierron on the Mohawk, set out for the Seneca country to establish
-a mission there.</p>
-
-<p>Missionaries were thus at their labors in all the cantons, reviving the
-faith of the captive Hurons, and winning the better disposed to the faith.
-At Onondaga, Garakonthié during his life was the great stay of the missions.
-He did not at once embrace Christianity; but after mature deliberation
-was baptized with great solemnity in the cathedral of Quebec in
-1669, and persevered to his death, respected by English, Dutch, and French,
-and by the Indians of the Five Nations, as a man of remarkable ability
-and virtue. The Mohawk canton gave to the faith Catharine Ganneaktena,
-an Erie captive, who founded subsequently a mission village on the
-St. Lawrence; Catharine Tehgahkwita, a Mohawk girl whom Canada reveres
-to this day as a saint; the Chief Assendasé; and subsequently Kryn,<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-known as the Great Mohawk: Oneida gave the Chief Soenrese. Everywhere
-the missionaries found hearers, and among them many with courage
-enough to throw off the old ideas and accept Christianity with the strict
-obligations it imposed. The liquor which was sold without check at
-Albany made drunkenness prevalent throughout the castles of the Five
-Nations, brutalizing the braves; and these degraded men became tools of
-the medicine-men, who, clinging to the old belief, rallied around them the
-old Pagan party. But it is a remarkable fact that the Jesuit missionaries,
-while they did not succeed in making the Five Nations Christian, overthrew
-the worship of Agreskoué, or Tharonhiawagon, their old divinity, so completely
-that his name disappeared; and even those Iroquois who to this
-day refuse to accept Christianity, nevertheless worship Niio or Hawenniio,
-God or the Lord, who is no other than the God preached by the Jesuits
-in their almost hopeless struggle in the seventeenth century.</p>
-
-<p>The Christians in the cantons were subjected to so many annoyances and
-petty persecutions, that gradually some sought homes with the Hurons at
-Lorette; but when, in 1669, the Jesuits offered La Prairie de la Magdelaine,
-a tract owned by them opposite Montreal, the Iroquois Christians began
-there the mission of St. Francis Xavier. The opportunity of being free
-from all molestation, of enjoying their religion in peace, led many to
-emigrate from the castles in New York, and a considerable village grew up,
-which the French fostered as a protection to Canada. This mission in time
-was moved up to Sault St. Louis, and became the present village of Caughnawaga,
-of which St. Regis is an offshoot. About the same time Iroquois
-Christians gathered at the Sulpitian Mission of the Mountain formed a
-village there beside that of the Algonquins, and this, removed to the Lake
-of the Two Mountains, still subsists, the same church serving for the flock
-divided in language.</p>
-
-<p>These missions, continually recruited by accessions of converts from
-New York, afforded the missionaries the best opportunity for improving
-the Indians, and the spirit of religious fervor prevailed. The daily devotions,
-the zeal and piety of these new Christians, won encomiums from the
-bishop and clergy and from the civil authorities.</p>
-
-<p>The sachems of the league saw with no favorable eye this emigration
-which was building up Iroquois settlements in Canada; for at Quinté Bay,
-Lake Ontario, was a third, chiefly of Cayugas, among whom the Sulpitians
-became missionaries. Finding their own efforts to recall the emigrants
-fruitless, the sachems complained to the English authorities. Dongan, the
-able governor of New York, whose great object was to exclude the French
-from the territory south of the great lakes, took up the matter in earnest.
-He brought over English Jesuits to replace those of France in the missions
-in the cantons from the Mohawk to Seneca Lake, and offered the Christian
-Iroquois in Canada a tract at Saratoga, promising them a missionary and
-special protection. The fall of James II. prevented the successful issue of
-this plan; but the opposition made manifest in the English policy roused<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-the old feeling in the Iroquois, and when De la Barre, and subsequently
-Denonville, marched to attack the Iroquois, the missionaries, no longer
-safe, abandoned their missions. John de
-Lamberville, at Onondaga, was the last
-of the missionaries, and he remained in
-his chapel till news arrived that Denonville had seized many of the Iroquois
-in order to send them to the galleys in France, and was advancing at the
-head of an army. His life was forfeited, but the magnanimous sachems
-would not punish him for the crime of another. They sent him safely back
-under an escort.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-285a.jpg" width="200" height="46" id="i285a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Thus the Jesuit missions in New York ended virtually in 1687. Father
-Milet, captured at Fort Frontenac, was a prisoner at Oneida from 1689
-to 1694; and in spite of a severe law passed by New York in 1700, Bruyas,
-the very next year, endeavored to revive the Iroquois missions; but they
-never recovered any of their old importance, and were finally abandoned
-in 1708, when the last Jesuit missionary retired to Albany. Thenceforth
-the Jesuits devoted themselves to their mission at Sault St. Louis; though
-at a later period the Sulpitian Picquet
-gathered a new mission at the Presentation,
-now Ogdensburg, in 1748.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-285b.jpg" width="200" height="66" id="i285b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>During
-the period of the main missions in
-the tribes from 1668 to 1687, the baptisms&mdash;chiefly
-of infants, and adults in danger of death&mdash;were about
-two hundred and fifty a year in the Five Nations; no permanent church
-or mission-house was erected, and the result of their teachings was the
-only monument. This was not slight: many were sincere Christians, frequenting
-Montreal and Philadelphia for the practice of their religion, while
-the Moravian and other later missionaries found these converts, from a
-knowledge of Christian thought and prayers, valuable auxiliaries in enabling
-them to reach the heathen Iroquois. Pennsylvania, which had
-English Jesuit missionaries in her borders, wisely employed their influence
-to attract Catholic Iroquois to the chapel in Philadelphia, in order to win
-through them the good-will of the cantons.</p>
-
-<p>Towards the close of the Jesuit missions in New York, the Recollects
-appeared within the Iroquois limits at Quinté Bay and Niagara, during La
-Salle’s sway; but they made no serious effort to found a mission, though
-Father Hennepin obtained Bruyas’ works on the Mohawk language, in
-order to fit himself for the task. After the extinction of the Jesuits,
-secular priests continued the missions at Sault St. Louis and St. Regis,
-which still exist.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">The Ottawa Missions.</span>&mdash;In the geographical distribution of the
-country, the district around Lake Superior acquired at an early period the
-name of the country of the Ottawas, from the first tribe which opened
-intercourse with the French. The Jesuits, after establishing their missions<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-among the Hurons, soon extended their care to the neighboring Algonquin
-tribes, and in 1641 Father Jogues and Father Raymbault visited the Chippewas
-of Sault Ste. Marie. But the overthrow of the Wyandots and the
-desertion of their country interrupted for years all intercourse between
-the French on the St. Lawrence and the tribes on the upper lakes. Yet
-in 1656 an Ottawa flotilla reached the St. Lawrence, and the missionaries
-Garreau and Druillettes set out with them for the West; but near Montreal
-Island they were ambushed by the Iroquois, and Garreau was left weltering
-in his blood. Undeterred by his fate or by the hardships and perils of the
-long journey, the aged Menard, a veteran of the Huron and Cayuga missions,
-set out, encouraged by Bishop Laval, with another Ottawa flotilla, in
-July, 1660, expecting no fate but one that would appall most men. “Should
-we at last die of misery,” he wrote, “how great our happiness will be!”
-Paddling all day, compelled to bear heavy burdens, deprived of food,
-and even abandoned by his brutal Ottawa guides, Menard at last reached
-a bay on the southern shore of Lake Superior on the festival of St. Teresa,
-and named it in her honor. It was apparently Keweenaw Bay. “Here,”
-he wrote, “I had the consolation of saying mass, which repaid me with
-usury for all my past hardships. Here I began a mission, composed of a
-flying church of Christian Indians from the neighborhood of the settlements,
-and of such as God’s mercy has gathered in here.” A chief at first
-received him into his wigwam, but soon drove him out; and the aged priest
-made a rude shelter of fir branches piled up, and in this passed the winter
-laboring to instruct and console some as wretched as himself. In the
-spring his zeal led him to respond to a call from some fugitive Hurons
-who were far inland. He set out, but was lost at a portage, and in all
-probability was murdered by a Kickapoo, in August, 1661.</p>
-
-<p>Claude Allouez was the next Jesuit assigned to this dangerous post. In
-the summer of 1665 he set out, and reaching Chegoimegon Bay on Lake
-Superior on the first of October, began the mission of La Pointe du St.
-Esprit, content to labor there alone with no mission station and no countrymen
-except a few fur-traders between his chapel and Montreal. For thirty
-years he went from tribe to tribe endeavoring to plant the faith of which
-he was the envoy. He founded the mission at Sault Ste. Marie, those in
-Green Bay, the Miami, and, with Marquette, the Illinois mission. He was
-the first of the missionaries to meet the Sioux and to announce the existence
-of the great river Mesipi. His first labors were among the Chippewas
-at Sault Ste. Marie, the Ottawas at La Pointe, and the Nipissings at Lake
-Alimpegon. When reinforced by Fathers Nicolas, Marquette, and Dablon,
-the last two took post at Sault Ste. Marie; and Allouez, leaving the Ottawa
-mission to Father Marquette, who soon had the Hurons also gather around
-him at La Pointe, proceeded to Green Bay, where he founded, in December,
-1669, the mission of St. Francis Xavier and a motley village of Sacs
-and Foxes, Pottawatamies, and Winnebagoes. His visits soon extended
-to other towns on the bay and on Fox River.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span></p>
-
-<p>At these missions the Jesuits, after their daily mass, remained for a time
-to instruct all who came; then they visited the cabins to comfort the sick,
-and to baptize infants in danger of death. Study of the dialects of the
-various tribes cost hours of patient toil; and reaching the western limit
-of the Algonquin tribes, they were already in contact with the Winnebagoes
-and Sioux of a radically different stock,&mdash;the Dakota.</p>
-
-<p>Marquette was preparing the way to the lodges of the Sioux, when the
-folly of the Hurons and Ottawas provoked that tribe to war. The Hurons
-fled to Mackinac, the Ottawas to Manitouline, and Marquette was compelled
-to defer his projected Sioux and Illinois missions.</p>
-
-<p>The field seemed full of promise, and other missionaries were sent out.
-They labored amid great hardships, and suffered much from the brutality
-of the Indians. With tribes that were constantly shifting their camping-grounds,
-it was difficult to maintain any regular system of instruction for
-adults, or to bring the young to frequent the chapel with any assiduity.
-Lay brothers, skilled as smiths and workers in metal, were powerful auxiliaries
-in winning the good-will of the Indians, as they repaired guns and
-other weapons and utensils. They were the first manufacturers of the
-West, visiting the copper deposits of Lake Superior, to obtain material
-for crucifixes, medals, and other similar objects, which the missionaries
-distributed among their converts. Yet even these lay brothers and their
-helpers, the volunteer <i>donnés</i>, were not free from danger, and tradition
-claims that one of them was killed by the brutal men whom they had so
-long served so well.</p>
-
-<p>Of these missions, that at Mackinac, with its Hurons and Ottawas,
-became the largest and most fervent. The former were more easily recalled
-to their long-forgotten Christian duties, and the Ottawas benefited by their
-example. Between 1670 and 1680 this mission, then at Point St. Ignace,
-numbered five hundred Hurons and thirteen hundred Ottawas.</p>
-
-<p>The missions at Green Bay could show much less progress among the
-Sacs and Foxes, Mascoutens, Pottawatamies, and Menomonees.</p>
-
-<p>Father Marquette, setting out in June, 1673, from Mackinac with Louis
-Jolliet, ascended the Fox, and reaching the Wisconsin by a portage, entered
-the Mississippi, which they descended to the villages of the Quappas or
-Arkansas. Returning by way of the Illinois River, the Jesuit gave the
-Kaskaskias the first instructions, and was so encouraged that he returned to
-found a mission, but died before he could reach his chapel at Mackinac.
-This Illinois mission was continued by Allouez, who visited it regularly for
-several years from his headquarters among the Miamis.</p>
-
-<p>There had arisen by this time a strong government opposition to the
-Jesuits, based partly on a hostility to the order which had always prevailed
-in France, but heightened in Canada by the fact that in the struggle between
-the civil authorities and the bishop with his clergy in regard to the
-selling of liquor to the Indians, the Jesuits were regarded as the most stanch
-and active adherents of the bishop. This feeling led to the recall of the<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span>
-Recollects. They found, however, few avenues for their labors. Several
-were assigned to Cavelier de la Salle, to accompany him on his explorations.
-One was stationed at Fort Frontenac, and Father Hennepin made some attempt
-to acquire a knowledge of Iroquois; but no mission work is recorded
-there or at Niagara, where Father Watteau was left.</p>
-
-<p>Father Gabriel de la Ribourde, with Hennepin and Zenobius Membré,
-proceeded westward, and when La Salle established his post on the Illinois,
-which he called Fort Crèvecœur, the three Franciscans attempted a mission.
-Then Father Zenobius took up his residence in an Illinois wigwam. He
-found great difficulty, and was not destined to continue the experiment long.
-Hennepin, sent off by La Salle, descended to the Mississippi, and fell into the
-hands of the Sioux, who carried him up to the falls which still bear the
-name he conferred, “St. Anthony’s.” He was rescued after a time by Du
-Lhut, but can scarcely be said to have founded a mission. The Iroquois
-drove the French from Fort Crèvecœur by their attack on the Illinois,
-Father Gabriel was killed on the march by wandering Indians, and the
-attempted Recollect mission closed. After La Salle’s descent of the Mississippi
-and departure from the west, Allouez resumed his labors in Illinois,
-and was followed by Gravier, who placed the mission on a solid basis, and
-reduced the language to grammatical rules. Binneteau, the Marests, Mermet,
-and Pinet came to join in the good work. The Illinois seemed to
-show greater docility than did the tribes on Lake Superior and Green Bay.
-The missionaries were stationed among the Kaskaskias, Cahokias, Peorias,
-and Tamaroas. French settlements grew up in the fertile district, and marriages
-with converted Indian women were not uncommon. These missions
-flourished for several years, and a monument of the zeal of the Jesuits exists
-in a very extensive and elaborate dictionary of the language, with catechism
-and prayers, apparently the work of Father le Boulanger.</p>
-
-<p>When Iberville reached the mouth of the Mississippi he was accompanied
-by Jesuit Fathers; but at that time no regular mission was attempted
-at the mouth of the river.</p>
-
-<p>The Seminary of Quebec resolved to enter the wide field opened by the
-discovery of the Mississippi. Under the authority of the Bishop of Quebec,
-the Rev. Francis de Montigny, the Rev. Messrs. St. Côme and Davion
-were sent to Louisiana in 1698. They took charge of the Tamaroa mission
-on the Illinois, and attempted missions among the Natchez, Taensas,
-and Tonicas; but the Rev. Mr. St. Côme, who was stationed at Natchez, and
-the Rev. Mr. Foncault were killed by roving Indians. Then the priests of
-the Quebec Seminary withdrew from the lower Mississippi, but continued
-to labor at Tamaroa, chiefly for the French, till the closing years of French
-rule.</p>
-
-<p>The Indian missions of Louisiana were then assigned to the Jesuits, who
-were allowed to have a residence in New Orleans, but were excluded from
-all ministry among the colonists. Their principal missions, among the Arkansas,
-Yazoos, Choctaws, and Alibamons were continued till the suppression<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span>
-of the order. At the time of the Natchez outbreak, the Jesuit Father du
-Poisson, who had stopped at the post to give the settlers the benefit of his
-ministry in the absence of their priest, was involved in the massacre; Father
-Souel was butchered by the Yazoos whom he was endeavoring to convert,
-and Father Doutreleau escaped in a most marvellous manner. In the subsequent
-operations of the French against the Chickasaws, Father Sénat, accompanying
-a force of French and Illinois as chaplain, was taken and put to
-death at the stake, heroically refusing to abandon the wounded and dying.</p>
-
-<p>These Louisiana missions extended to the country of the Sioux, where
-several attempts were made by Father Guignas, who was long a prisoner,
-and by other Jesuit Fathers. Aubert died by the hands of the Indians
-while trying to reach and cross the Rocky Mountains with La Verenderye.</p>
-
-<p>The increasing hostility to the Jesuits naturally weakened their missions,
-which received a death-blow from the suppression of the order in France,&mdash;a
-step carried out so vindictively in Louisiana, that all the churches at
-their Indian missions were ordered to be razed to the ground.</p>
-
-<p>As Canada fell to England and Louisiana to Spain, the work of the
-Jesuit missionaries in French North America ended. Their record is a
-chapter of American history full of personal devotedness, energy, courage,
-and perseverance; none can withhold the homage of respect to men like
-Jogues, Brebeuf, Garnier, Buteux, Gravier, Allouez, and Marquette. Men of
-intelligence and education, they gave up all that civilized life can offer to
-share the precarious life of wandering savages, and were the first to reveal
-the character of the interior of the country, its soil and products, the life
-and ideas of the natives, and the system of American languages. They
-made known the existence of salt springs in New York, and of copper on
-Lake Superior; they identified the ginseng, and enabled France to open a
-lucrative trade in it with China; they planted the first wheat in Illinois and
-the first sugar in Louisiana. Their missions did not equal in results those of
-the Franciscans in Florida, Texas, New Mexico, and California,&mdash;not from
-any lack of personal ability or devotion to their work, but because they were
-at the mercy of trading companies, which allowed them a stipend just sufficing
-for their moderate wants; but neither company nor government made
-any outlay for such mission-work as would have enabled the missionaries to
-carry out any general plan for civilizing the natives. The Spanish Government,
-on the contrary, dealt directly with the missionaries, and did all to
-insure the success of their teaching. When a mission was to be established
-in Texas, New Mexico, or California, with the missionaries went a party of
-soldiers to erect a <i>presidio</i> or garrison-house as the nucleus of a settlement.
-These soldiers took their families with them; civilized Indians from Mexico
-who had acquired some European arts and trades were also sent, as being
-able to understand the character of the Indians better. With the party
-went horses, cattle, sheep, swine, agricultural implements, grain and seeds
-for planting, looms, etc. Then a mission was established, and as converts
-were made in the neighboring tribes, they were brought into the mission,<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
-and there taught to read and write in Spanish, instructed religiously, and
-trained to agriculture and trades. The mission was under discipline like a
-large factory, and each family shared in the profit.</p>
-
-<p>The defect of the system was that no provision was made for the gradual
-settling apart from the mission of those who showed ability and judgment,
-allowing them to manage for themselves, and replacing them by
-others. They were kept too long in the degree of vassals, with no incentive
-to acquire manhood and independence. Accordingly, when the
-missions were suppressed, the Indians, who had never acted for themselves,
-were left in a state of helplessness.</p>
-
-<p>Such a system in Canada would have saved the Indians of the St. Lawrence
-Valley and Upper Canada. What was accomplished, was effected by
-the indomitable energy of individuals,&mdash;the Jesuits, laboring most earnestly
-and continuously, effecting most; the Sulpitians ranking next;
-then the Priests of the Foreign Missions, and the Recollects. In our time
-the work of winning the Indians to the Catholic faith, or retaining them
-among its adherents, has devolved almost entirely on the Oblates of Mary
-Immaculate in Canada and Oregon, the Jesuits and Benedictines in the
-United States.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c290" id="c290"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE works bearing directly or mainly on the history of the Catholic missions in Canada
-and the other parts of the northern continent once claimed by France embrace so
-large a collection, that, instead of the missions being an incident in the civil history, the
-civil history of French America for much of its first century has to be gleaned from the
-annals of its missionary work.</p>
-
-<p>For the first Recollect mission,&mdash;1615-1629,&mdash;the main authority is Sagard, <i>Le Grand
-Voyage du Pays des Hurons, situé en l’Amérique vers la Mer douce, és derniers confins de
-la Nouvelle France, dite Canada</i>, Paris, Denys Moreau, 1632; enlarged a few years
-later, and published as <i>Histoire du Canada et Voyages que les Frères Mineurs Recollects
-y ont faicts pour la conversion des infidelles</i>, Paris, Claude Sonnius, 1636. To each of
-these works is appended a <i>Dictionnaire de la Langve Hvronne</i>, Paris, 1632. Sagard’s
-work is very diffuse, rich in details on Indian life and customs, but gives little as to the
-civil history of Canada.<a name="FNanchor_681_681" id="FNanchor_681_681"></a><a href="#Footnote_681_681" class="fnanchor">[681]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span></p>
-
-<p>Le Clercq, <i>Établissement de la Foi</i>, 2 vols. 12mo, 1691, translated as <i>Establishment
-of the Faith</i>, 2 vols. 8vo, New York, 1881,<a name="FNanchor_682_682" id="FNanchor_682_682"></a><a href="#Footnote_682_682" class="fnanchor">[682]</a> gives in the first volume a clearer and more
-definite account of the ecclesiastical history of Canada for the period embraced in the first
-Recollect mission.</p>
-
-<p>The <i>Voyages de Champlain</i>, Paris, 1619, gives some account of the introduction of the
-Recollects into Canada.<a name="FNanchor_683_683" id="FNanchor_683_683"></a><a href="#Footnote_683_683" class="fnanchor">[683]</a> In Margry, <i>Découvertes et Établissements des Français</i>, Paris,<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span>
-1875, there are two memoirs by the Recollects, drawn up to obtain permission to return to
-Canada,&mdash;one made in 1637 (vol. i. p. 3), the other in 1684 (p. 18),&mdash;both bearing on their
-earlier labors.</p>
-
-<p>Le Clercq refers in two places<a name="FNanchor_684_684" id="FNanchor_684_684"></a><a href="#Footnote_684_684" class="fnanchor">[684]</a> to “an ample Relation given to the public” by the
-Recollects of Aquitaine for an account of their labors in Acadia; but the work is still
-unknown to bibliographers and students.</p>
-
-<p>For the later Recollect missions, the sources to be consulted are Father Christian
-Le Clercq, <i>Nouvelle Relation de la Gaspésie</i>, Paris, 1691, and the second volume of his
-<i>Établissement de la Foi</i>. Hennepin, in his <i>Description de la Louisiane</i>, Paris, 1683, 1688,
-translated as <i>Description of Louisiana</i>, New York, 1881, gives an account of his own missionary
-career; but his <i>Nouvelle Découverte</i> expands his former work, and introduces
-matter of doubtful authenticity, while his <i>Nouveau Voyage</i> is based on the second volume
-of Le Clercq.<a name="FNanchor_685_685" id="FNanchor_685_685"></a><a href="#Footnote_685_685" class="fnanchor">[685]</a></p>
-
-<p>As bearing on the Recollect missions, cf. the <i>Voyage au Nouveau Monde</i> of Father
-Crespel, Amsterdam, 1757; in English in <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, Boston.<a name="FNanchor_686_686" id="FNanchor_686_686"></a><a href="#Footnote_686_686" class="fnanchor">[686]</a></p>
-
-<p class="p2">On the Jesuit missions, the works to be consulted are, for the first attempt in Acadia,
-Biard, <i>Relation de la Nouvelle France, de ses Terres, Naturel des Terres, et de ses Habitans</i>,
-Lyons, 1616, reprinted in the <i>Relations des Jésuites</i>, Quebec, 1858, and in fac-simile by Dr.
-O’Callaghan; the accounts in the <i>Annuæ Litteræ Societatis Jesu</i> for 1612, Lyons, 1618,
-and for 1611, Douay, 1618; Biard’s letter in Carayon’s <i>Première Mission des Jésuites au
-Canada</i>, pp. 1-105; and an adverse view in Lescarbot, <i>Histoire de la Nouvelle France</i>,
-3d ed., Paris, 1618.</p>
-
-<p>For the missions of Canada proper, the series of <i>Jesuit Relations</i>, as they are generally
-called, volumes issued in Paris, beginning with the “Lettre du Père Charles l’Allemant,”
-Paris, 1627 (also vol. xiii. of the <i>Mercure Français</i>), as <i>Relation de ce qui s’est passé en la
-Nouvelle France en l’année MDCXXVI</i>, and continued annually from the <i>Briève Relation
-du Voyage de la Nouvelle France</i>, by Father Paul le Jeune, printed by Cramoisy at Paris in
-1632, down to the year 1672, comprising in all a series of forty-one volumes. Besides the
-religious information which it was their main object to convey, in order to interest the pious
-in France in their mission work, the Jesuits in these <i>Relations</i> give much information as
-to the progress of geographical discovery, the resources and fauna of the country, the Indian
-nations, their language, manners, and customs, their wars and vicissitudes. The volumes
-have been much sought by collectors, and the whole series was reprinted by the Canadian
-Government at Quebec in 1858, in three large octavo volumes, under the title of <i>Relations
-des Jésuites</i>. Though some <i>Relations</i> were reprinted and translated into Latin, complete
-sets have never been common. In Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i> there is a bitter
-and satirical review of these Jesuit <i>Relations</i>, but the writer evidently had only eight or
-nine of the volumes; and Arnauld, the great enemy of the Jesuits, having his attention
-drawn to them by Le Clercq’s work, found great difficulty in getting copies of any, but
-finally discovered fourteen in “a great library.” Dr. E. B. O’Callaghan drew attention
-to them in a paper before the New York Historical Society, and several collectors endeavored
-to complete sets. Mr. James Lenox obtained nearly all, reprinting two that exist in
-almost unique copies. Matter was prepared for subsequent volumes by the Superiors of
-the Canada missions, and the <i>Relations</i> for 1672-73, 1675, 1673-79, 1696, and separate
-<i>Relations</i> bearing on the Abenaki, Illinois, and Louisiana missions have been printed
-to correspond with the old <i>Relations</i>; and many of these were reprinted under the title
-of <i>Relations Inédites de la Nouvelle France</i>, 2 vols., 12mo, Paris, 1861. The autobiography
-of the missionary Chaumonot has also been issued (New York, 1858; Paris, 1869);
-and <i>Lives of Father Isaac Jogues and Brebeuf</i>, by Father Felix Martin (Paris, 1873,
-etc.). One work called forth by the Jesuit missions in Canada is the <i>Mœurs des Sauvages
-Amériquains comparées dux mœurs des premiers Temps</i>, by Father Lafitau, long a missionary
-at Sault St. Louis, and author also of a treatise on the Ginseng.<a name="FNanchor_687_687" id="FNanchor_687_687"></a><a href="#Footnote_687_687" class="fnanchor">[687]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-293.jpg" width="400" height="249" id="i293"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">IROQUOIS FIVE NATIONS AND MISSION SITES,</p>
- <p class="pf400">1656-1684 (<i>John S. Clark</i>, 1879).</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span></p>
-
-<p>For the Louisiana mission there are some letters in the <i>Lettres Édifiantes</i>, which are
-also given in Rt. Rev. W. I. Kip, <i>Early Jesuit Missions in North America</i>, New York,
-1847. The close of that mission is described in Carayon, <i>Bannissement des Jésuites de la
-Louisiane</i>, Paris, 1865. Besides the works in French, there is a <i>Breve Relatione d’alcune
-Missione</i>, by Father Joseph Bressani, a Huron missionary captured and tortured by the
-Mohawks. It appeared at Macerata in 1653, and a French translation of it by F. Félix
-Martin was issued in Montreal in 1852. The work of Du Creux, <i>Historia Canadensis</i>, Paris,
-1664, gives a summary of the mission work of the Jesuits in Canada. Father Marquette’s
-account of his voyage down the Mississippi was first printed by Thevenot, <i>Recueil de Voyages</i>,
-Paris, 1681, and was translated into Dutch and issued by Vander Aa. It was
-printed from the original manuscript by Mr. James Lenox,&mdash;<i>Récit des Voyages et des
-Descouvertes du R. Père Jacques Marquette</i>,&mdash;and had been previously translated and
-published by J. G. Shea in his <i>Discovery and Exploration of the Mississippi Valley</i>,
-New York, 1852.</p>
-
-<p class="p2">The history of the Sulpitian missions is to be found chiefly in recent works: Faillon,
-<i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, 3 vols., Montreal, 1854; <i>Vie de la Sœur
-Bourgeoys</i>, 1853; <i>Vie de Mlle. Mance</i>, 2 vols., 1854. Belmont, <i>Histoire du Canada</i>,
-Quebec, 1840; Dollier de Casson, <i>Histoire de Montreal</i>, Montreal, 1869; and <i>Voyage de
-MM. Dollier et Galinée</i>, Montreal, 1875, are printed from manuscripts of early missionaries
-of that body.</p>
-
-<p>Of the missions founded by the Seminary of Quebec nothing has been printed except
-the <i>Relation de la Mission du Mississippi du Séminaire de Québec en</i> 1700, New York,
-1861. The vast and successful Spanish missions, extending from the Chesapeake to the
-Gulf of California, have a literature of their own, of which it is not our province to treat.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-294.jpg" width="500" height="101"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>NOTE.&mdash;The map on the preceding page is a reproduction of a part of a map by Gen. John S. Clark,
-showing the missionary sites, 1656-1684, in the Iroquois country. It appeared in Dr. Charles Hawley’s <i>Early
-Chapters of Cayuga History</i>, Auburn, 1879, which had an Introduction on the <i>Jesuit Relations</i> by Dr. Shea.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c295" id="c295">THE JESUIT RELATIONS,</a></h2>
-
-<p class="pc1 lmid">AND OTHER MISSION RECORDS.</p>
-
-<p class="pc1">A CHRONOLOGICAL BIBLIOGRAPHY BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE main bibliographical sources for this
-study pertain to the Jesuit missions, as
-follows:&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Le Père Auguste Carayon</span>: <i>Bibliographie
-historique de la Compagnie de Jésus, ... depuis
-leur Origine jusqu’à nos jours</i>, Paris, 1864, 4º.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-295.jpg" width="200" height="59" id="i295"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Henry Harrisse</span>: <i>Notes sur la Nouvelle
-France</i>, 1545-1700, Paris, 1872. He says, no. 49,
-that no library (1870-71) has a complete set of
-the <i>Jesuit Relations</i>; and adds that, including
-those of 1616 and 1627, a full set consists of
-fifty-four volumes, nine of which are second editions,
-and one a Latin translation. He had
-inspected all but one.</p>
-
-<p><span class="smcap">E. B. O’Callaghan</span>: a catalogue raisonnée
-(1632-1672), in the <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847,
-p. 140, also printed separately. Field (<i>Indian
-Bibliography</i>, no. 1,146), in noticing this essay,
-says that Dr. O’Callaghan enumerates only forty
-titles, of which the Carter-Brown Collection had
-thirty-six; Harvard College, thirty-five; Henry
-C. Murphy, twenty-nine. “Of the forty-eight
-now [1873] known to exist, Mr. Murphy has secured
-all but three.” Dr. O’Callaghan at that
-time named twenty libraries, public and private,
-in the United States which had sets more or
-less imperfect. The volumes of some years
-were not very scarce, those of 1648-1649 and
-1653-1654 being known in ten copies in these
-libraries, while there were at that time no copies
-at all of the years 1655 and 1659; and these,
-marked by titles varying from the usual form,
-are still the rarest of the series.</p>
-
-<p>The O’Callaghan pamphlet was reissued at
-Montreal in 1850 in a French translation by
-Father Martin, the superior of the Jesuits in
-Canada, who amended the text in places, and
-included the Biard <i>Relation</i> of 1613. He also
-gave an account of unprinted ones still preserved
-in Canada which were written subsequent
-to 1672, when the annual printing of them
-ceased.</p>
-
-<p>Deriving help from this and other sources,
-Dr. O’Callaghan issued privately, in 1853, a
-broadside, with an amended list of the <i>Relations</i>
-and their several principal repositories,&mdash;State
-Library, Albany; Harvard College Library; the
-Parliamentary Library, Quebec; and the private
-libraries of Mr. Carter-Brown of Providence,
-Mr. Lenox of New York, Rev. Mr. Plante, Mr.
-O. H. Marshall of Buffalo, and Mr. George
-Bancroft.</p>
-
-<p>In June, 1870, Dr. O’Callaghan issued a circular
-asking information of owners of the volumes
-for a second edition of his tract; but I
-cannot learn that the new edition was ever published.
-At the sale of Dr. O’Callaghan’s library
-December, 1882, his <i>Catalogue</i>, p. 105, showed 31
-of the series; and they brought $1,068.45. Dr.
-O’Callaghan contributed a paper on the <i>Relations
-to the International Magazine</i>, iii. 185.</p>
-
-<p><span class="smcap">Carter-Brown Library</span>: <i>Catalogue</i>, vol. ii.
-p. 164.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lenox Library</span>: <i>Contributions</i>, no. ii., <i>The
-Jesuit Relation</i>, etc., New York, 1879. The <i>Relation</i>
-of 1659, of which the copy in the Library
-of the Canadian Parliament was supposed to
-be unique, was reprinted in fac-simile by Mr.
-Lenox. In 1854, at the destruction of the Parliamentary
-Library at Montreal, its series of
-these <i>Relations</i>, forty-three in number (except
-eight), and including this unique volume, was
-destroyed. This <i>Contribution</i> shows the Lenox
-Library to possess forty-nine out of the series
-of fifty-five, counting different editions of the
-forty-one titles, from 1632 to 1672, making the
-fifty-five to include two translations and twelve
-second or later editions. The Lenox series
-lacks nos. 1, 28, and 35, as enumerated, and of
-no. 35 the Carter-Brown Library has the only
-copy known in America. The Lenox Library
-also lacks the first issue of no. 2, and the second
-issue of nos. 3 and 5. It has four duplicates,
-with slight variations.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span></p>
-
-<p>These <i>Relations</i> will also be found entered
-under their respective authors in Sabin’s <i>Dictionary</i>
-and in Field’s <i>Indian Bibliography</i>.</p>
-
-<p class="p2">The reason of the rarity of these books
-may lie in part in the smallness of the editions,
-but probably most in the avidity of readers, and
-consequent destruction; for Charlevoix says,
-“They were at the time extremely relished in
-France.” Of their character, the same authority
-says: “There is no other source to which
-we can apply for instruction as to the progress
-of religion among the savages, or for a knowledge
-of these people, all of whose languages the
-Jesuits spoke. The style of these <i>Relations</i> is
-extremely simple; but this simplicity itself has
-not contributed less to give them a great celebrity
-than the curious and edifying matter they
-contain.” Father Martin, in his translation
-of Bressani, speaks (p. 8) Of these <i>Relations</i>
-as the most precious monument, and sometimes
-the only source, of the history of Canada, and
-praises the impartial use made of them by Bancroft
-and Sparks. Parkman says of them:
-“Though the productions of men of scholastic
-training, they are simple and often crude in
-style, as might be expected of narratives hastily
-written in Indian lodges or rude mission-houses
-in the forest, amid annoyances and interruptions
-of all kinds. In respect to the value of their
-contents, they are exceedingly unequal.... The
-closest examination has left me no doubt that
-these missionaries wrote in perfect good faith,
-and that the <i>Relations</i> hold a high place as authentic
-and trustworthy historical documents.
-They are very scarce, and no complete collection
-of them exists in America.” Shea (<i>Le
-Clercq</i>, i. 381) has a note of the contemporary
-discrediting of the <i>Relations</i> by rival orders.</p>
-
-<p>The series was reprinted by the Canadian
-Government in 1858 in three octavo volumes,
-with bibliographical notes and synopses, containing&mdash;vol.
-i. 1611, 1626, 1632 to 1641; ii.
-1642 to 1655; iii. 1656 to 1672. These reprinted
-volumes are not now easy to find, and have been
-lately priced at £7 10<i>s.</i> and 100 francs. Field,
-<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,177; Lenox, <i>Jesuit
-Relations</i>, p. 14.</p>
-
-<p>There have been three supplemental and
-complemental issues of allied and later <i>Relations</i>;
-one was printed at the expense of Mr.
-Lenox, and the others had the editorial care of
-Dr. O’Callaghan and Dr. Shea, of which notice
-will be taken under their respective dates. See
-the lists of Shea’s “Cramoisy Series” (100
-copies printed) in the <i>Lenox Contributions</i>, p.
-15; Field, <i>Indian Bibliography</i>, nos. 129 and
-1,397; and <i>Menzies Catalogue</i>, no. 1,811; and
-the <i>O’Callaghan Catalogue</i> for Dr. O’Callaghan’s
-series (25 copies printed). Dr. Shea’s acquaintance
-with the subject was first largely evinced
-by his <i>History of the Catholic Missions among the
-Indian Tribes of the United States</i>, 1529-1854,
-published, at the instance of Jared Sparks, in
-New York in 1855 (Field, no. 1,392); and he
-published a list of early missionaries among the
-Iroquois in the <i>Documentary History of New
-York</i>, iv. 189.</p>
-
-<p>The earliest summarizing of these <i>Relations</i>
-or of those before 1656, was by the Père du
-Creux (or Creuxius, b. 1596, d. 1666) in his <i>Historiæ
-Canadensis, sev Novæ Franciæ, libri decem</i>,
-Paris, 1664 (pp. xxvi, 810, 4, map and thirteen
-plates). There are copies in Harvard College,
-Carter-Brown, Lenox, and New York Historical
-Society libraries. Cf. Rich (1832), no. 333,
-£1 16<i>s.</i>; Brinley, no. 82, $80; Carayon, no.
-1,322; Harrisse, no. 120; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 945, with fac-simile of title; Leclerc, <i>Bibl.
-Amér.</i> no. 706, 500 fr.; Ternaux, no. 823; Lenox,
-p. 10; O’Callaghan, no. 699; Huth, i. 367; Sunderland,
-vol. ii. no. 3,561; Charlevoix (Shea’s edition),
-i. 81, who says: “This extremely diffuse
-work was composed almost exclusively from the
-Jesuit <i>Relations</i>. Father du Creux did not reflect
-that details read with pleasure in a letter
-become unsupportable in a continuous history.”
-“It contains, however,” says Dr. Shea, “some
-curious statements, showing that he had other
-material.” The map, <i>Tabula Novæ Franciæ
-anno 1660</i>, extends so as to include Hudson’s
-Bay, Newfoundland, the Chesapeake, and Lake
-Superior; and it has a corner-map, “Pars regionis
-Huronum hodie desertæ.” The map has
-been reproduced in Martin’s translation of Bressani’s
-<i>Relation</i> of 1653, and is given in part on
-another page of the present volume.</p>
-
-<p>The <i>Relations</i> were not much noticed by
-writers at the time, and few allusions to them
-appear in contemporaneous works. One of the
-few books which drew largely from them is <i>Le
-Nouveau Monde ou l’Amérique Chrestienne....
-Par M<sup>e</sup> Charles Chavlmer, Historiographe de
-France</i>. Paris, 1659.</p>
-
-<p>The story of the missions of New France
-necessarily makes part of the general works of
-Charlevoix and the other Catholic historians,
-particularly the <i>Histoire du Canada</i> of Brasseur
-de Bourbourg, Paris, 1859, who depends largely
-upon Bancroft for his facts. Mr. Parkman, not
-bound by the same ties, gives a view of the
-Jesuits’ character, in his <i>Jesuits in North America</i>,
-which has been questioned by their adherents.
-His book, however, is of the first
-importance; and Dr. George E. Ellis, in the
-<i>Atlantic Monthly</i>, September, 1867, recounts, in
-a review of the book, the historian’s physical
-disability, which has from the beginning of his
-labor sadly impeded the progress of his work.
-Cf. also Dr. Ellis’s sustained estimate of Parkman,
-in his <i>Red Man and White Man in North
-America</i>, p. 259. The story of the Jesuits’ trials
-contained in the <i>Lettres Edifiantes</i> is translated
-in Bishop W. I. Kip’s <i>Early Jesuit Missions in
-North America</i>, 1846, and again, 1866. Cf. also
-<i>Magazine of American History</i>, iii. 767; M. J.
-Griffin in <i>Canadian Monthly</i>, i. 344; W. B. O.
-Peabody’s “Early Jesuit Missionaries in the
-Northwest,” in <i>Democratic Review</i>, May, 1844,
-reprinted in Beach’s <i>Indian Miscellany</i>; Judge
-Law on the same subject, in <i>Wisconsin Historical
-Society’s Collections</i>, iii. 89; and Thébaud on
-the natives and the missions, in <i>The Month</i>,
-June, 1877; Poole’s <i>Index</i> gives other references,
-p. 683. Dr. Shea, at the end of his <i>Catholic
-Missions</i>, p. 503, gives a list of his sources
-printed and in manuscript.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-297.jpg" width="400" height="554" id="i297"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400"><span class="smcap">A CANADIAN</span> <span class="wn">(<i>from Creuxius</i>)</span>.</p>
-</div></div>
-
-<p>Of the tribes encountered by the Jesuits,
-there is no better compact account than Mr.
-Parkman gives in the Introduction to his <i>Jesuits
-in North America</i>, where he awards (p. liv) well-merited
-praise to Lewis H. Morgan’s <i>League
-of the Iroquois</i>, and qualified commendation to
-Schoolcraft’s <i>Notes on the Iroquois</i>, and gives
-(p. lxxx) a justly severe judgment on his <i>Indian
-Tribes</i>. Mr. Parkman’s Introduction first appeared
-in the <i>North American Review</i>, 1865
-and 1866.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-298a.jpg" width="250" height="287" id="i298a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">THE OHIO VALLEY, 1600.</p>
-</div></div>
-
-<p>This sketch follows one by Mr. C. C. Baldwin, accompanying an article on “Early Indian Migrations in
-Ohio,” in the <i>American Antiquarian</i>, i. 228 (reprinted in <i>Western Reserve Historical Society’s Tracts</i>, no. 47),
-in which he conjecturally places the position of the tribes occupying that valley at the opening of the seventeenth
-century. The key is as follows: 1, Ottawas; 2, Wyandots and Hurons: 3, Neutrals; 4, Iroquois;
-5, Eries; 6, Andastes, or Susquehannahs; 7, Algonquins; 8, Cherokees; 9, Shawnees; 10, Miamies; 11, Illinois;
-12, Arkansas; 13, Cherokees. (On the Andastes see Hawley’s <i>Cayuga History</i>, p. 36.)</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-298b.jpg" width="150" height="59" id="i298b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>There is another map of the position of the Indians in 1600 in George Gale’s <i>Upper Mississippi</i>, Chicago,
-1867, p. 49; and Dr. Edward Eggleston gives one of wider scope in the <i>Century Magazine</i>, May, 1883, p. 98.
-Cf. Henry Harvey’s <i>History of the Shawnee Indians</i>, 1681-1854, Cincinnati, 1855; and a paper by D. G.
-Brinton on the Shawnees and their migrations, in the <i>Historical Magazine</i>, x. 21. Judge M. F. Force, in <i>Some
-Early Notices of the Indians of Ohio</i>, Cincinnati, 1879, an address before the Philosophical and Historical
-Society of Ohio, has tracked the changing habitations of the tribes of that region. There is a paper by S. D.
-Peet on the location of the Indian tribes between the Ohio and the Lakes, in the <i>American Antiquarian</i>, i. 85.
-William H. Harrison controverted the view that the Iroquois ever conquered the valley of the Ohio, in his
-“Discourse on the Aborigines of the Valley of the Ohio,” which was printed at Cincinnati in 1838, at Boston
-in 1840, and in the Historical and Philosophical Society of Ohio’s <i>Transactions</i>, vol. i. part 2d, p. 217; but
-compare C. C. Baldwin’s “Iroquois in Ohio, and the Destruction of the Eries,” in <i>Western Reserve Historical
-Society’s Tracts</i>, no. 40. David Cusick (a Tuscarora) published <i>Sketches of Ancient History of the Six
-Nations</i>, at Tuscarora Village, 1825, and again at Lockport, N. Y., 1848. An historical sketch of the Wyandots
-will be found in the <i>Historical Magazine</i>, v. 263; and Peter Clarke (a Wyandot) has published the <i>Origin and
-Traditional History of the Wyandots</i>. See references in Poole’s Index under Hurons, Iroquois, Indians, etc.]</p>
-
-<p>There is a rare book containing contemporary
-accounts of the savages, which was written
-at Three Rivers in 1663, by the governor of that
-place, the Sieur Pierre Boucher, and published
-in Paris in 1664, under the title, <i>Histoire veritable
-et naturelle des Mœurs et Productions du
-Pays de la Nouvelle France, vulgairement dite le
-Canada</i>. The author, says Charlevoix (Shea’s
-edition, i. p. 80), should
-not be confounded
-with the Jesuit of the
-same name; and he
-calls the book under
-consideration a “superficial
-but faithful
-account of Canada.”
-There are copies in the
-Harvard College, Lenox
-(<i>Jesuit Relations</i>,
-p. 10), and Carter-Brown
-(<i>Catalogue</i> ii.
-941) libraries.<a name="FNanchor_688_688" id="FNanchor_688_688"></a><a href="#Footnote_688_688" class="fnanchor">[688]</a></p>
-
-<p>Another early account
-is the <i>Mémoire
-sur les Mœurs ... des
-Sauvages</i>, by Nicholas
-Perrot, which remained
-in manuscript till it
-was edited by Father
-Tailhan, and printed in
-1864.<a name="FNanchor_689_689" id="FNanchor_689_689"></a><a href="#Footnote_689_689" class="fnanchor">[689]</a></p>
-
-<p>The Jesuit Lafitau
-published at Paris in
-1724 his <i>Mœurs des Sauvages Amériquains</i> in
-two volumes, with various plates, which in the
-main is confined to the natives of Canada, where
-he had lived long with
-the Iroquois. Charlevoix
-said of his book,
-twenty years later, “We
-have nothing so exact upon the subject;” and
-Lafitau continues to hold high rank as an original<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span>
-authority, though his book is overlaid with
-a theory of the Tartaric origin of the red race.
-Mr. Parkman calls him the most satisfactory
-of the elder writers. (Field, no. 850; Carter-Brown,
-vol. iii. nos. 344, 345, 472; Sabin, vol. x.
-p. 22.) There was a Dutch version, with the
-same plates, in 1731.</p>
-
-<p>Bacqueville de la Potherie’s <i>Histoire de l’Amérique
-Septentrionale</i>, in four volumes, with a distinctive
-title to each (1722 and 1753), is mainly
-a history of the Indians with which the French
-came in contact. He wrote early in the last
-century, and his book saw several editions,
-evincing the interest it created. His information
-is at second hand for the early portions
-of the period covered (since Cartier);
-but of the later times he becomes a contemporary
-authority. (Field, no. 66,)</p>
-
-<p>Of less interest in relation to the seventeenth
-century is Le Beau’s <i>Voyage Curieux et Nouveau
-parmi les Sauvages de l’Amérique Septentrionale</i>,
-published at Amsterdam in 1738,&mdash;a work,
-however, of a semi-historical character, (Field,
-no. 901.)</p>
-
-<p>Cadwallader Colden’s <i>History of the Five
-Indian Nations</i> was printed by Bradford in New
-York in 1727, and is now very rare. Dr. Shea
-reprinted it in 1866, and in his introduction and
-notes its somewhat curious bibliographical history
-is learnedly traced. (Carter-Brown, vol.
-iii. nos. 393, 394; Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-341; Menzies, 429, $210; Sabin, vol. v. p. 222.)
-The three later London editions (1747, 1750,
-1755) were altered somewhat by the English
-publishers, without indicating the variations they
-introduced. (Carter-Brown, vol. iii. nos. 847,
-922, 1,049.) A portrait of Colden is given in
-the <i>Historical Magazine</i>, ix. 1. Sulte, in his
-<i>Mélanges</i>, p. 184, has an essay on the respective
-positions of the Iroquois and Algonquins previous
-to the coming of the Europeans.</p>
-
-<p>D. G. Brinton, at the end of chap. i. of his
-<i>Myths of the New World</i>, characterizes the different
-writers on the mythologies of the Indians;
-and Mr. Parkman, <i>Jesuits</i>, etc., p. lxxxviii, notes
-some of the repositories of Iroquois legends.</p>
-
-<p>A valuable paper on the origin of the Iroquois
-confederacy, by Horatio Hale, is printed
-in <i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, xix. 241; and Mr. C.
-C. Baldwin has a paper on the Iroquois in Ohio
-in the <i>Western Reserve Historical Society</i>, no. 40,
-and another paper on the early Indian migrations,
-in no. 47. Mr. Hale has further extended
-our knowledge by the curious learning of his
-<i>Iroquois Book of Rites</i>, Cincinnati, 1883; and he
-also printed in the <i>American Antiquarian</i>, January
-and April, 1883 (also separately Chicago,
-1883), a scholarly paper on <i>Indian Migrations as
-evidenced by Language</i>.</p>
-
-<p>So far as relates to the more easterly tribes
-coming within the range of the Jesuits’ influence,
-Parkman’s description can be compared with the
-plain matter-of-fact enumerations which make up
-the picture in Palfrey’s <i>New England</i>, which are
-derived from authorities enumerated in his notes.
-See various papers in the <i>Canadian Journal</i>.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-299.jpg" width="200" height="50" id="i299"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The general historians of New France necessarily
-give more or less attention to the study
-of the Indians as the Jesuits found them; and
-such a study is an integral part of Dr. George
-E. Ellis’s learned monograph, <i>The Red Man and
-the White Man in North America</i>, whose account
-of the different methods of converting the natives,
-pursued by the French and the English,
-may be compared with that in Archbishop
-Spalding’s <i>Miscellanea</i>, i. 333.</p>
-
-<hr class="d6" />
-
-<p class="pbq">[In the enumeration below the initials of the repositories
-of copies signify: <b>C.</b>, Library of Congress; <b>CB.</b>,
-Carter-Brown Library, Providence; <b>F.</b>, Mrs. J. F. Fisher,
-Alverthorpe, Penn.; <b>GB.</b>, Hon. George Bancroft, Washington;
-<b>HC.</b>, Harvard College; <b>J.</b>, Jesuits’ College,
-Georgetown, D.C.; <b>K.</b>, Charles H. Kalbfleisch, New
-York; <b>L.</b>, Lenox Library, N.Y.; <b>M.</b>, the late Henry C.
-Murphy, Brooklyn, L.I.; <b>OHM.</b>, O. H. Marshall, Buffalo;
-<b>NY.</b>, New York State Library, Albany; <b>SJ.</b>, St.
-John’s College, Fordham, N.Y.; <b>V.</b>, Catholic Bishop of
-Vincennes, Indiana.</p>
-
-<p class="pbq">Space is not taken in these notes to give full titles nor
-exhaustive collations, which can be found in the authorities
-referred to, the figures following them being to <i>numbers</i>;
-but the references to the <i>Lenox Contributions</i> is necessarily
-to pages.]</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1580.</b>&mdash;The Lenox bibliography begins the
-series of allied works with <i>A Shorte and briefe
-narration of the two Navigations and Discoveries
-to the northweast partes, called Newe
-France</i>, London, 1580. Harrisse, <i>Notes sur
-la Nouvelle France,</i> no. 5.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1605.</b>&mdash;De Monts’ Commission. See chapter iv.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1609.</b>&mdash;<i>Coppie d’une lettre envoyée de la Nouvelle
-France, par le Sieur Cōbes,</i> Lyons. (Harrisse,
-no. 20; Lenox, p. 3; Sabin, xiii. no. 56,083.)
-Dated “Brest-en-Canada, 13 Février, 1608.”
-The Carter-Brown <i>Catalogue</i> (vol. ii. no. 80)
-shows only a manuscript copy. Brunet speaks
-of a single copy, sold and bought for America.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1610.</b>&mdash;<i>La Conversion des Savages ... baptizés
-en la Nouvelle France</i>, Paris. Harrisse, no.
-21; Lenox, p. 3; Carter-Brown, vol. ii. no. 99.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1610.</b>&mdash;<i>Lettre missive, touchant la conversion ...
-du grand Sagamos</i>, Paris. Lenox, p. 3; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 103 (manuscript only.)</p>
-
-<p class="pi2 p1"><span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span></p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1611.</b>&mdash;<i>Missio Canadensis. Epistola ex Porturegali
-in Acadia.</i> This is a reprint, made for
-Dr. O’Callaghan at Albany in 1870 (25 copies),
-following the letter as given in the <i>Annuæ litteræ
-Societatis Jesu</i>, 1611 and 1612. (Cf. Lenox,
-p. 18; Carter-Brown, vol. ii. no. 119.) Carayon
-says that this Annual extends from 1581 (imprint,
-1583) to 1614; and then again, 1650-1654.
-There are incomplete sets in the Harvard
-College and Carter-Brown libraries.
-From the same source Dr. O’Callaghan also
-reprinted <i>Relatio rerum gestarum in Nova
-Francia</i>, 1613, which relates to Biard’s mission.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1613.</b>&mdash;<i>Contract d’association des Jésuites au
-trafique de Canada</i>, Lyons. (Harrisse, no. 28.)
-Tross’s reprint on vellum (12 copies only) is
-in the Lenox (p. 4) and Carter-Brown (vol. ii.
-no. 148) Collections.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1611-1613.</b>&mdash;<i>Canadicæ Missionis Relatio ab anno
-1611 usque ad annum 1613, auctore Josepho
-Juvencio.</i> Dr. O’Callaghan’s reprint, no. 4.
-(O’Callaghan, no. 1,980; Lenox, p. 18.)</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1612.</b>&mdash;<i>Relation dernière de ce qui s’est passé au
-voyage du Sieur de Poutrincourt en la Nouvelle
-France</i>, Paris. A description of the voyage
-of Biard and Masse from Dieppe, Jan. 26,
-1611. (Cf. Harrisse, no. 26.)</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: HC.</p>
-
-<p class="p1">Upon this early mission, see Carayon, <i>Première
-mission des Jésuites au Canada, lettres et
-documents inédits</i>, Paris, 1864. (Sabin, vol. iii. no.
-10,792.) These letters and others are cited by
-Harrisse, nos. 397-400, 404-406. (Cf. Parkman’s
-<i>Pioneers</i>, p. 263.) Charlevoix (Shea’s ed., p. 87)
-cites Juvency’s <i>Historiæ Societatis Jesu pars
-quinta</i>, book xv., Rome, 1710, as elucidating
-events in Acadia in 1611. (Harrisse, no. 402.)
-For the trading relations of the Jesuits, see
-Lescarbot (1618), p. 665; Champlain (1632), p.
-100, and references in Harrisse, no. 28, and
-Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 328. These early
-Acadian missions are treated in the <i>Catholic
-World</i>, xii. 628, 826; xxii. 666, and in <i>Historical
-Magazine</i>, xv. 313, 391; xvi. 41.</p>
-
-<p>The subject of the Capuchins and other
-Catholics on the Maine coast at an early date
-is followed in <i>Historical Magazine</i>, viii. 301, and
-in <i>Maine Historical Collections</i>, i. 323. Cf.
-Poor’s <i>Gorges</i>, p. 98.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1613-1614.</b>&mdash;<i>Relatio rerum gestarum in Nova-Francia
-Missione annis 1613 et 1614.</i> Lugduni.
-No. 6 of Dr. O’Callaghan’s reprints,
-Albany, 1871. Carter-Brown, vol. ii. no. 170;
-O’Callaghan, no. 1,250; Lenox, p. 19.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1616.</b>&mdash;<i>Relation de la Nouvelle France ... faicte
-par le P. Pierre Biard</i>, Lyons. Chaps. i. to
-viii. are on the country and its inhabitants.
-Chap. xi. is on the arrival of the Jesuits in
-1611; and in Harrisse’s opinion, it constitutes
-a reply to the <i>Factum escrit et publié contre les
-Jésuites</i>,&mdash;a publication of which we can find
-no other trace. It also describes the labors
-of the missionaries and the cruelties of Argall.
-See chap. iv.</p>
-
-<p class="p1">See Harrisse, no. 30, on the question of an
-earlier edition in 1612. The Supplément of Brunet
-calls this 1612 edition spurious. (Carayon,
-p. 178; Lenox, p. 4, for a copy, with title in fac-simile
-by Pilinski, which yet cost 1,000 francs,
-as per Leclerc, no. 2,482.) A reprint, “presque
-en fac-simile,” was made at Albany in 1871 from
-a copy owned by Rufus King, of Jamaica, L. I.
-The Carter-Brown (vol. ii. no. 178) has only this
-fac-simile, and it is noted in O’Callaghan, nos.
-1,207, 1,971, where it is stated only twenty-five
-were printed, at $25 per copy.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1626.</b>&mdash;<i>Coppie de la lettre escripte par le R. P.
-Denys Jamet, Commissaire des PP. Recollestz
-de Canada.</i> Dated Quebec, Aug. 15, 1626.</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carter-Brown, vol. ii. no. 315. Dr.
-Shea thinks the date should be 1620. It is from Sagard,
-p. 58.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1626.</b>&mdash;<i>Relation de ce qui s’est passé en la Nouvelle
-France, 1626. Envoyée au Père Hierosme
-L’Allemant par Charles L’Allemant.</i>
-Paris, 1629. Reprinted (no. 7) in O’Callaghan’s
-series, from the text in <i>Mercure François</i>,
-vol. xiii.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Carter-Brown, vol. ii. no. 351; O’Callaghan,
-nos. 1,210, 1,250, 1,982; Lenox, p. 19. Le Clercq
-doubts L’Allemant’s authorship; but see Shea’s <i>Le
-Clercq</i>, i. 329.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1627.</b>&mdash;<i>Lettre du Père Charles l’Allemant, Supérieur
-de la mission de Canadas</i>, Paris, 1627.
-It bears date Aug. 1, 1626.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Sabin, vol. x. no. 38,680; Harrisse,
-no. 41; Faribault, no. 361; Ternaux, no. 496; Carayon,
-p. 179; Lenox, p. 4; O’Callaghan, no. 1,250.</p>
-
-<p class="p1">It was reprinted in 1871 in O’Callaghan’s series.
-(Carter-Brown, vol. ii. no. 328; O’Callaghan,
-no. 1,208.) It first appeared in the <i>Mercure
-François</i>, xiii. 1. This last publication appeared
-in Paris, 1611-1646, in twenty-three volumes, and
-contains much illustrative of these early missions.
-There are sets of the <i>Mercure</i> in the
-Boston Athenæum, Harvard College, Carter-Brown,
-Boston Public libraries, etc. The reprint
-of L’Allemant’s <i>Lettre</i> in the Quebec edition
-of the <i>Relations</i>, follows the text of the <i>Mercure</i>,
-which corresponds, as is not always the case of
-these early <i>Relations</i>, with the contemporary separate
-text, as Mr. Lenox has pointed out in the
-<i>Historical Magazine</i>, iii. 19. Carayon, in his
-<i>Première Mission</i>, translates from another letter
-of L’Allemant, preserved at Rome, and of the<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-same date, another account of these early Jesuit
-labors, which he sent to Père Vitelleschi. L’Allemant’s
-name in the contemporary publications is
-spelled with a single or double <i>l</i>, indifferently.</p>
-
-<p>Another of O’Callaghan’s series (Albany,
-1870), was <i>Copie de trois Lettres escrittes en 1625
-et 1626 par le P. Charles Lallemand</i>. O’Callaghan,
-nos. 1,209, 1,250; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 316.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1629.</b>&mdash;<i>Lettre du Rev. Père l’Allemand au Rev.
-Père Supérieur du Collège des Jésuites à Paris,
-22 Novembre, 1629.</i> It is found in Champlain’s
-<i>Voyages</i>, and a reprint (no. 3) is in
-O’Callaghan’s series, Albany, 1870. O’Callaghan,
-nos. 1,250, 1,979; Sabin, vol. x. no.
-38,681; Carter-Brown, vol. ii. no. 390; Carayon,
-p. 179; Lenox, p. 18. It is translated
-in Shea’s <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>.</p>
-
-<hr class="d6" />
-
-<p class="pbq">[The regular series of so-called <span class="smcap">Relations</span>, addressed
-to the Provincial of the order in France, begins here.]</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1632.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Brieve Relation du Voyage
-de la Nouvelle France, fait au mois d’Avril
-dernier, par le P. Paul le Jeune.</i> Paris, 1632.
-Pages 68, one leaf for the Privilege.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The arrival and reinstatement of the
-order in Quebec, with notices of the natives.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,260; Harrisse, no. 49;
-Sabin, vol. x. no. 39,946. Carter-Brown, vol. ii. no.
-381, with fac-simile of title.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>M.</b> Others in the Arsenal
-and National Libraries at Paris, etc.</p></div>
-
-<p class="p1">It was reprinted in the <i>Mercure François</i> for
-1633.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1633.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation de ce qui s’est
-passé en la Nouvelle France en l’année 1633.</i>
-Paris, 1634. Pages 216 and Privilege, with
-a cupid in the vignette, and errors of pagination.
-A second issue has a ram’s head for a
-vignette, and some typographical variations.
-These vignettes are at the top of p. 3; that
-with two storks is on the titlepage.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Champlain’s arrival, and that of Brebeuf
-and Masse; Le Jeune’s difficulties with the native
-language.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,261; Harrisse, nos. 55,
-56; Sabin, vol. x. no. 39,947-48; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 417; O’Callaghan, no. 1,212. (2d issue).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (3d issue), <b>M.</b></p></div>
-
-<p class="p1">There is an abridgment in the <i>Mercure François</i>
-for 1633.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1634.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1634.</i> Paris, 1635. Pages 4, 342, with pp.
-321-22 numbered 323-24. A second issue
-corrects p. 321, but makes 337 to be 339.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Champlain’s Domestic Life; Labors of
-Missionaries; Habits of Indians, and (chap. 9) Account
-of their Languages; Le Jeune’s Journal, August, 1633,
-to April, 1634, while he was living with the savages.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,263. Harrisse, nos. 60,
-61; Sabin, vol. x. no. 39,949; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 307; Lenox, p. 4; O’Callaghan, no. 1,235; Harrassowitz
-(1882, 180 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (1st ed.), <b>M.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1635.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1635.</i> Paris, 1636. Pages 4, 246, 2.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report, dated August 28, 1635, ending
-on p. 112; Report from the Huron country by Brebeuf,
-with “divers sentimens.” Report from Cape
-Breton by Perrault.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,264; Harrisse, nos. 58,
-63; Carter-Brown, vol. ii. no. 436; Lenox, p. 5; Sabin,
-vol. x. nos. 39,950, 39,951; O’Callaghan, no. 1,214;
-Leclerc, no. 778 (140 francs). Priced (1883), $50.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1635.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation</i>, etc. Avignon,
-1636.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Same as the Paris edition.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no 64; Lenox, p. 5.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Copies</span>: The Lenox <i>Contributions</i> claims its copy
-as the only one now known; if so, a third edition is
-represented in a defective copy noted in O’Callaghan,
-no. 1,215.</p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1636.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1636.</i> Paris, 1637. Pages 8, 272, 223.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report; Death of Champlain, etc.;
-Brebeuf’s Huron report, with account of the language,
-customs, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,265; Harrisse, no. 65;
-Sabin, vol. x. no. 39,952; Carter-Brown, vol. ii. no.
-446; Lenox, p. 5; Harrassowitz, 1883 (125 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> It does not appear
-whether copies <b>GB.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, and <b>V.</b> are of this
-or of the following edition.</p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1636.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation</i>, etc. Paris, 1637.
-Pages 199 in smaller type than the preceding
-edition; the Huron report sometimes wanting,
-though mentioned in the title, while it was
-not mentioned in the preceding edition; but
-Sobolewski describes a copy which has this
-Huron report, occupying 163 pages.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 66; Lenox, p. 5.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1637.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1637.</i> Rouen, 1638. Pages 10,336 (pp. 193-196
-omitted in paging), 256, with vignette of
-I. H. S. supported by two angels on the title.
-A second issue has the I. H. S. surrounded
-by rays, and there are other typographical
-changes in the title only. A folding woodcut
-of fireworks between pp. 18 and 19.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report about the missions and the
-Huron Seminary near Quebec; Report by Lemercier
-from the Huron country, dated 1637.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, nos. 67, 68; Sabin, vol. x.
-no. 39,953; Carter-Brown, vol. ii. no. 457; Lenox, p. 5;
-O’Callaghan, no. 1,216; Harrassowitz, 1880 (150 francs);
-Leclerc, 779 (200 francs).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>L.</b> (both
-varieties).</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span></p>
-
-<p class="p1">Harrisse, p. xiv, says the oldest original document
-he has found is a memorandum of a gift,
-August 16, 1637, by the Duchesse d’Aiguillon to
-the Réligieuses Hospitalières of Quebec (cf. also
-his no. 457).</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1638.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1638.</i> Paris, 1638. Pages 4, 78, 2, 68. A
-second edition has pp. 4, 78, 76. Harrisse
-says it is distinguishable by the last page
-being marked 67, correctly, and page 39 of
-the Huron report having the word <i>fidelle</i>
-instead of <i>fidèle</i>; but the whole volume is
-reset.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,&mdash;Failure of the Huron Seminary;
-Persecution of the Fathers; Lemercier’s Report
-from the Huron Country, 1637-38, with account of
-Lunar Eclipse, December, 1637.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,267; Harrisse, nos. 69,
-70; Sabin, vol. x. nos. 39,954, 39,955; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 458; Lenox, p. 5; O’Callaghan, no. 1,217;
-Stevens, <i>Bibl. Hist.</i>, no. 1,120; Harrassowitz, 1883 (125
-marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (both eds.),
-<b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Harrisse, p. 62, says a Latin version is included
-“dans le recueil du P. Trigaut, Cologne,
-1653.”</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1639.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année
-1639.</i> Paris, 1640. Pages 8, 166, 2, 174. A
-second edition was a page-for-page reprint,
-with typographical changes on almost every
-page. The Privilege on the first reads,
-<i>Par le Roy en son Conseil</i>, and is signed
-March 26, 1638; the word <i>son</i> is omitted in
-the second, and the date of this is Dec. 20,
-1639.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Regular Report; Huron Report, June,
-1638, to June, 1639.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,268; Harrisse, nos.
-74, 75; Sabin, vol. x. no. 39,956; Carter-Brown, vol.
-ii. pp. 481, 482; Lenox, p. 6; O’Callaghan, no. 1,218;
-Harrassowitz, 1883 (125 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (both eds.), <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>
-(both eds.).</p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1640.</b>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’année</i> <span class="smcap">M.
-DC. XL.</span> Paris, 1641. Pages 8, 197, 3, 196;
-but 191 and 192 are repeated.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report on the State of the Colony and
-the Missions; Report from the Huron Country by Hierosme
-Lalemant, mentioning a map of the Western
-country by Ragueneau.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,269; Harrisse, no. 76;
-Carter-Brown, vol. ii. p. 495; Lenox, p. 6; O’Callaghan,
-no. 1,219; Dufossé, no. 8,660 (125 francs); Harrassowitz,
-1883 (125 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>OHM.</b></p></div>
-
-<p class="p1">We derive the earliest mention of Jean Nicolet’s
-explorations about Green Bay from this
-<i>Relation</i>, and what it says is translated in Smith’s
-<i>Wisconsin</i>, vol. iii. See chapter v. of the present
-volume.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1640-1641.</b>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années
-1640 et 1641.</i> Paris, 1642. Pages 8, 216, 104.
-Chap. vi. is numbered viii., and there are
-other irregularities.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,&mdash;Missions News; Wars with
-the Iroquois; Tadousac Mission; Report from the
-Huron Country by Lalemant, June, 1640, to June, 1641;
-First mention of Niagara as Onguiaahra; a Huron
-Prayer interlined.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,720; Harrisse, no.
-77; Carter-Brown, vol. ii. p. 509; Lenox, p. 6; O’Callaghan,
-no. 1,220; Harrassowitz, 1883 (100 marks). Cf.
-Faillon, <i>Hist. de la Col. Française</i>, vols. i. and ii.,
-chaps. 4 and 5, on this Iroquois War.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (two copies,
-with slight variations), <b>OHM.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1642.</b>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’année 1642.</i>
-Paris, 1643. Pages 8, 191, 1, 170; pp. 76, 77,
-omitted in paging.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,&mdash;Founding of Montreal; Capture
-of Jogues; Lunar Eclipse, April 4, 1642; Lalemant’s
-Report from the Huron Country, June, 1641, to
-June, 1642.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,271; Harrisse, no. 80;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 528; Lenox, p. 6; O’Callaghan,
-no. 1,221; Harrassowitz, 1883 (125 marks); Dufossé,
-1878 (180 francs).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="p1">On Jogues’ exploration to the Sault Ste.
-Marie, see Margry, <i>Découvertes</i>, i. 45; Shea’s
-<i>Charlevoix</i>, i. 137.</p>
-
-<p>For references on the founding and early history
-of Montreal, see Harrisse, p. 79. The
-Abbé Faillon’s <i>Histoire de la Colonie Française
-en Canada</i>, Paris, 1865-1866, three volumes, with
-maps, pertains chiefly to Montreal, and was left
-incomplete at the author’s death.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-303.jpg" width="250" height="439" id="i303"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">MONTREAL AND ITS VICINITY</p>
- <p class="pf250">Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 375, gives a map of Montreal preserved in the French
-archives,&mdash;<i>Plan de Villemarie et des premières rues projetées pour l’établissement de la Haute Ville</i>. This
-represents the town at about 1665. There is a fac-simile of another plan of about 1680 preserved in the
-library of the Canadian Parliament, the original being at Paris (<i>Catalogue</i>, 1858, p. 1,615). A plan of 1685 is
-given in <i>l’Héroïne Chrétienne du Canada, ou Vie de Mlle. le Ber, Villemarie</i>, 1860. Charlevoix gives a map
-with the old landmarks, and it is reproduced in Shea’s edition, ii. 170. A later one is in La Potherie, 1753
-edition, ii. 311 (given above), and one of about 1759, in Miles’s <i>Canada</i>, p. 296.</p>
-</div></div>
-
-<p>He derives
-new matter from the public archives in France,
-goes over afresh the whole history of Champlain’s
-career, and throws light on points left
-dark by Charlevoix and the earlier narrators,
-and is in some respects the best of the recent
-French historians; but Parkman (<i>Jesuits</i>, p. 193)
-cautions us that his partisan character as an
-ardent and prejudiced Sulpitian should be well
-kept in mind (cf. Field, p. 518; and chap. vii.
-of the present volume). Dollier de Casson’s
-<i>Histoire de Montréal</i>, 1640-1672, is a manuscript
-in the Mazarin Library in Paris, of which Mr.
-Parkman has a copy. It was printed in 1871 by
-the Literary and Historical Society of Quebec,
-in the third series of their historical documents.
-Parkman refers to (<i>Jesuits</i>, p. 209), and gives
-extracts from, <i>Les véritables Motifs ... de la
-Société de Notre Dame de Montréal pour la Conversion
-des Sauvages</i>, which was published in 1643
-as a defence against aspersions of the “Hundred
-Associates.” It was probably printed at Paris.
-A copy some years since passed into an American
-collection at 800 francs. A transcript of a
-copy, collated by Margry, was used in the reprint
-issued in the <i>Mémoires de la Société historique de<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span>
-Montreal</i>, in 1880, under the
-editing of the Abbé Verreau,
-who attributes it to Olier,
-while Faillon has ascribed it
-to Laisné de la Marguerie.
-The editor adds some important
-“notices bibliographiques
-et documentaires;”
-some “notes historiques par
-le Commandeur Viger,” from
-an unpublished work,&mdash;<i>Le
-Petit Registre</i>; a “liste des
-premiers Colons de Montreal.”
-Of the older authorities,
-Le Clercq and Charlevoix
-(Shea’s edition, note, ii. 129)
-are useful; but Charlevoix,
-as Parkman says, was not
-partial to Montreal. The
-Société historique de Montreal
-began in 1859 the publication
-of <i>Mémoires et Documents
-relatifs a l’histoire du
-Canada</i>. The first number,
-“Dè l’Esclavage en Canada,”
-was the joint work of J. Viger
-and L. H. Lafontaine, but it
-has little matter falling within
-the present period; the second,
-“De la Famille des Lauson,”
-the governor of New
-France after 1651, by Lafontaine,
-with an Appendix on
-the “Vice-Rois et Lieutenants
-Generaux des rois de
-France en Amerique,” by R.
-Bellemare; the third, “Ordonances
-de M<sup>r</sup> Paul de
-Chomedey, Sieur de Maisonneuve,
-premier gouverneur de
-Montreal,” etc; the fourth,
-“Règne Militaire en Canada;”
-the fifth, “Voyage de
-Dollier et Galinée.” See a
-paper on Montreal and its
-founder, Maisonneuve, in the
-<i>Canadian Antiquarian</i>, January,
-1878. Concerning the connection of M.
-Olier with the founding of Montreal and the
-schemes connected with it for the conversion of
-the savages, see Faillon, <i>Vie de M. Olier</i>, Paris,
-1873, iii. 397, etc., and references there cited;
-and also see Faillon, <i>Vie de Mdlle. Mance</i>, Paris,
-1854, and Parkman in <i>Atlantic Monthly</i>, xix. 723.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1642-1643.</b>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’années
-1642 et 1643</i>. Paris, 1644. Pages 8,
-309, 3.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,&mdash;Algonquin Letter, with interlinear
-Translation; Founding of Sillery; Tadousac;
-Five Letters from Père Jogues about his Captivity
-among the Iroquois, beginning p. 284, giving, in substance<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span>
-only, the Latin narrative mentioned below;
-Declaration of the Company of New France, that the
-Jesuits took no part in their trade; Further notice of
-Nicolet’s Exploration towards the Mississippi.</p></div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-304.jpg" width="400" height="464" id="i304"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE SITE OF MONTREAL.</p>
- <p class="pf400">From Lescarbot’s map of 1609, showing the Mountain and the Indian town, Hochelaga, the site of
-Montreal. Newton Bosworth’s <i>Hochelaga Depicta</i> was published in Montreal in 1839.</p>
-</div></div>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,272; Harrisse, no. 81;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 552; Lenox, p. 6; O’Callaghan,
-no. 1,222.</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (two copies,
-slightly different), <b>M.</b>, <b>SJ.</b>, <b>V.</b></p>
-
-<p class="p1">Nicolet’s explorations, which have usually
-been put in 1638-39, were fixed by Sulté in 1634;
-cf. his <i>Mélanges</i>, Ottawa, 1876, and Draper’s
-annotations in the <i>Wisconsin Historical Collections</i>,
-viii. 188, and <i>Canadian Antiquarian</i>, viii.
-157. This view is sustained in C. W. Butterfield’s
-<i>Jean Nicolet</i>, Cincinnati, 1881. Cf. Margry,
-<i>Découvertes</i>, i. 47; Creuxius, <i>Historia Canadensis</i>,
-and the modern writers,&mdash;Parkman, <i>La Salle</i>:
-Harrisse, <i>Notes</i>; Margry, in <i>Journal de l’Instruction
-publique</i>, 1862; Gravier, <i>La Salle</i>; etc.
-See also chap. v. of the present volume.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span></p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1643-1644.</b>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années
-1643 et 1644.</i> Paris, 1645. Pages 8, 256, 4,
-147 (marked 174).</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report, giving account of the Capture
-of Father Bressani; Huron Report by Hierosme Lalemant;
-War of the Five Nations against the Hurons.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,273; Harrisse, no. 83;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 576; Lenox, p. 6. O’Callaghan,
-no. 1,223. Recently priced at $50.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Father F. G. Bressani was in the country from
-1642 to 1645, and in his <i>Breve Relatione d’alcune
-missioni de PP. della Compagnia di Giesu nella
-Nuova Francia</i>, Macerata, 1653, pp. iv, 127, he
-gave an account of the rise and progress of the
-Huron mission. He promised a map and plates,
-but they do not appear in the copies known, of
-which two are in the Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, vol.
-ii. no. 750) and Lenox
-(<i>Contributions</i>, p. 8)
-libraries; and others
-were sold in the Brinley
-(no. 67) and O’Callaghan
-(no. 1,232)
-sales. Cf. Carayon,
-p. 1,317; Leclerc, no.
-684 (350 francs); and
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, p.
-80. Père Martin had
-to bring a copy from
-Rome to make his
-French translation,
-<i>Relation abrégée de
-quelques missions ...
-dans la Nouvelle
-France</i>, Montreal,
-1852. This version
-had the Creuxius
-map, as already stated;
-another of the Huron country (p. 280), and
-numerous notes, with a memoir of Bressani by
-the editor. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, p. 253, with
-references; Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 174, with note,
-and his <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>,
-p. 104; O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>; Archbishop
-Spalding’s <i>Miscellanea</i>.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-305a.jpg" width="200" height="45" id="i305a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The first martyr of the Huron mission was
-Père Antoine Daniel, killed July 4, 1648 (Parkman’s
-<i>Jesuits</i>, p. 373). Field (<i>Indian Bibliography</i>,
-p. 146) says some curious, though perhaps
-not very authentic, information regarding the
-Hurons can be got from Sieur Gendron’s
-<i>Quelques Particularitéz du Pays des Hurons, par
-le Sieur Gendron</i>, which appeared in Davity’s
-<i>Déscription Générale de l’Amerique</i>, edited by
-Jean Baptiste de Rocoles, Troyes et Paris,
-1660, and was reprinted in New York in 1868.
-Cf. Carter-Brown, vol. ii. no. 873; Lenox, p. 18;
-and Field, no. 598. A fac-simile of a corner
-map in Creuxius’s larger map, giving the Huron
-country, is given herewith. Parkman also
-gives a modern map with the missions and
-villages marked, and tells the fate of this people
-after their dispersement, at the end of his
-<i>Jesuits</i>. See <i>Canadian Monthly</i>, ii. 409.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-305b.jpg" width="250" height="172" id="i305b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Dr. Shea gives the following list of martyrs
-among the Canadian Jesuits, with the dates of
-their deaths: Isaac Jogues, 1646; Antoine
-Daniel, 1648; Jean Brebeuf, Gabriel Lallemant,
-Charles Garnier, and Natalis Chabanel, 1649;
-Jacques Buteux, 1652; Leonard Garreau, 1656,
-and René Menard, 1661. And of the Sulpitians:
-Guillaume Vignal and Jacques Le
-Maître, 1661. <i>Les Jésuites-Martyrs du Canada</i>,
-Montreal, 1877, includes Martin’s translation of
-Bressani’s <i>Relation Abrégée</i>, and sections on the
-“Caractère des Sauvages et de leur pays,” on
-their conversion, and on the “Mort de Quelqes
-Pères.”</p>
-
-<p class="pi2 p1"><i>1644-1645.</i>&mdash;<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années
-1644 et 1645.</i> Paris, 1646. Pages 8, 183, 1.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions News; Incursions of the
-Five Nations; Letter from Lalemant about the Huron
-Mission, beginning on p. 136.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,274; Harrisse, no. 84;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 594; Lenox, p. 6; Dufossé,
-no. 8,663.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><i>1645-1646.</i>&mdash;<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation
-... ès années 1644 et 1645.</i> Paris, 1647.
-Pages 6, 184, 128.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,&mdash;Missions to the Iroquois;
-Jogues among the Mohawks; Huron Report by Paul
-Ragueneau, May, 1645, to May, 1646.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,275; Harrisse, no. 86;
-Sabin, vol. x. no. 38,684; Carter-Brown, vol ii. no.
-619; Lenox, p. 7; O’Callaghan, 1,224; Harrassowitz,
-1883 (160 marks).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (two copies), <b>K.</b>, <b>L.</b>
-(two copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Masse died May 12, 1646, and this <i>Relation</i>
-contains an account of him.</p>
-
-<p>From October, 1645, to June, 1668, there are
-journals of the Jesuit missionaries preserved in
-the archives of the Séminaire at Quebec, which
-give details not originally intended for the public
-eye, but which now form an interesting supplement
-to the series for the years 1645-1668,
-except that there is a gap between Feb. 5, 1654
-and Oct. 25, 1656. These journals were printed
-at Quebec in 1871, as <i>Le Journal des Jésuites;
-publié par les Abbés Laverdière et Casgrain</i>. Cf.
-Carter-Brown, vol. ii. no. 1,009, where it is stated
-that the greater part of the edition was destroyed
-by fire. A continuation of this Journal was in
-the hands of William Smith, historian of Canada;
-but is now lost. The <i>Amer. Cath. Quarterly, U.
-S. Cath. Mag.</i>, and <i>The Month</i> contain various
-papers on the missions. See Poole’s <i>Index</i>.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1647.</b>&mdash;<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation ... en
-l’année 1647.</i> Paris, 1648. Pages 8, 276;
-paging irregular from p. 209 to p. 228. Some
-copies have a repeated <i>de</i> in the title.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The Mission of Jogues among the Mohawks,
-and a narrative of his death begins p. 124;
-Missions among the Abenakis.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,276; Harrisse, no. 87;
-Sabin, vol. x. no. 38,685; Carter-Brown, vol. ii. no.
-652; Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,225; Harrassowitz,
-1883 (160 marks); Dufossé, no. 5,603 (190
-francs).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b> (two copies),
-<b>K.</b>, <i>L.</i> (two copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="p1">After Jogues’ captivity among the Mohawks,
-and his mutilations, and his rescue by the Dutch,
-he wrote an account of <i>Novum Belgium</i> in 1643-1644,
-which remained in manuscript till Dr. Shea
-printed it with notes in 1862, as explained in a
-note to chap. ix. of the present volume. Jogues
-now went to France, but returned shortly to
-brave once more the perils of a missionary’s
-life, and this second venture he did not survive.
-His own account of this was preserved, according
-to Père Martin, in the archives of the College
-of Quebec down to 1800, and according to
-Dr. Shea passed into the hands of the English
-Government, and was used by Smith in compiling
-his <i>History of Canada</i>, Quebec, 1815, and has
-not been seen since. “It is given apparently in
-substance in the Relation of 1646.”&mdash;Shea’s
-<i>Charlevoix</i>, ii. 188.</p>
-
-<p>Dr. Shea also edited in English the “Jogues
-Papers” in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d ser., vol.
-iii., including the account of Jogues’ captivity
-among the Mohawks; and he repeated the narrative
-in his <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, p. 16.
-The original is a Latin letter, dated Rennselaerswyck,
-Aug. 5, 1643, of which there is a sworn
-copy preserved at Montreal, which differs somewhat
-from the printed copy as given in Alegambe’s
-<i>Mortes illustres</i>, Rome, 1667, p. 616 (Carayon,
-no. 79); and in Tanner’s <i>Societas Jesu</i>,
-Prague, 1675; and the German translation of it,
-<i>Die Gesellschaft Jesu</i>, Prague, 1683. Cf. Carter-Brown,
-vol. ii. nos. 1,136, 1,274; Field, <i>Indian
-Bibliography</i>, 1,530; Stevens, <i>Bibliotheca Hist.</i>
-2,017. The letter is badly translated in Bressani’s
-<i>Breve Relatione</i>, p. 77, but Martin gives it
-better in his version of Bressani (p. 188). Details,
-more or less full, can be found in Andrada’s
-<i>Claros Varones</i>, Madrid, 1666; Creuxius, <i>Historia
-Canadensis</i>, pp. 338, 378; the Dutch <i>Church History</i>
-of Hazart, vol. iv.; Barcia, <i>Ensayo Chronologico</i>,
-Madrid, 1723, p. 205; Carayon, <i>Première
-Mission</i>; the Bishop of Buffalo’s <i>Missions in
-Western New York</i>, Buffalo, 1862; and of course
-in Ferland, Parkman (<i>Jesuits</i>, pp. 106, 211, 217,
-304), and the other modern historians. A portrait
-of Jogues is given in Shea’s edition of the
-<i>Novum Belgium</i>, and in his <i>Charlevoix</i>, ii. 141.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1647-1648.</b>&mdash;<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation ... ès
-années 1647 et 1648.</i> Paris, 1649. Pages
-8, 158, blank leaf, 135.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Dreuillettes among the Abenakis;
-Huron Country Report by Ragueneau, with accounts
-of the Great Lakes and the Native Tribes upon them;
-The Five Nations; The Delawares (Andastes); New
-Sweden, Niagara Falls, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,277; Harrisse, no.
-89; Sabin, vol. x. no. 38,686; Carter-Brown, vol. ii. no.
-673; Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,226; Sunderland,
-vol. iii. no, 7,218.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (2 copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>,
-<b>V.</b></p></div>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-306.jpg" width="250" height="26" id="i306"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="p1">Father Gabriel Dreuillettes, in the interest
-of the Abenakis mission, subsequently made a
-journey in 1651 to Boston, to negotiate a league
-between the New England colonies, the Canadian
-authorities and the Abenakis against the
-Iroquois. The papers appertaining were recovered
-by Dr. Shea and printed in New York
-in 1866, as <i>Recueil de Pièces sur la Négociation
-entre la Nouvelle France et la Nouvelle Angleterre
-ès années 1648 et suivantes</i>. A Latin letter from
-Dreuillettes to Winthrop, which makes a part
-of this book, had earlier been printed separately
-in 1864 by Dr. Shea, and again in 1869. The
-original manuscript was found among the Winthrop
-Papers, and is now in the cabinet of the
-Massachusetts Historical Society. (Field, <i>Indian
-Bibliography</i>, pp. 460, 461; Sabin, vol. v. p. 536;
-<i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d ser., iii. 303.) Mr. Lenox
-also, still earlier, privately printed at Albany in
-1855, after the original, “déposé parmi les papiers
-du Bureau des Biens des Jésuites à Québec,”
-Dreuillettes’ <i>Narré du Voyage</i> (60 copies),<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span>
-as copied by Dr. Shea. Cf. Carter-Brown, vol. ii.
-no. 713; <i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, iii. 34; xi. 152;
-Hutchinson’s <i>Massachusetts Bay</i>, i. 166; his <i>Collection
-of Papers</i>, p. 166; <i>Plymouth Colonial Records</i>,
-ix. 199; Parkman’s <i>Jesuits</i>, pp. 324, 330,
-and his references; Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 228,
-and ii. 214; Hazard’s <i>Collection</i>, ii. 183, 184; and
-<i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 6. The letter of the Council
-of Quebec and the commission given to the
-envoys sent to Boston, are also in <i>Massachusetts
-Archives; Documents Collected in France</i>, ii. 67,
-69, where will also be found (iii. 21) a letter,
-dated Quebec, April 8, 1681, on the life and
-death of Druillettes.</p>
-
-
-<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>&mdash;<span class="smcap">Paul Ragueneau.</span> <i>Relation ...
-ès années 1648 et 1649.</i> Paris, 1650. Pages 8,
-103. There was a second issue, with larger
-vignette on title, and some additional pages
-to the Huron report, pp. 4, 114, 2.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-307a.jpg" width="200" height="48" id="i307a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Text signed by J. H. Chaumonot; the
-Huron mission; chaps. 4 and 5 give biographies of
-Brebeuf and Gabriel Lalemant, killed by the Iroquois.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,278; Harrisse, nos. 90,
-91; Carter-Brown, vol. ii. nos. 695, 696; Lenox, p. 7;
-O’Callaghan, no. 1,228; Dufossé, 1880 (180 francs).
-Harrassowitz, 1883 (160 marks). The second issue was
-recently priced in New York at $60.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (both editions), <b>GB.</b> (first), <b>J.</b> (first),
-<b>K.</b> (second), <b>L.</b> (both), <b>M.</b> (first), <b>OHM.</b> (both).</p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation</i>, etc....
-Lille, 1650. Pages 121, 3. Follows the first
-Paris edition, but is of smaller size.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 92; Lenox, p. 7.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>HC.</b>, <b>L.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Narratio Historica</i>
-... Œniponti, 1650. Pages 24, 232, 3. A
-Latin translation by G. Gobat, somewhat
-abridged, and differently divided into chapters;
-smaller than the preceding edition.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,316; Harrisse, no.
-93; Ternaux, no. 703; Carter-Brown, vol. ii. no. 690;
-Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,227. Rich, 1832 (15
-shillings).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Further accounts of the martyrdom of Brebeuf
-and Lalemant will be found in most of the
-works mentioned under 1647, in connection with
-Jogues. Cf. also the <i>Mercure de France</i>, 1649,
-pp. 997-1,008; <i>Catholic World</i>, xiii. 512, 623;
-Le Père Martin’s <i>Le P. Jean de Brebeuf, sa vie,
-ses travaux, son Martyre</i>, Paris, 1877; Harrisse,
-p. 88; Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 221, where is an
-engraving of a silver portrait bust of Brebeuf,
-sent by his relatives from Paris to enclose his
-skull (cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, p. 389), which is
-still preserved at Quebec. The accompanying
-engraving is made from a photograph kindly lent
-by Mr. Parkman. There are other engravings
-in Shea’s <i>Catholic Mission</i>, in his <i>Charlevoix</i>, ii.
-221; and in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 171.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-307b.jpg" width="250" height="353" id="i307b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1649-1650.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... depuis
-l’Esté de la année 1649 jusques à l’Esté de
-l’année 1650.</i> Paris, 1651. Pages 4, 178 (marked
-187), 2. Page 171 has tailpiece of fruits. A
-second issue has typographical variations,
-with no tailpiece on p. 171, and on p. 178
-a letter from the “Supérieure de l’Hospital
-de la Miséricorde de Kebec.”</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Ragueneau’s letter begins p. 1; Lalemant’s,
-p. 172; Letters of Buteux and De Lyonne;
-Huron Mission; Murders of Garnier and Noel Chabanel;
-Iroquois defeat of the Hurons, and a remnant
-of the latter colonized near Quebec.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, nos. 1,279, 1,280; Harrisse,
-nos. 95, 96; Carter-Brown, vol. ii. no. 719; Lenox, p. 8;
-Brinley, p. 139; Harrassowitz, 1883 (250 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (first edition), <b>K.</b>, <b>L.</b>
-(both), <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Shea, <i>Charlevoix</i>, ii. 231, and Parkman, <i>Jesuits</i>,
-pp. 101, 406, 407, give references for Garnier.
-Cf. Bressani, <i>Breve Relatione</i>, and Martin’s translation
-of Bressani, for a table of thirty Jesuit
-and Recollect missionaries among the Hurons.
-Margry’s <i>Découvertes</i>, etc., Part I., is on “Les
-Récollets dans le pays des Hurons, 1646-1687.”</p>
-
-<p>Parkman, <i>Jesuits</i>, pp. 402, 430, saying that this
-Relation is the principal authority for the retreat<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span>
-of the Hurons to Isle St. Joseph, etc., gives
-other references.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1650-1651.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... ès
-années 1650 et 1651.</i> Paris, 1652. Pages 4,
-146, 1.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: French Settlements and the Missions.
-A letter signed Martin Lyonne begins p. 139.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,281; Harrisse, no. 97;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 740; Lenox, p. 8; O’Callaghan,
-no. 1,229; Harrassowitz, 1883 (120 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1651-1652.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... depuis
-l’été de l’année 1651 jusques à l’été de
-l’année 1652.</i> Paris, 1653. Pages 8, 200.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Chap. i. gives an account of the death
-of Buteux; Chap. ix., War with the Iroquois; Chap.
-x., Biography of La Mère Marie de Saint Joseph.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,282; Harrisse, no. 98;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 756; Lenox, p. 8; O’Callaghan,
-no. 1,231; Harrassowitz, 1883 (120 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, (two copies), <b>K.</b>, <i>L.</i>, <i>V.</i></p></div>
-
-<p class="p1">The account of the Réligieuses Ursulines of
-Canada in this Relation was repeated, with additions,
-in pp. 229-315 of <i>La Gloire de S. Ursule</i>,
-Valenciennes, 1656. Cf. Harrisse, p. 106; Lenox,
-p. 8; also <i>Les Ursulines de Québec</i>, and Saint
-Foi’s <i>Premières Ursulines de France</i>.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-308a.jpg" width="200" height="25" id="i308a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>An account of the missions “in Canada sive
-Nova Francia” is the first section of the <i>Progressus
-fidei Catholicæ in novo orbe</i>, published at
-Coloniæ Agrippinæ, 1653. The book is very
-rare; the only copy noted is in the Carter-Brown
-Collection, vol. ii. no. 758. The <i>Lenox Contribution</i>,
-p. 8., says there was a copy in O’Callaghan’s
-Collection, but I fail to find it in his
-sale catalogue; cf. Harrisse, p. 99.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1652-1653.</b>&mdash;<span class="smcap">François Lemercier.</span> <i>Relation
-... depuis l’été de l’année 1652 jusques à l’été
-de l’année 1653.</i> Paris, 1654. Pages 4, 184, 4.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Montreal; Three Rivers; Poncet captured
-by the Mohawks; Fort Orange; Peace with the
-Iroquois.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,283; Harrisse, no. 101;
-Sabin, vol. x. no. 39,992; Carter-Brown, vol. ii. no. 775;
-Lenox, p. 8; O’Callaghan, no. 1,233; Harrassowitz,
-1883 (120 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Montreal was organized as a colony in 1653.
-Cf. Faillon, vol. ii. chap. 10.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1653-1654.</b>&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... ès
-années 1653 et 1654.</i> Paris, 1655. Pages 4,
-176.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Negotiations with the Five Nations;
-Le Moyne at Onondaga; Treaty of Peace, and Discovery
-of Salt Springs; Letter from the Hurons at the
-Isle d’Orléans with a translation.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,284; Harrisse, no. 103;
-Sabin, vol. x. no. 39,993; Lenox, p. 8; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 799; O’Callaghan, no. 1,234; Harrassowitz,
-1883 (120 marks); <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, i. 33</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>,
-<i>NY.</i>.</p></div>
-
-<p class="p1">Cf. L. P. Tarcotte’s <i>Histoire de l’ile Orléans</i>,
-Quebec, 1867, and N. H. Bowen’s <i>Isle of Orleans,
-1860</i>.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1655.</b>&mdash;<i>Copie de deux Lettres envoiées de la Nouvelle
-France.</i> Paris, 1656. Pages 28. The
-bearer of the Relation of this year was robbed
-in France, and only these two letters were
-recovered and printed. It, with the <i>Relation</i>
-of 1660, is the rarest of the series.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, nos. 108, 425; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 813; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,974.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: Those in <b>L.</b> and in the Ste. Geneviève at
-Paris are the only ones known.</p></div>
-
-<p class="p1">Mr. Lenox printed a fac-simile edition from
-his own copy, with double titles, showing variations;
-and of this there are copies in <b>CB.</b>,
-<b>HC.</b>, etc.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1655-1656.</b>&mdash;<span class="smcap">Jean de Quens.</span> <i>Relation ...
-ès Années 1655 et 1656.</i> Paris, 1657. Pages
-6, 168.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: A Letter signed by De Quens; Le
-Moyne among the Mohawks; The French at Onondaga;
-War between the Five Nations and Eries;
-Ottawas at Quebec; Murder of Garreau.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,285; Harrisse, no. 109;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 826; Lenox, p. 9; O’Callaghan,
-no. 1,237.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Cf. Tailhan, <i>Mémoires sur Perrot</i>, p. 229; and
-the references in Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. ii.
-Parkman says Perrot is in large part incorporated
-in La Potherie; cf. <i>Historical Magazine</i>,
-ix. 205.</p>
-
-<p class="pbq"><b>1656-1657.</b>&mdash;<b>Le Jeune.</b> <i>Relation ... ès années
-mil six cents cinquante six et mil six cens
-cinquante sept.</i> Paris, 1658. Pages 12, 211.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Begins with a Letter signed by Le Jeune;
-The Senecas and the French; Mission to the Cayugas;
-Dupuis and the Jesuits among the Onondagas; Le
-Moyne among the Mohawks; Customs of the Five
-Nations; Chap. xxi. has a Letter signed by Le Mercier.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,280; Harrisse, no. 110;
-Sabin, vol. x. no. 39,957; Carter-Brown, vol. ii. no.
-839; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,238; Harrassowitz,
-1883 (125 marks). Recently priced at $60.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-308b.jpg" width="200" height="28" id="i308b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1657-1658.</b>&mdash;<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... ès
-années 1657 et 1658.</i> Paris, 1659. Pages 8, 136.
-Martin holds that this volume was made up
-in Paris.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Two Letters from Ragueneau; French
-Settlements at Onondaga abandoned; Journal, 1655-1658,<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-dated New Holland, March 25, 1658, and signed
-Simon Le Moine; Routes to Hudson’s Bay; Comparison
-of savage and European Customs.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,287; Harrisse, no. 112;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 859; Lenox, p. 9.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">On the French missions in New York, see
-Marie de l’Incarnation, <i>Lettres historiques</i>;
-Parkman’s <i>Old Régime</i>, chap. i.; O’Callaghan’s
-<i>New Netherland;</i> Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. iii.;
-J. V. H. Clark’s <i>Onondaga</i> (Syracuse, 1849);
-Charles Hawley’s <i>Early Chapters of Cayuga
-History, with the Jesuit Missions in Goi-o-gouen</i>,
-1656-1684 (Auburn, 1879), with an Introduction
-by Dr. Shea. This last book has a map
-of the Iroquois territory and the mission sites,
-by J. S. Clark (reproduced on an earlier page).</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1659.</b>&mdash;<span class="smcap">Lallemant.</span> <i>Lettres envoiées de la Nouvelle
-France.</i> Paris, 1660. Pages 49, 3.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Arrival of a Bishop; Algonquin and
-Huron Missions; Acadia Mission. The three letters
-are dated, respectively, Sept. 12, Oct. 10, Oct. 16, 1659.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 113; Sabin, vol. x. no.
-38,683; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,236.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: From what was supposed to be a unique
-copy (since burned in 1854), in the Parliamentary
-Library at Quebec, Mr. Lenox had a fac-simile made,
-from which he afterward printed, in 1854, his fac-simile
-edition; but Harrisse has since reported two copies in
-the Bibliothèque Nationale, at Paris. Harrassowitz, in
-his <i>Rarissima Americana</i>, no. 91, p. 5, notes a copy
-at 2,500 marks, which is now in Mr. Kalbfleisch’s Collection.</p></div>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-309a.jpg" width="250" height="45" id="i309a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>De Laval landed at Quebec June 6, 1659,
-having been made Bishop of Petra and Vicar
-Apostolic of New France the previous year.
-He became Bishop of Quebec in 1674; resigned
-in 1688, and died in 1708. Parkman draws a
-distinct picture of his character in his <i>Old Régime</i>,
-chap. v., and describes his appearance from several
-portraits which are extant, one of which is
-engraved in Shea’s <i>Le Clercq</i>, ii. p. 50. A Life
-of him, by La Tour, was printed at Cologne in
-1761; and an <i>Esquisse de la vie</i>, etc., at Quebec,
-in 1845. Two other publications are of interest:
-<i>Notice sur la fête à Quebec le 16 Juin, 1859,
-200eme anniversaire de l’arrivée de Laval</i>, Quebec,
-1859, and <i>Translation des Restes de Laval</i>, Quebec,
-1878. Cf. Faillon, <i>Hist. de la Colonie Française</i>,
-ii. chap. 13, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 20, for references.
-In 1874 the second centennial of Laval’s
-becoming bishop was commemorated in a
-<i>Notice biographique</i>, by E. Langevin, “suivie
-de quarante-une lettres et notes historiques sur
-le Chapitre de la Cathédrale,” published at
-Montreal, 1874.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-309b.jpg" width="200" height="48" id="i309b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The Sisters of the Congregation of Notre
-Dame were founded this year at Montreal, and
-the life of the foundress, Margaret Bourgeois,
-by Montgolfier, was published in Montreal in
-1818; and was translated and published in
-English in New York in 1880. Another Life,
-said to be by the Abbé Faillon, was published
-in 1853. An earlier Life, by Ransonet, was published
-at Liege in 1728. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>,
-p. 201, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. v., for her
-portrait.</p>
-
-<p>The Abbé de Queylus, who was the candidate
-of the Sulpitians for the Bishopric, came over
-in 1657. (Faillon, ii. 271; La Tour, <i>Vie de Laval</i>,
-19; Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 20; Parkman, <i>Old
-Régime</i>, 97.)</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1659-1660.</b>&mdash;(Not signed.) <i>Relation ... ès
-années mil six cent cinquante neuf et mil six
-cent soixante.</i> Paris, 1661. Pages 6, 202; paging
-irregular in parts.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Letter from Menard; Country of the
-Five Nations, with Census of the Tribes; Saguenay
-River; Hudson’s Bay; Overthrow of the Hurons.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,288; Harrisse, no.
-115: Carter-Brown, vol. ii. no. 895; Lenox, p. 9; O’Callaghan,
-no. 1,239.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">For the dispersal of the Hurons, see Martin’s
-Bressani, App. p. 309; cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>.</p>
-
-<p>For the part relating to traders on Lake
-Superior in 1658, see
-translation, in Smith’s
-<i>Wisconsin</i>, iii. 20; cf.
-Margry, i. 53. Menard’s
-letter, Aug. 27,
-1660, on the eve of
-his embarkation for Lake Superior, is translated
-in Minnesota Historical Society’s <i>Annals</i>, i. 20;
-and <i>Collections</i>, i. 135.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-309c.jpg" width="200" height="31" id="i309c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1660-1661.</b>&mdash;<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... ès
-années 1660 et 1661.</i> Paris, 1662. Pages 8,
-213, 3.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Le Jeune’s Epistle to the King; War
-with the Iroquois; Peace with the Five Nations;
-Mission to Hudson’s Bay; “Journal du premier Voyage
-fait vers la Mer du Nort,” begins on page 62; Letters
-of Le Moyne from the Mohawk Country, and from a
-French Prisoner among the Mohawks.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,289; Harrisse, no.
-117; Carter-Brown, vol. ii. no. 907; Lenox, p. 10;
-O’Callaghan, no. 1,240; Harrassowitz, 1882 (125
-marks). Recently priced in New York at $50.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-310a.jpg" width="250" height="431" id="i310a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2a pn1"><b>1661-1662.</b>&mdash;<span class="smcap">Lallemant.</span> <i>Relation ... ès années
-1661 et 1662.</i> Paris, 1663. Pages 8, 118, 1.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-310b.jpg" width="150" height="74" id="i310b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Letter dated Kebec, Sept. 18, 1662,
-signed Hierosme Lalemant; Disputes with two of the
-Five Nations; Murder of
-Vignal; Le Moyne among
-the Senecas.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon,
-no. 1,290; Harrisse, no.
-119; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 929; Lenox, p. 10;
-O’Callaghan, no. 1,241; Quaritch, no. 12,365 (£8 10<i>s</i>.);
-Harrassowitz, 1882 (150 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 45, note.</p>
-
-<p class="pi2a pn1"><b>1662-1663.</b>&mdash;<span class="smcap">Lallemant.</span>
-<i>Relation ... ès
-années 1662 et 1663.</i> Paris,
-1664. Pages 16, 169,
-with some irregularity of
-paging.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Meteorological
-Phenomena: Earthquake of
-1663 [see Harrisse, p. 118]
-and Solar Eclipse, Sept. 1,
-1663; War with the Iroquois;
-Outaouaks; Death of Menard.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no.
-1,291; Harrisse, no. 121; Sabin,
-vol. x. no. 38,688; Lenox,
-p. 10; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 950; O’Callaghan, no.
-1,242; Dufossé, no. 5,602 (180
-francs); Harrassowitz, 1882
-(120 marks). Recently priced
-in New York at $50.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>,
-<b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii.
-48, 57.</p>
-
-<p>Menard had established
-a mission at St. Theresa
-Bay, Lake Superior, in 1661.
-Cf. Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol.
-iii., for a translation; cf.
-further, on Menard, Perrot’s
-<i>Mœœurs des Sauvages;
-Historical Magazine</i>, viii.
-175, by Dr. Shea, and his
-edition of <i>Charlevoix</i>, i. 49;
-<i>Minnesota Hist. Soc. Coll.</i>,
-by E. D. Neill, i. 135. Cf.
-J. G. Shea on the “Indian
-Tribes of Wisconsin,” in
-the <i>Wisconsin Hist. Coll.</i>,
-iii. 125; and a criticism
-by Alfred Brunson in vol.
-iv. p. 227.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1663-1664.</b>&mdash;<span class="smcap">Lallemant.</span>
-<i>Relation ... ès
-années 1663 et 1664.</i>
-Paris, 1665. Pages 8,
-176, with some irregularities
-of paging.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Hurons, Algonquins,
-and Five Nations; War of the Mohawks; Iroquois
-Embassy to the French.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,292; Harrisse, no.
-123; Sabin, vol. x. no. 38,689; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 964; Lenox, p. 10.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1"><b>1664-1665.</b>&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... ès
-années 1664 et 1665.</i> Paris, 1666. Pages 12,
-128.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: M. de Tracy’s Voyage; Strength of
-the Five Nations; Comets; Vignal’s Death; Nouvel<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>
-among the Savages. What is called a second issue has
-in addition a “Lettre de la R. Mère Supérieure des
-Réligieuses Hospitalières de
-Kebec du 23 Octobre, 1665,”
-16 pp., which is not reprinted
-in the Quebec edition of the
-<i>Relations</i>. A map of Lakes
-Ontario, Champlain, and adjacent parts, with plans of
-the forts on the Richelieu River. A part of the map
-and plans of the forts are given herewith. Martin assigns
-these plans to the following <i>Relation</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,293; Harrisse, nos.
-124, 133; Sabin, vol. x. no. 39,994; Carter-Brown,
-vol. ii. no 978; Lenox, p. 10; O’Callaghan, no. 1,243;
-Dufossé, no. 2,175 (200 francs).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (both issues), <b>M.</b>, <b>OHM.</b>,
-<b>NY.</b></p></div>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-311a.jpg" width="150" height="60" id="i311a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2a p1"><b>1665-1666</b>.&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation
-... aux années mil six
-cent soixante cinq et mil six cent
-soixante six.</i> Paris, 1667.
-Pages viii, 47, 16.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Courcelles’ Expedition,
-January, 1666, against the Oneidas
-and Mohawks; De Tracy’s Interview
-with Garacontie, and his Expedition,
-September, 1666, against the
-Mohawks.</p></div>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-311b.jpg" width="200" height="45" id="i311b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,294;
-Harrisse, no. 126; Sabin, vol. x. no.
-39,995; Carter-Brown, vol. ii. no. 992:
-Lenox, p. 10; Harrassowitz, 1882 (150
-marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, without the “Lettre.”
-<b>K.</b>, with the “Lettre.”</p></div>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-311c.jpg" width="200" height="31" id="i311c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="p1">Harrisse says the copies in the
-Bibliothèque Nationale and the
-Ste. Geneviève Libraries in Paris
-contain also a “Lettre de la Révérende
-Mère Supérieure des Réligieuses Hospitalières
-de Kebec, du 3 Octobre, 1666,” 16 pp.,
-which is called for in the contents-tables of
-copies in which it fails, and it is not included in
-the Quebec edition of the <i>Relations. Historical
-Magazine</i>, iii. 20.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-311d.jpg" width="200" height="35" id="i311d"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1666-1667</b>.&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... les
-années mil six cens soixante six et mil six cens
-soixante sept.</i> Paris, 1668. Pages 8, 160, 14.
-The title is without the usual vignette of
-storks.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-311e.jpg" width="250" height="257" id="i311e"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">THE FORTS.</p>
- <p class="pf250">A section in fac-simile of the map in the <i>Relation</i> of 1662-63, showing the position of the forts. These
-may be compared with the <i>Carte dressée pour la Campagne de 1666</i>, accompanied by plans of forts Richelieu,
-St. Louis, and Ste. Thérèse, which Talon sent with his despatch of Nov. 11, 1665, and which is engraved in
-Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, iii. 125, where will also be found a map to illustrate the
-campaign of 1666.</p>
-</div></div>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Allouez’ Journal to Lake Superior; The
-Pottawatomies and other Western Tribes; Missions
-to the Five Nations; Thomas Morel’s Account of the
-Wonders in the Church of St. Anne du Petit Cap. A
-second issue has appended,
-a “Lettre de la Révérende
-Mère Supérieure des
-Réligieuses Hospitalières
-de Kebec du 20 Octobre,
-1667,” 14
-pp., which
-is omitted in the Quebec edition of the <i>Relations</i>.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="pi2 p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,295; Harrisse, no. 127;
-Sabin, vol. x. no. 39,996; Carter-Brown, vol.
-ii. no. 1,011; Lenox, p. 11; Harrassowitz,
-1882, without the “Lettre” (100 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (2d issue), <b>HC.</b> (2d issue),
-<b>J.</b>, <b>K.</b> (1st issue), L. (both), <b>M.</b>, <b>NY.</b>
-(1st issue), <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="p1">A translation of Allouez’ journal is in
-Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol. iii.; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>,
-iii. 101, and his <i>Discovery of the Mississippi</i>,
-and <i>Catholic Missions</i>; Margry’s <i>Découvertes</i>,
-i. 57.</p>
-
-<p>For the early missions in the far West,
-see <i>Wisconsin Hist. Soc. Coll</i>., vol. iii.; E.
-M. Sheldon’s <i>Early History of Michigan</i>;
-Lanman’s <i>Michigan</i>; James W. Taylor’s History
-of Ohio. Cf. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, nos.
-856, 1,398, 1,535, 1,688.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-312a.jpg" width="250" height="54" id="i312a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>It has been claimed that Archbishop Fénelon
-(b. 1651) may have been a missionary<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span>
-among the Iroquois from 1667 to 1674; cf.
-Robert Greenough in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc</i>.,
-1848, p. 109; 1849, p. 11. A half-brother of
-Fénelon is known to have been in Montreal;
-cf. Abbé Verreau on “Les deux Abbés de
-Fénelon,” in the Canadian <i>Journal de l’Instruction
-publique</i>, vol. viii.; Parkman’s <i>Frontenac</i>,
-pp. 33, 43. The evidence fails to establish the
-proof of the Archbishop’s
-presence here. Cf. <i>N. E.
-Hist. and Geneal. Reg</i>. xvi.
-p. 344, and xvii. p. 246.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-312b.jpg" width="400" height="358" id="i312b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">TRACY’S CAMPAIGN, 1666.</p>
- <div class="pf400">
-
-<p>This sketch follows the principal part of a manuscript map in Mr. Parkman’s collection (No. 6) in Harvard
-College Library. It is called <i>Carte des grands lacs Ontario et Autres, et des costes de la Nouvelle Angleterre
-et des pays traversés par M<sup>rs</sup>. de Tracy et Courcelles pour aller attaquer les Agnez</i>, 1666. Key:&mdash;</p>
-
-<p class="pi4b">1. Saguenay.</p>
-<p class="pi4b">2. Tadoussac.</p>
-<p class="pi4b">3. Quebec.</p>
-<p class="pi4b">4. R. du Sault de la Chaudiere.</p>
-<p class="pi4b">5. R. des Etchemins.</p>
-<p class="pi4b">6. Les 3 Rivières.</p>
-<p class="pi4b">7. Fort de Richelieu.</p>
-<p class="pi4b">8. R. St. François.</p>
-<p class="pi4b">9. Fort de St. Louis.</p>
-<p class="pi4a">10. Montreal.</p>
-<p class="pi4a">11. Lac de St. Louis.</p>
-<p class="pi4a">12. Lac des deux Montagnes.</p>
-<p class="pi4a">13. Rivière par ou viennent les Outaouacs.</p>
-<p class="pi4a">14. Lac St. François.</p>
-<p class="pi4a">15. Sault.</p>
-<p class="pi4a">16. Rapides.</p>
-<p class="pi4a">17. Otondiala.</p>
-<p class="pi4a">18. Ochouagen R.</p>
-<p class="pi4a">19. Commencement du lac Champlain, ou est le fort S<sup>a</sup> Anne du quel M. de Tracy escrit et est party le 4<sup>eme</sup> Octobre, 1666.</p>
-<p class="pi4a">20. Lac du St. Sacrement.</p>
-<p class="pi4a">21. Habitations Iroquoises que les troupes du Roy doivent attaquer. Trois villages des Agniez Iroquois.</p>
-<p class="pi4a">22. Petit village hollandais.</p>
-<p class="pi4a">23. Orange Midy.</p>
-
-<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament, 1858, p. 1614, gives a map, probably this one, as copied from
-the original in the archives at Paris.</p>
-
-<p>Cf. on this campaign, Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 186. Harrisse, no. 125, following Faribault, no. 808,
-cites a <i>Journal de la Marche du Marquis de Tracy contre les Iroquois</i>, Paris, 1667, as an account of the
-third expedition against the Iroquois, of which Tracy took the command, Sept.-Nov., 1666, in person,&mdash;the earlier
-expeditions having been unsuccessful. Cf. documents in Margry, i. 169; Charlevoix, liv. ix., and Brodhead,
-vols. i. and ix. Cf. Colden’s <i>Five Nations</i>, and authorities enumerated by Shea in his <i>Charlevoix</i>, iii. 89, etc.</p>
-</div></div></div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1667-1668.</b>&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... aux
-années mil six cens soixante-sept, et mil six cens
-soixante-huit.</i> Paris, 1669. Pages
-8, 219. Has the stork vignette of
-the Cramoisy press on the title, and
-it is the last <i>Relation</i> in which that
-sign is used.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The several
-Missions; Drowning of Arent
-van Curler; Letter of De
-Petrée, Bishop of Quebec;
-Death of the Mère
-Cathérine de St. Augustin.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon,
-no. 1,296; Harrisse,
-no. 128; Sabin, vol. x. no.
-39,997; Carter-Brown, vol. ii. no.
-1,029; Lenox, p. 11.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b> (2 copies)
-<b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Père Paul Ragueneau’s <i>La
-Vie de la Mère Cathérine de St.
-Augustin</i>, was published at Paris
-in 1671. Cf. Harrisse, no. 133;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 1,069;
-Leclerc, 1878 (500 francs). There
-was an Italian translation printed
-at Naples in 1752.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1668-1669.</b>&mdash;(No author.) <i>Relation
-... les années 1668 et
-1669.</i> Paris, 1670. Pages 2,
-150 (last page 140 by error).
-The title vignette is a vase of
-flowers.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-312c.jpg" width="400" height="300" id="i312c"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE JESUIT MAP OF LAKE SUPERIOR.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span></p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Five Nations;
-Letter from Governor Lovelace, “Gouverneur de
-Manhate,” from Fort James (New York), Nov. 18,
-1668, to Father Pierron, on the sale of ardent spirits
-to the Indians.</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,297; Harrisse,
-nos. 129, 530; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,049;
-Lenox, p. 11; O’Callaghan, no. 1,244.</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">The question of selling liquor to the Indians
-was one of large political bearing at
-times. Cf. Faillon, iii. chap. 21.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1669-1670.</b>&mdash;<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ...
-les années 1669 et 1670.</i> Paris, 1671. Pages
-10, 3-318. Part i. pp. 3-108, in larger
-type than part ii. pp. 111-318.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-313c.jpg" width="200" height="575" id="i313c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions to the Five Nations; The
-Iroquois and Algonquin Difficulties; The Mohawk
-and Mohegan War, 1669; The Père d’Ablon’s
-“Relation des Missions aux Ovtaovaks;” A chapter
-on the Dutch begins p. 145; Lake Superior and
-the Copper Mines; Letter from Jacques Marquette
-on the Western Tribes.</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,298; Harrisse, no.
-135; Sabin, vol. x. no. 39,998; Carter-Brown, vol.
-ii. no. 1,070; Lenox, p. 11; O’Callaghan, no. 1,245;
-Dufossé, no. 2,176 (200 francs).</p>
-
-<p class="pbq">Copies: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-313a.jpg" width="200" height="46" id="i313a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Translations of portions on Western explorations
-are in Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol. iii.</p>
-
-
-<p class="pi2 p1"><b>1670-1671.</b>&mdash;<span class="smcap">Claude d’Ablon.</span> <i>Relation
-... les années 1670 et 1671.</i>. Paris, 1672.
-Pages 16, 189, 1, with errors of paging.
-The title vignette is a basket of fruit.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: The Missions; The Western Country
-occupied by the French, and the Country described;
-the Mississippi River described from the
-Reports of the Indians.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-313b.jpg" width="200" height="43" id="i313b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="p1">It has a folding map of Lake Superior (a
-fac-simile of it is annexed), of which, says
-Parkman (<i>La Salle</i>, pp. 30, 450), “the exactness
-has been exaggerated as compared with
-other Canadian maps of the day.” Bancroft
-(<span class="smcap">United States</span>, original edition, iii. 152) gives
-a reproduction of it. Others are in Whitney’s
-<span class="smcap">Geological Report of Lake Superior</span>, and
-in Monette’s <span class="smcap">Mississippi</span>. vol. i. Harrisse (no.
-201) notes a map of Lake Superior, dated
-1671, and preserved in Paris.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,290; Harrisse, no.
-138; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,084; Lenox, p. 11;
-Dufossé, no. 2,177 (200 francs); Harrassowitz, 1882
-(110 marks).</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b> (without map), <b>L.</b>,
-<b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Cf. the “Relation de l’Abbé Gallinée” in
-Margry, <i>Découvertes</i>, etc., part i. p. 112, and<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>
-separately with the Abbé Verreau’s notes, Montreal,
-1875. St. Lusson’s ceremony in taking
-possession of the country on the Lakes is noted
-in <i>Ibid.</i> i. 96.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-314.jpg" width="250" height="328" id="i314"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">MADAME DE LA PELTRIE.</p>
- <p class="pf250">Copied from a photograph owned by Mr. Parkman of a painting of which there is an engraving in <i>Les
-Ursulines de Quebec</i>, i. 348.</p>
-</div></div>
-
-<p class="pn1"><b>1671-1672.</b>&mdash;<span class="smcap">D’ablon.</span> <i>Relation ... les années
-1671 et 1672.</i> Paris, 1673. Pages 16, 264.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Arrival of Frontenac; Huron and Iroquois,
-Lower Algonquin, and Hudson’s Bay Missions;
-Overland Journey from the Saguenay. On page 207
-begins “La Sainte Mort de Madame de la Peltrie.”</p>
-
-<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,300; Harrisse, nos.
-139, 340; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,097; Lenox, p. 12;
-O’Callaghan, no. 1,246; Harrassowitz, 1882 (150 marks.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b> (without map), <b>K.</b>, <b>L.</b>,
-<b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div>
-
-<p class="p1">Harrisse says the two copies in the Bibliothèque
-Nationale have the same map as the
-preceding <i>Relation</i>. O’Callaghan says all copies
-ought to have it. Lenox says the map in this
-edition is sometimes, but rarely, found with variations,
-the position of some of the missions being
-changed, and new stations added on the plate.</p>
-
-<p>Parkman (<i>La Salle</i>, p. 29) speaks of the
-change now taking place in the character of the
-<i>Relations</i>, which are still “for the edification of
-the pious reader, filled with intolerably tedious
-stories of baptisms, conversions, and the exemplary
-deportments of neophytes; but they are
-relieved abundantly by more mundane
-subjects,&mdash; ... observations on the
-winds, currents, and tides of the Great
-Lakes, speculations on a subterranean
-outlet of Lake Superior, accounts of
-its copper mines,”<a name="FNanchor_690_690" id="FNanchor_690_690"></a><a href="#Footnote_690_690" class="fnanchor">[690]</a> etc.</p>
-
-<p>A <i>Life of Madame de la Peltrie</i>
-(Magdalen de Chauvigny), by Mother
-St. Thomas, was published in New
-York in 1859.</p>
-
-<p>A companion of Madame de la
-Peltrie was commemorated in <i>La Vie
-de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation,
-première Supérieure des Ursulines</i>
-(Paris, 1677), by her son, Claude
-Martin. She was in Canada from
-1639 to 1672. (Harrisse, no. 143;
-Lenox, pp. 13, 14; Dufossé, no. 6,763,
-125 francs.) In 1681 a series of <i>Lettres
-de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation</i>
-was printed, and they cover
-many historical incidents. (Harrisse,
-no. 148; Dufossé, no. 3,166, 110
-francs.) A selection of them was published
-at Clermont Ferrand in 1837.
-Charlevoix published a Life of her in
-1724; and in 1864 one by Casgrain was
-printed in Quebec, and in English at
-Cork in 1880. In 1873 the French text
-was included in <i>Œuvres de l’Abbé Casgrain</i>,
-tome i. Another by the Abbé
-Richardeau was printed at Tournai in
-1873. There is a likeness of her in <i>Les Ursulines
-de Québec depuis leur Etablissement jusqu’a
-nos jours</i>. A. M. D. G. Quebec, 1863. 4 vols.
-Shea (<i>Charlevoix</i>, i. 82; ii. 101; iii. 184) enumerates
-other authorities: Juchereau, <i>Histoire de
-l’Hôtel-Dieu de Québec</i>. Another History of the
-Hôtel-Dieu, by Casgrain, was published in 1878.
-An account of steps to procure her canonization
-is in the <i>Catholic World</i> (New York), August,
-1878. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, 174, 177, 199, 206.</p>
-
-<p class="pbq p1">[The contemporary printing of these Relations stopped
-with this for 1671-1672. The series in continuation has
-since been printed in various forms, as follows.]</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1672-1679.</b>&mdash;<i>Mission du Canada; Relations
-inédites de la Nouvelle France</i> (1672-1679),
-Paris, Ch. Douniol, 1861. 2 vols.; 2 maps,
-one of them a fac-simile of Marquette’s map.
-[These volumes are vols. iii. and iv. of <i>Voyages
-et Travaux des Missionaires de la Compagnie
-de Jésus</i>.]</p>
-
-<p class="p1">Cf. Field. <i>Indian Bibliography</i>, p. 276; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,085, 1,198; Lenox, p. 14;
-O’Callaghan, no. 1,252.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span></p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1673-1679.</b>&mdash;<span class="smcap">Claude Dablon.</span> <i>Relation de
-ce qui s’est passé de plus remarquable aux Missions
-des Pères de la Compagnie de Jésus en la
-Nouvelle France les années 1673 à 1679. A la
-Nouvelle York. De la Presse Cramoisy de
-Jean-Marie Shea</i>, 1860. Pages 13, 290, with
-Marquette’s map.</p>
-
-<p class="p1">Martin describes the original manuscript
-(147 pages, pp. 109-118 wanting) preserved at
-Quebec as being divided into eight chapters.
-It has an account of the heroic death of Marquette.
-Cf. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no.
-396; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,197; Lenox,
-p. 16.</p>
-
-<p>Some misrepresentations having been made
-regarding the Cramoisy series of Dr. Shea, it is
-fair to say that the expense of the whole series
-was borne by himself alone. There are enumerations
-of the volumes in Field’s <i>Indian Bibliography</i>,
-the <i>Menzies Catalogue</i>, no. 1,811, and
-in the Brinley <i>Catalogue</i>, no. 146, etc.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1672-1673.</b>&mdash;<span class="smcap">Dablon.</span> <i>Relation</i>, etc. New
-York, 1861.</p>
-
-<p class="p1">This concerns the missions to the Hurons
-near Quebec, to the Iroquois, and beyond the
-Great Lakes. It is also printed in the <i>Mission
-du Canada</i>, vol. i. Cf. Harrisse, nos. 597, 605;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 1,098; Field, no. 1,070;
-Lenox, p. 17.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1673-1674.</b>&mdash;<span class="smcap">Dablon.</span> <i>Relation</i>, etc. In the
-<i>Mission du Canada</i>; and an English translation
-is in the <i>Historical Magazine</i>, v. 237.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1673-1675.</b> <i>Récit des Voyages et des Découvertes
-du R. Père Jacques Marquette, de la Compagnie
-de Jésus, en l’année 1673 et aux suivantes:
-La Continuation de ses Voyages par
-le R. P. Claude Allouez, et Le Journal autographe
-du P. Marquette en 1674 et 1675. Avec
-la Carte de son Voyage tracée de sa main.</i></p>
-
-<p class="p1">Printed for Mr. Lenox after the original manuscript
-preserved in the Collége Ste. Marie at
-Montreal. Cf. O’Callaghan, no. 1,246a; Carter-Brown,
-ii. 1,126; Lenox, p. 12.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1675.</b>&mdash;“État présent des missions pendant
-l’année 1675,” in the <i>Mission du Canada</i>,
-vol. ii.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1676-1677.</b>&mdash;<i>Relation ... ès années 1676 et
-1677. Imprimée pour la première fois, selon la
-copie du MS. original restant à l’Université
-Laval, Québec.</i> [Albany, 1854.] Pages 2, 165.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Iroquois, Outaouacs,
-and at Tadousac.</p>
-
-<p class="p1">This <i>Relation</i> was printed for Mr. Lenox. Cf.
-Lenox, p. 13; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,172;
-O’Callaghan, nos. 1,247, 1,975.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1677-1678.</b>&mdash;<i>Relation</i>, etc. This is printed in
-the <i>Mission du Canada</i>, i. 193.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Joliet’s account of his Journey with
-Marquette, and their discovery of the Mississippi in 1673,
-as edited by Père Dablon, with an account of a third
-journey to the Country of the Illinois, by Claude
-Allouez.</p>
-
-<p class="p1">An English version of Allouez’ journal is
-given in Shea’s <i>Mississippi Valley</i>, p. 67, with a
-sketch of the missionary’s life. Cf. Margry’s
-“Notice sur le Père Allouez, 1665-71,” in his
-<i>Découvertes</i>, etc., Part I. p. 59. For Joliet and
-Marquette, see chap. vi.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1684.</b><i>&mdash;Copie d’une Lettre escrite par le Père
-Jacques Bigot, de la Compagnie de Jésus, l’an
-1684.</i> Manate [New York], 1858.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-315a.jpg" width="200" height="72" id="i315a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The letter was written in behalf of the Abenakis
-of the St. Francis de Sales mission, to accompany
-offerings to the tomb of their patron
-saint at Annecy. The original letter is preserved
-in the Archives du Monastère de la Visitation à
-Annecy. Cf. Harrisse, no. 725; Lenox, p. 17;
-O’Callaghan, no. 1,972; Carter-Brown, vol. ii.
-no. 1,278.</p>
-
-<p><b>1684.</b>&mdash;<span class="smcap">Jacques Bigot.</span> <i>Relation ... l’année
-1684.</i> À Manate, 1857 (100 copies).</p>
-
-<p>The Abenakis mission of St. Joseph de Sillery
-and the new mission of St. Francis de Sales,
-and follows the original
-manuscript in the Collége
-Ste. Marie. Cf.
-Harrisse, no. 726; Field, no. 130; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,277; Lenox, p. 15.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-315b.jpg" width="150" height="49" id="i315b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1685.</b>&mdash;<span class="smcap">Bigot.</span> <i>Relation ... l’année 1685.</i>
-À Manate, 1858.</p>
-
-<p class="p1">The St. Joseph de Sillery and St. Francis de
-Sales missions, and follows the original manuscript
-in the Collége Ste. Marie. Cf. Harrisse,
-no. 727; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,307; Lenox,
-p. 15; Field, no. 131.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1688.</b>&mdash;<span class="smcap">Jean de St. Valier</span> (Evêque de Québec).
-<i>Relation des Missions de la Nouvelle
-France.</i> Paris, 1688.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 159; Carter-Brown, vol.
-ii. nos. 1,366, 1,367; O’Callaghan, no. 2,218; Sunderland,
-no. 268; Lenox, pp. 12, 13.</p>
-
-<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, etc.</p>
-
-<p class="p1">This work has sometimes the following title
-instead: <i>Estat présent de l’Eglise et de la
-Colonie Françoise dans la Nouvelle France.</i> De<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span>
-St. Valier had succeeded De Laval, but before
-consecration visited the country, and wrote this
-account of it.<a name="FNanchor_691_691" id="FNanchor_691_691"></a><a href="#Footnote_691_691" class="fnanchor">[691]</a></p>
-
-<p><b>1688.</b>&mdash;<span class="smcap">J. M. Chaumonot.</span> <i>Vie, écrite par lui-même,
-1688.</i> New York, 1858.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-316a.jpg" width="150" height="41" id="i316a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>One of Dr. Shea’s Cramoisy series. The
-original manuscript is preserved in the Hôtel-Dieu,
-Quebec.
-It was followed
-by <i>Suite
-de la vie de P.
-M. J. Chaumonot, par un père de la Compagnie</i>,
-believed by Dr. Shea to be Rale. This was
-printed at New York in 1858, and continues the
-story to 1693. Cf. Carayon, <i>Le Père Chaumonot</i>;
-also, Harrisse, no. 753; Lenox, p. 16; Carter-Brown,
-vol. ii. nos. 1,348, 1,349; Field, no. 288.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1690-1691.</b>&mdash;<span class="smcap">Pierre Milet.</span> <i>Relation de sa
-Captivité parmi les Onneiouts en 1690-91.</i>
-Nouvelle York, 1864.</p>
-
-<p class="p1">Cf. Lenox, p. 17; Harrisse, no. 776; Field,
-p. 274. It follows a copy found in Holland by
-Henry C. Murphy. See Vol. III. p. 415.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1693-1694.</b>&mdash;<span class="smcap">Jacques Gravier.</span> <i>Relation ...
-depuis le Mois de Mars, 1693, jusqu’en Février,
-1694.</i> À Manate, 1857.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-316b.jpg" width="150" height="35" id="i316b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="p1">The mission of the Immaculate Conception
-among the Illinois. Cf. Lenox, p. 15; Carter-Brown,
-vol. ii. no.
-1,466; Field, no.
-622.</p>
-
-<p>E. Carré, the minister of the French Church
-in Boston, printed in 1693, with a preface by
-Cotton Mather, <i>Eschantillon de la doctrine que
-les Jésuites enseignent aux Sauvages du nouveau
-monde</i>, drawn from a manuscript found at Albany.
-Sabin, vol. iii. no. 11,040.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1696-1702.</b>&mdash;<i>Relation des Affaires du Canada
-en 1696; avec des lettres des Pères de la Compagnie
-de Jésus, depuis 1696 jusqu’en 1702.</i>
-Nouvelle York [Shea], 1865.</p>
-
-<p class="p1">It was printed from copies of manuscripts
-preserved at Paris, made for H. C. Murphy, and
-covers the war with the Iroquois, the Sault St.
-Xavier, and other missions. A portion of it
-appeared without authority the same year, as
-<i>Relation des affaires du Canada en 1696, et des
-Missions des Pères de la Compagnie de Jésus jusqu’en
-1702</i>. Cf. Field, p. 325; Lenox, p. 17; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,489.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1700.</b>&mdash;<i>Relation ou Journal du Voyage du R. P.
-Jacques Gravier en 1700, depuis le pays des
-Illinois jusqu’à l’Embouchure du Mississippi.</i>
-Nouvelle York, 1859.</p>
-
-<p class="p1">Printed by Dr. Shea as one of his series, and
-translated by Shea in his <i>Early Voyages up and
-down the Mississippi</i> (Carter-Brown, vol. ii. no.
-1,604). Dr. Shea also printed in 1861 De Montigny
-de St. Cosme and Thaumur de la Source’s
-<i>Relation de la Mission du Mississippi du Séminaire
-de Québec en 1700</i>, giving an account of the attempt
-of the Quebec Seminary to found missions
-on the lower Mississippi. Cf. Field, no. 1,084;
-Carter-Brown, vol. ii. no. 1,619. An English
-version is in Shea’s <i>Early Voyages</i>, etc.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1701.</b>&mdash;<span class="smcap">Bigot.</span> <i>Relation ... dans la mission
-des Abnaquis à l’Acadie, 1701.</i> Manate [Shea]
-1858.</p>
-
-<p class="p1">Cf. Field, p. 33; Carter-Brown, vol. ii. no.
-1,628. Shea also printed <i>Relation</i> (1702) in 1865.</p>
-
-<p class="pi2 p1"><b>1717-1776.</b>&mdash;<i>Lettres édifiantes et curieuses,
-écrites des missions étrangères.</i> 32 vols. in
-34 parts.</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, p. 55; Field, no. 919; Brunet,
-p. 1028; <i>Catalogue Library of Parliament</i>, 1858,
-p. 1192; Shea’s <i>Charlevoix</i>, p. 88; Sabin, vol. x. pp.
-294, 395; Muller, <i>Books on America</i>, (1877), no. 3,680.</p>
-
-<p class="p1">This serial contains various accounts supplementing
-the Jesuit Relations: as under 1712,
-Father Marest’s voyage to Hudson’s Bay in
-1694-1695 with D’Iberville; under 1722 and
-1724, much about Rale, etc.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-316c.jpg" width="200" height="29" id="i316c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>As regards the date, 1717, for the beginning
-of this series, Dr. Shea writes:&mdash;</p>
-
-<p class="pi2 p1">“This date, though generally given, is, I am convinced,
-erroneous. The first Recueil was approved
-by the Provincial in 1702, and obtained the Royal
-license to print Aug. 23, 1702. The approval of vol.
-iii. is dated in 1703. It is clear that vol. i. must have
-appeared in 1702 or 1703. I possess a translation of
-vol. i. in English: ‘Edifying and Curious Letters of
-some Missioners, of the Society of Jesus, from Foreign
-Missions. Printed in the Year 1707. 16º.’ Of course
-the French preceded this translation.”</p>
-
-<p class="p1">Brunet says it is not easy to find the series
-complete. A second edition, Paris, 1780-1783,
-is in twenty-six volumes, but the prefaces and
-dedications of the original volumes are not included.
-There were other issues in 1819 and
-1839. Stöcklein’s <i>Brief-Schriften</i>, etc., 1726-1756,
-is in part a translation, with much else besides.
-Carter-Brown, vol. ii. no. 390, and vol. iii.
-no. 994, where a Spanish translation is noted.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER VII.</h2>
-
-<p class="pc1 lmid">FRONTENAC AND HIS TIMES.</p>
-
-<p class="pc1">BY GEORGE STEWART, JR., F.R.S.C.</p>
-
-<p class="drop-cap06">COURCELLE was succeeded as governor of New France by a man of
-remarkable individuality, energy, and purpose. Louis de Buade,
-Count of Palluau and Frontenac, is beyond any doubt the most conspicuous
-figure which the annals of early colonization in Canada reveal. He
-was the descendant of several generations of distinguished men who were
-famous as courtiers and soldiers. He was of Basque origin, and the blood
-of nobles flowed in his veins. His grandfather was Antoine de Buade, a
-favorite of Henri IV., and one who performed the delicate mission, in 1600,
-of carrying to Marie de Médicis the portrait of her royal lover. He stood
-high in his sovereign’s estimation, was a counsellor of state and chevalier of
-the noble order of the King, and the wearer of several other titles of dignity
-and honor. By his wife, Jeanne Secontat, he had several children, among
-whom was Henri de Buade, an officer of the court of Louis XIII., who succeeded
-to the barony of Palluau, and became colonel of a Navarre regiment.
-This Henri married, in 1613, Anne Phélippeaux, the daughter of
-the Secretary of State. The future governor of New France, the fruit of
-this union, was born in 1620. The King acted as godfather to the babe,
-and bestowed on him his own name. When the child had attained his fifteenth
-year he entered the army, and was sent to Holland to fight under the
-Prince of Orange. Four years later he was conspicuous among the volunteers
-at the stubborn siege of Hesdin; and at the age of twenty he displayed
-great gallantry during a sortie of the garrison at Arras. In 1641 he
-conducted himself with equal bravery at the siege of Aire, and one year
-later, when he was only twenty-two years of age, he took part in the struggles
-before Callioure and Perpignan. He was colonel of his regiment at
-twenty-three, and during the sharp campaign in Italy commanded in several
-hard-contested battles and sieges. Through all this martial career he
-was often wounded, and at Orbitello had an arm fractured. He became
-a maréchal de camp (brigadier-general) in 1646, and shortly after this the
-first part of his military career came to a close, and he lived for a while in
-his father’s house in Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span></p>
-
-<p>In October, 1648, Frontenac espoused the young and beautiful Anne de
-la Grange-Trianon, a maiden of imperious temper, lively wit, and marvellous
-grace. She was one of the court beauties of the period, the intimate friend
-and companion of Mademoiselle de Montpensier, grand-daughter of Henri
-IV. Her portrait, painted as Minerva, now adorns one of the galleries at
-Versailles. The marriage, which took place at the church of St. Pierre aux
-Bœufs, in Paris, was contracted without the knowledge of the bride’s
-parents. Some of Frontenac’s relatives witnessed the ceremony; but the
-young Countess’s friends were greatly chagrined when they were informed
-of the event, though their anger did not last long, and a reconciliation soon
-followed. Not many months had elapsed before the painful discovery was
-made that the young couple were unsuited to each other. The bride conceived
-a positive dislike of her husband; and very soon after her son<a name="FNanchor_692_692" id="FNanchor_692_692"></a><a href="#Footnote_692_692" class="fnanchor">[692]</a>
-was born she left his roof, and accepted Mademoiselle de Montpensier’s
-friendly offer to join her suite. But the attachment between the two high-spirited
-ladies did not continue long. They quarrelled, and the fair Countess
-was dismissed from the court. The parting caused her some real
-sorrow. Afterward, it is said, she intrigued to have her husband sent out
-of the country. The Count had the ear of the King. He was a fine courtier,
-polished in manner and chivalrous in spirit. He was reputed to be
-one of the many lovers of the haughty beauty, Madame Montespan, the
-favorite mistress of Louis XIV. He had, however, a most ungovernable
-temper, and extravagance had left him a poor man. In 1669 Turenne, the
-great soldier of Europe, selected him to conduct a campaign against the
-Turks in Candia, where he displayed much of his wonted courage and
-dash, but to small purpose, for the infidels triumphed in the end. The
-prestige of Frontenac, however, remained untarnished, and his reputation
-as a military leader increased. In 1672 the King further rewarded his
-fidelity by appointing him Governor and Lieutenant-General of New France.
-Various stories have been told as to the immediate cause of his appointment.
-Several chronicles affirm that the King had detected his intimacy
-with Madame de Montespan, and resolved at all hazards to get his dangerous
-rival out of the way. Saint-Simon takes a different view of the situation,
-and says that Frontenac “was a man of excellent parts, living much in
-society, and completely ruined. He found it hard to bear the imperious
-temper of his wife, and he was given the government of Canada to deliver
-him from her, and afford him some means of living.” The Countess had no
-mind to brave the rigors of her husband’s new seat of power, and accordingly
-she accepted the offer of a suite of rooms at the Arsenal, where she
-went to live with her congenial friend, the lively Mademoiselle d’Outrelaise.
-During her long life at the Arsenal, she and her friend gave a tone to
-French society; her <i>salon</i> became famous for its wit and gayety, and <i>les
-Divines</i>, as the ladies were called, were sought after by the first people of<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span>
-the kingdom. Though she did not live with her husband, and held him in
-some aversion, she never forgot that she was his wife. She corresponded
-with him on occasion, and it is established that often she proved of signal
-service to him in the furtherance of his ambitious plans and projects. It
-was at the Arsenal she died, at the advanced age of seventy-five.</p>
-
-<p>When Frontenac sailed for the colony he was a matured man of the
-world, and fifty-two years of age. “Had nature disposed him to melancholy,”
-says Parkman, “there was much in his position to awaken it. A
-man of courts and camps, born and bred in the focus of a most gorgeous
-civilization, he was banished to the ends of the earth, among savage hordes
-and half-reclaimed forests, to exchange the splendors of St. Germain and
-the dawning glories of Versailles for a stern gray rock, haunted by sombre
-priests, rugged merchants and traders, blanketed Indians, and the wild bushrangers.
-But Frontenac was a man of action. He wasted no time in vain
-regrets, and set himself to his work with the elastic vigor of youth. His
-first impressions had been very favorable. When, as he sailed up the St.
-Lawrence, the basin of Quebec opened before him, his imagination kindled
-with the grandeur of the scene. ‘I never,’ he wrote, ‘saw anything more
-superb than the position of this town. It could not be better situated as
-the future capital of a great empire.’” Such was the striking condition of
-Quebec when Frontenac sailed into the port to assume the functions of his
-office. The King, his powerful minister Colbert, the Intendant Talon, and
-the Governor himself regarded the colony as a great prize, and one destined
-for a future which should in no small degree reflect the glory and
-grandeur of the old monarchy. Vast sums of money had been expended
-in colonizing and defending it. Some of the best soldiers of the kingdom
-and many desirable immigrants, inured to toil and hard work, were sent by
-Louis to build up the new country and to develop its resources. Frontenac,
-imbued with the same spirit as his sovereign, proceeded to bring his enormous
-territory to a state of order. He convened a council at Quebec, and
-administered an oath of allegiance to the leading men in his dominions.
-He sought to inaugurate a monarchical form of government. He created,
-with much pomp and show, three estates of his realm,&mdash;the clergy, nobles,
-and commons. The former was composed of the Jesuits and the Seminary
-priests. To three or four <i>gentilshommes</i> then living in Quebec he added
-some officers belonging to his troops; and these comprised the order of
-nobility. The commons consisted of the merchants and citizens. The
-magistracy and members of council were formed into a distinct body,
-though their place properly belonged to the third estate. This great convocation
-took place on the 23d of October, 1672, and the ceremonies were
-conducted in the church of the Jesuits, which had been decorated for the
-purpose by the Fathers themselves.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-320.jpg" width="400" height="303" id="i320"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM LA POTHERIE.</p>
- <p class="pf400">[This view appears in the 1722 edition, i.
-232; 1753 ed. ii. 232. It is also in Shea’s <i>Le
-Clercq</i>, ii. 313. Harrisse (no. 240) notes a view
-on the margin of a map in 1689.</p>
-
-<p class="pf400">Faillon, in his <i>Histoire de la Colonie Française</i>
-(iii. 373), speaks of two early plans of Quebec
-which are preserved, one of 1660, the other of
-1664. They resemble each other, except that the
-last represents a projected line of fortifications
-across the peninsula; and in engraving the latter,
-Faillon’s engraver has given the plate the
-date of 1660, instead of 1664: <i>Plan du Haut et
-Bas Québec comme il est en l’an 1660</i>. The <i>Catalogue</i>
-of the Library of Parliament, 1858, p. 1614,
-shows copies of plans of these dates copied
-from originals in the Paris Archives. Cf. Harrisse,
-nos. 192-195, and no. 199 for a manuscript
-map of 1670, <i>La ville haute et basse de Quebeck</i>,
-also preserved in the same Archives; while the
-<i>Catalogue</i> (p. 1614) of the Canadian Parliament
-gives three of 1670, copies from originals at
-Paris.</p>
-
-<p class="pf400">Harrisse also notes (no. 220) as in the French
-Archives a <i>Carte du Fort St. Louis de Québec</i>,
-dated 1683; (no. 221) a <i>Plan de la basse ville de
-Québec</i> (1683),&mdash;both by Franquelin: (no. 224)
-a <i>Plan de la Ville et Chasteau de Québec, fait en
-1685, ... par le Sr. de Villeneuve</i>; and (no. 230)
-a <i>Carte des Environs de Québec ... en 1685 et
-1686, par le Sr. de Villeneuve</i>. Cf. also the <i>Catalogue</i>
-of the Library of Parliament, pp. 1615,
-1616.</p>
-
-<p class="pf400">Plans growing out of Phips’s attack in 1690
-are mentioned elsewhere. Of subsequent plans,
-Harrisse (no. 249) cites a <i>Plan de la Ville de
-Québec</i>, 1693, as being in the French Archives,
-and others (nos. 252-254, 369) of 1694, 1695, and
-1699. The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament
-also gives manuscript plans of 1693, 1698,
-1700, and 1710. Cf. J. M. Le Moine, <i>Histoire des
-Fortifications et des Rues de Québec</i>, 1875 (pamphlet).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span></p>
-
-<p>Frontenac, who spoke and wrote well,
-made a speech to the citizens, indicating the policy which he meant to pursue,
-and scattering advice to the throng before him with a liberal hand.
-The three estates which he had founded listened to an exhortation of some
-length. The priests were urged to continue their labors in connection with
-the conversion of the Indians, whom they were advised to train and civilize
-while they converted. The nobles were praised for their culture and valiant
-conduct, and urged to be assiduous in the improvement of the colony. To
-the commons he recommended faithfulness in the discharge of their duties
-to the King and to himself. After solemnly taking the oath, the assembly
-dissolved. The Count next established municipal government in Quebec,
-on a model which obtained in several cities of France. He ordered the
-election of three citizens as aldermen, the senior of whom should rank as
-mayor. This body was to take the place of the syndic, and it was provided
-that one of the number should retire from office every year. The electors
-would then fill the vacancy with some one of their choice, though the Governor
-reserved the right to confirm or reject the successful candidate. He
-then, with the assistance of some of the chief people about him, framed a
-series of regulations for the government of the capital, and notified the inhabitants
-that a meeting would be held twice a year, where public questions
-would be discussed. Frontenac’s reforms were exceedingly distasteful to
-the King, and the minister very clearly conveyed his Majesty’s views on the
-subject, in a despatch written on the 13th of June, 1673. Talon, who knew
-the temper of the Court in such matters, had wisely abstained from taking
-an active part in the Governor’s scheme, and feigned illness as the cause for
-his non-attendance at the convention. Colbert wrote: “The assembling
-and division of all the inhabitants into three orders or estates, which you
-have done, for the purpose of having them take the oath of fidelity, may
-have been productive of good just then. But it is well for you to observe
-that you are always to follow, in the government and management of that
-country, the forms in force here; and as our kings have considered it for a
-long time advantageous to their service not to assemble the States-General
-of their kingdom, with a view perhaps to abolish insensibly that ancient
-form, you likewise ought very rarely, or (to speak more correctly) never,
-give that form to the corporate body of the inhabitants of that country;
-and it will be necessary even in the course of a little time, and when the
-colony will be still stronger than it now is, insensibly to suppress the syndic,
-who presents petitions in the name of all the inhabitants, it being proper
-that each should speak for himself, and that no one should speak for the<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span>
-whole.” Louis’ policy was unmistakable. He assumed to be the autocrat
-of his dominions, and anything which might be construed into an attempt
-to weaken the principles of his policy met with a stern rebuke. Frontenac’s
-colonial system might have benefited New France: it was capable of being
-wisely administered, and rich developments might have ensued; but the
-King would not have it, and the Governor was forced to withdraw his plan.</p>
-
-<p>Arbitrary and domineering to a degree, always anxious to preserve his
-dignity and to exact respect from his subordinates in office and from those
-about his court, whether lay or clerical, and a martinet in compelling the
-observance of all rules of social and military discipline, Frontenac, as may
-be supposed, did not get on well with all parties in the colony. He made
-the fatal mistake of quarrelling with the Jesuits and the Seminary priests,&mdash;the
-two religious orders which at that time held the greater sway in Canada,
-and whose influence among the people, and sometimes at court, was important,
-and not easy to dispel. An enemy was also found in the Intendant
-Talon, who suspiciously watched every movement which the Governor
-made, and regularly reported his impressions to France. Talon, however,
-was recalled before the quarrel had assumed very formidable proportions,
-and Frontenac was well rid of him. A more dangerous element, and one
-which could thwart him and upset his schemes, remained, however, to tantalize
-him. He had his religious convictions, and was accounted a good-living
-man, in the ordinary acceptance of the term. He regularly went to
-Mass, and followed the observances of the Church; but his Catholicism was
-framed in a more liberal school than that of the followers of Loyola. His
-enemies said that he was a Jansenist. He leaned towards the Recollect
-Fathers, attended their place of worship, and often called on the King for
-additional priests of that order, and took every opportunity to show them
-attention and marks of his favor. When the Jesuits appeared too strong
-in number, he sent to France for more Recollects, and through them he
-neutralized to some extent the influence of the former. But the Jesuits
-were powerful, diplomatic, and insidious. They constantly watched their
-opportunity, and changed their mode of warfare according to the circumstances
-of the hour. When the gloved hand answered their purpose, they
-used it; but they had no scruple to strike with stronger weapons. Had
-Frontenac chosen at the outset of his career to conciliate them and to play
-into their hands, his administration might have been less fretful to himself
-and vexatious to others. He might have fulfilled his original intention, and
-bettered his fortunes in the way he desired. He might have carried out some
-of his cherished reforms, for his zeal in that direction was really very great,
-and he had his heart in his task; but his haughty disposition would not be
-curbed, and he preferred to be aggressive towards the Jesuits rather than
-conciliatory. The result may be foreseen. Enemies sprang up about him
-on every side, and often they were more dangerous than the Iroquois tribes
-who constantly menaced the colony, and far more difficult to check than the
-English of Massachusetts or of Albany. He early began writing letters to<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span>
-the minister about his trials with the clergy. On the 2d of November, 1672,
-he wrote: “Another thing displeases me, and this is the complete dependence
-of the Grand Vicar and the Seminary priests on the Jesuits, for they
-never do the least thing without their order; so that they [the Jesuits] are
-masters in spiritual matters, which, as you know, is a powerful lever for
-moving everything else.” He complained of their spies, and proceeded to
-resist their influence wherever he found it asserting itself. The Sulpitians
-fared no better at his hands, and he waged as bitter a warfare against them
-and those who followed their teachings. He befriended the Recollects so
-warmly, that it is not strange that they eagerly lent him all the assistance
-they could to further his efforts in breaking down the power of their rivals.
-It is said that at first he favored them out of a mere spirit of opposition to
-the Bishop and his allies, the Jesuits; but as time wore on, his favor deepened
-into affection, and he more than once declared to the King that the Recollects
-ought to be more numerous than they were. He told Colbert that their
-superior was a “very great preacher,” and that he had “cast into the shade
-and given some chagrin to those in this country who certainly are not so
-able.” He charged the clergy with abusing the confessional and intermeddling
-with private family affairs, and expressed his dislike in strong terms
-of their secret doings in the colony, and their attempts to set husbands
-against wives, and parents against children,&mdash;“and all,” he wrote to the
-minister, “as they say, for the greater glory of God.” It is clear that the
-Count distrusted the “Black Gowns” from the very first, and resolved to
-hold them at arm’s length. Much of his energy was wasted in trying to
-lessen their influence at court; and the King and his minister were kept
-pretty busy reading and answering the recriminatory letters of the Governor
-and his unsympathetic intendants, whose feelings always prompted them to
-side with the Jesuits and the Church, and against Frontenac.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-323.jpg" width="200" height="80" id="i323"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>A policy of Louis XIV. was the civilization of the Indians, and Frontenac
-was, early in his career, instructed to take means to civilize them, to
-have them taught the French language, and to
-amalgamate them with the colonists. At that
-time the Count knew very little about Indian nature;
-but he embarked in the scheme with all
-his energy and zeal. He soon gained a mastery over the most savage
-tribes, taught the warriors to call him father, and succeeded in inducing the
-Iroquois to intrust him with the care of eight of their children,&mdash;four girls
-and four boys. The former were given to the Ursulines, while he kept two
-of the boys in his own house, and placed the others, at his own cost, in
-respectable French families, and had them sent to school to be educated.
-He tried to get the Jesuits to assist him in this task, but they failed to
-respond cordially to his urging; and he complained bitterly of their want
-of sympathy with the movement, even charging them&mdash;not very accurately,
-it must be admitted&mdash;with “refusing to civilize the Indians, because they
-wished to keep them in perpetual wardship.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span></p>
-
-<p>But a new question now arose, and Frontenac’s mind was turned towards
-western exploration. He warmly favored the idea, and, relinquishing for
-the moment all thought of his trials with the priests, he gave his whole
-attention to the proposals of that bold and self-reliant explorer, the Sieur
-Robert de la Salle. This young man was poor in pocket, but his head was
-full of schemes. There was much in common between the two men. Both
-had strong will and ability of no mean calibre. They were not easily discouraged,
-and having once engaged in an undertaking, they had sufficient
-determination to carry it through. Frontenac greatly liked La Salle, and
-the two remained fast friends for many years. A short time before the Governor
-arrived in Canada, the Iroquois had made an attack on the French,
-and Courcelle had been compelled to punish them. To keep them in
-check and to facilitate the fur-trade of the upper country, he decided that
-a fort should be built near the outlet of Lake Ontario. This determination
-had also been reached some time before by the Intendant Talon, and
-both officers had submitted the suggestion to the King. Frontenac was
-not long in perceiving the advantages which the establishment of such a
-fort presented, and he resolved to build it, as much to protect the colony as
-to augment his own slender resources, which were running very low. La
-Salle had gained the confidence of the Governor, who had listened to his
-overtures, and manifested great interest in everything he said. “There was
-between them,” says Parkman, “the sympathetic attraction of two bold and
-energetic spirits; and though Cavelier de la Salle had neither the irritable
-vanity of the Count nor his Gallic vivacity of passion, he had in full measure
-the same unconquerable pride and hardy resolution. There were but
-two or three others in Canada who knew the western wilderness so well.
-He was full of schemes of ambition and of gain; and from this moment he
-and Frontenac seem to have formed an alliance which ended only with the
-Governor’s recall.” The fort recommended by Courcelle, if built, might be
-employed in intercepting the trade which the tribes of the upper lakes had
-begun to carry on with the Dutch and English of New York. This trade
-Frontenac resolved to secure for Canada, though it must be said that those
-who would have control of the fort would monopolize the larger share of
-the traffic to themselves, to the great displeasure of the other merchants, who
-resolutely set their faces against the project. Frontenac knew this perfectly
-well, for it was principally with a desire to benefit himself that he had given
-the plan countenance. La Salle understood the western country, and was
-familiar with Lake Ontario and its shores. He soon convinced the Governor
-that the most suitable spot for the contemplated fortified post was at the
-mouth of the River Cataraqui, and there, where the city of Kingston now
-stands, the fort<a name="FNanchor_693_693" id="FNanchor_693_693"></a><a href="#Footnote_693_693" class="fnanchor">[693]</a> was built, in July, 1673. La Salle had told Frontenac that
-the English were intriguing with the Iroquois and the tribes of the upper<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span>
-lakes to get them to break the treaty with the French and bring their furs to
-New York. This statement was true, and it hastened the Governor’s action.
