diff options
Diffstat (limited to 'old/51291-h/51291-h.htm')
| -rw-r--r-- | old/51291-h/51291-h.htm | 42222 |
1 files changed, 0 insertions, 42222 deletions
diff --git a/old/51291-h/51291-h.htm b/old/51291-h/51291-h.htm deleted file mode 100644 index 1893eea..0000000 --- a/old/51291-h/51291-h.htm +++ /dev/null @@ -1,42222 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of Narrative and Critical History of America, Vol. IV (of 8), by Various</title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <style type="text/css"> - -body {margin-left: 10%; - margin-right: 10%;} - -div.limit {max-width: 35em; - margin-left: auto; - margin-right: auto;} - -div.chapter {page-break-before: always;} - -.vh {visibility: hidden;} - -.wn {font-weight: normal; - font-size: 90%;} - -.font1 {font: 20px "Old English Text MT", serif;} - -.ln1 {position: absolute; - text-align: right; - top: auto; - margin-left: -1em;} - - h1,h2,h3,h4 {text-align: center; - clear: both;} - -p {margin-top: 0.2em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 1.5em;} - -.pi2 {margin-top: 0em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -2em; - padding-left: 2em;} - -.pi2a {margin-top: 0em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -2em; - padding-left: 2em; - padding-right: 2em;} - -.pi4a {margin-top: 0em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -1.6em; - padding-left: 5em;} - -.pi4b {margin-top: 0em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -1.2em; - padding-left: 5em;} - -.pc {margin-top: 0.2em; - text-align: center; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pc1 {margin-top: 1em; - text-align: center; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pc2 {margin-top: 2em; - text-align: center; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pc4 {margin-top: 4em; - text-align: center; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pn1 {margin-top: 1em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pbq {margin-top: 0.2em; - line-height: 1em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: 1.2em; - font-size: 90%; - margin-left: 5%; - margin-right: 5%;} - -.pp6q {margin-top: 0em; - font-size: 90%; - text-align: left; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -0.45em; - padding-left: 6em;} - -.pni {margin-top: 0.5em; - font-size: 90%; - text-align: left; - margin-left: 5%; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -1em;} - -.pnii {margin-top: 0em; - font-size: 90%; - text-align: left; - margin-left: 10%; - margin-bottom: 0em; - text-indent: -1em;} - -.pfn4 {margin-top: 1em; - font-size: 90%; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: 0em; - margin-left: 4em; - margin-right: 1em;} - -.pfc4 {margin-top: 0.2em; - font-size: 90%; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: 1.2em; - margin-left: 4em; - margin-right: 1em;} - -.pfi {margin-top: 1em; - font-size: 90%; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: -1em; - margin-left: 5em; - margin-right: 1em;} - -.pfp8 {margin-top: 0em; - font-size: 90%; - text-align: left; - margin-bottom: 0; - text-indent: 0em; - margin-left: 8em; - margin-right: 1em;} - -.pfp8q {margin-top: 0em; - font-size: 90%; - text-align: left; - margin-bottom: 0; - text-indent: -0.45em; - margin-left: 7em; - margin-right: 1em;} - -.pfc4 {margin-top: 0.2em; - font-size: 90%; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: 1.2em; - margin-left: 4em; - margin-right: 1em;} - -.ptn {margin-top: 0.3em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0; - text-indent: -1em; - margin-left: 2%;} - -.pr4 {margin-top: 0em; - text-align: right; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em; - padding-right: 4em;} - -.p1 {margin-top: 1em;} -.p2 {margin-top: 2em;} -.p4 {margin-top: 4em;} - -.small {font-size: 75%;} -.reduct {font-size: 90%;} -.lmid {font-size: 110%;} -.mid {font-size: 125%;} -.large {font-size: 150%;} -.xlarge {font-size: 200%;} - -hr {width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: 33.5%; - margin-right: 33.5%; - clear: both;} - -hr.chap {width: 65%; - margin-left: 17.5%; - margin-right: 17.5%;} - -hr.d4 {width: 15%; - margin-left: 42.5%; - margin-right: 42.5%; - margin-top: 1em; - margin-bottom: 1em;} - -hr.d5 {width: 5%; - margin-left: 47.5%; - margin-right: 47.5%; - margin-top: 0.7em; - margin-bottom: 0.7em;} - -hr.d6 {width: 15%; - margin-left: 42.5%; - margin-right: 42.5%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em;} - -table {margin-left: auto; - margin-right: auto;} - - .tch {text-align: center; - font-size: 120%; - padding-top: 0.7em;} - - .ti1 {text-align: justify; - padding-top: 0.5em; - padding-left: 2em; - text-indent: -2em;} - - .ti1a {text-align: left; - padding-top: 0.5em; - padding-left: 4em;} - - .ti1b {text-align: left; - padding-top: 0.5em; - padding-left: 2em;} - - .ti2 {text-align: justify; - padding-left: 6em; - text-indent: -2em;} - - .ti3 {text-align: left; - padding-left: 4em; - text-indent: -2em; - width: 50%;} - - .ti4 {text-align: left; - width: 50%;} - - .tdrl {text-align: right; - vertical-align: bottom; - padding-left: 0.5em;} - - .tdll {text-align: left; - vertical-align: bottom; - padding-left: 0.5em;} - - .ttit {text-align: center; - border: 1px solid black; - width: 50%;} - - .ttc {text-align: center; - border: 1px solid black;} - - .ttl {text-align: left; - vertical-align: top; - padding-left: 0.5em; - border-left: 1px solid black; - border-right: 1px solid black;} - - .ttr {text-align: right; - vertical-align: bottom; - padding-right: 0.5em; - border-left: 1px solid black; - border-right: 1px solid black;} - - .tth {border-top: 2px solid black;} - -#title {width: 85%; - line-height: 1.7em; - margin-top: 8em; - margin-bottom: 4em;} - -#toc - {width: 95%; - font-size: 90%; - line-height: 1em; - margin-top: 1em;} - -#tc1 - {width: 80%; - font-size: 90%; - line-height: 1em;} - -#t01 - {width: 90%; - font-size: 90%; - line-height: 1em;} - -#tl1 - {width: 60%; - margin-left: 2em; - font-size: 90%; - line-height: 1em; - margin-top: 1em;} - -#tf1 - {width: 100%; - font-size: 80%;; - line-height: 1em; - margin-top: 1em;} - -.pagenum { /* visibility: hidden; */ - position: absolute; - left: 94%; - color: gray; - font-size: smaller; - text-align: right; - text-indent: 0em; - font-style: normal; - font-weight: normal;} - -.smcap {font-variant: small-caps;} - -.caption {font-weight: bold;} - -.figcenter {margin: auto; - text-align: center; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em;} - -.figt {margin: auto; - text-align: center; - padding: 0.5em} - -.figb {float: right; - clear: right; - padding-left: 0.5em; - margin-top: 0em; - margin-bottom: 0em;} - -.figl {float: left; - clear: left; - padding-right: 0.5em; - margin-top: 0em; - margin-bottom: 0em;} - -.fnl {float: left; - clear: left; - text-align: center; - padding-left: 4em; - padding-right: 1em;} - - -.fnr {float: right; - clear: right; - text-align: center; - padding-left: 0.5em; - padding-right: 1em;} - -.floatleft {float: left; - clear: left; - text-align: center; - padding-right: 1em; - padding-top: 1em; - padding-bottom: 0.5em;} - -.floatright {float: right; - clear: right; - text-align: center; - padding-left: 1em; - padding-top: 1em; - padding-bottom: 0.5em;} - -.cf {font-weight: bold; - font-size: 90%;} - -.pc200 {margin-top: 0em; - width: 12em; - font-size: 90%; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: center; - margin-bottom: 0.5em; - text-indent: 0em;} - -.pf200 {line-height: 1em; - font-weight: normal; - width: 14em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: justify; - margin-bottom: 0.5em; - text-indent: 0em;} - -.pc250 {margin-top: 0em; - width: 17em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: center; - margin-bottom: 0.5em; - text-indent: 0em;} - -.pf250 {margin-bottom: 0em; - line-height: 1em; - font-weight: normal; - width: 18em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: justify; - text-indent: 0em;} - -.pc400 {margin-top: 0em; - width: 25.5em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: center; - margin-bottom: 0.5em; - text-indent: 0em;} - -.pf400 {margin-top: 0em; - line-height: 1em; - font-size: 90%; - font-weight: normal; - width: 30em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 0em;} - -.pf403 {font-size: 90%; - font-weight: normal; - width: 30em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - text-align: justify; - margin-bottom: 0em; - text-indent: 1.2em;} - -.footnotes {border: dashed 1px; - padding: 1em;} - -.label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} - -.fnanchor {vertical-align: super; - font-size: .8em; - text-decoration: none; - font-style: normal; - font-weight: normal;} - -p.drop-cap04 {padding-top: 2em; text-indent: -0.4em;} -p.drop-cap06 {padding-top: 2em; text-indent: -0.6em;} -p.drop-cap08 {padding-top: 2em; text-indent: -0.8em;} -p.drop-cap16 {padding-top: 2em; text-indent: -1.6em;} -p.drop-cap18 {padding-top: 2em; text-indent: -1.8em;} - -p.drop-cap04:first-letter, -p.drop-cap06:first-letter, -p.drop-cap08:first-letter, -p.drop-cap16:first-letter, -p.drop-cap18:first-letter - {float: left; - margin: 0.07em 0.1em 0em 0em; - font-size: 480%; - line-height:0.85em;} - -@media handheld {p.drop-cap04:first-letter, - p.drop-cap06:first-letter, - p.drop-cap08:first-letter, - p.drop-cap16:first-letter, - p.drop-cap18:first-letter - {float: none; - margin: 0; - font-size: 100%;} -} - -.transnote {background-color: #E6E6FA; - color: black; - font-size:smaller; - padding:1em; - margin-bottom:5em; - font-family:sans-serif, serif; } - - hr.full { width: 100%; - margin-top: 3em; - margin-bottom: 0em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - height: 4px; - border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */ - border-style: solid; - border-color: #000000; - clear: both; } - </style> -</head> -<body> -<h1>The Project Gutenberg eBook, Narrative and Critical History of America, -Vol. IV (of 8), by Various, Edited by Justin Winsor</h1> -<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States -and most other parts of the world at no cost and with almost no -restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it -under the terms of the Project Gutenberg License included with this -eBook or online at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not -located in the United States, you'll have to check the laws of the -country where you are located before using this ebook.</p> -<p>Title: Narrative and Critical History of America, Vol. IV (of 8)</p> -<p> French Explorations and Settlements in North America and Those of the Portuguese, Dutch, and Swedes 1500-1700</p> -<p>Author: Various</p> -<p>Editor: Justin Winsor</p> -<p>Release Date: February 23, 2016 [eBook #51291]</p> -<p>Language: English</p> -<p>Character set encoding: UTF-8</p> -<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NARRATIVE AND CRITICAL HISTORY OF AMERICA, VOL. IV (OF 8)***</p> -<p> </p> -<h4>E-text prepared by<br /> - Giovanni Fini, Dianna Adair, Bryan Ness,<br /> - and the Online Distributed Proofreading Team<br /> - (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br /> - from page images generously made available by<br /> - Internet Archive/American Libraries<br /> - (<a href="https://archive.org/details/americana">https://archive.org/details/americana</a>)</h4> -<p> </p> -<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10"> - <tr> - <td valign="top"> - Note: - </td> - <td> - Images of the original pages are available through - Internet Archive/American Libraries. See - <a href="http://www.archive.org/details/narrcrithistory04winsrich"> - http://www.archive.org/details/narrcrithistory04winsrich</a> - </td> - </tr> -</table> -<p> </p> -<hr class="full" /> -<p> </p> -<p> </p> -<p> </p> - -<div class="limit"> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<p class="pc4 mid">NARRATIVE AND CRITICAL</p> - -<p class="pc1 xlarge">HISTORY OF AMERICA</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a><br /><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p> - -<table id="title" cellspacing="0" summary="title"> - - <tr> - <td class="ttit"><span class="font1 large">French</span><br /> -<span class="font1 lmid">Explorations and Settlements</span><br /> -<span class="font1">In North America</span><br /> -<span class="pc1 reduct">AND THOSE OF</span><br /> -<span class="font1 mid">The Portuguese, Dutch, and Swedes</span><br /> -<span class="pc1">1500-1700</span><br /> -</td> - <td class="ttit"><div class="figt"> - <img src="images/title.jpg" width="200" height="198" - alt="" - title="" /> -</div></td> - </tr> - -</table> - - -<p class="pc4 large">NARRATIVE AND CRITICAL</p> - -<h1>HISTORY OF AMERICA</h1> - -<p class="pc4">EDITED</p> - -<p class="pc2 large"><span class="smcap">By</span> JUSTIN WINSOR</p> - -<p class="pc reduct">LIBRARIAN OF HARVARD UNIVERSITY<br /> -CORRESPONDING SECRETARY MASSACHUSETTS HISTORICAL SOCIETY</p> - - -<p class="pc4 large">VOL. IV</p> - -<p class="pc4 lmid">BOSTON AND NEW YORK<br /> -<span class="mid">HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY</span></p> -<p class="pc font1">The Riverside Press, Cambridge</p> - -<hr class="chap" /> - -<p class="pc4 reduct"><i>Copyright, 1884</i>,<br /> -<span class="smcap">By</span> JAMES R. OSGOOD AND COMPANY.</p> - -<hr class="d5" /> - -<p class="pc reduct"><i>All rights reserved.</i></p> - -<p class="pc4 reduct"><i>The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. S. A.</i><br /> -Printed by H. O. Houghton & Company.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a></span></p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CONTENTS AND ILLUSTRATIONS.</h2> - -<hr class="d4" /> - -<p class="pc reduct">[<i>The French arms on the title are those used by the Royal Printing-Office in Paris in the Seventeenth Century.</i>]</p> - -<hr class="d4" /> - -<table id="toc" summary="cont"> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">INTRODUCTION.</td> - </tr> - - <tr> - <td> </td> - <td class="tdrl"><span class="small">PAGE</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Physiography of North America.</span> <i>Nathaniel S. Shaler</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_mi">i</a></td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch"><div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div></td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Cortereal, Verrazano, Gomez, Thevet.</span> <i>George Dexter</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_1">1</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Early Fishing Stages, <a href="#i3">3</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay.</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c12">12</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: The Verrazano map, <a href="#i26">26</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Francis I., <a href="#i23">23</a>; Janus Verrazanus, <a href="#i25">25</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">MAPS OF THE EASTERN COAST OF NORTH AMERICA, 1500-1535.<br /><i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c33">33</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Admiral’s map, <a href="#i34">34</a>; Portuguese Chart (1503), <a href="#i35">35</a>; Map of -Lazaro Luis, <a href="#i37a">37</a>; of Verrazano (1529), <a href="#i37b">37</a>; of Ribero (1529), <a href="#i38">38</a>; of Maiollo -(1527), <a href="#i39">39</a>; of Agnese (1536), <a href="#i40">40</a>; of Münster (1540), <a href="#i41">41</a>; Ulpius Globe (1542), <a href="#i42">42</a>; -Carta Marina (1548), <a href="#i43">43</a>; Lok’s Map (1582), <a href="#i44">44</a>; John White’s Map (1585), <a href="#i45">45</a>; -Map of North America (1532-1540), <a href="#i46">46</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Jacques Cartier and his Successors.</span> <i>Benjamin F. De Costa</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_47">47</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Jacques Cartier, <a href="#i48">48</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Jacques Cartier, <a href="#i48">48</a>; Henri the Dauphin, <a href="#i56">56</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c62">62</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Maps of Allefonsce, <a href="#i74">74</a>, <a href="#i75">75</a>, <a href="#i76">76</a>, <a href="#i77">77</a>; of Des Liens (1566), <a href="#i78">78</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">CARTOGRAPHY OF THE NORTHEAST COAST OF NORTH AMERICA. -1535-1600. <i>The Editor</i><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c81">81</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Nancy Globe, <a href="#i81">81</a>; Ulpius Globe (1542), <a href="#i82">82</a>; Maps of Rotz -(1542), <a href="#i83a">83</a>, <a href="#i83b">83</a>; Cabot Mappemonde (1544), <a href="#i84a">84</a>; Münster’s Map (1545), <a href="#i84b">84</a>; Map -of Medina (1545), <a href="#i85a">85</a>; of Henri II. (1546), <a href="#i85b">85</a>; of Freire (1546), <a href="#i86">86</a>; in -British Museum, <a href="#i87a">87</a>; of Nic. Vallard, <a href="#i87b">87</a>; of Gastaldi, <a href="#i88">88</a>; belonging to -Jomard, <a href="#i89a">89</a>; of Bellero, <a href="#i89b">89</a>; of Baptista Agnese (1544), <a href="#i90a">90</a>; of Volpellio, <a href="#i90b">90</a>; -of Gastaldi in Ramusio, <a href="#i91">91</a>; of Homem (1558), <a href="#i92a">92</a>; of Ruscelli (1561), <a href="#i92b">92</a>; -of Zaltieri (1566), <a href="#i93">93</a>; of Mercator (1569), <a href="#i94">94</a>; of Ortelius (1570), <a href="#i95">95</a>; of -Porcacchi (1572), <a href="#i96">96</a>; of Martines (1578), <a href="#i97a">97</a>; of Judæis (1593), <a href="#i97b">97</a>; of John -Dee (1580), <a href="#i98">98</a>; of De Bry, (1596), <a href="#i99">99</a>; of Wytfliet, <a href="#i100">100</a>; of Quadus (1600), -<a href="#i101">101</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER III.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Champlain.</span> <i>Edmund F. Slafter</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_103">103</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Port St. Louis, <a href="#i109">109</a>; of Tadoussac, <a href="#i114">114</a>; of Quebec -(1613), <a href="#i115">115</a>; of the St. Lawrence River (1609), <a href="#i117">117</a>; View of Quebec, <a href="#i118">118</a>; -Champlain, <a href="#i119">119</a>; Defeat of the Iroquois, <a href="#i120">120</a>; Champlain’s Route (1615), <a href="#i125">125</a>; -Taking of Quebec (1629), <a href="#i128">128</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Champlain, <a href="#i119">119</a>; Montmagny, <a href="#i130">130</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c130">130</a></td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IV.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Acadia.</span> <i>Charles C. Smith</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_135">135</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Sieur de Monts, <a href="#i136a">136</a>; Isle de Sainte Croix, <a href="#i137">137</a>; Buildings on -the same, <a href="#i139">139</a>; Lescarbot’s Map of Port Royal, <a href="#i140">140</a>; Champlain’s Map of -Port Royal, <a href="#i141">141</a>; Map of Gulf of Maine (<i>circum</i> 1610), <a href="#i143b">143</a>; Buildings at -Port Royal, <a href="#i144">144</a>; Map of Pentagöet, <a href="#i146a">146</a>; Sir William Phips, <a href="#i147a">147</a>; Jesuit -Map (1663), <a href="#i148">148</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Henry IV., <a href="#i136b">136</a>; Razilly, <a href="#i142">142</a>; La Tour, <a href="#i143a">143</a>; D’Aulnay, <a href="#i143a">143</a>; -Robert Sedgwick, <a href="#i145">145</a>; John Leverett, <a href="#i145">145</a>; St. Castine, <a href="#i146b">146</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span> </td> - <td class="tdrl"><a href="#c149">149</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Lescarbot’s Map of Acadia, <a href="#i152">152</a>; La Hontan’s Map of Acadia, <a href="#i153">153</a>; -Sir William Alexander, <a href="#i156">156</a>; Francis Parkman, <a href="#i157">157</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autograph</span>: Francis Parkman, <a href="#i157">157</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Notes.</span> <i>The Editor</i> </td> - <td class="tdrl"><a href="#c159">159</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Fort Loyal, <a href="#i159">159</a>; -Map of Pemaquid, <a href="#i160c">160</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: De Meneval, <a href="#i160a">160</a>; De Villebon, <a href="#i160b">160</a>; -Le Moyne d’Iberville, <a href="#i161">161</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER V.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Discovery along the Great Lakes.</span> <i>Edward D. Neill</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_163">163</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: The Soleil, <a href="#i192">192</a>; its bottom, <a href="#i193">193</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Argenson, <a href="#i168">168</a>; Mézy, <a href="#i172">172</a>; Courcelle, <a href="#i177a">177</a>; Frontenac, <a href="#i177b">177</a>; Henry -de Tonty, <a href="#i182">182</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span></span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c196">196</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Note</span> </td> - <td class="tdrl"><a href="#c198">198</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Map of early French explorations, <a href="#i200">200</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">JOLIET, MARQUETTE, AND LA SALLE. <i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c201">201</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of the Ottawa Route (1640-1650), <a href="#i202">202</a>; Dollier and Galinée’s -Explorations, <a href="#i203">203</a>; Lakes and the Mississippi, <a href="#i206">206</a>; Joliet’s Map (1673-74), <a href="#i208">208</a>; -Fac-simile of Joliet’s Letter, <a href="#i210">210</a>; Joliet’s Larger Map (1674), <a href="#i212">212</a>, <a href="#i213">213</a>; -Joliet’s Smaller Map, <a href="#i214">214</a>; Basin of the Great Lakes, <a href="#i215">215</a>; Joliet’s Carte -Générale, <a href="#i218">218</a>; Marquette’s Genuine Map, <a href="#i220">220</a>; Mississippi Valley (1672-73), <a href="#i221">221</a>; -Fort Frontenac, <a href="#i222">222</a>; Map by Franquelin (1682), <a href="#i227">227</a>; (1684), <a href="#i228">228</a>; -(1688), <a href="#i230">230-231</a>; by Coronelli et Tillemon (1688), <a href="#i232a">232</a>; by Raffeix (1688), <a href="#i233">233</a>; -Ontario and Erie, by Raffeix (1688), <a href="#i234a">234</a>; by Raudin, <a href="#i235">235</a>; La Salle’s -Camp, <a href="#i236">236</a>; Map by Minet (1685), <a href="#i237">237</a>; Murder of La Salle, <a href="#i243">243</a>; Portrait -of La Salle, <a href="#i244">244</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Joliet, <a href="#i204">204</a>; Raffeix, <a href="#i232b">232</a>; De Beaujeu, <a href="#i234b">234</a>; Le Cavelier, <a href="#i234c">234</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">FATHER LOUIS HENNEPIN. <i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c247">247</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Niagara Falls, <a href="#i248">248</a>; Hennepin’s Map (1683), <a href="#i249">249</a>; (1697), <a href="#i251">251</a>, <a href="#i252">252-253</a>; -title of <i>New Discovery</i>, <a href="#i256">256</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">BARON LA HONTAN. <i>The Editor</i> </td> - <td class="tdrl"><a href="#c257">257</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: La Hontan’s Map (1709), <a href="#i258">258</a>, <a href="#i259">259</a>; (1703), <a href="#i260">260</a>; his Rivière -Longue, <a href="#i261">261</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VI.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">The Jesuits, Recollects, and the Indians.</span> <i>John Gilmary Shea</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_263">263</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Paul le Jeune, <a href="#i272">272</a>; Map of the Iroquois Country, <a href="#i281">281</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Trouvé, <a href="#i266">266</a>; Fremin, <a href="#i268">268</a>; Gabriel Druilletes, <a href="#i270a">270</a>; Bailloquet, <a href="#i270b">270</a>; -Albanel, <a href="#i271a">271</a>; Dalmas, <a href="#i271b">271</a>; Buteux, <a href="#i271c">271</a>; Bigot, <a href="#i273a">273</a>; De Noue, <a href="#i273b">273</a>; -Sébastien Rale, <a href="#i273c">273</a>; Belmont, <a href="#i275">275</a>; Garnier, <a href="#i276">276</a>; Garreau, <a href="#i277">277</a>; Chabanel, <a href="#i277">277</a>; -Gabriel Lalemant, <a href="#i278">278</a>; Raymbault, <a href="#i279">279</a>; Claude Dablon, <a href="#i280a">280</a>; Menard, <a href="#i280b">280</a>; -D’Ailleboust, <a href="#i282">282</a>; Lamberville, <a href="#i285a">285</a>; Picquet, <a href="#i285b">285</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span> </td> - <td class="tdrl"><a href="#c290">290</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: J. S. Clarke’s Map of the Mission Sites among the Iroquois, <a href="#i293">293</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">THE JESUIT RELATIONS. <i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c295">295</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: A Canadian (<i>Creuxius</i>), <a href="#i297">297</a>; Map of Indian Tribes in the Ohio -Valley (1600), <a href="#i298a">298</a>; Map of Montreal and its Vicinity, <a href="#i303">303</a>; Map of the Site -of Montreal (Lescarbot), <a href="#i304">304</a>; Map of the Huron Country, <a href="#i305b">305</a>; Brebeuf, <a href="#i307b">307</a>; -Titlepage of the <i>Relation</i> of 1662-63, <a href="#i310a">310</a>; The Forts on the Sorel -River (1662-63), <a href="#i311e">311</a>; Map of Tracy’s Campaign (1666), <a href="#i312b">312</a>; Jesuit Map -of Lake Superior, <a href="#i312c">312</a>; Plans of the Forts, <a href="#i313c">313</a>; Madame de la Peltrie, <a href="#i314">314</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: A. Carayon, <a href="#i295">295</a>; Lafitau, <a href="#i298b">298</a>; Cadwallader Colden, <a href="#i299">299</a>; Bresani , <a href="#i305a">305</a>; Gabriel Druilletes, <a href="#i306">306</a>; Ragueneau, <a href="#i307a">307</a>; Brebeuf, <a href="#i307b">307</a>; Josephus -Poncet, <a href="#i308a">308</a>; Simon Le Moyne, <a href="#i308b">308</a>; Margaret Bourgeois, <a href="#i309a">309</a>; Francois -<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>Evesque de Petrée, <a href="#i309b">309</a>; Menard, <a href="#i309c">309</a>; Vignal, <a href="#i310b">310</a>; Tracy, <a href="#i311a">311</a>; Allouez, <a href="#i311d">311</a>; Courcelle, <a href="#i311b">311</a>; Le Mercier, <a href="#i311c">311</a>; De Salignac, <a href="#i312a">312</a>; Jacques Marquette, <a href="#i313a">313</a>; -Claude Dablon, <a href="#i313b">313</a>; L. Jolliet, <a href="#i315a">315</a>; Bigot, <a href="#i315b">315</a>; Chaumonot , <a href="#i316a">316</a>; -Jacques Gravier, <a href="#i316b">316</a>; Marest, <a href="#i316c">316</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VII.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Frontenac and his Times.</span> <i>George Stewart, Jr.</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_317">317</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Early View of Quebec, <a href="#i320">320</a>; Canadian on Snow Shoes, <a href="#i331">331</a>; -Plan of Attack on Quebec (1690), <a href="#i354">354</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Louis XIV., <a href="#i323">323</a>; Frontenac, <a href="#i326">326</a>; Duchesneau, <a href="#i334">334</a>; Seignelay, <a href="#i337a">337</a>; -Le Fèbre de la Barre, <a href="#i337b">337</a>; De Meules, <a href="#i337c">337</a>; De Denonville, <a href="#i343">343</a>; -Champigny, <a href="#i346">346</a>; Engelran, <a href="#i348">348</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c356">356</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Notes</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c361">361</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Quebec Medal, <a href="#i361">361</a>; Plan of Attack on Quebec (1690), <a href="#i362">362</a>, <a href="#i363">363</a>; -Canadian Soldier, <a href="#i365d">365</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Monseignat, <a href="#i364a">364</a>; Frontenac, <a href="#i364b">364</a>; William Phips, <a href="#i364c">364</a>; John -Walley, <a href="#i364c">364</a>; Thomas Savage, <a href="#i364c">364</a>; S. Davis, <a href="#i364c">364</a>; Fitz-John Winthrop, <a href="#i364d">364</a>; -Philip Schuyler, <a href="#i365a">365</a>; Ben. Fletcher, <a href="#i365b">365</a>; De Courtemanche, <a href="#i365c">365</a>; -Colbert, <a href="#i366">366</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">GENERAL ATLASES AND CHARTS OF THE SIXTEENTH AND -SEVENTEENTH CENTURIES. <i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c369">369</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Title of Wytfliet’s Atlas, <a href="#i370">370</a>; Gerard Mercator, <a href="#i371">371</a>; Abraham -Ortelius, <a href="#i372">372</a>; Mercator’s Mappemonde (1569), <a href="#i373">373</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Gerardus Mercator, <a href="#i371">371</a>; Abraham Ortelius, <a href="#i372">372</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">MAPS OF THE SEVENTEENTH CENTURY SHOWING CANADA. -<i>The Editor</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#c377">377</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Map of Molineaux (1600), <a href="#i377">377</a>; of Botero (1603), <a href="#i378">378</a>; Lescarbot’s -Newfoundland (1609), <a href="#i379">379</a>; Map by Champlain (1612), <a href="#i380">380</a>, <a href="#i381">381</a>; (1613), <a href="#i382">382</a>; -by Jacobsz (1621), <a href="#i383a">383</a>; by Briggs (1625), <a href="#i383b">383</a>; by Speed (1626), <a href="#i384a">384</a>; -by De Laet, <a href="#i384b">384</a>; by Jannson, <a href="#i385a">385</a>; by Visscher, <a href="#i385b">385</a>; by Champlain -(1632), <a href="#i386">386</a>, <a href="#i387">387</a>; by Dudley (1647), <a href="#i388">388</a>; by Creuxius (1660), <a href="#i389">389</a>; by Covens and -Mortier, <a href="#i390a">390</a>; by Gottfried (1655), <a href="#i390b">390</a>; by Sanson (1656), <a href="#i391a">391</a>; by Blaeu -(1662), <a href="#i391b">391</a>; in Ogilby’s America (1670), <a href="#i392">392</a>, <a href="#i393">393</a>; in Campanius (1702), <a href="#i394">394</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VIII.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">New Netherland, or the Dutch in North America.</span> <i>Berthold Fernow</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_395">395</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Peter Minuet, <a href="#i398">398</a>; Julian Van Rensselaer, <a href="#i400">400</a>; W. van Twiller, <a href="#i401">401</a>; -P. Stuyvesant, <a href="#i406">406</a>; A. Colve, <a href="#i409">409</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c409">409</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Ribero’s Map (1529), <a href="#i413">413</a>; Dutch Vessels (1618), <a href="#i415">415</a>; The -Figurative Map (1616), <a href="#i433">433</a>; De Laet’s Map (1630), <a href="#i436">436</a>; Visscher’s Map, <a href="#i438a">438</a>; -Van der Donck’s Map (1656), <a href="#i439">438</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Johan De Laet, <a href="#i417">417</a>; -Adrian Van der Donck, <a href="#i419">419</a>; Johannes Megapolensis, <a href="#i420">420</a>; Isaac Jogues, -<a href="#i421">421</a>; Cornelis Melyn, <a href="#i425">425</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Editorial Notes</span><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c439">439</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustration</span>: Map of New York and Vicinity (1666), <a href="#i440">440</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Everhard Bogardus, <a href="#i441a">441</a>; Willem Kieft, <a href="#i441b">441</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IX.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">New Sweden, or the Swedes on the Delaware.</span> <i>Gregory B. Keen</i></td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_443">443</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Visscher’s Map (1651), <a href="#i467">467</a>; Trinity Fort, <a href="#i473">473</a>; Siege of Christina -Fort, <a href="#i480">480</a>; Lindström’s Map (1654-55), <a href="#i481">481</a>; Map of Atlantic Colonies -(<i>Campanius</i>), <a href="#i485">485</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Autographs</span>: Willem Usselinx, <a href="#i443">443</a>; Gustavus Adolphus, <a href="#i444a">444</a>; Axel Oxenstjerna, -<a href="#i444b">444</a>; S. Blommaert, <a href="#i445a">445</a>; Peter Spiring, <a href="#i445b">445</a>; Peter Minuit, <a href="#i446">446</a>; Clas -Fleming, <a href="#i447">447</a>; Queen Christina, <a href="#i448a">448</a>; Hendrick Huygen, <a href="#i448b">448</a>; J. Beier, <a href="#i449a">449</a>; -Peter Hollender, Ridder, <a href="#i449b">449</a>; Johan Printz, <a href="#i452">452</a>; Sven Schute, <a href="#i454a">454</a>; Gregorious -Van Dyck, <a href="#i454b">454</a>; Peter Brahe, <a href="#i458a">458</a>; Johan Papegåja, <a href="#i458b">458</a>; A. Hudde, -<a href="#i461">461</a>; Laurentz, <a href="#i464">464</a>; Hans Amundson, <a href="#i465">465</a>; Hans Kramer, <a href="#i469">469</a>; Gustaf Printz, <a href="#i470">470</a>; Erik -Oxenstjerna, <a href="#i471a">471</a>; Johan Rising, <a href="#i471b">471</a>; Christer Bonde, <a href="#i471c">471</a>; Thijssen Anckerhelm, -<a href="#i472a">472</a>; Peter Lindström, <a href="#i472b">472</a>; Sven Höök, <a href="#i475a">475</a>; Henrich von Elswich, -<a href="#i475b">475</a>; King Carl Gastaff, <a href="#i477a">477</a>; Jöran Fleming, <a href="#i477b">477</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1"><span class="smcap">Critical Essay</span></td> - <td class="tdrl"><a href="#c488">488</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti2"><span class="smcap">Illustrations</span>: Title of <i>Manifest und Vertragbrieff</i> (1624), <a href="#i489">489</a>; Title of Campanius -(1702), <a href="#i492">492</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="2" class="tch"><hr class="d4" /></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1">INDEX</td> - <td class="tdrl"><a href="#Page_503">503</a></td> - </tr> - -</table> - -<hr class="chap" /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mi" id="Page_mi">[i]</a></span></p> - - -<h2 class="p4">INTRODUCTION.</h2> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pc1 mid">PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA.</p> - -<p class="pc1">BY NATHANIEL S. SHALER,</p> - -<p class="pc reduct"><i>Professor of Palæontology in Harvard University.</i></p> - -<h3><span class="font1 large">Part I.</span></h3> - -<p class="pc1 lmid">PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA.</p> - -<p class="drop-cap04">THE continents of the earth have two distinct types of form,—the one regular, -symmetrical, triangular in outline; the other without these regularities of shape. -To the first of these groups belong the continents of Africa and Australia of the Old -World, and the two Americas of the New; to the second, the massive continent of -Europe and Asia. Some have sought to reduce the continent of Asia to the same -type as that of the other continents; but a glance at a map of the hemispheres will -show how different is this Indo-European continent from the other land-masses.</p> - -<p>These general features of the continents are not only of scientific interest; they are -of the utmost importance to the history of man’s development upon these several -lands. It is not without meaning, that, while man has existed for a great length of time -upon all the continents, the only original civilizations that have been developed have -been on the lands of the Indo-European continent. Working on several different -lines of advance, several diverse races—Aryan, Semitic, Chinese, and perhaps others—have -risen from the common plane of barbarism, and have created complicated -social systems, languages, literatures, and arts; while on the four other continents, -despite their great area, greater fertility, and wider range of physical conditions, no -race has ever had a native development to be compared with that undergone by the -several successful races of Asia and Europe.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p> - -<p>In this great Old-World continent there are many highly individualized areas, each -separated from the rest of the continent by strong geographical barriers; it has a dozen<span class="pagenum"><a name="Page_mii" id="Page_mii">[ii]</a></span> -or so of great peninsulas upon its seaboard, many great islands off its shores, and the -interior of the land is divided into many separated regions by mountain ridges or by -deserts. It is a land where man necessarily fell into variety, because of the isolation -that the geography gave. If we look at the other continents,—namely, the Americas, -Africa, and Australia,—we find that they want this varied and detailed structure. -They each consist of a great triangular mass, with scanty subordinate divisions. In -all of them put together there are not so many great peninsulas as there are in -Europe. If we exclude those that are within the Arctic Circle, there are but few -on the four regular continents, none of which compare in size or usefulness to man -with the greater peninsulas of the Old World. The only one of value is that of Nova -Scotia, in North America.</p> - -<p>These regular continents are all in the form of triangles, with their apices pointing -towards the southern pole. Near either long shore lie the principal mountain systems -that give definition to the coast line. The middle portion of each continent is -generally a region of plain, somewhat diversified by lesser mountain systems. Along -either shore is a narrow fringe of plain land to the east and west of the main mountain -chains. Near the northern part of the continent, and aiding to define the base -of the triangle, there is another system of mountains having a general east and west -course. With the exception of North America, none of these regular continents have -seas inclosed within their areas,—such bodies of water as form so striking a feature -in the Asiatic continent, which is indeed a land of mediterranean seas.</p> - -<p>In a word, these continents are characteristically as simple as the Asiatic continent -is varied. Their mass is undivided, and their organic or human histories are necessarily -less diversified than in such a land-mass as Asia.</p> - -<p>The continent of North America is, of all the triangular continents, the most nearly -akin in its structure to the great Old-World land. In the first place, it is the only one -of these continents that has the same general conditions of climate; then it has a -far greater diversity of form than the similar masses of South America, Africa, and -Australia. North America has several considerable seas inclosed within its limits or -bordering upon its shores; its mountain systems are more varied in their disposition -than in the other regular continents. So that in a way this continent in its structure -lies intermediate between the Asiatic type and what is considered the normal -form of continents.</p> - -<p>Although this varied structure of the continent of North America makes it more -fit for the uses of man than the continents of Africa, South America, and Australia, -there are certain considerable disadvantages in its physical conditions. To show the -relation of these evil and fortunate features, it will be necessary for us to consider -the general geography of the continent somewhat in detail.</p> - -<p>The point of first importance concerns the distribution of heat and moisture over -the surface of the land; for on these features depends the fitness of the land for all -forms of life. The influences which principally determine the climate of a continent -come to it from the neighboring seas. The moisture arises there, and finds its way -thence to the land; and the heat or coolness which modifies the land climate comes -with it.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_miii" id="Page_miii">[iii]</a></span></p> - -<p>North America faces three oceans. On the north is the extremely cold Arctic -Sea, mostly covered by enduring ice: it is the extreme coldness of this sea, and its -ice-clad character near the continent of America, that in good part causes the great -severity of its winters. Where the Arctic Sea lies against Europe and Asia it is partly -warmed by the Gulf Stream, and so is not completely ice-bound even in winter; but -that part of it which lies near the northern coast of America is ice-bound the whole -year, and the winds that come from it are many degrees below those that come over -open water.</p> - -<p>Both the Atlantic and Pacific oceans send streams of warm water against the American -coast. But the Gulf Stream has actually very little direct effect upon our -climate; it only touches the coast about the Gulf of Mexico, where the temperature -is naturally so high that its warming power is not felt. It then leaves our coast, -to give its warmth to the shores of Europe and to the European part of the Arctic -Ocean. The Pacific current corresponding to the Gulf Stream is feebler than the -Atlantic current, and sends its tide of waters against the northwest shore of America. -Its effects on that coast are very noticeable; but they are limited, by the geography of -that shore, within narrow bounds. In the first place, the passage of Behring’s Strait is -too small to permit its waters to have access to the Arctic Sea; then the high ranges -of the Cordilleras fence off the interior of the continent, so that the warm winds that -blow from the sea cannot penetrate far to the east. Confined to the shore, the heat of -the Pacific Gulf Stream generates a large amount of fog; this fog shuts off the sun’s rays, -and so lowers the temperature almost as much as the current itself serves to raise it.</p> - -<p>The distribution of moisture over the surface of the continent is effected in much -the same way as is the distribution of heat. The Gulf Stream gives an abundant rainfall -to the States about the Gulf of Mexico lying to the north of that basin; its effects -on the rainfall are seen even as far north as the New England States, but they have -little effect to the west of the Mississippi River. The high mountains of the Cordilleras -cut off the Pacific winds from the centre of the continent, so that very little of -the water which flows down to the Gulf of Mexico or to the Atlantic is derived from -the Pacific. From the general conditions thus rudely outlined the following arrangement -of climates arises. The northern half of the continent is more completely -under the dominion of the Arctic Sea than any part of Europe or Asia; the only -parts of it fit for the use of civilized man are the northern watershed of the St. Lawrence, -the valley of Lake Winnipeg and the Saskatchewan, and the west-coast region -as far north as Alaska. The rest of the northern part of the continent is practically -barred out from the life of the race by the intensity of the winter cold, and by the -brevity of the summer season.</p> - -<p>South of this domain of northern cold, North America divides itself, by its climate, -soil, and topographical reliefs, into the following fairly distinct regions: (1) The eastern -lowlands lying between the shore and the Appalachian range; these shade southwardly -into (2) the lowlands of the Gulf States, which is the only part of North America -in the immediate control of the Gulf Stream. These Gulf lowlands pass northwardly -into (3) the great plain of the Mississippi Valley. Between these lowlands of the -centre of the continent and the Atlantic sea-coast lie (4) the table-lands and mountains<span class="pagenum"><a name="Page_miv" id="Page_miv">[iv]</a></span> -of the Appalachian system. West of the Mississippi Valley lie (5) the region -of the Cordilleras of North America; and finally on the western shore we find (6) a -narrow region of low mountains, forming a slender fringe of shorelands.</p> - -<p>The mountains of the Appalachian system are composed of two parallel series of -elevations, an old eastern range of peaks which are worn down to mere shreds; so -that in place of being as high as the Alps, as they once were, they have no peaks -that rise seven thousand feet above the sea. This outer range is traceable from -Newfoundland to Alabama; but it only rises above six thousand feet in the White -Mountains of New Hampshire and the Black Mountains of North Carolina. In -form these mountains are steep and rugged. Their steep sides hold the little untillable -land that exists east of the Mississippi; their actual area is small, for the chain -is very narrow, not exceeding a score or so of miles in width, except in the Carolinas -and in the White Mountains, where it is somewhat wider. The total untillable area -in this chain does not exceed twelve thousand square miles. West of this, the old -Appalachian mountain system, separated from it by a broad, elevated, somewhat -mountainous valley, lies the newer Alleghany range. This valley intermediate is one -of the most fertile and admirably situated in the world; it extends from New Jersey -to Georgia, with an average width of about forty miles and a length of about six hundred, -having an area of over twenty thousand square miles. The Alleghany Mountains -on the west are composed principally of round, symmetrical ridges, often like -gigantic works of art, so uniform are their arches; none of them rise to more than -five thousand feet above the sea, and their surfaces are so little broken that they generally -afford tillable though as yet generally untilled land. Practically no part of this -great range, which extends from near Albany to Alabama, is completely unfit for the -uses of man, and it includes some of the most fertile valleys of America. The most -important feature connected with this double mountain system of the Appalachians -is the great area of table-lands which it upholds; these bordering uplands are found -all around the mountain system. The greater part of the States of New York, -Pennsylvania, Virginia, West Virginia, the Carolinas, Georgia, Tennessee, Kentucky, -and Ohio owe the considerable elevation of their surfaces to the table-land elevations -bordering the Appalachian mountain system. Taken altogether, this mountain -system is perhaps the finest region for the uses of man that the world affords; its -great length, of more than fifteen hundred miles from north to south, gives it a -range of climate such as would be had in Europe by a mountain chain extending -from Copenhagen to Rome. The total area of this Appalachian district, mountains -as well as table-lands, is about three hundred thousand square miles. This is an -area equal to near thrice the surface of Great Britain.</p> - -<p>The Appalachian table-lands fade gradually into the Mississippi Valley. Their -distinct character continues to near the borders of that stream where it unites with -the Ohio. As we come upon the table-land system of the Cordilleras, soon after we -pass west of the Mississippi, this great valley may be considered as made up of the -table-lands of two great mountain systems, with only a relatively small area of alluvial -matter between the mouth of the Ohio and the Gulf. Unlike the Ganges, the Amazon, -and most other great rivers of the first class, the Mississippi River has a small<span class="pagenum"><a name="Page_mv" id="Page_mv">[v]</a></span> -delta section: not over twenty to thirty thousand square miles has this character. By -far the greater part of the basin is really table-land, and is thus free from the evil of -low countries to a degree equalled by no other very great river basin. Its valley is -characteristically a table-land valley, with a general surface of rolling plain, varying -from three hundred to five thousand feet above the level of the sea. Outside of the -Cordilleras and the Appalachians, this valley has few mountain folds within its ample -space. The absence of included mountain systems is almost as noteworthy a feature -as the small amount of delta. There are only two or three patches of mountains -that lie far beyond the limits of the great mountain systems of the east and west; and -only one of these, the Ozark Mountains of Missouri and Arkansas, is at any distance -from the main ranges. This is an insignificant group of low hills having considerable -geological but no geographical importance.</p> - -<p>On the western border of the Mississippi Valley rise the vast ridges of the Cordilleras. -This great mountain region is, next after the mountainous area of Central Asia, -the most extensive region of great altitude in the world. From Mexico northward -this system of mountains widens, until, in the parallel of forty degrees, it has a width -of about one thousand miles. This system is made up of many ridges lying upon an -elevated table-land. The valleys of the lesser streams are generally over seven thousand -feet above the sea; the main peaks, to the number of many hundred, rise over -twelve thousand feet above the sea level; many of them attain to about fourteen thousand -feet of altitude. Its table-land extends east to near the Mississippi River. The -great height and width of this mountain system produce a very marked effect upon -the climate of the vast area that it incloses, and upon the country which lies within a -thousand miles to the east of its mountain walls. The winds from the Pacific are to -a great extent drained of their moisture in the western or Sierra Nevada section of -these mountains, and have little moisture to give to the central and eastern chains; -and when these winds emerge on to the western plains, they are as dry as those that -blow over the Sahara.</p> - -<p>Although these Cordilleras of North America afford access by their dislocations -to a great supply of mineral substances, they are on the whole a curse to the continent. -By the cold and dryness which their height entails, they reduce one third -of the continent to sterility. Though here and there in their valleys we find oases of -fertile land, and many regions of limited area may be made fertile by the use of -irrigation, at least nineteen-twentieths of their lands are irretrievably barren. When -their resources of precious metals are exhausted, as is likely to be the case within -a hundred years, they will probably be to a great extent abandoned by man. Only -the extreme northern section and a part of the central and border lands afford any -other attractions to settlers than is found in their mineral wealth.</p> - -<p>West of the Cordilleras of North America we have a narrow and mountainous -coast region that is abundantly watered by the moisture from the Pacific, which -penetrates some distance into the land over the lower ridges that border on them. -Although this belt of fertile country cannot be compared in populationsustaining -power with the Atlantic coast region, it is of great fertility, and has a climate of surpassing -excellence.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mvi" id="Page_mvi">[vi]</a></span></p> - -<p>On the borders of Mexico, within the limits of the United States, the mountains -sink down to much less extreme heights, and the climate becomes less strenuous. -This region is better fitted for the permanent occupation of man; but only a small -part of the land is arable,—probably not one-tenth of its surface is or ever will be -fit for the plough.</p> - -<p>In Mexico proper we have a country that retains the character of the Cordilleras -so far as its general elevation is concerned, but loses the lofty ridges which we find -farther to the north. The loss of these barriers, combined with the narrowing of the -space between the Atlantic and the Pacific waters, and its more southern position, -increases the temperature and the rainfall; so that the fertility of the country augments -in a rapid way as we go southwards, until finally in the isthmic part of the -continent we have a tropical luxuriance of life. The lowland borders of the country -gain upon the width of the table-land, until south of the Tehuantepec Isthmus the -whole region is essentially unfit for the uses of our race.</p> - -<p>The climate of North America south of the divide which separates the streams -flowing toward the Arctic Circle from those entering the Atlantic south of Labrador -may be said to resemble that of Europe in all important respects. The winters are -far colder; but the summer seasons, which determine the usefulness of the soil to man, -are as warm and quickening to plants as are those of the Old World. The more considerable -cold of winter is a disadvantage, inasmuch as it limits the work of agriculture -to a smaller part of the year, and requires a greater expense in the keeping of livestock. -This is a considerable evil, especially in the regions north of the parallel of -forty degrees; but the cold is not greater than in Northern Germany or in Scotland. -There can be no doubt that the body and the mind receive certain advantages from -the tonic quality of the winters which compensate for this loss.</p> - -<p>Nearly the whole of North America that is within the limits of the United -States receives some share of frost. This secures it against the permanent occupation -of contagious fevers, which from time to time find their way to it from the -tropics.</p> - -<p>North America, east of the 100th meridian (west of Greenwich) and north of thirty-five -degrees, has a soil which is on the whole superior to that of Europe. Practically -the whole of this vast area is tillable, and the variety of crops is very great, considerably -greater than that of Europe. West of the 100th meridian the rainfall diminishes -rapidly, being especially limited in the summer season. The winters become longer -and more extreme throughout all the region within or under the climatic influence of -the Cordilleras; the soil is thinner, and over vast regions almost wanting. In certain -exceptional tracts as far westward as the Saskatchewan, and at points along the line -between the United States and Canada to the south of that valley, there are considerable -areas of good soil; but, considered in a general way, we may exclude all the -region between the 100th meridian and the Sierra Nevada range from the hope of -any great agricultural future. Even should the rainfall be increased by tree-planting -in those regions where trees may grow, the quality of the soil in this district, even -where soil exists, is often too poor for any use. Yet in some parts it is very good, -and if tree-planting should increase the rainfall, some limited areas will be tillable.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mvii" id="Page_mvii">[vii]</a></span></p> - -<p>Next to the quality of the soil, the forest covering of a country does the most to -determine its uses to man. Although the Western prairies have the temporary advantage -that they are more readily brought under cultivation than wooded regions, the -forests of a land contribute so largely to man’s well-being, that without them he can -hardly maintain the structure of his civilization. The distribution of American forests -is peculiar. All the Appalachian mountain system and the shore region between that -system and the sea, as well as the Gulf border as far west as the Mississippi, were -originally covered by the finest forest that has existed in the historical period, outside -of the tropics. In the highlands south of Pennsylvania and in the western table-land -north to the Great Lakes, this forest was generally of hard-wood or deciduous trees; on -the shore-land and north of Pennsylvania in the highlands, the pines and other conifers -held a larger share of the surface. The parts of the land bordering the Mississippi -on the west, as far as the central regions of Louisiana, Arkansas, and Missouri, are -forest clad. Michigan and portions of Wisconsin and Minnesota have broad areas -of forests, but the cis-Mississippian States of Indiana and Illinois, and the trans-Mississippian -country west to the Sierra Nevada, is only wooded, and that generally -scantily, along the borders of the streams. Data for precise statements are yet -wanting, but there is no doubt that this area is untimbered over about seven eighths -of its surface, and the wood which exists has a relatively small value for constructive -purposes. North of the regions described, except along the Pacific coast, where fine -soft-wood forests extend from near San Francisco to Alaska, the forest growth rapidly -diminishes in size, and therefore in value, the trees becoming short and gnarled, -and the kinds of wood inferior. So that the region north of the St. Lawrence and -of the Great Lakes is not to be regarded as having any very great value from the -forest resources it affords. In estimating the value of North America to man, the -limitation of good forests to the region east of the Mississippi must be regarded as -a disadvantage which is likely to become more serious with the advance of time. -Undoubtedly the timberless character of the prairie country for at least two hundred -miles west of the Mississippi is in the main due to the constant burning over -of the surface by the aborigines. It seems possible that these regions may yet be -made to bear extensive woods. The elevated plains that lie farther to the west -seem to have too little rainfall for the support of forests.</p> - -<p>The rivers of a country are a result and a measure of its climate. The generally -large rainfall of the eastern half of North America is shown by the number and -size of its streams, which, area for area, are longer and more frequent than those of -the Old World, except on the eastern coast of Asia. The heaviest rainfall and the -greatest average of streams is found about the Gulf of Mexico and the southern part -of the Appalachian district. Hence, northerly, westerly, and northwesterly, the rainfall -decreases in amount. The average of the region east of the Mississippi and south -of the Laurentian Mountains is probably about fifty inches per annum, somewhere -near one-third more than that of Europe. North America, despite the very dry district -of the Cordilleras, has an average rainfall about as great as that of Europe, and -probably rather greater than Asia; indeed its water-supply is rather greater than the -average for lands situated so far from the equator.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mviii" id="Page_mviii">[viii]</a></span></p> - -<p>The rivers of America have been of very great importance in the settlement of the -land. They afford more navigable waters than all the streams of Asia put together. -Without the system of the Mississippi, which has more navigable waters than any -river except the Amazons, it would not have been possible for America to have -been brought under the control of colonies with such speed.</p> - -<p>The elevation of the surface of North America, at least of its more habitable -portions, is very favorable to man. A large part of its fertile soils lie from five hundred -to fifteen hundred feet above the sea. It has a larger part of its surface within -the limits of height that are best suited to the uses of man than Asia, but less than -Europe has.</p> - -<p>In considering the fitness of this continent for the use of European races, it will -not do to overlook the mineral resources of the country. It may be stated in general -terms that North America is richer in the mineral substances which have most contributed -to the development of man than any other continent. The precious metals -may be briefly dismissed. They occur constantly in two areas: the Cordilleran,—which, -from Mexico, California, Nevada, New Mexico, and Colorado, has doubtless -furnished more gold and silver than any other one mountain district,—and the -Appalachian region, which has given about sixty million dollars to the world’s store of -gold. The precious mineral resources of the Cordilleran region are probably greater -than those of any other continent. They have already exercised a very great influence -on the commercial and political history of the continent, and are likely to become of -more importance as time goes on, for at least half a century to come.</p> - -<p>In the so-called baser, yet really more precious, metals this continent is even more -fortunate. The supplies in the most important metal, iron, are very great,—certainly -greater than in Europe. This metal is distributed with much uniformity over the -country, there being scarcely a State except Florida that cannot claim some share of -this metal. Especially rich in deposits of this metal are the States which share the -Appalachian district, and the States of Missouri and Michigan. The Rocky Mountains -also abound in iron ores, which there often contain a certain proportion of the -precious metals; so that it is possible that the exploitation of the two metals may in -time be carried on there together. There is probably no other continent that contains -as large a share of iron,—the most important metal for the uses of man.</p> - -<p>The other less used, but still commercially important, metals,—zinc, lead, and -copper,—are found in considerable abundance in the Appalachian, the Laurentian, -and the Cordilleran regions, especially in the last-named district. The only metal that -is rarely found in North America, never yet in quantities of economic importance, is -tin. Some specimens of bronze implements have been found in Mexico and Peru. -They seem to afford the only evidence that the aboriginal peoples knew how to smelt -any metals. Though the natives in the more northern districts used copper, they -never discovered the art of smelting it.</p> - -<p>Considering the useful metals as a whole, North America is proportionally richer -than any other country that is well known to us.</p> - -<p>The most considerable of the resources that the rocks of America offer, are found -in the deposits of coal which they contain. These deposits are of vast extent, and<span class="pagenum"><a name="Page_mix" id="Page_mix">[ix]</a></span> -are excellently fitted for the various uses of this fuel. While the other mineral resources -of the country are most abundant in the region of the Cordilleras, the best -of these deposits of coal are accumulated in and about the Appalachian district. -At least nine tenths of the coal of America lies to the east of the Mississippi -River. New England, New York, South Carolina, Florida, Mississippi, and Louisiana -are the only States that are practically without coal; and even in New England, -Rhode Island and the neighboring parts of Massachusetts have promising but -essentially undeveloped fields. In the Cordilleran district coal deposits of small -area occur; but the material is generally of poor quality, and is not likely to have a -great utility.</p> - -<p>As a whole, the resources in the way of subterranean fuel are far richer on this -continent than in Europe. The area of coal-bearing rocks is at least eight times as -great, and the deposits are much better disposed for working. No other continent -save Asia is likely to develop anything like these coal resources; in China the coal -area seems much larger than that of North America, but the richness of the field -has not yet been fully proven: it is, however, undoubtedly great.</p> - -<p>As the latent power of any modern society depends in an intimate way upon -the buried stores of solar energy in coal-beds, the large area and good quality of the -American coal-fields are very important advantages, and are full of promise for the -economic future of its people.</p> - -<p>Among the less important resources of the rocks in North America are the various -classes of coal-oils which were first brought into commerce from its fields. Although -these oils are not peculiar to North America, the small amount of disruption which -its rocks have undergone have caused them to be retained in the subterranean store-houses; -while in other countries, where the rocks have been more disturbed, these -oils have been allowed to escape to the streams or the air. The areas where these -oils occur on the continent are widely scattered. They are, however, principally -confined to the Upper Ohio Valley; they are known to exist also in the Valley of the -Cumberland River, in California, and in Western Canada north of Lake Erie. Besides -these flowing oils there are immense areas of black shales, which yield large -quantities of oil to distillation. These are not now of value, on account of the abundance -of these flowing oils; but as in the immediate future these flowing wells are likely -to cease their production, we may look to these shales for an almost indefinite supply -of oil. In the Ohio Valley, extending eastward in Virginia into the valleys of the -Atlantic streams, there is an area of over one hundred thousand square miles of this -shale, which is on the average over one hundred and fifty feet thick, and yields about -ten per cent of oil. In other words, it is equal to a lake of oil as large as New York -and Pennsylvania, and fifteen feet deep,—a practically unlimited source of this -material.</p> - -<p>It is important to note that the sources of supply of phosphate and alkaline marls -are very large. As these substances are subject to a constant waste in agriculture, and -are the most important of all materials to the growth of the standard crops, the soil -of America promises on the whole to be as enduring as is that of Europe, though, -owing to the larger rainfall, it tends to waste away more rapidly.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mx" id="Page_mx">[x]</a></span></p> - -<p>The building stones of a country are of importance, inasmuch as they affect the -constructions of a people; in such materials, suited for the purposes of simple strength -and durability, the country is very well supplied, being quite as well off as Europe. -On the other hand, the stones that lend themselves to the more decorative uses, the -pure white or variegated marbles, are not nearly as rich as the countries about the -Mediterranean, which is of all known regions the richest in decorative stones.</p> - -<p>It is not possible within the limits of this chapter to support by sufficient details -the foregoing statements concerning the physical conditions of America. The necessary -brevity of the work has made it difficult to find place for all the points that -should be presented; it may be fairly said, however, that the statements as made are -to a very great extent matters of general information, which lie beyond the scope of -debate, being well known to all students of American physiography.</p> - -<p>Accepting the foregoing statements as true, it may be fairly owned that the general -physical conditions of the American continent closely resemble those of Europe, and -that in all the more important matters our race gained rather than lost by its transfer -from the Old World to the New.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b2.jpg" width="200" height="59" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><span class="font1 large">Part II.</span></h3> - -<p class="pc1 lmid">EFFECT OF THE PHYSIOGRAPHY OF NORTH AMERICA ON MEN -OF EUROPEAN ORIGIN.</p> - -<p class="p2">In their organic life the continents of America have always stood somewhat apart -from those of the Old World. This isolation is marked in every stage of their geological -history. In each geological period they have many forms that never found -their way to the other lands, and we fail to find there many species that are abundant -in the continents of the Old World.</p> - -<p>The same causes that kept the animal and vegetable life of the Americas distinct -from Europe and Asia have served to keep those continents apart from the human -history of the Old World. Something more than the relations that are patent on a -map are necessary to a proper understanding of the long continued isolation of these -continents.</p> - -<p>In the first place, we may notice the fact that from the Old World the most approachable -side of these continents lies on the west. Not only are the lands of the -New and Old World there brought into close relations to each other, but the ocean -streams of the North Pacific flow toward America. Moreover the North Pacific is a -sea of a calmer temper than the North Atlantic, and the chance farers over its surface -would be more likely to survive its perils. In the North Atlantic, over which alone -the Aryan peoples could well have found their way to America, we have a wide sea,<span class="pagenum"><a name="Page_mxi" id="Page_mxi">[xi]</a></span> -which is not only the stormiest in the world, but its currents set strongly against -western-going ships, and the prevailing winds blow from the west.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> If it had been -intended that America should long remain unknown to the seafaring peoples of -Semitic or Aryan race, it would not have been easy, within the compass of earthly -conditions, to accomplish it in a more effective manner than it has been done by -the present geography.</p> - -<p>The result is that man, who doubtless originated in the Old World, early found -his way to America by the Pacific; and all the so-called indigenous races known -to us in the Americas seem to have closer relations to the peoples living in northern -Asia than to those of any other country. It is pretty clear that none of the -aboriginal American peoples have found their way to these continents by way of -the Atlantic.</p> - -<p>Although the access to the continent of North America is much more easily had -upon its western side, and though all the early settlements were probably made that -way, the configuration of the land is such that it is not possible to get easy access to -the heart of the continent from the Pacific shore. So that although the Atlantic Ocean -was most forbidding and difficult as a way to America, once passed, it gave the freest -and best access to the body of the continent. In the west, the Cordilleras are a formidable -bar to those who seek to enter the continent from the Pacific. None but a -modern civilization would ever have forced its barriers of mountains and of deserts. -An ancient civilization, if it had penetrated America from the west, would have recoiled -from the labor of traversing this mountain system, that combines the difficulties of the -Alps and the Sahara. If European emigration had found such a mountain system on -the eastern face of the continent, the history of America would have been very different. -Scarcely any other continent offers such easy ingress as does this continent to -those who come to it from the Atlantic side. The valleys of the St. Lawrence, the Hudson, -the Mississippi, in a fashion also of the Susquehanna and the James, break through -or pass around the low-coast mountains, and afford free ways into the whole of the -interior that is attractive to European peoples. No part of the Alleghanian system -presents any insuperable obstacles to those who seek to penetrate the inner lands. -The whole of its surface is fit for human uses; there are neither deserts of sand nor of -snow. The axe alone would open ways readily passable to men and horses. So that -when the early settlers had passed the sea, all their formidable geographical difficulties -were at an end,—with but little further toil the wide land lay open to them. I propose -in the subsequent pages to give a sketch of the physical conditions of this continent, -with reference to the transplanted civilization that has developed upon its soil. -It will be impossible, within the limits of this essay, to do more than indicate these -conditions in a very general way, for the details of the subject would constitute a work -in itself. It will be most profitable for us first to glance at the general relations of -climate and soil that are found in North America, so far as these features bear upon -the history of the immigration it has received from Europe.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxii" id="Page_mxii">[xii]</a></span></p> - -<p>The climate of North America south of the Laurentian Mountains and east of the -Rocky Mountains is much more like that of Europe than of any we find in the other -continents. Although there are many points of difference, these variations lie well -within the climatic range of Europe itself. On the south, Mexico may well be compared -to Italy and Spain; in the southern parts of the Mississippi Valley we have conditions -in general comparable to those of Lombardy and Central France; and in the -northern portions of that area and along the sea-border we can find fair parallels for -the conditions of Great Britain, Germany, or Scandinavia. As is well known, the -range of temperature during the year varies much more in America than in Europe, -but these variations in themselves are of small importance. Man in a direct way is not -much affected by temperature; his elastic body, helped by his arts, may within certain -limits neglect this element of climate. The real question is how far these temperatures -affect the products of the soil upon which his civilization depends. In the case -of most plants and domestic animals, their development depends more upon the summer -temperature, or that of the spring season, than upon the winter climate. Now -the summer climates of America are more like those of Europe than are those of the -winter. So the new-won continent offered to man a chance to rear all the plants and -animals which he had brought to domesticity in the Old World.</p> - -<p>The general character of the soil of North America is closely comparable with -that of Europe, yet it has certain noteworthy peculiarities. In the first place, there -is a larger part of America which has been subjected to glacial action than what we -find in Europe. In Europe, only the northern half of Great Britain, the Scandinavian -peninsulas, a part of Northern Germany, and the region of Switzerland were under -the surface of the glaciers during the last glacial period. In America, practically all -the country north of the Susquehanna, and more than half of the States north of the -Ohio, had their soils influenced by this ice period. The effects of glaciation on the -soils of the region where it has acted are important. In the first place, the soils thus -produced are generally clayey and of a rather stubborn nature, demanding much care -and labor to bring them into a shape for the plough. The surface is usually thickly -covered with stones, which have to be removed before the plough can be driven. I -have estimated that not less than an average of thirty days’ labor has been given to -each acre of New England soil to put it into arable condition after the forest has been -removed; nearly as much labor has to be given to removing the forest and undergrowth: -so that each cultivated acre in this glacial region requires about two months’ -labor before it is in shape for effective tillage.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> When so prepared, the soils of glaciated -districts are of a very even fertility. They hold the same character over wide -areas, and their constitution is the same to great depths. Though never of the highest -order of fertility, they remain for centuries constant in their power. I have never seen -a worn-out field of this sort. Another peculiarity of the American soils is the relatively<span class="pagenum"><a name="Page_mxiii" id="Page_mxiii">[xiii]</a></span> -large area of limestone lands which the country affords. America abounds in deposits -of this nature, which produce soils of the first quality, extremely well fitted to the production -of grass and grains. Although statistical information is not to be obtained -on such a matter, I have no doubt, after a pretty close scrutiny of both America and -Europe, that the original fertility of America was greater than that of Europe; but -that, on the whole, the regions first settled by Europeans were much more difficult -to subdue than the best lands of Central and Southern Europe had been.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p> - -<p>The foregoing statement needs the following qualification: Owing to the relative -dryness and heat of the American summer, the forests are not so swampy as they are -in Northern Europe, and morasses are generally absent. It required many centuries -of continued labor to bring the surface of Northern Germany, Northern France, and -of Britain into conditions fit for tillage.</p> - -<p>Next to deserts and snowy mountains, swamps are the greatest barriers to the -movements of man. If the reader will follow the interesting account of the Saxon -Conquest given in Mr. Green’s volume on <i>The Making of England</i>, he will see how -the tracts of marsh and marshy forest served for many centuries to limit the work -of subjugation. In America there are no extensive bogs or wet forests in the upland -district, south of the St. Lawrence, except in Maine and in the British Provinces. In -all other districts fire or the axe can easily bring the surface into a shape fit for cultivation. -In taking an account of the physical conditions which formed the subjugation -of North America by European colonies, we must give a large place to this absence of -upland swamps and the dryness of the forests, which prevented the growth of peaty -matter within their bounds.</p> - -<p>The success of the first settlements in America was also greatly aided by the fact -that the continent afforded them a new and cheaper source of bread, in the maize or -Indian corn which was everywhere used by the aborigines of America. It is difficult to -convey an adequate impression of the importance of this grain in the early history of -America. In the first place, it yields not less than twice the amount of food per acre -of tilled land, with much less labor than is required for an acre of small grains; it is -far less dependent on the changes of seasons; the yield is much more uniform than -that of the old European grains; the harvest need not be made at such a particular -season; the crops may with little loss be allowed to remain ungathered for weeks after -the grain is ripe; the stalks of the grain need not be touched in the harvesting, the -ears alone being gathered; these stalks are of greater value for forage than is the straw -of wheat and other similar grains. Probably the greatest advantage of all that this -beneficent plant afforded to the early settlers was the way in which it could be planted -without ploughing, amid the standing forest trees which had only been deadened by -having their bark stripped away by the axe. This rough method of tillage was unknown -among the peoples of the Old World. None of their cultivated plants were<span class="pagenum"><a name="Page_mxiv" id="Page_mxiv">[xiv]</a></span> -suited to it; but the maize admitted of such rude tillage. The aborigines, with no -other implements than stone axes and a sort of spade armed also with stone, would -kill the forest trees by girdling or cutting away a strip around the bark. This admitted -the light to the soil. Then breaking up patches of earth, they planted the grains of -maize among the standing trees; its strong roots readily penetrated deep into the -soil, and the strong tops fought their way to the light with a vigor which few plants -possess. The grain was ready for domestic use within three months from the time -of planting, and in four months it was ready for the harvest.</p> - -<p>The beginnings in civilization which the aborigines of this country had made, rested -on this crop and on the pumpkin, which seems to have been cultivated with it by -the savages, as it still is by those who inherited their lands and their methods of -tillage. The European colonists almost everywhere and at once adopted this crop -and the method of tillage which the Indians used. Maize-fields, with pumpkin-vines -in the interspaces of the plants, became for many years the prevailing, indeed almost -the only, crop throughout the northern part of America. It is hardly too much to -say, that, but for these American plants and the American method of tilling them, -it would have been decidedly more difficult to have fixed the early colonies on -this shore.</p> - -<p>Another American plant has had an important influence on the history of American -commerce, though it did not aid in the settlement of the country,—tobacco. That -singular gift of the New World to the Old quickly gave the basis of a great export to -the colonies of Maryland, Virginia, and North Carolina; it alone enabled the agriculture -of the Southern colonies to outgrow in wealth those which were planted in more -northern soil. To this crop, which demands much manual labor of an unskilled kind, -and rewards it well, we owe the rapid development of African slavery. It is doubtful -if this system of slavery would ever have flourished if America had been limited -in its crops to those plants which the settlers brought from the Old World. Although -African slavery existed for a time in the States north of the tobacco region, it died -away in them even before the humanitarian sentiments of modern times could have -aided in its destruction; it was the profitable nature of tobacco crops which fixed this -institution on our soil, as it was the great extension of cotton culture which made this -system take on its overpowering growth during the first decades of the nineteenth -century.</p> - -<p>Another interesting effect of the conditions of tillage which met the early settlers -upon this soil depends upon the peculiar distribution of forests in North America. All -those regions which were first occupied by European peoples were covered by very -dense forests. To clear these woods away required not less than thirty days’ labor to -each acre of land. In the glaciated districts, as before remarked, this labor of preparation -was nearly doubled. The result was that the area of tillage only slowly expanded -as the population grew denser, and the surplusage of grain for export was small during -the first two centuries. When in the nineteenth century the progress westward suddenly -brought the people upon the open lands of the prairies, the extension of tillage -went on with far greater celerity. We are now in the midst of the great revolution -that these easily won and very fertile lands are making in the affairs of the world.<span class="pagenum"><a name="Page_mxv" id="Page_mxv">[xv]</a></span> -For the first time in human history, a highly skilled people have suddenly come into -possession of a vast and fertile area which stands ready for tillage without the labor -that is necessary to prepare forest lands for the plough. They are thus able to flood -the grain-markets of the world with food derived from lands which represent no other -labor beyond tillage except that involved in constructing railways for the exportation -of their products. This enables the people of the Western plains to compete with -countries where the land represents a great expenditure of labor in overcoming the -natural barriers to the cultivation of the soil.</p> - -<p>There are many lesser peculiarities connected with the soils of North America that -have had considerable influence upon the history of the people; the most essential -fact is, however, that the climatic conditions of this continent are such that all the -important European products, except the olive, will flourish over a wide part of its -surface. So that the peoples who come to it from any part of Europe find a climate -not essentially different from their own, where the plants and animals on which their -civilization rested would flourish as well as in their own home.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></p> - -<p>We may note also that the climate of North America brought Europeans in contact -with no new diseases. North of the Gulf of Mexico the maladies of man were -not increased by the transportation from Europe. It is difficult to arrive at a satisfactory -determination concerning the effect of American conditions upon the peoples -who have come from Europe to live a life of many generations upon its soil. Much -has been said in a desultory way upon this subject, but little that has any very clear -scientific value. The problem is a very complicated one. In the first place it is very -difficult, if not impossible, to separate the effects of climate from those brought about -by a diversity of the social conditions, such as habits of labor, of food, etc. Moreover, -the problem is further complicated by the fact that there has been a constant influx of -folk into America from various parts of Europe, so that in most parts of the country -there has been a constant admixture of the old blood and the new.</p> - -<p>After reviewing the sources of information, I am convinced that the following -facts may be regarded as established: The American people are no smaller in size -than are the peoples in Europe from which they are derived; they are at least as long-lived; -their capacity to withstand fatigue, wounds, etc. is at least as great as that of -any European people; the average of physical beauty is probably quite as good as it -is among an equal population in the Old World; the fecundity of the people is not -diminished. The compass of this essay will not permit me to enter into the details -necessary to defend these propositions as they might be defended. I will, however, -show certain facts which seem to support them. First, as regards the physical proportions<span class="pagenum"><a name="Page_mxvi" id="Page_mxvi">[xvi]</a></span> -of the American people. By far the largest collections of accurate measurements -that have ever been made of men were made by the officers of the United States -Sanitary Commission during the late Civil War. These statistics have been carefully -tabulated by Dr. B. A. Gould, the distinguished astronomer. From the results -reached by him, it is plain that the average dimensions of these troops were as good -as those of any European army; while the men from those States where the population -had been longest separated from the mother country were on the whole the -best formed of all.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p> - -<p>The statistics of the life-insurance companies make it clear that the death-rate is -not higher in America among the classes that insure than in England. I am credibly -informed that American companies expect a longer life among their clients than the -English tables of mortality assume.</p> - -<p>The endurance of fatigue and wounds in armies has been proved by our Civil War -to be as good as that of the best English or Continental troops. Such forced marches -as that of Buell to the relief of the overwhelmed troops at Pittsburg Landing, or Shiloh,—where -the men marched thirty-five miles without rest, and at once entered upon a -contest which checked a victorious army,—is proof enough of the physical and moral -endurance of the people. The extraordinary percentage of seriously wounded men -that recovered during this war,—a proportion without parallel in European armies,—can<span class="pagenum"><a name="Page_mxvii" id="Page_mxvii">[xvii]</a></span> -only be attributed to the innate vigor of the men, and not to any superiority in the -treatment they received. The distinguished physiologist, Dr. Brown-Séquard, assures -me that the American body, be it that of man or beast, is more enduring of wounds -than the European; that to make a given impression upon the body of a creature in -America it is necessary to inflict severer wounds than it would be to produce the same -effect on a creature of the same species in Europe. His opportunities for forming -an opinion on this subject have been singularly great, so that the assertion seems to -me very important. That the fecundity of the population is not on the whole diminishing, -is sufficiently shown by the statistics of the country. In the matter of physical -beauty, the condition of the American people cannot, of course, be made a matter of -statistics. The testimony of all intelligent travellers is to the effect that the forms of -the people have lost nothing of their distinguished inheritance of beauty from their -ancestors. The face is certainly no less intellectual in its type than that of the Teutonic -peoples of the Old World, while the body is, though perhaps of a less massive -mould, without evident marks of less symmetry.</p> - -<p>Perhaps the best assurance we obtain concerning the fitness of North America for -the long-continued residence of Teutonic people may be derived from the consideration -of the history of the two American settlements that have remained for about two -hundred years without considerable admixture of new European blood. These are the -English settlement in Virginia and the French in the region of the St. Lawrence; both -these populations have been upon the soil for about two hundred years, with but little -addition from their mother countries. In Virginia, essentially the whole of the white -blood is English; the only mixture of any moment is from the Pennsylvania Germans, -a people of kindred race, and equally long upon the soil. I believe that not less than -ninety-five per cent of the white blood,—if I may be allowed this form of expression,—is -derived from British soil. We have no statistics concerning the bodily condition of -the Virginian people which will enable us to compare them with those of other States. -The few recruits in the Federal army who were measured by the Sanitary Commission -were mainly from the poorer classes, the oppressed “poor whites,” and are not a fair -index of the physical condition of the people of this State. We have only the fact -that the Confederate army of northern Virginia, composed in the main of the small -farmers of the commonwealth, fought, under Lee and Jackson, a long, stubborn, losing -fight, as well as any other men of the race have done. No other test of vigor is so -perfect as that which such a struggle gives. Where a people make such men as -Jackson, and such men as made Jackson’s career possible, we may be sure that they -are not in their decadence.</p> - -<p>In Kentucky and Tennessee we have little else than Virginia blood and that of -northwestern Carolina, which was derived from Virginia, with the exception of the -very localized German settlements along the Ohio River: practically the whole of the -white agricultural population of these States is of British blood that has been on this -soil for about two hundred years. I do not believe there is any other body of folk of -as purely English stock as this white population of Virginia, Kentucky, and Tennessee: -it amounts to almost three millions of people, and there is scarcely any admixture of -other blood. In Virginia, as before remarked, there are no statistics to show just<span class="pagenum"><a name="Page_mxviii" id="Page_mxviii">[xviii]</a></span> -what the physical conditions of the population are; but in Kentucky and Tennessee -a large number of men who were born upon the soil were measured by the Sanitary -Commission. The results were as follows: the troops from Kentucky and Tennessee -were larger than those from any other State; in height, girth of chest, and size of head, -they were of remarkable proportions. The men of no European army exceed them -in size, though some picked bodies of troops are equally large. We must remember -also that these men were not selected from the body of the people, as European -armies are, but that they represent the State in arms, very few being rejected for disability. -We must also remember that the men from the most fertile parts of these -States, those parts which have the reputation of breeding the largest men, went into -the Confederate army; while the Union troops were principally recruited from the -poorer districts, where the people suffer somewhat from the want of sufficient variety -in their food. The fighting quality of these men is well shown by the history of a -Kentucky brigade in the Confederate army in the campaign near Atlanta in 1864, in -which the brigade, during four months of very active service, received more wounds -than it had men, and not over ten men were unaccounted for at the end of the -campaign.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> The goodness of this service is probably not exceptional; it has for us, -however, the especial interest that these men were the product of six generations of -American life,—showing as well as possible that the physical and moral conditions -of life upon this continent are not calculated to depreciate the important inheritances -of the race.</p> - -<p>Although it is only a part of the problem, it is well to notice that the death-rate in -these States of old American blood is singularly low, and the number of very aged -people who retain their faculties to an advanced age very great. The census of 1870 -gave the death-rate of Kentucky at about eleven in a thousand,—a number small -almost beyond belief. It should also be noticed that the emigration from Kentucky -has for fifty years or more been very large, relatively almost as heavy as that from -Massachusetts. It is a well-known fact, which is made most evident by the statistics -of the Sanitary Commission above referred to, that the larger and stronger citizens -of a State are more apt to emigrate than those of weaker frame, the result being -that the population left behind is deprived of its most vigorous blood.</p> - -<p>The Canadian-French population presents us with another instance in which a -European people long upon the soil, and without recent additions of blood from the -native country, have maintained themselves unharmed amid conditions of considerable -difficulty. This French population has been upon the soil for about as long as that of -Virginia; that is to say, for two centuries and more. I have been unable to find any -statistics concerning the numbers brought as colonists to America. I have questioned -various students on this matter, and have come to the conclusion that the original number<span class="pagenum"><a name="Page_mxix" id="Page_mxix">[mxix]</a></span> -did not exceed twenty-five thousand souls. This people has not perceptibly intermingled -with those of other blood, so that its separate career can be traced with less -difficulty than that of any other people. Race-hatreds, differences of language, of -religion, and of customs have kept them apart from their neighbors in a fashion that -is more European than American. This has been a great disadvantage to the race, -for they have remained in a state of subordination as great as that in which the Africans -of the Southern States now are. No other folk of European origin within the -British Empire have remained so burdened by disabilities of all kinds as this remarkable -people. The soil with which they have to deal is much more difficult than the average -of America; most of it lies beyond the limits where Indian corn will grow, and -much of it will scarcely nourish the hardier small grains. Despite the material difficulties -of their position, their general illiteracy and intensified provincialism, this people -have shown some very vigorous qualities; they have more than doubled in numbers in -each generation; they are vigorous, exceedingly industrious, and have much mechanical -tact. In New England they hold their own in the struggle with the native, so that -it seems likely that the States of that district may soon be in good part peopled by the -folk of this race. As near as I can ascertain, these Canadian-French of pure blood in -Canada and the United States amount to about two and a half millions; if this be -the case, the population has more than doubled each thirty years since their arrival -upon American soil,—which is about as rapid a rate of increase as can be found among -any people in the world, perhaps only surpassed by the population of Virginia; which -commonwealth, starting with an original English emigration which could not have exceeded -one hundred thousand, counts at the present day not less than six million -descendants, or about twice as many as there would be if each generation only doubled -the numbers of the preceding.</p> - -<p>There is yet another separate people on the American soil which has been here -for about six generations without any addition from abroad: these are the so-called -Pennsylvanian Germans. I shall not take time to do more than mention them, for -they, without recent European admixture, show the same evidences of continued vigor -that is presented by the Virginian British and the Canadian French blood. Their progeny -are to be counted by millions; and though they, like the Canadian French, have -shown as yet little evidence of intellectual capacity, this may be explained by the -extreme isolation that their language and customs have forced upon them.</p> - -<p>Imperfectly as I have been able to present this important series of facts, it is -enough to make it clear that they are mistaken who think that the recent emigrations -from Europe have helped to maintain the vigor of the American people. It seems -more likely that, so far from adding to the strength of the older stocks, the newer -comers, mostly of a lower kind of folk than the original settlers, have served rather -to hinder than to help the progress of the population which came with the original -colonies.</p> - -<p>These considerations may be extended, by those who care to do so, by a study of -several other isolated peoples in this country,—the German colonies of Texas, the -Swiss of Tennessee, and several others; all of which have prospered, and all of which -have gone to prove that the climate of North America is singularly well fitted for the<span class="pagenum"><a name="Page_mxx" id="Page_mxx">[xx]</a></span> -use of Northern Europeans. No sufficiently large colonies of Italians, Spanish, or -Portuguese have ever been planted within the limits of the present United States to -determine the fitness of its conditions for the peoples of those States. There is no -reason, however, to believe that they would not have succeeded on this soil if fortune -had brought them here.</p> - -<p>It is worth while to notice the fact that the European domesticated animals have -without exception prospered on American soil. The seven really domesticated mammals -and the half-dozen birds of our barnyards have remained essentially unchanged -in their proportions, longevity, and fitness for the uses of man. As there can be no -moral influences bearing upon these creatures, they afford a strong proof of the essential -identity of the physical conditions of the two continents. Evidence of the same -sort, though less complete, is afforded by the history of European domesticated plants -on our soil. Speaking generally, we may say that with trifling exceptions they all do as -well or better here than on their own ground. With the same care, wheat, rye, oats, -barley, etc., give the same returns as in their native countries.</p> - -<p>Imperfect as this <i>résumé</i> is, it will make it clear that we are justified in believing -that the climate and other physical conditions of central North America is as favorable -to the development of men and animals of European races as their own country. -Those who would see how important this point is to the history of our race should -consider the fact that the empire of India has proved utterly unfit for the uses of -Europeans, though other branches of the Aryan race have attained a high degree -of development within its limits.</p> - -<p class="p2">I next propose to consider the especial physical features of the continent with -reference to several settlements that were made upon it, the extent to which the -geography and the local conditions of soil, climate, etc. have affected the fate of the -several colonies planted on the eastern shore of North America north of Mexico.</p> - -<p>Chance rather than choice determined the position of the several colonies that -were planted on the American soil. So little was known of the natural conditions of -the continent, or even of its shore geography, and the little that had been discovered -was so unknown to navigators in general, that it was not possible to exercise much discretion -in the placing of the first settlers in the New World. It happened that in this -lottery the central parts of the American continent fell to the English people; while the -French, by one chance and another, came into possession of two parts of the coast -separated by over two thousand miles of shore. It will be plain from the map that -these two positions were essentially the keys to the continent. The access to the interior -of the continent by natural water-ways is by two lines,—on the north by the St. -Lawrence system of lakes and rivers; on the south by the Mississippi system of rivers, -which practically connects with the St. Lawrence system. Fortune, in giving France -the control of these two great avenues, offered her the mastery of the whole of its vast -domain. We have only to consider the part that the pathway of the Rhine played -in the history of mediæval trade in Europe, to understand how valuable these lines -would have been until railways and canals had come to compete with water-ways-.</p> - -<p>The only long-continued and systematic effort that France made to perpetuate<span class="pagenum"><a name="Page_mxxi" id="Page_mxxi">[xxi]</a></span> -her power in North America was made through the Valley of the St. Lawrence. Let -us, therefore, consider the physical conditions of this valley, and their influence upon -the colonies that were planted there. The St. Lawrence River system and the valley -it drains is most peculiar. It is, indeed, without its like in all the world. At the -mouth of the main river we have a set of rugged islands and peninsulas enclosing an -estuarine sea, the Gulf of St. Lawrence, which gradually narrows in the course of -three hundred miles to the channel of the great river. Ascending this river, the -early explorers found a wonderful set of rapids; then a lake larger than any sheet of -fresh water that had been seen by Europeans; then the swift channel of the Niagara -River with its great Falls; then, above, a series of four great lakes, giving a real Mediterranean -of fresh water. On the north was a rude and unpromising country, rising -upward into low but sterile and rugged mountains; but on the south the natural -boundaries of the valley about the Great Lakes hardly exist: indeed, it was possible -in the time of rains for small boats to pass directly from Lake Michigan to the waters -of the Mississippi without a portage. It is this absence of the southern bounding wall -which constitutes the most peculiar feature in this region of geographical surprises.</p> - -<p>Viewed on the map, this system of waters seems to afford the natural avenue to -the heart of the continent; and when its geography became known, we may well imagine -that the French believed that they had here the way to secure their dominion -over it. Not only did it afford a convenient water-way to the heart of the continent, -but also, by way of Lake Champlain, an easy access to the rear of the New-England -settlements and to the Hudson. Thus it not only flanked and turned the English -settlements of the whole continent, but it made the New-England position appear -almost untenable.</p> - -<p>Experience, however, showed that there were certain grave disadvantages attending -the navigation of these waters. The river itself is not readily accessible to large -vessels beyond the tidal belt. Its rapids and the Falls of Niagara are very great -obstacles to its use,—barriers which were never overcome during the French occupation -of the country. The Great Lakes are stormy seas, with scarcely a natural -harbor, requiring for their navigation even more seamanship than do the open waters -of the Atlantic. Moreover, these channels are frozen for five months in the year, -so that all movements made by them are limited to about half the year.</p> - -<p>Despite these disadvantages, the St. Lawrence system doubtless gave the French -a vast advantage in the race for empire on this continent. When we consider -that for a long time they had the control of the Mississippi as well, it seems surprising -that their power was ever broken. The facilities which this water system gave to -military movements that took the whole of the English colonies in the rear was -not the sole advantage it afforded its first European possessors; though, on the other -hand, it must be remembered that the strategic movements of the English were -on interior lines, if largely indeed without water-ways. It was the key to the best -of the fur-trade country, and to the best fisheries in America. For the first hundred -years after the settlement of this country, furs and fish were the only exports of value -from the region north of Maryland. The French settlements gave them control of -the best fishery grounds, as also the trade with the Indians, who occupied the best<span class="pagenum"><a name="Page_mxxii" id="Page_mxxii">[xxii]</a></span> -country for peltries in the world. As soon as the English came to possess it, this trade -was greatly developed. Along with these advantages, the country had many evils that -made the beginnings of colonies a matter of great labor and difficulty. The soil is -made up of drift, and requires a great amount of labor to fit it for tillage. The greater -part of it is north of the maize belt, so that this cheap and highly nutritious food was -denied to the people. I have already said something concerning the singular advantages -that this grain had for the pioneer in the American forests. I am inclined to -believe that the want of this plant in the French colonies was one cause of their slow -development. Another hindrance lay in the very long and severe winters. This -limited the time which could be given to the tillage of land, and made the keeping of -domesticated animals a matter of great difficulty. Something, too, must be attributed -to the character of the colonists and to the nature of the land-tenure in this region. -Their system of immigration gave a smaller proportion of natural leaders to the people, -so that the colony always remained in a closer dependence on the mother country. -There was always an absence of the initiative power which so marked the English colonies. -The seigniorial systems of Europe have never prospered in America, and the -early experiments in founding colonies by the mere exportation of men to this soil were -failures even when the men were of English blood. The efforts to colonize the seaboard -region of North Carolina without giving the fee of the land to the people, -and without care in the selection of the colonists, resulted in a failure even more -complete than that of the Canadian colonies. The Pamlico-Sound settlements -showed so little military power that they were incapable of protecting themselves -against the savages of the country, and without the help of Virginia they would -have been annihilated. The French-Canadian colonists have always showed this -incapacity to act for themselves, which cannot be attributed to physical conditions. -As compared with the New-England colonists, with whom they came most in contact, -they represented a colonizing scheme based on trading-posts; while their neighbors -established and fought for homes in the English sense. The struggle for existence -was in the English settler met with a vigor which grew out of political and religious -convictions; in the Frenchman it was endured for lucrative trade. Anything higher -was left to the missionary, who, while he led the pioneer life, failed in turn to develop -it.</p> - -<p>We may sum up what is to be said of the St. Lawrence Valley, that it is the best -inlet to the continent north of the Mississippi River, affording an easy way to the heart -of the continent for six months of the year. The valley is peculiar in the fact that -it has no distinct southern boundary, and that a large part of its area is occupied by -a system of fresh-water lakes. These sheets of water and this absence of a strong -ridge separating this basin from the water-sheds which lie to the south of it would, if -the French had been strong in a military sense, have given them an advantage in the -struggle for the continent; but as long as this valley was held by a less powerful people -than their neighbors on the south, these geographical features would no longer be -advantageous to its occupiers.</p> - -<p>The soil and climate of the St. Lawrence Valley are both rather against the rapid -development of agriculture, requiring far more labor to make them arable, and giving<span class="pagenum"><a name="Page_mxxiii" id="Page_mxxiii">[xxiii]</a></span> -a more limited return than do the more southern soils; so that, despite the very great -advantage which came from the peculiarly open nature of this path into the interior -of the continent, the French did not succeed in maintaining themselves there until -its great military advantages could be turned to profit.</p> - -<p>At the present time the existence of railways has greatly lessened the value of -geography as a factor in military movements, and the St. Lawrence, closed as it is -for nearly half a year by ice, has no longer any military importance. As it is, we may -be surprised that it has not played a more important part in the military history of -the continent than it has done. We cannot avoid the conclusion that if the conditions -had been reversed, and the English settlements had occupied the Valley of -the St. Lawrence, and the French colonies the country to the southward, the English -colonists would have made use of its advantages in a more effective way.</p> - -<p>The settlements at the mouth of the Mississippi did not come into the hands of -the French until a late day; but the use they made of this, the easiest navigated of all -the great American rivers, was considerable. These settlements were pushed up the -valley of the main stream and its greater tributaries, until they practically controlled the -larger part of the shores of the main waters. The swift current of the Mississippi and -its tributaries made ascending navigation difficult and costly. It was, in fact, only with -small cargoes in little boats propelled by poles, or with the aid of sails when the winds -favored, that the stream could be mounted. The effective navigation was downward -towards the mouth. By way of the Mississippi the French power worked into the -centre of the continent far more rapidly than by the St. Lawrence route; indeed, the advance -was so rapid that if these Gallic settlements had not been overwhelmed by the -stronger tide of the English people getting across the Alleghanies, a few years would -have given them a chance to fix their institutions and population in this valley.</p> - -<p>Throughout their efforts in North America, the French showed a capacity for -understanding the large questions of political geography, a genius for exploration, -and a talent for making use of its results, or guiding their way to dominion, that is -in singular contrast with the blundering processes of their English rivals. They seem -to have understood the possibilities of the Mississippi Valley a century and a half before -the English began to understand them. They planted a system of posts and laid -out lines for commerce through this region; they strove to organize the natives into -civilized communities; they did all that the conditions permitted to achieve success. -Their failure must be attributed to the want of colonists, to the essential irreclaimableness -of the American savage, and to the want of a basis for extended commerce in this -country. There were no precious metals to tempt men into this wilderness, and none -of the fancy for life or for lands among the home people, that wandering instinct -which has been the basis of all the imperial power of the English race. Thus a most -cleverly devised scheme of continental occupation, which was admirably well adapted -to the physical conditions of the country, never came near to success. It fell beneath -the clumsy power of another race that had the capacity for fixing itself firmly in new -lands, and that grew without distinct plan until it came to possess it altogether.</p> - -<p>The British settlements on the American coast were not very well placed for other -than the immediate needs that led to their planting. They did not hold any one of<span class="pagenum"><a name="Page_mxxiv" id="Page_mxxiv">[xxiv]</a></span> -the three water-ways which led from the coast into the interior of the continent, as -we have seen the French obtained control of the St. Lawrence and the Mississippi, -and as is well known the Dutch possession of the Hudson, which constituted the third -and least complete of the water-ways into the interior of the continent.</p> - -<p>As regards their physical conditions, the original English colonies are divisible into -three groups,—those of New England; those of the Chesapeake and Delaware district, -including Pennsylvania, Virginia, Maryland, New Jersey, and the central part -of North Carolina; and those on the coast region of the Carolinas. Each of these -regions has its proper physical characters, which have had special effects upon their -early history. In New England we have a shore-line that affords an excellent -system of harbors for craft of all sizes, and a sea that abounds in fish. The -land has a rugged surface made up of old mountain folds, which have been worn -down to their roots by the sea and by the glaciers of many ice periods. There are -no extended plains, and where small patches of level land occur, as along the sea, -there they are mostly of a rather barren and sandy character. The remainder of the -surface is very irregular, and nearly one half of it is either too steep for tillage or -consists of exposed rocks. The soil is generally of clay, and was originally covered -almost everywhere with closely sown boulders that had to be removed before the -plough could do its work. The rivers are mostly small, and from their numerous -rapids not navigable to any great distance from the sea, and none of their valleys -afford natural ways to the interior of the continent. In general structure this region -is an isolated mass separated from the body of the continent by the high ridges -of the Green Mountains and the Berkshire Hills, as well as by the deep valley -in which lie the Hudson and Lake Champlain. The climate is rigorous, only less -so than that of Canada. There are not more than seven months for agricultural -labor.</p> - -<p>The New-England district, including therein what we may term the Acadian Peninsula -of North America, or all east of Lake Champlain and the Hudson and south -of the St. Lawrence, is more like Northern Europe than any other part of America.</p> - -<p>Nature does not give with free hands in this region, yet it offered some advantages -to the early settlers. The general stubbornness of the soil made the coast Indians -few in number, while its isolation secured it from the more powerful tribes of the West. -The swift rivers afforded abundant water-power, that was early turned to use, and in -time became the most valuable possession that the land afforded. The climate, though -strenuous, was not unwholesome, and its severity gave protection against the malarial -fevers which have so hindered the growth of settlements in more southern regions. -Maize and pumpkins could be raised over a large part of its surface, and afforded -cheap and wholesome food with little labor. The rate of gain upon the primeval -forest was at first very slow; none of the products of the soil, except in a few instances -its timber, had at first any value for exportation. The only surplusage was found -in the products of the sea. In time the demand for food from the West Indian -Islands made it somewhat profitable to export grain. Practically, however, these -colonies grew without important help from any foreign commerce awakened by the -products of their soil. Their considerable foreign trade grew finally upon exchanges,<span class="pagenum"><a name="Page_mxxv" id="Page_mxxv">[xxv]</a></span> -or on the products of the sea-fisheries and whaling. Even the trade in furs, which -was so important a feature in the French possessions, never amounted to an important -commerce in New England. The aborigines were not so generally engaged -in hunting, nor were the rivers of New England ever very rich in valuable fur-bearing -species. The most we can say of New England is, that it offered a chance for a -vigorous race to found in safety colonies that should get their power out of their -own toil, with little help from fortune. It was very badly placed for the occupancy -of a people who were to use it as a vantage-ground whence to secure control over -the inner parts of the continent. But for the modern improvement in commercial -ways, the isolation of this section from the other parts of the continent would have -kept it from ever attaining the importance in American life which now belongs to it.</p> - -<p>The settlements that were made along the Hudson were, as regards their position, -much better placed than were those in New England. The valley of this stream is, as -is well known to geologists, a part of the great mountain trough separating from the -newer Alleghanian system on the west the old mountain system of the Appalachians, -which, known by the separate names of the Green Mountains, Berkshire Hills, South -Mountains, Blue Ridge, and Black Mountains, stretches from the St. Lawrence to -the northern part of Georgia. In the Hudson district the Appalachian or eastern -wall of the valley is known as the Berkshire Hills and the Green Mountains, while the -western or Alleghanian wall is formed by the Catskill Mountains and their northern -continuation in the Hilderberg Hills. On the south the Appalachian wall falls away, -allowing the stream a wide passage to the sea; on the northwestern side the Catskills -decline, opening the wide passage through which flows the Mohawk out of the broad -fertile upland valley which it drains. It appears likely that the Mohawk Valley for a -while in recent geological times afforded a passage of the waters of Lake Ontario to -the channel of the Hudson. This will serve to show how easy the passage is between -the Hudson Valley and the heart of the continent. Save that it is not a water-way, -this valley affords, through the plain of the Mohawk, the most perfect passage through -the long mountain line of the Alleghanies. Before this passage could have any importance -to its first European owners, it fell into the hands of the English settlers. -The fertility of this valley of the Hudson and Mohawk is far greater than that of New -England. A larger portion of the land is arable, and it is generally more fertile than -that of the region to the east. The underlying rock of the country is generally -charged with lime, which assures a better soil for grain crops than those derived from -the more argillaceous formations of New England. The Mohawk is for its size perhaps -the most fertile valley in America. The climate of this district is on the whole -more severe than that of New England, but the summer temperature admits the -cultivation of all the crops of the Northern States.</p> - -<p>Though from Holland, the original settlers of the Hudson Valley were by race -and motives so closely akin to the English settlers to the north and south of them -that a perfect fusion has taken place. The Dutch language is dead save in the -mouths of a few aged people, and of their institutions nothing has remained.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxxvi" id="Page_mxxvi">[xxvi]</a></span></p> - -<p>The most striking contrast between the physical conditions of the New York -colony and those of New England is its relative isolation from the sea. Staten Island -and Long Island are strictly maritime; the rest is almost continental in its relations.</p> - -<p>South of New York the conditions of the colonists as regards agriculture were -very different from what they were north of that point. To the north the soil is altogether -the work of the glacial period. It is on this account stony and hard to bring -into cultivation, as before described; but when once rendered arable, it is very enduring, -changing little with centuries of cropping. South of this point the soil is -derived from the rocks which lie below it, save just along the sea and the streams. -The decayed rock that happens to lie just beneath the surface produces a fertile or -an infertile earth, varied in quality according as the rocks. On the whole it is less -enduring than are the soils of New England, though it is much easier to bring it into -an arable state. It also differs from glacial soil in the fact that there is an absolute -dependence of the qualities it possesses upon the subjacent rock. When that changes, -the soil at once undergoes a corresponding alteration. In certain regions it may be -more fertile than any glacial soil ever is; again, its infertility may be extreme, as, for -instance, when the underlying rocks are sandstones containing little organic matter.</p> - -<p>In this southern belt the region near the shore is rather malarial. The soil there -is sandy, and of a little enduring nature, and the drainage is generally bad. Next -within this line we have the fringe of higher country which lies to the east of the Blue -Ridge. This consists of a series of rolling plains, generally elevated four or five -hundred feet above the sea. Near the Blue Ridge it is changed into a rather hilly -district, with several ranges of detached mountains upon its surface; to the east it -gradually declines into the plain which borders the sea. Within the Blue Ridge it -has the steep walls of the old granite mountains, which, inconspicuous in New Jersey, -increase in Pennsylvania to important hills, become low mountains of picturesque form -in Virginia, and finally in North and South Carolina attain the highest elevation of any -land in eastern North America. This mountain range widens as it increases in height, -and the plains that border it on the east grow also in height and width as we go to the -southward in Virginia. All this section is composed of granite and other ancient rocks, -which by their decay afford a very good soil. Beyond the Blue Ridge, and below -its summits, are the Alleghanies. Between them is a broad mountain valley, known -to geologists as the great Appalachian valley. This is an elevated irregular table-land, -generally a thousand feet or more above the sea, and mostly underlaid by limestone, -which by its decay affords a very fertile soil. This singular valley is traceable all the -way from Lake Champlain to Georgia. The whole course of the Hudson lies within -it. As all the mountains rise to the southward, this valley has its floor constantly -farther and farther above the sea, until in Southern Virginia much of its surface is -about two thousand feet above that level. This southward increase of elevation secures -it a somewhat similar climate throughout its whole length. This, the noblest valley in<span class="pagenum"><a name="Page_mxxvii" id="Page_mxxvii">[xxvii]</a></span> -America, is a garden in fertility, and of exceeding beauty. Yet west of this valley the -Alleghanies proper extend, a wide belt of mountains, far to the westward. Their surface -is generally rugged, but not infertile; they, as well as the Blue Ridge, are clad -with thick forests to their very summits.</p> - -<p>The shore of this, the distinctly southern part of the North American coast, is -deeply indented by estuaries, which have been cut out principally by the tides. These -deep sounds and bays,—the Delaware, Chesapeake, Pamlico, Albemarle, and others,—with -their very many ramifications, constitute a distinctive feature in North America. -Although these indentations are probably not of glacial origin, except perhaps the -Delaware, they much resemble the great fjords which the glaciers have produced along -the shores of regions farther to the northward. By means of these deep and ramified -bays all the country of Virginia and Maryland lying to the east of the Appalachians -is easily accessible to ships of large size. This was a very advantageous feature in -the development of the export trade of this country, as it enabled the planters to load -their crops directly into the ships which conveyed them to Europe, and this spared -the making of roads,—a difficult task in a new country. The principal advantage of -this set of colonies lay in the fact that they were fitted to the cultivation of tobacco. -The demand for this product laid the foundations of American commerce, and was -full of good and evil consequences to this country. It undoubtedly gave the means -whereby Virginia became strong enough to be, on the part of the South, the mainstay -of the resistance of the colonies to the mother country. On the other hand, it made -African slavery profitable, and so brought that formidable problem of a foreign and -totally alien race to be for all time a trouble to this country. Although the cultivation -of cotton gave the greatest extension to slavery, it is not responsible for its firm establishment -on our soil. That was the peculiar work of tobacco.</p> - -<p>The climate of this region is perhaps the best of the United States. The winters -want the severity that characterizes them in the more northern States, and the considerable -height of the most of the district relieves it of danger from fevers. I have -elsewhere spoken of the evidences that this district has maintained the original energy -of the race that founded its colonies.</p> - -<p>The Carolinian colonies are somewhat differently conditioned from those of Virginia, -and their history has been profoundly influenced by their physical circumstances. -South of the James River the belt of low-lying ground near the sea-shore widens -rapidly, until the nearest mountain ranges are one hundred and fifty miles or more from -the shore. This shore belt is also much lower than it is north of the James; a large -part of its surface is below the level where the drainage is effective, and so is unfit for -tillage. Much of it is swamp. The rivers do not terminate in as deep and long bays, -with steep clay banks for borders, as they do north of the James. They are generally -swamp-bordered in their lower courses, and not very well suited for settlements.</p> - -<p>The soil of these regions is generally rather infertile; it is especially unfitted for the -cultivation of grains except near the shore, where the swamps can often be converted -into good rice-fields. Maize can be tilled, but it, as well as wheat, barley, etc., gives -not more than half the return that may be had from them in Virginia. Were it not -for the cotton crop, the lowland South would have fared badly.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_mxxviii" id="Page_mxxviii">[xxviii]</a></span></p> - -<p>All the shore belt of country is unwholesome, being affected with pernicious fevers, -which often cannot be endured by the whites, even after the longest acclimatization. -The interior region, even when not much elevated above the sea, or away from the -swamps, is a healthy country, and the district within sight of the Blue Ridge and the -Black Mountains is a very salubrious district. This region was, however, not at -once accessible to the colonists of the Carolinian shore, and was not extensively settled -for some time after the country was first inhabited, and then was largely occupied by -the descendants of the Virginian colonists.</p> - -<p>The history of this country has served to show that much of the lowlands near -the shore is not well fitted for the use of European peoples; they are likely to -fall into the possession of the African folk, who do not suffer, but rather seem to prosper -in the feverish lowlands. The interior districts beyond the swamp country are well -suited to Europeans, and where the surface rises more than one thousand feet above -the sea, as it does in western North and South Carolina, the climate is admirably well -suited to the European race. It is probable that the English race has never been in -a more favorable climate than these uplands afford.</p> - -<p>This Carolinian section was originally settled by a far more diversified population -than that which formed the colonies to the northward. This was especially the case -in North Carolina. This colony was originally possessed by a land company, which -proposed to find its profit in a peculiar fashion. This company paid contractors so -much a head for human beings put ashore in the colony. One distinguished trader in -population, a certain Baron de Graffenreid, settled several thousand folk at and about -New Berne, on the swampy shores of the Eastern sounds. They were from a great -variety of places,—a part from England, others from the banks of the Rhine, others -again from Switzerland. There was a great mass of human driftwood in Europe at -the close of the seventeenth century, the wreck of long-continued wars; so it was easy -to bring immigrants by the shipload if they were paid for. But the material was unfit -to be the foundation of a State. From this settlement of eastern North Carolina is -descended the most unsatisfactory population in this country. The central and -western parts of North Carolina had an admirable population, that principally came to -the State through Virginia; but this population about Pamlico and Albemarle Sounds, -though its descendants are numerous, perhaps not numerically much inferior to that -which came from the Virginia settlements, is vastly inferior to it in all the essential -qualities of the citizen. From the Virginia people have come a great number of men -of national and some of world-wide reputation. It is not likely that any other population, -averaging in numbers about five hundred thousand souls, has in a century -furnished as many able men. On the other hand, this eastern North Carolina -people has given no men of great fame to the history of the country, while a large -part of the so-called “poor white” population of the South appears to be descended -from the mongrel folk who were turned ashore on the eastern border of -North Carolina.</p> - -<p>South Carolina was much more fortunate in its early settlers on its seaboard than -the colony to the north. Its population was drawn from rather more varied sources -than that of Virginia, New York, or New England, but it would be hard to say that<span class="pagenum"><a name="Page_mxxix" id="Page_mxxix">[xxix]</a></span> -its quality was inferior; despite the considerable admixture of Irish and French blood, -it was essentially an English colony.</p> - -<p>On the whole, although the quality of the climate would lead some to expect a -lowering of the quality of the English race in these southern colonies, it is not possible -to trace any such effect in the people. Although the laboring classes of whites along -the seaboard appear to occupy a physical level rather below that of the same class in -Virginia and the more northern regions, they have great endurance,—as was sufficiently -proven by the fact that they made good soldiers during the recent Civil War. In the -upland districts of these States, in western North and South Carolina, and especially in -northern Georgia, the physical constitution of the people is, I believe, the best in this -country. In the district north of Pennsylvania, the elevation of the mountains, or the -table-lands which lie about them, is not profitable to the dwellers in these districts; -each added height scarcely gives any additional healthfulness, and the additional cold -is hurtful to most crops. In this southern region, however, the greater height and -width of the Appalachian mountain system, including its elevated valleys, is a very -great advantage to this region in all that concerns its fitness for the use of man. -The climate of one half of the country south of the James and Ohio Rivers and east -of the Mississippi is purified and refreshed by the elevations of this noble mountain -system. It is the opinion of all who have examined this country, that it is extremely -well fitted for all the uses of the race: an admirable climate, much resembling that -of the Apennines of Tuscany, a fertile soil admitting a wide diversity of products, -and a great abundance of water-power characterize all this upland district of the -South.</p> - -<p>A few words will suffice for all that concerns the mineral resources of the original -colonies. At the outset of the colonization of America we hear a good deal about the -search for gold; fortunately there was a very uniform failure in the first efforts to find -this metal, so that it ceased to play a part in the history of these colonies. Very little -effort to develop the mineral resources of this region was made during the colonial -period. A little iron was worked in Rhode Island, New York, and Virginia, some -search of a rather fruitless sort was made for copper ore in Connecticut, but of mining -industry, properly so called, there was nothing until the Revolutionary War stimulated -the search for iron and lead ores. The discovery of the gold deposits in the Carolinas -did not come about until after the close of the colonial period. These deposits -were not sufficiently rich to excite an immigration of any moment to the fields where -they occur.</p> - -<p>Practically the mineral resources of what we may term the Appalachian settlements -of North America never formed any part of the inducements which led immigrants to -them. In this respect they differ widely from the other colonies which were planted -in the Americas. The greater part of the Spanish and Portuguese settlements in -America were made by gold-hunters. The state of morals which led to these settlements -was not favorable to the formation of communities characterized by high -motives. There were doubtless other influences at work to lower the moral quality -of the settlements in Mexico and South America, but the nature of the motives -which brought the first settlers upon the ground and gave the tone to society is<span class="pagenum"><a name="Page_mxxx" id="Page_mxxx">[xxx]</a></span> -certainly not the least important of the influences which have affected the history of -the American settlements.</p> - -<p>To close this brief account of the physical conditions of the first European settlements -in North America, we may say, that the English colonies were peculiarly fortunate -in those physical conditions upon which they fell. There is no area in either of -the Americas, or for that matter in the world outside of Europe, where it would have -been possible to plant English colonies that would have been found so suitable for -the purpose: climate, soil, contact with the sea, and a chance of dominion over the -whole continent were given them by fortune. They had but the second choice in the -division of the New World; yet to the English fell the control of those regions which -experience has shown to hold its real treasures. Fortune has repeatedly blessed -this race; but never has she bestowed richer gifts than in the chance that gave it -the Appalachian district of America.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-001.jpg" width="500" height="67" - alt="" - title="" /> -</div> - -<hr class="chap" /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p> - -<p class="pc4 mid">NARRATIVE AND CRITICAL</p> - -<p class="pc xlarge">HISTORY OF AMERICA.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -</div> - -<h2>CHAPTER I.</h2> - -<div class="chapter"> - -<p class="pc1 mid">CORTEREAL, VERRAZANO, GOMEZ, THEVET.</p> - -<p class="pc1">BY GEORGE DEXTER.</p> - -<p class="drop-cap04">JOHN CABOT discovered the continent of North America June 24, -1497; and his son Sebastian the next year coasted its shores for a -considerable distance,—perhaps even, as some accounts say, from Hudson’s -Bay to North Carolina.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The reports of their voyages doubtless -reached the Continental courts of Europe without delay. Spain was occupied -with the attempts of Columbus to attain the Indies by a southern -route promising success; while Portugal, always among the foremost maritime -nations, had now an energetic ruler in her young King Emanuel, who -had succeeded to the throne in 1495. He had already sent out Vasco da -Gama and Cabral, who followed the route to the Indies by the way of the -Cape of Good Hope;<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and he was well disposed also for an attempt to -pursue the indications given by the Cabots, that a short way to the Land -of Spices might lie through a northwest passage among the islands, of -which the New World was still supposed to consist. Such is at least generally -thought to have been the reason for the expeditions of the Cortereals, -although we have no official reports of their voyages or their aims.</p> - -<p>The family of Cortereal was not without position in the Portuguese -kingdom. Ioâo Vaz Cortereal had been appointed, some years before -this time, hereditary governor of the Island of Terceira; and his sons had -perhaps learned there the secrets of navigation. It has been even asserted -by some Portuguese writers that this Ioâo Vaz had himself discovered some -part of America nearly thirty years before the first voyage of Columbus, -and had received his governorship as the reward of the discovery; but -there is no evidence for this claim.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></p> - -<p>It is known, however, that in the year 1500 a son of Ioâo Vaz, Gaspar -Cortereal, having obtained from the King a grant or license to discover -new islands, fitted out one, or perhaps two, vessels, with the help of his -brother Miguel, and sailed from Lisbon early in the summer for a voyage -to the northwest. The accounts say that he touched at the family island -of Terceira, and in due time returned to Portugal with a report of having -landed in a country situated in a high degree of latitude, now supposed to -have been Greenland, which name, indeed (or rather its equivalent, <i>Terra -Verde</i>), he is said to have given to the country. The details of the voyage -are scanty, and have been confused with those of the second expedition; -but it was so far successful that the enterprise was renewed the next year. -Miguel Cortereal again contributed to the expenses of this second voyage. -It appears, indeed, from a letter of his dated August 6, and preserved -in the State archives at Lisbon, that he had prepared a vessel -with the expectation of sharing personally in the expedition, but was -delayed by a royal order to increase the number of his crew, and afterward -by contrary winds, until it was too late in the season to follow Gaspar -with any hope of success. Gaspar had sailed with three ships, May -15, 1501, and had directed his course west-northwest. After sailing in -this direction two thousand miles from Lisbon, he discovered a country -quite unknown up to that time. This he coasted six or seven hundred -miles without finding any end to the land; so he concluded that it must -be connected with the country discovered to the north the year before, -which country could not now be reached on account of the great quantity -of ice and snow. The number of large rivers encountered, encouraged -the navigators in their belief that the country was no island. They found -it very populous, and brought away a number of the natives; and those -savages who safely arrived in Portugal were described as “admirably calculated -for labor, and the best slaves I have ever seen.” A piece of a -broken sword, and two silver earrings, evidently of Italian manufacture, -found in the possession of the natives, were probably relics of the visit of -Cabot to the country three years earlier. One of the vessels reached Lisbon -on its return, October 8, and brought seven of the kidnapped natives. -It reported that another ship had fifty more of these. This vessel arrived -three days later with its expected cargo; but the third, with Gaspar Cortereal, -was never heard from. Her fate remained a mystery, although -several efforts were made to ascertain it.</p> - -<p>The next year, 1502, Miguel Cortereal started with three ships (one -account says two) well equipped and found, having agreed with the King -to make a search for the missing Gaspar. The expedition sailed May 10. -Arriving on the American coast, they found so many entrances of rivers -and havens, that it was agreed to divide the fleet, the better to search for -the missing vessel. A rendezvous was arranged for the 20th of August. -Two ships met at the appointed time and place; but Miguel Cortereal’s -did not appear, and the others, after waiting some time, returned to Portugal.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-003.jpg" width="400" height="419" id="i3" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">EARLY FISHING STAGES.</p> - <p class="pf400">[This cut is a fac-simile of one in the corner -of <i>A New and Correct Map of America</i>, 1738, -which belongs to Sir William Keith’s <i>History -of the British Plantations in America</i>: Part I., -Virginia, London, 1738. It presumably represents -the fashion of these appliances of the fishermen -which had prevailed perhaps for centuries.</p> - -<p class="pf400">It was suggested by Forster, <i>Northern Voyages</i>, -book iii. chaps. iii. and iv., that Breton -fishermen may have been on the Newfoundland -coast before Columbus. Scholars are coming -more and more to believe the possibility and -even probability of it. Every third day in the -calendar was then a fast-day, and the incentive -to seeking fish on distant seas was great. That -Cabot should find the natives of this region calling -the cod <i>baccalaos</i>, a name applied by the seamen -of the Bay of Biscay to that fish, has also -been suggestive; but this story, deducible apparently -from no earlier writer than Peter -Martyr in 1516, is not altogether trustworthy, -since there is doubt if the folk who called the -fish by that name were the natives, as Martyr -seems to think, or simply the common people, as -would seem to be implied in other forms of the -statement (see Vol. III. p. 45). Greenland, as we -know from the pre-Columbian maps (Ptolemy of -1482, etc.), was considered a part of Europe. Its -adjacent shores were in the common mind but -further outposts of the same continent; so that -the returned sailors’ reports of the distant parts—islands -they thought them—might cause no -awakening of the idea of a new world. Cf. -Navarrete, <i>Viages</i>, iii. 41, 46, 176; Eusebius, -<i>Chronicon</i> (1512), p. 172; Wytfliet, <i>Histoire des -Indes</i>, p. 131; Lescarbot, <i>Nouvelle France</i> (1618), -p. 228; Biard, <i>Relation</i> (1616), chap. i.; Champlain -(1632), p. 9; Charlevoix, <i>Nouvelle France</i>, -i. 4, 14, or Shea’s edition, i. 106; Estancelin, -<i>Navigateurs Normands</i>; Kunstmann, <i>Entdeckung -Amerikas</i>, pp. 69, 125; Peschel, <i>Geschichte -des Zeitalters</i>, etc., p. 332; Vitet, <i>Histoire de la -Dieppe</i>, p. 51; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 271; Kohl, -<i>Discovery of Maine</i>, pp. 188, 201, 203, 205, 280; -Parkman, <i>Pioneers</i>, p. 171; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, -1882, April; <i>N. E. Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1880, -p. 229, etc.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Miguel also was never heard of again. Another expedition, sent -out at the expense of the King, a year later, returned without having found -a trace of either brother. And yet once more, the oldest of the family,<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span> -Vasqueanes Cortereal, then governor of Terceira, proposed to undertake -the quest in person; but Emanuel refused the necessary permission, declining -to risk the lives of more of his subjects.</p> - -<p>The Cortereals had no successors among their countrymen in the attempt -to reach the Indies by the Northwest Passage; but their voyages -opened for Portugal a source of much trade. Individuals, and perhaps -companies or associations, soon followed in their track in the pursuit of -fish, until the Portuguese enterprises of this sort on the American coasts -grew to large proportions, and produced considerable revenue for the -State.</p> - -<p class="p2">The consolidation of France into one great kingdom may be said to date -from 1524, when the death of Claude, the wife of Francis I., vested the -hereditary right to the succession of Brittany in the crown of France. The -marriage of Charles VIII. with Anne, Claude’s mother, in 1491, had brought -the last of the feudal fiefs into subjection; but it required many years to -make the inhabitants of these provinces Frenchmen, and the rulers at Paris -exercised little authority over the towns and principalities of the interior. -The coasts of Normandy and Brittany were peopled by a race of adventurous -mariners, some of them exercising considerable power; as, for instance, -the Angos of Dieppe, one of whom (Jean) was ennobled, and created -viscount and captain of that town. Such places as Dieppe, Honfleur, St. -Malo, and others had already furnished men and leaders for voyages of -exploration and discovery. These had made expeditions to the Canaries -and the African coast, and the fishing population of the French provinces -were not unused to voyages of considerable length. They were not slow, -then, in seeking a share in the advantages offered by the new countries -discovered by Cabot and Cortereal, and they speedily became skilful and -powerful in the American fisheries. The fishermen of the ports of Brittany -are known to have reached the Newfoundland shores as early as 1504. -They have left there an enduring trace in the name of Cape Breton, which, -in one form or another, is found upon very early maps. Two years afterward -Jean Denys, who was from Honfleur, is said to have visited the Gulf -of St. Lawrence, and to have made a chart of it; but what now passes for -such a chart is clearly of later origin. Another two years elapse, and we -read of the voyage, in 1508, of a Dieppe mariner, Thomas Aubert by name, -who is said to have brought home the first specimens of the American -natives. A contemporary chronicle relates the visit of seven of those<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span> -savages to Rouen in 1509. The frequency of the voyages of these fishermen -and their skill in navigation are proved by the provision in Juan de -Agramonte’s commission from the Spanish Crown, in 1511, that he might -employ as pilots of his proposed expedition two mariners from Brittany.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> -In 1518, or (as M. d’Avezac thinks) perhaps a few years later, the -Baron de Léry attempted a French settlement in the new country. But -storms and unfavorable circumstances brought about the failure of this -expedition.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a></p> - -<p class="p2">We have few particulars of the early life of Giovanni da Verrazano, who -commanded the first French expedition sent out under royal auspices. -The date of his birth is uncertain; but he is supposed to have been born -shortly after 1480, in Florence,—where members of the family had attained -high office at various times,—and to have been the son of Piero -Andrea da Verrazano and Fiametta Capella. He is said to have travelled -extensively, to have passed some years in Egypt and Syria, and to have -visited the East Indies. It has also been stated, but on doubtful authority, -that he commanded one of Aubert’s ships in that mariner’s expedition to -America in 1508. With the year 1521 Verrazano begins to appear in -Spanish history as a French corsair; in which character, and under the -name of Juan Florin or Florentin, he preyed upon the commerce between -Spain and her new-found possessions. It was, perhaps, while engaged in -this occupation that he gained the notice and favor of Francis I. Indeed, -his voyage of discovery was immediately preceded by, or even connected -with, one of these predatory cruises. The Portuguese ambassador in -France, Joâo da Silveira, wrote home, April 25, 1523: “Joâo Verezano, -who is going on the discovery of Cathay, has not left up to this date, for -want of opportunity, and because of differences, I understand, between -himself and men.” And Verrazano himself says, in the cosmographical -appendix to his letter, that the object of his expedition was to reach Cathay -by a westward voyage, and that he expected to be able to penetrate any -intervening land. But we know from Spanish sources that in May or June -of this same year, 1523, Juan Florin captured the treasure sent home by -Cortes to the Emperor, and brought it into La Rochelle; and Verrazano -speaks in the beginning of his letter to the King of his success against the -Spaniards.<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></p> - -<p>Later in the year, perhaps (but it seems impossible now to separate the -voyage of discovery distinctly from the cruise against Spanish commerce), -Verrazano started with four ships. Disabled by storms, he was forced to -put back into some port of Brittany with two vessels, the “Normandy” -and the “Dauphine.” After repairing these, he made a fresh start, but -decided finally to proceed on the voyage to Cathay with the “Dauphine” -alone.</p> - -<p>In this vessel he sailed, Jan. 17, 1524, from the Desiertas Rocks, near -the Island of Madeira, having fifty men and provisions for eight months. -For twenty-five days he proceeded, with a pleasant breeze, toward the -west, without any incident. Then on February 14 (20, according to -another version of his letter) he encountered a very violent tempest. -Escaping from this, he continued the voyage, changing the course of -the vessel more to the north, and in another twenty-five days came -within sight of land. This appeared low when first seen; and on a -nearer approach it gave evidence, from the fires burning on the shore, -that there were inhabitants. This landfall Verrazano places in 34° N., -which would be not far from the latitude of Cape Fear, upon the coast -of North Carolina; and most commentators upon his letter accept that -as the probable point. He began his search for a harbor by coasting -south about fifty leagues; but finding none, and observing that the land -continued to extend in that direction, he turned and sailed along the -shore to the north. Still finding no opportunity to land with the vessel, -he decided to send a boat ashore. This was met on its approach to -the land by a crowd of the natives, who at first turned to fly, but were -recalled by friendly signs, and at last showed the strangers the best place -for making a landing, and offered them food. These people were nearly -black in color, of moderate stature and good proportions. They went -naked except for their breech-cloths, and were, from the description, simple -and of kind disposition. The coast is described as covered with small -sand-hills, and as pierced by occasional inlets, behind which appeared a -higher country, with fields and great forests giving out pleasant odors. -There were noticed, also, lakes and ponds, with abundance of birds and -beasts. The anchorage Verrazano thought a safe one; for though there -was no harbor, he says that the water continued deep very close to the -shore, and there was excellent holding-ground for the anchor.</p> - -<p>Thence he proceeded along a shore trending east, seeing great fires, -which gave him the impression that the country had many inhabitants. -While at anchor (perhaps near Raleigh Bay), the boat was sent to the -shore for water. There was no possibility of landing, on account of the -high surf; so a young sailor undertook to swim to the land, and to give -the natives some bells or other trinkets which the French had brought for -the purposes of traffic, or for presents. He was overpowered by the waves, -and, after a struggle, thrown upon the beach, where he lay almost stunned. -The Indians ran down, picked him up, and carried him screaming with<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> -fright up the shore. They reassured him by signs, stripped off his wet -clothes, and dried him by one of their fires,—much to the horror, says the -narrative, of his comrades in the boat, who supposed that the savages -intended to roast and eat him. When he was refreshed and recovered -from his fright, he made them understand that he wished to rejoin his -friends, whereupon the natives accompanied him back to the water, and -watched his safe return to the boat.</p> - -<p>Following the shore, which here turned somewhat to the north, in fifty -leagues more they reached a pleasant place, much wooded, near which -they anchored. Here they landed twenty men to examine the country, -and made a cruel return for the kindness which the natives had shown the -French sailor a short time before. On landing, the men found that the -Indians had taken refuge in the woods, with the exception of two women -and some small children who had attempted to hide in the long grass. -The Frenchmen offered food; but the younger woman refused it, and in -great fright called for help to the natives who had fled into the forest. -The French took the oldest of the children, a boy of eight, and carried -him to their vessel, to take back with them to France. They attempted to -kidnap also the young woman, who was handsome and tall, about eighteen -years of age; but she succeeded in escaping. The people of this place are -described as fairer than those first seen, and the country as fertile and -beautiful, but colder than the other.</p> - -<p>The vessel remained at anchor three days, and then it was decided to -continue the voyage, but to sail only in the daytime, and to anchor each -night. After coursing a hundred leagues to the northeast, they arrived at -a beautiful spot where, between small steep hills, a great stream poured its -waters into the sea. This river was of great depth at its mouth, and with -the help of the tide a heavily loaded vessel could easily enter. As Verrazano -had good anchorage for his ship, he sent his boat in. This, after -going a half league, found that the entrance widened into a magnificent -lake of three leagues circuit, upon which at least thirty of the natives’ boats -were passing from shore to shore. These people received the strangers -kindly, and showed them the best place to bring their boat to the land. -A sudden squall from the sea frightened the French, and they returned -in haste to the ship without exploring further this pleasant harbor,—which -seems to have been that of New York.</p> - -<p>Thence they sailed to the east about eighty leagues (fifty, by one account), -keeping the land always in sight. They discovered an island of triangular -shape, of about the size of that of Rhodes, and about ten leagues from the -mainland, to which they gave the name of Louisa, the mother of Francis I.,—the -only name mentioned in the narrative. This was covered with -woods, and well peopled, as the number of fires showed. From this island, -which has been generally identified with Block Island,<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> Verrazano, without<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span> -landing, as the weather was bad, steered for the coast again; and in fifteen -leagues (perhaps retracing his course) came to a most beautiful harbor. -Here the ship was met by many boats of the natives, who crowded close -around it with cries of astonishment and pleasure. They were easily persuaded -to come on board, and soon became very friendly. This harbor, -which Verrazano places in the parallel of Rome, 41° 40´ N., and which has -been identified as that of Newport, is described as opening toward the south, -with an entrance a half league in breadth, and widening into a great bay -twenty leagues in circuit. It contained five islands, among which any fleet -might find refuge from storms or other dangers. The entrance could be -easily guarded by a fort built upon a rock which seemed naturally placed -in its centre for defence. The natives are described as fine-looking, the -handsomest people seen in the voyage, of taller stature than Europeans, -of light color, sharp faces, with long black hair and black eyes, but with -a mild expression. The visits of their kings to the strange vessel are described, -and the eagerness of these rulers to know the use of everything -they saw is mentioned. The women are spoken of as modest in their -behavior, and as jealously guarded by their husbands. The interior -country was explored for a short distance, and found pleasant and adapted -to cultivation, with many large open plains entirely free from trees, and -with forests not so dense but that they could easily be penetrated.</p> - -<p>In this agreeable harbor, where everything that he saw filled him with -delight, and where the kindness of the inhabitants left him nothing to -desire, Verrazano tarried fifteen days. Then having supplied himself with -all necessaries, he departed on the 6th of May (Ramusio says the 5th), and -sailed a hundred and fifty leagues without losing sight of the land, which -showed small hills, and was a little higher than before, while the coast, -after about fifty leagues, turned to the north. No stop was made, for the -wind was favorable, and the nature of the country appeared much the -same. The next landing was made in a colder country, full of thick woods, -where the natives were rude, and showed no desire to communicate with the -strangers. They were clothed in skins, and their land seemed barren. -They would accept nothing in barter but knives, fish-hooks, and sharpened -steel. When the French landed and attempted to explore the country, they -were attacked. This landing has been placed somewhere north of Boston, -possibly not far from Portsmouth, in New Hampshire.</p> - -<p>The voyage was continued in a northeasterly direction. The coast appeared -pleasanter, open, and free from woods, with a sight of high mountains -far inland. Within a distance of fifty leagues thirty-two islands were -discovered, all near the shore, which reminded the navigator of those in -the Adriatic. He did not stop to explore the country, or to open communication -with the natives, but continued another hundred and fifty -leagues in the same general direction, when he arrived at about the latitude -of 50° N. Here, having reached the country already discovered by the -Bretons, and finding his provisions and naval stores nearly exhausted, he<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> -took in a fresh supply of wood and water, and decided to return to France, -having, he says, discovered more than seven hundred leagues of unknown -territory. He arrived at Dieppe on his return early in July, for his letter -to the King is dated from that port on the 8th of the month.</p> - -<p>We lose trace of Verrazano after his return from this voyage. Francis I. -was in no condition to profit from the opportunity offered him to colonize -a new world. He had engaged in a struggle with the Emperor; was soon -after the date of this letter busily occupied in fighting battles; and at that -of Pavia, Feb. 24, 1525, was taken prisoner, and spent the next year in -captivity in Spain. It has been suggested that Verrazano went to England, -and there offered his services to Henry VIII., and there are contemporary -allusions supporting the suggestion. Mr. Biddle, in his <i>Memoir of Sebastian -Cabot</i>, advances the opinion that Verrazano was the Piedmontese pilot who -was killed and eaten by the savages in Rut’s expedition of 1527, which -would harmonize Ramusio’s statement that he made a second voyage to -America and lost his life there. But this is extremely doubtful.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> We -know from French sources that in 1526 Verrazano joined with Admiral -Chabot, Jean Ango, and others, in an agreement for a voyage to the Indies -for spices, with a proviso inserted for the equitable division of any booty -taken “from the Moors or others, enemies of the faith and the King our -lord.” Spanish documents of official character show that Juan Florin, -with other French pirates, was captured at sea in 1527, and hung at the -small village of Colmenar, between Salamanca and Toledo, in November -of that year. But it has been also lately stated that a letter has been -found, dated at Paris, Nov. 14, 1527, which speaks of Verrazano as <i>then</i> -preparing an expedition of five ships for America, expecting to sail the -following spring. If this statement is accurate, and the date of the letter -has been correctly read, grave doubts are thrown upon the Spanish story -of his execution. Either Florin was not Verrazano, or he was not hanged -at the time stated. I cannot undertake to reconcile all these statements, -but must leave them as I find them.</p> - -<p class="p2">The voyage of Estévan (Stephen) Gomez, although not made under the -flag of France, should, perhaps, be studied in connection with that of -Verrazano. Spain did not fail to take notice of the discoveries of the -Cabots when the news of the return of Sebastian from the second voyage -reached London in 1498. Her ambassador at that Court, Don Pedro de -Ayala, in his despatch dated July 25 of that year, says that he has given -notice to the English king that the countries discovered by Cabot belonged -to his master. There are traces of voyages in a northwestern direction -under Spanish auspices in subsequent years. Navarrete thinks that such<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span> -was the object of the Spanish king in sending for Juan Dornelos, or Dorvelos, -in the spring of 1500. It is stated also that Hojeda had orders about -the same time to follow the English tracks. The commission to Agramonte -in 1511 (he having proposed a similar project previously) was for -the purpose of planting a settlement in the <i>tierra nueva</i> at the northwest. -Magellan’s discovery of the long-sought strait through the New World leading -to the Land of Spices, although it brought no immediate advantages, as -the voyage was long and perilous, revived and increased the interest in -seeking for a shorter and more northern passage. The agreement made -with De Ayllon, June 12, 1523, provided, among other things, for the search -for another way through the continent to the Moluccas, to be found north -of Florida. Hernando Cortes wrote home to the Emperor, Oct. 15, 1524, -a letter on the probability of there being such a passage easier than the one -already discovered, and proposed to seek for it. Gomez was of the same -opinion, for his voyage was undertaken to find this northern strait.</p> - -<p>Estévan Gomez was a Portuguese and an experienced navigator. He -had entered the service of Spain a few years before this time, having received -the appointment of pilot in 1518 at the same time that Sebastian -Cabot was created “pilot major.” He had sailed with Magellan on his -great voyage as pilot of the “San Antonio,” but had joined the crew of -that vessel in their mutiny against her captain, Alvaro de Mesquita, at the -strait. He thus deserted Magellan, and brought the ship home. In 1521 -he was ordered to serve with the fleet which was then preparing to sail -against the French corsairs. He obtained a concession from the Emperor, -dated March 27, 1523, by which he was to have a small vessel for an expedition -to the northwest, armed and provisioned for one year. Although this -grant, like that made soon afterward to De Ayllon, contained a proviso -that the expedition should carefully avoid trespassing upon the King of -Portugal’s possessions in the New World, that Power seems to have raised -objections to the voyage. The following year a council was convened at -the small town of Badajos for the settlement of the rival claims of Spain -and Portugal, and Gomez was sent with Cabot, Juan Vespucius, and others -to this council,—not as members, but in the capacity of <i>specialists</i> or <i>experts</i>, -to give opinions on questions of navigation and cosmography. The -congress accomplished nothing in the way of an agreement between the -rival Powers, and after its adjournment the Council for the Indies decided -to allow the voyage proposed by Gomez.</p> - -<p>Gomez sailed from Corunna, a port in the north of Spain, to which the -“Casa de Contratacion,” or India House, had been removed from Seville, -some time in February of the following year (1525), and was absent about -ten months. We have unfortunately no detailed account of his voyage, -and it does not now seem possible to say with certainty even in which -direction he explored the American coast. The accounts given by the -Spanish historians are very meagre. They seem to have paid little attention -to the voyage, except to record its failure to discover the desired northern<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span> -strait. The Spanish maps, however, show plain traces of the voyage, -in the <i>Tierra de Estévan Gomez</i>, the name applied by Ribero and others to -the large tract of country between Cape Breton and Florida. Gomara, one -of the earliest and best authorities on American matters, heads the chapter -which he devotes to Gomez, “Rio de San Antonio,” which name is supposed -to be the one given in Spanish maps to the Hudson River. Gomez -is said to have visited the country at latitudes 40° and 41° north, and to have -coasted a great extent of land never before explored by the Spaniards. It -is related also that he visited the Island of Cuba, and refitted his vessel -there. This would be presumably on the homeward voyage. Failing to -obtain the rich cargo of spices which he had expected to bring home, he -loaded his vessel with kidnapped savages of both sexes, and with this -freight reached Corunna again in November, 1525.</p> - -<p>All historians of the voyage made by Gomez have told the story about -the mistake of a zealous newsmonger in reference to the nature of the cargo -thus brought home. Peter Martyr is the first to tell it, in the final chapter -of his last decade, inscribed to Pope Clement VII., written in 1526. In answer -to a question as to what he had brought, Gomez was understood to -reply “cloves” (<i>clavos</i>), when he really said “slaves” (<i>esclavos</i>). The eager -friend hastened to Court with the news that the shorter strait had been discovered, -thinking to obtain some reward for his intelligence. The favorers -of Gomez’ project (in regard to which there appears to have been some -difference of opinion) greeted the news with applause, but were covered with -ridicule when the true story of the results of the voyage was published. Martyr -quaintly says: “If they hadd learned that the influence of the heauens -could bee noe where infused into terrestriall matters prepared to receiue -that aromaticall spirit, saue from the <i>Æquinoctiall</i> sunne, or next vnto it, -they woulde haue knowne that in the space of tenn moneths (wherein hee -performed his voyage) aromaticall Cloues could not bee founde.”<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p> - -<p class="p2">It does not fall within the limits of this chapter to relate the story of the -early attempts of the French Huguenots to plant colonies in this country.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> -But I may refer very briefly to the first of these,—the expedition sent by -Admiral Coligny to Brazil under the command of Villegagnon, in 1555; as -a Franciscan monk, André Thevet, who accompanied it, claims to have -coasted the continent of North America on his return voyage to France -the next year.</p> - -<p>Thevet says of himself that he had spent the early years of his life in -travel, and that he had already made a voyage to the East, of which voyage, -and of his skill in navigation, his friend Villegagnon was well aware -when he asked him to join the proposed expedition to South America,—an -offer which he (Thevet) was very ready to accept. The start, he says, -was made from Havre, May 6, 1555, and the voyage across the ocean was -long and tedious. It was not until the last day of October that, about nine<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span> -o’clock in the morning, their vessel came within sight of the high mountains -of Croistmourou. These were within the limits of a country whose -inhabitants were friends of the Portuguese, and the French therefore decided -to avoid landing there. They continued the voyage, and seventeen -days later cast anchor at the River Ganabara (Rio Janeiro), where they -were received in a friendly manner by the natives, and decided to make -their settlement.</p> - -<p>Thevet remained with the colony only about ten weeks, leaving on his -homeward voyage, Jan. 31, 1556. He says that the commander of the -vessel decided to return by a more northern passage than that by which he -had crossed from France; and goes on to describe at some length their -voyage along the coast, and to give many particulars of the countries and -natives, most of which he must have obtained from other travellers’ books -and histories after his return. The progress was slow. At the Cape of -St. Augustine the vessel was delayed, he says, two months in the attempt -to round that promontory. The equinoctial line was not crossed until -about the middle of April; and after leaving Espagnola a contrary wind -blew them in toward the coast.</p> - -<p>Thevet claims to have coasted the entire shore of the United States, -and gives occasional accounts of what he saw, and of intercourse with the -natives. But his details are always uncertain, and the places he professes -to have visited cannot be identified. No satisfactory information can be -obtained from his story; and indeed his reputation for truth-telling is so -poor that many historians are inclined to reject altogether his recital of the -voyage along our coast. It may well be that Thevet invented the whole -of it as a thread upon which to hang the particulars about Florida, Norumbega, -and other countries which he gathered from books. After his return -to France he was made <i>aumonier</i> to Catherine de Medicis, and also royal -historiographer and cosmographer.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c12" id="c12">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="drop-cap04">THE earliest mention in print of the Cortereal voyages is found in a small collection -of travels (one of the very earliest collections made), entitled <i>Paesi novamente -retrovati</i>. This was published at Vicenza, in Italy, as the colophon states, Nov. 3, 1507, -and is supposed to have been compiled by Fracanzio da Montalboddo, or by Alessandro -Zorzi.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> The account of Gaspar Cortereal is contained (book vi. chap. cxxv) in a letter<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span> -written from Lisbon, Oct. 19, 1501 (eleven days only after the return of the first vessel -which succeeded in getting home from the second voyage), by the Venetian ambassador in -Portugal, Pietro Pasqualigo, to his brothers. This is, of course, an authority of great -value. The writer gives a brief account of the voyage, speaks of the customs of the inhabitants -of the new country, and describes the captives which the ship had brought. -He says that the other vessel is expected immediately. Pasqualigo mentions, however, -only one voyage, and has apparently confused it with the earlier one; for he says that the -expedition sailed “lāno passato” (that is 1500), and writes of the failure to reach a -country discovered “lanno passato.” Perhaps he received some account of both voyages -from the mariners, and in preparing his letter failed to preserve the distinction between -them. French versions of the letter appeared in Paris in 1517 and 1522. An English translation -of the interesting portions of this letter is given in Biddle’s <i>Cabot</i>, at pp. 239, 240.</p> - -<p>Another contemporary account of this voyage of Gaspar Cortereal has lately been discovered. -M. Harrisse has obtained from the archives of Modena a despatch sent to -Hercules d’Este, Duke of Ferrara, by Alberto Cantino, his representative at Lisbon, in -which the arrival of the second vessel (expected immediately in Pasqualigo’s letter) is -reported. This despatch is dated Oct. 17, 1501. The vessel arrived on the 11th,—three -days after the first one,—and brought the expected cargo of slaves. Cantino says that he -saw, touched, and surveyed (li quali io ho visti, tochi et contemplati) these natives. -He gives some account of the savages, and tells the story of the voyage as he heard the -captain of the vessel relate it to the King, being present at their interview. The caravel -had been a month on her return, and the distance was two thousand eight hundred miles,—“Questo -naviglio è venuto di la a qua in un mese, et dicono esservi 2,800 milia de distantia.” -Cantino makes no mention of the return of the first vessel, but speaks of a third, -commanded by Cortereal in person, as having decided to remain in the new country, and -to sail along its coast far enough to discover whether it were an island or <i>terra firma</i>,—“Laltro -compagno ha deliberato andar tanto per quella costa, che vole intendere se quella -è insula, o pur terra ferma.”</p> - -<p>Harrisse prints this interesting letter of Cantino in his <i>Jean et Sébastian Cabot</i> (pp. -262-264). Cantino appears to have also sent his master a map showing the new discoveries. -This map Harrisse has since reproduced with a commentary, in his work on the -Cortereals, as explained in the second volume of the present history.</p> - -<p>It should be noted that Harrisse counts three voyages of Gaspar Cortereal,—the first, -without result, before May, 1500; the second, between May and December of that year; -and a third, sailing in January, 1501,—the return of two of whose vessels in the following -October is related by Pasqualigo and Cantino.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></p> - -<p>The confusion of the voyages continued. The Spanish historians and those of Italy, -knowing, perhaps, of only one, or getting their information from the <i>Paesi</i> and the maps, -speak of but one expedition. Gomara, whose work was published at Saragossa in 1552-1553,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> -says that Cortereal was seeking a northwest passage, but failed to find it; that he -gave his name to the islands at the mouth of the St. Lawrence in 50° N.; and that, dismayed -at the snow and ice, he returned home with about sixty of the natives whom he -had captured.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> Herrera, who published his History early in the next century,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> gets his -information from Gomara. Peter Martyr does not mention the Cortereals. Turning to<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span> -Italy, we find in Ramusio an account of Cortereal in the third volume of his great collection -of voyages,<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> published in 1556, at fol. 417. Here, in an introductory discourse, -written by Ramusio himself, “sopra la terra ferme dell’ Indie Occidentali,” it is stated that -Gaspar Cortereal was the first captain who went to that part of the New World which -“runs to the north,” in 1500, with two ships, in search of a shorter passage to the Spice -Islands; that he penetrated so far north as to get into a region of great cold, discovering -at 60° a river filled with snow, which was called the “Rio Nevado;” that he found -inhabited islands to which he gave names, etc.</p> - -<p>Even down to modern times the distinction between the voyages has not been recognized. -Biddle, Humboldt, and others speak of only one expedition. The Portuguese -authorities, however, are explicit in the matter. In 1563 there was published at Lisbon a -volume of navigations and discoveries written by Antonio Galvano, who had died a few -years before.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> Galvano was born at Lisbon in 1503. He went, a young man, to India, -and distinguished himself there, having command of the expedition which reduced the -Moluccas to Portuguese rule, and becoming the governor of Ternate,—the largest of these -islands. He was recalled home, and coldly received by the King. Becoming indigent, -he was forced to take refuge in a hospital, where he finally died in 1557. His papers were -bequeathed to a friend, Don Francisco y Sousa Tavares, who prepared the volume for -the press. Galvano gives a good account of the expedition of Gaspar Cortereal, clearly -dividing it into two voyages; and he tells also of Miguel Cortereal’s attempt to discover -his brother’s fate. The original Portuguese text is very rare. Hakluyt published a -translation of it in 1601,<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> and states in his Dedication of that book to Sir Robert Cecil that -he could not succeed in finding a copy of the original. The translation was made, he -says, “by some honest and well-affected marchant of our nation, whose name by no -meanes I could attaine unto, and that, as it seemeth, many yeeres ago. For it hath lien by -me above these twelve yeeres.” In 1862 the Hakluyt Society of London reprinted this -translation under the editorial supervision of Vice-Admiral Bethune. In this edition corrections -of the English version are noted, and the whole Portuguese text is given, page for -page, from a copy of the original in the Carter-Brown Library. The passage relating to -the Cortereals is found at pages 96, 97, of this Hakluyt Society’s volume.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></p> - -<p>The Chronicle of King Emanuel, by Damiano de Goes, appeared at Lisbon in 1565-1567.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> -Goes was born in 1501, and died about 1573. He was employed in the diplomatic service -of Portugal in Flanders, Denmark, and other countries, and travelled extensively. Galvano -considered him, as a traveller, worthy of mention in his work, and says that he -visited England, France, Italy, Germany, Poland, Muscovy, and Norway. “He did see, -speake, and was conuersant with all the kings, princes, nobles, and chiefe cities of all -Christendome in the space of 22 yeeres (occupied in the work); so that by reason of the -greatnes of his trauell I thought him a man woorthie to be here remembred.”<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> He became<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span> -afterward historiographer of Portugal, and was placed in charge of the public archives. -But he fell under the ban of the Inquisition, and died in obscurity. His account of the -Cortereals, which is clear and of great value, from the learning of the writer and from his -excellent opportunities to inform himself, is given in the sixty-seventh chapter of the first -part of the Chronicle, at pp. 87, 88.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p> - -<p>Hieronymus Osorius (as his name is Latinized), the Bishop of Silves,—known sometimes -as the Portuguese Cicero, from the elegance of his style,—published his <i>De rebus -Emmanuelis</i> in 1571.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> He was born in 1506, and lived until 1580. His writings include -treatises on philosophy and theology, as well as works of history. In the Chronicle, -under date of 1503, he gives a full account of the Cortereal voyages, including the search -expedition sent out by the King that year, and the proposition of the eldest brother to -equip a new exploration. The story may be found at p. 63 of the edition of 1586.</p> - -<p>Oscar Peschel and Friedrich Kunstmann, in Germany, used these Portuguese authorities -freely in their accounts of the Cortereals. Peschel’s book, an excellent one, <i>Geschichte -des Zeitalters der Entdeckungen</i>, was published at Stuttgart in 1858, and went to a second -edition in 1877. The discoveries of the Portuguese are treated in the ninth chapter of the -second book.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> Kunstmann’s work, of great learning and research, <i>Die Entdeckung -Amerikas</i>, was published at Munich in 1859 by the Royal Bavarian Academy of Sciences, -as part of the centennial commemoration (March 28, 1859) of its foundation. In addition -to the printed authorities, Kunstmann instituted searches among the manuscript archives -at Lisbon. He had the pretended early voyage of Joâo Vaz Cortereal examined, and -ascertained that there was no foundation for it.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> He found the letter of Miguel Cortereal, -written Aug. 6, 1501, to Christovâo Lopez, which has been used in the preceding narrative; -and that brother’s agreement with the King, Jan. 15, 1502, by which the grant -previously made to Gaspar was continued to Miguel.<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a></p> - -<p>An excellent account of the Cortereal voyages, based largely upon Kunstmann’s researches, -is given by Dr. Kohl in the fifth chapter of his <i>Discovery of Maine</i>.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> At the -first session of the International Congress of “Américanistes,” held at Nancy in July, 1875, -M. Luciano Cordeiro, professor in the Institut at Coïmbre, presented, through M. Lucien -Adam, an elaborate essay on the share of the Portuguese in the discovery of America. -M. Cordeiro’s paper shows great industry and research, but it should be read with -caution, as his patriotism sometimes exceeds his discretion. He looks at everything -with the distorted vision of an enthusiastic lover of his native land.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a></p> - -<p>With Kunstmann’s <i>Entdeckung</i>, the Bavarian Academy published, under the care of -that gentleman, Karl von Spruner, and Georg M. Thomas, an elegant atlas of thirteen maps -in beautifully executed colored fac-similes. Portions of three of these maps relating to the -Cortereals are given in a greatly reduced form, without the brilliant colors, by Dr. Kohl, -in the Appendage to his chapter on these navigators. The first of these is a Portuguese -chart, made about 1504 by an unknown hand. The southern part of Greenland is laid<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span> -down upon it without a name; and farther to the west appears a considerable extent of -country, answering, perhaps, to parts of our Labrador and Newfoundland, which bears the -name “Terra de cortte Reall.”<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The second chart, made by Pedro Reinel at about the -same period, shows only Portuguese names and gives the Portuguese flag on that part of -America visited by the Cortereals. Reinel was a Portuguese pilot of eminence, who afterward -entered the Spanish service. The third map, also of Portuguese origin, of about the -year 1520, although its exact date and its author’s name are unknown, contains at Labrador -these words: “terram istam portugalenses viderunt atamen non intraverunt” (“The -Portuguese saw this country, but did not enter it”); and again at a place farther west -occurs the legend: “Terram istam gaspar corte Regalis portugalensis primo invenit, et -secum tulit hōīes silvestres et ursos albos. In ea est maxiā multitudo animalium et avium -necnon et pescium. qui anno sequenti naufragium perpessus nunquam rediit: sic et fratri -ejus micaeli anno sequenti contigit” (“This country was first discovered by Gaspar -Cortereal, a Portuguese, and he brought from there wild and barbarous men and white -bears. There are to be found in it plenty of animals, birds, and fish. In the following -year he was shipwrecked, and did not return: the same happened to his brother Michael -in the next year”).<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></p> - -<p class="p2">The original authorities for the early French expeditions have, unhappily, not been -preserved, or they still lie hidden in some dusky receptacle, baffling all search for -them. The Breton fishermen perhaps wrote no accounts of their voyages across the -Atlantic; but we might hope for some authentic reports of the voyages of Denys, Aubert, -and others, made under the auspices of the rich and powerful Angos. The archives of -Dieppe, however, were destroyed at the bombardment of that town in 1694, and those -of La Rochelle met a similar fate.</p> - -<p>The earliest mention of these transatlantic voyages that we now find occurs in a discourse -attributed to a great French captain of Dieppe, preserved in an Italian translation -by Ramusio, in his collection of voyages.<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> This discourse gives a summary description -of the new countries, and a very brief mention of their discoverers. From internal evidence -it appears to have been written in 1539. Ramusio, in introducing it, expresses his -regret that he could not ascertain the name of its author. M. Louis Estancelin published -in 1832 a journal of the voyage made by Jean Parmentier to Sumatra in 1529, which corresponds -so exactly with the details of a similar voyage in the great captain’s discourse as -to make it evident that Parmentier was the person described by Ramusio under that title.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> -This discourse mentions the voyages of Denys and Aubert, and speaks of Verrazano as -the discoverer of Norumbega. From this source other writers have generally drawn their -authority for these early voyages. The Chronicle of Eusebius,<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> however, contains an -account of the visit of American savages to Rouen in 1509; and there is a curious bas-relief<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span> -over a tomb in the Church of St. Jacques at Dieppe, in which American natives are -represented.<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> Charlevoix speaks of the map which Jean Denys is said to have made.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p> - -<p>The authorities for the voyage of Verrazano are two copies of his letter, written to the -King of France from Dieppe July 8, 1524, on his return from the voyage. Both of these -are, however, Italian translations of the letter, the original of which does not exist. One -was printed by Ramusio in 1556, in the third volume of his collection of voyages.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> The -other was found many years later in the Strozzi Library (the historical documents in which -were afterward transferred to the Magliabechian, now merged in the National Library) in -Florence, and was first published in 1841 by the New York Historical Society, with a -translation made by Dr. J. G. Cogswell.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> This contained a Cosmographical Appendix not -in the copy printed by Ramusio. The earlier printed version was translated into English -by Hakluyt for his <i>Divers Voyages</i>, which appeared in London in 1582, and was incorporated -by him into his larger collection published in 1600.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Dr. Cogswell’s translation was -reprinted in London by Dr. Asher in his <i>Henry Hudson the Navigator</i>, prepared for the -Hakluyt Society in 1860.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> Dr. Asher considers the Cosmographical Appendix a document -of great importance. With this Strozzi copy there was found a letter written by one -Fernando Carli from Lyons, Aug. 4, 1524, to his father in Florence, accounting for sending -Verrazano’s letter, which Carli thought would interest his countrymen. This letter of -Carli was first printed in 1844, with the essay of George W. Greene on Verrazano, in the -<i>Saggiatore</i> (i. 257), a Roman journal of history and philology. Professor Greene, who -was the American Consul at Rome, had been instrumental in obtaining the Verrazano -letter for the New York Society, and had previously published his essay in the <i>North -American Review</i> for October, 1837. He reprinted it in his <i>Historical Studies</i>. Carli’s -letter may be consulted in English translations in Mr. Smith’s, Mr. Murphy’s, and Mr. -Brevoort’s essays on Verrazano.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p> - -<p>References to the voyage occur occasionally in French, English, and Spanish authors;<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> -and it was not until within a few years that any doubt was thrown upon the authenticity -of the narrative.</p> - -<p>In October, 1864, Mr. Buckingham Smith, an accomplished scholar, who had been secretary -of the American Legation at Madrid, read a paper upon this subject before the New -York Historical Society, afterward published the same year under the title, <i>An Inquiry -into the Authenticity of Documents concerning a Discovery in North America claimed -to have been made by Verrazzano</i>. Mr. Smith’s death interrupted an enlarged and revised -edition of this essay, which he was urged to prepare.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> Mr. J. Carson Brevoort presented -a paper on Verrazano, taking an opposite view, to the American Geographical Society, -in 1871, which he printed three years later, entitled <i>Verrazano the Navigator</i>.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> This was -followed by the appearance, in 1875, of Mr. Henry C. Murphy’s <i>The Voyage of Verrazzano</i>, -in which he makes an able plea against the genuineness of the accounts of the voyage. -This book caused considerable discussion, and has been answered several times. It -remains, I think, the last word on that side of the question,—except that Mr. Bancroft -has omitted all notice of Verrazano in the revised edition of his <i>History of the United -States</i>, and the editors of Appleton’s <i>American Cyclopædia</i> seem to adopt Mr. Murphy’s -conclusions. Mr. Murphy’s book was reviewed by Harrisse in the <i>Revue critique</i> for -Jan. 1, 1876, and his conclusions were accepted with some reserve. It was noticed unfavorably -by Mr. Major in the London <i>Geographical Magazine</i> (iii. 186) for July, 1876 (copied -from the <i>Pall Mall Gazette</i> of May 26, 1876), and by the Rev. B. F. De Costa in the <i>American -Church Review</i> of the same date. In 1878-1879 papers on this subject by De Costa -appeared in the <i>Magazine of American History</i>, which were afterward collected and -revised by their author, and issued, with the title, <i>Verrazano the Explorer</i>, in 1881. This -work contains an exhaustive bibliography of the subject, to which reference should be -made.<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> In this same year, 1881, M. Cornelio Desimoni, vice-president of the “Società -Ligure di Storia Patria,” printed in the fifteenth volume of the <i>Atti</i> of that Society a second -<i>Studio</i> on Verrazano, in which he takes strong ground in favor of the genuineness -of the voyage. This essay had been presented to the third congress of “Américanistes,” -which met at Brussels in 1879. M. Desimoni had previously contributed to the <i>Archivio -Storico Italiano</i> for August, 1877, an article upon this navigator,<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> but was able to review -Mr. Murphy’s book only from notices he had seen of it. In a note at the end of his -paper he states that he had procured a copy, and, so far from finding any reason to modify -the views he had expressed, he thought that he could find in Mr. Murphy’s essay additional -arguments for the authenticity of the voyage. The second <i>Studio</i> was followed by -what M. Desimoni modestly calls a <i>Third Appendix</i> (the <i>Studio</i> having two Appendices -printed with it). This is a paper of considerable importance, as it contains the reproduction -of the map of which I shall speak later.<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p> - -<p>Hieronimo da Verrazano, the brother of the navigator, made about 1529 a large <i>mappamundi</i>, -on which the discoveries of Giovanni are laid down.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> This map is preserved in the -Borgiano Museum of the College “di Propaganda Fide” in Rome. It is not certain that -the map is an original; and it was first mentioned by Von Murr in his <i>Behaim</i>, Gotha, -1801, p. 28, referring to a letter of Cardinal Borgia of Jan. 31, 1795, regarding it. It<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span> -was again referred to in Millin’s <i>Magazin encyclopédique</i>, vol. lxviii. (1807); but general -attention was first directed to it by M. Thomassy in 1852, in a communication published -in the <i>Nouvelles Annales des Voyages</i>.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> Mr. Brevoort<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> has given a description of it, -which he prepared from two photographs, much reduced in size, made for the American -Geographical Society in 1871. These photographs were not large enough nor sufficiently -distinct to allow the names of places on the American coast to be read. This North -American section of the map was first given with the names by Dr. De Costa, who had -made a careful examination of the original during a visit to Rome, in the <i>Magazine of -American History</i> for August, 1878.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></p> - -<p>This map is not dated; but the following legend, placed at the position of Verrazano’s -discoveries, fixes the date for 1529: “Verrazana sive nova gallia quale discoprì 5 anni fa -giovanni da verrazano fiorentino per ordine e Comandamento del Cristianissimo Re di -Francia” (“Verrazana, or New Gaul, which was discovered five years ago by Giovanni -di Verrazano, of Florence, by the order and command of the most Christian King of -France”).</p> - -<p>One of the most interesting of the maps which show the traces and influence of Verrazano’s -voyage is the copper globe known as the globe of Ulpius, from its maker, -Euphrosynus Ulpius, constructed (as appears by an inscription on it) in 1542. This -was found in Spain by the late Buckingham Smith, and bought for the New York Historical -Society in 1859 by Mr. John D. Wolfe. Mr. Smith prepared a paper on this -globe, which was printed, with a map of the portion relating to North America, in the -<i>Historical Magazine</i> in 1862.<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> Dr. De Costa published, in the <i>Magazine of American -History</i> for January, 1879, an excellent account of the globe of Ulpius, with a representation -of one hemisphere, which, he says, “without being a fac-simile, is nevertheless -sufficiently correct for historical purposes, and may be relied upon.”<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> On this globe, -between Florida and the “Regio Baccalearum,” we find this inscription, covering a large -extent of territory: “Verrazana sive Nova Gallia a Verrazano Florentino comperta anno -Sal MD.” (“Verrazana, or New Gaul, discovered by Verrazano the Florentine, in the year -of Salvation MD.”). It will be observed that the date has been left incomplete.</p> - -<p>Other maps showing traces of Verrazano’s voyage are enumerated by Kohl, Brevoort, -and De Costa, the account by the last-named being the latest, and perhaps the most -complete.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p> - -<p class="p2">The controversy about this letter and voyage of Verrazano has excited so much interest, -that it is well to give a concise summary of Mr. Murphy’s objections to the genuineness -of the voyage, and to consider with equal brevity some of the replies to these -objections, and the additional evidence for the support of the narrative which has been -discovered since the date of Mr. Murphy’s essay.</p> - -<p>The conclusions which Mr. Murphy seeks to establish are set forth in the following -<i>brief</i>:—</p> - -<p class="pbq p1">“That the letter, according to the evidence upon which its existence is predicated, could not -have been written by Verrazzano; that the instrumentality of the King of France in any such expedition -of discovery as therein described is unsupported by the history of that country, and is inconsistent -with the acknowledged acts of Francis and his successors, and therefore incredible; and that -its description of the coast and some of the physical characteristics of the people and of the country<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span> -are essentially false, and prove that the writer could not have made them from his own personal -knowledge and experience, as pretended; and, in conclusion, it will be shown that its apparent -knowledge of the direction and extent of the coast was derived from the exploration of Estévan -Gomez, a Portuguese pilot in the service of the King of Spain; and that Verrazzano, at the time -of his pretended discovery, was actually engaged in a corsairial expedition, sailing under the -French flag, in a different part of the ocean.”<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p> - -<p class="p1">Mr. Murphy argues, first, that the letter is not genuine, because no original has ever -“been exhibited, or referred to in any contemporary or later historian as being in existence; -and, although it falls within the era of modern history, not a single fact which it -professes to describe relating to the fitting out of the expedition, the voyage, or the -discovery, is corroborated by other testimony, whereby its genuineness might even be -inferred.”<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> He considers it “highly improbable” that there could have been a French -original of the letter, from which two translations were made, with an interval of twenty-seven -years between them, “and yet no copy of it in French, or any memorial of its -existence in that language, be known.”<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> As the Carli copy contains a Cosmographical -Appendix not in the Ramusio text, Mr. Murphy assumes that Ramusio took his version -from the Carli manuscript, revising it, and changing its language to suit his editorial -taste. Later in his book he goes farther, and accuses Ramusio of suppressing a fact -here and adding another there, to make the Verrazano narrative agree with other documents -in his possession. As Carli’s letter to his father covered his copy of Verrazano’s -letter, the inquiry is narrowed down to a question of the authenticity of the Carli letter. -Mr. Murphy argues that this letter cannot be genuine, because it was written by an -obscure person, at a great distance from the French Court, and from Dieppe (the port -from which Verrazano wrote), only twenty-seven days after the date of the letter which -it pretended to enclose.</p> - -<p>Mr. Murphy, in the next division of his argument, asserts that no such voyage was -made for the King of France:—</p> - -<p class="pbq p1">“Neither the letter, nor any document, chronicle, memoir, or history of any kind, public or -private, printed or in manuscript, belonging to that period or the reign of Francis I., who then -bore the crown, mentioning or in any manner referring to it, or to the voyage and discovery, has -ever been found in France; and neither Francis himself, nor any of his successors, ever acknowledged -or in any manner recognized such discovery, or asserted under it any right to the possession -of the country; but, on the contrary, both he and they ignored it, in undertaking colonization in -that region, by virtue of other discoveries made under their authority, or with their permission by -their subjects.”<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a></p> - -<p class="p1">He claims that the accounts of Verrazano’s voyage given by French historians all show -internal evidence that the information was derived from Ramusio. The life of Francis I., -he further says, is a complete denial of the assertion that Verrazano’s voyage was made by -his direction. Francis sent out the expeditions of Cartier and of Roberval, and yet never -recognized the discovery made by Verrazano. And the map, sometimes called that of -Henry II. (the date of which, however, has been supposed to be some years earlier than -the accession of that monarch in 1547), an official map displaying all the knowledge the -French Court possessed of the American coast, is destitute of any trace of Verrazano.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></p> - -<p>Mr. Murphy considers next what he calls the misrepresentations in the letter in regard -to the geography of the coast. Only to one place, an island, is a name given. A very -noticeable omission is that of the Chesapeake Bay, which could not have been overlooked -by an explorer seeking a passage to Cathay; and not even the named island really -exists: there is none on the coast answering its description.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p> - -<p>He next undertakes to show that the letter claims the discovery of Cape Breton and -the southerly coast of Newfoundland; and that Ramusio, knowing this claim to be false, -“deliberately” interpolated into his text a clause to limit Verrazano’s discoveries to the -point where those of the Bretons began.</p> - -<p>Mr. Murphy argues next that “the description of the people and productions of the -land [were] not made from the personal observation of the writer of the letter. What -distinctively belonged to the natives is unnoticed, and what is originally mentioned of -them is untrue.”<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> He thinks that all the details given of Indian manners and customs -may have been copied from well-known narratives of other visits to other parts of America, -and instances a source whence they may have been drawn. Fault is found with -Verrazano’s letter because it neglects to mention such peculiarities of the Indians as -wampum, tobacco, and, “most remarkable omission of all,” the bark canoe. The falsity -of the narrative, made probable by these omissions, is rendered certain by the positive -statement of a radical difference in complexion between the tribes found in different parts -of the country.<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> And, again, the condition in which plants and vegetation are described -is equally absurd and preposterous. And so both in the case of the color of the natives -and in that of the conditions of the grapes, Ramusio, says Mr. Murphy, is obliged to alter -the text of the narrative to make these stories probable.</p> - -<p>The extrinsic evidence in support of the Verrazano discovery is next considered. As -Mr. Murphy knew this evidence, it consisted of two pieces,—the Verrazano map, and the -discourse of the great French sea-captain. The map was known, at the time of the -printing of Mr. Murphy’s essay, only by description and by two inadequate photographs. -Our present information about this map is so much greater, that Mr. Murphy’s account -of it may be passed over until the map itself is described, later. The French captain’s -discourse is known only in the Italian translation printed by Ramusio, and placed in his -third volume, immediately after the Verrazano letter. Mr. Murphy dismisses this piece -of evidence with few words. Finding in the discourse a clause relating to Verrazano, he -at once concludes that Ramusio interpolated it, to make this document consistent with the -letter.</p> - -<p>A skilled advocate, after proving to his own satisfaction the falsity of a document, -likes to find some genuine story which may have served the concocters of the falsehood -as a model and storehouse for their lies. He wants also to complete his case by showing -the motive for the forgery. This motive Mr. Murphy finds in the civic pride of Florence. -All the evidence in favor of the story is traceable, he says, to Florence. As for the model -and source of the letter, he discovers these in an attempt “to appropriate to a Florentine -the glory which belonged to Estévan Gomez, a Portuguese pilot ... in the service of the -Emperor.” He gives the voyage of Gomez in pretty full details. The landfall occurred -on the coast of South Carolina. Thence he ran the coast northwardly to Cape Breton, -where he turned and retraced his track as far as Florida, returning to Spain by way of -Cuba. Mr. Murphy brings forward the map of Ribero, made in 1529, which he claims as -an official exhibition of the discoveries of Gomez, and which he thinks was used in the -construction of the Verrazano letter, because the several courses and distances run, as -described in the letter, agree with similar divisions on the map.<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p> - -<p>Mr. Murphy adds a concluding chapter, in which he gives the true history of the life -of Verrazano, as he gathers it from authentic sources. Beyond his birth and parentage -nothing is perhaps certainly known, except his career as a French corsair, under the name -of Juan Florin or Florentin. In this capacity he made several rich captures from the -Spanish and Portuguese, notably the treasure sent home by Cortes in 1523. Mr. Murphy -thinks that a passage in a letter of the Portuguese ambassador in France, which appears -to refer to preparations for a voyage of discovery about this time, is really an allusion to -the proposed raid, the other being used by the French as a cloak or cover. At all events, -he says, Verrazano cannot have been in two places at once,—on the coast of America, or<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span> -on his return from Newfoundland to France, and at the same time have taken a ship on -her way from the Indies to Portugal. He cites, as authority for this <i>alibi</i>, a statement -of the capture of a treasure ship brought by a courier from Portugal, and mentioned in -a letter of Peter Martyr, dated August 3, 1524.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> Mr. Murphy then closes with an account -of the capture and execution of Florin, or Verrazano.</p> - -<p>Mr. Murphy’s argument is an ingenious and able one; and the book, having never -been published, is not within the reach of all.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p> - -<p>To the objections named in the first divisions of Mr. Murphy’s argument,—that the -letter could not have been written by Verrazano, and that no such voyage or discovery was -made for the King of France,—replies suggest themselves very easily. We have no -originals of many important documents, and yet do not doubt their general accuracy,—the -letters of Columbus and Vespucius, for instance; the original French of Ribault; and, -to come closer to Mr. Murphy, where is the report of Gomez’ voyage? There is none; -and its only supports are an occasional not too flattering reference in the historians, and -a map made by another hand. The despised voyage of Verrazano rests upon both a -personal narrative and a map, the work of a brother.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p> - -<p>Mr. Murphy himself furnishes corroborative testimony to the probable truth of Verrazano’s -voyage. He cites a passage from Andrade’s Chronicle of John III., then King of -Portugal. By this it appears that John learned that one “Joâo Varezano, a Florentine,” -had offered to the King of France to “discover other kingdoms in the East which the -Portuguese had not found, and that in the ports of Normandy a fleet was being made -ready under the favor of the admirals of the coast and the dissimulation of Francis, to -colonize the land of Santa Cruz, called Brazil,” etc. The Portuguese King lost no time in -sending a special ambassador, João da Silveyra, to remonstrate; and Mr. Murphy prints -a letter from him to his sovereign, dated April 25, 1523, in which he says: “By what -I hear, Maestro Joâo Verazano, who is going on the discovery of Cathay, has not left -up to this date for want of opportunity, and because of differences, I understand, between -himself and men; and on this topic, though knowing nothing positively, I have -written my doubts in accompanying letters. I shall continue to doubt, unless he take his -departure.”<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></p> - -<p>His Appendix contains also the agreement made by Admiral Chabot with Verrazano -and others to “equip, victual, and fit three vessels to make the voyage for spices to the -Indies.” Of this expedition Verrazano was to be chief pilot. Chabot was created admiral -in March, 1526, which settles the date of this agreement. All these documents Mr. -Murphy is obliged to twist into attempts to cover attacks on Spanish or Portuguese commerce -by pretended voyages to the West. Is it not easier to take the simple meaning -which they carry on their face? This agreement with the Admiral is supported by two -documents first printed by M. Harrisse.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> In the first Giovanni appoints his brother Jerome -his attorney during the voyage to the Indies; the second is an agreement with one Adam -Godefroy, <i>bourgeois</i> of Rouen, in reference to some trading contemplated in the voyage.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> -Dr. De Costa brings forward also another document relating to Verrazano, dated “the last -day of September, 1525,” found in the archives of Rouen; and M. Margry states that he -has a letter written at Paris, Nov. 14, 1527, in which Verrazano is said to be preparing to -visit America with five ships.<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> And here, too, a reference should be made to the visit of<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span> -Verrazano to England with some map or globe, as mentioned more than once by -Hakluyt.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></p> - -<p>There is yet hope that the original of the Verrazano letter may be discovered. Dr. -De Costa thinks that he has evidence of its probable existence at one time in Spain; and -also that it was used by Allefonsce in 1545,—eleven years before the publication by -Ramusio.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> There certainly seems no greater improbability in the supposition of two independent -translations, Carli’s and Ramusio’s, from a single original, now lost, than in the -assumption that Ramusio rewrote the Carli text and omitted the cosmographical appendix. -Indeed Mr. Murphy’s charge, renewed at intervals in his essay as his theory of the -fabrication of the letter requires,—that Ramusio was guilty of almost fraudulent editing,—has -no foundation. The reputation of the Italian editor stands too high to be easily -assailed; and as he was not a Florentine, motive for the deceit is lacking. A careful collation -of the verbal differences between the versions is said to support the theory that they -are separate translations of one original.<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> And M. Desimoni, presumably an exact -scholar of his own language, asserts that a philological examination of the two texts shows -that, if either is a <i>rimaneggiato</i> (worked over) copy, it is Carli’s, and not Ramusio’s.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></p> - -<p>As to the genuineness of Carli’s letter to his father, the epistle contains a reference to -the expected arrival of the King at Lyons, fixing its date, and giving thereby internal evidence -of its reality. There is really no improbability in the statement that Verrazano had -sent a copy of his letter to the Lyons merchants, and it is very easy to suppose Carli in -the employ, or enjoying the friendship, of one or more of these merchants. The government -of France had not been extended over the seaports long enough to make it any -breach of privilege to communicate the results of a voyage to others than the King. And, -as Mr. Major observes, in regard to the great distance between Dieppe and Lyons, “it -would be a poor courier who could not compass that distance in twenty-seven days.”<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-023.jpg" width="200" height="152" id="i23" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">AN AUTOGRAPH OF FRANCIS I.</p> -</div></div> - -<p>A reason for the failure of the Verrazano letter to make any impression on the French -King, or to influence his subsequent action in reference to American discoveries and -colonization, is found in the peculiar circumstances of Francis at this time. Engaged in -constant wars, almost from the date of his accession to the throne, he was, in the summer -of 1524, hurrying south to defend Provence from the attack of the Constable de Bourbon -and the Marquis of Pescara, who had obtained permission of Charles V. to invade it. -Many towns, the capital, Aix, among them, soon submitted to the Imperial forces; Marseilles -was hotly besieged, and only relieved by the close approach of Francis with his -army. Now the Queen-Mother was renamed Regent of France, and the war transferred -to Italy, where, at the battle of Pavia, Feb. -24, 1525, Francis was defeated and taken -prisoner. The following year was spent in -captivity in Spain. On his release he at once -broke his plighted faith, to renew the bitter -struggle with the Emperor. For the time -there could be thought or plans for nothing -but war. Verrazano and his discovery were -entirely forgotten at Court.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p> - -<p>To Mr. Murphy’s objections founded on -the misrepresentations of the coast geography, -and the mistakes and omissions in the -description of the people, contained in the -letter, it is sufficient to answer that that gentleman mistakes the character of the letter, and -demands more from it than he has a right to expect. “We do not quite see,” says Mr. -Major, “why the first description of a country should be the only one expected to be free -from imperfections.”<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> All the accounts of the early visits to this country have mixed with -the general truth of the narrative more or less absurd and improbable statements. Dr. -Kohl says: “It is well known that the old navigators in these western countries very -often saw what they wished to see.”<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> As for the omission to notice the Chesapeake -Bay, and to describe wampum, tobacco, and the bark-canoe, others besides Verrazano -have been guilty of the same offence.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a></p> - -<p>The Verrazano letter should be regarded, not as an exact, well-digested report of the -voyage (such as a modern explorer might make), but rather as the first hasty announcement -to the King of his return and of the success of the voyage. It should be remembered -also that mention is made in it of a “little book,” called by Dr. Kohl “the most -precious part of what Verrazano wrote respecting his voyage,”<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> wherein were noted the -observations of longitude and latitude, of the currents, ebb and flood of the sea, and of -other matters which he hoped might be serviceable to navigators. These and other notes -were doubtless used by the brother, Hieronimo, in making his map, and the abundance of -names displayed on that map is a reply to Mr. Murphy’s objection that the letter contains -but one name,—the Island of Louise.</p> - -<p>I shall enumerate the authorities for the voyage of Gomez later in this essay; but as -Mr. Murphy finds in it the source of the forged Verrazano letter, something must be said -of it here. First, it is to be noticed that while Mr. Murphy refuses the narrative of Verrazano’s -voyage utterly, he finds no difficulty in accepting one of Gomez’ which is to -a great degree of his own (Murphy’s) construction. Dr. Kohl and other scholars have -found it impossible to decide with any certainty as to the extent and direction of this -voyage. Mr. Murphy presents us with full details,—a landfall in South Carolina; a -coasting voyage to the north as far as Cape Breton, a careful observation on the return of -rivers, capes, and bays; a temporary belief that he had found the strait he was seeking in -the Penobscot, or “Rio de los Gamos,” on account of the great tide issuing from it, and -a return to Spain by way of Cuba. The authorities cited in support of these statements -are Peter Martyr’s <i>Decades</i>, Herrera, and Cespedes’ <i>Yslario general</i>,—the last in manuscript. -The extracts from Martyr and Herrera I have reserved for another part of this -chapter.<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> They do not support Mr. Murphy’s details. The Cespedes manuscript was -the subject of some remarks by Mr. Buckingham Smith before the New York Historical -Society, briefly reported in the <i>Historical Magazine</i>.<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> Mr. Smith had not been able to -find this manuscript, but understood that it contained a full account of the voyage of -Gomez. Mr. Murphy’s note shows that he knew of its existence in the National Library -at Madrid. The director of that library has examined this manuscript at the request of -Harrisse, and has not found in it any report of the voyage of Gomez by the navigator, -nor does it contain any detailed account of the expedition. There is a reference which -shows, perhaps, that Cespedes had seen one of Gomez’ writings.<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a></p> - -<p>The attempt to derive the Verrazano letter from the voyage of Gomez is called by -Mr. Major the “climax of the series of Mr. Murphy’s constructive imputations.”<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> His -elaborate comparison of the courses of Verrazano with similar divisions on Ribero’s map -is open to serious question. There are no such divisions on the map. He argues from a -knowledge of the two extreme terms of Verrazano’s voyage, and neglects the intermediate -term, the latitude of the harbor where the explorers spent fifteen days, doubtless the most -accurate latitude taken. And even at the close of his comparison he allows that the latitudes -of Ribero’s map are wrong, and says that the map does not give a faithful representation -of the voyage of Gomez. It does not give by name the “Rio de los Gamos” which<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span> -Cespedes says Gomez discovered, although that estuary was already drawn, in the same -form given to it by Ribero, on the earlier Weimar map of 1527, which map omits the name -of Gomez altogether.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a></p> - -<p>The passage from one of Peter Martyr’s letters, which Mr. Murphy cites to prove that -Verrazano was capturing a Portuguese vessel at the time when the letter claimed him as -making discoveries, is not very conclusive. Mr. Major thinks that there was time for -him to have run down from Dieppe, after his return to that port, to the coast of Portugal, -attracted by so rich a game as one hundred and eighty thousand ducats. But Martyr’s -statement is indefinite. There are no particulars of time or place, when or where the -treasure was taken. It is not even certain that the news brought by the courier was more -than a rumor. Martyr’s language is: “Ad aliud hac, iter fecit regis Portugalliæ cursor, -quod Florinus pyrata Gallus nauim regi suo raptauerit ab Indis venientem, qua merces -vehebãtur gemmarum et aromatum ad ducatorum centum octoginta millium summam -conqueritur.”<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a></p> - -<p>The map of Hieronimo da Verrazano is without doubt the strongest support of the -letter and voyage of his brother Giovanni. That these persons were brothers appears -from a document dated May 11, 1526, whereby the navigator constitutes “Jarosme de -Varasenne, son frère et heritier,” his attorney to act for him during a proposed voyage -to the Indies. This paper, first printed by M. Harrisse in 1876, is signed “Janus Verrazanus.” -Dr. De Costa gives a fac-simile of this signature,—here reproduced,—the -only known autograph of Verrazano.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-025.jpg" width="400" height="95" id="i25" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Mr. Brevoort gives perhaps the best description of the map, and I condense the following -from his account of it. The map is on three sheets of parchment, pasted together, -and is 260 centimetres long and 130 wide (about 102 inches by 51), its length being just -double the width. It is well preserved, somewhat stained; but no part, except coast-names, -is indistinct. Its projection is the simple cylindrical square one, in which all the degrees -of latitude are made equal to each other and to the equatorial ones. Like other maps -of its period, it has the equator drawn below the middle of the map, and shows 90° of latitude -north, and 64° south of it. In breadth it represents about 320° of longitude. There -is no graduation for longitude; but the meridians that cross the centres and sides of the -two great circles of windroses appear to be drawn seventy degrees apart. There is the -usual network of cross-lines radiating from windroses, with one great central rose in -north latitude 16°. From the centre of each rose thirty-two lines are drawn to the points -of the compass, and these lines are prolonged to the margin of the map. One meridian is -divided into degrees of latitude of equal size, each one numbered. Close to the upper -margin there is a small scale, with a legend explaining that from point to point there are -twelve and a half leagues, each of four miles. The scale is equal to eighteen degrees -of latitude in length, and is subdivided into six parts, each having four divisions or -points.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-026.jpg" width="400" height="561" id="i26" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE VERRAZANO MAP</p> - <p class="pf400">A fac-simile of the engraving given by Brevoort, sufficient for a general outline.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p> - -<p>Mr. Brevoort next gives a careful account of the representation of different parts of -the world upon this map. Passing somewhat rapidly over the eastern hemisphere, which -appears to be generally drawn from the most recent authorities, he takes up the western -in some detail. The latitudes of the map are wrong; all the West India Islands are -placed several degrees too high, thus forcing northward all other places. Verrazano’s -landfall, for instance, is here indicated at about 42°, instead of 34°, as stated in the letter. -With this correction the map shows the American coast with some approach to accuracy. -Three French standards<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> are placed (according to Brevoort) on the territory claimed as -Verrazano’s discovery,—one at the southern and one at the northern limit, with the third -at the place where the explorers spent fifteen days. Over these three flags appears the -inscription, in capital letters, “NOVA GALLIA SIVE IUCATANET,” and the legend, -already cited, “<span class="smcap">VERRAZANA SIVE NOVA GALLIA</span>,” etc.</p> - -<p>Mr. Brevoort has industriously collected the scanty references to this map after it became -the property of Cardinal Borgia, with whose collection it was bequeathed to the Propaganda -in 1804; but he has been unable to discover the time when the Cardinal procured it, and the -source whence it came to his collection. Nothing, indeed, is known of its early history.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p> - -<p>Dr. De Costa devotes a chapter of his book to the map of Hieronimo. After showing -that the map-maker and the navigator were brothers, he proceeds to consider the genesis -of the map, and finds the beginning of its North American portion in the Lorraine map, -published in the Ptolemy of 1513. The latitudes of the Verrazano map are recognized -as erroneous, and the observer is warned to disregard them. “When this is done, the -student will have no difficulty in recognizing the outlines of the North Atlantic coast. -For general correctness, the delineation is not equalled by any map of the sixteenth century.” -Prominent places are identified and named.</p> - -<p>The influence of this map upon subsequent ones is next considered, and a long list -of maps showing this influence is cited. Dr. De Costa adds to the value of his discussion -by giving tracings from several of these maps, with fac-similes of the Verrazano map, -and an enlarged drawing of its coast-line.<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> But the strong point of his chapter, and that -for which he deserves the greatest credit, is the publication of a sketch of Verrazano’s -coast of the United States, with the names of places attached. These names he deciphered -from the original map during a late visit to Rome. They are, of course, of the -greatest value in any future study of the map. Dr. De Costa enters somewhat into a -study of these names.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a></p> - -<p>M. Desimoni, while generally acknowledging his indebtedness to Dr. De Costa’s -work, and praising that gentleman’s scholarship and research, could not accept all his -inferences in the matter of the names, and doubted some of his readings. He therefore -caused a fresh examination of the map to be made, through the kind and learned services -of Dr. Giacomo Lumbroso and Canon Fabiani. He prints, in the Appendix to his <i>Studio -secondo</i> on Verrazano, in parallel columns, the variations from De Costa’s readings. The -great difficulty and doubt attending the deciphering words, particularly names, in old -documents and maps, is well known to all who have attempted such work.<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a></p> - -<p>A discovery made lately at Milan brings out a new map, and one of great value in the -discussion of Verrazano’s voyage. M. Desimoni, on his return to Genoa from the -Geographical Congress held at Venice in September, 1881, stopped at Milan, where he -visited the Ambrosian Library to consult some maps. He was there told by the <i>prefetto</i>, -the Abbé Ceriani, that a map by Vesconte Maggiolo, hitherto supposed to bear the date -of 1587, and therefore to have been the work of one of the second generation of this -family of map-makers, was really dated 1527. By comparing the legend on this map with<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span> -one of similar form and writing on a map of 1524, it could be seen that the numeral 2 in -the first map had become an 8 by lengthening the curves of the figure until they were -finally joined. This appeared to have been done with ink of a paler color. M. Desimoni -reproduces the two legends, to show the process.<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> He finds also certain peculiarities in the -map, supposed of 1587, which prove that it must belong to the first decades of the century, -and therefore entertains no doubt of the correctness of the change in the date.</p> - -<p>Fresh from studies of early American voyages, M. Desimoni examined the North American -portion of this map, particularly the coast, with as great care as his limited time and the -poor condition of the parchment permitted. He was not a little surprised to find that the -coast bore names closely related both to the Verrazano and to other maps whose source is -yet undiscovered. He made a copy of the names, and afterward submitted his work to Signor -Carlo Prayer, of Milan, who verified it, and also furnished as perfect a copy as it was -possible to make of the names, and a sketch of the whole coast. This was reproduced by -M. Desimoni to illustrate a paper prepared for the Società Ligure di’ Storia Patria.</p> - -<p>This map measures about seventy-five centimetres in length by about fifty in width,—about -29½ inches by 19½. Its legend reads: “Vesconte de Maiollo conposuy hanc -cartam in Janua anno d̄ny. 1527, die xx Decenbris.” The place occupied in the Verrazano -map by the title <span class="smcap">Nova Gallia</span>, etc., and the legend about Verrazano’s discovery, bears in -this map the name <span class="smcap">Francesca</span>, to indicate exactly a name for the whole region.</p> - -<p>There is no mention of Verrazano by name in this map, but there is ample evidence -of a connection between Maggiolo’s map and that of Hieronimo da Verrazano; very -probably, M. Desimoni thinks, through the intervention or medium of some chart or -charts yet unknown. The Maggiolo map has a reference to Florence, Verrazano’s birthplace, -in the names of “Valle unbrosa” (Vallambrosa), “Careggi,” etc.; references to -France and Francis in such names as “Anguileme,” “Longavilla,” “Normanvilla,” -“Diepa,” “San Germano,” and others, particularly “Luisa,” applied to an island. The -map is connected with Verrazano’s, not only by this name, but by a great number which the -two have in common. It is true that these names are not always applied to the same -positions on the two maps: “Luisa” is a squarish island on the Maggiolo map, and a triangular -one on the other, and in the letter. The latitudes of Maggiolo’s map are different. -Florida is placed as far south as the tropic. There is naturally some diversity in the -general direction of the coast, and in the distances from place to place. But the substantial -points are equivalent, if not identical. We have the <span class="smcap">Nova Gallia</span> in its equivalent, -<span class="smcap">Francesca</span>; the same allusions in the names to Tuscany, France, Dieppe; and an -identity in the names of three very important places,—“Luisa,” the port of refuge, and -the attempt to show Cape Cod.</p> - -<p>M. Desimoni examines again the map of Gastoldo, first published in the Ptolemy -of 1548, inserted later in Ramusio’s third volume, and the globe known as the globe -of Ulpius, already mentioned here. Both contain names that appear on the Verrazano -map; but an examination shows that both contain names not on that map, and each -contains at least one name not on the other. All these names are found on the map of -Maggiolo; and M. Desimoni concludes his paper with a table in four parallel columns, -in which a careful comparison is given of the nomenclature of four maps,—the Maggiolo -of 1527, the Verrazano of 1529, the Ulpius globe of 1542, and the Gastoldo of 1548.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a></p> - -<p>The earliest mention of the voyage of Gomez is found in Oviedo’s <i>Sumario</i>, which was -published at Toledo in 1526.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> It is there stated (folio xiv, <i>verso</i>) that Gomez returned in<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span> -November from a voyage begun the year before (1524, which we now know is an error); -that he had found in the north “a greate parte of lande continuate from that which is -caued Baccaleos, discoursynge towarde the West to the xl. and xli. degree [et puesta -en quarenta grados y xli, et assi algo mas y algo menos], frō whense he brought certeyn -Indians,” etc.<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a></p> - -<p>Peter Martyr’s <i>Decades</i> were published in a complete edition at Alcala in 1530,<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> and -his <i>Letters</i> appeared also that same year from the same press.<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> He speaks thus of Gomez -in the Decades: “It is also decreed that one Stephanus Gomez, who also himselfe is a -skillful navigator, shal goe another way, whereby, betweene the Baccalaos and Florida, -long since our countries, he saith he will finde out a waye to Cataia: one onely shippe, -called a Caruell, is furnished for him, and he shall haue no other thing in charge then to -search out whether any passage to the great Chan, from out the diuers windings and vast -compassings of this our <i>Ocean</i>, were to be founde.”<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a></p> - -<p>And later he narrates the return of the expedition, its failure to find the strait (declaring -his own opinion that Gomez’ “imaginations were vaine and frivolous”), and tells the -story about the mistake of <i>cloves</i> and <i>slaves</i>.<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> In a letter written in August, 1524, he -speaks also of the voyage of Gomez, but I find no mention of his return in that publication.<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a></p> - -<p>Gomara devotes a short chapter to Gomez. He says that his purpose was to find a -northern passage, but that he failed; and so, loading his ship with slaves, returned home. -He also relates the <i>clove</i> anecdote.<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a></p> - -<p>Herrera gives an account of Gomez and his voyage. He says: “Corriò por toda -aquella costa hasta la Florida, gran trecho de Tierra lo que hasta entonces, por otros -Navios Castellanos, no estaba navegado, aunque Sebastian Gaboto, Juan Verraçano, i otros -lo havian navegado.... Desde la Florida, atravesò à la Isla de Cuba, i fue à dar al -Puerto de Santiago, adonde se refrescò, i le regalò Andrès de Duero, por lo qual el Rei le -mostrò agradecimiento, bolviò à Castilla i aportò à la Coruña diez meses despues que -saliò de aquel Puerto,” etc.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> “He ran along that whole coast as far as Florida,—a -great stretch of land which, up to that time, had not been traversed by other Spanish -ships, although Sebastian Cabot, John Verrazano, and others had sailed along it.... -From Florida he passed to the island of Cuba, and entered the port of Santiago, where -he refreshed, and Andrès de Duero regaled him, for which the King showed gratitude. -He returned to Castille, and landed at Corunna ten months after he had sailed from that -port,” etc.</p> - -<p>Galvano, in his account of the voyage, appears to make Gomez sail along the American -coast from south to north; while Herrera, it will have been observed, reverses this direction.<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> -The testimony of Cespedes has already been considered.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> Dr. Kohl, in his <i>Discovery -of Maine</i>, gives a good account of Gomez’ voyage, based on careful study of the -authorities.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p> - -<p>The mutinous conduct of Gomez in the fleet of Magellan is related by Pigafetta, who -accompanied that expedition, and kept a diary, from which he afterward made up an account -of the voyage. One of the copies of this, which existed only in manuscript, was given to -Louisa, mother of Francis I. of France, who employed Jacques Antoine Fabre to translate -it into French. He made in preference an abridgment of the account, and this was published -at Paris in 1525.<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a></p> - -<p>For the opinion that a northern passage through America could be discovered somewhere -between Florida and the Baccalaos, Navarrete’s work may be consulted.<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> He -gives among his documents the letter of the King commanding the attendance of Dornelos;<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> -the agreement with Agramonte in 1511, and his commission as captain of the -expedition,<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> and the grant to De Ayllon.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> He has found also the appointment of Gomez -as pilot just before the sailing of his expedition, Feb. 10, 1525.<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a></p> - -<p>The Agreement of Gomez with the Emperor for the voyage is printed in full in the -<i>Documentos ineditos</i>.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> Hernando Cortes’ letter about the existence of the northern passage -may be consulted in an English translation in Mr. Folsom’s <i>Despatches of Cortes</i>.<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a></p> - -<p>The discoveries of Gomez are laid down upon a map<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> of the world made, at the command -of the Emperor, in 1529 by Diego Ribero, a well-known cosmographer, who had -been sent to the Congress of Badajos as one of the Spanish experts.</p> - -<p>On a large section of this coast extending from Cape Breton westward about three -hundred leagues to a point where the land bends to the south, is the legend: “<span class="smcap">Tierra de -Estevan Gomez</span> la qual descubrio por mandado de su mag<sup>t</sup> nel anno de 1525 ay en ella -muchos arboles y fructas de los de españa y muchos rodovallos y salmones y sollos: no -han allado oro.” (“<span class="smcap">The Country of Stephen Gomez</span>, which he discovered at the -command of his Majesty, in the year 1525. There are here many trees and fruits similar -to those in Spain, and many walruses and salmon, and fish of all sorts. Gold they have -not found.”)<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> This is supposed to have been drawn from the reports of Gomez, and to -contain his coast-lines and the names which he gave to places.</p> - -<p>Oviedo wrote in 1537 a description of the American coast from a map made by Alonzo -de Chaves the year before. He frequently cites Gomez as his authority for the names -of places, etc. This part of Oviedo’s work remained in manuscript until its publication -by the Academy of Madrid in 1852. Dr. Kohl enters into an elaborate commentary of -this description by Oviedo, and the Chaves map, of which not even a copy has come -down to our times.<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a></p> - -<p class="p2">The books of André Thevet which contain the accounts of his visit to this country -are the <i>Singularitez de la France antarctique</i> and the <i>Cosmographie universelle</i>.<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a> Besides<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span> -these works Thevet published an account of his journey to the East, <i>Cosmographie -du Levant</i>, at Lyons, in 1554, and a series of portraits and lives of great men, ancient -and modern, in two volumes, at Paris, in 1584. He left also several manuscripts, which -are now preserved in the National Library at Paris.</p> - -<p>The <i>Singularitez</i> passed to a second edition,<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a> and was translated into Italian by Giuseppe -Horologgi,<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a> and into English<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> by M. Hacket. A reprint of the original edition -was published at Paris in 1878, with notes, and a biographical preface by M. Paul Gaffarel -of Dijon.</p> - -<p>The <i>Cosmographie</i> was not reprinted, nor was it, so far as I know, translated into -any other language. In the <i>Magazine of American History</i> for February, 1882, however, -Dr. De Costa published a translation of the part of the book which relates to New -England.</p> - -<p>It seems quite probable that Thevet never made the voyage along the American coast -of which he pretends to give an account. He gives nothing at all from Florida to what -he calls the River of Norumbega, and is generally very indefinite in all his statements. -He may easily have taken his stories from other travellers’ books, and it is known he used -Cartier and others; and indeed he is said to have been ill nearly all the time of his stay -in Brazil, and to have scarcely stirred out of the island where the fort was, waiting for the -ship to make ready for home.</p> - -<p>Thevet’s reputation for veracity is poor, particularly among his contemporaries. Jean -de Léry, who was one of the party which went out to Villegagnon, in response to his -appeal for Protestant ministers in 1556, after Thevet’s return home, wrote an account -of the Brazil enterprise. This, first published at La Rochelle in 1578, passed through -several editions. The preface of the second edition is occupied with an exposure of the -“errors and impostures” of Thevet, and that of the fifth edition contains more matter -of the same kind. De Léry calls Thevet “impudent menteur,” and speaks of his books -as “vieux haillons et fripperies.” Again he says, “Il fait des contes prophanes, ridicules, -pueriles, et mensonges pour tous ses escrits.” Possibly some allowance may be made for -the <i>odium theologicum</i> of the writer, a Calvinist, disputing with a monk; and it may be -remembered that both had been disappointed in any hopes they had entertained of the -conversion of the Indians, through the treachery of Villegagnon.</p> - -<p>Belleforest and Fumée have also written in harsh terms about Thevet. De Thou, -a historian of far more dignified and impartial character than these others, is nearly -as abusive. He says: “Il s’appliqua par une ridicule vanité à écrire des livres, qu’il vendait<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span> -à des misérables libraires: après avoir compilé des extraits de différents auteurs, il y -ajoutait tout ce qu’il trouvait dans les guides des chemins et autres livres semblables qui -sont entre les mains du peuple. Ignorant au-delà de ce qu’on peut imaginer, il mettait -dans ses livres l’incertain pour le certain, et le faux pour le vrai, avec une assurance -étonnante.”<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a></p> - -<p>Even Thevet’s latest editor, M. Gaffarel, is forced to begin his notice of the monk by -allowing that he was not “un de ces écrivans de premier ordre, qui, par la sûreté de leur -critique, le charme de leur style, ou l’intérét de leurs écrits commandent l’admiration à -leurs contemporains, et s’imposent à la postérité. Il passait, au contraire, même de son -temps, pour ne pas avoir un jugement très sur,” etc. M. Gaffarel claims for Thevet the -credit of introducing tobacco into France, and hopes that this may balance the imperfections -of his books.</p> - -<p>Dr. Kohl gave some credence to Thevet’s narrative, but admits that he is “not -esteemed as a very reliable author.” Still, he translated the account of his visit to Penobscot -Bay, and inserted it entire in his <i>Discovery of Maine</i>.<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a> Dr. De Costa in 1870 -criticised this view of Dr. Kohl.<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-032.jpg" width="500" height="78" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pbq"><span class="smcap">Note.</span>—Harrisse, in his recent <i>Discovery of North America</i> (p. 234), cites for the first time a long passage -about Gomez’s voyage from the Islario of Alonso de Santa Cruz, preserved in the Imperial Library at -Vienna, and finds it to be the source whence Cespedes (see <i>ante</i>, p. 24) drew his language; and in it he -finds somewhat uncertain proof that Gomez went as far north as the entrance of the Gulf of St. Lawrence, -and corrected some cartographical notions respecting those waters. A map showing Gomez’s discoveries is -attached to the <i>Islario</i>, and Harrisse gives this map in fac-simile.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p> - -<h3><a name="c33" id="c33"></a>MAPS OF THE<br /><span class="mid">EASTERN COAST OF NORTH AMERICA</span>,</h3> - -<p class="pc1 lmid">1500-1535,</p> - -<p class="pc1">WITH THE CARTOGRAPHICAL HISTORY OF THE SEA -OF VERRAZANO.</p> - -<p class="pc1 reduct">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap04">THE Editor has elsewhere<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> referred to the great uncertainty attending the identification -of minor coast localities in the earliest maps. The most trustworthy interpreters -recognize two important canons,—namely, that cartographical names during a long series -of years, and at an era of exploration forerunning settlements, are always suspicious and -often delusive, as Professor Bache has pointed out in the <i>Coast Survey Report</i> for 1855 -(p. 10); and that direction is likely to be right, and distance easily wrong, as Humboldt -has explained. Nothing is more seductive than to let a spirit of dogmatism direct in the -interpretation of the early maps, and there is no field of research in which predisposition -to belief may lead one so wrongly. It was largely in the spirit of finding what they -sought, that the early map-makers fashioned their charts; and their interpretation depends -quite as much on geographical views current in those days as upon geographical facts -patent in these days.</p> - -<p>The study of early American cartography may be said to have begun with Humboldt; -and in this restricted field no one has since rendered greater service than Dr. Kohl.<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a> -Mr. Brevoort, not without justice, calls him “the most able comparative geographer of -our day.”<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> The labor which Dr. Kohl performed took expression not only in his publications, -but also in the collection of copies of early maps which he formed and annotated -for the United States Government twenty-five years ago. His later printed books, -using necessarily much of the same material, may be riper from longer experience; but -the Washington Collection, as he formed it, is still valuable, and deserves to be better -known. It belongs to the Department of State, and consists of not far from four hundred -maps, following printed and manuscript originals. They are carefully and handsomely -executed, but with little attempt at reproduction in fac-simile. By favor of the Secretary -of State, and through the interest of Theodore F. Dwight, Esq., the librarian of that -department, the collection has been intrusted to the Editor for use in the present work -and for the preparation of an annotated calendar of the maps which will be printed by -Harvard University.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-034.jpg" width="400" height="455" id="i34" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE ADMIRAL’S MAP, 1513.</p> -</div></div> - -<p>Besides this collection in the State Department (which cost the Government nearly -$6,000), the Reports of the United States Coast-Survey<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> describe three other collections, -accompanied by descriptive texts, which he made for that office, and which he proposed -to call collectively “The Hydrographic Annals of the United States.” They repeat -many of the maps belonging to the State Department Collection. These supplemental -collections are,—</p> - -<p>1. On the eastern coast of the United States, giving copies of 41 maps; the titles of -155 surveys of the coast between 1612 and 1851; a list of 291 works on the early explorations -of the coast; and an historical memoir on such voyages, from the Northmen -down.</p> - -<p>2. On the coasts of the Gulf of Mexico falling within the United States, giving copies -of 48 maps from 1500 to 1846; the titles of 58 surveys (exclusive of those of the United<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span> -States), between 1733 and 1851; a list of 221 books and manuscripts on the explorations -since 1524; and an historical memoir of the explorations between 1492 and 1722.<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a></p> - -<p>3. On the west coast of the United States, giving a bibliography of 230 titles.</p> - -<p>There is another historical memoir by Dr. Kohl, with other copies of the maps of the -west coast, in the Library of the American Antiquarian Society at Worcester, Mass.; -and this also has been in the temporary custody of the -Editor.