-With his usual address, he announced his intention of making a tour
-through the upper parts of the colony with a strong force of men, that the
-Iroquois and their associates might be intimidated, and with a view to the
-securing of a more permanent peace. He had no money to carry on this
-crusade, so he issued an order to the people of Quebec, Montreal, and
-Three Rivers, and other settlements within his jurisdiction, calling on them
-to supply him, at their own cost, with men and canoes as soon as the spring
-sowing had passed. The officers in the colony were requested to join the
-expedition, and they dared not refuse. On the 3d of June Frontenac left
-Quebec, accompanied by his guard, his staff, some of the garrison of the
-Castle of St. Louis, and a band of volunteers. Arriving at Montreal, he
-tarried there thirteen days with his following. There were some matters
-which required his attention, and he speedily set about to arrange them in
-a manner which should at least be satisfactory to himself.</p>
-
-<p>La Salle had been despatched to Onondaga, the political stronghold of
-the Iroquois, on a mission to secure the attendance of their chiefs at a
-council convened by the Governor, to be held at the Bay of Quinté, situated
-on the north of Lake Ontario. While the intrepid traveller was on his way,
-Frontenac changed his mind about the place of rendezvous, and sent a messenger
-after him, calling the sachems to meet at Cataraqui, where he decided
-to construct the fort. The Governor of Montreal received Frontenac with
-suitable honors. He met him on shore with his soldiers and people, a
-salute was fired, and the judge and the syndic pronounced speeches of interminable
-length, but loyal and patriotic in sentiment. The priests of St.
-Sulpice received him at their church, where an address of welcome was
-presented. The <i>Te Deum</i> was sung, and the Count then retired into the
-fort, and began preparing for his coming journey. It was not long before
-he discovered that his project found little favor in the eyes of the people of
-Montreal, who feared that much of their trade might be diverted from them
-by the construction of the new post. The Jesuits, too, were opposed to the
-rearing of forts and trading posts in the upper districts, and they did what
-they could to discourage the scheme. Frontenac was warned that a Dutch
-fleet had captured Boston, and would soon proceed to attack Quebec. Dablon
-was the author of this last rumor; but the Count turned a deaf ear to
-remonstrance and report, and continued his preparations. His followers
-and their stores were already on the way to Lachine, and on the twenty-eighth
-of June the Governor-General himself set out. His force consisted
-of four hundred men, including the Mission Indians, and one hundred and
-twenty canoes and two flat-bottomed boats. The voyage was an arduous
-and difficult one. Without the Indians, it is a question whether it could
-have been accomplished at all. The fearful journey was full of perils and
-hardships, and, to add to their discomfiture, before the place of destination
-was reached rain fell in torrents. Frontenac’s management of the Indians<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span>
-approached the marvellous. They worked for him with genuine zeal, and
-showed by their toil as much as by their manner that they respected his
-authority and admired him as a man. He divined the Indian nature well,
-though he had been in the country but a few months; and the longer he
-remained in the colony, the greater his influence over them became. He
-knew when to bully and when to conciliate, when to apply blandishments
-and when to be stern. It was a happy thought which prompted him to call
-himself their father. It gave him the superiority of position at once.
-Other Onontios were brothers; but the great Onontio was the father.<a name="FNanchor_694_694" id="FNanchor_694_694"></a><a href="#Footnote_694_694" class="fnanchor">[694]</a> He
-really liked the Indians, and could enter into their ways and customs with a
-spirit born of good-will. He was a frank, and often fiery soldier, and a true
-courtier; but he could be playful with the Indian children, and it was not
-beneath his dignity to lead a war-dance, should policy demand, as it did
-sometimes. He seemed to know the thoughts of his dusky friends, and
-they felt that he could read what was passing through their minds. His
-control over the tribes, friends and foes alike, was certainly never surpassed
-by any white man.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-326.jpg" width="250" height="81" id="i326"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>He was, moreover, true to his allies; and on more than one occasion refused
-to make peace for himself with the ferocious Iroquois, when he could
-easily have done so, unless they complied with his terms, and included in
-the treaty the Indians
-friendly to the
-French. He would
-never abandon his
-friends to save himself; and the tribes, hostile and friendly,
-early in his career learned this, and it served to establish his
-fame as a man of fair dealing and chivalrous principle. He never
-yielded his point even when his savage enemies were many and his own
-forces few and feeble. He maintained his ascendency always, and lecturing
-his children, pointed out the duties they should observe. Such was his personal
-magnetism, that they listened and obeyed him when their following was
-five times as great as his own. The secret of Frontenac’s supremacy over
-savage nature seemed to lie in the fact that he never ceased to have perfect
-faith and belief in himself. He had fiery blood in his veins, and an iron will,
-that the blandishments which he employed at times never quite concealed.
-Even when reduced to severe straits, he did not lose that boldness of demeanor
-which carried him through so many perils. The Iroquois gave him
-most trouble. They were fond of fighting, and when they were not attacking
-the French, they were waging war on the Illinois and Hurons, and on
-other tribes whose aid was often found on the side of Frontenac. The Confederacy
-preferred to sell their peltries to the English and Dutch of Albany,<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span>
-than to the French. They drove with the English better bargains and
-secured higher prices, and the English encouraged them to bring to them
-their beaver skins. But the tribes who were friendly to their white enemies
-had by far the richest product of these furs, and La Salle’s fort of St. Louis,
-the mission of Michillimackinac, and other posts really controlled the trade.
-To gain this traffic, and to divert it into the hands of their newly-found
-friends, the English and Dutch, the five tribes of the League proceeded in
-1673 to make war on the Indians who engrossed it. Great anxiety was felt
-in the colony when this determination on the part of the Confederacy became
-known, and the tribes interested&mdash;the Illinois, the Hurons, and Ottawas&mdash;manifested
-the utmost fear. Frontenac deemed a conference advisable, and
-he invited the Iroquois to come to him and discuss affairs; but the arrogant
-warriors sent back an insolent answer, and told the messenger that Frontenac
-should come to them,&mdash;a suggestion which some of the French, who were
-terror-stricken, urged the Governor to act upon. But the Count had no such
-intention, and refused to make any concession. He sent them word that he
-would go no farther than Montreal, or, at the utmost, to Fort Frontenac, to
-meet them. In August, he met the Hurons and Ottawas at Montreal in
-council. There had been jealousy among the tribes, but the Count warned
-them against dissension among themselves, called them his children, and
-exhorted them to live together as brethren. A celebrated Iroquois chief
-came next, with several of his followers. This was Decanisora, who invited
-Frontenac to Oswego to meet the Five Tribes. The Count, determined to
-hold his ground, replied with firmness, “It is for the father to tell the children
-where to hold council, not for the children to tell the father. Fort
-Frontenac is the proper place, and you should thank me for going so far
-every summer to meet you.” He then conciliated the chief with presents
-and a wampum belt, telling him that the Illinois were Onontio’s children,
-and therefore his brethren, and that he wished them all to live together in
-harmony. There was peace for a brief space, but it did not continue many
-months.</p>
-
-<p>When Frontenac neared the end of his toilsome journey, and had reached
-the first opening of Lake Ontario, he made up his mind to show the Iroquois
-the full extent of his power, and to make as imposing a display as
-possible. He arranged his canoes in line of battle, and disposed of them in
-this wise: four squadrons, composing the vanguard, went in front and in
-one line; then the two bateaux followed, and after them came the Count
-at the head of all the canoes of his guard, of his staff, and of the volunteers
-attached to his person. On his right, the division from Three Rivers, and
-on his left, the Hurons and Algonquins were placed. Two other squadrons
-formed a third line, and composed the rear-guard. In this order they proceeded
-about half a league, when an Iroquois canoe was observed to be
-approaching. It contained the Abbé d’Urfé (who had met the Indians
-above the River Cataraqui, and notified them of the Count’s arrival) and
-several Iroquois chiefs, who offered to guide their visitors to the place of<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span>
-rendezvous. After an exchange of civilities, their offer was accepted, and
-the whole party proceeded to the spot selected. The Count was greatly
-pleased with the locality, and spent the rest of the afternoon of the 12th of
-July in examining the ground. The Iroquois were impatient to have him
-visit them that night in their tents; but he sent them word that it was now
-too late, but that in the morning, when it would be more convenient to see
-and entertain each other, he would gladly do so. This reply was considered
-satisfactory. At daybreak the next morning, the <i>réveillé</i> was sounded, and
-at seven o’clock everybody was astir and under arms. The troops were drawn
-up in double file around Frontenac’s tent, and extended to the cabins of the
-Indians. Large sails were placed in front of his tent for the savage deputies
-to sit on, and to the number of sixty they passed through the two files thus
-formed to the council. They were greatly impressed with the display, and
-“after having sat, as is their custom, and smoked some time,” says the journal
-of the Count’s voyage, “one of them, named Garakontie, who had
-always been the warmest friend of the French, and who ordinarily acted
-as spokesman, paid his compliment in the name of all the nations, and
-expressed the joy they felt on learning from Sieur de la Salle Onontio’s
-design to come and visit them. Though some evil-disposed spirits had
-endeavored to excite jealousy among them at his approach, they could not,
-they said, hesitate to obey his orders, but would come and meet him in the
-confidence that he wished to treat them as a father would his children.
-They were then coming, they continued, as true children, to assure him
-of their obedience, and to declare to him the entire submission they should
-always manifest to his command. The orator spoke, as he claimed, in the
-name of the Five Nations, as they had only one mind and one thought, in
-testimony whereof the captain of each tribe intended to confirm what he
-had just stated in the name of the whole.” The other chiefs followed, and
-after complimenting Frontenac, each captain presented a belt of wampum,
-“which is worthy of note,” says the chronicle, “because formerly it was
-customary to present only some fathoms of stringed wampum.”</p>
-
-<p>The Count replied in a form of address very similar to theirs. He assured
-them that they did right in obeying the command of their father, told
-them to take courage, and not to think that he had come to make war. His
-mind was full of peace, and peace walked by his side. After this harangue,
-he ordered six fathoms of wampum to be given to them, and a gift of guns
-for the men, and prunes and raisins for the women and children. The great
-council took place later on. Meanwhile, the construction of the fort began,
-and the workmen pursued their task with such ardor and speed, that by the
-17th of July, the date fixed for the grand council, it was well advanced.
-The work was done under the supervision of Raudin, the engineer of the
-expedition. The Indians watched the building of the fort with curious interest.
-The Count regularly entertained two or three of the principal Iroquois
-at each meal, while he fondled the children and distributed sweetmeats
-among them, and invited the squaws to dance in the evenings. The great<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span>
-council assembled at eight o’clock in the morning. The ceremony was the
-same as that which had been observed at the preliminary meeting. Frontenac
-wore his grandest air. He entreated them to become Christians, and
-to listen to the instructions of the “Black Gowns.” He praised, scolded,
-and threatened them in turn, and drawing their attention to his retinue,
-said: “If your father can come so far, with so great a force, through such
-dangerous rapids, merely to make you a visit of pleasure and friendship,
-what would he do if you should awaken his anger, and make it necessary
-for him to punish his disobedient children? He is the arbiter of peace and
-war. Beware how you offend him.” He further warned them not to molest
-the allies of the French, on pain of chastisement. He told them that the
-storehouse at Cataraqui was built as a proof of his affection, and that all
-the goods they needed could be had from there. He could not give them
-the terms yet, because the cost of transportation was so far unknown to him.
-He cautioned them against listening to men of bad character, and recommended
-the Sieur de la Salle and such as he as persons to be heeded.
-He asked the chiefs to give him a number of their children to be educated
-at Quebec, not as hostages, but out of pure friendship. The Indians wanted
-time to consider this proposition, and the next year they acceded to it. At
-intervals, during the delivery of his speech, Frontenac paused and gave the
-Indians presents, which seemed to please them. The council closed, and
-three days later, the Iroquois started on their journey homeward, while
-Frontenac’s party returned in detachments. The fort was finished, and the
-barracks nearly built. Frontenac would have left with his men for home
-sooner than he did, but a band of Indians from the villages on the north
-side of Lake Ontario being announced, he remained with some troops to receive
-them. He treated them as he had treated the others, and pronounced
-the same speech. Leaving a garrison in the fort, he then set out for Montreal,
-which he reached on the 1st of August.<a name="FNanchor_695_695" id="FNanchor_695_695"></a><a href="#Footnote_695_695" class="fnanchor">[695]</a></p>
-
-<p>The enterprise cost the King ten thousand francs, and Frontenac regarded
-the investment as a good one indeed. He hoped that he had impressed the
-savages with fear and respect, that he had obtained a respite from the ravages
-of the Iroquois, and that the fort would be the means of keeping the
-peltry trade in the hands of the French, its situation affording the opportunity
-of cutting it off from the English, who were making efforts to secure it
-for themselves. Frontenac wrote to the minister in November, that with a
-fort at the mouth of the Niagara and a vessel on Lake Erie, the French
-could command all the upper lakes.</p>
-
-<p>François Perrot, the Governor of Montreal, owed his position to Talon,
-his wife’s uncle, who had induced the Sulpitians, the proprietors and feudal
-lords of Montreal and the island, and in whom the appointment rested, to
-give the place to him. Knowing that the priests could at will depose him,
-he sought to protect himself by asking the King to give him a royal appointment.<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
-This Louis did; and the Sulpitians could now make no change
-without consent of the King. Perrot was a man of little principle, selfish
-and unscrupulous, who turned every movement to his own advantage.
-His passion was for money-making, and his position as governor gave him
-many opportunities. One of his first acts, with that object in view, was
-to set up a storehouse on Perrot Island, which gave him full command of
-the fur-trade. This post was situated just above Montreal, and directly in
-the route of the tribes of the upper lakes and their vicinity. A retired
-and trusted lieutenant, named Brucy, was placed in charge, whose chief
-business it was to intercept the Indians and secure their merchandise, to
-the no small profit of the Governor and himself, and the great scandal of
-the neighborhood. The forests were ranged by <i>coureurs de bois</i>, who also
-trafficked with the savages, and bore off the richest peltries before the
-real merchants of Montreal had had the opportunity. King Louis had in
-vain attempted, by royal edicts of outlawry and stringent instructions to
-his representatives and subordinates, to dislodge the bushrangers and to put
-an end to their doings. The <i>coureurs de bois</i>, however, were hardy sons of
-the soil; some of them were soldiers who had deserted from the army; all
-of them were men of endurance, and accustomed to brave the sternest hardships.
-They loved their wild life and the adventurous character of their
-calling. They were, moreover, on very excellent terms with Perrot, who
-connived at their escapades and shut his ears to all complaint. He had no
-motive to heed the order of his sovereign, so long as the wayward rangers
-shared with him the proceeds of their dealings with the Indians. This, on
-their part, they were very willing to do.</p>
-
-<p>Frontenac was jealous of Perrot’s advantages, and though he had but
-few soldiers in his command with whom to enforce obedience, he determined
-to strike a blow at the bushrangers, and make an attempt to execute
-the King’s orders. Perrot had of late grown despotic and tyrannical. He
-was comparatively beyond the reach of his superior, and had matters pretty
-much under his own control. The journey from Quebec to Montreal sometimes
-occupied a fortnight, and the Governor-General, as he well knew, was
-not able to strike heavily with the shattered remnants of forces who served
-under him. Perrot was therefore bold and defiant; but he miscalculated
-the temper of his chief, and it was not long before the arms of Frontenac
-were long enough to reach him. Perrot, in a fit of temper, had imprisoned
-the judge of Montreal because that functionary had dared to
-remonstrate against the disorders which had been perpetrated by the
-<i>coureurs de bois</i>. The affair caused much excitement; and with other
-acts of the Governor, the Sulpitians were soon convinced of the grave
-error they had made in their choice of a chief magistrate. They were
-powerless, however, to unseat him. Frontenac now wrote to the minister,
-and asked for a galley, to the benches of which it was his intention to chain
-the outlaws as rowers. He then ordered the judge at Montreal to seize
-every <i>coureur de bois</i> that he could find. Two of them were living at the<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
-house of Lieutenant Carion, a friend of Perrot’s, and when the judge’s constable
-went to lay hands on them, Carion abused the officer, and allowed
-the men to escape. Perrot indorsed the conduct of his lieutenant, and even
-threatened the judge
-with arrest, should he
-make a similar attempt
-again.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-331.jpg" width="250" height="418" id="i331"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">CANADIAN ON SNOW-SHOES.</p>
- <p class="pf250">A fac-simile of a print in Potherie, vol. i.</p>
-</div></div>
-
-<p>Frontenac,
-when he heard of
-the manner in which
-his orders had been
-treated, flew into a
-passion. He despatched
-Lieutenant
-Bizard and three soldiers
-to Montreal,
-charged to arrest and
-convey to the capital
-the offending Carion.
-Bizard succeeded in
-making the arrest, and
-left a letter in the
-house of Le Ber the
-merchant for Perrot,
-from Frontenac, giving
-notice of what had
-been done. Perrot
-was, however, earlier
-advised of the arrest.
-He hastened with a
-sergeant and three or
-four soldiers, found
-Bizard, and indignantly
-ordered him under
-arrest. Nor did Le
-Ber fare better, for,
-because he had testified
-to the scene he
-had witnessed, he was
-thrown into jail. These arrests produced much excitement in the place, and
-Perrot after a while was aware that he had acted with inconsiderate rashness.
-He released Bizard, and sent him off to Quebec, the bearer of a sullen and
-impertinent letter to the Count. In due time an answer came, in an order
-to come to Quebec and render an account of his conduct. Frontenac also<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
-wrote to the Abbé Salignac de Fénelon,<a name="FNanchor_696_696" id="FNanchor_696_696"></a><a href="#Footnote_696_696" class="fnanchor">[696]</a>&mdash;a zealous young missionary stationed
-at Montreal, one of whose uncles had been a firm friend of Frontenac
-during the progress of the Canadian war,&mdash;and desired him to see Perrot and
-explain the situation. The Abbé’s task was a delicate but congenial one,
-and he pursued it with such good effect that the Governor was induced to
-accompany him to headquarters. They made the journey on snow-shoes, and
-walked the whole distance of one hundred and eighty miles on the St. Lawrence.
-The interview with the Count was short. Both men were choleric
-and easily excited. Perrot was disappointed at his reception, after taking
-the trouble to come so far, and at such a season of the year. Frontenac
-was stubborn and angry, and the position of his rival at his feet did not
-mollify his passion, but rather increased it. He put an end to the interview
-by locking up his offending subordinate in the château, and ordering guards
-to be placed over him day and night. A trusty friend of Frontenac, La
-Nouguère by name, was despatched to Montreal to take command. Brucy
-was seized and cast into prison, while a determined war was made on the
-<i>coureurs de bois</i>. The two who had been the main cause of the recent
-trouble were captured and sent to Quebec, where one of them was hanged
-in the presence of Perrot. The end of this war of extermination soon
-came, and Frontenac informed the minister that only five of these rangers
-of the wood remained at large; all the others had returned to the settlements,
-and given up their hazardous calling.</p>
-
-<p>The old jealousy between Quebec and Montreal now showed itself again.
-The Sulpitians thought that Frontenac had acted a high-handed part in
-placing La Nouguère in command over their district without as much as
-consulting them. Perrot was still their selected governor, and they revolted
-against the arbitrary conduct of the Governor-General. They roused the
-colonists against Frontenac’s course, and the Abbé Fénelon, who possessed
-many of the indiscretions of youth, and who felt that he had been trapped,
-became the most bitter of the Count’s enemies. Before he left Quebec to
-return home, he gave his former friend a good deal of abuse; and his first
-act on reaching Montreal was to preach a sermon full of meaning against
-Frontenac. Dollier de Casson, the superior of the congregation, reproved
-the preacher and disclaimed the sermon. Fénelon, in turn, declared that
-bad rulers in general, and not Frontenac in particular, were meant; but his
-future conduct belied his words. He made the cause of Perrot his own,
-and was active in his behalf. Frontenac summoned him before the council
-on a charge of inciting sedition. The Abbé d’Urfé, a relative of Fénelon,
-tried to smooth matters over with the Count, but he fared very ill, and was
-shown the door for his pains.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span></p>
-
-<p>And now ensued a remarkable trial before the council at Quebec. Perrot
-was charged with disobeying the royal edicts and of treating with contempt
-the royal authority. The other offender was the Abbé Fénelon.
-Frontenac had a pliant council to second his wishes. The councillors
-owed their positions to him, and as he had power to remove them when he
-willed, they soon ranged themselves on his side, and showed that they were
-friendly to his cause. Perrot challenged the right of the Governor-General
-to preside over the case, on the ground that he was a personal enemy.
-He moreover objected to several of the councillors on various pretexts.
-New judges were appointed for the trial, and Perrot’s protests continuing,
-the board overruled all his exceptions, and the trial went on. Other sessions
-proceeded to try the impetuous Abbé. Frontenac presided at the
-council-board. When Fénelon was led in, he seated himself in a vacant
-chair, though ordered to stand by the Count, and persisted in wearing his
-hat firmly pressed over his brows. Hot words passed between the Governor
-and his prisoner, the result of which was that the Abbé was put under
-arrest. The priest assumed that Frontenac had no right to try him, and
-that the ecclesiastical court alone had jurisdiction over him. The war grew
-fierce, and the councillors, half afraid of what they had done, at length
-decided to refer the question to the King himself. The Governor of Montreal
-and the vehement Abbé were accordingly despatched to France, and
-all the documents relating to the case were sent with them. Frontenac
-presented his side of the argument in a long despatch, which, considering
-his provocation, was moderate in tone and calm in judgment. The Abbé
-d’Urfé accompanied the prisoners to France, and as his cousin, the Marquise
-d’Allègre, was shortly to marry Seignelay, the son of Colbert, he
-hoped much from his visit. Perrot, too, was not without friends near the
-King: Talon, his wife’s relative, held a post at court. Besides these influences
-the Church had other means at work.</p>
-
-<p>In April, 1675, the King and Colbert disposed of the Perrot question.
-They wrote calmly and with dignity. His Majesty condemned the action
-of Perrot in imprisoning Bizard, and had the offender confined for three
-weeks in the Bastile, “that he may learn to be more circumspect in the discharge
-of his duty, and that his example may serve as a warning to others.”
-He had already endured ten months of imprisonment in Quebec. The
-King also told Frontenac that he should not, “without absolute necessity,”
-cause his “commands to be executed within the limits of a local government,
-like that of Montreal, without first informing its governor.” Perrot
-was sent back to his government, and ordered to apologize to Frontenac.
-Colbert informed the Count of the approaching marriage of his son with the
-heiress of the house of Allègre, and hinted at the closeness of the connection
-which existed between the Abbé d’Urfé and himself. Frontenac was
-urged to show the Abbé “especial consideration,” and also to treat with
-kindness the priests of Montreal. Fénelon was sustained in his plea that
-he had the right to be tried by an ecclesiastical tribunal; but his superior,<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span>
-Bretonvilliers, absolutely forbade him to return to Canada, and wrote a
-letter to the members of his order at Montreal, telling them not to interfere
-in worldly matters, but to profit by the example of M. Fénelon. He
-advised them “in matters of this sort” to “stand neutral.”</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-334.jpg" width="400" height="67" id="i334"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The King now resolved to make some administrative changes in New
-France, with a view, it is probable, of lessening the hold of Frontenac on
-the body politic of the colony. He announced that the appointment of
-councillors should rest with him alone in future, and promptly filled the
-vacant office of Intendant by appointing M. Duchesneau whose duty it was
-to watch the Governor-General, and to manage certain details in executive
-work. Bishop Laval, who had been absent from Canada for some time,
-also returned to his see; and Frontenac, who had ruled alone, without
-bishop, without intendant, and with a subservient council, viewed the new
-aspect of affairs with ill-concealed disgust. It was not long before the
-threatened outbreak came. The question of selling brandy to the natives,
-which had disturbed previous administrations, became again a contention
-between governor and prelate.<a name="FNanchor_697_697" id="FNanchor_697_697"></a><a href="#Footnote_697_697" class="fnanchor">[697]</a> The Intendant promptly sided with the
-Bishop and the clergy, while the latter stood aside at times, and allowed
-their secular ally to lead the contest, content themselves to give him arguments
-and advice. One question after another arose. Many of them were
-of trivial import, but all of them were vexatious and troublesome, and to an
-imperious mind like Frontenac’s galling in the extreme. The old rivalry
-of Church and State in the matter of honors and precedence became
-troublesome. Colbert wrote strongly to Duchesneau, and ordered him not
-to make himself a partisan of the Bishop, and to pay proper respect to
-Frontenac. The latter was commanded to live in harmony and peace with
-the Intendant. The King was incensed at the constant bickerings, and
-ordered Frontenac to conform to the practice prevailing at Amiens, and to
-demand no more. The Intendant was roundly berated by the minister, who
-told him that he ought to be able to understand the difference between a
-governor and an intendant, and that he was completely in the wrong as
-regards the pretensions he had assumed.</p>
-
-<p>But if the religious quarrel was settled for a time, a civil difficulty arose.
-The council no longer remained a mere body for registering the Governor’s
-decrees. The new order of things gave him a council of men who were
-opposed in many respects to his views and interests. The King had reinstated
-Villeray,&mdash;a former councillor, and a man wholly under Jesuitical
-influence. Frontenac, who thought him a “Jesuit in disguise,” called him
-“an intriguing busybody, who makes trouble everywhere.” The attorney-general<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span>
-was Auteuil, another enemy of the Governor. Tilly was a third
-member, and the Count at first approved of him; but his opinion was
-destined to change. Under the ordinance of Sept. 23, 1675, the Intendant,
-whose official position entitled him to rank as the third man in the colony,
-was appointed president of the council. His commission, dated June 5,
-1675, read: “Présider au Conseil Souverain en l’absence du dit Sieur de
-Frontenac.” Frontenac was styled in many of the despatches which reached
-him from the Crown, “Chief and President of the Council.” A conflict of
-authority immediately arose, and both Governor and Intendant claimed with
-equal right (one would suppose from the royal documents in their possession)
-the position of presiding officer. Frontenac bided his time, and
-remained patient until late in the autumn, when the last vessel cleared for
-France. Then he asserted his claim to the title of chief and president, and
-demanded to be so styled on the records of the council. In support of his
-contention he exhibited a letter from Louis dated May 12, 1678. The
-Intendant, supported by the clergy, opposed the claim. The Governor refused
-to compromise, scolded Duchesneau, and threatened to teach him his
-duty, while he ordered Villeray, Tilly, and Auteuil to their houses, and
-commanded them to remain there until he should give them permission to
-leave.<a name="FNanchor_698_698" id="FNanchor_698_698"></a><a href="#Footnote_698_698" class="fnanchor">[698]</a> Auteuil begged the King to interfere, and the wearied monarch
-wrote to his representative: “You have wished to be styled Chief and President
-on the records of the supreme council, which is contrary to my edict
-concerning that council; and I am the more surprised at this demand, since
-I am very sure that you are the only man in my kingdom who, being honored
-with the title of governor and lieutenant-general, would care to be
-styled chief and president of such a council as that of Quebec.” So the
-King refused the title of president to either, and commanded that Duchesneau
-should perform the duties of presiding officer. He also said that
-Frontenac had abused his authority in exiling two councillors and the
-attorney-general for so trivial a cause, and warned him to be careful in
-future, lest he be recalled from office. Several other disputes in the council
-followed. They were mostly about matters of small moment, but they
-created great storms while they lasted. The imprisonment of Councillor
-Amours by order of the Count for an alleged infringement of the passport
-law, and the presence of his wife with a petition to the council for redress
-and a speedy trial, caused much discussion and provoked very strong
-feeling.</p>
-
-<p>Duchesneau was the object of Frontenac’s constant displeasure. On
-him was visited his fiercest wrath; but the Intendant bore it all with varying
-moods,&mdash;sometimes disputing with Frontenac, at others abusing him, and
-occasionally treating the diatribe of vituperation which flowed from the
-Count’s lips with lofty disdain and scorn. He wrote letters to the Court, and<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span>
-lodged complaint after complaint against the Governor, who, in his turn, pursued
-the same course. Out of the council quarrels others involving more
-important issues sprang up, and nearly all the people in the colony were in
-time driven to one side or the other. With Frontenac, as Parkman points
-out, were ranged La Salle and his lieutenant, La Forêt; Du Lhut, the
-leader of the <i>coureurs de bois</i>; Boisseau, agent of the farmers of the revenue;
-Barrois, the Governor’s secretary; Bizard, lieutenant of his guard;
-and others. Against him were the members of the council, Aubert de la
-Chesnaye, Le Moyne and his sons, Louis Joliet, Jacques Le Ber, Sorel,
-Boucher, Varennes, and many of the ecclesiastics. Duchesneau received
-replies from the Court, and they must have been galling to his pride and
-self-respect. He was plainly assured that though Frontenac was not blameless,
-his own conduct was far more open to censure. In this strain Colbert’s
-letter continued, and he said: “As to what you say concerning his violence,
-his trade with the Indians,<a name="FNanchor_699_699" id="FNanchor_699_699"></a><a href="#Footnote_699_699" class="fnanchor">[699]</a> and in general all that you allege against him,
-the King has written to him his intentions; but since, in the midst of all
-your complaints, you say many things which are without foundation, or
-which are no concern of yours, it is difficult to believe that you act in the
-spirit which the service of the King demands,&mdash;that is to say, without
-interest and without passion. If a change does not appear in your conduct
-before next year, his Majesty will not keep you in your office.” The
-King returned his usual advice to Frontenac, told him to live on good terms
-with the Intendant, and prohibited him from trading with the Indians. But
-neither the letters of the King nor the minister had much effect apparently,
-for the Governor and Intendant continued to war against each other.
-At last the King wrote thus sharply to the Count:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“What has passed in regard to the <i>coureurs de bois</i> is entirely contrary to my
-orders, and I cannot receive in excuse for it your allegation that it is the Intendant
-who countenances them by the trade he carries on, for I perceive clearly that the fault
-is your own. As I see that you often turn the orders I give you against the very object
-for which they are given, beware not to do so on this occasion. I shall hold you
-answerable for bringing the disorder of the <i>coureurs de bois</i> to an end throughout
-Canada; and this you will easily succeed in doing if you make a proper use of my
-authority. Take care not to persuade yourself that what I write to you comes from
-the ill-offices of the Intendant. It results from what I fully know from everything
-which reaches me from Canada, proving but too well what you are doing there. The
-Bishop, the ecclesiastics, the Jesuit Fathers, the supreme council, and, in a word, everybody,
-complain of you; but I am willing to believe that you will change your conduct,
-and act with the moderation necessary for the good of the colony.”</p>
-
-<p class="p1">Frontenac felt the ground slipping under him, but he continued his
-suicidal policy, while he wrote to some friends in France to recount his
-woes, and to solicit their good offices with the Court.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-337a.jpg" width="250" height="170" id="i337a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Seignelay came to power in 1681. He was the son of Colbert, and a
-man of very good abilities, matured under the eye of the great minister.
-He soon received long letters from
-Frontenac and the Intendant, filled
-with accusations and countercharges.
-Affairs had gone badly
-during the spring and summer of
-1681. Some blows were struck,
-and a resort to sharper weapons
-was hinted at. The Intendant,
-Frontenac said, had barricaded his
-house and armed his servants.
-Duchesneau declared that his son
-had been beaten by the Governor for a slight offence, and afterward imprisoned
-in the château for a month, despite the pleadings of the Bishop
-in his behalf. These matters, and much more, were regularly reported to
-the new minister. Both officials stated that furs had been carried to the
-English settlements, and each blamed the other for it. The Intendant
-maintained that the faction led by Frontenac had spread among the Indians
-a rumor of a pestilence at Montreal, for the purpose of keeping them away
-from the fair, and in order that the bushrangers might purchase the beaver-skins
-at a low price. The allegation was groundless, but it had its effect
-at court. The King, tired at last of the constant strife, recalled both
-Frontenac and Duchesneau in the following year.</p>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-337b.jpg" width="250" height="53" id="i337b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figl">
- <img src="images/ill-337c.jpg" width="150" height="24"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Frontenac’s successor was Le Fèbvre de la Barre, a soldier of repute
-who had already rendered his country good service in the West Indian
-war, where he had gained
-some notable successes
-against the English. For
-reducing Antigua and
-Montserrat and recapturing Cayenne from
-the enemy, he had been promoted to a
-lieutenant-generalship. He arrived at Quebec with Meules, his intendant,
-at a most inopportune time. The great fire of August 4, 1682, had laid
-waste fifty-five houses, and destroyed vast quantities of goods.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-337d.jpg" width="200" height="57" id="i337c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The new Governor took up his residence
-in the château, while Meules went
-to live in a house in the woods.
-La Barre was a very different
-man from Frontenac. He had
-nothing of that soldier’s peculiar energy or determination. He was a
-temporizer, cold and insincere, and no match for Indian diplomacy or
-duplicity. The Indians gauged his capacity before he had been in
-Canada many weeks, and as compared with Frontenac they felt that
-they had a child to deal with. The King had given him pretty plain<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span>
-instructions. He was ordered not only to apply himself to prevent the
-violence of the Iroquois against the French, but also to endeavor to keep
-the savages at peace among themselves, and by all means to prevent the
-Iroquois from making war on the Illinois and other tribes. He was
-further told that his Majesty did not attach much importance to the
-discoveries which had lately been made in the countries of the Nadoussioux,
-the River Mississippi, and other parts of North America, deeming
-them of but slight utility; but he enjoined that the Sieur de la Salle be
-permitted to complete the exploration he had commenced, as far as the
-mouth of the Mississippi, “in case he consider, after having examined
-into it with the Intendant, that such discovery can be of any utility.”</p>
-
-<p>It was not long before La Barre exhibited his total incapacity for governing
-Canada. He lowered the French prestige in the eyes of the
-Indians of the Confederacy, and left his red allies to their fate. He was
-jealous of La Salle, and hated him cordially. Charlevoix accounts for
-his incapacity by saying that “his advanced age made him credulous
-when he ought to be distrustful, timid when he ought to be bold, dark
-and cautious towards those who deserved his confidence, and deprived
-him of the energy necessary to act as the critical condition of the colony
-demanded when he administered its affairs.” He was not very old, being
-little more than sixty years of age at the time. He found the Iroquois
-flushed with victory over their enemies, and displaying an arrogant
-bearing towards the French. He wrote a braggart letter to the King;
-said that with twelve hundred men he would attack twenty-six hundred
-Iroquois, and then begged for more troops. To the minister he wrote that
-war was imminent, and unless those “haughty conquerors” were opposed,
-“half our trade and all our reputation” would be lost. He was always
-talking about fighting; but those about him knew that he rarely meant
-all he said. He developed a remarkable predilection for trade, and soon
-after his arrival allied himself to several of the Quebec merchants, with
-that object in view. This gave grave offence to all those who could not
-participate. The tables were turned, and the old enemies of Frontenac
-now reigned, while La Salle and La Forêt were deposed. Du Lhut, the
-leader of the <i>coureurs de bois</i>, and a quondam friend of the Ex-Governor,
-transferred his allegiance to the new authority. La Barre soon showed his
-feeling towards La Salle. Jacques Le Ber and Aubert de la Chesnaye were
-early despatched to Fort Frontenac, which La Forêt commanded, with
-orders to seize it and all it contained, on the flimsy pretext that La Salle
-had failed to fulfil the conditions of his contract. La Forêt was offered his
-former position as commander of the fort; but he refused to be false to
-his chief, and sailed for France in high dudgeon.</p>
-
-<p>On the 10th of October a conference on the state of affairs with the Iroquois
-was held. There were present the Governor, Intendant, Bishop of
-Quebec, M. Dollier, Superior of the Seminary of St. Sulpice of Montreal,
-Father Dablon, the Governor of Three Rivers, and others. The meeting<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span>
-was harmonious, and the importance and danger of the situation seemed
-to be understood. A most uninviting prospect lay before the little colony.
-The Iroquois, well armed and equipped, could strike first the Illinois, and
-in turn all the tribes in alliance with the French, and so divert the peltry
-trade into other channels, and finally fall upon the French themselves. It
-was stated at the conference that the English were responsible for this, and
-that they had been urging the Iroquois on for four years, in order to ruin
-Canada, and to secure for themselves and the Dutch the entire peltry trade
-of the continent. It was determined to make an effort to prevent the
-Iroquois from bringing upon the friendly Indians the fate they had previously
-dealt upon the Algonquins, the Andastes, the Abenaquis, and
-others. It was finally thought that the war might be averted for a time,
-and meanwhile the King was urgently importuned for troops and two
-hundred hired men, besides arms and ammunition.</p>
-
-<p>The attack came sooner than had been expected. In the early spring
-the Seneca Indians were reported to be moving in considerable force on
-the Illinois, the Hurons, and the Ottawas of the lakes. La Barre, greatly
-excited, hastened his preparations. He wrote to France, explaining the
-posture of affairs, and demanding more troops. Du Lhut was sent with
-thirty men, with powder and lead, to Michillimackinac, to strengthen the
-defences there, and to guard the stores, of which there was a great quantity.
-Charles Le Moyne was despatched to Onondaga with a mission, which
-so far succeeded that forty-three Iroquois chiefs went to Montreal to meet
-the Governor. They arrived on the 14th of August. A council was held,
-and over two thousand crowns’ worth of presents were distributed among
-the Indians. La Barre demanded friendship for the Ottawas, the Algonquins,
-and the Hurons; but there was no firmness in his demands. He
-was timid, and when the fierce Senecas declared that the Iroquois made
-war on the Illinois because they deserved to die, he said nothing, and his
-silence sealed their doom. The delegates were asked to agree not to
-plunder French traders who were provided with passports. They agreed
-to this. It was a suggestion of La Chesnaye, and evidently aimed at La
-Salle, though La Barre denied that he gave the Iroquois liberty to plunder
-and kill the explorer. By a sort of poetic justice, the first captures the
-Iroquois made under their agreement were two boats belonging to La
-Chesnaye, which had gone up the lakes during Frontenac’s reign, and
-had no passports. On the 30th of August the deputies left Montreal.</p>
-
-<p>La Barre continued his trading operations. He and La Chesnaye
-anticipated the annual market at Montreal, by sending up a large fleet
-of vessels, and securing enormous quantities of furs, a great part of
-which was clandestinely sent to Albany and New York. The Governor’s
-persecutions of La Salle went on, and in the spring he sent the Chevalier
-de Baugis, with canoes and soldiers, to seize his fort of St. Louis;
-but his scheme suffered defeat. La Barre now prepared in earnest for
-war, and was resolved to attack the Senecas in the following August<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span>
-(1684). On the 31st of July the King wrote that he had sent him
-three hundred soldiers.</p>
-
-<p>It has been said that the English colonists of New York had instigated
-the Iroquois to make war on the French. Colonel Thomas Dongan,
-Lord Tyrconnel’s nephew, and a Roman Catholic, was governor of New
-York. Though he had respect for the King of France, he nevertheless
-thought himself entitled to a share of the fur-trade, which had so long
-remained a monopoly of the Canadians, and he decided to make some
-effort to obtain it. The Duke of York warned him against offending the
-French governor; but while Dongan publicly professed to observe his
-Grace’s injunction, he was really in frequent intrigue with the enemies of
-the French, and did all he could to provoke the Iroquois into making war
-on La Barre and his allies. The English had secured the allegiance of the
-five tribes of the Confederacy; the hatchet had been buried, and the song
-of peace had been sung. Dongan was wily, and got the Iroquois to
-recognize his king as their lawful sovereign. This would give him the
-command of the country south of the great lakes. The Indians readily
-promised, but without any intention of keeping their word. Their motive
-evidently was to make the most out of either party, and yield nothing.
-La Barre complained of the Senecas and Cayugas, and wrote to Dongan,
-telling him not to sell the offenders any arms or ammunition, and saying
-that he meant to attack the tribes for plundering French canoes and
-attempting a French fort. Dongan wrote in reply that the Iroquois were
-British subjects, and if they had done wrong, reparation should be made.
-Meanwhile he urged La Barre not to make his threatened attack, and
-begged him to keep the peace between the two colonies. Next he laid
-the complaints of the French governor before the chiefs, who on their
-part declared that the French had carried arms to their foes, the Illinois
-and the Miamis. Dongan handled the question with tact, and played
-upon the fears of the Indians so well that he got them to consent to his
-placing the arms of the Duke of York in their villages, which he said
-would save them from the French. They further agreed that they would
-not make peace with Onontio without consent of the English. In return
-for this, Dongan promised aid in case their country should be invaded.</p>
-
-<p>The English Governor was a believer in prompt action, and he hastened
-to have the Iroquois’ subjection to King Charles confirmed. To that end
-he despatched a Dutch interpreter, Arnold Viele by name, to Onondaga.
-But Charles Le Moyne and the crafty Jesuit Jean de Lamberville, who
-knew the Indian character well, were there before the envoy of the English
-arrived. Le Moyne had been sent to invite the tribes to a conference with
-La Barre. The chief of the Onondagas was Otréouati, or Big Mouth,
-a famous orator and influential warrior, and ranking as one of the ablest
-Indians of the Confederacy. He was unscrupulous as regards keeping
-promises, but his valor and astuteness were beyond question. The two
-Frenchmen had spent some days in trying to induce the Onondagas to get<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span>
-their Seneca confederates to make peace with the French. The Senecas
-at first would not hear of it; but finally they succumbed to Big Mouth’s
-eloquence, and gave the Onondagas power to complete a treaty for them.
-Viele appeared on the scene; but he was no diplomat, and he shocked the
-pride of the Onondagas when he told them, with more arrogance than
-policy, that the English were masters of their territory, and that they had
-no right to hold council with the French without permission. It was
-natural that Big Mouth should become indignant: he asserted the independence
-of his tribe, and told his warriors and chiefs not to listen to the
-proposals of a man who seemed to be drunk, so opposed to all reason was
-what he uttered. The end of it was that Big Mouth and his sachems
-consented to accompany Le Moyne to meet La Barre.</p>
-
-<p>The French Governor was ready for the campaign, having seven hundred
-Canadians, a hundred and thirty regulars, and two hundred mission
-Indians under his command. He was to be reinforced by a band of Indians
-on the way, and a company of <i>coureurs de bois</i> led by Du Lhut and La
-Durantaye. More warriors were to join him at Niagara. He declared that
-he intended to exterminate the Senecas; but his Intendant, Meules, had no
-faith in his promises, and kept urging him on, as if he feared that he would
-make peace without striking a blow,&mdash;a fatal course in his eyes. He wrote
-to the Governor two letters on the subject, concluding the second one thus:
-“If we do not destroy them, they will destroy us. I think you see but too
-well that your honor and the safety of the country are involved in the results
-of this war.” He also sent a despatch to Seignelay, which contained
-the customary complaints against La Barre, and some vigorous comments
-on his conduct in trading against the orders of the King, and his warlike
-pretensions which meant nothing. “I will take the liberty to tell you,
-Monseigneur,” he wrote, “though I am no prophet, that I discover no disposition
-on the part of Monsieur the General to make war against the aforesaid
-savages. In my belief, he will content himself by going in a canoe as
-far as Fort Frontenac, and then send for the Senecas to treat of peace with
-them, and deceive the people, the Intendant, and, if I may be allowed with
-all possible respect to say so, his Majesty himself.” La Barre proceeded
-on his way with his army, and after encountering a few adventures <i>en route</i>,
-finally reached Fort Frontenac, where the whole party encamped. A malarial
-fever broke out among the French, and many died. La Barre himself
-was greatly reduced and wasted by the disease, and so disheartened that
-he abandoned his plans, and sought to secure peace on the most favorable
-terms that he could get. He no longer thought of punishing the Senecas,
-nor had he the courage to invite them to council. He crossed over to
-La Famine with a few men, and sent Le Moyne to beg the tribes to meet
-him on their side of the lake. Here provisions grew scarce, and hunger
-and discontent prevailed among his followers. Several soldiers languished
-through disease; others died.</p>
-
-<p>La Barre awaited the return of his envoy with fear and suspense. When<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span>
-at last he came on the third of the month, with Big Mouth and thirteen
-deputies, the Governor received the party with what grace he could. He
-had sent his sick men away, and told the Indians that his army was at Fort
-Frontenac; but the keen-witted savages were not deceived, and one of their
-number, understanding French, gathered during the evening from the conversation
-of the soldiers the true condition of affairs. The council was held
-on the 4th of September; and Baron La Hontan, who was present, gives
-a long account of what took place. The Governor related the offences of
-the Iroquois; charged them with maltreating and robbing the French
-traders in the country of the Illinois, with introducing the “English into
-the lakes which belong to the King, my master, and among the tribes who
-are his children, in order to destroy the trade of his subjects,” and with
-having made “several barbarous inroads into the country of the Illinois
-and Miamis, seizing, binding, and leading into captivity an infinite number
-of those savages in time of peace.... They are the children of my king,”
-he said, “and are not to remain your slaves. They must at once be set free
-and sent home.” Should such things occur again, he was ordered, he said,
-to declare war against the offending tribes. He agreed to grant them terms
-of peace, provided they made atonement for the past, and promised good
-conduct for the future; otherwise he would burn their villages and destroy
-them. Big Mouth rose and replied. He very soon convinced La Barre of
-the hopelessness of his task. “Listen, Onontio,” he said. “I am not asleep,
-my eyes are open; and by the sun that gives me light I see a great captain
-at the head of a band of soldiers who talks like a man in a dream. He
-says that he has come to smoke the pipe of peace with the Onondagas;
-but I see that he came to knock them in the head if so many of his Frenchmen
-were not too weak to fight. I see Onontio raving in a camp of sick
-men, whose lives the Great Spirit has saved by smiting them with disease.
-Our women had snatched war-clubs, and our children and old men seized
-bows and arrows, to attack your camp, if our warriors had not restrained
-them, when your messenger, Akouessan, appeared in our village.” The
-savage refused reparation; said that his tribe had been born free, and that
-they depended on neither Onontio nor on Corlaer, the governor of New
-York. “We have knocked the Illinois in the head,” he continued, “because
-they cut down the tree of peace and hunted the beaver on our lands.
-We have done less than the English and the French, who have seized upon
-the lands of many tribes, driven them away, and built towns, villages, and
-forts in the country.” La Barre, greatly disgusted, retired to his tent,
-and the council closed. In the afternoon another session was held, and
-in the evening a treaty was patched up. Big Mouth agreed to some reparation,
-which, however, he never made; but he would not consent to make
-peace with La Barre’s allies, the Illinois, whom he declared he would fight
-to the death. He also demanded that the council fire should be removed
-from Fort Frontenac to La Famine,&mdash;a concession yielded by La Barre
-without hesitation, but which Frontenac would never have granted.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span></p>
-
-<p>The Governor returned home the next day, broken and dispirited; his
-men followed, wasted by fever and hunger, as best they could. This disgraceful
-truce was treated with contempt by all, the allies of the French
-included; and for a while it was thought that the friendly tribes would
-go over to the enemy in a body, make peace with their old rivals, and
-divert the channel of trade from Montreal to Albany. Lamberville
-only indorsed the Governor’s conduct, and styled him the “savior of the
-country” for having made peace at so critical a time. Meules and the
-others viewed the matter differently, and the former wrote to the minister
-that the Governor’s excuses were a mere pretence; that he had lost his
-wits, had gone off in a fright, and since his return his officers could not
-abstain from showing him the contempt in which they held him. The King,
-much annoyed, recalled La Barre, and the Marquis de Denonville, a
-colonel in the Queen’s regiment of Dragoons, full of piety and a devoted
-friend of the Jesuits, was sent to succeed him.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-343.jpg" width="250" height="113" id="i343"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Denonville had been thirty years a soldier, and was much esteemed at
-court for his valor. It was agreed on all hands that the King’s selection
-of him for governor of the troubled colony was a very good one. But
-results proved it otherwise; and Denonville’s administration was even more
-unfortunate than that of La Barre, whose disastrous reign had brought
-Canada almost to the brink of ruin. When he arrived at Quebec in the
-autumn of 1685, with his wife and a portion of his family, he found little to
-cheer him. One hundred and fifty of the five hundred soldiers who had
-been sent out to Canada by King Louis had perished of scurvy while
-crossing the sea. The colony was in great disorder; the Iroquois roamed
-at their pleasure, destroyed when and whom they pleased, and vented their
-anger with all the cruelty and ferocity of their savage nature on such tribes
-as favored the French. The Indian allies of the French who had been
-abandoned by La Barre had little respect left for the nation whose chief
-representative had so badly served them. But now all this would be
-changed. Denonville was ordered to ratify the peace with the Iroquois or
-to declare war, the alternative being left to his own discretion. The King,
-who felt acutely the disgrace
-of La Barre’s abandonment of
-the Illinois, enjoined the new
-governor to repair that mischief
-as speedily as possible, to sustain the friendly
-tribes, and to humble the Iroquois at all hazards.
-A vigorous policy was determined on, and the
-King had great faith in the instrument which was
-to effect it. Denonville was given especial instructions regarding the English
-of New York, who at this time were constantly intriguing with the enemies
-of New France. Dongan understood the country well, and was striving
-with all his energy to secure control of the valuable fur districts south of
-the Great Lakes. To that end he was always in treaty with the Iroquois,<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span>
-who promised and disregarded their promises as exigency or humor suited
-them. The King was fully aware of this, and his instructions of March 10,
-1685, are especially clear on this point. First, the French ambassador at
-London, M. Barillon, was desired to demand from the King of England
-“precise orders obliging that Governor [Dongan] to confine himself within
-the limits of his government, and to observe a different line of conduct
-toward Sieur de Denonville, whom his Majesty has chosen to succeed
-said Sieur de la Barre.” And Denonville was himself told that “everything
-must be done to maintain good understanding between the French
-and English; but if the latter, contrary to all appearances, excite and
-aid the Indians, they must be treated as enemies when found on Indian
-territory, without, at the same time, attempting anything on territory
-under the obedience of the King of England.” Meanwhile, the English
-were seizing posts in Acadia<a name="FNanchor_700_700" id="FNanchor_700_700"></a><a href="#Footnote_700_700" class="fnanchor">[700]</a> which had always been occupied by the
-French. Denonville was ordered to send to the governor at Boston to
-explain the points of boundary, and to request him to confine himself to
-his own limits in future. Perrot, the former governor of Montreal, was now
-governor of Acadia, and he was instructed to keep up a correspondence
-with Denonville, and to take his orders from him.<a name="FNanchor_701_701" id="FNanchor_701_701"></a><a href="#Footnote_701_701" class="fnanchor">[701]</a></p>
-
-<p>The struggle for the supremacy was between Denonville and Dongan.
-The latter dared not act as openly as he wished, for his King, being often at
-the mercy of Louis, kept saddling him with mandates which he could not
-disobey, though they sorely touched his pride. He could, however, intrigue;
-and the convenient Iroquois, who found their gain in the dissensions
-of the English and French, and who soon learned to encourage the rivalry
-between the two white powers encroaching on their domain, turned listening
-ears to his words. Louis favored the schemes of Denonville, which had
-been formed on a very extensive scale, and involved the mastery of the
-most fruitful part of the entire continent. New York had at this time about
-18,000 inhabitants; Canada’s population was 12,263; but while the latter
-people were united in furthering French aims, the inhabitants of New York,
-save the active traders of the colony who were concerned in the purchase of
-peltries, took very little interest in Dongan’s plans. The English colonies
-were all deeply interested in checking French advancement, but they declined
-to help the government of New York, and Dongan was forced to
-fight his battles single-handed. His king furnished him neither money nor
-troops; but the assistance rendered, though sometimes in a negative sense,
-by the Iroquois league, was often formidable enough, and served his purpose
-on occasion. On the part of Denonville there were, of course, counter-intrigues.
-Through Lamberville he distributed presents to the Iroquois,
-and Engelran spent many days at Michillimackinac trying to stay the
-Hurons, Ottawas, and other lake tribes from allying themselves with the<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span>
-English, as they threatened to do. It was clear that a bold stroke must be
-made to keep these hitherto friendly tribes on the side of the French, and
-the only means which seemed to be open was war with the Iroquois. The
-latter were also intriguing with their old enemies, and trying to make
-treaties independently of the French. The <i>coureurs de bois</i>, too, were a
-source of danger and annoyance. La Barre had not kept them in check,
-and Denonville speedily discovered that they acted as though they regarded
-the edicts of the King as so much waste paper. It was impossible to prevent
-their selling brandy to the Indians, and demoralizing and debauching
-the tribes. Denonville wrote for more troops, and seemed anxious to deal
-a decisive blow at the Iroquois. Affairs were in a deplorable state, and
-nothing short of a stalwart exhibition of French power would save the
-country. “Nothing can save us,” wrote the Governor, “but the sending
-out of troops and the building of forts and blockhouses. Yet I dare not
-begin to build them; for if I do, it will bring down all the Iroquois upon
-us before we are in a condition to fight them.”</p>
-
-<p>A brisk correspondence sprang up between the Governor of New York and
-Denonville. At first it was polite and complimentary, but ere long it assumed
-a sterner character, and strong language was employed on both sides.
-A good deal of fencing was indulged in. There were charges and countercharges.
-Each blamed the other for keeping bad faith, and each side made
-every effort to out-manœuvre the other. Denonville saw with military
-prescience that forts would be of service at several important points. One
-of these sites was situate on the straits of Detroit, and he hastened to send
-Du Lhut with fifty men to occupy it. The active woodsman promptly built
-a stockade at the outlet of Lake Huron, on the western side of the strait,
-and paused there for a while. News reached Denonville that Dongan
-contemplated sending, early in the spring of 1687, an armed expedition in
-the direction of Michillimackinac to forestall the trade there. He complained
-to the Governor of New York, and advised the King about it. To
-Du Lhut he issued orders to shoot down the intruders so soon as they
-presented themselves. Dongan dissembled until he heard from England,
-when he altered his tone, and wrote a letter much subdued in temper to
-Denonville. The French Governor replied, and counselled harmony.</p>
-
-<p>Intelligence from the north reached Denonville about this time, which
-gave him considerable satisfaction. The French had resolved in the spring
-of 1686 to assert their right to the territory of Hudson’s Bay. An English
-Company had established a post at the mouth of Nelson River, on the west,
-and on the southern end there were situate forts Albany, Hayes, and
-Rupert, each garrisoned by a few men. The rival of this Company was the
-Company of the North, a Canadian institution, which held a grant from
-Louis XIV. The French had decided to expel the English from their posts,
-and Denonville approved the plan, and sent Chevalier de Troyes with a
-band of eighty men to assist the Company. Forts Hayes and Rupert were
-assaulted at night. In each instance the attack was a surprise, and the<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span>
-posts readily fell into the hands of the invaders. Several of the English
-were killed, others were wounded, and the rest were made prisoners. Iberville
-attacked a vessel anchored near the fort; three of its defenders were
-killed, and others, including Bridger, the governor for the Company, were
-captured. At Fort Albany, which was garrisoned by thirty men, a stouter
-resistance was offered, but at the end of an hour it was silenced, and shared
-the fate of its fellows.</p>
-
-<p>Meanwhile, a treaty of neutrality had been signed at Whitehall, and there
-was peace between England and France for a time. The document bears
-date Nov. 16, 1686. On Jan. 22, 1687, instructions were sent to Governor
-Dongan to maintain friendly relations with Denonville, and to give him no
-cause for complaint. The King of France delayed despatching his orders
-to Canada until four months had elapsed.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-346.jpg" width="250" height="62" id="i346"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Denonville was ordered to punish the Iroquois. He had eight hundred
-regulars, and a further contingent of eight hundred men were promised in
-the spring. Abundant means, too, had been provided; namely, 168,000
-livres in money and supplies. Denonville was in high feather, and everything
-turned in his favor for a time. He had got rid of his meddling Intendant,
-Meules, and a pious man like himself had been sent in his place.
-This was Champigny. The Bishop, St. Vallier, had only words of praise for
-the administration as it then stood: Church and State were in perfect harmony
-at last. The attack on the Iroquois towns was well planned, and
-every precaution was observed to keep the matter secret until the time for
-action had arrived. Dongan, however, learned the truth from straggling
-deserters, and he was not slow in informing the Iroquois of the warlike
-designs of the French.</p>
-
-<p>Denonville’s plan was to proceed to the Senecas, the strongest castle
-and the nearest to Niagara, his course taking him along the southern shore,
-which he elected on account of certain advantages which it possessed over
-the northern side. The little army moved out from Montreal on its career
-of conquest June 13, 1687. After some difficulty, Fort Frontenac was
-reached. Champigny and his men had arrived a few days in advance of
-the main army;
-and through his exertions
-thirty men
-and ninety women
-and children of a
-peaceable tribe belonging to the Iroquois and living in the neighborhood,
-were decoyed into the fort under the pretence of being feasted, and treacherously
-captured. Other Indians were taken in the same way, many of
-whom were afterward consigned to the French galleys. The Iroquois were
-more chivalrous. They had Lamberville, the Jesuit missionary whom Denonville
-had basely left to his fate, in their power, and could easily have
-destroyed him, but they allowed him to go free and join his friends. At
-the fort there were assembled, according to Denonville, about two thousand<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span>
-men, regulars, militia, and Indians. Eight hundred troops, newly arrived
-from France, had been left at Montreal to protect the settlers and property
-there. More allies were awaiting his commands at Niagara; they consisted
-of one hundred and eighty Frenchmen, and four hundred Indians, under
-Tonty, La Durantaye, and Du Lhut. The journey to Niagara had not
-been made without hardship and adventure. The Indians of the party had
-been difficult to manage, and for a while Durantaye was not sure that they
-would remain with him. Some of the English traders, commanded by
-Johannes Rooseboom, a Dutchman, on the way to Michillimackinac with
-goods, were encountered, and Durantaye hastened with one hundred and
-twenty <i>coureurs de bois</i> to meet them. The party, consisting of twenty-nine
-whites and five Mohawks and Mohicans, were threatened with death if they
-resisted. They immediately surrendered, and were despatched to Michillimackinac
-as prisoners. The merchandise they brought was parcelled out
-among the Indians. This stroke was the means of saving Durantaye’s life,
-and the Indians with him became in consequence his sure allies. While
-making for Niagara, McGregory’s canoes were met, and the same fate overtook
-them. This capture proved important, for McGregory had with him
-a number of Ottawa and Huron prisoners whom the Iroquois had taken.
-It was the Englishman’s intention to restore these captives to their countrymen,
-to make good the terms of the triple alliance which had been entered
-into by the English, the Iroquois, and the lake tribes. McGregory’s capture
-destroyed the whole arrangement, and he and his companions, with
-those of Rooseboom, were ultimately sent as prisoners to Quebec.</p>
-
-<p>The war-party at Niagara were ordered to repair to the rendezvous at
-Irondequoit Bay, on the border of the Seneca country, and Denonville went
-to meet them. His command numbered three thousand men, for a reinforcement
-of Ottawas of Michillimackinac who had refused to follow Durantaye,
-having altered their minds, now joined the party. The host was
-well officered. The leaders were Denonville, the Chevalier de Vaudreuil,&mdash;an
-excellent soldier, fresh from France,&mdash;La Durantaye, Callières, Du
-Lhut, Tonty, Berthier, La Valterie, Granville, Longueil, La Hontan, De
-Troyes, and others. On the afternoon of the 12th of July, at three o’clock,
-having already despatched four hundred men to garrison the redoubt, which
-had been put in a condition of defence for the protection of the provisions
-and canoes, Denonville began his march across the woods to Gannagaro,&mdash;twenty-two
-miles distant. Each man carried with him food for thirteen
-days. Three leagues were made the first day, and the party camped for the
-night. Two defiles were passed the next morning. The heat was intense,
-and the mosquitoes were very troublesome, but the men moved on in pretty
-fair order. So far, only a few scouts of the enemy had been encountered.
-At two o’clock the third defile was entered. It had been the Governor’s
-intention to rest here, but having been notified by scouts that a considerable
-party of the Senecas was in the neighborhood, an advance was made
-by Callières, who was at the head of the three companies commanded by<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span>
-Tonty, Durantaye, and Du Lhut, besides the detachment of Indians. This
-body, which formed the vanguard of the army, pushed rapidly through the
-defile, unconscious of the fact that an ambuscade of Senecas, three hundred
-strong, was posted in the vicinity. When they reached the end they came
-upon a thicket of alders and rank grass. At a given signal, the air was rent
-with defiant shouts, and a host of savages leaped from their places of concealment,
-and sent a volley of lead into the bewildered French, while the
-three hundred Senecas who lined the sides of the defile sprang upon the
-van. They had thought to crush their enemy at a blow, but Denonville,
-hurrying up with his sixteen hundred men, soon spread consternation into
-their ranks. The firing was heavy on both sides; but the Senecas were
-defeated with considerable slaughter, and finally fled from the scene in dismay.
-Denonville wrote that “all our Christian Indians from below performed
-their duty admirably, and firmly maintained the position assigned
-to them on the left.” The French did
-not follow the flying savages, being too
-much fatigued by their long march.
-Their loss was five or six men killed and twenty wounded. Among the
-latter was Father Engelran, who was seriously injured by a bullet.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-348.jpg" width="200" height="35" id="i348"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The next morning the army pressed forward again, but no Seneca warriors
-were to be seen. The villages were deserted, and ten days were occupied
-by the soldiers and their allies in reducing the Indian villages and
-destroying the provisions and stores which the Senecas had left behind them.
-Denonville withdrew on the 24th with his army, and set out for Montreal.
-On the way back he ordered a stockade to be built at Niagara, on the
-site of La Salle’s old fort, between the River Niagara and Lake Ontario.
-Montreal was reached on the 13th of August.<a name="FNanchor_702_702" id="FNanchor_702_702"></a><a href="#Footnote_702_702" class="fnanchor">[702]</a></p>
-
-<p>Denonville thought that he had made a successful stroke; but he was
-over sanguine. After this his power seemed to wane, and his prestige went
-down. Dongan was savage when he heard of the imprisonment of McGregory
-and Rooseboom, and wrote a sharp letter demanding their return.
-Denonville refused, and upbraided him for having assisted the savages.
-He thought better of his resolution as his anger cooled, however, and in
-a few weeks released his prisoners.</p>
-
-<p>Dongan called a conference of the Iroquois, and told them to receive no
-more Jesuit missionaries into their towns. He called them British subjects,
-and said that they should make no treaties with the French without asking
-leave of King James. The humbled Indians promised obedience.</p>
-
-<p>Hitherto, Dongan had not succeeded in getting his king to recognize
-the Iroquois as his subjects. On the 10th of November, 1687, however, a<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[349]</a></span>
-warrant arrived from England authorizing the Governor to protect the Five
-Nations, and to repel the French from their territory by force of arms,
-should they attack the villages again. The commissioners appointed, in
-accordance with the terms of the neutrality treaty signed at Whitehall, had
-the boundary question before them. Both French and English claimed the
-Iroquois, and the matter was assuming a serious aspect. News came in
-August, 1688, to Denonville, that the subject of dispute would receive
-prompt and satisfactory settlement.<a name="FNanchor_703_703" id="FNanchor_703_703"></a><a href="#Footnote_703_703" class="fnanchor">[703]</a></p>
-
-<p>Meanwhile, the French Governor made several overtures to obtain peace
-with the Iroquois; but their demands were greater than his pride could
-grant. Dongan’s hand was seen in every proposition formulated by the
-savages. Father Vaillant was sent to Albany to try and obtain easier conditions,
-but the effort was vain; and the Iroquois absolutely refused to make
-peace or grant a truce until Fort Niagara was razed, and all the prisoners
-restored. These terms were exasperating; but when Denonville learned
-that Dongan had been recalled by King James, his spirits rose, and he felt
-as if a great load were removed. The governments of New York, New
-Jersey, and New England became one administration, and Sir Edmund
-Andros was named governor over all. So far as Denonville was concerned,
-he was no better off than before, for the new Governor insisted on all of
-Dongan’s old demands being satisfied, and actually forbade peace with the
-Iroquois on any other basis.</p>
-
-<p>The state of Canada at this time, 1688, was most deplorable. Disease
-had broken out, and the mortality was fearful. Before spring, ten only, out
-of a garrison of one hundred men at Niagara, survived the scourge. The
-provisions had become bad, and prowling Senecas prevented any of the
-inmates of the fort from venturing out to look for food. Fort Frontenac’s
-garrison was also sadly diminished, and the distress throughout the country,
-from famine and disease, was very great. To add to the Governor’s troubles,
-the fur-trade had languished. Bands of Iroquois menaced the unfortunate
-settlers. The fields were untilled; danger lurked in every bush, and destitution,
-gaunt and grim, abounded everywhere. Peace must be had at any
-price, if the colony would live, and Denonville resolved to make it. He had
-become unmanned by his trials, and though he still had a force of fourteen
-hundred regulars, some militia, and three or four hundred Indian converts,
-he hesitated to venture on war. He wrote to the Court for eight hundred
-more troops, and the King sent him three hundred. Then he made up his
-mind to fight. He planned a campaign against the Iroquois which he<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span>
-hoped would break their power. He proposed to divide his army into two
-sections, with one of which he might crush the Onondagas and Cayugas,
-and with the other the Mohawks and Oneidas. He asked the King for four
-thousand troops, and the Bishop backed his demand with an earnest prayer;
-but France could not spare them, and the Governor was left to his own resources.
-He fell back on the arts of the diplomat, and invited the wily old
-chief Big Mouth, to a council at Montreal. The savage consented to come,
-despite his promises to the English, and presently he appeared before
-Denonville at the head of twelve hundred warriors. He addressed the
-Marquis haughtily, and said that he would make peace with the French,
-but the terms would not include their allies: the Iroquois must be left free
-to attack them when and how they would. Denonville, like De la Barre on a
-former occasion, dared not refuse, and the red allies of the Governor were
-again abandoned to their fate. A declaration of neutrality was drawn up
-June 15, 1688, and Big Mouth promised that deputies from the whole Confederacy
-should proceed to Montreal and sign a general peace.</p>
-
-<p>A chief of the Hurons named Kondiaronk, or the Rat, heard of the
-treaty about to be made. Should it be ratified, it meant the destruction of
-his own tribe. He took steps to prevent it, and with a band of trusty savages
-intercepted the Iroquois deputies on their way to Montreal, at La Famine,
-and attacked them. One chief was killed, a warrior escaped with a
-broken arm, and the rest were wounded and taken prisoners. The Rat told
-his captives that Denonville had informed him that they were to pass that
-way, and when the captives replied that they were envoys of peace, the
-crafty Huron assumed an injured air, liberated them all save one, and giving
-them guns and ammunition, told them to go back to their people, and
-avenge the treachery of the French. They departed, breathing vengeance
-against Onontio. The wounded Iroquois who had been in the <i>mêlée</i> escaped,
-however, learned a different story at Fort Frontenac, where he was
-well received, and hastened to Onondaga charged with explanations. The
-Iroquois pretended to be satisfied, and Denonville believed them; but ere
-long he was terribly undeceived. From one pretext and another, the treaty
-was not signed.</p>
-
-<p>And now occurred one of the direst and blackest tragedies in the annals
-of New France. During the night and morning of the 4th and 5th of August,
-1689, some fourteen or fifteen hundred Iroquois landed at Lachine.
-A tempest was raging at the time, and taking advantage of the storm and
-the darkness, they crept noiselessly up to the houses of the sleeping settlers,
-and, yelling their piercing war-whoop, fell upon their defenceless and surprised
-victims. The houses were fired, and the massacre of the inmates
-which followed was swift and frightful. Few escaped; men, women, and
-children were indiscriminately slain in cold blood. It is estimated that more
-than two hundred persons were butchered outright, and one hundred and
-twenty were carried off as prisoners and reserved for a fate worse than death.
-Women were impaled, children roasted by slow fires, and other horrors<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span>
-were perpetrated. Three stockade forts, Rémy, Roland, and La Présentation,
-respectably garrisoned, were situate in the vicinity of this bloody deed.
-Two hundred regular troops were encamped less than three miles away.
-Their officer, Subercase, was at the time in Montreal, some six miles from
-his command. A fugitive from the massacre alarmed the soldiers, and then
-fled to Montreal with his terrible news. Flying victims of the tragedy were
-seen at intervals pursued by Iroquois, but the presence of the file of soldiers
-prevented them from following up their prey. It was far into the day when
-Subercase returned, breathless, from Montreal. He hastily ordered his
-troops to push on, and, reinforced by one hundred armed settlers and
-several men from the forts, marched towards the encampment of the Indians.
-Most of the latter were helplessly drunk by this time, and Subercase could
-have killed many of them easily; but just as he was about to strike, Chevalier
-de Vaudreuil appeared upon the scene, and by orders of Denonville
-commanded the gallant officer to stand solely on the defensive. In vain
-Subercase protested; but the orders of his superior could not be gainsaid.
-The troops were marched back to Fort Roland, a great opportunity for
-revenge was lost, and the fatal pause cost the French very dearly. The
-next day the savages were early on the alert. Eighty men hurrying from
-Fort Rémy to join Vaudreuil were cut to pieces, and only Le Moyne, De
-Longueil, and a few others succeeded in making their way through the gate
-of the fort which they had just abandoned. The Indians continued their
-fiendish work. They burned all the houses and barns within an area of nine
-miles, and pillaged and scalped, without opposition, within a circle of
-twenty miles. The miserable policy of Denonville completely paralyzed
-the troops and inhabitants, and they allowed the Iroquois to remain in the
-neighborhood until they had surfeited themselves with slaughter, though
-with a little determined effort they could readily have driven them off. At
-length the savages withdrew of their own accord, and as they passed the
-forts they called out loud enough for the inmates to hear, “Onontio, you
-deceived us, and now we have deceived you.”</p>
-
-<p>Other troubles overtook the colony: the rebellion broke out in England;
-war was declared between Britain and France, in the midst of which Denonville
-was recalled, and brave, chivalrous Frontenac, now in his seventieth
-year, crossed the seas again, his past conduct forgiven by King Louis, to
-administer for a second time the affairs of Canada.</p>
-
-<p>It was in the autumn of 1689, and by evening, that Frontenac was
-received at Quebec with fireworks and jubilations. His passage had been
-long, and the season was too far advanced to render it practicable to
-organize an attack on New York by sea and land, in accordance with
-secret instructions which he had received on leaving France;<a name="FNanchor_704_704" id="FNanchor_704_704"></a><a href="#Footnote_704_704" class="fnanchor">[704]</a> so the condition<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span>
-of affairs in Canada at once engaged his attention. These were far
-from cheerful. Frontenac hastened to Montreal, only to meet the garrison
-of Fort Frontenac, which had abandoned and partially destroyed the works,
-and were withdrawing under Denonville’s orders. In every direction the
-settlements were in terror of the stealthy Iroquois; and even the tribes
-of the lakes, having found under Denonville’s policy that little dependence
-could be placed in the support of the French, were showing signs of revolt.
-Frontenac had induced a council of the Iroquois; but his proposition for
-peace was only met by the revelation of their alliance with the tribes of
-Michillimackinac. The French Governor acted promptly: he despatched
-a force, accompanied by the astute Nicholas Perrot, to endeavor to prevent
-any overt act on the part of the Ottawas.</p>
-
-<p>Meanwhile, to punish the English and to impress the savages, Frontenac
-sent out three expeditions. The first, from Montreal, fell suddenly upon
-Schenectady, then the farthest outpost of the English in New York, and
-perpetrated a fearful massacre. The invaders retired, not without pursuit,
-leaving some prisoners in the hands of the English, who learned from them
-that Frontenac designed to make a more formidable attack in the spring.
-Schuyler, of Albany, appealed to Massachusetts for help; but the New
-England colonies soon had a sharper appeal for their own defence. Towards
-the end of January, Frontenac’s second expedition had left Three
-Rivers, and two months later it fell suddenly upon Salmon Falls, a settlement
-on the river dividing Maine from New Hampshire, where the force
-plundered and killed whom they could, and retreated so as to intercept and
-join the third of the French parties, which had left Quebec in January, and
-was now on its way to attack Fort Loyal, at the present Portland. After
-a vigorous resistance, Captain Sylvanus Davis, a Massachusetts man, who
-commanded the English, surrendered that post upon terms which were not
-kept. Murder and rapine followed, as in the other cases, while Davis and
-some others were led captive to Canada. Frontenac received the New
-Englander kindly, who was still in his power when another and more
-famous New Englander appeared before Quebec with a fleet, in pursuance
-of a part of a plan of attack on New France which the English were now
-bent on making in retaliation. At a congress in May, 1690, held in New
-York, the scheme was arranged. A land force under Fitz-John Winthrop
-was to march from Albany to Montreal. It fell (as we shall see) by the
-way, and disappeared. A sea-force was to sail from Boston and attack
-Quebec at the same time. This for a while promised better.</p>
-
-<p>During the previous year the Boston merchants had lost ships and cargoes
-by French cruisers, which harbored at Port Royal.<a name="FNanchor_705_705" id="FNanchor_705_705"></a><a href="#Footnote_705_705" class="fnanchor">[705]</a> Another chapter
-tells the story of the reprisals which the aroused New Englanders made,
-and how Sir William Phips had returned with captives and booty to Boston,
-just after the Massachusetts Government had begun to make preparations
-to carry out their part of the campaign as planned in New York. There<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span>
-is no test of soldiership like success, and the adventitious results of the
-Port Royal expedition stood with the over-confident and unthinking for
-much more than they signified, and Phips of course was put in command
-of the new Armada. Money was borrowed, for recurrent frontier wars
-had drained the colonial treasuries. England was appealed to; but she
-refused even to contribute munitions of war. So with a bluff and coarse
-adventurer for a general, with a Cape Cod militia-man in John Walley as
-his lieutenant, with a motley force of twenty-two hundred men crowded
-in thirty-two extemporized war-ships, and with a scant supply of ammunition,
-the fleet left Boston Harbor in August, 1690.</p>
-
-<p>Meanwhile Frontenac at Quebec had, during the winter, been constructing
-palisades in front of the inland side of the upper town, and leaving the
-work to go on, had gone up in the early summer to Montreal, to be elated
-by the arrival of a large fleet of canoes bringing furs from the upper lakes.
-All this indicated to Frontenac that his policy of reclaiming to the French
-interest the tribes about Michillimackinac was working successfully, and he
-rejoiced. While here, however, he got news of Winthrop’s force coming
-down Lake Champlain. It turned out that the English did nothing more
-than to frighten him a little by the sudden onset of a scouting party under
-John Schuyler, which fell upon the settlement at La Prairie, and then
-vanished.</p>
-
-<p>Suddenly again word came of a rumor of a fleet having sailed from
-Boston to attack Quebec. Frontenac made haste to return to that town,
-and was met on the way by more definite intelligence of the New England
-fleet having been seen in the river. When he reached Quebec, not a hostile
-sail was in sight. He was in time, and his messengers were already
-summoning assistance from all distant posts.</p>
-
-<p>In coming up the river, Phips had captured two vessels, so that the
-fleet which two or three days after Frontenac’s arrival slowly emerged into
-the basin of Quebec counted thirty-four vessels to the anxious eyes of the
-French. Phips’s prisoners had told him that there were not two hundred
-men in the works; Frontenac knew that his reinforcements had already
-made his garrison about twenty-seven hundred men.</p>
-
-<p>Phips promptly sent a summons to surrender. His messenger was blindfolded
-and tumbled about over the barricades, to impress him with the preparations
-of defence. Frontenac disdained to take the offered hour for
-consideration, and sent back his refusal at once. Phips dallied with councils
-of war till he heard the acclamations with which the Governor of Montreal
-was received, when he brought several hundred additional men to
-the garrison. Walley was at last landed with a force of twelve or thirteen
-hundred, who experienced some fighting, which they conducted courageously
-enough, but without result, and suffered much from the inclemency
-of the weather. Without waiting for the land troops to reach a position
-for assaulting the town, Phips moved up his ships, and began a bombardment,
-wholly ineffectual, and drew a return which damaged him so<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span>
-considerably, that, after renewing it the following day, he finally drew off.
-There was another delay in rescuing Walley and his men, who were at last
-re-embarked under cover of the night. The fleet now fell down the river,
-stopped to repair, and then made their way back to Boston, straggling
-along for several months, some of the vessels never reaching home at all.
-The miseries of mortification and paper money were all that New England
-had to show for her bravado.<a name="FNanchor_706_706" id="FNanchor_706_706"></a><a href="#Footnote_706_706" class="fnanchor">[706]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-354.jpg" width="400" height="319" id="i354"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc"><span class="smcap">Attack on Quebec.</span></p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[355]</a></span></p>
-
-<p>To Frontenac the success of his defence was a temporary relief, so far
-as the English were concerned, though the New England cruisers continued
-to intercept his supplies in the Gulf. But the Iroquois wolves began to
-prowl again. Taunted by their savage allies for their inertness, the English
-and Dutch of Albany once more raided towards Montreal, under Peter
-Schuyler, and, inflicting more damage than they received, successfully broke
-through an ambuscading force on their retreat. All this irritated Frontenac.
-He prayed his King for help to destroy New York and Boston; and when
-a false report reached him that ten thousand “Bastonnais” had sailed to
-wreak their revenge for Phips’s failure, he set vigorously to work strengthening
-the vulnerable points of his colony. He varied his activity with
-continued expeditions against the Iroquois, whether strolling or at home,
-striking particularly against the Mohawk towns; and he protected a great
-fleet of canoes which in the troublous times had been kept back in the
-upper country, and now brought credit and hope to the lower settlements
-in an ample supply of furs.</p>
-
-<p>But during all this turmoil with public foes, Frontenac was having his old
-troubles over again with the Bishop and the Intendant. Outward courtesy
-and secret dislike characterized their intercourse, and discord went in the
-train of the Bishop as he made his pastoral tours among a people bound in
-honor and reverence to the Governor.</p>
-
-<p>The reader must turn to another page<a name="FNanchor_707_707" id="FNanchor_707_707"></a><a href="#Footnote_707_707" class="fnanchor">[707]</a> for the struggle with the “Bastonnais”
-which Frontenac was watching meanwhile in Acadia; but this did
-not divert his attention from the grand castigation which at last he was
-planning for the Iroquois. He had succeeded, in 1694, in inducing them
-to meet him in general council at Quebec, and had framed the conditions
-of a truce; but the English at Albany intrigued to prevent the fulfilment,
-and war was again imminent. Both sides were endeavoring to secure the
-alliance of the tribes of the upper lakes.<a name="FNanchor_708_708" id="FNanchor_708_708"></a><a href="#Footnote_708_708" class="fnanchor">[708]</a> These wavered, and Frontenac
-saw the peril and the remedy. His recourse was to attack the Iroquois in
-their villages at once, and conquer on the Mohawk the peace he needed
-at Michillimackinac. It was Frontenac’s last campaign. In July, 1696, he
-left Montreal with twenty-two hundred men. He went by way of Fort
-Frontenac, crossed Lake Ontario, landed at Oswego, and struggled up its
-stream, and at last set sails to his canoes on Lake Onondaga. Then his
-force marched again, and Frontenac, enfeebled by his years, was borne
-along in an arm-chair. Eight or nine miles and a day’s work brought
-them to the Onondagas’ village; but its inhabitants had burned it and
-fled. Vaudreuil was sent with a detachment, which destroyed the town of
-the Oneidas. After committing all the devastation of crops that he could,
-in hopes that famine would help him, Frontenac began his homeward march
-before the English at Albany were aroused at all. The effect was what
-Frontenac wished. The Iroquois ceased their negotiations with the western
-tribes, and sued for peace.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span></p>
-
-<p>Meanwhile the crowns and diplomats of England and France had concluded
-the Peace of Ryswick in 1697. Frontenac got word of it from New
-York as early as February of 1698, and a confirmation from Louis in July.
-There were still some parries of diplomacy between the old French soldier
-and the English governor at New York, the Earl of Bellomont, each trying
-to maintain the show of a paramount authority over the Five Nations.
-But Frontenac was not destined to see the end. In November he sickened.
-His adversary, Champigny, mollified at the sight, became reconciled to him,
-and soothed his last hours. On the twenty-eighth he died, in the seventy-eighth
-year of his age, and New France sincerely mourned her most distinguished
-hero.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c356" id="c356"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3>
-
-<p class="drop-cap08">A LARGE portion of the manuscript sources of this chapter may be found in the
-invaluable collection of papers relating to New France in the Archives of the Marine
-and Colonies, the Archives Nationales, and the Bibliothèque Nationale in Paris; and in
-the office of the Provincial Registrar at Quebec. The archives of New York, Massachusetts,
-and Canada have made extensive transcripts from these documents, as follows:&mdash;</p>
-
-<p>1. <i>Correspondance Officiele</i>, first series, vols. i.-v. There are transcripts from the
-Paris documents copied in France for the State of New York, and translations of them
-all are in the ninth and tenth volumes of the <i>Documents relating to the Colonial History
-of the State of New York</i>.<a name="FNanchor_709_709" id="FNanchor_709_709"></a><a href="#Footnote_709_709" class="fnanchor">[709]</a></p>
-
-<p>2. <i>Correspondance Officiele</i>, second series, vols. ii., iv.-viii. These papers exist in
-manuscript, and have not been translated into English. Copies are in the Library of Parliament,
-Ottawa, and in the Archives Office of the Quebec Government.</p>
-
-<p>3. A collection of papers made by an agent of Massachusetts at Paris, relating chiefly
-to Acadian matters, contains also a good deal about Frontenac. They were copied
-afterward in Boston on an order from the Quebec Government, and are in the keeping
-of the Registrar at Quebec. The Quebec administration intends publishing these
-papers.<a name="FNanchor_710_710" id="FNanchor_710_710"></a><a href="#Footnote_710_710" class="fnanchor">[710]</a> [They have since been published.]</p>
-
-<p>The original Register and Proceedings of Council, in several volumes, remain in very
-fair condition in the archives of the Quebec Government. The first, a folio bound in
-calf and indexed, bears two titles, the first of which is, <i>Registre des Insinuations du
-Conseil Supérieur de 1663 à 1682</i>, ninety-six pages. It begins with the King’s edict creating
-the Superior Council, dated April 1, 1663, and ends with the “Procès Verbal” of
-the Superior Council concerning the <i>Redaction</i> of the <i>Code Civil</i>, or ordinance of Louis,
-April 14, 1667.</p>
-
-<p>The second title is, <i>Jugements et Délibérations du Conseil Souverain de la Nouvelle
-France, 1663 à 1676</i>, two hundred and eighty-one pages. It begins with an <i>arrêt</i> of the
-Superior Council ordering the registration of the King’s edict of April 1, 1663, creating
-the Superior Council for New France, to be held at Quebec; and ends with an interlocutory
-judgment, dated Dec. 19, 1676, upon a petition of François Noir Roland, complaining
-of his curate for refusing him absolution. This book, or register, is authenticated by the
-certificate of the Governor, Comte de Frontenac, on the first page, as follows:&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[357]</a></span></p>
-
-<p class="pbq p1">“Le Présent Régîstre du Conseil Souverain contenant trois cens soixante et seize feuillets a
-été ce jour paraphé <i>ne varietur</i> par premier et dernier, par nous Louis de Buade de Frontenac
-Chevallier Comte de Palluau, Conseiller du Roy en ses Conseils, Gouverneur et Intendant Général
-pour sa Majesté, en la Nouvelle France, Québec le quinzième Janvier Mille six cents soixante et
-quinze.”</p>
-
-<p class="pr4 reduct">“<span class="smcap">Frontenac.</span>”</p>
-
-<p class="p1">The entries in general throughout this end of the book are authenticated by the Governor,
-Bishop, Intendant, councillors, or Clerk of the Council; and the last, or two hundred
-and eighty-first leaf, is signed by Duchesneau, Intendant, and by Dupont, Member of the
-Council. Its general contents consist of a variety of orders, regulations, ordinances, judgments,
-civil and criminal, of the Superior Council, licitation, and adjudications of Crown
-estates, representations to the King and his ministers upon various subjects. There are
-four following volumes of this register in the archives at Quebec bearing the dates 1677 to
-1680, 1681, 1681 to 1687, and 1688 to 1693, respectively. Each of these contains interesting
-details of Council proceedings during the first administration of Frontenac, the time of
-La Barre and Denonville, and during Frontenac’s second term.</p>
-
-<p>The <i>Édits et Ordonnances</i>, vol. iii., contain copies of the commissions of Frontenac,
-La Barre, and Denonville.</p>
-
-<p>For particulars concerning the youth of Frontenac, his family and marriage, see Parkman’s
-Appendix, where, among other sources, are named the journal of Jean Héroard,
-physician to the court, part of which is cited in <i>Le Correspondant</i> of Paris for 1873;
-Pinard, <i>Chronologie Historique-Militaire</i>; <i>Les Mémoires de Sully</i>; <i>Table de la Gazette
-de France</i>; <i>Mémoires de Philippe Hurault</i> (in Petitot); Jal, <i>Dictionnaire Critique</i>, <i>Biographique,
-et d’Histoire</i>, article, “Frontenac;” <i>Historiettes de Tallemant des Réaux, ix.</i>
-(ed. Monmerqué); <i>Mémoires de Mademoiselle de Montpensier</i>, vols. i.-iii.; and <i>Mémoires
-du Duc de Saint-Simon</i>.<a name="FNanchor_711_711" id="FNanchor_711_711"></a><a href="#Footnote_711_711" class="fnanchor">[711]</a></p>
-
-<p>At Frontenac’s death we have an <i>Oraison funèbre du Comte de Frontenac, par le Père
-Olivier Goyer</i>, preached from the text: “In multitudine videbor bonus et in bello fortis.”
-A copy of this eulogy, containing a running commentary on its sentiments strongly
-adverse to the views of the orator, is preserved in the Seminary of Quebec. These comments,
-selections from which will be found in Parkman’s <i>Count Frontenac and New
-France under Louis XIV.</i>, pp. 431-434, are, the Abbé Casgrain informs me, from the
-caustic pen of the Abbé Charles Glandelet, who came to Canada in 1675, and labored half
-a century in the Seminary. He was first theologian, superior, and confessor of the Ursulines,
-and died at Three Rivers at the advanced age of eighty years.</p>
-
-<p>In considering the early printed books pertaining to our subject, we find them copious;
-but unfortunately we can scarcely account many of them trustworthy historical authorities,
-since prejudice and partisanship characterize them for the most part. The contests of the
-period greatly developed antagonisms, and it was not easy at the time to resist their influences.
-When we collate the writings of these contemporaries, we find a great lack of
-unity and sympathy, and this often extends to matters of trifling import. While thus in
-many ways these books fail of becoming satisfactory chronicles, as expressions of current
-partisan feeling they often throw great light on all transactions; and it is fortunate that
-in their antagonisms they give rival sentiments and opposing narratives, from which the
-careful student, with the help of official and other contemporary documents, may in the
-main satisfy his mind. Foremost among these early narratives is the <i>Premier Établissement
-de la Foy dans la Nouvelle France</i> of the Père Le Clercq: of this, however, as well
-as of the works of Hennepin and La Hontan, Tonti, and Marquette, an examination is
-made in another chapter.<a name="FNanchor_712_712" id="FNanchor_712_712"></a><a href="#Footnote_712_712" class="fnanchor">[712]</a></p>
-
-<p>Of the more general early narratives, we must give a prominent place to a book which
-ranks as a respectable authority, and is frequently quoted,&mdash;Bacqueville de la Potherie’s<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span>
-<i>Histoire de l’Amérique Septentrionale depuis 1534 jusqu’à 1701</i>, Paris, 1722, four volumes.
-It is particularly useful in studying the relations of Frontenac and Callières, but as a contribution
-upon the condition of the Indians at that time it has its chief value.<a name="FNanchor_713_713" id="FNanchor_713_713"></a><a href="#Footnote_713_713" class="fnanchor">[713]</a></p>
-
-<p>The <i>Histoire du Canada</i> of the Abbé Belmont, superior of the Seminary of Montreal
-during 1713 and 1724, is a short history of affairs from 1608 to 1700. The Literary and
-Historical Society of Quebec printed, about 1840, in their <i>Collection de Mémoires</i>, a small
-edition of the work from a manuscript copy in the Bibliothèque Nationale of Paris. It is
-very scarce, and copies are held at high prices, but the Society intend reissuing it shortly.
-Its general accuracy has not been questioned, and the views expressed are evidently the
-outcome of careful consideration.</p>
-
-<p>The general history of the administrations of Frontenac, De la Barre, and Denonville
-is exhaustively treated by Father Francis-Xavier de Charlevoix; and the first place in
-time and importance among the contributions to the general history of Canada, of a date
-earlier than the present century, must be given to this Jesuit’s <i>Histoire et Description
-Générale de la Nouvelle France, avec le Journal Historique d’un Voyage fait par l’Ordre
-du Roi dans l’Amérique Septentrionale</i>, which was issued at Paris in 1744.<a name="FNanchor_714_714" id="FNanchor_714_714"></a><a href="#Footnote_714_714" class="fnanchor">[714]</a> Shea says:
-“Access to State papers and the archives of the religious order to which he belonged,
-experience and skill as a practised writer, a clear head and an ability to analyze, arrange,
-and describe, fitted him for his work.” Parkman, whose studies have made him a close
-observer of Charlevoix’s methods, speaks of his “usual carelessness.”</p>
-
-<p>Charlevoix arrived in Canada in September, 1720, on an expedition to inspect the
-missions of Canada. His purpose took him throughout the limits of New France and
-Louisiana, and by the Illinois and the Mississippi to the Gulf. His work is commensurate
-with his opportunities; his faults and errors were those of his order; and his religious
-training inclined him to give perhaps undue prominence to the ecclesiastical side of his
-subject; and though the character of Frontenac suffers but little at his hands, some of the
-prejudice which Charlevoix bestows upon the Recollects necessarily colors his judgment
-in matters where the Governor came in contact with the Jesuits.</p>
-
-<p>The Abbé La Tour, not a very trustworthy authority, wrote <i>Mémoires sur la Vie de
-M. de Laval, premier Évêque de Québec</i> in 1761,&mdash;a small book which is worth looking
-into, though not with the object of accepting all its statements. Frontenac is bitterly
-attacked, his faults magnified, and many serious charges are preferred against him. But
-one volume, however, was published,&mdash;a thin book of a few pages, bearing the imprint
-of Jean Frederick Motiens, Cologne, 1761. The second volume was never printed. The<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span>
-copy of vol. i. which the Abbé Vemey possessed has this note in the latter’s handwriting:
-“L’Abbé de la Tour de Montauban, author of this Life, of which the first volume only has
-been published, promised me a manuscript copy of the second volume; but he did not
-keep his word. Owing to the unfair manner in which Bishop St. Vallier was treated in
-the second volume, his family objected to its publication.” The first volume ends with
-the year 1694. A second edition was published at Paris in 1762.<a name="FNanchor_715_715" id="FNanchor_715_715"></a><a href="#Footnote_715_715" class="fnanchor">[715]</a></p>
-
-<p>A useful work, which should not be lost sight of in the consideration of this period, is
-<i>L’Histoire de l’Hôtel Dieu de Québec, de 1639 à 1716</i>, by the reverend mother, Françoise
-Juchereau de St. Ignace, printed in Paris in 1751. It is rich in facts and incidents, and
-especially valuable as an authority on the missionary activity of the time, and on the
-attempt made by the clergy to evangelize the savages. A supplementary work, prepared
-with great care and thoroughness from original documents, and bearing the same title, has
-been written by the Abbé H. R. Casgrain. It is brought down to 1840, and was published
-at Quebec in 1878. The Abbé is one of the most industrious of the French-Canadian
-writers, and his book is full of interesting details and notes.<a name="FNanchor_716_716" id="FNanchor_716_716"></a><a href="#Footnote_716_716" class="fnanchor">[716]</a></p>
-
-<p>In the third series of <i>Historical Documents</i> published under the auspices of the
-Literary and Historical Society of Quebec in 1871, is a paper entitled “Recueil de ce qui
-s’est passé en Canada au sujet de la guerre, tant des Anglais que des Iroquois, depuis
-l’année 1682.” It contains a good account of the Lachine massacre, the truthfulness
-of which may be accepted. The author accompanied Subercase to the scene.<a name="FNanchor_717_717" id="FNanchor_717_717"></a><a href="#Footnote_717_717" class="fnanchor">[717]</a></p>
-
-<p>In a collection entitled, <i>Bibliotheca Americana: Collection d’ouvrages inédits ou rares
-sur l’Amérique</i>, with the imprint of Leipsic and Paris, appeared the <i>Mémoire sur les
-Mœurs, Coustumes, et Réligions des Sauvages de l’Amérique Septentrionale, par Nicolas
-Perrot, publié pour la première fois par le R. P. Tailhan, de la Compagnie de Jésus</i>,
-1864. Considerable importance is attached to this memoir by Charlevoix, La Potherie,
-Ferland, and others, who frequently quote it in their narratives. Harrisse (no. 833) says
-that this work seems to have been written day by day from 1665 to the death of Perrot,
-who was an eye-witness of events under the administration of De la Barre, Denonville,
-and Frontenac. Colden gives a part of the narrative in his <i>History of the Five Indian
-Nations</i>, London, 1747.<a name="FNanchor_718_718" id="FNanchor_718_718"></a><a href="#Footnote_718_718" class="fnanchor">[718]</a></p>
-
-<p>It remains to characterize the chief general works of our own time, which indicate the
-great interest with which modern research has invested the story of New France. The
-French-Canadians generally accept François-Xavier Garneau as their national historian,
-and his <i>Histoire du Canada</i> well entitles him to that consideration. He began writing
-his history in 1840, and published the first volume in Quebec in 1845, the second in
-1846, and the third, treating of events down to 1792, in 1848. A new edition, revised and
-corrected, and brought down to 1840, appeared at Montreal from Lovell’s press, in 1852,
-and a third edition at Quebec in 1859.<a name="FNanchor_719_719" id="FNanchor_719_719"></a><a href="#Footnote_719_719" class="fnanchor">[719]</a> In 1882 the fourth edition, edited by his son,<a name="FNanchor_720_720" id="FNanchor_720_720"></a><a href="#Footnote_720_720" class="fnanchor">[720]</a>
-was issued at Montreal by Beauchemin &amp; Valois. It is enriched by many valuable
-notes, and has a recognized place as a work of conspicuous merit.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span></p>
-
-<p>The ecclesiastical history of Canada is particularly illustrated by the Abbé J. B. A. Ferland
-in his <i>Cours d’Histoire du Canada</i>, 1534-1759, Quebec, 1861 and 1865, two volumes.
-The author died while the second volume was passing through the press, and the completing
-of the publication devolved upon the Abbé Laverdière, one of the ablest scholars in the
-Canadian priesthood. Ferland had access to many documents of great interest, and his
-work shows judgment and a skilful handling of the rich store of materials within his reach.<a name="FNanchor_721_721" id="FNanchor_721_721"></a><a href="#Footnote_721_721" class="fnanchor">[721]</a></p>
-
-<p>The <i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, with maps, by the Abbé Faillon,
-a Sulpitian priest of very great ability, was projected on an extensive plan. The author
-visited Canada on three separate occasions, spending several years in the country, and
-made the most of his opportunities in gathering his material, not only there, but from the
-archives of the Propaganda at Rome and from the public offices in Paris. The result was
-a work of high value; but it must be read with a full perception of the author’s intention
-to rear a monument to commemorate the labors and trials of the Sulpitians of Montreal.</p>
-
-<p>Parkman<a name="FNanchor_722_722" id="FNanchor_722_722"></a><a href="#Footnote_722_722" class="fnanchor">[722]</a> thus speaks of him: “In all that relates to Montreal I cannot be sufficiently
-grateful to the Abbé Faillon, the indefatigable, patient, conscientious chronicler
-of its early history; an ardent and prejudiced Sulpitian; a priest who three centuries
-ago would have passed for credulous, and withal a kind-hearted and estimable man.”</p>
-
-<p>Three volumes only appeared, the first two in 1865, and the third in 1866. The latter
-deals with events covered by a small portion of the period discussed in this chapter. M.
-Faillon’s death at Paris in 1871 prevented further publication; but he has left in manuscript
-enough prepared material to complete the work as far as the conquest of 1759-1760.
-The book was published anonymously, according to the custom of the Congregation of
-St. Sulpice.<a name="FNanchor_723_723" id="FNanchor_723_723"></a><a href="#Footnote_723_723" class="fnanchor">[723]</a></p>
-
-<p>It is, however, to an American of Puritan stock that the story we are illustrating owes,
-for the English reader certainly, its most conspicuous recital. Two volumes of Francis
-Parkman’s series of <i>France and England in North America</i> concern more especially the
-period covered by the administrations of Frontenac, De la Barre, and Denonville; these
-are his <i>Frontenac, and New France under Louis XIV.</i> (Boston, 1877), and his <i>La Salle,
-and the Discovery of the Great West</i> (Boston, 1879); but the consideration of the last of
-these belongs more particularly to another chapter. Of Parkman as an historian there
-has been a wide recognition of a learning that has neglected no resource; a research
-which has proved fortunate in its results; a judgment which, though Protestant, is fair
-and liberal;<a name="FNanchor_724_724" id="FNanchor_724_724"></a><a href="#Footnote_724_724" class="fnanchor">[724]</a> a critical perception, which in the conflict of testimony keeps him accurate<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span>
-and luminous; and a style which has given his narrative the fascinations of a
-romance.</p>
-
-<p>John Dennis wrote a tragedy,&mdash;<i>Liberty Asserted</i>,&mdash;which was acted in London in
-1704, in which Frontenac was made a character, together with an English governor
-and Iroquois chief. Betterton acted in it. A romantic picture of the period is furnished
-in an amusing novel by M. Joseph Marmette, formerly of Quebec, but now of Paris,
-entitled <i>François de Bienville</i>. Frontenac figures as one of the principal characters in
-the story. Frontenac’s expeditions against the Iroquois were made the subject of a
-poem by Alfred B. Street,&mdash;<i>Frontenac: or, the Atotarho of the Iroquois</i>. London and
-New York, 1849.</p>
-
-<p>M. T. P. Bedard, of the Archives department, has a paper in the <i>Annuaire de l’Institut
-Canadien</i>, nos. 7 and 8, 1880, 1881, which discusses the first and second administrations of
-the Count, and sheds some light on the social and political aspects of the country between
-1672 and 1698, the year in which Frontenac died.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-361a.jpg" width="500" height="77"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c361" id="c361">EDITORIAL NOTES.</a></h3>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-361b.jpg" width="400" height="165" id="i361"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">THE QUEBEC MEDAL.</p>
- <p class="pf400">This is engraved from a copy kindly lent by W. S. Appleton, Esq., of Boston. See <i>Mass. Hist. Soc.
-Proc.</i>, xi. 296, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iv. 190, and his <i>Le Clercq</i>, ii. 329. See the “Historic Medals of Canada,”
-in the <i>Quebec Lit. and Hist. Soc. Transactions</i>, 1872-1873, p. 73.</p>
-</div></div>
-
-<p><b>A.</b> <span class="smcap">Frontenac’s Second Term.</span>&mdash;Mr.
-Parkman has accompanied his narrative<a name="FNanchor_725_725" id="FNanchor_725_725"></a><a href="#Footnote_725_725" class="fnanchor">[725]</a> of the
-attempt on Quebec in 1690 with an indication of
-the sources of the story. Besides the despatches
-of Frontenac and the <i>Relation</i> of Monseignat
-(both printed in the <i>New York Colonial Documents</i>,
-vol. ix.), there is an account taken by vessel
-to Rochelle, which is without place or date, and
-was probably there printed. It is entitled, <i>Relation
-de ce qui s’est passé en Canada, à la descente des
-Anglais à Québec, au mois d’Octobre, 1690, faite
-par un Officier</i> (Harrisse, no. 168; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,426), and contains Phips’s summons
-to Frontenac (also given in Mather’s <i>Magnalia</i>,
-and repeated by Parkman, <i>Frontenac</i>, p. 266), and
-Frontenac’s verbal answer.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-362.jpg" width="400" height="184" id="i362"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PLAN OF ATTACK ON QUEBEC, 1690.</p>
- <p class="pf400">Fac-simile of an engraved plan in La Hontan’s <i>New Voyages</i>, London, 1703, vol. i. p. 160.
-It was re-engraved for the French edition of 1705.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span></p>
-
-<p>The copy of Phips’s
-summons sent to Paris by Frontenac is indorsed
-by him to the effect that he retained the original.
-The <i>Mercure de France</i> also issued an “Extraordinaire,”
-with an account (Harrisse, no. 166,)
-and another brief <i>Relation de la levée du siége de
-Québec</i> (Harrisse, no. 167) was printed at Tours.
-La Hontan, Le Clercq, La Potherie, and Juchereau
-(<i>L’Hôtel Dieu</i>), give other accounts contemporary,
-or nearly so, and their testimony has
-been availed of by Charlevoix (cf. Shea’s ed., iv.
-169) and the later writers, like Garneau.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-363.jpg" width="400" height="247" id="i363"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">ATTACK ON QUEBEC, 1690.</p>
- <p class="pf400">Fac-simile of the engraving in La Hontan’s <i>Mémoires</i>, La Haye, 1709, vol. ii. p. 14. It was
-re-engraved for the 1715 edition.</p>
-</div></div>
-
-<p>On the English side, besides a contemporary
-bulletin issued in the <i>Publick Occurrences</i>, Boston,
-Sept. 25, 1690 (given in <i>Hist. Mag.</i>, August,
-1857), two participators in the expedition left
-narratives,&mdash;one of which by John Walley is
-printed in Hutchinson’s <i>Massachusetts</i>, i. app.
-no. xxi., which concerns chiefly the land forces;
-and the other was by the officer second in command
-of the militia, and is entitled, <i>An account
-of the late action of the New Englanders, under
-the command of Sir William Phips, against the
-French at Canada, sent in a letter from Maj.
-Thomas Savage, of Boston, in New England</i> (<i>who<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span>
-was present at the action</i>), <i>to his brother, Mr. Perez
-Savage, in London</i>. London, 1691. This quarto
-tract is in Harvard College Library; it was reprinted
-in the <i>Mass. Hist.
-Coll.</i>, xiii. 256.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-364a.jpg" width="250" height="87" id="i364a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In the same
-<i>Collections</i>, third series, i.
-101, is the diary of Captain Sylvanus Davis, who
-was at the time a captive in Quebec; cf. also
-Johnston’s <i>Bremen, Bristol, and Pemaquid</i>. An
-original journal of the expedition is said to have
-been intrusted to Admiral Walker at the time of
-his venture in 1711, and to have been lost in one
-of his ships (Walker’s <i>Journal</i>, p. 87). Phips’s
-side of the story is doubtless told amid the high
-laudation of Cotton Mather’s <i>Life of Phips</i>; some
-light is thrown upon the times in Dummer’s <i>Defence
-of the Colonies</i>; and various tokens of the
-preparations for the expedition are preserved in
-the <i>Hinckley Papers</i>, vol. iii, in the Prince Library.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-364b.jpg" width="400" height="112" id="i364b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Somewhat later we have the story in some of its
-aspects in Colden’s <i>Five Nations</i>; later still, in
-Hutchinson’s <i>Massachusetts Bay</i>, vol. i.; again,
-in part, in Belknap’s <i>New Hampshire</i>; while
-the chief modern writers who have preceded
-Parkman, on the English
-side, have been Palfrey’s
-<i>New England</i>, iv.
-51; Barry’s <i>Massachusetts</i>,
-ii. 79; Bowen’s
-“Life of Phips,” in
-Sparks’ <i>American Biography</i>;
-and Warburton,
-in his <i>Conquest of Canada</i>,
-chap. 14.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-364c.jpg" width="200" height="164" id="i364c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Of the supporting
-Winthrop expedition from Albany, we have the
-French accounts in La Potherie (iii. 126), and in
-the <i>New York Colonial Documents</i>, ix. 513. The
-recently published <i>Winthrop
-Papers</i> (iv. 303-324)
-throw considerable light
-through the letters of Fitz-John Winthrop on
-the preparations which were made; and they
-give also his reasons for the expedition’s
-failure, and through his Journal, with which
-the one printed in the <i>New York Colonial
-Documents</i>, iv. 193, may be compared. Parkman’s
-<i>Frontenac</i> (p. 257) and Shea’s <i>Charlevoix</i>
-(iv. 145) note the authorities; and the
-<i>New York Colonial Documents</i> (iii. 727, 752)
-and <i>Doc. Hist. N. Y.</i> (ii. 266, 288) yield other
-light than that already mentioned. The Journal
-of Schuyler’s raid to La Prairie is given
-in the <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, ii. 285, and in the publications
-of the New Jersey Historical Society,
-vol. i.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-364d.jpg" width="400" height="102" id="i364d"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Concerning the minor episodes of this
-second term of Frontenac’s government,
-both Parkman and Shea indicate the essential
-authorities. On the destruction of Schenectady,
-the letter of Monseignat and other papers
-in the <i>Doc. Hist. of New York</i>, vol. i. 297, etc.
-(where authorities are cited), and a letter of
-Schuyler and his associates in the Massachusetts
-Archives, printed in the <i>Andros Tracts</i>, are of<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span>
-the first importance. Cf. also M. Van Rennsselaer’s
-paper in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1846, p. 101,
-and the same Society’s <i>Fund Publications</i>, ii. 165;
-a letter from Governor Bradstreet, in the <i>N. E.
-Hist. and Geneal. Reg.</i>, ii. 150; and the contributions
-in Munsell’s <i>Albany</i>. French accounts are
-in <i>Le Clercq</i> (Shea’s edition, ii.
-292); <i>Potherie</i>, ii. 68; <i>N. Y. Col.
-Docs.</i>, ix. 466; and English accounts
-in Smith’s <i>New York</i>, p.
-66; Colden’s <i>Five Nations</i> (1727),
-p. 114.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-365a.jpg" width="200" height="86" id="i365a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>On Schuyler’s raid by way of
-Lake Champlain in 1691, the French side is still
-to be gathered from La Potherie, with help from
-Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, and from the <i>Relation
-of 1682-1712</i>, and from the despatches of
-Frontenac and Champigny. Schuyler’s own
-Journal and other documents, French and English,
-are in the <i>N. Y. Colonial Documents</i>, vol.
-iii.; Parkman (p. 294) examines the question of
-the number of the forces engaged, and Shea,
-<i>Charlevoix</i>, iv. 202, gives references.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-365c.jpg" width="250" height="69" id="i365c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>On the expedition against the Mohawks, led
-by Mantet, Courtemanche, and La Noue, we
-have more various accounts. Parkman gives a
-graphic recital, and his notes show he has used all
-the sources. The French authorities, besides
-the letter of Callières to the home government,
-are the <i>Relation de ce qui s’est passé de plus remarquable
-en Canada</i>, 1692-93; the <i>Relation de
-ce qui s’est passé en Canada au sujet de la Guerre</i>,
-1682-1712; while citations of original journals,
-etc., are in Faillon’s <i>Vie de Mdle. Le Ber</i>, and
-of course we have La Potherie (iii. 169) and
-Belmont. The <i>N. Y. Col. Docs.</i>, vol. ix., contain
-important material, including a “Narrative
-of Military Operations in Canada;” and
-Major Peter Schuyler’s report is in vol. iv. of
-the same collection. Colden, in his <i>Five Nations</i>,
-p. 142, wrote while the actors were still living.
-There was a tract on the expedition issued
-in London the same year, which is of such
-rarity that the copy in the Carter-Brown Library
-(<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 1,446, with fac-simile of
-title; also Harrisse, no. 171) is the only one
-known to me, and from it Sabin, in 1868, reprinted
-it. It is entitled, <i>A Journal of the late
-actions of the French in Canada, with the
-manner of their being repulsed, by his Excellency
-Benjamin Fletcher, Governor of New
-York</i>, etc. <i>By Coll. Nicholas Reyard</i> [should
-be Beyard] <i>and Lieutenant-Coll. Charles Lodowick.</i></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-365b.jpg" width="250" height="45" id="i365b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The reader must turn to the chapter on
-Acadia for the authorities for such other expeditions
-as come within the alleged limits
-of that province and the neighboring English
-settlements.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-365d.jpg" width="200" height="508" id="i365d"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc200">A CANADIAN SOLDIER.</p>
- <p class="pf200">This sketch of the costume of a grenadier de St. Louis, Compagnie canadienne, is taken from the <i>Mass
-Archives: Documents Collected in France</i>, iii. 3.</p>
-</div></div>
-
-<p>On Frontenac’s last raid,&mdash;the attack upon
-the Onondagas, in 1696,&mdash;we must naturally
-find our chief information from the French, for
-the English at Albany
-were not ready
-to advance till the
-French had done
-their work and had
-gone. Frontenac
-and Callières each
-despatched accounts
-to Paris;
-and besides the
-<i>Relation</i>, 1682-1712,
-already
-referred to, we
-have the <i>Relation
-de ce qui s’est
-passé en Canada</i>,&mdash;a
-manuscript preserved
-in the library
-of the Literary
-and Historical Society
-of Quebec
-(see <i>Parliamentary
-Library Catalogue</i>,
-1858, p. 1613); the
-<i>Relation</i>, 1696,
-which Shea has
-printed, and of
-course the accounts
-in La Potherie, iii.
-270, and Charlevoix (Shea adds references in
-his edition, vol. v.), and the papers in the <i>Doc.
-Hist. of N. Y.</i>, i. 323, and the <i>N. Y. Col. Docs.</i>
-iv. 342. Parkman’s narrative (<i>Frontenac</i>, chap.
-xix.) is clearly put and exemplified.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span></p>
-
-<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">General Documentary Sources Of
-Canadian History.</span>&mdash;Harrisse prefaces his
-<i>Notes pour servir à l’histoire, à la bibliographie
-et à la cartographie de la Nouvelle France et des
-pays adjacents</i>, 1545-1700, Paris, 1872, with an
-account of the sources of early Canadian history,
-and of the repositories of documentary
-material in Paris, etc. He states that the
-French Government refused access to their archives
-to an agent of the Historical Society of
-Quebec in 1835, and that a similar refusal was
-made in 1838; but that in 1842 General Cass,
-then United States Minister, succeeded, in behalf
-of the State of Michigan, in securing about forty
-cartons for publication; and ten years later the
-Parliament at Quebec obtained copies of documents,
-which now (1872) form a series of thirty-six
-folios,&mdash;not embracing, however, the papers
-of the early discovery, which were withheld.</p>
-
-<p>Louis P. Turcotte, in his address on <i>Les
-Archives du Canada</i> (Quebec, 1877), says that
-the first inventory of the public archives of
-Canada was published in 1791; that it shows
-the subsequent loss of important documents;
-that the first steps were taken to procure copies
-from the European archives in 1835, which
-were not successful at the time; and that the
-better results made by the State of New York
-(1841-1844) were accordingly availed of. In
-1845 the Canadian agent, M. Papineau, secured
-other copies in France; and in 1851-1852 M.
-Faribault added twenty-four volumes of transcripts
-to the collection, now in the library at
-Ottawa; and sixteen volumes have been added
-since. M. Turcotte pays a tribute, for his zeal
-and industry in preserving early Canadian records,
-to M. Jacques Viger, whose efforts have
-been since supplemented by the labors of l’Abbé
-Verreau, who has formed a large library of copies
-of manuscripts and printed books. M. Verreau
-was in 1873 sent by the Canadian Government
-to Europe to make additional collections.</p>
-
-<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of the Canadian
-Parliament, made by Gérin-Lajoie, and published
-in 1858, gives (p. 1448) an account of the manuscript
-collections at that time in the possession
-of the Canadian Government at Toronto, and
-now transferred to Ottawa, and divides them
-thus:—</p>
-
-<p><i>First series.</i>&mdash;Copies of copies made by Brodhead
-for the State of New York, from the archives
-at Paris, seventeen volumes, with six
-additional volumes, drawn at second hand in the
-same way from the Colonial Office in London.
-These copies were made before the Brodhead
-collection was printed. Kirke, in his <i>First English
-Conquest of Canada</i>, London, 1871, says:
-“The papers in the Record Office [London]
-relating to Canada, Acadia, or Nova Scotia, and
-Newfoundland are numerous and continuous
-from 1621 to 1660, with the exception of the
-period from 1640 to 1649, during which years
-we find no papers.”</p>
-
-<p><i>Second series.</i>&mdash;Copies obtained in Paris by
-Faribault, and made under Margry’s direction;
-twelve volumes, giving the official correspondence
-of the governors, 1637-1727. These are
-enumerated in the <i>Catalogue</i>.</p>
-
-<p><i>Third series.</i>&mdash;Copies of official correspondence
-relative to Canada, 1654-1731; twelve
-volumes, likewise arranged by Margry, and also
-enumerated in the <i>Catalogue</i>.</p>
-
-<p><i>Fourth series.</i>&mdash;A transcript of Franquet’s
-“Voyages et mémoires sur le Canada, 1752-53,”
-and other documents mentioned in the <i>Catalogue</i>.</p>
-
-<p><i>Fifth series.</i>&mdash;Maps, copied by Morin, and
-enumerated on pp. 1614-21 of the <i>Catalogue</i>.</p>
-
-<p>Cf. <i>Collection de Mémoires et de Relations
-sur l’histoire ancienne du Canada, d’après des
-manuscrits récemment obtenus des archives et bureaux
-publics en France</i>, Quebec, 1840; and the
-Transactions of the Literary and Historical Society
-of Quebec, 1870-71, and 1871-72. The
-<i>Collection</i> contains Belmont and the Report attributed
-to Talon. Cf. <i>Magazine of American
-History</i>, iii. 458, in the Quebec Society.</p>
-
-<p>The <i>Lettres, instructions et mémoires de Colbert,
-publiés par Clément</i>, Paris, 1865, vol. iii.,
-second part, contain
-various important papers,&mdash;like
-the instructions
-as intendant
-of Talon, March
-27, 1665; of De Bouteroue, April 5, 1668; Duchesneau,
-May 30, 1675; those to Gaudais in
-1663, and to Courcelles in 1669: besides letters
-to Frontenac, April 7, 1672; June 13, 1673; May
-17, 1674; April 22, 1675; May 10, 1677; March
-21, 1678; Dec. 4, 1679; April 30, 1681 (pp. 533,
-557, 574, 585, 594, 622, 631, 641, 644): others to
-Talon, Feb. 11, 1671; June 4, 1672 (pp. 511,
-539); to Duchesneau, April 15, 1676; April 28,
-1677; May 1, 1677; May 15 and 24, 1678; April
-30, 1679 (pp. 605, 614, 619, 632, 635, 638); with
-one to l’Évêque de Petrée, May 15, 1669 (p. 451).
-Margry (i. 247) gives some of the correspondence
-of Frontenac and Colbert, 1672-1674,
-relative to the pushing of Recollect missionaries
-farther west; and in Clément’s <i>Histoire de
-Colbert</i>, Paris, 1874, vol. i. last chapter, there is
-an exposition of Colbert’s colonial policy.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-366.jpg" width="200" height="100" id="i366"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Mr. Ben: Perley Poore was appointed by the
-Governor of Massachusetts, in May, 1845, to
-select and transcribe such documents in the
-French archives as he might find to bear upon
-the early history of Massachusetts and the relations
-of New England with New France. His<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span>
-report to the Governor, Dec. 28, 1847, accompanied
-by letters from John G. Palfrey and Jared
-Sparks, telling the story of his work, constitutes
-<i>Senate Doc., no. 9</i> (1848), <i>Mass. Documents</i>. His
-transcripts, covering papers from the discovery
-to 1780, fill ten volumes in the Archives of the
-State, and are accompanied by two volumes of
-engraved maps. Mr. Poore, under the auspices
-of the Massachusetts Historical Society, and
-with the pledge of Colonel William P. Winchester
-to assume the expense if necessary, had
-already a year earlier begun his work. M.
-Davezac was at that time <i>chef des archives</i> of
-the Marine, and the confusion which Brodhead,
-the agent of New York, had earlier found
-among the papers had disappeared under the
-care of the new custodian. From other departments
-as well as from other public and from
-private sources, Mr. Poore increased his collection,
-and added to it water-color drawings and
-engraved prints of an illustrative nature; but
-unfortunately many of the documents cited are
-given by title only, and the blank pages left to
-be filled are still empty. It is these papers
-which have been copied within a year or two for
-the Government of the Province of Quebec.</p>
-
-<p>The manuscript collections of Mr. Parkman
-are very extensive, and are still in his house;
-the more important of his maps, however, have
-been transferred to the College Library at Cambridge,
-and these have been sketched elsewhere
-in the present volume. The Editor is under
-great obligations to Mr. Parkman for unrestricted
-access to his manuscripts. They consist of large
-masses of miscellaneous transcripts, with a few
-original papers, and so far as they come within
-the period of the present volume, of the following
-bound series:&mdash;</p>
-
-<p>I. <i>Acadia</i>, in three volumes. These are
-transcripts made by, or under the direction of,
-Mr. Ben: Perley Poore, and in considerable part
-supplement the collection made by Mr. Poore
-for the State of Massachusetts.</p>
-
-<p>II. <i>Correspondance officielle</i>, in five volumes,
-coming down to 1670, being transcripts from
-the French archives.</p>
-
-<p>III. <i>Canada</i>, in eight volumes, covering 1670-1700,
-being transcripts from the French archives,
-and supplementing Brodhead’s <i>Colonial Documents
-of New York</i>, vol. ix.</p>
-
-<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Bibliography.</span>&mdash;Harrisse’s <i>Notes</i>, etc.,
-is the latest of the general bibliographies of the
-history and cartography of New France; and
-this with his <i>Cabot</i> constitutes a complete, or
-nearly so, indication of the sources of Canadian
-history previous to 1700. Charlevoix in
-1743 prefixed to his <i>Nouvelle France</i> a list of
-authorities as known to him, and characterized
-them; and this is included in Shea’s translation.
-Of the modern writers, Ferland and Faillon in
-their introduction each make note of their predecessors.
-The work of G. B. Faribault, <i>Catalogue
-d’ouvrages sur l’histoire de l’Amérique, et en
-particulier sur celle du Canada, avec des notes</i>,
-Quebec, 1837, containing nine hundred and
-ninety-six titles, besides maps, etc., has lost
-whatever importance its abounding errors left
-for it formerly. There is a biographical sketch
-(1867) of Faribault in the Abbé Casgrain’s
-<i>Œvres</i>, vol. ii. Cf. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>,
-p. 118. H. J. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>,
-Ottawa, 1867, includes the writers on
-Canadian history who have published since
-the conquest of 1759.</p>
-
-<p>From this book and other sources the following
-enumeration of the various general histories
-of Canada, compendious as well as elaborate,
-and including such as cover a long interval
-in a general way, is taken:&mdash;</p>
-
-<p>Excepting one volume of a projected <i>History
-of Canada</i>, by George Heriot, published in London
-in 1804, and which was an abridgment of
-Charlevoix, the earliest of modern works is <i>The
-History of Canada from its first Discovery to
-1796</i>, by William Smith, published in Quebec in
-1815. The author was a son of the historian of
-New York.</p>
-
-<p>There was published in Paris in 1821, in a
-duodecimo of 512 pages, a sketchy compendium
-by D. Dainville,&mdash;<i>Beautés de l’histoire du Canada,
-ou époques remarquables, traits intéressans, mœurs,
-usages, coutumes des habitants du Canada, tant indigènes
-que colons, depuis sa découverte jusqu’à ce
-jour</i>.</p>
-
-<p>In 1837 Michael Bibaud published at Montreal
-a <i>Histoire du Canada sous la domination
-Française</i>. A second edition was published in
-1845. In 1844 appeared his <i>Histoire du Canada
-et des Canadiens sous la domination Anglaise</i>.
-This author also published a <i>Bibliothèque Canadienne</i>,
-a monthly magazine, which for several
-years gathered and preserved considerable documentary
-material.</p>
-
-<p>Between 1845 and 1848 the work of Garneau,
-mentioned in the preceding chapter, was printed,
-which became the basis of Bell’s adaptation in
-1866.</p>
-
-<p>In 1851 a comprehensive compendium by
-W. H. Smith,&mdash;<i>Canada</i> [West]: <i>Past, Present,
-and Future</i>,&mdash;in two volumes, was published
-at Toronto.</p>
-
-<p>Brasseur de Bourbourg’s <i>Histoire du Canada;
-de son Église et de ses missions</i>, published in Paris
-in 1852, is characterized in the Note on the <i>Jesuit
-Relations</i>, following chap. vi.</p>
-
-<p>A popular <i>History of Canada from its first Discovery
-to the Present Time</i>, by John MacMullen
-was published at Brockville in 1855 and 1868.</p>
-
-<p>L. Dussieux’s <i>Le Canada sous la domination
-Française</i> was published at Paris in 1855, and a
-new edition in 1862.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span></p>
-
-<p>F. M. N. M. Bibaud’s <i>Les Institutions de l’histoire
-du Canada</i> (to 1818), Montreal, 1855, is a
-concise narrative.</p>
-
-<p>Between 1861 and 1865, and in 1865-1866,
-were published the works of Ferland and Faillon,
-of which note is made in the preceding chapter.</p>
-
-<p>John Boyd’s <i>Summary of Canadian History</i>
-was issued at Toronto in 1860, and many editions
-since.</p>
-
-<p>In 1863 Boucher de la Bruère, fils, published
-a brief survey,&mdash;<i>Le Canada sous la domination
-Anglaise</i>.</p>
-
-<p>Alexander Monro’s <i>History, Geography, and
-Statistics of British North America</i> was published
-at Montreal in 1864.</p>
-
-<p>William Canniff’s <i>History of the Settlement of
-Upper Canada, with special reference to the Bay
-Quinté</i>, appeared at Toronto in 1869. This book
-was undertaken under the auspices of the Historical
-Society of Upper Canada, which was
-established at St. Catharines in 1861.</p>
-
-<p>At Montreal, in 1872, appeared Henry H.
-Miles’s <i>History of Canada under the French
-régime (1535-1763), with Maps, Plans, and Illustrative
-Notes</i>.</p>
-
-<p>Andrew Archer’s <i>History of Canada</i> was published
-in 1875 at London.</p>
-
-<p>John Harper’s <i>History of the Maritime Provinces</i>
-was issued at St. John, N.B., in 1876.</p>
-
-<p>Charles R. Tuttle’s <i>Short History of Canada</i>,
-1500-1878, appeared in Boston in 1878.</p>
-
-<p>F. Teissier’s compendious historical sketch
-of Canada under the French, 1562-1763, appeared
-at Limoges,&mdash;<i>Les Français au Canada</i>.
-It is not dated, but is recent.</p>
-
-<p>The series of monographs by Mr. Parkman
-is spoken of elsewhere.</p>
-
-<p>An important work is now publishing: <i>Histoire
-des Canadiens-Français. 1608-1880. Origine,
-Histoire, Réligion, Guerres, Découvertes,
-Colonization, Coutumes, Vie Domestique, Sociale et
-Politique, Développement, Avenir</i>. Par Benjamin
-Sulte. Ouvrage orné de portraits et de plans.
-Montreal. 1882-1883.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c369" id="c369">THE GENERAL ATLASES AND CHARTS</a></h3>
-
-<p class="pc1 reduct">OF THE</p>
-
-<p class="pc1 lmid">SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE general atlases at this time becoming
-familiar to Europe were unfortunately
-made up on a thrifty principle, little conducive
-to keeping the public mind abreast of current
-discovery,&mdash;so far as America, at least, was concerned,&mdash;and
-very perplexing now to any one
-studying the course of the cartographical development
-of American geography. Dates were
-sedulously erased with a deceitful purpose (which
-is not yet gone into disuse) from plates thus
-made to do service for many years, and united
-with other dated maps, to convey an impression
-of a like period of production.</p>
-
-<p>Bestelli e Forlani’s <i>Tavole moderne di Geografia
-de la maggior parte del mondo</i>, Roma, 1558-80,
-with seventy-one large maps, including three
-maps of the world, and three of America, is
-reputed the best atlas which had been constructed
-up to that date. Sets vary much in
-their make-up.<a name="FNanchor_726_726" id="FNanchor_726_726"></a><a href="#Footnote_726_726" class="fnanchor">[726]</a></p>
-
-<p>Perhaps the prototype of the modern atlas
-can be best found in the <i>Theatrum orbis terrarum</i>
-of Ortelius, issued in the first edition at
-Antwerp in 1570, of which an account has been
-given elsewhere.<a name="FNanchor_727_727" id="FNanchor_727_727"></a><a href="#Footnote_727_727" class="fnanchor">[727]</a> His portrait is on a later page.</p>
-
-<p>In 1597 appeared the earliest special atlas of
-America in the <i>Descriptionis Ptolemaicæ Augmentum</i>
-of Cornelius Wytfliet, which was reissued
-the same year with its errata corrected.<a name="FNanchor_728_728" id="FNanchor_728_728"></a><a href="#Footnote_728_728" class="fnanchor">[728]</a> It had
-nineteen maps, which were also used in the
-second edition, issued in 1598. A fac-simile of
-the title of 1597 is given on the next page.<a name="FNanchor_729_729" id="FNanchor_729_729"></a><a href="#Footnote_729_729" class="fnanchor">[729]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-370.jpg" width="400" height="598" id="i370"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc"></p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-371.jpg" width="250" height="333" id="i371"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pf250">This is a fac-simile of a cut in Lorenzo Crasso’s <i>Elogii d’ Huomini letterati</i>, Venice. 1666. There’s a portrait
-of him at sixty-two in the 1584 edition of Ptolemy, the second of Mercator’s own editing. It is engraved
-by Francis Hoggenberg. The engraving in the 1613 edition of Mercator’s <i>Atlas</i> represents Mercator and
-Hondius seated at a table, and is colored. There is said to be an engraving in the 1618 edition of Ptolemy,
-but it is wanting in the Harvard College copy. Cf. fac-similes of old prints in Raemdonck’s <i>Mercator</i>, in C. P.
-Daly’s address on <i>The Early History of Cartography</i>, and in <i>Scribner’s Monthly</i>, ii. 464. There is another
-portrait of Mercator in J. F. Foppens’ <i>Bibliotheca Belgica</i>, Bruxelles, 1739.</p>
-</div></div>
-
-<p>Reference has been made elsewhere to the
-conspicuous work of Gerard Mercator, which
-was a sort of culmination of his geographical
-views, in his great mappemonde of 1569.<a name="FNanchor_730_730" id="FNanchor_730_730"></a><a href="#Footnote_730_730" class="fnanchor">[730]</a> Then
-after giving his attention to a closer study of
-Ptolemy and to the publication of an edition of
-the great Alexandrian geography, with a revision
-of Agathodæmon’s charts, but without any attempt
-to make them conform to the newer knowledge,
-he set about the compilation of a modern
-geographical <i>atlas</i> (applying
-this word for
-the first time to such
-a collection, though
-modern usage has
-somewhat narrowed
-the meaning as he applied
-it); and he had
-published two parts
-of it, when he died,
-in December, 1594,&mdash;the
-second part having
-appeared at Duisburg
-in 1585, and
-the third in 1590.
-Shortly after his
-death, a son, Rumold
-Mercator, published
-in 1595, at Dusseldorf,
-part i., and prefixed
-to it a Latin biography
-of his father, by
-Walter Ghymm,
-which is the principal
-source of our
-knowledge of his career.<a name="FNanchor_731_731" id="FNanchor_731_731"></a><a href="#Footnote_731_731" class="fnanchor">[731]</a>
-The son Rumold
-died in 1600,
-and in 1602, at the
-expense of the estate,
-the three parts of the
-<i>Atlas</i> were united and
-published together,
-making what is properly
-the earliest edition
-of the so-called
-<i>Mercator Atlas</i>. It
-had one hundred and
-eleven maps and a
-Latin text. It is very
-rare, for Raemdonck
-says he has met with but two copies of it. Up
-to this time it had contained no American maps.
-A map of America, as one of the four quarters
-of the globe, was called for in part iii.; but
-Raemdonck (p. 257) says he has never seen a
-copy of that part which has it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span></p>
-
-<p>Mercator’s maps were followed, however,
-pretty closely in Mathias Quad’s or Quadus’s
-<i>Geographisch Handtbuch</i>,<a name="FNanchor_732_732" id="FNanchor_732_732"></a><a href="#Footnote_732_732" class="fnanchor">[732]</a> Cologne, 1600, which
-contained a map of the world and another of
-North America, with some other special American
-maps; and such were also contained in the
-Latin version called <i>Fasciculus geographicus</i>,
-Cologne, 1608, etc.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-372.jpg" width="400" height="533" id="i372"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pf400">This is a fac-simile of an engraving in J. F. Foppens’s <i>Bibliotheca Belgica</i>, 1739, vol. i. p. 3. There is
-another engraving in Lorenzo Crasso’s <i>Elogii d’huomini letterati</i>, Venice, 1666.</p>
-</div></div>
-
-<p>In 1604 Mercator’s plates fell by purchase into
-the possession of Jodocus Hondius,<a name="FNanchor_733_733" id="FNanchor_733_733"></a><a href="#Footnote_733_733" class="fnanchor">[733]</a> of Amsterdam,
-who got out a new edition in 1606,<a name="FNanchor_734_734" id="FNanchor_734_734"></a><a href="#Footnote_734_734" class="fnanchor">[734]</a> to which
-he added fifty maps, including a few American
-ones; and thus began what is known as the <i>Hondius-Mercator
-Atlas</i>. The text was furnished by
-Montanus,<a name="FNanchor_735_735" id="FNanchor_735_735"></a><a href="#Footnote_735_735" class="fnanchor">[735]</a> and the new maps were engraved by
-Petrus Kærius, who also prepared for Hondius
-the <i>Atlas minor Gerardi Mercatoris</i> in 1607.<a name="FNanchor_736_736" id="FNanchor_736_736"></a><a href="#Footnote_736_736" class="fnanchor">[736]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-373.jpg" width="400" height="547" id="i373"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MAPPEMONDE DE GERARD MERCATOR Duisbourg. 1569.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span></p>
-
-<p>After the death of Jodocus Hondius, Feb. 16,
-1611, Heinrich Hondius (b. 1580; d. 1644) and Johannes
-Jannsonius (d. 1666) completed the <i>Atlas</i>;
-and what is known as the fourth edition (1613)
-contains portraits of Mercator and the elder
-Hondius. In this there were ten American maps,
-and for several editions subsequently there were
-105 of Mercator’s maps and 51 of Hondius’.
-Such seemingly was the make-up of the seventh
-edition in 1619 (though called fourth on the
-title); but there is much arbitrary mingling of
-the maps observable in many copies of these
-early editions.</p>
-
-<p>The same Latin text and its translations
-appeared in the several editions down to 1630,
-when what is called sometimes the eleventh edition
-appeared with 163 maps (105 by Mercator,
-58 by Hondius); but I have noted copies with
-184 maps, of which ten are American, and a
-copy dated 1632, with 178 maps. Raemdonck
-does not venture to enumerate all the Latin
-editions of Hondius and Jannsonius; but he
-mentions those of 1612, 1613, 1616, 1623, 1627,
-1628, 1630, 1631.</p>
-
-<p>In 1633 a marked change was made in the <i>Mercator-Hondius
-Atlas</i>. There was a new Latin text,
-and it was now called the <i>Atlas novus</i>, and made
-two volumes, containing 238 newly engraved
-maps (only 87 of Mercator’s remaining, while
-Hondius added 151, including 10 new maps of
-America). The French text was issued the same
-year, but it added details not in the Latin, and
-in the general description of America is quite
-different.<a name="FNanchor_737_737" id="FNanchor_737_737"></a><a href="#Footnote_737_737" class="fnanchor">[737]</a> The German text also appeared in
-1633; but it had&mdash;at least in the copy we have
-noted&mdash;only 160 maps, and of these 6 were
-American. The Dutch text is dated usually in
-1634.</p>
-
-<p>In 1635 the English text appeared with the
-following title: <i>Historia Mundi; or, Mercator’s
-Atlas.... Lately rectified in divers places, and
-also beautified and enlarged with new mappes and
-tables by the studious industry of Iudocus Hondy.
-Englished by W. S.</i>, London;<a name="FNanchor_738_738" id="FNanchor_738_738"></a><a href="#Footnote_738_738" class="fnanchor">[738]</a> and of this there
-was a second edition in 1637. The only map
-showing New France is a general one of America,
-which is no improvement upon that of the
-1613 edition.</p>
-
-<p>The English market was also supplied with
-another English version, published much more
-sumptuously, in two large folios, at Amsterdam
-in 1636, with the title, <i>Atlas; or, a Geographical
-Description of the Regions ... of the World, represented
-by New and Exact Maps. Translated by
-Henry Hexham. Printed at Amsterdam by Henry
-Hondius and John Johnson</i>.<a name="FNanchor_739_739" id="FNanchor_739_739"></a><a href="#Footnote_739_739" class="fnanchor">[739]</a> The American
-maps are in the second volume, where the map
-of the two Americas is much like the world-map
-in vol. i. There is no part of New France shown
-in the special maps, except in that of “Nova Anglia,
-Novum Belgium, et Virginia,” where lying
-west of the Lac des Iroquois (Ontario) is a single
-and larger “Grand lac.”</p>
-
-<p>A still further enlargement of the Mercator-Hondius
-<i>Atlas novus</i> took place in 1638, when
-it appeared in three imperial folio volumes, with
-318 maps, 17 of which are special maps of
-America.<a name="FNanchor_740_740" id="FNanchor_740_740"></a><a href="#Footnote_740_740" class="fnanchor">[740]</a> It was now more commonly known
-as Jannson’s <i>Atlas</i>,&mdash;this publisher being a son-in-law
-of Jodocus Hondius,&mdash;and it went on
-increasing till it grew to eight volumes, to which
-were added a volume “Orbis Maritimus” (1657),
-a second on the ancient world, a celestial atlas<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span>
-for a third, and an “Atlas Contractus,” or <i>résumé</i>,
-for the fourth; making twelve in all.<a name="FNanchor_741_741" id="FNanchor_741_741"></a><a href="#Footnote_741_741" class="fnanchor">[741]</a></p>
-
-<p class="p2">At this time there was a rival in the <i>Atlas</i> of
-Blaeu, of which the reader will find an account
-in chapter ix. of the present volume, to be supplemented
-by the present brief statement.</p>
-
-<p>Willem Jannson Blaeu was born in 1571,
-and died in 1638, and, with his sons Jean and
-Cornelis, devoted himself with untiring assiduity
-to his art. In 1647 the number of their maps
-reached one hundred. In 1655 their <i>Atlas</i> had
-reached six volumes, and contained 372 maps.
-In this year (1655) the Blaeu establishment issued
-separately the American map, <i>Americæ nova
-Tabula</i>, with nine views of towns and representations
-of native costumes, accompanied by four
-pages of text. The Latin edition of 1662-63,
-<i>Atlas major, sive cosmographia Blaviana</i>, had 586
-maps, of which the collection in the <i>Carter-Brown
-Catalogue</i> (ii. 900) shows 23 in vol. xi. to
-belong to America.<a name="FNanchor_742_742" id="FNanchor_742_742"></a><a href="#Footnote_742_742" class="fnanchor">[742]</a></p>
-
-<p>The Blaeu establishment was burned in 1672,
-and most of the plates were lost. Those which
-were saved passed into the hands of Frederic
-de Witt, who put his name on them, and they
-continued to be issued thus inscribed in the
-<i>Blaeu Atlas</i> of 1685, etc.; and when De Witt’s
-business fell to Covens and Mortier, the inscriptions
-were again altered.<a name="FNanchor_743_743" id="FNanchor_743_743"></a><a href="#Footnote_743_743" class="fnanchor">[743]</a></p>
-
-<p class="p2">A French atlas began a little later to attract
-attention, and ultimately made the name of its
-maker famous in cartographic annals. It was
-begun in 1646 by Nicolas Sanson d’Abbeville,
-who in 1647 was appointed Royal Geographer
-of France, and held that office till his death.<a name="FNanchor_744_744" id="FNanchor_744_744"></a><a href="#Footnote_744_744" class="fnanchor">[744]</a>
-The volume of his <i>Atlas</i>, containing fifteen American
-maps, and entitled <i>L’Amérique, en plusieurs
-Cartes nouvelles et exactes</i>, was published by the
-author in Paris without date, but probably in
-1656, though some copies are dated in 1657,
-1658, and 1662.<a name="FNanchor_745_745" id="FNanchor_745_745"></a><a href="#Footnote_745_745" class="fnanchor">[745]</a></p>
-
-<p>The elder Sanson, having been born in 1600,
-died in 1667, leaving about four hundred plates to
-his sons, who kept up the name,<a name="FNanchor_746_746" id="FNanchor_746_746"></a><a href="#Footnote_746_746" class="fnanchor">[746]</a> and their stock
-subsequently fell to Robert Vaugondy, who has
-given a notice of the Sansons in his <i>Essai sur
-l’Hist. de la Géog.</i>, as has Lenglet Dufresnoy in his
-<i>Méthode pour étudier la Géographie</i>.<a name="FNanchor_747_747" id="FNanchor_747_747"></a><a href="#Footnote_747_747" class="fnanchor">[747]</a></p>
-
-<p>A new Dutch atlas, that of N. Visscher, called
-<i>Atlas minor, sive Geographia compendiosa</i>, appeared
-at Amsterdam about 1670. It contained
-twenty-six maps, and had three American maps;
-but the number was increased in later editions.<a name="FNanchor_748_748" id="FNanchor_748_748"></a><a href="#Footnote_748_748" class="fnanchor">[748]</a>
-In 1680 it appeared in two volumes with 195 maps,<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span>
-10 of which were American, and plates by Jannson,
-De Witt, and others, were included. It is
-not easy to discriminate among various composite
-atlases of this period, the chief cartographers
-being made to contribute to various imprints.
-Another <i>Atlas minor, novissimas Orbis Terrarum
-Tabulas complectens</i>, is likewise of this date (1680),
-and passes under the name of S. Wolfgang, with
-maps by Blaeu, Visscher, De Witt, and others.
-This usually contains nineteen American maps.
-Other atlases have the name of Frederic de Witt,
-who, as we have seen, got possession of some of
-Blaeu’s plates. The first example of his imprint
-appeared about 1675, at Amsterdam, with
-a printed index calling for 102 maps. Another
-edition (? 1680) is indexed for 160 plates,
-contained in two volumes of maps, and a third
-of charts.<a name="FNanchor_749_749" id="FNanchor_749_749"></a><a href="#Footnote_749_749" class="fnanchor">[749]</a> Another small German atlas, the
-<i>Vorstellung der gantzen Welt</i>, of J. U. Muller, was
-published at Ulm in 1692, which had eighteen
-small American maps; and towards the close of
-the century the <i>Atlas minor</i> of Allard obtained a
-good popularity. The pre-eminent name of Delisle,
-just becoming known, marked the opening
-of a new era in cartography, which is beyond
-the limits of the present volume.</p>
-
-<p class="p2">Some notice should be given of another class
-of atlases, the successors of the portolanos of
-the sixteenth century, and the beginning of the
-later science of hydrography. In these the Dutch
-were conspicuous; and many of their subsequent
-charts trace back to the larger <i>pascaart</i> of
-the North Atlantic which Jacob Aertz Colom
-published at Amsterdam about 1630.<a name="FNanchor_750_750" id="FNanchor_750_750"></a><a href="#Footnote_750_750" class="fnanchor">[750]</a> Among
-the earliest of the regular <i>Zee-Atlases</i> was that of
-Theunis Jacobsz, published in Amsterdam about
-1635, which has a chart showing the American
-coast-line from Nova Francia to Virginia. Of
-large importance in this direction was the <i>Arcano
-del Mare</i> of Robert Dudley, issued at Florence
-in 1646-1647, of which mention has been
-made in other chapters in this and in the preceding
-volume. Another of the Amsterdam Coloms&mdash;Arnold
-Colom&mdash;published his <i>Zee-Atlas</i> about
-1650, which contains six American coast-charts,
-and sometimes appears with a Latin title, <i>Ora
-maritima Orbis universi</i>, and is of interest in the
-historical study of our American coast-lines,
-improving as he does the preceding work of
-Jacobsz. Later editions of Colom, dating the
-charts, appeared in 1656 and 1663.<a name="FNanchor_751_751" id="FNanchor_751_751"></a><a href="#Footnote_751_751" class="fnanchor">[751]</a> Of about
-this same date (1654) is a <i>pascaart</i>, published
-at Amsterdam, which seems to have been the
-joint business project of Frederic de Witt, Anthony
-and Theunis Jacobsz, and Gulielmus
-Blaeu. The world-map in it is dated 1652, and
-is doubly marked “C. J. Visscher” (Claes Jannson
-Visscher) and “Autore N. J. Piscator”
-(Nicolas Joanides), as the Latin equivalent of
-the same person. It shows the Atlantic coast
-from Labrador to Brazil. The first edition of
-Hendrick Doncker’s <i>Zee-Atlas ofte Water-Waereld</i>
-appeared at Amsterdam in 1659, and
-is particularly useful for the American coasts.
-New maps were added to it in the edition of
-1666; but the <i>Nieuwe Groote vermeerderde Zee-Atlas</i>
-of 1676, though still called Doncker’s, is
-based on Colom, and has Colom’s six American
-charts. Additional American and other charts
-were added to the 1697 edition; while a set of
-still larger charts constitute Doncker’s <i>Nieuw
-Groot Zeekaert-boek</i> of 1712.<a name="FNanchor_752_752" id="FNanchor_752_752"></a><a href="#Footnote_752_752" class="fnanchor">[752]</a></p>
-
-<p>The <i>Zee-Atlas</i> of Van Loon, with its forty-five
-double charts, appeared in 1661.<a name="FNanchor_753_753" id="FNanchor_753_753"></a><a href="#Footnote_753_753" class="fnanchor">[753]</a> It is in parts
-reproduced from Blaeu, De Laet, and Jannson.
-Its numbers 46 and 47 show the coast from Newfoundland
-southwards. P. Goos, in his <i>Lichtende
-Colomme</i>, Amsterdam, 1657, had touched
-the Arctic coasts of America; but in his <i>Zee-Atlas</i>
-of 1666 he gave in excellent manner eleven
-charts of the coasts of both Americas, out of the
-forty-one charts in all. These were all repeated
-in the edition of 1668-1669, and in the French
-edition, <i>Atlas de la Mer</i>, 1673. Other Dutch
-editions, with some changes, followed in 1675 and
-1676. It was issued with an English text at
-Amsterdam in 1670.</p>
-
-<p>Frederic de Witt, who had earlier appended
-to his <i>Atlas</i> a section of maritime charts, published
-his <i>Zee-Atlas</i> in 1675, which contained
-twenty-seven charts, eight of which were American;
-and in 1676 Arent Roggeveen issued his
-well-known navigator’s chart-book, which in English
-is known as <i>The Burning Fen</i> (1676), and
-which also has a Spanish dress (1680). It gives in
-successive charts the whole eastern coast of the
-two Americas, on a large scale. Johann van
-Keulen, who had published a chart of the coast
-from Nantucket to Trinidad in 1680, issued a
-<i>Zee-Atlas</i> in 1682-1687, based in part upon Van
-Loon, enlarging it in successive issues, so that
-in the edition of 1694 it had 146 charts, of which
-38 were American. A later edition in 1734
-contained 12 large folded charts of American
-coasts.<a name="FNanchor_754_754" id="FNanchor_754_754"></a><a href="#Footnote_754_754" class="fnanchor">[754]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span></p>
-
-<p>Near the close of the century we come to
-the earliest of the French marine atlases, the
-<i>Neptune Français</i>, which Jaillot published in its
-enlarged form in 1693; but not till a <i>Suite du
-Neptune Français</i> was issued in 1700 did any
-charts of American coasts make part of it. This
-contained eleven on America, professing to be
-based on Sanson’s drafts.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c377" id="c377">THE MAPS OF THE SEVENTEENTH CENTURY,</a></h3>
-
-<p class="pc1 lmid">SHOWING CANADA.</p>
-
-<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p>
-
-<p class="pbq p1">[Detailed maps of the Upper Lakes and the Mississippi Basin, as well as those produced by Hennepin, though connected
-with this period, are made the subject of separate treatment elsewhere in the present volume. The general atlases
-are treated in the next preceding pages.]</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-377.jpg" width="250" height="236" id="i377"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">MOLINEAUX, 1600.</p>
- <p class="pf250">The key is as follows:</p>
-<div class="pf250">
-<p class="pi4b">1. Discovered by Cabot.</p>
-<p class="pi4b">2. Bacalaos.</p>
-<p class="pi4b">3. C. Bonavista.</p>
-<p class="pi4b">4. C. Raso.</p>
-<p class="pi4b">5. C. Britton.</p>
-<p class="pi4b">6. I. Sables.</p>
-<p class="pi4b">7. I. S. John.</p>
-<p class="pi4b">8. Claudia.</p>
-<p class="pi4b">9. Comokee.</p>
-<p class="pi4a">10. C. Chesepick.</p>
-<p class="pi4a">11. Hotorast.</p>
-<p class="pi4a">12. La Bermudas.</p>
-<p class="pi4a">13. Bahama.</p>
-<p class="pi4a">14. La Florida.</p>
-<p class="pi4a">15. The Gulfe of Mexico.</p>
-<p class="pi4a">16. Virginia.</p>
-<p class="pi4a">17. The Lacke of Tadenac, the bounds whereof are unknowne.</p>
-<p class="pi4a">18. Canada.</p>
-<p class="pi4a">19. Hochelague.</p></div>
-
-<p class="pf250">Except for the supposed
-inland sea, much
-the same configuration
-of Nova Francia is given
-in the map of not
-far from this date which
-Hondius made to illustrate
-Drake’s voyage,
-and of which a fac-simile
-is given in the Hakluyt Society’s edition of <i>The World Encompassed</i>. The same general character belongs
-to the Hondius map in the 1613 edition of Mercator; while in the same book the <i>Orbis Terræ compendiosa
-Descriptio</i> is very nearly of the original Mercator and Ortelius type, which is also closely followed in a second
-map, <i>America, sive India nova, per Michælem Mercatorem</i>. Another map of the same date is in Megiser’s
-<i>Septentrio Novantiquus</i>, Leipsic, 1613.</p>
-</div></div>
-
-<p class="drop-cap04">IN the notes at the end of chapter ii. we followed
-the cartography of New France down
-to the opening of the seventeenth century. We
-saw in the map of Molineaux (1600) an indication
-of a great inland sea, as the prototype of
-the Great Lakes; but the general belief of the<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span>
-period, just as Champlain was entering on his
-discoveries, is well shown in the map, “Americæ
-sive Novi Orbis nova Descriptio,” which
-appeared in Botero’s <i>Relaciones universales</i>, published
-at Valladolid in 1603.<a name="FNanchor_755_755" id="FNanchor_755_755"></a><a href="#Footnote_755_755" class="fnanchor">[755]</a></p>
-
-<p>The Spanish and the Dutch only repeated,
-but hardly with as much precision, what the map
-in Botero had shown;<a name="FNanchor_756_756" id="FNanchor_756_756"></a><a href="#Footnote_756_756" class="fnanchor">[756]</a> and we only get approximate
-exactness when we come to the map
-of Lescarbot in 1609, of which sections are
-given in the present and in other chapters.<a name="FNanchor_757_757" id="FNanchor_757_757"></a><a href="#Footnote_757_757" class="fnanchor">[757]</a>
-Champlain’s first map was made in 1612, and
-his second in 1613,<a name="FNanchor_758_758" id="FNanchor_758_758"></a><a href="#Footnote_758_758" class="fnanchor">[758]</a> both of which appeared in
-<i>Les Voyages du Sieur de Champlain</i>, Paris, 1613.
-Between the issue of these 1612 and 1613 maps
-of Champlain and his greater one in 1632, the
-cartography of New France is illustrated by
-several conspicuous maps. Those of Hondius
-and Mercator, so called, of the same year were
-of course unaffected by the drafts of Champlain.
-We begin to notice some effects of
-Champlain’s work, however, in several of the
-Dutch maps; in that of Jacobsz, or Jacobsen,
-of 1621, for instance, of which account will be
-found on another page.<a name="FNanchor_759_759" id="FNanchor_759_759"></a><a href="#Footnote_759_759" class="fnanchor">[759]</a> Maps by Jodocus
-Hondius and Blaeu represent a number of
-streams flowing from small lakes uniting to
-form the St. Lawrence. One by Jannson, in
-1626, nearly resembles for the St. Lawrence region
-that portion of a “new and accurate
-map of the world, 1626,” which makes part of
-Speed’s <i>Prospect of the most famous Parts of the
-World</i>.</p>
-
-<p>In 1625 the <i>Pilgrimes</i><a name="FNanchor_760_760" id="FNanchor_760_760"></a><a href="#Footnote_760_760" class="fnanchor">[760]</a> of Purchas introduces
-us to two significant maps. One is that which
-Sir William Alexander issued in his <i>Encouragement
-to Colonies</i> in 1624, and was reproduced by
-Purchas, calling it “New England, New Scotland,
-and New France.” The essential part of it
-is given in Vol. III. chap. ix. The other is that
-called “The North Part of America,” ascribed
-to Master Briggs.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-378.jpg" width="400" height="199" id="i378"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">BOTERO, 1603.</p>
-</div></div>
-
-<p>In the original edition of De Laet’s <i>Nieuwe
-Wereldt</i>,<a name="FNanchor_761_761" id="FNanchor_761_761"></a><a href="#Footnote_761_761" class="fnanchor">[761]</a> published in 1625, we have a map of
-North America; but in the 1630 (Dutch) edition
-we find a special map of New France,
-which was repeated in the (Latin) 1633 edition.
-Harrisse<a name="FNanchor_762_762" id="FNanchor_762_762"></a><a href="#Footnote_762_762" class="fnanchor">[762]</a> is in error in assigning the<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span>
-first appearance of this map to the 1640 French
-edition.</p>
-
-<p>Champlain’s great map appeared in his 1632
-edition.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-379.jpg" width="400" height="510" id="i379"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">NEWFOUNDLAND, 1609.</p>
- <p class="pf400">Part of Lescarbot’s map. There is in the Kohl Collection, in the State Department at Washington, a map
-of the mouth of the St. Lawrence River of about this date, copied from one in the Dépôt de la Marine at Paris.
-Kohl also includes a map by Joannes Oliva, copied from a manuscript portolano among the Egerton Manuscripts
-in the British Museum, which purports to have been made at Marseilles in 1613. Its names and
-legends are Italian and Latin; and the map, while inferior to Hakluyt’s map, bears a strong resemblance to it.
-It is much behind the time, except as respects the outline of Newfoundland, which seems to be more accurately
-drawn than before. This island was still further to be improved in Mason’s map of 1626. Oliva seems to
-have been ignorant of Lescarbot’s book.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-380.jpg" width="400" height="316" id="i380"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">EASTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1612 MAP.</p>
- <p class="pf400">These fac-similes of the 1612 map are made from the Harvard College copy. There are other fac-similes
-in the Boston and Quebec editions; and one by Pilinski (fifty copies at 40 francs) was made in Paris in 1878.
-Sabin’s <i>Dictionary</i>, p. 478, says: “The copies vary in the maps. Mr. Lenox’s copy differs from that in the
-New York Historical Society. Sometimes in one map there are more references than in the others, and the
-spelling of the references varies. The large map is usually in two parts, and is very often wanting or defective.”
-Harrisse, nos. 306-318, enumerates the proper maps of this 1613 edition. The title of the 1613 edition speaks
-of this map: “La première servant à la navigation, dressée selon les compas, qui nordestent, sur lesquels les
-mariniers navigent.”</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-381.jpg" width="400" height="238" id="i381"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">WESTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1612 MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-382.jpg" width="400" height="197" id="i382"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">PART OF CHAMPLAIN’S 1613 MAP.</p>
- <p class="pf400">The title of the 1613 edition speaks of this map as being “en son vray Meridien, avec ses longitudes et latitudes: à laquelle est adjousté le voyage du destroict qu’ont trouvé les
-Anglois, au dessus de Labrador, depuis le 53<sup>e</sup> degré de latitude, jusques au 63<sup>e</sup> én l’an 1612, cerchans un chemin par le nord pour aller à la Chine.”</p>
-</div></div>
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-383a.jpg" width="400" height="264" id="i383a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">AMERICÆ SEPTENTRIONALIS PARS <span class="wn">(<i>Jacobsz</i>, 1621)</span>.</p>
-</div></div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-383b.jpg" width="400" height="297" id="i383b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">BRIGGS IN PURCHAS, 1625.</p>
-</div></div>
-
-<p>It will be observed that Champlain had
-reached, in his plotting of the country east of
-the Penobscot, something more than tolerable
-accuracy. Farther west, proportions and relations
-were all wrong. The country between the
-St. Lawrence and the Gulf of Maine is much
-too narrow. The Penobscot is made almost
-to unite with the more northern river; and
-this error is perpetuated in the Dutch maps
-published by Blaeu, and Covens and Mortier<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span>
-many years later. The placing of Lake Champlain
-within a short distance of Casco Bay was
-another error that the later Dutch cartographers
-adopted in one form or another. Lake Ontario
-is not greatly misshapen; but Erie is stretched
-into a strait, while beyond a distorted Huron
-a “grand lac” is so placed as to leave a doubt
-if Superior or Michigan was intended.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-384a.jpg" width="250" height="212" id="i384a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">SPEED, 1626.</p>
-</div></div>
-
-<p>Notwithstanding this pronounced belief in
-large inland seas, and the publication of the
-belief, the notion did not make converts in
-every direction. Two years later (1634) a map
-of Petrus Kærius, and even his other map,
-which appeared in Speed’s <i>Prospect of the most
-famous Parts of the World</i>, published in London,
-gave no intimation of Champlain’s results. The
-same backwardness of knowledge or apprehension
-is apparent in the map which accompanies
-the Amsterdam edition of Linschoten in 1644;
-in that of the world, dated 1651, which appeared
-in Speed’s 1676 edition; in the map in Petavius’s
-<i>History of the World</i>, London, 1659; and in two
-maps of N. I. Visscher, both dated 1652, which
-make the St. Lawrence River rise in the neighborhood
-of the Colorado. We might not expect
-the <i>Zee-Atlas</i> of Van Loon to give signs of the
-inland lakes; but it is strange that the map
-“Americæ nova descriptio,” ignoring the great
-interior waters, was used in editions of Heylin’s
-<i>Cosmographie</i>, in London, from 1669 to
-1677.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-384b.jpg" width="400" height="248" id="i384b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">NOVA FRANCIA ET REGIONES ADJACENTES<br />
-<span class="wn">(<i>De Laet</i>)</span>.</p>
- <p class="pf400">Cf. another section of De Laet’s map in chap. viii. De Laet was much better informed than Champlain
-regarding the relative position of Lake Champlain to New England; and he placed it more in accordance
-with the English belief, as expressed by Thomas Morton, <i>New English Canaan</i> (Adams’s edition, p. 234), who
-speaks of Lake Champlain as being three hundred miles distant from Massachusetts Bay,&mdash;a distance somewhat
-in excess. De Laet’s map is also given in Cassell’s <i>United States</i>, i. 240.</p>
-</div></div>
-
-<p>Some of the Dutch cartographers were not
-so inalert. Johannes Jannson in his <i>America
-septentrionalis</i>, and even Visscher himself in his
-<i>Novissima et accuratissima totius Americæ Descriptio</i>
-give diverse interpretations to this idea of
-the inland seas. The draft in the Hexham English<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span>
-translation (1636) of the Mercator-Hondius
-atlas is not much nearer that of Champlain.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-385a.jpg" width="250" height="167" id="i385a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">JANNSON.</p>
-</div></div>
-
-<p>Harrisse (<i>Notes</i>, etc.,
-nos. 190, 191) refers to two
-charts of the St. Lawrence
-of 1641 which are preserved
-in Paris, and are
-known to be the work of
-Jean Bourdon, who came
-to Quebec in 1633-34.