<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> At the time of his death Dr. Kohl was occupied -with the preparation of a history of the Search for -a Northwest Passage, from Cortes to Franklin, of which -only a fragment appeared in the Augsburg periodical, -<i>Ausland</i>. It was a theme which would naturally have -embraced the whole extent -of his knowledge of early -American discovery and -cartography.<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a></p> - -<p>The best printed enumeration -of maps of the eastern -coast of North America -is given by Harrisse for the -earlier period in his <i>Cabots</i>, -and for a -later period -in his <i>Notes -sur la Nouvelle -France</i>.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-035.jpg" width="400" height="313" id="i35" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">PORTUGUESE CHART, 1503 <span class="wn">(<i>after Kohl</i>)</span>.</p> -</div></div> - -<p>The map -of La Cosa -(1500) still -remains the -earliest of -these delineations, -and -a heliotype -of it is given -in another -volume.<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> Harrisse has lately claimed the discovery in Italy of a Portuguese chart of 1502, -showing the coast from the Gulf of Mexico to about the region of the Hudson River, -which bears coast names in twenty-two places; but the full publication of the facts has -not yet been made;<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> and there is no present means of ascertaining what relation it bears -to a large manuscript map of the world, of Portuguese origin, preserved in the Archives -at Munich, of which a part is herewith sketched from Dr. Kohl’s copy, and to which he -gives the conjectural date of 1503.</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p> -<p>Dr. Kohl also reproduces it in part in his <i>Discovery of Maine</i>, p. 174, where he dates -it 1504. His two copies vary, in that the engraved one seems to make the east and west -coast-line from “Cabo de Conception” the determinate one, while his manuscript copy -gives the completed character to the other line. It is held to record the results of Cortereal’s -voyage, and shows in Greenland a more correct outline than any earlier chart. -The other coast seems to be Labrador and Newfoundland run into one. Peschel (<i>Geschichte -des Zeitalters der Entdeckungen</i>, p. 331) puts the date 1502 or 1503. The present -Cape Freels, on the Newfoundland coast, is thought to be a corruption of “Frey Luis,”—here -given to an island. (Cf. Kunstmann, <i>Die Entdeckung Amerikas</i>, pp. 69, 128.) -Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 161) speaks of Kunstmann’s referring it to “Salvat de Pilestrina,” -and thinks that the author may be “Salvat[ore] de Palastrina” of Majorca. Lelewel -also gives in his <i>Géographie du Moyen-Âge</i> (plate 43) a map of importance in this connection, -which he dates 1501-1504, and which seems to be very like a combination of the -two Ptolemy maps of 1513. The Reinel Chart of 1505 has been referred to in the preceding -text.<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a></p> - -<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament (Canada), 1858, p. 1614, gives what purports -to be a copy of a “Carte de l’embouchure du St. Laurent faite et dressée sur une -écorce de bois de Vouleau, envoyée du Canada par Jehan Denys, 1508.” Shea also mentions -it in his <i>Charlevoix</i>, i. 106, with a reference to Ramusio’s third volume. Mr. Ben: -Perley Poore, in his <i>Documents collected in France</i>, in the Massachusetts Archives, says -he searched for the original of this map at Honfleur without success. Harrisse, <i>Cabots</i>, -p. 250, says no such map is to be found in the Paris Archives; and a tracing being supplied -from Canada, he pronounces it “absolument apocryphe,” with a nomenclature of the -last century. Bancroft (<i>United States</i>, edition of 1883, i. 14) still, however, acknowledges -a map of Denys of this date.</p> - -<p>The question of the duration of the belief in the Asiatic connection of North America -naturally falls into connection with the volume<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> of this work devoted to the Spanish discoveries. -We may refer briefly to a type of map represented by the Lenox globe<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a> -(1510-1512), the Stobnicza map<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> (1512), the so-called Da Vinci sketch<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a> (1512-1515), the -Sylvanus map in the Ptolemy of 1511, the Ptolemy of 1513, the Schöner, or Frankfort, -globe of 1515,<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a> the Schöner globe of 1520,<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a> the Münster map of 1532,<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> and even so late a -representation as the Honter mappamundi of 1542, reproduced in 1552 and 1560. This type -represents a solitary island, or a strip of an unknown shore, sometimes joined with the -island, lying in the North Atlantic. The name given to this land is Baccalaos, or Corterealis, -or some equivalent form of those words, and their coasts represent the views which -the voyages of the Cabots and Cortereals had established. West and southwest of this the -ocean flowed uninterruptedly, till you came to the region of Florida and its northern extension. -The Portuguese seem to have been the first to surmise a continental connection to -this region, in a portolano which is variously dated from 1514 to 1520, and whose legends -have been quoted in the preceding text.<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span></p> - -<p>The Portuguese claim of explorations in this region by Alvarez Fagundes in 1521, or -later, is open to question. If a map which is brought forward by C. A. de Bettencourt, -in his <i>Descobrimentos dos Portuguezes em terras do ultramar nos seculos xv e xvi</i>, published -at Lisbon in 1881-1882, represents the knowledge of a time anterior to Cartier, it -implies an acquaintance with this region more exact than we have other evidence of. -The annexed sketch of that map follows a colored fac-simile entitled, “Fac-simile de uma -das cartas do atlas de Lazaro Luiz,” which is given by Bettencourt. The atlas in which -it occurs was made in 1563, though the map is supposed to record the explorations of -João Alvarez Fagundes, under an authority from King -Manoel, which was given in 1521. Harrisse in his -<i>Cabots</i> (p. 277) indicates the very doubtful character -of this Portuguese claim.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-037a.jpg" width="400" height="288" id="i37a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LAZARO LUIZ.</p> -</div></div> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-037b.jpg" width="250" height="202" id="i37b" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">VERRAZANO, 1529.</p> -</div></div> - -<p>The information concerning the Baccalaos region, -which was the basis of these Portuguese charts, seems -also to have been known, in part at least, a few years -later to Hieronymus Verrazano, and Ribero, though -the former contracted and the latter closed up the -passages by the north and south of Newfoundland. -The chart usually ascribed to Fernando Columbus<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a> -closely resembles that of Ribero. Of the Verrazano -map sufficient has been said in the preceding text; -but it may not be amiss to trace more fully the indications there given of its effect upon -subsequent cartography, so far as it established a prototype for a great western sea only<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span> -separated at one point from the Atlantic by a slender isthmus. Mr. Brevoort (<i>Verrazano</i>, -p. 5) is of the opinion that the idea of the Western Sea originated with Oviedo’s <i>Sumario</i> -of 1526.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-038.jpg" width="200" height="169" id="i38" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">RIBERO, 1529.</p> - <p class="pf200">The key is as follows:—</p> - -<p class="pf200">1. Esta tierra descubrierô los Ingleses, -Tiera del Labrador.</p> - -<p class="pf200">2. Tiera de los Bacallaos, la qual descubrieron -los corte reales.</p> - -<p class="pf200">3. Tiera de Esteva Gomez la qual descubrio -por mandado de su. mag. el año -de 1525, etc.</p> - -<p class="pf200">There are several early copies of this map. -Harrisse describes the Weimar copy as having on -“Tiera del Labrador” the words, “Esta tierra -descubrieron los Ingleses no ay en ella cosa de -pronecho.” Thomassy says the Propagande -copy indicates the discovery of Labrador by the -English of Bristol. See Vol. III. pp. 16, 24, -and a note in chap. ix. of the present volume. -The Ribero contour of the eastern coast long -prevailed as a type. We find it in the Venice -map of 1534, of which there is a fac-simile in -Stevens’s <i>Notes</i>, and in the popular Bellero map -of 1554 (in use for many years), and, with little -modification, in so late a chart as Hood’s in -1592. It was held to for the coast between Florida -and Nova Scotia long after better knowledge -prevailed of the more northern regions. -It was evidently the model of the map published -by the Spanish Government in 1877 in -the <i>Cartas de Indias</i>.</p> -</div></div> - -<p>Reference has already been made to the map -of Maggiollo, or Maiollo (1527), which Desimoni -has brought forward, and of which a fac-simile of -his sketch is reproduced on page 39. The sea will -be here observed with the designation, “Mare -Indicum.” Dr. De Costa showed a large photograph -of it at a meeting of the New York Historical -Society, May, 1883, pointing out that the -name “Francesca” gave Verrazano the credit of -first bestowing that name in some form upon -what was afterward known as New France.<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a></p> - -<p>In 1870 there was published in the <i>Jahrbuch -des Vereins für Erdkunde in Dresden</i> (tabula -vii.) a fac-simile of a map of America from a -manuscript atlas preserved in Turin which gives conjecturally this western sea, closely -after the type shown below in a map of Baptista Agnese (1536); its date is put somewhere -between 1530 and 1540.</p> - -<p>An Italian mappamundi of the middle of the sixteenth century is described by Peschel -in the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Leipzig</i>, 1871, where the map is given -in colored fac-simile. Peschel places it between 1534 and 1550; and it also bears a close -resemblance to the Agnese map, as does also a manuscript map of about 1536, preserved -in the Bodleian, of which Kohl, in his manuscript collection, has a copy. This Agnese -map is a part of a portolano in the Royal Library at Dresden; and similar ones by him -are said to be in the Royal Library at Munich, in the British Museum, and in the Bodleian, -dated a few months apart. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i> (pl. xiv.), sketches it -from the Dresden copy, and his sketch is followed in the accompanying cut. An account -of Agnese’s cartographical labors is given in another volume.<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a></p> - -<p>Perhaps the most popular map of America issued in the sixteenth century was -Münster’s of 1540, of which a fac-simile is annexed. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i> -(pl. xvª), erring, as has been pointed out by Murphy,<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> in giving a date (1530) ten years -too early to this map, and in ignorance of the Maiollo map, was led into the mistake of -considering it the earliest which has been found showing this western sea. The map was -frequently repeated, with changes of names, during that century, and is found in use in -books as late as 1572.<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-039.jpg" width="400" height="214" id="i39" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MAIOLLO, OR MAGGIOLO, 1527.</p> - <p class="pf400">The two legends, with date, are explained on p. 28.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p> - -<p>In the same year (1540) a similarly conjectural western sea was given in a map of the -Portuguese Diego Homem, which is preserved in the British Museum. Kohl, in his -<i>Discovery of Maine</i> (pl. xv.), gives -this and other maps which support -in his judgment the belief in -the Verrazano Sea; but Murphy -(<i>Verrazzano</i>, p. 106) denies that -they contribute any evidence to -that end. Of the Ulpius globe, -mention has already been made.<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a> -A fac-simile of Dr. De Costa’s -representation of the American -portion is given herewith.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-040.jpg" width="250" height="261" id="i40" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">AGNESE MAP, 1536.</p> - <p class="pf250">The key is as follows: 1. Terra de bacalaos. -2. (<i>dotted line</i>) El viage de france. 3. -(<i>dotted line</i>) El viage de peru. 4. (<i>dotted line</i>) -El viago a maluche. 5. Temistitan. 6. Iucatan. -7. Nombre de dios. 8. Panama. 9. La -provintia de peru. 10. La provintia de chinagua. -11. S. paulo. 12. Mundus novus. 13. Brazil. -14. Rio de la plata. 15. El Streto de ferdinando -de Magallanas.</p> - -<p class="pf250">Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 191), referring to the -dotted line of a route to India, which Agnese -lays down on this map, crossing the Verrazano -isthmus, thinks it is rather a reminiscence of -Verrazano than of Cartier. Harrisse gives the -legend, “el viazo de franza.”</p> -</div></div> - -<p>There are two maps which connect -this western sea, extending -southerly from the north, with the -idea that a belt of land surrounded -the earth, there being a connection -between Europe and Greenland, -and between Greenland and Labrador, -making America and Eastern -Asia identical. This theory -was represented in a map of 1544,—preserved -in the British Museum -and figured<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a> by Kohl in his -<i>Discovery of Maine</i> (pl. xv.), who -assigns it to Ruscelli, the Italian geographer. Another support of the same theory is -found in the “Carta Marina” of the 1548 edition of Ptolemy (map no. 60).</p> - -<p>Jacobo Gastaldo, or Gastaldi, was the cartographer of this edition, and Lelewel<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> calls -him “le coryphée des géographes de la peninsula italique.” Ruscelli, if he did not make -this map for Gastaldo, included it in his own edition of Ptolemy in 1561, the maps of -which have been pointed out by Thomassy as bearing “la plus grande analogie avec -celles de la galerie géographique de Pie IV.,” while the same authority<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> refers to a planisphere -of Ruscelli (1561) as “inédit, conservé au Musée de la Propagande.”<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a></p> - -<p>This union of North America and Asia was a favorite theory of the Italians long -after other nations had given it up.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a> Furlani in 1560 held to it in a map, and Ruscelli,<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span> -in another map of the 1561 edition of Ptolemy, leaves the question unsettled by a “littus -incognitum.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-041.jpg" width="400" height="302" id="i41" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MÜNSTER, 1540.</p> -</div></div> - -<p>Meanwhile Münster in the 1540 Ptolemy had given his idea of the western sea by -making it a southern extension of the northwest passage. This is shown in a sketch of -Münster’s 1540 map given above.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-042.jpg" width="400" height="685" id="i42" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE ULPIUS GLOBE, 1542.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-043.jpg" width="400" height="402" id="i43" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">CARTA MARINA, 1548.</p></div> - -<table id="tc1" summary="tc1"> - - <tr> - <td class="ti3">The key is as follows:—<br /> -1. Norvegia.<br /> -2. Laponia.<br /> -3. Gronlandia.<br /> -4. Tierra del Labrador.<br /> -5. Tierra del Bacalaos.<br /> -6. La Florida.<br /> -7. Nueva Hispania.<br /> -8. Mexico.<br /> -9. India Superior.<br /> -10. La China.</td> - - <td class="ti4">11. Ganges.<br /> -12. Samatra.<br /> -13. Java.<br /> -14. Panama.<br /> -15. Mar del Sur.<br /> -16. El Brasil.<br /> -17. El Peru.<br /> -18. Strecho de Fernande Magalhaes.<br /> -19. Tierra del Fuego</td> - </tr> - -</table> - -</div> - -<p>One of the most conspicuous instances of a belief in this sea was the Lok map of -1582, which Hakluyt published, as has been already stated, in his <i>Divers Voyages</i> of that -year, which, being made “according to Verarzanus’s plot,” is reproduced here from the cut -already given in the preceding volume.<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a></p> - -<p>With Lok we may consider that the western sea vanishes, unless there be thought a -curious relic of it in the map which John White, of the Roanoke Colony, made in 1585 of -the coast from the Chesapeake to Florida, which is preserved among the De Bry drawings<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span> -in the British Museum. The history of these drawings has been already told.<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> There is -a copy of this map in the Kohl Collection; but the annexed sketch is taken from a fac-simile -engraving given by Dr. Edward Eggleston in <i>The Century Magazine</i>, November, -1882. It will be observed that at Port Royal there seems to be a passage to western -water of uncertain extent,<a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> which was interpreted later as an inland lake.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-044.jpg" width="400" height="306" id="i44" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LOK’S MAP, 1582,—REDUCED.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-045.jpg" width="400" height="395" id="i45" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">JOHN WHITE, 1585.</p> -</div></div> - -<p>Other maps of this period have no trace of such western sea, like the protuberant -“Terra del laboradore” of Bordone in 1521 and 1528;<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> the “Terra Francesca” of the -Premontré globe, now in the National Library at Paris;<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a> the northeasterly trend of the -map of the monk Franciscus;<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> the “Nova Terra laboratorum dicta” of Robert Thorne’s -map (1527);<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> Piero Coppo’s <i>Portolano</i> of 1528, in which America appears as a group -of islands; and in the British Museum among the Sloane Manuscripts a treatise, <i>De -principiis astronomie</i>, which has a map in which the eastern coast of America is made to -consist of two huge peninsulas, one of them being marked “Terra Franciscana nuper -lustrata,”<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> and the other, “Baccalear regio,” ending towards the east with a cape, -“Rasu.”<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a></p> - -<p>Kunstmann in his <i>Atlas</i> (pl. vi.) gives a map which he places between 1532 and 1540; -it is of unknown authorship.</p> - -<p>Wieser, in his <i>Magalhâes-Strasse</i> (p. 77), points to a globe of Schöner, the author of<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span> -the <i>Opusculum -geographicum</i>, in -which he claimed -that “Bachalaos—called -from a new -kind of fish there—had -been discovered -to be continuous -with Upper -India.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-046.jpg" width="400" height="182" id="i46" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">NORTH AMERICA, 1532-1540 <span class="wn">(<i>after Kunstmann</i>)</span>.</p> -</div></div> - -<p>There is a chart -of Newfoundland -and the Gulf of -St. Lawrence dated -1534, and of which -Kohl gives a -sketch in his <i>Discovery -of Maine</i> (pl. xviiiª). It is -signed by Gaspar -Viegas, of whom -nothing is known. -A map, in what -Harrisse<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a> calls the -Wolfenbüttel Manuscript, -has the -legend upon Labrador: -“This land -was discovered by -the English from -Bristol, and named -Labrador because -the one who saw it -first was a laborer -from the Azores.” -Biddle, in his <i>Sebastian -Cabot</i>, p. 246, -had conjectured -from a passage -in a letter of -Pasqualigo in the -<i>Paesi novamente -retrovati</i> of 1507 -(lib. vi. cap. cxxvi.), -that the name had -come from Cortereal’s -selling its natives -in Lisbon as -slaves.</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER II.</h2> - -<p class="pc1 mid">JACQUES CARTIER AND HIS SUCCESSORS.</p> - -<p class="pc1">BY THE REV. BENJAMIN F. DE COSTA, D.D.</p> - -<p class="drop-cap06">JACQUES CARTIER, the Breton sailor, sometimes styled “the Corsair,” -was born at St. Malo, probably in 1491. He began to follow the -sea at an early age, and soon attained to prominence. In 1534 the discovery -of a western route to the Indies being a subject that attracted great attention, -Cartier undertook an expedition, for which preparations had been -begun during the previous year.</p> - -<p>The Treaty of Cambrai having given peace to France, the privateersmen, -or “corsairs,” found that the best excuse for their occupation was gone; -and they were ready to engage in the work of exploration opened by -Francis I. in 1524, by sending out Verrazano. Accordingly the King appears -to have accepted the plan of Cartier submitted by Chabot, Admiral -of France, and the arrangements were perfected. Cartier’s commission for -the voyage has not yet been produced, though in March, 1533, he was -recognized by the Court of St. Malo as a person already authorized to -undertake a voyage to the New Land.</p> - -<p>Cartier sailed from the ancient port of St. Malo, April 20, 1534. With -two ships of about sixty tons each, and a company, it would appear, of -sixty-two chosen men, he laid his course in the track of the old navigators, -with whom he must have been familiar. On May 10 he reached Cape -Bonavista, one of the nearest headlands of Newfoundland. Forced by -storms to seek refuge in the harbor of St. Catherine, about fifteen miles -south-southeast of Bonavista, he spent ten days in making some needed -repairs. With the return of favorable winds he resumed his voyage, and -coasted northward to the Island of Birds, which he found surrounded by -banks of broken ice and covered by an incredible number of fowl. With -these the French loaded their boats in half an hour. There, also, they saw -a large bear, “as white as any swan,” swimming thither “to eat of the said -birds.” On May 27 the ships reached the entrance of the Straits of Belle -Isle, but were obliged by the ice to enter the neighboring harbor of Carpunt,<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span> -51° N. From Carpunt, Cartier sailed to the Labrador coast, and, -June 10, reached a harbor which he called Port Brest. The next day -being the festival of St. Barnabas, divine service was said by the priest -serving as chaplain, after which several boats went along the coast to -explore, when they reached and named the harbors of St. Anthony, St. -Servans, and Jacques Cartier. At St. Servans the explorers set up a cross, -and near by, at a place called -St. John’s River, they found a -ship from Rochelle, which had -touched at Port Brest the previous -night.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-048.jpg" width="250" height="371" id="i48" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pf250">[The familiar portrait of Cartier, of which -a sketch of the head is given in the accompanying -vignette, is preserved at St. Malo, and engravings -of it will be found in Shea’s editions of -<i>Le Clercq’s Etablissement de la Foy and of Charlevoix’s -Histoire de la Nouvelle France</i>, vol. i. -p. 110, and in Faillon’s <i>Histoire de la Colonie -Française</i>, vol. i.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>The boats returned to the -ships on the 13th, the leader reporting -the appearance of Labrador -as forbidding, saying that -this must be the land that was -allotted to Cain. In this region -they found some savages who -were “wild and unruly,” and -who had come “from the mainland -out of warmer regions” in -bark canoes. They appear to -have been the Red Indians, or -Boeotics, of Newfoundland, who -were renowned as hunters, and -who excelled in the manufacture -of instruments carved in ivory -and bone. Professor Dawson -says that the Breton sailor here -stood in the presence of the -precise equivalent of the Flint Folk of his own country.</p> - -<p>From Port Brest the expedition crossed the Strait and “sailed toward -the south, to view the lands that we had there seen, that appeared to us -like two great islands; but when we were in the middle of the Gulf we knew -it that it was <i>terra firma</i>, where there was a great double cape, one above -the other, and on this account we called it Cape Double.” This was Point -Rich, Newfoundland. Coasting the land, amid mists and storms, June 24 he -reached a cape, which in honor of the day he called Cape St. John,—now -known as Anguille. From Anguille Cartier sailed southwest into the Gulf, -reaching the Isles aux Margoulx, the present Bird Rocks, two of which -were “steep and upright as any wall,” where he was again impressed by<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span> -the fowl, “innumerable as the flowers on a meadow.” Twenty-five miles -westward was another island, about six miles long and as many wide, being -fertile, and full of beautiful trees, meadows, and flowers. There were sea-monsters -on the shores, which had tusks like elephants. This he called -Brion Island, and the name still remains.</p> - -<p>At this point both Ramusio’s narrative of the voyage and the <i>Discovrs -dv voyage</i> (1598) make Cartier say: “I think that there may be some -passage between Newfoundland and Brion Island;” but the text of the -<i>Relation originale</i><a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> reads, “between the New Land and the land of the -Bretons.” This has been accepted as teaching that Cartier at that time did -not know of the strait between Newfoundland and Cape Breton; and it is -argued that, as it afforded a shorter route from France to Canada, he would -have followed it, if he had known of its existence; yet in 1541, when he -certainly knew that strait, he took the route by Belle Isle, as twice before. -Again, on his second voyage, while passing through the southern strait -on his way to France, the narrative does not speak of any discovery. -The inference may be drawn that the passage quoted misrepresents Cartier. -Indeed, the portion of the narrative covering the movements around -Brion and Alezay Island is so confused that one with difficulty takes in -the situation. Dr. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i> (p. 326), represents -Brion’s Island as the present Prince Edward; though no map seems to -bear out the statement.</p> - -<p>Next Cartier passed to an island “very high and pointed at one end, -which was named Alezay.” Its first cape was called St. Peter’s, in honor -of the day. This, as it would appear, is the present Prince Edward Island;<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> -but the account admits of large latitude of interpretation.</p> - -<p>Cartier reached the mainland on the evening of the last day of June, -and named a headland Cape Orleans; next he found Miramichi Bay, or -the Bay of Boats, which he called St. Lunario. Here he had some hope -of finding a passage through the continent. On July 4 Cartier was surrounded -by a great fleet of canoes, and was obliged to fire his cannon -to drive the natives away. The next day, however, he met them on the -shore, and propitiated their chief with the present of a red hat. These -were the Micmacs, a coast tribe wandering from place to place, fishing -in the summer, and hunting in the interior during the winter. By July 8 -he reached the bay which, on account of the heat, he called the Bay -Chaleur, known by the Indians as Mowebaktabāāk, or the Biggest Bay. -Here the Micmac country ended, and the natives were of another tribe, -visitors from Canada, who had descended the St. Lawrence to prosecute<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span> -the summer fisheries.<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> They proved friendly, engaging in trade, and -showing a disposition which Cartier thought would incline them to receive -Christianity. The country was beautiful, but no passage was found extending -through the land; and accordingly he sailed northward, reaching a -place called St. Martin’s Creek, and saying that on this coast they have -“figs, nuts, pears, and other fruits.” Leaving St. Martin’s Creek, the coast -was followed to Cape Prato,—a name which appears like a reminiscence -of Albert de Prato, who was at Newfoundland in 1527.<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a> Forty natives -were seen in canoes; but they were poor, and almost in a nude condition. -They appeared to be catching mackerel in nets made of a kind of hemp. -Reaching Gaspé, July 24, a large cross was set up, with a shield attached, -bearing the fleur-de-lis and the motto: “Vive le Roi de France.” The -natives, however, protested, understanding that by setting up this <i>totem</i> the -strangers claimed a country to which they had no right. Afterward two -of the natives, Taignoagny and Domagaya, were entrapped and made -prisoners, while presents sent to the tribe seemingly afforded satisfaction. -The next day the expedition left the land, and, sailing out once more into -the Gulf, they saw the great Island of Anticosti, when, coasting its southern -shore, they named its eastern cape St. Loys. Thence Cartier steered -over to the coast of Labrador, searching for a passage to the west. On St. -Peter’s day he was in the strait between Anticosti and Labrador, which -forms one entrance to Canada. He called it St. Peter’s Channel; but he -did not know whither it led, and accordingly called a council. As the -result, the season being now far advanced, and the supplies running low, -it was resolved to return to France, and defer the examination of the strait -to some more favorable occasion. Cartier therefore left Anticosti, and -reached White Sand Island, August 9; on the 15th, after hearing Mass, -he passed through the Strait of Belle Isle into the ocean, and laid his -course for France. He had a prosperous passage, and arrived at St. Malo -early in September.</p> - -<p>The main object of his voyage proved a failure, and a route to the Indies -was not discovered. He had approached close to the mouth of the St. -Lawrence, but was not aware of the fact. A correct knowledge of the -situation would have filled him with chagrin. As it was, he determined -to persevere; and upon reaching France he proceeded to prepare for another -voyage.</p> - -<p class="p2">The representations made by the intrepid sailor had the desired effect, -and Admiral Chabot at once made known the condition of affairs to -Francis I., who signed a commission for Cartier, Oct. 30, 1534, authorizing -him to complete the exploration beyond Newfoundland. For this<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span> -purpose the King gave Cartier three ships,—the “Great Hermina,” of -about one hundred and twenty tons, to be commanded by Cartier; the -“Little Hermina,” of sixty tons, under Macé Jalobert; and a small galley, -the “Emerilon,” in charge of Jacques Maingart. The men for his first -expedition had been obtained with difficulty, the sailors of St. Malo preferring -voyages with more certain and solid results than any to be gained -in Cartier’s romantic quest. Accordingly the King authorized him to -impress criminals. In a letter to the Most Christian King, Cartier advocated -the enterprise as one destined to open new fields for the activity of -the Church, which was now beginning to suffer from the effects of the -Protestant Reformation.</p> - -<p>On Whit-Sunday, 1535, the members of the expedition—which does -not appear to have carried a priest, but included a number of prominent -gentlemen—went, by direction of Cartier, to confession, and afterward -received the benediction of the bishop as they knelt in the choir of the cathedral -church of St. Malo. Three days later Cartier sailed. Head-winds -and violent storms opposed the little fleet, rendering progress slow, and -entailing much hardship. June 25 the ships separated in a storm; but -on July 7 the “Great Hermina,” after much tossing, reached the Isle of -Birds, on the northern coast of Newfoundland,—one of the scenes of the -previous year’s visit. The port of White Sand, however, had been appointed -the rendezvous, and thither, July 26, Cartier went, being joined there by the -rest of the fleet. Next, crossing the strait to the Labrador coast, Cartier -sailed westward, reaching St. John’s River, August 10. He named it the -Bay of St. Lawrence,—a name afterward applied to the Gulf. August 12, -he consulted the two Indians captured the previous year, who diminished -his hope of finding a passage to the Indies, by showing that the channel -before him, named in honor of St. Peter, led to a river whose banks rapidly -contracted; while far within the interior the water was shallow, navigation -being obstructed by rapids. This, they likewise said, was the entrance -to the country of Canada. On August 18, sick at heart by the failure -to discover any passage through the continent, Cartier sailed back to the -northern shore. Three days later he named the great island lying in the -mouth of the Gulf, Assumption,<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> in honor of the festival; and finally, disbelieving -the Indians, and hoping that the channel between Labrador and -Anticosti opened to salt water, he ordered the course to be laid toward the -west, being led to this determination by seeing many whales. Soon, however, -the water began to freshen; yet hoping, as did Champlain long after, -that even the fresh water might afford a highway to the Indies, he entered -the river, viewing the banks on either side, and making his way upward. -Erelong he saw the wonderful Saguenay pouring through its gloomy gorge, -scooped out of solid rock by ancient glaciers, and was tempted to sail in -between the lofty walls which flung down their solemn shadows upon the<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span> -deep and resistless stream. Here he met some timid natives in canoes, -engaged in hunting the seal. They fled, until they heard the voices of -his two savages, Taignoagny and Domagaya, when they returned, and gave -the French a hospitable reception. Without exploring the Saguenay, -Cartier returned to the main river, passing up to the Isle aux Coudres, -or Isle of Hazel-nuts, where he found the savages engaged in capturing a -marine monster called the “adhothoys,”—in form, says the narrative, as -shapely as a greyhound. This was the <i>Beluga catadon</i>, the well-known -white whale, whose bones are found in the post-pliocene clay of the St. -Lawrence. The manuscript of Allefonsce says: “In the Canadian Sea -there is one sort of fish very much like a whale, almost as large, white as -snow, and with a mouth like a horse.” Continuing his ascent, Cartier met -more of the natives, and at last encountered the lord of the country, the -well-known Donnacona, who dwelt at Stadaconna (Quebec). The chief -addressed the French commander in a set oration, delivered in the native -style with many gesticulations and contortions.</p> - -<p>Finally Cartier reached a large island, which he called Bacchus Island, -with reference to the abundance of vines; though afterward it was given -the name it now bears, the Island of Orleans. Here he anchored his -fleet, and went on in boats to find a convenient harbor. This he discovered -near Stadaconna, at the mouth of the river now known as the St. -Charles, calling it the harbor of the Holy Cross. On September 14 the -ships were brought up. The French were received with great rejoicing -by all except Donnacona and the two natives, Taignoagny and Domagaya; -the latter had rejoined their old friends, and appeared “changed in -mind and purpose,” refusing to come to the ships. Donnacona had discovered -that Cartier wished to ascend the river to Hochelaga, and he -regarded this step as opposed to his personal interests. Finally, however, -a league of friendship was formed, when the two natives returned on board, -attended by no less than five hundred of the inhabitants of Stadaconna. -Still Donnacona persisted in his opposition to Cartier’s proposed exploration; -and finally dressed several members of his tribe in the garb of devils, -introducing them as delegates from the god Cudragny, supposed to dwell -at Hochelaga. The antics of these performers did not intimidate Cartier, -and accordingly, leaving a sufficient force to guard the ships, he started -with a pinnace and two boats containing fifty men. It was now the middle -of September, and the Canadian forests were putting on their robes of -autumnal glory. The scenery was at its best, and the French were greatly -impressed by the beauty of the country. On the 28th the river suddenly -expanded, and it was called the Lake of Angoulême, in recognition -of the birthplace of Francis I. In passing out of the lake, the strength of -the rapids rendered it necessary to leave the pinnace behind; but with the -two boats Cartier went on; and, October 2, after a journey of thirteen days, -he landed on the alluvial ground close by the current now called St. -Mary, about three miles from Hochelaga. He was received by throngs<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span> -of the natives, who brought presents of corn-bread and fish, showing every -sign of friendship and joy. The next day Cartier went with five gentlemen -and twenty sailors to visit the people at their houses, and to view “a -certain mountain that is near the city.” They met a chief, who received -them with an address of welcome, and led them to the town, situated among -cultivated fields, and “joined to a great mountain that is tilled round about -and very fertile,” which Cartier called Mount Royal, now contracted into -Montreal. The town itself is described in the narrative of Cartier’s voyage -as circular and cunningly built of wood, having a single gate, being -fortified with a gallery extending around the top of the wall. This was -supplied with ammunition, consisting of “stones and pebbles for the defence -of it.” With the Hochelagans it was the Age of Stone. Their mode -of life is well described in the narrative which, in the Italian version of -Ramusio, is accompanied by a plan of the town. Cartier and his companions -were freely brought into the public square, where the women and -maidens suddenly assembled with children in their arms, kissing their visitors -heartily, and “weeping for joy,” while they requested Cartier to -“touch” the children. Next appeared Agouhanna, the palsied lord of -Hochelaga, a man of fifty years, borne upon the shoulders of nine or ten -men. The chief welcomed Cartier, and desired him to touch his shrunken -limbs, evidently believing him to be a superior being. Taking the wreath -of royalty from his own head, he placed it upon Cartier. Then the sick, -the blind, the impotent, and the aged were brought to be “touched;” for -it seemed to them that “God was descended and come down from heaven -to heal them.” Moved with compassion, Cartier recited a portion of the -Gospel of St. John, made the sign of the Cross, with prayer; afterward, -service-book in hand, he “read all the Passion of Christ, word by word,” -ending with a distribution of hatchets, knives, and trinkets, and a flourish -of trumpets. The latter made them all “very merry.” Next he ascended -the Mount, and viewed the distant prospect, being told of the extent of the -river, the character of distant tribes, and the resources of the country. -This done, he prepared for his return, and, amid the regrets of the natives, -started on the downward voyage.</p> - -<p>In 1603, when Champlain reached the site of ancient Hochelaga, the -fortified city and its inhabitants had disappeared.<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> With a narrative of -Cartier in hand, he doubtless sought the imposing town and its warlike and -superior inhabitants, as later, on the banks of the Penobscot, he inquired -for the ancient Norumbega, celebrated by so many navigators and historians.<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span> -But Hochelaga, like its contemporary capital on the great river of -Maine, had disappeared, and the Hochelagans were extinct.</p> - -<p>On October 11 Cartier reached the Harbor of Holy Cross, where, during -his absence, the people had constructed a fort and had mounted artillery. -Donnacona and the two natives reappeared, and Cartier visited the -chief at Stadaconna, the people coming out in due form to receive him. -He found the houses comfortable after their fashion, and well provided -with food for the approaching winter. The scalps of five human heads -were stretched upon boughs, and these, Cartier was told, were taken from -their enemies, with whom they were in constant warfare, as it would appear -from their defences and from other signs. The inhabitants of Stadaconna -were nevertheless inclined to religion, and earnestly desired to be baptized; -when Cartier, who appears to have been a good lay preacher, explained its -importance,—though he could not accede to their request, as he had with -him neither priest nor chrism. The next year he promised to provide -both.</p> - -<p>It would appear that at the outset Cartier had decided to winter in the -country and upon his return from Hochelaga preparations were made. His -experience, however, was somewhat sad, and nothing was gained by the -decision to remain, except some traffic.</p> - -<p>In the month of December a pestilence broke out among the natives, -of whom finally the French came to see but little, as the Indians were -charged not to come near the fort. Soon afterward the same disease -attacked the French, proving to be a form of the scurvy, which at one -time reduced all but ten of Cartier’s company to a frightful condition, -while eventually no less than twenty-five died. In their distress an image -of Christ was set up on the shore. They marched thither, and prostrated -themselves upon the deep snow, chanting litanies and penitential psalms, -while Cartier himself vowed a pilgrimage to Our Lady of Rocquemado. -Nevertheless on that day Philip Rougemont died. Cartier, being determined -to leave nothing undone, ordered a <i>post-mortem</i> examination of the -remains of this young man from Amboise. This afforded no facts throwing -light upon the disease, which continued its ravages with still greater virulence, -until the French learned from the natives that they might be cured -by a decoction made from a tree called <i>ameda</i>. The effect of this medicine -proved so remarkable, that if “all the doctors of Montpelier and -Louvain had been there with all the drugs of Alexandria, they would not -have done so much in a year as that tree did in six days.” Winter finally -wore away, and in May, on Holy-Rood Day, Cartier set up a fair cross -and the arms of France, with the legend, “Franciscus Primus, Dei gratia -Francorum Rex regnat,” concluding the act by entrapping the King Donnacona, -and carrying him a prisoner on board his ship. The natives vainly -offered a ransom, but were pacified on being told that Cartier would return -the next year and bring back their king. Destroying one of his vessels, -the “Little Hermina,” on May 6, Cartier bade the people adieu, and sailed<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span> -down to a little port near the Isle of Orleans, going thence to the Island -of Hazel-Nuts, where he remained until the 16th, on account of the swiftness -of the stream. He was followed by the amazed savages, who were -still unwilling to part with their king. Receiving, however, assurances -from Donnacona himself that he would return in a year, they affected a -degree of satisfaction, thanked Cartier, gave him bundles of beaver-skins, -a chain of <i>esurguy</i>,<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> or wampum, and a red copper knife from the Saguenay, -while they obtained some hatchets in return. He then set sail;<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a> -but bad weather forced him to return. He took his final departure May -21, and soon reached Gaspé, next passing Cape Prato, “the beginning -of the Port of Chaleur.” On Ascension Day he was at Brion Island. He -sailed thence towards the main, but was beaten back by head-winds. He -finally reached the southern coast of Newfoundland, giving names to the -places he visited. At St. Peter’s Island he met “many ships from France -and Britain.” On June 16 he left Cape Race, the southern point of Newfoundland, -having on this voyage nearly circumnavigated the coast of the -island, and thus passed to sea, making a prosperous voyage, and reached -St. Malo July 6, 1536. Though, according to the narrative, Cartier gave -the name of St. Paul to the north coast of Cape Breton, this appellation was -on the map of Maijolla, 1527, and that of Viegas, drawn in the year 1533. -Manifestly the narrative does Cartier some injustice.</p> - -<p class="p2">Several years passed before anything more was done officially respecting -the exploration of the New Lands. Champlain assumes that Cartier made -bad representations of the country, and discouraged effort. This view has -been repeated without much examination. It is clear that all were disappointed -by finding no mines of precious metals, as well as by the failure -to discover a passage to the Indies; yet for all this Cartier has been maligned. -This appears to be so from the statement found in the narrative of -the third voyage, which opens in a cheerful strain, the writer saying that -“King Francis I. having heard the report of Captain Jacques Cartier, his<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span> -pilot-general, in his two former voyages of discovery, as well by writing as -by word of mouth, respecting that which he had found and seen in the -western parts discovered by him in the ports of Canada and -Hochelaga; and having seen and talked with the people which -the said Cartier had brought from those countries, -of whom one was King of Canada,” resolved to -“send Cartier, his pilot, thither again.” With the -navigator he concluded to associate Jean François -de la Roche, Lord of Roberval, invested -with a commission as Lieutenant and Governor -of Canada and Hochelaga. Roberval was a gentleman of Picardy, highly -esteemed in his province; and, according to Charlevoix, he was sometimes -styled by Francis I. the “petty King of Vimeu.” Roberval was commissioned -by Francis I. at Fontainebleau, Jan. 15, 1540, and on February 6 -took the oath in the presence of Cardinal de Tournon. His subordinate, -Cartier, was not appointed until October 17 following, his papers being -signed by Henry the Dauphin on the 20th.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-056.jpg" width="200" height="147" id="i56" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">AUTOGRAPH OF THE DAUPHIN.</p> -</div></div> - -<p>The apparent object of this voyage is stated where the narrative recites -that it was undertaken “that they might discover more than was done -before in some voyages, and attain, if possible, to a knowledge of the country -of the Saguenay, whereof the people brought by Cartier, as is declared, -mentioned to the King that there were great riches and very good lands.” -The first and second voyages of Cartier may not have attracted the attention -of the Spaniards; but when the expedition of 1541 was in preparation -Spain sought to interfere, as in the case of Verrazano in 1523.<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> Francis -anticipated this, Alexander VI. having coolly given all America to Spain, -as she eagerly claimed; and the explanation was that the fleet was simply -going to the poor region of Baccalaos. The Spanish ambassador, knowing -well that his master was too poor to support his pretensions by force -of arms, finally came to the conclusion that the French could do no harm, -while others prophesied a failure.<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a></p> - -<p>To carry out the voyage, a sum of money was placed at the disposal -of Roberval, who agreed with Cartier to build and equip five<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> vessels. -Soon the shipyards of St. Malo resounded with the din of labor, and the -Breton carpenters promptly fulfilled their task. Roberval, however, had -not in the mean time completed his preparations, and yet, having express -orders from the King not to delay, Cartier, with the approval of Roberval, -set sail with three or more ships, May 23, 1541. He encountered a succession -of storms for three months, having less than thirty hours of fair wind<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span> -in all that time. One ship, under the Viscount of Beaupré, kept company -with Cartier, but the rest were scattered. The fleet assembled at Carpunt, -in Newfoundland, waiting in vain for Roberval. Cartier accordingly went -on, and reached the Harbor of Holy Cross, August 23. The savages hailed -him with joy, and inquired for their chief, Donnacona, and the other -captives. They were informed that Donnacona had died in France, where -he had received the faith and been baptized, while the rest had married, -and stayed there as great lords, whereas in fact all except a little girl had -died.<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a> Agona, who had ruled during the interregnum, was not at all dissatisfied, -as it left him invested with kingship; yet, as a compliment, he -took the crown of tanned leather and <i>esurguy</i> from his own head, and -placed it upon Cartier’s, whose wrists he also adorned with his bracelets, -showing signs of joy. This, however, was mere dissimulation. Next, Cartier -took his fleet to a harbor four leagues nearer Quebec, where he built a -fort called Charlesbourg Royal. On the 2d of September Macé Jalobert, his -brother-in-law, and Etienne Noel, his nephew, were sent back to France with -two of his ships, to report the non-arrival of Roberval. Leaving Beaupré -in command at Charlesbourg Royal, Cartier ascended the St. Lawrence, -visiting on the way a lord of Hochelay. In his previous voyage this -chief had proved sincere, informing him of the meditated treachery of -Taignoagny and Domagaya. He now bestowed upon him “a cloak -of Paris red,” with yellow facings and tin buttons and bells. Going on, -Cartier passed Hochelaga, and attempted to ascend the rapids, two of -which he actually stemmed. Arriving at Hochelaga, he found that the -chief had gone to Quebec to plot against him with Agona. Returning -to Charlesbourg, he passed the winter, seeing little of the natives. In -the spring, having gathered a quantity of quartz crystals, which he fancied -were diamonds, and some thin scales of metal supposed to be gold, he -sailed for France. In the Harbor of St. John, Newfoundland, Hakluyt -says, he met Roberval, then on his way to Canada. The “gold” was tried -in a furnace, and “found to be good.” Cartier reported the country rich -and fruitful; but when ordered by Roberval to return, he pleaded his -inability to stand against the savages with so small a number of men; -while in Hakluyt we read that “hee and his company, moued as it seemeth -with ambition, because they would haue all the glory of the discouerie -of those partes themselues, stole privately away the next night from us, -and, without taking their leaues, departed home for Bretainye.”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p> - -<p>This, however, appears to be wrong; as at the time he is represented -as meeting Roberval at Newfoundland his chief must have been in Canada, -he having left France Aug. 22, 1541. Hakluyt’s informant was confused, -and the ships met by Roberval at Newfoundland may have been those -two despatched by Cartier to France under Jallobert and Noel during the -previous autumn, or else Cartier on his way home in June met Sainterre.<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a></p> - -<p>Jean François de la Roche, Lord of Roberval, in connection with -Cartier, was commissioned for his expedition by a royal patent, Jan. 15, -1540. His fleet consisted of three tall ships and a company of two hundred -persons, including women and gentlemen of quality. Sainterre -was his lieutenant, and Jean Allefonsce his pilot-general. According to -Hakluyt, he sailed from Rochelle, April 14, 1542,—more than a year -after the time originally appointed,—reaching St. John’s, Newfoundland, -June 8, where he found seventeen fishing-vessels. While delayed here, -Hakluyt says, Cartier appeared in the harbor, and afterward left secretly, -as already stated, to return to France. As a matter of fact, however, -Roberval sailed from Honfleur, Aug. 22, 1541. We must not be misled, -therefore, where Hakluyt says that on the last day of June, 1542, having -composed a quarrel between the French and Portuguese fishermen, he -sailed on his voyage through the Gulf. This he must have done during -the preceding autumn. Yet, whenever he may have ascended the -St. Lawrence, Roberval reached the Isle of Orleans in safety, and found -a good harbor. Hakluyt says that at the end of July he landed his -stores, and began to fortify above Quebec at France Royal;<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a> if it was in -July, it must have been July, 1542. Roberval, possibly, reached his winter-quarters -in 1541, when it was too late to fortify. Hakluyt, having been -misinformed on the expedition, supposed that Cartier and Roberval were -not together in Canada; but there is much uncertainty in any conclusion.</p> - -<p>A strong, elevated, and beautiful situation was selected by Roberval, with -“two courtes of buildings, a great toure, and another of fourtie or fiftie -foote long; wherein there were diuers chambers, an hall, a kitchine, houses -of office, sellers high and lowe, and neere vnto were an oven and milles, and -a stoue to warme men in, and a well before the house.”</p> - -<p>Hakluyt says that, September 14, Roberval sent back to France two -ships under Sainterre and Guincourt, bearing tidings to the King, and requesting -information respecting the value of Cartier’s “diamonds.” It -would appear, however, that these vessels were sent late in 1541, for the -reason that Jan. 26, 1542, Francis I. ordered Sainterre to go to the rescue<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span> -of Roberval,—the language of the order indicating that he had already -been out to Canada. On preparing for the winter, Roberval, according to -Hakluyt, found his provisions scanty. Still, having fish and porpoises, he -passed the season, though the bad food bred disease, and not less than fifty -of the company died. The people were vicious and insubordinate; but the -“Little King” was equal to the occasion, dealing out even and concise justice, -laying John of Nantes in irons, whipping both men and women soundly, -and hanging Michael Gaillon,—“by which means they lived in quiet.”</p> - -<p>The account of Hakluyt ends abruptly; yet he states that June 5, 1543, -Roberval went on an expedition to explore above Quebec, appointing -July 1 as the time of his return. If he did not appear then, the thirty persons -left behind were authorized to sail for France, while he would remain -in the country. What followed is invested with more or less uncertainty, -as we have no authority except Hakluyt, who says that in an expedition -up the river eight men were drowned, and one “boate” lost; while, June -19, word came from Roberval to stay the departure from France Roy until -July 22. To this statement Hakluyt adds, “the rest of the voyage is wanting.” -His account of both Roberval and Cartier’s operations are hardly -to be relied upon, since he was so badly informed. The circumstances -under which Roberval returned to France may perhaps never be known; -yet it is certain that Cartier went out to bring him home some time in the -year 1543. He did not leave on this voyage until after March 25, as he -was present at a baptism in St. Malo on that day, while he had returned -before February 17, 1544, on which date, as Longrais has discovered recently -among the documents, he was a witness in court at St. Malo. The -subject will be referred to again.</p> - -<p class="p2">At this point it will be proper to give some account of the personal -operations of Jehan, or Jean, Allefonsce, the pilot of Roberval. He was -born at Saintonge, a village of Cognac, and was mortally wounded in a -naval combat which took place near the Harbor of Rochelle, having followed -the sea during a period of forty-one years. He appears to have -been engaged in two special explorations,—one carrying him to the north, -and the other to the vicinity of Massachusetts Bay.</p> - -<p>Of the first expedition—that connected with the Saguenay or vicinity—we -have no account in the narrative which covers the voyage of Roberval. -Father Le Clercq, however, says: “The Sire Roberval writes that he undertook -some considerable voyages to the Saguenay and several other rivers. -It was he who sent Allefonsce, a very expert pilot of Saintonge, to Labrador -to find a passage to the Indies, as was hoped. But not being able to carry -out his designs, on account of the heights of ice that stopped his passage, -he was obliged to return to M. de Roberval with only this advantage, of -having discovered the passage which is between the Isle of Newfoundland -and the Great Land of the north by the fifty-second degree.”<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> Le Clercq<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span> -gives no authority for his statement, and one writer<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> discredits it, for the -reason that Allefonsce is made to “discover” the passage between Newfoundland -and Labrador. It is probable, however, that Le Clercq, or his -authority, meant no more by the term “discover” than to explore, as -the Strait of Belle Isle was at that period as well known as Cape Breton. -Allefonsce’s narrative and maps do not show that he explored the -Saguenay.</p> - -<p>It can hardly be questioned that a voyage was made by Allefonsce along -the Atlantic coast. The precise date, however, cannot be fixed. His <i>Cosmographie</i> -proves that he had a personal knowledge of the country. The -voyage might have been made on some one of the ships which returned to -France while Roberval was in the country. Failing to discover any passage -to the Indies, Allefonsce may have run down the Atlantic coast, hoping to -find some hitherto neglected opening. At all events, when he visited the -coast he found a great bay in latitude forty-two, apparently Massachusetts -Bay. The original notice is found in his <i>Cosmographie</i>, now preserved in -the Bibliothèque nationale, Paris. It runs: “These lands reach to Tartary; -and I think that it is the end of Asia,<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> according to the roundness of the -world. And for this purpose it would be well to have a small vessel of -seventy tons, in order to discover the coast of Florida; for I have been at -a bay as far as forty-two degrees, between Norumbega and Florida, but I -have not seen the end, and do not know whether it extends any farther.”<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a> -The belief in a western passage was after all very hard to give up, and -Champlain, in the next century, was consumed by the idea.</p> - -<p class="p2">In closing this part of the subject, we have to inquire concerning the -outcome of the costly and laborious efforts of Cartier and Roberval under -Francis I. Some popular writers would lead us to suppose that subsequent -to the return of the expedition of 1543 the region of the Gulf and River of -St. Lawrence were deserted.<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> Gosselin, in his <i>Documents relating to the -Marine of Normandy</i>, shows that the explorations of Cartier were attended -and followed by active operations conducted by private individuals. During -the first years of the sixteenth century, inspired by the example of -Bethencourt, in connection with the Canaries, the seaport towns of France -showed great enterprise. After the return of Verrazano, however, much -discouragement was felt, nor did the voyages of 1534-1536 stimulate so -large a degree of activity as might have been expected; but in 1540 all<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span> -the maritime towns were alive to the importance of the New Lands.<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a> In -that year, as we have already seen, such was the scarcity of sailors, owing -to the prosecution of remunerative fisheries, that the authorities of St. Malo -were obliged to order that no vessel should leave port until Cartier had -secured a crew. In 1541 the prospect of the settlement of Canada under -the French gave such a stimulus to merchants, that in the months of -January and February, 1541, 1542, no less than sixty ships went “to fish -for cod in the New Lands.”<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> Gosselin, who had examined a great number -of the ancient records, says: “In 1543, 1544, and 1545, this ardor -was sustained; and during the months of January and February, from -Havre and Rouen, and from Dieppe and Honfleur, about two ships left -every day.”<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a></p> - -<p>In 1545 no ship of the King went to Canada, and a sense of insecurity -prevailed, as the Spaniards and Portuguese at Newfoundland were ever -ready to make trouble; but in 1560 no less than thirty ships left the little -ports of Jumièges, Vatteville, and La Bouille, “to make the voyage to the -New Lands;”<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> while at this period the tonnage of the vessels engaged -rose from seventy to one hundred and fifty tons. In 1564 the French -Government was engaged in New France, and April 18 of that year the -King’s Receiver-General, Guillaume Le Beau, bought of Robert Gouel, as -attested by the notaries of Rouen, a variety of material, “to be carried into -New France, whither the King would presently send on his service.”<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a></p> - -<p>On the seventh of the same month Le Beau paid four hundred livres for -arms and accoutrements necessary for the “French infantry,” which “it -pleased the King to send presently into his New France for its defence.”<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a> -This shows that the idea of colonization was not abandoned, and that the -King asserted his rights there. He was no doubt accustomed to send -cruisers to Canada to protect French interests, as the English at an early -period sent ships of war to the coast of Iceland to protect fishermen and -traders.<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a></p> - -<p>In 1583 Stephen Bellinger, a friend of Hakluyt, being in the service -of Cardinal Bourbon, of Rouen, visited Cape Breton and the coasts to -the south.<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> In 1577 and 1578 commissions were issued by Henry III. to -the Marquis de la Roche for a colony;<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> and Hakluyt says that in 1584 the<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span> -Marquis was cast away in an attempt to carry out his scheme.<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> In 1587 -the grandnephew of Cartier was in Canada, evidently engaged in regular -trade.<a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> Beyond question communication was maintained with Canada until -official colonization was again taken up in 1597.<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a> The efforts of Francis I. -in sending out Verrazano, Cartier, and Roberval were by no means thrown -away, and we must take for what it is worth the statement of Alexander in -his <i>Encouragement to Colonies</i>, where (p. 36) he says that the French in -America effected more “by making a needless ostentation, that the World -should know they had beene there, then that they did continue still to -inhabit there.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c62" id="c62"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3> - -<p class="drop-cap16">LITTLE is known of the personal history of Jacques Cartier, though Cunat discovered -several points relating to his ancestry. It appears that one Jehan Cartier married -Guillemette Baudoin; and that of their six children, Jamet, or Jacques, was the oldest, -having been born Dec. 4, 1458. Marrying in turn Jeffeline Jansart, he had by her a -son, Dec. 31, 1494. This son, up to a recent day, was held to be the great navigator; but -Longrais has rendered it almost certain that he was not.</p> - -<p>Like Verrazano, Allefonsce, and others, he appears to have done something as a privateer; -and the Spanish ambassador in France, reporting the expedition of Cartier and -Roberval, Dec. 17, 1541, spoke of “el corsario Jacques Cartier.”<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a></p> - -<p>At an early age Cartier was wedded to Catharine des Granches, daughter of Jacques -des Granches, the constable of St. Malo, this being considered a brilliant marriage. After -retiring from the sea, he lived in the winter at his house in St. Malo, adjoining the -Hospital of St. Thomas, and in the summer at his manor on the outskirts of the town -at Limoilou.<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a> The name of Des Granches appears in connection with the mountains -on the shores of the Gulf of St. Lawrence. Cartier, so far as known, had no children. -At least Cunat’s researches, supported by the local tradition, show that Manat had no -authority now recognized for saying that in 1665 he had a lineal descendant in one -Harvée Cartier.<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a></p> - -<p>Following Verrazano, we have the earliest notice of French visitations to the coast in -the statement of Herrera,<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a> that in 1526 the Breton, Nicolas Don, pursued the fisheries -at Baccalaos. In 1527 Rut, as reported in Purchas,<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a> says that eleven sail of Normans and<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span> -one of Bretons were at St. John, Newfoundland.<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> According to Lescarbot,<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a> who gives -no authority, the Baron de Léry landed cattle on the Isle of Sable in 1528.<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a></p> - -<p>Next in the order of French voyages we reach those of Cartier. The narrative of his -first voyage appeared originally in the <i>Raccolta</i>, etc., of Ramusio, printed at Venice in -1556.<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> It was translated from the Italian into English by John Florio, and appeared -under the title, <i>A Short and Briefe Narration of the Two Navigations and Discoveries to -the Northweast Partes called Newe Fraunce</i>, London, 1580.<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a> This was adopted by Hakluyt, -and printed in his <i>Navigations</i>, 1600.<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a> Another account of this voyage appeared in -French, printed at Rouen, 1598, having been written originally in a <i>langue étrangere</i>. It -has been supposed very generally that the “strange language” was Italian, and that it was -a translation from Ramusio;<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a> but this opinion is questioned.<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a> Another narrative of the -voyage has been found and published as an original account by Cartier.<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a> In the Preface -to the volume the Editor sets forth his reasons for this opinion. It is noticeable that -each of these three versions is characterized by an obscurity to which attention has been -called.<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a> Nearly all the facts of the first voyage, handled, like the rest of his voyages, by -so many writers, come from one of these three versions.<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> The patent for the voyage, as in -the case of the voyage of Verrazano, is not known.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p> - -<p>The narrative of the second voyage was published at Paris in 1545.<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> Ramusio<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a> accompanies -the narrative of the first voyage with an account of the second, also in Italian. -Three manuscript versions of the narrative are preserved in the Bibliotheque Nationale, -and are described by Harrisse in his <i>Notes</i>.<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a> Hakluyt<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a> appears to follow Ramusio.<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> -The patents for the second voyage will be found in Lescarbot (<i>Nouvelle France</i>), who -used in his account of Cartier what is known as the Roffet text, though he abridges -and alters somewhat; and he in turn was followed by Charlevoix.</p> - -<p>For the third voyage of Cartier, unfortunately, we have only a few facts in addition -to the fragment preserved by Hakluyt,<a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> which ends with events at the close of September, -1541. An account of the voyage of Roberval is added thereto.<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> The commission -of Cartier is found in Lescarbot’s <i>Nouvelle France</i>.<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a> All that was formerly known was -taken from Hakluyt; but facts that somewhat recently have come to light, though few, -are nevertheless important, proving that Hakluyt’s information respecting Roberval was -poor, like that which he gives of the voyage of Rut (1527). Rut’s voyage was tolerably -well understood by Purchas, who wrote after Hakluyt. Bancroft, in his <i>History of<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span> -the United States</i>,<a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> writes on the subject of Cartier as he wrote forty-nine years earlier;<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a> -while nearly all historical writers, whether famous or obscure, have written in a similar way. -They have been misled by Hakluyt. The statement that Cartier, on his way home in -June, 1542, encountered Roberval at Newfoundland, and deserted him in the night, is not -in keeping with his character, and is rendered improbable by the fact that in the previous -autumn Roberval sailed for Canada. All things, so far as known, indicate that a good -understanding existed between the two commanders, and that circumstances alone prevented -the accomplishment of larger results. Certainly, if Cartier had failed in his duty, -history would have given some record of the fact. Francis I. would not have employed -any halting, half-hearted man who was trying to discourage exploration. Let us here, -then, endeavor to epitomize the operations of Roberval and Cartier:—</p> - -<p>Jan. 15, 1540, Roberval was appointed lieutenant-general and commander.<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> February -6 he took the oath,<a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> followed the next day by letters-patent confirming those of January 15.<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a> -February 27 Roberval appointed Paul d’Angilhou, known as Sainterre, his lieutenant.<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a> -March 9 the Parliament of Rouen authorized Roberval to take certain classes of criminals -for the voyage.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a> October 17 Francis I. appointed Jacques Cartier captain-general and -chief pilot.<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a> October 28 Prince Henry, the Dauphin, ordered certain prisoners to be sent -to Cartier for the voyage.<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> November 3 additional criminals, to the number of fifty, were -ordered for the expedition.<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a> December 12 the King complained that the expedition was -delayed.<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> May 23, 1541, Cartier sailed with five ships.<a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> July 10 Chancellor Paget -informs the Parliament of Rouen that “the King considers it very strange that Roberval -has not departed.”<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a> August 18 Roberval writes from Honfleur that he will leave in four -days.<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a> Aug. 22, 1541, Roberval sailed from Honfleur.<a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a> In the autumn of 1541, Roberval, -on his way to Canada, meets at St. John’s,<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a> Newfoundland, Jallobert and Noel, sailing<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span> -by order of Cartier to France. Immediately on his arrival at Quebec, autumn of 1541, -Roberval sends Sainterre to France.<a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a> Jan. 26, 1542, Francis I. orders Sainterre, who has -already “made the voyage,” to sail with two ships “to succour, support, and aid the said -Lord Roberval with provisions and other things of which he has very great need and -necessity.”<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a> During the summer of 1542 Roberval explores and builds France Roy.<a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> -Sept. 9, 1542, Roberval pardons Sainterre at France Roy, in the presence of Jean Allefonsce, -for mutiny.<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> Oct. 21, 1542, Cartier is in St. Malo and present at a baptism, having -spent seventeen months on the voyage.<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a> Roberval spends the winter of 1542-1543 at -France Roy.<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a> March 25, 1543, Cartier present at a baptism in St. Malo.<a name="FNanchor_244_244" id="FNanchor_244_244"></a><a href="#Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a> In the summer -of 1543 Cartier sails on a voyage which occupies eight months,<a name="FNanchor_245_245" id="FNanchor_245_245"></a><a href="#Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a> and brings Roberval -home, leaving Canada late in the season, and running unusual risk of his freight (<i>péril -de nauleaige</i>).<a name="FNanchor_246_246" id="FNanchor_246_246"></a><a href="#Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a> April 3, 1544, Cartier and Roberval are summoned to appear before the -King.<a name="FNanchor_247_247" id="FNanchor_247_247"></a><a href="#Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a></p> - -<p>This, so far as our present knowledge goes, formed the end of Cartier’s seafaring. -Thereafter, without having derived any material financial benefit from his great undertakings, -Cartier, as the Seigneur of Limoilou, dwelt at his plain manor-house on the outskirts -of St. Malo, where he died, greatly honored and respected, about the year 1555.<a name="FNanchor_248_248" id="FNanchor_248_248"></a><a href="#Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a></p> - -<p class="p2">Charlevoix affirms that Roberval made another attempt to colonize Canada in 1549;<a name="FNanchor_249_249" id="FNanchor_249_249"></a><a href="#Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a> -Thevet says that he was murdered in Paris: at all events he soon passed from sight.<a name="FNanchor_250_250" id="FNanchor_250_250"></a><a href="#Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a></p> - -<p>There is no evidence to prove that Cartier gave any name to the country which he -explored. The statement found at the end of Hakluyt’s version of the second voyage,<a name="FNanchor_251_251" id="FNanchor_251_251"></a><a href="#Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span> -to the effect that the Newfoundlands “were by him named New France,” originated with -the translator. It is not given in connection with the text of Ramusio, nor in the French -edition of 1545, though that <i>Relation</i> (p. 46) employs the language, “Appellée par nous -la nouvelle France.” In the same folio we find the writer stating of Cape St. Paul, -“Nous nommasmes le cap de Sainct Paul,” though the name had been given at an early -period, appearing upon the Maijolla map of 1527.</p> - -<p>“Canada” was the name which Cartier found attached to the land,<a name="FNanchor_252_252" id="FNanchor_252_252"></a><a href="#Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a> and there is no -evidence that he attempted to displace it. It is indeed said, in Murphy’s <i>Voyage of Verrazzano</i>,<a name="FNanchor_253_253" id="FNanchor_253_253"></a><a href="#Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a> -that the name “Francisca” was due to Cartier. He says, “This name Francisca, -or the <i>French Land</i>,”—found on a map in the Ptolemy printed at Basle in 1540,—was -“due to the French under Jacques Cartier, and which could properly belong to no -other exploration of the French.” This statement was made in rebuttal of that by Brevoort -in his <i>Verrazano the Navigator</i> (p. 141), where he says that “the first published -map containing traces of Verrazano’s exploration is in the Ptolemy of Basle, 1530, which -appeared four years before the French renewed their attempts at American exploration. -It shows the western sea without a name, and the land north of it called Francisca.” As -it appears, there is no edition of Ptolemy bearing date of 1530; yet the student is sufficiently -correct in referring the name “Francisca” to the voyage of Verrazano, especially -as the Maijollo map, 1527, applies “Francesca” to North America, this map having been -made only three years after the voyage of Verrazano, performed in 1524. Evidently, -however, Verrazano was not more anxious than Cartier about any name, since on the -map of his brother Hieronymus da Verrazano (1529), this region is called “Nova Gallia, -sive Yucatania.”</p> - -<p>Nor did Roberval attempt to name the country, while the commission given him by -the King does not associate the name of Francis or any new name therewith. The misunderstanding -on this point is now cleared up.<a name="FNanchor_254_254" id="FNanchor_254_254"></a><a href="#Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a></p> - -<p>Cartier did not give any name to the Gulf, simply applying the name of St. Lawrence -to what may have been the St. John’s River, on the Labrador coast, where he chanced -to be on the festival of that saint in 1535. Gomara thus writes in 1555: “A great river, -named San Lorenço, which some consider an arm of the sea. It has been navigated two<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span> -hundred leagues up, on which account many call it the Straits of the Three Brothers (<i>los -tres hermanos</i>). Here the water forms a square gulf, which extends from San Lorenço -to the point of Baccallaos, more than two hundred leagues.”<a name="FNanchor_255_255" id="FNanchor_255_255"></a><a href="#Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a></p> - -<p class="p2">Little is known at present of the personal history of Jean Allefonsce. D’Avezac, in -the <i>Bulletin de géographie</i>,<a name="FNanchor_256_256" id="FNanchor_256_256"></a><a href="#Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a> attempted to give an account of the man and his work; -and Margry, in his <i>Navigations Françaises</i>, added substantial information. At one time -he was claimed by the Portuguese as of their nation, because he voyaged to Brazil; but -his French origin is now abundantly proved out of the book published by Jean de Marnef -in 1559, entitled <i>Les voyages avantureux du Capitaine du Alfonce Saintongeois</i>. It is -a small volume in quarto, numbering sixty-eight leaves, the verso of the last one bearing -the epilogue: “End of the present book, composed and ordered [?] by Jan Alphonce, -an experienced pilot in things narrated in this book, a native of the country of Xaintonge, -near the city of Cognac. Done at the request of Vincent Aymard, merchant of the country -of Piedmont, Maugis Vumenot, merchant of Honfleur, writing for him.”</p> - -<p>Allefonsce appears to have been of a brave, adventurous, and somewhat haughty spirit. -We are even told that he was once imprisoned at Poitiers by royal orders.<a name="FNanchor_257_257" id="FNanchor_257_257"></a><a href="#Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a> He was considered -a man of ability, and was trusted on account of his great skill. In Hakluyt<a name="FNanchor_258_258" id="FNanchor_258_258"></a><a href="#Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a> it is -said, “There is a pardon to be seene for the pardoning of <i>Monsieur de saine terre</i>, Lieutenant -of the sayd <i>Monsieur de Roberval</i>, giuen in Canada in presence of the sayde <i>Iohn -Alphonse</i>.”</p> - -<p>The sailor of Saintonge met his death in a naval engagement, though most writers -appear to have overlooked the fact. It is indicated in a sonnet written by his eulogist, -Melin Saint-Gelais, and prefixed to the first edition of the <i>Voyages avantureux</i>, 1559. The -allusion was pointed out by Harrisse in his <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, Paris, 1872 -(p. 8), indicating that this event must have taken place before March 7, 1557,—the date -of the imprimatur of the edition of 1559.<a name="FNanchor_259_259" id="FNanchor_259_259"></a><a href="#Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a> Mr. Brevoort, in his <i>Verrazano the Navigator</i>, -quoting Barcia’s Ensayo, etc., Madrid, 1723, fol. 58, shows that he fought Menendez, the -Spaniard, near the reef of Rochelle, and was mortally wounded.<a name="FNanchor_260_260" id="FNanchor_260_260"></a><a href="#Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a></p> - -<p>There is no true connection between the manuscript of Allefonsce, now preserved in -the Bibliothèque Nationale, Paris, catalogued under Secalart, and the volume of <i>Voyages -avantureux</i> which bears his name. This latter work we owe, in some not understood -sense, to the enterprise of a publisher who brought it out after the old mariner’s death. -The erroneous character of certain of its statements excited the criticism of Lescarbot;<a name="FNanchor_261_261" id="FNanchor_261_261"></a><a href="#Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a> -yet several descriptions of our coast are recognizable, and very interesting. In this printed -book the matter relating to the North Atlantic coast occupies only about three pages,—the<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span> -chief points for which were taken, it appears, from the manuscript of Allefonsce, -though several particulars not found in his manuscript are given.</p> - -<p>The manuscript itself must be judged leniently, as Secalart was concerned in the -composition, and appears to have written some portions from the notes of Allefonsce.<a name="FNanchor_262_262" id="FNanchor_262_262"></a><a href="#Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a> -The part of the <i>Cosmographie</i> applying to the North Atlantic coast begins with a description -of the Island of St. John and Cape Breton. Three points south of Cape Breton, if -not a fourth, are defined in connection with that cape. We read: “Turning to the Isle -of St. John, called Cape Breton, the outermost part of which is in the ocean in 45° from -the Arctic pole, I say Cape of St. John, called Cape Breton, and the Cape of the Franciscans, -are northeast and southwest, and there is in the course one hundred and forty -leagues; and here it makes a cape called the Cape of Norumbega. The said cape is by 41° -from the height of the Arctic pole.” For the writer to call Cape Breton by another name -is consistent with old usage.<a name="FNanchor_263_263" id="FNanchor_263_263"></a><a href="#Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a> Where, however, it is said, “here it makes a cape,” the -language is obscure, as the writer seems to mean that on this coast there is a cape -between the Franciscan Cape and Cape Breton, since on the map the Franciscan Cape is -placed south of the Bay of the Isles, which the description places south of the Cape of -Norumbega. The latter cape is not laid down on the map; but we have there the River -of Norumbega, north of which is “Une partie de la Coste de la Norombegue,” while south -of the river is “Terra de la Franciscaine.” The Cape of Norumbega should therefore -have been marked on the map at the southern extremity of the Norumbega coast, near the -Bay of the Isles. “Cap de la Franciscaine” would then stand for Cape Cod. If this -interpretation is correct, the clause, “the said cape is by 41° from the height of the -Arctic pole,” would denote the Franciscan cape.<a name="FNanchor_264_264" id="FNanchor_264_264"></a><a href="#Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a></p> - -<p>The next descriptive paragraph gives a clear idea of the region south of Cape Norumbega: -“Beyond the Cape of Noroveregue descends the river of said Noroveregue, about -twenty-five leagues from the cape. The said river is more than forty leagues wide at its<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span> -entrance, and continues inwardly thus wide full thirty or forty leagues, and is all full of -islands that extend quite ten or twelve leagues into the sea, and is very dangerous on -account of rocks and shoals.”<a name="FNanchor_265_265" id="FNanchor_265_265"></a><a href="#Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a> Here we have a clear representation of the Penobscot -region, the writer taking the bay for the entrance to the river, as others did in later times. -He also says that “fifteen leagues within this river is a city called Norombergue.” According -to the old notion, he thought the Norumbega River extended to Canada, as in the -map of Ramusio, which is substantially true. Taking up his account of the coast, the -writer says: “From the River of Norombergue the coast runs to the west-southwest -quite two hundred leagues, to a large bay which enters the land about twenty leagues, and -is full twenty-nine leagues wide; and within this gulf there are four islands joined the one -to the other. The entrance to the Gulf is 38° from the height of the Arctic pole, and -the said isles are in 39 and a half degrees. And I have not seen the end of this Gulf, and -I do not know whether it passes beyond.” Here he does not appear to be making an -allusion to the great bay in 42° N. (<i>ante</i>, p. 60), but he has now reached the vicinity of -the Franciscan Cape, or Cape Cod, and speaks of the mouth of Long Island Sound and -contiguous openings, in connection with the great islands that stretch along the coast -southwest of Cape Cod. He does not here mention the Franciscan Cape, before alluded -to, distant from the “Cape of St. John, called the Cape of the Franciscans,” one hundred -and forty leagues, but he indicates its situation by the islands and the Sound lying to -the southward; while in its place it will be observed that the printed <i>Cosmographie</i> also -identifies the region by means of the islands, and shows that the Franciscan Cape at one -point was high land,—evidently what is now known as the Highland of Cape Cod, which, -as the geological formation indicates, was even higher in the time of Allefonsce. He continues: -“From this gulf the coast turns west-northwest about forty-six leagues, and makes -here a great river of Fresh water, and there is at its entrance an island of sand. The said -island is 39° from the height of the Arctic pole.” He is now speaking of the region of the -Hudson and Sandy Hook, though the latitudes are incorrect, as was usual with writers of -that time; while the courses and distances are equally confused. Nevertheless we have -a general and recognizable description of the main features of the coast between Cape -Breton and Sandy Hook, though in the printed <i>Cosmographie</i>, which is very brief, the -island of sand is not mentioned. Therefore, feeling certain of the correctness of our -position, minor errors and omissions may be left to take care of themselves. The principal -points, Cape Breton, Cape Sable, Cape Cod, and the Hudson, are unmistakably -indicated in the <i>routier</i>, though in the maps of Allefonsce, as in most of the maps of the -day, essential features are not delineated with any approach to accuracy, the great -peninsula of Nova Scotia, terminating in Cape Sable, for instance, having no recognizable -definition. Yet he dwells upon the fierceness of the tides, and says that when the strong -northeast winds blow, the seas “roar horribly.” This is precisely the case on the shoals -of Georges and Nantucket, where the meeting of waves and tides, even in a dead calm, -produces an uproar that is sometimes deafening.</p> - -<p>At this point we may obtain a confirmation of the manuscript description from the -printed work. The account says: “Having passed the Isle of Saint Jehan, the coast -turns to the west and west-southwest as far as the River Norombergue, newly discovered<a name="FNanchor_266_266" id="FNanchor_266_266"></a><a href="#Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a> -by the Portuguese, which is in the thirtieth degree.” After describing the river and its -inhabitants, he says: “Thence the coast turns south-southwest more than two hundred -leagues, as far as a cape which is high land (<i>un cap qui est haute terre</i>), and has a great -island of low land and three or four little islands;”<a name="FNanchor_267_267" id="FNanchor_267_267"></a><a href="#Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> after which he drops the subject and<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span> -hastens down the coast to the West Indies. Here, however, we have the same cape that -we find in the manuscript, which is there called the Franciscan Cape, or our present Cape -Cod, beyond which are the islands Nantucket, Martha’s Vineyard, and the Elizabeth -group, joined one to the other almost like beads on a string, as we see them on the -modern map.</p> - -<p>Here, however, it should be pointed out that, apparently in the lifetime of Francis I., -the portion of <i>Voyages avantureux</i> which describes the North American coast was -turned into metrical form by Jehan Maillard, “poet royal;” and thus, long before Morrell -wrote his poetical description of New England, our coast from Newfoundland to Sandy -Hook was described in French verse, Maillard being the first writer to pay a tribute of -the kind.<a name="FNanchor_268_268" id="FNanchor_268_268"></a><a href="#Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a> This person was a contemporary of Allefonsce and Cartier, and possibly he -was connected with Roberval, as Parmenius, the learned Hungarian of Buda, was connected -with Sir Humphrey Gilbert in his expedition of 1585, who went for the express -purpose of singing the praise of Norumbega in Latin verse.<a name="FNanchor_269_269" id="FNanchor_269_269"></a><a href="#Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a> In his dedication he refers -to Cartier. These verses, like the printed book, contain the points which are not made in -the manuscript of Allefonsce.<a name="FNanchor_270_270" id="FNanchor_270_270"></a><a href="#Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p> - -<p>Again, in our manuscript we find the writer going down the coast from Sandy Hook -to Florida, describing, in a somewhat confused way, Cape Henlopen and Delaware Bay, -with its white cliff (<i>fallaise blanche</i>), so conspicuous at the entrance to-day. Thus -both the printed book and the manuscript make three divisions of the coast between Cape -Breton and Florida, and show a general knowledge of essential features.</p> - -<p>Hakluyt<a name="FNanchor_271_271" id="FNanchor_271_271"></a><a href="#Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a> gives a section from the original work of Allefonsce, to which he appears -to have had access. The heading runs: “Here followeth the course from Belle Isle, Carpont, -and the Grand Bay in Newfoundland, vp the riuer of Canada for the space of 230 -leagues, obserued by Iohn Alphonse of Xanctoigne, chiefe Pilot to Monsieur Roberual, -1542.” This piece was translated from the French, and in one place Hakluyt makes -Allefonsce say: “By the nature of the climate the lands toward Hockelaga are still better -and better, and more fruitful; and this land is fit for figges and peares. I think that -gold and silver will be found here.” This, however, is a mistranslation, or at least it -does not agree with the manuscript in the Bibliothèque Nationale, which may be rendered, -“These lands, extending to Hochelaga, are much better and warmer than those of -Canada, and this land of Hochelaga extends to Figuier and Peru, in which silver and gold -abound.”<a name="FNanchor_272_272" id="FNanchor_272_272"></a><a href="#Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a> Under the direction of the Quebec Literary and Historical Society, the English -version found in Hakluyt was turned back into French, as the existence of the Paris -manuscript was not known to the editors; and in the <i>Voyages des déscouvertes au Canada</i> -(p. 86) we read: “Et cette terre peut produire des Figuee et des Poires.” In this, however, -they were encouraged by the statement found in all three versions of the first voyage -of Cartier, which say that at Gaspé the land produced figs.</p> - -<p>Allefonsce confines his description chiefly to the route pursued by him in his voyage -with Roberval, though he speaks of the neighborhood of Gaspé and Chaleur; while he -calls the Island of Assumption “L’Ascentyon.” He also says of the Saguenay, “Two or -three leagues within the entrance it begins to grow wider and wider, and it seems to be -an arm of the sea; and I think that the same runs into the Sea of Cathay.”<a name="FNanchor_273_273" id="FNanchor_273_273"></a><a href="#Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a></p> - -<p>We turn finally to the cartology of the voyages under consideration, which, however, it -is not proposed to treat here at much length, the subject being well-nigh inexhaustible.<a name="FNanchor_274_274" id="FNanchor_274_274"></a><a href="#Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a></p> - -<p>In the order of the Court of St. Malo, already referred to,<a name="FNanchor_275_275" id="FNanchor_275_275"></a><a href="#Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a> made on the remonstrance -of Cartier, we find that in March, 1533, he was charged with the responsibility of a voyage -to the New Lands, the route selected being that of “the strait of the Bay of the Castle,” -now the Strait of Belle Isle. The existence of the Bay of St. Lawrence was evidently -known to Cartier. He must have learned something of the region through the contemporary<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span> -fishing voyages of the French. He could have inferred nothing, however, from the -map of Ruysch, 1508, which made Newfoundland a part of Asia; though the Reinel map, -1505, and the Portuguese map (1520), given by Kunstmann, show the Straits of Belle Isle -and the entrance to the Gulf of St. Lawrence, between Cape Breton and Newfoundland. -The anonymous map of 1527, published by Dr. Kohl, with the Ribero map (1529), show -both straits; though when Ribero copied that map and made some additions, he substantially -closed them up.<a name="FNanchor_276_276" id="FNanchor_276_276"></a><a href="#Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a> On the Verrazano map of 1529 the straits were indicated as -open. The Maijolla map of 1527, though a Verrazano map, gives a deep indenture, but no -indication of an opening beyond. It was, nevertheless, clear enough to Cartier at this -time that the straits entering north and south of Newfoundland led either to another -strait or to a large bay. Maps of the Gulf must have existed in Dieppe at the period of -his voyage, though, owing to the desire of the various cities to gain a monopoly of the -New World trade, he may not have obtained much information from that Norman port. -Cartier seems to have made maps representing his explorations. There is a brief description -of one map contained in the letter of Jacques Noel, his grandnephew, written from -St. Malo in 1587 to Mr. John Grote, at Paris. In this map Canada was well delineated, -but it has now disappeared.<a name="FNanchor_277_277" id="FNanchor_277_277"></a><a href="#Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a></p> - -<p>What may have been known popularly of Newfoundland at the time of Cartier’s first -voyage is shown by the Maijolla map (1527), the map of Verrazano (1529), and the -map of Gaspar Viegas (1534).<a name="FNanchor_278_278" id="FNanchor_278_278"></a><a href="#Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a> The latter shows a part of Newfoundland, and the Cape -Breton entrance to the Gulf of St. Lawrence is simply the mouth of a <i>cul-de-sac</i>, into -which empty two streams,—“R. dos Poblas” and “Rio pria,”—indicating that the -Portuguese may have entered the Gulf. On the New Brunswick coast is “S. Paulo,”—a -name that Cartier is erroneously represented as giving in 1535, at which time Cartier found -the name in use, probably seeing it on some chart. The Island of Cape Breton is laid -down distinctly, but we can hardly make “Rio pria” do duty for the St. Lawrence. The -Maijolla map (1527) shows “C. Paulo.” A map now preserved in the Bodleian, given -by Kohl,<a name="FNanchor_279_279" id="FNanchor_279_279"></a><a href="#Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a> and bearing date of “1536, die Martii,” shows a dotted line running from -Europe to Cathay, and passing through an open strait north of Newfoundland. The map -of Agnese (1536) makes no mention of Cartier.<a name="FNanchor_280_280" id="FNanchor_280_280"></a><a href="#Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a></p> - -<p>Oviedo,<a name="FNanchor_281_281" id="FNanchor_281_281"></a><a href="#Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a> in his description of the coast in 1537, shows no knowledge of the Gulf. He -mentions an Island of St. John, but this lay out in the Atlantic near Cape Breton, close -to the Straits of Canso. Nevertheless he gives a description of the four coasts of Cape -Breton Island. Afterward describing Newfoundland out of Ribero, he puts an Island of -St. John on the east coast near Belle Isle,<a name="FNanchor_282_282" id="FNanchor_282_282"></a><a href="#Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a> while in a corresponding position we see on -Ribero’s map, as published by Kohl, the Island of “S. Juan.”<a name="FNanchor_283_283" id="FNanchor_283_283"></a><a href="#Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a> Mercator’s rare map of<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span> -1538<a name="FNanchor_284_284" id="FNanchor_284_284"></a><a href="#Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a> exhibits Newfoundland as circumnavigated, the southern part being composed of -broken islands, named “Insule Corterealis.” Canada is “Baccalearum regio,” and North -America is “Americæ,” or “Hispania major, capta anno 1530.” A strait, “Fretum -arcticum,” runs north of Labrador to the Pacific.</p> - -<p>The Ptolemy published at Basle in 1540 shows a knowledge of Cartier’s second voyage, -Canada being called “Francisca;” while in the gulf behind Newfoundland, called -“Cortereali,” is a broad river like the St. Lawrence, extending into the continent.</p> - -<p>Nevertheless, at this period many of the maps and globes bore no recognition of Cartier. -A Spanish globe, for instance, of about 1540 shows no trace of Cartier, though -behind Newfoundland—reduced to a collection of small islands—is a great gulf indented -with deep bays, one being marked “Rio de Penico,” which may stand for the -St. Lawrence, and thus represent -the alleged Portuguese -exploration of the Gulf by -Alvarez Fagundes anterior -to Cartier.<a name="FNanchor_285_285" id="FNanchor_285_285"></a><a href="#Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-074.jpg" width="250" height="313" id="i74" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL. 62<sup>A</sup>.</p> -</div></div> - -<p>The map of Mercator published -at Louvain in 1541 indicates -no new discovery of -the French. Newfoundland -appears as in the sketch of -1538, but in the Gulf, represented -by a broad strait, we -find, “C. das paras,” “R. -compredo,” and “R. da -Baia.” The island of Cape -Breton bears the legend, “C. -de teenedus bretoys.”</p> - -<p>Next in order, perhaps, -come the sketches of Jean -Allefonsce, pilot of Roberval, -who sailed with him for Canada, -Aug. 22, 1541. Of his -maps we have four examples -relating to the Gulf of St. -Lawrence and the North. -Like the rest of his sketches, -they are intercalated in his -manuscript. These particular -sketches are found on -folios 62, 179, 181, 183. Folio -62 represents Labrador and the regions to the north, with Iceland; folio 179 shows “La -Terra Neufe,” the southern part being an island, and Labrador cut in two by a broad -channel marked “La Bay d’au vennent les glaces,” which Allefonsce thought came out of -a fresh-water sea. Folio 181 has the Gulf of St. Lawrence, with Assumption Island<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span> -marked “L’Ascention.” He invariably makes this mistake.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-075a.jpg" width="200" height="342" id="i75" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL. 179.</p> -</div></div> - -<p>The Gulf is called the Sea -of Canada (<i>Mer de Canada</i>). There are three inlets without names, representing Miramichi, -Chaleur, and Gaspé. The Gaspé region -is called “Terre Unguedor.” The mouth of the -St. Lawrence is shown; and near the entrance, -on the Labrador side, we find “La Terre de Sept -Isles.” There is an opening intended for Cartier’s -Bay of St. Lawrence; and farther eastward -is “Cap de Thienot,” so named by Cartier on his -first voyage, after the Indian chief found there. -Folio 183 indicates the Gulf again, as part of the -Sea of Canada (<i>Partie de la Mer de Canada</i>), -together with a portion of the St. Lawrence, -marked “Riviere du Canada.” Where the sketch -of folio 181 properly shows “Unguedor,” we find -“La Terre Franciscaine.” The Saguenay is -represented as a broad strait leading into a great -sea, “La Mer du Saguenay,” in which are three -islands. These -sketches, though -rude, possess -considerable interest, -as being -the first known -delineations of -the region made -on the spot by an -actual navigator; -but the Saguenay -region is sketched fancifully from hearsay.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-075b.jpg" width="200" height="396" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL 181<sup>A</sup>.</p> -</div></div> - -<p>In this connection we may mention Allefonsce’s -sketches of the Atlantic coast on folios 184, 186, 187 of -his <i>Cosmographie</i>. The first includes the entrance to the -Gulf and the southern part of Newfoundland. The entrance -is marked “Entree des Bretons.” The Island of -Cape Breton bears its proper name, with the Straits of -Canso clearly defined. Near its true locality in the Gulf, -but on too small a scale, we discover the “Isla de Saint-Jean,” -the “Isle Gazeas” of the map of Du Testu. The -New Brunswick section is styled, “One part of the Land -of the Laborer” (<i>Une partje de la Coaste du Laboureur</i>).<a name="FNanchor_286_286" id="FNanchor_286_286"></a><a href="#Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a> -Cape Race, Newfoundland, is called “Cap de Rat.” -Folio 186 shows the New England coast proper, with the -River of Norumbega, south of which is “Cap de la Franciscaine” -and “Terre de la Franciscaine.” The next section (187) includes the coast to -Florida, with the West Indies and part of South America.</p> - -<p>It would prove interesting if one could establish the priority of Allefonsce in his application -of the name “Saint-Jean” to our present Prince Edward Island.<a name="FNanchor_287_287" id="FNanchor_287_287"></a><a href="#Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a> The <i>Cosmographie</i><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span> -was finished in 1545, while the so-called Cabot map, which uses the same name, was -published in 1544. Now did Allefonsce adopt the name from this map of 1544? Clearly -the name was not given by Cartier, either -on his first or second voyage. On his -third voyage he does not appear to have -sailed on that side of the Gulf, while we -have no details of the fourth voyage. -He, however, gave the name of St. John -to a cape on the west coast of Newfoundland -during his first voyage. Allefonsce -called Prince Edward Island -by that name. A full discussion of this -subject might involve a fresh inquiry -into the authenticity of the Cabot map, -and expunge “Prima Vista.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-076.jpg" width="250" height="379" id="i76" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, FOL 183<sup>A</sup>.</p> -</div></div> - -<p>The globe of Ulpius, 1542, does not -recognize the voyages of Cartier, showing -Canada as the “Baccalearum Regio,” -with openings in the coast north -and south of Newfoundland, called -“Terra Laboratores.” North America -appears as a part of Asia.<a name="FNanchor_288_288" id="FNanchor_288_288"></a><a href="#Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a> The Nancy -globe, which also shows North America -as connected with Asia, indicates that -the insular character of Newfoundland, -called “Corterealis,” was well known at -the time of its construction, about 1542. -From the gulf behind the island—the -southern part of which is much broken—two -rivers extend some distance into -the continent.<a name="FNanchor_289_289" id="FNanchor_289_289"></a><a href="#Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a> These globes are according -to the prevailing French idea of -the period, making New France, as -Francis I. expressed it, a part of Asia. The map of Jean Rotz, 1542, shows the explorations -of Cartier, but omits the names that belong on the Gulf and River of St. -Lawrence.<a name="FNanchor_290_290" id="FNanchor_290_290"></a><a href="#Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a></p> - -<p>The Vallard map 1544 (?) shows very fully the discoveries of Cartier, his French names -being corrupted by the Portuguese map-makers, who promptly obtained a report of all that -Cartier had done. The Gulf and River of St. Lawrence appear simply as “Rio de Canada.”<a name="FNanchor_291_291" id="FNanchor_291_291"></a><a href="#Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a></p> - -<p>In 1544 we reach the famous Cabot map,<a name="FNanchor_292_292" id="FNanchor_292_292"></a><a href="#Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a> drawn from French material, fully illustrating<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span> -the French discoveries in Canada, and practically ignoring the claims of Spain, though -the alleged author was in the service of that country. This appears to be the first publication, -and in fact the first recognition in a printed form, of the voyages of Cartier and -Roberval, the narrative -of Cartier’s second voyage -not appearing until -the following year.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-077a.jpg" width="300" height="126" id="i77" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, CAPE BRETON, 1544-1545.</p> -</div></div> - -<p>Next, we find in the -map of the Dauphin, -or Henri II. (1546), -that Roberval is recognized -standing with his -soldiers in martial array -on the bank of the -Saguenay. Newfoundland -is represented as -a mass of islands,—an -idea not dissipated by the voyages of Cartier; but the Gulf and River of St. Lawrence are -well depicted, and show the explorations of the sailor of St. Malo. We see the Island of -Assumption (our Anticosti), the Island of St. John (Alezay), Brion’s Island, and the Bird -Rocks, with many of -the names actually -given to points of the -coast by Cartier, -which shows that he -did his work with -care, yet without attempting -to affix -names to either the -gulf or the river, giving -to the latter in his -narrative the Indian -name “Hochelaga.” On this map<a name="FNanchor_293_293" id="FNanchor_293_293"></a><a href="#Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a> the name of “St. Laurens” stands where Cartier put -it on his first voyage, at the St. John’s River, though the name very soon—we cannot -say when—was applied to the Gulf, as to-day. Gomara styles it San Lorenço in 1553. -The <i>Isolario</i> of Bordone (1549) has no recognition of Roberval or Cartier, repeating the -map found in the edition of 1527.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-077b.jpg" width="300" height="111" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ALLEFONSCE, COAST OF MAINE, 1544-1545.</p> -</div></div> - -<p>In this connection the map of Gastaldi (1550) is somewhat remarkable. Publishing it -in 1556, in the third volume of his <i>Raccolta</i> in connection with the “Discorso d’vn -Gran Capitano,” supposed to have been written in 1539, Ramusio says that he is aware -of its deficiencies. This map, as well as the “Discorso,” makes no reference to Cartier, -though the country is called “<span class="smcap">La Nvova Francia</span>.” The map gives a lively picture of -the region. Norumbega appears as an island, and Newfoundland as a collection of large -islands, with evidences of what may stand for explorations in the Gulf lying behind; but, -unlike the globe just mentioned, it shows no names on the coast of the Gulf.<a name="FNanchor_294_294" id="FNanchor_294_294"></a><a href="#Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a> The insular -character of the Norumbega region is not purely imaginary, but is based upon the fact -that the Penobscot region affords almost a continued watercourse to the St. Lawrence, -which was travelled by the Maine Indians.</p> - -<p>A map of Guillaume le Testu (1555),<a name="FNanchor_295_295" id="FNanchor_295_295"></a><a href="#Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a> preserved in the Department of the Marine<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span> -at Paris, exhibits very fully the work of Cartier. He uses both the names “Francica” -and “Le Canada.” To the Island of Prince Edward, one cape of which Cartier called -“Alezay,” he calls “Isle Gazees.” The map marked xi. in Kunstmann’s <i>Atlas</i> appears -to apply “I: allezai” to the same island.</p> - -<p>Diego Homem’s map (1558), in the British Museum, also shows the explorations of -Cartier, though, in a poor and disjointed way, representing the Northern Ocean as extending -down to the region of the St. Lawrence, and as being connected therewith by several -broad passages. Mercator (given by Jomard) reveals the discoveries of Cartier in a more -sober way, though he puts “Honguedo” at the Saguenay instead of at Gaspé.</p> - -<p>Here some notice should perhaps be taken of a map drawn in the year 1559,—the -year 967 of the Hegira,—by the Tunisian, Hagi Ahmed, who was addicted to the study of -geography in his youth, and who, while temporarily a slave among Christians, acquired -much knowledge which afterwards proved very serviceable. This map is cordiform, and -engraved on wood. It is described in the <i>Bulletin de la Société de Géographie</i> (1865, pp. -686-757). A delineation in outline is also given, though this representation affords only -a faint idea of its contents. It was found in the archives of the Council of Ten, and was -discussed by the Abbé Assemani in 1795. He was awarded a gold medal by the Prince -of Venice, who caused it to be struck in his honor. His treatise was limited to twenty-four -copies, which were accompanied by an equal number of copies of the map. The name -“Hagi” indicates that Ahmed had made the holy pilgrimage to Mecca. The photograph<a name="FNanchor_296_296" id="FNanchor_296_296"></a><a href="#Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a> -of it measures 16½ × 16 inches, the representation of the earth’s surface being bordered by -descriptive text inclosed in scroll work. Only two and one half inches are devoted to the -coast from Labrador to Florida; the work, accordingly, being very minute, is difficult to -examine even under a lens. The coast is depicted according to Ribero; the Gulf of St. -Lawrence not being shown, though deep indentations mark the two entrances. He does -not appear to have had access to any good charts, and shows a poor knowledge of what -Cartier had done.</p> - -<p>The map of Nicholas des Liens, of Dieppe (1566), which is a map of the world, preserved -under glass in the Geographical Department of the Bibliothèque Nationale, gives -on a small scale a curious representation of Cartier’s exploration; the St. Lawrence as far -as Quebec being a broad gulf, one arm of which extends southwest, nearly to what represents -the New England coast. Along Lower Canada is spread out the name “Jacques -Cartier.”</p> - -<p>Mercator’s map of 1569 makes some improvement upon the Dauphin’s map of 1546, -showing Cape Breton more in its true relation to the continent; while Newfoundland is -comprised in fewer fragments. North America and the lands to the north are dominated -by imagination; and in this map we find the source of much of that confusion which the -power of Mercator’s name extended far into the seventeenth century.<a name="FNanchor_297_297" id="FNanchor_297_297"></a><a href="#Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a> Mercator does not -give any additional facts respecting the explorations of Cartier.</p> - -<p>The general map in the Ptolemy of 1574, by Ruscelli, shows North America connected -with both Asia and Europe, Greenland being joined with the latter. Another map in -this volume, showing the coast from Florida to Labrador, presents Newfoundland in the -old way as a collection of islands, with three unnamed rivers extending into the main at -the westward.<a name="FNanchor_298_298" id="FNanchor_298_298"></a><a href="#Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a></p> - -<p>Ortelius, in 1575, fashioned his map of the world after Mercator, and shows “Juan” -out in the sea off Cape Breton; while in his special map of America, farther out, we find -<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>“Juan de Sump<sup>o</sup>” in the place of Mercator’s “Juan Estevan.”<a name="FNanchor_299_299" id="FNanchor_299_299"></a><a href="#Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a></p> - -<p>The map of Thevet, given in his <i>Cosmographie Universelle</i>, 1575, adds little to the -interest of the discussion, as for the most part he follows Mercator, the master of the -period. On reaching the year 1584, the map of Jacques de Vaulx is found to show no -improvement over its immediate predecessors. The Gulf of St. Lawrence appears under -its present name, and the river, which is very wide, extends to Chilaga. The Penobscot -River runs through to the St. Lawrence, while a large island, called “L’Isle St. Jehan,” -lies in the sea along the coast which occupies the region where we should look for a -definition of the peninsula of Nova Scotia.<a name="FNanchor_300_300" id="FNanchor_300_300"></a><a href="#Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a> On Lower Canada we read, “Terre Neufe.” -Newfoundland appears almost as a single island.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-079.jpg" width="400" height="284" id="i78" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DES LIENS (1566).</p> - <p class="pf400">[Sketched from a tracing furnished by Dr. -De Costa.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Porcacchi’s work, <i>L’Isole piv Famose del Mondo</i> of 1590 (p. 161), goes backward in -a hopeless manner. A river extends from the region of Nova Scotia into a great lake -(Lago) near “Ochelaga,” the latter being nearly the only word on the map distinctly -recalling the voyages of Cartier.<a name="FNanchor_301_301" id="FNanchor_301_301"></a><a href="#Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a></p> - -<p>The map of De Bry, 1596, gives no light; though out at sea, off Cape Breton, is the -island “Fagundas.”<a name="FNanchor_302_302" id="FNanchor_302_302"></a><a href="#Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a> Wytfliet’s <i>Descriptionis Ptolemaicæ</i>, etc., of 1597, contains the same -representations of the Gulf and River of St. Lawrence found in other editions, including -the Douay edition of 1611.<a name="FNanchor_303_303" id="FNanchor_303_303"></a><a href="#Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a> This author is also dominated by Mercator.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p> - -<p>The Molyneux map of 1600, among other points, shows Allefonsce’s Sea of Saguenay, -saying, “The Lake of Tadenac [Tadousac?], the boundes whereof are unknown.”<a name="FNanchor_304_304" id="FNanchor_304_304"></a><a href="#Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> On -this map Newfoundland appears as one solid island, while the Penobscot extends through -to the St. Lawrence, which itself flows westward into the great “Lake of Tadenac, the -boundes whereof are unknoune.”<a name="FNanchor_305_305" id="FNanchor_305_305"></a><a href="#Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a></p> - -<p>Here we close our brief notice of a few of the representative maps produced prior to -the opening of the seventeenth century. A careful examination of these maps would show, -that, from the period of the Dauphin Map down to the first voyage of Champlain to -Canada, in 1603, no substantial improvement was made by the cartographers of any nation -in the geographical delineation of the region opened to France by the enterprise of Cartier -and those who followed him. As we have shown (<i>ante</i>, p. 61), the connection with New -France was maintained, vast profits being derived from the fisheries and from trade; but -scientific exploration appears to have been neglected, while the maps in many cases -became hopelessly confused. It was the work of Champlain to bring order out of confusion; -and by his well-directed explorations to restore the knowledge which to the world -at large had been lost, carrying out at the same time upon a larger scale the arduous -enterprises projected by Jacques Cartier.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-080.jpg" width="500" height="72" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c81" id="c81">THE CARTOGRAPHY</a></h3> - -<p class="pc2 reduct">OF THE</p> - -<p class="pc1 large">NORTHEAST COAST OF NORTH AMERICA.</p> - -<p class="pc1 lmid">1535-1600.</p> - -<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap16">ALONZO DE CHAVES, who was made a royal cosmographer April 4, 1528, and -still retained that title, at the age of ninety-two, in 1584,<a name="FNanchor_306_306" id="FNanchor_306_306"></a><a href="#Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a> is known to have made in -1536 a chart of the coast from Newfoundland south; and though it is no longer extant, -Harrisse<a name="FNanchor_307_307" id="FNanchor_307_307"></a><a href="#Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a> thinks its essential parts are given in all probability in a chart of Diego -Gutierrez, preserved in the French archives.<a name="FNanchor_308_308" id="FNanchor_308_308"></a><a href="#Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a> It is known that Oviedo based his description -of the coast upon it; his full text was not generally accessible till the Academy of -History at Madrid published its edition of -the <i>Historia general de las Indias</i><a name="FNanchor_309_309" id="FNanchor_309_309"></a><a href="#Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a> in -1852.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-081.jpg" width="250" height="129" id="i81" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">FROM THE NANCY GLOBE.</p> - <p class="pf250">The key is as follows: 1. Gronlandia. 2. -Corterealis. 3. Baccalearum regio. 4. Anorombega.</p> -</div></div> - -<p>During the few years immediately following -the explorations of Cartier we find -little or no trace of his discoveries. There -is scarcely any significance, for instance, -in the Agnese map of 1536,<a name="FNanchor_310_310" id="FNanchor_310_310"></a><a href="#Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a> the Apianus -map of 1540,<a name="FNanchor_311_311" id="FNanchor_311_311"></a><a href="#Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a> the Münster of the same -year,<a name="FNanchor_312_312" id="FNanchor_312_312"></a><a href="#Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a> or in other maps mentioned in connection -with the Sea of Verrazano on an -earlier page.<a name="FNanchor_313_313" id="FNanchor_313_313"></a><a href="#Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a> A little more precision comes -with the group of islands standing for the Newfoundland region, which appears in the -early Mercator map of 1538 and in the gores of Mercator’s globe of 1541,<a name="FNanchor_314_314" id="FNanchor_314_314"></a><a href="#Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a> and in the -Nancy globe of about the same date; but the Ulpius globe (1542) is uncertain enough, -and has the names confused.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p> - -<p>We first begin to trace a sensible effect of Cartier’s voyage in a manuscript in the -British Museum<a name="FNanchor_315_315" id="FNanchor_315_315"></a><a href="#Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a> indorsed, <i>This Boke of Idrography is made by me, Johne Rotz, Sarvant -to the Kinges Mooste Excellent Majestie</i>. The author -was a Frenchman of Flemish name, and his treatise is dated -1542. Harrisse<a name="FNanchor_316_316" id="FNanchor_316_316"></a><a href="#Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a> thinks that he used the Portuguese-Dieppe -authorities; and Kohl thinks that he must have had access to -the maps, now lost, which Cartier brought home from his first -voyage, while along the Gulf of Maine he depended upon the -Spanish accounts.<a name="FNanchor_317_317" id="FNanchor_317_317"></a><a href="#Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a> Both of the sketches from Rotz here -given follow copies in the Kohl Collection; one is a section -from his map of the east coast of North America, and the other -is from his Western Hemisphere,—which seems to indicate -that he had in the interim between making the two maps got -tidings of Cartier’s later voyage.<a name="FNanchor_318_318" id="FNanchor_318_318"></a><a href="#Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-082.jpg" width="200" height="288" id="i82" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">FROM THE ULPIUS GLOBE, 1542.</p> - <p class="pf250">The key is as follows: 1. Groestlandia. -2. Islandia. 3. Grovelat. 4. Terra Corterealis. -5. Baccalos. 6. Terra laboratoris. 7. Cavo -de Brettoni. Cf. the fac-simile on an earlier -page.</p> -</div></div> - -<p>Baptista Agnese at Venice seems not to have been as fortunate -in getting knowledge of Cartier’s voyages as Rotz in -London was; and two or three of his charts, dated 1543, showing -this region, are preserved. They give a pretty clear notion -of the eastern coast of Newfoundland, with “C. Raso” and -“Terra de los Bretones” to the west of it.<a name="FNanchor_319_319" id="FNanchor_319_319"></a><a href="#Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a> These Agnese -maps are in London,<a name="FNanchor_320_320" id="FNanchor_320_320"></a><a href="#Footnote_320_320" class="fnanchor">[320]</a> Paris, Florence,<a name="FNanchor_321_321" id="FNanchor_321_321"></a><a href="#Footnote_321_321" class="fnanchor">[321]</a> and Coburg.<a name="FNanchor_322_322" id="FNanchor_322_322"></a><a href="#Footnote_322_322" class="fnanchor">[322]</a> Other maps by Agnese of a year or -two later date, but preserving much the same characteristics, are in the Royal Library at -Dresden,<a name="FNanchor_323_323" id="FNanchor_323_323"></a><a href="#Footnote_323_323" class="fnanchor">[323]</a> dated 1544, and in the Marciana Collection at Venice, dated 1545.<a name="FNanchor_324_324" id="FNanchor_324_324"></a><a href="#Footnote_324_324" class="fnanchor">[324]</a></p> - -<p>We get at last, as has been said in the previous chapter, the first recognition in a -printed map of the Cartier voyages in the great Cabot map of 1544, of which a section is -here reproduced,<a name="FNanchor_325_325" id="FNanchor_325_325"></a><a href="#Footnote_325_325" class="fnanchor">[325]</a> and a similar section is given by Harrisse in his <i>Cabots</i>, preserving the -colors of the original. Harrisse, by collating the references and early descriptions, reaches -the conclusion that there may have been three, and perhaps four, editions of this map, of -which a single copy of one edition is now known. Of the maps accompanying the manuscript -<i>Cosmographie</i> of Allefonsce, in the Paris Library, sufficient has been said in the -preceding text.<a name="FNanchor_326_326" id="FNanchor_326_326"></a><a href="#Footnote_326_326" class="fnanchor">[326]</a></p> - -<p>None of these explorations prevented Münster, however, from neglecting, if he was -aware of, the newer views which the Cabot map had made public; and his eagerness for<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span> -the western passage dictated easily a way to the Moluccas in the “Typus universalis” -of his edition of Ptolemy in 1545.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-083a.jpg" width="400" height="267" id="i83a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">ROTZ, 1542 <span class="wn">(<i>East Coast</i>)</span>.</p> -</div></div> - -<p>In the same year (1545) a map of America appeared in the well-known nautical handbook -of the Spaniards, the <i>Arte de navegar</i> of Pedro de Medina, which was repeated in -his <i>Libro de grandezas y cosas memorables de España</i> of 1549. A sketch of this part of -the coast is annexed, and it will be seen that it betrays no adequate conception of what -Cartier had accomplished.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-083b.jpg" width="300" height="184" id="i83b" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">ROTZ, 1542 (<span class="wn"><i>Western Hemisphere</i></span>).</p> -</div></div> - -<p>To 1546 we -may now assign the -French map sometimes -cited as that -of the Dauphin, -and sometimes as -of Henri II. It is -but a few years -since Mr. Major -first deciphered -the legend: “Faictes -a Arques par -Pierre Desceliers, -presb<sup>r</sup>, 1546.” -Jomard, who gives -a fac-simile of it, -places it about the -middle of the century;<a name="FNanchor_327_327" id="FNanchor_327_327"></a><a href="#Footnote_327_327" class="fnanchor">[327]</a> D’Avezac put it under 1542;<a name="FNanchor_328_328" id="FNanchor_328_328"></a><a href="#Footnote_328_328" class="fnanchor">[328]</a> Kohl thought it was finished in -1543.<a name="FNanchor_329_329" id="FNanchor_329_329"></a><a href="#Footnote_329_329" class="fnanchor">[329]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-084a.jpg" width="400" height="258" id="i84a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE CABOT MAPPEMONDE, 1544.</p> -</div></div> - -<p>The annexed sketch will show that the Cartier discoveries are clearly recognized. -The Spanish names along the coast seem to indicate that the maker used Spanish charts; -and probably in part such as are not now known to exist.<a name="FNanchor_330_330" id="FNanchor_330_330"></a><a href="#Footnote_330_330" class="fnanchor">[330]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-084b.jpg" width="400" height="147" id="i84b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF MÜNSTER’S MAP OF 1545.</p> -</div></div> - -<p>This sketch is reduced from a copy in -Harvard College Library. This map was re-engraved -in the edition of <i>Ptolemy</i> (1552), and -on this last plate the names of “Islandia” and -“Bacalhos” are omitted, and “Thyle” becomes -“Island.”</p> - -<p>A different engraving is also found in Münster’s -<i>Cosmographia</i> (1554).</p> - -<p>Harrisse (nos. 188, 189) refers to unpublished -maps of this coast of about this date, which are -preserved in the Musée Correr, and in the Biblioteca -Marciana at Venice, and to accounts of -these and others in Matkovic’s <i>Schiffer-Karten -in den Bibliotheken zu Venedig</i>, 1863, and in -Berchet’s <i>Portolani esistenti nelle principali biblioteche</i> -<i>di Venetia</i>, 1866.]</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-085a.jpg" width="200" height="137" id="i85a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">FROM MEDINA, 1545.</p> - <p class="pf200">This is sketched from the Harvard College -copy. The map is repeated in the Seville -edition of 1563,—the first edition (1545) having -appeared at Valladolid. The <i>Libro</i>, etc., is also -in Harvard College Library.</p> -</div></div> - -<p>A map preserved in the British Museum belongs to this period. That library acquired -it in 1790, and its Catalogue fixes it before 1536; but Harrisse, because it does not give -the Saguenay, which Cartier explored in -his third voyage, places it after October, -1546. Harrisse thinks it is based on -Portuguese sources, with knowledge also -of Cartier’s discoveries.<a name="FNanchor_331_331" id="FNanchor_331_331"></a><a href="#Footnote_331_331" class="fnanchor">[331]</a></p> - -<p>Dr. Kohl, in his Washington Collection, -has included a map by Joannes -Freire, of which a sketch is annexed. It -belonged to a manuscript portolano when -Kohl copied it, in the possession of Santarem, -which is described by Harrisse in -his <i>Cabots</i> (p. 220). Freire was a Portuguese -map-maker, who seems to have -used Spanish and French sources, besides -those of his own countrymen.</p> - -<p>The New England coast belongs to a type well known at this time, and earlier; and if -the position of the legend about Cortereal has any significance, it places his exploration -farther south than is usually supposed. The names along the St. Lawrence are French, -with a trace of Portuguese,—“Angoulesme,” for instance, becoming “Golesma.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-085b.jpg" width="400" height="244" id="i85b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">HENRI II. MAP, 1546.</p> - <p class="pf400">The key is as follows: 1. Ochelaga. 2. R. -du Saĝnay. 3. Assumption. 4. R. Cartier. 5. -Bell isle. 6. Bacalliau. 7. C. de Raz. 8. C. aux -Bretons. 9. Encorporada. 10. Y<sup>e</sup> du Breton. -11. Y<sup>e</sup> de Jhan estienne. 12. Sete citades. 13. -C. des isles. 14. Arcipel de estienne Gomez.</p> -<p class="pf400">Some of these names not in Ribero, nor in -other earlier Spanish charts, indicate that Desceliers -had access to maps not now known.</p> -</div></div> - -<p>Kohl placed in the same Collection another map of this region from an undated portolano -in the British Museum (no. 9,814), which in some parts closely resembles this of<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span> -Freire; but it is in others so curious as to deserve record in the annexed sketch. Kohl -argues, from the absence of the St. Lawrence Gulf, that it records the observations of -Denys, of Honfleur, and the early fishermen.</p> - -<p>The precise date of the so-called Nicolas Vallard map is not certain; for that name -and the date, 1547, may be the designation and time of ownership, rather than of its -making. The atlas containing it was once owned -by Prince Talleyrand, and belongs to the Sir -Thomas Phillipps Collection. Kohl has conjectured -that it is of Portuguese origin,<a name="FNanchor_332_332" id="FNanchor_332_332"></a><a href="#Footnote_332_332" class="fnanchor">[332]</a> and includes -it in his Collection, now in the State -Department at Washington.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-086.jpg" width="400" height="325" id="i86" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FREIRE, 1546.</p> -</div></div> - -<p>Cesáreo Fernandez Duro, in his <i>Arca de -Noé; libro sexto de las disquisiciones náuticas</i>, -Madrid, 1881, gives a map of the St. Lawrence Gulf and River -of the sixteenth century. It was found in a volume relating to -the Jesuits in the Library of the Royal Academy of History at Madrid, and was produced -in fac-simile in connection with Duro’s paper on the discovery of Newfoundland -and the early whale and cod fisheries,—particularly by the Basques. The date of -the chart is too indefinitely fixed to be of much use in reference to the progress of -discovery. Harrisse<a name="FNanchor_333_333" id="FNanchor_333_333"></a><a href="#Footnote_333_333" class="fnanchor">[333]</a> is inclined to put its date after the close of the century, even so -late as 1603.</p> - -<p>Intelligence of Cartier’s tracks had hardly spread as yet into Italy, judging from -the map of Gastaldi in the Italian Ptolemy of 1548. Mr. Brevoort<a name="FNanchor_334_334" id="FNanchor_334_334"></a><a href="#Footnote_334_334" class="fnanchor">[334]</a> says of the sketch,—which -is annexed,—that it is a “draught entirely different from any previously published. -The materials for it were probably derived from Ramusio, who had collected original maps -to illustrate his Collection of Voyages, but who published very few of them. In this particular -map we find indications of Portuguese and French tracings, with but little from -Spanish ones.”</p> - -<p>Gastaldi is thought to have made the general map which appears in Ramusio’s third -volume (1556), five or six years earlier, or in 1550. All that it shows for the geography of -the St. Lawrence Gulf and River is a depression in the coast nearly filled by a large -island. In 1550, and again in 1553, the Abbé Desceliers, who has already been shown to<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span> -be the author of the Henri II. map, made portolanos which are of the same size, and bear -similar inscriptions: (1) “<i>Faicte a Arques par Pierres Desceliers, P. Bre: lan 1550</i>; and -(2) <i>Faicte a Arques par Pierre Desceliers, Prebstre</i>, 1553.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-087a.jpg" width="400" height="275" id="i87a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">BRITISH MUSEUM, NO. 9,814.</p> -</div></div> - -<p>No. 1 was in the possession of -Professor Negri at Padua, when -it was described in the <i>Bulletin de -la Société de Géographie</i>, September, -1852, p. 235. It is now in the -British Museum.<a name="FNanchor_335_335" id="FNanchor_335_335"></a><a href="#Footnote_335_335" class="fnanchor">[335]</a> Harrisse<a name="FNanchor_336_336" id="FNanchor_336_336"></a><a href="#Footnote_336_336" class="fnanchor">[336]</a> describes it, and says its names are essentially Portuguese. -On Labrador we read: <i>Terre de Jhan vaaz</i> and <i>G. de manuel pinho</i>. The St. Lawrence -is not named, but the Bay of Chaleur bears its present name.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-087b.jpg" width="400" height="198" id="i87b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">NIC. VALLARD DE DIEPPE.</p> -</div></div> - -<p>No. 2, which is less richly adorned than the other, was intended for Henri II., as -would appear from its bearing that monarch’s arms. Some inquiry into the life of its<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span> -maker is given in the <i>Bulletin de la Société de Géographie</i>, September, 1876, p. 295, by -Malte-Brun. It is owned by the Abbé Sigismond de Bubics, of Vienna. Desceliers was -born at Dieppe, and his services to hydrography have been much studied of late.<a name="FNanchor_337_337" id="FNanchor_337_337"></a><a href="#Footnote_337_337" class="fnanchor">[337]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-088.jpg" width="400" height="216" id="i88" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM GASTALDI’S MAP.</p> - <p class="pf400">A sketch of map no. 56 in the Italian -edition of Ptolemy, 1548, entitled, “Della terra -nova Bacalaos.” The following key explains -it: 1. Orbellande. 2. Tierra del Labrador. 3. -Tierra del Bacalaos. 4. Tierra de Nurumberg. -5. C: hermoso. 6. Buena Vista. 7. C: despoir. -8. C: de ras. 9. Breston. 10. C. Breton. 11. -Tierra de los broton. 12. Le Paradis. 13. Flora. -14. Angoulesme. 15. Larcadia. 16. C: de. s. -maia.</p> -<p class="pf400">Paul Forlani, of Verona, had scarcely advanced -beyond this plot of Gastaldi, when so -late as 1565 he published at Venice his <i>Universale -descrittione</i> (Thomassy, <i>Les Papes géographes</i>, -p. 118).</p> -</div></div> - -<p>Harrisse<a name="FNanchor_338_338" id="FNanchor_338_338"></a><a href="#Footnote_338_338" class="fnanchor">[338]</a> thinks that -the praise bestowed upon -Desceliers as the creator -of French hydrography is -undeserved, as the excellence -of the maps of his -time presupposes a long -line of tentative, and even -good, work in cartography; -and he holds that -Portuguese influence is apparent from the early part of the sixteenth century.</p> - -<p>Wuttke, in his “Geschichte der Erdkunde,”<a name="FNanchor_339_339" id="FNanchor_339_339"></a><a href="#Footnote_339_339" class="fnanchor">[339]</a> describes and figures several manuscript -American maps from the Collection in the Palazzo Riccardi at Florence, dated 1550 or -thereabout; but they add nothing to our knowledge respecting the region we are considering. -One makes a large gulf in the northeast of North America, and puts “Terra di la -S. Berton” on its east side, and “Ispagna Nova” on the west. This gulf has a different -shape in two other of the maps, and disappears in some. In one there is a gulf prolonged -to the west in the far north.</p> - -<p>At about this date we may place a curious French map, communicated by Jomard to -Kohl, and included by the latter in his Washington Collection. A sketch of it is annexed.<a name="FNanchor_340_340" id="FNanchor_340_340"></a><a href="#Footnote_340_340" class="fnanchor">[340]</a> -It is manuscript, and bears neither name nor date. The extreme northeastern part resembles -Rotz’s map of 1542, and the explorations of Cartier and Roberval seem to be -embodied. The breaking-up of Newfoundland would connect it with Gastaldi’s maps, or -the information upon which Gastaldi worked, while the names on its outer coast are of -Portuguese origin, with now a Spanish and now a French guise. Farther south the coast -seems borrowed from the Spanish maps. The large river emptying into the St. Lawrence -from the south is something unusual on maps of a date previous to Champlain. If it is the<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span> -Sorel, Champlain’s discovery of the lake known by his name was nearly anticipated. If it -is the Chaudière, it would seem to indicate at an early day the possibilities of the passage -by the portage made famous by Arnold in 1775, and of which some inkling seems to have -been had in the union of the St. Lawrence and the Gulf of Maine not infrequently shown -in the early maps. The most marked feature of the map, however, is the insularity of the -continent, with a connection of the Western Ocean somewhere apparently in the latitude -of South Carolina, similar to that shown in John White’s map, as depicted in the preceding -chapter. It may, of course, have grown out of a belief in the Sea of Verrazano; or it -may have simply been a geographical gloss put upon Indian -reports of great waters west of the limit of Cartier’s -expedition.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-089a.jpg" width="400" height="285" id="i89a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE JOMARD MAP, 155—(?).</p> -</div></div> - -<p>Harrisse<a name="FNanchor_341_341" id="FNanchor_341_341"></a><a href="#Footnote_341_341" class="fnanchor">[341]</a> puts <i>circa</i> 1553 a fine parchment planisphere, -neither signed nor dated, which is preserved in -the Archives of the Marine in Paris. It shows the English -standard on Labrador (Greenland), the Portuguese -on Nova Scotia, and the Spanish at Florida.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-089b.jpg" width="200" height="151" id="i89b" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">PART OF BELLERO’S MAP, 1554.</p> - <p class="pf200">The whole map is reproduced in Vol. VIII.</p> -</div></div> - -<p>Another popular American map by Bellero was used -in the Antwerp <i>Gomara</i> of 1554, and in several other -publications issuing from that city.<a name="FNanchor_342_342" id="FNanchor_342_342"></a><a href="#Footnote_342_342" class="fnanchor">[342]</a> It was not more -satisfactory, as the annexed sketch shows,—which indicates -that even in Antwerp the full extent of Cartier’s explorations was not suspected. -Nor had Baptista Agnese divined it in his atlas of the same year, preserved in the Biblioteca -Marciana at Venice. Our sketch is taken from the fifth sheet as given in a photographic -fac-simile<a name="FNanchor_343_343" id="FNanchor_343_343"></a><a href="#Footnote_343_343" class="fnanchor">[343]</a> issued at Venice in 1881, under the editing of Professor Theodor -Fischer, of Kiel.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p> - -<p>An elaborate portolano <i>Cosmographie universelle, par Guillaume Le Testu</i>, and dated in -1555, is described by Harrisse<a name="FNanchor_344_344" id="FNanchor_344_344"></a><a href="#Footnote_344_344" class="fnanchor">[344]</a> as an adaptation of a Portuguese atlas, with the addition -of some French names. The northern regions of North America are called <i>Francia</i>.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-090a.jpg" width="250" height="110" id="i90a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">BAPTISTA AGNESE, 1554.</p> -</div></div> - -<p>In 1556, in the third volume of -Ramusio’s <i>Navigationi et viaggi</i>,<a name="FNanchor_345_345" id="FNanchor_345_345"></a><a href="#Footnote_345_345" class="fnanchor">[345]</a> -Gastaldi, excelling a little his Ptolemy -map of 1548,—a sketch of -which is given on p. 88,—produced -his <i>Terra de Labrador et Nova -Francia</i>; while for the accounts -which Ramusio now printed of -Cartier’s voyage, Gastaldi added -the <i>Terra de Hochelaga nella Nova -Francia</i>,—which was simply a -bird’s-eye view of an Indian camp.<a name="FNanchor_346_346" id="FNanchor_346_346"></a><a href="#Footnote_346_346" class="fnanchor">[346]</a></p> - -<p>In the same year (1556) the map of Volpellio was not less deceptive. Two years -later (1558) we find an atlas in the British Museum, the work of Diego Homem, a Portuguese -cartographer, which seems to indicate other information than that afforded by -Cartier’s voyages. It is not so accurate as regards the St. Lawrence as earlier maps are, -but shows additional knowledge of the Bay of Fundy, which comes out for the first time, -and is not again so correctly drawn till we get down to Lescarbot, half a century later.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-090b.jpg" width="400" height="158" id="i90b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">VOPELLIO.</p> - <p class="pf400">Part of the northern portion of Vopellio’s -cordiform mappemonde, which appeared in -Girava’s <i>Cosmographia</i>, Milan, 1556; cf. <i>Carter-Brown -Catalogue</i>, i. 200. The map is very rare; -Stevens has issued a fac-simile of it from the -British Museum copy.</p> -</div></div> - -<p>Girolamo Ruscelli, in the Venice edition of Ptolemy, 1561, gave a map which was evidently -derived from the same sources as the Gastaldi, as the annexed sketch will show.</p> - -<p>A mere passing mention may be made of a large engraved map of America, of Spanish -origin, “Auctore Diego Gutierro, Phillipi regis cosmographo,” dated 1562, because of its -curious confusion of names and localities in its Canadian parts.<a name="FNanchor_347_347" id="FNanchor_347_347"></a><a href="#Footnote_347_347" class="fnanchor">[347]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-091.jpg" width="400" height="292" id="i91" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">GASTALDI IN RAMUSIO.</p> - <p class="pf400">Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, p. 226 (who gives -a modern rendering of this map), puts the making -of it at about 1550,—two years later than -the appearance of his Ptolemy map.</p> -</div></div> - -<p>The atlas of Baptista Agnese of 1564, preserved in the British Museum,<a name="FNanchor_348_348" id="FNanchor_348_348"></a><a href="#Footnote_348_348" class="fnanchor">[348]</a> and another -of his of the same date in the Biblioteca Marciana, still retain some of the features of his -earlier portolanos. He always identifies Greenland with Baccalaos, and still represents -Newfoundland as a part of the main. Harrisse holds that he had not advanced beyond -the Toreno (Venice) map of 1534, and in 1564 knew little more of the Newfoundland -region than was known to Ribero and Chaves thirty-five years earlier.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-092a.jpg" width="400" height="210" id="i92a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">HOMEM, 1558.</p> - <p class="pf400">This sketch follows a reproduction in Kohl’s -<i>Discovery of Maine</i>, p. 377; cf. <i>British Museum -Catalogue of Manuscript Maps</i> (1844), i. 27; Harrisse, -<i>Cabots</i>, p. 243. Various atlases of Homem -are preserved in Europe. This 1558 map (giving -both Americas) is included in Kohl’s Collection -at Washington, as well as another map of 1568, -following a manuscript preserved in the Royal -Library at Dresden, purporting to have been -made by “Diegus Cosmographus” at Venice. -Kohl thinks him the Diego Homem of the 1558 -map, which the 1568 map closely resembles, -though it makes the northern coast of America -more perfect than in the earlier draft.</p> -</div></div> - -<p>The Catalogue of the King’s maps in the British Museum puts under 1562 a map -entitled, <i>Universale descrittione di tutta la terra cognosciuta da Paulo di Forlani</i>.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-092b.jpg" width="400" height="206" id="i92b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">RUSCELLI, 1561.</p> - <p class="pf400">A sketch of his <i>Tierra Nueva</i>. The key is -as follows: 1. Lacadia. 2. Angouleme. 3. Flora. -4. Le Paradis. 5. P. Real. 6. Brisa I. 7. Tierra -de los Breton. 8. C. Breton. 9. Breston. 10. -C. de Ras. 11. C. de Spoir. 12. Buena Vista. -13. Monte de Trigo. 14. Das Chasteaulx. 15. -Terra Nova. 16. C. Hermoso. 17. S. Juan. -18. Isola de Demoni. 19. Orbellanda. 20. Y. -Verde. 21. Maida.</p> -<p class="pf400">There are reproductions of this map in Kohl’s -<i>Discovery of Maine</i>, p. 233, and Lelewel, <i>Géographie -du Moyen-Age</i>, p. 170; cf. Harrisse, <i>Cabots</i>, -p. 237; and his <i>Notes, pour servir à l’histoire ... -de la Nouvelle France</i>, etc., no. 294.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p> - -<p>Thomassy,<a name="FNanchor_349_349" id="FNanchor_349_349"></a><a href="#Footnote_349_349" class="fnanchor">[349]</a> however, cites it as published in Venice in 1565, and says it strongly resembles -Gastaldi’s map, and is, perhaps, the same one credited to Forlani under 1570, as -showing the recent discoveries in Canada. It is contained in the so-called Roman atlas -of Lafreri, <i>Tavole moderne di geografia</i>, Rome and Venice, 1554-1572.<a name="FNanchor_350_350" id="FNanchor_350_350"></a><a href="#Footnote_350_350" class="fnanchor">[350]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-093.jpg" width="400" height="269" id="i93" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">ZALTIERI, 1566.</p> -</div></div> - -<p>Next in chronological order comes an engraved map (15½ × 10½) with the following -title: <i>Il disegno del discoperto della Nova Franza ... Venetijs aeneis formis Bolognini -Zalterij, Anno M.D. LXVI</i>.<a name="FNanchor_351_351" id="FNanchor_351_351"></a><a href="#Footnote_351_351" class="fnanchor">[351]</a> It gives the whole breadth of the continent, and is very -erroneous in the eastern parts. The “R. S. Lorenzo” runs southeast from a large lake -into the ocean between Lacadia and Baccalaos, while Ochelaga and Stadaconi<a name="FNanchor_352_352" id="FNanchor_352_352"></a><a href="#Footnote_352_352" class="fnanchor">[352]</a> are on a -river running east farther to the north, whose headwaters are in a region called “Canada.” -The island C. Berton, as well as Sable Island (Y. Darena), would seem to indicate that -the coast to the north of them is intended for the modern Nova Scotia, which would make -the river running from the lake the Penobscot, and the group of islands east of Baccalaos -a disjointed Newfoundland, compelling the river rising near Canada to do duty for the St. -Lawrence. The large island, “Gamas,” is perhaps a reminiscence of Gomez.<a name="FNanchor_353_353" id="FNanchor_353_353"></a><a href="#Footnote_353_353" class="fnanchor">[353]</a> The map -in these parts is so confused, however, that its chief interest is to illustrate the strange -commingling of error and truth, “which we have received lately,” as the inscription reads, -“from the latest explorations of the French,”—which must, if it means anything, refer to -Roberval. The map has signs neither of latitude nor longitude. In general contour it<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span> -resembles other Italian maps of this time, like those of Forlani, Porcacchi, etc. Zaltieri -differs from Forlani, however, in separating America from Asia.</p> - -<p>The great mappemonde of Gerard Mercator, introducing his well-known projection, -followed in 1569. The annexed sketch indicates its important bearing on a portion of -North American cartography. The St. Lawrence is extended much farther inland than -ever before, with no signs of the Great Lakes, and it is made to rise in the southerly part -of the region, put in modern maps west of the Mississippi, among mountains which also -form a watershed westerly to the Gulf of California and southerly to the Gulf of Mexico.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-094.jpg" width="400" height="295" id="i94" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MERCATOR, 1569.</p> - <p class="pf400">The key is as follows: 1. Hic mare est dulcium -aquarum, cujus terminum ignorari Canadenses -ex relatu Saguenaiesium aiunt. 2. Hoc -fluvio facilior est navigatio in Saguenai. 3. -Hochelaga. 4. P<sup>o</sup> de Jacques Cartier. 5. Belle -ysle. 6. C. de Razo. 7. C. de Breton. 8. Y. -della Assumptione. 9. G. de Chaleur.</p> -<p class="pf400">A fac-simile of this map is given on a later -page.</p> -</div></div> - -<p>Kohl<a name="FNanchor_354_354" id="FNanchor_354_354"></a><a href="#Footnote_354_354" class="fnanchor">[354]</a> sums up his essay on this map as follows: “It is a remarkable fact, that while -the icy seas and coasts of Greenland, Labrador, Newfoundland, and Canada were depicted -on the maps of the sixteenth century with a high degree of truth, our coasts of New England -and New York were badly drawn so late as 1569; and their cartography remained -very defective through nearly the whole of the sixteenth century.”</p> - -<p>A close resemblance to Mercator is seen in the rendering of Ortelius in the first (1570) -edition of his <i>Theatrum orbis terrarum</i>.<a name="FNanchor_355_355" id="FNanchor_355_355"></a><a href="#Footnote_355_355" class="fnanchor">[355]</a> The contour and general details of North<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span> -America, as established by Mercator and Ortelius, became a type much copied in the later -years of the sixteenth century. The woodcut map in Thevet’s <i>Cosmographie universelle</i> -(1575), for instance, is chiefly based on Ortelius, though Thevet claimed to have based it -on personal observation in 1556.<a name="FNanchor_356_356" id="FNanchor_356_356"></a><a href="#Footnote_356_356" class="fnanchor">[356]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-095.jpg" width="400" height="311" id="i95" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">ORTELIUS, 1570.</p> -</div></div> - -<p>The maps in De la Popellinière’s <i>Les trois mondes</i> (1582), that of Cornelius Judæus -(1589), those in Maffeius’s <i>Historiarum Indicarum libri xvi.</i> (1593), in Magninus’s <i>Geographia</i> -(1597), and in Münster’s <i>Cosmographia</i> (1598),—all follow this type. Reference -may also be made to a Spanish mappemonde of 1573 which is figured in Lelewel,<a name="FNanchor_357_357" id="FNanchor_357_357"></a><a href="#Footnote_357_357" class="fnanchor">[357]</a> an -engraved Spanish map in the British Museum, evidently based on Ortelius, and assigned -by the Museum authorities to 1600; but Kohl, who has a copy in his Washington Collection, -thinks it is probably earlier. A similar westward prolongation of the St. Lawrence -River is found in a “Typus orbis terrarum,” dated 1574, which, with a smaller map of -similar character, appeared in the <i>Enchiridion Philippi Gallæi, per Hugonem Favolium</i>, -Antwerp, 1585. Quite another view prevailed at the same time with other geographers, -and also became a type, as seen in the map given by Porcacchi as “Mondo nuovo” in his -<i>L’ isole piu famose del mondo</i>, published at Venice in 1572, in which he mixes geographical -traits and names in a curious manner. It is not easy to trace the origin of some of this -cartographer’s points.</p> - -<p>A theory of connecting the Atlantic and the St. Lawrence on the line of what is apparently -the Hudson River, which had been advanced by Ruscelli in the general map of the -world in the 1561 edition of Ptolemy, was developed in 1578 by Martines in his map of<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span> -the world in the British Museum, from a copy of which in the Kohl Collection the -accompanied sketch is taken.<a name="FNanchor_358_358" id="FNanchor_358_358"></a><a href="#Footnote_358_358" class="fnanchor">[358]</a></p> - -<p>What is known as Dr. Dee’s map was presented by him to Queen Elizabeth in 1580, -and was made for him, if not by him. It is preserved in the British Museum, and the -sketch here given follows Dr. Kohl’s copy in his Washington Collection. Dee used -mainly Spanish authorities, as many of his names signify; and though he was a little too -early to recognize Drake’s New Albion, he was able to depict Frobisher’s Straits.<a name="FNanchor_359_359" id="FNanchor_359_359"></a><a href="#Footnote_359_359" class="fnanchor">[359]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-096.jpg" width="400" height="249" id="i96" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PORCACCHI, 1572.</p> - <p class="pf400">This is sketched from the copy in the -Harvard College Library. The book has a -somewhat similar delineation in an elliptical -mappemonde, of which a fac-simile is given in -Stevens’s <i>Historical and Geographical Notes</i>. -The bibliography of Porcacchi is examined in -another volume.</p> -</div></div> - -<p>The peculiarities of three engraved English maps of about this time are not easy to -trace. The first map is that in Sir Humphrey Gilbert’s <i>Discourse</i>;<a name="FNanchor_360_360" id="FNanchor_360_360"></a><a href="#Footnote_360_360" class="fnanchor">[360]</a> the second is the -rude drawing which accompanied Beste’s <i>True Discourse</i> relating to Frobisher;<a name="FNanchor_361_361" id="FNanchor_361_361"></a><a href="#Footnote_361_361" class="fnanchor">[361]</a> the -third, that of Michael Lok,<a name="FNanchor_362_362" id="FNanchor_362_362"></a><a href="#Footnote_362_362" class="fnanchor">[362]</a> in Hakluyt’s <i>Divers Voyages</i>. Hakluyt, in the map which he -added to the edition of Peter Martyr published in Paris in 1587, conformed much more -nearly to the latest knowledge.<a name="FNanchor_363_363" id="FNanchor_363_363"></a><a href="#Footnote_363_363" class="fnanchor">[363]</a></p> - -<p>We find what is perhaps the latest instance of New France being made to constitute -the eastern part of Asia, in the map (1587) given in Myritius’s <i>Opusculum geographicum -rarum</i>, published at Ingoldstadt in 1590.<a name="FNanchor_364_364" id="FNanchor_364_364"></a><a href="#Footnote_364_364" class="fnanchor">[364]</a> A group of small islands stands in a depression<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span> -of the coast, and they are marked “Insulæ Corterealis.” It carries back the geographical -views more than half a century.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-097a.jpg" width="250" height="245" id="i97a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">Illustration: MARTINES, 1578.</p> -</div></div> - -<p>In the Molineaux globe of 1592,<a name="FNanchor_365_365" id="FNanchor_365_365"></a><a href="#Footnote_365_365" class="fnanchor">[365]</a> preserved in London, we find a small rudimentary -lake, which seems to be the beginning of the cartographical history of the great inland -seas,—a germ expanded -in his map of 1600<a name="FNanchor_366_366" id="FNanchor_366_366"></a><a href="#Footnote_366_366" class="fnanchor">[366]</a> into -his large “Lacke of Tadenac.” -Meanwhile Peter -Plancius embodied current -knowledge in his -well-known map of the -world. So far as the -St. Lawrence Valley -goes, it was not much -different from the type -which Ortelius had established -in 1570. Blundeville, -in his <i>Exercises</i> -(1622, p. 523), describing -Plancius’ map, -speaks of it as “lately -put forth in the yeere of -our Lord 1592;” but in -the Dutch edition of -Linschoten in 1596 it is -inscribed: <i>Orbis terrarum -... auctore Petro -Plancio</i>, 1594.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-097b.jpg" width="400" height="217" id="i97b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">JUDÆIS, 1593.</p> -</div></div> - -<p>It appeared -re-engraved in -the Latin Linschoten of -1599; but in this plate it is not credited to Plancius. The map which took its place in -the English Linschoten, edited by Wolfe, in 1598, was the same recut Ortelius map which -Hakluyt had used in his 1589 edition. This was the work of Arnoldus Florentius à -Langren, though Wolfe omits the author’s name.<a name="FNanchor_367_367" id="FNanchor_367_367"></a><a href="#Footnote_367_367" class="fnanchor">[367]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-098.jpg" width="400" height="242" id="i98" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">JOHN DEE, 1580.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span></p> - -<p>In the map, “Americæ pars borealis, Florida, Baccalaos, Canada, Corterealis, a Cornelio -de Judæis in lucem edita, 1593,” which appeared in that year in his <i>Speculum orbis -terrarum</i>, Mercator and Ortelius seem to be the source of much of its Arctic geography; -but its Lake Conibas, with its fresh water, records very likely some Indian story of the -Great Lakes lying away up the Ottawa,—which is presumably the river rising in the Saguenay -country. A legend on the map says that its fresh water is of an extent unknown to -the Canadians, who are, as another legend says, the nations filling up the country from -Baccalaos to Florida.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-099.jpg" width="400" height="376" id="i99" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DE BRY, 1596.</p> -</div></div> - -<p>It will be observed that to the northwest the Zeno map<a name="FNanchor_368_368" id="FNanchor_368_368"></a><a href="#Footnote_368_368" class="fnanchor">[368]</a> has been -made tributary, while one name, “Golfo quarré,” is not in the place usually given to it, -since it is generally the alternative name of the Gulf of St. Lawrence. The nomenclature -of the coast from Cape Breton south follows the Spanish names; and though Virginia is -recognized by name, there is no indication of the new geography of that region.<a name="FNanchor_369_369" id="FNanchor_369_369"></a><a href="#Footnote_369_369" class="fnanchor">[369]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-100.jpg" width="400" height="249" id="i100" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM WYTFLIET.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span></p> - -<p>De Bry in 1596 added little that was new; and much the same may be said of the -maps in the edition of Ptolemy published at Cologne in 1597, and numbered 2, 29, 34, -and 35.<a name="FNanchor_370_370" id="FNanchor_370_370"></a><a href="#Footnote_370_370" class="fnanchor">[370]</a></p> - -<p>New France is also shown in the “Nova Francia et Canada, 1597,” which is no. 18 -of the series of maps in Wytfliet’s Continuation of Ptolemy. Others in the same work -show contiguous regions:—</p> - -<p>No. 15. “Conibas regio cum vicinis gentibus,”—Hudson’s Bay and the region south -of it.</p> - -<p>No. 17. “Norumbega et Virginia,”—from 37° to 47° north latitude.</p> - -<p>No. 19. “Estotilandia et Laboratoris,”—Labrador and Greenland, mixed with the -Zeni geography.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-101.jpg" width="400" height="242" id="i101" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">QUADUS, 1600.</p> -</div></div> - -<p>The map by Mathias Quaden, or Quadus, in the <i>Geographisches Handbuch</i>, was published -at Cologne in 1600, bearing the title, “Novi orbis pars borealis.” The northeastern -parts seem to be based on Mercator and Ortelius. A marginal note at “Corterealis” -defines that navigator’s explorations as extending north to the point of what is called -Estotilant. In its Lake Conibas it follows the 1593 map of Judæis.</p> - -<p class="p2">In this enumeration of the maps showing the Gulf and River St. Lawrence down to -the close of the seventeenth century, by no means all of the reduplications have been mentioned; -but enough has been indicated to trace the somewhat unstable development of -hydrographical knowledge in this part of North America. Most interesting, among the -maps of the latter part of the century which have been omitted, are, perhaps, the <i>Erdglobus</i> -of Philip Apian (1576), given in Wieser, <i>Magalhâes-Strasse</i>, p. 72; the mappemonde -in Cellarius’ <i>Speculum orbis terrarum</i> (Antwerp, 1578); the map of the world in -Apian’s <i>Cosmographie augmentée, par Gemma Frison</i> (Antwerp, 1581, 1584, and the -Dutch edition of 1598); the map of the world by A. Millo (1582), as noted in the <i>British -Museum Manuscripts</i>, no. 27,470; that in the <i>Relationi universali di Giovanni Botero</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span> -Venice (1595, 1597, 1598, 1603); the earliest English copperplate map in Broughton’s -<i>Concent of Scripture</i> (1596); the <i>Caert-Thresoor</i> of Langennes, Amsterdam, 1598; and, -in addition, the early editions of the atlases of Mercator, Hondius, Jannsen, and Conrad -Loew, with the globes of Blaeuw.</p> - -<p>The maps in Langenes were engraved by Kærius, and they were repeated in the -French editions of 1602 and 1610 (?). They were also reproduced in the <i>Tabularum -geographicarum contractarum libri</i> of Bertius, Amsterdam, 1606, whose text was used, -with the same maps, in Langenes’ <i>Handboek van alle landen</i>, edited by Viverius, published -at Amsterdam in 1609. In 1618 a French edition of Bertius was issued by Hondius -at Amsterdam with an entirely new set of maps, including a general map of America and -one of “Nova Francia et Virginia.”</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER III.</h2> - -<p class="pc1 mid">CHAMPLAIN.</p> - -<p class="pc1">BY THE REV. EDMUND F. SLAFTER.</p> - - -<p class="drop-cap04">FROM 1603 to 1635 the ruling spirit and prominent figure in French -exploration and colonization in America was Samuel de Champlain. -His temperament and character, as well as his education and early associations, -fitted him for his destined career. His home in the little town of -Brouage, in Saintonge, offered to his early years more or less acquaintance -with military and commercial life. He acquired a mastery of the science -of navigation and cartography according to the best methods of that -period. His knowledge of the art of pictorial representation was imperfect, -but nevertheless useful to him in the construction of his numerous -maps and topographical illustrations. He wrote the French language with -clearness, and without provincial disfigurement. Several years in the army -as quartermaster gave him valuable lessons and rich experience in many -departments of business. Two years in the West Indies, visiting not only -its numerous Spanish settlements, including the City of Mexico on the -northern and New Grenada on the southern continent, gave him an intimate -and thorough knowledge of Spanish colonization.</p> - -<p>With such a preparation as this, at the age of thirty-five or thirty-six, -Champlain entered, in a subordinate position, upon his earliest voyage to -the Atlantic coast of North America. During the preceding sixty years -the French had taken little interest in discovery, and had made no progress -in colonization, though their trade on the coast may have been kept up.<a name="FNanchor_371_371" id="FNanchor_371_371"></a><a href="#Footnote_371_371" class="fnanchor">[371]</a></p> - -<p>In 1603, Amyar de Chastes, a venerable governor of Dieppe, conceived -the idea of planting a colony in the New World, of removing thither his -family, and of finishing there his earthly career. He accordingly obtained -from Henry IV. a commission; and, associating with himself in the enterprise -several merchants, he sent out an expedition to make a general survey, -to fix upon a suitable place for a settlement, and to determine what -provision would be necessary for the accommodation of his colony. De -Chastes invited Champlain to accompany this expedition. No proposition<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span> -could have been more agreeable to his tastes. He accepted it with alacrity, -provided, however, the assent of the King should first be obtained. This -permission was readily accorded by Henry IV., but was coupled with the -command that he should bring back a careful and detailed report of his -explorations. Champlain was thus made the geographer of the King. It -is doubtless from this appointment, unsought, unexpected, and almost accidental, -that we are favored with Champlain’s unparalleled journals, which -have come down to us rich in incident, prolific in important information, -and covering nearly the whole period of his subsequent career.</p> - -<p>The expedition set on foot by Amyar de Chastes left Honfleur on the -15th of March, 1603. It consisted of two vessels, one commanded by -Pont Gravé, a distinguished fur-trader and merchant, who had previously -made several voyages to the New World, and the other by Sieur Prevert, -both of them from the city of St. Malo. Two Indians, who had been -brought to France by Pont Gravé on a former voyage, accompanied the -expedition, and made themselves useful in the investigation which ensued. -Delayed by gales lasting many days, and by floating fields of ice sometimes -fifteen or twenty miles in extent, the company were forty days in reaching -the harbor of Tadoussac. Here, a short distance from their anchorage, -they found encamped a large number of savages, estimated at a thousand, -who were celebrating a recent victory. These savages were representatives -from the three great allied northern families or tribes,—the Etechemins of -New Brunswick and Maine, the Montagnais of the northern banks of the -St. Lawrence about Tadoussac, and the Algonquins, coming from the vast -region watered by the Ottawa and its tributaries. They had just returned -from a conflict with the Iroquois near the mouth of the Richelieu. War -between these tribes was of long standing. All traditions as to its beginning -are shadowy and obscure; but it had clearly been in progress several -generations, and probably several centuries, renewing its horrors in unceasing -revenge and in constantly recurring cruelties. For the thirty years -which Champlain was yet to spend as the neighbor of these tribes such -hostile encounters were, as we shall see, a continual obstacle to his plans -and a steady source of anxiety.</p> - -<p>On the arrival at Tadoussac, preparations were at once made for an -exploration of the St. Lawrence. While these were in progress, Champlain -explored the Saguenay for the distance of thirty or forty miles, noting its -extraordinary character, its profound depth, its rapid current, and impressed -with the lofty and sterile mountains between whose perpendicular walls its -pent-up waters had forced their way, moving down to the ocean with a -heavy and irresistible flood. This survey of the Saguenay was probably -the first ever made by a European explorer. At all events, Champlain’s -description is the earliest which has come down to us.</p> - -<p>On the 18th of June, leaving Tadoussac in a barque, and taking with -them a skiff made expressly for ascending rapids and penetrating shallow -streams, Champlain, Pont Gravé, and a complement of sailors, with several<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span> -Indians as guides and assistants, proceeded up the St. Lawrence. From -Tadoussac to Montreal they explored the bays and tributary rivers, observing -the character of the soil, the forests, the animal and vegetable products, -including all the elements of present and prospective wealth. On -reaching the Lachine Rapids above Montreal, their progress was abruptly -terminated. Neither their barque nor their skiff could stem the current. -They continued on foot along the shore for several miles, but soon found it -inexpedient with their present equipment to proceed farther. Having -obtained from the Indians important, if not very definite, information concerning -the country, rivers, and lakes above the falls, and having likewise -learned from them that in the lake region far to the north native copper -existed and had been fabricated into articles of ornament, they returned -to Tadoussac.</p> - -<p>Champlain immediately organized another party to examine the southern -shore of the Gulf of St. Lawrence. Skirting along the coast, they touched -at Gaspé, Mal-Bay, and Isle Percée, which were at that time (1603) important -stations, annually visited by fishermen of different nations. Soon -after reaching the southern coast they met a troop of savages who were -transporting arrows and moose-meat to exchange for the skins of the -beaver and marten with the more northern tribes whom they expected to -find at Tadoussac. Having obtained such information as they desired of -the country still farther south, and of the copper mines in the region about -the Bay of Fundy, Champlain’s party passed directly from Gaspé to the -northern side of the Gulf, touching somewhere near the Seven Islands, and -thence coasted along the inhospitable shores of the northern side till they -reached the harbor of Tadoussac. Having completed their explorations -and secured a valuable cargo of furs, which was a subordinate purpose of -the expedition, they returned to France, arriving at Havre de Grâce on the -20th of September, 1603.</p> - -<p>On their arrival Champlain received the painful news of the death of -Amyar de Chastes, under whose auspices the expedition had been sent out. -This put an end to the present scheme of a colonial plantation.</p> - -<p>Champlain applied himself immediately to the preparation of an elaborate -report of his explorations, and in a few months it was printed under -the sanction of the King and given to the public. This book proved of -importance at that early stage of French colonization in America; it -covered, indeed, nearly the same ground which had been gone over by -Cartier sixty years before. But the survey had been more exact and -thorough; for he had observed more of the harbors and penetrated more -of the tributaries both of the river and of the gulf. The pictures which he -presented were more completely drawn, and detailed more accurately the -sources of wealth, while they conveyed the practical information which was -needed by those who were about to embark in the colonization of the New -World. This fresh statement of Champlain, virtually with the royal commendation, -awakened in the public mind, as might well be expected, a<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span> -new interest, and enterprising merchants in different cities of France were -not wanting who were ready to invest their means in the new undertaking.</p> - -<p>This union of colonization and mercantile adventure was incongruous in -itself, and proved a constant impediment to settlements. The merchant -made his investments for no reason but to obtain immediate returns in large -dividends. On such conditions of profit, money for the necessary outlays -could be obtained, but upon no other. This put into the hand of the -merchant or adventurer a power which he exercised almost entirely for -his own advantage. What was necessary for the prosperity of the colony -which he seemed to be founding, he absorbed in frequent and excessive -dividends. The avarice of the merchant thus hampered the true colonial -spirit, and his demands consumed the profits which should have given solid -strength and expansion to the colony. This condition was a constant -source of annoyance and discouragement to Champlain, and against it he -found it necessary to contend throughout his whole career, but with not -very satisfactory results.<a name="FNanchor_372_372" id="FNanchor_372_372"></a><a href="#Footnote_372_372" class="fnanchor">[372]</a></p> - -<p>It was two months after the return of this first Canadian voyage of -Champlain when the commission was granted to the Sieur de Monts of -which an account is given in the following chapter. De Monts had succeeded -in forming an association of merchants, who were lured by the prospects -of the profits of the fur-trade. Taking himself the charge of one of -his vessels, of one hundred and fifty tons, and putting Pont Gravé over the -other, of one hundred and twenty tons, accompanied by several noblemen, -among whom was Poutrincourt, and with Champlain still in the capacity -of geographer of the King, they led forth their company of one hundred -and twenty men,—laborers, artisans, and soldiers,—of whom about two -thirds were to remain as colonists.</p> - -<p>De Monts, who had been in the Gulf of St. Lawrence with De Chauvin -several years before, decided to seek out a suitable location for his colony -in a milder climate, which he could well do without going beyond the limits -of his grant. The expedition reached the shores of Nova Scotia early in -May, where they captured and confiscated several vessels engaged in a contraband -fur-trade. Pont Gravé proceeded through the Strait of Canseau -to the Gulf of St. Lawrence, in order to prosecute more successfully the -fur-trade, by which the expenses of the outfit were to be met.</p> - -<p>Champlain’s duties as an explorer and geographer began at once. He -proceeded in a barque of about eight tons, accompanied by several gentlemen, -sailing in advance of the vessel, exploring the southern coast of the -peninsula of Nova Scotia, touching at numerous points, visiting the harbors -and headlands, giving them names, and making drawings, until he reached -St. Mary’s Bay, within the opening of the Bay of Fundy, where he discovered -several mines of silver and iron. Subsequently having been joined -by De Monts, continuing his examinations, he entered Annapolis Harbor,<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span> -crept along the western shore of Nova Scotia, and passing over to New -Brunswick, skirted the whole of its southern coast, and entered the Harbor -of St. John; then exploring Passamaquoddy Bay as far as the mouth of -the River St. Croix, he finally reached the island which the patentee -selected as the seat of his new colony.</p> - -<p>Champlain—undoubtedly the best engineer in the party—was immediately -directed to lay out the grounds and fix upon the situation and -arrangement of the buildings, which were forthwith erected.<a name="FNanchor_373_373" id="FNanchor_373_373"></a><a href="#Footnote_373_373" class="fnanchor">[373]</a></p> - -<p>This settlement, here and at Port Royal,<a name="FNanchor_374_374" id="FNanchor_374_374"></a><a href="#Footnote_374_374" class="fnanchor">[374]</a> under the charter of De Monts, -continued for three years, making, as might well be expected, but little progress -as a colony, the principal achievement being the cultivation of some -small patches of ground, the raising of a few specimens of European grains, -and of garden vegetables for its own use. It has consequently very little -historical significance in itself. But it served in the mean time a very important -purpose as a base, necessary and convenient, for the extensive -explorations made by Champlain on the Atlantic coast, stretching from -Canseau, at the eastern extremity of Nova Scotia, to the Vineyard Sound, -on the southern shores of Massachusetts. These geographical surveys occupied -him three summers, while the intervening winters were employed -in executing a general chart of the whole region, together with many local -maps of the numerous bays, harbors, and rivers along the coast.<a name="FNanchor_375_375" id="FNanchor_375_375"></a><a href="#Footnote_375_375" class="fnanchor">[375]</a></p> - -<p>The first of these surveys was made during the month of September, -1604. This expedition was under the sole direction of Champlain, and was -made in a barque of seventeen or eighteen tons, manned by twelve sailors, -and with two Indians as guides. He examined the coast from the mouth -of the St. Croix to the Penobscot. He was especially interested in the -beautiful islands which fringe the coast, particularly in Mount Desert and -Isle Haute, to which he gave the names which they still bear. Sailing up -the Penobscot, called by the Indians the Pentegöet, and by Europeans who -had passed along the coast the Norumbegue, he explored this river to -the head of tide-water, at the site of the present city of Bangor, where a fall -in the river intercepted his progress. In the interior, along the shores of -the river, he saw scarcely any inhabitants; and by a very careful examination -he was satisfied beyond a doubt that the story, which had gained currency -from a period as far back as the time of Alfonse, about a large -native town in the vicinity, whose inhabitants had attained to some of the -higher arts of civilization, was wholly without foundation. He not only -saw no such town, but could find no remains or other evidence that one -had ever existed. Having spent nearly a month in his explorations, he<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span> -obtained a good knowledge of the country and much information as to -the inhabitants, when having exhausted his provisions, he returned to his -winter quarters at De Monts’ Island.</p> - -<p>The next expedition was made early in the following summer, after it had -been decided to abandon the island. Accordingly, on the 18th of June, 1605, -De Monts himself, with Champlain as geographer, several gentlemen and -twenty sailors, together with an Indian and his wife, necessary guides and interpreters, -set sail for the purpose of finding a more eligible situation somewhere -on the shores of the present New England. Passing along the coast -which had been explored the preceding autumn, they soon came to the -mouth of the Kennebec. Entering this river, and bearing to the easterly -side, they sailed through a tidal creek, now called Back River, into the -waters of the Sheepscot, and passing round the southern point of Westport -Island, skirting its eastern shore, they came to the site of the present -town of Wiscasset. Lingering a short time, exchanging courtesies -with a band of Indians assembled there, and entering into a friendly alliance -with them, they proceeded down the western shores of Westport, and -passing through the Sasanoa, again entered the Kennebec, and sailed up -as far as Merrymeeting Bay, where, by their conference with the Indians -whom they met in the Sheepscot, they were led to believe they should -meet Marchin and Sasinou, two famous chiefs of that region, whose friendship -it was good policy to secure. Failing of this interview, they returned -by a direct course to the mouth of the Kennebec.</p> - -<p>Champlain having made a sketch of the mouth of the river, the islands -and sandbars, with the course and depth of the main channel, the party -moved on towards the west. Examining the coast as they proceeded, they -passed without observing the excellent harbor of Portland, concealed as it -is by the beautiful islands clustering about it, and next entered the bay of -the Saco, which stretches from Cape Elizabeth to Fletcher’s Neck. Here -they observed strong contrasts between the natives and those of the coast -farther east. Their habits, mode of life, and language were all different. -Hitherto the Indians whom they had seen were nomadic, living wholly -by fishing and the chase. Here they were sedentary, and subsisted mainly -on the products of the soil. Their settlement was surrounded by fine fields -of Indian corn, gardens of squashes, beans, and pumpkins, and ample -patches of tobacco. They observed also on the bank of the river a fort, -which was made of lofty palisades. After tarrying two days in this bay, -making ample sketches of the whole, including the islands, the place now -known as Old Orchard Beach, and the dwellings on the shore, and having -bestowed on the natives some small presents as tokens of gratitude -for cordial and friendly entertainment, the French, on the 12th July, -once more weighed anchor. Keeping close in, following the sinuosities -of the shore, and lingering here and there, they observed everything -as they passed, and on the morning of the 16th arrived at Cape Anne.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-109.jpg" width="400" height="292" id="i109" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PORT ST. LOUIS.</p> - <p class="pf400">[From the edition of 1613. Key: <i>A</i>, anchoring-place. -<i>B</i>, channel. <i>C</i>, two islands -(the left-hand one seems to be what is now -known as Saquish, a peninsula connected at -present with the Gurnet Head, here marked -<i>H</i>; the right-hand one is the present Clark’s -Island). <i>D</i>, sand-hills (apparently the low sand-hills -of Duxbury beach). <i>E</i>, shoals. <i>F</i>, cabins -and tillage ground of the natives. <i>G</i>, beaching-place -of our barque (apparently the present -Powder Point). <i>H</i>, land like an island, covered -with wood (the present Gurnet Head). <i>I</i>, high -promontory, seen four or five leagues at sea. -This promontory has usually been called Manomet, -and if the right-hand of the map is north, -it has the correct bearing from the Gurnet; but -it is in that case very strange that so marked -a feature as the sand-spit known as Plymouth -Beach is not indicated, and no sign is given of -the conspicuous eminence known as Captain’s -Hill. If, however, we consider the top of the -map north (and the engraver may be accountable -for the erroneous fashioning of the points -of the compass), it becomes at once perfectly -comprehensible as a sketch of that part of the -bay known as Duxbury Harbor, and would not, -accordingly, show that part of the shore on -which the Pilgrims landed. In this view the -hill <i>I</i> becomes Captain’s Hill, and the rest of -the plan, though but rudely conforming to the -lines of Duxbury Harbor, is much more satisfactory -in its topographical correspondences -than the other theory would allow. See the -modern map of the harbor in Vol. III. chap. viii. -Cf. further Davis’s <i>Ancient Landmarks of Plymouth</i>, -p. 35, and the papers in the <i>Mag. of Amer. -Hist.</i>, December, 1882.</p> -<p class="pf400">It will be remembered that the French found -in all this region populous communities, which -had been greatly reduced or destroyed by a -plague in 1616 and 1617, before the English -made their settlements. Mr. Adams has grouped -the authorities on this point in his Morton’s -<i>New English Canaan</i>, p. 133.</p> -<p class="pf400">The French accounts of these Massachusetts -Indians may be compared with the later English -descriptions of Smith, Winslow, Wood, Morton, -Williams, Lechford, Josselyn, and Gookin.</p> -<p class="pf400">The French continued to frequent the Massachusetts -coast for some years. We have accounts -of two of their ships, at least, which were -lost there between 1614 and 1619,—one on -Cape Cod, two of whose crew were reclaimed -by Dermer (Bradford’s <i>Plymouth Plantation</i>, -98), and the other in Boston Harbor, whose -crew were killed. Cf. 4 <i>Mass. Hist. Soc. Coll.</i>, -iv. 479, 489, in Phinehas Pratt’s narrative; Morton’s -<i>New English Canaan</i>, Adams’s edition, -p. 131; Mather’s <i>Magnalia</i>, book i. chap. ii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Their stay here was brief, its chief feature being an interview with the -natives, whom they found cordial and highly intelligent. The Indians -made an accurate drawing, with a crayon furnished by Champlain, of the -outline of Massachusetts Bay, and indicated correctly their six tribes and -chiefs by as many pebbles, which they skilfully arranged for the purpose.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></p> - -<p>Holding short interviews with the natives at different points, threading -their way among the islands which besprinkle the bay, many of which, as -well as ample fields on the mainland, were covered with waving corn, they -sailed into Boston Harbor. The next day they proceeded along the south -shore, and on the 19th entered and made such survey as they could of the -little bay of Plymouth, destined a few years later to become the seat of the -first permanent English settlement in New England. Besides a description -of the Indian methods and implements of fishing, in which vocation he found -them engaged, and of the harbor and its surroundings, Champlain has left -us a sketch of the bay, to which he gave the name of Port St. Louis. This -sketch is certainly creditable, when we bear in mind that it was made without -surveys or measurements of any kind, and during a hasty visit of a few -hours. Leaving Plymouth Harbor, and keeping along the coast, they made -the complete circuit of the bay, and rounding the point of Cape Cod they -sailed in a southerly direction, and entered an insignificant tidal inlet now -known as Nauset Harbor. Here they lingered several days, making inland -excursions, gathering much valuable information relating to the Indians, -their mode of dress, ornamentation, the structure of their dwellings, the -preparation of their food, and the cultivation of the soil. These particulars -did not differ essentially from what they had observed at Saco, on -the coast of Maine, and indicated clearly that the people belonged to the -same great family.</p> - -<p>Their provisions being nearly exhausted, it now became necessary to -turn back. On reaching the mouth of the Kennebec, they learned that an -English ship had been anchored at the island of Monhegan, which proved to -be the “Archangel,” in command of Captain George Weymouth, who was -making an exploration on the coast at that time, under the patronage of -the Earl of Southampton. The conflicting claims of the French and English -to the territory which Champlain was now exploring will come into<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span> -prominence later in our story. On arriving at De Monts Island, it became -necessary to hasten arrangements for the removal of the colony to a situation -less exposed; but in all the explorations thus far made they had found -no location which was in all respects satisfactory for a permanent settlement. -They determined, therefore, to transfer the colony at once to -Annapolis Basin, where the climate was milder and the situation better -protected. The buildings were forthwith taken down and transported -to the new site. De Monts, the governor, soon after departed for France, -in order to obtain from the King assistance in establishing and enlarging -the domain of his colony. The command in his absence was placed in the -hands of Pont Gravé. Champlain determined also to remain, in the hope -of “making new explorations towards Florida.”</p> - -<p>During the early autumn Champlain made an excursion across the bay -to St. John, whence, piloted by an Indian chief of that place, he visited -Advocate’s Harbor, near the head of the Bay of Fundy, in search of a -copper mine. A few small bits of that metal, which was all he found, -offered little inducement for further search.</p> - -<p>The colony, in their new quarters at Port Royal, suffered less from the -severity of the climate during the winter than they had done on the preceding -one at De Monts Island. Nevertheless the dreaded <i>mal de la terre</i>, or -scurvy, made its appearance, and twelve out of the forty-five settlers died -of that disease. Early in the spring several attempts were made to continue -their explorations along the southern coast; but, much to their disappointment, -they were as often driven back by disastrous storms. The supplies -needed for the succeeding winter were much delayed, and did not come -till late in July, when De Poutrincourt arrived as lieutenant of De Monts, -and took command at Port Royal.</p> - -<p>On the 5th of September an expedition under De Poutrincourt, together -with Champlain as geographer, departed to continue their explorations.<a name="FNanchor_376_376" id="FNanchor_376_376"></a><a href="#Footnote_376_376" class="fnanchor">[376]</a> -It was Champlain’s opinion that they should sail directly for Nauset Harbor, -where their previous examinations had terminated, and from that -point make a careful survey of the coast farther south. Had his counsels -prevailed, they might, during the season, have completed the exploration -of the whole New England coast. But De Poutrincourt desired -to examine personally what had already been explored by previous expeditions. -In this re-survey they discovered Gloucester Harbor, which they -had not seen before. They found it spacious, well protected, with good -depth of water, surrounded by attractive scenery, and therefore named it -<i>Le Beauport</i>, the beautiful harbor. It was fringed with the dwellings and -gardens of two hundred natives. In their mode of life they were sedentary, -like those at Saco and at Boston, and they gave their guests a friendly -welcome, offering them the products of the soil,—grapes just from the<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span> -vines, squashes of different varieties, the trailing-bean which is still cultivated -in New England, and the Jerusalem artichoke, fresh and crisp, the product -of their industry and care. After several days at Gloucester, the voyagers -proceeded on their course, and finally rounded Cape Cod, touched again -at Nauset, and after infinite trouble and no less danger crept round Monomoy -Point and entered Chatham Harbor, where they found it necessary to -remain some days for the repair of their disabled barque. From Chatham -as a base they made numerous inland excursions, and also sailed along -the shore as far as the Vineyard Sound, which was the southern terminus -of Champlain’s explorations on the coast of New England. The work -of exploration having thus been completed, spreading their sails for the -homeward voyage, touching at many points on their way, they reached -Annapolis Harbor on the 14th of November.</p> - -<p>The winter that followed was employed by the colonists in such minor -enterprises as might seem to bear on their future prospects. Near the -end of the following May a ship arrived from France bringing a letter from -De Monts, the patentee, stating that by order of the King his monopoly -of the fur-trade had been abolished, and directing the immediate return -of the colony to France. The cause of this sudden reverse of fortune to -De Monts, of this withdrawal of his exclusive right to the fur-trade, is easily -explained. The seizure and confiscation of several ships and their valuable -cargoes on the coast of Nova Scotia had awakened a personal hostility in -influential circles, and they easily represented that the monopoly of De -Monts was destroying an important branch of national commerce, and diverting -to the emolument of a private gentleman revenues which belonged -to the State.</p> - -<p>Preparations for the return to France were undertaken without delay. -Meanwhile two excursions were made, one, accompanied by Lescarbot the -historian, to St. John and to the seat of the first settlement at De Monts -Island; another, under De Poutrincourt, accompanied by Champlain, to the -head of the Bay of Fundy. The bulk of the colonists left near the end -of July, in several barques, to rendezvous at Canseau, while De Poutrincourt -and Champlain remained till the 11th of August, when they followed -in a shallop, keeping close to the shore, which gave Champlain an opportunity -to examine the coast from La Hève to Canseau,—the last of his -explorations on the Atlantic coast.</p> - -<p>As the geographer of the King, Champlain had been engaged in his -specific duties three years and nearly four months. His was altogether -pioneer work. At this time there was not a European settlement of any -kind on the eastern borders of North America, from Newfoundland on the -north to Mexico on the south. No exploration of any significance of the -vast region traversed by him had then been made. Gosnold and Pring had -touched the coast; but their brief stay and imperfect and shadowy notes -are to the historian tantalizing and only faintly instructive.<a name="FNanchor_377_377" id="FNanchor_377_377"></a><a href="#Footnote_377_377" class="fnanchor">[377]</a> Other navigators<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span> -had indeed passed along the shore, sighting the headlands of Cape -Anne and Cape Cod, and had observed some of the wide-stretching bays -and the outflow of the larger rivers;<a name="FNanchor_378_378" id="FNanchor_378_378"></a><a href="#Footnote_378_378" class="fnanchor">[378]</a> but none of them had attempted even -a hasty exploration. Champlain’s surveys, stretching over more than a -thousand miles of sea-coast, are ample, and approximately accurate. It -would seem that his local as well as his general maps depended simply on -the observations of a careful eye; of necessity they lacked the measurements -of an elaborate survey. Of their kind they are creditable examples, -and evince a certain ready skill. The nature and products of the soil, the -wild, teeming life of forest and field, are pictured in his text with minuteness -and conscientious care. His descriptions of the natives, their mode -of life, their dress, their occupations, their homes, their intercourse with -each other, their domestic and civil institutions as far as they had any, are -clear and well defined, and as the earliest on record, having been made -before Indian life became modified by intercourse with Europeans, will -always be regarded by the historian as of the highest importance.</p> - -<p>On the 3d of September, 1607, the colonists, having assembled by -agreement at Canseau, embarked for France, and arrived at St. Malo early -in October. Champlain hastened to lay before De Monts the results of his -explorations, together with his maps and drawings. The zeal of De Monts -was rekindled by the recital, notwithstanding the losses he had sustained -and the disappointments he had encountered. Specimens of grain, corn, -wheat, rye, barley, and oats, together with two or three braces of the beautiful -brant goose, which had been bred from the shell, were presented to the -King as products of New France and as an earnest of its future wealth. -Henry IV. was not insensible to the merits of the faithful De Monts, and -he granted him a renewal of his monopoly of the fur-trade, but only for -a single year. With this limitation of his privilege, stimulated by the futile -hope of getting it extended at its expiration, De Monts fitted out two -vessels,—one to be commanded by Pont Gravé, and devoted exclusively -to the fur-trade, while the other was to be employed in transporting men -and material for a settlement or plantation on the River St. Lawrence. Of -this expedition Champlain was constituted lieutenant-governor,—an office -which he subsequently continued to hold in New France, with little interruption, -till his death in 1635.</p> - -<p>On the 13th of April, 1608, he left Honfleur, and arrived at Tadoussac -on the 3d of June. Here he found Pont Gravé, who had preceded -him, in serious trouble. A Basque fur-trader and whale-fisherman, who -did not choose to be restrained in his trade, had attacked him, killed one -of his men, severely wounded Pont Gravé himself, and taken possession -of his armament. The illegal character of this proceeding and its utter -disregard of the King’s commission clearly merited immediate and severe -punishment. While the Governor was greatly annoyed, he did not, however, -allow passion to warp his judgment or overcome the dictates of<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span> -reason. The punishment, so richly deserved, could not be administered -without the sacrifice of all his plans for the present year. With a characteristic -prudence he therefore decided, “in order not to make a bad -cause out of a just one,” to use his own expression, upon a compromise, -by referring the final settlement to the authorities in France, with the assurance, -in the mean time, that there should be no further interference by -either party with the other.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-114.jpg" width="400" height="285" id="i114" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">TADOUSSAC.</p> - <p class="pf400">Champlain’s plan in the edition of 1613. -Key: <i>A</i>, Round Mountain. <i>B</i>, harbor. <i>C</i>, -fresh-water brook. <i>D</i>, camp of natives coming -to traffic. <i>E</i>, peninsula. <i>F</i>, Point of all Devils. -<i>G</i>, Saguenay River. <i>H</i>, Point aux Alouettes. -<i>I</i>, very rough mountain covered with firs and -beeches. <i>L</i>, the mill Bode. <i>M</i>, roadstead. <i>N</i>, -pond. <i>O</i>, brook. <i>P</i>, grass-land.</p> -</div></div> - -<p>Having constructed a small barque of about fourteen tons, and taken -on board a complement of men and such material as was needed for his -settlement, he proceeded up the River St. Lawrence. On the fourth day -the French approached the lofty headland jutting out upon the river and -forcing it into a narrow channel, to which, on account of this narrowing, the -Algonquins had given the significant name of Quebec.<a name="FNanchor_379_379" id="FNanchor_379_379"></a><a href="#Footnote_379_379" class="fnanchor">[379]</a> Here on a belt of -land at the base of a lofty precipice, along the water’s edge, on the 3d day -of July, 1608, Champlain laid the foundations of the city which still bears -the name of Quebec.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-115.jpg" width="400" height="251" id="i115" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">QUEBEC, 1613.</p> - <p class="pf400">[A fac-simile of Champlain’s plan in the -edition of 1613. Key: <i>A</i>, Our habitation, now -the Point; <i>B</i>, cleared ground for grain, later, -the Esplanade, or Grande Place; <i>C</i>, gardens; -<i>D</i>, small brook; <i>E</i>, river where Cartier wintered, -called by him St. Croix, now the St. Charles; -<i>F</i>, river of the marshes; <i>G</i>, grass-land; <i>H</i>, -Montmorency Falls, twenty-five fathoms high -(really forty fathoms high); <i>I</i>, end of Falls of -Montmorency, now Lake of the Snows; <i>R</i>, Bear -Brook, now La Rivière de Beauport; <i>S</i>, Brook -du Gendre, now Rivière des Fons; <i>T</i>, meadows -overflowed; <i>V</i>, Mont du Gas, very high, now -the bastion Roi à la Citadelle; <i>X</i>, swift mill-brooks; -<i>Y</i>, gravelly shore, where diamonds are -found; <i>Z</i>, Point of Diamonds; <i>9</i>, sites of Isle -d’Orléans; <i>L</i>, very narrow point, afterward -known as Cap de Lévis; <i>M</i>, Roaring River, -which extends to the Etechemins; <i>N</i>, St. Lawrence -River; <i>O</i>, lake in the Roaring River; <i>P</i>, -mountains and “bay which I named New Biscay;” -<i>Q</i>, lake of the natives’ cabins. Cf. Slafter’s -edition, ii. 175. This map is often wanting -in copies of this edition; cf. <i>Menzies Catalogue</i>, -no. 368. There is another fac-simile of it in the -<i>Voyages de Découverte au Canada</i>, published by -the Literary and Historical Society of Quebec -in 1843.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>The remaining part of the season was employed -in establishing his colony, in felling the forest trees, in excavating cellars, -erecting buildings, in laying out and preparing gardens, and in the necessary -preparations for the coming winter. Among the events to occupy -the attention of the Governor early after their arrival was the suppression -of a conspiracy among his men which aimed at his assassination, the<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span> -seizure of the property of the settlement, and the conversion of it to their -own use. Proceeding cautiously in eliciting all the facts, Champlain got the -approbation of the officers of the vessels and others, and condemned four -of the men to be hanged. The sentence was executed upon the leader at -once, while the other three were sent back to France for a review and confirmation -of their sentence in the courts. This prompt exercise of authority -had a salutary effect, and good order was permanently established. The -winter was severe and trying, especially to the constitutions of men unaccustomed -to the intense cold of that region, and disease setting in, twenty -of the twenty-eight which comprised their whole number died before the -middle of April. The suffering of the sick, the mortality which followed, -the starving savages who dragged their famishing and feeble bodies about -the settlement, and whose wants could be but partially supplied, produced -a depression and gloom which can hardly be adequately pictured.</p> - -<p>Early in June, 1609, Pont Gravé returned from France with supplies and -men for the settlement. The colony, even thus augmented, was small; -and under the system on which it was established and was to be maintained, -there was little assurance that it would be greatly enlarged. During the -first twenty-five years its whole number did not probably at any time much -exceed one hundred persons. While there was a constant struggle to enlarge -its borders and increase its numbers, it was in fact only a respectable -trading-post, maintained at a limited expense for the economical and -successful conduct of the fur-trade. The responsibility of the Lieutenant-Governor -was mostly confined to maintaining order in this little community, -and in giving the men occupation in the gardens and small fields which -were put under cultivation, and in packing and shipping peltry during the -season of trade. For a man of the character, capacity, and practical sense -of Champlain, this was a mere bagatelle. He naturally and properly -looked forward to the time when New France should become a strong and -populous nation. Its territorial extent was at present unknown. The channel -only of the St. Lawrence, including the narrow margin that could -be seen from the prow of the barque as it sailed along its shore from -Tadoussac to the Lachine Rapids, had been explored. A vast continent -stretched away in the distance, shrouded in dark forests, diversified with -deep rivers and broad lakes, concerning which nothing whatever was known, -except that which might be gathered from the shadowy representations of -the wild men roaming in its solitudes. To know the capabilities of this<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span> -mysterious, unmeasured domain; to learn the history, character, and relations -of the differing tribes by whom it was inhabited,—was the day-dream -of Champlain’s vigorous and active mind. But to attain this was not an -easy task. It required -patience, discretion, endurance -of hardship -and danger, a brave -spirit, and an indomitable -will. With these -qualities Champlain was -richly endowed, and -from his natural love of -useful adventure, and -his experience in exploration, -he was at all -times ready and eager -to push his investigations -into these new regions -and among these -pre-historic tribes.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-117.jpg" width="400" height="166" id="i117" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE ST. LAWRENCE, 1609.</p> - <p class="pf400">[From Lescarbot’s map, showing Quebec (Kebec) and Tadoussac at the mouth of the Saguenay.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>During the winter -Champlain had learned -from the Indians who -came to the settlement -that far to the southwest -there existed a -large lake, whose waters -were dotted with beautiful -islands, and whose -shores were surrounded -by lofty mountains and -fertile valleys. An opportunity -to explore -this lake and the river -by which its waters were -drained into the St. -Lawrence was eagerly -coveted by Champlain. -This region occupied a -peculiar relation to the -hostile tribes on the -north and those on the<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span> -south of the St. Lawrence. It was the battle-field, or war-path, where they -had for many generations, on each returning summer, met in bloody conflict. -The territory between these contending tribes was neutral ground. Mutual -fear had kept it open and uninhabited. The Montagnais in the neighborhood -of Quebec were quite ready to conduct Champlain on this exploration, -but it was nevertheless on the condition that he should assist them in an -attack upon these enemies if encountered on the lake. To this he acceded -without hesitation. It is possible that he did not appreciate the consequences -of assuming such a hostile attitude toward the Iroquois; but it is -probable that he was influenced by a broad national policy, to which we -shall revert in the sequel.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-118.jpg" width="400" height="328" id="i118" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">VIEW OF QUEBEC.</p> - <p class="pf400">[Champlain’s, in his edition of 1613. Key: -<i>A</i>, storehouse; <i>B</i>, dovecote; <i>C</i>, armory and -workmen’s lodging; <i>D</i>, workmen’s lodging; <i>E</i>, -dial; <i>F</i>, blacksmith shop and mechanics’ lodging; -<i>G</i>, galleries all about the dwellings; <i>H</i>, -Champlain’s house; <i>I</i>, gate and drawbridge; -<i>L</i>, promenade, ten feet wide; <i>M</i>, moat; <i>N</i>, -platform for cannon; <i>O</i>, Champlain’s garden; -<i>P</i>, kitchen; <i>Q</i>, open space; <i>R</i>, St. Lawrence -River. This print is also reproduced in Lemoine’s -<i>Quebec Past and Present</i>, Quebec, 1876, -and in <i>Voyages de Découverte au Canada</i>, published -by the Literary and Historical Society of -Quebec in 1843.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>On the 18th day of June Champlain left Quebec for this exploration. -His escort of Montagnais was subsequently augmented by delegations from -their allies, the Hurons and the Algonquins.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-119.jpg" width="400" height="424" id="i119" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pf400">[This follows the Hamel painting after the Moncornet portrait, as -given in Dr. Shea’s _Charlevoix_, vol. ii., and _Le Clercq_, i. 65. -Cf. Slafter’s _Champlain_, vol. i., for a statement regarding the -portraits of Champlain. Mr. Slafter prefers a woodcut by Roujat, and -thinks that Hamel worked upon a sketch made from the Moncornet picture, -which failed to preserve the strength of the original. The autograph -of Champlain is rare. Dufossé in 1883 advertised a manuscript contract -signed by him and his wife for 190 francs.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>After numerous delays and adjustments -and readjustments of plans, when the expedition was fairly afloat on -the River Richelieu it consisted of sixty warriors in bark canoes, clad in their -usual armor, accompanied by Champlain and two French arquebusiers. -Proceeding up the river, they entered the lake, coursed its western shore, -and moved tardily along. At the expiration of nearly three weeks,—on the -29th of July, 1609,—in the shade of the evening, they discovered a flotilla -of bark canoes containing about two hundred Iroquois warriors of the -Mohawk tribe, who were searching for their enemies, the tribes of the -north, whom they hoped to find on this old war-path. Early the next -morning, on the present site of Ticonderoga, near where the French subsequently -erected Fort Carillon, whose ruins are still visible, the two parties met.<a name="FNanchor_380_380" id="FNanchor_380_380"></a><a href="#Footnote_380_380" class="fnanchor">[380]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-120.jpg" width="400" height="250" id="i120" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DEFEAT OF IROQUOIS AT LAKE CHAMPLAIN.</p> - <p class="pf400">[A fac-simile of Champlain’s engraving in -his edition of 1613. Key: <i>A</i> (wanting), the fort; -<i>B</i>, enemy; <i>C</i>, oak-bark canoes of the enemy, -holding ten, fifteen, or eighteen men each; <i>D</i>, -two chiefs, who were killed; <i>E</i>, an enemy -wounded by Champlain’s musket; <i>F</i> (wanting), -Champlain; <i>G</i> (wanting), two musketeers; <i>H</i>, -canoes of the allies, Montagnais, Ochastaiguins, -and Algonquins, who are above; <i>I</i> (also on the), -birch-bark canoes of our allies; <i>K</i> (wanting), -woods.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>It was the first exhibition of firearms which the savages had ever -witnessed. Champlain, moving at the head of his allies, discharged his<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span> -arquebus, and by it two chiefs were instantly killed, and another savage fell -mortally wounded. The two French arquebusiers, attacking in flank, poured -also a deadly fire upon the astonished Mohawks. The strange noise of the -musketry, their comrades falling dead or wounded, and the deafening shout -of the victors, carried dismay into the Mohawk ranks. In utter consternation -they fled into the forest, abandoning their canoes, arms, provisions, -and implements of every sort. The joy of the victors was unbounded. In -three hours after the fight they had gathered up their booty, placed the ten -captives whom they had taken in their canoes, performed the customary -dance of victory, and were sailing down the lake on their homeward voyage. -They soon reached their destination, having lingered here and there to -inflict the usual inhuman punishments upon their poor prisoners of war. -The cruelties which they practised in the presence of Champlain were -abhorrent to his generous nature, and he used his utmost influence to mitigate -and soften the sufferings which he could not wholly avert.</p> - -<p>The exploration which Champlain had thus conducted was interesting -and geographically important. He had made a hurried survey of the lake -extending nearly its whole length, and had observed its beautiful islands, -with its wooded shores flanked by the Adirondacks on the west and by -the Green Mountains on the east. From the mouth of the Richelieu he -had penetrated inland a hundred and fifty miles, and as the discoverer -he might justly claim that the whole domain, of which this line was the -radius, had by him been added to French dominion. To this exquisitely -fine expanse of water he gave his own name; and now, after the lapse of -two hundred and seventy-five years, it still bears the appellation of Lake -Champlain.</p> - -<p>Soon after arriving at Quebec, Champlain made preparations to return -to France. Leaving the settlement in charge of a deputy, he arrived at -Honfleur on the 13th of October. He immediately laid before De Monts -and the King a full report of his discoveries and observations during the -past year, and to both of them it was gratifying and satisfactory. The -monopoly of the fur-trade which had been granted to De Monts had expired -by limitation, and he now sought for its renewal. The opposition, -however, was too powerful, and his efforts were fruitless. Nevertheless, -De Monts did not abandon his undertaking, but with a commendable -resolution and courage he renewed his contracts with the merchants of -Rouen, and in the spring of 1610 sent out two vessels to transport artisans -and supplies for the settlement, and to carry on the fur-trade. Champlain -was again appointed lieutenant for the government of the colony at -Quebec.</p> - -<p>During this summer he was unable to undertake any explorations, although -two important ones had been projected the year before. One of them -was in the direction of Lake St. John and the headwaters of the Saguenay, -the other up the Ottawa and to the region of Lake Superior. The importance -of an early survey of these distant regions was obvious; but the<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span> -Indians were not ready for the undertaking, and without their friendly guidance -and assistance it was plainly impracticable. Early in the season the -Montagnais were on their way to the mouth of the Richelieu, where they -were to meet their allies, the Hurons and Algonquins, and proceed up the -river to Lake Champlain, and engage in their usual summer’s entertainment -of war with the Mohawks. Sending forward several barques for trading -purposes, Champlain repaired to the rendezvous, where he learned that the -Iroquois or Mohawks, nothing daunted by the experiences of the previous -year, had already arrived, and had thrown up a hasty intrenchment on the -shore, and were impatiently awaiting the fight. There was no delay; the -conflict was terrific. By the aid and advice of Champlain the rude fort was -demolished. Fifteen of the Mohawks were taken prisoners, others plunged -into the river and were drowned, and the rest perished by the arquebus -and the savage implements of war. Not one of the Mohawks escaped -to tell the story of their disaster.</p> - -<p>Before the Algonquins from the Ottawa returned to their homes, Champlain -began a practice which proved of great value in after years. He -placed in the custody of the Indians a young man to accompany them to -their homes, pass the winter, learn their language, their mode of life, and -the numberless other things which can only be fully understood and appreciated -by an actual residence. On the other hand, a young savage was -taken to France and made familiar with the forms of civilized life. These -delegates of both parties became interpreters, and thus intercourse between -the French and Indians became easy and intelligent.</p> - -<p>During the summer information was received of the assassination of -Henry IV. This was regarded as a great calamity. He had from the first -been friendly to those engaged in colonial enterprise, and they could fully -rely upon his sympathy, although his impoverished treasury did not permit -him to give that substantial aid which was really needed.</p> - -<p>Champlain returned to France in the autumn of 1610, but again visited -Quebec in 1611, though only for the summer, which was devoted almost exclusively -to the management of the fur-trade. This trade was at best limited -and desultory. The French did not obtain their peltry by trapping, snaring, -or the chase, but by traffic with the savage tribes, who every summer visited -the St. Lawrence for this purpose. A small number of them appeared each -spring at Tadoussac, and a much larger number at Montreal, with their -bark canoes loaded with skins of the beaver and of other valuable fur-bearing -animals. Having no use for money or for such fabrics as are useful -and necessary in civilized life, the savages gladly exchanged the accumulations -of the winter, sometimes not reserving enough for their own clothing, -for such glittering trifles as were offered to their choice. To facilitate these -exchanges a rendezvous was established at Montreal, and when the flotilla -of canoes appeared in the river, the trade was completed in an incredibly -short time. As it was absolutely free and unrestricted, the competition became -excessive, and the balance-sheet of the merchants usually presented<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span> -an exceedingly small net profit, if not a considerable loss. This competition -was so disastrous, that the associates of De Monts decided to withdraw from -the enterprise, and sold to him their interest in the establishment at Quebec. -The formation of a new company was forthwith committed to Champlain. -He accordingly drew up a scheme, embracing, besides others, these two -important features: First, that the association should be presided over by -a viceroy of high position and commanding influence; this was supposed -to be important in settling any complications that might arise in France. -Second, that membership should be open to all merchants who might desire -to engage in trade in New France, sharing equally all profits and losses. -This was supposed to remove all objections to the association as a monopoly, -since membership was free to all. The Count de Soissons was appointed -viceroy. He died, however, a few weeks later, in the autumn of -1612, and the Prince de Condé, Henry de Bourbon II., was chosen his successor. -The organization of the Company, under many embarrassments, -notwithstanding the precautions which had been taken by Champlain, occupied -him during the whole of the year 1612. Having been appointed -lieutenant, he returned to New France in 1613, arriving at Quebec on the -7th of May of that year.</p> - -<p>It had been from the beginning an ulterior object of the French in making -a settlement in North America to discover a northwest passage by water -to the Pacific Ocean. Whoever should make this discovery would, by -diminishing the distance to the markets of the East Indies, confer a boon of -untold commercial value upon his country, and earn for himself an imperishable -fame. This day-dream of all the old navigators had haunted the -mind of Champlain from the first. Every indication which pointed in that -direction was carefully considered. Nicholas de Vignau, one of the interpreters -who had passed a winter with the Algonquins on the upper waters -of the Ottawa, returned to France in 1613. Having heard doubtless something -of the disastrous voyage of Henry Hudson to the bay which bears his -name, he manufactured a fine story, all of which was spun from his own -brain, but was nevertheless well adapted to make a strong impression on -the mind of Champlain and others interested in this question. This bold -impostor stated that while with the Algonquins he had made an excursion -to the north, and had discovered a sea of salt water; that he had seen on its -shores the wreck of an English ship from which eighty men had been taken -and slain by the savages, and that the Indians had retained an English boy -to present to Champlain when he should visit them. Although the story -was plausible, Vignau was cross-examined, and put to various tests, and -finally made to certify to the truth of his statement before notaries at La -Rochelle. Champlain laid the statement before the Chancellor de Sillery, -the President Jeannin, and the Marshal de Brissac, and by them was -strongly advised to ascertain the truth of the story by a personal exploration. -He therefore resolved to make this a prominent feature of the -summer’s work.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p> - -<p>Accordingly, with two bark canoes, provisions and arms, an Indian guide -and four Frenchmen, including De Vignau, Champlain proceeded up the -Ottawa. This river is distinguished by its numerous rapids and falls, many -of them impassable even by the light canoe;<a name="FNanchor_381_381" id="FNanchor_381_381"></a><a href="#Footnote_381_381" class="fnanchor">[381]</a> and at that time the shores -were lined with dense and tangled forests, which could only be penetrated -with the utmost difficulty. After incredible fatigue and hunger, the party -at length arrived at Alumet Island, where they were kindly received by the -chief of the Indian settlement. Here De Vignau had passed a previous -winter, and was now obliged to confess his base and shameless falsehood. -The indignation of Champlain, as well as his disappointment, can well be -comprehended. He bore himself, however, with calmness, and restrained -the savages from taking the life of De Vignau, which they were anxious to -do for his audacious mendacity.</p> - -<p>Although Champlain did not attain the object for which the journey -was undertaken, he had nevertheless explored an important river for more -than two hundred miles, and had made a favorable impression upon the -savages. On his return he was accompanied by a large number of them, -with eighty canoes loaded with valuable peltry for exchanges at the rendezvous -near Montreal. Having placed everything in order at Quebec, he -returned to France, where he remained during the whole of the year -1614, occupied largely in adding new members to his company of associates, -and in perfecting such plans as were necessary for the success of -the colony. Among the rest he secured several missionaries to accompany -him to New France, with the purpose of converting the Indians to -the Christian faith. These were Denis Jamay, Jean d’Olbeau, Joseph le -Caron, and the lay brother Pacifique du Plessis, Recollects of the Franciscan -order.</p> - -<p>On his return in 1615, Champlain immediately erected a chapel at -Quebec, which was placed in charge of Denis Jamay and Pacifique du -Plessis, while Jean d’Olbeau assumed the mission of the Montagnais, and -Joseph le Caron that of the Hurons. Hastening to the rendezvous for -trade at Montreal, Champlain found the allied tribes awaiting him, and -anxious to engage him in a grand campaign against the Iroquois. It was -to be on a much more comprehensive scale than anything that had preceded -it, and was to be an attack on a large fort situated in the heart of the -present State of New York. This was distant not less than eight hundred -or a thousand miles by the circuitous journey which it was necessary to -make in reaching it. The warriors were to be collected and marshalled -from the various tribes whose homes were along the route. The undertaking<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span> -was not a small one. A journey, including the return, of fifteen hundred -or two thousand miles, by river and lake, through swamps and tangled -forests, with the incumbrance -of necessary baggage and a motley -crowd of several hundred savages -to be daily fed by the chance of -fishing and hunting, demanded a -brave heart and a strong will.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-125.jpg" width="200" height="305" id="i125" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">CHAMPLAIN’S ROUTE, 1615.</p> - <p class="pf250">[This sketch-map follows one given by Mr. -O. H. Marshall in connection with a paper on -“Champlain’s Expedition of 1615” in the <i>Mag. -of Amer. Hist.</i>, August, 1878. It shows the -route believed by Mr. Marshall to be that of -Champlain from Quinté Bay, and the route suggested -by General John S. Clark, which is in -the main accepted by Dr. Shea.</p> -<p class="pf250">The route of Champlain and the site of the -fort attacked by him has occasioned a diversity -of views. Champlain’s own narrative, besides -making part of the English translation of his -works, is also translated in the <i>Doc. Hist. of -New York</i>, vol. iii., and in the <i>Mag. of Amer. -Hist.</i>, September, 1877, p. 561. Fac-similes of -the print of the fort, besides being in the works, -are also in the <i>Doc. Hist. of New York</i>, iii. 9; -Shea’s <i>Le Clercq</i>, i. 104; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, -September, 1877; Watson’s <i>History of Essex -County, N. Y.</i>, p. 22.</p> -<p class="pf250">Mr. Marshall began the discussion of these -questions as early as 1849 in the <i>New York Hist. -Soc. Proc.</i> for March of the same year, p. 96; -but gave the riper results of his study in the -<i>Mag. of Amer. Hist.</i>, vol. i., January, 1877, with -a fac-simile of Champlain’s 1632 map. His -views here were controverted in the same, September, -1877, by George Geddes, who placed the -fort on Onondaga Creek, and by Dr. J. G. Shea -in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, ii. 103, -who substantially agreed with an address by -General J. S. Clark, which has not yet been -printed, but whose views are shared by Mr. -L. W. Ledyard, who in an address, Jan. 9, 1883, -at Cazenovia, N. Y., tells the story of his own -and General Clark’s investigation of the site -of the fort, and places it near Perryville, N. Y. -Dr. Shea, in his <i>Le Clercq</i>, i. 100, has since gone -over the authorities. It was in reply to Geddes, -Shea, and Clark that Mr. Marshall wrote the -paper from which the above sketch-map is taken. -Dr. O’Callaghan, in his <i>Documentary History -of New York</i>, iii. 16, had advanced the theory -that the fort was on Lake Canandaigua: and -to this view Mr. Parkman guardedly assented -in his <i>Pioneers</i>, and so marked the fort on his -map. Brodhead, <i>History of New York</i>, i. 69, -and Clark in his <i>History of Onondaga</i>, placed -it on Onondaga Lake. Cf. the <i>Transactions</i> of -the Literary and Historical Society of Quebec, -New Series, part ii., and the notes in the -Quebec and Prince Society editions of <i>Champlain’s -Voyages</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>But it offered an opportunity for exploring -unknown regions which -Champlain could not bring himself -to decline. Accordingly, on -the 9th of July, 1615, Champlain -embarked with an interpreter, a -French servant, and ten savages, in -two birch-bark canoes. They ascended -the Ottawa, entered the Mattawan, -and by other waters reached -Lake Nipissing. Crossing this lake -and following the channel of French -River, they entered Lake Huron, -or the Georgian Bay, and coasted -along until they reached the present -county of Simcoe. Here they -found the missionary Le Caron, -who had preceded them. Eight -Frenchmen belonging to his company joined that of Champlain. The -mustering hosts of the savage warriors came in from every direction. At<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span> -length, crossing Lake Simcoe, by rivers and lakes and frequent portages -they reached Lake Ontario just as it merges into the River St. Lawrence, -and passing over to the New York side, they concealed their canoes -in a thicket near the shore, and proceeded by land; striking inland, crossing -the stream now known as Oneida River, they finally, on the 10th of -October, reached the great Iroquois fortress, situated a few miles south -of the eastern end of Oneida Lake. This fort was hexagonal in form, constructed -of four rows of palisades thirty feet in height, with a gallery near -the top, and water-spouts for the extinguishing of fire. It inclosed several -acres, and was a strong work of its kind. The attack of the allies was fierce -and desultory, without plan or system, notwithstanding Champlain’s efforts -to direct it. A considerable number of the Iroquois were killed by the -French firearms, and many were wounded; but no effective impression was -made upon the fortress. After lingering before the fort some days, the allies -began their retreat. Champlain, having been wounded, was transported in -a basket made for the purpose. Returning to the other side of Lake Ontario, -to a famous hunting-ground,—probably north of the present town of -Kingston,—they remained several weeks, capturing a large number of deer. -When the frosts of December had sealed up the ground, the streams, and -lakes, they returned to the home of the Hurons in Simcoe, dragging with -incredible labor their stores of venison through bog and fen and pathless -forest. Here Champlain passed the winter, making excursions to neighboring -Indian tribes, and studying their habits and character from his personal -observation, and writing out the results with great minuteness and detail. -As soon as the season was sufficiently advanced, Champlain began his journey -homeward by the circuitous route of his advance, and arrived safely after -an absence of nearly a year. Having put in execution plans for the repair -and enlargement of the buildings at Quebec, he returned to France.</p> - -<p>For several years the trade in furs was conducted as usual, with occasional -changes both in the Company in France and in local management. -These, however, were of no very essential importance, and the details must -be passed by in this brief narrative. The ceaseless struggle for large dividends -and small expenditures on the part of the company of merchants -did not permit any considerable enlargement of the colony, or any improvements -which did not promise immediate returns. Repairs upon the buildings -and a new fort constructed on the brow of the precipice in the rear of -the settlement were carried forward tardily and grudgingly.<a name="FNanchor_382_382" id="FNanchor_382_382"></a><a href="#Footnote_382_382" class="fnanchor">[382]</a> As a mere<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span> -trading-post it had undoubtedly been successful. The average number of -beaver skins annually purchased of the Indians and transported to France -was probably not far from fifteen or twenty thousand, and it sometimes -reached twenty-two thousand. The annual dividend of forty per cent on -the investment, as intimated by Champlain, must have been highly satisfactory -to the Company. The settlement maintained the character of a trading-post, -but hardly that of a colonial plantation. After the lapse of nearly -twenty years, the average number of colonists did not exceed much more -than fifty. This progress was not satisfactory to Champlain, to the Viceroy, -or to the Council of State. In 1627 a change became inevitable. Cardinal -de Richelieu had become grand master and chief of the navigation and -commerce of France. He saw the importance of rendering this colony -worthy of the fame and greatness of the nation under whose authority it -had been planted. Acting with characteristic promptness and decision, he -dissolved the old Company and instituted a new one, denominated <i>La Compagnie -de la Nouvelle France</i>, consisting of a hundred or more members, and -commonly known as the Company of the Hundred Associates. The constitution -of this society possessed several important features, which seemed -to assure the solid growth of the colony. Richelieu was its constituted -head. Its authority was to extend over the whole territory of New France -and Florida. Its capital was three hundred thousand livres. It proposed -to send to Canada in 1628 from two hundred to three hundred artisans of -all classes, and within the space of fifteen years to transport four thousand -colonists to New France. These were to be wholly supported by the Company -for three years, and after that they were to have assigned to them as -much land as was needed for cultivation. The settlers were to be natives -of France and exclusively of the Catholic faith, and no Huguenot was to -be allowed to enter the country. The Company was to have exclusive -control of trade, and all goods manufactured in New France were to be -free of imposts on exportation. Such were the more general and prominent -features of the association. In the spring of 1628 the Company, thus -organized, despatched four armed vessels to convoy a fleet of eighteen -transports, laden with emigrants and stores, together with one hundred and -thirty-five pieces of ordnance to fortify the settlement at Quebec.</p> - -<p>War existing at that time between England and France, an English fleet -was already on its way to destroy the French colony at Quebec. The -transports and convoy sent out by the Company of the Hundred Associates -were intercepted on their way, carried into England, and confiscated. -On the arrival of the English at Tadoussac, David Kirke, the commander, -sent up a summons to Champlain at Quebec, demanding the surrender of the -town; this Champlain declined to do with such an air of assurance that the -English commander did not attempt to enforce his demand. The supplies -for the settlement having thus been cut off by the English, before the next -spring the colony was on the point of perishing by starvation. Half of them -had been billeted on Indian tribes to escape impending death. On the 19th -of July, 1629, three English vessels appeared before Quebec, and again demanded -its surrender. Destitute of provisions and of all means of defence, -with only a handful of famishing men, Champlain delivered up the post -without hesitation. All the movable property belonging to the Company -at Quebec was surrendered. The whole colony, with the exception of such -as preferred to remain, were transported to France by way of England. On -their arrival at Plymouth, it was ascertained that the war between the two -countries had come to an end, and that the articles of peace provided that -all conquests made subsequent to the 24th of April, 1629, were to be restored; -and consequently Quebec, and the peltry and other property taken -after that date, must be remanded to their former owners. Notwithstanding -this, Champlain was taken to London and held as a prisoner of war for -several weeks, during which time the base attempt was made to compel -him to pay a ransom for his freedom. Such illegal and unjust artifices -practised upon a man like Champlain of course came to nothing, except to -place upon the pages of history a fresh example of what the avarice of men -will lead them to do. After having been detained a month, Champlain was -permitted to depart for France.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-128.jpg" width="400" height="530" id="i128" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">CAPTURE OF QUEBEC, 1629.</p> - <p class="pf400">Fac-simile of the engraving in Hennepin’s -<i>New Discovery</i>, 1698, p. 161. Of this capture -(during which not a gun was fired, notwithstanding -Hennepin’s dramatic picture) see an -enumeration of contemporary authorities in -the notes to Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 44, <i>et seq.</i>, -principally Champlain, Sagard, and Creuxius. -It is the subject of special treatment in H. Kirke’s -<i>Conquest of Canada</i>, with help from papers in -the English Record Office. In the same year -(1629) there was a seizure on the part of the -French of James Stuart’s post at Cape Breton, -commemorated in <i>La Prise d’un Seigneur Écossois, -etc.</i> Par Monsieur Daniel de Dieppe. -Rouen, 1630. Cf. Champlain, 1632 ed., p. 272; -and Harrisse, no. 45.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p> - -<p>The breaking-up of the settlement at Quebec just on the eve of the new -arrangement under the administration of the Hundred Associates, and -with greater prospect of success than had existed at any former period, -involved a loss which can hardly be estimated, and retarded for several -years the progress of the colony. The return of the property which had -been illegally seized and carried away gave infinite trouble and anxiety to -Champlain; and it was not until 1633 that he left France again, with a -large number of colonists, re-commissioned as governor, to join his little -colony at Quebec.<a name="FNanchor_383_383" id="FNanchor_383_383"></a><a href="#Footnote_383_383" class="fnanchor">[383]</a> He was accompanied by the Jesuit Fathers Enemond -Massé and Jean de Brébeuf. The Governor and his associates received -at Quebec from the remnant of the colony a most hearty welcome. The -memory of what good he had done in the past awakened in them fresh -gratitude and a new zeal in his service. He addressed himself with his -old energy, but nevertheless with declining strength, to the duties of the -hour,—to the renovation and improvement of the habitation and fort, to -the holding of numerous councils with the Indians in the neighborhood, -and to the execution of plans for winning back the traffic of allied tribes. -The building of a chapel, named, in memory of the recovery of Quebec,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span> -Notre Dame de Recouvrance, and such other kindred duties as sprang out -of the responsibilities of his charge, engaged his attention. In these occupations -two years soon passed.</p> - -<p>During the summer of 1635 Champlain addressed a letter to Cardinal -de Richelieu, soliciting the means, and setting forth the importance of subduing -the hostile tribes known as the Five Nations, and bringing them -into sympathy and friendship with the French.<a name="FNanchor_384_384" id="FNanchor_384_384"></a><a href="#Footnote_384_384" class="fnanchor">[384]</a> This in his opinion was -necessary for the proper enlargement of the French domain and for the -opening of the whole continent to the influence of the Christian faith,—two -objects which seemed to him of paramount importance. This was probably -the last letter written by Champlain, and contains the key to the motives -which had influenced him from the beginning in joining the northern tribes -in their wars with the Iroquois.<a name="FNanchor_385_385" id="FNanchor_385_385"></a><a href="#Footnote_385_385" class="fnanchor">[385]</a> On Christmas Day, the 25th of December, -1635, Champlain died in the little fort which he had erected on the rocky -promontory at Quebec, amid the tears and sorrows of the colony to which -for twenty-seven years he had devoted his strength and thought with rare -generosity and devotion.<a name="FNanchor_386_386" id="FNanchor_386_386"></a><a href="#Footnote_386_386" class="fnanchor">[386]</a> In the following June, Montmagny, a Knight of -Malta, arrived as the successor of Champlain.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-130.jpg" width="400" height="43" id="i130" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c130" id="c130">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="drop-cap04">THE richest source of information relating to Champlain’s achievements as a navigator, -explorer, and the founder of the French settlement in Canada is found in -his own writings. It was his habit to keep a journal of his observations, which he began -even on his voyage to the West Indies in 1599. Of his first voyage to Canada, in 1603, -his Journal appears to have been put to press in the last part of the same year. This -little book of eighty pages is entitled: <i>Des Savvages; ov, Voyage de Samvel Champlain, -de Brovage, faict en la France Nouuelle, l’an mil six cens trois. A Paris, chez Clavde -de Monstr’oeil, tenant sa boutique en la Cour du Palais, au nom de Jesus, 1604. Auec -priuilege du Roy.</i> This Journal contains a valuable narrative of the incidents of the -voyage across the Atlantic, and likewise a description of the Gulf and River St. Lawrence,<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span> -and enters fully into details touching the tributaries of the great river, the bays, -harbors, forests, and scenery along the shore, as well as the animals and birds with which -the islands and borders of the river were swarming at that period. It contains a discriminating -account of the character and habits of the savages as he saw them.<a name="FNanchor_387_387" id="FNanchor_387_387"></a><a href="#Footnote_387_387" class="fnanchor">[387]</a></p> - -<p>In 1613 Champlain published a second volume, embracing the events which had -occurred from 1603 to that date. The following is its title: <i>Les Voyages dv Sievr de Champlain -Xaintongeois, Capitaine ordinaire pour le Roy, en la marine, divisez en devx -livres; ou, jovrnal tres-fidele des observations faites és descouuertures de la Nouuelle -France: tant en la descriptiô des terres, costes, riuieres, ports, haures, leurs hauteurs, et -plusieurs delinaisons de la guide-aymant; qu’en la creâce des peuples, leur superstition, -façon de viure et de guerroyer: enrichi de quantité de figures. A Paris, chez Jean -Berjon, rue S. Jean de Beauuais, au Cheual volant, et en sa boutique au Palais, à la -gallerie des prisonniers, M.DC.XIII. Avec privilege dv Roy</i>. 4to.<a name="FNanchor_388_388" id="FNanchor_388_388"></a><a href="#Footnote_388_388" class="fnanchor">[388]</a> It contains a full description -of the coast-line westerly from Canseau, including Nova Scotia, the Bay of Fundy, -New Brunswick, and New England as far as the Vineyard Sound. It deals not only with -the natural history, the fauna and flora, but with the character of the soil, its numerous -products, as well as the sinuosities and conformation of the shore, and is unusually minute -in details touching the natives. In this last respect it is especially valuable, as at that -period neither their manners, customs, nor mode of life had been modified by intercourse -with Europeans. The volume is illustrated by twenty-two local maps and drawings, and a -large map representing the territory which he had personally surveyed, and concerning -which he had obtained information from the natives and from other sources. This is the -first map to delineate the coast-line of New England with approximate correctness. The -volume contains likewise what he calls a “geographical map,” constructed with the degrees -of latitude and longitude numerically indicated. In this respect it is, of course, inexact, -as the instruments then in use were very imperfect, and it is doubtful whether his -surveys had been sufficiently extensive to furnish the proper and adequate data for -these complicated calculations. It was the first attempt to lay down the latitude and -longitude on any map of the coast.<a name="FNanchor_389_389" id="FNanchor_389_389"></a><a href="#Footnote_389_389" class="fnanchor">[389]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p> - -<p>In 1619 Champlain published a third work, describing the events from 1615 to that -date. It was reissued in 1620 and in 1627. The following is its title, as given in the -issue of 1627:<a name="FNanchor_390_390" id="FNanchor_390_390"></a><a href="#Footnote_390_390" class="fnanchor">[390]</a> <i>Voyages et Descovvertvres faites en la Novvelle France, depuis l’année -1615 iusques à la fin de l’année 1618. Par le Sieur de Champlain, Cappitaine ordinaire -pour le Roy en la Mer du Ponant. Seconde Edition. A Paris, chez Clavde Collet, -au Palais, en la gallerie des Prisonniers, M.D.C. XXVII. Avec privilege dv Roy.</i> -The previous issue contained the occurrences of 1613. The year 1614 he passed in -France. The present volume continues his observations in New France from his return -in 1615. It describes his introduction of the Recollect Fathers as missionaries to the -Indians, his exploration of the Ottawa, Lake Nipissing, Lake Huron, and Ontario; the -attack on the Iroquois fort in the State of New York; his winter among the Hurons; -and it contains his incomparable essay on the Hurons and other neighboring tribes. It -has Brûlé’s narrative of his experiences among the savages on the southern borders of the -State of New York, near the Pennsylvania line, and that of the events which occurred in -the settlement at Quebec; it contains illustrations of the dress of the savages in their -wars and feasts, of their monuments for the dead, their funeral processions, of the famous -fort of the Iroquois in the State of New York, and of the deer-trap.</p> - -<p>In 1632 Champlain published his last work, under the following title: <i>Les Voyages de -la Novvelle France occidentale, dicte Canada, faits par le S<sup>r</sup> de Champlain Xainctongeois, -Capitaine pour le Roy en la Marine du Ponant, et toutes les Descouuertes qu’il a faites -en ce pais depuis l’an 1603 iusques en l’an 1629. Où se voit comme ce pays a esté premierement -descouuert par les François, sous l’authorité de nos Roys tres-Chrestiens, iusques -au regne de sa Majesté à present regnante Lovis XIII. Roy de France et de Navarre. A -Paris, chez Clavde Collet, au Palais, en la Gallerie des Prisonniers, à l’ Estoille d’Or, -M.DC.XXXII. Auec Priuilege du Roy.</i><a name="FNanchor_391_391" id="FNanchor_391_391"></a><a href="#Footnote_391_391" class="fnanchor">[391]</a> A sub-title accompanies this and the other<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span> -works, which we have omitted as unnecessary for our present purpose. This volume is -divided into two parts. The first part is an abridgment of what had already been published -up to this date, and omits much that is valuable in the preceding publications. It -preserves the general outline and narrative, but drops many personal details and descriptions -which are of great historical importance, and can be supplied only by reference to -his earlier publications. The second part is a continuation of his journals from 1620 to -1631 inclusive. Champlain’s personal explorations were completed in 1615-1616, and -consequently this second part relates mostly to affairs transacted at Quebec and on the -River St. Lawrence. It contains an ample and authentic account of the taking of Quebec -by the English in 1629. The volume is supplemented by Champlain’s treatise on navigation, -a brief work on Christian doctrine translated into the language of the Montagnais -by Brebeuf, and the Lord’s Prayer, Apostles’ Creed, etc., rendered into the same language -by Masse.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Reprints.</span>—In 1830 the first reprint of any of Champlain’s works was made at Paris, -where the issue of 1632 was printed in two volumes. It was done by order of the French -Government, to give work to the printers thrown out of employment by the Revolution -of July, and is without note or comment.<a name="FNanchor_392_392" id="FNanchor_392_392"></a><a href="#Footnote_392_392" class="fnanchor">[392]</a> In 1870 a complete edition of Champlain’s -works was issued at Quebec, under the editorial supervision of the Abbé Laverdière, -who gave a summary of Champlain’s career with luminous annotations. It was called -<i>Œuvres de Champlain, publiées sous le Patronage de l’Université Laval. Par l’Abbé -C. H. Laverdière, M. A. Seconde Édition.<a name="FNanchor_393_393" id="FNanchor_393_393"></a><a href="#Footnote_393_393" class="fnanchor">[393]</a> 6 tomes, 4to. Québec: Imprimé au Séminaire -par Geo. E. Desbarats, 1870.</i> This edition includes the Brief Discourse or Voyage -to the West Indies in 1599, which had never before been printed in the original -French. The manuscript had been almost miraculously preserved, and at the time it was -used by Laverdière it belonged to M. Féret of Dieppe.<a name="FNanchor_394_394" id="FNanchor_394_394"></a><a href="#Footnote_394_394" class="fnanchor">[394]</a> The edition of Laverdière is an<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span> -exact reprint, most carefully done, and entirely trustworthy, while its notes are full and -exceedingly accurate.