-Perhaps one of these is the
-same referred to by Kohl,
-as dated 1635, and in the
-<i>Dépôt de la Marine</i>, of
-which a copy is in the
-Kohl Collection in the
-State Department at
-Washington. Harrisse
-also (no. 324) refers to a
-<i>Description de la Nouvelle
-France</i>,&mdash;a map published
-by Boisseau in Paris in
-1643.</p>
-
-<p>The map in Dudley’s
-<i>Arcano del Mare</i> (Florence,
-1647), called “Carta particolare della terra
-nuova, con la gran Baia et il Fiume grande della
-Canida: D’America, carta prima,”<a name="FNanchor_763_763" id="FNanchor_763_763"></a><a href="#Footnote_763_763" class="fnanchor">[763]</a> presents a
-surprise in making the St. Croix River connect
-the Bay of Fundy with the St. Lawrence; and
-Dudley seems to have had very confused notions
-of the sites of Hochelaga and the Saguenay.
-The annexed sketch is much reduced.</p>
-
-<p>The same transverse strait appears in <i>Carte
-générale des Costes de l’Amérique</i>, published at
-Amsterdam by Covens and Mortier. A treatment
-of the geographical problem of the lakes
-which had more or less vogue, is shown in
-Gottfried’s <i>Neue Welt</i>, 1655, in a map called
-“America noviter delineate;” and this same
-treatment was preserved by Blaeu so late as
-1685.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-385b.jpg" width="200" height="146" id="i385b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc">VISSCHER.</p>
-</div></div>
-
-<p>A most decided advance came with the map,
-<i>Le Canada, ou Nouvelle France</i>, of Nicolas Sanson
-in 1656,<a name="FNanchor_764_764" id="FNanchor_764_764"></a><a href="#Footnote_764_764" class="fnanchor">[764]</a>&mdash;a far better correlation of the three
-lower lakes than we had found in Champlain,
-with an indication of those farther west.<a name="FNanchor_765_765" id="FNanchor_765_765"></a><a href="#Footnote_765_765" class="fnanchor">[765]</a> Contemporary
-with Sanson was the English geographer
-Peter Heylin, whose map, as has already
-been noted, betrays no knowledge of Champlain.
-His <i>Cosmographie in Four Books</i> appeared in
-1657,<a name="FNanchor_766_766" id="FNanchor_766_766"></a><a href="#Footnote_766_766" class="fnanchor">[766]</a> and the second part of the fourth book
-relates to America, and is accompanied by the
-map in question. The contemporary Dutch
-maps of Jannson, Visscher, and Blaeu deserve
-little notice as contributions to knowledge.<a name="FNanchor_767_767" id="FNanchor_767_767"></a><a href="#Footnote_767_767" class="fnanchor">[767]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-386.jpg" width="400" height="323" id="i386"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">EASTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S MAP 1632.</p>
- <p class="pf400">The great map of 1632, by Champlain, has been reproduced full size in the Quebec edition of his works, and also in the Prince
-Society edition. A fac-simile, somewhat reduced, is given in O’Callaghan’s <i>Documentary History of New York</i>, vol. iii. Another,
-full size, was made by Pilinski in 1860, and published by Tross, of Paris (thirty-six copies, and of date, 1877, fifty copies at 40
-francs). Field calls it “imperfect.” Brunet, however, says it has “une admirable exactitude.” The copy of the 1632 edition in the
-Bibliothèque Nationale lacks this map. The Harvard Le Mur copy has no map (Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 268).</p>
-
-<p class="pf400">Sabin (no. 11,839) says that the map here copied (the original of which is in the Harvard College “Collet”
-copy) belongs properly to the copies having the Le Mur and Sevestre imprints, and has the legend, “Faict
-l’an 1632 par le Sieur de Champlain;” while the proper Collet map is smaller, and is inscribed, “Faict par le
-Sieur de Champlain, suivant les Mémoires de P. du Val, en l’Isle du Palais.” The earliest copy, however, which
-I have found of the map thus referred to bears date 1664, and is called <i>Le Canada, faict par le S<sup>r</sup>. de Champlain,
-... suivant les Mémoires de P. du Val, Géographe du Roy</i>. This map appeared with even later dates (1677,
-etc.), preserving much of the characteristics of the 1632 map, though stretching the plot farther west, and at a
-time when much better knowledge was current. Harrisse, nos. 331, 348; but cf. no. 274. Kohl, in the Department
-of State Collection, has one of date 1660.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-387.jpg" width="400" height="241" id="i387"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">WESTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1632 MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-388.jpg" width="400" height="451" id="i388"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DUDLEY, 1647.</p>
-</div></div>
-
-<p>Of the map of Creuxius, made in 1660 and published
-in 1664, a fac-simile of a part is annexed.<a name="FNanchor_768_768" id="FNanchor_768_768"></a><a href="#Footnote_768_768" class="fnanchor">[768]</a>
-For the eastern parts of the country reference
-may be made to the map <i>Tabula Novæ
-Franciæ</i>, of about 1663, given in the chapter on
-Acadie.<a name="FNanchor_769_769" id="FNanchor_769_769"></a><a href="#Footnote_769_769" class="fnanchor">[769]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-389.jpg" width="400" height="283" id="i389"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">CREUXIUS, 1660.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-390a.jpg" width="400" height="188" id="i390a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">CARTE GÉNÉRALE OF COVENS AND MORTIER.]</p>
-</div></div>
-
-<p>One of the volumes of the great <i>Blaeu Atlas</i>
-of 1662, <i>America, quæ est Geographiæ Blavianæ
-Pars quinta</i>, very singularly ignored all that the
-cartographers of New France had been long
-divulging, and the same misrepresentation was
-persistently employed in the later <i>Blaeu Atlas</i> of
-1685, which contained in other American maps a
-variety of notions equally erroneous, and which
-had been current at a period very long passed.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-390b.jpg" width="250" height="171" id="i390b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">GOTTFRIED, 1655.</p>
-</div></div>
-
-<p>The map in Montanus’s <i>De Nieuwe en Onbekende
-Weereld</i>, 1670, “per Jacobum Meursium,”
-not the same as the “Novissima et accuratissima
-totius Americæ Descriptio” of John Ogilby’s
-great folio on <i>America</i>, 1670, and later years,
-seems to be substantially N. Visscher’s map of
-the same title, issued in Amsterdam in the same
-year.<a name="FNanchor_770_770" id="FNanchor_770_770"></a><a href="#Footnote_770_770" class="fnanchor">[770]</a></p>
-
-<p>The maps of Hennepin (1683-1697) form a
-part of a special note elsewhere in the present
-volume; and the map accompanying Le Clercq’s
-<i>Etablissement de la Foy</i>, 1691, is also reproduced
-in Shea’s translation of that book.<a name="FNanchor_771_771" id="FNanchor_771_771"></a><a href="#Footnote_771_771" class="fnanchor">[771]</a> It
-makes the Mississippi debouch on the
-Texas shore of the Gulf of Mexico, as
-many of the maps of this period do.</p>
-
-<p>Maps of a general character, indicating
-a knowledge of the interior topography
-of America, sometimes expanding,
-and not seldom retrograde,
-followed rapidly as the century was
-closing, of which the most important
-were the maps of <i>Amérique septentrionale</i>
-(1667, 1669, 1674, 1685, 1690, 1692,
-1695), by the Sansons, and the Roman
-reprint of it in 1677,<a name="FNanchor_772_772" id="FNanchor_772_772"></a><a href="#Footnote_772_772" class="fnanchor">[772]</a> as well as <i>La
-Mer du Nort</i> of Du Val in 1679,<a name="FNanchor_773_773" id="FNanchor_773_773"></a><a href="#Footnote_773_773" class="fnanchor">[773]</a> Sanson’s
-<i>Le Nouveau Mexique</i>, of the same
-year, which extends from Montreal to
-the Gulf;<a name="FNanchor_774_774" id="FNanchor_774_774"></a><a href="#Footnote_774_774" class="fnanchor">[774]</a> the <i>North America</i> of the
-English geographer, William Berry (1680);<a name="FNanchor_775_775" id="FNanchor_775_775"></a><a href="#Footnote_775_775" class="fnanchor">[775]</a> the
-<i>Partie de la Nouvelle France</i> of Hubert Jaillott
-(1685);<a name="FNanchor_776_776" id="FNanchor_776_776"></a><a href="#Footnote_776_776" class="fnanchor">[776]</a> and the same cartographer’s <i>Amérique
-septentrionale</i> of 1694, and <i>Le Monde</i> of 1696;
-the <i>Carte Generalle de la Nouvelle France</i><a name="FNanchor_777_777" id="FNanchor_777_777"></a><a href="#Footnote_777_777" class="fnanchor">[777]</a>
-(1692) engraved by Boudan; the <i>Amérique septentrionale</i>
-of De Fer (1693); the marine <i>Cartes</i>
-(1696) of Le Cordier;<a name="FNanchor_778_778" id="FNanchor_778_778"></a><a href="#Footnote_778_778" class="fnanchor">[778]</a> the <i>New Sett of Maps</i>
-published by Edward Wells in London in 1698-99;
-and finally the <i>Amérique septentrionale</i> of
-Delisle.<a name="FNanchor_779_779" id="FNanchor_779_779"></a><a href="#Footnote_779_779" class="fnanchor">[779]</a> The maps of La Hontan (1703-1709)
-are the subject of special treatment in another
-note.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-391a.jpg" width="400" height="264" id="i391a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">SANSON, 1656.</p>
- <p class="pf400">This is the same map, whether with the imprint, “Paris, chez Pierre Mariette, 1656,” or “Chez
-l’Autheur” in his <i>America en plusieurs Cartes</i>, 1657, though the scale in the former is much larger.</p>
-</div></div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-391b.jpg" width="400" height="276" id="i391b"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">BLAEU, 1662 AND 1685.</p>
- <p class="pf400">Cf. a section in Cassell’s <i>United States</i>, i. 312.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-392.jpg" width="400" height="245" id="i392"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">NOVI BELGII TABULA, 1670.</p>
- <p class="pf400">From Ogilby’s <i>America</i>, p. 169.</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-393.jpg" width="400" height="441" id="i393"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">OGILBY’S MAP, 1670.</p>
-</div></div>
-
-<p>If we run through the series of maps here
-sketched, we cannot but be struck with the unsettled
-notions regarding the geography of the
-St. Lawrence Valley. Beginning with the clear
-intimation by Molineaux, in 1600, of a great
-body of interior water, which was the mysterious
-link between the Atlantic and the Arctic
-seas, and finding this idea modified by Botero
-and others, we see Champlain in 1613 still leaving
-it vague. The maps of the next few years
-paid little attention to any features farther west
-than the limit of tide-water; and not till we
-reach the great map which accompanied the
-final edition of Champlain’s collected voyages<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span>
-in 1632 do we begin to get a distorted plot of
-the upper lakes, Lake Erie being nothing more
-than a channel of varying width connecting
-them with Lake Huron. The first really serviceable
-delineation of the great lakes were the
-maps of Sanson and Du Creux, or Creuxius,
-in 1656 and 1660. Here we find Lake Erie
-given its due prominence; Huron is unduly
-large, but in its right position; and Michigan
-and Superior, though not completed, are placed
-with approximate accuracy. This truth of position,
-however, was disregarded by many a later
-geographer, till we reach a type of map, about
-the end of the century, which is exemplified in
-that given by Campanius in 1702.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-394.jpg" width="400" height="334" id="i394"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM CAMPANIUS, 1702.</p>
-</div></div>
-
-<p>A water-way which made an island of greater
-or less extent of the peninsula which lies between
-the St. Lawrence and the Atlantic, appeared
-first in 1600 on the Molineaux map, and
-was repeated by Dudley in 1647; but on other
-maps the water-sheds were separated by a narrow
-tract. So much uncertainty attended this
-feature that the short portage of the prevailing
-notion was far from constant in its position, and
-on some maps seems repeated in more than one
-place,&mdash;taking now the appearance of a connection
-on the line of the St. Croix, or some
-other river of New Brunswick; now on that of
-the Kennebec and Chaudière; again as if having
-some connection with Lake Champlain, when
-a misconception of its true position placed that
-expanse of water between the Connecticut and
-the Saco; and once more on the line of the
-Hudson and Lake George.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER VIII.</h2>
-
-<p class="pc1 lmid">NEW NETHERLAND, OR THE DUTCH IN NORTH AMERICA</p>
-
-<p class="pc1">BY BERTHOLD FERNOW,</p>
-
-<p class="pc1 reduct"><i>Keeper of the Historical Records, State of New York</i>.</p>
-
-<p class="drop-cap08">SAYS Carlyle: “Those Dutch are a strong people. They raised their
-land out of a marsh, and went on for a long period of time breeding
-cows and making cheese, and might have gone on with their cows and
-cheese till doomsday. But Spain comes over and says, ‘We want you to
-believe in St. Ignatius.’ ‘Very sorry,’ replied the Dutch, ‘but we can’t.’
-‘God! but you <i>must</i>,’ says Spain; and they went about with guns and
-swords to make the Dutch believe in St. Ignatius. Never made them
-believe in him, but did succeed in breaking their own vertebral column
-forever, and raising the Dutch into a great nation.”</p>
-
-<p>A nation’s struggle for religious liberty comes upon every individual
-member of that nation as a personal matter, as a battle to be fought with
-himself and with the world. Hence we see the Dutch, encouraged by the
-large influx of Belgians whom the same unwillingness to believe in St.
-Ignatius had driven out of their homes, emerge from the conflict with Spain,
-individually and as a nation, more self-reliant, sturdy, and independent than
-ever before.</p>
-
-<p>Compelled by the physical condition of their country to become a maritime
-nation, while other circumstances directed them to commercial pursuits,
-they had long been the common carriers of the sea, and had availed
-themselves at an early date of the discoveries made by the Cabots, Verrazano,
-and other adventurous explorers in the century succeeding the
-voyages of Columbus. They had studied the weak points of that vast
-Spanish empire “where the sun never set,” and found in the war with
-Spain a good excuse to make use of their knowledge, and to send their ships
-to the West Indies and the Spanish main to prey upon the commerce of
-their enemies. The first proposition to make such an expedition, submitted
-to the States-General in 1581 by an English sea-captain, Beets, and refused
-by them, was undoubtedly conceived in a purely commercial spirit. Gradually
-the idea of destroying the transatlantic resources of Spain, and thereby<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[396]</a></span>
-compelling her to submit to the Dutch conditions of peace and to the
-evacuation of Belgium, caused the formation of a West India company,
-which, authorized to trade with and fight the Spaniards in American waters,
-appears in the light of a necessary political measure, without, however,
-throwing in the background the necessity of finding a shorter route to
-the East Indies.<a name="FNanchor_780_780" id="FNanchor_780_780"></a><a href="#Footnote_780_780" class="fnanchor">[780]</a></p>
-
-<p>Although the scheme to form a West India company was first broached
-in 1592 by William Usselinx, an exiled Antwerp merchant, it was many years
-before it could be carried out. The longing for a share in the riches of the
-New World conduced in the mean time to the establishment of the “Greenland
-Company” about 1596, and the pretended search by its ships for a
-northwest passage led to a supposed first discovery of the Hudson River, if
-we may rely upon an unsupported statement made by officers of the West
-India Company in an appeal for assistance to the Assembly of the Nineteen
-in 1644. According to this document, ships of the Greenland Company had
-entered the North and Delaware rivers in 1598; their crews had landed in
-both places, and had built small forts to protect them against the inclemency
-of the winter and to resist the attacks of the Indians.</p>
-
-<p>Of the next adventurer who sailed through the Narrows we know more,
-and of his discoveries we have documentary evidence. A company of
-English merchants had organized to trade to America in the first years of
-the seventeenth century. Their first adventures, directed to Guiana and
-Virginia, were not successful,<a name="FNanchor_781_781" id="FNanchor_781_781"></a><a href="#Footnote_781_781" class="fnanchor">[781]</a> yet gave a new impetus to the scheme originally
-conceived by Usselinx. A plan for the organization of a West India
-company was drawn up in 1606, according to the exiled Belgian’s ideas.
-The company was to be in existence thirty-six years, to receive during the
-first six years assistance from all the United Provinces, and to be managed
-in the same manner as the East India Company. Political considerations
-on one side and rivalry between the Provinces on the other prevented the
-consummation of this project. A peace or truce with Spain was about to
-be negotiated, and Oldenbarnevelt, then Advocate of Holland and one of
-the most prominent and influential members of the peace party, foresaw
-that the organization of a West India company with the avowed purpose of
-obtaining most of its profits by preying on Spanish commerce in American
-waters would only prolong the war. Probably he saw still farther. Usselinx’s
-plan was, as we have seen, to compel Spain by these means to evacuate
-Belgium, and thus give her exiled sons a chance to return to their
-old homes. A wholesale departure of the shrewd, industrious, and skilled
-Belgians would have deprived Holland of her political pre-eminence and
-have left her an obscure and isolated province. On the other hand, each
-province and each seaport desired a share in the equipping of the fleet destined
-to sail in the interests of the proposed company, and as no province<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[397]</a></span>
-was willing to allow a rival to have what she could not have, the project
-itself between these two extremes of the opposing parties came to nought.
-It was only when Oldenbarnevelt, accused of high treason, had been lodged
-in prison, and the renewal of the war with Spain had been commended to
-the public, that the scheme was taken up again, in 1618.</p>
-
-<p>Private ships, sailing from Dutch ports, had not been idle in the mean
-time; in 1607 we hear of them in Canada trading for furs, and in 1609 an
-English mariner, Henry Hudson, who had made several voyages for the
-English company already mentioned, offered his services to the East India
-Company to search for the passage to India by the north.</p>
-
-<p>Under the auspices of the Amsterdam chamber of this company
-Hudson left the Texel in the yacht “Half Moon” April 4, 1609. His
-failures in the years 1607 and 1608, while in the employ of the English
-company, had discouraged neither him nor his new employers; but soon
-ice and fogs compel him, so we are told, to abandon his original plan to go
-to the East Indies by a possible northeast passage, and he proposes to his
-crew a search for a northwest passage along the American coast, at about
-the 40th degree of latitude. A contemporary writer states: “This idea had
-been suggested to Hudson by some letters and maps which his friend
-Captain Smith had sent him from Virginia, and by which he informed him
-that there was a sea leading into the Western Ocean by the north of Virginia.”
-So westward Hudson turns the bow of his ship, to make a first landfall
-on the coast of Newfoundland, a second at Penobscot Bay, and a third
-at Cape Cod. Thence he takes a southwest course, but again fails to strike
-land under the 40th degree; he has gone too far south by one degree, and he
-anchors in a wide bay under 39° 5″ on the 28th of August. He is in Delaware
-Bay. Scarcely a week later, on the 4th of September, he finds himself
-with his yacht in the “Great North River of New Netherland,” under 40°
-30´. A month later, to a day, he passes again out of the “Great mouth of
-the Great River,” homeward bound to report that what he had thought to
-be the long and vainly sought northwest passage was only a great river,
-navigable for vessels of light draught for one hundred and fifty miles, and
-running through a country fair to look upon and inhabited by red men
-peacefully inclined. Little did Hudson think, while he was navigating the
-waters named for him, that Champlain, another explorer, had recently been
-fighting his way up the shores of the lake now bearing his name, and that,
-a century and a half later, the great battle for supremacy on this continent
-between France and England,&mdash;between the old religion and the new,&mdash;would
-be fiercely waged in those peaceful regions.</p>
-
-<p>The report brought home by Hudson, that the newly discovered country
-abounded in fur-bearing animals, created the wildest excitement among a
-people compelled by their northern climate to resort to very warm clothing
-in winter. Many private ventures, therefore, followed Hudson’s track soon
-after his return, and finally the plan to organize a West India company,
-never quite relinquished, was now, 1618, destined to be carried out. There<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[398]</a></span>
-was in this juncture less opposition to it; but still various reasons delayed
-the consent of the States-General until June, 1621, when at last they signed
-the charter. Englishmen from Virginia, who claimed the country under a
-grant, had tried to oust the Dutch, who had before this established themselves
-on the banks of the Hudson, under the <i>octroi</i> of 1614. The West
-India Company nevertheless, undismayed, took possession, in 1623, by
-sending Captain Cornelis Jacobsen Mey as director to the Prince Hendrick
-or South River (Delaware), and Adrian Jorissen Tienpont in like capacity
-to the Prince Mauritius or North River. Mey, going up the South River,
-fifteen leagues from its mouth erected in the present town of Gloucester,
-N. J., about four miles below Philadelphia, Fort Nassau, the first European
-settlement in that region; while the director on the North River, besides
-strengthening the establishment which he found at its mouth, built a fort a
-few miles above the one erected in 1618 near the mouth of the Normanskil,
-now Albany, by the servants of the “United New Netherland Company,”
-and called it “Fort Orange.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-398.jpg" width="250" height="41" id="i398"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Tienpont’s successor, Peter Minuit, three years later, in 1626, bought
-from the Indians the whole of Manhattan Island for the value of about
-twenty-four dollars, with
-the view of making this
-the principal settlement.
-This purchase and the organization, under the charter, of a council
-with supreme executive, legislative, and judicial authority, must be considered
-the first foundation of our present State of New York, even
-though the titles of the officers constituting the council,&mdash;upper and
-under merchant, commissary, book-keeper of monthly wages,&mdash;seem to
-prove that in the beginning the Company had only purely commercial
-ends in view. Their charter of 1621, it is true, required them “to advance
-the peopling of those fruitful and unsettled parts,” but not until the trade
-with New Netherland threatened to become unprofitable, in 1627-28, was a
-plan taken into consideration to reap other benefits than those accruing
-from the fur-trade alone, through a more extended colonization. The deliberations
-of the Assembly of the Nineteen and directors of the West India
-Company resulted in a new “charter of freedoms and exemptions,” sanctioned
-by the States-General, June 7, 1629. Its provisions, no more favorable
-to liberty, as we understand it now, than that of 1621, attempted to
-transplant to the soil of New York the feudal system of Europe as it
-had already been established in Canada; and with it was imported the first
-germ of that weakening disease,&mdash;inadequate revenues,&mdash;which caused
-the colony to fall such an easy prey to England’s attack in 1664. While
-the charter was still under discussion, several of the Company’s directors
-took advantage of their position and secured for themselves a share of the
-new privileges by purchasing from the Indians, as the charter required,
-the most conveniently located and fertile tracts of land. The records of
-the acknowledgment of these transactions before the Director and Council<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[399]</a></span>
-of the Colony are the earliest which are extant in the original now in the
-possession of the State of New York. They bear dates from April, 1630, to
-July, 1631, and include the present counties of Albany and Richmond,
-N. Y., the cities of Hoboken and Jersey City, N. J., and the southern
-parts of the States of New Jersey and Delaware.</p>
-
-<p>This mode of acquiring lands from the Indians by purchase established
-from the beginning the principles by which the intercourse between the
-white and the red men in the valley of the Hudson was to be regulated.
-The great Indian problem, which has been and still is a question of paramount
-importance to the United States Government, was solved then by
-the Dutch of New Netherland without great difficulty. Persecuted by
-Spain and France for their religious convictions, the Dutch had learned to
-tolerate the superstitions and even repugnant beliefs of others. Not less
-religious than the Puritans of New England, they made no such religious
-pretexts for tyranny and cruelty as mar the records of their neighbors.
-They treated the Indian as a man with rights of life, liberty, opinion, and
-property like their own. Truthful among themselves, they inspired in the
-Indian a belief in their sincerity and honesty, and purchased what they
-wanted fairly and with the consent of the seller. The Dutch <i>régime</i> always
-upheld this principle, and as a consequence the Indians of this State caused
-no further difficulty, with a few exceptions, to the settlers than a financial
-outlay. The historians who charge the Dutch with pusillanimity and cowardice
-in their dealings with the Indians forget that to their policy we owe
-to-day the existence of the United States.</p>
-
-<p>The country between the Atlantic Ocean and the Mississippi River, the
-Great Lakes and the Savannah River, was at the time of the arrival of the
-Dutch practically ruled by a confederacy of Indian tribes,&mdash;the Five Nations,&mdash;who,
-settled along the Mohawk and Upper Hudson rivers and in western
-New York, commanded the key to the continent. It was indeed in their
-power, had they pleased, to allow the French of Canada to crush the Dutch
-settlements on the Hudson; and had this territory become a French province,
-the united action of the American colonies in the French and Revolutionary
-wars would have been an impossibility. These Five Nations, called
-by the Jesuit fathers living among them the most enlightened but also the
-most intractable and ferocious of all the Indians, became soon after the
-arrival of the Dutch the stanch friends of the new-comers, and remained so
-during the whole Dutch period. The English wisely adhered to this Indian
-policy of the Dutch, and by the continued friendship of the Five Nations
-were enabled successfully to contend with the French for the supremacy on
-this continent.</p>
-
-<p>The purchasers of the tracts already mentioned&mdash;with one exception,
-associations of Dutch merchants&mdash;lost no time in sending out people to
-settle their colonies. Renselaerswyck, adjoining and surrounding Fort
-Orange, had in 1630 already a population of thirty males, of whom several
-had families, sent out by the Association recognizing Kilian van<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[400]</a></span>
-Renselaer, a pearl merchant of Amsterdam, as patroon. The same men,
-associated with several others, among whom was Captain David Pietersen
-de Vries, had bought the present counties of Sussex and Kent, in the State
-of Delaware, to
-which by a purchase
-made the
-following year
-they added the
-present Cape
-May County,
-N. J. On December 12, 1630, they sent two vessels to the Delaware or
-South River, “to plant a colony for the cultivation of grain and tobacco,
-as well as to carry on the whale-fishery in that region.” They carried out
-the first part of the plan, but were so unsuccessful in the second part that
-the expedition proved a losing one. Undismayed by their financial loss,
-another was sent out in May, 1632, under Captain de Vries’ personal command,
-although information had been received that the settlement on the
-South River, Zwanendael, had been destroyed by the Indians, and all the
-settlers, thirty-two in number, killed. Arriving opposite Zwanendael, De
-Vries found the news but too true; and after visiting the old Fort Nassau,
-now deserted, and loitering a while in the river, he left the region without
-any further attempt at colonization. The pecuniary losses attending these
-two unfortunate expeditions induced the patroons of Zwanendael, two years
-later, to dispose of their right and title to these tracts of land to the West
-India Company.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-400.jpg" width="250" height="80" id="i400"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Shortly before Minuit was appointed director of New Netherland, a
-number of Walloons, compelled by French intolerance to leave their homes
-between the rivers Scheldt and Lys, had applied to Sir Dudley Carleton,
-principal Secretary of State to King Charles I., for permission to settle in
-Virginia. The answer of the Virginia Company not proving satisfactory,
-they turned their eyes upon New Netherland, where a small number of them
-arrived with Minuit. For some reasons they left the lands first allotted to
-them on Staten Island, and went over to Long Island, where Wallabout,<a name="FNanchor_782_782" id="FNanchor_782_782"></a><a href="#Footnote_782_782" class="fnanchor">[782]</a> in
-the city of Brooklyn, still reminds us of the origin of its first settlers. It
-will be remembered that Englishmen from Virginia (under Captain Samuel
-Argal, in 1613) had attempted to drive the Dutch from the Hudson River.<a name="FNanchor_783_783" id="FNanchor_783_783"></a><a href="#Footnote_783_783" class="fnanchor">[783]</a>
-It is said that the Dutch then acknowledged the English title to this region
-under a grant of Queen Elizabeth to Sir Walter Raleigh in 1584, and made
-an arrangement for their continuing there on sufferance. Be that as it may,
-the West India Company had paid no heed to this early warning. Now,
-in 1627, the matter was to be recalled to their minds in a manner more
-diplomatic than Argal’s, by a letter from Governor Bradford of Plymouth
-Colony, which most earnestly asserted the right of the English to the territory
-occupied by the Dutch. This urged the latter to clear their title, for<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[401]</a></span>
-otherwise it said: “It will be harder and with more difficulty obtained hereafter,
-and perhaps not without blows.” Before the director’s appeal for
-assistance against possible English invaders reached the home office, the
-Company had already taken steps to remove some of the causes which
-might endanger their colony. They had obtained, September, 1627, from
-King Charles I. an order giving to their vessels the same privileges as had
-been granted by the treaty of Southampton to all national vessels of Holland,&mdash;that
-is, freedom of trade to all ports of England and her colonies.
-But their title to New Netherland was not cleared, because they could not do
-it; for they did not dare to assert the pretensions to the <i>premier seisin</i>, then
-considered valid according to that maxim of the civil law, “<i>quæ nullius
-sunt, in bonis dantur occupanti</i>;” nor did they later claim the right of first
-discovery when, after the surrender of New Netherland to the English, in
-1664, negotiations were had concerning restitution. Only once did they
-claim a title by such discovery. This was when the ship “Union,” bringing
-home the recalled director Minuit (1632), was attached in an English port,
-at the suit of the New England Company, on a charge which had been made
-notwithstanding the King’s order of September, 1627, and which alleged
-that the ship had obtained her cargo in countries subject to his Majesty.
-The denial of this claim and the counter claim of first discovery by Englishmen
-set up by the British ministry failed to bring forth a rejoinder
-from their High Mightinesses of Holland.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-401.jpg" width="250" height="104" id="i401"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>When De Vries, having ascertained the destruction of his colony on the
-Delaware, came to New Amsterdam, he found there the newly appointed
-director, Wouter van Twiller, just arrived. He was, as De Vries thought,
-“an unfit person,” whom family influence had suddenly raised from a clerkship
-in the Company’s office
-at Amsterdam to the governorship
-of New Netherland
-“to perform a comedy,”
-and his council De Vries
-calls “a pack of fools, who
-knew nothing except to
-drink, by whose management
-the Company must come to nought.” De Vries’ prediction came near
-being realized. Seized with a mania for territorial aggrandizement, Van
-Twiller bought from the Indians a part of the Connecticut territory in 1633,
-and by building Fort Hope, near the present site of Hartford, planted the
-seed for another quarrel with the English at Boston, who claimed all the
-land from the Narragansetts nearly to the Manhattans under a grant made
-in 1631 to the Earl of Warwick, and under a subsequent transfer from the
-latter in 1632 to Lord Say and Seal’s company. Notwithstanding their
-numerical weakness, the Dutch kept a footing in Connecticut for nearly
-twenty years; but they could not prevent the same Englishmen from invading
-Long Island in a like manner, and being prominent actors in the<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span>
-final catastrophe of 1664. Another purchase made by Van Twiller from
-the Indians, also in 1633, which included the territory on the Schuylkill,
-the building of Fort Beeversreede there and additions made to Fort Nassau,
-put new life into the sinking settlement on the Delaware River, and
-thus gave color to the subsequent statement, made in the dispute with the
-Swedes, that they (the Dutch) had never relinquished their hold upon this
-territory.<a name="FNanchor_784_784" id="FNanchor_784_784"></a><a href="#Footnote_784_784" class="fnanchor">[784]</a> Thoroughly imbued with a sense of the wealth and power of the
-West India Company, then in the zenith of its power, Van Twiller expended
-the revenues of his government lavishly in building up New Amsterdam
-and Fort Orange, and, without regard for official ethics, abused his position
-still further at the expense of the Company, by granting to himself and his
-boon companions the most fertile tracts of land on and near Manhattan and
-Long islands. His irregular proceedings, finally brought to the notice of
-the States-General by the law officer of New Netherland, led to his recall
-in 1637, when he was succeeded by William Kieft.</p>
-
-<p>Up to this time the history of New Netherland is more or less a history
-of the acts of the director, who proceeded more like the agent of a great
-commercial institution than the ruler of a vast province. He assumed to
-be the head of the agency, and all the other inhabitants of the colony were
-either his servants or his tenants. Nominally he was also directed to
-supervise the proceedings of adjoining colonies of the same nationality;
-but they either died out, like Pavonia (New Jersey) and Zwanendael (Delaware),
-or as yet the interests of those private establishments, like Renselaerswyck
-(Albany) had not come in conflict with those of the Company
-so as to call forth the authority vested in the director. The relations
-with the Indians had also been amicable so far, a slight misunderstanding
-with the New Jersey Indians excepted; and the quarrel with the English
-about the Connecticut lands having been referred to the home authorities
-for settlement, this complication did not require any display of statesmanship.
-The province having been brought to the verge of ruin by Wouter
-van Twiller, up to the beginning of whose administration it had returned
-a profit of $75,000 to the Company, the abilities of his successor were
-taxed to their utmost to rebuild it, and his statesmanship was tried in his
-dealings with the Swedes, the English, and the Indians.</p>
-
-<p>The absorption, for their own benefit, of the most fertile lands by
-officers of the Company had naturally tended to prevent actual settlers
-from coming to New Netherland, and the Company itself had thus far
-failed to send over colonists, as required by the charter. The incessant
-disputes between the Amsterdam department of the Company and the
-patroons of Renselaerswyck over the interpretation of the privileges
-granted in 1629, and the complaints of the fiscal<a name="FNanchor_785_785" id="FNanchor_785_785"></a><a href="#Footnote_785_785" class="fnanchor">[785]</a> of New Netherland
-against Wouter van Twiller, which pointedly referred to the general maladministration<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[403]</a></span>
-of the province, at last induced their High Mightinesses to
-turn their attention to it. A short investigation compelled them to announce
-officially that the colony was retrograding, its population decreasing,
-and that it required a change in the administration of its affairs. But
-as the charter of the Company was the fundamental evil, the Government
-was almost powerless to enforce its demands, and had to be satisfied
-with recommending to the Assembly of the Nineteen of the West India
-Company the adoption of a plan for the effectual settlement of the country
-and the encouragement of a sound and healthful emigration. This step resulted
-in overthrowing the monopoly of the American trade enjoyed by
-the Company since 1623, and in opening not only the trade, but also the
-cultivation of the soil under certain conditions, to every immigrant, denizen,
-or foreigner. The new order of things gave to the drooping colony a fresh
-lease of life. Its population, hitherto only transient, as it consisted mainly
-of the Company’s servants, who returned to Europe at the expiration of
-their respective terms, now became permanent,&mdash;“whole colonies” coming
-“to escape the insupportable government of New England;” servants who
-had obtained their liberty in Maryland and Virginia availing themselves of
-the opportunity to make use of the experience acquired on the tobacco
-plantations of their English masters; wealthy individuals of the more educated
-classes emigrating with their families and importing large quantities
-of stock; and the peasant farmers of continental Europe seeking freehold
-homes on the banks of the Hudson and on Long Island, which they could
-not acquire in the land of their birth. These all flocked now to New
-Netherland, and gave to New Amsterdam something of its present cosmopolitan
-character; for Father Jogues found there in 1643 eighteen different
-nationalities represented by its population. Two other invasions, however,
-of New Netherland brought a people likewise intent upon the cultivation of
-the soil and trading with the Indians; but they were not such as “acknowledged
-their High Mightinesses and the Directors of the West India Company
-as their suzerain lords and masters,” and these caused some anxiety
-and trouble to the new director.</p>
-
-<p>The first of these invasions, arriving on this side of the Atlantic in
-Delaware Bay almost simultaneously with Kieft, was made in pursuance
-of a plan long cherished by the great Protestant hero of the seventeenth
-century, Gustavus Adolphus of Sweden, to give his country a share in the
-harvest which other nations were then gathering in the New World. Various
-reasons deferred the carrying out of this plan, first laid before the
-King in 1626 by the same Usselinx who planned the West India Company;
-and not until 1638 did the South Company of Sweden send out their first
-adventure under another man, also formerly connected with the West India
-Company, Peter Minuit.</p>
-
-<p>Kieft’s protest against this intrusion had no effect upon the Swedish
-commander and his colony, whose history is told in another chapter. More
-energy was displayed by the Dutch two years later in dealing with some<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[404]</a></span>
-Englishmen from New Haven, who began a settlement on the Schuylkill
-River, opposite Fort Nassau, and who were promptly driven away. Laxity
-and corruption on the part of the Dutch local director seems to have been
-the cause of the almost inexplicable patience with which the Dutch bore
-the encroachments made by the Swedes; and not until the government of
-New Netherland was intrusted to the energetic Stuyvesant was anything
-done to counteract the Swedish influences on the Delaware. Stuyvesant
-built in 1651 a new fort (Casimir, now Newcastle, Del.), below the Swedish
-fort Christina (Wilmington), the treacherous surrender of which, in 1654, to
-a newly arriving Swedish governor, led in 1655 to the complete overthrow
-of Swedish rule.</p>
-
-<p>The next two years, to 1657, the inhabitants of the Delaware territory
-had to suffer under the mismanagement of various commanders appointed
-by the Director-General and Council, whose lack of administrative talent
-helped not a little to embarrass the Company financially. Under pressure of
-monetary difficulty, part of the Delaware region was ceded by the Company
-to the municipality of Amsterdam in Holland, which in May, 1657, established
-a new colony at Fort Casimir, calling it New Amstel, while the name
-of Christina was changed to Altena, and the territory belonging to it placed
-in charge of an agent of more experience than his predecessors. The remaining
-years of Dutch rule on the Delaware derive interest chiefly from
-an attempt by comers from Maryland to obtain possession of the country
-through a clever trick; from quarrels between the authorities of the two
-Dutch colonies brought on by the weakness and folly of the directors of the
-“City’s Colony;” and from difficulties with Maryland which arose out of
-the Indian question. With the surrender of New Amsterdam in 1664, the
-Delaware country passed also into English hands.</p>
-
-<p>Historians have hitherto failed to give due weight to the attempt of Sweden
-to establish this American colony, and to the effect it had upon the
-fortunes of the West India Company. The expedition of 1655, although
-politically successful, not only exhausted the ready means of the New
-Netherland Government, but also plunged it and the Company into debts
-which never ceased to hamper its movement, and which afterward rendered
-it impossible to furnish the province a sufficient military protection.</p>
-
-<p>But no less a share in the final result of 1664 is due to the second invasion
-of the Dutch territory, made about the time when the Swedes first appeared
-on the Delaware, by Englishmen crossing over from Connecticut to the
-east end of Long Island. The whole island had been granted by the Plymouth
-Company to the Earl of Stirling in 1635; and basing their claims on
-patents issued by Forrest, the Earl’s agent in America, the invaders quickly
-settled in the present County of Suffolk (1640), and resisted all efforts of
-the Dutch to drive them off. Prejudicial to the Company’s interests as these
-encroachments upon their territory were, they were calculated to call forth
-all the administrative and diplomatic talents of which Kieft was supposed
-to be possessed; but unfortunately by his lack of these qualities he contrived<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[405]</a></span>
-to lay the colony open to a danger which almost destroyed it. The
-trade with the interior had led to an intimacy between the Indians and the
-Dutch which gave the natives many chances to acquaint themselves thoroughly
-with the habits, strength, and usages of the settlers; while the increased
-demand for peltries required that the Indians should be supplied
-with better means to meet that demand. They were consequently given
-firearms; and when thus put on the same footing with the white inhabitants,
-Kieft committed the folly of exacting from them a tribute as a return for
-aiding them in their defence against their enemies by the building of forts
-and by the maintenance of a military establishment. He even threatened
-to use forcible measures in cases of non-compliance. The war resulting
-from this policy lasted until 1645, and seriously impaired the finances of
-the Company and the development of the colony. Equally arbitrary
-and devoid of common-sense was Kieft’s administration of internal affairs.
-Before the beginning of the Indian war, upon which he was intent, circumstances
-compelled him to make a concession to popular rights, which
-he might use as a cloak to protect himself against censure. He directed
-that the community at large should elect twelve delegates to consult
-with the Director and Council on the expediency of going to war, and
-when fairly launched into the conflict he quickly abolished this advisory
-board,&mdash;the first representative body of New York,&mdash;but only to ask for an
-expression of the public opinion by another board a few months later in
-1643. This, at last disgusted with Kieft’s tyranny and folly, set to work to
-have him removed in 1647. The people had not forgotten that in the
-Netherlands they had been self-governing, and had enjoyed the rights of
-free municipalities. Although all the minor towns had acquired the same
-privileges almost at the beginning of their existence, New Amsterdam, the
-principal place of the colony, was still ruled by the Company through
-the Director and Council. The opposition which he met from the burghers
-of this place was the principal cause of his recall.</p>
-
-<p>The relations of New Netherland with its English neighbors during
-Kieft’s administration were in the main the same as under his predecessors.
-He continued to complain of the grievous wrongs and injuries inflicted
-upon his people by New Haven, but had no means to do more than complain.
-The stronger English colonies kept their settlement on the Connecticut,
-and established another within the territory claimed by the Dutch
-at Agawam, now Springfield, Mass.</p>
-
-<p>The arrival of the new director-general was celebrated by the inhabitants
-of New Amsterdam with all the solemnity which circumstances afforded;
-and they were pleased to hear him announce that he “should be in his
-government as a father to his children for the advantage of the Company,
-the country, and the burghers.” They had good reasons to be hopeful.
-Petrus Stuyvesant, the new director, had gathered administrative experience
-as governor of the Company’s Island of Curaçao, and while in Holland on
-sick leave, in 1645, he had proved his knowledge of New Netherland affairs<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[406]</a></span>
-by offering acceptable suggestions for the better management of this and
-the other transatlantic territories of the Company. His views, together with
-instructions drawn up by the Assembly of the Nineteen for the guidance
-of the director, were embodied in resolutions and orders for the future
-government of New Netherland,
-which revolutionized
-and liberalized the
-condition of the colony.
-It was henceforth to be
-governed by the Director-General
-and a Council composed of the vice-director and the fiscal. The
-right of the people to be heard by the provincial government on the state
-and condition of the country, through delegates from the various settlements,
-was confirmed; and the carrying trade between the colony and other
-countries, which the reform of 1639 had still left in the hands of the Company
-and of a few privileged persons, was now opened to all, although under
-certain rather onerous restrictions.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-406.jpg" width="250" height="81" id="i406"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The first few months of the new administration fully justified the hope
-with which Stuyvesant’s arrival had been accompanied. The state in which
-Kieft had left the public morals compelled Stuyvesant to issue and enforce
-such orders, that within two months of his assuming the new duties the
-director of the Patroons’ Colony at Albany wrote home: “Mynheer Stuyvesant
-introduces here a thorough reform.” What the state of things must
-have been may be inferred from Stuyvesant’s declaration that “the people
-are without discipline, and approaching the savage state,” while “a fourth
-part of the city of New Amsterdam consists of rumshops and houses where
-nothing can be had but beer and tobacco.”</p>
-
-<p>Unfortunately for his own reputation and for the good of the colony, he
-used his energies not solely to make provisions for future good government,
-but he allowed his feudal notions to embroil him in the quarrels of the
-late administration, by espousing the cause of Kieft, who had been accused
-by representatives of the commonalty of malfeasance in office. This grave
-error induced the home authorities to consider Stuyvesant’s recall; but
-he was finally allowed to remain, and in the end proved the most satisfactory
-administrator of the province sent out by the Company. It was
-his and the Company’s misfortune that he was appointed when the resources
-of the Company were gradually diminishing in consequence of the peace
-with Spain. He was thus constantly hampered by a lack of means; and
-when the end came, he had only from one hundred and fifty to two hundred
-soldiers, scattered in four garrisons from the Delaware forts to Fort Orange,
-to defend the colony against an overwhelming English force.</p>
-
-<p>During the seventeen years of his administration Stuyvesant endeavored
-to cultivate the friendship of the Indians; and in this he was in the main
-successful, save that the tribes of the Mohegan nation along the Hudson
-refused to become as firm friends of the Dutch as their suzerain lords,<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[407]</a></span>
-the Mohawks, were. While Stuyvesant was absent on the South River, in
-1655, to subdue, in obedience to orders from home, the Swedish settlements
-there, New Amsterdam was invaded by the River Indians and almost destroyed.
-The Colony and the Company had not yet recovered from the
-losses sustained by this invasion, nor from the draft made upon their financial
-resources by the successful expedition against the Swedes, when a few
-tribes of the same River Indians reopened the war against the Dutch.
-They first murdered some individuals of the settlement on the Esopus
-(now Kingston, Ulster County), and later destroyed it almost completely.
-With an expense at the time altogether out of proportion to the means
-of the Government, Stuyvesant succeeded in 1663 in ending this war by
-destroying the Esopus tribe of Indians.</p>
-
-<p>The negotiations with the New England colonies for a settlement of the
-boundary and other open questions fall into the earlier part of Stuyvesant’s
-administration. Although he could flatter himself that he had obtained in
-the treaty of Hartford, 1650, as good terms as he might expect from a power
-vastly superior to his own, his course only tended to separate the two factions
-of New Netherland still farther. His espousal of Kieft’s cause had,
-as we have seen, alienated him from the mass of his countrymen, whose
-anger was now still more aroused when he selected as advisers at Hartford
-an Englishman resident at New Amsterdam and a Frenchman. He was
-accused of having betrayed his trust because he had been obliged to surrender
-the jurisdiction of the Company over the Connecticut territory and
-the east end of Long Island. Listening to these accusations, coming together
-as they did with the Kieft affair, the Company increased the difficulties
-surrounding their director by an order to make Dutch nationality
-one of the tests of fitness for public employment.</p>
-
-<p>The people had already in Kieft’s time loudly called for more liberty,&mdash;a
-desire which Stuyvesant in the strong conservatism of his character
-was by no means willing to listen to. As, however, liberal principles
-gained more and more ground among the population, he at last gave his
-consent to the convocation of a general assembly from the several towns,
-which was to consider the state of the province. It was too late. The
-power of the Dutch in New Netherland was waning; Connecticut had
-been lost in 1650; Westchester at the very door of the Manhattans, and the
-principal towns of western Long Island were in the hands of the English;
-and a few months after the first meeting of the delegates the English flag
-floated over the fort, which had until then been called New Amsterdam.</p>
-
-<p>The magnitude of the commerce of the United Provinces had long been
-a thorn in the side of the English nation; for years Cato’s <i>Ceterum censeo,
-Carthaginem esse delendam</i> had been the burden of political speeches.
-Differences arising between the two governments, Charles II., only lately
-the guest of Holland, allowed himself to be persuaded by his chancellor,
-Shaftesbury, that this commerce would make Holland as great an empire
-as Rome had been, and this would lead to the utter annihilation of England.<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[408]</a></span>
-There was apparently no other motive reflecting “honor upon his prudence,
-activity, and public spirit,” to induce him to order the treacherous
-expedition which seized the territory of an unsuspecting ally.</p>
-
-<p>When the English fleet appeared off the coast of Long Island the Dutch
-were not at all prepared to offer resistance, their small military force of
-about two hundred effective men being scattered in detachments over the
-whole province. Nevertheless Stuyvesant would have let the issue be decided
-by arms; but the people failed to support him, and insisted upon a
-surrender, which was accordingly made. They had not forgotten how he
-had treated their demands for greater liberty, and they expected to be
-favorably heard by an English government. New Amsterdam, fort and
-city, as well as the whole province were named by the victors in honor of
-the new proprietor, the Duke of York; while the region west of the Hudson
-towards the Delaware, given by the Duke to Lord Berkeley and Sir George
-Carteret, received the name of New Jersey in compliment to the latter’s
-birthplace. Fort Orange and neighborhood became Albany; the Esopus,
-Kingston, and all reminiscences of Dutch rule, so far as names went, were
-extinguished, only to be revived less than a decade later.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-409.jpg" width="250" height="60" id="i409"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Although the treaty of Breda, July 21, 1667, had given to Holland
-(which by it was robbed of her North American territory) the colony of
-Surinam, the States took advantage of the war brought on by the ambitious
-designs of England’s ally, France, against Holland in 1672, to retake
-New Netherland in 1673. Again the several towns and districts changed
-their names,&mdash;New York to New Orange; Fort James in New York to
-Willem Hendrick; Albany to Willemstadt, and the fort there to Fort Nassau,&mdash;all
-in honor of the Prince of Orange. Kingston was called Swanenburg;
-and New Jersey, Achter Col (behind the Col). During the first
-few months after the reconquest the province was governed by the naval
-commanders and the governor, Anthony Colve, appointed by the States-General.
-The passionate character of the new governor may have induced
-the commanders to remain until matters were satisfactorily arranged under
-the new order of things. The different towns and villages were required
-to send delegates to New Orange with authority and for the purpose of
-acknowledging their allegiance to the States-General of Holland. All submitted
-promptly, with the exception of the five towns of the East Riding
-of Yorkshire on Long Island, which, however, upon a threat of using force
-if they would not come with their English colors and constables’ staves,
-also declared their willingness to take the oath of allegiance. A claim
-upon Long Island, petitions from three of its eastern towns to New England
-for “protection and government against the Dutch,” and an arrogant
-attempt made by Governor Winthrop of New Haven to lecture Colve,
-forced the latter into an attitude of war, which resulted in a bloodless rencontre
-between the Dutch and the English from Connecticut at Southold,
-Long Island, in March, 1674. “Provisional Instructions” for the government
-of the province, drawn up by Colve, estranged and annoyed its English<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[409]</a></span>
-inhabitants, who were declared ineligible for any office if not in communion
-with the Reformed Protestant Church, in conformity with the Synod of
-Dort. Therefore, when, after the failure of receiving reinforcements from
-home, New Netherland
-was re-surrendered
-to England
-(February, 1674), the
-States-General being
-obliged to take this step by the necessity of making European alliances,
-the English portion of the population were glad to greet (November,
-1674) again a government of their own nationality, and the Dutch had
-to submit with the best possible grace.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c409" id="c409">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap08">OUR sources for the history of New Netherland are principally the official records of
-the time, which must be considered under two heads: the records of the governments
-in Europe which directly or indirectly were interested in this part of the world; and
-the documents of the provincial government, handed down from secretary to secretary, and
-now carefully preserved in the archives of the State of New York. Of the former we
-have copies, the procuring of which by the State was one of the epoch-making events in
-the annals of historiography. A society, formed in 1804<a name="FNanchor_786_786" id="FNanchor_786_786"></a><a href="#Footnote_786_786" class="fnanchor">[786]</a> in the city of New York for the
-principal purpose of “collecting and preserving whatever may relate to the natural, civil,
-or ecclesiastical history of the United States in general and the State of New York in particular,”
-having memorialized the State Legislature on the subject, a translation was ordered
-and made of the Dutch records in the office of the Secretary of State. This translation&mdash;of
-which more hereafter&mdash;undoubtedly threw light upon the historical value and importance
-of the State archives, but proved also their incompleteness; and another memorial by the
-same society induced the Legislature of 1839 to authorize the appointment of an agent
-who should procure from the archives of Europe the material to fill the gaps. Mr. John
-Romeyn Brodhead, who by a residence of two years at the Hague as Secretary of the
-American Legation seemed to be specially fitted for, and was already to some extent
-familiar with, the duties expected from him, was appointed such an agent in 1841, and
-after four years of diligent search and labor returned with eighty volumes of manuscript
-copies of documents procured in Holland, France, and England, which were published
-under his own and Dr. E. B. O’Callaghan’s supervision<a name="FNanchor_787_787" id="FNanchor_787_787"></a><a href="#Footnote_787_787" class="fnanchor">[787]</a> as <i>Documents relating to the
-Colonial History of New York</i>, eleven volumes quarto, including index volume. The<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[410]</a></span>
-historical value of these documents, which the State procured at an expense of about
-fourteen thousand dollars, can not be estimated too highly. When made accessible to
-the public, they removed the reproach that “New York was probably the only commonwealth
-whose founders had been covered with ridicule” by one of her sons, by showing
-that the endurance, courage, and love of liberty evinced by her first settlers deserved a
-better monument than <i>Knickerbocker’s History of New York</i>.<a name="FNanchor_788_788" id="FNanchor_788_788"></a><a href="#Footnote_788_788" class="fnanchor">[788]</a>
-
-Mr. Brodhead was unfortunately too late by twenty years to obtain copies of the
-records of the East and West India companies; for what would have proved a rich
-mine of historical information had been sold as waste paper at public auction in 1821.
-These lost records would have told us what the Dutch of 1608-1609 knew of our continent;
-how Hudson came to look for a northwest passage under the fortieth degree of north
-latitude; and how, where, and when the first settlements were made on the Hudson and
-Delaware,&mdash;information which they certainly must have contained, for the States-General
-referred the English ambassador, in a letter of Dec. 30, 1664, to the “very perfect registers,
-relations, and journals of the West India Company, provided with all the requisite verifications
-respecting everything that ever occurred in those countries” (New Netherland).
-We cannot glean this information from the records of the provincial government, consisting
-of the register of the provincial secretary, the minutes of council, letter-books, and land
-papers, for they begin only in 1638, a few land patents of 1630, 1631, and 1636 excepted.
-Even what we have of these is not complete, all letters prior to 1646 and council minutes
-for nearly four years having been lost. Where these missing parts may have strayed, it
-is hard to say. Article 12 of the “Capitulation on the Reduction of New Netherland,
-subscribed at the Governor’s Bouwery, August 27, O. S., 1664,” insured the careful preservation
-of the archives of the Dutch government by the English conquerors. In June,
-1688, they were still in the Secretary’s office at New York; a few months later “Edward
-Randolph, then Secretary of ye Dominion of New England, carried away [to Boston] ye
-severall Bookes before Exprest,” says a Report of commissioners appointed by the Committee
-of Safety of New York to examine the books, etc., in the Secretary’s office, dated
-Sept. 23, 1689. Why he carried them off, the minutes of the proceedings against Leisler
-would probably disclose, if found. They remained in Boston until 1691, when Governor
-Sloughter, of New York, had them brought back. Comparing the inventory of June, 1688
-(which states that there were found in “Presse no. 3 a parcell of old Dutch Records and<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[411]</a></span>
-bundles of Papers, all Being marked and numbred as y<sup>ey</sup> Lay now in the said presse,”<a name="FNanchor_789_789" id="FNanchor_789_789"></a><a href="#Footnote_789_789" class="fnanchor">[789]</a>
-which, to judge from the number of books in the other presses, must have been large)
-with an inventory and examination of the Dutch records made in June, 1753, under the
-supervision of the commissioners appointed by an act of the General Assembly to examine
-the eastern boundaries of the province, I come to the conclusion that the missing Dutch
-and English records were lost either in their wanderings between New York and Boston,
-or during the brief Dutch interregnum of 1673-74,<a name="FNanchor_790_790" id="FNanchor_790_790"></a><a href="#Footnote_790_790" class="fnanchor">[790]</a> or perhaps in the fire which consumed
-Fort George in New York on the 18th of April, 1741, although Governor Clarke informs the
-Board of Trade that “most of the records were saved and I hope very few lost, for I took
-all the possible care of them, and had all removed before the office took fire.”</p>
-
-<p>The inventory
-of 1753 shows that up to the present day nothing has since been lost, with the exception
-of a missing account-book and of some things which time has made illegible and of others
-which the knife of the autograph-hunter has cut out. It is difficult to say how much has gone
-through the latter unscrupulous method into the hands of private parties. The catalogues
-of collections of autographs sold at auction occasionally show papers which seem to have
-belonged to the State archives, but it is impossible to prove that they came thence. An
-examination, hurriedly made a few years ago, of the 103 volumes of Colonial Manuscripts
-of New York, showed that about three hundred documents had been stolen since Dr.
-O’Callaghan published in 1866 the <i>Calendar</i><a name="FNanchor_791_791" id="FNanchor_791_791"></a><a href="#Footnote_791_791" class="fnanchor">[791]</a> of these manuscripts. The then Secretary
-of State, Mr. John Bigelow, published the list of missing documents, calling upon the
-parties in possession of any of them to return the property of the State; and a month
-later he had the gratification of receiving a package containing about sixty, of which,
-however, only twenty were mentioned in the published list, while the loss of the others
-had not then been discovered. A thorough examination would probably bring the number
-of missing or mutilated papers to nearly one thousand. It is equally remarkable and fortunate,
-that during the war of the Revolution the records became an object of solicitude
-both to the royal Governor and the Provincial Congress.</p>
-
-<p>The latter, fearing that the destruction
-of the records would “unhinge the property of numbers in the colony, and
-throw all legal proceedings into the most fatal confusion,” requested, Sept. 2, 1775, Secretary
-Bayard, whose ancestor, Nicolas Bayard, also had them in charge when the English
-retook New York in 1674, to deposit them in some safe place. Bayard, struggling between
-his duties as a royal officer and his sympathies as a born American, hesitated to take the
-papers in his charge from the place appointed for their keeping, but packed them nevertheless
-in boxes to be ready for immediate removal. Sears’s <i>coup de main</i> in November,
-1775, and the intimation that he intended speedily to return with a larger body of “Connecticut
-Rioters” to take away the records of the province, induced Governor Tryon to
-remove “such public records as were most interesting to the Crown” on board of the
-“Dutchess of Gordon” man-of-war, to which he himself had fled for safety. When
-called upon, Feb. 7, 1776, by order of the Provincial Congress, to surrender them, he
-offered to place them on board a vessel, specially to be chartered for that purpose,
-which was to remain in the harbor. He pledged his honor that they should not be injured
-by the King’s forces, but refused to land them anywhere, because they could not
-be taken to a place safer than where they were. “Shortly afterwards,” he writes to
-Lord Germain in March, 1779, “the public records were for greater security (the Rebels
-threatening to board in the night and take the vessel) put on board the ‘Asia,’ under the
-care of Captain Vandeput. The ‘Asia’ being ordered home soon after the taking of New<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[412]</a></span>
-York, Captain Vandeput desired me to inform him what he should do with the two boxes
-of public records. I recommended them to be placed on board the ‘Eagle’ man-of-war.”
-The records not “most interesting to the Crown” (most likely including the Dutch records)
-were taken with Secretary Bayard to his father’s house in the “Out Ward of New York,”
-where a detachment of forty-eight men of the First New York City Regiment, later of
-Captain Alexander Hamilton’s Artillery Company, was detailed to guard them. In June
-of the same year, 1776, they were removed to the seat of government at Kingston, N. Y.
-Almost a year later two hundred men were raised for the special duty of guarding them,
-and when the enemy approached Kingston this body conveyed them to a small place in
-the interior (Rochester, Ulster County), whence they were returned to Kingston in November,
-1777. From that date they followed the legislature and executive offices to New York
-in 1783, and finally in 1798 to Albany, where they have since remained. In New York the
-records which were carried off by Governor Tryon, and had been in the mean time transferred
-from the “Eagle” to the “Warwick” man-of-war and then returned to the city in
-1781, were again placed with the others. At the instance of the New York Historical
-Society, the Dutch part of the State records were ordered to be translated; and this duty
-was entrusted by Governor De Witt Clinton to Dr. Francis A. van der Kemp, a learned
-Hollander, whom the political dissensions in the latter quarter of the eighteenth century
-had driven from his home. Unfortunately, Dr. van der Kemp’s knowledge of the English
-tongue was not quite equal to the task; nor was his eyesight, as he himself confesses in a
-marginal note to a passage dimmed by age, strong enough to decipher such papers as had
-suffered from the ravages of time and become almost illegible. This translation, completed
-in 1822, is therefore in many instances incorrect and incomplete; grave mistakes have been
-the consequence, much to the annoyance of historical students. Some of the errors
-were corrected by Dr. E. B. O’Callaghan, who published in 1849-54, under the authority
-of the State, four volumes of <i>Documents relating to the History of the Colony</i> (1604-1799),
-selected at random from the copies procured abroad, from the State archives, and from
-other sources. In 1876 the Hon. John Bigelow, Secretary of State, directed the writer of
-this paper to translate and prepare a volume of documents relating to the Delaware colony,
-which was published in 1877; another volume, containing the records of the early settlements
-in the Hudson and Mohawk River valleys, translated by the writer, followed in
-1881; this year will see a third, on the settlements on Long Island; and a fourth, to be
-published later, will contain the documents relating to New York city and the relations
-between the Dutch and the neighboring English colonies. These four volumes contain
-everything of a general and public interest, so that the parts not translated anew will
-refer only to personal matters.</p>
-
-<p>These being the official sources of information for the history of New Netherland, it
-is proper to inquire whether they are trustworthy beyond doubt. The charge made by
-Robert Thorne, of Bristol, in 1527<a name="FNanchor_792_792" id="FNanchor_792_792"></a><a href="#Footnote_792_792" class="fnanchor">[792]</a> against the “Portingals,” of having “falsified their
-records of late purposely,” might be repeated against the Dutch wherever the claim of
-first discovery of the country is discussed.</p>
-
-<p>I have already stated that one of the motives, and perhaps the principal one, for establishing
-the West India Company was of a political nature. The destruction of Spain’s
-financial resources was to lead to an honorable and satisfactory peace with Holland.
-Spain relied for the sinews of war on its American colonies; and we must inquire how
-much of the information relating to location and extent of these colonies had reached the
-Dutch notwithstanding the Spanish efforts to suppress it.</p>
-
-<p>Hakluyt says:<a name="FNanchor_793_793" id="FNanchor_793_793"></a><a href="#Footnote_793_793" class="fnanchor">[793]</a> “The first discovery of these coasts (never heard of before) was well
-begun by John Cabot and Sebastian his son, who were the first finders out of all that great
-tract of land stretching from the Cape of Florida unto those Islands which we now call
-the Newfoundland, or which they brought and annexed to the Crown of England [1497].”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[413]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-413.jpg" width="400" height="210" id="i413"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">RIBERO’S MAP, 1529.</p>
- <p class="pf400">[This is a section of the Carta Universal
-of the Spanish cosmographer, Diego Ribero.
-It needs the following key:&mdash;</p>
-<div class="pf400">
-<p class="pi4b">1. R. de St. iago.</p>
-<p class="pi4b">2. C. de Arenas (Sandy Cape).</p>
-<p class="pi4b">3. B. de S. <i>Χρō-a</i>l.</p>
-<p class="pi4b">4. B. de S. Atonio.</p>
-<p class="pi4b">5. Mōtana Vde.</p>
-<p class="pi4b">6. R. de buena madre.</p>
-<p class="pi4b">7. S. Juā Baptista.</p>
-<p class="pi4b">8. Arciepielago de Estevā Gomez.</p>
-<p class="pi4b">9. Mōtanas.</p>
-<p class="pi4a">10. C. de muchas yllas.</p>
-<p class="pi4a">11. Arecifes (reefs).</p>
-<p class="pi4a">12. Medanos (sand-hills).</p>
-<p class="pi4a">13. Golfo.</p>
-<p class="pi4a">14. R. de M[=o]tanas.</p>
-<p class="pi4a">15. Sarçales (brambles).</p>
-<p class="pi4a">16. R. de la Buelta (river of return).</p></div>
-
-<p class="pf400">A. “Tiera de Estevā Gomez, la qual descrubrio
-por mandado de su mag<sup>t</sup> el año de 1525: ay
-en ella muchos arboles y fructas de los de españa
-y muchos rodovallos y Salmones y sollos: no han
-alla do oro.”</p>
-
-<p class="pf400">The map, which is described more fully in
-another volume, has been the theme of much
-controversy, it being usually held to be the result
-of Gomez’s explorations; but this is denied by
-Stevens. References upon it by the Editor will
-be found in the Ticknor <i>Catalogue</i>, published by
-the Boston Public Library. It is of interest in
-the present connection as being one of the current
-charts of the coast, though made eighty years
-earlier, which Hudson could and did take with
-him. How he interpreted it is not known. In
-our day there is much diverse opinion upon its
-points. Mr. Murphy, for instance, in his <i>Voyage
-of Verrazzano</i>, puts the Hudson River at 5, and
-Cape Cod at 10. Sprengel, who published a
-memoir on this map in 1795, thought Hudson’s
-river was the one between 10 and 11. Asher,
-in his <i>Henry Hudson</i>, p. xciii, takes the same
-view. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i>, p. 304,
-and in his <i>Die beiden ältesten General-Karten von
-America</i>, p. 43, makes the river between 10 and
-11 the Penobscot, and the hook near 2 Cape
-Cod, though he acknowledges some objections
-to this interpretation of the latter landmark,
-because the names between 2 and 8 are those
-that in later maps are given to the New Netherland
-coast. It seems to the Editor, however,
-as it does to Kohl, that Ribero had fallen into
-a confusion of misplacing names, common to
-early map-makers, and that we cannot keep the
-names right and accept the strange geographical
-correspondences which, for instance, Dr. De
-Costa imposes on the map in his <i>Verrazano
-the Explorer</i>, when he makes the hook near 2
-to be Sandy Hook, at New York Bay, and the
-bay between 10 and 11 the Penobscot, which he
-thinks “clearly defined,” while “Ribero gives
-no hint of the region now embraced by Long
-Island, Connecticut, Rhode Island, and Massachusetts.”
-It is difficult to accept Dr. De Costa’s
-“wildly exaggerated” Sandy Hook, or his
-notion of “Dr. Kohl’s confusion” in regarding
-the great gulf of these early maps, shown between
-2 and 10, as the Gulf of Maine. With all
-the difficulties attending Kohl’s interpretation,
-it presents fewer anomalies than any other.
-There is so much uncertainty at the best in the
-interpretation of these early maps, that any understanding
-is subject to change from the developments
-now making in the study of this early
-cartography.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>I will not assert that the Cabots actually saw and explored the whole coast from Florida
-to Newfoundland, but they must have brought away the impression that the land seen by
-them was a continent, and that no passage to the East Indies could be found
-in these latitudes, but should be looked for farther north. A map in the
-collection of the General Staff of the Army at Munich;<a name="FNanchor_794_794" id="FNanchor_794_794"></a><a href="#Footnote_794_794" class="fnanchor">[794]</a> supposed to have been
-made by Salvatore de Pilestrina about 1517, shows that the cartographers of<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span>
-that period had accepted this Cabot theory as a fact. The voyage of Esteban Gomez in
-1524, sent out “to find a way to Cathay” between Florida and the Baccalaos,<a name="FNanchor_795_795" id="FNanchor_795_795"></a><a href="#Footnote_795_795" class="fnanchor">[795]</a> resulted
-only in discovering “mucha tierra, continuada con la que se llama de los Baccalaos, discurriendo
-al <i>Occidente y puesta en XL. grados y XLI</i>.”<a name="FNanchor_796_796" id="FNanchor_796_796"></a><a href="#Footnote_796_796" class="fnanchor">[796]</a></p>
-
-<p>The next voyage along the coast of North America, made in 1526 by Lucas Vasquez
-de Aillon and Matienzo, must be considered of importance for the cartography of the first
-half of the sixteenth century; for their discoveries, although of no direct benefit to them
-or to Spain, proved to Spanish map-makers and their imitators that North America was
-not, like the West Indies, an archipelago of islands, but a continent. Even though Ramusio,
-in the preface to vol. iii. of his work, published in 1556, declares it is not yet
-known whether New France is connected with Florida or is an island, the maps made
-shortly after Aillon’s voyage<a name="FNanchor_797_797" id="FNanchor_797_797"></a><a href="#Footnote_797_797" class="fnanchor">[797]</a> show that the cartographers had decided the matter in
-<i>their</i> minds.</p>
-
-<p>This knowledge was not confined to the map-makers and officials, who might have been
-forbidden to divulge such information. A contemporary writer says, in 1575:&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“La forme donc de la Floride est en peninsule et come triangulaire, ayant la mer qui la baigne
-de tous costez sauf vers le Septentrion.... Au Septentrion luy sont Hochelaga [Canada] et autres
-terres.... Or ce pays Floridien commence à la grande rivière, que les mondernes ont appelé de
-St. Jean [Cape Fear River?], qui le separe du pays de Norumbeg en la nouvelle France.”<a name="FNanchor_798_798" id="FNanchor_798_798"></a><a href="#Footnote_798_798" class="fnanchor">[798]</a></p>
-
-<p class="p1">And I refer further to the divers <i>Descriptiones Ptolemaicæ</i><a name="FNanchor_799_799" id="FNanchor_799_799"></a><a href="#Footnote_799_799" class="fnanchor">[799]</a> published during the sixteenth
-century,&mdash;books accessible to the public of that day, and most likely known to
-and read by every navigator of the Atlantic.</p>
-
-<p>To bring this information still nearer home to Henry Hudson, I mention the map made
-by Thomas Hood, an Englishman, in 1592,<a name="FNanchor_800_800" id="FNanchor_800_800"></a><a href="#Footnote_800_800" class="fnanchor">[800]</a> and the work of Peter Plancius, published
-in 1594.<a name="FNanchor_801_801" id="FNanchor_801_801"></a><a href="#Footnote_801_801" class="fnanchor">[801]</a> Hudson, an English navigator, could hardly have been ignorant of his countryman’s
-production, which shows under 40° north latitude the mouth of a river called Rio
-de San Antonio, the name given to Hudson’s River by the earlier Spanish discoverers.
-Before starting on his voyage in the “Half Moon,” Hudson had been in consultation with
-Dr. Peter Plancius, who adds to his chapter on “Norumberga et Virginia” a map, incorrect,
-it is true, as to latitudes and other details, but nevertheless showing an unbroken
-coast-line.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[415]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-415.jpg" width="400" height="247" id="i415"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">DUTCH VESSELS, 1618.</p>
- <p class="pf400">This cut is a fac-simile of one in the title
-of Schouten’s <i>Journal</i>, Amsterdam, 1618. See
-<i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 87.</p>
-</div></div>
-
-<p>When, therefore, it is stated that Hudson abandoned the plan of seeking for
-a northeast passage, in the hope of finding, under 40° north latitude, a passage to the
-Western Ocean, as advised by his friends Captain John Smith, of Virginia, and Dr.
-Plancius, we are asked to accept as true a statement made and spread about for political
-purposes. These will be understood when we recall the motives for the establishment
-of the West India Company,&mdash;a project in which Plancius, a minister of the Reformed
-Church, and as such driven from his Belgian home by the Spaniards, gave his hearty
-and active co-operation to Usselinx. International law gave possession for his sovereign
-to any one who discovered a new land not formerly claimed by any Christian prince or
-inhabited by any Christian nation. To have a base for their operations in America against
-Spain, Holland required territory not so claimed, and the shrewd projectors undoubtedly
-deemed it most advisable to establish this base not only in an unclaimed but also in a hitherto
-unknown country. Therefore it was necessary to claim for Hudson the discovery of
-the river bearing his name, as the West India Company did in 1634,<a name="FNanchor_802_802" id="FNanchor_802_802"></a><a href="#Footnote_802_802" class="fnanchor">[802]</a> although a few years
-before, in 1632, they had admitted by inference<a name="FNanchor_803_803" id="FNanchor_803_803"></a><a href="#Footnote_803_803" class="fnanchor">[803]</a> that Hudson’s River was known to other
-nations under the name of Rio de Montañas, and of Rio de Montaigne, before Hudson
-saw it.<a name="FNanchor_804_804" id="FNanchor_804_804"></a><a href="#Footnote_804_804" class="fnanchor">[804]</a> In the following decade the statement of 1634 was forgotten, and the company in
-1644 claimed title by the first discovery of the Hudson and Delaware rivers, through ships
-of the Greenland Company in 1598.<a name="FNanchor_805_805" id="FNanchor_805_805"></a><a href="#Footnote_805_805" class="fnanchor">[805]</a> Still later, in 1659, by the mouth of their diplomatic
-agents in Maryland and Virginia, it is asserted that Holland derived its title to New Netherland
-through Spain as “first discoverer and founder of that New World,” and through
-the French, who, by one Jehan de Verrazano<a name="FNanchor_806_806" id="FNanchor_806_806"></a><a href="#Footnote_806_806" class="fnanchor">[806]</a> a Florentine, were in 1524 the second followers
-and discoverers in the northern parts of America.<a name="FNanchor_807_807" id="FNanchor_807_807"></a><a href="#Footnote_807_807" class="fnanchor">[807]</a> Falsification in politics was
-evidently then, as it is now, a venial sin; the statements made for political purposes,
-although emanating from official sources, must, therefore, be accepted with due caution.<a name="FNanchor_808_808" id="FNanchor_808_808"></a><a href="#Footnote_808_808" class="fnanchor">[808]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[416]</a></span></p>
-
-<p>As the history of New Netherland is closely connected with that of the West India
-Company, and as the West India Company was one of the great political factors in the
-United Provinces, the Dutch State-Papers<a name="FNanchor_809_809" id="FNanchor_809_809"></a><a href="#Footnote_809_809" class="fnanchor">[809]</a> and the writings of contemporaneous authors<a name="FNanchor_810_810" id="FNanchor_810_810"></a><a href="#Footnote_810_810" class="fnanchor">[810]</a>
-must be duly considered by the student of this period of our history.</p>
-
-<p>Most prominent among contemporaneous writers is Willem Usselinx, the originator of
-the Dutch West India and Swedish South Companies, even though his writings have not
-always a direct bearing upon the history of New Netherland. We know little of the life
-of this remarkable man, beyond the facts that he was a native of Belgium and a merchant
-at Antwerp, whom the political and religious troubles of the period had compelled to leave
-his fatherland and to seek refuge in Holland; that, inspired by hatred against Spain, he
-conceived the plan of the West India Company; that for some unexplained reason the
-West India Company lost his services, which were then, about 1626, offered to King Gustavus
-Adolphus of Sweden in the establishment of the South Company.<a name="FNanchor_811_811" id="FNanchor_811_811"></a><a href="#Footnote_811_811" class="fnanchor">[811]</a> As Usselinx
-chiefly wrote before the West India Company was organized, and as its advocate, his books
-and pamphlets, instead of being historical, are of a more or less polemical character.
-He never forgets what he had to suffer through Spain, and points out constantly how important
-to Holland is the commerce of the West Indies, and that in their peace negotiations
-with Spain the States-General must by all means preserve the freedom of trading<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[417]</a></span>
-to America. These writings date from before Hudson’s voyage in 1609, and Usselinx
-disappears from the list of writers after the publication of the patent granted by Sweden
-to the South Company in 1627, unless we admit the above-quoted <i>West-Indische Spieghel</i>
-to be his work. Asher, in his <i>Bibliographical Essay</i>, gives as the latest of his works the
-<i>Argonautica Gustaviana</i>,<a name="FNanchor_812_812" id="FNanchor_812_812"></a><a href="#Footnote_812_812" class="fnanchor">[812]</a> and had evidently no knowledge of the <i>Advice to Establish a
-new South Company</i>, written by Usselinx in 1636.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-417.jpg" width="250" height="97" id="i417"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The next writer to be considered had exceptional facilities in gathering his material.
-As director of the West India Company, Johannes de Laet<a name="FNanchor_813_813" id="FNanchor_813_813"></a><a href="#Footnote_813_813" class="fnanchor">[813]</a> had of course ready access
-to the records, while as co-patroon
-of Rensselaerswyck
-he had an especial interest
-in the country where his
-daughter and son-in-law<a name="FNanchor_814_814" id="FNanchor_814_814"></a><a href="#Footnote_814_814" class="fnanchor">[814]</a>
-had made their home. Two
-manuscript volumes in folio,
-written by De Laet himself,
-and now in the collection of
-Mr. J. Carson Brevoort, give us an idea of the painstaking diligence with which De Laet
-collected the matter of the books which he intended to write. These two volumes contain
-no material relating specially to New Netherland, but he made undoubtedly as extensive
-preparations for the chapter on the Dutch colony in North America in his <i>Nieuwe Wereld</i>,<a name="FNanchor_815_815" id="FNanchor_815_815"></a><a href="#Footnote_815_815" class="fnanchor">[815]</a>
-as he had made for the others, by copying from the most authentic works on the subject, by
-talking with seafarers returned from the transatlantic colony, and by transcribing letters
-from private persons residing there. His intention to give to his fellow-citizens as perfect a
-description of the New World as circumstances would allow, was carefully carried out. It
-would have been difficult to produce anything better at the time when he wrote; and we
-must accept this book as the standard work on New Netherland of the seventeenth century,
-even though he makes in the book, as well as on its accompanying map, a few slight errors;
-saying, for instance, that “Manhattan Island is separated from the mainland by the Hellgate,”
-or that “Fort Orange stood [at the time of his writing, 1625] on an island close to
-the left [western] shore of [Hudson’s] river.”</p>
-
-<p>The title of De Laet’s next work<a name="FNanchor_816_816" id="FNanchor_816_816"></a><a href="#Footnote_816_816" class="fnanchor">[816]</a> is very<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[418]</a></span>
-misleading, for one would naturally expect to find the history of the first settlement on
-the soil of New York in all its details;<a name="FNanchor_817_817" id="FNanchor_817_817"></a><a href="#Footnote_817_817" class="fnanchor">[817]</a> but the name of New Netherland is only mentioned,
-as it were, by accident. Still the book has its value for the student of the philosophy
-of American history, for in the preface the author frankly admits that the object of
-the West India Company was war on Spain, and he congratulates the country upon the
-successes so far obtained; and he further shows how the Company, organized for warlike
-purposes, could not give any attention to a country which, under the circumstances, required
-the utmost care for its profitable development. Considering that De Laet was
-personally interested in New Netherland as co-patroon of Rensselaerswyck and through
-the marriage of his daughter to an inhabitant of the province, it is astonishing to find so
-little said by him of the actual occurrences there. It may be that reasons of policy and
-prudence restrained him from baring to the public eye many things for which the Company
-could be called to account. The new race, however, with which his countrymen had come
-in contact, had sufficiently excited his interest to induce him to study their habits and
-speculate upon their origin, so that when the learned Grotius published a treatise on
-the American Indians,<a name="FNanchor_818_818" id="FNanchor_818_818"></a><a href="#Footnote_818_818" class="fnanchor">[818]</a> De Laet rushed into the field combating Grotius’s theories.</p>
-
-<p>While De Laet reports the events in New Netherland up to a given date as a member
-of the Government saw them, we have two authors before whose eyes some of these
-events took place, and who in writing about them criticise them in the manner of subjects
-and citizens. To the first of these, David Pietersen de Vries, <i>Artillerie-Meester
-van d’ Noorder Quartier</i>, Mr. Bancroft gives the credit of being the founder of the
-State of Delaware.<a name="FNanchor_819_819" id="FNanchor_819_819"></a><a href="#Footnote_819_819" class="fnanchor">[819]</a> How far the abortive attempt of establishing the colony of Zwanendael,
-mentioned in the narrative, and the voyage bringing over the colonists may be
-called “the cradling of a state,” I leave others to decide. De Vries published in 1655
-an account of his voyages<a name="FNanchor_820_820" id="FNanchor_820_820"></a><a href="#Footnote_820_820" class="fnanchor">[820]</a> made twenty years before, and tells us in his book, in the most<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[419]</a></span>
-unvarnished manner and with the bluntness of a sailor, how badly New Netherland was
-being governed under the administration of Minuit and Van Twiller. No doubt as to the
-veracity of his statements can be entertained, as in his case there could be no motive for
-“divagation.” He views the loss of his Delaware colony with the proverbial equanimity
-both of a Dutchman and of a sailor, and stands so far above the coarseness of manners
-and life in his time, that he considers officials addicted to drink not much better than criminals.
-Where he speaks of matters not seen by himself, and of the Indians and their mode
-of life, he follows closely the best authority to be found; namely, the work of Domine
-Johannis Megapolensis.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-419.jpg" width="400" height="55" id="i419"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The other author, Jonker<a name="FNanchor_821_821" id="FNanchor_821_821"></a><a href="#Footnote_821_821" class="fnanchor">[821]</a> Adrian van der Donck, Doctor of Laws and Advocate of
-the Supreme Court of Holland, has done more to give to his contemporaries a full knowledge
-of the country of his adoption, and to implant in the country itself better institutions,
-than any other man. Sent over in 1642 as Schout (sheriff) of the Patroons’ Colony of
-Rensselaerswyck, he in 1647 left this service in consequence of a quarrel with the vice-director,
-and purchased from the Indians the colony of Colen Donck, now Yonkers, for
-which he received a patent in 1648.<a name="FNanchor_822_822" id="FNanchor_822_822"></a><a href="#Footnote_822_822" class="fnanchor">[822]</a> A controversy arose about this time between the
-Government and several colonists, among whom was Van der Donck, which led to a
-remonstrance being drawn up, to be laid before the States-General for a redress of certain
-grievances which they had so far failed to obtain either from the provincial governor or
-the West India Company.<a name="FNanchor_823_823" id="FNanchor_823_823"></a><a href="#Footnote_823_823" class="fnanchor">[823]</a> It is a contemporaneous relation of events in New Netherland
-signed by eleven residents of New Amsterdam. Its probable author was Van der Donck;
-at least his original journal was the source from which this “Remonstrance” was derived.
-The form in which Governor Stuyvesant seized it<a name="FNanchor_824_824" id="FNanchor_824_824"></a><a href="#Footnote_824_824" class="fnanchor">[824]</a> is, however, different from the one in
-which it was published. In the latter it is divided in three parts: 1. A description of the
-natives and of the physical features of the country; 2. Events connected with the earliest
-settlements of the country; 3. Remonstrance against the policy of the West India<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[420]</a></span>
-Company. The tone and character of such a document must be necessarily aggressive;
-but, even though the reply to it by the provincial secretary, Van Tienhoven,<a name="FNanchor_825_825" id="FNanchor_825_825"></a><a href="#Footnote_825_825" class="fnanchor">[825]</a> denies most
-of its allegations, it certainly contains valuable and trustworthy information.</p>
-
-<p>Van der Donck’s next work, acknowledged by him as his own,<a name="FNanchor_826_826" id="FNanchor_826_826"></a><a href="#Footnote_826_826" class="fnanchor">[826]</a> is an improvement on
-De Laet’s similar description. The time which had elapsed since De Laet’s publication
-had taught different lessons, and Van der Donck’s personal experience in the country described
-by him could not fail to give him a better insight than even the best written reports
-afforded to De Laet. But, with the latter, this author falls into the error of ascribing to
-the Indians a statement that the Dutch were the first white people seen by them, and that
-they did not know there were any other people in the world. This assertion is contradicted
-by the Long Island Indians, who talked with a later traveller, telling him that “the first
-strangers seen in these parts were Spaniards or Portuguese, who did not remain long, and
-afterwards the Dutch came.”<a name="FNanchor_827_827" id="FNanchor_827_827"></a><a href="#Footnote_827_827" class="fnanchor">[827]</a> The so-called “Pompey Stone,” in the State Geological
-Museum, might be taken for another contradiction of De Laet’s and Van der Donck’s
-statements. Still more apparently contradictory evidence might be the similarity of some
-so-called Indian words with words of the Latin tongues.<a name="FNanchor_828_828" id="FNanchor_828_828"></a><a href="#Footnote_828_828" class="fnanchor">[828]</a> Nor is Van der Donck correct
-in the relation of the discovery of the country by Hudson, and the map accompanying his
-work has several grave errors. The description of the physical features of the country,
-of the animals, and of the Indians is followed by a discourse between a patriot and a New
-Netherlander on the conveniences of the new colony, in which the questions are asked and
-answered, whether it is to the advantage of Holland to have such a flourishing colony, and
-whether this colony will ever be able to defend itself against foreign enemies.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-420.jpg" width="200" height="38" id="i420"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Another resident of New Netherland, the Reverend Johannis Megapolensis (van Mekelenburg),
-one of the few educated men who came to this country at that early date, has
-given us a book which, though not strictly
-referring to the history of the country,
-must yet be considered as one of the collateral
-sources, and finds its most appropriate
-place here, following the <i>Descriptions</i>. As minister of the Reformed Church at
-Rensselaerswyck, whither he was called by the patroon in 1642, he came soon in close
-contact with the Indians; and having learned the difficult Mohawk language, he became,
-several years earlier than the New England preacher, John Eliot, a missionary among<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[421]</a></span>
-the Indians. The result of his labors was an account of the Mohawks, their country, etc.<a name="FNanchor_829_829" id="FNanchor_829_829"></a><a href="#Footnote_829_829" class="fnanchor">[829]</a>
-This account was closely followed by De Vries, as mentioned above, and by most of the
-other writers on the Indians.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-421.jpg" width="200" height="121" id="i421"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>A large share of
-the material for this work Megapolensis must
-have received from Father Jogues, a Jesuit missionary
-whom the Dominie rescued from captivity
-among the Mohawks. The letters of this
-courageous and zealous servant of the Church
-to his superiors teem with information concerning
-the Indians, whom he endeavored to Christianize,<a name="FNanchor_830_830" id="FNanchor_830_830"></a><a href="#Footnote_830_830" class="fnanchor">[830]</a>
-and at whose hands he died.</p>
-
-<p>Either the financial success of De Laet’s works, whose copyright had in the mean time
-expired, or else the interest in New Netherland affairs which had been newly aroused by the<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[422]</a></span>
-presentation to, and discussion before, the States-General of the <i>Vertoogh</i>, led to the compilation
-in 1651<a name="FNanchor_831_831" id="FNanchor_831_831"></a><a href="#Footnote_831_831" class="fnanchor">[831]</a> of a book on New Netherland by Joost Hartgers, a bookseller of Amsterdam,
-which is nothing more than a clever arrangement of extracts from De Laet’s
-<i>Description</i>, second edition, the <i>Vertoogh</i>, and Megapolensis’ Indian treatise. Of much
-greater importance and value to the historical student is an anonymous publication of 1659,
-the title of which gives no idea of its real contents. Like most popularly written works of
-the day discussing topics of public interest, it is in the form of a conversation between a
-countryman, a citizen, and a sailor, who discuss the deplorable depression of commerce,
-navigation, trade, and agriculture in Holland, and speculate on the best means to improve
-this state of affairs.<a name="FNanchor_832_832" id="FNanchor_832_832"></a><a href="#Footnote_832_832" class="fnanchor">[832]</a> The author speaks of New Netherland matters with a positiveness
-which puts it beyond a doubt that he had been in that country.<a name="FNanchor_833_833" id="FNanchor_833_833"></a><a href="#Footnote_833_833" class="fnanchor">[833]</a> Only a few pages are
-given to the description of New Netherland, but the propositions advanced on colonization,
-self-government of colonies, free-trade, and slavery are all aimed at the West India Company
-and its American territories. These propositions are of such a broad and liberal
-character, that they would do credit to any writer of our more enlightened times. A
-similar feeling of hostility against the West India Company and New Netherland, both
-then (1659) in a condition to invite criticism, pervades the work of Otto Keye,<a name="FNanchor_834_834" id="FNanchor_834_834"></a><a href="#Footnote_834_834" class="fnanchor">[834]</a> who advocates
-the colonization of Guiana as being more rational and profitable than that of New
-Netherland. Starting with the argument that a warm climate is preferable to a colder one,
-on account both of physical comforts and of greater commercial advantages, he gives a
-description of the two countries, the bias being of course in favor of Guiana.</p>
-
-<p>The most remarkable of all the contemporary Dutch books appeared also anonymously
-in 1662.<a name="FNanchor_835_835" id="FNanchor_835_835"></a><a href="#Footnote_835_835" class="fnanchor">[835]</a> The description of the country given in this work adds nothing new to our store<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[423]</a></span>
-of information, and the book itself has therefore been ranked by American historians with
-such compilations as the works of Montanus, Melton, and others, who simply reprinted
-De Laet, Van der Donck, etc. It is, however, of great value, for through it we obtain an
-insight into the Dutch politics of the day, which had so far-reaching an influence on the
-history of New Netherland and on its colonization. The fight between the Gomarian
-(Orangist) and the Arminian<a name="FNanchor_836_836" id="FNanchor_836_836"></a><a href="#Footnote_836_836" class="fnanchor">[836]</a> (Liberal) parties, which had so long prevented the first
-organization of the West India Company, had never been settled and was now revived.
-The De Witts, as leaders of the Arminians, were as much opposed to this organization as
-Oldenbarnevelt had been. Whether the ulterior loss of New Netherland, to which this
-opposition finally led, embarrassed them as much as is stated<a name="FNanchor_837_837" id="FNanchor_837_837"></a><a href="#Footnote_837_837" class="fnanchor">[837]</a> or not, it was certainly at
-this time (1662) in the programme of the Arminian party to destroy the West India Company,
-and by reforming the government of New Netherland build up the country. This
-seems to have been the motive for writing the <i>Kort Verhael</i>, which, according to Asher,<a name="FNanchor_838_838" id="FNanchor_838_838"></a><a href="#Footnote_838_838" class="fnanchor">[838]</a>
-was written by a journalist, opposing the third ultra-radical and the Orangist parties, in
-conjunction with a Mennonist. It will be remembered that in 1656-1657 part of the
-South River (Delaware) territory had been surrendered, for financial reasons, to the
-authorities of Amsterdam, and had ceased to be in the jurisdiction of the Governor-General
-of New Netherland. The plan<a name="FNanchor_839_839" id="FNanchor_839_839"></a><a href="#Footnote_839_839" class="fnanchor">[839]</a> submitted to the burgomasters in the Requests
-and Representations, etc., aimed at a further curtailing of the Company’s territory in that
-region by planting there a colony of Mennonists, with the most liberal self-government, under
-the supreme jurisdiction of the city of Amsterdam; while the vehemence with which
-Otto Keye and his work favoring Guiana at the expense of New Netherland are attacked
-shows that the Anti-Orangists, though bent upon ruining one of the principal factors
-of the Orange party, were by no means inclined to give up New Netherland as a colony.
-A work from which copious extracts are given in the <i>Kort Verhael</i>, and called <i>Zeker
-Nieuw-Nederlants geschrift</i>,&mdash;“A Certain New Netherland Writing,”&mdash;seems to be lost
-to us; also a work, <i>Noort Revier</i>,&mdash;“North River,”&mdash;mentioned by Van der Donck.</p>
-
-
-<p>The works of Montanus,<a name="FNanchor_840_840" id="FNanchor_840_840"></a><a href="#Footnote_840_840" class="fnanchor">[840]</a> Melton,<a name="FNanchor_841_841" id="FNanchor_841_841"></a><a href="#Footnote_841_841" class="fnanchor">[841]</a> and a few others<a name="FNanchor_842_842" id="FNanchor_842_842"></a><a href="#Footnote_842_842" class="fnanchor">[842]</a> deserve no more mention than<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[424]</a></span>
-by title, as being compilations of extracts from books already referred to; and with these
-closes the list of such contemporary and almost contemporary Dutch works on New
-Netherland as are either purely descriptive or both descriptive and historical.</p>
-
-<p>Of the contemporary Dutch works of purely historical character, not one treats of New
-Netherland alone; but the Dutch historians of the time could not well write of the <i>res
-gestæ</i> of their nation without referring to what they had done on the other side of the
-Atlantic. The first of them in point of time, Emanuel van Meteren,<a name="FNanchor_843_843" id="FNanchor_843_843"></a><a href="#Footnote_843_843" class="fnanchor">[843]</a> gives us in his
-<i>Historie van de Oorlogen en Geschiedenissen der Nederlanderen</i>,<a name="FNanchor_844_844" id="FNanchor_844_844"></a><a href="#Footnote_844_844" class="fnanchor">[844]</a> a minute description of
-the discoveries made by Hudson, and must be specially consulted for the history of the
-origin of the West India Company. Although credulous to such an extent that the value
-of his painstaking labors is frequently endangered by the gross errors caused by his
-credulity, he had no chance of committing mistakes where, as in the case of the West
-India Company, everything was official. His information regarding Hudson’s voyage of
-1609, we may assume, was derived from Hudson himself on his return to England, where
-Van Meteren lived as merchant and Dutch consul until 1612, the year of his death.</p>
-
-<p>The next Dutch historian whose work is one of our sources, Nicolas Jean de Wassenaer,<a name="FNanchor_845_845" id="FNanchor_845_845"></a><a href="#Footnote_845_845" class="fnanchor">[845]</a>
-takes us a step farther; but he too fails to give us much more than a record of
-the earliest years of the existence of the West India Company. His account of how
-this Company came to be organized differs somewhat as to the motives from all others.<a name="FNanchor_846_846" id="FNanchor_846_846"></a><a href="#Footnote_846_846" class="fnanchor">[846]</a></p>
-
-<p>With the works of Aitzema,<a name="FNanchor_847_847" id="FNanchor_847_847"></a><a href="#Footnote_847_847" class="fnanchor">[847]</a> <i>Saken van Staat en Oorlogh in ende omtrent de<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[425]</a></span>
-Vereenigde Nederlanden</i>, 1621-1669, and <i>Herstelde Leeuw</i>, 1650,<a name="FNanchor_848_848" id="FNanchor_848_848"></a><a href="#Footnote_848_848" class="fnanchor">[848]</a> and with Costerus’s
-<i>Historisch Verhael</i>, 1572-1673, we come to the end of the list of Dutch historians giving
-us information of the events in New Netherland. But I cannot allow the reader to take
-leave of these Dutch books without a few words concerning the first book printed which
-treated of New Netherland. The <i>Breeden Raedt aende Vereenichde Nederlandsche Provintien
-... gemaeckt ende gestelt uijt diverse ... memorien door I. A. G. W. C.</i>, Antwerpen,
-1649,<a name="FNanchor_849_849" id="FNanchor_849_849"></a><a href="#Footnote_849_849" class="fnanchor">[849]</a> is neither purely historical nor descriptive, but its polemic character requires
-such constant allusion both to the events in, and to the geography of, New Netherland,
-that we must class it among the most important sources for our history. Its authorship
-is unknown, and has been subject to many surmises.</p>
-
-<p>It may cause astonishment that the writers of Holland, a country then renowned for
-its learning, should not have thought it worth their while to write a history of their transatlantic
-colonies. But we must bear in mind, first, that the settlement of New Netherland
-was neither a governmental nor a popular undertaking; second, that in the beginning
-the West India Company had no intention of making it a colony, and that the people, who
-came here under the first governors as the Company’s servants, and also those who later
-came as freeholders, were hardly educated enough, even if they had not been too busy with
-their own affairs, to pay much attention to, or write of, public matters. The few educated
-men were officers of the Company, and did not care to lose their places by speaking with
-too much frankness of what was going on. Whatever they desired to publish they had
-to submit to the directors of the Company, and it is not likely that any unpleasant information
-would have passed the censor. Third, the Company did not desire any information
-whatever concerning New Netherland, except what they thought fit, to be given to the
-public,<a name="FNanchor_850_850" id="FNanchor_850_850"></a><a href="#Footnote_850_850" class="fnanchor">[850]</a>&mdash;hence the obstacles which prevented Adrian Van der Donck from writing the
-history of New Netherland in addition to his <i>Description</i>,<a name="FNanchor_851_851" id="FNanchor_851_851"></a><a href="#Footnote_851_851" class="fnanchor">[851]</a> and the scanty information
-which the contemporary historian has to give us.</p>
-
-<p>Subsequent Dutch writers found a good deal to say about the Dutch colonies on the
-Hudson and Delaware rivers. The most trustworthy among them is Jean Wagenaar,<a name="FNanchor_852_852" id="FNanchor_852_852"></a><a href="#Footnote_852_852" class="fnanchor">[852]</a> who,
-beginning life as a merchant’s clerk, felt a strong desire for acquiring fame as an author.
-He studied languages and history, and at last wholly devoted himself to Dutch history.
-His <i>Vaderlandsche Historie</i> is held in Holland to be the best historical work written,
-although his political bias as an opponent of the House of Orange is evident. Wagenaar
-is, however, more an annalist than a historian. As official historiographer, and later<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[426]</a></span>
-Secretary of the City of Amsterdam, he had free access to the archives; hence his statements
-are not to be discredited. His account of the circumstances under which Hudson
-was sent out in 1609 differs materially from all other writers. “The Company,” he says,
-“sent out a skipper to discover a passage to China by the <i>northwest</i>, not by the northeast.”
-A resolution of the States of Holland, quoted by Wagenaar, proves that previous
-to Hudson’s voyage the Dutch knew that they would find <i>terra firma</i> north of the Spanish
-possessions, and contiguous to them.<a name="FNanchor_853_853" id="FNanchor_853_853"></a><a href="#Footnote_853_853" class="fnanchor">[853]</a></p>
-
-<p>The scantiness of information concerning New Netherland in Dutch books explains
-why we can learn still less from the writings of other nations; for sectional or national
-feeling caused either a complete silence on colonial affairs, or incorrect and contradictory
-statements, leading many to rely on hearsay, unsupported by records.</p>
-
-<p>Among the earliest works (not in Dutch) speaking of New Netherland, we have the work
-of Levinus Hulsius (Hulse), a native of Ghent, distinguished for his learning, and after him
-his sons, who published, at Nürnberg, Frankfort, and Oppenheim, a <i>Sammlung von 26
-Schiffahrten in verschieden fremde Landen</i>,&mdash;“Collection of twenty-six Voyages in many
-Foreign Countries,”&mdash;between the years 1598 and 1650; the twelfth part of this work
-chronicles the attempts of the English and Dutch to discover a passage by way of the North
-Pole, and includes Hudson’s voyage.<a name="FNanchor_854_854" id="FNanchor_854_854"></a><a href="#Footnote_854_854" class="fnanchor">[854]</a> The twentieth part refers likewise to voyages to
-this continent, and specially to our coast. Other German works of this early period can
-only be mentioned by their title, because for the above reasons they are not sufficiently
-correct to be considered trustworthy sources of information.<a name="FNanchor_855_855" id="FNanchor_855_855"></a><a href="#Footnote_855_855" class="fnanchor">[855]</a> Their titles show them to
-be not much more than “hackwork,” with little value to the contemporary or any later
-reader. But when we find that a celebrated geographer of the time, Philipp Cluvier (born
-at Dantzic, 1580, died 1623), omits all mention of the existence of such countries as New
-England and New Netherland, we can well understand how difficult it must have been to
-gather material for a universal geography.<a name="FNanchor_856_856" id="FNanchor_856_856"></a><a href="#Footnote_856_856" class="fnanchor">[856]</a> Later editors of the same work, writing in
-1697, had then apparently only just learned that up to 1665 a part of North America was
-called Novum Belgium. Hardly less ignorant, though he mentions Virginia and Canada
-in describing the bounds of Florida, is Gottfriedt in his <i>Neuwe Archontologia Cosmica</i>,
-Frankfort, 1638; yet he too was a distinguished geographer.<a name="FNanchor_857_857" id="FNanchor_857_857"></a><a href="#Footnote_857_857" class="fnanchor">[857]</a></p>
-
-<p>Turning to the English, we find a few credible and a great many very fantastic and unreliable
-writers, treating either specially or incidentally of New Netherland. The first mention
-of the Dutch on the Hudson is made in a little work, republished in the <i>Collections</i> of
-the Massachusetts Historical Society,<a name="FNanchor_858_858" id="FNanchor_858_858"></a><a href="#Footnote_858_858" class="fnanchor">[858]</a> in which it is stated that an English sea-captain,<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[427]</a></span>
-Dermer, “met on his passage [from Virginia to New England] with certain Hollanders who
-had a trade in Hudson’s River some years before that time (1619).” This is probably the
-first application of Hudson’s name to the river. In a letter<a name="FNanchor_859_859" id="FNanchor_859_859"></a><a href="#Footnote_859_859" class="fnanchor">[859]</a> from the same traveller, dated
-at a plantation in Virginia, December, 1619, he describes his passage through Hellgate and
-Long Island Sound, but does not say anything about the settlement on Manhattan Island.</p>
-
-<p>This letter of Dermer and the <i>Brief Relation</i> first informed the English that “the
-Hollanders as interlopers had fallen into ye middle betwixt the plantations” of Virginia
-and New England.<a name="FNanchor_860_860" id="FNanchor_860_860"></a><a href="#Footnote_860_860" class="fnanchor">[860]</a> The <i>Description of the Province of New Albion</i><a name="FNanchor_861_861" id="FNanchor_861_861"></a><a href="#Footnote_861_861" class="fnanchor">[861]</a> informs us that
-“Capt. Samuel Argal and Thomas Dale on their return [from Canada in 1613] landed at
-Manhatas Isle in Hudson’s River, where they found four houses built, and a pretended
-Dutch governor under the West India Company’s of Amsterdam share or part, who kept
-trading-boats and trucking with the Indians;” but the official correspondence<a name="FNanchor_862_862" id="FNanchor_862_862"></a><a href="#Footnote_862_862" class="fnanchor">[862]</a> between
-the authorities of Virginia and the Home Government proves that Argal and his party
-never went to New Netherland, although they intended to do so in 1621; for, hearing that
-the Dutch had settled on the Hudson, a “demurre in their p<sup>r</sup>ceding was caused.”<a name="FNanchor_863_863" id="FNanchor_863_863"></a><a href="#Footnote_863_863" class="fnanchor">[863]</a> The
-motive for making the above-quoted statement concerning Argal’s visit in 1613 is apparent.
-The imposing pseudonym under which the <i>Description of New Albion</i> appeared was
-probably assumed by Sir Edmund Ploeyden (Plowden), to whom in 1634 Lord Strafford,
-then viceroy of Ireland, had granted the patent of New Albion<a name="FNanchor_864_864" id="FNanchor_864_864"></a><a href="#Footnote_864_864" class="fnanchor">[864]</a> covering the Dutch possession,
-and who therefore had an obvious interest adverse to the Dutch title. Its publication
-at the time, when the right of the Dutch to the country was being discussed
-between England and the States-General of Holland, was intended to influence the
-British mind. It contains a queer jumble of fact and fancy, and it is not necessary to
-say more about its claims to be an historical authority than has already been published
-in the <i>Memoirs</i> of the Pennsylvania Historical Society.<a name="FNanchor_865_865" id="FNanchor_865_865"></a><a href="#Footnote_865_865" class="fnanchor">[865]</a></p>
-
-<p>Considering that, according to Van der Donck, Sir Edmund Ploeyden had been in
-New Netherland several times, it seems almost incredible that he should have made such
-astonishing statements, if he was the author of the book. A perusal of a work published
-a few years previous to the <i>Description of New Albion</i> would have set him right, at least
-so far as the geography of the country was concerned.<a name="FNanchor_866_866" id="FNanchor_866_866"></a><a href="#Footnote_866_866" class="fnanchor">[866]</a> The author of the <i>Short Discovery</i>
-has very correct notions of the hydrography of New Netherland, acquired apparently<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[428]</a></span>
-by the study of Dutch maps; but the distances and degrees of latitude are as great a
-puzzle to him as to many other geographers and seamen of that day. As he wrote before
-the Dutch title to New Netherland was disputed, he is of course silent concerning the
-English claims to the territory.</p>
-
-<p>The historian writing of New Netherland to-day has the advantage of being able to
-consult the journal of a governor of Massachusetts, John Winthrop, who took an active
-part in the occurrences which he describes.<a name="FNanchor_867_867" id="FNanchor_867_867"></a><a href="#Footnote_867_867" class="fnanchor">[867]</a> Although it does not cover the whole of the
-Dutch period of New York, and his puritanical bias is occasionally evident, we have no
-more reliable source for the history of the relations between the colonies.</p>
-
-<p>The few historical data given in the next book to be considered<a name="FNanchor_868_868" id="FNanchor_868_868"></a><a href="#Footnote_868_868" class="fnanchor">[868]</a> are of interest, as the
-author endeavors to “assert the rights of the English nation in vouching the legal interest
-of England in right of the first discovery or premier seizure to Novum Belgium.” They
-show, however, also how in so short a period as a man’s life even contemporary history can
-be distorted. According to Heylin, who takes Sir Samuel Argal as his source, Hudson
-had been commissioned by King James I. to make the voyage of 1609, and after making
-his discoveries sold his maps and charts to the Dutch. The Dutch were willing to surrender
-their claims to Sir Edmund Ploeyden, he says, for £2,500, but took advantage of
-the troubles in England, and, instead of surrendering, armed the Indians to help them in
-resisting any English attempt to reduce New Netherland. Leaving aside Plantagenet’s
-<i>New Albion</i>, we meet here, in a work which the author’s high reputation must immediately
-have placed among the standard works of the day, a most startling falsification of facts
-and events which had occurred during the lifetime of the author. It is impossible to
-account for it, even if we suppose that these statements were made for political effect; for
-the men who read Heylin’s book had also read the correct accounts of Hudson’s voyages,
-and knew that Heylin’s statements were false. The learned prelate is only little less at
-fault in his geographical account. Although he tells us that Hudson gave his name to one
-of the rivers, he mentions as the two principal ones only the <i>Manhates</i> or <i>Nassau</i> or <i>Noort</i>
-and the <i>South</i> rivers, being evidently in doubt which is the Hudson. Heylin had studied
-geography better than his contemporary Robert Fage, who published about the same time
-<i>A Description of the whole World</i>, London, 1658, but he is utterly silent as to New Netherland.
-In 1667, when he published his <i>Cosmography, or a Description of the whole World,
-represented by a more exact and certain Discovery</i>, he had learned that “to the Southwest
-of New England lyeth the Dutch plantation; it hath good ground and good air, but few of
-that Nation are inhabiting there, which makes that there are few plantations in the land,
-they chiefly intending their East India trade, and but one village, whose inhabitants are<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[429]</a></span>
-part English, part Dutch. Here hath been no news on any matter of war or state since
-the first settlement. There is the Port Orange, thirty miles up Hudson’s River,” etc. This
-was written three years after New Netherland had become an English colony, when New
-York city numbered almost two thousand inhabitants, and some ten or twelve villages were
-flourishing on Long Island.</p>
-
-<p>The best description, or rather the most ample, written by an Englishman, is that of
-John Josselyn, who published his observations made during two voyages to New England
-in 1638-1639 and 1663-1671.<a name="FNanchor_869_869" id="FNanchor_869_869"></a><a href="#Footnote_869_869" class="fnanchor">[869]</a> Although he had been in the country, his notions concerning
-it are somewhat crude. New England, under which name he includes New Netherland, is
-thought to be an island formed by the “spacious” river of Canada, the Hudson, two great
-lakes “not far off one another,” where the two rivers have their rise, and the ocean. His
-account of the Indians, of their mode of living and warfare, is highly amusing, and at the
-same time instructive, although no philologist would probably accept as correct his statement
-that the Mohawk language was a dialect of the Tartar. Nor would the botanist place
-implicit faith in the statement that in New England barley degenerated frequently into
-oats; and the zoölogist would be astonished to learn of “frogs sitting upon their breeches
-one foot high.” His credulity has led this eccentric <i>raconteur</i> into describing many similar
-wonderful details; but his work is nevertheless of value, as giving, I believe, the first
-complete description of the fauna and flora of the Middle Atlantic and New England States.
-In some of his historical data he follows Plantagenet, probably at second-hand through
-Heylin, and is so far without credit.</p>
-
-<p>Religion, which had already done so much to increase the population of the colony on
-the Hudson, was to cause a new invasion by the Dutch into their old possessions. While
-Arminians and Gomarists, Cocceians and Vœtians, were continuing the religious strife in
-Holland, a new sect, the Labadists, sprang up. The intolerance with which they were
-treated compelled their leaders to look out for a country where they might exercise their
-religion with perfect freedom. An attempt at colonization in Surinam, ceded to Holland
-by England in the Treaty of Breda, 1667, having failed, they turned their eyes upon New
-York, then under English rule, and in 1679 sent two of their most prominent men&mdash;Jasper
-Danckers and Peter Sluyter&mdash;across the ocean to explore and report. The account of
-their travels was procured, translated, and published by Mr. Henry C. Murphy in the
-<i>Collections</i> of the Long Island Historical Society.<a name="FNanchor_870_870" id="FNanchor_870_870"></a><a href="#Footnote_870_870" class="fnanchor">[870]</a> It tells in simple language, showing
-frequently their religious bias, what the travellers saw and heard. The drawings with
-which they illustrated their journal give us a vivid picture of New York two hundred
-years ago. As they talked with many of the men who had been prominent in Dutch
-times, their account of historical events acquires special interest. The tradition then
-current at Albany, that the ruins of a fort on Castle Island indicated the place where
-Spaniards had made a settlement before the Dutch, is discredited by them; but the discovery
-of the so-called Pompey Stone, an evident Spanish relic, at not too great a distance
-from the Hudson River, makes it desirable that this tradition should receive special investigation.
-It is true the Indians in Van der Donck’s time who were old enough to
-recollect when the Dutch first came, declared that they were the first white men whom
-they saw;<a name="FNanchor_871_871" id="FNanchor_871_871"></a><a href="#Footnote_871_871" class="fnanchor">[871]</a> but their descendants told these travellers “that the first strangers seen in
-these parts were Spaniards or Portuguese; but they did not remain long, and afterwards
-the Dutch came.” The Spaniards under Licenciado d’ Aillon had made landings and<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[430]</a></span>
-explored the country south and east of New York, and may not one of their exploring
-parties have come to Albany and fortified themselves?</p>
-
-<p>While Aitzema gives us, in his <i>Saken van Staat</i>, the Dutch side of the public affairs
-in the seventeenth century, Thurloe,<a name="FNanchor_872_872" id="FNanchor_872_872"></a><a href="#Footnote_872_872" class="fnanchor">[872]</a> in his <i>Collection of State Papers</i>, uncovers English
-statesmanship and diplomacy. His official position as secretary to the Council of
-State under Charles I., and afterwards to the Protector and his son, gave him a thorough
-insight into the workings of the public machinery, and makes his selection of papers
-extremely valuable. Among them will be found a document of the year 1656 on the
-English rights to New Netherland, which is highly interesting. I can refer only by title
-to other works of the seventeenth century speaking of New Netherland, as they are only
-either more or less embellished and incorrect repetitions of former accounts, or because
-they are beyond my reach.<a name="FNanchor_873_873" id="FNanchor_873_873"></a><a href="#Footnote_873_873" class="fnanchor">[873]</a></p>
-
-<p>Skipping over a century, we come to the work of a native of New York, the <i>History
-of the Province of New York from its first Discovery to the Year 1732</i>, by William
-Smith, Jr. Considering that it was written and published before the author had reached
-his thirtieth year,<a name="FNanchor_874_874" id="FNanchor_874_874"></a><a href="#Footnote_874_874" class="fnanchor">[874]</a> and that he had to gather his information from the then rare and scanty
-libraries of America and the official records of the province, the work reflects no small
-credit on its author. For the discovery by Hudson, he follows the accepted version,&mdash;that
-Hudson in 1608, under a commission from King James I., first landed on Long Island,
-etc., and afterward sold the country, or rather his rights, to the Dutch. Smith’s knowledge
-of law should have prevented his repeating this statement, for he ought to have been
-aware that Hudson could not have had any <i>individual</i> claim to the country discovered by
-him. Another statement, repeated by Smith on the authority of elder writers,&mdash;namely,
-that James I. had conceded to the Dutch in 1620 the right to use Staten Island as a
-watering-place for their ships going to and coming from Brazil,&mdash;a careful perusal of the
-correspondence between the authorities of New Netherland and the Directors of the
-West India Company, then within easy reach, would have told him to be untrue or incorrect.
-If there were any truth in this statement, for which I have not found the
-slightest foundation, it would only prove that, with their usual tenacity of purpose, the
-Dutch, having once determined to settle on Manhattan’s Island, could not be deterred from
-carrying out their project. Although admitting that, in the long run, it would have been
-impossible for the Dutch to preserve their colony against the increasing strength of their
-English neighbors, he condemns the treachery with which New Netherland was wrested<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[431]</a></span>
-from the Dutch. It is to be regretted that with so many official Dutch documents as Smith
-found in the office of the secretary, he did not write the history of the Dutch period of
-the province with more detail, and that he studied those which he consulted with hardly
-sufficient care.</p>
-
-<p>Before a proper interest in the history of New York had been reawakened after the
-exciting times of the Revolution and of 1812, it revived in the European cradle of New
-York to such an extent as to bring forth a valuable contribution to our historical sources
-from the pen of the learned Chevalier Lambrechtsen.<a name="FNanchor_875_875" id="FNanchor_875_875"></a><a href="#Footnote_875_875" class="fnanchor">[875]</a> Its value consists principally in
-the fact that the author had access to the papers of the West India Company, since lost,
-and that it instigated research and called attention to the history of their State among New
-Yorkers, several of whom now set to work writing histories.<a name="FNanchor_876_876" id="FNanchor_876_876"></a><a href="#Footnote_876_876" class="fnanchor">[876]</a> Not one of them is of
-great value now, the documents procured in the archives of Europe having thrown more
-and frequently a different light on many facts. Many statements are given as based on
-tradition, others are absolutely incorrect,<a name="FNanchor_877_877" id="FNanchor_877_877"></a><a href="#Footnote_877_877" class="fnanchor">[877]</a> and none tell us anything about New Netherland
-that we have not already read in De Laet, Van der Donck, and other older writers.</p>
-
-<p>To the anti-rent troubles in this State and to the researches into the rights of
-the patroons arising from them, we are indebted to the best work on New Netherland
-which has yet been written. Chancellor Kent’s assertion, that the Dutch annals were of a
-tame and pacific character and generally dry and uninteresting,<a name="FNanchor_878_878" id="FNanchor_878_878"></a><a href="#Footnote_878_878" class="fnanchor">[878]</a> had deterred many from
-their study. Now it became an absolute necessity to discover what privileges had been
-held by the patroons under the Dutch government, and, upon examining the records, Dr.
-E. B. O’Callaghan was amazed to find a vast amount of historical material secluded from
-the English student by an unknown language. The writing of a history of that period,
-which had been a dark page for so long a time, immediately suggested itself; and as about
-the same time the papers relating to New York, which the State had procured abroad, were
-sent home by Mr. Brodhead, the agent of the State, the plan was carried into effect, and
-the <i>History of New Netherland, or New York under the Dutch</i>, by E. B. O’Callaghan,
-New York, 1846, vol. ii. 1850, made its appearance.<a name="FNanchor_879_879" id="FNanchor_879_879"></a><a href="#Footnote_879_879" class="fnanchor">[879]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[432]</a></span></p>
-
-<p>It is perhaps beyond the possibilities of the human mind to write history, not simply
-annals, from a thoroughly objective point of view; but the historian must try to suppress
-his individuality as far as he can, or at least to criticise only the events of a remote period
-from the standpoint of that period, and not from his own, which is more modern and
-advanced. Dr. O’Callaghan followed no philosophy of history. He tried to suppress his
-individuality as Irishman, Canadian revolutionist, and devout Romanist; but occasionally
-it was stronger than his will, and impaired the objectivity and fairness of his judgment.
-Yet the descendants of the settlers of New Netherland owe to him a greater debt than to
-any of their own race, for he, first of any historian, has shown us the colony in its origin&mdash;the
-steadiness, sturdiness, and industry of the colonists, who were men as religious as
-the New England Puritans, but more tolerant towards adherents of other creeds. Notwithstanding
-this historian’s desire to be accurate in his statements, his unqualified reliance
-upon previous writers has on several occasions led him into errors, the gravest of which
-is perhaps the repetition of Plantagenet’s story of Argal’s invasion. I have tried to show
-above that the English documents disprove this statement, which O’Callaghan repeats on
-the authority of Heylin.</p>
-
-<p>J. Romeyn Brodhead, the collaborator of Dr. O’Callaghan in editing the documents
-procured for the State by his agency, was the next to enter the field as a writer on the history
-of New York. While Dr. O’Callaghan in a few instances allows his inborn prejudices
-to make him criticise the actions of the Dutch too harshly, and without due allowance for
-the times and circumstances, Mr. Brodhead, a descendant both of Dutch and English early
-settlers, fails on the other side, and becomes too lenient. Generally, however, his <i>History
-of New York</i> is written with great independence of judgment and with thorough criticism
-of the authorities. It is to be regretted that death prevented the completion of the work,
-which does not go farther than 1691; but what Mr. Brodhead has given us must, for its
-completeness and accuracy of research, and for the genuine historical acumen displayed
-in it, rank as a standard work and a classical authority on the subject.<a name="FNanchor_880_880" id="FNanchor_880_880"></a><a href="#Footnote_880_880" class="fnanchor">[880]</a></p>
-
-<p>There are many additional works to be consulted by those who desire reliable information
-on the early history of New York,&mdash;the more general histories (like Bancroft’s,
-chap. xv.), monographs,<a name="FNanchor_881_881" id="FNanchor_881_881"></a><a href="#Footnote_881_881" class="fnanchor">[881]</a> and local histories, the <i>Transactions</i> of the various historical
-societies of the State, etc.; but the passing of them in review has been in some degree
-relegated to notes.</p>
-
-<p class="p2">When the Greek philosopher Anaxagoras said that man was born to contemplate the
-heavens, the sun, and the moon, he might have added also the earth and its formation in
-all its details, and enjoined on his disciples the necessity of representing the result of such
-contemplations by maps and charts. We require a map fully to understand the geography
-and chorography of a country; hence a study of the maps made by contemporaneous
-makers becomes the duty of the writer of New Netherland history. I have already stated
-that the coast of New York and the neighboring districts were known to Europeans almost
-a century before Hudson ascended the “Great River of the North,” and that this knowledge
-is proved by various maps made in the course of the sixteenth century. Nearly all
-of them place the mouth of a river between the fortieth and forty-first degrees of latitude,
-or what should be this latitude, but which imperfect instruments have placed farther north.<span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[433]</a></span>
-The configuration of the coast-line shows that they meant the mouth of the Hudson. Only
-one, however, of these sixteenth-century maps, made by Vaz Dourado at Lisbon, in 1571,
-gives the Hudson River in its almost entire course, from the mountains to the bay. A copy
-of this map, made in 1580, which found its way to Munich, was probably seen by Peter
-Plancius, who induced Hudson to explore that region of the New World, so little known
-to Europeans at that time. Although Vaz Dourado’s map enlightens us so very little, I
-mention it because his map must lead to the investigation of the question whether the
-Dutch under Hudson were the first to navigate the river.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-433.jpg" width="400" height="418" id="i433"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE FIGURATIVE MAP, 1616.</p>
- <p class="pf400">[Brodhead’s statements regarding the finding
-of this map are in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>,
-1845, p. 185; compare also his <i>New York</i>, i. 757.
-The original parchment map measured 2 × 2 feet,
-and showed the country from Egg Harbor, in
-New Jersey, to the Penobscot, 40° to 45°. The
-paper map covered the territory from below
-the Delaware Capes to above Albany, and is
-three feet long. The original is in colors, which
-are preserved in the chromolithograph of it
-issued at the Hague in 1850 or thereabout.
-(Asher’s <i>List</i>, no. 1; Muller’s 1877 <i>Catalogue</i>,
-no. 2,270.) There is a reduction of it in Cassell’s
-<i>United States</i>, i. 247.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>The oldest map of the territory now comprising the States of New York, New Jersey,
-and Delaware, and known as “The Figurative Map,” was found by Mr. Brodhead in the<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[434]</a></span>
-archives at the Hague. It is on parchment, and is beautifully executed. A fac-simile copy,
-taken by Mr. Brodhead, was deposited in the State Library at Albany, and reproductions
-have been published in the <i>New York Colonial Documents</i>, vol. i., also in Dr. O’Callaghan’s
-<i>History of New Netherland</i>. It purports to have been submitted to the States-General
-of Holland in 1616, with an application for a charter to trade to New Netherland,
-but it was probably produced then a second time, having done duty before on a similar
-occasion in 1614, with a map exhibiting the Delaware region on a larger scale. This 1614
-map was on paper, and was found by Mr. Brodhead in the same place, and may be seen
-in similar reproductions, accompanying those of the 1616 map. Who the draughtsman of
-either was, is unknown. An inscription on the latter refers to draughts formerly made,
-which were consulted, and to the report of some men, who had probably been the Dutchmen
-captured by the Mohawks and mentioned in Captain Hendricksen’s report (<i>New
-York Colonial Documents</i>, i. 13). De Laet seems to have had these maps before him when
-he wrote his <i>Novus Orbis</i>, and to have constructed the map accompanying his work from
-these two. Notwithstanding the great care and detail exhibited in them, they are necessarily
-inaccurate, but highly interesting and instructive, as they indicate the location of
-the several Indian tribes at the time of the arrival of the Dutch and of the Spaniards
-before them. The names given on these maps to some of the Indian tribes are so unmistakably
-of Spanish origin, that it is hard to believe they were not first applied by the
-Spaniards, and afterwards repeated by the Indians to the before-mentioned three Dutch
-prisoners among the Mohawks. We find one tribe called “Capitanasses,” while in colloquial
-Spanish <i>capitanázo</i> means a great warrior; another, whom the Dutch later knew as Black
-Minquas, is designated by the name of “Gachos,” the Spanish word <i>gacho</i> being applied to
-black cattle. Still another is called the “Canoomakers;” <i>canoa</i> being a word of the Indian
-tongues of South America,<a name="FNanchor_882_882" id="FNanchor_882_882"></a><a href="#Footnote_882_882" class="fnanchor">[882]</a> the North American Indian could only have learned it from the
-Spaniards, and in turn have taught its meaning to the Dutch. Even the Indian name given
-to the island upon which the city of New York now stands, spelled on the earliest maps
-“Monados, Manados, Manatoes,” and said to mean “a place of drunkenness,” points to
-a Spanish origin from the colloquially-used noun <i>moñas</i>, drunkenness, <i>moñados</i>, drunken
-men. If to these indications of Spanish presence on the soil of New York before the
-Dutch period we add the evidence of the so-called Pompey Stone,<a name="FNanchor_883_883" id="FNanchor_883_883"></a><a href="#Footnote_883_883" class="fnanchor">[883]</a> found in Oneida
-County, with its Spanish inscription and date of 1520, and the names of places given in
-their corruption by the Dutch in a grant covering part of Albany County (“Semesseerse,”
-Spanish <i>semencera</i>, land sown with seed; “Negogance,” place for trade, Spanish <i>negocio</i>,
-trade), we can no longer hesitate to believe that the traditions reported by Danckers and
-other writers mentioned before had some foundation, and that the Spaniards knew and
-had explored the country on the Hudson long before the Dutch came, but had thought,
-as Peter Martyr expresses it, after the failures of Esteban Gomez and the Licenciado
-d’ Aillon, “To the South, to the South, for the great and exceeding riches of the Equinoctial;
-they that seek gold must not go to the cold and frozen North.” The Spaniards
-never considered North America as of any value in itself; they looked upon it only as a
-barrier to the richer fields of Asia.</p>
-
-<p>Dr. O’Callaghan had in his collection<a name="FNanchor_884_884" id="FNanchor_884_884"></a><a href="#Footnote_884_884" class="fnanchor">[884]</a> a copy, on vellum, of a map entitled “Americæ
-Septentrionalis Pars,” from the <i>West-Indische Paskaert</i>, which he added to the maps in
-the first volume of the <i>New York Colonial Documents</i>. The maker of it was A. Jacobsen,
-and, to judge from the fac-simile of the West India Company’s seal exhibited on it, he
-made it for that company in 1621. It bears internal evidence that Jacobsen had as model
-one of the elder Spanish and English maps, as he retains some Spanish and English
-names for places, which on the Dutch maps just mentioned have Dutch names. No<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[435]</a></span>
-attempt is made to give details of interior chorography. The coast-line is fairly correct,
-and the rivers named are indicated by their mouths.<a name="FNanchor_885_885" id="FNanchor_885_885"></a><a href="#Footnote_885_885" class="fnanchor">[885]</a></p>
-
-<p>The next in the order of date is also a manuscript map, of which a reduced copy was
-published by Dr. O’Callaghan in his <i>History</i>. Although it is only a delineation of part
-of New Netherland, the manor of Rensselaerswyck,<a name="FNanchor_886_886" id="FNanchor_886_886"></a><a href="#Footnote_886_886" class="fnanchor">[886]</a> it is of importance to the historian,
-who in consulting it has to exercise his judgment to the utmost. Made in 1630 by Gillis
-van Schendel at the expense of six dollars, which paid also for four copies on paper, it
-shows, in the very year in which the land was purchased from the Indians and patented
-to the patroons, such a large number of settlements on both sides of the river, as to create
-the suspicion that it was made to induce emigration from Holland, where the four copies
-on paper were sent. De Laet, whose share of the land, as one of the patroons, is designated
-by De Laet’s Burg, De Laet’s Island, De Laet’s Mill Creek and Waterfall, makes no
-reference to this map.</p>
-
-<p>The first printed map of New Netherland accompanies De Laet’s <i>Novus Orbis</i>, under
-the title of “Nova Anglia, Novum Belgium, et Virginia.” In outline it resembles the map
-of 1621 by Jacobsen, while the details are taken from the maps presented to the States-General.
-It is very vague, however, and does not even give the names of any river.
-Long Island is represented by three islands, and the Delaware River rises, as on the 1616
-map, out of a large lake in the Seneca country.<a name="FNanchor_887_887" id="FNanchor_887_887"></a><a href="#Footnote_887_887" class="fnanchor">[887]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">[436]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-436.jpg" width="400" height="357" id="i436"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc">PART OF DE LAET’S MAP, 1630.</p>
-</div></div>
-
-<p>Jacobsen’s map of 1621 seems to have been used by Robert Dudley in his <i>Atlas</i>, upon
-which an Italian engraver, Antonio Francesco Lucini, worked; and Lucini’s signature
-is attached to a “Carta particolare della Nuova Belgia è parte della Nuova Anglia,
-d’America carta ii.,” which constitutes a part of Dudley’s work.<a name="FNanchor_888_888" id="FNanchor_888_888"></a><a href="#Footnote_888_888" class="fnanchor">[888]</a> He seems to have
-consulted Spanish, Dutch, and English maps of more or less correctness, but understood
-none of them well. The Hudson is called “Rio Martins ò R. Hudsons.” Manhattan’s
-Island is in its proper place, with New Amsterdam marked on it; but the name “Isla
-Manhatas” is given to the land between Newark Bay, Passaic River on the west and
-the Hackensack on the east; while the strip of land now called Bergen Point is called
-“Oster’s Ilant.” The position of Manhattan has evidently troubled him very much, for
-we find the name again inserted covering the eastern townships of Westchester County.
-Stratford Point, at the mouth of the Housatonic, is “Cabo del Fieme,” while Long Island,
-called “I. di Gebrok Land,” is a group of six islands, the largest of which bears the correct
-name of Matouwacs, and Fisher’s Island is called “Isla Lange.” Staten Island,
-“I. State,” is relegated, shorn of its dimensions, to Newark Bay, and its space divided by
-“I. Godins” and one of the six islands in the Long Island group called “C. Godins.”
-The low coast of New Jersey, near Long Branch, is properly named “Costa Bassa.”
-Thence going south, we come to “Porto Eyer” (Egg Harbor) and “I. Eyer,” “C. Pedras
-Arenas” (Barnegat), “C. Mai,” “Rio Carlo” (Delaware), and “C. Hinlopen ò C. James.<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">[437]</a></span>”
-The student of our early cartography must revert often to the rival maps and atlases
-of Blaeu and Jansson. The elder of the Blaeus, W. J. Blaeu, was long a maker of maps
-and globes,<a name="FNanchor_889_889" id="FNanchor_889_889"></a><a href="#Footnote_889_889" class="fnanchor">[889]</a> and began to be known, with his map of the world, in 1606. He had issued
-many other maps when, in 1631, he collected them into his <i>Appendix Theatri Ortelii</i> (103
-maps), the earliest of his atlases, which he later remodelled and enlarged, sometimes
-giving the text in French, and sometimes in Latin; that of 1638 being known as his
-<i>Novas Atlas</i>, and containing fourteen American maps. After several intermediate issues,<a name="FNanchor_890_890" id="FNanchor_890_890"></a><a href="#Footnote_890_890" class="fnanchor">[890]</a>
-following upon the death of the elder Blaeu in 1638,<a name="FNanchor_891_891" id="FNanchor_891_891"></a><a href="#Footnote_891_891" class="fnanchor">[891]</a> his atlas, under the care of his son,
-John Blaeu,<a name="FNanchor_892_892" id="FNanchor_892_892"></a><a href="#Footnote_892_892" class="fnanchor">[892]</a> was issued with various texts, and with a wealth of skill rarely equalled
-since, as the <i>Atlas Major</i>.<a name="FNanchor_893_893" id="FNanchor_893_893"></a><a href="#Footnote_893_893" class="fnanchor">[893]</a></p>
-
-<p>Jansson produced a rival of the earliest Blaeu atlas in 1633, with one hundred and six
-maps.<a name="FNanchor_894_894" id="FNanchor_894_894"></a><a href="#Footnote_894_894" class="fnanchor">[894]</a> In 1638 it was called <i>Atlas Novus</i>, and had seventeen maps of America.<a name="FNanchor_895_895" id="FNanchor_895_895"></a><a href="#Footnote_895_895" class="fnanchor">[895]</a> In
-1639 a French edition was called <i>Nouveau Théâtre du Monde</i>, with new maps by Henry
-Hondius, son of the elder Hondius, eighteen of them being American, and that on New
-Netherland following De Laet’s map. It includes New England and Virginia, and is the
-original of various later maps.<a name="FNanchor_896_896" id="FNanchor_896_896"></a><a href="#Footnote_896_896" class="fnanchor">[896]</a> A fifth part of the <i>Nouveau Theatre</i> was added in 1657,
-containing coast charts of America. Jansson reached his best in his <i>Orbis Antiquus</i>, of
-about even date (1661) with Blaeu’s best.</p>
-
-<p>In Mr. Edward Armstrong’s essay on <i>Fort Nassau</i> a map in private hands is
-mentioned which seems to be little known. It exhibits the grant made to Sir Edmund
-Ploeyden of the Province of New Albion, and was printed at London in 1651. It is
-a strange combination of knowledge and ignorance, if not intentional deceit, purporting
-to have been made by “Domina Virginia Farrer,” and shows the headwaters of James
-River to be within ten days’ march of the California coast.<a name="FNanchor_897_897" id="FNanchor_897_897"></a><a href="#Footnote_897_897" class="fnanchor">[897]</a></p>
-
-<p>A map of the Delaware territory was made, about 1638, by Måns Kling, for the
-Swedish Government. A later map of the same region, made by the Swedish engineer
-Peter Lindstroem in 1654, unfortunately destroyed by fire in 1697, when the Royal Palace
-at Stockholm burned down, is reviewed in another chapter. A Dutch map of the Delaware,
-made about 1656, has also been lost.<a name="FNanchor_898_898" id="FNanchor_898_898"></a><a href="#Footnote_898_898" class="fnanchor">[898]</a></p>
-
-<p>Mr. Asher<a name="FNanchor_899_899" id="FNanchor_899_899"></a><a href="#Footnote_899_899" class="fnanchor">[899]</a> and Mr. Armstrong incline to the opinion that the earliest of the later<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">[438]</a></span>
-group of maps made during the Dutch occupancy is the original state of what is called
-Dancker’s map, known under the title of <i>Novi Belgii Novæque Angliæ necnon Pennsylvaniæ
-et Partis Virginiæ tabula, multis in locis emendata a Justo Danckers</i>, and supposed
-to date between 1650 and 1656.<a name="FNanchor_900_900" id="FNanchor_900_900"></a><a href="#Footnote_900_900" class="fnanchor">[900]</a> The map purporting to be the oldest, and which there is
-reason to believe was this earlier plate retouched, is the <i>Novi Belgii, etc., tabula multis in
-locis emendata a Nicolao Joannis Visschero</i>, of which Asher speaks of a copy in the Royal
-Library at the Hague.<a name="FNanchor_901_901" id="FNanchor_901_901"></a><a href="#Footnote_901_901" class="fnanchor">[901]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-438a.jpg" width="400" height="266" id="i438a"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">SKETCH OF PART OF VISSCHER’S MAP.</p>
-</div></div>
-
-<p>It was afterward included in what is known as Visscher’s <i>Atlas
-Minor</i>.<a name="FNanchor_902_902" id="FNanchor_902_902"></a><a href="#Footnote_902_902" class="fnanchor">[902]</a> Visscher’s map, with its view of New Amsterdam, was reproduced in what is
-known as Van der Donck’s map, <i>Nova Belgica sive Nieuw Nederlandt</i>,<a name="FNanchor_903_903" id="FNanchor_903_903"></a><a href="#Footnote_903_903" class="fnanchor">[903]</a> which appeared
-in the second edition of the <i>Beschrijvinge van Nieuw Nederlant</i>, 1656.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-438b.jpg" width="500" height="67" id="i438b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-439.jpg" width="400" height="666" id="i439"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400"><span class="smcap">Van Der Donck’s New Netherland.</span></p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">[439]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c439" id="c439">EDITORIAL NOTES.</a></h3>
-
-<p class="p2"><b>A.</b> <span class="smcap">Bibliography.</span>&mdash;In the bibliography
-of New Netherland, the first place must be given
-to the <i>Bibliographical and Historical Essay on
-the Dutch Books and Pamphlets relating to New
-Netherland</i>, by G. M. Asher, Amsterdam, 1854-1867,
-the work appearing in parts. It embodies
-the results of work in the royal library and
-in the royal archives at the Hague; at Leyden
-in the library of the University and in that of Dr.
-Bodel Nyenhuis, rich in maps, and particularly
-in the Thysiana Library, which he found a rich
-field; and at Amsterdam, among the extensive
-stock of Mr. Frederick Muller, without whose
-assistance, the author says, the book would not
-have been written.<a name="FNanchor_904_904" id="FNanchor_904_904"></a><a href="#Footnote_904_904" class="fnanchor">[904]</a> In his Introduction he gives
-a succinct sketch of the history and geography
-of New Netherland.</p>
-
-<p>Next in importance are the catalogues of
-Frederick Muller of Amsterdam, particularly
-the series, <i>Catalogue of Books, Maps, and Plates
-on America</i>,<a name="FNanchor_905_905" id="FNanchor_905_905"></a><a href="#Footnote_905_905" class="fnanchor">[905]</a> begun in 1872, and which he calls
-“an essay towards a Dutch-American bibliography.”
-It was also under Mr. Muller’s direction
-and patronage that Mr. P. A. Tiele prepared
-his <i>Mémoire bibliographique sur les journaux des
-navigateurs néerlandais réimprimés dans les collections
-de De Bry et de Hulsius</i>, etc., Amsterdam,
-1867. It covers those voyages not Dutch of which
-accounts have appeared in Dutch, as well as the
-distinctively Dutch collections. The compiler
-dedicated it to Mr. James Lenox, from whose
-rich collection he derived much help. Muller’s
-<i>Catalogue</i> (1872), no. 110; Stevens, <i>Hist. Coll.</i>,
-i. 1,002.</p>
-
-<p>The best American collection of books on
-New Netherland is probably that now in the
-Lenox Library. Mr. Asher said of it some
-years ago (<i>Essay</i>, p. xlix, <i>sub anno</i> 1867) that it
-was “absolutely complete.”</p>
-
-<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">New Amsterdam.</span>&mdash;The earliest accounts
-of the town by Wassenaer (1623), De
-Laet (1625), De Rasiere (1627), and Michaelis
-(1628), have already been mentioned. (Cf. the
-paper on the first settlement by the Dutch in
-<i>Doc. Hist. N. Y.</i>, vol. iii.) Stuyvesant, in his
-letter to Nicoll in 1664, claimed that the town
-was founded in 1623. This statement is repeated
-in De la Croix’s book, with De Vries’s additions,
-published in Dutch as <i>Algemeene Wereldt-Beschrijving</i>,
-1705. (Asher, no. 19.) O’Callaghan,
-<i>New Netherland</i>, ii. 210, has established that the
-town was incorporated in 1653.</p>
-
-<p>The original Dutch records of New Amsterdam
-have been put into English in MS. volumes
-in the archives of the city, and some parts of
-them are printed in Valentine’s <i>New York City
-Manual</i>, and in <i>Historical Magazine</i>, xi. 33, 108,<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">[440]</a></span>
-170, 224, 354; xii. 30; xiii. 39, 168. Cf. paper
-on the development of its municipal government
-in the Dutch period, in <i>Mag. of Amer.
-Hist.</i>, May, 1882, and the papers on the city
-of New York in <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, vols. i. and
-iii. Some notes on the Indian incursions in
-and about New Amsterdam during the Dutch
-period are in Valentine’s <i>New York City Manual</i>,
-1863, p. 533. The principal histories of
-the town are Martha J. Lamb’s (1877), M. L.
-Booth’s (1859), W. L. Stone’s (1872), and
-David T. Valentine’s (1853). The last comes
-down only to 1750, and this and Lamb’s are
-of the most importance.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-440.jpg" width="400" height="448" id="i440"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">NEW YORK AND VICINITY, 1666.</p>
- <p class="pf400">This fac-simile of the lower portion of the map entitled “De Noord Rivier, anders R. Manhattans, off
-Hudson’s Rivier, genaamt t’Groodt,” which appeared in a tract at Middleburgh (and also at the Hague in
-1666 in Goos’s <i>Zee-Atlas</i>) in answer to the reply of Downing to the memoir (1664) of the deputies of the
-States-General. The cut is made from the reproduction in Mr. Lenox’s edition of H. C. Murphy’s translation
-of the <i>Vertoogh</i> and <i>Breeden Raedt</i>, New York, 1854. The North is to the right.</p>
-</div></div>
-
-<p>Something can be
-derived from the gatherings of J. F. Watson in
-his <i>Annals of New York City and State</i>, 1846,
-and the appendix to his <i>Annals of Philadelphia</i>,
-1830. The reader will find interest in
-various local antiquarian quests, as exemplified
-in J. W. Gerard’s <i>Old Streets of New<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">[441]</a></span>
-York under the Dutch</i> (1874).<a name="FNanchor_906_906" id="FNanchor_906_906"></a><a href="#Footnote_906_906" class="fnanchor">[906]</a> A map of the
-original grants of village lots on the island, from
-the Dutch West India Company, is in the <i>City
-Manual</i> (1857), and in the same (1856) is a map
-showing the made and swampy lands, as indicating
-the original surface of the town. In other
-volumes (1852 and 1853), and in Valentine’s <i>History</i>,
-p. 379, is a modern plan of the city, showing
-the line of the original high-water marks and the
-location of the early farms. It is one of these
-farms, that of Dominie Bogardus, the pastor of
-the Dutch church, who so vigorously opposed
-Kieft’s plans, that is now the property of
-Trinity Church, and the source of a large revenue.
-(See the Key in Valentine’s <i>History</i>, p.
-380.) The same serial preserves views of sundry
-landmarks, like the canal in Broad Street,
-of 1659 (in 1862, p. 515), a windmill of 1661 (in
-1862, p. 547), a house built in 1626 (in 1847,
-p. 346). A plan of the fort built in 1633-1635
-is in Valentine’s <i>New York</i>, p. 27; and at p. 38
-is a plan of the town in 1642, as well as the
-author could make it out from existing data.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-441a.jpg" width="250" height="74" id="i441a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>For the northern part of the island, James
-Riker’s <i>History of Harlem</i>, 1881, affords much
-interest, tracing more minutely than usual the associations
-of the early comers with their family
-stocks in Europe, and showing by a map the original
-locations of their house-lots at Harlem.</p>
-
-<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Local Histories.</span>&mdash;The Editor is not
-aware of any considerable bibliography of New
-York local histories, except
-as they are included
-in F. B. Perkins’s <i>Check
-List of American Local
-History</i>. Some help may
-be derived from the <i>Brinley</i>
-and <i>Alofsen Catalogues</i>,
-and others of a classified
-character. We have indicated
-in another Note the labors of Mr. Munsell
-for the Albany region. An edition of G. Furman’s
-<i>Antiquities of Long Island</i>, edited by F. Moore in
-1875, includes a bibliography of Long Island by
-Henry Onderdonk, Jr. The most considerable
-of all the local histories is Stiles’s <i>History of
-Brooklyn</i>, 1867-1870, which gives a map of the
-Breuckelen settlements in 1646. The Faust Club
-in 1865 issued (125 copies) an older book, G. Furman’s
-<i>Notes of Brooklyn</i>, which had originally
-appeared in 1824. Benj. F. Thompson’s <i>History
-of Long Island</i>, 2d ed., 1843, is the most comprehensive
-of the accounts of that island, while
-N. S. Prime’s <i>History of Long Island</i> is more
-particularly concerned with its ecclesiastical history.
-There are various lesser monographs on
-the island towns, like Riker’s <i>Newton</i> (1852),
-Onderdonk’s <i>Hempstead</i> (1878), etc. Cf. also
-<i>Historical Magazine</i>, viii. 89; and in the same,
-vi. 145, Mr. G. P. Disosway recounts the early
-history of Staten Island.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-441b.jpg" width="250" height="81" id="i441b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Mr. Fernow translated and edited in the <i>Documents
-relative to the Colonial History of New
-York</i>, vol. xiii., the papers in the State archives
-upon the history and settlements on the Hudson
-and the Mohawk (1630-1684), as he has said in
-the text, which must stand as
-the basis for much which is
-given in the special treatises
-of Bolton on <i>West Chester
-County</i> (or such thorough
-monographs as that of C.
-W. Baird on the <i>History of
-Rye</i>, 1781 in this county), P.
-H. Smith on <i>Duchess County</i>, 1877, not to name
-others. The more remote parts of the State
-have little or no connection with the Dutch
-period.</p>
-
-<p class="p1"><b>D.</b> <span class="smcap">The Dutch Governors.</span>&mdash;Mr. George
-Folsom has a paper on the governors in 2 <i>N. Y.
-Hist. Coll.</i>, vol. i. On Peter Minuit, the first
-governor, there is a paper by J. B. Moore in
-<i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1849, p. 73, and another
-in <i>Historical Magazine</i>, xiii. 205. An autograph
-of Kieft is given herewith. Of Stuyvesant, the
-last governor, who survived the surrender, and
-died in 1672 (Brodhead, ii. 183), we have various
-memorials. His portrait is preserved, belonging
-to Mr. Robert Van Rensselaer Stuyvesant,
-and has been engraved several times,&mdash;Dunlap’s
-<i>New York</i>, vol. i.; O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>,
-vol. ii.; Lamb’s New York, i. 127; Gay’s
-<i>Popular History of the United States</i>, vol. ii. (Cf.
-<i>Catalogue of the N. Y. Hist. Soc. Gallery</i>, no. 67.)
-Two reminders of him long remained to New
-Yorkers,&mdash;his house in the Bowery, which is
-shown as it existed at the time of his death in
-Valentine’s <i>New York</i>, p. 53, and in his <i>Manual</i>,
-1852, p. 407; and in Watson’s <i>Annals of New<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">[442]</a></span>
-York</i>, p. 196, as it stood later perched upon so
-much of the original knoll as improvements had
-not removed. The old pear-tree associated with
-his name is depicted in Valentine’s <i>Manual</i>, 1861,
-p. 533, and in Lossing’s <i>Hudson River</i>, p. 416.</p>
-
-<p>Mr. Fernow contributed to the <i>Magazine
-of American History</i>, ii. 540, a monograph on
-Stuyvesant’s journey to Esopus in 1658. See
-also 4 <i>Massachusetts Historical Collections</i>, vi.
-533.</p>
-
-<p class="p1"><b>E.</b> <span class="smcap">Levinus Hulsius’s Collection of
-Voyages.</span>&mdash;The twenty-six parts of this work
-were originally issued between 1598 and 1650,
-and this long interval, as well as their German
-text finding more popular use than the Latin of
-De Bry, has conduced to make sets much rarer
-of Hulsius than of De Bry. Scholars also award
-Hulsius the possession of more judgment in
-compiling and translating than is claimed for
-De Bry. Asher printed in 1833 a <i>Short Bibliographical
-Memoir</i> of Hulsius, which became,
-when extended, his <i>Bibliographical Essay on the
-Voyages and Travels of Hulsius and his Successors</i>,
-in 1839; and in this he doubts if a perfect
-set of all the editions of all the parts had ever
-been got together. An approximate completeness,
-however, pertains to the sets in the Carter-Brown
-and Lenox libraries, as described in the
-<i>Catalogue</i> of the former, vol. i. p. 467, and in the
-<i>Contributions to a Catalogue of the Lenox Library</i>,
-no. i, New York, 1877. The set described in
-this shows all the first editions of the twenty-six
-parts, with second issues of three of them, Latin
-as well as German of two of them; two parts
-successively issued of one of them (part xi.) and
-other copies with variations of three of them.
-There are eighteen second editions, counting variations
-(one is lacking); nine third editions or
-variations; six fourth editions (with one lacking);
-two fifth editions (with one lacking). This
-would indicate that an absolutely complete set,
-to include every part, edition, and variety, would
-increase the twenty-six parts to seventy-three.
-The Carter-Brown copy seems to be less perfect.
-The <i>Huth Catalogue</i> shows a complete series
-of first editions only.</p>
-
-<p>Tiele’s <i>Mémoire Bibliographique</i> pertains to
-such voyages in this collection as were made by
-Dutch navigators. Sabin’s <i>Dictionary</i>, viii. 526,
-gives fuller collations for the parts relating to
-America. Quaritch printed a collation in 1860.</p>
-
-<p>Bohn published a collation of Lord Lyndsay’s
-copy.</p>
-
-<p>The Lenox Library possesses MS. Collations
-of the Grenville and other sets in the British
-Museum, of those in the Royal Library, Berlin,
-and the City Library of Hamburg.</p>
-
-<p>Sets of such completeness as collectors may
-hope to attain have been quoted at £335 (Crowninshield
-sale, 1860,&mdash;all first editions but one),
-and 6,700 and 4,500 marks.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">[443]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CHAPTER IX.</h2>
-
-<p class="pc1 lmid">NEW SWEDEN, OR THE SWEDES ON THE DELAWARE.</p>
-
-<p class="pc1">BY GREGORY B. KEEN,</p>
-
-<p class="pc1 reduct"><i>Late Professor of Mathematics in the Theological Seminary of St. Charles Borromeo, Corresponding Secretary
-of the Historical Society of Pennsylvania</i>.</p>
-
-<p class="drop-cap04">THE honor of projecting the first Swedish settlement in foreign parts
-is due to Willem Usselinx,&mdash;a native of Antwerp, who resided for
-several years in Spain, Portugal, and the Azores, and was afterward engaged
-in mercantile pursuits in
-Holland, acquiring distinction as
-the chief founder of the Dutch
-West India Company.<a name="FNanchor_907_907" id="FNanchor_907_907"></a><a href="#Footnote_907_907" class="fnanchor">[907]</a></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-443.jpg" width="200" height="40" id="i443"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Failing to obtain adequate remuneration for his
-services in the Netherlands, he visited Sweden, and succeeded in inducing
-Gustavus II. (Adolphus) to issue a <i>Manifest</i> at Gottenburg, Nov. 10,
-1624, instituting a general commercial society, called the Australian Company,
-with special privileges of traffic with Africa, Asia, and America.
-Authority was conferred on Usselinx to solicit subscriptions, and a contract
-of trade was drawn up to be signed by the contributors, the whole
-scheme being commended in a paper of great length by the projector
-of it. On the 14th of June, 1626, a more ample charter was conceded,
-which was confirmed in the Riksdag of 1627,<a name="FNanchor_908_908" id="FNanchor_908_908"></a><a href="#Footnote_908_908" class="fnanchor">[908]</a> and followed by an order
-of the sovereign requiring subscribers to make their payments by May,
-1628. The King himself pledged 400,000 daler of the royal treasure
-on equal risks, and other members of his family took stock in the Company,
-which embraced the Royal Council, the most distinguished of
-the nobility, officers of the army, bishops and other clergymen, burgomasters
-and aldermen of the cities, and many of the commonalty.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-444b.jpg" width="200" height="58" id="i444b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>It was believed that the enterprise would prove of great commercial benefit to
-Sweden, besides affording private individuals opportunity to recover fortunes
-lost through the disastrous wars of the period, and furnishing, in the<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">[444]</a></span>
-colonies to be established, safe places of retreat for many exiles. By means
-of a union, in 1630, with the Ship Company, instituted by agreement of the
-cities of Sweden, at the Riksdag of the preceding year, the Australian&mdash;or,
-as it was now generally called, the South&mdash;Company acquired the control
-of sixteen well-equipped vessels, which they proceeded to send to sea. No
-advantage, however, was derived from any of the voyages made, and in
-1632 four of the ships were taken by Spain.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-444a.jpg" width="200" height="96" id="i444a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Meanwhile the momentous
-conflicts of the age diverted the attention of the monarch and drained the
-resources of the country, causing inevitable delay in carrying out the plans
-of the Company, until at last it was determined to seek the aid of foreign
-capital. Just before the battle of Lützen closed the earthly career of
-Gustavus, a new charter was prepared for his signature, extending the
-privileges of the former one to the inhabitants
-of Germany, and prolonging
-the enjoyment of them until the first day of January,
-1646. This paper, which was already dated, was
-published by Axel Oxenstjerna, Chancellor of the Kingdom
-of Sweden,<a name="FNanchor_909_909" id="FNanchor_909_909"></a><a href="#Footnote_909_909" class="fnanchor">[909]</a> at Heilbronn, April 10, 1633, and was confirmed,
-with certain modifications, by the Deputies of the four
-Upper Circles at Frankfort, Dec. 12, 1634.</p>
-
-<p>Another, written at the same
-time and signed by the Chancellor May 1, 1633, recognized Usselinx as
-“Head Director of the New South Company,” with
-authority to receive subscriptions and promote
-the undertaking; in discharge of which duty the
-zealous Belgian issued a fresh defence
-of his project, addressed especially
-to the Germans, besides
-reprinting in their language the earlier documents on the subject. Nevertheless,
-no success attended even this well-advertised revival of the long-cherished
-enterprise, and subsequent appeals of Usselinx to France and
-England, the Hanse Towns, and the States-General appear to have been
-without result.<a name="FNanchor_910_910" id="FNanchor_910_910"></a><a href="#Footnote_910_910" class="fnanchor">[910]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">[445]</a></span></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-445a.jpg" width="300" height="77" id="i445a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The first real advance towards the founding of New Sweden was made
-in 1635. In May of that year Chancellor Oxenstjerna visited Holland, and
-on his return home held correspondence upon the advantages of forming
-a Swedish settlement on
-the coast of Brazil
-or Guinea,
-with Samuel Blommaert, a merchant of Amsterdam
-and a member of the Dutch West India Company, who
-had participated five years before in an attempt to colonize
-the shores of the Delaware; and in the following spring he commissioned
-Peter Spiring, another Dutchman, dwelling in Sweden, to learn whether
-some assistance might
-not be obtained
-from the States-General.
-With this
-intent, proposals were made by Usselinx, now Swedish minister, to induce
-the States of Holland to found a “Zuid-Compagnie,” in conjunction with
-his Government; but the Assembly of the Nineteen (to whom the matter
-was referred) refusing their consent, the States postponed further action in
-the premises.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-445b.jpg" width="300" height="54" id="i445b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Nevertheless, if failure attended this appeal to the rulers
-of the nation, Spiring’s intercourse with private individuals had a happier
-issue; and conversations with Blommaert introduced to his acquaintance
-Peter Minuit, or Minnewit, a native of Wesel, who had served the Dutch
-West India Company from 1626 to 1632 as Director-General of New Netherland,<a name="FNanchor_911_911" id="FNanchor_911_911"></a><a href="#Footnote_911_911" class="fnanchor">[911]</a>
-living in New Amsterdam, and who was then once more residing in
-Cleves,&mdash;the person who was destined to conduct the first Swedish expedition
-to America.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">[446]</a></span></p>
-
-<p>In a letter dated at Amsterdam, June 15, 1636,<a name="FNanchor_912_912" id="FNanchor_912_912"></a><a href="#Footnote_912_912" class="fnanchor">[912]</a> borne home by Spiring,
-Minuit offered “to make a voyage to the Virginias, New Netherland, and
-other regions adjoining, certain places well known to him, with a very good
-climate, which might be named Nova Suedia;” and this proposal, or one
-grounded on it, was read in the Swedish Råd, the 27th of September. Soon
-afterward Spiring was again sent out to Holland as minister; and on further
-consultation with Minuit and Blommaert, now Swedish Commissary (or consul-general)
-at Amsterdam, it was determined to form a Swedish-Dutch
-Company to carry on trade with, and establish colonies on, portions of the
-North American coast not previously taken up by the Dutch or English.
-The cost of the first expedition was estimated at twenty-four thousand<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">[447]</a></span>
-(it actually amounted to over thirty-six thousand) Dutch florins, half of
-which was to be contributed by Minuit and Blommaert and their friends,
-and the remaining half to be subscribed in Sweden. Minuit was to be
-the leader of it, and Blommaert the commissioner in Amsterdam. After
-these stipulations had been concluded, in February, 1637, Minuit set out
-for Stockholm. The Government embraced the scheme, and promised
-to place two fully-equipped vessels at the disposal of the Company,
-while the contribution of money required from Sweden was subscribed
-by Axel Oxenstjerna, his brother Gabriel Gustafsson Oxenstjerna, their
-cousin Gabriel Bengtsson Oxenstjerna,
-and Clas Fleming (Royal Councillors
-and Guardians of Queen Christina), and
-Peter Spiring.</p>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-447a.jpg" width="200" height="53" id="i447"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="figb">
- <img src="images/ill-447b.jpg" width="100" height="83"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Fleming, like the Chancellor, was a
-very zealous promoter of the project, and, as virtual
-chief of the admiralty (the head-admiral was aged and
-disqualified for service), obtained a commission to fit out the
-ships, concerting the details with Minuit and Blommaert, who
-procured an experienced crew and suitable cargo in Holland.
-The vessels were sent over to Gottenburg during the spring, when the
-expedition was to start. Delays occurred, however, and the vessels,&mdash;the
-“Kalmar Nyckel” (Key of Calmar), a man-of-war, under Captain
-Anders Nilsson Krober, and the sloop “Gripen” (the Griffin), Lieutenant
-Jacob Borben commander, both belonging to the United South and Ship
-Company,&mdash;did not receive their passports before the 9th of August, and
-were not ready to sail until late in the autumn. Soon after leaving, they
-encountered severe storms, and were obliged to put into the Dutch harbor
-of Medemblik for repairs and fresh provisions, but set out once more in
-December for their place of destination.</p>
-
-<p>Here they arrived not later than March, 1638, Minuit exercising his
-discretion as commander of the expedition to direct his course to the
-River Delaware, with which, under the name of the South River of New
-Netherland, he had become acquainted during his former sojourn in
-America. According to Campanius, the colonists first landed on the west
-side of Delaware Bay, below the Mordare Kil (Murderkill Creek), at a
-place they called Paradis Udden (Paradise Point), “probably,” says he,
-“because it seemed so grateful and agreeable.” They afterward proceeded
-up the river, and on the 29th of March Minuit concluded a purchase
-of land from five chiefs of the Minquas (belonging to the great
-Iroquois race), appropriately rewarding them with articles of merchandise.
-The territory thus acquired embraced the west shore of the Delaware, from
-Bomtiens Udden (near Bombay Hook) northward to the River Schuylkill,
-no limit being assigned towards the interior.<a name="FNanchor_913_913" id="FNanchor_913_913"></a><a href="#Footnote_913_913" class="fnanchor">[913]</a> At its boundaries Minuit<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">[448]</a></span>
-erected posts bearing the insignia of his sovereign, designating the country
-as <span class="smcap">New Sweden</span>, and immediately built a fort, called, in honor of the
-queen,<a name="FNanchor_914_914" id="FNanchor_914_914"></a><a href="#Footnote_914_914" class="fnanchor">[914]</a> Christina,
-at a point of rocks
-about two miles
-from the mouth
-of the Minquas
-(now Christeen)
-Creek, to which stream he gave the name of Elbe.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-448a.jpg" width="250" height="69" id="i448a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Soon after his arrival
-he despatched “Gripen” to Jamestown, in Virginia, for a cargo of tobacco
-to carry to Sweden free of duty,&mdash;a privilege which the governor
-declined to grant, out of regard to the instructions of the English king,
-while the Treasurer of the Province wrote to Sir Francis Windebanke,
-Principal Secretary to Charles I., suggesting the removal of the Swedes
-from the neighborhood of the Delaware, which he described as “the confines
-of Virginia and New England,” claiming it as appertaining to his
-sovereign. The sloop was suffered to remain “ten days, to refresh with
-wood and water,” and then returned to Minuit. Subsequently the Swedish
-commander sent her up the river for purposes of traffic, when he was
-summarily challenged by the Dutch at Fort Nassau, a stronghold built in
-1623, by Cornelis Jacobsen Mey, at Timber Creek on the east side of the
-Delaware, which had afterward been abandoned and reoccupied several
-times, and was then in the possession of traders from New Amsterdam.
-The actions of Minuit were also reported by the Assistant-Commissary at
-that place to Willem Kieft, the Director-General of New Netherland, and
-were in turn communicated by Kieft, in a letter of the 28th of April, to the
-Directors of the West India Company in Holland, and were made the
-subject of a formal protest, addressed by Kieft to Minuit, the 6th of May,
-claiming jurisdiction over the South River for the Dutch. No heed was
-paid, however, to remonstrances of either Hollanders or English; and
-Minuit proceeded to improve his fort by building two log-houses in the
-inclosure for the accommodation of the garrison, while he stocked it plentifully
-with provisions, leaving a portion of his cargo to be used in barter
-with the Indians, “all whose peltries,” says Governor Kieft, “he had attracted
-to himself by liberal gifts.”</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-448b.jpg" width="200" height="48" id="i448b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The colonists who remained in New
-Sweden numbered twenty-three men, under the command of Lieutenant
-Måns Kling (the only Swede expressly named as taking part in this first
-expedition to the Delaware), who had charge of the military affairs, and
-Hendrick Huygen, a relative of
-Minuit, likewise born in Cleves,
-who was intrusted with the civil
-and economical duties of the
-direction. Minuit himself departed for the West Indies, probably in July,
-on board the “Kalmar Nyckel,” having sent “Gripen” thither before him.<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">[449]</a></span>
-After disposing of his merchandise, and securing a cargo of tobacco
-at the Island of St. Christopher, while paying a visit to a Dutch ship
-lying near by, he perished by the destruction of that vessel in a sudden
-and violent storm. The “Kalmar Nyckel” had the good fortune to
-escape, and soon afterward sailed for Sweden, but was forced by November
-gales to take refuge in a port of Holland; while “Gripen” returned
-to the Delaware, and, obtaining a load of furs, acquired by traffic with
-the Indians, set out for Gottenburg, where she arrived at the close of
-May, 1639.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-449a.jpg" width="200" height="128" id="i449a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>A second expedition to New Sweden had already been projected,
-which Queen Christina and the Swedish partners in the South Company
-determined to render more national in character than
-that conducted by Minuit. Natives
-of Sweden were particularly invited
-to engage in it; and none volunteering
-to do so, the governors of
-Elfsborg and Värmland were directed
-to procure married soldiers
-who had evaded service
-or committed some other capital
-offence, who, with their
-wives and children, were promised the liberty of returning home at pleasure
-at the end of one or two years.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-449b.jpg" width="200" height="91" id="i449b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Through the zeal of Fleming, the
-President of the College of Commerce,
-and his efficient secretary
-Johan Beier, a number of emigrants
-were at last assembled at
-Gottenburg, and put on board the
-“Kalmar Nyckel,” freshly equipped
-and provided with a new crew by
-Spiring and Blommaert in Holland, and commanded by a Dutch captain,
-Cornelis van Vliet, who had been for several years in the Swedish service.
-The vessel was also to carry out the second governor of New Sweden,
-Lieutenant Peter Hollender, commissioned July 1, 1639, who was probably,
-as his name indicates, a Dutchman, and (since he signed himself
-“Ridder”) doubtless a nobleman. The ship sailed in the beginning of
-autumn, but, springing a leak in the German Ocean, was obliged thrice to
-return to Holland for repairs, when the captain was finally discharged
-for dishonesty and negligence, and another, named Pouwel Jansen, was
-engaged to take his place. At length, on the 7th of February, 1640, the
-“Kalmar Nyckel” left the Texel, and reached Christina in safety the
-17th of the following April.<a name="FNanchor_915_915" id="FNanchor_915_915"></a><a href="#Footnote_915_915" class="fnanchor">[915]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">[450]</a></span></p>
-
-<p>How the first settlers had fared since the departure of Minuit, we are
-unfortunately not informed by them; but it is testified by Governor Kieft
-that they succeeded in appropriating a large trade with the natives, which
-“wholly ruined” that of the Dutch. Still, according to the same authority,
-the arrival of the second colony was singularly opportune, since they had
-determined to quit the Delaware and remove the very next day to New
-Amsterdam. Such an intention was of course at once abandoned, and
-Governor Hollender strengthened his foothold on the river by securing a
-title from the Indians to the western bank of it as far north as Sankikan
-(near Trenton Falls), in spite of the protests of the Dutch Commissary,
-who even fired upon him as he sailed past Fort Nassau. A letter of
-remonstrance was sent to this officer by the Swedish governor, but his
-instructions requiring him to deal gently with the Hollanders, and his
-people being afterward treated by Governor Kieft “with all civility,” no
-serious collisions occurred between the rival nations during his direction of
-the colony. The “Kalmar Nyckel” was soon made ready for her return
-voyage, and, sailing in May, arrived in July at Gottenburg.</p>
-
-<p>The constant intercourse of the Swedish authorities with prominent merchants
-of Amsterdam in founding the Colony of New Sweden had by this
-time attracted the attention of other Hollanders to the settlement now successfully
-established, and the liberality of the terms accorded the Swedish
-company induced Myndert Myndertsen van Horst, of Utrecht, to appeal to
-Queen Christina for the privilege of planting a Dutch colony within the
-limits of her territory, after the model of the patroonships of their own
-West India Company. This favor was conceded in a charter of the 24th
-of January, 1640, which was transferred by Van Horst to Hendrik Hoochcamer
-and other fellow-countrymen, granting the right to take up land on
-both sides of the Delaware, four or five German miles below Christina, to be
-held hereditarily under the Crown of Sweden, with freedom from taxation
-for ten years, but subject to the restriction that their trade be carried on in
-vessels built in New Sweden and confined to Swedish ports, and also assuring
-liberty for the exercise of their so-called Reformed religion. Simultaneously
-with the charter, a passport was issued for the ship “Fredenburg,”
-Captain Jacob Powelsen, to carry the emigrants, and a commission for Jost
-van Bogardt, as Swedish agent in New Sweden, with special authority over
-this colony. The latter was likewise the leader of the expedition, which was
-composed chiefly of persons from the province of Utrecht; and he arrived
-with it at the Delaware on the 2d of November, 1640. The Dutchmen
-appear to have seated themselves three or four Swedish miles from Christina.
-So little mention, however, is afterward made of this peculiarly constituted
-settlement,<a name="FNanchor_916_916" id="FNanchor_916_916"></a><a href="#Footnote_916_916" class="fnanchor">[916]</a> it seems probable that it soon lost its individuality.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">[451]</a></span></p>
-
-<p>About this time occurred the first attempt on the part of the inhabitants
-of New England to obtain a foothold in New Sweden. Captain Nathaniel
-Turner is said to have bought land from the Indians “on both sides of
-Delaware Bay or River,” as agent of New Haven, in 1640; and in April,
-1641, a similar purchase was made by George Lamberton, also of New
-Haven, notwithstanding one of the tracts acquired in this manner was
-comprised within that long before sold by the natives to the Swedish governors,
-while the other, extending from Cape May to Narraticons Kil
-(or Raccoon Creek), on the eastern shore of the Delaware, had been conveyed
-only three days earlier, by the same sachem, to Governor Hollender.
-Taking advantage of this nugatory title, and in contravention of
-engagements entered into with Director Kieft, some twenty English families,
-numbering about sixty persons, settled at Varkens Kil (now Salem
-Creek, New Jersey), whose “plantations” were pronounced, at a General
-Court held in New Haven, Aug. 30, 1641, to be “in combination with”
-that town.</p>
-
-<p>Meanwhile preparations were making in Sweden to send forth a fresh
-expedition to America. On the 13th of July, 1640, the Governor of Gottenburg
-was enjoined to persuade families of his province to emigrate, “with
-their horses and cattle and other personal property.” On the 29th the
-Governor of Värmland and Dal was directed to enlist certain Finns, who
-had been forced to enter the army as a punishment for violating a royal
-edict against clearing land in that province by burning forests; and on the
-30th the Governor of Örebro was instructed to induce people of the same
-race, roaming about the mining districts under his jurisdiction, to accompany
-the rest to the Transatlantic Colony. Lieutenant Måns Kling, who
-had returned in the “Kalmar Nyckel,” was also especially commissioned,
-on the 26th of the following September, to aid in this work in the mining
-regions and elsewhere, and particularly to procure homeless Finns, who
-were living in the woods upon the charity of the settled population of
-Sweden. In all these mandates the fertility of the new country and the
-advantages of colonists in it are clearly intimated; and in the last it is
-declared to be the royal aim that the inhabitants of the kingdom may
-enjoy the valuable products of that land, increase in commerce and in
-knowledge of the sea, and enlarge their intercourse with foreign nations.
-In May, 1641, the people collected by Kling accompanied him on the ship
-“Charitas” from Stockholm to Gottenburg, where they were joined by the
-others, who by that time were ready to set forth. On the 20th of February
-the Government had resolved to buy out the Dutch partners in their enterprise,
-instructing Spiring to pay them eighteen thousand gulden from the
-public funds, provided they abandoned all further claims. This, no doubt,
-was done; and thus the third Swedish expedition to New Sweden sailed
-under the auspices of a purely Swedish company. It comprised the well-tried<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">[452]</a></span>
-“Kalmar Nyckel” and the “Charitas,” and arrived at its place of
-destination probably in the summer or autumn of 1641.<a name="FNanchor_917_917" id="FNanchor_917_917"></a><a href="#Footnote_917_917" class="fnanchor">[917]</a></p>
-
-<p>Nothing is known with regard to New Sweden at this period; but in
-the spring of 1642 some of the colonists from New Haven, already spoken
-of, took possession of a tract of land, which they claimed to have purchased
-of the Indians on the 19th of April, on the west side of the Delaware, extending
-from Crum Creek a short distance above the Schuylkill, and proceeded
-to build a trading-house on the latter stream. This attracted the
-attention of Director Kieft, and on the 22d of May he despatched two
-sloops from New Amsterdam with instructions to Jan Jansen van Ilpendam,
-the Dutch commissary at Fort Nassau, to expel the English from the Delaware.
-His orders were promptly executed; and the settlements on the
-Schuylkill and (it is said) at Varkens Kil were broken up, partly through
-the aid of the Swedes, who had agreed with Kieft “to keep out the
-English,” the trespassers being taken to Fort Amsterdam, from whence
-they were sent home to New Haven. Lamberton, still persisting in trading
-on the Delaware, was arrested not long afterward at Manhattan, and compelled
-to give an account of his peltries, and to pay duties on his cargo.
-According to Governor John Winthrop, of Massachusetts, such “sickness
-and mortality” prevailed this summer in New Sweden as “dissolved” the
-plantations of the English, and seriously affected the Swedes.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-452.jpg" width="200" height="103" id="i452"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In Sweden the interest in the little American colony was now at its
-height; and in July and August, 1642, Spiring was consulted in the Råd
-and the Räkningekammår upon the question of appropriating the funds of
-the South and Ship Company for the expenses of another expedition across
-the ocean. This resulted in the formation of a new company, styled the
-West India, American, or New Sweden Company, although oftener known
-as the South Company, with a capital of thirty-six thousand riksdaler, half
-being contributed by the South and Ship Company, one sixth by the
-Crown, and the remainder by Oxenstjerna,
-Spiring, Fleming, and others.
-To it, also, was transferred the monopoly
-of the tobacco trade in Sweden,
-Finland, and Ingermanland, which
-had been granted to the South Company in 1641.
-On the 15th of August a third governor was commissioned
-to succeed Hollender in the direction of New Sweden; namely,
-Johan Printz, who had taken part in the Thirty Years’ War as Lieutenant-Colonel
-of the West Götha Cavalry, and, after his dismissal from the service
-for the capitulation of Chemnitz, was engaged in 1641 in procuring
-emigrants for the colony in Northern Finland. He had been restored<span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">[453]</a></span>
-to royal favor and ennobled in July. His “Instructions” were likewise
-dated Aug. 15, 1642, and were signed by Peter Brahe, Herman Wrangel,
-Clas Fleming, Axel Oxenstjerna, and Gabriel Bengtsson Oxenstjerna,
-Councillors of the Kingdom and Guardians of Queen Christina, who was
-still in her minority. They are comprised in twenty-eight articles, endowing
-him with extensive authority in the administration of justice, and
-enjoining him to keep the monopoly of the fur-trade, and to pay particular
-attention to the cultivation of the soil,&mdash;especially for the planting
-of tobacco, of which he was expected to ship a goodly quantity on every
-vessel returning to Sweden,&mdash;as well as to have a care of the raising of
-cattle, of the obtaining of choice woods, of the growth of the grape, production
-of silk, manufacture of salt, and taking of fish. He was to maintain
-the Swedish Lutheran form of religion and education of the young,
-and treat the Indians “with all humanity,” endeavoring to convert them
-from their paganism, and “in other ways bring them to civilization and
-good government.” His territory was defined to include all that had
-been purchased of the natives by Minuit and Hollender, extending, on
-the west side of the Delaware, from Cape Hinlopen<a name="FNanchor_918_918" id="FNanchor_918_918"></a><a href="#Footnote_918_918" class="fnanchor">[918]</a> northwards to Sankikan,
-and on the east from Narraticons Kil southwards to Cape May.
-Over the whole of this region he was commanded to uphold the supremacy
-of his sovereign, keeping the Dutch colony under Jost van Bogardt to the
-observance of their charter, and bringing the English settlers under subjection,
-or procuring their removal, as he deemed best. His relations with
-the Holland West India Company and their representatives at Manhattan
-and Fort Nassau were to be friendly but independent, and, in case of
-hostile encroachments, “force was to be repelled by force.” On the 30th
-of August a budget was adopted for New Sweden, specifying, besides the
-Governor, a lieutenant, sergeant, corporal, gunner, trumpeter, and drummer,
-with twenty-four private soldiers, and (in the civil list) a preacher,
-clerk, surgeon, provost, and executioner, their salaries being estimated at
-3,020 riksdaler per annum. Fleming and Beier (this year appointed
-postmaster-general) had the chief direction of the enterprise, and special
-factors were designated for the Company’s service in Gottenburg and
-Amsterdam. At length all preparations were completed, and the fourth
-Swedish expedition to New Sweden, consisting of the ships “Fama”
-(Fame) and “Svanen” (the Swan), set sail from Gottenburg on the 1st
-of November, 1642, carrying Printz, with his wife and children, Lieutenant
-Måns Kling, the Rev. Johan Campanius Holm, and many others, among
-whom were a number of forest-destroying Finns, sent out as formerly by
-their respective governors.<a name="FNanchor_919_919" id="FNanchor_919_919"></a><a href="#Footnote_919_919" class="fnanchor">[919]</a> They pursued the usual course through the<span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">[454]</a></span>
-English Channel and past the Canary Islands, spending Christmas with
-the hospitable Governor of Antigua; and, after encountering severe
-storms, towards the close of January entered Delaware Bay, and on the
-15th of February, 1643, landed in safety at Fort Christina.</p>
-
-<p>Unfortunately, the first and very full report of the new governor to the
-West India Company, dated April 13, 1643, and despatched on the return
-voyage of the “Fama,” appears to have been irrecoverably lost; but
-in letters addressed the day before and the day after, respectively, to
-Councillors Peter Brahe and Axel Oxenstjerna, still preserved in Sweden,
-Printz gives a favorable account of the country and an interesting description
-of the natives, and earnestly advises the sending out of more emigrants.
-Soon after his arrival he made a journey through his territory,
-sailing up the Delaware to Sankikan, and determined to take up his abode
-on the Island of Tennakong, or Tinicum, situated about fifteen miles
-above Christina. Here he built himself a house (Printzhof), and erected
-a fort of heavy logs, armed with four brass cannon, called Nya Göteborg
-(New Gottenburg),&mdash;a name also bestowed on the whole place in a patent
-from his sovereign of the 6th of the following November, granting it “to
-him and his lawful issue as a perpetual possession.” About twenty emigrants
-settled on this island, with their families, including Printz’s book-keeper
-and clerk, with his body-guard and the crew of a little yacht used
-by the Governor. A redoubt was likewise constructed “after the English
-plan, with three angles,” on the eastern shore, “close to the river,” by a little
-stream now known as Mill Creek, three or four miles below Varkens Kil,
-which was named Nya Elfsborg.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-454.jpg" width="200" height="69" id="i454a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>It was defended by eight brass
-twelve-pounders, and committed
-to the charge of Lieutenant Sven
-Schute and Sergeant Gregorius
-van Dyck, with a gunner and drummer and twelve or fifteen common soldiers;
-and was already occupied in October, when a Dutch skipper, carrying
-David Pieterszen de
-Vries on his last voyage
-to the Delaware, was
-required to strike his
-flag in passing the place and give account of his cargo, although the noted
-patroon was afterward courteously entertained five days at Tinicum by
-Governor Printz, who bought “wines and sweetmeats” of his captain,
-and accompanied him on his return as far as Fort Christina.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-454b.jpg" width="250" height="43" id="i454b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The latter post remained the chief place of deposit of the stores of the colony
-under Commissary Hendrick Huygen, and was settled by about forty
-persons and their families, including the Reverend Johan Campanius, a
-miller, two carpenters, a few sailors and soldiers, and a dozen peasants,
-who were occupied in the cultivation of tobacco. A tobacco plantation
-was also formed the same year on the west side of the Delaware, four or<span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">[455]</a></span>
-five miles below Tinicum, under the direction of Peter Liljehöck, assisted
-by an experienced tobacco-grower, specially hired for the service, with a
-dozen or more husbandmen, and received the name of Upland. About
-the same time another was begun by Lieutenant Måns Kling, with seven
-or eight colonists, on the Schuylkill. At first both of these places were
-destitute of forts, although log houses, strengthened by small stones, were
-built for the accommodation of the settlers.<a name="FNanchor_920_920" id="FNanchor_920_920"></a><a href="#Footnote_920_920" class="fnanchor">[920]</a> A large quantity of maize
-was sown by Printz immediately after his arrival for the sustenance of
-the colony, but not yielding the results anticipated from certain statements
-of Governor Hollender, the deficiency was supplied by purchase of
-some cattle and winter rye at the Island of Manhattan. Provisions were
-also obtained from Dutch and English vessels which visited the Delaware.
-During the autumn, rye was planted in three places, and in the following
-spring some barley, which grew so well, says the Governor, “it was delightful
-to behold.” For greater convenience of communication between the
-scattered settlements two boats were built by the carpenters, one for the
-use of Elfsborg, the other for Christina.</p>
-
-<p>Although the instructions to Governor Printz concerning his relations
-with the English were probably issued in ignorance of the attempt of Kieft
-to dislodge the latter from the Delaware, the success of the Dutch Director-General
-does not seem to have been so complete as to render them superfluous.
-Lamberton still visited the river for purposes of trade, and a few settlers
-from New Haven yet remained at Varkens Kil. Printz, therefore, “went to
-the houses” of these English families, and “forced some of them to swear
-allegiance to the crown of Sweden.” He also found opportunity of apprehending
-Lamberton, and brought him before a tribunal comprising Captains
-Christian Boije and Måns Kling, Commissaries Huygen and Jansen, and six
-other persons then on the Delaware, assembled in the name of the Swedish
-sovereign at Fort Christina, July 10, 1643. Printz met two protests made by
-the Englishman at his trial, claiming land on both sides of the river in virtue
-of purchases from the Indians, by showing that the territory in question was
-embraced in tracts already bought of the savages by Governors Minuit and
-Hollender. He also proved to the satisfaction of the court that Lamberton
-had traded with the natives in the vicinity even of Fort Christina without
-leave and in spite of repeated prohibitions, obtaining a quantity of beaver
-skins, for which the defendant was required by the tribunal to pay double
-duty. And, finally, Lamberton was accused by the Governor of bribing
-the Indians to murder the Swedes and Dutch,&mdash;a charge which was supported
-by several witnesses, who also testified that on the day agreed upon
-an unusual number of savages had assembled in front of Fort Christina,
-who were, however, frightened off before they could attain their purpose.<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">[456]</a></span>
-In passing upon this grave indictment, the court preferred to treat the
-defendant with clemency “on this occasion,” and postponed action on the
-subject. These decisions naturally did not content Lamberton, and at a
-meeting of the Commissioners of the United Colonies of New England,
-held at Boston September 7, complaint was made by his associates, Governor
-Theophilus Eaton and Thomas Gregson, of “injuries received from
-the Dutch and Swedes at Delaware Bay;” when it was “ordered that a letter
-be written to the Swedish governor, expressing the particulars and requiring
-satisfaction,” to be signed by John Winthrop “as Governor of Massachusetts
-and President of the Commissioners.” This resolution was complied
-with, and a commission was given to Lamberton “to go treat with” Printz
-upon the subject, and “to agree with him about settling their trade and
-plantation” on the Delaware. Winthrop’s letter was answered by the Governor
-of New Sweden, Jan. 12, 1644, with a statement of the facts established
-at his court already mentioned, and a fresh examination of the matter was
-instituted on the 16th. This was likewise conducted at Fort Christina, in
-the presence of the Governor, Captains Boije, Kling, and Turner, Commissary
-Huygen, Sergeant Van Dyck, Isaac Allerton, and Secretary Carl Janson,
-and resulted in the exculpation of Printz from the offences charged
-against him. Copies of these proceedings and of all others relating to the
-New Haven people were transmitted to a General Court of Massachusetts
-which met at Boston in March, and Governor Winthrop, in acknowledging
-the receipt of them in a friendly letter to Governor Printz, promised “a full
-and particular response at the next meeting of the Commissioners of the
-United Colonies.” At the same time a fresh commission was issued to
-Governor Eaton, though “with a <i>salvo jure</i>, allowing him to go on with his
-plantation and trade in Delaware River,” accompanied by a copy of the
-Massachusetts patent, which he desired “to show the Swedish governor.”
-Certain merchants of Boston likewise obtained the privilege of forming
-a company for traffic in the vicinity of a great lake believed to be the
-chief source of the beaver trade, which was supposed to lie near the headwaters
-of the Delaware; and, to carry out their project, despatched a pinnace,
-well manned and laden, to that river, with a commission “under the
-public seal,” and letters from the Governor of Massachusetts to Kieft and
-Printz for liberty to pass their strongholds. “This,” says Winthrop, “the
-Dutch promised” to concede, though under “protest;” but “when they
-came to the Swedes, the fort shot at them ere they came up,” obliging
-them to cast anchor, “and the next morning the Lieutenant came aboard
-and forced them to fall lower down.” On complaint to Governor Printz,
-the conduct of that officer was repudiated, and instructions were sent to
-him from Tinicum not to molest the expedition. All further progress was,
-however, checked by the Dutch agent at Fort Nassau, who showed an order
-from his Governor not to let them pass that place; and since neither Printz
-nor Kieft would permit them to trade with the Indians, they returned home
-“with loss of their voyage.” The letter which Printz addressed to Winthrop,<span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">[457]</a></span>
-explaining his actions on this occasion, dated at Tinicum, June 29, 1644,
-is more amiable than truthful; for in the copy sent to the authorities in
-Sweden the Governor qualifies his intimation that he promoted the undertaking,
-with the statement that he took care that the Dutch at Fort Nassau
-brought it to nought, since it was the purpose of the persons who were engaged
-in it “to build a fort above the Swedish post at Sankikan, to be armed
-with men and cannon, and appropriate to themselves all the profits of the
-river.” Not less successful was the opposition of the Governor to an attempt
-to invade his territory by the English knight, Sir Edmund Plowden,
-who had recently come to America to take possession, in virtue of a grant
-from King Charles I. of England, of a large tract of land, in which New
-Sweden was included. For though certain of the retainers of this so-styled
-“Earl Palatine of New Albion,” who had mutinied and left their
-lord to perish on an island, were apprehended at Fort Elfsborg in May,
-1643, and courteously surrendered to him by Printz, the latter refused to
-permit any vessels trading under his commission to pass up the Delaware,
-and so “affronted” Plowden that he finally abandoned the river.<a name="FNanchor_921_921" id="FNanchor_921_921"></a><a href="#Footnote_921_921" class="fnanchor">[921]</a></p>
-
-<p>The relations between the Swedes and Dutch were seemingly more
-friendly. “Ever since I came here,” says Printz in his Report of 1644, “the
-Hollanders have shown great amity, particularly their Director at Manhattan,
-Willem Kieft, who writes to me very frequently, as he has opportunity,
-telling the news from Sweden and Holland and other countries of Europe;
-and though at the first he gave me to understand that his West India Company
-laid claim to our river, on my replying to him with the best arguments
-at my command, he has now for a long while spared me those inflictions.”</p>
-
-<p>The Indians always exhibited the most amicable dispositions towards the
-Swedes, partly no doubt through timidity, but at least equally in consequence
-of the kind treatment habitually shown them by the colonists of
-that nation. Still, in the spring of 1644, influenced, it is presumed, by the
-example of their brethren in Virginia and Maryland and the vicinity of
-Manhattan, who had recently been provoked to fierce hostility against the
-Dutch and English, some of the savages massacred two soldiers and a laborer
-between Christina and Elfsborg, and a Swedish woman and her husband
-(an Englishman) between Tinicum and Upland. Printz, however,
-immediately assembling his people at Christina to defend themselves from
-further outrages, the natives “came together,” says he, “from all sides,
-heartily apologizing for, and denying all complicity in, the murderous
-deeds, and suing earnestly for peace.” This was accorded them by the
-Governor, but “with the menace of annihilation if the settlers were ever
-again molested.” Whereupon a treaty was signed by the sachems, and
-ratified by the customary interchange of presents, assuring tranquillity for
-the future and restoring something of the previous mutual confidence.<a name="FNanchor_922_922" id="FNanchor_922_922"></a><a href="#Footnote_922_922" class="fnanchor">[922]</a></p>
-
-<p>During the six years now elapsed since the founding of New Sweden<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">[458]</a></span>
-the colonists were compelled to undergo the privations which inevitably
-attend the first settlement of a wild and untitled country; and the frequent
-scarcity of food and insufficiency of shelter, combined with the novelty and
-uncertainty of the climate, and occasional seasons of disease, had the usual
-effect of diminishing their numbers. Especially fatal was the last summer,
-that of 1643, when no fewer than seventeen (between six and seven per
-cent) of the male emigrants died, among these being the Reverend Reorus
-Torkillus, the first pastor of the colony.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-458a.jpg" width="250" height="99" id="i458a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The need, therefore, for fresh
-recruits to take the places of those who proved themselves unequal to the
-trials of their situation constantly presented itself to the survivors, and
-ought, surely, to have been appreciated by the authorities in Sweden.
-Nevertheless, the fifth Swedish expedition to the Delaware, which arrived
-at Christina on the “Fama,”<a name="FNanchor_923_923" id="FNanchor_923_923"></a><a href="#Footnote_923_923" class="fnanchor">[923]</a> March 11, 1644, added very little to the
-numerical strength of the settlement;<a name="FNanchor_924_924" id="FNanchor_924_924"></a><a href="#Footnote_924_924" class="fnanchor">[924]</a> while, through the carelessness of
-the agent at Gottenburg,
-some of the clothing and
-merchandise was shipped
-in a damaged condition.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-458b.jpg" width="250" height="72" id="i458b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The principal emigrant on
-this occasion was Johan
-Papegåja, who had already
-been in New Sweden, and now returned, bearing letters of recommendation
-to the Governor from his sovereign and from Peter Brahe, President of the
-Royal Council, in consequence
-of which he
-was at once appointed
-to the chief command
-at Fort Christina. He
-was likewise accepted as a suitor for the hand of Printz’s daughter,
-Armgott, and not long afterward became the Governor’s son-in-law. Brahe
-acknowledged the receipt of Printz’s letter, before referred to, on the 18th<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">[459]</a></span>
-of August; and congratulating him on his safe arrival at the Delaware he
-expresses the hope that he will “gain firm foothold there, and be able to
-lay so good a foundation <i>in tam vasta terra septentrionali</i>, that with God’s
-gracious favor the whole North American continent may in time be brought
-to the knowledge of His Son, and become subject to the crown of Sweden.”
-He particularly admonishes the Governor to cultivate friendship with “the
-poor savages,” instructing them, and endeavoring to convert them to Christianity.
-“Adorn,” says he, “your little church and priest after the Swedish
-fashion, with the usual habiliments of the altar, in distinction from the Hollanders
-and English, shunning all leaven of Calvinism,” remembering that
-“outward ceremonial will not the less move them than others to sentiments
-of piety and devotion.” He likewise enjoins “the use of the Swedish language
-in spoken and written discourse, in all its purity, without admixture
-of foreign tongues. All rivers and streams, forests, and other places should
-receive old Swedish names, to the exclusion of the nomenclature of the
-Dutch, which,” he has heard, “is taking root. In fine,” he adds, “let the
-manners and customs of the colony conform as closely as possible to those
-of Sweden.” To Printz’s reply to this letter we are indebted for the fullest
-account of the religious rites observed in the settlement which has been
-preserved to us. “Divine service,” says the Governor, “is performed here
-in the good old Swedish tongue, our priest clothed in the vestments of the
-Mass on high festivals, solemn prayer-days, Sundays, and Apostles’ days
-precisely as in old Sweden, and differing in every respect from that of the
-sects around us. Sermons are delivered Wednesdays and Fridays, and on
-all other days prayers are offered in the morning and afternoon; and since
-this cannot be done everywhere by our sole clergyman, I have appointed a
-lay-reader for each place, to say prayers daily, morning and evening, and
-dispose the people to godliness. All this,” he continues, “has long been
-witnessed by the savages, some of whom we have had several days with us,
-attempting to convert them; but they have watched their chance, and invariably
-run off to rejoin their pagan brethren,”&mdash;a statement not inconsistent
-with the testimony of Campanius, who admits that, although his grandfather
-held many conversations with the Indians, and translated the Swedish
-Lutheran catechism into their language<a name="FNanchor_925_925" id="FNanchor_925_925"></a><a href="#Footnote_925_925" class="fnanchor">[925]</a> for their instruction in Christian
-doctrine, no more definite result was reached than to convince them of the
-relative superiority of the religion thus expounded.</p>
-
-<p>In the course of three months a cargo was obtained for the return voyage
-of the “Fama,” consisting of 2,142 beaver skins, 300 of which were
-from the Schuylkill, and 20,467 pounds of tobacco, part being bought in<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">[460]</a></span>
-Virginia, while the rest was raised by the Swedes and their English neighbors
-at Varkens Kil, Printz allowing a higher price for this, to encourage
-the cultivation of the plant and to induce immigration to New Sweden.
-The Governor also freighted the vessel with 7,300 pounds on his personal
-account. Five of the colonists embraced this opportunity to go back
-to Sweden, among whom were Captain Boije, the clergyman “Herr Israel,”
-and a barber-surgeon. The “Fama” set sail on the 20th of June, and
-reached Europe in the autumn, but putting into a Dutch harbor to revictual
-was detained there pending a long controversy as to the payment of duty
-between Peter Spiring, then Swedish Resident at the Hague, and the States-General,
-and did not arrive at Gottenburg till May, 1645.</p>
-
-<p>At the date of Governor Printz’s second Report to the Swedish West
-India Company, which was sent home by the “Fama,” the colonists in New
-Sweden numbered ninety men, besides women and children. About half
-of these were employed, at stipulated wages, in the discharge of various
-civil and military functions on behalf of the Crown and Company. The
-“freemen” (<i>frimännen</i>)&mdash;so called because they had settled in the colony
-entirely of their own will, and might leave it at their option&mdash;held land
-granted them in fee, temporarily not taxed, which they cultivated for themselves,
-being aided also by the Company with occasional gifts of money,
-food, and raiment. Persons who had been compelled to immigrate, as elsewhere
-stated, in punishment for offences committed by them in Sweden,
-were required to till ground reserved to the Company, which fed and clothed
-them, or to perform other work, at the discretion of the Governor, for a few
-years, when they were admitted to the privileges of freemen, or assigned
-duty in the first class above mentioned.</p>
-
-<p>In the autumn of 1644 a bark was sent by the merchants of Boston
-to trade in the Delaware, which passed the winter near the English plantation
-at Varkens Kil, and the following spring fell down the bay, and in
-three weeks secured five hundred skins of the Indians on the Maryland
-side. Just as the vessel was about to leave, she was treacherously boarded
-by some of the savages, who rifled her of her goods and sails, killing the
-master and three men, and taking two prisoners, who were brought six
-weeks afterward to Governor Printz, and were returned by him to New
-England.</p>
-
-<p>On the 25th of November, 1645, a grievous calamity befell the colony in
-the burning of New Gottenburg, which was set on fire, between ten and
-eleven o’clock at night, by a gunner, who was tried and sentenced by Printz,
-and subsequently sent to Sweden for punishment. “The whole place was
-consumed,” says the Governor, “in a single hour, nought being rescued but
-the dairy;” the loss to the Company amounting to four thousand riksdaler.
-“The people escaped, naked and destitute; but the winter immediately setting
-in with great severity, and the river and creeks freezing, they were cut
-off from communication with the mainland,” and barely avoided starvation
-until relief arrived in March. Printz continued, however, to reside at Tinicum,<span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">[461]</a></span>
-and soon rebuilt a storehouse, to receive “provisions and cargoes to
-be sold on behalf of the Company.” He also erected a church upon the
-island, “decorating it,” says he, “so far as our resources would permit,
-after the Swedish fashion,” which, with its adjoining burying-ground, was
-consecrated by Campanius, Sept. 4, 1646.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-461.jpg" width="200" height="72" id="i461"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In the summer of the same year occurred the first outbreak of the
-jealousy which had existed from the beginning between the Swedes and
-Hollanders, however well it may have been concealed, especially during
-the need of concerted action against their common rival the English. On
-the 23d of June a sloop arrived at
-Fort Nassau with a cargo from
-Manhattan, to trade with the
-Indians, and was directed by
-Andries Hudde, the Dutch commissary who had succeeded
-Jan Jansen, “to go into the Schuylkill.” She was
-immediately commanded by the Swedes to leave the place,&mdash;an order
-which was repeated to Hudde, and reiterated the next day by Campanius.
-The result was a conference between the Dutch commissary and Commissary
-Huygen, Sergeant Van Dyck, and Carl Janson, on behalf of Printz;
-which was followed on the 1st of July by so menacing an admonition
-from the Governor, that Jurriaen Blanck the supercargo, fearing his vessel
-and goods might be confiscated, felt constrained to yield, and abandoned
-his enterprise. Soon afterward Hudde was prevented from executing a
-commission of Director Kieft, to search for minerals at Sankikan, through
-the opposition of the Indians, prompted by a report of the warlike intentions
-of the Hollanders circulated among the savages by Printz. And when,
-in September, in obedience to instructions from Manhattan, the Dutch
-commissary purchased from the natives land on the “west shore” of the
-Delaware, “distant about one league to the north of Fort Nassau” (within
-the limits of the present city of Philadelphia), and erected the arms of his
-West India Company upon it, these were pulled down “in a hostile manner,”
-on the 8th of October, by Commissary Huygen, and a protest against
-his action was delivered to him on the 16th by Olof Stille and Mans Slom,
-on the part of the Swedish governor. The latter likewise forbade his
-people to have any dealings with the Hollanders, and treated a counter-protest,
-sent to him by Hudde on the 23d, with such contempt as effectually
-completed the rupture.</p>
-
-<p>It was now two years and three months since the “Fama” left the Delaware,
-during the whole of which time no letters were received in the colony
-either from Sweden or from Holland. This apparent neglect of her offspring
-by the mother country was accounted for by Chancellor Oxenstjerna
-through the occurrence of the war with Denmark, which absorbed the
-attention of the Government and cost the life of Admiral Fleming, who
-had been the chief administrator of the interests of the settlement. Not
-until the 1st of October, 1646, did the sixth Swedish expedition arrive in<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">[462]</a></span>
-New Sweden, on the ship “Gyllene Hajen” (the Golden Shark), after a
-tempestuous voyage of four months, in which the vessel lost her sails, topmasts,
-and other rigging, and the crew almost to a man fell sick. Few, if
-any, emigrants came out on this voyage; but the cargo was valuable, comprising
-cloth, iron implements, and other goods, which supplied the needs
-of the settlers, with something to spare for sale in New England. Printz
-was also enabled to revive his languishing trade with the Indians. He
-“immediately despatched Commissary Hendrick Huygen, with Sergeant
-Gregorius van Dyck and eight soldiers, to the country of the Minquas,
-distant five German miles, who presented the savages with divers gifts,
-and induced them to agree to traffic with the Swedes as formerly, particularly,”
-says the Governor, “as the Commissary promised them higher prices
-than they could get from the Hollanders.” On the 20th of February,
-1647, the vessel sailed on her return, carrying 24,177 pounds of tobacco,
-of which 6,920 pounds were raised on the Delaware, while the rest was
-purchased elsewhere. Lieutenant Papegåja went home in her, commissioned
-to execute some private behests of the colonists, and to present the
-Governor’s third Report to the Swedish West India Company.</p>
-
-<p>In the document referred to, dated at New Gottenburg the day “Gyllene
-Hajen” left, Printz gives a very satisfactory account of the settlement,
-which, he says, at that time numbered one hundred and eighty-three souls.
-“The people,” he adds, “have always enjoyed good health, only two men
-and two young children having died” since the second Report. “Twenty-eight
-freemen were settled, and beginning to prosper; many more being willing
-to follow their example if they could be spared from the fortified posts.”
-Of these, Fort Elfsborg had been considerably strengthened; Fort Christina,
-which was quite decayed, repaired from top to bottom; and Fort Nya
-Korsholm, on the Schuylkill, was nearly ready for use. This last was
-doubtless the structure called by Campanius “Manaijung, Skörkilen,”<a name="FNanchor_926_926" id="FNanchor_926_926"></a><a href="#Footnote_926_926" class="fnanchor">[926]</a>&mdash;“a
-fine little fort of logs, filled in with sand and stones, and surrounded by
-palisades with sharp points at the top.” “I have also built,” says Printz,
-“on the other side of Korsholm, by the path of the Minquas, a fine
-house called Wasa,<a name="FNanchor_927_927" id="FNanchor_927_927"></a><a href="#Footnote_927_927" class="fnanchor">[927]</a> capable of defence against the savages by four or
-five men; and seven stout freemen have settled there. And a quarter of<span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">[463]</a></span>
-a mile farther up the same Indian highway I have erected another strong
-house, settling five freemen in the vicinity,&mdash;this place receiving the name
-of Mölndal, from a water-mill I have had constructed, which runs the whole
-year, to the great advantage of the country; especially,” adds he, “as the
-windmill, which was here before I came, was good for nothing, and never
-would work.” Both of these posts the natives were obliged to pass in
-going to Fort Nassau; and the Swedish governor hoped, by storing them
-with merchandise for barter, to intercept the traffic with the Dutch. Printz
-insists upon the need of getting rid of the latter, accusing them of ruining
-his trade, and supplying the savages with ammunition, and inciting them
-against the Swedes. “The English Puritans,” he continues, “who gave me
-a great deal of trouble at first, I have been able finally to drive away; and
-for a long time have heard nothing from them, except that last year Captain
-Clerk, through his agent from New England, attempted to settle some
-hundred families here under our flag, which I civilly declined to permit
-until further instructed in the matter by her Majesty.” The Governor
-earnestly solicits the sending of more people from Sweden, particularly
-“families to cultivate the country,” artisans and soldiers, “and, above all,
-unmarried women as wives for the unmarried freemen and others.” He
-likewise mentions the names of several officers who wished to be allowed to
-return home, and desires himself to be relieved, especially as he had been
-in New Sweden more than a year and a half beyond the term agreed
-upon.</p>
-
-<p>Printz’s Report and Papegåja’s representations seem to have hastened
-the sending of another vessel to the Delaware, for on the 25th of September,
-1647, the seventh expedition sailed from Gottenburg on “Svanen,”
-Captain Steffen Willemsen. Papegåja returned on the ship, bearing a letter
-of commendation from Queen Christina to Governor Printz, promising to
-consider a request of the latter for augmentation of his salary and a grant
-of “seventy farms,”<a name="FNanchor_928_928" id="FNanchor_928_928"></a><a href="#Footnote_928_928" class="fnanchor">[928]</a> but requiring him to remain in the colony until his
-place could be supplied.</p>
-
-<p>A great deal of the ammunition asked for by the Governor was sent
-out on this vessel, but very few emigrants,<a name="FNanchor_929_929" id="FNanchor_929_929"></a><a href="#Footnote_929_929" class="fnanchor">[929]</a>&mdash;a circumstance which was
-explained, in a communication from Chancellor Oxenstjerna in reply to
-Printz’s Report, by the near approach of winter. Action was likewise
-taken some months later by the Crown making good the deficiency of
-the South Company through payment of the salaries of its officers in
-New Sweden,&mdash;a burden which had been temporarily assumed by it in
-consequence of the misappropriations, as well as insufficiency, of the
-tobacco excises which had been granted towards that object by statute of<span class="pagenum"><a name="Page_464" id="Page_464">[464]</a></span>
-the 30th of August, 1642. And by the same royal letter, dated Jan. 20,
-1648, merchandise coming from Holland for transportation to New Sweden
-was freed from duty, as also tobacco and furs which arrived in the kingdom
-from the colony. On the 16th of the following May “Svanen”
-set out again from the Delaware, and after a remarkably quick
-voyage arrived on the 3d of July
-at Stockholm. The clergyman
-Johan Campanius
-Holm
-returned in
-her, and Lieutenant Papegåja wrote to
-Chancellor Oxenstjerna, begging the favor of a position
-in Sweden, since the people in New Sweden were too inconsiderable
-for him to be of any service to the company where he was, and “the country
-was troublesome to defend, both on account of the savages and of the
-Christians, who inflict upon us,” says he, “every kind of injury.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-464.jpg" width="300" height="104" id="i464"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>This complaint is evidently directed against the Hollanders, who now
-began to strengthen their position on the Delaware. Willem Kieft, so
-amiably pacific in his comportment towards the Swedes, was superseded in
-the government of New Netherland in May, 1647, by Peter Stuyvesant,&mdash;a
-man of arbitrary and warlike character, who declared it to be his intention
-to regard as Dutch territory not only New Sweden, but all land between
-Cape Henlopen and Cape Cod. Meanwhile, Governor Printz persisted in
-a haughty demeanor towards the Dutch, continuing to impede or prevent
-their navigation of the “South River,” and he is charged with inciting suspicion
-of his rivals among both Indians and Christians,&mdash;actions which
-were protested against by Stuyvesant, to whom the Swedish governor
-made a reply which was transmitted to Manhattan by Commissary Hudde
-in December. During the winter Printz collected a great quantity of logs
-for the purpose of erecting more buildings at the Schuylkill; and when
-in the spring Hudde, instigated by the natives, constructed a fort called
-Beversrede at Passajung, Lieutenant Kling opposed the work, and ordered
-his men, some twenty-four in number, to cut down the trees around the
-spot. On news of this, and in consequence of a complaint of the Directors
-of the Dutch West India Company that the limits between the Swedes,
-English, and Hollanders were still unsettled, Councillors Lubbertus van
-Dincklagen and Johannes la Montagne, despatched by Stuyvesant on that
-mission in June, procured from the natives confirmation of a grant of land
-on the Schuylkill made to Arendt Corssen on behalf of the Dutch in 1633,
-and, visiting New Gottenburg, protested before the Governor against the
-actions of the Swedes. No attention was paid to this, however, and houses
-which two Dutchmen immediately began to build upon the tract were
-destroyed by Printz’s son (Gustaf Printz) and Sergeant Van Dyck. In
-September the Governor caused a house to be built within a dozen feet of
-Fort Beversrede, and directly between it and the river, while Lieutenant<span class="pagenum"><a name="Page_465" id="Page_465">[465]</a></span>
-Sven Schute prevented the construction of houses by the Hollanders in
-November. Another Dutchman obtained permission from Director-General
-Stuyvesant to settle on the east side of the Delaware, at Mantaes Hoeck
-(near the present Mantua Creek, New Jersey), and solicited the aid of Governor
-Printz in carrying out his purpose. This was promised him, provided
-he acknowledged the jurisdiction of that officer; but, fearing some advantage
-might be taken of the concession by the Hollanders, Printz immediately
-bought from the Indians the land between this place and Narraticons
-Kil, which constituted the northern boundary of the purchase of Governor
-Hollender, and erected the Swedish arms upon it. According to Hudde,
-the Governor of New Sweden likewise endeavored to acquire from the
-natives territory about Fort Nassau, more completely to isolate that place
-from intercourse with Manhattan, but was anticipated by the Dutch, who
-secured it for themselves in April, 1649.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-465.jpg" width="200" height="78" id="i465"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Meanwhile, in the mother country an expedition was preparing, which
-but for its untimely fate would have furnished the colony with such ample
-means of security and self-defence as might very probably have postponed
-or even altogether prevented the ultimate subjugation of the latter by the
-Hollanders. On the 24th of March, 1649, Queen Christina issued orders to
-the College of the Admiralty to equip the “Kalmar Nyckel,” then lying at
-Gottenburg, for the projected voyage across the ocean; and finding it would
-take too long to get her ready, on the 13th of April her Majesty authorized
-the substitution of the
-ship “Kattan” (the Cat),
-under the command of
-Captain Cornelius Lucifer.
-A certain Hans Amundson
-Besk was appointed
-leader of this, the eighth,
-Swedish expedition to New Sweden, which comprised his wife and five
-children, and sixty-three other emigrants, including a clergyman, clerk,
-and barber-surgeon, many mechanics, and some soldiers, with sixteen unmarried
-women, designed no doubt as wives for the earlier settlers. The
-fact that three hundred Finns applied for the privilege of joining the party
-showed there was no lack of voluntary colonists. The cargo embraced implements
-of every sort, and a large quantity of the materials of war,&mdash;“two
-six-pounder brass cannon, two three-pounder, twelve six-pounder, and two
-four-pounder iron cannon, powder, lead, grenades, muskets, pistols,” and so
-forth, besides rigging for a ship to be built on the Delaware. The vessel
-sailed on the 3d of July from Gottenburg, and arrived in safety at the West
-Indies, where, through the carelessness of the captain, on the 26th of August
-she struck a rock near an island fourteen miles from Porto Rico. When
-ready to set out afresh, the emigrants were pillaged by the inhabitants, who
-were Spaniards, and were taken to the latter place, where certain of them
-permanently settled, while others contrived in the course of one or two years<span class="pagenum"><a name="Page_466" id="Page_466">[466]</a></span>
-to get back to Sweden. Eighteen, only, determined to continue their voyage
-to the Delaware, leaving Porto Rico with that intention in a little bark
-which they were able to purchase, May 1, 1651. They were seized the very
-next day, however, by a frigate, which carried them to Santa Cruz, then in
-the possession of France, where they were most barbarously treated by
-the Governor and his people. In a few weeks all died but five, who were
-taken off by a Dutch vessel, of whom a single survivor finally reached
-Holland. Commander Amundson and his family were sent by the Governor
-of Porto Rico to Spain, where they arrived in July of the same year,
-and whence they afterward proceeded to Amsterdam, and at last returned
-to Sweden.</p>
-
-<p>This expedition, therefore, effected nothing for the colonists on the Delaware,
-who must have been greatly depressed by the news of its calamities.
-This reached them, through a letter of Director-General Stuyvesant to
-Commissary Hudde, on the 6th of August, 1650 (N. S.).<a name="FNanchor_930_930" id="FNanchor_930_930"></a><a href="#Footnote_930_930" class="fnanchor">[930]</a> Printz immediately
-wrote by a Dutch vessel to Peter Brahe, referring to the report, and
-giving some account of the settlement since the departure of “Svanen,”
-two years and three months before. “Most of the people,” says he, “are
-alive and well. They are generally supplied with oxen and cattle, and cultivate
-the land with assiduity, sowing rye and barley, and planting orchards
-of delicious fruit, and would do better if all had wives and servants. Last
-year the crops were particularly excellent, our freemen having a hundred
-tuns of grain to sell. In short, the governor who relieves me will find his
-position as good as any similar one in Sweden. I have taken possession
-of the best places, and still hold them. Notwithstanding repeated acts and
-protests of the Dutch, nothing whatever has been accomplished by them;
-and where, on several occasions, they attempted to build within our boundaries,
-I at once threw down their work: so that, if the new governor brings
-enough people with him, they will very soon grow weary and disgusted,
-like the Puritans, who were most violent at first, but now leave us entirely
-in peace. This year, however, they had all the trade, since we received no
-cargoes; and so long as this is the case we must entertain some fear of the
-savages, although as yet we have experienced no hostility from them.”
-Further details as to the condition of the colony were to be orally communicated
-to the authorities in Sweden by Lieutenant Sven Schute, who
-was sent home for that purpose. Printz earnestly renewed his appeal to
-be released, urging his age and great feebleness, and recalling the services
-he had rendered to his country during the past thirty years.</p>
-
-<p>So determined had been the opposition of the Governor to the encroachments
-of the Hollanders, that the Directors of the Dutch West India Company
-now began to think of applying to Queen Christina for a settlement<span class="pagenum"><a name="Page_467" id="Page_467">[467]</a></span>
-of limits between the rival jurisdictions,&mdash;a purpose they communicated
-to the Director-General of New Netherland in a letter of the 21st of March,
-1651, meantime requiring him, however, to “endeavor to maintain the rights
-of the Company in all justice and equity.” In accordance with these instructions,
-and in consequence, it is likely, of Printz’s fresh interference in the
-spring with operations of the Dutch in the neighborhood of Fort Beversrede
-and on an island in the Schuylkill, the energetic Stuyvesant despatched
-“a ship, well manned and equipped with cannon,” from New
-Amsterdam, which made
-her appearance at the
-mouth of the Delaware
-on the 8th of the following
-May, and “dropping
-anchor half a (Swedish)
-mile below Fort Christina,
-closed the river to navigation
-of all vessels, large
-and small.”</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-467.jpg" width="250" height="388" id="i467"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">VISSCHER’S MAP, 1651.</p>
- <p class="pf250">This is an extract from Visscher’s map as
-given by Campanius, and the date is fixed from
-the presence on it of Fort Casimir (built that
-year) and Fort Elfsborg (abandoned that year).
-The name above the latter one is a manuscript
-addition in the copy used in the reproduction.
-It is also reproduced in Dr. Egle’s <i>Pennsylvania</i>,
-p. 43.</p>
-</div></div>
-
-<p>She was, to
-be sure, soon forced to
-withdraw by an armed
-yacht made ready by
-Printz; but her captain
-sending tidings of his situation
-to Manhattan, on
-the 25th of June Stuyvesant
-himself came overland,
-with a hundred and
-twenty men, being joined
-at Fort Nassau by eleven
-sail (including four well-furnished
-ships), and after
-proceeding up and down
-the river several times,
-with demonstrations of
-hostility, finally landed two
-hundred of his soldiers at
-a place on the west bank
-between Forts Christina
-and Elfsborg, called Sandhoeck (near New Castle, Delaware), where he
-built a small fort, to which he gave the name of Casimir. He likewise
-cut down the Swedish boundary posts, and sought by threats to compel the<span class="pagenum"><a name="Page_468" id="Page_468">[468]</a></span>
-freemen to acknowledge the rule of the Hollanders. Abandoning and
-razing Fort Nassau, because of its less convenient position (too far up the
-stream), he stationed two men-of-war at his new fort, and collected toll of
-foreign vessels, even plundering and detaining several Virginia barques on
-account of duty demanded on their traffic in New Sweden for the previous
-four years. Printz was not strong enough to resist these acts by force; but
-when the Dutch director-general found some Indians ready to deny the
-rights of the Swedes, and even to undertake to sell to him the territory
-which he had seized, the Governor held a meeting on the 3d of July at
-Elfsborg with the heirs of the sachem who had conveyed to Governor
-Minuit the land between Christina and Bomtiens Udden, embracing the site
-of Fort Casimir, and obtained a confirmation of that grant, with a denial of
-the title of the savages who disposed of it to Stuyvesant. A protest was
-addressed to the latter from New Gottenburg on the 8th, claiming this region
-as well as that above Christina to Sankikan, and appealing for observance
-of “the praiseworthy alliance between her Royal Majesty of Sweden
-and the High and Mighty States-General.” Similar conferences were likewise
-held at New Gottenburg on the 13th and the 16th of the same month,
-resulting in still more explicit recognition, on the part of the natives, of
-the right of the Swedes to the territory on the Delaware; but neither this
-action of the savages nor a personal visit of Printz produced any effect
-on the Dutch director-general, although, it is said, at his departure the
-rival governors mutually promised to maintain “neighborly friendship and
-correspondence,” and to “refrain from hostile or vexatious deeds against
-each other.” The Governor of New Sweden related these events in letters
-of the 1st of August to Chancellor Oxenstjerna and Councillor Brahe,
-saying that he had been obliged to abandon all save his three principal
-posts (New Gottenburg, Nya Korsholm, and Christina), which he had
-strengthened and reinforced. In other respects the colony had prospered,
-reaping “very fine harvests at all the settlements, besides obtaining delicious
-crops of several kinds of fruit” that year. “Nothing is needed,” he
-adds, “but a much larger emigration of people, both soldiers and farmers,
-whom the country is now amply able to sustain.”</p>
-
-<p>Although the Director-General of New Netherland had informed Printz
-that his invasion of New Sweden was authorized by the States of Holland,
-this was not precisely true; and the Directors of the Dutch West India
-Company, in a letter of the 4th of April, 1652, expressed considerable surprise
-at the boldness of his action, fearing it might be resented by her
-Swedish Majesty. The subject was, in fact, discussed by the Royal Council
-of Sweden on the 18th of March, when “the Queen declared it to be
-her opinion that redress might fairly be required of the States-General, and
-the Chancellor of the Kingdom deemed the question well worthy of deliberation.”
-Two days before, also, a consultation was held on the condition
-of New Sweden, at which were present, by special summons, Postmaster-General
-Beier (who, since the death of Admiral Fleming, acted as superintendent<span class="pagenum"><a name="Page_469" id="Page_469">[469]</a></span>
-of the enterprise in Sweden), the book-keeper Hans Kramer (a
-zealous co-operator in the work), Henrik Gerdtson (only known as having
-been a resident of New Netherland), the
-assessor in the College of Commerce, and
-finally Lieutenant Schute, who gave a
-good report of the colony and the
-resources of the country, and attested
-the need of a greater number
-of emigrants. Of these, it was stated, plenty could be
-found “willing to go forth and settle;” and, in accordance with
-the judgment of the Queen and the sentiments of her Chancellor,
-it was resolved to commit the undertaking for the future to the care of the
-College of Commerce, and to order the Admiralty to prepare a vessel for
-another expedition to the Delaware. A few days later a ship was designated
-by her Majesty, namely, “Svanen,” but more than a whole year elapsed
-before the final execution of the project.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-469.jpg" width="200" height="106" id="i469"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The situation of the colony, meanwhile, awakened great anxiety in
-the mind of the Governor. Not since the arrival of “Svanen,” between
-four and five years before, had any message or letter been received from
-Sweden, and the emigrants naturally began to fear that they had been abandoned
-by their sovereign. Some of them, therefore, left the country, while
-others were disposed to do so on a more favorable opportunity. According
-to a letter from Printz to Chancellor Oxenstjerna, dated Aug. 30,
-1652, forty Dutch families had settled on the east side of the Delaware,
-although, like the rest of their compatriots in New Sweden, they were
-miserably provided for the pursuit of agriculture, and could only sustain
-themselves by traffic with the savages. In the latter particular, however,
-both Hollanders and English had great advantages over the Swedes, who
-having no cargoes of their own were forced to buy merchandise for barter
-of their rivals at double prices, or entirely lose their trade. This year,
-unfortunately, “the water spoiled the grain;” still, says Printz, the country
-“was in tolerably good condition, the freemen, with their cattle and other
-possessions, doing well, and the principal places being occupied and fortified
-as usual.” A vessel also had been built, of ninety or a hundred läster,<a name="FNanchor_931_931" id="FNanchor_931_931"></a><a href="#Footnote_931_931" class="fnanchor">[931]</a> and
-was only waiting for sails and rigging, and some cannon, which cost too
-dear to purchase there. On the 26th of April, 1653, the Governor again
-wrote to the Chancellor, saying,&mdash;</p>
-
-<p class="pbq p1">“The people yet living and remaining in New Sweden, men, women, and children,
-number altogether two hundred souls. The settled families do well, and are supplied
-with cattle. The country yields a fair revenue. Still the soldiers and others in the
-Company’s service enjoy but a very mean subsistence, and consequently seek opportunity
-every day to get away, whether with or without leave, having no expectation of
-any release, as it is now five years and a half since a letter was received from home.<span class="pagenum"><a name="Page_470" id="Page_470">[470]</a></span>
-The English trade, from which we used to obtain a good support, is at an end, on
-account of the war with Holland; while the fur-trade yields no profit, particularly now
-that hostilities have broken out between the Arrigahaga and Susquehanna Indians,
-from whom the beavers were procured. The Hollanders have quit all their places on
-the river except Fort Casimir, where they have settled about twenty-six families. To
-attempt anything against them with our present resources, however, would be of no
-avail. More people must be sent over from Sweden, or all the money and labor
-hitherto expended on this undertaking, so well begun, is wasted. We have always
-been on peaceful terms with the natives so long as our cargoes lasted, but whenever
-these gave out their friendship has cooled; for which reason, as well as for the sustenance
-of our colonists, we have been compelled to purchase a small cargo, by
-drawing a bill to be paid in Holland, which we expect to discharge by bartering
-half of the goods for tobacco.”</p>
-
-<p class="p1">Finally, on the 14th of July, Governor Printz wrote once more to Brahe
-concerning a speculation of the Dutch and English for supplying tobacco
-for Sweden, through the aid of a Virginia merchant sailing under a Swedish
-commission; and, to give further weight
-to his appeals on behalf of the colony,
-he sent home his son, Gustaf Printz, who
-had been a lieutenant in the settlement
-since 1648. The situation of the emigrants
-did not improve during the summer; and
-nothing yet being heard from Sweden, the Governor
-felt he could wait no longer, and determined to leave
-the country. When this resolution became known, some of the Swedes
-were inclined to remove to Manhattan and put themselves under the protection
-of Stuyvesant; but being refused permission by the Director-General
-until instructions should come from Holland, they seem to have
-abandoned the project. Before taking his departure, Printz promised the
-inhabitants that he would either himself return in ten months or send back
-a vessel and cargo, and appointed in his place, as Vice-Governor of the
-Colony, his son-in-law Johan Papegåja. In company with his wife and
-Hendrick Huygen, and some others of the settlers, he left the Delaware
-in the beginning of October, and, crossing the ocean in a Dutch vessel, by
-the 1st of December reached Rochelle, from whence he went to Holland
-early in 1654, and in April of that year at last arrived in Sweden.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-470.jpg" width="200" height="119" id="i470"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The reiterated appeals of Governor Printz to his superiors had begun
-at length to produce their effect, and Aug. 13, 1653, Queen Christina
-ordered the Admiralty to equip the ship “Vismar” for the expedition to
-New Sweden which had been projected (and for which “Svanen” had been
-selected) the previous year. Three hundred persons were to take part in
-it, and rigging was to be procured for the vessel which had been built on
-the Delaware. The same day, also, the College of War was enjoined to
-supply ammunition for the defence of the settlement. The College of
-Commerce, which was now fully organized, had, by her Majesty’s desire,<span class="pagenum"><a name="Page_471" id="Page_471">[471]</a></span>
-assumed the direction of the colony, and the honor of restoring and
-actively conducting its affairs belongs to the President of that College,
-Erik, son of Axel, Oxenstjerna.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-471a.jpg" width="200" height="88" id="i471a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>On the 25th of August Sven Schute was
-commanded to enrol fifty soldiers as
-emigrants, preferring such as possessed
-mechanical skill, sending them
-to Stockholm, besides two hundred
-and fifty persons, including some women, to be obtained in the forests of
-Värmland and Dal. Instead of the “Vismar,” the ship “Örnen” (the
-Eagle) was supplied by the Admiralty, which was ready to receive her
-cargo by autumn, and was put under the command of Johan Bockhorn,
-the mate of the ill-fated “Kattan;” while the West India Company fitted
-out “Gyllene Hajen,” which had borne the sixth expedition to New Sweden,
-to be commanded by Hans Amundson, who, as Captain of the Navy,
-was to superintend the construction of vessels and have charge of the
-defences of the colony. Schute was to accompany the expedition as “Captain
-in the country, and particularly over the emigrants to be sent out on
-‘Örnen,’” both he and Amundson having been granted patents for land
-on the Delaware.<a name="FNanchor_932_932" id="FNanchor_932_932"></a><a href="#Footnote_932_932" class="fnanchor">[932]</a></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-471b.jpg" width="250" height="153" id="i471b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Not aware that Printz had already left New Sweden, the
-Queen wrote a letter, December 12, permitting him to come home, but
-deprecating his doing so until arrangements
-could be made in regard to his
-successor; and the same day Johan Claesson
-Rising, the Secretary of the College
-of Commerce, was appointed Commissary
-and Assistant-Councillor to the
-Governor, at an annual salary of twelve
-hundred daler-silfver, besides receiving
-fifteen hundred daler-silfver for the expenses of his voyage, with the privilege
-of resuming his position in the College if he returned to Sweden.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-471c.jpg" width="200" height="87" id="i471c"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>He was also granted as much land in New Sweden as he could cultivate with
-twenty or thirty peasants, and received a Memoir from his sovereign, as
-well as Instructions from the College of
-Commerce, in twenty-four articles, signed
-by Erik Oxenstjerna and Christer Bonde
-on the 15th, prescribing his duties in
-the colony. He was to aid Printz in
-the administration of justice and the
-promotion of agriculture, trade, fishing, and so forth; and to endeavor to
-extend the settlement, encouraging the immigration of worthy neighbors of<span class="pagenum"><a name="Page_472" id="Page_472">[472]</a></span>
-other nations. The Dutch were to be peacefully removed from Fort Casimir
-and the vicinity, if possible, care being taken that the English did not
-obtain a foothold on the Delaware; and a fort might be built, if needed, at
-the mouth of the river. On the way to America another commission was to
-be executed by Captain Amundson, in obtaining from the Spaniards at
-Porto Rico compensation for “Kattan.”</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-472a.jpg" width="250" height="121" id="i472a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>The final preparations for the
-departure of the ninth expedition
-to New Sweden were made
-under the directions of the
-book-keeper Hans Kramer, in
-Stockholm, and Admiral Thijssen
-Anckerhelm at Gottenburg,
-where “Örnen” remained
-for several months awaiting the
-arrival of “Gyllene Hajen” from the capital. This did not occur, however,
-until the close of January, 1654; and the ship having met with such disasters
-at Öresund as necessitated her stopping for repairs before she could
-continue her journey, “Örnen” was forced to sail alone. On the 27th of
-that month the emigrants, numbering (with women and children) three
-hundred and fifty souls, swore allegiance to their sovereign and to the
-West India Company, and on February 2 weighed anchor for the Delaware.
-No fewer than a hundred families, who had sold all their property
-in expectation of uniting in the expedition, were obliged to stay behind for
-lack of room. Besides Commissary Rising and Captain Schute, Elias Gyllengren,
-who had accompanied Governor Printz to New Sweden, sailed on
-this vessel, with the commission of lieutenant.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-472b.jpg" width="250" height="148" id="i472b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>Two Lutheran clergymen,
-Petrus Hjort and Matthias Nertunius, the latter of whom had embarked
-on the unfortunate “Kattan,” and Peter Lindström, a
-military engineer, from whose letters,
-journal, and maps we derive much
-information concerning the Swedish
-colony, likewise were of the company.
-After a very adventurous voyage, during which half of the
-travellers fell sick, and the ship was dismantled by a violent
-hurricane, and nearly captured by the Turks, “Örnen” arrived
-on the 18th of May in Delaware Bay, and two days afterward at Fort
-Elfsborg, now deserted and in ruins. On the 21st she cast anchor off Fort
-Casimir, then in charge of Gerrit Bikker and a dozen Dutch soldiers. Although
-in the general instructions of his superiors Rising was cautioned
-against engaging in hostilities with the Hollanders, such was not the personal
-counsel of Axel Oxenstjerna; and a letter of Erik Oxenstjerna, dated
-Jan. 18, 1654, expresses the opinion that the present was “an opportunity
-for action which it were culpable to neglect.” This probably accounts
-for the energy exhibited by the Commissary in inaugurating his administration
-of the affairs of the colony; for, immediately on reaching the Dutch<span class="pagenum"><a name="Page_473" id="Page_473">[473]</a></span>
-post, he sent Captain Schute with twenty soldiers to demand the surrender
-of the garrison. Not receiving a satisfactory reply, the Captain ordered
-Lieutenant Gyllengren to enter the place, where the latter soon triumphantly
-displayed the Swedish flag. The stronghold was named anew
-from the day of its capture (Trinity Sunday), Trefaldighets Fort (Trinity
-Fort). The next day “Örnen” sailed up to Christina, and on the 23d
-the inhabitants of that region assembled to hear the commands of their
-sovereign, and the Dutch settlers who were permitted to remain on the
-Delaware took the oath of fealty to Sweden,&mdash;an act which, with the
-surrender of Fort Casimir, was at once reported in a letter from Rising to
-Stuyvesant.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-473.jpg" width="250" height="272" id="i473"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">TRINITY FORT.</p>
- <p class="pf250">This follows the sketch given in Campanius, p. 76, copied from Lindström.</p>
-</div></div>
-
-<p>A meeting of the
-rest of the people
-for the same
-object was held
-at Tinicum on
-the 4th of June.
-Since the departure
-of Governor
-Printz the
-colonists had
-been greatly reduced
-in numbers
-through desertion
-and other
-causes, and Fort
-Nya Korsholm
-had been abandoned,
-and had
-afterwards been
-burned by the
-savages. Lieutenant
-Papegåja,
-therefore, cheerfully
-resigned the
-responsibility of the government to Commissary Rising, who retained him,
-however, as his counsellor, in conjunction with Captain Schute.</p>
-
-<p>The new Governor spent several days in visiting the various settlements
-on the river, in company with Engineer Lindström, and on the 17th of
-June concluded a treaty of peace and friendship with the Indians, represented
-by ten of their sachems, at a council at Printzhof. The day after,
-“Lawrence Lloyd, the English commandant of Virginia,” took supper with
-Rising, and intimated the claim made by his nation to the Delaware, referring
-especially to the grant to Plowden, already spoken of. The Swedes<span class="pagenum"><a name="Page_474" id="Page_474">[474]</a></span>
-defended their title to the territory by an appeal to the donations and concessions
-of the natives. The Virginians subsequently desiring to buy land
-and settle it with colonists, Rising, remembering the encroachments of the
-Puritans in New Netherland, felt constrained to deny their request until
-special instructions on the subject should be received from Sweden. On
-the other hand, an open letter was addressed by the Governor, July 3, to
-all Swedes who had gone to Virginia, inviting them to return to the Delaware,
-and promising that they should then be granted permission to betake
-themselves wherever they wished. On the 8th of the same month still
-further recognition of the Swedish dominion over the west shore of the
-river, from Fort Trinity to the Schuylkill, was obtained from two Indian
-chieftains, who met Rising for that purpose at Fort Christina. The relations
-with New England at this period were quite friendly, and a shallop
-was despatched thither, under the charge of Jacob Svenson, to procure a
-larger supply of food. At the same time an “Ordinance” was promulgated,
-determining many details “concerning the people, land, agriculture,
-woods, and cattle,” designed to promote the internal welfare of the colony.
-The progress made during the first two months of Governor Rising’s administration
-was very satisfactory; and hopeful letters were addressed by him,
-July 11 and 13, to Erik and Axel Oxenstjerna, respectively, and a full
-Report of measures recommended and adopted, bearing the latter date,
-was rendered to the College of Commerce. “For myself,” says the Governor,
-“thank God, I am very contented. There is four times more ground
-occupied at present than when we arrived, and the country is better peopled;
-for then we found only seventy persons, and now, including the
-Hollanders and others, there are three hundred and sixty-eight.” Some of
-the old freemen, induced by the immunity from taxation which had been
-accorded to persons who occupied new land, requested fresh allotments.
-These relinquished ground already cleared, which was purchased for the
-Company and settled with young freemen, who were supplied with seed
-and cattle, subject to an equal division with the Company of the offspring
-and of the crops. Rising also deemed it advisable to found a little town of
-artisans and mechanics, and for that purpose selected a field near Fort
-Christina, which Lindström laid out in lots, naming the place Christinahamn
-(Christina Haven), where he proposed “to build houses in the
-autumn;” and among sites for cities and villages he mentions Sandhoeck,
-or Trinity, where about twenty-two houses had been erected by the Hollanders.
-The Dutch fort at the latter spot, which he had captured,
-was reconstructed by Captain Schute, who armed it with four fourteen-pounder
-cannon taken from “Örnen.” In accordance with the permission
-granted, Rising selected for himself a piece of “uncleared land below Fort
-Trinity;” and since this was rather remote from his place of residence,
-Christina, he requested the privilege of cultivating “Timmerön (Timber
-Island), with the land to Skölpaddkilen (Tortoise-shell Creek).”</p>
-
-<p>“Örnen” sailed from New Sweden in July, carrying home some of<span class="pagenum"><a name="Page_475" id="Page_475">[475]</a></span>
-the older colonists, with Lieutenant Papegåja, who was deputed to give
-further information about the condition of the settlement. It was impossible
-to provide the vessel with a sufficient cargo, but Rising shipped some
-tobacco, which he had purchased in Virginia, to be sold on his private
-account in Sweden.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-475a.jpg" width="150" height="49" id="i475a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>We now know that news of Printz’s departure from the Delaware was
-received soon after “Örnen” had left Gottenburg for America; and on
-the 28th of February, 1654, Queen Christina commissioned Rising as
-temporary Governor of New Sweden. By the same royal letter Hans
-Amundson was removed from the supervision of “the defence of the
-land and the forts,” and this duty was
-intrusted to Sven Schute, in unwitting
-anticipation of a request in Rising’s report
-of the following July. In consequence
-of incapacity exhibited on the voyage of “Gyllene Hajen” from
-Stockholm to Gottenburg, he was likewise replaced in the command of
-his vessel on the 4th of March, by Sven Höök, subject to the superior
-orders of Henrich
-von Elswich, of
-Lübeck, who was
-deputed to succeed
-Huygen as
-commissary in
-the colony, taking care of the cargoes and funds, and keeping the books
-of the Company.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-475b.jpg" width="250" height="63" id="i475b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In the hope of further developing the growth of the
-settlement, on the 16th of the same month Queen Christina granted a
-“<i>privilegium</i> for those who buy land or traffic in New Sweden or the West
-Indies,” in accordance with which, whoever purchased ground of the Company
-or of the Indians, with recognition of the jurisdiction of her Majesty
-was assured allodial enfranchisement for himself and his heirs forever; while
-subjects who exported goods which had already paid duty in the kingdom
-or dependencies of Sweden, should be free from all imposts on the Delaware,
-and were required to pay only two per cent (and nothing in Sweden)
-on what they exported from that river. On the 15th of April “Gyllene
-Hajen” was at last able to leave Gottenburg, with a number of emigrants
-and a quantity of merchandise, and arrived at Porto Rico on the 30th of
-June. Commissary Elswich was kindly received by the Spanish governor
-of the island, Don Diego Aquilera, and on presenting letters from his Catholic
-Majesty and Antonio de Pimentelli, the Spanish ambassador to Sweden,
-with his claim for damages for “Kattan,” he was offered 14,030 Spanish dollars
-as compensation from the Governor, but not deeming that sum sufficient
-declined to accept it, in view of the good-will of the Spaniards and the prospect
-of more satisfactory negotiations on the subject in the future. Amundson,
-who had been permitted to accompany the expedition with his family,
-to press his personal demands at Porto Rico, and settle as a private individual<span class="pagenum"><a name="Page_476" id="Page_476">[476]</a></span>
-upon the Delaware, died on the 2d of July, and was buried on the island. The
-ship continued her voyage in August, and arrived off the continent September
-12, when, either through the rashness or the malice of the mate, she was
-conducted into a bay, believed to be the Delaware, which was in fact the
-present New York harbor,&mdash;an error not discovered till she had reached
-Manhattan. So favorable an opportunity to retaliate the seizure of Fort
-Casimir by the Swedish governor was not suffered to pass unimproved by
-the energetic Stuyvesant, who detained the vessel and cargo, and on the
-refusal of Rising to visit New Amsterdam, or restore or pay for the Dutch
-fort, the Dutch governor confiscated the goods, and equipped “Gyllene
-Hajen,” under the name of “Diemen,” for the Curaçoa trade, in the service
-of his West India Company. Most of the emigrants remained in New Netherland;
-and Commissary Elswich, who vainly protested against such hostile
-actions, did not arrive at the Delaware until the close of November.</p>
-
-<p>On the occasion of the English Minister Whitelocke’s embassy to
-Sweden, in May, 1654, a convention was adopted for the observance of
-friendship between New Sweden and the English colonies in America, and
-for the adjustment of their boundaries. Probably in ignorance of this,
-during the ensuing summer the colonists of New Haven renewed their
-project of forming a settlement on the Delaware. By order of the General
-Court of July 5, Governor Theophilus Eaton addressed a letter on the
-subject to Governor Rising, to which the latter replied August 1, affirming
-the right of his sovereign to “all the lands on both sides Delaware Bay and
-River,” and referring to “a conference or treaty before Mr. Endicott, wherein
-New Haven’s right was silenced or suppressed.” This was deemed unsatisfactory
-by the Commissioners of the United Colonies, to whom the letters
-were submitted by Governor Eaton on the 23d of September, and the same
-day another letter was written by these gentlemen to the Governor of New
-Sweden, reciting their purchases of land from the Indians, and desiring explanations.
-These communications being read at a General Court at New
-Haven on the 2d of November, a committee was appointed to receive applications
-from persons willing to emigrate, a company of whom appealed to
-the Court for aid in their enterprise on the 30th of the following January.
-This was readily accorded, and one of the number visited the Delaware to
-ascertain the sentiment of the people residing there; but returning in
-March, announced “little encouragement in the Bay,” while “a report of
-three ships being come to the Swedes seemed to make the business more
-difficult.” Although the undertaking was favored by the town of New
-Haven both then and during April, no attempt appears to have been made
-to carry it on.</p>
-
-<p>During the summer of 1654 occurred the abdication of Queen Christina
-and the death of her aged Chancellor, Axel Oxenstjerna; but these events
-entailed no diminution of interest on the part of Sweden in the welfare of
-her colony in America. Observing that the partners in the West India
-Company “had not entered into their work with proper zeal,” on the 23d<span class="pagenum"><a name="Page_477" id="Page_477">[477]</a></span>
-of December King Charles X. (Gustavus) instructed the College of Commerce
-“to admonish them to do their duty, under penalty of forfeiting their
-share of future profits,” and for their encouragement renewed the privilege
-of the monopoly of the tobacco trade in Sweden and her dependencies,
-which had been withdrawn Oct. 25, 1649.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-477a.jpg" width="400" height="64" id="i477a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>In April, 1655, members of the
-Company, including Johan Oxenstjerna, son of the late chancellor, and
-Jöran Fleming, son of the late
-admiral, were summoned before
-the College of Commerce, now
-presided over by Olof Andersson
-Strömsköld, who at the same
-time became Director of the
-Company, to decide “whether they would contribute the capital needed
-to carry on the enterprise, or relinquish their pretensions.” The associates
-not relishing the latter alternative, the resolution was taken to disburse
-the last of their funds, and to try to induce other persons to join
-them in their work.</p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-477b.jpg" width="200" height="76" id="i477b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p>It was even proposed to form a new company,
-enjoying proprietorship of the land subject to the Crown of Sweden,
-with increased privileges and immunities,&mdash;the scheme for this (dated
-in May) being still preserved in the Archives of the kingdom, although
-it does not seem to have been adopted, since it lacks the royal signature,
-and is not comprised in the registry. On the 30th of July Johan Rising
-was commissioned by the College of Commerce “Commandant” in New
-Sweden,&mdash;the budget for 1655 also embracing a captain, a lieutenant, an
-ensign, a sergeant, two gunners, a corporal, a drummer, and thirty-six soldiers,
-a provost, and an executioner, with three clergymen, a commissary,
-an assistant-commissary, a fiscal, a barber-surgeon, and an engineer, at an
-annual expense of 4,404 riksdaler for the colony. In addition, certain employés
-were occupied in Stockholm, at a charge of 834 riksdaler. The
-Company likewise succeeded in fitting out the tenth and last Swedish expedition
-to the Delaware, under the command of the former Commissary,
-Hendrick Huygen, including Johan Papegåja, a Lutheran minister called
-Herr Matthias, six Finnish families from Värmland, and other emigrants,
-numbering in all eighty-eight souls, a hundred more being turned away for
-want of room. The vessel selected on this occasion was the “Mercurius,”
-which was ready to receive her cargo, consisting chiefly of linen and woollen
-stuffs and salt, in July, but was obliged to wait for cannon and ammunition,
-and did not sail from Gottenburg until the 16th of October. She bore a
-letter to Rising promising that another ship should very soon follow.</p>
-
-<p>The efforts of the last two years to strengthen the Swedish dominion on<span class="pagenum"><a name="Page_478" id="Page_478">[478]</a></span>
-the Delaware were certainly sufficiently earnest to merit success; but they
-were made too late. Their inadequacy to the present extremity rather
-hastened the bursting of the storm which engulfed the political destiny of
-the settlement. The Dutch West India Company had never entirely abandoned
-their claim to jurisdiction over the shores of the “South River,” and
-in April, 1654, apparently apprehending danger from the expedition under
-Rising, determined to occupy Fort Casimir with a force of two hundred
-men, who had been enlisted for service in New Netherland against the English,&mdash;a
-duty for which they were not needed, in consequence of the recent
-conclusion of peace. The surrender of this fort by Bikker was severely censured
-by the Directors, who addressed letters to Stuyvesant, in November,
-authorizing and urging the immediate undertaking of an expedition projected
-by him, “to avenge this misfortune, not only by restoring matters
-to their former condition, but also by driving the Swedes at the same time
-from the river.” Documents were likewise called for, to be sent to Holland,
-confirmatory of the claim of the Dutch company to the territory on the
-Delaware, in anticipation, doubtless, of diplomatic controversies likely to
-arise between the governments of Sweden and the States-General. Before
-the receipt of these communications, however, Stuyvesant had gone on a
-voyage to the West Indies, whence he did not return to New Amsterdam
-until the middle of the following summer. Meanwhile the Dutch Directors
-wrote to him approving of his seizure of “Gyllene Hajen,” and informing
-him that they had chartered “one of the largest and best ships” of Amsterdam,
-carrying thirty-six guns and two hundred men, to unite in the
-enterprise against New Sweden, which was to be undertaken by the authorities
-of New Netherland immediately on her arrival, in view of the “great
-preparations making in Sweden to assist their countrymen on the South
-River.” At the same time the orders of November were modified, so that
-the Swedes might be permitted to retain the ground on which Fort Christina
-was built, “with a certain amount of garden-land for the cultivation
-of tobacco,” provided they considered themselves subjects of the Dutch
-“State and Company.”</p>
-
-<p>The ship referred to, called “De Waag” (the Balance), reached New
-Amsterdam on the 4th of August, 1655, and Director-General Stuyvesant
-at once completed his preparations for the invasion of New Sweden. A
-small army of six or seven hundred men<a name="FNanchor_933_933" id="FNanchor_933_933"></a><a href="#Footnote_933_933" class="fnanchor">[933]</a> was at length assembled, and
-distributed upon “De Waag,” commanded by the Director-General in person,
-and six other vessels, comprising a galiot, flyboat, and two yachts, each
-mounting four guns. The whole force sailed on the 26th of August, arriving
-off Delaware Bay the following afternoon, and casting anchor the day
-after before the old Fort Elfsborg. On the night of the 30th their presence
-was made known to the Swedes by a vigorous discharge of cannon,
-and by the capture of some colonists by a party who had landed at Sandhoeck.<span class="pagenum"><a name="Page_479" id="Page_479">[479]</a></span>
-The next morning the Dutch appeared in front of Fort Trinity.
-In consequence of intimations received from the Indians, and confirmed
-by the testimony of two spies who had been sent by Rising to Manhattan,
-the advent of the Hollanders was not unexpected, and the garrison
-had been increased to forty-seven men, while orders had been issued by
-the Governor to Captain Schute, who still commanded at that post, to
-fire upon the Dutch in case they should attempt to pass. This fact was
-communicated by that officer to persons sent by Stuyvesant to demand
-the surrender of the fort; and in a personal interview with the Director-General,
-Schute solicited the privilege of transmitting an open letter to
-Rising asking for further instructions. This was peremptorily denied him,
-although a delay was afterward granted till the next morning, for a response
-to the summons. Nevertheless during the night Schute contrived to get
-word to Christina about his perilous situation, and nine or ten men were
-despatched to his relief. These were intercepted, however, by the Hollanders,
-two only escaping capture by retreating to their boat and returning
-to their fort. At the same time a mutiny occurred among the garrison
-of Fort Trinity, and fifteen or sixteen men were disarmed and put under
-arrest. Two others deserted and reported the condition of affairs to
-Stuyvesant. Resistance now seeming worse than useless, Schute met the
-Director-General on “De Waag,” on the 1st of September, and consented
-to capitulate, on promise of security for the persons and private property
-of the officers, and the restoration to Sweden of the four iron guns and five
-field-pieces constituting the armament of the redoubt. The captain accordingly
-marched forth, with a guard of twelve men and colors flying, and the
-place was occupied by the Dutch. In consequence of the omission to
-stipulate a point of retreat for the garrison, on the 7th most of these were
-sent by Stuyvesant, on his flyboat, to New Amsterdam. The day of the
-surrender of Fort Trinity Factor Elswich presented himself before the
-Director-General, on the part of Governor Rising, “to demand an explanation
-of his conduct, and dissuade him from further hostilities,” but was
-compelled to return without receiving satisfaction. Measures were therefore
-immediately taken for the defence of Fort Christina, all the people
-available being assembled at that place, where they “labored by night and
-by day, strengthening the ramparts and filling gabions.” On the 2d of
-September the Dutch appeared in force on the opposite bank of Christina
-Creek, and on the 3d seized a Swedish shallop, and threatened to occupy
-a neighboring house. Lieutenant Sven Höök was sent by Rising to inquire
-their purpose, but he was detained by Stuyvesant on “De Waag.” By the
-4th the Hollanders had planted gabions about the house referred to, and
-under cover of these threw up a battery; and on the 5th landed on the
-north side of Christina Creek, and erected batteries on Timber Island, at
-Christinahamn, and on the west side of the fort. They completed their
-investment of the place by anchoring their ships at the mouth of the
-Fiske Kil, on the southeast. Some volleys of shot, fired over-head from
-either side, assured Rising that he was entirely surrounded; and on the
-6th a letter was brought by an Indian from Stuyvesant, “arrogantly
-claiming the whole river,” and requiring all the Swedes to evacuate the
-country, except such as were willing to remain under the protection of
-the Dutch. A council of war was immediately held, at which it was
-determined not to begin hostilities, but to act on the defensive, and, if
-possible, to repel assaults.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_480" id="Page_480">[480]</a></span></p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-480.jpg" width="250" height="246" id="i480"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">SIEGE OF CHRISTINA FORT.</p>
- <p class="pf250">This follows the rude plan given in Campanius,
-p. 81, extracted from Lindström’s manuscript
-account of the affair.</p>
-
-<div class="pf250">
-<p class="pi4a">A. Fort Christina.</p>
-<p class="pi4a">B. Christina Creek.</p>
-<p class="pi4a">C. Town of Christina Hamn.</p>
-<p class="pi4a">D. Tennekong Land.</p>
-<p class="pi4a">E. Fiske Kil (now Brandywine Creek).</p>
-<p class="pi4a">F. Snake Battery, of four guns.</p>
-<p class="pi4a">G. Gnat Battery, of six guns.</p>
-<p class="pi4a">H. Rat Battery, of five guns.</p>
-<p class="pi4a">I. Fly Battery, of four guns.</p>
-<p class="pi4a">K. Timmer Öland (Timber Island).</p>
-<p class="pi4a">L. Kitchen.</p>
-<p class="pi4a">M. Position of the besiegers.</p>
-<p class="pi4a">N. Harbor.</p>
-<p class="pi4a">O. Mine.</p>
-<p class="pi4a">P. Reed flats.</p></div>
-
-<p class="pf250">Comp., Compagn.,&mdash;Companies of Dutch
-soldiers.</p>
-
-</div></div>
-
-<p>The next morning Factor Elswich, Sergeant
-Van Dyck, and Peter Rambo were sent to reply to Stuyvesant, with an
-assertion of the
-right of Sweden
-to the Delaware,
-exhorting him
-to refrain from
-acts which might
-lead to a breach
-between their
-sovereign and
-the States-General,
-and protesting
-his responsibility
-for
-all shedding of
-blood at Fort
-Christina. The
-Dutchman did
-not yield to their
-arguments, and
-on the 9th despatched
-a letter
-to Rising of similar
-import to
-that of the 6th,
-which was answered with a proposal that their boundaries be settled by
-their sovereigns, or by commissioners authoritatively appointed for that
-purpose. No regard was paid to this, however, by Stuyvesant, and the
-peculiar <i>quasi</i> siege was still continued, although no attempt was made to
-harm the garrison, notwithstanding, says Rising, there was not a spot upon
-the walls where they could have stood with safety. Meanwhile the Swedish
-force, which numbered only about thirty men, some of whom were sick
-and others ill-affected, noting the progress of the works of the enemy, and
-anticipating the speedy exhaustion of their supplies, began to entertain
-thoughts of surrender.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_481" id="Page_481">[481]</a></span></p>
-
-<div class="floatright">
- <img src="images/ill-481.jpg" width="250" height="522" id="i481"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">LINDSTRÖM’S MAP, 1654-1655.</p>
- <p class="pf250">[This is a
-reduction from
-the map given
-in Campanius,
-which is in itself
-a reduction from
-an original draft
-of the Swedish
-engineer. It is
-likewise given in
-<i>Nouv. Annales
-des Voyages,
-Mars</i>, 1843; in
-Memoirs of <i>Pennsylvania
-Historical
-Society</i>, vol.
-iii. part i.; in
-Gay’s <i>Popular
-History of the
-United States</i>, ii.
-154, etc. Armstrong,
-in establishing
-the position
-of Fort
-Nassau, examined
-the following
-maps, which
-include, he
-thinks, all early
-maps of the bay
-and river: De
-Laet’s “Nova
-Anglia, Novum
-Belgium et Virginia,”
-1633;
-Blaeu’s <i>Theatre
-du Monde</i>, 1645,
-marked “Nova
-Belgica et Anglica
-Nova,”
-which apparently
-follows De
-Laet. Also, the
-map of Virginia
-by Virginia
-Farrer (in Vol.
-III.), dated at
-London in 1651,
-and bearing this
-legend: “This
-River the Lord
-Ployden hath a
-Patten of, and
-calls it new Albion,
-but the
-Sweeds are
-planted in it and
-have a great
-trade of Furrs.”
-Lindström’s
-manuscript map
-of 1654, twenty-seven
-inches
-long, in the
-Swedish Royal Archives, of which Armstrong
-saw a copy in the library of the American Philosophical
-Society (and another copy of which,
-made for the late Joseph J. Mickley, has been
-engraved in Reynolds’s translation of Acrelius).
-The map of Visscher, without date (? 1654),
-“Novi Belgii, Novæque Angliæ necnon partis
-Virginiæ tabula.” Vanderdonck’s 1654, given in
-the preceding chapter. The map in Ogilby’s
-<i>America</i>, and in Montanus’s <i>Nieuwe Onbekende
-Weereld</i>, 1671, both from the same plate, “Novi
-Belgii ... delineatio,” which follows Visscher
-and Vanderdonck. Dancker’s “Novi Belgii,”
-etc. Ottens’s “Totius Neobelgii ... tabula,”
-following Visscher. A map, “Edita Totius Novi
-Belgii cura Matthæi Seutteri.” Another, “Nova
-Anglia ... a Baptista Homerus (Homans?).”
-Again, “Pennsylvania, ... cum regionibus ad
-flumen Delaware sitis ... per M. Scutterum.”
-Arent Roggeveen’s chart, 1675, which Armstrong
-calls the “first comparatively correct map of the
-bay and river.” The three types in these maps
-are Lindström’s, Visscher’s, and Roggeveen’s;
-the others are copies more or less closely. Armstrong
-did not, however, quite thoroughly scan
-the field. De Laet’s map of 1633 appeared earlier
-in his 1630 edition, and is given in fac-simile
-in Vol. III, where will also be found the map accompanying
-<i>The Relation of Maryland</i>, 1635.
-Blaeu’s map appeared earlier in his Nieuwe
-<i>Atlas</i>, 1635. There is also the map of the Mercator-Hondius
-series, reproduced in Hexham’s
-English translation in 1636. Sanson’s map of
-1656 is also sketched in Vol. III. A map entitled
-<i>Pascaerte van Nieu Nederland</i> is in Van
-Loon’s Atlas of 1661. There are also two maps
-showing the bay in Speed’s <i>Prospect of the most
-famous Parts of the World</i>, London, 1676, which
-very blindly follow the Dutch maps; and we do
-not get any better work till we come to Gabriel
-Thomas’s map of 1698, which is given in fac-simile
-in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_482" id="Page_482">[482]</a></span></p>
-
-<p>On the 13th Rising and Elswich had an interview
-with Stuyvesant, and made a last appeal on behalf of the jurisdiction of their
-sovereign over the territory of New Sweden, but were answered as before
-by the Director-General. The Dutch now brought the guns of all their
-batteries to bear upon the fort, and the following day formally summoned
-the Swedish governor to capitulate within twenty-four hours,&mdash;a proposal
-to which the garrison unanimously acceded, and articles of surrender were
-drawn up on the 15th. In accordance with these, all artillery, ammunition,
-provisions, and other effects belonging to the Crown of Sweden and the
-South Company were to be retained by them; while officers, soldiers, ministers,
-and freemen were permitted to keep their personal goods and have
-liberty to go wherever they pleased, or remain upon the Delaware, protected
-in the exercise of their Swedish Lutheran religion. Such of the
-colonists as desired to return to their native country should be conveyed
-thither on suitable vessels, free of expense; while Rising and Elswich, by
-secret agreement, were to be landed in France or England. After accepting
-these conditions, the Governor of New Sweden was approached by the
-Director-General with a proposition singularly differing from that authorized,
-as stated, by the Directors of the Dutch West India Company; namely,
-that the Swedes should reoccupy their fort and maintain possession of the
-land higher up the river, while the Hollanders merely reserved for themselves
-that south of Christina Creek,&mdash;the two nations at the same time
-entering into an offensive and defensive alliance with one another. It is
-not easy to account for this action on the part of the victorious Dutchman,
-unless we attribute it to the news of the invasion of New Amsterdam by a<span class="pagenum"><a name="Page_483" id="Page_483">[483]</a></span>
-large body of Indians, just learned through a letter from his Council, urging
-his speedy return home, and the fear lest the Swedes might take advantage
-of the predicament to retake all their territory. The unexpected offer
-was reduced to writing at the desire of Rising, and was made the subject of
-a consultation with his people, who rejected it, however, fearing duplicity
-on the part of Stuyvesant, and dreading to incur the animosity entertained
-by the English and the Indians towards the Hollanders. They also
-thought they might thereby compromise the claim of their sovereign to
-the whole territory of New Sweden, and preferred to leave it to their
-“most worthy superiors,” as the Governor expressed it, “to resent and
-redress their wrongs in their own time, and in such way and with such
-force as might be requisite.” The delivery of this answer to the Director-General
-terminated negotiations. As had been stipulated, Rising, Elswich,
-Lindström, and other officers were allowed to remain in Fort Christina,
-while the common soldiers were quartered on Timber Island, until the
-time allotted for their departure for Manhattan. Those of the colonists
-who determined to stay on the Delaware were required to take oaths
-of allegiance to the States-General and the Dutch West India Company,
-and to the Director-General and Council of New Netherland. An article
-of the capitulation provided for the trial of Captain Schute for his
-surrender of Fort Trinity. This took place presently, at a courtmartial
-held by Governor Rising on Timber Island. The Swedish officer
-denied the charges preferred against him; and there is no evidence that
-he ever suffered punishment for them. During Stuyvesant’s sojourn in
-New Sweden, and particularly while he was besieging Fort Christina,
-the Dutch soldiers committed ravages upon the settlers, not only in this
-vicinity and around Fort Trinity, but at New Gottenburg, Printzdorp, Upland,
-Finland, and other points along the river, which were estimated by
-Rising at over 5,000 florins, involving incidental losses very much greater.
-On the 1st of October the Governor of New Sweden and his companions,
-among whom were Engineer Lindström and Factor Elswich, with the
-clergymen Nertunius and Hjort, embarked on “De Waag,” and “bade
-farewell” to the Delaware. After arriving at New Amsterdam, they sailed
-on three merchantmen in the beginning of November. Among the incidents
-of their voyage was the unfortunate loss of Lindström’s chest of
-instruments, maps, and professional papers, which fell overboard through
-the carelessness of the sailors, and sank to the bottom of the sea. Rising
-landed at Plymouth, England, from whence he went to London, on the 22d
-of December, reporting the conquest of New Sweden to Johan Leyonberg,
-the Swedish ambassador, while Lindström and his associates continued their
-course to Holland. After suffering many hardships, both parties finally
-reached their own country, and on the 17th of April certain of them
-appeared before the College of Commerce, to render their accounts and
-make their claims for services. On inquiry into the manner of the overthrow
-of the colony, it was determined to present a detailed report of it to<span class="pagenum"><a name="Page_484" id="Page_484">[484]</a></span>
-his Majesty, and the returned emigrants were instructed to appeal for the
-settlement of their demands to the Directors of the American Company.
-The funds of the latter were estimated, April 27, 1655, at 158,178 riksdaler,
-the chief items accredited, however, being “stock for building ships,” “the
-cargo of ‘Örnen,’” “damages for ‘Kattan,’” “the territory of New Sweden
-and its forts,”&mdash;securities which did not justify such a hopeful valuation.
-At the present period their indebtedness was stated at 19,311 riksdaler,
-their assets being augmented by claims against the Dutch West India
-Company for the seizure of “Gyllene Hajen,” and afterward by the receipts
-from the “Mercurius.” Their property was found to be insufficient
-to discharge their many obligations, and for several years demands continued
-to be presented on behalf of Printz, Rising, Anckerhelm, and others,
-which there is little reason to think were ever fully satisfied.</p>
-
-<p>During the occurrence of these events the “Mercurius” was wending
-her way across the Atlantic, bearing the last hope of safety for the colony,
-whose subjugation by the Dutch was not learned by her passengers until
-their arrival in the Delaware, March 14, 1656. They were denied permission
-to land until commands were received from Director-General Stuyvesant,
-either to return at once to Sweden, or, in case they needed to lay in
-provisions and other commodities for a fresh voyage, to repair with their
-vessel to New Amsterdam. So unexpected a termination of their long and
-arduous journey was naturally most distasteful to the emigrants, and Commissary
-Huygen endeavored to change the purpose of the Dutch authorities
-by paying them a visit and addressing to them a petition on the subject.
-This was without avail, however, and he was obliged to order his ship, with
-people and cargo, to Manhattan. The command was disobeyed by the
-captain, who was compelled by Papegåja and other Swedes, who boarded
-the vessel, to put passengers and goods ashore on the Delaware, deterring
-the Hollanders from firing at them from Fort Casimir by carrying along
-some friendly Indians, whom the Dutch were afraid to hurt. On the 3d
-of May, therefore, two councillors were deputed to proceed to the South
-River on “De Waag,” accompanied by Huygen, to enforce the command
-of the latter; and in July the “Mercurius” was finally brought to New
-Amsterdam by the Commissary, who obtained leave to sell her cargo
-there by payment of a satisfactory duty. How many emigrants of this
-last Swedish expedition to the Delaware remained in New Sweden is not
-known.<a name="FNanchor_934_934" id="FNanchor_934_934"></a><a href="#Footnote_934_934" class="fnanchor">[934]</a> The vessel bore back Herr Matthias, and probably Papegåja,
-and arrived at Gottenburg in September of the same year.</p>
-
-<p>In conclusion, it remains for us to indicate, very briefly, the measures
-taken by the Government of Sweden to regain possession of their colony,
-or, at least, to obtain compensation for the loss of it. As early as March,
-1656, the Swedish Minister (Harald Appelboom) presented a memorial to
-the States-General, demanding the re-establishment of the old situation
-on the Delaware or the payment of indemnity to the American Company;<span class="pagenum"><a name="Page_485" id="Page_485">[485]</a></span>
-and on the 3d of the following June Governor Rising submitted to his sovereign
-a plan for the reconquest of that river, supported by an array of
-arguments maintaining the right of Sweden to her settlement.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-485.jpg" width="400" height="391" id="i485"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF THE ATLANTIC COLONIES.</p>
- <p class="pf400">This is the curious map given in Campanius,
-p. 52. It was probably suggested by,
-although it does not follow, a detailed and interesting
-manuscript map of the Atlantic coast
-from Cape Henry to Cape Ann, by Peter Lindstrom,
-19¼ x 6⅞ inches in size, including “Virginia,”
-“Nova Suecia,” “Nova Batavia,” and
-“Nova Anglia,” which will soon be printed by
-the Historical Society of Pennsylvania. [The
-New England region has some reminiscences
-of John Smith’s map of 1614, though that first
-explorer did not place Mount Massachusetts
-(Chevyot Hills,&mdash;that is, the modern Blue Hills
-of Milton) on the borders of Lake Champlain;
-but he did give the entities of London and Bristow
-to non-existing towns. The early Dutch
-maps are responsible for the curiously-shaped
-shoal off Cape Cod, and for the southern line
-of New England running west from Pye Bay
-(Nahant). There was, of course, a necessity of
-bringing “Massa Chuser” in some way above
-that line.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-</div></div>
-
-<p>About this time, however, the King’s attention was absorbed by enterprises in Poland,
-and soon after by the first war with Denmark, and nothing was accomplished;
-but at a meeting of his Council, April 15, 1658, his Majesty<span class="pagenum"><a name="Page_486" id="Page_486">[486]</a></span>
-“decided, <i>en passant</i>, that New Sweden was well worth endeavoring to
-recover;” and in a decree concerning the tobacco trade, of the 22d of
-May, the monopoly of the West India Company was further defined,
-“chiefly, that the important colony of New Sweden might be preserved
-now and hereafter to the great advantage” of the kingdom, “and that
-the settlements of subjects in that region be not entirely abandoned.”
-Still nothing was attempted on behalf of the colony, doubtless in consequence
-of the breaking out of the second war with Denmark. The Company
-was dissolved and the tobacco trade enfranchised in 1662. The
-next year a fruitless demand upon the States-General for damages was
-made by the Swedish Regency,<a name="FNanchor_935_935" id="FNanchor_935_935"></a><a href="#Footnote_935_935" class="fnanchor">[935]</a> which was followed, on the rise of difficulties
-between England and Holland in 1664, by the issue of orders to
-Appelboom to give heed to the negotiations of these powers, and to protest
-against the formal relinquishing of New Sweden to either nation before
-the indemnification of his own. During the latter year attention was
-still further attracted to the colony by the arrival in the spring at Amsterdam,
-on a Dutch ship from Christiania, of a hundred and forty Finns
-from the region of Sundsvall, who had been encouraged to emigrate by
-letters from relatives and friends who were living on the Delaware. The
-Swedish Government, not knowing of this correspondence, and supposing
-the Finns had been enticed by secret emissaries from Holland, instructed
-Resident Peter Trotzig and Appelboom to remonstrate against the enterprise,
-and to demand that the people should be returned “at the cost of
-those who had deceived them.” Nevertheless, the emigrants sailed in June
-for New Sweden in a vessel furnished by the city of Amsterdam; and the
-Swedish authorities were obliged to content themselves with requiring
-strict surveillance on the part of the governors of certain provinces in
-Finland to prevent such actions in the future. The matter was not referred
-to in the memorials addressed by Appelboom to the States-General
-the same month, although these boldly claimed restitution of the territory
-of New Sweden to the Swedish West India Company, with reimbursement
-of all damages sustained by it,&mdash;in support of which demands
-the Government also solicited the countenance and aid of France and
-England. This topic was renewed on occasion of the embassy of Isbrandt
-to Sweden; and at a conference held Nov. 16, 1665, after some attempts
-to defend the conduct of his countrymen on the Delaware, the Dutch
-envoy actually proposed that Swedes and Hollanders should endeavor,
-“<i>junctis viribus</i>,” to retake the territory from the English, who then controlled
-it. Isbrandt afterward requested proofs of the Swedish claims, for
-presentation to his Government. On Dec. 24, 1666, the College of Commerce<span class="pagenum"><a name="Page_487" id="Page_487">[487]</a></span>
-was commanded to furnish these evidences to Count Christoffer
-Delphicus von Dohna and Appelboom, who were appointed to treat with
-the States-General upon the subject. A paper was drawn up, therefore, by
-that body, Feb. 27, 1667, comprising the usual arguments and copies of documents,
-with specifications of the losses of the Swedish West India Company,
-including interest amounting to the sum of 262,240 riksdaler. On the
-other hand, the Dutch negotiators, among whom were Isbrandt and John de
-Witt, produced counter claims and complaints of the Dutch Company, and
-demanded that “the pretensions on both sides be reciprocally dismissed.”
-At the final convention at the Hague, July 18, it was “ordered and decreed”
-that these controversies “be examined as soon as possible by his Majesty’s
-envoy, according to the principles of justice and equity, and satisfaction
-then, immediately and without delay, be given to the injured party.” It
-could hardly be expected, however, that the Hollanders would pay claims
-on property no longer theirs, especially when the loss of New Netherland
-had well nigh ruined the Dutch West India Company, which ought, ordinarily,
-to have met the obligations thus incurred. That nothing was done is
-evident from the fact that the Swedish Government soon afterward exerted
-itself, with unrepining zeal, to obtain indemnity from the power now exercising
-dominion over their former territory. Before the terms of the Peace
-of Breda were known, instructions had been issued to Dohna “to inquire
-whether England or Holland was in possession of New Sweden, and treat
-with the proper nation for the restoration of it to Sweden;” and April 28,
-1669, Leyonberg, still Swedish minister at London, was required, “without
-attracting attention, secretly, adroitly, and cautiously” to endeavor to discover
-what England designed to do with her new acquisition. Subsequently
-papers were drawn up, setting forth the grounds of the Swedish claim to
-the territory in dispute, and the English ambassador at Stockholm promised
-“to contribute his best offices with his sovereign” to procure its recognition.
-From a response of Leyonberg to his Swedish Majesty, dated July 24, 1669,
-we learn that the question had been mooted by him, but was always put
-aside with assertions of the rights of England, in view of the neglect of
-Sweden to demand her colony at the conclusion of peace. Concerning the
-condition of the settlement, he had heard great praise of “the diligence and
-industry, the alacrity and docility of the Swedes” then dwelling on the
-Delaware, and had been told “their lands were the best cultivated in all
-that region.” Since we do not meet with any evidence that the Swedish
-claims were ever again referred to, we presume that at last the subject was
-dropped, and that henceforth the American colony was universally regarded
-as finally lost to Sweden.</p>
-
-<p>Thus terminates the history of New Sweden under Swedish sovereignty.
-Although for twenty-five years after the departure of the last governor the
-people whose immigration to our continent has been related were almost
-the only civilized residents on the shores of the Delaware, and were practically
-nearly as independent as their fathers under the rules of Queen<span class="pagenum"><a name="Page_488" id="Page_488">[488]</a></span>
-Christina and King Charles X. (Gustavus), they were now nominally subjects
-of their High Mightinesses the Lords States-General, and later of King
-Charles II. of England, and their career is properly included in accounts
-of the Dutch and English dominions of that epoch. Henceforth their connection
-with the mother country was confined to the limited ecclesiastical
-sphere of the Swedish Lutheran religion; and this was only ultimately
-brought to a close at the death of the Reverend Nicholas Collin, the last
-Swedish pastor of Gloria Dei Church in Philadelphia, in 1831, a hundred
-and seventy-six years after the conquest of New Sweden by Governor
-Stuyvesant. During all this period of perpetual contact with an enormously
-increasing population of other races, certain of the descendants of
-the Swedes who first cultivated this region sedulously observed ancestral
-customs, and preserved the knowledge and use of their maternal tongue
-within family circles. And if, on the other hand, intermarriage with their
-neighbors eventually confounded many of the old stock with English and
-German colonists of later immigrations, this merely extended the influence
-of that virtuous and industrious people, who became the progenitors of not
-a few citizens of note of several of our chief provinces and commonwealths.
-The colonization scheme we have endeavored to portray failed, without
-doubt, of the significance anticipated for it in the enlargement of the empire
-and the development of the trade and commerce of Sweden; but it formed
-the nucleus of the civilization which afterward acquired such expansion
-under William Penn and his contemporaries through the founding of
-Pennsylvania, Delaware, and New Jersey, and was the first impulse of that
-modern movement,&mdash;in strong contrast with the wild spirit of the ancient
-Scandinavian sea-kings and pre-Columbian discoverers of America,&mdash;which
-has contributed so large and useful a population to Illinois and Wisconsin
-and other Western States of our Republic.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<h3><a name="c488" id="c488">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3>
-
-<p class="drop-cap04">THE earliest information we possess concerning New Sweden is found in the charter
-granted by King Gustavus Adolphus in 1624 to the Australian Company.<a name="FNanchor_936_936" id="FNanchor_936_936"></a><a href="#Footnote_936_936" class="fnanchor">[936]</a> During
-the ensuing decade were published other documents mentioned in the beginning of the
-preceding narrative.<a name="FNanchor_937_937" id="FNanchor_937_937"></a><a href="#Footnote_937_937" class="fnanchor">[937]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_489" id="Page_489">[489]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-489.jpg" width="400" height="512" id="i489"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_490" id="Page_490">[490]</a></span></p>
-
-<p>The subject is referred to in a few of the <i>Resolutien van de Staten
-van Holland en West Vriesland</i>. Beauchamp Plantagenet’s <i>Description of the Province
-of New Albion</i>,<a name="FNanchor_938_938" id="FNanchor_938_938"></a><a href="#Footnote_938_938" class="fnanchor">[938]</a> the <i>Breeden-Raedt aende Vereenichde Nederlandsche Provintien</i>,<a name="FNanchor_939_939" id="FNanchor_939_939"></a><a href="#Footnote_939_939" class="fnanchor">[939]</a> and the<span class="pagenum"><a name="Page_491" id="Page_491">[491]</a></span>
-<i>Vertoogh van Nieu Nederland</i>,<a name="FNanchor_940_940" id="FNanchor_940_940"></a><a href="#Footnote_940_940" class="fnanchor">[940]</a> and <i>Beschrijvinge van Nieuw-Nederlant</i><a name="FNanchor_941_941" id="FNanchor_941_941"></a><a href="#Footnote_941_941" class="fnanchor">[941]</a> of Adriaen
-van der Donck give brief accounts of the settlement. Several statements with regard to
-it are to be found in the <i>Historia Suecana</i> of Johan Loccenius.<a name="FNanchor_942_942" id="FNanchor_942_942"></a><a href="#Footnote_942_942" class="fnanchor">[942]</a> David Pieterszen de
-Vries<a name="FNanchor_943_943" id="FNanchor_943_943"></a><a href="#Footnote_943_943" class="fnanchor">[943]</a> relates the circumstances of a visit he paid to it in 1643. Lieuwe van Aitzema<a name="FNanchor_944_944" id="FNanchor_944_944"></a><a href="#Footnote_944_944" class="fnanchor">[944]</a>
-supplies copies of treaties and negotiations between Sweden and the States-General
-with respect to the dominion over the Delaware, an <i>Antwoordt</i><a name="FNanchor_945_945" id="FNanchor_945_945"></a><a href="#Footnote_945_945" class="fnanchor">[945]</a> of the latter to Resident
-Appelboom also appearing separately. Something of interest may be gleaned
-from <i>De Hollandsche Mercurius</i>. This, with sundry maps elsewhere referred to, constitutes,
-it is believed, all the contemporaneous printed matter which is still preserved
-to us.</p>
-
-<p>A short account of the colony is contained in Samuel Puffendorf’s <i>Commentarii de
-Rebus Suecicis</i>, published at Utrecht in 1686. It was not, however, until 1702 that a book
-appeared professedly treating of the settlement. This was the <i>Kort Beskrifning om Provincien
-Nya Sverige</i> of Thomas Campanius Holm.<a name="FNanchor_946_946" id="FNanchor_946_946"></a><a href="#Footnote_946_946" class="fnanchor">[946]</a> The fact that the author was a grandson<span class="pagenum"><a name="Page_492" id="Page_492">[492]</a></span>
-of the Rev. Johan Campanius
-Holm, who accompanied
-Governor Printz to New
-Sweden, both accounts for his
-interest in the topic and indicates
-the value of much of
-his material.</p>
-
-<div class="floatleft">
- <img src="images/ill-492.jpg" width="250" height="378" id="i492"
- alt=""
- title="" />
- <div class="cf"><p class="pc250">PRINTED TITLE OF CAMPANIUS.</p>
-</div></div>
-
-<p>This is chiefly
-drawn from manuscripts of
-Campanius’s grandfather and
-oral communications of his father,
-Johan Campanius Holm,
-who was with the former on
-the Delaware, and the writings
-of Governor Rising and
-Engineer Lindström, preserved
-among the Archives of the
-Kingdom of Sweden. From the
-latter are also taken a drawing
-of Fort Trinity, a plan of the
-siege of Fort Christina by the
-Dutch (both reproduced in the
-preceding narrative), and a pictorial
-representation of three
-Indians. There is likewise a
-map of New Sweden (appearing
-in this chapter) engraved
-by Campanius from a reduction
-(made by order of King Charles
-XI. of Sweden in 1696) of a
-map of the Swedish engineer,
-four Swedish ells in length and
-two in width, which was destroyed
-in the conflagration of<span class="pagenum"><a name="Page_493" id="Page_493">[493]</a></span>
-the royal palace at Stockholm, May 7, 1697. Unfortunately, some inaccuracies occur in
-the work, which have been repeated by later historians, both European and American.<a name="FNanchor_947_947" id="FNanchor_947_947"></a><a href="#Footnote_947_947" class="fnanchor">[947]</a></p>
-
-<p>The <i>Dissertatio Gradualis de Svionum in America Colonia</i> of Johan Danielson Svedberg<a name="FNanchor_948_948" id="FNanchor_948_948"></a><a href="#Footnote_948_948" class="fnanchor">[948]</a>
-cites Campanius, and makes the first mention of Papegåja as provisional Governor
-of New Sweden. The author was a nephew of Jesper Svedberg, Bishop of Skara, who
-had the supervision of the Swedish Lutheran congregations in America,<a name="FNanchor_949_949" id="FNanchor_949_949"></a><a href="#Footnote_949_949" class="fnanchor">[949]</a> and cousin-german
-to Emmanuel Swedenborg, the heresiarch, and his brother Jesper Svedberg, who
-taught school for over a year at Raccoon in New Jersey.</p>
-
-
-<p>In the diplomatic correspondence of John de Witt<a name="FNanchor_950_950" id="FNanchor_950_950"></a><a href="#Footnote_950_950" class="fnanchor">[950]</a> mention is made of the attempts
-of Sweden to obtain compensation for the loss of her colony from the States-General.</p>
-
-<p>The <i>Dissertatio Gradualis de Plantatione Ecclesiæ Svecanæ in America</i> of Tobias
-Eric Biörck<a name="FNanchor_951_951" id="FNanchor_951_951"></a><a href="#Footnote_951_951" class="fnanchor">[951]</a> cites Campanius and speaks of all the governors of New Sweden, giving
-a particular account of Minuit from statements of the Rev. Provost Andreas Sandel, who
-was pastor of the Swedish Lutheran church at Wicacoa from 1702 to 1719, and married a
-descendant of early Swedish colonists. The author himself was born in New Sweden,
-being the son of the Rev. Provost Eric Biörck, who built the Swedish Lutheran church at
-Christina in 1698 (his mother being a scion of old Swedish families on the Delaware), and
-cousin to the Rev. Provost Andreas Hesselius,<a name="FNanchor_952_952" id="FNanchor_952_952"></a><a href="#Footnote_952_952" class="fnanchor">[952]</a> who succeeded his father in the charge
-of the church at Christina in 1713, and who commends the writer in a letter prefixed
-to his work.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_494" id="Page_494">[494]</a></span></p>
-
-<p>The <i>Breviate</i>, Penn <i>vs.</i> Baltimore,<a name="FNanchor_953_953" id="FNanchor_953_953"></a><a href="#Footnote_953_953" class="fnanchor">[953]</a> contains extracts from several of the Dutch
-Records in the Secretary’s Office at New York, including Kieft’s letter to Minuit, dated
-May 6, 1638, Hudde’s Report to Stuyvesant of 1648, an Indian deed of sale to the Dutch
-of land on the east side of the Delaware, dated April 15, 1649, and so forth.</p>
-
-<p>Anders Anton von Stiernman’s <i>Samling utaf Kongl. Bref, Stadgar och Förordningar</i>
-etc., <i>angående Sveriges Rikes Commercie, Politie, och Œconomie uti gemen</i><a name="FNanchor_954_954" id="FNanchor_954_954"></a><a href="#Footnote_954_954" class="fnanchor">[954]</a> and <i>Monumenta
-Politico-Ecclesiastica</i><a name="FNanchor_955_955" id="FNanchor_955_955"></a><a href="#Footnote_955_955" class="fnanchor">[955]</a> comprise documents relating to the Swedish West India
-Company and their colony.</p>
-
-<p>Peter Kalm’s <i>Resa til Norra America</i><a name="FNanchor_956_956" id="FNanchor_956_956"></a><a href="#Footnote_956_956" class="fnanchor">[956]</a> imparts some information concerning the settlement
-gathered by that illustrious Swede from Maons Keen, Nils Gustafson, and other
-descendants of ancient Swedish colonists, during a visit paid by him to the Delaware in
-1748-1749.</p>
-
-<p>William Smith, in his <i>History of New York</i>,<a name="FNanchor_957_957" id="FNanchor_957_957"></a><a href="#Footnote_957_957" class="fnanchor">[957]</a> gives a brief account of New Sweden,
-citing the <i>Beschryvinghe van Virginia</i>, <i>Nieuw Nederlandt</i>, etc. He says that the English
-who were driven from the Schuylkill in 1642 were Marylanders, without, however, indicating
-his authority for the statement, which cannot be corroborated.</p>
-
-<p>In 1759 appeared the <i>Beskrifning om de Svenska Församlingars Tilstånd uti Nya
-Sverige</i> of the Rev. Israel Acrelius,<a name="FNanchor_958_958" id="FNanchor_958_958"></a><a href="#Footnote_958_958" class="fnanchor">[958]</a> Provost over the Swedish congregations in America<span class="pagenum"><a name="Page_495" id="Page_495">[495]</a></span>
-and pastor of the church at Christina from 1749 to 1756. Although the greater part of
-this work is devoted to the subsequent history of the Swedes on the Delaware, the first
-eighty-eight pages of it relate to the period of the supremacy of Sweden over her colony,
-and contain the most complete and accurate account of the settlement till then published.
-The author cites and criticises Van der Donck and Campanius, and imparts fresh information
-derived from manuscripts in the Archives of the Kingdom of Sweden, Dutch Records
-in New York, and manuscripts of the Rev. Anders Rudman, pastor of the Swedish
-Lutheran congregation at Wicacoa from 1697 to 1701, and builder of the present Gloria
-Dei Church of Philadelphia.</p>
-
-<p>Modeer’s <i>Historia om Svea Rikets Handel</i><a name="FNanchor_959_959" id="FNanchor_959_959"></a><a href="#Footnote_959_959" class="fnanchor">[959]</a> embraces facts relating to the Swedish
-West India Company.</p>
-
-<p>Bulstrode Whitelocke’s <i>Journal of the Swedish Embassy in the Years 1653 and
-1654</i><a name="FNanchor_960_960" id="FNanchor_960_960"></a><a href="#Footnote_960_960" class="fnanchor">[960]</a> mentions the convention entered into by Sweden and England for the observance
-of friendship between their colonies in America.</p>
-
-<p>The <i>Journal</i> of John Winthrop, first Governor of Massachusetts, first printed at
-Hartford in 1790,<a name="FNanchor_961_961" id="FNanchor_961_961"></a><a href="#Footnote_961_961" class="fnanchor">[961]</a> the second volume of Ebenezer Hazard’s <i>Historical Collections</i>, comprising
-“Records of the United Colonies of New England,” consisting of Acts of the
-Commissioners,<a name="FNanchor_962_962" id="FNanchor_962_962"></a><a href="#Footnote_962_962" class="fnanchor">[962]</a> printed at Philadelphia in 1794, and the Rev. Benjamin Trumbull’s <i>History
-of Connecticut</i>, printed at Hartford in 1797, cast light on the relations between the
-colonies of New England and New Sweden.</p>
-
-<p>In Professor Christoph Daniel Ebeling’s history of Delaware, in the fifth volume of
-his <i>Erdbeschreibung und Geschichte von America</i>,<a name="FNanchor_963_963" id="FNanchor_963_963"></a><a href="#Footnote_963_963" class="fnanchor">[963]</a> occurs a good summary account of
-New Sweden, compiled from nearly all the works then published.</p>
-
-<p>The Rev. William Hubbard’s <i>General History of New England</i><a name="FNanchor_964_964" id="FNanchor_964_964"></a><a href="#Footnote_964_964" class="fnanchor">[964]</a> includes references
-to the settlements on the Delaware.</p>
-
-<p>In 1825 appeared Carl David Arfwedson’s <i>De Colonia Nova Svecia Historiola</i>,<a name="FNanchor_965_965" id="FNanchor_965_965"></a><a href="#Footnote_965_965" class="fnanchor">[965]</a> giving
-scarcely any account of the settlement itself, but containing a fuller notice of the origin of
-the enterprise, with the events which led to the formation of the Swedish West India
-Company. It is also especially valuable as comprehending several important documents
-relating to the history of New Sweden not elsewhere printed. Such are parts of <i>Een
-Berättelse om Nova Suecia uthi America</i> and <i>Relation öfwer thet ahnfall thermed the
-Hollendske under P. Stüvesant, Directors öfwer N. Nederland, anförande then Swenske
-Colonien i N. Svecia, oförmodeligen, med fiendteligheet, öfwerfalla monde</i>,<a name="FNanchor_966_966" id="FNanchor_966_966"></a><a href="#Footnote_966_966" class="fnanchor">[966]</a> both by<span class="pagenum"><a name="Page_496" id="Page_496">[496]</a></span>
-Governor Rising, a paper concerning the Finnish emigration to America in 1664, referred
-to in the preceding narrative, and a short <i>Promemoria angående Nya Sverige i America</i>,
-all of which are comprised in the Palmskiöld Collections in the Royal Library of the University
-of Upsala. The work likewise includes a <i>Series Sacerdotum, qui a Svecia missi
-sunt in Americam</i>,<a name="FNanchor_967_967" id="FNanchor_967_967"></a><a href="#Footnote_967_967" class="fnanchor">[967]</a> and a map of New Sweden.</p>
-
-<p>Joseph W. Moulton’s <i>History of New Netherland</i><a name="FNanchor_968_968" id="FNanchor_968_968"></a><a href="#Footnote_968_968" class="fnanchor">[968]</a> contains nothing new except a reference
-to the Report of Andries Hudde among the Dutch Records in New York, and an
-estimate of the value of the writings of Campanius and Acrelius.</p>
-
-<p>James N. Barker’s <i>Sketches of the Primitive Settlements on the River Delaware</i><a name="FNanchor_969_969" id="FNanchor_969_969"></a><a href="#Footnote_969_969" class="fnanchor">[969]</a> is
-based on earlier publications.</p>
-
-<p>In <i>The Register of Pennsylvania</i>, edited by Samuel Hazard, volumes iv. and v.,<a name="FNanchor_970_970" id="FNanchor_970_970"></a><a href="#Footnote_970_970" class="fnanchor">[970]</a> are
-printed manuscripts which are in the possession of the American Philosophical Society,
-and among them (particularly valuable) are translations from a French version of copies
-of Swedish documents procured at Stockholm by the Hon. Jonathan Russel, Minister of
-the United States to the Court of Sweden.</p>
-
-<p>The <i>Annals of the Swedes on the Delaware</i>, by the Rev. Jehu Curtis Clay, Rector of
-the Swedish churches in Philadelphia and its vicinity,<a name="FNanchor_971_971" id="FNanchor_971_971"></a><a href="#Footnote_971_971" class="fnanchor">[971]</a> shows no new matter save a short
-account of the colony from manuscripts of the Rev. Anders Rudman, translated by the
-Rev. Nicholas Collin.</p>
-
-<p>Erik Gustaf Geijer’s <i>Svenska Folkets Historia</i><a name="FNanchor_972_972" id="FNanchor_972_972"></a><a href="#Footnote_972_972" class="fnanchor">[972]</a> makes slight references to the formation
-of the Ship and West India Companies of Sweden.</p>
-
-<p>George Bancroft’s <i>History of the United States</i><a name="FNanchor_973_973" id="FNanchor_973_973"></a><a href="#Footnote_973_973" class="fnanchor">[973]</a> gives a brief account of the settlement,
-drawing more largely than former works upon the <i>Argonautica Gustaviana</i>, and
-magnifying the religious and political motives of Gustavus Adolphus and Axel Oxenstjerna
-in attempting the enterprise.</p>
-
-<p>John Leeds Bozman’s <i>History of Maryland</i><a name="FNanchor_974_974" id="FNanchor_974_974"></a><a href="#Footnote_974_974" class="fnanchor">[974]</a> cites the statement in Smith’s <i>History of
-New York</i>, that the English residents on the Schuylkill who were dispossessed in 1642
-were colonists from Maryland, but qualifies it by affirming that the Maryland Records
-make no mention of the settlement. Other references are made in the work to the relations
-between New Sweden and Maryland.</p>
-
-<p>William Huffington’s <i>Delaware Register and Farmers’ Magazine</i><a name="FNanchor_975_975" id="FNanchor_975_975"></a><a href="#Footnote_975_975" class="fnanchor">[975]</a> contains a translation
-of a grant of land on the Delaware from Director-General Kieft to Abraham
-Planck and others in 1646 (referred to by Acrelius), preserved among the State Papers
-at Dover.</p>
-
-<p>The first volume of the second series of the <i>Collections of the New York Historical
-Society</i><a name="FNanchor_976_976" id="FNanchor_976_976"></a><a href="#Footnote_976_976" class="fnanchor">[976]</a> has a translation of a Report of Andreas Hudde, Commissary on the Delaware,
-from the Dutch Colonial Records.</p>
-
-<p>In 1843 appeared the <i>Notice sur la Colonie de la Nouvelle Suède</i>, by H. Ternaux-Compans,<a name="FNanchor_977_977" id="FNanchor_977_977"></a><a href="#Footnote_977_977" class="fnanchor">[977]</a>
-believed to be the first and only French book on the subject. It gives a<span class="pagenum"><a name="Page_497" id="Page_497">[497]</a></span>
-summary history of the settlement, drawn from the <i>Argonautica Gustaviana</i>, Loccenius,
-Campanius, and Acrelius, and contains a copy of Lindström’s map.</p>
-
-<p><i>A History of the Original Settlements on the Delaware</i>, by Benjamin Ferris,<a name="FNanchor_978_978" id="FNanchor_978_978"></a><a href="#Footnote_978_978" class="fnanchor">[978]</a> gives
-a very full account of New Sweden, extracted from works already published in English,
-and is interesting and valuable as identifying and describing many of the places
-mentioned.</p>
-
-<p>The <i>History of New Netherland</i>, by E. B. O’Callaghan, M.D.,<a name="FNanchor_979_979" id="FNanchor_979_979"></a><a href="#Footnote_979_979" class="fnanchor">[979]</a> imparts fresh information
-about the relations between the Swedes and Dutch on the Delaware, and gives a
-translation of a “Memorial delivered by His Swedish Majesty’s Resident to their High
-Mightinesses, in support of the good and complete Right of the Swedish Crown and its
-subjects to <i>Nova Suecia</i> in America, June, 1664,” from the original in Aitzema.</p>
-
-<p><i>Handlingar rörande Skandinaviens historia, tjugondenionde delen</i>,<a name="FNanchor_980_980" id="FNanchor_980_980"></a><a href="#Footnote_980_980" class="fnanchor">[980]</a> contains some
-letters of the Swedish Government regarding New Sweden.</p>
-
-<p>Samuel Hazard’s <i>Annals of Pennsylvania</i><a name="FNanchor_981_981" id="FNanchor_981_981"></a><a href="#Footnote_981_981" class="fnanchor">[981]</a> supply a comprehensive history of New
-Sweden, derived from several of the preceding works, and comprising new matter drawn
-from manuscripts of the American Philosophical Society, Albany Records, translated
-by Van der Kemp, the Holland and London Documents, procured by J. R. Brodhead,
-New Haven Court and Colony Records, Records of the United Colonies of New England,
-and Trumbull and other manuscripts.</p>
-
-<p>The <i>Documentary History of the State of New York</i>, edited by E. B. O’Callaghan,
-M.D., vol. iii.,<a name="FNanchor_982_982" id="FNanchor_982_982"></a><a href="#Footnote_982_982" class="fnanchor">[982]</a> gives a letter addressed to the Classis of Amsterdam, Aug. 5, 1657,
-by the Reformed Dutch clergymen at New Amsterdam, Johann. Megapolensis and
-Samuel Drisius, referring to the circumstances of the submission of the Swedes to
-Director-General Stuyvesant; and the same work, vol. iv.,<a name="FNanchor_983_983" id="FNanchor_983_983"></a><a href="#Footnote_983_983" class="fnanchor">[983]</a> contains a description of
-New Netherland in 1643-1644, by the Rev. Isaac Jogues, S. J.,<a name="FNanchor_984_984" id="FNanchor_984_984"></a><a href="#Footnote_984_984" class="fnanchor">[984]</a> mentioning the Swedes
-on the Delaware.</p>
-
-<p>In <i>Proceedings of the New Jersey Historical Society</i>,<a name="FNanchor_985_985" id="FNanchor_985_985"></a><a href="#Footnote_985_985" class="fnanchor">[985]</a> vol. vi., are published the report
-of a committee appointed by that body to make explorations and researches as to
-the site of Fort Nassau, with a letter on the same subject, and a paper, entitled “The
-History and Location of Fort Nassau upon the Delaware,” by Edward Armstrong, Recording
-Secretary of the Historical Society of Pennsylvania. The latter is clear upon the
-periods of occupancy of that stronghold by the Dutch, and is especially valuable as
-comprising an attempt to give a complete list of maps of the Delaware River previous to
-1675.<a name="FNanchor_986_986" id="FNanchor_986_986"></a><a href="#Footnote_986_986" class="fnanchor">[986]</a></p>
-
-<p>In <i>Records of the Governor and Company of the Massachusetts Bay in New England</i>,
-vol. ii.,<a name="FNanchor_987_987" id="FNanchor_987_987"></a><a href="#Footnote_987_987" class="fnanchor">[987]</a> is found the action of the General Court in 1644 on the petition of Boston
-merchants for a charter for a company to trade near the Delaware.</p>
-
-<p><i>Documents relative to the Colonial History of the State of New York</i>, vol. iii.,<a name="FNanchor_988_988" id="FNanchor_988_988"></a><a href="#Footnote_988_988" class="fnanchor">[988]</a> procured
-by John Romeyn Brodhead in England, include a letter of Jerome Hawley, of Virginia,
-to Secretary Sir Francis Windebanke, referred to in the preceding narrative, “A
-Declaration shewing the illegality and unlawfull proceedings of the Patent of Maryland,<span class="pagenum"><a name="Page_498" id="Page_498">[498]</a></span>”
-dated 1649, mentioning the great trade of the Swedes and Dutch with the Indians, and
-the singularly inaccurate “Relation of Mr. Garrett Van Sweeringen, of the City of St.
-Maries, concerning his knowledge of the seateing of Delaware Bay and River by the
-Dutch and Swedes,” subscribed in 1684.</p>
-
-<p>John Romeyn Brodhead’s <i>History of the State of New York</i><a name="FNanchor_989_989" id="FNanchor_989_989"></a><a href="#Footnote_989_989" class="fnanchor">[989]</a> gives the best Dutch
-account of the relations between the Swedes and Hollanders, amply citing authorities on
-the subject. It also contains a map of New Netherland by the author.</p>
-
-<p>Fredrik Ferd. Carlson’s <i>Sveriges Historia under Konungarne af Pfalziska Huset</i><a name="FNanchor_990_990" id="FNanchor_990_990"></a><a href="#Footnote_990_990" class="fnanchor">[990]</a>
-makes a brief reference to the colony, imparting fresh information from Printz’s letters and
-report of 1647, and the Minutes of the Royal Council, in the archives of Sweden.</p>
-
-<p>Among <i>Documents relative to the Colonial History of the State of New York</i>, vols.
-i. and ii.,<a name="FNanchor_991_991" id="FNanchor_991_991"></a><a href="#Footnote_991_991" class="fnanchor">[991]</a> procured by J. R. Brodhead in Holland, are many papers concerning the relations
-between the Swedes and Dutch on the Delaware.</p>
-
-<p><i>Records of the Colony or Jurisdiction of New Haven</i><a name="FNanchor_992_992" id="FNanchor_992_992"></a><a href="#Footnote_992_992" class="fnanchor">[992]</a> contain information with regard
-to attempts of inhabitants of New England to settle in New Sweden.</p>
-
-<p><i>De Navorscher</i><a name="FNanchor_993_993" id="FNanchor_993_993"></a><a href="#Footnote_993_993" class="fnanchor">[993]</a> for 1858 prints two letters from Johannes Bogaert, “Schrijver,” to
-Schepen Bontemantel, Director of the Dutch West India Company, dated Aug. 28 and
-Oct. 31, 1655 (N. S.), relating the arrival of the ship “De Waag” at New Amsterdam,
-and mentioning some details concerning the conquest of New Sweden by the Hollanders
-not elsewhere recorded.</p>
-
-<p>In the Introduction to <i>The Record of the Court at Upland</i> (1676-1681),<a name="FNanchor_994_994" id="FNanchor_994_994"></a><a href="#Footnote_994_994" class="fnanchor">[994]</a> by Edward
-Armstrong, a brief account of New Sweden is presented, with citations from copies of a
-letter and the Report of 1647 of Governor Printz in the Library of the Historical Society
-of Pennsylvania; while the Editor’s Notes are valuable as identifying many places on the
-Delaware, and comprising personal references to several of the colonists.</p>
-
-<p>The <i>History of Delaware County, Pennsylvania</i>, by the late George Smith, M.D.,<a name="FNanchor_995_995" id="FNanchor_995_995"></a><a href="#Footnote_995_995" class="fnanchor">[995]</a>
-contains a summary history of New Sweden, with corrections of former authors and
-additional information upon questions of topography, besides biographical notices of
-some of the Swedish inhabitants. Its illustrations include the reproduction of a part
-of Roggeveen’s map of New Netherland, an original “Map of the Early Settlements of
-Delaware County,” and a “Diagram” and “Draft of the First Settled Part of Chester,
-before called Upland.”</p>
-
-<p>Professor Claes Theodor Odhner’s <i>Sveriges Inre Historia under Drottning Christinas
-Förmyndare</i><a name="FNanchor_996_996" id="FNanchor_996_996"></a><a href="#Footnote_996_996" class="fnanchor">[996]</a> is valuable for its account of the Swedish South, Ship, and West India
-Companies, and its statement of the origin of the scheme of colonizing the Delaware,
-drawn from original documents in the archives of Sweden.</p>
-
-<p>G. M. Asher’s <i>Bibliographical and Historical Essay on the Dutch Books and Pamphlets
-relating to New Netherland</i><a name="FNanchor_997_997" id="FNanchor_997_997"></a><a href="#Footnote_997_997" class="fnanchor">[997]</a> was “intended,” says the Preface, “to be as complete<span class="pagenum"><a name="Page_499" id="Page_499">[499]</a></span>
-a collection as the author was able to make it of the printed materials for the history and
-description of New Netherland.” It mentions several works connected with the history
-of New Sweden, particularly those of Willem Usselinx, whose character and aims in
-promoting the formation of the Dutch and Swedish West India Companies are cordially
-appreciated by the writer;<a name="FNanchor_998_998" id="FNanchor_998_998"></a><a href="#Footnote_998_998" class="fnanchor">[998]</a> and its account of maps embracing the Delaware admirably
-supplements the essay of Armstrong already spoken of.</p>
-
-<p>Although Francis Vincent’s <i>History of the State of Delaware</i><a name="FNanchor_999_999" id="FNanchor_999_999"></a><a href="#Footnote_999_999" class="fnanchor">[999]</a> contains no new information
-on New Sweden, it is worthy of notice as offering a <i>good</i>, if not, as the title
-announces, “a <i>full</i> account of the first Dutch and Swedish settlements.”</p>
-
-<p>Professor Abraham Cronholm’s <i>Sveriges Historia under Gustaf II. Adolf</i><a name="FNanchor_1000_1000" id="FNanchor_1000_1000"></a><a href="#Footnote_1000_1000" class="fnanchor">[1000]</a> may be
-consulted with reference to the South Company and other subjects.</p>
-
-<p>The <i>New England Historical and Genealogical Register</i>, vol. xxviii.,<a name="FNanchor_1001_1001" id="FNanchor_1001_1001"></a><a href="#Footnote_1001_1001" class="fnanchor">[1001]</a> contains an
-article on “The Swedes on the Delaware and their Intercourse with New England,”
-by Frederic Kidder, giving a résumé of the statements of earlier authors, and including
-an English translation of a Dutch copy of an “Examination upon the letters of the Governor
-of New England to the Governor of New Sweden,” in the presence of Governor
-Printz and others, Jan. 16, 1644, and letters of Governors Printz and Winthrop<a name="FNanchor_1002_1002" id="FNanchor_1002_1002"></a><a href="#Footnote_1002_1002" class="fnanchor">[1002]</a> never
-before printed. The article was also published separately with heliotype fac-similes of
-the letters cited.</p>
-
-<p>The <i>Illustrated History of the Commonwealth of Pennsylvania</i>, by William H. Egle,
-M.D.,<a name="FNanchor_1003_1003" id="FNanchor_1003_1003"></a><a href="#Footnote_1003_1003" class="fnanchor">[1003]</a> imparts no fresh information on the early Swedish settlements on the Delaware;
-but it records the discovery in the autumn of 1873, in a grave near Washington, Lancaster
-County, in that State, of certain so-called “Indian relics,” one of which, now in the possession
-of the Historical Society of Pennsylvania (represented in a cut in the book), so
-nearly resembles the helmet of the Swedish soldier of the seventeenth century (shown in
-a figure at the late Centennial Exhibition of Philadelphia), as to suggest the possibility
-that it may have been worn by a soldier of New Sweden. The book reproduces Campanius’s
-map of New Sweden after Nicolas Visscher.</p>
-
-<p>In <i>Historiskt Bibliotek, Ny Följd, I.</i>,<a name="FNanchor_1004_1004" id="FNanchor_1004_1004"></a><a href="#Footnote_1004_1004" class="fnanchor">[1004]</a> appeared a paper entitled “Kolonien Nya
-Sveriges Grundläggning, 1637-1642,” by C. T. Odhner, Professor of History in the University<span class="pagenum"><a name="Page_500" id="Page_500">[500]</a></span>
-of Lund, which gives the most complete account of the founding and early history
-of the colony of New Sweden yet written, based on the Oxenstjerna manuscripts and
-numerous other documents preserved in several departments of the archives of Sweden.
-At the end of this invaluable contribution to our knowledge of the settlement is given
-nearly the whole of Printz’s <i>Relation</i> to the Swedish West India Company of 1644, with
-its accompanying <i>Rulla</i> of all the people then living on the Delaware.</p>
-
-<p><i>Documents relating to the Colonial History of the State of New York</i>, vol. xii.,<a name="FNanchor_1005_1005" id="FNanchor_1005_1005"></a><a href="#Footnote_1005_1005" class="fnanchor">[1005]</a>
-edited by B. Fernow, Keeper of the Historical Records of New York, consists of
-“Documents relating to the History of the Dutch and Swedish Settlements on the
-Delaware River, Translated and Compiled from Original Manuscripts in the Office of
-the Secretary of State at Albany, and in the Royal Archives at Stockholm,”&mdash;a title
-sufficiently indicative of the scope and value of the book.</p>
-
-<p><i>Pennsylvania Archives</i>, second series, vol. v.,<a name="FNanchor_1006_1006" id="FNanchor_1006_1006"></a><a href="#Footnote_1006_1006" class="fnanchor">[1006]</a> comprises a reprint of some papers
-concerning New Sweden extracted from <i>Documents relative to the Colonial History of the
-State of New York</i>, vols. i., ii., and iii., and other sources; and the same series, vol. vii.,<a name="FNanchor_1007_1007" id="FNanchor_1007_1007"></a><a href="#Footnote_1007_1007" class="fnanchor">[1007]</a>
-embraces a selection of similar matter from the twelfth volume of the same New York
-<i>Documents</i>.</p>
-
-<p><i>Historiskt Bibliotek</i> of 1878 contains “Kolonien Nya Sveriges Historia,” by Carl
-K. S. Sprinchorn,<a name="FNanchor_1008_1008" id="FNanchor_1008_1008"></a><a href="#Footnote_1008_1008" class="fnanchor">[1008]</a> constituting a very worthy complement to Professor Odhner’s <i>Kolonien
-Nya Sveriges Grundläggning</i>, already spoken of. After briefly capitulating the statements
-of the latter treatise with regard to the origin of the enterprise, and the history
-of the first four Swedish expeditions to the Delaware, and the one from Holland under
-Swedish auspices, the author proceeds to give the only account yet written of the equipment
-of the last six expeditions from Sweden, with fresh details as to their fate, drawn
-chiefly from unpublished manuscripts in the archives of his country. He also supplies
-the Swedish version of the difficulties with the Dutch and English, and recites the several
-endeavors of Sweden either to recover possession of her colony or to obtain satisfactory
-compensation for her loss of it. In the Appendix are printed documents relating to purchases
-of land from the Indians, and the Report of Governor Rising, dated July 13, 1654.
-A map of New Sweden, which accompanies the dissertation, indicates the principal places
-and the boundaries of the settlement.</p>
-
-<p><i>The Pennsylvania Magazine of History and Biography</i>,<a name="FNanchor_1009_1009" id="FNanchor_1009_1009"></a><a href="#Footnote_1009_1009" class="fnanchor">[1009]</a> vols. ii. <i>et seq.</i>, contains a
-series of articles, by the writer of this essay, on “The Descendants of Jöran Kyn, the
-Founder of Upland,”&mdash;the only genealogical account of the posterity of an early Swedish
-settler on the Delaware yet printed. Besides speaking of persons who bore the family
-name, it includes sketches of, or references to, Captain Sven Schute, Lieutenant Anders
-Dahlbo, the Rev. Lars Carlson Lock, Doctor Timon Stiddem, and Justices Peter Rambo,
-Peter Cock, and Olof Stille, inhabitants of New Sweden whose offspring intermarried
-with members of the Kyn (or Keen) family, and supplies instances of matrimonial alliances
-between the latter and many distinguished Americans of English, Scotch, Irish,
-French, Dutch, and German ancestry, as well as noblemen and gentlemen of Europe.</p>
-
-<p>Benjamin H. Smith’s <i>Atlas of Delaware County, Pennsylvania</i>,<a name="FNanchor_1010_1010" id="FNanchor_1010_1010"></a><a href="#Footnote_1010_1010" class="fnanchor">[1010]</a> affords accurate
-maps of Tinicum, Upland, Marcus Hook, and their vicinities, indicating tracts of land
-originally held by Swedes, as publicly recorded. It also includes an excellent essay on
-land titles in the county, with translations of Swedish grants to Governor Printz and
-other settlers.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_501" id="Page_501">[501]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-501.jpg" width="400" height="668" id="i501"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_502" id="Page_502">[502]</a></span></p>
-
-<p><i>Some Account of William Usselinx and Peter Minuit</i>, by Joseph J. Mickley,<a name="FNanchor_1011_1011" id="FNanchor_1011_1011"></a><a href="#Footnote_1011_1011" class="fnanchor">[1011]</a> is
-valuable from the fact that “most of the materials used in it were taken from original
-unpublished documents preserved in the libraries of Sweden.”</p>
-
-<p>The short paper entitled “Nya Sverige,” in <i>Svenska Bilder</i>,<a name="FNanchor_1012_1012" id="FNanchor_1012_1012"></a><a href="#Footnote_1012_1012" class="fnanchor">[1012]</a> by R. Bergström,
-comprises little of interest not included in works above mentioned.</p>
-
-<p>The <i>Pennsylvania Magazine of History and Biography</i>, vol. vi.,<a name="FNanchor_1013_1013" id="FNanchor_1013_1013"></a><a href="#Footnote_1013_1013" class="fnanchor">[1013]</a> contains a translation
-of the letter of Peter Minuit proposing the founding of New Sweden, given in a note
-to the preceding narrative, and an obligation of Jacob Svenson, “agent for the Swedes’
-Governor of Delaware Bay,” and John Manning, of Boston, in favor of the Colony of
-Massachusetts, dated August 2, 1653, binding them not to carry certain provisions, obtained
-in New England, to either Dutch or French in those parts of America.</p>
-
-<p class="p2">The above list of printed authorities on the history of New Sweden is designed to
-comprise all books within the knowledge of the writer which present either new facts or
-noteworthy opinions in relation to that subject. It only remains for him to add that all
-the unpublished manuscripts concerning the topic still extant are in Sweden, the greater
-part among the archives of the Kingdom at Stockholm, some among those of Skokloster,
-and others in the Palmskiöld Collections of the Library of the University of Upsala, and
-in the Library of the University of Lund. These embrace papers of Usselinx, correspondence
-of Oxenstjerna with Spiring, Blommaert, and Minuit, documents with regard
-to the Swedish West India Company and the equipment of the several expeditions to the
-Delaware, commissions and instructions for officers of the colony, letters and reports of
-the governors, and other records of the settlement, and diplomatic intercourse between
-Sweden and foreign nations about colonial questions of mutual interest.<a name="FNanchor_1014_1014" id="FNanchor_1014_1014"></a><a href="#Footnote_1014_1014" class="fnanchor">[1014]</a> Copies of many
-of these (including nearly the whole of Lindström’s writings) have been procured by the
-late Mr. Mickley and other worthy antiquaries for the Historical Society of Pennsylvania,
-and are in process of translation for publication under the auspices of that body.