<a name="FNanchor_395_395" id="FNanchor_395_395"></a><a href="#Footnote_395_395" class="fnanchor">[395]</a></p> - -<p><span class="smcap">Translations.</span>—The “Savages” was printed in an English translation by Samuel -Purchas in his <i>Pilgrimes</i>, London, 1625, vol. iv. pp. 1605-1619.</p> - -<p>In 1859 the <i>Brief Discourse</i>, or Voyage to the West Indies, translated by Alice Wilmere -and edited by Norton Shaw, was published at London by the Hakluyt Society.</p> - -<p>In 1878, 1880, and 1882, an English translation of the Voyages was printed by the -Prince Society, in three volumes, comprising the Journals issued in 1604, 1613, and 1619, -as <i>Voyages of Samuel de Champlain, translated from the French by Charles Pomeroy -Otis, Ph.D., with Historical Illustrations, and a Memoir by the Rev. Edmund F. Slafter, -A. M.</i> The Memoir occupies the greater part of vol. i., and both the Memoir and the -Voyages are heavily annotated. It contains heliotype copies of all the local and general -maps and drawings in the early French editions,—in all thirty-one illustrations; besides -a new outline map showing the explorations and journeyings of Champlain, together with -two portraits,—one engraved by Ronjat after an old engraving by Moncornet; the other -is from a painting by Th. Hamel, likewise after the engraving by Moncornet.<a name="FNanchor_396_396" id="FNanchor_396_396"></a><a href="#Footnote_396_396" class="fnanchor">[396]</a></p> - -<p>The <i>Mercure François</i>, a journal of current events, contains several narratives relating -to New France during the administration of Champlain.<a name="FNanchor_397_397" id="FNanchor_397_397"></a><a href="#Footnote_397_397" class="fnanchor">[397]</a></p> - -<p>In vol. xiii. pp. 12-34, is a letter of Charles Lalemant, a Jesuit missionary (Aug. 1, -1626), about the extent of the country, method of travelling, character, manners, and customs -of the natives, and the work of the mission.<a name="FNanchor_398_398" id="FNanchor_398_398"></a><a href="#Footnote_398_398" class="fnanchor">[398]</a> In vol. xiv. pp. 232-267, for 1628, is -a full narrative of the <i>Compagnie de la Nouvelle France</i>, or the Company of the Hundred -Associates, which was under the direction of Cardinal Richelieu, setting forth its origin, -design, and constitution.<a name="FNanchor_399_399" id="FNanchor_399_399"></a><a href="#Footnote_399_399" class="fnanchor">[399]</a> In vol. xviii., for 1632, pp. 56-74, there is again much about -the Indians, and the delivery in that year of Quebec to the French by the English. In -vol. xix., for 1633, pp. 771-867, are further accounts of the savages, and of the return of -Champlain as governor in 1633, with the events which followed, particularly his dealings -with the Indian tribes.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-134.jpg" width="500" height="65" - alt="" - title="" /> -</div> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER IV.</h2> - -<p class="pc1 mid">ACADIA.</p> - -<p class="pc1">BY CHARLES C. SMITH,</p> - -<p class="pc1 reduct"><i>Treasurer of the Massachusetts Historical Society.</i></p> - -<p class="drop-cap16">ACADIA is the designation of a territory of uncertain and disputed -extent. Though its sovereignty passed more than once from France -to England, and from England to France, its limits were never exactly defined. -But in this chapter it will be used to denote that part of America -claimed by Great Britain under the Treaty of Utrecht, in 1713, as bounded -on the south by the Atlantic Ocean, on the west by a line drawn due north -from the mouth of the Penobscot River, on the north by the River St. -Lawrence, and on the east by the Gulf of St. Lawrence and the Strait of -Canso. Within these bounds were minor divisions vaguely designated by -French or Indian names; and the larger part of this region was also called -by the English Nova Scotia, or New Scotland.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-136a.jpg" width="200" height="334" id="i136a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">SIEUR DE MONTS.</p> - <p class="pf200">[This follows a copy of a water-color drawing -in the <i>Massachusetts Archives; Documents -Collected in France</i>, i. 441, called a portrait of -De Monts from an original at Versailles. Mr. -Parkman tells me that he was misled by this -reference of Mr. Poore in stating that a portrait -of De Monts existed at Versailles (<i>Pioneers</i>, -p. 222); since a later examination has not -revealed such a canvas, and the picture may -be considered as displaying the costume of the -gentleman of the period, if there is doubt concerning -its connection with De Monts. There -is another engraving of it in Drake’s <i>Nooks and -Corners of the New England Coast</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>So large a tract of country -naturally presents great varieties of soil and climate and of other physical -characteristics; but for the most part it is fertile, and it abounds in mineral -resources, the extent and value of which were long unsuspected even by -such eager seekers for mines as the early voyagers. It was often the -theatre of sanguinary conflicts on a small scale, and its early history, which -is closely connected with that of the New England colonies, includes more -than one episode of tragic interest. Yet it has never filled an important -place in the history of civilization in America, and it was a mere make-weight -in adjusting the balance of losses and acquisitions by the two great -European powers which for a century and a half contended here for colonial -supremacy.</p> - -<p>Acadia seems to have been known to the French very soon after the -voyages of Cabot, and to have been visited occasionally by Breton fishermen -almost from the beginning of the sixteenth century. For nearly -a hundred years these adventurous toilers of the sea prosecuted their -dangerous calling on the Banks of Newfoundland and the near shores -before any effective attempt at colonization was made. It was not until -1540 that a Picard gentleman, Jean François de Roberval, was appointed<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span> -viceroy of Canada, and attempted to establish a colony within the St. Lawrence.<a name="FNanchor_400_400" id="FNanchor_400_400"></a><a href="#Footnote_400_400" class="fnanchor">[400]</a></p> - -<p>Owing to the unexpected severity of the climate and the want of -support from France, the enterprise failed, and, with the exception of the -abortive efforts of De la Roche in 1584 -and in 1598,<a name="FNanchor_401_401" id="FNanchor_401_401"></a><a href="#Footnote_401_401" class="fnanchor">[401]</a> no new attempt at French -colonization was made for more than -half a century afterward, when the accession -of Henry IV. gave a new impulse -to the latent spirit of adventure. In 1603 -Pierre de Guast, Sieur de Monts, was -named lieutenant-general of Acadia, with -powers extending over all the inhabitable -shores of America north of the latitude -of Philadelphia.<a name="FNanchor_402_402" id="FNanchor_402_402"></a><a href="#Footnote_402_402" class="fnanchor">[402]</a> Vast as was this -domain, his real authority was confined -to very narrow limits. Setting sail from -France in the early part of April, 1604, -De Monts, accompanied by Champlain, -came in sight of Sable Island on the 1st -of May, and a week later made the mainland -at Cape La Hêve.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-137.jpg" width="400" height="245" id="i137" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">ISLE DE SAINTE CROIX.</p> - <p class="pf400">[This is a fac-simile of Champlain’s engraving in his edition of 1613. The key is as follows: <i>A</i>, Habitation. <i>B</i>, Gardens. <i>C</i>, Isles with -cannon. <i>D</i>, Platform for cannon. <i>E</i>, Burial-place. <i>F</i>, Chapel. <i>G</i>, Rocky shoals. <i>H</i>, Islet. <i>I</i>, De Mont’s water-mill begun here. <i>L</i>, Place for -making coal. <i>M</i> and <i>N</i>, Gardens. <i>O</i>, Mountains (Chamcook Hill, 627 feet high). <i>P</i>, River of the Etechemins (called later Schoodic River, till -the name St. Croix was restored). Slafter describes the island as about 540 feet wide at the broadest part, and it contains now six or seven acres. -Five small cannon-balls, two and one-quarter inches in diameter, were dug up at the southern end some years ago. Slafter’s edition, ii. 33.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Subsequently -he doubled the southwestern point of the -peninsula of Nova Scotia, and coasting -along the shore of what is now known as -the Bay of Fundy, he finally determined to effect a settlement on a little -island<a name="FNanchor_403_403" id="FNanchor_403_403"></a><a href="#Footnote_403_403" class="fnanchor">[403]</a> just within the mouth of the St. Croix River. Here several small<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span> -buildings were erected, and the little company of seventy-nine in all prepared -to pass the winter. Before spring nearly one half of their number -died; and in the following summer, after the arrival of a small reinforcement, -it was decided to abandon the place. The coast was carefully explored -as far south as Cape Cod, but without finding any spot which -satisfied their fastidious tastes;<a name="FNanchor_404_404" id="FNanchor_404_404"></a><a href="#Footnote_404_404" class="fnanchor">[404]</a> and the settlement was then transferred -to the other side of the bay, to what is now called Annapolis Basin, but -which De Monts had designated the year before as Port Royal. Here a -portion of the company was left to pass a second winter, while De Monts -returned to France, to prevent, if possible, the withdrawal of any part of -the monopoly granted him by the Crown.</p> - -<p>Nearly a year elapsed before he again reached his settlement,—only to -find it reduced to two individuals. After a winter of great suffering, Pontgravé, -who had been left in command during the absence of De Monts, -weary with waiting for succor, had determined to sail for France, leaving -these two brave men to guard the buildings and other property. He had -but just sailed when Jean de Poutrincourt, the lieutenant of De Monts, -arrived with the long-expected help. Measures were immediately taken to -recall Pontgravé, if he could be found on the coast, and these were fortunately -successful. He was discovered at Cape Sable, and at once returned; -but soon afterward he sailed again for France.<a name="FNanchor_405_405" id="FNanchor_405_405"></a><a href="#Footnote_405_405" class="fnanchor">[405]</a> Another winter was passed -at Port Royal, pleasantly enough according to the accounts of Champlain -and Lescarbot; but in the early summer, orders to abandon the settlement -were received from De Monts, whose monopoly of the trade with the -Indians had been rescinded. The settlers reluctantly left their new home, -and the greater part of them reached St. Malo, in Brittany, in October, -1607. The first attempt at French colonization in Acadia was as abortive -as Popham’s English colony at the mouth of the Sagadahock in the following -year.<a name="FNanchor_406_406" id="FNanchor_406_406"></a><a href="#Footnote_406_406" class="fnanchor">[406]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-139.jpg" width="400" height="307" id="i139" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">BUILDINGS ON ST. CROIX ISLAND.</p> - <p class="pf400">[This cut follows Champlain’s in the 1613 -edition. It represents,—<i>A</i>, De Monts’s house. -<i>B</i>, Common building, for rainy days. <i>C</i>, Storehouse. -<i>D</i>, Building for the guard. <i>E</i>, Blacksmith’s -shop. <i>F</i>, Carpenter’s house. <i>G</i>, Well. -<i>H</i>, Oven. <i>I</i>, Kitchen. <i>L</i> and <i>M</i>, Gardens. <i>N</i>, -Open square. <i>O</i>, Palisade. <i>P</i>, Houses of D’Orville, -Champlain, and Champdoré. <i>Q</i>, Houses of -Boulay and artisans. <i>R</i>, houses of Genestou, -Sourin, and artisans. <i>T</i>, Houses of Beaumont, -la Motte Bourioli, and Fougeray. <i>V</i>, Curate’s -house. <i>X</i>, Gardens. <i>Y</i>, River.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Three years later, Poutrincourt, to whom De Monts had granted Port -Royal, set sail from Dieppe to found a new colony on the site of the abandoned -settlement. The deserted houses were again occupied, and a brighter -future seemed to await the new enterprise. But this expectation was -doomed to a speedy disappointment.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-140.jpg" width="400" height="242" id="i140" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL, OR ANNAPOLIS BASIN (<span class="wn"><i>after Lescarbot</i></span>).</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span></p> - -<p>After a few years of struggling -existence, the English colonists determined to expel the French as intruders -on the territory belonging to them. In 1613 an English ship, -under the command of Captain Samuel Argall, appeared off Mount Desert, -where a little company of the French, under the patronage of the Comtesse -de Guercheville,<a name="FNanchor_407_407" id="FNanchor_407_407"></a><a href="#Footnote_407_407" class="fnanchor">[407]</a> had established themselves for the conversion of the -Indians.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-141.jpg" width="400" height="245" id="i141" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL (<span class="wn"><i>after Champlain</i></span>).</p> - <p class="pf400">[This is Champlain’s plan (edition of 1613) a little reduced. The letters can be thus interpreted: <i>A</i>, Our habitation. <i>B</i>, Champlain’s -garden. <i>C</i>, Road made by Poutrincourt. <i>D</i>, Island. <i>E</i>, Entrance. <i>F</i>, Shoals, dry at low water. <i>G</i>, St. Antoine river. <i>H</i>, Wheat-field -(Annapolis). <i>I</i>, Poutrincourt’s mill. <i>L</i>, Meadows under water at highest tides. <i>M</i>, Equille River. <i>N</i>, Coast (Bay of Fundy). <i>O</i>, Mountains. -<i>P</i>, Island. <i>Q</i>, Rocky Brook. <i>R</i>, Brook. <i>S</i>, Mill River. <i>T</i>, Lake. <i>V</i>, Herring-fishing by the natives. <i>X</i>, Trout-brook. <i>Y</i>, -Passage made by Champlain. Harrisse (nos. 245-246) cites two plans of Port Royal in the French Archives.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>The French were too few to offer even a show of resistance, and<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span> -the landing of the English was not disputed. By an unworthy trick, and -without the knowledge of the French, Argall obtained possession of the -royal commission; and then, dismissing half of his prisoners to seek in -an open boat for succor from any fishing vessel of their own country they -might chance to meet, he carried the others with him to Virginia. The -same year Argall was sent back by the governor of Virginia, Sir Thomas -Dale, to finish the work of expelling the French. With three vessels -he visited successively Mount Desert and St. Croix, where he destroyed -the French buildings, and then, crossing to Port Royal, seized whatever -he could carry away, killed the cattle, and burned the houses to the -ground. Having done this, he sailed for Virginia, leaving the colonists -to support themselves as they best could. Port Royal was not, however, -abandoned by them, and it continued to drag out a precarious existence. -Seventy-five years later, its entire population did not exceed six hundred, -and in the whole peninsula there were not more than nine hundred -inhabitants.<a name="FNanchor_408_408" id="FNanchor_408_408"></a><a href="#Footnote_408_408" class="fnanchor">[408]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-142.jpg" width="250" height="82" id="i142" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Meanwhile, in 1621, Sir William Alexander, a Scotchman of some literary -pretensions, had obtained from King James a charter (dated Sept. 10, -1621) for the lordship and barony of New Scotland, comprising the territory -now known as the provinces of Nova Scotia and New Brunswick. -Under this grant he made several unsuccessful attempts at colonization; -and in 1625 he undertook to infuse -fresh life into his enterprise -by parcelling out the territory -into baronetcies.<a name="FNanchor_409_409" id="FNanchor_409_409"></a><a href="#Footnote_409_409" class="fnanchor">[409]</a> Nothing came -of the scheme, and by the treaty -of St. Germains, in 1632, Great Britain surrendered to France all the -places occupied by the English within these limits. Two years before -this, however, Alexander’s rights in a part of the territory had been purchased -by Claude and Charles de la Tour;<a name="FNanchor_410_410" id="FNanchor_410_410"></a><a href="#Footnote_410_410" class="fnanchor">[410]</a> and shortly after the peace, -the Chevalier Razilly was appointed by Louis XIII. governor of the<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span> -whole of Acadia.<a name="FNanchor_411_411" id="FNanchor_411_411"></a><a href="#Footnote_411_411" class="fnanchor">[411]</a> He designated as his lieutenants Charles de la Tour for -the portion east of the St. Croix, and Charles de Menou, Sieur d’Aulnay-Charnisé, -for the portion west of that river.</p> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-143a.jpg" width="200" height="37" id="i143a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-143b.jpg" width="100" height="34" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The former established himself -on the River St. John where the -city of St. John now stands, and the -latter at Castine, on the eastern shore -of Penobscot Bay. Shortly after his appointment, -La Tour attacked and drove away a small party of -Plymouth men who had set up a trading-post at Machias; and in 1635 -D’Aulnay treated another party of the Plymouth colonists in a similar -way.<a name="FNanchor_412_412" id="FNanchor_412_412"></a><a href="#Footnote_412_412" class="fnanchor">[412]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-143c.jpg" width="400" height="348" id="i143b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF ABOUT 1610.</p> - <p class="pf400">[This follows a fac-simile in the <i>Massachusetts -Archives; Documents Collected in France</i>, -i. 345, where it is called “Carte pour servir à -l’intelligence du mémoire sur la Pesche de -moluës, par Jean Michel, en 1510. Copie de -l’original (Dépôt des Cartes).” The date is -clearly wrong, as copied. It cannot be earlier -than Champlain’s time, a hundred years later -than the date given.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>In retaliation for this attack, Plymouth hired and despatched a -vessel commanded by one Girling, in company with their own barque, -with twenty men under Miles Standish, to dispossess the French; but -the expedition failed to accomplish anything.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-144.jpg" width="400" height="296" id="i144" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PORT ROYAL.</p> - <p class="pf400">[This is Champlain’s drawing in his edition -of 1613. Key: <i>A</i>, House of artisans. <i>B</i>, Platform -for cannon. <i>C</i>, Storehouse. <i>D</i>, Pontgravé -and Champlain. <i>E</i>, Blacksmith. <i>F</i>, Palisade. -<i>G</i>, Bakery. <i>H</i>, Kitchen. <i>I</i>, Gardens. <i>K</i>, Burial-place. -<i>L</i>, River. <i>M</i>, Moat. <i>N</i>, Dwelling, probably -of De Monts and others. <i>O</i>, Storehouse for -ships’ equipments, rebuilt and used as a dwelling -by Boulay later. <i>P</i>, Gate. These buildings were -at the present Lower Granville.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Subsequently the two -French commanders quarrelled, and, engaging in active hostilities, made -efforts (not altogether unsuccessful) to enlist Massachusetts in their quarrel. -For this purpose La Tour visited Boston in person in the summer<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span> -of 1643, and was hospitably entertained.<a name="FNanchor_413_413" id="FNanchor_413_413"></a><a href="#Footnote_413_413" class="fnanchor">[413]</a> He was not able to secure the -direct co-operation of Massachusetts, but he was permitted to hire four -vessels and a pinnace to aid him in his attack on D’Aulnay.<a name="FNanchor_414_414" id="FNanchor_414_414"></a><a href="#Footnote_414_414" class="fnanchor">[414]</a> The expedition -was so far successful as to destroy a mill and some standing corn, -belonging to his rival. In the following year La Tour made a second -visit to Boston for further help; but he was able only to procure the -writing of threatening letters from the Massachusetts authorities to D’Aulnay. -Not long after La Tour’s departure from Boston, envoys from -D’Aulnay arrived here; and after considerable delay a treaty was signed -pledging the colonists to neutrality, which was ratified by the Commissioners -of the United Colonies in the following year; but it was not -until two years later that it was ratified by new envoys from the crafty -Frenchman.<a name="FNanchor_415_415" id="FNanchor_415_415"></a><a href="#Footnote_415_415" class="fnanchor">[415]</a></p> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-145a.jpg" width="250" height="70" id="i145" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-145b.jpg" width="150" height="70" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In this interval D’Aulnay captured by assault La Tour’s fort at St. John, -securing booty to a large amount; and a few weeks afterward Madame la -Tour, who seems to have been of a not less warlike turn than her husband, -and who had bravely defended the fort, died of shame and mortification. -La Tour was reduced to the last extremities; but he finally made good his -losses, and in 1653 he married the widow of his rival, who had died two or -three years before.<a name="FNanchor_416_416" id="FNanchor_416_416"></a><a href="#Footnote_416_416" class="fnanchor">[416]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-146a.jpg" width="250" height="383" id="i146a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">PENTAGÖET (CASTINE)</p> - <p class="pf250">[The site of the old fort was on the shore, at a point just below the letter <i>i</i> in the name <i>Castine</i> -on the peninsula. Harrisse (no. 198) cites a plan of 1670 in the French Archives.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>In 1654, in accordance with secret instructions from Cromwell, the whole -of Acadia was subjugated by an English force from Boston under the command -of Major Robert -Sedgwick, of Charlestown, -and Captain John Leverett, -of Boston. To the -latter the temporary government -of the country was intrusted. Ineffectual -complaints of this aggression were made to -the British Government; but by the treaty of -Westminster in the following year England was -left in possession, and the question of title was referred to commissioners. -In 1656 it was made a province by Cromwell, who appointed Sir Thomas -Temple governor, and granted the whole territory to Temple and to one -William Crown and Stephen de la Tour, son of the late governor. The -rights of the latter were purchased by the other two proprietors, and<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span> -Acadia remained in possession of the English until the treaty of Breda, -in 1667, when it was ceded to France with undefined limits.<a name="FNanchor_417_417" id="FNanchor_417_417"></a><a href="#Footnote_417_417" class="fnanchor">[417]</a></p> - -<p>Very little was done by -the French to settle and improve -the country; and on -the breaking out of war between -France and England -after the accession of William -III., it was again conquered -by an expedition fitted out -at Boston under Sir William -Phips. He sailed from Boston -on the 28th of April, -1690, with a frigate of forty -guns, two sloops, one of sixteen -guns and the other of -eight guns, and with four -smaller vessels; and after reducing -St. John, Port Royal, -and other French settlements, -and appointing an English -governor, he returned, with a -booty sufficient, it was thought, -to defray the whole cost of -the expedition.<a name="FNanchor_418_418" id="FNanchor_418_418"></a><a href="#Footnote_418_418" class="fnanchor">[418]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-147a.jpg" width="400" height="498" id="i147a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">SIR WILLIAM PHIPS.</p> - <p class="pf400">[This likeness is accepted, but lacks undoubted -verification; cf. <i>Mem. Hist. of Boston</i>, -ii. 36.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>This result -was a signal triumph for the -New England colonies, and -when Phips became, in 1692, -the first royal governor of Massachusetts under the provincial charter, -Acadia was made a part of the domain included in it. At a later day -it was with no little indignation and mortification that New England saw -the conquered territory relinquished to the French by the Treaty of Ryswick, -in 1697; but the story of the later period belongs to a subsequent -volume.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-148.jpg" width="400" height="253" id="i148" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">ACADIE, 1663.</p> - <p class="pf400">[In the <i>Massachusetts Archives; -Documents Collected in France</i>, ii. 147, -is a fac-simile of a -map, “Tabula Novæ -Franciæ,” which -is thus described by -Mr. Poore: “A fac-simile -of one in a -manuscript atlas -purchased by M. Estancelin -at a book-stall -in Paris soon -after the destruction -of the archbishop’s -palace in 183-, -the library of which -contained several -boxes of manuscripts labelled <i>Canada</i>, and probably sent from the missionaries there. The signs [church symbol] -undoubtedly were used to denote Jesuit churches or missions; the [dotted lines] the English boundary; -and the marks + the English settlements. The atlas is dated 1663.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p> - -<p>Acadia had been the home of civilized men for nearly a hundred years; -but there was almost nothing to show as the fruits of this long occupation -of a virgin soil. It had produced no men of marked character, and its -history was little more than the record of feuds between petty chiefs, and of -feeble resistance to the attacks of more powerful neighbors. Madame la -Tour alone exhibits the courage and energy naturally to be looked for -under the circumstances in which three generations of settlers were placed. -At the end of a century there were only a few scattered settlements spread -along the coast, passing tranquilly from allegiance to one European sovereign -to allegiance to another of different speech and religion. A few -hundred miles away, another colony founded sixteen years after the first -venture of De Monts, and with scarcely a larger number of settlers, waged -a successful war with sickness, poverty, and neglect, and made a slow and -steady progress, until, with its own consent, it was united with a still more -prosperous colony founded twenty-three years after the first settlement at -Port Royal. There are few more suggestive contrasts than that which the -history of Acadia presents when set side by side with the history of Plymouth -and Massachusetts; and what is true of its early is not less true of -its later history.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c149" id="c149">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="drop-cap04">THE original authorities for the early history of the French settlements in Acadia<a name="FNanchor_419_419" id="FNanchor_419_419"></a><a href="#Footnote_419_419" class="fnanchor">[419]</a> -are the contemporaneous narratives of Samuel de Champlain and Marc Lescarbot. -Though Champlain comes within our observation as a companion of De Monts, a separate -chapter in this volume is given to his personal history and his writings.</p> - - -<p>Of the personal history of Marc Lescarbot we know much less than of that of Champlain. -He was born at Vervins, probably between 1580 and 1590, and was a lawyer in -Paris, where he had an extensive practice, and was the author of several works; only -one, or rather a part of one, concerns our present inquiry.<a name="FNanchor_420_420" id="FNanchor_420_420"></a><a href="#Footnote_420_420" class="fnanchor">[420]</a></p> - -<p>This was an account of the<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span> -settlement of De Monts in Acadia, which was translated into English by a Protestant -clergyman named Pierre Erondelle, and which gives a very vivid picture of the life at Port<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span> -Royal.<a name="FNanchor_421_421" id="FNanchor_421_421"></a><a href="#Footnote_421_421" class="fnanchor">[421]</a> He appears to have been a man of more than ordinary ability, with not a little -of the French vivacity, and altogether well suited to be a pioneer in Western civilization. -His narrative covers only a brief period, and after the failure of the colony under De -Monts, he ceased to have any relations with Acadia. He is supposed to have died about -1630.</p> - -<p>The advent of the Jesuits in 1611 introduces the <i>Relations</i> of their order as a source -of the first importance; but a detailed account of these documents belongs to another -chapter.<a name="FNanchor_422_422" id="FNanchor_422_422"></a><a href="#Footnote_422_422" class="fnanchor">[422]</a> From the first of the series, by Father Biard, and from his letters in Carayon’s -<i>Première Mission des Jésuites au Canada</i>, a collection published in Paris in 1864, and -drawn from the archives of the Order at Rome, we have the sufferers’ side of the story -of Argall’s incursion; while from the English marauder’s letters, published in Purchas, -vol. iv., we get the other side.<a name="FNanchor_423_423" id="FNanchor_423_423"></a><a href="#Footnote_423_423" class="fnanchor">[423]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-152.jpg" width="400" height="200" id="i152" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LESCARBOT’S MAP, 1609.</p> - <p class="pf400">There is a modern reproduction of Lescarbot’s entire map in Faillon, <i>Colonie Française</i>, i. 85.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-153.jpg" width="250" height="409" id="i153" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">ACADIE.</p> - <p class="pf250">[This is a section of La Hontan’s map, -<i>Carte Generale de Canada</i>, which appeared in -his La Haye edition, 1709, vol. ii. p. 5; and was -re-engraved in the <i>Mémoires</i>, vol. iii. Amsterdam, -1741. La Hontan was in the country from 1683 -till after 1690. The double-dotted line indicates -the southern limits of the French claim.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Another of these early adventurers who has left a personal account of his long-continued -but fruitless attempts at American colonization is Nicolas Denys, a native of -Tours. So early as 1632 he was appointed by the French king governor of the territory -between Cape Canso and Cape Rosier. Forty years later, when he must have been well -advanced in life, though he had lost none of his early enthusiasm, he published an historical -and geographical description of this part of North America.<a name="FNanchor_424_424" id="FNanchor_424_424"></a><a href="#Footnote_424_424" class="fnanchor">[424]</a> The work shows that -he was a careful and observant navigator; but in its historical part it is confused and -perplexing. The second volume is largely devoted to an account of the cod-fishery, -and treats generally of the -natural history of the -places with which he was -familiar, and of the manners -and life of the Indians. -It has a different -titlepage from the first -volume.</p> - -<p>Abundant details as to -the quarrels of D’Aulnay -and La Tour are in Winthrop’s -<i>History of New -England</i>; and many of -the original documents, -most of them in contemporaneous -translations, -are in the seventh volume -of the third series of the -<i>Collections</i> of the Massachusetts -Historical Society. -From the first of<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span> -these sources Hutchinson, in his <i>History of Massachusetts Bay</i>, drew largely, as did Williamson -in his <i>History of Maine</i>, both of whom devoted considerable space to Acadian -affairs. For some of the later transactions Hutchinson is an original authority of unimpeachable -weight.<a name="FNanchor_425_425" id="FNanchor_425_425"></a><a href="#Footnote_425_425" class="fnanchor">[425]</a> The Massachusetts writers are also naturally the sources of most of -our information regarding the expedition of 1654, though Denys and Charlevoix touch -upon it, and the modern historians of Nova Scotia treat it in an episodical way. The -articles of capitulation of Port Royal are in <i>Massachusetts Archives; Documents Collected -in France</i>, ii. 107.</p> - -<p>Among the later French writers the pre-eminence belongs to the Jesuit Father, Pierre -François Xavier de Charlevoix, who had access to contemporaneous materials, of which -he made careful use; and his statements have great weight, though he wrote many years -after the events he describes. His <i>Histoire de la Nouvelle France</i> follows the course of -the French throughout the continent, and scattered through it are many notices of the -course of events in Acadia, but its more particular characterization belongs to another -chapter.</p> - -<p>The papers drawn up by the French and English commissioners to determine the intent -of the treaty of Utrecht have a controversial purpose, and on each side are colored -and distorted to make out a case. In them are many statements of facts which need -only to be disentangled from the arguments by which they are obscured to have a high -value. No one, indeed, can have a thorough and accurate knowledge of Acadian history -who does not make constant reference to these memorials and to the justificatory pieces -cited on the one side or the other. They stand, when properly sifted and weighed, among -the most important sources for tracing the history of the province.<a name="FNanchor_426_426" id="FNanchor_426_426"></a><a href="#Footnote_426_426" class="fnanchor">[426]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span></p> - -<p>The episode of Sir William Alexander and his futile schemes of colonization is treated -exhaustively by Mr. Slafter in a monograph on <i>Sir William Alexander and American -Colonization</i>, which reproduces all the original charters and other documents bearing on -his inquiry, and apparently leaves nothing for any future gleaner in that field.<a name="FNanchor_427_427" id="FNanchor_427_427"></a><a href="#Footnote_427_427" class="fnanchor">[427]</a> But, like -many other persons who have conducted similar investigations, it must be conceded that -Mr. Slafter attaches more importance to Sir William Alexander’s somewhat visionary -plans than they really merit. They were ill adapted to promote the great object of western -colonization, and they left no permanent trace behind them.</p> - -<p>Whipple’s brief account of Nova Scotia in his <i>Geographical View of the District of -Maine</i> should not be overlooked; but it was written at a time when historical students -were less exacting than they now are, and its details are meagre and unsatisfactory.<a name="FNanchor_428_428" id="FNanchor_428_428"></a><a href="#Footnote_428_428" class="fnanchor">[428]</a></p> - -<p>Haliburton’s <i>History of Nova Scotia</i> is a work of conscientious and faithful labor, but -in its preparation the author was under serious disadvantages from his inability to consult -many of the books on which such a history must be based; and as he was not able to<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span> -correct the proofs, his volumes are disfigured by the grossest typographical blunders. No -one without some previous familiarity with the subject can safely read it; but such a -reader will find in it much of value.<a name="FNanchor_429_429" id="FNanchor_429_429"></a><a href="#Footnote_429_429" class="fnanchor">[429]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-156.jpg" width="400" height="515" id="i156" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">SIR WILLIAM ALEXANDER.</p> - <p class="pf400">[Slafter, p. 124, gives an account of the -engraving by Marshall, published in 1635, of -which the above is a reproduction following -Richardson’s engraving of 1795. It represents -Alexander at fifty-seven.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>A work of far higher authority, much fuller on the earlier periods, and one which is -generally marked by great thoroughness and accuracy, is Murdoch’s <i>History of Nova -Scotia</i>. Written in the form of annals, it lacks every grace of style; and in a few instances -the author has overlooked important sources of information,—such as Winthrop’s <i>History -of New England</i>,<a name="FNanchor_430_430" id="FNanchor_430_430"></a><a href="#Footnote_430_430" class="fnanchor">[430]</a> which is not named in his list of authorities (p. 533), and which he -seems to have known only at second-hand through the citations of Hutchinson and of Ferland; -and the original papers connected with La Tour and D’Aulnay in the <i>Collections</i> of -the Massachusetts Historical Society. On the other hand, he had access for the first time<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span> -to very valuable manuscript materials, which greatly enlarge our knowledge on not a few -points previously obscure.<a name="FNanchor_431_431" id="FNanchor_431_431"></a><a href="#Footnote_431_431" class="fnanchor">[431]</a></p> - -<p>The <i>Cours d’Histoire du Canada</i> of the Abbé Ferland is mainly devoted to what is -now known as Canada; but there are several chapters in it on Acadian affairs. By birth -and choice a Canadian, “and above all a Catholic,” as he himself avows, his statements -and inferences need to be scrutinized carefully. He had, however, gathered considerable -new material, his narrative is clearly and compactly written, and his work must rank among -the best of the modern compilations.<a name="FNanchor_432_432" id="FNanchor_432_432"></a><a href="#Footnote_432_432" class="fnanchor">[432]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-157.jpg" width="400" height="613" id="i157" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span></p> - -<p>The same, or nearly the same, may be said of Garneau’s <i>Histoire du Canada</i>. The -chapters on Acadia are based on materials easily accessible, and they add no new facts to -those given by the earlier writers; but his narrative is clear and exact, and not much -colored by the writer’s point of view. He had not, however, so firm a grasp of his subject -as had Ferland; and for the period covered by this inquiry the latter may be read with -much greater pleasure and profit.<a name="FNanchor_433_433" id="FNanchor_433_433"></a><a href="#Footnote_433_433" class="fnanchor">[433]</a></p> - -<p>An English translation of Garneau’s work was published some years after its first appearance, -with omissions and alterations by the translator, who regarded the subject from -an entirely different point of view, and who did not hesitate to modify occasionally the -statements of the author, besides adding a great body of valuable notes.<a name="FNanchor_434_434" id="FNanchor_434_434"></a><a href="#Footnote_434_434" class="fnanchor">[434]</a></p> - -<p>Another recent work which may be profitably consulted on the early history of Acadia -is Henry Kirke’s <i>First English Conquest of Canada</i>.<a name="FNanchor_435_435" id="FNanchor_435_435"></a><a href="#Footnote_435_435" class="fnanchor">[435]</a> This work deals mainly with the -lives of Sir David Kirke and his brothers, and its chief value is biographical; but it comprises -some hitherto unpublished documents from the Record Office, and throws considerable -light on obscure portions of the early history of Canada and Acadia.</p> - -<p>Among these more recent writers the highest place belongs to Francis Parkman. In -his <i>Pioneers of France in the New World</i><a name="FNanchor_436_436" id="FNanchor_436_436"></a><a href="#Footnote_436_436" class="fnanchor">[436]</a> he has given an account of the first settlement -of the French in Acadia which is not less accurate in its minutest details than it is picturesque -in style and comprehensive in its grasp of the subject. Mr. Parkman needed only -a story of wider relations and more continuous influence to secure for his book a foremost -place among American histories. In his <i>Frontenac</i><a name="FNanchor_437_437" id="FNanchor_437_437"></a><a href="#Footnote_437_437" class="fnanchor">[437]</a> he has told with equal vividness the -story of the marauding warfare which devastated the coast of Acadia and the contiguous -English settlements from 1689 to 1697. No one of our historians has been more unwearied -in research, as no one has been more skilful in handling his materials. Based in -great part on original manuscripts from the French archives and on contemporaneous -narratives, his volumes leave nothing to be desired for the period which they cover.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-158.jpg" width="500" height="73" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc"></p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c159" id="c159">EDITORIAL NOTES.</a></h3> - -<p><b>A.</b> A Commissioner of Public Records of -Nova Scotia was appointed in 1857, and by his -list, printed in 1864, it appears that but one of -the two hundred and four volumes in which the -archives were arranged had papers of a date -earlier than 1700, and that this volume contained -copies of copies from the archives in Paris made -for the Canadian Government, and covered the -years 1632-1699. The Library of Parliament -<i>Catalogue</i>, p. 1538, shows that vol. i. of the third -series of manuscripts (1654-1699) is devoted to -Acadia. A Nova Scotia Historical Society, instituted -a few years ago, has as yet published -but one volume of Reports and Collections for -1878, but it contains contributions to a later -period in the history of Acadia than that now -under consideration.</p> - - -<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">The War in Maine and Acadia.</span>—The -revolution which deposed Andros in Boston -was also the occasion of withdrawing the garrisons -from the English posts toward Acadia; -and this invited in turn the -onsets of the enemy. It was -calculated in 1690 that there -were between Boston and -Canso four thousand two hundred -and ten Indians,—a -census destined to be diminished, -indeed, so that in 1726 -the savages were only rated -for the same territory at five -hundred and six (<i>N. E. Hist. -and Geneal. Reg.</i>, 1866, p. 9). -But this diminution meant a -process of appalling war. In -the spring of 1689 came the -catastrophe at Choceco (now -Dover). Belknap, in his <i>New -Hampshire</i>, gives a sufficient -narrative; and Dr. Quint, in -his notes to Pike’s Journal -(<i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, xiv. -124), indicates the manuscript -sources. For the capture of -the stockade at Pemaquid, which quickly followed, -we have the French side in the <i>Relation</i> -of Father Thury, the priest of the mission to the -Penobscot Indians, who was in the action, and -La Motte-Cadillac’s <i>Mémoire sur l’Acadie</i>, 1692. -Cf. the references in Shea’s <i>Charlevoix</i>, iv. 42. -The English side can be gathered from Mather’s -<i>Magnalia; Andros Tracts</i>, vol. iii.; 3 <i>Mass. -Hist. Coll.</i> vol. i.; Hough’s “Pemaquid Papers,” -in <i>Maine Hist. Soc. Coll.</i>, vol. v.; Hubbard’s -<i>Indian Wars</i>, and John Gyles’s <i>Memoirs</i>, Boston, -1736 (see <i>Mem. Hist. Boston</i>, ii. 336). The -story, more or less colored, under new lights or -local associations, is told in Hutchinson’s <i>Massachusetts</i>, -Thornton’s <i>Ancient Pemaquid</i>, Johnston’s -<i>Bristol, Bremen, and Pemaquid</i> (p. 170), -and of course in Williamson and Parkman.</p> - -<p>The <i>Relation</i> of Monseignat (<i>N. Y. Col. Doc.</i>, -vol. ix.) and La Potherie are the chief French accounts -on the surprise at Salmon Falls, in March, -1690, and according to Parkman, “Charlevoix -adds various embellishments not to be found in -the original sources.” On the English side, it is -still Mather’s <i>Magnalia</i> upon which we must -depend, and, as a secondary authority, upon Belknap’s -<i>New Hampshire</i> and Williamson’s <i>Maine</i>. -Parkman points out the help which sundry papers -in the <i>Massachusetts Archives</i> afford; and -Dr. Quint, in his notes to Pike’s Journal (<i>Mass. -Hist. Soc. Proc.</i>, xiv. 125), has indicated other -similar sources.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-159.jpg" width="300" height="233" id="i159" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">POSITION OF FORT LOYAL.</p> -</div></div> - -<p>The attack on Fort Loyal (Portland), in May, -1690, is studied likewise from Monseignat, La -Potherie, Mather, with some fresh light out of -the “Declaration” of Sylvanus Davis, in 3 <i>Mass. -Hist. Coll.</i>, i. 101, and Bradstreet’s letter to Governor -Leisler, in <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, ii. 259. Le -Clercq gives the French view; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, -iv. 133, and <i>Le Clercq</i>, ii. 295; Willis’s <i>Portland</i>, -p. 284, and <i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 472.</p> - -<p>Meanwhile Phips had sailed from Boston in -April to attack Port Royal. He anchored before -its defences on the 10th of May. The -place was quickly surrendered to Phips, on the<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span> -11th of May, by De Meneval, its governor, who -did not escape the imputation of treachery at -the time. Parkman (<i>Frontenac</i>, pp. 237,) and -Shea (<i>Charlevoix</i>, iv. 155) give the authorities. -Parkman says Charlevoix’s own narrative is erroneous; -but on the French side we still have -Monseignat and Potherie, though both are -brief; the <i>Relation de la prise du Port Royal -par les Anglois de Baston</i>, May 27, 1690; the -official <i>Lettre au Ministre</i> of Meneval, and the -<i>Rapport de Champigny</i>, of October, 1690. Cf. -<i>N. Y. Col. Doc.</i>, iii. 720; ix. 474, 475.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-160a.jpg" width="250" height="105" id="i160a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>On the English side we have Governor Bradstreet’s -instructions to Phips and an invoice of the -plunder, in the <i>Mass. Archives; a Journal of the -Expedition from Boston to Port Royal</i>, among -George Chalmers’ papers in the Sparks Manuscripts -at Harvard College, perhaps the document -referred to by Hutchinson, in speaking of -Phips, as “his Journal;” the unhistoric overflow -of Cotton Mather’s <i>Life of Phips</i>, and sundry -extracts embodied in Bowen’s <i>Life of Phips</i>. -Murdoch, in his <i>Nova Scotia</i>, ch. xxii., gives a -summarized account.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-160b.jpg" width="400" height="71" id="i160b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>During Phips’s ill-starred expedition to Quebec -in the autumn of the same year, Colonel -Benjamin Church was ineffectually employed in -creating diversions in Phips’s favor in this lower -region. See Dr. Henry M. Dexter’s edition of -Church’s <i>History of the Expedition to the East</i>, -and additional letters of Church in Drake’s additions -to Baylies’ <i>Old Colony</i>, pt. v.; and in 4 -<i>Mass. Hist. Coll.</i>, v. 271. Williamson (<i>Maine</i>, i. -624) summarizes the authorities.</p> - -<p>Two years later the rapine began afresh. -York in Maine was captured and burned in 1692 -by the Abenakis, one of whose chiefs gave to -Champigny the narrative which he sent to the -Minister, Oct. 5, 1692, which Parkman calls the -best French account. The Indians also gave -Villebon the exaggerated story which he gives -in his <i>Journal de ce qui s’est passé à l’Acadie</i>, -1691-1692. On the English side, we have the -account in Mather’s <i>Magnalia</i>, and the later -summaries of Williamson and of the general -historians.</p> - -<p>In June, Portneuf and St. Castin, with their -savage followers, left Pentagöet to attack the -frontier post of Wells, but they -were foiled, and retreated. Villebon -is here the principal French -authority; and on the English -side, to the more general accounts -of Mather, Hutchinson, Williamson, -and to the eclectic summary of Niles’s -<i>Indian and French Wars</i>, we must add the local -historian Bourne’s <i>History of Wells</i>.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-160c.jpg" width="250" height="312" id="i160c" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">PEMAQUID.</p> -</div></div> - -<p>The reader can best follow Parkman (<i>Frontenac</i>, -p. 357, etc.), who carefully notes the -authorities for the way in which Frontenac was -foiled in 1693 in an attempt to capture the English -post at Pemaquid; and for the attack on -Oyster River the next year (1694), Parkman’s -references may be collated with Shea’s (<i>Charlevoix</i>, -iv. 256). The expedition was under the -conduct of Villieu and the Jesuit Thury, and -what was then known as Oyster River is now -Durham, about twenty miles from Portsmouth. -Villieu’s own Journal is preserved: <i>Relation du -Voyage fait par le Sieur de Villieu ... pour faire -la Guerre aux Anglois au printemps de l’an 1694</i>, -and Parkman says Champigny, Frontenac, and -Callières in their reports adopt Villieu’s statements. -Belknap’s <i>New Hampshire</i> has the best -English account, which may be supplemented by<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span> -various papers in the <i>Provincial Records of New -Hampshire</i>, and the Journal of Pike in <i>Mass. -Hist. Soc. Proc.</i>, xiv. 128, with Dr. Quint’s notes. -The <i>Mass. Archives</i> have depositions and letters.</p> - -<p>In 1696 Iberville, in charge of two war-ships -which had come from France, uniting with such -forces and savage allies as Villebon, Villieu, St. -Castin, and Thury could gather, appeared on -the 14th of August before the English fort at -Pemaquid, which quickly surrendered. Pemaquid -is a peninsula on the Maine coast between -the mouths of the Kennebec and Penobscot, and -the fort was situated as shown in the accompanying -sketch. It was the most easterly of the -English posts in this debatable territory, as the -French fort at Biguyduce (Pentagöet or Castine) -was the most westerly of the enemy’s. The fort -at Pemaquid had been rebuilt of stone by Phips -in 1692. (Mather’s <i>Magnalia</i>, Johnston’s <i>Bristol -and Bremen</i>.) Baudoin, an Acadian priest, accompanied -the expedition, and wrote a <i>Journal -d’une voyage fait avec M. d’Iberville</i>, and Parkman -also cites as contemporary French authorities -the <i>Relation de ce qui s’est passé</i>, etc., of -1695-1696, and Des Goutin’s letter to the -Minister of Sept. 23, 1696; cf. <i>N. Y. Col. Docs.</i>, -vol. ix.</p> - -<p>Mather and Hutchinson are still the chief -writers on the English side, while everything of -local interest is gathered in Johnston’s<i> History -of Bristol and Bremen, in Maine, including -Pemaquid</i>, Albany, 1873.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-161.jpg" width="250" height="46" id="i161" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The immediate result of the capture of Pemaquid -was to release D’Iberville for an attempt -to drive the English from the -east coast of Newfoundland in -1697. Parkman tells the story -in his <i>Frontenac</i>, p. 391, and by -him and by Shea in his <i>Charlevoix</i>, -v. 46, the original sources are traced.</p> - -<p>Mr. Parkman (<i>Frontenac</i>, p. 408) has an important -note on the military insufficiency of the -English colonies at this time.</p> - -<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Threatened French Attacks upon -Boston.</span>—Ever after the surrender of the region -east of the Penobscot to the French in -1670, there were recurrent hopes of the French -to make reprisals on the English by an attack -on Boston, and emissaries of the French occasionally -reported upon the condition of that -town. Grandfontaine, on being empowered to -receive the posts of Acadia from the English -(<i>Massachusetts Archives: Documents Collected in -France</i>, ii. 209, 211), had been instructed, March -5, 1670, to make Pentagöet his seat of government; -and it was at Boston, July 7, 1670, that -he and Temple concluded terms of peace; and -we have (Ibid., ii. 227) a statement of the condition -of the fort at Pentagöet when it was -turned over. Talon (Ibid., ii. 247) shortly after -informed the King of his intention to go to -Acadia (Nov. 2, 1671), hoping for a conference -with Temple, whom he reports as disgusted with -the government at Boston, “which is more republican -than monarchical;” and the Minister, -in response, June 4, 1672 (Ibid., ii. 265), intimates -that it might do to give naturalization papers -and other favors to Temple, if he could be induced -to come over to the French side. In 1678 -new hopes were entertained, and under date of -March 21, we find (Ibid., ii. 359) the French had -procured a description of Boston and its shipping. -Frontenac and Duchesneau were each -representing to the Court the disadvantages -Canada was under in relation to the trade of -the eastern Indians, with Boston offering such -rivalry (Ibid., ii. 363; iii. 12); and Duchesneau, -Nov. 14, 1679, enlarges upon a description of -Boston and its defenceless condition (Ibid., ii. -371). When the English made peace with the -Abenakis in 1681, Frontenac reported it to the -Court, with his grievances at the aggressions of -the Boston people, to whom he had sent De la -Vallière to demand redress (Ibid., iii. 29, 31); -and to end the matter, Duchesneau, Nov. 13, -1681, proposed to the Minister the purchase of -the English colonies. “It is true,” he says, -“that Boston, which is an English town, does -not acknowledge the sovereignty of the Duke of -York at all, and very little the authority of the -English King” (Ibid., iii. 35). The French -meanwhile had assumed a right to Pemaquid, -and Governor Dongan of New York had ordered -them to withdraw (Ibid., iii. 81), while -complications with the “Bastonnais” increased -rapidly (Ibid., iii. 49). De Grosellier sent to the -Minister new accounts of the Puritan town and -its situation (Ibid., iii. 450); and the Bishop of -Quebec remonstrated with the King for his permitting -Huguenots to settle in Acadie, since they -held communication with the people of Boston, -and increased the danger (Ibid., iii. 95). The -King in turn addressed himself rather to demanding -of the Duke of York that he should -see the English at Boston did not aid the savages -of Acadia. In 1690 more active measures -were proposed. On the day before Phips -anchored at Port Royal, a “Projet” was drawn -up at Versailles for an attack on Boston, in -which its defenceless state was described:—</p> - -<p class="pbq p1">“La costé de Baston est peuplée, mais il n’y à -aucun poste qui veille. Baston mesme est sans palissades -à moins qu’on n’en ait mis depuis six mois. Il -y a bien du peuple en cette colonie, mais assez difficile -à rassembler. Monsieur Perrot connoist cette coste, et -le Sieur de Villebon qui est à la Rochelle à present,<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span> -avec le nommé La Motte,—tous le trois ont souvent -esté à Baston et à Manat.... Par la carte suivante, -on peut voir comme ce pays se trouve situé,” etc.</p> - -<p class="p1">The capture of Pemaquid in 1696 revived -hopes in the French of making a successful -descent upon Boston, and even upon New -York.</p> - -<p>Several documents in reference to the scheme, -and respecting in part Franquelin’s map of Boston, -are in the <i>Mass. Archives; Documents Collected -in France</i>, iv. 467, etc. This map is given -in the <i>Memorial History of Boston</i>, vol. ii. p. li, -from a copy made by Mr. Poore, and in Mr. -Parkman’s manuscript collections. In the same -place will be found accounts of earlier French -maps of Boston (1692-1693), one of them by -Franquelin, but both very inexact. The references -on this projected inroad of the French are -given by Parkman (<i>Frontenac</i>, p. 384), Shea -(<i>Charlevoix</i>, v. 70), and Barry (<i>Massachusetts</i>, -ii. 89, etc.).</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER V.</h2> - -<p class="pc1 mid">DISCOVERY ALONG THE GREAT LAKES.</p> - -<p class="pc1">BY THE REV. EDWARD D. NEILL, A.B., ST. PAUL, MINNESOTA.</p> - -<p class="pc1 reduct"><i>Corresponding Member Massachusetts Historical Society; Hon. Vice-President New England Historic -Genealogical Society.</i></p> - - -<p class="drop-cap06">PURCHAS in his <i>Pilgrimage</i> quaintly writes, that “the great river -Canada hath, like an insatiable merchant, engrossed all these water -commodities, so that other streames are in a manner but meere pedlers.”<a name="FNanchor_438_438" id="FNanchor_438_438"></a><a href="#Footnote_438_438" class="fnanchor">[438]</a></p> - -<p>This river of Canada, the Hochelaga of the natives, now known as the -St. Lawrence, is the most wonderful of all the streams of North America -which find their way into the Atlantic Ocean. Its extreme headwaters are -on the elevated plateau of the continent, near the birthplace of the Mississippi, -which flows into the Gulf of Mexico, and the Red River of the North, -which empties into Hudson’s Bay. Expanding into the interior sea, Lake -Superior, after rippling and foaming over the rocks at Sault Ste. Marie -it divides into Lake Michigan and Lake Huron; and passing through the -latter and Lake St. Claire<a name="FNanchor_439_439" id="FNanchor_439_439"></a><a href="#Footnote_439_439" class="fnanchor">[439]</a> and Lake Erie, with the energy of an infuriated -Titan it dashes itself into foam and mist at Niagara. After recovering -composure, it becomes Ontario, the “beautiful lake,”<a name="FNanchor_440_440" id="FNanchor_440_440"></a><a href="#Footnote_440_440" class="fnanchor">[440]</a> and then, hedged -in by scenery varied, sublime, and picturesque, and winding through a -thousand isles, it becomes the wide and noble river which admits vessels -of large burden to the wharves of the cities of Montreal and Quebec; -and until lost in the Atlantic, “many islands are before it, offering their -good-nature to be mediators between this haughty stream and the angry -ocean.”<a name="FNanchor_441_441" id="FNanchor_441_441"></a><a href="#Footnote_441_441" class="fnanchor">[441]</a> The aborigines, who dwelt in rude lodges near its banks, chiefly -belonged to the Huron or Algonquin family; and although there were -variations in dialect, they found no difficulty in understanding one another, -and in their light canoes they made long journeys, on which they -exchanged the copper implements and agate arrow-heads of the far West -for the shells and commodities of the sea-shore.<a name="FNanchor_442_442" id="FNanchor_442_442"></a><a href="#Footnote_442_442" class="fnanchor">[442]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span></p> - -<p>Cartier, born at the time that the discoveries of Columbus were being -discussed throughout Europe, who had toughened into a daring navigator, -sailed in 1535 up the St. Lawrence, giving the river its present name, and -on the 2d of October he reached the site now occupied by the city of Montreal. -Escorted by wondering and excited savages, he went to the top -of the hill behind the Indian village, and listened to descriptions of the -country from whence they obtained <i>caignetdaze</i>, or red copper, which was -reached by the River Utawas, which then glittered like a silver thread amid -the scarlet leaves of the autumnal forest.<a name="FNanchor_443_443" id="FNanchor_443_443"></a><a href="#Footnote_443_443" class="fnanchor">[443]</a> The explorations of the French -and English in the western world led the merchants of both countries to -seek for its furs, and to hope for a shorter passage through it to “the -wealth of Ormus and of Ind.” Apsley, a London dealer in beads, playing-cards, -and gewgaws in the days of Queen Elizabeth, wrote that he expected -to live long enough to see a letter in three months carried to China by -a route that would be discovered across the American continent, between -the forty-third and forty-sixth parallel of north latitude.<a name="FNanchor_444_444" id="FNanchor_444_444"></a><a href="#Footnote_444_444" class="fnanchor">[444]</a> The explorations -of Champlain have been sketched in an earlier chapter.<a name="FNanchor_445_445" id="FNanchor_445_445"></a><a href="#Footnote_445_445" class="fnanchor">[445]</a> To the -incentive of the fur-trade a new impulse was added when, in the spring -of 1609, some Algonquins visited the trading-post, and one of the chiefs -brought from his sack a piece of copper a foot in length, a fine and pure -specimen. He said that it came from the banks of a tributary of a great -lake, and that it was their custom to melt the copper lumps which they -found, and roll them into sheets with stones.</p> - -<p>It was in 1611, when returning from one of his visits to France, where -he had become betrothed to a twelve-year-old maiden, Helen, the daughter -of a Huguenot, Nicholas Boullé, secretary of the King’s Chamber, that -Champlain pushed forward his western occupation by establishing a frontier -trading-post where now is the city of Montreal, and arranging for trade -with the distant Hurons, who were assembled at Sault St. Louis.</p> - -<p>Again in 1615, as we have seen, he extended his observations to Lake -Huron, while on his expedition against the Iroquois. With the Hurons he -passed the following winter, and visited neighboring tribes, but in the spring -of 1616 returned to Quebec; and although nearly twenty years elapsed -before his remains were placed in a grave in that city, he appears to have -been contented as the discoverer of Lakes Champlain, Huron, and Ontario, -and relinquished farther westward exploration to his subordinates.</p> - -<p>The fur-trade of Canada produced a class of men hardy, agile, fearless, -and in habits approximating to the savage.<a name="FNanchor_446_446" id="FNanchor_446_446"></a><a href="#Footnote_446_446" class="fnanchor">[446]</a> Inured to toil, the <i>voyageurs</i> -arose in the morning, “when it was yet dark,” and pushing their birch-bark -canoes into the water, swiftly glided away, “like the shade of a cloud on the -prairie,” and often did not break fast until the sun had been for hours above<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span> -the horizon. Halting for a short period, they partook of their coarse fare, -then re-embarking they pursued their voyage to the land of the beaver and -buffalo, the woods echoing their <i>chansons</i> until the “shades of night began -to fall,” when,</p> - -<p class="pp6q p1">“Worn with the long day’s march and the chase of the deer and the bison,<br /> -Stretched themselves on the ground, and slept where the quivering firelight<br /> -Flashed on their swarthy cheeks, and their forms wrapped up in their blankets.”</p> - -<p class="p1">Among the pioneers of these wanderers in the American forests was -Étienne (Anglicized, Stephen) Brulé, of Champigny.<a name="FNanchor_447_447" id="FNanchor_447_447"></a><a href="#Footnote_447_447" class="fnanchor">[447]</a> It has been mentioned -that he went with Champlain to the Huron villages near Georgian -Bay, but did not with his Superior cross Lake Ontario. After three years -of roaming, he came back to Montreal, and told Champlain that he had -found a river which he descended until it flowed into a sea,—the river by -some supposed to be the Susquehanna, and the sea Chesapeake Bay.<a name="FNanchor_448_448" id="FNanchor_448_448"></a><a href="#Footnote_448_448" class="fnanchor">[448]</a> -While in this declaration he may have depended upon his imagination, -yet to him belongs the undisputed honor of being the first white man -to give the world a knowledge of the region beyond Lake Huron.</p> - -<p>Sagard<a name="FNanchor_449_449" id="FNanchor_449_449"></a><a href="#Footnote_449_449" class="fnanchor">[449]</a> mentions that this bold <i>voyageur</i>, with a Frenchman named -Grenolle, made a long journey, and returned with a “lingot” of red copper -and with a description of Lake Superior which defined it as very large, -requiring nine days to reach its upper extremity, and discharging itself -into Lake Huron by a fall, first called Saut de Gaston, afterward Sault Ste. -Marie. Upon the surrender of Quebec, in 1629, to the English, Étienne -Brulé chose to cast in his lot with the conquerors.<a name="FNanchor_450_450" id="FNanchor_450_450"></a><a href="#Footnote_450_450" class="fnanchor">[450]</a> During the occupation -of nearly three years the English heard many stories of the region of the -Great Lakes, and they encouraged the aborigines of the Hudson and Susquehanna -to purchase English wares.</p> - -<p>The very year that the English occupied Quebec, Ferdinando Gorges -and associates, who had employed men to search for a great lake, received -a patent for the province of Laconia, and the governor thereof -arrived in June, 1630, in the ship “Warwick,” at Piscataway, New Hampshire.<a name="FNanchor_451_451" id="FNanchor_451_451"></a><a href="#Footnote_451_451" class="fnanchor">[451]</a> -Early in June, 1632, Captain Henry Fleet, in the “Warwick,” -visited the Anacostans, whose village stood on the shores of the Potomac -where now is seen the lofty dome of the Capitol of the Republic. These -Indians told Fleet that they traded with the Canada Indians; and on the -27th of the month, at the Great Falls of the Potomac, he saw two axes -of the pattern brought over by the brothers Kyrcke to Quebec.<a name="FNanchor_452_452" id="FNanchor_452_452"></a><a href="#Footnote_452_452" class="fnanchor">[452]</a></p> - -<p>About the time Quebec was restored to the French, on the 23d of September, -1633,<a name="FNanchor_453_453" id="FNanchor_453_453"></a><a href="#Footnote_453_453" class="fnanchor">[453]</a> Captain Thomas Young received a commission from the King<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span> -of England to make certain explorations in America.<a name="FNanchor_454_454" id="FNanchor_454_454"></a><a href="#Footnote_454_454" class="fnanchor">[454]</a> The next spring he -sailed, and among his officers was a “cosmographer, skilful in mines and -trying of metals.” Entering Delaware Bay on the 24th of July, 1634, he -sailed up the river, which he named Charles, in honor of the King, and -by the 1st of September had reached the vicinity of the falls, above -Trenton, the capital of New Jersey. In a report from this river, dated -the 20th of October, he writes: “I passed up this great river, with purpose -to have pursued the discovery thereof till I had found the great lake<a name="FNanchor_455_455" id="FNanchor_455_455"></a><a href="#Footnote_455_455" class="fnanchor">[455]</a> -from which the great river issues, and from thence I have particular reason -to believe there doth also issue some branches, one or more, by which I -might have passed into that Mediterranean Sea which the Indian relateth -to be four days’ journey beyond the mountains; but having passed near -fifty leagues up the river, I was stopped from further proceedings by a -ledge of rocks which crosseth the river.”</p> - -<p>He then expresses a determination the next summer to build a vessel -above the falls, from whence he hoped to find “a way that leadeth -into that mediterranean sea,” and from the lake. He continues: “I judge -that it cannot be less than one hundred and fifty or two hundred leagues -in length to our North Ocean; and from thence I purpose to discover -the mouths thereof, which discharge both into the North and South -Sea.”<a name="FNanchor_456_456" id="FNanchor_456_456"></a><a href="#Footnote_456_456" class="fnanchor">[456]</a> The same month that Captain Young was exploring the Valley -of the Delaware, an expedition left Quebec which was not so barren -of results.</p> - -<p>The year that Étienne Brulé came back from his wandering in the far -West, in 1618, Jean Nicolet, the son of poor parents at Cherbourg, came -from France, and entered the service of the fur company known as the -“Hundred Associates,” under Champlain. For several years he lived -among the Algonquins of the Ottawa Valley, and traded with the Hurons; -and because of his knowledge of the language of these people, he was -valued as an interpreter by the trading company. On the 4th day of July, -1634, on his eventful journey to distant nations, he was at Three Rivers, a -trading post just begun. Threading his way in a frail canoe among the -isles which extend from Georgian Bay to the extremity of Lake Huron, -he, through the Straits of Mackinaw, discovered Lake Michigan, and turning -southward found its Grand Bay, an inlet of the western shore, and -impressive by its length and vastness.</p> - -<p>Here were the Gens de Mer,<a name="FNanchor_457_457" id="FNanchor_457_457"></a><a href="#Footnote_457_457" class="fnanchor">[457]</a> or Ochunkgraw, called by the Algonquins<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span> -Ouinipegous or Ouinipegouek,—people of the salt or bad-smelling -water; and the traders gave them the name of Puants.</p> - -<p>Calling a council of these Winnebagoes and the neighboring tribes, and -knowing the power of display upon the savage, he appeared before them in -a grand robe of the damask of China, on which was worked flowers and -birds of different colors, and holding a pistol in each hand,—a somewhat -amusing reminder of the Jove of mythology, with his variegated mantle -and thunderbolts. To many he seemed a messenger from the spirit-land; -and the women and children, on account of his pistols, called him the man -who bore thunder in his hands.<a name="FNanchor_458_458" id="FNanchor_458_458"></a><a href="#Footnote_458_458" class="fnanchor">[458]</a></p> - -<p>Nicolet announced that he was a peacemaker, and that he desired that -they should settle their quarrels and be on friendly terms with the French -at Quebec. His words were well received, and one chief, at the conclusion -of the conference, invited him to a feast, at which one hundred and -twenty beaver were served. He came back to Three Rivers during the -next summer, and renewed the interest in the discovery of a route to the -Western Ocean, by the declaration that if he had paddled three days more -on a large river (probably the Wisconsin), he would have found the sea. -There was no design to deceive; but the great water at that distance was -what has been called “the father of waters,” the Mississippi. Before December, -1635, he was appointed interpreter at the new trading-post of Three -Rivers, and was there when, on Christmas Day, at the age of sixty-eight -years, one who had been the life of the fur-trade and the Governor of New -France, Samuel de Champlain, expired at Quebec. After the death of the -fearless and enterprising Champlain, there was a lull in the zest for discovery, -and then difficulties arose which for a time led to the abandonment of -all the French trading-posts on the shores of Lake Huron and Lake -Michigan.</p> - -<p>The Iroquois had for years longed to be revenged upon those who, with -the aid of French arquebuses, had defeated them in battle. Friendly relations -were established between them and the Dutch traders on the banks of -the Hudson River; and for beaver skins, powder and firearms were received. -With these they gratified their desire for revenge. They became a terror -to the savage and civilized in Canada; and traders and missionaries, women -and infants, fled from their scalping-knives.</p> - -<p>The following graphic description of affairs was penned in 1653:—</p> - -<p class="pbq p1">“The war with the Iroquois has dried up all sources of prosperity. The beaver -are allowed to build their dams in peace, none being able or willing to molest them. -Crowds of Hurons no longer descend from their country with furs for trading. The -Algonquin country is depopulated, and the nations beyond it are retiring farther away, -fearing the musketry of the Iroquois. The keeper of the Company’s store here in<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span> -Montreal has not bought a single beaver-skin for a year. At Three Rivers, the small -means in hand have been used in fortifying the place, from fear of an inroad upon it. -In the Quebec storehouse all is emptiness.”</p> - -<p class="p1">At length, in the year 1654, peace was effected between the French -and Iroquois, and traders again appeared on the upper lakes, and Indians -from thence appeared at Montreal. In August, two Frenchmen accompanied -some Ottawas to the region of the upper lakes; and in the latter -part of August, 1656, these traders came back to Quebec with a party -of Ottawas,<a name="FNanchor_459_459" id="FNanchor_459_459"></a><a href="#Footnote_459_459" class="fnanchor">[459]</a> whose canoes were loaded with peltries; and about this time -a trader told a Jesuit missionary that “he had seen three thousand men -together, for the purpose of making a treaty of peace, in the country of -the Gens de Mer.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-168.jpg" width="150" height="40" id="i168" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In 1659, while the new governor Argenson was experiencing the perplexities -of administration at Quebec, the extremity of Lake Superior was -reached by two energetic and intelligent traders,—Medard -Chouart, known in history as Sieur des Groseilliers, -and Pierre d’Esprit or Sieur Radisson. Chouart was born -a few miles east of Meaux, and left France when he was about sixteen years -of age, and became a trader among the Hurons. In 1647 he married the -widow Étienne, of Quebec, the father of whom was the pilot Abraham Martin, -whose baptismal name was given to the suburb of that city, the Plains -of Abraham. She gave birth to a son in 1651, named after his father, and -soon after died. Chouart, the Sieur des Groseilliers, then married Marguérite -Hayet Radisson, and through her he became a sympathizer with -the Huguenots.<a name="FNanchor_460_460" id="FNanchor_460_460"></a><a href="#Footnote_460_460" class="fnanchor">[460]</a> His brother-in-law, Sieur Radisson, was born at St. Malo, -France, and in 1656 married at Three Rivers, Canada, Elizabeth Herault; -and after her death he espoused a daughter of the zealous Protestant, Sir -David Kyrcke, to whose brothers Champlain had surrendered Quebec.</p> - -<p>Pushing beyond Lake Superior, after travelling six days in a southwesterly -direction, these traders found the Tionnotantés, a band incorporated -with the Hurons, called by the French Petuns, because they had -raised tobacco. These people dwelt in the country between the sources -of the Black and Chippeway Rivers in Wisconsin, where they had been -wanderers for several years. Driven from their homes by the Iroquois,<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span> -they migrated with the Ottawas to the isles of Lake Michigan, at the -entrance of Green Bay. Hearing that the Iroquois had learned where -they had retreated, they descended the Wisconsin River until they found -the Mississippi, and, ascending this twelve leagues, they came to the -Ayoes (Ioway) River, now known as the Upper Iowa, and followed it -to its source, being kindly treated by the tribes. Although buffaloes -were in abundance, they were disappointed when they found no forests, -and retracing their steps to the Mississippi, ascended to a prairie -island above Lake Pepin, about nine miles below the mouth of the River -St. Croix, and here they often received friendly visits from the Sioux. -Confident through the possession of firearms, the Ottawas and Hurons -conspired to drive the Sioux away, and occupy their country. The attack -was unsuccessful, and they were forced to look for another residence. -Going down the Mississippi, they entered one of the mouths of the -Black River, near the modern city La Crosse, and the Hurons established -themselves about its sources, while their allies, the Ottawas, continued their -journey to Lake Superior, and stopped at a point jutting out like a bone -needle,—hence called Chagouamikon.</p> - -<p>Groseilliers and Radisson, while sojourning with the Hurons, learned -much of the deep, wide, and beautiful river, comparable in its grandeur -to the St. Lawrence,<a name="FNanchor_461_461" id="FNanchor_461_461"></a><a href="#Footnote_461_461" class="fnanchor">[461]</a> on an isle of which they had for a time resided. -Proceeding northward, these explorers wintered with the Nadouechiouec, -who hunted and fished among the “Mille Lacs” of Minnesota, between -the St. Croix and Mississippi Rivers. The Sioux, as these people were -called by traders, were found to speak a language different from the Huron -and Algonquin, and to have many strange customs. Women, for instance, -were seen whose noses had been cut off as a penalty for adultery, giving -them a ghastly look. Beyond, upon the northwest shore of Lake Superior, -about the Grand Portage, and at the mouth of a river which upon early -maps was called Groseilliers, there was met a separated warlike band of -Sioux, called Poualak, who, as wood was scarce in the prairie region, made -fire with coal (<i>charbon de terre</i>), and lived in skin lodges, although some of -the more industrious built cabins of mud (<i>terre grasse</i>), as the swallows -build their nests. The Assinepoualacs, or Assineboines, were feared by the -Upper, as the Iroquois were dreaded by the Lower, Algonquins.</p> - -<p>After an absence of about a year, these traders, about the 19th of -August, 1660, returned to Montreal with three hundred Indians and sixty -canoes laden with a “wealth of skins,”—</p> - -<p class="pp6q p1">“Furs of bison and of beaver,<br /> -Furs of sable and of ermine.”</p> - -<p class="p1">The settlers there, and at Three Rivers, and at Quebec, were deeply -interested by the tales of the vastness and richness of the new-found land<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span> -and the peculiarities of the wild Sioux. As soon as the furs were sold -and a new outfit obtained, Groseilliers, on the 28th of August, again took -his way to the westward, accompanied by six Frenchmen, besides the -aged Jesuit missionary René Menard and his servant Guérin.</p> - -<p>Just beyond the Huron Isles and Huron Bay, which still retain their -name, on the southern shore of Lake Superior, is Keweenaw Bay; and on -the 15th of October, Saint Theresa’s Day in the calendar of the Church -of Rome, the traders and René Menard, with the returning Indians, -stopped, and here some traders and the missionary passed the winter -among the Outaouaks.<a name="FNanchor_462_462" id="FNanchor_462_462"></a><a href="#Footnote_462_462" class="fnanchor">[462]</a> Father Menard, discouraged by the indifference -of these Indians, resolved to go to the retreat of the Hurons among the -marshes of what is now the State of Wisconsin. He sent three Frenchmen -who had been engaged in the fur-trade to inform them of his intention; -but after journeying for some days they were appalled by the bogs, -rapids, and long portages, and returned. Undaunted by their tale of the -difficulties of the way, and some Hurons having come to visit the Outaouaks, -he resolved to return with them. On the 13th of June, 1661, Menard -and his servant, Jean Guérin, by trade a gunsmith, followed in the -footsteps of their Indian guides, who, however, soon forsook them in the -wilderness. For fifteen days they remained by a lake, and finding a -small canoe in the bushes, they embarked with their packs; and week -after week in midsummer, annoyed by myriads of mosquitoes, and suffering -from heat, hunger, and bruised feet, they advanced toward their destination, -and about the 7th of August, while Guérin was making a portage -around a rapid in a river, Menard lost the trail. His servant, becoming -anxious, called for him, yet there was no answer; and then he five times -fired his gun, in the hope of directing him to the right path, but it was -of no avail. Two days after, Guérin reached the Huron village, and endeavored -without success to employ some of the tribe to go in search of -the aged missionary.</p> - -<p>Afterward Guérin met a Sauk Indian with Menard’s kettle, which he said -he found in the woods, near footprints going in the direction of the Sioux -country.<a name="FNanchor_463_463" id="FNanchor_463_463"></a><a href="#Footnote_463_463" class="fnanchor">[463]</a> His breviary and cassock were said to have been found among -the Sioux, and it is supposed that he was either killed, or died from exposure, -and that his effects were taken by wandering Indians.<a name="FNanchor_464_464" id="FNanchor_464_464"></a><a href="#Footnote_464_464" class="fnanchor">[464]</a> Perrot writes: -“The Father followed the Ottawas to the Lake of the Illinois [Michigan], -and in their flight to Louisiana [Mississippi] as far as the upper part of -Black River.” Upon a map prepared by Franquelin, in 1688,<a name="FNanchor_465_465" id="FNanchor_465_465"></a><a href="#Footnote_465_465" class="fnanchor">[465]</a> for Louis<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span> -XIV., there is a route marked by a dotted line from the vicinity of -Keweenaw Bay to the upper part of Green Bay. If Perrot’s statement -is correct, Menard and his devoted attendant Guérin saw the Mississippi -twelve years before Joliet and his companion looked upon the great river. -The reports of Nicolet and Groseilliers led to a correction and enlargement -of the charts of New France. On a map<a name="FNanchor_466_466" id="FNanchor_466_466"></a><a href="#Footnote_466_466" class="fnanchor">[466]</a> accompanying the <i>Historia -Canadensis</i>, by Creuxius, Lake Michigan is marked as “Magnus Lacus -Algonquinorum, seu Lacus Fœtetium,” and a lake intended for Nepigon -is called “Assineboines,” near which appear the nations Kilistinus and -Alimibegôecus. The lake of the Assineboines is connected by a river -with an arm of Hudson’s Bay called “Kilistonum Sinus;” and west of this -is Jametus Sinus, or James’s Bay.</p> - -<p>Pierre Boucher, an estimable man, sent by the inhabitants of Canada to -present their grievances to the King of France, in a little book which in 1663 -he published at Paris,<a name="FNanchor_467_467" id="FNanchor_467_467"></a><a href="#Footnote_467_467" class="fnanchor">[467]</a> wrote: “In Lake Superior there is a great island -which is fifty leagues in circumference, in which there is a very beautiful -mine of copper.” He also stated that he had heard of other mines from -five Frenchmen lately returned, who had been absent three years, and that -they had seen an ingot of copper which they thought weighed more than -eight hundred pounds, and that Indians after making a fire thereon would -cut off pieces with their axes.</p> - -<p>Groseilliers<a name="FNanchor_468_468" id="FNanchor_468_468"></a><a href="#Footnote_468_468" class="fnanchor">[468]</a> returned to Canada, and on the 2d of May, 1662, again -left Quebec, with ten men, for the North Sea, or Hudson’s Bay. His -journey satisfied him that it was easy to secure the trade of the North by -way of Lake Superior; but the Company of Canada, which had the -monopoly of the fur traffic, looked upon Groseilliers’ plans for securing -the peltries of distant tribes as chimerical. Thus disappointed and chagrined, -Groseilliers next went to Boston, and presented his schemes to its -merchants.</p> - -<p>The Reverend Mother of the Incarnation, Superior of the Ursulines -at Quebec, in allusion to him, wrote: “As he had not been successful in -making a fortune, he was seized with a fancy to go to New England to -better his condition. He excited a hope among the English that he had -found a passage to the Sea of the North.” Passing from Boston to -France, and securing the influence of the English ambassador at Paris, -he went to London, and became acquainted with Prince Rupert, nephew -of Charles I., who led the cavalry charge against Fairfax and Cromwell -at Naseby. This brilliant man was now devoted to study and to the -exhibition of the philosophical toy known to chemists as “Rupert’s -drops;” but he was ready to indorse the project for extending the -fur-trade, and seeking a northwestern passage to Asia. Men of science -also showed interest in explorations which would enlarge the sphere of<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span> -knowledge. The Secretary of the Royal Society wrote a too sanguine -letter to Robert Boyle, the distinguished philosopher, and friend of the -apostle Eliot. His words were: “Surely I need not tell you, from hence, -what is said here with great joy of the discovery of a northwest passage, -and by two Englishmen and one Frenchman, lately represented by them to -his Majesty at Oxford, and answered by the grant of a vessel to sail into -Hudson’s Bay and channel into the South Sea.” The ship “Nonsuch” -was fitted out in charge of Captain Zachary Gillam, a son of one of the -early settlers of Boston, and in this vessel Groseilliers and Radisson left -the Thames in June, 1668, and the next September reached a tributary -of Hudson’s Bay, which in honor of their chief patron was called Rupert’s -River. The next year, by way of Boston, they returned to England, where -their success was applauded; and in 1670 the trading company was chartered,—still -in existence, and among the most venerable of English corporations,—known -as “The Hudson’s Bay Company.”</p> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-172a.jpg" width="150" height="85" id="i172" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-172b.jpg" width="200" height="81" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>While the Canadian Fur Company did not respond to the proposals -of Groseilliers for the extension of commerce, the French Government, in -view of the fact that the Dutch on the south side of the St. Lawrence and -in the valley of the Hudson River had acknowledged -allegiance to England, determined to show more interest -in the administration of Canadian affairs, and -Mézy having been recalled, hardly before his death, -Daniel de Remi, Seigneur de Courcelles, was -sent as provincial governor. They also created -the new office of Intendant of Justice, Police, -and Finance, and made Talon—a person of talent, -experience, and great energy—the first incumbent. -Arriving at Quebec in 1665, Talon took decided steps for the -promotion of agriculture, tanneries, and fisheries, and was enthusiastic -in the desire to see the white banner of France, with its fleur-de-lis, -floating in the far West.<a name="FNanchor_469_469" id="FNanchor_469_469"></a><a href="#Footnote_469_469" class="fnanchor">[469]</a></p> - -<p>In the autumn of 1668 he took with him to France one of the hardy <i>voyageurs</i> -who had lived in the region of the lakes, and on the 24th of the next -February he writes to Colbert, the Colonial Minister, that this man “had -penetrated among the western nations farther than any other Frenchman,<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span> -and had seen the copper mine on Lake Huron. The man offers to go to -that mine and explore, either by sea, or by the lake and river, the communication -supposed to exist between Canada and the South Sea, or to the -region of Hudson’s Bay.”</p> - -<p>During the summer of 1669 the active and intelligent Louis Joliet, with -an outfit of four hundred livres, and one Peré, perhaps the same person who -gave his name to a river leading from Lake Nepigon to Hudson’s Bay,<a name="FNanchor_470_470" id="FNanchor_470_470"></a><a href="#Footnote_470_470" class="fnanchor">[470]</a> -with an outfit of one thousand livres, went to search for copper on the -shores of Lake Superior, and to discover a more direct route from the -upper lakes to Montreal. Joliet went as far as Sault Ste. Marie, where he -did not long remain; but in the place of a mine found an Iroquois prisoner -among the Ottawas at that point, and obtained permission to take him back -to Canada. In company with another Frenchman, he was led by the Iroquois -from Lake Erie through the valley of the Grand River to Lake Ontario, -and on the 24th of September, at an Iroquois village between this river and -the head of Burlington Bay, he met La Salle with four canoes and fifteen -men, and the Sulpitian priests, Galinée and De Casson, who on the 6th of -July had left the post at La Chine.</p> - -<p>La Salle, alleging ill health, at this point separated from the missionaries, -and Joliet, before proceeding toward Montreal, drew a chart of the upper -lakes for the guidance of the Sulpitians. By the aid of this the priests -reached Lake Erie through a direct river, and near the lake they erected -a hut and passed the winter. On the 23d of March, 1670, they resumed -their voyage, and on the 25th of May reached Sault Ste. Marie, where there -were about twenty-five Frenchmen trading with the Indians. Here was -also the mission of the Jesuits among the Ottawas,—a square enclosure -defended by cedar pickets twelve feet high, and within were a small house -and chapel which had recently been built. Remaining but three days, they -returned to Montreal by the old route along the French River of Lake -Huron to Lake Nipissing, and thence by portage to the Ottawa River.</p> - -<p>About the time of their arrival Talon had learned from some Algonquins -that two European vessels had been seen in Hudson’s Bay, and he -wrote to Colbert,—</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></p> - -<p class="pbq p1">“After reflecting on all the nations that might have penetrated as far north as that, -I can fall back only on the English, who under the conduct of one named Desgrozeliers, -in former times an inhabitant of Canada, might possibly have attempted that -navigation, of itself not much known, and not less dangerous. I design to send by -land some men of resolution to invite the Kilistinons, who are in great numbers in the -vicinity of that bay, to come down to see us as the Ottawas do, in order that we -may have the first handling of what the latter savages bring us, who, acting as retail -dealers between us and those natives, make us pay for the roundabout way of three -or four hundred leagues.”</p> - -<p class="p1">To draw the trade from the English, it was determined to make an alliance -of friendship with all the nations around Lake Superior. One of -the Frenchmen<a name="FNanchor_471_471" id="FNanchor_471_471"></a><a href="#Footnote_471_471" class="fnanchor">[471]</a> who roved among the tribes west of Lake Michigan, -and in the valley of the Fox River, was Nicholas Perrot. Accustomed -from boyhood to the scenes and excitements of frontier life, quick-witted, -with some education, a leading spirit among <i>coureurs des bois</i>, and looked -upon with respect by the Indians, he was an intelligent explorer of the -interior of the continent. In the spring of 1670, when twenty-six years -of age, Perrot left Green Bay with a flotilla of canoes filled with peltries -and paddled by Indians. By way of Lake Nipissing he reached the -Ottawa River, and descended to Montreal, and in July he visited Quebec. -By the Intendant Talon he was invited to act as guide and interpreter to -his deputy, Simon François Daumont, the Sieur Saint Lusson, who on the -3d of September was commissioned to go to Lake Superior to search for -copper mines and confer with the tribes.</p> - -<p>It was not until October that Perrot and Saint Lusson left Montreal. -When Manitoulin Island in Lake Huron was reached, it was decided that -Saint Lusson should here remain for the winter hunting and trading, while -Perrot went on and visited the tribes of the Green Bay region. On the 5th -of May, 1671, he met Saint Lusson at Sault Ste. Marie, accompanied by the -principal chiefs of the Sauks, Menomonees, Pottawattamies, and Winnebagoes. -After the delegates of fourteen tribes had arrived, a council was -held, on the 14th of June, by Saint Lusson, in the presence of the Jesuits -André, Claude Allouez, Gabriel Dreuilletes, and the head of the mission -Claude d’Ablon, Nicholas Perrot the interpreter, Louis Joliet, and some -fur-traders;<a name="FNanchor_472_472" id="FNanchor_472_472"></a><a href="#Footnote_472_472" class="fnanchor">[472]</a> and a treaty of friendship was formed, and the countries -around Lakes Huron and Superior were taken possession of in the name -of Louis XIV., King of France. Talon announces the result of the expedition -in these words:—</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span></p> - -<p class="pbq p1">“Sieur de Saint Lusson is returned, after having advanced as far as five hundred -leagues from here, and planted the cross and set up the King’s arms in presence of -seventeen Indian nations,<a name="FNanchor_473_473" id="FNanchor_473_473"></a><a href="#Footnote_473_473" class="fnanchor">[473]</a> assembled on this occasion from all parts, all of whom -voluntarily submitted themselves to the dominion of his Majesty, whom alone they -regard as their sovereign protector. This was effected, according to the account of -the Jesuit Fathers, who assisted at the ceremony, with all the formality and display the -country could afford. I shall carry with me the record of taking possession prepared -by Sieur de Saint Lusson for securing those countries to his Majesty.</p> - -<p class="pbq">“The place to which the said Sieur de Saint Lusson has penetrated is supposed to -be no more than three hundred leagues from the extremities of the countries bordering -on the Vermillion or South Sea. Those bordering on the West Sea appear to be -no farther from those discovered by the French. According to the calculation made -from the reports of the Indians and from maps, there seems to remain not more than -fifteen hundred leagues of navigation to Tartary, China, and Japan. Such discoveries -must be the work of either time or of the King. It can be said that the Spaniards -have hardly penetrated farther into the interior of South, than the French have done -up to the present time into the interior of North, America.</p> - -<p class="pbq">“Sieur de Lusson’s voyage to discover the South Sea and the copper mine will not -cost the King anything. I make no account of it in my statements, because, having -made presents to the savages of the countries of which he took possession, he has -reciprocally received from them in beaver that which replaces his outlay.”</p> - -<p class="p1">The Hurons and Ottawas did not arrive in time to witness the formal -taking possession of the country by the representative of France, having -been detained by difficulty with the Sioux. About the year 1662, the -Hurons, who had lingered about the sources of the Black River of Wisconsin, -joined again their old allies, the Ottawas, who were clustered at the end -of the beautiful Chegoimegon Bay of Lake Superior. The Ottawas lived in -one village, made up of three bands,—the Sinagos, Kenonché, and Kiskakon. -After this union, a party of Saulteurs, Ottawas, Nipissings, and Amikoués -were securing white-fish not far from Sault Ste. Marie, when they -discovered the smoke of an encampment of about one hundred Iroquois. -Cautiously approaching, they surprised and defeated their dreaded foes, -at a place to this day known as Iroquois Point, just above the entrance of -Lake Superior.</p> - -<p>After this, the Hurons, Ottawas, and Saulteurs returned in triumph to -Keweenaw and Chegoimegon, and remained in quietness until a number of -Hurons went to hunt west of Lake Superior, and were captured by some -of the Sioux. While in captivity they were treated with kindness, asked to -come again, and sent away with presents. Accepting the invitation, the -Sinagos chief, with some warriors and four French traders, visited the Sioux,<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span> -and were received with honor and cordiality. Again, a few Hurons went -into the Sioux country, and some of the young warriors made them prisoners; -but the Sioux chief, who had smoked the calumet with the Sinagos -chief, insisted upon their release, and journeyed to Chegoimegon Bay to -make an apology. Upon his arrival, the Hurons proved tricky, and persuaded -the Ottawas to put to death their visitor. It was not strange that -the Sioux were surprised and enraged when they received the intelligence, -and panted for revenge. Marquette, who had succeeded Allouez at the -mission which was between the Huron and Ottawa villages, in allusion to -this disturbance, wrote:—</p> - -<p class="pbq p1">“Our Outaouacs and Hurons, of the Point of the Holy Ghost, had to the present -time kept up a kind of peace with them [the Sioux], but matters having become -embroiled during last winter, and some murders having been committed on both -sides, our savages had reason to apprehend that the storm would soon burst on them, -and they deemed it was safer for them to leave the place, which they did in the -spring.”</p> - -<p class="p1">The Jesuits retired with the Hurons and Ottawas, and more than one -hundred and fifty years elapsed before another Christian mission was attempted -in this vicinity, under the “American Board of Foreign Missions.” -The retreating Ottawas did not halt until they reached an old hunting-ground, -the Manitoulin Island of Lake Huron, and the Hurons stopped at -Mackinaw. From time to time they formed war-parties with other tribes, -against the Sioux. In 1674 some Sioux warriors arrived at Sault Ste. -Marie to smoke the pipe of peace with adjacent tribes. At a grand council -the Sioux sent twelve delegates, and the others forty. During the conference -one of the opposite side drew near and brandished his knife in the face -of a Sioux, and called him a coward. The Sioux replied he was not afraid, -when the knife was plunged into his heart, and he died. A fight immediately -began, and the Sioux bravely defended themselves, although nine -were killed. The two survivors fled to the rude log chapel of the Jesuit -mission, and closed the door, and finding there some weapons they opened -fire upon their enemies. Their assailants wished to burn down the chapel, -which the Jesuits would not allow, as they had beaver skins stored in the -loft. In the extremity a lay brother of the mission, named Louis Le -Boeme, advised the firing of a cannon shot at the cabin’s door. The discharge -killed the last two of the Sioux.<a name="FNanchor_474_474" id="FNanchor_474_474"></a><a href="#Footnote_474_474" class="fnanchor">[474]</a> Governor Frontenac made complaint -against Le Boeme for this conduct, in a letter to Colbert.<a name="FNanchor_475_475" id="FNanchor_475_475"></a><a href="#Footnote_475_475" class="fnanchor">[475]</a></p> - -<p>After the Iroquois had made a treaty of peace with the French, they did -not cease to lurk and watch for the Ottawas as they descended to trade at -Montreal, Three Rivers, or Quebec, and, as occasion offered, rob them of<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span> -their peltries and tear their scalps from their heads. Governor Courcelles, -in 1671, determined to establish a post on Lake Ontario which would act -as a barrier between the -Ottawas and Iroquois, -and at the same time -draw off the trade from -the Hudson River.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-177a.jpg" width="300" height="72" id="i177a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Before -entering upon his journey he had constructed a large plank flat-boat -to ascend the streams,—a novelty which was a surprise. It was of two -or three tons burden, and provided with a strong rope to haul it over the -rapids and shoal places. On the morning of the 3d of June the expedition -left Montreal, consisting of the flat-boat, filled with supplies and manned -by a sergeant and eight soldiers, and thirteen bark canoes. The party -numbered fifty-six persons, who were active and willing to endure the -hardships of the journey. At night, with axe in hand, the men cut poles -for a lodge frame, which they covered with bark stripped from the trees. -The Governor, to protect himself from mosquitoes, had a little arbor made -on the ground, about two feet high, and covered with a sheet, which -touched the ground on all sides, and prevented the approach of the insects -which disturb sleep and irritate the flesh. The second day of the -voyage the flat-boat found difficulty in passing the first rapids, and Courcelles -plunged into the water, and with the aid of the hardy <i>voyageurs</i> -pushed the boat into smooth water. On the 10th of June the first flat-boat -reached the vicinity of Lake Ontario, and the Governor two days after, in -a canoe, reached the entrance of the lake. Here he found a stream with -sufficient water to float a large boat, and bordered by fine land, which -would serve as a site for a post. On the 14th, at the time that the deputy -Saint Lusson, at Sault Ste. Marie, was taking possession of the region of -Lake Superior, Courcelles was descending the rapids of the St. Lawrence -on his return to Montreal.<a name="FNanchor_476_476" id="FNanchor_476_476"></a><a href="#Footnote_476_476" class="fnanchor">[476]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-177b.jpg" width="250" height="57" id="i177b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The report of this expedition was sent to Louis XIV., and it met with his -approval; but for the benefit of his health Courcelles was permitted to -return to France, and on the 9th of April, 1672, Louis de Buade, Count de -Frontenac, was appointed Governor and Lieutenant-General in Canada and -other parts belonging to New France. It was not until the leaves began -to grow old that Frontenac arrived -in Quebec, and, full of -energy, was ready to push on -the work of exploration which -had been initiated by his predecessor. Upon the advice of the Intendant -Talon, he soon despatched Louis Joliet to go to the Grand River, which -the Indians alleged flowed southward to the sea. Joliet (often spelled<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span> -Jolliet) was born in Canada, the son of a wagon-maker. In boyhood -he had been a promising scholar in the Jesuits’ school at Quebec, but, -imbibing the spirit of the times, while a young man he became a rover in -the wilderness and a trader among Indians. Three years before his appointment -to explore the great river beyond the lakes, he had been sent -with Peré to search for a copper-mine on Lake Superior, and the year -before he stood by the side of Saint Lusson as he planted the arms of -France at Sault Ste. Marie.</p> - -<p>It was not until Dec. 8, 1672, that he reached the Straits of Mackinaw, -and as the rivers between that point and the Mississippi were by this -time frozen, he remained there during the winter and following spring, -busy in questioning the Indians who had seen the great river as to its -course, and as to the nations on its shores. On May 17, 1673, he began -his journey toward a distant sea. At Mackinaw he found Marquette, who -became his companion, but had no official connection with the expedition, -as erroneously mentioned by Charlevoix. With five <i>voyageurs</i> and two -birch-bark canoes, Joliet and Marquette, by the 7th of June, had reached a -settlement of Kikapous, Miamis, and Mascoutens, in the valley of the Fox -River, and three leagues beyond they found a short portage by which they -reached the Wisconsin River, and following its tortuous course amid sandbars -and islands dense with bushes, on the 17th of June they entered the -broad great river called the Mississippi, walled in by picturesque bluffs, -with lofty limestone escarpment, whose irregular outline looked like a succession -of the ruined castles and towers of the Rhine. In honor of his -patron, Governor Frontenac, Joliet called it Buade, the Governor’s family -name. Passing one great river flowing from the west, he learned that -through its valley there was a route to the Vermeille Sea [Gulf of California], -and he saw a village (which was about five days’ journey from another) -which traded with the people of California.<a name="FNanchor_477_477" id="FNanchor_477_477"></a><a href="#Footnote_477_477" class="fnanchor">[477]</a></p> - -<p>This river is without name on his map,<a name="FNanchor_478_478" id="FNanchor_478_478"></a><a href="#Footnote_478_478" class="fnanchor">[478]</a> but on its banks he places villages -of the Missouri, Kansa, Osages, and Pawnee tribes. The River Ohio -he marked with the Indian name Ouabouskigou; and the Arkansas, beyond -which he did not descend, and which was reached about the middle of July, -he named Bazire, after a prominent merchant of Quebec interested in the -fur-trade. After ascending the stream, he entered the Illinois River, which -he designated as the Divine, or Outrelaise, in compliment, it is supposed, -to Frontenac’s wife, a daughter of Lagrange Trianon, noted for her beauty, -and Mademoiselle Outrelaise, her fascinating friend, who were called in -Court circles “les divines.”<a name="FNanchor_479_479" id="FNanchor_479_479"></a><a href="#Footnote_479_479" class="fnanchor">[479]</a> Upon the west bank of one of its tributaries, -the Des Plaine River, there stands above the prairie a remarkable elevation -of clay, sand, and gravel, a lonely monument which has withstood the -erosion of a former geologic age. It was a noted landmark to the Indians -in their hunting, and to the French <i>voyageurs</i> on their trading expeditions.<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span> -By this Joliet was impressed, and he gave the elevation his own name, -Mont Joliet, which it has retained, while all the others he marked on his -map have been forgotten.<a name="FNanchor_480_480" id="FNanchor_480_480"></a><a href="#Footnote_480_480" class="fnanchor">[480]</a> It was not until about the middle of August, -1674, that he returned to Quebec, and Governor Frontenac, on the 14th -of November, writes to the French Government,—</p> - -<p class="pbq p1">“Sieur Joliet, whom Monsieur Talon advised me, on my arrival from France, to -despatch for the discovery of the South Sea, returned three months ago, and found -some very fine countries, and a navigation so easy through the beautiful rivers, that a -person can go from Lake Ontario and Fort Frontenac in a bark to the Gulf of -Mexico, there being only one carrying place, half a league in length, where Lake -Ontario communicates with Lake Erie. A settlement could be made at this post, and -another bark built on Lake Erie.... He has been within ten days’ journey of the -Gulf of Mexico, and believes that water communication could be found leading to the -Vermillion and California Seas, by means of the river that flows from the west, with -the Grand River that he discovered, which rises from north to south, and is as large -as the St. Lawrence opposite Quebec.</p> - -<p class="pbq">“I send you, by my secretary, the map<a name="FNanchor_481_481" id="FNanchor_481_481"></a><a href="#Footnote_481_481" class="fnanchor">[481]</a> he has made of it, and the observations -he has been able to recollect, as he lost all his minutes and journals in the wreck -he suffered within sight of Montreal, where, after having completed a voyage of twelve -hundred leagues, he was near being drowned, and lost all his papers, and a little -Indian whom he brought from those countries.”</p> - -<p class="p1">Governor Frontenac was satisfied with the importance of establishing a -post on Lake Ontario, as Courcelles had suggested, and in the summer of -1673 visited the region. On the 3d of June he departed from Quebec, and -at five o’clock in the afternoon of the 15th was received at Montreal amid -the roar of cannon and the discharge of musketry. On the 9th of July -he had reached a point supposed to be in the present town of Lisbon, -in St. Lawrence County, New York, at the head of all the rapids of the St. -Lawrence; and while sojourning there, at six o’clock in the evening two -Iroquois canoes arrived with letters from La Salle, who two months before -went into their country.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span></p> - -<p>After exchanging civilities with the Iroquois, and guided by them, Frontenac -was led into a beautiful bay about a cannon-shot from the River -Katarakoui, which so pleased him as a site for a post, that he stayed until -sunset examining the situation. The next day his engineer, Sieur Raudin, -was ordered to trace out the plan of a fort, and on the morning of the 14th, -at daybreak, soldiers and officers with alacrity began to clear the ground, -and in four days the fort was finished, with the exception of the abatis. -After designating the garrison and workmen who were to remain at the -post, and making La Salle the commandant, on the 27th Frontenac began -his homeward voyage, about the time that Joliet began to ascend the -Mississippi from the mouth of the Arkansas.<a name="FNanchor_482_482" id="FNanchor_482_482"></a><a href="#Footnote_482_482" class="fnanchor">[482]</a></p> - -<p>The reports of Joliet led to the formation of plans for the occupation of -the valley of the Mississippi by the leading merchants and officers of -Canada; and the application of Joliet, its first explorer, to go with twenty -persons and establish a post among the Illinois, was refused by the French -Government.<a name="FNanchor_483_483" id="FNanchor_483_483"></a><a href="#Footnote_483_483" class="fnanchor">[483]</a></p> - -<p>Frontenac, in the fall of 1674,<a name="FNanchor_484_484" id="FNanchor_484_484"></a><a href="#Footnote_484_484" class="fnanchor">[484]</a> sent La Salle to France. Under the date -of the 14th of November, he wrote to Minister Colbert that La Salle was a -man of character and intelligence, adapted to exploration, and asking him -to listen to his plans. A few weeks before La Salle’s arrival in Paris, the -Prince of Condé had fought a battle at Seneffe, and obtained a victory over -the Prince of Orange and the allied generals, and every one was full of the -praise of the King’s household guards, who without flinching remained eight -hours under the fire of the enemy. La Salle could hardly have thought at -that moment that the future was yet to reveal as his associates in the exploration -of the distant valley of the Mississippi a <i>gend’arme</i> of his Majesty’s -guard and a field chaplain of that bloody day.<a name="FNanchor_485_485" id="FNanchor_485_485"></a><a href="#Footnote_485_485" class="fnanchor">[485]</a> In a memorial to the King, -he asked for the grant of Fort Frontenac and lands adjacent, agreeing to -repay Frontenac the money he had expended in establishing the post, to -repair it, and keep a garrison therein at his own expense. He further asked, -in consideration of the voyages he had made at his own expense during the -seven years of his residence in Canada, that he might receive letters of nobility.<a name="FNanchor_486_486" id="FNanchor_486_486"></a><a href="#Footnote_486_486" class="fnanchor">[486]</a> -The King, upon the report of Colbert, accepted the offer, and on the -13th of May, 1675, conferred upon La Salle the rank of esquire, with power -to attain all grades of knighthood and <i>gendarmerie</i>.<a name="FNanchor_487_487" id="FNanchor_487_487"></a><a href="#Footnote_487_487" class="fnanchor">[487]</a> This year he came -back to Canada in the same ship with Louis Hennepin, and going to Fort -Frontenac in August, 1676, he increased the buildings, erected a strong wall -on the land side, and strengthened the palisades toward the water. From -time to time he had cattle brought thither from Montreal, and constructed -barks to navigate the lake, keep the Iroquois in check, and deter the English -from trading in the region of the upper lakes.<a name="FNanchor_488_488" id="FNanchor_488_488"></a><a href="#Footnote_488_488" class="fnanchor">[488]</a> In November, 1677, he<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span> -made another visit to France,<a name="FNanchor_489_489" id="FNanchor_489_489"></a><a href="#Footnote_489_489" class="fnanchor">[489]</a> and obtained a permit, dated the 12th of May, -1678, allowing him to explore the western part of New France, with the -prospect of penetrating as far as Mexico.<a name="FNanchor_490_490" id="FNanchor_490_490"></a><a href="#Footnote_490_490" class="fnanchor">[490]</a> The expedition was to be at the -expense of himself and associates, with the privilege of trade in buffalo -skins, but with the express condition that he should not trade with the -Ottawas and other Indians who brought their beavers to Montreal.</p> - -<p>Frontenac was not only in full sympathy with La Salle, but with other -enterprising adventurers, and there is but little doubt that he shared the -profits of the fur-traders. About the time that La Salle was improving -Fort Frontenac as a trading-post, Raudin,<a name="FNanchor_491_491" id="FNanchor_491_491"></a><a href="#Footnote_491_491" class="fnanchor">[491]</a> the engineer who had laid out -the plan of that fort, was sent by Frontenac with presents to the Ojibways -and Sioux, at the extremity of Lake Superior.<a name="FNanchor_492_492" id="FNanchor_492_492"></a><a href="#Footnote_492_492" class="fnanchor">[492]</a> A nephew of Patron, -named Daniel Greysolon du Lhut,<a name="FNanchor_493_493" id="FNanchor_493_493"></a><a href="#Footnote_493_493" class="fnanchor">[493]</a> and who had made two voyages from -France before 1674, had then entered the army as squire of Marquis de -Lassay, was in the campaign of Franche-Comté and at Seneffe, having now -returned to Quebec was permitted to go on a voyage of discovery in the -then unknown region where dwelt the Sioux and Assineboines.</p> - -<p>On the 1st of September, 1678, with three Indians and three Frenchmen, -Du Lhut left Montreal for Lake Superior, and wintered at some point on the -shore of, or in the vicinity of, Lake Huron. On the 5th of April, 1679, he -was in the woods, three leagues from Sault Ste. Marie, when he wrote in the -third person to Governor Frontenac: “He will not stir from the Nadoussioux -until further orders; and peace being concluded he will set up the -King’s arms, lest the English and other Europeans settled toward California -take possession of the country.”<a name="FNanchor_494_494" id="FNanchor_494_494"></a><a href="#Footnote_494_494" class="fnanchor">[494]</a> On the 2d of July, 1679, Du Lhut planted -the arms of France beyond Lake Superior, among the Isanti Sioux,<a name="FNanchor_495_495" id="FNanchor_495_495"></a><a href="#Footnote_495_495" class="fnanchor">[495]</a> who -dwelt at Mille Lacs, in what is now the State of Minnesota, and then visited -the Songaskitons (Sissetons) and Houetbatons, bands of the Sioux, whose -villages were one hundred and twenty leagues beyond. Entering by way of -the St. Louis River, it would be easy, by a slight portage, to reach the -Sioux village, which was at that time on the shores of the Sandy Lake of -the Upper Mississippi.</p> - -<p>Among those who went to the Lake Superior region at the same time as -Du Lhut, were Dupuy, Lamonde, and Pierre Moreau, alias La Taupine, who -had been with Saint Lusson at the planting of the French arms in 1671 at -Sault Ste. Marie, and was trading among the Illinois when Joliet was in that -country. In the summer of 1679 La Taupine returned, and it was rumored -that he had obtained among the Ottawas in two days nine hundred beavers. -Duchesneau, Intendant of Justice, feeling that Moreau had violated the law -forbidding <i>coureurs des bois</i> to trade with the Indians, had him, in September,<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span> -arrested at Quebec; but Moreau produced a license from Governor -Frontenac, permitting him, with his two comrades, to go to the Ottawas, to -execute his secret orders, and so was liberated. He had not left the prison -but a short time when an officer and some soldiers came with an order from -Frontenac to force the prison, in case he were still there. In a letter to -Seignelay he writes: “It is certain, my Lord, that the said La Taupine -carried goods to the Ottawas, that his two comrades remained in the -country, apparently near Du Lhut, and that he traded there.”<a name="FNanchor_496_496" id="FNanchor_496_496"></a><a href="#Footnote_496_496" class="fnanchor">[496]</a></p> - -<p>On the 15th of September Du Lhut had returned to Lake Superior, and -at Camanistigoya, or the Three Rivers, the site of Fort William of the old -Northwest Company, he held a conference with the Assineboines, an alienated -band of the Sioux, and other northern tribes, and persuaded them to -be at peace, and to intermarry with the Sioux. The next winter he remained -in the region near the northern boundary of Minnesota; but in -June, 1680, he determined to visit the Issati Sioux by water, as he had before -gone to their villages by land.<a name="FNanchor_497_497" id="FNanchor_497_497"></a><a href="#Footnote_497_497" class="fnanchor">[497]</a> With two canoes, an Indian as an interpreter, -and four Frenchmen,—one of whom was Faffart, who had been in -the employ of La Salle at Fort Frontenac,<a name="FNanchor_498_498" id="FNanchor_498_498"></a><a href="#Footnote_498_498" class="fnanchor">[498]</a>—he entered a river eight -leagues from the extremity of Lake Superior, now called Bois Brulé, a narrow, -rapid stream, then much obstructed by fallen trees and beaver-dams. -After reaching its upper waters a short portage was made to Upper Lake -St. Croix, the outlet of which was a river, which, descending, led him to the -Mississippi.</p> - -<p>Two weeks after Du Lhut left Montreal to explore the extremity of Lake -Superior, La Salle returned from France, accompanied by the brave officer -Henry Tonty, who had lost one hand in battle, but who, with an iron substitute -for the lost member, could still be efficient in case of a conflict. He -also brought with him, beside thirty persons, a supply of cordage, anchors, -and other material to be used at Fort Frontenac and on his proposed journey -toward the Gulf of Mexico.</p> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-182a.jpg" width="150" height="82" id="i182" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-182b.jpg" width="300" height="64" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>After reaching Frontenac, La Motte, who had been a captain in a -French regiment, was sent in advance, with the Franciscan Hennepin and -sixteen men, to select a site for building a vessel to -navigate the upper lakes. On the 8th of January, -1679, La Salle and Tonty, late at night, reached La -Motte’s encampment at the rapids below the Falls of -Niagara, only to -find him absent on -a visit to the Senecas. -The next day -La Salle climbed -the heights, and following the portage road round the cataract he found at -the entrance of Cayuga Creek an admirable place for a ship-yard. La -Motte having returned to his encampment, with La Salle and Tonty he<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span> -visited the selected site, and Tonty was charged with the supervision of the -ship-builders.</p> - -<p>Four days later, the keel of the projected vessel was laid, and in May it -was launched with appropriate ceremonies, and named after the fabulous -animal—the symbol of strength and swiftness,—the “Griffin,” two of -which were the supporters of the escutcheon of Count Frontenac. Tonty, -on the 22d of July, was sent forward with five men to join fourteen others -who had been ordered by La Salle to stop at the mouth of the Detroit -River. On the 7th day of August the “Griffin” spread her sails upon her -voyage to unknown waters whose depths had never been sounded, and early -on the morning of the 10th reached Tonty and his party, who had -anxiously awaited its coming, and received them on board. On the 10th -of August, the day in the calendar of the Church of Rome devoted to the -memory of the virgin Saint Clare, foundress of the Franciscan Order of -Poor Clares, the vessel entered the lake called by the Franciscan priests -after her, although now written St. Clair. On the 27th they reached the -harbor of Mackinaw,—a point on the mainland south of the straits; and -upon his landing La Salle was greatly surprised to find there a number of -those whom he had sent, at the close of the last year, to trade for his -benefit with the Illinois. Their excuse for their unfaithfulness was credence -in a report that La Salle was a visionary, and that his vessel would -never arrive at Mackinaw. Four of the deserters were arrested. La Salle, -learning that two more—Hemant and Roussel, or Roussellière—were at -Sault Ste. Marie, sent Tonty on the 29th with six men to take them into -custody. While the lieutenant was absent on this errand, La Salle lifted -his anchor and set sail for the Grand Bay, now Green Bay, where he found -among the Pottawattamies still others of those whom he had sent to the -Illinois, and who had collected furs to the value of twelve thousand livres. -From this point he determined to pursue his journey southward in a canoe, -and to send back the “Griffin” with the peltries here collected. On the -18th of September the ship—in charge of the pilot, a supercargo, and five -sailors—sailed for the magazine at the end of Lake Erie, but it never -came to Mackinaw. Some Indians said it had been wrecked, but there was -never any certain information obtained. A Pawnee lad, fourteen or fifteen -years of age, who was a prisoner among the Indians near a post established -among the Illinois, reported that the pilot of the “Griffin” had been -seen among the Missouri tribes, and that he had ascended the Mississippi, -with four others, in two canoes, with goods stolen from the ship, and -some hand-grenades. It was the intention of this party to join Du Lhut, -and if they could not find him, to push on to the English on Hudson’s -Bay. Meeting some hostile Indians, a fight occurred, and all the Frenchmen -were killed but the pilot and another, who were sold as prisoners to -the Missouri Indians. In the chapter on the exploration of the lakes, it -is only necessary to allude to that portion of La Salle’s expedition which -pertains to this region.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span></p> - -<p>After La Salle had established Fort Crèvecœur among the Illinois, on -the 29th of February, 1680, he sent Michel Accault (often spelt Ako) on -a trading and exploring expedition to the Upper Mississippi. He took -with him Anthony Augelle, called the Picard, and the Franciscan priest -Louis Hennepin, in a canoe, with goods valued at about a thousand livres. -In ascending the Mississippi the party was hindered by ice near the mouth -of the Illinois River until the 12th of March, when they resumed their -voyage. Following the windings of the Mississippi, La Salle mentions in -a letter written on the 22d of August, 1682, at Fort Frontenac,<a name="FNanchor_499_499" id="FNanchor_499_499"></a><a href="#Footnote_499_499" class="fnanchor">[499]</a> that they -passed a tributary from the east called by the Sioux Meschetz Odéba,<a name="FNanchor_500_500" id="FNanchor_500_500"></a><a href="#Footnote_500_500" class="fnanchor">[500]</a> -now called Wisconsin, and twenty-three or twenty-four leagues above -they saw the Black River, called by the Sioux Chabadeba.<a name="FNanchor_501_501" id="FNanchor_501_501"></a><a href="#Footnote_501_501" class="fnanchor">[501]</a> About the -11th of April, at three o’clock in the afternoon, a war-party of Sioux going -south was met, and Accault, as the leader, presented the calumet,<a name="FNanchor_502_502" id="FNanchor_502_502"></a><a href="#Footnote_502_502" class="fnanchor">[502]</a> and -gave them some tobacco and twenty knives. The Sioux gave up their -expedition, and conducted Accault and his companions to their villages. -On the 22d of April the isles in the Mississippi were reached, -where two Sioux had been killed by the Maskoutens, and they stopped to -weep over their death, while Accault, to assuage their grief, gave them in -trade a box of goods and twenty-four hatchets. Arriving at an enlargement -of the river, about three miles below the modern city of St. Paul, the -canoes were hidden in the marshes, and the rest of the journey to the villages -of Mille Lacs was made by land. Six weeks after they reached the -villages, the Sioux determined to descend the Mississippi on a buffalo hunt, -and Hennepin and Augelle went with the party.</p> - -<p>When Du Lhut reached the Mississippi from Lake Superior, he found -eight cabins of Sioux, and learned that some Frenchmen were with the party -hunting below the St. Croix River. Surprised by the intelligence, leaving -two Frenchmen to guard his goods, he descended in a canoe with his interpreter -and his other two men, and on the morning of the third day he -found the hunting camp and the Franciscan Hennepin. In a letter to -Seignelay, written while on a visit in France, Du Lhut writes:—</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1">“The want of respect which they showed to the said Reverend Father provoked -me, and this I showed them, telling them he was my brother. And I had him -placed in my canoe to come with me into the villages of the said Nadouecioux, -whither I took him; and a week after our arrival I caused a council to be convened, -exposing the ill treatment which they had been guilty of, both to the said Reverend -Father and to the other two Frenchmen who were with him, having robbed them and -carried them off as slaves,<a name="FNanchor_503_503" id="FNanchor_503_503"></a><a href="#Footnote_503_503" class="fnanchor">[503]</a> and even taken the priestly vestments of said Reverend -Father.<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span></p> - -<p>“I had two calumets, which they had danced to, returned, on account of the insults -which they had offered, being what they hold most in esteem to appease matters, -telling them I did not take calumets from the people who, after they had seen me -and received my peace presents, and had been for a year always with Frenchmen, -robbed them when they went to visit them. Each one in the council endeavored -to throw the blame from himself, but their excuses did not prevent my telling the -Reverend Father Louis that he would have to come with me towards the Outagamys -[Foxes], as he did; showing him that it would strike a blow at the French nation, -in a new discovery, to suffer an insult of this nature without manifesting resentment, -although my design was to push on to the sea in a west-northwesterly direction, -which is that which is believed to be the Red Sea [Gulf of California], whence -the Indians who had gone to war on that side gave salt to three Frenchmen whom -I had sent exploring, and who brought me said salt, having reported to me that -the Indians had told them that it was only twenty days’ journey from where they -were to find the great lake, whose waters were worthless to drink. They had made -me believe that it would not be absolutely difficult to find it, if permission were given -to go there.</p> - -<p>“However, I preferred to retrace my steps, exhibiting the just indignation I felt, -rather than to remain, after the violence which they had done to the Reverend Father -and the other two Frenchmen who were with him, whom I put in my canoes and -brought back to Michelimakinak.”</p></div> - -<p class="p1">It was not until some time in May, 1681, that Du Lhut arrived at Montreal, -and although he protested that his journey had only been in the -interest of discovery and of peace-making with the tribes, the Intendant of -Justice accused him of violating the King’s edict against trading with the -Indians, and Frontenac held him for a time in the castle at Quebec, more as -a friend than as a prisoner. It was but a little while before an amnesty came -from the King of France to all suspected of being “<i>coureurs des Bois</i>,” and -authorizing Governor Frontenac to issue yearly twenty-five licenses to -twenty-five canoes, each having three men, to trade among the savages.</p> - -<p>Duchesneau, the Intendant of Justice, still complained that the Governor -winked at illicit trade, and on the 13th of November, 1681, he wrote -to Seignelay, who had succeeded his father as Minister for the Colonies:—</p> - -<p class="pbq p1">“But not content with the profits to be derived within the countries under the -King’s dominion, the desire of making money everywhere has led the Governor, Sieurs -Perrot, Boisseau, Du Lhut, and Patron, his uncle, to send canoes loaded with peltries -to the English. It is said that sixty thousand livres’ worth has been sent thither; and -though proof of this assertion cannot be adduced, it is a notorious report.... Trade -with the English is justified every day, and all those who have pursued it agree that -beaver carried to them sells for double what it does here, for that worth fifty-two sous, -six deniers, the pound, duty paid, brings eight livres there, and the beaver for Russia -sells there at ten livres the pound in goods.”</p> - -<p class="p1">On grounds of public policy Frontenac in 1682 was recalled, and De la -Barre, his successor, in October of this year held a conference with the most -influential persons, among whom was Du Lhut, who afterward sailed for<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span> -France, and early in 1683<a name="FNanchor_504_504" id="FNanchor_504_504"></a><a href="#Footnote_504_504" class="fnanchor">[504]</a> there wrote the letter to Seignelay from which -extracts have been made.</p> - -<p>The Iroquois having found it profitable to carry the beavers of the -northwest to the English at Albany, determined to wage war against the -tribes of the upper Lakes, seize Mackinaw, and drive away the French. -Governor de la Barre, to thwart this scheme, in May, 1683, sent Oliver -Morrel, the Sieur de la Durantaye, with six canoes and thirty good men, -to Mackinaw, and the Chevalier de Baugy was ordered to the fort established -by La Salle on the Illinois River, in charge of Tonty. As soon as Durantaye -reached Mackinaw, he immediately sent parties to Green Bay to take -steps to humble the Pottawattamies for the hostility exhibited toward the -French. He afterward went down the west side of Lake Michigan, and -Chevalier de Baugy proceeded on the other side, hoping to meet La Salle, -who was expected to go to Mackinaw by following the eastern shore.</p> - -<p>Du Lhut, upon his return from France, obtained a license to trade, and -in August arrived at Mackinaw with men and goods for trading in the Sioux -country<a name="FNanchor_505_505" id="FNanchor_505_505"></a><a href="#Footnote_505_505" class="fnanchor">[505]</a> by way of Green Bay. Upon the 8th of the month he left Mackinaw -with about thirty persons; and after leaving their goods at the -extremity of the Bay, they proceeded, armed for war, to the village of the -Pottawattamies, and rebuked them for the bad feelings which they had -exhibited. Some Cayuga Iroquois in the vicinity captured five of the Wyandot -Hurons that Du Lhut had sent out to reconnoitre, but avoided the -French post. “The Sieur du Lhut,” writes the Governor to Seignelay, -“who had the honor to see you at Versailles, happening to be at that post -when my people arrived, placed himself at their head, and issued such good -orders that I do not think it can be seized, as he has employed his forces -and some Indians in fortifying and placing himself in a condition of determined -defence.” Having been advised of the retreat of the Iroquois, Du -Lhut proceeded toward the north to execute his design of stopping English -trade in that direction. The project is referred to in a despatch of the -Canadian to the Home Government in these words: “The English of -Hudson’s Bay have this year attracted many of our northern Indians, who -for this reason have not come to trade to Montreal. When they learned -by expresses sent them by Du Lhut, on his arrival at Messilimakinak, that -he was coming, they sent him word to come quickly, and they would -unite with him to prevent all others going thither any more. The English -of the Bay excite us against the savages, whom Sieur du Lhut alone -can quiet.”</p> - -<p>Departing from his first post at Kaministigouia, the site of which is in -view of Prince Arthur’s Landing, he found his way between many isles, varied -and picturesque, to a river on the north shore of Lake Superior leading to<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span> -Lake Nepigon (Alepimigon). Passing to the northeastern extremity, he -built a post on a stream connecting with the waters of the Hudson’s Bay, -called after a family name, La Tourette. He returned the next year, if not -to Montreal, certainly to Mackinaw. Keweenaw by this time had become -a well-known resort of traders; and in its vicinity, in the summer of 1683, two -Frenchmen, Colin Berthot and Jacques Le Maire, had been surprised by -Indians, robbed and murdered. While Du Lhut was at Mackinaw, on the -24th of October, he was told that an accomplice, named Folle Avoine, had -arrived at Sault Ste. Marie with fifteen Ojibway families who had fled from -Chagouamigon Bay, fearing retaliation for an attack which they had made -upon the Sioux during the last spring. There were only twelve Frenchmen -at the Sault at the time, and they felt too weak, without aid, to make an -arrest of Folle Avoine.</p> - -<p>At the dawn of the next day after the information was received, Du Lhut -embarked with six Frenchmen to seize the murderer, and he also gave a seat -in his canoe to the Jesuit missionary, Engelran. When within a league of -the post at the Sault, he left the canoe, and with Engelran and the Chevalier -de Fourcille, on foot, went through the woods to the mission-house, and the -remaining four—Baribaud, Le Mere, La Fortune, and Maçons—proceeded -with the canoe.</p> - -<p>Du Lhut, upon his arrival, immediately ordered the arrest of the accused, -and placed him under a guard of six men; then calling a council, he told -the Indians that those guilty of the murder must be punished. But they, -hoping to exculpate the prisoner, said that the murder had been committed -by one Achiganaga and his sons. Peré had been sent to Keweenaw to find -Achiganaga and his children, and when he arrested them they acknowledged -their guilt, and told him that the goods they had stolen were hidden in -certain places. The powder and tobacco were found soaked in water and -useless, and the bodies of the murdered were found in holes in marshy -ground, covered with branches of trees to prevent them from floating. The -goods not damaged were sold at Keweenaw, to the highest bidder among -the traders, for eleven hundred livres, to be paid in beavers to M. de la -Chesnaye. On the 24th of November Peré, at ten o’clock at night, came -and told Du Lhut that he had found eighteen Frenchmen at Keweenaw, and -that he had brought down as prisoners Achiganaga and sons, and had left -them under a guard of twelve Frenchmen at a point twelve leagues from -the Sault. The next day, at dawn, he went back, and at two o’clock in the -afternoon returned with the prisoners, who were placed in a room in the -house where Du Lhut was, and watched by a strong guard, and not allowed -to converse with each other.</p> - -<p>On the 26th a council was held. Folle Avoine was allowed two of his -relatives to defend him, and the same privilege was accorded to the others. -He was interrogated, and his answers taken in writing, when they were read -to him, and inquiry made whether the record was correct. He being removed, -Achiganaga was introduced, and in like manner questioned; and<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span> -then his sons. The Indians watched the judicial examination with silent -interest, and the chiefs at length said to the prisoners: “It is enough! -You accuse yourselves; the French are masters of your bodies.”</p> - -<p>On the 29th all the French at the place were called together. The answers -to the interrogatories by the prisoners were read, and then by vote it -was unanimously decided that they were guilty and ought to die. As the -traders at Keweenaw desired all possible leniency to be shown, Du Lhut -decided to execute only two,—man for man, for those murdered; and in -this opinion he was sustained by De la Tour, the Superior of the Jesuit missionaries -at the Sault. Folle Avoine and the eldest of Achiganaga’s sons -were selected. Du Lhut writes: “I then returned to the cabin of Brochet -[a chief], with Mess’rs Boisguillot, Peré, De Repentigny, De Manthet, De -la Ferte, and Maçons, where were all the chiefs of the Outawas du Sable, -Outawas Sinagos, Sauteurs, D’Achiliny, a part of the Hurons, and Oumamens, -chief of the Amikoys. I informed them of our decision; ... that -the Frenchmen having been killed by the different tribes, one of each must -die; and that the same death they had caused the French to suffer they -must also suffer.” The Jesuit Fathers then proceeded to baptize the prisoners, -in the belief of the Church of Rome that by the external application -of water they might become citizens of the kingdom of heaven. One hour -later, a procession was formed of forty-two Frenchmen, with Du Lhut at -their head, and the prisoners were taken to a hill, and in the sight of four -hundred Indians the two murderers were shot.</p> - -<p>To Du Lhut must always be given the credit of being the first in the -distant West, at the outlet of Lake Superior, to exhibit the majesty of law, -under the forms of the French code. While some of the timid and prejudiced, -in Canada and France, condemned his course as harsh and impolitic, -yet, as the enforcer of a respect for life, he was upheld by the more -thoughtful and reasonable.<a name="FNanchor_506_506" id="FNanchor_506_506"></a><a href="#Footnote_506_506" class="fnanchor">[506]</a></p> - -<p>During the summer of 1683 (Aug. 10), René Le Gardeur, Sieur de -Beauvais, with thirteen others who had a permit to trade among the Illinois, -departed from Mackinaw, and early in December reached the lower end of -Lake Michigan, and wintered in the valley of the Theakiki or Kankakee -River. About the 10th of March, 1684, while on their way to Fort St. -Louis, on the Illinois River, they were robbed by the Seneca Iroquois of -their seven canoes of merchandise, and after nine days sent back to the -Chicago River with only two canoes and some powder and lead. The Indians, -on the 21st, approached and besieged Fort St. Louis,<a name="FNanchor_507_507" id="FNanchor_507_507"></a><a href="#Footnote_507_507" class="fnanchor">[507]</a> which was -gallantly defended by the Chevalier de Baugy and the brave Henry Tonty, -the Bras Coupé (Cut Arm), as he was called by them, because he had lost -his hand in battle.<a name="FNanchor_508_508" id="FNanchor_508_508"></a><a href="#Footnote_508_508" class="fnanchor">[508]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span></p> - -<p>Upon the receipt of the news of this incursion, Governor de la Barre, -under a pressure from the merchants of Quebec, whose goods were imperilled, -determined to attack the Iroquois in their own country. Orders -were sent to the posts of the upper lakes for the commandants to bring -down allies to Niagara. While on his way, Du Lhut wrote to De la -Barre:—</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1">“As I was leaving Lake Alemepigon [Nepigon], I made in June all the presents -necessary to prevent the savages carrying their beavers to the English. I have met -the Sieur de la Croix, with his two comrades, who gave me your despatches, in which -you demand that I omit no step for the delivery of your letters to the Sieur Chouart at -the River Nelson. To carry out your instructions Monsieur Péré will have to go himself,<a name="FNanchor_509_509" id="FNanchor_509_509"></a><a href="#Footnote_509_509" class="fnanchor">[509]</a> -the savages having all at that time gone into the wilderness to gather their blueberries. -The Sieur Péré will have left in August, and during that month will have -delivered your letters to the said Sieur Chouart.<a name="FNanchor_510_510" id="FNanchor_510_510"></a><a href="#Footnote_510_510" class="fnanchor">[510]</a></p> - -<p>“It remains for me to assure you that all the savages of the north have great confidence -in me, and this makes me promise you that before two years have passed not -a single savage will visit the English at Hudson’s Bay. This they have all promised, -and have bound themselves thereto by the presents which I have given or caused to -be given.</p> - -<p>“The Klistinos, Assenepoualacs, Sapiniere, Opemens Dacheliny, Outouloubys, and -Tabitibis, who comprise the nations who are west of the Sea of the North, having -promised next spring to be at the fort which I have constructed near the River à la -Maune, at the end of Lake Alemepigon,<a name="FNanchor_511_511" id="FNanchor_511_511"></a><a href="#Footnote_511_511" class="fnanchor">[511]</a> and next summer I shall construct one in -the country of the Klistinos, which will be an effectual barrier.... It is necessary, -to carry out my promises, that my brother<a name="FNanchor_512_512" id="FNanchor_512_512"></a><a href="#Footnote_512_512" class="fnanchor">[512]</a> should, in the early spring [of 1685], go -up again, with two canoes loaded with powder, lead, fusils, hatchets, tobacco, and -necessary presents.”</p></div> - -<p class="p1">Durantaye, Du Lhut, and Nicholas Perrot left Mackinaw with one hundred -and fifty Frenchmen and about five hundred Indians<a name="FNanchor_513_513" id="FNanchor_513_513"></a><a href="#Footnote_513_513" class="fnanchor">[513]</a> to join De la -Barre’s army; and they had not been six hours at Niagara, on the 6th of -September, before orders were received that their services were not needed, -as the French troops were suffering from sickness, and a truce had been -made with the Iroquois.<a name="FNanchor_514_514" id="FNanchor_514_514"></a><a href="#Footnote_514_514" class="fnanchor">[514]</a> Du Lhut and the other Frenchmen slowly returned -to their posts, and when the new governor (Denonville) arrived, he -wrote to De la Durantaye at Mackinaw, and sent orders to Du Lhut, who -was at a great distance beyond, to inform him of the number of allies he -could furnish in case of a war against the Iroquois.</p> - -<p>Nicholas Perrot, in the spring of 1685, was commissioned to go to -Green Bay and have chief command there, and of any countries he might<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span> -discover.<a name="FNanchor_515_515" id="FNanchor_515_515"></a><a href="#Footnote_515_515" class="fnanchor">[515]</a> He left Montreal with twenty men, and arriving at Green Bay, -some Indians told him that they had visited countries toward the setting -sun, where they obtained the blue and green stones suspended from their -ears and noses, and that they saw horses and men like Frenchmen,—probably -the Spaniards of New Mexico; and others said that they had obtained -hatchets from persons who lived in a house that walked on the water in the -Assineboine region,—alluding to the English established at Hudson’s Bay. -At the portage between the Fox and Wisconsin rivers thirteen Hurons were -met, who were bitterly opposed to the establishment of a post near the -Sioux. After reaching the Mississippi, Perrot sent a few Winnebagoes to -notify the Aiouez (Ioways) who roamed on the prairies beyond, that the -French had ascended the river, and that they would indicate their stopping-place -by kindling a fire. A place was found suitable for a post,<a name="FNanchor_516_516" id="FNanchor_516_516"></a><a href="#Footnote_516_516" class="fnanchor">[516]</a> where -there was wood, at the foot of a high hill (<i>au pied d’une montagne</i>), behind -which there was a large prairie.<a name="FNanchor_517_517" id="FNanchor_517_517"></a><a href="#Footnote_517_517" class="fnanchor">[517]</a> In eleven days a number of Ioways arrived -at the Mississippi, about twenty-five miles above, and Perrot ascended -to meet them; but as he and his men drew near, the Indian women ran up -the bluffs and hid in the woods. But twenty of the braves met him and -bore him to the chief’s lodge, and he, bending over Perrot, began to weep, -and allowed the tears to fall upon his guest. After he had exhausted himself, -the principal men continued this wetting process. Buffalo tongues -were then boiled in an earthen pot, and after being cut into small pieces, -the chief took a piece, and, as a mark of respect, placed it in Perrot’s -mouth. During the winter Perrot traded with the Sioux; and by 1686 a -post was established on the Wisconsin shore of Lake Pepin, just above its -entrance, called “Fort St. Antoine.”<a name="FNanchor_518_518" id="FNanchor_518_518"></a><a href="#Footnote_518_518" class="fnanchor">[518]</a></p> - -<p>Denonville discovered upon his arrival at Quebec that the policy which -De la Barre had pursued in making peace had rendered the Iroquois more -insolent, and had made the allies of the French upon the upper lakes discontented, -on account of their long and fruitless voyage to Niagara. He -therefore determined, as soon as he could gather a sufficient force, to march -into the Iroquois country<a name="FNanchor_519_519" id="FNanchor_519_519"></a><a href="#Footnote_519_519" class="fnanchor">[519]</a> “and not chastise them by halves, but if possible -annihilate them.” Orders were again sent to the posts at Mackinaw and -Green Bay to prepare for another expedition against the Seneca Iroquois. -Perrot at the time he received the order to return was among the Sioux, -and his canoes had been broken by the ice. During the summer of 1686 -he visited the Miamis, sixty leagues distant. Upon his return he perceived -a great smoke, and at first thought it was a war-party going against -the Sioux. Fortunately he met a Maskouten chief, who had been at the -post to visit him, and from him he learned that the Foxes, Kickapoos,<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span> -Maskouten, and others had determined to pillage the post, kill its inmates, -and then go forward and attack the Sioux. Hurrying on, he reached the -post, and was told that on that very day three spies had been there and discovered -that there were only six men in charge. The next day two more -appeared, but Perrot had taken the precaution to put loaded guns at the -door of each hut, and made his men frequently change their clothes. To -the query of the savage spies, “How many French were there?” the reply -was, “Forty, and that more were daily expected, who had been on a buffalo -hunt, and that the guns were loaded and the knives well sharpened.” -They were then told to go back to their camp and bring a chief of each -tribe; and that if Indians in large numbers came they would be fired at.</p> - -<p>In accordance with this message, six chiefs presented themselves, and -after their bows and arrows had been taken from them, they were invited to -Perrot’s cabin, where he gave them something to eat and tobacco to smoke. -Looking at Perrot’s loaded guns, they asked “if he were afraid of his children?” -He answered, “No.” They continued, “Are you displeased?” -To this he said, “I have good reason to be. The Spirit has warned me of -your designs; you will take my things away and put me in the kettle, and -proceed against the Nadouaissioux. The Spirit told me to be on my guard, -and he would help me.” Astonished at these words, they confessed he had -spoken the truth. That night the chiefs slept within the stockade, and -early the next morning a part of the hostile force came and wished to -trade. Perrot had now only fifteen men, and arresting the chiefs, he told -them he would break their heads if they did not make the Indians go away. -One of the chiefs, therefore, stood on the gate of the fort and said to the -warriors: “Do not advance, young men, the Spirit has warned Metaminens -of your designs.” The advice was followed, and the chiefs, receiving -some presents, also retired.</p> - -<p>A few days after, Perrot returned to Green Bay in accordance with the -order of the Governor of Canada. His position toward the Jesuits at this -point was different from that of La Salle. This latter explorer had declared -that the missionaries were more anxious to convert, at their blacksmith -shop, iron into implements, to be exchanged for beaver, than to convert -souls.</p> - -<p>After being buried in the earth for years, there has been discovered a -silver soleil or ostensorium, fifteen inches high, and weighing twenty ounces, -intended for the consecrated wafer;<a name="FNanchor_520_520" id="FNanchor_520_520"></a><a href="#Footnote_520_520" class="fnanchor">[520]</a> around the oval base of the rim is the -following inscription in French: “This soleil was given by M<sup>r</sup> Nicholas -Perrot, to the mission of St. Francis Xavier, at the Bay of Puans, 1686.”<a name="FNanchor_521_521" id="FNanchor_521_521"></a><a href="#Footnote_521_521" class="fnanchor">[521]</a></p> - -<p>Governor Dongan of New York, although an Irishman and Roman<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span> -Catholic, was aggressive in the interests of England, and asserted the right -of traders from Albany to go among the Indians of the Northwest. As -early as 1685 he licensed several persons, among whom was La Fontaine -Marion, a Canadian, to trade for beaver in the Ottawas country; and their -journey was successful, and created -consternation at Quebec. -Governor Denonville wrote to -Seignelay of the pretences of the -English, who claimed the lakes -to the South Sea. His language -was terse and emphatic: -“Missilimakinak is theirs. They -have taken its latitude, have -been to trade there with our -Outawas and Huron Indians, -who received them cordially on -account of the bargains they -gave by selling them merchandise -for beaver at a much higher -price than we. Unfortunately -we had but very few Frenchmen -there at that time.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-192.jpg" width="200" height="409" id="i192" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">THE SOLEIL.</p> -</div></div> - -<p>A despatch on the 6th of -June, 1686, was sent to Du Lhut, -that he should go and establish -a post at some point on the -shore of St. Clair River, between -Lake Erie and Lake Huron, -which would serve as a protection -for friendly Indians, and -a barrier to the English traders. -After he had built the post he -was ordered to leave it in command -of a lieutenant and twenty-eight -men, return to Mackinaw, -and then take thirty men more -to the post, which was called -Fort St. Joseph. A party of English, under Captain Thomas Roseboome, -of Albany, consisting of twenty-nine whites and five Indians, and La Fontaine -as interpreter, in the spring of 1687 were arrested by Durantaye on -Lake Huron, twenty leagues from Mackinaw, and their <i>eau de vie</i> (brandy) -given to the Indians.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span></p> - -<p>In June, Durantaye left Mackinaw with allies for Denonville, and was -afterward followed by Perrot; and at Fort St. Joseph he met Du Lhut and -Henry Tonty, who had arrived from Fort St. Louis with a few Illinois Indians.<a name="FNanchor_522_522" id="FNanchor_522_522"></a><a href="#Footnote_522_522" class="fnanchor">[522]</a> -After the united company had left this post, they met in St. Clair -River a second party of Englishmen, consisting of twenty-one whites, six -Indians, and eight prisoners, in charge of Major Patrick Macgregory, of -Albany, a native of Scotland. These were also arrested, making about -sixty then in the hands of the French.</p> - -<p>On the 27th of June, Durantaye and associates, to the number of one -hundred and seventy Frenchmen, and about four hundred Indians, arrived -at Niagara. Sieur de la Foret, who had been with Tonty at Fort St. Louis, -on the 1st of July -reported their arrival -to Denonville, then -at Fort Frontenac. -The Governor was -pleased to hear of the -capture of the English, -and in a subsequent -despatch -wrote: “It is certain -that had the two English -detachments not -been stopped and pillaged, -had their brandy -and other goods -entered Michillimaquina, -all our Frenchmen -would have had their throats cut by a revolt of all the Hurons and -Outaouas, whose example would have been followed by all the other far -nations, in consequence of the presents which had been secretly sent to -the Indians.”</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-193.jpg" width="250" height="169" id="i193" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">BOTTOM OF THE SOLEIL.</p> -</div></div> - -<p>On the 10th of July, as the Canadian and French troops entered Irondequoit -Bay, they were elated by the approach, under sail, of the Indian allies -from Mackinaw who on the 6th had left Niagara. On the 12th, the march -to the Seneca village was begun; but the story of it has been told elsewhere.<a name="FNanchor_523_523" id="FNanchor_523_523"></a><a href="#Footnote_523_523" class="fnanchor">[523]</a></p> - -<p>The officers who came from the posts of the upper lakes were well -spoken of by Denonville. In one of his despatches he writes: “A half-pay -captaincy being vacant, I gave it to Sieur de la Durantaye, who since I -have been in this country has done good service among the Outawas, and -has been very economical in labor and expense in executing the orders he -received from me. He is a man of rank, unfortunate in his affairs, and who,<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span> -by his great assiduity at Missillimakinak, efficiently carried out the instructions -to seize the English; he arrested one of the parties within two days’ -journey of Missillimakinak. Sieurs de Tonty and Du Lhut have acquitted -themselves very well; all would richly deserve some reward.”</p> - -<p>After the allies had left Niagara for the scene of battle, Greysolon de la -Tourette, a brother of Du Lhut, described as “an intelligent lad,” arrived -there from Lake Nepigon, north of Lake Superior, in a canoe, without an -escort. Denonville a few weeks after wrote: “Du Lhut’s brother, who has -recently arrived from the rivers above the Lake of the Allemepigons, assures -me that he saw more than fifteen hundred persons come to trade with him, -and they were very sorry he had not sufficient goods to satisfy them. They -are of the tribes accustomed to resort to the English at Port Nelson and -River Bourbon.”<a name="FNanchor_524_524" id="FNanchor_524_524"></a><a href="#Footnote_524_524" class="fnanchor">[524]</a></p> - -<p>The destruction of the Seneca villages having been completed, Du Lhut, -with his brave cousin Henry Tonty, returned in September to Fort St. Joseph,<a name="FNanchor_525_525" id="FNanchor_525_525"></a><a href="#Footnote_525_525" class="fnanchor">[525]</a> -near the entrance of Lake Huron, garrisoned at his own charges by -<i>coureurs des bois</i>, who had in the spring sown some bushels of Turkey -wheat. The next year, to allay the irritation of the Iroquois, Governor -Denonville issued an order to abandon the fort, and on the 27th of August -the buildings were destroyed by fire.</p> - -<p>Perrot, in 1688, was ordered to return to his post on the Upper Mississippi, -and take formal possession of the country in the King’s name. With -a party of forty men, he left Montreal to trade with the Sioux, who, according -to La Potherie, “were very distant, and could not trade with us easily, -as the other tribes and the Outagamis [Foxes] boasted of having cut off -the passage thereto.” Reaching Green Bay in the fall of the year, Perrot -was met by a deputation of Foxes, and afterward visited their village. In -the chief’s lodge there was placed before him broiled venison, and for the -rest of the French raw meat was served; but he refused to eat, because, -he said, “meat did not give him any spirit. But he would take some -when they were more reasonable.” He then chided them for not having -gone, as requested by the Governor of Canada, on the expedition against -the Senecas. Urging them to proceed on the beaver hunt, and to fight only -the Iroquois, and leaving a few Frenchmen to trade, he proceeded toward -the Sioux country. Arriving at the portage, the ice formed some impediment, -but, aided by Pottawattamies, his men transported their goods to the -Wisconsin River, which was not frozen. Ascending the Mississippi, he -proceeded to the post which he occupied before he was summoned to fight -the Senecas.</p> - -<p>As soon as the ice left the river, in the spring of 1689, the Sioux came -down and escorted Perrot to one of their villages, where he was received<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span> -with much enthusiasm. He was carried around upon a beaver robe, followed -by a long line of warriors, each bearing a pipe and singing. Then, taking -him to the chief’s lodge, several wept over his head, as the Ioways had -done when he first visited the Upper Mississippi. After he had left, in 1686, -a Sioux chief, knowing that few Frenchmen were at the fort, had come down -with one hundred warriors to pillage it. Of this, complaint was made by -Perrot, and the guilty leader came near being put to death by his tribe. -As they were about to leave the Sioux village, one of his men told Perrot -that a box of goods had been stolen, and he ordered a cup of water to be -brought, into which he poured some brandy. He then addressed the Indians, -and told them he would dry up their marshes if the goods were not -restored, at the same time setting on fire the brandy in the cup. The savages, -astonished, and supposing that he possessed supernatural powers, soon -detected the thief, and the goods were returned.</p> - -<p>On the 8th of May, 1689, at the post St. Antoine, on the Wisconsin side -of Lake Pepin, a short distance above the Chippewa River, in the presence -of the Jesuit missionary, Joseph J. Marest, Boisguillot,<a name="FNanchor_526_526" id="FNanchor_526_526"></a><a href="#Footnote_526_526" class="fnanchor">[526]</a> a trader near the -mouth of the Wisconsin River, Pierre Le Sueur, whose name was afterward -identified with the exploration of the Minnesota, and a few others, Perrot -took possession of the country of the rivers St. Croix, St. Pierre, and the -region of Mille Lacs, in the name of the King of France.</p> - -<p>When he returned to Montreal, he found a great change had occurred in -political affairs. It had become evident that the Iroquois were mere agents -of the English. The Albany traders had searched the land between the -Hudson River and Lake Erie, and had made a report that the Valley of the -Genesee was fertile and beautiful to behold, and every year an increasing -number of pale-faces wandered among the Indian villages toward Lake Ontario. -Old officers in Canada saw that their only hope was to destroy the -source of supply to the Iroquois. The question to be determined was -whether the King of France or the King of England should control the -region of the Great Lakes. Chevalier de Callières, who had seen much -service in Europe, and was in command of the troops in Canada, insisted -that decisive steps should be taken. The crisis was hastened by the arrival -of the intelligence that a revolution had occurred in England, and that -William and Mary had been acknowledged. Callières wrote to Seignelay -relative to the condition of affairs: “It would be idle to flatter ourselves with -the hope to find them improved since the usurpation of the Prince of -Orange, who will be assuredly acknowledged by Sir Andros,<a name="FNanchor_527_527" id="FNanchor_527_527"></a><a href="#Footnote_527_527" class="fnanchor">[527]</a> who is a Protestant, -born in the Island of Jersey, and by New York, the inhabitants<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span> -whereof are mostly Dutch, who planted this colony under the name of -New Netherland, all of whom are Protestant.”</p> - -<p>He urged that the war should be carried into New York, and that a force -be sent strong enough to seize Albany, and then to move down and capture -Manhattan. “It will give his Majesty,” he said, “one of the finest harbors -in America, accessible at almost all seasons, and it will give one of the finest -countries of America, in a milder and more fertile climate than that of -Canada.” The sequel was a conflict of drilled troops under European -officers upon the borders of New England and New York.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c196" id="c196">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="p2"><b>1609-1640.</b>—The <i>Voyages</i> of Champlain, as published in 1632 at Paris, are valuable -in facts pertaining to discovery along the shores of Lake Champlain and Lake Huron; -but the book is the subject of special treatment in another chapter.<a name="FNanchor_528_528" id="FNanchor_528_528"></a><a href="#Footnote_528_528" class="fnanchor">[528]</a> The <i>Grand Voyage</i> -of Sagard<a name="FNanchor_529_529" id="FNanchor_529_529"></a><a href="#Footnote_529_529" class="fnanchor">[529]</a> contains little more than what may be found in Champlain and the <i>Relations</i> -of the Jesuit missionaries. Charlevoix mentions that Sagard passed “some time among -the Hurons, but had not time to see things well enough, still less to verify all that was -told him.”</p> - -<p class="p1"><b>1640-1660.</b>—Benjamin Sulté, in his “Notes on Jean Nicolet,” printed in the <i>Wisconsin -Historical Society Collections</i>, viii. 188-194,<a name="FNanchor_530_530" id="FNanchor_530_530"></a><a href="#Footnote_530_530" class="fnanchor">[530]</a> shows that Nicolet, the trader, must -have visited Green Bay between July, 1634, and July, 1635, because this interval is the -only period of his life when he cannot be found on the shores of the St. Lawrence. The -recently published <i>History of the Discovery of the Northwest in 1634 by Jean Nicolet, -with a Sketch of his Life</i> by C. W. Butterfield, Cincinnati, 1881, is a useful book, and -gives evidence that Nicolet did not descend the Wisconsin River.</p> - -<p>The <i>Relations des Jésuites</i> (of which a full bibliographical account is appended to the -following chapter) are important sources for the tracing of these western explorations.</p> - -<p>The <i>Relation</i> of 1640 has an extract from a letter of Paul Le Jeune, in which, after -giving the names of the tribes of the region of the Lakes, he adds that “the Sieur -Nicolet, interpreter of the Algonquin and Huron languages for Messieurs de la Nouvelle -France, has given me the names of these natives he has visited, for the most part -in their country.” This <i>Relation</i> shows how near an approach Nicolet made to discovering -the Mississippi. See in this connection Margry’s “Les Normands dans l’Ohio -et le Mississippi,” in the <i>Journal général de l’Instruction publique</i>, 30 Juillet, 1862. -Shea, <i>Mississippi Valley</i>, p. xx, contends that Nicolet reached the river or its affluents. -The <i>Relation</i> of 1643 records the death of Nicolet, with some particulars of his life.</p> - -<p>For slight notices of the period, with dates of the departure and arrival of traders and -missionaries, there is serviceable aid to be had from <i>Le Journal des Jésuites publié d’après -le Manuscrit original conservé aux Archives du Séminaire de Québec</i>. Par MM. les -Abbés Laverdière et Casgrain. Quebec, 1871.<a name="FNanchor_531_531" id="FNanchor_531_531"></a><a href="#Footnote_531_531" class="fnanchor">[531]</a> Under date of Aug. 21, 1660, is noted the -arrival of a party of Ottawas at Montreal, who departed the next day, and arrived at Three<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span> -Rivers on the 24th, and on the 27th left. It adds: “They were in number three hundred. -Des Grosilleres was in their company, who had gone to them the year before. They had -departed from Lake Superior with one hundred canoes; forty turned back, and sixty -arrived, loaded with peltry to the value of 200,000 livres. At Montreal they left to the -value of 50,000 livres, and brought the rest to Three Rivers. They come in twenty-six -days, but are two months in going back. Des Grosillers wintered with the Bœuf tribe, -who were about four thousand, and belonged to the sedentary Nadouesseronons [Dakotahs]. -The Father Menar, the Father Albanel, and six other Frenchmen went back with -them.”</p> - -<p>There appears to be no uniformity in the spelling of the name of Groseilliers. Under -May, 1662, is this entry: “I departed from Quebek on the 3d for Three Rivers; there -met Des Grosillers, who was going to the Sea of the North. He left Quebek the night -before with ten men.” Under August, 1663, is the following: “The 5th returned those -who had been three years among the Outaoouac; nine Frenchmen went, and seven -returned. The Father Menar and his man, Jean Guerin, one of our <i>donnés</i>, had died,—the -Father Menar the 7th or 8th of August, 1661, and Jean Guerin in September, -1662. The party arrived at Montreal on the 25th of July, with thirty-five canoes and one -hundred and fifty men.” Of Creuxius’ <i>Historia</i> and its relations to the missionaries’ -reports, there is an account in the next chapter.</p> - -<p class="p1"><b>1660-1680.</b>—The documents from the French archives in the Parliament Library at -Ottawa, Canada (copies in manuscript), and those translated and printed in the <i>New York -Col. Docs.</i>, vol. ix., give much information on this period; and so do the <i>Jesuit Relations</i>, -and the first volume of the Collections edited by Margry and published at Paris in 1875.<a name="FNanchor_532_532" id="FNanchor_532_532"></a><a href="#Footnote_532_532" class="fnanchor">[532]</a></p> - -<p>The <i>Mémoire sur les Mœurs, Coustumes, et Réligion des Sauvages de l’Amérique septentrionale, -par Nicolas Perrot, publié pour la première fois par le R. P. J. Tailhan, de la -Compagnie de Jésus</i>, Leipsic and Paris, 1864,<a name="FNanchor_533_533" id="FNanchor_533_533"></a><a href="#Footnote_533_533" class="fnanchor">[533]</a> was examined by Charlevoix one hundred -and fifty years ago, when it was in manuscript, and afforded him useful information. It is -the only work referring to the traders at the extremity of Lake Superior between 1660 and -1670, and to the migrations of the Hurons from the Mississippi to the Black River, and -from thence to Lake Superior. Much of interest is also derived from the <i>Histoire de -l’Amérique septentrionale</i>. Par M. de Bacqueville de la Potherie, Paris, 1722, 4 vols.<a name="FNanchor_534_534" id="FNanchor_534_534"></a><a href="#Footnote_534_534" class="fnanchor">[534]</a></p> - -<p class="p1"><b>1680-1690.</b>—There are differences of statements regarding the Upper Mississippi -Valley, but nevertheless much information of importance, in the letter of La Salle from -Fort Frontenac, in August, 1682,<a name="FNanchor_535_535" id="FNanchor_535_535"></a><a href="#Footnote_535_535" class="fnanchor">[535]</a> in Du Lhut’s <i>Mémoire</i> of 1683, as printed by Harrisse,<a name="FNanchor_536_536" id="FNanchor_536_536"></a><a href="#Footnote_536_536" class="fnanchor">[536]</a> -and in Hennepin’s <i>Description de la Louisiane</i>.<a name="FNanchor_537_537" id="FNanchor_537_537"></a><a href="#Footnote_537_537" class="fnanchor">[537]</a></p> - -<p>Perrot, in the work already quoted, gives the best account of this region from 1683 -to 1690.</p> - -<p>For the whole period of the exploration of the Great Lakes, the works among the -secondary authorities of the chief value are Charlevoix in the last century, and Parkman -in the present; but their labors are commemorated elsewhere.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-197.jpg" width="500" height="70" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c198" id="c198">EDITORIAL NOTE.</a></h3> - -<p class="drop-cap04">THE local historical work of the Northwest -has been done in part under the auspices -of various State and sectional historical societies. -The Ohio Society, organized in 1831, became -later inanimate, but was revived in 1868, and -ought to hold a more important position among -kindred bodies than it does. Mr. Baldwin has -given an account of the historical and pioneer -societies of Ohio in the Western Reserve and -Northern Ohio Historical Society’s <i>Tracts</i>, no. -27; and this latter Society, organized in 1867, -with the Licking County Pioneer Historical Society, -organized the same year, and the Firelands -Historical Society, organized in 1857, have increased -the historical literature of the State by -various publications elucidating in the main the -settlements of the last century. The youngest -of the kindred associations, the Historical and -Geographical Society of Toledo, was begun -in 1871. The State, however, is fortunate in -having an excellent <i>Bibliography of Ohio</i> (1880), -embracing fourteen hundred titles, exclusive of -public documents, which was compiled by Peter -G. Thomson; while the <i>Americana</i> Catalogues -of Robert Clarke & Co., of Cincinnati, are the -completest booksellers’ lists of that kind which -are published in America. The <i>Ohio Valley -Historical Series</i>, published by the same house, -has not as yet included any publication relating -to the period of the French claims to its territory. -The earliest <i>History of Ohio</i> is by Caleb -Atwater, published in 1838; but the <i>History</i> by -James W. Taylor—“First Period, 1650-1787”—is -wholly confined to the Jesuits’ missions, -the wars of the Eries and Iroquois, and the -later border warfare. (Field, <i>Indian Bibliography</i>, -no. 1,535.) Henry Howe’s <i>Historical Collections -of Ohio</i>, originally issued in 1848, and -again in 1875, is a repository of facts pertaining -for the most part to later times.</p> - -<p class="p2">The Historical Society of Indiana, founded -in 1831, hardly justifies its name, so far as appears -from any publications. The chief <i>History -of Indiana</i> is that by John B. Dillon, which, as -originally issued in 1843, came down to 1816; -but the edition of 1859 continues the record to -1856. The first three chapters are given to the -French missionaries and the natives. (Field, -<i>Indian Bibliography</i>, nos. 429, 430; Sabin, vol. -v. no. 20,172.) A popular conglomerate work -is <i>The Illustrated History of Indiana</i>, 1876, by -Goodrich and Tuttle. A few local histories -touch the early period, like John Law’s <i>Colonial -History of Vincennes</i>, 1858; Wallace A. Brice’s -<i>History of Fort Wayne</i>, 1868; H. L. Hosmer’s -<i>Early History of the Maumee Valley</i>, Toledo, -1858; and H. S. Knapp’s <i>History of the Maumee -Valley from 1680</i>, Toledo, 1872, which is, however, -very scant on the early history.</p> - -<p class="p2">In Illinois there is no historical association -to represent the State; but the Historical Society -of Chicago (begun in 1856), though suffering -the loss of its collections of seventeen -thousand volumes in the great fire of 1871, still -survives.</p> - -<p>The principal histories of the State touching -the French occupation are Henry Brown’s <i>History -of Illinois</i>, New York, 1844; John Reynolds’s -<i>Pioneer History of Illinois</i>, Belleville, 1852, now -become scarce; and Davidson and Stuvé’s <i>Complete -History of Illinois</i>, 1673-1873, Springfield, -1874. The <i>Historical Series</i> issued by Robert -Fergus pertain in large measure to Chicago, -and, except J. D. Caton’s “Last of the Illinois, -and Sketch of the Potawatomies,” has, so far as -printed, little of interest earlier than the English -occupation. H. H. Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>, -1881, has an account of the early discovery -of the portage.</p> - -<p class="p2">The Michigan Pioneer Society was founded -in 1874, and has printed three volumes of <i>Pioneer -Collections</i>, 1877-1880. The Houghton -County Historical Society, devoting itself to the -history of the region near Lake Superior,<a name="FNanchor_538_538" id="FNanchor_538_538"></a><a href="#Footnote_538_538" class="fnanchor">[538]</a> dates -from 1866. It has published nothing of importance. -The State of Michigan secured, through -General Cass, while he was the minister of the -United States at Paris, transcripts of a large -number of documents relating to its early history. -The Historical Society of Michigan was -begun in 1828, and during the few years following -it printed several Annual Addresses and a -volume of <i>Transactions</i>. Every trace of the Society -had nearly vanished, when in 1857 it was -revived. (<i>Historical Magazine</i>, i. 353.) The -principal histories of the State are James H. -Lanman’s <i>History of Michigan</i>, New York, 1839; -Electra M. Sheldon’s <i>Early History of Michigan, -from the First Settlement to 1815</i>, New York,<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span> -1856, which is largely given to an account of -the Jesuit missions;<a name="FNanchor_539_539" id="FNanchor_539_539"></a><a href="#Footnote_539_539" class="fnanchor">[539]</a> Charles R. Tuttle’s <i>General -History of Michigan</i>, Detroit, 1874; James -Valentine Campbell’s <i>Outlines of the Political -History of Michigan</i>, Detroit, 1876. (Cf. -Clarke’s <i>Bibliotheca Americana</i>, 1878, p. 92; 1883, -p. 169; Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. xii. p. 141.) A -few of the sectional histories, like W. P. Strickland’s -<i>Old Mackinaw</i>, Philadelphia, 1860, touch -slightly the French period. A brief sketch of -Mackinaw Island by Lieutenant Dwight H. -Kelton, U. S. A., includes extracts from the -registers of the Catholic Church at Mackinaw, -and a list of the French commanders at that -post during the eighteenth century.</p> - -<p class="p2">The Historical Society of Wisconsin was -founded in 1849, and reorganized in 1854. It -has devoted itself to forming a large library, -and has published nine volumes of <i>Collections</i>, -etc. (Joseph Sabin in <i>American Bibliopolist</i>, -vi. 158; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no. 1,688). -Mr. D. S. Durrie published a bibliography of -Wisconsin in <i>Historical Magazine</i>, xvi. 29, and a -tract on the <i>Early Outposts of Wisconsin</i> in 1873. -A paper on the “First Page of the History of -Wisconsin” is in the <i>American Antiquarian</i>, -April, 1878. The principal histories of the -State are I. A. Lapham’s <i>Wisconsin</i>, Milwaukee, -1846, which lightly touches the earliest period; -William R. Smith’s Wisconsin (vol. i., historical; -vol. ii., not published; vol. iii., documentary, -translating in part the <i>Jesuit Relations</i> from -the set in Harvard College Library), Madison, -1854; and Charles R. Tuttle’s <i>Illustrated History -of Wisconsin</i>, Madison and Boston, 1875.</p> - -<p class="p2">The Minnesota Historical Society was organized -in 1849, and began the publication of its -<i>Annals</i> in 1850, completing a volume in 1856. -This volume was reissued in 1872 as vol. i. of -its <i>Collections</i>, and includes papers on the origin -of the name of Minnesota and the early nomenclature -of the region, and papers by Mr. Neill -on the French Voyageurs, the early Indian trade -and traders,<a name="FNanchor_540_540" id="FNanchor_540_540"></a><a href="#Footnote_540_540" class="fnanchor">[540]</a> and early notices of the Dakotas. -In vol. ii. Mr. Neill has a paper on “The Early -French Forts and Footprints in the Valley of -the Upper Mississippi;”<a name="FNanchor_541_541" id="FNanchor_541_541"></a><a href="#Footnote_541_541" class="fnanchor">[541]</a> and Mr. A. J. Hill -has examined the geography of Perrot so far as -it relates to Minnesota territory. In vol. iii. -there is a bibliography of the State; in vol. iv., a -<i>History of St. Paul</i>, by John Fletcher Williams, -which but briefly touches the period of exploration. -The State Historical Society of Minnesota -lost a considerable part of its collections -in the fire of March 11, 1881, which burned the -State capitol,—as detailed in its <i>Report</i> for 1883.</p> - -<p>The principal and sufficient account of the -State’s history is Edward D. Neill’s <i>History of -Minnesota from the Earliest French Explorations</i>, -Philadelphia, 1858, which in 1883 reached an improved -fifth edition, and is supplemented by his -<i>Minnesota Explorers and Pioneers, 1659-1858</i>, -published in 1881. In 1858 an edition was also -issued, of one hundred copies, on large paper, -illustrated with forty-five quarto steel plates, -engraved from paintings chiefly by Captain Seth -Eastman, U. S. Army.</p> - -<p class="p2">The Historical Society of Iowa was founded -in 1857, and began the publication of its <i>Annals</i> -in 1863. The principal account of the -State is C. R. Tuttle and D. S. Durrie’s <i>Illustrated -History of Iowa</i>, Chicago, 1876.</p> - -<p class="p2">There are a few more general works to be -noted: John W. Monette’s <i>History of the Discovery -and Settlement of the Valley of the Mississippi</i>, -New York, 1846-1848;<a name="FNanchor_542_542" id="FNanchor_542_542"></a><a href="#Footnote_542_542" class="fnanchor">[542]</a> S. P. Hildreth’s -<i>Pioneer History of the Ohio Valley</i>, Cincinnati, -1848, which but cursorily touches the French -period; James H. Perkins’s <i>Annals of the West</i>, -Cincinnati, 1846, which brought ripe scholarship -to the task at a time before the scholar could -have the benefit of much information now accessible;<a name="FNanchor_543_543" id="FNanchor_543_543"></a><a href="#Footnote_543_543" class="fnanchor">[543]</a> -Adolphus M. Hart’s <i>History of the Discovery -of the Valley of the Mississippi</i>, Cincinnati, -1852,—a slight sketch, as we now should deem -it, but followed soon after by a more scholarly -treatment in J. G. Shea’s <i>Discovery and Exploration -of the Mississippi Valley</i>, New York, 1852, -to which a sequel, <i>Early Voyages up and down -the Mississippi</i>, was published in 1861, containing -the voyages of Cavelier, Saint Cosme, Le -Sueur, Gravier, and Guignas, during the last<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span> -years of the century; George Gale’s <i>Upper Mississippi</i>, -Chicago, 1867,—a topical treatment of -the subject; and Rufus Blanchard’s <i>Discovery -and Conquests of the Northwest</i>, Chicago, 1880—the -latest general survey of the subject. Poole’s -<i>Index to Periodical Literature</i>, under the names -of these several States, can often be usefully -consulted.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-200.jpg" width="400" height="559" id="i200" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE ROUTES OF EARLY FRENCH EXPLORATIONS.</p> - <p class="pf400">This sketch follows a modern map given by Parkman. There is a similar route-map given in the <i>Bulletin -de la Soc. de Géog.</i>, November, 1880, accompanying a paper by M. J. Thoulet. In the above sketch the portages -are marked by dotted lines.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c201" id="c201">JOLIET, MARQUETTE, AND LA SALLE.</a></h3> - -<p class="pc1 mid">HISTORICAL SOURCES AND ATTENDANT CARTOGRAPHY.</p> - -<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap04">THE principal sources for the cartographical part of this study are as follows: The -collection of manuscript copies<a name="FNanchor_544_544" id="FNanchor_544_544"></a><a href="#Footnote_544_544" class="fnanchor">[544]</a> of maps in the French Archives which was formed -by Mr. Parkman, and which he has described in his <i>La Salle</i> (p. 449), and which is now -in Harvard College Library; a collection of manuscript and printed maps called <i>Cartographie -du Canada</i>, formed by Henry Harrisse in Paris, and which in 1872 passed into -the hands of Samuel L. M. Barlow, Esq., of New York, by whose favor the Editor has had -it in his possession for study; the collection of copies made by Dr. J. G. Kohl which -is now in the Library of the State Department at Washington, and which through the -kind offices of Theodore F. Dwight, Esq., of that department, and by permission of the -Secretary of State, have been intrusted to the Editor’s temporary care; and the collection -of printed maps now in Harvard College Library, formed mainly by Professor Ebeling -nearly a hundred years ago, and which came to that library, with all of Ebeling’s books, as -a gift from the late Colonel Israel Thorndike, in 1818.<a name="FNanchor_545_545" id="FNanchor_545_545"></a><a href="#Footnote_545_545" class="fnanchor">[545]</a></p> - -<p>The completest printed enumeration of maps is in the section on “Cartographie” in -Harrisse’s <i>Notes pour servir à l’histoire ... de la Nouvelle France, 1545-1700</i>, Paris, -1872, and this has served the Editor as a convenient check-list. A special paper on “Early -Maps of Ohio and the West” constitutes no. 25 of the <i>Tracts</i> of the Western Reserve and -Northern Ohio Historical Society. It was issued in 1875, and has been published -separately, and is the work of Mr. C. C. Baldwin, secretary of that Society, whose own -collection of maps is described by S. D. Peet in the <i>American Antiquarian</i>, i. 21. See -also the <i>Transactions</i> (1879) of the Minnesota Historical Society.</p> - -<p>The main guide for the historical portion of this essay has been the <i>La Salle</i> of -Parkman.<a name="FNanchor_546_546" id="FNanchor_546_546"></a><a href="#Footnote_546_546" class="fnanchor">[546]</a></p> - -<p>There are in the Dépôt de la Marine in Paris two copies of a rough sketch on parchment, -showing the Great Lakes, which were apparently made between 1640 and 1650. They -have neither maker’s name nor date, but clearly indicate a state of knowledge derived from -the early discovery of the Upper Lakes by way of the Ottawa, and before the southern part<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span> -of Lake Huron had been explored, and found to connect with Lake Erie. The maker -must have been ignorant of the knowledge, or discredited it, which Champlain possessed -in 1632 when he connected Ontario and Huron. Indications of settlements at Montreal -would place the date of this map after 1642; and it may have embodied the current traditions -of the explorations of Brulé and Nicolet, though it omits all indications of Lake -Michigan, which Nicolet had discovered. Though rude in many ways, it gives one of the -earliest sketches of the Bras d’Or in Cape Breton. The channel connecting the Atlantic -and the St. Lawrence, if standing for anything, must represent the Connecticut and the -Chaudière. Dr. Kohl, in a marginal note on a copy of this map in his Washington Collection, -while referring to the uninterrupted water-way by the Ottawa, remarks on a custom, -not uncommon on the early maps, of leaving out the portages; and the same suspicion may -attach to the New England water-way here given. A note on the map gives the distance -as three hundred leagues from Gaspé to the extremity of Lake Ontario; two hundred -more to the land of the buffaloes; two hundred additional to the region of apes and -parrots; then four hundred to the Sea of New Spain; and thence fifteen or sixteen hundred -more to the Indies. A legend in the neighborhood of Lake Superior confirms other mention -of the early discovery of copper in that region: “In the little lake near the mountains -are found pieces of copper of five and six hundred pounds’ weight.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-202.jpg" width="400" height="275" id="i202" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE OTTAWA ROUTE, 1640-1650.</p> -</div></div> - -<p>At a later day La Salle had learned, from some Senecas who visited his post at Lachine, -of a great river, rising in their country and flowing to the sea; and, with many -geographers of his day, captivated with a promised passage to India, he preferred to believe -that it emptied into the Gulf of California.<a name="FNanchor_547_547" id="FNanchor_547_547"></a><a href="#Footnote_547_547" class="fnanchor">[547]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-203.jpg" width="400" height="213" id="i203" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DOLLIER AND GALLINÉE’S EXPLORATIONS.</p> - <div class="pf400"> -<p>This is a reduced sketch of no. 1 of Mr. Parkman’s maps, which measures 30 × 50 inches. It has two titles: <i>Carte du Lac Ontario et des habitations qui -l’environne, ensemble les pays que Mess<sup>rs</sup> Dolier et Galiné, missionnaires du séminaire de St. Sulpice, ont parcouru</i>, and <i>Carte du Canada et des terres decouvertes vers le -lac Derié</i>. <i>Voir la lettre du M. Talon du 10 9<sup>bre</sup>, -1670.</i> The figures stand for the following names -and legends:—</p> - -<p class="pi4b">1. C’est ici qu’ils ont un fort Bel Establissement, -une belle maison, et de grands -dezerts semés de bled francois et de -bled d’inde, pois et autres graines [referring -to 70].</p> - -<p class="pi4b">2. Baye des Puteotamites. Il y a dix Journées -de Chemin du Sault ou sont les RR. -S. PP. JJ. aux puteotamites, c’est a dire -environ 150 lieues. Je n’ay entré dans -cette Baye que jusques a ces Iles que -J’ay marquées.</p> - -<p class="pi4b">3. Ce lac est le plus grand de tous ceux du -pays.</p> - -<p class="pi4b">4. C’est icy qu’estoit une pierre qu’avoit tres -peu de figures d’hommes, qui les Iroquois -tenoient pour un grand Cap<sup>ne</sup>, et a qui -ils faisoient des sacrifices lorsqu’ils passoient -par icy pour aller en guerre. Nous -l’avons mis en pieces et jetté à l’eau.</p> - -<p class="pi4b">5. Lac Derié, je non marque que ce que j’en -ay veu en attendant que je voie le reste.</p> - -<p class="pi4b">6. Grandes prairies.</p> - -<p class="pi4b">7. Presqu’isle du lac D’Erie.</p> - -<p class="pi4b">8. Prairies. Terres excellentes.</p> - -<p class="pi4b">9. C’est icy que nous avons hyverne en le plus -beau lieu que j’aye yen en Canada, pour -l’abondance des arbres, fruittiers, aces, -raisins, qui sy grande qu’on en pourroit -vivre en faisant provision, grand chasse -de serfs, Bisches, Ours, Schenontons, -Chats, Sauvages, et Castors.</p> - -<p class="pi4a">10. Grand chasse a ce petit misseau.</p> - -<p class="pi4a">11. Toutes ces costes sont extrem<sup>t</sup> pierreuses et -ne laissent pas d’y avoir des bestes.</p> - -<p class="pi4a">12. C’est dans cette Baye que estoit autrefois le -pays de Hurons lorsqu’ils furent defaits -par les Iroquois, et ou les RR. PP. Jesuites -estoient fort bien establis.</p> - -<p class="pi4a">13. Je n’ay point vu cette ance ou estoit autrefois -le pays des Hurons, mais je vois -qu’elle est encore plus profonde que je -ne la desseins, et c’est icy apparamment -qu’aboutit le chemin par ou Mr. Perray -a passé.</p> - -<p class="pi4a">14. L’embouchure de cette rivière fort difficile -a trouver a neanmoins la petite isle qui la -precede est fort remarquable par la grande -quantité de ces isles de roche dont elle -est composée qui deboutent fort loin au -large.</p> - -<p class="pi4a">17. Chasse d’originaux Bans ces isles.</p> - -<p class="pi4a">18. Amikoue.</p> - -<p class="pi4a">20. Portage trainage.</p> - -<p class="pi4a">21. Sault. C’est dans cette Ance que les Nipissiriniens -placent pour l’ordinaire leur -village. Portage, 600 pas.</p> - -<p class="pi4a">22. Lac des Nipissiriniens ou des Sorciers.</p> - -<p class="pi4a">24. Rivier des vases.</p> - -<p class="pi4a">24-25. In this space various portages are -marked.</p> - -<p class="pi4a">26. On entre icy dans la grande Riviere.</p> - -<p class="pi4a">27. Mataouan.</p> - -<p class="pi4a">28. C’est d’icy que Mr. Perray et sa Compagnie -ont campé pour entrer dans le lac des -Hurons, quand j’aurray vu le passage je -le donneray mais toujours dit-on que le -chemin est fort beau, et c’est icy que -s’establiront les missionnaires de St. -Sulpice.</p> - -<p class="pi4a">29. Ganatse kiagourif.</p> - -<p class="pi4a">30. Village de tanaouaoua.</p> - -<p class="pi4a">31. C’est a ce village qu’estoit autrefois Neutre. -Grand partie sesche par tout icy et tout -le long de la R. rapide.</p> - -<p class="pi4a">32. Bonne Terre.</p> - -<p class="pi4a">33. Grand chasse. Prairies siches.</p> - -<p class="pi4a">34. R. Rapide ou de Tinaatoua.</p> - -<p class="pi4a">35. Il y a le long de ces ances quantité de petits -lacs separés seulement du grand par des -Chaussées de Sable. C’est dans ces lacs -que les Sanountounans prennent quantité -de poisson.</p> - -<p class="pi4a">36. Sault qui tombe au rapport des Sauvages de -plus de 200 pieds de haut.</p> - -<p class="pi4a">37. Excellente terre.</p> - -<p class="pi4a">38. Petit lac d’Erie.</p> - -<p class="pi4a">39. Sault ou il y a grande pesche de barbues.</p> - -<p class="pi4a">40. Gaskounchiakons.</p> - -<p class="pi4a">41. Excellente terre. Village du R. P. Fremin. -4 villages des Sonountouans, les des -grands sont chacun de 100 Cabannes et -les autres d’environ 20 a 25 sans aucune -fortification non pas mesme naturelle; il -faut mesme qu’ils aillent chercher l’eau -fort loing.</p> - -<p class="pi4a">42. Il y a de l’alun au pied de cette montagne -fortaine de bitume. Excellente terre.</p> - -<p class="pi4a">43. R. des Amandes et doneiout. R. des Oiogouins.</p> - -<p class="pi4a">44. Abondance de gibier dans cette riviere. -Quoyqu’il ne paroisse icy que des Sables -sur le bord du lac. Ces terres ne laissent -pas d’etre bonnes dans la profondeur. -R. Denon taché.</p> - -<p class="pi4a">45. Kahengouetta. Kaouemounioun.</p> - -<p class="pi4a">46. Otondiata.</p> - -<p class="pi4a">47. Pesche d’anguille tout au travers de la -riviere.</p> - -<p class="pi4a">48. Islets de roches.</p> - -<p class="pi4a">49. Depuis icy Jusques a Otondiata il y a de -forts rapides a toutes les pointes, et des -remouils dans toutes les ances.</p> - -<p class="pi4a">50. Lac St. Francois.</p> - -<p class="pi4a">51. Habitation des RR. PP. Jesuites.</p> - -<p class="pi4a">52. La Madelaine.</p> - -<p class="pi4a">53. Lac St. Louis.</p> - -<p class="pi4a">54. Habitation du Montreal.</p> - -<p class="pi4a">55. Lac des 2 montagnes.</p> - -<p class="pi4a">56. Belle terre. Terres nayées. Bonnes terres. -Il faut faire 5 portages du Costé du Nord -portage pour monter au lac St. François, -mais du costé du sud on n’en fait qu’un.</p> - -<p class="pi4a">57. Long sault.</p> - -<p class="pi4a">58. Ces 2 rivieres en tombant dans la grande -font 2 belles nappes, portage 50 pas.</p> - -<p class="pi4a">59. L’estoit icy qu’estoit autrefois la petite nation -Algonquine.</p> - -<p class="pi4a">60. Portage du sault de la Chaudiere 300 pas.</p> - -<p class="pi4a">61. L’estoit icy ou estoit le fameus Borgne de -l’isle dans les relations des RR. PP. -Jesuites.</p> - -<p class="pi4a">62. Le grand portage du sault des Calumets est -de ce costé, pour l’eviter nous prismes -de l’autre coste.</p> - -<p class="pi4a">63. Il faut faire 5 portages de ce costé icy d’environ -100 pas chacun.</p> - -<p class="pi4a">64. Portage apellé des alumettes 200 pas.</p> - -<p class="pi4a">65. Tres grande chasse d’originaux autour de -ce petit lac.</p> - -<p class="pi4a">66. On dit que cette branche de la grande Riviere -va aux trois rivières.</p> - -<p class="pi4a">67. Grand rapides.</p> - -<p class="pi4a">68. Portage 200 pas.</p> - -<p class="pi4a">69. Lac Superieur.</p> - -<p class="pi4a">70. Fort des S. RR<sup>nds</sup> PP. Jesuites. Sauteurs.</p> - -<p class="pi4a">71. Anipich.</p> - -<p class="pi4a">72. R. de Tessalon. Mississague.</p></div> - -<p class="pf400">There are in the Kohl Collection, in the -Department of State, two maps of Lake Ontario, -of 1666, the original of one of which is credited -to the Dépôt de la Marine.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span></p> - -<p>He was determined to track it; and -gaining some money by selling his grant at Lachine, and procuring the encouragement -of Talon and Courcelles, he formed an alliance for the journey with two priests of the -Seminary at Montreal, Dollier de Casson and Galinée, who were about going westward -on a missionary undertaking. La Salle started with them on the 6th of July, 1669, -with some followers, and a party of Senecas as guides. The savages led them across -Lake Ontario to a point on the southern shore nearest to their villages, which the party -visited in the hope of securing other guides to the -great river of which they were in search. Failing -in this, they made their way to the western extremity -of the lake, where they fell in with Joliet, as -mentioned in the preceding chapter. La Salle now -learned Joliet’s route; but he was not convinced -that it opened to him the readiest way to the great -river of the Indians, though the Sulpitians were resolved to take Joliet’s route north -of Lake Erie. When these priests returned to Montreal, in June, 1670, they brought<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span> -back little of consequence, except the data to make the earliest map which we have of -the Upper Lakes, and of which a sketch is given herewith.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-204.jpg" width="200" height="94" id="i204" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>This map of Galinée, says Parkman,<a name="FNanchor_548_548" id="FNanchor_548_548"></a><a href="#Footnote_548_548" class="fnanchor">[548]</a> was the earliest attempt after Champlain to -portray the great lakes. Faillon, who gives a reproduction of this map,<a name="FNanchor_549_549" id="FNanchor_549_549"></a><a href="#Footnote_549_549" class="fnanchor">[549]</a> says it is preserved -in the Archives of the Marine at Paris; but Harrisse<a name="FNanchor_550_550" id="FNanchor_550_550"></a><a href="#Footnote_550_550" class="fnanchor">[550]</a> could not find it there. -There is a copy of it, made in 1856 from the original at Paris, in the Library of Parliament -at Ottawa.<a name="FNanchor_551_551" id="FNanchor_551_551"></a><a href="#Footnote_551_551" class="fnanchor">[551]</a> Faillon<a name="FNanchor_552_552" id="FNanchor_552_552"></a><a href="#Footnote_552_552" class="fnanchor">[552]</a> gives much detail of the journey, for the Sulpitians were his heroes; -and Talon made a report;<a name="FNanchor_553_553" id="FNanchor_553_553"></a><a href="#Footnote_553_553" class="fnanchor">[553]</a> but the main source of our information is Galinée’s Journal, -which is printed, with other papers appertaining, by Margry,<a name="FNanchor_554_554" id="FNanchor_554_554"></a><a href="#Footnote_554_554" class="fnanchor">[554]</a> and by the Abbé Verreau.<a name="FNanchor_555_555" id="FNanchor_555_555"></a><a href="#Footnote_555_555" class="fnanchor">[555]</a></p> - -<p>The Michigan peninsula, which Galinée had failed to comprehend, is fully brought out -in the map of Lake Superior which accompanies the Jesuit <i>Relation</i> of 1670-1671.<a name="FNanchor_556_556" id="FNanchor_556_556"></a><a href="#Footnote_556_556" class="fnanchor">[556]</a> Mr. -Parkman is inclined to consider a manuscript map without title or date, but called in the -annexed sketch “The Lakes and the Mississippi” (from a copy in the Parkman Collection), -as showing “the earliest representation of the upper Mississippi, based perhaps on the -reports of the Indians.”<a name="FNanchor_557_557" id="FNanchor_557_557"></a><a href="#Footnote_557_557" class="fnanchor">[557]</a> He calls it the work of the Jesuits, whose stations are marked<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span> -on it by crosses. It seems however to be posterior to the time when Joliet gave the name -Colbert to the Mississippi.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-206.jpg" width="400" height="492" id="i206" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE LAKES AND THE MISSISSIPPI.</p> - <p class="pf400">This map bears legends or names corresponding -to the following key: 1. Les Kilistinouk -disent avoir veu un grand naviere qui -hiverna à l’embouchure de ce fleuve; ils auroient -fait une maison d’un coste et de l’autre -un fort de bois. 2. Assinepouelak. -3. Oumounsounick. 4. Ounaouantagouk. -5. Chiligouek. 6. Outilibik. -7. Noupining-dachirinouek. 8. Ouchkioutoulibik. -9. Missisaking-dachiri-nouek. -10. Outaouak. 11. Michilimakinak. -12. Baye des Puans. 13. -Oumalouminek. 14. Outagamik. 15. -Nadouessi. 16. Icy mourut le P. Meynard. -17. Kikabou. 18. Ouenebegouk. -19. Pouteoutamic. 20. Ousakie. 21. -Illinouek Kachkachki. 22. Mouingouea. -23. Ouchachai. 24. Ouemissirita. -25. Chaboussioua. 26. Pelissiak. -27. Monsoupale. 28. Paniassa. 29. Taaleousa. -30. Metchagamea. 31. Akenza. 32. Matorea. -33. Tamikoua. 34. Ganiassa. 35. Minou. 36. -Kachkinouba.</p> -</div></div> - -<p>What La Salle did after parting with the Sulpitians in 1669 is a question over which -there has been much dispute. The absence of any definite knowledge of his movements -for the next two years leaves ample room for conjecture, and Margry believes -that maps which he made of his wanderings in this interval were in existence up to<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span> -the middle of the last century. It is from statements regarding such maps given in a -letter of an aged niece of La Salle in 1756, as well as from other data, that Margry has -endeavored to place within these two years what he supposes to have been a successful -attempt on La Salle’s part to reach the Great River of the West. If an anonymous paper -(“Histoire de Monsieur de la Salle”) published by Margry<a name="FNanchor_558_558" id="FNanchor_558_558"></a><a href="#Footnote_558_558" class="fnanchor">[558]</a> is to be believed, La Salle -told the writer of it in Paris,—seemingly in 1678,—that after leaving Galinée he went to -Onondaga (?), where he got guides, and descending a stream, reached the Ohio (?), and went -down that river. How far? Margry thinks that he reached the Mississippi: Parkman -demurs, and claims that the story will not bear out the theory that he ever reached the -mouth of the Ohio; but it seems probable that he reached the rapids at Louisville, and -that from this point he retraced his steps alone, his men having abandoned him to seek the -Dutch and English settlements. Parkman finds enough amid the geographical confusions -of this “Histoire” to think that upon the whole the paper agrees with La Salle’s memorial -to Frontenac in 1677, in which he claimed to have discovered the Ohio and to have coursed -it to the rapids, and that it confirms the statements which Joliet has attached to the -Ohio in his maps, to the effect that it was by this stream La Salle went, “pour aller -dans le Mexique.”<a name="FNanchor_559_559" id="FNanchor_559_559"></a><a href="#Footnote_559_559" class="fnanchor">[559]</a></p> - -<p>The same “Histoire” also represents that in the following year (1671) La Salle took the -course in which he had refused to follow Galinée, and entering Lake Michigan, found the -Chicago portage, and descending the Illinois, reached the Mississippi. This descent -Parkman is constrained to reject, mainly for the reason that from 1673 to 1678 Joliet’s -claim to the discovery of the Mississippi was a notorious one, believed by Frontenac and -by all others, and that there was no reason why La Salle for eight years should have concealed -any prior knowledge. The discrediting of this claim is made almost, if not quite, -conclusive by no mention being made of such discovery in the memorial of La Salle’s -kindred to the King for compensation for his services, and by the virtual admission of La -Salle’s friends of the priority of Joliet’s discovery in a memorial to Seignelay, which Margry -also prints.<a name="FNanchor_560_560" id="FNanchor_560_560"></a><a href="#Footnote_560_560" class="fnanchor">[560]</a></p> - -<p>In 1672 some Indians from the West had told Marquette at the St. Esprit mission -of a great river which they had crossed. Reports of it also came about the same -time to Allouez and Dablon, who were at work establishing a mission at Green Bay; -and in the <i>Relation</i> of 1672 the hope of being able to reach this Mississippi water is -expressed.</p> - -<p>Frontenac on his arrival felt that the plan of pushing the actual possession of France -beyond the lakes was the first thing to be accomplished, and Talon, as we have seen, on -leaving for France recommended Joliet<a name="FNanchor_561_561" id="FNanchor_561_561"></a><a href="#Footnote_561_561" class="fnanchor">[561]</a> as the man best suited to do it. Jacques Marquette -joined him at Point St. Ignace. The Jesuit was eight years the senior of the fur-trader, -and of a good family from the North of France.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-208.jpg" width="400" height="298" id="i208" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S MAP, 1673-1674.</p> - <p class="pf400">Key: 1. Les sauvages habitent cette isle. -2. Sauvages de la mer. 3. Kilistinons. 4. Assiniboels. -5. Madouesseou. 6. Nations du nord. -7. Lac Supérieur. 8. Le Sault St. Marie. 9. -Missilimakinak. 10. Kaintotan. 11. Lac Huron. -12. Nipissing. 13. Mataouan. 14. Tous les -poincts sont des rapides. 15. Les trois rivieres. -16. Tadoussac. 17. Le Saguenay. 18. Le -Fleuve de St. Laurent. 20. Montroyal. 21. -Fort de Frontenac. 22. Lac Frontenac ou Ontario. -24. Sault, Portage de demi lieue. 25. Lac -Erie. 26. Lac des Illinois ou Missihiganin. -27. Cuivre. 28. Kaure. 29. Baye des Puans. -30. Puans. 31. Maskoutins. 32. Portage. 33. -Riviere Miskonsing. 34. Mines de fer. 35. -Riviere de Buade. 36. Kitchigamin. 37. Ouaouiatanox. -38. Paoutet, Maha, Pana, Atontanka, -Illinois, Peouarea, 300 Cabanes, 180 Canots de -bois de 50 pieds de long. 39. Minongio, Pani, -Ouchagé, Kansa, Messouni. 40. La Frontenacie. -41. Pierres Sanguines. 42. Kachkachkia. 43. -Salpetre. 44. Riviere de la Divine ou l’Outrelaize. -45. Riv. Ouabouskigou. 46. Kaskinanka, -Ouabanghihasla, Malohah. 47. Mines de -fer; Chouanons, terres eiseléez, Aganatchi. 48. -Akansea sauvages. 49. Mounsoupria. 50. Apistonga. -51. Tapensa sauvages. 52 and 53 (going -up the stream which is called Riviere Basire). -Atatiosi, Matora, Akowita, Imamoueta, Papikaha, -Tanikoua, Aiahichi, Pauiassa. 54. Europeans. -55. Cap de la Floride. 56. Mer -Vermeille, ou est la Califournie, par ou on peut -aller au Perou, au Japon, et à la Chine.</p> -</div></div> - -<p>Their course has been sketched -in the preceding chapter. They seemed to have reached a conviction that the Great River -flowed into the Gulf of Mexico. Their return was by the Illinois River and the Chicag<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span> -portage.<a name="FNanchor_562_562" id="FNanchor_562_562"></a><a href="#Footnote_562_562" class="fnanchor">[562]</a> During the four months of their absence, says Parkman, they had paddled their -canoes somewhat more than two thousand five hundred miles.</p> - -<p>While Marquette remained at the mission Joliet returned to Quebec. What Joliet -contributed to the history of this discovery can be found in a letter on his map, later to -be given in fac-simile; a letter dated Oct. 10, 1674, given by Harrisse;<a name="FNanchor_563_563" id="FNanchor_563_563"></a><a href="#Footnote_563_563" class="fnanchor">[563]</a> the letter of -Frontenac announcing the discovery, which must have been derived from Joliet,<a name="FNanchor_564_564" id="FNanchor_564_564"></a><a href="#Footnote_564_564" class="fnanchor">[564]</a> and the -oral accounts which Joliet gave to the writer of the “Détails sur le voyage de Louis -Joliet; and a Relation de la descouverte de plusieurs pays situez au midi de la Nouvelle -France, faite en 1673,” both of which are printed by Margry.<a name="FNanchor_565_565" id="FNanchor_565_565"></a><a href="#Footnote_565_565" class="fnanchor">[565]</a></p> - -<p>Within a few years there has been produced a map which seems to have been made -by Joliet immediately after his return to Montreal. This would make it the earliest map -of the Mississippi based on actual knowledge, and the first of a series accredited to -Joliet. It is called <i>Nouvelle découverte de plusieurs nations dans la Nouvelle France en -l’année 1673 et 1674</i>. Gabriel Gravier first made this map known through an <i>Étude sur -une carte inconnue; la première dressée par L. Joliet en 1674, après son exploration du -Mississippi auec Jacques Marquette en 1673</i>.<a name="FNanchor_566_566" id="FNanchor_566_566"></a><a href="#Footnote_566_566" class="fnanchor">[566]</a> A sketch of it, with a key, is given herewith. -The tablet in the sketch marks the position of Joliet’s letter to Frontenac, of which -a reduced fac-simile is also annexed.</p> - -<p>“In this epistle,” says Mr. Neill, “Joliet mentions that he had presented a map showing -the situation of the Lakes upon which there is navigation for more than 1,200 leagues -from east to west, and that he had given to the great river beyond the Lakes, which he -had discovered in the years 1673-1674, the designation of Buade, the family name of -Frontenac.<a name="FNanchor_567_567" id="FNanchor_567_567"></a><a href="#Footnote_567_567" class="fnanchor">[567]</a> He adds a glowing description of the prairies, the groves, and the forests,” -and writes of the quail (<i>cailles</i>) in the fields and the parrot (<i>perroquet</i>) in the woods. -He concludes his communication as follows: “By one of the large rivers which comes -from the west and empties into the River Buade, one will find a route to the Red Sea” -[Mer vermeille, <i>i. e.</i> Gulf of California].</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-210.jpg" width="400" height="709" id="i210" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span></p> - -<p>“I saw a village which was not more than five -days’ journey from a tribe which traded with the tribes of California;<a name="FNanchor_568_568" id="FNanchor_568_568"></a><a href="#Footnote_568_568" class="fnanchor">[568]</a> if I had arrived two -days before, I could have conversed with those who had come from thence, and had -brought four hatchets as a present. You would have seen a description of these things -in my Journal, if the success which had accompanied me during the voyage had not failed -me a quarter of an hour before arriving at the place from which I had departed. I had -escaped the dangers from savages, I had passed forty-two rapids, and was about to land -with complete joy at the success of so long and difficult an enterprise, when, after all -dangers seemed past, my canoe turned over. I lost two men and my box in sight of -the first French settlement, which I had left almost two years before. Nothing remains -to me but my life, and the wish to employ it in any service you may please.” This Report -was sent to France in November, 1674.</p> - -<p>There is in Mr. Barlow’s Collection a large map (27 × 40 inches), which is held by -Dr. Shea and General Clarke to be a copy of the original Joliet Map, with the Ohio -marked in by a later and less skilful hand. A sketch of it is annexed as “Joliet’s -Larger Map.”</p> - -<p>A copy of what is known as “Joliet’s Smaller Map” is also in the Barlow Collection, -and from it the annexed sketch has been made. This map is called <i>Carte de la descouverte -du S<sup>r</sup> Jolliet, ou l’on voit la communication du Fleuve St. Laurens avec les Lacs Frontenac, -Erie, Lac des Hurons, et Illinois ... au bout duquel on va joindre la Rivière divine -par un portage de mille pas qui tombe dans la Rivière Colbert et se descharge dans le Sein -Mexique</i>. Though evidently founded in part on the Jesuits’ map of Lake Superior, it was -an improvement upon it, and was inscribed with a letter addressed to Frontenac. The -Valley of the Mississippi is called <i>Colbertie</i>; the Ohio is marked as the course of La -Salle’s route to the Gulf;<a name="FNanchor_569_569" id="FNanchor_569_569"></a><a href="#Footnote_569_569" class="fnanchor">[569]</a> the Wisconsin is made the route of Joliet.</p> - -<p>Mr. Parkman describes another map, anonymous, but “indicating a greatly increased -knowledge of the country.” It marks the Ohio as a river descended by La Salle, but it -does not give the Mississippi.<a name="FNanchor_570_570" id="FNanchor_570_570"></a><a href="#Footnote_570_570" class="fnanchor">[570]</a> Harrisse found in the Archives of the Marine a map -which he thought to be a part of the same described by Parkman, and this was made by -Joliet himself later than 1674.</p> - -<p>There is in the Parkman Collection another map ascribed to Joliet, and called in the -sketch given herewith “Joliet’s carte générale,” which Parkman thinks was an early -work (in the drafting, at least) of the engineer Franquelin. It is signed <i>Johannes Ludovicus -Franquelin pinxit</i>; but it is a question what this implies. Harrisse<a name="FNanchor_571_571" id="FNanchor_571_571"></a><a href="#Footnote_571_571" class="fnanchor">[571]</a> thinks that -Franquelin is the author, and places it under 1681. Gravier holds it to imply simply -Franquelin’s drafting, and affirms that it corresponds closely with a map signed by Joliet, -which has already been mentioned as his earliest. Mr. Neill says of this map that -it “is the first attempt to fix the position of the nations north of the Wisconsin and west -of Lake Superior. The Wisconsin is called Miskous, perhaps intended for Miskons; -and the Ohio is marked ‘Ouaboustikou.’ On the upper Mississippi are the names -of the following tribes: The ‘Siou,’ around what is now called the Mille Lacs region, -the original home of the Sioux of the Lakes, or Eastern Sioux; the Ihanctoua, Pintoüa, -Napapatou, Ouapikouti, Chaiena, Agatomitou, Ousilloua, Alimouspigoiak. The Ihanctoua -and Ouapikouti are two divisions of the Sioux, now known as Yanktons and Wahpekootays. -The Chaiena were allies of the Sioux, and hunted at that time in the valley of -the Red River of the North. The word in the Sioux means ‘people of another language,’ -and the <i>voyageurs</i> called them Cheyennes.”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-212.jpg" width="400" height="557" id="i212" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">WESTERN PORTION OF JOLIET’S LARGER MAP (1674).</p> - <p class="pf400">A reduced sketch of the copy in the Barlow -Collection. The river marked “Route du -Sieur de la Salle” is seemingly drawn in by a -later hand, and the stream is without the coloring -given to the other rivers. In its course, -too, it runs athwart the vignette surrounding -the scale at the bottom of the map, as if added -after that was made. It is Harrisse’s no. 203.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-213.jpg" width="400" height="547" id="i213" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">EASTERN PORTION OF JOLIET’S LARGER MAP (1674).</p> -</div></div> - -<p>Mention may be made in passing of a small map within an ornamented border, and -detailing the results of these explorations, which bears a Dutch title in the vignette, and -another along the bottom in French, as follows: <i>Pays et peuple decouverts en 1673 dans la -partie septentrionale de l’Amerique par P. Marquette et Joliet, suivant la description -qu’ils en ont faite, rectifiée sur diverses observations posterieures de nouveau mis en -jour par Pierre Vander Aa à Leide</i>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-214.jpg" width="400" height="231" id="i214" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S SMALLER MAP.</p> - <p class="pf400">This is Harrisse’s no. 204. The original -is in the Archives of the Marine at Paris; cf. -Library of Parliament <i>Catalogue</i>, 1858, p. 1615; -Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 453.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-215.jpg" width="400" height="209" id="i215" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">BASIN OF THE GREAT LAKES.</p> - <p class="pf400">A reduced sketch of no. 3 of the Parkman maps, which measures -30 × 44 inches. It is without title or maker’s name, and the -figures stand for the names and legends as given below:</p> - -<div class="pf400"> - -<p class="pi4b">1. Pays des Outaouacs qui habitent dans les -forets.</p> - -<p class="pi4b">2. Par cette riviere on va aus assinepoüalac a -150 lieues vers le Noreouest ou il y a -beaucoup de Castor.</p> - -<p class="pi4b">3. Isle Minong ou l’on croyoit que fust la mine -de Cuivre.</p> - -<p class="pi4b">4. Par cette riviere on va pays des nadouessien -a 60 lieues au couchant. Ils ont 15 villages -et sont fort belligueux et la terreur de ces -contrées.</p> - -<p class="pi4b">5. Pointe du St. Esprit.</p> - -<p class="pi4b">6. R. Nantounagan.</p> - -<p class="pi4b">7. Autrefois les restes de la Nation Huronne -sestoient refugiez icy et les Jesuites y -avoient une mission. Maintenant les -Nadouessien ostants aus Hurons la liberté -de chasser aus castors, ses sauvages ont -quitté et les Jesuites les ont suivie.</p> - -<p class="pi4b">8. Toutes ses nations qui se sont retirées en -ces pays par terreur des Iroquois ont une -tres grande quantité de Castors.</p> - -<p class="pi4b">9. Nation et riviere des Oumalouminec, ou de la -folle auoine.</p> - -<p class="pi4a">10. Outagamis.</p> - -<p class="pi4a">11. R. Mataban.</p> - -<p class="pi4a">12. Isles ou les Hurons se refugierent apres -la destruction de leur nation par les Iroquois.</p> - -<p class="pi4a">13. Les pp. Jesuites ont icy une mission.</p> - -<p class="pi4a">14. Kakaling rapide de trois lieues de longuerer.</p> - -<p class="pi4a">15. Kitchigamenqué, ou lac St. Francois.</p> - -<p class="pi4a">16. Pouteatamis.</p> - -<p class="pi4a">17. Oumanis.</p> - -<p class="pi4a">18. Maskoutens ou Nation du feu.</p> - -<p class="pi4a">19. Riviere de la Divine.</p> - -<p class="pi4a">20. Les plus grands navires peuvent venir de la -decharge du lac Erie dans le lac frontenac -jusques icy et de ce marais ou ils peuvent -entrer il n y a que mille pas de distance -jusqu’a la riviere de la Divine qui -les peut porter jusqu’a la riviere Colbert -et de la golfe de Mexique.</p> - -<p class="pi4a">21. Riviere Ohio ainsy apellée par les Iroquois -a cause de sa beauté par ou le Sr. de la -Salle est descendu.</p> - -<p class="pi4a">22. Les Illinois.</p> - -<p class="pi4a">23. Raye des Kentayentoga.</p> - -<p class="pi4a">24. Les Chaoüenons.</p> - -<p class="pi4a">25. Cette riviere baigne un fort beau pays ou -l’on trouvé des pommes, des grenades, -des raisins et d’autres fruits sauvages. -Le Pays est decouvert pour la plus part, y -ayant seulement des bois d’espace en espace. -Les Iroquois ont détruit la plus -grande partie des habitans dont on voit -encore quelques restes.</p> - -<p class="pi4a">26. Tout ce pays est celuy qui est aus Environs -du lac Teiochariontiong est decouvert. -L’hiver y est moderé et court; les fruits -y viennent en abondance; les bœufs sauvages, -poules dinde et toute sorte de -gibier s’y trouvent en quantité et il y a -encore force castor.</p> - -<p class="pi4a">27. Baye de Sikonam.</p> - -<p class="pi4a">28. Les Tionontateronons.</p> - -<p class="pi4a">29. Detroit de Missilimakinac.</p> - -<p class="pi4a">30. Missilimakinac mission des Jesuites. Detroit -par ou le lac des Illinois communique -avec celuy des Hurons, par ou passent les -sauvages du midy quand ils vont au Montreal -chargez de Castors.</p> - -<p class="pi4a">31. Sault de Ste. Marie. Ce sault est un Canal -de demie lieue de largeur par lequel le lac -Superieur se decharge dans le lac Huron.</p> - -<p class="pi4a">32. Dans ce lac on trouve plusieurs morceaux -de cuivre rouge de rozette tres pure. -Outakouaminan.</p> - -<p class="pi4a">33. Sauteurs. Sauvages qui habitent aus environs -du Sault Ste. Marie.</p> - -<p class="pi4a">34. Bagonache.</p> - -<p class="pi4a">35. Gens des Torres. Toutes ces nations vivent -de chasse dans les bois sans villages, et la -plus part sans cultivee la terre, se trouvans -seulement a de certains rendezvous de -festes et de foire de temps en temps.</p> - -<p class="pi4a">36. Kilistinons.</p> - -<p class="pi4a">37. Les Alemepigon.</p> - -<p class="pi4a">38. Ekaentoton Isle.</p> - -<p class="pi4a">39. Lieu de l’assemblée de tous les sauvages -allans en traitte a Montreal.</p> - -<p class="pi4a">40. Les Kreiss.</p> - -<p class="pi4a">41. Cette riviere vient du lac Nipissing. R. des -Francois.</p> - -<p class="pi4a">42. Les Amicoue.</p> - -<p class="pi4a">43. Les Missisaghé.</p> - -<p class="pi4a">44. Lac Skekoven ou Nipissing.</p> - -<p class="pi4a">45. Sorciers.</p> - -<p class="pi4a">46. A cet endroit il y a plusieurs petits marais -par ou l’on va dans le lac Nipissing en -portant plusieurs fois les canots.</p> - -<p class="pi4a">47. Nipissiens.</p> - -<p class="pi4a">48. Sault au talc Mataouan.</p> - -<p class="pi4a">49. Sault au lieure. Sault aux Allumettes. Isle -du Borgne.</p> - -<p class="pi4a">50. Sault des Calumets.</p> - -<p class="pi4a">51. Riviere des Outaouacs ou des Hurons.</p> - -<p class="pi4a">52. Les Sauvages Loups et Iroquois tirent d’icy -la plus grande partie du Castor qu’ils -portent aus Anglois et aus Hollandois.</p> - -<p class="pi4a">53. Cette rivière sort du lac Taronto et se jette -dans le lac Huron.</p> - -<p class="pi4a">54. Chemin par ou les Iroquois vont aus Outaoüacs, -qu’ils auroient mené trafiquer a la -Nouvelle Hollande si le fort de Frontenac -n’eust ésté basti sur leur route.</p> - -<p class="pi4a">55, 56. Villages des Iroquois dont quantité -s’habituent de ce côté depuis peu. Teyoyagon, -Ganatchekiagon, Ganevaské, Kentsio.</p> - -<p class="pi4a">57. Canal par ou le lac des Hurons se decharge -dans le lac Erie.</p> - -<p class="pi4a">58. Tsiketo ou lac de la Chaudiere.</p> - -<p class="pi4a">59. Atiragenrega, nation detruite.</p> - -<p class="pi4a">60. Antouaronons, nation detruite.</p> - -<p class="pi4a">61. Niagagarega, nation detruite. Chute haute -de 120 toises par ou le lac Erie tombe -dans le lac Frontenac.</p> - -<p class="pi4a">62. Les Iroquois font leurs pesches dans tous -les marais ou etangs qui bordent ce lac, -d’ou ils tirent leur principale subsistance.</p> - -<p class="pi4a">63. Ka Kouagoga, nation detruite.</p> - -<p class="pi4a">64. Negateca fontaine.</p> - -<p class="pi4a">65. Tsonontouaeronons.</p> - -<p class="pi4a">66. Goyogouenronons.</p> - -<p class="pi4a">67. Les environs de ce lac et l’extremité occidentale -du lac Frontenac sont infestes de -gantastogeronons, ce qui en eloigne les -Iroquois.</p> - -<p class="pi4a">68. Ce lac n’est pas le lac Erie, comme on le -nomme ordinnairement. Erie est une -partie de la Baye de Chesapeack dans -la Virginie, ou les Eriechronons ont -toujours demeuré.</p> - -<p class="pi4a">69. Riviere Ohio, ainsy dite a cause de sa -beauté.</p> - -<p class="pi4a">70. Lac Onia-sont.</p> - -<p class="pi4a">71. Les Oniasont-Keronons.</p> - -<p class="pi4a">72. Riviere qui se rend dans la baye de Chesapeack.</p> - -<p class="pi4a">73. Cahihonoüaghé, lieu on la plus part des Iroquois -et des Loups debarquent pour aller -en traitte du Castor a la Nouvelle York -par les chemins marques de double rangs -de points.</p> - -<p class="pi4a">74. Les plus grands bastimens peuvent naviguer -d’icy jusque au bout du lac Frontenac.</p> - -<p class="pi4a">75. Korlar.</p> - -<p class="pi4a">76. Albanie, ci-devant Fort d’Orange.</p> - -<p class="pi4a">77. Riviere du nord, ou des traittes ou Maurice.</p> - -<p class="pi4a">78. Otondiata.</p> - -<p class="pi4a">79. Tout ce qui est depuis la Nouvelle Hollande -jusques icy et le long du fleuve St. -Laurent est convert de bois. La terre y -est bonne pour la plus part et produit de -fort beau blé.</p> - -<p class="pi4a">80. Riviere Onondkouy.</p> - -<p class="pi4a">81. Lac Tontiarenhé.</p> - -<p class="pi4a">82. Ohaté.</p> - -<p class="pi4a">83. Lac et riviere de Tanouate Kenté.</p> - -<p class="pi4a">84. En cet endroit la grande riviere se précipite -dans un puis dont on ne voit pas sortir.</p> - -<p class="pi4a">85. Sault des chats.</p> - -<p class="pi4a">86. Petite nation.</p> - -<p class="pi4a">87. Long sault.</p> - -<p class="pi4a">88. R. et I. Jesus, Montreal, etc.</p> - -<p class="pi4a">89. Lac Champlain.</p> - -<p class="pi4a">90. Lac du St. Sacrement.</p> - -<p class="pi4a">91. Montagnes ou l’on trouve des veines de -plomb, mais peu abondante.</p> - -<p class="pi4a">92. St. Jean rapide.</p> - -<p class="pi4a">93. Riviere de Richelieu.</p> - -<p class="pi4a">94. Sorel.</p> - -<p class="pi4a">95. Sauvages apelles Mahingans, ou Socoquis.</p> - -<p class="pi4a">96. Socoquois, Goutsagans, Loups.</p> - -<p class="pi4a">97. Vershe Riviere [Connecticut].</p></div> - -<p class="pf400">Dr. Shea places this map after La Salle’s -descent of the Mississippi, “as the Ohio at its -mouth was not recognized at that time as the -Ohio of the Iroquois.” See Margry, ii. 191.</p> -</div></div> - -<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span> - -<p>Something now needs to be said regarding Marquette’s contribution to our knowledge -of this expedition of 1673. He seems to have prepared from memory a narrative for -Frontenac, which is printed in two different forms in Margry.<a name="FNanchor_572_572" id="FNanchor_572_572"></a><a href="#Footnote_572_572" class="fnanchor">[572]</a> Dablon used this account -in his <i>Relation</i>, and sent a copy of the manuscript to Paris;<a name="FNanchor_573_573" id="FNanchor_573_573"></a><a href="#Footnote_573_573" class="fnanchor">[573]</a> but he seems also to have -prepared another copy, which was, with the original map, confided finally to the Archives -of the Collége Ste. Marie at Montreal, where Shea found it, and translated it for his -<i>Discovery of the Mississippi</i>,<a name="FNanchor_574_574" id="FNanchor_574_574"></a><a href="#Footnote_574_574" class="fnanchor">[574]</a> in 1853, giving with it a fac-simile of the map.<a name="FNanchor_575_575" id="FNanchor_575_575"></a><a href="#Footnote_575_575" class="fnanchor">[575]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p> - -<p>Mr. Neill, in comparing this map with the earliest of Joliet’s, as reproduced by Gravier -says: “Joliet marks the large island toward the extremity of Lake Superior known as Isle -Royale; but he gives no name, and he indicates four other islands on the north shore.”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-218.jpg" width="400" height="326" id="i218" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">JOLIET’S CARTE GÉNÉRALE.</p> - <p class="pf400">“This is a sketch reduced from the Parkman copy of the -map, which measures 36 × 30 inches, and is called <i>Carte -genlle de la France sept<sup>le</sup> contenant la descouverte du Pays des -Illinois, faite par le S<sup>r</sup> Jolliet</i>; and is dedicated “A Monseigneur, -Monseigneur Colbert, Conseiller du Roy en son Conseil Royal, Ministre et Sécrétaire -d’Estat, Commandeur et Grand Trésorier des Ordes de sa Majesté, par son tres humble, tres -obeiss<sup>t</sup>, et tres fidelle serviteur, Duchesnau, Intendant de la Nouvelle France.” The figures stand -for the following names and legends: 1. Alimouspigoiak. 2. Oussiloua. 3. Agatomitou. 4. -Chaiena. 5. Ouapikouti. 6. Napapatou. 7. Pintoüa. 8. Ihanctoua. 9. Paoutek. 10. Maha. -11. Oloutanta. 12. Moengouena. 13. Ouatoutatoüaoü. -14. Grand Village. 15. Tanikoüa. -16. Acahichi. 17. Minouk. 18. Emmamoüata. -19. Akoraa. 20. Ototehiahi. 21. Tahenfa. 22. -Europeans [<i>sic</i>]. 23. Mine de fer, Sable doré, -Terre rouge ou siselée, Gouza. 24. R. Ouaboustikou. -25. Mataholi et Apistanga, 18 villages. -26. Chaoüanone, 15 villages. 27. Chaboüafioüa. -28. Mine de cuivre rouge. 29. Ilinois. 30. Riviere -Miskous. 31. Mine de fer. 32. Maskoutens. -33. Outagami. 34. Puans. 35. Chaoüamigon. -36. Siou. 37. Assinibouels. 38. Lac des -Assinibouels. 39. Minonk I. 40. Miscillimakinac. -41. Saut. 42. Missaské. 43. Amikoue. -44. Nipissink. 45. Mataouan. 46. Riviere des -Outaouacks. 47. Kinté. 48. Ganateliftiagon. -49. Ganerafké. 50. I. Caiu-toton. 51. Fort -Frontenac. 52. Teiaiagon. 53. Saût. 54. Sonontouans. -55. Oioguens. 56. Noutahe. 57. -Onéoioutes. 58. Agnez. 59. Orange. 60. Hope. -61. Manate. 62. Lac St. Sacrémt. 63. Lac -Champlain. 64. Ste. Terese. 65. Sorel. 66. -Montreal. 67. Trois Rivieres. 68. Quebec. -69. Tadoussac. 70. R. St. Jean. 71. Ketsicagouesse. -72. Baye des Espagnols. 73. Terre -Neuve. 74. Cape de Raze. 75. Plaisance. 76. -I. la Magdelaine. 77. I. Brion. 78. I. aux -oiseaux. 79. Cap Breton. 80. Canceaux. 81. -Acadie. 82. Port Royal. 83. Baye des Chaleurs. -84. I. Bonventure. 85. I. Percée. 86. R. St. -Jean. 87. R. Ste. Croix. 88. R. Etchemins. -89. R. Pintagouete. 90. Baston. 91. Miskoutenagach. -92. Ouabakounagon.</p> -</div></div> - -<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span> - -<p>Marquette shows the large island only, but without a name. Joliet on the north shore of -Lake Huron has three large islands,—one marked Kaintoton; Marquette has the same -number, but without names. Parallel columns will show some other names of the two -maps; the last three of each column referring to tribes between Green Bay and the -Mississippi:—</p> - -<table id="t01" summary="t01"> - - <tr> - <td class="ti1a"><i>Joliet’s Map.</i></td> - <td class="ti1a"><i>Marquette’s Map.</i></td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1b">1. Lac Superieur.<br /> -2. Lac des Illinois, ou Missihiganin.<br /> -3. Baye des Puans.<br /> -4. Puans.<br /> -5. Outagami.<br /> -6. Maskoutens.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ti1b"><span class="vh">0</span>7. Lac Superieur, ov De Tracy.<br /> -<span class="vh">0</span>8. Lac des Illinois.<br /> -<span class="vh">0</span>9. No name.<br /> -10. Pouteoutami.<br /> -11. Outagami.<br /> -12. Maskoutens.</td> - </tr> - -</table> - -<p class="p1">Joliet gives the name Miskonsing to the river, and marks the portage; while Marquette -gives no names. The country south of Lake Superior and west of Lake Michigan in -Marquette is blank. In Joliet it is marked ‘La Frontenacie.’ West of Lake Superior -in Marquette is a blank; in Joliet are several lakes and the tribe of Madouesseou. Joliet -calls the Mississippi, Rivière de Buade, and Marquette names it R. de la Conception.”</p> - -<p>The original French of the narrative as Shea found it at Montreal was printed for -Mr. Lenox in 1855,<a name="FNanchor_576_576" id="FNanchor_576_576"></a><a href="#Footnote_576_576" class="fnanchor">[576]</a> and bears the following title: <i>Récit des voyages et des découvertes du -P. J. Marquette en l’année 1673, et aux suivantes</i>;<a name="FNanchor_577_577" id="FNanchor_577_577"></a><a href="#Footnote_577_577" class="fnanchor">[577]</a> and the copy being defective in two -leaves, this matter was supplied from the print of Thevenot, next to be mentioned.</p> - -<p>The copy which Dablon sent to Paris was used by Thevenot, who gives it, with some -curtailment, in his <i>Recueil de voyages</i>, published in Paris in 1681,<a name="FNanchor_578_578" id="FNanchor_578_578"></a><a href="#Footnote_578_578" class="fnanchor">[578]</a> with the caption: -“Voyage et découverte de quelques pays et nations de l’Amérique septentrionale par le -P. Marquette et Sr. Joliet.”<a name="FNanchor_579_579" id="FNanchor_579_579"></a><a href="#Footnote_579_579" class="fnanchor">[579]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span></p> - -<p>The Jesuits about this time made a map, which, from having been given in Thevenot -as Marquette’s, passed as the work of that missionary till Shea found the genuine one in -Canada. What was apparently the -original of this in Thevenot is a manuscript -which Harrisse<a name="FNanchor_580_580" id="FNanchor_580_580"></a><a href="#Footnote_580_580" class="fnanchor">[580]</a> says was formerly -in the Bibliothèque Nationale -at Paris, but cannot now be found. -Mr. Parkman has a copy of it, and -calls it “so crude and careless, and -based on information so inexact, that -it is of little interest.”<a name="FNanchor_581_581" id="FNanchor_581_581"></a><a href="#Footnote_581_581" class="fnanchor">[581]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-220.jpg" width="250" height="336" id="i220" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">MARQUETTE’S GENUINE MAP.</p> -</div></div> - -<p>As engraved in Thevenot, this map -differs a little, and bears the title: “Carte de la -découverte faite l’an 1673, dans l’Amérique septentrionale. -Liebaux fecit.” Sparks followed -this engraving in the map in his <i>Life of Marquette</i>, -and calls it, with the knowledge then -current, “the first that was ever published of the Mississippi -River.”<a name="FNanchor_582_582" id="FNanchor_582_582"></a><a href="#Footnote_582_582" class="fnanchor">[582]</a></p> - -<p class="p2">Marquette’s later history is but brief. In the autumn of the -next year (1674) he started to found a mission among the Illinois; -but being detained by illness near Chicago, he did not reach the -Indian town of Kaskaskia till the spring of 1675. His strength -was ebbing, and he started with his companions to return to -St. Ignace, but had only reached a point on the easterly shore -of Lake Michigan, when he died, and his companions buried -him beside their temporary hut. The next year some Ottawas -who had been of his flock unearthed the bones and carried them -to Michillimackinac, where they were buried beneath the floor of -the little mission chapel.<a name="FNanchor_583_583" id="FNanchor_583_583"></a><a href="#Footnote_583_583" class="fnanchor">[583]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-221.jpg" width="400" height="226" id="i221" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MISSISSIPPI VALLEY, 1672-1673.</p> - <p class="pf400">This is a reduction of a manuscript map placed by Mr. Parkman in Harvard -College Library, no. 5 of the series, entitled: <i>Carte de la nouvelle decouverte que -les péres Jesuites ont fait en l’année 1672, et continnuée par le P. Iacques Marquette -de la mesme compagnie, accompagné de quelques françois en l’année 1673, qu’on -pourra nommer en françois</i> <span class="smcap">La Manitoumie</span> <i>a cause de la statue qui s’est trouvée dans une belle vallée, et que les sauvages vont reconnoistre pour leur divinitè, qu’ils -appellent Manitou qui signifie esprit ou génie</i>. A rude figure of this statue is placed on the map at 4, with this legend: “Manitou statue ou les sauvages font -faire leurs adorations.” The other longer legends are: 1. “Nations qui ont des chevaux et des chameaux.” 2. “On est venu jusques icy a la hauteur de -33 deg.” 3. “Monsoupena, ils ont des fusila.” It will be seen that the return route of Marquette and Joliet is incorrectly laid down. Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 65.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span></p> - -<p>Thirty years ago there were statements made by M. Noiseux, late vicar-general of -Quebec, to the effect that Marquette was not the first priest to visit the Illinois; but the -matter was set at rest by Dr. Shea.<a name="FNanchor_584_584" id="FNanchor_584_584"></a><a href="#Footnote_584_584" class="fnanchor">[584]</a> A renewed interest came in 1873 with the bicentennial -of the discovery. Dr. Shea delivered an address on the occasion of the celebration,<a name="FNanchor_585_585" id="FNanchor_585_585"></a><a href="#Footnote_585_585" class="fnanchor">[585]</a> -and he also made an Address on the same theme before the Missouri Historical Society, -July 19, 1878.<a name="FNanchor_586_586" id="FNanchor_586_586"></a><a href="#Footnote_586_586" class="fnanchor">[586]</a> At the Laval -University in Quebec the anniversary -was also observed -on the 17th of June, 1873, -when a discourse was delivered -by the Abbé Verreau.<a name="FNanchor_587_587" id="FNanchor_587_587"></a><a href="#Footnote_587_587" class="fnanchor">[587]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-222.jpg" width="250" height="291" id="i222" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">FORT FRONTENAC.</p> - <p class="pf250">This sketch follows a plan sent by Denonville -in 1685 to Paris, which is engraved in Faillon, -<i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 467. The -key is as follows: 1. Four à chaux. 2. Grange. -3. Etable. 4. Logis. 5. Corps de garde. 6. -Guerite sur la porte. 7. Boulangerie. 8. Palissade. -9. Moulin. 10. Mortier sans chaux. 11. -Fondement bâti. 12. Haut de 4 pieds. 13. Haut -de 12 pi<sup>s</sup>. 14. A chaux et sable. 15. Puits. -16. Magasin à poudre. The peninsula extended -into Lake Ontario. It is the fort as rebuilt of -stone by La Salle. Cf. the paper on La Salle’s -expenses on this fort, etc., in 2 <i>Pennsylvania Archives</i>, -vi. 14, of which the original and other -papers are given in Margry (i. 291).</p> -</div></div> - -<p>New complications were -now forming. The new governor, -Frontenac, was needy -in purse, expedient in devices, -and on terms of confidence -with a man destined to gain -a name in this western discovery.<a name="FNanchor_588_588" id="FNanchor_588_588"></a><a href="#Footnote_588_588" class="fnanchor">[588]</a> -This was La Salle. -Parkman pictures him with -having a certain robust ambition -to conquer the great -valley for France and himself, -and to outdo the Jesuits. -Shea sees in him little of the -hero, and few traces of a powerful -purpose.<a name="FNanchor_589_589" id="FNanchor_589_589"></a><a href="#Footnote_589_589" class="fnanchor">[589]</a> Whatever his -character, he was soon embarked -with Frontenac on a -far-reaching scheme. It has -been explained in the preceding -chapter how the erection -of a fort had been begun by -Frontenac near the present town of Kingston on Lake Ontario. By means of such a -post he hoped to intercept the trafficking of the Dutch and English, and turn an uninterrupted -peltry trade to the French. The Jesuits at least neglected the scheme, but<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span> -neither Frontenac nor La Salle cared much for them.<a name="FNanchor_590_590" id="FNanchor_590_590"></a><a href="#Footnote_590_590" class="fnanchor">[590]</a> Fort Frontenac was the first stage -in La Salle’s westward progress, and he was politic enough to espouse the Governor’s side -in all things when disputes occasionally ran high. His becoming the proprietor of the -seigniory, which included the new fort, meant the exclusion of others from the trade -in furs, and such exclusion made enemies of the merchants. It meant also colonization -and settlements; and that interfered with the labors of the Jesuits among the savages, and -made them look to the great western valley, of which so much had been said; but La Salle -was looking there too.<a name="FNanchor_591_591" id="FNanchor_591_591"></a><a href="#Footnote_591_591" class="fnanchor">[591]</a></p> - -<p>In the first place he had strengthened his fort. He had pulled down the wooden structure, -and built another of stones and palisades, of which a plan is preserved to us. He -had drawn communities of French and natives about him, and maintained a mission, with -which Louis Hennepin was connected. We have seen how in the autumn of 1677<a name="FNanchor_592_592" id="FNanchor_592_592"></a><a href="#Footnote_592_592" class="fnanchor">[592]</a> he -went once more to France, securing the right of seigniory over other posts as he might -establish them south and west during the next five years. This was by a patent dated at -St. Germain-en-Laye, May 12, 1678.<a name="FNanchor_593_593" id="FNanchor_593_593"></a><a href="#Footnote_593_593" class="fnanchor">[593]</a> With dreams of Mexico and of a clime sunnier than -that of Canada, La Salle returned to Quebec to make new leagues with the merchants, and -to listen to Hennepin, who had come down from Fort Frontenac to meet him.<a name="FNanchor_594_594" id="FNanchor_594_594"></a><a href="#Footnote_594_594" class="fnanchor">[594]</a> Mr. -Neill (in the previous chapter) has followed his fortunes from this point, and we have -seen him laying the keel of a vessel above the cataract.<a name="FNanchor_595_595" id="FNanchor_595_595"></a><a href="#Footnote_595_595" class="fnanchor">[595]</a></p> - -<p>While this was going on La Salle returned below the Falls, and having begun two -blockhouses on the site of the later Fort Niagara,<a name="FNanchor_596_596" id="FNanchor_596_596"></a><a href="#Footnote_596_596" class="fnanchor">[596]</a> proceeded to Fort Frontenac. By -spring Tonty had the “Griffin” ready for launching. She was of forty-five or fifty tons, -and when she had her equipment on board, five cannon looked from her port-holes. The -builders made all ready for a voyage in her, but grew weary in waiting for La Salle, who -did not return till August, when he brought with him Membré the priest, whose Journal -we are to depend on later, and the vessel departed on the voyage which Mr. Neill has -sketched.<a name="FNanchor_597_597" id="FNanchor_597_597"></a><a href="#Footnote_597_597" class="fnanchor">[597]</a></p> - -<p>After the “Griffin” had departed homeward from this region, La Salle and his canoes -followed up the western shores of the lake, while Tonty and another party took the eastern. -The two finally met at the Miamis, or St. Joseph River, near the southeastern -corner of Lake Michigan.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span></p> - -<p>They now together went up the St. Joseph, and crossing the portage<a name="FNanchor_598_598" id="FNanchor_598_598"></a><a href="#Footnote_598_598" class="fnanchor">[598]</a> launched their -canoes on the Kankakee, an upper tributary of the Illinois River, and passed on to the -great town of the tribe of that name, where Marquette had been before them, near the -present town of Utica.<a name="FNanchor_599_599" id="FNanchor_599_599"></a><a href="#Footnote_599_599" class="fnanchor">[599]</a> They found the place deserted, for the people were on their -winter hunt. They discovered, however, pits of corn, and got much-needed food. Passing -on, a little distance below Peoria Lake they came upon some inhabited wigwams. -Among these people La Salle learned how his enemies in Canada were inciting them to -thwart his progress; and there were those under this incitement who pictured so vividly -the terrors of the southern regions, that several of La Salle’s men deserted.</p> - -<p>In January (1680) La Salle began a fortified camp near at hand, and called it Fort -Crèvecœur,<a name="FNanchor_600_600" id="FNanchor_600_600"></a><a href="#Footnote_600_600" class="fnanchor">[600]</a> and soon after he was at work building another vessel of forty tons. He also -sent off Michel Accau, or Accault, and Hennepin on the expedition, of which some account -is given by Mr. Neill, and also by the Editor in a subsequent note. Leaving Tonty -in command of the fort, La Salle, in March, started to return to Fort Frontenac, his object -being to get equipments for his vessel; for he had by this time made up his mind that -nothing more would be seen of the “Griffin” and her return lading of anchors and supplies. -For sixty-five days he coursed a wild country and braved floods. He made, however, -the passage of a thousand miles in safety to Fort Frontenac, only to become aware -of the disastrous state of his affairs,—the loss of supplies.<a name="FNanchor_601_601" id="FNanchor_601_601"></a><a href="#Footnote_601_601" class="fnanchor">[601]</a> A little later the same sort -of news followed him from Tonty, whose men had mutinied and scattered. His first -thought was to succor Tonty and the faithful few who remained with him; and accordingly -he started again for the Illinois country, which he found desolate and terrible with<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span> -the devastations of the Iroquois. He passed the ruins of Crèvecœur, and went even to -the mouth of the Illinois; and under these distressing circumstances he saw the Mississippi -for the first time. Then he retraced his way, and was once again at Fort Miami. Not a -sign had been seen of Tonty, who had escaped from the feud of the Iroquois and Illinois, -not knowing which side to trust, and had made his way down the western side of Lake -Michigan toward Green Bay.</p> - -<p>La Salle meanwhile at Fort Miami was making new plans and resolutions. He had an -idea of banding together under his leadership all the western tribes, and by this means to -keep the Iroquois in check while he perfected his explorations southward. So in the -spring (1681) he returned to the Illinois country to try to form the league; and while there -first heard from some wandering Outagamies of the safe arrival of Tonty at Green Bay, -and of the passage through that region of Hennepin eastward. Among the Illinois and -on the St. Joseph he was listened to, and everything promised well for his intended league. -In May he went to Michillimackinac, where he found Tonty and Membré, and with them -he proceeded to Fort Frontenac. Here once more his address got him new supplies, and -in the autumn (1681) he was again on his westward way. In the latter part of December, -with a company of fifty-four souls,—French and savage, including some squaws,—he -crossed the Chicago portage; and sledding and floating down the Illinois, on the 6th of -February he and his companions glided out upon the Mississippi among cakes of swimming -ice. On they went.<a name="FNanchor_602_602" id="FNanchor_602_602"></a><a href="#Footnote_602_602" class="fnanchor">[602]</a> Stopping at one of the Chickasaw bluffs, they built a small stockade -and called it after Prudhomme, who was left in charge of it. Again they stopped for a -conference of three days with a band of Indians near the mouth of the Arkansas, where, -on the 14th of March, in due form, La Salle took possession of the neighboring country in -the name of his King.<a name="FNanchor_603_603" id="FNanchor_603_603"></a><a href="#Footnote_603_603" class="fnanchor">[603]</a> On still they went, stopping at various villages and towns, securing -a welcome by the peace-pipe, and erecting crosses bearing the arms of France in the -open squares of the Indian settlements. On the 6th of April La Salle divided his party into -three, and each took one of the three arms which led to the Gulf. On the 9th they reunited, -and erecting a column just within one of the mouths of the river, La Salle formally -took possession of the great Mississippi basin in the name of the French monarch, whom -he commemorated in applying the name of Louisiana to the valley.<a name="FNanchor_604_604" id="FNanchor_604_604"></a><a href="#Footnote_604_604" class="fnanchor">[604]</a></p> - -<p>Up the stream their canoes were now turned. On reaching Fort Prudhomme La Salle -was prostrated with a fever. Here he stayed, nursed by Membré,<a name="FNanchor_605_605" id="FNanchor_605_605"></a><a href="#Footnote_605_605" class="fnanchor">[605]</a> while Tonty went on to -carry the news of their success to Michillimackinac, whence to despatch messengers to -the lower settlements. At St. Ignace La Salle joined his lieutenant.</p> - -<p class="p2">For the events of these two years we have two main sources of information. First, -the “Relation de la descouverte de l’embouchure de la Rivière Mississipi dans le Golfe -de Mexique, faite par le Sieur de la Salle, l’année passée, 1682,” which was first published -by Thomassy;<a name="FNanchor_606_606" id="FNanchor_606_606"></a><a href="#Footnote_606_606" class="fnanchor">[606]</a> the original is preserved in the Archives Scientifiques de la Marine, and -though written in the third person it is held to constitute La Salle’s Official Report, though -perhaps written for him by Membré.<a name="FNanchor_607_607" id="FNanchor_607_607"></a><a href="#Footnote_607_607" class="fnanchor">[607]</a> Second, the narrative ascribed to Membré which<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span> -is printed in Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i>, ii. 214, and which seems to be based on -the document already named.<a name="FNanchor_608_608" id="FNanchor_608_608"></a><a href="#Footnote_608_608" class="fnanchor">[608]</a></p> - -<p>In addition to this there is the paper of Nicolas de la Salle (no kinsman of the explorer), -who wrote for Iberville’s guidance, in 1699, his <i>Récit de la découverte que M. de la -Salle a faite de la Rivière de Mississipi en 1682</i>.<a name="FNanchor_609_609" id="FNanchor_609_609"></a><a href="#Footnote_609_609" class="fnanchor">[609]</a></p> - -<p class="p2">La Salle’s future plans were now clearly fixed in his own mind, which were to reach -from Europe the Mississippi by sea, and to make it the avenue of approach to the destined -colonies, which he now sent Tonty to establish on the Illinois. With as little delay as possible, -he went himself to join his deputy. In December they selected the level summit of -the scarped rock (Starved Rock), on the river near the great Illinois town, and there -intrenched themselves, calling their fort “St. Louis.” Around it were the villages and -lodges of near twenty thousand savages, including, it is estimated, about four thousand -warriors. To this projected colony La Salle was under the necessity of trying to bring -his supplies from Canada till the route by the Gulf could be secured,—that Canada in -which he had many enemies, and whose new governor, De la Barre, was hostile to him, -writing letters of disparagement respecting him to the Court in Paris,<a name="FNanchor_610_610" id="FNanchor_610_610"></a><a href="#Footnote_610_610" class="fnanchor">[610]</a> and seizing his -seigniory at Fort Frontenac on shallow pretexts. Thwarted in all efforts for succor from -below, La Salle left Tonty in charge of the new fort,<a name="FNanchor_611_611" id="FNanchor_611_611"></a><a href="#Footnote_611_611" class="fnanchor">[611]</a> and started for Quebec, meeting on -the way an officer sent to supersede him in command. From Quebec La Salle sailed for -France.<a name="FNanchor_612_612" id="FNanchor_612_612"></a><a href="#Footnote_612_612" class="fnanchor">[612]</a></p> - -<p>At this time the young French engineer, Franquelin, was in Quebec making record as -best he could, from such information as reached headquarters, of the progress of the -various discoverers. There are maps of his as early as 1679 and 1681 which are enumerated -by Harrisse.<a name="FNanchor_613_613" id="FNanchor_613_613"></a><a href="#Footnote_613_613" class="fnanchor">[613]</a> Parkman is also inclined to ascribe to Franquelin a map with neither<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span> -date nor author, but of superior skill in drafting, which is called <i>Carte de l’Amérique -septentrionale et partie de la meridionale ... avec les nouvelles decouvertes de la Rivière -Mississipi, ou Colbert</i>. It records an event of 1679 in a legend, and omits the lower Mississippi; -which would indicate that the record was made before the results of La Salle’s -explorations were known.<a name="FNanchor_614_614" id="FNanchor_614_614"></a><a href="#Footnote_614_614" class="fnanchor">[614]</a> A sketch of the Map of 1682 is given herewith from a copy in -the Barlow Collection.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-227.jpg" width="400" height="429" id="i227" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF 1682.</p> -</div></div> - -<p>From La Salle, on his arrival in Quebec late in 1683, Franquelin undoubtedly got new -and trustworthy information of that explorer’s expedition down the Mississippi; and this -he embodied in what is usually known as Franquelin’s Great Map of 1684. It professed to -have been made in Paris, and as Franquelin was not in that city in 1684, Harrisse contends -that it was the work of De la Croix upon Franquelin’s material. It is called <i>Carte -de la Louisiane, ou des voyages du Sieur de la Salle et des pays qu’il a découverts depuis<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span> -la Nouvelle-France jusqu’au Golfe de Mexique, les années 1679-80-81 et 82, par Jean-Baptiste -Louis Franquelin, l’an 1684, Paris</i>. It was formerly in the Archives du Dépôt de -la Marine; but Harrisse<a name="FNanchor_615_615" id="FNanchor_615_615"></a><a href="#Footnote_615_615" class="fnanchor">[615]</a> reports it as missing from that repository, and describes it from -the accounts given by Parkman and by Thomassy.<a name="FNanchor_616_616" id="FNanchor_616_616"></a><a href="#Footnote_616_616" class="fnanchor">[616]</a> A manuscript copy of this map was -made for Mr. Parkman, which is now in Harvard College Library, and from this copy -another copy was made in 1856, which is now in the Library of Parliament at Ottawa. -Mr. Parkman’s copy has been used in the annexed sketch.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-228.jpg" width="400" height="299" id="i228" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FRANQUELIN’S 1684 MAP.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span></p> - -<p>Harrisse says that De la Croix made the <i>Carte de l’Amérique septent<sup>le</sup></i>,<a name="FNanchor_617_617" id="FNanchor_617_617"></a><a href="#Footnote_617_617" class="fnanchor">[617]</a> which also purports -to be Franquelin’s, and shows the observations of “douze années.” Harrisse -places this map also in 1684, for the reason that a third map by Franquelin, <i>Carte de la -Amérique septentrionale</i>,<a name="FNanchor_618_618" id="FNanchor_618_618"></a><a href="#Footnote_618_618" class="fnanchor">[618]</a> is dated 1688, and claims to embody the observations of “plus -de 16 années,” giving names and legends not in the earlier ones.