-From those manuscripts was extracted much of the material of a discourse on “The
-Early Swedish Colony on the Delaware,” read by the writer of this essay at the annual
-meeting of the same Society in May, 1881,<a name="FNanchor_1015_1015" id="FNanchor_1015_1015"></a><a href="#Footnote_1015_1015" class="fnanchor">[1015]</a> and before the Historical Society of Delaware
-the following November; and from them has also been derived whatever appears in print
-for the first time in the preceding narrative.<a name="FNanchor_1016_1016" id="FNanchor_1016_1016"></a><a href="#Footnote_1016_1016" class="fnanchor">[1016]</a></p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-502.jpg" width="500" height="61"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_503" id="Page_503">[503]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">INDEX.</h2>
-
-<p class="pbq">[Reference is commonly made but once to a book if repeatedly mentioned in the text; but other references are made
-when additional information about the book is conveyed.]</p>
-
-
-<p class="pni">Aa, Van der, <i>Galerie</i>, etc., <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Abenakis, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_273">273</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Acadia, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii">MSS. about, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">controversial literature on its bounds, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii">Indians in, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">called Larcadia, <a href="#Page_88">88</a>;</p>
-<p class="pnii">called Lacadia, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_202">202</a>;</p>
-<p class="pnii">La Hontan’s map (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p>
-<p class="pnii">Lescarbot’s map, <a href="#Page_152">152</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1663), <a href="#Page_148">148</a>, (1684), <a href="#Page_228">228</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_384">384</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">name first used, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii">origin of, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii">population, <a href="#Page_142">142</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Acadia" id="Acadia">Acadia</a>. <i>See</i> <a href="#Nova_Scotia">Nova Scotia</a>.</p>
-
-<p class="pni">Acadie. <i>See</i> <a href="#Acadia">Acadia</a>.</p>
-
-<p class="pni">Acapulco, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Accault, Michel, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Achiganaga, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Achter Col, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Acrelius, Israel, <i>Nya Sverige</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Admiral’s map, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agnese, B., map (1536), <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">(1543), <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii">(1544), <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_90">90</a>;</p>
-<p class="pnii">(1554), <a href="#Page_89">89</a>;</p>
-<p class="pnii">(1564), <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agniez. <i>See</i> <a href="#Mohawks">Mohawks</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agona, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agouhanna, <a href="#Page_53">53</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agramonte’s expedition, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>.</p>
-
-<p class="pni">Agreskoué, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ahmed map (1559), <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Aillon" id="Aillon">Aillon</a>, L. V. d’, his voyage, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_414">414</a>, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Aimable”, ship, <a href="#Page_236">236</a>.</p>
-
-<p class="pni">Aitzema, L. van, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_491">491</a>.</p>
-
-<p class="pni">Albanel, <a href="#Page_270">270</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Albany" id="Albany">Albany</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_408">408</a>;</p>
-<p class="pnii">Munsell’s books on, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alegambe, <i>Mortes illustres</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alexander VI., Bull of, <a href="#Page_56">56</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alexander, Sir William, charter of, <a href="#Page_142">142</a>;</p>
-<p class="pnii">sources, <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Encouragement to Colonies</i>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mapp of New England</i>, <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii">his coinage, <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_156">156</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alezay Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni">Algonquins, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Allard, <i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Allefonsce, Jean, <a href="#Page_58">58</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_59">59</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_60">60</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities on, <a href="#Page_68">68</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les voyages avantureux</i>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_72">72</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_68">68</a>;</p>
-<p class="pnii">cartographical sketches, <a href="#Page_74">74</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alleghany range, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mxi">xi</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Allègre, d’, <a href="#Page_333">333</a>.</p>
-
-<p class="pni">Allerton, Isaac, <a href="#Page_456">456</a>.</p>
-
-<p class="pni">Allouez, Claude, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyages</i>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">at Green Bay, <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">at Lake Superior, <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">Journal, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts by Shea and Margry, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Altena, <a href="#Page_404">404</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alumet Island, <a href="#Page_124">124</a>.</p>
-
-<p class="pni">Alverez, John, <a href="#Page_69">69</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ameda (tree), <a href="#Page_54">54</a>.</p>
-
-<p class="pni">America, North, maps of northeast coast, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of west coast, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>American Antiquarian</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>American Catholic Quarterly</i>, <a href="#Page_223">223</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>American Church Review</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Américanistes, Congrès des, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Amistigoyan, Fort, <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-
-<p class="pni">Amours, <a href="#Page_335">335</a>.</p>
-
-<p class="pni">Amundson, Hans, <a href="#Page_465">465</a>, <a href="#Page_466">466</a>, <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_475">475</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_465">465</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anacostans, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anckerhelm, Thijssen, <a href="#Page_472">472</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_472">472</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Andastes" id="Andastes">Andastes</a>, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Delaware_Indians">Delawares</a>, <a href="#Susquehannahs">Susquehannahs</a>.</p>
-
-<p class="pni">Andiat, L., <i>Brouage et Champlain</i>, <a href="#Page_131">131</a>.</p>
-
-<p class="pni">Andrada, <i>Claros varones</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Andrade’s <i>Chronicle</i>, <a href="#Page_22">22</a>.</p>
-
-<p class="pni">André, <a href="#Page_174">174</a>.</p>
-
-<p class="pni">Andros, Sir Edmund, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_349">349</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Andros Tracts</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Angos family, <a href="#Page_4">4</a>.</p>
-
-<p class="pni">Angoulême, Lake of, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anguelle, Anthony, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anian, Straits of, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Annales de philosophie chrétienne</i>, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Annales des voyages</i>, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Annapolis Basin, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Annuæ Litteræ Societatis Jesu</i>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Annuaire de l’Institut Canadien</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anthony, Peter, <a href="#Page_265">265</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Anticosti" id="Anticosti">Anticosti</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_153">153</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ascension">Ascension</a>, <a href="#Assumption">Assumption</a>.</p>
-
-<p class="pni">Antilia, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-
-<p class="pni">Anti-Rent troubles, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Apes, region of, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-
-<p class="pni">Apian, Philip, <i>Erdglobus</i>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Apianus, map (1540), <a href="#Page_81">81</a>.</p>
-
-<p class="pni">Appalachian system, iv, <a href="#Page_253">253</a>.</p>
-
-<p class="pni">Appelboom, H., <a href="#Page_484">484</a>.</p>
-
-<p class="pni">Appleton, W. S., <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arcangeli on Verrazano, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Archangel”, ship, <a href="#Page_110">110</a>.</p>
-
-<p class="pni">Archer, Andrew, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Archives curieuses</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Archivio Storico Italiano</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arctic regions, cold of, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arenas, Cabo, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_413">413</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cod_Cape">Cod, Cape</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arfwedson, C. D., <i>Nova Svecia</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p>
-
-<p class="pni">Argal, Samuel, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_400">400</a>;</p>
-<p class="pnii">at Manhattan, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii">at Mount Desert, <a href="#Page_141">141</a>;</p>
-<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_151">151</a>.</p>
-
-<p class="pni">Argenson, Governor, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_168">168</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arkansas, Indians, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">river, <a href="#Page_178">178</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Arminius" id="Arminius">Arminius</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Armovchiqvois, <a href="#Page_152">152</a>.</p>
-
-<p class="pni">Armstrong, Edward, on the site of Fort Nassau, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Court at Upland, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Arnould, Antoine, <a href="#Page_291">291</a>.</p>
-
-<p class="pni">Aryan emigrations, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Ascension" id="Ascension">Ascension</a> Island, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Anticosti">Anticosti</a>.</p>
-
-<p class="pni">Asher, G. M., <i>Essay on Dutch Books</i>, etc., <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Bibliography of New Netherland</i>, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Bibliography of Hulsius</i>, <a href="#Page_442">442</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Asia" id="Asia">Asia</a> connected with America, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_76">76</a>;</p>
-<p class="pnii">passage to, <a href="#Page_382">382</a>;</p>
-<p class="pnii">the parent of civilization, <a href="#Page_mi">i</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cathay">Cathay</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Asia”, ship, <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni">Asseline, David, <i>La ville de Dieppe</i>, <a href="#Page_88">88</a>.</p>
-
-<p class="pni">Assemani, Abbé, <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni">Assendasé, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Assenipoils" id="Assenipoils">Assenipoils</a>, Lake, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</p>
-
-<p class="pni">Assikinach, Francis, on the Odahwah legends, <a href="#Page_168">168</a>.</p>
-
-<p class="pni">Assineboines, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_182">182</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Assenipoils">Assenipoils</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Assumption" id="Assumption">Assumption</a> Island, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Anticosti">Anticosti</a>.</p>
-
-<p class="pni">Astrolabe lost by Champlain, <a href="#Page_124">124</a>.</p>
-
-<p class="pni">Atchaqua, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Atlas Ameriquain</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Atlas Contractus</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Atlases, general, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Attikamegues, <a href="#Page_274">274</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Atwater, Caleb, <i>History of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Aubert, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Aubert, Thomas, on the Newfoundland coast, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Aulnay, Sieur d’, <a href="#Page_143">143</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_143">143</a>;</p>
-<p class="pnii">visits Boston, <a href="#Page_145">145</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Australian Company, <a href="#Page_443">443</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Company">South Company</a>.</p>
-
-<p class="pni">Auteuil, <a href="#Page_335">335</a>.</p>
-
-<p class="pni">Autograph-hunters, <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni">Avezac, d’. <i>See</i> <a href="#DAvezac">Davezac</a>.</p>
-
-<p class="pni">Avoine, Folle, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ayllon. <i>See</i> <a href="#Aillon">Aillon</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2"><a name="Baccalaos" id="Baccalaos">Baccalaos</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_40">40</a>, (Baccalearum regio), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>, (Baccalear), <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>, (Bacalliau), <a href="#Page_85">85</a>, (Baqualhaos), <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, (Bacalaos), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>, (Bacalhao), <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_143">143</a>, (Bacaillos), <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii">why named, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bacchus Island, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bache, Professor, <a href="#Page_33">33</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[504]</a></span></p>
-
-<p class="pni">Bacqueville. <i>See</i> <a href="#Potherie">Potherie</a>.</p>
-
-<p class="pni">Badajos, Congress of, <a href="#Page_10">10</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bahama, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bailloquet, <a href="#Page_270">270</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_270">270</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baird, C. W., <i>History of Rye</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baldelli, <i>Storia del milione</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baldwin, C. C., on the early maps of the West, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Early Maps of Ohio</i>, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Iroquois in Ohio</i>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">on Indian migrations, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bancroft, George, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">on New Sweden, <a href="#Page_496">496</a>;</p>
-<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Banks, Thomas C., <i>Case of Earl of Stirling</i>, <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Baronia Anglia</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barcia, G. de, <i>Ensayo chronologico</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bardsen, Ivan, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baribaud, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barker, J. N., <i>Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barlow, S. L. M., his collection of Canadian maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barnard, D. D., <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barnes, William, <i>Albany</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Barrois, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Basque fisheries, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bauche, Marchioness de, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baudet, <i>Leven van Blaeu</i>, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baudoin, an Acadian priest, <a href="#Page_161">161</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baugis, Chevalier de, <a href="#Page_339">339</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baugy, Chevalier de, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bayard, Nicolas, <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni">Baylies, F., <i>History of the Old Colony</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bazire River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beach, <i>Indian Miscellany</i>, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaujeu, <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">his character, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaulieu, <a href="#Page_270">270</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaumont, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaupré, Viscount of, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaurain, J. de, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Beauvais" id="Beauvais">Beauvais</a>, Sieur de, <a href="#Page_188">188</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaver. <i>See</i> <a href="#Fur_trade">Fur-trade</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beaver Indians, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bedard, M. T. P., <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beekman, J. W., <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Begin, Louis, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bégon, <a href="#Page_349">349</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beier, Johan, <a href="#Page_449">449</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_449">449</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belknap, Jeremy, <i>New Hampshire</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belleisle, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belle Isle, Straits of (Bella Ilha), <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellefontaine, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belleforest, <a href="#Page_31">31</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire universelle</i>, <a href="#Page_17">17</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellemare, R., <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellero, map, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellin, <a href="#Page_262">262</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellinger, Stephen, <a href="#Page_61">61</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bellomont, Earl of, <a href="#Page_356">356</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belmont, Abbé, missionary, <a href="#Page_275">275</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_275">275</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p>
-
-<p class="pni">Belt of land surrounding the globe, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bengtson, A., <a href="#Page_484">484</a>.</p>
-
-<p class="pni">Benson, Egbert, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Benton, <i>Herkimer County</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Benzoni, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berchet, <i>Portolani</i>, <a href="#Page_84">84</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bergeron, <i>Voyages en Asie</i>, etc., <a href="#Page_68">68</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bergström, R., <i>Nya Sverige</i>, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berkshire Hills, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bermuda, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, (Belmuda), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bernard, <i>Recueil de voyages</i>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bernard’s <i>Geofroy Tory</i>, <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bernou, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_250">250</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berry, William, his map, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bersiamites’ Missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bestelli e Forlani, <i>Tavole moderne</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berthelot, Amable, <i>Dissertation</i>, etc., <a href="#Page_9">9</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berthier, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Berthot, Colin, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bertius, <i>Tabularum</i>, etc., <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bettencourt, C. A. de, <i>Descobrimentos dos Portuguezes</i>, <a href="#Page_37">37</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beversrede, Fort, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_464">464</a>.</p>
-
-<p class="pni">Beyard, Nicholas, <i>Journal</i>, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Biard, Pierre, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Relation</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bibaud, M., <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>, <a href="#Page_368">368</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Bibliothèque Canadienne</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Bibliothèque Canadienne</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Big Mouth (Indian), <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_341">341</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bigelow, John, <a href="#Page_411">411</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bigot, Jacques, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">letters, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bigot, Vincent, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Biguyduce. <i>See</i> <a href="#Castine">Castine</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bikker, G., <a href="#Page_472">472</a>.</p>
-
-<p class="pni">Binneteau, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Biographie des Malouins</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Biörch, T. E., <i>Dissertatio</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bird Rocks, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p>
-
-<p class="pni">Birds, Island of, <a href="#Page_47">47</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bizard, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Black Mountains, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Black River, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blaeu, W. J., <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas major</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii">later maps, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of 1662 and 1685, <a href="#Page_391">391</a>;</p>
-<p class="pnii">atlases, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blanchard, Rufus, <i>Discovery and Conquests of the Northwest</i>, <a href="#Page_200">200</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blanck, J., <a href="#Page_461">461</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blanco, Cape, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Block Island, seen by Verrazano, <a href="#Page_7">7</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked by the French, <a href="#Page_352">352</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blome, Richard, <i>Isles and Territories</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_430">430</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Present State</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blommaert, Samuel, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_446">446</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_445">445</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blondel, Jehan, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blue Ridge, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Blundeville, <i>Exercises</i>, <a href="#Page_97">97</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bobé, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bocage, Barbie du, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bockhorn, J., <a href="#Page_471">471</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boeotics (Indians of Newfoundland), <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bogardt, Jost van, <a href="#Page_453">453</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bogardus, Everhard, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boije, C., <a href="#Page_455">455</a>, <a href="#Page_460">460</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boimare, <i>Texte explicatif</i>, <a href="#Page_225">225</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bois Brulé, <a href="#Page_182">182</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boisguillot, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boisseau, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bollero map (1554), <a href="#Page_89">89</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bolton, <i>West Chester County</i>, <a href="#Page_421">421</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bona Madre, Rio de, <a href="#Page_83">83</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bonavista, Cape, <a href="#Page_47">47</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bonde, A. S., <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bonde, Christer, <a href="#Page_471">471</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_471">471</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bone Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Bonne-Aventure”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bonnetty, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bonrepos, <i>Description de la Louisiane</i>, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Booth, M. L., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p>
-
-<p class="pni">Borben, Jacob, <a href="#Page_447">447</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bordone, <a href="#Page_45">45</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Isolario</i>, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Börsenblatt</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boston, Franquelin’s map, <a href="#Page_162">162</a>;</p>
-<p class="pnii">harbor, <a href="#Page_110">110</a>;</p>
-<p class="pnii">her merchants plundered, <a href="#Page_352">352</a>;</p>
-<p class="pnii">her merchants on the Delaware, <a href="#Page_456">456</a>, <a href="#Page_460">460</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p>
-<p class="pnii">proposed attack on by the French, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_351">351</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boston Athenæum, <a href="#Page_248">248</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boston Public Library, <a href="#Page_248">248</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bosworth, Newton, <i>Hochelaga</i>, <a href="#Page_304">304</a>.</p>
-
-<p class="pni">Botero, Giovanni, <a href="#Page_102">102</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relaciones</i>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boucher, Pierre, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_336">336</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mœurs et productions de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boucher de la Bruère, <i>Le Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boudan, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boulanger, Père le, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boulay, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_144">144</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boullé, Nicolas, <a href="#Page_164">164</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bourbourg. <i>See</i> <a href="#Brasseur_de_Bourbourg">Brasseur de Bourbourg</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bourdon, Jean, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bourgeois, Margaret, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">lives of, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bourne, <i>History of Wells</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bouteroue, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bowen, Francis, <i>Life of Phips</i>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bowen, N. H., <i>Isle of Orleans</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Boyd, John, <i>Canadian History</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bozman, J. L., <i>History of Maryland</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bradford, Governor of Plymouth, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bradstreet, Simon, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brahe, P., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_458">458</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_458">458</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bras Coupé. <i>See</i> <a href="#Tonty">Tonty</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Brasseur_de_Bourbourg" id="Brasseur_de_Bourbourg">Brasseur de Bourbourg</a>, <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bravo, Rio, <a href="#Page_234">234</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brazil, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</p>
-<p class="pnii">(Bresilia), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p>
-<p class="pnii">visited by Thevet, <a href="#Page_12">12</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brebeuf, Jean de, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Huron country, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_307">307</a>;</p>
-<p class="pnii">silver bust of, <a href="#Page_307">307</a>;</p>
-<p class="pnii">life by Martin, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Breda, treaty of, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Breeden Raedt, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_425">425</a>, <a href="#Page_490">490</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bresil Island, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bressani, Père, <a href="#Page_277">277</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Breve Relatione</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">captured, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Breton, Cape, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cape_Breton">Cape Breton</a>.</p>
-
-<p class="pni">Breton fishermen on the coast, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brevoort, J. C., <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Verrazano the Navigator</i>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_25">25</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brice, W. A., <i>Fort Wayne</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Briggs, Master, his map, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brion Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brinton, D. G., on the Shawnees, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Myths of the New World</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brockhaus buys Muller’s Collection, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brodhead, J. R., <a href="#Page_409">409</a>, <a href="#Page_424">424</a>;</p>
-<p class="pnii">his character as an historian, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of New York</i>, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii">makes copies from French Archives, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bronze implements, viii.</p>
-
-<p class="pni">Brooklyn, histories of, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Broughton, <i>Concent of Scripture</i>, <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brown, Henry, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brown, General J. M., on the voyages on the coast of Maine, <a href="#Page_107">107</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brucker, J., <i>Marquette</i>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_246">246</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brulé, Etienne, <a href="#Page_165">165</a>;</p>
-<p class="pnii">in New York, <a href="#Page_132">132</a>.</p>
-
-<p class="pni">Brunson, Alfred, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Bruyas, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buache, Philip, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buade, Louis de. <i>See</i> <a href="#Frontenac">Frontenac</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buade, Lake, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_249">249</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buade, River, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mississippi">Mississippi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buena Madre, River, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buena Vista (Newfoundland), <a href="#Page_88">88</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buffalo (animal), <a href="#Page_mxv">xv</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-
-<p class="pni">Building-stones, <a href="#Page_mx">x</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Bulletin de la Société de Géographie de Paris</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Bulletin de la Société Géographique d’Anvers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Butel-Dumont, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Buteux, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_307">307</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Butler, J. D., <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni">Butterfield, C. W., on Nicolet, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Cabo de Conception, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cabot, John, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cabot, Sebastian, <a href="#Page_1">1</a>;</p>
-<p class="pnii">his map (1544), <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii">section of, <a href="#Page_84">84</a>.</p>
-
-<p class="pni">Caen, William and Emery de, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cahokias, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">California, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>;</p>
-<p class="pnii"><a name="California_Gulf_of" id="California_Gulf_of">Gulf of</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-
-<p class="pni">Callières, Chevalier de, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cambrai, Treaty of, <a href="#Page_47">47</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Campanius" id="Campanius">Campanius</a>, (Holm), Johan, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_464">464</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nya Swerige</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_492">492</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_505" id="Page_505">[505]</a></span></p><p class="pnii">map in (1702), <a href="#Page_394">394</a>, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Campbell, J. V., <i>Political History of Michigan</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Canada" id="Canada">Canada</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_373">373</a>;</p>
-<p class="pnii">Archives of, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">documents concerning, at Quebec, <a href="#Page_62">62</a>;</p>
-<p class="pnii">in the English Record Office, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">extent of early colonists, <a href="#Page_mxix">xix</a>;</p>
-<p class="pnii">general histories of, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p>
-<p class="pnii">medals of, <a href="#Page_361">361</a>;</p>
-<p class="pnii">name of, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_78">78</a>;</p>
-<p class="pnii">river of, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Canadian Antiquarian</i>, <a href="#Page_149">149</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Canadian Journal</i>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Canadian Parliament, Catalogue of the Library of, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Canadian, picture of a, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Canadians, comparative physique of, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>;</p>
-<p class="pnii">purity of blood among,<a href="#Page_mxviii">xviii</a>;</p>
-<p class="pnii">costume of early soldiers, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Canandaigua, Lake, <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Canniff, William, <i>Upper Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cantino on the Cortereals, <a href="#Page_13">13</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Cape_Breton" id="Cape_Breton">Cape Breton</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p>
-<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_301">301</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cape_Breton">Breton, Cape</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cape. <i>See</i> names of capes.</p>
-
-<p class="pni">Capiné, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Capuchins in Maine, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Caragouha, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carayon, Auguste, <i>Bibliographie de la Compagnie de Jésus</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Bannissement des Jésuites</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Chaumonot</i>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Première Mission</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carillon, Fort, <a href="#Page_119">119</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carion, <a href="#Page_331">331</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carleill, Captain J., his <i>Discourse</i>, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carleton, Sir Dudley, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carli, Fernando, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carlson, F. F., <i>Sveriges Historia</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carpunt Harbor, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_57">57</a></p>
-
-<p class="pni">Carré, E., in Boston, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carta Marina (1548), <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Cartas de Indias</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carter-Brown Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Cartier, Jacques”, by B. F. De Costa, <a href="#Page_47">47</a>;</p>
-<p class="pnii">his harbor, <a href="#Page_94">94</a>;</p>
-<p class="pnii">his bay, <a href="#Page_98">98</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_48">48</a>;</p>
-<p class="pnii">first voyage, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Discours</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relation originale</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">second voyage, <a href="#Page_50">50</a>;</p>
-<p class="pnii">his vessels, remains of, <a href="#Page_55">55</a>;</p>
-<p class="pnii">third voyage, <a href="#Page_56">56</a>;</p>
-<p class="pnii">ancestry, <a href="#Page_62">62</a>;</p>
-<p class="pnii">marriage, <a href="#Page_62">62</a>;</p>
-<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">his manor-house, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">account of second voyage, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">Roffet text, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">his route, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">names of his companions, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Brief Récit</i>, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">epitome of his movements, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_66">66</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_73">73</a>;</p>
-<p class="pnii">his discoveries first appeared in a printed map (Cabot’s, 1544), <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">traces of, in maps, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">on the St. Lawrence, <a href="#Page_164">164</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cartography. <i>See</i> <a href="#Maps">maps</a>.</p>
-
-<p class="pni">Carver, the traveller, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Caton, J. D., on the Illinois, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Casgrain, Abbé, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">on Parkman, <a href="#Page_158">158</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Hôtel Dieu</i>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Œuvres</i>, <a href="#Page_359">359</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Tombeau de Champlain</i>, <a href="#Page_130">130</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Une paroisse Canadienne</i>, <a href="#Page_360">360</a>.</p>
-
-<p class="pni">Casimir, Fort, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_467">467</a>, <a href="#Page_468">468</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_478">478</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cass, General Lewis, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cassell, <i>United States</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni">Castell, William, <i>Short Discovery of America</i>, <a href="#Page_427">427</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Castine" id="Castine">Castine</a>, D’Aulnay at, <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Pentagoet">Pentagöet</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cataraqui, River, <a href="#Page_324">324</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Cathay" id="Cathay">Cathay</a>, <a href="#Page_41">41</a>;</p>
-<p class="pnii">Sea of, <a href="#Page_72">72</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Asia">Asia</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cathérine de St. Augustin, <a href="#Page_312">312</a>;</p>
-<p class="pnii">life by Ragueneau, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Catholic Telegraph</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Catholic World</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Catskill Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Caughnawaga, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cavelier, Jean, Journal, <a href="#Page_236">236</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">Report, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cayet, <a href="#Page_131">131</a>; <i>Chronologie</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cayuga Creek, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii">the “Griffin” built at, <a href="#Page_183">183</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cellarius, <i>Speculum</i>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Century Magazine</i>, <a href="#Page_44">44</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cespedes, <i>Yslario general</i>, <a href="#Page_24">24</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Navigacion</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chabanel, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_277">277</a>;</p>
-<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chabot, Admiral, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaleur Bay, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chalmers, George, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chamaho, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chambly, De, <a href="#Page_147">147</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chamcook Hill, <a href="#Page_137">137</a>.</p>
-
-<p class="pni">Champdoré, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Champigny, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_356">356</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_346">346</a>.</p>
-
-<p class="pni">Champlain, <a href="#Page_397">397</a>;</p>
-<p class="pnii">account by E. F. Slafter, <a href="#Page_103">103</a>;</p>
-<p class="pnii">explores the New England coast, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Nova Scotia coast, <a href="#Page_112">112</a>;</p>
-<p class="pnii">his surveys, <a href="#Page_113">113</a>;</p>
-<p class="pnii">his descriptions, <a href="#Page_113">113</a>;</p>
-<p class="pnii">made lieutenant-governor, <a href="#Page_113">113</a>;</p>
-<p class="pnii">returns to Canada, <a href="#Page_113">113</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_134">134</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_119">119</a>;</p>
-<p class="pnii">returns to France, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_122">122</a>;</p>
-<p class="pnii">in France (1614), <a href="#Page_124">124</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_126">126</a>;</p>
-<p class="pnii">again returns to France, <a href="#Page_126">126</a>;</p>
-<p class="pnii">carried to England (1629), <a href="#Page_129">129</a>;</p>
-<p class="pnii">returned to Quebec, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_129">129</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_130">130</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Des Sauvages</i> (1603), <a href="#Page_130">130</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les Voyages</i> (1613), <a href="#Page_131">131</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_131">131</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Quatriesme Voyage</i>, <a href="#Page_131">131</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyages et descouvertures</i> (1619), <a href="#Page_132">132</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les Voyages</i> (1632), <a href="#Page_132">132</a>;</p>
-<p class="pnii">Treatise on Navigation, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii">reprints, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Brief Discours</i>, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii">English translations, <a href="#Page_134">134</a>;</p>
-<p class="pnii">his burial-place, <a href="#Page_130">130</a>;</p>
-<p class="pnii">at Port Royal, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_378">378</a>,</p>
-<p class="pnii">(1612), <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>,</p>
-<p class="pnii">(1613), <a href="#Page_382">382</a>,</p>
-<p class="pnii">(1632), <a href="#Page_386">386</a>, <a href="#Page_387">387</a>;</p>
-<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">domestic life, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">marries, <a href="#Page_164">164</a>.</p>
-
-<p class="pni">Champlain, Lake, map of, <a href="#Page_391">391</a>;</p>
-<p class="pnii">history of, <a href="#Page_120">120</a>.</p>
-
-<p class="pni">Charlefort, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Charles X. (Sweden), <a href="#Page_476">476</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_476">476</a>.</p>
-
-<p class="pni">Charles, Fort, <a href="#Page_227">227</a>.</p>
-
-<p class="pni">Charlesbourg Royal, <a href="#Page_57">57</a>.</p>
-
-<p class="pni">Charlevoix, P. F.-X. de, account of, <a href="#Page_154">154</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_358">358</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">Shea’s translation, <a href="#Page_358">358</a>;</p>
-<p class="pnii">not partial to Montreal, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chastes, Amyar de, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_105">105</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chateaux, Bay of, <a href="#Page_89">89</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chatham Harbor, <a href="#Page_112">112</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chats, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaudière River missions, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaulmer, Charles, <i>Le Nouveau Monde</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaumonot, Joseph, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">life of, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">his autobiog., <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chauveau on Garneau, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chauvigny, Magdalen de. <i>See</i> <a href="#Peltrie">Peltrie</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaves, Alonzo de, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_90">90</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chaves, Hieronymus, <a href="#Page_81">81</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chemoimegon Bay, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cheney, Mrs., <i>Rival Chiefs</i>, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cherokees, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chesapeake Bay, <a href="#Page_217">217</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chesepick, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chesnay, Aubert de la, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chevalier edits Sagard, <a href="#Page_290">290</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cheyennes, <a href="#Page_211">211</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chicago, <a href="#Page_258">258</a>;</p>
-<p class="pnii">Fort, <a href="#Page_231">231</a>;</p>
-<p class="pnii">Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">was Marquette at?, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">River, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chickasaw Bluffs, <a href="#Page_225">225</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chicontimi, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chilaga, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chinagua, <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chippewas, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p>
-
-<p class="pni">Choisy, Abbé de, <a href="#Page_141">141</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chomedey, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Maisonneuve">Maisonneuve</a>.</p>
-
-<p class="pni">Choüacoet, <a href="#Page_152">152</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chouart, Medard, <a href="#Page_189">189</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p>
-
-<p class="pni">Chouegouen, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">Christina, Queen (Sweden), <a href="#Page_448">448</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_448">448</a>;</p>
-<p class="pnii">her portrait, <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_501">501</a>;</p>
-<p class="pnii">abdicates, <a href="#Page_476">476</a>.</p>
-
-<p class="pni">Christina, Fort, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p>
-<p class="pnii">siege of, <a href="#Page_480">480</a>.</p>
-
-<p class="pni">Christinahamn, <a href="#Page_474">474</a>.</p>
-
-<p class="pni">Christopher (bay), <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Chronologie de l’histoire de la paix</i>, <a href="#Page_131">131</a>.</p>
-
-<p class="pni">Church, Colonel Benjamin, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Expedition to the East</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cibola, <a href="#Page_97">97</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cigateo, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Cipango" id="Cipango">Cipango</a>, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Japan">Japan</a>.</p>
-
-<p class="pni">Circourt, Comte, on Parkman, <a href="#Page_158">158</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clark, John S., <a href="#Page_125">125</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Iroquois missions, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clark, J. V. H., <i>Onondaga</i>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clarke, Peter, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clarke, R. H., <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clarke, Robert, <i>Americana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clarke, Samuel, <i>Geographical Description</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clarke, Dr. William, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Claudia_Island" id="Claudia_Island">Claudia Island</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clay, J. C., <i>Annals</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clément, <i>Bibliothèque curieuse</i>, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Clément, <i>Histoire de Colbert</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cleveland, R. H., <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Climate of North America, <a href="#Page_mii">ii</a>, <a href="#Page_mvi">vi</a>, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cluvier, Philipp, <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coal-mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coal-oil, <a href="#Page_mix">ix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cocheco, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cock, P., <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cock, P. L., <a href="#Page_452">452</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Cod_Cape" id="Cod_Cape">Cod, Cape</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_71">71</a>;</p>
-<p class="pnii">on the old maps, <a href="#Page_413">413</a>.</p>
-
-<p class="pni">Codfish called baccalaos, <a href="#Page_3">3</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cogswell, J. G., <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colbert, <a href="#Page_172">172</a>;</p>
-<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_321">321</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Lettres, etc.</i>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">life of, by Clément, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colbert River, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mississippi">Mississippi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colbertie, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colden, Cadwallader, <i>Five Indian Nations</i>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Coleccion de documentos ineditos</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Coleccion de los viages</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Collières, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Collin, Rev. N., <a href="#Page_488">488</a>, <a href="#Page_494">494</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colom, Arnold, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Ora Maritima</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colom, J. A., <a href="#Page_379">379</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Pascaart</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colon, Donck, <a href="#Page_419">419</a>.</p>
-
-<p class="pni">Columbus, Christopher, his map, <a href="#Page_34">34</a>.</p>
-
-<p class="pni">Columbus, Ferdinand, his map, <a href="#Page_37">37</a>.</p>
-
-<p class="pni">Colve, Anthony, <a href="#Page_408">408</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_409">409</a>.</p>
-
-<p class="pni">Combes, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Comets, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Comokee, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Company of the Hundred Associates, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_134">134</a>.</p>
-
-<p class="pni">Condé, Prince de, <a href="#Page_123">123</a>.</p>
-
-<p class="pni">Congress, Library of, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Conibas, Lake, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Connecticut River, <a href="#Page_217">217</a>;</p>
-<p class="pnii">Dutch and English on the, <a href="#Page_405">405</a>.</p>
-
-<p class="pni">Continents, shape of, <a href="#Page_mii">ii</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Copper" id="Copper">Copper</a>, <a href="#Page_173">173</a>;</p>
-<p class="pnii">at Lake Superior, <a href="#Page_202">202</a>;</p>
-<p class="pnii">mines, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">near the Bay of Fundy, <a href="#Page_105">105</a>;</p>
-<p class="pnii">used by natives, <a href="#Page_mviii">viii</a>;</p>
-<p class="pnii">in Connecticut, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coppo, Piero, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cordeiro, Luciano, on the Early Portuguese Discoveries in America, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cordilleras, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mv">v</a>, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Corlaer, <a href="#Page_342">342</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coronelli and Tillemon, maps, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_232">232</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Correspondant, Le</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Corssen, Arendt, <a href="#Page_464">464</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cortereal, voyages of, <a href="#Page_1">1</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities on, <a href="#Page_12">12</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii">confusion of accounts, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_14">14</a>.</p>
-
-<p class="pni">Corterealis, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cortes, his treasure-ships, <a href="#Page_5">5</a>.</p>
-
-<p class="pni">Costerus, <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coudray, André, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Courcelles" id="Courcelles">Courcelles</a> <i>or</i> Courcelle, Seigneur de, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">returns to France, <a href="#Page_177">177</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_506" id="Page_506">[506]</a></span></p><p class="pnii">expedition against the Mohawks, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Coureurs de bois</i>, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_345">345</a>.</p>
-
-<p class="pni">Courtemanche, <a href="#Page_365">365</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cousin, Jean, <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Couture, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">Covens and Mortier, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cowan, F. W., <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni">Coxe, Daniel, <i>Carolana</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cramoisy Press, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cramoisy Series, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crasso, Lorenzo, <i>Elogii</i>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crees, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cremer, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crépieul, Père de, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crespel, Père, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyage</i>, <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Creuxius" id="Creuxius">Creuxius</a>, <i>Historia Canadensis</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_389">389</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Crevecoe" id="Crevecoe">Crèvecœur</a>, Fort, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_253">253</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crignon, Pierre, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Criminals sent to America, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Croatoan, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cronholm, A., <i>Sveriges Historia</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Crown, William, <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cuba, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p>
-<p class="pnii">Gomez at, <a href="#Page_11">11</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cunat, <i>St. Malo</i>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Curaçao, <a href="#Page_405">405</a>.</p>
-
-<p class="pni">Cusick, David, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Dablon, Claude, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_338">338</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">letter, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">at Green Bay, <a href="#Page_207">207</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dacotahs, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Adda, Girolamo, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dagyncourt, Guillaume, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dahlbo, A., <a href="#Page_450">450</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Aiguillon, Duchesse, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Ailleboust, Governor, <a href="#Page_282">282</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_282">282</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dainville, D., <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dale, Sir Thomas, <a href="#Page_142">142</a>;</p>
-<p class="pnii">at Manhattan, <a href="#Page_427">427</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dalmas, <a href="#Page_271">271</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Daly, C. P., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Danckers, Jasper, <a href="#Page_429">429</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Journal</i>, <a href="#Page_420">420</a>;</p>
-<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_438">438</a>.</p>
-
-<p class="pni">Daniel, Père Antoine, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_277">277</a>;</p>
-<p class="pnii">killed, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Anville, J. B., <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dapper’s Collection, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Aulnay. <i>See</i> Aulnay.</p>
-
-<p class="pni">Daumont, S. F., <a href="#Page_174">174</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Dauphin" id="Dauphin">Dauphin</a> map (1546), <a href="#Page_83">83</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Henri II.</p>
-
-<p class="pni">Dauphiné, Nicolas du, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Dauphine”, ship, <a href="#Page_6">6</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="DAvezac" id="DAvezac">D’Avezac</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas hydrographique de</i> 1511, <a href="#Page_38">38</a>;</p>
-<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davidson and Struvé, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Da Vinci’s map, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davion, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davis, A. McF., <a href="#Page_211">211</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davis, C. K., <a href="#Page_248">248</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davis, Sylvanus, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_352">352</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p>
-<p class="pnii">his Diary in Quebec, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davis, W. T., <i>Landmarks of Plymouth</i>, <a href="#Page_110">110</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davity, Pierre, <i>Description</i>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-
-<p class="pni">Davost, <a href="#Page_275">275</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dawson, J. W., <i>Fossil Men</i>, <a href="#Page_53">53</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dead River, <a href="#Page_261">261</a>.</p>
-
-<p class="pni">Deane, Charles, on the Cabot map, <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Death-rate, xvi, xviii.</p>
-
-<p class="pni">De Ber, Mdlle. de, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>De Bow’s Review</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Bry map (1596), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_99">99</a>.</p>
-
-<p class="pni">Decanisora, <a href="#Page_327">327</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Carheil, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Casson, <a href="#Page_173">173</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Chauvin, <a href="#Page_106">106</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Costa, B. F., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">in <i>Magazine of American History</i>, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Verrazano the Explorer</i>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_27">27</a>;</p>
-<p class="pnii">“Jacques Cartier”, <a href="#Page_47">47</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Coasts of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Globe of Ulpius, <a href="#Page_19">19</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Cabo de Baxos</i>, <a href="#Page_61">61</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Motion for a Stay of Judgment</i>, <a href="#Page_69">69</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Sailing Directions of Hudson</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dee, John, map (1580), <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Fer, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Grosellier, <a href="#Page_161">161</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p>
-
-<p class="pni">Deguerre, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">De la Barre, governor, <a href="#Page_185">185</a>.</p>
-
-<p class="pni">De la Croix, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Laet, Johannes, as an authority, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nieuwe Wereld</i>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii">translations of, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">map of New France, <a href="#Page_384">384</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Novus orbis</i>, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii">his library, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>West-Indische Compagnie</i>, <a href="#Page_417">417</a>;</p>
-<p class="pnii">combats Grotius, <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">his map of New Netherland, <a href="#Page_433">433</a>, <a href="#Page_435">435</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p>
-<p class="pnii">at Rensselaerswyck, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">De la Roche, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_136">136</a>.</p>
-
-<p class="pni">Delaware Bay and River, <a href="#Page_398">398</a>;</p>
-<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_481">481</a>;</p>
-<p class="pnii">explored, <a href="#Page_166">166</a>.</p>
-
-<p class="pni">Delaware colony, <a href="#Page_412">412</a>;</p>
-<p class="pnii">founded, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Delaware country, <a href="#Page_404">404</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Delaware_Indians" id="Delaware_Indians">Delaware Indians</a>. <i>See</i> <a href="#Andastes">Andastes</a>.</p>
-
-<p class="pni">Delayant, <i>Sur Champlain</i>, <a href="#Page_130">130</a>.</p>
-
-<p class="pni">Delisle, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii">map of routes of early explorers, <a href="#Page_219">219</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Meneval, autog., <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Meulles, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">Demons, Isles of, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="De_Monts" id="De_Monts">De Monts</a>, Sieur, <a href="#Page_106">106</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_136">136</a>;</p>
-<p class="pnii">Champlain reports to, <a href="#Page_113">113</a>;</p>
-<p class="pnii">Commission, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">and the fur-trade, <a href="#Page_121">121</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="De_Monts_Island" id="De_Monts_Island">De Monts Island</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_137">137</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dennis, <i>Liberty Asserted</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Denonville, governor, <a href="#Page_189">189</a>;</p>
-<p class="pnii">appointed governor, <a href="#Page_343">343</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_343">343</a>;</p>
-<p class="pnii">and Dongan, <a href="#Page_344">344</a>, <a href="#Page_345">345</a>;</p>
-<p class="pnii">campaign against the Senecas, <a href="#Page_347">347</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">his journal, <a href="#Page_348">348</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Noue, <a href="#Page_273">273</a>; autog., <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Denton, Daniel, <i>New York</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Denys, Jean, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">in the St. Lawrence, <a href="#Page_4">4</a>;</p>
-<p class="pnii">chart of the St. Lawrence, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Denys, Nicholas, <a href="#Page_151">151</a>.</p>
-
-<p class="pni">Denys of Honfleur, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Peyster, J. Watts, <i>Dutch at the North Pole</i>, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Early Settlement of Acadie by the Dutch</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Des Plaine’s river, <a href="#Page_178">178</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Quen, John, <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dermer, Captain, <a href="#Page_110">110</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Brief Relation</i>, <a href="#Page_427">427</a>.</p>
-
-<p class="pni">Desceliers, Pierre, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Henri II. map, <a href="#Page_20">20</a>.</p>
-
-<p class="pni">Des Goutin, <a href="#Page_161">161</a>.</p>
-
-<p class="pni">Des Granches, <a href="#Page_62">62</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Silhouette, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Desimoni, Cornelio, on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</p>
-
-<p class="pni">Desmarquet, <i>Histoire de Dieppe</i>, <a href="#Page_88">88</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Esprit, Pierre. <i>See</i> Radisson.</p>
-
-<p class="pni"><i>Detectio Freti Hudsoni</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Thou, <i>Histoire de France</i>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dethune, Exuperius, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Deutsche Pionier</i>, <a href="#Page_248">248</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Vries, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_491">491</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyagien</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Witt, Frederic, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Witt, Johan, <i>Brieven</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">De Witts, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dexter, George, “Cortereal”, etc., <a href="#Page_1">1</a>.</p>
-
-<p class="pni">Diamonds, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="DIberville" id="DIberville">D’Iberville</a>, <a href="#Page_161">161</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_161">161</a>;</p>
-<p class="pnii">in Hudson’s Bay, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">in Louisiana, <a href="#Page_239">239</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Iberville">Iberville</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dieppe, Archives of, destroyed, <a href="#Page_16">16</a>;</p>
-<p class="pnii">great French captain of, <a href="#Page_16">16</a>;</p>
-<p class="pnii">navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dieulois, Jean, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dillon, J. B., <i>History of Indiana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dincklagen, L. van, <a href="#Page_464">464</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dinondadies, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Diseases, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Disosway, G. P., <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Divine, River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_216">216</a>.</p>
-
-<p class="pni">Divines, Les, <a href="#Page_318">318</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Olbeau, Jean, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dollier and Galinée, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii">their map, <a href="#Page_203">203</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyage</i>, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dollier de Casson, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_332">332</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire de Montreal</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dolretan, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Domagaya, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dominicans in Virginia, <a href="#Page_263">263</a>.</p>
-
-<p class="pni">Don, Nicolas, <a href="#Page_62">62</a>.</p>
-
-<p class="pni">Doncker, Hendrick, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nieuwe Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dongan, governor, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_284">284</a>;</p>
-<p class="pnii">licensed traders, <a href="#Page_192">192</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Iroquois, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_343">343</a>;</p>
-<p class="pnii">and Denonville, <a href="#Page_345">345</a>.</p>
-
-<p class="pni">Donnacona, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dornelos, Juan, <a href="#Page_10">10</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Orville, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Douay, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Double, Cape, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">Douchet Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a> and <a href="#De_Monts_Island">De Monts Island</a>.</p>
-
-<p class="pni">Douniol, Ch., <i>Mission du Canada</i>, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dourado, Vaz, <a href="#Page_414">414</a>; his map, <a href="#Page_433">433</a>.</p>
-
-<p class="pni">Doutreleau, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dover (N. H.), <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Drake, S. A., <i>Nooks and Corners of the New England Coast</i>, <a href="#Page_136">136</a>.</p>
-
-<p class="pni">Drapeau, Stanilas, on Champlain’s tomb, <a href="#Page_130">130</a>.</p>
-
-<p class="pni">Drisius, S., <a href="#Page_497">497</a>.</p>
-
-<p class="pni">Drocoux, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Drogeo, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</p>
-
-<p class="pni">Druillettes, Gabriel, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Abenakis, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">in Boston, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">letter to Winthrop, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Narré du Voyage</i>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duchesneau, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_334">334</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Duchess of Gordon”, ship, <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni">Du Creux. <i>See</i> <a href="#Creuxius">Creuxius</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dudley, Robert, <i>Arcano del Mare</i>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii">map of Nova Francia, <a href="#Page_388">388</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dufresnoy, Lenglet, <i>La Géographie</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duhaut, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Du_Lhut" id="Du_Lhut">Du Lhut</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p>
-<p class="pnii">rescues Hennepin, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_339">339</a>;</p>
-<p class="pnii">licensed to trade, <a href="#Page_186">186</a>;</p>
-<p class="pnii">enforces the law, <a href="#Page_188">188</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Mémoire</i>, <a href="#Page_197">197</a>;</p>
-<p class="pnii">his route, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>.</p>
-
-<p class="pni">Du Luth. <i>See</i> <a href="#Du_Lhut">Du Lhut</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dummer, <i>Defence of the Colonies</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dumont, <i>La Louisiane</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dunlap, William, <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duperon, Père, <a href="#Page_281">281</a>.</p>
-
-<p class="pni">Du Plessis, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Du Plessis, Pacifique, <a href="#Page_124">124</a>.</p>
-
-<p class="pni">Du Ponceau, P. S., <a href="#Page_492">492</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dupont, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duport, Nicolas, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dupuis, <a href="#Page_280">280</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Onondagas, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dupuy, <a href="#Page_181">181</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Durantaye" id="Durantaye">Durantaye</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">D’Urfé, Abbé, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_333">333</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duro, C. F., <i>Arca de Noé</i>, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">Durrie, D. S., <i>Bibliography of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Early Outposts</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dussieux, L., <i>Le Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dutch, the, on the Hudson, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Maine coast, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Indians, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">educated emigrants among them, <a href="#Page_410">410</a>;</p>
-<p class="pnii">their State-Papers, <a href="#Page_416">416</a>;</p>
-<p class="pnii">and New Plymouth, <a href="#Page_428">428</a>;</p>
-<p class="pnii">first arrived in New Netherland, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dutch. <i>See</i> <a href="#New_Netherland">New Netherland</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duval, P., <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Géographie universelle</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">Duxbury Bay, <a href="#Page_109">109</a>.</p>
-
-<p class="pni">Dwight, Theodore F., <a href="#Page_33">33</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">“Eagle”, ship, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Earthquake (1663), <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eastman, F. S., <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eastman, Captain Seth, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eaton, Governor Theophilus, <a href="#Page_456">456</a>, <a href="#Page_476">476</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ebbingh, J., <a href="#Page_417">417</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ebeling, C. D., <i>America</i>, <a href="#Page_495">495</a>;</p>
-<p class="pnii">his library, <a href="#Page_495">495</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ebers, Georg, on Oscar Peschel, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eclipse. <i>See</i> <a href="#Solar">Solar</a>, <a href="#Lunar">Lunar</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eggleston, Edward, <a href="#Page_44">44</a>;</p>
-<p class="pnii">on sites of Indian tribes, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_507" id="Page_507">[507]</a></span></p><p class="pni">Egle, W. H., <i>Pennsylvania</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Egypt, <a href="#Page_mi">i</a>.</p>
-
-<p class="pni">Elfsborg, Fort, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_478">478</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ellicott, Andrew, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ellis, George E., <i>Red Man and White Man</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">on Parkman’s histories, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_296">296</a>.</p>
-
-<p class="pni">Elswich, Henrich von, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_476">476</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_475">475</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Emerilon”, galley, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Engel, Samuel, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Engelran, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_344">344</a>; wounded, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_348">348</a>.</p>
-
-<p class="pni">English State-Paper Office, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Erie, Lake, <a href="#Page_227">227</a>; maps of, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_208">208</a>, (1674), <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p>
-<p class="pnii">latest explored of the lakes, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned (1688), <a href="#Page_232">232</a>;</p>
-<p class="pnii">(Du Chat), <a href="#Page_234">234</a>; (Herrie), <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii">(Conty), map (1683), <a href="#Page_249">249</a>: map (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p>
-<p class="pnii">called “Du Chat”, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">(Conti), <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>; map (1655), <a href="#Page_391">391</a>, (1660), <a href="#Page_389">389</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eries, <a href="#Page_53">53</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Erondelle, Pierre, translates Lescarbot, <a href="#Page_150">150</a>.</p>
-
-<p class="pni">Esopus, <a href="#Page_407">407</a>.</p>
-
-<p class="pni">Espirito Bay (Bahia), <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">Estancelin, Louis, <i>Navigateurs Normands</i>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Estotiland, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Etechemins, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Études réligieuses</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eusebius, Chronicon, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_263">263</a>.</p>
-
-<p class="pni">Evans, Lewis, his map, <a href="#Page_447">447</a>.</p>
-
-<p class="pni">Eyma, Xavier, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Faffart, <a href="#Page_182">182</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fage, Robert, <i>Description</i>, etc., <a href="#Page_428">428</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Cosmography</i>, <a href="#Page_428">428</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fagundes, Joas Alvarez, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_74">74</a>.</p>
-
-<p class="pni">Faillon, Abbé, <i>Colonie Française en Canada</i>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">an ardent Sulpitian, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">on Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Vie de N. Olier</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Vie de Mdlle. Mance</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Vie de Mdlle. Le Ber</i>, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Falconer, <i>Discovery of the Mississippi</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Faribault, G. B, <i>Catalogue</i>, etc., <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Canadian Archives, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Farrer, Virginia, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Faust Club, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fénelon, Abbé, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_333">333</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fénelon, Archbishop, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fergus, Robert, <i>Historical Series</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ferland, Abbé, <i>Cours d’histoire du Canada</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Registres de Notre Dame</i>, <a href="#Page_207">207</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fernow, Berthold, “New Netherland”, <a href="#Page_395">395</a>;</p>
-<p class="pnii">edits State archives, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Dutch and Swedish Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_500">500</a>;</p>
-<p class="pnii">his work on the New York records, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ferris, Benjamin, <i>Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_497">497</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fevers, <a href="#Page_mvi">vi</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Figs in Canada, <a href="#Page_72">72</a>.</p>
-
-<p class="pni">Figurative map, <a href="#Page_433">433</a>.</p>
-
-<p class="pni">Finnish emigration, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fischer, Professor Theodor, <a href="#Page_89">89</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fisher, J. F., <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fisheries, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>;</p>
-<p class="pnii">at Newfoundland, <a href="#Page_61">61</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fishing stages, <a href="#Page_3">3</a>.</p>
-
-<p class="pni">Firelands Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Five Nations, plans for subduing the, <a href="#Page_130">130</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Iroquois">Iroquois</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fleet, Captain Henry, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fleming, Charles, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_447">447</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fleming, Jöran, <a href="#Page_477">477</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_477">477</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fletcher, Governor Benjamin, <a href="#Page_365">365</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Florida, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p>
-<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_75">75</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Florin, Jean, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_21">21</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Verrazano">Verrazano</a>.</p>
-
-<p class="pni">Florio, John, translates account of Cartier’s voyage, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fluviander, Israel, <a href="#Page_463">463</a>.</p>
-
-<p class="pni">Folsom, George, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Foucault, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fongeray, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Foppens, J. F., <i>Bibliotheca Belgica</i>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</p>
-
-<p class="pni">Force, M. F., on the Indians of Ohio, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Forests, value of, <a href="#Page_mvii">vii</a>;</p>
-<p class="pnii">distribution, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Forlani" id="Forlani">Forlani</a>, Paolo, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_88">88</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Universale Descrittione</i>, <a href="#Page_88">88</a>;</p>
-<p class="pnii">his map (1562), <a href="#Page_92">92</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fort Crèvecœur. <i>See</i> <a href="#Crevecoe">Crèvecœur</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Fort_Loyal" id="Fort_Loyal">Fort Loyal</a>, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">map, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Portland">Portland</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fourcille, Chevalier de, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fox River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Foxes (Indians), <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">France, Mer de, <a href="#Page_85">85</a>.</p>
-
-<p class="pni">France Royal, <a href="#Page_58">58</a>.</p>
-
-<p class="pni">France, royal geographers of, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Francesca. <i>See</i> <a href="#Francisca">Francisca</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Francia" id="Francia">Francia</a>, <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>; <a href="#Francisca">Francisca</a>.</p>
-
-<p class="pni">Francis I., <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_23">23</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_23">23</a>.</p>
-
-<p class="pni">Francis, Convers, <i>Life of Ralle</i>, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Francis, John W., on New York, <a href="#Page_409">409</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Francisca" id="Francisca">Francisca</a> (Canada), <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>.</p>
-
-<p class="pni">Franciscan Cape, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p>
-
-<p class="pni">Franciscans, <a href="#Page_289">289</a>;</p>
-<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_265">265</a>;</p>
-<p class="pnii">in Florida, <a href="#Page_263">263</a>.</p>
-
-<p class="pni">Franciscus, monk, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frankfort globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Franquelin, maps, (1679, 1681), <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_226">226</a>, (1682), <a href="#Page_227">227</a>, (1684), <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>, (1688), <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_231">231</a>;</p>
-<p class="pnii">plans of Quebec, <a href="#Page_321">321</a>.</p>
-
-<p class="pni">Franquet, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Freels, Cape, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Freire, Joannes, map (1546), <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fremin, Jacoby, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_283">283</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">French archives. <i>See</i> <a href="#Paris">Paris</a>.</p>
-
-<p class="pni">French colonization impeded by the commercial spirit, <a href="#Page_106">106</a>.</p>
-
-<p class="pni">French, <i>Historical Collections of Louisiana</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frère, Edouard, <i>Bibliographe Normand</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Freschot, Casimiro, <a href="#Page_250">250</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frisius, Laurentius, map of, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frislant, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frison, Gemma, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frogs, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Frontenac" id="Frontenac">Frontenac</a>, made governor, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_318">318</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_364">364</a>; at Lake Ontario (1673), <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</p>
-<p class="pnii">recalled (1682), <a href="#Page_185">185</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">and his times, <a href="#Page_317">317</a>;</p>
-<p class="pnii">married, <a href="#Page_318">318</a>;</p>
-<p class="pnii">and La Salle, <a href="#Page_324">324</a>;</p>
-<p class="pnii">and Perrot, <a href="#Page_330">330</a>;</p>
-<p class="pnii">recalled, <a href="#Page_337">337</a>;</p>
-<p class="pnii">again appointed governor (1689), <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</p>
-<p class="pnii">his titles, <a href="#Page_357">357</a>;</p>
-<p class="pnii">his youth, <a href="#Page_357">357</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_357">357</a>;</p>
-<p class="pnii">letters to, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">his lodging, <a href="#Page_354">354</a>;</p>
-<p class="pnii">his last campaign against the Iroquois, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frontenac, Fort, established, <a href="#Page_180">180</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of, <a href="#Page_222">222</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_324">324</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frontenac, Lake, <a href="#Page_208">208</a>.</p>
-
-<p class="pni">Frontenacia, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fumée, <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Fundy, Bay of, in maps, <a href="#Page_90">90</a>;</p>
-<p class="pnii">called “Grande Baye Françoise”, <a href="#Page_140">140</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1609), <a href="#Page_152">152</a>, (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p>
-<p class="pnii">called Golfo di S. Luize, <a href="#Page_388">388</a>.</p>
-
-<p class="pni">Furman, G., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Notes of Brooklyn</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Fur_trade" id="Fur_trade">Fur trade</a>, in Canada, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_353">353</a>, <a href="#Page_397">397</a>;</p>
-<p class="pnii">in New England, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p>
-<p class="pnii">in New Sweden, <a href="#Page_459">459</a>, <a href="#Page_481">481</a>.</p>
-
-<p class="pni">Furlani. <i>See</i> <a href="#Forlani">Forlani</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Gaffarel, Paul, edits Thevet, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gaillon, Michael, <a href="#Page_59">59</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gale, George, <i>Upper Mississippi</i>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Galinée, Abbé de, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_266">266</a>,</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_205">205</a>;</p>
-<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_205">205</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gallaeus, Philippus, map (1574), <a href="#Page_95">95</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Enchiridion</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni">Galvano, Antonio, <a href="#Page_14">14</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Tratado</i>, <a href="#Page_14">14</a>;</p>
-<p class="pnii">edited by Bethune, <a href="#Page_14">14</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gamas, Golfo de los, <a href="#Page_100">100</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gamas River, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gamort, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gandagare, <a href="#Page_280">280</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ganentaa, <a href="#Page_280">280</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gannagaro, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ganneaktena, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garacontie, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_328">328</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gardner, A. K., <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garneau, Alfred, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garneau, F. X., <a href="#Page_359">359</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">translated by Bell, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garnier, Charles, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garnier, Julian, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garnier, Père, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_278">278</a>;</p>
-<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Garreau, Père Leonard, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_277">277</a>;</p>
-<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gaspé, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">Champlain at, <a href="#Page_105">105</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Gastaldi" id="Gastaldi">Gastaldi</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1548), <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_88">88</a>, (1550), <a href="#Page_86">86</a>;</p>
-<p class="pnii">map in Ramusio, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gastaldo. <i>See</i> <a href="#Gastaldi">Gastaldi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gaudais, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gaulin, <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Geddes, George, <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Geijer, E. G., <i>Historia</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gendron, <i>Quelques particularites</i>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Genealogy in New York, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Genestou, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Genoa, <i>Società Ligure</i>, <i>Atti</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gens de mer, <a href="#Page_166">166</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Geographical Magazine</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">George, Fort (New York), <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="George_Lake" id="George_Lake">George, Lake</a> (St. Sacrament), <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gerdtson, H., <a href="#Page_469">469</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gérin-Lajoie, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Germans in Pennsylvania, characteristics, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gerrard, J. W., <i>Old Streets of New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gerritsz, Hessel, <a href="#Page_417">417</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ghymm, Walter, on Mercator, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gibbons, Edward, <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gilbert, Sir Humphrey, map, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gillam, Captain Zachary, <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ginseng, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Giornale Ligustico</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni">Girava, <i>Cosmographia</i>, <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-
-<p class="pni">Glacial action, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Glandelet, Abbé, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gloucester Harbor, visited by Champlain, <a href="#Page_111">111</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gobat, G., <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Goes, Damiano de, <i>Chronica</i>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Gold" id="Gold">Gold</a>, <a href="#Page_57">57</a>; mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gomar, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gomara, as an authority, <a href="#Page_11">11</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_13">13</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Historia general</i>, <a href="#Page_68">68</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gomez, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii">his voyage, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_28">28</a>;</p>
-<p class="pnii">Murphy on, <a href="#Page_21">21</a>;</p>
-<p class="pnii">and Ribero’s map, <a href="#Page_21">21</a>.</p>
-
-<p class="pni">Goodrich and Tuttle, <i>History of Indiana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Goos, P., <i>Lichtende Colomme</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas de la mer</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gorges, Ferdinando, <a href="#Page_165">165</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Briefer Narration</i>, <a href="#Page_430">430</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>America painted to the Life</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gosselin, E., <a href="#Page_60">60</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Documents de la marine Normande</i>, <a href="#Page_61">61</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nouvelles glanes historiques</i>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gottfriedt, J. L., <i>Archontologia Cosmica</i>, <a href="#Page_426">426</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Newe Welt</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_426">426</a>;</p>
-<p class="pnii">map, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gould, B. A., the astronomer, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Statistics of American Soldiers</i>, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Goupil, René, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_280">280</a>.</p>
-
-<p class="pni">Goyer, Olivier, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Graffenreid, Baron de, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Grandfontaine, <a href="#Page_161">161</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_508" id="Page_508">[508]</a></span></p><p class="pni">Granville, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gravier, Gabriel, on Joliet’s earliest map, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Découvertes de La Salle</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>La Salle de Rouen</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">on La Hontan, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gravier, Jacques, <i>Relation</i>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gray Friars, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Great Hermina”, ship, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Great_Lakes" id="Great_Lakes">Great Lakes</a> (<i>see</i> Ontario, Erie, Huron, Michigan, Superior), authorities on the discovery of, <a href="#Page_196">196</a>;</p>
-<p class="pnii">levels of, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_228">228</a>.</p>
-
-<p class="pni">Green, John, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Green Bay, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">Green Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greene, G. W., on Verrazano, <a href="#Page_17">17</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Historical Studies</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greene, J. H., reviews Sparks’s <i>Marquette</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greenhow, R., <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greenland, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p>
-<p class="pnii">(Groestlandia), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii">(Gronlandia), <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">(Grutlandia), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_96">96</a>;</p>
-<p class="pnii">(Groenlant), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p>
-<p class="pnii">in early Portuguese maps, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greenland Company, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_415">415</a>.</p>
-
-<p class="pni">Greenough, Robert, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gregson, Thomas, <a href="#Page_456">456</a>.</p>
-
-<p class="pni">Grenolle, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni">Griffin, A. P. C., on the bibliography of Western Explorations, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Griffin, M. J., <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Griffin”, bark, built on Niagara River, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii">lost, <a href="#Page_183">183</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gripsholm, <a href="#Page_462">462</a>.</p>
-
-<p class="pni">Groclant, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Groseilliers" id="Groseilliers">Groseilliers</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_197">197</a>;</p>
-<p class="pnii">goes to Boston, <a href="#Page_171">171</a>.</p>
-
-<p class="pni">Groseilliers River, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_171">171</a>.</p>
-
-<p class="pni">Grotius, on the Origin of the American Indians, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Grovelat, <a href="#Page_82">82</a>.</p>
-
-<p class="pni">Grozelliers. <i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guanahani, <i>or</i> Guanahana, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guast, De. <i>See</i> <a href="#De_Monts">De Monts</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gudin, Th., <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guendeville, Nicolas, <a href="#Page_257">257</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guercheville, Comtesse de, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guerin, Jean, <a href="#Page_170">170</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guerin, <i>Navigateurs Français</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guesnin, Hilarion, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guiana, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Guiana, Beschryvinghe van</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guignas, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guimené, Prince de, <a href="#Page_265">265</a>.</p>
-
-<p class="pni">Guincourt, <a href="#Page_58">58</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gulf Stream, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gunnarson, S., <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gustafson, Nils, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gustavus Adolphus, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_443">443</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_443">443</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gutierrez, Diego, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1562), <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gurnet, <a href="#Page_109">109</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gyles, John, <i>Memoirs</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Gyllengren, E., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Hachard, Madeleine, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hacket, M., <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hagaren, King, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hager, A. D., <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">on Marquette at Chicago, <a href="#Page_209">209</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hakluyt, <a href="#Page_151">151</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Divers Voyages</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Navigations</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hale, E. E., on Dudley’s <i>Arcano</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hale, Horatio, on the Iroquois, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Iroquois Book of Rites</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hale, Nathan, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Half-Moon”, vessel, <a href="#Page_397">397</a>.</p>
-
-<p class="pni">Haliburton, Thomas C., <i>Nova Scotia</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hall, E. F., <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hall, Ralph, his map of Virginia, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hallam, <i>Literature of Europe</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hamilton, Alexander, his Artillery Company, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hannay, James, <i>History of Acadia</i>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_157">157</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harlem, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harmansen. <i>See</i> <a href="#Arminius">Arminius</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harper, John, <i>Maritime Provinces</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harrassowitz, Otto, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harrison, W. H., <i>Aborigines of the Ohio</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harrisse, Henry, reviews Murphy’s book on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Cabots</i>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">his collection of Canadian maps, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii">and Margry’s Collection, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">list of maps in his <i>Notes</i>, etc., <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii">opposes Margry’s views, <a href="#Page_246">246</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hart, A. M., <i>Mississippi Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hartford (Conn.), <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hartgers, Joost, <i>Beschrijvinghe van Virginia</i>, <a href="#Page_422">422</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harvard College Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">maps in, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Harvey, Henry, <i>Shawnee Indians</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hassard, J. R. G., <a href="#Page_358">358</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Hatarask" id="Hatarask">Hatarask</a>, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Hattoras">Hattoras</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hatton, <i>Newfoundland</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Hattoras" id="Hattoras">Hattoras</a> (Hotorast), <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Hatarask">Hatarask</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hawley, Charles, <i>Cayuga History</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hawley, Jerome, <a href="#Page_497">497</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hazard, Samuel, <i>Annals of Pennsylvania</i>, <a href="#Page_497">497</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Register of Pennsylvania</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hazart, on Dutch Church History, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hebert, Louis, <a href="#Page_126">126</a>.</p>
-
-<p class="pni">Heins, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hemant, <a href="#Page_183">183</a>.</p>
-
-<p class="pni">Henlopen, Cape, <a href="#Page_453">453</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hennepin, Louis, arrives in Canada, <a href="#Page_180">180</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_247">247</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p>
-<p class="pnii">with Accault, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">captured, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Description de la Louisiane</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_248">248</a>;</p>
-<p class="pnii">papers on, by Rafferman, <a href="#Page_248">248</a>;</p>
-<p class="pnii">at Fort Frontenac, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii">his frauds, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">and La Salle, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">his map (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>New Discovery</i>, <a href="#Page_128">128</a>;</p>
-<p class="pnii">title of, <a href="#Page_256">256</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nouvelle Découverte</i>, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nouveau Voyage</i>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyage curieux</i>, <a href="#Page_254">254</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Discovery of a Large Country</i>, etc., <a href="#Page_255">255</a>;</p>
-<p class="pnii">his books, <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hennin, De, <i>Essai sur la Bibliothèque du Roi</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p>
-
-<p class="pni">Henri II., map called by his name, <a href="#Page_20">20</a>;</p>
-<p class="pnii">made by Desceliers, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Dauphin">Dauphin</a>.</p>
-
-<p class="pni">Henri IV., interested in Champlain’s voyage, <a href="#Page_104">104</a>;</p>
-<p class="pnii">assassinated, <a href="#Page_122">122</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_136">136</a>.</p>
-
-<p class="pni">Henry (Dauphin), autog., <a href="#Page_56">56</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Heptameron</i> of Marguerite, <a href="#Page_66">66</a>.</p>
-
-<p class="pni">Heriot, George, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hermanson, B., <a href="#Page_458">458</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hermoso, Cape, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>.</p>
-
-<p class="pni">Héroard, Jean, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Herrera, <i>Hechos de las Castellanos</i>, <a href="#Page_29">29</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Historia</i>, <a href="#Page_13">13</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Las Indias</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Hesperian, The</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hesselius, Andreas, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hewett, General Fayette, <a href="#Page_mxviii">xviii</a> .</p>
-
-<p class="pni">Hexham, Henry, editor of Mercator, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Heylin, Peter, <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_428">428</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Microcosmus</i>, <a href="#Page_428">428</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hilderberg Hills, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hildreth, S. P., <i>Ohio Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hill, A. J., <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hispaniola, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Santo Domingo.</p>
-
-<p class="pni">Historical Societies of the Northwest, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hjort, P., <a href="#Page_472">472</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hoar, George F., <a href="#Page_242">242</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hochelaga, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p>
-<p class="pnii">extent of, <a href="#Page_72">72</a>;</p>
-<p class="pnii">(Ochelaga), <a href="#Page_87">87</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">site of, <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">view of, <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hoffman, C. F., <i>Pioneers of New York</i>, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hoggenberg, Francis, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hojeda, <a href="#Page_10">10</a>.</p>
-
-<p class="pni">Holden, A. W., <i>Queensbury</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Hollandsche Mercurius</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hollender, Peter, <a href="#Page_449">449</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_449">449</a>.</p>
-
-<p class="pni">Holm. <i>See</i> <a href="#Campanius">Campanius</a>.</p>
-
-<p class="pni">Homann, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Homem, Diego, map, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_78">78</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas</i> (1558), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>;</p>
-<p class="pnii">maps, <a href="#Page_92">92</a>.</p>
-
-<p class="pni">Homes, H. A., on the Pompey Stone, <a href="#Page_434">434</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hondius, Henry, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hondius, Jodocus, succeeds Mercator, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">dies, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hondius-Mercator Atlas, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Honfleur, Navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p>
-
-<p class="pni">Honguedo, <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni">Honter globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hoochcamer, H., <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hood, Thomas, his map, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Höök, Sven, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_479">479</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_475">475</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hope, Fort, <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-<p class="pni">Horologgi, <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Horse, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hosmer, H. L., <i>Maumee Valley</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hough, F. B., <i>Pemaquid Papers</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Houghton County Historical Society (Michigan), <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Howe, Henry, <i>Historical Collection of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hudde, A., <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_496">496</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_461">461</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hudson, Henry, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p>
-<p class="pnii">his American voyages, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_428">428</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hudson Bay, English at, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_345">345</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_259">259</a>;</p>
-<p class="pnii">routes to, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">company, <a href="#Page_172">172</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Hudson_River" id="Hudson_River">Hudson River</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p>
-<p class="pnii">the San Antonio of the Spaniards, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_429">429</a>;</p>
-<p class="pnii">settlements,<a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p>
-<p class="pnii">early visited, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii">in the old maps, <a href="#Page_413">413</a>;</p>
-<p class="pnii">discovery of, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p>
-<p class="pnii">name first applied, <a href="#Page_427">427</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huet, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huffington, William, <i>Delaware Register</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hulsius, Levinus, his <i>Sammlung</i>, <a href="#Page_426">426</a>, <a href="#Page_442">442</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hulter, Johan de, <a href="#Page_417">417</a>.</p>
-
-<p class="pni">Humboldt’s study of Maps, <a href="#Page_33">33</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hundred Associates, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hunt’s <i>Merchants’ Magazine</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huppé, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hurault, Philippe, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hurlbut, H. H., <a href="#Page_246">246</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Chicago Antiquities</i>, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">on Marquette at Chicago, <a href="#Page_209">209</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huron Country, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huron, Lake, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii">(1688), <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, (1709), <a href="#Page_259">259</a>, (1703), <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">called Michigane, <a href="#Page_203">203</a>;</p>
-<p class="pnii">D’Orleans map (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">called Karecnondi, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">map of (1660), <a href="#Page_389">389</a>;</p>
-<p class="pnii">map of (1656), <a href="#Page_391">391</a>.</p>
-
-<p class="pni">Hurons, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_216">216</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">migrations, <a href="#Page_197">197</a>;</p>
-<p class="pnii">prayer, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Iroquois, <a href="#Page_280">280</a>;</p>
-<p class="pnii">at Isle d’Orleans, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">colonized near Quebec, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">Champlain among the, <a href="#Page_126">126</a>;</p>
-<p class="pnii">described by Champlain, <a href="#Page_132">132</a>;</p>
-<p class="pnii">defeated by the Iroquois, <a href="#Page_277">277</a>;</p>
-<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">at Mackinaw, <a href="#Page_176">176</a>;</p>
-<p class="pnii">join the Ottawas, <a href="#Page_175">175</a>;</p>
-<p class="pnii">Sagard among the, <a href="#Page_196">196</a>.</p>
-
-<p class="pni">Huygen, H., <a href="#Page_448">448</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_477">477</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_448">448</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2"><a name="Iberville" id="Iberville">Iberville</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_243">243</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#DIberville">D’Iberville</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ice period, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Il genio vagante</i>, <a href="#Page_250">250</a>.</p>
-
-<p class="pni">Illinois, histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Illinois (Indians), <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">their country, <a href="#Page_179">179</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Illinois, Lac des. <i>See</i> <a href="#Michigan">Michigan</a>.</p>
-
-<p class="pni">Illinois River, <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="India" id="India">India</a>, passage to, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_414">414</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Asia">Asia</a>, <a href="#Cathay">Cathay</a>.</p>
-
-<p class="pni">India Superior, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni">Indian corn, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Indiana, Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Indians, life and customs, <a href="#Page_290">290</a>;</p>
-<p class="pnii">migrations in Ohio, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_509" id="Page_509">[509]</a></span></p><p class="pnii">map of, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">of Canada, <a href="#Page_263">263</a>;</p>
-<p class="pnii">described by Champlain, <a href="#Page_131">131</a>;</p>
-<p class="pnii">carried to France by Cartier, <a href="#Page_57">57</a>;</p>
-<p class="pnii">converted, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Dutch, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_406">406</a>, <a href="#Page_407">407</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</p>
-<p class="pnii">geographical distribution of, <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii">habits, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">languages, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Massachusetts coast, <a href="#Page_110">110</a>;</p>
-<p class="pnii">mythology of, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">in New England, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p>
-<p class="pnii">Parkman’s account of, <a href="#Page_297">297</a>;</p>
-<p class="pnii">and Potherie, <a href="#Page_358">358</a>;</p>
-<p class="pnii">selling liquor to, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_334">334</a>.</p>
-
-<p class="pni">Inga, Athanasius, <i>West-Indische Spieghel</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Intendant of justice, <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>International Magazine</i>, <a href="#Page_295">295</a>.</p>
-
-<p class="pni">Iowa, Historical Society, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">histories, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ioway (Ayoes), River, <a href="#Page_169">169</a>.</p>
-
-<p class="pni">Irondequoit Bay, <a href="#Page_193">193</a>.</p>
-
-<p class="pni">Iron mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_219">219</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Iroquois" id="Iroquois">Iroquois</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_399">399</a>;</p>
-<p class="pnii">and Algonquins, respective locations of, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Book of Rites</i>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked (1615), by Champlain, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_132">132</a>;</p>
-<p class="pnii">route to attack them, <a href="#Page_125">125</a>;</p>
-<p class="pnii">their country, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_281">281</a>;</p>
-<p class="pnii">modern map of, <a href="#Page_293">293</a>;</p>
-<p class="pnii">missions in, <a href="#Page_293">293</a>;</p>
-<p class="pnii">French claims to, <a href="#Page_349">349</a>;</p>
-<p class="pnii">attempted treaty (1688), with the French, <a href="#Page_350">350</a>;</p>
-<p class="pnii">Dunlap’s map of their country, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">relations with Dongan, <a href="#Page_340">340</a>;</p>
-<p class="pnii">with the Dutch, <a href="#Page_167">167</a>;</p>
-<p class="pnii">wars with the French, <a href="#Page_167">167</a>;</p>
-<p class="pnii">peace with the French, (1654), <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">embassy to the French, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">and Eries, war of, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">their idol, <a href="#Page_204">204</a>;</p>
-<p class="pnii">threatened by La Barre, <a href="#Page_189">189</a>;</p>
-<p class="pnii">relations with La Barre, <a href="#Page_339">339</a>;</p>
-<p class="pnii">their legends, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">origin of their confederacy, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">numbers of, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">defeated by Ottawas, <a href="#Page_175">175</a>;</p>
-<p class="pnii">peace with (1652), <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">and Huron wars, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">wars of, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Irving, <i>Knickerbocker’s History of New York</i>, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isabella (Cuba), <a href="#Page_34">34</a>.</p>
-
-<p class="pni">I-Santi Indians, <a href="#Page_181">181</a>.</p>
-
-<p class="pni">Iselin, I. C., <a href="#Page_372">372</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle aux Coudres, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle Gazees, <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle of Birds, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle of Demons, <a href="#Page_66">66</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle Percée, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isle Royale, <a href="#Page_217">217</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isles aux Margoulx, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">Isles of Shoals, discovered by Champlain, <a href="#Page_111">111</a>.</p>
-
-<p class="pni">Issati Indians, <a href="#Page_181">181</a>.</p>
-
-<p class="pni">Iucatan. <i>See</i> Yucatan.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Jacobsz or Jacobsen, A., his maps, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_434">434</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jacobsz, Theunis, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Jahrbuch des Vereins für Erdkunde in Dresden</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Leipzig</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jaillot, Bernard, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jaillot, Hubert, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Amérique</i>, <a href="#Page_385">385</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Neptune Français</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jal, <i>Dictionnaire critique</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jallobert, Marc, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jamay, Denis, <a href="#Page_124">124</a>.</p>
-
-<p class="pni">James, Fort, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p>
-
-<p class="pni">James’s Bay, <a href="#Page_171">171</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jamet, Denys, <i>Lettre</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jannson, Johan, <a href="#Page_374">374</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Atlas</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas contractus</i>, <a href="#Page_437">437</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Novus Atlas</i>, <a href="#Page_437">437</a>;</p>
-<p class="pnii">sketch of his map, <a href="#Page_385">385</a>;</p>
-<p class="pnii">atlases, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jansen, Carl, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_456">456</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jansen, Jan, van Ilpendam, <a href="#Page_452">452</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Japan" id="Japan">Japan</a> (Giapan), <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jefferys, the geographer, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jenner, Thomas, <i>Foreign Passages</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jesuits, Journals of, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">Martyrs, Shea’s History of, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">missions in Ohio, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">missions in Michigan, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">various reprints and supplements, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii">judged by Parkman, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">by Charlevoix, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">by Shea, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">fac-simile of a title, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_151">151</a>;</p>
-<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>;</p>
-<p class="pnii">trading in Canada, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">their character, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">and Poutrincourt, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_323">323</a>;</p>
-<p class="pnii">retired from Lake Superior, <a href="#Page_176">176</a>;</p>
-<p class="pnii">list of, among the Hurons, <a href="#Page_307">307</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_205">205</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Northwest, <a href="#Page_222">222</a>;</p>
-<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_354">354</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Voyages et Travaux</i>, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jesuit College (Georgetown), <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jocker, E., <a href="#Page_223">223</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jode, Corneille de, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jogues, Isaac, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">captured, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii">at Sault Ste. Marie, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Mohawks, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">Novum Belgium, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">life by Martin, <a href="#Page_294">294</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">papers, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Johnson, Jeremiah, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_491">491</a>.</p>
-
-<p class="pni">Johnston, <i>Bristol and Bremen</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Joliet, Louis, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_336">336</a>;</p>
-<p class="pnii">sent by Frontenac westward, <a href="#Page_177">177</a>;</p>
-<p class="pnii">Marquette joins him, <a href="#Page_178">178</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">meets La Salle, <a href="#Page_204">204</a>;</p>
-<p class="pnii">his canoe overset, <a href="#Page_179">179</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_179">179</a>;</p>
-<p class="pnii">his letter to Frontenac, <a href="#Page_179">179</a>;</p>
-<p class="pnii">as the discoverer of the Mississippi, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">route of, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p>
-<p class="pnii">earliest map (1673-1674), <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">explorations, <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">his personal history, <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">his so-called “larger map”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_213">213</a>;</p>
-<p class="pnii">his “smaller map”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_214">214</a>;</p>
-<p class="pnii">letter to Frontenac, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_211">211</a>;</p>
-<p class="pnii">route by the Wisconsin, <a href="#Page_211">211</a>;</p>
-<p class="pnii">his “carte générale”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p>
-<p class="pnii">his letters, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">his accounts of his discoveries, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">fac-simile of letter, <a href="#Page_210">210</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Joly”, ship, <a href="#Page_234">234</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jomard, map, <a href="#Page_89">89</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jones, J. P., <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jonge, T. C. de, <i>Geschiedenis van het Nederlandsch Zeewesen</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Jordan River, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Josselyn, John, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Journal des Savans</i>, <a href="#Page_237">237</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Journal général de l’Instruction publique</i>, <a href="#Page_196">196</a>.</p>
-
-<p class="pni">Joutel, <a href="#Page_235">235</a>;</p>
-<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_240">240</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Journal historique</i>, <a href="#Page_240">240</a>;</p>
-<p class="pnii">at Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>;</p>
-<p class="pnii">goes with La Salle, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">Juchereau, Françoise, <a href="#Page_335">335</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>L’Hôtel Dieu</i>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">Judæis, Cornelio, map, (1589), <a href="#Page_95">95</a>, (1593), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Speculum Orbis</i>, <a href="#Page_99">99</a>.</p>
-
-<p class="pni">Juet’s Journal, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Juvencius, Josephus, <i>Canadicae missionis Relatio</i>, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Historiæ Societatis Jesu</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Juvency. <i>See</i> Juvencius.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Kærius, P., <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kalbfleisch, C. H., <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kalm, Peter, <i>Resa</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kankakee River, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kapp, Frederick, on Minuit, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Karegnondi (Huron Lake), <a href="#Page_391">391</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kaskasia, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">Katarakoni River, <a href="#Page_180">180</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kauder, Christian, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kaufmann, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Keen" id="Keen">Keen</a>. <i>See</i> <a href="#Kyn">Kyn</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keen, Gregory B., “New Sweden”, <a href="#Page_443">443</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keen, Maons, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keith, Sir William, <i>British Plantations</i>, <a href="#Page_3">3</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kelton, D. H., on Mackinaw Island, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kennebec River, <a href="#Page_108">108</a>, (Quinebeque), <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kentucky, English stock in, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p>
-<p class="pnii">the physical proportions of, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>;</p>
-<p class="pnii">death-rate, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Kerkhistorisch Archief</i> <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ketchum, <i>Buffalo</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keulen, Johan van, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keweenaw Bay, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keye, Otto, <a href="#Page_422">422</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Het waere Onderscheyt</i>, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kidder, Frederic, on the Swedes on the Delaware, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Keift, Willem, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_448">448</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">his recall, <a href="#Page_405">405</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kikapous, <a href="#Page_178">178</a>.</p>
-
-<p class="pni">King, Rufus, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kip, W. I., <i>Early Jesuit Missions</i>, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kirke, David, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">at Tadoussac, <a href="#Page_127">127</a>;</p>
-<p class="pnii">captures Quebec, <a href="#Page_128">128</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kirke, Henry, <i>First English Conquest of Canada</i>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_158">158</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kling, Måns, <a href="#Page_448">448</a>, <a href="#Page_451">451</a>, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_455">455</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_437">437</a>.</p>
-
-<p class="pni">Knapp, H. S., <i>Maumee Valley</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Knickerbocker Magazine</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kohl, J. G., his study of maps, <a href="#Page_33">33</a>;</p>
-<p class="pnii">his collection of maps in Department of State in Washington, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii">maps in Coast Survey Office, <a href="#Page_34">34</a>;</p>
-<p class="pnii">in the American Antiquarian Society’s Library, <a href="#Page_35">35</a>;</p>
-<p class="pnii">Cartographical Depot, <a href="#Page_35">35</a>;</p>
-<p class="pnii">Discovery of Maine, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Geschichte der Entdeckung Amerikas</i>, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kondiaronk, <a href="#Page_350">350</a>.</p>
-
-<p class="pni">Koopman, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Kort Verhael</i>, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kramer, H. <a href="#Page_469">469</a>, <a href="#Page_472">472</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_469">469</a>.</p>
-
-<p class="pni">Krober, A. N., <a href="#Page_447">447</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kryn, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni">Kunstmann, Friedrich, <i>Entdeckung Amerikas</i>, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Kyn" id="Kyn">Kyn</a>, Jöran, <a href="#Page_498">498</a>;</p>
-<p class="pnii">his descendants, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Keen">Keen</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">La Barre, Le Febvre De, <a href="#Page_337">337</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Senecas, <a href="#Page_342">342</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Borde, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Chesnay, <a href="#Page_354">354</a>;</p>
-<p class="pnii">site of, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Chine, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked, <a href="#Page_350">350</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Cosa, map, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Croix, A. P. de, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_424">424</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Croix, <i>Algemeene Wereldt-Beschrijving</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Crosse, J. B., <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Famine Bay, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Ferte, <a href="#Page_188">188</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Forest, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_239">239</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Forêt, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_338">338</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Fortune, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lafreri, <i>Tavole moderne</i>, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Galissonière, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Hontan, Baron, <a href="#Page_342">342</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nouveaux Voyages</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mémoires de l’Amérique</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>New Voyages</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Dialogue</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1703), <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Supplément</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_259">259</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lamonde, <a href="#Page_181">181</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Montagne, J., <a href="#Page_464">464</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Motte, <a href="#Page_182">182</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Motte Bourioli, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Motte-Cadillac, <i>Mémoire sur l’Acadie</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Noue, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Plata, <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Potherie, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Prairie, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Roche d’Aillon, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Rochelle, archives of, destroyed, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Salle, Sieur de, his birth, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">his character, <a href="#Page_222">222</a>;</p>
-<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_180">180</a>;</p>
-<p class="pnii">at Fort Frontenac, <a href="#Page_180">180</a>;</p>
-<p class="pnii">explorations (1678), <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_202">202</a>;</p>
-<p class="pnii">at Niagara, <a href="#Page_182">182</a>;</p>
-<p class="pnii">meets Joliet, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_204">204</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Ohio, <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">at the Chicago portage(?,), <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">did he discover the Mississippi?, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">at St. Joseph’s River(?,), <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii">his route, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p>
-<p class="pnii">reaches the Gulf of Mexico, <a href="#Page_225">225</a>;</p>
-<p class="pnii">at Fort Miami, <a href="#Page_225">225</a>;</p>
-<p class="pnii">at Michillimackinac, <a href="#Page_225">225</a>;</p>
-<p class="pnii">superseded, <a href="#Page_226">226</a>;</p>
-<p class="pnii">in France, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p>
-<p class="pnii">restitution made, <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">expedition to Texas, <a href="#Page_236">236</a>;</p>
-<p class="pnii">founds a colony, <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii">on Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>;</p>
-<p class="pnii">starts northward (1686), <a href="#Page_238">238</a>;</p>
-<p class="pnii">killed, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</p>
-<p class="pnii">fate of his colony, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p>
-<p class="pnii">relations with Hennepin, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">with Denonville, <a href="#Page_226">226</a>;</p>
-<p class="pnii">with Frontenac, <a href="#Page_324">324</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_510" id="Page_510">[510]</a></span></p><p class="pnii">with La Barre, <a href="#Page_339">339</a>;</p>
-<p class="pnii">his life by Sparks, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">by Parkman, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_244">244</a>;</p>
-<p class="pnii">his letters, <a href="#Page_244">244</a>; his will, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Salle, Nicholas de, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Taupine, <a href="#Page_179">179</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Tour, Abbé, <i>Vie de Laval</i>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Tour, Charles de, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_143">143</a>;</p>
-<p class="pnii">visits Boston, <a href="#Page_144">144</a>;</p>
-<p class="pnii">attacks D’Aulnay, <a href="#Page_145">145</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Tour, Stephen de, <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Tourette, Greysolon de, <a href="#Page_194">194</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Tourette, Fort, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Valterie, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">L’Archevêque, <a href="#Page_239">239</a>.</p>
-
-<p class="pni">Labadists, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Labrador" id="Labrador">Labrador</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p>
-<p class="pnii">discovered, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p>
-<p class="pnii">on the early maps, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laconia, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lafitau, Père, <i>Mœurs des Sauvages</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lafitau, <i>Des Portugais dans le Nouveau Monde</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lafontaine, L. H., <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">La Hêve, Cape, <a href="#Page_136">136</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laisné de la Marguerie, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lake of the Two Mountains, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lalande, <a href="#Page_280">280</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lalemant, Charles, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_265">265</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i> and <i>Letters</i>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lalemant, Gabriel, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_278">278</a>;</p>
-<p class="pnii">death of, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lalemant, Hierosme, <i>Relations</i>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Huron Country, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lalemant, Jerome, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lamb, Martha J., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lamberton. George, <a href="#Page_451">451</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lamberville, <a href="#Page_346">346</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lamberville, Jean de, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lambrechtsen, N. C., <i>Kort Beschrijving</i>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lampe, B., <a href="#Page_424">424</a>.</p>
-
-<p class="pni">Langen, J. G., <a href="#Page_256">256</a>.</p>
-
-<p class="pni">Langenes, <i>Caert-Thresoor</i>, <a href="#Page_102">102</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Handboek</i>, <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni">Langevin, E., on Laval, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Langren, A. Florentius à, <a href="#Page_99">99</a>.</p>
-
-<p class="pni">Langton, John, <a href="#Page_201">201</a></p>
-
-<p class="pni">Lanman, James H., <i>History of Michigan</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lapham, I. A., <i>History of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Latitude and longitude in Champlain’s map, <a href="#Page_131">131</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laudonnière, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laure, Michael, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lauson, Governor, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lauverjeat, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Laval" id="Laval">Laval</a>, Bishop, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_334">334</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">Parkman on, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">lives of, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">La Tour’s life of, <a href="#Page_358">358</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laval University, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Laverdière, Abbé, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Champlain, <a href="#Page_360">360</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lavvradore. <i>See</i> <a href="#Labrador">Labrador</a>.</p>
-
-<p class="pni">Law, John, <i>Vincennes</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Law, Judge John, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lazaro, Luiz, map by, <a href="#Page_37">37</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Beau, <i>Voyage curieux</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Ber, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Boeme, Louis, <a href="#Page_176">176</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Caron, Joseph, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Clercq, Christian, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_268">268</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">translated by Shea, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire des Colonies Françaises</i>, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">map in his <i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nouvelle Relation de la Gaspésie</i>, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">attacks the Jesuits, <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Cordier, <a href="#Page_393">393</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Gardeur, René. <i>See</i> <a href="#Beauvais">Beauvais</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Jeune, Paul, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">Journal, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_272">272</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Le Journal des Jésuites</i>, <a href="#Page_196">196</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Maire, Jacques, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Maître, Jacques, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Mere, <a href="#Page_187">187</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lemercier, François, <a href="#Page_280">280</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Huron country, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lemoine, J. M., <i>Rues de Québec</i>, <a href="#Page_321">321</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Quebec Past and Present</i>, <a href="#Page_118">118</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Picturesque Quebec</i>, <a href="#Page_126">126</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Moyne, Charles, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Moyne, Simon, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">Letters, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Mohawk country, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">at Onondaga, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Senecas, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Rouge, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Roux, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Sage, S., on the Recollects, <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Sueur, Pierre, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">Le Testu, Guillaume, <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_90">90</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_77">77</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lebreton, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_241">241</a>,</p>
-
-<p class="pni">Ledyard, L. W., <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Leipzig, <i>Verein für Erdkunde, Jahresbericht</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Leisler, Governor, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lelewel, account of, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lenox, James, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">on the bibliography of Champlain, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii">prints Marquette’s accounts, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lenox globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lenox Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Contributions</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lery, Baron de, <a href="#Page_31">31</a>;</p>
-<p class="pnii">at Sable Island, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lescarbot, Marc, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>La Conversion des Sauvages</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relation dernière</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Le bout de l’an</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii">his maps (1609), <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">map of the Upper St. Lawrence, <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">career, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_149">149</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les Muses</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Nova Scotia coast, <a href="#Page_112">112</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Les véritables motifs</i>, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Lettres édifiantes</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Leverett, John, expedition to Acadie, <a href="#Page_145">145</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">Levot, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni">Leyonberg, Johan, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_487">487</a>.</p>
-
-<p class="pni">Leyzeau, Pierre, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>L’Héroine Chrétienne</i>, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Licking County Pioneer Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Liens, Nicholas des, <a href="#Page_78">78</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</p>
-
-<p class="pni">Liljehöck, P., <a href="#Page_455">455</a>.</p>
-
-<p class="pni">Limestone regions, xiii.</p>
-
-<p class="pni">Lindstroem, Peter, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_494">494</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_472">472</a>;</p>
-<p class="pnii">His writings, <a href="#Page_502">502</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_481">481</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Linschoten, <a href="#Page_97">97</a>; by Wolfe, <a href="#Page_97">97</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire de la Navigation</i>, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Liotot, <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">Liquor, sale of to Indians, controversy over, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Little Hermina”, ship, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_54">54</a>.</p>
-
-<p class="pni">Livingston, William, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Livot, <i>Biographie Bretonne</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lloyd, Lawrence, <a href="#Page_473">473</a>.</p>
-
-<p class="pni">Loccenius, J., <i>Historia Suecana</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lock, L. C., <a href="#Page_463">463</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lodowick, Charles, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Loew, <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lok’s map, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_415">415</a>;</p>
-<p class="pnii">fac-simile, <a href="#Page_44">44</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Long" id="Long">Long</a>, <i>Peter’s River</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Long Island, Dutch and English on, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_409">409</a>;</p>
-<p class="pnii">antiquities of, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Long Island Historical Society, <a href="#Page_409">409</a>.</p>
-
-<p class="pni">Long river of La Hontan, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_261">261</a>.</p>
-
-<p class="pni">Longevity, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Longueil, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lorette, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lossing, B. J., <i>Hudson River</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Louis XIV., autog., <a href="#Page_323">323</a>;</p>
-<p class="pnii">and Canada, <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni">Louis de Sainte Foy, <a href="#Page_266">266</a>.</p>
-
-<p class="pni">Louisa Island, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_39">39</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Claudia_Island">Claudia Island</a>.</p>
-
-<p class="pni">Louisiana, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">named by La Salle, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lovelace, Governor, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">Loyal, Fort, attacked, <a href="#Page_39">39</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Fort_Loyal">Fort Loyal</a> and <a href="#Portland">Portland</a>.</p>
-
-<p class="pni">Loyard, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Luce, Loys, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lucifer, C., <a href="#Page_465">465</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lucini, A. F., <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Luis, Lazaro, his map, <a href="#Page_37">37</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Lunar" id="Lunar">Lunar</a> eclipse (1637), <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">(1642), <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Lutheri Catechismus</i>, <a href="#Page_459">459</a>.</p>
-
-<p class="pni">Luyt, Johannes, <i>Introductio ad Geographiam</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lyndsay, Lord, <a href="#Page_442">442</a>.</p>
-
-<p class="pni">Lyonne, Martin de, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Macauley, James, <i>State of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Macgregory, Major, <a href="#Page_193">193</a>.</p>
-
-<p class="pni">Machiaca, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Machias (Me.), <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mackerel, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mackinac, Hurons at, <a href="#Page_278">278</a>;</p>
-<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mackinaw, history of, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">Hurons at, <a href="#Page_176">176</a>.</p>
-
-<p class="pni">MacMullen, John, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maçons, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</p>
-
-<p class="pni">Madeleine River, <a href="#Page_168">168</a>.</p>
-
-<p class="pni">Madockawando, <a href="#Page_146">146</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maffeius (1593), map, <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni">Magaguadavic River, <a href="#Page_137">137</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Magasin Encyclopédique</i>, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Magazine of American History</i>, <a href="#Page_31">31</a>.</p>
-
-<p class="pni">Magellan’s Straits, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p>
-<p class="pnii">voyage, <a href="#Page_10">10</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maggiollo. <i>See</i> Maiollo.</p>
-
-<p class="pni">Magliabechian Library, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Magninus, <i>Geographia</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maida, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maillard, A. S., <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maillard, Jehan, <a href="#Page_71">71</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maillard, Thomas, <a href="#Page_72">72</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maine, missions in, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii">war in, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maingart, Jacques, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maiollo, map of, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mairobert, <i>Discussion summaire</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Maisonneuve" id="Maisonneuve">Maisonneuve</a>, Père, <a href="#Page_275">275</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maisonneuve, Sieur de, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maize, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p>
-<p class="pnii">not produced in Canada, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Major, R. H., <i>Prince Henry the Navigator</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mallebar, Cape, <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mallet, A. M., <i>L’Univers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Malte-Brun, <i>Annales</i>, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Man, origin of, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mance, Mdlle., <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mangi, Sea of, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manhattan, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p>
-<p class="pnii">origin of name, <a href="#Page_433">433</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manitoulin Island, <a href="#Page_174">174</a>;</p>
-<p class="pnii">Ottawas at, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manitoumie, <a href="#Page_221">221</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manning, John, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manno and Promis, <i>Notizie di Gastaldi</i>, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-
-<p class="pni">Manthet, De, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Maps" id="Maps">Maps</a>, difficulties with coast-names, <a href="#Page_33">33</a>;</p>
-<p class="pnii">of eastern coast of North America, <a href="#Page_33">33</a>;</p>
-<p class="pnii">of the lakes and the Mississippi, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Mar_del_Sur" id="Mar_del_Sur">Mar del Sur</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Sea">South Sea</a> and <a href="#Pacific">Pacific</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marest, J. J., <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Margry, Pierre, his collections and theories, <a href="#Page_241">241</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les Normands dans les vallées d’Ohio</i>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p>
-<p class="pnii">Congress assists him, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Mémoires et documents</i>, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii">on Allouez, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">controversy over the discovery of the Mississippi, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">criticised by R. H. Major, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">assists Faribault in collecting documents, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Navigations Françaises</i>, <a href="#Page_68">68</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Marie de Bonnes Nouvelles”, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marie de l’Incarnation, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Lettres</i>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marie de St. Joseph, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marion, La Fontaine, <a href="#Page_192">192</a>.</p>
-
-<p class="pni">Markham, William, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marmette, Joseph, <i>François de Bienville</i>, <a href="#Page_36">36</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_511" id="Page_511">[511]</a></span></p><p class="pni">Marquadas, J., <i>Tractatus</i>, <a href="#Page_490">490</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marquette, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_287">287</a>;</p>
-<p class="pnii">at Chicago (?,), <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">letter, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">joins Joliet, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_287">287</a>;</p>
-<p class="pnii">route of, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p>
-<p class="pnii">at St. Esprit, <a href="#Page_207">207</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Récit des voyages</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">translated in Shea’s <i>Discovery of the Mississippi</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p>
-<p class="pnii">report of his expedition, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_219">219</a>;</p>
-<p class="pnii">and map, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_220">220</a>;</p>
-<p class="pnii">compared with Joliet’s, <a href="#Page_219">219</a>;</p>
-<p class="pnii">(spurious), map, <a href="#Page_220">220</a>;</p>
-<p class="pnii">given in Thevenot, <a href="#Page_220">220</a>;</p>
-<p class="pnii">his later history, <a href="#Page_220">220</a>;</p>
-<p class="pnii">dies, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marsh, George P., <a href="#Page_495">495</a>.</p>
-
-<p class="pni">Marshall, O. H., <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">on the “Griffin”, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>La Salle’s Visit to the Senecas</i>, <a href="#Page_205">205</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martha’s Vineyard seen by Verrazano, <a href="#Page_7">7</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martin, Claude, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martin, Felix, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martin, Henri, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martin, Père, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Vie de Brebeuf</i>, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martines, map (1578), <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p>
-
-<p class="pni">Martyr, Peter, on Verrazano, <a href="#Page_25">25</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Decades</i>, <a href="#Page_29">29</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Opus Epistolarum</i>, <a href="#Page_29">29</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mascoutens, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Massachusetts Archives, documents collected in France, <a href="#Page_366">366</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Massachusetts Bay, discovered by Allefonsce, <a href="#Page_60">60</a>.</p>
-
-<p class="pni">Masse, Enemond, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mather, Cotton, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Life of Phips</i>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_364">364</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Magnalia</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Matkovic, <i>Schiffer-Karten</i>, <a href="#Page_84">84</a>.</p>
-
-<p class="pni">Matthias, <a href="#Page_477">477</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mauclerc, astronomer, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maumee Valley, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Maurault, <i>Histoire des Abênaquis</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p>
-
-<p class="pni">May River, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">McGregory, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mead, <i>Construction of Maps</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Medina, Pedro de, <i>Arte de Navegar</i>, <a href="#Page_83">83</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1545), <a href="#Page_83">83</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Libro de Grandezas</i>, etc., <a href="#Page_83">83</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>L’Art de Naviguer</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p>
-
-<p class="pni">Medrano, S. F. de, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Megapolensis, Johannis, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_420">420</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Een kort Ontwerp</i>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Megiser, <i>Septentrio Novantiquus</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Meiachkwat, Charles, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Melendez at St. Augustine, <a href="#Page_263">263</a>.</p>
-
-<p class="pni">Melton, Edward, <i>Zee en Land Reizen</i>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Melyn, Cornelis, <a href="#Page_425">425</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni">Membertou, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">Membré, Zénobe, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Mémoires des Commissaires</i>, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Menard, Père, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mennonists, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Menomonees, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Menou, Charles de, <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mer de Canada, <a href="#Page_75">75</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mercator, Gerard, portrait, <a href="#Page_371">371</a>;</p>
-<p class="pnii">notice by Ghymm, <a href="#Page_371">371</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Atlas</i>, <a href="#Page_371">371</a>;</p>
-<p class="pnii">life by Raemdonck, <a href="#Page_371">371</a>;</p>
-<p class="pnii">his mappemonde, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_373">373</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas novus</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii">English editions, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii">globes, <a href="#Page_99">99</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1538), <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1541), <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1569), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_94">94</a>;</p>
-<p class="pnii">his projection, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mercator, Michael, his map, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mercator, Rumold, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Mercure de France</i>, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Mercure François</i>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii">sets of, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Mercure gallant</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mermet, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Metabetchouan, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Metellus, <i>America</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Meules, <a href="#Page_337">337</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>.</p>
-
-<p class="pni">Meurcius, Jocobus, <a href="#Page_390">390</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Mexico" id="Mexico">Mexico</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p>
-<p class="pnii">physiography, <a href="#Page_mvi">vi</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Temistitan">Temistitan</a>, <a href="#New_Spain">New Spain</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mexico, Gulf of, maps, <a href="#Page_34">34</a>;</p>
-<p class="pnii">reached by La Salle, <a href="#Page_225">225</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mey, C. J., <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_448">448</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mézy, <a href="#Page_172">172</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni">Miami River, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Miamis, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">Fort, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_251">251</a>;</p>
-<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Michaelius, Rev. Jonas, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Michel, Jean, <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Michel”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Michelant, H., <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Michigan" id="Michigan">Michigan</a>. <i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p>
-
-<p class="pni">Michigan, <a href="#Page_235">235</a>;</p>
-<p class="pnii">different names of, <a href="#Page_229">229</a>;</p>
-<p class="pnii">Historical Society of, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">Lake (Lac des Illinois), <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">(Dauphin), map of, <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">discovered, <a href="#Page_166">166</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_258">258</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1656), <a href="#Page_391">391</a>;</p>
-<p class="pnii">peninsula first mapped out, <a href="#Page_205">205</a>;</p>
-<p class="pnii">Pioneer Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mickley, J. J., <a href="#Page_482">482</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Micmacs, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mildmay, W., <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Miles, H. H., <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Milet, Père, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mille Lacs, <a href="#Page_169">169</a>;</p>
-<p class="pnii">this region taken possession of, <a href="#Page_195">195</a>.</p>
-
-<p class="pni">Millin, <i>Magazin encyclopédique</i>, <a href="#Page_19">19</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mills, A., <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Mines" id="Mines">Mines</a> of the Cordilleras, <a href="#Page_mv">v</a>;</p>
-<p class="pnii">of North America, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Copper">Copper</a>, <a href="#Gold">Gold</a>, etc.</p>
-
-<p class="pni">Minet’s Map of Louisiana (1685), <a href="#Page_237">237</a>.</p>
-
-<p class="pni">Minnesota, Historical Society of, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Minnesota River, <a href="#Page_195">195</a></p>
-
-<p class="pni">Minong Island, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-
-<p class="pni">Minquas, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_492">492</a>.</p>
-
-<p class="pni">Minuit, Peter, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_441">441</a>, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_493">493</a>, <a href="#Page_502">502</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_446">446</a>.</p>
-
-<p class="pni">Miramichi, <a href="#Page_153">153</a>;</p>
-<p class="pnii">Bay, <a href="#Page_49">49</a>.</p>
-
-<p class="pni">Miscou, <a href="#Page_266">266</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Missio Canadensis</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Missions in Canada, sources of their history, <a href="#Page_290">290</a>;</p>
-<p class="pnii">of the Catholics, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">to the Indians, <a href="#Page_263">263</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Iroquois, map of sites of, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> the names of orders, of priests, and of mission sites.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Mississippi" id="Mississippi">Mississippi</a> River, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_258">258</a>, (Meschasipi), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_253">253</a>;</p>
-<p class="pnii">reported by Allouez, <a href="#Page_286">286</a>;</p>
-<p class="pnii">report of, from the Indians, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">extent of its system, <a href="#Page_mviii">viii</a>;</p>
-<p class="pnii">French possession of, <a href="#Page_mxxiii">xxiii</a>;</p>
-<p class="pnii">reached by Joliet, <a href="#Page_178">178</a>;</p>
-<p class="pnii">named Buade, <a href="#Page_178">178</a>;</p>
-<p class="pnii">called Colbert, <a href="#Page_206">206</a>;</p>
-<p class="pnii">various names of, <a href="#Page_209">209</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1684), <a href="#Page_228">228</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mississippi Valley, physical characteristics of, <a href="#Page_miii">iii</a>, <a href="#Page_miv">iv</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">French forts in, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">French discovery in, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">called “Colbertie”, <a href="#Page_211">211</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1672), <a href="#Page_221">221</a>.</p>
-
-<p class="pni">Missouri River, <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii">early notices, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Modeer, <i>Historia</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mohawk Valley, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p>
-<p class="pnii">early settlements in, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Mohawks" id="Mohawks">Mohawks</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">war with, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_365">365</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_281">281</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mohegan war (1669), <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moingona, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Molineaux globe, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1600), <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moll, Herman, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mölndal, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_463">463</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moluccas, <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moncacht-Apé, <a href="#Page_211">211</a>.</p>
-
-<p class="pni">Monette, J. W., <i>Valley of the Mississippi</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Monomet, <a href="#Page_109">109</a>.</p>
-
-<p class="pni">Monro, Alexander, <i>British North America</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Monseignat, autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mont Joliet, <a href="#Page_179">179</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montagnais, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_264">264</a>;</p>
-<p class="pnii">language of, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montalboddo, <i>Pæsi</i>, etc., <a href="#Page_12">12</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Montanus" id="Montanus">Montanus</a>, map in, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nieuwe Weereld</i>, <a href="#Page_423">423</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Die Unbekante neue Welt</i>, <a href="#Page_423">423</a>,</p>
-<p class="pnii">(Van den Bergh), <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ogilby">Ogilby</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montespan, Madame, <a href="#Page_318">318</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montgolfier, account of Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Month, The</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montigny de St. Cosme, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montigny, Francis de, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montmagny, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_326">326</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montpensier, <i>Mémoires</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Montreal, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p>
-<p class="pnii">Faillon on, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">founded, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">Frontenac at, <a href="#Page_325">325</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_274">274</a>;</p>
-<p class="pnii">site of, <a href="#Page_164">164</a>;</p>
-<p class="pnii">Société Historique de, <i>Mémoires</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii">and vicinity, map by La Potherie, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moon. <i>See</i> Lunar.</p>
-
-<p class="pni">Moore, Frank, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moore, J. B., <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morasses, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moreau, <i>L’Acadie Françoise</i>, <a href="#Page_156">156</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moreau, <i>Mémoire</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moreau, Pierre, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_181">181</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morel, Thomas, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morgan, H. J., <i>Bibliotheca Canadensis</i>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morgan, Lewis H., <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>League of the Iroquois</i>, <a href="#Page_297">297</a>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morin, P. L., <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morrel, Oliver. <i>See</i> <a href="#Durantaye">Durantaye</a>.</p>
-
-<p class="pni">Morton, Thomas, <i>New English Canaan</i>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mound-Builders, <a href="#Page_53">53</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mount Desert Island, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">Moulton, J. W., <i>New Netherland</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Muilkerk, B. van D., <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Muller, Frederick, of Amsterdam, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">his catalogues, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Muller, J. U., <i>Vorstellung der gantzen Welt</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mundus Novus (South America), <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">Munsell, Joel, his labors, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Annals of Albany</i>, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Collections</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Münster, Sebastian, <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Cosmographie</i> (1574), <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1532), <a href="#Page_36">36</a>, (1540), <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1545), <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>, (1598), <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni">Murdock, Beamish, <i>Nova Scotia</i>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_156">156</a>.</p>
-
-<p class="pni">Murphy, Henry C., <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_421">421</a>, <a href="#Page_425">425</a>, <a href="#Page_429">429</a>, <a href="#Page_432">432</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">his case against the genuineness of the Verrazano voyage stated, <a href="#Page_19">19</a>;</p>
-<p class="pnii">examined, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">his intended <i>History of Maritime Discovery in America</i>, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">his death, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">his library, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">Voyage of <i>Verrazzano</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Myritius, <i>Opusculum</i>, <a href="#Page_96">96</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1590), <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Mythology of the Indians, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Nahant, <a href="#Page_485">485</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nancy Globe, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_81">81</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nassau, Fort, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_448">448</a>;</p>
-<p class="pnii">abandoned, <a href="#Page_468">468</a>;</p>
-<p class="pnii">site of, <a href="#Page_497">497</a>.</p>
-
-<p class="pni">Natiscotec Island, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nauset Harbor, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</p>
-
-<p class="pni">Navarrete, <i>Bibliotheca maritima</i>, <a href="#Page_62">62</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Coleccion</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Navigation, treatise on by Champlain, <a href="#Page_133">133</a>.</p>
-
-<p class="pni">Negabamat, Noel, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Neill, Edward D., “Discovery along the Great Lakes”, <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii">papers in the Minnesota Historical Society’s <i>Collections</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of Minnesota</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Minnesota Explorers</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">on Menard, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Founders of Maryland</i>, <a href="#Page_165">165</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Writings of Hennepin</i>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nekouba, <a href="#Page_270">270</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nelson, Fort, <a href="#Page_259">259</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nemiskau, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nepignon, Lake, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_189">189</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Neptune Français</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nertunius, M., <a href="#Page_472">472</a>.</p>
-
-<p class="pni">Netscher, P. N., <i>Les Hollandais au Brésil</i>, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Neuters, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_293">293</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Neutral Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a>.</p>
-
-<p class="pni">New Amstel, <a href="#Page_404">404</a>.</p>
-
-<p class="pni">New Amsterdam taken (1673), by the Dutch, <a href="#Page_408">408</a>;</p>
-<p class="pnii">again given up to the English, <a href="#Page_409">409</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_512" id="Page_512">[512]</a></span></p><p class="pnii">early accounts of, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">early records, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">Indian incursions towards, <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii">Stadthuys, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>New Dominion Monthly</i>, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-
-<p class="pni">New England, physical characteristics of, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p>
-<p class="pnii">Indians of, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p>
-<p class="pnii">climate, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p>
-<p class="pnii">importance of, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p>
-<p class="pnii">an island, <a href="#Page_429">429</a>;</p>
-<p class="pnii">De Laet’s map of, <a href="#Page_436">436</a>;</p>
-<p class="pnii">and New Sweden, <a href="#Page_474">474</a>, <a href="#Page_494">494</a>;</p>
-<p class="pnii">Swedish map of, <a href="#Page_485">485</a>;</p>
-<p class="pnii">map of coast, by Allefonsce, <a href="#Page_75">75</a>;</p>
-<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_107">107</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> names of the States.</p>
-
-<p class="pni">Newfoundland, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_79">79</a>;</p>
-<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>;</p>
-<p class="pnii">visited before Columbus, <a href="#Page_3">3</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_4">4</a>;</p>
-<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_73">73</a>;</p>
-<p class="pnii">fishing vessels at, <a href="#Page_58">58</a>;</p>
-<p class="pnii">fisheries, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">a group of islands, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>;</p>
-<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_379">379</a>;</p>
-<p class="pnii">Mason’s, <a href="#Page_379">379</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Baccalaos">Baccalaos</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_France" id="New_France">New France</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p>
-<p class="pnii">archives of, <a href="#Page_356">356</a>;</p>
-<p class="pnii">map, <a href="#Page_228">228</a>;</p>
-<p class="pnii">name of, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_91">91</a>;</p>
-<p class="pnii">its position seemed to assure control of the continent, <a href="#Page_mxx">xx</a>;</p>
-<p class="pnii">soil and climate against it, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>;</p>
-<p class="pnii">its colonists compared with New Englanders, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Francia">Francia</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Francisca">Francisca</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Canada">Canada</a>.</p>
-
-<p class="pni">New Gottenburg, burned, <a href="#Page_460">460</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_Netherland" id="New_Netherland">New Netherland</a>, Asher’s list of maps of, <a href="#Page_437">437</a>;</p>
-<p class="pnii">anthology of, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">best collection of books on, in the Lenox Library, <a href="#Page_439">439</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_433">433</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii">to be purchased by France, <a href="#Page_172">172</a>;</p>
-<p class="pnii">history of, <a href="#Page_395">395</a>;</p>
-<p class="pnii">records of, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p>
-
-<p class="pni">New Orange, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Newport, Verrazano at, <a href="#Page_8">8</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_Scotland" id="New_Scotland">New Scotland</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Nova_Scotia">Nova Scotia</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_Spain" id="New_Spain">New Spain</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mexico">Mexico</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Nova_Hispania">Nova Hispania</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_Sweden" id="New_Sweden">New Sweden</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_443">443</a>;</p>
-<p class="pnii">eclectic map of, <a href="#Page_501">501</a>;</p>
-<p class="pnii">the English expelled from, <a href="#Page_452">452</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Dutch, <a href="#Page_457">457</a>, <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p>
-<p class="pnii">and the Indians, <a href="#Page_457">457</a>;</p>
-<p class="pnii">map by Lindstroem, <a href="#Page_481">481</a>;</p>
-<p class="pnii">map by Visscher, <a href="#Page_467">467</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked by Stuyvesant, <a href="#Page_467">467</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_496">496</a>, <a href="#Page_500">500</a>;</p>
-<p class="pnii">and Maryland, <a href="#Page_496">496</a>;</p>
-<p class="pnii">and New England, <a href="#Page_498">498</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p>
-<p class="pnii">unpublished documents, <a href="#Page_502">502</a>;</p>
-<p class="pnii">lost to Sweden, <a href="#Page_487">487</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_488">488</a>;</p>
-<p class="pnii">fac-simile of title of the <i>Manifest</i>, <a href="#Page_489">489</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Swedes">Swedes</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="New_York" id="New_York">New York</a> (province), Archives of, depredated, <a href="#Page_411">411</a>;</p>
-<p class="pnii">O’Callaghan’s <i>Calendar</i>, <a href="#Page_411">411</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Documents relative to Colonial History</i>, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_409">409</a>;</p>
-<p class="pnii">missions in, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Netherland">New Netherland</a>.</p>
-
-<p class="pni">New York (city), histories of, <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii">called Menate, <a href="#Page_219">219</a>;</p>
-<p class="pnii">map of town (1666), <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii">original grants, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">early farms, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">view of fort, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>New York Freeman’s Journal</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni">New York Harbor, Verrazano in, <a href="#Page_7">7</a>;</p>
-<p class="pnii">early visitors, <a href="#Page_396">396</a>.</p>
-
-<p class="pni">New York Historical Society, origin of, <a href="#Page_409">409</a>.</p>
-
-<p class="pni">New York State Library, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>New York Weekly Herald</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p>
-
-<p class="pni">Niagara, block-house at, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii">Falls, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_485">485</a>;</p>
-<p class="pnii">first mentioned, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii">fort, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_293">293</a>;</p>
-<p class="pnii">Hennepin’s view of Falls, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p>
-<p class="pnii">history of the Falls, <a href="#Page_247">247</a>;</p>
-<p class="pnii">name of, <a href="#Page_247">247</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nicholas, Louis, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nicholas, Père, <a href="#Page_286">286</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nicolet, Jean, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, by C. W. Butterfield, <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_196">196</a>;</p>
-<p class="pnii">at Green Bay (1634-1635), <a href="#Page_196">196</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nicolosius, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Niles, <i>French and Indian Wars</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nipissing, Lake, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_259">259</a>;</p>
-<p class="pnii">map, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Noel, Étienne, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p>
-
-<p class="pni">Noel, Jacques, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni">Noiseaux, <a href="#Page_220">220</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Nonsuch”, ship, <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Normandy”, ship, <a href="#Page_6">6</a>.</p>
-
-<p class="pni">Normans, early on the Newfoundland banks, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Norridgework mission, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">North, Frederic, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">North America, physiography, <a href="#Page_mii">ii</a>;</p>
-<p class="pnii">effects on colonists, <a href="#Page_mx">x</a>;</p>
-<p class="pnii">eastern coast, maps of, <a href="#Page_33">33</a>.</p>
-
-<p class="pni">North Carolina, failure of colonization, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>;</p>
-<p class="pnii">physical characteristics, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p>
-<p class="pnii">poorness of tide-water population, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p>
-
-<p class="pni">North River. <i>See</i> <a href="#Hudson_River">Hudson River</a>.</p>
-
-<p class="pni">Northwest Passage, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#India">India</a>.</p>
-
-<p class="pni">Norumbega, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p>
-<p class="pnii">(Anorombega), <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">Cape of, <a href="#Page_69">69</a>;</p>
-<p class="pnii">an island, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">(Norimbequa), <a href="#Page_67">67</a>;</p>
-<p class="pnii">(Norvega), <a href="#Page_378">378</a>; River, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">town of, <a href="#Page_71">71</a>.</p>
-
-<p class="pni">Notre Dame, Congregation of, at Montreal, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nouguère, La, <a href="#Page_332">332</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nouvel, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Nouvelle Biographie générale</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Nouvelle Biscaye</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Nouvelles Annales des Voyages</i>, <a href="#Page_19">19</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nova Andulasia, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nova Francia, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Canada">Canada</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Nova_Gallia">Nova Gallia</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nova Galitia, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Nova_Gallia" id="Nova_Gallia">Nova Gallia</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Nova_Hispania" id="Nova_Hispania">Nova Hispania</a>, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Spain">New Spain</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Nova_Scotia" id="Nova_Scotia">Nova Scotia</a>, <a href="#Page_135">135</a>;</p>
-<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_106">106</a>;</p>
-<p class="pnii">geographical history of, <a href="#Page_154">154</a>;</p>
-<p class="pnii">records of, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">Historical Society, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Scotland">New Scotland</a>.</p>
-
-<p class="pni">Novus Orbis (South America), <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-
-<p class="pni">Novum Belgium, <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nya Elfsborg, <a href="#Page_454">454</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nya Göteborg, <a href="#Page_454">454</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nya Korsholm, Fort, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_473">473</a>.</p>
-
-<p class="pni">Nyenhuis, Bodel, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">O’Callaghan, E. B., <a href="#Page_409">409</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">on the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii">his studies in New York history, <a href="#Page_431">431</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of New Netherland</i>, <a href="#Page_431">431</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Register</i>, <a href="#Page_431">431</a>;</p>
-<p class="pnii">edits <i>Documents of New York</i>, <a href="#Page_412">412</a>;</p>
-<p class="pnii">his library, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_432">432</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ochunkgraw, <a href="#Page_166">166</a>.</p>
-
-<p class="pni">Odhner, C. T., <a href="#Page_499">499</a>, <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_502">502</a>; <i>Historia</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ogdensburg, <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Ogilby" id="Ogilby">Ogilby</a>, John, <i>America</i>, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii">maps in, <a href="#Page_392">392</a>, <a href="#Page_393">393</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Montanus">Montanus</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ohio River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_251">251</a>;</p>
-<p class="pnii">(Ouye), <a href="#Page_253">253</a>;</p>
-<p class="pnii">(Hohio), <a href="#Page_253">253</a>;</p>
-<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ohio (State), bibliography of, <a href="#Page_198">198</a>;</p>
-<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ohio Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ohio Valley, history of, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Ohio Valley Historical Series</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ojibways, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">Old-town Indians, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oldenbarnevelt, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">Olier, J. J., <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oliva, Johannes, map, <a href="#Page_379">379</a>.</p>
-
-<p class="pni">Onderdonk, Henry W., <i>Hempstead</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oneida, Lake, <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oneidas, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Onondaga, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_282">282</a>;</p>
-<p class="pnii">books on, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">abandoned, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Onondagas, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">Onontio, <a href="#Page_326">326</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Ontario" id="Ontario">Ontario</a>, Lake, <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii">called Frontenac, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">called St. Louis, <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1656), <a href="#Page_391">391</a>, (1660), <a href="#Page_389">389</a>, (1662), <a href="#Page_281">281</a>, (1666), <a href="#Page_312">312</a>, (1670), <a href="#Page_203">203</a>, (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p>
-<p class="pnii">Swedish map, <a href="#Page_485">485</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p>
-
-<p class="pni">Orange, Fort, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_417">417</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Albany">Albany</a>.</p>
-
-<p class="pni">Orbellanda, <a href="#Page_92">92</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Orbis Maritimus</i>, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Orleans, Cape, <a href="#Page_49">49</a>.</p>
-
-<p class="pni">Orleans, Island of, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Orono, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ortelius (Ortels), <a href="#Page_424">424</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1570), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_95">95</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_372">372</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_372">372</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Theatrum Orbis Terrarum</i>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_369">369</a>;</p>
-<p class="pnii">gives no Verrazano map, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Osorius, Hieronymus, <i>De rebus Emmanuelis</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ossossare mission, <a href="#Page_275">275</a>.</p>
-
-<p class="pni">Otis, Charles P., translates Champlain, <a href="#Page_134">134</a>.</p>
-
-<p class="pni">Otréouati, <a href="#Page_340">340</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ottawa missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ottawa River, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_124">124</a>;</p>
-<p class="pnii">called Utawas, <a href="#Page_164">164</a>;</p>
-<p class="pnii">river route, <a href="#Page_173">173</a>;</p>
-<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ottawas, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_215">215</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">at Manitoulin, <a href="#Page_176">176</a>;</p>
-<p class="pnii">called Outaouacs, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">at Quebec, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Outaouacks.</p>
-
-<p class="pni">Ottens, <i>Neobelgii tabula</i>, <a href="#Page_482">482</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oumamis, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oumamiwek, <a href="#Page_270">270</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Outaouaks, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Ottawas.</p>
-
-<p class="pni">Outrelaise, D’, <a href="#Page_318">318</a>;</p>
-<p class="pnii">river, <a href="#Page_178">178</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oviedo, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Historia</i>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Sumario</i>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oxenstjerna, Axel, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_444">444</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oxenstjerna, Erik, <a href="#Page_471">471</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oxenstjerna, Johan, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_477">477</a>.</p>
-
-<p class="pni">Oyster River (Me.), attacked, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ozark Mountains, <a href="#Page_miv">iv</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Pacific Coast, climate of, <a href="#Page_mv">v</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Pacific" id="Pacific">Pacific</a> Ocean, <a href="#Page_93">93</a>;</p>
-<p class="pnii">currents in the, <a href="#Page_miii">iii</a>, <a href="#Page_mx">x</a>;</p>
-<p class="pnii">called <i>Mare pacificum</i>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Sea">South Sea</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Mar_del_Sur">Mar del Sur</a>.</p>
-
-<p class="pni">Padilla, <a href="#Page_263">263</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Paesi nouamente retrouati</i>, <a href="#Page_12">12</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pain, Felix, <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Palastrina. <i>See</i> Salvatore.</p>
-
-<p class="pni">Palfrey, J. G., <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>New England</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Palmas, Rio de, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">Palmer, P. S., <i>History of Lake Champlain</i>, <a href="#Page_120">120</a>.</p>
-
-<p class="pni">Panama, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni">Papegåja, Johan, <a href="#Page_458">458</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_463">463</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_477">477</a>, <a href="#Page_484">484</a>, <a href="#Page_493">493</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_458">458</a>.</p>
-
-<p class="pni">Papinachois, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_271">271</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Papineau, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Paria, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Paris" id="Paris">Paris</a>, archives in, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">copies from them in America, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Parkman, Francis, portrait, <a href="#Page_157">157</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_157">157</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Pioneers of France</i>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_158">158</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Frontenac</i>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">translations, <a href="#Page_158">158</a>;</p>
-<p class="pnii">estimate by Casgrain, <a href="#Page_158">158</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Discovery of the Great West</i>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</p>
-<p class="pnii">and Margry’s Collection, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>La Salle</i>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">reviewed by G. E. Ellis, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">on Hennepin, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Hurons, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">his manuscript collections, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii">his collection of maps, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Old Régime</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Parmentier, Jean, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p>
-
-<p class="pni">Parrots, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_209">209</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pasqualigo, Pietro, <a href="#Page_13">13</a>.</p>
-
-<p class="pni">Passamaquoddy Indians, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pastoret, map by, <a href="#Page_82">82</a>.</p>
-
-<p class="pni">Patalis Regio, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-
-<p class="pni">Paullus, <i>Orbis terraqueus</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Paulo, Cape, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pavonia, <a href="#Page_402">402</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peabody, W. B. O., on the Jesuits, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pearson, J., Albany, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peet, S. D., <a href="#Page_298">298</a>;</p>
-<p class="pnii">on Mr. Baldwin’s maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Peltrie" id="Peltrie">Peltrie</a>, Madame de la, portrait, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">death of, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pemaquid, captured, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_161">161</a>;</p>
-<p class="pnii">papers, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">sources of history, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">traces of the Dutch at, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peñalosa, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii">expedition, <a href="#Page_239">239</a>.</p>
-
-<p class="pni">Penn <i>vs.</i> Baltimore, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Penobscot Bay, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_146">146</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Penobscot River, <a href="#Page_93">93</a>;</p>
-<p class="pnii">river in the old maps, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Norumbega.</p>
-
-<p class="pni">“Pensée”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Pentagoet" id="Pentagoet">Pentagöet</a> (Castine), <a href="#Page_161">161</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_146">146</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peorias, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pepin, Lake, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peré, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_204">204</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_513" id="Page_513">[513]</a></span></p><p class="pni">Perkins, F. B., <i>Check List of American Local History</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perkins, J. H., <a href="#Page_262">262</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Annals of the West</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">on Sparks’s <i>La Salle</i>, <a href="#Page_254">254</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Memoir and Writings</i>, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perrault, Julian, <a href="#Page_268">268</a>;</p>
-<p class="pnii">at Cape Breton, <a href="#Page_301">301</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perrot, François, <a href="#Page_329">329</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perrot, Governor of Acadia, <a href="#Page_344">344</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perrot, Nicholas, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_352">352</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mémoire sur les Mœurs</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</p>
-<p class="pnii">gives a soleil to the mission at the Bay of Puans, <a href="#Page_191">191</a>;</p>
-<p class="pnii">engravings of it, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>;</p>
-<p class="pnii">his geography, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Upper Mississippi, <a href="#Page_194">194</a>.</p>
-
-<p class="pni">Perryville (N. Y.), <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peru, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni">Peschel, Oscar, <i>Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen</i>, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii">his death and account of, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Geschichte der Erdkunde</i>, <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">Petavius, <i>History of the World</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni">Petrée. <i>See</i> <a href="#Laval">Laval</a>.</p>
-
-<p class="pni">Petroleum, <a href="#Page_mix">ix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Petun Hurons, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_278">278</a>.</p>
-
-<p class="pni">Phips, Sir William, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">conquers Acadia, <a href="#Page_146">146</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_147">147</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p>
-<p class="pnii">attack on Quebec, <a href="#Page_353">353</a>.</p>
-
-<p class="pni">Physiography of North America, <a href="#Page_mi">i</a>.</p>
-
-<p class="pni">Picquet, Abbé, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pierron, Père, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pieskaret, <a href="#Page_275">275</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pietersen, David, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pigafetta on Magellan, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pilestrina, Salvatore de, <a href="#Page_413">413</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pinard, <i>Chronologie</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pinet, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pinho, Manuel, <a href="#Page_87">87</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Pioneer Collections</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Piscator. <i>See</i> <a href="#Visscher">Visscher</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pius IV., his geographic gallery, <a href="#Page_40">40</a>.</p>
-
-<p class="pni">Placentia, <a href="#Page_257">257</a>.</p>
-
-<p class="pni">Plancius, Peter, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_433">433</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Planck, Abraham, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Plantagenet, B., <i>New Albion</i>, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_490">490</a>.</p>
-
-<p class="pni">Plantin, Christophe, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Plowden, Sir Edmund, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_428">428</a>, <a href="#Page_437">437</a>;</p>
-<p class="pnii">and New Sweden, <a href="#Page_457">457</a>.</p>
-
-<p class="pni">Plymouth, ancient landmarks of, by Davis, <a href="#Page_110">110</a>;</p>
-<p class="pnii">Bay, <a href="#Page_109">109</a>;</p>
-<p class="pnii">expedition from, to Maine, <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">Physical proportions of Americans, <a href="#Page_mxv">xv.</a></p>
-
-<p class="pni">Point St. Ignace, <a href="#Page_207">207</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poisson, du, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pompey Stone, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_429">429</a>, <a href="#Page_433">433</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poncet, Père, <a href="#Page_279">279</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pontgravé, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_138">138</a>;</p>
-<p class="pnii">returns to Canada, <a href="#Page_116">116</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poore, Ben: Perley, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Popellinière, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les trois mondes</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Popham Memorial</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Popple’s <i>Atlas</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Porcacchi, <i>L’Isole</i>, <a href="#Page_95">95</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1572), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p>
-
-<p class="pni">Porcupine Indians, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poro, Girolamo, <a href="#Page_369">369</a>.</p>
-
-<p class="pni">Port Brest, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">Port Royal, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p>
-<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_140">140</a>;</p>
-<p class="pnii">Champlain’s map of, <a href="#Page_141">141</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked by Argall, <a href="#Page_142">142</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of buildings, <a href="#Page_144">144</a>;</p>
-<p class="pnii">settled, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Port St. Louis, <a href="#Page_109">109</a>.</p>
-
-<p class="pni">Portages, xxi;</p>
-<p class="pnii">between the lakes and the Mississippi, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">how indicated on maps, <a href="#Page_202">202</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Potherie" id="Potherie">Potherie</a>, Bacqueville de la, <i>Histoire de l’Amérique</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Portland" id="Portland">Portland</a> (Me.), <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Fort_Loyal">Loyal, Fort</a>.</p>
-
-<p class="pni">Portneuf, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Portolanos, <a href="#Page_376">376</a></p>
-
-<p class="pni">Portuguese, early discoveries in America, <a href="#Page_15">15</a>;</p>
-<p class="pnii">chart (1503), <a href="#Page_35">35</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1520), <a href="#Page_73">73</a>;</p>
-<p class="pnii">portolano (1514-1520), <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pottawatomies, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poualak, <a href="#Page_169">169</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poullain, William, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Poutrincourt, Jean de, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p>
-
-<p class="pni">Powelsen, Jacob, <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prairies, as tillage ground, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prato, Cape, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">Premontré globe, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prevert, <a href="#Page_104">104</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prime, N. S., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prince Edward Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_75">75</a>.</p>
-
-<p class="pni">Printz, Gustaf, <a href="#Page_464">464</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_470">470</a>.</p>
-
-<p class="pni">Printz, Johan, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Printzdorf, <a href="#Page_463">463</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Progressus fidei</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Prudhomme, Fort, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</p>
-
-<p class="pni">Puans, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_221">221</a>;</p>
-<p class="pnii">Bay of, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">River of the, <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Publick Occurrences</i>, <a href="#Page_363">363</a>.</p>
-
-<p class="pni">Puffendorf, Samuel, <i>Commentarii</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pumpkin, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Purchas, <i>Pilgrimes</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p>
-
-<p class="pni">Pye Bay, <a href="#Page_485">485</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Quad (Quaden, <i>or</i> Quadus), Mathias, <a href="#Page_372">372</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Geographisches Handbuch</i>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_372">372</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Fasciculus geographicus</i>, <a href="#Page_372">372</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1600), <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, origin of name, <a href="#Page_114">114</a>;</p>
-<p class="pnii">archives, <a href="#Page_356">356</a>;</p>
-<p class="pnii">bishop of, <a href="#Page_309">309</a>;</p>
-<p class="pnii">Cartier’s fort, <a href="#Page_55">55</a>;</p>
-<p class="pnii">founded by Champlain, <a href="#Page_114">114</a>;</p>
-<p class="pnii">view (1613), <a href="#Page_118">118</a>;</p>
-<p class="pnii">plan (1613), <a href="#Page_115">115</a>;</p>
-<p class="pnii">captured (1629), <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_133">133</a>;</p>
-<p class="pnii">picture of, <a href="#Page_128">128</a>;</p>
-<p class="pnii">fort at, <a href="#Page_126">126</a>;</p>
-<p class="pnii">surrendered (1632), <a href="#Page_134">134</a>;</p>
-<p class="pnii">Frontenac at, <a href="#Page_319">319</a>;</p>
-<p class="pnii">fortifies it, <a href="#Page_353">353</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked by Phips (1690), <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_363">363</a>;</p>
-<p class="pnii">his summons, <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_362">362</a>;</p>
-<p class="pnii">medal, <a href="#Page_361">361</a>;</p>
-<p class="pnii">La Hontan’s pictures, <a href="#Page_362">362</a>, <a href="#Page_363">363</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of attack, <a href="#Page_354">354</a>;</p>
-<p class="pnii">early plans, <a href="#Page_320">320</a>;</p>
-<p class="pnii">view by Potherie, <a href="#Page_320">320</a>;</p>
-<p class="pnii">missions at, <a href="#Page_271">271</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, Hospital de la Miséricorde, <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, Hôtel Dieu, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, Literary and Historical Society of, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">its publications, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, Réligieuses Hospitalières de, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quebec, Seminary of, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">its missions, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i><a name="Quebec" id="Quebec">Québec</a>, Les Ursulines de</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quens, Jean de, <i>Relation</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quetelet, <i>Histoire des Sciences</i>, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Queylus, Abbé de, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quieunonascaran, <a href="#Page_265">265</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quinsay, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quint, Alonzo H., <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quinté, <a href="#Page_293">293</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">Quivira, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Race, Cape, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_100">100</a>;</p>
-<p class="pnii">called Ras, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_96">96</a>;</p>
-<p class="pnii">Raso, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p>
-<p class="pnii">Raz, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>;</p>
-<p class="pnii">Razo, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">Rassa, <a href="#Page_84">84</a>;</p>
-<p class="pnii">Rasso, <a href="#Page_39">39</a>;</p>
-<p class="pnii">Raze, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii">Ratz, <a href="#Page_78">78</a>.</p>
-
-<p class="pni">Radisson, Sieur, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_172">172</a>.</p>
-
-<p class="pni">Raemdonck, J. van, <i>Gerard Mercator</i>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</p>
-
-<p class="pni">Raffeix, Pierre, <a href="#Page_232">232</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_232">232</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1688), <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p>
-<p class="pnii">of Ontario and Erie, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_234">234</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rafferman, H. A., on Hennepin, <a href="#Page_248">248</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rafn, <i>Antiquitates Americanæ</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ragueneau, Paul, <a href="#Page_281">281</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">on Cathérine de St. Augustin, <a href="#Page_312">312</a>;</p>
-<p class="pnii">map by, <a href="#Page_302">302</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_307">307</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rainfall in North America, <a href="#Page_mvii">vii</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Rale" id="Rale">Rale</a>, Sebastian, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_273">273</a>;</p>
-<p class="pnii">Francis, <i>Life of Rale</i>, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Raleigh, Sir Walter, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rambo, P., <a href="#Page_450">450</a>, <a href="#Page_480">480</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ramé, A., <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Documents inédits</i>, <a href="#Page_60">60</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rameau, <i>Une colonie féodale</i>, <a href="#Page_156">156</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ramusio on Cartier, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_14">14</a>;</p>
-<p class="pnii">on the early fisheries, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">as an editor, <a href="#Page_23">23</a>;</p>
-<p class="pnii">on Gastaldi’s map, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Navigationi</i>, <a href="#Page_90">90</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rancourt, Joseph, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Randolph, Edward, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ransonet, on Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rasieres, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rasle. <i>See</i> <a href="#Rale">Rale</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rat, the (an Indian), <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_350">350</a>.</p>
-
-<p class="pni">Raudin, Sieur, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_328">328</a>;</p>
-<p class="pnii">sent to Lake Superior, <a href="#Page_181">181</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p>
-
-<p class="pni">Raymbault, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_279">279</a>.</p>
-
-<p class="pni">Razilly, Chevalier, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_142">142</a>.</p>
-
-<p class="pni">Recollects, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_266">266</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_291">291</a>, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">and Champlain, <a href="#Page_132">132</a>;</p>
-<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_323">323</a>;</p>
-<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_307">307</a>;</p>
-<p class="pnii">recalled, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii">accompany La Salle, <a href="#Page_288">288</a>;</p>
-<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Recueil de Traités de Paix</i>, <a href="#Page_129">129</a>.</p>
-
-<p class="pni">Reinel, Pedro, his chart, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Relations de la Louisiane</i>, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Réligieuses Ursulines, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Quebec">Quebec</a>.</p>
-
-<p class="pni">Remi, Daniel de. <i>See</i> <a href="#Courcelles">Courcelles</a>.</p>
-
-<p class="pni">Renandot, Abbé, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni">Renselaer, Kilian van, <a href="#Page_400">400</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Van Renselaer.</p>
-
-<p class="pni">Renselaerswyck, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_420">420</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii">settlers at, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rensselaer, Stephen van, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Repentigny, De, <a href="#Page_188">188</a>.</p>
-
-<p class="pni">Retor, François, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue Canadienne</i>, <a href="#Page_292">292</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue contemporaine</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue critique</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue des questions historiques</i>, <a href="#Page_134">134</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue de Rouen</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Revue maritime</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p>
-
-<p class="pni">Reyard. <i>See</i> Beyard.</p>
-
-<p class="pni">Reynolds, John, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Reynolds, William M., <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ribault, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ribero, map, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii">and Gomez’ voyage, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_24">24</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ribourde, Gabriel de la, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rich, Point, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">Richard, Andrew, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Richardeau, Abbé, <a href="#Page_314">314</a>.</p>
-
-<p class="pni">Richelieu, Cardinal, <a href="#Page_127">127</a>;</p>
-<p class="pnii">reflected on by Champlain, <a href="#Page_133">133</a>.</p>
-
-<p class="pni">Richelieu, Fort de, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">Richelieu, River, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_303">303</a>,</p>
-<p class="pnii">(des Iroquois), <a href="#Page_304">304</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_311">311</a>;</p>
-<p class="pnii">forts on, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ridpath, <i>United States</i>, <a href="#Page_438">438</a>.</p>
-
-<p class="pni">Riker, James, <i>Harlem</i>, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of Newton, New York</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rising, J. C., <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_475">475</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_471">471</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rivers in North America, <a href="#Page_mvii">vii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rivière Longue. <i>See</i> <a href="#Long">Long River</a>.</p>
-
-<p class="pni">Robertson, R. S., <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Roberval, Jean François de, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_135">135</a>;</p>
-<p class="pnii">his doings, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">death, <a href="#Page_66">66</a>;</p>
-<p class="pnii">his niece, <a href="#Page_66">66</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rocoles, J. B. de, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rogers, <i>Earls of Stirling</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Roggeveen, Arent, <i>Burning Fen</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii">map of the Delaware, <a href="#Page_482">482</a>.</p>
-
-<p class="pni">Roland, F. N., <a href="#Page_356">356</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rooseboom, Johannes, <a href="#Page_347">347</a>.</p>
-
-<p class="pni">Roseboome, Captain Thomas, <a href="#Page_192">192</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rosier, Cape, <a href="#Page_146">146</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rotz, Johne, <i>Boke of Idrography</i>, <a href="#Page_82">82</a>;</p>
-<p class="pnii">maps (1542), <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_83">83</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rouen, American savages in, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rougemont, Philip, <a href="#Page_54">54</a>.</p>
-
-<p class="pni">Roussel, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_354">354</a>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Royale, Isle, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rudman, Rev. A., <a href="#Page_495">495</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rufosse, Jacques de, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rupert, Prince, <a href="#Page_171">171</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ruscelli, Girolamo, <a href="#Page_40">40</a>;</p>
-<p class="pnii">maps, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>.</p>
-
-<p class="pni">Russell, Jonathan, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rut’s Expedition, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_62">62</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ruttenber, E. M., <i>Hudson River Tribes</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ruysch’s map, <a href="#Page_73">73</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rye (N. Y.), <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Rymer’s <i>Fœdera</i>, <a href="#Page_166">166</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ryswick, Peace of (1697), <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_356">356</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Sabine River, <a href="#Page_236">236</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sable Island, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, by Gilpin, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii">early cattle on, <a href="#Page_5">5</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Sacre”, ship, <a href="#Page_16">16</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sacrobusto, <i>Sphera del Mundo</i>, <a href="#Page_81">81</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sagard, <a href="#Page_300">300</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Le Grand Voyage</i>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_290">290</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_290">290</a>;</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_514" id="Page_514">[514]</a></span></p>
-<p class="pnii"><i>Dictionnaire</i>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sagean, Mathieu, <a href="#Page_226">226</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Relation</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Saggiatore</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saguenay, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p>
-<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_104">104</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_56">56</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sainte Anne du Petit Cap, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sainte Anne, Fort, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Anthony, Falls, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">Harbor, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Antoine, Fort, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Barnabas, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Castine, Baron de, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_146">146</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Castine the younger, <a href="#Page_147">147</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Catherine Harbor, <a href="#Page_47">47</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Charles River, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Clair Lake, <a href="#Page_163">163</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Côme, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Croix, Fort, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="St_Croix_Island" id="St_Croix_Island">St. Croix Island</a>, Argall’s visit to, <a href="#Page_142">142</a>;</p>
-<p class="pnii">map of, <a href="#Page_137">137</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of buildings, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Croix River (Acadia), <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Croix River (branch of the Mississippi), <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Esprit Bay, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_237">237</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Esprit mission, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Foi, <i>Premier Ursulines</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. François de Sales mission, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. François, Lake, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. François River, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. François-Xavier mission, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Germain-en-Laye, treaty of, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Helena, Cape, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Ignace mission, <a href="#Page_287">287</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Ignatius, <a href="#Page_395">395</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Ignatius, a Huron town, <a href="#Page_277">277</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. John (Island), <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. John River (New Brunswick), <a href="#Page_143">143</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. John’s College, Fordham (N. Y.), <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. John’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. John’s River (Newfoundland), <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Joseph, Fort, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_194">194</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Joseph River, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Joseph’s, <a href="#Page_272">272</a>;</p>
-<p class="pnii">Island, <a href="#Page_278">278</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lawrence, Allefonsce’s map of, <a href="#Page_74">74</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lawrence Bay, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">Cartier’s, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lawrence Gulf, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_100">100</a>;</p>
-<p class="pnii">(Golfo Quarré), <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_97">97</a>;</p>
-<p class="pnii">in Allefonsce’s map, <a href="#Page_77">77</a>;</p>
-<p class="pnii">map by Bellin, <a href="#Page_64">64</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1663), <a href="#Page_148">148</a>, (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p>
-<p class="pnii">visited by the Spaniards, <a href="#Page_74">74</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lawrence River, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_163">163</a>;</p>
-<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_117">117</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lawrence Valley, its characteristics, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>;</p>
-<p class="pnii">in relation to military movements, <a href="#Page_mxxiii">xxiii</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, a Huron town, <a href="#Page_277">277</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, Fort, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_231">231</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, Fort (Lavaca River), <a href="#Page_238">238</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, Fort, on the Richelieu, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, Lac, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Louis, Lake.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ontario">Ontario</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Loys, Cape, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Lunario Bay, <a href="#Page_49">49</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saint Lusson, Sieur, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p>
-<p class="pnii">takes possession of the Lake Country, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Malo, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sta. Maria, Cape, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Martin’s Creek, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Mary’s Bay, <a href="#Page_106">106</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Mary’s mission, <a href="#Page_276">276</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Michael’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Nicholas, Fort, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Paul, Cape, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Paul (Cape Breton), <a href="#Page_55">55</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Peter, Lake, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Peter’s, Cape, <a href="#Page_49">49</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Peter’s Channel, <a href="#Page_50">50</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Pierre River, <a href="#Page_195">195</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Regis, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Roman, Cape, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Sacrament. <i>See</i> <a href="#George_Lake">George, Lake</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Savior, <a href="#Page_264">264</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Servans, Harbor, <a href="#Page_48">48</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Simeon, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Simon, Denis de, <a href="#Page_271">271</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mémoires</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Stephen’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Sulpice, site of, <a href="#Page_303">303</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Theresa Bay, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ste. Theresa Fort, <a href="#Page_313">313</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Thomas, Island, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Ste. Ursule, La Gloire de</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">St. Valier, Jean de, <i>Relation</i>, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Estat Présent</i>, etc., <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">Bishop, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sainterre, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p>
-
-<p class="pni">Salmon, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Salmon Falls, <a href="#Page_159">159</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked, <a href="#Page_352">352</a>.</p>
-
-<p class="pni">Salt Springs, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saltonstall, Wye, <a href="#Page_374">374</a>.</p>
-
-<p class="pni">Salvat de Pilestrina, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Salvatore de Palastrina, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">San Antonio, Bay, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_413">413</a>.</p>
-
-<p class="pni">San Antonio, River, <a href="#Page_11">11</a>.</p>
-
-<p class="pni">“San Antonio”, ship, <a href="#Page_10">10</a>.</p>
-
-<p class="pni">San Francisco, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">San Juan Island, <a href="#Page_49">49</a>.</p>
-
-<p class="pni">San Miguel, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sandel, P. A., <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sandelands, James, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sandrart, J. de, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sandusky, <a href="#Page_267">267</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sandy Hook on the old maps, <a href="#Page_413">413</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sankikan, <a href="#Page_457">457</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sanson, Adrien, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sanson, Guillaume, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sanson, Jacques, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sanson, Nicolas, his maps, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_391">391</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>L’Univers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sanson et Jaillot, <i>Atlas nouveau</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saonchiogwa, <a href="#Page_282">282</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saquish, <a href="#Page_109">109</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saskatchewan, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sauks, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sault au Récollet, <a href="#Page_266">266</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sault St. Louis mission, <a href="#Page_285">285</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sault Ste. Marie, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_216">216</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Saulteurs, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">Savage, Major Thomas, on the attack (1690) on Quebec, <a href="#Page_363">363</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Say and Seal, Lord, <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-<p class="pni">Scadding, H., <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Scanonaenrat, <a href="#Page_278">278</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schendel, Gillis van, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schenectady attacked, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schenk, P., <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schluter, P., <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schmeler, J. A., <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schöner globes, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_45">45</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Opusculum Geographicum</i>, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schoodic River, <a href="#Page_137">137</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schoolcraft, <i>Notes on the Iroquois</i>, <a href="#Page_297">297</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Indian Tribes</i>, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schout-fiscal, <a href="#Page_402">402</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schouten, <i>Journal</i>, <a href="#Page_415">415</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schute, Sven, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_465">465</a>, <a href="#Page_466">466</a>, <a href="#Page_469">469</a>, <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_478">478</a>, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_500">500</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_454">454</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schuyler, John, <a href="#Page_353">353</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schuyler, Peter, <a href="#Page_355">355</a>;</p>
-<p class="pnii">his report, <a href="#Page_365">365</a>.</p>
-
-<p class="pni">Schuyler, Phil, autog., <a href="#Page_365">365</a>;</p>
-<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_365">365</a>;</p>
-<p class="pnii">at La Prairie, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Scurvy, <a href="#Page_54">54</a>.</p>
-
-<p class="pni">Scutterus, map of Pennsylvania, <a href="#Page_482">482</a>.</p>
-
-<p class="pni">Seal-hunting, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Secalart, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sedgwick, Robert, expedition to Acadie, <a href="#Page_145">145</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">Seignelay, <a href="#Page_337">337</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>;</p>
-<p class="pnii">Minister for the Colonies, <a href="#Page_185">185</a>.</p>
-
-<p class="pni">Seignelay River, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_232">232</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sénat, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Senecas, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">attacked by Denonville, <a href="#Page_347">347</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">fort, <a href="#Page_348">348</a>;</p>
-<p class="pnii">and La Barre, <a href="#Page_341">341</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Iroquois.</p>
-
-<p class="pni">Senex, John, <a href="#Page_262">262</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sequamus, Metellus, on the Spanish discoveries, <a href="#Page_15">15</a>.</p>
-
-<p class="pni">Seven Cities (island), <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Seven Cities (towns), <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sewall’s <i>Ancient Dominions of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Shaler, N. S., “Physiography of North America”, <a href="#Page_mi">i</a>.;</p>
-<p class="pnii"><i>Kentucky Geological Survey</i>, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Shaw, Norton, <a href="#Page_134">134</a>.</p>
-
-<p class="pni">Shawnees, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Shea, J. G., <a href="#Page_125">125</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Catholic Missions among the Indian Tribes</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mississippi Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Early Voyages</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p>
-<p class="pnii">translates Charlevoix, <a href="#Page_358">358</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Colden, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">edits <i>The Commodities of Manati</i>, <a href="#Page_435">435</a>;</p>
-<p class="pnii">his “Cramoisy Series”, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p>
-<p class="pnii">his list of Iroquois missionaries, <a href="#Page_296">296</a>;</p>
-<p class="pnii">on Dreuillettes in Boston, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Hennepin’s <i>Description of Louisiana</i>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</p>
-<p class="pnii">on Hennepin, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Jesuit martyrs, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">“The Jesuits, Recollects, and the Indians”, <a href="#Page_263">263</a>;</p>
-<p class="pnii">on the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Jogues’ letters, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Jogues’ <i>Novum Belgium</i>, <a href="#Page_306">306</a>;</p>
-<p class="pnii">on La Hontan, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii">on La Salle’s Texan colony, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_240">240</a>;</p>
-<p class="pnii">on Leclercq, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">translates <i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">on Margry, <a href="#Page_246">246</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Bursting of Margry’s La Salle Bubble</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">on Marquette, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_222">222</a>;</p>
-<p class="pnii">on O’Callaghan, <a href="#Page_432">432</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Peñalosa</i>, <a href="#Page_237">237</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, <a href="#Page_292">292</a>;</p>
-<p class="pnii">on Wisconsin tribes, <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sheepscot River, <a href="#Page_108">108</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sheldon, E. M. <i>Early History of Michigan</i>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ship Company, <a href="#Page_444">444</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ships, Dutch, picture of, <a href="#Page_415">415</a>.</p>
-
-<p class="pni">Shirley, William, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Sibille”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sierra Nevada, iv.</p>
-
-<p class="pni">Sillery founded, <a href="#Page_303">303</a>;</p>
-<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Silver mines, <a href="#Page_106">106</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mines">Mines</a>.</p>
-
-<p class="pni">Simon, Père, <a href="#Page_274">274</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sioux, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_211">211</a>;</p>
-<p class="pnii">receive Accault, <a href="#Page_184">184</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sirenne, <a href="#Page_273">273</a>.</p>
-
-<p class="pni">Skörkil Fort, <a href="#Page_462">462</a>.</p>
-
-<p class="pni">Slafter, E. F., “Champlain”, <a href="#Page_103">103</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Champlain’s works, <a href="#Page_134">134</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Sir William Alexander</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Slavery, the result of tobacco culture, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p>
-<p class="pnii">extended by cotton-raising, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Slaves, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p>
-<p class="pnii">kidnapping of, <a href="#Page_11">11</a>;</p>
-<p class="pnii">from Labrador, <a href="#Page_2">2</a>.</p>
-
-<p class="pni">Slom, Måns, <a href="#Page_461">461</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sloughter, Governor, <a href="#Page_410">410</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sluyter, Peter, <a href="#Page_429">429</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, Buckingham, on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Inquiry</i>, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">finds the Ulpius globe, <a href="#Page_19">19</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Coleccion</i>, <a href="#Page_56">56</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, B. H., <i>Atlas of Delaware County</i>, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, C. C., “Acadia”, <a href="#Page_135">135</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, George, <i>Delaware County</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, John, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, P. H., <i>Duchess County</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, William, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, William,<i> History of New York</i>, <a href="#Page_430">430</a>, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Smith, W. R., <i>History of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Snöhvit, J. K., <a href="#Page_453">453</a>.</p>
-
-<p class="pni">Snow-shoes, <a href="#Page_331">331</a>.</p>
-
-<p class="pni">Soenrese, <a href="#Page_284">284</a>.</p>
-
-<p class="pni">Soil, endurance of, <a href="#Page_mix">ix</a>;</p>
-<p class="pnii">peculiarities, <a href="#Page_mxii">xii</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Soissons, Count de, <a href="#Page_123">123</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Solar" id="Solar">Solar</a> Eclipse (1663), <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sorel, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Souel, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Source, Thaumur de la, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sourin, <a href="#Page_139">139</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sourinquois, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</p>
-
-<p class="pni">South Carolina, population of, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>;</p>
-<p class="pnii">upland districts, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="South_Company" id="South_Company">South Company</a>, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_452">452</a>.</p>
-
-<p class="pni">South Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_515" id="Page_515">[515]</a></span></p><p class="pni">South River (Delaware), <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="South_Sea" id="South_Sea">South Sea</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_175">175</a>;</p>
-<p class="pnii">Joliet to discover the, <a href="#Page_179">179</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Pacific">Pacific</a>.</p>
-
-<p class="pni">Southampton, Earl of, <a href="#Page_110">110</a>.</p>
-
-<p class="pni">Spagnola, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Hayti.</p>
-
-<p class="pni">Spalding, Archbishop, <i>Miscellanea</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Spaniards, their commerce preyed upon by the French, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_6">6</a>;</p>
-<p class="pnii">early on the northeast coast, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_10">10</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Gulf of St. Lawrence, <a href="#Page_74">74</a>;</p>
-<p class="pnii">in the Hudson, <a href="#Page_433">433</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sparks, Jared, <a href="#Page_367">367</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Life of La Salle</i>, <a href="#Page_242">242</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Life of Marquette</i>, <a href="#Page_220">220</a>;</p>
-<p class="pnii">manuscripts, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Speed, <i>Prospect</i>, <a href="#Page_378">378</a>;</p>
-<p class="pnii">map of Delaware Bay, <a href="#Page_482">482</a>;</p>
-<p class="pnii">map, <a href="#Page_384">384</a>.</p>
-
-<p class="pni">Spiring, Peter, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_445">445</a>.</p>
-
-<p class="pni">Spirito Santo Bay, <a href="#Page_251">251</a>.</p>
-
-<p class="pni">Spirito Santo, Rio de, <a href="#Page_98">98</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sprinchorn, K. S., <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Squier, <i>Aboriginal Monuments of New York</i>, <a href="#Page_348">348</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stadaconna, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_304">304</a>,</p>
-<p class="pnii">(Tadacona), <a href="#Page_87">87</a>.</p>
-
-<p class="pni">Standish, Miles, <a href="#Page_144">144</a>.</p>
-
-<p class="pni">Starbäck, C. G., <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Starved Rock, <a href="#Page_226">226</a>.</p>
-
-<p class="pni">Staten Island, <a href="#Page_436">436</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stature, comparative, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>.</p>
-
-<p class="pni">Steendam, Jacob, <a href="#Page_432">432</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stevens, Henry, buys Muller’s Collection, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stewart, George, Jr., “Frontenac and his Times”, <a href="#Page_317">317</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stiddem, T., <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stiernman, A. A. von, <i>Samling</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stiles, <i>History of Brooklyn</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stille, Olaf, <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stille, O. P., <a href="#Page_452">452</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stirling, Earldom of, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stobnicza map, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stöcklein, <i>Brief-Schriften</i>, <a href="#Page_316">316</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stoddard’s <i>Sketches of Louisiana</i>, <a href="#Page_254">254</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stone, W. L., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stone Age, <a href="#Page_53">53</a>.</p>
-
-<p class="pni">Strahl, Gustaf, <a href="#Page_452">452</a>.</p>
-
-<p class="pni">Street, Alfred B., <i>Frontenac</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p>
-
-<p class="pni">Strickland, W. P., <i>Old Mackinaw</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Strozzi Library, <a href="#Page_17">17</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stuart, James, at Cape Breton, <a href="#Page_128">128</a>.</p>
-
-<p class="pni">Stuyvesant, Peter, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_464">464</a>;</p>
-<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_405">405</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_406">406</a>;</p>
-<p class="pnii">attacks the Swedes, <a href="#Page_467">467</a>, <a href="#Page_478">478</a>;</p>
-<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">his house, <a href="#Page_441">441</a>;</p>
-<p class="pnii">pear-tree, <a href="#Page_442">442</a>;</p>
-<p class="pnii">hisjourney to Esopus, <a href="#Page_442">442</a>.</p>
-
-<p class="pni">Subercase, <a href="#Page_351">351</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sulpitians, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_329">329</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p>
-<p class="pnii">martyrs, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_294">294</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sulte, Benjamin, <i>Histoire des Canadiens-Français</i>, <a href="#Page_368">368</a>;</p>
-<p class="pnii">on Nicolet, <a href="#Page_196">196</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Mèlanges</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sun. <i>See</i> <a href="#Solar">Solar</a>.</p>
-
-<p class="pni">Superior, Lake, <a href="#Page_261">261</a>;</p>
-<p class="pnii">Jesuits’ map of, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">heliotype of, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">Whitney’s <i>Geological Report of</i>, <a href="#Page_313">313</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1656), <a href="#Page_391">391</a>, (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p>
-<p class="pnii">early described, <a href="#Page_165">165</a>;</p>
-<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_208">208</a>, (1674), <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p>
-<p class="pnii">reached, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">called Tracy, <a href="#Page_206">206</a>;</p>
-<p class="pnii">traders on (1658), <a href="#Page_309">309</a>, (upper lake), <a href="#Page_260">260</a>;</p>
-<p class="pnii">map, (1688), <a href="#Page_230">230</a>, (Tracy), <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, (1709), <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p>
-
-<p class="pni">Susquehanna River, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Susquehannahs" id="Susquehannahs">Susquehannahs</a>, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Svedberg, Bishop, <i>America illuminata</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Svedberg, Jesper, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Svedberg, J. D., <i>Dissertatio</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni">Svenson, Jacob, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_474">474</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Swamps, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Swanenburg, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sweden, South Company of, <a href="#Page_403">403</a>.</p>
-
-<p class="pni">Swedenborg, Emmanuel, <a href="#Page_493">493</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Swedes" id="Swedes">Swedes</a> on the Delaware, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_443">443</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Sweden">New Sweden</a>.</p>
-
-<p class="pni">Swiss in Tennessee, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sylvanus’ map, <a href="#Page_36">36</a>.</p>
-
-<p class="pni">Sylvius, L., <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Tablelands, iv.</p>
-
-<p class="pni">Tadenac, Lake, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tadoussac, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p>
-<p class="pnii">Champlain at, <a href="#Page_104">104</a>;</p>
-<p class="pnii">plan of, by Champlain, <a href="#Page_114">114</a>;</p>
-<p class="pnii">missions, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p>
-
-<p class="pni">Taignoagny, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tailhan, J., <a href="#Page_246">246</a>;</p>
-<p class="pnii">edits Perrot, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tallemant des Réaux, <a href="#Page_357">357</a>.</p>
-
-<p class="pni">Talon, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_333">333</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_322">322</a>;</p>
-<p class="pnii">and Western explorations, <a href="#Page_205">205</a>;</p>
-<p class="pnii">his house, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tamaroas, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tanner, <i>Societas Jesu</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tarcotte, L. P., <i>Histoire de l’ile Orléans</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p>
-
-<p class="pni">Taylor, James W., <i>History of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Teananstayae mission, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tehgahkwita, <a href="#Page_283">283</a>.</p>
-
-<p class="pni">Teissier, F., <i>Les Français au Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Temistitan" id="Temistitan">Temistitan</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mexico">Mexico</a>;</p>
-<p class="pnii"><a href="#Timistitan">Timistitan</a>.</p>
-
-<p class="pni">Temperature, range of, xii.</p>
-
-<p class="pni">Temple, Sir Thomas, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</p>
-
-<p class="pni">Terceira, Island, <a href="#Page_1">1</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ternaux-Compans, <i>Archives des Voyages</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>La Nouvelle Swède</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thébaud, A. J., <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thevenot, gives Marquette’s narrative, <a href="#Page_219">219</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Recueil de Voyages</i>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_294">294</a>;</p>
-<p class="pnii">gives map, <a href="#Page_220">220</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thevet, André, <a href="#Page_30">30</a>;</p>
-<p class="pnii">his claim, <a href="#Page_11">11</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Singularitez de la France</i>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_50">50</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_66">66</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Grand Insulaire</i>, MS., <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_68">68</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1575), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_95">95</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thomas, Gabriel, map of, <a href="#Page_482">482</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thomassy, <i>De la Salle</i>, <a href="#Page_225">225</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Les papes géographes</i>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</p>
-<p class="pnii">on the Verrazano map, <a href="#Page_19">19</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thompson, B. F., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thomson, P. G., <i>Bibliography of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thorndike, Colonel Israel, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thorne, Robert, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thornton, J. W., <i>Ancient Pemaquid</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thoulet, J., <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_245">245</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_200">200</a>.</p>
-
-<p class="pni">Three Rivers, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p>
-<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p>
-<p class="pnii">site of, <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Thule" id="Thule">Thule</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Thyle">Thyle</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thurloe, <i>State Papers</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p>
-
-<p class="pni">Thury, Pierre, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Thyle" id="Thyle">Thyle</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Thule">Thule</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ticonderoga, <a href="#Page_119">119</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tiele, P. A., <i>Mémoire bibliographique</i>, <a href="#Page_439">439</a>, <a href="#Page_442">442</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Nederlandsche Pamfletten</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tienhoven, Van, <a href="#Page_420">420</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tienpont, A. J., <a href="#Page_398">398</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tierra del Fuego, <a href="#Page_43">43</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tillage, labor of, in New England, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tilly, <a href="#Page_335">335</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Timistitan" id="Timistitan">Timistitan</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Temistitan">Temistitan</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tin mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mines">Mines</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tinicum, <a href="#Page_454">454</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tinot, Cape, <a href="#Page_75">75</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tionontates, <a href="#Page_276">276</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tobacco, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">introduced into France, <a href="#Page_32">32</a>;</p>
-<p class="pnii">in New Sweden, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_458">458</a>, <a href="#Page_459">459</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p>
-<p class="pnii">its influence, xiv;</p>
-<p class="pnii">in Virginia, xxvii, <a href="#Page_475">475</a>.</p>
-
-<p class="pni">Toledo, Historical and Geographical Society of, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Tonty" id="Tonty">Tonty</a>, Henri, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_347">347</a>;</p>
-<p class="pnii">joins La Salle, <a href="#Page_182">182</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_182">182</a>;</p>
-<p class="pnii">at Crèvecœur, <a href="#Page_224">224</a>;</p>
-<p class="pnii">with Denonville, <a href="#Page_193">193</a>;</p>
-<p class="pnii">seeks La Salle, <a href="#Page_238">238</a>;</p>
-<p class="pnii">tries to rescue his colony, <a href="#Page_239">239</a>;</p>
-<p class="pnii">on Lake Michigan, <a href="#Page_223">223</a>;</p>
-<p class="pnii">sketch of the Mississippi, <a href="#Page_239">239</a>;</p>
-<p class="pnii">disowns the <i>Dernières découvertes</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p>
-
-<p class="pni">Toreno, Nuño Garcia de, map (1534), <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</p>
-
-<p class="pni">Torkillus, Reorus, <a href="#Page_449">449</a>, <a href="#Page_458">458</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tortugas, <a href="#Page_42">42</a>.</p>
-
-<p class="pni">Townshend, Charles, <a href="#Page_154">154</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tracy, attacks the Mohawks, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p>
-<p class="pnii">voyage of, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tracy, Lake, <a href="#Page_206">206</a>.</p>
-
-<p class="pni">Trigant, <a href="#Page_302">302</a>.</p>
-
-<p class="pni">Trinity Fort, <a href="#Page_473">473</a>;</p>
-<p class="pnii">view of, <a href="#Page_473">473</a>;</p>
-<p class="pnii">the Dutch before, <a href="#Page_478">478</a>;</p>
-<p class="pnii">captured by the Dutch, <a href="#Page_479">479</a>.</p>
-
-<p class="pni">Trouvé, <a href="#Page_267">267</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_266">266</a>.</p>
-
-<p class="pni">Troyes, Chevalier de, <a href="#Page_345">345</a>.</p>
-
-<p class="pni">Trübner’s Literary Record, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Turcotte, Louis P., <i>Les Archives du Canada</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Turenne, <a href="#Page_318">318</a>.</p>
-
-<p class="pni">Turgis, Charles, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Turkey (bird), <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Turner, Nathaniel, on the Delaware, <a href="#Page_451">451</a>.</p>
-
-<p class="pni">Tuttle, C. W., <a href="#Page_155">155</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>;</p>
-<p class="pnii">(with Durrie, D. S.), <i>History of Iowa</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of Michigan</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Ulpius, Euphrosynus, his globe, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_40">40</a>, (fac-simile), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ulster County Historical Society, <a href="#Page_409">409</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Union”, ship, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>United States Catholic Magazine</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p>
-
-<p class="pni">Upland, <a href="#Page_455">455</a>;</p>
-<p class="pnii">records of, <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Upper Canada, Historical Society of, <a href="#Page_368">368</a>.</p>
-
-<p class="pni">Uricoechea, <i>Mapoteca Colombiana</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Ursulines, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_308">308</a>;</p>
-<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Usselinx, Willem, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_443">443</a>, <a href="#Page_490">490</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_499">499</a>, <a href="#Page_502">502</a>;</p>
-<p class="pnii">his writings, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_443">443</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Argonautica Gustaviana</i>, <a href="#Page_417">417</a>, <a href="#Page_490">490</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Advice</i>, etc. <a href="#Page_417">417</a>.</p>
-
-<p class="pni">Utrecht, treaty of, <a href="#Page_135">135</a>.</p>
-
-<p class="pni">Uzielli’s <i>Elenco</i>, etc., <a href="#Page_38">38</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Vaaz, Jhan, <a href="#Page_87">87</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vaillant, <a href="#Page_349">349</a>.</p>
-
-<p class="pni">Valck, his maps, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Valentine, D. T., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>New York City Manual</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vallard, Nicolas, map, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_86">86</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Bogardt, Jost, <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Curler, Arent, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Dyck, G., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_454">454</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Horst, M. M., <a href="#Page_450">450</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Hulst, Felix, <i>Notice sur Hennepin</i>, <a href="#Page_247">247</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Loon, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p>
-<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_482">482</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Meteren, Emanuel, <a href="#Page_416">416</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire</i>, <a href="#Page_424">424</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Rensselaer, Kilian, arrives, <a href="#Page_419">419</a>;</p>
-<p class="pnii">his family, <a href="#Page_419">419</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> Rensselaer.</p>
-
-<p class="pni">Van Sweeringen, G., <a href="#Page_498">498</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van Twiller, Wouter, <a href="#Page_401">401</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vann Vliet, C., <a href="#Page_449">449</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vandeput, Captain, <a href="#Page_411">411</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van den Bosch, <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van der Aa, map of New Holland, <a href="#Page_438">438</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van der Donck, Adrien, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_491">491</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_419">419</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_419">419</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Beschrijvinge</i>, etc., <a href="#Page_420">420</a>;</p>
-<p class="pnii">life and family, <a href="#Page_420">420</a>;</p>
-<p class="pnii">his writings, <a href="#Page_419">419</a>;</p>
-<p class="pnii">his <i>Vertoogh</i>, <a href="#Page_419">419</a>;</p>
-<p class="pnii">his map, <a href="#Page_500">500</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van der Kemp, Francis, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Van der Wulf, J. K., <i>Tractaten</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p>
-
-<p class="pni">Varennes, <a href="#Page_336">336</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vaudreuil, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_351">351</a>;</p>
-<p class="pnii">attacks the Oneidas, <a href="#Page_355">355</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vaugondy, Robert de, <a href="#Page_375">375</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Histoire de la Géographie</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vaulx, Jacques de, map, <a href="#Page_79">79</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Œuvres</i>, <a href="#Page_79">79</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vega, Garcilasso de la, <a href="#Page_255">255</a>.</p>
-
-<p class="pni">Velasco, <a href="#Page_74">74</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vemey, Abbé, <a href="#Page_359">359</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Verheerlickte Nederlant</i>, <a href="#Page_422">422</a>.</p>
-
-<p class="pni">Verenderye, La, <a href="#Page_289">289</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vermillion Sea, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#California_Gulf_of">California, Gulf of</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Verrazano" id="Verrazano">Verrazano</a>, Giovanni da, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p>
-<p class="pnii">account of, <a href="#Page_5">5</a>;</p>
-<p class="pnii">his landfall, <a href="#Page_6">6</a>;</p>
-<p class="pnii">in New York Harbor, <a href="#Page_7">7</a>;</p>
-<p class="pnii">returns to Dieppe, <a href="#Page_9">9</a>;</p>
-<p class="pnii">in the St. Lawrence, <a href="#Page_9">9</a>;</p>
-<p class="pnii">authorities on his voyage, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-<p class="pnii">his letter, <a href="#Page_17">17</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_25">25</a>;</p>
-<p class="pnii">influence of, in later maps, <a href="#Page_19">19</a>;</p>
-<p class="pnii">his sea, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_89">89</a>;</p>
-<p class="pnii">maps derived from, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_516" id="Page_516">[516]</a></span></p><p class="pnii">doubt regarding the voyage, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Verrazano, Hieronimo da, his map, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_37">37</a>.</p>
-
-<p class="pni">Verreau, Abbé, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Abbés de Fénelon</i>, <a href="#Page_312">312</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vetromile on the Indians of Acadia, <a href="#Page_150">150</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Abnakis</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vicuna, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viegas, Gasper, chart of, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viel, Nicholas, <a href="#Page_265">265</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viele, Arnold, <a href="#Page_340">340</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viele, E. L., <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viger, Jacques, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vignal, Guillaume, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p>
-<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_310">310</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_310">310</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vignan, Nicholas de, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_124">124</a>.</p>
-
-<p class="pni">Villebon, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Villegagnon, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_66">66</a>.</p>
-
-<p class="pni">Villeneuve, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Villeray, <a href="#Page_334">334</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Villieu, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vimont, <i>Relations</i>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vincennes (Ind.), Catholic Archbishop of, <a href="#Page_299">299</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vincent, Francis, <i>History of Delaware</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p>
-
-<p class="pni">Virginia, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p>
-<p class="pnii">fitness for colonization, <a href="#Page_151">151</a>;</p>
-<p class="pnii">Hall’s map of, <a href="#Page_374">374</a>;</p>
-<p class="pnii">Swedish map of, <a href="#Page_485">485</a>;</p>
-<p class="pnii">water front, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p>
-<p class="pnii">tobacco its staple, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>.</p>
-
-<p class="pni">Virginians of English stock, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p>
-<p class="pnii">their physique, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p>
-<p class="pnii">increase of population, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p>
-
-<p class="pni"><a name="Visscher" id="Visscher">Visscher</a>, C. J., <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<p class="pni">Visscher, N., <i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_438">438</a>;</p>
-<p class="pnii">map by, <a href="#Page_390">390</a>;</p>
-<p class="pnii">map of New Sweden, <a href="#Page_467">467</a>;</p>
-<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_438">438</a>;</p>
-<p class="pnii">map, sketch of, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vitelleschi, <a href="#Page_301">301</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vitray, <a href="#Page_354">354</a>.</p>
-
-<p class="pni">Viverius, <a href="#Page_102">102</a>.</p>
-
-<p class="pni">Volpellio, map (1556), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_99">99</a>.</p>
-
-<p class="pni">Von Murr, his <i>Behaim</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Von Sybel, <i>Historische Zeitschrift</i>, <a href="#Page_502">502</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vos haven, <a href="#Page_391">391</a>.</p>
-
-<p class="pni">Voyageurs, <a href="#Page_164">164</a>.</p>
-
-<p class="pni">Vries, de, David Pietersen, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-
-<p class="pni p2">Wabash, <a href="#Page_232">232</a>;</p>
-<p class="pnii">called Ouabach, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_261">261</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wadsworth, Benjamin, <a href="#Page_355">355</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wagenaar, Jean, <i>Vaderlandsche Historie</i>, <a href="#Page_425">425</a>.</p>
-
-<p class="pni">Walker, A., “A forgotten Hero”, in <i>Frazer’s Magazine</i>, <a href="#Page_66">66</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wallabout, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Walley, John, <a href="#Page_353">353</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p>
-<p class="pnii">his narrative of the attack on Quebec, <a href="#Page_363">363</a>.</p>
-
-<p class="pni">Walloons in New Netherland, <a href="#Page_400">400</a>.</p>
-
-<p class="pni">Walruses, <a href="#Page_30">30</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wampum, <a href="#Page_55">55</a>.</p>
-
-<p class="pni">Warburton, Eliot, <i>Conquest of Canada</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Warwick, Earl of, his grant, <a href="#Page_401">401</a>.</p>
-
-<p class="pni">“Warwick”, ship, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wasa, <a href="#Page_462">462</a>.</p>
-
-<p class="pni">Washburn, J. D., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wassenaer, N. J. de, <a href="#Page_424">424</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Hist. Verhael</i>, etc., <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_424">424</a>.</p>
-
-<p class="pni">Watson, J. F., <i>Annals of New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>Annals of Philadelphia</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p>
-
-<p class="pni">Watson, History of <i>Essex County, N. Y.</i>, <a href="#Page_125">125</a>.</p>
-
-<p class="pni">Watteau, Père, <a href="#Page_288">288</a>.</p>
-
-<p class="pni">Weise, <i>History of Troy</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wells, Edward, <i>New Sett of Maps</i>, <a href="#Page_393">393</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wells (Me.), attacked, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">Bourne’s <i>History</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">West India Company (Dutch), <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_410">410</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii">its records, <a href="#Page_410">410</a>, <a href="#Page_431">431</a>;</p>
-<p class="pnii">established, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_425">425</a>;</p>
-<p class="pnii">object of, <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">history of, <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">its flag, <a href="#Page_418">418</a>;</p>
-<p class="pnii">hostile feeling against, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p>
-
-<p class="pni">West Indies, Champlain in, <a href="#Page_133">133</a>.</p>
-
-<p class="pni">Western Reserve and Northern Ohio Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p>
-
-<p class="pni">Westminster, treaty of, <a href="#Page_145">145</a>.</p>
-
-<p class="pni">Weymouth, George, <a href="#Page_110">110</a>.</p>
-
-<p class="pni">Whale, white, <a href="#Page_52">52</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wheeler, <i>History of Castine</i>, <a href="#Page_147">147</a>.</p>
-
-<p class="pni">Whipple, Joseph, <i>Geographical View</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p>
-
-<p class="pni">White, John, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">White Mountains, iv.</p>
-
-<p class="pni">White Sand Island, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>.</p>
-
-<p class="pni">Whitelock in Sweden, <a href="#Page_476">476</a>.</p>
-
-<p class="pni">Whitelocke, Bulstrode, <i>Journal</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p>
-
-<p class="pni">Whittlesey, Colonel Charles, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_242">242</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wieser, <i>Magalhâes-Strasse</i>, <a href="#Page_45">45</a>.</p>
-
-<p class="pni">Willem Hendrick, Fort, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Willemsen, S., <a href="#Page_463">463</a>.</p>
-
-<p class="pni">Willemstadt, <a href="#Page_408">408</a>.</p>
-
-<p class="pni">Williams, J. F., <i>History of St. Paul</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Williams, Roger, and the Dutch, <a href="#Page_428">428</a>.</p>
-
-<p class="pni">Williamson, <i>History of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p>
-
-<p class="pni">Willis, William, <i>Portland</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wilmere, Alice, <a href="#Page_134">134</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winchester, Colonel W. P., <a href="#Page_367">367</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winckelmann, H. J., <a href="#Page_426">426</a>.</p>
-
-<p class="pni">Windebanke, Sir Francis, <a href="#Page_448">448</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winnebago, Lake, <a href="#Page_224">224</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winnebagoes, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_175">175</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winnipeg, <a href="#Page_166">166</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winsor, Justin, “Baron La Hontan”, <a href="#Page_257">257</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p>
-<p class="pnii">“Cartography of the Northeast Coast of North America”, <a href="#Page_81">81</a>;</p>
-<p class="pnii">“Father Hennepin”, <a href="#Page_247">247</a>;</p>
-<p class="pnii">“General Atlases”, <a href="#Page_369">369</a>;</p>
-<p class="pnii">“Joliet, Marquette, and La Salle”, <a href="#Page_201">201</a>;</p>
-<p class="pnii">“Maps of Eastern Coast of North America”, <a href="#Page_33">33</a>;</p>
-<p class="pnii">“Maps of the Seventeenth Century”, <a href="#Page_377">377</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winthrop,&nbsp; Fitz-John, expedition against Montreal, <a href="#Page_352">352</a>;</p>
-<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Winthrop, John, <a href="#Page_456">456</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>History of New England</i>, <a href="#Page_156">156</a>;</p>
-<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_428">428</a>, <a href="#Page_495">495</a>;</p>
-<p class="pnii">editions of, <a href="#Page_428">428</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Winthrop Papers</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wiquefort, <i>Ambassadeur</i>, <a href="#Page_424">424</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wisconsin, Historical Society, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_199">199</a>;</p>
-<p class="pnii">histories, <a href="#Page_199">199</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wisconsin River, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_196">196</a>, (Miskonsing), <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>, (Ouariconsing), <a href="#Page_258">258</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wolfe, J. D., <a href="#Page_19">19</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wolfenbüttel MS., <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wolfgang, S., <i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wrangel, H., <a href="#Page_453">453</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wright, Edward, <i>Certaine Errors of Navigation</i>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wuttke, H., <i>Geschichte der Erdkunde</i>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_88">88</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wyandots, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</p>
-<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p>
-
-<p class="pni">Wytfliet, Cornelius, <i>Descriptionis Ptolemaicæ augmentum</i>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_369">369</a>;</p>
-<p class="pnii">fac-simile of title, <a href="#Page_370">370</a>;</p>
-<p class="pnii">map (1597), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Yates and Moulton, <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p>
-
-<p class="pni">Yazoos, <a href="#Page_268">268</a>.</p>
-
-<p class="pni">Yonkers, <a href="#Page_419">419</a>.</p>
-
-<p class="pni">York (Me.), captured, <a href="#Page_160">160</a>.</p>
-
-<p class="pni">Young, Rev. Alexander, D.D., <a href="#Page_151">151</a>.</p>
-
-<p class="pni">Young (Yong), Captain Thomas, <a href="#Page_165">165</a>.</p>
-
-<p class="pni">Yucatan, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p>
-
-<p class="pni">Yucatanet, <a href="#Page_27">27</a>.</p>
-
-<p class="pni">Yucatania, <a href="#Page_67">67</a>.</p>
-
-<p class="pni p2">Zaltieri map (1566), <a href="#Page_93">93</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Zee-Atlases</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zeehelm, H. G., <a href="#Page_486">486</a>.</p>
-
-<p class="pni"><i>Zeitschrift für allgemeine Erdkunde</i>, <a href="#Page_35">35</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zeni, <a href="#Page_101">101</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zipangu, <a href="#Page_41">41</a>.</p>
-<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cipango">Cipango</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zorzi, <i>Paesi</i>, etc, <a href="#Page_12">12</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zurla, P., <i>Antiche mappe</i>, <a href="#Page_414">414</a>;</p>
-<p class="pnii"><i>di Marco Polo</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zuyder Zee, <a href="#Page_391">391</a>.</p>
-
-<p class="pni">Zwanendael, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_418">418</a>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">FOOTNOTES:</h2>
-
-<div class="footnotes">
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a></span>
-Egypt may perhaps afford an exception; but it is probable that the germs of its civilization
-came from Asia. All its relations are essentially Asiatic.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a></span>
-It is likely that some part of the Aryan folk
-found their way to the Pacific shore in Corea
-and elsewhere; but the Aryan migrations setting
-to the East must have been uncommon, and
-the chance of Caucasian blood reaching America
-by this route small.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a></span>
-I have elsewhere (Introduction to the
-<i>Memorial History of Boston</i>) noticed the fact
-that this difficulty in clearing the glaciated
-soils led the early settlers of New England
-to use the poorer soils first. Along the
-shore and the rivers there is a strip of sandy
-terrace deposits, the soils of which are rather
-lean, but which are free from boulders, so
-that the labor of clearing was relatively small.
-All, or nearly all, the first settlements in the
-glaciated districts were made on this class of
-soils.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a></span>
-The slow progress of our agricultural exports
-during the first two hundred years of the
-history of this country, is in good part to be
-explained by the stubborn character of the
-soil which was then in use. The only easily
-subdued soils in use before 1800 were those of
-Virginia and Maryland. The sudden advance
-of the export trade in grain during the last
-fifty years marks the change which brought
-the great areas of non-glaciated soils of the
-Mississippi Valley and the South under cultivation.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a></span>
-It is an interesting fact that while America
-has given but one domesticated animal to Europe,
-in the turkey, it has furnished a number
-of the most important vegetables, among them
-maize, tobacco, and the potato. The absence of
-strong domesticable animals in America doubtless
-affected the development of civilization
-among its indigenous people. The buffalo is
-apparently not domesticable. The horse, which
-seems to have been developed on North American
-soil, and to have spread thence to Europe
-and Asia, seems to have disappeared in America
-before the coming of man to its shores. The
-only beast which could profitably be subjugated
-was the weak vicuna, which could only be used
-for carrying light burdens. But for the help
-given them by the sheep, the bull, and the horse,
-we may well doubt if the Old-World races would
-have won their way much more effectively than
-those of America had done.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a></span>
-See for special information on these points
-the <i>Investigations in the Military and Anthropological
-Statistics of American Soldiers</i>. By Benjamin
-Apthorp Gould, Cambridge, 1869, p. 655.
-It is impossible to give here any sufficient extracts
-from this voluminous report. The reader
-is especially referred to chapters viii., ix., and x.,
-for confirmation of the general statements made
-above.</p>
-<p class="pfc4">The following table, compiled from Dr. Gould’s
-report, is extracted from the “General Account
-of Kentucky” in my <i>Reports of Progress of Kentucky
-Geological Survey</i>, new series, Frankfort,
-Kentucky, 1877, vol. ii. p. 387:&mdash;</p>
-<p class="pfi">TABLE OF MEASUREMENTS OF AMERICAN WHITE MEN COMPILED FROM REPORT OF THE
-SANITARY COMMISSION, MADE FROM MEASUREMENTS OF THE UNITED STATES VOLUNTEERS
-DURING THE CIVIL WAR. BY B. A. GOULD.</p>
-
-<p class="pfn4 p1">Key to table;<br />
-A - Mean weight in pounds.<br />
-B - Mean circumference around forehead and occipit.<br />
-C - Proportion of tall men in each 100,000.</p>
-
-<table id="tf1" cellspacing="0" summary="tf1">
-
- <tr>
- <td colspan ="3" class="ttc"><span class="smcap">Mean Height.</span></td>
- <td rowspan ="2" class="ttc">A</td>
- <td colspan ="2" class="ttc"><span class="smcap">Mean Circumference of Chest.</span></td>
- <td rowspan ="2" class="ttc">B</td>
- <td rowspan ="2" class="ttc">C</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttc"><span class="smcap">Nativity.</span></td>
- <td class="ttc">No. of men.</td>
- <td class="ttc">Height in Inches.</td>
- <td class="ttc">Full inspiration. Inches.</td>
- <td class="ttc">After each inspiration.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">New England</td>
- <td class="ttr">152,370</td>
- <td class="ttr">67.834</td>
- <td class="ttr">139.39</td>
- <td class="ttr">36.71</td>
- <td class="ttr">34.11</td>
- <td class="ttr">22.02</td>
- <td class="ttr">295</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">N. Y., N. J., Penn.</td>
- <td class="ttr">273,026</td>
- <td class="ttr">67.529</td>
- <td class="ttr">140.83</td>
- <td class="ttr">37.06</td>
- <td class="ttr">34.38</td>
- <td class="ttr">22.10</td>
- <td class="ttr">237</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Ohio, Indiana</td>
- <td class="ttr">220,796</td>
- <td class="ttr">68.169</td>
- <td class="ttr">145.37</td>
- <td class="ttr">37.53</td>
- <td class="ttr">34.95</td>
- <td class="ttr">22.11</td>
- <td class="ttr">486</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Mich., Mo., Illinois</td>
- <td class="ttr">71,196</td>
- <td class="ttr">67.822</td>
- <td class="ttr">141.78</td>
- <td class="ttr">37.29</td>
- <td class="ttr">34.04</td>
- <td class="ttr">22.19</td>
- <td class="ttr">466</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Seaboard Slave States</td>
- <td class="ttr">...</td>
- <td class="ttr">...</td>
- <td class="ttr">140.99</td>
- <td class="ttr">36.64</td>
- <td class="ttr">34.23</td>
- <td class="ttr">21.93</td>
- <td class="ttr">(*)600</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Kentucky, Tenn.</td>
- <td class="ttr">50,334</td>
- <td class="ttr">68.605</td>
- <td class="ttr">149.85</td>
- <td class="ttr">37.83</td>
- <td class="ttr">35.30</td>
- <td class="ttr">22.32</td>
- <td class="ttr">848</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Free States west of Miss. R.</td>
- <td class="ttr">3,811</td>
- <td class="ttr">67.419</td>
- <td class="ttr">...</td>
- <td class="ttr">37.53</td>
- <td class="ttr">34.84</td>
- <td class="ttr">21.97</td>
- <td class="ttr">184</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">British Maritime Provinces</td>
- <td class="ttr">6,320</td>
- <td class="ttr">67.510</td>
- <td class="ttr">143.59</td>
- <td class="ttr">37.13</td>
- <td class="ttr">34.81</td>
- <td class="ttr">22.13</td>
- <td class="ttr">237</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Canada</td>
- <td class="ttr">31,698</td>
- <td class="ttr">67.086</td>
- <td class="ttr">141.35</td>
- <td class="ttr">37.14</td>
- <td class="ttr">34.35</td>
- <td class="ttr">22.11</td>
- <td class="ttr">177</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">England</td>
- <td class="ttr">30,037</td>
- <td class="ttr">66.741</td>
- <td class="ttr">137.61</td>
- <td class="ttr">36.91</td>
- <td class="ttr">34.30</td>
- <td class="ttr">22.16</td>
- <td class="ttr">103</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Scotland</td>
- <td class="ttr">7,313</td>
- <td class="ttr">67.258</td>
- <td class="ttr">137.85</td>
- <td class="ttr">37.57</td>
- <td class="ttr">34.69</td>
- <td class="ttr">22.23</td>
- <td class="ttr">178</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Ireland</td>
- <td class="ttr">83,128</td>
- <td class="ttr">66.951</td>
- <td class="ttr">139.18</td>
- <td class="ttr">37.54</td>
- <td class="ttr">35.27</td>
- <td class="ttr">...</td>
- <td class="ttr">84</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Germany</td>
- <td class="ttr">89,021</td>
- <td class="ttr">66.660</td>
- <td class="ttr">140.37</td>
- <td class="ttr">37.20</td>
- <td class="ttr">34.74</td>
- <td class="ttr">22.09</td>
- <td class="ttr">106</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="ttl">Scandinavia</td>
- <td class="ttr">6,782</td>
- <td class="ttr">67.337</td>
- <td class="ttr">148.14</td>
- <td class="ttr">38.39</td>
- <td class="ttr">35.37</td>
- <td class="ttr">22.37</td>
- <td class="ttr">221</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="8" class="tth"> </td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<p class="pfn4"><b>*</b> Slave States, not including Kentucky and Tennessee.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a></span>
-The following statement concerning the history
-of this brigade during the campaign of 1864
-was given me by my friend, General Fayette
-Hewett, who was adjutant of the command:&mdash;</p>
-<p class="pfc4 p1">“On the 7th of May, 1864, the Kentucky Brigade
-marched out of Dalton 1140 strong. The hospital
-reports show, that, up to September 1, 1,850 wounds
-were taken by the command. This includes the killed;
-but many were struck several times in one engagement,
-in which case the wounds were counted as one. In two
-battles over 51 per cent of all engaged were killed or
-wounded. During the whole campaign there were not
-more than ten desertions. The campaign ended with
-240 men able to do duty; less than 50 were without
-wounds.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a></span>
-It is worth while to notice that this Dutch
-colony never had the energetic life of the English
-settlements, which may be in part attributed to
-the effort to fix the Continental seigniorial relations
-upon the land. It failed here as it failed in
-Canada, but it kept both colonies without the
-breath of hopeful, eager life which better land-laws
-gave to the English settlements. Nothing shows
-so well the perfect unfitness of all seigniorial land-systems
-to the best development of a country as
-the entire failure which met all efforts to fix it
-in American colonies.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a></span>
-[See Vol. III. chap. i.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a></span>
-[See Vol. II. chap. i.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a></span>
-[We have no record of the results from
-this expedition, if it ever took place. Navarrete,
-Viages, iii. 42. Charlevoix says, “It is constantly
-admitted in our history that our kings
-paid no attention to America before 1523 [1524],”
-when Francis I. authorized the expedition of
-Verrazano. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a></span>
-[Cattle, which many years later were found
-on Sable Island, were supposed to be descendants
-of some which Léry landed there. Lescarbot,
-<i>Nouvelle France</i>, 1618, p. 21, is said to
-be the only authority for this expedition. Cf.
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107; Kohl, <i>Discovery of
-Maine</i>, p. 203; D’Avezac in <i>Nouvelles Annales des
-Voyages</i>, 1864, vol. iii. p. 83; <i>Harper’s Monthly</i>,
-xxxiv. 4.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a></span>
-[See Vol. II. for accounts of the predatory
-excursions against the Spaniards.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a></span>
-[Some, however, have thought it to be Martha’s
-Vineyard. Cf. Brodhead’s <i>New York</i>, i. 57;
-<i>Hist. Mag.</i>, ii. 99; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, February,
-1883, p. 91.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a></span>
-[It is accepted by Asher, in his introduction
-to his <i>Henry Hudson</i>. An ancient cannon
-found in the St. Lawrence has even been connected
-with a shipwreck experienced by Verrazano
-there. Cf. Amable Berthelot, <i>Dissertation
-sur le Canon de Bronze trouvé en 1826 sur un banc
-de Sable dans le Fleuve Saint Laurent</i>. Quebec,
-1827.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a></span>
-Lok’s translation, fol. 317.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a></span>
-See Vol. II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a></span>
-<i>Paesi nouamente retrouati, et nouo Mondo da
-Alberico Vesputio Florentino intitulato.</i> The volume
-has often been catalogued under the name
-of Vespucius (the only name that appears upon
-its titlepage). It has been ascribed to Zorzi on
-the authority of a note by Humboldt in his
-<i>Examen critique</i>, iv. 79. Harrisse, in describing
-the book (<i>Bibliotheca Americana vetustissima</i>,
-no. 48, pp. 96<sup>d</sup>-99), accepted this statement; but
-in the Appendix to the volume, at p. 469, he says
-that M. d’Avezac has pointed out that Zorzi collected
-only some additional manuscript matter
-in a copy in the Magliabechian Library. Harrisse,
-therefore, in the <i>Additions</i> to his <i>Bibliotheca</i>,
-published in 1872, reinserts the title (no. 26, pp.
-34-38), and credits the volume to Montalboddo.
-There is a copy in Harvard College Library,
-dated Nov. 17, 1508, which is supposed to be of the
-second edition. The work was translated into
-French, German, Dutch, and Latin. There is a
-bibliography of the book in the papers on “Ptolemy’s
-Geography,” <i>sub anno</i> 1511, in the <i>Bulletin
-of Harvard University</i>, 1882-1883. [Cf. Vol. II.
-Index, and <i>Bib. Am. Vet. Add.</i> nos. 48, 71.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a></span>
-<i>Jean et Sébastian Cabot</i>, pp. 256-266.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a></span>
-<i>Primera y segunda parte de la historia general
-de las Indias, con todo el descubrimiento y cosas
-notables que han acaecido dende que se ganaron
-ata el año de 1551.</i> Folio. [See Vol. III. p. 27.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfc4"><span class="ln1"><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a></span>
-Chap. xxxvii. fol. 43, ed. of Antwerp, 1554.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a></span>
-<i>Historia general de los hechos de los Castellanos
-en las islas y tierra firme del Mar Oceano.</i>
-4 vols. folio. Madrid, 1601-1615.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a></span>
-<i>Delle navigationi et viaggi, raccolte da M.
-Gio. Battista Ramusio.</i> 3 vols. folio. Venice,
-1550-1559.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a></span>
-<i>Tratado que compôs o nobre &amp; notauel
-capitão Antonio Galuão, dos diuersos &amp; desuayrados
-caminhos, por onde nos tempos passados a
-pimenta &amp; especearia veyo da India as nossas partes,
-&amp; assi de todos os descobrimentos antigos &amp;
-modernos, que sũo feitos ate a era de mil &amp; quinhentos
-&amp; cincoenta. Com os nomes particulares
-das pessoas que os fizeram: &amp; em que tempos &amp;
-as suas alturas, obre certo muy notauel &amp; copiosa.</i>
-There is no date on the titlepage, but the colophon
-says that the book was “printed in the
-house of John Barreira, printer to the King our
-Lord, the 15th of December, 1563.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a></span>
-<i>The Discoveries of the World, from their
-first originall unto the year of our Lord 1555.</i>
-4to, London, 1601.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a></span>
-[Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. i. no. 241;
-vol. ii. no. 1; vol. iii. no. 469; Sabin, <i>Dictionary</i>,
-vol. vii. p. 143.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a></span>
-<i>Chronica do felecissimo Rey D. Manoel, dividada
-en 4 partes</i>, folio. Lisbon, 1565-1567.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a></span>
-<i>Discoveries of the World</i> (Hakluyt Society’s
-ed.), pp. 182, 183. The amended translation
-reads: “He traversed the greater part of Europe
-by his own free will; a thing worthy of praise
-and remembrance, since he enlightened his
-country with many things unknown to her.”</p>
-<p class="pfc4">[See Vol. II. on the bibliography of Galvano&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a></span>
-I cite from the third edition, published at
-Lisbon in 1749, apparently an exact reprint of
-an earlier one. Its title reads: <i>Chronica de
-serenissimo senhor Rei D. Manoel, escritas por
-Damião de Goes</i>. A copy is in the Boston Public
-Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a></span>
-<i>De rebus Emmanuelis, regis Lusitaniæ virtute
-et auspiciis gestis ... libri duodecim.</i> Folio.
-Cologne, 1571. There were several editions of
-this work (1581, 1597, etc.), and it was translated
-into French quite early; into Dutch in 1661-1663;
-into English by James Gibbs in 1752, and
-into Portuguese in 1804. Harvard College Library
-has a copy of the edition of Cologne, 1586,
-which contains, in addition to the History, a long
-Preface and Commentary by Metellus Sequanus
-about the discoveries and navigations of the
-Spanish and Portuguese.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a></span>
-[Peschel, who did conspicuous service in
-this field, was born in 1826, and died in 1875.
-Georg Ebers delivered a “Denkrede” at his
-death, which is printed, accompanied by a portrait,
-in the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde
-in Leipzig</i>, 1875.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a></span>
-<i>Die Entdeckung Amerikas</i>, note 115, p. 93.
-[See Vol. III. p. 217.&mdash;Ed.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a></span>
-Ibid., notes 119, 120, p. 93.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a></span>
-[Cf. also Lafitau, <i>Histoire des découvertes ...
-des Portugais dans le Nouveau Monde</i>. Paris,
-1733. 2 vols. 4to.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a></span>
-<i>Compte rendu</i> of the Congress, i. 232-324
-and 469-480.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a></span>
-[There is a sketch of this chart on a later
-page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 181. [See Vol. III.
-p. 56.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a></span>
-<i>Navigationi</i>, iii. 423-433.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a></span>
-<i>Recherches sur les voyages et découvertes des
-navigateurs Normands.</i> 8vo, Paris, 1832. M.
-Estancelin gives (pp. 216-240) a translation of
-the Italian version of the great captain’s discourse.
-He thinks that it may have been
-written by Pierre Mauclerc, the astronomer of
-the “Sacre,” one of Parmentier’s vessels; but
-MM. d’Avezac and Margry attribute it to Pierre
-Crignon, who was also of Parmentier’s company.
-See Introduction to the <i>Bref Récit</i> of
-Jacques Cartier, p. vii; and Margry’s <i>Les Navigations
-Françaises</i>, pp. 130, 199. The Journal of
-the Sumatra voyage was found by M. Estancelin
-among the papers of a M. Tarbé at Sens, who
-inherited it from his brother, a merchant at
-Rouen; see <i>Recherches</i>, pp. 191, 192. M. Harrisse
-(<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, pp. 301-303) describes
-two other manuscripts relating to Parmentier’s
-voyage, the more important of which
-will be published in the series of Voyages of
-which the Cabot is the first volume. Cf. Murphy,
-<i>Verrazzano</i>, p. 85; Hakluyt, <i>Westerne Planting</i>,
-p. 197.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a></span>
-<i>Eusebii Chronicon</i>, Paris, 1512, fol. 172; cf.
-Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 62. Stephanus was
-the printer of this <i>Chronicon</i>, and 1511 is found
-in some copies, or in what is, perhaps, another
-edition. Cf. Harrisse, <i>Bib. Am. Vet.</i> no. 71; <i>Additions</i>,
-nos. 43, 54; Muller (1872), no. 571.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a></span>
-Margry, <i>Les Navigations Françaises</i>, appendix,
-ii. 371 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a></span>
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 106. See the Editorial
-Note at the end of this chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a></span>
-<i>Navigationi</i>, iii. 420-423.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a></span>
-<i>Collections</i>, 2d ser., i. 37-68.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a></span>
-<i>Divers Voyages</i> (Hakluyt Society’s ed.),
-pp. 55-90; <i>Principal Navigations</i>, iii. 295-300;
-again in the 1809 edition. Hakluyt omits this
-narrative in his single volume of <i>Navigations</i>,
-published in 1589. [On the Hakluyt publications,
-see Vol. III., Index.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a></span>
-Pages 197-228. It is also reprinted by
-Murphy in his <i>Verrazzano</i>, and by Conway
-Robinson in his <i>Discoveries</i>. The Italian was
-given in 1853 in the <i>Archivio Storico Italiano</i>, v.
-ix, Appendix, with an essay on Verrazano by
-Arcangeli.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a></span>
-Lescarbot, Charlevoix, and others speak of
-it. The earliest French mention in print is said
-to be that of Belleforest, in his <i>Histoire universelle
-du monde</i>, 1570. It was repeated in his
-1575 edition; and more at length in his <i>Cosmographie
-universelle de tout le monde</i>. Ribault,
-whose expedition took place in 1562, and Laudonnière
-(1564-1565) both speak of it. But the
-work of the latter was not printed until 1586,
-and it has been supposed that the <i>editio princeps</i>
-of Ribault is the English translation published
-in 1563. Hakluyt’s statement, in his
-<i>Discourse concerning Westerne Planting</i> (Maine
-Historical Society, 2d ser., ii. 20), that Ribault’s
-narrative was “extant in printe bothe in Frenche
-and Englishe,” makes it quite possible, however,
-that the mention in Belleforest is not the earliest
-printed one. Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107.</p>
-<p class="pfc4">Among the English authors Hakluyt should
-be particularly mentioned. He speaks in the
-Dedication of his <i>Divers Voyages</i> (Hakluyt Society’s
-ed., p. 11) of Verrazano having been
-“thrise on that coast” [the American], and of
-an “olde excellent mappe which he gaue to
-king Henrie the eight;” giving also a representation
-of Lok’s map, made “according to Verazanus
-plat.” In his <i>Discourse on Westerne
-Planting</i>, first published by the Maine Historical
-Society in 1877, he says (pp. 113, 114): “There
-is a mightie large olde mappe in parchemente,
-made, as yt shoulde seme, by Verarsanus ...
-nowe in the custodie of Mr. Michael Locke;”
-and again, of “an olde excellent globe in the
-Queenes privie gallory at Westminster, which
-also semeth to be of Verarsanus makinge.”</p>
-<p class="pfc4">Herrera condenses the account of the voyage
-from the letter published by Ramusio; De Barcia
-(<i>Ensayo chronologico para la historia general
-de la Florida</i>, 1723) also gives it. This latter
-identifies Verrazano with the corsair, Juan Florin.
-Dr. Kohl gives an interesting account of Verrazano’s
-voyage, with a valuable Appendix on
-maps, in the eighth chapter of his <i>Discovery of
-Maine</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a></span>
-[See accounts of Mr. Smith in the <i>N. E.
-Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1873, p. 89, and the
-American Antiquarian Society’s <i>Proceedings</i>,
-April, 1871. There has been some discussion
-of the controversy in the same publication by
-Charles Deane and J. D. Washburn, April and
-October, 1876. Cf. Duyckinck, <i>Cyc. of Amer.
-Lit. Supplement</i>, pp. 7, 157.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a></span>
-See Judge Daly’s letter in the <i>Journal</i> of
-the American Geographical Society, vol. iii.
-p. 80.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a></span>
-[Harrisse has enumerated the sources in
-his <i>Cabots</i>, p. 279. De Costa’s bibliography first
-appeared in the <i>Magazine of American History</i>,
-January, 1881.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a></span>
-Third series, vol. xxvi. pp. 48-68; cf. also
-his note to M. Gravier in the <i>Compte rendu</i> of
-the “Américanistes,” 1877, p. 536.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a></span>
-This Appendix is printed in the <i>Atti</i>, xv.
-355-378.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a></span>
-[It is worthy of note that Ortelius in 1570,
-aiming to enumerate all available maps for his
-purpose, makes no mention of any map by either
-of the Verrazanos.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a></span>
-Fifth series, xxxv. 269-272. The communication
-runs through four numbers of the <i>Annales</i>,
-beginning with that of October, 1852; its title
-is <i>Les papes géographes et la cartographie du
-Vatican</i>. These papers were published separately
-the same year under the same title.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Navigator</i>, pp. 124, 125.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a></span>
-The article was reprinted as a chapter of
-the author’s <i>Verrazano the Explorer</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a></span>
-Vol. vi. pp. 203, 204. Mr. Murphy reproduces
-this map in his <i>Voyage of Verrazzano</i>,
-p. 114.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a></span>
-This paper forms a chapter of <i>Verrazano
-the Navigator</i>, pp. 64-82. [An extract from this
-globe is given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, pp. 290-299; <i>Verrazano
-the Navigator</i>, pp. 140-142; <i>Verrazano the
-Explorer</i>, pp. 50-56.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a></span>
-<i>The Voyage of Verrazzano</i>, pp. 8, 9.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a></span>
-Ibid., p. 10.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a></span>
-Ibid., p. 14. Cf. De Costa, p. 21, n. 3.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a></span>
-Ibid., pp. 25, 26.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a></span>
-Mr. Major has deciphered the following
-legend on this map, which settles its date:
-“Faictes à Arques par Pierre Desceliers, presb<sup>re</sup>
-1546.” See Harrisse’s <i>Jean et Sébastien Cabot</i>,
-p. 216, and also a sketch of the map on a later
-page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a></span>
-<i>Voyage of Verrazzano.</i>, p. 69.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a></span>
-Ibid., pp. 76-79.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a></span>
-Ibid., pp. 126-133.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a></span>
-<i>Voyage of Verrazzano</i>, p. 145.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a></span>
-[He calls it “A Chapter in the Early History
-of Maritime Discovery in America.” Scholars
-regret that his death, Dec. 2, 1882, prevented
-the completion of such a comprehensive work,
-which was to be the crowning labor of his
-literary life. There are accounts of Mr. Murphy
-(with portraits) in Stiles’s <i>Brooklyn</i>, ii. 266;
-<i>New York Genealogical and Biographical Record</i>,
-January, 1883; <i>Democratic Review</i>, xxi. 78; xl.
-193. His library was particularly rich in editions
-of Ptolemy and other early works of geography
-and exploration. Cf. Duyckinck, <i>Cyc. of
-Amer. Lit. Supplement</i>, 154.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a></span>
-Major, in <i>Geographical Magazine</i>, iii. 188.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a></span>
-<i>Voyage of Verrazzano</i>, pp. 139, 163.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a></span>
-<i>Revue critique</i>, January, 1876.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a></span>
-M. Desimoni also prints these documents;
-<i>Atti</i>, xv. 176.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Explorer</i>, preface.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a></span>
-See Hakluyt’s <i>Discourse on Westerne Planting</i>,
-printed by the Maine Historical Society
-and also Mr. Deane’s note at p. 216 of that
-volume.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 14-19, 21, n. 3.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a></span>
-Ibid., pp. 9-12.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a></span>
-<i>Atti</i>, xv. 124, 146, 147.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a></span>
-<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a></span>
-<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 253; and cf. also
-Desimoni in <i>Atti</i>, xv. 120.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Explorer</i>, p. 35.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 269.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a></span>
-See <i>post</i>, p. 29.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a></span>
-Vol. x. 1866, p. 229.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a></span>
-<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, pp. 284-287; Harrisse
-cites the passages about Gomez.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a></span>
-<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a></span>
-Dr. De Costa considers this question of the
-deduction of the letter from the Ribero map,
-and gives on one sheet a sketch of the coast
-from the Verrazano map, and the same coast according
-to Ribero. See <i>Verrazano the Explorer</i>,
-pp. 22-25. M. Desimoni devotes a section of his
-paper to the same question. <i>Atti</i>, xv. 126-130.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a></span>
-Martyr, <i>Opus epistolarum</i>, ed. 1530, fol.
-cxciiii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Explorer</i>, p. 44.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a></span>
-[There is an interesting memoir on the
-history of the successive French flags in the <i>Revue
-des questions historiques</i>, x. 148, 404; xvii.
-506.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a></span>
-For Mr. Brevoort’s account and description
-of this map, see his <i>Verrazano the Navigator</i>,
-pp. 122-139.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a></span>
-[The Editor has traced the cartographical
-history of the Western Sea in a Note following
-this chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a></span>
-<i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 43-63.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a></span>
-<i>Atti</i>, xv. 169-176. In a “revised extract
-from the Verrazano map, 1881,” prepared after
-the publication of his book, Dr. De Costa accepts
-all, or very nearly all, of M. Desimoni’s corrections,
-which are, however, not of much moment.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a></span>
-[These legends are shown on the fac-simile
-of Desimoni’s reproduction, given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a></span>
-M. Desimoni’s paper is printed in the <i>Atti</i>
-of the Genoese Society, xv. 355-378. Mr. Brevoort
-was the first in this country to call attention
-to this Maggiolo map, in the <i>Magazine of American
-History</i> for February, 1882. He furnished
-a second article on the subject in the number of
-the following July. This map is given on a later
-page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a></span>
-<i>Oviedo de la natural hystoria de las Indias.
-Con preuilegio de la S. C. C. M.</i> On the verso of
-the titlepage, <i>Sumario de la natural y general
-istoria de las Indias, que escriuio Gōçalo Fernādez
-de Oviedo, alias de Valdes, natura de la villa de
-Madrid, vezino y regidor de la cibdad de santa
-Maria del antigua del Darien</i>, etc. The colophon
-states that the book was printed, at the
-author’s cost, by “Remō de Petras,” at Toledo,
-and finished Feb. 15, 1526. There is a copy in
-Harvard College Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a></span>
-<i>The Decades of the newe Worlde, or west
-India, ... wrytten in the Latine tounge by Peter
-Martyr of Angleria, and translated into Englysshe
-by Rycharde Eden.</i> 4to, London, 1555. This
-volume contains Martyr’s first three decades, a
-translation of Oviedo’s <i>Sumario</i>, and parts of
-Gomara, Ramusio, Pigafetta, Americus Vespucius,
-Münster, and others. My citation is from
-fols. 213, 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a></span>
-<i>De orbe nouo Petri Martyris ab Angleria
-Mediolanensis Protonotarii Cæsaris Senatoris decades.</i>
-Folio, <i>Complutum</i> (Alcala), 1530.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a></span>
-<i>Opus episcolarū Petri Martyris ... nūc pmū
-et natū &amp; mediocri cura excusum.</i> Folio. Copies
-of both books are in Harvard College Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a></span>
-<i>Dec.</i> vi. c. 10, fol. xc. The translation is
-from Lok’s <i>De orbe novo</i>. 4to, London, 1612,
-fol. 246.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a></span>
-Dec. viii. c. 10, fol. cxvii; Lok’s translation,
-fol. 317.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a></span>
-<i>Opus epistolarum</i>, book xxxvii. fol. 199.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a></span>
-<i>Hist. gen. de las Indias</i>, Antwerp, 1554, c. xl.
-fol. 44.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a></span>
-<i>Hechos de las Castellanos</i>, Madrid, 1730;
-Dec. iii. p. 241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a></span>
-<i>Galvano</i> (Hak, Soc. ed.), p. 167.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a></span>
-See <i>ante</i>, p. 24.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a></span>
-Chap. viii. There are other modern examinations
-of these accounts, more or less
-minute, in Biddle’s <i>Cabot</i>, book ii. chap. 8; in
-Asher’s Introduction to his <i>Henry Hudson</i>, p.
-lxxxvii; in Buckingham Smith’s paper, 1866,
-before the New York Historical Society, epitomized
-in <i>Hist. Mag.</i>, x. 229, and p. 368 for
-authorities; in Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 117;
-and in Brevoort’s <i>Verrazano</i>, p. 80. Harrisse,
-in his <i>Cabot</i>, p. 282, gives the authorities.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a></span>
-See Harrisse, <i>Bib. Amer. vetus.</i>, nos. 134,
-192, 215, and p. 249. The whole voyage was
-published in French at Paris, <i>l’an ix.</i> (1801).
-Gomez’ desertion is told at p. 43 of this edition.
-An English translation of Pigafetta is in Pinkerton’s
-<i>Collection of Voyages</i>, London, 1808-1814,
-vol. xi. p. 288 <i>et seq.</i> [Cf. the chapter on Magellan
-in Vol. II.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a></span>
-<i>Coleccion de los viages y descubrimientos que
-hicieron por mar los Españoles.</i> 5 vols., Madrid,
-1825-1837. See on this point his <i>Noticia historica</i>
-to the <i>Viages menores</i> in vol. iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a></span>
-<i>Navarrete</i>, iii. 77.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a></span>
-Ibid., pp. 122-127.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a></span>
-Ibid., pp. 153-160.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a></span>
-Ibid., p. 179.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a></span>
-<i>Coleccion de documentos ineditos relativos
-al descubrimiento, conquista y organizacion de
-las antiguas posessiones españolas de America y
-Oceania.</i> 22 vols., 8vo, Madrid, 1864-1874. This
-Agreement is in the last volume, pp. 74-78.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a></span>
-New York and London, 1843, pp. 417-419.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a></span>
-[See Vol. III. p. 16; and the present volume,
-chap. viii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 302.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, pp. 307-315. [Cf. the
-Editorial Note on the maps, 1535-1600, following
-the succeeding chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a></span>
-<i>Les singularitez de la France antarctique,
-autrement nommée Amerique; &amp; de plusieurs
-terres &amp; isles découvertes de nostre temps. Par F.
-André Thevet, natif d’Angoulesme.</i> 4to. Paris,
-1558. [Copies are worth between three and four
-hundred francs,&mdash;Maisonneuve in 1881 pricing
-it at 400 francs. Quaritch held a copy in 1883
-at so high a price as £60. The cuts are well
-done, and Gaffarel thinks them the work of
-Jean Cousin.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] <i>La cosmographie vniverselle
-d’André Thevet, cosmographe dv roy. Illustrée
-de diuerses figures des choses plus remarquables
-vevës par l’auteur, et incogneües de noz anciens &amp;
-modernes.</i> 2 vols., folio, Paris, 1575. It has 204
-pages on America; cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-vol. i. no. 599. Mr. Brevoort says that he has a
-copy of the <i>Singularitez</i> with the date 1557; see
-his <i>Verrazano</i>, p. 112. [Another copy of this
-date (1557) is shown in the <i>Huth Catalogue</i>, vol.
-iv. p. 1464, which says that its collation agrees
-with Brunet’s collation of the copies dated 1558.
-A copy of the 1557 date brought $17 in Boston in
-1844. Both books are in the Astor Library.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a></span>
-[Published at Anvers, 1558. The cuts are
-but poor copies of those in the Paris edition;
-cf. Bernard’s <i>Geofroy Tory</i>, Paris, 1865, p. 320.
-Leclerc thinks it rarer than the Paris edition of
-the same year, because Ternaux does not mention
-it. (<i>Brinley Catalogue</i>, vol. i. no. 150.)
-Harvard College Library has this edition, which
-Quaritch prices at £7 7<i>s.</i>&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a></span>
-<i>Historia dell’ India America detta altramente
-Francea antartica</i>, Venice, 1561. There
-were other editions in 1567 and 1584. [This edition
-is worth about £5. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-vol. i. no. 236; Muller (1877), no. 3,194;
-Stevens, <i>Historical Collections</i>, vol. i. no. 995.
-The <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. i. no. 359, says
-the 1584 is the 1561 edition with a new title.
-There is a copy in the Astor Library.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a></span>
-<i>The New found Worlde, or Antarctike</i>, London,
-1568. [There is a copy in Harvard College
-Library. Field (<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,547)
-says it has sold for ten guineas. It is in Gothic
-letter, and has a portrait of Thevet. <i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, vol. i. no. 272.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a></span>
-De Thou, <i>Histoire de France</i>, liv. xvi.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a></span>
-At pages 415-420. Wytfliet had also
-adopted it.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a></span>
-<i>Northmen in Maine</i>, pp. 63-79; cf. J. H.
-Trumbull in <i>Historical Magazine</i>, April, 1870,
-p. 239, confirming De Costa.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a></span>
-Vol. III. p. 197.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 209.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a></span>
-<i>Verrazano</i>, p. 29.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a></span>
-For 1855, p. 374; and for 1856, pp. 17, 18, 319-324.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a></span>
-He later published in the <i>Zeitschrift für
-allgemeine Erdkunde, neue Folge</i>, vol. xv., an account
-of discovery in the Gulf of Mexico, 1492-1543.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a></span>
-This was earlier in the possession of Professor
-Henry, of the Smithsonian Institution,
-in whose <i>Report</i> for 1856 Dr. Kohl printed a
-plan for a Cartographical Depot, in connection
-with the Government. Cf. also <i>American Antiquarian
-Society’s Proceedings</i>, October, 1867;
-April, 1869; April, 1872.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a></span>
-He had already, in 1861, published a <i>Geschichte
-der Entdeckungs Amerikas</i>,&mdash;a popular
-account which was translated by R. R. Noel as
-a <i>Popular History of the Discovery of America</i>,
-and published in London in 1862.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a></span>
-Vol. III. p. 8.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a></span>
-The Waldseemüller (Ptolemy) map of 1513,
-called sometimes “The Admiral’s map,” and
-known to have been engraved several years
-earlier, is believed to have been on sale in 1507
-(Lelewel, ii. 143), and to have been really drawn
-in 1501-1504. La Cosa is said to have complained
-of Portuguese explorations in that
-neighborhood in 1503. [This new Cantino map
-has since been described in Vol. II.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a></span>
-Cf. also Harrisse’s <i>Cabots</i>, pp. 141, 162;
-Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, p. 177; J. A. Schmeller’s
-“Ueber einige ältere handschriftliche Seekarten”
-in the <i>Abhandlungen der Akademie der
-Wissenschaften</i>, iv. 247.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a></span>
-Vol. II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a></span>
-Vol. III. p. 212.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a></span>
-Ibid. p. 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a></span>
-Now pronounced the work of another. See
-<i>The Literary Works of Leonardo da Vinci, compiled
-and edited from the original manuscripts by
-Jean Paul Richter</i>, London, 1883, where (vol. ii.
-p. 224) it is said that the Marchese Girolamo
-d’Adda has brought proof to this end.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a></span>
-Vol. III. p. 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a></span>
-Ibid.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a></span>
-Ibid. p. 201.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a></span>
-This chart is given in the atlas (no. iv.) to
-Kunstmann’s <i>Entdeckung Amerikas</i>; in Stevens’s
-<i>Notes</i>, etc., pl. v.; in H. H. Bancroft’s
-<i>Central America</i>, vol. i. 133 (erroneously); and
-in part in Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, pl. x. A
-portion of it is sketched in Vol. III. p. 56. Harrisse
-(<i>Cabots</i>, p. 167) puts it after Balboa’s visit
-to Panama in 1516-1517, and before 1520, because
-it shows no trace of Magellan’s Straits.
-A map of Laurentius Frisius, 1525 (<i>Kohl Collection</i>,
-no. 102), represents the southern part
-of what appears to be Greenland, with an island
-marked “Terra laboratoris” lying west of
-its extreme point, while the edge of “Terra
-nova contemti” (Corterealis) is seen further
-west.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a></span>
-In Kohl’s <i>Die beiden ältesten General-Karten
-von Amerika</i>, with a section in his <i>Discovery
-of Maine</i>. Harrisse ascribes it to Nuño Garcia
-de Toreno. A full consideration of this and of
-the Ribero map belongs to Vol. II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a></span>
-<i>Magazine of American History</i>, 1883, p. 477.
-For Maiollo’s cartographical skill, see Heinrich
-Wüttke’s “Geschichte der Erdkunde” in the
-<i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Dresden</i>,
-1870, p. 61. There are other notes of Maiollo’s
-work in the <i>Giornale Ligustico</i>, 1875; in
-D’Avezac’s <i>Atlas hydrographique de</i> 1511, p. 8;
-in Uzielli’s <i>Elenco</i>, etc.; and in Harrisse’s <i>Cabots</i>,
-p. 166.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a></span>
-Vol. III. p. 218. Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 188,
-gives a considerable essay on Agnese’s maps.
-Agnese lived and worked at Venice from 1536
-to 1564.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a></span>
-<i>Verrazzano</i>, p. 103.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a></span>
-See Vol. III. pp. 199, 201; cf. also the
-Münster map of 1544, as given by Lelewel, <i>Géographie
-du Moyen-Âge</i>, pl. 46.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a></span>
-See the preceding text, and Vol. III., p. 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a></span>
-Cf. also Lelewel, p. 170; Peschel, <i>Geschichte
-der Erdkunde</i>, p. 371; H. H. Bancroft, <i>Central
-America</i>, i. 148.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a></span>
-<i>Géographie du Moyen-Âge, Epilogue</i>, p. 219.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a></span>
-<i>Les Papes géographes</i>, pp. 26, 65; cf. Lelewel,
-ii. 170.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a></span>
-Mr. Brevoort has given an account of this
-collection in his <i>Verrazano</i>, p. 122.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a></span>
-But compare Morton (<i>New English Canaan</i>,
-Adams’s edition, p. 126), who says, “What
-part of this mane continent may be thought to
-border upon the Country of the Tartars, it is
-yet unknowne.” This was in 1636-37.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a></span>
-Vol. III. pp. 39, 40. Perfect copies of the
-<i>Divers Voyages</i> are very rare, and its two maps
-are often wanting. The two British Museum
-copies have them, but the Bodleian copy has
-only the Lok map, and the Carter-Brown copy
-is in the same condition; other copies are in
-Harvard College Library (map in fac-simile), in
-the Murphy Collection, and in Charles Deane’s.
-The Lok map is given in fac-simile, somewhat
-reduced, in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, i. 288;
-and (full-size) in the reprint of the <i>Divers Voyages</i>
-by the Hakluyt Society. A sketch of it is
-given in Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, p. 290, and
-in Fox Bourne’s <i>English Seamen</i>. It of course
-mixes with Verrazano’s plot much other and
-later information.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a></span>
-Vol. III. p. 123.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a></span>
-See also what is called “The Jomard map of 155-(?)” delineated on a later page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a></span>
-Lelewel, pl. 46; H. H. Bancroft’s <i>Central
-America</i>, i. 144. An engraved map by Bordone,
-in 1534, represents what seems to be North
-America, calling the vaguely rendered northeastern
-coast “Terra delavoratore,” while a passage
-to the west separates a part of South
-America.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a></span>
-Lelewel, pl. 46.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a></span>
-Kohl, in a marginal note, thinks this may
-refer to Verrazano; he dates the map about
-1530.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a></span>
-There is a copy in the Kohl Collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 185.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a></span>
-Paris, 1867, p. 20.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a></span>
-Dr. Kohl (p. 326) says that Alezay was
-an island near the present Prince Edward, and
-that the latter was called Brion, having one
-of its capes named “Orleans,” still found on
-old maps. But Orleans is also found on the
-mainland of New Brunswick. Prince Edward
-Island appears on the Henri II., or the Dauphin’s
-map (1546), as “Alezay.” The “Cabot”
-map (1544) calls Prince Edward Island “y<sup>a</sup> de
-S. Juan.” Allefonsce (1542), in maps and
-Relations, calls it “Saint Jehan.” At this
-point the student should consult Hakluyt,
-iii. 205.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a></span>
-Thevet, in his <i>Singularitez de la France
-antarctique</i>, Anvers, 1558 (f. 147), says that the
-people found here were almost contrary to the
-first, as well in language as in manner of life
-(“tant en langue que maniere de viure”). See
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 113. Thevet had consulted
-the <i>Discours du voyage</i> at p. 53.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a></span>
-See Vol. III. pp. 185, 186.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a></span>
-Hakluyt says that the Indian name of the
-island (vol. iii. p. 214) was Natiscotec; while
-Jean Allefonsce invariably makes the mistake of
-calling it Ascension Island.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a></span>
-In 1642 the Sieur Maissonneuve selected the
-site for Montreal; see Champlain’s <i>Œuvres</i>, 1870
-(<i>Des Savvages</i>), ii. 39. On Norumbega, see the
-present work, Vol. III. p. 169. On Hochelaga,
-also, see Professor Dawson’s <i>Fossil Men and their
-Modern Representatives: an Attempt to Illustrate
-the Characters and Conditions of Prehistoric Men
-in Europe by those of the American Race</i>. London,
-Hodder &amp; Stoughton, 1880, chaps. ii. and iii.
-By his excavations, Dr. Dawson has brought to
-light relics of the Hochelagans, whose ethnic
-relations he has studied, finding evidence which
-convinces him that they were representatives of a
-decaying nation to which the Eries and others
-belonged, and that originally they were connected
-with the Mound-Builders. He uses their
-history in combating some views entertained respecting
-the antiquity of the Stone Age.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a></span>
-Professor Dawson, speaking of the account
-in the narrative, which says “that the most precious
-thing that they have in all the world they
-call <i>esurguy</i>, which is white, and which they
-take in the said river in cornifats,” explains
-that <i>esurguy</i> is “probably a vulgar local name
-for some shell supposed to resemble that of
-which these Indians made their wampum. I
-would suggest that it may be derived from <i>cornet</i>,
-which is used by old French writers as a
-name for the shells of the genus Voluta, and is
-also a technical term in conchology. In this
-case it is likely that the esurguy was made of
-the shells of some species of Melania or Paludina,
-just as the Indians on the coast used for
-beads and ornaments the shells of <i>Purpura lapillus</i>
-and of Dentalium, etc. It is just possible
-that Cartier may have misunderstood the mode
-of procuring these shells, and that the [his]
-statement may refer to some practice of making
-criminals and prisoners <i>dive</i> for them in the
-deeper parts of the river.”&mdash;<i>Fossil Men</i>, etc.,
-p. 32, n.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a></span>
-When Champlain was at Quebec he thought
-that he identified the site of Cartier’s fort, where
-he found hewn timber decayed and several cannon
-balls near the St. Charles and the Lairet.
-<i>Œuvres</i>, iii. 155. [Lescarbot and Sagard also
-mention the remains. Faillon (<i>Histoire de la
-Colonie Française</i>, i. 496) discusses the site of
-Cartier’s wintering-place. Lemoine (<i>Picturesque
-Quebec</i>, p. 484) speaks of the remains of one of
-Cartier’s vessels being discovered in 1843, some
-parts of which were carried to St. Malo.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a></span>
-<i>The Voyage of Verrazzano</i>, p. 163, and <i>Verrazano
-the Explorer</i>, p. 25.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a></span>
-Buckingham Smith’s <i>Coleccion de varios
-documentos</i>, Londres, 1851, p. 107; also Harrisse,
-<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, p. 146.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a></span>
-Possibly he had only three; see <i>Coleccion</i>,
-etc., p. 107. That he had five is the statement
-of Hakluyt. The Spaniards understood that
-Cartier had thirteen ships, Smith’s <i>Coleccion</i>,
-p. 107. Hakluyt is perhaps in error where he
-asserts that it was agreed to build five ships.
-Two of the ships actually sailing with this Expedition
-were the “Great Hermina” and the
-“Emerilon.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a></span>
-[In the Archives of St. Malo (1538) is a
-record of the baptism of three savages brought
-there by Cartier. <i>Massachusetts Archives, Documents
-collected in France</i>, i. 367. Faillon (<i>Histoire
-de la Colonie Française</i>, i. 524) believes that
-the Indians found on the St. Lawrence were
-Iroquois, who were succeeded in Champlain’s
-time by Algonquins. Bonnetty in the <i>Annales
-de philosophie Chrétienne</i>, September, 1869, has
-discussed the question: “Quels étaient les sauvages
-que rencontra Cartier sur les rives du Saint-Laurent.”
-Captain J. Carleill, in his undated
-tract (of about 1583) called <i>Discourse upon the
-Entended Voyage to ... America</i> (<i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, vol. i. no. 350), refers to Cartier’s abduction
-of the Indians as putting “the whole
-countrey people into such dislike with the
-Frenche, as neuer since they would admit any
-conversation or familiaritie with them, until of
-late yeares.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a></span>
-It might indeed be supposed that Roberval,
-instead of reaching Canada in the autumn
-of 1541, wintered on the Atlantic coast, and
-thus met Cartier at Newfoundland in 1542. Indeed,
-Sir William Alexander says, in his <i>Encouragement
-to Colonies</i> (p. 15), that Roberval
-lived “one winter at Cape Breton;” but for
-the statement he gives no authority, while his
-style is loose, and by Cape Breton he probably
-meant Canada, since Roberval would have sailed
-direct from Cape Breton to the St. Lawrence,
-instead of circumnavigating Newfoundland.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a></span>
-Hakluyt, in his translation of Allefonsce
-(iii. 242), reads: “Fort of France Roy, built in
-August and September, 1542.” The manuscript
-of Allefonsce, however, does not give the year,
-though the fact is stated. Hakluyt may have
-put in the date.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a></span>
-<i>Premier établissement de la foy dans la Nouvelle France.</i> Paris, 1691, i. 12, 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a></span>
-Murphy’s <i>Voyage of Verrazzano</i>, p. 39, n.
-On the sense of the terms <i>discoperto</i> and <i>decouverte</i>,
-see <i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 39, 40.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a></span>
-Allefonsce says: “Ces terres tiennent à la
-Tartarie, et pense que ce se soit le bout de
-l’Asie selon la rondeur du monde.” The commission
-of Francis I. to Cartier reads: “Des
-terres de Canada et Ochelaga, faisant un bout
-de l’Azie du costé de l’Occident.” Ramé’s <i>Documents
-inédits</i>, p. 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a></span>
-The entire manuscript, so far as it relates
-to America, was copied for the writer, with all
-the maps, by a competent person, under the
-supervision of the late M. d’Avezac. This
-copy was used in Mr. Henry C. Murphy’s <i>Voyage
-of Verrazzano</i>, published in New York in
-1875.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a></span>
-Garneau, in his <i>Histoire du Canada</i>, heads
-one of his chapters, “Abandon temporaire du
-Canada, 1543-1603.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a></span>
-Cf. <i>Édits, ordonnances royaux, etc., du Conseil
-de l’État du Roi (1540-1578) concernant le
-Canada</i>. 2 vols. 1803-1806. Quebec; revised
-edition, 1854, 1855.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a></span>
-See page 13 of <i>Documents authentiques et
-inédits pour servir a l’histoire de la marine Normande
-et du commerce Rouennais, pendant les
-xvi<sup>e</sup> et xvii<sup>e</sup> siècles</i>. Par E. Gosselin, Greffier
-Archiviste de Palais de Justice de Rouen.
-Rouen, Imprimerie de Henry Boissel, 1876.
-8vo, pp. xv, 173. Also his <i>Nouvelles glanes
-historiques</i>. Rouen, 1873, p. 7.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a></span>
-<i>Documents</i>, p. 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a></span>
-Ibid.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a></span>
-Ibid., p. 14: “5 Louchets à 12 solz pièce; 50
-houseaux à 10 solz pièce; 25 manes à 16 solz
-pièce; 25 haches à faire bois à 12 solz pièce; 50
-serpes à couper bois à 6 solz pièce,&mdash;le tout
-pour porter en la Nouvelle France, ou le Roy
-envoie presentment pour son service.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a></span>
-<i>Documents</i>, p. 14.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a></span>
-See <i>Inventio Fortunata</i>, B. F. De Costa,
-p. 12.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a></span>
-See Hakluyt’s <i>Discourse of Westerne Planting</i>,
-p. 26; and <i>Cabo de Baxos</i>, p. 6; also, a note
-on the Cardinal, by M. Gravier, in the <i>Magazine
-of American History</i>, ix. 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a></span>
-Lescarbot’s <i>Nouvelle France</i>, pp. 422-426.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a></span>
-<i>Discourse</i>, etc., p. 26.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a></span>
-<i>Principal Navigations</i>, iii. 236.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a></span>
-Hakluyt in his third volume gives accounts
-of several English voyages to the St. Lawrence,
-1593-1597.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a></span>
-Navarrete, <i>Bibliotheca maritima</i>, i. 396.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a></span>
-[There is a view of this manor in the <i>Relation
-originale</i>, Paris, 1867. In the <i>Massachusetts
-Archives, Documents collected in France</i>, i. 263,
-is a paper on the genealogy of Cartier, by M.
-Cunat, of St. Malo, communicated to Mr. Poore
-by M. d’Avezac. This and various other copies
-of papers (many of which have of late years
-been printed) relating to Cartier are preserved
-in the office of the Régistraire de la Province
-de Québec. In 1883 the Chambre of the Province
-ordered a list made of the documents
-relating to Canadian history in that office, which
-was in March furnished by the secretary, J.
-Blanchet, and printed as no. 62 of the legislative
-documents. It shows about one thousand documents
-from the time of Cartier to the American
-Revolution.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a></span>
-See <i>Transactions</i> of the Quebec Literary
-and Historical Society, 1862, which contains
-valuable articles (p. 141).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a></span>
-Edition of 1728; dec. iii. l. x. cap. 9.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 809.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a></span>
-Herrera (<i>Historia general</i>, Madrid, 1601,
-dec. ii. l. v. c. 3, seemingly under the year 1519)
-reports “fifty ships, Spanish, French, and Portuguese,
-fishing;” but the true date is 1527.
-Oviedo indicates the date in his <i>Historia general
-de las Indias</i> (Madrid, 1851), 611. See Brevoort’s
-<i>Verrazano the Navigator</i>, pp. 147, 148,
-and the <i>Northmen in Maine</i>, on Rut’s voyage,
-p. 55.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a></span>
-<i>Nouvelle France</i>, 1612, p. 22.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a></span>
-Cf. J. B. Gilpin, <i>Lecture on Sable Island</i>,
-Halifax, 1858, 24 pages.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a></span>
-Vol. iii. fol. 369.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a></span>
-[Cf. Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 5. There
-are copies of this in the Carter-Brown Library
-(<i>Catalogue</i>, vol. i. no. 331); in the Huth Collection
-(<i>Catalogue</i>, vol. i. p. 267); and in the Grenville
-Collection, British Museum. This narrative
-was followed by Pinkerton and Churchill in their
-<i>Voyages</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 201.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a></span>
-The following is the title: <i>Discours dv voyage
-fait par le Capitaine Iaqves Cartier aux
-Terres-neufues de Canadas, Norembergue, Hochelage,
-Labrador, et pays adiacens, dite nouuelle
-France, auec particulieres mœurs, langage, et ceremonies
-des habitans d’icelle.&mdash;A Roven, de l’imprimerie
-de Raphæl du Petit Val, Libraire et
-Imprimeur à l’Ange Raphæl</i>, <span class="smcap">M.D.XCVIII.</span>, <i>avec
-permission du Roy</i>. This has been reprinted at
-Quebec in the <i>Voyages de découverte au Canada</i>,
-1534-1552, published under the direction of the
-Literary and Historical Society, Cowan, 1843,
-and at Paris by Tross, 1865. It is followed in
-Ternaux-Compans (<i>Archives des voyages</i>, Paris,
-1840), and is used in Lescarbot’s <i>Histoire de la
-Nouvelle France</i>, livre iii. chaps. 2-5; and of this
-last text Harrisse (p. 2) says, “Ce n’est qu’une
-médiocre reproduction de celui de Petit-Val,” a
-publisher of Rouen.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a></span>
-See Harrisse’s <i>Notes pour servir</i>, etc., Paris,
-1872, p. 11. Harrisse found copies in the National
-and Sainte-Geneviève libraries of Paris,
-and says it follows a text not now known; and
-that Hakluyt in his <i>Principall Navigations</i> followed
-still another text.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a></span>
-<i>Relation originale du voyage de Jacques Cartier
-au Canada en 1534: Documents inédits sur
-Jacques Cartier et le Canada (nouvelle série), publiés
-par H. Michelant et A. Ramé, accompagnés de
-deux portraits de Cartier, et de deux vues de son
-manoir.</i> Paris, Tross, 1867. The original manuscript
-bears the erroneous date of 1544.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a></span>
-<i>Ante</i>, p. 49.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a></span>
-In neither of these narratives do we find any
-reference to those who preceded Cartier in the
-New Land; nor even, except in two cases, is
-there a passing allusion to contemporary voyages;
-yet both Normans and Bretons were active.
-Again, there is no mention of any map or
-chart.</p>
-<p class="pfc4">The Normans and Bretons probably sailed
-to the banks of Newfoundland before Cabot
-made <i>Prima Vista</i>. An early mention of their
-voyages is that of the <i>Gran Capitano Francese</i>
-of 1539, found in Ramusio (<i>Raccolta</i>, 1556,
-iii. 359), where they are spoken of as frequenting
-the northern parts thirty-five years
-before, and giving a well-known headland its
-present name of Cape Breton. [This “gran
-capitano” is held by Estancelin in his <i>Navigateurs
-Normands</i> to be Jean Parmentier of Dieppe,
-and Pierre Crignon is named as the writer of
-the somewhat confused <i>routier</i> and narrative
-given in Ramusio. Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i.
-132; Major’s <i>Early Voyages to Terra Australis</i>,
-Introduction; and Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 85.
-Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 249) also discusses the question
-of the Capitano’s identity.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] Ramusio
-also (iii. 359) refers to Jean Denys and the pilot
-Gamort, of Rouen, who sailed to Newfoundland
-in a ship of Honfleur about the year 1506.
-Ramusio (iii. 359) also mentions that Thomas
-Aubert of Dieppe voyaged thither in the “Pensée”
-in 1508.</p>
-<p class="pfc4">Gosselin shows that in 1508 other ships
-sailed to Newfoundland, and that they were
-generally of a tonnage from sixty to ninety tons.
-“I cite, among others,” he says, “‘Bonne-Aventure,’
-Captain Jacques de Rufosse; the ‘Sibille’
-and the ‘Michel,’ belonging to Jehan Blondel;
-and then the ‘Marie de Bonnes Nouvelles,’
-equipped by Guillaume Dagyncourt, Nicolas
-Duport, and Loys Luce, associated citizens, the
-command of the ship being given to Captain
-Jean Dieulois” (<i>Documents</i>, etc., p. 13). In
-view of those cases, which appear to be a few of
-many, how poor is the appearance of that scepticism
-which has so long led writers to look
-askance at the statements of Ramusio concerning
-Aubert and the “Pensée”! The records of
-Normandy and Brittany are doubtless rich in
-facts relating to obscure points of American
-history.</p>
-<p class="pfc4">[There is in Mr. Parkman’s Collection (vol, i.
-p. 89), among the copies made for him in France
-by Mr. Poore, a map of the St. Lawrence Gulf,
-with the route of Cartier in 1534 pricked out.
-The map is signed N. B.; and I suppose it to
-have been made by Bellin, the map-maker who
-supplied Charlevoix with his maps. Faillon
-(<i>Histoire de la Colonie Francaise</i>, i. 523) argues
-that all three of the <i>Relations</i> as we have them
-were the work of Cartier himself. Ramé gives a
-copy of an ancient register at St. Malo, said to
-be in Cartier’s hand, which preserves the names
-of his companions.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a></span>
-“<i>Brief Recit &amp; succincte narration de la nauigation
-faicte es ysles de Canada, Hochelage, &amp;
-Saguenay, &amp; autres, auec particulieres meurs,
-langaige, &amp; cerimonies des habitans a’icelles; fort
-delectable à veoir</i> [vignette]. <i>Avec priuilege. On
-les uend a Paris au second pillier en la grand
-salle du Palais, &amp; en la rue neufue Nostredame
-a l’enseigne de lescu de frāce, par Ponce Roffet dict
-Faucheur, &amp; Anthoine le Clerc, frères</i>, 1545.”
-Reprinted at Paris by Tross in 1863, with a collation
-of the three manuscripts in the Bibliothèque
-Nationale, which are described in an “Introduction
-historique par M. d’Avezac,” substantially
-reprinted in Malte Brun’s <i>Annales des voyages</i>,
-July, 1864. These manuscripts are numbered,
-according to Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 79), “Fonds
-Moreau, 841,” and “Fonds français, 5,589, 5,644,
-5,553.” The Tross reprint is also accompanied
-by a fac-simile of a plan of Hochelaga, taken
-from the version of Ramusio, and a map of
-“Nova Francia” (given on another page), used
-by the Italian editor to illustrate an accompanying
-piece, the “Discorso d’vn gran Capitano”
-(iii. 352) shown in <i>Verrazano the Explorer</i>
-(p. 54) to have been modelled in part from the
-map of Verrazano. There appears to be but
-one copy of the <i>Brief recit</i>, 1545, known at present.
-This is in the Grenville Collection in the
-British Museum. A second copy was found by
-Tross, and was lost in the ship on its way to
-America. Muller at one time advertised a copy
-at $125. See Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iii. no.
-11,138; Harrisse, <i>Bibliotheca Americana Vetustissima</i>,
-no. 267. It is reprinted in Kerr’s (vol.
-vi.) and Pinkerton’s (vol. xii.) <i>Voyages</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a></span>
-In vol. iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a></span>
-Page 3.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 212.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a></span>
-Hakluyt speaks of “the Frenche originall
-which I sawe in the King’s Library at Paris, in
-the Abbay of St. Martine,” and says that Donnaconna
-had been in “his barke” to that “contrie
-where cynamon and cloves are had.” See
-Hakluyt’s <i>Westerne Planting</i>, p. 112.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 232.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 240.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a></span>
-Page 412.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a></span>
-Edition of 1883, vol. i. p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a></span>
-“The division of authority between Cartier
-and Roberval defeated the undertaking.
-Roberval was ambitious of power, and Cartier
-desired the exclusive honor of discovery. They
-neither embarked in company nor acted in concert.
-In May, 1541, Cartier sailed from St. Malo.
-Arrived at the scene of his former adventures,
-near the site of Quebec, he built a fort; but no
-considerable advances in geographical knowledge
-appear to have been made. The winter
-passed in sullenness and gloom. In June, 1542,
-he and his ships returned to France, just before
-Roberval arrived with a considerable reinforcement.
-Unsustained by Cartier, Roberval accomplished
-no more than a verification of
-previous discoveries. Remaining about a year
-in America, he abandoned his immense vice-royalty.”</p>
-<p class="pfc4">There is, however, no good proof of these
-charges. At the time when Roberval is represented
-as contending with Cartier, the former
-must have been in Canada. We have no proof
-of any conflict of authority. Facts recited in
-the present chapter do not appear to have
-been known to Mr. Bancroft. Kohl (<i>Discovery
-of Maine</i>, p. 343) appears to have known nothing
-beyond what is found in Hakluyt with reference
-to the meeting at St. John’s. Parkman (<i>Pioneers
-of France</i>, p. 202, edition of 1882) says that Roberval
-sailed for Canada in April, 1542, and that,
-soon after reaching St. John’s, “he descried three
-other sail rounding the entrance to the haven,
-and with wrath and amazement recognized the
-ships of Cartier.... The Viceroy ordered him
-to return; but Cartier escaped with his vessels
-under cover of night, and made sail for France.”
-See also Gay’s <i>Popular History of the United
-States</i>, i. 188; and, on these voyages, <i>Biographie
-des Malouins célèbres</i>, Paris, 1824; <i>St. Malo illustré
-par ses marines</i>, by Cunat, Paris, 1857; <i>Biographie
-Bretonne</i>, by Livot, Vannes, 1858. Also,
-D’Avezac’s edition of the voyage of 1545, Paris,
-1863, f. xiii. This author does not appear to have
-known that Roberval sailed in 1541, instead of
-1542. Hatton, in his <i>Newfoundland</i>, London,
-1883, p. 14, also goes very wide of the mark.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, pp. 243-253.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a></span>
-Ibid.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a></span>
-Ibid., pp. 259-264.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a></span>
-Ibid., pp. 254-258.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a></span>
-Ibid., pp. 268-271.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a></span>
-Ramé, <i>Documents inédits</i>, p. 12; and the
-<i>Transactions of the Quebec Literary and Historical
-Society</i>, 1862, p. 116.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a></span>
-Documents <i>inédits</i>, p. 12; <i>Transactions</i>,
-etc., p. 120.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a></span>
-Gosselin’s <i>Nouvelles glanes historiques Normandes</i>
-(Rouen, 1873), p. 4; forming a limited
-edition of <i>Documents inédits</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Jean et Sébastien Cabot</i>, p. 212.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a></span>
-Hakluyt, iii. 232.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a></span>
-<i>Nouvelles glanes</i>, p. 6.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a></span>
-Ibid., p. 6.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a></span>
-Ibid., p. 6.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a></span>
-Ibid., p. 6, and Hakluyt, iii. 240.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a></span>
-Hakluyt, iii. 241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, p. 272.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a></span>
-<i>Cosmographie</i> of Allefonsce; Hakluyt, iii.
-241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a></span>
-Ibid., p. 240.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a></span>
-<i>Transactions</i>, 1862, p. 93.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a></span>
-Ibid., p. 241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_244_244" id="Footnote_244_244"></a><a href="#FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a></span>
-<i>Transactions</i>, p. 90.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_245_245" id="Footnote_245_245"></a><a href="#FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a></span>
-“Jacques Cartier, après avoir réclamé
-4,500 livres pour <i>L’Hermine et L’Emerillon</i>,
-ajoute: ‘Et on ce qui est du tiers navise, mettre
-pour 17 mois qu’il a été au dit voyage du dit
-Cartier, <i>et pour huit mois qu’il a été à retourner
-quérir le dit Robertval au dit Canada</i>, au péril de
-nauleige, ce seront 2,500 livres, et pour les deux
-autres qui fuerint au dit voyage, six mois à cent
-livres le mois, sont douze cent livres.’” (<i>Transactions</i>,
-etc., 1862, p. 93.) See also <i>Documents
-inédits</i>, p. 28.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_246_246" id="Footnote_246_246"></a><a href="#FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a></span>
-<i>Transactions</i>, p. 93. Harrisse (<i>Jean et Sébastien
-Cabot</i>, p. 215) suggests that Cartier
-brought Roberval home in the month of June,
-1544. This, however, was not so, as Cartier
-had actually returned prior to April 3, 1544.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_247_247" id="Footnote_247_247"></a><a href="#FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a></span>
-<i>Transactions</i>, p. 94.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_248_248" id="Footnote_248_248"></a><a href="#FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a></span>
-Cf. A. Walker on “A Forgotten Hero” in
-<i>Fraser’s Magazine</i>, 1880, p. 775.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_249_249" id="Footnote_249_249"></a><a href="#FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a></span>
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 131; also, Le Clercq,
-<i>Établissement de la foy</i>, i. 14.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_250_250" id="Footnote_250_250"></a><a href="#FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a></span>
-An episode in the voyage of Roberval, not
-alluded to by Hakluyt, is preserved in Thevet’s
-<i>Cosmographie universelle</i>, Paris, 1575. Thevet
-drew his accounts of New France partly from
-the navigators and partly from his imagination,
-deliberately inventing facts where he deemed it
-necessary, being upon the whole a mendacious
-character. Nevertheless he was well acquainted
-with Roberval and Cartier, and is said to have
-lived six months with the latter at St. Malo.
-[<i>The Northmen in Maine</i>, by Dr. De Costa,
-p. 63, and <i>Biographie universelle</i>, 1826-1827, vol.
-xxv.; also, vol. xlix. on Villegagnon.] This episode
-covers the case of Roberval’s niece, who in
-1541 went on the voyage with him, becoming the
-victim of a young man who followed her from
-France. As punishment, she was put ashore
-with her old nurse on an island called the Isle
-of Demons, which figures prominently in the
-map found in the Ptolemy of Ruscelli, her lover
-being allowed to join them. On this island
-both of her companions died. After more than
-two years she was rescued by a fishing-vessel,
-and carried to France. Her story was first told
-in the <i>Heptameron</i> of Marguerite, published
-at Paris in 1559, forming number lxvii: “Extrême
-amour et austérité de femme en terre étrange.”
-Thevet, in his <i>Cosmographie</i> (ii. 1019), recasts
-the story, and says that he had the account from
-the princess herself, who, in a little village of
-Périgord, met the young woman, who had sought
-an asylum there from the wrath of her uncle Roberval.
-In his <i>Grand insulaire</i>, a manuscript
-preserved in the Bibliothèque Nationale, Paris
-(Harrisse, <i>Notes</i>, p. 278), which antedates his <i>Cosmographie</i>,
-Thevet also has a version of the story.
-In the latter work it is given in connection with
-the fabulous account of a Nestorian bishop. It
-is illustrated by a picture of the woman on the
-Isle of Demons shooting wild beasts.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_251_251" id="Footnote_251_251"></a><a href="#FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 232.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_252_252" id="Footnote_252_252"></a><a href="#FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a></span>
-[There have been various theories regarding
-the origin of the name <i>Canada</i>, for which
-see Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, i.
-14; Warburton’s <i>Conquest of Canada</i> (New York
-edition), i. 54; <i>Historical Magazine</i>, i. 153, 188,
-217, 315, 349, and ii. 23; B. Davis in <i>Canadian
-Naturalist</i>, 1861; <i>Magazine of American History</i>,
-1883, p. 161; and Canniff’s <i>Upper Canada</i>,
-p. 3. There seems to have been a belief in New
-England, at a later day, that “Canada” was
-derived from William and Emery de Caen
-(Cane, as the English spelled it), who were in
-New France in 1621, and later. Cf. Morton’s
-<i>New English Canaan</i>, Adams’s edition, p. 235,
-and Josselyn’s <i>Rarities</i>, p. 5; also, J. Reade in his
-history of geographical names in Canada, printed
-in <i>New Dominion Monthly</i>, xi. 344.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_253_253" id="Footnote_253_253"></a><a href="#FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a></span>
-Pages 87, 88, 105.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_254_254" id="Footnote_254_254"></a><a href="#FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a></span>
-This began with Charlevoix, who (Shea’s
-edition, i. 129) says: “The King, by letters-patent
-inserted in the <i>Etat ordinaire des guerres</i>,
-in the Chambre des Comptes at Paris, dated
-Jan. 15, 1540, declares him Lord of Norimbequa,
-Saguenay, Newfoundland, Belleisle, Carpon,
-Labrador, Great Bay, and Baccalas, giving
-him all these places with his own royal power
-and authority.” This is questioned by Parkman
-(<i>Pioneers of France</i>, p. 197); and in his
-note to Charlevoix’s statement, Dr. Shea says
-that Parkman “confounds his commission and
-patent,” referring to Lescarbot’s edition of 1618,
-which, however, does not bear out the statement,
-recalled later. Allefonsce says (Hakluyt,
-iii. 239), “The extension of all these lands upon
-just occasion is called New France. For it is
-as good and temperate as France, and in the
-same latitude.”</p>
-<p class="pfc4">[The appellation of <i>New France</i>, according to
-Parkman (<i>Pioneers of New France</i>, p. 184), was
-earliest applied, just succeeding the voyage of
-Verrazano; and the Dutch geographers, he says,
-are especially free in the use of it, out of spite
-to the Spaniards. Faillon, in his <i>Histoire de la
-Colonie Française</i>, i. 511, errs in tracing its earliest
-use to Cartier’s second <i>Relation</i>, where, writing in
-the third person, he says, “aux terres neuves, par
-lui [nous?] appellées Nouvelle France.” Shea,
-in his <i>Charlevoix</i>, ii. 20, finds the “Nova Gallia”
-of the globe of Euphrosynus Ulpius (1542) as
-early a use as any of those which he records.
-Charlevoix himself had not traced it back of
-Lescarbot (1609).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_255_255" id="Footnote_255_255"></a><a href="#FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a></span>
-See chap. xii. of <i>La historia general de las
-Indias y nueuo mundo, con mas la conquista del
-Peru y de Mexico: agora nueuamente añadida y
-emendada por el mismo autor, con una tabla muy
-cumplida de los capitulos, y muchas figuras que en
-otras impressiones no lleva. Venden se en Caragoça
-en casa de Miguel de Çapila mercader de’ libros.
-Año de 1555.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_256_256" id="Footnote_256_256"></a><a href="#FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a></span>
-1857, vol. ii. p. 317.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_257_257" id="Footnote_257_257"></a><a href="#FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a></span>
-Harrisse, in his <i>Jean et Sébastien Cabot</i>
-(Paris, 1882, p. 206), quotes from <i>La grande
-insulaire</i> of Thevet a manuscript in the Bibliothèque
-Nationale, showing that he was detained
-a prisoner at Poitiers by Francis I.; while in his
-<i>Cosmographie universelle</i>, folio 1021, he says it
-was “pour la prinse de quelques naviere d’Espaigne.”
-Allefonsce was a privateer, or “corsair,”
-and was so zealous in his work, that, to
-propitiate Spain, the King was obliged to put
-him in prison. He probably gave too much
-offence to the king’s enemies.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_258_258" id="Footnote_258_258"></a><a href="#FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 240.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_259_259" id="Footnote_259_259"></a><a href="#FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a></span>
-It might appear that Allefonsce was dead
-at the time; his <i>Cosmographie</i> was finished in
-1545, as the finishing touch was given by Paulin
-Secalart. The lines referred to are as follows:</p>
-
-<p class="pfp8q">“La mort aussi n’a point craint son effroy,<br />
-Ses gros canons, ses darts, son feu, sa fouldre,<br />
-Mais l’assaillant l’a mis en tel desroy,<br />
-Que rien de luy ne reste plus que poudre.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_260_260" id="Footnote_260_260"></a><a href="#FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a></span>
-See also Harrisse, in <i>Jean et Sébastien Cabot</i>,
-p. 203, on Allefonsce.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_261_261" id="Footnote_261_261"></a><a href="#FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a></span>
-<i>The Northmen in Maine</i>, p. 131; and Lescarbot,
-<i>Nouvelle France</i>, p. 46. Bergeron, in his
-<i>Voyages faits principalments en Asie, dans les
-XII., XIII., XIV., et XV. Siècles, a La Haye</i>,
-1735, part ii. p. 5, criticises the misprints of
-proper names in this volume.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_262_262" id="Footnote_262_262"></a><a href="#FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a></span>
-This work is preserved in the Manuscript
-Department of the Bibliothèque Nationale, Paris,
-no. 676, under Secalart. It is a stout paper folio,
-9 × 13 inches, written on both sides. This rude
-specimen of penmanship was originally designed
-for Francis I., like the book of John Rotz now
-in the British Museum. It contains 194 leaves;
-the titlepage is wanting. On what now forms
-the second leaf of the third page is found the
-following: “Jehan allafonsce&mdash;:&mdash;Paulin secalert,”
-with the motto: “Pouvre et Loil.”</p>
-
-<div class="fnl">
- <img src="images/note-069.jpg" width="150" height="57" id="i69"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfc4">It is
-signed “Nous Jehan allefonsce et Paulin Secalert.”
-Underneath is the
-date. “Paulin” might,
-perhaps, be read “Raulin.”
-The first line of
-every page is in red, the
-initials forming grotesque human faces. The
-work abounds in flourishing capitals, and the
-text is difficult to decipher. The maps are
-rude sketches, intercalated to illustrate the
-text, and washed with yellowish, reddish, and
-greenish tints. The islands are chiefly in gold,
-though some are red and green. At the end of
-the volume is a map of France with the royal
-arms. On a map of England is a rude representation
-of London. There are also four pages
-of plans and diagrams, relating chiefly to London
-and Bordeaux. The legends on the maps are
-written in a brown tint, much faded, though
-upon the whole the volume is in a good state of
-preservation. Cf. “L’hydrographie d’un découvreur
-du Canada,” in Margry’s <i>Navigations
-Françaises.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_263_263" id="Footnote_263_263"></a><a href="#FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a></span>
-It will be remembered (Hakluyt, iii. 6) that
-Cabot’s <i>Prima Vista</i> was near “the Island of St.
-John.” On the map is the fabulous island of
-St. John out at sea, and the real St. John, now
-Prince Edward, is in the Gulf of St. Lawrence.
-On this subject Hakluyt appears to have been
-confused. In his <i>Principal Navigations</i> (iii. 625)
-he speaks of “the isle of Iohn Luis or John
-Alverez in 41;” and in a marginal note says,
-“This is a very commodious Isle for us on our
-way to Virginia.” On page 627 he defines the
-position further, saying: “From Bermuda to
-the Isle of St. Iohn Luis or John Alverez 320
-[leagues]. From the Isle of Iohn Luis or Alverez
-to Flores 320.” This appears to have been
-one of the flying islands. See <i>Magazine of American
-History</i>, viii. 510; <i>The Northmen in Maine</i>,
-p. 139. See also Harrisse’s <i>Cabots</i>, p. 275.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_264_264" id="Footnote_264_264"></a><a href="#FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a></span>
-Mr. Murphy, in his <i>Voyage of Verrazzano</i>,
-p. 38, mistranslated the text, reading <i>ung</i> as
-<i>cinq</i>, and making the latitude 45° instead of 41°.
-The original manuscript reads, “Le dict cap est
-par le quarente et ung degrez,” and overturns
-Mr. Murphy’s hastily formed theory. See also
-<i>Verrazano: a Motion for a Stay of Judgment</i>.
-New York, 1876, p. 10.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_265_265" id="Footnote_265_265"></a><a href="#FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a></span>
-In his narrative as given by Hakluyt (iii.
-239): “I doubt not but Norumbega [River] entreth
-into the Riuer of Canada, and vnto the Sea
-of Saguenay.” Again, “from the entrance of
-Norumbega [at the Penobscot] vnto Florida are
-300 leagues.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_266_266" id="Footnote_266_266"></a><a href="#FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a></span>
-This may have been done by those Portuguese
-who disputed the title, and whose quarrels
-with the French were composed at Newfoundland
-by Roberval. <i>Ante</i>, p. 57; and Hakluyt,
-iii. 240.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_267_267" id="Footnote_267_267"></a><a href="#FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a></span>
-<i>Voyages avantureux</i>, Poitiers, 1559.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_268_268" id="Footnote_268_268"></a><a href="#FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a></span>
-“Premier livre de la description de tous les
-ports de mer de lunivers. Avec summaire mention
-des conditions differentes des peoples et
-addresse pour le rang de ventz propres a naviguer.”
-By Jehan Maillord, Mallert, or Mallard,
-preserved in the Bibliothèque Nationale, Paris,
-and quoted by Harrisse, <i>Jean et Sébastien Cabot</i>,
-pp. 223-227.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_269_269" id="Footnote_269_269"></a><a href="#FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a></span>
-Hakluyt, vol. iii.; see Vol. III. of the present
-work, pp. 171, 187.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_270_270" id="Footnote_270_270"></a><a href="#FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a></span>
-Here, indeed, it may prove of interest to
-give their respective descriptions of the same
-region. Vumenot writes: “La terre n’est pas
-fort haute, elle est bien labouree, et est garnie
-de ville et Chasteaux, ilz adorent le Soliel et la
-lune. D’icy tourne la coste au sud-sudoest et au
-sud, jusque un cap qui est haute terre, et ha une
-grand isle de terre basse, et trois ou quatre petits
-isles.”</p>
-<p class="pfc4">This is a description of Cape Cod and the
-neighboring coasts, which, in the verse of Maillard,
-appear in the same way:&mdash;</p>
-<p class="pfp8q">“Ils ont chasteaux et villes quilz decorent<br />
-Et le Soliel et la lune ilz adorent<br />
-En ce pays leur terre est labouree<br />
-Non terroy hault mais assez temperee<br />
-Dicy la coste ainsy comme jai sceu<br />
-Au susseroest elle tourne aussy au su<br />
-Plus de cent lieux et jusque au cap va terre<br />
-Qui se congnoist en une haulte terre<br />
-Qui a vne isle en terre basse grande<br />
-Et troys ou quatre isleaux a sa demande<br />
-Et de ce cap a lisle se dit.”</p>
-
-<p class="pfc4">Harrisse says that Maillard based his description
-upon the manuscript of Allefonsce, and
-not on the printed work, saying that the former
-was “begun in 1544 and finished in 1546;”
-whereas the manuscript itself shows that it was
-“finished the 24th day of November, 1545.” It
-is also said that Francis I., for whom Maillard
-wrote, died March 31, 1547, while the <i>Voyages
-avantureux</i> did not appear until 1559, which
-seems to have been the case; yet the verses
-agree with the printed work instead of the
-manuscript of Allefonsce, and bear no relation
-to the manuscript other than that borne by the
-book. We speak here, of course, only of that
-part of Maillard’s performance given in <i>Jean et
-Sébastien Cabot</i>. In several cases Maillard makes
-a point not in the book; as, for instance, where
-(line 131) he says of the Norumbega peltry,&mdash;</p>
-
-<p class="pfp8q p1">“De maint marchant bien cherement requise;”</p>
-
-<p class="pfn4">but this statement is not found in the manuscript
-of Allefonsce itself. That Maillard wrote these
-verses describing our coast after the corresponding
-portion of <i>Voyages avantureux</i> had been
-composed, might seem to be indicated by the
-fact that the substance of a line omitted after
-line 28 is found in the prose version of 1559, as
-follows: “Tous le gens ceste terre ont queue,”
-which is an allusion to the old story told in the
-manuscript of Allefonsce, who says that towards
-the north, “in some of these regions are people
-with pig’s tails and faces,”&mdash;a statement which
-the printed work reduces so as to read, “All
-the people of this land have <i>queue</i>.” This was
-overlooked by the poet or transcriber.</p>
-<p class="pfc4">The connection between Maillard’s work and
-the printed narrative is curious, for the two
-pieces show a common origin, while two different
-writers, independently of one another, could
-not have produced two versions so much alike;
-though it should be noted that at line 138
-Maillard spoils the sense by writing “vne isle,”
-instead of “une grand ville,” as in the printed
-book,&mdash;unless, indeed, he intended to discredit
-the story of the “great city” of Norumbega,
-which Allefonsce in his manuscript simply styles
-“une ville.” There is no necessity for supposing
-that Maillard ever saw the manuscript of Allefonsce.
-He may have used the manuscript of
-the printed volume of 1559, if it was in existence
-in the time of Francis. It certainly was
-written March 7, 1557, when the printing was
-authorized. It is a curious fact that in 1578
-one Thomas Mallard, or Maillard, published an
-edition of Allefonsce at Rouen: <i>Les voyages
-avantvreux dv Capitaine Iean Alfonce, Sainctongeais:
-Contenant les Reigles &amp; enseignmens
-necessaires a la bonne &amp; seure Nauigation. Plus
-le moyen de se gouuerner, tart enuers les Barbares,
-qu’autres nations d’vne chacune contrée, les sortes
-de marchandises qui se trouuent abondamment
-à icelles: Ensemble, ce qu’on doit porter de petit
-prix pour trocquer avec iceux, afin d’en tirer
-grand profit. A Rouen, chez Thomas Mallard,
-libraire: pre le Palais deuant l’hostel de ville</i>,
-1578. Evidently Jehan Maillard, the poet, had
-some unexplained connection with the volume
-that appeared in 1559.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_271_271" id="Footnote_271_271"></a><a href="#FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 237.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_272_272" id="Footnote_272_272"></a><a href="#FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a></span>
-“Les terres allant vers Hochelaga sont de
-beaucoup meilleures et plus chauldes que celles
-de Canada, et tient terre de Hochelaga au Figuier
-et au Perou, en laquelle abonde or et argent.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_273_273" id="Footnote_273_273"></a><a href="#FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a></span>
-One thing must strike the student in going
-through these topics; namely, the indifference
-shown by the respective navigators and explorers
-to their predecessors. Cartier makes no
-reference to Verrazano, and Allefonsce pays no
-attention to Cartier. So far as the writings of
-Allefonsce go, it would hardly appear that any
-such person as Cartier ever existed. Of Roberval
-himself, the pilot of Saintonge makes
-but a single mention in passing, while Maillard
-speaks of Cartier only in a dedication.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_274_274" id="Footnote_274_274"></a><a href="#FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a></span>
-[There is a paper on the map literature of
-Canada, by H. Scaddin, in the <i>Canadian Journal</i>,
-new series, xv. 23. A large <i>Carte de la Nouvelle
-France, pour servir à l’étude de l’ histoire du
-Canada depuis sa découverte jusqu’en 1760</i>, par
-Genest, was published a few years since.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_275_275" id="Footnote_275_275"></a><a href="#FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a></span>
-Ramé’s <i>Documents inédits</i>, p. 3.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_276_276" id="Footnote_276_276"></a><a href="#FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a></span>
-Kohl (<i>Discovery of Maine</i>, p. 350) speaks
-of it as open on the map of Ribero. Maps iv.
-and vii. of Kunstmann’s <i>Atlas</i> show the straits
-open. [Some of these maps are sketched in the
-Editorial Note following the preceding chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_277_277" id="Footnote_277_277"></a><a href="#FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a></span>
-“I can write nothing else vnto you of any
-thing I can recouer of the writings of Captaine
-Iaques Cartier, my uncle diceased, although I
-haue made search in all places that I could possibly
-in this towne, sauing of a certaine booke
-made in maner of a sea chart, which was drawne
-by my said vncle, which is in the possession of
-Master Cremeur,&mdash;which booke is passing well
-marked and drawne for all the Riuer of Canada,
-whereof I am well assured, because I my self
-haue knowledge thereof as far as the Saults,
-where I haue beene: The height of which Saults
-is in 44 degrees. I found in the said chart
-beyond the place where the Riuer is diuided in
-twaine, in the midest of both the branches of said
-riuer, somewhat neerest that arm which runneth
-toward the northwest, these words following
-written in the hand of Iaques Cartier:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">“‘By the people of Canada and Hockeloga
-it was said, That here is the land of <i>Saguenay</i>,
-which is rich and wealthy in precious stones.’”&mdash;Hakluyt,
-iii. 236.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_278_278" id="Footnote_278_278"></a><a href="#FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a></span>
-See for these maps, <i>ante</i>, pp. 26, 39.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_279_279" id="Footnote_279_279"></a><a href="#FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 296.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_280_280" id="Footnote_280_280"></a><a href="#FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a></span>
-[This map is sketched <i>ante</i>, p. 40.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_281_281" id="Footnote_281_281"></a><a href="#FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a></span>
-<i>Historia</i>, etc. (Madrid, 1852), ii. 148. [See
-<i>post</i>, p. 81.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_282_282" id="Footnote_282_282"></a><a href="#FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a></span>
-Ibid., p. 149.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_283_283" id="Footnote_283_283"></a><a href="#FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a></span>
-Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, p. 292. [See
-the map, <i>ante</i>, p. 38.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_284_284" id="Footnote_284_284"></a><a href="#FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a></span>
-The writer knows of but one copy of this
-map,&mdash;that in possession of Mr. J. Carson Brevoort.
-It is described in the <i>Bulletin</i> of the
-American Geographical Society, 1878, p. 195.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_285_285" id="Footnote_285_285"></a><a href="#FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a></span>
-The contents of this globe have not been
-published. Though Cartier is not recognized,
-we read, “Terra Francesca;” and on the northern
-border of Labrador, “<span class="smcap">TERRA PER BRITANOS
-INVENTA</span>.” Another Spanish globe&mdash;say of
-1540&mdash;gives no trace of Cartier. It seems to be
-a fact that Spaniards were sent to search the
-Gulf of St. Lawrence after Cartier’s voyages;
-while Le Blanc, <i>Les voyages fameux</i>, etc. (Paris,
-1649, part iii. p. 63), referred to by Charlevoix,
-tells us that the St. Lawrence was visited by
-Velasco the Spaniard in 1506.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_286_286" id="Footnote_286_286"></a><a href="#FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a></span>
-In a sketch which the late M. d’Avezac
-made for the writer before the latter had personally
-examined the original manuscript, which
-bears the folio mark 184 instead of 187, “Laboureur”
-reads, as it should, “Norumbega.”
-We have sketches bearing the two numbers
-showing this difference, while also no. 184 does
-not show “Isla de Saint-Jean.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_287_287" id="Footnote_287_287"></a><a href="#FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a></span>
-The <i>Cosmographie</i> says: “Passing about
-twenty leagues west-northwest along the coast,
-you will find an island, called St. Jean, in the
-centre of the district, and nearer to the Breton
-region than to Terra Nova. This entry to the
-Bretons is twelve leagues wide, and in 47° 30′
-north. From St. Jean’s Island to Ascension
-[Assumption] Island, in the Canadian Sea, it is
-forty leagues across, northwest-by-west. St. Jean
-and Bryon and Bird Island are 47° north.” A
-little farther on he says: “Southeast of Cape
-Ratz [Race] there are two lost islands, which
-are called Isle St. Jean, D’Estevan,&mdash;lost because
-they consisted of sand.” He also mentions the
-Isle of St. Brandon, and “a large island called
-the Seven Cities, forming one large island, and
-there are many persons who have seen it as
-well as myself, and can testify; but I do not
-know how things look in the interior, for I
-did not land upon it. It is in 28° 30′ north
-latitude.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_288_288" id="Footnote_288_288"></a><a href="#FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a></span>
-See on this globe, <i>Verrazano the Explorer</i>,
-p. 64; and the engraving of it, <i>ante</i>, p. 42.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_289_289" id="Footnote_289_289"></a><a href="#FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a></span>
-On the Nancy globe; see the <i>Magazine
-of American History</i>, vi. 183; and the sketch,
-<i>ante</i>, p. 81.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_290_290" id="Footnote_290_290"></a><a href="#FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a></span>
-Map in the British Museum, 25 × 15 inches.
-See <i>post</i>, p. 83.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_291_291" id="Footnote_291_291"></a><a href="#FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a></span>
-See sketch, <i>post</i>, p. 87.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_292_292" id="Footnote_292_292"></a><a href="#FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a></span>
-See <i>post</i>, p. 84.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_293_293" id="Footnote_293_293"></a><a href="#FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a></span>
-See a sketch of it, <i>post</i>, p. 85.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_294_294" id="Footnote_294_294"></a><a href="#FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a></span>
-The relation of the map to the Verrazano
-map, 1529, is shown in <i>Verrazano the Explorer</i>,
-p. 43, and on the composition map,
-p. 48. A fac-simile of Gastaldi’s map is given,
-<i>post</i>, p. 91.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_295_295" id="Footnote_295_295"></a><a href="#FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a></span>
-The atlas is about 12 × 18 inches, the maps,
-which are strongly Portuguese, being delicately
-drawn and washed with green, and elegantly
-colored. The title is <i>Cosmographie universelle
-selon les navigateurs</i>. Many of the names which
-we have examined appear to be very corrupt.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_296_296" id="Footnote_296_296"></a><a href="#FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a></span>
-A copy of the photograph was obtained in
-Venice by the writer.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_297_297" id="Footnote_297_297"></a><a href="#FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a></span>
-See <i>Verrazano the Navigator</i>, p. 55. [See
-a sketch and fac-simile of the map on pp. 94 and
-373.&mdash;ED.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_298_298" id="Footnote_298_298"></a><a href="#FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 92. These are reproductions of
-the maps of the 1561 and 1562 editions.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_299_299" id="Footnote_299_299"></a><a href="#FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 95; first appeared in 1570.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_300_300" id="Footnote_300_300"></a><a href="#FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a></span>
-A sketch of the North American portion of
-the map, in the possession of the writer, was
-made for him by M. Eugene Beauvois, who has
-suggested that the map might belong to the period
-of De Monts, as near the region of Nova
-Scotia we read “C. de Môt.” This name, however,
-appears on the map of the Dauphin and
-various other maps. The map is found in <i>Premieres
-Œuvres de Jacques de Vaulx, pilote pour le
-Roy en la marine française de Grace l’an</i> 1584,
-preserved in the Bibliothèque Nationale, fond
-française, no. 9,175, folios 29-30.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_301_301" id="Footnote_301_301"></a><a href="#FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 96. This map originally appeared
-in 1572.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_302_302" id="Footnote_302_302"></a><a href="#FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 99.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_303_303" id="Footnote_303_303"></a><a href="#FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 100.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_304_304" id="Footnote_304_304"></a><a href="#FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a></span>
-On Labrador is the following significant legend:
-“This land was discouered by Iohn [and?]
-Sebastian Cabot for Kinge Henry y<sup>e</sup> 7. 1497.”
-This map shows Prince Edward Island in its
-proper place in the gulf, without a name, and
-“I. S. John” outside of Cape Breton in the sea,
-where it is so often found on the old maps.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_305_305" id="Footnote_305_305"></a><a href="#FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a></span>
-[See <i>post</i>, p. 377.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_306_306" id="Footnote_306_306"></a><a href="#FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 173.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_307_307" id="Footnote_307_307"></a><a href="#FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a></span>
-Ibid., p. 232; and in his <i>Bib. Amer. Vet.</i>,
-no. 149, he refers to Sacrobusto’s <i>Sphera del
-mundo</i>, translated from the Latin into Spanish
-by Hieronymus Chaves, and published at Seville
-in 1545, as showing a small map in a diagram,
-thought to be the work of Alonzo de
-Chaves.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_308_308" id="Footnote_308_308"></a><a href="#FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a></span>
-This is dated 1550, but is very much behind
-its date.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_309_309" id="Footnote_309_309"></a><a href="#FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a></span>
-Part ii. vol. i. p. 143, for the description.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_310_310" id="Footnote_310_310"></a><a href="#FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a></span>
-<i>Ante</i>, p. 40.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_311_311" id="Footnote_311_311"></a><a href="#FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a></span>
-Lelewel, pl. 46, from Apianus’ <i>Cosmographia</i>
-of that year.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_312_312" id="Footnote_312_312"></a><a href="#FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a></span>
-<i>Ante</i>, p. 41.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_313_313" id="Footnote_313_313"></a><a href="#FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a></span>
-<i>Ante</i>, p. 37.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_314_314" id="Footnote_314_314"></a><a href="#FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a></span>
-Raemdonck’s <i>Les sphères de Mercator</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_315_315" id="Footnote_315_315"></a><a href="#FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a></span>
-<i>Catalogue of Manuscripts</i>, vol. i. p. 23.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_316_316" id="Footnote_316_316"></a><a href="#FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, pp. 77, 147, 201, 204; cf. Malte-Brun,
-<i>Histoire de la géographie</i>, i. 631.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_317_317" id="Footnote_317_317"></a><a href="#FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a></span>
-Kohl, <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 32.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_318_318" id="Footnote_318_318"></a><a href="#FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a></span>
-Another of the Rotz maps (no. 104 in the
-Kohl Collection) is similar to the eastern part
-of the map here given as “Western Hemisphere;”
-but the passage to the west, south
-of Labrador (Greenland?), is not so distinctly
-closed. There is a strong resemblance to this
-map in a French manuscript map in the British
-Museum, marked <i>Livre de la marine du Pilote
-Pastoret</i> [perhaps Pasterot or Pralut], <i>l’an 1587</i>,
-which is also in the Kohl Collection, no. 110.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_319_319" id="Footnote_319_319"></a><a href="#FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a></span>
-Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, pl. xviii.³; Harrisse,
-<i>Cabots</i>, p. 189.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_320_320" id="Footnote_320_320"></a><a href="#FNanchor_320_320"><span class="label">[320]</span></a></span>
-In the Huth Collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_321_321" id="Footnote_321_321"></a><a href="#FNanchor_321_321"><span class="label">[321]</span></a></span>
-This has “Stegen Comes” inscribed on
-North America, which is supposed to commemorate
-the Estevan Gomez explorations; cf. Baldelli,
-<i>Storia del milione</i>, vol. i. p. lxv; Zurla,
-<i>Di Marco Polo</i>, ii. 369; Desimoni in <i>Giornale
-Ligustico</i>, p. 57.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_322_322" id="Footnote_322_322"></a><a href="#FNanchor_322_322"><span class="label">[322]</span></a></span>
-A copy of this is in the Kohl Collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_323_323" id="Footnote_323_323"></a><a href="#FNanchor_323_323"><span class="label">[323]</span></a></span>
-Kohl, <i>Description of Maine</i>, p. 294.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_324_324" id="Footnote_324_324"></a><a href="#FNanchor_324_324"><span class="label">[324]</span></a></span>
-Harrisse’s <i>Notes</i>, etc., nos. 188, 189; <i>Cabots</i>,
-p. 189, and references there cited.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_325_325" id="Footnote_325_325"></a><a href="#FNanchor_325_325"><span class="label">[325]</span></a></span>
-A full account of this map will be found in
-Vol. III. chap. i. Since that chapter was written,
-Harrisse has stated (<i>Cabots</i>, p. 153) that the
-French Government paid M. de Hennin in 1844
-four hundred francs for this map (cf. <i>Essai sur la
-Bibliothèque du Roi</i>, Paris, 1856, p. 285). It has
-also within a year been photographed full size,
-with the legends, and copies of the photographs
-have been placed in nine American libraries
-(cf. <i>Mass. Hist. Soc. Proc</i>., xix. 387, and xx. 39
-Charles Deane, in <i>Science</i>, vol. i.).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_326_326" id="Footnote_326_326"></a><a href="#FNanchor_326_326"><span class="label">[326]</span></a></span>
-See <i>ante</i>, p. 74 etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_327_327" id="Footnote_327_327"></a><a href="#FNanchor_327_327"><span class="label">[327]</span></a></span>
-Jomard owned it, and it is in his <i>Catalogue</i>,
-Paris, 1864, no. 121; it is now owned by
-the Earl of Crawford and Balcarres. See Harrisse’s
-<i>Cabots</i>, pp. 210, 216, for an account of
-Desceliers.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_328_328" id="Footnote_328_328"></a><a href="#FNanchor_328_328"><span class="label">[328]</span></a></span>
-<i>Bulletin de l’Académie des Inscriptions</i>, 30
-Août, 1867.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_329_329" id="Footnote_329_329"></a><a href="#FNanchor_329_329"><span class="label">[329]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 351, with a reproduction;
-he puts it “about 1548” in his copy of
-it in the State Department Collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_330_330" id="Footnote_330_330"></a><a href="#FNanchor_330_330"><span class="label">[330]</span></a></span>
-Cf. Murphy’s <i>Verrazano</i>, p. 42, where, for
-the region south of Cape Breton, it is claimed
-that the map-maker translated the Spanish
-names of Ribero.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_331_331" id="Footnote_331_331"></a><a href="#FNanchor_331_331"><span class="label">[331]</span></a></span>
-Harrisse’s <i>Cabots</i>, p. 197; Malte-Brun, <i>Histoire
-de la géographie</i> (1831), i. 630; British Museum
-<i>Catalogue of Manuscript Maps</i> (1844), i. 22;
-<i>Additional Manuscripts</i>, no. 5,413.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_332_332" id="Footnote_332_332"></a><a href="#FNanchor_332_332"><span class="label">[332]</span></a></span>
-Barbie du Bocage, in <i>Magasin encyclopédique</i>
-(1807), iv. 107; Major, <i>Early Voyages to
-Australia</i>, pp. xxvii, xxxv; Kohl, <i>Discovery of
-Maine</i>, p. 354, and <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 38; Harrisse,
-<i>Cabots</i>, p. 219.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_333_333" id="Footnote_333_333"></a><a href="#FNanchor_333_333"><span class="label">[333]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 245.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_334_334" id="Footnote_334_334"></a><a href="#FNanchor_334_334"><span class="label">[334]</span></a></span>
-<i>Verrazano</i>, p. 143.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_335_335" id="Footnote_335_335"></a><a href="#FNanchor_335_335"><span class="label">[335]</span></a></span>
-<i>Catalogue of Manuscripts</i>, no. 24,065.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_336_336" id="Footnote_336_336"></a><a href="#FNanchor_336_336"><span class="label">[336]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 230.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_337_337" id="Footnote_337_337"></a><a href="#FNanchor_337_337"><span class="label">[337]</span></a></span>
-David Asseline’s <i>Les antiquités de la ville
-de Dieppe</i>, 1874, ii. 325; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 217;
-Desmarquet’s <i>Mémoires chronologiques pour servir
-à l’histoire de Dieppe et à celle de la navigation
-Française</i>, 1875, ii. 1.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_338_338" id="Footnote_338_338"></a><a href="#FNanchor_338_338"><span class="label">[338]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 194.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_339_339" id="Footnote_339_339"></a><a href="#FNanchor_339_339"><span class="label">[339]</span></a></span>
-In the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde
-in Dresden</i>, 1870.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_340_340" id="Footnote_340_340"></a><a href="#FNanchor_340_340"><span class="label">[340]</span></a></span>
-Called “The Jomard Map.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_341_341" id="Footnote_341_341"></a><a href="#FNanchor_341_341"><span class="label">[341]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 238</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_342_342" id="Footnote_342_342"></a><a href="#FNanchor_342_342"><span class="label">[342]</span></a></span>
-See chapter on “Cortes” in Vol. II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_343_343" id="Footnote_343_343"></a><a href="#FNanchor_343_343"><span class="label">[343]</span></a></span>
-In Harvard College Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_344_344" id="Footnote_344_344"></a><a href="#FNanchor_344_344"><span class="label">[344]</span></a></span>
-<i>Cabots</i>, p. 242.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_345_345" id="Footnote_345_345"></a><a href="#FNanchor_345_345"><span class="label">[345]</span></a></span>
-Pages 425, 447.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_346_346" id="Footnote_346_346"></a><a href="#FNanchor_346_346"><span class="label">[346]</span></a></span>
-Cf. Harrisse, nos. 292, 293; Carter-Brown,
-vol. i. no. 195. This volume of Ramusio is said
-to have been prepared in 1553.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_347_347" id="Footnote_347_347"></a><a href="#FNanchor_347_347"><span class="label">[347]</span></a></span>
-It will be remembered that another map
-(1550) of this maker is supposed to preserve
-something of the lost map of Chaves.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_348_348" id="Footnote_348_348"></a><a href="#FNanchor_348_348"><span class="label">[348]</span></a></span>
-<i>Catalogue of Manuscripts</i>, no. 25,442; Harrisse,
-<i>Cabots</i>, pp. 189, 193.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_349_349" id="Footnote_349_349"></a><a href="#FNanchor_349_349"><span class="label">[349]</span></a></span>
-<i>Les Papes géographes</i>, p. 118.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_350_350" id="Footnote_350_350"></a><a href="#FNanchor_350_350"><span class="label">[350]</span></a></span>
-Cf. Manno and Promis, <i>Notizie di Jacopo
-Gastaldi</i> (1881), p. 19; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 237.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_351_351" id="Footnote_351_351"></a><a href="#FNanchor_351_351"><span class="label">[351]</span></a></span>
-Mr. J. Carson Brevoort, who has a copy,
-has furnished me a tracing of it. The late
-Henry C. Murphy had a copy without the date.
-A sketch of the western portion is given in
-Vol. III. p. 67. Cf. <i>Catalogue of Maps in the
-King’s Library, British Museum</i>, i. 24, and
-Kohl’s <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 29. The annexed
-sketch follows the copy in the Kohl (Washington)
-Collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_352_352" id="Footnote_352_352"></a><a href="#FNanchor_352_352"><span class="label">[352]</span></a></span>
-Kohl gives it “Stadawna.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_353_353" id="Footnote_353_353"></a><a href="#FNanchor_353_353"><span class="label">[353]</span></a></span>
-See chapter i.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_354_354" id="Footnote_354_354"></a><a href="#FNanchor_354_354"><span class="label">[354]</span></a></span>
-<i>Discovery of Maine</i>, p. 393.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_355_355" id="Footnote_355_355"></a><a href="#FNanchor_355_355"><span class="label">[355]</span></a></span>
-A copy belonging to Professor Jules Marcou
-has been used. All editions are in Harvard
-College Library. Lelewel reproduces the American
-map. Further accounts of Ortelius will be
-found in Vol. III. p. 34, and on a later page in
-the present volume in an editorial note on the
-Atlases and Charts of the Sixteenth and Seventeenth
-Centuries.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_356_356" id="Footnote_356_356"></a><a href="#FNanchor_356_356"><span class="label">[356]</span></a></span>
-Leclerc (<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 2,652)
-gives a map of Thevet’s “Le nouveau monde
-descouvert et illustre de nostre temps, Paris,
-1581,” which Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 252) calls another
-production.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_357_357" id="Footnote_357_357"></a><a href="#FNanchor_357_357"><span class="label">[357]</span></a></span>
-Vol. i. pl. vii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_358_358" id="Footnote_358_358"></a><a href="#FNanchor_358_358"><span class="label">[358]</span></a></span>
-<i>British Museum Manuscripts, Catalogue</i>, i.
-29; and (1844) vol. i. p. 31, no. 22,018.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_359_359" id="Footnote_359_359"></a><a href="#FNanchor_359_359"><span class="label">[359]</span></a></span>
-There is in the Kohl Collection (no. 107)
-a copy of a manuscript Portuguese map in the
-British Museum, which Kohl puts at about 1575.
-A legend on it says: “On the 20th November,
-1580, a Portuguese, Fernando Simon, lent this
-map to John Dee in Mortlake, and a servant
-of Dee copied it for him.” It shows the coast
-from Cape Breton to Hudson’s Straits, giving
-the St. Lawrence gulf (with the Newfoundland
-group of islands), but not the river. Dee does
-not seem to have followed it.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_360_360" id="Footnote_360_360"></a><a href="#FNanchor_360_360"><span class="label">[360]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 203.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_361_361" id="Footnote_361_361"></a><a href="#FNanchor_361_361"><span class="label">[361]</span></a></span>
-Given in Vol. III. p. 102.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_362_362" id="Footnote_362_362"></a><a href="#FNanchor_362_362"><span class="label">[362]</span></a></span>
-Given <i>ante</i>, p. 44.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_363_363" id="Footnote_363_363"></a><a href="#FNanchor_363_363"><span class="label">[363]</span></a></span>
-Given in Vol. III. pp. 41, 42.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_364_364" id="Footnote_364_364"></a><a href="#FNanchor_364_364"><span class="label">[364]</span></a></span>
-There are copies in the Library of Congress
-and in the Carter-Brown Collection; chapters
-20 and 21 are on America. The Preface is
-dated 1587.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_365_365" id="Footnote_365_365"></a><a href="#FNanchor_365_365"><span class="label">[365]</span></a></span>
-Given in Vol. III. p. 213.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_366_366" id="Footnote_366_366"></a><a href="#FNanchor_366_366"><span class="label">[366]</span></a></span>
-Given in Vol. III. p. 216, and in this volume on a later page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_367_367" id="Footnote_367_367"></a><a href="#FNanchor_367_367"><span class="label">[367]</span></a></span>
-The map is given in Vol. III. p. 101. It
-also appeared in later editions (1638, 1644, etc.)
-of Linschoten. I have used the Harvard College
-copy of Wolfe’s edition, and Mr. Deane’s
-copies of the Dutch and Latin editions.</p>
-<p class="pfc4">Blundeville in his <i>Exercises</i> (p. 431) gives
-a description of Mercator’s globes and of that
-“lately set forth by M. Molinaxe; and [p. 515]
-of Sir Francis Drake his first voyage into the
-Indies.” He also describes various universal
-maps and cards of his day, noting their cartographical
-peculiarities, like those of Vopellio
-(p. 754), Gemma Frisius (p. 755), Mercator
-(p. 756), etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_368_368" id="Footnote_368_368"></a><a href="#FNanchor_368_368"><span class="label">[368]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 100.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_369_369" id="Footnote_369_369"></a><a href="#FNanchor_369_369"><span class="label">[369]</span></a></span>
-See Vol. III. chap. iv.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_370_370" id="Footnote_370_370"></a><a href="#FNanchor_370_370"><span class="label">[370]</span></a></span>
-Cf. the map of New France published at
-this time at Cologne in the <i>Beschreibung von
-America</i>,&mdash;a translation of Acosta. See Vol.
-II. for the bibliography of Acosta.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_371_371" id="Footnote_371_371"></a><a href="#FNanchor_371_371"><span class="label">[371]</span></a></span>
-[Cf. chap. ii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_372_372" id="Footnote_372_372"></a><a href="#FNanchor_372_372"><span class="label">[372]</span></a></span>
-[Cf. Professor Shaler on the different aims of the English and French in colonization, in the
-Introduction, pp. xxii, xxiii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_373_373" id="Footnote_373_373"></a><a href="#FNanchor_373_373"><span class="label">[373]</span></a></span>
-[See chapter iv.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_374_374" id="Footnote_374_374"></a><a href="#FNanchor_374_374"><span class="label">[374]</span></a></span>
-The Port Royal of De Monts was on the
-site of Lower Granby, while that of Poutrincourt
-was on that of Annapolis.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_375_375" id="Footnote_375_375"></a><a href="#FNanchor_375_375"><span class="label">[375]</span></a></span>
-[Champlain’s explorations along the coast
-of Maine are given by himself in his 1613 edition,
-and are specially set forth in Mr. Slafter’s
-memoir in <i>Voyages</i>, vol. i., and by General John
-M. Brown in his “Coasting Voyages in the
-Gulf of Maine, 1604-1606,” in the <i>Maine Historical
-Collections</i>, vol. vii.,&mdash;a paper which was
-also issued separately. Champlain’s account of
-Norumbega is also translated in the <i>Mag. of
-Amer. Hist</i>., i. 321, 332.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_376_376" id="Footnote_376_376"></a><a href="#FNanchor_376_376"><span class="label">[376]</span></a></span>
-[De Costa, <i>Coast of Maine</i> (1869), p. 182,
-claims that in one of these expeditions Champlain
-discovered the Isle of Shoals, antedating
-John Smith’s discovery. See also <i>Champlain’s
-Voyages</i>, Prince Society’s ed., ii. 69, 70, and notes
-142 and 144.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_377_377" id="Footnote_377_377"></a><a href="#FNanchor_377_377"><span class="label">[377]</span></a></span>
-[See Vol. III. chap. vi.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_378_378" id="Footnote_378_378"></a><a href="#FNanchor_378_378"><span class="label">[378]</span></a></span>
-[See chaps. i. and ii. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_379_379" id="Footnote_379_379"></a><a href="#FNanchor_379_379"><span class="label">[379]</span></a></span>
-[For the various theories regarding the origin
-of the name Quebec,&mdash;whether it is derived
-from a Norman title, as Hawkins maintained;
-or from an exclamation of the first beholders
-of the promontory, “Quel bec!” or from the
-Algonquin,&mdash;see Hawkins, <i>Picture of Quebec</i>;
-Brasseur de Bourbourg, <i>Histoire du Canada</i>;
-Ferland, <i>Histoire du Canada</i>; Garneau’s <i>Canada</i>,
-4th ed., i. 57; Bell’s translation of Garneau’s
-<i>Canada</i>, i. 61; Warburton’s <i>Conquest of Canada</i>,
-i. 62; Shea’s edition of <i>Charlevoix</i>, i. 260.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_380_380" id="Footnote_380_380"></a><a href="#FNanchor_380_380"><span class="label">[380]</span></a></span>
-[Charlevoix gives a map of Lake Champlain,
-illustrating Champlain’s campaign of this year
-against the Iroquois. Cf. Brodhead’s <i>New York</i>,
-i. 18, and P. S. Palmer’s <i>History of Lake Champlain</i>
-(1866).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_381_381" id="Footnote_381_381"></a><a href="#FNanchor_381_381"><span class="label">[381]</span></a></span>
-[It was while crossing one of these portages,
-“suffering more from the mosquitoes than their
-burdens,” that Champlain is supposed to have
-lost his astrolabe; and his Journal shows that
-his subsequent records of latitude in the journey
-failed of the general accuracy which characterized
-his earlier entries. At least an astrolabe, with an
-inscription of its Paris make, 1603, was dug up
-on this route in August, 1867. Cf. O. H. Marshall,
-in <i>Magazine of American History</i> (March,
-1879), iii. 179, and Alexander J. Russell’s <i>On
-Champlain’s Astrolabe</i>, Montreal, 1879; also Slafter’s
-edition of <i>Champlain’s Voyages</i>, iii. 64-66.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_382_382" id="Footnote_382_382"></a><a href="#FNanchor_382_382"><span class="label">[382]</span></a></span>
-[The cellar of the Château St. Louis, the
-structure originally built by Champlain, still remains.
-The subsequent history of the pile is
-traced in Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 419. Cf.
-Le Moine’s <i>Picturesque Quebec</i> (1882). Shea, in
-his <i>Le Clercq</i>, p. 115, has a note on Louis Hebert,
-the earliest settler of Quebec with a family, who
-died in 1627. An account is given of some
-bronze cannon, relics of Champlain’s time, in
-the Quebec Literary and Historical Society’s
-<i>Transactions</i>, ii. 198.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_383_383" id="Footnote_383_383"></a><a href="#FNanchor_383_383"><span class="label">[383]</span></a></span>
-[The Treaty of St. Germain-en-Laye, March
-29, 1632, by which restorations were made to the
-French, will be found in <i>Recueil de Traités de
-Paix</i>, Leonard, Paris, 1692, vol. v. The contemporary
-quarto print of the treaty, printed
-at St. Germain, is of such rarity that Leclerc,
-<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 794, prices a copy at
-five hundred francs. See Harrisse, no. 47, who
-refers for the causes of the long delay in making
-this restitution, to Le Clercq, <i>Établissement de la
-Foy</i>, i. 419; Faillon, <i>Hist. de la Col. Française</i>,
-i. 256. Compare also the notes in Shea’s <i>Charlevoix</i>,
-vol. ii. For the occupancy, see Harrisse,
-no. 48; also Mr. Slafter’s memoir in <i>Champlain’s
-Voyages</i>, i. 176, 177; and <i>Sir William Alexander
-and American Colonization</i>, Prince Society edition,
-pp. 66-72.</p>
-<p class="pfc4">There are papers relating to the English
-claim to Canada urged at this time (1630-1632)
-among the Egerton manuscripts,&mdash;see <i>British
-Museum Catalogue</i>, no. 2,395, folios 20-26.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_384_384" id="Footnote_384_384"></a><a href="#FNanchor_384_384"><span class="label">[384]</span></a></span>
-Cf. <i>Mass. Archives; Doc. Coll. in France</i>,
-i. 591.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_385_385" id="Footnote_385_385"></a><a href="#FNanchor_385_385"><span class="label">[385]</span></a></span>
-Vide <i>Champlain’s Voyages</i>, Prince Society’s
-edition, i. 189-193.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_386_386" id="Footnote_386_386"></a><a href="#FNanchor_386_386"><span class="label">[386]</span></a></span>
-[There has been some controversy of late
-years over the site of the “sépulcre particulier”
-in which Champlain was buried. Cf. Le
-Moine, <i>Quebec Past and Present</i>, 1876, p. 41, and
-references; <i>Découverte du Tombeau de Champlain</i>,
-par MM. les Abbés Laverdière et Casgrain,
-Quebec, 1866; <i>Le journal de Québec et le Tombeau
-de Champlain</i>, par Stanilas Drapeau, Quebec,
-1867; Delayant, <i>Notice sur Champlain</i>,
-Niort, 1867; John Gilmary Shea, in <i>Historical
-Magazine</i>, xi. 64, 100, and in his <i>Charlevoix</i>, ii.
-283.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] For the latest view of the subject,
-see <i>Documents Inédits Relatifs au Tombeau de
-Champlain</i>, par l’Abbé H. R. Casgrain, <i>L’Opinion
-Publique</i>, Montreal, 4 Nov., 1875; also, note
-116 in Mr. Slafter’s Memoir of Champlain, in
-vol. i. of the Prince Society edition of <i>Champlain’s
-Voyages</i>, pp. 185, 186.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_387_387" id="Footnote_387_387"></a><a href="#FNanchor_387_387"><span class="label">[387]</span></a></span>
-[The book is extremely rare. Field says a
-collector may pass a lifetime without seeing it.
-In 1870, when the Quebec edition of Champlain
-was issued, the editors got their text from a copy
-in the Bibliothèque Impériale at Paris, which
-they believed to be unique. There are, however,
-copies in Harvard College Library (lacking signature
-G) and in the Carter-Brown Library
-(<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 25). The Lenox Library
-has a copy without date, which seems to be
-from different type, and shows some typographical
-changes. Cf. Harrisse, nos. 10 and 11;
-Brunet, <i>Supplément</i>, p. 241; Sabin, vol. iii. no.
-11,834; Leclerc, <i>Bibliotheca Americana</i> (1878,
-no. 694) showed a copy priced at 1,500 francs.</p>
-<p class="pfc4">There is a translation of this 1604 book in Purchas’s
-<i>Pilgrimes</i>, part iv. A synopsis, “Navigation
-des François en la Nouvelle France dite
-Canada,” is given in the preface of the <i>Mercure
-François</i>, 1609, by Victor Palma Cayet (Harrisse,
-no. 395), which is found separately, with the title
-<i>Chronologie septenaire de l’Histoire de la Paix
-entre les Rois de France et d’Espagne</i>, 1598-1604,
-and of various dates,&mdash;1605, 1607, 1609, 1612
-(<i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no. 32; Stevens,
-<i>Bibliotheca Historica</i>, 1870, no. 2,456).</p>
-<p class="pfc4">A letter of Champlain to the King on the
-discovery of New France, and other documents,
-are included in L. Andiat’s <i>Brouage et Champlain
-(1578-1667), Documents inédits</i>, Paris, 1879.
-It is an “Extrait des Archives historiques de la
-Saintonge et de l’Aunis, t. vi. (1879); “seventy-five
-copies were printed.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_388_388" id="Footnote_388_388"></a><a href="#FNanchor_388_388"><span class="label">[388]</span></a></span>
-[The text is more ample than was subsequently
-retained in the 1632 edition, while what
-appears in that edition after page 211 is not
-found in this 1613 edition. Some leaves, separately
-paged, contain <i>Quatriesme Voyage du Sr.
-de Champlain, fait en l’année 1613</i>. There are
-copies in the Harvard College, Carter-Brown
-(vol. ii. no. 147), Lenox, Cornell University
-(<i>Sparks Catalogue</i>, no. 498), New York State,
-New York Historical Society, and Massachusetts
-Historical Society libraries. Rich, in 1832,
-priced a copy at £1 12<i>s.</i>; Dufossé of late years
-has held a copy, with the map in fac-simile, at
-400 francs; cf. Harrisse, no. 27; Sabin, vol. iii.
-no. 11,835. Neither Brunet nor Harrisse recognize
-the edition of 1615 mentioned by Faribault.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_389_389" id="Footnote_389_389"></a><a href="#FNanchor_389_389"><span class="label">[389]</span></a></span>
-[This map is further considered in its relation
-to the cartography of the period in the
-Editorial Note on the “Maps of the XVIIth
-Century,” which follows chapter vii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_390_390" id="Footnote_390_390"></a><a href="#FNanchor_390_390"><span class="label">[390]</span></a></span>
-[The 1619 title is as follows: <i>Voyages et
-descouvertures faites en la Nouvelle France depuis
-l’année 1615; jusques à la fin de l’année 1618; ...
-où sont descrits les mœurs, coustumes, habits, façons
-de guerroyer, chasses, dances, festins, et enterrements
-de divers peuples sauvages, et de plusieurs choses
-remarquables qui luy sont arrivées au dit païs, avec
-une description de la beauté, fertilité, et temperature
-d’iceluy. Paris, 1619.</i> A few copies of this
-date (1619) are known (Sunderland, no. 2,688;
-Leclerc, no. 2,696, priced at 1,500 francs); but
-most copies are dated 1620, with the engraved
-title sometimes retaining the 1619 date (Dufossé,
-no. 3,145, at 900 francs, and no. 8,235, at 600
-francs; O’Callaghan, no. 571, at $55; Ellis and
-White, 1878, at £35; Brunet, <i>Supplément</i>, no.
-242; <i>Huth Catalogue</i>, vol. i. p. 292; Sabin, vol.
-iii. nos. 11,836, 11,837). The text is mostly retained
-in the 1632 edition, though the voyage of
-1618 and some other parts are omitted (Harrisse,
-nos. 32, 33, 40).</p>
-<p class="pfc4">There are copies of the 1619 date in the
-Lenox and Massachusetts Historical Society
-libraries, and of the 1620 date in the Carter-Brown
-and Lenox libraries, and in the Library
-of Congress.</p><p class="pfc4">The same engraved title and the text belong
-to the edition of 1627, which has a new printed
-title, and the Epistle and Preface reset. Copies
-of this date are in Harvard College, Carter-Brown,
-and Lenox libraries, and one was sold
-in the Brinley sale (no. 75). See the <i>Jesuit
-Relations</i> printed by the Lenox Library, p. 4;
-Sabin, vol. iii. no. 11,838. Stevens’s <i>Nuggets</i>
-prices a copy at £4 4<i>s.</i>&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_391_391" id="Footnote_391_391"></a><a href="#FNanchor_391_391"><span class="label">[391]</span></a></span>
-[The publisher’s name varies in different
-copies. The Boston Public Library copy (with
-the map in fac-simile) has “chez Pierre Le Mur
-dans le grand Salle du Palais.” The Library of
-Congress copy reads “Lovis Sevestre pres la
-porte St. Victor.” One of the Harvard College
-copies has “chez Clavde Collet;” the other is a
-Le Mur copy. Other copies are in the Boston
-Athenæum (lacking the map), the New York
-Historical Society, and the State Library at
-Albany. Two copies have been lately sold in
-America, one in the <i>Brinley Catalogue</i> (no. 76),
-and the other in the <i>O’Callaghan Catalogue</i> (no.
-572, $130), both with the map, which was supplied
-in fac-simile in a second O’Callaghan copy (no.
-573), now in the Boston Public Library. The
-Sunderland copy (no. 2,687) had the map, which
-is often wanting. Dufossé (no. 8,236) held a
-copy with the genuine map at 650 francs, and
-other copies (nos. 5,551 and 8,961) with the map
-in fac-simile, at 450 and 550 francs. Leclerc
-priced one (no. 695) with a fac-simile map at
-750 francs, and (no. 2,697) with “l’avis au lecteur”
-lacking, at 1,000 francs. Quaritch advertised
-one with a fac-simile map at £36. Cf.
-Sabin, vol. iii. no. 11,839; Brunet, <i>Supplément</i>,
-p. 242.</p>
-<p class="pfc4">Some of the copies known have a passage at
-the end of the first paragraph on page 27, which
-was held to be a reflection on Richelieu, in saying
-that statesmen or princes might not understand
-the sailing of a ship, and this led to the
-cancelling of sheets Dij and Diij (Stevens’s
-<i>Nuggets</i>, vol. i. no. 511; Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 268). One of these copies is in the
-Lenox Library; and one with, and another without,
-the passage are in the Carter-Brown Library
-(vol. ii. nos. 382 and 383).</p>
-<p class="pfc4">Harrisse (nos. 50, 51) says that Champlain
-was at the date of this publication in Canada,
-that the book was doubtless made up by a compiler,
-and that the record of 1631 was furnished
-from another source than Champlain. Whoever
-arranged it abridged, omitted, and extended
-with an author’s license. Mr. O. H. Marshall
-believes that the book and the map never passed
-under Champlain’s supervision (<i>Mag. of Amer.
-Hist.</i>, i. 5, 6).</p>
-<p class="pfc4">This issue of 1632 was reissued in 1640, with a
-new title, and of this date there are copies in the
-Lenox and Carter-Brown libraries. Sabin says
-that Mr. Lenox suggests that this 1640 edition
-probably consists of rejected copies of the 1632
-edition, since the cancelled, and not the substituted,
-leaves are in it, and these bear the marks
-of having been cut through with a sharp instrument
-(Sabin, vol. iii. no. 11,840, who says that
-Mr. Lenox contributed most of his data on the
-Champlain bibliography). Leclerc in 1878 advertised
-a set of the four dates (1604, 1613, 1620,
-and 1632), bound uniformly, for 6,000 francs.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_392_392" id="Footnote_392_392"></a><a href="#FNanchor_392_392"><span class="label">[392]</span></a></span>
-[It bears the title, <i>Voyages du Sieur de
-Champlain; ou, Journal ès Découvertes de la
-Nouvelle France</i>, in two octavo volumes. The
-edition (two hundred and fifty copies) was
-mostly distributed among public libraries. The
-text, says Brunet, is not carefully followed, and
-the plates are omitted.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_393_393" id="Footnote_393_393"></a><a href="#FNanchor_393_393"><span class="label">[393]</span></a></span>
-[This “seconde édition” is explained by
-the fact that about 1865 the printing of a complete
-edition of Champlain’s works was begun
-in Quebec; but just as the volumes were ready
-for publication, they were totally destroyed by
-fire. The work was begun afresh. Dr. Shea,
-who gives me this information, has a portion of
-the proofs of this <i>first</i> edition, of which no entire
-copy is known to be preserved.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_394_394" id="Footnote_394_394"></a><a href="#FNanchor_394_394"><span class="label">[394]</span></a></span>
-[The original manuscript is described and
-priced in Leclerc’s <i>Bibliotheca Americana</i> (1878,
-no. 693) in these words:&mdash;</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Champlain</span> (Samuel). <i>Brief discours des
-choses plus remarquables que Samuel Champlain
-de brouage a reconnues aux Indes Occidentales
-Au voiage qu’il en a faict en Icelles en Lannee
-mil v<sup>c</sup>iiij<sup>xx</sup> xix. et en Lannee mil vj<sup>c</sup>j. comme
-ensuit.</i> (1599-1601). In-4, mar. violet. 15,000
-francs. Manuscrit original et autographe orné
-de 6z dessins en couleur.</p>
-<p class="pfc4">Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, i. 78,
-spoke of it as being then (1865) at Dieppe
-(in the cabinet of M. Féret, “ancien maire de
-Dieppe”) and unpublished; but in 1859 the
-Hakluyt Society had printed an English translation
-of it, as noted in the text, with fac-similes
-of the drawings (Field, no. 269). There were
-accounts of the manuscript published in the
-<i>Hist. Magazine</i>, vii. 269; and in the <i>Transactions</i>
-of the Lit. and Hist. Soc. of Quebec, in 1863.
-It is now in the Carter-Brown library.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_395_395" id="Footnote_395_395"></a><a href="#FNanchor_395_395"><span class="label">[395]</span></a></span>
-[It reproduced the drawings of the West-India
-manuscript, and also the plates of the early
-printed editions; but as lithographs of copper-plates
-they are not very successful. It is now
-worth about $25 in paper. Field, <i>Indian Bibliography</i>,
-p. 66; cf. <i>Revue des Questions historiques</i>,
-1<sup>er</sup> Juillet, 1873.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_396_396" id="Footnote_396_396"></a><a href="#FNanchor_396_396"><span class="label">[396]</span></a></span>
-[Abstracts of Champlain’s Canadian voyages
-will be found in Harris’s <i>Collection of Voyages</i>,
-vol. i. etc., and there is a narrative in the
-<i>Mercure François</i>, xix. 803, which in Parkman’s
-opinion was “perhaps written by Champlain.”</p>
-<p class="pfc4">One of the best accounts for the English
-reader of Champlain and his associates will be
-found in Parkman’s <i>Pioneers of France in the
-New World</i>. Summaries are given in Guerin’s
-<i>Navigateurs Français</i>, p. 249; Ferland’s <i>Histoire
-du Canada</i>, book ii.; Miles’s <i>Canada</i>, chaps. 5-10;
-Warburton’s <i>Conquest of Canada</i>, etc.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_397_397" id="Footnote_397_397"></a><a href="#FNanchor_397_397"><span class="label">[397]</span></a></span>
-[Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 76.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_398_398" id="Footnote_398_398"></a><a href="#FNanchor_398_398"><span class="label">[398]</span></a></span>
-[See the note on “The Jesuit Relations,”
-<i>sub anno</i> 1627.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_399_399" id="Footnote_399_399"></a><a href="#FNanchor_399_399"><span class="label">[399]</span></a></span>
-The <i>Historiæ Canadensis</i> of Creuxius contains
-a list of the members of this Company
-under the title, <i>Nomina Centenum, qui primi
-Societatem Nouae Franciae conflauerunt</i>. Cf.
-<i>Massachusetts Archives: Documents collected in
-France</i>, i. 527, and references in Harrisse, nos.
-43, 54, 430, 432, 433, 434, 438, 441, 455, 476, 532,
-533; and cf. Ferland, <i>Cours d’Histoire du Canada</i>,
-p. 259, Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 39, and notes.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_400_400" id="Footnote_400_400"></a><a href="#FNanchor_400_400"><span class="label">[400]</span></a></span>
-The letters-patent to Roberval copied from
-the original parchment, dated Fontainbleau, Jan.
-15, 1540, is in <i>Massachusetts Archives; Documents
-Collected in France</i>, i. 373.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_401_401" id="Footnote_401_401"></a><a href="#FNanchor_401_401"><span class="label">[401]</span></a></span>
-Cf. Hakluyt’s <i>Westerne Planting</i>, pp. 26,
-101, 197, 198. A copy of his commission is in
-<i>Massachusetts Archives; Documents Collected in
-France</i>, i. 431.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_402_402" id="Footnote_402_402"></a><a href="#FNanchor_402_402"><span class="label">[402]</span></a></span>
-The patent granted to De Monts, with
-other documents confirming his claims, was
-printed at the time in a small volume, copies of
-which are in the library of Mr. Charles Deane
-and in the Carter-Brown Library (<i>Catalogue</i>, vol.
-ii. no. 33).</p>
-
-<div class="fnl">
- <img src="images/note-136b.jpg" width="200" height="120" id="i136b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfc4">It may also be seen in Lescarbot’s
-<i>Histoire de la Nouvelle France</i>, and an English
-translation is in Williamson’s <i>History of Maine</i>,
-i. 651-654, and Harris’s <i>Voyages</i> (1705), i. 813;
-cf. Harrisse,<i> Notes sur la Nouvelle France</i>, nos.
-14, 15, 27. In the <i>Massachusetts Archives; Documents
-Collected in France</i>, i. (p. 435), is a copy of
-De Monts’s proposition to the King, Henry IV.,
-dated Nov. 6, 1603, with the King’s remarks
-(p. 445), and the “Lettres Patentes expediées en
-faveur de M. de Monts,” signed by the King at
-Paris, Dec. 18, 1603. These letters-patent made
-him lieutenant-general of Acadia (40° to 46° N.
-lat.) for ten years; and by an ordinance (p. 451)
-all persons were prohibited to trade within his
-government; and (p. 453) the King orders all
-duties to be remitted on merchandise sent home
-by De Monts. Cf. Faillon, <i>Colonie Française, au
-Canada</i>, i.; and Guerin, <i>Les Navigations françaises</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_403_403" id="Footnote_403_403"></a><a href="#FNanchor_403_403"><span class="label">[403]</span></a></span>
-[This island, now known as Douchet Island,
-is a few miles within the mouth of the St.
-Croix River, which empties into Passamaquoddy
-Bay. In the latter part of the last century, when
-the commissioners of Great Britain and the
-United States were endeavoring to define the
-St. Croix River, which by treaty had been fixed
-as the eastern bound of the new nation, this
-island played an important part. The maps
-were not conclusive respecting the historic St.
-Croix, some of them, like that of Bellin in
-Charlevoix’s <i>History</i> (1744), rather indicating
-the Magaguadavic River, on the eastern side
-of the bay; but the discovery in 1797 of the
-foundation-stones of De Monts’s houses on this
-island, with large trees growing above them,
-settled the question. The island bears evidence
-of having considerably wasted by the wash of
-the river, and its few acres are at present hardly
-large enough for the purpose it served in 1604.
-It is known that then the colonists resorted to
-the main shore for their planting. The island
-now has a cottage upon it, which bears aloft a
-small light, to aid river navigation, and is maintained
-by the United States Government, the
-deepest water being on the easterly side. The
-Editor examined the island in 1882, but could
-not find that any traces of De Monts’s colony
-now remained, though fragments of “French
-brick” were found there by William Willis
-twenty years ago. Cf. Hannay’s <i>Acadia</i>, p. 74;
-Parkman’s <i>Pioneers of France</i>, p. 227; Williamson’s
-<i>Maine</i>, i. 190; ii. 578; Holmes’s <i>Annals</i>,
-i. 149. In a survey of 1798 the island is called
-Bone Island; and it has sometimes been called,
-because of its position, Neutral Island. A plan
-of the buildings is given on the opposite page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_404_404" id="Footnote_404_404"></a><a href="#FNanchor_404_404"><span class="label">[404]</span></a></span>
-[For this exploration, see ch. iii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_405_405" id="Footnote_405_405"></a><a href="#FNanchor_405_405"><span class="label">[405]</span></a></span>
-[There is an essay on Pontgravé in the
-<i>Mélanges</i> of Benjamin Sulte, Ottawa, 1876,
-p. 31.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_406_406" id="Footnote_406_406"></a><a href="#FNanchor_406_406"><span class="label">[406]</span></a></span>
-[The question of early Dutch sojourns or
-settlements on the coast is examined in J. W.
-De Peyster’s <i>The Dutch at the North Pole, and
-the Dutch in Maine</i>, 1857, and his <i>Proofs considered
-of the Early Settlement of Acadia by the
-Dutch</i>, 1858; and traces of remains at Pemaquid
-have been assigned to the Dutch; but see Johnston
-in the <i>Popham Memorial</i>, and in <i>History of
-Bristol and Bremen</i>; Sewall’s <i>Ancient Dominions
-of Maine</i>. The early settlements of this
-region are also tracked in B. F. De Costa’s
-<i>Coasts of Maine</i>. Cf. <i>New England Historical
-and Genealogical Register</i>, 1853, p. 213; 1877,
-p. 337.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_407_407" id="Footnote_407_407"></a><a href="#FNanchor_407_407"><span class="label">[407]</span></a></span>
-[According to Parkman, the elaborate notices
-of Madame de Guercheville in the French
-biographical dictionaries of Hoefer and Michaud
-are drawn from the <i>Mémoires de l’Abbé de Choisy</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_408_408" id="Footnote_408_408"></a><a href="#FNanchor_408_408"><span class="label">[408]</span></a></span>
-According to a careful census taken in
-1686, the whole population of Acadia was 915,
-including 30 soldiers; and there were in the
-whole colony 986 horned cattle, 759 sheep, and
-608 swine. (Murdoch’s <i>History of Nova Scotia</i>,
-i. 166, 167.) In 1689 the census gave the whole
-population as 803. (<i>Ibid.</i>, p. 177.) Commenting
-on the almost stationary condition of the
-colony for nearly a century, Murdoch justly
-remarks: “It is a subject of grave reflection,
-that after eighty-four years had elapsed from
-the founding of Port Royal in 1605, and notwithstanding
-the expense of money and all the exertions
-of De Monts, Poutrincourt, La Tour, Denis,
-and others, men highly qualified for the task of
-colonization, the results should be so trifling.
-Many of the settlements were now desolate and
-abandoned, and none of them prosperous.
-Nearly forty years before, D’Aulnay had besieged
-St. John with a flotilla and five hundred
-men, and the defenders had been probably numerous.
-The contests and discords of ambitious
-leaders contributed, doubtless, to this unfavorable
-state of things; but the incessant interferences
-and invasions which the English at
-Boston carried on, must be considered as the
-chief causes of retarding the progress of French
-settlement in Acadia.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_409_409" id="Footnote_409_409"></a><a href="#FNanchor_409_409"><span class="label">[409]</span></a></span>
-[See Vol. III. chap. ix.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_410_410" id="Footnote_410_410"></a><a href="#FNanchor_410_410"><span class="label">[410]</span></a></span>
-The grant from Sir William Alexander,
-dated in 1630, was recorded at Boston in the
-Suffolk Registry of Deeds (liber iii. folio 276)
-in 1659. This was to secure an English registry,
-as the region, since Sedgwick’s expedition
-in 1654, had become subject to England, and
-seemed likely to continue so.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_411_411" id="Footnote_411_411"></a><a href="#FNanchor_411_411"><span class="label">[411]</span></a></span>
-[The contract, March 27, 1632, between
-Richelieu and De Razilly for the reoccupation
-of Port Royal is in <i>Massachusetts Archives; Documents
-Collected in France</i> (i. 545); and (p. 584)
-his commission to take possession and drive
-away British subjects, with (p. 586) his acceptance.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_412_412" id="Footnote_412_412"></a><a href="#FNanchor_412_412"><span class="label">[412]</span></a></span>
-Bradford, <i>History of Plymouth Plantation</i>,
-pp. 292, 332.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_413_413" id="Footnote_413_413"></a><a href="#FNanchor_413_413"><span class="label">[413]</span></a></span>
-Winthrop, <i>History of New England</i>, i. 109.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_414_414" id="Footnote_414_414"></a><a href="#FNanchor_414_414"><span class="label">[414]</span></a></span>
-The agreement for these vessels, dated
-June 30, 1643, between La Tour and Edward
-Gibbons, is in the Suffolk Deeds, i. 7, 8 (printed
-by order of the Board of Aldermen in 1880);
-and a mortgage of La Tour’s fort or plantation
-to Gibbons, dated May 13, 1645, as security
-for the payment of two thousand and eighty-four
-pounds, with interest, is recorded on folio
-10. Neither instrument was recorded until
-1652.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_415_415" id="Footnote_415_415"></a><a href="#FNanchor_415_415"><span class="label">[415]</span></a></span>
-A copy of the agreement is in the <i>Plymouth
-Colony Records</i>, ix. 59, 60, and the Latin translation
-is in Hutchinson’s <i>Collection of Original
-Papers</i>, pp. 146, 147.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_416_416" id="Footnote_416_416"></a><a href="#FNanchor_416_416"><span class="label">[416]</span></a></span>
-The marriage contract between La Tour
-and Madame d’Aulnay, which is dated Feb. 24,
-1653, was printed in the original French, for the
-first time, in the <i>Transactions of the Literary and
-Historical Society of Quebec</i>, iii. 236-241. An
-English translation is in Murdoch’s <i>History of
-Nova Scotia</i>, i. 120-123.</p>
-<div class="fnr">
- <img src="images/note-146b.jpg" width="250" height="55" id="i146b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="fnr">
- <img src="images/note-146c.jpg" width="150" height="57"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_417_417" id="Footnote_417_417"></a><a href="#FNanchor_417_417"><span class="label">[417]</span></a></span>
-[Among those whom the treaty of Breda
-released from military service at Quebec, was
-the colonel of a
-regiment, Jean Vincent,
-Baron de St.