<a name="FNanchor_619_619" id="FNanchor_619_619"></a><a href="#Footnote_619_619" class="fnanchor">[619]</a></p> - -<p>“It indicates,” says Mr. Neill, “the post which had been recently established by Du -Lhut near the lower extremity of Lake Huron, and gives the present name, Manitoulin, -to the large island of Lake Huron, and marks on the west shore a Baye de Saginnam. It -places the mission on the south shore of Sault Ste. Marie, and names the rivers and points -on the north and south shores of Lake Superior. A stream near the present northern -boundary-line of the United States is called ‘R. des Grossillers,’ after the first explorer of -Minnesota. The river entering Lake Superior at the present Fort William is ‘Kamanistigouian, -ou Les Trois Rivières.’ Isle Royale is called ‘Minong;’ upon the northeast -part of ‘Lac Alepimigon’ is Du Lhut’s post, ‘Fort La Tourette.’ At the portage between -the sources of the St. Croix and a stream entering Lake Superior is ‘Fort St. Croix,’ -which Bellin says was afterward abandoned. The St. Croix River is called ‘R. de la -Magdelaine.’ At the lower extremity of Lake Pepin is ‘Fort St. Antoine;’ and the site -of the present town of Prairie du Chien, near the mouth of the Wisconsin, appears as -‘Fort St. Nicolas,’ named in compliment to the baptismal name of Perrot. The Minnesota -River is marked ‘Les Mascoutens Nadouescioux,’ indicating that it ran through the -country of the Prairie Sioux. After Pierre Le Sueur had explored this river, De l’Isle, in -his map of 1703, gives it the name of St. Pierre, as it is supposed in compliment to Le -Sueur.”</p> - -<p>A map of the next year (1689), also in the Archives, claims to be based on “Mémoires -et relations qu’il a eu soin de recueillir pendant pres de 17 années.” Harrisse thinks this -also a copy by De la Croix, and notes others of the probable dates of 1692 and 1699 respectively.<a name="FNanchor_620_620" id="FNanchor_620_620"></a><a href="#Footnote_620_620" class="fnanchor">[620]</a> -Harrisse also records<a name="FNanchor_621_621" id="FNanchor_621_621"></a><a href="#Footnote_621_621" class="fnanchor">[621]</a> a manuscript map, “composée, corrigée, et augmentée -sur les journaux, mémoires, et observations les plus justes qui en ont été f<sup>tes</sup>. en l’année -1685 et 1686,” which is also preserved in the French Archives; and a <i>Carte Gēralle du -voyage que Mons<sup>r</sup> De Meulles ... a fait; ... commencé le 9<sup>e</sup> Novembre et finy le -6<sup>e</sup> Juillet, 1686</i>,<a name="FNanchor_622_622" id="FNanchor_622_622"></a><a href="#Footnote_622_622" class="fnanchor">[622]</a> which was dedicated to Seignelay in the same year.</p> - -<p>Parkman<a name="FNanchor_623_623" id="FNanchor_623_623"></a><a href="#Footnote_623_623" class="fnanchor">[623]</a> says of the maps of Franquelin subsequent to his Great Map of 1684, that -they all have more or less of its features, but that the 1684 map surpasses them all in -interest and completeness.</p> - -<p class="p2">It is convenient to complete here this enumeration of the maps of the western lakes -and the Mississippi basin before we turn to La Salle’s explorations from the Gulf side.</p> - -<p>One of the earliest of the printed maps is that called <i>Partie occidentale du Canada, ou -de la Nouvelle France, ou sont les nations des Ilinois, de Tracy, les Iroquois, et plusieurs -autres peuples, avec la Louisiane nouvellement découverte, ... par le P. Coronelli, corrigée -et augmentée par le Sr. Tillemon à Paris, 1688</i>, of which the annexed sketch follows -a copy in Harvard College Library. This was united with the <i>Partie orientale</i> in -1689 in a single smaller map.<a name="FNanchor_624_624" id="FNanchor_624_624"></a><a href="#Footnote_624_624" class="fnanchor">[624]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-230.jpg" width="400" height="475" id="i230" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">FRANQUELIN’S 1688 MAP.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span></p> -<p> </p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-232a.jpg" width="400" height="351" id="i232a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">CORONELLI ET TILLEMON, 1688.</p> -</div></div> - -<p>The routes of several of the early explorers, like those of Du Lhut, Joliet, and Marquette -(1672), and La Salle (1679-1680), are laid down on a manuscript map, <i>Carte des -parties les plus occidentales du Canada, par le Père Pierre Raffeix, S. J.</i>,<a name="FNanchor_625_625" id="FNanchor_625_625"></a><a href="#Footnote_625_625" class="fnanchor">[625]</a> which is preserved -in the Bibliothèque Nationale, and of which a sketch as -“Raffeix, 1688,” is given on the next page.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-232b.jpg" width="150" height="48" id="i232b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>A map of Lakes Ontario and Erie, by the Père Raffeix, is -in the Bibliothèque Nationale in Paris;<a name="FNanchor_626_626" id="FNanchor_626_626"></a><a href="#Footnote_626_626" class="fnanchor">[626]</a> and from a copy in the -Kohl Collection at Washington the sketch on page 234 is taken. It is called, <i>Le Lac -Ontario avec les lieux circonvoisins et particulierment les cinq Nations Iroquoises</i>.</p> - -<p>Another map, thought to be the work of Raudin, Frontenac’s engineer,<a name="FNanchor_627_627" id="FNanchor_627_627"></a><a href="#Footnote_627_627" class="fnanchor">[627]</a> should be -found in the Archives of the Marine, but according to Harrisse it is not there.<a name="FNanchor_628_628" id="FNanchor_628_628"></a><a href="#Footnote_628_628" class="fnanchor">[628]</a> The -Barlow Collection, however, has a map which Harrisse believes to be the lost original; -a sketch of the western part is given herewith.<a name="FNanchor_629_629" id="FNanchor_629_629"></a><a href="#Footnote_629_629" class="fnanchor">[629]</a> It also gives the eastern seaboard with -approximate accuracy, but represents Lake Champlain as lying along the headwaters of<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span> -the Connecticut and the Hudson. Lake Erie is a squarish oblong, larger than Ontario, -and of a shape rarely found in these early maps. In the upper lakes it resembles the map -of 1672-1673, which Harrisse<a name="FNanchor_630_630" id="FNanchor_630_630"></a><a href="#Footnote_630_630" class="fnanchor">[630]</a> also found missing from the Bibliothèque Nationale.</p> - -<p>The maps which pertain to Hennepin and Lahontan are separately treated on a later -page.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-233.jpg" width="400" height="284" id="i233" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">RAFFEIX, 1688.</p> - <p class="pf400">This sketch is from a copy in the Kohl -Washington Collection. There is another copy -in the Barlow Collection. The original is in -the Bibliothèque Nationale in Paris. (Harrisse, -<i>Notes</i>, etc., no. 238.) It is marked, <i>Parties -les plus occidentales du Canada, Pierre Raffeix, -Jesuite</i>. Harrisse puts it under 1688; Kohl says -between 1681 and 1688. The lines of exploration, -as indicated on it, are explained in the -marginal inscriptions as follows:—</p> - -<p class="pf400 p1">Voyage et premiere descouverte de la riviere de -Mississipi faite par le P. Marquette, Jesuitte, et Mr. -Jolliet, en 1672.</p> - -<p class="pf400">(—.—.) signifie l’allée.</p> - -<p class="pf400">(.....), le retour.</p> - -<p class="pf400">Ils furent jusques pres du 32 degré d’elevation. -(.——.) Mr. du Lude, qui le premier a esté ches les -Sious ou Nadouesiou en 1678, et qui a esté proche la -source du Mississipi, et qui ensuitte vint retirer le p. -Louis [Hennepin], qui avoit esté fait prisonnier ches -les Sious au P., et sen reviendre finir leur descouverte -par ou le P. Marquette et Mr. Jolliet commencer la -leur.</p> - -<p class="pf400">(..—..—) Voyage de Mr. de la Salle en 1679, -qui ariva au fond du lac des Illinois et qui voula -commencer un petit fort, et une barque a Crevecoeur, -d’ou le Pere Louis [Hennepin] partit pour aller en -haut a la descouverte. Mr. de la Salle escrit qu’en -1681 il descendit sur le Mississipi, et qu’il a esté jusqua -la mer.</p> - -<p class="pf403">(E) Voyage a faire et plus facile pour descouvrir -tout le Missĩpi en venant du lac Ontario au bourg des -Senontonans et de la en E.</p> - -<p class="pf403">(F) 1. De l’Embouchure de cette petite riviere -jusqu’aux Assinipouals et aleurs lacs Ilne a que 100 -lieues.</p> - -<p class="pf403">2. Le pais des Assinipouals qui est le plus a l’ouest -est un pais de continuelles prairies cõme tout le -long du Missĩpi, et l’on y voit quelque fois passer dans -un jour plus de 2 a 3,000 beufs sauvages. Il faut remarquer -que osté la forme exacte de lacs que le peu de -temps na pas permis de rechercher et que l’on trouve -dans d’autres cartes; les rivieres y sont marques avec -beaucoup de soin.</p> - -<p class="pr4"><span class="smcap">Pierre Raffæix</span>, <i>Jesuitte</i>.</p> -</div></div> - -<p>La Salle once in Paris (1684) succeeded in obtaining an interview with the King, to -whom he then and subsequently in Memorials,<a name="FNanchor_631_631" id="FNanchor_631_631"></a><a href="#Footnote_631_631" class="fnanchor">[631]</a> which have been saved to us, presented an -ambitious scheme of fortifying the Mississippi near its mouths, and of subjugating the -neighboring Spanish colonies, of whose propinquity he had very confused notions, as -Franquelin’s map showed.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-234a.jpg" width="400" height="305" id="i234a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">ONTARIO AND ERIE, BY RAFFEIX, 1688.</p> -</div></div> - -<p>Peñalosa was at the same time pressing on the Court a plan -for establishing a French colony at the mouth of the Rio Bravo. La Salle’s personal -address, too, turned the scales against La -Barre.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-234b.jpg" width="200" height="77" id="i234b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Accordingly, La Forest, the rejected -commander of Fort Frontenac, was sent back -to Canada with letters from the King commanding -the Governor to make restitution -to La Salle’s lieutenant both of Fort Frontenac -and of Fort St. Louis. La Salle’s shining -promises so affected Louis, that the King gave him more vessels than he asked for; -and of these one, the “Joly,” carried thirty-six guns, and another six.<a name="FNanchor_632_632" id="FNanchor_632_632"></a><a href="#Footnote_632_632" class="fnanchor">[632]</a> Among his company -were his brother Cavelier and two other Sulpitian -priests, and three Recollects, Membré, Douay, -and Le Clercq.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-234c.jpg" width="200" height="50" id="i234c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>A captain of the royal navy, Beaujeu, -was detailed to navigate the “Joly,” but under -the direction of La Salle, who was to be supreme. La Salle’s distrust and vacillation, -and Beaujeu’s jealousy and assumptions boded no good, and a dozen warm quarrels -between them were patched up before they got to sea.<a name="FNanchor_633_633" id="FNanchor_633_633"></a><a href="#Footnote_633_633" class="fnanchor">[633]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-235.jpg" width="400" height="496" id="i235" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF RAUDIN’S MAP.</p> - <p class="pf400">Harrisse says: “This is the only map in -which the name Bazire is given to the Arkansas -River. Bazire was a merchant of Canada who -in 1673 supported Frontenac in his design of -building Fort Frontenac, with which Raudin had -also a great deal to do.” This follows the Barlow -original. There is in the Parkman Collection -a copy of a part of it by Harrisse.</p> -</div></div> - -<p>There was not a little in all -this to point to a state of mental unsoundness in La Salle. At a late day Joutel, a fellow-townsman -of La Salle, destined to become the expedition’s historian, joined the fleet at -Rochelle, and on the 24th of July (1684) it sailed, only to put back, four days later, to -repair a broken bowsprit of the “Joly.” Once again they put to sea.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-236.jpg" width="400" height="225" id="i236" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LA SALLE’S CAMP.</p> - <p class="pf400">This is a reduced sketch from a copy in -the Barlow collection of a <i>Plan de l’entrée du -lac ou l’on a laissé Mon<sup>r</sup> de la Salle</i>, which is -preserved in the Archives of the Marine. It -is Harrisse’s no. 226. The key is as follows: -1. Le camp de M. de la Salle. 2. Endroit -ou la flutte c’est perdue. 3. La frigatte la -“Belle” mouillée. 4 and 5. Cabannes des -sauvages.</p> -</div></div> - -<p>Everything still -went wrong. The leaders chafed and quarrelled as on land.<a name="FNanchor_634_634" id="FNanchor_634_634"></a><a href="#Footnote_634_634" class="fnanchor">[634]</a> The Spaniards captured -their smallest vessel.<a name="FNanchor_635_635" id="FNanchor_635_635"></a><a href="#Footnote_635_635" class="fnanchor">[635]</a> At Santo Domingo the Governor of the island and his officers -joined in the quarrel on the side of La Salle, who now fell prostrate with disease. When -he recovered he set sail again with his three remaining ships on the 25th of November, -coasted the southern shore of Cuba, and on New Year’s Day (1685) sighted land somewhere -near the River Sabine. He supposed himself east of the Mississippi mouths, when -in fact he was far to the west of them. He knew their latitude, for he had taken the sun -when there on his canoe voyage in 1682; but he had at that time no means of ascertaining -their longitude. The “Joly” next disappeared in a fog, and La Salle waited for -her four or five days, but in vain. So he sailed on farther till he found the coast trending -southerly, when he turned, and shortly after met the “Joly.” Passages of crimination -and recrimination between the leaders of course followed.<a name="FNanchor_636_636" id="FNanchor_636_636"></a><a href="#Footnote_636_636" class="fnanchor">[636]</a> La Salle all the while was -trying to make out that the numerous lagoons along the coast were somehow connected -with the mouths of the Mississippi, while Beaujeu, vexed at the confusion and indecision -of La Salle’s mind, did little to make matters clearer. They were in reality at Matagorda -Bay. Trying to make an anchorage within, one of the vessels struck a reef and became -a total wreck, and only a small part of her cargo was saved.<a name="FNanchor_637_637" id="FNanchor_637_637"></a><a href="#Footnote_637_637" class="fnanchor">[637]</a> La Salle suspected it -was done to embarrass him; and landing his men, he barricaded himself on the unhealthy -ground, amid a confusion of camp equipage, including what was saved from the -wreck. A swarm of squalid savages looked on, and saw a half-dozen of the Frenchmen -buried daily. The Indians contrived to pilfer some blankets, and when a force<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span> -was sent to punish them they killed several of the French. Beaujeu offered some good -advice, but La Salle rejected it; and finally, on the 12th of March the “Joly” sailed, and -La Salle was left with his forlorn colony.<a name="FNanchor_638_638" id="FNanchor_638_638"></a><a href="#Footnote_638_638" class="fnanchor">[638]</a> Beaujeu steered, as he thought, for the Baye -du St. Esprit (Mobile Bay [?]); but his belief that he was leaving the mouths of the Mississippi -made him miss that harbor, and after various adventures he bore away for France, -and reached Rochelle about the 1st of July. With him returned the engineer, Minet, who -made on the voyage a map of the mouths of the Mississippi doubly interpreted,—one -sketch being based on the Franquelin map of 1684, as La Salle had found it in 1682; -and the other conformed to their recent observations about Matagorda, into whose lagoons -he made this great river discharge.<a name="FNanchor_639_639" id="FNanchor_639_639"></a><a href="#Footnote_639_639" class="fnanchor">[639]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-237.jpg" width="400" height="323" id="i237" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">CARTE DE LA LOUISIANE, BY MINET, 1685.</p> - <p class="pf400">This is a reduced sketch from a copy (Barlow -Collection) of the original in the Archives -of the Marine, giving two plans of the mouth of -the river,—the one in the body of the map as -“La Salle le marque dans sa carte,” and the -other (here put in the small square), “Comme -nous les avons trouvez.” It is Harrisse’s no. 225.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span></p> - -<p>It soon dawned upon La Salle that he was not at the Mississippi delta; and it was imperative -that he should establish a base for future movements. So he projected a settlement -on the Lavaca River, which flowed into the head of the bay; and thither all went, -and essayed the rough beginnings of a post, which he called Fort St. Louis.<a name="FNanchor_640_640" id="FNanchor_640_640"></a><a href="#Footnote_640_640" class="fnanchor">[640]</a> He was also -constrained to lay out a graveyard, which received its tenants rapidly. As soon as housing -and stockades were finished, La Salle, on the last day of October (1685), leaving Joutel in -command, started with fifty men to search for the Mississippi.</p> - -<p>The first tidings Joutel got of his absent chief was in January (1686), when a straggler -from La Salle’s party appeared, and told a woeful story of his mishaps. By the end of -March La Salle himself returned with some of his companions; others he had left in a -palisaded fort which he had built on a great river somewhere away. While on his return -he detached some of his men to find his little frigate, the “Belle,” which he had left -at a certain place on the coast. These men also soon appeared, but they brought no -tidings of the vessel. The loss of her and of what she had on board made matters -very desperate, and La Salle determined on another expedition, this time to the Illinois -country and to Canada, whence he could send word to France for succor. On the 22d -of April they started,—La Salle, his brother Cavelier, the Friar Douay, and a score or -so others.</p> - -<p>Joutel was still left in command; and a few days later the appearance of six men, who -alone had been saved from the wreck of the “Belle,” and reached the fort, confirmed the -worst fears of that vessel’s fate. Meanwhile La Salle was experiencing dangers and evils of -all kinds,—the desertion and death of his men, and delays by sickness, and the spending -of ammunition. Once again there was nothing for him to do but to return to Joutel, and -so with eight out of his twenty men he came back to the fort. The colony had dwindled -from one hundred and eighty to forty-five souls, and another attempt to secure succor -was imperative. So in January (1687) a new cheerless party set out, Joutel this time accompanying -La Salle; and with the rest were Duhaut, a sinister man, and Liotot the -surgeon. For two months it was the same story of suffering on the march and of danger -in the camp. Then quarrels ensued; and the murder of La Salle’s nephew and two others -who were devoted to him compelled the assassins to save themselves by killing La Salle -himself; and from an ambuscade Duhaut and Liotot shot their chief. The party now succumbed -to the rule of Duhaut. They ranged aimlessly among the Indians for a while, and -fell in with some deserters of La Salle’s former expedition now living among the savages. -One of these conspired with Hiens, one of those privy to La Salle’s death, and killed the -assassins Duhaut and Liotot. Joutel with the few who were left now parted amicably -with Hiens and the savage Frenchmen, and pushed their way to find the Great River. At -a point on the Arkansas not far from its confluence with the Mississippi, they were -rejoiced to find the abode of two of Tonty’s men. This sturdy adherent of La Salle’s fortunes -had been reinstated, as we have seen, by the King’s order, in the command of the -fortified rock on the Illinois, and had in due time, after the return of Beaujeu to Rochelle, -got the news of La Salle’s landing on the Gulf. In February, 1686, he had started down -the river with a band of French and Indians to join his old commander. He reached the -Gulf,<a name="FNanchor_641_641" id="FNanchor_641_641"></a><a href="#Footnote_641_641" class="fnanchor">[641]</a> but of course failed to find La Salle; and returning, had left several men in the -villages of the Arkansas, of whom Couture and another now welcomed Joutel and his -weary companions. After some delay the wanderers floated their wooden canoe down -the Arkansas, and then began their weary journey up the Great River, and by the middle -of September they reached the Fort St. Louis of the Illinois. They found Tonty absent, -and Bellefontaine in command. They foolishly thought to increase their welcome by presenting -themselves as the forerunners of La Salle, who was on the way,—tidings which -kept all in good spirits except the Jesuit Allouez, who happened to be in the fort, and was -ill, for he was conscious of his machinations against La Salle, and dreaded to encounter<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span> -him.<a name="FNanchor_642_642" id="FNanchor_642_642"></a><a href="#Footnote_642_642" class="fnanchor">[642]</a> Cavelier and Joutel soon started for the Chicago portage. A storm on the lake -impeded them subsequently, and they came back to the fort to find Tonty returned from -Denonville’s campaign against the Senecas.<a name="FNanchor_643_643" id="FNanchor_643_643"></a><a href="#Footnote_643_643" class="fnanchor">[643]</a> The same deceit regarding La Salle’s fate -was practised on Tonty, and he gave them money and supplies as to La Salle’s representatives, -only to learn a few months later, when Couture came up from the Arkansas, -of La Salle’s murder. The wanderers, however, had now passed on, had reached Quebec -in safety, still concealing what they knew, and not disclosing it till they reached France; -and even in France there is a suspicion that Cavelier held his peace till he had secured -some property against the seizure of La Salle’s creditors. Why Joutel connived at the -deception is less comprehensible, for otherwise he bears a fair name. No representations -of his, however, could induce the King to send succor to the hapless colony; and all the -result, so far as known, of the tardy acknowledgment of La Salle’s death was an order -sent to Canada for the arrest of his murderers.</p> - -<p>The story which Couture told to Tonty in September inspired that hero with a determination -to try to rescue La Salle’s colony on the Gulf. So in December he left his -fortified rock, with five Frenchmen and three others. Late in March he was on the Red -River, where all but two of his companions deserted him. He was himself finally, by the -loss of his ammunition, compelled to turn back, but not till he had learned of the probable -death of Heins.<a name="FNanchor_644_644" id="FNanchor_644_644"></a><a href="#Footnote_644_644" class="fnanchor">[644]</a> In September he reached his fort on the Illinois; and here, with La -Forest, he continued to live, holding the seigniory jointly under a royal patent, and trading -in furs, till 1702, when the establishment was broken up.<a name="FNanchor_645_645" id="FNanchor_645_645"></a><a href="#Footnote_645_645" class="fnanchor">[645]</a> Tonty now joined D’Iberville -in Louisiana, and of his subsequent years nothing is known. The French again occupied -his rocky fastness; but when Charlevoix saw it, in 1721, it was only a ruin.</p> - -<p>The fate of the Texan colony is soon told. The Spaniards who had searched for -it by sea had always missed it, though they had found the wrecked vessels.<a name="FNanchor_646_646" id="FNanchor_646_646"></a><a href="#Footnote_646_646" class="fnanchor">[646]</a> A Frenchman, -probably a deserter from La Salle, fell into the Spaniards’ hands in New Leon. -From him they learned its position, and despatched under the Frenchman’s guidance -a force to capture it. They found the fort deserted, and three dead bodies a little distance -off. From the Indians they learned of two Frenchmen who were living with a -distant tribe. They sent for them under a pledge of good treatment; and when they -came, they proved to be L’Archevêque, one of Duhaut’s accomplices, and one of the stray -deserters whom Joutel had discovered after the murder. They told a story of ravages -from the small-pox and of slaughter by the savages. A few of the colonists had been -saved by the Indian women; but these were subsequently given up to the Spaniards, and -they added their testimony to the sad and ignominious end of the colony.</p> - -<p class="p2">It is necessary to define the historical sources regarding this hapless Texan expedition, -about the purpose of which there have been some diverse views lately expressed. -It is clear that under cover of a grand plan of Spanish conquest, La Salle had dazed -the imagination of the King in memorials,<a name="FNanchor_647_647" id="FNanchor_647_647"></a><a href="#Footnote_647_647" class="fnanchor">[647]</a> which may possibly have been only meant to -induce the royal espousal of his more personal schemes. Shea contends that La Salle’s -real object was not to settle in Louisiana, but to conquer Santa Barbara and the mining -regions in Mexico, and to pave the way for Peñalosa’s expedition.<a name="FNanchor_648_648" id="FNanchor_648_648"></a><a href="#Footnote_648_648" class="fnanchor">[648]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span></p> - -<p>For the broader relations of the expedition to the earlier explorations of 1682, we must -go to a source of the first importance preserved in the Archives of the Marine. It is -entitled <i>Mémoire envoyé en 1693 sur la découverte du Mississipi et des nations voisines -par le Sieur de la Salle, en 1678, et depuis sa mort par le Sieur de Tonty</i>, and is printed -by Margry;<a name="FNanchor_649_649" id="FNanchor_649_649"></a><a href="#Footnote_649_649" class="fnanchor">[649]</a> and Parkman calls it excellent authority. Out of this and an earlier paper, -written in Quebec in 1684,<a name="FNanchor_650_650" id="FNanchor_650_650"></a><a href="#Footnote_650_650" class="fnanchor">[650]</a> a book, disowned by Tonty, as Charlevoix tells us, was in part -fabricated, and appeared at Paris in 1697 under the title of <i>Dernières découvertes dans -l’Amérique septentrionale de M. de la Salle, mises au jour par M. le Chevalier Tonti, -gouverneur du Fort St. Louis, aux Islinois</i>.<a name="FNanchor_651_651" id="FNanchor_651_651"></a><a href="#Footnote_651_651" class="fnanchor">[651]</a> Parkman<a name="FNanchor_652_652" id="FNanchor_652_652"></a><a href="#Footnote_652_652" class="fnanchor">[652]</a> calls it “a compilation full -of errors,” and does not rely upon it. Shea says of it that, “although repudiated by Tonti, -it must have been based on papers of his.” It has been held apocryphal by Iberville and -Margry; but Falconer, La Harpe, Boimare, and Gravier put trust in it.</p> - -<p>It is thought that a Journal by Joutel was written in part to counteract the statements -of the <i>Dernières découvertes</i>. This Joutel paper was given first in full by Margry,<a name="FNanchor_653_653" id="FNanchor_653_653"></a><a href="#Footnote_653_653" class="fnanchor">[653]</a> and -Parkman<a name="FNanchor_654_654" id="FNanchor_654_654"></a><a href="#Footnote_654_654" class="fnanchor">[654]</a> says of it that it seems to be “the work of an honest and intelligent man.”<a name="FNanchor_655_655" id="FNanchor_655_655"></a><a href="#Footnote_655_655" class="fnanchor">[655]</a> -It was printed in Paris in 1713, but abridged and changed in a way which Joutel complained -of, and bore the title, <i>Journal historique du dernier voyage que feu M. de la Salle -fit dans le Golfe du Mexique, pour trouver l’embouchure du Mississipi. Par M. Joutel</i>.<a name="FNanchor_656_656" id="FNanchor_656_656"></a><a href="#Footnote_656_656" class="fnanchor">[656]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p> - -<p>To these there are various supplemental narratives, with their interest centring in the -death of La Salle.<a name="FNanchor_657_657" id="FNanchor_657_657"></a><a href="#Footnote_657_657" class="fnanchor">[657]</a> Joutel gives an account of the scene as he learned it at the time.<a name="FNanchor_658_658" id="FNanchor_658_658"></a><a href="#Footnote_658_658" class="fnanchor">[658]</a> -Tonty’s account was at second hand. Douay saw the deed, and what he reported is given -in Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i>.<a name="FNanchor_659_659" id="FNanchor_659_659"></a><a href="#Footnote_659_659" class="fnanchor">[659]</a> A document in the Archives of the Marine—<i>Relation -de la mort du Sr. de la Salle, suivant le rapport d’un nommé Couture, à qui M. -Cavelier l’apprit en passant au pays des Akansa</i>—is given by Margry;<a name="FNanchor_660_660" id="FNanchor_660_660"></a><a href="#Footnote_660_660" class="fnanchor">[660]</a> and Harrisse -thinks that it merits little confidence.</p> - -<p>Cavelier is known to have made a report to Seignelay; and his rough draft of this -was recovered in 1854 by Parkman,<a name="FNanchor_661_661" id="FNanchor_661_661"></a><a href="#Footnote_661_661" class="fnanchor">[661]</a> who calls it “confused and unsatisfactory in its -statements, and all the latter part has been lost,” the fragment closing several weeks -before the death of his brother.<a name="FNanchor_662_662" id="FNanchor_662_662"></a><a href="#Footnote_662_662" class="fnanchor">[662]</a></p> - -<p>The character of Beaujeu has certainly been put in a more favorable light by the publication -of Margry, and the old belief in his treachery has been somewhat modified.<a name="FNanchor_663_663" id="FNanchor_663_663"></a><a href="#Footnote_663_663" class="fnanchor">[663]</a></p> - -<p>The Spanish account of the fate of the colony is translated from Barcia’s <i>Ensayo -cronologico de la Florida</i>,<a name="FNanchor_664_664" id="FNanchor_664_664"></a><a href="#Footnote_664_664" class="fnanchor">[664]</a> in Shea’s <i>Discovery of the Mississippi</i>;<a name="FNanchor_665_665" id="FNanchor_665_665"></a><a href="#Footnote_665_665" class="fnanchor">[665]</a> and Margry<a name="FNanchor_666_666" id="FNanchor_666_666"></a><a href="#Footnote_666_666" class="fnanchor">[666]</a> adds -to our knowledge, as does Buckingham Smith in his <i>Coleccion</i>.<a name="FNanchor_667_667" id="FNanchor_667_667"></a><a href="#Footnote_667_667" class="fnanchor">[667]</a></p> - -<p>It remains now to speak of the Collections which have been formed, and the theories -regarding these Western explorations which have been maintained, by M. Pierre Margry, -who has occupied till within a few years the office of archivist of the Marine and Colonies -in Paris, having been for a long period assistant and principal. Margry may be said<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span> -to have discovered what that department contained in manuscripts relating to the explorations -of the Mississippi Valley and River, particularly as regards La Salle’s agency. -On more than one occasion he has done good service in helping to enrich the archives -of New York<a name="FNanchor_668_668" id="FNanchor_668_668"></a><a href="#Footnote_668_668" class="fnanchor">[668]</a> and Canada with copies of documents known to him,—so far, apparently, -as they did not interfere with his own projects of publication. His position created relations -for him with other departments of the French Government, and his eager discernment -found an abundance of manuscript treasures even in private hands. These he -assiduously gathered, and on a few occasions he published papers<a name="FNanchor_669_669" id="FNanchor_669_669"></a><a href="#Footnote_669_669" class="fnanchor">[669]</a> which seemed to -indicate more than he chose to disclose explicitly; for his fellow-students were not quite -satisfied, and longed for the documents which had yielded so much. As the guardian -of the public archives, he was by office the agent and servant of the public; but other -investigators, it is feared, failed, through obstacles thrown in their way, to profit as they -might by what that office contained. There is in the Sparks Collection of Manuscripts -in Harvard College Library a volume of copies of such documents as could be found -in the Paris Archives which that historian intended to use in another edition of his <i>Life -of La Salle</i>. While Mr. Sparks was regretting that not a single document or letter in -the hand of the great explorer had come down to us, enough to fill a large volume was -immured in these Paris Archives. At a later day Mr. Parkman, in turn, failed of access -to documents which were of the first importance to him, and he was obliged to make -the best use he could of what it was possible to obtain. Environed by these disadvantages -Mr. Parkman published, in 1869, his <i>Discovery of the Great West</i>. In his Preface, -speaking of the obscurity which had enshrouded the whole subject, he referred to the “indefatigable -research of M. Pierre Margry, Assistant-Custodian of the Archives of the -Marine and Colonies at Paris, whose labors as an investigator of the maritime and colonial -history of France can be appreciated only by those who have seen their results.”</p> - -<p>Gravier about the same time referred to the twenty years of study which had made -M. Margry the most learned of students of La Salle’s history.</p> - -<p>It was evident that investigators could not profit by this accumulation of material, -unless M. Margry’s hopes of publication were realized. He refused offers to purchase. -In conjunction with M. Harrisse, an effort was made by him in 1870-1871 to enlist the aid -of the United States Congress; but a vote which passed the Senate failed in the House. -The great fire at Boston in 1872 stayed the progress which, under Mr. Parkman’s instigation, -had been made to insure a private publication. At last, by Mr. Parkman’s assiduous -labors in the East, and by those of Colonel Whittlesey, Mr. O. H. Marshall, and others -in the West, and with the active sympathy of the Hon. George F. Hoar, a bill was passed -Congress in 1873, making a subscription for five hundred copies of the intended work.<a name="FNanchor_670_670" id="FNanchor_670_670"></a><a href="#Footnote_670_670" class="fnanchor">[670]</a></p> - -<p>With this guaranty M. Margry put to press the series of volumes entitled <i>Mémoires -et documents pour servir à l’histoire des origines Françaises de pays d’outre-mer: -découvertes et établissements des Français dans l’ouest et dans le sud d’Amérique septentrionale</i>. -The first volume appeared in 1876. It contained an Introduction by M. -Margry, and was prefixed by a very questionable likeness of La Salle,—the picture (of -which nothing was said by the editor) having no better foundation than the improbable -figure of the explorer in a copperplate, published some years after his death, representing -the scene of his murder, and of which a fac-simile is annexed.<a name="FNanchor_671_671" id="FNanchor_671_671"></a><a href="#Footnote_671_671" class="fnanchor">[671]</a> Of the intended volumes, -three are devoted to La Salle, and appeared between 1876 and 1878: vol. i., <i>Voyages des<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span> -Français sur les grands lacs, et découvertes de l’Ohio et du Mississippi</i>, 1614-1684; vol. ii., -<i>Lettres de La Salle, et correspondance relative à ses entreprises</i>, 1678-1685 (these include -letters also preserved in the Bibliothèque Nationale); vol. iii., <i>Recherche des bouches du -Mississipi et voyage à travers le continent depuis les côtes du Texas jusqu’à Québec</i>.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-243.jpg" width="400" height="532" id="i243" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The later volumes (the Editor has seen in Mr. Parkman’s hands the proofs of vols. iv. -and v., and there is to be one more) pertain to Iberville and the following century; but a -volume of the early cartography is promised as a completion of the publication. On the -issue of these three volumes Mr. Parkman in considerable part rewrote his <i>Discovery of<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span> -the Great West</i>, and republished it in 1879 as <i>La Salle and the Discovery of the Great -West</i>. In his Preface he speaks of the collection of documents in Margry’s keeping -“to which he had not succeeded in gaining access,” and which, besides the papers in his -official charge, included others added by him from other public archives and from private -collections in France. “In the course of my inquiries,” says Mr. Parkman, “I owed -much to [M. Margry’s] friendly aid; but his collections as a whole remained inaccessible, -since he naturally wished to be the first to make known the results of his labors.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-244.jpg" width="400" height="404" id="i244" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LA SALLE.</p> - <p class="pf400">This follows a design given in Gravier -(pp. 1, 202), which is said to be based on an -engraving preserved in the Bibliothèque de -Rouen, entitled <span class="smcap">Cavilli de la Salle François</span>,—and -is the only picture meriting notice, -except possibly a small vignette of which Gravier -gives a fac-simile in his <i>Cavelier de la Salle</i>. -Mr. Parkman has a photograph, given to him by -Gravier, of a modern painting drawn from the -first of these two pictures. In the <i>Magazine -of American History</i>, May, 1882, there is an -engraving, “after a photograph of the original -painting,” leading the reader to suppose a -veritable original likeness to have been followed, -instead of this photograph of a made-up -picture.</p> -</div></div> - -<p>It was fortunate that in regard to one point only this deprivation had led Mr. Parkman -astray in his earlier edition; and that was upon La Salle’s failure to find the mouth of the -Mississippi in 1684, and the conduct therewith of Beaujeu. Mr. Parkman has testified -to the authenticity of the La Salle letters in the <i>North American Review</i>, December, -1877, where (p. 428) he says: “The contents of these letters were in good measure -known through a long narrative compiled from them by one of the writer’s friends, who<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span> -took excellent care to put nothing into it which could compromise him. All personalities -are suppressed. These letters of La Salle have never been used by any historical writer.” -Margry’s publication has been reviewed by J. Thoulet in the <i>Bulletin de la Société de -Géographie</i>, November and December, 1880, where a modern map enables the reader to -track the explorer’s course. A sketch of this map is given on an earlier page.</p> - -<p>The severest criticism of Margry’s publication has come from Dr. Shea, in a tract -entitled <i>The Bursting of Pierre Margry’s La Salle Bubble</i>, New York, 1879,—a paper -which first appeared in the <i>New York Freeman’s Journal</i>. Margry is judged by his -critic to have unwarrantably extended the collection by repeating what had already elsewhere -been printed, sometimes at greater length.<a name="FNanchor_672_672" id="FNanchor_672_672"></a><a href="#Footnote_672_672" class="fnanchor">[672]</a> The “bubble” in question is the view -long entertained by Margry that La Salle was the real discoverer of the Mississippi, and -which he has set forth at different times in the following places:—</p> - -<p>1. “Les Normands dans les vallées de l’Ohio et du Mississippi,” in the <i>Journal -general de l’instruction publique</i>, July-September, 1862, placing the event in 1670-1671.</p> - -<p>2. <i>Revue maritime et colonial</i>, Paris (1872), xxxiii. 555.</p> - -<p>3. <i>La priorité de La Salle sur le Mississipi</i>, Paris, 1873,—a pamphlet.</p> - -<p>4. The preface to his <i>Découvertes</i>, etc., 1876.</p> - -<p>5. A letter in the <i>American Antiquarian</i> (Chicago, 1880), ii. 206, which was addressed -to the Wisconsin Historical Society (<i>Collections</i>, ix. 108), and which first appeared in J. -D. Butler’s translation in the <i>State Journal</i>, Madison, Wisconsin, July 30, 1879.</p> - -<p>Margry, who has wavered somewhat, first claimed that La Salle reached the Mississippi -by the Ohio in 1670; and later he has contended for the route by the Illinois in -1671. He bases his claim upon four grounds:—</p> - -<p>First, upon a <i>Récit d’un ami de l’Abbé de Galinée</i>, 1666-1678 (printed in the <i>Découvertes</i>, -etc., i. 342, 378),<a name="FNanchor_673_673" id="FNanchor_673_673"></a><a href="#Footnote_673_673" class="fnanchor">[673]</a> which is without date, but which Margry holds to be the work of Abbé -Renaudot, derived from La Salle in Paris in 1678, wherein it is stated that La Salle, after -parting with Dollier and Galinée, made a first expedition to the Ohio, and a second by -the Illinois to the Mississippi.</p> - -<p>Second, upon a letter of La Salle’s niece, dated 1756 (i. 379), which affirms that the -writer of it possessed maps which had belonged to La Salle in 1676, and that such maps -showed that previous to that date he had made two voyages of discovery, and that upon -these maps the Colbert (Mississippi) is put down.</p> - -<p>Third, upon a letter of Frontenac in 1677 to Colbert (i. 324), which places, as is -alleged, the voyage of Joliet after that of La Salle; but at the same time (ii. 285) he prints -a paper of La Salle virtually admitting Joliet’s priority.</p> - -<p>Fourth, upon the general antagonism between the Jesuits, who espoused Joliet’s -claim, and the merchants, who were, with La Salle, the adherents of the Sulpitians -and Recollects.</p> - -<p>Sides have been taken among scholars in regard to the irrefragability of these evidences, -but with a great preponderance of testimony against their validity.</p> - -<p>The principal supporter of Margry’s view (though Henri Martin has adopted it) has -been Gabriel Gravier in the following publications:—</p> - -<p>1. <i>Découvertes et établissements de la Cavelier de la Salle de Rouen dans l’Amérique -du nord</i>, Paris, 1870.</p> - -<p>2. <i>Cavelier de la Salle de Rouen</i>, Paris, 1871, p. 23. This work is in good part a -commentary on Parkman, to whom it is dedicated.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p> - -<p>3. “La route du Mississipi,” in the <i>Compte rendu, Congrès des Américanistes</i>, Nancy, -1878, placing it in 1666.</p> - -<p>4. In <i>Magazine of American History</i>, viii. 305 (May, 1882).</p> - -<p>Views in support of the prior discovery of Joliet and Marquette, and opposed to the -claim for La Salle, are given in the following places, without enumerating Charlevoix, -Sparks, and the other upholders of the Joliet discovery, before Margry’s theory was -advanced:—</p> - -<p>1. Tailhan, as editor of Perrot’s <i>Sauvages</i>, Paris, 1864, p. 279.</p> - -<p>2. Verreau, <i>Voyage de MM. Dollier et Galinée</i>, p. 59.</p> - -<p>3. Parkman, <i>La Salle</i>.</p> - -<p>4. Faillon, in his <i>Colonie Française en Canada</i>, iii. 312; while at the same time he -testifies to Margry’s labors in vol i. p. 24.</p> - -<p>5. Harrisse, <i>Notes, etc., sur la Nouvelle France</i>, 1872, p. 125, where he reviews the -controversy; and again in the <i>Revue maritime et coloniale</i> (1872), xxxii. 642.</p> - -<p>6. J. Brucker, <i>Jacques Marquette et la découverte de la vallée du Mississipi</i>, Lyons, -1880, taken from <i>Les études réligieuses</i>, vol. iv.</p> - -<p>7. H. H. Hurlbut, in <i>Magazine of American History</i>, September, 1882.</p> - -<p>8. John G. Shea, in the Wisconsin Historical Society’s <i>Collections</i>, vii. 111; and in the -<i>Bursting of the La Salle Bubble</i>, already referred to. In his edition of <i>Le Clercq</i>, ii. 89, -he speaks of the theory as “utterly absurd.”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c247" id="c247">FATHER LOUIS HENNEPIN</a></h3> - -<p class="pc1 mid">AND HIS REAL OR DISPUTED DISCOVERIES.</p> - -<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap04">THE life of this Recollect missionary is -derived in its particulars mainly from his -own writings; and the details had never been -set forth in an orderly way till Dr. J. G. Shea -in 1880 prefixed to a new translation of Hennepin’s -first book a satisfactory sketch. He seems -to have been born in Hainault, though precisely -when does not appear. Felix Van Hulst, in the -title of his tract, gives the date approximately: -<i>Notice sur le Père Louis Hennepin, né à Ath</i> (<i>Belgique</i>) -<i>vers 1640</i>. Liege, 1845. He early joined -the Franciscans, served the Order in various -places, travelled as he could, was inspired with -a desire to see the world, and felt the impulse -strongest when, at Calais, he listened to the narratives -of sea-captains who had returned from -long voyages. This inclination prompted him -to continued missionary expeditions, and to attendance -upon armies in their campaigns. In -1675 Frontenac succeeded in his attempt to recall -to Canada the Recollects, as a foil to the -Jesuits; and among the first of that Order to -go was Hennepin, who crossed the ocean in the -same ship with La Salle, the ambitious explorer, -and De Laval, the new Bishop of Quebec. According -to his own account, Hennepin had his -first quarrel with La Salle about some girls who -were on their way to reinforce the family life of -the new colony.<a name="FNanchor_674_674" id="FNanchor_674_674"></a><a href="#Footnote_674_674" class="fnanchor">[674]</a></p> - -<p>La Salle enjoyed their dances, and Hennepin, -as their spiritual guide, kept them under restraint. -This, at least, is the Recollect story of -the origin of La Salle’s enmity for the missionary.</p> - -<p>From Quebec Hennepin continued his missionary -wanderings, sometimes to remote stations, -and at one time, in the spring of 1677, -among the Iroquois,—not going, however, to -Albany, as has been sometimes asserted. (Cf. -Brodhead’s <i>New York</i>, ii. 307; <i>Hist. Mag.</i> x. 268.) -Next he accompanied La Salle in his explorations -west. Of Niagara he offers us the earliest -picture in his 1697 publication,—of which -a reduced fac-simile is here given. Others are -in Gay’s <i>Pop. Hist. U. S.</i>, ii. 511; Shea’s <i>Hennepin</i>, -p. 379, and in his <i>Le Clercq</i>, ii. 112; and -in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no. 561. -The original cut was repeated in the later -editions and translations of Hennepin. These -Falls had been indicated on Champlain’s map, in -1632, with the following note: “Sault d’eau au -bout du Sault [Lac] Sainct Louis fort hault, où -plusiers sortes de poissons descendans s’estourdissent.” -This was from the natives’ accounts. -Ragueneau, in the <i>Relation</i> of 1648, was the first -to describe them, though they had been known -by report to the Jesuits some years earlier (Parkman’s -<i>Jesuits</i>, p. 142). Lalemant, in 1641, called -them <i>Onguiaahra</i>. Ragueneau gave them no -definite altitude, but called them of “frightful -height.” Hennepin, in his 1683 book, calls them -five hundred feet, and in 1697 six hundred feet -high, and describes a side-shoot on their western -verge which does not now exist. Sanson, in his -map of 1657, had somewhat simplified Ragueneau’s -name into <i>Ongiara</i>; but Hennepin gives -the name in its present form. There is a great -variety in the early spelling of the name. (See -<i>Canadian Journal</i>, 1870, p. 385.) The word is of -Iroquois origin, and its proper phonetic spelling -is very like the form now in use (Parkman, <i>La -Salle</i>, p. 126; O’Callaghan, <i>Col. Doc., index</i>, 465). -Hennepin had also been anticipated in a brief -notice by Gendron, in his <i>Quelques Particularites</i>, -etc., 1659. Hennepin’s account is also translated<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span> -in the <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, v. 47. His engraving -was reproduced, in 1702, in Campanius’ -work on New Sweden.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-248.jpg" width="400" height="297" id="i248" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Hennepin accompanied La Salle to the -point where Fort Crèvecœur was built, on the -Illinois, and parting from La Salle here in February, -1680, he pursued his further wandering -down the Illinois to the Mississippi, and thence -up to the Falls of St. Anthony, which were -named by him in reference to his being a Recollect -of the province of St. Anthony in Artois. -On the 3d of July, 1880, the bi-centenary of the -discovery of these Falls was observed, when -C. K. Davis delivered an historical address. -Thence, after being captured by the Sioux and -rescued by a party under Du Lhut,<a name="FNanchor_675_675" id="FNanchor_675_675"></a><a href="#Footnote_675_675" class="fnanchor">[675]</a> Hennepin -made his way to the Wisconsin, passed by -Green Bay, and reached Quebec. He soon after -returned to France, where, on the 3d of September, -1682, he obtained the royal permission -to print his first book, which was issued from -the press Jan. 5, 1683.</p> - -<p>From this point his story<a name="FNanchor_676_676" id="FNanchor_676_676"></a><a href="#Footnote_676_676" class="fnanchor">[676]</a> can be best followed -in connection with the history of his -books, and as they are rare and curious, it has -been thought worth while to point out a few of -the repositories of copies, which are indicated -by the following heavy-faced letters:—</p> - -<table id="tl1" summary="tl1"> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>BA.</b></td> - <td class="tdll">Boston Athenæum.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>BPL.</b></td> - <td class="tdll">Boston Public Library.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>C.</b></td> - <td class="tdll">Library of Congress.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>CB.</b></td> - <td class="tdll">Carter-Brown Library, Providence.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>HC.</b></td> - <td class="tdll">Harvard College Library.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>HCM.</b></td> - <td class="tdll">Henry C. Murphy.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="tdrl"><b>L.</b></td> - <td class="tdll">Lenox Library, New York.</td> - </tr> - -</table> - -<p class="p1">For full titles, see the Bibliography in Shea’s -edition of the <i>Description of Louisiana</i>, and the article -“Hennepin,” in Sabin’s <i>Dictionary</i>. Cf. also Brunet, -<i>Supplément</i>, 598.</p> - -<p class="pc1 lmid"><b>I. DESCRIPTION DE LA LOUISIANE.</b></p> - -<p class="p1">This first book was entitled <i>Description de la -Louisiane nouvellement découverte au Sud-Oüest -de la Nouvelle France. Les Mœurs des Sauvages. -Par le R. P. Louis Hennepin</i>, Paris, 1683. Pages -12, 312, 107. Some copies are dated 1684.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies:</span> <b>BA.</b>, <b>C.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (both dates).</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References:</span> Shea (ed. of Hennepin), nos. 1, 2; Sabin, -<i>Dictionary</i>, no. 31,347; Ternaux, <i>Bibliothèque -Amér.</i> no. 985; Harrisse, <i>Notes sur la Nouv. France</i>, -nos. 150, 352; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no. -1,266, with fac-simile of title; <i>Hist. Mag.</i>, vol. ii. no. -24 (by Mr. Lenox), 346; Dufossé, <i>Americana</i>, 70 -francs, with genuine map, and 40 or 50 francs with fac-simile; -Leclerc, <i>Bibl. Americana</i>, nos. 897, 898 at 90 -and 150 francs; Rich, <i>Catalogue</i> (1832), no. 402, 12<i>s.</i></p> - -<p class="p1">The map, of which a section is herewith given -in fac-simile, measures 10.2 X 17.2, “Guerard<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span> -inven. et fecit. Roussel sculpsit,” and is often -wanting. Cf. Harrisse, no. 352; <i>Hist. Mag.</i>, -vol. ii. 24.</p> - -<p>Harrisse (no. 219; also see no. 238) cites a -map preserved in the Dépôt des Cartes de la -Marine, which seems to embody the results of -Hennepin’s discoveries.</p> - -<p>The next edition (Paris, 1688) shows the -same pagination, with some verbal changes in -the text, and is accompanied by the same map.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>B.A.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 3; Sabin, no. 31,348; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,354; <i>Hist. Mag.</i> vol. ii. p. 346; -Harrisse, no. 160; O’Callaghan, <i>Catalogue</i>, no. 1,068; -Beckford, <i>Catalogue</i>, no. 674, bought by Quaritch, who -advertised it at £3 3<i>s.</i></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-249.jpg" width="400" height="347" id="i249" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1683.</p> - <p class="pf400">An extract from the <i>Carte de la Nouvelle France et de la Louisiane, nouvellement découverte, dediée au -Roy l’an 1683</i>. <i>Par le Révérend Père Louis Hennepin, Missionaire Recollect et Notaire Apostolique</i>, belonging -to the <i>Description de la Louisiane</i>, 1683. There is a full fac-simile in Shea’s translation of this book, and -another one was made in 1876 by Pilinski, in Paris (36 copies). The letter A near a tree signifies “Armes du -Roy telle qu’elle sont gravée sur l’escorce d’un chesne.” This map (Harrisse, no. 352) seems to resemble closely -a map described by Harrisse (no. 219), as indicating the discoveries of Du Lhut, of which there is a copy in the -Barlow Collection.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span></p> - -<p>The following translations may be noted:—</p> - -<p class="p2"><span class="smcap">English.</span>—Some portions of Hennepin’s -first work had been translated in Shea’s <i>Discovery -of the Mississippi</i>, pp. 107-145; but no -English translation of the whole work appeared -till Dr. Shea edited a version in 1880, comparing -Hennepin’s text with the second publication -of that missionary (issued in 1697) with the La -Salle documents, published by Margry, and with -other contemporaneous papers.</p> - -<p class="p2"><span class="smcap">Dutch.</span>—The engraved title, <i>Ontdekking -van Louisania</i>; the printed title, <i>Beschryving -van Louisania</i>. It appeared at Amsterdam in -1688, under the same covers with a Dutch version -of Denys’ <i>Coast of North America</i>, accompanied -by a map which is a reduction of the -map of the 1683 edition, and is called “Kaart -van nieuw Vrankrijk en van Louisania;” together -with four plates.</p> - - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 5; Sabin, no. 31,357; Harrisse, -no. 161; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,355, with -fac-simile of title; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 24; -O’Callaghan, no. 1,069; Stevens, <i>Historical Collections</i>, -vol. i. no. 1,433; Muller, <i>Books on America</i>, -1870, no. 908, and 1877, no. 1,395.</p> - -<p class="p1">It is usually priced at from $8 to $10.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">German.</span>—There were two editions,—<i>Beschreibung -der Landschaft Louisiana</i>, to which -was appended a German version of Marquette’s -and Joliet’s exploration, published at Nuremberg -in 1689. It should have two maps.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Ternaux, no. 1,041; Carter-Brown, -vol. ii no. 1,379; O’Callaghan, no. 1,071; -Muller, 1877, no. 1,399.</p> - -<p class="p1">The other German edition of the same title -appeared at Nuremberg in 1692.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 7; Harrisse, no. 163; <i>Historical -Magazine</i>, vol. ii. p. 24; Sabin, no. 31,364.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Italian.</span>—<i>Descrizione della Luigiana.</i> Rendered -by Casimiro Freschot, and published at -Bologna in 1686, with a map.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Harrisse, no. 157; Sabin, -no. 31,356; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 346; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,326; Ternaux, no. 1,012; Leclerc, -no. 900; 60 francs.</p> - -<p class="p1">An abridgment was printed in <i>Il Genio Vagante</i>, -Parma, 1691, with a map, “Nuova Francia -e Luigiana.” Cf. Harrisse, no. 365.</p> - -<p>In this earliest work of Hennepin the Mississippi, -it will be seen by the map, forms no certain -connection with the Gulf of Mexico, but is -connected by a dotted line, and there is no -claim for explorations further south than the -map indicates. Hennepin’s later publications -have raised doubts as to the good faith of his -narrative of discoveries on the Upper Mississippi. -Harrisse (no. 150), for instance, says -“Cette <i>Relation</i> de 1683 n’est en réalité qu’une -pâle copie d’un des mémoires de Cavelier de -la Salle;” and goes on to deny to Hennepin the -priority of giving the name of Louisiana to the -country. La Salle and others of his contemporaries -threw out insinuations as to his veracity, -or at least cautioned others against his tendency -to exaggerate. (Cf. Neill, <i>Writings of Hennepin</i>.) -The publication of an anonymous account of -La Salle’s whole expedition in Margry’s <i>Découvertes -et Établissements des Français</i>, has enabled -Dr. Shea, in his edition of Hennepin, to contest -Margry’s views of Hennepin’s plagiarism, and -to compare the two narratives critically; and he -comes to the conclusion that probably Hennepin -was La Salle’s scribe before they parted, -and that he certainly contributed directly or -indirectly to La Salle’s despatches what pertains -to Hennepin’s subsequent independent exploration,—thus -making the borrowing to be on the -part of the anonymous writer, who, if he were -La Salle, did certainly no more than was becoming -in the master of the expedition to combine -the narratives of his subordinates. It is Shea’s -opinion, however, that the Margry document -was not written by La Salle, but by some compiler -in Paris, who used Hennepin’s printed -book rather than his notes or manuscript reports. -Margry claims that this <i>Relation officielle de -l’enterprise de La Salle, de 1678 à 1681</i>, was -compiled by Bernou for presentation to Colbert. -Parkman thinks, as opposed to Shea’s view, -that Hennepin knew of the document, and incorporated -many passages from it into his book (<i>La -Salle</i>, pp. 150, 262). Dr. Shea sided with the -detractors of Hennepin in his earlier <i>Discovery -of the Mississippi</i>; but in this later book he -makes fair amends for what he now considers -his hasty conclusions then. Cf. further Sparks’s -<i>Life of La Salle</i>, and the <i>North American Review</i>, -January, 1845. Mr. Parkman’s conclusion -is that this early book of Hennepin is “comparatively -truthful.”</p> - -<p class="pc1 lmid"><b>II. NOUVELLE DÉCOUVERTE.</b></p> - -<p class="p1">According to Hennepin’s own story, some -time after his first book was published, he incurred -the displeasure of the Provincial of his -Order by refusing to return to America, and was -in more ways than one so pursued by his superior -that in the end he threw himself on the -favor of William III. of England, whom he had -met at the Hague. Hennepin searched Amsterdam -for a publisher of his new venture, but had -to take it to Utrecht, where it came out, in 1697, -with a fulsome dedication to the English king. -It is called in the printed title (the engraved -title is abridged): <i>Nouvelle Découverte d’un très<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span> -grand Pays, situé dans l’Amérique, entre le Nouveau -Mexique et la Mer glaciale</i>, Utrecht, 1797, -pp. 70, 506, with two maps and two plates, one -being the earliest view of Niagara Falls, as given -on p. 86.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-251.jpg" width="400" height="564" id="i251" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1697.</p> - <p class="pf400">This is an extract from the second of Hennepin’s maps, <i>Carte d’un très grand pays entre le Nouveau -Mexique et la Mer glaciale, dediée à Guillaume III.... à Utreght</i>. The same plate was used in later editions -(1698, 1704, 1711, etc.), with additions of many names, and some topographical changes, and alterations -of place of publication. Those of 1698 have <i>à Utreght</i> in some cases, and in others <i>à Amsterdam</i>.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p> -<p> </p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-252.jpg" width="400" height="475" id="i252" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">HENNEPIN, 1697.</p> - <p class="pf400">Extract from <i>Carte d’un très grand pais nouvellement -découvert dans l’Amérique septentrionale, -entre le Nouveau Mexique et la Mer glaciale, avec le -Cours du Grand Fleuve Meschasipi ... à Utreght</i>. -The same plate was used for the editions, <i>à Leiden</i>, -1704, etc. The plate was re-engraved with English -names for the English editions.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p> - -<p class="pbq "><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,349; Ternaux, -no. 1,095; Harrisse, no. 175; Carter-Brown, vol. -ii. no. 1,513; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 346; Beckford, -no. 675, bought by Quaritch, and advertised by -him at £4 4<i>s.</i>; Stevens, vol. i. no. 1,434; Leclerc, no. -902, 80 francs; Harrassowitz, <i>Catalogue</i>, 1883, no. 58, -50 marks; Brinley, <i>Catalogue</i>, no. 4,491. It is usually -priced in English catalogues at two or three guineas.</p> - -<p class="p1">The portions repeated in this book from the -<i>Description de la Louisiane</i> are enlarged, and the -“Mœurs des Sauvages” is omitted.</p> - -<p>It will be observed that in both of the maps of -1697, extracts from which are given herewith, -the Mississippi River is marked as continuing -its course to the Gulf. This change is made to -illustrate an interpolation in the text (pp. 249-312), -borrowed from Father Membré’s Journal -of La Salle’s descent of the river, as given in -Le Clercq’s <i>Premier Établissement de la Foi</i>, p. -153. Sparks, in his <i>Life of La Salle</i>, was the -first to point out this correspondence. Mr. -J. H. Perkins, reviewing Sparks’s book in the -<i>North American Review</i> in January, 1839 (reprinted -in his <i>Memoir and Writings</i>, vol. ii.), on -the “Early French Travellers in the West,” -referring to the partial statements of the distrust -of Hennepin in Andrew Ellicott’s <i>Journal</i>, -and in Stoddard’s <i>Sketches of Louisiana</i>, makes, -for the first time, as he thinks, a thorough critical -statement of the grounds “for thinking the -<i>Reverend Father</i> so great a liar.” Further elucidation -of the supposed theft was made by Dr. -Shea in his <i>Discovery of the Mississippi</i>, etc., p. -105, where, p. 83, he translated for the first time -into English Membré’s Journal. The Membré -narrative is much the same as a <i>Relation de la -Découverte de l’Embouchure de la Rivière Mississippi, -faite par le Sieur de la Salle, l’année passée</i>, -1682, preserved in the Archives Scientifiques de -la Marine, and printed in Thomassy’s <i>Géologie -pratique de la Louisiane</i>. Gravier, p. 180, holds -it to be the work of La Salle himself (Boimare, -<i>Text explicatif pour accompagner la première -planche historique relative à la Louisiane</i>, Paris, -1868; cf. Gravier’s Appendix, no. viii). That -there was a fraud on Hennepin’s part has been -generally held ever since Sparks made his representations. -Bancroft calls Hennepin’s journal -“a lie.” Brodhead calls it an audacious -falsehood. Parkman (<i>La Salle</i>, p. 226) deems it -a fabrication, and has critically examined Hennepin’s -inconsistencies. Gravier classes his narrative -with Gulliver’s.</p> - -<p>The excuse given in the <i>Nouvelle Découverte</i> -for the tardy appearance of this Journal is, -that fear of the hostility of La Salle having prevented -its appearance in the <i>Description de la -Louisiane</i>, that explorer’s death rendered the -suppression of it no longer necessary. It is, -moreover, proved that passages from Le Clercq -are also appropriated in describing the natives -and the capture of Quebec in 1628. The reply -to this was that Le Clercq stole from a copy of -Hennepin’s Journal, which had been lent to Le -Roux in Quebec. These revelations led Shea -seriously to question in his <i>Mississippi</i> if Hennepin -had ever seen the upper parts of that river, -and to suspect that Hennepin may have learned -what he wrote from Du Lhut. Harrisse, p. 176, -brings forward some new particulars about Hennepin’s -relations with Du Lhut.</p> - -<p>Dr. Shea’s later views, as expressed in his -English translation (1880) of the <i>Description de -la Louisiane</i> (1683), is that Hennepin’s manuscript -or revamped copy of his earlier book, as -prepared for the printer by himself, was subjected -to the manipulations of an ignorant and -treacherous editor, who made these insertions -to produce a more salable book, and that Hennepin -was not responsible for it in the form in -which it appeared. Shea’s arguments to prove -this opposite of the generally received opinion -are based on inherent evidence in the insertions -that Hennepin could not have written them, and -on the material evidences of these questionable -portions of the book having been printed at a -later time than the rest of it, and in different -type. The only rejoinder yet made to this exculpation -is by Mr. E. D. Neill, in a tract on -<i>The Writings of Louis Hennepin</i>, read before the -Minnesota Historical Society in November, 1880, -in which the conclusion is reached that “nothing -has been discovered to change the verdict -of two centuries, that Louis Hennepin, Recollect -Franciscan, was deficient in Christian manhood.”</p> - -<p>The <i>Nouvelle Découverte</i> was reset and reissued -in 1698 at Amsterdam, with the same -maps and a new title.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 2; Sabin, no. 31,350; Harrisse, -no. 176; Ternaux, no. 1,110; O’Callaghan, no. -1,073; Muller, 1877, no. 3,666; Sparks, <i>Catalogue</i>, no. -1,211; Rich, 1832, 12s.; Carter-Brown, vol. ii. 1,538; -<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. pp. 24,346.</p> - -<p class="p1">There was another edition, <i>Voyage ou Nouvelle -Découverte</i>, at Amsterdam in 1704, with the -same maps and additional plates, to which was -appended La Borde’s <i>Voyage</i>.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 3; Sabin, no. 31,352; Rich, -1830, no. 8; <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 347; -Beckford, no. 676; Leclerc, no. 905, 60 francs; Stevens, -vol. i. no. 1,436; Carter-Brown, vol. iii. no. 52.</p> - -<p class="p1">The Hague and Leyden editions of the same -year (1704) had an engraved title, <i>Voyage curieux -<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>... qui contient une Nouvelle Découverte</i>, but -were evidently from the same type, and also -have the La Borde appended.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b>, <i>HCM.</i></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 4, 5; Sabin, no. 31,353; -<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. 25.</p> - -<p class="p1">The Amsterdam edition of 1711 was called -<i>Voyages curieux et nouveaux de Messieurs Hennepin -et de la Borde</i>, with oblong title, folded in, -which seems to be the only difference from the -1704 editions.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Sabin, no. 31,354; Carter-Brown, -vol. iii. no. 153.</p> - -<p class="p1">In 1712 another Amsterdam edition was -called <i>Voyage ou Nouvelle Découverte</i>.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 7; Sabin, no. 31,355; <i>Historical -Magazine</i>, vol. ii. p. 347; Carter-Brown, vol. iii. -no. 168; Stevens, vol. i. no. 1,438.</p> - -<p class="p1">Hennepin’s book also appeared in the third -edition, at Amsterdam (1737), of Bernard’s <i>Recueil -de Voyages au Nord</i>, vol. ix., with a map -called “Le Cours du fleuve Mississipi, 1737.” -Cf. Shea, no. 8; Sabin, no. 4,936; <i>Historical -Magazine</i>, ii. 25. It also appeared at Amsterdam -in 1720, in <i>Relations de la Louisiane et du -Fleuve Mississippi</i> (Dufossé, 1878, no. 4,577), and -again in 1737 in connection with a translation -of Garcilasso de la Vega (Dr. O’Callaghan in -<i>Historical Magazine</i>, ii. 24). An abridgment -appeared in Paris, in 1720, under the title, <i>Description -de la Louisiane, par le Chevalier Bonrepos</i>, -pp. 45 (Lenox in <i>Historical Magazine</i>, ii. 25).</p> - -<p>The following translations may be noted:—</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Dutch.</span>—1. <i>Nieuwe Ontdekkinge</i>, etc., Amsterdam, -1699.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 9; Sabin, no. 31,359; Harrisse, -no. 183.</p> - -<p class="p1">2. <i>Nieuwe Entdekkinge</i>, etc., Amsterdam, 1702. -It follows the 1697 French edition, with the -same maps and plates, and has Capiné’s book -on the Spanish West Indies appended.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 10; Sabin, no. 31,360; -Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 25; Muller, -1870, no. 912, and 1877, no. 1,397; Brinley, no. 4,493; -O’Callaghan, no. 1,076; Carter-Brown, vol. iii. no. 23.</p> - -<p class="p1">3. <i>Aenmerkelyke Voyagie</i>, etc., Leyden, 1704.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 11; Sabin, no. 31,361; -Carter-Brown, vol. iii. nos. 53, 54; Stevens, vol. i. no. -1,437; Muller, 1870, no. 913, and 1877, no. 1,398.</p> - -<p class="p1">4. <i>Aanmerkkelyke</i> <i>Voyagie</i>, etc., Rotterdam, -1704. It is usually found with Benzoni’s <i>West-Indise -Voyagien</i>, and also in Van der Aa’s Collection -of Voyages, 1704.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>C.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 12, 13; Sabin, no. 31,362; -Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 25.</p> - -<p class="p1">5. <i>Nieuwe Ontdekkinge</i>, etc. Amsterdam, -1722.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 14; Sabin, no. 31,363.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">English.</span>—<i>Discovery of a Large, Rich, and -Plentiful Country</i>, etc., London, 1720.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 2; Sabin, nos. 20,247, -31,373; <i>Historical Magazine</i>, vol. i. p. 347; Rich, no. -12; Carter-Brown, vol. iii. no. 267.</p> - -<p class="p1">This is an abridgment.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">German.</span>—1. <i>Neue Entdeckung</i>, etc. Bremen, -1699.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 15; <i>Historical Magazine</i>, -vol. i. p. 347, vol. ii. p. 25; Sabin, no. 31,367; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,572; Harrisse, no. 185; Stevens, -vol. i. no. 1,435.</p> - -<p class="p1">2. <i>Beschreibung der Grosser Flusse Mississipi. -Dritte Auflage</i>, Leipzig, 1720.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>L.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Lenox in <i>Historical Magazine</i>, vol. -ii. p. 25.</p> - -<p class="p1">3. <i>Neue Reise Beschreibung</i>, etc., Nürnberg, -1739.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 16; Carter-Brown, vol. iii. -no. 604.</p> - -<p class="p1">4. <i>Neue Entdeckung</i>, etc., Bremen, 1742.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">Reference</span>: Carter-Brown, vol. iii. no. 708.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Spanish.</span>—<i>Relaçion</i>, etc., Brusselas, 1699.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>HC.</b>, <b>CB.</b>, <b>L.</b> An abridgment by Sebastian -Fernandez de Medrano.</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,374; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,573; Lenox in <i>Historical -Magazine</i>, vol. ii. p. 25; Ternaux, no. 1,126.</p> - -<p class="p1">It has the same map with the 1697 French -edition, with an Italian label, “Carta geografica -de un Pais,” etc., pasted over the French title.</p> - -<p class="pc2 lmid"><b>III. NOUVEAU VOYAGE.</b></p> - -<p class="p1">It has been customary to bestow upon this -volume a similar distrust as upon the preceding; -but Dr. Shea contends that the luckless treatment -of the <i>Nouvelle Découverte</i> by a presumptuous -editor was also repeated with this. It was -entitled, <i>Nouveau Voyage d’un Pais plus grand -que l’Europe</i>, Utrecht, 1698. The work was -made up from Le Clercq, and included the treatise -on the Indians which had been omitted in -the <i>Nouvelle Découverte</i>, of which this volume -may be considered the supplement.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 1; Sabin, no. 31,351; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,537; Harrisse, no. 177; Beckford,<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span> -no. 677, bought by Quaritch, who priced it at -£4 4<i>s.</i>; Leclerc, no. 904, 70 francs; Rich, no. 455; -Ternaux. no. 1,111.</p> - -<p class="p1">The <i>Nouveau Voyage</i> was also included in an -abridged form in the second (1720) and third -(1734) editions of the <i>Recueil de Voyages au -Nord</i>, published by Bernard at Amsterdam. Cf. -Shea, 2 and 3.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-256.jpg" width="250" height="422" id="i256" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>It was also issued in the following translations:—</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Dutch.</span>—Engraved title, <i>Reyse door nieuwe -Ondekte Landen</i>. Printed title, <i>Aenmerckelycke -Historische Reijs Beschryvinge</i>, Utrecht, 1698. -The map reads, “Carte d’un Nouveau Monde -entre Le Nouveau Mexique et la Mer glaciale. -Gasp. Bouttals fecit.”</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BA.</b>, <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Sabin, no. 31,358; -Carter-Brown, vol. ii. no. 1,539, with fac-simile of title; -<i>Historical Magazine</i>, vol. ii. p. 347; Harrisse, no. -179; Trömel, no. 425; O’Callaghan, no. 1,075; Muller, -1877, no. 1,396.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">English.</span>—In the <i>Archæologia Americana</i>, -vol. i.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">German, I.</span>—<i>Neue Reise Beschreibung, übersetzt -durch M. J. G. Langen</i>, Bremen, 1698.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>CB.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 5.; Sabin, -no. 31,365; Ternaux, no. 1,049, of doubtful -date; Harrisse, no. 165; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,540.</p> - -<p class="p1">2. <i>Reisen und seltsehme Begebenheiten</i>, -etc., Bremen, 1742.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 6; Sabin, -no. 31,369.</p> - -<p class="pc2 lmid"><b>IV. COMBINATION.</b></p> - -<p>The <i>Nouvelle Découverte</i> and the -<i>Nouveau Voyage</i> were combined in -an English translation issued under -the following title: <i>A new Discovery -of a Vast Country in America, extending -above four thousand miles -between New France and New Mexico</i>, -etc., London, 1698. It contains—part i., -a translation of the -<i>Nouvelle Découverte</i>; part ii., in -smaller type and new paging, a -version of the <i>Nouveau Voyage</i>; the -rest of the volume in the type of -part i. and continuing its paging, -being an account of Marquette’s -voyages. Another edition of the -same year shows a slight change -of title, with alterations in part i. -and part ii. rewritten. Still another -issue conforms in title to the earliest, -but in body, with a slight -correction, to the second edition. -The engraved title of the first edition -is given herewith. This picture -is a re-engraving reversed of -the one on the title of the <i>Nouvelle -Découverte</i> of 1697.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copies</span>: <b>BPL.</b>, <b>CB.</b>, <b>HC.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, nos. 1, 2, 3; Sabin, nos. 31,370, -31,371; Ternaux, nos. 1,010, 1,119; <i>Historical Magazine</i>, -vol. i. p. 347; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no. -685; Carter-Brown, vol. ii. nos. 1,535, 1,536; Rich, -no. 456; Brinley, no. 4,492; Harrisse, no. 181; <i>Menzies -Catalogue</i>, no. 915.</p> - -<p class="p1">In the next year (1699) there was a reprint -of the second issue of the preceding year.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: <b>BA.</b></p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Shea, no. 4; Sabin, no. 31,372; O’Callaghan, -no. 1,074; and <i>Historical Magazine</i>, vol. ii -p. 74; Menzies, no. 916.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span></p> - -<h3><a name="c257" id="c257"></a>BARON LA HONTAN.</h3> - -<p class="pc1 lmid">A BIBLIOGRAPHICAL AND CRITICAL NOTE BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap18">LA HONTAN, a young Gascon, born about -1667, had come to Canada in 1683, and -from being a common soldier, had by his ability -risen to an officer’s position. He became a favorite -of Frontenac, and was selected by him to -bear the despatch to Paris which conveyed an -account of Phips’s failure before Quebec in 1690. -He was not long after made deputy-governor of -Placentia, where he quarrelled with his superior -and fled to France; and here, fearing arrest, he -was obliged to escape beyond its boundaries. -After the Peace of Ryswick he sought reinstatement, -but was not successful; and it is alleged -that his book, which he now published, was in -some measure the venting of his spleen. It -appeared in 1703, at La Haye, as <i>Nouveaux Voyages -dans l’Amérique septentrionale, qui contiennent -une Relation des différens Peuples que y habitent</i>, -in two volumes (the second entitled <i>Mémoires de -l’Amérique septentrionale, ou la suite des Voyages</i>), -with twenty-six maps and plates (Sabin, vol. x. -nos. 38,635-38,638; Carter-Brown, vol. iii. no. 36; -Quaritch, 25 shillings; Leclerc, no. 737, 40 francs). -Another edition, in somewhat larger type and -better engravings, with a vignette in place of -the sphere on the title, appeared the same year. -Dr. Shea is inclined to think this the authorized -edition, and the other a pirated one, with -reversed cuts. La Hontan, being in London, -superintended an edition published there the -same year in English, called <i>New Voyages to -North America</i> (in Harvard College Library; cf. -<i>Brinley Catalogue</i>, no. 101; Field, <i>Indian Bibliography</i>, -no. 852; Carter-Brown, vol. iii. no. -39), likewise in two volumes, but containing in -addition a Dialogue between La Hontan and a -Huron Indian (the Rat), which had not been included -in the Hague edition, and which was -the vehicle of some religious scepticism. There -were thirteen plates in vol. i., and eleven in vol. -ii., and La Hontan speaks of them as being much -better than those of the Holland edition (Sabin, -vol. x. no. 38,644). This same Dialogue was -issued separately the next year (1704) at Amsterdam -in French,—<i>Dialogue du Baron de La -Hontan et d’un Sauvage dans l’Amérique</i>; and -also, with a changed title (<i>Supplément aux Voyages -du Baron La Hontan</i>), as the third volume -or “suite” of the <i>Voyages</i>, and sometimes with -added pages devoted to travels in Portugal and -Denmark (Sabin, vol. x. nos. 38,633, 38,634, -38,637; Field, no. 853; Leclerc, nos. 738, 739; -Muller, <i>Books on America</i>, 1872, no. 864). These -editions are found with the dates also of 1704 -and 1705. What is called a “seconde Édition, -revue, corrigée, et augmentée,” with twenty-seven -plates (but not from the same coppers, -however, with the earlier issues), and omitting -the “Carte générale,” appeared likewise at La -Haye in 1705 and 1706. This is professedly -“almost recast, to make the style more pure, -concise, and simple, with the Dialogues rewritten.” -The Denmark and Portugal voyage being -omitted, it is brought within two volumes, the -second of which is still called <i>Mémoires</i>, etc. -(Carter-Brown, vol. iii. no. 68). There were -later French editions in 1707, 1709, and 1715, -and at Amsterdam in 1721, with the “suite,” -dated 1728, three volumes in all, and sometimes -all three are dated 1728; and still other editions -are dated 1731 and 1741 (Sabin, vol. x. no. -38,640, who says it is quite impossible to make -a clear statement of all the varieties of these -several editions; Carter-Brown, vol. iii. no. 689). -The English version appeared again at London -in 1735 (Menzies, no. 1,178; Brinley, no. 101; -Sabin, vol. x. nos. 38,645, 38,646, who says there -are various imprints; and it is also included in -Pinkerton’s <i>Voyages</i>, vol. xiii.). There are also -a German edition, <i>Des beruhmten Herrn Baron -de La Hontan Neueste Reisen</i>, 1709 (Sabin, vol. x. -no. 38,647; Carter-Brown, vol. iii. no. 123; Stevens, -<i>Bibl. Hist.</i>, no. 2,505), and a Dutch, <i>Reizen -van den Baron van La Hontan</i>, 1739 (Sabin, vol. -x. no. 38,648; Stevens, no. 2,506).</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-258.jpg" width="400" height="659" id="i258" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LA HONTAN’S MAP.</p> - <p class="pf400">This is the western part of the <i>Carte Générale de Canada</i>, which appeared in the <i>Nouveaux Voyages</i>, -La Haye, 1709, vol. ii., and was re-engraved in his <i>Mémoires</i>, Amsterdam, 1741, vol. iii.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-259.jpg" width="400" height="644" id="i259" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF LA HONTAN’S MAP.</p> - <p class="pf400">A middle section from his “Carte Générale de Canada,” in his <i>Nouveaux Voyages</i>, La Haye, 1709, vol. -ii.; re-engraved in the Amsterdam, 1741, edition of the <i>Mémoires</i>, vol. iii.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-260.jpg" width="400" height="260" id="i260" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LA HONTAN’S MAP.</p> - <p class="pf400">A fac-simile of the frontispiece to La Hontan’s <i>New Voyages</i>, London, 1703. It was less carefully -drawn in the re-engraving of smaller size for the <i>Mémoires de l’Amérique</i>, vol. ii., Amsterdam; and still another -plate of the same map will be found in the 1709 and 1715 La Haye editions.</p> -</div></div> - -<p>The book is thought to have been edited -by Nicolas Gueudeville; or at least his hand -is usually recognized in the customary third -volume of some of the editions. Faribault (p. -76) says that a bookseller in Amsterdam knew -that the Dialogue was added by Gueudeville, -in whose <i>Atlas</i>, Amsterdam, 1719, as well as in -Corneille’s <i>Geographical Dictionary</i>, the accounts -given of La Hontan’s Rivière Longue are incorporated.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-261.jpg" width="400" height="163" id="i261" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LA HONTAN’S RIVIERE LONGUE.</p> - <p class="pf400">Fac-simile of the map in the <i>Nouveaux Voyages</i>, La Haye, 1709, i. 136. -He reports that the river was called by some the Dead River, because of its sluggish current.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span></p> - -<p>As early as 1715-1716 there was a general -discrediting of the story of La Hontan, as -will be seen by letters addressed by Bobé to De -l’Isle, the French geographer, and printed in the -<i>Historical Magazine</i>, iii. 231, 232; but the English -geographer, Herman Moll, in his maps between -1710 and 1720, was under La Hontan’s -influence. Another English cartographer, John -Senex (1710), accepted the La Hontan story -with considerable hesitation, and later rejected -it. Daniel Coxe, in his <i>Carolana</i> (1727), quite -unreservedly accepted it; and the Long River -appears as Moingona in Popple’s <i>Atlas</i>, in -1733.</p> - -<p>The German geographer, Homann, of Nuremberg, -was in some degree influenced; and the -French cartographer De l’Isle sometimes accepted -these alleged discoveries, and again discarded -them; but the careful work of Bellin, in -Charlevoix’s <i>Nouvelle France</i>, did much to relegate -La Hontan to oblivion. Charlevoix himself -says: “The great liberty which La Hontan gives -his pen has contributed greatly to make his book -read by people not informed to separate truth -from falsehood. It fails to teach the well-informed, -and confuses others. The episode of the -voyage up the Long River is as fabulous as the -Barataria of Sancho Panza.” (Cf. Shea’s ed., -i. 86, with Shea’s note, iii. 286.) The Long -River some years later, however, figured in the -map which illustrates Samuel Engel’s <i>Extraits -raisonnés des Voyages faits dans les parties septentrionales</i>, -published at Lausanne, and again in -1765, and again in 1779, and of which there is -also a German translation. At a later date -Carver accepted the accounts of this western -river as genuine, and identified it with the St. -Peter’s,—a belief which Long again, in his <i>Expedition -to St. Peter’s River</i>, wholly rejected. (Cf. -also J. H. Perkins in the<i> North American Review</i> -(1839), vol. xlviii. no. 98, where it is thought -possible; and the paper by H. Scadding in the -<i>Canadian Journal</i>, 2d series, vol. xiii. pp. 240, -396.) Parkman expresses the present view of -scholars when he says (<i>La Salle</i>, p. 458) that -La Hontan’s account of the Long River is a -sheer fabrication; but he did not, like Hennepin, -add slander and plagiarism to mendacity. -Again, in his <i>Frontenac</i> (p. 105), he calls La -Hontan “a man in advance of his time, for he -had the caustic, sceptical, and mocking spirit -which a century later marked the approach of -the great Revolution. He usually told the truth -when he had no motive to do otherwise, and yet -was capable at times of prodigious mendacity,” -for his account of what “he saw in the colony is -commonly in accord with the best contemporary -evidence.” There are some exceptions to this -view. Gravier speaks of La Hontan as “de -bonne foi et de jugement sain”!</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER VI.</h2> - -<p class="pc1 mid">THE JESUITS, RECOLLECTS, AND THE INDIANS.</p> - -<p class="pc1">BY JOHN GILMARY SHEA, LL.D.</p> - -<p class="drop-cap16">AT the time of the discovery of this portion of the northern continent, -the missionary spirit was active in the Catholic Church. The labors -of the earlier monks had been revived and continued in the East by the -new zeal of the orders of friars, especially of the Franciscan and Dominican -Fathers. The earlier voyages of explorations from Cabot’s day were accompanied -by priests; and as soon as the condition and character of the inhabitants -were known, projects were formed for their conversion. This work -was looked upon as a duty by the kings of Spain, Portugal, and France, as -well as by the hierarchy and religious orders. Coeval with the Spanish and -French attempts to settle on the coast, were missionary efforts, often pushed -with wonderful zeal and courage far into the interior by intrepid apostles, -who, trusting their lives to Indian guides, sought fields of labor.</p> - -<p>The mission lines on the map meet and cross, as, undeterred by the -death of pioneers, others took up the task. In 1526, Dominicans reared a -chapel on the banks of the James in Virginia; in 1539, the Italian Franciscan -Mark, from Nice, penetrated to New Mexico; and soon after, Father -Padilla, of the same order, died by the hands of the Indians near the waters -of the Missouri. By 1559 Dominicans were traversing the territories of -the Mobilian tribes from Pensacola to the Mississippi; and when Melendez -founded St. Augustine, it became a mission centre whence the Jesuit missionaries -threaded the Atlantic coast to Chesapeake Bay and the banks -of the Rappahannock, before they left that field to the Franciscans, who -dotted Florida and Georgia with their mission chapels.</p> - -<p>The same spirit was seen pervading France, where the conversion of the -Indians of the New World was regarded as a duty of the highest order. -One of the first traces that we find of French voyages to the northern -coast is the mention in an early edition of the Chronicle of Eusebius, in -1508, that Indians who had been brought from the new-found land received -baptism within the walls of a cathedral in France.</p> - -<p>Though the introduction of Calvinism led to the destruction of many a -convent and shrine, and thinned by death the ranks of the mission orders,<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span> -the zeal for the conversion of the Indians survived the wars of religion. -Soon after Poutrincourt began his settlement in Acadia, it was made a -reproach to him that nothing had been done for the conversion of the -natives. He addressed a letter to the Pope, as if to put the fact of his -orthodoxy beyond all question; and when it was proposed to send out -Jesuit missionaries to labor among the Indians, he caused twenty-five of -the natives to be baptized in token of his zeal for their spiritual welfare.</p> - -<p>The establishment of a Jesuit mission was, however, decided upon. On -the 12th of June, 1611, Fathers Peter Biard and Enemond Masse reached -Port Royal. Some difficulties had been thrown in their way, and others -met them in the petty settlement. They turned at once to study the -Micmac language, so as to begin their mission labors among that nation -of Algonquins. The aged Membertou, who had acquired some French, -was their interpreter and first convert. Biard visited all the coast as far as -the Kennebec, and tried to give some ideas of Christianity to the Abenakis -on that river. Finding that little could be done at Port Royal, where -the settlers hampered rather than aided their efforts, the Jesuits projected -an independent mission settlement elsewhere. Their protector, Madame -de Guercheville, obtained from the French king a grant of all the coast -from the St. Lawrence to Florida. A vessel was sent out, the missionaries -were taken on board, and a settlement was begun on Mount Desert Island. -There a cross was planted, and Mass said at a rustic altar. But the Jesuits -were not to carry out their mission projects. English vessels under Argall, -from Virginia, attacked the ship and settlement of St. Savior; a Jesuit laybrother -was killed; the rest of the settlers were sent to France or carried -prisoners to Virginia. Thus ended the first Jesuit mission begun under -French auspices.<a name="FNanchor_677_677" id="FNanchor_677_677"></a><a href="#Footnote_677_677" class="fnanchor">[677]</a></p> - -<p>Meanwhile Champlain had succeeded in establishing a settlement on the -St. Lawrence, and had penetrated to Lake Champlain and the rapids of -the Ottawa. On all sides were tribes “living like brute beasts, without law, -without religion, without God.” His religious zeal was quickened; for -Quebec itself was destitute of ministers of religion. The Recollects, a -reformed branch of the Franciscan order, were invited to enter the field. -They accepted the mission, and in May, 1615, four of the Gray Friars landed -at Quebec. Father John Dolbeau at once began a mission among the -Montagnais,—the tribe occupying that portion of the St. Lawrence valley,—and -wintered with them in their wandering hunter life, enduring all its -hardships, and learning their language and ideas. The friendly Wyandots, -from the shores of a far distant lake, were the tribe assigned to Father -Joseph le Caron, and to the palisaded towns of this more civilized race he -boldly ventured, without waiting for Champlain. In the summer of 1615 -he set up his altar in a new bark lodge in the Huron town of Caragouha, -near Thunder Bay, and began to learn a new strange tongue, so as to teach -the flock around him.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span></p> - -<p>The Recollects had thus undertaken to evangelize two races, who, with -their kindred, extended from the ocean to the Mississippi, from the Chesapeake -and Ohio to the frozen lands of the Esquimaux. Their languages, -differing from all known to European scholars in vocabulary, forms, and -the construction of sentences, offered incredible difficulties. The ideas -these Indians held of a future state were so obscure, that it was not easy -to find enough of natural religion by which to lead them to the revealed. -Progress was naturally slow,—there was more to discourage than to cheer. -Still the Franciscans labored on; and though their number was limited -to six, they had in 1625 five missions at Tadousac, Quebec, Three Rivers, -among the Nipissings, and in the Huron country.</p> - -<p>Finding that the mission field in New France required an order bound -to less scrupulous poverty than their own, the Recollects of Paris invited -the Jesuits to aid them. Enemond Masse, of the unfortunate Acadian -mission, with Charles Lalemant and John de Brebeuf, came over in 1625. -The old opposition to the order was renewed. The Jesuits were homeless, -till the Recollects opened the doors of their convent to them. Commanding -resources from influential friends, they soon began to build, -and brought over men to swell the settlement and cultivate the ground. -They joined the Recollects in the missions already founded, profiting -by their experience. This enabled the Church to extend its missions. -Father Joseph de la Roche d’Aillon, leaving the Hurons, struck southwesterly, -and founded a mission among the Neutral Nation, apparently -on the eastern bank of the Niagara, and urged his countrymen to open -direct communication by way of Lake Ontario with that fertile part of -the country.</p> - -<p>The little colony at Quebec was, however, on the verge of starvation; -and after once baffling the English, Champlain surrendered in 1629, and -the missions of the Recollects and Jesuits came to a close. A mere handful -of converts was all the reward of their long and zealous labors, and -these they were compelled to leave exposed to the danger of lapsing back -into their original heathendom.</p> - -<p>We cannot trace very distinctly the system adopted by the Recollects -and their Jesuit auxiliaries during this first period of mission labor in -Canada. Their usual course was to remain during the pleasant months -at the French posts,—Quebec, Three Rivers, and Tadousac,—attending -to the spiritual wants of the French and of the Indians who encamped -near by for trade, and then to follow an Indian band on its winter hunt. -The Recollects spoke despondingly. Some young men were taken to -France and instructed there,—one, Peter Anthony, having the Prince de -Guimené as his sponsor in baptism. But they found it almost impossible -to keep the young for any prolonged instruction, and they hesitated to -baptize adults, except in case of danger of death.</p> - -<p>In the Huron country Father Nicholas Viel succeeded Le Caron, and -had his little chapel at Quieunonascaran, cultivating a small patch of ground<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span> -around his bark lodge. His success does not seem to have exceeded that -of his fellow religious in the more nomadic tribes. While on his way to -Quebec in 1625 he was treacherously hurled from his canoe by a Huron -guide, and perished in the rapid waters near Montreal that still bear the -name of <i>Sault au Récollet</i>.</p> - -<p>Another Recollect, Father William Poullain, while on his way with some -Frenchmen from Quebec to Sault St. Louis, fell into the hands of the -Iroquois, who were about to torture him at the stake, when he was saved -by an offer of an exchange made by his countrymen.</p> - -<p>The Jesuits adopted the system of the Recollects, but we have no details -of their labors,—one Huron boy taken to France, where he was baptized -by the name of Louis de Sainte Foy, being the result of the joint labors -to which most allusion is made.</p> - -<p>The Court of France seems to have considered that both Recollect and -Jesuit had failed to acquire the languages of the country sufficiently to do -the work of God and of his most Christian Majesty. At all events, each -order hastened to put in print evidence of its proficiency in American -linguistics. The Recollect Sagard published a Huron Dictionary; the -Jesuit Brebeuf, a translation of Ledesma’s Catechism into Huron, with the -Lord’s Prayer and other devotions rendered into Montagnais by Father -Enemond Masse.<a name="FNanchor_678_678" id="FNanchor_678_678"></a><a href="#Footnote_678_678" class="fnanchor">[678]</a></p> - -<p>When England reluctantly yielded up her Canadian conquest, the all-powerful -Cardinal Richelieu seems to have looked with no kindly eye on -either of the bodies who had already labored to evangelize New France. -He offered the mission to his favorite order, the Capuchins, and only when -they declined it did he permit the Jesuits to return.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-266.jpg" width="200" height="65" id="i266" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>With the restoration of Canada to France by the treaty of Saint Germain -in 1632, the history of the great Jesuit missions begins. For some -years the Fathers of the Society of Jesus were, almost without exception, -the only clergy in the colony in charge of all the churches of the settlers -and the missions to the Indian tribes. When a pious association, under -the inspiration of the Venerable Mr. Olier, -founded Montreal, members of the Society -of Priests which he had formed at Saint -Sulpice became the clergy of that town; -and they gathered near it a double-tongued Indian mission, which still -continues to exist under their care. They made no attempt to extend their -labors, except in the missionary voyage of Dollier de Casson and Galinée<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span> -in the mission of the Abbés Fénelon and Trouvé at Quinté Bay, and the -later labors of the Abbé Picquet at Ogdensburg.</p> - -<p>When Bishop Laval was appointed for Canada in 1658, he founded a -seminary at Quebec, which was aggregated to the Seminary of the Foreign -Missions in Paris. The Jesuits then resigned all the parishes which -they had directed in the colony, and confined themselves to their college -and their Indian missions. The priests of the Seminary of Quebec, beside -their parish work, also undertook missions among the Indians in Acadia, -Illinois, and on the lower Mississippi.</p> - -<p>A collision between the Governor of Canada and the Bishop with his -clergy and the Jesuits, in regard to the sale of liquor to the Indians, led the -Government to send back the Recollects to resume their early labors. -They did not, however, undertake any important missions among the -Indian tribes. Their efforts were confined almost exclusively to the period -and course of La Salle’s attempts at settlement and exploration, and to a -mission at Gaspé and a shorter one on the Penobscot.</p> - -<p>When the colony of Louisiana took form, the Indian missions there -were confided to the Jesuits, who directed them till the suppression of the -order terminated their existence in the dominions of France. Spain, in -her colonies, sent other orders to continue the work of the Jesuits, and -this was done successfully in some places; but there was no effort made -to sustain those of the Jesuits in Canada and Louisiana, and amid the political -changes which rapidly ensued the early French missions gradually -dwindled away.</p> - -<p>These Jesuit missions embraced the labors of the Fathers among the -Micmacs, chiefly on Cape Breton Island and at Miscou; the missions -among the Montagnais, Bersiamites, Oumamiwek, Porcupine Indians, Papinachois, -and other tribes of the lower St. Lawrence and Saguenay, the -centre being at Tadousac; the missions of which Quebec was the immediate -centre, comprising the work among the Montagnais of that district -and Algonquins from the west. Of this Algonquin mission, Sillery soon -became the main mission; but as the Algonquins disappeared, Abenakis -came to settle there, and remained till the chapel was removed to St. -François de Sales. Then Three Rivers was a mission station for the Indians -near it, and for the Attikamegues inland, till a separate mission was established -for that tribe. Beyond Montreal was the mission to the Nipissings, -and the great Huron mission, the scene of the most arduous and continued -labors of the Fathers among the palisaded towns of the Wyandots and -Dinondadies. After the ruin of these nations, the Jesuits led one part of -the survivors to Isle Orleans, and subsequently gathered a remnant of them -at Lorette, where their descendants still remain. The rest fled towards the -Mississippi, and were zealously followed by the energetic missionaries, -who gathered them at Mackinac, whence they removed in time to Detroit, -and ultimately to Sandusky, the last point where the Jesuits ministered -to them.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span></p> - -<p>Beyond Lake Huron was the great Ottawa mission, embracing the -attempts to christianize the Ottawas on Lake Superior, the Chippewas -at Sault Ste. Marie, the Beaver Indians and Crees; at Green Bay was -another post for the Menomonees, Pottawatamies, Foxes, and Mascoutens; -while south of Lake Michigan came in time Jesuit labors among -the Miamis and Illinois. The missions attempted among the Sioux beyond -the Mississippi mark the western limit of the old Jesuit efforts to -convert the native tribes.</p> - -<p>With the establishment of Louisiana came the missions of the Society -among the Yazoos, Arkansas, Choctaws, Alibamons, and other tribes.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Micmac Mission.</span>—The Jesuit missions among the Micmacs never -attained any remarkable development, and most of the territory occupied -by this branch of the Algonquin family was attended by other bodies of -missionaries. Father Julian Perrault began his labors on Cape Breton in -1634; Charles Turgis, with others, was at Miscou in the following years. -Most of the Jesuits, however, were compelled to withdraw with shattered -health; and Turgis, devoting himself to the care of the sick, died at his -post in 1637. Father John Dolebeau became paralyzed, and while returning -to France was blown up at sea. At last, -however, Father Andrew Richard and Martin -de Lyonne succeeded in founding a mission; -they learned the language, and extended their labors to Chaleurs Bay, Ile -Percée, Miramichi, and Chédabuctou, finding one old woman who had been -baptized by Biard at Port Royal. Lyonne died, devotedly attending the -sick, in 1661; Richard continued his labors some years later, aided for a -time by James Fremin, and cheered by visits from his superior, Jerome -Lalemant. They made some converts, although they did not banish the -old superstitions and savagery of the tribe; but when Bishop Laval visited -Gaspé in 1659, the missionaries presented one hundred and forty Indian -Christians for confirmation.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-268.jpg" width="200" height="33" id="i268" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>When Richard’s labors ceased, the Recollects took charge of the mission -at Isle Percée, where French and Indians were attended from about -1673 by Fathers Hilarion Guesnin and Exuperius Dethune. They were -succeeded in 1675 by Father Christian Le Clercq, who took up the Indian -mission with zeal, and has left ineffaceable traces of his twelve years’ labor. -He acquired the Micmac language; and finding that some Indians, to aid -their memory in retaining his instructions, employed a system of hieroglyphics -on bits of bark, he studied and improved it, till he had the daily -prayers, mass, and catechism in this form. The Indians readily adopted -these hieroglyphics, and taught them to their children and later converts. -They have been retained in use till the present, and the Rev. Christian -Kauder, a Redemptorist, had type cut in Austria, and published a catechism, -hymn and prayer book, in them at Vienna in 1866. In 1685 land -was given to the priests of the Seminary of Quebec; gentlemen of that<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span> -body, with some Recollects and occasionally a Jesuit Father, served the -coast from Gaspé to Nova Scotia, and all the Micmacs became Catholics. -They seem to have been attended with the French, and not as a distinct -mission. The Micmac territory included not only the coast, but Cape -Breton, Prince Edward Island, and Newfoundland. Of these missionaries, -Messrs. Thury and Gaulin and the Recollect Felix Pain seem to have been -the most prominent. The Abbé Anthony S. Maillard, who was missionary -to the Micmacs in Cape Breton and Acadia till his death in 1768, exercised -great influence; and his mastery of the language is shown in his Grammar -of the Micmac, which was printed at New York in 1864.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Montagnais Mission.</span>—Tadousac was from the commencement -of French settlement on the St. Lawrence an anchoring-place for vessels -and a trading-station which attracted Indians from the west and north. -Missionaries made visits to the spot from an early period, but the Jesuit -mission there is regarded as having been founded in 1640. It received -charitable aid from the Duchess d’Aiguillon, who maintained for a time the -Fathers employed there. Father John de Quen may be said to have established -the first permanent mission, from which gradually extended efforts -for christianizing the tribes on the shores down to Labrador and on the -upper waters of the Saguenay.</p> - -<p>The first mission was the result of the effort of Charles Meiachkwat, a -Montagnais who had visited Sillery and induced the Jesuit Fathers to send -one of their number to Tadousac. Charles erected the first chapel; and -may be regarded as the first native Christian of that district, and first -native catechist, for he visited neighboring tribes to impart what religious -knowledge he had learned.</p> - -<p>The missionaries encountered the usual difficulties,—great laxity of -morals, a deep-rooted belief in dreams, the influence of the medicine-men, -and vices introduced by the traders, especially intoxication. Father Buteux, -who replaced De Quen for a time, seems to have been the first to give his -neophytes the kind of calendar still in use among the wandering Indians, -with spaces for each day, to be marked off as it came, and Sundays and -holidays so designated by symbols that they could recognize and observe -them.</p> - -<p>The missionaries at first went down from Quebec in the spring, and continued -their labors till autumn, when the Indians scattered for the winter -hunt; but as the neophytes felt the want of a regular ministry during the -winter, they attempted, in 1645, to supply it by performing some of the -priestly functions themselves. This led to fuller instruction; and to impress -them, the missionaries left marked pieces of wood of different colors, -called <i>massinahigan</i>, a word still in use in all the Catholic missions among -Algonquin nations for a book of prayers.</p> - -<p>In 1646 De Quen ascended the Saguenay, and penetrated, by way of the -Chicoutimi, to Lake St. John, in order to preach to the Porcupine tribe, who<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span> -had already erected a cross in their village. Three years later, Father -Gabriel Druillettes visited the same tribe and reared his bark chapel among -them. In 1651 De Quen made another -missionary excursion, reaching various -villages on the lake, and subsequently, returning to Tadousac, sailed down -the St. Lawrence till he reached bands of the Oumamiwek or Bersiamites, -among whom he began mission work.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-270a.jpg" width="200" height="30" id="i270a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The mission of the Holy Cross at Tadousac was, however, the scene of -the most assiduous labors, as often a thousand Indians of different tribes -would be encamped there; and though nothing could be done to check the -errant life of these Algonquins, ideas of Christian morality and faith were -inculcated, and much reformation was effected. In 1660 Father Jerome -Lalemant, superior of the missions, continued the labors of his predecessors -on Lake St. John, and ascending the Mistassini, reached Nekouba, -then a gathering-place for the Algonquin tribes of the interior. Here -they hoped to reach several nations who had never seen a missionary, -and especially the Ecureuil, or Squirrel tribe; but the Iroquois war-parties -had penetrated farther than missionary zeal, and the Jesuits found the -Algonquins of these remote cantons fleeing in all directions after sustaining -a series of defeats from the fierce men-hunters from the Mohawk and -Oswego. The great aim was to reach the Crees, but that nation was subsequently -approached by way of the great lakes, when the route in that -direction was opened by Menard.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-270b.jpg" width="150" height="52" id="i270b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Bailloquet and Nouvel wintered in successive years with bands of Montagnais, -travelling in snow-shoes, and drawing their chapel requisites on a -sled, as they followed the hunters, pitching their tents on -encountering other parties, to enable them to fulfil their -religious duties. Then, in the spring of 1664, while Druillettes -visited the tribes on the upper waters of the Saguenay, Nouvel ascended -the Manicouagan to the lake of that name in the country of the -Papinachois, a part yet untrodden by the foot of the white man. Some -of the tribe were already Christians, converted at the mission posts; but -to most the missionary was an object of wonder, and his rude chapel a -never-ceasing marvel to them and to a more northerly tribe, the Ouchestigouetch, -who soon came to camp beside the mission cross.</p> - -<p>Nouvel cultivated this tribe for several years, wintering among them, or -pursuing them in their scattered cabins, till the spring of 1667, when all -the Christians of these Montagnais bands gathered at Tadousac to meet -Bishop Laval, who, visiting his diocese in his bark canoe, was coming to -confer on those deemed sufficiently grounded in the faith the sacrament -of confirmation. He reached Tadousac on the 24th of June, and was -welcomed by four hundred Christian Indians, who escorted him to the -temporary bark chapel, for the church had been totally destroyed by fire. -The bishop confirmed one hundred and forty-nine.</p> - -<p>Beaulieu, Albanel, and Druillettes labored there in the following years;<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span> -but small-pox and other diseases, with want caused by the Iroquois driving -them from their hunting-grounds, had reduced the Indians, so that, as -Albanel states, in 1670 Tadousac was almost deserted,—not -more than one hundred Indians assembled -there, whereas he remembered the time when one -could count a thousand or twelve hundred encamped at the post at once; -and of this petty band some were Micmacs from Gaspé, and Algonquins -from Sillery.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-271a.jpg" width="150" height="45" id="i271a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In 1671, while Father de Crépieul remained in charge of the missions -near Tadousac, with which he was for years identified, Albanel, with the -Sieur Denys de St. Simon, ascended the Saguenay, and wintering near Lake -St. John pushed on by Lake and River Nemiskau, till they reached the -shores of Hudson’s Bay, where the Jesuit planted his cross and began a mission. -On his way to revisit it in 1674, he was crippled by an accident, and -Albanel found him helpless in mid-winter in the woods near Lake St. John. -Crépieul then visited the Papinachois in their country, as Father Louis -Nicolas did the Oumamis at the Seven Islands. Boucher, a few years later, -aided Crépieul, and from their chapels at Chicoutimi and Metabetchouan as -centres, missionary excursions were made in -all directions.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-271b.jpg" width="200" height="47" id="i271b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Dalmas, a later auxiliary of Crépieul, after -wintering at Chicoutimi, was killed in the spring of 1694 on the shores of -Hudson’s Bay.</p> - -<p>De Crépieul clung to his arduous mission till 1702, when, broken by his -long and severe labors, he retired to Quebec, where he died soon after.</p> - -<p>Peter Michael Laure, who occupied the same field from 1720 to 1737, -drew up a Montagnais grammar and dictionary, greatly aided, as his manuscript -tells us, by the pious Mary Outchiwanich.</p> - -<p>Father John Baptist La Crosse was the last of the old Jesuit missionaries -at Tadousac and Chicoutimi, dying at the former post in 1782, after the -suppression of his order and the disasters of his countrymen. He taught -many of his flock to read and write, and they handed down the knowledge -from parent to child, clinging to the religious books and Bible selections -made for them by this missionary, of whom they still recount wonderful -works.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-271c.jpg" width="150" height="44" id="i271c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Missions at Quebec, Three Rivers, and Sillery.</span>—The -Jesuit missionaries on returning to Canada in 1632 resumed the instruction -of the wandering Montagnais near Quebec, Father Le Jeune taking the -lead; and when a post was established at -Three Rivers, Father Buteux began there the -devoted labors which ended only with his life. -The missionaries during the time of trade -when Indians gathered at the French posts endeavored to gain their good-will, -and instructed all who evinced any good disposition; during the rest<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span> -of the year they made visits to wandering bands, often wintering with them, -sharing the dangers and privations of their hunting expeditions amid mountains, -rapids, and forests.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-272.jpg" width="250" height="270" id="i272" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">PAUL LE JEUNE.</p> - <p class="pf250">From a photograph (lent by Mr. Parkman) of an old print.</p> -</div></div> - -<p>It was soon evident that their precarious mode of life, the rapid diminution -of game when they began to kill the animals for their furs and not merely for -food, small-pox and other diseases introduced by the French, and the slaughters -committed by the Iroquois, -would soon sweep -away the Upper Montagnais, -unless they could be -made sedentary. A few -endeavored to settle near -the French and maintain -themselves by agriculture, -but in 1637 the missionaries -began a kind of reduction -at a place above -Quebec called at first St. -Joseph, but soon known as -Sillery, from the name of -the pious and benevolent -Commander de Sillery in -France, who gave means -for the good work. Two -families, comprising -twenty souls in all, settled -here, in houses built for -them, and began to cultivate the ground. Others soon joined them, and plots -were allotted to the several families. Of this settlement Noel Negabamat -may be regarded as the founder. Though Sillery was ravaged by disease, -which soon broke out in the cabins, the project seemed full of promise; the -Indians elected chiefs, and a form of government was adopted. The nuns -sent out in 1639 to found a hospital, for which the Duchesse d’Aiguillon gave -the necessary means, aided the missionaries greatly. From the day they -landed, these self-sacrificing nuns opened wards for the reception of sick -Indians, and they decided to establish their hospital at Sillery. They carried -out this resolution, and opened it on the first of December, 1640, receiving -both French and Indian patients. Their services impressed the natives more -deeply than did the educational efforts of the Jesuit Fathers and of the Ursuline -nuns, who had schools for Indian children of various tribes at Quebec.</p> - -<p>This mission was an object of especial care, and great hopes were entertained -of its effecting much in civilizing and converting the Montagnais and -Algonquins, both of which nations were represented in the first settlers at -St. Joseph’s. These Indians were induced to cultivate the ground, but they<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span> -still depended on their fishing, and the winter hunt carried them off to the -woods. This the missionaries could not prevent, as the hunts supplied the -furs for the trade of the company which controlled Canada.</p> - -<p>The hopes of the Jesuits were not to be realized. Some progress was -made, and converts like Noel Negabamat and Charles Meiachkwat exercised -great influence; but the Iroquois war-parties soon drove the new agriculturists -from their fields, the nuns removed their hospital to Quebec in 1646, -and the neophytes were scattered. “We behold ourselves dying, exterminated -every day,” wrote Negabamat in 1651. Some years after, an -accidental fire destroyed St. Michael’s church with the mission house, -and from that time the Indian settlement at Sillery languished. Disease -and excess aided the work of war, and the Algonquins and Montagnais -dwindled away.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-273a.jpg" width="150" height="34" id="i273a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>As early as 1643 some Abenakis from the banks of the Kennebec had -visited Sillery, and one chief was baptized. Father Druillettes soon after -visited their towns, and founded a mission in their country. This was at -first continued, but the Christians of the tribe and those seeking instruction -visited Sillery from time to time. This was especially the case after 1657, -when the Jesuits suspended their labors in Maine, for fear of giving umbrage -to the Capuchin Fathers who had missions on the coast.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-273b.jpg" width="150" height="29" id="i273b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Sillery revived as an Abenaki mission, but the soil at last proved unfit -for longer cultivation by Indians. By this -time, Fathers James and Vincent Bigot -had been assigned to this tribe. They -looked out for a new mission site, and by the aid of the Marchioness de -Bauche bought a tract on the Chaudière River, and in 1683 established -near the beautiful falls the mission of St. Francis de Sales. -Sillery was abandoned, and there -was nothing to mark the famous old mission -site, till a monument was erected a few years ago to the memory of Masse -and De Noue, who lie there.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-273c.jpg" width="150" height="31" id="i273c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>With the chapel of St. Francis as a base, a new series of missions gradually -spread into Maine. The Jesuits resumed their ministry on the banks of the -Kennebec; the Bigots, followed by Rale, Lauverjeat, Loyard, and Sirenne, -keeping up their work amid great danger, -their presence exciting the most -fearful animosity in the minds of New -Englanders, who ascribed all Indian hostilities to them. Rale was especially -marked out. Though a man of cultivation and a scholar,—his -Abenaki dictionary being a monument of his mastery of the language,—a -price was set on his head, his chapel was pillaged by one expedition, -which carried off his manuscript dictionary<a name="FNanchor_679_679" id="FNanchor_679_679"></a><a href="#Footnote_679_679" class="fnanchor">[679]</a> (now one of the curiosities in<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span> -Harvard College Library), and in a later expedition he was slain at the -foot of his mission cross, August 23, 1724. He knew his danger, and his -superior would have withdrawn him, but the Canadian authorities insisted -on his remaining.</p> - -<p>Besides this Jesuit mission at Norridgewock, the priests of the seminary -at Quebec, anxious to do their part in the mission-work of which their -parent institution, the Seminary of the Foreign Missions at Paris, did so -much, founded a mission on the Penobscot. This was long directed by the -Rev. Peter Thury, who acquired great influence over the Indians, accompanying -them in peace and war till his death in 1699. A Recollect, Father -Simon, had a mission at Medoktek, on the St. John’s, which was subsequently -directed by the Jesuits, as well as that on the Penobscot.</p> - -<p>Meanwhile the mission on the Chaudière had been transferred to the site -still known as St. François, and on the death of Rale bands of the Kennebec -Indians emigrated to it, forming a strong Indian village, which sent -many a vindictive war-party on the frontiers of New England. This drew -on it fierce retaliation from Rogers and his partisan corps, who captured -the village, killed many, and fired church and dwellings.<a name="FNanchor_680_680" id="FNanchor_680_680"></a><a href="#Footnote_680_680" class="fnanchor">[680]</a></p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Missions at Three Rivers and Montreal.</span>—Ascending the -St. Lawrence, the next mission centre was Three Rivers, where the Jesuit -missionaries Le Jeune and Buteux resumed, in 1633, the labors of the -Recollect Brother Du Plessis and Fathers Huet and Poullain. It was a -place of trade where Indians gathered, so that the missionaries found constant -objects of their care. Many were instructed, and returned to impart -to others their newly acquired knowledge of God’s way with man, and the -consolations of Christianity.</p> - -<p>Gradually the Indians who had settled near Three Rivers were almost -entirely won; while the Attikamegues, or White Fish Indians, dwelling far -inland, came to ask a missionary to reside among them. They were of the -Montagnais tongue, and remarkable for their gentle character. Father -Buteux, charmed with their docility, instructed them; and at last, in 1651, -ascended the river, and after a toilsome journey of fifty-three days, reached -their country. All who had not become Christians already were anxiously -awaiting his arrival; a rude chapel was raised, and the neophytes in their -fervor crowded to it to listen or to pray. The next year Buteux set out -once more to make a missionary visit to this interesting race; but the Iroquois -were on their track, and the missionary while making a portage received<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span> -two fatal wounds, and died amid his arduous duties. The tribe was -soon nearly annihilated, the survivors seeking refuge among the remote -lodges of the scattered Montagnais.</p> - -<p>Among the converts at Three Rivers was Pieskaret, the most famous -warrior of the Montagnais or Adirondacks, whose bravery was the terror of -the Iroquois. But the Indians of that portion of the St. Lawrence valley -were doomed,—nearly all were swept away by the Iroquois; and after the -death of Buteux the Montagnais mission at Three Rivers seems to have -numbered few Indians, nearly all the survivors having fled to their kindred -tribes near Tadousac.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-275.jpg" width="250" height="46" id="i275" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>When the settlement at Montreal was formed in 1641 by Maisonneuve -acting under the Society of Montreal, the Jesuits were the first clergymen -of the new town, and began to labor among the Indians who gathered -there from the St. Lawrence and Ottawa. This mission of the Jesuits was -not, however, a permanent one. The Sulpitians,—a community of priests -established in Paris by the Rev. John James Olier, one of the members of -the Montreal society,—became the proprietors of the new settlement, and -they continue still in charge of churches, institutions, and missions on or -near Montreal island, after a lapse of more than two centuries. An Indian -mission for Algonquins was begun on the mountain at a spot now known -as the Priests’ Farm, -chiefly by the liberality -and zeal of the -Rev. Mr. Belmont. -Iroquois and Hurons also came, and the mission was removed to Sault au -Récollet, and then to the Lake of the Two Mountains. Here it still exists, -embracing an Iroquois village and one of Algonquin language, made up -in no small part of Nipissings from the lake of that name. This is the oldest -mission organization in Canada, the Sulpitians having been unmolested -by the English Government, which put an end to the communities of the -Jesuits and Recollects.</p> - -<p>Above Montreal no permanent missions were attempted among the -Algonquin bands dotted along the line of the Ottawa,—the Indians seeking -instruction on their visits to the French posts and missions, or receiving -missionaries from time to time, as their river was the great highway to -the West.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Huron Mission.</span>—The Huron nation in Upper Canada, a confederacy -of tribes allied in origin and language to the Iroquois, had been -already the field of a mission conducted by Recollects, aided after a time -by the Jesuits. When Canada was restored to France by the treaty of St. -Germain, Brebeuf penetrated to his old mission, in 1634, accompanied by -Fathers Daniel and Davost, and in September erected a log chapel in the -town of Ihonatiria. Thus began the greatest of the Jesuit missions in -Canada, which called forth the most intrepid courage of the heralds of<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span> -Christianity, and triumphed over the heathen hostility in the tribes, only -to perish at last by the hands of the terrible Iroquois.</p> - -<p>The Hurons lived in palisaded towns, their bark cabins clustering within, -while the fields where they cultivated corn, beans, pumpkins, and tobacco -lay near. Their hunting and fishing excursions were comparatively short, -and they laid up stores of provisions for winter. The opportunity for instructing -the people was accordingly much greater than among the nomadic -tribes of the Algonquin family. Brebeuf, already versed in the language, -extended his studies and initiated his associates into its intricate peculiarities. -The young were the first care, and catechetical instructions were daily -given to all whom they could gather. The Lord’s Prayer and other devotions -were taught; but it was not easy to secure continuous attendance. -This led to the project of a school at Quebec, to which some of the most -promising boys were sent. There, with less to tempt them, more progress -was made; yet the result was but temporary, for the pupils on returning -to the upper country threw aside their slight civilization.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-276.jpg" width="200" height="44" id="i276" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>As other missionaries arrived, the labors of the Fathers in the Huron -country extended; but they found that the medicine-men were bitter enemies, -foreseeing a loss of all their influence. The march of Europeans -through America always spread new diseases. In the Huron country the -ravages were severe. The medicine-men ascribed all to the missionaries. -Cabins were closed against them; their lives were in constant peril. Their -house was set on fire, and a council of the three tribes met to decide -whether they should all be put to death. The undaunted missionaries prepared -to meet their fate, committing their chapel service and the fruit of -their Indian studies to Peter Tsiwendeentaha, their first adult convert. Their -fearless conduct at last triumphed. Adults came to solicit instruction; -Ossossare and Teananstayae became mission stations, four Fathers laboring -in each, while Garnier and Jogues proceeded -to the towns of the Tionontates, a kindred -tribe, who from their cultivation and sale of -tobacco were generally called by the French the Petun, or Tobacco tribe. -As new stations were formed and chapels built in the Huron towns, the -missionaries in 1639 erected on the River Wye the mission-house of St. -Mary’s, to serve as a centre from which priests could be sent to any of the -towns, and where they could always find refuge. They extended their -labors to the Neutral Nation and to the Algonquin tribes lying near the -Huron country, reaching as far as Sault Ste. Marie. The missionaries endured -great hardships and sufferings on these journeys from hunger, cold, -and accident,—Brebeuf having broken his collar-bone by a fall, and reaching -his lodge only by a long and weary progress on his hands and knees. -Their efforts seemed almost vain. In 1640 they could claim only one -hundred Christians out of sixteen thousand Hurons; a few prominent -chiefs had joined them, but the young braves would not submit to the law -of the gospel. Christian families, and still more Christians in heathen families,<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span> -were subjected to much persecution, till the number of catechumens in -a town enabled them to take a firm stand.</p> - -<p>Meanwhile the Five Nations, freely supplied with firearms by the Dutch, -were annihilating the Huron tribes, already weakened by disease. The -war interrupted intercourse between the Huron country and Quebec. -Father Jogues, sent down in 1642 to obtain supplies for the mission, -while journeying back, fell with many Hurons into the hands of the Mohawks, -who killed most of the party, and led the rest with the missionary -to their towns. The missionary and his attendant, René Goupil, were -tortured and mutilated, reduced to the rude slavery of Indian life, and -witnessed the execution of most of their Hurons. Full of missionary zeal, -they endeavored to impart some ideas of Christianity; but the effort cost -Goupil his life, and Jogues was with difficulty rescued by the Dutch, and -sent to Europe.</p> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-277a.jpg" width="250" height="51" id="i277" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-277b.jpg" width="220" height="34" - alt="" - title="" /> -</div> - - -<p>The missionaries in the Huron country, by the loss of the supplies in -the Huron flotilla, were reduced to great straits, till Brebeuf reached them -with two assistants, Garreau and Chabanel, -whom no dangers could deter. -Father Bressani, returning to his western -labors, was less fortunate; he too was -captured, and endured all but death at -the hands of the Mohawks. His sufferings led the charitable Dutch to -effect his release. Yet neither Jogues nor Bressani faltered; both returned -to Canada to continue their perilous work.</p> - -<p>When a temporary peace gave the Huron mission a respite, there were -five churches in as many towns, and one for Algonquins living in the -Huron country. The voice of the missionary seemed to find more hearers, -and converts increased; but the end was at hand.</p> - -<p>In July, 1648, the Iroquois attacked Teananstayae. As the braves -manned the palisades, Father Daniel was among them to give them the -consolations of religion, to confess and baptize; then he hurried to the -cabins to minister to the sick and aged. He found his chapel full, and -urging them to flight from the rear, he closed the front portal behind him, -and awaited the Iroquois braves, who had stormed the palisade and were -swooping down on the cross-crowned church. Riddled by arrows and -balls, he fell dead, and his body was flung into the burning church of St. -Joseph.</p> - -<p>The capture of this town seemed a death-blow to hope in the bosoms -of the Hurons. They abandoned many of their towns, and fled to the -islands of Lake Huron or the towns of the Petuns. They could not be -aroused to any system of defence or precaution.</p> - -<p>On the 16th of the ensuing March, a force of a thousand Iroquois -stormed, at daybreak, the Huron town which the missionaries called St. -Ignatius. So general and complete was the massacre, that only three escaped -to the next large town, St. Louis. Here were stationed the veteran<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span> -Brebeuf, companion of the early Recollect missioners in the land, friend -of Champlain, and with him as associate the young Gabriel Lalemant. -The Hurons urged the missionaries to -fly; but, like Daniel, they remained, exercising -their ministry to the last, and -attending to every call of zeal. The Hurons repelled the first assault; but -their palisade was carried at last, and the victorious Iroquois fired the -cabins. The missionaries, while ministering to the wounded and dying, -were captured. They were taken, with other captives, to the ruined town -of St. Ignatius, and there a horrible torture began. They were bound to -the stake; Brebeuf’s hands were cut off; Lalemant’s body bristled with -awls and iron barbs; red-hot hatchets were pressed under their arms and -between their legs; and around the neck of Brebeuf a collar of these -weapons was placed. But the heroic old missionary denounced God’s vengeance -on the savages for their cruelty and hatred of Christianity, till they -cut off his nose and lips, and thrust a firebrand into his mouth. They -sliced off his flesh and devoured it, and, scalping him, poured boiling water -on his head, in mockery of baptism; then they hacked off his feet, clove -open his chest, and devoured his heart. Lalemant was wrapped in bark to -which fire was applied, and underwent many of the same tortures as the -older missionary; he too was baptized in mockery, his eyes torn out and -coals forced into the sockets. After torturing him all the night, his tormenters -clove his head asunder at dawn.</p> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-278.jpg" width="200" height="37" id="i278" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>St Mary’s was menaced; but the Huron fugitives there sent out a party -which repulsed the Iroquois, who then retired, sated with their vengeance. -The Huron nation was destroyed. Fifteen towns were abandoned. One -tribe, the Scanonaenrat, submitted to the Iroquois, and removed to the -Seneca country in a body, with many Hurons of other tribes. Some bands -fled to the Petuns, Neuters, Eries, or Susquehannas. A part, following the -first fugitives to the islands in Lake Huron, roamed to Lake Michigan and -Lake Superior. These were in time brought back by later missionaries -to Mackinac.</p> - -<p>The Huron mission was overthrown. A few of the Jesuit missionaries -followed the fugitives to St. Joseph’s Island; others joined Garnier in the -Petun mission. But that too was doomed. Echarita was attacked in -December, the Iroquois avoiding the Petun braves who had sallied out -to meet them. Garnier, a man of singularly attractive character, earnest -and devoted, though mortally wounded, dragged himself along on the -ground to minister to the wounded, and was tomahawked as he was in the -act of absolving one. Another missionary, Chabanel, was killed by an -apostate Huron. Their comrades accompanied the fugitive Petuns as -they scattered and sought refuge in the islands. The number of the -Hurons and Petuns was too great for the limited and hasty agriculture -to maintain. Great misery ensued. In June, 1650, the missionaries abandoned -the Huron country, and descended to Quebec with a number of<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span> -the Hurons. This remnant of a once powerful nation were placed on -Isle Orleans; but the Iroquois swept many of them off, and the survivors -found a home at Lorette, where their descendants still remain.</p> - -<p>Thus ended the Huron mission in Upper Canada, which was begun -by the Recollect Le Caron in 1615, and which had employed twenty-nine -missionaries, seven of whom had yielded up their lives as the best earnest -of their sincerity and devotion to the cause of Christian progress.</p> - -<p>The Jesuit missions were by this time reduced to a most shadowy state. -The Iroquois had almost entirely swept away the Montagnais tribes on the -St. Lawrence above the Saguenay; they had cut to pieces most of the -bands of Algonquins on the Ottawa, while the country of the Hurons, -Petuns, and Neuters was a desert. The trading-posts of the French at -Montreal, Three Rivers, and Quebec were almost forsaken; no longer -did flotillas come laden with peltries to gladden the merchants, and give -missionaries an opportunity to address distant tribes. Several missionaries -returned to Europe, as there seemed no field to be reached in -America.</p> - -<p>Suddenly, however, such a field presented itself. The Iroquois, who had -carried off a missionary—Father Poncet—from near Quebec, proposed -peace. They were in a fierce war with the Eries and Susquehannas, and -probably found that in their bloodthirsty march they were making the land -a desert, cutting off all supplies of furs from Dutch and French alike. At all -events, they restored Poncet, and, proposing peace, solicited missionaries.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Iroquois Mission.</span>—War with the Iroquois had been almost uninterrupted -since the settlement of Canada. Champlain found the Canadian -tribes of every origin arrayed against the fierce confederation which -in their symbolic language “formed a cabin.” The founder of Canada -had gone to the very heart of the Iroquois country, and at the head of -his swarthy allies had given them battle on the shores of Lake Champlain -and on the borders of Lake Oneida. But the war had brought the -French colony to the brink of ruin, and swept its allies from the face -of the earth.</p> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-279.jpg" width="150" height="37" id="i279" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Now peace was to open to missionary influence the castles of this all-conquering -people, and a foothold was to be gained there; and not only -this, but, relieved from war, Canada was to open intercourse with the great -West, and new missions were to be attempted -in the basin of the upper lakes and in the -valley of the Mississippi. The missionaries -of Canada were thus to extend their labors within the present limits of our -republic on the north, as the Franciscans of Spain were doing along the -southern part from Florida to New Mexico.</p> - -<p>The Recollect Joseph de la Roche d’Allion had already in early days -crossed the Niagara from the west; Jogues and Raymbault had planted the -cross at Sault Ste. Marie; Father Jogues had attempted to found a mission<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span> -on the banks of the Mohawk; but his body, with the bodies of Goupil and -Lalande, had mouldered to dust in our soil.</p> - -<p>Father Simon le Moyne, who had succeeded to the Indian name of -Jogues, and who inherited his spirit, was the interpreter in the recent negotiations, -and had been invited to Onondaga and the Mohawk. For the -former, the seat of the council-fire of the Iroquois league, he set out from -Quebec July 2, 1654, and reached Onondaga by a route then new to the -French, passing through the St. Lawrence, Lake Ontario, and the Oswego. -He was favorably received at Onondaga, and the sachems, formally by a -wampum belt, invited the French to build a house on Lake Ontario.</p> - -<p>There was already a Christian element in the Iroquois cantons. Each of -the cantons contained hundreds of Hurons, all instructed in the fundamental -doctrines of Christianity, and not a few openly professing it; while in the -Seneca country was a town made up of the Scanonaenrat Hurons, Petuns, -and Neuters. Le Moyne found wherever he went Christians eager to enjoy -his ministry.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-280a.jpg" width="300" height="45" id="i280a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>His embassy filled all with hope; and the next year, as the Onondagas, -through a Christian chief, solicited the establishment of a mission by the -Jesuit Fathers, Peter Joseph Chaumonot and Claude Dablon were selected. -They reached Onondaga, and after a formal reception by the sachems with -harangues and exchange of wampum belts, the missionaries were escorted -to the spot given to them for their house and chapel. Two springs, one salt -and one of clear, sparkling fresh water, still known as the Jesuits’ well, mark -the knoll where St. Mary’s of Ganentaa was speedily erected. The Canadian -missionaries, from their resources and alms contributed in France, -spent large amounts to make this new central mission adapted for all the -fond hopes planned for its future work in diffusing the gospel.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-280b.jpg" width="250" height="26" id="i280b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The missionaries found the greatest encouragement in the interest manifested, -and in the numbers who came to solicit instruction. They labored -assiduously to gather the unexpected harvest; but mistrust soon came, with -reports of hostile -action by the -French. Dablon -returned to Canada, -and a party of French under Captain Dupuis set out to begin a settlement -at Onondaga, while Fathers Le Mercier and Menard went to extend -the missions. They were welcomed with all the formalities of Indian courtesy; -and while Dupuis and his -men prepared to form the settlement, -the missionaries erected a second chapel at the Onondaga castle, -which was attended from Ganentaa. Then René Menard began a mission -among the Cayugas, and Chaumonot, passing still farther, visited the Seneca -town of Gandagare, and that occupied by the Scanonaenrat, many of whom -were already Christians, and more ready to embrace the faith. The Senecas -themselves showed a disposition to listen to Christian doctrines. Finding<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span> -the field thus full of -promise, Chaumonot -and Menard returned -to Onondaga, whence -they were despatched -to Oneida. Here they -found less promise, -but there were captive -Hurons to profit -by their ministry.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-281.jpg" width="400" height="171" id="i281" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">LAKE ONTARIO AND THE IROQUOIS COUNTRY.</p> - <p class="pf400">[From the <i>Jesuit Relation</i> -of 1662-1663, showing -the relative positions of the -Five Nations, and Fort -d’Orange (Albany).</p> -<p class="pf400">Cf. this with map <i>Pays -des Cinq Nations Iroquoises</i>, -preserved in the Archives -of the Marine at Paris, and -engraved in Faillon, <i>Histoire -de la Colonie Française</i>, iii. -196; and with one cited by Harrisse (no. 239), <i>Le -Lac Ontario avec les Lieux circonuoisins, et particulierement -les Cinq Nations Iroquoises, l’Année</i> -1688, which he would assign to Franquelin.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>Meanwhile Father -Le Moyne had visited -the Mohawk canton -from Canada, and -prepared the way for -a mission in that -tribe.</p> - -<p>Thus at the close -of 1656 missionaries -had visited each of -the Five Nations, and -all seemed ready for -the establishment of -new and thriving missions. -The next year -signs of danger appeared. -A party of -Hurons compelled to -remove to Onondaga -were nearly all massacred -on the way, the -missionaries Ragueneau -and Duperon in -vain endeavoring to -stay the work of<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span> -slaughter, which was coolly ascribed to them. The Mohawks, though they -received Le Moyne, were openly hostile. They attacked a flotilla of Ottawas -at Montreal, and slew the missionary Leonard Garreau, who was on his -way to the far West, to establish missions on the upper lakes.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-282.jpg" width="250" height="46" id="i282" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The missionaries in the cantons and the little French colony at Onondaga -were soon evidently doomed to a like fate. So evident was the hostility -of the Five Nations, that Governor d’Ailleboust arrested all the Iroquois in -Canada to hold them as hostages. -The missionaries at -Ganentaa saw their danger, -and through the winter formed -plans for escape. At last, in March, they prepared for a secret flight, and -to cover their design gave a banquet to the Onondagas, adopting the kind -in which, according to Indian custom, all the food must be eaten. Dances -and games were kept up till a late hour; and when the weary guests at -last departed, the French, who had amid the din borne to the water’s edge -boats and canoes secretly prepared in their house, embarked, and, plying -oar and paddle all night long, reached Lake Ontario unseen and undiscovered -even by a wandering hunter. It was not till the following evening -that the Onondagas, finding the house at Ganentaa still and quiet, discovered -that the French had vanished. But the mode of escape was long -a mystery to them, so cautiously and adroitly had all the preparations for -flight been made.</p> - -<p>Le Moyne, in similar peril on the Mohawk, wrote a farewell letter, which -he committed to the Dutch authorities; but the sachems of the tribe suddenly -sent him to Montreal in the care of a party, so that in March, 1657, -the Jesuit missionaries had all withdrawn from the territory of the Five -Nations, after their short but laborious effort to open the eyes of the people -to the truths of religion.</p> - -<p>The Iroquois then dropped the mask, and war parties swept through the -French colony, filling it with fire and blood. Yet the influence of the missionaries -had not been in vain. One able man, Garakonthié, had listened -and studied, though his unmoved countenance gave no token of interest or -assent. He became the protector of the Indian Christians and of French -prisoners, as well as an open advocate of peace. Saonchiogwa, the Cayuga -sachem, embraced his views, and in the summer of 1660 appeared at Montreal -as an envoy of peace, restoring some prisoners and demanding a missionary -for Onondaga. The Governor of Canada hesitated to ask any of -the Jesuit Fathers to undertake so perilous a duty; but as the lives of the -French at Onondaga depended on it, Father Le Moyne intrepidly undertook -the mission. He was waylaid by Oneidas, but escaped, and reached -Oswego. Garakonthié came out to meet him. Once more peace was ratified. -Nine prisoners accompanied Garakonthié to Montreal, Le Moyne -remaining; but so frail was the newly established peace, that war parties -from Mohawk and Onondaga slew, near Montreal, two zealous Sulpitians,<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span> -the Rev. Messrs. Vignal and Le Maître. Though aware that any moment -might be his last, Le Moyne labored on at Onondaga and Cayuga among -Huron captives and native Iroquois, many, especially women, having become -Christians, and instructing others whom they brought to the missionary. -His labors ended in the spring of 1661, when he returned to -Canada with the rest of the French captives.</p> - -<p>Again war was resumed, and though there were negotiations for peace, -and even applications for missionaries, the French Government, weary of -being the sport of Indian treachery, resolved to humble the Iroquois. -Regular troops and a body of colonists were sent from Europe, and preparations -made for a vigorous war. Forts were erected on the Sorel River -and Lake Champlain to cover Canada and aid in operations against the -Mohawks and Oneidas. The western cantons, influenced by Garakonthié, -proposed peace, and their proposals were accepted. Then, in 1665, De -Courcelles led a force, on snow-shoes, to the very castles of the Mohawks, -and though the tribe was warned in time to escape, their flight had its effect -on the other cantons. The Oneidas asked for peace, and the Onondagas, -Cayugas, and Senecas renewed their request. De Tracy, the Viceroy -of Canada, led in person a force of twelve hundred French and one hundred -Indians to the Mohawk country, and laid it waste, burning all their -towns and destroying all their stores of provisions.</p> - -<p>This exhibition of strength compelled the Mohawks to sue for peace. -All the cantons united in the treaty, and all solicited missionaries. Once -more were the Jesuits to undertake to propagate Christianity in the towns -of the Iroquois league, which had been so uniformly hostile to the French -and their allies. In July, 1667, Fathers Fremin, Bruyas, and Pierron set out -for the field of their mission work, trusting their lives to a Mohawk party. -They reached Gandawagué, and there and elsewhere found Christians. A -chapel in honor of St. Mary was raised, and Fremin, sending Bruyas to -Oneida, began his labors seriously. Pierron, after visiting Albany, returned -to Quebec, and in May, 1668, Onondaga was assigned to Father Julian Garnier. -Then De Carheil began St. Joseph’s mission at Cayuga; and Fremin, -leaving Pierron on the Mohawk, set out for the Seneca country to establish -a mission there.</p> - -<p>Missionaries were thus at their labors in all the cantons, reviving the -faith of the captive Hurons, and winning the better disposed to the faith. -At Onondaga, Garakonthié during his life was the great stay of the missions. -He did not at once embrace Christianity; but after mature deliberation -was baptized with great solemnity in the cathedral of Quebec in -1669, and persevered to his death, respected by English, Dutch, and French, -and by the Indians of the Five Nations, as a man of remarkable ability -and virtue. The Mohawk canton gave to the faith Catharine Ganneaktena, -an Erie captive, who founded subsequently a mission village on the -St. Lawrence; Catharine Tehgahkwita, a Mohawk girl whom Canada reveres -to this day as a saint; the Chief Assendasé; and subsequently Kryn,<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span> -known as the Great Mohawk: Oneida gave the Chief Soenrese. Everywhere -the missionaries found hearers, and among them many with courage -enough to throw off the old ideas and accept Christianity with the strict -obligations it imposed. The liquor which was sold without check at -Albany made drunkenness prevalent throughout the castles of the Five -Nations, brutalizing the braves; and these degraded men became tools of -the medicine-men, who, clinging to the old belief, rallied around them the -old Pagan party. But it is a remarkable fact that the Jesuit missionaries, -while they did not succeed in making the Five Nations Christian, overthrew -the worship of Agreskoué, or Tharonhiawagon, their old divinity, so completely -that his name disappeared; and even those Iroquois who to this -day refuse to accept Christianity, nevertheless worship Niio or Hawenniio, -God or the Lord, who is no other than the God preached by the Jesuits -in their almost hopeless struggle in the seventeenth century.</p> - -<p>The Christians in the cantons were subjected to so many annoyances and -petty persecutions, that gradually some sought homes with the Hurons at -Lorette; but when, in 1669, the Jesuits offered La Prairie de la Magdelaine, -a tract owned by them opposite Montreal, the Iroquois Christians began -there the mission of St. Francis Xavier. The opportunity of being free -from all molestation, of enjoying their religion in peace, led many to -emigrate from the castles in New York, and a considerable village grew up, -which the French fostered as a protection to Canada. This mission in time -was moved up to Sault St. Louis, and became the present village of Caughnawaga, -of which St. Regis is an offshoot. About the same time Iroquois -Christians gathered at the Sulpitian Mission of the Mountain formed a -village there beside that of the Algonquins, and this, removed to the Lake -of the Two Mountains, still subsists, the same church serving for the flock -divided in language.</p> - -<p>These missions, continually recruited by accessions of converts from -New York, afforded the missionaries the best opportunity for improving -the Indians, and the spirit of religious fervor prevailed. The daily devotions, -the zeal and piety of these new Christians, won encomiums from the -bishop and clergy and from the civil authorities.</p> - -<p>The sachems of the league saw with no favorable eye this emigration -which was building up Iroquois settlements in Canada; for at Quinté Bay, -Lake Ontario, was a third, chiefly of Cayugas, among whom the Sulpitians -became missionaries. Finding their own efforts to recall the emigrants -fruitless, the sachems complained to the English authorities. Dongan, the -able governor of New York, whose great object was to exclude the French -from the territory south of the great lakes, took up the matter in earnest. -He brought over English Jesuits to replace those of France in the missions -in the cantons from the Mohawk to Seneca Lake, and offered the Christian -Iroquois in Canada a tract at Saratoga, promising them a missionary and -special protection. The fall of James II. prevented the successful issue of -this plan; but the opposition made manifest in the English policy roused<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span> -the old feeling in the Iroquois, and when De la Barre, and subsequently -Denonville, marched to attack the Iroquois, the missionaries, no longer -safe, abandoned their missions. John de -Lamberville, at Onondaga, was the last -of the missionaries, and he remained in -his chapel till news arrived that Denonville had seized many of the Iroquois -in order to send them to the galleys in France, and was advancing at the -head of an army. His life was forfeited, but the magnanimous sachems -would not punish him for the crime of another. They sent him safely back -under an escort.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-285a.jpg" width="200" height="46" id="i285a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Thus the Jesuit missions in New York ended virtually in 1687. Father -Milet, captured at Fort Frontenac, was a prisoner at Oneida from 1689 -to 1694; and in spite of a severe law passed by New York in 1700, Bruyas, -the very next year, endeavored to revive the Iroquois missions; but they -never recovered any of their old importance, and were finally abandoned -in 1708, when the last Jesuit missionary retired to Albany. Thenceforth -the Jesuits devoted themselves to their mission at Sault St. Louis; though -at a later period the Sulpitian Picquet -gathered a new mission at the Presentation, -now Ogdensburg, in 1748.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-285b.jpg" width="200" height="66" id="i285b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>During -the period of the main missions in -the tribes from 1668 to 1687, the baptisms—chiefly -of infants, and adults in danger of death—were about -two hundred and fifty a year in the Five Nations; no permanent church -or mission-house was erected, and the result of their teachings was the -only monument. This was not slight: many were sincere Christians, frequenting -Montreal and Philadelphia for the practice of their religion, while -the Moravian and other later missionaries found these converts, from a -knowledge of Christian thought and prayers, valuable auxiliaries in enabling -them to reach the heathen Iroquois. Pennsylvania, which had -English Jesuit missionaries in her borders, wisely employed their influence -to attract Catholic Iroquois to the chapel in Philadelphia, in order to win -through them the good-will of the cantons.</p> - -<p>Towards the close of the Jesuit missions in New York, the Recollects -appeared within the Iroquois limits at Quinté Bay and Niagara, during La -Salle’s sway; but they made no serious effort to found a mission, though -Father Hennepin obtained Bruyas’ works on the Mohawk language, in -order to fit himself for the task. After the extinction of the Jesuits, -secular priests continued the missions at Sault St. Louis and St. Regis, -which still exist.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">The Ottawa Missions.</span>—In the geographical distribution of the -country, the district around Lake Superior acquired at an early period the -name of the country of the Ottawas, from the first tribe which opened -intercourse with the French. The Jesuits, after establishing their missions<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span> -among the Hurons, soon extended their care to the neighboring Algonquin -tribes, and in 1641 Father Jogues and Father Raymbault visited the Chippewas -of Sault Ste. Marie. But the overthrow of the Wyandots and the -desertion of their country interrupted for years all intercourse between -the French on the St. Lawrence and the tribes on the upper lakes. Yet -in 1656 an Ottawa flotilla reached the St. Lawrence, and the missionaries -Garreau and Druillettes set out with them for the West; but near Montreal -Island they were ambushed by the Iroquois, and Garreau was left weltering -in his blood. Undeterred by his fate or by the hardships and perils of the -long journey, the aged Menard, a veteran of the Huron and Cayuga missions, -set out, encouraged by Bishop Laval, with another Ottawa flotilla, in -July, 1660, expecting no fate but one that would appall most men. “Should -we at last die of misery,” he wrote, “how great our happiness will be!” -Paddling all day, compelled to bear heavy burdens, deprived of food, -and even abandoned by his brutal Ottawa guides, Menard at last reached -a bay on the southern shore of Lake Superior on the festival of St. Teresa, -and named it in her honor. It was apparently Keweenaw Bay. “Here,” -he wrote, “I had the consolation of saying mass, which repaid me with -usury for all my past hardships. Here I began a mission, composed of a -flying church of Christian Indians from the neighborhood of the settlements, -and of such as God’s mercy has gathered in here.” A chief at first -received him into his wigwam, but soon drove him out; and the aged priest -made a rude shelter of fir branches piled up, and in this passed the winter -laboring to instruct and console some as wretched as himself. In the -spring his zeal led him to respond to a call from some fugitive Hurons -who were far inland. He set out, but was lost at a portage, and in all -probability was murdered by a Kickapoo, in August, 1661.</p> - -<p>Claude Allouez was the next Jesuit assigned to this dangerous post. In -the summer of 1665 he set out, and reaching Chegoimegon Bay on Lake -Superior on the first of October, began the mission of La Pointe du St. -Esprit, content to labor there alone with no mission station and no countrymen -except a few fur-traders between his chapel and Montreal. For thirty -years he went from tribe to tribe endeavoring to plant the faith of which -he was the envoy. He founded the mission at Sault Ste. Marie, those in -Green Bay, the Miami, and, with Marquette, the Illinois mission. He was -the first of the missionaries to meet the Sioux and to announce the existence -of the great river Mesipi. His first labors were among the Chippewas -at Sault Ste. Marie, the Ottawas at La Pointe, and the Nipissings at Lake -Alimpegon. When reinforced by Fathers Nicolas, Marquette, and Dablon, -the last two took post at Sault Ste. Marie; and Allouez, leaving the Ottawa -mission to Father Marquette, who soon had the Hurons also gather around -him at La Pointe, proceeded to Green Bay, where he founded, in December, -1669, the mission of St. Francis Xavier and a motley village of Sacs -and Foxes, Pottawatamies, and Winnebagoes. His visits soon extended -to other towns on the bay and on Fox River.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span></p> - -<p>At these missions the Jesuits, after their daily mass, remained for a time -to instruct all who came; then they visited the cabins to comfort the sick, -and to baptize infants in danger of death. Study of the dialects of the -various tribes cost hours of patient toil; and reaching the western limit -of the Algonquin tribes, they were already in contact with the Winnebagoes -and Sioux of a radically different stock,—the Dakota.</p> - -<p>Marquette was preparing the way to the lodges of the Sioux, when the -folly of the Hurons and Ottawas provoked that tribe to war. The Hurons -fled to Mackinac, the Ottawas to Manitouline, and Marquette was compelled -to defer his projected Sioux and Illinois missions.</p> - -<p>The field seemed full of promise, and other missionaries were sent out. -They labored amid great hardships, and suffered much from the brutality -of the Indians. With tribes that were constantly shifting their camping-grounds, -it was difficult to maintain any regular system of instruction for -adults, or to bring the young to frequent the chapel with any assiduity. -Lay brothers, skilled as smiths and workers in metal, were powerful auxiliaries -in winning the good-will of the Indians, as they repaired guns and -other weapons and utensils. They were the first manufacturers of the -West, visiting the copper deposits of Lake Superior, to obtain material -for crucifixes, medals, and other similar objects, which the missionaries -distributed among their converts. Yet even these lay brothers and their -helpers, the volunteer <i>donnés</i>, were not free from danger, and tradition -claims that one of them was killed by the brutal men whom they had so -long served so well.</p> - -<p>Of these missions, that at Mackinac, with its Hurons and Ottawas, -became the largest and most fervent. The former were more easily recalled -to their long-forgotten Christian duties, and the Ottawas benefited by their -example. Between 1670 and 1680 this mission, then at Point St. Ignace, -numbered five hundred Hurons and thirteen hundred Ottawas.</p> - -<p>The missions at Green Bay could show much less progress among the -Sacs and Foxes, Mascoutens, Pottawatamies, and Menomonees.</p> - -<p>Father Marquette, setting out in June, 1673, from Mackinac with Louis -Jolliet, ascended the Fox, and reaching the Wisconsin by a portage, entered -the Mississippi, which they descended to the villages of the Quappas or -Arkansas. Returning by way of the Illinois River, the Jesuit gave the -Kaskaskias the first instructions, and was so encouraged that he returned to -found a mission, but died before he could reach his chapel at Mackinac. -This Illinois mission was continued by Allouez, who visited it regularly for -several years from his headquarters among the Miamis.</p> - -<p>There had arisen by this time a strong government opposition to the -Jesuits, based partly on a hostility to the order which had always prevailed -in France, but heightened in Canada by the fact that in the struggle between -the civil authorities and the bishop with his clergy in regard to the -selling of liquor to the Indians, the Jesuits were regarded as the most stanch -and active adherents of the bishop. This feeling led to the recall of the<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span> -Recollects. They found, however, few avenues for their labors. Several -were assigned to Cavelier de la Salle, to accompany him on his explorations. -One was stationed at Fort Frontenac, and Father Hennepin made some attempt -to acquire a knowledge of Iroquois; but no mission work is recorded -there or at Niagara, where Father Watteau was left.</p> - -<p>Father Gabriel de la Ribourde, with Hennepin and Zenobius Membré, -proceeded westward, and when La Salle established his post on the Illinois, -which he called Fort Crèvecœur, the three Franciscans attempted a mission. -Then Father Zenobius took up his residence in an Illinois wigwam. He -found great difficulty, and was not destined to continue the experiment long. -Hennepin, sent off by La Salle, descended to the Mississippi, and fell into the -hands of the Sioux, who carried him up to the falls which still bear the -name he conferred, “St. Anthony’s.” He was rescued after a time by Du -Lhut, but can scarcely be said to have founded a mission. The Iroquois -drove the French from Fort Crèvecœur by their attack on the Illinois, -Father Gabriel was killed on the march by wandering Indians, and the -attempted Recollect mission closed. After La Salle’s descent of the Mississippi -and departure from the west, Allouez resumed his labors in Illinois, -and was followed by Gravier, who placed the mission on a solid basis, and -reduced the language to grammatical rules. Binneteau, the Marests, Mermet, -and Pinet came to join in the good work. The Illinois seemed to -show greater docility than did the tribes on Lake Superior and Green Bay. -The missionaries were stationed among the Kaskaskias, Cahokias, Peorias, -and Tamaroas. French settlements grew up in the fertile district, and marriages -with converted Indian women were not uncommon. These missions -flourished for several years, and a monument of the zeal of the Jesuits exists -in a very extensive and elaborate dictionary of the language, with catechism -and prayers, apparently the work of Father le Boulanger.</p> - -<p>When Iberville reached the mouth of the Mississippi he was accompanied -by Jesuit Fathers; but at that time no regular mission was attempted -at the mouth of the river.</p> - -<p>The Seminary of Quebec resolved to enter the wide field opened by the -discovery of the Mississippi. Under the authority of the Bishop of Quebec, -the Rev. Francis de Montigny, the Rev. Messrs. St. Côme and Davion -were sent to Louisiana in 1698. They took charge of the Tamaroa mission -on the Illinois, and attempted missions among the Natchez, Taensas, -and Tonicas; but the Rev. Mr. St. Côme, who was stationed at Natchez, and -the Rev. Mr. Foncault were killed by roving Indians. Then the priests of -the Quebec Seminary withdrew from the lower Mississippi, but continued -to labor at Tamaroa, chiefly for the French, till the closing years of French -rule.</p> - -<p>The Indian missions of Louisiana were then assigned to the Jesuits, who -were allowed to have a residence in New Orleans, but were excluded from -all ministry among the colonists. Their principal missions, among the Arkansas, -Yazoos, Choctaws, and Alibamons were continued till the suppression<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span> -of the order. At the time of the Natchez outbreak, the Jesuit Father du -Poisson, who had stopped at the post to give the settlers the benefit of his -ministry in the absence of their priest, was involved in the massacre; Father -Souel was butchered by the Yazoos whom he was endeavoring to convert, -and Father Doutreleau escaped in a most marvellous manner. In the subsequent -operations of the French against the Chickasaws, Father Sénat, accompanying -a force of French and Illinois as chaplain, was taken and put to -death at the stake, heroically refusing to abandon the wounded and dying.</p> - -<p>These Louisiana missions extended to the country of the Sioux, where -several attempts were made by Father Guignas, who was long a prisoner, -and by other Jesuit Fathers. Aubert died by the hands of the Indians -while trying to reach and cross the Rocky Mountains with La Verenderye.</p> - -<p>The increasing hostility to the Jesuits naturally weakened their missions, -which received a death-blow from the suppression of the order in France,—a -step carried out so vindictively in Louisiana, that all the churches at -their Indian missions were ordered to be razed to the ground.</p> - -<p>As Canada fell to England and Louisiana to Spain, the work of the -Jesuit missionaries in French North America ended. Their record is a -chapter of American history full of personal devotedness, energy, courage, -and perseverance; none can withhold the homage of respect to men like -Jogues, Brebeuf, Garnier, Buteux, Gravier, Allouez, and Marquette. Men of -intelligence and education, they gave up all that civilized life can offer to -share the precarious life of wandering savages, and were the first to reveal -the character of the interior of the country, its soil and products, the life -and ideas of the natives, and the system of American languages. They -made known the existence of salt springs in New York, and of copper on -Lake Superior; they identified the ginseng, and enabled France to open a -lucrative trade in it with China; they planted the first wheat in Illinois and -the first sugar in Louisiana. Their missions did not equal in results those of -the Franciscans in Florida, Texas, New Mexico, and California,—not from -any lack of personal ability or devotion to their work, but because they were -at the mercy of trading companies, which allowed them a stipend just sufficing -for their moderate wants; but neither company nor government made -any outlay for such mission-work as would have enabled the missionaries to -carry out any general plan for civilizing the natives. The Spanish Government, -on the contrary, dealt directly with the missionaries, and did all to -insure the success of their teaching. When a mission was to be established -in Texas, New Mexico, or California, with the missionaries went a party of -soldiers to erect a <i>presidio</i> or garrison-house as the nucleus of a settlement. -These soldiers took their families with them; civilized Indians from Mexico -who had acquired some European arts and trades were also sent, as being -able to understand the character of the Indians better. With the party -went horses, cattle, sheep, swine, agricultural implements, grain and seeds -for planting, looms, etc. Then a mission was established, and as converts -were made in the neighboring tribes, they were brought into the mission,<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span> -and there taught to read and write in Spanish, instructed religiously, and -trained to agriculture and trades. The mission was under discipline like a -large factory, and each family shared in the profit.</p> - -<p>The defect of the system was that no provision was made for the gradual -settling apart from the mission of those who showed ability and judgment, -allowing them to manage for themselves, and replacing them by -others. They were kept too long in the degree of vassals, with no incentive -to acquire manhood and independence. Accordingly, when the -missions were suppressed, the Indians, who had never acted for themselves, -were left in a state of helplessness.</p> - -<p>Such a system in Canada would have saved the Indians of the St. Lawrence -Valley and Upper Canada. What was accomplished, was effected by -the indomitable energy of individuals,—the Jesuits, laboring most earnestly -and continuously, effecting most; the Sulpitians ranking next; -then the Priests of the Foreign Missions, and the Recollects. In our time -the work of winning the Indians to the Catholic faith, or retaining them -among its adherents, has devolved almost entirely on the Oblates of Mary -Immaculate in Canada and Oregon, the Jesuits and Benedictines in the -United States.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c290" id="c290"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3> - -<p class="drop-cap04">THE works bearing directly or mainly on the history of the Catholic missions in Canada -and the other parts of the northern continent once claimed by France embrace so -large a collection, that, instead of the missions being an incident in the civil history, the -civil history of French America for much of its first century has to be gleaned from the -annals of its missionary work.</p> - -<p>For the first Recollect mission,—1615-1629,—the main authority is Sagard, <i>Le Grand -Voyage du Pays des Hurons, situé en l’Amérique vers la Mer douce, és derniers confins de -la Nouvelle France, dite Canada</i>, Paris, Denys Moreau, 1632; enlarged a few years -later, and published as <i>Histoire du Canada et Voyages que les Frères Mineurs Recollects -y ont faicts pour la conversion des infidelles</i>, Paris, Claude Sonnius, 1636. To each of -these works is appended a <i>Dictionnaire de la Langve Hvronne</i>, Paris, 1632. Sagard’s -work is very diffuse, rich in details on Indian life and customs, but gives little as to the -civil history of Canada.<a name="FNanchor_681_681" id="FNanchor_681_681"></a><a href="#Footnote_681_681" class="fnanchor">[681]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span></p> - -<p>Le Clercq, <i>Établissement de la Foi</i>, 2 vols. 12mo, 1691, translated as <i>Establishment -of the Faith</i>, 2 vols. 8vo, New York, 1881,<a name="FNanchor_682_682" id="FNanchor_682_682"></a><a href="#Footnote_682_682" class="fnanchor">[682]</a> gives in the first volume a clearer and more -definite account of the ecclesiastical history of Canada for the period embraced in the first -Recollect mission.</p> - -<p>The <i>Voyages de Champlain</i>, Paris, 1619, gives some account of the introduction of the -Recollects into Canada.<a name="FNanchor_683_683" id="FNanchor_683_683"></a><a href="#Footnote_683_683" class="fnanchor">[683]</a> In Margry, <i>Découvertes et Établissements des Français</i>, Paris,<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span> -1875, there are two memoirs by the Recollects, drawn up to obtain permission to return to -Canada,—one made in 1637 (vol. i. p. 3), the other in 1684 (p. 18),—both bearing on their -earlier labors.</p> - -<p>Le Clercq refers in two places<a name="FNanchor_684_684" id="FNanchor_684_684"></a><a href="#Footnote_684_684" class="fnanchor">[684]</a> to “an ample Relation given to the public” by the -Recollects of Aquitaine for an account of their labors in Acadia; but the work is still -unknown to bibliographers and students.</p> - -<p>For the later Recollect missions, the sources to be consulted are Father Christian -Le Clercq, <i>Nouvelle Relation de la Gaspésie</i>, Paris, 1691, and the second volume of his -<i>Établissement de la Foi</i>. Hennepin, in his <i>Description de la Louisiane</i>, Paris, 1683, 1688, -translated as <i>Description of Louisiana</i>, New York, 1881, gives an account of his own missionary -career; but his <i>Nouvelle Découverte</i> expands his former work, and introduces -matter of doubtful authenticity, while his <i>Nouveau Voyage</i> is based on the second volume -of Le Clercq.<a name="FNanchor_685_685" id="FNanchor_685_685"></a><a href="#Footnote_685_685" class="fnanchor">[685]</a></p> - -<p>As bearing on the Recollect missions, cf. the <i>Voyage au Nouveau Monde</i> of Father -Crespel, Amsterdam, 1757; in English in <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, Boston.<a name="FNanchor_686_686" id="FNanchor_686_686"></a><a href="#Footnote_686_686" class="fnanchor">[686]</a></p> - -<p class="p2">On the Jesuit missions, the works to be consulted are, for the first attempt in Acadia, -Biard, <i>Relation de la Nouvelle France, de ses Terres, Naturel des Terres, et de ses Habitans</i>, -Lyons, 1616, reprinted in the <i>Relations des Jésuites</i>, Quebec, 1858, and in fac-simile by Dr. -O’Callaghan; the accounts in the <i>Annuæ Litteræ Societatis Jesu</i> for 1612, Lyons, 1618, -and for 1611, Douay, 1618; Biard’s letter in Carayon’s <i>Première Mission des Jésuites au -Canada</i>, pp. 1-105; and an adverse view in Lescarbot, <i>Histoire de la Nouvelle France</i>, -3d ed., Paris, 1618.</p> - -<p>For the missions of Canada proper, the series of <i>Jesuit Relations</i>, as they are generally -called, volumes issued in Paris, beginning with the “Lettre du Père Charles l’Allemant,” -Paris, 1627 (also vol. xiii. of the <i>Mercure Français</i>), as <i>Relation de ce qui s’est passé en la -Nouvelle France en l’année MDCXXVI</i>, and continued annually from the <i>Briève Relation -du Voyage de la Nouvelle France</i>, by Father Paul le Jeune, printed by Cramoisy at Paris in -1632, down to the year 1672, comprising in all a series of forty-one volumes. Besides the -religious information which it was their main object to convey, in order to interest the pious -in France in their mission work, the Jesuits in these <i>Relations</i> give much information as -to the progress of geographical discovery, the resources and fauna of the country, the Indian -nations, their language, manners, and customs, their wars and vicissitudes. The volumes -have been much sought by collectors, and the whole series was reprinted by the Canadian -Government at Quebec in 1858, in three large octavo volumes, under the title of <i>Relations -des Jésuites</i>. Though some <i>Relations</i> were reprinted and translated into Latin, complete -sets have never been common. In Le Clercq’s <i>Établissement de la Foi</i> there is a bitter -and satirical review of these Jesuit <i>Relations</i>, but the writer evidently had only eight or -nine of the volumes; and Arnauld, the great enemy of the Jesuits, having his attention -drawn to them by Le Clercq’s work, found great difficulty in getting copies of any, but -finally discovered fourteen in “a great library.” Dr. E. B. O’Callaghan drew attention -to them in a paper before the New York Historical Society, and several collectors endeavored -to complete sets. Mr. James Lenox obtained nearly all, reprinting two that exist in -almost unique copies. Matter was prepared for subsequent volumes by the Superiors of -the Canada missions, and the <i>Relations</i> for 1672-73, 1675, 1673-79, 1696, and separate -<i>Relations</i> bearing on the Abenaki, Illinois, and Louisiana missions have been printed -to correspond with the old <i>Relations</i>; and many of these were reprinted under the title -of <i>Relations Inédites de la Nouvelle France</i>, 2 vols., 12mo, Paris, 1861. The autobiography -of the missionary Chaumonot has also been issued (New York, 1858; Paris, 1869); -and <i>Lives of Father Isaac Jogues and Brebeuf</i>, by Father Felix Martin (Paris, 1873, -etc.). One work called forth by the Jesuit missions in Canada is the <i>Mœurs des Sauvages -Amériquains comparées dux mœurs des premiers Temps</i>, by Father Lafitau, long a missionary -at Sault St. Louis, and author also of a treatise on the Ginseng.<a name="FNanchor_687_687" id="FNanchor_687_687"></a><a href="#Footnote_687_687" class="fnanchor">[687]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-293.jpg" width="400" height="249" id="i293" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">IROQUOIS FIVE NATIONS AND MISSION SITES,</p> - <p class="pf400">1656-1684 (<i>John S. Clark</i>, 1879).</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span></p> - -<p>For the Louisiana mission there are some letters in the <i>Lettres Édifiantes</i>, which are -also given in Rt. Rev. W. I. Kip, <i>Early Jesuit Missions in North America</i>, New York, -1847. The close of that mission is described in Carayon, <i>Bannissement des Jésuites de la -Louisiane</i>, Paris, 1865. Besides the works in French, there is a <i>Breve Relatione d’alcune -Missione</i>, by Father Joseph Bressani, a Huron missionary captured and tortured by the -Mohawks. It appeared at Macerata in 1653, and a French translation of it by F. Félix -Martin was issued in Montreal in 1852. The work of Du Creux, <i>Historia Canadensis</i>, Paris, -1664, gives a summary of the mission work of the Jesuits in Canada. Father Marquette’s -account of his voyage down the Mississippi was first printed by Thevenot, <i>Recueil de Voyages</i>, -Paris, 1681, and was translated into Dutch and issued by Vander Aa. It was -printed from the original manuscript by Mr. James Lenox,—<i>Récit des Voyages et des -Descouvertes du R. Père Jacques Marquette</i>,—and had been previously translated and -published by J. G. Shea in his <i>Discovery and Exploration of the Mississippi Valley</i>, -New York, 1852.</p> - -<p class="p2">The history of the Sulpitian missions is to be found chiefly in recent works: Faillon, -<i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, 3 vols., Montreal, 1854; <i>Vie de la Sœur -Bourgeoys</i>, 1853; <i>Vie de Mlle. Mance</i>, 2 vols., 1854. Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, -Quebec, 1840; Dollier de Casson, <i>Histoire de Montreal</i>, Montreal, 1869; and <i>Voyage de -MM. Dollier et Galinée</i>, Montreal, 1875, are printed from manuscripts of early missionaries -of that body.</p> - -<p>Of the missions founded by the Seminary of Quebec nothing has been printed except -the <i>Relation de la Mission du Mississippi du Séminaire de Québec en</i> 1700, New York, -1861. The vast and successful Spanish missions, extending from the Chesapeake to the -Gulf of California, have a literature of their own, of which it is not our province to treat.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-294.jpg" width="500" height="101" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>NOTE.—The map on the preceding page is a reproduction of a part of a map by Gen. John S. Clark, -showing the missionary sites, 1656-1684, in the Iroquois country. It appeared in Dr. Charles Hawley’s <i>Early -Chapters of Cayuga History</i>, Auburn, 1879, which had an Introduction on the <i>Jesuit Relations</i> by Dr. Shea.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4"><a name="c295" id="c295">THE JESUIT RELATIONS,</a></h2> - -<p class="pc1 lmid">AND OTHER MISSION RECORDS.</p> - -<p class="pc1">A CHRONOLOGICAL BIBLIOGRAPHY BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap04">THE main bibliographical sources for this -study pertain to the Jesuit missions, as -follows:—</p> - -<p><span class="smcap">Le Père Auguste Carayon</span>: <i>Bibliographie -historique de la Compagnie de Jésus, ... depuis -leur Origine jusqu’à nos jours</i>, Paris, 1864, 4º.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-295.jpg" width="200" height="59" id="i295" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="smcap">Henry Harrisse</span>: <i>Notes sur la Nouvelle -France</i>, 1545-1700, Paris, 1872. He says, no. 49, -that no library (1870-71) has a complete set of -the <i>Jesuit Relations</i>; and adds that, including -those of 1616 and 1627, a full set consists of -fifty-four volumes, nine of which are second editions, -and one a Latin translation. He had -inspected all but one.</p> - -<p><span class="smcap">E. B. O’Callaghan</span>: a catalogue raisonnée -(1632-1672), in the <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847, -p. 140, also printed separately. Field (<i>Indian -Bibliography</i>, no. 1,146), in noticing this essay, -says that Dr. O’Callaghan enumerates only forty -titles, of which the Carter-Brown Collection had -thirty-six; Harvard College, thirty-five; Henry -C. Murphy, twenty-nine. “Of the forty-eight -now [1873] known to exist, Mr. Murphy has secured -all but three.” Dr. O’Callaghan at that -time named twenty libraries, public and private, -in the United States which had sets more or -less imperfect. The volumes of some years -were not very scarce, those of 1648-1649 and -1653-1654 being known in ten copies in these -libraries, while there were at that time no copies -at all of the years 1655 and 1659; and these, -marked by titles varying from the usual form, -are still the rarest of the series.</p> - -<p>The O’Callaghan pamphlet was reissued at -Montreal in 1850 in a French translation by -Father Martin, the superior of the Jesuits in -Canada, who amended the text in places, and -included the Biard <i>Relation</i> of 1613. He also -gave an account of unprinted ones still preserved -in Canada which were written subsequent -to 1672, when the annual printing of them -ceased.</p> - -<p>Deriving help from this and other sources, -Dr. O’Callaghan issued privately, in 1853, a -broadside, with an amended list of the <i>Relations</i> -and their several principal repositories,—State -Library, Albany; Harvard College Library; the -Parliamentary Library, Quebec; and the private -libraries of Mr. Carter-Brown of Providence, -Mr. Lenox of New York, Rev. Mr. Plante, Mr. -O. H. Marshall of Buffalo, and Mr. George -Bancroft.</p> - -<p>In June, 1870, Dr. O’Callaghan issued a circular -asking information of owners of the volumes -for a second edition of his tract; but I -cannot learn that the new edition was ever published. -At the sale of Dr. O’Callaghan’s library -December, 1882, his <i>Catalogue</i>, p. 105, showed 31 -of the series; and they brought $1,068.45. Dr. -O’Callaghan contributed a paper on the <i>Relations -to the International Magazine</i>, iii. 185.</p> - -<p><span class="smcap">Carter-Brown Library</span>: <i>Catalogue</i>, vol. ii. -p. 164.</p> - -<p><span class="smcap">Lenox Library</span>: <i>Contributions</i>, no. ii., <i>The -Jesuit Relation</i>, etc., New York, 1879. The <i>Relation</i> -of 1659, of which the copy in the Library -of the Canadian Parliament was supposed to -be unique, was reprinted in fac-simile by Mr. -Lenox. In 1854, at the destruction of the Parliamentary -Library at Montreal, its series of -these <i>Relations</i>, forty-three in number (except -eight), and including this unique volume, was -destroyed. This <i>Contribution</i> shows the Lenox -Library to possess forty-nine out of the series -of fifty-five, counting different editions of the -forty-one titles, from 1632 to 1672, making the -fifty-five to include two translations and twelve -second or later editions. The Lenox series -lacks nos. 1, 28, and 35, as enumerated, and of -no. 35 the Carter-Brown Library has the only -copy known in America. The Lenox Library -also lacks the first issue of no. 2, and the second -issue of nos. 3 and 5. It has four duplicates, -with slight variations.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span></p> - -<p>These <i>Relations</i> will also be found entered -under their respective authors in Sabin’s <i>Dictionary</i> -and in Field’s <i>Indian Bibliography</i>.</p> - -<p class="p2">The reason of the rarity of these books -may lie in part in the smallness of the editions, -but probably most in the avidity of readers, and -consequent destruction; for Charlevoix says, -“They were at the time extremely relished in -France.” Of their character, the same authority -says: “There is no other source to which -we can apply for instruction as to the progress -of religion among the savages, or for a knowledge -of these people, all of whose languages the -Jesuits spoke. The style of these <i>Relations</i> is -extremely simple; but this simplicity itself has -not contributed less to give them a great celebrity -than the curious and edifying matter they -contain.” Father Martin, in his translation -of Bressani, speaks (p. 8) Of these <i>Relations</i> -as the most precious monument, and sometimes -the only source, of the history of Canada, and -praises the impartial use made of them by Bancroft -and Sparks. Parkman says of them: -“Though the productions of men of scholastic -training, they are simple and often crude in -style, as might be expected of narratives hastily -written in Indian lodges or rude mission-houses -in the forest, amid annoyances and interruptions -of all kinds. In respect to the value of their -contents, they are exceedingly unequal.... The -closest examination has left me no doubt that -these missionaries wrote in perfect good faith, -and that the <i>Relations</i> hold a high place as authentic -and trustworthy historical documents. -They are very scarce, and no complete collection -of them exists in America.” Shea (<i>Le -Clercq</i>, i. 381) has a note of the contemporary -discrediting of the <i>Relations</i> by rival orders.</p> - -<p>The series was reprinted by the Canadian -Government in 1858 in three octavo volumes, -with bibliographical notes and synopses, containing—vol. -i. 1611, 1626, 1632 to 1641; ii. -1642 to 1655; iii. 1656 to 1672. These reprinted -volumes are not now easy to find, and have been -lately priced at £7 10<i>s.</i> and 100 francs. Field, -<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,177; Lenox, <i>Jesuit -Relations</i>, p. 14.</p> - -<p>There have been three supplemental and -complemental issues of allied and later <i>Relations</i>; -one was printed at the expense of Mr. -Lenox, and the others had the editorial care of -Dr. O’Callaghan and Dr. Shea, of which notice -will be taken under their respective dates. See -the lists of Shea’s “Cramoisy Series” (100 -copies printed) in the <i>Lenox Contributions</i>, p. -15; Field, <i>Indian Bibliography</i>, nos. 129 and -1,397; and <i>Menzies Catalogue</i>, no. 1,811; and -the <i>O’Callaghan Catalogue</i> for Dr. O’Callaghan’s -series (25 copies printed). Dr. Shea’s acquaintance -with the subject was first largely evinced -by his <i>History of the Catholic Missions among the -Indian Tribes of the United States</i>, 1529-1854, -published, at the instance of Jared Sparks, in -New York in 1855 (Field, no. 1,392); and he -published a list of early missionaries among the -Iroquois in the <i>Documentary History of New -York</i>, iv. 189.</p> - -<p>The earliest summarizing of these <i>Relations</i> -or of those before 1656, was by the Père du -Creux (or Creuxius, b. 1596, d. 1666) in his <i>Historiæ -Canadensis, sev Novæ Franciæ, libri decem</i>, -Paris, 1664 (pp. xxvi, 810, 4, map and thirteen -plates). There are copies in Harvard College, -Carter-Brown, Lenox, and New York Historical -Society libraries. Cf. Rich (1832), no. 333, -£1 16<i>s.</i>; Brinley, no. 82, $80; Carayon, no. -1,322; Harrisse, no. 120; Carter-Brown, vol. ii. -no. 945, with fac-simile of title; Leclerc, <i>Bibl. -Amér.</i> no. 706, 500 fr.; Ternaux, no. 823; Lenox, -p. 10; O’Callaghan, no. 699; Huth, i. 367; Sunderland, -vol. ii. no. 3,561; Charlevoix (Shea’s edition), -i. 81, who says: “This extremely diffuse -work was composed almost exclusively from the -Jesuit <i>Relations</i>. Father du Creux did not reflect -that details read with pleasure in a letter -become unsupportable in a continuous history.” -“It contains, however,” says Dr. Shea, “some -curious statements, showing that he had other -material.” The map, <i>Tabula Novæ Franciæ -anno 1660</i>, extends so as to include Hudson’s -Bay, Newfoundland, the Chesapeake, and Lake -Superior; and it has a corner-map, “Pars regionis -Huronum hodie desertæ.” The map has -been reproduced in Martin’s translation of Bressani’s -<i>Relation</i> of 1653, and is given in part on -another page of the present volume.</p> - -<p>The <i>Relations</i> were not much noticed by -writers at the time, and few allusions to them -appear in contemporaneous works. One of the -few books which drew largely from them is <i>Le -Nouveau Monde ou l’Amérique Chrestienne.... -Par M<sup>e</sup> Charles Chavlmer, Historiographe de -France</i>. Paris, 1659.</p> - -<p>The story of the missions of New France -necessarily makes part of the general works of -Charlevoix and the other Catholic historians, -particularly the <i>Histoire du Canada</i> of Brasseur -de Bourbourg, Paris, 1859, who depends largely -upon Bancroft for his facts. Mr. Parkman, not -bound by the same ties, gives a view of the -Jesuits’ character, in his <i>Jesuits in North America</i>, -which has been questioned by their adherents. -His book, however, is of the first -importance; and Dr. George E. Ellis, in the -<i>Atlantic Monthly</i>, September, 1867, recounts, in -a review of the book, the historian’s physical -disability, which has from the beginning of his -labor sadly impeded the progress of his work. -Cf. also Dr. Ellis’s sustained estimate of Parkman, -in his <i>Red Man and White Man in North -America</i>, p. 259. The story of the Jesuits’ trials -contained in the <i>Lettres Edifiantes</i> is translated -in Bishop W. I. Kip’s <i>Early Jesuit Missions in -North America</i>, 1846, and again, 1866. Cf. also -<i>Magazine of American History</i>, iii. 767; M. J. -Griffin in <i>Canadian Monthly</i>, i. 344; W. B. O. -Peabody’s “Early Jesuit Missionaries in the -Northwest,” in <i>Democratic Review</i>, May, 1844, -reprinted in Beach’s <i>Indian Miscellany</i>; Judge -Law on the same subject, in <i>Wisconsin Historical -Society’s Collections</i>, iii. 89; and Thébaud on -the natives and the missions, in <i>The Month</i>, -June, 1877; Poole’s <i>Index</i> gives other references, -p. 683. Dr. Shea, at the end of his <i>Catholic -Missions</i>, p. 503, gives a list of his sources -printed and in manuscript.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-297.jpg" width="400" height="554" id="i297" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400"><span class="smcap">A CANADIAN</span> <span class="wn">(<i>from Creuxius</i>)</span>.</p> -</div></div> - -<p>Of the tribes encountered by the Jesuits, -there is no better compact account than Mr. -Parkman gives in the Introduction to his <i>Jesuits -in North America</i>, where he awards (p. liv) well-merited -praise to Lewis H. Morgan’s <i>League -of the Iroquois</i>, and qualified commendation to -Schoolcraft’s <i>Notes on the Iroquois</i>, and gives -(p. lxxx) a justly severe judgment on his <i>Indian -Tribes</i>. Mr. Parkman’s Introduction first appeared -in the <i>North American Review</i>, 1865 -and 1866.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-298a.jpg" width="250" height="287" id="i298a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">THE OHIO VALLEY, 1600.</p> -</div></div> - -<p>This sketch follows one by Mr. C. C. Baldwin, accompanying an article on “Early Indian Migrations in -Ohio,” in the <i>American Antiquarian</i>, i. 228 (reprinted in <i>Western Reserve Historical Society’s Tracts</i>, no. 47), -in which he conjecturally places the position of the tribes occupying that valley at the opening of the seventeenth -century. The key is as follows: 1, Ottawas; 2, Wyandots and Hurons: 3, Neutrals; 4, Iroquois; -5, Eries; 6, Andastes, or Susquehannahs; 7, Algonquins; 8, Cherokees; 9, Shawnees; 10, Miamies; 11, Illinois; -12, Arkansas; 13, Cherokees. (On the Andastes see Hawley’s <i>Cayuga History</i>, p. 36.)</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-298b.jpg" width="150" height="59" id="i298b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>There is another map of the position of the Indians in 1600 in George Gale’s <i>Upper Mississippi</i>, Chicago, -1867, p. 49; and Dr. Edward Eggleston gives one of wider scope in the <i>Century Magazine</i>, May, 1883, p. 98. -Cf. Henry Harvey’s <i>History of the Shawnee Indians</i>, 1681-1854, Cincinnati, 1855; and a paper by D. G. -Brinton on the Shawnees and their migrations, in the <i>Historical Magazine</i>, x. 21. Judge M. F. Force, in <i>Some -Early Notices of the Indians of Ohio</i>, Cincinnati, 1879, an address before the Philosophical and Historical -Society of Ohio, has tracked the changing habitations of the tribes of that region. There is a paper by S. D. -Peet on the location of the Indian tribes between the Ohio and the Lakes, in the <i>American Antiquarian</i>, i. 85. -William H. Harrison controverted the view that the Iroquois ever conquered the valley of the Ohio, in his -“Discourse on the Aborigines of the Valley of the Ohio,” which was printed at Cincinnati in 1838, at Boston -in 1840, and in the Historical and Philosophical Society of Ohio’s <i>Transactions</i>, vol. i. part 2d, p. 217; but -compare C. C. Baldwin’s “Iroquois in Ohio, and the Destruction of the Eries,” in <i>Western Reserve Historical -Society’s Tracts</i>, no. 40. David Cusick (a Tuscarora) published <i>Sketches of Ancient History of the Six -Nations</i>, at Tuscarora Village, 1825, and again at Lockport, N. Y., 1848. An historical sketch of the Wyandots -will be found in the <i>Historical Magazine</i>, v. 263; and Peter Clarke (a Wyandot) has published the <i>Origin and -Traditional History of the Wyandots</i>. See references in Poole’s Index under Hurons, Iroquois, Indians, etc.]</p> - -<p>There is a rare book containing contemporary -accounts of the savages, which was written -at Three Rivers in 1663, by the governor of that -place, the Sieur Pierre Boucher, and published -in Paris in 1664, under the title, <i>Histoire veritable -et naturelle des Mœurs et Productions du -Pays de la Nouvelle France, vulgairement dite le -Canada</i>. The author, says Charlevoix (Shea’s -edition, i. p. 80), should -not be confounded -with the Jesuit of the -same name; and he -calls the book under -consideration a “superficial -but faithful -account of Canada.” -There are copies in the -Harvard College, Lenox -(<i>Jesuit Relations</i>, -p. 10), and Carter-Brown -(<i>Catalogue</i> ii. -941) libraries.<a name="FNanchor_688_688" id="FNanchor_688_688"></a><a href="#Footnote_688_688" class="fnanchor">[688]</a></p> - -<p>Another early account -is the <i>Mémoire -sur les Mœurs ... des -Sauvages</i>, by Nicholas -Perrot, which remained -in manuscript till it -was edited by Father -Tailhan, and printed in -1864.<a name="FNanchor_689_689" id="FNanchor_689_689"></a><a href="#Footnote_689_689" class="fnanchor">[689]</a></p> - -<p>The Jesuit Lafitau -published at Paris in -1724 his <i>Mœurs des Sauvages Amériquains</i> in -two volumes, with various plates, which in the -main is confined to the natives of Canada, where -he had lived long with -the Iroquois. Charlevoix -said of his book, -twenty years later, “We -have nothing so exact upon the subject;” and -Lafitau continues to hold high rank as an original<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span> -authority, though his book is overlaid with -a theory of the Tartaric origin of the red race. -Mr. Parkman calls him the most satisfactory -of the elder writers. (Field, no. 850; Carter-Brown, -vol. iii. nos. 344, 345, 472; Sabin, vol. x. -p. 22.) There was a Dutch version, with the -same plates, in 1731.</p> - -<p>Bacqueville de la Potherie’s <i>Histoire de l’Amérique -Septentrionale</i>, in four volumes, with a distinctive -title to each (1722 and 1753), is mainly -a history of the Indians with which the French -came in contact. He wrote early in the last -century, and his book saw several editions, -evincing the interest it created. His information -is at second hand for the early portions -of the period covered (since Cartier); -but of the later times he becomes a contemporary -authority. (Field, no. 66,)</p> - -<p>Of less interest in relation to the seventeenth -century is Le Beau’s <i>Voyage Curieux et Nouveau -parmi les Sauvages de l’Amérique Septentrionale</i>, -published at Amsterdam in 1738,—a work, -however, of a semi-historical character, (Field, -no. 901.)</p> - -<p>Cadwallader Colden’s <i>History of the Five -Indian Nations</i> was printed by Bradford in New -York in 1727, and is now very rare. Dr. Shea -reprinted it in 1866, and in his introduction and -notes its somewhat curious bibliographical history -is learnedly traced. (Carter-Brown, vol. -iii. nos. 393, 394; Field, <i>Indian Bibliography</i>, -341; Menzies, 429, $210; Sabin, vol. v. p. 222.) -The three later London editions (1747, 1750, -1755) were altered somewhat by the English -publishers, without indicating the variations they -introduced. (Carter-Brown, vol. iii. nos. 847, -922, 1,049.) A portrait of Colden is given in -the <i>Historical Magazine</i>, ix. 1. Sulte, in his -<i>Mélanges</i>, p. 184, has an essay on the respective -positions of the Iroquois and Algonquins previous -to the coming of the Europeans.</p> - -<p>D. G. Brinton, at the end of chap. i. of his -<i>Myths of the New World</i>, characterizes the different -writers on the mythologies of the Indians; -and Mr. Parkman, <i>Jesuits</i>, etc., p. lxxxviii, notes -some of the repositories of Iroquois legends.</p> - -<p>A valuable paper on the origin of the Iroquois -confederacy, by Horatio Hale, is printed -in <i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, xix. 241; and Mr. C. -C. Baldwin has a paper on the Iroquois in Ohio -in the <i>Western Reserve Historical Society</i>, no. 40, -and another paper on the early Indian migrations, -in no. 47. Mr. Hale has further extended -our knowledge by the curious learning of his -<i>Iroquois Book of Rites</i>, Cincinnati, 1883; and he -also printed in the <i>American Antiquarian</i>, January -and April, 1883 (also separately Chicago, -1883), a scholarly paper on <i>Indian Migrations as -evidenced by Language</i>.</p> - -<p>So far as relates to the more easterly tribes -coming within the range of the Jesuits’ influence, -Parkman’s description can be compared with the -plain matter-of-fact enumerations which make up -the picture in Palfrey’s <i>New England</i>, which are -derived from authorities enumerated in his notes. -See various papers in the <i>Canadian Journal</i>.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-299.jpg" width="200" height="50" id="i299" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The general historians of New France necessarily -give more or less attention to the study -of the Indians as the Jesuits found them; and -such a study is an integral part of Dr. George -E. Ellis’s learned monograph, <i>The Red Man and -the White Man in North America</i>, whose account -of the different methods of converting the natives, -pursued by the French and the English, -may be compared with that in Archbishop -Spalding’s <i>Miscellanea</i>, i. 333.</p> - -<hr class="d6" /> - -<p class="pbq">[In the enumeration below the initials of the repositories -of copies signify: <b>C.</b>, Library of Congress; <b>CB.</b>, -Carter-Brown Library, Providence; <b>F.</b>, Mrs. J. F. Fisher, -Alverthorpe, Penn.; <b>GB.</b>, Hon. George Bancroft, Washington; -<b>HC.</b>, Harvard College; <b>J.</b>, Jesuits’ College, -Georgetown, D.C.; <b>K.</b>, Charles H. Kalbfleisch, New -York; <b>L.</b>, Lenox Library, N.Y.; <b>M.</b>, the late Henry C. -Murphy, Brooklyn, L.I.; <b>OHM.</b>, O. H. Marshall, Buffalo; -<b>NY.</b>, New York State Library, Albany; <b>SJ.</b>, St. -John’s College, Fordham, N.Y.; <b>V.</b>, Catholic Bishop of -Vincennes, Indiana.</p> - -<p class="pbq">Space is not taken in these notes to give full titles nor -exhaustive collations, which can be found in the authorities -referred to, the figures following them being to <i>numbers</i>; -but the references to the <i>Lenox Contributions</i> is necessarily -to pages.]</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1580.</b>—The Lenox bibliography begins the -series of allied works with <i>A Shorte and briefe -narration of the two Navigations and Discoveries -to the northweast partes, called Newe -France</i>, London, 1580. Harrisse, <i>Notes sur -la Nouvelle France,</i> no. 5.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1605.</b>—De Monts’ Commission. See chapter iv.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1609.</b>—<i>Coppie d’une lettre envoyée de la Nouvelle -France, par le Sieur Cōbes,</i> Lyons. (Harrisse, -no. 20; Lenox, p. 3; Sabin, xiii. no. 56,083.) -Dated “Brest-en-Canada, 13 Février, 1608.” -The Carter-Brown <i>Catalogue</i> (vol. ii. no. 80) -shows only a manuscript copy. Brunet speaks -of a single copy, sold and bought for America.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1610.</b>—<i>La Conversion des Savages ... baptizés -en la Nouvelle France</i>, Paris. Harrisse, no. -21; Lenox, p. 3; Carter-Brown, vol. ii. no. 99.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1610.</b>—<i>Lettre missive, touchant la conversion ... -du grand Sagamos</i>, Paris. Lenox, p. 3; Carter-Brown, -vol. ii. no. 103 (manuscript only.)</p> - -<p class="pi2 p1"><span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span></p> - -<p class="pi2 p1"><b>1611.</b>—<i>Missio Canadensis. Epistola ex Porturegali -in Acadia.</i> This is a reprint, made for -Dr. O’Callaghan at Albany in 1870 (25 copies), -following the letter as given in the <i>Annuæ litteræ -Societatis Jesu</i>, 1611 and 1612. (Cf. Lenox, -p. 18; Carter-Brown, vol. ii. no. 119.) Carayon -says that this Annual extends from 1581 (imprint, -1583) to 1614; and then again, 1650-1654. -There are incomplete sets in the Harvard -College and Carter-Brown libraries. -From the same source Dr. O’Callaghan also -reprinted <i>Relatio rerum gestarum in Nova -Francia</i>, 1613, which relates to Biard’s mission.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1613.</b>—<i>Contract d’association des Jésuites au -trafique de Canada</i>, Lyons. (Harrisse, no. 28.) -Tross’s reprint on vellum (12 copies only) is -in the Lenox (p. 4) and Carter-Brown (vol. ii. -no. 148) Collections.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1611-1613.</b>—<i>Canadicæ Missionis Relatio ab anno -1611 usque ad annum 1613, auctore Josepho -Juvencio.</i> Dr. O’Callaghan’s reprint, no. 4. -(O’Callaghan, no. 1,980; Lenox, p. 18.)</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1612.</b>—<i>Relation dernière de ce qui s’est passé au -voyage du Sieur de Poutrincourt en la Nouvelle -France</i>, Paris. A description of the voyage -of Biard and Masse from Dieppe, Jan. 26, -1611. (Cf. Harrisse, no. 26.)</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Copy</span>: HC.</p> - -<p class="p1">Upon this early mission, see Carayon, <i>Première -mission des Jésuites au Canada, lettres et -documents inédits</i>, Paris, 1864. (Sabin, vol. iii. no. -10,792.) These letters and others are cited by -Harrisse, nos. 397-400, 404-406. (Cf. Parkman’s -<i>Pioneers</i>, p. 263.) Charlevoix (Shea’s ed., p. 87) -cites Juvency’s <i>Historiæ Societatis Jesu pars -quinta</i>, book xv., Rome, 1710, as elucidating -events in Acadia in 1611. (Harrisse, no. 402.) -For the trading relations of the Jesuits, see -Lescarbot (1618), p. 665; Champlain (1632), p. -100, and references in Harrisse, no. 28, and -Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 328. These early -Acadian missions are treated in the <i>Catholic -World</i>, xii. 628, 826; xxii. 666, and in <i>Historical -Magazine</i>, xv. 313, 391; xvi. 41.</p> - -<p>The subject of the Capuchins and other -Catholics on the Maine coast at an early date -is followed in <i>Historical Magazine</i>, viii. 301, and -in <i>Maine Historical Collections</i>, i. 323. Cf. -Poor’s <i>Gorges</i>, p. 98.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1613-1614.</b>—<i>Relatio rerum gestarum in Nova-Francia -Missione annis 1613 et 1614.</i> Lugduni. -No. 6 of Dr. O’Callaghan’s reprints, -Albany, 1871. Carter-Brown, vol. ii. no. 170; -O’Callaghan, no. 1,250; Lenox, p. 19.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1616.</b>—<i>Relation de la Nouvelle France ... faicte -par le P. Pierre Biard</i>, Lyons. Chaps. i. to -viii. are on the country and its inhabitants. -Chap. xi. is on the arrival of the Jesuits in -1611; and in Harrisse’s opinion, it constitutes -a reply to the <i>Factum escrit et publié contre les -Jésuites</i>,—a publication of which we can find -no other trace. It also describes the labors -of the missionaries and the cruelties of Argall. -See chap. iv.</p> - -<p class="p1">See Harrisse, no. 30, on the question of an -earlier edition in 1612. The Supplément of Brunet -calls this 1612 edition spurious. (Carayon, -p. 178; Lenox, p. 4, for a copy, with title in fac-simile -by Pilinski, which yet cost 1,000 francs, -as per Leclerc, no. 2,482.) A reprint, “presque -en fac-simile,” was made at Albany in 1871 from -a copy owned by Rufus King, of Jamaica, L. I. -The Carter-Brown (vol. ii. no. 178) has only this -fac-simile, and it is noted in O’Callaghan, nos. -1,207, 1,971, where it is stated only twenty-five -were printed, at $25 per copy.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1626.</b>—<i>Coppie de la lettre escripte par le R. P. -Denys Jamet, Commissaire des PP. Recollestz -de Canada.</i> Dated Quebec, Aug. 15, 1626.</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carter-Brown, vol. ii. no. 315. Dr. -Shea thinks the date should be 1620. It is from Sagard, -p. 58.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1626.</b>—<i>Relation de ce qui s’est passé en la Nouvelle -France, 1626. Envoyée au Père Hierosme -L’Allemant par Charles L’Allemant.</i> -Paris, 1629. Reprinted (no. 7) in O’Callaghan’s -series, from the text in <i>Mercure François</i>, -vol. xiii.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Carter-Brown, vol. ii. no. 351; O’Callaghan, -nos. 1,210, 1,250, 1,982; Lenox, p. 19. Le Clercq -doubts L’Allemant’s authorship; but see Shea’s <i>Le -Clercq</i>, i. 329.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1627.</b>—<i>Lettre du Père Charles l’Allemant, Supérieur -de la mission de Canadas</i>, Paris, 1627. -It bears date Aug. 1, 1626.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Sabin, vol. x. no. 38,680; Harrisse, -no. 41; Faribault, no. 361; Ternaux, no. 496; Carayon, -p. 179; Lenox, p. 4; O’Callaghan, no. 1,250.</p> - -<p class="p1">It was reprinted in 1871 in O’Callaghan’s series. -(Carter-Brown, vol. ii. no. 328; O’Callaghan, -no. 1,208.) It first appeared in the <i>Mercure -François</i>, xiii. 1. This last publication appeared -in Paris, 1611-1646, in twenty-three volumes, and -contains much illustrative of these early missions. -There are sets of the <i>Mercure</i> in the -Boston Athenæum, Harvard College, Carter-Brown, -Boston Public libraries, etc. The reprint -of L’Allemant’s <i>Lettre</i> in the Quebec edition -of the <i>Relations</i>, follows the text of the <i>Mercure</i>, -which corresponds, as is not always the case of -these early <i>Relations</i>, with the contemporary separate -text, as Mr. Lenox has pointed out in the -<i>Historical Magazine</i>, iii. 19. Carayon, in his -<i>Première Mission</i>, translates from another letter -of L’Allemant, preserved at Rome, and of the<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span> -same date, another account of these early Jesuit -labors, which he sent to Père Vitelleschi. L’Allemant’s -name in the contemporary publications is -spelled with a single or double <i>l</i>, indifferently.</p> - -<p>Another of O’Callaghan’s series (Albany, -1870), was <i>Copie de trois Lettres escrittes en 1625 -et 1626 par le P. Charles Lallemand</i>. O’Callaghan, -nos. 1,209, 1,250; Carter-Brown, vol. ii. -no. 316.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1629.</b>—<i>Lettre du Rev. Père l’Allemand au Rev. -Père Supérieur du Collège des Jésuites à Paris, -22 Novembre, 1629.</i> It is found in Champlain’s -<i>Voyages</i>, and a reprint (no. 3) is in -O’Callaghan’s series, Albany, 1870. O’Callaghan, -nos. 1,250, 1,979; Sabin, vol. x. no. -38,681; Carter-Brown, vol. ii. no. 390; Carayon, -p. 179; Lenox, p. 18. It is translated -in Shea’s <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>.</p> - -<hr class="d6" /> - -<p class="pbq">[The regular series of so-called <span class="smcap">Relations</span>, addressed -to the Provincial of the order in France, begins here.]</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1632.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Brieve Relation du Voyage -de la Nouvelle France, fait au mois d’Avril -dernier, par le P. Paul le Jeune.</i> Paris, 1632. -Pages 68, one leaf for the Privilege.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The arrival and reinstatement of the -order in Quebec, with notices of the natives.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,260; Harrisse, no. 49; -Sabin, vol. x. no. 39,946. Carter-Brown, vol. ii. no. -381, with fac-simile of title.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>M.</b> Others in the Arsenal -and National Libraries at Paris, etc.</p></div> - -<p class="p1">It was reprinted in the <i>Mercure François</i> for -1633.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1633.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation de ce qui s’est -passé en la Nouvelle France en l’année 1633.</i> -Paris, 1634. Pages 216 and Privilege, with -a cupid in the vignette, and errors of pagination. -A second issue has a ram’s head for a -vignette, and some typographical variations. -These vignettes are at the top of p. 3; that -with two storks is on the titlepage.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Champlain’s arrival, and that of Brebeuf -and Masse; Le Jeune’s difficulties with the native -language.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,261; Harrisse, nos. 55, -56; Sabin, vol. x. no. 39,947-48; Carter-Brown, vol. ii. -no. 417; O’Callaghan, no. 1,212. (2d issue).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (3d issue), <b>M.</b></p></div> - -<p class="p1">There is an abridgment in the <i>Mercure François</i> -for 1633.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1634.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1634.</i> Paris, 1635. Pages 4, 342, with pp. -321-22 numbered 323-24. A second issue -corrects p. 321, but makes 337 to be 339.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Champlain’s Domestic Life; Labors of -Missionaries; Habits of Indians, and (chap. 9) Account -of their Languages; Le Jeune’s Journal, August, 1633, -to April, 1634, while he was living with the savages.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,263. Harrisse, nos. 60, -61; Sabin, vol. x. no. 39,949; Carter-Brown, vol. ii. -no. 307; Lenox, p. 4; O’Callaghan, no. 1,235; Harrassowitz -(1882, 180 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (1st ed.), <b>M.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1635.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1635.</i> Paris, 1636. Pages 4, 246, 2.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report, dated August 28, 1635, ending -on p. 112; Report from the Huron country by Brebeuf, -with “divers sentimens.” Report from Cape -Breton by Perrault.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,264; Harrisse, nos. 58, -63; Carter-Brown, vol. ii. no. 436; Lenox, p. 5; Sabin, -vol. x. nos. 39,950, 39,951; O’Callaghan, no. 1,214; -Leclerc, no. 778 (140 francs). Priced (1883), $50.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1635.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation</i>, etc. Avignon, -1636.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Same as the Paris edition.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no 64; Lenox, p. 5.</p> - -<p class="p1"><span class="smcap">Copies</span>: The Lenox <i>Contributions</i> claims its copy -as the only one now known; if so, a third edition is -represented in a defective copy noted in O’Callaghan, -no. 1,215.</p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1636.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1636.</i> Paris, 1637. Pages 8, 272, 223.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report; Death of Champlain, etc.; -Brebeuf’s Huron report, with account of the language, -customs, etc.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,265; Harrisse, no. 65; -Sabin, vol. x. no. 39,952; Carter-Brown, vol. ii. no. -446; Lenox, p. 5; Harrassowitz, 1883 (125 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> It does not appear -whether copies <b>GB.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, and <b>V.</b> are of this -or of the following edition.</p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1636.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation</i>, etc. Paris, 1637. -Pages 199 in smaller type than the preceding -edition; the Huron report sometimes wanting, -though mentioned in the title, while it was -not mentioned in the preceding edition; but -Sobolewski describes a copy which has this -Huron report, occupying 163 pages.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 66; Lenox, p. 5.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1637.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1637.</i> Rouen, 1638. Pages 10,336 (pp. 193-196 -omitted in paging), 256, with vignette of -I. H. S. supported by two angels on the title. -A second issue has the I. H. S. surrounded -by rays, and there are other typographical -changes in the title only. A folding woodcut -of fireworks between pp. 18 and 19.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report about the missions and the -Huron Seminary near Quebec; Report by Lemercier -from the Huron country, dated 1637.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, nos. 67, 68; Sabin, vol. x. -no. 39,953; Carter-Brown, vol. ii. no. 457; Lenox, p. 5; -O’Callaghan, no. 1,216; Harrassowitz, 1880 (150 francs); -Leclerc, 779 (200 francs).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>L.</b> (both -varieties).</p></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span></p> - -<p class="p1">Harrisse, p. xiv, says the oldest original document -he has found is a memorandum of a gift, -August 16, 1637, by the Duchesse d’Aiguillon to -the Réligieuses Hospitalières of Quebec (cf. also -his no. 457).</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1638.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1638.</i> Paris, 1638. Pages 4, 78, 2, 68. A -second edition has pp. 4, 78, 76. Harrisse -says it is distinguishable by the last page -being marked 67, correctly, and page 39 of -the Huron report having the word <i>fidelle</i> -instead of <i>fidèle</i>; but the whole volume is -reset.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,—Failure of the Huron Seminary; -Persecution of the Fathers; Lemercier’s Report -from the Huron Country, 1637-38, with account of -Lunar Eclipse, December, 1637.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,267; Harrisse, nos. 69, -70; Sabin, vol. x. nos. 39,954, 39,955; Carter-Brown, -vol. ii. no. 458; Lenox, p. 5; O’Callaghan, no. 1,217; -Stevens, <i>Bibl. Hist.</i>, no. 1,120; Harrassowitz, 1883 (125 -marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (both eds.), -<b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">Harrisse, p. 62, says a Latin version is included -“dans le recueil du P. Trigaut, Cologne, -1653.”</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1639.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... en l’année -1639.</i> Paris, 1640. Pages 8, 166, 2, 174. A -second edition was a page-for-page reprint, -with typographical changes on almost every -page. The Privilege on the first reads, -<i>Par le Roy en son Conseil</i>, and is signed -March 26, 1638; the word <i>son</i> is omitted in -the second, and the date of this is Dec. 20, -1639.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Regular Report; Huron Report, June, -1638, to June, 1639.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,268; Harrisse, nos. -74, 75; Sabin, vol. x. no. 39,956; Carter-Brown, vol. -ii. pp. 481, 482; Lenox, p. 6; O’Callaghan, no. 1,218; -Harrassowitz, 1883 (125 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (both eds.), <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> -(both eds.).</p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1640.</b>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’année</i> <span class="smcap">M. -DC. XL.</span> Paris, 1641. Pages 8, 197, 3, 196; -but 191 and 192 are repeated.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report on the State of the Colony and -the Missions; Report from the Huron Country by Hierosme -Lalemant, mentioning a map of the Western -country by Ragueneau.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,269; Harrisse, no. 76; -Carter-Brown, vol. ii. p. 495; Lenox, p. 6; O’Callaghan, -no. 1,219; Dufossé, no. 8,660 (125 francs); Harrassowitz, -1883 (125 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>OHM.</b></p></div> - -<p class="p1">We derive the earliest mention of Jean Nicolet’s -explorations about Green Bay from this -<i>Relation</i>, and what it says is translated in Smith’s -<i>Wisconsin</i>, vol. iii. See chapter v. of the present -volume.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1640-1641.</b>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années -1640 et 1641.</i> Paris, 1642. Pages 8, 216, 104. -Chap. vi. is numbered viii., and there are -other irregularities.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,—Missions News; Wars with -the Iroquois; Tadousac Mission; Report from the -Huron Country by Lalemant, June, 1640, to June, 1641; -First mention of Niagara as Onguiaahra; a Huron -Prayer interlined.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,720; Harrisse, no. -77; Carter-Brown, vol. ii. p. 509; Lenox, p. 6; O’Callaghan, -no. 1,220; Harrassowitz, 1883 (100 marks). Cf. -Faillon, <i>Hist. de la Col. Française</i>, vols. i. and ii., -chaps. 4 and 5, on this Iroquois War.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (two copies, -with slight variations), <b>OHM.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1642.</b>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’année 1642.</i> -Paris, 1643. Pages 8, 191, 1, 170; pp. 76, 77, -omitted in paging.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,—Founding of Montreal; Capture -of Jogues; Lunar Eclipse, April 4, 1642; Lalemant’s -Report from the Huron Country, June, 1641, to -June, 1642.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,271; Harrisse, no. 80; -Carter-Brown, vol. ii. no. 528; Lenox, p. 6; O’Callaghan, -no. 1,221; Harrassowitz, 1883 (125 marks); Dufossé, -1878 (180 francs).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p class="p1">On Jogues’ exploration to the Sault Ste. -Marie, see Margry, <i>Découvertes</i>, i. 45; Shea’s -<i>Charlevoix</i>, i. 137.</p> - -<p>For references on the founding and early history -of Montreal, see Harrisse, p. 79. The -Abbé Faillon’s <i>Histoire de la Colonie Française -en Canada</i>, Paris, 1865-1866, three volumes, with -maps, pertains chiefly to Montreal, and was left -incomplete at the author’s death.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-303.jpg" width="250" height="439" id="i303" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">MONTREAL AND ITS VICINITY</p> - <p class="pf250">Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 375, gives a map of Montreal preserved in the French -archives,—<i>Plan de Villemarie et des premières rues projetées pour l’établissement de la Haute Ville</i>. This -represents the town at about 1665. There is a fac-simile of another plan of about 1680 preserved in the -library of the Canadian Parliament, the original being at Paris (<i>Catalogue</i>, 1858, p. 1,615). A plan of 1685 is -given in <i>l’Héroïne Chrétienne du Canada, ou Vie de Mlle. le Ber, Villemarie</i>, 1860. Charlevoix gives a map -with the old landmarks, and it is reproduced in Shea’s edition, ii. 170. A later one is in La Potherie, 1753 -edition, ii. 311 (given above), and one of about 1759, in Miles’s <i>Canada</i>, p. 296.</p> -</div></div> - -<p>He derives -new matter from the public archives in France, -goes over afresh the whole history of Champlain’s -career, and throws light on points left -dark by Charlevoix and the earlier narrators, -and is in some respects the best of the recent -French historians; but Parkman (<i>Jesuits</i>, p. 193) -cautions us that his partisan character as an -ardent and prejudiced Sulpitian should be well -kept in mind (cf. Field, p. 518; and chap. vii. -of the present volume). Dollier de Casson’s -<i>Histoire de Montréal</i>, 1640-1672, is a manuscript -in the Mazarin Library in Paris, of which Mr. -Parkman has a copy. It was printed in 1871 by -the Literary and Historical Society of Quebec, -in the third series of their historical documents. -Parkman refers to (<i>Jesuits</i>, p. 209), and gives -extracts from, <i>Les véritables Motifs ... de la -Société de Notre Dame de Montréal pour la Conversion -des Sauvages</i>, which was published in 1643 -as a defence against aspersions of the “Hundred -Associates.” It was probably printed at Paris. -A copy some years since passed into an American -collection at 800 francs. A transcript of a -copy, collated by Margry, was used in the reprint -issued in the <i>Mémoires de la Société historique de<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span> -Montreal</i>, in 1880, under the -editing of the Abbé Verreau, -who attributes it to Olier, -while Faillon has ascribed it -to Laisné de la Marguerie. -The editor adds some important -“notices bibliographiques -et documentaires;” -some “notes historiques par -le Commandeur Viger,” from -an unpublished work,—<i>Le -Petit Registre</i>; a “liste des -premiers Colons de Montreal.” -Of the older authorities, -Le Clercq and Charlevoix -(Shea’s edition, note, ii. 129) -are useful; but Charlevoix, -as Parkman says, was not -partial to Montreal. The -Société historique de Montreal -began in 1859 the publication -of <i>Mémoires et Documents -relatifs a l’histoire du -Canada</i>. The first number, -“Dè l’Esclavage en Canada,” -was the joint work of J. Viger -and L. H. Lafontaine, but it -has little matter falling within -the present period; the second, -“De la Famille des Lauson,” -the governor of New -France after 1651, by Lafontaine, -with an Appendix on -the “Vice-Rois et Lieutenants -Generaux des rois de -France en Amerique,” by R. -Bellemare; the third, “Ordonances -de M<sup>r</sup> Paul de -Chomedey, Sieur de Maisonneuve, -premier gouverneur de -Montreal,” etc; the fourth, -“Règne Militaire en Canada;” -the fifth, “Voyage de -Dollier et Galinée.” See a -paper on Montreal and its -founder, Maisonneuve, in the -<i>Canadian Antiquarian</i>, January, -1878. Concerning the connection of M. -Olier with the founding of Montreal and the -schemes connected with it for the conversion of -the savages, see Faillon, <i>Vie de M. Olier</i>, Paris, -1873, iii. 397, etc., and references there cited; -and also see Faillon, <i>Vie de Mdlle. Mance</i>, Paris, -1854, and Parkman in <i>Atlantic Monthly</i>, xix. 723.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1642-1643.</b>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... en l’années -1642 et 1643</i>. Paris, 1644. Pages 8, -309, 3.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,—Algonquin Letter, with interlinear -Translation; Founding of Sillery; Tadousac; -Five Letters from Père Jogues about his Captivity -among the Iroquois, beginning p. 284, giving, in substance<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span> -only, the Latin narrative mentioned below; -Declaration of the Company of New France, that the -Jesuits took no part in their trade; Further notice of -Nicolet’s Exploration towards the Mississippi.</p></div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-304.jpg" width="400" height="464" id="i304" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE SITE OF MONTREAL.</p> - <p class="pf400">From Lescarbot’s map of 1609, showing the Mountain and the Indian town, Hochelaga, the site of -Montreal. Newton Bosworth’s <i>Hochelaga Depicta</i> was published in Montreal in 1839.</p> -</div></div> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,272; Harrisse, no. 81; -Carter-Brown, vol. ii. no. 552; Lenox, p. 6; O’Callaghan, -no. 1,222.</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (two copies, -slightly different), <b>M.</b>, <b>SJ.</b>, <b>V.</b></p> - -<p class="p1">Nicolet’s explorations, which have usually -been put in 1638-39, were fixed by Sulté in 1634; -cf. his <i>Mélanges</i>, Ottawa, 1876, and Draper’s -annotations in the <i>Wisconsin Historical Collections</i>, -viii. 188, and <i>Canadian Antiquarian</i>, viii. -157. This view is sustained in C. W. Butterfield’s -<i>Jean Nicolet</i>, Cincinnati, 1881. Cf. Margry, -<i>Découvertes</i>, i. 47; Creuxius, <i>Historia Canadensis</i>, -and the modern writers,—Parkman, <i>La Salle</i>: -Harrisse, <i>Notes</i>; Margry, in <i>Journal de l’Instruction -publique</i>, 1862; Gravier, <i>La Salle</i>; etc. -See also chap. v. of the present volume.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span></p> - -<p class="pi2 p1"><b>1643-1644.</b>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années -1643 et 1644.</i> Paris, 1645. Pages 8, 256, 4, -147 (marked 174).</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report, giving account of the Capture -of Father Bressani; Huron Report by Hierosme Lalemant; -War of the Five Nations against the Hurons.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,273; Harrisse, no. 83; -Carter-Brown, vol. ii. no. 576; Lenox, p. 6. O’Callaghan, -no. 1,223. Recently priced at $50.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div> - -<p class="p1">Father F. G. Bressani was in the country from -1642 to 1645, and in his <i>Breve Relatione d’alcune -missioni de PP. della Compagnia di Giesu nella -Nuova Francia</i>, Macerata, 1653, pp. iv, 127, he -gave an account of the rise and progress of the -Huron mission. He promised a map and plates, -but they do not appear in the copies known, of -which two are in the Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, vol. -ii. no. 750) and Lenox -(<i>Contributions</i>, p. 8) -libraries; and others -were sold in the Brinley -(no. 67) and O’Callaghan -(no. 1,232) -sales. Cf. Carayon, -p. 1,317; Leclerc, no. -684 (350 francs); and -Shea’s <i>Charlevoix</i>, p. -80. Père Martin had -to bring a copy from -Rome to make his -French translation, -<i>Relation abrégée de -quelques missions ... -dans la Nouvelle -France</i>, Montreal, -1852. This version -had the Creuxius -map, as already stated; -another of the Huron country (p. 280), and -numerous notes, with a memoir of Bressani by -the editor. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, p. 253, with -references; Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 174, with note, -and his <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, -p. 104; O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>; Archbishop -Spalding’s <i>Miscellanea</i>.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-305a.jpg" width="200" height="45" id="i305a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The first martyr of the Huron mission was -Père Antoine Daniel, killed July 4, 1648 (Parkman’s -<i>Jesuits</i>, p. 373). Field (<i>Indian Bibliography</i>, -p. 146) says some curious, though perhaps -not very authentic, information regarding the -Hurons can be got from Sieur Gendron’s -<i>Quelques Particularitéz du Pays des Hurons, par -le Sieur Gendron</i>, which appeared in Davity’s -<i>Déscription Générale de l’Amerique</i>, edited by -Jean Baptiste de Rocoles, Troyes et Paris, -1660, and was reprinted in New York in 1868. -Cf. Carter-Brown, vol. ii. no. 873; Lenox, p. 18; -and Field, no. 598. A fac-simile of a corner -map in Creuxius’s larger map, giving the Huron -country, is given herewith. Parkman also -gives a modern map with the missions and -villages marked, and tells the fate of this people -after their dispersement, at the end of his -<i>Jesuits</i>. See <i>Canadian Monthly</i>, ii. 409.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-305b.jpg" width="250" height="172" id="i305b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Dr. Shea gives the following list of martyrs -among the Canadian Jesuits, with the dates of -their deaths: Isaac Jogues, 1646; Antoine -Daniel, 1648; Jean Brebeuf, Gabriel Lallemant, -Charles Garnier, and Natalis Chabanel, 1649; -Jacques Buteux, 1652; Leonard Garreau, 1656, -and René Menard, 1661. And of the Sulpitians: -Guillaume Vignal and Jacques Le -Maître, 1661. <i>Les Jésuites-Martyrs du Canada</i>, -Montreal, 1877, includes Martin’s translation of -Bressani’s <i>Relation Abrégée</i>, and sections on the -“Caractère des Sauvages et de leur pays,” on -their conversion, and on the “Mort de Quelqes -Pères.”</p> - -<p class="pi2 p1"><i>1644-1645.</i>—<span class="smcap">Vimont.</span> <i>Relation ... ès années -1644 et 1645.</i> Paris, 1646. Pages 8, 183, 1.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions News; Incursions of the -Five Nations; Letter from Lalemant about the Huron -Mission, beginning on p. 136.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,274; Harrisse, no. 84; -Carter-Brown, vol. ii. no. 594; Lenox, p. 6; Dufossé, -no. 8,663.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><i>1645-1646.</i>—<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation -... ès années 1644 et 1645.</i> Paris, 1647. -Pages 6, 184, 128.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Report,—Missions to the Iroquois; -Jogues among the Mohawks; Huron Report by Paul -Ragueneau, May, 1645, to May, 1646.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,275; Harrisse, no. 86; -Sabin, vol. x. no. 38,684; Carter-Brown, vol ii. no. -619; Lenox, p. 7; O’Callaghan, 1,224; Harrassowitz, -1883 (160 marks).</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span></p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (two copies), <b>K.</b>, <b>L.</b> -(two copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p class="p1">Masse died May 12, 1646, and this <i>Relation</i> -contains an account of him.</p> - -<p>From October, 1645, to June, 1668, there are -journals of the Jesuit missionaries preserved in -the archives of the Séminaire at Quebec, which -give details not originally intended for the public -eye, but which now form an interesting supplement -to the series for the years 1645-1668, -except that there is a gap between Feb. 5, 1654 -and Oct. 25, 1656. These journals were printed -at Quebec in 1871, as <i>Le Journal des Jésuites; -publié par les Abbés Laverdière et Casgrain</i>. Cf. -Carter-Brown, vol. ii. no. 1,009, where it is stated -that the greater part of the edition was destroyed -by fire. A continuation of this Journal was in -the hands of William Smith, historian of Canada; -but is now lost. The <i>Amer. Cath. Quarterly, U. -S. Cath. Mag.</i>, and <i>The Month</i> contain various -papers on the missions. See Poole’s <i>Index</i>.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1647.</b>—<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation ... en -l’année 1647.</i> Paris, 1648. Pages 8, 276; -paging irregular from p. 209 to p. 228. Some -copies have a repeated <i>de</i> in the title.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The Mission of Jogues among the Mohawks, -and a narrative of his death begins p. 124; -Missions among the Abenakis.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,276; Harrisse, no. 87; -Sabin, vol. x. no. 38,685; Carter-Brown, vol. ii. no. -652; Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,225; Harrassowitz, -1883 (160 marks); Dufossé, no. 5,603 (190 -francs).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b> (two copies), -<b>K.</b>, <i>L.</i> (two copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p class="p1">After Jogues’ captivity among the Mohawks, -and his mutilations, and his rescue by the Dutch, -he wrote an account of <i>Novum Belgium</i> in 1643-1644, -which remained in manuscript till Dr. Shea -printed it with notes in 1862, as explained in a -note to chap. ix. of the present volume. Jogues -now went to France, but returned shortly to -brave once more the perils of a missionary’s -life, and this second venture he did not survive. -His own account of this was preserved, according -to Père Martin, in the archives of the College -of Quebec down to 1800, and according to -Dr. Shea passed into the hands of the English -Government, and was used by Smith in compiling -his <i>History of Canada</i>, Quebec, 1815, and has -not been seen since. “It is given apparently in -substance in the Relation of 1646.”—Shea’s -<i>Charlevoix</i>, ii. 188.</p> - -<p>Dr. Shea also edited in English the “Jogues -Papers” in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d ser., vol. -iii., including the account of Jogues’ captivity -among the Mohawks; and he repeated the narrative -in his <i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, p. 16. -The original is a Latin letter, dated Rennselaerswyck, -Aug. 5, 1643, of which there is a sworn -copy preserved at Montreal, which differs somewhat -from the printed copy as given in Alegambe’s -<i>Mortes illustres</i>, Rome, 1667, p. 616 (Carayon, -no. 79); and in Tanner’s <i>Societas Jesu</i>, -Prague, 1675; and the German translation of it, -<i>Die Gesellschaft Jesu</i>, Prague, 1683. Cf. Carter-Brown, -vol. ii. nos. 1,136, 1,274; Field, <i>Indian -Bibliography</i>, 1,530; Stevens, <i>Bibliotheca Hist.</i> -2,017. The letter is badly translated in Bressani’s -<i>Breve Relatione</i>, p. 77, but Martin gives it -better in his version of Bressani (p. 188). Details, -more or less full, can be found in Andrada’s -<i>Claros Varones</i>, Madrid, 1666; Creuxius, <i>Historia -Canadensis</i>, pp. 338, 378; the Dutch <i>Church History</i> -of Hazart, vol. iv.; Barcia, <i>Ensayo Chronologico</i>, -Madrid, 1723, p. 205; Carayon, <i>Première -Mission</i>; the Bishop of Buffalo’s <i>Missions in -Western New York</i>, Buffalo, 1862; and of course -in Ferland, Parkman (<i>Jesuits</i>, pp. 106, 211, 217, -304), and the other modern historians. A portrait -of Jogues is given in Shea’s edition of the -<i>Novum Belgium</i>, and in his <i>Charlevoix</i>, ii. 141.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1647-1648.</b>—<span class="smcap">Hierosme Lalemant.</span> <i>Relation ... ès -années 1647 et 1648.</i> Paris, 1649. Pages -8, 158, blank leaf, 135.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Dreuillettes among the Abenakis; -Huron Country Report by Ragueneau, with accounts -of the Great Lakes and the Native Tribes upon them; -The Five Nations; The Delawares (Andastes); New -Sweden, Niagara Falls, etc.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,277; Harrisse, no. -89; Sabin, vol. x. no. 38,686; Carter-Brown, vol. ii. no. -673; Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,226; Sunderland, -vol. iii. no, 7,218.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b> (2 copies), <b>M.</b>, <b>NY.</b>, -<b>V.</b></p></div> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-306.jpg" width="250" height="26" id="i306" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="p1">Father Gabriel Dreuillettes, in the interest -of the Abenakis mission, subsequently made a -journey in 1651 to Boston, to negotiate a league -between the New England colonies, the Canadian -authorities and the Abenakis against the -Iroquois. The papers appertaining were recovered -by Dr. Shea and printed in New York -in 1866, as <i>Recueil de Pièces sur la Négociation -entre la Nouvelle France et la Nouvelle Angleterre -ès années 1648 et suivantes</i>. A Latin letter from -Dreuillettes to Winthrop, which makes a part -of this book, had earlier been printed separately -in 1864 by Dr. Shea, and again in 1869. The -original manuscript was found among the Winthrop -Papers, and is now in the cabinet of the -Massachusetts Historical Society. (Field, <i>Indian -Bibliography</i>, pp. 460, 461; Sabin, vol. v. p. 536; -<i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d ser., iii. 303.) Mr. Lenox -also, still earlier, privately printed at Albany in -1855, after the original, “déposé parmi les papiers -du Bureau des Biens des Jésuites à Québec,” -Dreuillettes’ <i>Narré du Voyage</i> (60 copies),<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span> -as copied by Dr. Shea. Cf. Carter-Brown, vol. ii. -no. 713; <i>Mass. Hist. Soc. Proc.</i>, iii. 34; xi. 152; -Hutchinson’s <i>Massachusetts Bay</i>, i. 166; his <i>Collection -of Papers</i>, p. 166; <i>Plymouth Colonial Records</i>, -ix. 199; Parkman’s <i>Jesuits</i>, pp. 324, 330, -and his references; Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 228, -and ii. 214; Hazard’s <i>Collection</i>, ii. 183, 184; and -<i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 6. The letter of the Council -of Quebec and the commission given to the -envoys sent to Boston, are also in <i>Massachusetts -Archives; Documents Collected in France</i>, ii. 67, -69, where will also be found (iii. 21) a letter, -dated Quebec, April 8, 1681, on the life and -death of Druillettes.</p> - - -<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>—<span class="smcap">Paul Ragueneau.</span> <i>Relation ... -ès années 1648 et 1649.</i> Paris, 1650. Pages 8, -103. There was a second issue, with larger -vignette on title, and some additional pages -to the Huron report, pp. 4, 114, 2.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-307a.jpg" width="200" height="48" id="i307a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Text signed by J. H. Chaumonot; the -Huron mission; chaps. 4 and 5 give biographies of -Brebeuf and Gabriel Lalemant, killed by the Iroquois.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,278; Harrisse, nos. 90, -91; Carter-Brown, vol. ii. nos. 695, 696; Lenox, p. 7; -O’Callaghan, no. 1,228; Dufossé, 1880 (180 francs). -Harrassowitz, 1883 (160 marks). The second issue was -recently priced in New York at $60.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (both editions), <b>GB.</b> (first), <b>J.</b> (first), -<b>K.</b> (second), <b>L.</b> (both), <b>M.</b> (first), <b>OHM.</b> (both).</p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation</i>, etc.... -Lille, 1650. Pages 121, 3. Follows the first -Paris edition, but is of smaller size.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 92; Lenox, p. 7.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>HC.</b>, <b>L.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1648-1649.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Narratio Historica</i> -... Œniponti, 1650. Pages 24, 232, 3. A -Latin translation by G. Gobat, somewhat -abridged, and differently divided into chapters; -smaller than the preceding edition.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,316; Harrisse, no. -93; Ternaux, no. 703; Carter-Brown, vol. ii. no. 690; -Lenox, p. 7; O’Callaghan, no. 1,227. Rich, 1832 (15 -shillings).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b></p></div> - -<p class="p1">Further accounts of the martyrdom of Brebeuf -and Lalemant will be found in most of the -works mentioned under 1647, in connection with -Jogues. Cf. also the <i>Mercure de France</i>, 1649, -pp. 997-1,008; <i>Catholic World</i>, xiii. 512, 623; -Le Père Martin’s <i>Le P. Jean de Brebeuf, sa vie, -ses travaux, son Martyre</i>, Paris, 1877; Harrisse, -p. 88; Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 221, where is an -engraving of a silver portrait bust of Brebeuf, -sent by his relatives from Paris to enclose his -skull (cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, p. 389), which is -still preserved at Quebec. The accompanying -engraving is made from a photograph kindly lent -by Mr. Parkman. There are other engravings -in Shea’s <i>Catholic Mission</i>, in his <i>Charlevoix</i>, ii. -221; and in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 171.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-307b.jpg" width="250" height="353" id="i307b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2 p1"><b>1649-1650.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... depuis -l’Esté de la année 1649 jusques à l’Esté de -l’année 1650.</i> Paris, 1651. Pages 4, 178 (marked -187), 2. Page 171 has tailpiece of fruits. A -second issue has typographical variations, -with no tailpiece on p. 171, and on p. 178 -a letter from the “Supérieure de l’Hospital -de la Miséricorde de Kebec.”</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Ragueneau’s letter begins p. 1; Lalemant’s, -p. 172; Letters of Buteux and De Lyonne; -Huron Mission; Murders of Garnier and Noel Chabanel; -Iroquois defeat of the Hurons, and a remnant -of the latter colonized near Quebec.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, nos. 1,279, 1,280; Harrisse, -nos. 95, 96; Carter-Brown, vol. ii. no. 719; Lenox, p. 8; -Brinley, p. 139; Harrassowitz, 1883 (250 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b> (first edition), <b>K.</b>, <b>L.</b> -(both), <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">Shea, <i>Charlevoix</i>, ii. 231, and Parkman, <i>Jesuits</i>, -pp. 101, 406, 407, give references for Garnier. -Cf. Bressani, <i>Breve Relatione</i>, and Martin’s translation -of Bressani, for a table of thirty Jesuit -and Recollect missionaries among the Hurons. -Margry’s <i>Découvertes</i>, etc., Part I., is on “Les -Récollets dans le pays des Hurons, 1646-1687.”</p> - -<p>Parkman, <i>Jesuits</i>, pp. 402, 430, saying that this -Relation is the principal authority for the retreat<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span> -of the Hurons to Isle St. Joseph, etc., gives -other references.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1650-1651.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... ès -années 1650 et 1651.</i> Paris, 1652. Pages 4, -146, 1.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: French Settlements and the Missions. -A letter signed Martin Lyonne begins p. 139.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,281; Harrisse, no. 97; -Carter-Brown, vol. ii. no. 740; Lenox, p. 8; O’Callaghan, -no. 1,229; Harrassowitz, 1883 (120 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1651-1652.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... depuis -l’été de l’année 1651 jusques à l’été de -l’année 1652.</i> Paris, 1653. Pages 8, 200.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Chap. i. gives an account of the death -of Buteux; Chap. ix., War with the Iroquois; Chap. -x., Biography of La Mère Marie de Saint Joseph.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,282; Harrisse, no. 98; -Carter-Brown, vol. ii. no. 756; Lenox, p. 8; O’Callaghan, -no. 1,231; Harrassowitz, 1883 (120 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, (two copies), <b>K.</b>, <i>L.</i>, <i>V.</i></p></div> - -<p class="p1">The account of the Réligieuses Ursulines of -Canada in this Relation was repeated, with additions, -in pp. 229-315 of <i>La Gloire de S. Ursule</i>, -Valenciennes, 1656. Cf. Harrisse, p. 106; Lenox, -p. 8; also <i>Les Ursulines de Québec</i>, and Saint -Foi’s <i>Premières Ursulines de France</i>.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-308a.jpg" width="200" height="25" id="i308a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>An account of the missions “in Canada sive -Nova Francia” is the first section of the <i>Progressus -fidei Catholicæ in novo orbe</i>, published at -Coloniæ Agrippinæ, 1653. The book is very -rare; the only copy noted is in the Carter-Brown -Collection, vol. ii. no. 758. The <i>Lenox Contribution</i>, -p. 8., says there was a copy in O’Callaghan’s -Collection, but I fail to find it in his -sale catalogue; cf. Harrisse, p. 99.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1652-1653.</b>—<span class="smcap">François Lemercier.</span> <i>Relation -... depuis l’été de l’année 1652 jusques à l’été -de l’année 1653.</i> Paris, 1654. Pages 4, 184, 4.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Montreal; Three Rivers; Poncet captured -by the Mohawks; Fort Orange; Peace with the -Iroquois.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,283; Harrisse, no. 101; -Sabin, vol. x. no. 39,992; Carter-Brown, vol. ii. no. 775; -Lenox, p. 8; O’Callaghan, no. 1,233; Harrassowitz, -1883 (120 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b></p></div> - -<p class="p1">Montreal was organized as a colony in 1653. -Cf. Faillon, vol. ii. chap. 10.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1653-1654.</b>—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... ès -années 1653 et 1654.</i> Paris, 1655. Pages 4, -176.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Negotiations with the Five Nations; -Le Moyne at Onondaga; Treaty of Peace, and Discovery -of Salt Springs; Letter from the Hurons at the -Isle d’Orléans with a translation.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,284; Harrisse, no. 103; -Sabin, vol. x. no. 39,993; Lenox, p. 8; Carter-Brown, -vol. ii. no. 799; O’Callaghan, no. 1,234; Harrassowitz, -1883 (120 marks); <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, i. 33</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, -<i>NY.</i>.</p></div> - -<p class="p1">Cf. L. P. Tarcotte’s <i>Histoire de l’ile Orléans</i>, -Quebec, 1867, and N. H. Bowen’s <i>Isle of Orleans, -1860</i>.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1655.</b>—<i>Copie de deux Lettres envoiées de la Nouvelle -France.</i> Paris, 1656. Pages 28. The -bearer of the Relation of this year was robbed -in France, and only these two letters were -recovered and printed. It, with the <i>Relation</i> -of 1660, is the rarest of the series.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, nos. 108, 425; Carter-Brown, -vol. ii. no. 813; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,974.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: Those in <b>L.</b> and in the Ste. Geneviève at -Paris are the only ones known.</p></div> - -<p class="p1">Mr. Lenox printed a fac-simile edition from -his own copy, with double titles, showing variations; -and of this there are copies in <b>CB.</b>, -<b>HC.</b>, etc.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1655-1656.</b>—<span class="smcap">Jean de Quens.</span> <i>Relation ... -ès Années 1655 et 1656.</i> Paris, 1657. Pages -6, 168.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: A Letter signed by De Quens; Le -Moyne among the Mohawks; The French at Onondaga; -War between the Five Nations and Eries; -Ottawas at Quebec; Murder of Garreau.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,285; Harrisse, no. 109; -Carter-Brown, vol. ii. no. 826; Lenox, p. 9; O’Callaghan, -no. 1,237.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b></p></div> - -<p class="p1">Cf. Tailhan, <i>Mémoires sur Perrot</i>, p. 229; and -the references in Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. ii. -Parkman says Perrot is in large part incorporated -in La Potherie; cf. <i>Historical Magazine</i>, -ix. 205.</p> - -<p class="pbq"><b>1656-1657.</b>—<b>Le Jeune.</b> <i>Relation ... ès années -mil six cents cinquante six et mil six cens -cinquante sept.</i> Paris, 1658. Pages 12, 211.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Begins with a Letter signed by Le Jeune; -The Senecas and the French; Mission to the Cayugas; -Dupuis and the Jesuits among the Onondagas; Le -Moyne among the Mohawks; Customs of the Five -Nations; Chap. xxi. has a Letter signed by Le Mercier.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,280; Harrisse, no. 110; -Sabin, vol. x. no. 39,957; Carter-Brown, vol. ii. no. -839; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,238; Harrassowitz, -1883 (125 marks). Recently priced at $60.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-308b.jpg" width="200" height="28" id="i308b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2 p1"><b>1657-1658.</b>—<span class="smcap">Ragueneau.</span> <i>Relation ... ès -années 1657 et 1658.</i> Paris, 1659. Pages 8, 136. -Martin holds that this volume was made up -in Paris.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Two Letters from Ragueneau; French -Settlements at Onondaga abandoned; Journal, 1655-1658,<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span> -dated New Holland, March 25, 1658, and signed -Simon Le Moine; Routes to Hudson’s Bay; Comparison -of savage and European Customs.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,287; Harrisse, no. 112; -Carter-Brown, vol. ii. no. 859; Lenox, p. 9.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">On the French missions in New York, see -Marie de l’Incarnation, <i>Lettres historiques</i>; -Parkman’s <i>Old Régime</i>, chap. i.; O’Callaghan’s -<i>New Netherland;</i> Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. iii.; -J. V. H. Clark’s <i>Onondaga</i> (Syracuse, 1849); -Charles Hawley’s <i>Early Chapters of Cayuga -History, with the Jesuit Missions in Goi-o-gouen</i>, -1656-1684 (Auburn, 1879), with an Introduction -by Dr. Shea. This last book has a map -of the Iroquois territory and the mission sites, -by J. S. Clark (reproduced on an earlier page).</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1659.</b>—<span class="smcap">Lallemant.</span> <i>Lettres envoiées de la Nouvelle -France.</i> Paris, 1660. Pages 49, 3.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Arrival of a Bishop; Algonquin and -Huron Missions; Acadia Mission. The three letters -are dated, respectively, Sept. 12, Oct. 10, Oct. 16, 1659.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 113; Sabin, vol. x. no. -38,683; Lenox, p. 9; O’Callaghan, no. 1,236.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: From what was supposed to be a unique -copy (since burned in 1854), in the Parliamentary -Library at Quebec, Mr. Lenox had a fac-simile made, -from which he afterward printed, in 1854, his fac-simile -edition; but Harrisse has since reported two copies in -the Bibliothèque Nationale, at Paris. Harrassowitz, in -his <i>Rarissima Americana</i>, no. 91, p. 5, notes a copy -at 2,500 marks, which is now in Mr. Kalbfleisch’s Collection.</p></div> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-309a.jpg" width="250" height="45" id="i309a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>De Laval landed at Quebec June 6, 1659, -having been made Bishop of Petra and Vicar -Apostolic of New France the previous year. -He became Bishop of Quebec in 1674; resigned -in 1688, and died in 1708. Parkman draws a -distinct picture of his character in his <i>Old Régime</i>, -chap. v., and describes his appearance from several -portraits which are extant, one of which is -engraved in Shea’s <i>Le Clercq</i>, ii. p. 50. A Life -of him, by La Tour, was printed at Cologne in -1761; and an <i>Esquisse de la vie</i>, etc., at Quebec, -in 1845. Two other publications are of interest: -<i>Notice sur la fête à Quebec le 16 Juin, 1859, -200eme anniversaire de l’arrivée de Laval</i>, Quebec, -1859, and <i>Translation des Restes de Laval</i>, Quebec, -1878. Cf. Faillon, <i>Hist. de la Colonie Française</i>, -ii. chap. 13, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 20, for references. -In 1874 the second centennial of Laval’s -becoming bishop was commemorated in a -<i>Notice biographique</i>, by E. Langevin, “suivie -de quarante-une lettres et notes historiques sur -le Chapitre de la Cathédrale,” published at -Montreal, 1874.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-309b.jpg" width="200" height="48" id="i309b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The Sisters of the Congregation of Notre -Dame were founded this year at Montreal, and -the life of the foundress, Margaret Bourgeois, -by Montgolfier, was published in Montreal in -1818; and was translated and published in -English in New York in 1880. Another Life, -said to be by the Abbé Faillon, was published -in 1853. An earlier Life, by Ransonet, was published -at Liege in 1728. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, -p. 201, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, vol. v., for her -portrait.</p> - -<p>The Abbé de Queylus, who was the candidate -of the Sulpitians for the Bishopric, came over -in 1657. (Faillon, ii. 271; La Tour, <i>Vie de Laval</i>, -19; Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 20; Parkman, <i>Old -Régime</i>, 97.)</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1659-1660.</b>—(Not signed.) <i>Relation ... ès -années mil six cent cinquante neuf et mil six -cent soixante.</i> Paris, 1661. Pages 6, 202; paging -irregular in parts.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Letter from Menard; Country of the -Five Nations, with Census of the Tribes; Saguenay -River; Hudson’s Bay; Overthrow of the Hurons.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,288; Harrisse, no. -115: Carter-Brown, vol. ii. no. 895; Lenox, p. 9; O’Callaghan, -no. 1,239.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>GB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">For the dispersal of the Hurons, see Martin’s -Bressani, App. p. 309; cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>.</p> - -<p>For the part relating to traders on Lake -Superior in 1658, see -translation, in Smith’s -<i>Wisconsin</i>, iii. 20; cf. -Margry, i. 53. Menard’s -letter, Aug. 27, -1660, on the eve of -his embarkation for Lake Superior, is translated -in Minnesota Historical Society’s <i>Annals</i>, i. 20; -and <i>Collections</i>, i. 135.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-309c.jpg" width="200" height="31" id="i309c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2 p1"><b>1660-1661.</b>—<span class="smcap">Le Jeune.</span> <i>Relation ... ès -années 1660 et 1661.</i> Paris, 1662. Pages 8, -213, 3.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Le Jeune’s Epistle to the King; War -with the Iroquois; Peace with the Five Nations; -Mission to Hudson’s Bay; “Journal du premier Voyage -fait vers la Mer du Nort,” begins on page 62; Letters -of Le Moyne from the Mohawk Country, and from a -French Prisoner among the Mohawks.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,289; Harrisse, no. -117; Carter-Brown, vol. ii. no. 907; Lenox, p. 10; -O’Callaghan, no. 1,240; Harrassowitz, 1882 (125 -marks). Recently priced in New York at $50.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-310a.jpg" width="250" height="431" id="i310a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2a pn1"><b>1661-1662.</b>—<span class="smcap">Lallemant.</span> <i>Relation ... ès années -1661 et 1662.</i> Paris, 1663. Pages 8, 118, 1.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-310b.jpg" width="150" height="74" id="i310b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Letter dated Kebec, Sept. 18, 1662, -signed Hierosme Lalemant; Disputes with two of the -Five Nations; Murder of -Vignal; Le Moyne among -the Senecas.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, -no. 1,290; Harrisse, no. -119; Carter-Brown, vol. ii. -no. 929; Lenox, p. 10; -O’Callaghan, no. 1,241; Quaritch, no. 12,365 (£8 10<i>s</i>.); -Harrassowitz, 1882 (150 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>J.</b>, <b>K.</b>, <b>L.</b></p></div> - -<p class="p1">Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 45, note.</p> - -<p class="pi2a pn1"><b>1662-1663.</b>—<span class="smcap">Lallemant.</span> -<i>Relation ... ès -années 1662 et 1663.</i> Paris, -1664. Pages 16, 169, -with some irregularity of -paging.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Meteorological -Phenomena: Earthquake of -1663 [see Harrisse, p. 118] -and Solar Eclipse, Sept. 1, -1663; War with the Iroquois; -Outaouaks; Death of Menard.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. -1,291; Harrisse, no. 121; Sabin, -vol. x. no. 38,688; Lenox, -p. 10; Carter-Brown, vol. ii. -no. 950; O’Callaghan, no. -1,242; Dufossé, no. 5,602 (180 -francs); Harrassowitz, 1882 -(120 marks). Recently priced -in New York at $50.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b>, -<b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. -48, 57.</p> - -<p>Menard had established -a mission at St. Theresa -Bay, Lake Superior, in 1661. -Cf. Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol. -iii., for a translation; cf. -further, on Menard, Perrot’s -<i>Mœurs des Sauvages; -Historical Magazine</i>, viii. -175, by Dr. Shea, and his -edition of <i>Charlevoix</i>, i. 49; -<i>Minnesota Hist. Soc. Coll.</i>, -by E. D. Neill, i. 135. Cf. -J. G. Shea on the “Indian -Tribes of Wisconsin,” in -the <i>Wisconsin Hist. Coll.</i>, -iii. 125; and a criticism -by Alfred Brunson in vol. -iv. p. 227.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1663-1664.</b>—<span class="smcap">Lallemant.</span> -<i>Relation ... ès -années 1663 et 1664.</i> -Paris, 1665. Pages 8, -176, with some irregularities -of paging.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Hurons, Algonquins, -and Five Nations; War of the Mohawks; Iroquois -Embassy to the French.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,292; Harrisse, no. -123; Sabin, vol. x. no. 38,689; Carter-Brown, vol. ii. -no. 964; Lenox, p. 10.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1"><b>1664-1665.</b>—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... ès -années 1664 et 1665.</i> Paris, 1666. Pages 12, -128.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: M. de Tracy’s Voyage; Strength of -the Five Nations; Comets; Vignal’s Death; Nouvel<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span> -among the Savages. What is called a second issue has -in addition a “Lettre de la R. Mère Supérieure des -Réligieuses Hospitalières de -Kebec du 23 Octobre, 1665,” -16 pp., which is not reprinted -in the Quebec edition of the -<i>Relations</i>. A map of Lakes -Ontario, Champlain, and adjacent parts, with plans of -the forts on the Richelieu River. A part of the map -and plans of the forts are given herewith. Martin assigns -these plans to the following <i>Relation</i>.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,293; Harrisse, nos. -124, 133; Sabin, vol. x. no. 39,994; Carter-Brown, -vol. ii. no 978; Lenox, p. 10; O’Callaghan, no. 1,243; -Dufossé, no. 2,175 (200 francs).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b> (both issues), <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, -<b>NY.</b></p></div> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-311a.jpg" width="150" height="60" id="i311a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2a p1"><b>1665-1666</b>.—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation -... aux années mil six -cent soixante cinq et mil six cent -soixante six.</i> Paris, 1667. -Pages viii, 47, 16.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Courcelles’ Expedition, -January, 1666, against the Oneidas -and Mohawks; De Tracy’s Interview -with Garacontie, and his Expedition, -September, 1666, against the -Mohawks.</p></div> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-311b.jpg" width="200" height="45" id="i311b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,294; -Harrisse, no. 126; Sabin, vol. x. no. -39,995; Carter-Brown, vol. ii. no. 992: -Lenox, p. 10; Harrassowitz, 1882 (150 -marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, without the “Lettre.” -<b>K.</b>, with the “Lettre.”</p></div> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-311c.jpg" width="200" height="31" id="i311c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="p1">Harrisse says the copies in the -Bibliothèque Nationale and the -Ste. Geneviève Libraries in Paris -contain also a “Lettre de la Révérende -Mère Supérieure des Réligieuses Hospitalières -de Kebec, du 3 Octobre, 1666,” 16 pp., -which is called for in the contents-tables of -copies in which it fails, and it is not included in -the Quebec edition of the <i>Relations. Historical -Magazine</i>, iii. 20.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-311d.jpg" width="200" height="35" id="i311d" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2 p1"><b>1666-1667</b>.—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... les -années mil six cens soixante six et mil six cens -soixante sept.</i> Paris, 1668. Pages 8, 160, 14. -The title is without the usual vignette of -storks.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-311e.jpg" width="250" height="257" id="i311e" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">THE FORTS.</p> - <p class="pf250">A section in fac-simile of the map in the <i>Relation</i> of 1662-63, showing the position of the forts. These -may be compared with the <i>Carte dressée pour la Campagne de 1666</i>, accompanied by plans of forts Richelieu, -St. Louis, and Ste. Thérèse, which Talon sent with his despatch of Nov. 11, 1665, and which is engraved in -Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, iii. 125, where will also be found a map to illustrate the -campaign of 1666.</p> -</div></div> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Allouez’ Journal to Lake Superior; The -Pottawatomies and other Western Tribes; Missions -to the Five Nations; Thomas Morel’s Account of the -Wonders in the Church of St. Anne du Petit Cap. A -second issue has appended, -a “Lettre de la Révérende -Mère Supérieure des -Réligieuses Hospitalières -de Kebec du 20 Octobre, -1667,” 14 -pp., which -is omitted in the Quebec edition of the <i>Relations</i>.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="pi2 p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,295; Harrisse, no. 127; -Sabin, vol. x. no. 39,996; Carter-Brown, vol. -ii. no. 1,011; Lenox, p. 11; Harrassowitz, -1882, without the “Lettre” (100 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b> (2d issue), <b>HC.</b> (2d issue), -<b>J.</b>, <b>K.</b> (1st issue), L. (both), <b>M.</b>, <b>NY.</b> -(1st issue), <b>V.</b></p></div> - -<p class="p1">A translation of Allouez’ journal is in -Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol. iii.; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, -iii. 101, and his <i>Discovery of the Mississippi</i>, -and <i>Catholic Missions</i>; Margry’s <i>Découvertes</i>, -i. 57.</p> - -<p>For the early missions in the far West, -see <i>Wisconsin Hist. Soc. Coll</i>., vol. iii.; E. -M. Sheldon’s <i>Early History of Michigan</i>; -Lanman’s <i>Michigan</i>; James W. Taylor’s History -of Ohio. Cf. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, nos. -856, 1,398, 1,535, 1,688.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-312a.jpg" width="250" height="54" id="i312a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>It has been claimed that Archbishop Fénelon -(b. 1651) may have been a missionary<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span> -among the Iroquois from 1667 to 1674; cf. -Robert Greenough in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc</i>., -1848, p. 109; 1849, p. 11. A half-brother of -Fénelon is known to have been in Montreal; -cf. Abbé Verreau on “Les deux Abbés de -Fénelon,” in the Canadian <i>Journal de l’Instruction -publique</i>, vol. viii.; Parkman’s <i>Frontenac</i>, -pp. 33, 43. The evidence fails to establish the -proof of the Archbishop’s -presence here. Cf. <i>N. E. -Hist. and Geneal. Reg</i>. xvi. -p. 344, and xvii. p. 246.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-312b.jpg" width="400" height="358" id="i312b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">TRACY’S CAMPAIGN, 1666.</p> - <div class="pf400"> - -<p>This sketch follows the principal part of a manuscript map in Mr. Parkman’s collection (No. 6) in Harvard -College Library. It is called <i>Carte des grands lacs Ontario et Autres, et des costes de la Nouvelle Angleterre -et des pays traversés par M<sup>rs</sup>. de Tracy et Courcelles pour aller attaquer les Agnez</i>, 1666. Key:—</p> - -<p class="pi4b">1. Saguenay.</p> -<p class="pi4b">2. Tadoussac.</p> -<p class="pi4b">3. Quebec.</p> -<p class="pi4b">4. R. du Sault de la Chaudiere.</p> -<p class="pi4b">5. R. des Etchemins.</p> -<p class="pi4b">6. Les 3 Rivières.</p> -<p class="pi4b">7. Fort de Richelieu.</p> -<p class="pi4b">8. R. St. François.</p> -<p class="pi4b">9. Fort de St. Louis.</p> -<p class="pi4a">10. Montreal.</p> -<p class="pi4a">11. Lac de St. Louis.</p> -<p class="pi4a">12. Lac des deux Montagnes.</p> -<p class="pi4a">13. Rivière par ou viennent les Outaouacs.</p> -<p class="pi4a">14. Lac St. François.</p> -<p class="pi4a">15. Sault.</p> -<p class="pi4a">16. Rapides.</p> -<p class="pi4a">17. Otondiala.</p> -<p class="pi4a">18. Ochouagen R.</p> -<p class="pi4a">19. Commencement du lac Champlain, ou est le fort S<sup>a</sup> Anne du quel M. de Tracy escrit et est party le 4<sup>eme</sup> Octobre, 1666.</p> -<p class="pi4a">20. Lac du St. Sacrement.</p> -<p class="pi4a">21. Habitations Iroquoises que les troupes du Roy doivent attaquer. Trois villages des Agniez Iroquois.</p> -<p class="pi4a">22. Petit village hollandais.</p> -<p class="pi4a">23. Orange Midy.</p> - -<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament, 1858, p. 1614, gives a map, probably this one, as copied from -the original in the archives at Paris.</p> - -<p>Cf. on this campaign, Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 186. Harrisse, no. 125, following Faribault, no. 808, -cites a <i>Journal de la Marche du Marquis de Tracy contre les Iroquois</i>, Paris, 1667, as an account of the -third expedition against the Iroquois, of which Tracy took the command, Sept.-Nov., 1666, in person,—the earlier -expeditions having been unsuccessful. Cf. documents in Margry, i. 169; Charlevoix, liv. ix., and Brodhead, -vols. i. and ix. Cf. Colden’s <i>Five Nations</i>, and authorities enumerated by Shea in his <i>Charlevoix</i>, iii. 89, etc.</p> -</div></div></div> - -<p class="pi2 p1"><b>1667-1668.</b>—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... aux -années mil six cens soixante-sept, et mil six cens -soixante-huit.</i> Paris, 1669. Pages -8, 219. Has the stork vignette of -the Cramoisy press on the title, and -it is the last <i>Relation</i> in which that -sign is used.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: The several -Missions; Drowning of Arent -van Curler; Letter of De -Petrée, Bishop of Quebec; -Death of the Mère -Cathérine de St. Augustin.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, -no. 1,296; Harrisse, -no. 128; Sabin, vol. x. no. -39,997; Carter-Brown, vol. ii. no. -1,029; Lenox, p. 11.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b> (2 copies) -<b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">Père Paul Ragueneau’s <i>La -Vie de la Mère Cathérine de St. -Augustin</i>, was published at Paris -in 1671. Cf. Harrisse, no. 133; -Carter-Brown, vol. ii. no. 1,069; -Leclerc, 1878 (500 francs). There -was an Italian translation printed -at Naples in 1752.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1668-1669.</b>—(No author.) <i>Relation -... les années 1668 et -1669.</i> Paris, 1670. Pages 2, -150 (last page 140 by error). -The title vignette is a vase of -flowers.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-312c.jpg" width="400" height="300" id="i312c" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE JESUIT MAP OF LAKE SUPERIOR.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span></p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Five Nations; -Letter from Governor Lovelace, “Gouverneur de -Manhate,” from Fort James (New York), Nov. 18, -1668, to Father Pierron, on the sale of ardent spirits -to the Indians.</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,297; Harrisse, -nos. 129, 530; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,049; -Lenox, p. 11; O’Callaghan, no. 1,244.</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>OHM.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">The question of selling liquor to the Indians -was one of large political bearing at -times. Cf. Faillon, iii. chap. 21.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1669-1670.</b>—<span class="smcap">Lemercier.</span> <i>Relation ... -les années 1669 et 1670.</i> Paris, 1671. Pages -10, 3-318. Part i. pp. 3-108, in larger -type than part ii. pp. 111-318.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-313c.jpg" width="200" height="575" id="i313c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions to the Five Nations; The -Iroquois and Algonquin Difficulties; The Mohawk -and Mohegan War, 1669; The Père d’Ablon’s -“Relation des Missions aux Ovtaovaks;” A chapter -on the Dutch begins p. 145; Lake Superior and -the Copper Mines; Letter from Jacques Marquette -on the Western Tribes.</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,298; Harrisse, no. -135; Sabin, vol. x. no. 39,998; Carter-Brown, vol. -ii. no. 1,070; Lenox, p. 11; O’Callaghan, no. 1,245; -Dufossé, no. 2,176 (200 francs).</p> - -<p class="pbq">Copies: <b>CB.</b>, <b>F.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, <b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-313a.jpg" width="200" height="46" id="i313a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Translations of portions on Western explorations -are in Smith’s <i>Wisconsin</i>, vol. iii.</p> - - -<p class="pi2 p1"><b>1670-1671.</b>—<span class="smcap">Claude d’Ablon.</span> <i>Relation -... les années 1670 et 1671.</i>. Paris, 1672. -Pages 16, 189, 1, with errors of paging. -The title vignette is a basket of fruit.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: The Missions; The Western Country -occupied by the French, and the Country described; -the Mississippi River described from the -Reports of the Indians.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-313b.jpg" width="200" height="43" id="i313b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="p1">It has a folding map of Lake Superior (a -fac-simile of it is annexed), of which, says -Parkman (<i>La Salle</i>, pp. 30, 450), “the exactness -has been exaggerated as compared with -other Canadian maps of the day.” Bancroft -(<span class="smcap">United States</span>, original edition, iii. 152) gives -a reproduction of it. Others are in Whitney’s -<span class="smcap">Geological Report of Lake Superior</span>, and -in Monette’s <span class="smcap">Mississippi</span>. vol. i. Harrisse (no. -201) notes a map of Lake Superior, dated -1671, and preserved in Paris.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,290; Harrisse, no. -138; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,084; Lenox, p. 11; -Dufossé, no. 2,177 (200 francs); Harrassowitz, 1882 -(110 marks).</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>K.</b> (without map), <b>L.</b>, -<b>M.</b>, <b>NY.</b></p></div> - -<p class="p1">Cf. the “Relation de l’Abbé Gallinée” in -Margry, <i>Découvertes</i>, etc., part i. p. 112, and<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span> -separately with the Abbé Verreau’s notes, Montreal, -1875. St. Lusson’s ceremony in taking -possession of the country on the Lakes is noted -in <i>Ibid.</i> i. 96.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-314.jpg" width="250" height="328" id="i314" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">MADAME DE LA PELTRIE.</p> - <p class="pf250">Copied from a photograph owned by Mr. Parkman of a painting of which there is an engraving in <i>Les -Ursulines de Quebec</i>, i. 348.</p> -</div></div> - -<p class="pn1"><b>1671-1672.</b>—<span class="smcap">D’ablon.</span> <i>Relation ... les années -1671 et 1672.</i> Paris, 1673. Pages 16, 264.</p> - -<div class="pbq"> - -<p class="p1"><span class="smcap">Contents</span>: Arrival of Frontenac; Huron and Iroquois, -Lower Algonquin, and Hudson’s Bay Missions; -Overland Journey from the Saguenay. On page 207 -begins “La Sainte Mort de Madame de la Peltrie.”</p> - -<p><span class="smcap">References</span>: Carayon, no. 1,300; Harrisse, nos. -139, 340; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,097; Lenox, p. 12; -O’Callaghan, no. 1,246; Harrassowitz, 1882 (150 marks.)</p> - -<p><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b> (without map), <b>K.</b>, <b>L.</b>, -<b>M.</b>, <b>NY.</b>, <b>V.</b></p></div> - -<p class="p1">Harrisse says the two copies in the Bibliothèque -Nationale have the same map as the -preceding <i>Relation</i>. O’Callaghan says all copies -ought to have it. Lenox says the map in this -edition is sometimes, but rarely, found with variations, -the position of some of the missions being -changed, and new stations added on the plate.</p> - -<p>Parkman (<i>La Salle</i>, p. 29) speaks of the -change now taking place in the character of the -<i>Relations</i>, which are still “for the edification of -the pious reader, filled with intolerably tedious -stories of baptisms, conversions, and the exemplary -deportments of neophytes; but they are -relieved abundantly by more mundane -subjects,— ... observations on the -winds, currents, and tides of the Great -Lakes, speculations on a subterranean -outlet of Lake Superior, accounts of -its copper mines,”<a name="FNanchor_690_690" id="FNanchor_690_690"></a><a href="#Footnote_690_690" class="fnanchor">[690]</a> etc.</p> - -<p>A <i>Life of Madame de la Peltrie</i> -(Magdalen de Chauvigny), by Mother -St. Thomas, was published in New -York in 1859.</p> - -<p>A companion of Madame de la -Peltrie was commemorated in <i>La Vie -de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation, -première Supérieure des Ursulines</i> -(Paris, 1677), by her son, Claude -Martin. She was in Canada from -1639 to 1672. (Harrisse, no. 143; -Lenox, pp. 13, 14; Dufossé, no. 6,763, -125 francs.) In 1681 a series of <i>Lettres -de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation</i> -was printed, and they cover -many historical incidents. (Harrisse, -no. 148; Dufossé, no. 3,166, 110 -francs.) A selection of them was published -at Clermont Ferrand in 1837. -Charlevoix published a Life of her in -1724; and in 1864 one by Casgrain was -printed in Quebec, and in English at -Cork in 1880. In 1873 the French text -was included in <i>Œuvres de l’Abbé Casgrain</i>, -tome i. Another by the Abbé -Richardeau was printed at Tournai in -1873. There is a likeness of her in <i>Les Ursulines -de Québec depuis leur Etablissement jusqu’a -nos jours</i>. A. M. D. G. Quebec, 1863. 4 vols. -Shea (<i>Charlevoix</i>, i. 82; ii. 101; iii. 184) enumerates -other authorities: Juchereau, <i>Histoire de -l’Hôtel-Dieu de Québec</i>. Another History of the -Hôtel-Dieu, by Casgrain, was published in 1878. -An account of steps to procure her canonization -is in the <i>Catholic World</i> (New York), August, -1878. Cf. Parkman’s <i>Jesuits</i>, 174, 177, 199, 206.</p> - -<p class="pbq p1">[The contemporary printing of these Relations stopped -with this for 1671-1672. The series in continuation has -since been printed in various forms, as follows.]</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1672-1679.</b>—<i>Mission du Canada; Relations -inédites de la Nouvelle France</i> (1672-1679), -Paris, Ch. Douniol, 1861. 2 vols.; 2 maps, -one of them a fac-simile of Marquette’s map. -[These volumes are vols. iii. and iv. of <i>Voyages -et Travaux des Missionaires de la Compagnie -de Jésus</i>.]</p> - -<p class="p1">Cf. Field. <i>Indian Bibliography</i>, p. 276; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,085, 1,198; Lenox, p. 14; -O’Callaghan, no. 1,252.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span></p> - -<p class="pi2 p1"><b>1673-1679.</b>—<span class="smcap">Claude Dablon.</span> <i>Relation de -ce qui s’est passé de plus remarquable aux Missions -des Pères de la Compagnie de Jésus en la -Nouvelle France les années 1673 à 1679. A la -Nouvelle York. De la Presse Cramoisy de -Jean-Marie Shea</i>, 1860. Pages 13, 290, with -Marquette’s map.</p> - -<p class="p1">Martin describes the original manuscript -(147 pages, pp. 109-118 wanting) preserved at -Quebec as being divided into eight chapters. -It has an account of the heroic death of Marquette. -Cf. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. -396; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,197; Lenox, -p. 16.</p> - -<p>Some misrepresentations having been made -regarding the Cramoisy series of Dr. Shea, it is -fair to say that the expense of the whole series -was borne by himself alone. There are enumerations -of the volumes in Field’s <i>Indian Bibliography</i>, -the <i>Menzies Catalogue</i>, no. 1,811, and -in the Brinley <i>Catalogue</i>, no. 146, etc.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1672-1673.</b>—<span class="smcap">Dablon.</span> <i>Relation</i>, etc. New -York, 1861.</p> - -<p class="p1">This concerns the missions to the Hurons -near Quebec, to the Iroquois, and beyond the -Great Lakes. It is also printed in the <i>Mission -du Canada</i>, vol. i. Cf. Harrisse, nos. 597, 605; -Carter-Brown, vol. ii. no. 1,098; Field, no. 1,070; -Lenox, p. 17.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1673-1674.</b>—<span class="smcap">Dablon.</span> <i>Relation</i>, etc. In the -<i>Mission du Canada</i>; and an English translation -is in the <i>Historical Magazine</i>, v. 237.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1673-1675.</b> <i>Récit des Voyages et des Découvertes -du R. Père Jacques Marquette, de la Compagnie -de Jésus, en l’année 1673 et aux suivantes: -La Continuation de ses Voyages par -le R. P. Claude Allouez, et Le Journal autographe -du P. Marquette en 1674 et 1675. Avec -la Carte de son Voyage tracée de sa main.</i></p> - -<p class="p1">Printed for Mr. Lenox after the original manuscript -preserved in the Collége Ste. Marie at -Montreal. Cf. O’Callaghan, no. 1,246a; Carter-Brown, -ii. 1,126; Lenox, p. 12.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1675.</b>—“État présent des missions pendant -l’année 1675,” in the <i>Mission du Canada</i>, -vol. ii.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1676-1677.</b>—<i>Relation ... ès années 1676 et -1677. Imprimée pour la première fois, selon la -copie du MS. original restant à l’Université -Laval, Québec.</i> [Albany, 1854.] Pages 2, 165.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Missions among the Iroquois, Outaouacs, -and at Tadousac.</p> - -<p class="p1">This <i>Relation</i> was printed for Mr. Lenox. Cf. -Lenox, p. 13; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,172; -O’Callaghan, nos. 1,247, 1,975.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1677-1678.</b>—<i>Relation</i>, etc. This is printed in -the <i>Mission du Canada</i>, i. 193.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">Contents</span>: Joliet’s account of his Journey with -Marquette, and their discovery of the Mississippi in 1673, -as edited by Père Dablon, with an account of a third -journey to the Country of the Illinois, by Claude -Allouez.</p> - -<p class="p1">An English version of Allouez’ journal is -given in Shea’s <i>Mississippi Valley</i>, p. 67, with a -sketch of the missionary’s life. Cf. Margry’s -“Notice sur le Père Allouez, 1665-71,” in his -<i>Découvertes</i>, etc., Part I. p. 59. For Joliet and -Marquette, see chap. vi.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1684.</b><i>—Copie d’une Lettre escrite par le Père -Jacques Bigot, de la Compagnie de Jésus, l’an -1684.</i> Manate [New York], 1858.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-315a.jpg" width="200" height="72" id="i315a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The letter was written in behalf of the Abenakis -of the St. Francis de Sales mission, to accompany -offerings to the tomb of their patron -saint at Annecy. The original letter is preserved -in the Archives du Monastère de la Visitation à -Annecy. Cf. Harrisse, no. 725; Lenox, p. 17; -O’Callaghan, no. 1,972; Carter-Brown, vol. ii. -no. 1,278.</p> - -<p><b>1684.</b>—<span class="smcap">Jacques Bigot.</span> <i>Relation ... l’année -1684.</i> À Manate, 1857 (100 copies).</p> - -<p>The Abenakis mission of St. Joseph de Sillery -and the new mission of St. Francis de Sales, -and follows the original -manuscript in the Collége -Ste. Marie. Cf. -Harrisse, no. 726; Field, no. 130; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,277; Lenox, p. 15.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-315b.jpg" width="150" height="49" id="i315b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pi2 p1"><b>1685.</b>—<span class="smcap">Bigot.</span> <i>Relation ... l’année 1685.</i> -À Manate, 1858.</p> - -<p class="p1">The St. Joseph de Sillery and St. Francis de -Sales missions, and follows the original manuscript -in the Collége Ste. Marie. Cf. Harrisse, -no. 727; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,307; Lenox, -p. 15; Field, no. 131.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1688.</b>—<span class="smcap">Jean de St. Valier</span> (Evêque de Québec). -<i>Relation des Missions de la Nouvelle -France.</i> Paris, 1688.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Harrisse, no. 159; Carter-Brown, vol. -ii. nos. 1,366, 1,367; O’Callaghan, no. 2,218; Sunderland, -no. 268; Lenox, pp. 12, 13.</p> - -<p class="pbq"><span class="smcap">Copies</span>: <b>CB.</b>, <b>HC.</b>, <b>L.</b>, etc.</p> - -<p class="p1">This work has sometimes the following title -instead: <i>Estat présent de l’Eglise et de la -Colonie Françoise dans la Nouvelle France.</i> De<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span> -St. Valier had succeeded De Laval, but before -consecration visited the country, and wrote this -account of it.<a name="FNanchor_691_691" id="FNanchor_691_691"></a><a href="#Footnote_691_691" class="fnanchor">[691]</a></p> - -<p><b>1688.</b>—<span class="smcap">J. M. Chaumonot.</span> <i>Vie, écrite par lui-même, -1688.</i> New York, 1858.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-316a.jpg" width="150" height="41" id="i316a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>One of Dr. Shea’s Cramoisy series. The -original manuscript is preserved in the Hôtel-Dieu, -Quebec. -It was followed -by <i>Suite -de la vie de P. -M. J. Chaumonot, par un père de la Compagnie</i>, -believed by Dr. Shea to be Rale. This was -printed at New York in 1858, and continues the -story to 1693. Cf. Carayon, <i>Le Père Chaumonot</i>; -also, Harrisse, no. 753; Lenox, p. 16; Carter-Brown, -vol. ii. nos. 1,348, 1,349; Field, no. 288.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1690-1691.</b>—<span class="smcap">Pierre Milet.</span> <i>Relation de sa -Captivité parmi les Onneiouts en 1690-91.</i> -Nouvelle York, 1864.</p> - -<p class="p1">Cf. Lenox, p. 17; Harrisse, no. 776; Field, -p. 274. It follows a copy found in Holland by -Henry C. Murphy. See Vol. III. p. 415.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1693-1694.</b>—<span class="smcap">Jacques Gravier.</span> <i>Relation ... -depuis le Mois de Mars, 1693, jusqu’en Février, -1694.</i> À Manate, 1857.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-316b.jpg" width="150" height="35" id="i316b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="p1">The mission of the Immaculate Conception -among the Illinois. Cf. Lenox, p. 15; Carter-Brown, -vol. ii. no. -1,466; Field, no. -622.</p> - -<p>E. Carré, the minister of the French Church -in Boston, printed in 1693, with a preface by -Cotton Mather, <i>Eschantillon de la doctrine que -les Jésuites enseignent aux Sauvages du nouveau -monde</i>, drawn from a manuscript found at Albany. -Sabin, vol. iii. no. 11,040.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1696-1702.</b>—<i>Relation des Affaires du Canada -en 1696; avec des lettres des Pères de la Compagnie -de Jésus, depuis 1696 jusqu’en 1702.</i> -Nouvelle York [Shea], 1865.</p> - -<p class="p1">It was printed from copies of manuscripts -preserved at Paris, made for H. C. Murphy, and -covers the war with the Iroquois, the Sault St. -Xavier, and other missions. A portion of it -appeared without authority the same year, as -<i>Relation des affaires du Canada en 1696, et des -Missions des Pères de la Compagnie de Jésus jusqu’en -1702</i>. Cf. Field, p. 325; Lenox, p. 17; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,489.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1700.</b>—<i>Relation ou Journal du Voyage du R. P. -Jacques Gravier en 1700, depuis le pays des -Illinois jusqu’à l’Embouchure du Mississippi.</i> -Nouvelle York, 1859.</p> - -<p class="p1">Printed by Dr. Shea as one of his series, and -translated by Shea in his <i>Early Voyages up and -down the Mississippi</i> (Carter-Brown, vol. ii. no. -1,604). Dr. Shea also printed in 1861 De Montigny -de St. Cosme and Thaumur de la Source’s -<i>Relation de la Mission du Mississippi du Séminaire -de Québec en 1700</i>, giving an account of the attempt -of the Quebec Seminary to found missions -on the lower Mississippi. Cf. Field, no. 1,084; -Carter-Brown, vol. ii. no. 1,619. An English -version is in Shea’s <i>Early Voyages</i>, etc.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1701.</b>—<span class="smcap">Bigot.</span> <i>Relation ... dans la mission -des Abnaquis à l’Acadie, 1701.</i> Manate [Shea] -1858.</p> - -<p class="p1">Cf. Field, p. 33; Carter-Brown, vol. ii. no. -1,628. Shea also printed <i>Relation</i> (1702) in 1865.</p> - -<p class="pi2 p1"><b>1717-1776.</b>—<i>Lettres édifiantes et curieuses, -écrites des missions étrangères.</i> 32 vols. in -34 parts.</p> - -<p class="pbq p1"><span class="smcap">References</span>: Carayon, p. 55; Field, no. 919; Brunet, -p. 1028; <i>Catalogue Library of Parliament</i>, 1858, -p. 1192; Shea’s <i>Charlevoix</i>, p. 88; Sabin, vol. x. pp. -294, 395; Muller, <i>Books on America</i>, (1877), no. 3,680.</p> - -<p class="p1">This serial contains various accounts supplementing -the Jesuit Relations: as under 1712, -Father Marest’s voyage to Hudson’s Bay in -1694-1695 with D’Iberville; under 1722 and -1724, much about Rale, etc.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-316c.jpg" width="200" height="29" id="i316c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>As regards the date, 1717, for the beginning -of this series, Dr. Shea writes:—</p> - -<p class="pi2 p1">“This date, though generally given, is, I am convinced, -erroneous. The first Recueil was approved -by the Provincial in 1702, and obtained the Royal -license to print Aug. 23, 1702. The approval of vol. -iii. is dated in 1703. It is clear that vol. i. must have -appeared in 1702 or 1703. I possess a translation of -vol. i. in English: ‘Edifying and Curious Letters of -some Missioners, of the Society of Jesus, from Foreign -Missions. Printed in the Year 1707. 16º.’ Of course -the French preceded this translation.”</p> - -<p class="p1">Brunet says it is not easy to find the series -complete. A second edition, Paris, 1780-1783, -is in twenty-six volumes, but the prefaces and -dedications of the original volumes are not included. -There were other issues in 1819 and -1839. Stöcklein’s <i>Brief-Schriften</i>, etc., 1726-1756, -is in part a translation, with much else besides. -Carter-Brown, vol. ii. no. 390, and vol. iii. -no. 994, where a Spanish translation is noted.</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER VII.</h2> - -<p class="pc1 lmid">FRONTENAC AND HIS TIMES.</p> - -<p class="pc1">BY GEORGE STEWART, JR., F.R.S.C.</p> - -<p class="drop-cap06">COURCELLE was succeeded as governor of New France by a man of -remarkable individuality, energy, and purpose. Louis de Buade, -Count of Palluau and Frontenac, is beyond any doubt the most conspicuous -figure which the annals of early colonization in Canada reveal. He -was the descendant of several generations of distinguished men who were -famous as courtiers and soldiers. He was of Basque origin, and the blood -of nobles flowed in his veins. His grandfather was Antoine de Buade, a -favorite of Henri IV., and one who performed the delicate mission, in 1600, -of carrying to Marie de Médicis the portrait of her royal lover. He stood -high in his sovereign’s estimation, was a counsellor of state and chevalier of -the noble order of the King, and the wearer of several other titles of dignity -and honor. By his wife, Jeanne Secontat, he had several children, among -whom was Henri de Buade, an officer of the court of Louis XIII., who succeeded -to the barony of Palluau, and became colonel of a Navarre regiment. -This Henri married, in 1613, Anne Phélippeaux, the daughter of -the Secretary of State. The future governor of New France, the fruit of -this union, was born in 1620. The King acted as godfather to the babe, -and bestowed on him his own name. When the child had attained his fifteenth -year he entered the army, and was sent to Holland to fight under the -Prince of Orange. Four years later he was conspicuous among the volunteers -at the stubborn siege of Hesdin; and at the age of twenty he displayed -great gallantry during a sortie of the garrison at Arras. In 1641 he -conducted himself with equal bravery at the siege of Aire, and one year -later, when he was only twenty-two years of age, he took part in the struggles -before Callioure and Perpignan. He was colonel of his regiment at -twenty-three, and during the sharp campaign in Italy commanded in several -hard-contested battles and sieges. Through all this martial career he -was often wounded, and at Orbitello had an arm fractured. He became -a maréchal de camp (brigadier-general) in 1646, and shortly after this the -first part of his military career came to a close, and he lived for a while in -his father’s house in Paris.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span></p> - -<p>In October, 1648, Frontenac espoused the young and beautiful Anne de -la Grange-Trianon, a maiden of imperious temper, lively wit, and marvellous -grace. She was one of the court beauties of the period, the intimate friend -and companion of Mademoiselle de Montpensier, grand-daughter of Henri -IV. Her portrait, painted as Minerva, now adorns one of the galleries at -Versailles. The marriage, which took place at the church of St. Pierre aux -Bœufs, in Paris, was contracted without the knowledge of the bride’s -parents. Some of Frontenac’s relatives witnessed the ceremony; but the -young Countess’s friends were greatly chagrined when they were informed -of the event, though their anger did not last long, and a reconciliation soon -followed. Not many months had elapsed before the painful discovery was -made that the young couple were unsuited to each other. The bride conceived -a positive dislike of her husband; and very soon after her son<a name="FNanchor_692_692" id="FNanchor_692_692"></a><a href="#Footnote_692_692" class="fnanchor">[692]</a> -was born she left his roof, and accepted Mademoiselle de Montpensier’s -friendly offer to join her suite. But the attachment between the two high-spirited -ladies did not continue long. They quarrelled, and the fair Countess -was dismissed from the court. The parting caused her some real -sorrow. Afterward, it is said, she intrigued to have her husband sent out -of the country. The Count had the ear of the King. He was a fine courtier, -polished in manner and chivalrous in spirit. He was reputed to be -one of the many lovers of the haughty beauty, Madame Montespan, the -favorite mistress of Louis XIV. He had, however, a most ungovernable -temper, and extravagance had left him a poor man. In 1669 Turenne, the -great soldier of Europe, selected him to conduct a campaign against the -Turks in Candia, where he displayed much of his wonted courage and -dash, but to small purpose, for the infidels triumphed in the end. The -prestige of Frontenac, however, remained untarnished, and his reputation -as a military leader increased. In 1672 the King further rewarded his -fidelity by appointing him Governor and Lieutenant-General of New France. -Various stories have been told as to the immediate cause of his appointment. -Several chronicles affirm that the King had detected his intimacy -with Madame de Montespan, and resolved at all hazards to get his dangerous -rival out of the way. Saint-Simon takes a different view of the situation, -and says that Frontenac “was a man of excellent parts, living much in -society, and completely ruined. He found it hard to bear the imperious -temper of his wife, and he was given the government of Canada to deliver -him from her, and afford him some means of living.” The Countess had no -mind to brave the rigors of her husband’s new seat of power, and accordingly -she accepted the offer of a suite of rooms at the Arsenal, where she -went to live with her congenial friend, the lively Mademoiselle d’Outrelaise. -During her long life at the Arsenal, she and her friend gave a tone to -French society; her <i>salon</i> became famous for its wit and gayety, and <i>les -Divines</i>, as the ladies were called, were sought after by the first people of<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span> -the kingdom. Though she did not live with her husband, and held him in -some aversion, she never forgot that she was his wife. She corresponded -with him on occasion, and it is established that often she proved of signal -service to him in the furtherance of his ambitious plans and projects. It -was at the Arsenal she died, at the advanced age of seventy-five.</p> - -<p>When Frontenac sailed for the colony he was a matured man of the -world, and fifty-two years of age. “Had nature disposed him to melancholy,” -says Parkman, “there was much in his position to awaken it. A -man of courts and camps, born and bred in the focus of a most gorgeous -civilization, he was banished to the ends of the earth, among savage hordes -and half-reclaimed forests, to exchange the splendors of St. Germain and -the dawning glories of Versailles for a stern gray rock, haunted by sombre -priests, rugged merchants and traders, blanketed Indians, and the wild bushrangers. -But Frontenac was a man of action. He wasted no time in vain -regrets, and set himself to his work with the elastic vigor of youth. His -first impressions had been very favorable. When, as he sailed up the St. -Lawrence, the basin of Quebec opened before him, his imagination kindled -with the grandeur of the scene. ‘I never,’ he wrote, ‘saw anything more -superb than the position of this town. It could not be better situated as -the future capital of a great empire.’” Such was the striking condition of -Quebec when Frontenac sailed into the port to assume the functions of his -office. The King, his powerful minister Colbert, the Intendant Talon, and -the Governor himself regarded the colony as a great prize, and one destined -for a future which should in no small degree reflect the glory and -grandeur of the old monarchy. Vast sums of money had been expended -in colonizing and defending it. Some of the best soldiers of the kingdom -and many desirable immigrants, inured to toil and hard work, were sent by -Louis to build up the new country and to develop its resources. Frontenac, -imbued with the same spirit as his sovereign, proceeded to bring his enormous -territory to a state of order. He convened a council at Quebec, and -administered an oath of allegiance to the leading men in his dominions. -He sought to inaugurate a monarchical form of government. He created, -with much pomp and show, three estates of his realm,—the clergy, nobles, -and commons. The former was composed of the Jesuits and the Seminary -priests. To three or four <i>gentilshommes</i> then living in Quebec he added -some officers belonging to his troops; and these comprised the order of -nobility. The commons consisted of the merchants and citizens. The -magistracy and members of council were formed into a distinct body, -though their place properly belonged to the third estate. This great convocation -took place on the 23d of October, 1672, and the ceremonies were -conducted in the church of the Jesuits, which had been decorated for the -purpose by the Fathers themselves.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-320.jpg" width="400" height="303" id="i320" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM LA POTHERIE.</p> - <p class="pf400">[This view appears in the 1722 edition, i. -232; 1753 ed. ii. 232. It is also in Shea’s <i>Le -Clercq</i>, ii. 313. Harrisse (no. 240) notes a view -on the margin of a map in 1689.</p> - -<p class="pf400">Faillon, in his <i>Histoire de la Colonie Française</i> -(iii. 373), speaks of two early plans of Quebec -which are preserved, one of 1660, the other of -1664. They resemble each other, except that the -last represents a projected line of fortifications -across the peninsula; and in engraving the latter, -Faillon’s engraver has given the plate the -date of 1660, instead of 1664: <i>Plan du Haut et -Bas Québec comme il est en l’an 1660</i>. The <i>Catalogue</i> -of the Library of Parliament, 1858, p. 1614, -shows copies of plans of these dates copied -from originals in the Paris Archives. Cf. Harrisse, -nos. 192-195, and no. 199 for a manuscript -map of 1670, <i>La ville haute et basse de Quebeck</i>, -also preserved in the same Archives; while the -<i>Catalogue</i> (p. 1614) of the Canadian Parliament -gives three of 1670, copies from originals at -Paris.</p> - -<p class="pf400">Harrisse also notes (no. 220) as in the French -Archives a <i>Carte du Fort St. Louis de Québec</i>, -dated 1683; (no. 221) a <i>Plan de la basse ville de -Québec</i> (1683),—both by Franquelin: (no. 224) -a <i>Plan de la Ville et Chasteau de Québec, fait en -1685, ... par le Sr. de Villeneuve</i>; and (no. 230) -a <i>Carte des Environs de Québec ... en 1685 et -1686, par le Sr. de Villeneuve</i>. Cf. also the <i>Catalogue</i> -of the Library of Parliament, pp. 1615, -1616.</p> - -<p class="pf400">Plans growing out of Phips’s attack in 1690 -are mentioned elsewhere. Of subsequent plans, -Harrisse (no. 249) cites a <i>Plan de la Ville de -Québec</i>, 1693, as being in the French Archives, -and others (nos. 252-254, 369) of 1694, 1695, and -1699. The <i>Catalogue</i> of the Library of Parliament -also gives manuscript plans of 1693, 1698, -1700, and 1710. Cf. J. M. Le Moine, <i>Histoire des -Fortifications et des Rues de Québec</i>, 1875 (pamphlet).—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span></p> - -<p>Frontenac, who spoke and wrote well, -made a speech to the citizens, indicating the policy which he meant to pursue, -and scattering advice to the throng before him with a liberal hand. -The three estates which he had founded listened to an exhortation of some -length. The priests were urged to continue their labors in connection with -the conversion of the Indians, whom they were advised to train and civilize -while they converted. The nobles were praised for their culture and valiant -conduct, and urged to be assiduous in the improvement of the colony. To -the commons he recommended faithfulness in the discharge of their duties -to the King and to himself. After solemnly taking the oath, the assembly -dissolved. The Count next established municipal government in Quebec, -on a model which obtained in several cities of France. He ordered the -election of three citizens as aldermen, the senior of whom should rank as -mayor. This body was to take the place of the syndic, and it was provided -that one of the number should retire from office every year. The electors -would then fill the vacancy with some one of their choice, though the Governor -reserved the right to confirm or reject the successful candidate. He -then, with the assistance of some of the chief people about him, framed a -series of regulations for the government of the capital, and notified the inhabitants -that a meeting would be held twice a year, where public questions -would be discussed. Frontenac’s reforms were exceedingly distasteful to -the King, and the minister very clearly conveyed his Majesty’s views on the -subject, in a despatch written on the 13th of June, 1673. Talon, who knew -the temper of the Court in such matters, had wisely abstained from taking -an active part in the Governor’s scheme, and feigned illness as the cause for -his non-attendance at the convention. Colbert wrote: “The assembling -and division of all the inhabitants into three orders or estates, which you -have done, for the purpose of having them take the oath of fidelity, may -have been productive of good just then. But it is well for you to observe -that you are always to follow, in the government and management of that -country, the forms in force here; and as our kings have considered it for a -long time advantageous to their service not to assemble the States-General -of their kingdom, with a view perhaps to abolish insensibly that ancient -form, you likewise ought very rarely, or (to speak more correctly) never, -give that form to the corporate body of the inhabitants of that country; -and it will be necessary even in the course of a little time, and when the -colony will be still stronger than it now is, insensibly to suppress the syndic, -who presents petitions in the name of all the inhabitants, it being proper -that each should speak for himself, and that no one should speak for the<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span> -whole.” Louis’ policy was unmistakable. He assumed to be the autocrat -of his dominions, and anything which might be construed into an attempt -to weaken the principles of his policy met with a stern rebuke. Frontenac’s -colonial system might have benefited New France: it was capable of being -wisely administered, and rich developments might have ensued; but the -King would not have it, and the Governor was forced to withdraw his plan.</p> - -<p>Arbitrary and domineering to a degree, always anxious to preserve his -dignity and to exact respect from his subordinates in office and from those -about his court, whether lay or clerical, and a martinet in compelling the -observance of all rules of social and military discipline, Frontenac, as may -be supposed, did not get on well with all parties in the colony. He made -the fatal mistake of quarrelling with the Jesuits and the Seminary priests,—the -two religious orders which at that time held the greater sway in Canada, -and whose influence among the people, and sometimes at court, was important, -and not easy to dispel. An enemy was also found in the Intendant -Talon, who suspiciously watched every movement which the Governor -made, and regularly reported his impressions to France. Talon, however, -was recalled before the quarrel had assumed very formidable proportions, -and Frontenac was well rid of him. A more dangerous element, and one -which could thwart him and upset his schemes, remained, however, to tantalize -him. He had his religious convictions, and was accounted a good-living -man, in the ordinary acceptance of the term. He regularly went to -Mass, and followed the observances of the Church; but his Catholicism was -framed in a more liberal school than that of the followers of Loyola. His -enemies said that he was a Jansenist. He leaned towards the Recollect -Fathers, attended their place of worship, and often called on the King for -additional priests of that order, and took every opportunity to show them -attention and marks of his favor. When the Jesuits appeared too strong -in number, he sent to France for more Recollects, and through them he -neutralized to some extent the influence of the former. But the Jesuits -were powerful, diplomatic, and insidious. They constantly watched their -opportunity, and changed their mode of warfare according to the circumstances -of the hour. When the gloved hand answered their purpose, they -used it; but they had no scruple to strike with stronger weapons. Had -Frontenac chosen at the outset of his career to conciliate them and to play -into their hands, his administration might have been less fretful to himself -and vexatious to others. He might have fulfilled his original intention, and -bettered his fortunes in the way he desired. He might have carried out some -of his cherished reforms, for his zeal in that direction was really very great, -and he had his heart in his task; but his haughty disposition would not be -curbed, and he preferred to be aggressive towards the Jesuits rather than -conciliatory. The result may be foreseen. Enemies sprang up about him -on every side, and often they were more dangerous than the Iroquois tribes -who constantly menaced the colony, and far more difficult to check than the -English of Massachusetts or of Albany. He early began writing letters to<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span> -the minister about his trials with the clergy. On the 2d of November, 1672, -he wrote: “Another thing displeases me, and this is the complete dependence -of the Grand Vicar and the Seminary priests on the Jesuits, for they -never do the least thing without their order; so that they [the Jesuits] are -masters in spiritual matters, which, as you know, is a powerful lever for -moving everything else.” He complained of their spies, and proceeded to -resist their influence wherever he found it asserting itself. The Sulpitians -fared no better at his hands, and he waged as bitter a warfare against them -and those who followed their teachings. He befriended the Recollects so -warmly, that it is not strange that they eagerly lent him all the assistance -they could to further his efforts in breaking down the power of their rivals. -It is said that at first he favored them out of a mere spirit of opposition to -the Bishop and his allies, the Jesuits; but as time wore on, his favor deepened -into affection, and he more than once declared to the King that the Recollects -ought to be more numerous than they were. He told Colbert that their -superior was a “very great preacher,” and that he had “cast into the shade -and given some chagrin to those in this country who certainly are not so -able.” He charged the clergy with abusing the confessional and intermeddling -with private family affairs, and expressed his dislike in strong terms -of their secret doings in the colony, and their attempts to set husbands -against wives, and parents against children,—“and all,” he wrote to the -minister, “as they say, for the greater glory of God.” It is clear that the -Count distrusted the “Black Gowns” from the very first, and resolved to -hold them at arm’s length. Much of his energy was wasted in trying to -lessen their influence at court; and the King and his minister were kept -pretty busy reading and answering the recriminatory letters of the Governor -and his unsympathetic intendants, whose feelings always prompted them to -side with the Jesuits and the Church, and against Frontenac.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-323.jpg" width="200" height="80" id="i323" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>A policy of Louis XIV. was the civilization of the Indians, and Frontenac -was, early in his career, instructed to take means to civilize them, to -have them taught the French language, and to -amalgamate them with the colonists. At that -time the Count knew very little about Indian nature; -but he embarked in the scheme with all -his energy and zeal. He soon gained a mastery over the most savage -tribes, taught the warriors to call him father, and succeeded in inducing the -Iroquois to intrust him with the care of eight of their children,—four girls -and four boys. The former were given to the Ursulines, while he kept two -of the boys in his own house, and placed the others, at his own cost, in -respectable French families, and had them sent to school to be educated. -He tried to get the Jesuits to assist him in this task, but they failed to -respond cordially to his urging; and he complained bitterly of their want -of sympathy with the movement, even charging them—not very accurately, -it must be admitted—with “refusing to civilize the Indians, because they -wished to keep them in perpetual wardship.”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span></p> - -<p>But a new question now arose, and Frontenac’s mind was turned towards -western exploration. He warmly favored the idea, and, relinquishing for -the moment all thought of his trials with the priests, he gave his whole -attention to the proposals of that bold and self-reliant explorer, the Sieur -Robert de la Salle. This young man was poor in pocket, but his head was -full of schemes. There was much in common between the two men. Both -had strong will and ability of no mean calibre. They were not easily discouraged, -and having once engaged in an undertaking, they had sufficient -determination to carry it through. Frontenac greatly liked La Salle, and -the two remained fast friends for many years. A short time before the Governor -arrived in Canada, the Iroquois had made an attack on the French, -and Courcelle had been compelled to punish them. To keep them in -check and to facilitate the fur-trade of the upper country, he decided that -a fort should be built near the outlet of Lake Ontario. This determination -had also been reached some time before by the Intendant Talon, and -both officers had submitted the suggestion to the King. Frontenac was -not long in perceiving the advantages which the establishment of such a -fort presented, and he resolved to build it, as much to protect the colony as -to augment his own slender resources, which were running very low. La -Salle had gained the confidence of the Governor, who had listened to his -overtures, and manifested great interest in everything he said. “There was -between them,” says Parkman, “the sympathetic attraction of two bold and -energetic spirits; and though Cavelier de la Salle had neither the irritable -vanity of the Count nor his Gallic vivacity of passion, he had in full measure -the same unconquerable pride and hardy resolution. There were but -two or three others in Canada who knew the western wilderness so well. -He was full of schemes of ambition and of gain; and from this moment he -and Frontenac seem to have formed an alliance which ended only with the -Governor’s recall.” The fort recommended by Courcelle, if built, might be -employed in intercepting the trade which the tribes of the upper lakes had -begun to carry on with the Dutch and English of New York. This trade -Frontenac resolved to secure for Canada, though it must be said that those -who would have control of the fort would monopolize the larger share of -the traffic to themselves, to the great displeasure of the other merchants, who -resolutely set their faces against the project. Frontenac knew this perfectly -well, for it was principally with a desire to benefit himself that he had given -the plan countenance. La Salle understood the western country, and was -familiar with Lake Ontario and its shores. He soon convinced the Governor -that the most suitable spot for the contemplated fortified post was at the -mouth of the River Cataraqui, and there, where the city of Kingston now -stands, the fort<a name="FNanchor_693_693" id="FNanchor_693_693"></a><a href="#Footnote_693_693" class="fnanchor">[693]</a> was built, in July, 1673. La Salle had told Frontenac that -the English were intriguing with the Iroquois and the tribes of the upper<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span> -lakes to get them to break the treaty with the French and bring their furs to -New York. This statement was true, and it hastened the Governor’s action. -With his usual address, he announced his intention of making a tour -through the upper parts of the colony with a strong force of men, that the -Iroquois and their associates might be intimidated, and with a view to the -securing of a more permanent peace. He had no money to carry on this -crusade, so he issued an order to the people of Quebec, Montreal, and -Three Rivers, and other settlements within his jurisdiction, calling on them -to supply him, at their own cost, with men and canoes as soon as the spring -sowing had passed. The officers in the colony were requested to join the -expedition, and they dared not refuse. On the 3d of June Frontenac left -Quebec, accompanied by his guard, his staff, some of the garrison of the -Castle of St. Louis, and a band of volunteers. Arriving at Montreal, he -tarried there thirteen days with his following. There were some matters -which required his attention, and he speedily set about to arrange them in -a manner which should at least be satisfactory to himself.</p> - -<p>La Salle had been despatched to Onondaga, the political stronghold of -the Iroquois, on a mission to secure the attendance of their chiefs at a -council convened by the Governor, to be held at the Bay of Quinté, situated -on the north of Lake Ontario. While the intrepid traveller was on his way, -Frontenac changed his mind about the place of rendezvous, and sent a messenger -after him, calling the sachems to meet at Cataraqui, where he decided -to construct the fort. The Governor of Montreal received Frontenac with -suitable honors. He met him on shore with his soldiers and people, a -salute was fired, and the judge and the syndic pronounced speeches of interminable -length, but loyal and patriotic in sentiment. The priests of St. -Sulpice received him at their church, where an address of welcome was -presented. The <i>Te Deum</i> was sung, and the Count then retired into the -fort, and began preparing for his coming journey. It was not long before -he discovered that his project found little favor in the eyes of the people of -Montreal, who feared that much of their trade might be diverted from them -by the construction of the new post. The Jesuits, too, were opposed to the -rearing of forts and trading posts in the upper districts, and they did what -they could to discourage the scheme. Frontenac was warned that a Dutch -fleet had captured Boston, and would soon proceed to attack Quebec. Dablon -was the author of this last rumor; but the Count turned a deaf ear to -remonstrance and report, and continued his preparations. His followers -and their stores were already on the way to Lachine, and on the twenty-eighth -of June the Governor-General himself set out. His force consisted -of four hundred men, including the Mission Indians, and one hundred and -twenty canoes and two flat-bottomed boats. The voyage was an arduous -and difficult one. Without the Indians, it is a question whether it could -have been accomplished at all. The fearful journey was full of perils and -hardships, and, to add to their discomfiture, before the place of destination -was reached rain fell in torrents. Frontenac’s management of the Indians<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span> -approached the marvellous. They worked for him with genuine zeal, and -showed by their toil as much as by their manner that they respected his -authority and admired him as a man. He divined the Indian nature well, -though he had been in the country but a few months; and the longer he -remained in the colony, the greater his influence over them became. He -knew when to bully and when to conciliate, when to apply blandishments -and when to be stern. It was a happy thought which prompted him to call -himself their father. It gave him the superiority of position at once. -Other Onontios were brothers; but the great Onontio was the father.<a name="FNanchor_694_694" id="FNanchor_694_694"></a><a href="#Footnote_694_694" class="fnanchor">[694]</a> He -really liked the Indians, and could enter into their ways and customs with a -spirit born of good-will. He was a frank, and often fiery soldier, and a true -courtier; but he could be playful with the Indian children, and it was not -beneath his dignity to lead a war-dance, should policy demand, as it did -sometimes. He seemed to know the thoughts of his dusky friends, and -they felt that he could read what was passing through their minds. His -control over the tribes, friends and foes alike, was certainly never surpassed -by any white man.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-326.jpg" width="250" height="81" id="i326" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>He was, moreover, true to his allies; and on more than one occasion refused -to make peace for himself with the ferocious Iroquois, when he could -easily have done so, unless they complied with his terms, and included in -the treaty the Indians -friendly to the -French. He would -never abandon his -friends to save himself; and the tribes, hostile and friendly, -early in his career learned this, and it served to establish his -fame as a man of fair dealing and chivalrous principle. He never -yielded his point even when his savage enemies were many and his own -forces few and feeble. He maintained his ascendency always, and lecturing -his children, pointed out the duties they should observe. Such was his personal -magnetism, that they listened and obeyed him when their following was -five times as great as his own. The secret of Frontenac’s supremacy over -savage nature seemed to lie in the fact that he never ceased to have perfect -faith and belief in himself. He had fiery blood in his veins, and an iron will, -that the blandishments which he employed at times never quite concealed. -Even when reduced to severe straits, he did not lose that boldness of demeanor -which carried him through so many perils. The Iroquois gave him -most trouble. They were fond of fighting, and when they were not attacking -the French, they were waging war on the Illinois and Hurons, and on -other tribes whose aid was often found on the side of Frontenac. The Confederacy -preferred to sell their peltries to the English and Dutch of Albany,<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span> -than to the French. They drove with the English better bargains and -secured higher prices, and the English encouraged them to bring to them -their beaver skins. But the tribes who were friendly to their white enemies -had by far the richest product of these furs, and La Salle’s fort of St. Louis, -the mission of Michillimackinac, and other posts really controlled the trade. -To gain this traffic, and to divert it into the hands of their newly-found -friends, the English and Dutch, the five tribes of the League proceeded in -1673 to make war on the Indians who engrossed it. Great anxiety was felt -in the colony when this determination on the part of the Confederacy became -known, and the tribes interested—the Illinois, the Hurons, and Ottawas—manifested -the utmost fear. Frontenac deemed a conference advisable, and -he invited the Iroquois to come to him and discuss affairs; but the arrogant -warriors sent back an insolent answer, and told the messenger that Frontenac -should come to them,—a suggestion which some of the French, who were -terror-stricken, urged the Governor to act upon. But the Count had no such -intention, and refused to make any concession. He sent them word that he -would go no farther than Montreal, or, at the utmost, to Fort Frontenac, to -meet them. In August, he met the Hurons and Ottawas at Montreal in -council. There had been jealousy among the tribes, but the Count warned -them against dissension among themselves, called them his children, and -exhorted them to live together as brethren. A celebrated Iroquois chief -came next, with several of his followers. This was Decanisora, who invited -Frontenac to Oswego to meet the Five Tribes. The Count, determined to -hold his ground, replied with firmness, “It is for the father to tell the children -where to hold council, not for the children to tell the father. Fort -Frontenac is the proper place, and you should thank me for going so far -every summer to meet you.” He then conciliated the chief with presents -and a wampum belt, telling him that the Illinois were Onontio’s children, -and therefore his brethren, and that he wished them all to live together in -harmony. There was peace for a brief space, but it did not continue many -months.</p> - -<p>When Frontenac neared the end of his toilsome journey, and had reached -the first opening of Lake Ontario, he made up his mind to show the Iroquois -the full extent of his power, and to make as imposing a display as -possible. He arranged his canoes in line of battle, and disposed of them in -this wise: four squadrons, composing the vanguard, went in front and in -one line; then the two bateaux followed, and after them came the Count -at the head of all the canoes of his guard, of his staff, and of the volunteers -attached to his person. On his right, the division from Three Rivers, and -on his left, the Hurons and Algonquins were placed. Two other squadrons -formed a third line, and composed the rear-guard. In this order they proceeded -about half a league, when an Iroquois canoe was observed to be -approaching. It contained the Abbé d’Urfé (who had met the Indians -above the River Cataraqui, and notified them of the Count’s arrival) and -several Iroquois chiefs, who offered to guide their visitors to the place of<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span> -rendezvous. After an exchange of civilities, their offer was accepted, and -the whole party proceeded to the spot selected. The Count was greatly -pleased with the locality, and spent the rest of the afternoon of the 12th of -July in examining the ground. The Iroquois were impatient to have him -visit them that night in their tents; but he sent them word that it was now -too late, but that in the morning, when it would be more convenient to see -and entertain each other, he would gladly do so. This reply was considered -satisfactory. At daybreak the next morning, the <i>réveillé</i> was sounded, and -at seven o’clock everybody was astir and under arms. The troops were drawn -up in double file around Frontenac’s tent, and extended to the cabins of the -Indians. Large sails were placed in front of his tent for the savage deputies -to sit on, and to the number of sixty they passed through the two files thus -formed to the council. They were greatly impressed with the display, and -“after having sat, as is their custom, and smoked some time,” says the journal -of the Count’s voyage, “one of them, named Garakontie, who had -always been the warmest friend of the French, and who ordinarily acted -as spokesman, paid his compliment in the name of all the nations, and -expressed the joy they felt on learning from Sieur de la Salle Onontio’s -design to come and visit them. Though some evil-disposed spirits had -endeavored to excite jealousy among them at his approach, they could not, -they said, hesitate to obey his orders, but would come and meet him in the -confidence that he wished to treat them as a father would his children. -They were then coming, they continued, as true children, to assure him -of their obedience, and to declare to him the entire submission they should -always manifest to his command. The orator spoke, as he claimed, in the -name of the Five Nations, as they had only one mind and one thought, in -testimony whereof the captain of each tribe intended to confirm what he -had just stated in the name of the whole.” The other chiefs followed, and -after complimenting Frontenac, each captain presented a belt of wampum, -“which is worthy of note,” says the chronicle, “because formerly it was -customary to present only some fathoms of stringed wampum.”</p> - -<p>The Count replied in a form of address very similar to theirs. He assured -them that they did right in obeying the command of their father, told -them to take courage, and not to think that he had come to make war. His -mind was full of peace, and peace walked by his side. After this harangue, -he ordered six fathoms of wampum to be given to them, and a gift of guns -for the men, and prunes and raisins for the women and children. The great -council took place later on. Meanwhile, the construction of the fort began, -and the workmen pursued their task with such ardor and speed, that by the -17th of July, the date fixed for the grand council, it was well advanced. -The work was done under the supervision of Raudin, the engineer of the -expedition. The Indians watched the building of the fort with curious interest. -The Count regularly entertained two or three of the principal Iroquois -at each meal, while he fondled the children and distributed sweetmeats -among them, and invited the squaws to dance in the evenings. The great<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span> -council assembled at eight o’clock in the morning. The ceremony was the -same as that which had been observed at the preliminary meeting. Frontenac -wore his grandest air. He entreated them to become Christians, and -to listen to the instructions of the “Black Gowns.” He praised, scolded, -and threatened them in turn, and drawing their attention to his retinue, -said: “If your father can come so far, with so great a force, through such -dangerous rapids, merely to make you a visit of pleasure and friendship, -what would he do if you should awaken his anger, and make it necessary -for him to punish his disobedient children? He is the arbiter of peace and -war. Beware how you offend him.” He further warned them not to molest -the allies of the French, on pain of chastisement. He told them that the -storehouse at Cataraqui was built as a proof of his affection, and that all -the goods they needed could be had from there. He could not give them -the terms yet, because the cost of transportation was so far unknown to him. -He cautioned them against listening to men of bad character, and recommended -the Sieur de la Salle and such as he as persons to be heeded. -He asked the chiefs to give him a number of their children to be educated -at Quebec, not as hostages, but out of pure friendship. The Indians wanted -time to consider this proposition, and the next year they acceded to it. At -intervals, during the delivery of his speech, Frontenac paused and gave the -Indians presents, which seemed to please them. The council closed, and -three days later, the Iroquois started on their journey homeward, while -Frontenac’s party returned in detachments. The fort was finished, and the -barracks nearly built. Frontenac would have left with his men for home -sooner than he did, but a band of Indians from the villages on the north -side of Lake Ontario being announced, he remained with some troops to receive -them. He treated them as he had treated the others, and pronounced -the same speech. Leaving a garrison in the fort, he then set out for Montreal, -which he reached on the 1st of August.<a name="FNanchor_695_695" id="FNanchor_695_695"></a><a href="#Footnote_695_695" class="fnanchor">[695]</a></p> - -<p>The enterprise cost the King ten thousand francs, and Frontenac regarded -the investment as a good one indeed. He hoped that he had impressed the -savages with fear and respect, that he had obtained a respite from the ravages -of the Iroquois, and that the fort would be the means of keeping the -peltry trade in the hands of the French, its situation affording the opportunity -of cutting it off from the English, who were making efforts to secure it -for themselves. Frontenac wrote to the minister in November, that with a -fort at the mouth of the Niagara and a vessel on Lake Erie, the French -could command all the upper lakes.</p> - -<p>François Perrot, the Governor of Montreal, owed his position to Talon, -his wife’s uncle, who had induced the Sulpitians, the proprietors and feudal -lords of Montreal and the island, and in whom the appointment rested, to -give the place to him. Knowing that the priests could at will depose him, -he sought to protect himself by asking the King to give him a royal appointment.<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span> -This Louis did; and the Sulpitians could now make no change -without consent of the King. Perrot was a man of little principle, selfish -and unscrupulous, who turned every movement to his own advantage. -His passion was for money-making, and his position as governor gave him -many opportunities. One of his first acts, with that object in view, was -to set up a storehouse on Perrot Island, which gave him full command of -the fur-trade. This post was situated just above Montreal, and directly in -the route of the tribes of the upper lakes and their vicinity. A retired -and trusted lieutenant, named Brucy, was placed in charge, whose chief -business it was to intercept the Indians and secure their merchandise, to -the no small profit of the Governor and himself, and the great scandal of -the neighborhood. The forests were ranged by <i>coureurs de bois</i>, who also -trafficked with the savages, and bore off the richest peltries before the -real merchants of Montreal had had the opportunity. King Louis had in -vain attempted, by royal edicts of outlawry and stringent instructions to -his representatives and subordinates, to dislodge the bushrangers and to put -an end to their doings. The <i>coureurs de bois</i>, however, were hardy sons of -the soil; some of them were soldiers who had deserted from the army; all -of them were men of endurance, and accustomed to brave the sternest hardships. -They loved their wild life and the adventurous character of their -calling. They were, moreover, on very excellent terms with Perrot, who -connived at their escapades and shut his ears to all complaint. He had no -motive to heed the order of his sovereign, so long as the wayward rangers -shared with him the proceeds of their dealings with the Indians. This, on -their part, they were very willing to do.</p> - -<p>Frontenac was jealous of Perrot’s advantages, and though he had but -few soldiers in his command with whom to enforce obedience, he determined -to strike a blow at the bushrangers, and make an attempt to execute -the King’s orders. Perrot had of late grown despotic and tyrannical. He -was comparatively beyond the reach of his superior, and had matters pretty -much under his own control. The journey from Quebec to Montreal sometimes -occupied a fortnight, and the Governor-General, as he well knew, was -not able to strike heavily with the shattered remnants of forces who served -under him. Perrot was therefore bold and defiant; but he miscalculated -the temper of his chief, and it was not long before the arms of Frontenac -were long enough to reach him. Perrot, in a fit of temper, had imprisoned -the judge of Montreal because that functionary had dared to -remonstrate against the disorders which had been perpetrated by the -<i>coureurs de bois</i>. The affair caused much excitement; and with other -acts of the Governor, the Sulpitians were soon convinced of the grave -error they had made in their choice of a chief magistrate. They were -powerless, however, to unseat him. Frontenac now wrote to the minister, -and asked for a galley, to the benches of which it was his intention to chain -the outlaws as rowers. He then ordered the judge at Montreal to seize -every <i>coureur de bois</i> that he could find. Two of them were living at the<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span> -house of Lieutenant Carion, a friend of Perrot’s, and when the judge’s constable -went to lay hands on them, Carion abused the officer, and allowed -the men to escape. Perrot indorsed the conduct of his lieutenant, and even -threatened the judge -with arrest, should he -make a similar attempt -again.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-331.jpg" width="250" height="418" id="i331" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">CANADIAN ON SNOW-SHOES.</p> - <p class="pf250">A fac-simile of a print in Potherie, vol. i.</p> -</div></div> - -<p>Frontenac, -when he heard of -the manner in which -his orders had been -treated, flew into a -passion. He despatched -Lieutenant -Bizard and three soldiers -to Montreal, -charged to arrest and -convey to the capital -the offending Carion. -Bizard succeeded in -making the arrest, and -left a letter in the -house of Le Ber the -merchant for Perrot, -from Frontenac, giving -notice of what had -been done. Perrot -was, however, earlier -advised of the arrest. -He hastened with a -sergeant and three or -four soldiers, found -Bizard, and indignantly -ordered him under -arrest. Nor did Le -Ber fare better, for, -because he had testified -to the scene he -had witnessed, he was -thrown into jail. These arrests produced much excitement in the place, and -Perrot after a while was aware that he had acted with inconsiderate rashness. -He released Bizard, and sent him off to Quebec, the bearer of a sullen and -impertinent letter to the Count. In due time an answer came, in an order -to come to Quebec and render an account of his conduct. Frontenac also<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span> -wrote to the Abbé Salignac de Fénelon,<a name="FNanchor_696_696" id="FNanchor_696_696"></a><a href="#Footnote_696_696" class="fnanchor">[696]</a>—a zealous young missionary stationed -at Montreal, one of whose uncles had been a firm friend of Frontenac -during the progress of the Canadian war,—and desired him to see Perrot and -explain the situation. The Abbé’s task was a delicate but congenial one, -and he pursued it with such good effect that the Governor was induced to -accompany him to headquarters. They made the journey on snow-shoes, and -walked the whole distance of one hundred and eighty miles on the St. Lawrence. -The interview with the Count was short. Both men were choleric -and easily excited. Perrot was disappointed at his reception, after taking -the trouble to come so far, and at such a season of the year. Frontenac -was stubborn and angry, and the position of his rival at his feet did not -mollify his passion, but rather increased it. He put an end to the interview -by locking up his offending subordinate in the château, and ordering guards -to be placed over him day and night. A trusty friend of Frontenac, La -Nouguère by name, was despatched to Montreal to take command. Brucy -was seized and cast into prison, while a determined war was made on the -<i>coureurs de bois</i>. The two who had been the main cause of the recent -trouble were captured and sent to Quebec, where one of them was hanged -in the presence of Perrot. The end of this war of extermination soon -came, and Frontenac informed the minister that only five of these rangers -of the wood remained at large; all the others had returned to the settlements, -and given up their hazardous calling.</p> - -<p>The old jealousy between Quebec and Montreal now showed itself again. -The Sulpitians thought that Frontenac had acted a high-handed part in -placing La Nouguère in command over their district without as much as -consulting them. Perrot was still their selected governor, and they revolted -against the arbitrary conduct of the Governor-General. They roused the -colonists against Frontenac’s course, and the Abbé Fénelon, who possessed -many of the indiscretions of youth, and who felt that he had been trapped, -became the most bitter of the Count’s enemies. Before he left Quebec to -return home, he gave his former friend a good deal of abuse; and his first -act on reaching Montreal was to preach a sermon full of meaning against -Frontenac. Dollier de Casson, the superior of the congregation, reproved -the preacher and disclaimed the sermon. Fénelon, in turn, declared that -bad rulers in general, and not Frontenac in particular, were meant; but his -future conduct belied his words. He made the cause of Perrot his own, -and was active in his behalf. Frontenac summoned him before the council -on a charge of inciting sedition. The Abbé d’Urfé, a relative of Fénelon, -tried to smooth matters over with the Count, but he fared very ill, and was -shown the door for his pains.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span></p> - -<p>And now ensued a remarkable trial before the council at Quebec. Perrot -was charged with disobeying the royal edicts and of treating with contempt -the royal authority. The other offender was the Abbé Fénelon. -Frontenac had a pliant council to second his wishes. The councillors -owed their positions to him, and as he had power to remove them when he -willed, they soon ranged themselves on his side, and showed that they were -friendly to his cause. Perrot challenged the right of the Governor-General -to preside over the case, on the ground that he was a personal enemy. -He moreover objected to several of the councillors on various pretexts. -New judges were appointed for the trial, and Perrot’s protests continuing, -the board overruled all his exceptions, and the trial went on. Other sessions -proceeded to try the impetuous Abbé. Frontenac presided at the -council-board. When Fénelon was led in, he seated himself in a vacant -chair, though ordered to stand by the Count, and persisted in wearing his -hat firmly pressed over his brows. Hot words passed between the Governor -and his prisoner, the result of which was that the Abbé was put under -arrest. The priest assumed that Frontenac had no right to try him, and -that the ecclesiastical court alone had jurisdiction over him. The war grew -fierce, and the councillors, half afraid of what they had done, at length -decided to refer the question to the King himself. The Governor of Montreal -and the vehement Abbé were accordingly despatched to France, and -all the documents relating to the case were sent with them. Frontenac -presented his side of the argument in a long despatch, which, considering -his provocation, was moderate in tone and calm in judgment. The Abbé -d’Urfé accompanied the prisoners to France, and as his cousin, the Marquise -d’Allègre, was shortly to marry Seignelay, the son of Colbert, he -hoped much from his visit. Perrot, too, was not without friends near the -King: Talon, his wife’s relative, held a post at court. Besides these influences -the Church had other means at work.</p> - -<p>In April, 1675, the King and Colbert disposed of the Perrot question. -They wrote calmly and with dignity. His Majesty condemned the action -of Perrot in imprisoning Bizard, and had the offender confined for three -weeks in the Bastile, “that he may learn to be more circumspect in the discharge -of his duty, and that his example may serve as a warning to others.” -He had already endured ten months of imprisonment in Quebec. The -King also told Frontenac that he should not, “without absolute necessity,” -cause his “commands to be executed within the limits of a local government, -like that of Montreal, without first informing its governor.” Perrot -was sent back to his government, and ordered to apologize to Frontenac. -Colbert informed the Count of the approaching marriage of his son with the -heiress of the house of Allègre, and hinted at the closeness of the connection -which existed between the Abbé d’Urfé and himself. Frontenac was -urged to show the Abbé “especial consideration,” and also to treat with -kindness the priests of Montreal. Fénelon was sustained in his plea that -he had the right to be tried by an ecclesiastical tribunal; but his superior,<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span> -Bretonvilliers, absolutely forbade him to return to Canada, and wrote a -letter to the members of his order at Montreal, telling them not to interfere -in worldly matters, but to profit by the example of M. Fénelon. He -advised them “in matters of this sort” to “stand neutral.”</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-334.jpg" width="400" height="67" id="i334" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The King now resolved to make some administrative changes in New -France, with a view, it is probable, of lessening the hold of Frontenac on -the body politic of the colony. He announced that the appointment of -councillors should rest with him alone in future, and promptly filled the -vacant office of Intendant by appointing M. Duchesneau whose duty it was -to watch the Governor-General, and to manage certain details in executive -work. Bishop Laval, who had been absent from Canada for some time, -also returned to his see; and Frontenac, who had ruled alone, without -bishop, without intendant, and with a subservient council, viewed the new -aspect of affairs with ill-concealed disgust. It was not long before the -threatened outbreak came. The question of selling brandy to the natives, -which had disturbed previous administrations, became again a contention -between governor and prelate.<a name="FNanchor_697_697" id="FNanchor_697_697"></a><a href="#Footnote_697_697" class="fnanchor">[697]</a> The Intendant promptly sided with the -Bishop and the clergy, while the latter stood aside at times, and allowed -their secular ally to lead the contest, content themselves to give him arguments -and advice. One question after another arose. Many of them were -of trivial import, but all of them were vexatious and troublesome, and to an -imperious mind like Frontenac’s galling in the extreme. The old rivalry -of Church and State in the matter of honors and precedence became -troublesome. Colbert wrote strongly to Duchesneau, and ordered him not -to make himself a partisan of the Bishop, and to pay proper respect to -Frontenac. The latter was commanded to live in harmony and peace with -the Intendant. The King was incensed at the constant bickerings, and -ordered Frontenac to conform to the practice prevailing at Amiens, and to -demand no more. The Intendant was roundly berated by the minister, who -told him that he ought to be able to understand the difference between a -governor and an intendant, and that he was completely in the wrong as -regards the pretensions he had assumed.</p> - -<p>But if the religious quarrel was settled for a time, a civil difficulty arose. -The council no longer remained a mere body for registering the Governor’s -decrees. The new order of things gave him a council of men who were -opposed in many respects to his views and interests. The King had reinstated -Villeray,—a former councillor, and a man wholly under Jesuitical -influence. Frontenac, who thought him a “Jesuit in disguise,” called him -“an intriguing busybody, who makes trouble everywhere.” The attorney-general<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span> -was Auteuil, another enemy of the Governor. Tilly was a third -member, and the Count at first approved of him; but his opinion was -destined to change. Under the ordinance of Sept. 23, 1675, the Intendant, -whose official position entitled him to rank as the third man in the colony, -was appointed president of the council. His commission, dated June 5, -1675, read: “Présider au Conseil Souverain en l’absence du dit Sieur de -Frontenac.” Frontenac was styled in many of the despatches which reached -him from the Crown, “Chief and President of the Council.” A conflict of -authority immediately arose, and both Governor and Intendant claimed with -equal right (one would suppose from the royal documents in their possession) -the position of presiding officer. Frontenac bided his time, and -remained patient until late in the autumn, when the last vessel cleared for -France. Then he asserted his claim to the title of chief and president, and -demanded to be so styled on the records of the council. In support of his -contention he exhibited a letter from Louis dated May 12, 1678. The -Intendant, supported by the clergy, opposed the claim. The Governor refused -to compromise, scolded Duchesneau, and threatened to teach him his -duty, while he ordered Villeray, Tilly, and Auteuil to their houses, and -commanded them to remain there until he should give them permission to -leave.<a name="FNanchor_698_698" id="FNanchor_698_698"></a><a href="#Footnote_698_698" class="fnanchor">[698]</a> Auteuil begged the King to interfere, and the wearied monarch -wrote to his representative: “You have wished to be styled Chief and President -on the records of the supreme council, which is contrary to my edict -concerning that council; and I am the more surprised at this demand, since -I am very sure that you are the only man in my kingdom who, being honored -with the title of governor and lieutenant-general, would care to be -styled chief and president of such a council as that of Quebec.” So the -King refused the title of president to either, and commanded that Duchesneau -should perform the duties of presiding officer. He also said that -Frontenac had abused his authority in exiling two councillors and the -attorney-general for so trivial a cause, and warned him to be careful in -future, lest he be recalled from office. Several other disputes in the council -followed. They were mostly about matters of small moment, but they -created great storms while they lasted. The imprisonment of Councillor -Amours by order of the Count for an alleged infringement of the passport -law, and the presence of his wife with a petition to the council for redress -and a speedy trial, caused much discussion and provoked very strong -feeling.</p> - -<p>Duchesneau was the object of Frontenac’s constant displeasure. On -him was visited his fiercest wrath; but the Intendant bore it all with varying -moods,—sometimes disputing with Frontenac, at others abusing him, and -occasionally treating the diatribe of vituperation which flowed from the -Count’s lips with lofty disdain and scorn. He wrote letters to the Court, and<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span> -lodged complaint after complaint against the Governor, who, in his turn, pursued -the same course. Out of the council quarrels others involving more -important issues sprang up, and nearly all the people in the colony were in -time driven to one side or the other. With Frontenac, as Parkman points -out, were ranged La Salle and his lieutenant, La Forêt; Du Lhut, the -leader of the <i>coureurs de bois</i>; Boisseau, agent of the farmers of the revenue; -Barrois, the Governor’s secretary; Bizard, lieutenant of his guard; -and others. Against him were the members of the council, Aubert de la -Chesnaye, Le Moyne and his sons, Louis Joliet, Jacques Le Ber, Sorel, -Boucher, Varennes, and many of the ecclesiastics. Duchesneau received -replies from the Court, and they must have been galling to his pride and -self-respect. He was plainly assured that though Frontenac was not blameless, -his own conduct was far more open to censure. In this strain Colbert’s -letter continued, and he said: “As to what you say concerning his violence, -his trade with the Indians,<a name="FNanchor_699_699" id="FNanchor_699_699"></a><a href="#Footnote_699_699" class="fnanchor">[699]</a> and in general all that you allege against him, -the King has written to him his intentions; but since, in the midst of all -your complaints, you say many things which are without foundation, or -which are no concern of yours, it is difficult to believe that you act in the -spirit which the service of the King demands,—that is to say, without -interest and without passion. If a change does not appear in your conduct -before next year, his Majesty will not keep you in your office.” The -King returned his usual advice to Frontenac, told him to live on good terms -with the Intendant, and prohibited him from trading with the Indians. But -neither the letters of the King nor the minister had much effect apparently, -for the Governor and Intendant continued to war against each other. -At last the King wrote thus sharply to the Count:—</p> - -<p class="pbq p1">“What has passed in regard to the <i>coureurs de bois</i> is entirely contrary to my -orders, and I cannot receive in excuse for it your allegation that it is the Intendant -who countenances them by the trade he carries on, for I perceive clearly that the fault -is your own. As I see that you often turn the orders I give you against the very object -for which they are given, beware not to do so on this occasion. I shall hold you -answerable for bringing the disorder of the <i>coureurs de bois</i> to an end throughout -Canada; and this you will easily succeed in doing if you make a proper use of my -authority. Take care not to persuade yourself that what I write to you comes from -the ill-offices of the Intendant. It results from what I fully know from everything -which reaches me from Canada, proving but too well what you are doing there. The -Bishop, the ecclesiastics, the Jesuit Fathers, the supreme council, and, in a word, everybody, -complain of you; but I am willing to believe that you will change your conduct, -and act with the moderation necessary for the good of the colony.”</p> - -<p class="p1">Frontenac felt the ground slipping under him, but he continued his -suicidal policy, while he wrote to some friends in France to recount his -woes, and to solicit their good offices with the Court.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-337a.jpg" width="250" height="170" id="i337a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Seignelay came to power in 1681. He was the son of Colbert, and a -man of very good abilities, matured under the eye of the great minister. -He soon received long letters from -Frontenac and the Intendant, filled -with accusations and countercharges. -Affairs had gone badly -during the spring and summer of -1681. Some blows were struck, -and a resort to sharper weapons -was hinted at. The Intendant, -Frontenac said, had barricaded his -house and armed his servants. -Duchesneau declared that his son -had been beaten by the Governor for a slight offence, and afterward imprisoned -in the château for a month, despite the pleadings of the Bishop -in his behalf. These matters, and much more, were regularly reported to -the new minister. Both officials stated that furs had been carried to the -English settlements, and each blamed the other for it. The Intendant -maintained that the faction led by Frontenac had spread among the Indians -a rumor of a pestilence at Montreal, for the purpose of keeping them away -from the fair, and in order that the bushrangers might purchase the beaver-skins -at a low price. The allegation was groundless, but it had its effect -at court. The King, tired at last of the constant strife, recalled both -Frontenac and Duchesneau in the following year.</p> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-337b.jpg" width="250" height="53" id="i337b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figl"> - <img src="images/ill-337c.jpg" width="150" height="24" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Frontenac’s successor was Le Fèbvre de la Barre, a soldier of repute -who had already rendered his country good service in the West Indian -war, where he had gained -some notable successes -against the English. For -reducing Antigua and -Montserrat and recapturing Cayenne from -the enemy, he had been promoted to a -lieutenant-generalship. He arrived at Quebec with Meules, his intendant, -at a most inopportune time. The great fire of August 4, 1682, had laid -waste fifty-five houses, and destroyed vast quantities of goods.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-337d.jpg" width="200" height="57" id="i337c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The new Governor took up his residence -in the château, while Meules went -to live in a house in the woods. -La Barre was a very different -man from Frontenac. He had -nothing of that soldier’s peculiar energy or determination. He was a -temporizer, cold and insincere, and no match for Indian diplomacy or -duplicity. The Indians gauged his capacity before he had been in -Canada many weeks, and as compared with Frontenac they felt that -they had a child to deal with. The King had given him pretty plain<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span> -instructions. He was ordered not only to apply himself to prevent the -violence of the Iroquois against the French, but also to endeavor to keep -the savages at peace among themselves, and by all means to prevent the -Iroquois from making war on the Illinois and other tribes. He was -further told that his Majesty did not attach much importance to the -discoveries which had lately been made in the countries of the Nadoussioux, -the River Mississippi, and other parts of North America, deeming -them of but slight utility; but he enjoined that the Sieur de la Salle be -permitted to complete the exploration he had commenced, as far as the -mouth of the Mississippi, “in case he consider, after having examined -into it with the Intendant, that such discovery can be of any utility.”</p> - -<p>It was not long before La Barre exhibited his total incapacity for governing -Canada. He lowered the French prestige in the eyes of the -Indians of the Confederacy, and left his red allies to their fate. He was -jealous of La Salle, and hated him cordially. Charlevoix accounts for -his incapacity by saying that “his advanced age made him credulous -when he ought to be distrustful, timid when he ought to be bold, dark -and cautious towards those who deserved his confidence, and deprived -him of the energy necessary to act as the critical condition of the colony -demanded when he administered its affairs.” He was not very old, being -little more than sixty years of age at the time. He found the Iroquois -flushed with victory over their enemies, and displaying an arrogant -bearing towards the French. He wrote a braggart letter to the King; -said that with twelve hundred men he would attack twenty-six hundred -Iroquois, and then begged for more troops. To the minister he wrote that -war was imminent, and unless those “haughty conquerors” were opposed, -“half our trade and all our reputation” would be lost. He was always -talking about fighting; but those about him knew that he rarely meant -all he said. He developed a remarkable predilection for trade, and soon -after his arrival allied himself to several of the Quebec merchants, with -that object in view. This gave grave offence to all those who could not -participate. The tables were turned, and the old enemies of Frontenac -now reigned, while La Salle and La Forêt were deposed. Du Lhut, the -leader of the <i>coureurs de bois</i>, and a quondam friend of the Ex-Governor, -transferred his allegiance to the new authority. La Barre soon showed his -feeling towards La Salle. Jacques Le Ber and Aubert de la Chesnaye were -early despatched to Fort Frontenac, which La Forêt commanded, with -orders to seize it and all it contained, on the flimsy pretext that La Salle -had failed to fulfil the conditions of his contract. La Forêt was offered his -former position as commander of the fort; but he refused to be false to -his chief, and sailed for France in high dudgeon.</p> - -<p>On the 10th of October a conference on the state of affairs with the Iroquois -was held. There were present the Governor, Intendant, Bishop of -Quebec, M. Dollier, Superior of the Seminary of St. Sulpice of Montreal, -Father Dablon, the Governor of Three Rivers, and others. The meeting<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span> -was harmonious, and the importance and danger of the situation seemed -to be understood. A most uninviting prospect lay before the little colony. -The Iroquois, well armed and equipped, could strike first the Illinois, and -in turn all the tribes in alliance with the French, and so divert the peltry -trade into other channels, and finally fall upon the French themselves. It -was stated at the conference that the English were responsible for this, and -that they had been urging the Iroquois on for four years, in order to ruin -Canada, and to secure for themselves and the Dutch the entire peltry trade -of the continent. It was determined to make an effort to prevent the -Iroquois from bringing upon the friendly Indians the fate they had previously -dealt upon the Algonquins, the Andastes, the Abenaquis, and -others. It was finally thought that the war might be averted for a time, -and meanwhile the King was urgently importuned for troops and two -hundred hired men, besides arms and ammunition.</p> - -<p>The attack came sooner than had been expected. In the early spring -the Seneca Indians were reported to be moving in considerable force on -the Illinois, the Hurons, and the Ottawas of the lakes. La Barre, greatly -excited, hastened his preparations. He wrote to France, explaining the -posture of affairs, and demanding more troops. Du Lhut was sent with -thirty men, with powder and lead, to Michillimackinac, to strengthen the -defences there, and to guard the stores, of which there was a great quantity. -Charles Le Moyne was despatched to Onondaga with a mission, which -so far succeeded that forty-three Iroquois chiefs went to Montreal to meet -the Governor. They arrived on the 14th of August. A council was held, -and over two thousand crowns’ worth of presents were distributed among -the Indians. La Barre demanded friendship for the Ottawas, the Algonquins, -and the Hurons; but there was no firmness in his demands. He -was timid, and when the fierce Senecas declared that the Iroquois made -war on the Illinois because they deserved to die, he said nothing, and his -silence sealed their doom. The delegates were asked to agree not to -plunder French traders who were provided with passports. They agreed -to this. It was a suggestion of La Chesnaye, and evidently aimed at La -Salle, though La Barre denied that he gave the Iroquois liberty to plunder -and kill the explorer. By a sort of poetic justice, the first captures the -Iroquois made under their agreement were two boats belonging to La -Chesnaye, which had gone up the lakes during Frontenac’s reign, and -had no passports. On the 30th of August the deputies left Montreal.</p> - -<p>La Barre continued his trading operations. He and La Chesnaye -anticipated the annual market at Montreal, by sending up a large fleet -of vessels, and securing enormous quantities of furs, a great part of -which was clandestinely sent to Albany and New York. The Governor’s -persecutions of La Salle went on, and in the spring he sent the Chevalier -de Baugis, with canoes and soldiers, to seize his fort of St. Louis; -but his scheme suffered defeat. La Barre now prepared in earnest for -war, and was resolved to attack the Senecas in the following August<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span> -(1684). On the 31st of July the King wrote that he had sent him -three hundred soldiers.</p> - -<p>It has been said that the English colonists of New York had instigated -the Iroquois to make war on the French. Colonel Thomas Dongan, -Lord Tyrconnel’s nephew, and a Roman Catholic, was governor of New -York. Though he had respect for the King of France, he nevertheless -thought himself entitled to a share of the fur-trade, which had so long -remained a monopoly of the Canadians, and he decided to make some -effort to obtain it. The Duke of York warned him against offending the -French governor; but while Dongan publicly professed to observe his -Grace’s injunction, he was really in frequent intrigue with the enemies of -the French, and did all he could to provoke the Iroquois into making war -on La Barre and his allies. The English had secured the allegiance of the -five tribes of the Confederacy; the hatchet had been buried, and the song -of peace had been sung. Dongan was wily, and got the Iroquois to -recognize his king as their lawful sovereign. This would give him the -command of the country south of the great lakes. The Indians readily -promised, but without any intention of keeping their word. Their motive -evidently was to make the most out of either party, and yield nothing. -La Barre complained of the Senecas and Cayugas, and wrote to Dongan, -telling him not to sell the offenders any arms or ammunition, and saying -that he meant to attack the tribes for plundering French canoes and -attempting a French fort. Dongan wrote in reply that the Iroquois were -British subjects, and if they had done wrong, reparation should be made. -Meanwhile he urged La Barre not to make his threatened attack, and -begged him to keep the peace between the two colonies. Next he laid -the complaints of the French governor before the chiefs, who on their -part declared that the French had carried arms to their foes, the Illinois -and the Miamis. Dongan handled the question with tact, and played -upon the fears of the Indians so well that he got them to consent to his -placing the arms of the Duke of York in their villages, which he said -would save them from the French. They further agreed that they would -not make peace with Onontio without consent of the English. In return -for this, Dongan promised aid in case their country should be invaded.</p> - -<p>The English Governor was a believer in prompt action, and he hastened -to have the Iroquois’ subjection to King Charles confirmed. To that end -he despatched a Dutch interpreter, Arnold Viele by name, to Onondaga. -But Charles Le Moyne and the crafty Jesuit Jean de Lamberville, who -knew the Indian character well, were there before the envoy of the English -arrived. Le Moyne had been sent to invite the tribes to a conference with -La Barre. The chief of the Onondagas was Otréouati, or Big Mouth, -a famous orator and influential warrior, and ranking as one of the ablest -Indians of the Confederacy. He was unscrupulous as regards keeping -promises, but his valor and astuteness were beyond question. The two -Frenchmen had spent some days in trying to induce the Onondagas to get<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span> -their Seneca confederates to make peace with the French. The Senecas -at first would not hear of it; but finally they succumbed to Big Mouth’s -eloquence, and gave the Onondagas power to complete a treaty for them. -Viele appeared on the scene; but he was no diplomat, and he shocked the -pride of the Onondagas when he told them, with more arrogance than -policy, that the English were masters of their territory, and that they had -no right to hold council with the French without permission. It was -natural that Big Mouth should become indignant: he asserted the independence -of his tribe, and told his warriors and chiefs not to listen to the -proposals of a man who seemed to be drunk, so opposed to all reason was -what he uttered. The end of it was that Big Mouth and his sachems -consented to accompany Le Moyne to meet La Barre.</p> - -<p>The French Governor was ready for the campaign, having seven hundred -Canadians, a hundred and thirty regulars, and two hundred mission -Indians under his command. He was to be reinforced by a band of Indians -on the way, and a company of <i>coureurs de bois</i> led by Du Lhut and La -Durantaye. More warriors were to join him at Niagara. He declared that -he intended to exterminate the Senecas; but his Intendant, Meules, had no -faith in his promises, and kept urging him on, as if he feared that he would -make peace without striking a blow,—a fatal course in his eyes. He wrote -to the Governor two letters on the subject, concluding the second one thus: -“If we do not destroy them, they will destroy us. I think you see but too -well that your honor and the safety of the country are involved in the results -of this war.” He also sent a despatch to Seignelay, which contained -the customary complaints against La Barre, and some vigorous comments -on his conduct in trading against the orders of the King, and his warlike -pretensions which meant nothing. “I will take the liberty to tell you, -Monseigneur,” he wrote, “though I am no prophet, that I discover no disposition -on the part of Monsieur the General to make war against the aforesaid -savages. In my belief, he will content himself by going in a canoe as -far as Fort Frontenac, and then send for the Senecas to treat of peace with -them, and deceive the people, the Intendant, and, if I may be allowed with -all possible respect to say so, his Majesty himself.” La Barre proceeded -on his way with his army, and after encountering a few adventures <i>en route</i>, -finally reached Fort Frontenac, where the whole party encamped. A malarial -fever broke out among the French, and many died. La Barre himself -was greatly reduced and wasted by the disease, and so disheartened that -he abandoned his plans, and sought to secure peace on the most favorable -terms that he could get. He no longer thought of punishing the Senecas, -nor had he the courage to invite them to council. He crossed over to -La Famine with a few men, and sent Le Moyne to beg the tribes to meet -him on their side of the lake. Here provisions grew scarce, and hunger -and discontent prevailed among his followers. Several soldiers languished -through disease; others died.</p> - -<p>La Barre awaited the return of his envoy with fear and suspense. When<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span> -at last he came on the third of the month, with Big Mouth and thirteen -deputies, the Governor received the party with what grace he could. He -had sent his sick men away, and told the Indians that his army was at Fort -Frontenac; but the keen-witted savages were not deceived, and one of their -number, understanding French, gathered during the evening from the conversation -of the soldiers the true condition of affairs. The council was held -on the 4th of September; and Baron La Hontan, who was present, gives -a long account of what took place. The Governor related the offences of -the Iroquois; charged them with maltreating and robbing the French -traders in the country of the Illinois, with introducing the “English into -the lakes which belong to the King, my master, and among the tribes who -are his children, in order to destroy the trade of his subjects,” and with -having made “several barbarous inroads into the country of the Illinois -and Miamis, seizing, binding, and leading into captivity an infinite number -of those savages in time of peace.... They are the children of my king,” -he said, “and are not to remain your slaves. They must at once be set free -and sent home.” Should such things occur again, he was ordered, he said, -to declare war against the offending tribes. He agreed to grant them terms -of peace, provided they made atonement for the past, and promised good -conduct for the future; otherwise he would burn their villages and destroy -them. Big Mouth rose and replied. He very soon convinced La Barre of -the hopelessness of his task. “Listen, Onontio,” he said. “I am not asleep, -my eyes are open; and by the sun that gives me light I see a great captain -at the head of a band of soldiers who talks like a man in a dream. He -says that he has come to smoke the pipe of peace with the Onondagas; -but I see that he came to knock them in the head if so many of his Frenchmen -were not too weak to fight. I see Onontio raving in a camp of sick -men, whose lives the Great Spirit has saved by smiting them with disease. -Our women had snatched war-clubs, and our children and old men seized -bows and arrows, to attack your camp, if our warriors had not restrained -them, when your messenger, Akouessan, appeared in our village.” The -savage refused reparation; said that his tribe had been born free, and that -they depended on neither Onontio nor on Corlaer, the governor of New -York. “We have knocked the Illinois in the head,” he continued, “because -they cut down the tree of peace and hunted the beaver on our lands. -We have done less than the English and the French, who have seized upon -the lands of many tribes, driven them away, and built towns, villages, and -forts in the country.” La Barre, greatly disgusted, retired to his tent, -and the council closed. In the afternoon another session was held, and -in the evening a treaty was patched up. Big Mouth agreed to some reparation, -which, however, he never made; but he would not consent to make -peace with La Barre’s allies, the Illinois, whom he declared he would fight -to the death. He also demanded that the council fire should be removed -from Fort Frontenac to La Famine,—a concession yielded by La Barre -without hesitation, but which Frontenac would never have granted.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span></p> - -<p>The Governor returned home the next day, broken and dispirited; his -men followed, wasted by fever and hunger, as best they could. This disgraceful -truce was treated with contempt by all, the allies of the French -included; and for a while it was thought that the friendly tribes would -go over to the enemy in a body, make peace with their old rivals, and -divert the channel of trade from Montreal to Albany. Lamberville -only indorsed the Governor’s conduct, and styled him the “savior of the -country” for having made peace at so critical a time. Meules and the -others viewed the matter differently, and the former wrote to the minister -that the Governor’s excuses were a mere pretence; that he had lost his -wits, had gone off in a fright, and since his return his officers could not -abstain from showing him the contempt in which they held him. The King, -much annoyed, recalled La Barre, and the Marquis de Denonville, a -colonel in the Queen’s regiment of Dragoons, full of piety and a devoted -friend of the Jesuits, was sent to succeed him.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-343.jpg" width="250" height="113" id="i343" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Denonville had been thirty years a soldier, and was much esteemed at -court for his valor. It was agreed on all hands that the King’s selection -of him for governor of the troubled colony was a very good one. But -results proved it otherwise; and Denonville’s administration was even more -unfortunate than that of La Barre, whose disastrous reign had brought -Canada almost to the brink of ruin. When he arrived at Quebec in the -autumn of 1685, with his wife and a portion of his family, he found little to -cheer him. One hundred and fifty of the five hundred soldiers who had -been sent out to Canada by King Louis had perished of scurvy while -crossing the sea. The colony was in great disorder; the Iroquois roamed -at their pleasure, destroyed when and whom they pleased, and vented their -anger with all the cruelty and ferocity of their savage nature on such tribes -as favored the French. The Indian allies of the French who had been -abandoned by La Barre had little respect left for the nation whose chief -representative had so badly served them. But now all this would be -changed. Denonville was ordered to ratify the peace with the Iroquois or -to declare war, the alternative being left to his own discretion. The King, -who felt acutely the disgrace -of La Barre’s abandonment of -the Illinois, enjoined the new -governor to repair that mischief -as speedily as possible, to sustain the friendly -tribes, and to humble the Iroquois at all hazards. -A vigorous policy was determined on, and the -King had great faith in the instrument which was -to effect it. Denonville was given especial instructions regarding the English -of New York, who at this time were constantly intriguing with the enemies -of New France. Dongan understood the country well, and was striving -with all his energy to secure control of the valuable fur districts south of -the Great Lakes. To that end he was always in treaty with the Iroquois,<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span> -who promised and disregarded their promises as exigency or humor suited -them. The King was fully aware of this, and his instructions of March 10, -1685, are especially clear on this point. First, the French ambassador at -London, M. Barillon, was desired to demand from the King of England -“precise orders obliging that Governor [Dongan] to confine himself within -the limits of his government, and to observe a different line of conduct -toward Sieur de Denonville, whom his Majesty has chosen to succeed -said Sieur de la Barre.” And Denonville was himself told that “everything -must be done to maintain good understanding between the French -and English; but if the latter, contrary to all appearances, excite and -aid the Indians, they must be treated as enemies when found on Indian -territory, without, at the same time, attempting anything on territory -under the obedience of the King of England.” Meanwhile, the English -were seizing posts in Acadia<a name="FNanchor_700_700" id="FNanchor_700_700"></a><a href="#Footnote_700_700" class="fnanchor">[700]</a> which had always been occupied by the -French. Denonville was ordered to send to the governor at Boston to -explain the points of boundary, and to request him to confine himself to -his own limits in future. Perrot, the former governor of Montreal, was now -governor of Acadia, and he was instructed to keep up a correspondence -with Denonville, and to take his orders from him.<a name="FNanchor_701_701" id="FNanchor_701_701"></a><a href="#Footnote_701_701" class="fnanchor">[701]</a></p> - -<p>The struggle for the supremacy was between Denonville and Dongan. -The latter dared not act as openly as he wished, for his King, being often at -the mercy of Louis, kept saddling him with mandates which he could not -disobey, though they sorely touched his pride. He could, however, intrigue; -and the convenient Iroquois, who found their gain in the dissensions -of the English and French, and who soon learned to encourage the rivalry -between the two white powers encroaching on their domain, turned listening -ears to his words. Louis favored the schemes of Denonville, which had -been formed on a very extensive scale, and involved the mastery of the -most fruitful part of the entire continent. New York had at this time about -18,000 inhabitants; Canada’s population was 12,263; but while the latter -people were united in furthering French aims, the inhabitants of New York, -save the active traders of the colony who were concerned in the purchase of -peltries, took very little interest in Dongan’s plans. The English colonies -were all deeply interested in checking French advancement, but they declined -to help the government of New York, and Dongan was forced to -fight his battles single-handed. His king furnished him neither money nor -troops; but the assistance rendered, though sometimes in a negative sense, -by the Iroquois league, was often formidable enough, and served his purpose -on occasion. On the part of Denonville there were, of course, counter-intrigues. -Through Lamberville he distributed presents to the Iroquois, -and Engelran spent many days at Michillimackinac trying to stay the -Hurons, Ottawas, and other lake tribes from allying themselves with the<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span> -English, as they threatened to do. It was clear that a bold stroke must be -made to keep these hitherto friendly tribes on the side of the French, and -the only means which seemed to be open was war with the Iroquois. The -latter were also intriguing with their old enemies, and trying to make -treaties independently of the French. The <i>coureurs de bois</i>, too, were a -source of danger and annoyance. La Barre had not kept them in check, -and Denonville speedily discovered that they acted as though they regarded -the edicts of the King as so much waste paper. It was impossible to prevent -their selling brandy to the Indians, and demoralizing and debauching -the tribes. Denonville wrote for more troops, and seemed anxious to deal -a decisive blow at the Iroquois. Affairs were in a deplorable state, and -nothing short of a stalwart exhibition of French power would save the -country. “Nothing can save us,” wrote the Governor, “but the sending -out of troops and the building of forts and blockhouses. Yet I dare not -begin to build them; for if I do, it will bring down all the Iroquois upon -us before we are in a condition to fight them.”</p> - -<p>A brisk correspondence sprang up between the Governor of New York and -Denonville. At first it was polite and complimentary, but ere long it assumed -a sterner character, and strong language was employed on both sides. -A good deal of fencing was indulged in. There were charges and countercharges. -Each blamed the other for keeping bad faith, and each side made -every effort to out-manœuvre the other. Denonville saw with military -prescience that forts would be of service at several important points. One -of these sites was situate on the straits of Detroit, and he hastened to send -Du Lhut with fifty men to occupy it. The active woodsman promptly built -a stockade at the outlet of Lake Huron, on the western side of the strait, -and paused there for a while. News reached Denonville that Dongan -contemplated sending, early in the spring of 1687, an armed expedition in -the direction of Michillimackinac to forestall the trade there. He complained -to the Governor of New York, and advised the King about it. To -Du Lhut he issued orders to shoot down the intruders so soon as they -presented themselves. Dongan dissembled until he heard from England, -when he altered his tone, and wrote a letter much subdued in temper to -Denonville. The French Governor replied, and counselled harmony.</p> - -<p>Intelligence from the north reached Denonville about this time, which -gave him considerable satisfaction. The French had resolved in the spring -of 1686 to assert their right to the territory of Hudson’s Bay. An English -Company had established a post at the mouth of Nelson River, on the west, -and on the southern end there were situate forts Albany, Hayes, and -Rupert, each garrisoned by a few men. The rival of this Company was the -Company of the North, a Canadian institution, which held a grant from -Louis XIV. The French had decided to expel the English from their posts, -and Denonville approved the plan, and sent Chevalier de Troyes with a -band of eighty men to assist the Company. Forts Hayes and Rupert were -assaulted at night. In each instance the attack was a surprise, and the<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span> -posts readily fell into the hands of the invaders. Several of the English -were killed, others were wounded, and the rest were made prisoners. Iberville -attacked a vessel anchored near the fort; three of its defenders were -killed, and others, including Bridger, the governor for the Company, were -captured. At Fort Albany, which was garrisoned by thirty men, a stouter -resistance was offered, but at the end of an hour it was silenced, and shared -the fate of its fellows.</p> - -<p>Meanwhile, a treaty of neutrality had been signed at Whitehall, and there -was peace between England and France for a time. The document bears -date Nov. 16, 1686. On Jan. 22, 1687, instructions were sent to Governor -Dongan to maintain friendly relations with Denonville, and to give him no -cause for complaint. The King of France delayed despatching his orders -to Canada until four months had elapsed.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-346.jpg" width="250" height="62" id="i346" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Denonville was ordered to punish the Iroquois. He had eight hundred -regulars, and a further contingent of eight hundred men were promised in -the spring. Abundant means, too, had been provided; namely, 168,000 -livres in money and supplies. Denonville was in high feather, and everything -turned in his favor for a time. He had got rid of his meddling Intendant, -Meules, and a pious man like himself had been sent in his place. -This was Champigny. The Bishop, St. Vallier, had only words of praise for -the administration as it then stood: Church and State were in perfect harmony -at last. The attack on the Iroquois towns was well planned, and -every precaution was observed to keep the matter secret until the time for -action had arrived. Dongan, however, learned the truth from straggling -deserters, and he was not slow in informing the Iroquois of the warlike -designs of the French.</p> - -<p>Denonville’s plan was to proceed to the Senecas, the strongest castle -and the nearest to Niagara, his course taking him along the southern shore, -which he elected on account of certain advantages which it possessed over -the northern side. The little army moved out from Montreal on its career -of conquest June 13, 1687. After some difficulty, Fort Frontenac was -reached. Champigny and his men had arrived a few days in advance of -the main army; -and through his exertions -thirty men -and ninety women -and children of a -peaceable tribe belonging to the Iroquois and living in the neighborhood, -were decoyed into the fort under the pretence of being feasted, and treacherously -captured. Other Indians were taken in the same way, many of -whom were afterward consigned to the French galleys. The Iroquois were -more chivalrous. They had Lamberville, the Jesuit missionary whom Denonville -had basely left to his fate, in their power, and could easily have -destroyed him, but they allowed him to go free and join his friends. At -the fort there were assembled, according to Denonville, about two thousand<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span> -men, regulars, militia, and Indians. Eight hundred troops, newly arrived -from France, had been left at Montreal to protect the settlers and property -there. More allies were awaiting his commands at Niagara; they consisted -of one hundred and eighty Frenchmen, and four hundred Indians, under -Tonty, La Durantaye, and Du Lhut. The journey to Niagara had not -been made without hardship and adventure. The Indians of the party had -been difficult to manage, and for a while Durantaye was not sure that they -would remain with him. Some of the English traders, commanded by -Johannes Rooseboom, a Dutchman, on the way to Michillimackinac with -goods, were encountered, and Durantaye hastened with one hundred and -twenty <i>coureurs de bois</i> to meet them. The party, consisting of twenty-nine -whites and five Mohawks and Mohicans, were threatened with death if they -resisted. They immediately surrendered, and were despatched to Michillimackinac -as prisoners. The merchandise they brought was parcelled out -among the Indians. This stroke was the means of saving Durantaye’s life, -and the Indians with him became in consequence his sure allies. While -making for Niagara, McGregory’s canoes were met, and the same fate overtook -them. This capture proved important, for McGregory had with him -a number of Ottawa and Huron prisoners whom the Iroquois had taken. -It was the Englishman’s intention to restore these captives to their countrymen, -to make good the terms of the triple alliance which had been entered -into by the English, the Iroquois, and the lake tribes. McGregory’s capture -destroyed the whole arrangement, and he and his companions, with -those of Rooseboom, were ultimately sent as prisoners to Quebec.</p> - -<p>The war-party at Niagara were ordered to repair to the rendezvous at -Irondequoit Bay, on the border of the Seneca country, and Denonville went -to meet them. His command numbered three thousand men, for a reinforcement -of Ottawas of Michillimackinac who had refused to follow Durantaye, -having altered their minds, now joined the party. The host was -well officered. The leaders were Denonville, the Chevalier de Vaudreuil,—an -excellent soldier, fresh from France,—La Durantaye, Callières, Du -Lhut, Tonty, Berthier, La Valterie, Granville, Longueil, La Hontan, De -Troyes, and others. On the afternoon of the 12th of July, at three o’clock, -having already despatched four hundred men to garrison the redoubt, which -had been put in a condition of defence for the protection of the provisions -and canoes, Denonville began his march across the woods to Gannagaro,—twenty-two -miles distant. Each man carried with him food for thirteen -days. Three leagues were made the first day, and the party camped for the -night. Two defiles were passed the next morning. The heat was intense, -and the mosquitoes were very troublesome, but the men moved on in pretty -fair order. So far, only a few scouts of the enemy had been encountered. -At two o’clock the third defile was entered. It had been the Governor’s -intention to rest here, but having been notified by scouts that a considerable -party of the Senecas was in the neighborhood, an advance was made -by Callières, who was at the head of the three companies commanded by<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span> -Tonty, Durantaye, and Du Lhut, besides the detachment of Indians. This -body, which formed the vanguard of the army, pushed rapidly through the -defile, unconscious of the fact that an ambuscade of Senecas, three hundred -strong, was posted in the vicinity. When they reached the end they came -upon a thicket of alders and rank grass. At a given signal, the air was rent -with defiant shouts, and a host of savages leaped from their places of concealment, -and sent a volley of lead into the bewildered French, while the -three hundred Senecas who lined the sides of the defile sprang upon the -van. They had thought to crush their enemy at a blow, but Denonville, -hurrying up with his sixteen hundred men, soon spread consternation into -their ranks. The firing was heavy on both sides; but the Senecas were -defeated with considerable slaughter, and finally fled from the scene in dismay. -Denonville wrote that “all our Christian Indians from below performed -their duty admirably, and firmly maintained the position assigned -to them on the left.” The French did -not follow the flying savages, being too -much fatigued by their long march. -Their loss was five or six men killed and twenty wounded. Among the -latter was Father Engelran, who was seriously injured by a bullet.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-348.jpg" width="200" height="35" id="i348" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The next morning the army pressed forward again, but no Seneca warriors -were to be seen. The villages were deserted, and ten days were occupied -by the soldiers and their allies in reducing the Indian villages and -destroying the provisions and stores which the Senecas had left behind them. -Denonville withdrew on the 24th with his army, and set out for Montreal. -On the way back he ordered a stockade to be built at Niagara, on the -site of La Salle’s old fort, between the River Niagara and Lake Ontario. -Montreal was reached on the 13th of August.<a name="FNanchor_702_702" id="FNanchor_702_702"></a><a href="#Footnote_702_702" class="fnanchor">[702]</a></p> - -<p>Denonville thought that he had made a successful stroke; but he was -over sanguine. After this his power seemed to wane, and his prestige went -down. Dongan was savage when he heard of the imprisonment of McGregory -and Rooseboom, and wrote a sharp letter demanding their return. -Denonville refused, and upbraided him for having assisted the savages. -He thought better of his resolution as his anger cooled, however, and in -a few weeks released his prisoners.</p> - -<p>Dongan called a conference of the Iroquois, and told them to receive no -more Jesuit missionaries into their towns. He called them British subjects, -and said that they should make no treaties with the French without asking -leave of King James. The humbled Indians promised obedience.</p> - -<p>Hitherto, Dongan had not succeeded in getting his king to recognize -the Iroquois as his subjects. On the 10th of November, 1687, however, a<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[349]</a></span> -warrant arrived from England authorizing the Governor to protect the Five -Nations, and to repel the French from their territory by force of arms, -should they attack the villages again. The commissioners appointed, in -accordance with the terms of the neutrality treaty signed at Whitehall, had -the boundary question before them. Both French and English claimed the -Iroquois, and the matter was assuming a serious aspect. News came in -August, 1688, to Denonville, that the subject of dispute would receive -prompt and satisfactory settlement.<a name="FNanchor_703_703" id="FNanchor_703_703"></a><a href="#Footnote_703_703" class="fnanchor">[703]</a></p> - -<p>Meanwhile, the French Governor made several overtures to obtain peace -with the Iroquois; but their demands were greater than his pride could -grant. Dongan’s hand was seen in every proposition formulated by the -savages. Father Vaillant was sent to Albany to try and obtain easier conditions, -but the effort was vain; and the Iroquois absolutely refused to make -peace or grant a truce until Fort Niagara was razed, and all the prisoners -restored. These terms were exasperating; but when Denonville learned -that Dongan had been recalled by King James, his spirits rose, and he felt -as if a great load were removed. The governments of New York, New -Jersey, and New England became one administration, and Sir Edmund -Andros was named governor over all. So far as Denonville was concerned, -he was no better off than before, for the new Governor insisted on all of -Dongan’s old demands being satisfied, and actually forbade peace with the -Iroquois on any other basis.</p> - -<p>The state of Canada at this time, 1688, was most deplorable. Disease -had broken out, and the mortality was fearful. Before spring, ten only, out -of a garrison of one hundred men at Niagara, survived the scourge. The -provisions had become bad, and prowling Senecas prevented any of the -inmates of the fort from venturing out to look for food. Fort Frontenac’s -garrison was also sadly diminished, and the distress throughout the country, -from famine and disease, was very great. To add to the Governor’s troubles, -the fur-trade had languished. Bands of Iroquois menaced the unfortunate -settlers. The fields were untilled; danger lurked in every bush, and destitution, -gaunt and grim, abounded everywhere. Peace must be had at any -price, if the colony would live, and Denonville resolved to make it. He had -become unmanned by his trials, and though he still had a force of fourteen -hundred regulars, some militia, and three or four hundred Indian converts, -he hesitated to venture on war. He wrote to the Court for eight hundred -more troops, and the King sent him three hundred. Then he made up his -mind to fight. He planned a campaign against the Iroquois which he<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span> -hoped would break their power. He proposed to divide his army into two -sections, with one of which he might crush the Onondagas and Cayugas, -and with the other the Mohawks and Oneidas. He asked the King for four -thousand troops, and the Bishop backed his demand with an earnest prayer; -but France could not spare them, and the Governor was left to his own resources. -He fell back on the arts of the diplomat, and invited the wily old -chief Big Mouth, to a council at Montreal. The savage consented to come, -despite his promises to the English, and presently he appeared before -Denonville at the head of twelve hundred warriors. He addressed the -Marquis haughtily, and said that he would make peace with the French, -but the terms would not include their allies: the Iroquois must be left free -to attack them when and how they would. Denonville, like De la Barre on a -former occasion, dared not refuse, and the red allies of the Governor were -again abandoned to their fate. A declaration of neutrality was drawn up -June 15, 1688, and Big Mouth promised that deputies from the whole Confederacy -should proceed to Montreal and sign a general peace.</p> - -<p>A chief of the Hurons named Kondiaronk, or the Rat, heard of the -treaty about to be made. Should it be ratified, it meant the destruction of -his own tribe. He took steps to prevent it, and with a band of trusty savages -intercepted the Iroquois deputies on their way to Montreal, at La Famine, -and attacked them. One chief was killed, a warrior escaped with a -broken arm, and the rest were wounded and taken prisoners. The Rat told -his captives that Denonville had informed him that they were to pass that -way, and when the captives replied that they were envoys of peace, the -crafty Huron assumed an injured air, liberated them all save one, and giving -them guns and ammunition, told them to go back to their people, and -avenge the treachery of the French. They departed, breathing vengeance -against Onontio. The wounded Iroquois who had been in the <i>mêlée</i> escaped, -however, learned a different story at Fort Frontenac, where he was -well received, and hastened to Onondaga charged with explanations. The -Iroquois pretended to be satisfied, and Denonville believed them; but ere -long he was terribly undeceived. From one pretext and another, the treaty -was not signed.</p> - -<p>And now occurred one of the direst and blackest tragedies in the annals -of New France. During the night and morning of the 4th and 5th of August, -1689, some fourteen or fifteen hundred Iroquois landed at Lachine. -A tempest was raging at the time, and taking advantage of the storm and -the darkness, they crept noiselessly up to the houses of the sleeping settlers, -and, yelling their piercing war-whoop, fell upon their defenceless and surprised -victims. The houses were fired, and the massacre of the inmates -which followed was swift and frightful. Few escaped; men, women, and -children were indiscriminately slain in cold blood. It is estimated that more -than two hundred persons were butchered outright, and one hundred and -twenty were carried off as prisoners and reserved for a fate worse than death. -Women were impaled, children roasted by slow fires, and other horrors<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span> -were perpetrated. Three stockade forts, Rémy, Roland, and La Présentation, -respectably garrisoned, were situate in the vicinity of this bloody deed. -Two hundred regular troops were encamped less than three miles away. -Their officer, Subercase, was at the time in Montreal, some six miles from -his command. A fugitive from the massacre alarmed the soldiers, and then -fled to Montreal with his terrible news. Flying victims of the tragedy were -seen at intervals pursued by Iroquois, but the presence of the file of soldiers -prevented them from following up their prey. It was far into the day when -Subercase returned, breathless, from Montreal. He hastily ordered his -troops to push on, and, reinforced by one hundred armed settlers and -several men from the forts, marched towards the encampment of the Indians. -Most of the latter were helplessly drunk by this time, and Subercase could -have killed many of them easily; but just as he was about to strike, Chevalier -de Vaudreuil appeared upon the scene, and by orders of Denonville -commanded the gallant officer to stand solely on the defensive. In vain -Subercase protested; but the orders of his superior could not be gainsaid. -The troops were marched back to Fort Roland, a great opportunity for -revenge was lost, and the fatal pause cost the French very dearly. The -next day the savages were early on the alert. Eighty men hurrying from -Fort Rémy to join Vaudreuil were cut to pieces, and only Le Moyne, De -Longueil, and a few others succeeded in making their way through the gate -of the fort which they had just abandoned. The Indians continued their -fiendish work. They burned all the houses and barns within an area of nine -miles, and pillaged and scalped, without opposition, within a circle of -twenty miles. The miserable policy of Denonville completely paralyzed -the troops and inhabitants, and they allowed the Iroquois to remain in the -neighborhood until they had surfeited themselves with slaughter, though -with a little determined effort they could readily have driven them off. At -length the savages withdrew of their own accord, and as they passed the -forts they called out loud enough for the inmates to hear, “Onontio, you -deceived us, and now we have deceived you.”</p> - -<p>Other troubles overtook the colony: the rebellion broke out in England; -war was declared between Britain and France, in the midst of which Denonville -was recalled, and brave, chivalrous Frontenac, now in his seventieth -year, crossed the seas again, his past conduct forgiven by King Louis, to -administer for a second time the affairs of Canada.</p> - -<p>It was in the autumn of 1689, and by evening, that Frontenac was -received at Quebec with fireworks and jubilations. His passage had been -long, and the season was too far advanced to render it practicable to -organize an attack on New York by sea and land, in accordance with -secret instructions which he had received on leaving France;<a name="FNanchor_704_704" id="FNanchor_704_704"></a><a href="#Footnote_704_704" class="fnanchor">[704]</a> so the condition<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span> -of affairs in Canada at once engaged his attention. These were far -from cheerful. Frontenac hastened to Montreal, only to meet the garrison -of Fort Frontenac, which had abandoned and partially destroyed the works, -and were withdrawing under Denonville’s orders. In every direction the -settlements were in terror of the stealthy Iroquois; and even the tribes -of the lakes, having found under Denonville’s policy that little dependence -could be placed in the support of the French, were showing signs of revolt. -Frontenac had induced a council of the Iroquois; but his proposition for -peace was only met by the revelation of their alliance with the tribes of -Michillimackinac. The French Governor acted promptly: he despatched -a force, accompanied by the astute Nicholas Perrot, to endeavor to prevent -any overt act on the part of the Ottawas.</p> - -<p>Meanwhile, to punish the English and to impress the savages, Frontenac -sent out three expeditions. The first, from Montreal, fell suddenly upon -Schenectady, then the farthest outpost of the English in New York, and -perpetrated a fearful massacre. The invaders retired, not without pursuit, -leaving some prisoners in the hands of the English, who learned from them -that Frontenac designed to make a more formidable attack in the spring. -Schuyler, of Albany, appealed to Massachusetts for help; but the New -England colonies soon had a sharper appeal for their own defence. Towards -the end of January, Frontenac’s second expedition had left Three -Rivers, and two months later it fell suddenly upon Salmon Falls, a settlement -on the river dividing Maine from New Hampshire, where the force -plundered and killed whom they could, and retreated so as to intercept and -join the third of the French parties, which had left Quebec in January, and -was now on its way to attack Fort Loyal, at the present Portland. After -a vigorous resistance, Captain Sylvanus Davis, a Massachusetts man, who -commanded the English, surrendered that post upon terms which were not -kept. Murder and rapine followed, as in the other cases, while Davis and -some others were led captive to Canada. Frontenac received the New -Englander kindly, who was still in his power when another and more -famous New Englander appeared before Quebec with a fleet, in pursuance -of a part of a plan of attack on New France which the English were now -bent on making in retaliation. At a congress in May, 1690, held in New -York, the scheme was arranged. A land force under Fitz-John Winthrop -was to march from Albany to Montreal. It fell (as we shall see) by the -way, and disappeared. A sea-force was to sail from Boston and attack -Quebec at the same time. This for a while promised better.</p> - -<p>During the previous year the Boston merchants had lost ships and cargoes -by French cruisers, which harbored at Port Royal.<a name="FNanchor_705_705" id="FNanchor_705_705"></a><a href="#Footnote_705_705" class="fnanchor">[705]</a> Another chapter -tells the story of the reprisals which the aroused New Englanders made, -and how Sir William Phips had returned with captives and booty to Boston, -just after the Massachusetts Government had begun to make preparations -to carry out their part of the campaign as planned in New York. There<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span> -is no test of soldiership like success, and the adventitious results of the -Port Royal expedition stood with the over-confident and unthinking for -much more than they signified, and Phips of course was put in command -of the new Armada. Money was borrowed, for recurrent frontier wars -had drained the colonial treasuries. England was appealed to; but she -refused even to contribute munitions of war. So with a bluff and coarse -adventurer for a general, with a Cape Cod militia-man in John Walley as -his lieutenant, with a motley force of twenty-two hundred men crowded -in thirty-two extemporized war-ships, and with a scant supply of ammunition, -the fleet left Boston Harbor in August, 1690.</p> - -<p>Meanwhile Frontenac at Quebec had, during the winter, been constructing -palisades in front of the inland side of the upper town, and leaving the -work to go on, had gone up in the early summer to Montreal, to be elated -by the arrival of a large fleet of canoes bringing furs from the upper lakes. -All this indicated to Frontenac that his policy of reclaiming to the French -interest the tribes about Michillimackinac was working successfully, and he -rejoiced. While here, however, he got news of Winthrop’s force coming -down Lake Champlain. It turned out that the English did nothing more -than to frighten him a little by the sudden onset of a scouting party under -John Schuyler, which fell upon the settlement at La Prairie, and then -vanished.</p> - -<p>Suddenly again word came of a rumor of a fleet having sailed from -Boston to attack Quebec. Frontenac made haste to return to that town, -and was met on the way by more definite intelligence of the New England -fleet having been seen in the river. When he reached Quebec, not a hostile -sail was in sight. He was in time, and his messengers were already -summoning assistance from all distant posts.</p> - -<p>In coming up the river, Phips had captured two vessels, so that the -fleet which two or three days after Frontenac’s arrival slowly emerged into -the basin of Quebec counted thirty-four vessels to the anxious eyes of the -French. Phips’s prisoners had told him that there were not two hundred -men in the works; Frontenac knew that his reinforcements had already -made his garrison about twenty-seven hundred men.</p> - -<p>Phips promptly sent a summons to surrender. His messenger was blindfolded -and tumbled about over the barricades, to impress him with the preparations -of defence. Frontenac disdained to take the offered hour for -consideration, and sent back his refusal at once. Phips dallied with councils -of war till he heard the acclamations with which the Governor of Montreal -was received, when he brought several hundred additional men to -the garrison. Walley was at last landed with a force of twelve or thirteen -hundred, who experienced some fighting, which they conducted courageously -enough, but without result, and suffered much from the inclemency -of the weather. Without waiting for the land troops to reach a position -for assaulting the town, Phips moved up his ships, and began a bombardment, -wholly ineffectual, and drew a return which damaged him so<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span> -considerably, that, after renewing it the following day, he finally drew off. -There was another delay in rescuing Walley and his men, who were at last -re-embarked under cover of the night. The fleet now fell down the river, -stopped to repair, and then made their way back to Boston, straggling -along for several months, some of the vessels never reaching home at all. -The miseries of mortification and paper money were all that New England -had to show for her bravado.<a name="FNanchor_706_706" id="FNanchor_706_706"></a><a href="#Footnote_706_706" class="fnanchor">[706]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-354.jpg" width="400" height="319" id="i354" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc"><span class="smcap">Attack on Quebec.</span></p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[355]</a></span></p> - -<p>To Frontenac the success of his defence was a temporary relief, so far -as the English were concerned, though the New England cruisers continued -to intercept his supplies in the Gulf. But the Iroquois wolves began to -prowl again. Taunted by their savage allies for their inertness, the English -and Dutch of Albany once more raided towards Montreal, under Peter -Schuyler, and, inflicting more damage than they received, successfully broke -through an ambuscading force on their retreat. All this irritated Frontenac. -He prayed his King for help to destroy New York and Boston; and when -a false report reached him that ten thousand “Bastonnais” had sailed to -wreak their revenge for Phips’s failure, he set vigorously to work strengthening -the vulnerable points of his colony. He varied his activity with -continued expeditions against the Iroquois, whether strolling or at home, -striking particularly against the Mohawk towns; and he protected a great -fleet of canoes which in the troublous times had been kept back in the -upper country, and now brought credit and hope to the lower settlements -in an ample supply of furs.</p> - -<p>But during all this turmoil with public foes, Frontenac was having his old -troubles over again with the Bishop and the Intendant. Outward courtesy -and secret dislike characterized their intercourse, and discord went in the -train of the Bishop as he made his pastoral tours among a people bound in -honor and reverence to the Governor.</p> - -<p>The reader must turn to another page<a name="FNanchor_707_707" id="FNanchor_707_707"></a><a href="#Footnote_707_707" class="fnanchor">[707]</a> for the struggle with the “Bastonnais” -which Frontenac was watching meanwhile in Acadia; but this did -not divert his attention from the grand castigation which at last he was -planning for the Iroquois. He had succeeded, in 1694, in inducing them -to meet him in general council at Quebec, and had framed the conditions -of a truce; but the English at Albany intrigued to prevent the fulfilment, -and war was again imminent. Both sides were endeavoring to secure the -alliance of the tribes of the upper lakes.<a name="FNanchor_708_708" id="FNanchor_708_708"></a><a href="#Footnote_708_708" class="fnanchor">[708]</a> These wavered, and Frontenac -saw the peril and the remedy. His recourse was to attack the Iroquois in -their villages at once, and conquer on the Mohawk the peace he needed -at Michillimackinac. It was Frontenac’s last campaign. In July, 1696, he -left Montreal with twenty-two hundred men. He went by way of Fort -Frontenac, crossed Lake Ontario, landed at Oswego, and struggled up its -stream, and at last set sails to his canoes on Lake Onondaga. Then his -force marched again, and Frontenac, enfeebled by his years, was borne -along in an arm-chair. Eight or nine miles and a day’s work brought -them to the Onondagas’ village; but its inhabitants had burned it and -fled. Vaudreuil was sent with a detachment, which destroyed the town of -the Oneidas. After committing all the devastation of crops that he could, -in hopes that famine would help him, Frontenac began his homeward march -before the English at Albany were aroused at all. The effect was what -Frontenac wished. The Iroquois ceased their negotiations with the western -tribes, and sued for peace.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span></p> - -<p>Meanwhile the crowns and diplomats of England and France had concluded -the Peace of Ryswick in 1697. Frontenac got word of it from New -York as early as February of 1698, and a confirmation from Louis in July. -There were still some parries of diplomacy between the old French soldier -and the English governor at New York, the Earl of Bellomont, each trying -to maintain the show of a paramount authority over the Five Nations. -But Frontenac was not destined to see the end. In November he sickened. -His adversary, Champigny, mollified at the sight, became reconciled to him, -and soothed his last hours. On the twenty-eighth he died, in the seventy-eighth -year of his age, and New France sincerely mourned her most distinguished -hero.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c356" id="c356"></a>CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</h3> - -<p class="drop-cap08">A LARGE portion of the manuscript sources of this chapter may be found in the -invaluable collection of papers relating to New France in the Archives of the Marine -and Colonies, the Archives Nationales, and the Bibliothèque Nationale in Paris; and in -the office of the Provincial Registrar at Quebec. The archives of New York, Massachusetts, -and Canada have made extensive transcripts from these documents, as follows:—</p> - -<p>1. <i>Correspondance Officiele</i>, first series, vols. i.-v. There are transcripts from the -Paris documents copied in France for the State of New York, and translations of them -all are in the ninth and tenth volumes of the <i>Documents relating to the Colonial History -of the State of New York</i>.<a name="FNanchor_709_709" id="FNanchor_709_709"></a><a href="#Footnote_709_709" class="fnanchor">[709]</a></p> - -<p>2. <i>Correspondance Officiele</i>, second series, vols. ii., iv.-viii. These papers exist in -manuscript, and have not been translated into English. Copies are in the Library of Parliament, -Ottawa, and in the Archives Office of the Quebec Government.</p> - -<p>3. A collection of papers made by an agent of Massachusetts at Paris, relating chiefly -to Acadian matters, contains also a good deal about Frontenac. They were copied -afterward in Boston on an order from the Quebec Government, and are in the keeping -of the Registrar at Quebec. The Quebec administration intends publishing these -papers.<a name="FNanchor_710_710" id="FNanchor_710_710"></a><a href="#Footnote_710_710" class="fnanchor">[710]</a> [They have since been published.]</p> - -<p>The original Register and Proceedings of Council, in several volumes, remain in very -fair condition in the archives of the Quebec Government. The first, a folio bound in -calf and indexed, bears two titles, the first of which is, <i>Registre des Insinuations du -Conseil Supérieur de 1663 à 1682</i>, ninety-six pages. It begins with the King’s edict creating -the Superior Council, dated April 1, 1663, and ends with the “Procès Verbal” of -the Superior Council concerning the <i>Redaction</i> of the <i>Code Civil</i>, or ordinance of Louis, -April 14, 1667.</p> - -<p>The second title is, <i>Jugements et Délibérations du Conseil Souverain de la Nouvelle -France, 1663 à 1676</i>, two hundred and eighty-one pages. It begins with an <i>arrêt</i> of the -Superior Council ordering the registration of the King’s edict of April 1, 1663, creating -the Superior Council for New France, to be held at Quebec; and ends with an interlocutory -judgment, dated Dec. 19, 1676, upon a petition of François Noir Roland, complaining -of his curate for refusing him absolution. This book, or register, is authenticated by the -certificate of the Governor, Comte de Frontenac, on the first page, as follows:—</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[357]</a></span></p> - -<p class="pbq p1">“Le Présent Régîstre du Conseil Souverain contenant trois cens soixante et seize feuillets a -été ce jour paraphé <i>ne varietur</i> par premier et dernier, par nous Louis de Buade de Frontenac -Chevallier Comte de Palluau, Conseiller du Roy en ses Conseils, Gouverneur et Intendant Général -pour sa Majesté, en la Nouvelle France, Québec le quinzième Janvier Mille six cents soixante et -quinze.”</p> - -<p class="pr4 reduct">“<span class="smcap">Frontenac.</span>”</p> - -<p class="p1">The entries in general throughout this end of the book are authenticated by the Governor, -Bishop, Intendant, councillors, or Clerk of the Council; and the last, or two hundred -and eighty-first leaf, is signed by Duchesneau, Intendant, and by Dupont, Member of the -Council. Its general contents consist of a variety of orders, regulations, ordinances, judgments, -civil and criminal, of the Superior Council, licitation, and adjudications of Crown -estates, representations to the King and his ministers upon various subjects. There are -four following volumes of this register in the archives at Quebec bearing the dates 1677 to -1680, 1681, 1681 to 1687, and 1688 to 1693, respectively. Each of these contains interesting -details of Council proceedings during the first administration of Frontenac, the time of -La Barre and Denonville, and during Frontenac’s second term.</p> - -<p>The <i>Édits et Ordonnances</i>, vol. iii., contain copies of the commissions of Frontenac, -La Barre, and Denonville.</p> - -<p>For particulars concerning the youth of Frontenac, his family and marriage, see Parkman’s -Appendix, where, among other sources, are named the journal of Jean Héroard, -physician to the court, part of which is cited in <i>Le Correspondant</i> of Paris for 1873; -Pinard, <i>Chronologie Historique-Militaire</i>; <i>Les Mémoires de Sully</i>; <i>Table de la Gazette -de France</i>; <i>Mémoires de Philippe Hurault</i> (in Petitot); Jal, <i>Dictionnaire Critique</i>, <i>Biographique, -et d’Histoire</i>, article, “Frontenac;” <i>Historiettes de Tallemant des Réaux, ix.</i> -(ed. Monmerqué); <i>Mémoires de Mademoiselle de Montpensier</i>, vols. i.-iii.; and <i>Mémoires -du Duc de Saint-Simon</i>.<a name="FNanchor_711_711" id="FNanchor_711_711"></a><a href="#Footnote_711_711" class="fnanchor">[711]</a></p> - -<p>At Frontenac’s death we have an <i>Oraison funèbre du Comte de Frontenac, par le Père -Olivier Goyer</i>, preached from the text: “In multitudine videbor bonus et in bello fortis.” -A copy of this eulogy, containing a running commentary on its sentiments strongly -adverse to the views of the orator, is preserved in the Seminary of Quebec. These comments, -selections from which will be found in Parkman’s <i>Count Frontenac and New -France under Louis XIV.</i>, pp. 431-434, are, the Abbé Casgrain informs me, from the -caustic pen of the Abbé Charles Glandelet, who came to Canada in 1675, and labored half -a century in the Seminary. He was first theologian, superior, and confessor of the Ursulines, -and died at Three Rivers at the advanced age of eighty years.</p> - -<p>In considering the early printed books pertaining to our subject, we find them copious; -but unfortunately we can scarcely account many of them trustworthy historical authorities, -since prejudice and partisanship characterize them for the most part. The contests of the -period greatly developed antagonisms, and it was not easy at the time to resist their influences. -When we collate the writings of these contemporaries, we find a great lack of -unity and sympathy, and this often extends to matters of trifling import. While thus in -many ways these books fail of becoming satisfactory chronicles, as expressions of current -partisan feeling they often throw great light on all transactions; and it is fortunate that -in their antagonisms they give rival sentiments and opposing narratives, from which the -careful student, with the help of official and other contemporary documents, may in the -main satisfy his mind. Foremost among these early narratives is the <i>Premier Établissement -de la Foy dans la Nouvelle France</i> of the Père Le Clercq: of this, however, as well -as of the works of Hennepin and La Hontan, Tonti, and Marquette, an examination is -made in another chapter.<a name="FNanchor_712_712" id="FNanchor_712_712"></a><a href="#Footnote_712_712" class="fnanchor">[712]</a></p> - -<p>Of the more general early narratives, we must give a prominent place to a book which -ranks as a respectable authority, and is frequently quoted,—Bacqueville de la Potherie’s<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span> -<i>Histoire de l’Amérique Septentrionale depuis 1534 jusqu’à 1701</i>, Paris, 1722, four volumes. -It is particularly useful in studying the relations of Frontenac and Callières, but as a contribution -upon the condition of the Indians at that time it has its chief value.<a name="FNanchor_713_713" id="FNanchor_713_713"></a><a href="#Footnote_713_713" class="fnanchor">[713]</a></p> - -<p>The <i>Histoire du Canada</i> of the Abbé Belmont, superior of the Seminary of Montreal -during 1713 and 1724, is a short history of affairs from 1608 to 1700. The Literary and -Historical Society of Quebec printed, about 1840, in their <i>Collection de Mémoires</i>, a small -edition of the work from a manuscript copy in the Bibliothèque Nationale of Paris. It is -very scarce, and copies are held at high prices, but the Society intend reissuing it shortly. -Its general accuracy has not been questioned, and the views expressed are evidently the -outcome of careful consideration.</p> - -<p>The general history of the administrations of Frontenac, De la Barre, and Denonville -is exhaustively treated by Father Francis-Xavier de Charlevoix; and the first place in -time and importance among the contributions to the general history of Canada, of a date -earlier than the present century, must be given to this Jesuit’s <i>Histoire et Description -Générale de la Nouvelle France, avec le Journal Historique d’un Voyage fait par l’Ordre -du Roi dans l’Amérique Septentrionale</i>, which was issued at Paris in 1744.<a name="FNanchor_714_714" id="FNanchor_714_714"></a><a href="#Footnote_714_714" class="fnanchor">[714]</a> Shea says: -“Access to State papers and the archives of the religious order to which he belonged, -experience and skill as a practised writer, a clear head and an ability to analyze, arrange, -and describe, fitted him for his work.” Parkman, whose studies have made him a close -observer of Charlevoix’s methods, speaks of his “usual carelessness.”</p> - -<p>Charlevoix arrived in Canada in September, 1720, on an expedition to inspect the -missions of Canada. His purpose took him throughout the limits of New France and -Louisiana, and by the Illinois and the Mississippi to the Gulf. His work is commensurate -with his opportunities; his faults and errors were those of his order; and his religious -training inclined him to give perhaps undue prominence to the ecclesiastical side of his -subject; and though the character of Frontenac suffers but little at his hands, some of the -prejudice which Charlevoix bestows upon the Recollects necessarily colors his judgment -in matters where the Governor came in contact with the Jesuits.</p> - -<p>The Abbé La Tour, not a very trustworthy authority, wrote <i>Mémoires sur la Vie de -M. de Laval, premier Évêque de Québec</i> in 1761,—a small book which is worth looking -into, though not with the object of accepting all its statements. Frontenac is bitterly -attacked, his faults magnified, and many serious charges are preferred against him. But -one volume, however, was published,—a thin book of a few pages, bearing the imprint -of Jean Frederick Motiens, Cologne, 1761. The second volume was never printed. The<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span> -copy of vol. i. which the Abbé Vemey possessed has this note in the latter’s handwriting: -“L’Abbé de la Tour de Montauban, author of this Life, of which the first volume only has -been published, promised me a manuscript copy of the second volume; but he did not -keep his word. Owing to the unfair manner in which Bishop St. Vallier was treated in -the second volume, his family objected to its publication.” The first volume ends with -the year 1694. A second edition was published at Paris in 1762.<a name="FNanchor_715_715" id="FNanchor_715_715"></a><a href="#Footnote_715_715" class="fnanchor">[715]</a></p> - -<p>A useful work, which should not be lost sight of in the consideration of this period, is -<i>L’Histoire de l’Hôtel Dieu de Québec, de 1639 à 1716</i>, by the reverend mother, Françoise -Juchereau de St. Ignace, printed in Paris in 1751. It is rich in facts and incidents, and -especially valuable as an authority on the missionary activity of the time, and on the -attempt made by the clergy to evangelize the savages. A supplementary work, prepared -with great care and thoroughness from original documents, and bearing the same title, has -been written by the Abbé H. R. Casgrain. It is brought down to 1840, and was published -at Quebec in 1878. The Abbé is one of the most industrious of the French-Canadian -writers, and his book is full of interesting details and notes.<a name="FNanchor_716_716" id="FNanchor_716_716"></a><a href="#Footnote_716_716" class="fnanchor">[716]</a></p> - -<p>In the third series of <i>Historical Documents</i> published under the auspices of the -Literary and Historical Society of Quebec in 1871, is a paper entitled “Recueil de ce qui -s’est passé en Canada au sujet de la guerre, tant des Anglais que des Iroquois, depuis -l’année 1682.” It contains a good account of the Lachine massacre, the truthfulness -of which may be accepted. The author accompanied Subercase to the scene.<a name="FNanchor_717_717" id="FNanchor_717_717"></a><a href="#Footnote_717_717" class="fnanchor">[717]</a></p> - -<p>In a collection entitled, <i>Bibliotheca Americana: Collection d’ouvrages inédits ou rares -sur l’Amérique</i>, with the imprint of Leipsic and Paris, appeared the <i>Mémoire sur les -Mœurs, Coustumes, et Réligions des Sauvages de l’Amérique Septentrionale, par Nicolas -Perrot, publié pour la première fois par le R. P. Tailhan, de la Compagnie de Jésus</i>, -1864. Considerable importance is attached to this memoir by Charlevoix, La Potherie, -Ferland, and others, who frequently quote it in their narratives. Harrisse (no. 833) says -that this work seems to have been written day by day from 1665 to the death of Perrot, -who was an eye-witness of events under the administration of De la Barre, Denonville, -and Frontenac. Colden gives a part of the narrative in his <i>History of the Five Indian -Nations</i>, London, 1747.<a name="FNanchor_718_718" id="FNanchor_718_718"></a><a href="#Footnote_718_718" class="fnanchor">[718]</a></p> - -<p>It remains to characterize the chief general works of our own time, which indicate the -great interest with which modern research has invested the story of New France. The -French-Canadians generally accept François-Xavier Garneau as their national historian, -and his <i>Histoire du Canada</i> well entitles him to that consideration. He began writing -his history in 1840, and published the first volume in Quebec in 1845, the second in -1846, and the third, treating of events down to 1792, in 1848. A new edition, revised and -corrected, and brought down to 1840, appeared at Montreal from Lovell’s press, in 1852, -and a third edition at Quebec in 1859.<a name="FNanchor_719_719" id="FNanchor_719_719"></a><a href="#Footnote_719_719" class="fnanchor">[719]</a> In 1882 the fourth edition, edited by his son,<a name="FNanchor_720_720" id="FNanchor_720_720"></a><a href="#Footnote_720_720" class="fnanchor">[720]</a> -was issued at Montreal by Beauchemin & Valois. It is enriched by many valuable -notes, and has a recognized place as a work of conspicuous merit.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span></p> - -<p>The ecclesiastical history of Canada is particularly illustrated by the Abbé J. B. A. Ferland -in his <i>Cours d’Histoire du Canada</i>, 1534-1759, Quebec, 1861 and 1865, two volumes. -The author died while the second volume was passing through the press, and the completing -of the publication devolved upon the Abbé Laverdière, one of the ablest scholars in the -Canadian priesthood. Ferland had access to many documents of great interest, and his -work shows judgment and a skilful handling of the rich store of materials within his reach.<a name="FNanchor_721_721" id="FNanchor_721_721"></a><a href="#Footnote_721_721" class="fnanchor">[721]</a></p> - -<p>The <i>Histoire de la Colonie Française en Canada</i>, with maps, by the Abbé Faillon, -a Sulpitian priest of very great ability, was projected on an extensive plan. The author -visited Canada on three separate occasions, spending several years in the country, and -made the most of his opportunities in gathering his material, not only there, but from the -archives of the Propaganda at Rome and from the public offices in Paris. The result was -a work of high value; but it must be read with a full perception of the author’s intention -to rear a monument to commemorate the labors and trials of the Sulpitians of Montreal.</p> - -<p>Parkman<a name="FNanchor_722_722" id="FNanchor_722_722"></a><a href="#Footnote_722_722" class="fnanchor">[722]</a> thus speaks of him: “In all that relates to Montreal I cannot be sufficiently -grateful to the Abbé Faillon, the indefatigable, patient, conscientious chronicler -of its early history; an ardent and prejudiced Sulpitian; a priest who three centuries -ago would have passed for credulous, and withal a kind-hearted and estimable man.”</p> - -<p>Three volumes only appeared, the first two in 1865, and the third in 1866. The latter -deals with events covered by a small portion of the period discussed in this chapter. M. -Faillon’s death at Paris in 1871 prevented further publication; but he has left in manuscript -enough prepared material to complete the work as far as the conquest of 1759-1760. -The book was published anonymously, according to the custom of the Congregation of -St. Sulpice.<a name="FNanchor_723_723" id="FNanchor_723_723"></a><a href="#Footnote_723_723" class="fnanchor">[723]</a></p> - -<p>It is, however, to an American of Puritan stock that the story we are illustrating owes, -for the English reader certainly, its most conspicuous recital. Two volumes of Francis -Parkman’s series of <i>France and England in North America</i> concern more especially the -period covered by the administrations of Frontenac, De la Barre, and Denonville; these -are his <i>Frontenac, and New France under Louis XIV.</i> (Boston, 1877), and his <i>La Salle, -and the Discovery of the Great West</i> (Boston, 1879); but the consideration of the last of -these belongs more particularly to another chapter. Of Parkman as an historian there -has been a wide recognition of a learning that has neglected no resource; a research -which has proved fortunate in its results; a judgment which, though Protestant, is fair -and liberal;<a name="FNanchor_724_724" id="FNanchor_724_724"></a><a href="#Footnote_724_724" class="fnanchor">[724]</a> a critical perception, which in the conflict of testimony keeps him accurate<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span> -and luminous; and a style which has given his narrative the fascinations of a -romance.</p> - -<p>John Dennis wrote a tragedy,—<i>Liberty Asserted</i>,—which was acted in London in -1704, in which Frontenac was made a character, together with an English governor -and Iroquois chief. Betterton acted in it. A romantic picture of the period is furnished -in an amusing novel by M. Joseph Marmette, formerly of Quebec, but now of Paris, -entitled <i>François de Bienville</i>. Frontenac figures as one of the principal characters in -the story. Frontenac’s expeditions against the Iroquois were made the subject of a -poem by Alfred B. Street,—<i>Frontenac: or, the Atotarho of the Iroquois</i>. London and -New York, 1849.</p> - -<p>M. T. P. Bedard, of the Archives department, has a paper in the <i>Annuaire de l’Institut -Canadien</i>, nos. 7 and 8, 1880, 1881, which discusses the first and second administrations of -the Count, and sheds some light on the social and political aspects of the country between -1672 and 1698, the year in which Frontenac died.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-361a.jpg" width="500" height="77" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c361" id="c361">EDITORIAL NOTES.</a></h3> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-361b.jpg" width="400" height="165" id="i361" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">THE QUEBEC MEDAL.</p> - <p class="pf400">This is engraved from a copy kindly lent by W. S. Appleton, Esq., of Boston. See <i>Mass. Hist. Soc. -Proc.</i>, xi. 296, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iv. 190, and his <i>Le Clercq</i>, ii. 329. See the “Historic Medals of Canada,” -in the <i>Quebec Lit. and Hist. Soc. Transactions</i>, 1872-1873, p. 73.</p> -</div></div> - -<p><b>A.</b> <span class="smcap">Frontenac’s Second Term.</span>—Mr. -Parkman has accompanied his narrative<a name="FNanchor_725_725" id="FNanchor_725_725"></a><a href="#Footnote_725_725" class="fnanchor">[725]</a> of the -attempt on Quebec in 1690 with an indication of -the sources of the story. Besides the despatches -of Frontenac and the <i>Relation</i> of Monseignat -(both printed in the <i>New York Colonial Documents</i>, -vol. ix.), there is an account taken by vessel -to Rochelle, which is without place or date, and -was probably there printed. It is entitled, <i>Relation -de ce qui s’est passé en Canada, à la descente des -Anglais à Québec, au mois d’Octobre, 1690, faite -par un Officier</i> (Harrisse, no. 168; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,426), and contains Phips’s summons -to Frontenac (also given in Mather’s <i>Magnalia</i>, -and repeated by Parkman, <i>Frontenac</i>, p. 266), and -Frontenac’s verbal answer.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-362.jpg" width="400" height="184" id="i362" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PLAN OF ATTACK ON QUEBEC, 1690.</p> - <p class="pf400">Fac-simile of an engraved plan in La Hontan’s <i>New Voyages</i>, London, 1703, vol. i. p. 160. -It was re-engraved for the French edition of 1705.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span></p> - -<p>The copy of Phips’s -summons sent to Paris by Frontenac is indorsed -by him to the effect that he retained the original. -The <i>Mercure de France</i> also issued an “Extraordinaire,” -with an account (Harrisse, no. 166,) -and another brief <i>Relation de la levée du siége de -Québec</i> (Harrisse, no. 167) was printed at Tours. -La Hontan, Le Clercq, La Potherie, and Juchereau -(<i>L’Hôtel Dieu</i>), give other accounts contemporary, -or nearly so, and their testimony has -been availed of by Charlevoix (cf. Shea’s ed., iv. -169) and the later writers, like Garneau.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-363.jpg" width="400" height="247" id="i363" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">ATTACK ON QUEBEC, 1690.</p> - <p class="pf400">Fac-simile of the engraving in La Hontan’s <i>Mémoires</i>, La Haye, 1709, vol. ii. p. 14. It was -re-engraved for the 1715 edition.</p> -</div></div> - -<p>On the English side, besides a contemporary -bulletin issued in the <i>Publick Occurrences</i>, Boston, -Sept. 25, 1690 (given in <i>Hist. Mag.</i>, August, -1857), two participators in the expedition left -narratives,—one of which by John Walley is -printed in Hutchinson’s <i>Massachusetts</i>, i. app. -no. xxi., which concerns chiefly the land forces; -and the other was by the officer second in command -of the militia, and is entitled, <i>An account -of the late action of the New Englanders, under -the command of Sir William Phips, against the -French at Canada, sent in a letter from Maj. -Thomas Savage, of Boston, in New England</i> (<i>who<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span> -was present at the action</i>), <i>to his brother, Mr. Perez -Savage, in London</i>. London, 1691. This quarto -tract is in Harvard College Library; it was reprinted -in the <i>Mass. Hist. -Coll.</i>, xiii. 256.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-364a.jpg" width="250" height="87" id="i364a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In the same -<i>Collections</i>, third series, i. -101, is the diary of Captain Sylvanus Davis, who -was at the time a captive in Quebec; cf. also -Johnston’s <i>Bremen, Bristol, and Pemaquid</i>. An -original journal of the expedition is said to have -been intrusted to Admiral Walker at the time of -his venture in 1711, and to have been lost in one -of his ships (Walker’s <i>Journal</i>, p. 87). Phips’s -side of the story is doubtless told amid the high -laudation of Cotton Mather’s <i>Life of Phips</i>; some -light is thrown upon the times in Dummer’s <i>Defence -of the Colonies</i>; and various tokens of the -preparations for the expedition are preserved in -the <i>Hinckley Papers</i>, vol. iii, in the Prince Library.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-364b.jpg" width="400" height="112" id="i364b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Somewhat later we have the story in some of its -aspects in Colden’s <i>Five Nations</i>; later still, in -Hutchinson’s <i>Massachusetts Bay</i>, vol. i.; again, -in part, in Belknap’s <i>New Hampshire</i>; while -the chief modern writers who have preceded -Parkman, on the English -side, have been Palfrey’s -<i>New England</i>, iv. -51; Barry’s <i>Massachusetts</i>, -ii. 79; Bowen’s -“Life of Phips,” in -Sparks’ <i>American Biography</i>; -and Warburton, -in his <i>Conquest of Canada</i>, -chap. 14.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-364c.jpg" width="200" height="164" id="i364c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Of the supporting -Winthrop expedition from Albany, we have the -French accounts in La Potherie (iii. 126), and in -the <i>New York Colonial Documents</i>, ix. 513. The -recently published <i>Winthrop -Papers</i> (iv. 303-324) -throw considerable light -through the letters of Fitz-John Winthrop on -the preparations which were made; and they -give also his reasons for the expedition’s -failure, and through his Journal, with which -the one printed in the <i>New York Colonial -Documents</i>, iv. 193, may be compared. Parkman’s -<i>Frontenac</i> (p. 257) and Shea’s <i>Charlevoix</i> -(iv. 145) note the authorities; and the -<i>New York Colonial Documents</i> (iii. 727, 752) -and <i>Doc. Hist. N. Y.</i> (ii. 266, 288) yield other -light than that already mentioned. The Journal -of Schuyler’s raid to La Prairie is given -in the <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, ii. 285, and in the publications -of the New Jersey Historical Society, -vol. i.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-364d.jpg" width="400" height="102" id="i364d" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Concerning the minor episodes of this -second term of Frontenac’s government, -both Parkman and Shea indicate the essential -authorities. On the destruction of Schenectady, -the letter of Monseignat and other papers -in the <i>Doc. Hist. of New York</i>, vol. i. 297, etc. -(where authorities are cited), and a letter of -Schuyler and his associates in the Massachusetts -Archives, printed in the <i>Andros Tracts</i>, are of<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span> -the first importance. Cf. also M. Van Rennsselaer’s -paper in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1846, p. 101, -and the same Society’s <i>Fund Publications</i>, ii. 165; -a letter from Governor Bradstreet, in the <i>N. E. -Hist. and Geneal. Reg.</i>, ii. 150; and the contributions -in Munsell’s <i>Albany</i>. French accounts are -in <i>Le Clercq</i> (Shea’s edition, ii. -292); <i>Potherie</i>, ii. 68; <i>N. Y. Col. -Docs.</i>, ix. 466; and English accounts -in Smith’s <i>New York</i>, p. -66; Colden’s <i>Five Nations</i> (1727), -p. 114.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-365a.jpg" width="200" height="86" id="i365a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>On Schuyler’s raid by way of -Lake Champlain in 1691, the French side is still -to be gathered from La Potherie, with help from -Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, and from the <i>Relation -of 1682-1712</i>, and from the despatches of -Frontenac and Champigny. Schuyler’s own -Journal and other documents, French and English, -are in the <i>N. Y. Colonial Documents</i>, vol. -iii.; Parkman (p. 294) examines the question of -the number of the forces engaged, and Shea, -<i>Charlevoix</i>, iv. 202, gives references.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-365c.jpg" width="250" height="69" id="i365c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>On the expedition against the Mohawks, led -by Mantet, Courtemanche, and La Noue, we -have more various accounts. Parkman gives a -graphic recital, and his notes show he has used all -the sources. The French authorities, besides -the letter of Callières to the home government, -are the <i>Relation de ce qui s’est passé de plus remarquable -en Canada</i>, 1692-93; the <i>Relation de -ce qui s’est passé en Canada au sujet de la Guerre</i>, -1682-1712; while citations of original journals, -etc., are in Faillon’s <i>Vie de Mdle. Le Ber</i>, and -of course we have La Potherie (iii. 169) and -Belmont. The <i>N. Y. Col. Docs.</i>, vol. ix., contain -important material, including a “Narrative -of Military Operations in Canada;” and -Major Peter Schuyler’s report is in vol. iv. of -the same collection. Colden, in his <i>Five Nations</i>, -p. 142, wrote while the actors were still living. -There was a tract on the expedition issued -in London the same year, which is of such -rarity that the copy in the Carter-Brown Library -(<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 1,446, with fac-simile of -title; also Harrisse, no. 171) is the only one -known to me, and from it Sabin, in 1868, reprinted -it. It is entitled, <i>A Journal of the late -actions of the French in Canada, with the -manner of their being repulsed, by his Excellency -Benjamin Fletcher, Governor of New -York</i>, etc. <i>By Coll. Nicholas Reyard</i> [should -be Beyard] <i>and Lieutenant-Coll. Charles Lodowick.</i></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-365b.jpg" width="250" height="45" id="i365b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The reader must turn to the chapter on -Acadia for the authorities for such other expeditions -as come within the alleged limits -of that province and the neighboring English -settlements.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-365d.jpg" width="200" height="508" id="i365d" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc200">A CANADIAN SOLDIER.</p> - <p class="pf200">This sketch of the costume of a grenadier de St. Louis, Compagnie canadienne, is taken from the <i>Mass -Archives: Documents Collected in France</i>, iii. 3.</p> -</div></div> - -<p>On Frontenac’s last raid,—the attack upon -the Onondagas, in 1696,—we must naturally -find our chief information from the French, for -the English at Albany -were not ready -to advance till the -French had done -their work and had -gone. Frontenac -and Callières each -despatched accounts -to Paris; -and besides the -<i>Relation</i>, 1682-1712, -already -referred to, we -have the <i>Relation -de ce qui s’est -passé en Canada</i>,—a -manuscript preserved -in the library -of the Literary -and Historical Society -of Quebec -(see <i>Parliamentary -Library Catalogue</i>, -1858, p. 1613); the -<i>Relation</i>, 1696, -which Shea has -printed, and of -course the accounts -in La Potherie, iii. -270, and Charlevoix (Shea adds references in -his edition, vol. v.), and the papers in the <i>Doc. -Hist. of N. Y.</i>, i. 323, and the <i>N. Y. Col. Docs.</i> -iv. 342. Parkman’s narrative (<i>Frontenac</i>, chap. -xix.) is clearly put and exemplified.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span></p> - -<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">General Documentary Sources Of -Canadian History.</span>—Harrisse prefaces his -<i>Notes pour servir à l’histoire, à la bibliographie -et à la cartographie de la Nouvelle France et des -pays adjacents</i>, 1545-1700, Paris, 1872, with an -account of the sources of early Canadian history, -and of the repositories of documentary -material in Paris, etc. He states that the -French Government refused access to their archives -to an agent of the Historical Society of -Quebec in 1835, and that a similar refusal was -made in 1838; but that in 1842 General Cass, -then United States Minister, succeeded, in behalf -of the State of Michigan, in securing about forty -cartons for publication; and ten years later the -Parliament at Quebec obtained copies of documents, -which now (1872) form a series of thirty-six -folios,—not embracing, however, the papers -of the early discovery, which were withheld.</p> - -<p>Louis P. Turcotte, in his address on <i>Les -Archives du Canada</i> (Quebec, 1877), says that -the first inventory of the public archives of -Canada was published in 1791; that it shows -the subsequent loss of important documents; -that the first steps were taken to procure copies -from the European archives in 1835, which -were not successful at the time; and that the -better results made by the State of New York -(1841-1844) were accordingly availed of. In -1845 the Canadian agent, M. Papineau, secured -other copies in France; and in 1851-1852 M. -Faribault added twenty-four volumes of transcripts -to the collection, now in the library at -Ottawa; and sixteen volumes have been added -since. M. Turcotte pays a tribute, for his zeal -and industry in preserving early Canadian records, -to M. Jacques Viger, whose efforts have -been since supplemented by the labors of l’Abbé -Verreau, who has formed a large library of copies -of manuscripts and printed books. M. Verreau -was in 1873 sent by the Canadian Government -to Europe to make additional collections.</p> - -<p>The <i>Catalogue</i> of the Library of the Canadian -Parliament, made by Gérin-Lajoie, and published -in 1858, gives (p. 1448) an account of the manuscript -collections at that time in the possession -of the Canadian Government at Toronto, and -now transferred to Ottawa, and divides them -thus:—</p> - -<p><i>First series.</i>—Copies of copies made by Brodhead -for the State of New York, from the archives -at Paris, seventeen volumes, with six -additional volumes, drawn at second hand in the -same way from the Colonial Office in London. -These copies were made before the Brodhead -collection was printed. Kirke, in his <i>First English -Conquest of Canada</i>, London, 1871, says: -“The papers in the Record Office [London] -relating to Canada, Acadia, or Nova Scotia, and -Newfoundland are numerous and continuous -from 1621 to 1660, with the exception of the -period from 1640 to 1649, during which years -we find no papers.”</p> - -<p><i>Second series.</i>—Copies obtained in Paris by -Faribault, and made under Margry’s direction; -twelve volumes, giving the official correspondence -of the governors, 1637-1727. These are -enumerated in the <i>Catalogue</i>.</p> - -<p><i>Third series.</i>—Copies of official correspondence -relative to Canada, 1654-1731; twelve -volumes, likewise arranged by Margry, and also -enumerated in the <i>Catalogue</i>.</p> - -<p><i>Fourth series.</i>—A transcript of Franquet’s -“Voyages et mémoires sur le Canada, 1752-53,” -and other documents mentioned in the <i>Catalogue</i>.</p> - -<p><i>Fifth series.</i>—Maps, copied by Morin, and -enumerated on pp. 1614-21 of the <i>Catalogue</i>.</p> - -<p>Cf. <i>Collection de Mémoires et de Relations -sur l’histoire ancienne du Canada, d’après des -manuscrits récemment obtenus des archives et bureaux -publics en France</i>, Quebec, 1840; and the -Transactions of the Literary and Historical Society -of Quebec, 1870-71, and 1871-72. The -<i>Collection</i> contains Belmont and the Report attributed -to Talon. Cf. <i>Magazine of American -History</i>, iii. 458, in the Quebec Society.</p> - -<p>The <i>Lettres, instructions et mémoires de Colbert, -publiés par Clément</i>, Paris, 1865, vol. iii., -second part, contain -various important papers,—like -the instructions -as intendant -of Talon, March -27, 1665; of De Bouteroue, April 5, 1668; Duchesneau, -May 30, 1675; those to Gaudais in -1663, and to Courcelles in 1669: besides letters -to Frontenac, April 7, 1672; June 13, 1673; May -17, 1674; April 22, 1675; May 10, 1677; March -21, 1678; Dec. 4, 1679; April 30, 1681 (pp. 533, -557, 574, 585, 594, 622, 631, 641, 644): others to -Talon, Feb. 11, 1671; June 4, 1672 (pp. 511, -539); to Duchesneau, April 15, 1676; April 28, -1677; May 1, 1677; May 15 and 24, 1678; April -30, 1679 (pp. 605, 614, 619, 632, 635, 638); with -one to l’Évêque de Petrée, May 15, 1669 (p. 451). -Margry (i. 247) gives some of the correspondence -of Frontenac and Colbert, 1672-1674, -relative to the pushing of Recollect missionaries -farther west; and in Clément’s <i>Histoire de -Colbert</i>, Paris, 1874, vol. i. last chapter, there is -an exposition of Colbert’s colonial policy.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-366.jpg" width="200" height="100" id="i366" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Mr. Ben: Perley Poore was appointed by the -Governor of Massachusetts, in May, 1845, to -select and transcribe such documents in the -French archives as he might find to bear upon -the early history of Massachusetts and the relations -of New England with New France. His<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span> -report to the Governor, Dec. 28, 1847, accompanied -by letters from John G. Palfrey and Jared -Sparks, telling the story of his work, constitutes -<i>Senate Doc., no. 9</i> (1848), <i>Mass. Documents</i>. His -transcripts, covering papers from the discovery -to 1780, fill ten volumes in the Archives of the -State, and are accompanied by two volumes of -engraved maps. Mr. Poore, under the auspices -of the Massachusetts Historical Society, and -with the pledge of Colonel William P. Winchester -to assume the expense if necessary, had -already a year earlier begun his work. M. -Davezac was at that time <i>chef des archives</i> of -the Marine, and the confusion which Brodhead, -the agent of New York, had earlier found -among the papers had disappeared under the -care of the new custodian. From other departments -as well as from other public and from -private sources, Mr. Poore increased his collection, -and added to it water-color drawings and -engraved prints of an illustrative nature; but -unfortunately many of the documents cited are -given by title only, and the blank pages left to -be filled are still empty. It is these papers -which have been copied within a year or two for -the Government of the Province of Quebec.</p> - -<p>The manuscript collections of Mr. Parkman -are very extensive, and are still in his house; -the more important of his maps, however, have -been transferred to the College Library at Cambridge, -and these have been sketched elsewhere -in the present volume. The Editor is under -great obligations to Mr. Parkman for unrestricted -access to his manuscripts. They consist of large -masses of miscellaneous transcripts, with a few -original papers, and so far as they come within -the period of the present volume, of the following -bound series:—</p> - -<p>I. <i>Acadia</i>, in three volumes. These are -transcripts made by, or under the direction of, -Mr. Ben: Perley Poore, and in considerable part -supplement the collection made by Mr. Poore -for the State of Massachusetts.</p> - -<p>II. <i>Correspondance officielle</i>, in five volumes, -coming down to 1670, being transcripts from -the French archives.</p> - -<p>III. <i>Canada</i>, in eight volumes, covering 1670-1700, -being transcripts from the French archives, -and supplementing Brodhead’s <i>Colonial Documents -of New York</i>, vol. ix.</p> - -<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Bibliography.</span>—Harrisse’s <i>Notes</i>, etc., -is the latest of the general bibliographies of the -history and cartography of New France; and -this with his <i>Cabot</i> constitutes a complete, or -nearly so, indication of the sources of Canadian -history previous to 1700. Charlevoix in -1743 prefixed to his <i>Nouvelle France</i> a list of -authorities as known to him, and characterized -them; and this is included in Shea’s translation. -Of the modern writers, Ferland and Faillon in -their introduction each make note of their predecessors. -The work of G. B. Faribault, <i>Catalogue -d’ouvrages sur l’histoire de l’Amérique, et en -particulier sur celle du Canada, avec des notes</i>, -Quebec, 1837, containing nine hundred and -ninety-six titles, besides maps, etc., has lost -whatever importance its abounding errors left -for it formerly. There is a biographical sketch -(1867) of Faribault in the Abbé Casgrain’s -<i>Œvres</i>, vol. ii. Cf. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>, -p. 118. H. J. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>, -Ottawa, 1867, includes the writers on -Canadian history who have published since -the conquest of 1759.</p> - -<p>From this book and other sources the following -enumeration of the various general histories -of Canada, compendious as well as elaborate, -and including such as cover a long interval -in a general way, is taken:—</p> - -<p>Excepting one volume of a projected <i>History -of Canada</i>, by George Heriot, published in London -in 1804, and which was an abridgment of -Charlevoix, the earliest of modern works is <i>The -History of Canada from its first Discovery to -1796</i>, by William Smith, published in Quebec in -1815. The author was a son of the historian of -New York.</p> - -<p>There was published in Paris in 1821, in a -duodecimo of 512 pages, a sketchy compendium -by D. Dainville,—<i>Beautés de l’histoire du Canada, -ou époques remarquables, traits intéressans, mœurs, -usages, coutumes des habitants du Canada, tant indigènes -que colons, depuis sa découverte jusqu’à ce -jour</i>.</p> - -<p>In 1837 Michael Bibaud published at Montreal -a <i>Histoire du Canada sous la domination -Française</i>. A second edition was published in -1845. In 1844 appeared his <i>Histoire du Canada -et des Canadiens sous la domination Anglaise</i>. -This author also published a <i>Bibliothèque Canadienne</i>, -a monthly magazine, which for several -years gathered and preserved considerable documentary -material.</p> - -<p>Between 1845 and 1848 the work of Garneau, -mentioned in the preceding chapter, was printed, -which became the basis of Bell’s adaptation in -1866.</p> - -<p>In 1851 a comprehensive compendium by -W. H. Smith,—<i>Canada</i> [West]: <i>Past, Present, -and Future</i>,—in two volumes, was published -at Toronto.</p> - -<p>Brasseur de Bourbourg’s <i>Histoire du Canada; -de son Église et de ses missions</i>, published in Paris -in 1852, is characterized in the Note on the <i>Jesuit -Relations</i>, following chap. vi.</p> - -<p>A popular <i>History of Canada from its first Discovery -to the Present Time</i>, by John MacMullen -was published at Brockville in 1855 and 1868.</p> - -<p>L. Dussieux’s <i>Le Canada sous la domination -Française</i> was published at Paris in 1855, and a -new edition in 1862.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span></p> - -<p>F. M. N. M. Bibaud’s <i>Les Institutions de l’histoire -du Canada</i> (to 1818), Montreal, 1855, is a -concise narrative.</p> - -<p>Between 1861 and 1865, and in 1865-1866, -were published the works of Ferland and Faillon, -of which note is made in the preceding chapter.</p> - -<p>John Boyd’s <i>Summary of Canadian History</i> -was issued at Toronto in 1860, and many editions -since.</p> - -<p>In 1863 Boucher de la Bruère, fils, published -a brief survey,—<i>Le Canada sous la domination -Anglaise</i>.</p> - -<p>Alexander Monro’s <i>History, Geography, and -Statistics of British North America</i> was published -at Montreal in 1864.</p> - -<p>William Canniff’s <i>History of the Settlement of -Upper Canada, with special reference to the Bay -Quinté</i>, appeared at Toronto in 1869. This book -was undertaken under the auspices of the Historical -Society of Upper Canada, which was -established at St. Catharines in 1861.</p> - -<p>At Montreal, in 1872, appeared Henry H. -Miles’s <i>History of Canada under the French -régime (1535-1763), with Maps, Plans, and Illustrative -Notes</i>.</p> - -<p>Andrew Archer’s <i>History of Canada</i> was published -in 1875 at London.</p> - -<p>John Harper’s <i>History of the Maritime Provinces</i> -was issued at St. John, N.B., in 1876.</p> - -<p>Charles R. Tuttle’s <i>Short History of Canada</i>, -1500-1878, appeared in Boston in 1878.</p> - -<p>F. Teissier’s compendious historical sketch -of Canada under the French, 1562-1763, appeared -at Limoges,—<i>Les Français au Canada</i>. -It is not dated, but is recent.</p> - -<p>The series of monographs by Mr. Parkman -is spoken of elsewhere.</p> - -<p>An important work is now publishing: <i>Histoire -des Canadiens-Français. 1608-1880. Origine, -Histoire, Réligion, Guerres, Découvertes, -Colonization, Coutumes, Vie Domestique, Sociale et -Politique, Développement, Avenir</i>. Par Benjamin -Sulte. Ouvrage orné de portraits et de plans. -Montreal. 1882-1883.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c369" id="c369">THE GENERAL ATLASES AND CHARTS</a></h3> - -<p class="pc1 reduct">OF THE</p> - -<p class="pc1 lmid">SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES.</p> - -<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="drop-cap04">THE general atlases at this time becoming -familiar to Europe were unfortunately -made up on a thrifty principle, little conducive -to keeping the public mind abreast of current -discovery,—so far as America, at least, was concerned,—and -very perplexing now to any one -studying the course of the cartographical development -of American geography. Dates were -sedulously erased with a deceitful purpose (which -is not yet gone into disuse) from plates thus -made to do service for many years, and united -with other dated maps, to convey an impression -of a like period of production.</p> - -<p>Bestelli e Forlani’s <i>Tavole moderne di Geografia -de la maggior parte del mondo</i>, Roma, 1558-80, -with seventy-one large maps, including three -maps of the world, and three of America, is -reputed the best atlas which had been constructed -up to that date. Sets vary much in -their make-up.<a name="FNanchor_726_726" id="FNanchor_726_726"></a><a href="#Footnote_726_726" class="fnanchor">[726]</a></p> - -<p>Perhaps the prototype of the modern atlas -can be best found in the <i>Theatrum orbis terrarum</i> -of Ortelius, issued in the first edition at -Antwerp in 1570, of which an account has been -given elsewhere.<a name="FNanchor_727_727" id="FNanchor_727_727"></a><a href="#Footnote_727_727" class="fnanchor">[727]</a> His portrait is on a later page.</p> - -<p>In 1597 appeared the earliest special atlas of -America in the <i>Descriptionis Ptolemaicæ Augmentum</i> -of Cornelius Wytfliet, which was reissued -the same year with its errata corrected.<a name="FNanchor_728_728" id="FNanchor_728_728"></a><a href="#Footnote_728_728" class="fnanchor">[728]</a> It had -nineteen maps, which were also used in the -second edition, issued in 1598. A fac-simile of -the title of 1597 is given on the next page.<a name="FNanchor_729_729" id="FNanchor_729_729"></a><a href="#Footnote_729_729" class="fnanchor">[729]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-370.jpg" width="400" height="598" id="i370" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc"></p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-371.jpg" width="250" height="333" id="i371" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pf250">This is a fac-simile of a cut in Lorenzo Crasso’s <i>Elogii d’ Huomini letterati</i>, Venice. 1666. There’s a portrait -of him at sixty-two in the 1584 edition of Ptolemy, the second of Mercator’s own editing. It is engraved -by Francis Hoggenberg. The engraving in the 1613 edition of Mercator’s <i>Atlas</i> represents Mercator and -Hondius seated at a table, and is colored. There is said to be an engraving in the 1618 edition of Ptolemy, -but it is wanting in the Harvard College copy. Cf. fac-similes of old prints in Raemdonck’s <i>Mercator</i>, in C. P. -Daly’s address on <i>The Early History of Cartography</i>, and in <i>Scribner’s Monthly</i>, ii. 464. There is another -portrait of Mercator in J. F. Foppens’ <i>Bibliotheca Belgica</i>, Bruxelles, 1739.</p> -</div></div> - -<p>Reference has been made elsewhere to the -conspicuous work of Gerard Mercator, which -was a sort of culmination of his geographical -views, in his great mappemonde of 1569.<a name="FNanchor_730_730" id="FNanchor_730_730"></a><a href="#Footnote_730_730" class="fnanchor">[730]</a> Then -after giving his attention to a closer study of -Ptolemy and to the publication of an edition of -the great Alexandrian geography, with a revision -of Agathodæmon’s charts, but without any attempt -to make them conform to the newer knowledge, -he set about the compilation of a modern -geographical <i>atlas</i> (applying -this word for -the first time to such -a collection, though -modern usage has -somewhat narrowed -the meaning as he applied -it); and he had -published two parts -of it, when he died, -in December, 1594,—the -second part having -appeared at Duisburg -in 1585, and -the third in 1590. -Shortly after his -death, a son, Rumold -Mercator, published -in 1595, at Dusseldorf, -part i., and prefixed -to it a Latin biography -of his father, by -Walter Ghymm, -which is the principal -source of our -knowledge of his career.<a name="FNanchor_731_731" id="FNanchor_731_731"></a><a href="#Footnote_731_731" class="fnanchor">[731]</a> -The son Rumold -died in 1600, -and in 1602, at the -expense of the estate, -the three parts of the -<i>Atlas</i> were united and -published together, -making what is properly -the earliest edition -of the so-called -<i>Mercator Atlas</i>. It -had one hundred and -eleven maps and a -Latin text. It is very -rare, for Raemdonck -says he has met with but two copies of it. Up -to this time it had contained no American maps. -A map of America, as one of the four quarters -of the globe, was called for in part iii.; but -Raemdonck (p. 257) says he has never seen a -copy of that part which has it.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span></p> - -<p>Mercator’s maps were followed, however, -pretty closely in Mathias Quad’s or Quadus’s -<i>Geographisch Handtbuch</i>,<a name="FNanchor_732_732" id="FNanchor_732_732"></a><a href="#Footnote_732_732" class="fnanchor">[732]</a> Cologne, 1600, which -contained a map of the world and another of -North America, with some other special American -maps; and such were also contained in the -Latin version called <i>Fasciculus geographicus</i>, -Cologne, 1608, etc.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-372.jpg" width="400" height="533" id="i372" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pf400">This is a fac-simile of an engraving in J. F. Foppens’s <i>Bibliotheca Belgica</i>, 1739, vol. i. p. 3. There is -another engraving in Lorenzo Crasso’s <i>Elogii d’huomini letterati</i>, Venice, 1666.</p> -</div></div> - -<p>In 1604 Mercator’s plates fell by purchase into -the possession of Jodocus Hondius,<a name="FNanchor_733_733" id="FNanchor_733_733"></a><a href="#Footnote_733_733" class="fnanchor">[733]</a> of Amsterdam, -who got out a new edition in 1606,<a name="FNanchor_734_734" id="FNanchor_734_734"></a><a href="#Footnote_734_734" class="fnanchor">[734]</a> to which -he added fifty maps, including a few American -ones; and thus began what is known as the <i>Hondius-Mercator -Atlas</i>. The text was furnished by -Montanus,<a name="FNanchor_735_735" id="FNanchor_735_735"></a><a href="#Footnote_735_735" class="fnanchor">[735]</a> and the new maps were engraved by -Petrus Kærius, who also prepared for Hondius -the <i>Atlas minor Gerardi Mercatoris</i> in 1607.<a name="FNanchor_736_736" id="FNanchor_736_736"></a><a href="#Footnote_736_736" class="fnanchor">[736]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-373.jpg" width="400" height="547" id="i373" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MAPPEMONDE DE GERARD MERCATOR Duisbourg. 1569.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span></p> - -<p>After the death of Jodocus Hondius, Feb. 16, -1611, Heinrich Hondius (b. 1580; d. 1644) and Johannes -Jannsonius (d. 1666) completed the <i>Atlas</i>; -and what is known as the fourth edition (1613) -contains portraits of Mercator and the elder -Hondius. In this there were ten American maps, -and for several editions subsequently there were -105 of Mercator’s maps and 51 of Hondius’. -Such seemingly was the make-up of the seventh -edition in 1619 (though called fourth on the -title); but there is much arbitrary mingling of -the maps observable in many copies of these -early editions.</p> - -<p>The same Latin text and its translations -appeared in the several editions down to 1630, -when what is called sometimes the eleventh edition -appeared with 163 maps (105 by Mercator, -58 by Hondius); but I have noted copies with -184 maps, of which ten are American, and a -copy dated 1632, with 178 maps. Raemdonck -does not venture to enumerate all the Latin -editions of Hondius and Jannsonius; but he -mentions those of 1612, 1613, 1616, 1623, 1627, -1628, 1630, 1631.</p> - -<p>In 1633 a marked change was made in the <i>Mercator-Hondius -Atlas</i>. There was a new Latin text, -and it was now called the <i>Atlas novus</i>, and made -two volumes, containing 238 newly engraved -maps (only 87 of Mercator’s remaining, while -Hondius added 151, including 10 new maps of -America). The French text was issued the same -year, but it added details not in the Latin, and -in the general description of America is quite -different.<a name="FNanchor_737_737" id="FNanchor_737_737"></a><a href="#Footnote_737_737" class="fnanchor">[737]</a> The German text also appeared in -1633; but it had—at least in the copy we have -noted—only 160 maps, and of these 6 were -American. The Dutch text is dated usually in -1634.</p> - -<p>In 1635 the English text appeared with the -following title: <i>Historia Mundi; or, Mercator’s -Atlas.... Lately rectified in divers places, and -also beautified and enlarged with new mappes and -tables by the studious industry of Iudocus Hondy. -Englished by W. S.</i>, London;<a name="FNanchor_738_738" id="FNanchor_738_738"></a><a href="#Footnote_738_738" class="fnanchor">[738]</a> and of this there -was a second edition in 1637. The only map -showing New France is a general one of America, -which is no improvement upon that of the -1613 edition.</p> - -<p>The English market was also supplied with -another English version, published much more -sumptuously, in two large folios, at Amsterdam -in 1636, with the title, <i>Atlas; or, a Geographical -Description of the Regions ... of the World, represented -by New and Exact Maps. Translated by -Henry Hexham. Printed at Amsterdam by Henry -Hondius and John Johnson</i>.<a name="FNanchor_739_739" id="FNanchor_739_739"></a><a href="#Footnote_739_739" class="fnanchor">[739]</a> The American -maps are in the second volume, where the map -of the two Americas is much like the world-map -in vol. i. There is no part of New France shown -in the special maps, except in that of “Nova Anglia, -Novum Belgium, et Virginia,” where lying -west of the Lac des Iroquois (Ontario) is a single -and larger “Grand lac.”</p> - -<p>A still further enlargement of the Mercator-Hondius -<i>Atlas novus</i> took place in 1638, when -it appeared in three imperial folio volumes, with -318 maps, 17 of which are special maps of -America.<a name="FNanchor_740_740" id="FNanchor_740_740"></a><a href="#Footnote_740_740" class="fnanchor">[740]</a> It was now more commonly known -as Jannson’s <i>Atlas</i>,—this publisher being a son-in-law -of Jodocus Hondius,—and it went on -increasing till it grew to eight volumes, to which -were added a volume “Orbis Maritimus” (1657), -a second on the ancient world, a celestial atlas<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span> -for a third, and an “Atlas Contractus,” or <i>résumé</i>, -for the fourth; making twelve in all.<a name="FNanchor_741_741" id="FNanchor_741_741"></a><a href="#Footnote_741_741" class="fnanchor">[741]</a></p> - -<p class="p2">At this time there was a rival in the <i>Atlas</i> of -Blaeu, of which the reader will find an account -in chapter ix. of the present volume, to be supplemented -by the present brief statement.</p> - -<p>Willem Jannson Blaeu was born in 1571, -and died in 1638, and, with his sons Jean and -Cornelis, devoted himself with untiring assiduity -to his art. In 1647 the number of their maps -reached one hundred. In 1655 their <i>Atlas</i> had -reached six volumes, and contained 372 maps. -In this year (1655) the Blaeu establishment issued -separately the American map, <i>Americæ nova -Tabula</i>, with nine views of towns and representations -of native costumes, accompanied by four -pages of text. The Latin edition of 1662-63, -<i>Atlas major, sive cosmographia Blaviana</i>, had 586 -maps, of which the collection in the <i>Carter-Brown -Catalogue</i> (ii. 900) shows 23 in vol. xi. to -belong to America.<a name="FNanchor_742_742" id="FNanchor_742_742"></a><a href="#Footnote_742_742" class="fnanchor">[742]</a></p> - -<p>The Blaeu establishment was burned in 1672, -and most of the plates were lost. Those which -were saved passed into the hands of Frederic -de Witt, who put his name on them, and they -continued to be issued thus inscribed in the -<i>Blaeu Atlas</i> of 1685, etc.; and when De Witt’s -business fell to Covens and Mortier, the inscriptions -were again altered.<a name="FNanchor_743_743" id="FNanchor_743_743"></a><a href="#Footnote_743_743" class="fnanchor">[743]</a></p> - -<p class="p2">A French atlas began a little later to attract -attention, and ultimately made the name of its -maker famous in cartographic annals. It was -begun in 1646 by Nicolas Sanson d’Abbeville, -who in 1647 was appointed Royal Geographer -of France, and held that office till his death.<a name="FNanchor_744_744" id="FNanchor_744_744"></a><a href="#Footnote_744_744" class="fnanchor">[744]</a> -The volume of his <i>Atlas</i>, containing fifteen American -maps, and entitled <i>L’Amérique, en plusieurs -Cartes nouvelles et exactes</i>, was published by the -author in Paris without date, but probably in -1656, though some copies are dated in 1657, -1658, and 1662.<a name="FNanchor_745_745" id="FNanchor_745_745"></a><a href="#Footnote_745_745" class="fnanchor">[745]</a></p> - -<p>The elder Sanson, having been born in 1600, -died in 1667, leaving about four hundred plates to -his sons, who kept up the name,<a name="FNanchor_746_746" id="FNanchor_746_746"></a><a href="#Footnote_746_746" class="fnanchor">[746]</a> and their stock -subsequently fell to Robert Vaugondy, who has -given a notice of the Sansons in his <i>Essai sur -l’Hist. de la Géog.</i>, as has Lenglet Dufresnoy in his -<i>Méthode pour étudier la Géographie</i>.<a name="FNanchor_747_747" id="FNanchor_747_747"></a><a href="#Footnote_747_747" class="fnanchor">[747]</a></p> - -<p>A new Dutch atlas, that of N. Visscher, called -<i>Atlas minor, sive Geographia compendiosa</i>, appeared -at Amsterdam about 1670. It contained -twenty-six maps, and had three American maps; -but the number was increased in later editions.<a name="FNanchor_748_748" id="FNanchor_748_748"></a><a href="#Footnote_748_748" class="fnanchor">[748]</a> -In 1680 it appeared in two volumes with 195 maps,<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span> -10 of which were American, and plates by Jannson, -De Witt, and others, were included. It is -not easy to discriminate among various composite -atlases of this period, the chief cartographers -being made to contribute to various imprints. -Another <i>Atlas minor, novissimas Orbis Terrarum -Tabulas complectens</i>, is likewise of this date (1680), -and passes under the name of S. Wolfgang, with -maps by Blaeu, Visscher, De Witt, and others. -This usually contains nineteen American maps. -Other atlases have the name of Frederic de Witt, -who, as we have seen, got possession of some of -Blaeu’s plates. The first example of his imprint -appeared about 1675, at Amsterdam, with -a printed index calling for 102 maps. Another -edition (? 1680) is indexed for 160 plates, -contained in two volumes of maps, and a third -of charts.<a name="FNanchor_749_749" id="FNanchor_749_749"></a><a href="#Footnote_749_749" class="fnanchor">[749]</a> Another small German atlas, the -<i>Vorstellung der gantzen Welt</i>, of J. U. Muller, was -published at Ulm in 1692, which had eighteen -small American maps; and towards the close of -the century the <i>Atlas minor</i> of Allard obtained a -good popularity. The pre-eminent name of Delisle, -just becoming known, marked the opening -of a new era in cartography, which is beyond -the limits of the present volume.</p> - -<p class="p2">Some notice should be given of another class -of atlases, the successors of the portolanos of -the sixteenth century, and the beginning of the -later science of hydrography. In these the Dutch -were conspicuous; and many of their subsequent -charts trace back to the larger <i>pascaart</i> of -the North Atlantic which Jacob Aertz Colom -published at Amsterdam about 1630.<a name="FNanchor_750_750" id="FNanchor_750_750"></a><a href="#Footnote_750_750" class="fnanchor">[750]</a> Among -the earliest of the regular <i>Zee-Atlases</i> was that of -Theunis Jacobsz, published in Amsterdam about -1635, which has a chart showing the American -coast-line from Nova Francia to Virginia. Of -large importance in this direction was the <i>Arcano -del Mare</i> of Robert Dudley, issued at Florence -in 1646-1647, of which mention has been -made in other chapters in this and in the preceding -volume. Another of the Amsterdam Coloms—Arnold -Colom—published his <i>Zee-Atlas</i> about -1650, which contains six American coast-charts, -and sometimes appears with a Latin title, <i>Ora -maritima Orbis universi</i>, and is of interest in the -historical study of our American coast-lines, -improving as he does the preceding work of -Jacobsz. Later editions of Colom, dating the -charts, appeared in 1656 and 1663.<a name="FNanchor_751_751" id="FNanchor_751_751"></a><a href="#Footnote_751_751" class="fnanchor">[751]</a> Of about -this same date (1654) is a <i>pascaart</i>, published -at Amsterdam, which seems to have been the -joint business project of Frederic de Witt, Anthony -and Theunis Jacobsz, and Gulielmus -Blaeu. The world-map in it is dated 1652, and -is doubly marked “C. J. Visscher” (Claes Jannson -Visscher) and “Autore N. J. Piscator” -(Nicolas Joanides), as the Latin equivalent of -the same person. It shows the Atlantic coast -from Labrador to Brazil. The first edition of -Hendrick Doncker’s <i>Zee-Atlas ofte Water-Waereld</i> -appeared at Amsterdam in 1659, and -is particularly useful for the American coasts. -New maps were added to it in the edition of -1666; but the <i>Nieuwe Groote vermeerderde Zee-Atlas</i> -of 1676, though still called Doncker’s, is -based on Colom, and has Colom’s six American -charts. Additional American and other charts -were added to the 1697 edition; while a set of -still larger charts constitute Doncker’s <i>Nieuw -Groot Zeekaert-boek</i> of 1712.<a name="FNanchor_752_752" id="FNanchor_752_752"></a><a href="#Footnote_752_752" class="fnanchor">[752]</a></p> - -<p>The <i>Zee-Atlas</i> of Van Loon, with its forty-five -double charts, appeared in 1661.<a name="FNanchor_753_753" id="FNanchor_753_753"></a><a href="#Footnote_753_753" class="fnanchor">[753]</a> It is in parts -reproduced from Blaeu, De Laet, and Jannson. -Its numbers 46 and 47 show the coast from Newfoundland -southwards. P. Goos, in his <i>Lichtende -Colomme</i>, Amsterdam, 1657, had touched -the Arctic coasts of America; but in his <i>Zee-Atlas</i> -of 1666 he gave in excellent manner eleven -charts of the coasts of both Americas, out of the -forty-one charts in all. These were all repeated -in the edition of 1668-1669, and in the French -edition, <i>Atlas de la Mer</i>, 1673. Other Dutch -editions, with some changes, followed in 1675 and -1676. It was issued with an English text at -Amsterdam in 1670.</p> - -<p>Frederic de Witt, who had earlier appended -to his <i>Atlas</i> a section of maritime charts, published -his <i>Zee-Atlas</i> in 1675, which contained -twenty-seven charts, eight of which were American; -and in 1676 Arent Roggeveen issued his -well-known navigator’s chart-book, which in English -is known as <i>The Burning Fen</i> (1676), and -which also has a Spanish dress (1680). It gives in -successive charts the whole eastern coast of the -two Americas, on a large scale. Johann van -Keulen, who had published a chart of the coast -from Nantucket to Trinidad in 1680, issued a -<i>Zee-Atlas</i> in 1682-1687, based in part upon Van -Loon, enlarging it in successive issues, so that -in the edition of 1694 it had 146 charts, of which -38 were American. A later edition in 1734 -contained 12 large folded charts of American -coasts.<a name="FNanchor_754_754" id="FNanchor_754_754"></a><a href="#Footnote_754_754" class="fnanchor">[754]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span></p> - -<p>Near the close of the century we come to -the earliest of the French marine atlases, the -<i>Neptune Français</i>, which Jaillot published in its -enlarged form in 1693; but not till a <i>Suite du -Neptune Français</i> was issued in 1700 did any -charts of American coasts make part of it. This -contained eleven on America, professing to be -based on Sanson’s drafts.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c377" id="c377">THE MAPS OF THE SEVENTEENTH CENTURY,</a></h3> - -<p class="pc1 lmid">SHOWING CANADA.</p> - -<p class="pc1">BY THE EDITOR.</p> - -<p class="pbq p1">[Detailed maps of the Upper Lakes and the Mississippi Basin, as well as those produced by Hennepin, though connected -with this period, are made the subject of separate treatment elsewhere in the present volume. The general atlases -are treated in the next preceding pages.]</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-377.jpg" width="250" height="236" id="i377" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">MOLINEAUX, 1600.</p> - <p class="pf250">The key is as follows:</p> -<div class="pf250"> -<p class="pi4b">1. Discovered by Cabot.</p> -<p class="pi4b">2. Bacalaos.</p> -<p class="pi4b">3. C. Bonavista.</p> -<p class="pi4b">4. C. Raso.</p> -<p class="pi4b">5. C. Britton.</p> -<p class="pi4b">6. I. Sables.</p> -<p class="pi4b">7. I. S. John.</p> -<p class="pi4b">8. Claudia.</p> -<p class="pi4b">9. Comokee.</p> -<p class="pi4a">10. C. Chesepick.</p> -<p class="pi4a">11. Hotorast.</p> -<p class="pi4a">12. La Bermudas.</p> -<p class="pi4a">13. Bahama.</p> -<p class="pi4a">14. La Florida.</p> -<p class="pi4a">15. The Gulfe of Mexico.</p> -<p class="pi4a">16. Virginia.</p> -<p class="pi4a">17. The Lacke of Tadenac, the bounds whereof are unknowne.</p> -<p class="pi4a">18. Canada.</p> -<p class="pi4a">19. Hochelague.</p></div> - -<p class="pf250">Except for the supposed -inland sea, much -the same configuration -of Nova Francia is given -in the map of not -far from this date which -Hondius made to illustrate -Drake’s voyage, -and of which a fac-simile -is given in the Hakluyt Society’s edition of <i>The World Encompassed</i>. The same general character belongs -to the Hondius map in the 1613 edition of Mercator; while in the same book the <i>Orbis Terræ compendiosa -Descriptio</i> is very nearly of the original Mercator and Ortelius type, which is also closely followed in a second -map, <i>America, sive India nova, per Michælem Mercatorem</i>. Another map of the same date is in Megiser’s -<i>Septentrio Novantiquus</i>, Leipsic, 1613.</p> -</div></div> - -<p class="drop-cap04">IN the notes at the end of chapter ii. we followed -the cartography of New France down -to the opening of the seventeenth century. We -saw in the map of Molineaux (1600) an indication -of a great inland sea, as the prototype of -the Great Lakes; but the general belief of the<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span> -period, just as Champlain was entering on his -discoveries, is well shown in the map, “Americæ -sive Novi Orbis nova Descriptio,” which -appeared in Botero’s <i>Relaciones universales</i>, published -at Valladolid in 1603.<a name="FNanchor_755_755" id="FNanchor_755_755"></a><a href="#Footnote_755_755" class="fnanchor">[755]</a></p> - -<p>The Spanish and the Dutch only repeated, -but hardly with as much precision, what the map -in Botero had shown;<a name="FNanchor_756_756" id="FNanchor_756_756"></a><a href="#Footnote_756_756" class="fnanchor">[756]</a> and we only get approximate -exactness when we come to the map -of Lescarbot in 1609, of which sections are -given in the present and in other chapters.<a name="FNanchor_757_757" id="FNanchor_757_757"></a><a href="#Footnote_757_757" class="fnanchor">[757]</a> -Champlain’s first map was made in 1612, and -his second in 1613,<a name="FNanchor_758_758" id="FNanchor_758_758"></a><a href="#Footnote_758_758" class="fnanchor">[758]</a> both of which appeared in -<i>Les Voyages du Sieur de Champlain</i>, Paris, 1613. -Between the issue of these 1612 and 1613 maps -of Champlain and his greater one in 1632, the -cartography of New France is illustrated by -several conspicuous maps. Those of Hondius -and Mercator, so called, of the same year were -of course unaffected by the drafts of Champlain. -We begin to notice some effects of -Champlain’s work, however, in several of the -Dutch maps; in that of Jacobsz, or Jacobsen, -of 1621, for instance, of which account will be -found on another page.<a name="FNanchor_759_759" id="FNanchor_759_759"></a><a href="#Footnote_759_759" class="fnanchor">[759]</a> Maps by Jodocus -Hondius and Blaeu represent a number of -streams flowing from small lakes uniting to -form the St. Lawrence. One by Jannson, in -1626, nearly resembles for the St. Lawrence region -that portion of a “new and accurate -map of the world, 1626,” which makes part of -Speed’s <i>Prospect of the most famous Parts of the -World</i>.</p> - -<p>In 1625 the <i>Pilgrimes</i><a name="FNanchor_760_760" id="FNanchor_760_760"></a><a href="#Footnote_760_760" class="fnanchor">[760]</a> of Purchas introduces -us to two significant maps. One is that which -Sir William Alexander issued in his <i>Encouragement -to Colonies</i> in 1624, and was reproduced by -Purchas, calling it “New England, New Scotland, -and New France.” The essential part of it -is given in Vol. III. chap. ix. The other is that -called “The North Part of America,” ascribed -to Master Briggs.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-378.jpg" width="400" height="199" id="i378" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">BOTERO, 1603.</p> -</div></div> - -<p>In the original edition of De Laet’s <i>Nieuwe -Wereldt</i>,<a name="FNanchor_761_761" id="FNanchor_761_761"></a><a href="#Footnote_761_761" class="fnanchor">[761]</a> published in 1625, we have a map of -North America; but in the 1630 (Dutch) edition -we find a special map of New France, -which was repeated in the (Latin) 1633 edition. -Harrisse<a name="FNanchor_762_762" id="FNanchor_762_762"></a><a href="#Footnote_762_762" class="fnanchor">[762]</a> is in error in assigning the<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span> -first appearance of this map to the 1640 French -edition.</p> - -<p>Champlain’s great map appeared in his 1632 -edition.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-379.jpg" width="400" height="510" id="i379" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">NEWFOUNDLAND, 1609.</p> - <p class="pf400">Part of Lescarbot’s map. There is in the Kohl Collection, in the State Department at Washington, a map -of the mouth of the St. Lawrence River of about this date, copied from one in the Dépôt de la Marine at Paris. -Kohl also includes a map by Joannes Oliva, copied from a manuscript portolano among the Egerton Manuscripts -in the British Museum, which purports to have been made at Marseilles in 1613. Its names and -legends are Italian and Latin; and the map, while inferior to Hakluyt’s map, bears a strong resemblance to it. -It is much behind the time, except as respects the outline of Newfoundland, which seems to be more accurately -drawn than before. This island was still further to be improved in Mason’s map of 1626. Oliva seems to -have been ignorant of Lescarbot’s book.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-380.jpg" width="400" height="316" id="i380" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">EASTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1612 MAP.</p> - <p class="pf400">These fac-similes of the 1612 map are made from the Harvard College copy. There are other fac-similes -in the Boston and Quebec editions; and one by Pilinski (fifty copies at 40 francs) was made in Paris in 1878. -Sabin’s <i>Dictionary</i>, p. 478, says: “The copies vary in the maps. Mr. Lenox’s copy differs from that in the -New York Historical Society. Sometimes in one map there are more references than in the others, and the -spelling of the references varies. The large map is usually in two parts, and is very often wanting or defective.” -Harrisse, nos. 306-318, enumerates the proper maps of this 1613 edition. The title of the 1613 edition speaks -of this map: “La première servant à la navigation, dressée selon les compas, qui nordestent, sur lesquels les -mariniers navigent.”</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-381.jpg" width="400" height="238" id="i381" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">WESTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1612 MAP.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-382.jpg" width="400" height="197" id="i382" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">PART OF CHAMPLAIN’S 1613 MAP.</p> - <p class="pf400">The title of the 1613 edition speaks of this map as being “en son vray Meridien, avec ses longitudes et latitudes: à laquelle est adjousté le voyage du destroict qu’ont trouvé les -Anglois, au dessus de Labrador, depuis le 53<sup>e</sup> degré de latitude, jusques au 63<sup>e</sup> én l’an 1612, cerchans un chemin par le nord pour aller à la Chine.”</p> -</div></div> - -<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-383a.jpg" width="400" height="264" id="i383a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">AMERICÆ SEPTENTRIONALIS PARS <span class="wn">(<i>Jacobsz</i>, 1621)</span>.</p> -</div></div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-383b.jpg" width="400" height="297" id="i383b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">BRIGGS IN PURCHAS, 1625.</p> -</div></div> - -<p>It will be observed that Champlain had -reached, in his plotting of the country east of -the Penobscot, something more than tolerable -accuracy. Farther west, proportions and relations -were all wrong. The country between the -St. Lawrence and the Gulf of Maine is much -too narrow. The Penobscot is made almost -to unite with the more northern river; and -this error is perpetuated in the Dutch maps -published by Blaeu, and Covens and Mortier<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span> -many years later. The placing of Lake Champlain -within a short distance of Casco Bay was -another error that the later Dutch cartographers -adopted in one form or another. Lake Ontario -is not greatly misshapen; but Erie is stretched -into a strait, while beyond a distorted Huron -a “grand lac” is so placed as to leave a doubt -if Superior or Michigan was intended.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-384a.jpg" width="250" height="212" id="i384a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">SPEED, 1626.</p> -</div></div> - -<p>Notwithstanding this pronounced belief in -large inland seas, and the publication of the -belief, the notion did not make converts in -every direction. Two years later (1634) a map -of Petrus Kærius, and even his other map, -which appeared in Speed’s <i>Prospect of the most -famous Parts of the World</i>, published in London, -gave no intimation of Champlain’s results. The -same backwardness of knowledge or apprehension -is apparent in the map which accompanies -the Amsterdam edition of Linschoten in 1644; -in that of the world, dated 1651, which appeared -in Speed’s 1676 edition; in the map in Petavius’s -<i>History of the World</i>, London, 1659; and in two -maps of N. I. Visscher, both dated 1652, which -make the St. Lawrence River rise in the neighborhood -of the Colorado. We might not expect -the <i>Zee-Atlas</i> of Van Loon to give signs of the -inland lakes; but it is strange that the map -“Americæ nova descriptio,” ignoring the great -interior waters, was used in editions of Heylin’s -<i>Cosmographie</i>, in London, from 1669 to -1677.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-384b.jpg" width="400" height="248" id="i384b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">NOVA FRANCIA ET REGIONES ADJACENTES<br /> -<span class="wn">(<i>De Laet</i>)</span>.</p> - <p class="pf400">Cf. another section of De Laet’s map in chap. viii. De Laet was much better informed than Champlain -regarding the relative position of Lake Champlain to New England; and he placed it more in accordance -with the English belief, as expressed by Thomas Morton, <i>New English Canaan</i> (Adams’s edition, p. 234), who -speaks of Lake Champlain as being three hundred miles distant from Massachusetts Bay,—a distance somewhat -in excess. De Laet’s map is also given in Cassell’s <i>United States</i>, i. 240.</p> -</div></div> - -<p>Some of the Dutch cartographers were not -so inalert. Johannes Jannson in his <i>America -septentrionalis</i>, and even Visscher himself in his -<i>Novissima et accuratissima totius Americæ Descriptio</i> -give diverse interpretations to this idea of -the inland seas. The draft in the Hexham English<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span> -translation (1636) of the Mercator-Hondius -atlas is not much nearer that of Champlain.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-385a.jpg" width="250" height="167" id="i385a" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">JANNSON.</p> -</div></div> - -<p>Harrisse (<i>Notes</i>, etc., -nos. 190, 191) refers to two -charts of the St. Lawrence -of 1641 which are preserved -in Paris, and are -known to be the work of -Jean Bourdon, who came -to Quebec in 1633-34. -Perhaps one of these is the -same referred to by Kohl, -as dated 1635, and in the -<i>Dépôt de la Marine</i>, of -which a copy is in the -Kohl Collection in the -State Department at -Washington. Harrisse -also (no. 324) refers to a -<i>Description de la Nouvelle -France</i>,—a map published -by Boisseau in Paris in -1643.</p> - -<p>The map in Dudley’s -<i>Arcano del Mare</i> (Florence, -1647), called “Carta particolare della terra -nuova, con la gran Baia et il Fiume grande della -Canida: D’America, carta prima,”<a name="FNanchor_763_763" id="FNanchor_763_763"></a><a href="#Footnote_763_763" class="fnanchor">[763]</a> presents a -surprise in making the St. Croix River connect -the Bay of Fundy with the St. Lawrence; and -Dudley seems to have had very confused notions -of the sites of Hochelaga and the Saguenay. -The annexed sketch is much reduced.</p> - -<p>The same transverse strait appears in <i>Carte -générale des Costes de l’Amérique</i>, published at -Amsterdam by Covens and Mortier. A treatment -of the geographical problem of the lakes -which had more or less vogue, is shown in -Gottfried’s <i>Neue Welt</i>, 1655, in a map called -“America noviter delineate;” and this same -treatment was preserved by Blaeu so late as -1685.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-385b.jpg" width="200" height="146" id="i385b" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc">VISSCHER.</p> -</div></div> - -<p>A most decided advance came with the map, -<i>Le Canada, ou Nouvelle France</i>, of Nicolas Sanson -in 1656,<a name="FNanchor_764_764" id="FNanchor_764_764"></a><a href="#Footnote_764_764" class="fnanchor">[764]</a>—a far better correlation of the three -lower lakes than we had found in Champlain, -with an indication of those farther west.<a name="FNanchor_765_765" id="FNanchor_765_765"></a><a href="#Footnote_765_765" class="fnanchor">[765]</a> Contemporary -with Sanson was the English geographer -Peter Heylin, whose map, as has already -been noted, betrays no knowledge of Champlain. -His <i>Cosmographie in Four Books</i> appeared in -1657,<a name="FNanchor_766_766" id="FNanchor_766_766"></a><a href="#Footnote_766_766" class="fnanchor">[766]</a> and the second part of the fourth book -relates to America, and is accompanied by the -map in question. The contemporary Dutch -maps of Jannson, Visscher, and Blaeu deserve -little notice as contributions to knowledge.<a name="FNanchor_767_767" id="FNanchor_767_767"></a><a href="#Footnote_767_767" class="fnanchor">[767]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-386.jpg" width="400" height="323" id="i386" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">EASTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S MAP 1632.</p> - <p class="pf400">The great map of 1632, by Champlain, has been reproduced full size in the Quebec edition of his works, and also in the Prince -Society edition. A fac-simile, somewhat reduced, is given in O’Callaghan’s <i>Documentary History of New York</i>, vol. iii. Another, -full size, was made by Pilinski in 1860, and published by Tross, of Paris (thirty-six copies, and of date, 1877, fifty copies at 40 -francs). Field calls it “imperfect.” Brunet, however, says it has “une admirable exactitude.” The copy of the 1632 edition in the -Bibliothèque Nationale lacks this map. The Harvard Le Mur copy has no map (Field, <i>Indian Bibliography</i>, -no. 268).</p> - -<p class="pf400">Sabin (no. 11,839) says that the map here copied (the original of which is in the Harvard College “Collet” -copy) belongs properly to the copies having the Le Mur and Sevestre imprints, and has the legend, “Faict -l’an 1632 par le Sieur de Champlain;” while the proper Collet map is smaller, and is inscribed, “Faict par le -Sieur de Champlain, suivant les Mémoires de P. du Val, en l’Isle du Palais.” The earliest copy, however, which -I have found of the map thus referred to bears date 1664, and is called <i>Le Canada, faict par le S<sup>r</sup>. de Champlain, -... suivant les Mémoires de P. du Val, Géographe du Roy</i>. This map appeared with even later dates (1677, -etc.), preserving much of the characteristics of the 1632 map, though stretching the plot farther west, and at a -time when much better knowledge was current. Harrisse, nos. 331, 348; but cf. no. 274. Kohl, in the Department -of State Collection, has one of date 1660.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-387.jpg" width="400" height="241" id="i387" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">WESTERLY PORTION OF CHAMPLAIN’S 1632 MAP.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-388.jpg" width="400" height="451" id="i388" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DUDLEY, 1647.</p> -</div></div> - -<p>Of the map of Creuxius, made in 1660 and published -in 1664, a fac-simile of a part is annexed.<a name="FNanchor_768_768" id="FNanchor_768_768"></a><a href="#Footnote_768_768" class="fnanchor">[768]</a> -For the eastern parts of the country reference -may be made to the map <i>Tabula Novæ -Franciæ</i>, of about 1663, given in the chapter on -Acadie.<a name="FNanchor_769_769" id="FNanchor_769_769"></a><a href="#Footnote_769_769" class="fnanchor">[769]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-389.jpg" width="400" height="283" id="i389" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">CREUXIUS, 1660.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-390a.jpg" width="400" height="188" id="i390a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">CARTE GÉNÉRALE OF COVENS AND MORTIER.]</p> -</div></div> - -<p>One of the volumes of the great <i>Blaeu Atlas</i> -of 1662, <i>America, quæ est Geographiæ Blavianæ -Pars quinta</i>, very singularly ignored all that the -cartographers of New France had been long -divulging, and the same misrepresentation was -persistently employed in the later <i>Blaeu Atlas</i> of -1685, which contained in other American maps a -variety of notions equally erroneous, and which -had been current at a period very long passed.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-390b.jpg" width="250" height="171" id="i390b" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">GOTTFRIED, 1655.</p> -</div></div> - -<p>The map in Montanus’s <i>De Nieuwe en Onbekende -Weereld</i>, 1670, “per Jacobum Meursium,” -not the same as the “Novissima et accuratissima -totius Americæ Descriptio” of John Ogilby’s -great folio on <i>America</i>, 1670, and later years, -seems to be substantially N. Visscher’s map of -the same title, issued in Amsterdam in the same -year.<a name="FNanchor_770_770" id="FNanchor_770_770"></a><a href="#Footnote_770_770" class="fnanchor">[770]</a></p> - -<p>The maps of Hennepin (1683-1697) form a -part of a special note elsewhere in the present -volume; and the map accompanying Le Clercq’s -<i>Etablissement de la Foy</i>, 1691, is also reproduced -in Shea’s translation of that book.<a name="FNanchor_771_771" id="FNanchor_771_771"></a><a href="#Footnote_771_771" class="fnanchor">[771]</a> It -makes the Mississippi debouch on the -Texas shore of the Gulf of Mexico, as -many of the maps of this period do.</p> - -<p>Maps of a general character, indicating -a knowledge of the interior topography -of America, sometimes expanding, -and not seldom retrograde, -followed rapidly as the century was -closing, of which the most important -were the maps of <i>Amérique septentrionale</i> -(1667, 1669, 1674, 1685, 1690, 1692, -1695), by the Sansons, and the Roman -reprint of it in 1677,<a name="FNanchor_772_772" id="FNanchor_772_772"></a><a href="#Footnote_772_772" class="fnanchor">[772]</a> as well as <i>La -Mer du Nort</i> of Du Val in 1679,<a name="FNanchor_773_773" id="FNanchor_773_773"></a><a href="#Footnote_773_773" class="fnanchor">[773]</a> Sanson’s -<i>Le Nouveau Mexique</i>, of the same -year, which extends from Montreal to -the Gulf;<a name="FNanchor_774_774" id="FNanchor_774_774"></a><a href="#Footnote_774_774" class="fnanchor">[774]</a> the <i>North America</i> of the -English geographer, William Berry (1680);<a name="FNanchor_775_775" id="FNanchor_775_775"></a><a href="#Footnote_775_775" class="fnanchor">[775]</a> the -<i>Partie de la Nouvelle France</i> of Hubert Jaillott -(1685);<a name="FNanchor_776_776" id="FNanchor_776_776"></a><a href="#Footnote_776_776" class="fnanchor">[776]</a> and the same cartographer’s <i>Amérique -septentrionale</i> of 1694, and <i>Le Monde</i> of 1696; -the <i>Carte Generalle de la Nouvelle France</i><a name="FNanchor_777_777" id="FNanchor_777_777"></a><a href="#Footnote_777_777" class="fnanchor">[777]</a> -(1692) engraved by Boudan; the <i>Amérique septentrionale</i> -of De Fer (1693); the marine <i>Cartes</i> -(1696) of Le Cordier;<a name="FNanchor_778_778" id="FNanchor_778_778"></a><a href="#Footnote_778_778" class="fnanchor">[778]</a> the <i>New Sett of Maps</i> -published by Edward Wells in London in 1698-99; -and finally the <i>Amérique septentrionale</i> of -Delisle.<a name="FNanchor_779_779" id="FNanchor_779_779"></a><a href="#Footnote_779_779" class="fnanchor">[779]</a> The maps of La Hontan (1703-1709) -are the subject of special treatment in another -note.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-391a.jpg" width="400" height="264" id="i391a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">SANSON, 1656.</p> - <p class="pf400">This is the same map, whether with the imprint, “Paris, chez Pierre Mariette, 1656,” or “Chez -l’Autheur” in his <i>America en plusieurs Cartes</i>, 1657, though the scale in the former is much larger.</p> -</div></div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-391b.jpg" width="400" height="276" id="i391b" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">BLAEU, 1662 AND 1685.</p> - <p class="pf400">Cf. a section in Cassell’s <i>United States</i>, i. 312.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-392.jpg" width="400" height="245" id="i392" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">NOVI BELGII TABULA, 1670.</p> - <p class="pf400">From Ogilby’s <i>America</i>, p. 169.