-Castine, who now
-took to life among
-the Indians, and
-became the son-in-law
-of Madockawando,
-or Matakando, the chief sachem of the
-Eastern Indians. He afterward lived on the peninsula
-still bearing his name, near the head of
-Penobscot Bay, at Fort Pentagöet,&mdash;a defence
-which the French had built as early probably as
-1626, on the site possibly of an earlier fort,
-which may date to the time of the Guercheville
-expedition in 1613. Some traces of Fort Pentagöet
-still remain, representing probably the
-magazine and well. The English surrendered it
-to the French in 1670.In 1674 a pirate ship
-from Boston captured the post and took De
-Chambly and others
-prisoners.
-(Frontenac, Quebec,
-Nov. 14, 1674,
-to the minister, in
-<i>Massachusetts Archives;
-Documents
-Collected in France</i>, ii. 287, 291.) A Dutch
-frigate captured the fort in 1676. Castine in
-later years made Pentagöet the base of many
-warlike movements, in league with his Indian
-friends, against the English, till his return to
-France in 1708, when he left the “younger Castine,”
-a half-breed, behind, who is also a character
-of frequent prominence in later days. Cf.
-Wheeler’s <i>History of Castine</i>; Williamson’s
-<i>Maine</i>, i. 471, etc. (with references); <i>Maine Hist.
-Coll</i>. iii. 124, vi. 110, and vii., by J. E. Godfrey,
-who also has a paper on the younger Castine in
-the <i>Historical Magazine</i>, 1873. Cf. <i>Maine Hist.
-Coll.</i>, vol. viii.; <i>Mag. Am. Hist.</i> 1883, p. 365.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_418_418" id="Footnote_418_418"></a><a href="#FNanchor_418_418"><span class="label">[418]</span></a></span>
-[For the relations of this expedition to the general events of the harrowing war of that year,
-see chapter vii. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_419_419" id="Footnote_419_419"></a><a href="#FNanchor_419_419"><span class="label">[419]</span></a></span>
-[Kohl (<i>Discovery of Maine</i>, p. 234) thinks
-that the name <i>Larcadia</i> appeared first in Ruscelli’s
-map of 1561. The origin of the name
-<i>Acadie</i> usually given is a derivation from the
-Indian <i>Aquoddiauke</i>, the place of the pollock
-(<i>Historical Magazine</i>, i. 84), or a Gallicized rendering
-of the <i>quoddy</i> of our day, as preserved in
-Passamaquoddy and the like. Cf. Principal
-Dawson on the name, in the <i>Canadian Antiquarian</i>,
-October, 1876, and <i>Maine Hist. Soc. Coll.</i>
-i. 27. The word <i>Acadie</i> is said to be first used
-as the name of the country in the letters-patent
-of the Sieur de Monts.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_420_420" id="Footnote_420_420"></a><a href="#FNanchor_420_420"><span class="label">[420]</span></a></span>
-<i>Histoire de la Nouvelle France, contenant les
-navigations, découvertes, et habitations faits par les
-Francois és Indes Occidentales &amp; Nouvelle France
-souz l’avoeu &amp; l’authorité de noz Rois Tres Chrétiens,
-et les diverses fortunes d’iceux en l’execution
-de ces choses, depuis cent ans jusques à hui. En
-quoy est comprise l’Histoire Morale, Naturelle &amp;
-Geographique de la dite province. Avec les Tables
-&amp; Figures a’icelle. Par Marc Lescarbot, Avocat
-en Parlement, Temoin oculaire d’vne partie des
-choses ici recitées.</i> A Paris, chez Jean Milot,
-tenant sa boutique sur les degrez de la grand’
-salle du Palais. 1609. 8vo. pp. 888.</p>
-<p class="pfc4">[Lescarbot was in the country with De Monts,
-and again with Poutrincourt in 1606-7. Charlevoix
-calls his narrative “sincere, well-informed,
-sensible, and impartial.” The third book covers
-Cartier’s voyage; the fourth and fifth cover
-those of De Monts, Poutrincourt, Champlain,
-etc.; while the sixth is given to the natives.
-The first edition (1609) is very rare. Rich in
-1832 priced it at £1 1<i>s.</i> Recent sales much exceed
-that sum: Bolton Corney, in 1871, £27;
-Leclerc, no. 749, 1,200 francs, and no. 2,836, 450
-francs; Quaritch, £40; another London Catalogue,
-in 1878, £45. Cf. Harrisse, <i>Notes sur la
-Nouvelle France</i>, nos. 16 and 17; Sabin’s <i>Dictionary</i>,
-no. 40,169; Ternaux-Compans, <i>Bibl.
-Amér.</i> no. 321; Faribault, pp. 86-87. There are
-copies in the Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, ii. 87)
-and Murphy collections.</p>
-<p class="pfc4">This edition, as well as the later ones, usually
-has bound with it a collection of Lescarbot’s
-verses, <i>Les Muses de la Nouvelle France</i>, and
-among them a commemorative poem on a battle
-between Membertou, a chief of the neighborhood,
-and the “Sauvages Armor-chiquois.”</p>
-<p class="pfc4">The later editions of the history were successively
-enlarged; that of 1618 much extended,
-and of a different arrangement. The edition of
-1611 is priced by Dufossé, 580 francs. There
-are copies in the Library of Congress, and in the
-Murphy and Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, ii. 117)
-collections; cf. Harrisse, no. 23.</p>
-<p class="pfc4">The edition of 1612 was the one selected by
-Tross, of Paris, in 1866, to reprint. There are
-copies in the Astor and Harvard College Libraries;
-cf. Harrisse, no. 25; Field’s <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 917; <i>Brinley Catalogue</i>, no. 103. It
-seems to be the same as the 1611 edition, with
-the errata corrected.</p>
-<p class="pfc4">The edition of 1618 contains, additionally,
-the second voyage of Poutrincourt; and entering
-into his dispute with the Jesuits, Lescarbot
-takes sides against the latter. This edition is
-severally priced by Leclerc, no. 2,837, at 850
-francs; by Dufossé, at 950 francs. Rich had
-priced it in 1832 at £1 10<i>s.</i> There are copies
-in the Library of Congress and in the Carter-Brown
-(<i>Catalogue</i>, ii. 201) Collection; cf. Harrisse,
-no. 31; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no.
-915. Some authorities report copy or copies
-with 1617 for the date.</p>
-<p class="pfc4">It is somewhat doubtful if more maps than
-the general one and another appeared in the
-original 1609 edition; Sabin and the <i>Huth Catalogue</i>
-give three. In the 1611 edition there is
-reference in the text to three maps; but another
-map (Port Royal) is often found in it, and the
-1618 edition has usually the four maps. The
-<i>Huth Catalogue</i> says that no map belonged to
-the English edition; the map found in the
-Grenville copy, as in the Massachusetts Historical
-Society copy, belonging to the French original.
-Sabin, however, gives it a map. The
-general map is reproduced in Tross’s reprint, in
-Faillon’s <i>Colonie Française au Canada</i>, and in
-the <i>Popham Memorial</i>; and a part of it in the
-<i>Memorial History of Boston</i>, i. 49. The <i>Catalogue</i>
-of the Library of Parliament (Canadian),
-1858, p. 1614, shows two maps of the St. Lawrence
-River and gulf, copied from originals by
-Lescarbot in the Paris archives.</p>
-<p class="pfc4">Among the other productions of Lescarbot is
-the <i>La Conversion des Sauvages qui ont été baptistes
-dans la Nouvelle France cette anne 1610, avec un
-recit du Voyage du Sieur de Poutrincourt</i>, which
-Sabin calls “probably the rarest of Lescarbot’s
-books;” cf. Harrisse, no. 21. Another tract,
-published in Paris in 1612&mdash;<i>Relation derniere de
-ce qui c’est passe au voyage du Sieur de Poutrincourt
-en la Nouvelle France depuis vingt mois en
-ça</i>, supplementing his larger work&mdash;has been
-reprinted in the <i>Archives curieuses de l’Histoire
-de France</i>, vol. xv. In 1618 he printed a tract&mdash;<i>Le
-Bout de l’an, sur le repos de la France, par le
-Franc Gaulois</i>&mdash;addressed to Louis XIII., urging
-him to the conquest of the savages of the
-west; <i>Sunderland Catalogue</i>, no. 4,933, £10, 10<i>s.</i>
-It is translated in Poor’s Gorges in the <i>Popham
-Memorial</i>, p. 140.</p>
-<p class="pfc4">Another nearly contemporary account of the
-De Monts expedition is found in Cayet’s <i>Chronologie
-Septenaire</i> 1609 (Sabin’s <i>Dictionary</i>, vol. iii.
-no. 11,627) a precursor of the <i>Mercure Française</i>,
-which for a long while chronicled the yearly
-events. Cf. an English version from the <i>Mercure</i>
-in <i>Magazine of American History</i>, ii. 49.</p>
-<p class="pfc4">Lescarbot’s account of the natives may be
-supplemented by that in Biard’s <i>Relation</i>. Hannay
-(chap. ii.) and the other historians of Acadia
-treat this subject, and Father Vetromile, S. J., at
-one time a missionary among the present remnants
-of the western tribes of Acadia, prepared
-an account of their history, which was printed
-in the <i>Maine Hist. Coll.</i>, vol. vii.; and in 1866
-he issued the <i>Abnakis and their History</i>. He
-died in 1881, and his manuscript <i>Dictionary of
-the Abenaki Dialects</i> is now in the archives of
-the Department of the Interior at Washington;
-<i>Proceedings of the Numismatic Society of Philadelphia</i>,
-1881, p. 33; cf. also Maurault, <i>Histoire
-des Abênaquis</i>. Williamson, <i>History of Maine</i>,
-vol. i. ch. xvii., etc., enlarges on the tribal varieties
-of the Indians of the western part of Acadia,
-and (p. 469) on the Etechemins, or those
-east of the Penobscot; and later (p. 478), on
-the Micmacs or Souriquois, who were farther
-east. Williamson’s references are useful.</p>
-<p class="pfc4">Shea, in his notes to <i>Charlevoix</i>, i. 276,
-says: “Champlain says the Kennebec Indians
-were Etechemins. Their language differed from
-the Micmac. The name Abenaki seems to have
-applied to all between the Sokokis and the St.
-John; the language of these tribes, the Abenakis
-or Kennebec Indians, the Indians on the
-Penobscot and Passamaquoddy, being almost
-the same.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_421_421" id="Footnote_421_421"></a><a href="#FNanchor_421_421"><span class="label">[421]</span></a></span>
-<i>Nova Francia; or the Description of that
-Part of New France which is one continent with
-Virginia. Described in the three late Voyages and
-Plantation made by Monsieur de Monts, Monsieur
-de Pont-Gravé, and Monsieur de Poutrincourt,
-into the countries called by the Frenchmen
-La Cadie, lying to the Southwest of Cape Breton.
-Together with an excellent severall Treatie of all
-the commodities of the said countries, and maners
-of the naturall inhabitants of the same. Translated
-out of French into English by P. E.</i> London:
-Printed for Andrew Hebb, and are to be
-sold at the signe of the Bell in Paul’s Church-yard,
-[1609.] 4to. pp. 307.</p>
-<p class="pfc4">This volume is a translation of books iv. and
-vi. of Lescarbot’s larger work; but it has been
-noted as a curious circumstance that the author’s
-name does not appear on the titlepage, and is
-nowhere mentioned in the volume. There are
-two copies in the library of the Massachusetts
-Historical Society: one in the general library
-contains Lescarbot’s map, and has manuscript
-notes by the late Rev. Dr. Alexander Young;
-the other copy, in the Dowse Library, formerly
-belonged to Henri Ternaux-Compans. It is
-without the map, but contains the Preface and
-Table of Contents, which are not in the copy
-first mentioned. It is from the same type, but
-has a slightly different titlepage and imprint;
-the Dowse copy purporting to be published at
-London by George Bishop, and bearing the date
-1609. It was a common practice of the printers
-of that time to sell copies of the same work with
-different titlepages, each containing the name of
-the bookseller who bought the printed sheets.</p>
-<p class="pfc4">[This version was made at the instance of
-Hakluyt, and published with the express intention
-of showing, by contrast, the greater fitness
-of Virginia for colonization. Cf. <i>Bibliotheca
-Grenvilliana; Huth Catalogue</i>, iii. 839; Sabin,
-x. 40,175; <i>Crowninshield Catalogue</i>, no. 398; <i>Griswold
-Catalogue</i>, no. 436; Field’s <i>Indian Bibliography</i>,
-no. 916; Harrisse, no. 19. Rich priced
-it in 1832 at £2 2<i>s.</i>; a copy in the Bolton Corney
-sale, in 1871, brought £37. There are other
-copies in the libraries of Congress, New York
-Historical Society, Harvard College, and in the
-Carter-Brown Collection (<i>Catalogue</i>, ii. 102); cf.
-Churchill’s <i>Voyages</i>, 1745, vol. ii. Erondelle’s version
-is also given in Purchas, vol. iv. A German
-version, abridged from the 1609 original, appeared
-at Augsburg in 1613, called <i>Gründliche
-Historey von Nova Francia</i>. There is a copy
-in the Library of Congress, and in the Carter-Brown
-Collection (<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 154).
-Cf. Harrisse, no. 29; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no.
-1,374; Brinley Catalogue, no. 105; Sabin’s <i>Dictionary</i>,
-x. 40,177. Koehler, of Leipsic, priced this
-German edition in 1883 at 120 marks.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_422_422" id="Footnote_422_422"></a><a href="#FNanchor_422_422"><span class="label">[422]</span></a></span>
-[The visits of the Jesuits to Acadia and
-Penobscot in 1611 are recounted in Jouvency’s
-<i>Historiæ Societatis Jesu pars quinta</i>, Rome, 1710,
-drawn largely from the <i>Relations</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_423_423" id="Footnote_423_423"></a><a href="#FNanchor_423_423"><span class="label">[423]</span></a></span>
-[There are, of course, illustrative materials
-in Lescarbot and Champlain, and on the English
-side in Purchas, Smith, and Gorges among the
-older writers; cf. George Folsom’s paper in the
-<i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d series, vol. i. Champlain’s
-language has led some to suppose Argall
-had ten vessels with him besides his own; cf.
-Holmes, <i>Annals</i>; Parkman, <i>Pioneers</i>; De Costa,
-in Vol. III. chap. vi. of this History.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_424_424" id="Footnote_424_424"></a><a href="#FNanchor_424_424"><span class="label">[424]</span></a></span>
-<i>Description Geographique et Historique des
-Costes de l’Amerique Septentrionale. Avec l’Histoire
-naturelle du Païs. Par Monsieur Denys,
-Gouverneur Lieutenant General
-pour le Roy, &amp; proprietaire
-de toutes les Terres &amp;
-Isles qui sont depuis le Cap
-du Campseaux jusque au Cap
-des Roziers. Tome I.</i> A
-Paris, chez Loüis Billaine,
-au second pillier de la grand’
-Salle du Palais, à la Palme
-&amp; au grand Cesar. 1672.
-16mo. pp. 267.</p>
-<p class="pfc4">
-[Some copies have the
-imprint, “Chez Claude Barbin,”
-as in the Harvard College
-copy. There are other
-copies in the Library of
-Congress and in the Carter-Brown
-Collection (<i>Catalogue</i>,
-ii. 1,078). Sabin (vol.
-v. no. 19,615) says it should
-have a map; but Harrisse (nos. 136, 137) says
-he has found none in eight copies examined.
-Cf. Stevens’s <i>Bibliotheca Historica</i> (1870), no.
-562; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 767, both without
-the map; cf. Harrisse, no. 102. Charlevoix
-says of Denys, “he tells nothing but what he saw
-himself.” There is a copy of a Dutch version
-(1688) in Harvard College Library.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_425_425" id="Footnote_425_425"></a><a href="#FNanchor_425_425"><span class="label">[425]</span></a></span>
-[Mr. Smith, the writer of the present chapter,
-has given a succinct account of the relations
-of the rival claimants with the Massachusetts
-people in the <i>Memorial History of Boston</i>, vol. i.
-chap. vii., with references, p. 302. The general
-historians, from Denys and Charlevoix, all tell
-the story; cf. <i>Historical Magazine</i>, iii. 315; iv.
-281, and various papers in the <i>Massachusetts
-Archives; Documents Collected in France</i>, i. 599;
-ii. 1, 7, 9, 19, 25, 91. The <i>Rival Chiefs</i>, a novel,
-by Mrs. Cheney, is based on the events. See
-Rameau, <i>Une Colonie féodale</i>, p. xxxiii; Murdoch’s
-<i>Nova Scotia</i>, i. 120.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_426_426" id="Footnote_426_426"></a><a href="#FNanchor_426_426"><span class="label">[426]</span></a></span>
-<i>Memorials of the English and French Commissaries
-concerning the Limits of Nova Scotia
-or Acadia.</i> London: Printed in the Year 1755.
-8vo. pp. 771.</p>
-<p class="pfc4">[This volume is said to have been drawn up
-by Charles Townshend (Bancroft, original ed.,
-iv. 100), and is fuller than the corresponding
-work previously issued in Paris under the title,
-<i>Mémoires des Commissaires du Roi et de Ceux de
-sa Majesté Britannique sur les Possessions et les
-droits respectifs des deux Couronnes en Amerique</i>.
-4 vols. 4to. Paris, 1755. Another edition of
-this last appeared the next year in 8 vols. 12mo,
-and again in three thick but small volumes at
-Copenhagen in 1755 (<i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-vol. iii. no. 1074, etc.). The English edition above
-named contains the English case (both in English
-and French), signed W. Shirley and W.
-Mildmay, and dated at Paris, Sept. 21, 1750; and
-the French, signed by La Galissonière and De
-Silhouette, and dated the same day. Then follows
-the English memorial of Jan. 11, 1751, with
-the French reply (Oct. 4, 1751), and the English
-rejoinder (Jan. 23, 1753). In these papers the
-maps cited and examined are the English maps
-of Purchas, Berry, Morden, Thornton, Halley,
-Popple, and Salmon, the Dutch maps of De
-Laet and Visscher, and the French maps of
-Lescarbot, Champlain, Hennepin, De Lisle, Bellin
-and Danville, De Fer (1705) and Gendreville
-(1719). The rest of the volume is made of
-“Pièces Justificatives” brought forward by
-each side. There were maps accompanying
-these respective editions, setting forth the limits
-as claimed by the two sides, and marking by
-lines and shadings the extent of the successive
-patents of jurisdiction which follow down the
-region’s history. Jefferys and Le Rouge were
-the engravers on the opposing sides. John
-Green was the writer of the <i>Explanation</i> accompanying
-the Jefferys map. There was another
-edition in English of the case, printed at the
-Hague in 1756, under the title, <i>All the Memorials
-of Great Britain and France since the Peace
-of Aix-la-Chapelle</i>.</p>
-<p class="pfc4">The contemporary literature of the controversy
-is extensive, and it all goes over the historical
-evidence in a way to throw much light,
-when separated from partisanship, on the history
-of Acadia. It may be said to have begun with
-a work mentioned by Obadiah Rich, <i>A Geographical
-History of Nova Scotia</i>, London, 1749 (Sabin,
-<i>Dictionary of Books Relating to America</i>, vol.
-xiii. no. 56,135), of which a French translation
-was published also in London (<i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, vol. iii. no. 1,064), and a German one
-the next year.</p>
-<p class="pfc4">Jefferys printed in 1754, <i>The Conduct of the
-French with regard to Nova Scotia, from its First
-Settlement to the Present Time</i>; and this appeared
-in a French version in London (<i>Conduite
-des François</i>) in the same year, with notes said to
-be written by Butel-Dumont.</p>
-<p class="pfc4">The next year, Dr. William Clarke, of Boston,
-also reviewed the historical claims from the
-discovery of Cabot, in his <i>Observations ... with
-regard to the</i> [French] <i>Encroachments</i>, Boston,
-1755,&mdash;a tract also reprinted in London. There
-may be likewise noted Pidansat de Mairobert’s
-<i>Discussion summaire sur les anciennes limites de
-l’Acadie</i>, printed at Basel, 1755 (<i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, vol. iii. no. 1,035); Moreau’s <i>Mémoire</i>,
-Paris, 1756; and Jefferys’ <i>Remarks on the French
-Memorials</i>, London, 1756. The last has two
-maps, setting forth respectively the French and
-English ideas and claims of the various occupancies
-and settlements under grant and charter;
-the French map is reduced from the original of
-the commissioners, and it may also be found in
-the <i>Atlas Ameriquain</i> published at this time.
-At a later period, when the identity of De Monts’
-St. Croix became an international question, the
-folio <i>Correspondence relating to the Boundary
-between the British Possessions in North America
-and the United States of America, under the
-Treaty of 1783</i>, was presented to Parliament
-July, 1840, and included an historical examination
-of the question, with maps and drafts from
-Lescarbot’s, Delisle’s, and Coronelli’s maps. Cf.
-in this connection Nathan Hale’s review of the
-history in the <i>North American Review</i>, vol. xxvi.
-In Shea’s edition of <i>Charlevoix</i>, i. 248, there is
-a note on the various limits assigned by early
-writers to Acadia.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_427_427" id="Footnote_427_427"></a><a href="#FNanchor_427_427"><span class="label">[427]</span></a></span>
-<i>Sir William Alexander and American Colonization.
-Including three Royal Charters; a
-Tract on Colonization; a Patent of the County
-of Canada and of Long Island; and the Roll of
-the Knights-Baronets of New Scotland. With
-Annotations and a Memoir.</i> By the Rev. Edmund
-F. Slafter, A.M. Boston: Published by
-the Prince Society. 1873. 4to. pp. vii and
-283.</p>
-<p class="pfc4">[Mr. Slafter devotes a section of his monograph
-to the bibliography of his subject. Alexander’s
-tract, <i>Encouragement to Colonies</i>, which
-was printed in London in 1624 (some copies in
-1625), and of which the unsold copies were reissued
-in 1630 as <i>The Mapp and Description of
-New England</i>, is printed entire by Slafter. The
-book is rare. Stevens, <i>Nuggets</i>, no. 59, prices it
-at £21; cf. Sabin’s <i>Dictionary</i>, nos. 739, 740. The
-map which accompanied both editions is given
-by Slafter, and in part in Vol. III. of the present
-work, and has been reproduced elsewhere, as
-Slafter (p. 124) explains. Hazard, <i>Collections</i>,
-i. 134, 206, prints some of the documentary
-evidence, and the British Museum <i>Catalogue of
-Manuscripts</i> shows that the Egerton Manuscripts,
-2,395, fol. 20-26, also touch the subject. In further
-elucidation, see Thomas C. Banks, <i>Statement
-of the Case of Alexander Earl of Stirling</i>,
-London, 1832, and his <i>Baronia Anglia Concentrata</i>,
-1844, and the various expositions of the
-claims to the earldom in the several works referred
-to by Slafter, p. 115; and also Rogers,
-<i>Memorials of the Earls of Stirling and House of
-Alexander</i>, i. chaps. iv. and v. Mr. Slafter subsequently
-enlarged his statement regarding the
-<i>Copper Coinage of the Earl of Stirling</i>, and issued
-it as a tract with this title in 1874. Mr. C. W.
-Tuttle reviewed Mr. Slafter’s labors in <i>N. E.
-Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1874, p. 106.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_428_428" id="Footnote_428_428"></a><a href="#FNanchor_428_428"><span class="label">[428]</span></a></span>
-<i>A Geographical View of the District of
-Maine, with Particular Reference to its Internal
-Resources, including the History of Acadia, Penobscot
-River and Bay; with Statistical Tables showing
-the Comparative Progress of Maine with each
-State in the Union, a List of the Towns, their
-Incorporation, Census, Polls, Valuation, Counties,
-and Distances from Boston.</i> By Joseph Whipple.
-Bangor: Printed by Peter Edes. 1816. 8vo.
-pp. 102.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_429_429" id="Footnote_429_429"></a><a href="#FNanchor_429_429"><span class="label">[429]</span></a></span>
-<i>An Historical and Statistical Account of Nova
-Scotia, in two Volumes. Illustrated by a Map of the
-Province and Several Engravings.</i> By Thomas
-C. Haliburton, Esq., Barrister-at-Law, and Member
-of the House of Assembly of Nova Scotia.
-Halifax: Printed and published by Joseph
-Howe. 1829. 8vo. pp. 340 and viii, 433 and
-iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_430_430" id="Footnote_430_430"></a><a href="#FNanchor_430_430"><span class="label">[430]</span></a></span>
-[Hannay, however, who followed Murdoch,
-freely acknowledges the great value of Winthrop,
-in that “without his aid it would have been impossible
-to give an accurate statement of the
-singular story of La Tour.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_431_431" id="Footnote_431_431"></a><a href="#FNanchor_431_431"><span class="label">[431]</span></a></span>
-<i>A History of Nova Scotia, or Acadie.</i> By
-Beamish Murdoch, Esq., Q.C. Halifax, N. S.:
-James Barnes. 1865-1867. 3 vols. 8vo. pp. xv
-and 543, xiv and 624, xxiii and 613.</p>
-<p class="pfc4">[Some later works deserve a word. Moreau’s
-<i>L’Acadie Françoise</i> covers the interval, 1598-1755,
-and draws upon the Paris archives.</p>
-<p class="pfc4">Rameau’s <i>Une Colonie féodale en Amérique:
-L’Acadie</i>, 1604-1710, published at Paris in 1877,
-is called by Parkman (<i>Boston Athenæum Bulletin</i>,
-where his comments appear far too seldom)
-“a rather indifferent book, carelessly written;
-containing, however, some facts not elsewhere
-to be found about certain small settlements.”
-In the New York <i>Nation</i>, nos. 652, 666, is a
-review, with Rameau’s rejoinder.</p>
-<p class="pfc4">James Hannay’s <i>History of Acadia</i>, St. John,
-N. B., 1879, is a well-compacted piece of work,
-somewhat unsatisfactory to the student, however,
-through the absence of authorities. In his
-preface he pays a tribute to the annals of Murdoch,
-and says he has attempted “to weave into
-a consistent narrative the facts which Murdoch
-had treated in a more fragmentary way.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_432_432" id="Footnote_432_432"></a><a href="#FNanchor_432_432"><span class="label">[432]</span></a></span>
-<i>Cours d’Histoire du Canada.</i> Par J. B. A.
-Ferland, Prêtre, Professeur d’Histoire à l’Uni
-versité-Laval. Première Partie. 1534-1663.
-Québec: Augustin Coté. 1861. 8vo. pp. xi
-and 522.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_433_433" id="Footnote_433_433"></a><a href="#FNanchor_433_433"><span class="label">[433]</span></a></span>
-<i>Histoire du Canada, depuis sa Découverte jusqu’à
-nos Jours.</i> Par F.-X. Garneau. Seconde Édition,
-corrigée et augmentée. Québec: John Lovell.
-1852. 3 vols. 8vo. pp. xxii and 377, 454, 410.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_434_434" id="Footnote_434_434"></a><a href="#FNanchor_434_434"><span class="label">[434]</span></a></span>
-<i>History of Canada, from the Time of its Discovery
-till the Union Year</i> (1840-1841). Translated
-from <i>L’Histoire du Canada</i> of F.-X. Garneau,
-Esq., and accompanied with illustrative
-notes, etc. By Andrew Bell. Montreal: John
-Lovell. 1860. 3 vols. 8vo. pp. xxii and 382,
-404, 442.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_435_435" id="Footnote_435_435"></a><a href="#FNanchor_435_435"><span class="label">[435]</span></a></span>
-<i>The First English Conquest of Canada: with
-Some Account of the Earliest Settlements in Nova
-Scotia and Newfoundland.</i> By Henry Kirke,
-M.A., B.C.L., Oxon. London: Bemrose &amp; Sons.
-1871. 8vo. pp. xi and 227.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_436_436" id="Footnote_436_436"></a><a href="#FNanchor_436_436"><span class="label">[436]</span></a></span>
-<i>Pioneers of France in the New World.</i> By
-Francis Parkman. Boston: Little, Brown, &amp; Co.
-1865. 8vo. pp. xxii and 420. [Mme. de Clermont-Tonnere
-has translated this and other of
-Mr. Parkman’s works, but with liberties prompted
-no doubt by disagreements in matters of religious
-faith. The <i>Pioneers</i> was the earliest,
-chronologically, in the series of <i>France and England
-in North America</i>,&mdash;a general title under
-which Mr. Parkman has already told a large
-part of the story of the French colonization in
-North America; but a later subject, the struggle
-of the Indians under Pontiac after the final English
-conquest, had before this engaged his pen.
-The characterization of later volumes of this series
-belongs to other chapters, in which will also
-be found further estimates of the other general
-historians here particularized. The Abbé Casgrain
-published at Quebec in 1872 an essay on
-<i>Francis Parkman</i>, pp. 89, with a lithographic
-portrait. Cf. a review by the Comte Circourt in
-the <i>Revue des Questions Historiques</i>, xix, 616;
-and references in Poole’s <i>Index to Periodical Literature</i>.
-The Editor would take this occasion to
-express his constant obligations to Mr. Parkman
-in the preparation of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_437_437" id="Footnote_437_437"></a><a href="#FNanchor_437_437"><span class="label">[437]</span></a></span>
-<i>Count Frontenac, and New France under
-Louis XIV.</i> By Francis Parkman. Boston:
-Little, Brown, &amp; Co. 1877. 8vo. pp. xvi and 463.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_438_438" id="Footnote_438_438"></a><a href="#FNanchor_438_438"><span class="label">[438]</span></a></span>
-Purchas, <i>His Pilgrimage</i>, London, 1614,
-p. 751.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_439_439" id="Footnote_439_439"></a><a href="#FNanchor_439_439"><span class="label">[439]</span></a></span>
-Named Ste. Claire, or St. Clare, after a
-Franciscan nun, but now spelled St. Clair.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_440_440" id="Footnote_440_440"></a><a href="#FNanchor_440_440"><span class="label">[440]</span></a></span>
-Ontario, or Skanadario, native name for
-beautiful lake.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_441_441" id="Footnote_441_441"></a><a href="#FNanchor_441_441"><span class="label">[441]</span></a></span>
-Purchas, <i>His Pilgrimage</i>, London, 1614,
-p. 747. [Cf. Professor Shaler’s Introduction to
-the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_442_442" id="Footnote_442_442"></a><a href="#FNanchor_442_442"><span class="label">[442]</span></a></span>
-[See the note on the <i>Jesuit Relations</i>, following
-the succeeding chapter, and L. H. Morgan
-on the Geographical Distribution of the
-Indians, in the <i>North American Review</i>, vol. cx.
-p. 33.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_443_443" id="Footnote_443_443"></a><a href="#FNanchor_443_443"><span class="label">[443]</span></a></span>
-See chapter ii.; also, a paper on the discovery
-of copper relics near Brockville, in the
-<i>Canadian Journal</i>, 1856, pp. 329, 334.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_444_444" id="Footnote_444_444"></a><a href="#FNanchor_444_444"><span class="label">[444]</span></a></span>
-<i>Colonial State Papers.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_445_445" id="Footnote_445_445"></a><a href="#FNanchor_445_445"><span class="label">[445]</span></a></span>
-Chapter iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_446_446" id="Footnote_446_446"></a><a href="#FNanchor_446_446"><span class="label">[446]</span></a></span>
-[Cf. Parkman’s references on the fur-trade,
-given in his <i>Old Régime in Canada</i>, p. 309.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_447_447" id="Footnote_447_447"></a><a href="#FNanchor_447_447"><span class="label">[447]</span></a></span>
-Sagard, <i>Histoire du Canada</i>, Paris edition,
-1865, pp. 589, 781; Champlain, Paris edition,
-1634, p. 220.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_448_448" id="Footnote_448_448"></a><a href="#FNanchor_448_448"><span class="label">[448]</span></a></span>
-Parkman, <i>Pioneers of France</i>, pp. 377, 378.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_449_449" id="Footnote_449_449"></a><a href="#FNanchor_449_449"><span class="label">[449]</span></a></span>
-Sagard, <i>Canada</i>, Paris edition, 1865, p. 717.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_450_450" id="Footnote_450_450"></a><a href="#FNanchor_450_450"><span class="label">[450]</span></a></span>
-Champlain, edition of 1632.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_451_451" id="Footnote_451_451"></a><a href="#FNanchor_451_451"><span class="label">[451]</span></a></span>
-Hubbard’s <i>New England</i>. [See vol. iii.
-chap. ix.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_452_452" id="Footnote_452_452"></a><a href="#FNanchor_452_452"><span class="label">[452]</span></a></span>
-Fleet’s Journal, in Neill’s <i>Founders of
-Maryland</i>. Munsell, Albany, 1876. [See vol. iii.
-chap. xiii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_453_453" id="Footnote_453_453"></a><a href="#FNanchor_453_453"><span class="label">[453]</span></a></span>
-See chapter iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_454_454" id="Footnote_454_454"></a><a href="#FNanchor_454_454"><span class="label">[454]</span></a></span>
-Rymer’s <i>Fœdera</i>, vol. xix.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_455_455" id="Footnote_455_455"></a><a href="#FNanchor_455_455"><span class="label">[455]</span></a></span>
-[This lake is shown in De Laet’s map of
-1630, of which a fac-simile is given in chapter ix.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_456_456" id="Footnote_456_456"></a><a href="#FNanchor_456_456"><span class="label">[456]</span></a></span>
-Young’s “Voyage,” in 4 <i>Mass. Hist. Coll.</i>,
-ix. 115, 116.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_457_457" id="Footnote_457_457"></a><a href="#FNanchor_457_457"><span class="label">[457]</span></a></span>
-Le Jeune to Vimont, in the <i>Relation</i> of
-1640, writes: “Some Frenchmen call them the
-‘Nation of Stinkers,’ because the Algonquin
-word <i>Ouinipeg</i> signifies ‘stinking water.’ They
-thus call the water of the sea. Therefore these
-people call themselves ‘Ouinipegous,’ because
-they come from the shores of a sea of which
-we have no knowledge; and we must not call
-them the Nation of Stinkers, but the ‘Nation of
-the Sea.’”</p>
-<p class="pfc4">In the <i>Jesuit Relations</i> of 1647-48 is the following:
-“On its shores [Green Bay] dwell a different
-people of an unknown language,&mdash;that is to
-say, a language neither Algonquin nor Huron.
-These people are called the Puants, not on account
-of any unpleasant odor that is peculiar to
-them, but because they say they came from the
-shores of a sea far distant toward the west, the
-waters of which being salt, they call themselves
-the ‘people of the stinking water.’”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_458_458" id="Footnote_458_458"></a><a href="#FNanchor_458_458"><span class="label">[458]</span></a></span>
-<i>Relation</i> of 1643. [See note on the Jesuit
-Relations.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_459_459" id="Footnote_459_459"></a><a href="#FNanchor_459_459"><span class="label">[459]</span></a></span>
-Outaouacs, or Ottawas, was a name applied
-to all the upper Indians who came to Montreal
-or Quebec to trade. The <i>Relation</i> of 1671 gives
-the origin of the name: “We have given the
-name of Outaouacs to all the savages of these
-countries, although of different nations, because
-the first who have appeared among the French
-have been Outaouacs.” Francis Assikinach, an
-Indian, published in 1858-60, various papers on
-the Odahwah legends and languages in the
-<i>Canadian Journal</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_460_460" id="Footnote_460_460"></a><a href="#FNanchor_460_460"><span class="label">[460]</span></a></span>
-Groseilliers&mdash;sometimes written Grozelliers
-and Groselliers&mdash;was born in 1621, and in early
-life was a pilot. He married his second wife
-on August 24, 1653, and had a large family
-by her,&mdash;Jean Baptiste, born at Three Rivers,
-July 25, 1654; Marie Anne, August 7, 1657;
-Marguerite, April 15, 1659; Marie Antoinette,
-June 7, 1661.</p>
-<p class="pfc4">The Sieur Radisson was the son of Sebastien
-and Madeleine Hayet Radisson. The St. Croix
-River of Minnesota is so called because as La
-Sueur says a Frenchman of that name was
-drowned in the stream. Before the year 1700 it
-is on the maps marked Madeleine, perhaps in
-compliment to Radisson’s mother.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_461_461" id="Footnote_461_461"></a><a href="#FNanchor_461_461"><span class="label">[461]</span></a></span>
-<i>Relation</i> of 1660: “Firent heureusement
-rencontre d’une belle rivière, grande, large, profonde,
-et comparable, disent ils, à nostre grande
-fleuve le Saint Laurent.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_462_462" id="Footnote_462_462"></a><a href="#FNanchor_462_462"><span class="label">[462]</span></a></span>
-Duchesneau, Intendant of Canada, describes
-the Ottawas in these words: “The Outawas
-Indians, who are divided into several tribes,
-and are nearest to us, are those of the greatest
-use, because through them we obtain beaver;
-and although they do not hunt generally, and
-have but a small portion of peltry in their country,
-they go in search of it to the most distant
-places, and exchange it for our merchandise.
-They are the Themistamens [Temiscamings],
-Nepisseriens [Nipissings], Missisakis, Amicouës,
-Sauteurs [Ojibways], Kiskakons, and
-Thionontatorons [Petun Hurons].”&mdash;<i>N. Y.
-Coll. Doc.</i> ix. 160.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_463_463" id="Footnote_463_463"></a><a href="#FNanchor_463_463"><span class="label">[463]</span></a></span>
-Tailhan’s <i>Perrot</i>, p. 92.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_464_464" id="Footnote_464_464"></a><a href="#FNanchor_464_464"><span class="label">[464]</span></a></span>
-[See note on Jesuit Relations <i>sub anno</i>
-1662-1663.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_465_465" id="Footnote_465_465"></a><a href="#FNanchor_465_465"><span class="label">[465]</span></a></span>
-[Given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_466_466" id="Footnote_466_466"></a><a href="#FNanchor_466_466"><span class="label">[466]</span></a></span>
-[Given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_467_467" id="Footnote_467_467"></a><a href="#FNanchor_467_467"><span class="label">[467]</span></a></span>
-[See note on the <i>Jesuit Relations</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_468_468" id="Footnote_468_468"></a><a href="#FNanchor_468_468"><span class="label">[468]</span></a></span>
-Franquelin’s map calls the stream at the
-extremity of Lake Superior, which now forms a
-portion of the northern boundary of Minnesota,
-Groseilliers.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_469_469" id="Footnote_469_469"></a><a href="#FNanchor_469_469"><span class="label">[469]</span></a></span>
-[There is a portrait of Talon in the Hotel
-Dieu at Quebec. It is engraved in Shea’s <i>Charlevoix</i>,
-iii., and <i>Le Clercq</i>, ii. 61. His instructions
-are dated March 27, 1665. His eagerness was
-not altogether satisfactory to Colbert, who warns
-him, April 5, 1666, that the “King would never
-depopulate his kingdom to people Canada.”
-Talon in return (<i>Mass. Archives: Docs. Coll. in
-France</i>, ii. 189, 195), advocated the purchase of
-New Netherland, so as to confine the English to
-New England; but the English were about settling
-that question their own way.</p>
-<p class="pfc4"><i>A mémoire (1667) sur l’état présent du Canada</i>,
-probably by Talon, is in Faribault’s <i>Collection de
-Mémoires sur l’histoire ancienne du Canada</i>, Quebec,
-1840. Faillon (vol iii. part iii.) enlarges
-upon the zeal of Louis XIV. for the colony. The
-Bishop of Quebec meanwhile had his apprehensions.
-He warns the home government against
-allowing Protestants to come out. “Quebec is
-not very far from Boston,” he says, “and to multiply
-the Protestants is to invite revolution.”
-<i>Massachusetts Archives: Documents Collected in
-France</i>, ii. 233.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_470_470" id="Footnote_470_470"></a><a href="#FNanchor_470_470"><span class="label">[470]</span></a></span>
-This may be the Péré, or Perray, whose name
-is given on Franquelin’s map of 1688 to the
-Moose River of Hudson’s Bay. Bellin says that
-it was named after a Frenchman who discovered
-it. In 1677 the Sieur Péré was with La Salle at
-Fort Frontenac. Frontenac, in November, 1679,
-writes to the King that Governor Andros of
-New York “has retained there, and even well
-treated, a man named Péré, and others who
-have been alienated from Sieur de la Salle, with
-the design to employ and send them among
-the Outawas, to open a trade with them.” The
-Intendant, Duchesneau, writes more fully to
-Seignelay, “that the man named Péré, having
-resolved to range the woods, went to Orange to
-confer with the English, and to carry his beavers
-there, in order to obtain some wampum beads
-to return and trade with the Outawacs; that he
-was arrested by the Governor of that place, and
-sent to Major Andros, Governor-General, whose
-residence is at Manatte; that his plan was to
-propose to bring to him all the <i>coureurs de bois</i>
-with their peltries.” After this he seems to have
-been “a close prisoner at London for eighteen
-months” (<i>N. Y. Col. Doc.</i>, iii. 479). Governor
-Dongan, on Sept. 8, 1687, sends Mons. La Parre
-to Canada “with an answer to the French Governor’s
-angry letter.” Nicholas Perrot in the old
-documents is sometimes called Peré, and this
-has led to confusion.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_471_471" id="Footnote_471_471"></a><a href="#FNanchor_471_471"><span class="label">[471]</span></a></span>
-Father Allouez, the first Jesuit to visit
-Green Bay, writes: “We set out from Saut [Ste.
-Marie] the 3d of November [1669], according
-to my dates; two canoes of Ponteouatamis
-wishing to take me to their country, not that I
-might instruct them, they having no disposition
-to receive the faith, but to soften some young
-Frenchmen who were among them, for the purpose
-of trading, and who threatened and ill-treated
-them.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_472_472" id="Footnote_472_472"></a><a href="#FNanchor_472_472"><span class="label">[472]</span></a></span>
-Bancroft, giving reins to the imagination,
-wrote in his early editions of “brilliantly clad
-officers from the veteran armies of France” being
-present (<i>Hist. of the United States</i>, iii. 154).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_473_473" id="Footnote_473_473"></a><a href="#FNanchor_473_473"><span class="label">[473]</span></a></span>
-The “Procès Verbal” of Talon, as given
-by Margry and Tailhan, mentions fourteen
-nations; among others: 1. Achipoés [Ojibways
-or Chippeways]; 2. Malamechs; 3. Noquets;
-4. Banabeoueks [Ouinipegouek, or Winnebagoes?];
-5. Makomiteks; 6. Poulteattemis [Pottowattamies];
-7. Oumalominis [Menomonees];
-8. Sassassaouacottons [Osaukees or Sauks?];
-9. Illinois; 10. Mascouttins. The Hurons and
-Ottawas, at a later period, conferred with the
-French and assented to the treaty; and this
-would account for Talon’s assertion, as given
-in his report quoted in the text, that there were
-seventeen tribes.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_474_474" id="Footnote_474_474"></a><a href="#FNanchor_474_474"><span class="label">[474]</span></a></span>
-Margry, i. 367.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_475_475" id="Footnote_475_475"></a><a href="#FNanchor_475_475"><span class="label">[475]</span></a></span>
-Margry, i. 322. La Salle writes in August,
-1682: “The brother Louis le Bohesme, Jesuit,
-who works for the Indians in the capacity of
-gunsmith at Sault Ste. Marie, advised him [a
-deserter] to hide in the house of the Fathers the
-goods which he stole from me.” (Margry, ii.
-226.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_476_476" id="Footnote_476_476"></a><a href="#FNanchor_476_476"><span class="label">[476]</span></a></span>
-[Cf. <i>Courcelles au lac Ontario</i>, in Margry’s
-<i>Découvertes et établissements des Français dans
-l’Amérique septentrionale</i>, part i. p. 169; and
-<i>Relation du Voyage de M. de Courcelles au lac
-Ontario</i>, in Brodhead’s <i>New York Colonial Documents</i>,
-vol. ix. p. 75.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_477_477" id="Footnote_477_477"></a><a href="#FNanchor_477_477"><span class="label">[477]</span></a></span>
-Letter to Frontenac.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_478_478" id="Footnote_478_478"></a><a href="#FNanchor_478_478"><span class="label">[478]</span></a></span>
-[Given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_479_479" id="Footnote_479_479"></a><a href="#FNanchor_479_479"><span class="label">[479]</span></a></span>
-Shea, <i>Charlevoix</i>, iii. 177; Parkman, <i>Discovery
-of the Great West</i>, p. 154.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_480_480" id="Footnote_480_480"></a><a href="#FNanchor_480_480"><span class="label">[480]</span></a></span>
-Mount Joliet is about sixty feet in height.
-The summit is two hundred and twenty-five feet
-wide, and thirteen hundred long. It is forty
-miles southwest of Chicago, in the vicinity of
-the city of Joliet, Illinois.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_481_481" id="Footnote_481_481"></a><a href="#FNanchor_481_481"><span class="label">[481]</span></a></span>
-Joliet, in his letter written on the map prepared
-for Frontenac, speaks of passing the years
-1673 and 1674 in explorations of the Mississippi
-valley. [See this letter in fac-simile on a later
-page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-<p class="pfc4">At the conclusion of his note to Frontenac,
-he alludes to the disaster which happened a
-quarter of an hour before his arrival at the
-point from which, in September, 1672, he had
-departed, in these words: “I had avoided perils
-from savages, I had passed forty-two rapids,
-and was about to land, with full joy at
-the success of so long and difficult an enterprise,
-when, after these dangers, my canoe upset.
-I lost two men and my box (<i>cassette</i>)
-in sight of, at the door of, the first French
-settlements which I had left almost two years
-before.”</p>
-<p class="pfc4">Marquette conveys the impression that Joliet
-returned with him to Green Bay in September,
-1673; but when, in a few weeks, he went back to
-the Illinois country between Chicago and Lake
-Peoria, he found several Frenchmen trading
-with the Indians, and among others mentions
-La Taupine, or Pierre Moreau, who in 1671
-was with Joliet at Sault Ste. Marie. Near one
-of the upper tributaries of the Illinois on Joliet’s
-map appears Mont Joliet. May Joliet not
-have traded in this vicinity during the winter
-of 1673-1674, and may not Taupine and others
-have been his associates?</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_482_482" id="Footnote_482_482"></a><a href="#FNanchor_482_482"><span class="label">[482]</span></a></span>
-[Cf. narrative in chapter vii. A plan of this
-fort is given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_483_483" id="Footnote_483_483"></a><a href="#FNanchor_483_483"><span class="label">[483]</span></a></span>
-Margry, i. 329.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_484_484" id="Footnote_484_484"></a><a href="#FNanchor_484_484"><span class="label">[484]</span></a></span>
-Ibid., i. 277.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_485_485" id="Footnote_485_485"></a><a href="#FNanchor_485_485"><span class="label">[485]</span></a></span>
-Du Lhut and Hennepin.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_486_486" id="Footnote_486_486"></a><a href="#FNanchor_486_486"><span class="label">[486]</span></a></span>
-Margry, i. 283.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_487_487" id="Footnote_487_487"></a><a href="#FNanchor_487_487"><span class="label">[487]</span></a></span>
-Ibid., i. 287.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_488_488" id="Footnote_488_488"></a><a href="#FNanchor_488_488"><span class="label">[488]</span></a></span>
-Ibid., i. 334.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_489_489" id="Footnote_489_489"></a><a href="#FNanchor_489_489"><span class="label">[489]</span></a></span>
-Margry, i. 333.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_490_490" id="Footnote_490_490"></a><a href="#FNanchor_490_490"><span class="label">[490]</span></a></span>
-Ibid., i. 337.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_491_491" id="Footnote_491_491"></a><a href="#FNanchor_491_491"><span class="label">[491]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 104.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_492_492" id="Footnote_492_492"></a><a href="#FNanchor_492_492"><span class="label">[492]</span></a></span>
-Margry, ii. 252.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_493_493" id="Footnote_493_493"></a><a href="#FNanchor_493_493"><span class="label">[493]</span></a></span>
-La Salle and Hennepin both write <i>Du
-Luth</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_494_494" id="Footnote_494_494"></a><a href="#FNanchor_494_494"><span class="label">[494]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 795.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_495_495" id="Footnote_495_495"></a><a href="#FNanchor_495_495"><span class="label">[495]</span></a></span>
-Du Lhut’s letter to Seignelay, in Harrisse,
-speaks of the Izatys. The Issati or Isanti&mdash;Knife
-Indians&mdash;was the name of an eastern division
-of the Sioux that dwelt near Knife River,
-and perhaps made and traded stone knives.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_496_496" id="Footnote_496_496"></a><a href="#FNanchor_496_496"><span class="label">[496]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 132.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_497_497" id="Footnote_497_497"></a><a href="#FNanchor_497_497"><span class="label">[497]</span></a></span>
-Du Lhut’s letter, in Harrisse.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_498_498" id="Footnote_498_498"></a><a href="#FNanchor_498_498"><span class="label">[498]</span></a></span>
-Margry, ii. 252.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_499_499" id="Footnote_499_499"></a><a href="#FNanchor_499_499"><span class="label">[499]</span></a></span>
-Margry, ii. 251.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_500_500" id="Footnote_500_500"></a><a href="#FNanchor_500_500"><span class="label">[500]</span></a></span>
-Perhaps intended for Meshdeke Wakpa,
-River of the Foxes.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_501_501" id="Footnote_501_501"></a><a href="#FNanchor_501_501"><span class="label">[501]</span></a></span>
-Chapa Wakpa in the Sioux language is
-Beaver River.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_502_502" id="Footnote_502_502"></a><a href="#FNanchor_502_502"><span class="label">[502]</span></a></span>
-La Salle writes: “Michel Accault qui estoit
-le conducteur leur fit présenter le calumet.”
-Margry, ii. 255.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_503_503" id="Footnote_503_503"></a><a href="#FNanchor_503_503"><span class="label">[503]</span></a></span>
-La Salle, who probably received his information
-from the leader, Accault, gives a different
-version. [See the note on Hennepin on a
-later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_504_504" id="Footnote_504_504"></a><a href="#FNanchor_504_504"><span class="label">[504]</span></a></span>
-Harrisse makes the date of the letter 1685,
-at which time its writer was near Lake Superior;
-Shea, in its translation appended to his edition
-of <i>Hennepin</i>, retains the same date.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_505_505" id="Footnote_505_505"></a><a href="#FNanchor_505_505"><span class="label">[505]</span></a></span>
-He probably established the post near the
-Sioux at the portage of the St. Croix River,
-which upon Franquelin’s map of 1688 is called
-Fort St. Croix. The hostility of the Indians at
-the Bay may have led him to seek the point by
-way of Lake Superior.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_506_506" id="Footnote_506_506"></a><a href="#FNanchor_506_506"><span class="label">[506]</span></a></span>
-Louis XIV. confusedly writes on July 31,
-1684: “It also appears to me that one of the
-principal causes of this war proceeds from the
-man named Du Lhut having two Iroquois killed
-who assassinated two Frenchmen on Lake Superior.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_507_507" id="Footnote_507_507"></a><a href="#FNanchor_507_507"><span class="label">[507]</span></a></span>
-Tonty in Margry, i. 614.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_508_508" id="Footnote_508_508"></a><a href="#FNanchor_508_508"><span class="label">[508]</span></a></span>
-Margry, ii. 343.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_509_509" id="Footnote_509_509"></a><a href="#FNanchor_509_509"><span class="label">[509]</span></a></span>
-Bellin, in <i>Remarques sur la Carte de l’Amérique
-Septentrionale</i>, Paris, 1755, writes: “In the
-eastern part of Lake Nepigon there is a river by
-which one may ascend to the head of Hudson’s
-Bay. It is said this was discovered by a Canadian
-named Perray, who was the first to travel
-this route, and gave his name to the river.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_510_510" id="Footnote_510_510"></a><a href="#FNanchor_510_510"><span class="label">[510]</span></a></span>
-Son of Groseilliers.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_511_511" id="Footnote_511_511"></a><a href="#FNanchor_511_511"><span class="label">[511]</span></a></span>
-Fort La Tourette. See Franquelin’s map
-of 1688 on a later page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_512_512" id="Footnote_512_512"></a><a href="#FNanchor_512_512"><span class="label">[512]</span></a></span>
-Greyselon de la Tourette.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_513_513" id="Footnote_513_513"></a><a href="#FNanchor_513_513"><span class="label">[513]</span></a></span>
-De la Barre, Oct. 1, 1684; <i>N. Y. Col. Docs.</i>,
-ix. 243.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_514_514" id="Footnote_514_514"></a><a href="#FNanchor_514_514"><span class="label">[514]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 231.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_515_515" id="Footnote_515_515"></a><a href="#FNanchor_515_515"><span class="label">[515]</span></a></span>
-La Potherie.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_516_516" id="Footnote_516_516"></a><a href="#FNanchor_516_516"><span class="label">[516]</span></a></span>
-La Potherie, chap. xv. 165.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_517_517" id="Footnote_517_517"></a><a href="#FNanchor_517_517"><span class="label">[517]</span></a></span>
-Franquelin, in his map of 1688, as will be
-seen, marks the hill where the French wintered
-as a few miles above the Black River, probably
-<i>montagne qui trempe l’eau</i>. Major Long, in 1817,
-writes of “high bluff-lands at this point towering
-into precipices and peaks, completely insulated
-from the main bluffs by a broad flat prairie.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_518_518" id="Footnote_518_518"></a><a href="#FNanchor_518_518"><span class="label">[518]</span></a></span>
-Franquelin’s map of 1688.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_519_519" id="Footnote_519_519"></a><a href="#FNanchor_519_519"><span class="label">[519]</span></a></span>
-Denonville, Nov. 12, 1685, <i>N. Y. Col. Docs.</i>,
-ix. 263.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_520_520" id="Footnote_520_520"></a><a href="#FNanchor_520_520"><span class="label">[520]</span></a></span>
-The history of this soleil has been given by
-Professor J. D. Butler, of Madison, in <i>Wisconsin
-Historical Society’s Collections</i>. In 1686 it was
-presented to the Jesuit mission at Depere, Wisconsin.
-In 1687 the mission-house was burned;
-in 1802 the soleil was ploughed up, and is now
-in the vault of the Bishop of the Church of
-Rome at Green Bay. See Shea’s <i>History of Catholic
-Missions</i>, p. 372.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_521_521" id="Footnote_521_521"></a><a href="#FNanchor_521_521"><span class="label">[521]</span></a></span>
-Nicholas Perrot married Marie Madeleine
-Raclot. His child Francois was born at Three
-Rivers, Aug. 8, 1672; Nicolas was born in 1674;
-Clemence in 1676; Michel, in 1677; Marie, in
-1679; Marie Anne, on July 25, 1681; Claude,
-&mdash;&mdash;; Jean Baptiste in 1688; Jean, Aug. 15,
-1690. In his old age he resided at the seigniory,
-Becancour, not far from Three Rivers, on the
-St. Lawrence. About the year 1718 he died.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_522_522" id="Footnote_522_522"></a><a href="#FNanchor_522_522"><span class="label">[522]</span></a></span>
-Tonty had been ordered to raise a party of
-Illinois and attack in the rear, while Denonville
-was charging in front; but he could not find
-enough men, and therefore joined Du Lhut, his
-cousin.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_523_523" id="Footnote_523_523"></a><a href="#FNanchor_523_523"><span class="label">[523]</span></a></span>
-[See chap. vii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_524_524" id="Footnote_524_524"></a><a href="#FNanchor_524_524"><span class="label">[524]</span></a></span>
-Denonville, Aug. 25, 1687. <i>N. Y. Col.
-Docs.</i> ix.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_525_525" id="Footnote_525_525"></a><a href="#FNanchor_525_525"><span class="label">[525]</span></a></span>
-La Hontan writes: “I am to go along
-with M. Dulhut, a Lyons gentleman, and a
-person of great merit, who has done his King
-and his country very considerable service.
-M. de Tonti makes another of our company.”
-Joutel in his Journal mentions that Tonty
-reached his post in the Illinois country October
-27, 1687.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_526_526" id="Footnote_526_526"></a><a href="#FNanchor_526_526"><span class="label">[526]</span></a></span>
-The post at Wisconsin River was called
-Fort St. Nicholas, suggested by Perrot’s baptismal
-name. In August, 1683, Engelran wrote
-to Governor de la Barre from Mackinaw: “M. de
-Boisguillot fulfils faithfully the duties of the position
-which has been assigned him during the
-absence of those who are under your command.”
-Le Sueur says St. Croix River was called from
-a Frenchman, and it is thought the River St.
-Pierre was named in compliment to Pierre Le
-Sueur.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_527_527" id="Footnote_527_527"></a><a href="#FNanchor_527_527"><span class="label">[527]</span></a></span>
-Sir Edmund Andros, the successor of Dongan
-as governor of New York, and subsequently
-governor also of New England.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_528_528" id="Footnote_528_528"></a><a href="#FNanchor_528_528"><span class="label">[528]</span></a></span>
-[See chap. iii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_529_529" id="Footnote_529_529"></a><a href="#FNanchor_529_529"><span class="label">[529]</span></a></span>
-[See chap. vi.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_530_530" id="Footnote_530_530"></a><a href="#FNanchor_530_530"><span class="label">[530]</span></a></span>
-[Cf. also Benjamin Sulte’s papers, <i>Mélanges</i>,
-published at Ottawa, in 1876, and the Note on the
-<i>Jesuit Relations, sub anno</i> 1640 and 1642-1643.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_531_531" id="Footnote_531_531"></a><a href="#FNanchor_531_531"><span class="label">[531]</span></a></span>
-[See the Note on the <i>Jesuit Relations, sub
-anno</i> 1645-1646.&mdash;ED.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_532_532" id="Footnote_532_532"></a><a href="#FNanchor_532_532"><span class="label">[532]</span></a></span>
-[For an account of these general sources,
-see the Note following chap. vii., and the statements
-regarding Margry’s labors on a subsequent
-page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_533_533" id="Footnote_533_533"></a><a href="#FNanchor_533_533"><span class="label">[533]</span></a></span>
-[Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 165, <i>Historical
-Magazine</i>, ix. 205; and the Note on the <i>Jesuit
-Relations</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_534_534" id="Footnote_534_534"></a><a href="#FNanchor_534_534"><span class="label">[534]</span></a></span>
-[See the Note on the <i>Jesuit Relations</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_535_535" id="Footnote_535_535"></a><a href="#FNanchor_535_535"><span class="label">[535]</span></a></span>
-In Margry’s <i>Découvertes</i>, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_536_536" id="Footnote_536_536"></a><a href="#FNanchor_536_536"><span class="label">[536]</span></a></span>
-In his <i>Notes pour servir à l’Histoire, etc., de
-la Nouvelle France</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_537_537" id="Footnote_537_537"></a><a href="#FNanchor_537_537"><span class="label">[537]</span></a></span>
-The bibliography of Hennepin is examined
-in a later note.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_538_538" id="Footnote_538_538"></a><a href="#FNanchor_538_538"><span class="label">[538]</span></a></span>
-There have been papers on the ancient mining on Lake Superior, by Daniel Wilson, in <i>The Canadian
-Journal</i>, New Series, i. 125, and by A. D. Hager, in the <i>Atlantic Monthly</i>, xv. 308.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_539_539" id="Footnote_539_539"></a><a href="#FNanchor_539_539"><span class="label">[539]</span></a></span>
-The North American Missions of the Catholics, particularly those of the West among the Hurons, etc.,
-have been followed by A. J. Thébaud in <i>The Month</i>, xxxiii. 480; xxxv. 352; xxxvi. 168, 524; xxxvii. 228;
-xl. 379; xli. 60; xlii. 379; xliii. 337; and they of course make an important part of Dr. Shea’s <i>History of the
-Catholic Missions among the Indian Tribes of the United States</i>. See the Note elsewhere in the present
-volume on “The Jesuit Relations.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_540_540" id="Footnote_540_540"></a><a href="#FNanchor_540_540"><span class="label">[540]</span></a></span>
-Cf. “Early Notices of the Beaver in Europe and America,” by D. Wilson, in <i>The Canadian Journal</i>,
-1859, p. 359; “French Commerce in the Mississippi Valley, 1620-1720,” in the <i>American Presbyterian
-Review</i>, iv. 620; v. 110.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_541_541" id="Footnote_541_541"></a><a href="#FNanchor_541_541"><span class="label">[541]</span></a></span>
-Cf. “Early French Forts in the Mississippi Valley,” in the <i>United States Service Magazine</i>, i. 356.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_542_542" id="Footnote_542_542"></a><a href="#FNanchor_542_542"><span class="label">[542]</span></a></span>
-Field, no. 1,081, who calls it the best of the books on Western history; Thomson’s <i>Ohio Bibliography</i>,
-no. 842.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_543_543" id="Footnote_543_543"></a><a href="#FNanchor_543_543"><span class="label">[543]</span></a></span>
-Mr. Perkins also published a paper on “French Discovery in the Mississippi Valley” in <i>The Hesperian</i>
-(Columbus, Ohio), iii. 295; cf. papers by R. Greenhow, in <i>De Bow’s Review</i>, vii. 319.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_544_544" id="Footnote_544_544"></a><a href="#FNanchor_544_544"><span class="label">[544]</span></a></span>
-Made mainly about 1856, by P. L. Morin.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_545_545" id="Footnote_545_545"></a><a href="#FNanchor_545_545"><span class="label">[545]</span></a></span>
-There is a memoir of Colonel Thorndike
-in Hunt’s <i>Merchants’ Magazine</i>, ii. 508.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_546_546" id="Footnote_546_546"></a><a href="#FNanchor_546_546"><span class="label">[546]</span></a></span>
-An excellent bibliographical summary of
-the sources of the history of these early Western
-explorations, by Mr. A. P. C. Griffin, appeared in
-the <i>Magazine of American History</i>, 1883, also separately.
-The account of the sources of La Salle’s
-discoveries given in Edouard Frère’s <i>Manuel du
-Bibliographe Normand</i> is scant. Mr. John Langton’s
-paper on “The Early Discoveries of the
-French in North America,” printed in <i>The Canadian
-Journal</i>, 1857, p. 393, enumerates some of
-the early maps. Dr. George E. Ellis’s “French
-Explorations in the West,” in the <i>North American
-Review</i>, cx. 260, is a review of Parkman; and
-J. H. Greene’s “Early French Travellers in the
-West,” in <i>Ibid.</i>, xlviii. 63, is a review of Sparks’s
-<i>Life of Marquette</i>, which is one of the volumes
-of his <i>American Biography</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_547_547" id="Footnote_547_547"></a><a href="#FNanchor_547_547"><span class="label">[547]</span></a></span>
-Margry, i. 81.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_548_548" id="Footnote_548_548"></a><a href="#FNanchor_548_548"><span class="label">[548]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, p. 450.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_549_549" id="Footnote_549_549"></a><a href="#FNanchor_549_549"><span class="label">[549]</span></a></span>
-<i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 305.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_550_550" id="Footnote_550_550"></a><a href="#FNanchor_550_550"><span class="label">[550]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., no. 200.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_551_551" id="Footnote_551_551"></a><a href="#FNanchor_551_551"><span class="label">[551]</span></a></span>
-<i>Catalogue</i>, 1858, p. 1615.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_552_552" id="Footnote_552_552"></a><a href="#FNanchor_552_552"><span class="label">[552]</span></a></span>
-<i>Histoire de la Colonie Française</i>, vol. iii.
-p. 284.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_553_553" id="Footnote_553_553"></a><a href="#FNanchor_553_553"><span class="label">[553]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 66. Margry (i. 73)
-gives various papers indicating the views of
-Talon on western exploration.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_554_554" id="Footnote_554_554"></a><a href="#FNanchor_554_554"><span class="label">[554]</span></a></span>
-Vol. i. p. 112.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_555_555" id="Footnote_555_555"></a><a href="#FNanchor_555_555"><span class="label">[555]</span></a></span>
-He edited it for the Historical Society of
-Montreal in 1875. An English translation of
-part of it is given in Mr. O. H. Marshall’s <i>First
-Visit of La Salle to the Senecas in 1669</i>, which
-was privately printed in 1874.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_556_556" id="Footnote_556_556"></a><a href="#FNanchor_556_556"><span class="label">[556]</span></a></span>
-A heliotype of it is given in the note on
-“The Jesuit Relations,” following chapter iv.,
-<i>sub anno</i> 1670, 1671. There is in the Kohl Collection
-(Department of State) what Kohl calls
-the “Jesuits’ map of Lac Supérieur;” but he
-gives it a somewhat later date, and says it is
-found in the Bibliothèque Nationale at Paris.
-In the same Collection are maps of the Mississippi,
-dated 1670, and credited to “Thornton
-and Moll.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_557_557" id="Footnote_557_557"></a><a href="#FNanchor_557_557"><span class="label">[557]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, p. 452.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_558_558" id="Footnote_558_558"></a><a href="#FNanchor_558_558"><span class="label">[558]</span></a></span>
-<i>Découvertes</i>, etc., i. 376; cf. also p. 101.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_559_559" id="Footnote_559_559"></a><a href="#FNanchor_559_559"><span class="label">[559]</span></a></span>
-Cf. also Colonel Charles Whittlesey’s paper
-on “The Discovery of the Ohio River by La
-Salle, 1669-1670,” in no. 38, <i>Western Reserve and
-Northern Ohio Historical Society’s Tracts</i>. Dr.
-Shea thinks the legend “pour aller,” etc., was
-placed on the map by others.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_560_560" id="Footnote_560_560"></a><a href="#FNanchor_560_560"><span class="label">[560]</span></a></span>
-<i>Découvertes</i>, etc., ii. 285. The literature of
-this controversy is reviewed on a later page.
-Parkman thinks that La Salle crossed the Chicago
-portage and struck the upper waters of
-the Illinois, but did not descend that river,
-and suggests that the map called in a later
-sketch “The Basin of the Great Lakes” is indicative
-of this extent of La Salle’s exploration
-in the mere beginning of the Illinois River which
-it gives. Others reject the “Histoire” altogether,
-as Hurlbut does in his <i>Chicago Antiquities</i>,
-p. 250, not accepting Parkman’s view that
-La Salle was at Chicago in 1669 and 1670. Dr.
-Shea holds it was the St. Joseph’s River which
-La Salle entered.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_561_561" id="Footnote_561_561"></a><a href="#FNanchor_561_561"><span class="label">[561]</span></a></span>
-Shea (<i>Mississippi Valley</i>, p. lxxix) and Margry
-have done much to make known Joliet’s
-personal history. Margry has papers concerning
-him in the <i>Journal général de l’instruction publique</i>,
-and in the <i>Revue Canadienne</i>, December,
-1871; January and March, 1872. Cf. Ferland,
-<i>Notes sur les registres de Notre Dame de Québec</i>,
-2d ed., Quebec, 1863; Faillon, <i>Histoire de la
-Colonie Française</i>; Parkman, <i>La Salle</i>, pp. 49,
-66.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_562_562" id="Footnote_562_562"></a><a href="#FNanchor_562_562"><span class="label">[562]</span></a></span>
-There has been a controversy over the
-point of Marquette’s being at Chicago. Cf. Dr.
-Duffield’s oration at Mackinaw, Aug. 15, 1878;
-H. H. Hurlbut on <i>Father Marquette at Mackinaw
-and Chicago</i>,&mdash;a paper read before the Chicago
-Historical Society, Oct. 15, 1878; A. D. Hager’s
-<i>Was Father Marquette ever in Chicago?</i> which is
-replied to by Hurlbut in his <i>Chicago Antiquities</i>,
-p. 384; also see <i>Historical Magazine</i>, v. 99.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_563_563" id="Footnote_563_563"></a><a href="#FNanchor_563_563"><span class="label">[563]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., p. 322.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_564_564" id="Footnote_564_564"></a><a href="#FNanchor_564_564"><span class="label">[564]</span></a></span>
-In the <i>N. Y. Col. Docs.</i> (ix. 116), and in
-Margry, i. 257. See also Shea’s <i>Mississippi
-Valley</i>, p. xxxiii; Tailhan’s <i>Perrot</i>, p. 382.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_565_565" id="Footnote_565_565"></a><a href="#FNanchor_565_565"><span class="label">[565]</span></a></span>
-Vol. i. p. 259.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_566_566" id="Footnote_566_566"></a><a href="#FNanchor_566_566"><span class="label">[566]</span></a></span>
-This has appeared in the <i>Mémoires du Congrès
-des Américanistes</i>, 1879; and in the <i>Revue
-de Géographie</i>, February, 1880. The original
-manuscript of the map is priced in Leclerc,
-<i>Bibliotheca Americana</i>, no 2,808, at 1,500 francs.
-Gravier gave a colored fac-simile of it in connection
-with his essay, and the same fac-simile is
-also given in the <i>Magazine of American History</i>,
-1883. This fac-simile is of a reduced size; but
-some copies were also reproduced of the size of
-the original.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_567_567" id="Footnote_567_567"></a><a href="#FNanchor_567_567"><span class="label">[567]</span></a></span>
-The Jesuit <i>Relations</i> call it the “Grande
-Rivière” and the Messi-sipi; Marquette calls it
-“Conception;” and in 1674 it was called after
-Colbert. See an essay on the varying application
-of names to the Western lakes and rivers in
-Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_568_568" id="Footnote_568_568"></a><a href="#FNanchor_568_568"><span class="label">[568]</span></a></span>
-The <i>Relation</i> of 1666, and other of the early
-writers, record the reports from the Indians of
-a great salt-water lying west, where now we
-know the Pacific flows. A collation of some
-of these references has been given in Andrew
-McF. Davis’s elaborate paper on “The Journey
-of Moncacht-Apé,” in the <i>Proceedings</i> of the
-American Antiquarian Society, new series, ii.
-335.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_569_569" id="Footnote_569_569"></a><a href="#FNanchor_569_569"><span class="label">[569]</span></a></span>
-Cf. Parkman, <i>La Salle</i>, p. 25.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_570_570" id="Footnote_570_570"></a><a href="#FNanchor_570_570"><span class="label">[570]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, pp. 25, 450. A sketch
-of it is given herewith as “The Basin of the
-Great Lakes.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_571_571" id="Footnote_571_571"></a><a href="#FNanchor_571_571"><span class="label">[571]</span></a></span>
-No. 214.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_572_572" id="Footnote_572_572"></a><a href="#FNanchor_572_572"><span class="label">[572]</span></a></span>
-Vol. i. pp. 259-270.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_573_573" id="Footnote_573_573"></a><a href="#FNanchor_573_573"><span class="label">[573]</span></a></span>
-This is printed in the <i>Mission du Canada</i>,
-i. 193, and translated in the <i>Historical Magazine</i>,
-v 237.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_574_574" id="Footnote_574_574"></a><a href="#FNanchor_574_574"><span class="label">[574]</span></a></span>
-Pages 231-257.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_575_575" id="Footnote_575_575"></a><a href="#FNanchor_575_575"><span class="label">[575]</span></a></span>
-He repeated this fac-simile later in his
-edition of the <i>Relation</i> of 1673-1679. The engraving
-of this map given in Douniol’s <i>Mission
-du Canada</i> has a small sketch of an Indian cabin
-on it which does not belong to it. Cf. Harrisse’s
-<i>Notes sur la Nouvelle France</i>, pp. 142,
-610; Shea’s edition of Charlevoix’s <i>New France</i>,
-iii. 180; and Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 451. There
-are other reproductions of this map in Blanchard’s
-<i>History of the Northwest</i>; Hurlbut’s <i>Chicago
-Antiquities</i>; and in the <i>Annual Report of
-the United States Chief of Engineers</i>, 1876, vol.
-iii. A sketch is given herewith. Kohl credits
-four maps, dated 1673, to Marquette, as given
-in the Collection in the State Department at
-Washington, of which use has also been made in
-the present essay.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_576_576" id="Footnote_576_576"></a><a href="#FNanchor_576_576"><span class="label">[576]</span></a></span>
-Again in 1861 in Douniol’s <i>Mission du
-Canada</i>, ii. 241, edited by Martin.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_577_577" id="Footnote_577_577"></a><a href="#FNanchor_577_577"><span class="label">[577]</span></a></span>
-See the note on the <i>Jesuit Relations, sub
-annis 1673-1675</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_578_578" id="Footnote_578_578"></a><a href="#FNanchor_578_578"><span class="label">[578]</span></a></span>
-There are copies in Harvard College, Lenox,
-and Carter-Brown Libraries. Copies of
-Thevenot vary much in the making up. See
-<i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 2,245; Stevens, <i>Bibliotheca
-Historica</i>, no. 2,068; <i>Brinley Catalogue</i>,
-no. 4,522; <i>Sparks Catalogue</i>, no. 2,592. Some
-copies have the date 1682; and the <i>Sunderland
-Catalogue</i>, no. 12,409, shows one with “Paris, I.
-Moette, 1689,” pasted over a 1682 imprint. A
-distinction must be kept in mind between this
-octavo <i>Recueil de voyages</i>, and Thevenot’s folio
-<i>Relations des divers voyages curieux</i>. The <i>Sobolewski
-Catalogue</i> (nos. 4,112-4,113) compares
-Brunet’s collation.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_579_579" id="Footnote_579_579"></a><a href="#FNanchor_579_579"><span class="label">[579]</span></a></span>
-Of Thevenot’s text a defective translation
-was published in London in 1698, as a supplement
-to an English version of Hennepin. Later
-and better renderings are in the <i>Historical Magazine</i>,
-August, 1861, and in part ii. p. 277, etc.,
-of French’s <i>Historical Collections of Louisiana</i>,
-accompanied by a fac-simile of a map by Delisle
-showing the routes of the early explorers. This
-section of Thevenot was reprinted (125 copies)
-in fac-simile, with the map, in Paris in 1845, for
-Obadiah Rich. There is a copy of this reprint
-in the Sumner collection in Harvard College
-Library, and in the Carter-Brown and Lenox
-libraries, and the latter library has devoted no.
-iii. of its <i>Contributions to a Catalogue</i> (1879) to
-the “Voyages of Thevenot.” The <i>MSS. de la
-Bibliothèque impériale</i>, viii. 2d part, p. 11, note
-1, shows a notice of the life of Thevenot. Harrisse,
-<i>Notes</i>, p. 140, compares the claims of several
-manuscripts of this narrative of Marquette.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_580_580" id="Footnote_580_580"></a><a href="#FNanchor_580_580"><span class="label">[580]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, no. 202.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_581_581" id="Footnote_581_581"></a><a href="#FNanchor_581_581"><span class="label">[581]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, p. 452. From this Parkman copy
-the annexed sketch, to which the title, “Mississippi
-Valley, 1672-1673,” is given, has been
-taken. Another copy is given in the <i>Catalogue</i>
-of the Library of Parliament, 1858, p. 1615,
-no. 16.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_582_582" id="Footnote_582_582"></a><a href="#FNanchor_582_582"><span class="label">[582]</span></a></span>
-<i>Sparks Catalogue</i>, p. 175. Shea (<i>Mississippi
-Valley</i>, p. lxxv) thinks that the routes of
-going and returning were inserted by an editor.
-This Thevenot-Marquette map is rare. Dufossé
-has variously priced copies of the <i>Recueil</i> with
-the map at 150, 180, and 200 francs. Leclerc
-(no. 566) priced one at 325 francs.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_583_583" id="Footnote_583_583"></a><a href="#FNanchor_583_583"><span class="label">[583]</span></a></span>
-The contemporary account of Marquette’s
-death is given in the <i>Relation</i> of that year, and
-in the “Récit de la mort du P. Marquette,” as
-published in the <i>Mission du Canada</i>. Cf. Shea’s
-<i>Charlevoix</i>, iii. 182, note; but Charlevoix’ account
-varies, and Parkman says it is a traditionary
-one, and that traces of the tradition were
-not long since current (<i>La Salle</i>, p. 72). Cf.
-“Romance and Reality of the Death of Marquette,
-and the Recent Discovery of his Remains,”
-by Shea, in the <i>Catholic World</i>, xxvi.
-267, and “Father Marquette’s Bones” in the
-<i>Canadian Antiquarian</i>, January, 1878. In
-1877 some human bones were found on the
-supposed site of the mission chapel at St. Ignace.
-Of Marquette’s successors in the Illinois
-mission, see Shea’s <i>Catholic Missions</i>, App.,
-and <i>Wisconsin Historical Society’s Collections</i>,
-iii. 110.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_584_584" id="Footnote_584_584"></a><a href="#FNanchor_584_584"><span class="label">[584]</span></a></span>
-The claim was reinforced by Judge John
-Law in a paper on “The Jesuit Missionaries in
-the Northwest,” printed in the <i>Wisconsin Historical
-Collections</i>, vol. iii., with replies and rejoinders;
-Dr. Shea taking issue with him in a paper
-called “Justice to Marquette,” which originally
-appeared in the <i>Catholic Telegraph</i>, March 10,
-1855. Parkman credits Shea also with a refutation
-in the <i>New York Weekly Herald</i>, April 21,
-1855. The Jesuits alleged to have been on the
-affluents of the Mississippi thus early were Dequerre,
-Drocoux, and Pinet.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_585_585" id="Footnote_585_585"></a><a href="#FNanchor_585_585"><span class="label">[585]</span></a></span>
-<i>Wisconsin Historical Collections</i>, vii. 111.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_586_586" id="Footnote_586_586"></a><a href="#FNanchor_586_586"><span class="label">[586]</span></a></span>
-Printed in New York in 1879.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_587_587" id="Footnote_587_587"></a><a href="#FNanchor_587_587"><span class="label">[587]</span></a></span>
-<i>200e anniversaire de la découverte du Mississipi
-par Jolliet et le P. Marquette. Soirée littéraire
-et musicale à l’Université Laval, 17 juin, 1873.</i>
-Québec, 1873. One of the latest studies on the
-subject is by the Père Brucher, <i>Jacques Marquette
-et la découverte de la vallée du Mississipi</i>,
-Lyons, 1880,&mdash;which had originally appeared in
-the <i>Études réligieuses</i>. Cf. also R. H. Clarke in
-the <i>Catholic World</i>, xvi. 688; <i>Knickerbocker Magazine</i>,
-xxxix. 1; etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_588_588" id="Footnote_588_588"></a><a href="#FNanchor_588_588"><span class="label">[588]</span></a></span>
-But the King, May 17, 1674, was warning
-Frontenac not to foster discoveries. <i>Mass. Archives:
-Documents collected in France</i>, ii. 283.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_589_589" id="Footnote_589_589"></a><a href="#FNanchor_589_589"><span class="label">[589]</span></a></span>
-Shea, in his <i>Le Clercq</i>, ii. 199, says: “La
-Salle has been exalted into a hero on the very
-slightest foundation of personal qualities or
-great deeds accomplished;” and in his <i>Peñalosa</i>,
-p. 22, he finds it not easy to conceive how intelligent
-writers have exalted a man of such
-utter incapacity.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_590_590" id="Footnote_590_590"></a><a href="#FNanchor_590_590"><span class="label">[590]</span></a></span>
-Cf. E. Jacker, in “La Salle and the Jesuits,”
-in <i>American Catholic Quarterly</i>, iii. 404.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_591_591" id="Footnote_591_591"></a><a href="#FNanchor_591_591"><span class="label">[591]</span></a></span>
-Margry (i. 271) gives various papers on
-La Salle’s first visit to Paris, when he got the
-seigniory of Fort Frontenac, together with La
-Salle’s “Proposition” and the subsequent
-“Arrest,” his “Lettres Patentes,” and “Lettres
-de Noblesse.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_592_592" id="Footnote_592_592"></a><a href="#FNanchor_592_592"><span class="label">[592]</span></a></span>
-Margry (i. 301) gives Frontenac’s letter to
-Colbert, 1677, relating to La Salle and his undertakings.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_593_593" id="Footnote_593_593"></a><a href="#FNanchor_593_593"><span class="label">[593]</span></a></span>
-Margry (i. 329) gives La Salle’s petition for
-further discovery, and the royal permission
-(p. 337).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_594_594" id="Footnote_594_594"></a><a href="#FNanchor_594_594"><span class="label">[594]</span></a></span>
-Margry (i. 421) gives the papers of La
-Salle’s financial management from 1678 to 1683;
-and further (ii. 7) gives various papers relating
-to La Salle’s movements in 1679.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_595_595" id="Footnote_595_595"></a><a href="#FNanchor_595_595"><span class="label">[595]</span></a></span>
-The exact position of this extemporized
-ship-yard is in dispute. Parkman puts it at
-Cayuga Creek, on the east side of the river, and
-gives his reasons. <i>La Salle</i>, p. 132.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_596_596" id="Footnote_596_596"></a><a href="#FNanchor_596_596"><span class="label">[596]</span></a></span>
-<i>Historical Magazine</i>, viii. 367.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_597_597" id="Footnote_597_597"></a><a href="#FNanchor_597_597"><span class="label">[597]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, p. 169. This first vessel
-of the lakes has been the subject of some
-study. Hennepin gives a view of her building
-in his <i>Voyage curieux</i>, 1711 edition, etc., p. 100.
-Mr. O. H. Marshall has published, as no. 1 of
-the publications of the Buffalo Historical Society,
-a tract of thirty-six pages, called <i>The
-Building and Voyage of the “Griffin,”</i> printed in
-1879, giving in it a map of Niagara and its
-vicinity in 1688. Margry prints (i. 435) a “Relation
-des découvertes et des voyages du Sieur
-de la Salle, 1679-1681,” which he calls the Official
-Report of the transactions of this period made
-to the minister of the marine, and thinks it drawn
-up from La Salle’s letter by Bernou, and that
-Hennepin used it. Shea considers the question
-an open one, and that the Report may perhaps
-have been borrowed from Hennepin. A note
-on Hennepin and his contributions to the historical
-material of this period is on a later page.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_598_598" id="Footnote_598_598"></a><a href="#FNanchor_598_598"><span class="label">[598]</span></a></span>
-The principal portages by which passage
-was early made by canoes from the basin of the
-lakes to that of the Mississippi were five in
-number:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">1. By Green Bay, Lake Winnebago, and the
-Fox River to the Wisconsin, thence to the Mississippi,&mdash;the
-route of Joliet.</p>
-<p class="pfc4">2. By the Chicago River, at the southwest of
-Lake Michigan, to the Illinois, thence to the
-Mississippi. This appears in the earliest maps
-of Joliet and Marquette, and is displayed in the
-great 1684 map of Franquelin, of this part of
-which Parkman gives a drawing in his <i>La Salle</i>,
-which with various later ones is repeated in
-Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>.</p>
-<p class="pfc4">3. By the St. Joseph River, at the southeast
-corner of Lake Michigan, to the Kankakee, and
-so to the Illinois. This was La Salle’s route.</p>
-<p class="pfc4">4. By the St. Joseph’s River to the Wabash
-(Ouabache); thence to the Ohio and Mississippi.</p>
-<p class="pfc4">5. By the Miami River from the west end of
-Lake Erie to the Wabash; thence to the Ohio
-and Mississippi.</p>
-<p class="pfc4">A paper by R. S. Robertson in the <i>American
-Antiquarian</i>, ii. 123, aims to show that this last
-portage was known to Allouez as early as 1680,
-and had perhaps been indicated by Sanson in his
-map of Canada as early as 1657. It would
-seem to have been little frequented, however, because
-of the danger from the Iroquois parties, but
-was reopened in 1716. Regarding La Salle’s
-connection with this portage, see a letter by Mr.
-Parkman quoted by Baldwin in his <i>Early Maps
-of Ohio</i>, p. 7, and letters of La Salle in Margry’s
-<i>Découvertes</i>, etc. Cf. H. S. Knapp’s <i>History of
-the Maumee Valley from 1680</i>, Toledo, 1872 (P.
-Thomson’s <i>Bibliography of Ohio</i>, no. 681). The
-southern shore of Lake Erie was the latest
-known of all the borders of the great lakes.</p>
-<p class="pfc4">Margry in his fifth volume has two papers on
-the routes of these early explorers,&mdash;“Postes
-de la route des Lacs au Mississipi (1683-1695),”
-and “Postes dans les Pays depuis le Lac Champlain
-jusqu’au Mississipi (1683-1695).” The
-series of the Great Lakes show the following
-heights above tide-level at New York: Ontario,
-247 feet; Erie, 573 feet; Huron and Michigan,
-582 feet; Superior, 602 feet. The Mississippi
-at St. Paul is 80 feet above Superior.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_599_599" id="Footnote_599_599"></a><a href="#FNanchor_599_599"><span class="label">[599]</span></a></span>
-Parkman examines the evidence in favor of
-this site in a long note in his <i>La Salle</i>, p. 223.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_600_600" id="Footnote_600_600"></a><a href="#FNanchor_600_600"><span class="label">[600]</span></a></span>
-There is some dispute about the origin of
-this name. Le Clercq says it was so designated
-“on account of many vexations experienced
-there;” others say it was a reminiscence by
-Tonty of the part he had taken in the siege of
-Crèvecœur in the Netherlands. Cf. Shea’s
-<i>Hennepin</i>, p. 175.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_601_601" id="Footnote_601_601"></a><a href="#FNanchor_601_601"><span class="label">[601]</span></a></span>
-He now addressed to Frontenac, Nov. 9,
-1680, a “Relation sur la nécessité de poursuivre
-le découverte du Mississipi,” which is given in
-Thomassy’s <i>Géologie pratique de la Louisiane</i>,
-Paris, 1860, App. B. p. 199. It is translated in
-the <i>Historical Magazine</i>, v. 196 (July, 1861).
-Margry (ii. 32) gives a letter of La Salle, in
-which he describes his operations and the obstacles
-he encountered in the Illinois country in
-founding Fort Crèvecœur, etc.; and (p. 115)
-another letter on the expedition (Aug. 22, 1680,
-to the autumn of 1681).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_602_602" id="Footnote_602_602"></a><a href="#FNanchor_602_602"><span class="label">[602]</span></a></span>
-Margry (ii. 164) gives a fragmentary letter
-of La Salle describing the country as far as the
-mouth of the Missouri; and (p. 196) another
-detached fragment, in La Salle’s hand, describing
-the rivers and peoples of the new region.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_603_603" id="Footnote_603_603"></a><a href="#FNanchor_603_603"><span class="label">[603]</span></a></span>
-Margry, ii. 181.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_604_604" id="Footnote_604_604"></a><a href="#FNanchor_604_604"><span class="label">[604]</span></a></span>
-The “Procès verbal de prise de possession
-de la Louisiane, 9 Avril, 1682,” is in Margry, ii.
-186; in Gravier’s <i>La Salle</i>, App. p. 386; and in
-Boimare’s <i>Texte explicatif pour accompagner la
-première planche historique relative à la Louisiane</i>,
-Paris, 1868. The English of it is given by Sparks
-and in French’s <i>Hist. Coll. of Louisiana</i>, vol. i.
-and vol. ii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_605_605" id="Footnote_605_605"></a><a href="#FNanchor_605_605"><span class="label">[605]</span></a></span>
-Zénobe Membré’s letter, “de la Rivière
-de Mississipi, le 3 Juin, 1682,” is given in Margry
-(ii. 206); and also (ii. 212) the letter of La
-Salle, dated at Fort Frontenac, Aug. 22, 1682,
-detailing his experiences.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_606_606" id="Footnote_606_606"></a><a href="#FNanchor_606_606"><span class="label">[606]</span></a></span>
-<i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, p. 9. Cf.
-Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 698. It is translated in
-French’s <i>Hist. Coll. of Louisiana and Florida</i>, 2d
-ser., ii. 17. Thomassy also printed in 1859 a
-tract of twenty-four pages, <i>De la Salle et ses relations
-inédites de la découverte du Mississipi,
-avec carte</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_607_607" id="Footnote_607_607"></a><a href="#FNanchor_607_607"><span class="label">[607]</span></a></span>
-Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 276.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_608_608" id="Footnote_608_608"></a><a href="#FNanchor_608_608"><span class="label">[608]</span></a></span>
-Membré’s narrative is translated in Shea’s
-<i>Discovery of the Mississippi</i>, p. 165. Cf. Shea’s
-<i>Charlevoix</i>, vol. iii. There is also a separate
-letter of Membré in <i>Hist. Coll. of Louisiana</i>, ii.
-206, and other documents. Cf. the annotations
-in Shea’s <i>Charlevoix</i> and <i>Le Clercq</i>; Falconer’s
-<i>Discovery of the Mississippi</i>, London, 1844; and
-the account from the <i>Mercure gallant</i>, May,
-1684, in Margry, ii. 355; who also (i. 573) gives
-Tonty’s “Relation écrite de Québec, le 14 Novembre,
-1684,” which Margry thinks was addressed
-to the Abbé Renaudot; it covers La
-Salle’s undertakings from 1678 to 1683.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_609_609" id="Footnote_609_609"></a><a href="#FNanchor_609_609"><span class="label">[609]</span></a></span>
-Margry, i. 547. See the account of the
-La Salle celebration in <i>Magazine of American
-History</i>, February, 1882, p. 139. Margry (ii. 263)
-groups together various contemporary estimates
-of La Salle’s discovery, including the accusations
-of Duchesneau (p. 265), and the defence of La
-Salle (p. 277) by a friend, addressed to Seignelay,
-and La Salle’s own estimates of the advantages
-to grow from it, in a letter dated at “Missilimakanak,
-Octobre, 1682.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_610_610" id="Footnote_610_610"></a><a href="#FNanchor_610_610"><span class="label">[610]</span></a></span>
-Margry (ii. 302) prints some of De la
-Barre’s accusations against La Salle, and shows
-the effects of them on the King (p. 309); and
-gives also La Salle’s letters to De la Barre (p.
-312), one of them (p. 317) from the “portage de
-Checagou, 4 Juin, 1683.” De la Barre, addressing
-the King (p. 348), defends himself (Nov. 13,
-1684) against the complaints of La Salle.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_611_611" id="Footnote_611_611"></a><a href="#FNanchor_611_611"><span class="label">[611]</span></a></span>
-Parkman has given an abstract (<i>La Salle</i>
-p. 458) of the pretended discoveries of Mathieu
-Sagean, who represents that he started at this time
-with some Frenchmen from the fort on the Illinois
-on an expedition in which he ascended the
-Missouri to the country of a King Hagaren, a
-descendant of Montezuma, who ruled over a
-luxurious people. The narrative is considered
-a fabrication. Mr. E. G. Squier found the manuscript
-in the Bibliothèque Nationale at Paris,
-and bringing home a copy, it was printed by Dr.
-Shea, with the title, <i>Extrait de la relation des
-aventures et voyage de Mathieu Sâgean. Nouvelle
-York: à la Presse Cramoisy de J. M. Shea</i>. 1863,
-32 pages. Cf. Field, <i>Indian Bibliog.</i>, no. 1,347;
-Lenox, <i>Jesuit Relations</i>, p. 17; and <i>Historical
-Magazine</i>, x. 65.</p>
-<p class="pfc4">There are some papers by J. P. Jones on the
-earliest notices of the Missouri River in the
-<i>Kansas City Review</i>, 1882.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_612_612" id="Footnote_612_612"></a><a href="#FNanchor_612_612"><span class="label">[612]</span></a></span>
-Margry (ii. 353) groups various opinions
-on La Salle’s discovery incident to his return
-to France in 1684.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_613_613" id="Footnote_613_613"></a><a href="#FNanchor_613_613"><span class="label">[613]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., nos. 209, 213-218. Harrisse also
-cites no. 229, a <i>Carte du Grand Fleuve St. Laurens
-dressee et dessignee sur les memoires et observations
-que le Sr. Jolliet a tres exactement faites
-en barq et en canot en 46 voyages pendant plusieurs
-années</i>. It purports to be by Franquelin,
-and is dated 1685. See <i>Library of Parliament
-Catalogue</i>, 1858, p. 1615, no. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_614_614" id="Footnote_614_614"></a><a href="#FNanchor_614_614"><span class="label">[614]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, p. 455; this is Harrisse’s no. 219; cf. his no. 223.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_615_615" id="Footnote_615_615"></a><a href="#FNanchor_615_615"><span class="label">[615]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc. (1872), no. 222.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_616_616" id="Footnote_616_616"></a><a href="#FNanchor_616_616"><span class="label">[616]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, pp. 295, 455, where is a fac-simile
-of the part showing La Salle’s colony on the Illinois;
-and <i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, p. 227.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_617_617" id="Footnote_617_617"></a><a href="#FNanchor_617_617"><span class="label">[617]</span></a></span>
-Harrisse, no. 223.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_618_618" id="Footnote_618_618"></a><a href="#FNanchor_618_618"><span class="label">[618]</span></a></span>
-Harrisse, no. 234; Parkman, p. 457.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_619_619" id="Footnote_619_619"></a><a href="#FNanchor_619_619"><span class="label">[619]</span></a></span>
-This also, according to Harrisse, is now
-missing; but the <i>Catalogue</i> (1858, p. 1616) of the
-Library of Parliament (Ottawa) shows a copy as
-sent by Duchesneau to Colbert, and it has been
-engraved in part for the first time in Neill’s <i>History
-of Minnesota</i>, 4th ed., 1882. Another copy
-is in the Kohl Collection (Department of State)
-at Washington. A copy of Neill’s engraving is
-given herewith.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_620_620" id="Footnote_620_620"></a><a href="#FNanchor_620_620"><span class="label">[620]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., nos. 240, 248, 259.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_621_621" id="Footnote_621_621"></a><a href="#FNanchor_621_621"><span class="label">[621]</span></a></span>
-Ibid., no. 231.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_622_622" id="Footnote_622_622"></a><a href="#FNanchor_622_622"><span class="label">[622]</span></a></span>
-Ibid., no. 232. There is a copy in the Library
-of Parliament at Ottawa (Catalogue, 1858,
-p. 1616). Harrisse (nos. 248, 259) assigns other
-maps to 1692 and 1699.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_623_623" id="Footnote_623_623"></a><a href="#FNanchor_623_623"><span class="label">[623]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, p. 457.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_624_624" id="Footnote_624_624"></a><a href="#FNanchor_624_624"><span class="label">[624]</span></a></span>
-These two maps are in the Poore Collection
-in the State Archives of Mass. Cf. Harrisse,
-nos. 359, 361, 362; and Parkman (<i>La Salle</i>, p. 142),
-on the different names given to Lake Michigan.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_625_625" id="Footnote_625_625"></a><a href="#FNanchor_625_625"><span class="label">[625]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, p. 454; <i>Library of Parliament
-Catalogue</i>, p. 1615, no. 18. Harrisse (nos.
-236, 237) gives other maps by Raffeix. The Kohl
-Collection (Department of State) gives a map of
-the Mississippi of the same probable date (1688),
-from an original in the National Library at Paris.
-See the Calendar of the Kohl Collection printed
-in the <i>Harvard University Bulletin</i>, 1883-84.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_626_626" id="Footnote_626_626"></a><a href="#FNanchor_626_626"><span class="label">[626]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 237.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_627_627" id="Footnote_627_627"></a><a href="#FNanchor_627_627"><span class="label">[627]</span></a></span>
-Parkman, <i>La Salle</i>, p. 454.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_628_628" id="Footnote_628_628"></a><a href="#FNanchor_628_628"><span class="label">[628]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., p. xxv and no. 241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_629_629" id="Footnote_629_629"></a><a href="#FNanchor_629_629"><span class="label">[629]</span></a></span>
-See the third page following.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_630_630" id="Footnote_630_630"></a><a href="#FNanchor_630_630"><span class="label">[630]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, no. 202.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_631_631" id="Footnote_631_631"></a><a href="#FNanchor_631_631"><span class="label">[631]</span></a></span>
-Margry, iii. 17, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_632_632" id="Footnote_632_632"></a><a href="#FNanchor_632_632"><span class="label">[632]</span></a></span>
-Margry (ii. 359) gives La Salle’s Memoir
-of his plans against the mines of New Biscay,
-together with letters (p. 377) of Seignelay, etc.,
-pertaining to it, and the Grants of the King (p.
-378), and La Salle’s Commission (p. 382).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_633_633" id="Footnote_633_633"></a><a href="#FNanchor_633_633"><span class="label">[633]</span></a></span>
-Margry (ii. 387) prints various papers indicative
-of the vexatious delays in the departure
-of the expedition and of La Salle’s difficulties
-(pp. 421, 454, etc.), together with his final letters
-before sailing (p. 469). Various letters of Beaujeu
-written at Rochelle are in Margry (ii. 397,
-421, etc.).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_634_634" id="Footnote_634_634"></a><a href="#FNanchor_634_634"><span class="label">[634]</span></a></span>
-Margry (ii. 485) gives letters of Beaujeu
-and others concerning the voyage. A fragmentary
-Journal of the voyage by the Abbé Jean
-Cavelier is also given in Margry (ii. 501), besides
-another Journal (p. 510) by the Abbé d’Esmanville.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_635_635" id="Footnote_635_635"></a><a href="#FNanchor_635_635"><span class="label">[635]</span></a></span>
-Margry (ii. 499) gives an account of this
-capture.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_636_636" id="Footnote_636_636"></a><a href="#FNanchor_636_636"><span class="label">[636]</span></a></span>
-Margry (ii. 521) gives some letters which
-passed between La Salle and Beaujeu after they
-reached the Gulf.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_637_637" id="Footnote_637_637"></a><a href="#FNanchor_637_637"><span class="label">[637]</span></a></span>
-Margry (ii. 555) prints an account of the
-loss of the “Aimable.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_638_638" id="Footnote_638_638"></a><a href="#FNanchor_638_638"><span class="label">[638]</span></a></span>
-Margry (ii. 564, etc.) prints some letters
-which passed between La Salle and Beaujeu
-just before the latter sailed for France, and
-Beaujeu’s letter to Seignelay on his return (p.
-577).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_639_639" id="Footnote_639_639"></a><a href="#FNanchor_639_639"><span class="label">[639]</span></a></span>
-This map is still preserved in the Archives
-Scientifiques de la Marine, and a sketch of it is
-in the text. Thomassy (p. 208) cites it as “Carte
-de la Louisiane avec l’embouchure de la Rivière
-du S<sup>r</sup> de la Salle (Mai, 1685), par Minet,” and
-giving a sketch, calls it the complement of
-Franquelin. Shea thinks it was drawn up from
-La Salle’s and Peñalosa’s notes. Cf. Shea’s
-<i>Peñalosa</i>, p. 21; Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 225,
-227, 228, 256-258, 260, 261, 263, who says he could
-not find on it the date, Mai, 1685, given by Parkman
-and Thomassy; Gravier, <i>La Salle</i>; and
-Delisle, in <i>Journal des Savans</i>, xix. 211. Margry
-(ii. 591) prints some observations of Minet
-on La Salle’s effort to find the mouth of the
-Mississippi.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_640_640" id="Footnote_640_640"></a><a href="#FNanchor_640_640"><span class="label">[640]</span></a></span>
-Dr. Shea puts the settlement on Espirito
-Bay, where Bahia now is.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_641_641" id="Footnote_641_641"></a><a href="#FNanchor_641_641"><span class="label">[641]</span></a></span>
-See his Relation of this voyage in Falconer’s
-<i>Discovery of the Mississippi</i>, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_642_642" id="Footnote_642_642"></a><a href="#FNanchor_642_642"><span class="label">[642]</span></a></span>
-This is Parkman’s statement; but Shea
-questions it. Margry (i. 59) gives various notices
-concerning le Père Allouez, who was born
-in 1613, and died in 1689.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_643_643" id="Footnote_643_643"></a><a href="#FNanchor_643_643"><span class="label">[643]</span></a></span>
-See Brodhead’s <i>History of New York</i>, ii.
-478, and references, and the text of the preceding
-chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_644_644" id="Footnote_644_644"></a><a href="#FNanchor_644_644"><span class="label">[644]</span></a></span>
-Margry, iii. 553.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_645_645" id="Footnote_645_645"></a><a href="#FNanchor_645_645"><span class="label">[645]</span></a></span>
-Harrisse (no. 261) mentions a sketch of the
-Mississippi and its affluents, the work of Tonty
-at this time, which is preserved in the French
-Archives.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_646_646" id="Footnote_646_646"></a><a href="#FNanchor_646_646"><span class="label">[646]</span></a></span>
-Margry, iii. 567.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_647_647" id="Footnote_647_647"></a><a href="#FNanchor_647_647"><span class="label">[647]</span></a></span>
-Margry, ii. 359; iii. 17; translations in
-French, <i>Historical Collections of Louisiana</i>, i. 25;
-ii. 1; and in Falconer’s <i>Discovery of the Mississippi</i>,
-London, 1844.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_648_648" id="Footnote_648_648"></a><a href="#FNanchor_648_648"><span class="label">[648]</span></a></span>
-He refers to evidences in Margry, ii. 348,
-515; iii. 44, 48, 63. Cf. Shea’s <i>Peñalosa</i> and
-his <i>Le Clercq</i>, ii. 202. In this last work Shea
-annotates the narrative of La Salle’s Gulf of
-Mexico experiences, and makes some identifications
-of localities different from those of other
-writers. Cf. also <i>Historical Magazine</i>, xiv. 308
-(December, 1868).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_649_649" id="Footnote_649_649"></a><a href="#FNanchor_649_649"><span class="label">[649]</span></a></span>
-There is an English translation in Falconer’s
-<i>Discovery of the Mississippi</i>, and in French’s
-<i>Historical Collections of Louisiana</i>, i. 52.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_650_650" id="Footnote_650_650"></a><a href="#FNanchor_650_650"><span class="label">[650]</span></a></span>
-Margry, i. 571.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_651_651" id="Footnote_651_651"></a><a href="#FNanchor_651_651"><span class="label">[651]</span></a></span>
-Joutel says it had a map; but later authorities
-have not discovered any. Cf. Harrisse,
-<i>Notes</i>, etc., no. 174; Leclerc, no. 1,027 (130
-francs); Dufossé (70 and 100 francs); Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,522. It was reprinted as “Relation
-de la Louisiane” in Bernard’s <i>Recueil des
-voyages au Nord</i>, Amsterdam, 1720, 1724, and
-1734, also appearing separately. An English
-translation appeared in London, in 1698, called
-<i>An Account of Monsieur de la Salle’s last Expedition
-and Discoveries in North America</i>, with <i>Adventures
-of Sieur de Montauban</i> appended. (Harrisse,
-no 178; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,542;
-Brinley, no. 4,524.) This version was reprinted
-in the <i>N. Y. Hist. Coll.</i>, ii. 217-341.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_652_652" id="Footnote_652_652"></a><a href="#FNanchor_652_652"><span class="label">[652]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, p. 129.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_653_653" id="Footnote_653_653"></a><a href="#FNanchor_653_653"><span class="label">[653]</span></a></span>
-See vol. iii. pp. 89-534, and p. 648, for an
-account of the document.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_654_654" id="Footnote_654_654"></a><a href="#FNanchor_654_654"><span class="label">[654]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, 397; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i.
-88-90.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_655_655" id="Footnote_655_655"></a><a href="#FNanchor_655_655"><span class="label">[655]</span></a></span>
-Joutel, according to Lebreton (<i>Revue de
-Rouen</i>, 1852, p. 236), had served since he was
-seventeen in the army.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_656_656" id="Footnote_656_656"></a><a href="#FNanchor_656_656"><span class="label">[656]</span></a></span>
-Harrisse, no. 750. The book is rare; there
-are copies in the Boston Public, Lenox, Carter-Brown
-(vol. iii. no. 117), and Cornell University
-(<i>Sparks’s Catalogue</i>, no. 1,387) libraries. Cf. Sabin,
-vol. ix. p. 351; Brinley, no. 4,497; Leclerc,
-no. 925 (100 francs); Stevens, <i>Bibliotheca Historica</i>,
-1870, no. 1,036; Dufossé, nos. 1,999, 3,300,
-and 9,171 (55 and 50 francs); O’Callaghan, no.
-1,276.</p>
-<p class="pfc4">The book should have a map entitled <i>Carte
-nouvelle de la Louisiane et de la Rivière de Mississipi
-... dressée par le Sieur Joutel</i>, 1713. A
-section of this map is given in the <i>Magazine of
-American History</i>, 1882, p. 185, and in A. P. C.
-Griffin’s <i>Discovery of the Mississippi</i>, p. 20.</p>
-<p class="pfc4">In 1714 an English translation appeared in
-Paris, as <i>A Journal of the last Voyage perform’d
-by Monsr. de la Sale to the Gulph of Mexico, to
-find out the Mouth of the Mississipi River; his
-unfortunate Death, and the Travels of his Companions
-for the Space of Eight Hundred Leagues
-across that Inland Country of America, now call’d
-Louisania, translated from the Edition just publish’d
-at Paris</i>. It also had a folding map showing
-the course of the Mississippi, with a view
-of Niagara engraved in the corner. Cf. Harrisse,
-no. 751; Lenox, in <i>Historical Magazine</i>,
-ii. 25; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no. 808;
-Menzies, no. 1,110; Stevens, <i>Historical Collections</i>,
-vol. i. no. 1,462; Carter-Brown, vol.
-iii. no. 55; Brinley, no. 4,498 (with date 1715).
-There are copies in the Boston Public, the
-Lenox, and Cornell University libraries. This
-1714 translation was issued with a new title in
-1719 (Carter-Brown, vol. iii. no. 244; Field, no.
-809), and was reprinted in French’s <i>Historical
-Collections of Louisiana</i>, part i. p. 85. A Spanish
-translation, <i>Diario historico</i>, was issued in New
-York in 1831. Dumont’s <i>Mémoires historiques
-sur la Louisiane</i>, Paris, 1753, with a map, was
-put forth by its author as a sort of continuation
-of the Journal published by Joutel in 1713.</p>
-<p class="pfc4">Shea speaks of Hennepin’s <i>Nouveau Voyage</i>
-as “a made-up affair of no authority.” It is
-translated in French’s <i>Historical Collections of
-Louisiana</i>, part i. p. 214; in the <i>Archæologia
-Americana</i>; and of course in Shea’s <i>Hennepin</i>;
-cf. <i>Western Magazine</i>, i. 507.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_657_657" id="Footnote_657_657"></a><a href="#FNanchor_657_657"><span class="label">[657]</span></a></span>
-The Library of Parliament <i>Catalogue</i>, p.
-1616, no. 30, gives a map, copied from the
-original in the French Archives, which shows
-the spot of La Salle’s assassination. La Salle’s
-route is traced on Delisle’s map, which is reproduced
-by Gravier.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_658_658" id="Footnote_658_658"></a><a href="#FNanchor_658_658"><span class="label">[658]</span></a></span>
-This portion of his Journal is translated
-in the <i>Magazine of American History</i>, ii. 753;
-and Parkman thinks it is marked by sense, intelligence,
-and candor.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_659_659" id="Footnote_659_659"></a><a href="#FNanchor_659_659"><span class="label">[659]</span></a></span>
-Translated into English in Shea’s <i>Discovery
-of the Mississippi</i>, p. 197, and in his edition
-of <i>Le Clercq</i>, where he compares it with Joutel.
-Parkman cannot resist the conclusion that
-Douay did not always write honestly, and told
-a different story at different times. <i>La Salle</i>,
-p. 409.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_660_660" id="Footnote_660_660"></a><a href="#FNanchor_660_660"><span class="label">[660]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 601.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_661_661" id="Footnote_661_661"></a><a href="#FNanchor_661_661"><span class="label">[661]</span></a></span>
-<i>La Salle</i>, p. 436.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_662_662" id="Footnote_662_662"></a><a href="#FNanchor_662_662"><span class="label">[662]</span></a></span>
-Shea printed it from Parkman’s manuscript
-in 1858, and translated it, with notes,
-in his <i>Early Voyages up and down the Mississippi</i>.
-It is called <i>Relation du voyage entrepris
-par feu M. Robert Cavelier, Sieur de la Salle....Par
-son frère, M. Cavelier, l’un des compagnons
-de voyage</i>. Shea says of it in his Charlevoix,
-iv. 63, that “it is enfeebled by his
-acknowledged concealment, if not misrepresentation;
-and his statements generally are attacked
-by Joutel.” Cf. Margry, ii. 501.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_663_663" id="Footnote_663_663"></a><a href="#FNanchor_663_663"><span class="label">[663]</span></a></span>
-Cf. Joutel, Charlevoix, Michelet, Henri
-Martin, and Margry in his <i>Les Normands dans
-les vallées de l’Ohio et du Mississipi</i>. Parkman
-modified his judgment between the publication
-of his Great West and his <i>La Salle</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_664_664" id="Footnote_664_664"></a><a href="#FNanchor_664_664"><span class="label">[664]</span></a></span>
-Page 294.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_665_665" id="Footnote_665_665"></a><a href="#FNanchor_665_665"><span class="label">[665]</span></a></span>
-Page 208.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_666_666" id="Footnote_666_666"></a><a href="#FNanchor_666_666"><span class="label">[666]</span></a></span>
-Vol. iii. p. 610.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_667_667" id="Footnote_667_667"></a><a href="#FNanchor_667_667"><span class="label">[667]</span></a></span>
-Page 25. Cf. French, <i>Historical Collections
-of Louisiana</i>, 2d series, p. 293.</p>
-<p class="pfc4">A few miscellaneous references may be preserved
-regarding La Salle and the Western
-discoveries:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">The paper by Levot in the <i>Nouvelle biographie
-générale</i>; one by Xavier Eyma, in the
-<i>Revue contemporaine</i>, 1863, called “Légende du
-Meschacébé;” Th. Le Breton’s “Un navigateur
-Rouennais au xvii<sup>e</sup> siècle,” in the <i>Revue de Rouen
-et de Normandie</i>, 1852, p. 231; a section of
-Guerin’s <i>Les navigateurs Français</i>, 1846, p. 369;
-the Letters of Nobility given to La Salle, printed
-by Gravier in his Appendix, p. 360; where is
-also his Will (p. 385), dated Aug. 11, 1681, which
-can also be found in Margry, and translated
-in <i>Magazine of American History</i>, September,
-1878 (ii. 551), and in Falconer’s <i>Discovery of the
-Mississippi</i>; a picture of his 1684 expedition, by
-Th. Gudin, in the Versailles Gallery; a paper
-on the discoveries of La Salle as affecting the
-French claim to a western extension of Louisiana,
-in the <i>Journal</i> of the Royal Geographical
-Society, xiii. 223; paper by R. H. Clarke in
-the <i>Catholic World</i>, xx. 690, 833; “La Salle
-and the Mississippi,” in <i>De Bow’s Review</i>, xxii.
-13. Gravier has furnished an introduction (69
-pages) on “Les Normands sur le Mississipi,
-1682-1727,” to his fac-simile edition (1872) of
-the <i>Relation du voyage des dames Ursulines de
-Rouen à la Nouvelle Orléans</i> (100 copies) of Madeleine
-Hachard, following the original printed
-at Rouen in 1728 (Maisonneuve, <i>Livres de fond</i>,
-1883, p. 30).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_668_668" id="Footnote_668_668"></a><a href="#FNanchor_668_668"><span class="label">[668]</span></a></span>
-He seems to have begun to make his copies
-in 1842, led to it by the work he had done when
-employed by General Cass.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_669_669" id="Footnote_669_669"></a><a href="#FNanchor_669_669"><span class="label">[669]</span></a></span>
-“Découverte de l’acte de naissance de Robert
-Cavelier de la Salle,” in the <i>Revue de
-Rouen</i>, 1847, pp. 708-711, and others mentioned
-elsewhere.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_670_670" id="Footnote_670_670"></a><a href="#FNanchor_670_670"><span class="label">[670]</span></a></span>
-Preface to eleventh edition of Parkman’s
-<i>La Salle</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_671_671" id="Footnote_671_671"></a><a href="#FNanchor_671_671"><span class="label">[671]</span></a></span>
-From a copperplate by Van der Gucht in
-the London (1698) edition of Hennepin’s <i>New
-Discovery</i>. The Margry picture has unfortunately
-deceived not a few. It has been reproduced
-in the Carter-Brown Catalogue, and in
-Shea’s edition of Le Clercq’s <i>Établissement de la
-Foi</i>; and Mr. Baldwin speaks of the determination
-which its features showed the man to
-possess!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_672_672" id="Footnote_672_672"></a><a href="#FNanchor_672_672"><span class="label">[672]</span></a></span>
-The curious reader interested in M. Margry’s
-career among manuscripts may read R. H.
-Major’s Preface (pp. xxiv-li) to his <i>Life of
-Prince Henry of Portugal</i>, London, 1868. Mr.
-Major has clearly got no high idea of M.
-Margry’s acumen or honesty from the claim
-which this Frenchman has put forth, that the
-instigation of Columbus’s views came from
-France. Cf. Major’s <i>Select Letters of Columbus</i>,
-p. xlvii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_673_673" id="Footnote_673_673"></a><a href="#FNanchor_673_673"><span class="label">[673]</span></a></span>
-Margry is not able to refer to the depository
-of this document, as it is not known to have been
-seen since Faillon used it. The copy of it made
-for Sparks is in Harvard College Library. See
-a translation of part in <i>Magazine of American
-History</i>, ii. 238.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_674_674" id="Footnote_674_674"></a><a href="#FNanchor_674_674"><span class="label">[674]</span></a></span>
-This method of supplying Canadian mothers is the subject of some inquiry in Parkman’s <i>Old Régime</i>,
-p. 220.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_675_675" id="Footnote_675_675"></a><a href="#FNanchor_675_675"><span class="label">[675]</span></a></span>
-Papers on Hennepin and Du Lhut are in the <i>Minnesota Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i. Du Lhut’s “Mémoire
-sur la Découverte du pays des Nadouecioux dans le Canada,” is in Harrisse, no. 177, and a translation is in
-Shea’s <i>Hennepin</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_676_676" id="Footnote_676_676"></a><a href="#FNanchor_676_676"><span class="label">[676]</span></a></span>
-Shea (<i>Le Clercq</i>, ii. 123) notes a valuable series of articles on Hennepin by H. A. Rafferman, in the
-<i>Deutsche Pionier</i>, Aug.-Oct., 1880.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_677_677" id="Footnote_677_677"></a><a href="#FNanchor_677_677"><span class="label">[677]</span></a></span>
-[See chapter iv.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_678_678" id="Footnote_678_678"></a><a href="#FNanchor_678_678"><span class="label">[678]</span></a></span>
-This was not the only missionary labor in
-New France during the period already noticed.
-In 1619 some Recollect Fathers of the province
-of Aquitaine in France, at the instance of a
-fishing company which had establishments on
-the Acadian coast, came over to minister to the
-French and labor among the Indians. Their
-field of labor included Nova Scotia, New Brunswick,
-and Gaspé; but of the results of their attempts
-to instil an idea of Christianity into the
-minds of the Micmacs, we can give no details.
-One of their number, Father Sebastian, perished
-in the woods in 1623, while on his way from his
-post at Miscou to the chief mission station on
-St. John’s River. Three surviving Fathers joined
-the Recollects at Quebec in 1624 by order of
-their provincial in France, and took part in their
-ministry till Kirk arrived.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_679_679" id="Footnote_679_679"></a><a href="#FNanchor_679_679"><span class="label">[679]</span></a></span>
-[It was printed in 1833, in the <i>Memoirs</i> of
-the American Academy. His strong box, captured
-at the same time, was for a while (1845-1855)
-in the keeping of the Massachusetts Historical
-Society (<i>Proceedings</i>, ii. 322; iii. 40).
-Pickering, who edited the dictionary when
-printed, submitted to the same Society (<i>Proceedings</i>,
-i. 476) some original papers concerning
-Rale, preserved in the <i>Massachusetts Archives</i>,
-and these were used by Convers Francis
-in his <i>Life of Ralle</i> in Sparks’s <i>American Biography</i>.
-Cf. also 2 <i>Mass. Hist. Coll.</i> viii. 2511
-and Proceedings, iii. 324. An account of his
-monument is in the <i>Historical Magazine</i>, March,
-1858, p. 84, and June, 1871, p. 399.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_680_680" id="Footnote_680_680"></a><a href="#FNanchor_680_680"><span class="label">[680]</span></a></span>
-The Abenaki missions on the St. Lawrence
-and in Maine were continued, however; and a
-remnant of the tribe still adhere to the Catholic
-faith at Indian Old Town, on the Penobscot, as
-they did in the days of Rale and of Orono, their
-chief, who led them to fight beside the Continentals
-in the Revolution. They are now known
-as the Penobscots and Passamaquoddies, but are
-dwindling away.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_681_681" id="Footnote_681_681"></a><a href="#FNanchor_681_681"><span class="label">[681]</span></a></span>
-[Harrisse, <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, no.
-62, says the book is hard reading, which explains
-the little use made of it by historians.
-Chevalier, in his introduction to the Paris reprint
-by Tross, in 1864-66, arraigns Charlevoix
-for his harsh judgment of Sagard. The original
-is now rare and costly. Tross, before securing
-a copy to print from, kept for years a standing
-offer of 1,200 francs. There are copies in the Harvard
-College and Carter-Brown (vol. ii. no. 437)
-libraries. Rich, in 1832, priced it at £1 16<i>s.</i>;
-Quaritch, in 1880, prices it at £63; and Le Clerc
-(no. 2,947), with the Huron music in fac-simile,
-gives 1,200 francs. Dufossé (<i>Americana</i>, 1876
-and 1877-78) prices copies at 1,200 and 1,500
-francs; cf. Crowninshield, no. 948, and Field’s
-<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,344.</p>
-<p class="pfc4">Of the <i>Grand Voyage</i> of 1632, there are copies
-in Harvard College and Carter-Brown libraries,
-and in the Library of Congress. Other copies
-were in the Crowninshield (no. 949), Brinley (no.
-143), and O’Callaghan (no. 2,046) sales. Harrisse
-(<i>Notes</i>, etc., no. 53) says that after the
-Solar sale, where it brought 320 francs, it became
-an object for collectors; and Dufossé, in
-1877, priced it at 550 francs; Ellis &amp; White, the
-same year, at £42; Quaritch, at £36; Rich, fifty
-years ago, said copies had brought £15. Cf.
-Field, no. 1,341. This book was also reprinted
-by Tross in 1865.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_682_682" id="Footnote_682_682"></a><a href="#FNanchor_682_682"><span class="label">[682]</span></a></span>
-[This translation, of which only 250 copies
-were printed, was made by Dr. Shea. He introduces
-it with “A Sketch of Father Christian
-Le Clercq,” which includes a bibliographical account
-of his works. The book supplements in
-a measure Sagard’s <i>Histoire du Canada</i>, since
-that had given the earlier labors as this portrays
-the later works of the Recollects, or at least
-more minutely than Sagard. The Recollects had
-been recalled to Canada to thwart the Jesuits,
-and Le Clercq reached Quebec in 1673, and was
-assigned in 1675 to the vicinity of the Bay of
-Gaspé as a missionary field; and it is of his
-labors in this region that we learn in his <i>Nouvelle
-relation de la Gaspésie</i>, which was printed in
-Paris in 1691 (cf. Harrisse, <i>Notes</i>, 170; Field,
-<i>Indian Bibliography</i>, 902; Ternaux, 176; Faribault,
-82; Lenox, in <i>Historical Magazine</i>, ii. 25;
-Dufossé, <i>Americana</i>, 1878, 75 and 100 francs;
-Sabin, vol. x. p. 159; Stevens, <i>Bibliotheca Historica</i>,
-1870, no. 1,113; <i>Brinley Catalogue</i>, 102;
-Le Clercq, <i>Bibl. Amer.</i>, 746, 140 francs; Carter-Brown,
-vol. ii. no. 1,415; O’Callaghan, no. 1,360),
-and Le Clercq refers his readers to the present
-work for a continuation of the story, but it does
-not contain it, that portion being suppressed, as
-Dr. Shea thinks. The Jesuits are bitterly satirized
-by Le Clercq in the concluding part of the
-first volume, and in the second of the <i>Établissement</i>.
-Shea’s collation of the <i>Nouvelle Relation</i>
-does not correspond with the Harvard College
-copy, which has 28 instead of 26 preliminary
-leaves. See also Sabin’s <i>Dictionary</i>, vol. x. no.
-39,649; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 903;
-Harrisse, <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, no. 170;
-Boucher de la Richarderie, vi. 21; Faribault,
-p. 82.</p>
-<p class="pfc4">The original edition of the <i>Établissement</i> had
-two varieties of title, one bearing the author’s
-name in full, and the other concealing it by initials.
-It is very rare with either title, but copies
-can be found in the Carter-Brown Library (see
-<i>Catalogue</i>, no. 1,413), and in the Sparks Collection
-at Cornell University (see <i>Sparks Catalogue</i>,
-no. 1,482). Dr. Shea notes other copies in Baron
-James Rothschild’s library at Paris, and in the
-Abbé H. Verreau’s collection at Montreal. Mr.
-Stewart tells me there are copies in the libraries
-of Laval University, of the Quebec Government,
-Of the Literary and Historical Society of Quebec,
-and of Parliament, at Ottawa. The Leno
-Library has a copy of what seems the same edition,
-with the title changed to <i>Histoire des colonies
-françoises</i>, Paris and Lyons, 1692. Mr.
-Lenox (<i>Historical Magazine</i>, January, 1858), following
-Sparks and others, claimed that the 1691
-edition was suppressed; but Harrisse (<i>Notes</i>, etc.
-p. 159) disputes this in a long notice of the book,
-in which he cites <i>Œuvres de Messire Antoine Arnould</i>,
-Paris, 1780, xxxiv. 720, to the contrary.
-Le Clercq’s book should have a map, “Carte
-generalle de la Nouvelle France,” which is given
-in fac-simile in vol. ii. of this translation. It
-includes all North America, except the Arctic
-regions, but, singularly, omits Lake Champlain.</p>
-<p class="pfc4">President Sparks wrote in his copy: “An
-extremely rare book.... It is peculiarly valuable
-as containing the first original account of
-the discoveries of La Salle by two [Recollect]
-missionaries who accompanied him. From this
-book, also, Hennepin drew the account of his
-pretended discovery of the Mississippi River.”
-See the bibliographical notice in Shea’s <i>Discovery
-and Explorations of the Mississippi Valley</i>, p. 78.
-Sparks, in his <i>Life of La Salle</i>, first pointed out
-how Hennepin had plagiarized from the journal
-of Father Membré, contained in Le Clercq. See
-further in Shea’s <i>Mississippi Valley</i>, p. 83 <i>et seq.</i>,
-where Membré’s journal in Shea’s translation
-from Le Clercq was printed for the first time, and
-the note on Hennepin, following chap. viii. of the
-present volume. Harrisse, <i>Notes</i>, etc., p. 160,
-points out what we owe to this work for a knowledge
-of La Salle’s explorations. Cf. Parkman’s
-<i>La Salle</i>; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 903,
-with a note touching the authorship; Brunet,
-<i>Supplement</i>, i. 810, noting copies sold,&mdash;Maisonneuve,
-250 francs; Sóbolewski, 150 thalers;
-Tross (1873), 410 francs; Dufossé, 600 francs;
-Le Clercq, no. 2,833, 1,500 francs.</p>
-<p class="pfc4">The bibliographers are agreed that others
-than Le Clercq were engaged in the <i>Établissement</i>,
-and that the part concerning Frontenac
-was clearly not by Le Clercq. Charlevoix says
-Frontenac himself assisted in it; and it is Shea’s
-opinion that extraneous matter was attached to
-Le Clercq’s account of the Recollect missions, to
-convert the book into an attack in large part on
-the Jesuits.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_683_683" id="Footnote_683_683"></a><a href="#FNanchor_683_683"><span class="label">[683]</span></a></span>
-Champlain’s <i>Voyages</i>, Prince ed. iii. 104 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_684_684" id="Footnote_684_684"></a><a href="#FNanchor_684_684"><span class="label">[684]</span></a></span>
-<i>Establishment of the Faith</i>, i. 200, 346.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_685_685" id="Footnote_685_685"></a><a href="#FNanchor_685_685"><span class="label">[685]</span></a></span>
-[See a note on the bibliography of Hennepin,
-following chap. viii. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_686_686" id="Footnote_686_686"></a><a href="#FNanchor_686_686"><span class="label">[686]</span></a></span>
-[S. Lesage, in the <i>Revue Canadienne</i>, iv. 303
-(1867), gives a good summary of the Recollect
-missions.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_687_687" id="Footnote_687_687"></a><a href="#FNanchor_687_687"><span class="label">[687]</span></a></span>
-[An annotated bibliography of the <i>Relations</i> follows this chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_688_688" id="Footnote_688_688"></a><a href="#FNanchor_688_688"><span class="label">[688]</span></a></span>
-Harrisse, no. 122. The book has been priced by Leclerc at 500 francs, and by Quaritch at £16 16<i>s.</i>
-Field does not mention it in his <i>Indian Bibliography</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_689_689" id="Footnote_689_689"></a><a href="#FNanchor_689_689"><span class="label">[689]</span></a></span>
-See chap. v.; and cf. <i>Historical Magazine</i>, ix. 205, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 165. Also later <i>Sub</i> 1655-56.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_690_690" id="Footnote_690_690"></a><a href="#FNanchor_690_690"><span class="label">[690]</span></a></span>
-Cf. Wilson on Mines in <i>Canadian Journal</i>, May, 1856.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_691_691" id="Footnote_691_691"></a><a href="#FNanchor_691_691"><span class="label">[691]</span></a></span>
-See <i>Mgr. de St. Valier et L’Hôpital Général de Quebec</i>. Quebec, 1882.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_692_692" id="Footnote_692_692"></a><a href="#FNanchor_692_692"><span class="label">[692]</span></a></span>
-This son, François Louis, entered the army, and was killed while in the service of King Louis,
-in Germany.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_693_693" id="Footnote_693_693"></a><a href="#FNanchor_693_693"><span class="label">[693]</span></a></span>
-A plan of this fort was sent by M. Denonville
-to France, on the 13th November, 1685. A
-copy may be seen in Faillon’s <i>Histoire de la Colonie
-Française</i>, iii. 467, entitled “Fort de Frontenac
-ou Katarakourg, construit par le Sieur de
-la Salle.” A sketch after Faillon is given on
-another page, in the editorial note on La Salle
-appended to chapter v.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_694_694" id="Footnote_694_694"></a><a href="#FNanchor_694_694"><span class="label">[694]</span></a></span>
-[Dr. Hawley says, in a note in his <i>Early
-Chapters of Cayuga History</i>, page 15, that this
-name is derived from <i>onnonte</i>, a mountain, and
-was given by the Hurons and Iroquois to Montmagny,
-governor of Canada, 1636-1648, as a
-translation of his name (<i>mons magnus</i>), and was
-applied to his successors, while the King of
-France was called <i>Grand Onontio</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_695_695" id="Footnote_695_695"></a><a href="#FNanchor_695_695"><span class="label">[695]</span></a></span>
-[See narrative in chap. vi. Margry (i. 195)
-gives the “Voyage du Comte de Frontenac au
-lac Ontario, en 1673,” with letters appertaining.
-Cf. <i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 95.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_696_696" id="Footnote_696_696"></a><a href="#FNanchor_696_696"><span class="label">[696]</span></a></span>
-Abbé Salignac de Fénelon was a half
-brother of the author of <i>Télémaque</i>. Hildreth appears
-in doubt about him, and says: “Could this
-have been the Abbé and Saint Sulpitian priest of
-the same name, afterward so famous in the world
-of religion and letters? If so, his two years’ missionary
-residence in Canada seems to have been
-overlooked by his biographers. Yet he might
-have gathered there some hints for <i>Telemachus</i>.”
-See the “Note on the Jesuit Relations,” <i>sub
-anno</i> 1666-1667. Perrot’s character is drawn in
-Faillon (iii. 446) from the Sulpitian side.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_697_697" id="Footnote_697_697"></a><a href="#FNanchor_697_697"><span class="label">[697]</span></a></span>
-[Margry (i. 405) gives an account of the
-deliberations on the selling of liquor to the savages,
-which were held at Quebec Oct. 10, 1678.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_698_698" id="Footnote_698_698"></a><a href="#FNanchor_698_698"><span class="label">[698]</span></a></span>
-Auteuil’s house was situated about two
-leagues away from Quebec. Villeray went to
-the Isle of Orleans, and Tilly took up his quarters
-at the house of M. Juchereau, of St. Denis,
-near Quebec.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_699_699" id="Footnote_699_699"></a><a href="#FNanchor_699_699"><span class="label">[699]</span></a></span>
-[Duchesneau issued in 1681, at Quebec, a
-Memoir on the tribes from which peltries were
-derived. An English translation of this is in
-2 <i>Pennsylvania Archives</i>, vi. 7.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_700_700" id="Footnote_700_700"></a><a href="#FNanchor_700_700"><span class="label">[700]</span></a></span>
-See chap. iv.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_701_701" id="Footnote_701_701"></a><a href="#FNanchor_701_701"><span class="label">[701]</span></a></span>
-[A <i>Mémoire</i> (Nov. 12, 1685) <i>du Marquis de
-Denonville sur l’État du Canada, 12 Novembre</i>, is
-in Brodhead, <i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 280; and an
-English translation is in 2 <i>Pennsylvania Archives</i>,
-vi. 24. Various other documents of this period
-are referred to in the <i>Notes Historiques</i> of Harrisse’s
-<i>Notes</i>, etc.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_702_702" id="Footnote_702_702"></a><a href="#FNanchor_702_702"><span class="label">[702]</span></a></span>
-[Cf. chap. vi. For this campaign against
-the Senecas, see Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 286 (and
-his authorities); Parkman’s <i>Frontenac</i> (references
-p. 156); Denonville’s Journal, translated
-in <i>N. Y. Col. Docs.</i>, vol. ix.; St. Vallier, <i>État
-Présent</i>; Belmont, <i>Histoire du Canada</i>; La
-Hontan; Tonty; Perrot; La Potherie; and
-the statements of the Senecas, in <i>N. Y. Col.
-Docs.</i>, vol. iii. Squier’s <i>Aboriginal Monuments
-of New York</i> gives a plan of the Seneca fort;
-and O. H. Marshall identifies its site in 2 <i>N. Y.
-Hist. Coll.</i>, vol. ii.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_703_703" id="Footnote_703_703"></a><a href="#FNanchor_703_703"><span class="label">[703]</span></a></span>
-[Margry (i. 37) gives a statement, made in
-1712 by Vaudreuil and Bégon, collating the
-<i>Relations</i> from 1646 to 1687, to show the right
-of the French to the Iroquois country. Denonville’s
-<i>Mémoire</i> (1688), on the limits of the
-French claim, is translated in 2 <i>Pennsylvania
-Archives</i>, vi. 36. The <i>Mémoire</i> of the King,
-addressed to Denonville, explanatory of the
-claim, is translated in French’s <i>Historical Collections</i>,
-2d series, i. 123. The <i>Catalogue</i> of the
-Canadian Parliament, 1858, p. 1617. no. 39,
-shows a large map of the French possessions,
-defining their boundaries by the English, copied
-from an original in the French archives. The
-claim was pressed of an extension to the Pacific.
-See Greenhow’s <i>Oregon</i>, p. 159.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_704_704" id="Footnote_704_704"></a><a href="#FNanchor_704_704"><span class="label">[704]</span></a></span>
-[There is in the <i>Massachusetts Archives:
-Documents collected in France</i>, iv. 7, a paper
-dated Versailles, 10 Mai, 1690, entitled “Projet
-d’une Expédition contre Manat et Baston,”
-which is accompanied by a map showing the
-coast from New York to the Merrimack, in its
-relation to Lakes Champlain and Ontario. The
-English towns are marked “bourg;” only “Baston”
-is put down by name. See Notes following
-chap. iv.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_705_705" id="Footnote_705_705"></a><a href="#FNanchor_705_705"><span class="label">[705]</span></a></span>
-[French armed vessels had also attacked Block Island, <i>Historical
-Magazine</i>vii. 324.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_706_706" id="Footnote_706_706"></a><a href="#FNanchor_706_706"><span class="label">[706]</span></a></span>
-The Editor is indebted to Francis Parkman,
-Esq., for the use of a fac-simile of the contemporary
-manuscript plan (preserved in the
-Bibliothèque Nationale at Paris), of which the
-topographical part is shown, somewhat reduced,
-in the annexed fac-simile (Parkman’s <i>Frontenac</i>,
-p. 285). The rest of the sheet contains the
-following:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">“Plan de Québec, et de les environs, en la
-Nouvelle France, Assiegé par les Anglois, le 16
-d’Octobre, 1690, jusqu’au 22 du dit mois qu’ils
-sen allerent, apprés avoir este bien battus, par
-M<sup>r</sup>. Le Comte de Frontenac, gouverneur general
-du Pays.</p>
-<p class="pfc4">
-“Les noms des habitans et des principaux
-Endroits de Quebec.</p>
-<p class="pfp8">1. Maison Seigneurial de beauport.<br />
-2. pierre parent le Perre.<br />
-3. Jacque parent le fils.<br />
-4. aux R. P. Jesuistes.<br />
-5. pierre parent le fils.<br />
-6. la vefve de mathieu choset.<br />
-7. michel huppé.<br />
-8. M<sup>r</sup>. de la Durantaye, Conseiller.<br />
-9. la vefve de paul chalifou.<br />
-10. M<sup>r</sup>. de Vitray, Conceiller.<br />
-11. François retor.<br />
-12. M<sup>r</sup>. denis.<br />
-13. Estienne lionnois.<br />
-14. M<sup>r</sup>. Roussel.<br />
-15. Jean le normand.<br />
-16. Jean landron, ou est la briqueterie.<br />
-17. Joseph rancourt.<br />
-18. André coudray.<br />
-19. Jean le normand.<br />
-20. M<sup>r</sup>. de St. Simeon.<br />
-21. le petit passage.<br />
-22. Le fort St. Louis, ou loge M<sup>r</sup>. le comte de frontenac.<br />
-23. n<sup>tre</sup> dame, et le Seminaire.<br />
-24. hospice des R. P. Recolletz.<br />
-25. les R. P. Jesuistes.<br />
-26. les Ursulines.<br />
-27. l’hospital.<br />
-28. les filles de la Congregation.<br />
-29. Mr. de Villeray, premier Conseiller.<br />
-30. batterie de huict pieces.<br />
-31. Le Cul de Sac, ou les barques, et petits vaisseaux hivernent.<br />
-32. platte forme ou est une batterie de 3 p.<br />
-33. Place ou est le buste du Roy, pozé sur un pied d’estal, en 1686, par Mr. de Champigny,
-Intendant.<br />
-34. M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br />
-35. autre batterie de trois pieces.<br />
-36. autre batterie de trois pieces.<br />
-37. le Palais ou logent l’Intendant, le greffier du
-Conseil Souverain, et ou sont aussy les
-Prisons.<br />
-38. boulangerie a M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br />
-39. la Maison blance a M<sup>r</sup>. de la Chesnay.<br />
-40. moulin a M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br />
-41. moulin au Roy.<br />
-42. moulins aux R. P. Jesuistes.<br />
-43. Maison a M<sup>r</sup>. Talon, autrefois Intendant du
-Pays.<br />
-44. N<sup>tre</sup>. dame des anges.<br />
-45. Vincent poirié.<br />
-46. L’Esuesché, a M<sup>r</sup>. de St. Vallier.<br />
-47. Jardin de M<sup>r</sup>. de frontenac.<br />
-48. Moulin a M<sup>r</sup>. du Pont, ou est une batterie
-de trois pieces.<br />
-49. louis begin.<br />
-50. Jacque Sanson.<br />
-51. Pesche aux R. P. Jesuistes.<br />
-52. pierre Leyzeau.<br />
-53. Mathurin choüet, ou est un four a chaux.<br />
-54. batterie de trois pieces pour deffendre le passage<br />
-de la petitte R<sup>re</sup>.<br />
-55. Canots, pour la decouverte pendant la nuit.</p>
-
-<p class="pfc4 p1">Par le s<sup>r</sup> de Villeneuve ingénieur du Roy.”</p>
-<p class="pfc4">Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 243, cites this plan,
-and, no. 244, refers to a map of a little different
-title by Villeneuve, preserved in the Dépôt des
-Fortifications des Colonies at Paris. Leclerc,
-<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 2,652, notes another
-early manuscript copy of this plan (Harrisse’s
-no. 243) in a collection of maps of the 18th
-century, which he prices at 800 francs. He calls
-the plan “tres belle carte manuscrite et inédite,”
-not aware of the reduced engraving of it issued
-by Van der Aa, of which there is a copy in a
-collection of maps (no. 50) formed by Frederick
-North, and now in Harvard College Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_707_707" id="Footnote_707_707"></a><a href="#FNanchor_707_707"><span class="label">[707]</span></a></span>
-Chapter iv.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_708_708" id="Footnote_708_708"></a><a href="#FNanchor_708_708"><span class="label">[708]</span></a></span>
-[Benjamin Wadsworth, of Boston, was sent
-by Massachusetts Bay to Albany in 1694 as one
-of the commissioners to treat with the Five Nations,
-and his Journal is in 4 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, i.
-102-110.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_709_709" id="Footnote_709_709"></a><a href="#FNanchor_709_709"><span class="label">[709]</span></a></span>
-[These are particularly described in chap. ix. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_710_710" id="Footnote_710_710"></a><a href="#FNanchor_710_710"><span class="label">[710]</span></a></span>
-[See Note B, following this chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_711_711" id="Footnote_711_711"></a><a href="#FNanchor_711_711"><span class="label">[711]</span></a></span>
-[Frontenac’s will is printed in the <i>Magazine of American History</i>, June, 1883, p. 465.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_712_712" id="Footnote_712_712"></a><a href="#FNanchor_712_712"><span class="label">[712]</span></a></span>
-Chapter viii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_713_713" id="Footnote_713_713"></a><a href="#FNanchor_713_713"><span class="label">[713]</span></a></span>
-“M. Bacqueville de la Potherie a décrit le
-premier, d’une manière exacte, les établissemens
-des Français a Québec, à Montréal et aux Trois-Rivières:
-il a fait connaître surtout dans un
-grand détail, et en jetant, dans sa narration beaucoup
-d’intérêt, les mœurs, les usages, les maximes,
-la forme de gouvernement, la manière de
-faire la guerre et de contracter des alliances de
-la nation Iroquoise, si célèbre dans cette contrée
-de l’Amérique-Septentrionale. Ses observations
-se sont encore étendues à quelques autres
-peuplades, telle que la nation des Abénaquis,
-etc.”&mdash;<i>Bib. des Voyages.</i></p>
-<p class="pfc4">Charlevoix describes it as containing “undigested
-and ill-written material on a good portion
-of Canadian history.” Cf. Field, <i>Indian
-Bibliography</i>, no. 66; <i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-vol. iii. no. 319; <i>Brinley Catalogue</i>, no. 63; Sabin,
-<i>Dictionary of Books relating to America, from its
-Discovery to the Present Time</i>, vol. i. no. 2,692;
-Stevens, <i>Historical Collections</i>, vol. i. no. 1,313.
-It usually brings about $10; a later edition,
-Paris, 1753, four volumes, is worth a little less.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_714_714" id="Footnote_714_714"></a><a href="#FNanchor_714_714"><span class="label">[714]</span></a></span>
-[There were two editions in this year; one
-in three volumes quarto, and the other in six
-volumes of small size, with the plates folded.
-Cf. Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iii. p. 520; Carter-Brown,
-vol. iii. nos. 762, 763; Field, <i>Indian
-Bibliography</i>, no. 282, who says that “an almost
-endless variety exists in the editions and changes
-of the parts in Charlevoix’s three volumes.”
-Heriot published an abridged translation of
-Charlevoix in 1804; but the English reader and
-the student of Canadian history owes a great
-deal to the version and annotations of Dr.
-Shea, which this scholar printed in New York,
-in six sumptuous volumes, in 1866-1872. (Cf. J.
-R. G. Hassard in <i>Catholic World</i>, xvii. 721.)
-Charlevoix’s list of authorities with characterizations
-is the starting-point of the bibliography
-of New France. See Note C, at the end of this
-chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_715_715" id="Footnote_715_715"></a><a href="#FNanchor_715_715"><span class="label">[715]</span></a></span>
-[See the note on the Jesuit Relations, following
-chap. vi., <i>sub anno</i> 1659.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_716_716" id="Footnote_716_716"></a><a href="#FNanchor_716_716"><span class="label">[716]</span></a></span>
-[Cf. H. J. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>,
-p. 65.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_717_717" id="Footnote_717_717"></a><a href="#FNanchor_717_717"><span class="label">[717]</span></a></span>
-[Parkman, <i>Frontenac</i>, p. 181, gives the authorities
-on the massacre. La Hontan’s <i>Voyages</i>;
-<i>N. Y. Coll. Doc.</i>, vols. iii., ix.; Colden’s
-<i>Five Nations</i>, p. 115; Smith’s <i>New York</i>, p. 57;
-Belmont, <i>Histoire du Canada</i> in Faribault’s
-<i>Collection de Mémoires</i>, 1840; De la Potherie,
-<i>Histoire de l’Amérique Septentrionale</i>. Shea says
-(<i>Charlevoix</i>, iv. 31), “There is little doubt as
-to the complicity of the New Yorkers in the
-Lachine massacre.”&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_718_718" id="Footnote_718_718"></a><a href="#FNanchor_718_718"><span class="label">[718]</span></a></span>
-Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 94.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_719_719" id="Footnote_719_719"></a><a href="#FNanchor_719_719"><span class="label">[719]</span></a></span>
-An abridged edition was printed at Quebec
-in 1864. There is a bibliographical sketch of
-Garneau in the Abbé Casgrain’s <i>Œuvres</i>, vol. ii.,
-first issued separately in 1866. Cf. Morgan’s <i>Bibliotheca
-Canadensis</i>, p. 135. Chauveau’s discourse
-at his grave is in the <i>Revue Canadienne</i>, 1867.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_720_720" id="Footnote_720_720"></a><a href="#FNanchor_720_720"><span class="label">[720]</span></a></span>
-Mr. Alfred Garneau, who has also written
-a readable paper entitled “Les Seigneurs de
-Frontenac,” which was originally published in
-the <i>Revue Canadienne</i>, 1867, vol. iv. p. 136. The
-English reader is unfortunate if he derives his
-knowledge of the elder Garneau’s historical
-work from the English translation by Bell, who
-in a spirit of prejudice has taken unwarrantable
-liberties with his original.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_721_721" id="Footnote_721_721"></a><a href="#FNanchor_721_721"><span class="label">[721]</span></a></span>
-Shea gives a portrait of Ferland (<i>b.</i> 1805,
-<i>d.</i> 1864) in his <i>Charlevoix</i>, and it is repeated with
-a memoir in the <i>Historical Magazine</i>, July, 1865;
-cf. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>, p. 121. His
-strictures on Brasseur de Bourbourg’s <i>Histoire
-du Canada</i> were published in Paris, in 1853. [Cf.
-chap. iv. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_722_722" id="Footnote_722_722"></a><a href="#FNanchor_722_722"><span class="label">[722]</span></a></span>
-<i>Old Régime</i>, p. 61. An account of his
-studies in Canadian history appeared at Montreal
-in 1879, in a memorial volume, <i>M. Faillon,
-Prêtre de St. Sulpice, sa Vie et ses Œuvres</i>. [See
-the note on the <i>Jesuit Relations</i>, following chap.
-vi., <i>sub anno</i> 1642; and Morgan’s <i>Bibliotheca
-Canadensis</i>, p. 118.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_723_723" id="Footnote_723_723"></a><a href="#FNanchor_723_723"><span class="label">[723]</span></a></span>
-The aims of partisanship always incite the
-detraction of rivals, and a story which is current
-illustrates the passions of rivalry, if it does not
-record the truth. Faillon’s book is said to have
-given offence to the members of the Seminary
-at Quebec, and to have restored some of the old
-recriminating fervor which so long characterized
-the relations of the ecclesiastics of Montreal and
-Quebec. The priests of the Seminary are even
-credited with an appeal to the Pope to prevent
-the continuance of its publication. Whether
-this be true or not, historical scholarship is accounted
-a gainer in the antidote which the
-Quebec ecclesiastics applied, when they commissioned
-the Abbé Laverdière, since deceased,
-to publish his edition of Champlain.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_724_724" id="Footnote_724_724"></a><a href="#FNanchor_724_724"><span class="label">[724]</span></a></span>
-In the Preface to his <i>Old Régime</i>, and repeated
-in his <i>Frontenac</i>, Mr. Parkman, in referring
-to his conclusions, said: “Some of the results
-here reached are of a character which I regret,
-since they cannot be agreeable to persons for
-whom I have a very cordial regard. The conclusions
-drawn from the facts may be matter of opinion;
-but it will be remembered that the facts themselves
-can be overthrown only by overthrowing the
-evidence on which they rest, or bringing forward
-counter evidence of equal or greater strength.”
-The chief questioner of Parkman’s views has
-been the Abbé Casgrain, whose position is best
-understood from his <i>Une Paroisse Canadienne au
-XVII<sup>e</sup> siècle</i>, Quebec, 1880. See Poole’s <i>Index</i>,
-p. 973, for reviews of Parkman’s books.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_725_725" id="Footnote_725_725"></a><a href="#FNanchor_725_725"><span class="label">[725]</span></a></span>
-Mr. Parkman also made it the subject of an article in the <i>Atlantic Monthly</i>, xxxviii. 719.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_726_726" id="Footnote_726_726"></a><a href="#FNanchor_726_726"><span class="label">[726]</span></a></span>
-Sabin, vol. ii. no. 5,000.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_727_727" id="Footnote_727_727"></a><a href="#FNanchor_727_727"><span class="label">[727]</span></a></span>
-See Vol. III. p. 34.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_728_728" id="Footnote_728_728"></a><a href="#FNanchor_728_728"><span class="label">[728]</span></a></span>
-<i>Carter-Brown Catalogue</i>, i. 516, 517.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_729_729" id="Footnote_729_729"></a><a href="#FNanchor_729_729"><span class="label">[729]</span></a></span>
-There are copies of the 1597 edition in the Carter-Brown and Harvard College libraries. They are worth
-from £3 to £4. Copies of the 1598 edition are in the Library of Congress, and in the Murphy, Barlow, and
-Carter-Brown Collections. It is usually priced at $8 or $10. This edition was reissued in 1603 with a new
-title, and the omissions of the leaf of “epigramma;” and copies of this date are in the Library of Congress, the
-Philadelphia Library, and in the Carter-Brown Collection. A French edition, including the same maps, appeared
-at Douay in 1607, with the text abridged in parts and added to in others. There is a copy in the Carter-Brown
-(<i>Catalogue</i>, ii. 59) Collection. The maps were also reproduced, with four others not American, in the 1611
-edition of Douay, of which the Library of Congress, Harvard College, and the Carter-Brown Collections have
-copies. The <i>America, sive novus orbis</i> of Metellus, published at Cologne in 1600, has twenty maps, which are
-reduced copies with little change from Wytfliet. (Rich, 1832, no. 90; Sabin, <i>Dictionary</i>, xii. 48,170). Harvard
-College Library has a copy of Metellus.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_730_730" id="Footnote_730_730"></a><a href="#FNanchor_730_730"><span class="label">[730]</span></a></span>
-Part of this famous map is given on p. 373. See Raemdonck’s <i>Mercator</i>, pp. 114-138, 249. The same
-map was reproduced on a different projection by Rumold Mercator in 1587, and by Corneille de Jode in 1589;
-and Guillaume Jannsonius imitated it in 1606, and this in turn was imitated by Kaerius. Girolamo Poro reproduced
-it at Venice on a reduced scale in 1596.</p>
-<p class="pfc4">German and English writers have disputed over the claim for the invention of what is known as Mercator’s
-projection. The facts seem to be that Mercator conceived the principle, but did not accurately work out the
-formula for parallelizing the meridians and for spreading the parallels of latitude. Mead, on <i>The Construction
-of Maps</i> (1717), charged Mercator with having stolen the idea from Edward Wright, who was the first to publish
-an engraved map on this system in his <i>Certaine Errors of Navigation</i>, London, 1599. It seems, however,
-clear that Wright perfected the formula, and only claimed to have improved, not to have invented, the projection.
-Raemdonck (p. 120) gives full references.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_731_731" id="Footnote_731_731"></a><a href="#FNanchor_731_731"><span class="label">[731]</span></a></span>
-Dr. J. van Raemdonck published <i>Gérard Mercator, sa Vie et ses Œuvres</i>, in 1869; a paper in the nature
-of a supplement by him, “Relations commerciales entre Gérard Mercator et Christophe Plautin à Anvers,” was
-published in the <i>Bull. de la Soc. géog. d’Anvers</i>, iv. 327. There is a succinct account of Mercator by Eliab
-F. Hall published in the <i>Bulletin</i> (1878, no. 4) of the American Geographical Society. Raemdonck (p. 312)
-has shown that the old belief in the Latinization of Koopman, or Kaufmann, as the original name of Mercator,
-is an error,&mdash;his family name having been Cremer, which in Flemish signified the German Kaufmann and the
-Latin Mercator. Raemdonck also shows that Mercator was born in the Pays de Waas, March 5, 1512.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_732_732" id="Footnote_732_732"></a><a href="#FNanchor_732_732"><span class="label">[732]</span></a></span>
-Leclerc, <i>Bibl. Amer.</i>, no. 2,911 (45 francs).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_733_733" id="Footnote_733_733"></a><a href="#FNanchor_733_733"><span class="label">[733]</span></a></span>
-Cf. I. C. Iselin, in <i>Historisch-Geographisches Lexicon</i>, Basel, 1726, 2d part.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_734_734" id="Footnote_734_734"></a><a href="#FNanchor_734_734"><span class="label">[734]</span></a></span>
-Sabin, vol. xii. no. 47,882. Lelewel, <i>Géog. du Moyen Age</i>, despaired of setting right the order of the
-various editions of <i>Hondius-Mercator</i>; but Raemdonck, <i>Mercator</i>, p. 260, thinks he has determined their
-sequence; and upon Raemdonck we have in part depended in this account. Raemdonck mentions the copies
-in European libraries. The 1607 edition was translated into French by Popellinière, the author of <i>Les trois
-Mondes</i>; and other French editions were issued in 1613, 1619, 1628, 1630, 1633, 1635. Cf. Quetelet, <i>Histoire
-des Sciences, mathématique et physique chez les Belges</i>, p. 116.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_735_735" id="Footnote_735_735"></a><a href="#FNanchor_735_735"><span class="label">[735]</span></a></span>
-Known in his vernacular as Pierre van den Bergh. He had married the sister of Jodocus Hondius.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_736_736" id="Footnote_736_736"></a><a href="#FNanchor_736_736"><span class="label">[736]</span></a></span>
-This had 153 plates, but none touching New France, except the map of the world. The same, with German
-text, appeared in 1609. About twenty editions appeared in various languages; but that of 1627-1628
-showed 140 newly engraved maps, of which there were later Dutch (1630) and Latin (1634) editions. In 1651,
-this <i>Atlas minor</i> was increased to two volumes, with 211 maps, having 71 (including five new maps of South
-American regions) additional maps to the 140 of the 1627-1628 edition. Cf. Raemdonck, <i>Mercator; Carter-Brown
-Catalogue</i>, vol. ii. no. 1,634; and Sabin, vol. xii. nos. 47,887 and 47,888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_737_737" id="Footnote_737_737"></a><a href="#FNanchor_737_737"><span class="label">[737]</span></a></span>
-In 1633-39 it had the title, <i>Atlas; ou, Représentation du Monde</i>, in three volumes; Sabin, vol. xii. no.
-47,884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_738_738" id="Footnote_738_738"></a><a href="#FNanchor_738_738"><span class="label">[738]</span></a></span>
-The English editor was Wye Saltonstall. There are copies in Harvard College Library and in Mr.