</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-393.jpg" width="400" height="441" id="i393" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">OGILBY’S MAP, 1670.</p> -</div></div> - -<p>If we run through the series of maps here -sketched, we cannot but be struck with the unsettled -notions regarding the geography of the -St. Lawrence Valley. Beginning with the clear -intimation by Molineaux, in 1600, of a great -body of interior water, which was the mysterious -link between the Atlantic and the Arctic -seas, and finding this idea modified by Botero -and others, we see Champlain in 1613 still leaving -it vague. The maps of the next few years -paid little attention to any features farther west -than the limit of tide-water; and not till we -reach the great map which accompanied the -final edition of Champlain’s collected voyages<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span> -in 1632 do we begin to get a distorted plot of -the upper lakes, Lake Erie being nothing more -than a channel of varying width connecting -them with Lake Huron. The first really serviceable -delineation of the great lakes were the -maps of Sanson and Du Creux, or Creuxius, -in 1656 and 1660. Here we find Lake Erie -given its due prominence; Huron is unduly -large, but in its right position; and Michigan -and Superior, though not completed, are placed -with approximate accuracy. This truth of position, -however, was disregarded by many a later -geographer, till we reach a type of map, about -the end of the century, which is exemplified in -that given by Campanius in 1702.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-394.jpg" width="400" height="334" id="i394" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM CAMPANIUS, 1702.</p> -</div></div> - -<p>A water-way which made an island of greater -or less extent of the peninsula which lies between -the St. Lawrence and the Atlantic, appeared -first in 1600 on the Molineaux map, and -was repeated by Dudley in 1647; but on other -maps the water-sheds were separated by a narrow -tract. So much uncertainty attended this -feature that the short portage of the prevailing -notion was far from constant in its position, and -on some maps seems repeated in more than one -place,—taking now the appearance of a connection -on the line of the St. Croix, or some -other river of New Brunswick; now on that of -the Kennebec and Chaudière; again as if having -some connection with Lake Champlain, when -a misconception of its true position placed that -expanse of water between the Connecticut and -the Saco; and once more on the line of the -Hudson and Lake George.</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER VIII.</h2> - -<p class="pc1 lmid">NEW NETHERLAND, OR THE DUTCH IN NORTH AMERICA</p> - -<p class="pc1">BY BERTHOLD FERNOW,</p> - -<p class="pc1 reduct"><i>Keeper of the Historical Records, State of New York</i>.</p> - -<p class="drop-cap08">SAYS Carlyle: “Those Dutch are a strong people. They raised their -land out of a marsh, and went on for a long period of time breeding -cows and making cheese, and might have gone on with their cows and -cheese till doomsday. But Spain comes over and says, ‘We want you to -believe in St. Ignatius.’ ‘Very sorry,’ replied the Dutch, ‘but we can’t.’ -‘God! but you <i>must</i>,’ says Spain; and they went about with guns and -swords to make the Dutch believe in St. Ignatius. Never made them -believe in him, but did succeed in breaking their own vertebral column -forever, and raising the Dutch into a great nation.”</p> - -<p>A nation’s struggle for religious liberty comes upon every individual -member of that nation as a personal matter, as a battle to be fought with -himself and with the world. Hence we see the Dutch, encouraged by the -large influx of Belgians whom the same unwillingness to believe in St. -Ignatius had driven out of their homes, emerge from the conflict with Spain, -individually and as a nation, more self-reliant, sturdy, and independent than -ever before.</p> - -<p>Compelled by the physical condition of their country to become a maritime -nation, while other circumstances directed them to commercial pursuits, -they had long been the common carriers of the sea, and had availed -themselves at an early date of the discoveries made by the Cabots, Verrazano, -and other adventurous explorers in the century succeeding the -voyages of Columbus. They had studied the weak points of that vast -Spanish empire “where the sun never set,” and found in the war with -Spain a good excuse to make use of their knowledge, and to send their ships -to the West Indies and the Spanish main to prey upon the commerce of -their enemies. The first proposition to make such an expedition, submitted -to the States-General in 1581 by an English sea-captain, Beets, and refused -by them, was undoubtedly conceived in a purely commercial spirit. Gradually -the idea of destroying the transatlantic resources of Spain, and thereby<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[396]</a></span> -compelling her to submit to the Dutch conditions of peace and to the -evacuation of Belgium, caused the formation of a West India company, -which, authorized to trade with and fight the Spaniards in American waters, -appears in the light of a necessary political measure, without, however, -throwing in the background the necessity of finding a shorter route to -the East Indies.<a name="FNanchor_780_780" id="FNanchor_780_780"></a><a href="#Footnote_780_780" class="fnanchor">[780]</a></p> - -<p>Although the scheme to form a West India company was first broached -in 1592 by William Usselinx, an exiled Antwerp merchant, it was many years -before it could be carried out. The longing for a share in the riches of the -New World conduced in the mean time to the establishment of the “Greenland -Company” about 1596, and the pretended search by its ships for a -northwest passage led to a supposed first discovery of the Hudson River, if -we may rely upon an unsupported statement made by officers of the West -India Company in an appeal for assistance to the Assembly of the Nineteen -in 1644. According to this document, ships of the Greenland Company had -entered the North and Delaware rivers in 1598; their crews had landed in -both places, and had built small forts to protect them against the inclemency -of the winter and to resist the attacks of the Indians.</p> - -<p>Of the next adventurer who sailed through the Narrows we know more, -and of his discoveries we have documentary evidence. A company of -English merchants had organized to trade to America in the first years of -the seventeenth century. Their first adventures, directed to Guiana and -Virginia, were not successful,<a name="FNanchor_781_781" id="FNanchor_781_781"></a><a href="#Footnote_781_781" class="fnanchor">[781]</a> yet gave a new impetus to the scheme originally -conceived by Usselinx. A plan for the organization of a West India -company was drawn up in 1606, according to the exiled Belgian’s ideas. -The company was to be in existence thirty-six years, to receive during the -first six years assistance from all the United Provinces, and to be managed -in the same manner as the East India Company. Political considerations -on one side and rivalry between the Provinces on the other prevented the -consummation of this project. A peace or truce with Spain was about to -be negotiated, and Oldenbarnevelt, then Advocate of Holland and one of -the most prominent and influential members of the peace party, foresaw -that the organization of a West India company with the avowed purpose of -obtaining most of its profits by preying on Spanish commerce in American -waters would only prolong the war. Probably he saw still farther. Usselinx’s -plan was, as we have seen, to compel Spain by these means to evacuate -Belgium, and thus give her exiled sons a chance to return to their -old homes. A wholesale departure of the shrewd, industrious, and skilled -Belgians would have deprived Holland of her political pre-eminence and -have left her an obscure and isolated province. On the other hand, each -province and each seaport desired a share in the equipping of the fleet destined -to sail in the interests of the proposed company, and as no province<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[397]</a></span> -was willing to allow a rival to have what she could not have, the project -itself between these two extremes of the opposing parties came to nought. -It was only when Oldenbarnevelt, accused of high treason, had been lodged -in prison, and the renewal of the war with Spain had been commended to -the public, that the scheme was taken up again, in 1618.</p> - -<p>Private ships, sailing from Dutch ports, had not been idle in the mean -time; in 1607 we hear of them in Canada trading for furs, and in 1609 an -English mariner, Henry Hudson, who had made several voyages for the -English company already mentioned, offered his services to the East India -Company to search for the passage to India by the north.</p> - -<p>Under the auspices of the Amsterdam chamber of this company -Hudson left the Texel in the yacht “Half Moon” April 4, 1609. His -failures in the years 1607 and 1608, while in the employ of the English -company, had discouraged neither him nor his new employers; but soon -ice and fogs compel him, so we are told, to abandon his original plan to go -to the East Indies by a possible northeast passage, and he proposes to his -crew a search for a northwest passage along the American coast, at about -the 40th degree of latitude. A contemporary writer states: “This idea had -been suggested to Hudson by some letters and maps which his friend -Captain Smith had sent him from Virginia, and by which he informed him -that there was a sea leading into the Western Ocean by the north of Virginia.” -So westward Hudson turns the bow of his ship, to make a first landfall -on the coast of Newfoundland, a second at Penobscot Bay, and a third -at Cape Cod. Thence he takes a southwest course, but again fails to strike -land under the 40th degree; he has gone too far south by one degree, and he -anchors in a wide bay under 39° 5″ on the 28th of August. He is in Delaware -Bay. Scarcely a week later, on the 4th of September, he finds himself -with his yacht in the “Great North River of New Netherland,” under 40° -30´. A month later, to a day, he passes again out of the “Great mouth of -the Great River,” homeward bound to report that what he had thought to -be the long and vainly sought northwest passage was only a great river, -navigable for vessels of light draught for one hundred and fifty miles, and -running through a country fair to look upon and inhabited by red men -peacefully inclined. Little did Hudson think, while he was navigating the -waters named for him, that Champlain, another explorer, had recently been -fighting his way up the shores of the lake now bearing his name, and that, -a century and a half later, the great battle for supremacy on this continent -between France and England,—between the old religion and the new,—would -be fiercely waged in those peaceful regions.</p> - -<p>The report brought home by Hudson, that the newly discovered country -abounded in fur-bearing animals, created the wildest excitement among a -people compelled by their northern climate to resort to very warm clothing -in winter. Many private ventures, therefore, followed Hudson’s track soon -after his return, and finally the plan to organize a West India company, -never quite relinquished, was now, 1618, destined to be carried out. There<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[398]</a></span> -was in this juncture less opposition to it; but still various reasons delayed -the consent of the States-General until June, 1621, when at last they signed -the charter. Englishmen from Virginia, who claimed the country under a -grant, had tried to oust the Dutch, who had before this established themselves -on the banks of the Hudson, under the <i>octroi</i> of 1614. The West -India Company nevertheless, undismayed, took possession, in 1623, by -sending Captain Cornelis Jacobsen Mey as director to the Prince Hendrick -or South River (Delaware), and Adrian Jorissen Tienpont in like capacity -to the Prince Mauritius or North River. Mey, going up the South River, -fifteen leagues from its mouth erected in the present town of Gloucester, -N. J., about four miles below Philadelphia, Fort Nassau, the first European -settlement in that region; while the director on the North River, besides -strengthening the establishment which he found at its mouth, built a fort a -few miles above the one erected in 1618 near the mouth of the Normanskil, -now Albany, by the servants of the “United New Netherland Company,” -and called it “Fort Orange.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-398.jpg" width="250" height="41" id="i398" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Tienpont’s successor, Peter Minuit, three years later, in 1626, bought -from the Indians the whole of Manhattan Island for the value of about -twenty-four dollars, with -the view of making this -the principal settlement. -This purchase and the organization, under the charter, of a council -with supreme executive, legislative, and judicial authority, must be considered -the first foundation of our present State of New York, even -though the titles of the officers constituting the council,—upper and -under merchant, commissary, book-keeper of monthly wages,—seem to -prove that in the beginning the Company had only purely commercial -ends in view. Their charter of 1621, it is true, required them “to advance -the peopling of those fruitful and unsettled parts,” but not until the trade -with New Netherland threatened to become unprofitable, in 1627-28, was a -plan taken into consideration to reap other benefits than those accruing -from the fur-trade alone, through a more extended colonization. The deliberations -of the Assembly of the Nineteen and directors of the West India -Company resulted in a new “charter of freedoms and exemptions,” sanctioned -by the States-General, June 7, 1629. Its provisions, no more favorable -to liberty, as we understand it now, than that of 1621, attempted to -transplant to the soil of New York the feudal system of Europe as it -had already been established in Canada; and with it was imported the first -germ of that weakening disease,—inadequate revenues,—which caused -the colony to fall such an easy prey to England’s attack in 1664. While -the charter was still under discussion, several of the Company’s directors -took advantage of their position and secured for themselves a share of the -new privileges by purchasing from the Indians, as the charter required, -the most conveniently located and fertile tracts of land. The records of -the acknowledgment of these transactions before the Director and Council<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[399]</a></span> -of the Colony are the earliest which are extant in the original now in the -possession of the State of New York. They bear dates from April, 1630, to -July, 1631, and include the present counties of Albany and Richmond, -N. Y., the cities of Hoboken and Jersey City, N. J., and the southern -parts of the States of New Jersey and Delaware.</p> - -<p>This mode of acquiring lands from the Indians by purchase established -from the beginning the principles by which the intercourse between the -white and the red men in the valley of the Hudson was to be regulated. -The great Indian problem, which has been and still is a question of paramount -importance to the United States Government, was solved then by -the Dutch of New Netherland without great difficulty. Persecuted by -Spain and France for their religious convictions, the Dutch had learned to -tolerate the superstitions and even repugnant beliefs of others. Not less -religious than the Puritans of New England, they made no such religious -pretexts for tyranny and cruelty as mar the records of their neighbors. -They treated the Indian as a man with rights of life, liberty, opinion, and -property like their own. Truthful among themselves, they inspired in the -Indian a belief in their sincerity and honesty, and purchased what they -wanted fairly and with the consent of the seller. The Dutch <i>régime</i> always -upheld this principle, and as a consequence the Indians of this State caused -no further difficulty, with a few exceptions, to the settlers than a financial -outlay. The historians who charge the Dutch with pusillanimity and cowardice -in their dealings with the Indians forget that to their policy we owe -to-day the existence of the United States.</p> - -<p>The country between the Atlantic Ocean and the Mississippi River, the -Great Lakes and the Savannah River, was at the time of the arrival of the -Dutch practically ruled by a confederacy of Indian tribes,—the Five Nations,—who, -settled along the Mohawk and Upper Hudson rivers and in western -New York, commanded the key to the continent. It was indeed in their -power, had they pleased, to allow the French of Canada to crush the Dutch -settlements on the Hudson; and had this territory become a French province, -the united action of the American colonies in the French and Revolutionary -wars would have been an impossibility. These Five Nations, called -by the Jesuit fathers living among them the most enlightened but also the -most intractable and ferocious of all the Indians, became soon after the -arrival of the Dutch the stanch friends of the new-comers, and remained so -during the whole Dutch period. The English wisely adhered to this Indian -policy of the Dutch, and by the continued friendship of the Five Nations -were enabled successfully to contend with the French for the supremacy on -this continent.</p> - -<p>The purchasers of the tracts already mentioned—with one exception, -associations of Dutch merchants—lost no time in sending out people to -settle their colonies. Renselaerswyck, adjoining and surrounding Fort -Orange, had in 1630 already a population of thirty males, of whom several -had families, sent out by the Association recognizing Kilian van<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[400]</a></span> -Renselaer, a pearl merchant of Amsterdam, as patroon. The same men, -associated with several others, among whom was Captain David Pietersen -de Vries, had bought the present counties of Sussex and Kent, in the State -of Delaware, to -which by a purchase -made the -following year -they added the -present Cape -May County, -N. J. On December 12, 1630, they sent two vessels to the Delaware or -South River, “to plant a colony for the cultivation of grain and tobacco, -as well as to carry on the whale-fishery in that region.” They carried out -the first part of the plan, but were so unsuccessful in the second part that -the expedition proved a losing one. Undismayed by their financial loss, -another was sent out in May, 1632, under Captain de Vries’ personal command, -although information had been received that the settlement on the -South River, Zwanendael, had been destroyed by the Indians, and all the -settlers, thirty-two in number, killed. Arriving opposite Zwanendael, De -Vries found the news but too true; and after visiting the old Fort Nassau, -now deserted, and loitering a while in the river, he left the region without -any further attempt at colonization. The pecuniary losses attending these -two unfortunate expeditions induced the patroons of Zwanendael, two years -later, to dispose of their right and title to these tracts of land to the West -India Company.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-400.jpg" width="250" height="80" id="i400" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Shortly before Minuit was appointed director of New Netherland, a -number of Walloons, compelled by French intolerance to leave their homes -between the rivers Scheldt and Lys, had applied to Sir Dudley Carleton, -principal Secretary of State to King Charles I., for permission to settle in -Virginia. The answer of the Virginia Company not proving satisfactory, -they turned their eyes upon New Netherland, where a small number of them -arrived with Minuit. For some reasons they left the lands first allotted to -them on Staten Island, and went over to Long Island, where Wallabout,<a name="FNanchor_782_782" id="FNanchor_782_782"></a><a href="#Footnote_782_782" class="fnanchor">[782]</a> in -the city of Brooklyn, still reminds us of the origin of its first settlers. It -will be remembered that Englishmen from Virginia (under Captain Samuel -Argal, in 1613) had attempted to drive the Dutch from the Hudson River.<a name="FNanchor_783_783" id="FNanchor_783_783"></a><a href="#Footnote_783_783" class="fnanchor">[783]</a> -It is said that the Dutch then acknowledged the English title to this region -under a grant of Queen Elizabeth to Sir Walter Raleigh in 1584, and made -an arrangement for their continuing there on sufferance. Be that as it may, -the West India Company had paid no heed to this early warning. Now, -in 1627, the matter was to be recalled to their minds in a manner more -diplomatic than Argal’s, by a letter from Governor Bradford of Plymouth -Colony, which most earnestly asserted the right of the English to the territory -occupied by the Dutch. This urged the latter to clear their title, for<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[401]</a></span> -otherwise it said: “It will be harder and with more difficulty obtained hereafter, -and perhaps not without blows.” Before the director’s appeal for -assistance against possible English invaders reached the home office, the -Company had already taken steps to remove some of the causes which -might endanger their colony. They had obtained, September, 1627, from -King Charles I. an order giving to their vessels the same privileges as had -been granted by the treaty of Southampton to all national vessels of Holland,—that -is, freedom of trade to all ports of England and her colonies. -But their title to New Netherland was not cleared, because they could not do -it; for they did not dare to assert the pretensions to the <i>premier seisin</i>, then -considered valid according to that maxim of the civil law, “<i>quæ nullius -sunt, in bonis dantur occupanti</i>;” nor did they later claim the right of first -discovery when, after the surrender of New Netherland to the English, in -1664, negotiations were had concerning restitution. Only once did they -claim a title by such discovery. This was when the ship “Union,” bringing -home the recalled director Minuit (1632), was attached in an English port, -at the suit of the New England Company, on a charge which had been made -notwithstanding the King’s order of September, 1627, and which alleged -that the ship had obtained her cargo in countries subject to his Majesty. -The denial of this claim and the counter claim of first discovery by Englishmen -set up by the British ministry failed to bring forth a rejoinder -from their High Mightinesses of Holland.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-401.jpg" width="250" height="104" id="i401" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>When De Vries, having ascertained the destruction of his colony on the -Delaware, came to New Amsterdam, he found there the newly appointed -director, Wouter van Twiller, just arrived. He was, as De Vries thought, -“an unfit person,” whom family influence had suddenly raised from a clerkship -in the Company’s office -at Amsterdam to the governorship -of New Netherland -“to perform a comedy,” -and his council De Vries -calls “a pack of fools, who -knew nothing except to -drink, by whose management -the Company must come to nought.” De Vries’ prediction came near -being realized. Seized with a mania for territorial aggrandizement, Van -Twiller bought from the Indians a part of the Connecticut territory in 1633, -and by building Fort Hope, near the present site of Hartford, planted the -seed for another quarrel with the English at Boston, who claimed all the -land from the Narragansetts nearly to the Manhattans under a grant made -in 1631 to the Earl of Warwick, and under a subsequent transfer from the -latter in 1632 to Lord Say and Seal’s company. Notwithstanding their -numerical weakness, the Dutch kept a footing in Connecticut for nearly -twenty years; but they could not prevent the same Englishmen from invading -Long Island in a like manner, and being prominent actors in the<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span> -final catastrophe of 1664. Another purchase made by Van Twiller from -the Indians, also in 1633, which included the territory on the Schuylkill, -the building of Fort Beeversreede there and additions made to Fort Nassau, -put new life into the sinking settlement on the Delaware River, and -thus gave color to the subsequent statement, made in the dispute with the -Swedes, that they (the Dutch) had never relinquished their hold upon this -territory.<a name="FNanchor_784_784" id="FNanchor_784_784"></a><a href="#Footnote_784_784" class="fnanchor">[784]</a> Thoroughly imbued with a sense of the wealth and power of the -West India Company, then in the zenith of its power, Van Twiller expended -the revenues of his government lavishly in building up New Amsterdam -and Fort Orange, and, without regard for official ethics, abused his position -still further at the expense of the Company, by granting to himself and his -boon companions the most fertile tracts of land on and near Manhattan and -Long islands. His irregular proceedings, finally brought to the notice of -the States-General by the law officer of New Netherland, led to his recall -in 1637, when he was succeeded by William Kieft.</p> - -<p>Up to this time the history of New Netherland is more or less a history -of the acts of the director, who proceeded more like the agent of a great -commercial institution than the ruler of a vast province. He assumed to -be the head of the agency, and all the other inhabitants of the colony were -either his servants or his tenants. Nominally he was also directed to -supervise the proceedings of adjoining colonies of the same nationality; -but they either died out, like Pavonia (New Jersey) and Zwanendael (Delaware), -or as yet the interests of those private establishments, like Renselaerswyck -(Albany) had not come in conflict with those of the Company -so as to call forth the authority vested in the director. The relations -with the Indians had also been amicable so far, a slight misunderstanding -with the New Jersey Indians excepted; and the quarrel with the English -about the Connecticut lands having been referred to the home authorities -for settlement, this complication did not require any display of statesmanship. -The province having been brought to the verge of ruin by Wouter -van Twiller, up to the beginning of whose administration it had returned -a profit of $75,000 to the Company, the abilities of his successor were -taxed to their utmost to rebuild it, and his statesmanship was tried in his -dealings with the Swedes, the English, and the Indians.</p> - -<p>The absorption, for their own benefit, of the most fertile lands by -officers of the Company had naturally tended to prevent actual settlers -from coming to New Netherland, and the Company itself had thus far -failed to send over colonists, as required by the charter. The incessant -disputes between the Amsterdam department of the Company and the -patroons of Renselaerswyck over the interpretation of the privileges -granted in 1629, and the complaints of the fiscal<a name="FNanchor_785_785" id="FNanchor_785_785"></a><a href="#Footnote_785_785" class="fnanchor">[785]</a> of New Netherland -against Wouter van Twiller, which pointedly referred to the general maladministration<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[403]</a></span> -of the province, at last induced their High Mightinesses to -turn their attention to it. A short investigation compelled them to announce -officially that the colony was retrograding, its population decreasing, -and that it required a change in the administration of its affairs. But -as the charter of the Company was the fundamental evil, the Government -was almost powerless to enforce its demands, and had to be satisfied -with recommending to the Assembly of the Nineteen of the West India -Company the adoption of a plan for the effectual settlement of the country -and the encouragement of a sound and healthful emigration. This step resulted -in overthrowing the monopoly of the American trade enjoyed by -the Company since 1623, and in opening not only the trade, but also the -cultivation of the soil under certain conditions, to every immigrant, denizen, -or foreigner. The new order of things gave to the drooping colony a fresh -lease of life. Its population, hitherto only transient, as it consisted mainly -of the Company’s servants, who returned to Europe at the expiration of -their respective terms, now became permanent,—“whole colonies” coming -“to escape the insupportable government of New England;” servants who -had obtained their liberty in Maryland and Virginia availing themselves of -the opportunity to make use of the experience acquired on the tobacco -plantations of their English masters; wealthy individuals of the more educated -classes emigrating with their families and importing large quantities -of stock; and the peasant farmers of continental Europe seeking freehold -homes on the banks of the Hudson and on Long Island, which they could -not acquire in the land of their birth. These all flocked now to New -Netherland, and gave to New Amsterdam something of its present cosmopolitan -character; for Father Jogues found there in 1643 eighteen different -nationalities represented by its population. Two other invasions, however, -of New Netherland brought a people likewise intent upon the cultivation of -the soil and trading with the Indians; but they were not such as “acknowledged -their High Mightinesses and the Directors of the West India Company -as their suzerain lords and masters,” and these caused some anxiety -and trouble to the new director.</p> - -<p>The first of these invasions, arriving on this side of the Atlantic in -Delaware Bay almost simultaneously with Kieft, was made in pursuance -of a plan long cherished by the great Protestant hero of the seventeenth -century, Gustavus Adolphus of Sweden, to give his country a share in the -harvest which other nations were then gathering in the New World. Various -reasons deferred the carrying out of this plan, first laid before the -King in 1626 by the same Usselinx who planned the West India Company; -and not until 1638 did the South Company of Sweden send out their first -adventure under another man, also formerly connected with the West India -Company, Peter Minuit.</p> - -<p>Kieft’s protest against this intrusion had no effect upon the Swedish -commander and his colony, whose history is told in another chapter. More -energy was displayed by the Dutch two years later in dealing with some<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[404]</a></span> -Englishmen from New Haven, who began a settlement on the Schuylkill -River, opposite Fort Nassau, and who were promptly driven away. Laxity -and corruption on the part of the Dutch local director seems to have been -the cause of the almost inexplicable patience with which the Dutch bore -the encroachments made by the Swedes; and not until the government of -New Netherland was intrusted to the energetic Stuyvesant was anything -done to counteract the Swedish influences on the Delaware. Stuyvesant -built in 1651 a new fort (Casimir, now Newcastle, Del.), below the Swedish -fort Christina (Wilmington), the treacherous surrender of which, in 1654, to -a newly arriving Swedish governor, led in 1655 to the complete overthrow -of Swedish rule.</p> - -<p>The next two years, to 1657, the inhabitants of the Delaware territory -had to suffer under the mismanagement of various commanders appointed -by the Director-General and Council, whose lack of administrative talent -helped not a little to embarrass the Company financially. Under pressure of -monetary difficulty, part of the Delaware region was ceded by the Company -to the municipality of Amsterdam in Holland, which in May, 1657, established -a new colony at Fort Casimir, calling it New Amstel, while the name -of Christina was changed to Altena, and the territory belonging to it placed -in charge of an agent of more experience than his predecessors. The remaining -years of Dutch rule on the Delaware derive interest chiefly from -an attempt by comers from Maryland to obtain possession of the country -through a clever trick; from quarrels between the authorities of the two -Dutch colonies brought on by the weakness and folly of the directors of the -“City’s Colony;” and from difficulties with Maryland which arose out of -the Indian question. With the surrender of New Amsterdam in 1664, the -Delaware country passed also into English hands.</p> - -<p>Historians have hitherto failed to give due weight to the attempt of Sweden -to establish this American colony, and to the effect it had upon the -fortunes of the West India Company. The expedition of 1655, although -politically successful, not only exhausted the ready means of the New -Netherland Government, but also plunged it and the Company into debts -which never ceased to hamper its movement, and which afterward rendered -it impossible to furnish the province a sufficient military protection.</p> - -<p>But no less a share in the final result of 1664 is due to the second invasion -of the Dutch territory, made about the time when the Swedes first appeared -on the Delaware, by Englishmen crossing over from Connecticut to the -east end of Long Island. The whole island had been granted by the Plymouth -Company to the Earl of Stirling in 1635; and basing their claims on -patents issued by Forrest, the Earl’s agent in America, the invaders quickly -settled in the present County of Suffolk (1640), and resisted all efforts of -the Dutch to drive them off. Prejudicial to the Company’s interests as these -encroachments upon their territory were, they were calculated to call forth -all the administrative and diplomatic talents of which Kieft was supposed -to be possessed; but unfortunately by his lack of these qualities he contrived<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[405]</a></span> -to lay the colony open to a danger which almost destroyed it. The -trade with the interior had led to an intimacy between the Indians and the -Dutch which gave the natives many chances to acquaint themselves thoroughly -with the habits, strength, and usages of the settlers; while the increased -demand for peltries required that the Indians should be supplied -with better means to meet that demand. They were consequently given -firearms; and when thus put on the same footing with the white inhabitants, -Kieft committed the folly of exacting from them a tribute as a return for -aiding them in their defence against their enemies by the building of forts -and by the maintenance of a military establishment. He even threatened -to use forcible measures in cases of non-compliance. The war resulting -from this policy lasted until 1645, and seriously impaired the finances of -the Company and the development of the colony. Equally arbitrary -and devoid of common-sense was Kieft’s administration of internal affairs. -Before the beginning of the Indian war, upon which he was intent, circumstances -compelled him to make a concession to popular rights, which -he might use as a cloak to protect himself against censure. He directed -that the community at large should elect twelve delegates to consult -with the Director and Council on the expediency of going to war, and -when fairly launched into the conflict he quickly abolished this advisory -board,—the first representative body of New York,—but only to ask for an -expression of the public opinion by another board a few months later in -1643. This, at last disgusted with Kieft’s tyranny and folly, set to work to -have him removed in 1647. The people had not forgotten that in the -Netherlands they had been self-governing, and had enjoyed the rights of -free municipalities. Although all the minor towns had acquired the same -privileges almost at the beginning of their existence, New Amsterdam, the -principal place of the colony, was still ruled by the Company through -the Director and Council. The opposition which he met from the burghers -of this place was the principal cause of his recall.</p> - -<p>The relations of New Netherland with its English neighbors during -Kieft’s administration were in the main the same as under his predecessors. -He continued to complain of the grievous wrongs and injuries inflicted -upon his people by New Haven, but had no means to do more than complain. -The stronger English colonies kept their settlement on the Connecticut, -and established another within the territory claimed by the Dutch -at Agawam, now Springfield, Mass.</p> - -<p>The arrival of the new director-general was celebrated by the inhabitants -of New Amsterdam with all the solemnity which circumstances afforded; -and they were pleased to hear him announce that he “should be in his -government as a father to his children for the advantage of the Company, -the country, and the burghers.” They had good reasons to be hopeful. -Petrus Stuyvesant, the new director, had gathered administrative experience -as governor of the Company’s Island of Curaçao, and while in Holland on -sick leave, in 1645, he had proved his knowledge of New Netherland affairs<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[406]</a></span> -by offering acceptable suggestions for the better management of this and -the other transatlantic territories of the Company. His views, together with -instructions drawn up by the Assembly of the Nineteen for the guidance -of the director, were embodied in resolutions and orders for the future -government of New Netherland, -which revolutionized -and liberalized the -condition of the colony. -It was henceforth to be -governed by the Director-General -and a Council composed of the vice-director and the fiscal. The -right of the people to be heard by the provincial government on the state -and condition of the country, through delegates from the various settlements, -was confirmed; and the carrying trade between the colony and other -countries, which the reform of 1639 had still left in the hands of the Company -and of a few privileged persons, was now opened to all, although under -certain rather onerous restrictions.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-406.jpg" width="250" height="81" id="i406" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The first few months of the new administration fully justified the hope -with which Stuyvesant’s arrival had been accompanied. The state in which -Kieft had left the public morals compelled Stuyvesant to issue and enforce -such orders, that within two months of his assuming the new duties the -director of the Patroons’ Colony at Albany wrote home: “Mynheer Stuyvesant -introduces here a thorough reform.” What the state of things must -have been may be inferred from Stuyvesant’s declaration that “the people -are without discipline, and approaching the savage state,” while “a fourth -part of the city of New Amsterdam consists of rumshops and houses where -nothing can be had but beer and tobacco.”</p> - -<p>Unfortunately for his own reputation and for the good of the colony, he -used his energies not solely to make provisions for future good government, -but he allowed his feudal notions to embroil him in the quarrels of the -late administration, by espousing the cause of Kieft, who had been accused -by representatives of the commonalty of malfeasance in office. This grave -error induced the home authorities to consider Stuyvesant’s recall; but -he was finally allowed to remain, and in the end proved the most satisfactory -administrator of the province sent out by the Company. It was -his and the Company’s misfortune that he was appointed when the resources -of the Company were gradually diminishing in consequence of the peace -with Spain. He was thus constantly hampered by a lack of means; and -when the end came, he had only from one hundred and fifty to two hundred -soldiers, scattered in four garrisons from the Delaware forts to Fort Orange, -to defend the colony against an overwhelming English force.</p> - -<p>During the seventeen years of his administration Stuyvesant endeavored -to cultivate the friendship of the Indians; and in this he was in the main -successful, save that the tribes of the Mohegan nation along the Hudson -refused to become as firm friends of the Dutch as their suzerain lords,<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[407]</a></span> -the Mohawks, were. While Stuyvesant was absent on the South River, in -1655, to subdue, in obedience to orders from home, the Swedish settlements -there, New Amsterdam was invaded by the River Indians and almost destroyed. -The Colony and the Company had not yet recovered from the -losses sustained by this invasion, nor from the draft made upon their financial -resources by the successful expedition against the Swedes, when a few -tribes of the same River Indians reopened the war against the Dutch. -They first murdered some individuals of the settlement on the Esopus -(now Kingston, Ulster County), and later destroyed it almost completely. -With an expense at the time altogether out of proportion to the means -of the Government, Stuyvesant succeeded in 1663 in ending this war by -destroying the Esopus tribe of Indians.</p> - -<p>The negotiations with the New England colonies for a settlement of the -boundary and other open questions fall into the earlier part of Stuyvesant’s -administration. Although he could flatter himself that he had obtained in -the treaty of Hartford, 1650, as good terms as he might expect from a power -vastly superior to his own, his course only tended to separate the two factions -of New Netherland still farther. His espousal of Kieft’s cause had, -as we have seen, alienated him from the mass of his countrymen, whose -anger was now still more aroused when he selected as advisers at Hartford -an Englishman resident at New Amsterdam and a Frenchman. He was -accused of having betrayed his trust because he had been obliged to surrender -the jurisdiction of the Company over the Connecticut territory and -the east end of Long Island. Listening to these accusations, coming together -as they did with the Kieft affair, the Company increased the difficulties -surrounding their director by an order to make Dutch nationality -one of the tests of fitness for public employment.</p> - -<p>The people had already in Kieft’s time loudly called for more liberty,—a -desire which Stuyvesant in the strong conservatism of his character -was by no means willing to listen to. As, however, liberal principles -gained more and more ground among the population, he at last gave his -consent to the convocation of a general assembly from the several towns, -which was to consider the state of the province. It was too late. The -power of the Dutch in New Netherland was waning; Connecticut had -been lost in 1650; Westchester at the very door of the Manhattans, and the -principal towns of western Long Island were in the hands of the English; -and a few months after the first meeting of the delegates the English flag -floated over the fort, which had until then been called New Amsterdam.</p> - -<p>The magnitude of the commerce of the United Provinces had long been -a thorn in the side of the English nation; for years Cato’s <i>Ceterum censeo, -Carthaginem esse delendam</i> had been the burden of political speeches. -Differences arising between the two governments, Charles II., only lately -the guest of Holland, allowed himself to be persuaded by his chancellor, -Shaftesbury, that this commerce would make Holland as great an empire -as Rome had been, and this would lead to the utter annihilation of England.<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[408]</a></span> -There was apparently no other motive reflecting “honor upon his prudence, -activity, and public spirit,” to induce him to order the treacherous -expedition which seized the territory of an unsuspecting ally.</p> - -<p>When the English fleet appeared off the coast of Long Island the Dutch -were not at all prepared to offer resistance, their small military force of -about two hundred effective men being scattered in detachments over the -whole province. Nevertheless Stuyvesant would have let the issue be decided -by arms; but the people failed to support him, and insisted upon a -surrender, which was accordingly made. They had not forgotten how he -had treated their demands for greater liberty, and they expected to be -favorably heard by an English government. New Amsterdam, fort and -city, as well as the whole province were named by the victors in honor of -the new proprietor, the Duke of York; while the region west of the Hudson -towards the Delaware, given by the Duke to Lord Berkeley and Sir George -Carteret, received the name of New Jersey in compliment to the latter’s -birthplace. Fort Orange and neighborhood became Albany; the Esopus, -Kingston, and all reminiscences of Dutch rule, so far as names went, were -extinguished, only to be revived less than a decade later.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-409.jpg" width="250" height="60" id="i409" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Although the treaty of Breda, July 21, 1667, had given to Holland -(which by it was robbed of her North American territory) the colony of -Surinam, the States took advantage of the war brought on by the ambitious -designs of England’s ally, France, against Holland in 1672, to retake -New Netherland in 1673. Again the several towns and districts changed -their names,—New York to New Orange; Fort James in New York to -Willem Hendrick; Albany to Willemstadt, and the fort there to Fort Nassau,—all -in honor of the Prince of Orange. Kingston was called Swanenburg; -and New Jersey, Achter Col (behind the Col). During the first -few months after the reconquest the province was governed by the naval -commanders and the governor, Anthony Colve, appointed by the States-General. -The passionate character of the new governor may have induced -the commanders to remain until matters were satisfactorily arranged under -the new order of things. The different towns and villages were required -to send delegates to New Orange with authority and for the purpose of -acknowledging their allegiance to the States-General of Holland. All submitted -promptly, with the exception of the five towns of the East Riding -of Yorkshire on Long Island, which, however, upon a threat of using force -if they would not come with their English colors and constables’ staves, -also declared their willingness to take the oath of allegiance. A claim -upon Long Island, petitions from three of its eastern towns to New England -for “protection and government against the Dutch,” and an arrogant -attempt made by Governor Winthrop of New Haven to lecture Colve, -forced the latter into an attitude of war, which resulted in a bloodless rencontre -between the Dutch and the English from Connecticut at Southold, -Long Island, in March, 1674. “Provisional Instructions” for the government -of the province, drawn up by Colve, estranged and annoyed its English<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[409]</a></span> -inhabitants, who were declared ineligible for any office if not in communion -with the Reformed Protestant Church, in conformity with the Synod of -Dort. Therefore, when, after the failure of receiving reinforcements from -home, New Netherland -was re-surrendered -to England -(February, 1674), the -States-General being -obliged to take this step by the necessity of making European alliances, -the English portion of the population were glad to greet (November, -1674) again a government of their own nationality, and the Dutch had -to submit with the best possible grace.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c409" id="c409">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="drop-cap08">OUR sources for the history of New Netherland are principally the official records of -the time, which must be considered under two heads: the records of the governments -in Europe which directly or indirectly were interested in this part of the world; and -the documents of the provincial government, handed down from secretary to secretary, and -now carefully preserved in the archives of the State of New York. Of the former we -have copies, the procuring of which by the State was one of the epoch-making events in -the annals of historiography. A society, formed in 1804<a name="FNanchor_786_786" id="FNanchor_786_786"></a><a href="#Footnote_786_786" class="fnanchor">[786]</a> in the city of New York for the -principal purpose of “collecting and preserving whatever may relate to the natural, civil, -or ecclesiastical history of the United States in general and the State of New York in particular,” -having memorialized the State Legislature on the subject, a translation was ordered -and made of the Dutch records in the office of the Secretary of State. This translation—of -which more hereafter—undoubtedly threw light upon the historical value and importance -of the State archives, but proved also their incompleteness; and another memorial by the -same society induced the Legislature of 1839 to authorize the appointment of an agent -who should procure from the archives of Europe the material to fill the gaps. Mr. John -Romeyn Brodhead, who by a residence of two years at the Hague as Secretary of the -American Legation seemed to be specially fitted for, and was already to some extent -familiar with, the duties expected from him, was appointed such an agent in 1841, and -after four years of diligent search and labor returned with eighty volumes of manuscript -copies of documents procured in Holland, France, and England, which were published -under his own and Dr. E. B. O’Callaghan’s supervision<a name="FNanchor_787_787" id="FNanchor_787_787"></a><a href="#Footnote_787_787" class="fnanchor">[787]</a> as <i>Documents relating to the -Colonial History of New York</i>, eleven volumes quarto, including index volume. The<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[410]</a></span> -historical value of these documents, which the State procured at an expense of about -fourteen thousand dollars, can not be estimated too highly. When made accessible to -the public, they removed the reproach that “New York was probably the only commonwealth -whose founders had been covered with ridicule” by one of her sons, by showing -that the endurance, courage, and love of liberty evinced by her first settlers deserved a -better monument than <i>Knickerbocker’s History of New York</i>.<a name="FNanchor_788_788" id="FNanchor_788_788"></a><a href="#Footnote_788_788" class="fnanchor">[788]</a> - -Mr. Brodhead was unfortunately too late by twenty years to obtain copies of the -records of the East and West India companies; for what would have proved a rich -mine of historical information had been sold as waste paper at public auction in 1821. -These lost records would have told us what the Dutch of 1608-1609 knew of our continent; -how Hudson came to look for a northwest passage under the fortieth degree of north -latitude; and how, where, and when the first settlements were made on the Hudson and -Delaware,—information which they certainly must have contained, for the States-General -referred the English ambassador, in a letter of Dec. 30, 1664, to the “very perfect registers, -relations, and journals of the West India Company, provided with all the requisite verifications -respecting everything that ever occurred in those countries” (New Netherland). -We cannot glean this information from the records of the provincial government, consisting -of the register of the provincial secretary, the minutes of council, letter-books, and land -papers, for they begin only in 1638, a few land patents of 1630, 1631, and 1636 excepted. -Even what we have of these is not complete, all letters prior to 1646 and council minutes -for nearly four years having been lost. Where these missing parts may have strayed, it -is hard to say. Article 12 of the “Capitulation on the Reduction of New Netherland, -subscribed at the Governor’s Bouwery, August 27, O. S., 1664,” insured the careful preservation -of the archives of the Dutch government by the English conquerors. In June, -1688, they were still in the Secretary’s office at New York; a few months later “Edward -Randolph, then Secretary of ye Dominion of New England, carried away [to Boston] ye -severall Bookes before Exprest,” says a Report of commissioners appointed by the Committee -of Safety of New York to examine the books, etc., in the Secretary’s office, dated -Sept. 23, 1689. Why he carried them off, the minutes of the proceedings against Leisler -would probably disclose, if found. They remained in Boston until 1691, when Governor -Sloughter, of New York, had them brought back. Comparing the inventory of June, 1688 -(which states that there were found in “Presse no. 3 a parcell of old Dutch Records and<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[411]</a></span> -bundles of Papers, all Being marked and numbred as y<sup>ey</sup> Lay now in the said presse,”<a name="FNanchor_789_789" id="FNanchor_789_789"></a><a href="#Footnote_789_789" class="fnanchor">[789]</a> -which, to judge from the number of books in the other presses, must have been large) -with an inventory and examination of the Dutch records made in June, 1753, under the -supervision of the commissioners appointed by an act of the General Assembly to examine -the eastern boundaries of the province, I come to the conclusion that the missing Dutch -and English records were lost either in their wanderings between New York and Boston, -or during the brief Dutch interregnum of 1673-74,<a name="FNanchor_790_790" id="FNanchor_790_790"></a><a href="#Footnote_790_790" class="fnanchor">[790]</a> or perhaps in the fire which consumed -Fort George in New York on the 18th of April, 1741, although Governor Clarke informs the -Board of Trade that “most of the records were saved and I hope very few lost, for I took -all the possible care of them, and had all removed before the office took fire.”</p> - -<p>The inventory -of 1753 shows that up to the present day nothing has since been lost, with the exception -of a missing account-book and of some things which time has made illegible and of others -which the knife of the autograph-hunter has cut out. It is difficult to say how much has gone -through the latter unscrupulous method into the hands of private parties. The catalogues -of collections of autographs sold at auction occasionally show papers which seem to have -belonged to the State archives, but it is impossible to prove that they came thence. An -examination, hurriedly made a few years ago, of the 103 volumes of Colonial Manuscripts -of New York, showed that about three hundred documents had been stolen since Dr. -O’Callaghan published in 1866 the <i>Calendar</i><a name="FNanchor_791_791" id="FNanchor_791_791"></a><a href="#Footnote_791_791" class="fnanchor">[791]</a> of these manuscripts. The then Secretary -of State, Mr. John Bigelow, published the list of missing documents, calling upon the -parties in possession of any of them to return the property of the State; and a month -later he had the gratification of receiving a package containing about sixty, of which, -however, only twenty were mentioned in the published list, while the loss of the others -had not then been discovered. A thorough examination would probably bring the number -of missing or mutilated papers to nearly one thousand. It is equally remarkable and fortunate, -that during the war of the Revolution the records became an object of solicitude -both to the royal Governor and the Provincial Congress.</p> - -<p>The latter, fearing that the destruction -of the records would “unhinge the property of numbers in the colony, and -throw all legal proceedings into the most fatal confusion,” requested, Sept. 2, 1775, Secretary -Bayard, whose ancestor, Nicolas Bayard, also had them in charge when the English -retook New York in 1674, to deposit them in some safe place. Bayard, struggling between -his duties as a royal officer and his sympathies as a born American, hesitated to take the -papers in his charge from the place appointed for their keeping, but packed them nevertheless -in boxes to be ready for immediate removal. Sears’s <i>coup de main</i> in November, -1775, and the intimation that he intended speedily to return with a larger body of “Connecticut -Rioters” to take away the records of the province, induced Governor Tryon to -remove “such public records as were most interesting to the Crown” on board of the -“Dutchess of Gordon” man-of-war, to which he himself had fled for safety. When -called upon, Feb. 7, 1776, by order of the Provincial Congress, to surrender them, he -offered to place them on board a vessel, specially to be chartered for that purpose, -which was to remain in the harbor. He pledged his honor that they should not be injured -by the King’s forces, but refused to land them anywhere, because they could not -be taken to a place safer than where they were. “Shortly afterwards,” he writes to -Lord Germain in March, 1779, “the public records were for greater security (the Rebels -threatening to board in the night and take the vessel) put on board the ‘Asia,’ under the -care of Captain Vandeput. The ‘Asia’ being ordered home soon after the taking of New<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[412]</a></span> -York, Captain Vandeput desired me to inform him what he should do with the two boxes -of public records. I recommended them to be placed on board the ‘Eagle’ man-of-war.” -The records not “most interesting to the Crown” (most likely including the Dutch records) -were taken with Secretary Bayard to his father’s house in the “Out Ward of New York,” -where a detachment of forty-eight men of the First New York City Regiment, later of -Captain Alexander Hamilton’s Artillery Company, was detailed to guard them. In June -of the same year, 1776, they were removed to the seat of government at Kingston, N. Y. -Almost a year later two hundred men were raised for the special duty of guarding them, -and when the enemy approached Kingston this body conveyed them to a small place in -the interior (Rochester, Ulster County), whence they were returned to Kingston in November, -1777. From that date they followed the legislature and executive offices to New York -in 1783, and finally in 1798 to Albany, where they have since remained. In New York the -records which were carried off by Governor Tryon, and had been in the mean time transferred -from the “Eagle” to the “Warwick” man-of-war and then returned to the city in -1781, were again placed with the others. At the instance of the New York Historical -Society, the Dutch part of the State records were ordered to be translated; and this duty -was entrusted by Governor De Witt Clinton to Dr. Francis A. van der Kemp, a learned -Hollander, whom the political dissensions in the latter quarter of the eighteenth century -had driven from his home. Unfortunately, Dr. van der Kemp’s knowledge of the English -tongue was not quite equal to the task; nor was his eyesight, as he himself confesses in a -marginal note to a passage dimmed by age, strong enough to decipher such papers as had -suffered from the ravages of time and become almost illegible. This translation, completed -in 1822, is therefore in many instances incorrect and incomplete; grave mistakes have been -the consequence, much to the annoyance of historical students. Some of the errors -were corrected by Dr. E. B. O’Callaghan, who published in 1849-54, under the authority -of the State, four volumes of <i>Documents relating to the History of the Colony</i> (1604-1799), -selected at random from the copies procured abroad, from the State archives, and from -other sources. In 1876 the Hon. John Bigelow, Secretary of State, directed the writer of -this paper to translate and prepare a volume of documents relating to the Delaware colony, -which was published in 1877; another volume, containing the records of the early settlements -in the Hudson and Mohawk River valleys, translated by the writer, followed in -1881; this year will see a third, on the settlements on Long Island; and a fourth, to be -published later, will contain the documents relating to New York city and the relations -between the Dutch and the neighboring English colonies. These four volumes contain -everything of a general and public interest, so that the parts not translated anew will -refer only to personal matters.</p> - -<p>These being the official sources of information for the history of New Netherland, it -is proper to inquire whether they are trustworthy beyond doubt. The charge made by -Robert Thorne, of Bristol, in 1527<a name="FNanchor_792_792" id="FNanchor_792_792"></a><a href="#Footnote_792_792" class="fnanchor">[792]</a> against the “Portingals,” of having “falsified their -records of late purposely,” might be repeated against the Dutch wherever the claim of -first discovery of the country is discussed.</p> - -<p>I have already stated that one of the motives, and perhaps the principal one, for establishing -the West India Company was of a political nature. The destruction of Spain’s -financial resources was to lead to an honorable and satisfactory peace with Holland. -Spain relied for the sinews of war on its American colonies; and we must inquire how -much of the information relating to location and extent of these colonies had reached the -Dutch notwithstanding the Spanish efforts to suppress it.</p> - -<p>Hakluyt says:<a name="FNanchor_793_793" id="FNanchor_793_793"></a><a href="#Footnote_793_793" class="fnanchor">[793]</a> “The first discovery of these coasts (never heard of before) was well -begun by John Cabot and Sebastian his son, who were the first finders out of all that great -tract of land stretching from the Cape of Florida unto those Islands which we now call -the Newfoundland, or which they brought and annexed to the Crown of England [1497].”</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[413]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-413.jpg" width="400" height="210" id="i413" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">RIBERO’S MAP, 1529.</p> - <p class="pf400">[This is a section of the Carta Universal -of the Spanish cosmographer, Diego Ribero. -It needs the following key:—</p> -<div class="pf400"> -<p class="pi4b">1. R. de St. iago.</p> -<p class="pi4b">2. C. de Arenas (Sandy Cape).</p> -<p class="pi4b">3. B. de S. <i>Χρō-a</i>l.</p> -<p class="pi4b">4. B. de S. Atonio.</p> -<p class="pi4b">5. Mōtana Vde.</p> -<p class="pi4b">6. R. de buena madre.</p> -<p class="pi4b">7. S. Juā Baptista.</p> -<p class="pi4b">8. Arciepielago de Estevā Gomez.</p> -<p class="pi4b">9. Mōtanas.</p> -<p class="pi4a">10. C. de muchas yllas.</p> -<p class="pi4a">11. Arecifes (reefs).</p> -<p class="pi4a">12. Medanos (sand-hills).</p> -<p class="pi4a">13. Golfo.</p> -<p class="pi4a">14. R. de M[=o]tanas.</p> -<p class="pi4a">15. Sarçales (brambles).</p> -<p class="pi4a">16. R. de la Buelta (river of return).</p></div> - -<p class="pf400">A. “Tiera de Estevā Gomez, la qual descrubrio -por mandado de su mag<sup>t</sup> el año de 1525: ay -en ella muchos arboles y fructas de los de españa -y muchos rodovallos y Salmones y sollos: no han -alla do oro.”</p> - -<p class="pf400">The map, which is described more fully in -another volume, has been the theme of much -controversy, it being usually held to be the result -of Gomez’s explorations; but this is denied by -Stevens. References upon it by the Editor will -be found in the Ticknor <i>Catalogue</i>, published by -the Boston Public Library. It is of interest in -the present connection as being one of the current -charts of the coast, though made eighty years -earlier, which Hudson could and did take with -him. How he interpreted it is not known. In -our day there is much diverse opinion upon its -points. Mr. Murphy, for instance, in his <i>Voyage -of Verrazzano</i>, puts the Hudson River at 5, and -Cape Cod at 10. Sprengel, who published a -memoir on this map in 1795, thought Hudson’s -river was the one between 10 and 11. Asher, -in his <i>Henry Hudson</i>, p. xciii, takes the same -view. Kohl, in his <i>Discovery of Maine</i>, p. 304, -and in his <i>Die beiden ältesten General-Karten von -America</i>, p. 43, makes the river between 10 and -11 the Penobscot, and the hook near 2 Cape -Cod, though he acknowledges some objections -to this interpretation of the latter landmark, -because the names between 2 and 8 are those -that in later maps are given to the New Netherland -coast. It seems to the Editor, however, -as it does to Kohl, that Ribero had fallen into -a confusion of misplacing names, common to -early map-makers, and that we cannot keep the -names right and accept the strange geographical -correspondences which, for instance, Dr. De -Costa imposes on the map in his <i>Verrazano -the Explorer</i>, when he makes the hook near 2 -to be Sandy Hook, at New York Bay, and the -bay between 10 and 11 the Penobscot, which he -thinks “clearly defined,” while “Ribero gives -no hint of the region now embraced by Long -Island, Connecticut, Rhode Island, and Massachusetts.” -It is difficult to accept Dr. De Costa’s -“wildly exaggerated” Sandy Hook, or his -notion of “Dr. Kohl’s confusion” in regarding -the great gulf of these early maps, shown between -2 and 10, as the Gulf of Maine. With all -the difficulties attending Kohl’s interpretation, -it presents fewer anomalies than any other. -There is so much uncertainty at the best in the -interpretation of these early maps, that any understanding -is subject to change from the developments -now making in the study of this early -cartography.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>I will not assert that the Cabots actually saw and explored the whole coast from Florida -to Newfoundland, but they must have brought away the impression that the land seen by -them was a continent, and that no passage to the East Indies could be found -in these latitudes, but should be looked for farther north. A map in the -collection of the General Staff of the Army at Munich;<a name="FNanchor_794_794" id="FNanchor_794_794"></a><a href="#Footnote_794_794" class="fnanchor">[794]</a> supposed to have been -made by Salvatore de Pilestrina about 1517, shows that the cartographers of<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span> -that period had accepted this Cabot theory as a fact. The voyage of Esteban Gomez in -1524, sent out “to find a way to Cathay” between Florida and the Baccalaos,<a name="FNanchor_795_795" id="FNanchor_795_795"></a><a href="#Footnote_795_795" class="fnanchor">[795]</a> resulted -only in discovering “mucha tierra, continuada con la que se llama de los Baccalaos, discurriendo -al <i>Occidente y puesta en XL. grados y XLI</i>.”<a name="FNanchor_796_796" id="FNanchor_796_796"></a><a href="#Footnote_796_796" class="fnanchor">[796]</a></p> - -<p>The next voyage along the coast of North America, made in 1526 by Lucas Vasquez -de Aillon and Matienzo, must be considered of importance for the cartography of the first -half of the sixteenth century; for their discoveries, although of no direct benefit to them -or to Spain, proved to Spanish map-makers and their imitators that North America was -not, like the West Indies, an archipelago of islands, but a continent. Even though Ramusio, -in the preface to vol. iii. of his work, published in 1556, declares it is not yet -known whether New France is connected with Florida or is an island, the maps made -shortly after Aillon’s voyage<a name="FNanchor_797_797" id="FNanchor_797_797"></a><a href="#Footnote_797_797" class="fnanchor">[797]</a> show that the cartographers had decided the matter in -<i>their</i> minds.</p> - -<p>This knowledge was not confined to the map-makers and officials, who might have been -forbidden to divulge such information. A contemporary writer says, in 1575:—</p> - -<p class="pbq p1">“La forme donc de la Floride est en peninsule et come triangulaire, ayant la mer qui la baigne -de tous costez sauf vers le Septentrion.... Au Septentrion luy sont Hochelaga [Canada] et autres -terres.... Or ce pays Floridien commence à la grande rivière, que les mondernes ont appelé de -St. Jean [Cape Fear River?], qui le separe du pays de Norumbeg en la nouvelle France.”<a name="FNanchor_798_798" id="FNanchor_798_798"></a><a href="#Footnote_798_798" class="fnanchor">[798]</a></p> - -<p class="p1">And I refer further to the divers <i>Descriptiones Ptolemaicæ</i><a name="FNanchor_799_799" id="FNanchor_799_799"></a><a href="#Footnote_799_799" class="fnanchor">[799]</a> published during the sixteenth -century,—books accessible to the public of that day, and most likely known to -and read by every navigator of the Atlantic.</p> - -<p>To bring this information still nearer home to Henry Hudson, I mention the map made -by Thomas Hood, an Englishman, in 1592,<a name="FNanchor_800_800" id="FNanchor_800_800"></a><a href="#Footnote_800_800" class="fnanchor">[800]</a> and the work of Peter Plancius, published -in 1594.<a name="FNanchor_801_801" id="FNanchor_801_801"></a><a href="#Footnote_801_801" class="fnanchor">[801]</a> Hudson, an English navigator, could hardly have been ignorant of his countryman’s -production, which shows under 40° north latitude the mouth of a river called Rio -de San Antonio, the name given to Hudson’s River by the earlier Spanish discoverers. -Before starting on his voyage in the “Half Moon,” Hudson had been in consultation with -Dr. Peter Plancius, who adds to his chapter on “Norumberga et Virginia” a map, incorrect, -it is true, as to latitudes and other details, but nevertheless showing an unbroken -coast-line.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[415]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-415.jpg" width="400" height="247" id="i415" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">DUTCH VESSELS, 1618.</p> - <p class="pf400">This cut is a fac-simile of one in the title -of Schouten’s <i>Journal</i>, Amsterdam, 1618. See -<i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 87.</p> -</div></div> - -<p>When, therefore, it is stated that Hudson abandoned the plan of seeking for -a northeast passage, in the hope of finding, under 40° north latitude, a passage to the -Western Ocean, as advised by his friends Captain John Smith, of Virginia, and Dr. -Plancius, we are asked to accept as true a statement made and spread about for political -purposes. These will be understood when we recall the motives for the establishment -of the West India Company,—a project in which Plancius, a minister of the Reformed -Church, and as such driven from his Belgian home by the Spaniards, gave his hearty -and active co-operation to Usselinx. International law gave possession for his sovereign -to any one who discovered a new land not formerly claimed by any Christian prince or -inhabited by any Christian nation. To have a base for their operations in America against -Spain, Holland required territory not so claimed, and the shrewd projectors undoubtedly -deemed it most advisable to establish this base not only in an unclaimed but also in a hitherto -unknown country. Therefore it was necessary to claim for Hudson the discovery of -the river bearing his name, as the West India Company did in 1634,<a name="FNanchor_802_802" id="FNanchor_802_802"></a><a href="#Footnote_802_802" class="fnanchor">[802]</a> although a few years -before, in 1632, they had admitted by inference<a name="FNanchor_803_803" id="FNanchor_803_803"></a><a href="#Footnote_803_803" class="fnanchor">[803]</a> that Hudson’s River was known to other -nations under the name of Rio de Montañas, and of Rio de Montaigne, before Hudson -saw it.<a name="FNanchor_804_804" id="FNanchor_804_804"></a><a href="#Footnote_804_804" class="fnanchor">[804]</a> In the following decade the statement of 1634 was forgotten, and the company in -1644 claimed title by the first discovery of the Hudson and Delaware rivers, through ships -of the Greenland Company in 1598.<a name="FNanchor_805_805" id="FNanchor_805_805"></a><a href="#Footnote_805_805" class="fnanchor">[805]</a> Still later, in 1659, by the mouth of their diplomatic -agents in Maryland and Virginia, it is asserted that Holland derived its title to New Netherland -through Spain as “first discoverer and founder of that New World,” and through -the French, who, by one Jehan de Verrazano<a name="FNanchor_806_806" id="FNanchor_806_806"></a><a href="#Footnote_806_806" class="fnanchor">[806]</a> a Florentine, were in 1524 the second followers -and discoverers in the northern parts of America.<a name="FNanchor_807_807" id="FNanchor_807_807"></a><a href="#Footnote_807_807" class="fnanchor">[807]</a> Falsification in politics was -evidently then, as it is now, a venial sin; the statements made for political purposes, -although emanating from official sources, must, therefore, be accepted with due caution.<a name="FNanchor_808_808" id="FNanchor_808_808"></a><a href="#Footnote_808_808" class="fnanchor">[808]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[416]</a></span></p> - -<p>As the history of New Netherland is closely connected with that of the West India -Company, and as the West India Company was one of the great political factors in the -United Provinces, the Dutch State-Papers<a name="FNanchor_809_809" id="FNanchor_809_809"></a><a href="#Footnote_809_809" class="fnanchor">[809]</a> and the writings of contemporaneous authors<a name="FNanchor_810_810" id="FNanchor_810_810"></a><a href="#Footnote_810_810" class="fnanchor">[810]</a> -must be duly considered by the student of this period of our history.</p> - -<p>Most prominent among contemporaneous writers is Willem Usselinx, the originator of -the Dutch West India and Swedish South Companies, even though his writings have not -always a direct bearing upon the history of New Netherland. We know little of the life -of this remarkable man, beyond the facts that he was a native of Belgium and a merchant -at Antwerp, whom the political and religious troubles of the period had compelled to leave -his fatherland and to seek refuge in Holland; that, inspired by hatred against Spain, he -conceived the plan of the West India Company; that for some unexplained reason the -West India Company lost his services, which were then, about 1626, offered to King Gustavus -Adolphus of Sweden in the establishment of the South Company.<a name="FNanchor_811_811" id="FNanchor_811_811"></a><a href="#Footnote_811_811" class="fnanchor">[811]</a> As Usselinx -chiefly wrote before the West India Company was organized, and as its advocate, his books -and pamphlets, instead of being historical, are of a more or less polemical character. -He never forgets what he had to suffer through Spain, and points out constantly how important -to Holland is the commerce of the West Indies, and that in their peace negotiations -with Spain the States-General must by all means preserve the freedom of trading<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[417]</a></span> -to America. These writings date from before Hudson’s voyage in 1609, and Usselinx -disappears from the list of writers after the publication of the patent granted by Sweden -to the South Company in 1627, unless we admit the above-quoted <i>West-Indische Spieghel</i> -to be his work. Asher, in his <i>Bibliographical Essay</i>, gives as the latest of his works the -<i>Argonautica Gustaviana</i>,<a name="FNanchor_812_812" id="FNanchor_812_812"></a><a href="#Footnote_812_812" class="fnanchor">[812]</a> and had evidently no knowledge of the <i>Advice to Establish a -new South Company</i>, written by Usselinx in 1636.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-417.jpg" width="250" height="97" id="i417" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The next writer to be considered had exceptional facilities in gathering his material. -As director of the West India Company, Johannes de Laet<a name="FNanchor_813_813" id="FNanchor_813_813"></a><a href="#Footnote_813_813" class="fnanchor">[813]</a> had of course ready access -to the records, while as co-patroon -of Rensselaerswyck -he had an especial interest -in the country where his -daughter and son-in-law<a name="FNanchor_814_814" id="FNanchor_814_814"></a><a href="#Footnote_814_814" class="fnanchor">[814]</a> -had made their home. Two -manuscript volumes in folio, -written by De Laet himself, -and now in the collection of -Mr. J. Carson Brevoort, give us an idea of the painstaking diligence with which De Laet -collected the matter of the books which he intended to write. These two volumes contain -no material relating specially to New Netherland, but he made undoubtedly as extensive -preparations for the chapter on the Dutch colony in North America in his <i>Nieuwe Wereld</i>,<a name="FNanchor_815_815" id="FNanchor_815_815"></a><a href="#Footnote_815_815" class="fnanchor">[815]</a> -as he had made for the others, by copying from the most authentic works on the subject, by -talking with seafarers returned from the transatlantic colony, and by transcribing letters -from private persons residing there. His intention to give to his fellow-citizens as perfect a -description of the New World as circumstances would allow, was carefully carried out. It -would have been difficult to produce anything better at the time when he wrote; and we -must accept this book as the standard work on New Netherland of the seventeenth century, -even though he makes in the book, as well as on its accompanying map, a few slight errors; -saying, for instance, that “Manhattan Island is separated from the mainland by the Hellgate,” -or that “Fort Orange stood [at the time of his writing, 1625] on an island close to -the left [western] shore of [Hudson’s] river.”</p> - -<p>The title of De Laet’s next work<a name="FNanchor_816_816" id="FNanchor_816_816"></a><a href="#Footnote_816_816" class="fnanchor">[816]</a> is very<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[418]</a></span> -misleading, for one would naturally expect to find the history of the first settlement on -the soil of New York in all its details;<a name="FNanchor_817_817" id="FNanchor_817_817"></a><a href="#Footnote_817_817" class="fnanchor">[817]</a> but the name of New Netherland is only mentioned, -as it were, by accident. Still the book has its value for the student of the philosophy -of American history, for in the preface the author frankly admits that the object of -the West India Company was war on Spain, and he congratulates the country upon the -successes so far obtained; and he further shows how the Company, organized for warlike -purposes, could not give any attention to a country which, under the circumstances, required -the utmost care for its profitable development. Considering that De Laet was -personally interested in New Netherland as co-patroon of Rensselaerswyck and through -the marriage of his daughter to an inhabitant of the province, it is astonishing to find so -little said by him of the actual occurrences there. It may be that reasons of policy and -prudence restrained him from baring to the public eye many things for which the Company -could be called to account. The new race, however, with which his countrymen had come -in contact, had sufficiently excited his interest to induce him to study their habits and -speculate upon their origin, so that when the learned Grotius published a treatise on -the American Indians,<a name="FNanchor_818_818" id="FNanchor_818_818"></a><a href="#Footnote_818_818" class="fnanchor">[818]</a> De Laet rushed into the field combating Grotius’s theories.</p> - -<p>While De Laet reports the events in New Netherland up to a given date as a member -of the Government saw them, we have two authors before whose eyes some of these -events took place, and who in writing about them criticise them in the manner of subjects -and citizens. To the first of these, David Pietersen de Vries, <i>Artillerie-Meester -van d’ Noorder Quartier</i>, Mr. Bancroft gives the credit of being the founder of the -State of Delaware.<a name="FNanchor_819_819" id="FNanchor_819_819"></a><a href="#Footnote_819_819" class="fnanchor">[819]</a> How far the abortive attempt of establishing the colony of Zwanendael, -mentioned in the narrative, and the voyage bringing over the colonists may be -called “the cradling of a state,” I leave others to decide. De Vries published in 1655 -an account of his voyages<a name="FNanchor_820_820" id="FNanchor_820_820"></a><a href="#Footnote_820_820" class="fnanchor">[820]</a> made twenty years before, and tells us in his book, in the most<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[419]</a></span> -unvarnished manner and with the bluntness of a sailor, how badly New Netherland was -being governed under the administration of Minuit and Van Twiller. No doubt as to the -veracity of his statements can be entertained, as in his case there could be no motive for -“divagation.” He views the loss of his Delaware colony with the proverbial equanimity -both of a Dutchman and of a sailor, and stands so far above the coarseness of manners -and life in his time, that he considers officials addicted to drink not much better than criminals. -Where he speaks of matters not seen by himself, and of the Indians and their mode -of life, he follows closely the best authority to be found; namely, the work of Domine -Johannis Megapolensis.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-419.jpg" width="400" height="55" id="i419" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The other author, Jonker<a name="FNanchor_821_821" id="FNanchor_821_821"></a><a href="#Footnote_821_821" class="fnanchor">[821]</a> Adrian van der Donck, Doctor of Laws and Advocate of -the Supreme Court of Holland, has done more to give to his contemporaries a full knowledge -of the country of his adoption, and to implant in the country itself better institutions, -than any other man. Sent over in 1642 as Schout (sheriff) of the Patroons’ Colony of -Rensselaerswyck, he in 1647 left this service in consequence of a quarrel with the vice-director, -and purchased from the Indians the colony of Colen Donck, now Yonkers, for -which he received a patent in 1648.<a name="FNanchor_822_822" id="FNanchor_822_822"></a><a href="#Footnote_822_822" class="fnanchor">[822]</a> A controversy arose about this time between the -Government and several colonists, among whom was Van der Donck, which led to a -remonstrance being drawn up, to be laid before the States-General for a redress of certain -grievances which they had so far failed to obtain either from the provincial governor or -the West India Company.<a name="FNanchor_823_823" id="FNanchor_823_823"></a><a href="#Footnote_823_823" class="fnanchor">[823]</a> It is a contemporaneous relation of events in New Netherland -signed by eleven residents of New Amsterdam. Its probable author was Van der Donck; -at least his original journal was the source from which this “Remonstrance” was derived. -The form in which Governor Stuyvesant seized it<a name="FNanchor_824_824" id="FNanchor_824_824"></a><a href="#Footnote_824_824" class="fnanchor">[824]</a> is, however, different from the one in -which it was published. In the latter it is divided in three parts: 1. A description of the -natives and of the physical features of the country; 2. Events connected with the earliest -settlements of the country; 3. Remonstrance against the policy of the West India<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[420]</a></span> -Company. The tone and character of such a document must be necessarily aggressive; -but, even though the reply to it by the provincial secretary, Van Tienhoven,<a name="FNanchor_825_825" id="FNanchor_825_825"></a><a href="#Footnote_825_825" class="fnanchor">[825]</a> denies most -of its allegations, it certainly contains valuable and trustworthy information.</p> - -<p>Van der Donck’s next work, acknowledged by him as his own,<a name="FNanchor_826_826" id="FNanchor_826_826"></a><a href="#Footnote_826_826" class="fnanchor">[826]</a> is an improvement on -De Laet’s similar description. The time which had elapsed since De Laet’s publication -had taught different lessons, and Van der Donck’s personal experience in the country described -by him could not fail to give him a better insight than even the best written reports -afforded to De Laet. But, with the latter, this author falls into the error of ascribing to -the Indians a statement that the Dutch were the first white people seen by them, and that -they did not know there were any other people in the world. This assertion is contradicted -by the Long Island Indians, who talked with a later traveller, telling him that “the first -strangers seen in these parts were Spaniards or Portuguese, who did not remain long, and -afterwards the Dutch came.”<a name="FNanchor_827_827" id="FNanchor_827_827"></a><a href="#Footnote_827_827" class="fnanchor">[827]</a> The so-called “Pompey Stone,” in the State Geological -Museum, might be taken for another contradiction of De Laet’s and Van der Donck’s -statements. Still more apparently contradictory evidence might be the similarity of some -so-called Indian words with words of the Latin tongues.<a name="FNanchor_828_828" id="FNanchor_828_828"></a><a href="#Footnote_828_828" class="fnanchor">[828]</a> Nor is Van der Donck correct -in the relation of the discovery of the country by Hudson, and the map accompanying his -work has several grave errors. The description of the physical features of the country, -of the animals, and of the Indians is followed by a discourse between a patriot and a New -Netherlander on the conveniences of the new colony, in which the questions are asked and -answered, whether it is to the advantage of Holland to have such a flourishing colony, and -whether this colony will ever be able to defend itself against foreign enemies.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-420.jpg" width="200" height="38" id="i420" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Another resident of New Netherland, the Reverend Johannis Megapolensis (van Mekelenburg), -one of the few educated men who came to this country at that early date, has -given us a book which, though not strictly -referring to the history of the country, -must yet be considered as one of the collateral -sources, and finds its most appropriate -place here, following the <i>Descriptions</i>. As minister of the Reformed Church at -Rensselaerswyck, whither he was called by the patroon in 1642, he came soon in close -contact with the Indians; and having learned the difficult Mohawk language, he became, -several years earlier than the New England preacher, John Eliot, a missionary among<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[421]</a></span> -the Indians. The result of his labors was an account of the Mohawks, their country, etc.<a name="FNanchor_829_829" id="FNanchor_829_829"></a><a href="#Footnote_829_829" class="fnanchor">[829]</a> -This account was closely followed by De Vries, as mentioned above, and by most of the -other writers on the Indians.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-421.jpg" width="200" height="121" id="i421" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>A large share of -the material for this work Megapolensis must -have received from Father Jogues, a Jesuit missionary -whom the Dominie rescued from captivity -among the Mohawks. The letters of this -courageous and zealous servant of the Church -to his superiors teem with information concerning -the Indians, whom he endeavored to Christianize,<a name="FNanchor_830_830" id="FNanchor_830_830"></a><a href="#Footnote_830_830" class="fnanchor">[830]</a> -and at whose hands he died.</p> - -<p>Either the financial success of De Laet’s works, whose copyright had in the mean time -expired, or else the interest in New Netherland affairs which had been newly aroused by the<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[422]</a></span> -presentation to, and discussion before, the States-General of the <i>Vertoogh</i>, led to the compilation -in 1651<a name="FNanchor_831_831" id="FNanchor_831_831"></a><a href="#Footnote_831_831" class="fnanchor">[831]</a> of a book on New Netherland by Joost Hartgers, a bookseller of Amsterdam, -which is nothing more than a clever arrangement of extracts from De Laet’s -<i>Description</i>, second edition, the <i>Vertoogh</i>, and Megapolensis’ Indian treatise. Of much -greater importance and value to the historical student is an anonymous publication of 1659, -the title of which gives no idea of its real contents. Like most popularly written works of -the day discussing topics of public interest, it is in the form of a conversation between a -countryman, a citizen, and a sailor, who discuss the deplorable depression of commerce, -navigation, trade, and agriculture in Holland, and speculate on the best means to improve -this state of affairs.<a name="FNanchor_832_832" id="FNanchor_832_832"></a><a href="#Footnote_832_832" class="fnanchor">[832]</a> The author speaks of New Netherland matters with a positiveness -which puts it beyond a doubt that he had been in that country.<a name="FNanchor_833_833" id="FNanchor_833_833"></a><a href="#Footnote_833_833" class="fnanchor">[833]</a> Only a few pages are -given to the description of New Netherland, but the propositions advanced on colonization, -self-government of colonies, free-trade, and slavery are all aimed at the West India Company -and its American territories. These propositions are of such a broad and liberal -character, that they would do credit to any writer of our more enlightened times. A -similar feeling of hostility against the West India Company and New Netherland, both -then (1659) in a condition to invite criticism, pervades the work of Otto Keye,<a name="FNanchor_834_834" id="FNanchor_834_834"></a><a href="#Footnote_834_834" class="fnanchor">[834]</a> who advocates -the colonization of Guiana as being more rational and profitable than that of New -Netherland. Starting with the argument that a warm climate is preferable to a colder one, -on account both of physical comforts and of greater commercial advantages, he gives a -description of the two countries, the bias being of course in favor of Guiana.</p> - -<p>The most remarkable of all the contemporary Dutch books appeared also anonymously -in 1662.<a name="FNanchor_835_835" id="FNanchor_835_835"></a><a href="#Footnote_835_835" class="fnanchor">[835]</a> The description of the country given in this work adds nothing new to our store<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[423]</a></span> -of information, and the book itself has therefore been ranked by American historians with -such compilations as the works of Montanus, Melton, and others, who simply reprinted -De Laet, Van der Donck, etc. It is, however, of great value, for through it we obtain an -insight into the Dutch politics of the day, which had so far-reaching an influence on the -history of New Netherland and on its colonization. The fight between the Gomarian -(Orangist) and the Arminian<a name="FNanchor_836_836" id="FNanchor_836_836"></a><a href="#Footnote_836_836" class="fnanchor">[836]</a> (Liberal) parties, which had so long prevented the first -organization of the West India Company, had never been settled and was now revived. -The De Witts, as leaders of the Arminians, were as much opposed to this organization as -Oldenbarnevelt had been. Whether the ulterior loss of New Netherland, to which this -opposition finally led, embarrassed them as much as is stated<a name="FNanchor_837_837" id="FNanchor_837_837"></a><a href="#Footnote_837_837" class="fnanchor">[837]</a> or not, it was certainly at -this time (1662) in the programme of the Arminian party to destroy the West India Company, -and by reforming the government of New Netherland build up the country. This -seems to have been the motive for writing the <i>Kort Verhael</i>, which, according to Asher,<a name="FNanchor_838_838" id="FNanchor_838_838"></a><a href="#Footnote_838_838" class="fnanchor">[838]</a> -was written by a journalist, opposing the third ultra-radical and the Orangist parties, in -conjunction with a Mennonist. It will be remembered that in 1656-1657 part of the -South River (Delaware) territory had been surrendered, for financial reasons, to the -authorities of Amsterdam, and had ceased to be in the jurisdiction of the Governor-General -of New Netherland. The plan<a name="FNanchor_839_839" id="FNanchor_839_839"></a><a href="#Footnote_839_839" class="fnanchor">[839]</a> submitted to the burgomasters in the Requests -and Representations, etc., aimed at a further curtailing of the Company’s territory in that -region by planting there a colony of Mennonists, with the most liberal self-government, under -the supreme jurisdiction of the city of Amsterdam; while the vehemence with which -Otto Keye and his work favoring Guiana at the expense of New Netherland are attacked -shows that the Anti-Orangists, though bent upon ruining one of the principal factors -of the Orange party, were by no means inclined to give up New Netherland as a colony. -A work from which copious extracts are given in the <i>Kort Verhael</i>, and called <i>Zeker -Nieuw-Nederlants geschrift</i>,—“A Certain New Netherland Writing,”—seems to be lost -to us; also a work, <i>Noort Revier</i>,—“North River,”—mentioned by Van der Donck.</p> - - -<p>The works of Montanus,<a name="FNanchor_840_840" id="FNanchor_840_840"></a><a href="#Footnote_840_840" class="fnanchor">[840]</a> Melton,<a name="FNanchor_841_841" id="FNanchor_841_841"></a><a href="#Footnote_841_841" class="fnanchor">[841]</a> and a few others<a name="FNanchor_842_842" id="FNanchor_842_842"></a><a href="#Footnote_842_842" class="fnanchor">[842]</a> deserve no more mention than<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[424]</a></span> -by title, as being compilations of extracts from books already referred to; and with these -closes the list of such contemporary and almost contemporary Dutch works on New -Netherland as are either purely descriptive or both descriptive and historical.</p> - -<p>Of the contemporary Dutch works of purely historical character, not one treats of New -Netherland alone; but the Dutch historians of the time could not well write of the <i>res -gestæ</i> of their nation without referring to what they had done on the other side of the -Atlantic. The first of them in point of time, Emanuel van Meteren,<a name="FNanchor_843_843" id="FNanchor_843_843"></a><a href="#Footnote_843_843" class="fnanchor">[843]</a> gives us in his -<i>Historie van de Oorlogen en Geschiedenissen der Nederlanderen</i>,<a name="FNanchor_844_844" id="FNanchor_844_844"></a><a href="#Footnote_844_844" class="fnanchor">[844]</a> a minute description of -the discoveries made by Hudson, and must be specially consulted for the history of the -origin of the West India Company. Although credulous to such an extent that the value -of his painstaking labors is frequently endangered by the gross errors caused by his -credulity, he had no chance of committing mistakes where, as in the case of the West -India Company, everything was official. His information regarding Hudson’s voyage of -1609, we may assume, was derived from Hudson himself on his return to England, where -Van Meteren lived as merchant and Dutch consul until 1612, the year of his death.</p> - -<p>The next Dutch historian whose work is one of our sources, Nicolas Jean de Wassenaer,<a name="FNanchor_845_845" id="FNanchor_845_845"></a><a href="#Footnote_845_845" class="fnanchor">[845]</a> -takes us a step farther; but he too fails to give us much more than a record of -the earliest years of the existence of the West India Company. His account of how -this Company came to be organized differs somewhat as to the motives from all others.<a name="FNanchor_846_846" id="FNanchor_846_846"></a><a href="#Footnote_846_846" class="fnanchor">[846]</a></p> - -<p>With the works of Aitzema,<a name="FNanchor_847_847" id="FNanchor_847_847"></a><a href="#Footnote_847_847" class="fnanchor">[847]</a> <i>Saken van Staat en Oorlogh in ende omtrent de<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[425]</a></span> -Vereenigde Nederlanden</i>, 1621-1669, and <i>Herstelde Leeuw</i>, 1650,<a name="FNanchor_848_848" id="FNanchor_848_848"></a><a href="#Footnote_848_848" class="fnanchor">[848]</a> and with Costerus’s -<i>Historisch Verhael</i>, 1572-1673, we come to the end of the list of Dutch historians giving -us information of the events in New Netherland. But I cannot allow the reader to take -leave of these Dutch books without a few words concerning the first book printed which -treated of New Netherland. The <i>Breeden Raedt aende Vereenichde Nederlandsche Provintien -... gemaeckt ende gestelt uijt diverse ... memorien door I. A. G. W. C.</i>, Antwerpen, -1649,<a name="FNanchor_849_849" id="FNanchor_849_849"></a><a href="#Footnote_849_849" class="fnanchor">[849]</a> is neither purely historical nor descriptive, but its polemic character requires -such constant allusion both to the events in, and to the geography of, New Netherland, -that we must class it among the most important sources for our history. Its authorship -is unknown, and has been subject to many surmises.</p> - -<p>It may cause astonishment that the writers of Holland, a country then renowned for -its learning, should not have thought it worth their while to write a history of their transatlantic -colonies. But we must bear in mind, first, that the settlement of New Netherland -was neither a governmental nor a popular undertaking; second, that in the beginning -the West India Company had no intention of making it a colony, and that the people, who -came here under the first governors as the Company’s servants, and also those who later -came as freeholders, were hardly educated enough, even if they had not been too busy with -their own affairs, to pay much attention to, or write of, public matters. The few educated -men were officers of the Company, and did not care to lose their places by speaking with -too much frankness of what was going on. Whatever they desired to publish they had -to submit to the directors of the Company, and it is not likely that any unpleasant information -would have passed the censor. Third, the Company did not desire any information -whatever concerning New Netherland, except what they thought fit, to be given to the -public,<a name="FNanchor_850_850" id="FNanchor_850_850"></a><a href="#Footnote_850_850" class="fnanchor">[850]</a>—hence the obstacles which prevented Adrian Van der Donck from writing the -history of New Netherland in addition to his <i>Description</i>,<a name="FNanchor_851_851" id="FNanchor_851_851"></a><a href="#Footnote_851_851" class="fnanchor">[851]</a> and the scanty information -which the contemporary historian has to give us.</p> - -<p>Subsequent Dutch writers found a good deal to say about the Dutch colonies on the -Hudson and Delaware rivers. The most trustworthy among them is Jean Wagenaar,<a name="FNanchor_852_852" id="FNanchor_852_852"></a><a href="#Footnote_852_852" class="fnanchor">[852]</a> who, -beginning life as a merchant’s clerk, felt a strong desire for acquiring fame as an author. -He studied languages and history, and at last wholly devoted himself to Dutch history. -His <i>Vaderlandsche Historie</i> is held in Holland to be the best historical work written, -although his political bias as an opponent of the House of Orange is evident. Wagenaar -is, however, more an annalist than a historian. As official historiographer, and later<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[426]</a></span> -Secretary of the City of Amsterdam, he had free access to the archives; hence his statements -are not to be discredited. His account of the circumstances under which Hudson -was sent out in 1609 differs materially from all other writers. “The Company,” he says, -“sent out a skipper to discover a passage to China by the <i>northwest</i>, not by the northeast.” -A resolution of the States of Holland, quoted by Wagenaar, proves that previous -to Hudson’s voyage the Dutch knew that they would find <i>terra firma</i> north of the Spanish -possessions, and contiguous to them.<a name="FNanchor_853_853" id="FNanchor_853_853"></a><a href="#Footnote_853_853" class="fnanchor">[853]</a></p> - -<p>The scantiness of information concerning New Netherland in Dutch books explains -why we can learn still less from the writings of other nations; for sectional or national -feeling caused either a complete silence on colonial affairs, or incorrect and contradictory -statements, leading many to rely on hearsay, unsupported by records.</p> - -<p>Among the earliest works (not in Dutch) speaking of New Netherland, we have the work -of Levinus Hulsius (Hulse), a native of Ghent, distinguished for his learning, and after him -his sons, who published, at Nürnberg, Frankfort, and Oppenheim, a <i>Sammlung von 26 -Schiffahrten in verschieden fremde Landen</i>,—“Collection of twenty-six Voyages in many -Foreign Countries,”—between the years 1598 and 1650; the twelfth part of this work -chronicles the attempts of the English and Dutch to discover a passage by way of the North -Pole, and includes Hudson’s voyage.<a name="FNanchor_854_854" id="FNanchor_854_854"></a><a href="#Footnote_854_854" class="fnanchor">[854]</a> The twentieth part refers likewise to voyages to -this continent, and specially to our coast. Other German works of this early period can -only be mentioned by their title, because for the above reasons they are not sufficiently -correct to be considered trustworthy sources of information.<a name="FNanchor_855_855" id="FNanchor_855_855"></a><a href="#Footnote_855_855" class="fnanchor">[855]</a> Their titles show them to -be not much more than “hackwork,” with little value to the contemporary or any later -reader. But when we find that a celebrated geographer of the time, Philipp Cluvier (born -at Dantzic, 1580, died 1623), omits all mention of the existence of such countries as New -England and New Netherland, we can well understand how difficult it must have been to -gather material for a universal geography.<a name="FNanchor_856_856" id="FNanchor_856_856"></a><a href="#Footnote_856_856" class="fnanchor">[856]</a> Later editors of the same work, writing in -1697, had then apparently only just learned that up to 1665 a part of North America was -called Novum Belgium. Hardly less ignorant, though he mentions Virginia and Canada -in describing the bounds of Florida, is Gottfriedt in his <i>Neuwe Archontologia Cosmica</i>, -Frankfort, 1638; yet he too was a distinguished geographer.<a name="FNanchor_857_857" id="FNanchor_857_857"></a><a href="#Footnote_857_857" class="fnanchor">[857]</a></p> - -<p>Turning to the English, we find a few credible and a great many very fantastic and unreliable -writers, treating either specially or incidentally of New Netherland. The first mention -of the Dutch on the Hudson is made in a little work, republished in the <i>Collections</i> of -the Massachusetts Historical Society,<a name="FNanchor_858_858" id="FNanchor_858_858"></a><a href="#Footnote_858_858" class="fnanchor">[858]</a> in which it is stated that an English sea-captain,<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[427]</a></span> -Dermer, “met on his passage [from Virginia to New England] with certain Hollanders who -had a trade in Hudson’s River some years before that time (1619).” This is probably the -first application of Hudson’s name to the river. In a letter<a name="FNanchor_859_859" id="FNanchor_859_859"></a><a href="#Footnote_859_859" class="fnanchor">[859]</a> from the same traveller, dated -at a plantation in Virginia, December, 1619, he describes his passage through Hellgate and -Long Island Sound, but does not say anything about the settlement on Manhattan Island.</p> - -<p>This letter of Dermer and the <i>Brief Relation</i> first informed the English that “the -Hollanders as interlopers had fallen into ye middle betwixt the plantations” of Virginia -and New England.<a name="FNanchor_860_860" id="FNanchor_860_860"></a><a href="#Footnote_860_860" class="fnanchor">[860]</a> The <i>Description of the Province of New Albion</i><a name="FNanchor_861_861" id="FNanchor_861_861"></a><a href="#Footnote_861_861" class="fnanchor">[861]</a> informs us that -“Capt. Samuel Argal and Thomas Dale on their return [from Canada in 1613] landed at -Manhatas Isle in Hudson’s River, where they found four houses built, and a pretended -Dutch governor under the West India Company’s of Amsterdam share or part, who kept -trading-boats and trucking with the Indians;” but the official correspondence<a name="FNanchor_862_862" id="FNanchor_862_862"></a><a href="#Footnote_862_862" class="fnanchor">[862]</a> between -the authorities of Virginia and the Home Government proves that Argal and his party -never went to New Netherland, although they intended to do so in 1621; for, hearing that -the Dutch had settled on the Hudson, a “demurre in their p<sup>r</sup>ceding was caused.”<a name="FNanchor_863_863" id="FNanchor_863_863"></a><a href="#Footnote_863_863" class="fnanchor">[863]</a> The -motive for making the above-quoted statement concerning Argal’s visit in 1613 is apparent. -The imposing pseudonym under which the <i>Description of New Albion</i> appeared was -probably assumed by Sir Edmund Ploeyden (Plowden), to whom in 1634 Lord Strafford, -then viceroy of Ireland, had granted the patent of New Albion<a name="FNanchor_864_864" id="FNanchor_864_864"></a><a href="#Footnote_864_864" class="fnanchor">[864]</a> covering the Dutch possession, -and who therefore had an obvious interest adverse to the Dutch title. Its publication -at the time, when the right of the Dutch to the country was being discussed -between England and the States-General of Holland, was intended to influence the -British mind. It contains a queer jumble of fact and fancy, and it is not necessary to -say more about its claims to be an historical authority than has already been published -in the <i>Memoirs</i> of the Pennsylvania Historical Society.<a name="FNanchor_865_865" id="FNanchor_865_865"></a><a href="#Footnote_865_865" class="fnanchor">[865]</a></p> - -<p>Considering that, according to Van der Donck, Sir Edmund Ploeyden had been in -New Netherland several times, it seems almost incredible that he should have made such -astonishing statements, if he was the author of the book. A perusal of a work published -a few years previous to the <i>Description of New Albion</i> would have set him right, at least -so far as the geography of the country was concerned.<a name="FNanchor_866_866" id="FNanchor_866_866"></a><a href="#Footnote_866_866" class="fnanchor">[866]</a> The author of the <i>Short Discovery</i> -has very correct notions of the hydrography of New Netherland, acquired apparently<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[428]</a></span> -by the study of Dutch maps; but the distances and degrees of latitude are as great a -puzzle to him as to many other geographers and seamen of that day. As he wrote before -the Dutch title to New Netherland was disputed, he is of course silent concerning the -English claims to the territory.</p> - -<p>The historian writing of New Netherland to-day has the advantage of being able to -consult the journal of a governor of Massachusetts, John Winthrop, who took an active -part in the occurrences which he describes.<a name="FNanchor_867_867" id="FNanchor_867_867"></a><a href="#Footnote_867_867" class="fnanchor">[867]</a> Although it does not cover the whole of the -Dutch period of New York, and his puritanical bias is occasionally evident, we have no -more reliable source for the history of the relations between the colonies.</p> - -<p>The few historical data given in the next book to be considered<a name="FNanchor_868_868" id="FNanchor_868_868"></a><a href="#Footnote_868_868" class="fnanchor">[868]</a> are of interest, as the -author endeavors to “assert the rights of the English nation in vouching the legal interest -of England in right of the first discovery or premier seizure to Novum Belgium.” They -show, however, also how in so short a period as a man’s life even contemporary history can -be distorted. According to Heylin, who takes Sir Samuel Argal as his source, Hudson -had been commissioned by King James I. to make the voyage of 1609, and after making -his discoveries sold his maps and charts to the Dutch. The Dutch were willing to surrender -their claims to Sir Edmund Ploeyden, he says, for £2,500, but took advantage of -the troubles in England, and, instead of surrendering, armed the Indians to help them in -resisting any English attempt to reduce New Netherland. Leaving aside Plantagenet’s -<i>New Albion</i>, we meet here, in a work which the author’s high reputation must immediately -have placed among the standard works of the day, a most startling falsification of facts -and events which had occurred during the lifetime of the author. It is impossible to -account for it, even if we suppose that these statements were made for political effect; for -the men who read Heylin’s book had also read the correct accounts of Hudson’s voyages, -and knew that Heylin’s statements were false. The learned prelate is only little less at -fault in his geographical account. Although he tells us that Hudson gave his name to one -of the rivers, he mentions as the two principal ones only the <i>Manhates</i> or <i>Nassau</i> or <i>Noort</i> -and the <i>South</i> rivers, being evidently in doubt which is the Hudson. Heylin had studied -geography better than his contemporary Robert Fage, who published about the same time -<i>A Description of the whole World</i>, London, 1658, but he is utterly silent as to New Netherland. -In 1667, when he published his <i>Cosmography, or a Description of the whole World, -represented by a more exact and certain Discovery</i>, he had learned that “to the Southwest -of New England lyeth the Dutch plantation; it hath good ground and good air, but few of -that Nation are inhabiting there, which makes that there are few plantations in the land, -they chiefly intending their East India trade, and but one village, whose inhabitants are<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[429]</a></span> -part English, part Dutch. Here hath been no news on any matter of war or state since -the first settlement. There is the Port Orange, thirty miles up Hudson’s River,” etc. This -was written three years after New Netherland had become an English colony, when New -York city numbered almost two thousand inhabitants, and some ten or twelve villages were -flourishing on Long Island.</p> - -<p>The best description, or rather the most ample, written by an Englishman, is that of -John Josselyn, who published his observations made during two voyages to New England -in 1638-1639 and 1663-1671.<a name="FNanchor_869_869" id="FNanchor_869_869"></a><a href="#Footnote_869_869" class="fnanchor">[869]</a> Although he had been in the country, his notions concerning -it are somewhat crude. New England, under which name he includes New Netherland, is -thought to be an island formed by the “spacious” river of Canada, the Hudson, two great -lakes “not far off one another,” where the two rivers have their rise, and the ocean. His -account of the Indians, of their mode of living and warfare, is highly amusing, and at the -same time instructive, although no philologist would probably accept as correct his statement -that the Mohawk language was a dialect of the Tartar. Nor would the botanist place -implicit faith in the statement that in New England barley degenerated frequently into -oats; and the zoölogist would be astonished to learn of “frogs sitting upon their breeches -one foot high.” His credulity has led this eccentric <i>raconteur</i> into describing many similar -wonderful details; but his work is nevertheless of value, as giving, I believe, the first -complete description of the fauna and flora of the Middle Atlantic and New England States. -In some of his historical data he follows Plantagenet, probably at second-hand through -Heylin, and is so far without credit.</p> - -<p>Religion, which had already done so much to increase the population of the colony on -the Hudson, was to cause a new invasion by the Dutch into their old possessions. While -Arminians and Gomarists, Cocceians and Vœtians, were continuing the religious strife in -Holland, a new sect, the Labadists, sprang up. The intolerance with which they were -treated compelled their leaders to look out for a country where they might exercise their -religion with perfect freedom. An attempt at colonization in Surinam, ceded to Holland -by England in the Treaty of Breda, 1667, having failed, they turned their eyes upon New -York, then under English rule, and in 1679 sent two of their most prominent men—Jasper -Danckers and Peter Sluyter—across the ocean to explore and report. The account of -their travels was procured, translated, and published by Mr. Henry C. Murphy in the -<i>Collections</i> of the Long Island Historical Society.<a name="FNanchor_870_870" id="FNanchor_870_870"></a><a href="#Footnote_870_870" class="fnanchor">[870]</a> It tells in simple language, showing -frequently their religious bias, what the travellers saw and heard. The drawings with -which they illustrated their journal give us a vivid picture of New York two hundred -years ago. As they talked with many of the men who had been prominent in Dutch -times, their account of historical events acquires special interest. The tradition then -current at Albany, that the ruins of a fort on Castle Island indicated the place where -Spaniards had made a settlement before the Dutch, is discredited by them; but the discovery -of the so-called Pompey Stone, an evident Spanish relic, at not too great a distance -from the Hudson River, makes it desirable that this tradition should receive special investigation. -It is true the Indians in Van der Donck’s time who were old enough to -recollect when the Dutch first came, declared that they were the first white men whom -they saw;<a name="FNanchor_871_871" id="FNanchor_871_871"></a><a href="#Footnote_871_871" class="fnanchor">[871]</a> but their descendants told these travellers “that the first strangers seen in -these parts were Spaniards or Portuguese; but they did not remain long, and afterwards -the Dutch came.” The Spaniards under Licenciado d’ Aillon had made landings and<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[430]</a></span> -explored the country south and east of New York, and may not one of their exploring -parties have come to Albany and fortified themselves?</p> - -<p>While Aitzema gives us, in his <i>Saken van Staat</i>, the Dutch side of the public affairs -in the seventeenth century, Thurloe,<a name="FNanchor_872_872" id="FNanchor_872_872"></a><a href="#Footnote_872_872" class="fnanchor">[872]</a> in his <i>Collection of State Papers</i>, uncovers English -statesmanship and diplomacy. His official position as secretary to the Council of -State under Charles I., and afterwards to the Protector and his son, gave him a thorough -insight into the workings of the public machinery, and makes his selection of papers -extremely valuable. Among them will be found a document of the year 1656 on the -English rights to New Netherland, which is highly interesting. I can refer only by title -to other works of the seventeenth century speaking of New Netherland, as they are only -either more or less embellished and incorrect repetitions of former accounts, or because -they are beyond my reach.<a name="FNanchor_873_873" id="FNanchor_873_873"></a><a href="#Footnote_873_873" class="fnanchor">[873]</a></p> - -<p>Skipping over a century, we come to the work of a native of New York, the <i>History -of the Province of New York from its first Discovery to the Year 1732</i>, by William -Smith, Jr. Considering that it was written and published before the author had reached -his thirtieth year,<a name="FNanchor_874_874" id="FNanchor_874_874"></a><a href="#Footnote_874_874" class="fnanchor">[874]</a> and that he had to gather his information from the then rare and scanty -libraries of America and the official records of the province, the work reflects no small -credit on its author. For the discovery by Hudson, he follows the accepted version,—that -Hudson in 1608, under a commission from King James I., first landed on Long Island, -etc., and afterward sold the country, or rather his rights, to the Dutch. Smith’s knowledge -of law should have prevented his repeating this statement, for he ought to have been -aware that Hudson could not have had any <i>individual</i> claim to the country discovered by -him. Another statement, repeated by Smith on the authority of elder writers,—namely, -that James I. had conceded to the Dutch in 1620 the right to use Staten Island as a -watering-place for their ships going to and coming from Brazil,—a careful perusal of the -correspondence between the authorities of New Netherland and the Directors of the -West India Company, then within easy reach, would have told him to be untrue or incorrect. -If there were any truth in this statement, for which I have not found the -slightest foundation, it would only prove that, with their usual tenacity of purpose, the -Dutch, having once determined to settle on Manhattan’s Island, could not be deterred from -carrying out their project. Although admitting that, in the long run, it would have been -impossible for the Dutch to preserve their colony against the increasing strength of their -English neighbors, he condemns the treachery with which New Netherland was wrested<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[431]</a></span> -from the Dutch. It is to be regretted that with so many official Dutch documents as Smith -found in the office of the secretary, he did not write the history of the Dutch period of -the province with more detail, and that he studied those which he consulted with hardly -sufficient care.</p> - -<p>Before a proper interest in the history of New York had been reawakened after the -exciting times of the Revolution and of 1812, it revived in the European cradle of New -York to such an extent as to bring forth a valuable contribution to our historical sources -from the pen of the learned Chevalier Lambrechtsen.<a name="FNanchor_875_875" id="FNanchor_875_875"></a><a href="#Footnote_875_875" class="fnanchor">[875]</a> Its value consists principally in -the fact that the author had access to the papers of the West India Company, since lost, -and that it instigated research and called attention to the history of their State among New -Yorkers, several of whom now set to work writing histories.<a name="FNanchor_876_876" id="FNanchor_876_876"></a><a href="#Footnote_876_876" class="fnanchor">[876]</a> Not one of them is of -great value now, the documents procured in the archives of Europe having thrown more -and frequently a different light on many facts. Many statements are given as based on -tradition, others are absolutely incorrect,<a name="FNanchor_877_877" id="FNanchor_877_877"></a><a href="#Footnote_877_877" class="fnanchor">[877]</a> and none tell us anything about New Netherland -that we have not already read in De Laet, Van der Donck, and other older writers.</p> - -<p>To the anti-rent troubles in this State and to the researches into the rights of -the patroons arising from them, we are indebted to the best work on New Netherland -which has yet been written. Chancellor Kent’s assertion, that the Dutch annals were of a -tame and pacific character and generally dry and uninteresting,<a name="FNanchor_878_878" id="FNanchor_878_878"></a><a href="#Footnote_878_878" class="fnanchor">[878]</a> had deterred many from -their study. Now it became an absolute necessity to discover what privileges had been -held by the patroons under the Dutch government, and, upon examining the records, Dr. -E. B. O’Callaghan was amazed to find a vast amount of historical material secluded from -the English student by an unknown language. The writing of a history of that period, -which had been a dark page for so long a time, immediately suggested itself; and as about -the same time the papers relating to New York, which the State had procured abroad, were -sent home by Mr. Brodhead, the agent of the State, the plan was carried into effect, and -the <i>History of New Netherland, or New York under the Dutch</i>, by E. B. O’Callaghan, -New York, 1846, vol. ii. 1850, made its appearance.<a name="FNanchor_879_879" id="FNanchor_879_879"></a><a href="#Footnote_879_879" class="fnanchor">[879]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[432]</a></span></p> - -<p>It is perhaps beyond the possibilities of the human mind to write history, not simply -annals, from a thoroughly objective point of view; but the historian must try to suppress -his individuality as far as he can, or at least to criticise only the events of a remote period -from the standpoint of that period, and not from his own, which is more modern and -advanced. Dr. O’Callaghan followed no philosophy of history. He tried to suppress his -individuality as Irishman, Canadian revolutionist, and devout Romanist; but occasionally -it was stronger than his will, and impaired the objectivity and fairness of his judgment. -Yet the descendants of the settlers of New Netherland owe to him a greater debt than to -any of their own race, for he, first of any historian, has shown us the colony in its origin—the -steadiness, sturdiness, and industry of the colonists, who were men as religious as -the New England Puritans, but more tolerant towards adherents of other creeds. Notwithstanding -this historian’s desire to be accurate in his statements, his unqualified reliance -upon previous writers has on several occasions led him into errors, the gravest of which -is perhaps the repetition of Plantagenet’s story of Argal’s invasion. I have tried to show -above that the English documents disprove this statement, which O’Callaghan repeats on -the authority of Heylin.</p> - -<p>J. Romeyn Brodhead, the collaborator of Dr. O’Callaghan in editing the documents -procured for the State by his agency, was the next to enter the field as a writer on the history -of New York. While Dr. O’Callaghan in a few instances allows his inborn prejudices -to make him criticise the actions of the Dutch too harshly, and without due allowance for -the times and circumstances, Mr. Brodhead, a descendant both of Dutch and English early -settlers, fails on the other side, and becomes too lenient. Generally, however, his <i>History -of New York</i> is written with great independence of judgment and with thorough criticism -of the authorities. It is to be regretted that death prevented the completion of the work, -which does not go farther than 1691; but what Mr. Brodhead has given us must, for its -completeness and accuracy of research, and for the genuine historical acumen displayed -in it, rank as a standard work and a classical authority on the subject.<a name="FNanchor_880_880" id="FNanchor_880_880"></a><a href="#Footnote_880_880" class="fnanchor">[880]</a></p> - -<p>There are many additional works to be consulted by those who desire reliable information -on the early history of New York,—the more general histories (like Bancroft’s, -chap. xv.), monographs,<a name="FNanchor_881_881" id="FNanchor_881_881"></a><a href="#Footnote_881_881" class="fnanchor">[881]</a> and local histories, the <i>Transactions</i> of the various historical -societies of the State, etc.; but the passing of them in review has been in some degree -relegated to notes.</p> - -<p class="p2">When the Greek philosopher Anaxagoras said that man was born to contemplate the -heavens, the sun, and the moon, he might have added also the earth and its formation in -all its details, and enjoined on his disciples the necessity of representing the result of such -contemplations by maps and charts. We require a map fully to understand the geography -and chorography of a country; hence a study of the maps made by contemporaneous -makers becomes the duty of the writer of New Netherland history. I have already stated -that the coast of New York and the neighboring districts were known to Europeans almost -a century before Hudson ascended the “Great River of the North,” and that this knowledge -is proved by various maps made in the course of the sixteenth century. Nearly all -of them place the mouth of a river between the fortieth and forty-first degrees of latitude, -or what should be this latitude, but which imperfect instruments have placed farther north.<span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[433]</a></span> -The configuration of the coast-line shows that they meant the mouth of the Hudson. Only -one, however, of these sixteenth-century maps, made by Vaz Dourado at Lisbon, in 1571, -gives the Hudson River in its almost entire course, from the mountains to the bay. A copy -of this map, made in 1580, which found its way to Munich, was probably seen by Peter -Plancius, who induced Hudson to explore that region of the New World, so little known -to Europeans at that time. Although Vaz Dourado’s map enlightens us so very little, I -mention it because his map must lead to the investigation of the question whether the -Dutch under Hudson were the first to navigate the river.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-433.jpg" width="400" height="418" id="i433" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">FROM THE FIGURATIVE MAP, 1616.</p> - <p class="pf400">[Brodhead’s statements regarding the finding -of this map are in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, -1845, p. 185; compare also his <i>New York</i>, i. 757. -The original parchment map measured 2 × 2 feet, -and showed the country from Egg Harbor, in -New Jersey, to the Penobscot, 40° to 45°. The -paper map covered the territory from below -the Delaware Capes to above Albany, and is -three feet long. The original is in colors, which -are preserved in the chromolithograph of it -issued at the Hague in 1850 or thereabout. -(Asher’s <i>List</i>, no. 1; Muller’s 1877 <i>Catalogue</i>, -no. 2,270.) There is a reduction of it in Cassell’s -<i>United States</i>, i. 247.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>The oldest map of the territory now comprising the States of New York, New Jersey, -and Delaware, and known as “The Figurative Map,” was found by Mr. Brodhead in the<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[434]</a></span> -archives at the Hague. It is on parchment, and is beautifully executed. A fac-simile copy, -taken by Mr. Brodhead, was deposited in the State Library at Albany, and reproductions -have been published in the <i>New York Colonial Documents</i>, vol. i., also in Dr. O’Callaghan’s -<i>History of New Netherland</i>. It purports to have been submitted to the States-General -of Holland in 1616, with an application for a charter to trade to New Netherland, -but it was probably produced then a second time, having done duty before on a similar -occasion in 1614, with a map exhibiting the Delaware region on a larger scale. This 1614 -map was on paper, and was found by Mr. Brodhead in the same place, and may be seen -in similar reproductions, accompanying those of the 1616 map. Who the draughtsman of -either was, is unknown. An inscription on the latter refers to draughts formerly made, -which were consulted, and to the report of some men, who had probably been the Dutchmen -captured by the Mohawks and mentioned in Captain Hendricksen’s report (<i>New -York Colonial Documents</i>, i. 13). De Laet seems to have had these maps before him when -he wrote his <i>Novus Orbis</i>, and to have constructed the map accompanying his work from -these two. Notwithstanding the great care and detail exhibited in them, they are necessarily -inaccurate, but highly interesting and instructive, as they indicate the location of -the several Indian tribes at the time of the arrival of the Dutch and of the Spaniards -before them. The names given on these maps to some of the Indian tribes are so unmistakably -of Spanish origin, that it is hard to believe they were not first applied by the -Spaniards, and afterwards repeated by the Indians to the before-mentioned three Dutch -prisoners among the Mohawks. We find one tribe called “Capitanasses,” while in colloquial -Spanish <i>capitanázo</i> means a great warrior; another, whom the Dutch later knew as Black -Minquas, is designated by the name of “Gachos,” the Spanish word <i>gacho</i> being applied to -black cattle. Still another is called the “Canoomakers;” <i>canoa</i> being a word of the Indian -tongues of South America,<a name="FNanchor_882_882" id="FNanchor_882_882"></a><a href="#Footnote_882_882" class="fnanchor">[882]</a> the North American Indian could only have learned it from the -Spaniards, and in turn have taught its meaning to the Dutch. Even the Indian name given -to the island upon which the city of New York now stands, spelled on the earliest maps -“Monados, Manados, Manatoes,” and said to mean “a place of drunkenness,” points to -a Spanish origin from the colloquially-used noun <i>moñas</i>, drunkenness, <i>moñados</i>, drunken -men. If to these indications of Spanish presence on the soil of New York before the -Dutch period we add the evidence of the so-called Pompey Stone,<a name="FNanchor_883_883" id="FNanchor_883_883"></a><a href="#Footnote_883_883" class="fnanchor">[883]</a> found in Oneida -County, with its Spanish inscription and date of 1520, and the names of places given in -their corruption by the Dutch in a grant covering part of Albany County (“Semesseerse,” -Spanish <i>semencera</i>, land sown with seed; “Negogance,” place for trade, Spanish <i>negocio</i>, -trade), we can no longer hesitate to believe that the traditions reported by Danckers and -other writers mentioned before had some foundation, and that the Spaniards knew and -had explored the country on the Hudson long before the Dutch came, but had thought, -as Peter Martyr expresses it, after the failures of Esteban Gomez and the Licenciado -d’ Aillon, “To the South, to the South, for the great and exceeding riches of the Equinoctial; -they that seek gold must not go to the cold and frozen North.” The Spaniards -never considered North America as of any value in itself; they looked upon it only as a -barrier to the richer fields of Asia.</p> - -<p>Dr. O’Callaghan had in his collection<a name="FNanchor_884_884" id="FNanchor_884_884"></a><a href="#Footnote_884_884" class="fnanchor">[884]</a> a copy, on vellum, of a map entitled “Americæ -Septentrionalis Pars,” from the <i>West-Indische Paskaert</i>, which he added to the maps in -the first volume of the <i>New York Colonial Documents</i>. The maker of it was A. Jacobsen, -and, to judge from the fac-simile of the West India Company’s seal exhibited on it, he -made it for that company in 1621. It bears internal evidence that Jacobsen had as model -one of the elder Spanish and English maps, as he retains some Spanish and English -names for places, which on the Dutch maps just mentioned have Dutch names. No<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[435]</a></span> -attempt is made to give details of interior chorography. The coast-line is fairly correct, -and the rivers named are indicated by their mouths.<a name="FNanchor_885_885" id="FNanchor_885_885"></a><a href="#Footnote_885_885" class="fnanchor">[885]</a></p> - -<p>The next in the order of date is also a manuscript map, of which a reduced copy was -published by Dr. O’Callaghan in his <i>History</i>. Although it is only a delineation of part -of New Netherland, the manor of Rensselaerswyck,<a name="FNanchor_886_886" id="FNanchor_886_886"></a><a href="#Footnote_886_886" class="fnanchor">[886]</a> it is of importance to the historian, -who in consulting it has to exercise his judgment to the utmost. Made in 1630 by Gillis -van Schendel at the expense of six dollars, which paid also for four copies on paper, it -shows, in the very year in which the land was purchased from the Indians and patented -to the patroons, such a large number of settlements on both sides of the river, as to create -the suspicion that it was made to induce emigration from Holland, where the four copies -on paper were sent. De Laet, whose share of the land, as one of the patroons, is designated -by De Laet’s Burg, De Laet’s Island, De Laet’s Mill Creek and Waterfall, makes no -reference to this map.</p> - -<p>The first printed map of New Netherland accompanies De Laet’s <i>Novus Orbis</i>, under -the title of “Nova Anglia, Novum Belgium, et Virginia.” In outline it resembles the map -of 1621 by Jacobsen, while the details are taken from the maps presented to the States-General. -It is very vague, however, and does not even give the names of any river. -Long Island is represented by three islands, and the Delaware River rises, as on the 1616 -map, out of a large lake in the Seneca country.<a name="FNanchor_887_887" id="FNanchor_887_887"></a><a href="#Footnote_887_887" class="fnanchor">[887]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">[436]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-436.jpg" width="400" height="357" id="i436" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc">PART OF DE LAET’S MAP, 1630.</p> -</div></div> - -<p>Jacobsen’s map of 1621 seems to have been used by Robert Dudley in his <i>Atlas</i>, upon -which an Italian engraver, Antonio Francesco Lucini, worked; and Lucini’s signature -is attached to a “Carta particolare della Nuova Belgia è parte della Nuova Anglia, -d’America carta ii.,” which constitutes a part of Dudley’s work.<a name="FNanchor_888_888" id="FNanchor_888_888"></a><a href="#Footnote_888_888" class="fnanchor">[888]</a> He seems to have -consulted Spanish, Dutch, and English maps of more or less correctness, but understood -none of them well. The Hudson is called “Rio Martins ò R. Hudsons.” Manhattan’s -Island is in its proper place, with New Amsterdam marked on it; but the name “Isla -Manhatas” is given to the land between Newark Bay, Passaic River on the west and -the Hackensack on the east; while the strip of land now called Bergen Point is called -“Oster’s Ilant.” The position of Manhattan has evidently troubled him very much, for -we find the name again inserted covering the eastern townships of Westchester County. -Stratford Point, at the mouth of the Housatonic, is “Cabo del Fieme,” while Long Island, -called “I. di Gebrok Land,” is a group of six islands, the largest of which bears the correct -name of Matouwacs, and Fisher’s Island is called “Isla Lange.” Staten Island, -“I. State,” is relegated, shorn of its dimensions, to Newark Bay, and its space divided by -“I. Godins” and one of the six islands in the Long Island group called “C. Godins.” -The low coast of New Jersey, near Long Branch, is properly named “Costa Bassa.” -Thence going south, we come to “Porto Eyer” (Egg Harbor) and “I. Eyer,” “C. Pedras -Arenas” (Barnegat), “C. Mai,” “Rio Carlo” (Delaware), and “C. Hinlopen ò C. James.<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">[437]</a></span>” -The student of our early cartography must revert often to the rival maps and atlases -of Blaeu and Jansson. The elder of the Blaeus, W. J. Blaeu, was long a maker of maps -and globes,<a name="FNanchor_889_889" id="FNanchor_889_889"></a><a href="#Footnote_889_889" class="fnanchor">[889]</a> and began to be known, with his map of the world, in 1606. He had issued -many other maps when, in 1631, he collected them into his <i>Appendix Theatri Ortelii</i> (103 -maps), the earliest of his atlases, which he later remodelled and enlarged, sometimes -giving the text in French, and sometimes in Latin; that of 1638 being known as his -<i>Novas Atlas</i>, and containing fourteen American maps. After several intermediate issues,<a name="FNanchor_890_890" id="FNanchor_890_890"></a><a href="#Footnote_890_890" class="fnanchor">[890]</a> -following upon the death of the elder Blaeu in 1638,<a name="FNanchor_891_891" id="FNanchor_891_891"></a><a href="#Footnote_891_891" class="fnanchor">[891]</a> his atlas, under the care of his son, -John Blaeu,<a name="FNanchor_892_892" id="FNanchor_892_892"></a><a href="#Footnote_892_892" class="fnanchor">[892]</a> was issued with various texts, and with a wealth of skill rarely equalled -since, as the <i>Atlas Major</i>.<a name="FNanchor_893_893" id="FNanchor_893_893"></a><a href="#Footnote_893_893" class="fnanchor">[893]</a></p> - -<p>Jansson produced a rival of the earliest Blaeu atlas in 1633, with one hundred and six -maps.<a name="FNanchor_894_894" id="FNanchor_894_894"></a><a href="#Footnote_894_894" class="fnanchor">[894]</a> In 1638 it was called <i>Atlas Novus</i>, and had seventeen maps of America.<a name="FNanchor_895_895" id="FNanchor_895_895"></a><a href="#Footnote_895_895" class="fnanchor">[895]</a> In -1639 a French edition was called <i>Nouveau Théâtre du Monde</i>, with new maps by Henry -Hondius, son of the elder Hondius, eighteen of them being American, and that on New -Netherland following De Laet’s map. It includes New England and Virginia, and is the -original of various later maps.<a name="FNanchor_896_896" id="FNanchor_896_896"></a><a href="#Footnote_896_896" class="fnanchor">[896]</a> A fifth part of the <i>Nouveau Theatre</i> was added in 1657, -containing coast charts of America. Jansson reached his best in his <i>Orbis Antiquus</i>, of -about even date (1661) with Blaeu’s best.</p> - -<p>In Mr. Edward Armstrong’s essay on <i>Fort Nassau</i> a map in private hands is -mentioned which seems to be little known. It exhibits the grant made to Sir Edmund -Ploeyden of the Province of New Albion, and was printed at London in 1651. It is -a strange combination of knowledge and ignorance, if not intentional deceit, purporting -to have been made by “Domina Virginia Farrer,” and shows the headwaters of James -River to be within ten days’ march of the California coast.<a name="FNanchor_897_897" id="FNanchor_897_897"></a><a href="#Footnote_897_897" class="fnanchor">[897]</a></p> - -<p>A map of the Delaware territory was made, about 1638, by Måns Kling, for the -Swedish Government. A later map of the same region, made by the Swedish engineer -Peter Lindstroem in 1654, unfortunately destroyed by fire in 1697, when the Royal Palace -at Stockholm burned down, is reviewed in another chapter. A Dutch map of the Delaware, -made about 1656, has also been lost.<a name="FNanchor_898_898" id="FNanchor_898_898"></a><a href="#Footnote_898_898" class="fnanchor">[898]</a></p> - -<p>Mr. Asher<a name="FNanchor_899_899" id="FNanchor_899_899"></a><a href="#Footnote_899_899" class="fnanchor">[899]</a> and Mr. Armstrong incline to the opinion that the earliest of the later<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">[438]</a></span> -group of maps made during the Dutch occupancy is the original state of what is called -Dancker’s map, known under the title of <i>Novi Belgii Novæque Angliæ necnon Pennsylvaniæ -et Partis Virginiæ tabula, multis in locis emendata a Justo Danckers</i>, and supposed -to date between 1650 and 1656.<a name="FNanchor_900_900" id="FNanchor_900_900"></a><a href="#Footnote_900_900" class="fnanchor">[900]</a> The map purporting to be the oldest, and which there is -reason to believe was this earlier plate retouched, is the <i>Novi Belgii, etc., tabula multis in -locis emendata a Nicolao Joannis Visschero</i>, of which Asher speaks of a copy in the Royal -Library at the Hague.<a name="FNanchor_901_901" id="FNanchor_901_901"></a><a href="#Footnote_901_901" class="fnanchor">[901]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-438a.jpg" width="400" height="266" id="i438a" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">SKETCH OF PART OF VISSCHER’S MAP.</p> -</div></div> - -<p>It was afterward included in what is known as Visscher’s <i>Atlas -Minor</i>.<a name="FNanchor_902_902" id="FNanchor_902_902"></a><a href="#Footnote_902_902" class="fnanchor">[902]</a> Visscher’s map, with its view of New Amsterdam, was reproduced in what is -known as Van der Donck’s map, <i>Nova Belgica sive Nieuw Nederlandt</i>,<a name="FNanchor_903_903" id="FNanchor_903_903"></a><a href="#Footnote_903_903" class="fnanchor">[903]</a> which appeared -in the second edition of the <i>Beschrijvinge van Nieuw Nederlant</i>, 1656.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-438b.jpg" width="500" height="67" id="i438b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-439.jpg" width="400" height="666" id="i439" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400"><span class="smcap">Van Der Donck’s New Netherland.</span></p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">[439]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c439" id="c439">EDITORIAL NOTES.</a></h3> - -<p class="p2"><b>A.</b> <span class="smcap">Bibliography.</span>—In the bibliography -of New Netherland, the first place must be given -to the <i>Bibliographical and Historical Essay on -the Dutch Books and Pamphlets relating to New -Netherland</i>, by G. M. Asher, Amsterdam, 1854-1867, -the work appearing in parts. It embodies -the results of work in the royal library and -in the royal archives at the Hague; at Leyden -in the library of the University and in that of Dr. -Bodel Nyenhuis, rich in maps, and particularly -in the Thysiana Library, which he found a rich -field; and at Amsterdam, among the extensive -stock of Mr. Frederick Muller, without whose -assistance, the author says, the book would not -have been written.<a name="FNanchor_904_904" id="FNanchor_904_904"></a><a href="#Footnote_904_904" class="fnanchor">[904]</a> In his Introduction he gives -a succinct sketch of the history and geography -of New Netherland.</p> - -<p>Next in importance are the catalogues of -Frederick Muller of Amsterdam, particularly -the series, <i>Catalogue of Books, Maps, and Plates -on America</i>,<a name="FNanchor_905_905" id="FNanchor_905_905"></a><a href="#Footnote_905_905" class="fnanchor">[905]</a> begun in 1872, and which he calls -“an essay towards a Dutch-American bibliography.” -It was also under Mr. Muller’s direction -and patronage that Mr. P. A. Tiele prepared -his <i>Mémoire bibliographique sur les journaux des -navigateurs néerlandais réimprimés dans les collections -de De Bry et de Hulsius</i>, etc., Amsterdam, -1867. It covers those voyages not Dutch of which -accounts have appeared in Dutch, as well as the -distinctively Dutch collections. The compiler -dedicated it to Mr. James Lenox, from whose -rich collection he derived much help. Muller’s -<i>Catalogue</i> (1872), no. 110; Stevens, <i>Hist. Coll.</i>, -i. 1,002.</p> - -<p>The best American collection of books on -New Netherland is probably that now in the -Lenox Library. Mr. Asher said of it some -years ago (<i>Essay</i>, p. xlix, <i>sub anno</i> 1867) that it -was “absolutely complete.”</p> - -<p class="p1"><b>B.</b> <span class="smcap">New Amsterdam.</span>—The earliest accounts -of the town by Wassenaer (1623), De -Laet (1625), De Rasiere (1627), and Michaelis -(1628), have already been mentioned. (Cf. the -paper on the first settlement by the Dutch in -<i>Doc. Hist. N. Y.</i>, vol. iii.) Stuyvesant, in his -letter to Nicoll in 1664, claimed that the town -was founded in 1623. This statement is repeated -in De la Croix’s book, with De Vries’s additions, -published in Dutch as <i>Algemeene Wereldt-Beschrijving</i>, -1705. (Asher, no. 19.) O’Callaghan, -<i>New Netherland</i>, ii. 210, has established that the -town was incorporated in 1653.</p> - -<p>The original Dutch records of New Amsterdam -have been put into English in MS. volumes -in the archives of the city, and some parts of -them are printed in Valentine’s <i>New York City -Manual</i>, and in <i>Historical Magazine</i>, xi. 33, 108,<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">[440]</a></span> -170, 224, 354; xii. 30; xiii. 39, 168. Cf. paper -on the development of its municipal government -in the Dutch period, in <i>Mag. of Amer. -Hist.</i>, May, 1882, and the papers on the city -of New York in <i>Doc. Hist. N. Y.</i>, vols. i. and -iii. Some notes on the Indian incursions in -and about New Amsterdam during the Dutch -period are in Valentine’s <i>New York City Manual</i>, -1863, p. 533. The principal histories of -the town are Martha J. Lamb’s (1877), M. L. -Booth’s (1859), W. L. Stone’s (1872), and -David T. Valentine’s (1853). The last comes -down only to 1750, and this and Lamb’s are -of the most importance.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-440.jpg" width="400" height="448" id="i440" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">NEW YORK AND VICINITY, 1666.</p> - <p class="pf400">This fac-simile of the lower portion of the map entitled “De Noord Rivier, anders R. Manhattans, off -Hudson’s Rivier, genaamt t’Groodt,” which appeared in a tract at Middleburgh (and also at the Hague in -1666 in Goos’s <i>Zee-Atlas</i>) in answer to the reply of Downing to the memoir (1664) of the deputies of the -States-General. The cut is made from the reproduction in Mr. Lenox’s edition of H. C. Murphy’s translation -of the <i>Vertoogh</i> and <i>Breeden Raedt</i>, New York, 1854. The North is to the right.</p> -</div></div> - -<p>Something can be -derived from the gatherings of J. F. Watson in -his <i>Annals of New York City and State</i>, 1846, -and the appendix to his <i>Annals of Philadelphia</i>, -1830. The reader will find interest in -various local antiquarian quests, as exemplified -in J. W. Gerard’s <i>Old Streets of New<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">[441]</a></span> -York under the Dutch</i> (1874).<a name="FNanchor_906_906" id="FNanchor_906_906"></a><a href="#Footnote_906_906" class="fnanchor">[906]</a> A map of the -original grants of village lots on the island, from -the Dutch West India Company, is in the <i>City -Manual</i> (1857), and in the same (1856) is a map -showing the made and swampy lands, as indicating -the original surface of the town. In other -volumes (1852 and 1853), and in Valentine’s <i>History</i>, -p. 379, is a modern plan of the city, showing -the line of the original high-water marks and the -location of the early farms. It is one of these -farms, that of Dominie Bogardus, the pastor of -the Dutch church, who so vigorously opposed -Kieft’s plans, that is now the property of -Trinity Church, and the source of a large revenue. -(See the Key in Valentine’s <i>History</i>, p. -380.) The same serial preserves views of sundry -landmarks, like the canal in Broad Street, -of 1659 (in 1862, p. 515), a windmill of 1661 (in -1862, p. 547), a house built in 1626 (in 1847, -p. 346). A plan of the fort built in 1633-1635 -is in Valentine’s <i>New York</i>, p. 27; and at p. 38 -is a plan of the town in 1642, as well as the -author could make it out from existing data.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-441a.jpg" width="250" height="74" id="i441a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>For the northern part of the island, James -Riker’s <i>History of Harlem</i>, 1881, affords much -interest, tracing more minutely than usual the associations -of the early comers with their family -stocks in Europe, and showing by a map the original -locations of their house-lots at Harlem.</p> - -<p class="p1"><b>C.</b> <span class="smcap">Local Histories.</span>—The Editor is not -aware of any considerable bibliography of New -York local histories, except -as they are included -in F. B. Perkins’s <i>Check -List of American Local -History</i>. Some help may -be derived from the <i>Brinley</i> -and <i>Alofsen Catalogues</i>, -and others of a classified -character. We have indicated -in another Note the labors of Mr. Munsell -for the Albany region. An edition of G. Furman’s -<i>Antiquities of Long Island</i>, edited by F. Moore in -1875, includes a bibliography of Long Island by -Henry Onderdonk, Jr. The most considerable -of all the local histories is Stiles’s <i>History of -Brooklyn</i>, 1867-1870, which gives a map of the -Breuckelen settlements in 1646. The Faust Club -in 1865 issued (125 copies) an older book, G. Furman’s -<i>Notes of Brooklyn</i>, which had originally -appeared in 1824. Benj. F. Thompson’s <i>History -of Long Island</i>, 2d ed., 1843, is the most comprehensive -of the accounts of that island, while -N. S. Prime’s <i>History of Long Island</i> is more -particularly concerned with its ecclesiastical history. -There are various lesser monographs on -the island towns, like Riker’s <i>Newton</i> (1852), -Onderdonk’s <i>Hempstead</i> (1878), etc. Cf. also -<i>Historical Magazine</i>, viii. 89; and in the same, -vi. 145, Mr. G. P. Disosway recounts the early -history of Staten Island.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-441b.jpg" width="250" height="81" id="i441b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Mr. Fernow translated and edited in the <i>Documents -relative to the Colonial History of New -York</i>, vol. xiii., the papers in the State archives -upon the history and settlements on the Hudson -and the Mohawk (1630-1684), as he has said in -the text, which must stand as -the basis for much which is -given in the special treatises -of Bolton on <i>West Chester -County</i> (or such thorough -monographs as that of C. -W. Baird on the <i>History of -Rye</i>, 1781 in this county), P. -H. Smith on <i>Duchess County</i>, 1877, not to name -others. The more remote parts of the State -have little or no connection with the Dutch -period.</p> - -<p class="p1"><b>D.</b> <span class="smcap">The Dutch Governors.</span>—Mr. George -Folsom has a paper on the governors in 2 <i>N. Y. -Hist. Coll.</i>, vol. i. On Peter Minuit, the first -governor, there is a paper by J. B. Moore in -<i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1849, p. 73, and another -in <i>Historical Magazine</i>, xiii. 205. An autograph -of Kieft is given herewith. Of Stuyvesant, the -last governor, who survived the surrender, and -died in 1672 (Brodhead, ii. 183), we have various -memorials. His portrait is preserved, belonging -to Mr. Robert Van Rensselaer Stuyvesant, -and has been engraved several times,—Dunlap’s -<i>New York</i>, vol. i.; O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>, -vol. ii.; Lamb’s New York, i. 127; Gay’s -<i>Popular History of the United States</i>, vol. ii. (Cf. -<i>Catalogue of the N. Y. Hist. Soc. Gallery</i>, no. 67.) -Two reminders of him long remained to New -Yorkers,—his house in the Bowery, which is -shown as it existed at the time of his death in -Valentine’s <i>New York</i>, p. 53, and in his <i>Manual</i>, -1852, p. 407; and in Watson’s <i>Annals of New<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">[442]</a></span> -York</i>, p. 196, as it stood later perched upon so -much of the original knoll as improvements had -not removed. The old pear-tree associated with -his name is depicted in Valentine’s <i>Manual</i>, 1861, -p. 533, and in Lossing’s <i>Hudson River</i>, p. 416.</p> - -<p>Mr. Fernow contributed to the <i>Magazine -of American History</i>, ii. 540, a monograph on -Stuyvesant’s journey to Esopus in 1658. See -also 4 <i>Massachusetts Historical Collections</i>, vi. -533.</p> - -<p class="p1"><b>E.</b> <span class="smcap">Levinus Hulsius’s Collection of -Voyages.</span>—The twenty-six parts of this work -were originally issued between 1598 and 1650, -and this long interval, as well as their German -text finding more popular use than the Latin of -De Bry, has conduced to make sets much rarer -of Hulsius than of De Bry. Scholars also award -Hulsius the possession of more judgment in -compiling and translating than is claimed for -De Bry. Asher printed in 1833 a <i>Short Bibliographical -Memoir</i> of Hulsius, which became, -when extended, his <i>Bibliographical Essay on the -Voyages and Travels of Hulsius and his Successors</i>, -in 1839; and in this he doubts if a perfect -set of all the editions of all the parts had ever -been got together. An approximate completeness, -however, pertains to the sets in the Carter-Brown -and Lenox libraries, as described in the -<i>Catalogue</i> of the former, vol. i. p. 467, and in the -<i>Contributions to a Catalogue of the Lenox Library</i>, -no. i, New York, 1877. The set described in -this shows all the first editions of the twenty-six -parts, with second issues of three of them, Latin -as well as German of two of them; two parts -successively issued of one of them (part xi.) and -other copies with variations of three of them. -There are eighteen second editions, counting variations -(one is lacking); nine third editions or -variations; six fourth editions (with one lacking); -two fifth editions (with one lacking). This -would indicate that an absolutely complete set, -to include every part, edition, and variety, would -increase the twenty-six parts to seventy-three. -The Carter-Brown copy seems to be less perfect. -The <i>Huth Catalogue</i> shows a complete series -of first editions only.</p> - -<p>Tiele’s <i>Mémoire Bibliographique</i> pertains to -such voyages in this collection as were made by -Dutch navigators. Sabin’s <i>Dictionary</i>, viii. 526, -gives fuller collations for the parts relating to -America. Quaritch printed a collation in 1860.</p> - -<p>Bohn published a collation of Lord Lyndsay’s -copy.</p> - -<p>The Lenox Library possesses MS. Collations -of the Grenville and other sets in the British -Museum, of those in the Royal Library, Berlin, -and the City Library of Hamburg.</p> - -<p>Sets of such completeness as collectors may -hope to attain have been quoted at £335 (Crowninshield -sale, 1860,—all first editions but one), -and 6,700 and 4,500 marks.</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">[443]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">CHAPTER IX.</h2> - -<p class="pc1 lmid">NEW SWEDEN, OR THE SWEDES ON THE DELAWARE.</p> - -<p class="pc1">BY GREGORY B. KEEN,</p> - -<p class="pc1 reduct"><i>Late Professor of Mathematics in the Theological Seminary of St. Charles Borromeo, Corresponding Secretary -of the Historical Society of Pennsylvania</i>.</p> - -<p class="drop-cap04">THE honor of projecting the first Swedish settlement in foreign parts -is due to Willem Usselinx,—a native of Antwerp, who resided for -several years in Spain, Portugal, and the Azores, and was afterward engaged -in mercantile pursuits in -Holland, acquiring distinction as -the chief founder of the Dutch -West India Company.<a name="FNanchor_907_907" id="FNanchor_907_907"></a><a href="#Footnote_907_907" class="fnanchor">[907]</a></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-443.jpg" width="200" height="40" id="i443" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Failing to obtain adequate remuneration for his -services in the Netherlands, he visited Sweden, and succeeded in inducing -Gustavus II. (Adolphus) to issue a <i>Manifest</i> at Gottenburg, Nov. 10, -1624, instituting a general commercial society, called the Australian Company, -with special privileges of traffic with Africa, Asia, and America. -Authority was conferred on Usselinx to solicit subscriptions, and a contract -of trade was drawn up to be signed by the contributors, the whole -scheme being commended in a paper of great length by the projector -of it. On the 14th of June, 1626, a more ample charter was conceded, -which was confirmed in the Riksdag of 1627,<a name="FNanchor_908_908" id="FNanchor_908_908"></a><a href="#Footnote_908_908" class="fnanchor">[908]</a> and followed by an order -of the sovereign requiring subscribers to make their payments by May, -1628. The King himself pledged 400,000 daler of the royal treasure -on equal risks, and other members of his family took stock in the Company, -which embraced the Royal Council, the most distinguished of -the nobility, officers of the army, bishops and other clergymen, burgomasters -and aldermen of the cities, and many of the commonalty.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-444b.jpg" width="200" height="58" id="i444b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>It was believed that the enterprise would prove of great commercial benefit to -Sweden, besides affording private individuals opportunity to recover fortunes -lost through the disastrous wars of the period, and furnishing, in the<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">[444]</a></span> -colonies to be established, safe places of retreat for many exiles. By means -of a union, in 1630, with the Ship Company, instituted by agreement of the -cities of Sweden, at the Riksdag of the preceding year, the Australian—or, -as it was now generally called, the South—Company acquired the control -of sixteen well-equipped vessels, which they proceeded to send to sea. No -advantage, however, was derived from any of the voyages made, and in -1632 four of the ships were taken by Spain.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-444a.jpg" width="200" height="96" id="i444a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Meanwhile the momentous -conflicts of the age diverted the attention of the monarch and drained the -resources of the country, causing inevitable delay in carrying out the plans -of the Company, until at last it was determined to seek the aid of foreign -capital. Just before the battle of Lützen closed the earthly career of -Gustavus, a new charter was prepared for his signature, extending the -privileges of the former one to the inhabitants -of Germany, and prolonging -the enjoyment of them until the first day of January, -1646. This paper, which was already dated, was -published by Axel Oxenstjerna, Chancellor of the Kingdom -of Sweden,<a name="FNanchor_909_909" id="FNanchor_909_909"></a><a href="#Footnote_909_909" class="fnanchor">[909]</a> at Heilbronn, April 10, 1633, and was confirmed, -with certain modifications, by the Deputies of the four -Upper Circles at Frankfort, Dec. 12, 1634.</p> - -<p>Another, written at the same -time and signed by the Chancellor May 1, 1633, recognized Usselinx as -“Head Director of the New South Company,” with -authority to receive subscriptions and promote -the undertaking; in discharge of which duty the -zealous Belgian issued a fresh defence -of his project, addressed especially -to the Germans, besides -reprinting in their language the earlier documents on the subject. Nevertheless, -no success attended even this well-advertised revival of the long-cherished -enterprise, and subsequent appeals of Usselinx to France and -England, the Hanse Towns, and the States-General appear to have been -without result.<a name="FNanchor_910_910" id="FNanchor_910_910"></a><a href="#Footnote_910_910" class="fnanchor">[910]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">[445]</a></span></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-445a.jpg" width="300" height="77" id="i445a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The first real advance towards the founding of New Sweden was made -in 1635. In May of that year Chancellor Oxenstjerna visited Holland, and -on his return home held correspondence upon the advantages of forming -a Swedish settlement on -the coast of Brazil -or Guinea, -with Samuel Blommaert, a merchant of Amsterdam -and a member of the Dutch West India Company, who -had participated five years before in an attempt to colonize -the shores of the Delaware; and in the following spring he commissioned -Peter Spiring, another Dutchman, dwelling in Sweden, to learn whether -some assistance might -not be obtained -from the States-General. -With this -intent, proposals were made by Usselinx, now Swedish minister, to induce -the States of Holland to found a “Zuid-Compagnie,” in conjunction with -his Government; but the Assembly of the Nineteen (to whom the matter -was referred) refusing their consent, the States postponed further action in -the premises.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-445b.jpg" width="300" height="54" id="i445b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Nevertheless, if failure attended this appeal to the rulers -of the nation, Spiring’s intercourse with private individuals had a happier -issue; and conversations with Blommaert introduced to his acquaintance -Peter Minuit, or Minnewit, a native of Wesel, who had served the Dutch -West India Company from 1626 to 1632 as Director-General of New Netherland,<a name="FNanchor_911_911" id="FNanchor_911_911"></a><a href="#Footnote_911_911" class="fnanchor">[911]</a> -living in New Amsterdam, and who was then once more residing in -Cleves,—the person who was destined to conduct the first Swedish expedition -to America.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">[446]</a></span></p> - -<p>In a letter dated at Amsterdam, June 15, 1636,<a name="FNanchor_912_912" id="FNanchor_912_912"></a><a href="#Footnote_912_912" class="fnanchor">[912]</a> borne home by Spiring, -Minuit offered “to make a voyage to the Virginias, New Netherland, and -other regions adjoining, certain places well known to him, with a very good -climate, which might be named Nova Suedia;” and this proposal, or one -grounded on it, was read in the Swedish Råd, the 27th of September. Soon -afterward Spiring was again sent out to Holland as minister; and on further -consultation with Minuit and Blommaert, now Swedish Commissary (or consul-general) -at Amsterdam, it was determined to form a Swedish-Dutch -Company to carry on trade with, and establish colonies on, portions of the -North American coast not previously taken up by the Dutch or English. -The cost of the first expedition was estimated at twenty-four thousand<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">[447]</a></span> -(it actually amounted to over thirty-six thousand) Dutch florins, half of -which was to be contributed by Minuit and Blommaert and their friends, -and the remaining half to be subscribed in Sweden. Minuit was to be -the leader of it, and Blommaert the commissioner in Amsterdam. After -these stipulations had been concluded, in February, 1637, Minuit set out -for Stockholm. The Government embraced the scheme, and promised -to place two fully-equipped vessels at the disposal of the Company, -while the contribution of money required from Sweden was subscribed -by Axel Oxenstjerna, his brother Gabriel Gustafsson Oxenstjerna, their -cousin Gabriel Bengtsson Oxenstjerna, -and Clas Fleming (Royal Councillors -and Guardians of Queen Christina), and -Peter Spiring.</p> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-447a.jpg" width="200" height="53" id="i447" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="figb"> - <img src="images/ill-447b.jpg" width="100" height="83" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Fleming, like the Chancellor, was a -very zealous promoter of the project, and, as virtual -chief of the admiralty (the head-admiral was aged and -disqualified for service), obtained a commission to fit out the -ships, concerting the details with Minuit and Blommaert, who -procured an experienced crew and suitable cargo in Holland. -The vessels were sent over to Gottenburg during the spring, when the -expedition was to start. Delays occurred, however, and the vessels,—the -“Kalmar Nyckel” (Key of Calmar), a man-of-war, under Captain -Anders Nilsson Krober, and the sloop “Gripen” (the Griffin), Lieutenant -Jacob Borben commander, both belonging to the United South and Ship -Company,—did not receive their passports before the 9th of August, and -were not ready to sail until late in the autumn. Soon after leaving, they -encountered severe storms, and were obliged to put into the Dutch harbor -of Medemblik for repairs and fresh provisions, but set out once more in -December for their place of destination.</p> - -<p>Here they arrived not later than March, 1638, Minuit exercising his -discretion as commander of the expedition to direct his course to the -River Delaware, with which, under the name of the South River of New -Netherland, he had become acquainted during his former sojourn in -America. According to Campanius, the colonists first landed on the west -side of Delaware Bay, below the Mordare Kil (Murderkill Creek), at a -place they called Paradis Udden (Paradise Point), “probably,” says he, -“because it seemed so grateful and agreeable.” They afterward proceeded -up the river, and on the 29th of March Minuit concluded a purchase -of land from five chiefs of the Minquas (belonging to the great -Iroquois race), appropriately rewarding them with articles of merchandise. -The territory thus acquired embraced the west shore of the Delaware, from -Bomtiens Udden (near Bombay Hook) northward to the River Schuylkill, -no limit being assigned towards the interior.<a name="FNanchor_913_913" id="FNanchor_913_913"></a><a href="#Footnote_913_913" class="fnanchor">[913]</a> At its boundaries Minuit<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">[448]</a></span> -erected posts bearing the insignia of his sovereign, designating the country -as <span class="smcap">New Sweden</span>, and immediately built a fort, called, in honor of the -queen,<a name="FNanchor_914_914" id="FNanchor_914_914"></a><a href="#Footnote_914_914" class="fnanchor">[914]</a> Christina, -at a point of rocks -about two miles -from the mouth -of the Minquas -(now Christeen) -Creek, to which stream he gave the name of Elbe.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-448a.jpg" width="250" height="69" id="i448a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Soon after his arrival -he despatched “Gripen” to Jamestown, in Virginia, for a cargo of tobacco -to carry to Sweden free of duty,—a privilege which the governor -declined to grant, out of regard to the instructions of the English king, -while the Treasurer of the Province wrote to Sir Francis Windebanke, -Principal Secretary to Charles I., suggesting the removal of the Swedes -from the neighborhood of the Delaware, which he described as “the confines -of Virginia and New England,” claiming it as appertaining to his -sovereign. The sloop was suffered to remain “ten days, to refresh with -wood and water,” and then returned to Minuit. Subsequently the Swedish -commander sent her up the river for purposes of traffic, when he was -summarily challenged by the Dutch at Fort Nassau, a stronghold built in -1623, by Cornelis Jacobsen Mey, at Timber Creek on the east side of the -Delaware, which had afterward been abandoned and reoccupied several -times, and was then in the possession of traders from New Amsterdam. -The actions of Minuit were also reported by the Assistant-Commissary at -that place to Willem Kieft, the Director-General of New Netherland, and -were in turn communicated by Kieft, in a letter of the 28th of April, to the -Directors of the West India Company in Holland, and were made the -subject of a formal protest, addressed by Kieft to Minuit, the 6th of May, -claiming jurisdiction over the South River for the Dutch. No heed was -paid, however, to remonstrances of either Hollanders or English; and -Minuit proceeded to improve his fort by building two log-houses in the -inclosure for the accommodation of the garrison, while he stocked it plentifully -with provisions, leaving a portion of his cargo to be used in barter -with the Indians, “all whose peltries,” says Governor Kieft, “he had attracted -to himself by liberal gifts.”</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-448b.jpg" width="200" height="48" id="i448b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The colonists who remained in New -Sweden numbered twenty-three men, under the command of Lieutenant -Måns Kling (the only Swede expressly named as taking part in this first -expedition to the Delaware), who had charge of the military affairs, and -Hendrick Huygen, a relative of -Minuit, likewise born in Cleves, -who was intrusted with the civil -and economical duties of the -direction. Minuit himself departed for the West Indies, probably in July, -on board the “Kalmar Nyckel,” having sent “Gripen” thither before him.<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">[449]</a></span> -After disposing of his merchandise, and securing a cargo of tobacco -at the Island of St. Christopher, while paying a visit to a Dutch ship -lying near by, he perished by the destruction of that vessel in a sudden -and violent storm. The “Kalmar Nyckel” had the good fortune to -escape, and soon afterward sailed for Sweden, but was forced by November -gales to take refuge in a port of Holland; while “Gripen” returned -to the Delaware, and, obtaining a load of furs, acquired by traffic with -the Indians, set out for Gottenburg, where she arrived at the close of -May, 1639.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-449a.jpg" width="200" height="128" id="i449a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>A second expedition to New Sweden had already been projected, -which Queen Christina and the Swedish partners in the South Company -determined to render more national in character than -that conducted by Minuit. Natives -of Sweden were particularly invited -to engage in it; and none volunteering -to do so, the governors of -Elfsborg and Värmland were directed -to procure married soldiers -who had evaded service -or committed some other capital -offence, who, with their -wives and children, were promised the liberty of returning home at pleasure -at the end of one or two years.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-449b.jpg" width="200" height="91" id="i449b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Through the zeal of Fleming, the -President of the College of Commerce, -and his efficient secretary -Johan Beier, a number of emigrants -were at last assembled at -Gottenburg, and put on board the -“Kalmar Nyckel,” freshly equipped -and provided with a new crew by -Spiring and Blommaert in Holland, and commanded by a Dutch captain, -Cornelis van Vliet, who had been for several years in the Swedish service. -The vessel was also to carry out the second governor of New Sweden, -Lieutenant Peter Hollender, commissioned July 1, 1639, who was probably, -as his name indicates, a Dutchman, and (since he signed himself -“Ridder”) doubtless a nobleman. The ship sailed in the beginning of -autumn, but, springing a leak in the German Ocean, was obliged thrice to -return to Holland for repairs, when the captain was finally discharged -for dishonesty and negligence, and another, named Pouwel Jansen, was -engaged to take his place. At length, on the 7th of February, 1640, the -“Kalmar Nyckel” left the Texel, and reached Christina in safety the -17th of the following April.<a name="FNanchor_915_915" id="FNanchor_915_915"></a><a href="#Footnote_915_915" class="fnanchor">[915]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">[450]</a></span></p> - -<p>How the first settlers had fared since the departure of Minuit, we are -unfortunately not informed by them; but it is testified by Governor Kieft -that they succeeded in appropriating a large trade with the natives, which -“wholly ruined” that of the Dutch. Still, according to the same authority, -the arrival of the second colony was singularly opportune, since they had -determined to quit the Delaware and remove the very next day to New -Amsterdam. Such an intention was of course at once abandoned, and -Governor Hollender strengthened his foothold on the river by securing a -title from the Indians to the western bank of it as far north as Sankikan -(near Trenton Falls), in spite of the protests of the Dutch Commissary, -who even fired upon him as he sailed past Fort Nassau. A letter of -remonstrance was sent to this officer by the Swedish governor, but his -instructions requiring him to deal gently with the Hollanders, and his -people being afterward treated by Governor Kieft “with all civility,” no -serious collisions occurred between the rival nations during his direction of -the colony. The “Kalmar Nyckel” was soon made ready for her return -voyage, and, sailing in May, arrived in July at Gottenburg.</p> - -<p>The constant intercourse of the Swedish authorities with prominent merchants -of Amsterdam in founding the Colony of New Sweden had by this -time attracted the attention of other Hollanders to the settlement now successfully -established, and the liberality of the terms accorded the Swedish -company induced Myndert Myndertsen van Horst, of Utrecht, to appeal to -Queen Christina for the privilege of planting a Dutch colony within the -limits of her territory, after the model of the patroonships of their own -West India Company. This favor was conceded in a charter of the 24th -of January, 1640, which was transferred by Van Horst to Hendrik Hoochcamer -and other fellow-countrymen, granting the right to take up land on -both sides of the Delaware, four or five German miles below Christina, to be -held hereditarily under the Crown of Sweden, with freedom from taxation -for ten years, but subject to the restriction that their trade be carried on in -vessels built in New Sweden and confined to Swedish ports, and also assuring -liberty for the exercise of their so-called Reformed religion. Simultaneously -with the charter, a passport was issued for the ship “Fredenburg,” -Captain Jacob Powelsen, to carry the emigrants, and a commission for Jost -van Bogardt, as Swedish agent in New Sweden, with special authority over -this colony. The latter was likewise the leader of the expedition, which was -composed chiefly of persons from the province of Utrecht; and he arrived -with it at the Delaware on the 2d of November, 1640. The Dutchmen -appear to have seated themselves three or four Swedish miles from Christina. -So little mention, however, is afterward made of this peculiarly constituted -settlement,<a name="FNanchor_916_916" id="FNanchor_916_916"></a><a href="#Footnote_916_916" class="fnanchor">[916]</a> it seems probable that it soon lost its individuality.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">[451]</a></span></p> - -<p>About this time occurred the first attempt on the part of the inhabitants -of New England to obtain a foothold in New Sweden. Captain Nathaniel -Turner is said to have bought land from the Indians “on both sides of -Delaware Bay or River,” as agent of New Haven, in 1640; and in April, -1641, a similar purchase was made by George Lamberton, also of New -Haven, notwithstanding one of the tracts acquired in this manner was -comprised within that long before sold by the natives to the Swedish governors, -while the other, extending from Cape May to Narraticons Kil -(or Raccoon Creek), on the eastern shore of the Delaware, had been conveyed -only three days earlier, by the same sachem, to Governor Hollender. -Taking advantage of this nugatory title, and in contravention of -engagements entered into with Director Kieft, some twenty English families, -numbering about sixty persons, settled at Varkens Kil (now Salem -Creek, New Jersey), whose “plantations” were pronounced, at a General -Court held in New Haven, Aug. 30, 1641, to be “in combination with” -that town.</p> - -<p>Meanwhile preparations were making in Sweden to send forth a fresh -expedition to America. On the 13th of July, 1640, the Governor of Gottenburg -was enjoined to persuade families of his province to emigrate, “with -their horses and cattle and other personal property.” On the 29th the -Governor of Värmland and Dal was directed to enlist certain Finns, who -had been forced to enter the army as a punishment for violating a royal -edict against clearing land in that province by burning forests; and on the -30th the Governor of Örebro was instructed to induce people of the same -race, roaming about the mining districts under his jurisdiction, to accompany -the rest to the Transatlantic Colony. Lieutenant Måns Kling, who -had returned in the “Kalmar Nyckel,” was also especially commissioned, -on the 26th of the following September, to aid in this work in the mining -regions and elsewhere, and particularly to procure homeless Finns, who -were living in the woods upon the charity of the settled population of -Sweden. In all these mandates the fertility of the new country and the -advantages of colonists in it are clearly intimated; and in the last it is -declared to be the royal aim that the inhabitants of the kingdom may -enjoy the valuable products of that land, increase in commerce and in -knowledge of the sea, and enlarge their intercourse with foreign nations. -In May, 1641, the people collected by Kling accompanied him on the ship -“Charitas” from Stockholm to Gottenburg, where they were joined by the -others, who by that time were ready to set forth. On the 20th of February -the Government had resolved to buy out the Dutch partners in their enterprise, -instructing Spiring to pay them eighteen thousand gulden from the -public funds, provided they abandoned all further claims. This, no doubt, -was done; and thus the third Swedish expedition to New Sweden sailed -under the auspices of a purely Swedish company. It comprised the well-tried<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">[452]</a></span> -“Kalmar Nyckel” and the “Charitas,” and arrived at its place of -destination probably in the summer or autumn of 1641.<a name="FNanchor_917_917" id="FNanchor_917_917"></a><a href="#Footnote_917_917" class="fnanchor">[917]</a></p> - -<p>Nothing is known with regard to New Sweden at this period; but in -the spring of 1642 some of the colonists from New Haven, already spoken -of, took possession of a tract of land, which they claimed to have purchased -of the Indians on the 19th of April, on the west side of the Delaware, extending -from Crum Creek a short distance above the Schuylkill, and proceeded -to build a trading-house on the latter stream. This attracted the -attention of Director Kieft, and on the 22d of May he despatched two -sloops from New Amsterdam with instructions to Jan Jansen van Ilpendam, -the Dutch commissary at Fort Nassau, to expel the English from the Delaware. -His orders were promptly executed; and the settlements on the -Schuylkill and (it is said) at Varkens Kil were broken up, partly through -the aid of the Swedes, who had agreed with Kieft “to keep out the -English,” the trespassers being taken to Fort Amsterdam, from whence -they were sent home to New Haven. Lamberton, still persisting in trading -on the Delaware, was arrested not long afterward at Manhattan, and compelled -to give an account of his peltries, and to pay duties on his cargo. -According to Governor John Winthrop, of Massachusetts, such “sickness -and mortality” prevailed this summer in New Sweden as “dissolved” the -plantations of the English, and seriously affected the Swedes.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-452.jpg" width="200" height="103" id="i452" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In Sweden the interest in the little American colony was now at its -height; and in July and August, 1642, Spiring was consulted in the Råd -and the Räkningekammår upon the question of appropriating the funds of -the South and Ship Company for the expenses of another expedition across -the ocean. This resulted in the formation of a new company, styled the -West India, American, or New Sweden Company, although oftener known -as the South Company, with a capital of thirty-six thousand riksdaler, half -being contributed by the South and Ship Company, one sixth by the -Crown, and the remainder by Oxenstjerna, -Spiring, Fleming, and others. -To it, also, was transferred the monopoly -of the tobacco trade in Sweden, -Finland, and Ingermanland, which -had been granted to the South Company in 1641. -On the 15th of August a third governor was commissioned -to succeed Hollender in the direction of New Sweden; namely, -Johan Printz, who had taken part in the Thirty Years’ War as Lieutenant-Colonel -of the West Götha Cavalry, and, after his dismissal from the service -for the capitulation of Chemnitz, was engaged in 1641 in procuring -emigrants for the colony in Northern Finland. He had been restored<span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">[453]</a></span> -to royal favor and ennobled in July. His “Instructions” were likewise -dated Aug. 15, 1642, and were signed by Peter Brahe, Herman Wrangel, -Clas Fleming, Axel Oxenstjerna, and Gabriel Bengtsson Oxenstjerna, -Councillors of the Kingdom and Guardians of Queen Christina, who was -still in her minority. They are comprised in twenty-eight articles, endowing -him with extensive authority in the administration of justice, and -enjoining him to keep the monopoly of the fur-trade, and to pay particular -attention to the cultivation of the soil,—especially for the planting -of tobacco, of which he was expected to ship a goodly quantity on every -vessel returning to Sweden,—as well as to have a care of the raising of -cattle, of the obtaining of choice woods, of the growth of the grape, production -of silk, manufacture of salt, and taking of fish. He was to maintain -the Swedish Lutheran form of religion and education of the young, -and treat the Indians “with all humanity,” endeavoring to convert them -from their paganism, and “in other ways bring them to civilization and -good government.” His territory was defined to include all that had -been purchased of the natives by Minuit and Hollender, extending, on -the west side of the Delaware, from Cape Hinlopen<a name="FNanchor_918_918" id="FNanchor_918_918"></a><a href="#Footnote_918_918" class="fnanchor">[918]</a> northwards to Sankikan, -and on the east from Narraticons Kil southwards to Cape May. -Over the whole of this region he was commanded to uphold the supremacy -of his sovereign, keeping the Dutch colony under Jost van Bogardt to the -observance of their charter, and bringing the English settlers under subjection, -or procuring their removal, as he deemed best. His relations with -the Holland West India Company and their representatives at Manhattan -and Fort Nassau were to be friendly but independent, and, in case of -hostile encroachments, “force was to be repelled by force.” On the 30th -of August a budget was adopted for New Sweden, specifying, besides the -Governor, a lieutenant, sergeant, corporal, gunner, trumpeter, and drummer, -with twenty-four private soldiers, and (in the civil list) a preacher, -clerk, surgeon, provost, and executioner, their salaries being estimated at -3,020 riksdaler per annum. Fleming and Beier (this year appointed -postmaster-general) had the chief direction of the enterprise, and special -factors were designated for the Company’s service in Gottenburg and -Amsterdam. At length all preparations were completed, and the fourth -Swedish expedition to New Sweden, consisting of the ships “Fama” -(Fame) and “Svanen” (the Swan), set sail from Gottenburg on the 1st -of November, 1642, carrying Printz, with his wife and children, Lieutenant -Måns Kling, the Rev. Johan Campanius Holm, and many others, among -whom were a number of forest-destroying Finns, sent out as formerly by -their respective governors.<a name="FNanchor_919_919" id="FNanchor_919_919"></a><a href="#Footnote_919_919" class="fnanchor">[919]</a> They pursued the usual course through the<span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">[454]</a></span> -English Channel and past the Canary Islands, spending Christmas with -the hospitable Governor of Antigua; and, after encountering severe -storms, towards the close of January entered Delaware Bay, and on the -15th of February, 1643, landed in safety at Fort Christina.</p> - -<p>Unfortunately, the first and very full report of the new governor to the -West India Company, dated April 13, 1643, and despatched on the return -voyage of the “Fama,” appears to have been irrecoverably lost; but -in letters addressed the day before and the day after, respectively, to -Councillors Peter Brahe and Axel Oxenstjerna, still preserved in Sweden, -Printz gives a favorable account of the country and an interesting description -of the natives, and earnestly advises the sending out of more emigrants. -Soon after his arrival he made a journey through his territory, -sailing up the Delaware to Sankikan, and determined to take up his abode -on the Island of Tennakong, or Tinicum, situated about fifteen miles -above Christina. Here he built himself a house (Printzhof), and erected -a fort of heavy logs, armed with four brass cannon, called Nya Göteborg -(New Gottenburg),—a name also bestowed on the whole place in a patent -from his sovereign of the 6th of the following November, granting it “to -him and his lawful issue as a perpetual possession.” About twenty emigrants -settled on this island, with their families, including Printz’s book-keeper -and clerk, with his body-guard and the crew of a little yacht used -by the Governor. A redoubt was likewise constructed “after the English -plan, with three angles,” on the eastern shore, “close to the river,” by a little -stream now known as Mill Creek, three or four miles below Varkens Kil, -which was named Nya Elfsborg.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-454.jpg" width="200" height="69" id="i454a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>It was defended by eight brass -twelve-pounders, and committed -to the charge of Lieutenant Sven -Schute and Sergeant Gregorius -van Dyck, with a gunner and drummer and twelve or fifteen common soldiers; -and was already occupied in October, when a Dutch skipper, carrying -David Pieterszen de -Vries on his last voyage -to the Delaware, was -required to strike his -flag in passing the place and give account of his cargo, although the noted -patroon was afterward courteously entertained five days at Tinicum by -Governor Printz, who bought “wines and sweetmeats” of his captain, -and accompanied him on his return as far as Fort Christina.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-454b.jpg" width="250" height="43" id="i454b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The latter post remained the chief place of deposit of the stores of the colony -under Commissary Hendrick Huygen, and was settled by about forty -persons and their families, including the Reverend Johan Campanius, a -miller, two carpenters, a few sailors and soldiers, and a dozen peasants, -who were occupied in the cultivation of tobacco. A tobacco plantation -was also formed the same year on the west side of the Delaware, four or<span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">[455]</a></span> -five miles below Tinicum, under the direction of Peter Liljehöck, assisted -by an experienced tobacco-grower, specially hired for the service, with a -dozen or more husbandmen, and received the name of Upland. About -the same time another was begun by Lieutenant Måns Kling, with seven -or eight colonists, on the Schuylkill. At first both of these places were -destitute of forts, although log houses, strengthened by small stones, were -built for the accommodation of the settlers.<a name="FNanchor_920_920" id="FNanchor_920_920"></a><a href="#Footnote_920_920" class="fnanchor">[920]</a> A large quantity of maize -was sown by Printz immediately after his arrival for the sustenance of -the colony, but not yielding the results anticipated from certain statements -of Governor Hollender, the deficiency was supplied by purchase of -some cattle and winter rye at the Island of Manhattan. Provisions were -also obtained from Dutch and English vessels which visited the Delaware. -During the autumn, rye was planted in three places, and in the following -spring some barley, which grew so well, says the Governor, “it was delightful -to behold.” For greater convenience of communication between the -scattered settlements two boats were built by the carpenters, one for the -use of Elfsborg, the other for Christina.</p> - -<p>Although the instructions to Governor Printz concerning his relations -with the English were probably issued in ignorance of the attempt of Kieft -to dislodge the latter from the Delaware, the success of the Dutch Director-General -does not seem to have been so complete as to render them superfluous. -Lamberton still visited the river for purposes of trade, and a few settlers -from New Haven yet remained at Varkens Kil. Printz, therefore, “went to -the houses” of these English families, and “forced some of them to swear -allegiance to the crown of Sweden.” He also found opportunity of apprehending -Lamberton, and brought him before a tribunal comprising Captains -Christian Boije and Måns Kling, Commissaries Huygen and Jansen, and six -other persons then on the Delaware, assembled in the name of the Swedish -sovereign at Fort Christina, July 10, 1643. Printz met two protests made by -the Englishman at his trial, claiming land on both sides of the river in virtue -of purchases from the Indians, by showing that the territory in question was -embraced in tracts already bought of the savages by Governors Minuit and -Hollender. He also proved to the satisfaction of the court that Lamberton -had traded with the natives in the vicinity even of Fort Christina without -leave and in spite of repeated prohibitions, obtaining a quantity of beaver -skins, for which the defendant was required by the tribunal to pay double -duty. And, finally, Lamberton was accused by the Governor of bribing -the Indians to murder the Swedes and Dutch,—a charge which was supported -by several witnesses, who also testified that on the day agreed upon -an unusual number of savages had assembled in front of Fort Christina, -who were, however, frightened off before they could attain their purpose.<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">[456]</a></span> -In passing upon this grave indictment, the court preferred to treat the -defendant with clemency “on this occasion,” and postponed action on the -subject. These decisions naturally did not content Lamberton, and at a -meeting of the Commissioners of the United Colonies of New England, -held at Boston September 7, complaint was made by his associates, Governor -Theophilus Eaton and Thomas Gregson, of “injuries received from -the Dutch and Swedes at Delaware Bay;” when it was “ordered that a letter -be written to the Swedish governor, expressing the particulars and requiring -satisfaction,” to be signed by John Winthrop “as Governor of Massachusetts -and President of the Commissioners.” This resolution was complied -with, and a commission was given to Lamberton “to go treat with” Printz -upon the subject, and “to agree with him about settling their trade and -plantation” on the Delaware. Winthrop’s letter was answered by the Governor -of New Sweden, Jan. 12, 1644, with a statement of the facts established -at his court already mentioned, and a fresh examination of the matter was -instituted on the 16th. This was likewise conducted at Fort Christina, in -the presence of the Governor, Captains Boije, Kling, and Turner, Commissary -Huygen, Sergeant Van Dyck, Isaac Allerton, and Secretary Carl Janson, -and resulted in the exculpation of Printz from the offences charged -against him. Copies of these proceedings and of all others relating to the -New Haven people were transmitted to a General Court of Massachusetts -which met at Boston in March, and Governor Winthrop, in acknowledging -the receipt of them in a friendly letter to Governor Printz, promised “a full -and particular response at the next meeting of the Commissioners of the -United Colonies.” At the same time a fresh commission was issued to -Governor Eaton, though “with a <i>salvo jure</i>, allowing him to go on with his -plantation and trade in Delaware River,” accompanied by a copy of the -Massachusetts patent, which he desired “to show the Swedish governor.” -Certain merchants of Boston likewise obtained the privilege of forming -a company for traffic in the vicinity of a great lake believed to be the -chief source of the beaver trade, which was supposed to lie near the headwaters -of the Delaware; and, to carry out their project, despatched a pinnace, -well manned and laden, to that river, with a commission “under the -public seal,” and letters from the Governor of Massachusetts to Kieft and -Printz for liberty to pass their strongholds. “This,” says Winthrop, “the -Dutch promised” to concede, though under “protest;” but “when they -came to the Swedes, the fort shot at them ere they came up,” obliging -them to cast anchor, “and the next morning the Lieutenant came aboard -and forced them to fall lower down.” On complaint to Governor Printz, -the conduct of that officer was repudiated, and instructions were sent to -him from Tinicum not to molest the expedition. All further progress was, -however, checked by the Dutch agent at Fort Nassau, who showed an order -from his Governor not to let them pass that place; and since neither Printz -nor Kieft would permit them to trade with the Indians, they returned home -“with loss of their voyage.” The letter which Printz addressed to Winthrop,<span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">[457]</a></span> -explaining his actions on this occasion, dated at Tinicum, June 29, 1644, -is more amiable than truthful; for in the copy sent to the authorities in -Sweden the Governor qualifies his intimation that he promoted the undertaking, -with the statement that he took care that the Dutch at Fort Nassau -brought it to nought, since it was the purpose of the persons who were engaged -in it “to build a fort above the Swedish post at Sankikan, to be armed -with men and cannon, and appropriate to themselves all the profits of the -river.” Not less successful was the opposition of the Governor to an attempt -to invade his territory by the English knight, Sir Edmund Plowden, -who had recently come to America to take possession, in virtue of a grant -from King Charles I. of England, of a large tract of land, in which New -Sweden was included. For though certain of the retainers of this so-styled -“Earl Palatine of New Albion,” who had mutinied and left their -lord to perish on an island, were apprehended at Fort Elfsborg in May, -1643, and courteously surrendered to him by Printz, the latter refused to -permit any vessels trading under his commission to pass up the Delaware, -and so “affronted” Plowden that he finally abandoned the river.<a name="FNanchor_921_921" id="FNanchor_921_921"></a><a href="#Footnote_921_921" class="fnanchor">[921]</a></p> - -<p>The relations between the Swedes and Dutch were seemingly more -friendly. “Ever since I came here,” says Printz in his Report of 1644, “the -Hollanders have shown great amity, particularly their Director at Manhattan, -Willem Kieft, who writes to me very frequently, as he has opportunity, -telling the news from Sweden and Holland and other countries of Europe; -and though at the first he gave me to understand that his West India Company -laid claim to our river, on my replying to him with the best arguments -at my command, he has now for a long while spared me those inflictions.”</p> - -<p>The Indians always exhibited the most amicable dispositions towards the -Swedes, partly no doubt through timidity, but at least equally in consequence -of the kind treatment habitually shown them by the colonists of -that nation. Still, in the spring of 1644, influenced, it is presumed, by the -example of their brethren in Virginia and Maryland and the vicinity of -Manhattan, who had recently been provoked to fierce hostility against the -Dutch and English, some of the savages massacred two soldiers and a laborer -between Christina and Elfsborg, and a Swedish woman and her husband -(an Englishman) between Tinicum and Upland. Printz, however, -immediately assembling his people at Christina to defend themselves from -further outrages, the natives “came together,” says he, “from all sides, -heartily apologizing for, and denying all complicity in, the murderous -deeds, and suing earnestly for peace.” This was accorded them by the -Governor, but “with the menace of annihilation if the settlers were ever -again molested.” Whereupon a treaty was signed by the sachems, and -ratified by the customary interchange of presents, assuring tranquillity for -the future and restoring something of the previous mutual confidence.<a name="FNanchor_922_922" id="FNanchor_922_922"></a><a href="#Footnote_922_922" class="fnanchor">[922]</a></p> - -<p>During the six years now elapsed since the founding of New Sweden<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">[458]</a></span> -the colonists were compelled to undergo the privations which inevitably -attend the first settlement of a wild and untitled country; and the frequent -scarcity of food and insufficiency of shelter, combined with the novelty and -uncertainty of the climate, and occasional seasons of disease, had the usual -effect of diminishing their numbers. Especially fatal was the last summer, -that of 1643, when no fewer than seventeen (between six and seven per -cent) of the male emigrants died, among these being the Reverend Reorus -Torkillus, the first pastor of the colony.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-458a.jpg" width="250" height="99" id="i458a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The need, therefore, for fresh -recruits to take the places of those who proved themselves unequal to the -trials of their situation constantly presented itself to the survivors, and -ought, surely, to have been appreciated by the authorities in Sweden. -Nevertheless, the fifth Swedish expedition to the Delaware, which arrived -at Christina on the “Fama,”<a name="FNanchor_923_923" id="FNanchor_923_923"></a><a href="#Footnote_923_923" class="fnanchor">[923]</a> March 11, 1644, added very little to the -numerical strength of the settlement;<a name="FNanchor_924_924" id="FNanchor_924_924"></a><a href="#Footnote_924_924" class="fnanchor">[924]</a> while, through the carelessness of -the agent at Gottenburg, -some of the clothing and -merchandise was shipped -in a damaged condition.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-458b.jpg" width="250" height="72" id="i458b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The principal emigrant on -this occasion was Johan -Papegåja, who had already -been in New Sweden, and now returned, bearing letters of recommendation -to the Governor from his sovereign and from Peter Brahe, President of the -Royal Council, in consequence -of which he -was at once appointed -to the chief command -at Fort Christina. He -was likewise accepted as a suitor for the hand of Printz’s daughter, -Armgott, and not long afterward became the Governor’s son-in-law. Brahe -acknowledged the receipt of Printz’s letter, before referred to, on the 18th<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">[459]</a></span> -of August; and congratulating him on his safe arrival at the Delaware he -expresses the hope that he will “gain firm foothold there, and be able to -lay so good a foundation <i>in tam vasta terra septentrionali</i>, that with God’s -gracious favor the whole North American continent may in time be brought -to the knowledge of His Son, and become subject to the crown of Sweden.” -He particularly admonishes the Governor to cultivate friendship with “the -poor savages,” instructing them, and endeavoring to convert them to Christianity. -“Adorn,” says he, “your little church and priest after the Swedish -fashion, with the usual habiliments of the altar, in distinction from the Hollanders -and English, shunning all leaven of Calvinism,” remembering that -“outward ceremonial will not the less move them than others to sentiments -of piety and devotion.” He likewise enjoins “the use of the Swedish language -in spoken and written discourse, in all its purity, without admixture -of foreign tongues. All rivers and streams, forests, and other places should -receive old Swedish names, to the exclusion of the nomenclature of the -Dutch, which,” he has heard, “is taking root. In fine,” he adds, “let the -manners and customs of the colony conform as closely as possible to those -of Sweden.” To Printz’s reply to this letter we are indebted for the fullest -account of the religious rites observed in the settlement which has been -preserved to us. “Divine service,” says the Governor, “is performed here -in the good old Swedish tongue, our priest clothed in the vestments of the -Mass on high festivals, solemn prayer-days, Sundays, and Apostles’ days -precisely as in old Sweden, and differing in every respect from that of the -sects around us. Sermons are delivered Wednesdays and Fridays, and on -all other days prayers are offered in the morning and afternoon; and since -this cannot be done everywhere by our sole clergyman, I have appointed a -lay-reader for each place, to say prayers daily, morning and evening, and -dispose the people to godliness. All this,” he continues, “has long been -witnessed by the savages, some of whom we have had several days with us, -attempting to convert them; but they have watched their chance, and invariably -run off to rejoin their pagan brethren,”—a statement not inconsistent -with the testimony of Campanius, who admits that, although his grandfather -held many conversations with the Indians, and translated the Swedish -Lutheran catechism into their language<a name="FNanchor_925_925" id="FNanchor_925_925"></a><a href="#Footnote_925_925" class="fnanchor">[925]</a> for their instruction in Christian -doctrine, no more definite result was reached than to convince them of the -relative superiority of the religion thus expounded.</p> - -<p>In the course of three months a cargo was obtained for the return voyage -of the “Fama,” consisting of 2,142 beaver skins, 300 of which were -from the Schuylkill, and 20,467 pounds of tobacco, part being bought in<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">[460]</a></span> -Virginia, while the rest was raised by the Swedes and their English neighbors -at Varkens Kil, Printz allowing a higher price for this, to encourage -the cultivation of the plant and to induce immigration to New Sweden. -The Governor also freighted the vessel with 7,300 pounds on his personal -account. Five of the colonists embraced this opportunity to go back -to Sweden, among whom were Captain Boije, the clergyman “Herr Israel,” -and a barber-surgeon. The “Fama” set sail on the 20th of June, and -reached Europe in the autumn, but putting into a Dutch harbor to revictual -was detained there pending a long controversy as to the payment of duty -between Peter Spiring, then Swedish Resident at the Hague, and the States-General, -and did not arrive at Gottenburg till May, 1645.</p> - -<p>At the date of Governor Printz’s second Report to the Swedish West -India Company, which was sent home by the “Fama,” the colonists in New -Sweden numbered ninety men, besides women and children. About half -of these were employed, at stipulated wages, in the discharge of various -civil and military functions on behalf of the Crown and Company. The -“freemen” (<i>frimännen</i>)—so called because they had settled in the colony -entirely of their own will, and might leave it at their option—held land -granted them in fee, temporarily not taxed, which they cultivated for themselves, -being aided also by the Company with occasional gifts of money, -food, and raiment. Persons who had been compelled to immigrate, as elsewhere -stated, in punishment for offences committed by them in Sweden, -were required to till ground reserved to the Company, which fed and clothed -them, or to perform other work, at the discretion of the Governor, for a few -years, when they were admitted to the privileges of freemen, or assigned -duty in the first class above mentioned.</p> - -<p>In the autumn of 1644 a bark was sent by the merchants of Boston -to trade in the Delaware, which passed the winter near the English plantation -at Varkens Kil, and the following spring fell down the bay, and in -three weeks secured five hundred skins of the Indians on the Maryland -side. Just as the vessel was about to leave, she was treacherously boarded -by some of the savages, who rifled her of her goods and sails, killing the -master and three men, and taking two prisoners, who were brought six -weeks afterward to Governor Printz, and were returned by him to New -England.</p> - -<p>On the 25th of November, 1645, a grievous calamity befell the colony in -the burning of New Gottenburg, which was set on fire, between ten and -eleven o’clock at night, by a gunner, who was tried and sentenced by Printz, -and subsequently sent to Sweden for punishment. “The whole place was -consumed,” says the Governor, “in a single hour, nought being rescued but -the dairy;” the loss to the Company amounting to four thousand riksdaler. -“The people escaped, naked and destitute; but the winter immediately setting -in with great severity, and the river and creeks freezing, they were cut -off from communication with the mainland,” and barely avoided starvation -until relief arrived in March. Printz continued, however, to reside at Tinicum,<span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">[461]</a></span> -and soon rebuilt a storehouse, to receive “provisions and cargoes to -be sold on behalf of the Company.” He also erected a church upon the -island, “decorating it,” says he, “so far as our resources would permit, -after the Swedish fashion,” which, with its adjoining burying-ground, was -consecrated by Campanius, Sept. 4, 1646.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-461.jpg" width="200" height="72" id="i461" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In the summer of the same year occurred the first outbreak of the -jealousy which had existed from the beginning between the Swedes and -Hollanders, however well it may have been concealed, especially during -the need of concerted action against their common rival the English. On -the 23d of June a sloop arrived at -Fort Nassau with a cargo from -Manhattan, to trade with the -Indians, and was directed by -Andries Hudde, the Dutch commissary who had succeeded -Jan Jansen, “to go into the Schuylkill.” She was -immediately commanded by the Swedes to leave the place,—an order -which was repeated to Hudde, and reiterated the next day by Campanius. -The result was a conference between the Dutch commissary and Commissary -Huygen, Sergeant Van Dyck, and Carl Janson, on behalf of Printz; -which was followed on the 1st of July by so menacing an admonition -from the Governor, that Jurriaen Blanck the supercargo, fearing his vessel -and goods might be confiscated, felt constrained to yield, and abandoned -his enterprise. Soon afterward Hudde was prevented from executing a -commission of Director Kieft, to search for minerals at Sankikan, through -the opposition of the Indians, prompted by a report of the warlike intentions -of the Hollanders circulated among the savages by Printz. And when, -in September, in obedience to instructions from Manhattan, the Dutch -commissary purchased from the natives land on the “west shore” of the -Delaware, “distant about one league to the north of Fort Nassau” (within -the limits of the present city of Philadelphia), and erected the arms of his -West India Company upon it, these were pulled down “in a hostile manner,” -on the 8th of October, by Commissary Huygen, and a protest against -his action was delivered to him on the 16th by Olof Stille and Mans Slom, -on the part of the Swedish governor. The latter likewise forbade his -people to have any dealings with the Hollanders, and treated a counter-protest, -sent to him by Hudde on the 23d, with such contempt as effectually -completed the rupture.</p> - -<p>It was now two years and three months since the “Fama” left the Delaware, -during the whole of which time no letters were received in the colony -either from Sweden or from Holland. This apparent neglect of her offspring -by the mother country was accounted for by Chancellor Oxenstjerna -through the occurrence of the war with Denmark, which absorbed the -attention of the Government and cost the life of Admiral Fleming, who -had been the chief administrator of the interests of the settlement. Not -until the 1st of October, 1646, did the sixth Swedish expedition arrive in<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">[462]</a></span> -New Sweden, on the ship “Gyllene Hajen” (the Golden Shark), after a -tempestuous voyage of four months, in which the vessel lost her sails, topmasts, -and other rigging, and the crew almost to a man fell sick. Few, if -any, emigrants came out on this voyage; but the cargo was valuable, comprising -cloth, iron implements, and other goods, which supplied the needs -of the settlers, with something to spare for sale in New England. Printz -was also enabled to revive his languishing trade with the Indians. He -“immediately despatched Commissary Hendrick Huygen, with Sergeant -Gregorius van Dyck and eight soldiers, to the country of the Minquas, -distant five German miles, who presented the savages with divers gifts, -and induced them to agree to traffic with the Swedes as formerly, particularly,” -says the Governor, “as the Commissary promised them higher prices -than they could get from the Hollanders.” On the 20th of February, -1647, the vessel sailed on her return, carrying 24,177 pounds of tobacco, -of which 6,920 pounds were raised on the Delaware, while the rest was -purchased elsewhere. Lieutenant Papegåja went home in her, commissioned -to execute some private behests of the colonists, and to present the -Governor’s third Report to the Swedish West India Company.</p> - -<p>In the document referred to, dated at New Gottenburg the day “Gyllene -Hajen” left, Printz gives a very satisfactory account of the settlement, -which, he says, at that time numbered one hundred and eighty-three souls. -“The people,” he adds, “have always enjoyed good health, only two men -and two young children having died” since the second Report. “Twenty-eight -freemen were settled, and beginning to prosper; many more being willing -to follow their example if they could be spared from the fortified posts.” -Of these, Fort Elfsborg had been considerably strengthened; Fort Christina, -which was quite decayed, repaired from top to bottom; and Fort Nya -Korsholm, on the Schuylkill, was nearly ready for use. This last was -doubtless the structure called by Campanius “Manaijung, Skörkilen,”<a name="FNanchor_926_926" id="FNanchor_926_926"></a><a href="#Footnote_926_926" class="fnanchor">[926]</a>—“a -fine little fort of logs, filled in with sand and stones, and surrounded by -palisades with sharp points at the top.” “I have also built,” says Printz, -“on the other side of Korsholm, by the path of the Minquas, a fine -house called Wasa,<a name="FNanchor_927_927" id="FNanchor_927_927"></a><a href="#Footnote_927_927" class="fnanchor">[927]</a> capable of defence against the savages by four or -five men; and seven stout freemen have settled there. And a quarter of<span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">[463]</a></span> -a mile farther up the same Indian highway I have erected another strong -house, settling five freemen in the vicinity,—this place receiving the name -of Mölndal, from a water-mill I have had constructed, which runs the whole -year, to the great advantage of the country; especially,” adds he, “as the -windmill, which was here before I came, was good for nothing, and never -would work.” Both of these posts the natives were obliged to pass in -going to Fort Nassau; and the Swedish governor hoped, by storing them -with merchandise for barter, to intercept the traffic with the Dutch. Printz -insists upon the need of getting rid of the latter, accusing them of ruining -his trade, and supplying the savages with ammunition, and inciting them -against the Swedes. “The English Puritans,” he continues, “who gave me -a great deal of trouble at first, I have been able finally to drive away; and -for a long time have heard nothing from them, except that last year Captain -Clerk, through his agent from New England, attempted to settle some -hundred families here under our flag, which I civilly declined to permit -until further instructed in the matter by her Majesty.” The Governor -earnestly solicits the sending of more people from Sweden, particularly -“families to cultivate the country,” artisans and soldiers, “and, above all, -unmarried women as wives for the unmarried freemen and others.” He -likewise mentions the names of several officers who wished to be allowed to -return home, and desires himself to be relieved, especially as he had been -in New Sweden more than a year and a half beyond the term agreed -upon.</p> - -<p>Printz’s Report and Papegåja’s representations seem to have hastened -the sending of another vessel to the Delaware, for on the 25th of September, -1647, the seventh expedition sailed from Gottenburg on “Svanen,” -Captain Steffen Willemsen. Papegåja returned on the ship, bearing a letter -of commendation from Queen Christina to Governor Printz, promising to -consider a request of the latter for augmentation of his salary and a grant -of “seventy farms,”<a name="FNanchor_928_928" id="FNanchor_928_928"></a><a href="#Footnote_928_928" class="fnanchor">[928]</a> but requiring him to remain in the colony until his -place could be supplied.</p> - -<p>A great deal of the ammunition asked for by the Governor was sent -out on this vessel, but very few emigrants,<a name="FNanchor_929_929" id="FNanchor_929_929"></a><a href="#Footnote_929_929" class="fnanchor">[929]</a>—a circumstance which was -explained, in a communication from Chancellor Oxenstjerna in reply to -Printz’s Report, by the near approach of winter. Action was likewise -taken some months later by the Crown making good the deficiency of -the South Company through payment of the salaries of its officers in -New Sweden,—a burden which had been temporarily assumed by it in -consequence of the misappropriations, as well as insufficiency, of the -tobacco excises which had been granted towards that object by statute of<span class="pagenum"><a name="Page_464" id="Page_464">[464]</a></span> -the 30th of August, 1642. And by the same royal letter, dated Jan. 20, -1648, merchandise coming from Holland for transportation to New Sweden -was freed from duty, as also tobacco and furs which arrived in the kingdom -from the colony. On the 16th of the following May “Svanen” -set out again from the Delaware, and after a remarkably quick -voyage arrived on the 3d of July -at Stockholm. The clergyman -Johan Campanius -Holm -returned in -her, and Lieutenant Papegåja wrote to -Chancellor Oxenstjerna, begging the favor of a position -in Sweden, since the people in New Sweden were too inconsiderable -for him to be of any service to the company where he was, and “the country -was troublesome to defend, both on account of the savages and of the -Christians, who inflict upon us,” says he, “every kind of injury.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-464.jpg" width="300" height="104" id="i464" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>This complaint is evidently directed against the Hollanders, who now -began to strengthen their position on the Delaware. Willem Kieft, so -amiably pacific in his comportment towards the Swedes, was superseded in -the government of New Netherland in May, 1647, by Peter Stuyvesant,—a -man of arbitrary and warlike character, who declared it to be his intention -to regard as Dutch territory not only New Sweden, but all land between -Cape Henlopen and Cape Cod. Meanwhile, Governor Printz persisted in -a haughty demeanor towards the Dutch, continuing to impede or prevent -their navigation of the “South River,” and he is charged with inciting suspicion -of his rivals among both Indians and Christians,—actions which -were protested against by Stuyvesant, to whom the Swedish governor -made a reply which was transmitted to Manhattan by Commissary Hudde -in December. During the winter Printz collected a great quantity of logs -for the purpose of erecting more buildings at the Schuylkill; and when -in the spring Hudde, instigated by the natives, constructed a fort called -Beversrede at Passajung, Lieutenant Kling opposed the work, and ordered -his men, some twenty-four in number, to cut down the trees around the -spot. On news of this, and in consequence of a complaint of the Directors -of the Dutch West India Company that the limits between the Swedes, -English, and Hollanders were still unsettled, Councillors Lubbertus van -Dincklagen and Johannes la Montagne, despatched by Stuyvesant on that -mission in June, procured from the natives confirmation of a grant of land -on the Schuylkill made to Arendt Corssen on behalf of the Dutch in 1633, -and, visiting New Gottenburg, protested before the Governor against the -actions of the Swedes. No attention was paid to this, however, and houses -which two Dutchmen immediately began to build upon the tract were -destroyed by Printz’s son (Gustaf Printz) and Sergeant Van Dyck. In -September the Governor caused a house to be built within a dozen feet of -Fort Beversrede, and directly between it and the river, while Lieutenant<span class="pagenum"><a name="Page_465" id="Page_465">[465]</a></span> -Sven Schute prevented the construction of houses by the Hollanders in -November. Another Dutchman obtained permission from Director-General -Stuyvesant to settle on the east side of the Delaware, at Mantaes Hoeck -(near the present Mantua Creek, New Jersey), and solicited the aid of Governor -Printz in carrying out his purpose. This was promised him, provided -he acknowledged the jurisdiction of that officer; but, fearing some advantage -might be taken of the concession by the Hollanders, Printz immediately -bought from the Indians the land between this place and Narraticons -Kil, which constituted the northern boundary of the purchase of Governor -Hollender, and erected the Swedish arms upon it. According to Hudde, -the Governor of New Sweden likewise endeavored to acquire from the -natives territory about Fort Nassau, more completely to isolate that place -from intercourse with Manhattan, but was anticipated by the Dutch, who -secured it for themselves in April, 1649.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-465.jpg" width="200" height="78" id="i465" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Meanwhile, in the mother country an expedition was preparing, which -but for its untimely fate would have furnished the colony with such ample -means of security and self-defence as might very probably have postponed -or even altogether prevented the ultimate subjugation of the latter by the -Hollanders. On the 24th of March, 1649, Queen Christina issued orders to -the College of the Admiralty to equip the “Kalmar Nyckel,” then lying at -Gottenburg, for the projected voyage across the ocean; and finding it would -take too long to get her ready, on the 13th of April her Majesty authorized -the substitution of the -ship “Kattan” (the Cat), -under the command of -Captain Cornelius Lucifer. -A certain Hans Amundson -Besk was appointed -leader of this, the eighth, -Swedish expedition to New Sweden, which comprised his wife and five -children, and sixty-three other emigrants, including a clergyman, clerk, -and barber-surgeon, many mechanics, and some soldiers, with sixteen unmarried -women, designed no doubt as wives for the earlier settlers. The -fact that three hundred Finns applied for the privilege of joining the party -showed there was no lack of voluntary colonists. The cargo embraced implements -of every sort, and a large quantity of the materials of war,—“two -six-pounder brass cannon, two three-pounder, twelve six-pounder, and two -four-pounder iron cannon, powder, lead, grenades, muskets, pistols,” and so -forth, besides rigging for a ship to be built on the Delaware. The vessel -sailed on the 3d of July from Gottenburg, and arrived in safety at the West -Indies, where, through the carelessness of the captain, on the 26th of August -she struck a rock near an island fourteen miles from Porto Rico. When -ready to set out afresh, the emigrants were pillaged by the inhabitants, who -were Spaniards, and were taken to the latter place, where certain of them -permanently settled, while others contrived in the course of one or two years<span class="pagenum"><a name="Page_466" id="Page_466">[466]</a></span> -to get back to Sweden. Eighteen, only, determined to continue their voyage -to the Delaware, leaving Porto Rico with that intention in a little bark -which they were able to purchase, May 1, 1651. They were seized the very -next day, however, by a frigate, which carried them to Santa Cruz, then in -the possession of France, where they were most barbarously treated by -the Governor and his people. In a few weeks all died but five, who were -taken off by a Dutch vessel, of whom a single survivor finally reached -Holland. Commander Amundson and his family were sent by the Governor -of Porto Rico to Spain, where they arrived in July of the same year, -and whence they afterward proceeded to Amsterdam, and at last returned -to Sweden.</p> - -<p>This expedition, therefore, effected nothing for the colonists on the Delaware, -who must have been greatly depressed by the news of its calamities. -This reached them, through a letter of Director-General Stuyvesant to -Commissary Hudde, on the 6th of August, 1650 (N. S.).<a name="FNanchor_930_930" id="FNanchor_930_930"></a><a href="#Footnote_930_930" class="fnanchor">[930]</a> Printz immediately -wrote by a Dutch vessel to Peter Brahe, referring to the report, and -giving some account of the settlement since the departure of “Svanen,” -two years and three months before. “Most of the people,” says he, “are -alive and well. They are generally supplied with oxen and cattle, and cultivate -the land with assiduity, sowing rye and barley, and planting orchards -of delicious fruit, and would do better if all had wives and servants. Last -year the crops were particularly excellent, our freemen having a hundred -tuns of grain to sell. In short, the governor who relieves me will find his -position as good as any similar one in Sweden. I have taken possession -of the best places, and still hold them. Notwithstanding repeated acts and -protests of the Dutch, nothing whatever has been accomplished by them; -and where, on several occasions, they attempted to build within our boundaries, -I at once threw down their work: so that, if the new governor brings -enough people with him, they will very soon grow weary and disgusted, -like the Puritans, who were most violent at first, but now leave us entirely -in peace. This year, however, they had all the trade, since we received no -cargoes; and so long as this is the case we must entertain some fear of the -savages, although as yet we have experienced no hostility from them.” -Further details as to the condition of the colony were to be orally communicated -to the authorities in Sweden by Lieutenant Sven Schute, who -was sent home for that purpose. Printz earnestly renewed his appeal to -be released, urging his age and great feebleness, and recalling the services -he had rendered to his country during the past thirty years.</p> - -<p>So determined had been the opposition of the Governor to the encroachments -of the Hollanders, that the Directors of the Dutch West India Company -now began to think of applying to Queen Christina for a settlement<span class="pagenum"><a name="Page_467" id="Page_467">[467]</a></span> -of limits between the rival jurisdictions,—a purpose they communicated -to the Director-General of New Netherland in a letter of the 21st of March, -1651, meantime requiring him, however, to “endeavor to maintain the rights -of the Company in all justice and equity.” In accordance with these instructions, -and in consequence, it is likely, of Printz’s fresh interference in the -spring with operations of the Dutch in the neighborhood of Fort Beversrede -and on an island in the Schuylkill, the energetic Stuyvesant despatched -“a ship, well manned and equipped with cannon,” from New -Amsterdam, which made -her appearance at the -mouth of the Delaware -on the 8th of the following -May, and “dropping -anchor half a (Swedish) -mile below Fort Christina, -closed the river to navigation -of all vessels, large -and small.”</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-467.jpg" width="250" height="388" id="i467" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">VISSCHER’S MAP, 1651.</p> - <p class="pf250">This is an extract from Visscher’s map as -given by Campanius, and the date is fixed from -the presence on it of Fort Casimir (built that -year) and Fort Elfsborg (abandoned that year). -The name above the latter one is a manuscript -addition in the copy used in the reproduction. -It is also reproduced in Dr. Egle’s <i>Pennsylvania</i>, -p. 43.</p> -</div></div> - -<p>She was, to -be sure, soon forced to -withdraw by an armed -yacht made ready by -Printz; but her captain -sending tidings of his situation -to Manhattan, on -the 25th of June Stuyvesant -himself came overland, -with a hundred and -twenty men, being joined -at Fort Nassau by eleven -sail (including four well-furnished -ships), and after -proceeding up and down -the river several times, -with demonstrations of -hostility, finally landed two -hundred of his soldiers at -a place on the west bank -between Forts Christina -and Elfsborg, called Sandhoeck (near New Castle, Delaware), where he -built a small fort, to which he gave the name of Casimir. He likewise -cut down the Swedish boundary posts, and sought by threats to compel the<span class="pagenum"><a name="Page_468" id="Page_468">[468]</a></span> -freemen to acknowledge the rule of the Hollanders. Abandoning and -razing Fort Nassau, because of its less convenient position (too far up the -stream), he stationed two men-of-war at his new fort, and collected toll of -foreign vessels, even plundering and detaining several Virginia barques on -account of duty demanded on their traffic in New Sweden for the previous -four years. Printz was not strong enough to resist these acts by force; but -when the Dutch director-general found some Indians ready to deny the -rights of the Swedes, and even to undertake to sell to him the territory -which he had seized, the Governor held a meeting on the 3d of July at -Elfsborg with the heirs of the sachem who had conveyed to Governor -Minuit the land between Christina and Bomtiens Udden, embracing the site -of Fort Casimir, and obtained a confirmation of that grant, with a denial of -the title of the savages who disposed of it to Stuyvesant. A protest was -addressed to the latter from New Gottenburg on the 8th, claiming this region -as well as that above Christina to Sankikan, and appealing for observance -of “the praiseworthy alliance between her Royal Majesty of Sweden -and the High and Mighty States-General.” Similar conferences were likewise -held at New Gottenburg on the 13th and the 16th of the same month, -resulting in still more explicit recognition, on the part of the natives, of -the right of the Swedes to the territory on the Delaware; but neither this -action of the savages nor a personal visit of Printz produced any effect -on the Dutch director-general, although, it is said, at his departure the -rival governors mutually promised to maintain “neighborly friendship and -correspondence,” and to “refrain from hostile or vexatious deeds against -each other.” The Governor of New Sweden related these events in letters -of the 1st of August to Chancellor Oxenstjerna and Councillor Brahe, -saying that he had been obliged to abandon all save his three principal -posts (New Gottenburg, Nya Korsholm, and Christina), which he had -strengthened and reinforced. In other respects the colony had prospered, -reaping “very fine harvests at all the settlements, besides obtaining delicious -crops of several kinds of fruit” that year. “Nothing is needed,” he -adds, “but a much larger emigration of people, both soldiers and farmers, -whom the country is now amply able to sustain.”</p> - -<p>Although the Director-General of New Netherland had informed Printz -that his invasion of New Sweden was authorized by the States of Holland, -this was not precisely true; and the Directors of the Dutch West India -Company, in a letter of the 4th of April, 1652, expressed considerable surprise -at the boldness of his action, fearing it might be resented by her -Swedish Majesty. The subject was, in fact, discussed by the Royal Council -of Sweden on the 18th of March, when “the Queen declared it to be -her opinion that redress might fairly be required of the States-General, and -the Chancellor of the Kingdom deemed the question well worthy of deliberation.” -Two days before, also, a consultation was held on the condition -of New Sweden, at which were present, by special summons, Postmaster-General -Beier (who, since the death of Admiral Fleming, acted as superintendent<span class="pagenum"><a name="Page_469" id="Page_469">[469]</a></span> -of the enterprise in Sweden), the book-keeper Hans Kramer (a -zealous co-operator in the work), Henrik Gerdtson (only known as having -been a resident of New Netherland), the -assessor in the College of Commerce, and -finally Lieutenant Schute, who gave a -good report of the colony and the -resources of the country, and attested -the need of a greater number -of emigrants. Of these, it was stated, plenty could be -found “willing to go forth and settle;” and, in accordance with -the judgment of the Queen and the sentiments of her Chancellor, -it was resolved to commit the undertaking for the future to the care of the -College of Commerce, and to order the Admiralty to prepare a vessel for -another expedition to the Delaware. A few days later a ship was designated -by her Majesty, namely, “Svanen,” but more than a whole year elapsed -before the final execution of the project.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-469.jpg" width="200" height="106" id="i469" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The situation of the colony, meanwhile, awakened great anxiety in -the mind of the Governor. Not since the arrival of “Svanen,” between -four and five years before, had any message or letter been received from -Sweden, and the emigrants naturally began to fear that they had been abandoned -by their sovereign. Some of them, therefore, left the country, while -others were disposed to do so on a more favorable opportunity. According -to a letter from Printz to Chancellor Oxenstjerna, dated Aug. 30, -1652, forty Dutch families had settled on the east side of the Delaware, -although, like the rest of their compatriots in New Sweden, they were -miserably provided for the pursuit of agriculture, and could only sustain -themselves by traffic with the savages. In the latter particular, however, -both Hollanders and English had great advantages over the Swedes, who -having no cargoes of their own were forced to buy merchandise for barter -of their rivals at double prices, or entirely lose their trade. This year, -unfortunately, “the water spoiled the grain;” still, says Printz, the country -“was in tolerably good condition, the freemen, with their cattle and other -possessions, doing well, and the principal places being occupied and fortified -as usual.” A vessel also had been built, of ninety or a hundred läster,<a name="FNanchor_931_931" id="FNanchor_931_931"></a><a href="#Footnote_931_931" class="fnanchor">[931]</a> and -was only waiting for sails and rigging, and some cannon, which cost too -dear to purchase there. On the 26th of April, 1653, the Governor again -wrote to the Chancellor, saying,—</p> - -<p class="pbq p1">“The people yet living and remaining in New Sweden, men, women, and children, -number altogether two hundred souls. The settled families do well, and are supplied -with cattle. The country yields a fair revenue. Still the soldiers and others in the -Company’s service enjoy but a very mean subsistence, and consequently seek opportunity -every day to get away, whether with or without leave, having no expectation of -any release, as it is now five years and a half since a letter was received from home.<span class="pagenum"><a name="Page_470" id="Page_470">[470]</a></span> -The English trade, from which we used to obtain a good support, is at an end, on -account of the war with Holland; while the fur-trade yields no profit, particularly now -that hostilities have broken out between the Arrigahaga and Susquehanna Indians, -from whom the beavers were procured. The Hollanders have quit all their places on -the river except Fort Casimir, where they have settled about twenty-six families. To -attempt anything against them with our present resources, however, would be of no -avail. More people must be sent over from Sweden, or all the money and labor -hitherto expended on this undertaking, so well begun, is wasted. We have always -been on peaceful terms with the natives so long as our cargoes lasted, but whenever -these gave out their friendship has cooled; for which reason, as well as for the sustenance -of our colonists, we have been compelled to purchase a small cargo, by -drawing a bill to be paid in Holland, which we expect to discharge by bartering -half of the goods for tobacco.”</p> - -<p class="p1">Finally, on the 14th of July, Governor Printz wrote once more to Brahe -concerning a speculation of the Dutch and English for supplying tobacco -for Sweden, through the aid of a Virginia merchant sailing under a Swedish -commission; and, to give further weight -to his appeals on behalf of the colony, -he sent home his son, Gustaf Printz, who -had been a lieutenant in the settlement -since 1648. The situation of the emigrants -did not improve during the summer; and -nothing yet being heard from Sweden, the Governor -felt he could wait no longer, and determined to leave -the country. When this resolution became known, some of the Swedes -were inclined to remove to Manhattan and put themselves under the protection -of Stuyvesant; but being refused permission by the Director-General -until instructions should come from Holland, they seem to have -abandoned the project. Before taking his departure, Printz promised the -inhabitants that he would either himself return in ten months or send back -a vessel and cargo, and appointed in his place, as Vice-Governor of the -Colony, his son-in-law Johan Papegåja. In company with his wife and -Hendrick Huygen, and some others of the settlers, he left the Delaware -in the beginning of October, and, crossing the ocean in a Dutch vessel, by -the 1st of December reached Rochelle, from whence he went to Holland -early in 1654, and in April of that year at last arrived in Sweden.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-470.jpg" width="200" height="119" id="i470" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The reiterated appeals of Governor Printz to his superiors had begun -at length to produce their effect, and Aug. 13, 1653, Queen Christina -ordered the Admiralty to equip the ship “Vismar” for the expedition to -New Sweden which had been projected (and for which “Svanen” had been -selected) the previous year. Three hundred persons were to take part in -it, and rigging was to be procured for the vessel which had been built on -the Delaware. The same day, also, the College of War was enjoined to -supply ammunition for the defence of the settlement. The College of -Commerce, which was now fully organized, had, by her Majesty’s desire,<span class="pagenum"><a name="Page_471" id="Page_471">[471]</a></span> -assumed the direction of the colony, and the honor of restoring and -actively conducting its affairs belongs to the President of that College, -Erik, son of Axel, Oxenstjerna.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-471a.jpg" width="200" height="88" id="i471a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>On the 25th of August Sven Schute was -commanded to enrol fifty soldiers as -emigrants, preferring such as possessed -mechanical skill, sending them -to Stockholm, besides two hundred -and fifty persons, including some women, to be obtained in the forests of -Värmland and Dal. Instead of the “Vismar,” the ship “Örnen” (the -Eagle) was supplied by the Admiralty, which was ready to receive her -cargo by autumn, and was put under the command of Johan Bockhorn, -the mate of the ill-fated “Kattan;” while the West India Company fitted -out “Gyllene Hajen,” which had borne the sixth expedition to New Sweden, -to be commanded by Hans Amundson, who, as Captain of the Navy, -was to superintend the construction of vessels and have charge of the -defences of the colony. Schute was to accompany the expedition as “Captain -in the country, and particularly over the emigrants to be sent out on -‘Örnen,’” both he and Amundson having been granted patents for land -on the Delaware.<a name="FNanchor_932_932" id="FNanchor_932_932"></a><a href="#Footnote_932_932" class="fnanchor">[932]</a></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-471b.jpg" width="250" height="153" id="i471b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Not aware that Printz had already left New Sweden, the -Queen wrote a letter, December 12, permitting him to come home, but -deprecating his doing so until arrangements -could be made in regard to his -successor; and the same day Johan Claesson -Rising, the Secretary of the College -of Commerce, was appointed Commissary -and Assistant-Councillor to the -Governor, at an annual salary of twelve -hundred daler-silfver, besides receiving -fifteen hundred daler-silfver for the expenses of his voyage, with the privilege -of resuming his position in the College if he returned to Sweden.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-471c.jpg" width="200" height="87" id="i471c" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>He was also granted as much land in New Sweden as he could cultivate with -twenty or thirty peasants, and received a Memoir from his sovereign, as -well as Instructions from the College of -Commerce, in twenty-four articles, signed -by Erik Oxenstjerna and Christer Bonde -on the 15th, prescribing his duties in -the colony. He was to aid Printz in -the administration of justice and the -promotion of agriculture, trade, fishing, and so forth; and to endeavor to -extend the settlement, encouraging the immigration of worthy neighbors of<span class="pagenum"><a name="Page_472" id="Page_472">[472]</a></span> -other nations. The Dutch were to be peacefully removed from Fort Casimir -and the vicinity, if possible, care being taken that the English did not -obtain a foothold on the Delaware; and a fort might be built, if needed, at -the mouth of the river. On the way to America another commission was to -be executed by Captain Amundson, in obtaining from the Spaniards at -Porto Rico compensation for “Kattan.”</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-472a.jpg" width="250" height="121" id="i472a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>The final preparations for the -departure of the ninth expedition -to New Sweden were made -under the directions of the -book-keeper Hans Kramer, in -Stockholm, and Admiral Thijssen -Anckerhelm at Gottenburg, -where “Örnen” remained -for several months awaiting the -arrival of “Gyllene Hajen” from the capital. This did not occur, however, -until the close of January, 1654; and the ship having met with such disasters -at Öresund as necessitated her stopping for repairs before she could -continue her journey, “Örnen” was forced to sail alone. On the 27th of -that month the emigrants, numbering (with women and children) three -hundred and fifty souls, swore allegiance to their sovereign and to the -West India Company, and on February 2 weighed anchor for the Delaware. -No fewer than a hundred families, who had sold all their property -in expectation of uniting in the expedition, were obliged to stay behind for -lack of room. Besides Commissary Rising and Captain Schute, Elias Gyllengren, -who had accompanied Governor Printz to New Sweden, sailed on -this vessel, with the commission of lieutenant.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-472b.jpg" width="250" height="148" id="i472b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>Two Lutheran clergymen, -Petrus Hjort and Matthias Nertunius, the latter of whom had embarked -on the unfortunate “Kattan,” and Peter Lindström, a -military engineer, from whose letters, -journal, and maps we derive much -information concerning the Swedish -colony, likewise were of the company. -After a very adventurous voyage, during which half of the -travellers fell sick, and the ship was dismantled by a violent -hurricane, and nearly captured by the Turks, “Örnen” arrived -on the 18th of May in Delaware Bay, and two days afterward at Fort -Elfsborg, now deserted and in ruins. On the 21st she cast anchor off Fort -Casimir, then in charge of Gerrit Bikker and a dozen Dutch soldiers. Although -in the general instructions of his superiors Rising was cautioned -against engaging in hostilities with the Hollanders, such was not the personal -counsel of Axel Oxenstjerna; and a letter of Erik Oxenstjerna, dated -Jan. 18, 1654, expresses the opinion that the present was “an opportunity -for action which it were culpable to neglect.” This probably accounts -for the energy exhibited by the Commissary in inaugurating his administration -of the affairs of the colony; for, immediately on reaching the Dutch<span class="pagenum"><a name="Page_473" id="Page_473">[473]</a></span> -post, he sent Captain Schute with twenty soldiers to demand the surrender -of the garrison. Not receiving a satisfactory reply, the Captain ordered -Lieutenant Gyllengren to enter the place, where the latter soon triumphantly -displayed the Swedish flag. The stronghold was named anew -from the day of its capture (Trinity Sunday), Trefaldighets Fort (Trinity -Fort). The next day “Örnen” sailed up to Christina, and on the 23d -the inhabitants of that region assembled to hear the commands of their -sovereign, and the Dutch settlers who were permitted to remain on the -Delaware took the oath of fealty to Sweden,—an act which, with the -surrender of Fort Casimir, was at once reported in a letter from Rising to -Stuyvesant.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-473.jpg" width="250" height="272" id="i473" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">TRINITY FORT.</p> - <p class="pf250">This follows the sketch given in Campanius, p. 76, copied from Lindström.</p> -</div></div> - -<p>A meeting of the -rest of the people -for the same -object was held -at Tinicum on -the 4th of June. -Since the departure -of Governor -Printz the -colonists had -been greatly reduced -in numbers -through desertion -and other -causes, and Fort -Nya Korsholm -had been abandoned, -and had -afterwards been -burned by the -savages. Lieutenant -Papegåja, -therefore, cheerfully -resigned the -responsibility of the government to Commissary Rising, who retained him, -however, as his counsellor, in conjunction with Captain Schute.</p> - -<p>The new Governor spent several days in visiting the various settlements -on the river, in company with Engineer Lindström, and on the 17th of -June concluded a treaty of peace and friendship with the Indians, represented -by ten of their sachems, at a council at Printzhof. The day after, -“Lawrence Lloyd, the English commandant of Virginia,” took supper with -Rising, and intimated the claim made by his nation to the Delaware, referring -especially to the grant to Plowden, already spoken of. The Swedes<span class="pagenum"><a name="Page_474" id="Page_474">[474]</a></span> -defended their title to the territory by an appeal to the donations and concessions -of the natives. The Virginians subsequently desiring to buy land -and settle it with colonists, Rising, remembering the encroachments of the -Puritans in New Netherland, felt constrained to deny their request until -special instructions on the subject should be received from Sweden. On -the other hand, an open letter was addressed by the Governor, July 3, to -all Swedes who had gone to Virginia, inviting them to return to the Delaware, -and promising that they should then be granted permission to betake -themselves wherever they wished. On the 8th of the same month still -further recognition of the Swedish dominion over the west shore of the -river, from Fort Trinity to the Schuylkill, was obtained from two Indian -chieftains, who met Rising for that purpose at Fort Christina. The relations -with New England at this period were quite friendly, and a shallop -was despatched thither, under the charge of Jacob Svenson, to procure a -larger supply of food. At the same time an “Ordinance” was promulgated, -determining many details “concerning the people, land, agriculture, -woods, and cattle,” designed to promote the internal welfare of the colony. -The progress made during the first two months of Governor Rising’s administration -was very satisfactory; and hopeful letters were addressed by him, -July 11 and 13, to Erik and Axel Oxenstjerna, respectively, and a full -Report of measures recommended and adopted, bearing the latter date, -was rendered to the College of Commerce. “For myself,” says the Governor, -“thank God, I am very contented. There is four times more ground -occupied at present than when we arrived, and the country is better peopled; -for then we found only seventy persons, and now, including the -Hollanders and others, there are three hundred and sixty-eight.” Some of -the old freemen, induced by the immunity from taxation which had been -accorded to persons who occupied new land, requested fresh allotments. -These relinquished ground already cleared, which was purchased for the -Company and settled with young freemen, who were supplied with seed -and cattle, subject to an equal division with the Company of the offspring -and of the crops. Rising also deemed it advisable to found a little town of -artisans and mechanics, and for that purpose selected a field near Fort -Christina, which Lindström laid out in lots, naming the place Christinahamn -(Christina Haven), where he proposed “to build houses in the -autumn;” and among sites for cities and villages he mentions Sandhoeck, -or Trinity, where about twenty-two houses had been erected by the Hollanders. -The Dutch fort at the latter spot, which he had captured, -was reconstructed by Captain Schute, who armed it with four fourteen-pounder -cannon taken from “Örnen.” In accordance with the permission -granted, Rising selected for himself a piece of “uncleared land below Fort -Trinity;” and since this was rather remote from his place of residence, -Christina, he requested the privilege of cultivating “Timmerön (Timber -Island), with the land to Skölpaddkilen (Tortoise-shell Creek).”</p> - -<p>“Örnen” sailed from New Sweden in July, carrying home some of<span class="pagenum"><a name="Page_475" id="Page_475">[475]</a></span> -the older colonists, with Lieutenant Papegåja, who was deputed to give -further information about the condition of the settlement. It was impossible -to provide the vessel with a sufficient cargo, but Rising shipped some -tobacco, which he had purchased in Virginia, to be sold on his private -account in Sweden.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-475a.jpg" width="150" height="49" id="i475a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>We now know that news of Printz’s departure from the Delaware was -received soon after “Örnen” had left Gottenburg for America; and on -the 28th of February, 1654, Queen Christina commissioned Rising as -temporary Governor of New Sweden. By the same royal letter Hans -Amundson was removed from the supervision of “the defence of the -land and the forts,” and this duty was -intrusted to Sven Schute, in unwitting -anticipation of a request in Rising’s report -of the following July. In consequence -of incapacity exhibited on the voyage of “Gyllene Hajen” from -Stockholm to Gottenburg, he was likewise replaced in the command of -his vessel on the 4th of March, by Sven Höök, subject to the superior -orders of Henrich -von Elswich, of -Lübeck, who was -deputed to succeed -Huygen as -commissary in -the colony, taking care of the cargoes and funds, and keeping the books -of the Company.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-475b.jpg" width="250" height="63" id="i475b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In the hope of further developing the growth of the -settlement, on the 16th of the same month Queen Christina granted a -“<i>privilegium</i> for those who buy land or traffic in New Sweden or the West -Indies,” in accordance with which, whoever purchased ground of the Company -or of the Indians, with recognition of the jurisdiction of her Majesty -was assured allodial enfranchisement for himself and his heirs forever; while -subjects who exported goods which had already paid duty in the kingdom -or dependencies of Sweden, should be free from all imposts on the Delaware, -and were required to pay only two per cent (and nothing in Sweden) -on what they exported from that river. On the 15th of April “Gyllene -Hajen” was at last able to leave Gottenburg, with a number of emigrants -and a quantity of merchandise, and arrived at Porto Rico on the 30th of -June. Commissary Elswich was kindly received by the Spanish governor -of the island, Don Diego Aquilera, and on presenting letters from his Catholic -Majesty and Antonio de Pimentelli, the Spanish ambassador to Sweden, -with his claim for damages for “Kattan,” he was offered 14,030 Spanish dollars -as compensation from the Governor, but not deeming that sum sufficient -declined to accept it, in view of the good-will of the Spaniards and the prospect -of more satisfactory negotiations on the subject in the future. Amundson, -who had been permitted to accompany the expedition with his family, -to press his personal demands at Porto Rico, and settle as a private individual<span class="pagenum"><a name="Page_476" id="Page_476">[476]</a></span> -upon the Delaware, died on the 2d of July, and was buried on the island. The -ship continued her voyage in August, and arrived off the continent September -12, when, either through the rashness or the malice of the mate, she was -conducted into a bay, believed to be the Delaware, which was in fact the -present New York harbor,—an error not discovered till she had reached -Manhattan. So favorable an opportunity to retaliate the seizure of Fort -Casimir by the Swedish governor was not suffered to pass unimproved by -the energetic Stuyvesant, who detained the vessel and cargo, and on the -refusal of Rising to visit New Amsterdam, or restore or pay for the Dutch -fort, the Dutch governor confiscated the goods, and equipped “Gyllene -Hajen,” under the name of “Diemen,” for the Curaçoa trade, in the service -of his West India Company. Most of the emigrants remained in New Netherland; -and Commissary Elswich, who vainly protested against such hostile -actions, did not arrive at the Delaware until the close of November.</p> - -<p>On the occasion of the English Minister Whitelocke’s embassy to -Sweden, in May, 1654, a convention was adopted for the observance of -friendship between New Sweden and the English colonies in America, and -for the adjustment of their boundaries. Probably in ignorance of this, -during the ensuing summer the colonists of New Haven renewed their -project of forming a settlement on the Delaware. By order of the General -Court of July 5, Governor Theophilus Eaton addressed a letter on the -subject to Governor Rising, to which the latter replied August 1, affirming -the right of his sovereign to “all the lands on both sides Delaware Bay and -River,” and referring to “a conference or treaty before Mr. Endicott, wherein -New Haven’s right was silenced or suppressed.” This was deemed unsatisfactory -by the Commissioners of the United Colonies, to whom the letters -were submitted by Governor Eaton on the 23d of September, and the same -day another letter was written by these gentlemen to the Governor of New -Sweden, reciting their purchases of land from the Indians, and desiring explanations. -These communications being read at a General Court at New -Haven on the 2d of November, a committee was appointed to receive applications -from persons willing to emigrate, a company of whom appealed to -the Court for aid in their enterprise on the 30th of the following January. -This was readily accorded, and one of the number visited the Delaware to -ascertain the sentiment of the people residing there; but returning in -March, announced “little encouragement in the Bay,” while “a report of -three ships being come to the Swedes seemed to make the business more -difficult.” Although the undertaking was favored by the town of New -Haven both then and during April, no attempt appears to have been made -to carry it on.</p> - -<p>During the summer of 1654 occurred the abdication of Queen Christina -and the death of her aged Chancellor, Axel Oxenstjerna; but these events -entailed no diminution of interest on the part of Sweden in the welfare of -her colony in America. Observing that the partners in the West India -Company “had not entered into their work with proper zeal,” on the 23d<span class="pagenum"><a name="Page_477" id="Page_477">[477]</a></span> -of December King Charles X. (Gustavus) instructed the College of Commerce -“to admonish them to do their duty, under penalty of forfeiting their -share of future profits,” and for their encouragement renewed the privilege -of the monopoly of the tobacco trade in Sweden and her dependencies, -which had been withdrawn Oct. 25, 1649.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-477a.jpg" width="400" height="64" id="i477a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>In April, 1655, members of the -Company, including Johan Oxenstjerna, son of the late chancellor, and -Jöran Fleming, son of the late -admiral, were summoned before -the College of Commerce, now -presided over by Olof Andersson -Strömsköld, who at the same -time became Director of the -Company, to decide “whether they would contribute the capital needed -to carry on the enterprise, or relinquish their pretensions.” The associates -not relishing the latter alternative, the resolution was taken to disburse -the last of their funds, and to try to induce other persons to join -them in their work.</p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-477b.jpg" width="200" height="76" id="i477b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p>It was even proposed to form a new company, -enjoying proprietorship of the land subject to the Crown of Sweden, -with increased privileges and immunities,—the scheme for this (dated -in May) being still preserved in the Archives of the kingdom, although -it does not seem to have been adopted, since it lacks the royal signature, -and is not comprised in the registry. On the 30th of July Johan Rising -was commissioned by the College of Commerce “Commandant” in New -Sweden,—the budget for 1655 also embracing a captain, a lieutenant, an -ensign, a sergeant, two gunners, a corporal, a drummer, and thirty-six soldiers, -a provost, and an executioner, with three clergymen, a commissary, -an assistant-commissary, a fiscal, a barber-surgeon, and an engineer, at an -annual expense of 4,404 riksdaler for the colony. In addition, certain employés -were occupied in Stockholm, at a charge of 834 riksdaler. The -Company likewise succeeded in fitting out the tenth and last Swedish expedition -to the Delaware, under the command of the former Commissary, -Hendrick Huygen, including Johan Papegåja, a Lutheran minister called -Herr Matthias, six Finnish families from Värmland, and other emigrants, -numbering in all eighty-eight souls, a hundred more being turned away for -want of room. The vessel selected on this occasion was the “Mercurius,” -which was ready to receive her cargo, consisting chiefly of linen and woollen -stuffs and salt, in July, but was obliged to wait for cannon and ammunition, -and did not sail from Gottenburg until the 16th of October. She bore a -letter to Rising promising that another ship should very soon follow.</p> - -<p>The efforts of the last two years to strengthen the Swedish dominion on<span class="pagenum"><a name="Page_478" id="Page_478">[478]</a></span> -the Delaware were certainly sufficiently earnest to merit success; but they -were made too late. Their inadequacy to the present extremity rather -hastened the bursting of the storm which engulfed the political destiny of -the settlement. The Dutch West India Company had never entirely abandoned -their claim to jurisdiction over the shores of the “South River,” and -in April, 1654, apparently apprehending danger from the expedition under -Rising, determined to occupy Fort Casimir with a force of two hundred -men, who had been enlisted for service in New Netherland against the English,—a -duty for which they were not needed, in consequence of the recent -conclusion of peace. The surrender of this fort by Bikker was severely censured -by the Directors, who addressed letters to Stuyvesant, in November, -authorizing and urging the immediate undertaking of an expedition projected -by him, “to avenge this misfortune, not only by restoring matters -to their former condition, but also by driving the Swedes at the same time -from the river.” Documents were likewise called for, to be sent to Holland, -confirmatory of the claim of the Dutch company to the territory on the -Delaware, in anticipation, doubtless, of diplomatic controversies likely to -arise between the governments of Sweden and the States-General. Before -the receipt of these communications, however, Stuyvesant had gone on a -voyage to the West Indies, whence he did not return to New Amsterdam -until the middle of the following summer. Meanwhile the Dutch Directors -wrote to him approving of his seizure of “Gyllene Hajen,” and informing -him that they had chartered “one of the largest and best ships” of Amsterdam, -carrying thirty-six guns and two hundred men, to unite in the -enterprise against New Sweden, which was to be undertaken by the authorities -of New Netherland immediately on her arrival, in view of the “great -preparations making in Sweden to assist their countrymen on the South -River.” At the same time the orders of November were modified, so that -the Swedes might be permitted to retain the ground on which Fort Christina -was built, “with a certain amount of garden-land for the cultivation -of tobacco,” provided they considered themselves subjects of the Dutch -“State and Company.”</p> - -<p>The ship referred to, called “De Waag” (the Balance), reached New -Amsterdam on the 4th of August, 1655, and Director-General Stuyvesant -at once completed his preparations for the invasion of New Sweden. A -small army of six or seven hundred men<a name="FNanchor_933_933" id="FNanchor_933_933"></a><a href="#Footnote_933_933" class="fnanchor">[933]</a> was at length assembled, and -distributed upon “De Waag,” commanded by the Director-General in person, -and six other vessels, comprising a galiot, flyboat, and two yachts, each -mounting four guns. The whole force sailed on the 26th of August, arriving -off Delaware Bay the following afternoon, and casting anchor the day -after before the old Fort Elfsborg. On the night of the 30th their presence -was made known to the Swedes by a vigorous discharge of cannon, -and by the capture of some colonists by a party who had landed at Sandhoeck.<span class="pagenum"><a name="Page_479" id="Page_479">[479]</a></span> -The next morning the Dutch appeared in front of Fort Trinity. -In consequence of intimations received from the Indians, and confirmed -by the testimony of two spies who had been sent by Rising to Manhattan, -the advent of the Hollanders was not unexpected, and the garrison -had been increased to forty-seven men, while orders had been issued by -the Governor to Captain Schute, who still commanded at that post, to -fire upon the Dutch in case they should attempt to pass. This fact was -communicated by that officer to persons sent by Stuyvesant to demand -the surrender of the fort; and in a personal interview with the Director-General, -Schute solicited the privilege of transmitting an open letter to -Rising asking for further instructions. This was peremptorily denied him, -although a delay was afterward granted till the next morning, for a response -to the summons. Nevertheless during the night Schute contrived to get -word to Christina about his perilous situation, and nine or ten men were -despatched to his relief. These were intercepted, however, by the Hollanders, -two only escaping capture by retreating to their boat and returning -to their fort. At the same time a mutiny occurred among the garrison -of Fort Trinity, and fifteen or sixteen men were disarmed and put under -arrest. Two others deserted and reported the condition of affairs to -Stuyvesant. Resistance now seeming worse than useless, Schute met the -Director-General on “De Waag,” on the 1st of September, and consented -to capitulate, on promise of security for the persons and private property -of the officers, and the restoration to Sweden of the four iron guns and five -field-pieces constituting the armament of the redoubt. The captain accordingly -marched forth, with a guard of twelve men and colors flying, and the -place was occupied by the Dutch. In consequence of the omission to -stipulate a point of retreat for the garrison, on the 7th most of these were -sent by Stuyvesant, on his flyboat, to New Amsterdam. The day of the -surrender of Fort Trinity Factor Elswich presented himself before the -Director-General, on the part of Governor Rising, “to demand an explanation -of his conduct, and dissuade him from further hostilities,” but was -compelled to return without receiving satisfaction. Measures were therefore -immediately taken for the defence of Fort Christina, all the people -available being assembled at that place, where they “labored by night and -by day, strengthening the ramparts and filling gabions.” On the 2d of -September the Dutch appeared in force on the opposite bank of Christina -Creek, and on the 3d seized a Swedish shallop, and threatened to occupy -a neighboring house. Lieutenant Sven Höök was sent by Rising to inquire -their purpose, but he was detained by Stuyvesant on “De Waag.” By the -4th the Hollanders had planted gabions about the house referred to, and -under cover of these threw up a battery; and on the 5th landed on the -north side of Christina Creek, and erected batteries on Timber Island, at -Christinahamn, and on the west side of the fort. They completed their -investment of the place by anchoring their ships at the mouth of the -Fiske Kil, on the southeast. Some volleys of shot, fired over-head from -either side, assured Rising that he was entirely surrounded; and on the -6th a letter was brought by an Indian from Stuyvesant, “arrogantly -claiming the whole river,” and requiring all the Swedes to evacuate the -country, except such as were willing to remain under the protection of -the Dutch. A council of war was immediately held, at which it was -determined not to begin hostilities, but to act on the defensive, and, if -possible, to repel assaults.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_480" id="Page_480">[480]</a></span></p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-480.jpg" width="250" height="246" id="i480" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">SIEGE OF CHRISTINA FORT.</p> - <p class="pf250">This follows the rude plan given in Campanius, -p. 81, extracted from Lindström’s manuscript -account of the affair.</p> - -<div class="pf250"> -<p class="pi4a">A. Fort Christina.</p> -<p class="pi4a">B. Christina Creek.</p> -<p class="pi4a">C. Town of Christina Hamn.</p> -<p class="pi4a">D. Tennekong Land.</p> -<p class="pi4a">E. Fiske Kil (now Brandywine Creek).</p> -<p class="pi4a">F. Snake Battery, of four guns.</p> -<p class="pi4a">G. Gnat Battery, of six guns.</p> -<p class="pi4a">H. Rat Battery, of five guns.</p> -<p class="pi4a">I. Fly Battery, of four guns.</p> -<p class="pi4a">K. Timmer Öland (Timber Island).</p> -<p class="pi4a">L. Kitchen.</p> -<p class="pi4a">M. Position of the besiegers.</p> -<p class="pi4a">N. Harbor.</p> -<p class="pi4a">O. Mine.</p> -<p class="pi4a">P. Reed flats.</p></div> - -<p class="pf250">Comp., Compagn.,—Companies of Dutch -soldiers.</p> - -</div></div> - -<p>The next morning Factor Elswich, Sergeant -Van Dyck, and Peter Rambo were sent to reply to Stuyvesant, with an -assertion of the -right of Sweden -to the Delaware, -exhorting him -to refrain from -acts which might -lead to a breach -between their -sovereign and -the States-General, -and protesting -his responsibility -for -all shedding of -blood at Fort -Christina. The -Dutchman did -not yield to their -arguments, and -on the 9th despatched -a letter -to Rising of similar -import to -that of the 6th, -which was answered with a proposal that their boundaries be settled by -their sovereigns, or by commissioners authoritatively appointed for that -purpose. No regard was paid to this, however, by Stuyvesant, and the -peculiar <i>quasi</i> siege was still continued, although no attempt was made to -harm the garrison, notwithstanding, says Rising, there was not a spot upon -the walls where they could have stood with safety. Meanwhile the Swedish -force, which numbered only about thirty men, some of whom were sick -and others ill-affected, noting the progress of the works of the enemy, and -anticipating the speedy exhaustion of their supplies, began to entertain -thoughts of surrender.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_481" id="Page_481">[481]</a></span></p> - -<div class="floatright"> - <img src="images/ill-481.jpg" width="250" height="522" id="i481" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">LINDSTRÖM’S MAP, 1654-1655.</p> - <p class="pf250">[This is a -reduction from -the map given -in Campanius, -which is in itself -a reduction from -an original draft -of the Swedish -engineer. It is -likewise given in -<i>Nouv. Annales -des Voyages, -Mars</i>, 1843; in -Memoirs of <i>Pennsylvania -Historical -Society</i>, vol. -iii. part i.; in -Gay’s <i>Popular -History of the -United States</i>, ii. -154, etc. Armstrong, -in establishing -the position -of Fort -Nassau, examined -the following -maps, which -include, he -thinks, all early -maps of the bay -and river: De -Laet’s “Nova -Anglia, Novum -Belgium et Virginia,” -1633; -Blaeu’s <i>Theatre -du Monde</i>, 1645, -marked “Nova -Belgica et Anglica -Nova,” -which apparently -follows De -Laet. Also, the -map of Virginia -by Virginia -Farrer (in Vol. -III.), dated at -London in 1651, -and bearing this -legend: “This -River the Lord -Ployden hath a -Patten of, and -calls it new Albion, -but the -Sweeds are -planted in it and -have a great -trade of Furrs.” -Lindström’s -manuscript map -of 1654, twenty-seven -inches -long, in the -Swedish Royal Archives, of which Armstrong -saw a copy in the library of the American Philosophical -Society (and another copy of which, -made for the late Joseph J. Mickley, has been -engraved in Reynolds’s translation of Acrelius). -The map of Visscher, without date (? 1654), -“Novi Belgii, Novæque Angliæ necnon partis -Virginiæ tabula.” Vanderdonck’s 1654, given in -the preceding chapter. The map in Ogilby’s -<i>America</i>, and in Montanus’s <i>Nieuwe Onbekende -Weereld</i>, 1671, both from the same plate, “Novi -Belgii ... delineatio,” which follows Visscher -and Vanderdonck. Dancker’s “Novi Belgii,” -etc. Ottens’s “Totius Neobelgii ... tabula,” -following Visscher. A map, “Edita Totius Novi -Belgii cura Matthæi Seutteri.” Another, “Nova -Anglia ... a Baptista Homerus (Homans?).” -Again, “Pennsylvania, ... cum regionibus ad -flumen Delaware sitis ... per M. Scutterum.” -Arent Roggeveen’s chart, 1675, which Armstrong -calls the “first comparatively correct map of the -bay and river.” The three types in these maps -are Lindström’s, Visscher’s, and Roggeveen’s; -the others are copies more or less closely. Armstrong -did not, however, quite thoroughly scan -the field. De Laet’s map of 1633 appeared earlier -in his 1630 edition, and is given in fac-simile -in Vol. III, where will also be found the map accompanying -<i>The Relation of Maryland</i>, 1635. -Blaeu’s map appeared earlier in his Nieuwe -<i>Atlas</i>, 1635. There is also the map of the Mercator-Hondius -series, reproduced in Hexham’s -English translation in 1636. Sanson’s map of -1656 is also sketched in Vol. III. A map entitled -<i>Pascaerte van Nieu Nederland</i> is in Van -Loon’s Atlas of 1661. There are also two maps -showing the bay in Speed’s <i>Prospect of the most -famous Parts of the World</i>, London, 1676, which -very blindly follow the Dutch maps; and we do -not get any better work till we come to Gabriel -Thomas’s map of 1698, which is given in fac-simile -in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_482" id="Page_482">[482]</a></span></p> - -<p>On the 13th Rising and Elswich had an interview -with Stuyvesant, and made a last appeal on behalf of the jurisdiction of their -sovereign over the territory of New Sweden, but were answered as before -by the Director-General. The Dutch now brought the guns of all their -batteries to bear upon the fort, and the following day formally summoned -the Swedish governor to capitulate within twenty-four hours,—a proposal -to which the garrison unanimously acceded, and articles of surrender were -drawn up on the 15th. In accordance with these, all artillery, ammunition, -provisions, and other effects belonging to the Crown of Sweden and the -South Company were to be retained by them; while officers, soldiers, ministers, -and freemen were permitted to keep their personal goods and have -liberty to go wherever they pleased, or remain upon the Delaware, protected -in the exercise of their Swedish Lutheran religion. Such of the -colonists as desired to return to their native country should be conveyed -thither on suitable vessels, free of expense; while Rising and Elswich, by -secret agreement, were to be landed in France or England. After accepting -these conditions, the Governor of New Sweden was approached by the -Director-General with a proposition singularly differing from that authorized, -as stated, by the Directors of the Dutch West India Company; namely, -that the Swedes should reoccupy their fort and maintain possession of the -land higher up the river, while the Hollanders merely reserved for themselves -that south of Christina Creek,—the two nations at the same time -entering into an offensive and defensive alliance with one another. It is -not easy to account for this action on the part of the victorious Dutchman, -unless we attribute it to the news of the invasion of New Amsterdam by a<span class="pagenum"><a name="Page_483" id="Page_483">[483]</a></span> -large body of Indians, just learned through a letter from his Council, urging -his speedy return home, and the fear lest the Swedes might take advantage -of the predicament to retake all their territory. The unexpected offer -was reduced to writing at the desire of Rising, and was made the subject of -a consultation with his people, who rejected it, however, fearing duplicity -on the part of Stuyvesant, and dreading to incur the animosity entertained -by the English and the Indians towards the Hollanders. They also -thought they might thereby compromise the claim of their sovereign to -the whole territory of New Sweden, and preferred to leave it to their -“most worthy superiors,” as the Governor expressed it, “to resent and -redress their wrongs in their own time, and in such way and with such -force as might be requisite.” The delivery of this answer to the Director-General -terminated negotiations. As had been stipulated, Rising, Elswich, -Lindström, and other officers were allowed to remain in Fort Christina, -while the common soldiers were quartered on Timber Island, until the -time allotted for their departure for Manhattan. Those of the colonists -who determined to stay on the Delaware were required to take oaths -of allegiance to the States-General and the Dutch West India Company, -and to the Director-General and Council of New Netherland. An article -of the capitulation provided for the trial of Captain Schute for his -surrender of Fort Trinity. This took place presently, at a courtmartial -held by Governor Rising on Timber Island. The Swedish officer -denied the charges preferred against him; and there is no evidence that -he ever suffered punishment for them. During Stuyvesant’s sojourn in -New Sweden, and particularly while he was besieging Fort Christina, -the Dutch soldiers committed ravages upon the settlers, not only in this -vicinity and around Fort Trinity, but at New Gottenburg, Printzdorp, Upland, -Finland, and other points along the river, which were estimated by -Rising at over 5,000 florins, involving incidental losses very much greater. -On the 1st of October the Governor of New Sweden and his companions, -among whom were Engineer Lindström and Factor Elswich, with the -clergymen Nertunius and Hjort, embarked on “De Waag,” and “bade -farewell” to the Delaware. After arriving at New Amsterdam, they sailed -on three merchantmen in the beginning of November. Among the incidents -of their voyage was the unfortunate loss of Lindström’s chest of -instruments, maps, and professional papers, which fell overboard through -the carelessness of the sailors, and sank to the bottom of the sea. Rising -landed at Plymouth, England, from whence he went to London, on the 22d -of December, reporting the conquest of New Sweden to Johan Leyonberg, -the Swedish ambassador, while Lindström and his associates continued their -course to Holland. After suffering many hardships, both parties finally -reached their own country, and on the 17th of April certain of them -appeared before the College of Commerce, to render their accounts and -make their claims for services. On inquiry into the manner of the overthrow -of the colony, it was determined to present a detailed report of it to<span class="pagenum"><a name="Page_484" id="Page_484">[484]</a></span> -his Majesty, and the returned emigrants were instructed to appeal for the -settlement of their demands to the Directors of the American Company. -The funds of the latter were estimated, April 27, 1655, at 158,178 riksdaler, -the chief items accredited, however, being “stock for building ships,” “the -cargo of ‘Örnen,’” “damages for ‘Kattan,’” “the territory of New Sweden -and its forts,”—securities which did not justify such a hopeful valuation. -At the present period their indebtedness was stated at 19,311 riksdaler, -their assets being augmented by claims against the Dutch West India -Company for the seizure of “Gyllene Hajen,” and afterward by the receipts -from the “Mercurius.” Their property was found to be insufficient -to discharge their many obligations, and for several years demands continued -to be presented on behalf of Printz, Rising, Anckerhelm, and others, -which there is little reason to think were ever fully satisfied.</p> - -<p>During the occurrence of these events the “Mercurius” was wending -her way across the Atlantic, bearing the last hope of safety for the colony, -whose subjugation by the Dutch was not learned by her passengers until -their arrival in the Delaware, March 14, 1656. They were denied permission -to land until commands were received from Director-General Stuyvesant, -either to return at once to Sweden, or, in case they needed to lay in -provisions and other commodities for a fresh voyage, to repair with their -vessel to New Amsterdam. So unexpected a termination of their long and -arduous journey was naturally most distasteful to the emigrants, and Commissary -Huygen endeavored to change the purpose of the Dutch authorities -by paying them a visit and addressing to them a petition on the subject. -This was without avail, however, and he was obliged to order his ship, with -people and cargo, to Manhattan. The command was disobeyed by the -captain, who was compelled by Papegåja and other Swedes, who boarded -the vessel, to put passengers and goods ashore on the Delaware, deterring -the Hollanders from firing at them from Fort Casimir by carrying along -some friendly Indians, whom the Dutch were afraid to hurt. On the 3d -of May, therefore, two councillors were deputed to proceed to the South -River on “De Waag,” accompanied by Huygen, to enforce the command -of the latter; and in July the “Mercurius” was finally brought to New -Amsterdam by the Commissary, who obtained leave to sell her cargo -there by payment of a satisfactory duty. How many emigrants of this -last Swedish expedition to the Delaware remained in New Sweden is not -known.<a name="FNanchor_934_934" id="FNanchor_934_934"></a><a href="#Footnote_934_934" class="fnanchor">[934]</a> The vessel bore back Herr Matthias, and probably Papegåja, -and arrived at Gottenburg in September of the same year.</p> - -<p>In conclusion, it remains for us to indicate, very briefly, the measures -taken by the Government of Sweden to regain possession of their colony, -or, at least, to obtain compensation for the loss of it. As early as March, -1656, the Swedish Minister (Harald Appelboom) presented a memorial to -the States-General, demanding the re-establishment of the old situation -on the Delaware or the payment of indemnity to the American Company;<span class="pagenum"><a name="Page_485" id="Page_485">[485]</a></span> -and on the 3d of the following June Governor Rising submitted to his sovereign -a plan for the reconquest of that river, supported by an array of -arguments maintaining the right of Sweden to her settlement.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-485.jpg" width="400" height="391" id="i485" - alt="" - title="" /> - <div class="caption"><p class="pc400">MAP OF THE ATLANTIC COLONIES.</p> - <p class="pf400">This is the curious map given in Campanius, -p. 52. It was probably suggested by, -although it does not follow, a detailed and interesting -manuscript map of the Atlantic coast -from Cape Henry to Cape Ann, by Peter Lindstrom, -19¼ x 6⅞ inches in size, including “Virginia,” -“Nova Suecia,” “Nova Batavia,” and -“Nova Anglia,” which will soon be printed by -the Historical Society of Pennsylvania. [The -New England region has some reminiscences -of John Smith’s map of 1614, though that first -explorer did not place Mount Massachusetts -(Chevyot Hills,—that is, the modern Blue Hills -of Milton) on the borders of Lake Champlain; -but he did give the entities of London and Bristow -to non-existing towns. The early Dutch -maps are responsible for the curiously-shaped -shoal off Cape Cod, and for the southern line -of New England running west from Pye Bay -(Nahant). There was, of course, a necessity of -bringing “Massa Chuser” in some way above -that line.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -</div></div> - -<p>About this time, however, the King’s attention was absorbed by enterprises in Poland, -and soon after by the first war with Denmark, and nothing was accomplished; -but at a meeting of his Council, April 15, 1658, his Majesty<span class="pagenum"><a name="Page_486" id="Page_486">[486]</a></span> -“decided, <i>en passant</i>, that New Sweden was well worth endeavoring to -recover;” and in a decree concerning the tobacco trade, of the 22d of -May, the monopoly of the West India Company was further defined, -“chiefly, that the important colony of New Sweden might be preserved -now and hereafter to the great advantage” of the kingdom, “and that -the settlements of subjects in that region be not entirely abandoned.” -Still nothing was attempted on behalf of the colony, doubtless in consequence -of the breaking out of the second war with Denmark. The Company -was dissolved and the tobacco trade enfranchised in 1662. The -next year a fruitless demand upon the States-General for damages was -made by the Swedish Regency,<a name="FNanchor_935_935" id="FNanchor_935_935"></a><a href="#Footnote_935_935" class="fnanchor">[935]</a> which was followed, on the rise of difficulties -between England and Holland in 1664, by the issue of orders to -Appelboom to give heed to the negotiations of these powers, and to protest -against the formal relinquishing of New Sweden to either nation before -the indemnification of his own. During the latter year attention was -still further attracted to the colony by the arrival in the spring at Amsterdam, -on a Dutch ship from Christiania, of a hundred and forty Finns -from the region of Sundsvall, who had been encouraged to emigrate by -letters from relatives and friends who were living on the Delaware. The -Swedish Government, not knowing of this correspondence, and supposing -the Finns had been enticed by secret emissaries from Holland, instructed -Resident Peter Trotzig and Appelboom to remonstrate against the enterprise, -and to demand that the people should be returned “at the cost of -those who had deceived them.” Nevertheless, the emigrants sailed in June -for New Sweden in a vessel furnished by the city of Amsterdam; and the -Swedish authorities were obliged to content themselves with requiring -strict surveillance on the part of the governors of certain provinces in -Finland to prevent such actions in the future. The matter was not referred -to in the memorials addressed by Appelboom to the States-General -the same month, although these boldly claimed restitution of the territory -of New Sweden to the Swedish West India Company, with reimbursement -of all damages sustained by it,—in support of which demands -the Government also solicited the countenance and aid of France and -England. This topic was renewed on occasion of the embassy of Isbrandt -to Sweden; and at a conference held Nov. 16, 1665, after some attempts -to defend the conduct of his countrymen on the Delaware, the Dutch -envoy actually proposed that Swedes and Hollanders should endeavor, -“<i>junctis viribus</i>,” to retake the territory from the English, who then controlled -it. Isbrandt afterward requested proofs of the Swedish claims, for -presentation to his Government. On Dec. 24, 1666, the College of Commerce<span class="pagenum"><a name="Page_487" id="Page_487">[487]</a></span> -was commanded to furnish these evidences to Count Christoffer -Delphicus von Dohna and Appelboom, who were appointed to treat with -the States-General upon the subject. A paper was drawn up, therefore, by -that body, Feb. 27, 1667, comprising the usual arguments and copies of documents, -with specifications of the losses of the Swedish West India Company, -including interest amounting to the sum of 262,240 riksdaler. On the -other hand, the Dutch negotiators, among whom were Isbrandt and John de -Witt, produced counter claims and complaints of the Dutch Company, and -demanded that “the pretensions on both sides be reciprocally dismissed.” -At the final convention at the Hague, July 18, it was “ordered and decreed” -that these controversies “be examined as soon as possible by his Majesty’s -envoy, according to the principles of justice and equity, and satisfaction -then, immediately and without delay, be given to the injured party.” It -could hardly be expected, however, that the Hollanders would pay claims -on property no longer theirs, especially when the loss of New Netherland -had well nigh ruined the Dutch West India Company, which ought, ordinarily, -to have met the obligations thus incurred. That nothing was done is -evident from the fact that the Swedish Government soon afterward exerted -itself, with unrepining zeal, to obtain indemnity from the power now exercising -dominion over their former territory. Before the terms of the Peace -of Breda were known, instructions had been issued to Dohna “to inquire -whether England or Holland was in possession of New Sweden, and treat -with the proper nation for the restoration of it to Sweden;” and April 28, -1669, Leyonberg, still Swedish minister at London, was required, “without -attracting attention, secretly, adroitly, and cautiously” to endeavor to discover -what England designed to do with her new acquisition. Subsequently -papers were drawn up, setting forth the grounds of the Swedish claim to -the territory in dispute, and the English ambassador at Stockholm promised -“to contribute his best offices with his sovereign” to procure its recognition. -From a response of Leyonberg to his Swedish Majesty, dated July 24, 1669, -we learn that the question had been mooted by him, but was always put -aside with assertions of the rights of England, in view of the neglect of -Sweden to demand her colony at the conclusion of peace. Concerning the -condition of the settlement, he had heard great praise of “the diligence and -industry, the alacrity and docility of the Swedes” then dwelling on the -Delaware, and had been told “their lands were the best cultivated in all -that region.” Since we do not meet with any evidence that the Swedish -claims were ever again referred to, we presume that at last the subject was -dropped, and that henceforth the American colony was universally regarded -as finally lost to Sweden.</p> - -<p>Thus terminates the history of New Sweden under Swedish sovereignty. -Although for twenty-five years after the departure of the last governor the -people whose immigration to our continent has been related were almost -the only civilized residents on the shores of the Delaware, and were practically -nearly as independent as their fathers under the rules of Queen<span class="pagenum"><a name="Page_488" id="Page_488">[488]</a></span> -Christina and King Charles X. (Gustavus), they were now nominally subjects -of their High Mightinesses the Lords States-General, and later of King -Charles II. of England, and their career is properly included in accounts -of the Dutch and English dominions of that epoch. Henceforth their connection -with the mother country was confined to the limited ecclesiastical -sphere of the Swedish Lutheran religion; and this was only ultimately -brought to a close at the death of the Reverend Nicholas Collin, the last -Swedish pastor of Gloria Dei Church in Philadelphia, in 1831, a hundred -and seventy-six years after the conquest of New Sweden by Governor -Stuyvesant. During all this period of perpetual contact with an enormously -increasing population of other races, certain of the descendants of -the Swedes who first cultivated this region sedulously observed ancestral -customs, and preserved the knowledge and use of their maternal tongue -within family circles. And if, on the other hand, intermarriage with their -neighbors eventually confounded many of the old stock with English and -German colonists of later immigrations, this merely extended the influence -of that virtuous and industrious people, who became the progenitors of not -a few citizens of note of several of our chief provinces and commonwealths. -The colonization scheme we have endeavored to portray failed, without -doubt, of the significance anticipated for it in the enlargement of the empire -and the development of the trade and commerce of Sweden; but it formed -the nucleus of the civilization which afterward acquired such expansion -under William Penn and his contemporaries through the founding of -Pennsylvania, Delaware, and New Jersey, and was the first impulse of that -modern movement,—in strong contrast with the wild spirit of the ancient -Scandinavian sea-kings and pre-Columbian discoverers of America,—which -has contributed so large and useful a population to Illinois and Wisconsin -and other Western States of our Republic.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/b1.jpg" width="100" height="49" - alt="" - title="" /> -</div> - -<h3><a name="c488" id="c488">CRITICAL ESSAY ON THE SOURCES OF INFORMATION.</a></h3> - -<p class="drop-cap04">THE earliest information we possess concerning New Sweden is found in the charter -granted by King Gustavus Adolphus in 1624 to the Australian Company.<a name="FNanchor_936_936" id="FNanchor_936_936"></a><a href="#Footnote_936_936" class="fnanchor">[936]</a> During -the ensuing decade were published other documents mentioned in the beginning of the -preceding narrative.<a name="FNanchor_937_937" id="FNanchor_937_937"></a><a href="#Footnote_937_937" class="fnanchor">[937]</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_489" id="Page_489">[489]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-489.jpg" width="400" height="512" id="i489" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_490" id="Page_490">[490]</a></span></p> - -<p>The subject is referred to in a few of the <i>Resolutien van de Staten -van Holland en West Vriesland</i>. Beauchamp Plantagenet’s <i>Description of the Province -of New Albion</i>,<a name="FNanchor_938_938" id="FNanchor_938_938"></a><a href="#Footnote_938_938" class="fnanchor">[938]</a> the <i>Breeden-Raedt aende Vereenichde Nederlandsche Provintien</i>,<a name="FNanchor_939_939" id="FNanchor_939_939"></a><a href="#Footnote_939_939" class="fnanchor">[939]</a> and the<span class="pagenum"><a name="Page_491" id="Page_491">[491]</a></span> -<i>Vertoogh van Nieu Nederland</i>,<a name="FNanchor_940_940" id="FNanchor_940_940"></a><a href="#Footnote_940_940" class="fnanchor">[940]</a> and <i>Beschrijvinge van Nieuw-Nederlant</i><a name="FNanchor_941_941" id="FNanchor_941_941"></a><a href="#Footnote_941_941" class="fnanchor">[941]</a> of Adriaen -van der Donck give brief accounts of the settlement. Several statements with regard to -it are to be found in the <i>Historia Suecana</i> of Johan Loccenius.<a name="FNanchor_942_942" id="FNanchor_942_942"></a><a href="#Footnote_942_942" class="fnanchor">[942]</a> David Pieterszen de -Vries<a name="FNanchor_943_943" id="FNanchor_943_943"></a><a href="#Footnote_943_943" class="fnanchor">[943]</a> relates the circumstances of a visit he paid to it in 1643. Lieuwe van Aitzema<a name="FNanchor_944_944" id="FNanchor_944_944"></a><a href="#Footnote_944_944" class="fnanchor">[944]</a> -supplies copies of treaties and negotiations between Sweden and the States-General -with respect to the dominion over the Delaware, an <i>Antwoordt</i><a name="FNanchor_945_945" id="FNanchor_945_945"></a><a href="#Footnote_945_945" class="fnanchor">[945]</a> of the latter to Resident -Appelboom also appearing separately. Something of interest may be gleaned -from <i>De Hollandsche Mercurius</i>. This, with sundry maps elsewhere referred to, constitutes, -it is believed, all the contemporaneous printed matter which is still preserved -to us.</p> - -<p>A short account of the colony is contained in Samuel Puffendorf’s <i>Commentarii de -Rebus Suecicis</i>, published at Utrecht in 1686. It was not, however, until 1702 that a book -appeared professedly treating of the settlement. This was the <i>Kort Beskrifning om Provincien -Nya Sverige</i> of Thomas Campanius Holm.<a name="FNanchor_946_946" id="FNanchor_946_946"></a><a href="#Footnote_946_946" class="fnanchor">[946]</a> The fact that the author was a grandson<span class="pagenum"><a name="Page_492" id="Page_492">[492]</a></span> -of the Rev. Johan Campanius -Holm, who accompanied -Governor Printz to New -Sweden, both accounts for his -interest in the topic and indicates -the value of much of -his material.</p> - -<div class="floatleft"> - <img src="images/ill-492.jpg" width="250" height="378" id="i492" - alt="" - title="" /> - <div class="cf"><p class="pc250">PRINTED TITLE OF CAMPANIUS.</p> -</div></div> - -<p>This is chiefly -drawn from manuscripts of -Campanius’s grandfather and -oral communications of his father, -Johan Campanius Holm, -who was with the former on -the Delaware, and the writings -of Governor Rising and -Engineer Lindström, preserved -among the Archives of the -Kingdom of Sweden. From the -latter are also taken a drawing -of Fort Trinity, a plan of the -siege of Fort Christina by the -Dutch (both reproduced in the -preceding narrative), and a pictorial -representation of three -Indians. There is likewise a -map of New Sweden (appearing -in this chapter) engraved -by Campanius from a reduction -(made by order of King Charles -XI. of Sweden in 1696) of a -map of the Swedish engineer, -four Swedish ells in length and -two in width, which was destroyed -in the conflagration of<span class="pagenum"><a name="Page_493" id="Page_493">[493]</a></span> -the royal palace at Stockholm, May 7, 1697. Unfortunately, some inaccuracies occur in -the work, which have been repeated by later historians, both European and American.<a name="FNanchor_947_947" id="FNanchor_947_947"></a><a href="#Footnote_947_947" class="fnanchor">[947]</a></p> - -<p>The <i>Dissertatio Gradualis de Svionum in America Colonia</i> of Johan Danielson Svedberg<a name="FNanchor_948_948" id="FNanchor_948_948"></a><a href="#Footnote_948_948" class="fnanchor">[948]</a> -cites Campanius, and makes the first mention of Papegåja as provisional Governor -of New Sweden. The author was a nephew of Jesper Svedberg, Bishop of Skara, who -had the supervision of the Swedish Lutheran congregations in America,<a name="FNanchor_949_949" id="FNanchor_949_949"></a><a href="#Footnote_949_949" class="fnanchor">[949]</a> and cousin-german -to Emmanuel Swedenborg, the heresiarch, and his brother Jesper Svedberg, who -taught school for over a year at Raccoon in New Jersey.</p> - - -<p>In the diplomatic correspondence of John de Witt<a name="FNanchor_950_950" id="FNanchor_950_950"></a><a href="#Footnote_950_950" class="fnanchor">[950]</a> mention is made of the attempts -of Sweden to obtain compensation for the loss of her colony from the States-General.</p> - -<p>The <i>Dissertatio Gradualis de Plantatione Ecclesiæ Svecanæ in America</i> of Tobias -Eric Biörck<a name="FNanchor_951_951" id="FNanchor_951_951"></a><a href="#Footnote_951_951" class="fnanchor">[951]</a> cites Campanius and speaks of all the governors of New Sweden, giving -a particular account of Minuit from statements of the Rev. Provost Andreas Sandel, who -was pastor of the Swedish Lutheran church at Wicacoa from 1702 to 1719, and married a -descendant of early Swedish colonists. The author himself was born in New Sweden, -being the son of the Rev. Provost Eric Biörck, who built the Swedish Lutheran church at -Christina in 1698 (his mother being a scion of old Swedish families on the Delaware), and -cousin to the Rev. Provost Andreas Hesselius,<a name="FNanchor_952_952" id="FNanchor_952_952"></a><a href="#Footnote_952_952" class="fnanchor">[952]</a> who succeeded his father in the charge -of the church at Christina in 1713, and who commends the writer in a letter prefixed -to his work.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_494" id="Page_494">[494]</a></span></p> - -<p>The <i>Breviate</i>, Penn <i>vs.</i> Baltimore,<a name="FNanchor_953_953" id="FNanchor_953_953"></a><a href="#Footnote_953_953" class="fnanchor">[953]</a> contains extracts from several of the Dutch -Records in the Secretary’s Office at New York, including Kieft’s letter to Minuit, dated -May 6, 1638, Hudde’s Report to Stuyvesant of 1648, an Indian deed of sale to the Dutch -of land on the east side of the Delaware, dated April 15, 1649, and so forth.</p> - -<p>Anders Anton von Stiernman’s <i>Samling utaf Kongl. Bref, Stadgar och Förordningar</i> -etc., <i>angående Sveriges Rikes Commercie, Politie, och Œconomie uti gemen</i><a name="FNanchor_954_954" id="FNanchor_954_954"></a><a href="#Footnote_954_954" class="fnanchor">[954]</a> and <i>Monumenta -Politico-Ecclesiastica</i><a name="FNanchor_955_955" id="FNanchor_955_955"></a><a href="#Footnote_955_955" class="fnanchor">[955]</a> comprise documents relating to the Swedish West India -Company and their colony.</p> - -<p>Peter Kalm’s <i>Resa til Norra America</i><a name="FNanchor_956_956" id="FNanchor_956_956"></a><a href="#Footnote_956_956" class="fnanchor">[956]</a> imparts some information concerning the settlement -gathered by that illustrious Swede from Maons Keen, Nils Gustafson, and other -descendants of ancient Swedish colonists, during a visit paid by him to the Delaware in -1748-1749.</p> - -<p>William Smith, in his <i>History of New York</i>,<a name="FNanchor_957_957" id="FNanchor_957_957"></a><a href="#Footnote_957_957" class="fnanchor">[957]</a> gives a brief account of New Sweden, -citing the <i>Beschryvinghe van Virginia</i>, <i>Nieuw Nederlandt</i>, etc. He says that the English -who were driven from the Schuylkill in 1642 were Marylanders, without, however, indicating -his authority for the statement, which cannot be corroborated.</p> - -<p>In 1759 appeared the <i>Beskrifning om de Svenska Församlingars Tilstånd uti Nya -Sverige</i> of the Rev. Israel Acrelius,<a name="FNanchor_958_958" id="FNanchor_958_958"></a><a href="#Footnote_958_958" class="fnanchor">[958]</a> Provost over the Swedish congregations in America<span class="pagenum"><a name="Page_495" id="Page_495">[495]</a></span> -and pastor of the church at Christina from 1749 to 1756. Although the greater part of -this work is devoted to the subsequent history of the Swedes on the Delaware, the first -eighty-eight pages of it relate to the period of the supremacy of Sweden over her colony, -and contain the most complete and accurate account of the settlement till then published. -The author cites and criticises Van der Donck and Campanius, and imparts fresh information -derived from manuscripts in the Archives of the Kingdom of Sweden, Dutch Records -in New York, and manuscripts of the Rev. Anders Rudman, pastor of the Swedish -Lutheran congregation at Wicacoa from 1697 to 1701, and builder of the present Gloria -Dei Church of Philadelphia.</p> - -<p>Modeer’s <i>Historia om Svea Rikets Handel</i><a name="FNanchor_959_959" id="FNanchor_959_959"></a><a href="#Footnote_959_959" class="fnanchor">[959]</a> embraces facts relating to the Swedish -West India Company.</p> - -<p>Bulstrode Whitelocke’s <i>Journal of the Swedish Embassy in the Years 1653 and -1654</i><a name="FNanchor_960_960" id="FNanchor_960_960"></a><a href="#Footnote_960_960" class="fnanchor">[960]</a> mentions the convention entered into by Sweden and England for the observance -of friendship between their colonies in America.</p> - -<p>The <i>Journal</i> of John Winthrop, first Governor of Massachusetts, first printed at -Hartford in 1790,<a name="FNanchor_961_961" id="FNanchor_961_961"></a><a href="#Footnote_961_961" class="fnanchor">[961]</a> the second volume of Ebenezer Hazard’s <i>Historical Collections</i>, comprising -“Records of the United Colonies of New England,” consisting of Acts of the -Commissioners,<a name="FNanchor_962_962" id="FNanchor_962_962"></a><a href="#Footnote_962_962" class="fnanchor">[962]</a> printed at Philadelphia in 1794, and the Rev. Benjamin Trumbull’s <i>History -of Connecticut</i>, printed at Hartford in 1797, cast light on the relations between the -colonies of New England and New Sweden.</p> - -<p>In Professor Christoph Daniel Ebeling’s history of Delaware, in the fifth volume of -his <i>Erdbeschreibung und Geschichte von America</i>,<a name="FNanchor_963_963" id="FNanchor_963_963"></a><a href="#Footnote_963_963" class="fnanchor">[963]</a> occurs a good summary account of -New Sweden, compiled from nearly all the works then published.</p> - -<p>The Rev. William Hubbard’s <i>General History of New England</i><a name="FNanchor_964_964" id="FNanchor_964_964"></a><a href="#Footnote_964_964" class="fnanchor">[964]</a> includes references -to the settlements on the Delaware.</p> - -<p>In 1825 appeared Carl David Arfwedson’s <i>De Colonia Nova Svecia Historiola</i>,<a name="FNanchor_965_965" id="FNanchor_965_965"></a><a href="#Footnote_965_965" class="fnanchor">[965]</a> giving -scarcely any account of the settlement itself, but containing a fuller notice of the origin of -the enterprise, with the events which led to the formation of the Swedish West India -Company. It is also especially valuable as comprehending several important documents -relating to the history of New Sweden not elsewhere printed. Such are parts of <i>Een -Berättelse om Nova Suecia uthi America</i> and <i>Relation öfwer thet ahnfall thermed the -Hollendske under P. Stüvesant, Directors öfwer N. Nederland, anförande then Swenske -Colonien i N. Svecia, oförmodeligen, med fiendteligheet, öfwerfalla monde</i>,<a name="FNanchor_966_966" id="FNanchor_966_966"></a><a href="#Footnote_966_966" class="fnanchor">[966]</a> both by<span class="pagenum"><a name="Page_496" id="Page_496">[496]</a></span> -Governor Rising, a paper concerning the Finnish emigration to America in 1664, referred -to in the preceding narrative, and a short <i>Promemoria angående Nya Sverige i America</i>, -all of which are comprised in the Palmskiöld Collections in the Royal Library of the University -of Upsala. The work likewise includes a <i>Series Sacerdotum, qui a Svecia missi -sunt in Americam</i>,<a name="FNanchor_967_967" id="FNanchor_967_967"></a><a href="#Footnote_967_967" class="fnanchor">[967]</a> and a map of New Sweden.</p> - -<p>Joseph W. Moulton’s <i>History of New Netherland</i><a name="FNanchor_968_968" id="FNanchor_968_968"></a><a href="#Footnote_968_968" class="fnanchor">[968]</a> contains nothing new except a reference -to the Report of Andries Hudde among the Dutch Records in New York, and an -estimate of the value of the writings of Campanius and Acrelius.</p> - -<p>James N. Barker’s <i>Sketches of the Primitive Settlements on the River Delaware</i><a name="FNanchor_969_969" id="FNanchor_969_969"></a><a href="#Footnote_969_969" class="fnanchor">[969]</a> is -based on earlier publications.</p> - -<p>In <i>The Register of Pennsylvania</i>, edited by Samuel Hazard, volumes iv. and v.,<a name="FNanchor_970_970" id="FNanchor_970_970"></a><a href="#Footnote_970_970" class="fnanchor">[970]</a> are -printed manuscripts which are in the possession of the American Philosophical Society, -and among them (particularly valuable) are translations from a French version of copies -of Swedish documents procured at Stockholm by the Hon. Jonathan Russel, Minister of -the United States to the Court of Sweden.</p> - -<p>The <i>Annals of the Swedes on the Delaware</i>, by the Rev. Jehu Curtis Clay, Rector of -the Swedish churches in Philadelphia and its vicinity,<a name="FNanchor_971_971" id="FNanchor_971_971"></a><a href="#Footnote_971_971" class="fnanchor">[971]</a> shows no new matter save a short -account of the colony from manuscripts of the Rev. Anders Rudman, translated by the -Rev. Nicholas Collin.</p> - -<p>Erik Gustaf Geijer’s <i>Svenska Folkets Historia</i><a name="FNanchor_972_972" id="FNanchor_972_972"></a><a href="#Footnote_972_972" class="fnanchor">[972]</a> makes slight references to the formation -of the Ship and West India Companies of Sweden.</p> - -<p>George Bancroft’s <i>History of the United States</i><a name="FNanchor_973_973" id="FNanchor_973_973"></a><a href="#Footnote_973_973" class="fnanchor">[973]</a> gives a brief account of the settlement, -drawing more largely than former works upon the <i>Argonautica Gustaviana</i>, and -magnifying the religious and political motives of Gustavus Adolphus and Axel Oxenstjerna -in attempting the enterprise.</p> - -<p>John Leeds Bozman’s <i>History of Maryland</i><a name="FNanchor_974_974" id="FNanchor_974_974"></a><a href="#Footnote_974_974" class="fnanchor">[974]</a> cites the statement in Smith’s <i>History of -New York</i>, that the English residents on the Schuylkill who were dispossessed in 1642 -were colonists from Maryland, but qualifies it by affirming that the Maryland Records -make no mention of the settlement. Other references are made in the work to the relations -between New Sweden and Maryland.</p> - -<p>William Huffington’s <i>Delaware Register and Farmers’ Magazine</i><a name="FNanchor_975_975" id="FNanchor_975_975"></a><a href="#Footnote_975_975" class="fnanchor">[975]</a> contains a translation -of a grant of land on the Delaware from Director-General Kieft to Abraham -Planck and others in 1646 (referred to by Acrelius), preserved among the State Papers -at Dover.</p> - -<p>The first volume of the second series of the <i>Collections of the New York Historical -Society</i><a name="FNanchor_976_976" id="FNanchor_976_976"></a><a href="#Footnote_976_976" class="fnanchor">[976]</a> has a translation of a Report of Andreas Hudde, Commissary on the Delaware, -from the Dutch Colonial Records.</p> - -<p>In 1843 appeared the <i>Notice sur la Colonie de la Nouvelle Suède</i>, by H. Ternaux-Compans,<a name="FNanchor_977_977" id="FNanchor_977_977"></a><a href="#Footnote_977_977" class="fnanchor">[977]</a> -believed to be the first and only French book on the subject. It gives a<span class="pagenum"><a name="Page_497" id="Page_497">[497]</a></span> -summary history of the settlement, drawn from the <i>Argonautica Gustaviana</i>, Loccenius, -Campanius, and Acrelius, and contains a copy of Lindström’s map.</p> - -<p><i>A History of the Original Settlements on the Delaware</i>, by Benjamin Ferris,<a name="FNanchor_978_978" id="FNanchor_978_978"></a><a href="#Footnote_978_978" class="fnanchor">[978]</a> gives -a very full account of New Sweden, extracted from works already published in English, -and is interesting and valuable as identifying and describing many of the places -mentioned.</p> - -<p>The <i>History of New Netherland</i>, by E. B. O’Callaghan, M.D.,<a name="FNanchor_979_979" id="FNanchor_979_979"></a><a href="#Footnote_979_979" class="fnanchor">[979]</a> imparts fresh information -about the relations between the Swedes and Dutch on the Delaware, and gives a -translation of a “Memorial delivered by His Swedish Majesty’s Resident to their High -Mightinesses, in support of the good and complete Right of the Swedish Crown and its -subjects to <i>Nova Suecia</i> in America, June, 1664,” from the original in Aitzema.</p> - -<p><i>Handlingar rörande Skandinaviens historia, tjugondenionde delen</i>,<a name="FNanchor_980_980" id="FNanchor_980_980"></a><a href="#Footnote_980_980" class="fnanchor">[980]</a> contains some -letters of the Swedish Government regarding New Sweden.</p> - -<p>Samuel Hazard’s <i>Annals of Pennsylvania</i><a name="FNanchor_981_981" id="FNanchor_981_981"></a><a href="#Footnote_981_981" class="fnanchor">[981]</a> supply a comprehensive history of New -Sweden, derived from several of the preceding works, and comprising new matter drawn -from manuscripts of the American Philosophical Society, Albany Records, translated -by Van der Kemp, the Holland and London Documents, procured by J. R. Brodhead, -New Haven Court and Colony Records, Records of the United Colonies of New England, -and Trumbull and other manuscripts.</p> - -<p>The <i>Documentary History of the State of New York</i>, edited by E. B. O’Callaghan, -M.D., vol. iii.,<a name="FNanchor_982_982" id="FNanchor_982_982"></a><a href="#Footnote_982_982" class="fnanchor">[982]</a> gives a letter addressed to the Classis of Amsterdam, Aug. 5, 1657, -by the Reformed Dutch clergymen at New Amsterdam, Johann. Megapolensis and -Samuel Drisius, referring to the circumstances of the submission of the Swedes to -Director-General Stuyvesant; and the same work, vol. iv.,<a name="FNanchor_983_983" id="FNanchor_983_983"></a><a href="#Footnote_983_983" class="fnanchor">[983]</a> contains a description of -New Netherland in 1643-1644, by the Rev. Isaac Jogues, S. J.,<a name="FNanchor_984_984" id="FNanchor_984_984"></a><a href="#Footnote_984_984" class="fnanchor">[984]</a> mentioning the Swedes -on the Delaware.</p> - -<p>In <i>Proceedings of the New Jersey Historical Society</i>,<a name="FNanchor_985_985" id="FNanchor_985_985"></a><a href="#Footnote_985_985" class="fnanchor">[985]</a> vol. vi., are published the report -of a committee appointed by that body to make explorations and researches as to -the site of Fort Nassau, with a letter on the same subject, and a paper, entitled “The -History and Location of Fort Nassau upon the Delaware,” by Edward Armstrong, Recording -Secretary of the Historical Society of Pennsylvania. The latter is clear upon the -periods of occupancy of that stronghold by the Dutch, and is especially valuable as -comprising an attempt to give a complete list of maps of the Delaware River previous to -1675.<a name="FNanchor_986_986" id="FNanchor_986_986"></a><a href="#Footnote_986_986" class="fnanchor">[986]</a></p> - -<p>In <i>Records of the Governor and Company of the Massachusetts Bay in New England</i>, -vol. ii.,<a name="FNanchor_987_987" id="FNanchor_987_987"></a><a href="#Footnote_987_987" class="fnanchor">[987]</a> is found the action of the General Court in 1644 on the petition of Boston -merchants for a charter for a company to trade near the Delaware.</p> - -<p><i>Documents relative to the Colonial History of the State of New York</i>, vol. iii.,<a name="FNanchor_988_988" id="FNanchor_988_988"></a><a href="#Footnote_988_988" class="fnanchor">[988]</a> procured -by John Romeyn Brodhead in England, include a letter of Jerome Hawley, of Virginia, -to Secretary Sir Francis Windebanke, referred to in the preceding narrative, “A -Declaration shewing the illegality and unlawfull proceedings of the Patent of Maryland,<span class="pagenum"><a name="Page_498" id="Page_498">[498]</a></span>” -dated 1649, mentioning the great trade of the Swedes and Dutch with the Indians, and -the singularly inaccurate “Relation of Mr. Garrett Van Sweeringen, of the City of St. -Maries, concerning his knowledge of the seateing of Delaware Bay and River by the -Dutch and Swedes,” subscribed in 1684.</p> - -<p>John Romeyn Brodhead’s <i>History of the State of New York</i><a name="FNanchor_989_989" id="FNanchor_989_989"></a><a href="#Footnote_989_989" class="fnanchor">[989]</a> gives the best Dutch -account of the relations between the Swedes and Hollanders, amply citing authorities on -the subject. It also contains a map of New Netherland by the author.</p> - -<p>Fredrik Ferd. Carlson’s <i>Sveriges Historia under Konungarne af Pfalziska Huset</i><a name="FNanchor_990_990" id="FNanchor_990_990"></a><a href="#Footnote_990_990" class="fnanchor">[990]</a> -makes a brief reference to the colony, imparting fresh information from Printz’s letters and -report of 1647, and the Minutes of the Royal Council, in the archives of Sweden.</p> - -<p>Among <i>Documents relative to the Colonial History of the State of New York</i>, vols. -i. and ii.,<a name="FNanchor_991_991" id="FNanchor_991_991"></a><a href="#Footnote_991_991" class="fnanchor">[991]</a> procured by J. R. Brodhead in Holland, are many papers concerning the relations -between the Swedes and Dutch on the Delaware.</p> - -<p><i>Records of the Colony or Jurisdiction of New Haven</i><a name="FNanchor_992_992" id="FNanchor_992_992"></a><a href="#Footnote_992_992" class="fnanchor">[992]</a> contain information with regard -to attempts of inhabitants of New England to settle in New Sweden.</p> - -<p><i>De Navorscher</i><a name="FNanchor_993_993" id="FNanchor_993_993"></a><a href="#Footnote_993_993" class="fnanchor">[993]</a> for 1858 prints two letters from Johannes Bogaert, “Schrijver,” to -Schepen Bontemantel, Director of the Dutch West India Company, dated Aug. 28 and -Oct. 31, 1655 (N. S.), relating the arrival of the ship “De Waag” at New Amsterdam, -and mentioning some details concerning the conquest of New Sweden by the Hollanders -not elsewhere recorded.</p> - -<p>In the Introduction to <i>The Record of the Court at Upland</i> (1676-1681),<a name="FNanchor_994_994" id="FNanchor_994_994"></a><a href="#Footnote_994_994" class="fnanchor">[994]</a> by Edward -Armstrong, a brief account of New Sweden is presented, with citations from copies of a -letter and the Report of 1647 of Governor Printz in the Library of the Historical Society -of Pennsylvania; while the Editor’s Notes are valuable as identifying many places on the -Delaware, and comprising personal references to several of the colonists.</p> - -<p>The <i>History of Delaware County, Pennsylvania</i>, by the late George Smith, M.D.,<a name="FNanchor_995_995" id="FNanchor_995_995"></a><a href="#Footnote_995_995" class="fnanchor">[995]</a> -contains a summary history of New Sweden, with corrections of former authors and -additional information upon questions of topography, besides biographical notices of -some of the Swedish inhabitants. Its illustrations include the reproduction of a part -of Roggeveen’s map of New Netherland, an original “Map of the Early Settlements of -Delaware County,” and a “Diagram” and “Draft of the First Settled Part of Chester, -before called Upland.”</p> - -<p>Professor Claes Theodor Odhner’s <i>Sveriges Inre Historia under Drottning Christinas -Förmyndare</i><a name="FNanchor_996_996" id="FNanchor_996_996"></a><a href="#Footnote_996_996" class="fnanchor">[996]</a> is valuable for its account of the Swedish South, Ship, and West India -Companies, and its statement of the origin of the scheme of colonizing the Delaware, -drawn from original documents in the archives of Sweden.</p> - -<p>G. M. Asher’s <i>Bibliographical and Historical Essay on the Dutch Books and Pamphlets -relating to New Netherland</i><a name="FNanchor_997_997" id="FNanchor_997_997"></a><a href="#Footnote_997_997" class="fnanchor">[997]</a> was “intended,” says the Preface, “to be as complete<span class="pagenum"><a name="Page_499" id="Page_499">[499]</a></span> -a collection as the author was able to make it of the printed materials for the history and -description of New Netherland.” It mentions several works connected with the history -of New Sweden, particularly those of Willem Usselinx, whose character and aims in -promoting the formation of the Dutch and Swedish West India Companies are cordially -appreciated by the writer;<a name="FNanchor_998_998" id="FNanchor_998_998"></a><a href="#Footnote_998_998" class="fnanchor">[998]</a> and its account of maps embracing the Delaware admirably -supplements the essay of Armstrong already spoken of.</p> - -<p>Although Francis Vincent’s <i>History of the State of Delaware</i><a name="FNanchor_999_999" id="FNanchor_999_999"></a><a href="#Footnote_999_999" class="fnanchor">[999]</a> contains no new information -on New Sweden, it is worthy of notice as offering a <i>good</i>, if not, as the title -announces, “a <i>full</i> account of the first Dutch and Swedish settlements.”</p> - -<p>Professor Abraham Cronholm’s <i>Sveriges Historia under Gustaf II. Adolf</i><a name="FNanchor_1000_1000" id="FNanchor_1000_1000"></a><a href="#Footnote_1000_1000" class="fnanchor">[1000]</a> may be -consulted with reference to the South Company and other subjects.</p> - -<p>The <i>New England Historical and Genealogical Register</i>, vol. xxviii.,<a name="FNanchor_1001_1001" id="FNanchor_1001_1001"></a><a href="#Footnote_1001_1001" class="fnanchor">[1001]</a> contains an -article on “The Swedes on the Delaware and their Intercourse with New England,” -by Frederic Kidder, giving a résumé of the statements of earlier authors, and including -an English translation of a Dutch copy of an “Examination upon the letters of the Governor -of New England to the Governor of New Sweden,” in the presence of Governor -Printz and others, Jan. 16, 1644, and letters of Governors Printz and Winthrop<a name="FNanchor_1002_1002" id="FNanchor_1002_1002"></a><a href="#Footnote_1002_1002" class="fnanchor">[1002]</a> never -before printed. The article was also published separately with heliotype fac-similes of -the letters cited.</p> - -<p>The <i>Illustrated History of the Commonwealth of Pennsylvania</i>, by William H. Egle, -M.D.,<a name="FNanchor_1003_1003" id="FNanchor_1003_1003"></a><a href="#Footnote_1003_1003" class="fnanchor">[1003]</a> imparts no fresh information on the early Swedish settlements on the Delaware; -but it records the discovery in the autumn of 1873, in a grave near Washington, Lancaster -County, in that State, of certain so-called “Indian relics,” one of which, now in the possession -of the Historical Society of Pennsylvania (represented in a cut in the book), so -nearly resembles the helmet of the Swedish soldier of the seventeenth century (shown in -a figure at the late Centennial Exhibition of Philadelphia), as to suggest the possibility -that it may have been worn by a soldier of New Sweden. The book reproduces Campanius’s -map of New Sweden after Nicolas Visscher.</p> - -<p>In <i>Historiskt Bibliotek, Ny Följd, I.</i>,<a name="FNanchor_1004_1004" id="FNanchor_1004_1004"></a><a href="#Footnote_1004_1004" class="fnanchor">[1004]</a> appeared a paper entitled “Kolonien Nya -Sveriges Grundläggning, 1637-1642,” by C. T. Odhner, Professor of History in the University<span class="pagenum"><a name="Page_500" id="Page_500">[500]</a></span> -of Lund, which gives the most complete account of the founding and early history -of the colony of New Sweden yet written, based on the Oxenstjerna manuscripts and -numerous other documents preserved in several departments of the archives of Sweden. -At the end of this invaluable contribution to our knowledge of the settlement is given -nearly the whole of Printz’s <i>Relation</i> to the Swedish West India Company of 1644, with -its accompanying <i>Rulla</i> of all the people then living on the Delaware.</p> - -<p><i>Documents relating to the Colonial History of the State of New York</i>, vol. xii.,<a name="FNanchor_1005_1005" id="FNanchor_1005_1005"></a><a href="#Footnote_1005_1005" class="fnanchor">[1005]</a> -edited by B. Fernow, Keeper of the Historical Records of New York, consists of -“Documents relating to the History of the Dutch and Swedish Settlements on the -Delaware River, Translated and Compiled from Original Manuscripts in the Office of -the Secretary of State at Albany, and in the Royal Archives at Stockholm,”—a title -sufficiently indicative of the scope and value of the book.</p> - -<p><i>Pennsylvania Archives</i>, second series, vol. v.,<a name="FNanchor_1006_1006" id="FNanchor_1006_1006"></a><a href="#Footnote_1006_1006" class="fnanchor">[1006]</a> comprises a reprint of some papers -concerning New Sweden extracted from <i>Documents relative to the Colonial History of the -State of New York</i>, vols. i., ii., and iii., and other sources; and the same series, vol. vii.,<a name="FNanchor_1007_1007" id="FNanchor_1007_1007"></a><a href="#Footnote_1007_1007" class="fnanchor">[1007]</a> -embraces a selection of similar matter from the twelfth volume of the same New York -<i>Documents</i>.</p> - -<p><i>Historiskt Bibliotek</i> of 1878 contains “Kolonien Nya Sveriges Historia,” by Carl -K. S. Sprinchorn,<a name="FNanchor_1008_1008" id="FNanchor_1008_1008"></a><a href="#Footnote_1008_1008" class="fnanchor">[1008]</a> constituting a very worthy complement to Professor Odhner’s <i>Kolonien -Nya Sveriges Grundläggning</i>, already spoken of. After briefly capitulating the statements -of the latter treatise with regard to the origin of the enterprise, and the history -of the first four Swedish expeditions to the Delaware, and the one from Holland under -Swedish auspices, the author proceeds to give the only account yet written of the equipment -of the last six expeditions from Sweden, with fresh details as to their fate, drawn -chiefly from unpublished manuscripts in the archives of his country. He also supplies -the Swedish version of the difficulties with the Dutch and English, and recites the several -endeavors of Sweden either to recover possession of her colony or to obtain satisfactory -compensation for her loss of it. In the Appendix are printed documents relating to purchases -of land from the Indians, and the Report of Governor Rising, dated July 13, 1654. -A map of New Sweden, which accompanies the dissertation, indicates the principal places -and the boundaries of the settlement.</p> - -<p><i>The Pennsylvania Magazine of History and Biography</i>,<a name="FNanchor_1009_1009" id="FNanchor_1009_1009"></a><a href="#Footnote_1009_1009" class="fnanchor">[1009]</a> vols. ii. <i>et seq.</i>, contains a -series of articles, by the writer of this essay, on “The Descendants of Jöran Kyn, the -Founder of Upland,”—the only genealogical account of the posterity of an early Swedish -settler on the Delaware yet printed. Besides speaking of persons who bore the family -name, it includes sketches of, or references to, Captain Sven Schute, Lieutenant Anders -Dahlbo, the Rev. Lars Carlson Lock, Doctor Timon Stiddem, and Justices Peter Rambo, -Peter Cock, and Olof Stille, inhabitants of New Sweden whose offspring intermarried -with members of the Kyn (or Keen) family, and supplies instances of matrimonial alliances -between the latter and many distinguished Americans of English, Scotch, Irish, -French, Dutch, and German ancestry, as well as noblemen and gentlemen of Europe.</p> - -<p>Benjamin H. Smith’s <i>Atlas of Delaware County, Pennsylvania</i>,<a name="FNanchor_1010_1010" id="FNanchor_1010_1010"></a><a href="#Footnote_1010_1010" class="fnanchor">[1010]</a> affords accurate -maps of Tinicum, Upland, Marcus Hook, and their vicinities, indicating tracts of land -originally held by Swedes, as publicly recorded. It also includes an excellent essay on -land titles in the county, with translations of Swedish grants to Governor Printz and -other settlers.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_501" id="Page_501">[501]</a></span></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-501.jpg" width="400" height="668" id="i501" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_502" id="Page_502">[502]</a></span></p> - -<p><i>Some Account of William Usselinx and Peter Minuit</i>, by Joseph J. Mickley,<a name="FNanchor_1011_1011" id="FNanchor_1011_1011"></a><a href="#Footnote_1011_1011" class="fnanchor">[1011]</a> is -valuable from the fact that “most of the materials used in it were taken from original -unpublished documents preserved in the libraries of Sweden.”</p> - -<p>The short paper entitled “Nya Sverige,” in <i>Svenska Bilder</i>,<a name="FNanchor_1012_1012" id="FNanchor_1012_1012"></a><a href="#Footnote_1012_1012" class="fnanchor">[1012]</a> by R. Bergström, -comprises little of interest not included in works above mentioned.</p> - -<p>The <i>Pennsylvania Magazine of History and Biography</i>, vol. vi.,<a name="FNanchor_1013_1013" id="FNanchor_1013_1013"></a><a href="#Footnote_1013_1013" class="fnanchor">[1013]</a> contains a translation -of the letter of Peter Minuit proposing the founding of New Sweden, given in a note -to the preceding narrative, and an obligation of Jacob Svenson, “agent for the Swedes’ -Governor of Delaware Bay,” and John Manning, of Boston, in favor of the Colony of -Massachusetts, dated August 2, 1653, binding them not to carry certain provisions, obtained -in New England, to either Dutch or French in those parts of America.</p> - -<p class="p2">The above list of printed authorities on the history of New Sweden is designed to -comprise all books within the knowledge of the writer which present either new facts or -noteworthy opinions in relation to that subject. It only remains for him to add that all -the unpublished manuscripts concerning the topic still extant are in Sweden, the greater -part among the archives of the Kingdom at Stockholm, some among those of Skokloster, -and others in the Palmskiöld Collections of the Library of the University of Upsala, and -in the Library of the University of Lund. These embrace papers of Usselinx, correspondence -of Oxenstjerna with Spiring, Blommaert, and Minuit, documents with regard -to the Swedish West India Company and the equipment of the several expeditions to the -Delaware, commissions and instructions for officers of the colony, letters and reports of -the governors, and other records of the settlement, and diplomatic intercourse between -Sweden and foreign nations about colonial questions of mutual interest.<a name="FNanchor_1014_1014" id="FNanchor_1014_1014"></a><a href="#Footnote_1014_1014" class="fnanchor">[1014]</a> Copies of many -of these (including nearly the whole of Lindström’s writings) have been procured by the -late Mr. Mickley and other worthy antiquaries for the Historical Society of Pennsylvania, -and are in process of translation for publication under the auspices of that body. -From those manuscripts was extracted much of the material of a discourse on “The -Early Swedish Colony on the Delaware,” read by the writer of this essay at the annual -meeting of the same Society in May, 1881,<a name="FNanchor_1015_1015" id="FNanchor_1015_1015"></a><a href="#Footnote_1015_1015" class="fnanchor">[1015]</a> and before the Historical Society of Delaware -the following November; and from them has also been derived whatever appears in print -for the first time in the preceding narrative.<a name="FNanchor_1016_1016" id="FNanchor_1016_1016"></a><a href="#Footnote_1016_1016" class="fnanchor">[1016]</a></p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/ill-502.jpg" width="500" height="61" - alt="" - title="" /> -</div> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_503" id="Page_503">[503]</a></span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">INDEX.</h2> - -<p class="pbq">[Reference is commonly made but once to a book if repeatedly mentioned in the text; but other references are made -when additional information about the book is conveyed.]</p> - - -<p class="pni">Aa, Van der, <i>Galerie</i>, etc., <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Abenakis, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_273">273</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Acadia, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii">MSS. about, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">controversial literature on its bounds, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii">Indians in, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">called Larcadia, <a href="#Page_88">88</a>;</p> -<p class="pnii">called Lacadia, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_202">202</a>;</p> -<p class="pnii">La Hontan’s map (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p> -<p class="pnii">Lescarbot’s map, <a href="#Page_152">152</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1663), <a href="#Page_148">148</a>, (1684), <a href="#Page_228">228</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_384">384</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">name first used, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii">origin of, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii">population, <a href="#Page_142">142</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Acadia" id="Acadia">Acadia</a>. <i>See</i> <a href="#Nova_Scotia">Nova Scotia</a>.</p> - -<p class="pni">Acadie. <i>See</i> <a href="#Acadia">Acadia</a>.</p> - -<p class="pni">Acapulco, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Accault, Michel, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Achiganaga, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Achter Col, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Acrelius, Israel, <i>Nya Sverige</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Admiral’s map, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_35">35</a>.</p> - -<p class="pni">Agnese, B., map (1536), <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">(1543), <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii">(1544), <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_90">90</a>;</p> -<p class="pnii">(1554), <a href="#Page_89">89</a>;</p> -<p class="pnii">(1564), <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -<p class="pni">Agniez. <i>See</i> <a href="#Mohawks">Mohawks</a>.</p> - -<p class="pni">Agona, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni">Agouhanna, <a href="#Page_53">53</a>.</p> - -<p class="pni">Agramonte’s expedition, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>.</p> - -<p class="pni">Agreskoué, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">Ahmed map (1559), <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Aillon" id="Aillon">Aillon</a>, L. V. d’, his voyage, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_414">414</a>, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni">“Aimable”, ship, <a href="#Page_236">236</a>.</p> - -<p class="pni">Aitzema, L. van, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_491">491</a>.</p> - -<p class="pni">Albanel, <a href="#Page_270">270</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Albany" id="Albany">Albany</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_408">408</a>;</p> -<p class="pnii">Munsell’s books on, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Alegambe, <i>Mortes illustres</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Alexander VI., Bull of, <a href="#Page_56">56</a>.</p> - -<p class="pni">Alexander, Sir William, charter of, <a href="#Page_142">142</a>;</p> -<p class="pnii">sources, <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Encouragement to Colonies</i>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mapp of New England</i>, <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii">his coinage, <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_156">156</a>.</p> - -<p class="pni">Alezay Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni">Algonquins, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Allard, <i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Allefonsce, Jean, <a href="#Page_58">58</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_59">59</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_60">60</a>;</p> -<p class="pnii">authorities on, <a href="#Page_68">68</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les voyages avantureux</i>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_72">72</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_68">68</a>;</p> -<p class="pnii">cartographical sketches, <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -<p class="pni">Alleghany range, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mxi">xi</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p> - -<p class="pni">Allègre, d’, <a href="#Page_333">333</a>.</p> - -<p class="pni">Allerton, Isaac, <a href="#Page_456">456</a>.</p> - -<p class="pni">Allouez, Claude, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyages</i>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">at Green Bay, <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">at Lake Superior, <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">Journal, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">accounts by Shea and Margry, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Altena, <a href="#Page_404">404</a>.</p> - -<p class="pni">Alumet Island, <a href="#Page_124">124</a>.</p> - -<p class="pni">Alverez, John, <a href="#Page_69">69</a>.</p> - -<p class="pni">Ameda (tree), <a href="#Page_54">54</a>.</p> - -<p class="pni">America, North, maps of northeast coast, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">maps of west coast, <a href="#Page_35">35</a>.</p> - -<p class="pni"><i>American Antiquarian</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni"><i>American Catholic Quarterly</i>, <a href="#Page_223">223</a>.</p> - -<p class="pni"><i>American Church Review</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Américanistes, Congrès des, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Amistigoyan, Fort, <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -<p class="pni">Amours, <a href="#Page_335">335</a>.</p> - -<p class="pni">Amundson, Hans, <a href="#Page_465">465</a>, <a href="#Page_466">466</a>, <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_475">475</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_465">465</a>.</p> - -<p class="pni">Anacostans, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni">Anckerhelm, Thijssen, <a href="#Page_472">472</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_472">472</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Andastes" id="Andastes">Andastes</a>, <a href="#Page_306">306</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Delaware_Indians">Delawares</a>, <a href="#Susquehannahs">Susquehannahs</a>.</p> - -<p class="pni">Andiat, L., <i>Brouage et Champlain</i>, <a href="#Page_131">131</a>.</p> - -<p class="pni">Andrada, <i>Claros varones</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Andrade’s <i>Chronicle</i>, <a href="#Page_22">22</a>.</p> - -<p class="pni">André, <a href="#Page_174">174</a>.</p> - -<p class="pni">Andros, Sir Edmund, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_349">349</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Andros Tracts</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Angos family, <a href="#Page_4">4</a>.</p> - -<p class="pni">Angoulême, Lake of, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p> - -<p class="pni">Anguelle, Anthony, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</p> - -<p class="pni">Anian, Straits of, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Annales de philosophie chrétienne</i>, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Annales des voyages</i>, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Annapolis Basin, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Annuæ Litteræ Societatis Jesu</i>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Annuaire de l’Institut Canadien</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Anthony, Peter, <a href="#Page_265">265</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Anticosti" id="Anticosti">Anticosti</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_153">153</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ascension">Ascension</a>, <a href="#Assumption">Assumption</a>.</p> - -<p class="pni">Antilia, <a href="#Page_41">41</a>.</p> - -<p class="pni">Anti-Rent troubles, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Apes, region of, <a href="#Page_202">202</a>.</p> - -<p class="pni">Apian, Philip, <i>Erdglobus</i>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Apianus, map (1540), <a href="#Page_81">81</a>.</p> - -<p class="pni">Appalachian system, iv, <a href="#Page_253">253</a>.</p> - -<p class="pni">Appelboom, H., <a href="#Page_484">484</a>.</p> - -<p class="pni">Appleton, W. S., <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Arcangeli on Verrazano, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">“Archangel”, ship, <a href="#Page_110">110</a>.</p> - -<p class="pni">Archer, Andrew, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Archives curieuses</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Archivio Storico Italiano</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Arctic regions, cold of, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p> - -<p class="pni">Arenas, Cabo, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_413">413</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cod_Cape">Cod, Cape</a>.</p> - -<p class="pni">Arfwedson, C. D., <i>Nova Svecia</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p> - -<p class="pni">Argal, Samuel, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_400">400</a>;</p> -<p class="pnii">at Manhattan, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii">at Mount Desert, <a href="#Page_141">141</a>;</p> -<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_151">151</a>.</p> - -<p class="pni">Argenson, Governor, <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_168">168</a>.</p> - -<p class="pni">Arkansas, Indians, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">river, <a href="#Page_178">178</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Arminius" id="Arminius">Arminius</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Armovchiqvois, <a href="#Page_152">152</a>.</p> - -<p class="pni">Armstrong, Edward, on the site of Fort Nassau, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p> -<p class="pnii">on the Court at Upland, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Arnould, Antoine, <a href="#Page_291">291</a>.</p> - -<p class="pni">Aryan emigrations, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Ascension" id="Ascension">Ascension</a> Island, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Anticosti">Anticosti</a>.</p> - -<p class="pni">Asher, G. M., <i>Essay on Dutch Books</i>, etc., <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Bibliography of New Netherland</i>, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Bibliography of Hulsius</i>, <a href="#Page_442">442</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Asia" id="Asia">Asia</a> connected with America, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_76">76</a>;</p> -<p class="pnii">passage to, <a href="#Page_382">382</a>;</p> -<p class="pnii">the parent of civilization, <a href="#Page_mi">i</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cathay">Cathay</a>.</p> - -<p class="pni">“Asia”, ship, <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni">Asseline, David, <i>La ville de Dieppe</i>, <a href="#Page_88">88</a>.</p> - -<p class="pni">Assemani, Abbé, <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni">Assendasé, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Assenipoils" id="Assenipoils">Assenipoils</a>, Lake, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</p> - -<p class="pni">Assikinach, Francis, on the Odahwah legends, <a href="#Page_168">168</a>.</p> - -<p class="pni">Assineboines, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_182">182</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Assenipoils">Assenipoils</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Assumption" id="Assumption">Assumption</a> Island, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Anticosti">Anticosti</a>.</p> - -<p class="pni">Astrolabe lost by Champlain, <a href="#Page_124">124</a>.</p> - -<p class="pni">Atchaqua, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Atlas Ameriquain</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Atlas Contractus</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Atlases, general, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Attikamegues, <a href="#Page_274">274</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Atwater, Caleb, <i>History of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Aubert, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Aubert, Thomas, on the Newfoundland coast, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Aulnay, Sieur d’, <a href="#Page_143">143</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_143">143</a>;</p> -<p class="pnii">visits Boston, <a href="#Page_145">145</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Australian Company, <a href="#Page_443">443</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Company">South Company</a>.</p> - -<p class="pni">Auteuil, <a href="#Page_335">335</a>.</p> - -<p class="pni">Autograph-hunters, <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni">Avezac, d’. <i>See</i> <a href="#DAvezac">Davezac</a>.</p> - -<p class="pni">Avoine, Folle, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Ayllon. <i>See</i> <a href="#Aillon">Aillon</a>.</p> - - -<p class="pni p2"><a name="Baccalaos" id="Baccalaos">Baccalaos</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_40">40</a>, (Baccalearum regio), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>, (Baccalear), <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>, (Bacalliau), <a href="#Page_85">85</a>, (Baqualhaos), <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, (Bacalaos), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>, (Bacalhao), <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_143">143</a>, (Bacaillos), <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii">why named, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Bacchus Island, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Bache, Professor, <a href="#Page_33">33</a>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[504]</a></span></p> - -<p class="pni">Bacqueville. <i>See</i> <a href="#Potherie">Potherie</a>.</p> - -<p class="pni">Badajos, Congress of, <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -<p class="pni">Bahama, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Bailloquet, <a href="#Page_270">270</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_270">270</a>.</p> - -<p class="pni">Baird, C. W., <i>History of Rye</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Baldelli, <i>Storia del milione</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -<p class="pni">Baldwin, C. C., on the early maps of the West, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Early Maps of Ohio</i>, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Iroquois in Ohio</i>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">on Indian migrations, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Bancroft, George, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">on New Sweden, <a href="#Page_496">496</a>;</p> -<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Banks, Thomas C., <i>Case of Earl of Stirling</i>, <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Baronia Anglia</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Barcia, G. de, <i>Ensayo chronologico</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Bardsen, Ivan, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Baribaud, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Barker, J. N., <i>Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Barlow, S. L. M., his collection of Canadian maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Barnard, D. D., <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Barnes, William, <i>Albany</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Barrois, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Basque fisheries, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">Bauche, Marchioness de, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Baudet, <i>Leven van Blaeu</i>, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Baudoin, an Acadian priest, <a href="#Page_161">161</a>.</p> - -<p class="pni">Baugis, Chevalier de, <a href="#Page_339">339</a>.</p> - -<p class="pni">Baugy, Chevalier de, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</p> - -<p class="pni">Bayard, Nicolas, <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni">Baylies, F., <i>History of the Old Colony</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Bazire River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p> - -<p class="pni">Beach, <i>Indian Miscellany</i>, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Beaujeu, <a href="#Page_234">234</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_234">234</a>;</p> -<p class="pnii">his character, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Beaulieu, <a href="#Page_270">270</a>.</p> - -<p class="pni">Beaumont, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Beaupré, Viscount of, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni">Beaurain, J. de, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Beauvais" id="Beauvais">Beauvais</a>, Sieur de, <a href="#Page_188">188</a>.</p> - -<p class="pni">Beaver. <i>See</i> <a href="#Fur_trade">Fur-trade</a>.</p> - -<p class="pni">Beaver Indians, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Bedard, M. T. P., <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Beekman, J. W., <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Begin, Louis, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Bégon, <a href="#Page_349">349</a>.</p> - -<p class="pni">Beier, Johan, <a href="#Page_449">449</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_449">449</a>.</p> - -<p class="pni">Belknap, Jeremy, <i>New Hampshire</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Belleisle, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p> - -<p class="pni">Belle Isle, Straits of (Bella Ilha), <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni">Bellefontaine, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">Belleforest, <a href="#Page_31">31</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire universelle</i>, <a href="#Page_17">17</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Bellemare, R., <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Bellero, map, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni">Bellin, <a href="#Page_262">262</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Bellinger, Stephen, <a href="#Page_61">61</a>.</p> - -<p class="pni">Bellomont, Earl of, <a href="#Page_356">356</a>.</p> - -<p class="pni">Belmont, Abbé, missionary, <a href="#Page_275">275</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_275">275</a>.</p> - -<p class="pni">Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p> - -<p class="pni">Belt of land surrounding the globe, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni">Bengtson, A., <a href="#Page_484">484</a>.</p> - -<p class="pni">Benson, Egbert, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Benton, <i>Herkimer County</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Benzoni, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Berchet, <i>Portolani</i>, <a href="#Page_84">84</a>.</p> - -<p class="pni">Bergeron, <i>Voyages en Asie</i>, etc., <a href="#Page_68">68</a>.</p> - -<p class="pni">Bergström, R., <i>Nya Sverige</i>, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Berkshire Hills, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p> - -<p class="pni">Bermuda, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, (Belmuda), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Bernard, <i>Recueil de voyages</i>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>.</p> - -<p class="pni">Bernard’s <i>Geofroy Tory</i>, <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Bernou, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_250">250</a>.</p> - -<p class="pni">Berry, William, his map, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">Bersiamites’ Missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Bestelli e Forlani, <i>Tavole moderne</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Berthelot, Amable, <i>Dissertation</i>, etc., <a href="#Page_9">9</a>.</p> - -<p class="pni">Berthier, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Berthot, Colin, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Bertius, <i>Tabularum</i>, etc., <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni">Bettencourt, C. A. de, <i>Descobrimentos dos Portuguezes</i>, <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -<p class="pni">Beversrede, Fort, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_464">464</a>.</p> - -<p class="pni">Beyard, Nicholas, <i>Journal</i>, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Biard, Pierre, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Relation</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Bibaud, M., <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>, <a href="#Page_368">368</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Bibliothèque Canadienne</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Bibliothèque Canadienne</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Big Mouth (Indian), <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_341">341</a>.</p> - -<p class="pni">Bigelow, John, <a href="#Page_411">411</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Bigot, Jacques, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">letters, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Bigot, Vincent, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Biguyduce. <i>See</i> <a href="#Castine">Castine</a>.</p> - -<p class="pni">Bikker, G., <a href="#Page_472">472</a>.</p> - -<p class="pni">Binneteau, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Biographie des Malouins</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Biörch, T. E., <i>Dissertatio</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Bird Rocks, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p> - -<p class="pni">Birds, Island of, <a href="#Page_47">47</a>.</p> - -<p class="pni">Bizard, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Black Mountains, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p> - -<p class="pni">Black River, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</p> - -<p class="pni">Blaeu, W. J., <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas major</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii">later maps, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii">maps of 1662 and 1685, <a href="#Page_391">391</a>;</p> -<p class="pnii">atlases, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Blanchard, Rufus, <i>Discovery and Conquests of the Northwest</i>, <a href="#Page_200">200</a>.</p> - -<p class="pni">Blanck, J., <a href="#Page_461">461</a>.</p> - -<p class="pni">Blanco, Cape, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Block Island, seen by Verrazano, <a href="#Page_7">7</a>;</p> -<p class="pnii">attacked by the French, <a href="#Page_352">352</a>.</p> - -<p class="pni">Blome, Richard, <i>Isles and Territories</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_430">430</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Present State</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Blommaert, Samuel, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_446">446</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_445">445</a>.</p> - -<p class="pni">Blondel, Jehan, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Blue Ridge, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p> - -<p class="pni">Blundeville, <i>Exercises</i>, <a href="#Page_97">97</a>.</p> - -<p class="pni">Bobé, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Bocage, Barbie du, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">Bockhorn, J., <a href="#Page_471">471</a>.</p> - -<p class="pni">Boeotics (Indians of Newfoundland), <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">Bogardt, Jost van, <a href="#Page_453">453</a>.</p> - -<p class="pni">Bogardus, Everhard, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Boije, C., <a href="#Page_455">455</a>, <a href="#Page_460">460</a>.</p> - -<p class="pni">Boimare, <i>Texte explicatif</i>, <a href="#Page_225">225</a>.</p> - -<p class="pni">Bois Brulé, <a href="#Page_182">182</a>.</p> - -<p class="pni">Boisguillot, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p> - -<p class="pni">Boisseau, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Bollero map (1554), <a href="#Page_89">89</a>.</p> - -<p class="pni">Bolton, <i>West Chester County</i>, <a href="#Page_421">421</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Bona Madre, Rio de, <a href="#Page_83">83</a>.</p> - -<p class="pni">Bonavista, Cape, <a href="#Page_47">47</a>.</p> - -<p class="pni">Bonde, A. S., <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Bonde, Christer, <a href="#Page_471">471</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_471">471</a>.</p> - -<p class="pni">Bone Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a>.</p> - -<p class="pni">“Bonne-Aventure”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Bonnetty, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni">Bonrepos, <i>Description de la Louisiane</i>, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Booth, M. L., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p> - -<p class="pni">Borben, Jacob, <a href="#Page_447">447</a>.</p> - -<p class="pni">Bordone, <a href="#Page_45">45</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Isolario</i>, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Börsenblatt</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Boston, Franquelin’s map, <a href="#Page_162">162</a>;</p> -<p class="pnii">harbor, <a href="#Page_110">110</a>;</p> -<p class="pnii">her merchants plundered, <a href="#Page_352">352</a>;</p> -<p class="pnii">her merchants on the Delaware, <a href="#Page_456">456</a>, <a href="#Page_460">460</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p> -<p class="pnii">proposed attack on by the French, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_351">351</a>.</p> - -<p class="pni">Boston Athenæum, <a href="#Page_248">248</a>.</p> - -<p class="pni">Boston Public Library, <a href="#Page_248">248</a>.</p> - -<p class="pni">Bosworth, Newton, <i>Hochelaga</i>, <a href="#Page_304">304</a>.</p> - -<p class="pni">Botero, Giovanni, <a href="#Page_102">102</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relaciones</i>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Boucher, Pierre, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_336">336</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mœurs et productions de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Boucher de la Bruère, <i>Le Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Boudan, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">Boulanger, Père le, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Boulay, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_144">144</a>.</p> - -<p class="pni">Boullé, Nicolas, <a href="#Page_164">164</a>.</p> - -<p class="pni">Bourbourg. <i>See</i> <a href="#Brasseur_de_Bourbourg">Brasseur de Bourbourg</a>.</p> - -<p class="pni">Bourdon, Jean, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Bourgeois, Margaret, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">lives of, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Bourne, <i>History of Wells</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Bouteroue, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Bowen, Francis, <i>Life of Phips</i>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Bowen, N. H., <i>Isle of Orleans</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Boyd, John, <i>Canadian History</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Bozman, J. L., <i>History of Maryland</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Bradford, Governor of Plymouth, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Bradstreet, Simon, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Brahe, P., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_458">458</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_458">458</a>.</p> - -<p class="pni">Bras Coupé. <i>See</i> <a href="#Tonty">Tonty</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Brasseur_de_Bourbourg" id="Brasseur_de_Bourbourg">Brasseur de Bourbourg</a>, <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Bravo, Rio, <a href="#Page_234">234</a>.</p> - -<p class="pni">Brazil, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</p> -<p class="pnii">(Bresilia), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p> -<p class="pnii">visited by Thevet, <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -<p class="pni">Brebeuf, Jean de, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">in the Huron country, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_307">307</a>;</p> -<p class="pnii">silver bust of, <a href="#Page_307">307</a>;</p> -<p class="pnii">life by Martin, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Breda, treaty of, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Breeden Raedt, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_425">425</a>, <a href="#Page_490">490</a>.</p> - -<p class="pni">Bresil Island, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Bressani, Père, <a href="#Page_277">277</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Breve Relatione</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">captured, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Breton, Cape, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cape_Breton">Cape Breton</a>.</p> - -<p class="pni">Breton fishermen on the coast, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Brevoort, J. C., <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Verrazano the Navigator</i>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_25">25</a>.</p> - -<p class="pni">Brice, W. A., <i>Fort Wayne</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Briggs, Master, his map, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p> - -<p class="pni">Brion Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p> - -<p class="pni">Brinton, D. G., on the Shawnees, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Myths of the New World</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Brockhaus buys Muller’s Collection, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Brodhead, J. R., <a href="#Page_409">409</a>, <a href="#Page_424">424</a>;</p> -<p class="pnii">his character as an historian, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of New York</i>, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii">makes copies from French Archives, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Bronze implements, viii.</p> - -<p class="pni">Brooklyn, histories of, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Broughton, <i>Concent of Scripture</i>, <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni">Brown, Henry, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Brown, General J. M., on the voyages on the coast of Maine, <a href="#Page_107">107</a>.</p> - -<p class="pni">Brucker, J., <i>Marquette</i>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_246">246</a>.</p> - -<p class="pni">Brulé, Etienne, <a href="#Page_165">165</a>;</p> -<p class="pnii">in New York, <a href="#Page_132">132</a>.</p> - -<p class="pni">Brunson, Alfred, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Bruyas, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">Buache, Philip, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Buade, Louis de. <i>See</i> <a href="#Frontenac">Frontenac</a>.</p> - -<p class="pni">Buade, Lake, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_249">249</a>.</p> - -<p class="pni">Buade, River, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mississippi">Mississippi</a>.</p> - -<p class="pni">Buena Madre, River, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Buena Vista (Newfoundland), <a href="#Page_88">88</a>.</p> - -<p class="pni">Buffalo (animal), <a href="#Page_mxv">xv</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p> - -<p class="pni">Building-stones, <a href="#Page_mx">x</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Bulletin de la Société de Géographie de Paris</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Bulletin de la Société Géographique d’Anvers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Butel-Dumont, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Buteux, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_307">307</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Butler, J. D., <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni">Butterfield, C. W., on Nicolet, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Cabo de Conception, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Cabot, John, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Cabot, Sebastian, <a href="#Page_1">1</a>;</p> -<p class="pnii">his map (1544), <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii">section of, <a href="#Page_84">84</a>.</p> - -<p class="pni">Caen, William and Emery de, <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -<p class="pni">Cahokias, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">California, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>;</p> -<p class="pnii"><a name="California_Gulf_of" id="California_Gulf_of">Gulf of</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</p> - -<p class="pni">Callières, Chevalier de, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p> - -<p class="pni">Cambrai, Treaty of, <a href="#Page_47">47</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Campanius" id="Campanius">Campanius</a>, (Holm), Johan, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_464">464</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nya Swerige</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_492">492</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_505" id="Page_505">[505]</a></span></p><p class="pnii">map in (1702), <a href="#Page_394">394</a>, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Campbell, J. V., <i>Political History of Michigan</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Canada" id="Canada">Canada</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_373">373</a>;</p> -<p class="pnii">Archives of, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">documents concerning, at Quebec, <a href="#Page_62">62</a>;</p> -<p class="pnii">in the English Record Office, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">extent of early colonists, <a href="#Page_mxix">xix</a>;</p> -<p class="pnii">general histories of, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p> -<p class="pnii">medals of, <a href="#Page_361">361</a>;</p> -<p class="pnii">name of, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_78">78</a>;</p> -<p class="pnii">river of, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Canadian Antiquarian</i>, <a href="#Page_149">149</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Canadian Journal</i>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Canadian Parliament, Catalogue of the Library of, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Canadian, picture of a, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Canadians, comparative physique of, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>;</p> -<p class="pnii">purity of blood among,<a href="#Page_mxviii">xviii</a>;</p> -<p class="pnii">costume of early soldiers, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Canandaigua, Lake, <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Canniff, William, <i>Upper Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Cantino on the Cortereals, <a href="#Page_13">13</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Cape_Breton" id="Cape_Breton">Cape Breton</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p> -<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_301">301</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cape_Breton">Breton, Cape</a>.</p> - -<p class="pni">Cape. <i>See</i> names of capes.</p> - -<p class="pni">Capiné, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Capuchins in Maine, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Caragouha, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">Carayon, Auguste, <i>Bibliographie de la Compagnie de Jésus</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Bannissement des Jésuites</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Chaumonot</i>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Première Mission</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Carillon, Fort, <a href="#Page_119">119</a>.</p> - -<p class="pni">Carion, <a href="#Page_331">331</a>.</p> - -<p class="pni">Carleill, Captain J., his <i>Discourse</i>, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni">Carleton, Sir Dudley, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Carli, Fernando, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Carlson, F. F., <i>Sveriges Historia</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Carpunt Harbor, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_57">57</a></p> - -<p class="pni">Carré, E., in Boston, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Carta Marina (1548), <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Cartas de Indias</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni">Carter-Brown Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">“Cartier, Jacques”, by B. F. De Costa, <a href="#Page_47">47</a>;</p> -<p class="pnii">his harbor, <a href="#Page_94">94</a>;</p> -<p class="pnii">his bay, <a href="#Page_98">98</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_48">48</a>;</p> -<p class="pnii">first voyage, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Discours</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relation originale</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">second voyage, <a href="#Page_50">50</a>;</p> -<p class="pnii">his vessels, remains of, <a href="#Page_55">55</a>;</p> -<p class="pnii">third voyage, <a href="#Page_56">56</a>;</p> -<p class="pnii">ancestry, <a href="#Page_62">62</a>;</p> -<p class="pnii">marriage, <a href="#Page_62">62</a>;</p> -<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">his manor-house, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">account of second voyage, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">Roffet text, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">his route, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">names of his companions, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Brief Récit</i>, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">epitome of his movements, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_66">66</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_73">73</a>;</p> -<p class="pnii">his discoveries first appeared in a printed map (Cabot’s, 1544), <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">traces of, in maps, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">on the St. Lawrence, <a href="#Page_164">164</a>.</p> - -<p class="pni">Cartography. <i>See</i> <a href="#Maps">maps</a>.</p> - -<p class="pni">Carver, the traveller, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Caton, J. D., on the Illinois, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Casgrain, Abbé, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">on Parkman, <a href="#Page_158">158</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Hôtel Dieu</i>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Œuvres</i>, <a href="#Page_359">359</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Tombeau de Champlain</i>, <a href="#Page_130">130</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Une paroisse Canadienne</i>, <a href="#Page_360">360</a>.</p> - -<p class="pni">Casimir, Fort, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_467">467</a>, <a href="#Page_468">468</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_478">478</a>.</p> - -<p class="pni">Cass, General Lewis, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Cassell, <i>United States</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni">Castell, William, <i>Short Discovery of America</i>, <a href="#Page_427">427</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Castine" id="Castine">Castine</a>, D’Aulnay at, <a href="#Page_143">143</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Pentagoet">Pentagöet</a>.</p> - -<p class="pni">Cataraqui, River, <a href="#Page_324">324</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Cathay" id="Cathay">Cathay</a>, <a href="#Page_41">41</a>;</p> -<p class="pnii">Sea of, <a href="#Page_72">72</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Asia">Asia</a>.</p> - -<p class="pni">Cathérine de St. Augustin, <a href="#Page_312">312</a>;</p> -<p class="pnii">life by Ragueneau, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Catholic Telegraph</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Catholic World</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Catskill Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p> - -<p class="pni">Caughnawaga, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">Cavelier, Jean, Journal, <a href="#Page_236">236</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_234">234</a>;</p> -<p class="pnii">Report, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Cayet, <a href="#Page_131">131</a>; <i>Chronologie</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p> - -<p class="pni">Cayuga Creek, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii">the “Griffin” built at, <a href="#Page_183">183</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Cellarius, <i>Speculum</i>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Century Magazine</i>, <a href="#Page_44">44</a>.</p> - -<p class="pni">Cespedes, <i>Yslario general</i>, <a href="#Page_24">24</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Navigacion</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Chabanel, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_277">277</a>;</p> -<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Chabot, Admiral, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">Chaleur Bay, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p> - -<p class="pni">Chalmers, George, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Chamaho, <a href="#Page_41">41</a>.</p> - -<p class="pni">Chambly, De, <a href="#Page_147">147</a>.</p> - -<p class="pni">Chamcook Hill, <a href="#Page_137">137</a>.</p> - -<p class="pni">Champdoré, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Champigny, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_346">346</a>, <a href="#Page_356">356</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_346">346</a>.</p> - -<p class="pni">Champlain, <a href="#Page_397">397</a>;</p> -<p class="pnii">account by E. F. Slafter, <a href="#Page_103">103</a>;</p> -<p class="pnii">explores the New England coast, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>;</p> -<p class="pnii">on the Nova Scotia coast, <a href="#Page_112">112</a>;</p> -<p class="pnii">his surveys, <a href="#Page_113">113</a>;</p> -<p class="pnii">his descriptions, <a href="#Page_113">113</a>;</p> -<p class="pnii">made lieutenant-governor, <a href="#Page_113">113</a>;</p> -<p class="pnii">returns to Canada, <a href="#Page_113">113</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_134">134</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_119">119</a>;</p> -<p class="pnii">returns to France, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_122">122</a>;</p> -<p class="pnii">in France (1614), <a href="#Page_124">124</a>;</p> -<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_126">126</a>;</p> -<p class="pnii">again returns to France, <a href="#Page_126">126</a>;</p> -<p class="pnii">carried to England (1629), <a href="#Page_129">129</a>;</p> -<p class="pnii">returned to Quebec, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_129">129</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_130">130</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Des Sauvages</i> (1603), <a href="#Page_130">130</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les Voyages</i> (1613), <a href="#Page_131">131</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_131">131</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Quatriesme Voyage</i>, <a href="#Page_131">131</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyages et descouvertures</i> (1619), <a href="#Page_132">132</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les Voyages</i> (1632), <a href="#Page_132">132</a>;</p> -<p class="pnii">Treatise on Navigation, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii">reprints, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Brief Discours</i>, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii">English translations, <a href="#Page_134">134</a>;</p> -<p class="pnii">his burial-place, <a href="#Page_130">130</a>;</p> -<p class="pnii">at Port Royal, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_378">378</a>,</p> -<p class="pnii">(1612), <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>,</p> -<p class="pnii">(1613), <a href="#Page_382">382</a>,</p> -<p class="pnii">(1632), <a href="#Page_386">386</a>, <a href="#Page_387">387</a>;</p> -<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">domestic life, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">marries, <a href="#Page_164">164</a>.</p> - -<p class="pni">Champlain, Lake, map of, <a href="#Page_391">391</a>;</p> -<p class="pnii">history of, <a href="#Page_120">120</a>.</p> - -<p class="pni">Charlefort, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Charles X. (Sweden), <a href="#Page_476">476</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_476">476</a>.</p> - -<p class="pni">Charles, Fort, <a href="#Page_227">227</a>.</p> - -<p class="pni">Charlesbourg Royal, <a href="#Page_57">57</a>.</p> - -<p class="pni">Charlevoix, P. F.-X. de, account of, <a href="#Page_154">154</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_358">358</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">Shea’s translation, <a href="#Page_358">358</a>;</p> -<p class="pnii">not partial to Montreal, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Chastes, Amyar de, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_105">105</a>.</p> - -<p class="pni">Chateaux, Bay of, <a href="#Page_89">89</a>.</p> - -<p class="pni">Chatham Harbor, <a href="#Page_112">112</a>.</p> - -<p class="pni">Chats, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">Chaudière River missions, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Chaulmer, Charles, <i>Le Nouveau Monde</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p> - -<p class="pni">Chaumonot, Joseph, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">life of, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">his autobiog., <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni">Chauveau on Garneau, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">Chauvigny, Magdalen de. <i>See</i> <a href="#Peltrie">Peltrie</a>.</p> - -<p class="pni">Chaves, Alonzo de, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_90">90</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Chaves, Hieronymus, <a href="#Page_81">81</a>.</p> - -<p class="pni">Chemoimegon Bay, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">Cheney, Mrs., <i>Rival Chiefs</i>, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Cherokees, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Chesapeake Bay, <a href="#Page_217">217</a>.</p> - -<p class="pni">Chesepick, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Chesnay, Aubert de la, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Chevalier edits Sagard, <a href="#Page_290">290</a>.</p> - -<p class="pni">Cheyennes, <a href="#Page_211">211</a>.</p> - -<p class="pni">Chicago, <a href="#Page_258">258</a>;</p> -<p class="pnii">Fort, <a href="#Page_231">231</a>;</p> -<p class="pnii">Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">was Marquette at?, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">River, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Chickasaw Bluffs, <a href="#Page_225">225</a>.</p> - -<p class="pni">Chicontimi, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Chilaga, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Chinagua, <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">Chippewas, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p> - -<p class="pni">Choisy, Abbé de, <a href="#Page_141">141</a>.</p> - -<p class="pni">Chomedey, <a href="#Page_303">303</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Maisonneuve">Maisonneuve</a>.</p> - -<p class="pni">Choüacoet, <a href="#Page_152">152</a>.</p> - -<p class="pni">Chouart, Medard, <a href="#Page_189">189</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p> - -<p class="pni">Chouegouen, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">Christina, Queen (Sweden), <a href="#Page_448">448</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_448">448</a>;</p> -<p class="pnii">her portrait, <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_501">501</a>;</p> -<p class="pnii">abdicates, <a href="#Page_476">476</a>.</p> - -<p class="pni">Christina, Fort, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p> -<p class="pnii">siege of, <a href="#Page_480">480</a>.</p> - -<p class="pni">Christinahamn, <a href="#Page_474">474</a>.</p> - -<p class="pni">Christopher (bay), <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Chronologie de l’histoire de la paix</i>, <a href="#Page_131">131</a>.</p> - -<p class="pni">Church, Colonel Benjamin, <a href="#Page_160">160</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Expedition to the East</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Cibola, <a href="#Page_97">97</a>.</p> - -<p class="pni">Cigateo, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Cipango" id="Cipango">Cipango</a>, <a href="#Page_41">41</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Japan">Japan</a>.</p> - -<p class="pni">Circourt, Comte, on Parkman, <a href="#Page_158">158</a>.</p> - -<p class="pni">Clark, John S., <a href="#Page_125">125</a>;</p> -<p class="pnii">on the Iroquois missions, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">Clark, J. V. H., <i>Onondaga</i>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Clarke, Peter, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Clarke, R. H., <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Clarke, Robert, <i>Americana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Clarke, Samuel, <i>Geographical Description</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Clarke, Dr. William, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Claudia_Island" id="Claudia_Island">Claudia Island</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Clay, J. C., <i>Annals</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Clément, <i>Bibliothèque curieuse</i>, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Clément, <i>Histoire de Colbert</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Cleveland, R. H., <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Climate of North America, <a href="#Page_mii">ii</a>, <a href="#Page_mvi">vi</a>, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p> - -<p class="pni">Cluvier, Philipp, <a href="#Page_426">426</a>.</p> - -<p class="pni">Coal-mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p> - -<p class="pni">Coal-oil, <a href="#Page_mix">ix</a>.</p> - -<p class="pni">Cocheco, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Cock, P., <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Cock, P. L., <a href="#Page_452">452</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Cod_Cape" id="Cod_Cape">Cod, Cape</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_71">71</a>;</p> -<p class="pnii">on the old maps, <a href="#Page_413">413</a>.</p> - -<p class="pni">Codfish called baccalaos, <a href="#Page_3">3</a>.</p> - -<p class="pni">Cogswell, J. G., <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Colbert, <a href="#Page_172">172</a>;</p> -<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_321">321</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Lettres, etc.</i>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">life of, by Clément, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Colbert River, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mississippi">Mississippi</a>.</p> - -<p class="pni">Colbertie, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>.</p> - -<p class="pni">Colden, Cadwallader, <i>Five Indian Nations</i>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Coleccion de documentos ineditos</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Coleccion de los viages</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Collières, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Collin, Rev. N., <a href="#Page_488">488</a>, <a href="#Page_494">494</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Colom, Arnold, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Ora Maritima</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Colom, J. A., <a href="#Page_379">379</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Pascaart</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Colon, Donck, <a href="#Page_419">419</a>.</p> - -<p class="pni">Columbus, Christopher, his map, <a href="#Page_34">34</a>.</p> - -<p class="pni">Columbus, Ferdinand, his map, <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -<p class="pni">Colve, Anthony, <a href="#Page_408">408</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_409">409</a>.</p> - -<p class="pni">Combes, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Comets, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Comokee, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Company of the Hundred Associates, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_134">134</a>.</p> - -<p class="pni">Condé, Prince de, <a href="#Page_123">123</a>.</p> - -<p class="pni">Congress, Library of, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Conibas, Lake, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Connecticut River, <a href="#Page_217">217</a>;</p> -<p class="pnii">Dutch and English on the, <a href="#Page_405">405</a>.</p> - -<p class="pni">Continents, shape of, <a href="#Page_mii">ii</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Copper" id="Copper">Copper</a>, <a href="#Page_173">173</a>;</p> -<p class="pnii">at Lake Superior, <a href="#Page_202">202</a>;</p> -<p class="pnii">mines, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">near the Bay of Fundy, <a href="#Page_105">105</a>;</p> -<p class="pnii">used by natives, <a href="#Page_mviii">viii</a>;</p> -<p class="pnii">in Connecticut, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p> - -<p class="pni">Coppo, Piero, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Cordeiro, Luciano, on the Early Portuguese Discoveries in America, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Cordilleras, <a href="#Page_miv">iv</a>, <a href="#Page_mv">v</a>, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p> - -<p class="pni">Corlaer, <a href="#Page_342">342</a>.</p> - -<p class="pni">Coronelli and Tillemon, maps, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_232">232</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Correspondant, Le</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Corssen, Arendt, <a href="#Page_464">464</a>.</p> - -<p class="pni">Cortereal, voyages of, <a href="#Page_1">1</a>;</p> -<p class="pnii">authorities on, <a href="#Page_12">12</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii">confusion of accounts, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_14">14</a>.</p> - -<p class="pni">Corterealis, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Cortes, his treasure-ships, <a href="#Page_5">5</a>.</p> - -<p class="pni">Costerus, <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni">Coudray, André, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Courcelles" id="Courcelles">Courcelles</a> <i>or</i> Courcelle, Seigneur de, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">returns to France, <a href="#Page_177">177</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_506" id="Page_506">[506]</a></span></p><p class="pnii">expedition against the Mohawks, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Coureurs de bois</i>, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_345">345</a>.</p> - -<p class="pni">Courtemanche, <a href="#Page_365">365</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Cousin, Jean, <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Couture, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">Covens and Mortier, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">Cowan, F. W., <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni">Coxe, Daniel, <i>Carolana</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Cramoisy Press, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Cramoisy Series, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Crasso, Lorenzo, <i>Elogii</i>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</p> - -<p class="pni">Crees, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</p> - -<p class="pni">Cremer, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Crépieul, Père de, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Crespel, Père, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyage</i>, <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Creuxius" id="Creuxius">Creuxius</a>, <i>Historia Canadensis</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_389">389</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Crevecoe" id="Crevecoe">Crèvecœur</a>, Fort, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_253">253</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Crignon, Pierre, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Criminals sent to America, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Croatoan, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Cronholm, A., <i>Sveriges Historia</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Crown, William, <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">Cuba, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p> -<p class="pnii">Gomez at, <a href="#Page_11">11</a>.</p> - -<p class="pni">Cunat, <i>St. Malo</i>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Curaçao, <a href="#Page_405">405</a>.</p> - -<p class="pni">Cusick, David, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Dablon, Claude, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_338">338</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">letter, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">at Green Bay, <a href="#Page_207">207</a>.</p> - -<p class="pni">Dacotahs, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">D’Adda, Girolamo, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Dagyncourt, Guillaume, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Dahlbo, A., <a href="#Page_450">450</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">D’Aiguillon, Duchesse, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">D’Ailleboust, Governor, <a href="#Page_282">282</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_282">282</a>.</p> - -<p class="pni">Dainville, D., <i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Dale, Sir Thomas, <a href="#Page_142">142</a>;</p> -<p class="pnii">at Manhattan, <a href="#Page_427">427</a>.</p> - -<p class="pni">Dalmas, <a href="#Page_271">271</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Daly, C. P., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Danckers, Jasper, <a href="#Page_429">429</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Journal</i>, <a href="#Page_420">420</a>;</p> -<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_438">438</a>.</p> - -<p class="pni">Daniel, Père Antoine, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_277">277</a>;</p> -<p class="pnii">killed, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">D’Anville, J. B., <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Dapper’s Collection, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">D’Aulnay. <i>See</i> Aulnay.</p> - -<p class="pni">Daumont, S. F., <a href="#Page_174">174</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Dauphin" id="Dauphin">Dauphin</a> map (1546), <a href="#Page_83">83</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Henri II.</p> - -<p class="pni">Dauphiné, Nicolas du, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">“Dauphine”, ship, <a href="#Page_6">6</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="DAvezac" id="DAvezac">D’Avezac</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas hydrographique de</i> 1511, <a href="#Page_38">38</a>;</p> -<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Davidson and Struvé, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Da Vinci’s map, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Davion, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Davis, A. McF., <a href="#Page_211">211</a>.</p> - -<p class="pni">Davis, C. K., <a href="#Page_248">248</a>.</p> - -<p class="pni">Davis, Sylvanus, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_352">352</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p> -<p class="pnii">his Diary in Quebec, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Davis, W. T., <i>Landmarks of Plymouth</i>, <a href="#Page_110">110</a>.</p> - -<p class="pni">Davity, Pierre, <i>Description</i>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p> - -<p class="pni">Davost, <a href="#Page_275">275</a>.</p> - -<p class="pni">Dawson, J. W., <i>Fossil Men</i>, <a href="#Page_53">53</a>.</p> - -<p class="pni">Dead River, <a href="#Page_261">261</a>.</p> - -<p class="pni">Deane, Charles, on the Cabot map, <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Death-rate, xvi, xviii.</p> - -<p class="pni">De Ber, Mdlle. de, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni"><i>De Bow’s Review</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">De Bry map (1596), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_99">99</a>.</p> - -<p class="pni">Decanisora, <a href="#Page_327">327</a>.</p> - -<p class="pni">De Carheil, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni">De Casson, <a href="#Page_173">173</a>.</p> - -<p class="pni">De Chauvin, <a href="#Page_106">106</a>.</p> - -<p class="pni">De Costa, B. F., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">in <i>Magazine of American History</i>, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Verrazano the Explorer</i>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_27">27</a>;</p> -<p class="pnii">“Jacques Cartier”, <a href="#Page_47">47</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Coasts of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii">on the Globe of Ulpius, <a href="#Page_19">19</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Cabo de Baxos</i>, <a href="#Page_61">61</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Motion for a Stay of Judgment</i>, <a href="#Page_69">69</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Sailing Directions of Hudson</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Dee, John, map (1580), <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">De Fer, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">De Grosellier, <a href="#Page_161">161</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p> - -<p class="pni">Deguerre, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">De la Barre, governor, <a href="#Page_185">185</a>.</p> - -<p class="pni">De la Croix, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">De Laet, Johannes, as an authority, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nieuwe Wereld</i>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii">translations of, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">map of New France, <a href="#Page_384">384</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Novus orbis</i>, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii">his library, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii"><i>West-Indische Compagnie</i>, <a href="#Page_417">417</a>;</p> -<p class="pnii">combats Grotius, <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">his map of New Netherland, <a href="#Page_433">433</a>, <a href="#Page_435">435</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p> -<p class="pnii">at Rensselaerswyck, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">De la Roche, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_136">136</a>.</p> - -<p class="pni">Delaware Bay and River, <a href="#Page_398">398</a>;</p> -<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_481">481</a>;</p> -<p class="pnii">explored, <a href="#Page_166">166</a>.</p> - -<p class="pni">Delaware colony, <a href="#Page_412">412</a>;</p> -<p class="pnii">founded, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Delaware country, <a href="#Page_404">404</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Delaware_Indians" id="Delaware_Indians">Delaware Indians</a>. <i>See</i> <a href="#Andastes">Andastes</a>.</p> - -<p class="pni">Delayant, <i>Sur Champlain</i>, <a href="#Page_130">130</a>.</p> - -<p class="pni">Delisle, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii">map of routes of early explorers, <a href="#Page_219">219</a>.</p> - -<p class="pni">De Meneval, autog., <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">De Meulles, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">Demons, Isles of, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="De_Monts" id="De_Monts">De Monts</a>, Sieur, <a href="#Page_106">106</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_136">136</a>;</p> -<p class="pnii">Champlain reports to, <a href="#Page_113">113</a>;</p> -<p class="pnii">Commission, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">and the fur-trade, <a href="#Page_121">121</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="De_Monts_Island" id="De_Monts_Island">De Monts Island</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_137">137</a>.</p> - -<p class="pni">Dennis, <i>Liberty Asserted</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Denonville, governor, <a href="#Page_189">189</a>;</p> -<p class="pnii">appointed governor, <a href="#Page_343">343</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_343">343</a>;</p> -<p class="pnii">and Dongan, <a href="#Page_344">344</a>, <a href="#Page_345">345</a>;</p> -<p class="pnii">campaign against the Senecas, <a href="#Page_347">347</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">his journal, <a href="#Page_348">348</a>.</p> - -<p class="pni">De Noue, <a href="#Page_273">273</a>; autog., <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Denton, Daniel, <i>New York</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Denys, Jean, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">in the St. Lawrence, <a href="#Page_4">4</a>;</p> -<p class="pnii">chart of the St. Lawrence, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Denys, Nicholas, <a href="#Page_151">151</a>.</p> - -<p class="pni">Denys of Honfleur, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">De Peyster, J. Watts, <i>Dutch at the North Pole</i>, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Early Settlement of Acadie by the Dutch</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Des Plaine’s river, <a href="#Page_178">178</a>.</p> - -<p class="pni">De Quen, John, <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Dermer, Captain, <a href="#Page_110">110</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Brief Relation</i>, <a href="#Page_427">427</a>.</p> - -<p class="pni">Desceliers, Pierre, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>;</p> -<p class="pnii">and the Henri II. map, <a href="#Page_20">20</a>.</p> - -<p class="pni">Des Goutin, <a href="#Page_161">161</a>.</p> - -<p class="pni">Des Granches, <a href="#Page_62">62</a>.</p> - -<p class="pni">De Silhouette, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Desimoni, Cornelio, on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</p> - -<p class="pni">Desmarquet, <i>Histoire de Dieppe</i>, <a href="#Page_88">88</a>.</p> - -<p class="pni">D’Esprit, Pierre. <i>See</i> Radisson.</p> - -<p class="pni"><i>Detectio Freti Hudsoni</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">De Thou, <i>Histoire de France</i>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>.</p> - -<p class="pni">Dethune, Exuperius, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Deutsche Pionier</i>, <a href="#Page_248">248</a>.</p> - -<p class="pni">De Vries, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_491">491</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyagien</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">De Witt, Frederic, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">De Witt, Johan, <i>Brieven</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">De Witts, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Dexter, George, “Cortereal”, etc., <a href="#Page_1">1</a>.</p> - -<p class="pni">Diamonds, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="DIberville" id="DIberville">D’Iberville</a>, <a href="#Page_161">161</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_161">161</a>;</p> -<p class="pnii">in Hudson’s Bay, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">in Louisiana, <a href="#Page_239">239</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Iberville">Iberville</a>.</p> - -<p class="pni">Dieppe, Archives of, destroyed, <a href="#Page_16">16</a>;</p> -<p class="pnii">great French captain of, <a href="#Page_16">16</a>;</p> -<p class="pnii">navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p> - -<p class="pni">Dieulois, Jean, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Dillon, J. B., <i>History of Indiana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Dincklagen, L. van, <a href="#Page_464">464</a>.</p> - -<p class="pni">Dinondadies, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Diseases, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p> - -<p class="pni">Disosway, G. P., <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Divine, River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_216">216</a>.</p> - -<p class="pni">Divines, Les, <a href="#Page_318">318</a>.</p> - -<p class="pni">D’Olbeau, Jean, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Dollier and Galinée, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii">their map, <a href="#Page_203">203</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyage</i>, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Dollier de Casson, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_332">332</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire de Montreal</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Dolretan, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Domagaya, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Dominicans in Virginia, <a href="#Page_263">263</a>.</p> - -<p class="pni">Don, Nicolas, <a href="#Page_62">62</a>.</p> - -<p class="pni">Doncker, Hendrick, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nieuwe Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Dongan, governor, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_284">284</a>;</p> -<p class="pnii">licensed traders, <a href="#Page_192">192</a>;</p> -<p class="pnii">and the Iroquois, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_343">343</a>;</p> -<p class="pnii">and Denonville, <a href="#Page_345">345</a>.</p> - -<p class="pni">Donnacona, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Dornelos, Juan, <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -<p class="pni">D’Orville, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Douay, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Double, Cape, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">Douchet Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a> and <a href="#De_Monts_Island">De Monts Island</a>.</p> - -<p class="pni">Douniol, Ch., <i>Mission du Canada</i>, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Dourado, Vaz, <a href="#Page_414">414</a>; his map, <a href="#Page_433">433</a>.</p> - -<p class="pni">Doutreleau, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Dover (N. H.), <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Drake, S. A., <i>Nooks and Corners of the New England Coast</i>, <a href="#Page_136">136</a>.</p> - -<p class="pni">Drapeau, Stanilas, on Champlain’s tomb, <a href="#Page_130">130</a>.</p> - -<p class="pni">Drisius, S., <a href="#Page_497">497</a>.</p> - -<p class="pni">Drocoux, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Drogeo, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</p> - -<p class="pni">Druillettes, Gabriel, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">among the Abenakis, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">in Boston, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">letter to Winthrop, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Narré du Voyage</i>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Duchesneau, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_334">334</a>.</p> - -<p class="pni">“Duchess of Gordon”, ship, <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni">Du Creux. <i>See</i> <a href="#Creuxius">Creuxius</a>.</p> - -<p class="pni">Dudley, Robert, <i>Arcano del Mare</i>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii">map of Nova Francia, <a href="#Page_388">388</a>.</p> - -<p class="pni">Dufresnoy, Lenglet, <i>La Géographie</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Duhaut, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Du_Lhut" id="Du_Lhut">Du Lhut</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p> -<p class="pnii">rescues Hennepin, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_339">339</a>;</p> -<p class="pnii">licensed to trade, <a href="#Page_186">186</a>;</p> -<p class="pnii">enforces the law, <a href="#Page_188">188</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Mémoire</i>, <a href="#Page_197">197</a>;</p> -<p class="pnii">his route, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>.</p> - -<p class="pni">Du Luth. <i>See</i> <a href="#Du_Lhut">Du Lhut</a>.</p> - -<p class="pni">Dummer, <i>Defence of the Colonies</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Dumont, <i>La Louisiane</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p> - -<p class="pni">Dunlap, William, <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Duperon, Père, <a href="#Page_281">281</a>.</p> - -<p class="pni">Du Plessis, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Du Plessis, Pacifique, <a href="#Page_124">124</a>.</p> - -<p class="pni">Du Ponceau, P. S., <a href="#Page_492">492</a>.</p> - -<p class="pni">Dupont, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Duport, Nicolas, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Dupuis, <a href="#Page_280">280</a>;</p> -<p class="pnii">among the Onondagas, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Dupuy, <a href="#Page_181">181</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Durantaye" id="Durantaye">Durantaye</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">D’Urfé, Abbé, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_333">333</a>.</p> - -<p class="pni">Duro, C. F., <i>Arca de Noé</i>, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">Durrie, D. S., <i>Bibliography of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Early Outposts</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Dussieux, L., <i>Le Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Dutch, the, on the Hudson, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p> -<p class="pnii">on the Maine coast, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii">and the Indians, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">educated emigrants among them, <a href="#Page_410">410</a>;</p> -<p class="pnii">their State-Papers, <a href="#Page_416">416</a>;</p> -<p class="pnii">and New Plymouth, <a href="#Page_428">428</a>;</p> -<p class="pnii">first arrived in New Netherland, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni">Dutch. <i>See</i> <a href="#New_Netherland">New Netherland</a>.</p> - -<p class="pni">Duval, P., <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Géographie universelle</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">Duxbury Bay, <a href="#Page_109">109</a>.</p> - -<p class="pni">Dwight, Theodore F., <a href="#Page_33">33</a>.</p> - -<p class="pni p2">“Eagle”, ship, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Earthquake (1663), <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Eastman, F. S., <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Eastman, Captain Seth, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Eaton, Governor Theophilus, <a href="#Page_456">456</a>, <a href="#Page_476">476</a>.</p> - -<p class="pni">Ebbingh, J., <a href="#Page_417">417</a>.</p> - -<p class="pni">Ebeling, C. D., <i>America</i>, <a href="#Page_495">495</a>;</p> -<p class="pnii">his library, <a href="#Page_495">495</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Ebers, Georg, on Oscar Peschel, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Eclipse. <i>See</i> <a href="#Solar">Solar</a>, <a href="#Lunar">Lunar</a>.</p> - -<p class="pni">Eggleston, Edward, <a href="#Page_44">44</a>;</p> -<p class="pnii">on sites of Indian tribes, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_507" id="Page_507">[507]</a></span></p><p class="pni">Egle, W. H., <i>Pennsylvania</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Egypt, <a href="#Page_mi">i</a>.</p> - -<p class="pni">Elfsborg, Fort, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_478">478</a>.</p> - -<p class="pni">Ellicott, Andrew, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni">Ellis, George E., <i>Red Man and White Man</i>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">on Parkman’s histories, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_296">296</a>.</p> - -<p class="pni">Elswich, Henrich von, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_476">476</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_475">475</a>.</p> - -<p class="pni">“Emerilon”, galley, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Engel, Samuel, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Engelran, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_344">344</a>; wounded, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_348">348</a>.</p> - -<p class="pni">English State-Paper Office, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Erie, Lake, <a href="#Page_227">227</a>; maps of, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_208">208</a>, (1674), <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p> -<p class="pnii">latest explored of the lakes, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned (1688), <a href="#Page_232">232</a>;</p> -<p class="pnii">(Du Chat), <a href="#Page_234">234</a>; (Herrie), <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii">(Conty), map (1683), <a href="#Page_249">249</a>: map (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p> -<p class="pnii">called “Du Chat”, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">(Conti), <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>; map (1655), <a href="#Page_391">391</a>, (1660), <a href="#Page_389">389</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p> - -<p class="pni">Eries, <a href="#Page_53">53</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Erondelle, Pierre, translates Lescarbot, <a href="#Page_150">150</a>.</p> - -<p class="pni">Esopus, <a href="#Page_407">407</a>.</p> - -<p class="pni">Espirito Bay (Bahia), <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">Estancelin, Louis, <i>Navigateurs Normands</i>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Estotiland, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Etechemins, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Études réligieuses</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Eusebius, Chronicon, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_263">263</a>.</p> - -<p class="pni">Evans, Lewis, his map, <a href="#Page_447">447</a>.</p> - -<p class="pni">Eyma, Xavier, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Faffart, <a href="#Page_182">182</a>.</p> - -<p class="pni">Fage, Robert, <i>Description</i>, etc., <a href="#Page_428">428</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Cosmography</i>, <a href="#Page_428">428</a>.</p> - -<p class="pni">Fagundes, Joas Alvarez, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -<p class="pni">Faillon, Abbé, <i>Colonie Française en Canada</i>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">an ardent Sulpitian, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">on Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Vie de N. Olier</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Vie de Mdlle. Mance</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Vie de Mdlle. Le Ber</i>, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Falconer, <i>Discovery of the Mississippi</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Faribault, G. B, <i>Catalogue</i>, etc., <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">and the Canadian Archives, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Farrer, Virginia, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Faust Club, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Fénelon, Abbé, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_333">333</a>.</p> - -<p class="pni">Fénelon, Archbishop, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Fergus, Robert, <i>Historical Series</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Ferland, Abbé, <i>Cours d’histoire du Canada</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Registres de Notre Dame</i>, <a href="#Page_207">207</a>.</p> - -<p class="pni">Fernow, Berthold, “New Netherland”, <a href="#Page_395">395</a>;</p> -<p class="pnii">edits State archives, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Dutch and Swedish Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_500">500</a>;</p> -<p class="pnii">his work on the New York records, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Ferris, Benjamin, <i>Settlements on the Delaware</i>, <a href="#Page_497">497</a>.</p> - -<p class="pni">Fevers, <a href="#Page_mvi">vi</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p> - -<p class="pni">Figs in Canada, <a href="#Page_72">72</a>.</p> - -<p class="pni">Figurative map, <a href="#Page_433">433</a>.</p> - -<p class="pni">Finnish emigration, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Fischer, Professor Theodor, <a href="#Page_89">89</a>.</p> - -<p class="pni">Fisher, J. F., <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Fisheries, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>;</p> -<p class="pnii">at Newfoundland, <a href="#Page_61">61</a>.</p> - -<p class="pni">Fishing stages, <a href="#Page_3">3</a>.</p> - -<p class="pni">Firelands Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Five Nations, plans for subduing the, <a href="#Page_130">130</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Iroquois">Iroquois</a>.</p> - -<p class="pni">Fleet, Captain Henry, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni">Fleming, Charles, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_447">447</a>.</p> - -<p class="pni">Fleming, Jöran, <a href="#Page_477">477</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_477">477</a>.</p> - -<p class="pni">Fletcher, Governor Benjamin, <a href="#Page_365">365</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Florida, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p> -<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_75">75</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Florin, Jean, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_21">21</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Verrazano">Verrazano</a>.</p> - -<p class="pni">Florio, John, translates account of Cartier’s voyage, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Fluviander, Israel, <a href="#Page_463">463</a>.</p> - -<p class="pni">Folsom, George, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Foucault, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Fongeray, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Foppens, J. F., <i>Bibliotheca Belgica</i>, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</p> - -<p class="pni">Force, M. F., on the Indians of Ohio, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Forests, value of, <a href="#Page_mvii">vii</a>;</p> -<p class="pnii">distribution, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Forlani" id="Forlani">Forlani</a>, Paolo, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_88">88</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Universale Descrittione</i>, <a href="#Page_88">88</a>;</p> -<p class="pnii">his map (1562), <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -<p class="pni">Fort Crèvecœur. <i>See</i> <a href="#Crevecoe">Crèvecœur</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Fort_Loyal" id="Fort_Loyal">Fort Loyal</a>, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">map, <a href="#Page_159">159</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Portland">Portland</a>.</p> - -<p class="pni">Fourcille, Chevalier de, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Fox River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Foxes (Indians), <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">France, Mer de, <a href="#Page_85">85</a>.</p> - -<p class="pni">France Royal, <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -<p class="pni">France, royal geographers of, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Francesca. <i>See</i> <a href="#Francisca">Francisca</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Francia" id="Francia">Francia</a>, <a href="#Page_90">90</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>; <a href="#Francisca">Francisca</a>.</p> - -<p class="pni">Francis I., <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_23">23</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_23">23</a>.</p> - -<p class="pni">Francis, Convers, <i>Life of Ralle</i>, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Francis, John W., on New York, <a href="#Page_409">409</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Francisca" id="Francisca">Francisca</a> (Canada), <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>.</p> - -<p class="pni">Franciscan Cape, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_77">77</a>.</p> - -<p class="pni">Franciscans, <a href="#Page_289">289</a>;</p> -<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_265">265</a>;</p> -<p class="pnii">in Florida, <a href="#Page_263">263</a>.</p> - -<p class="pni">Franciscus, monk, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Frankfort globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Franquelin, maps, (1679, 1681), <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_226">226</a>, (1682), <a href="#Page_227">227</a>, (1684), <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>, (1688), <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_231">231</a>;</p> -<p class="pnii">plans of Quebec, <a href="#Page_321">321</a>.</p> - -<p class="pni">Franquet, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Freels, Cape, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Freire, Joannes, map (1546), <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">Fremin, Jacoby, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_283">283</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">French archives. <i>See</i> <a href="#Paris">Paris</a>.</p> - -<p class="pni">French colonization impeded by the commercial spirit, <a href="#Page_106">106</a>.</p> - -<p class="pni">French, <i>Historical Collections of Louisiana</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Frère, Edouard, <i>Bibliographe Normand</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Freschot, Casimiro, <a href="#Page_250">250</a>.</p> - -<p class="pni">Frisius, Laurentius, map of, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Frislant, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Frison, Gemma, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Frogs, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Frontenac" id="Frontenac">Frontenac</a>, made governor, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_318">318</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_364">364</a>; at Lake Ontario (1673), <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_329">329</a>;</p> -<p class="pnii">recalled (1682), <a href="#Page_185">185</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">and his times, <a href="#Page_317">317</a>;</p> -<p class="pnii">married, <a href="#Page_318">318</a>;</p> -<p class="pnii">and La Salle, <a href="#Page_324">324</a>;</p> -<p class="pnii">and Perrot, <a href="#Page_330">330</a>;</p> -<p class="pnii">recalled, <a href="#Page_337">337</a>;</p> -<p class="pnii">again appointed governor (1689), <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</p> -<p class="pnii">his titles, <a href="#Page_357">357</a>;</p> -<p class="pnii">his youth, <a href="#Page_357">357</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_357">357</a>;</p> -<p class="pnii">letters to, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">his lodging, <a href="#Page_354">354</a>;</p> -<p class="pnii">his last campaign against the Iroquois, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Frontenac, Fort, established, <a href="#Page_180">180</a>;</p> -<p class="pnii">plan of, <a href="#Page_222">222</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_324">324</a>.</p> - -<p class="pni">Frontenac, Lake, <a href="#Page_208">208</a>.</p> - -<p class="pni">Frontenacia, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p> - -<p class="pni">Fumée, <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Fundy, Bay of, in maps, <a href="#Page_90">90</a>;</p> -<p class="pnii">called “Grande Baye Françoise”, <a href="#Page_140">140</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1609), <a href="#Page_152">152</a>, (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p> -<p class="pnii">called Golfo di S. Luize, <a href="#Page_388">388</a>.</p> - -<p class="pni">Furman, G., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Notes of Brooklyn</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Fur_trade" id="Fur_trade">Fur trade</a>, in Canada, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_343">343</a>, <a href="#Page_349">349</a>, <a href="#Page_353">353</a>, <a href="#Page_397">397</a>;</p> -<p class="pnii">in New England, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p> -<p class="pnii">in New Sweden, <a href="#Page_459">459</a>, <a href="#Page_481">481</a>.</p> - -<p class="pni">Furlani. <i>See</i> <a href="#Forlani">Forlani</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Gaffarel, Paul, edits Thevet, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>.</p> - -<p class="pni">Gaillon, Michael, <a href="#Page_59">59</a>.</p> - -<p class="pni">Gale, George, <i>Upper Mississippi</i>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Galinée, Abbé de, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_266">266</a>,</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_205">205</a>;</p> -<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_205">205</a>.</p> - -<p class="pni">Gallaeus, Philippus, map (1574), <a href="#Page_95">95</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Enchiridion</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni">Galvano, Antonio, <a href="#Page_14">14</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Tratado</i>, <a href="#Page_14">14</a>;</p> -<p class="pnii">edited by Bethune, <a href="#Page_14">14</a>.</p> - -<p class="pni">Gamas, Golfo de los, <a href="#Page_100">100</a>.</p> - -<p class="pni">Gamas River, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">Gamort, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Gandagare, <a href="#Page_280">280</a>.</p> - -<p class="pni">Ganentaa, <a href="#Page_280">280</a>.</p> - -<p class="pni">Gannagaro, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Ganneaktena, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni">Garacontie, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_328">328</a>.</p> - -<p class="pni">Gardner, A. K., <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Garneau, Alfred, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">Garneau, F. X., <a href="#Page_359">359</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">translated by Bell, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">Garnier, Charles, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Garnier, Julian, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni">Garnier, Père, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_278">278</a>;</p> -<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Garreau, Père Leonard, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_277">277</a>;</p> -<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Gaspé, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">Champlain at, <a href="#Page_105">105</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Gastaldi" id="Gastaldi">Gastaldi</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1548), <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_88">88</a>, (1550), <a href="#Page_86">86</a>;</p> -<p class="pnii">map in Ramusio, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</p> - -<p class="pni">Gastaldo. <i>See</i> <a href="#Gastaldi">Gastaldi</a>.</p> - -<p class="pni">Gaudais, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Gaulin, <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Geddes, George, <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Geijer, E. G., <i>Historia</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Gendron, <i>Quelques particularites</i>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Genealogy in New York, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Genestou, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Genoa, <i>Società Ligure</i>, <i>Atti</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Gens de mer, <a href="#Page_166">166</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Geographical Magazine</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">George, Fort (New York), <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="George_Lake" id="George_Lake">George, Lake</a> (St. Sacrament), <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Gerdtson, H., <a href="#Page_469">469</a>.</p> - -<p class="pni">Gérin-Lajoie, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Germans in Pennsylvania, characteristics, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p> - -<p class="pni">Gerrard, J. W., <i>Old Streets of New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p> - -<p class="pni">Gerritsz, Hessel, <a href="#Page_417">417</a>.</p> - -<p class="pni">Ghymm, Walter, on Mercator, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Gibbons, Edward, <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">Gilbert, Sir Humphrey, map, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Gillam, Captain Zachary, <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni">Ginseng, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Giornale Ligustico</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni">Girava, <i>Cosmographia</i>, <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -<p class="pni">Glacial action, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p> - -<p class="pni">Glandelet, Abbé, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Gloucester Harbor, visited by Champlain, <a href="#Page_111">111</a>.</p> - -<p class="pni">Gobat, G., <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Goes, Damiano de, <i>Chronica</i>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Gold" id="Gold">Gold</a>, <a href="#Page_57">57</a>; mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p> - -<p class="pni">Gomar, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Gomara, as an authority, <a href="#Page_11">11</a>;</p> -<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_13">13</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Historia general</i>, <a href="#Page_68">68</a>.</p> - -<p class="pni">Gomez, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii">his voyage, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_28">28</a>;</p> -<p class="pnii">Murphy on, <a href="#Page_21">21</a>;</p> -<p class="pnii">and Ribero’s map, <a href="#Page_21">21</a>.</p> - -<p class="pni">Goodrich and Tuttle, <i>History of Indiana</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Goos, P., <i>Lichtende Colomme</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas de la mer</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Gorges, Ferdinando, <a href="#Page_165">165</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Briefer Narration</i>, <a href="#Page_430">430</a>;</p> -<p class="pnii"><i>America painted to the Life</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Gosselin, E., <a href="#Page_60">60</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Documents de la marine Normande</i>, <a href="#Page_61">61</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nouvelles glanes historiques</i>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Gottfriedt, J. L., <i>Archontologia Cosmica</i>, <a href="#Page_426">426</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Newe Welt</i>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_426">426</a>;</p> -<p class="pnii">map, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni">Gould, B. A., the astronomer, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Statistics of American Soldiers</i>, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>.</p> - -<p class="pni">Goupil, René, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_280">280</a>.</p> - -<p class="pni">Goyer, Olivier, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Graffenreid, Baron de, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p> - -<p class="pni">Grandfontaine, <a href="#Page_161">161</a>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_508" id="Page_508">[508]</a></span></p><p class="pni">Granville, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Gravier, Gabriel, on Joliet’s earliest map, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Découvertes de La Salle</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii"><i>La Salle de Rouen</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">on La Hontan, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Gravier, Jacques, <i>Relation</i>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Gray Friars, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">“Great Hermina”, ship, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Great_Lakes" id="Great_Lakes">Great Lakes</a> (<i>see</i> Ontario, Erie, Huron, Michigan, Superior), authorities on the discovery of, <a href="#Page_196">196</a>;</p> -<p class="pnii">levels of, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_228">228</a>.</p> - -<p class="pni">Green, John, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Green Bay, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">Green Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p> - -<p class="pni">Greene, G. W., on Verrazano, <a href="#Page_17">17</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Historical Studies</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Greene, J. H., reviews Sparks’s <i>Marquette</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Greenhow, R., <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Greenland, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p> -<p class="pnii">(Groestlandia), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii">(Gronlandia), <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">(Grutlandia), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_96">96</a>;</p> -<p class="pnii">(Groenlant), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p> -<p class="pnii">in early Portuguese maps, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">Greenland Company, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_415">415</a>.</p> - -<p class="pni">Greenough, Robert, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Gregson, Thomas, <a href="#Page_456">456</a>.</p> - -<p class="pni">Grenolle, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni">Griffin, A. P. C., on the bibliography of Western Explorations, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Griffin, M. J., <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">“Griffin”, bark, built on Niagara River, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii">lost, <a href="#Page_183">183</a>.</p> - -<p class="pni">Gripsholm, <a href="#Page_462">462</a>.</p> - -<p class="pni">Groclant, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Groseilliers" id="Groseilliers">Groseilliers</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_197">197</a>;</p> -<p class="pnii">goes to Boston, <a href="#Page_171">171</a>.</p> - -<p class="pni">Groseilliers River, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_171">171</a>.</p> - -<p class="pni">Grotius, on the Origin of the American Indians, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Grovelat, <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -<p class="pni">Grozelliers. <i>See</i> <a href="#Groseilliers">Groseilliers</a>.</p> - -<p class="pni">Guanahani, <i>or</i> Guanahana, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Guast, De. <i>See</i> <a href="#De_Monts">De Monts</a>.</p> - -<p class="pni">Gudin, Th., <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Guendeville, Nicolas, <a href="#Page_257">257</a>.</p> - -<p class="pni">Guercheville, Comtesse de, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">Guerin, Jean, <a href="#Page_170">170</a>.</p> - -<p class="pni">Guerin, <i>Navigateurs Français</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Guesnin, Hilarion, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Guiana, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Guiana, Beschryvinghe van</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Guignas, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Guimené, Prince de, <a href="#Page_265">265</a>.</p> - -<p class="pni">Guincourt, <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -<p class="pni">Gulf Stream, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p> - -<p class="pni">Gunnarson, S., <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Gustafson, Nils, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Gustavus Adolphus, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_443">443</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_443">443</a>.</p> - -<p class="pni">Gutierrez, Diego, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">map (1562), <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -<p class="pni">Gurnet, <a href="#Page_109">109</a>.</p> - -<p class="pni">Gyles, John, <i>Memoirs</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Gyllengren, E., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>.</p> - -<p class="pni p2">Hachard, Madeleine, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Hacket, M., <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Hagaren, King, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Hager, A. D., <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">on Marquette at Chicago, <a href="#Page_209">209</a>.</p> - -<p class="pni">Hakluyt, <a href="#Page_151">151</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Divers Voyages</i>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Navigations</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Hale, E. E., on Dudley’s <i>Arcano</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Hale, Horatio, on the Iroquois, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Iroquois Book of Rites</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Hale, Nathan, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">“Half-Moon”, vessel, <a href="#Page_397">397</a>.</p> - -<p class="pni">Haliburton, Thomas C., <i>Nova Scotia</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Hall, E. F., <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Hall, Ralph, his map of Virginia, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Hallam, <i>Literature of Europe</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Hamilton, Alexander, his Artillery Company, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Hannay, James, <i>History of Acadia</i>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_157">157</a>.</p> - -<p class="pni">Harlem, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Harmansen. <i>See</i> <a href="#Arminius">Arminius</a>.</p> - -<p class="pni">Harper, John, <i>Maritime Provinces</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Harrassowitz, Otto, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Harrison, W. H., <i>Aborigines of the Ohio</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Harrisse, Henry, reviews Murphy’s book on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Cabots</i>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">his collection of Canadian maps, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii">and Margry’s Collection, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">list of maps in his <i>Notes</i>, etc., <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii">opposes Margry’s views, <a href="#Page_246">246</a>.</p> - -<p class="pni">Hart, A. M., <i>Mississippi Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Hartford (Conn.), <a href="#Page_401">401</a>.</p> - -<p class="pni">Hartgers, Joost, <i>Beschrijvinghe van Virginia</i>, <a href="#Page_422">422</a>.</p> - -<p class="pni">Harvard College Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">maps in, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Harvey, Henry, <i>Shawnee Indians</i>, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Hassard, J. R. G., <a href="#Page_358">358</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Hatarask" id="Hatarask">Hatarask</a>, <a href="#Page_45">45</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Hattoras">Hattoras</a>.</p> - -<p class="pni">Hatton, <i>Newfoundland</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Hattoras" id="Hattoras">Hattoras</a> (Hotorast), <a href="#Page_377">377</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Hatarask">Hatarask</a>.</p> - -<p class="pni">Hawley, Charles, <i>Cayuga History</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Hawley, Jerome, <a href="#Page_497">497</a>.</p> - -<p class="pni">Hazard, Samuel, <i>Annals of Pennsylvania</i>, <a href="#Page_497">497</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Register of Pennsylvania</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Hazart, on Dutch Church History, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Hebert, Louis, <a href="#Page_126">126</a>.</p> - -<p class="pni">Heins, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>.</p> - -<p class="pni">Hemant, <a href="#Page_183">183</a>.</p> - -<p class="pni">Henlopen, Cape, <a href="#Page_453">453</a>.</p> - -<p class="pni">Hennepin, Louis, arrives in Canada, <a href="#Page_180">180</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_247">247</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p> -<p class="pnii">with Accault, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">captured, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Description de la Louisiane</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_248">248</a>;</p> -<p class="pnii">papers on, by Rafferman, <a href="#Page_248">248</a>;</p> -<p class="pnii">at Fort Frontenac, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii">his frauds, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">and La Salle, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">his map (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii"><i>New Discovery</i>, <a href="#Page_128">128</a>;</p> -<p class="pnii">title of, <a href="#Page_256">256</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nouvelle Découverte</i>, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nouveau Voyage</i>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyage curieux</i>, <a href="#Page_254">254</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Discovery of a Large Country</i>, etc., <a href="#Page_255">255</a>;</p> -<p class="pnii">his books, <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni">Hennin, De, <i>Essai sur la Bibliothèque du Roi</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -<p class="pni">Henri II., map called by his name, <a href="#Page_20">20</a>;</p> -<p class="pnii">made by Desceliers, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_85">85</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Dauphin">Dauphin</a>.</p> - -<p class="pni">Henri IV., interested in Champlain’s voyage, <a href="#Page_104">104</a>;</p> -<p class="pnii">assassinated, <a href="#Page_122">122</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_136">136</a>.</p> - -<p class="pni">Henry (Dauphin), autog., <a href="#Page_56">56</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Heptameron</i> of Marguerite, <a href="#Page_66">66</a>.</p> - -<p class="pni">Heriot, George, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Hermanson, B., <a href="#Page_458">458</a>.</p> - -<p class="pni">Hermoso, Cape, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -<p class="pni">Héroard, Jean, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Herrera, <i>Hechos de las Castellanos</i>, <a href="#Page_29">29</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Historia</i>, <a href="#Page_13">13</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Las Indias</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Hesperian, The</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Hesselius, Andreas, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Hewett, General Fayette, <a href="#Page_mxviii">xviii</a> .</p> - -<p class="pni">Hexham, Henry, editor of Mercator, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Heylin, Peter, <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_428">428</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Microcosmus</i>, <a href="#Page_428">428</a>.</p> - -<p class="pni">Hilderberg Hills, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p> - -<p class="pni">Hildreth, S. P., <i>Ohio Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Hill, A. J., <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Hispaniola, <a href="#Page_41">41</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Santo Domingo.</p> - -<p class="pni">Historical Societies of the Northwest, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Hjort, P., <a href="#Page_472">472</a>.</p> - -<p class="pni">Hoar, George F., <a href="#Page_242">242</a>.</p> - -<p class="pni">Hochelaga, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p> -<p class="pnii">extent of, <a href="#Page_72">72</a>;</p> -<p class="pnii">(Ochelaga), <a href="#Page_87">87</a>;</p> -<p class="pnii">plan of, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">site of, <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">view of, <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -<p class="pni">Hoffman, C. F., <i>Pioneers of New York</i>, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Hoggenberg, Francis, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Hojeda, <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -<p class="pni">Holden, A. W., <i>Queensbury</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Hollandsche Mercurius</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p> - -<p class="pni">Hollender, Peter, <a href="#Page_449">449</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_449">449</a>.</p> - -<p class="pni">Holm. <i>See</i> <a href="#Campanius">Campanius</a>.</p> - -<p class="pni">Homann, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Homem, Diego, map, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_78">78</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas</i> (1558), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>;</p> -<p class="pnii">maps, <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -<p class="pni">Homes, H. A., on the Pompey Stone, <a href="#Page_434">434</a>.</p> - -<p class="pni">Hondius, Henry, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Hondius, Jodocus, succeeds Mercator, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">dies, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Hondius-Mercator Atlas, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Honfleur, Navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p> - -<p class="pni">Honguedo, <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni">Honter globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Hoochcamer, H., <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Hood, Thomas, his map, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Höök, Sven, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_479">479</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_475">475</a>.</p> - -<p class="pni">Hope, Fort, <a href="#Page_401">401</a>.</p> - -<p class="pni">Horologgi, <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Horse, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p> - -<p class="pni">Hosmer, H. L., <i>Maumee Valley</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Hough, F. B., <i>Pemaquid Papers</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Houghton County Historical Society (Michigan), <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Howe, Henry, <i>Historical Collection of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Hudde, A., <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_496">496</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_461">461</a>.</p> - -<p class="pni">Hudson, Henry, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p> -<p class="pnii">his American voyages, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_428">428</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Hudson Bay, English at, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_345">345</a>;</p> -<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_259">259</a>;</p> -<p class="pnii">routes to, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">mentioned, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">company, <a href="#Page_172">172</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Hudson_River" id="Hudson_River">Hudson River</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p> -<p class="pnii">the San Antonio of the Spaniards, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_429">429</a>;</p> -<p class="pnii">settlements,<a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p> -<p class="pnii">early visited, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii">in the old maps, <a href="#Page_413">413</a>;</p> -<p class="pnii">discovery of, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p> -<p class="pnii">name first applied, <a href="#Page_427">427</a>.</p> - -<p class="pni">Huet, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Huffington, William, <i>Delaware Register</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Hulsius, Levinus, his <i>Sammlung</i>, <a href="#Page_426">426</a>, <a href="#Page_442">442</a>.</p> - -<p class="pni">Hulter, Johan de, <a href="#Page_417">417</a>.</p> - -<p class="pni">Humboldt’s study of Maps, <a href="#Page_33">33</a>.</p> - -<p class="pni">Hundred Associates, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Hunt’s <i>Merchants’ Magazine</i>, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Huppé, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Hurault, Philippe, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Hurlbut, H. H., <a href="#Page_246">246</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Chicago Antiquities</i>, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">on Marquette at Chicago, <a href="#Page_209">209</a>.</p> - -<p class="pni">Huron Country, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Huron, Lake, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii">(1688), <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, (1709), <a href="#Page_259">259</a>, (1703), <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">called Michigane, <a href="#Page_203">203</a>;</p> -<p class="pnii">D’Orleans map (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p> -<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">called Karecnondi, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">map of (1660), <a href="#Page_389">389</a>;</p> -<p class="pnii">map of (1656), <a href="#Page_391">391</a>.</p> - -<p class="pni">Hurons, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_216">216</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">migrations, <a href="#Page_197">197</a>;</p> -<p class="pnii">prayer, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">among the Iroquois, <a href="#Page_280">280</a>;</p> -<p class="pnii">at Isle d’Orleans, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">colonized near Quebec, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">Champlain among the, <a href="#Page_126">126</a>;</p> -<p class="pnii">described by Champlain, <a href="#Page_132">132</a>;</p> -<p class="pnii">defeated by the Iroquois, <a href="#Page_277">277</a>;</p> -<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">at Mackinaw, <a href="#Page_176">176</a>;</p> -<p class="pnii">join the Ottawas, <a href="#Page_175">175</a>;</p> -<p class="pnii">Sagard among the, <a href="#Page_196">196</a>.</p> - -<p class="pni">Huygen, H., <a href="#Page_448">448</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_477">477</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_448">448</a>.</p> - - -<p class="pni p2"><a name="Iberville" id="Iberville">Iberville</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_243">243</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#DIberville">D’Iberville</a>.</p> - -<p class="pni">Ice period, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Il genio vagante</i>, <a href="#Page_250">250</a>.</p> - -<p class="pni">Illinois, histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Illinois (Indians), <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">their country, <a href="#Page_179">179</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Illinois, Lac des. <i>See</i> <a href="#Michigan">Michigan</a>.</p> - -<p class="pni">Illinois River, <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="India" id="India">India</a>, passage to, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_414">414</a>, <a href="#Page_426">426</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Asia">Asia</a>, <a href="#Cathay">Cathay</a>.</p> - -<p class="pni">India Superior, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni">Indian corn, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p> - -<p class="pni">Indiana, Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Indians, life and customs, <a href="#Page_290">290</a>;</p> -<p class="pnii">migrations in Ohio, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_509" id="Page_509">[509]</a></span></p><p class="pnii">map of, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">of Canada, <a href="#Page_263">263</a>;</p> -<p class="pnii">described by Champlain, <a href="#Page_131">131</a>;</p> -<p class="pnii">carried to France by Cartier, <a href="#Page_57">57</a>;</p> -<p class="pnii">converted, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">and the Dutch, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_406">406</a>, <a href="#Page_407">407</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</p> -<p class="pnii">geographical distribution of, <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii">habits, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">languages, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">on the Massachusetts coast, <a href="#Page_110">110</a>;</p> -<p class="pnii">mythology of, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">in New England, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p> -<p class="pnii">Parkman’s account of, <a href="#Page_297">297</a>;</p> -<p class="pnii">and Potherie, <a href="#Page_358">358</a>;</p> -<p class="pnii">selling liquor to, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_334">334</a>.</p> - -<p class="pni">Inga, Athanasius, <i>West-Indische Spieghel</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Intendant of justice, <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni"><i>International Magazine</i>, <a href="#Page_295">295</a>.</p> - -<p class="pni">Iowa, Historical Society, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">histories, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Ioway (Ayoes), River, <a href="#Page_169">169</a>.</p> - -<p class="pni">Irondequoit Bay, <a href="#Page_193">193</a>.</p> - -<p class="pni">Iron mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_219">219</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Iroquois" id="Iroquois">Iroquois</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_399">399</a>;</p> -<p class="pnii">and Algonquins, respective locations of, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Book of Rites</i>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">attacked (1615), by Champlain, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_132">132</a>;</p> -<p class="pnii">route to attack them, <a href="#Page_125">125</a>;</p> -<p class="pnii">their country, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_281">281</a>;</p> -<p class="pnii">modern map of, <a href="#Page_293">293</a>;</p> -<p class="pnii">missions in, <a href="#Page_293">293</a>;</p> -<p class="pnii">French claims to, <a href="#Page_349">349</a>;</p> -<p class="pnii">attempted treaty (1688), with the French, <a href="#Page_350">350</a>;</p> -<p class="pnii">Dunlap’s map of their country, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">relations with Dongan, <a href="#Page_340">340</a>;</p> -<p class="pnii">with the Dutch, <a href="#Page_167">167</a>;</p> -<p class="pnii">wars with the French, <a href="#Page_167">167</a>;</p> -<p class="pnii">peace with the French, (1654), <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">embassy to the French, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">and Eries, war of, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">their idol, <a href="#Page_204">204</a>;</p> -<p class="pnii">threatened by La Barre, <a href="#Page_189">189</a>;</p> -<p class="pnii">relations with La Barre, <a href="#Page_339">339</a>;</p> -<p class="pnii">their legends, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">origin of their confederacy, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">numbers of, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">defeated by Ottawas, <a href="#Page_175">175</a>;</p> -<p class="pnii">peace with (1652), <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">and Huron wars, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">wars of, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Irving, <i>Knickerbocker’s History of New York</i>, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Isabella (Cuba), <a href="#Page_34">34</a>.</p> - -<p class="pni">I-Santi Indians, <a href="#Page_181">181</a>.</p> - -<p class="pni">Iselin, I. C., <a href="#Page_372">372</a>.</p> - -<p class="pni">Isle aux Coudres, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Isle Gazees, <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni">Isle of Birds, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Isle of Demons, <a href="#Page_66">66</a>.</p> - -<p class="pni">Isle Percée, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Isle Royale, <a href="#Page_217">217</a>.</p> - -<p class="pni">Isles aux Margoulx, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">Isles of Shoals, discovered by Champlain, <a href="#Page_111">111</a>.</p> - -<p class="pni">Issati Indians, <a href="#Page_181">181</a>.</p> - -<p class="pni">Iucatan. <i>See</i> Yucatan.</p> - - -<p class="pni p2">Jacobsz or Jacobsen, A., his maps, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_434">434</a>.</p> - -<p class="pni">Jacobsz, Theunis, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Jahrbuch des Vereins für Erdkunde in Dresden</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Leipzig</i>, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni">Jaillot, Bernard, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Jaillot, Hubert, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Amérique</i>, <a href="#Page_385">385</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Neptune Français</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Jal, <i>Dictionnaire critique</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Jallobert, Marc, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -<p class="pni">Jamay, Denis, <a href="#Page_124">124</a>.</p> - -<p class="pni">James, Fort, <a href="#Page_313">313</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p> - -<p class="pni">James’s Bay, <a href="#Page_171">171</a>.</p> - -<p class="pni">Jamet, Denys, <i>Lettre</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Jannson, Johan, <a href="#Page_374">374</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Atlas</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas contractus</i>, <a href="#Page_437">437</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Novus Atlas</i>, <a href="#Page_437">437</a>;</p> -<p class="pnii">sketch of his map, <a href="#Page_385">385</a>;</p> -<p class="pnii">atlases, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Jansen, Carl, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_456">456</a>.</p> - -<p class="pni">Jansen, Jan, van Ilpendam, <a href="#Page_452">452</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Japan" id="Japan">Japan</a> (Giapan), <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Jefferys, the geographer, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Jenner, Thomas, <i>Foreign Passages</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Jesuits, Journals of, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">Martyrs, Shea’s History of, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">missions in Ohio, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">missions in Michigan, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">various reprints and supplements, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii">judged by Parkman, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">by Charlevoix, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">by Shea, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">fac-simile of a title, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">in Acadia, <a href="#Page_151">151</a>;</p> -<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>;</p> -<p class="pnii">trading in Canada, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">their character, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">and Poutrincourt, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_323">323</a>;</p> -<p class="pnii">retired from Lake Superior, <a href="#Page_176">176</a>;</p> -<p class="pnii">list of, among the Hurons, <a href="#Page_307">307</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_205">205</a>;</p> -<p class="pnii">in the Northwest, <a href="#Page_222">222</a>;</p> -<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_354">354</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Voyages et Travaux</i>, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Jesuit College (Georgetown), <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Jocker, E., <a href="#Page_223">223</a>.</p> - -<p class="pni">Jode, Corneille de, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Jogues, Isaac, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">captured, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii">at Sault Ste. Marie, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">among the Mohawks, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">Novum Belgium, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">life by Martin, <a href="#Page_294">294</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">papers, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Johnson, Jeremiah, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_491">491</a>.</p> - -<p class="pni">Johnston, <i>Bristol and Bremen</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Joliet, Louis, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_336">336</a>;</p> -<p class="pnii">sent by Frontenac westward, <a href="#Page_177">177</a>;</p> -<p class="pnii">Marquette joins him, <a href="#Page_178">178</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">meets La Salle, <a href="#Page_204">204</a>;</p> -<p class="pnii">his canoe overset, <a href="#Page_179">179</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_179">179</a>;</p> -<p class="pnii">his letter to Frontenac, <a href="#Page_179">179</a>;</p> -<p class="pnii">as the discoverer of the Mississippi, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">route of, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p> -<p class="pnii">earliest map (1673-1674), <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">explorations, <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">his personal history, <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">his so-called “larger map”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_213">213</a>;</p> -<p class="pnii">his “smaller map”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_214">214</a>;</p> -<p class="pnii">letter to Frontenac, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_211">211</a>;</p> -<p class="pnii">route by the Wisconsin, <a href="#Page_211">211</a>;</p> -<p class="pnii">his “carte générale”, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p> -<p class="pnii">his letters, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">his accounts of his discoveries, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">fac-simile of letter, <a href="#Page_210">210</a>.</p> - -<p class="pni">“Joly”, ship, <a href="#Page_234">234</a>.</p> - -<p class="pni">Jomard, map, <a href="#Page_89">89</a>.</p> - -<p class="pni">Jones, J. P., <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Jonge, T. C. de, <i>Geschiedenis van het Nederlandsch Zeewesen</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Jordan River, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Josselyn, John, <i>Voyages</i>, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Journal des Savans</i>, <a href="#Page_237">237</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Journal général de l’Instruction publique</i>, <a href="#Page_196">196</a>.</p> - -<p class="pni">Joutel, <a href="#Page_235">235</a>;</p> -<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_240">240</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Journal historique</i>, <a href="#Page_240">240</a>;</p> -<p class="pnii">at Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>;</p> -<p class="pnii">goes with La Salle, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">Juchereau, Françoise, <a href="#Page_335">335</a>;</p> -<p class="pnii"><i>L’Hôtel Dieu</i>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">Judæis, Cornelio, map, (1589), <a href="#Page_95">95</a>, (1593), <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Speculum Orbis</i>, <a href="#Page_99">99</a>.</p> - -<p class="pni">Juet’s Journal, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Juvencius, Josephus, <i>Canadicae missionis Relatio</i>, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Historiæ Societatis Jesu</i>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Juvency. <i>See</i> Juvencius.</p> - - -<p class="pni p2">Kærius, P., <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii">his maps, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni">Kalbfleisch, C. H., <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Kalm, Peter, <i>Resa</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Kankakee River, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Kapp, Frederick, on Minuit, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Karegnondi (Huron Lake), <a href="#Page_391">391</a>.</p> - -<p class="pni">Kaskasia, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">Katarakoni River, <a href="#Page_180">180</a>.</p> - -<p class="pni">Kauder, Christian, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Kaufmann, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Keen" id="Keen">Keen</a>. <i>See</i> <a href="#Kyn">Kyn</a>.</p> - -<p class="pni">Keen, Gregory B., “New Sweden”, <a href="#Page_443">443</a>.</p> - -<p class="pni">Keen, Maons, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Keith, Sir William, <i>British Plantations</i>, <a href="#Page_3">3</a>.</p> - -<p class="pni">Kelton, D. H., on Mackinaw Island, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Kennebec River, <a href="#Page_108">108</a>, (Quinebeque), <a href="#Page_383">383</a>.</p> - -<p class="pni">Kentucky, English stock in, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p> -<p class="pnii">the physical proportions of, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>;</p> -<p class="pnii">death-rate, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Kerkhistorisch Archief</i> <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Ketchum, <i>Buffalo</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Keulen, Johan van, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Keweenaw Bay, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Keye, Otto, <a href="#Page_422">422</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Het waere Onderscheyt</i>, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Kidder, Frederic, on the Swedes on the Delaware, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Keift, Willem, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_448">448</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">his recall, <a href="#Page_405">405</a>.</p> - -<p class="pni">Kikapous, <a href="#Page_178">178</a>.</p> - -<p class="pni">King, Rufus, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Kip, W. I., <i>Early Jesuit Missions</i>, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Kirke, David, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">at Tadoussac, <a href="#Page_127">127</a>;</p> -<p class="pnii">captures Quebec, <a href="#Page_128">128</a>.</p> - -<p class="pni">Kirke, Henry, <i>First English Conquest of Canada</i>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_158">158</a>.</p> - -<p class="pni">Kling, Måns, <a href="#Page_448">448</a>, <a href="#Page_451">451</a>, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_455">455</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_437">437</a>.</p> - -<p class="pni">Knapp, H. S., <i>Maumee Valley</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Knickerbocker Magazine</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Kohl, J. G., his study of maps, <a href="#Page_33">33</a>;</p> -<p class="pnii">his collection of maps in Department of State in Washington, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii">maps in Coast Survey Office, <a href="#Page_34">34</a>;</p> -<p class="pnii">in the American Antiquarian Society’s Library, <a href="#Page_35">35</a>;</p> -<p class="pnii">Cartographical Depot, <a href="#Page_35">35</a>;</p> -<p class="pnii">Discovery of Maine, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Geschichte der Entdeckung Amerikas</i>, <a href="#Page_35">35</a>.</p> - -<p class="pni">Kondiaronk, <a href="#Page_350">350</a>.</p> - -<p class="pni">Koopman, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Kort Verhael</i>, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Kramer, H. <a href="#Page_469">469</a>, <a href="#Page_472">472</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_469">469</a>.</p> - -<p class="pni">Krober, A. N., <a href="#Page_447">447</a>.</p> - -<p class="pni">Kryn, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni">Kunstmann, Friedrich, <i>Entdeckung Amerikas</i>, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Kyn" id="Kyn">Kyn</a>, Jöran, <a href="#Page_498">498</a>;</p> -<p class="pnii">his descendants, <a href="#Page_500">500</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Keen">Keen</a>.</p> - -<p class="pni p2">La Barre, Le Febvre De, <a href="#Page_337">337</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>;</p> -<p class="pnii">and the Senecas, <a href="#Page_342">342</a>.</p> - -<p class="pni">La Borde, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">La Chesnay, <a href="#Page_354">354</a>;</p> -<p class="pnii">site of, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">La Chine, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii">attacked, <a href="#Page_350">350</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">La Cosa, map, <a href="#Page_35">35</a>.</p> - -<p class="pni">La Croix, A. P. de, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_424">424</a>.</p> - -<p class="pni">La Croix, <i>Algemeene Wereldt-Beschrijving</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">La Crosse, J. B., <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">La Famine Bay, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">La Ferte, <a href="#Page_188">188</a>.</p> - -<p class="pni">La Forest, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_239">239</a>.</p> - -<p class="pni">La Forêt, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_338">338</a>.</p> - -<p class="pni">La Fortune, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Lafreri, <i>Tavole moderne</i>, <a href="#Page_93">93</a>.</p> - -<p class="pni">La Galissonière, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">La Hontan, Baron, <a href="#Page_342">342</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nouveaux Voyages</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mémoires de l’Amérique</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii"><i>New Voyages</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Dialogue</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii">map (1703), <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Supplément</i>, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_259">259</a>.</p> - -<p class="pni">Lamonde, <a href="#Page_181">181</a>.</p> - -<p class="pni">La Montagne, J., <a href="#Page_464">464</a>.</p> - -<p class="pni">La Motte, <a href="#Page_182">182</a>.</p> - -<p class="pni">La Motte Bourioli, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">La Motte-Cadillac, <i>Mémoire sur l’Acadie</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">La Noue, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">La Plata, <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">La Potherie, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">La Prairie, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">La Roche d’Aillon, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</p> - -<p class="pni">La Rochelle, archives of, destroyed, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">La Salle, Sieur de, his birth, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">his character, <a href="#Page_222">222</a>;</p> -<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_180">180</a>;</p> -<p class="pnii">at Fort Frontenac, <a href="#Page_180">180</a>;</p> -<p class="pnii">explorations (1678), <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_202">202</a>;</p> -<p class="pnii">at Niagara, <a href="#Page_182">182</a>;</p> -<p class="pnii">meets Joliet, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_204">204</a>;</p> -<p class="pnii">on the Ohio, <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">at the Chicago portage(?,), <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">did he discover the Mississippi?, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">at St. Joseph’s River(?,), <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii">his route, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p> -<p class="pnii">reaches the Gulf of Mexico, <a href="#Page_225">225</a>;</p> -<p class="pnii">at Fort Miami, <a href="#Page_225">225</a>;</p> -<p class="pnii">at Michillimackinac, <a href="#Page_225">225</a>;</p> -<p class="pnii">superseded, <a href="#Page_226">226</a>;</p> -<p class="pnii">in France, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p> -<p class="pnii">restitution made, <a href="#Page_234">234</a>;</p> -<p class="pnii">expedition to Texas, <a href="#Page_236">236</a>;</p> -<p class="pnii">founds a colony, <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii">on Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>;</p> -<p class="pnii">starts northward (1686), <a href="#Page_238">238</a>;</p> -<p class="pnii">killed, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</p> -<p class="pnii">fate of his colony, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p> -<p class="pnii">relations with Hennepin, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">with Denonville, <a href="#Page_226">226</a>;</p> -<p class="pnii">with Frontenac, <a href="#Page_324">324</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_510" id="Page_510">[510]</a></span></p><p class="pnii">with La Barre, <a href="#Page_339">339</a>;</p> -<p class="pnii">his life by Sparks, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">by Parkman, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_244">244</a>;</p> -<p class="pnii">his letters, <a href="#Page_244">244</a>; his will, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">La Salle, Nicholas de, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">La Taupine, <a href="#Page_179">179</a>.</p> - -<p class="pni">La Tour, Abbé, <i>Vie de Laval</i>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p> - -<p class="pni">La Tour, Charles de, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_143">143</a>;</p> -<p class="pnii">visits Boston, <a href="#Page_144">144</a>;</p> -<p class="pnii">attacks D’Aulnay, <a href="#Page_145">145</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">La Tour, Stephen de, <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">La Tourette, Greysolon de, <a href="#Page_194">194</a>.</p> - -<p class="pni">La Tourette, Fort, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>.</p> - -<p class="pni">La Valterie, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">L’Archevêque, <a href="#Page_239">239</a>.</p> - -<p class="pni">Labadists, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Labrador" id="Labrador">Labrador</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p> -<p class="pnii">discovered, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p> -<p class="pnii">on the early maps, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">Laconia, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni">Lafitau, Père, <i>Mœurs des Sauvages</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Lafitau, <i>Des Portugais dans le Nouveau Monde</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Lafontaine, L. H., <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">La Hêve, Cape, <a href="#Page_136">136</a>.</p> - -<p class="pni">Laisné de la Marguerie, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Lake of the Two Mountains, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Lalande, <a href="#Page_280">280</a>.</p> - -<p class="pni">Lalemant, Charles, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_265">265</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i> and <i>Letters</i>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Lalemant, Gabriel, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_278">278</a>;</p> -<p class="pnii">death of, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Lalemant, Hierosme, <i>Relations</i>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">in the Huron Country, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Lalemant, Jerome, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</p> - -<p class="pni">Lamb, Martha J., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p> - -<p class="pni">Lamberton. George, <a href="#Page_451">451</a>.</p> - -<p class="pni">Lamberville, <a href="#Page_346">346</a>.</p> - -<p class="pni">Lamberville, Jean de, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_340">340</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">Lambrechtsen, N. C., <i>Kort Beschrijving</i>, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Lampe, B., <a href="#Page_424">424</a>.</p> - -<p class="pni">Langen, J. G., <a href="#Page_256">256</a>.</p> - -<p class="pni">Langenes, <i>Caert-Thresoor</i>, <a href="#Page_102">102</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Handboek</i>, <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni">Langevin, E., on Laval, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Langren, A. Florentius à, <a href="#Page_99">99</a>.</p> - -<p class="pni">Langton, John, <a href="#Page_201">201</a></p> - -<p class="pni">Lanman, James H., <i>History of Michigan</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Lapham, I. A., <i>History of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Latitude and longitude in Champlain’s map, <a href="#Page_131">131</a>.</p> - -<p class="pni">Laudonnière, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Laure, Michael, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Lauson, Governor, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Lauverjeat, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Lavaca River, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Laval" id="Laval">Laval</a>, Bishop, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_334">334</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">Parkman on, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">portraits, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">lives of, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">La Tour’s life of, <a href="#Page_358">358</a>.</p> - -<p class="pni">Laval University, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Laverdière, Abbé, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">edits Champlain, <a href="#Page_360">360</a>.</p> - -<p class="pni">Lavvradore. <i>See</i> <a href="#Labrador">Labrador</a>.</p> - -<p class="pni">Law, John, <i>Vincennes</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Law, Judge John, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Lazaro, Luiz, map by, <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -<p class="pni">Le Beau, <i>Voyage curieux</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Le Ber, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Le Boeme, Louis, <a href="#Page_176">176</a>.</p> - -<p class="pni">Le Caron, Joseph, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</p> - -<p class="pni">Le Clercq, Christian, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_268">268</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">translated by Shea, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire des Colonies Françaises</i>, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">map in his <i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nouvelle Relation de la Gaspésie</i>, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">attacks the Jesuits, <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni">Le Cordier, <a href="#Page_393">393</a>.</p> - -<p class="pni">Le Gardeur, René. <i>See</i> <a href="#Beauvais">Beauvais</a>.</p> - -<p class="pni">Le Jeune, Paul, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">Journal, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_272">272</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Le Journal des Jésuites</i>, <a href="#Page_196">196</a>.</p> - -<p class="pni">Le Maire, Jacques, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Le Maître, Jacques, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Le Mere, <a href="#Page_187">187</a>.</p> - -<p class="pni">Lemercier, François, <a href="#Page_280">280</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">in the Huron country, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Lemoine, J. M., <i>Rues de Québec</i>, <a href="#Page_321">321</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Quebec Past and Present</i>, <a href="#Page_118">118</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Picturesque Quebec</i>, <a href="#Page_126">126</a>.</p> - -<p class="pni">Le Moyne, Charles, <a href="#Page_339">339</a>, <a href="#Page_340">340</a>.</p> - -<p class="pni">Le Moyne, Simon, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">Letters, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">in the Mohawk country, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">at Onondaga, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">among the Senecas, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Le Rouge, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Le Roux, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni">Le Sage, S., on the Recollects, <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni">Le Sueur, Pierre, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">Le Testu, Guillaume, <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_90">90</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_77">77</a>.</p> - -<p class="pni">Lebreton, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_241">241</a>,</p> - -<p class="pni">Ledyard, L. W., <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Leipzig, <i>Verein für Erdkunde, Jahresbericht</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Leisler, Governor, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Lelewel, account of, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Lenox, James, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">on the bibliography of Champlain, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii">prints Marquette’s accounts, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Lenox globe, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Lenox Library, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_299">299</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Contributions</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>.</p> - -<p class="pni">Lery, Baron de, <a href="#Page_31">31</a>;</p> -<p class="pnii">at Sable Island, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Lescarbot, Marc, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii"><i>La Conversion des Sauvages</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relation dernière</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Le bout de l’an</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii">his maps (1609), <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">map of the Upper St. Lawrence, <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">career, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire de la Nouvelle France</i>, <a href="#Page_149">149</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les Muses</i>, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii">on the Nova Scotia coast, <a href="#Page_112">112</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Les véritables motifs</i>, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Lettres édifiantes</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Leverett, John, expedition to Acadie, <a href="#Page_145">145</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">Levot, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni">Leyonberg, Johan, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_487">487</a>.</p> - -<p class="pni">Leyzeau, Pierre, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni"><i>L’Héroine Chrétienne</i>, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Licking County Pioneer Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Liens, Nicholas des, <a href="#Page_78">78</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</p> - -<p class="pni">Liljehöck, P., <a href="#Page_455">455</a>.</p> - -<p class="pni">Limestone regions, xiii.</p> - -<p class="pni">Lindstroem, Peter, <a href="#Page_472">472</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_494">494</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_472">472</a>;</p> -<p class="pnii">His writings, <a href="#Page_502">502</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_481">481</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Linschoten, <a href="#Page_97">97</a>; by Wolfe, <a href="#Page_97">97</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire de la Navigation</i>, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Liotot, <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">Liquor, sale of to Indians, controversy over, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">“Little Hermina”, ship, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_54">54</a>.</p> - -<p class="pni">Livingston, William, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Livot, <i>Biographie Bretonne</i>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Lloyd, Lawrence, <a href="#Page_473">473</a>.</p> - -<p class="pni">Loccenius, J., <i>Historia Suecana</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p> - -<p class="pni">Lock, L. C., <a href="#Page_463">463</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Lodowick, Charles, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Loew, <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni">Lok’s map, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_415">415</a>;</p> -<p class="pnii">fac-simile, <a href="#Page_44">44</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Long" id="Long">Long</a>, <i>Peter’s River</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Long Island, Dutch and English on, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_409">409</a>;</p> -<p class="pnii">antiquities of, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Long Island Historical Society, <a href="#Page_409">409</a>.</p> - -<p class="pni">Long river of La Hontan, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_261">261</a>.</p> - -<p class="pni">Longevity, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>, <a href="#Page_mxviii">xviii</a>.</p> - -<p class="pni">Longueil, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Lorette, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">Lossing, B. J., <i>Hudson River</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Louis XIV., autog., <a href="#Page_323">323</a>;</p> -<p class="pnii">and Canada, <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni">Louis de Sainte Foy, <a href="#Page_266">266</a>.</p> - -<p class="pni">Louisa Island, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_39">39</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Claudia_Island">Claudia Island</a>.</p> - -<p class="pni">Louisiana, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">named by La Salle, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Lovelace, Governor, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">Loyal, Fort, attacked, <a href="#Page_39">39</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Fort_Loyal">Fort Loyal</a> and <a href="#Portland">Portland</a>.</p> - -<p class="pni">Loyard, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Luce, Loys, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Lucifer, C., <a href="#Page_465">465</a>.</p> - -<p class="pni">Lucini, A. F., <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Luis, Lazaro, his map, <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Lunar" id="Lunar">Lunar</a> eclipse (1637), <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">(1642), <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Lutheri Catechismus</i>, <a href="#Page_459">459</a>.</p> - -<p class="pni">Luyt, Johannes, <i>Introductio ad Geographiam</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Lyndsay, Lord, <a href="#Page_442">442</a>.</p> - -<p class="pni">Lyonne, Martin de, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Macauley, James, <i>State of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Macgregory, Major, <a href="#Page_193">193</a>.</p> - -<p class="pni">Machiaca, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Machias (Me.), <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">Mackerel, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">Mackinac, Hurons at, <a href="#Page_278">278</a>;</p> -<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">Mackinaw, history of, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">Hurons at, <a href="#Page_176">176</a>.</p> - -<p class="pni">MacMullen, John, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Maçons, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</p> - -<p class="pni">Madeleine River, <a href="#Page_168">168</a>.</p> - -<p class="pni">Madockawando, <a href="#Page_146">146</a>.</p> - -<p class="pni">Maffeius (1593), map, <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni">Magaguadavic River, <a href="#Page_137">137</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Magasin Encyclopédique</i>, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Magazine of American History</i>, <a href="#Page_31">31</a>.</p> - -<p class="pni">Magellan’s Straits, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p> -<p class="pnii">voyage, <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -<p class="pni">Maggiollo. <i>See</i> Maiollo.</p> - -<p class="pni">Magliabechian Library, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Magninus, <i>Geographia</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni">Maida, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Maillard, A. S., <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Maillard, Jehan, <a href="#Page_71">71</a>.</p> - -<p class="pni">Maillard, Thomas, <a href="#Page_72">72</a>.</p> - -<p class="pni">Maine, missions in, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii">war in, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Maingart, Jacques, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Maiollo, map of, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni">Mairobert, <i>Discussion summaire</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Maisonneuve" id="Maisonneuve">Maisonneuve</a>, Père, <a href="#Page_275">275</a>.</p> - -<p class="pni">Maisonneuve, Sieur de, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Maize, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p> -<p class="pnii">not produced in Canada, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>.</p> - -<p class="pni">Major, R. H., <i>Prince Henry the Navigator</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Mallebar, Cape, <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">Mallet, A. M., <i>L’Univers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Malte-Brun, <i>Annales</i>, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Man, origin of, <a href="#Page_mxi">xi</a>.</p> - -<p class="pni">Mance, Mdlle., <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Mangi, Sea of, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Manhattan, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_436">436</a>;</p> -<p class="pnii">origin of name, <a href="#Page_433">433</a>.</p> - -<p class="pni">Manitoulin Island, <a href="#Page_174">174</a>;</p> -<p class="pnii">Ottawas at, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">Manitoumie, <a href="#Page_221">221</a>.</p> - -<p class="pni">Manning, John, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Manno and Promis, <i>Notizie di Gastaldi</i>, <a href="#Page_93">93</a>.</p> - -<p class="pni">Manthet, De, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Maps" id="Maps">Maps</a>, difficulties with coast-names, <a href="#Page_33">33</a>;</p> -<p class="pnii">of eastern coast of North America, <a href="#Page_33">33</a>;</p> -<p class="pnii">of the lakes and the Mississippi, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Mar_del_Sur" id="Mar_del_Sur">Mar del Sur</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Sea">South Sea</a> and <a href="#Pacific">Pacific</a>.</p> - -<p class="pni">Marest, J. J., <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Margry, Pierre, his collections and theories, <a href="#Page_241">241</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les Normands dans les vallées d’Ohio</i>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p> -<p class="pnii">Congress assists him, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Mémoires et documents</i>, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii">on Allouez, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">controversy over the discovery of the Mississippi, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">criticised by R. H. Major, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">assists Faribault in collecting documents, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Navigations Françaises</i>, <a href="#Page_68">68</a>.</p> - -<p class="pni">“Marie de Bonnes Nouvelles”, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Marie de l’Incarnation, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Lettres</i>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Marie de St. Joseph, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Marion, La Fontaine, <a href="#Page_192">192</a>.</p> - -<p class="pni">Markham, William, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Marmette, Joseph, <i>François de Bienville</i>, <a href="#Page_36">36</a></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_511" id="Page_511">[511]</a></span></p><p class="pni">Marquadas, J., <i>Tractatus</i>, <a href="#Page_490">490</a>.</p> - -<p class="pni">Marquette, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_287">287</a>;</p> -<p class="pnii">at Chicago (?,), <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">letter, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">joins Joliet, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_287">287</a>;</p> -<p class="pnii">route of, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p> -<p class="pnii">at St. Esprit, <a href="#Page_207">207</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Récit des voyages</i>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">translated in Shea’s <i>Discovery of the Mississippi</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p> -<p class="pnii">report of his expedition, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_219">219</a>;</p> -<p class="pnii">and map, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_220">220</a>;</p> -<p class="pnii">compared with Joliet’s, <a href="#Page_219">219</a>;</p> -<p class="pnii">(spurious), map, <a href="#Page_220">220</a>;</p> -<p class="pnii">given in Thevenot, <a href="#Page_220">220</a>;</p> -<p class="pnii">his later history, <a href="#Page_220">220</a>;</p> -<p class="pnii">dies, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Marsh, George P., <a href="#Page_495">495</a>.</p> - -<p class="pni">Marshall, O. H., <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">on the “Griffin”, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii"><i>La Salle’s Visit to the Senecas</i>, <a href="#Page_205">205</a>.</p> - -<p class="pni">Martha’s Vineyard seen by Verrazano, <a href="#Page_7">7</a>.</p> - -<p class="pni">Martin, Claude, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Martin, Felix, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Martin, Henri, <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni">Martin, Père, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Vie de Brebeuf</i>, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Martines, map (1578), <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p> - -<p class="pni">Martyr, Peter, on Verrazano, <a href="#Page_25">25</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Decades</i>, <a href="#Page_29">29</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Opus Epistolarum</i>, <a href="#Page_29">29</a>.</p> - -<p class="pni">Mascoutens, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Massachusetts Archives, documents collected in France, <a href="#Page_366">366</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Massachusetts Bay, discovered by Allefonsce, <a href="#Page_60">60</a>.</p> - -<p class="pni">Masse, Enemond, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Mather, Cotton, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Life of Phips</i>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_364">364</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Magnalia</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Matkovic, <i>Schiffer-Karten</i>, <a href="#Page_84">84</a>.</p> - -<p class="pni">Matthias, <a href="#Page_477">477</a>.</p> - -<p class="pni">Mauclerc, astronomer, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">Maumee Valley, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Maurault, <i>Histoire des Abênaquis</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p> - -<p class="pni">May River, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">McGregory, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Mead, <i>Construction of Maps</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Medina, Pedro de, <i>Arte de Navegar</i>, <a href="#Page_83">83</a>;</p> -<p class="pnii">map (1545), <a href="#Page_83">83</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Libro de Grandezas</i>, etc., <a href="#Page_83">83</a>;</p> -<p class="pnii"><i>L’Art de Naviguer</i>, <a href="#Page_378">378</a>.</p> - -<p class="pni">Medrano, S. F. de, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Megapolensis, Johannis, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_420">420</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Een kort Ontwerp</i>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Megiser, <i>Septentrio Novantiquus</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Meiachkwat, Charles, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Melendez at St. Augustine, <a href="#Page_263">263</a>.</p> - -<p class="pni">Melton, Edward, <i>Zee en Land Reizen</i>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Melyn, Cornelis, <a href="#Page_425">425</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni">Membertou, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">Membré, Zénobe, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Mémoires des Commissaires</i>, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Menard, Père, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Mennonists, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Menomonees, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Menou, Charles de, <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">Mer de Canada, <a href="#Page_75">75</a>.</p> - -<p class="pni">Mercator, Gerard, portrait, <a href="#Page_371">371</a>;</p> -<p class="pnii">notice by Ghymm, <a href="#Page_371">371</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Atlas</i>, <a href="#Page_371">371</a>;</p> -<p class="pnii">life by Raemdonck, <a href="#Page_371">371</a>;</p> -<p class="pnii">his mappemonde, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_373">373</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas novus</i>, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii">English editions, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii">globes, <a href="#Page_99">99</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1538), <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1541), <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1569), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_94">94</a>;</p> -<p class="pnii">his projection, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Mercator, Michael, his map, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Mercator, Rumold, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Mercure de France</i>, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Mercure François</i>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii">sets of, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Mercure gallant</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Mermet, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Metabetchouan, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Metellus, <i>America</i>, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Meules, <a href="#Page_337">337</a>, <a href="#Page_341">341</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>.</p> - -<p class="pni">Meurcius, Jocobus, <a href="#Page_390">390</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Mexico" id="Mexico">Mexico</a>, <a href="#Page_43">43</a>;</p> -<p class="pnii">physiography, <a href="#Page_mvi">vi</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Temistitan">Temistitan</a>, <a href="#New_Spain">New Spain</a>.</p> - -<p class="pni">Mexico, Gulf of, maps, <a href="#Page_34">34</a>;</p> -<p class="pnii">reached by La Salle, <a href="#Page_225">225</a>.</p> - -<p class="pni">Mey, C. J., <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_448">448</a>.