-Deane’s, and the Carter-Brown Collection (<i>Catalogue</i>, ii. 430; cf. Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. xii. no. 47,885). The
-second edition in some copies has Ralph Hall’s very rare map of Virginia.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_739_739" id="Footnote_739_739"></a><a href="#FNanchor_739_739"><span class="label">[739]</span></a></span>
-There is a fine copy in the Library of the Massachusetts Historical Society; cf. Sabin, vol. xii. no. 47,886.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_740_740" id="Footnote_740_740"></a><a href="#FNanchor_740_740"><span class="label">[740]</span></a></span>
-It is usually priced at from £7 to £10; cf. Sabin, vol. xii. no. 47,883. Raemdonck, <i>Mercator</i>, p. 268,
-says 313 maps, of which twenty are Mercator’s, and these last were latest used in the editions of 1640(?) and 1664.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_741_741" id="Footnote_741_741"></a><a href="#FNanchor_741_741"><span class="label">[741]</span></a></span>
-Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 222. Lelewel, a Pole, passed a long exile at Brussels, where he published, in 1852,
-his <i>Géog. du Moyen Age</i>. He died in Paris in 1862; and the people of Brussels commemorated him by an
-inscription on the house in which he lived.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_742_742" id="Footnote_742_742"></a><a href="#FNanchor_742_742"><span class="label">[742]</span></a></span>
-There is also a copy in Harvard College Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_743_743" id="Footnote_743_743"></a><a href="#FNanchor_743_743"><span class="label">[743]</span></a></span>
-Cf. Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 222. Covens and Mortier were the publishers of what is known as the Allard
-Atlases, published about the close of the century.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_744_744" id="Footnote_744_744"></a><a href="#FNanchor_744_744"><span class="label">[744]</span></a></span>
-A list of the royal geographers of France will often serve in fixing the dates of the many undated maps of
-this period. Such a list is given from 1560 in the <i>Bulletin de la Soc. géog. d’Anvers</i>, i. 477, and includes&mdash;</p>
-<p class="pfp8">Nicolas Sanson, in office, 1647-1667.<br />
-P. Duval, 1664-1667.<br />
-Adrien Sanson, first son of Nicolas, 1667.<br />
-Guillaume Sanson, second son, 1667.<br />
-Jean B. d’Anville (b. 1697; d. 1782), 1718.<br />
-Guillaume Delisle (b. 1675; d. 1726), 1718.<br />
-Jean de Beaurain (b. 1696; d. 1771; publications,
-1741-1756), 1721.<br />
-Le Rouge, 1722.<br />
-Philip Buache (publications, 1729-1760), d. 1773.<br />
-Roussel, 1730.<br />
-Hubert Jaillot, 1736.<br />
-Bernard Jaillot, 1736.<br />
-Robert de Vaugondy (b. 1688; d. 1766), 1760.</p>
-<p class="pfc4">A <i>Géographie universelle, avec Cartes</i>, was published under Du Val’s name in Paris in 1682. Another
-French atlas, A. M. Mallet’s <i>Description de l’Univers</i>, Paris, 1683, in five volumes, contained 683 maps, of
-which 55 were American; and the century closed with what was still called Sanson’s <i>Description de tout
-l’Univers en plusieurs Cartes</i>, 1700, which had six maps on America.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_745_745" id="Footnote_745_745"></a><a href="#FNanchor_745_745"><span class="label">[745]</span></a></span>
-Copy in Boston Public Library (no. 2,311.68), 112 pp., quarto, without date. Cf. Uricoechea, <i>Mapoteca
-Colombiana</i>, no. 38; one of the Carter-Brown copies (<i>Catalogue</i>, ii. 828) is dated 1657 (as is the Harvard College
-copy), and the other, with twelve maps is dated 1662 (<i>Catalogue</i>, ii. no. 909). The entire atlas was called
-<i>Cartes générales de toutes Parties du Monde</i>, Paris, 1658 (Sunderland, vol. v. no. 11,069).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_746_746" id="Footnote_746_746"></a><a href="#FNanchor_746_746"><span class="label">[746]</span></a></span>
-Some copies are made up as covering the dates 1654 to 1669.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_747_747" id="Footnote_747_747"></a><a href="#FNanchor_747_747"><span class="label">[747]</span></a></span>
-Cf. Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 229. “The progress of geographical science long continued to be slow,” says
-Hallam in his <i>Literature of Europe</i>. “If we compare the map of the world in 1651, by Nicolas Sanson,
-esteemed on all sides the best geographer of his age, with one by his son in 1692, the variances will not appear
-perhaps so considerable as one might have expected.... The Sanson family did not take pains enough to improve
-what their father had executed, though they might have had material help from the astronomical observations
-which were now continually made in different parts of the world.” The Sanson plates continued to be
-used in Johannes Luyt’s <i>Introductio ad Geographiam</i>, 1692, and in the <i>Atlas nouveau par le Sr. Sanson et
-H. Jaillot</i>, published in Paris about the same year.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_748_748" id="Footnote_748_748"></a><a href="#FNanchor_748_748"><span class="label">[748]</span></a></span>
-A list of the American maps published in Holland is given on pp. 113-118 of Paullus’ <i>Orbis terraqueus in
-Tabulis descriptus</i>, published at Strasburg in 1673.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_749_749" id="Footnote_749_749"></a><a href="#FNanchor_749_749"><span class="label">[749]</span></a></span>
-Muller, <i>Books on America</i>, 1877, shows how copies of all these atlases are often extended by additional
-plates.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_750_750" id="Footnote_750_750"></a><a href="#FNanchor_750_750"><span class="label">[750]</span></a></span>
-Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 89.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_751_751" id="Footnote_751_751"></a><a href="#FNanchor_751_751"><span class="label">[751]</span></a></span>
-Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 701; Asher’s <i>Essay</i>, etc.; Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iv. no. 14,548.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_752_752" id="Footnote_752_752"></a><a href="#FNanchor_752_752"><span class="label">[752]</span></a></span>
-Cf. Muller, <i>Books on America</i>, 1877, nos. 957, etc., and Asher’s <i>Essay</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_753_753" id="Footnote_753_753"></a><a href="#FNanchor_753_753"><span class="label">[753]</span></a></span>
-It is one of the rarest of these <i>Zee-Atlases</i>, and is worth £7 to £10; there is a copy in Harvard College
-Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_754_754" id="Footnote_754_754"></a><a href="#FNanchor_754_754"><span class="label">[754]</span></a></span>
-Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 1,667, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_755_755" id="Footnote_755_755"></a><a href="#FNanchor_755_755"><span class="label">[755]</span></a></span>
-There is a map of the world in this work which gives much the same delineation to America.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_756_756" id="Footnote_756_756"></a><a href="#FNanchor_756_756"><span class="label">[756]</span></a></span>
-Cf. the map on the title of the <i>Beschryvinghe van Guiana</i>, Amsterdam, 1605 (given in Muller’s <i>Books on
-America</i>, 1872). The map in Cespedes’ <i>Regimiento de Navigacion</i>, Madrid, 1606, is of interest as being
-one of the few early printed Spanish maps. This, like those in Medina, Gomara, and Herrera, is of a small
-scale. The map in so well-known a book as Herrera’s <i>Descripcion de las Indias</i> (1601, repeated in the 1622
-edition) is very vaguely drawn for the northeastern part of America. The map in the <i>Detectio freti Hudsoni</i>,
-published at Amsterdam in 1613, showed as yet no signs of Champlain’s discoveries.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_757_757" id="Footnote_757_757"></a><a href="#FNanchor_757_757"><span class="label">[757]</span></a></span>
-It is reproduced as a whole in Tross’s edition of Lescarbot, Paris, 1866; in Faillon, <i>Colonie Française en
-Canada</i>, i. 85, and in the <i>Popham Memorial</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_758_758" id="Footnote_758_758"></a><a href="#FNanchor_758_758"><span class="label">[758]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 306, 307.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_759_759" id="Footnote_759_759"></a><a href="#FNanchor_759_759"><span class="label">[759]</span></a></span>
-See chap. viii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_760_760" id="Footnote_760_760"></a><a href="#FNanchor_760_760"><span class="label">[760]</span></a></span>
-Cf. Bibliographical Note in Vol. III. p. 47.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_761_761" id="Footnote_761_761"></a><a href="#FNanchor_761_761"><span class="label">[761]</span></a></span>
-See a bibliographical note in the present volume, chap. viii. Copies of the 1630 and 1633 editions are in
-Harvard College and the Boston Public Libraries, and in Mr. Deane’s collection.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_762_762" id="Footnote_762_762"></a><a href="#FNanchor_762_762"><span class="label">[762]</span></a></span>
-<i>Notes</i>, etc., no. 323. Harrisse also assigns to 1628 a map, “Novveau Monde,” by Nicolai du Dauphiné,
-which appeared in the French translation, 1628, of Medina’s <i>L’Art de Naviguer</i>. There is a mappemonde
-of Hondius bearing date 1630, and his <i>America noviter delineata</i> of 1631. Of about the same date is <i>Den
-Groote Noord Zee ... beschreven door Jacob Aertz Colom</i>, which appeared at Amsterdam, and shows the
-North American coast from Smith Sound to Florida. Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 89, says it is “of
-the utmost rarity.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_763_763" id="Footnote_763_763"></a><a href="#FNanchor_763_763"><span class="label">[763]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, etc. nos. 270, 271.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_764_764" id="Footnote_764_764"></a><a href="#FNanchor_764_764"><span class="label">[764]</span></a></span>
-Harrisse, no. 327. Sanson had already published a map of North America in 1650 (Harrisse, no. 325).
-As contemporary maps, reference may be made to a map of Nicolosius (Harrisse, no. 268); and to one in Wright’s
-<i>Certain Errors in Navigation</i>. Harrisse (no. 336) refers to a later map of Sanson (1667), before his son
-published his revision in 1669.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_765_765" id="Footnote_765_765"></a><a href="#FNanchor_765_765"><span class="label">[765]</span></a></span>
-Similar delineations of these western lakes appear on various maps of about this time, including those
-credited to Valck and F. de Witt, and others marked “P. Schenk, ex.,” and “per Jacobum de Sandrart,
-Norimbergæ, B. Homann sculpsit.” Guillaume Sanson embodied the same representations in his <i>Amérique
-septentrionale</i> in 1669 (Harrisse, no. 338), and the next year (1670) they again appeared on the map attached to
-Blome’s <i>Description of the World</i>. Still later they are found in Jaillot’s <i>Amérique septentrionale</i> (1694); in
-the map in Campanius’ <i>Nya Swerige</i> (1702), and even so late as 1741 in Van der Aa’s <i>Galerie agréable du
-Monde</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_766_766" id="Footnote_766_766"></a><a href="#FNanchor_766_766"><span class="label">[766]</span></a></span>
-There were various later editions,&mdash;1662, 1674, 1677 (with map dated 1663).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_767_767" id="Footnote_767_767"></a><a href="#FNanchor_767_767"><span class="label">[767]</span></a></span>
-Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 269, 272, 328; Uricoechea, <i>Mapoteca Colombiana</i>, no. 42, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_768_768" id="Footnote_768_768"></a><a href="#FNanchor_768_768"><span class="label">[768]</span></a></span>
-See the Editorial Note on the <i>Jesuit Relations</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_769_769" id="Footnote_769_769"></a><a href="#FNanchor_769_769"><span class="label">[769]</span></a></span>
-Harrisse (no. 197) refers to a manuscript map in the Paris Archives of 1665, showing the coast from
-Labrador to Mexico.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_770_770" id="Footnote_770_770"></a><a href="#FNanchor_770_770"><span class="label">[770]</span></a></span>
-Cf. Stevens’s <i>Bibliotheca Geographica</i>, no. 2,016.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_771_771" id="Footnote_771_771"></a><a href="#FNanchor_771_771"><span class="label">[771]</span></a></span>
-See chap. vi.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_772_772" id="Footnote_772_772"></a><a href="#FNanchor_772_772"><span class="label">[772]</span></a></span>
-Harrisse, nos. 336, 338, 344, 345, 347, 356, 363, 370; Stevens, <i>Bibliotheca geographica</i>, p. 236.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_773_773" id="Footnote_773_773"></a><a href="#FNanchor_773_773"><span class="label">[773]</span></a></span>
-Harrisse, no. 349.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_774_774" id="Footnote_774_774"></a><a href="#FNanchor_774_774"><span class="label">[774]</span></a></span>
-Harrisse, no. 350.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_775_775" id="Footnote_775_775"></a><a href="#FNanchor_775_775"><span class="label">[775]</span></a></span>
-Harrisse, no. 351.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_776_776" id="Footnote_776_776"></a><a href="#FNanchor_776_776"><span class="label">[776]</span></a></span>
-Harrisse, no. 354.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_777_777" id="Footnote_777_777"></a><a href="#FNanchor_777_777"><span class="label">[777]</span></a></span>
-Ibid., no. 367.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_778_778" id="Footnote_778_778"></a><a href="#FNanchor_778_778"><span class="label">[778]</span></a></span>
-Harrisse, nos. 371, 372.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_779_779" id="Footnote_779_779"></a><a href="#FNanchor_779_779"><span class="label">[779]</span></a></span>
-Harrisse, no. 374.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_780_780" id="Footnote_780_780"></a><a href="#FNanchor_780_780"><span class="label">[780]</span></a></span>
-I am inclined to consider this desire of
-finding a new and shorter passage to Cathay
-a flimsy excuse for premeditated descents upon
-the Spanish conquests, and shall give my reasons
-in the proper place.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_781_781" id="Footnote_781_781"></a><a href="#FNanchor_781_781"><span class="label">[781]</span></a></span>
-[See Vol. III., chaps. iv. and v.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_782_782" id="Footnote_782_782"></a><a href="#FNanchor_782_782"><span class="label">[782]</span></a></span>
-<i>Wahlebocht</i>, bay of the foreigners.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_783_783" id="Footnote_783_783"></a><a href="#FNanchor_783_783"><span class="label">[783]</span></a></span>
-[See Vol. III., chap. v.; also, later in the present chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_784_784" id="Footnote_784_784"></a><a href="#FNanchor_784_784"><span class="label">[784]</span></a></span>
-[See this Vol., chap. ix.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_785_785" id="Footnote_785_785"></a><a href="#FNanchor_785_785"><span class="label">[785]</span></a></span>
-The schout-fiscal was a member of the
-Council, but had no vote. He attended the
-sessions of the Council to give his opinion
-upon any financial or judicial question; and, if
-required, acted as public prosecutor.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_786_786" id="Footnote_786_786"></a><a href="#FNanchor_786_786"><span class="label">[786]</span></a></span>
-[This was the origin of the New York Historical
-Society, which held its first organized
-meeting in January, 1805, and occupied its
-present building for the first time in 1857. (<i>Historical
-Magazine</i>, i. 23, 369; <i>Public Libraries of
-the United States</i> [1876], i. 924.) It was at this
-dedication that Dr. John W. Francis delivered
-his genial and anecdotal discourse on <i>New York
-in the last Fifty Years</i>.</p>
-<p class="pfc4">Some good supplemental work has been done
-by the local historical societies, like the Long
-Island (<i>Historical Magazine</i>, viii. 187), Ulster
-County, and Buffalo societies.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_787_787" id="Footnote_787_787"></a><a href="#FNanchor_787_787"><span class="label">[787]</span></a></span>
-[Dr. O’Callaghan made the translations
-from the Dutch and French, and had the general
-superintendence. Brodhead prepared the
-Introduction, giving the history of the records.
-Brodhead made his first report on his work in
-1845 (Senate Documents, no. 47, of 1845), after
-he had arranged and indexed his eighty volumes,
-also in an address before the New York Historical
-Society, 1844, printed in their <i>Proceedings</i>.
-This led to the arranging and binding of
-two hundred volumes of the domestic archives,
-which had been in disorder. The eighty volumes
-above named were divided thus:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">Sixteen, 1603-1678, obtained in Holland;
-forty-seven, 1614-1678, procured in England;
-seventeen, 1631-1763, secured in Paris. Brodhead’s
-<i>New York</i>, i. 759; <i>Westminster Review</i>,
-new series, iii. 607.</p>
-<p class="pfc4">Asher, <i>Essay</i>, p. xlviii, says of Brodhead’s
-mission: “We must, however, regret that, tied
-down by his instructions, he took a somewhat
-narrow view of his search, and purposely omitted
-from his collection a vast store of documents
-bearing on the history of the West India Company.”</p>
-<p class="pfc4">The documents as published were divided
-thus: Vol. i. Holland documents, 1603-1656.
-Vol. ii. Ibid., 1657-1678. Vol. iii. London documents,
-1614-1692. Vol. iv. Ibid., 1693-1706.
-Vol. v. Ibid., 1707-1733. Vol. vi. Ibid., 1734-1755.
-Vol. vii. Ibid., 1756-1767. Vol. viii. Ibid.,
-1768-1782. Vol. ix. Paris documents, 1631-1744.
-Vol. x. Ibid., 1745-1774.</p>
-<p class="pfc4">In the Introduction to vol. iii. Mr. Brodhead
-gives an account of the condition of the English
-State-Paper Office in 1843.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_788_788" id="Footnote_788_788"></a><a href="#FNanchor_788_788"><span class="label">[788]</span></a></span>
-[The discourse (1847) of C. F. Hoffman
-on “The Pioneers of New York,” institutes a
-comparison with the Pilgrims of Plymouth. Mr.
-Fernow’s paper in the <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, v.
-214, discusses the claims of the Dutch to be
-considered as having educated people among
-them, and the various legislative acts indicating
-their tolerant spirit are enumerated in <i>Historical
-Magazine</i>, iii. 312.</p>
-<p class="pfc4">
-See Dr. De Witt’s paper on the origin of the
-early settlers in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847, p.
-72. Various notices of the early families are
-scattered through O’Callaghan’s notes to his
-<i>New Netherland</i>, and embodied in the local histories;
-but genealogy has never been so favorite
-a study in New York as in New England.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_789_789" id="Footnote_789_789"></a><a href="#FNanchor_789_789"><span class="label">[789]</span></a></span>
-<i>N. Y. Coll. MSS.</i>, xxxv. 162.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_790_790" id="Footnote_790_790"></a><a href="#FNanchor_790_790"><span class="label">[790]</span></a></span>
-Governor Ingoldsby to Lords of Trade,
-July 5, 1709: “I am well informed that when
-the Dutch took this place from us, several books
-of records of patents and other things were lost.”&mdash;<i>N. Y.
-Coll. Doc’s</i>, v. 83.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_791_791" id="Footnote_791_791"></a><a href="#FNanchor_791_791"><span class="label">[791]</span></a></span>
-[<i>Calendar of Historical MSS. in the Secretary
-of State’s Office</i> (Dutch), 1630-1664, Albany,
-1865; and Ibid. (English), 1664-1776, Albany,
-1866. On p. ix of the last is given a list of the
-papers and volumes formerly in the offices of
-the Secretary of State and Comptroller, now in
-the State Library. There was also printed at
-Albany, in 1864, a <i>Calendar of the New York
-Colonial MSS. and Land Papers</i>, 1643-1803, in
-the Secretary of State’s office.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_792_792" id="Footnote_792_792"></a><a href="#FNanchor_792_792"><span class="label">[792]</span></a></span>
-See Hakluyt, i. 218.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_793_793" id="Footnote_793_793"></a><a href="#FNanchor_793_793"><span class="label">[793]</span></a></span>
-Hakluyt, <i>Principall Navigations, etc.</i>, iii. 155, London, 1600.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_794_794" id="Footnote_794_794"></a><a href="#FNanchor_794_794"><span class="label">[794]</span></a></span>
-Kunstmann, <i>Monumenta Sæcularia</i>, iii. 2;
-<i>Entdeckungsgeschichte Americas</i>, Munich, 1859,
-Atlas, tab. iv.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_795_795" id="Footnote_795_795"></a><a href="#FNanchor_795_795"><span class="label">[795]</span></a></span>
-Peter Martyr, seventh decade, tenth chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_796_796" id="Footnote_796_796"></a><a href="#FNanchor_796_796"><span class="label">[796]</span></a></span>
-Oviedo, <i>Relacion sumaria de la Historia
-Natural de las Indias</i>, edition of 1526, x. 16.
-“While sailing westward, much land adjoining
-that which is called the Baccalaos [Newfoundland],
-and situate under the fortieth and forty-first
-degrees.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_797_797" id="Footnote_797_797"></a><a href="#FNanchor_797_797"><span class="label">[797]</span></a></span>
-<i>Mappa Mundi</i> of Diego Ribero, 1529, given
-by Lelewel, <i>Géographie du Moyen Age</i>; two undated
-maps by unknown makers, about 1532-1540,
-in the Munich collection, Kunstmann’s <i>Atlas</i>,
-tab. vi., vii.; the globe <i>Regiones orbis terrarum,
-quas Euphr. Ulpius descripsit anno MDXLII.</i>;
-the map in the <i>Isolario</i>, by Benedetto Bordone,
-Vinegia, 1547; a map by Baptista Agnese, made
-in 1554, mentioned by Abbate D. Placido Zurla
-in <i>Sulle Antiche Mappe Idro geografiche lavorate
-in Venezia</i>; map of Vaz Dourado, the original
-of which, made in 1571, is in the archives at
-Lisbon, and a copy made in 1580 at Munich
-(Kunstmann, <i>Atlas</i>, tab. x.); map in the <i>Cosmographie</i>
-of Seb. Munster, Basel, 1574; and others.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_798_798" id="Footnote_798_798"></a><a href="#FNanchor_798_798"><span class="label">[798]</span></a></span>
-François de Belle Forest, Comingeois, <i>La
-Cosmographie Universelle de tout le Monde</i>, Paris,
-1575, ii. 2195.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_799_799" id="Footnote_799_799"></a><a href="#FNanchor_799_799"><span class="label">[799]</span></a></span>
-[The bibliography of the Ptolemies is examined
-in another part of this work.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_800_800" id="Footnote_800_800"></a><a href="#FNanchor_800_800"><span class="label">[800]</span></a></span>
-Kunstmann, <i>Atlas</i>, tab. xii. [A section of
-Hood’s map is given in Dr. De Costa’s chapter
-in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] See also Dudley’s <i>Arcano
-del Mare</i>, 15.<sup>2</sup></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_801_801" id="Footnote_801_801"></a><a href="#FNanchor_801_801"><span class="label">[801]</span></a></span>
-<i>Orbis Terrarum Typus de Integro multis in
-locis emendatus, auctore Petro Plancio</i>, 1594, reproduced
-in Linschoten’s <i>Histoire de la Navigation</i>,
-1638 and 1644. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-i. 312; Quaritch (1879), no. 12,186. See also
-<i>Descriptionis Ptolemaicæ Augmentum, Cornelio
-Wytfliet auctore</i>, Duaci (Douay), 1603, p. 99.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_802_802" id="Footnote_802_802"></a><a href="#FNanchor_802_802"><span class="label">[802]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History
-of New York</i>, i. 94.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_803_803" id="Footnote_803_803"></a><a href="#FNanchor_803_803"><span class="label">[803]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History of
-New York</i>, i. 51.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_804_804" id="Footnote_804_804"></a><a href="#FNanchor_804_804"><span class="label">[804]</span></a></span>
-[See on the first mention of Hudson River,
-<i>Magazine of American History</i>, July, 1882, p. 513.
-It had about twenty names in a century and
-a half. Ibid., iv. 404, June, 1880. De Costa,
-in Hudson’s <i>Sailing Directions</i>, elucidates the
-claims for the Spanish discovery.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_805_805" id="Footnote_805_805"></a><a href="#FNanchor_805_805"><span class="label">[805]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History
-of New York</i>, i. 139.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_806_806" id="Footnote_806_806"></a><a href="#FNanchor_806_806"><span class="label">[806]</span></a></span>
-[Verrazano’s discoveries are followed in
-chapter i. of the present volume.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_807_807" id="Footnote_807_807"></a><a href="#FNanchor_807_807"><span class="label">[807]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History
-of New York</i>, ii. 80.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_808_808" id="Footnote_808_808"></a><a href="#FNanchor_808_808"><span class="label">[808]</span></a></span>
-[It is often claimed that the map of Lok
-(see page 40 of Vol. III.) showing the Western
-Sea of Verrazano, and published in 1582, instigated
-Hudson to make search for it along the
-shore of New Netherland. Hudson’s voyage of
-1609 is known as his third voyage. (Cf. a note
-to Mr Smith’s chapter in Vol. III. on “Explorations
-to the Northwest.”) The question of
-the impelling cause of this voyage is examined
-by Bancroft in his <i>United States</i>, vol. ii. chap. 15;
-by H. C. Murphy in his <i>Henry Hudson in Holland</i>,
-Hague, 1859; and by J. M. Read, in his
-<i>Henry Hudson, his Friends, Relatives, and Early
-Life</i>, Albany, 1866, which last work has an appendix
-of original sources.</p>
-<p class="pfc4">The old narrative of Ivan Bardsen, which it
-is supposed was used by Hudson as a guide, is
-given in Rafn’s <i>Antiquitates Americanæ</i>, in Purchas’s
-<i>Pilgrimes</i>, in the appendix of Asher’s
-<i>Hudson</i>, and the English of it is given in De
-Costa’s <i>Sailing Directions of Hudson</i> (reviewed
-in the <i>Historical Magazine</i>, 1870, p. 204), which is
-accompanied by a dissertation on the discovery
-of Hudson River. Cf. also Major’s Introduction
-to the <i>Zeni Voyages</i>, published by the Hakluyt
-Society.</p>
-<p class="pfc4">Moulton, in his <i>New York</i>, gives a running
-commentary on Hudson’s passage up the river.
-See also the conclusions of Gay in the <i>Popular
-History of the United States</i>, i. 355. We learn
-the most of this voyage from Purchas’s <i>Pilgrimes</i>
-(also <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 1809, vol. i.), whose
-third volume contains the accounts by Hudson
-and his companions; and in the <i>Pilgrimage</i> there is
-a chapter on “Hudson’s Discoveries and Death,”
-which is mainly a summary of the documents in
-the <i>Pilgrimes</i>. This is reprinted by Asher in his
-<i>Henry Hudson the Navigator</i> (Hakluyt Society),
-where will also be found, page 45, what is known
-as Juet’s Journal, March-November, 1609 (also
-in Purchas, iii. 581; Munsell’s <i>Annals of Albany</i>,
-and in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 317; also cf.
-ii. 367), with extracts from Lambrechtsen’s <i>New
-Netherland</i>, who used material not otherwise
-known, and from De Laet’s <i>Nieuwe Wereld</i>, and
-in the Appendix a bibliography of the voyage.
-De Laet used Hudson’s own journals (April 19,
-1607-June 21, 1611), which are not now known
-and what De Laet gives of the third voyage is
-supposed to be Hudson’s own report. Asher, p.
-167-172, claims that the matter given by Van der
-Donck and not found elsewhere was fabricated
-to support the Dutch claim. The controversial
-papers of Dawson and Whitehead, in the <i>Historical
-Magazine</i>, 1870, touch many of the points
-of Hudson’s explorations. Brodhead’s <i>New
-York</i> and O’Callaghan’s <i>New Netherland</i> give
-careful studies of this voyage. The latest developments,
-however, did not serve Biddle in
-his <i>Cabot</i>; nor Belknap in his <i>American Biography</i>;
-nor R. H. Cleveland in Sparks’s <i>American
-Biography</i>; nor Miller in the <i>N. Y. Hist.
-Soc. Coll.</i>, 1810. The chief Dutch authority is
-Emanuel van Meteren, of whose work mention
-is made later in the text. (Cf. Asher’s <i>Hudson</i>,
-p. xxv; compare also a <i>Collection of Voyages
-undertaken by the Dutch East India Company</i>,
-London, 1703, p. 71.)&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_809_809" id="Footnote_809_809"></a><a href="#FNanchor_809_809"><span class="label">[809]</span></a></span>
-See G. M. Asher’s <i>Bibliographical and Historical
-Essay on the Dutch Books and Pamphlets
-relating to New Netherland</i>, Amsterdam, 1854-67.
-The <i>Vryheden</i> of the West India Company, 1630,
-a sort of primary charter to the colonists of New
-Netherland, is given in English by Dr. O’Callaghan
-(<i>New Netherland</i>, p. 112), and in Dutch in
-Wassenaer, <i>Hist. Verhael</i>, xviii. 194. The <i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, ii. 367, shows an original copy.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_810_810" id="Footnote_810_810"></a><a href="#FNanchor_810_810"><span class="label">[810]</span></a></span>
-Ibid.; also manuscript in the possession of
-Mr. J. Carson Brevoort, <i>Advice to establish a new
-South Company</i>, by William Usselinx, 1636, and
-<i>West-Indische Spieghel</i> by Athanasius Inga, of
-Peru, 1624, probably a work of Usselinx’s. One
-copy is in Mr. Brevoort’s library, one in New
-York State Library, and a third in the Carter-Brown
-Collection. See the <i>Catalogue</i> of the latter
-collection, ii. no. 296.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_811_811" id="Footnote_811_811"></a><a href="#FNanchor_811_811"><span class="label">[811]</span></a></span>
-[See the following chapter.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_812_812" id="Footnote_812_812"></a><a href="#FNanchor_812_812"><span class="label">[812]</span></a></span>
-[This work is now rare; but copies are
-in the Congressional, Harvard College, Carter-Brown,
-Murphy, and Lenox libraries. See
-Asher’s <i>Essay</i>, pp. 83, 93.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_813_813" id="Footnote_813_813"></a><a href="#FNanchor_813_813"><span class="label">[813]</span></a></span>
-Born at Antwerp in 1582; died at Amsterdam,
-1649.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_814_814" id="Footnote_814_814"></a><a href="#FNanchor_814_814"><span class="label">[814]</span></a></span>
-Johan de Hulter, one of the earliest settlers
-of Kingston, N. Y. His widow married Jeronimus
-Ebbingh, of Kingston.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_815_815" id="Footnote_815_815"></a><a href="#FNanchor_815_815"><span class="label">[815]</span></a></span>
-<i>Nieuwe Wereld ofte Beschrijvinghe van West
-Indien, uijt veelerhande Schriften ende Aenteekeningen
-bij een versamelt door Joannes de Laet</i>, Leyden,
-1625,&mdash;“The New World, or Description
-of West Indies, from several MSS and notes
-collected by J. de Laet.” A second edition in
-Dutch appeared, with slightly changed title, in
-1630; a third in Latin,&mdash;<i>Novus Orbis, seu Descriptionis
-Indiæ Occidentalis Libri xviii.</i>,&mdash;was published
-in 1633; and a fourth in French, entitled
-<i>Histoire du Nouveau Monde, ou Description des
-Indes Occidentales</i>, in 1640. The State Library
-at Albany, N. Y., has copies of all except the
-first, and all are noted in the O’Callaghan and
-Carter-Brown <i>Catalogues</i>. [A copy of the 1625
-edition was priced by Muller in 1872 at ten
-florins. There is a copy in Charles Deane’s
-library. The 1630 edition, called “verbetert,
-vermeerdert, met eenige nieuwe Caerten verciert,”
-has fourteen maps, engraved chiefly by
-Hessel Gerritsz, and good copies are worth
-about six to eight guineas. The 1633 edition
-was priced by Rich in 1832 at one pound ten
-shillings, but a good copy of it will now bring
-about five guineas. The 1640 edition has appreciated
-in the same time from one pound four
-shillings (Rich, in 1832) to two guineas. Translations
-of such parts as pertain to New Netherland
-are in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, new series,
-i. 281, and ii. 373. Brodhead, in 1841, tried in
-vain in Holland to find De Laet’s papers. De
-Laet’s library was sold April 27, 1650. There
-is a catalogue of it noted in the <i>Huth Catalogue</i>,
-ii. 414.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_816_816" id="Footnote_816_816"></a><a href="#FNanchor_816_816"><span class="label">[816]</span></a></span>
-<i>Historie ofte Jaerlijck Verhael van de Verrichtingen
-van de Geoctroyeerde West-Indische
-Compagnie sedert haer Begin tot 1636</i>,&mdash;“History
-or Yearly Account of the Proceedings of
-the West India Company, from its beginning to
-1636,” anno 1644. Copy in State Library, Albany.
-Trömel, no. 198. [For the history of the
-Dutch West India Company, see O’Callaghan’s
-<i>New Netherland</i>, vol. i. (its charter is given, p.
-399); and a valuable contribution to the subject
-is also contained in Asher’s <i>Essay</i>, in the sketch
-of the Company in his Introduction, p. xiv and
-in the section on the Company’s history, p. 40,
-and on the writings of Usselinx,
-p. 73. He says the best history
-of its fortunes is in Netscher’s
-<i>Les Hollandais au Brésil</i>. There
-is also much of importance in T. C. de Jonge’s
-<i>Geschiedenis van het Nederlandsch Zeewesen</i>, 1833-48,
-six volumes. The flag of the West India
-Company is depicted in Valentine’s <i>New York
-City Manual</i>, 1863, in connection
-with an abstract of a paper on
-“The Flags which have waved
-over New York City,” by Dr. A.
-K. Gardner.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_817_817" id="Footnote_817_817"></a><a href="#FNanchor_817_817"><span class="label">[817]</span></a></span>
-[The letter of Rasieres,
-printed in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, ii. 339, gives
-us a notice of the country in 1627.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_818_818" id="Footnote_818_818"></a><a href="#FNanchor_818_818"><span class="label">[818]</span></a></span>
-<i>De Origine Gentium Americanarum</i>, Paris,
-1643.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_819_819" id="Footnote_819_819"></a><a href="#FNanchor_819_819"><span class="label">[819]</span></a></span>
-Bancroft, <i>History of the United States</i>, ii.
-281: “The voyage of De Vries was the cradling of
-a state. That Delaware exists as a separate commonwealth
-is due to the colony of De Vries.”
-Cf. <i>Proceedings of the Inaugural Meeting of the
-Historical Society of Delaware</i>, May 31, 1864; J.
-W. Beekman in the <i>N.Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847,
-p. 86; Delaware Papers, p. 335 of <i>Calendar of
-Historical MSS. in the State Library</i> (Dutch) <i>at
-Albany</i>, edited by Dr. O’Callaghan, 1865, and
-<i>N. Y. Col. Docs.</i> vol. xii., 1877.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_820_820" id="Footnote_820_820"></a><a href="#FNanchor_820_820"><span class="label">[820]</span></a></span>
-<i>Korte Historiael ende Journaels Aenteyckeninge
-van verscheyden Voyagien in de vier Teelen
-des Wereldts Ronde, door David Pietersen de
-Vries</i>, Alkmaar, 1655,&mdash;“Short History and
-Notes of a Journal kept during Several Voyages
-by D. P. de Vries.”</p>
-
-<div class="fnr">
- <img src="images/note-418a.jpg" width="200" height="28" id="i418a"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<div class="fnr">
- <img src="images/note-418b.jpg" width="200" height="45" id="i418b"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfc4">[This extremely rare book was first used by
-Brodhead (i. 381, note). It should have a portrait
-by Cornelius Visscher, which has been reproduced
-in Amsterdam by photolithography. Mr.
-Lenox paid $300 for the copy noted in Field’s
-<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,615. There are also
-copies in the Carter-Brown (ii. 803) and Murphy
-collections, and one was sold in the Brinley sale,
-no. 2,717; cf. Asher, no. 336; Trömel, no. 279;
-Muller (1872), no. 1,109, and (1877) no. 3,414,
-240 florins, not quite perfect; Huth, ii. 424;
-O’Callaghan, no. 778. Extracts from the book
-were translated in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 243;
-and all the parts relating to America by H. C.
-Murphy, in Ibid., iii. 9; and this translation, with
-an Introduction, was privately reprinted by Mr.
-Lenox (250 copies), in 1853.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_821_821" id="Footnote_821_821"></a><a href="#FNanchor_821_821"><span class="label">[821]</span></a></span>
-Title of the lowest grade of nobility in
-Holland.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_822_822" id="Footnote_822_822"></a><a href="#FNanchor_822_822"><span class="label">[822]</span></a></span>
-Hon. Jer. Johnson, in the preface to his
-translation of Van der Donck (<i>N. Y. Hist. Soc.
-Coll.</i>, 1841), says “Van Rensselaer had arrived
-five years before Van der Donck.” This is an
-error. Kilian van Rensselaer, the first patroon,
-was never in America; and when by his death,
-1646, the title to Rensselaerswyck devolved upon
-his infant son Johannes, the child’s paternal
-uncle, Johann Baptist van Rensselaer, undertook
-the personal management of the colony, but did
-not arrive in America as the first representative
-here of the family until 1651. O’Callaghan, in
-<i>History of New Netherland</i>, ii. 550, states that Van
-der Donck was not allowed to practise law in
-New Netherland, because “the directors could
-not see what advantage his pleadings before the
-courts would have, as there were already lawyers
-in New Netherland,” etc. This is also an error.
-See <i>N. Y. Coll. MSS.</i>, xi. 86, where the application
-is refused “because they doubted whether
-there were any other lawyers who could act or
-plead against him.” Van der Donck was here
-from 1641 to 1655, when he died.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_823_823" id="Footnote_823_823"></a><a href="#FNanchor_823_823"><span class="label">[823]</span></a></span>
-<i>Vertoogh van Nieu Nederland, whegens de
-Ghelegentheydt, Vruchtbaerheydt en Soberen Staet
-deszelfs</i>, In’s Gravens Hage, 1650,&mdash;“Account of
-New Netherland, its situation, fertility, and the
-state thereof.”</p>
-<p class="pfc4">[See O’Callaghan, ii. 90, 111; Brodhead, i.
-506; Asher, no. 5; Brinley, ii. 2715; Huth, iii.
-1031; Muller, 1877, p. 196, for 140 florins; Harrassowitz,
-cat. no. 61, book no. 87, for 125
-marks; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 698. Brodhead
-found in Holland the copy now in the
-New York Historical Society’s library. Mr. H.
-C. Murphy translated it for 2 <i>N. Y. Hist. Coll.</i>,
-ii. 251, with an Introduction, and this, with
-Murphy’s translation of <i>Breeden Raedt</i>, was in
-1854 privately reprinted, 125 copies, by Mr.
-Lenox, with a fac-simile of the map of the Hudson
-from the <i>Zee-Atlas</i> of Goos. See an extract
-from this map given on a later page.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_824_824" id="Footnote_824_824"></a><a href="#FNanchor_824_824"><span class="label">[824]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History
-of New York</i>, i. 430.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_825_825" id="Footnote_825_825"></a><a href="#FNanchor_825_825"><span class="label">[825]</span></a></span>
-<i>Documents relating to the Colonial History
-of New York</i>, i. 422.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_826_826" id="Footnote_826_826"></a><a href="#FNanchor_826_826"><span class="label">[826]</span></a></span>
-<i>Beschrijvinge van Nieuw Nederlant, ghelijck
-het tegenwoordigh in staet is, etc., door
-Adrian van der Donck, beyder Rechten Doctoor,
-die tegenwoordigh noch in Nieuw Nederlant is</i>,
-Amsterdam, 1655; second edition, 1656,&mdash;“Description
-of New Netherland as it now is, etc.,
-by A. van der Donck, Doctor of Laws, who is
-still in New Netherland.”</p>
-<p class="pfc4">[This work is perhaps the rarest and now the
-most costly of the early books on New York.
-Stevens (<i>Historical Collection</i>, nos. 200, 1,395)
-says, “Copies for the last forty years have
-usually sold for £12 to £21.” It is priced in
-Muller (1872 edition, nos. 1,079-81, 1877 edition,
-nos. 955, 956), 150 florins; in Leclerc (no. 866),
-200 francs. Field (<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,592)
-gives some reasons for supposing there was a
-third edition in 1656. (Cf. Asher, no. 7; Brinley,
-ii. 2,718; Carter-Brown, ii. 801, with supplement,
-no. 811; also no. 814; O’Callaghan, no.
-2,315; Sabin, v. 482; Huth, v. 1514; Trömel,
-nos. 280, 281.) There is a view of New Amsterdam
-in the first edition which is not in the
-second. O’Callaghan, <i>New Netherland</i>, ii. 551,
-has a note on Van der Donck’s life and family.
-His book has been translated by General Jeremiah
-Johnson in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 1841;
-see also second series, i. 125.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_827_827" id="Footnote_827_827"></a><a href="#FNanchor_827_827"><span class="label">[827]</span></a></span>
-<i>Journal of a Voyage to New York and a
-Tour in several of the American Colonies in
-1679-1680</i>, by Jasper Dankers and P. Sluyter,
-published from MSS. in his possession by Hon.
-Henry C. Murphy, in <i>Collections</i> of Long Island
-Historical Society, vol. i., 1867. See further on
-the Dankers and Sluyter Journal, the notes appended
-to Mr. John Austin Stevens’s chapter on
-“The English in New York,” in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_828_828" id="Footnote_828_828"></a><a href="#FNanchor_828_828"><span class="label">[828]</span></a></span>
-The hill below Albany, N. Y., on which the
-fort was built in 1618, is called by the Indians <i>Tawalsontha,
-Tawassgunshee, Tawajonshe</i>, “a heap
-of dead men’s bones.” <i>Tas de jonchets</i> would be
-the French for the same expression. Another
-place near Albany was called <i>Semegonce</i>, the
-place to sow; still another, <i>Negogance</i>, the place
-to trade; while <i>semer</i> and <i>négoce</i> (<i>negocio</i>) are the
-corresponding French words.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_829_829" id="Footnote_829_829"></a><a href="#FNanchor_829_829"><span class="label">[829]</span></a></span>
-<i>Een kort Ontwerp van de Mahakvase Indianen,
-haer landt, tale, statuere, dracht, godes-dienst
-ende magistrature. Aldus beschreven ende nu
-kortelijck den 26 Augusti 1644 opgezonden uijt
-Nieuw Nederlant</i>, Alkmaar, no date. It was
-published in Holland without his consent in
-1651. Translated in Hazard’s <i>State-Papers</i>, i.
-517 <i>et seq.</i>, and by J. R. Brodhead in <i>N. Y. Hist.
-Soc. Coll.</i>, iii. 137. [Muller, <i>Catalogue</i> (1872), no.
-1,089, says but one copy of this tract is known,
-which is among the Meulman pamphlets in the
-library of the university at Gand.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] For
-a biography of Megapolensis, see <i>Manual of the
-Reformed Church in America</i>, third edition, p.
-378. Megapolensis says in one of his letters
-(<i>Documents relating to the History of New York</i>,
-xiii. 423), that in his youth <i>he renounced popery</i>;
-he could, therefore, hardly have been the son of
-a minister, as stated in the <i>Manual</i>.</p>
-<p class="pfc4">[The general <i>Indian Bibliography</i> of T. W.
-Field must be held to indicate the sources of
-information regarding the condition of the natives
-at the time of the Dutch occupation. Bolton,
-in his <i>West Chester County</i> (1848), endeavors
-by a map to place the Indian tribes as they occupied
-the territory bordering the southern parts
-of the Hudson. Dunlap, <i>New York</i>, i. 20, gives
-a map showing the territory of the Five Nations.
-Dr. O’Callaghan translated in 1863 a paper in
-the State archives, entitled <i>A Brief and True
-Narration of the Hostile Conduct of the Barbarous
-Natives towards the Dutch Nation</i>, dated 1655, and
-gave the Indian treaty of 1645 in an appendix.
-Fifty copies only were printed (Field, no. 1,147).
-Judge Egbert Benson published in 1817, 1825,
-and in the <i>N. Y. Hist. Coll.</i>, vol. vii., an essay
-on the Dutch and Indian names, of which a
-copy, with his manuscript additions, exists in
-Harvard College Library.</p>
-<p class="pfc4">The most important of the works of the last
-century is Cadwallader Colden’s <i>History of the
-Five Nations</i>, originally printed at New York
-in 1727. The second and third editions were
-printed in London, and the English editors gave
-additions without distinguishing them. The best
-issue is the fourth, printed in New York in 1866,
-exactly following the 1727 one, and enriched
-with notes by John G. Shea, who gives also its
-bibliographical history. (Field, no. 341.) The
-first place among recent books on this confederacy
-must be assigned to Lewis H. Morgan’s
-<i>League of the Iroquois</i>. (Field, no. 1,091.) There
-is more or less illustrative of the early state of
-the Indians in Ketchum’s <i>Buffalo</i> (1864), for the
-Five Nations, as described in Field, no. 824; in
-Benton’s <i>Herkimer County</i> (1856), for the Upper
-Mohawk tribes. See also J. V. H. Clark’s
-<i>Onondaga</i> (1849), praised by Field, no. 323;
-A. W. Holden’s <i>Queensbury</i> (1874), for those of
-the northern parts; and in E. M. Ruttenber’s
-<i>Indian Tribes of Hudson River</i> (1872). Field,
-no. 1,334.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_830_830" id="Footnote_830_830"></a><a href="#FNanchor_830_830"><span class="label">[830]</span></a></span>
-[Published in English, with a biography of
-the writer, by Mr. J. Gilmary Shea in 2 <i>N. Y.
-Hist. Coll.</i>, iii. 161, and separately, at Mr. Lenox’s
-expense, in 1862 as <i>Novum Belgium, an Account
-of New Netherland in 1643-1644</i>; and also in
-French, <i>Description de Nieuw Netherland, et
-Notice sur René Goupil</i>, etc.; cf. also <i>Doc. Hist.
-of N. Y.</i>, iv. 15. Jogues was in New Netherland
-from August, 1642, to November, 1643.
-His Memoir is dated “Des 3 Riviéres en la
-nouvelle France, 3 Augusti, 1646,” and the original
-manuscript is preserved in the Hôtel Dieu
-at Quebec. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 781.</p>
-<p class="pfc4">Mr. Shea speaks of this “as the only account
-by a foreigner of that time,” not then being
-aware of the letter written eighteen years earlier
-by the Rev. Jonas Michaelius, the first Reformed
-minister in New Netherland. This manuscript,
-dated Aug. 11, 1628, “from the island Manhattans,”
-was priced in Muller’s 1877 <i>Catalogue</i>, no.
-2,121, at 375 florins. H. C. Murphy printed an
-English version of it privately at the Hague in
-1858; also in O’Callaghan’s <i>Doc. Hist. of N. Y.</i>,
-vol. ii. It had originally appeared in the <i>Kerkhistorisch
-Archief</i>, Amsterdam, 1858. Cf. <i>Carter-Brown
-Catalogue</i>, ii. 339. Muller issued a fac-simile
-of it in 1876, accompanied by the Dutch
-transcript and Murphy’s version, giving it a preface,
-and printing only a hundred copies. Muller,
-<i>Books on America</i>, 1877, no. 2,122, and 1872, no.
-1,053, where the original is said to be in the
-library of Dr. Bodel Nyenhuis at Leyden, who
-had bought it at the historian Koning’s sale in
-1833. “Mr. Koning probably found it in the
-archives.” The letter is addressed to Adr.
-Smoutius, minister in Amsterdam. <i>Historical
-Magazine</i>, ii. 191.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_831_831" id="Footnote_831_831"></a><a href="#FNanchor_831_831"><span class="label">[831]</span></a></span>
-<i>Beschrijvinghe van Virginia, Nieuw Nederlant,
-Nieuw Englant, etc.</i>, Amsterdam, 1651,&mdash;“Description
-of Virginia, New Netherland, New
-England,” etc. With a map and engravings.</p>
-<p class="pfc4">[The book, being cheap at the time, was widely
-circulated, and most copies have disappeared, as
-is usual with such books. (Brodhead, i. 527.)
-Muller, 1877, nos. 312 and 2,265, prices it at
-225 florins. (Cf. Asher, no. 6; Brinley, ii.
-2,716; Trömel, no. 258; O’Callaghan, ii. 90,
-111; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 721.).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_832_832" id="Footnote_832_832"></a><a href="#FNanchor_832_832"><span class="label">[832]</span></a></span>
-<i>Verheerlickte Nederlant door d’ Herstelde
-Zee-Vaart; klaerlijck voorgestelt, ontdeckt en angewesen
-door manier van’tsamen-Sprekinge van een
-Boer, ofte Landt man, een Burger ofte Stee-man,
-een Schipper ofte Zeeman, etc.</i>, 1659,&mdash;“Netherland
-glorified by the Restoration of Commerce;
-clearly represented, discovered, and shown by
-Manner of a Dialogue, etc., 1659.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_833_833" id="Footnote_833_833"></a><a href="#FNanchor_833_833"><span class="label">[833]</span></a></span>
-Mr. Asher, in his <i>Bibliographical Essay</i>,
-says that because the author alludes to Van der
-Donck as Verdonck, it is less probable that he
-had been in New Netherland. I do not see why
-a misspelling of a name should weaken an assertion
-made by Mr. Asher himself to the contrary,&mdash;if
-that can be called misspelling which is in
-reality an abbreviation in the old Dutch MS.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_834_834" id="Footnote_834_834"></a><a href="#FNanchor_834_834"><span class="label">[834]</span></a></span>
-<i>Het waere Onderscheyt tusschen koude en
-warme Landen, aengewesen in de Nootsakelijckheden
-die daer vereyscht worden, etc., door O. K.</i>
-In’s Graven Hage, 1659,&mdash;“The True Difference
-between Cold and Warm countries,
-demonstrated by the Requirements necessary,”
-etc. A German edition appeared at Leipzig in
-1672, under the title “<i>Otto Keyen’s kurtzen Entwurff
-von Neu Niederland und Guajana</i>,” long considered
-an original work. A copy of this edition
-is in the State Library at Albany. Cf. Asher’s
-<i>Essay</i>, no. 12, and Carter-Brown, ii. 1,081.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_835_835" id="Footnote_835_835"></a><a href="#FNanchor_835_835"><span class="label">[835]</span></a></span>
-<i>Kort Verhael van Nieuw Nederlants Gelegentheit,
-Deughden, Natuerlijcke Voorrechten en
-bijzondere bequaemheyt ter bevolkingh. Mitsgaders
-eenige Requesten, Vertooghen, etc., gepresenteert aen
-de E. E. Heeren Burgermeesters dezer Stede</i>, 1662,&mdash;“Short
-Account of New Netherland’s Situation,
-Good Qualities, Natural Advantages, and
-Special Fitness for Populating, together with
-some Petitions, Representations, etc., submitted
-to the Noble, Worshipful Lord Mayors of this
-City, 1662.”</p>
-<p class="pfc4">[The book is very scarce. “I have found only
-three copies in twenty years,” said Muller in
-1872, “and sold my last at two hundred florins.”
-He also refers to the further development of the
-writer’s liberal and economical ideas in <i>Vrije Politijke
-Stellingen</i>, Amsterdam, 1665. Muller, <i>Books
-on America</i>, 1872, no. 1,111; Brodhead, <i>New
-York</i>, i. 699; Trömel, no. 312; Asher’s <i>Essay</i>,
-no. 13; Carter-Brown, ii. 926.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_836_836" id="Footnote_836_836"></a><a href="#FNanchor_836_836"><span class="label">[836]</span></a></span>
-These two parties were originally divided
-on theological questions; Gomar’s followers adhering
-to the religious doctrines of the Established
-Church and its principles of ecclesiastical
-polity, while Arminius (Harmansen), professor
-at Leyden, taught, among other doctrines then
-considered heretical, the supremacy of the civil
-authorities in clerical matters. Oldenbarnevelt,
-believing that the Prince of Orange intended to
-make himself King of Holland, although indifferent
-in religious matters, took the part of the
-Arminians, because he saw in them a powerful
-ally, and turned the theological controversy into
-a political question.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_837_837" id="Footnote_837_837"></a><a href="#FNanchor_837_837"><span class="label">[837]</span></a></span>
-O’Callaghan, <i>History of New Netherland</i>,
-ii. 547.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_838_838" id="Footnote_838_838"></a><a href="#FNanchor_838_838"><span class="label">[838]</span></a></span>
-<i>Bibliographical Essay</i>, p. 16.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_839_839" id="Footnote_839_839"></a><a href="#FNanchor_839_839"><span class="label">[839]</span></a></span>
-O’Callaghan, <i>History of New Netherland</i>,
-ii. 465.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_840_840" id="Footnote_840_840"></a><a href="#FNanchor_840_840"><span class="label">[840]</span></a></span>
-<i>De Nieuwe en Onbekende Weereld; of Beschrijving
-van America en’t Zuyd Land, vervaetende
-d’ Oorsprong der Americaener en Zuidlanders,
-gedenkwaerdige togten derwaerts, etc., beschreeven
-door Arnoldus Montanus</i>, Amsterdam,
-1671,&mdash;“The New World, or Description of
-America and the South Land; containing the
-Origin of the Americans and South Landers,
-Remarkable Voyages thither,” etc. A German
-edition of 1673, <i>Die Unbekante neue Welt, oder
-Beschreibung des Weltteils America und des Südlandes,
-etc.</i>, is ascribed by the translator to Dr.
-O. Dapper, who, however, only published it with
-other works of his collection. [See Asher’s
-<i>Essay</i>, nos. 14, 15, and the note to Mr. Stevens’s
-chapter in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_841_841" id="Footnote_841_841"></a><a href="#FNanchor_841_841"><span class="label">[841]</span></a></span>
-<i>Edward Melton’s Zee en Land Reizen door
-verscheide Gewesten der Werelds. Edward Melton’s,
-Engelsch Edelmans, Zeldzame en Gedenkwaardige
-Zee en Land Reizen, etc.</i>, Amsterdam,
-1681, reprinted in 1702,&mdash;“Edward Melton’s
-Travels by Sea and Land through Different Parts
-of the World.” “Edward Melton, an English
-Nobleman’s Curious and Memorable Travels by
-Sea and Land,” etc. A part of this book was
-further reprinted in 1705 as <i>Aenmerkenswaardige
-en Zeldzame West-Indische Zee en Land Reizen,
-door een Voornam Engelsche Heer, E. M., en
-andere</i>,&mdash;“Remarkable and Strange West Indian
-Travels by Sea and Land by a Noble Englishman,
-E. M., and Others.” [Asher, <i>Essay</i>,
-p. xliv and nos. 16, 17, 18, points out the clumsy,
-unoriginal character of Melton’s tardy information.
-The O’Callaghan copy (no. 1,522) had
-the rare Lolonois portrait. See the note to Mr.
-Stevens’s chapter in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_842_842" id="Footnote_842_842"></a><a href="#FNanchor_842_842"><span class="label">[842]</span></a></span>
-<i>Beschrijvinghe van Oost en West Indien.
-Beschrijvinge van eenige voorname Kusten in
-Oost en West Indien als Zuerinam, Nieuw Nederlant,
-etc., door verscheidene Leefhebbers gedaen</i>,
-Leeuwarden, 1716,&mdash;“Description of East and
-West India.” “Description of some Notable
-Coasts in East and West India, as Surinam,
-New Netherland, etc., by Several Amateurs.”
-The description of New Netherland is a reprint
-of three chapters in Melton.</p>
-<p class="pfc4"><i>Algemeene Wereldt Beschrijving door A. P. De
-la Croix</i>, Amsterdam, 1705. <i>Algemeene Weereld
-Beschrijving nae de rechte verdeeling der Landschappen,
-Plaetsen, etc., in ’t Fransch beschreeven
-door den Heer A. Pher. De la Croix, Aerdryks
-Beschrijver des Konings van Frankryk</i>,&mdash;“General
-Description of the World,” by A. P. De
-la Croix. “General Description of the World
-according to the Correct Division of Countries,
-places, etc.,” written in French by A. Pher. De
-la Croix, Geographer to the King of France.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_843_843" id="Footnote_843_843"></a><a href="#FNanchor_843_843"><span class="label">[843]</span></a></span>
-Born at Antwerp, 1535; as grandson of
-Willem Ortels, of Augsburg, and first cousin of
-the historian Abraham Ortelius, his taste for historical
-studies seems to have been inherited.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_844_844" id="Footnote_844_844"></a><a href="#FNanchor_844_844"><span class="label">[844]</span></a></span>
-Originally published in Latin at Amsterdam,
-1597. Van Meteren translated the work
-into Flemish, and published it in 1599; then
-continued it in the same language up to 1612, in
-which shape it was republished after his death
-at Arnhem in 1614. French editions of the
-work appeared in 1618 and 1670, and a German
-one at Frankfort in 1669.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_845_845" id="Footnote_845_845"></a><a href="#FNanchor_845_845"><span class="label">[845]</span></a></span>
-A native of Huisdem, in Holland, at one
-time teacher in the Latin School at Haarlem.
-After having studied medicine and been admitted
-to practice, he employed his leisure hours in collecting
-material for a historical work, which he
-published under the title, <i>Historisch Verhael al
-der ghedenckweerdichste Geschiedenissen, die hier
-en daer in Europa, etc., voorgevallen syn</i>,&mdash;“Historical
-Account of all the most Remarkable
-Events in Europe, etc.” Part of it appeared
-under the name of his friend, Dr. Barend Lampe,
-of Amsterdam.</p>
-<p class="pfc4">[This work, covering the years 1621-1632,
-was first brought to light by Brodhead (<i>New
-York</i>, i. 46), who has given an abstract of it in
-2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, ii. 355. (Cf. <i>Doc. Hist.
-N. Y.</i>, iii. 27.) It contains the earliest reports
-on New Netherland printed at Amsterdam. It
-is described in Muller, <i>Books on America</i>, 1872,
-no. 1,745, and was first noticed by Asher, <i>Essay</i>,
-no. 330; Carter-Brown, ii. 276.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_846_846" id="Footnote_846_846"></a><a href="#FNanchor_846_846"><span class="label">[846]</span></a></span>
-He says: “Alsoo de Staeten van de Vereenigde
-Nederlandsche Provintien door de 12
-jaerighe Trefves, die nu (1621) een eijndt nam,
-in West Indien te trafiqueeren uijtgeslooten
-waeren, soo ist, dat sij bevindende door het jus gentium,
-dat de Zeevaert een ijeder vrij staet,
-gedestineert hebben een Companie op te rechten
-om op de Landen te negotieeren, die de Coningh
-van Spaengien besit,”&mdash;“As the States of the
-United Provinces have been excluded from trading
-to the West Indies by the truce of twelve
-years now expiring, upon finding that by the law
-of nations the navigation is open to everybody,
-they have resolved to organize a company for
-trade to the countries owned by the King of
-Spain.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_847_847" id="Footnote_847_847"></a><a href="#FNanchor_847_847"><span class="label">[847]</span></a></span>
-Lieuwe van Aitzema, son of the Burgomaster
-of Dockum, born 1600, and himself in high
-official position, died 1669. Michaud, <i>Bibliographie
-Universelle</i>, says: “Ce qui donne une
-si haute importance à l’ouvrage d’A. c’est cette
-foule d’actes originaux, ...dont il a fait usage
-et qu’il a su tirer des archives et des dépôts les
-plus secrets [not always by quite proper means].”
-Wiquefort, in his <i>Ambassadeur</i>, criticises Aitzema
-sharply: “Elle [l’histoire d’A.] peut servir
-comme d’inventaire à ceux qui n’ont point d’accès
-aux archives d’État, mais ce que l’auteur a
-ajouté ne vaut pas la gazette. Il n’a point de
-style, son langage est barbare, et tout
-l’ouvrage n’est qu’un chaos.” However,
-he deserves our gratitude for
-throwing light upon the events of his
-time, and for giving us trustworthy and
-abundant information.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_848_848" id="Footnote_848_848"></a><a href="#FNanchor_848_848"><span class="label">[848]</span></a></span>
-<i>Affairs of State and War in and concerning
-the United Netherlands</i>, 1621-1669; <i>The Re-instated
-Lion</i>, 1650. The first edition of Saken,
-etc., appeared during the years 1657 to 1671; a
-second edition, containing the <i>Herstelde Leeuw</i>,
-1669-1672. The work was continued by Lambert
-Sylvius or Van den Bosch up to 1697.</p>
-
-<div class="fnr">
- <img src="images/note-425.jpg" width="200" height="44" id="i425"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_849_849" id="Footnote_849_849"></a><a href="#FNanchor_849_849"><span class="label">[849]</span></a></span>
-<i>Broad</i> [wholesome] <i>Advice to the United
-Netherland Provinces ... composed and given
-from divers ... documents by J. A. G. W. C.</i>
-[Its authorship is assigned to Cornelis Melyn
-by Brodhead, <i>New York</i>, 1. 509, and by Henry C.
-Murphy, who translates it in 2 <i>N. Y. Hist. Soc.
-Coll.</i> iii. 237, and says it affords some facts not
-known from other sources. Extracts were reprinted
-in translation by F. W. Cowan at Amsterdam
-in 1850, and again in the <i>Documentary
-History of New York</i>, iv. 65. Brodhead censures
-this translation. Cf. Asher’s <i>Essay</i>, no. 334, who
-first gave it the prominence it deserves, and disbelieves
-in Melyn’s authorship, and goes into a
-long examination of the question. It is priced at
-from £20 to £40. Stevens’s <i>Hist. Coll.</i> i. 1,525;
-Sabin’s <i>Dictionary</i>, vii. 112; <i>Carter-Brown Catalogue</i>,
-ii. 664; Brinley, no. 2,714.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_850_850" id="Footnote_850_850"></a><a href="#FNanchor_850_850"><span class="label">[850]</span></a></span>
-<i>N. Y. Coll. Doc.</i> i. 16, and <i>N. Y. Coll. MSS.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_851_851" id="Footnote_851_851"></a><a href="#FNanchor_851_851"><span class="label">[851]</span></a></span>
-<i>N. Y. Coll. MSS.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_852_852" id="Footnote_852_852"></a><a href="#FNanchor_852_852"><span class="label">[852]</span></a></span>
-He was born 1709, and died 1773. Cf.
-Asher’s <i>Bibliographical Essay</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_853_853" id="Footnote_853_853"></a><a href="#FNanchor_853_853"><span class="label">[853]</span></a></span>
-<i>Vaderlandsche Historie</i>, ix. 227. “Resolved,
-that by carrying the war over to America the
-Spaniards be attacked there, where their weakest
-point was, but whence they drew most of their
-revenues. That a great part of America reaching
-thence to both poles was unknown (not undiscovered).”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_854_854" id="Footnote_854_854"></a><a href="#FNanchor_854_854"><span class="label">[854]</span></a></span>
-The full title of the twelfth part is: <i>Zwölfte
-Schiffart, oder kurze Beschreibung der Newen
-Schiffart gegen Nord-osten über die Amerikanischen
-Inseln, von einem Englander, Henry Hudson,
-erfunden</i>. Oppenheim, 1627.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_855_855" id="Footnote_855_855"></a><a href="#FNanchor_855_855"><span class="label">[855]</span></a></span>
-<i>West und Ost-Indischer Lustgart, Eygentliche
-Erzaehlung wann vnd von wem die Newe Welt
-erfunden, besaegelt vnd eingenomen worden, vnd
-was sich Denckwuerdiges darbey zugetragen.</i> Koeln,
-1618.</p>
-<p class="pfc4"><i>Newe vnd warhaffte Relation von deme was
-sich in den West vnd Ost Indien vonder Zeit an
-zugetragen, dass sich die Navigationes der Holleandischen
-vnd Engländischen Companien daselbsthin
-angefangen abzuscheiden.</i> Muenchen, 1619
-(by Nicolai Elend).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_856_856" id="Footnote_856_856"></a><a href="#FNanchor_856_856"><span class="label">[856]</span></a></span>
-<i>Philippi Cluverii Introductio in Universam
-Geographiam.</i> Leyden, 1629. The edition of
-1697 was published with notes by Hekel, Reiske,
-and Bunon.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_857_857" id="Footnote_857_857"></a><a href="#FNanchor_857_857"><span class="label">[857]</span></a></span>
-The same Johann Ludwig Gottfriedt published
-in 1655 <i>Newe Welt vnd Amerikanische Historien</i>.
-A later German geographer of America
-was Hans Just Winckelmann, whose <i>Der Amerikanischen
-neuen Welt Beschreibung</i>, Oldenburg,
-1664, I have not seen. Nor have I seen any
-works of French contemporary writers, as Pierre
-Davity, <i>Description générale de l’Amérique, 3<sup>me</sup>
-partie du monde, avec tous ses empires, royaumes</i>,
-etc., Paris, 1643, 2d edition, 1660; M. C. Chaulmer,
-<i>Le Nouveau Monde, ou l’Amérique chrétienne</i>,
-Paris, 1659. [The last is in Harvard College
-Library; but without present interest.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_858_858" id="Footnote_858_858"></a><a href="#FNanchor_858_858"><span class="label">[858]</span></a></span>
-<i>A Brief Relation of the Discovery and Plantation
-of New England, and of Sundry Accidents
-therein occurring, from the year 1607 to this present
-1622.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_859_859" id="Footnote_859_859"></a><a href="#FNanchor_859_859"><span class="label">[859]</span></a></span>
-To Purchas: see 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>
-vol. i.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_860_860" id="Footnote_860_860"></a><a href="#FNanchor_860_860"><span class="label">[860]</span></a></span>
-<i>N. Y. Coll. Doc.</i> iii. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_861_861" id="Footnote_861_861"></a><a href="#FNanchor_861_861"><span class="label">[861]</span></a></span>
-<i>A Description of the Province of New Albion
-and a Direction for Adventurers with small Stock
-to get two for one and good Land freely; and for
-Gentlemen and all Servants, Laborers, and Artificers
-to live plentifully, etc. Printed in the year 1648
-by Beauchamp Plantagenet, of Belvil in New-Albion.</i>
-[Reprinted in Force’s <i>Tracts</i>, vol. ii.
-See documents in <i>N. Y. Hist. Soc. Pub. Fund</i>,
-ii. 213; and Professor G. B. Keen’s note on
-Plowden’s Grant in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_862_862" id="Footnote_862_862"></a><a href="#FNanchor_862_862"><span class="label">[862]</span></a></span>
-<i>N. Y. Col. Doc.</i> iii. 6 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_863_863" id="Footnote_863_863"></a><a href="#FNanchor_863_863"><span class="label">[863]</span></a></span>
-[Cf. on this alleged Argal incursion, Palfrey’s
-<i>New England</i>, i. 235, and George Folsom
-in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 332. Brodhead, i.
-140, 754, doubts it.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_864_864" id="Footnote_864_864"></a><a href="#FNanchor_864_864"><span class="label">[864]</span></a></span>
-See the patent in Hazard, <i>State-Papers</i>, i.
-160. Doubts have been raised whether such a
-grant was ever made, or if made, whether it was
-ever acted upon by Sir Edmund; but the statement
-of Van der Donck in his <i>Vertoogh van
-Nieuw Nederland</i> should dispose of such doubts
-forever. When Sir Edmund came to New Netherland
-he was poor and in debt, without friends
-to help him; and seeing that the Dutch had a
-fort and soldiers, it was quite a matter of course
-that he returned to Virginia, saying he would
-not quarrel with the Dutch.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_865_865" id="Footnote_865_865"></a><a href="#FNanchor_865_865"><span class="label">[865]</span></a></span>
-Vol. iv. part i.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_866_866" id="Footnote_866_866"></a><a href="#FNanchor_866_866"><span class="label">[866]</span></a></span>
-<i>A Short Discovery of the Coast and Continent
-of America, from the Equinoctial Northward, by
-William Castle (Castell), Minister of the Gospel at
-Courtenhall, Northamptonshire, England</i>, 1644;
-reprinted in <i>Collection of Voyages and Travels, and
-compiled from the Library of the late Earl of Oxford</i>,
-1745. It states very oddly that, “Near the
-great North River the Dutch have built a castle
-... for their more free trading with many of
-Florida, who usually come down the River Canada,
-and so by land to them,&mdash;a plain proof
-Canada is not far remote.” The mouth of Delaware
-Bay is according to Castle under 41° north
-latitude. [Extracts are printed in 2 <i>N. Y. Hist.
-Coll.</i>, iii. 231. The book itself is in Harvard
-College Library; also in the <i>O’Callaghan Catalogue</i>,
-no. 561.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_867_867" id="Footnote_867_867"></a><a href="#FNanchor_867_867"><span class="label">[867]</span></a></span>
-<i>Journal of the Transactions and Occurrences
-in Massachusetts and other N. E. Colonies from
-1630-44.</i> Edited by Noah Webster, Hartford,
-1790; and <i>History of New England, from the
-Original MSS. and Notes of John Winthrop</i>;
-with Notes by James Savage, Boston, 1825.
-[These two titles represent the same book, the
-later edition being much the superior. See Vol.
-III. O’Callaghan (<i>New Netherland</i>, i. 274) says,
-“The statements of the New England writers
-in general on matters occurring in New Netherland,
-must be received, for obvious reasons,
-with extreme caution;” and he disputes the
-usual assertion of the New England writers,
-that Roger Williams was instrumental in preserving
-the peace between the Dutch and the
-Indians on Long Island. (<i>New Netherland</i>, i.
-276.) For the diplomacy that passed between
-the New Plymouth people and the Dutch in
-1627, see 2 <i>New York Historical Collections</i>,
-i. 355; cf. Bradford’s <i>New Plymouth</i>, pp. 223,
-233.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_868_868" id="Footnote_868_868"></a><a href="#FNanchor_868_868"><span class="label">[868]</span></a></span>
-<i>Cosmographie in Four Books, containing the
-Chorographie and Historie of the whole World</i>,
-London, 1657, by Peter Heylin, D.D., Fellow of
-Magdalen College, Oxford, Rector of Hemmingford
-and Houghton, and Prebendary of Westminster,
-“in his younger days an excellent poet,
-in his elder a better historian” (<i>Athenæ Oxonienses</i>).
-From the preface to the latter it appears
-that the <i>Cosmographie</i> was an amplification or
-enlarged edition of a <i>Microcosmus</i>, published in
-1622, by the same author, who during his lifetime
-wrote and published about forty works of a
-theological, educational, or political character.
-(Sabin, <i>Dictionary</i>, viii. 260; <i>O’Callaghan Catalogue</i>,
-1086-87.) There were other editions of
-various dates, for which see Bohn’s <i>Lowndes</i>, p.
-1059.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_869_869" id="Footnote_869_869"></a><a href="#FNanchor_869_869"><span class="label">[869]</span></a></span>
-<i>Account of two Voyages to New England</i>,
-London, 1675, reprinted in 3 <i>Mass. Hist. Soc. Coll.,
-iii</i>. John Josselyn was the son of Sir Thomas
-Josselyn and brother of Henry, one of the commissioners
-to organize the government of Maine
-under its first charter. Henry settled finally in
-Plymouth Colony. [See further on Josselyn and
-his books in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_870_870" id="Footnote_870_870"></a><a href="#FNanchor_870_870"><span class="label">[870]</span></a></span>
-<i>Journal of a Voyage to New York and a Tour
-in several of the American Colonies in 1679-1680</i>.
-[Cf. notes to Mr. Stevens’s chapter in Vol. III.
-The Labadist P. Schluter was in New Netherland
-in 1682, and his journal was printed from the
-original manuscript by Mr. H. C. Murphy, for
-the Bradford Club, in 1867.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_871_871" id="Footnote_871_871"></a><a href="#FNanchor_871_871"><span class="label">[871]</span></a></span>
-[Cf. “Indian traditions of the first arrival
-of the Dutch in New Netherland,” in 2 <i>N. Y.
-Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_872_872" id="Footnote_872_872"></a><a href="#FNanchor_872_872"><span class="label">[872]</span></a></span>
-John Thurloe, born 1616, died 1668, was
-the son of the Rev. Thomas Thurloe, Rector of
-Abbots Roding, Essex. Through the protection
-of Oliver St. John, solicitor-general under
-Charles I., he easily obtained appointments and
-promotions in the official circles. His collection
-of papers was published by Dr. Birch in 1742.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_873_873" id="Footnote_873_873"></a><a href="#FNanchor_873_873"><span class="label">[873]</span></a></span>
-Ferdinando Gorges, <i>A briefe Narration of
-the original undertakings of the Advancement of
-Plantations in America</i>, London, 1658; and <i>America
-painted to the Life</i>, London, 1658, 2d ed.,
-1659. Sir Ferdinando Gorges was the patentee
-of Maine. [See chap. ix. of Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-<p class="pfc4">Samuel Clarke, <i>A Geographical Description of
-all the Countries in the known World</i>, London,
-1657.</p>
-<p class="pfc4"><i>A Book of the Continuation of Foreign Passages;
-That is, the Peace between this Commonwealth
-and the Netherlands</i>, 1654, London, 1656,
-printed by M. S. for Thomas Jenner.</p>
-<p class="pfc4">Richard Blome, <i>Isles and Territories belonging
-to his Majestie in America</i>, 1673, and <i>The present
-State of his Majesties Isles and Territories in
-America</i>, 1687.</p>
-<p class="pfc4">Daniel Denton, <i>A Brief Description of New
-York, formerly New Netherland</i>, London, 1670.
-[See the notes to chap. x. of Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_874_874" id="Footnote_874_874"></a><a href="#FNanchor_874_874"><span class="label">[874]</span></a></span>
-William Smith, Jr. was born in New York
-city in June, 1728; he graduated at Yale College
-in 1745; was appointed clerk of the Court of
-Chancery in 1748, and admitted to the Bar in
-1750. Through the influence of his father, then
-attorney-general of the province, the revision of
-the provincial laws was intrusted to him and his
-law partner, William Livingston. In 1757 he
-published his <i>History of New York</i>. The breaking
-out of the Revolution found him a member
-of the council and a faithful adherent of the
-Crown. After some tribulation, he was allowed
-to proceed to New York city, whence he finally
-went to England, and thence to Canada, where
-he died as chief-justice in 1793. [Cf. the estimate
-of Smith in Mr. Stevens’s chapter in Vol.
-III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_875_875" id="Footnote_875_875"></a><a href="#FNanchor_875_875"><span class="label">[875]</span></a></span>
-<i>Kort Beschrijving van de Ontdekking ende de
-navolgende Geschiedenis der Nieuwen Nederlande
-door N. C. Lambrechtsen op Ritthem, Chevalier,
-etc., Groot Pensionarius van Zealand</i>, Middelburg,
-1818,&mdash;“A Short Description of the Discovery
-and Subsequent History of New Netherland,
-a Colony in America of the Republic of
-the United Netherlands.” [There is a translation
-in 2 <i>N. Y. Hist. Coll.</i> i. 75. See Sabin, <i>Dictionary</i>,
-x. 38,745.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_876_876" id="Footnote_876_876"></a><a href="#FNanchor_876_876"><span class="label">[876]</span></a></span>
-<i>History of the State of New York, including
-its Aboriginal and Colonial Annals</i>, by John V. N.
-Yates, Secretary of State, and Jos. W. Moulton,
-New York, 1824. [This work is almost entirely
-Moulton’s. A second part was published in
-1826, when the work was stopped for want of
-patronage. It covers 1609-1632. Field’s <i>Indian
-Bibliography</i>, nos. 1,104, 1,704.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>] <i>The Natural,
-Statistical, and Civil History of the State of
-New York</i>, by James Macauley, 1829,&mdash;rather a
-chorography with copious topographical additions,
-a compilation of dry facts. <i>The History of
-the State of New York, from the first Discovery to
-the Present Time</i>, by F. S. Eastman, 1833, devotes
-only ten small octavo pages to the Dutch period.
-<i>History of the New Netherlands, Province of New
-York, and State of New York</i>, by Wm. Dunlap,
-1839. [See Stevens’s chapter, in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_877_877" id="Footnote_877_877"></a><a href="#FNanchor_877_877"><span class="label">[877]</span></a></span>
-Dunlap, for instance, lets Schenectady be
-planted shortly after Fort Orange, in 1614, and
-considers the remnants of foundations found in
-Trinity Church-yard to indicate the location of
-the first Dutch fort on Manhattan Island, while
-they must have been the remnants of the city
-wall, running from the East River, along the
-present Wall Street, through Trinity Church-yard
-to the North River,&mdash;hence the name of
-Wall Street.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_878_878" id="Footnote_878_878"></a><a href="#FNanchor_878_878"><span class="label">[878]</span></a></span>
-Anniversary Discourse before New York
-Historical Society, 1828, in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>,
-second series, vol. i.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_879_879" id="Footnote_879_879"></a><a href="#FNanchor_879_879"><span class="label">[879]</span></a></span>
-Dr. Edmund Bailey O’Callaghan was born
-at Mallow, near Cork, Ireland, in 1797. After
-studying medicine in his native country and in
-Paris, he came to Canada in 1823, where he soon
-took an active part in politics on the patriots’
-side. He was compelled to fly to the United
-States, and settled at Albany in 1837. Here he
-worked diligently in the field of American history,
-with results most gratifying to the student,
-until 1870, when he removed to New York,
-where he died in 1880.</p>
-<p class="pfc4">[Dr. O’Callaghan’s <i>New Netherland</i> is divided
-thus: Book i., 1492-1621; ii., 1621-1638; iii.,
-1639-1647. He also printed a few copies of the
-<i>Register of New Netherland</i>, 1626-1674, giving
-the names of the pioneers. John G. Shea printed
-an account of O’Callaghan in the <i>Magazine of
-American History</i>, v. 77. The <i>Catalogue</i> of his
-library, sold in New York December, 1882, represents
-a collection rich in works in the fields
-of his special studies.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_880_880" id="Footnote_880_880"></a><a href="#FNanchor_880_880"><span class="label">[880]</span></a></span>
-[Cf. Mr. Stevens’s estimate of Brodhead in
-Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_881_881" id="Footnote_881_881"></a><a href="#FNanchor_881_881"><span class="label">[881]</span></a></span>
-[One of the most interesting of such is
-<i>The Anthology of New Netherland</i>, by Henry C.
-Murphy, published (125 copies) by the Bradford
-Club in 1865, which includes, with enlargements,
-Mr. Murphy’s privately printed <i>Jakob Steendam,
-a Memoir of the First Poet in New Netherland</i>,
-The Hague, 1861. Steendam was the minister
-of the Protestant Church in New Amsterdam.
-Muller, <i>Catalogue</i> (1872), nos. 1,092 <i>et seq.</i>; (1877)
-nos. 3,063 <i>et seq.</i>, notes several of Steendam’s
-publications. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii.
-862, 898.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_882_882" id="Footnote_882_882"></a><a href="#FNanchor_882_882"><span class="label">[882]</span></a></span>
-“Illa in terram suis lintribus, quas canoas
-vocant exuderunt,” says Peter Martyr.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_883_883" id="Footnote_883_883"></a><a href="#FNanchor_883_883"><span class="label">[883]</span></a></span>
-<i>The Pompey Stone: a Paper read before the
-Oneida Historical Society</i>, by Dr. H. A. Homes
-State Librarian, Albany, 1881.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_884_884" id="Footnote_884_884"></a><a href="#FNanchor_884_884"><span class="label">[884]</span></a></span>
-[It is no. 2,390 in the <i>Catalogue</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_885_885" id="Footnote_885_885"></a><a href="#FNanchor_885_885"><span class="label">[885]</span></a></span>
-[Fac-similes of it are also given in Valentine’s
-<i>Manual</i>, 1858; in <i>Pennsylvania Archives</i>,
-second series, vol. v. Muller, <i>Books on America</i>,
-iii. 143, and <i>Catalogue</i> of 1877, no. 3,484,
-describe the only other copy known. It is a
-colored map, and extends from Panama to
-Labrador.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_886_886" id="Footnote_886_886"></a><a href="#FNanchor_886_886"><span class="label">[886]</span></a></span>
-[O’Callaghan, i. 433, gives a list of settlers
-in Rensselaerswyck, 1630-1646. (Cf. Munsell’s
-<i>Albany</i>, ii. 13, and the map of 1763 in <i>Doc. Hist.
-N. Y.</i>, iii. 552, and Weise’s <i>Troy</i>, 1876.) In 1839
-Mr. D. D. Barnard appended a sketch of the
-Manor of Rensselaerswyck to his discourse on
-the life of Stephen Van Rensselaer.</p>
-<p class="pfc4">Much credit is due to Mr. Joel Munsell for his
-efforts to increase interest in the study of American
-affairs, and particularly for his labors upon
-the history of Albany and its neighborhood. He
-died in 1880. (Cf. <i>Historical Magazine</i>, x. 44;
-xv. 139, 270; <i>N. E. Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1880,
-p. 239.) He gives an account of his method and
-results in issuing historical monographs in small
-editions, in <i>Historical Magazine</i>, February, 1869,
-p. 139. His <i>Annals of Albany</i> appeared in ten
-volumes, from 1850 to 1859 (pp. 27-36 of vol. i.
-were never printed); his <i>Collections on the History
-of Albany</i>, four volumes, 1865-1871. See
-<i>N. E. Hist. and Geneal.</i> Reg., 1868, p. 104. He
-published in 1869 J. Pearson’s <i>Early Records of
-Albany and the Colony of Rensselaerswyck</i>, 1656-1675,
-translated from the Dutch, with notes;
-and Wm. Barnes’s <i>Early History of Albany</i>,
-1609-1686, was privately printed by him in 1864,
-with a map of Albany, 1695. On the early
-Dutch history of this region, see also General
-Egbert L. Viele’s “Knickerbockers of New York
-two centuries ago,” in <i>Harper’s Monthly</i>, December,
-1876; a paper on the Van Rensselaers in
-<i>Scribner’s Monthly</i>, vi. 651; and some landmarks
-noticed in B. J. Lossing’s <i>Hudson River</i>, p. 124,
-etc.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_887_887" id="Footnote_887_887"></a><a href="#FNanchor_887_887"><span class="label">[887]</span></a></span>
-[It is given in fac-simile in the Lenox edition
-(1862) of Jogues’s <i>Novum Belgium</i>, edited
-by Shea, who also gave it in his edition, 1865,
-of the tract, <i>The Commodities of the Iland called
-Manati ore long Ile</i>. Cf. Asher’s List, no. 3;
-Armstrong’s <i>Essay on Fort Nassau</i>, p. 7. Copies
-more or less faithful of De Laet’s map appeared
-in Janssonius and Hondius’s <i>Atlas</i> of 1638, and
-in the <i>Novus Atlas</i> of Johannes Janssonius, Amsterdam,
-1658; again in 1695, with the imprint
-of Valk and Schenk; and earlier, in 1651, reduced
-and not closely copied, but with some
-new details, in the <i>Beschrijvinghe van Virginia</i>,
-etc.; and of this last a photo-lithographic fac-simile
-was made at Amsterdam a few years ago.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_888_888" id="Footnote_888_888"></a><a href="#FNanchor_888_888"><span class="label">[888]</span></a></span>
-[This map belongs to Robert Dudley’s <i>Della
-Arcano del Mare</i>, Firenze, 1647, i. 57, of which
-there was a second edition, corrected and enlarged,
-in 1661. The 1647 edition is very rare,
-and the only copy known to me in America is in
-Harvard College Library. The author of the
-note on the map in the <i>Documents relative to the
-Colonial History of New York</i>, vol. i., where a
-fac-simile of it is given, did not seem to be
-aware of its origin. The Rev. E. E. Hale, in
-the <i>Amer. Antiq. Soc. Proc.</i>, October, 1873, describes
-some of the original drawings for Dudley’s
-maps preserved in the Royal Library at
-Munich, and says the engraver has omitted some
-of the names given in the drawing. (<i>Memorial
-History of Boston</i>, i. 59.) The map of New
-Netherland differs from other maps of its
-time, and is not noticed by Asher. Lucini says
-that he was at work for twelve years on the
-plates, in an obscure village of Tuscany. The
-work is usually priced at £20 or £25. Quaritch’s
-<i>Catalogue</i>, 321, no. 11,971. Leclerc,
-<i>Bibliotheca Americana</i>, 2,747 (150 francs.)&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_889_889" id="Footnote_889_889"></a><a href="#FNanchor_889_889"><span class="label">[889]</span></a></span>
-[Cf. the notes to Dr. De Costa’s chapter, in
-Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_890_890" id="Footnote_890_890"></a><a href="#FNanchor_890_890"><span class="label">[890]</span></a></span>
-[It is not easy to discriminate between these
-editions, as copies are often made up of various
-dates; but I have observed these dates: 1642,
-1645, 1647, 1649, 1650, 1655, 1658, etc. The
-Dutch inscriptions on these earlier maps of New
-Netherland are quite different from those on the
-Latin later ones.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_891_891" id="Footnote_891_891"></a><a href="#FNanchor_891_891"><span class="label">[891]</span></a></span>
-[Sabin’s <i>Dictionary</i>, ii. 5,714; Baudet’s
-<i>Leven en Werken van W. J. Blaeu</i>, Utrecht, 1871,
-pp. 76, 114.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_892_892" id="Footnote_892_892"></a><a href="#FNanchor_892_892"><span class="label">[892]</span></a></span>
-[Cf. a dissertation on his work in Clément’s
-<i>Bibliothèque curieuse</i>, iv. 287.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_893_893" id="Footnote_893_893"></a><a href="#FNanchor_893_893"><span class="label">[893]</span></a></span>
-[From 1659 to 1672 it was issued with
-Spanish text, ten volumes, but not including
-the American parts; in 1662 to 1665, with Latin
-text, eleven volumes, the last devoted to America,
-usually with twenty-three maps; in 1663,
-in French, twelve volumes; in 1664 to 1665 in
-Dutch, but somewhat abridged. (Cf. Asher’s
-<i>List</i>, Muller’s <i>Catalogue</i>, Armstrong’s <i>Fort
-Nassau</i>, p. 7, on the map of 1645 particularly.)
-Muller says of this final edition: “The part
-treating of America may be regarded as the first
-atlas of what is now the United States, in the
-same sense as Wytfliet may be called the first
-special atlas of America in general.” He afterwards
-added a <i>Theatrum Urbium</i>. The younger
-Blaeu also issued, in 1648, an immense map of
-the world in two hemispheres, twenty-one sheets.
-(Hallam’s <i>Literature of the Middle Ages</i>, iv, 48;
-Muller’s <i>Catalogue</i>, 1877, no. 346).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_894_894" id="Footnote_894_894"></a><a href="#FNanchor_894_894"><span class="label">[894]</span></a></span>
-[It was based on Mercator’s plates, which
-were bought in 1604 by his father-in-law, Iodocus
-Hondius, an engraver, who was born in 1546;
-worked in London, where he learned the Wright-Mercator
-projection, and later published maps
-in Amsterdam, including the new edition of
-Mercator, adding new plates, and died in 1611.
-But subsequent editions (1617-1635), etc., of the
-atlas were known as Mercator’s and Hondius’s.
-Sabin’s <i>Dictionary</i>, ii. 5014.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_895_895" id="Footnote_895_895"></a><a href="#FNanchor_895_895"><span class="label">[895]</span></a></span>
-Quaritch’s <i>Catalogue</i>, 259, nos. 19 and 20.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_896_896" id="Footnote_896_896"></a><a href="#FNanchor_896_896"><span class="label">[896]</span></a></span>
-[The same Jansson map of New Netherland
-is reproduced in his <i>Atlas Contractus</i> of
-1666. Some editions of Jansson’s <i>Novus Atlas</i>
-have the same text as Blaeu’s, with the maps, of
-course, different from Blaeu’s.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_897_897" id="Footnote_897_897"></a><a href="#FNanchor_897_897"><span class="label">[897]</span></a></span>
-[This map is given in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_898_898" id="Footnote_898_898"></a><a href="#FNanchor_898_898"><span class="label">[898]</span></a></span>
-See <i>New York Colonial Documents</i>, xii. 183.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_899_899" id="Footnote_899_899"></a><a href="#FNanchor_899_899"><span class="label">[899]</span></a></span>
-[<i>List of the Maps and Charts of New Netherland</i>,
-Amsterdam, 1855, and usually bound with
-his <i>Bibliographical Essay</i>.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_900_900" id="Footnote_900_900"></a><a href="#FNanchor_900_900"><span class="label">[900]</span></a></span>
-[Cf. notes to Mr. Stevens’s chapter, in Vol.
-III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_901_901" id="Footnote_901_901"></a><a href="#FNanchor_901_901"><span class="label">[901]</span></a></span>
-Cf. Brodhead, <i>New York</i>, i. 621. Muller
-priced a copy at forty florins. <i>Catalogue</i> (1877),
-no. 2,271.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_902_902" id="Footnote_902_902"></a><a href="#FNanchor_902_902"><span class="label">[902]</span></a></span>
-[See Mr Stevens’s chapter in Vol. III.
-The New Netherland map (of which a section
-is given herewith) is reproduced in Mr. Asher’s
-<i>List</i>, with a tabulated list of names as they appear
-on this and the other early maps. Van
-der Aa issued a map called “Nouvelle Hollande,”
-giving the coast from the Penobscot to
-the Chesapeake.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_903_903" id="Footnote_903_903"></a><a href="#FNanchor_903_903"><span class="label">[903]</span></a></span>
-[A phototype of it is herewith given. Other
-fac-similes of this map are in O’Callaghan’ <i>New
-Netherland</i>, ii. 312; <i>Banquet of the Saint Nicholas
-Society</i>, in 1852; Valentine’s <i>Manual</i>, 1852, and his
-<i>City of New York</i>; 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i.;
-Munsell’s <i>Albany</i>; Gay’s <i>Popular History of the
-United States</i>, ii. 249; Dunlap’s <i>New York</i>, i. 84;
-and <i>Pennsylvania Archives</i> (second series), v. 233.</p>
-<p class="pfc4">Modern eclectic maps, showing the Dutch
-claims and possessions, may be seen in Brodhead’s
-<i>New York</i> (according to the charters of
-1614 and 1621); in Bancroft’s <i>United States</i>, ii.
-297; in Ridpath’s <i>United States</i> (showing the
-various European colonies in 1655); and in
-Lamb’s <i>New York</i>, i. 218 (the same).&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_904_904" id="Footnote_904_904"></a><a href="#FNanchor_904_904"><span class="label">[904]</span></a></span>
-Mr. Muller pays a warm tribute to Asher and his <i>Essay</i> in his <i>Catalogue</i> (1872), no. 1,052. “I always
-believed this book,” he says, “to be a striking example of what intuition and discernment, combined with great
-zeal, can do.” (Cf. Harrisse, <i>Bibl. Amer. Vet.</i>, p. xxxvi.) Asher’s book may be supplemented by P. A. Tiele’s
-<i>Bibliotheek van Nederlandsche pamfletten</i>, 1858-1861, based on Muller’s collection, which gives 9,668 Dutch
-pamphlets published 1482-1702, adding to Asher’s enumeration many others relating to America; and again
-the Dutch-American student will find further help from J. K. van der Wulf’s <i>Catalogus van de Tractaten
-in de bibliotheek van Isaac Meulman</i>, Amsterdam, 1866-1868, three vols.,&mdash;a privately printed book in a
-collection now in the library of the University of Gand. (Muller’s <i>Catalogue</i> [1872], nos. 108, 114; [1877]
-nos. 3,202, 3,566.) These two works show 19,077 pamphlets published in the United Provinces from 1500
-to 1713.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_905_905" id="Footnote_905_905"></a><a href="#FNanchor_905_905"><span class="label">[905]</span></a></span>
-It consists of Part I. (1872), books, nos. 1-2,339. Part II. (1875), supplement of books, nos. 2,340-3,534.
-Part III. <i>a.</i> (1874) portraits, nos. 1-1,280; <i>b.</i> (1874) autographs, nos. 1-1,508; <i>c.</i> (1874) plates, nos. 1-1,855;
-<i>d.</i> (1875) atlases and maps, nos. 1-2,288. Many of the larger notes in this catalogue were not repeated in the
-consolidated <i>Catalogue of Books and Pamphlets, Atlases, Maps, Plates, and Autographs relating to North and
-South America</i>, nos. 1-3,695, which Mr. Muller issued in 1877. In the preface of his 1872 <i>Catalogue</i> Mr. Muller
-speaks of his American collection, which formed the basis of Mr. Asher’s <i>Essay</i>; this collection he sold in 1858
-to Brockhaus, and another was sold in 1866 to Henry Stevens,&mdash;all of which, as well as later acquisitions, formed
-the foundation of his <i>Catalogue</i>. “Since I began my present business,” says Mr. Muller in 1872, “now more
-than thirty years ago, my firm conviction has been that the antiquarian bookseller can largely serve science, bibliography,
-or literary history especially, without forgetting his own profit.... An antiquarian bookseller who is
-not himself a student, or at least desirous of furthering science by the aid of his connections, will hardly be
-as successful as he might be in another less scientific calling. Experience has amply shown me that this opinion,
-merely a loose impression when I first started in business, was correct.” Mr. Muller was born in Amsterdam,
-July 22, 1817, and was early apprenticed to his uncle, a bookseller of that town, and in 1843 he became a bookseller
-on his own account, and identified himself thereafter with bibliography. His pupil and friend, Otto Harrassowitz,
-printed a memoir of Muller in the German <i>Börsenblatt</i>, no. 48; and there is also a sketch with an
-engraved portrait in <i>Trübner’s Literary Record</i>, new series, vol. ii. (1881) no. 1. He died Jan. 6, 1881.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_906_906" id="Footnote_906_906"></a><a href="#FNanchor_906_906"><span class="label">[906]</span></a></span>
-Of his tract on the Stadthuys and the views of that building, see Mr. Stevens’s chapter in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_907_907" id="Footnote_907_907"></a><a href="#FNanchor_907_907"><span class="label">[907]</span></a></span>
-See the preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_908_908" id="Footnote_908_908"></a><a href="#FNanchor_908_908"><span class="label">[908]</span></a></span>
-In a letter of the 27th of April, of that
-year, Gustavus also commended the project to
-the Swedish Lutheran bishops, “the rather,”
-says Geijer, “that the Company was to labor
-for the conversion of the heathen.” Some popular
-verses of the day are cited by the same historian,
-attributing the solicitation of the clergy
-to invest their funds in the venture to motives
-not so pious.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_909_909" id="Footnote_909_909"></a><a href="#FNanchor_909_909"><span class="label">[909]</span></a></span>
-Portraits of Gustavus Adolphus and Axel
-Oxenstjerna, copied from originals in Sweden,
-are owned by the Historical Society of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_910_910" id="Footnote_910_910"></a><a href="#FNanchor_910_910"><span class="label">[910]</span></a></span>
-According to Campanius, the Swedish Government
-likewise obtained, through Johan Oxenstjerna,
-ambassador to King Charles I. of
-England, in 1634, the renunciation in their favor
-of all pretensions of the English to the territory
-afterward known as New Sweden, based on the
-right of first discovery,&mdash;a statement “confirmed
-by von Stiernman,” says Acrelius, “out
-of the official documents, the article of cession
-being preserved in the royal archives before the
-burning of the palace” of Stockholm in 1697.
-Sprinchorn recently searched the archives of
-Sweden for official testimony on the subject
-without avail, although he “met with the declaration
-of Campanius in more than one contemporaneous
-instrument.” The succeeding passage
-in Campanius, relating to the claims of the Hollanders,
-has been grossly mistranslated by Du
-Ponceau (misleading Reynolds, the translator of
-Acrelius), even to the mentioning of a treaty
-confirming the purchase of the Dutch title by
-the Swedes, regarding which nothing whatever
-appears in the original.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_911_911" id="Footnote_911_911"></a><a href="#FNanchor_911_911"><span class="label">[911]</span></a></span>
-See the preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_912_912" id="Footnote_912_912"></a><a href="#FNanchor_912_912"><span class="label">[912]</span></a></span>
-This letter is as follows:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">Whereas many kingdoms and countries prosper
-by means of navigation, and parts of the West
-Indies have gradually been occupied by the English,
-French, and Dutch, it seems to me that the
-Crown of Sweden ought not to forbear to make
-also its name known in foreign lands; and therefore
-I, the undersigned, desire to tender my services
-to the same, to undertake, on a small scale,
-what, by God’s grace, should in a short time result
-in something great.</p>
-<p class="pfc4">In the first place, I have proposed to Mr.
-Peter Spiring to make a voyage to the Virginias,
-New Netherland, and other regions adjacent,
-certain places well known to me, with a very
-good climate, which might be named Nova
-Suedia.</p>
-<p class="pfc4">For this expedition there would be required
-a ship of 60, 70, or 100 läster [120, 140, or 200
-tons], armed with twelve guns, and sufficient
-ammunition.</p>
-<p class="pfc4">For the cargo, 10,000 or 12,000 gulden would
-be needed, to be expended in hatchets, axes,
-kettles, blankets, and other merchandise.</p>
-<p class="pfc4">A crew of twenty or twenty-five men would
-be wanted, with provisions for twelve months,
-which would cost about 3,400 gulden.</p>
-<p class="pfc4">In case the Crown of Sweden would provide
-the ship with ammunition, with twelve soldiers,
-to garrison and hold the places, and likewise
-furnish a bark or yacht, for facilitating trade,
-the whole [additional] expense might come to
-about 1,600 gulden,&mdash;one half of which I myself
-will guarantee, Mr. Spiring assuming the
-other half, either on his own account or for the
-Crown, the same to be paid at once, in cash.</p>
-<p class="pfc4">As to the time of sailing, the sooner we start
-the better; for, although trade does not begin
-till spring, by being on the spot in season, we
-can get on friendly terms with the savages, and
-induce them to collect as many furs as possible
-during the winter, and may hope to buy 4,500 or
-6,000 beaver skins, thus acquiring a large capital
-from so small a commencement, and the ability
-to undertake more hereafter.</p>
-<p class="pfc4">The Crown of Sweden might favor the beginners
-of this new enterprise with a charter,
-prohibiting all other persons from sailing from
-Sweden within the limits of <i>Terra Nova</i> and
-Florida for the space of twenty years, on pain of
-confiscation of ship and cargo. And as it often
-happens that French or Portuguese vessels are
-met with on the ocean, authority should likewise
-be granted to capture such ships, and bring them
-as lawful prizes to Sweden. Also, it should be
-conceded that all goods of the Company for the
-first ten years be free of duty both coming in
-and going out.</p>
-<p class="pfc4">And, as the said land is suited for growing
-tobacco and various kinds of grain, it would be
-well to take along proper persons to cultivate
-these, who might at the same time be employed
-as garrison.</p>
-<p class="pfc4">In addition, the advantages to be derived
-from the enterprise in course of time by the
-Crown of Sweden could be indicated orally by
-me, if I were called to Sweden to give a more
-detailed account of everything. However, that
-shall be as the gentlemen of the Government
-see fit.</p>
-<p class="pfc4">This is designed briefly to serve your Excellency
-as a memorandum. I trust your Excellency
-will write an early answer from Sweden to my
-known friend [Blommaert?], whether the work
-will be undertaken, so that no time be lost, and
-others anticipate an enterprise which should
-bring so great profit to the Crown of Sweden.</p>
-<p class="pfc4">Herewith wishing your Excellency <i>bon voyage</i>,<br />
-I remain<br />
-Your Excellency’s faithful servant,<br />
-<span class="smcap">Pieter Minuit</span>.<br />
-<span class="smcap">Amsterdam</span>, June 15, 1636.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/note-446.jpg" width="300" height="147" id="i446"
- alt=""
- title="" />
-</div>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_913_913" id="Footnote_913_913"></a><a href="#FNanchor_913_913"><span class="label">[913]</span></a></span>
-Compare documents printed by Sprinchorn
-with an examination of Mr. Lamberton by Governor
-Printz, at Fort Christina, July 10, 1643, in the
-Royal Archives at Stockholm. Acrelius, misinterpreting
-a statement in Lewis Evans’s <i>Analysis
-of a General Map of the Middle British Colonies
-in America</i> (Philadelphia, 1755), bounds New
-Sweden on the west by the Susquehanna River.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_914_914" id="Footnote_914_914"></a><a href="#FNanchor_914_914"><span class="label">[914]</span></a></span>
-A portrait of Queen Christina is owned by the Historical Society of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_915_915" id="Footnote_915_915"></a><a href="#FNanchor_915_915"><span class="label">[915]</span></a></span>
-Either this expedition or the preceding
-one under Minuit was accompanied by the Rev.
-Reorus Torkillus, a Swedish Lutheran clergyman,
-of Öster-Götland. Ten other companions of
-Minuit or Hollender are mentioned in a foot-note
-to the writer’s translation of Professor
-Odhner’s “Kolonien Nya Sveriges Grundläggning,”
-in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>,
-iii. 402, among whom Anders Svenson Bonde,
-Anders Larsson Daalbo, Peter Gunnarson
-Rambo, and Sven Gunnarson are the best
-known in the subsequent history of the colony.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_916_916" id="Footnote_916_916"></a><a href="#FNanchor_916_916"><span class="label">[916]</span></a></span>
-It is only spoken of once in documents still
-preserved to us,&mdash;namely, in the Instructions to
-Governor Printz, Aug. 15, 1642. Bogardt himself
-is also referred to as “one Bagot,” in
-Beauchamp Plantagenet’s <i>Description of New
-Albion</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_917_917" id="Footnote_917_917"></a><a href="#FNanchor_917_917"><span class="label">[917]</span></a></span>
-The names of forty-two persons who took
-part in this expedition are given in a note of the
-writer in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>,
-iii. 462, <i>et seq.</i>,&mdash;the most conspicuous of these
-being Lieutenant Måns Kling, a Swedish Lutheran
-clergyman called “Herr Christopher,”
-Gustaf Strahl (a young nobleman), Carl Janson
-(for many years Printz’s book-keeper), Olof Person
-Stille, and Peter Larsson Cock (afterward
-civil officers under the Dutch and English).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_918_918" id="Footnote_918_918"></a><a href="#FNanchor_918_918"><span class="label">[918]</span></a></span>
-The name given on Lindström’s map to the
-Cape Cornelius of Visscher’s and other Dutch
-maps, which apply the name of Hinlopen to the
-“false cape,” twelve miles farther south, at the
-mouth of Rehoboth Bay. It corresponds with
-the present Cape Henlopen.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_919_919" id="Footnote_919_919"></a><a href="#FNanchor_919_919"><span class="label">[919]</span></a></span>
-Twenty-three of these are mentioned in a
-foot-note to the writer’s translation of Odhner’s
-work before referred to, <i>Pennsylvania Magazine
-of History</i>, iii. 409; the most prominent of whom
-are Sergeant Gregorius van Dyck, Elias Gyllengren,
-Jacob Svenson, and Jöran Kyn Snöhvit.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_920_920" id="Footnote_920_920"></a><a href="#FNanchor_920_920"><span class="label">[920]</span></a></span>
-That at the Schuylkill, or a stronghold
-which superseded it, is mentioned in a report
-of the Dutch Commissary Hudde as situated
-“on a very convenient island at the edge of the
-Kil,” identified by Dr. George Smith as Province
-or State Island, at the mouth of the Schuylkill,
-which river, says Hudde, “can be controlled by
-it.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_921_921" id="Footnote_921_921"></a><a href="#FNanchor_921_921"><span class="label">[921]</span></a></span>
-[See Professor Keen’s paper on New Albion
-in Vol. III.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_922_922" id="Footnote_922_922"></a><a href="#FNanchor_922_922"><span class="label">[922]</span></a></span>
-It may be proper to note that the Governor
-himself does not seem at first to have been satisfied
-with the sincerity of the aborigines, and, in
-keeping with his former profession of arms,
-even appeals in his report of 1644 to the authorities
-in Sweden for a couple of hundred soldiers
-to drive the savages from the Delaware, arguing
-also that the Dutch and English would be more
-likely to respect rights acquired from the natives
-not merely by purchase, but also by the
-sword.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_923_923" id="Footnote_923_923"></a><a href="#FNanchor_923_923"><span class="label">[923]</span></a></span>
-This vessel alone is named in Printz’s reports
-of 1644 and 1647. In a communication,
-however, of Queen Christina to the Admiralty,
-of the 12th of August, 1645, and in her Majesty’s
-letter to Captain Berendt Hermanson, of the
-8th of the preceding May, preserved in the registry
-of the Admiralty in the naval archives of
-Sweden, the “Kalmar Nyckel” is mentioned,
-with the “Fama,” as having made “the voyage
-to Virginia” under the commander named. On
-her return this ship met with detention in Holland
-similar to that incurred by the “Fama,” but
-finally arrived in Sweden with 53,100 pounds of
-tobacco. So large a cargo certainly was not
-raised in New Sweden (which place, probably,
-was not visited by the vessel), and may have
-been purchased in the English Virginia. For a
-comment on such practices see an extract from
-a letter from Directors of the Dutch West India
-Company in Holland to Director-General Stuyvesant,
-dated Jan. 27, 1649, a translation of
-which is printed in <i>Documents relating to the
-Colonial History of the State of New York</i>, xii.
-47, 48.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_924_924" id="Footnote_924_924"></a><a href="#FNanchor_924_924"><span class="label">[924]</span></a></span>
-Only five male emigrants who came out on
-this expedition, beside Papegåja, were living
-in the colony March 1, 1648; namely, a barber-surgeon,
-a gunner, two common soldiers, and
-a young lad.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_925_925" id="Footnote_925_925"></a><a href="#FNanchor_925_925"><span class="label">[925]</span></a></span>
-Printed at Stockholm in 1696, under the
-title of <i>Lutheri Catechismus, Öfwersatt på American-Virginiske
-Språket</i>, followed by a <i>Vocabularium
-Barbaro-Virgineorum</i>, reproduced by the
-author’s grandson in his <i>Kort Beskrifning om
-Nya Sverige</i>. A copy of it is in the library of
-the Historical Society of Pennsylvania. Concerning
-it, see particularly Acrelius’s <i>Beskrifning</i>,
-p. 423. [Cf. <i>Brinley Catalogue</i>, nos. 5,698-99;
-Sabin’s <i>Dictionary</i>, x. 42,726; <i>O’Callaghan Catalogue</i>,
-no. 1,427; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. no.
-1,498; and Muller, <i>Books on America</i> (1872). no.
-1,562, where errors of Brunet and Leclerc are
-pointed out.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span>]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_926_926" id="Footnote_926_926"></a><a href="#FNanchor_926_926"><span class="label">[926]</span></a></span>
-Campanius, to be sure, mentions “Korsholm”
-as a distinct fort, but he does so in terms
-which show that he is citing Lindström, who
-speaks of it as on territory granted to Sven
-Schute, embracing “Passajungh, Kinsessingh,
-Mockorhuttingh, and the land on both sides of
-the Schylekijl to the river” Delaware, and makes
-no reference to a “Fort Skörkil.” The statements
-with regard to the latter were probably drawn
-from the manuscripts of his grandfather. It
-did not occur to him, I suppose, that the places
-might be identical. “Gripsholm” is the name
-incorrectly given for “Korsholm” by N. J.
-Visscher and later Dutch cartographers.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_927_927" id="Footnote_927_927"></a><a href="#FNanchor_927_927"><span class="label">[927]</span></a></span>
-At “Chinsessingh” (the Indian name of
-the land west of the Schuylkill), says Campanius,&mdash;“the
-New Fort,” so called, which “was
-no fort, but a good log-house, built of strong
-hickory, two stories high, and affording sufficient
-protection against the Indians.” If the
-interpretation usually given to the dates of
-Hudde’s report already cited be correct, both
-Wasa and Mölndal were occupied by Printz
-before November, 1645. The latter post was at
-a “place called by the Indians Kakarikonck”
-or “Karakung,” near where the present road
-from Philadelphia to Darby crosses Cobb’s
-Creek.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_928_928" id="Footnote_928_928"></a><a href="#FNanchor_928_928"><span class="label">[928]</span></a></span>
-The expression used in Oxenstjerna’s reply
-to Printz’s Report referred to in the next sentence.
-Printzdorp, on the west side of the
-river Delaware, south of Upland, was doubtless
-granted to Printz in accordance with this
-petition.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_929_929" id="Footnote_929_929"></a><a href="#FNanchor_929_929"><span class="label">[929]</span></a></span>
-The only one residing in New Sweden
-March 1, 1648, was the Reverend Lars Carlson
-Lock. Sprinchorn also mentions another Swedish
-Lutheran clergyman, “Israel Fluviander,&mdash;Printz’s
-sister’s son,” who probably died or returned
-home in the spring.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_930_930" id="Footnote_930_930"></a><a href="#FNanchor_930_930"><span class="label">[930]</span></a></span>
-Corresponding, of course, to July 27, O. S.
-The materials of this narrative being almost entirely
-derived from Swedish sources, the dates
-have not been altered from the Julian calendar,
-which was still used in Sweden. The news
-referred to in the text was brought by Augustine
-Herman, who had dealings with Governor Printz
-upon the Delaware, and for some account of
-whom see the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>,
-iv. 100 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_931_931" id="Footnote_931_931"></a><a href="#FNanchor_931_931"><span class="label">[931]</span></a></span>
-Something over two hundred tons.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_932_932" id="Footnote_932_932"></a><a href="#FNanchor_932_932"><span class="label">[932]</span></a></span>
-A certified copy of Amundson’s patent,
-with the <span class="smcap">Regis Regnique Cancellariæ Sigillum</span>
-of the period attached to it, is in the
-library of the Historical Society of Pennsylvania.
-In view of conflicting interests of the
-West India Company, adverse claims of other
-colonists, and the opposition of an Indian proprietor
-of Passajung, Rising declined to sanction
-the occupation of these tracts without further
-orders from Sweden.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_933_933" id="Footnote_933_933"></a><a href="#FNanchor_933_933"><span class="label">[933]</span></a></span>
-So Governor Rising. According to a Dutchman who took part in the expedition, the “force
-consisted of three hundred and seventeen soldiers, besides a company of sailors.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_934_934" id="Footnote_934_934"></a><a href="#FNanchor_934_934"><span class="label">[934]</span></a></span>
-Anders Bengtson is the only one whose name has been preserved to us.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_935_935" id="Footnote_935_935"></a><a href="#FNanchor_935_935"><span class="label">[935]</span></a></span>
-The dread expressed in letters from the
-Directors of the Dutch West India Company to
-Director-General Stuyvesant, dated Oct. 16 and
-30, 1663 (<i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 445-46), lest
-an expedition, which had sailed from Sweden
-under Admiral Hendrick Gerritsen Zeehelm,
-was designed to subvert their dominion over
-the South River, is not justified, says Sprinchorn,
-by evidence of the existence of any plan to recover
-the colony, at that time, by force of arms.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_936_936" id="Footnote_936_936"></a><a href="#FNanchor_936_936"><span class="label">[936]</span></a></span>
-<i>Manifest und Vertragbrieff, der Australischen
-Companey im Königreich Schweden auffgerichtet.
-Im Jahr MDCXXIV.</i> 4to, 12 unnumbered pp.
-The only copy known to the writer is in the
-library of the Historical Society of Pennsylvania.
-The document itself is reproduced in the
-<i>Auszführlicher Bericht über den Manifest</i>. A fac-simile
-of the title is given herewith.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_937_937" id="Footnote_937_937"></a><a href="#FNanchor_937_937"><span class="label">[937]</span></a></span>
-<i>Fullmagt för Wellam Usselinx at inrätta et
-Gen. Handels Comp. til Asien, Afr., Amer. och
-Terra Magell. Dat. Stockh. d. 21 Dec. 1624.</i>
-Cited by Acrelius. It has been translated into
-English in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, vol. xii. pp. 1
-and 2.</p>
-<p class="pfc4"><i>Sw. Rikes Gen. Handels Compagnies Contract,
-dirigerat til Asiam, Africam och Magellaniam,
-samt desz Conditiones</i>, etc. <i>Stockh. år 1625</i>. Cited
-by Acrelius.&mdash;<i>Der Reiche Schweden Genera.
-Compagnies Handlungs Contract, Dirigiret naher
-Asiam, Africam, Americam, vnd Magellanicam.
-Samt dessen Conditionen vnnd Wilköhren. Mit
-Kön. May. zu Schweden, vnsers Aller-gnedigsten
-Königs vnd Herrn gnediger Bewilligung, auch
-hierauff ertheilten Privilegien, in öffentlichen
-Druck publiciret. Stockholm, 1625.</i> 4to, title,
-and 7 unnumbered pages. A copy is in the
-Carter-Brown Library. Translated into English
-in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 2 <i>et seq.</i></p>
-<p class="pfc4"><i>Uthförligh Förklaring öfwer Handels Contractet
-angåendes thet Södre Compagniet uthi Konungarijket
-i Swerighe. Stält igenom Wilhelm
-Usselinx, Och nu aff thet Nederländske Språket
-uthsatt på Swenska, aff Erico Schrodero. Tryckt
-i Stockholm, aff Ignatio Meurer, Åhr 1626, 4to.</i>
-&mdash;<i>Auszführlicher Bericht über den Manifest; oder
-Vertrag-Brieff der Australischen oder Süder Compagney
-im Königreich Schweden. Durch Wilhelm
-Usselinx. Ausz dem Niederländischen in die Hochdeutsche
-Sprache übergesetzt. Stockholm, Gedruckt
-durch Christoffer Reusner</i>. <i>Anno</i> MDCXXVI.
-4to. The German version contains Usselinx’s interesting
-“voorrede” to the Netherlanders, dated
-at Stockholm, Oct. 17, 1625, in the original Dutch
-(not given in the Swedish edition), reprinted in
-the Dutch <i>Octroy ofte Privilegie</i>, and reproduced
-in the corrected <i>Auszführlicher Bericht</i> of the
-<i>Argonautica Gustaviana</i>. Cf. Muller’s <i>Books on
-America</i> (1872), no. 1,143, for a comparison of the
-Swedish edition and the <i>Dutch Octroy ofte Privilegie</i>.
-The only copies of these books known
-to the writer are in the Library of Congress.</p>
-<p class="pfc4"><i>Octroy eller Privilegier, som then Stormägtigste
-Högborne Furste och Herre, Herr Gustaf Adolph,
-Sweriges, Göthes och Wendes Konung</i>, etc. <i>Det
-Swenska nysz uprättade Södra Compagniet nädigst
-hafwer bebrefwat. Dat. Stockholm d. 14 Junii,
-1626.</i> Cited by Acrelius.&mdash;<i>Octroy und Privilegium
-so der Allerdurchläuchtigste Groszmächtigste
-Fürst und Herr, Herr Gustavus Adolphus,
-der Schweden, Gothen und Wenden König, Grosz-Fürst
-in Finnland. Hertzog zu Ehesten und
-Carelen, Herr zu Ingermanland, etc. Der im
-Königreich Schweden jüngsthin auffgerichteten Süder-Compagnie
-allergnädigst gegeben und verliehen.
-Stockholm, gedruckt bey Ignatio Meurern. Im
-Jahr 1626.</i> Reprinted in Johannes Marquardus’s
-<i>Tractatus Politico-Juridicus de Jure Mercatorum
-et Commerciorum Singulari</i>, vol. ii. pp. 545-52,
-Frankfort, 1662. An English translation is given
-in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 7 <i>et seq.</i></p>
-<p class="pfc4"><i>Octroy ofte Privilegie soo by den alderdoorluchtigsten
-Grootmachtigen Vorst ende Heer Heer Gustaeff
-Adolph, der Sweden Gothen ende Wenden
-Koningh, Grootvorst in Finland, Hertogh tot Ehesten
-ende Carelen, Heer tot Ingermanland, etc., aen
-de nieuw opgerichte Zuyder Compagnie in’t Koningrijck
-Sweden onlangs genadigst gegeben ende
-verleend is, Mitsgaders een naerder Bericht over’t
-selve Octroy ende Verdragh-brief door Willem Usselincx.
-In’s Gravenhage, By Aert Meuris, Boeckverkooper
-in de Papestraat in den Bybel, anno
-1627. 4to.</i> Besides the <i>Octroy</i> it comprises a
-Dutch version of Usselinx’s <i>Uthförligh Förklaring</i>.
-Cf. Asher’s <i>Essay</i>, no. 41 and pp. 82, 83.</p>
-<p class="pfc4"><i>Kurtzer Extract der vornemsten Haupt-Puncten,
-so biszher weitläufftig und gründlich erwiesen,
-und nochmals, jedermänniglich, unwiedersprechlich
-für Augen gestellet sollen werden. In Sachen der
-neuen Süder-Compagnie. Gedruckt zu Heylbrunn
-bey Christoph Krausen, Anno 1633. Mens.
-Aprili.</i> Reprinted in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol.
-ii. 541-42.</p>
-<p class="pfc4"><i>Instruction oder Anleitung: Welcher Gestalt
-die Einzeichnung zu der neuen Süder-Compagnie,
-durch Schweden und nunmehr auch Teutschland
-zubefördern, und an die Hand zunehmen; derselben
-auch mit ehestem ein Anfang zumachen. Gedruckt
-zu Heylbrunn bey Christoph Krausen. 1633.
-Mense Aprili.</i> Reprinted in Marquard’s <i>Tractatus</i>,
-vol. ii. pp. 542-45.</p>
-<p class="pfc4"><i>Ampliatio oder Erweiterung des Privilegii so
-der Allerdurchläuchtigste Groszmächtigste Fürst
-und Herr, Herr Gustavus Adolphus, der Schweden,
-Gothen und Wenden König; Grosz-Fürst in
-Finnland, Hertzog zu Ehesten und Carelen, Herr
-zu Ingermannland, etc. Der neuen Australischen
-oder Süder-Compagnie durch Schweden und nunmehr
-auch Teutschland, allergnädigst ertheilet und
-verliehen. Gedruckt zu Heylbrunn, bey Christoph
-Krausen. Im Jahr 1633. Mense Aprili.</i> Reprinted
-in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol. ii. pp.
-552-55.</p>
-<p class="pfc4"><i>Argonautica Gustaviana, das ist: Nothwendige
-Nach-Richt von der Neuen Seefahrt und Kauffhandlung,
-so von dem Weilandt Allerdurchleuchtigsten
-Groszmächtigsten und Siegreichesten Fürsten
-unnd Herrn, Herrn Gustavo Adolpho Magno; ...
-durch anrichtung einer General Handel-Compagnie
-... vor wenig Jahren zu stifften angefangen:
-anjetzo aber der Teutschen Evangelischen Nation ...
-zu unermesslichem Nutz und Frommen ...
-mitgetheilet worden.... Gedruckt zu Franckfurt
-am Mayn, bey Caspar Rödteln, im Jahr Christi
-1633. Mense Junio.</i> Folio. It comprises: a <i>Patent
-oder öffentlich Auszschreiben wegen dieses Vorhabens</i>,
-signed by Axel Oxenstjerna, June 26, 1633
-(3 pp.); an <i>Extract etlicher vornehmen Haubtpuncten</i>
-(2 pp.); the <i>Octroy und Privilegium</i> of
-Gustavus Adolphus (8 pp.); the <i>Ampliatio</i> (4 pp.);
-<i>Formular desz Manifest</i>, reproducing with slight
-variations the <i>Manifest</i>, and Usselinx’s <i>Auszführlicher
-Bericht, in Niderländischen Sprach gestellet,
-vor diesem bereit in eyl in Teutsch übergesetzt,
-anitzo aber nach dem Niderländischen mit allem
-fleisz übersehen, an vielen Orten nach Notturfft
-verbessert und mit Summarischen Marginalien
-bezeichnet</i> (56 pp.); and, finally, Usselinx’s
-appeal to the Germans, entitled <i>Mercurius
-Germaniæ</i>, with the <i>Instruction</i>, and some <i>Nothwendige
-Beylagen</i> (51 pp.). It has been reprinted
-in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol. ii. pp.
-373-540. Cf. Muller’s <i>Books on America</i> (1872),
-no. 1,136; (1877) no. 179; and a note in the
-preceding chapter.</p>
-<p class="pfc4"><i>Ampliation oder Erweiterung von dem Octroij
-und Privilegio, der newen Süyder-Handels Compagnia,
-durch Last und Befehl von die Deputirten
-der löblichen Confæderirten Herren Ständen, der
-vier Ober-Cräysen zu Franckfurth, anzustellen
-verordnet, den 12 December, Anno 1634. Gedruckt
-zu Hamburg, durch Heinrich Werner, im Jahr
-Christi 1635.</i> A copy is bound with that of the
-<i>Argonautica Gustaviana</i> in the Harvard College
-Library.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_938_938" id="Footnote_938_938"></a><a href="#FNanchor_938_938"><span class="label">[938]</span></a></span>
-<i>Printed in the Year 1648.</i> For the full title
-and some particulars concerning this book see
-paper on “New Albion,” in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_939_939" id="Footnote_939_939"></a><a href="#FNanchor_939_939"><span class="label">[939]</span></a></span>
-<i>Breeden-Raedt aende Vereenichde Nederlandsche
-Provintien, Gelreland, Holland, Zeeland,
-Wtrecht, Vriesland, Over-Yssel, Groeningen, Gemaeckt
-ende Gestalt uyt diverse ware en waerachtige
-memorien. Door I. A. G. W. C. Tot Antwerpen,
-ghedruct by Francoys van Duynen, Boeckverkooper
-by de Beurs in Erasmus, 1649.</i> Translated
-into English by Henry C. Murphy in <i>N.
-Y. Hist. Soc. Coll.</i>,[P3: missing. inserted] second series, vol. iii. part i.
-pp. 237 <i>at seq.</i> (New York, 1857). See preceding
-chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_940_940" id="Footnote_940_940"></a><a href="#FNanchor_940_940"><span class="label">[940]</span></a></span>
-<i>Vertoogh van Nieu Nederland, Weghens de
-Gheleghentheydt, Vruchtbaerheydt, en Soberen Staet
-deszelfs. In’s Graven-Hage. Ghedruckt by Michiel
-Stael, Bouckverkooper woonende op’t Buyten Hof,
-tegen-over de Gevange-Poort</i>, 1650, 4to, 49 pp. A
-translation of it, with explanatory notes (one of
-which relates to the date of the arrival of the
-Swedes on the Delaware, citing Hawley’s letter
-to Windebanke, and correcting Arfwedson’s misapprehension
-of Biörck), by Henry C. Murphy, is
-given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vol.
-ii. pp. 251 <i>et seq.</i> (New York, 1849); and one of an
-authenticated copy of the original document appears
-in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, vol. i. pp. 271 <i>et
-seq.</i> Authors also frequently cite the <i>Beschryvinghe
-van Virginia</i>, <i>Nieuw Nederlandt</i>, etc. (<i>’t
-Amsterdam, by Joost Hartgers</i>, 1651, 4to), a compilation
-from the <i>Vertoogh</i> and other publications.
-See preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_941_941" id="Footnote_941_941"></a><a href="#FNanchor_941_941"><span class="label">[941]</span></a></span>
-<i>Beschrijvinghe van Nieuvv-Nederlant ...
-Beschreven door Adriaen van der Donck.... ’t
-Amsteldam....</i> 1655, 4to. The same: <i>Den
-tweeden Druck. Met een pertinent Kaertje van’t
-zelve Landt verciert en van veel druckfouten gesuyvert.
-’t Aemsteldam....</i> 1656. 4to. A translation
-of the second edition, by the Hon. Jeremiah
-Johnson, is given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, second
-series, vol. i. pp. 125 <i>et seq.</i> (New York, 1841).
-See preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_942_942" id="Footnote_942_942"></a><a href="#FNanchor_942_942"><span class="label">[942]</span></a></span>
-Upsala, 1654 and 1662, 8vo. Frankfort and
-Leipsic, 1676, 4to.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_943_943" id="Footnote_943_943"></a><a href="#FNanchor_943_943"><span class="label">[943]</span></a></span>
-In his <i>Korte historiael ende journaels aenteyckeninge
-van verscheyden voyagiens in de vier
-deelen des Wereldts-Ronde, ... t’ Hoorn....</i> 1655
-(4to, 192 pp.). A translation of the voyages to
-America, by Henry C. Murphy, appears in <i>N. Y.
-Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vol. iii. pt. i. pp.
-1 <i>et seq.</i> The version in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>,
-second series, vol. i. pp. 243 <i>et seq.</i>, by Dr. G.
-Troost, from the Du Simitière MSS. in the
-Philadelphia Library, does not include the visit
-of De Vries to Printz, an imperfect account of
-which is given by the translator, which has been
-not less imperfectly followed by several later
-writers. See preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_944_944" id="Footnote_944_944"></a><a href="#FNanchor_944_944"><span class="label">[944]</span></a></span>
-<i>Saken van Staat en Oorlogh, in, ende omtrent
-de Vereenigde Nederlanden</i>, 1621-1669. The
-Hague, 1657-1671, 15 vols., 4to; 1669-1672, 7
-vols., folio.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_945_945" id="Footnote_945_945"></a><a href="#FNanchor_945_945"><span class="label">[945]</span></a></span>
-<i>Antwoordt van de Hog. Mo. Heeren Staten
-Generael deser vereenighde Nederlanden, Gegeven
-den 15 Augusti 1664, op twee distincte memorien,
-ende pretensien van de Heer Appelboom, Resident
-van den Konich van Sweden, De eene overgelevert
-aen haer Ho. Mo. voorsz. Tot Uytrecht, By
-Pieter Dercksz. Anno 1664.</i> 4to.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_946_946" id="Footnote_946_946"></a><a href="#FNanchor_946_946"><span class="label">[946]</span></a></span>
-<i>Kort Beskrifning om Provincien Nya Swerige
-uti America, som nu förtjden af the Engelske
-kallas Pensylvania. Af lärde och trowärdige
-Mäns skrifter och berättelser ihopaletad och sammanstrefwen,
-samt med åthskillige Figure utzirad
-af Thomas Campanius Holm. Stockholm, Tryckt
-uti Kongl. Boktr. hos Sal. Wankijfs Änkia med
-egen bekostnad, af J. H. Werner. Åhr</i> MDCCII.
-4to, xx + 192 pp. An ornamental titlepage bears
-the legend: <i>Novæ Sveciæ seu Pensylvaniæ in
-America Descriptio</i>. The work is dedicated to
-King Charles XII. of Sweden, and is divided
-into four books, the first of these treating of
-America in general, the second of New Sweden,
-and the third of the Indians in New Sweden,
-and the fourth consisting of a vocabulary and
-collection of phrases and some discourses in the
-dialect of the same savages, with Addenda concerning
-the Minquas and their language, and
-certain rare and remarkable things in America.
-It is embellished with numerous illustrations
-besides those mentioned in the text; among
-them being maps of America and of Virginia,
-New England, New Holland, and New
-Sweden, and one of New Sweden taken from
-Nicholas Visscher, the two latter being given
-in this chapter, and pictures of an Indian fort
-and Indian canoes. An extract from a translation
-of it is given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>,
-vol. ii. pp. 343 <i>et seq.</i> (New York, 1814). An
-annotated translation of the whole work, by
-Peter S. Du Ponceau, LL.D., reproducing Lindström’s
-and Visscher’s maps of New Sweden,
-and the representations of Trinity Fort, the
-siege of Christina Fort, and the Indian fort,
-above referred to, was published in <i>Memoirs of
-the Historical Society of Pennsylvania</i>, vol. iii.
-pt. i. pp. 1 <i>et seq.</i> (Philadelphia, 1834). The
-work is rare. Copies are to be found in the
-Philadelphia Library, in the libraries of the
-Historical Society of Pennsylvania, Harvard
-College and Congress, and in the Carter-Brown
-collection. It is priced in recent catalogues as
-high as £15 or £16. Cf. <i>Brinley Catalogue</i>,
-no. 3,043-44; Sabin’s <i>Dictionary</i>, iii. 10,202;
-Muller (1872), no. 1,138; (1875), no. 2,845;
-(1877), no. 570; 80 Dutch florins; Field, <i>Indian
-Bibliography</i>, no. 233; <i>Menzies Catalogue</i>, no.
-327; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 467. Few
-copies have all the illustrations. Muller errs in
-making the author the son, instead of the grandson,
-of the Rev. Johan Campanius Holm.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_947_947" id="Footnote_947_947"></a><a href="#FNanchor_947_947"><span class="label">[947]</span></a></span>
-One of the most noteworthy of these is the
-assertion that the Swedes settled on the Delaware
-as early as 1631. This is reiterated by
-Cronholm and Sprengel, and in Smith’s <i>New
-Jersey</i>, Proud’s <i>Pennsylvania</i>, Holmes’s <i>Annals</i>,
-etc., and even in a note <i>in loco</i> of Du Ponceau
-himself.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_948_948" id="Footnote_948_948"></a><a href="#FNanchor_948_948"><span class="label">[948]</span></a></span>
-<i>Dissertatio Gradualis de Svionum in America
-Colonia, quam, ex consensu Ampl. Senatus Philosoph.
-in Inclita Academia Upsaliensi, Præside
-viro amplissimo M. Petro Elvio, Mathem. Prof.
-Reg. et Ord., publice ventilandam subjicit Johannes
-Dan. Swedberg, Dalekarlus, in Audit. Gustav.
-Maj. ad diem</i> xxiii. <i>Junii Anni</i> MDCCIX. <i>Upsaliæ,
-ex officina Werneriana.</i> Small 8vo, vi + 32
-pp. A copy is in the library of the Historical
-Society of Pennsylvania. Cf. <i>Brinley Catalogue</i>,
-no. 3,099; Muller’s <i>Books on America</i> (1872), no.
-1,141; (1877), no. 3,137. A copy has been recently
-priced at 50 marks.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_949_949" id="Footnote_949_949"></a><a href="#FNanchor_949_949"><span class="label">[949]</span></a></span>
-Bishop Svedberg’s interest in the posterity
-of the old colonists of New Sweden is well
-evinced in his <i>America Illuminata</i> (Skara, 1732,
-small 8vo, 163 pp. + Indices), copies of which
-are in the libraries of the Historical Society of
-Pennsylvania and of Harvard College. Cf.
-<i>Brinley Catalogue</i>, ii. 3,100; Muller’s <i>Books on
-America</i> (1872), no. 1,140. Well-bound copies
-have been recently priced at £10. See also <i>Vita
-Jesperi Swedberg, Episcopi Scarensis</i>, an academical
-dissertation by Carolus Johannes Knos,
-vestrogothus (Upsala, 1787), a copy of which is
-in the library of the Historical Society of Pennsylvania,
-as well as a portrait of the bishop,
-signed “H. C. Fehlingk delin. Joh. Chr. Böcklin
-Aug. Vind. sc. Lipsiæ.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_950_950" id="Footnote_950_950"></a><a href="#FNanchor_950_950"><span class="label">[950]</span></a></span>
-<i>Brieven geschreven ende gewisselt tusschen
-der Herr Johan de Witt, Raedt-Pensionaris, etc.,
-ende de Gevolmachtigden van den Staedt der Vereenigde
-Nederlanden, so in Vranckryck, Engelandt,
-Sweden, Danemarcken, Poolen, etc.</i>, 1652-1659.
-The Hague, 1723-1725, 6 vols., 4to.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_951_951" id="Footnote_951_951"></a><a href="#FNanchor_951_951"><span class="label">[951]</span></a></span>
-ﬣוֹﬣיּ ﬤשׁﬦ <i>Dissertatio Gradualis, de Plantatione
-Ecclesiæ Svecanæ in America, quam, suffragrante
-Ampl. Senatu Philosoph. in Regio Upsal.
-Athenæo, Præside Viro Amplissimo atque Celeberrimo
-Mag. Andrea Brörwall, Eth. et Polit. Prof.
-Reg. et Ord., in Audit. Gust. Maj. d. 14 Jun.
-An. MDCCXXXI., examinandam modeste sistit
-Tobias E. Biörck, Americano-Dalekarlus. Upsaliæ,
-Literis Wernerianis.</i> 4to, viii + 34 pp.
-Embellished with an original folding copperplate
-map, engraved by Jonas Silfverling, Upsala,
-1731, entitled <i>Delineatio Pennsilvaniæ et
-Cæesareæ Nov. Occident seu West N. Iersey in
-America</i>, indicating many of the settlements of
-the descendants of the old colonists of New
-Sweden. A copy is in the library of the Historical
-Society of Pennsylvania. Cf. <i>Historical
-Magazine</i>, art. iii., April, 1873, by J. R. Bartlett;
-Muller’s <i>Books on America</i> (1872), no. 1,137,
-where it is claimed that it is the first work on
-New Sweden written by a native, and published
-in Sweden. A copy has been recently priced at
-50 marks.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_952_952" id="Footnote_952_952"></a><a href="#FNanchor_952_952"><span class="label">[952]</span></a></span>
-Author of <i>Kort Berettelse om then Swenska
-Kyrkios närwarande Tilstånd i America, samt
-oförgripeliga tankar om thesz widare förkofring....
-Tryckt i Norkiöping, Anno 1725</i> (4to, 24 pp.).
-The book contains no new information about
-the early history of the Swedish colony on the
-Delaware. A copy of it is in the library of the
-Historical Society of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_953_953" id="Footnote_953_953"></a><a href="#FNanchor_953_953"><span class="label">[953]</span></a></span>
-Publication passed August 11, 1742. A
-copy is in the library of the Historical Society
-of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_954_954" id="Footnote_954_954"></a><a href="#FNanchor_954_954"><span class="label">[954]</span></a></span>
-<i>Ifrån år 1523 in til närvarande tid. Uppå
-Hans Kongl. Maj: ts nådigesta befallning gjord.</i>
-Forsta del, Stockholm, 1747; andra del, ibid.,
-1750; tredje del, ibid., 1753; fjerde del, ibid.,
-1760; femte del, ibid., 1766; sjette del, ibid.,
-1775. In the same author’s <i>Matrickel öfwer
-Sweriges Rikes Ridderskap och Adel</i>, 1754, p. 350,
-occurs a notice of Johan Printz, stating that after
-his return from New Sweden he was made
-a General, and in 1658 Governor of Jönköping.
-It is added: “He was born in the parsonage of
-Bottneryd, and died in 1663, without sons, the
-family thus ending with him in the male line.”
-As to these points compare, however, Prof. Dr.
-Ernst Heinrich Kneschke’s <i>Neues allgemeines
-Deutsches Adels-Lexicon</i>, vii. pp. 253-54 (Leipsic,
-1867), art. “Printz, Printz v. Buchan,” which
-speaks of Governor Printz as belonging to a
-Lutheran branch of an old Austrian noble family
-that emigrated to Holstein soon after the
-Reformation, and finally settled in East Prussia.
-According to this authority he had a son Johann
-Friedrich, who became a Major-General in the
-army of the Electorate of Brandenburg, and was
-ennobled in 1661 under the name of Printz von
-Buchan, whose descendants still live in Germany.
-In mitigation of the blame attached by
-Stiernman to Printz for the surrender of Chemnitz,
-see Puffendorf <i>in loco</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_955_955" id="Footnote_955_955"></a><a href="#FNanchor_955_955"><span class="label">[955]</span></a></span>
-<i>Ex Archivo Palmskiöldiano nunc primum
-in lucem edita. Præeside Olavo Celsio. Upsaliæ</i>,
-MDCCL. (Academical dissertations.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_956_956" id="Footnote_956_956"></a><a href="#FNanchor_956_956"><span class="label">[956]</span></a></span>
-Stockholm, 1753-1761, 3 vols., 8vo. In German,
-Göttingen, 1754-64; and in English, Warrington
-and London, 1770-1771, 2d ed. 1772. Cf.
-Sabin’s <i>Dictionary</i>, ix. 382. Kalm’s <i>Tankar med
-Guds Wälsegnande Nåd och Wederbörandes Tilstånd
-om Nyttan som kunnat tilfalla wårt kjära
-Fädernesland af des Nybygge i America ferdom
-Nya Swerige kalladt</i> (Aboæ, 1754, 4to) gives a
-short account of the fertility and the chief natural
-products of the territory on the Delaware,
-nearly the same as the fuller one in the author’s
-<i>Resa</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_957_957" id="Footnote_957_957"></a><a href="#FNanchor_957_957"><span class="label">[957]</span></a></span>
-London, 1757. See Mr. Stevens’s chapter
-in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_958_958" id="Footnote_958_958"></a><a href="#FNanchor_958_958"><span class="label">[958]</span></a></span>
-<i>Beskrifning om de Swenska Församlingars
-Forna och Närwarande Tilstånd, uti det så kallade
-Nya Swerige, sedan Nya Nederland, men nu
-för tiden Pensylvanien, samt nästliggande Orter
-wid Alfwen De la Ware, Wäst-Yersey och New-Castle
-County uti Norra America; Utgifwen af
-Israel Acrelius, För detta Probst öfwer de Swenska
-Församlingar i America och Kyrkoherde uti Christina,
-men nu Probst och Kyrkoherde uti Fellingsbro.
-Stockholm, Tryckt hos Harberg et Hesselberg,
-1759.</i> 4to, xx+ 534 pp. The work is dedicated
-to Queen Louisa Ulrica of Sweden. A translation
-of portions of the book, by the Rev.
-Nicholas Collin, D.D., is given in <i>N. Y. Hist.
-Soc. Coll.</i>, second series, vol. i. pp. 401 <i>et seq.</i>
-A translation of the whole of it, by the Rev.
-William M. Reynolds, D.D., with numerous additional
-notes, was published in <i>Memoirs of the
-Historical Society of Pennsylvania</i>, vol. xi. (Philadelphia,
-1874). The latter is accompanied by
-a portrait of the author, engraved from a copy
-in oils by Christian Schuessele (in the library of
-the Historical Society of Pennsylvania) from a
-picture sent to this country by Acrelius, now the
-property of Trinity Church, Wilmington, Del.;
-as well as by a map of New Sweden, engraved
-from a copy (belonging to the same Historical
-Society) of the original of Engineer Lindström,
-still preserved in Sweden. There are copies in
-the libraries of Harvard College and the Historical
-Society of Pennsylvania, and in the Carter-Brown
-collection. (Cf. Sabin’s <i>Dictionary</i>,
-i. 133; <i>Brinley Catalogue</i>, ii. 3,030; Muller’s
-<i>Books on America</i> [1872], no. 1,134; also <i>Catalogue
-of Paintings</i>, etc., belonging to the Hist.
-Soc. of Penn., no. 59. Priced recently at £7 7<i>s.</i>)
-Acrelius died in 1800.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_959_959" id="Footnote_959_959"></a><a href="#FNanchor_959_959"><span class="label">[959]</span></a></span>
-In <i>Svenska patriotiska Sällskapets Handlingar</i>,
-Stockholm, 1770.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_960_960" id="Footnote_960_960"></a><a href="#FNanchor_960_960"><span class="label">[960]</span></a></span>
-London, 1772.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_961_961" id="Footnote_961_961"></a><a href="#FNanchor_961_961"><span class="label">[961]</span></a></span>
-The later edition of James Savage, under
-the title <i>History of New England</i> (Boston, 1825-1826),
-contains also the continuation of the
-<i>Journal</i>, with additional matter on the Swedes.
-See preceding chapter, and Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_962_962" id="Footnote_962_962"></a><a href="#FNanchor_962_962"><span class="label">[962]</span></a></span>
-Very carefully reprinted in <i>Records of the
-Colony of New Plymouth</i>, vols. ix. and x. (Boston,
-1859.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_963_963" id="Footnote_963_963"></a><a href="#FNanchor_963_963"><span class="label">[963]</span></a></span>
-Hamburg, 1799. The author’s treatment
-of the subject in his histories of New Jersey
-and Pennsylvania in the same work, vols. iii.
-and vi. (Hamburg, 1796 and 1803), is not so
-full. Ebeling’s library, now in Harvard College
-Library, shows several of the rarest of the
-early books on New Sweden.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_964_964" id="Footnote_964_964"></a><a href="#FNanchor_964_964"><span class="label">[964]</span></a></span>
-In <i>Mass. Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vols.
-v. and vi. (Boston, 1815). Reprinted in 1848.
-For an estimate of Hubbard see Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_965_965" id="Footnote_965_965"></a><a href="#FNanchor_965_965"><span class="label">[965]</span></a></span>
-<i>De Colonia Nova Svecia in Americam Borealem
-Deducta Historiola. Quam, venia ampl.
-Fac. Phil. Upsal., Præside Mag. Erico Gust.
-Geijer, Historiar. Prof Reg. et Ord.... P. P.
-Auctor Carolus David Arfwedson, Vestrogothus.
-In Audit. Gust. die xix. Nov. MDCCCXXV.
-H. A. M S. Upsaliæ. Excudebant Regiæ Academiæ
-Typographi.</i> 4to, iv + 34 pp. Copies are in
-the libraries of the Historical Society of Pennsylvania
-and of Harvard College. Cf. Muller’s
-<i>Books on America</i> (1872), no. 1,135; Brinley, ii.
-3,031.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_966_966" id="Footnote_966_966"></a><a href="#FNanchor_966_966"><span class="label">[966]</span></a></span>
-A translation of this, by the late Hon.
-George P. Marsh, is given in <i>N. Y. Hist. Soc.
-Coll.</i>, second series, vol. i. pp. 443 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_967_967" id="Footnote_967_967"></a><a href="#FNanchor_967_967"><span class="label">[967]</span></a></span>
-A translation of it is inserted in Du Ponceau’s
-translation of Campanius, already mentioned,
-p. 109 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_968_968" id="Footnote_968_968"></a><a href="#FNanchor_968_968"><span class="label">[968]</span></a></span>
-<i>In History of the State of New York</i>, part ii.,
-New York, 1826.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_969_969" id="Footnote_969_969"></a><a href="#FNanchor_969_969"><span class="label">[969]</span></a></span>
-<i>Sketches of the Primitive Settlements on the
-River Delaware. A Discourse delivered before the
-Society for the Commemoration of the Landing of
-William Penn, on the 24th of October, 1827. By
-James N. Barker. Published by request of the
-Society. Philadelphia, 1827.</i> 8vo, 62 pp. Extracts
-from it are given in Samuel Hazard’s
-<i>Register of Pennsylvania</i>, vol. i. p. 179 <i>et seq.</i>
-(Philadelphia, 1828.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_970_970" id="Footnote_970_970"></a><a href="#FNanchor_970_970"><span class="label">[970]</span></a></span>
-Philadelphia, 1829 and 1830.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_971_971" id="Footnote_971_971"></a><a href="#FNanchor_971_971"><span class="label">[971]</span></a></span>
-Philadelphia, 1835, 12mo, 180 pp.; 2d ed.
-1858, 12mo, 179 pp., omitting the charter of the
-Swedish churches.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_972_972" id="Footnote_972_972"></a><a href="#FNanchor_972_972"><span class="label">[972]</span></a></span>
-Örebro, 1832-1836.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_973_973" id="Footnote_973_973"></a><a href="#FNanchor_973_973"><span class="label">[973]</span></a></span>
-Vol. ii., Boston, 1837.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_974_974" id="Footnote_974_974"></a><a href="#FNanchor_974_974"><span class="label">[974]</span></a></span>
-Baltimore, 1837. Cf. Mr. Brantley’s chapter
-in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_975_975" id="Footnote_975_975"></a><a href="#FNanchor_975_975"><span class="label">[975]</span></a></span>
-Vol. i. p. 9. Dover, 1838.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_976_976" id="Footnote_976_976"></a><a href="#FNanchor_976_976"><span class="label">[976]</span></a></span>
-Page 428 <i>et seq.</i> New York, 1841.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_977_977" id="Footnote_977_977"></a><a href="#FNanchor_977_977"><span class="label">[977]</span></a></span>
-Paris, 8vo, 29 pp. A Swedish translation
-of it, bearing the title of <i>Underrättelse om den
-Fordna Svenska Kolonien i Norra Amerika kallad
-Nya Sverige, “med Anmärkningar och Tillägg
-af Öfversättaren</i>,” was printed at Stockholm in
-1844 (8vo, title + 41 pp.). The author’s treatment
-of his theme so closely resembles Bancroft’s,
-that we infer that he followed the American
-historian without acknowledgment.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_978_978" id="Footnote_978_978"></a><a href="#FNanchor_978_978"><span class="label">[978]</span></a></span>
-Wilmington, 1846, 8vo, xii + 312 pp. Among
-its illustrations are a reproduction of the representation
-of the siege of Fort Christina in Du
-Ponceau’s <i>Campanius</i>, and an original “Map of
-the Original Settlements on the Delaware by the
-Dutch and Swedes.”</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_979_979" id="Footnote_979_979"></a><a href="#FNanchor_979_979"><span class="label">[979]</span></a></span>
-New York, 1846-1848. It reproduces Van
-der Donck’s map of New Netherland. See the
-preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_980_980" id="Footnote_980_980"></a><a href="#FNanchor_980_980"><span class="label">[980]</span></a></span>
-Stockholm, 1848.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_981_981" id="Footnote_981_981"></a><a href="#FNanchor_981_981"><span class="label">[981]</span></a></span>
-Philadelphia, 1850.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_982_982" id="Footnote_982_982"></a><a href="#FNanchor_982_982"><span class="label">[982]</span></a></span>
-Albany, 1850. See the preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_983_983" id="Footnote_983_983"></a><a href="#FNanchor_983_983"><span class="label">[983]</span></a></span>
-Albany, 1851.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_984_984" id="Footnote_984_984"></a><a href="#FNanchor_984_984"><span class="label">[984]</span></a></span>
-Reappearing among “The Jogues Papers,”
-translated by John Gilmary Shea, in <i>New York
-Historical Society Collections</i>, second series, iii.
-215, <i>et seq.</i> See the preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_985_985" id="Footnote_985_985"></a><a href="#FNanchor_985_985"><span class="label">[985]</span></a></span>
-Newark, N. J., 1853.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_986_986" id="Footnote_986_986"></a><a href="#FNanchor_986_986"><span class="label">[986]</span></a></span>
-On the date of the building of Fort Nassau,
-see O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>, i. 100.
-On maps, see note on Lindström’s Map.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_987_987" id="Footnote_987_987"></a><a href="#FNanchor_987_987"><span class="label">[987]</span></a></span>
-Boston, 1853.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_988_988" id="Footnote_988_988"></a><a href="#FNanchor_988_988"><span class="label">[988]</span></a></span>
-Albany, 1853.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_989_989" id="Footnote_989_989"></a><a href="#FNanchor_989_989"><span class="label">[989]</span></a></span>
-New York, 1853-1871. See the preceding
-chapter; and Mr. Stevens’s, in Vol. III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_990_990" id="Footnote_990_990"></a><a href="#FNanchor_990_990"><span class="label">[990]</span></a></span>
-Stockholm, 1855-1856.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_991_991" id="Footnote_991_991"></a><a href="#FNanchor_991_991"><span class="label">[991]</span></a></span>
-Albany, 1856-1858.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_992_992" id="Footnote_992_992"></a><a href="#FNanchor_992_992"><span class="label">[992]</span></a></span>
-Hartford, 1857-1858.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_993_993" id="Footnote_993_993"></a><a href="#FNanchor_993_993"><span class="label">[993]</span></a></span>
-Published at Amsterdam. A translation of
-the letters referred to, by the Hon. Henry C.
-Murphy, appears in the <i>Historical Magazine</i>, ii.
-257 <i>et seq.</i> (New York, 1858).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_994_994" id="Footnote_994_994"></a><a href="#FNanchor_994_994"><span class="label">[994]</span></a></span>
-In <i>Memoirs of the Historical Society of Pennsylvania</i>,
-vol. vii., Philadelphia, 1860. The frontispiece
-consists of an engraving of a mural
-tablet in St. Paul’s Church, Chester, Pa., in
-memory of Ann Keen, daughter of Jöran Kyn,
-of Upland, and her husband James Sandelands,
-one of the provincial councillors of Pennsylvania
-appointed by Deputy-Governor William
-Markham in 1681,&mdash;the oldest tombstone extant
-on the Delaware.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_995_995" id="Footnote_995_995"></a><a href="#FNanchor_995_995"><span class="label">[995]</span></a></span>
-Philadelphia, 1862.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_996_996" id="Footnote_996_996"></a><a href="#FNanchor_996_996"><span class="label">[996]</span></a></span>
-Stockholm, 1865. The matter referred to
-in the text has been translated by the writer of
-this essay for the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>,
-vol. vii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_997_997" id="Footnote_997_997"></a><a href="#FNanchor_997_997"><span class="label">[997]</span></a></span>
-<i>A Bibliographical and Historical Essay on
-the Dutch Books and Pamphlets relating to New
-Netherland, and to the Dutch West India Company
-and to its possessions in Brazil, Angola, etc.,
-as also on the Maps, Charts, etc., of New Netherland,
-with fac-similes of the map of New Netherland
-by N. J. Visscher and of the three existing
-views of New Amsterdam. Compiled from the
-Dutch public and private libraries, and from the
-collection of Mr. Frederik Muller in Amsterdam,
-G. M. Asher, LL.D., Privat-Docent of Roman
-law in the University of Heidelberg. Amsterdam,
-Frederik Muller, 1854-1867.</i> See the preceding
-chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_998_998" id="Footnote_998_998"></a><a href="#FNanchor_998_998"><span class="label">[998]</span></a></span>
-With regard to Usselinx, Asher refers to
-Berg van Dussen Muilkerk’s work on New
-Netherland, written in 1851, Captain P. N. Netscher’s
-<i>Les Hollandais au Brésil</i> (La Haye, 1853),
-and the histories of Dutch political economy by
-Professor O. van Rees and Professor E. Laspeyres.
-The last of these books, entitled <i>Geschichte
-der volkswirthschaftlichen Anschauungen
-der Niederländer</i>, is also cited by Professor
-Odhner.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_999_999" id="Footnote_999_999"></a><a href="#FNanchor_999_999"><span class="label">[999]</span></a></span>
-Philadelphia, 1870.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1000_1000" id="Footnote_1000_1000"></a><a href="#FNanchor_1000_1000"><span class="label">[1000]</span></a></span>
-Stockholm, 1857-1872.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1001_1001" id="Footnote_1001_1001"></a><a href="#FNanchor_1001_1001"><span class="label">[1001]</span></a></span>
-Pages 42 <i>et seq.</i> Boston, 1874.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1002_1002" id="Footnote_1002_1002"></a><a href="#FNanchor_1002_1002"><span class="label">[1002]</span></a></span>
-Printz’s letter is not in reply to this of
-Winthrop (as Mr. Kidder supposes), but to another
-(dated April 22, 1644) mentioned by Sprinchorn.
-It is written in Latin, a language necessarily
-used by the Swedish Governor in such
-correspondence, though he felt his incompetence
-for the task, saying in his report of the same
-month that “for the last twenty-seven years he
-had handled muskets and pistols oftener than
-Cicero and Tacitus.” He therefore desired his
-superiors to send him a Latin secretary, and, repeating
-his request in his Report of 1647, hopes
-that that person might render aid in administering
-justice and solving intricate problems of
-law, which occasionally arose, besides relieving
-him from the embarrassment of appearing in
-court in certain cases as both plaintiff and
-judge.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1003_1003" id="Footnote_1003_1003"></a><a href="#FNanchor_1003_1003"><span class="label">[1003]</span></a></span>
-Harrisburg, 1876; 2d ed., 1880.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1004_1004" id="Footnote_1004_1004"></a><a href="#FNanchor_1004_1004"><span class="label">[1004]</span></a></span>
-Stockholm, 1876. A few copies of the
-article were printed separately (8vo, 39 pp.) A
-translation of it, with notes, containing lists of
-colonists who emigrated to New Sweden in the
-first four Swedish expeditions, and other information,
-by the writer of this essay, is given in
-the <i>Pennsylvania Magazine</i>, vol. iii. p. 269 <i>et seq.</i>,
-p. 395 <i>et seq.</i>, and p. 462 <i>et seq.</i> (Philadelphia,
-1879.) For further information concerning Peter
-Spiring (ennobled in 1636, under the name of
-Silfvercron till Norsholm), particularly mentioned
-by Odhner, see the latter’s <i>Sveriges deltagande
-i Westfaliska fredskongressen</i>, p. 46; and
-for additional references to Samuel Blommaert,
-also spoken of by the author, see <i>Doc. Col. Hist.
-N.Y.</i>, vols. i. and xii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1005_1005" id="Footnote_1005_1005"></a><a href="#FNanchor_1005_1005"><span class="label">[1005]</span></a></span>
-Albany, 1877.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1006_1006" id="Footnote_1006_1006"></a><a href="#FNanchor_1006_1006"><span class="label">[1006]</span></a></span>
-Harrisburg, 1877. The frontispiece consists
-of a portrait of Queen Christina of Sweden,
-from the same original as that which appears on
-the writer’s map of New Sweden, accompanying
-this chapter. It reproduces Van der Donck’s
-map of New Netherland.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1007_1007" id="Footnote_1007_1007"></a><a href="#FNanchor_1007_1007"><span class="label">[1007]</span></a></span>
-Harrisburg, 1878.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1008_1008" id="Footnote_1008_1008"></a><a href="#FNanchor_1008_1008"><span class="label">[1008]</span></a></span>
-Also printed separately, the titlepage describing
-it as <i>Akademisk Afhandling, som med
-vederbörligt tillstånd för erhållande af Filosofisk
-Doktorsgrad vid Lunds Universitet till offentlig
-granskning framställes af Carl K. S. Sprinchorn,
-Filosofie Licentiat, Sk. (Stockholm, 1878,
-P. A. Norstedt &amp; Söner, Kongl. Boktryckare</i>.
-8vo, 102 pp.) A translation of it has been made,
-by the writer of this essay, for publication by
-the Historical Society of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1009_1009" id="Footnote_1009_1009"></a><a href="#FNanchor_1009_1009"><span class="label">[1009]</span></a></span>
-Philadelphia, 1878, <i>et seq. ann.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1010_1010" id="Footnote_1010_1010"></a><a href="#FNanchor_1010_1010"><span class="label">[1010]</span></a></span>
-Philadelphia, 1880.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1011_1011" id="Footnote_1011_1011"></a><a href="#FNanchor_1011_1011"><span class="label">[1011]</span></a></span>
-Published by the Historical Society of Delaware,
-Wilmington, 1881. (8vo, 27 pp.) The
-paper was read before that Society Dec. 10, 1874,
-and should be supplemented and corrected in
-some particulars from the essays afterward written
-by Professor Odhner and Doctor Sprinchorn.
-Concerning Minuit, see also a paper by Friedrich
-Kapp, entitled “Peter Minnewit aus Wesel,” in
-Von Sybel’s <i>Historische Zeitschrift</i>, xv. 225 <i>et
-seq.</i>, and the preceding chapter.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1012_1012" id="Footnote_1012_1012"></a><a href="#FNanchor_1012_1012"><span class="label">[1012]</span></a></span>
-Pages 55-78. Stockholm, 1882. The author,
-who is librarian of the Royal Library at
-Stockholm, gives a brief list of books referring
-to New Sweden, embracing, besides others spoken
-of in the text, <i>Svenska Familj-Journalen</i>, 1870
-(reprinted by the writer, C. G. Starbäck, in <i>Historiska
-Bilder</i>, Stockholm, 1871), and <i>Förr och
-Nu</i>, 1871.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1013_1013" id="Footnote_1013_1013"></a><a href="#FNanchor_1013_1013"><span class="label">[1013]</span></a></span>
-Philadelphia, 1882. The original of the
-second document mentioned is in the Library of
-the Historical Society of Pennsylvania.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1014_1014" id="Footnote_1014_1014"></a><a href="#FNanchor_1014_1014"><span class="label">[1014]</span></a></span>
-Most of these are cited by Odhner and
-Sprinchorn, with indication of the places where
-they are now deposited.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1015_1015" id="Footnote_1015_1015"></a><a href="#FNanchor_1015_1015"><span class="label">[1015]</span></a></span>
-Referred to in the <i>Pennsylvania Magazine
-of History</i>, vol. v. pp. 468-69.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1016_1016" id="Footnote_1016_1016"></a><a href="#FNanchor_1016_1016"><span class="label">[1016]</span></a></span>
-For very kind aid the writer is especially
-indebted to Professor C. T. Odhner, of Lund.</p>
-
-</div></div>
-
-<div class="chapter">
-<hr class="chap" />
-<p>&nbsp;</p>
-<div class="transnote p4">
-<p class="pc large">TRANSCRIBER’S NOTE:</p>
-<p class="ptn">&mdash;Obvious errors were corrected.</p>
-<p class="ptn">&mdash;The transcriber of this project created the book cover
-image using the title page of the original book. The image
-is placed in the public domain.</p>
-</div>
-
-</div>
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NARRATIVE AND CRITICAL HISTORY OF AMERICA, VOL. IV (OF 8)***</p>
-<p>******* This file should be named 51291-h.htm or 51291-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/5/1/2/9/51291">http://www.gutenberg.org/5/1/2/9/51291</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2>START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause. </p>
-
-<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-