</p> - -<p class="pni">Mézy, <a href="#Page_172">172</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni">Miami River, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Miamis, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">Fort, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_251">251</a>;</p> -<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_268">268</a></p> - -<p class="pni">Michaelius, Rev. Jonas, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Michel, Jean, <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">“Michel”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Michelant, H., <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Michigan" id="Michigan">Michigan</a>. <i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p> - -<p class="pni">Michigan, <a href="#Page_235">235</a>;</p> -<p class="pnii">different names of, <a href="#Page_229">229</a>;</p> -<p class="pnii">Historical Society of, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">Lake (Lac des Illinois), <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">(Dauphin), map of, <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">discovered, <a href="#Page_166">166</a>;</p> -<p class="pnii">map (1709), <a href="#Page_258">258</a>;</p> -<p class="pnii">map (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">map (1656), <a href="#Page_391">391</a>;</p> -<p class="pnii">peninsula first mapped out, <a href="#Page_205">205</a>;</p> -<p class="pnii">Pioneer Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Mickley, J. J., <a href="#Page_482">482</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Micmacs, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Mildmay, W., <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Miles, H. H., <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Milet, Père, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Mille Lacs, <a href="#Page_169">169</a>;</p> -<p class="pnii">this region taken possession of, <a href="#Page_195">195</a>.</p> - -<p class="pni">Millin, <i>Magazin encyclopédique</i>, <a href="#Page_19">19</a>.</p> - -<p class="pni">Mills, A., <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Mines" id="Mines">Mines</a> of the Cordilleras, <a href="#Page_mv">v</a>;</p> -<p class="pnii">of North America, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Copper">Copper</a>, <a href="#Gold">Gold</a>, etc.</p> - -<p class="pni">Minet’s Map of Louisiana (1685), <a href="#Page_237">237</a>.</p> - -<p class="pni">Minnesota, Historical Society of, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Minnesota River, <a href="#Page_195">195</a></p> - -<p class="pni">Minong Island, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -<p class="pni">Minquas, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_492">492</a>.</p> - -<p class="pni">Minuit, Peter, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_441">441</a>, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_447">447</a>, <a href="#Page_493">493</a>, <a href="#Page_502">502</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_446">446</a>.</p> - -<p class="pni">Miramichi, <a href="#Page_153">153</a>;</p> -<p class="pnii">Bay, <a href="#Page_49">49</a>.</p> - -<p class="pni">Miscou, <a href="#Page_266">266</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Missio Canadensis</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Missions in Canada, sources of their history, <a href="#Page_290">290</a>;</p> -<p class="pnii">of the Catholics, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">to the Indians, <a href="#Page_263">263</a>;</p> -<p class="pnii">among the Iroquois, map of sites of, <a href="#Page_293">293</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> the names of orders, of priests, and of mission sites.</p> - -<p class="pni"><a name="Mississippi" id="Mississippi">Mississippi</a> River, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_258">258</a>, (Meschasipi), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_253">253</a>;</p> -<p class="pnii">reported by Allouez, <a href="#Page_286">286</a>;</p> -<p class="pnii">report of, from the Indians, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">extent of its system, <a href="#Page_mviii">viii</a>;</p> -<p class="pnii">French possession of, <a href="#Page_mxxiii">xxiii</a>;</p> -<p class="pnii">reached by Joliet, <a href="#Page_178">178</a>;</p> -<p class="pnii">named Buade, <a href="#Page_178">178</a>;</p> -<p class="pnii">called Colbert, <a href="#Page_206">206</a>;</p> -<p class="pnii">various names of, <a href="#Page_209">209</a>;</p> -<p class="pnii">map (1684), <a href="#Page_228">228</a>.</p> - -<p class="pni">Mississippi Valley, physical characteristics of, <a href="#Page_miii">iii</a>, <a href="#Page_miv">iv</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">French forts in, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">French discovery in, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">called “Colbertie”, <a href="#Page_211">211</a>;</p> -<p class="pnii">map (1672), <a href="#Page_221">221</a>.</p> - -<p class="pni">Missouri River, <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii">early notices, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Modeer, <i>Historia</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p> - -<p class="pni">Mohawk Valley, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p> -<p class="pnii">early settlements in, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Mohawks" id="Mohawks">Mohawks</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">war with, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_365">365</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_281">281</a>.</p> - -<p class="pni">Mohegan war (1669), <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">Moingona, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Molineaux globe, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>;</p> -<p class="pnii">map (1600), <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Moll, Herman, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Mölndal, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_463">463</a>.</p> - -<p class="pni">Moluccas, <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">Moncacht-Apé, <a href="#Page_211">211</a>.</p> - -<p class="pni">Monette, J. W., <i>Valley of the Mississippi</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Monomet, <a href="#Page_109">109</a>.</p> - -<p class="pni">Monro, Alexander, <i>British North America</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Monseignat, autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Mont Joliet, <a href="#Page_179">179</a>.</p> - -<p class="pni">Montagnais, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_264">264</a>;</p> -<p class="pnii">language of, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii">missions to, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Montalboddo, <i>Pæsi</i>, etc., <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Montanus" id="Montanus">Montanus</a>, map in, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nieuwe Weereld</i>, <a href="#Page_423">423</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Die Unbekante neue Welt</i>, <a href="#Page_423">423</a>,</p> -<p class="pnii">(Van den Bergh), <a href="#Page_374">374</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ogilby">Ogilby</a>.</p> - -<p class="pni">Montespan, Madame, <a href="#Page_318">318</a>.</p> - -<p class="pni">Montgolfier, account of Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Month, The</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Montigny de St. Cosme, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Montigny, Francis de, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Montmagny, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_326">326</a>.</p> - -<p class="pni">Montpensier, <i>Mémoires</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Montreal, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p> -<p class="pnii">Faillon on, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">founded, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">Frontenac at, <a href="#Page_325">325</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_274">274</a>;</p> -<p class="pnii">site of, <a href="#Page_164">164</a>;</p> -<p class="pnii">Société Historique de, <i>Mémoires</i>, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii">and vicinity, map by La Potherie, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">Moon. <i>See</i> Lunar.</p> - -<p class="pni">Moore, Frank, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Moore, J. B., <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Morasses, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p> - -<p class="pni">Moreau, <i>L’Acadie Françoise</i>, <a href="#Page_156">156</a>.</p> - -<p class="pni">Moreau, <i>Mémoire</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Moreau, Pierre, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_181">181</a>.</p> - -<p class="pni">Morel, Thomas, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Morgan, H. J., <i>Bibliotheca Canadensis</i>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Morgan, Lewis H., <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii"><i>League of the Iroquois</i>, <a href="#Page_297">297</a>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Morin, P. L., <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Morrel, Oliver. <i>See</i> <a href="#Durantaye">Durantaye</a>.</p> - -<p class="pni">Morton, Thomas, <i>New English Canaan</i>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni">Mound-Builders, <a href="#Page_53">53</a>.</p> - -<p class="pni">Mount Desert Island, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">Moulton, J. W., <i>New Netherland</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Muilkerk, B. van D., <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Muller, Frederick, of Amsterdam, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">his catalogues, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Muller, J. U., <i>Vorstellung der gantzen Welt</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Mundus Novus (South America), <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">Munsell, Joel, his labors, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Annals of Albany</i>, <a href="#Page_365">365</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Collections</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Münster, Sebastian, <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Cosmographie</i> (1574), <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1532), <a href="#Page_36">36</a>, (1540), <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_81">81</a>, (1545), <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>, (1598), <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni">Murdock, Beamish, <i>Nova Scotia</i>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_156">156</a>.</p> - -<p class="pni">Murphy, Henry C., <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_421">421</a>, <a href="#Page_425">425</a>, <a href="#Page_429">429</a>, <a href="#Page_432">432</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">his case against the genuineness of the Verrazano voyage stated, <a href="#Page_19">19</a>;</p> -<p class="pnii">examined, <a href="#Page_22">22</a>;</p> -<p class="pnii">his intended <i>History of Maritime Discovery in America</i>, <a href="#Page_22">22</a>;</p> -<p class="pnii">his death, <a href="#Page_22">22</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_22">22</a>;</p> -<p class="pnii">his library, <a href="#Page_22">22</a>;</p> -<p class="pnii">Voyage of <i>Verrazzano</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Myritius, <i>Opusculum</i>, <a href="#Page_96">96</a>;</p> -<p class="pnii">map (1590), <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Mythology of the Indians, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni p2">Nahant, <a href="#Page_485">485</a>.</p> - -<p class="pni">Nancy Globe, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_81">81</a>.</p> - -<p class="pni">Nassau, Fort, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_437">437</a>, <a href="#Page_448">448</a>;</p> -<p class="pnii">abandoned, <a href="#Page_468">468</a>;</p> -<p class="pnii">site of, <a href="#Page_497">497</a>.</p> - -<p class="pni">Natiscotec Island, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Nauset Harbor, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</p> - -<p class="pni">Navarrete, <i>Bibliotheca maritima</i>, <a href="#Page_62">62</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Coleccion</i>, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Navigation, treatise on by Champlain, <a href="#Page_133">133</a>.</p> - -<p class="pni">Negabamat, Noel, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Neill, Edward D., “Discovery along the Great Lakes”, <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii">papers in the Minnesota Historical Society’s <i>Collections</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of Minnesota</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Minnesota Explorers</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">on Menard, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Founders of Maryland</i>, <a href="#Page_165">165</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Writings of Hennepin</i>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni">Nekouba, <a href="#Page_270">270</a>.</p> - -<p class="pni">Nelson, Fort, <a href="#Page_259">259</a>.</p> - -<p class="pni">Nemiskau, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Nepignon, Lake, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_189">189</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Neptune Français</i>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Nertunius, M., <a href="#Page_472">472</a>.</p> - -<p class="pni">Netscher, P. N., <i>Les Hollandais au Brésil</i>, <a href="#Page_418">418</a>, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Neuters, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_293">293</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Neutral Island. <i>See</i> <a href="#St_Croix_Island">St. Croix Island</a>.</p> - -<p class="pni">New Amstel, <a href="#Page_404">404</a>.</p> - -<p class="pni">New Amsterdam taken (1673), by the Dutch, <a href="#Page_408">408</a>;</p> -<p class="pnii">again given up to the English, <a href="#Page_409">409</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_512" id="Page_512">[512]</a></span></p><p class="pnii">early accounts of, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">early records, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">Indian incursions towards, <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii">Stadthuys, <a href="#Page_441">441</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p> - -<p class="pni"><i>New Dominion Monthly</i>, <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -<p class="pni">New England, physical characteristics of, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p> -<p class="pnii">Indians of, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p> -<p class="pnii">climate, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>;</p> -<p class="pnii">importance of, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>;</p> -<p class="pnii">an island, <a href="#Page_429">429</a>;</p> -<p class="pnii">De Laet’s map of, <a href="#Page_436">436</a>;</p> -<p class="pnii">and New Sweden, <a href="#Page_474">474</a>, <a href="#Page_494">494</a>;</p> -<p class="pnii">Swedish map of, <a href="#Page_485">485</a>;</p> -<p class="pnii">map of coast, by Allefonsce, <a href="#Page_75">75</a>;</p> -<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_107">107</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> names of the States.</p> - -<p class="pni">Newfoundland, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_79">79</a>;</p> -<p class="pnii">mapped by Allefonsce, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>;</p> -<p class="pnii">visited before Columbus, <a href="#Page_3">3</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_4">4</a>;</p> -<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_73">73</a>;</p> -<p class="pnii">fishing vessels at, <a href="#Page_58">58</a>;</p> -<p class="pnii">fisheries, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">a group of islands, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>;</p> -<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_379">379</a>;</p> -<p class="pnii">Mason’s, <a href="#Page_379">379</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Baccalaos">Baccalaos</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_France" id="New_France">New France</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>;</p> -<p class="pnii">archives of, <a href="#Page_356">356</a>;</p> -<p class="pnii">map, <a href="#Page_228">228</a>;</p> -<p class="pnii">name of, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_91">91</a>;</p> -<p class="pnii">its position seemed to assure control of the continent, <a href="#Page_mxx">xx</a>;</p> -<p class="pnii">soil and climate against it, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>;</p> -<p class="pnii">its colonists compared with New Englanders, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Francia">Francia</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Francisca">Francisca</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Canada">Canada</a>.</p> - -<p class="pni">New Gottenburg, burned, <a href="#Page_460">460</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_Netherland" id="New_Netherland">New Netherland</a>, Asher’s list of maps of, <a href="#Page_437">437</a>;</p> -<p class="pnii">anthology of, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">best collection of books on, in the Lenox Library, <a href="#Page_439">439</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_433">433</a>, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii">to be purchased by France, <a href="#Page_172">172</a>;</p> -<p class="pnii">history of, <a href="#Page_395">395</a>;</p> -<p class="pnii">records of, <a href="#Page_410">410</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p> - -<p class="pni">New Orange, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Newport, Verrazano at, <a href="#Page_8">8</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_Scotland" id="New_Scotland">New Scotland</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Nova_Scotia">Nova Scotia</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_Spain" id="New_Spain">New Spain</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mexico">Mexico</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Nova_Hispania">Nova Hispania</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_Sweden" id="New_Sweden">New Sweden</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_443">443</a>;</p> -<p class="pnii">eclectic map of, <a href="#Page_501">501</a>;</p> -<p class="pnii">the English expelled from, <a href="#Page_452">452</a>;</p> -<p class="pnii">and the Dutch, <a href="#Page_457">457</a>, <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_498">498</a>;</p> -<p class="pnii">and the Indians, <a href="#Page_457">457</a>;</p> -<p class="pnii">map by Lindstroem, <a href="#Page_481">481</a>;</p> -<p class="pnii">map by Visscher, <a href="#Page_467">467</a>;</p> -<p class="pnii">attacked by Stuyvesant, <a href="#Page_467">467</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_485">485</a>, <a href="#Page_496">496</a>, <a href="#Page_500">500</a>;</p> -<p class="pnii">and Maryland, <a href="#Page_496">496</a>;</p> -<p class="pnii">and New England, <a href="#Page_498">498</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p> -<p class="pnii">unpublished documents, <a href="#Page_502">502</a>;</p> -<p class="pnii">lost to Sweden, <a href="#Page_487">487</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_488">488</a>;</p> -<p class="pnii">fac-simile of title of the <i>Manifest</i>, <a href="#Page_489">489</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Swedes">Swedes</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="New_York" id="New_York">New York</a> (province), Archives of, depredated, <a href="#Page_411">411</a>;</p> -<p class="pnii">O’Callaghan’s <i>Calendar</i>, <a href="#Page_411">411</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Documents relative to Colonial History</i>, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_409">409</a>;</p> -<p class="pnii">missions in, <a href="#Page_309">309</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Netherland">New Netherland</a>.</p> - -<p class="pni">New York (city), histories of, <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii">called Menate, <a href="#Page_219">219</a>;</p> -<p class="pnii">map of town (1666), <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii">original grants, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">early farms, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">view of fort, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni"><i>New York Freeman’s Journal</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni">New York Harbor, Verrazano in, <a href="#Page_7">7</a>;</p> -<p class="pnii">early visitors, <a href="#Page_396">396</a>.</p> - -<p class="pni">New York Historical Society, origin of, <a href="#Page_409">409</a>.</p> - -<p class="pni">New York State Library, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni"><i>New York Weekly Herald</i>, <a href="#Page_222">222</a>.</p> - -<p class="pni">Niagara, block-house at, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii">Falls, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_485">485</a>;</p> -<p class="pnii">first mentioned, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii">fort, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_293">293</a>;</p> -<p class="pnii">Hennepin’s view of Falls, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p> -<p class="pnii">history of the Falls, <a href="#Page_247">247</a>;</p> -<p class="pnii">name of, <a href="#Page_247">247</a>.</p> - -<p class="pni">Nicholas, Louis, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Nicholas, Père, <a href="#Page_286">286</a>.</p> - -<p class="pni">Nicolet, Jean, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">account of, by C. W. Butterfield, <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_196">196</a>;</p> -<p class="pnii">at Green Bay (1634-1635), <a href="#Page_196">196</a>.</p> - -<p class="pni">Nicolosius, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Niles, <i>French and Indian Wars</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Nipissing, Lake, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_259">259</a>;</p> -<p class="pnii">map, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Noel, Étienne, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -<p class="pni">Noel, Jacques, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni">Noiseaux, <a href="#Page_220">220</a>.</p> - -<p class="pni">“Nonsuch”, ship, <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni">“Normandy”, ship, <a href="#Page_6">6</a>.</p> - -<p class="pni">Normans, early on the Newfoundland banks, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Norridgework mission, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">North, Frederic, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">North America, physiography, <a href="#Page_mii">ii</a>;</p> -<p class="pnii">effects on colonists, <a href="#Page_mx">x</a>;</p> -<p class="pnii">eastern coast, maps of, <a href="#Page_33">33</a>.</p> - -<p class="pni">North Carolina, failure of colonization, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>;</p> -<p class="pnii">physical characteristics, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p> -<p class="pnii">poorness of tide-water population, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>.</p> - -<p class="pni">North River. <i>See</i> <a href="#Hudson_River">Hudson River</a>.</p> - -<p class="pni">Northwest Passage, <a href="#Page_35">35</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#India">India</a>.</p> - -<p class="pni">Norumbega, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p> -<p class="pnii">(Anorombega), <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">Cape of, <a href="#Page_69">69</a>;</p> -<p class="pnii">an island, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">(Norimbequa), <a href="#Page_67">67</a>;</p> -<p class="pnii">(Norvega), <a href="#Page_378">378</a>; River, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">town of, <a href="#Page_71">71</a>.</p> - -<p class="pni">Notre Dame, Congregation of, at Montreal, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Nouguère, La, <a href="#Page_332">332</a>.</p> - -<p class="pni">Nouvel, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Nouvelle Biographie générale</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Nouvelle Biscaye</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Nouvelles Annales des Voyages</i>, <a href="#Page_19">19</a>.</p> - -<p class="pni">Nova Andulasia, <a href="#Page_42">42</a>.</p> - -<p class="pni">Nova Francia, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Canada">Canada</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Nova_Gallia">Nova Gallia</a>.</p> - -<p class="pni">Nova Galitia, <a href="#Page_42">42</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Nova_Gallia" id="Nova_Gallia">Nova Gallia</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_67">67</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_France">New France</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Nova_Hispania" id="Nova_Hispania">Nova Hispania</a>, <a href="#Page_42">42</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Spain">New Spain</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Nova_Scotia" id="Nova_Scotia">Nova Scotia</a>, <a href="#Page_135">135</a>;</p> -<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_106">106</a>;</p> -<p class="pnii">geographical history of, <a href="#Page_154">154</a>;</p> -<p class="pnii">records of, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">Historical Society, <a href="#Page_159">159</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Scotland">New Scotland</a>.</p> - -<p class="pni">Novus Orbis (South America), <a href="#Page_41">41</a>.</p> - -<p class="pni">Novum Belgium, <a href="#Page_426">426</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_York">New York</a>.</p> - -<p class="pni">Nya Elfsborg, <a href="#Page_454">454</a>.</p> - -<p class="pni">Nya Göteborg, <a href="#Page_454">454</a>.</p> - -<p class="pni">Nya Korsholm, Fort, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_473">473</a>.</p> - -<p class="pni">Nyenhuis, Bodel, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni p2">O’Callaghan, E. B., <a href="#Page_409">409</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">on the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii">his studies in New York history, <a href="#Page_431">431</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of New Netherland</i>, <a href="#Page_431">431</a>, <a href="#Page_497">497</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Register</i>, <a href="#Page_431">431</a>;</p> -<p class="pnii">edits <i>Documents of New York</i>, <a href="#Page_412">412</a>;</p> -<p class="pnii">his library, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_432">432</a>.</p> - -<p class="pni">Ochunkgraw, <a href="#Page_166">166</a>.</p> - -<p class="pni">Odhner, C. T., <a href="#Page_499">499</a>, <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_502">502</a>; <i>Historia</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Ogdensburg, <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Ogilby" id="Ogilby">Ogilby</a>, John, <i>America</i>, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii">maps in, <a href="#Page_392">392</a>, <a href="#Page_393">393</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Montanus">Montanus</a>.</p> - -<p class="pni">Ohio River, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_251">251</a>;</p> -<p class="pnii">(Ouye), <a href="#Page_253">253</a>;</p> -<p class="pnii">(Hohio), <a href="#Page_253">253</a>;</p> -<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Ohio (State), bibliography of, <a href="#Page_198">198</a>;</p> -<p class="pnii">histories of, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Ohio Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Ohio Valley, history of, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Ohio Valley Historical Series</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Ojibways, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">Old-town Indians, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Oldenbarnevelt, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">Olier, J. J., <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Oliva, Johannes, map, <a href="#Page_379">379</a>.</p> - -<p class="pni">Onderdonk, Henry W., <i>Hempstead</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Oneida, Lake, <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Oneidas, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Onondaga, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_282">282</a>;</p> -<p class="pnii">books on, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">abandoned, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Onondagas, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">Onontio, <a href="#Page_326">326</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Ontario" id="Ontario">Ontario</a>, Lake, <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii">called Frontenac, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">called St. Louis, <a href="#Page_234">234</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1656), <a href="#Page_391">391</a>, (1660), <a href="#Page_389">389</a>, (1662), <a href="#Page_281">281</a>, (1666), <a href="#Page_312">312</a>, (1670), <a href="#Page_203">203</a>, (1697), <a href="#Page_251">251</a>;</p> -<p class="pnii">Swedish map, <a href="#Page_485">485</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p> - -<p class="pni">Orange, Fort, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_417">417</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Albany">Albany</a>.</p> - -<p class="pni">Orbellanda, <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Orbis Maritimus</i>, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Orleans, Cape, <a href="#Page_49">49</a>.</p> - -<p class="pni">Orleans, Island of, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Orono, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Ortelius (Ortels), <a href="#Page_424">424</a>;</p> -<p class="pnii">map (1570), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_95">95</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_372">372</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_372">372</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Theatrum Orbis Terrarum</i>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_369">369</a>;</p> -<p class="pnii">gives no Verrazano map, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Osorius, Hieronymus, <i>De rebus Emmanuelis</i>, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Ossossare mission, <a href="#Page_275">275</a>.</p> - -<p class="pni">Otis, Charles P., translates Champlain, <a href="#Page_134">134</a>.</p> - -<p class="pni">Otréouati, <a href="#Page_340">340</a>.</p> - -<p class="pni">Ottawa missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">Ottawa River, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_124">124</a>;</p> -<p class="pnii">called Utawas, <a href="#Page_164">164</a>;</p> -<p class="pnii">river route, <a href="#Page_173">173</a>;</p> -<p class="pnii">early maps of, <a href="#Page_202">202</a>.</p> - -<p class="pni">Ottawas, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_215">215</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">at Manitoulin, <a href="#Page_176">176</a>;</p> -<p class="pnii">called Outaouacs, <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">at Quebec, <a href="#Page_308">308</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Outaouacks.</p> - -<p class="pni">Ottens, <i>Neobelgii tabula</i>, <a href="#Page_482">482</a>.</p> - -<p class="pni">Oumamis, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Oumamiwek, <a href="#Page_270">270</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Outaouaks, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_315">315</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Ottawas.</p> - -<p class="pni">Outrelaise, D’, <a href="#Page_318">318</a>;</p> -<p class="pnii">river, <a href="#Page_178">178</a>.</p> - -<p class="pni">Oviedo, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Historia</i>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Sumario</i>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni">Oxenstjerna, Axel, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_453">453</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_444">444</a>.</p> - -<p class="pni">Oxenstjerna, Erik, <a href="#Page_471">471</a>.</p> - -<p class="pni">Oxenstjerna, Johan, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_477">477</a>.</p> - -<p class="pni">Oyster River (Me.), attacked, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Ozark Mountains, <a href="#Page_miv">iv</a>.</p> - -<p class="pni p2">Pacific Coast, climate of, <a href="#Page_mv">v</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Pacific" id="Pacific">Pacific</a> Ocean, <a href="#Page_93">93</a>;</p> -<p class="pnii">currents in the, <a href="#Page_miii">iii</a>, <a href="#Page_mx">x</a>;</p> -<p class="pnii">called <i>Mare pacificum</i>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#South_Sea">South Sea</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Mar_del_Sur">Mar del Sur</a>.</p> - -<p class="pni">Padilla, <a href="#Page_263">263</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Paesi nouamente retrouati</i>, <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -<p class="pni">Pain, Felix, <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Palastrina. <i>See</i> Salvatore.</p> - -<p class="pni">Palfrey, J. G., <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii"><i>New England</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Palmas, Rio de, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">Palmer, P. S., <i>History of Lake Champlain</i>, <a href="#Page_120">120</a>.</p> - -<p class="pni">Panama, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni">Papegåja, Johan, <a href="#Page_458">458</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_463">463</a>, <a href="#Page_470">470</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_477">477</a>, <a href="#Page_484">484</a>, <a href="#Page_493">493</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_458">458</a>.</p> - -<p class="pni">Papinachois, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_271">271</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Papineau, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Paria, <a href="#Page_41">41</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Paris" id="Paris">Paris</a>, archives in, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">copies from them in America, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Parkman, Francis, portrait, <a href="#Page_157">157</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_157">157</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Pioneers of France</i>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_158">158</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Frontenac</i>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">translations, <a href="#Page_158">158</a>;</p> -<p class="pnii">estimate by Casgrain, <a href="#Page_158">158</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Discovery of the Great West</i>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_243">243</a>;</p> -<p class="pnii">and Margry’s Collection, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii"><i>La Salle</i>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">reviewed by G. E. Ellis, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">on Cartier, <a href="#Page_65">65</a>;</p> -<p class="pnii">on Hennepin, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">on the Hurons, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">his manuscript collections, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii">his collection of maps, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Old Régime</i>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Parmentier, Jean, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -<p class="pni">Parrots, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_209">209</a>.</p> - -<p class="pni">Pasqualigo, Pietro, <a href="#Page_13">13</a>.</p> - -<p class="pni">Passamaquoddy Indians, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Pastoret, map by, <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -<p class="pni">Patalis Regio, <a href="#Page_42">42</a>.</p> - -<p class="pni">Paullus, <i>Orbis terraqueus</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Paulo, Cape, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni">Pavonia, <a href="#Page_402">402</a>.</p> - -<p class="pni">Peabody, W. B. O., on the Jesuits, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Pearson, J., Albany, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Peet, S. D., <a href="#Page_298">298</a>;</p> -<p class="pnii">on Mr. Baldwin’s maps, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Peltrie" id="Peltrie">Peltrie</a>, Madame de la, portrait, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">death of, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Pemaquid, captured, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_161">161</a>;</p> -<p class="pnii">papers, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">sources of history, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">traces of the Dutch at, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Peñalosa, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii">expedition, <a href="#Page_239">239</a>.</p> - -<p class="pni">Penn <i>vs.</i> Baltimore, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Penobscot Bay, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_146">146</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Penobscot River, <a href="#Page_93">93</a>;</p> -<p class="pnii">river in the old maps, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Norumbega.</p> - -<p class="pni">“Pensée”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Pentagoet" id="Pentagoet">Pentagöet</a> (Castine), <a href="#Page_161">161</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_146">146</a>.</p> - -<p class="pni">Peorias, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Pepin, Lake, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</p> - -<p class="pni">Peré, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_204">204</a>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_513" id="Page_513">[513]</a></span></p><p class="pni">Perkins, F. B., <i>Check List of American Local History</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Perkins, J. H., <a href="#Page_262">262</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Annals of the West</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">on Sparks’s <i>La Salle</i>, <a href="#Page_254">254</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Memoir and Writings</i>, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni">Perrault, Julian, <a href="#Page_268">268</a>;</p> -<p class="pnii">at Cape Breton, <a href="#Page_301">301</a>.</p> - -<p class="pni">Perrot, François, <a href="#Page_329">329</a>.</p> - -<p class="pni">Perrot, Governor of Acadia, <a href="#Page_344">344</a>.</p> - -<p class="pni">Perrot, Nicholas, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_352">352</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mémoire sur les Mœurs</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_359">359</a>;</p> -<p class="pnii">gives a soleil to the mission at the Bay of Puans, <a href="#Page_191">191</a>;</p> -<p class="pnii">engravings of it, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>;</p> -<p class="pnii">his geography, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">on the Upper Mississippi, <a href="#Page_194">194</a>.</p> - -<p class="pni">Perryville (N. Y.), <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Peru, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni">Peschel, Oscar, <i>Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen</i>, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii">his death and account of, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Geschichte der Erdkunde</i>, <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">Petavius, <i>History of the World</i>, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni">Petrée. <i>See</i> <a href="#Laval">Laval</a>.</p> - -<p class="pni">Petroleum, <a href="#Page_mix">ix</a>.</p> - -<p class="pni">Petun Hurons, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_278">278</a>.</p> - -<p class="pni">Phips, Sir William, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>;</p> -<p class="pnii">conquers Acadia, <a href="#Page_146">146</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_147">147</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p> -<p class="pnii">attack on Quebec, <a href="#Page_353">353</a>.</p> - -<p class="pni">Physiography of North America, <a href="#Page_mi">i</a>.</p> - -<p class="pni">Picquet, Abbé, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">Pierron, Père, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">Pieskaret, <a href="#Page_275">275</a>.</p> - -<p class="pni">Pietersen, David, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Pigafetta on Magellan, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Pilestrina, Salvatore de, <a href="#Page_413">413</a>.</p> - -<p class="pni">Pinard, <i>Chronologie</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Pinet, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Pinho, Manuel, <a href="#Page_87">87</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Pioneer Collections</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Piscator. <i>See</i> <a href="#Visscher">Visscher</a>.</p> - -<p class="pni">Pius IV., his geographic gallery, <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -<p class="pni">Placentia, <a href="#Page_257">257</a>.</p> - -<p class="pni">Plancius, Peter, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_433">433</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Planck, Abraham, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Plantagenet, B., <i>New Albion</i>, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_490">490</a>.</p> - -<p class="pni">Plantin, Christophe, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Plowden, Sir Edmund, <a href="#Page_427">427</a>, <a href="#Page_428">428</a>, <a href="#Page_437">437</a>;</p> -<p class="pnii">and New Sweden, <a href="#Page_457">457</a>.</p> - -<p class="pni">Plymouth, ancient landmarks of, by Davis, <a href="#Page_110">110</a>;</p> -<p class="pnii">Bay, <a href="#Page_109">109</a>;</p> -<p class="pnii">expedition from, to Maine, <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">Physical proportions of Americans, <a href="#Page_mxv">xv.</a></p> - -<p class="pni">Point St. Ignace, <a href="#Page_207">207</a>.</p> - -<p class="pni">Poisson, du, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Pompey Stone, <a href="#Page_420">420</a>, <a href="#Page_429">429</a>, <a href="#Page_433">433</a>.</p> - -<p class="pni">Poncet, Père, <a href="#Page_279">279</a>.</p> - -<p class="pni">Pontgravé, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_138">138</a>;</p> -<p class="pnii">returns to Canada, <a href="#Page_116">116</a>.</p> - -<p class="pni">Poore, Ben: Perley, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Popellinière, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les trois mondes</i>, <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Popham Memorial</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Popple’s <i>Atlas</i>, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Porcacchi, <i>L’Isole</i>, <a href="#Page_95">95</a>;</p> -<p class="pnii">map (1572), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_96">96</a>.</p> - -<p class="pni">Porcupine Indians, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</p> - -<p class="pni">Poro, Girolamo, <a href="#Page_369">369</a>.</p> - -<p class="pni">Port Brest, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">Port Royal, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p> -<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_140">140</a>;</p> -<p class="pnii">Champlain’s map of, <a href="#Page_141">141</a>;</p> -<p class="pnii">attacked by Argall, <a href="#Page_142">142</a>;</p> -<p class="pnii">plan of buildings, <a href="#Page_144">144</a>;</p> -<p class="pnii">settled, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Port St. Louis, <a href="#Page_109">109</a>.</p> - -<p class="pni">Portages, xxi;</p> -<p class="pnii">between the lakes and the Mississippi, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">how indicated on maps, <a href="#Page_202">202</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Potherie" id="Potherie">Potherie</a>, Bacqueville de la, <i>Histoire de l’Amérique</i>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_358">358</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Portland" id="Portland">Portland</a> (Me.), <a href="#Page_159">159</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Fort_Loyal">Loyal, Fort</a>.</p> - -<p class="pni">Portneuf, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Portolanos, <a href="#Page_376">376</a></p> - -<p class="pni">Portuguese, early discoveries in America, <a href="#Page_15">15</a>;</p> -<p class="pnii">chart (1503), <a href="#Page_35">35</a>;</p> -<p class="pnii">map (1520), <a href="#Page_73">73</a>;</p> -<p class="pnii">portolano (1514-1520), <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Pottawatomies, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Poualak, <a href="#Page_169">169</a>.</p> - -<p class="pni">Poullain, William, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Poutrincourt, Jean de, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -<p class="pni">Powelsen, Jacob, <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Prairies, as tillage ground, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>.</p> - -<p class="pni">Prato, Cape, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">Premontré globe, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Prevert, <a href="#Page_104">104</a>.</p> - -<p class="pni">Prime, N. S., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Prince Edward Island, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_75">75</a>.</p> - -<p class="pni">Printz, Gustaf, <a href="#Page_464">464</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_470">470</a>.</p> - -<p class="pni">Printz, Johan, <a href="#Page_452">452</a>, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Printzdorf, <a href="#Page_463">463</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Progressus fidei</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Prudhomme, Fort, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</p> - -<p class="pni">Puans, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_221">221</a>;</p> -<p class="pnii">Bay of, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">River of the, <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Publick Occurrences</i>, <a href="#Page_363">363</a>.</p> - -<p class="pni">Puffendorf, Samuel, <i>Commentarii</i>, <a href="#Page_491">491</a>.</p> - -<p class="pni">Pumpkin, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>, <a href="#Page_mxxiv">xxiv</a>.</p> - -<p class="pni">Purchas, <i>Pilgrimes</i>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_383">383</a>.</p> - -<p class="pni">Pye Bay, <a href="#Page_485">485</a>.</p> - -<p class="pni p2">Quad (Quaden, <i>or</i> Quadus), Mathias, <a href="#Page_372">372</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Geographisches Handbuch</i>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_372">372</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Fasciculus geographicus</i>, <a href="#Page_372">372</a>;</p> -<p class="pnii">map (1600), <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, origin of name, <a href="#Page_114">114</a>;</p> -<p class="pnii">archives, <a href="#Page_356">356</a>;</p> -<p class="pnii">bishop of, <a href="#Page_309">309</a>;</p> -<p class="pnii">Cartier’s fort, <a href="#Page_55">55</a>;</p> -<p class="pnii">founded by Champlain, <a href="#Page_114">114</a>;</p> -<p class="pnii">view (1613), <a href="#Page_118">118</a>;</p> -<p class="pnii">plan (1613), <a href="#Page_115">115</a>;</p> -<p class="pnii">captured (1629), <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_133">133</a>;</p> -<p class="pnii">picture of, <a href="#Page_128">128</a>;</p> -<p class="pnii">fort at, <a href="#Page_126">126</a>;</p> -<p class="pnii">surrendered (1632), <a href="#Page_134">134</a>;</p> -<p class="pnii">Frontenac at, <a href="#Page_319">319</a>;</p> -<p class="pnii">fortifies it, <a href="#Page_353">353</a>;</p> -<p class="pnii">attacked by Phips (1690), <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_363">363</a>;</p> -<p class="pnii">his summons, <a href="#Page_361">361</a>, <a href="#Page_362">362</a>;</p> -<p class="pnii">medal, <a href="#Page_361">361</a>;</p> -<p class="pnii">La Hontan’s pictures, <a href="#Page_362">362</a>, <a href="#Page_363">363</a>;</p> -<p class="pnii">plan of attack, <a href="#Page_354">354</a>;</p> -<p class="pnii">early plans, <a href="#Page_320">320</a>;</p> -<p class="pnii">view by Potherie, <a href="#Page_320">320</a>;</p> -<p class="pnii">missions at, <a href="#Page_271">271</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, Hospital de la Miséricorde, <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, Hôtel Dieu, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, Literary and Historical Society of, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">its publications, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, Réligieuses Hospitalières de, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Quebec, Seminary of, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">its missions, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni"><i><a name="Quebec" id="Quebec">Québec</a>, Les Ursulines de</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Quens, Jean de, <i>Relation</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Quetelet, <i>Histoire des Sciences</i>, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Queylus, Abbé de, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Quieunonascaran, <a href="#Page_265">265</a>.</p> - -<p class="pni">Quinsay, <a href="#Page_41">41</a>.</p> - -<p class="pni">Quint, Alonzo H., <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Quinté, <a href="#Page_293">293</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_325">325</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">Quivira, <a href="#Page_93">93</a>.</p> - -<p class="pni p2">Race, Cape, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_100">100</a>;</p> -<p class="pnii">called Ras, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_96">96</a>;</p> -<p class="pnii">Raso, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p> -<p class="pnii">Raz, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>;</p> -<p class="pnii">Razo, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">Rassa, <a href="#Page_84">84</a>;</p> -<p class="pnii">Rasso, <a href="#Page_39">39</a>;</p> -<p class="pnii">Raze, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii">Ratz, <a href="#Page_78">78</a>.</p> - -<p class="pni">Radisson, Sieur, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_172">172</a>.</p> - -<p class="pni">Raemdonck, J. van, <i>Gerard Mercator</i>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</p> - -<p class="pni">Raffeix, Pierre, <a href="#Page_232">232</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_232">232</a>;</p> -<p class="pnii">map (1688), <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>;</p> -<p class="pnii">of Ontario and Erie, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_234">234</a>.</p> - -<p class="pni">Rafferman, H. A., on Hennepin, <a href="#Page_248">248</a>.</p> - -<p class="pni">Rafn, <i>Antiquitates Americanæ</i>, <a href="#Page_416">416</a>.</p> - -<p class="pni">Ragueneau, Paul, <a href="#Page_281">281</a>;</p> -<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">on Cathérine de St. Augustin, <a href="#Page_312">312</a>;</p> -<p class="pnii">map by, <a href="#Page_302">302</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relations</i>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_307">307</a>.</p> - -<p class="pni">Rainfall in North America, <a href="#Page_mvii">vii</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Rale" id="Rale">Rale</a>, Sebastian, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_316">316</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_273">273</a>;</p> -<p class="pnii">Francis, <i>Life of Rale</i>, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Raleigh, Sir Walter, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Rambo, P., <a href="#Page_450">450</a>, <a href="#Page_480">480</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Ramé, A., <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Documents inédits</i>, <a href="#Page_60">60</a>.</p> - -<p class="pni">Rameau, <i>Une colonie féodale</i>, <a href="#Page_156">156</a>.</p> - -<p class="pni">Ramusio on Cartier, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">on the Cortereals, <a href="#Page_14">14</a>;</p> -<p class="pnii">on the early fisheries, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">as an editor, <a href="#Page_23">23</a>;</p> -<p class="pnii">on Gastaldi’s map, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Navigationi</i>, <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -<p class="pni">Rancourt, Joseph, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Randolph, Edward, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Ransonet, on Margaret Bourgeois, <a href="#Page_309">309</a>.</p> - -<p class="pni">Rasieres, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Rasle. <i>See</i> <a href="#Rale">Rale</a>.</p> - -<p class="pni">Rat, the (an Indian), <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_350">350</a>.</p> - -<p class="pni">Raudin, Sieur, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_328">328</a>;</p> -<p class="pnii">sent to Lake Superior, <a href="#Page_181">181</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</p> - -<p class="pni">Raymbault, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_279">279</a>.</p> - -<p class="pni">Razilly, Chevalier, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_142">142</a>.</p> - -<p class="pni">Recollects, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii">in Canada, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_266">266</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_291">291</a>, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">and Champlain, <a href="#Page_132">132</a>;</p> -<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_323">323</a>;</p> -<p class="pnii">among the Hurons, <a href="#Page_307">307</a>;</p> -<p class="pnii">recalled, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii">accompany La Salle, <a href="#Page_288">288</a>;</p> -<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Recueil de Traités de Paix</i>, <a href="#Page_129">129</a>.</p> - -<p class="pni">Reinel, Pedro, his chart, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Relations de la Louisiane</i>, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Réligieuses Ursulines, <a href="#Page_308">308</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Quebec">Quebec</a>.</p> - -<p class="pni">Remi, Daniel de. <i>See</i> <a href="#Courcelles">Courcelles</a>.</p> - -<p class="pni">Renandot, Abbé, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni">Renselaer, Kilian van, <a href="#Page_400">400</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_400">400</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Van Renselaer.</p> - -<p class="pni">Renselaerswyck, <a href="#Page_399">399</a>, <a href="#Page_420">420</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii">settlers at, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Rensselaer, Stephen van, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Repentigny, De, <a href="#Page_188">188</a>.</p> - -<p class="pni">Retor, François, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue Canadienne</i>, <a href="#Page_292">292</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue contemporaine</i>, <a href="#Page_241">241</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue critique</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue des questions historiques</i>, <a href="#Page_134">134</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue de Rouen</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Revue maritime</i>, <a href="#Page_245">245</a>.</p> - -<p class="pni">Reyard. <i>See</i> Beyard.</p> - -<p class="pni">Reynolds, John, <i>History of Illinois</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Reynolds, William M., <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Ribault, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Ribero, map, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii">and Gomez’ voyage, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_24">24</a>.</p> - -<p class="pni">Ribourde, Gabriel de la, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Rich, Point, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">Richard, Andrew, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Richardeau, Abbé, <a href="#Page_314">314</a>.</p> - -<p class="pni">Richelieu, Cardinal, <a href="#Page_127">127</a>;</p> -<p class="pnii">reflected on by Champlain, <a href="#Page_133">133</a>.</p> - -<p class="pni">Richelieu, Fort de, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">Richelieu, River, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_303">303</a>,</p> -<p class="pnii">(des Iroquois), <a href="#Page_304">304</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_311">311</a>;</p> -<p class="pnii">forts on, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">Ridpath, <i>United States</i>, <a href="#Page_438">438</a>.</p> - -<p class="pni">Riker, James, <i>Harlem</i>, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of Newton, New York</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Rising, J. C., <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_475">475</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_471">471</a>.</p> - -<p class="pni">Rivers in North America, <a href="#Page_mvii">vii</a>.</p> - -<p class="pni">Rivière Longue. <i>See</i> <a href="#Long">Long River</a>.</p> - -<p class="pni">Robertson, R. S., <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Roberval, Jean François de, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_135">135</a>;</p> -<p class="pnii">his doings, <a href="#Page_65">65</a>;</p> -<p class="pnii">death, <a href="#Page_66">66</a>;</p> -<p class="pnii">his niece, <a href="#Page_66">66</a>.</p> - -<p class="pni">Rocoles, J. B. de, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Rogers, <i>Earls of Stirling</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Roggeveen, Arent, <i>Burning Fen</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii">map of the Delaware, <a href="#Page_482">482</a>.</p> - -<p class="pni">Roland, F. N., <a href="#Page_356">356</a>.</p> - -<p class="pni">Rooseboom, Johannes, <a href="#Page_347">347</a>.</p> - -<p class="pni">Roseboome, Captain Thomas, <a href="#Page_192">192</a>.</p> - -<p class="pni">Rosier, Cape, <a href="#Page_146">146</a>.</p> - -<p class="pni">Rotz, Johne, <i>Boke of Idrography</i>, <a href="#Page_82">82</a>;</p> -<p class="pnii">maps (1542), <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_83">83</a>.</p> - -<p class="pni">Rouen, American savages in, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">Rougemont, Philip, <a href="#Page_54">54</a>.</p> - -<p class="pni">Roussel, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_354">354</a>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Royale, Isle, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">Rudman, Rev. A., <a href="#Page_495">495</a>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Rufosse, Jacques de, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Rupert, Prince, <a href="#Page_171">171</a>.</p> - -<p class="pni">Ruscelli, Girolamo, <a href="#Page_40">40</a>;</p> -<p class="pnii">maps, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -<p class="pni">Russell, Jonathan, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Rut’s Expedition, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_62">62</a>.</p> - -<p class="pni">Ruttenber, E. M., <i>Hudson River Tribes</i>, <a href="#Page_421">421</a>.</p> - -<p class="pni">Ruysch’s map, <a href="#Page_73">73</a>.</p> - -<p class="pni">Rye (N. Y.), <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Rymer’s <i>Fœdera</i>, <a href="#Page_166">166</a>.</p> - -<p class="pni">Ryswick, Peace of (1697), <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_356">356</a>.</p> - -<p class="pni p2">Sabine River, <a href="#Page_236">236</a>.</p> - -<p class="pni">Sable Island, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_383">383</a>, <a href="#Page_384">384</a>, <a href="#Page_388">388</a>;</p> -<p class="pnii">account of, by Gilpin, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii">early cattle on, <a href="#Page_5">5</a>.</p> - -<p class="pni">“Sacre”, ship, <a href="#Page_16">16</a>.</p> - -<p class="pni">Sacrobusto, <i>Sphera del Mundo</i>, <a href="#Page_81">81</a>.</p> - -<p class="pni">Sagard, <a href="#Page_300">300</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Le Grand Voyage</i>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_290">290</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire du Canada</i>, <a href="#Page_290">290</a>;</p> -<p><span class="pagenum"><a name="Page_514" id="Page_514">[514]</a></span></p> -<p class="pnii"><i>Dictionnaire</i>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</p> - -<p class="pni">Sagean, Mathieu, <a href="#Page_226">226</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Relation</i>, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Saggiatore</i>, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Saguenay, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_378">378</a>, <a href="#Page_385">385</a>;</p> -<p class="pnii">explored by Champlain, <a href="#Page_104">104</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_56">56</a>.</p> - -<p class="pni">Sainte Anne du Petit Cap, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Sainte Anne, Fort, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">St. Anthony, Falls, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">Harbor, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">St. Antoine, Fort, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">St. Barnabas, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">St. Castine, Baron de, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_160">160</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_146">146</a>.</p> - -<p class="pni">St. Castine the younger, <a href="#Page_147">147</a>.</p> - -<p class="pni">St. Catherine Harbor, <a href="#Page_47">47</a>.</p> - -<p class="pni">St. Charles River, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">St. Clair Lake, <a href="#Page_163">163</a>.</p> - -<p class="pni">St. Côme, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">St. Croix, Fort, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="St_Croix_Island" id="St_Croix_Island">St. Croix Island</a>, Argall’s visit to, <a href="#Page_142">142</a>;</p> -<p class="pnii">map of, <a href="#Page_137">137</a>;</p> -<p class="pnii">plan of buildings, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">St. Croix River (Acadia), <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">St. Croix River (branch of the Mississippi), <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</p> - -<p class="pni">St. Esprit Bay, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_237">237</a>.</p> - -<p class="pni">St. Esprit mission, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p> - -<p class="pni">St. Foi, <i>Premier Ursulines</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">St. François de Sales mission, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">St. François, Lake, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">St. François River, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">St. François-Xavier mission, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">St. Germain-en-Laye, treaty of, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</p> - -<p class="pni">St. Helena, Cape, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">St. Ignace mission, <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -<p class="pni">St. Ignatius, <a href="#Page_395">395</a>.</p> - -<p class="pni">St. Ignatius, a Huron town, <a href="#Page_277">277</a>.</p> - -<p class="pni">St. John (Island), <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">St. John River (New Brunswick), <a href="#Page_143">143</a>.</p> - -<p class="pni">St. John’s College, Fordham (N. Y.), <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">St. John’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">St. John’s River (Newfoundland), <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">St. Joseph, Fort, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">destroyed, <a href="#Page_194">194</a>.</p> - -<p class="pni">St. Joseph River, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">St. Joseph’s, <a href="#Page_272">272</a>;</p> -<p class="pnii">Island, <a href="#Page_278">278</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lawrence, Allefonsce’s map of, <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lawrence Bay, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">Cartier’s, <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lawrence Gulf, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_100">100</a>;</p> -<p class="pnii">(Golfo Quarré), <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_97">97</a>;</p> -<p class="pnii">in Allefonsce’s map, <a href="#Page_77">77</a>;</p> -<p class="pnii">map by Bellin, <a href="#Page_64">64</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1663), <a href="#Page_148">148</a>, (1709), <a href="#Page_153">153</a>;</p> -<p class="pnii">visited by the Spaniards, <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lawrence River, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_163">163</a>;</p> -<p class="pnii">Lescarbot’s map of, <a href="#Page_117">117</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lawrence Valley, its characteristics, <a href="#Page_mxxi">xxi</a>, <a href="#Page_mxxii">xxii</a>;</p> -<p class="pnii">in relation to military movements, <a href="#Page_mxxiii">xxiii</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, a Huron town, <a href="#Page_277">277</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, Fort, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_231">231</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, Fort (Lavaca River), <a href="#Page_238">238</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, Fort, on the Richelieu, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, Lac, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">St. Louis, Lake.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Ontario">Ontario</a>.</p> - -<p class="pni">St. Loys, Cape, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">St. Lunario Bay, <a href="#Page_49">49</a>.</p> - -<p class="pni">Saint Lusson, Sieur, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</p> -<p class="pnii">takes possession of the Lake Country, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">St. Malo, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_65">65</a>;</p> -<p class="pnii">navigators of, <a href="#Page_4">4</a>.</p> - -<p class="pni">Sta. Maria, Cape, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p> - -<p class="pni">St. Martin’s Creek, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">St. Mary’s Bay, <a href="#Page_106">106</a>.</p> - -<p class="pni">St. Mary’s mission, <a href="#Page_276">276</a>.</p> - -<p class="pni">St. Michael’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">St. Nicholas, Fort, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</p> - -<p class="pni">St. Paul, Cape, <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -<p class="pni">St. Paul (Cape Breton), <a href="#Page_55">55</a>.</p> - -<p class="pni">St. Peter, Lake, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">St. Peter’s, Cape, <a href="#Page_49">49</a>.</p> - -<p class="pni">St. Peter’s Channel, <a href="#Page_50">50</a>.</p> - -<p class="pni">St. Pierre River, <a href="#Page_195">195</a>.</p> - -<p class="pni">St. Regis, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">St. Roman, Cape, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">St. Sacrament. <i>See</i> <a href="#George_Lake">George, Lake</a>.</p> - -<p class="pni">St. Savior, <a href="#Page_264">264</a>.</p> - -<p class="pni">St. Servans, Harbor, <a href="#Page_48">48</a>.</p> - -<p class="pni">St. Simeon, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">St. Simon, Denis de, <a href="#Page_271">271</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mémoires</i>, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">St. Stephen’s mission, <a href="#Page_293">293</a>.</p> - -<p class="pni">St. Sulpice, site of, <a href="#Page_303">303</a>.</p> - -<p class="pni">St. Theresa Bay, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Ste. Theresa Fort, <a href="#Page_313">313</a>.</p> - -<p class="pni">St. Thomas, Island, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Ste. Ursule, La Gloire de</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">St. Valier, Jean de, <i>Relation</i>, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_346">346</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Estat Présent</i>, etc., <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">Bishop, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Sainterre, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</p> - -<p class="pni">Salmon, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Salmon Falls, <a href="#Page_159">159</a>;</p> -<p class="pnii">attacked, <a href="#Page_352">352</a>.</p> - -<p class="pni">Salt Springs, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Saltonstall, Wye, <a href="#Page_374">374</a>.</p> - -<p class="pni">Salvat de Pilestrina, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Salvatore de Palastrina, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">San Antonio, Bay, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_413">413</a>.</p> - -<p class="pni">San Antonio, River, <a href="#Page_11">11</a>.</p> - -<p class="pni">“San Antonio”, ship, <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -<p class="pni">San Francisco, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">San Juan Island, <a href="#Page_49">49</a>.</p> - -<p class="pni">San Miguel, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Sandel, P. A., <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Sandelands, James, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Sandrart, J. de, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Sandusky, <a href="#Page_267">267</a>.</p> - -<p class="pni">Sandy Hook on the old maps, <a href="#Page_413">413</a>.</p> - -<p class="pni">Sankikan, <a href="#Page_457">457</a>.</p> - -<p class="pni">Sanson, Adrien, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Sanson, Guillaume, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Sanson, Jacques, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Sanson, Nicolas, his maps, <a href="#Page_385">385</a>, <a href="#Page_390">390</a>, <a href="#Page_391">391</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Atlas</i>, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii"><i>L’Univers</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Sanson et Jaillot, <i>Atlas nouveau</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Saonchiogwa, <a href="#Page_282">282</a>.</p> - -<p class="pni">Saquish, <a href="#Page_109">109</a>.</p> - -<p class="pni">Saskatchewan, <a href="#Page_miii">iii</a>.</p> - -<p class="pni">Sauks, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">Sault au Récollet, <a href="#Page_266">266</a>.</p> - -<p class="pni">Sault St. Louis mission, <a href="#Page_285">285</a>.</p> - -<p class="pni">Sault Ste. Marie, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_216">216</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Saulteurs, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">Savage, Major Thomas, on the attack (1690) on Quebec, <a href="#Page_363">363</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Say and Seal, Lord, <a href="#Page_401">401</a>.</p> - -<p class="pni">Scadding, H., <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Scanonaenrat, <a href="#Page_278">278</a>.</p> - -<p class="pni">Schendel, Gillis van, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Schenectady attacked, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Schenk, P., <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Schluter, P., <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni">Schmeler, J. A., <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Schöner globes, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_45">45</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Opusculum Geographicum</i>, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Schoodic River, <a href="#Page_137">137</a>.</p> - -<p class="pni">Schoolcraft, <i>Notes on the Iroquois</i>, <a href="#Page_297">297</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Indian Tribes</i>, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Schout-fiscal, <a href="#Page_402">402</a>.</p> - -<p class="pni">Schouten, <i>Journal</i>, <a href="#Page_415">415</a>.</p> - -<p class="pni">Schute, Sven, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>, <a href="#Page_465">465</a>, <a href="#Page_466">466</a>, <a href="#Page_469">469</a>, <a href="#Page_471">471</a>, <a href="#Page_473">473</a>, <a href="#Page_475">475</a>, <a href="#Page_478">478</a>, <a href="#Page_483">483</a>, <a href="#Page_500">500</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_454">454</a>.</p> - -<p class="pni">Schuyler, John, <a href="#Page_353">353</a>.</p> - -<p class="pni">Schuyler, Peter, <a href="#Page_355">355</a>;</p> -<p class="pnii">his report, <a href="#Page_365">365</a>.</p> - -<p class="pni">Schuyler, Phil, autog., <a href="#Page_365">365</a>;</p> -<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_365">365</a>;</p> -<p class="pnii">at La Prairie, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Scurvy, <a href="#Page_54">54</a>.</p> - -<p class="pni">Scutterus, map of Pennsylvania, <a href="#Page_482">482</a>.</p> - -<p class="pni">Seal-hunting, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Secalart, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</p> - -<p class="pni">Sedgwick, Robert, expedition to Acadie, <a href="#Page_145">145</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">Seignelay, <a href="#Page_337">337</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_337">337</a>;</p> -<p class="pnii">Minister for the Colonies, <a href="#Page_185">185</a>.</p> - -<p class="pni">Seignelay River, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_232">232</a>.</p> - -<p class="pni">Sénat, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Senecas, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">attacked by Denonville, <a href="#Page_347">347</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">fort, <a href="#Page_348">348</a>;</p> -<p class="pnii">and La Barre, <a href="#Page_341">341</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Iroquois.</p> - -<p class="pni">Senex, John, <a href="#Page_262">262</a>.</p> - -<p class="pni">Sequamus, Metellus, on the Spanish discoveries, <a href="#Page_15">15</a>.</p> - -<p class="pni">Seven Cities (island), <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Seven Cities (towns), <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Sewall’s <i>Ancient Dominions of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Shaler, N. S., “Physiography of North America”, <a href="#Page_mi">i</a>.;</p> -<p class="pnii"><i>Kentucky Geological Survey</i>, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>.</p> - -<p class="pni">Shaw, Norton, <a href="#Page_134">134</a>.</p> - -<p class="pni">Shawnees, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Shea, J. G., <a href="#Page_125">125</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Catholic Missions among the Indian Tribes</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mississippi Valley</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Early Voyages</i>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_241">241</a>;</p> -<p class="pnii">translates Charlevoix, <a href="#Page_358">358</a>;</p> -<p class="pnii">edits Colden, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">edits <i>The Commodities of Manati</i>, <a href="#Page_435">435</a>;</p> -<p class="pnii">his “Cramoisy Series”, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_315">315</a>;</p> -<p class="pnii">his list of Iroquois missionaries, <a href="#Page_296">296</a>;</p> -<p class="pnii">on Dreuillettes in Boston, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">edits Hennepin’s <i>Description of Louisiana</i>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</p> -<p class="pnii">on Hennepin, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_254">254</a>;</p> -<p class="pnii">on the Jesuit martyrs, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">“The Jesuits, Recollects, and the Indians”, <a href="#Page_263">263</a>;</p> -<p class="pnii">on the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_294">294</a>;</p> -<p class="pnii">edits Jogues’ letters, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_421">421</a>;</p> -<p class="pnii">edits Jogues’ <i>Novum Belgium</i>, <a href="#Page_306">306</a>;</p> -<p class="pnii">on La Hontan, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii">on La Salle’s Texan colony, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_240">240</a>;</p> -<p class="pnii">on Leclercq, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">translates <i>Établissement de la Foy</i>, <a href="#Page_291">291</a>;</p> -<p class="pnii">on Margry, <a href="#Page_246">246</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Bursting of Margry’s La Salle Bubble</i>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">on Marquette, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_222">222</a>;</p> -<p class="pnii">on O’Callaghan, <a href="#Page_432">432</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Peñalosa</i>, <a href="#Page_237">237</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Perils of the Ocean and Wilderness</i>, <a href="#Page_292">292</a>;</p> -<p class="pnii">on Wisconsin tribes, <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Sheepscot River, <a href="#Page_108">108</a>.</p> - -<p class="pni">Sheldon, E. M. <i>Early History of Michigan</i>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Ship Company, <a href="#Page_444">444</a>.</p> - -<p class="pni">Ships, Dutch, picture of, <a href="#Page_415">415</a>.</p> - -<p class="pni">Shirley, William, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">“Sibille”, ship, <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -<p class="pni">Sierra Nevada, iv.</p> - -<p class="pni">Sillery founded, <a href="#Page_303">303</a>;</p> -<p class="pnii">mission at, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Silver mines, <a href="#Page_106">106</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mines">Mines</a>.</p> - -<p class="pni">Simon, Père, <a href="#Page_274">274</a>.</p> - -<p class="pni">Sioux, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_211">211</a>;</p> -<p class="pnii">receive Accault, <a href="#Page_184">184</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</p> - -<p class="pni">Sirenne, <a href="#Page_273">273</a>.</p> - -<p class="pni">Skörkil Fort, <a href="#Page_462">462</a>.</p> - -<p class="pni">Slafter, E. F., “Champlain”, <a href="#Page_103">103</a>;</p> -<p class="pnii">edits Champlain’s works, <a href="#Page_134">134</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Sir William Alexander</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Slavery, the result of tobacco culture, <a href="#Page_mxiv">xiv</a>, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p> -<p class="pnii">extended by cotton-raising, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>.</p> - -<p class="pni">Slaves, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_46">46</a>;</p> -<p class="pnii">kidnapping of, <a href="#Page_11">11</a>;</p> -<p class="pnii">from Labrador, <a href="#Page_2">2</a>.</p> - -<p class="pni">Slom, Måns, <a href="#Page_461">461</a>.</p> - -<p class="pni">Sloughter, Governor, <a href="#Page_410">410</a>.</p> - -<p class="pni">Sluyter, Peter, <a href="#Page_429">429</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, Buckingham, on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Inquiry</i>, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">accounts of, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">finds the Ulpius globe, <a href="#Page_19">19</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Coleccion</i>, <a href="#Page_56">56</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, B. H., <i>Atlas of Delaware County</i>, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, C. C., “Acadia”, <a href="#Page_135">135</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, George, <i>Delaware County</i>, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, John, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, P. H., <i>Duchess County</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, William, <i>History of Canada</i>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, William,<i> History of New York</i>, <a href="#Page_430">430</a>, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Smith, W. R., <i>History of Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Snöhvit, J. K., <a href="#Page_453">453</a>.</p> - -<p class="pni">Snow-shoes, <a href="#Page_331">331</a>.</p> - -<p class="pni">Soenrese, <a href="#Page_284">284</a>.</p> - -<p class="pni">Soil, endurance of, <a href="#Page_mix">ix</a>;</p> -<p class="pnii">peculiarities, <a href="#Page_mxii">xii</a>, <a href="#Page_mxxvi">xxvi</a>.</p> - -<p class="pni">Soissons, Count de, <a href="#Page_123">123</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Solar" id="Solar">Solar</a> Eclipse (1663), <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Sorel, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Souel, Père, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Source, Thaumur de la, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Sourin, <a href="#Page_139">139</a>.</p> - -<p class="pni">Sourinquois, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</p> - -<p class="pni">South Carolina, population of, <a href="#Page_mxxviii">xxviii</a>;</p> -<p class="pnii">upland districts, <a href="#Page_mxxix">xxix</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="South_Company" id="South_Company">South Company</a>, <a href="#Page_444">444</a>, <a href="#Page_452">452</a>.</p> - -<p class="pni">South Mountains, <a href="#Page_mxxv">xxv</a>.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_515" id="Page_515">[515]</a></span></p><p class="pni">South River (Delaware), <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="South_Sea" id="South_Sea">South Sea</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_175">175</a>;</p> -<p class="pnii">Joliet to discover the, <a href="#Page_179">179</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Pacific">Pacific</a>.</p> - -<p class="pni">Southampton, Earl of, <a href="#Page_110">110</a>.</p> - -<p class="pni">Spagnola, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Hayti.</p> - -<p class="pni">Spalding, Archbishop, <i>Miscellanea</i>, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Spaniards, their commerce preyed upon by the French, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_6">6</a>;</p> -<p class="pnii">early on the northeast coast, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_10">10</a>;</p> -<p class="pnii">in the Gulf of St. Lawrence, <a href="#Page_74">74</a>;</p> -<p class="pnii">in the Hudson, <a href="#Page_433">433</a>.</p> - -<p class="pni">Sparks, Jared, <a href="#Page_367">367</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Life of La Salle</i>, <a href="#Page_242">242</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Life of Marquette</i>, <a href="#Page_220">220</a>;</p> -<p class="pnii">manuscripts, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Speed, <i>Prospect</i>, <a href="#Page_378">378</a>;</p> -<p class="pnii">map of Delaware Bay, <a href="#Page_482">482</a>;</p> -<p class="pnii">map, <a href="#Page_384">384</a>.</p> - -<p class="pni">Spiring, Peter, <a href="#Page_445">445</a>, <a href="#Page_499">499</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_445">445</a>.</p> - -<p class="pni">Spirito Santo Bay, <a href="#Page_251">251</a>.</p> - -<p class="pni">Spirito Santo, Rio de, <a href="#Page_98">98</a>.</p> - -<p class="pni">Sprinchorn, K. S., <a href="#Page_500">500</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Squier, <i>Aboriginal Monuments of New York</i>, <a href="#Page_348">348</a>.</p> - -<p class="pni">Stadaconna, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_304">304</a>,</p> -<p class="pnii">(Tadacona), <a href="#Page_87">87</a>.</p> - -<p class="pni">Standish, Miles, <a href="#Page_144">144</a>.</p> - -<p class="pni">Starbäck, C. G., <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Starved Rock, <a href="#Page_226">226</a>.</p> - -<p class="pni">Staten Island, <a href="#Page_436">436</a>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Stature, comparative, <a href="#Page_mxvi">xvi</a>.</p> - -<p class="pni">Steendam, Jacob, <a href="#Page_432">432</a>.</p> - -<p class="pni">Stevens, Henry, buys Muller’s Collection, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Stewart, George, Jr., “Frontenac and his Times”, <a href="#Page_317">317</a>.</p> - -<p class="pni">Stiddem, T., <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Stiernman, A. A. von, <i>Samling</i>, <a href="#Page_494">494</a>.</p> - -<p class="pni">Stiles, <i>History of Brooklyn</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Stille, Olaf, <a href="#Page_461">461</a>, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Stille, O. P., <a href="#Page_452">452</a>.</p> - -<p class="pni">Stirling, Earldom of, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">Stobnicza map, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Stöcklein, <i>Brief-Schriften</i>, <a href="#Page_316">316</a>.</p> - -<p class="pni">Stoddard’s <i>Sketches of Louisiana</i>, <a href="#Page_254">254</a>.</p> - -<p class="pni">Stone, W. L., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p> - -<p class="pni">Stone Age, <a href="#Page_53">53</a>.</p> - -<p class="pni">Strahl, Gustaf, <a href="#Page_452">452</a>.</p> - -<p class="pni">Street, Alfred B., <i>Frontenac</i>, <a href="#Page_361">361</a>.</p> - -<p class="pni">Strickland, W. P., <i>Old Mackinaw</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Strozzi Library, <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -<p class="pni">Stuart, James, at Cape Breton, <a href="#Page_128">128</a>.</p> - -<p class="pni">Stuyvesant, Peter, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_464">464</a>;</p> -<p class="pnii">arrives, <a href="#Page_405">405</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_406">406</a>;</p> -<p class="pnii">attacks the Swedes, <a href="#Page_467">467</a>, <a href="#Page_478">478</a>;</p> -<p class="pnii">portrait, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">his house, <a href="#Page_441">441</a>;</p> -<p class="pnii">pear-tree, <a href="#Page_442">442</a>;</p> -<p class="pnii">hisjourney to Esopus, <a href="#Page_442">442</a>.</p> - -<p class="pni">Subercase, <a href="#Page_351">351</a>.</p> - -<p class="pni">Sulpitians, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_329">329</a>, <a href="#Page_360">360</a>;</p> -<p class="pnii">martyrs, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">authorities, <a href="#Page_294">294</a>.</p> - -<p class="pni">Sulte, Benjamin, <i>Histoire des Canadiens-Français</i>, <a href="#Page_368">368</a>;</p> -<p class="pnii">on Nicolet, <a href="#Page_196">196</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Mèlanges</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Sun. <i>See</i> <a href="#Solar">Solar</a>.</p> - -<p class="pni">Superior, Lake, <a href="#Page_261">261</a>;</p> -<p class="pnii">Jesuits’ map of, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">heliotype of, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">Whitney’s <i>Geological Report of</i>, <a href="#Page_313">313</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1656), <a href="#Page_391">391</a>, (1683), <a href="#Page_249">249</a>;</p> -<p class="pnii">early described, <a href="#Page_165">165</a>;</p> -<p class="pnii">maps of, <a href="#Page_208">208</a>, (1674), <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_218">218</a>, (1697), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>;</p> -<p class="pnii">reached, <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">called Tracy, <a href="#Page_206">206</a>;</p> -<p class="pnii">traders on (1658), <a href="#Page_309">309</a>, (upper lake), <a href="#Page_260">260</a>;</p> -<p class="pnii">map, (1688), <a href="#Page_230">230</a>, (Tracy), <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>, (1709), <a href="#Page_258">258</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Great_Lakes">Great Lakes</a>.</p> - -<p class="pni">Susquehanna River, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Susquehannahs" id="Susquehannahs">Susquehannahs</a>, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Svedberg, Bishop, <i>America illuminata</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Svedberg, Jesper, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Svedberg, J. D., <i>Dissertatio</i>, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni">Svenson, Jacob, <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_474">474</a>, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Swamps, <a href="#Page_mxiii">xiii</a>.</p> - -<p class="pni">Swanenburg, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Sweden, South Company of, <a href="#Page_403">403</a>.</p> - -<p class="pni">Swedenborg, Emmanuel, <a href="#Page_493">493</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Swedes" id="Swedes">Swedes</a> on the Delaware, <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_443">443</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#New_Sweden">New Sweden</a>.</p> - -<p class="pni">Swiss in Tennessee, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p> - -<p class="pni">Sylvanus’ map, <a href="#Page_36">36</a>.</p> - -<p class="pni">Sylvius, L., <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni p2">Tablelands, iv.</p> - -<p class="pni">Tadenac, Lake, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Tadoussac, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_384">384</a>;</p> -<p class="pnii">Champlain at, <a href="#Page_104">104</a>;</p> -<p class="pnii">plan of, by Champlain, <a href="#Page_114">114</a>;</p> -<p class="pnii">missions, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</p> - -<p class="pni">Taignoagny, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Tailhan, J., <a href="#Page_246">246</a>;</p> -<p class="pnii">edits Perrot, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni">Tallemant des Réaux, <a href="#Page_357">357</a>.</p> - -<p class="pni">Talon, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_333">333</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii">and Frontenac, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_322">322</a>;</p> -<p class="pnii">and Western explorations, <a href="#Page_205">205</a>;</p> -<p class="pnii">his house, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Tamaroas, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Tanner, <i>Societas Jesu</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Tarcotte, L. P., <i>Histoire de l’ile Orléans</i>, <a href="#Page_308">308</a>.</p> - -<p class="pni">Taylor, James W., <i>History of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Teananstayae mission, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>.</p> - -<p class="pni">Tehgahkwita, <a href="#Page_283">283</a>.</p> - -<p class="pni">Teissier, F., <i>Les Français au Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Temistitan" id="Temistitan">Temistitan</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mexico">Mexico</a>;</p> -<p class="pnii"><a href="#Timistitan">Timistitan</a>.</p> - -<p class="pni">Temperature, range of, xii.</p> - -<p class="pni">Temple, Sir Thomas, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</p> - -<p class="pni">Terceira, Island, <a href="#Page_1">1</a>.</p> - -<p class="pni">Ternaux-Compans, <i>Archives des Voyages</i>, <a href="#Page_63">63</a>;</p> -<p class="pnii"><i>La Nouvelle Swède</i>, <a href="#Page_496">496</a>.</p> - -<p class="pni">Thébaud, A. J., <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</p> - -<p class="pni">Thevenot, gives Marquette’s narrative, <a href="#Page_219">219</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Recueil de Voyages</i>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_294">294</a>;</p> -<p class="pnii">gives map, <a href="#Page_220">220</a>.</p> - -<p class="pni">Thevet, André, <a href="#Page_30">30</a>;</p> -<p class="pnii">his claim, <a href="#Page_11">11</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Singularitez de la France</i>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_50">50</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Cosmographie</i>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_66">66</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Grand Insulaire</i>, MS., <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_68">68</a>;</p> -<p class="pnii">map (1575), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_95">95</a>.</p> - -<p class="pni">Thomas, Gabriel, map of, <a href="#Page_482">482</a>.</p> - -<p class="pni">Thomassy, <i>De la Salle</i>, <a href="#Page_225">225</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Les papes géographes</i>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_40">40</a>;</p> -<p class="pnii">on the Verrazano map, <a href="#Page_19">19</a>.</p> - -<p class="pni">Thompson, B. F., <i>Long Island</i>, <a href="#Page_441">441</a>.</p> - -<p class="pni">Thomson, P. G., <i>Bibliography of Ohio</i>, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Thorndike, Colonel Israel, <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -<p class="pni">Thorne, Robert, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Thornton, J. W., <i>Ancient Pemaquid</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Thoulet, J., <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_245">245</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_200">200</a>.</p> - -<p class="pni">Three Rivers, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_308">308</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p> -<p class="pnii">mission, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p> -<p class="pnii">site of, <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Thule" id="Thule">Thule</a>, <a href="#Page_97">97</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Thyle">Thyle</a>.</p> - -<p class="pni">Thurloe, <i>State Papers</i>, <a href="#Page_430">430</a>.</p> - -<p class="pni">Thury, Pierre, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_274">274</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Relation</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Thyle" id="Thyle">Thyle</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Thule">Thule</a>.</p> - -<p class="pni">Ticonderoga, <a href="#Page_119">119</a>.</p> - -<p class="pni">Tiele, P. A., <i>Mémoire bibliographique</i>, <a href="#Page_439">439</a>, <a href="#Page_442">442</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Nederlandsche Pamfletten</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Tienhoven, Van, <a href="#Page_420">420</a>.</p> - -<p class="pni">Tienpont, A. J., <a href="#Page_398">398</a>.</p> - -<p class="pni">Tierra del Fuego, <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -<p class="pni">Tillage, labor of, in New England, <a href="#Page_mxii">xii</a>.</p> - -<p class="pni">Tilly, <a href="#Page_335">335</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Timistitan" id="Timistitan">Timistitan</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Temistitan">Temistitan</a>.</p> - -<p class="pni">Tin mines, <a href="#Page_mviii">viii</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Mines">Mines</a>.</p> - -<p class="pni">Tinicum, <a href="#Page_454">454</a>.</p> - -<p class="pni">Tinot, Cape, <a href="#Page_75">75</a>.</p> - -<p class="pni">Tionontates, <a href="#Page_276">276</a>.</p> - -<p class="pni">Tobacco, <a href="#Page_168">168</a>;</p> -<p class="pnii">introduced into France, <a href="#Page_32">32</a>;</p> -<p class="pnii">in New Sweden, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_458">458</a>, <a href="#Page_459">459</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p> -<p class="pnii">its influence, xiv;</p> -<p class="pnii">in Virginia, xxvii, <a href="#Page_475">475</a>.</p> - -<p class="pni">Toledo, Historical and Geographical Society of, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Tonty" id="Tonty">Tonty</a>, Henri, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_347">347</a>;</p> -<p class="pnii">joins La Salle, <a href="#Page_182">182</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_182">182</a>;</p> -<p class="pnii">at Crèvecœur, <a href="#Page_224">224</a>;</p> -<p class="pnii">with Denonville, <a href="#Page_193">193</a>;</p> -<p class="pnii">seeks La Salle, <a href="#Page_238">238</a>;</p> -<p class="pnii">tries to rescue his colony, <a href="#Page_239">239</a>;</p> -<p class="pnii">on Lake Michigan, <a href="#Page_223">223</a>;</p> -<p class="pnii">sketch of the Mississippi, <a href="#Page_239">239</a>;</p> -<p class="pnii">disowns the <i>Dernières découvertes</i>, <a href="#Page_240">240</a>.</p> - -<p class="pni">Toreno, Nuño Garcia de, map (1534), <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</p> - -<p class="pni">Torkillus, Reorus, <a href="#Page_449">449</a>, <a href="#Page_458">458</a>.</p> - -<p class="pni">Tortugas, <a href="#Page_42">42</a>.</p> - -<p class="pni">Townshend, Charles, <a href="#Page_154">154</a>.</p> - -<p class="pni">Tracy, attacks the Mohawks, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</p> -<p class="pnii">voyage of, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_311">311</a>.</p> - -<p class="pni">Tracy, Lake, <a href="#Page_206">206</a>.</p> - -<p class="pni">Trigant, <a href="#Page_302">302</a>.</p> - -<p class="pni">Trinity Fort, <a href="#Page_473">473</a>;</p> -<p class="pnii">view of, <a href="#Page_473">473</a>;</p> -<p class="pnii">the Dutch before, <a href="#Page_478">478</a>;</p> -<p class="pnii">captured by the Dutch, <a href="#Page_479">479</a>.</p> - -<p class="pni">Trouvé, <a href="#Page_267">267</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_266">266</a>.</p> - -<p class="pni">Troyes, Chevalier de, <a href="#Page_345">345</a>.</p> - -<p class="pni">Trübner’s Literary Record, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Turcotte, Louis P., <i>Les Archives du Canada</i>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Turenne, <a href="#Page_318">318</a>.</p> - -<p class="pni">Turgis, Charles, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Turkey (bird), <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p> - -<p class="pni">Turner, Nathaniel, on the Delaware, <a href="#Page_451">451</a>.</p> - -<p class="pni">Tuttle, C. W., <a href="#Page_155">155</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of Canada</i>, <a href="#Page_368">368</a>;</p> -<p class="pnii">(with Durrie, D. S.), <i>History of Iowa</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of Michigan</i>, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Wisconsin</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni p2">Ulpius, Euphrosynus, his globe, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_40">40</a>, (fac-simile), <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_414">414</a>.</p> - -<p class="pni">Ulster County Historical Society, <a href="#Page_409">409</a>.</p> - -<p class="pni">“Union”, ship, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni"><i>United States Catholic Magazine</i>, <a href="#Page_306">306</a>.</p> - -<p class="pni">Upland, <a href="#Page_455">455</a>;</p> -<p class="pnii">records of, <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Upper Canada, Historical Society of, <a href="#Page_368">368</a>.</p> - -<p class="pni">Uricoechea, <i>Mapoteca Colombiana</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Ursulines, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_308">308</a>;</p> -<p class="pnii">in Quebec, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Usselinx, Willem, <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_403">403</a>, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_443">443</a>, <a href="#Page_490">490</a>, <a href="#Page_491">491</a>, <a href="#Page_499">499</a>, <a href="#Page_502">502</a>;</p> -<p class="pnii">his writings, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_443">443</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Argonautica Gustaviana</i>, <a href="#Page_417">417</a>, <a href="#Page_490">490</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Advice</i>, etc. <a href="#Page_417">417</a>.</p> - -<p class="pni">Utrecht, treaty of, <a href="#Page_135">135</a>.</p> - -<p class="pni">Uzielli’s <i>Elenco</i>, etc., <a href="#Page_38">38</a>.</p> - -<p class="pni p2">Vaaz, Jhan, <a href="#Page_87">87</a>.</p> - -<p class="pni">Vaillant, <a href="#Page_349">349</a>.</p> - -<p class="pni">Valck, his maps, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Valentine, D. T., <i>New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii"><i>New York City Manual</i>, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Vallard, Nicolas, map, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_86">86</a>.</p> - -<p class="pni">Van Bogardt, Jost, <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Van Curler, Arent, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Van Dyck, G., <a href="#Page_453">453</a>, <a href="#Page_454">454</a>, <a href="#Page_462">462</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_454">454</a>.</p> - -<p class="pni">Van Horst, M. M., <a href="#Page_450">450</a>.</p> - -<p class="pni">Van Hulst, Felix, <i>Notice sur Hennepin</i>, <a href="#Page_247">247</a>.</p> - -<p class="pni">Van Loon, <i>Zee-Atlas</i>, <a href="#Page_376">376</a>;</p> -<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_482">482</a>.</p> - -<p class="pni">Van Meteren, Emanuel, <a href="#Page_416">416</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire</i>, <a href="#Page_424">424</a>.</p> - -<p class="pni">Van Rensselaer, Kilian, arrives, <a href="#Page_419">419</a>;</p> -<p class="pnii">his family, <a href="#Page_419">419</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> Rensselaer.</p> - -<p class="pni">Van Sweeringen, G., <a href="#Page_498">498</a>.</p> - -<p class="pni">Van Twiller, Wouter, <a href="#Page_401">401</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_401">401</a>.</p> - -<p class="pni">Vann Vliet, C., <a href="#Page_449">449</a>.</p> - -<p class="pni">Vandeput, Captain, <a href="#Page_411">411</a>.</p> - -<p class="pni">Van den Bosch, <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni">Van der Aa, map of New Holland, <a href="#Page_438">438</a>.</p> - -<p class="pni">Van der Donck, Adrien, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_491">491</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_419">419</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_419">419</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Beschrijvinge</i>, etc., <a href="#Page_420">420</a>;</p> -<p class="pnii">life and family, <a href="#Page_420">420</a>;</p> -<p class="pnii">his writings, <a href="#Page_419">419</a>;</p> -<p class="pnii">his <i>Vertoogh</i>, <a href="#Page_419">419</a>;</p> -<p class="pnii">his map, <a href="#Page_500">500</a>.</p> - -<p class="pni">Van der Kemp, Francis, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Van der Wulf, J. K., <i>Tractaten</i>, <a href="#Page_439">439</a>.</p> - -<p class="pni">Varennes, <a href="#Page_336">336</a>.</p> - -<p class="pni">Vaudreuil, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_351">351</a>;</p> -<p class="pnii">attacks the Oneidas, <a href="#Page_355">355</a>.</p> - -<p class="pni">Vaugondy, Robert de, <a href="#Page_375">375</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Histoire de la Géographie</i>, <a href="#Page_375">375</a>.</p> - -<p class="pni">Vaulx, Jacques de, map, <a href="#Page_79">79</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Œuvres</i>, <a href="#Page_79">79</a>.</p> - -<p class="pni">Vega, Garcilasso de la, <a href="#Page_255">255</a>.</p> - -<p class="pni">Velasco, <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -<p class="pni">Vemey, Abbé, <a href="#Page_359">359</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Verheerlickte Nederlant</i>, <a href="#Page_422">422</a>.</p> - -<p class="pni">Verenderye, La, <a href="#Page_289">289</a>.</p> - -<p class="pni">Vermillion Sea, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#California_Gulf_of">California, Gulf of</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Verrazano" id="Verrazano">Verrazano</a>, Giovanni da, <a href="#Page_415">415</a>, <a href="#Page_416">416</a>;</p> -<p class="pnii">account of, <a href="#Page_5">5</a>;</p> -<p class="pnii">his landfall, <a href="#Page_6">6</a>;</p> -<p class="pnii">in New York Harbor, <a href="#Page_7">7</a>;</p> -<p class="pnii">returns to Dieppe, <a href="#Page_9">9</a>;</p> -<p class="pnii">in the St. Lawrence, <a href="#Page_9">9</a>;</p> -<p class="pnii">authorities on his voyage, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>;</p> -<p class="pnii">his letter, <a href="#Page_17">17</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_25">25</a>;</p> -<p class="pnii">influence of, in later maps, <a href="#Page_19">19</a>;</p> -<p class="pnii">his sea, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_89">89</a>;</p> -<p class="pnii">maps derived from, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>;</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_516" id="Page_516">[516]</a></span></p><p class="pnii">doubt regarding the voyage, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Verrazano, Hieronimo da, his map, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -<p class="pni">Verreau, Abbé, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_366">366</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Abbés de Fénelon</i>, <a href="#Page_312">312</a>.</p> - -<p class="pni">Vetromile on the Indians of Acadia, <a href="#Page_150">150</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Abnakis</i>, <a href="#Page_150">150</a>.</p> - -<p class="pni">Vicuna, <a href="#Page_mxv">xv</a>.</p> - -<p class="pni">Viegas, Gasper, chart of, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Viel, Nicholas, <a href="#Page_265">265</a>.</p> - -<p class="pni">Viele, Arnold, <a href="#Page_340">340</a>.</p> - -<p class="pni">Viele, E. L., <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Viger, Jacques, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_366">366</a>.</p> - -<p class="pni">Vignal, Guillaume, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_305">305</a>;</p> -<p class="pnii">murdered, <a href="#Page_310">310</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_310">310</a>.</p> - -<p class="pni">Vignan, Nicholas de, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_124">124</a>.</p> - -<p class="pni">Villebon, <a href="#Page_160">160</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Villegagnon, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_66">66</a>.</p> - -<p class="pni">Villeneuve, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Villeray, <a href="#Page_334">334</a>, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Villieu, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Vimont, <i>Relations</i>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</p> - -<p class="pni">Vincennes (Ind.), Catholic Archbishop of, <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -<p class="pni">Vincent, Francis, <i>History of Delaware</i>, <a href="#Page_499">499</a>.</p> - -<p class="pni">Virginia, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_377">377</a>;</p> -<p class="pnii">fitness for colonization, <a href="#Page_151">151</a>;</p> -<p class="pnii">Hall’s map of, <a href="#Page_374">374</a>;</p> -<p class="pnii">Swedish map of, <a href="#Page_485">485</a>;</p> -<p class="pnii">water front, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>;</p> -<p class="pnii">tobacco its staple, <a href="#Page_mxxvii">xxvii</a>.</p> - -<p class="pni">Virginians of English stock, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p> -<p class="pnii">their physique, <a href="#Page_mxvii">xvii</a>;</p> -<p class="pnii">increase of population, <a href="#Page_mxix">xix</a>.</p> - -<p class="pni"><a name="Visscher" id="Visscher">Visscher</a>, C. J., <a href="#Page_376">376</a>, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<p class="pni">Visscher, N., <i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_375">375</a>, <a href="#Page_438">438</a>;</p> -<p class="pnii">map by, <a href="#Page_390">390</a>;</p> -<p class="pnii">map of New Sweden, <a href="#Page_467">467</a>;</p> -<p class="pnii">map of New Netherland, <a href="#Page_438">438</a>;</p> -<p class="pnii">map, sketch of, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Vitelleschi, <a href="#Page_301">301</a>.</p> - -<p class="pni">Vitray, <a href="#Page_354">354</a>.</p> - -<p class="pni">Viverius, <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -<p class="pni">Volpellio, map (1556), <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_99">99</a>.</p> - -<p class="pni">Von Murr, his <i>Behaim</i>, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Von Sybel, <i>Historische Zeitschrift</i>, <a href="#Page_502">502</a>.</p> - -<p class="pni">Vos haven, <a href="#Page_391">391</a>.</p> - -<p class="pni">Voyageurs, <a href="#Page_164">164</a>.</p> - -<p class="pni">Vries, de, David Pietersen, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_401">401</a>.</p> - - -<p class="pni p2">Wabash, <a href="#Page_232">232</a>;</p> -<p class="pnii">called Ouabach, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_261">261</a>.</p> - -<p class="pni">Wadsworth, Benjamin, <a href="#Page_355">355</a>.</p> - -<p class="pni">Wagenaar, Jean, <i>Vaderlandsche Historie</i>, <a href="#Page_425">425</a>.</p> - -<p class="pni">Walker, A., “A forgotten Hero”, in <i>Frazer’s Magazine</i>, <a href="#Page_66">66</a>.</p> - -<p class="pni">Wallabout, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Walley, John, <a href="#Page_353">353</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>;</p> -<p class="pnii">his narrative of the attack on Quebec, <a href="#Page_363">363</a>.</p> - -<p class="pni">Walloons in New Netherland, <a href="#Page_400">400</a>.</p> - -<p class="pni">Walruses, <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -<p class="pni">Wampum, <a href="#Page_55">55</a>.</p> - -<p class="pni">Warburton, Eliot, <i>Conquest of Canada</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Warwick, Earl of, his grant, <a href="#Page_401">401</a>.</p> - -<p class="pni">“Warwick”, ship, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_412">412</a>.</p> - -<p class="pni">Wasa, <a href="#Page_462">462</a>.</p> - -<p class="pni">Washburn, J. D., on Verrazano, <a href="#Page_18">18</a>.</p> - -<p class="pni">Wassenaer, N. J. de, <a href="#Page_424">424</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Hist. Verhael</i>, etc., <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_424">424</a>.</p> - -<p class="pni">Watson, J. F., <i>Annals of New York</i>, <a href="#Page_440">440</a>;</p> -<p class="pnii"><i>Annals of Philadelphia</i>, <a href="#Page_440">440</a>.</p> - -<p class="pni">Watson, History of <i>Essex County, N. Y.</i>, <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -<p class="pni">Watteau, Père, <a href="#Page_288">288</a>.</p> - -<p class="pni">Weise, <i>History of Troy</i>, <a href="#Page_435">435</a>.</p> - -<p class="pni">Wells, Edward, <i>New Sett of Maps</i>, <a href="#Page_393">393</a>.</p> - -<p class="pni">Wells (Me.), attacked, <a href="#Page_160">160</a>;</p> -<p class="pnii">Bourne’s <i>History</i>, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">West India Company (Dutch), <a href="#Page_396">396</a>, <a href="#Page_397">397</a>, <a href="#Page_398">398</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_410">410</a>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii">its records, <a href="#Page_410">410</a>, <a href="#Page_431">431</a>;</p> -<p class="pnii">established, <a href="#Page_416">416</a>, <a href="#Page_424">424</a>, <a href="#Page_425">425</a>;</p> -<p class="pnii">object of, <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">history of, <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">its flag, <a href="#Page_418">418</a>;</p> -<p class="pnii">hostile feeling against, <a href="#Page_422">422</a>, <a href="#Page_423">423</a>.</p> - -<p class="pni">West Indies, Champlain in, <a href="#Page_133">133</a>.</p> - -<p class="pni">Western Reserve and Northern Ohio Historical Society, <a href="#Page_198">198</a>.</p> - -<p class="pni">Westminster, treaty of, <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -<p class="pni">Weymouth, George, <a href="#Page_110">110</a>.</p> - -<p class="pni">Whale, white, <a href="#Page_52">52</a>.</p> - -<p class="pni">Wheeler, <i>History of Castine</i>, <a href="#Page_147">147</a>.</p> - -<p class="pni">Whipple, Joseph, <i>Geographical View</i>, <a href="#Page_155">155</a>.</p> - -<p class="pni">White, John, his map, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">White Mountains, iv.</p> - -<p class="pni">White Sand Island, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>.</p> - -<p class="pni">Whitelock in Sweden, <a href="#Page_476">476</a>.</p> - -<p class="pni">Whitelocke, Bulstrode, <i>Journal</i>, <a href="#Page_495">495</a>.</p> - -<p class="pni">Whittlesey, Colonel Charles, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_242">242</a>.</p> - -<p class="pni">Wieser, <i>Magalhâes-Strasse</i>, <a href="#Page_45">45</a>.</p> - -<p class="pni">Willem Hendrick, Fort, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Willemsen, S., <a href="#Page_463">463</a>.</p> - -<p class="pni">Willemstadt, <a href="#Page_408">408</a>.</p> - -<p class="pni">Williams, J. F., <i>History of St. Paul</i>, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Williams, Roger, and the Dutch, <a href="#Page_428">428</a>.</p> - -<p class="pni">Williamson, <i>History of Maine</i>, <a href="#Page_138">138</a>.</p> - -<p class="pni">Willis, William, <i>Portland</i>, <a href="#Page_159">159</a>.</p> - -<p class="pni">Wilmere, Alice, <a href="#Page_134">134</a>.</p> - -<p class="pni">Winchester, Colonel W. P., <a href="#Page_367">367</a>.</p> - -<p class="pni">Winckelmann, H. J., <a href="#Page_426">426</a>.</p> - -<p class="pni">Windebanke, Sir Francis, <a href="#Page_448">448</a>.</p> - -<p class="pni">Winnebago, Lake, <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -<p class="pni">Winnebagoes, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_175">175</a>.</p> - -<p class="pni">Winnipeg, <a href="#Page_166">166</a>.</p> - -<p class="pni">Winsor, Justin, “Baron La Hontan”, <a href="#Page_257">257</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of the <i>Jesuit Relations</i>, <a href="#Page_295">295</a>;</p> -<p class="pnii">“Cartography of the Northeast Coast of North America”, <a href="#Page_81">81</a>;</p> -<p class="pnii">“Father Hennepin”, <a href="#Page_247">247</a>;</p> -<p class="pnii">“General Atlases”, <a href="#Page_369">369</a>;</p> -<p class="pnii">“Joliet, Marquette, and La Salle”, <a href="#Page_201">201</a>;</p> -<p class="pnii">“Maps of Eastern Coast of North America”, <a href="#Page_33">33</a>;</p> -<p class="pnii">“Maps of the Seventeenth Century”, <a href="#Page_377">377</a>.</p> - -<p class="pni">Winthrop, Fitz-John, expedition against Montreal, <a href="#Page_352">352</a>;</p> -<p class="pnii">autog., <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Winthrop, John, <a href="#Page_456">456</a>;</p> -<p class="pnii"><i>History of New England</i>, <a href="#Page_156">156</a>;</p> -<p class="pnii">his Journal, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_428">428</a>, <a href="#Page_495">495</a>;</p> -<p class="pnii">editions of, <a href="#Page_428">428</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Winthrop Papers</i>, <a href="#Page_364">364</a>.</p> - -<p class="pni">Wiquefort, <i>Ambassadeur</i>, <a href="#Page_424">424</a>.</p> - -<p class="pni">Wisconsin, Historical Society, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">bibliography of, <a href="#Page_199">199</a>;</p> -<p class="pnii">histories, <a href="#Page_199">199</a>.</p> - -<p class="pni">Wisconsin River, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_196">196</a>, (Miskonsing), <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>, (Ouariconsing), <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -<p class="pni">Wolfe, J. D., <a href="#Page_19">19</a>.</p> - -<p class="pni">Wolfenbüttel MS., <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Wolfgang, S., <i>Atlas minor</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Wrangel, H., <a href="#Page_453">453</a>.</p> - -<p class="pni">Wright, Edward, <i>Certaine Errors of Navigation</i>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_385">385</a>.</p> - -<p class="pni">Wuttke, H., <i>Geschichte der Erdkunde</i>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_88">88</a>.</p> - -<p class="pni">Wyandots, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_286">286</a>;</p> -<p class="pnii">country of, <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -<p class="pni">Wytfliet, Cornelius, <i>Descriptionis Ptolemaicæ augmentum</i>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_369">369</a>;</p> -<p class="pnii">fac-simile of title, <a href="#Page_370">370</a>;</p> -<p class="pnii">map (1597), <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</p> - -<p class="pni p2">Yates and Moulton, <i>History of New York</i>, <a href="#Page_431">431</a>.</p> - -<p class="pni">Yazoos, <a href="#Page_268">268</a>.</p> - -<p class="pni">Yonkers, <a href="#Page_419">419</a>.</p> - -<p class="pni">York (Me.), captured, <a href="#Page_160">160</a>.</p> - -<p class="pni">Young, Rev. Alexander, D.D., <a href="#Page_151">151</a>.</p> - -<p class="pni">Young (Yong), Captain Thomas, <a href="#Page_165">165</a>.</p> - -<p class="pni">Yucatan, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</p> - -<p class="pni">Yucatanet, <a href="#Page_27">27</a>.</p> - -<p class="pni">Yucatania, <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -<p class="pni p2">Zaltieri map (1566), <a href="#Page_93">93</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Zee-Atlases</i>, <a href="#Page_376">376</a>.</p> - -<p class="pni">Zeehelm, H. G., <a href="#Page_486">486</a>.</p> - -<p class="pni"><i>Zeitschrift für allgemeine Erdkunde</i>, <a href="#Page_35">35</a>.</p> - -<p class="pni">Zeni, <a href="#Page_101">101</a>.</p> - -<p class="pni">Zipangu, <a href="#Page_41">41</a>.</p> -<p class="pnii"><i>See</i> <a href="#Cipango">Cipango</a>.</p> - -<p class="pni">Zorzi, <i>Paesi</i>, etc, <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -<p class="pni">Zurla, P., <i>Antiche mappe</i>, <a href="#Page_414">414</a>;</p> -<p class="pnii"><i>di Marco Polo</i>, <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -<p class="pni">Zuyder Zee, <a href="#Page_391">391</a>.</p> - -<p class="pni">Zwanendael, <a href="#Page_400">400</a>, <a href="#Page_402">402</a>, <a href="#Page_418">418</a>.</p> - -<hr class="chap" /> - -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="p4">FOOTNOTES:</h2> - -<div class="footnotes"> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a></span> -Egypt may perhaps afford an exception; but it is probable that the germs of its civilization -came from Asia. All its relations are essentially Asiatic.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a></span> -It is likely that some part of the Aryan folk -found their way to the Pacific shore in Corea -and elsewhere; but the Aryan migrations setting -to the East must have been uncommon, and -the chance of Caucasian blood reaching America -by this route small.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a></span> -I have elsewhere (Introduction to the -<i>Memorial History of Boston</i>) noticed the fact -that this difficulty in clearing the glaciated -soils led the early settlers of New England -to use the poorer soils first. Along the -shore and the rivers there is a strip of sandy -terrace deposits, the soils of which are rather -lean, but which are free from boulders, so -that the labor of clearing was relatively small. -All, or nearly all, the first settlements in the -glaciated districts were made on this class of -soils.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a></span> -The slow progress of our agricultural exports -during the first two hundred years of the -history of this country, is in good part to be -explained by the stubborn character of the -soil which was then in use. The only easily -subdued soils in use before 1800 were those of -Virginia and Maryland. The sudden advance -of the export trade in grain during the last -fifty years marks the change which brought -the great areas of non-glaciated soils of the -Mississippi Valley and the South under cultivation.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a></span> -It is an interesting fact that while America -has given but one domesticated animal to Europe, -in the turkey, it has furnished a number -of the most important vegetables, among them -maize, tobacco, and the potato. The absence of -strong domesticable animals in America doubtless -affected the development of civilization -among its indigenous people. The buffalo is -apparently not domesticable. The horse, which -seems to have been developed on North American -soil, and to have spread thence to Europe -and Asia, seems to have disappeared in America -before the coming of man to its shores. The -only beast which could profitably be subjugated -was the weak vicuna, which could only be used -for carrying light burdens. But for the help -given them by the sheep, the bull, and the horse, -we may well doubt if the Old-World races would -have won their way much more effectively than -those of America had done.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a></span> -See for special information on these points -the <i>Investigations in the Military and Anthropological -Statistics of American Soldiers</i>. By Benjamin -Apthorp Gould, Cambridge, 1869, p. 655. -It is impossible to give here any sufficient extracts -from this voluminous report. The reader -is especially referred to chapters viii., ix., and x., -for confirmation of the general statements made -above.</p> -<p class="pfc4">The following table, compiled from Dr. Gould’s -report, is extracted from the “General Account -of Kentucky” in my <i>Reports of Progress of Kentucky -Geological Survey</i>, new series, Frankfort, -Kentucky, 1877, vol. ii. p. 387:—</p> -<p class="pfi">TABLE OF MEASUREMENTS OF AMERICAN WHITE MEN COMPILED FROM REPORT OF THE -SANITARY COMMISSION, MADE FROM MEASUREMENTS OF THE UNITED STATES VOLUNTEERS -DURING THE CIVIL WAR. BY B. A. GOULD.</p> - -<p class="pfn4 p1">Key to table;<br /> -A - Mean weight in pounds.<br /> -B - Mean circumference around forehead and occipit.<br /> -C - Proportion of tall men in each 100,000.</p> - -<table id="tf1" cellspacing="0" summary="tf1"> - - <tr> - <td colspan ="3" class="ttc"><span class="smcap">Mean Height.</span></td> - <td rowspan ="2" class="ttc">A</td> - <td colspan ="2" class="ttc"><span class="smcap">Mean Circumference of Chest.</span></td> - <td rowspan ="2" class="ttc">B</td> - <td rowspan ="2" class="ttc">C</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttc"><span class="smcap">Nativity.</span></td> - <td class="ttc">No. of men.</td> - <td class="ttc">Height in Inches.</td> - <td class="ttc">Full inspiration. Inches.</td> - <td class="ttc">After each inspiration.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">New England</td> - <td class="ttr">152,370</td> - <td class="ttr">67.834</td> - <td class="ttr">139.39</td> - <td class="ttr">36.71</td> - <td class="ttr">34.11</td> - <td class="ttr">22.02</td> - <td class="ttr">295</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">N. Y., N. J., Penn.</td> - <td class="ttr">273,026</td> - <td class="ttr">67.529</td> - <td class="ttr">140.83</td> - <td class="ttr">37.06</td> - <td class="ttr">34.38</td> - <td class="ttr">22.10</td> - <td class="ttr">237</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Ohio, Indiana</td> - <td class="ttr">220,796</td> - <td class="ttr">68.169</td> - <td class="ttr">145.37</td> - <td class="ttr">37.53</td> - <td class="ttr">34.95</td> - <td class="ttr">22.11</td> - <td class="ttr">486</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Mich., Mo., Illinois</td> - <td class="ttr">71,196</td> - <td class="ttr">67.822</td> - <td class="ttr">141.78</td> - <td class="ttr">37.29</td> - <td class="ttr">34.04</td> - <td class="ttr">22.19</td> - <td class="ttr">466</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Seaboard Slave States</td> - <td class="ttr">...</td> - <td class="ttr">...</td> - <td class="ttr">140.99</td> - <td class="ttr">36.64</td> - <td class="ttr">34.23</td> - <td class="ttr">21.93</td> - <td class="ttr">(*)600</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Kentucky, Tenn.</td> - <td class="ttr">50,334</td> - <td class="ttr">68.605</td> - <td class="ttr">149.85</td> - <td class="ttr">37.83</td> - <td class="ttr">35.30</td> - <td class="ttr">22.32</td> - <td class="ttr">848</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Free States west of Miss. R.</td> - <td class="ttr">3,811</td> - <td class="ttr">67.419</td> - <td class="ttr">...</td> - <td class="ttr">37.53</td> - <td class="ttr">34.84</td> - <td class="ttr">21.97</td> - <td class="ttr">184</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">British Maritime Provinces</td> - <td class="ttr">6,320</td> - <td class="ttr">67.510</td> - <td class="ttr">143.59</td> - <td class="ttr">37.13</td> - <td class="ttr">34.81</td> - <td class="ttr">22.13</td> - <td class="ttr">237</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Canada</td> - <td class="ttr">31,698</td> - <td class="ttr">67.086</td> - <td class="ttr">141.35</td> - <td class="ttr">37.14</td> - <td class="ttr">34.35</td> - <td class="ttr">22.11</td> - <td class="ttr">177</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">England</td> - <td class="ttr">30,037</td> - <td class="ttr">66.741</td> - <td class="ttr">137.61</td> - <td class="ttr">36.91</td> - <td class="ttr">34.30</td> - <td class="ttr">22.16</td> - <td class="ttr">103</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Scotland</td> - <td class="ttr">7,313</td> - <td class="ttr">67.258</td> - <td class="ttr">137.85</td> - <td class="ttr">37.57</td> - <td class="ttr">34.69</td> - <td class="ttr">22.23</td> - <td class="ttr">178</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Ireland</td> - <td class="ttr">83,128</td> - <td class="ttr">66.951</td> - <td class="ttr">139.18</td> - <td class="ttr">37.54</td> - <td class="ttr">35.27</td> - <td class="ttr">...</td> - <td class="ttr">84</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Germany</td> - <td class="ttr">89,021</td> - <td class="ttr">66.660</td> - <td class="ttr">140.37</td> - <td class="ttr">37.20</td> - <td class="ttr">34.74</td> - <td class="ttr">22.09</td> - <td class="ttr">106</td> - </tr> - - <tr> - <td class="ttl">Scandinavia</td> - <td class="ttr">6,782</td> - <td class="ttr">67.337</td> - <td class="ttr">148.14</td> - <td class="ttr">38.39</td> - <td class="ttr">35.37</td> - <td class="ttr">22.37</td> - <td class="ttr">221</td> - </tr> - - <tr> - <td colspan="8" class="tth"> </td> - </tr> - -</table> - -<p class="pfn4"><b>*</b> Slave States, not including Kentucky and Tennessee.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a></span> -The following statement concerning the history -of this brigade during the campaign of 1864 -was given me by my friend, General Fayette -Hewett, who was adjutant of the command:—</p> -<p class="pfc4 p1">“On the 7th of May, 1864, the Kentucky Brigade -marched out of Dalton 1140 strong. The hospital -reports show, that, up to September 1, 1,850 wounds -were taken by the command. This includes the killed; -but many were struck several times in one engagement, -in which case the wounds were counted as one. In two -battles over 51 per cent of all engaged were killed or -wounded. During the whole campaign there were not -more than ten desertions. The campaign ended with -240 men able to do duty; less than 50 were without -wounds.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a></span> -It is worth while to notice that this Dutch -colony never had the energetic life of the English -settlements, which may be in part attributed to -the effort to fix the Continental seigniorial relations -upon the land. It failed here as it failed in -Canada, but it kept both colonies without the -breath of hopeful, eager life which better land-laws -gave to the English settlements. Nothing shows -so well the perfect unfitness of all seigniorial land-systems -to the best development of a country as -the entire failure which met all efforts to fix it -in American colonies.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a></span> -[See Vol. III. chap. i.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a></span> -[See Vol. II. chap. i.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a></span> -[We have no record of the results from -this expedition, if it ever took place. Navarrete, -Viages, iii. 42. Charlevoix says, “It is constantly -admitted in our history that our kings -paid no attention to America before 1523 [1524],” -when Francis I. authorized the expedition of -Verrazano. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107.—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a></span> -[Cattle, which many years later were found -on Sable Island, were supposed to be descendants -of some which Léry landed there. Lescarbot, -<i>Nouvelle France</i>, 1618, p. 21, is said to -be the only authority for this expedition. Cf. -Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107; Kohl, <i>Discovery of -Maine</i>, p. 203; D’Avezac in <i>Nouvelles Annales des -Voyages</i>, 1864, vol. iii. p. 83; <i>Harper’s Monthly</i>, -xxxiv. 4.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a></span> -[See Vol. II. for accounts of the predatory -excursions against the Spaniards.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a></span> -[Some, however, have thought it to be Martha’s -Vineyard. Cf. Brodhead’s <i>New York</i>, i. 57; -<i>Hist. Mag.</i>, ii. 99; <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, February, -1883, p. 91.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a></span> -[It is accepted by Asher, in his introduction -to his <i>Henry Hudson</i>. An ancient cannon -found in the St. Lawrence has even been connected -with a shipwreck experienced by Verrazano -there. Cf. Amable Berthelot, <i>Dissertation -sur le Canon de Bronze trouvé en 1826 sur un banc -de Sable dans le Fleuve Saint Laurent</i>. Quebec, -1827.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a></span> -Lok’s translation, fol. 317.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a></span> -See Vol. II.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a></span> -<i>Paesi nouamente retrouati, et nouo Mondo da -Alberico Vesputio Florentino intitulato.</i> The volume -has often been catalogued under the name -of Vespucius (the only name that appears upon -its titlepage). It has been ascribed to Zorzi on -the authority of a note by Humboldt in his -<i>Examen critique</i>, iv. 79. Harrisse, in describing -the book (<i>Bibliotheca Americana vetustissima</i>, -no. 48, pp. 96<sup>d</sup>-99), accepted this statement; but -in the Appendix to the volume, at p. 469, he says -that M. d’Avezac has pointed out that Zorzi collected -only some additional manuscript matter -in a copy in the Magliabechian Library. Harrisse, -therefore, in the <i>Additions</i> to his <i>Bibliotheca</i>, -published in 1872, reinserts the title (no. 26, pp. -34-38), and credits the volume to Montalboddo. -There is a copy in Harvard College Library, -dated Nov. 17, 1508, which is supposed to be of the -second edition. The work was translated into -French, German, Dutch, and Latin. There is a -bibliography of the book in the papers on “Ptolemy’s -Geography,” <i>sub anno</i> 1511, in the <i>Bulletin -of Harvard University</i>, 1882-1883. [Cf. Vol. II. -Index, and <i>Bib. Am. Vet. Add.</i> nos. 48, 71.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a></span> -<i>Jean et Sébastian Cabot</i>, pp. 256-266.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a></span> -<i>Primera y segunda parte de la historia general -de las Indias, con todo el descubrimiento y cosas -notables que han acaecido dende que se ganaron -ata el año de 1551.</i> Folio. [See Vol. III. p. 27.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfc4"><span class="ln1"><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a></span> -Chap. xxxvii. fol. 43, ed. of Antwerp, 1554.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a></span> -<i>Historia general de los hechos de los Castellanos -en las islas y tierra firme del Mar Oceano.</i> -4 vols. folio. Madrid, 1601-1615.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a></span> -<i>Delle navigationi et viaggi, raccolte da M. -Gio. Battista Ramusio.</i> 3 vols. folio. Venice, -1550-1559.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a></span> -<i>Tratado que compôs o nobre & notauel -capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados -caminhos, por onde nos tempos passados a -pimenta & especearia veyo da India as nossas partes, -& assi de todos os descobrimentos antigos & -modernos, que sũo feitos ate a era de mil & quinhentos -& cincoenta. Com os nomes particulares -das pessoas que os fizeram: & em que tempos & -as suas alturas, obre certo muy notauel & copiosa.</i> -There is no date on the titlepage, but the colophon -says that the book was “printed in the -house of John Barreira, printer to the King our -Lord, the 15th of December, 1563.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a></span> -<i>The Discoveries of the World, from their -first originall unto the year of our Lord 1555.</i> -4to, London, 1601.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a></span> -[Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. i. no. 241; -vol. ii. no. 1; vol. iii. no. 469; Sabin, <i>Dictionary</i>, -vol. vii. p. 143.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a></span> -<i>Chronica do felecissimo Rey D. Manoel, dividada -en 4 partes</i>, folio. Lisbon, 1565-1567.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a></span> -<i>Discoveries of the World</i> (Hakluyt Society’s -ed.), pp. 182, 183. The amended translation -reads: “He traversed the greater part of Europe -by his own free will; a thing worthy of praise -and remembrance, since he enlightened his -country with many things unknown to her.”</p> -<p class="pfc4">[See Vol. II. on the bibliography of Galvano—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a></span> -I cite from the third edition, published at -Lisbon in 1749, apparently an exact reprint of -an earlier one. Its title reads: <i>Chronica de -serenissimo senhor Rei D. Manoel, escritas por -Damião de Goes</i>. A copy is in the Boston Public -Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a></span> -<i>De rebus Emmanuelis, regis Lusitaniæ virtute -et auspiciis gestis ... libri duodecim.</i> Folio. -Cologne, 1571. There were several editions of -this work (1581, 1597, etc.), and it was translated -into French quite early; into Dutch in 1661-1663; -into English by James Gibbs in 1752, and -into Portuguese in 1804. Harvard College Library -has a copy of the edition of Cologne, 1586, -which contains, in addition to the History, a long -Preface and Commentary by Metellus Sequanus -about the discoveries and navigations of the -Spanish and Portuguese.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a></span> -[Peschel, who did conspicuous service in -this field, was born in 1826, and died in 1875. -Georg Ebers delivered a “Denkrede” at his -death, which is printed, accompanied by a portrait, -in the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde -in Leipzig</i>, 1875.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a></span> -<i>Die Entdeckung Amerikas</i>, note 115, p. 93. -[See Vol. III. p. 217.—Ed.]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a></span> -Ibid., notes 119, 120, p. 93.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a></span> -[Cf. also Lafitau, <i>Histoire des découvertes ... -des Portugais dans le Nouveau Monde</i>. Paris, -1733. 2 vols. 4to.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a></span> -<i>Compte rendu</i> of the Congress, i. 232-324 -and 469-480.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a></span> -[There is a sketch of this chart on a later -page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 181. [See Vol. III. -p. 56.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a></span> -<i>Navigationi</i>, iii. 423-433.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a></span> -<i>Recherches sur les voyages et découvertes des -navigateurs Normands.</i> 8vo, Paris, 1832. M. -Estancelin gives (pp. 216-240) a translation of -the Italian version of the great captain’s discourse. -He thinks that it may have been -written by Pierre Mauclerc, the astronomer of -the “Sacre,” one of Parmentier’s vessels; but -MM. d’Avezac and Margry attribute it to Pierre -Crignon, who was also of Parmentier’s company. -See Introduction to the <i>Bref Récit</i> of -Jacques Cartier, p. vii; and Margry’s <i>Les Navigations -Françaises</i>, pp. 130, 199. The Journal of -the Sumatra voyage was found by M. Estancelin -among the papers of a M. Tarbé at Sens, who -inherited it from his brother, a merchant at -Rouen; see <i>Recherches</i>, pp. 191, 192. M. Harrisse -(<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, pp. 301-303) describes -two other manuscripts relating to Parmentier’s -voyage, the more important of which -will be published in the series of Voyages of -which the Cabot is the first volume. Cf. Murphy, -<i>Verrazzano</i>, p. 85; Hakluyt, <i>Westerne Planting</i>, -p. 197.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a></span> -<i>Eusebii Chronicon</i>, Paris, 1512, fol. 172; cf. -Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 62. Stephanus was -the printer of this <i>Chronicon</i>, and 1511 is found -in some copies, or in what is, perhaps, another -edition. Cf. Harrisse, <i>Bib. Am. Vet.</i> no. 71; <i>Additions</i>, -nos. 43, 54; Muller (1872), no. 571.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a></span> -Margry, <i>Les Navigations Françaises</i>, appendix, -ii. 371 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a></span> -Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 106. See the Editorial -Note at the end of this chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a></span> -<i>Navigationi</i>, iii. 420-423.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a></span> -<i>Collections</i>, 2d ser., i. 37-68.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a></span> -<i>Divers Voyages</i> (Hakluyt Society’s ed.), -pp. 55-90; <i>Principal Navigations</i>, iii. 295-300; -again in the 1809 edition. Hakluyt omits this -narrative in his single volume of <i>Navigations</i>, -published in 1589. [On the Hakluyt publications, -see Vol. III., Index.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a></span> -Pages 197-228. It is also reprinted by -Murphy in his <i>Verrazzano</i>, and by Conway -Robinson in his <i>Discoveries</i>. The Italian was -given in 1853 in the <i>Archivio Storico Italiano</i>, v. -ix, Appendix, with an essay on Verrazano by -Arcangeli.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a></span> -Lescarbot, Charlevoix, and others speak of -it. The earliest French mention in print is said -to be that of Belleforest, in his <i>Histoire universelle -du monde</i>, 1570. It was repeated in his -1575 edition; and more at length in his <i>Cosmographie -universelle de tout le monde</i>. Ribault, -whose expedition took place in 1562, and Laudonnière -(1564-1565) both speak of it. But the -work of the latter was not printed until 1586, -and it has been supposed that the <i>editio princeps</i> -of Ribault is the English translation published -in 1563. Hakluyt’s statement, in his -<i>Discourse concerning Westerne Planting</i> (Maine -Historical Society, 2d ser., ii. 20), that Ribault’s -narrative was “extant in printe bothe in Frenche -and Englishe,” makes it quite possible, however, -that the mention in Belleforest is not the earliest -printed one. Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 107.</p> -<p class="pfc4">Among the English authors Hakluyt should -be particularly mentioned. He speaks in the -Dedication of his <i>Divers Voyages</i> (Hakluyt Society’s -ed., p. 11) of Verrazano having been -“thrise on that coast” [the American], and of -an “olde excellent mappe which he gaue to -king Henrie the eight;” giving also a representation -of Lok’s map, made “according to Verazanus -plat.” In his <i>Discourse on Westerne -Planting</i>, first published by the Maine Historical -Society in 1877, he says (pp. 113, 114): “There -is a mightie large olde mappe in parchemente, -made, as yt shoulde seme, by Verarsanus ... -nowe in the custodie of Mr. Michael Locke;” -and again, of “an olde excellent globe in the -Queenes privie gallory at Westminster, which -also semeth to be of Verarsanus makinge.”</p> -<p class="pfc4">Herrera condenses the account of the voyage -from the letter published by Ramusio; De Barcia -(<i>Ensayo chronologico para la historia general -de la Florida</i>, 1723) also gives it. This latter -identifies Verrazano with the corsair, Juan Florin. -Dr. Kohl gives an interesting account of Verrazano’s -voyage, with a valuable Appendix on -maps, in the eighth chapter of his <i>Discovery of -Maine</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a></span> -[See accounts of Mr. Smith in the <i>N. E. -Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1873, p. 89, and the -American Antiquarian Society’s <i>Proceedings</i>, -April, 1871. There has been some discussion -of the controversy in the same publication by -Charles Deane and J. D. Washburn, April and -October, 1876. Cf. Duyckinck, <i>Cyc. of Amer. -Lit. Supplement</i>, pp. 7, 157.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a></span> -See Judge Daly’s letter in the <i>Journal</i> of -the American Geographical Society, vol. iii. -p. 80.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a></span> -[Harrisse has enumerated the sources in -his <i>Cabots</i>, p. 279. De Costa’s bibliography first -appeared in the <i>Magazine of American History</i>, -January, 1881.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a></span> -Third series, vol. xxvi. pp. 48-68; cf. also -his note to M. Gravier in the <i>Compte rendu</i> of -the “Américanistes,” 1877, p. 536.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a></span> -This Appendix is printed in the <i>Atti</i>, xv. -355-378.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a></span> -[It is worthy of note that Ortelius in 1570, -aiming to enumerate all available maps for his -purpose, makes no mention of any map by either -of the Verrazanos.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a></span> -Fifth series, xxxv. 269-272. The communication -runs through four numbers of the <i>Annales</i>, -beginning with that of October, 1852; its title -is <i>Les papes géographes et la cartographie du -Vatican</i>. These papers were published separately -the same year under the same title.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a></span> -<i>Verrazano the Navigator</i>, pp. 124, 125.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a></span> -The article was reprinted as a chapter of -the author’s <i>Verrazano the Explorer</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a></span> -Vol. vi. pp. 203, 204. Mr. Murphy reproduces -this map in his <i>Voyage of Verrazzano</i>, -p. 114.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a></span> -This paper forms a chapter of <i>Verrazano -the Navigator</i>, pp. 64-82. [An extract from this -globe is given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, pp. 290-299; <i>Verrazano -the Navigator</i>, pp. 140-142; <i>Verrazano the -Explorer</i>, pp. 50-56.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a></span> -<i>The Voyage of Verrazzano</i>, pp. 8, 9.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a></span> -Ibid., p. 10.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a></span> -Ibid., p. 14. Cf. De Costa, p. 21, n. 3.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a></span> -Ibid., pp. 25, 26.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a></span> -Mr. Major has deciphered the following -legend on this map, which settles its date: -“Faictes à Arques par Pierre Desceliers, presb<sup>re</sup> -1546.” See Harrisse’s <i>Jean et Sébastien Cabot</i>, -p. 216, and also a sketch of the map on a later -page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a></span> -<i>Voyage of Verrazzano.</i>, p. 69.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a></span> -Ibid., pp. 76-79.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a></span> -Ibid., pp. 126-133.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a></span> -<i>Voyage of Verrazzano</i>, p. 145.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a></span> -[He calls it “A Chapter in the Early History -of Maritime Discovery in America.” Scholars -regret that his death, Dec. 2, 1882, prevented -the completion of such a comprehensive work, -which was to be the crowning labor of his -literary life. There are accounts of Mr. Murphy -(with portraits) in Stiles’s <i>Brooklyn</i>, ii. 266; -<i>New York Genealogical and Biographical Record</i>, -January, 1883; <i>Democratic Review</i>, xxi. 78; xl. -193. His library was particularly rich in editions -of Ptolemy and other early works of geography -and exploration. Cf. Duyckinck, <i>Cyc. of -Amer. Lit. Supplement</i>, 154.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a></span> -Major, in <i>Geographical Magazine</i>, iii. 188.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a></span> -<i>Voyage of Verrazzano</i>, pp. 139, 163.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a></span> -<i>Revue critique</i>, January, 1876.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a></span> -M. Desimoni also prints these documents; -<i>Atti</i>, xv. 176.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a></span> -<i>Verrazano the Explorer</i>, preface.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a></span> -See Hakluyt’s <i>Discourse on Westerne Planting</i>, -printed by the Maine Historical Society -and also Mr. Deane’s note at p. 216 of that -volume.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a></span> -<i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 14-19, 21, n. 3.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a></span> -Ibid., pp. 9-12.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a></span> -<i>Atti</i>, xv. 124, 146, 147.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a></span> -<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a></span> -<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 253; and cf. also -Desimoni in <i>Atti</i>, xv. 120.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a></span> -<i>Verrazano the Explorer</i>, p. 35.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 269.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a></span> -See <i>post</i>, p. 29.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a></span> -Vol. x. 1866, p. 229.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a></span> -<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, pp. 284-287; Harrisse -cites the passages about Gomez.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a></span> -<i>Geographical Magazine</i>, iii. 187.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a></span> -Dr. De Costa considers this question of the -deduction of the letter from the Ribero map, -and gives on one sheet a sketch of the coast -from the Verrazano map, and the same coast according -to Ribero. See <i>Verrazano the Explorer</i>, -pp. 22-25. M. Desimoni devotes a section of his -paper to the same question. <i>Atti</i>, xv. 126-130.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a></span> -Martyr, <i>Opus epistolarum</i>, ed. 1530, fol. -cxciiii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a></span> -<i>Verrazano the Explorer</i>, p. 44.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a></span> -[There is an interesting memoir on the -history of the successive French flags in the <i>Revue -des questions historiques</i>, x. 148, 404; xvii. -506.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a></span> -For Mr. Brevoort’s account and description -of this map, see his <i>Verrazano the Navigator</i>, -pp. 122-139.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a></span> -[The Editor has traced the cartographical -history of the Western Sea in a Note following -this chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a></span> -<i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 43-63.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a></span> -<i>Atti</i>, xv. 169-176. In a “revised extract -from the Verrazano map, 1881,” prepared after -the publication of his book, Dr. De Costa accepts -all, or very nearly all, of M. Desimoni’s corrections, -which are, however, not of much moment.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a></span> -[These legends are shown on the fac-simile -of Desimoni’s reproduction, given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a></span> -M. Desimoni’s paper is printed in the <i>Atti</i> -of the Genoese Society, xv. 355-378. Mr. Brevoort -was the first in this country to call attention -to this Maggiolo map, in the <i>Magazine of American -History</i> for February, 1882. He furnished -a second article on the subject in the number of -the following July. This map is given on a later -page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a></span> -<i>Oviedo de la natural hystoria de las Indias. -Con preuilegio de la S. C. C. M.</i> On the verso of -the titlepage, <i>Sumario de la natural y general -istoria de las Indias, que escriuio Gōçalo Fernādez -de Oviedo, alias de Valdes, natura de la villa de -Madrid, vezino y regidor de la cibdad de santa -Maria del antigua del Darien</i>, etc. The colophon -states that the book was printed, at the -author’s cost, by “Remō de Petras,” at Toledo, -and finished Feb. 15, 1526. There is a copy in -Harvard College Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a></span> -<i>The Decades of the newe Worlde, or west -India, ... wrytten in the Latine tounge by Peter -Martyr of Angleria, and translated into Englysshe -by Rycharde Eden.</i> 4to, London, 1555. This -volume contains Martyr’s first three decades, a -translation of Oviedo’s <i>Sumario</i>, and parts of -Gomara, Ramusio, Pigafetta, Americus Vespucius, -Münster, and others. My citation is from -fols. 213, 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a></span> -<i>De orbe nouo Petri Martyris ab Angleria -Mediolanensis Protonotarii Cæsaris Senatoris decades.</i> -Folio, <i>Complutum</i> (Alcala), 1530.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a></span> -<i>Opus episcolarū Petri Martyris ... nūc pmū -et natū & mediocri cura excusum.</i> Folio. Copies -of both books are in Harvard College Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a></span> -<i>Dec.</i> vi. c. 10, fol. xc. The translation is -from Lok’s <i>De orbe novo</i>. 4to, London, 1612, -fol. 246.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a></span> -Dec. viii. c. 10, fol. cxvii; Lok’s translation, -fol. 317.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a></span> -<i>Opus epistolarum</i>, book xxxvii. fol. 199.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a></span> -<i>Hist. gen. de las Indias</i>, Antwerp, 1554, c. xl. -fol. 44.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a></span> -<i>Hechos de las Castellanos</i>, Madrid, 1730; -Dec. iii. p. 241.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a></span> -<i>Galvano</i> (Hak, Soc. ed.), p. 167.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a></span> -See <i>ante</i>, p. 24.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a></span> -Chap. viii. There are other modern examinations -of these accounts, more or less -minute, in Biddle’s <i>Cabot</i>, book ii. chap. 8; in -Asher’s Introduction to his <i>Henry Hudson</i>, p. -lxxxvii; in Buckingham Smith’s paper, 1866, -before the New York Historical Society, epitomized -in <i>Hist. Mag.</i>, x. 229, and p. 368 for -authorities; in Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 117; -and in Brevoort’s <i>Verrazano</i>, p. 80. Harrisse, -in his <i>Cabot</i>, p. 282, gives the authorities.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a></span> -See Harrisse, <i>Bib. Amer. vetus.</i>, nos. 134, -192, 215, and p. 249. The whole voyage was -published in French at Paris, <i>l’an ix.</i> (1801). -Gomez’ desertion is told at p. 43 of this edition. -An English translation of Pigafetta is in Pinkerton’s -<i>Collection of Voyages</i>, London, 1808-1814, -vol. xi. p. 288 <i>et seq.</i> [Cf. the chapter on Magellan -in Vol. II.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a></span> -<i>Coleccion de los viages y descubrimientos que -hicieron por mar los Españoles.</i> 5 vols., Madrid, -1825-1837. See on this point his <i>Noticia historica</i> -to the <i>Viages menores</i> in vol. iii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a></span> -<i>Navarrete</i>, iii. 77.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a></span> -Ibid., pp. 122-127.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a></span> -Ibid., pp. 153-160.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a></span> -Ibid., p. 179.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a></span> -<i>Coleccion de documentos ineditos relativos -al descubrimiento, conquista y organizacion de -las antiguas posessiones españolas de America y -Oceania.</i> 22 vols., 8vo, Madrid, 1864-1874. This -Agreement is in the last volume, pp. 74-78.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a></span> -New York and London, 1843, pp. 417-419.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a></span> -[See Vol. III. p. 16; and the present volume, -chap. viii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 302.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, pp. 307-315. [Cf. the -Editorial Note on the maps, 1535-1600, following -the succeeding chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a></span> -<i>Les singularitez de la France antarctique, -autrement nommée Amerique; & de plusieurs -terres & isles découvertes de nostre temps. Par F. -André Thevet, natif d’Angoulesme.</i> 4to. Paris, -1558. [Copies are worth between three and four -hundred francs,—Maisonneuve in 1881 pricing -it at 400 francs. Quaritch held a copy in 1883 -at so high a price as £60. The cuts are well -done, and Gaffarel thinks them the work of -Jean Cousin.—<span class="smcap">Ed.</span>] <i>La cosmographie vniverselle -d’André Thevet, cosmographe dv roy. Illustrée -de diuerses figures des choses plus remarquables -vevës par l’auteur, et incogneües de noz anciens & -modernes.</i> 2 vols., folio, Paris, 1575. It has 204 -pages on America; cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, -vol. i. no. 599. Mr. Brevoort says that he has a -copy of the <i>Singularitez</i> with the date 1557; see -his <i>Verrazano</i>, p. 112. [Another copy of this -date (1557) is shown in the <i>Huth Catalogue</i>, vol. -iv. p. 1464, which says that its collation agrees -with Brunet’s collation of the copies dated 1558. -A copy of the 1557 date brought $17 in Boston in -1844. Both books are in the Astor Library.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a></span> -[Published at Anvers, 1558. The cuts are -but poor copies of those in the Paris edition; -cf. Bernard’s <i>Geofroy Tory</i>, Paris, 1865, p. 320. -Leclerc thinks it rarer than the Paris edition of -the same year, because Ternaux does not mention -it. (<i>Brinley Catalogue</i>, vol. i. no. 150.) -Harvard College Library has this edition, which -Quaritch prices at £7 7<i>s.</i>—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a></span> -<i>Historia dell’ India America detta altramente -Francea antartica</i>, Venice, 1561. There -were other editions in 1567 and 1584. [This edition -is worth about £5. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, -vol. i. no. 236; Muller (1877), no. 3,194; -Stevens, <i>Historical Collections</i>, vol. i. no. 995. -The <i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. i. no. 359, says -the 1584 is the 1561 edition with a new title. -There is a copy in the Astor Library.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a></span> -<i>The New found Worlde, or Antarctike</i>, London, -1568. [There is a copy in Harvard College -Library. Field (<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,547) -says it has sold for ten guineas. It is in Gothic -letter, and has a portrait of Thevet. <i>Carter-Brown -Catalogue</i>, vol. i. no. 272.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a></span> -De Thou, <i>Histoire de France</i>, liv. xvi.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a></span> -At pages 415-420. Wytfliet had also -adopted it.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a></span> -<i>Northmen in Maine</i>, pp. 63-79; cf. J. H. -Trumbull in <i>Historical Magazine</i>, April, 1870, -p. 239, confirming De Costa.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a></span> -Vol. III. p. 197.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a></span> -See Vol. III. p. 209.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a></span> -<i>Verrazano</i>, p. 29.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a></span> -For 1855, p. 374; and for 1856, pp. 17, 18, 319-324.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a></span> -He later published in the <i>Zeitschrift für -allgemeine Erdkunde, neue Folge</i>, vol. xv., an account -of discovery in the Gulf of Mexico, 1492-1543.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a></span> -This was earlier in the possession of Professor -Henry, of the Smithsonian Institution, -in whose <i>Report</i> for 1856 Dr. Kohl printed a -plan for a Cartographical Depot, in connection -with the Government. Cf. also <i>American Antiquarian -Society’s Proceedings</i>, October, 1867; -April, 1869; April, 1872.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a></span> -He had already, in 1861, published a <i>Geschichte -der Entdeckungs Amerikas</i>,—a popular -account which was translated by R. R. Noel as -a <i>Popular History of the Discovery of America</i>, -and published in London in 1862.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a></span> -Vol. III. p. 8.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a></span> -The Waldseemüller (Ptolemy) map of 1513, -called sometimes “The Admiral’s map,” and -known to have been engraved several years -earlier, is believed to have been on sale in 1507 -(Lelewel, ii. 143), and to have been really drawn -in 1501-1504. La Cosa is said to have complained -of Portuguese explorations in that -neighborhood in 1503. [This new Cantino map -has since been described in Vol. II.]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a></span> -Cf. also Harrisse’s <i>Cabots</i>, pp. 141, 162; -Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, p. 177; J. A. Schmeller’s -“Ueber einige ältere handschriftliche Seekarten” -in the <i>Abhandlungen der Akademie der -Wissenschaften</i>, iv. 247.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a></span> -Vol. II.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a></span> -Vol. III. p. 212.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a></span> -Ibid. p. 13.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a></span> -Now pronounced the work of another. See -<i>The Literary Works of Leonardo da Vinci, compiled -and edited from the original manuscripts by -Jean Paul Richter</i>, London, 1883, where (vol. ii. -p. 224) it is said that the Marchese Girolamo -d’Adda has brought proof to this end.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a></span> -Vol. III. p. 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a></span> -Ibid.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a></span> -Ibid. p. 201.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a></span> -This chart is given in the atlas (no. iv.) to -Kunstmann’s <i>Entdeckung Amerikas</i>; in Stevens’s -<i>Notes</i>, etc., pl. v.; in H. H. Bancroft’s -<i>Central America</i>, vol. i. 133 (erroneously); and -in part in Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, pl. x. A -portion of it is sketched in Vol. III. p. 56. Harrisse -(<i>Cabots</i>, p. 167) puts it after Balboa’s visit -to Panama in 1516-1517, and before 1520, because -it shows no trace of Magellan’s Straits. -A map of Laurentius Frisius, 1525 (<i>Kohl Collection</i>, -no. 102), represents the southern part -of what appears to be Greenland, with an island -marked “Terra laboratoris” lying west of -its extreme point, while the edge of “Terra -nova contemti” (Corterealis) is seen further -west.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a></span> -In Kohl’s <i>Die beiden ältesten General-Karten -von Amerika</i>, with a section in his <i>Discovery -of Maine</i>. Harrisse ascribes it to Nuño Garcia -de Toreno. A full consideration of this and of -the Ribero map belongs to Vol. II.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a></span> -<i>Magazine of American History</i>, 1883, p. 477. -For Maiollo’s cartographical skill, see Heinrich -Wüttke’s “Geschichte der Erdkunde” in the -<i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde in Dresden</i>, -1870, p. 61. There are other notes of Maiollo’s -work in the <i>Giornale Ligustico</i>, 1875; in -D’Avezac’s <i>Atlas hydrographique de</i> 1511, p. 8; -in Uzielli’s <i>Elenco</i>, etc.; and in Harrisse’s <i>Cabots</i>, -p. 166.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a></span> -Vol. III. p. 218. Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 188, -gives a considerable essay on Agnese’s maps. -Agnese lived and worked at Venice from 1536 -to 1564.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a></span> -<i>Verrazzano</i>, p. 103.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a></span> -See Vol. III. pp. 199, 201; cf. also the -Münster map of 1544, as given by Lelewel, <i>Géographie -du Moyen-Âge</i>, pl. 46.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a></span> -See the preceding text, and Vol. III., p. 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a></span> -Cf. also Lelewel, p. 170; Peschel, <i>Geschichte -der Erdkunde</i>, p. 371; H. H. Bancroft, <i>Central -America</i>, i. 148.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a></span> -<i>Géographie du Moyen-Âge, Epilogue</i>, p. 219.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a></span> -<i>Les Papes géographes</i>, pp. 26, 65; cf. Lelewel, -ii. 170.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a></span> -Mr. Brevoort has given an account of this -collection in his <i>Verrazano</i>, p. 122.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a></span> -But compare Morton (<i>New English Canaan</i>, -Adams’s edition, p. 126), who says, “What -part of this mane continent may be thought to -border upon the Country of the Tartars, it is -yet unknowne.” This was in 1636-37.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a></span> -Vol. III. pp. 39, 40. Perfect copies of the -<i>Divers Voyages</i> are very rare, and its two maps -are often wanting. The two British Museum -copies have them, but the Bodleian copy has -only the Lok map, and the Carter-Brown copy -is in the same condition; other copies are in -Harvard College Library (map in fac-simile), in -the Murphy Collection, and in Charles Deane’s. -The Lok map is given in fac-simile, somewhat -reduced, in the <i>Carter-Brown Catalogue</i>, i. 288; -and (full-size) in the reprint of the <i>Divers Voyages</i> -by the Hakluyt Society. A sketch of it is -given in Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, p. 290, and -in Fox Bourne’s <i>English Seamen</i>. It of course -mixes with Verrazano’s plot much other and -later information.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a></span> -Vol. III. p. 123.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a></span> -See also what is called “The Jomard map of 155-(?)” delineated on a later page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a></span> -Lelewel, pl. 46; H. H. Bancroft’s <i>Central -America</i>, i. 144. An engraved map by Bordone, -in 1534, represents what seems to be North -America, calling the vaguely rendered northeastern -coast “Terra delavoratore,” while a passage -to the west separates a part of South -America.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a></span> -See Vol. III. p. 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a></span> -Lelewel, pl. 46.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a></span> -See Vol. III. p. 17.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a></span> -Kohl, in a marginal note, thinks this may -refer to Verrazano; he dates the map about -1530.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a></span> -There is a copy in the Kohl Collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 185.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a></span> -Paris, 1867, p. 20.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a></span> -Dr. Kohl (p. 326) says that Alezay was -an island near the present Prince Edward, and -that the latter was called Brion, having one -of its capes named “Orleans,” still found on -old maps. But Orleans is also found on the -mainland of New Brunswick. Prince Edward -Island appears on the Henri II., or the Dauphin’s -map (1546), as “Alezay.” The “Cabot” -map (1544) calls Prince Edward Island “y<sup>a</sup> de -S. Juan.” Allefonsce (1542), in maps and -Relations, calls it “Saint Jehan.” At this -point the student should consult Hakluyt, -iii. 205.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a></span> -Thevet, in his <i>Singularitez de la France -antarctique</i>, Anvers, 1558 (f. 147), says that the -people found here were almost contrary to the -first, as well in language as in manner of life -(“tant en langue que maniere de viure”). See -Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 113. Thevet had consulted -the <i>Discours du voyage</i> at p. 53.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a></span> -See Vol. III. pp. 185, 186.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a></span> -Hakluyt says that the Indian name of the -island (vol. iii. p. 214) was Natiscotec; while -Jean Allefonsce invariably makes the mistake of -calling it Ascension Island.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a></span> -In 1642 the Sieur Maissonneuve selected the -site for Montreal; see Champlain’s <i>Œuvres</i>, 1870 -(<i>Des Savvages</i>), ii. 39. On Norumbega, see the -present work, Vol. III. p. 169. On Hochelaga, -also, see Professor Dawson’s <i>Fossil Men and their -Modern Representatives: an Attempt to Illustrate -the Characters and Conditions of Prehistoric Men -in Europe by those of the American Race</i>. London, -Hodder & Stoughton, 1880, chaps. ii. and iii. -By his excavations, Dr. Dawson has brought to -light relics of the Hochelagans, whose ethnic -relations he has studied, finding evidence which -convinces him that they were representatives of a -decaying nation to which the Eries and others -belonged, and that originally they were connected -with the Mound-Builders. He uses their -history in combating some views entertained respecting -the antiquity of the Stone Age.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a></span> -Professor Dawson, speaking of the account -in the narrative, which says “that the most precious -thing that they have in all the world they -call <i>esurguy</i>, which is white, and which they -take in the said river in cornifats,” explains -that <i>esurguy</i> is “probably a vulgar local name -for some shell supposed to resemble that of -which these Indians made their wampum. I -would suggest that it may be derived from <i>cornet</i>, -which is used by old French writers as a -name for the shells of the genus Voluta, and is -also a technical term in conchology. In this -case it is likely that the esurguy was made of -the shells of some species of Melania or Paludina, -just as the Indians on the coast used for -beads and ornaments the shells of <i>Purpura lapillus</i> -and of Dentalium, etc. It is just possible -that Cartier may have misunderstood the mode -of procuring these shells, and that the [his] -statement may refer to some practice of making -criminals and prisoners <i>dive</i> for them in the -deeper parts of the river.”—<i>Fossil Men</i>, etc., -p. 32, n.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a></span> -When Champlain was at Quebec he thought -that he identified the site of Cartier’s fort, where -he found hewn timber decayed and several cannon -balls near the St. Charles and the Lairet. -<i>Œuvres</i>, iii. 155. [Lescarbot and Sagard also -mention the remains. Faillon (<i>Histoire de la -Colonie Française</i>, i. 496) discusses the site of -Cartier’s wintering-place. Lemoine (<i>Picturesque -Quebec</i>, p. 484) speaks of the remains of one of -Cartier’s vessels being discovered in 1843, some -parts of which were carried to St. Malo.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a></span> -<i>The Voyage of Verrazzano</i>, p. 163, and <i>Verrazano -the Explorer</i>, p. 25.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a></span> -Buckingham Smith’s <i>Coleccion de varios -documentos</i>, Londres, 1851, p. 107; also Harrisse, -<i>Jean et Sébastien Cabot</i>, p. 146.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a></span> -Possibly he had only three; see <i>Coleccion</i>, -etc., p. 107. That he had five is the statement -of Hakluyt. The Spaniards understood that -Cartier had thirteen ships, Smith’s <i>Coleccion</i>, -p. 107. Hakluyt is perhaps in error where he -asserts that it was agreed to build five ships. -Two of the ships actually sailing with this Expedition -were the “Great Hermina” and the -“Emerilon.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a></span> -[In the Archives of St. Malo (1538) is a -record of the baptism of three savages brought -there by Cartier. <i>Massachusetts Archives, Documents -collected in France</i>, i. 367. Faillon (<i>Histoire -de la Colonie Française</i>, i. 524) believes that -the Indians found on the St. Lawrence were -Iroquois, who were succeeded in Champlain’s -time by Algonquins. Bonnetty in the <i>Annales -de philosophie Chrétienne</i>, September, 1869, has -discussed the question: “Quels étaient les sauvages -que rencontra Cartier sur les rives du Saint-Laurent.” -Captain J. Carleill, in his undated -tract (of about 1583) called <i>Discourse upon the -Entended Voyage to ... America</i> (<i>Carter-Brown -Catalogue</i>, vol. i. no. 350), refers to Cartier’s abduction -of the Indians as putting “the whole -countrey people into such dislike with the -Frenche, as neuer since they would admit any -conversation or familiaritie with them, until of -late yeares.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a></span> -It might indeed be supposed that Roberval, -instead of reaching Canada in the autumn -of 1541, wintered on the Atlantic coast, and -thus met Cartier at Newfoundland in 1542. Indeed, -Sir William Alexander says, in his <i>Encouragement -to Colonies</i> (p. 15), that Roberval -lived “one winter at Cape Breton;” but for -the statement he gives no authority, while his -style is loose, and by Cape Breton he probably -meant Canada, since Roberval would have sailed -direct from Cape Breton to the St. Lawrence, -instead of circumnavigating Newfoundland.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a></span> -Hakluyt, in his translation of Allefonsce -(iii. 242), reads: “Fort of France Roy, built in -August and September, 1542.” The manuscript -of Allefonsce, however, does not give the year, -though the fact is stated. Hakluyt may have -put in the date.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a></span> -<i>Premier établissement de la foy dans la Nouvelle France.</i> Paris, 1691, i. 12, 13.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a></span> -Murphy’s <i>Voyage of Verrazzano</i>, p. 39, n. -On the sense of the terms <i>discoperto</i> and <i>decouverte</i>, -see <i>Verrazano the Explorer</i>, pp. 39, 40.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a></span> -Allefonsce says: “Ces terres tiennent à la -Tartarie, et pense que ce se soit le bout de -l’Asie selon la rondeur du monde.” The commission -of Francis I. to Cartier reads: “Des -terres de Canada et Ochelaga, faisant un bout -de l’Azie du costé de l’Occident.” Ramé’s <i>Documents -inédits</i>, p. 13.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a></span> -The entire manuscript, so far as it relates -to America, was copied for the writer, with all -the maps, by a competent person, under the -supervision of the late M. d’Avezac. This -copy was used in Mr. Henry C. Murphy’s <i>Voyage -of Verrazzano</i>, published in New York in -1875.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a></span> -Garneau, in his <i>Histoire du Canada</i>, heads -one of his chapters, “Abandon temporaire du -Canada, 1543-1603.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a></span> -Cf. <i>Édits, ordonnances royaux, etc., du Conseil -de l’État du Roi (1540-1578) concernant le -Canada</i>. 2 vols. 1803-1806. Quebec; revised -edition, 1854, 1855.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a></span> -See page 13 of <i>Documents authentiques et -inédits pour servir a l’histoire de la marine Normande -et du commerce Rouennais, pendant les -xvi<sup>e</sup> et xvii<sup>e</sup> siècles</i>. Par E. Gosselin, Greffier -Archiviste de Palais de Justice de Rouen. -Rouen, Imprimerie de Henry Boissel, 1876. -8vo, pp. xv, 173. Also his <i>Nouvelles glanes -historiques</i>. Rouen, 1873, p. 7.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a></span> -<i>Documents</i>, p. 13.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a></span> -Ibid.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a></span> -Ibid., p. 14: “5 Louchets à 12 solz pièce; 50 -houseaux à 10 solz pièce; 25 manes à 16 solz -pièce; 25 haches à faire bois à 12 solz pièce; 50 -serpes à couper bois à 6 solz pièce,—le tout -pour porter en la Nouvelle France, ou le Roy -envoie presentment pour son service.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a></span> -<i>Documents</i>, p. 14.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a></span> -See <i>Inventio Fortunata</i>, B. F. De Costa, -p. 12.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a></span> -See Hakluyt’s <i>Discourse of Westerne Planting</i>, -p. 26; and <i>Cabo de Baxos</i>, p. 6; also, a note -on the Cardinal, by M. Gravier, in the <i>Magazine -of American History</i>, ix. 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a></span> -Lescarbot’s <i>Nouvelle France</i>, pp. 422-426.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a></span> -<i>Discourse</i>, etc., p. 26.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a></span> -<i>Principal Navigations</i>, iii. 236.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a></span> -Hakluyt in his third volume gives accounts -of several English voyages to the St. Lawrence, -1593-1597.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a></span> -Navarrete, <i>Bibliotheca maritima</i>, i. 396.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a></span> -[There is a view of this manor in the <i>Relation -originale</i>, Paris, 1867. In the <i>Massachusetts -Archives, Documents collected in France</i>, i. 263, -is a paper on the genealogy of Cartier, by M. -Cunat, of St. Malo, communicated to Mr. Poore -by M. d’Avezac. This and various other copies -of papers (many of which have of late years -been printed) relating to Cartier are preserved -in the office of the Régistraire de la Province -de Québec. In 1883 the Chambre of the Province -ordered a list made of the documents -relating to Canadian history in that office, which -was in March furnished by the secretary, J. -Blanchet, and printed as no. 62 of the legislative -documents. It shows about one thousand documents -from the time of Cartier to the American -Revolution.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a></span> -See <i>Transactions</i> of the Quebec Literary -and Historical Society, 1862, which contains -valuable articles (p. 141).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a></span> -Edition of 1728; dec. iii. l. x. cap. 9.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a></span> -Vol. iii. p. 809.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a></span> -Herrera (<i>Historia general</i>, Madrid, 1601, -dec. ii. l. v. c. 3, seemingly under the year 1519) -reports “fifty ships, Spanish, French, and Portuguese, -fishing;” but the true date is 1527. -Oviedo indicates the date in his <i>Historia general -de las Indias</i> (Madrid, 1851), 611. See Brevoort’s -<i>Verrazano the Navigator</i>, pp. 147, 148, -and the <i>Northmen in Maine</i>, on Rut’s voyage, -p. 55.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a></span> -<i>Nouvelle France</i>, 1612, p. 22.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a></span> -Cf. J. B. Gilpin, <i>Lecture on Sable Island</i>, -Halifax, 1858, 24 pages.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a></span> -Vol. iii. fol. 369.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a></span> -[Cf. Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 5. There -are copies of this in the Carter-Brown Library -(<i>Catalogue</i>, vol. i. no. 331); in the Huth Collection -(<i>Catalogue</i>, vol. i. p. 267); and in the Grenville -Collection, British Museum. This narrative -was followed by Pinkerton and Churchill in their -<i>Voyages</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a></span> -Vol. iii. p. 201.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a></span> -The following is the title: <i>Discours dv voyage -fait par le Capitaine Iaqves Cartier aux -Terres-neufues de Canadas, Norembergue, Hochelage, -Labrador, et pays adiacens, dite nouuelle -France, auec particulieres mœurs, langage, et ceremonies -des habitans d’icelle.—A Roven, de l’imprimerie -de Raphæl du Petit Val, Libraire et -Imprimeur à l’Ange Raphæl</i>, <span class="smcap">M.D.XCVIII.</span>, <i>avec -permission du Roy</i>. This has been reprinted at -Quebec in the <i>Voyages de découverte au Canada</i>, -1534-1552, published under the direction of the -Literary and Historical Society, Cowan, 1843, -and at Paris by Tross, 1865. It is followed in -Ternaux-Compans (<i>Archives des voyages</i>, Paris, -1840), and is used in Lescarbot’s <i>Histoire de la -Nouvelle France</i>, livre iii. chaps. 2-5; and of this -last text Harrisse (p. 2) says, “Ce n’est qu’une -médiocre reproduction de celui de Petit-Val,” a -publisher of Rouen.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a></span> -See Harrisse’s <i>Notes pour servir</i>, etc., Paris, -1872, p. 11. Harrisse found copies in the National -and Sainte-Geneviève libraries of Paris, -and says it follows a text not now known; and -that Hakluyt in his <i>Principall Navigations</i> followed -still another text.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a></span> -<i>Relation originale du voyage de Jacques Cartier -au Canada en 1534: Documents inédits sur -Jacques Cartier et le Canada (nouvelle série), publiés -par H. Michelant et A. Ramé, accompagnés de -deux portraits de Cartier, et de deux vues de son -manoir.</i> Paris, Tross, 1867. The original manuscript -bears the erroneous date of 1544.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a></span> -<i>Ante</i>, p. 49.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a></span> -In neither of these narratives do we find any -reference to those who preceded Cartier in the -New Land; nor even, except in two cases, is -there a passing allusion to contemporary voyages; -yet both Normans and Bretons were active. -Again, there is no mention of any map or -chart.</p> -<p class="pfc4">The Normans and Bretons probably sailed -to the banks of Newfoundland before Cabot -made <i>Prima Vista</i>. An early mention of their -voyages is that of the <i>Gran Capitano Francese</i> -of 1539, found in Ramusio (<i>Raccolta</i>, 1556, -iii. 359), where they are spoken of as frequenting -the northern parts thirty-five years -before, and giving a well-known headland its -present name of Cape Breton. [This “gran -capitano” is held by Estancelin in his <i>Navigateurs -Normands</i> to be Jean Parmentier of Dieppe, -and Pierre Crignon is named as the writer of -the somewhat confused <i>routier</i> and narrative -given in Ramusio. Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. -132; Major’s <i>Early Voyages to Terra Australis</i>, -Introduction; and Murphy’s <i>Verrazzano</i>, p. 85. -Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 249) also discusses the question -of the Capitano’s identity.—<span class="smcap">Ed.</span>] Ramusio -also (iii. 359) refers to Jean Denys and the pilot -Gamort, of Rouen, who sailed to Newfoundland -in a ship of Honfleur about the year 1506. -Ramusio (iii. 359) also mentions that Thomas -Aubert of Dieppe voyaged thither in the “Pensée” -in 1508.</p> -<p class="pfc4">Gosselin shows that in 1508 other ships -sailed to Newfoundland, and that they were -generally of a tonnage from sixty to ninety tons. -“I cite, among others,” he says, “‘Bonne-Aventure,’ -Captain Jacques de Rufosse; the ‘Sibille’ -and the ‘Michel,’ belonging to Jehan Blondel; -and then the ‘Marie de Bonnes Nouvelles,’ -equipped by Guillaume Dagyncourt, Nicolas -Duport, and Loys Luce, associated citizens, the -command of the ship being given to Captain -Jean Dieulois” (<i>Documents</i>, etc., p. 13). In -view of those cases, which appear to be a few of -many, how poor is the appearance of that scepticism -which has so long led writers to look -askance at the statements of Ramusio concerning -Aubert and the “Pensée”! The records of -Normandy and Brittany are doubtless rich in -facts relating to obscure points of American -history.</p> -<p class="pfc4">[There is in Mr. Parkman’s Collection (vol, i. -p. 89), among the copies made for him in France -by Mr. Poore, a map of the St. Lawrence Gulf, -with the route of Cartier in 1534 pricked out. -The map is signed N. B.; and I suppose it to -have been made by Bellin, the map-maker who -supplied Charlevoix with his maps. Faillon -(<i>Histoire de la Colonie Francaise</i>, i. 523) argues -that all three of the <i>Relations</i> as we have them -were the work of Cartier himself. Ramé gives a -copy of an ancient register at St. Malo, said to -be in Cartier’s hand, which preserves the names -of his companions.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a></span> -“<i>Brief Recit & succincte narration de la nauigation -faicte es ysles de Canada, Hochelage, & -Saguenay, & autres, auec particulieres meurs, -langaige, & cerimonies des habitans a’icelles; fort -delectable à veoir</i> [vignette]. <i>Avec priuilege. On -les uend a Paris au second pillier en la grand -salle du Palais, & en la rue neufue Nostredame -a l’enseigne de lescu de frāce, par Ponce Roffet dict -Faucheur, & Anthoine le Clerc, frères</i>, 1545.” -Reprinted at Paris by Tross in 1863, with a collation -of the three manuscripts in the Bibliothèque -Nationale, which are described in an “Introduction -historique par M. d’Avezac,” substantially -reprinted in Malte Brun’s <i>Annales des voyages</i>, -July, 1864. These manuscripts are numbered, -according to Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 79), “Fonds -Moreau, 841,” and “Fonds français, 5,589, 5,644, -5,553.” The Tross reprint is also accompanied -by a fac-simile of a plan of Hochelaga, taken -from the version of Ramusio, and a map of -“Nova Francia” (given on another page), used -by the Italian editor to illustrate an accompanying -piece, the “Discorso d’vn gran Capitano” -(iii. 352) shown in <i>Verrazano the Explorer</i> -(p. 54) to have been modelled in part from the -map of Verrazano. There appears to be but -one copy of the <i>Brief recit</i>, 1545, known at present. -This is in the Grenville Collection in the -British Museum. A second copy was found by -Tross, and was lost in the ship on its way to -America. Muller at one time advertised a copy -at $125. See Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iii. no. -11,138; Harrisse, <i>Bibliotheca Americana Vetustissima</i>, -no. 267. It is reprinted in Kerr’s (vol. -vi.) and Pinkerton’s (vol. xii.) <i>Voyages</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a></span> -In vol. iii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a></span> -Page 3.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a></span> -Vol. iii. p. 212.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a></span> -Hakluyt speaks of “the Frenche originall -which I sawe in the King’s Library at Paris, in -the Abbay of St. Martine,” and says that Donnaconna -had been in “his barke” to that “contrie -where cynamon and cloves are had.” See -Hakluyt’s <i>Westerne Planting</i>, p. 112.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a></span> -Vol. iii. p. 232.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a></span> -Vol. iii. p. 240.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a></span> -Page 412.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a></span> -Edition of 1883, vol. i. p. 17.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a></span> -“The division of authority between Cartier -and Roberval defeated the undertaking. -Roberval was ambitious of power, and Cartier -desired the exclusive honor of discovery. They -neither embarked in company nor acted in concert. -In May, 1541, Cartier sailed from St. Malo. -Arrived at the scene of his former adventures, -near the site of Quebec, he built a fort; but no -considerable advances in geographical knowledge -appear to have been made. The winter -passed in sullenness and gloom. In June, 1542, -he and his ships returned to France, just before -Roberval arrived with a considerable reinforcement. -Unsustained by Cartier, Roberval accomplished -no more than a verification of -previous discoveries. Remaining about a year -in America, he abandoned his immense vice-royalty.”</p> -<p class="pfc4">There is, however, no good proof of these -charges. At the time when Roberval is represented -as contending with Cartier, the former -must have been in Canada. We have no proof -of any conflict of authority. Facts recited in -the present chapter do not appear to have -been known to Mr. Bancroft. Kohl (<i>Discovery -of Maine</i>, p. 343) appears to have known nothing -beyond what is found in Hakluyt with reference -to the meeting at St. John’s. Parkman (<i>Pioneers -of France</i>, p. 202, edition of 1882) says that Roberval -sailed for Canada in April, 1542, and that, -soon after reaching St. John’s, “he descried three -other sail rounding the entrance to the haven, -and with wrath and amazement recognized the -ships of Cartier.... The Viceroy ordered him -to return; but Cartier escaped with his vessels -under cover of night, and made sail for France.” -See also Gay’s <i>Popular History of the United -States</i>, i. 188; and, on these voyages, <i>Biographie -des Malouins célèbres</i>, Paris, 1824; <i>St. Malo illustré -par ses marines</i>, by Cunat, Paris, 1857; <i>Biographie -Bretonne</i>, by Livot, Vannes, 1858. Also, -D’Avezac’s edition of the voyage of 1545, Paris, -1863, f. xiii. This author does not appear to have -known that Roberval sailed in 1541, instead of -1542. Hatton, in his <i>Newfoundland</i>, London, -1883, p. 14, also goes very wide of the mark.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, pp. 243-253.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a></span> -Ibid.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a></span> -Ibid., pp. 259-264.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a></span> -Ibid., pp. 254-258.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a></span> -Ibid., pp. 268-271.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a></span> -Ramé, <i>Documents inédits</i>, p. 12; and the -<i>Transactions of the Quebec Literary and Historical -Society</i>, 1862, p. 116.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a></span> -Documents <i>inédits</i>, p. 12; <i>Transactions</i>, -etc., p. 120.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a></span> -Gosselin’s <i>Nouvelles glanes historiques Normandes</i> -(Rouen, 1873), p. 4; forming a limited -edition of <i>Documents inédits</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a></span> -Harrisse, <i>Jean et Sébastien Cabot</i>, p. 212.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a></span> -Hakluyt, iii. 232.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a></span> -<i>Nouvelles glanes</i>, p. 6.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a></span> -Ibid., p. 6.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a></span> -Ibid., p. 6.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a></span> -Ibid., p. 6, and Hakluyt, iii. 240.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a></span> -Hakluyt, iii. 241.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, p. 272.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a></span> -<i>Cosmographie</i> of Allefonsce; Hakluyt, iii. -241.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a></span> -Ibid., p. 240.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a></span> -<i>Transactions</i>, 1862, p. 93.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a></span> -Ibid., p. 241.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_244_244" id="Footnote_244_244"></a><a href="#FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a></span> -<i>Transactions</i>, p. 90.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_245_245" id="Footnote_245_245"></a><a href="#FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a></span> -“Jacques Cartier, après avoir réclamé -4,500 livres pour <i>L’Hermine et L’Emerillon</i>, -ajoute: ‘Et on ce qui est du tiers navise, mettre -pour 17 mois qu’il a été au dit voyage du dit -Cartier, <i>et pour huit mois qu’il a été à retourner -quérir le dit Robertval au dit Canada</i>, au péril de -nauleige, ce seront 2,500 livres, et pour les deux -autres qui fuerint au dit voyage, six mois à cent -livres le mois, sont douze cent livres.’” (<i>Transactions</i>, -etc., 1862, p. 93.) See also <i>Documents -inédits</i>, p. 28.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_246_246" id="Footnote_246_246"></a><a href="#FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a></span> -<i>Transactions</i>, p. 93. Harrisse (<i>Jean et Sébastien -Cabot</i>, p. 215) suggests that Cartier -brought Roberval home in the month of June, -1544. This, however, was not so, as Cartier -had actually returned prior to April 3, 1544.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_247_247" id="Footnote_247_247"></a><a href="#FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a></span> -<i>Transactions</i>, p. 94.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_248_248" id="Footnote_248_248"></a><a href="#FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a></span> -Cf. A. Walker on “A Forgotten Hero” in -<i>Fraser’s Magazine</i>, 1880, p. 775.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_249_249" id="Footnote_249_249"></a><a href="#FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a></span> -Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 131; also, Le Clercq, -<i>Établissement de la foy</i>, i. 14.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_250_250" id="Footnote_250_250"></a><a href="#FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a></span> -An episode in the voyage of Roberval, not -alluded to by Hakluyt, is preserved in Thevet’s -<i>Cosmographie universelle</i>, Paris, 1575. Thevet -drew his accounts of New France partly from -the navigators and partly from his imagination, -deliberately inventing facts where he deemed it -necessary, being upon the whole a mendacious -character. Nevertheless he was well acquainted -with Roberval and Cartier, and is said to have -lived six months with the latter at St. Malo. -[<i>The Northmen in Maine</i>, by Dr. De Costa, -p. 63, and <i>Biographie universelle</i>, 1826-1827, vol. -xxv.; also, vol. xlix. on Villegagnon.] This episode -covers the case of Roberval’s niece, who in -1541 went on the voyage with him, becoming the -victim of a young man who followed her from -France. As punishment, she was put ashore -with her old nurse on an island called the Isle -of Demons, which figures prominently in the -map found in the Ptolemy of Ruscelli, her lover -being allowed to join them. On this island -both of her companions died. After more than -two years she was rescued by a fishing-vessel, -and carried to France. Her story was first told -in the <i>Heptameron</i> of Marguerite, published -at Paris in 1559, forming number lxvii: “Extrême -amour et austérité de femme en terre étrange.” -Thevet, in his <i>Cosmographie</i> (ii. 1019), recasts -the story, and says that he had the account from -the princess herself, who, in a little village of -Périgord, met the young woman, who had sought -an asylum there from the wrath of her uncle Roberval. -In his <i>Grand insulaire</i>, a manuscript -preserved in the Bibliothèque Nationale, Paris -(Harrisse, <i>Notes</i>, p. 278), which antedates his <i>Cosmographie</i>, -Thevet also has a version of the story. -In the latter work it is given in connection with -the fabulous account of a Nestorian bishop. It -is illustrated by a picture of the woman on the -Isle of Demons shooting wild beasts.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_251_251" id="Footnote_251_251"></a><a href="#FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a></span> -Vol. iii. p. 232.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_252_252" id="Footnote_252_252"></a><a href="#FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a></span> -[There have been various theories regarding -the origin of the name <i>Canada</i>, for which -see Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, i. -14; Warburton’s <i>Conquest of Canada</i> (New York -edition), i. 54; <i>Historical Magazine</i>, i. 153, 188, -217, 315, 349, and ii. 23; B. Davis in <i>Canadian -Naturalist</i>, 1861; <i>Magazine of American History</i>, -1883, p. 161; and Canniff’s <i>Upper Canada</i>, -p. 3. There seems to have been a belief in New -England, at a later day, that “Canada” was -derived from William and Emery de Caen -(Cane, as the English spelled it), who were in -New France in 1621, and later. Cf. Morton’s -<i>New English Canaan</i>, Adams’s edition, p. 235, -and Josselyn’s <i>Rarities</i>, p. 5; also, J. Reade in his -history of geographical names in Canada, printed -in <i>New Dominion Monthly</i>, xi. 344.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_253_253" id="Footnote_253_253"></a><a href="#FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a></span> -Pages 87, 88, 105.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_254_254" id="Footnote_254_254"></a><a href="#FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a></span> -This began with Charlevoix, who (Shea’s -edition, i. 129) says: “The King, by letters-patent -inserted in the <i>Etat ordinaire des guerres</i>, -in the Chambre des Comptes at Paris, dated -Jan. 15, 1540, declares him Lord of Norimbequa, -Saguenay, Newfoundland, Belleisle, Carpon, -Labrador, Great Bay, and Baccalas, giving -him all these places with his own royal power -and authority.” This is questioned by Parkman -(<i>Pioneers of France</i>, p. 197); and in his -note to Charlevoix’s statement, Dr. Shea says -that Parkman “confounds his commission and -patent,” referring to Lescarbot’s edition of 1618, -which, however, does not bear out the statement, -recalled later. Allefonsce says (Hakluyt, -iii. 239), “The extension of all these lands upon -just occasion is called New France. For it is -as good and temperate as France, and in the -same latitude.”</p> -<p class="pfc4">[The appellation of <i>New France</i>, according to -Parkman (<i>Pioneers of New France</i>, p. 184), was -earliest applied, just succeeding the voyage of -Verrazano; and the Dutch geographers, he says, -are especially free in the use of it, out of spite -to the Spaniards. Faillon, in his <i>Histoire de la -Colonie Française</i>, i. 511, errs in tracing its earliest -use to Cartier’s second <i>Relation</i>, where, writing in -the third person, he says, “aux terres neuves, par -lui [nous?] appellées Nouvelle France.” Shea, -in his <i>Charlevoix</i>, ii. 20, finds the “Nova Gallia” -of the globe of Euphrosynus Ulpius (1542) as -early a use as any of those which he records. -Charlevoix himself had not traced it back of -Lescarbot (1609).—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_255_255" id="Footnote_255_255"></a><a href="#FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a></span> -See chap. xii. of <i>La historia general de las -Indias y nueuo mundo, con mas la conquista del -Peru y de Mexico: agora nueuamente añadida y -emendada por el mismo autor, con una tabla muy -cumplida de los capitulos, y muchas figuras que en -otras impressiones no lleva. Venden se en Caragoça -en casa de Miguel de Çapila mercader de’ libros. -Año de 1555.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_256_256" id="Footnote_256_256"></a><a href="#FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a></span> -1857, vol. ii. p. 317.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_257_257" id="Footnote_257_257"></a><a href="#FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a></span> -Harrisse, in his <i>Jean et Sébastien Cabot</i> -(Paris, 1882, p. 206), quotes from <i>La grande -insulaire</i> of Thevet a manuscript in the Bibliothèque -Nationale, showing that he was detained -a prisoner at Poitiers by Francis I.; while in his -<i>Cosmographie universelle</i>, folio 1021, he says it -was “pour la prinse de quelques naviere d’Espaigne.” -Allefonsce was a privateer, or “corsair,” -and was so zealous in his work, that, to -propitiate Spain, the King was obliged to put -him in prison. He probably gave too much -offence to the king’s enemies.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_258_258" id="Footnote_258_258"></a><a href="#FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a></span> -Vol. iii. p. 240.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_259_259" id="Footnote_259_259"></a><a href="#FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a></span> -It might appear that Allefonsce was dead -at the time; his <i>Cosmographie</i> was finished in -1545, as the finishing touch was given by Paulin -Secalart. The lines referred to are as follows:</p> - -<p class="pfp8q">“La mort aussi n’a point craint son effroy,<br /> -Ses gros canons, ses darts, son feu, sa fouldre,<br /> -Mais l’assaillant l’a mis en tel desroy,<br /> -Que rien de luy ne reste plus que poudre.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_260_260" id="Footnote_260_260"></a><a href="#FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a></span> -See also Harrisse, in <i>Jean et Sébastien Cabot</i>, -p. 203, on Allefonsce.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_261_261" id="Footnote_261_261"></a><a href="#FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a></span> -<i>The Northmen in Maine</i>, p. 131; and Lescarbot, -<i>Nouvelle France</i>, p. 46. Bergeron, in his -<i>Voyages faits principalments en Asie, dans les -XII., XIII., XIV., et XV. Siècles, a La Haye</i>, -1735, part ii. p. 5, criticises the misprints of -proper names in this volume.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_262_262" id="Footnote_262_262"></a><a href="#FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a></span> -This work is preserved in the Manuscript -Department of the Bibliothèque Nationale, Paris, -no. 676, under Secalart. It is a stout paper folio, -9 × 13 inches, written on both sides. This rude -specimen of penmanship was originally designed -for Francis I., like the book of John Rotz now -in the British Museum. It contains 194 leaves; -the titlepage is wanting. On what now forms -the second leaf of the third page is found the -following: “Jehan allafonsce—:—Paulin secalert,” -with the motto: “Pouvre et Loil.”</p> - -<div class="fnl"> - <img src="images/note-069.jpg" width="150" height="57" id="i69" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfc4">It is -signed “Nous Jehan allefonsce et Paulin Secalert.” -Underneath is the -date. “Paulin” might, -perhaps, be read “Raulin.” -The first line of -every page is in red, the -initials forming grotesque human faces. The -work abounds in flourishing capitals, and the -text is difficult to decipher. The maps are -rude sketches, intercalated to illustrate the -text, and washed with yellowish, reddish, and -greenish tints. The islands are chiefly in gold, -though some are red and green. At the end of -the volume is a map of France with the royal -arms. On a map of England is a rude representation -of London. There are also four pages -of plans and diagrams, relating chiefly to London -and Bordeaux. The legends on the maps are -written in a brown tint, much faded, though -upon the whole the volume is in a good state of -preservation. Cf. “L’hydrographie d’un découvreur -du Canada,” in Margry’s <i>Navigations -Françaises.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_263_263" id="Footnote_263_263"></a><a href="#FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a></span> -It will be remembered (Hakluyt, iii. 6) that -Cabot’s <i>Prima Vista</i> was near “the Island of St. -John.” On the map is the fabulous island of -St. John out at sea, and the real St. John, now -Prince Edward, is in the Gulf of St. Lawrence. -On this subject Hakluyt appears to have been -confused. In his <i>Principal Navigations</i> (iii. 625) -he speaks of “the isle of Iohn Luis or John -Alverez in 41;” and in a marginal note says, -“This is a very commodious Isle for us on our -way to Virginia.” On page 627 he defines the -position further, saying: “From Bermuda to -the Isle of St. Iohn Luis or John Alverez 320 -[leagues]. From the Isle of Iohn Luis or Alverez -to Flores 320.” This appears to have been -one of the flying islands. See <i>Magazine of American -History</i>, viii. 510; <i>The Northmen in Maine</i>, -p. 139. See also Harrisse’s <i>Cabots</i>, p. 275.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_264_264" id="Footnote_264_264"></a><a href="#FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a></span> -Mr. Murphy, in his <i>Voyage of Verrazzano</i>, -p. 38, mistranslated the text, reading <i>ung</i> as -<i>cinq</i>, and making the latitude 45° instead of 41°. -The original manuscript reads, “Le dict cap est -par le quarente et ung degrez,” and overturns -Mr. Murphy’s hastily formed theory. See also -<i>Verrazano: a Motion for a Stay of Judgment</i>. -New York, 1876, p. 10.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_265_265" id="Footnote_265_265"></a><a href="#FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a></span> -In his narrative as given by Hakluyt (iii. -239): “I doubt not but Norumbega [River] entreth -into the Riuer of Canada, and vnto the Sea -of Saguenay.” Again, “from the entrance of -Norumbega [at the Penobscot] vnto Florida are -300 leagues.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_266_266" id="Footnote_266_266"></a><a href="#FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a></span> -This may have been done by those Portuguese -who disputed the title, and whose quarrels -with the French were composed at Newfoundland -by Roberval. <i>Ante</i>, p. 57; and Hakluyt, -iii. 240.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_267_267" id="Footnote_267_267"></a><a href="#FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a></span> -<i>Voyages avantureux</i>, Poitiers, 1559.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_268_268" id="Footnote_268_268"></a><a href="#FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a></span> -“Premier livre de la description de tous les -ports de mer de lunivers. Avec summaire mention -des conditions differentes des peoples et -addresse pour le rang de ventz propres a naviguer.” -By Jehan Maillord, Mallert, or Mallard, -preserved in the Bibliothèque Nationale, Paris, -and quoted by Harrisse, <i>Jean et Sébastien Cabot</i>, -pp. 223-227.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_269_269" id="Footnote_269_269"></a><a href="#FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a></span> -Hakluyt, vol. iii.; see Vol. III. of the present -work, pp. 171, 187.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_270_270" id="Footnote_270_270"></a><a href="#FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a></span> -Here, indeed, it may prove of interest to -give their respective descriptions of the same -region. Vumenot writes: “La terre n’est pas -fort haute, elle est bien labouree, et est garnie -de ville et Chasteaux, ilz adorent le Soliel et la -lune. D’icy tourne la coste au sud-sudoest et au -sud, jusque un cap qui est haute terre, et ha une -grand isle de terre basse, et trois ou quatre petits -isles.”</p> -<p class="pfc4">This is a description of Cape Cod and the -neighboring coasts, which, in the verse of Maillard, -appear in the same way:—</p> -<p class="pfp8q">“Ils ont chasteaux et villes quilz decorent<br /> -Et le Soliel et la lune ilz adorent<br /> -En ce pays leur terre est labouree<br /> -Non terroy hault mais assez temperee<br /> -Dicy la coste ainsy comme jai sceu<br /> -Au susseroest elle tourne aussy au su<br /> -Plus de cent lieux et jusque au cap va terre<br /> -Qui se congnoist en une haulte terre<br /> -Qui a vne isle en terre basse grande<br /> -Et troys ou quatre isleaux a sa demande<br /> -Et de ce cap a lisle se dit.”</p> - -<p class="pfc4">Harrisse says that Maillard based his description -upon the manuscript of Allefonsce, and -not on the printed work, saying that the former -was “begun in 1544 and finished in 1546;” -whereas the manuscript itself shows that it was -“finished the 24th day of November, 1545.” It -is also said that Francis I., for whom Maillard -wrote, died March 31, 1547, while the <i>Voyages -avantureux</i> did not appear until 1559, which -seems to have been the case; yet the verses -agree with the printed work instead of the -manuscript of Allefonsce, and bear no relation -to the manuscript other than that borne by the -book. We speak here, of course, only of that -part of Maillard’s performance given in <i>Jean et -Sébastien Cabot</i>. In several cases Maillard makes -a point not in the book; as, for instance, where -(line 131) he says of the Norumbega peltry,—</p> - -<p class="pfp8q p1">“De maint marchant bien cherement requise;”</p> - -<p class="pfn4">but this statement is not found in the manuscript -of Allefonsce itself. That Maillard wrote these -verses describing our coast after the corresponding -portion of <i>Voyages avantureux</i> had been -composed, might seem to be indicated by the -fact that the substance of a line omitted after -line 28 is found in the prose version of 1559, as -follows: “Tous le gens ceste terre ont queue,” -which is an allusion to the old story told in the -manuscript of Allefonsce, who says that towards -the north, “in some of these regions are people -with pig’s tails and faces,”—a statement which -the printed work reduces so as to read, “All -the people of this land have <i>queue</i>.” This was -overlooked by the poet or transcriber.</p> -<p class="pfc4">The connection between Maillard’s work and -the printed narrative is curious, for the two -pieces show a common origin, while two different -writers, independently of one another, could -not have produced two versions so much alike; -though it should be noted that at line 138 -Maillard spoils the sense by writing “vne isle,” -instead of “une grand ville,” as in the printed -book,—unless, indeed, he intended to discredit -the story of the “great city” of Norumbega, -which Allefonsce in his manuscript simply styles -“une ville.” There is no necessity for supposing -that Maillard ever saw the manuscript of Allefonsce. -He may have used the manuscript of -the printed volume of 1559, if it was in existence -in the time of Francis. It certainly was -written March 7, 1557, when the printing was -authorized. It is a curious fact that in 1578 -one Thomas Mallard, or Maillard, published an -edition of Allefonsce at Rouen: <i>Les voyages -avantvreux dv Capitaine Iean Alfonce, Sainctongeais: -Contenant les Reigles & enseignmens -necessaires a la bonne & seure Nauigation. Plus -le moyen de se gouuerner, tart enuers les Barbares, -qu’autres nations d’vne chacune contrée, les sortes -de marchandises qui se trouuent abondamment -à icelles: Ensemble, ce qu’on doit porter de petit -prix pour trocquer avec iceux, afin d’en tirer -grand profit. A Rouen, chez Thomas Mallard, -libraire: pre le Palais deuant l’hostel de ville</i>, -1578. Evidently Jehan Maillard, the poet, had -some unexplained connection with the volume -that appeared in 1559.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_271_271" id="Footnote_271_271"></a><a href="#FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a></span> -Vol. iii. p. 237.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_272_272" id="Footnote_272_272"></a><a href="#FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a></span> -“Les terres allant vers Hochelaga sont de -beaucoup meilleures et plus chauldes que celles -de Canada, et tient terre de Hochelaga au Figuier -et au Perou, en laquelle abonde or et argent.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_273_273" id="Footnote_273_273"></a><a href="#FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a></span> -One thing must strike the student in going -through these topics; namely, the indifference -shown by the respective navigators and explorers -to their predecessors. Cartier makes no -reference to Verrazano, and Allefonsce pays no -attention to Cartier. So far as the writings of -Allefonsce go, it would hardly appear that any -such person as Cartier ever existed. Of Roberval -himself, the pilot of Saintonge makes -but a single mention in passing, while Maillard -speaks of Cartier only in a dedication.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_274_274" id="Footnote_274_274"></a><a href="#FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a></span> -[There is a paper on the map literature of -Canada, by H. Scaddin, in the <i>Canadian Journal</i>, -new series, xv. 23. A large <i>Carte de la Nouvelle -France, pour servir à l’étude de l’ histoire du -Canada depuis sa découverte jusqu’en 1760</i>, par -Genest, was published a few years since.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_275_275" id="Footnote_275_275"></a><a href="#FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a></span> -Ramé’s <i>Documents inédits</i>, p. 3.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_276_276" id="Footnote_276_276"></a><a href="#FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a></span> -Kohl (<i>Discovery of Maine</i>, p. 350) speaks -of it as open on the map of Ribero. Maps iv. -and vii. of Kunstmann’s <i>Atlas</i> show the straits -open. [Some of these maps are sketched in the -Editorial Note following the preceding chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_277_277" id="Footnote_277_277"></a><a href="#FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a></span> -“I can write nothing else vnto you of any -thing I can recouer of the writings of Captaine -Iaques Cartier, my uncle diceased, although I -haue made search in all places that I could possibly -in this towne, sauing of a certaine booke -made in maner of a sea chart, which was drawne -by my said vncle, which is in the possession of -Master Cremeur,—which booke is passing well -marked and drawne for all the Riuer of Canada, -whereof I am well assured, because I my self -haue knowledge thereof as far as the Saults, -where I haue beene: The height of which Saults -is in 44 degrees. I found in the said chart -beyond the place where the Riuer is diuided in -twaine, in the midest of both the branches of said -riuer, somewhat neerest that arm which runneth -toward the northwest, these words following -written in the hand of Iaques Cartier:—</p> -<p class="pfc4">“‘By the people of Canada and Hockeloga -it was said, That here is the land of <i>Saguenay</i>, -which is rich and wealthy in precious stones.’”—Hakluyt, -iii. 236.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_278_278" id="Footnote_278_278"></a><a href="#FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a></span> -See for these maps, <i>ante</i>, pp. 26, 39.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_279_279" id="Footnote_279_279"></a><a href="#FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 296.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_280_280" id="Footnote_280_280"></a><a href="#FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a></span> -[This map is sketched <i>ante</i>, p. 40.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_281_281" id="Footnote_281_281"></a><a href="#FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a></span> -<i>Historia</i>, etc. (Madrid, 1852), ii. 148. [See -<i>post</i>, p. 81.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_282_282" id="Footnote_282_282"></a><a href="#FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a></span> -Ibid., p. 149.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_283_283" id="Footnote_283_283"></a><a href="#FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a></span> -Kohl’s <i>Discovery of Maine</i>, p. 292. [See -the map, <i>ante</i>, p. 38.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_284_284" id="Footnote_284_284"></a><a href="#FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a></span> -The writer knows of but one copy of this -map,—that in possession of Mr. J. Carson Brevoort. -It is described in the <i>Bulletin</i> of the -American Geographical Society, 1878, p. 195.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_285_285" id="Footnote_285_285"></a><a href="#FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a></span> -The contents of this globe have not been -published. Though Cartier is not recognized, -we read, “Terra Francesca;” and on the northern -border of Labrador, “<span class="smcap">TERRA PER BRITANOS -INVENTA</span>.” Another Spanish globe—say of -1540—gives no trace of Cartier. It seems to be -a fact that Spaniards were sent to search the -Gulf of St. Lawrence after Cartier’s voyages; -while Le Blanc, <i>Les voyages fameux</i>, etc. (Paris, -1649, part iii. p. 63), referred to by Charlevoix, -tells us that the St. Lawrence was visited by -Velasco the Spaniard in 1506.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_286_286" id="Footnote_286_286"></a><a href="#FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a></span> -In a sketch which the late M. d’Avezac -made for the writer before the latter had personally -examined the original manuscript, which -bears the folio mark 184 instead of 187, “Laboureur” -reads, as it should, “Norumbega.” -We have sketches bearing the two numbers -showing this difference, while also no. 184 does -not show “Isla de Saint-Jean.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_287_287" id="Footnote_287_287"></a><a href="#FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a></span> -The <i>Cosmographie</i> says: “Passing about -twenty leagues west-northwest along the coast, -you will find an island, called St. Jean, in the -centre of the district, and nearer to the Breton -region than to Terra Nova. This entry to the -Bretons is twelve leagues wide, and in 47° 30′ -north. From St. Jean’s Island to Ascension -[Assumption] Island, in the Canadian Sea, it is -forty leagues across, northwest-by-west. St. Jean -and Bryon and Bird Island are 47° north.” A -little farther on he says: “Southeast of Cape -Ratz [Race] there are two lost islands, which -are called Isle St. Jean, D’Estevan,—lost because -they consisted of sand.” He also mentions the -Isle of St. Brandon, and “a large island called -the Seven Cities, forming one large island, and -there are many persons who have seen it as -well as myself, and can testify; but I do not -know how things look in the interior, for I -did not land upon it. It is in 28° 30′ north -latitude.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_288_288" id="Footnote_288_288"></a><a href="#FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a></span> -See on this globe, <i>Verrazano the Explorer</i>, -p. 64; and the engraving of it, <i>ante</i>, p. 42.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_289_289" id="Footnote_289_289"></a><a href="#FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a></span> -On the Nancy globe; see the <i>Magazine -of American History</i>, vi. 183; and the sketch, -<i>ante</i>, p. 81.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_290_290" id="Footnote_290_290"></a><a href="#FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a></span> -Map in the British Museum, 25 × 15 inches. -See <i>post</i>, p. 83.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_291_291" id="Footnote_291_291"></a><a href="#FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a></span> -See sketch, <i>post</i>, p. 87.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_292_292" id="Footnote_292_292"></a><a href="#FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a></span> -See <i>post</i>, p. 84.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_293_293" id="Footnote_293_293"></a><a href="#FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a></span> -See a sketch of it, <i>post</i>, p. 85.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_294_294" id="Footnote_294_294"></a><a href="#FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a></span> -The relation of the map to the Verrazano -map, 1529, is shown in <i>Verrazano the Explorer</i>, -p. 43, and on the composition map, -p. 48. A fac-simile of Gastaldi’s map is given, -<i>post</i>, p. 91.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_295_295" id="Footnote_295_295"></a><a href="#FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a></span> -The atlas is about 12 × 18 inches, the maps, -which are strongly Portuguese, being delicately -drawn and washed with green, and elegantly -colored. The title is <i>Cosmographie universelle -selon les navigateurs</i>. Many of the names which -we have examined appear to be very corrupt.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_296_296" id="Footnote_296_296"></a><a href="#FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a></span> -A copy of the photograph was obtained in -Venice by the writer.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_297_297" id="Footnote_297_297"></a><a href="#FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a></span> -See <i>Verrazano the Navigator</i>, p. 55. [See -a sketch and fac-simile of the map on pp. 94 and -373.—ED.]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_298_298" id="Footnote_298_298"></a><a href="#FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 92. These are reproductions of -the maps of the 1561 and 1562 editions.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_299_299" id="Footnote_299_299"></a><a href="#FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 95; first appeared in 1570.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_300_300" id="Footnote_300_300"></a><a href="#FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a></span> -A sketch of the North American portion of -the map, in the possession of the writer, was -made for him by M. Eugene Beauvois, who has -suggested that the map might belong to the period -of De Monts, as near the region of Nova -Scotia we read “C. de Môt.” This name, however, -appears on the map of the Dauphin and -various other maps. The map is found in <i>Premieres -Œuvres de Jacques de Vaulx, pilote pour le -Roy en la marine française de Grace l’an</i> 1584, -preserved in the Bibliothèque Nationale, fond -française, no. 9,175, folios 29-30.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_301_301" id="Footnote_301_301"></a><a href="#FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 96. This map originally appeared -in 1572.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_302_302" id="Footnote_302_302"></a><a href="#FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 99.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_303_303" id="Footnote_303_303"></a><a href="#FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 100.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_304_304" id="Footnote_304_304"></a><a href="#FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a></span> -On Labrador is the following significant legend: -“This land was discouered by Iohn [and?] -Sebastian Cabot for Kinge Henry y<sup>e</sup> 7. 1497.” -This map shows Prince Edward Island in its -proper place in the gulf, without a name, and -“I. S. John” outside of Cape Breton in the sea, -where it is so often found on the old maps.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_305_305" id="Footnote_305_305"></a><a href="#FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a></span> -[See <i>post</i>, p. 377.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_306_306" id="Footnote_306_306"></a><a href="#FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a></span> -Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 173.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_307_307" id="Footnote_307_307"></a><a href="#FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a></span> -Ibid., p. 232; and in his <i>Bib. Amer. Vet.</i>, -no. 149, he refers to Sacrobusto’s <i>Sphera del -mundo</i>, translated from the Latin into Spanish -by Hieronymus Chaves, and published at Seville -in 1545, as showing a small map in a diagram, -thought to be the work of Alonzo de -Chaves.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_308_308" id="Footnote_308_308"></a><a href="#FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a></span> -This is dated 1550, but is very much behind -its date.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_309_309" id="Footnote_309_309"></a><a href="#FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a></span> -Part ii. vol. i. p. 143, for the description.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_310_310" id="Footnote_310_310"></a><a href="#FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a></span> -<i>Ante</i>, p. 40.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_311_311" id="Footnote_311_311"></a><a href="#FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a></span> -Lelewel, pl. 46, from Apianus’ <i>Cosmographia</i> -of that year.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_312_312" id="Footnote_312_312"></a><a href="#FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a></span> -<i>Ante</i>, p. 41.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_313_313" id="Footnote_313_313"></a><a href="#FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a></span> -<i>Ante</i>, p. 37.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_314_314" id="Footnote_314_314"></a><a href="#FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a></span> -Raemdonck’s <i>Les sphères de Mercator</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_315_315" id="Footnote_315_315"></a><a href="#FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a></span> -<i>Catalogue of Manuscripts</i>, vol. i. p. 23.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_316_316" id="Footnote_316_316"></a><a href="#FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, pp. 77, 147, 201, 204; cf. Malte-Brun, -<i>Histoire de la géographie</i>, i. 631.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_317_317" id="Footnote_317_317"></a><a href="#FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a></span> -Kohl, <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 32.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_318_318" id="Footnote_318_318"></a><a href="#FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a></span> -Another of the Rotz maps (no. 104 in the -Kohl Collection) is similar to the eastern part -of the map here given as “Western Hemisphere;” -but the passage to the west, south -of Labrador (Greenland?), is not so distinctly -closed. There is a strong resemblance to this -map in a French manuscript map in the British -Museum, marked <i>Livre de la marine du Pilote -Pastoret</i> [perhaps Pasterot or Pralut], <i>l’an 1587</i>, -which is also in the Kohl Collection, no. 110.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_319_319" id="Footnote_319_319"></a><a href="#FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a></span> -Kohl, <i>Discovery of Maine</i>, pl. xviii.³; Harrisse, -<i>Cabots</i>, p. 189.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_320_320" id="Footnote_320_320"></a><a href="#FNanchor_320_320"><span class="label">[320]</span></a></span> -In the Huth Collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_321_321" id="Footnote_321_321"></a><a href="#FNanchor_321_321"><span class="label">[321]</span></a></span> -This has “Stegen Comes” inscribed on -North America, which is supposed to commemorate -the Estevan Gomez explorations; cf. Baldelli, -<i>Storia del milione</i>, vol. i. p. lxv; Zurla, -<i>Di Marco Polo</i>, ii. 369; Desimoni in <i>Giornale -Ligustico</i>, p. 57.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_322_322" id="Footnote_322_322"></a><a href="#FNanchor_322_322"><span class="label">[322]</span></a></span> -A copy of this is in the Kohl Collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_323_323" id="Footnote_323_323"></a><a href="#FNanchor_323_323"><span class="label">[323]</span></a></span> -Kohl, <i>Description of Maine</i>, p. 294.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_324_324" id="Footnote_324_324"></a><a href="#FNanchor_324_324"><span class="label">[324]</span></a></span> -Harrisse’s <i>Notes</i>, etc., nos. 188, 189; <i>Cabots</i>, -p. 189, and references there cited.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_325_325" id="Footnote_325_325"></a><a href="#FNanchor_325_325"><span class="label">[325]</span></a></span> -A full account of this map will be found in -Vol. III. chap. i. Since that chapter was written, -Harrisse has stated (<i>Cabots</i>, p. 153) that the -French Government paid M. de Hennin in 1844 -four hundred francs for this map (cf. <i>Essai sur la -Bibliothèque du Roi</i>, Paris, 1856, p. 285). It has -also within a year been photographed full size, -with the legends, and copies of the photographs -have been placed in nine American libraries -(cf. <i>Mass. Hist. Soc. Proc</i>., xix. 387, and xx. 39 -Charles Deane, in <i>Science</i>, vol. i.).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_326_326" id="Footnote_326_326"></a><a href="#FNanchor_326_326"><span class="label">[326]</span></a></span> -See <i>ante</i>, p. 74 etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_327_327" id="Footnote_327_327"></a><a href="#FNanchor_327_327"><span class="label">[327]</span></a></span> -Jomard owned it, and it is in his <i>Catalogue</i>, -Paris, 1864, no. 121; it is now owned by -the Earl of Crawford and Balcarres. See Harrisse’s -<i>Cabots</i>, pp. 210, 216, for an account of -Desceliers.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_328_328" id="Footnote_328_328"></a><a href="#FNanchor_328_328"><span class="label">[328]</span></a></span> -<i>Bulletin de l’Académie des Inscriptions</i>, 30 -Août, 1867.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_329_329" id="Footnote_329_329"></a><a href="#FNanchor_329_329"><span class="label">[329]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 351, with a reproduction; -he puts it “about 1548” in his copy of -it in the State Department Collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_330_330" id="Footnote_330_330"></a><a href="#FNanchor_330_330"><span class="label">[330]</span></a></span> -Cf. Murphy’s <i>Verrazano</i>, p. 42, where, for -the region south of Cape Breton, it is claimed -that the map-maker translated the Spanish -names of Ribero.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_331_331" id="Footnote_331_331"></a><a href="#FNanchor_331_331"><span class="label">[331]</span></a></span> -Harrisse’s <i>Cabots</i>, p. 197; Malte-Brun, <i>Histoire -de la géographie</i> (1831), i. 630; British Museum -<i>Catalogue of Manuscript Maps</i> (1844), i. 22; -<i>Additional Manuscripts</i>, no. 5,413.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_332_332" id="Footnote_332_332"></a><a href="#FNanchor_332_332"><span class="label">[332]</span></a></span> -Barbie du Bocage, in <i>Magasin encyclopédique</i> -(1807), iv. 107; Major, <i>Early Voyages to -Australia</i>, pp. xxvii, xxxv; Kohl, <i>Discovery of -Maine</i>, p. 354, and <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 38; Harrisse, -<i>Cabots</i>, p. 219.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_333_333" id="Footnote_333_333"></a><a href="#FNanchor_333_333"><span class="label">[333]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 245.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_334_334" id="Footnote_334_334"></a><a href="#FNanchor_334_334"><span class="label">[334]</span></a></span> -<i>Verrazano</i>, p. 143.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_335_335" id="Footnote_335_335"></a><a href="#FNanchor_335_335"><span class="label">[335]</span></a></span> -<i>Catalogue of Manuscripts</i>, no. 24,065.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_336_336" id="Footnote_336_336"></a><a href="#FNanchor_336_336"><span class="label">[336]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 230.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_337_337" id="Footnote_337_337"></a><a href="#FNanchor_337_337"><span class="label">[337]</span></a></span> -David Asseline’s <i>Les antiquités de la ville -de Dieppe</i>, 1874, ii. 325; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 217; -Desmarquet’s <i>Mémoires chronologiques pour servir -à l’histoire de Dieppe et à celle de la navigation -Française</i>, 1875, ii. 1.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_338_338" id="Footnote_338_338"></a><a href="#FNanchor_338_338"><span class="label">[338]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 194.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_339_339" id="Footnote_339_339"></a><a href="#FNanchor_339_339"><span class="label">[339]</span></a></span> -In the <i>Jahresbericht des Vereins für Erdkunde -in Dresden</i>, 1870.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_340_340" id="Footnote_340_340"></a><a href="#FNanchor_340_340"><span class="label">[340]</span></a></span> -Called “The Jomard Map.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_341_341" id="Footnote_341_341"></a><a href="#FNanchor_341_341"><span class="label">[341]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 238</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_342_342" id="Footnote_342_342"></a><a href="#FNanchor_342_342"><span class="label">[342]</span></a></span> -See chapter on “Cortes” in Vol. II.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_343_343" id="Footnote_343_343"></a><a href="#FNanchor_343_343"><span class="label">[343]</span></a></span> -In Harvard College Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_344_344" id="Footnote_344_344"></a><a href="#FNanchor_344_344"><span class="label">[344]</span></a></span> -<i>Cabots</i>, p. 242.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_345_345" id="Footnote_345_345"></a><a href="#FNanchor_345_345"><span class="label">[345]</span></a></span> -Pages 425, 447.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_346_346" id="Footnote_346_346"></a><a href="#FNanchor_346_346"><span class="label">[346]</span></a></span> -Cf. Harrisse, nos. 292, 293; Carter-Brown, -vol. i. no. 195. This volume of Ramusio is said -to have been prepared in 1553.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_347_347" id="Footnote_347_347"></a><a href="#FNanchor_347_347"><span class="label">[347]</span></a></span> -It will be remembered that another map -(1550) of this maker is supposed to preserve -something of the lost map of Chaves.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_348_348" id="Footnote_348_348"></a><a href="#FNanchor_348_348"><span class="label">[348]</span></a></span> -<i>Catalogue of Manuscripts</i>, no. 25,442; Harrisse, -<i>Cabots</i>, pp. 189, 193.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_349_349" id="Footnote_349_349"></a><a href="#FNanchor_349_349"><span class="label">[349]</span></a></span> -<i>Les Papes géographes</i>, p. 118.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_350_350" id="Footnote_350_350"></a><a href="#FNanchor_350_350"><span class="label">[350]</span></a></span> -Cf. Manno and Promis, <i>Notizie di Jacopo -Gastaldi</i> (1881), p. 19; Harrisse, <i>Cabots</i>, p. 237.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_351_351" id="Footnote_351_351"></a><a href="#FNanchor_351_351"><span class="label">[351]</span></a></span> -Mr. J. Carson Brevoort, who has a copy, -has furnished me a tracing of it. The late -Henry C. Murphy had a copy without the date. -A sketch of the western portion is given in -Vol. III. p. 67. Cf. <i>Catalogue of Maps in the -King’s Library, British Museum</i>, i. 24, and -Kohl’s <i>Maps in Hakluyt</i>, p. 29. The annexed -sketch follows the copy in the Kohl (Washington) -Collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_352_352" id="Footnote_352_352"></a><a href="#FNanchor_352_352"><span class="label">[352]</span></a></span> -Kohl gives it “Stadawna.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_353_353" id="Footnote_353_353"></a><a href="#FNanchor_353_353"><span class="label">[353]</span></a></span> -See chapter i.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_354_354" id="Footnote_354_354"></a><a href="#FNanchor_354_354"><span class="label">[354]</span></a></span> -<i>Discovery of Maine</i>, p. 393.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_355_355" id="Footnote_355_355"></a><a href="#FNanchor_355_355"><span class="label">[355]</span></a></span> -A copy belonging to Professor Jules Marcou -has been used. All editions are in Harvard -College Library. Lelewel reproduces the American -map. Further accounts of Ortelius will be -found in Vol. III. p. 34, and on a later page in -the present volume in an editorial note on the -Atlases and Charts of the Sixteenth and Seventeenth -Centuries.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_356_356" id="Footnote_356_356"></a><a href="#FNanchor_356_356"><span class="label">[356]</span></a></span> -Leclerc (<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 2,652) -gives a map of Thevet’s “Le nouveau monde -descouvert et illustre de nostre temps, Paris, -1581,” which Harrisse (<i>Cabots</i>, p. 252) calls another -production.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_357_357" id="Footnote_357_357"></a><a href="#FNanchor_357_357"><span class="label">[357]</span></a></span> -Vol. i. pl. vii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_358_358" id="Footnote_358_358"></a><a href="#FNanchor_358_358"><span class="label">[358]</span></a></span> -<i>British Museum Manuscripts, Catalogue</i>, i. -29; and (1844) vol. i. p. 31, no. 22,018.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_359_359" id="Footnote_359_359"></a><a href="#FNanchor_359_359"><span class="label">[359]</span></a></span> -There is in the Kohl Collection (no. 107) -a copy of a manuscript Portuguese map in the -British Museum, which Kohl puts at about 1575. -A legend on it says: “On the 20th November, -1580, a Portuguese, Fernando Simon, lent this -map to John Dee in Mortlake, and a servant -of Dee copied it for him.” It shows the coast -from Cape Breton to Hudson’s Straits, giving -the St. Lawrence gulf (with the Newfoundland -group of islands), but not the river. Dee does -not seem to have followed it.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_360_360" id="Footnote_360_360"></a><a href="#FNanchor_360_360"><span class="label">[360]</span></a></span> -See Vol. III. p. 203.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_361_361" id="Footnote_361_361"></a><a href="#FNanchor_361_361"><span class="label">[361]</span></a></span> -Given in Vol. III. p. 102.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_362_362" id="Footnote_362_362"></a><a href="#FNanchor_362_362"><span class="label">[362]</span></a></span> -Given <i>ante</i>, p. 44.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_363_363" id="Footnote_363_363"></a><a href="#FNanchor_363_363"><span class="label">[363]</span></a></span> -Given in Vol. III. pp. 41, 42.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_364_364" id="Footnote_364_364"></a><a href="#FNanchor_364_364"><span class="label">[364]</span></a></span> -There are copies in the Library of Congress -and in the Carter-Brown Collection; chapters -20 and 21 are on America. The Preface is -dated 1587.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_365_365" id="Footnote_365_365"></a><a href="#FNanchor_365_365"><span class="label">[365]</span></a></span> -Given in Vol. III. p. 213.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_366_366" id="Footnote_366_366"></a><a href="#FNanchor_366_366"><span class="label">[366]</span></a></span> -Given in Vol. III. p. 216, and in this volume on a later page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_367_367" id="Footnote_367_367"></a><a href="#FNanchor_367_367"><span class="label">[367]</span></a></span> -The map is given in Vol. III. p. 101. It -also appeared in later editions (1638, 1644, etc.) -of Linschoten. I have used the Harvard College -copy of Wolfe’s edition, and Mr. Deane’s -copies of the Dutch and Latin editions.</p> -<p class="pfc4">Blundeville in his <i>Exercises</i> (p. 431) gives -a description of Mercator’s globes and of that -“lately set forth by M. Molinaxe; and [p. 515] -of Sir Francis Drake his first voyage into the -Indies.” He also describes various universal -maps and cards of his day, noting their cartographical -peculiarities, like those of Vopellio -(p. 754), Gemma Frisius (p. 755), Mercator -(p. 756), etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_368_368" id="Footnote_368_368"></a><a href="#FNanchor_368_368"><span class="label">[368]</span></a></span> -See Vol. III. p. 100.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_369_369" id="Footnote_369_369"></a><a href="#FNanchor_369_369"><span class="label">[369]</span></a></span> -See Vol. III. chap. iv.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_370_370" id="Footnote_370_370"></a><a href="#FNanchor_370_370"><span class="label">[370]</span></a></span> -Cf. the map of New France published at -this time at Cologne in the <i>Beschreibung von -America</i>,—a translation of Acosta. See Vol. -II. for the bibliography of Acosta.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_371_371" id="Footnote_371_371"></a><a href="#FNanchor_371_371"><span class="label">[371]</span></a></span> -[Cf. chap. ii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_372_372" id="Footnote_372_372"></a><a href="#FNanchor_372_372"><span class="label">[372]</span></a></span> -[Cf. Professor Shaler on the different aims of the English and French in colonization, in the -Introduction, pp. xxii, xxiii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_373_373" id="Footnote_373_373"></a><a href="#FNanchor_373_373"><span class="label">[373]</span></a></span> -[See chapter iv.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_374_374" id="Footnote_374_374"></a><a href="#FNanchor_374_374"><span class="label">[374]</span></a></span> -The Port Royal of De Monts was on the -site of Lower Granby, while that of Poutrincourt -was on that of Annapolis.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_375_375" id="Footnote_375_375"></a><a href="#FNanchor_375_375"><span class="label">[375]</span></a></span> -[Champlain’s explorations along the coast -of Maine are given by himself in his 1613 edition, -and are specially set forth in Mr. Slafter’s -memoir in <i>Voyages</i>, vol. i., and by General John -M. Brown in his “Coasting Voyages in the -Gulf of Maine, 1604-1606,” in the <i>Maine Historical -Collections</i>, vol. vii.,—a paper which was -also issued separately. Champlain’s account of -Norumbega is also translated in the <i>Mag. of -Amer. Hist</i>., i. 321, 332.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_376_376" id="Footnote_376_376"></a><a href="#FNanchor_376_376"><span class="label">[376]</span></a></span> -[De Costa, <i>Coast of Maine</i> (1869), p. 182, -claims that in one of these expeditions Champlain -discovered the Isle of Shoals, antedating -John Smith’s discovery. See also <i>Champlain’s -Voyages</i>, Prince Society’s ed., ii. 69, 70, and notes -142 and 144.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_377_377" id="Footnote_377_377"></a><a href="#FNanchor_377_377"><span class="label">[377]</span></a></span> -[See Vol. III. chap. vi.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_378_378" id="Footnote_378_378"></a><a href="#FNanchor_378_378"><span class="label">[378]</span></a></span> -[See chaps. i. and ii. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_379_379" id="Footnote_379_379"></a><a href="#FNanchor_379_379"><span class="label">[379]</span></a></span> -[For the various theories regarding the origin -of the name Quebec,—whether it is derived -from a Norman title, as Hawkins maintained; -or from an exclamation of the first beholders -of the promontory, “Quel bec!” or from the -Algonquin,—see Hawkins, <i>Picture of Quebec</i>; -Brasseur de Bourbourg, <i>Histoire du Canada</i>; -Ferland, <i>Histoire du Canada</i>; Garneau’s <i>Canada</i>, -4th ed., i. 57; Bell’s translation of Garneau’s -<i>Canada</i>, i. 61; Warburton’s <i>Conquest of Canada</i>, -i. 62; Shea’s edition of <i>Charlevoix</i>, i. 260.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_380_380" id="Footnote_380_380"></a><a href="#FNanchor_380_380"><span class="label">[380]</span></a></span> -[Charlevoix gives a map of Lake Champlain, -illustrating Champlain’s campaign of this year -against the Iroquois. Cf. Brodhead’s <i>New York</i>, -i. 18, and P. S. Palmer’s <i>History of Lake Champlain</i> -(1866).—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_381_381" id="Footnote_381_381"></a><a href="#FNanchor_381_381"><span class="label">[381]</span></a></span> -[It was while crossing one of these portages, -“suffering more from the mosquitoes than their -burdens,” that Champlain is supposed to have -lost his astrolabe; and his Journal shows that -his subsequent records of latitude in the journey -failed of the general accuracy which characterized -his earlier entries. At least an astrolabe, with an -inscription of its Paris make, 1603, was dug up -on this route in August, 1867. Cf. O. H. Marshall, -in <i>Magazine of American History</i> (March, -1879), iii. 179, and Alexander J. Russell’s <i>On -Champlain’s Astrolabe</i>, Montreal, 1879; also Slafter’s -edition of <i>Champlain’s Voyages</i>, iii. 64-66.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_382_382" id="Footnote_382_382"></a><a href="#FNanchor_382_382"><span class="label">[382]</span></a></span> -[The cellar of the Château St. Louis, the -structure originally built by Champlain, still remains. -The subsequent history of the pile is -traced in Parkman’s <i>Old Régime</i>, p. 419. Cf. -Le Moine’s <i>Picturesque Quebec</i> (1882). Shea, in -his <i>Le Clercq</i>, p. 115, has a note on Louis Hebert, -the earliest settler of Quebec with a family, who -died in 1627. An account is given of some -bronze cannon, relics of Champlain’s time, in -the Quebec Literary and Historical Society’s -<i>Transactions</i>, ii. 198.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_383_383" id="Footnote_383_383"></a><a href="#FNanchor_383_383"><span class="label">[383]</span></a></span> -[The Treaty of St. Germain-en-Laye, March -29, 1632, by which restorations were made to the -French, will be found in <i>Recueil de Traités de -Paix</i>, Leonard, Paris, 1692, vol. v. The contemporary -quarto print of the treaty, printed -at St. Germain, is of such rarity that Leclerc, -<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 794, prices a copy at -five hundred francs. See Harrisse, no. 47, who -refers for the causes of the long delay in making -this restitution, to Le Clercq, <i>Établissement de la -Foy</i>, i. 419; Faillon, <i>Hist. de la Col. Française</i>, -i. 256. Compare also the notes in Shea’s <i>Charlevoix</i>, -vol. ii. For the occupancy, see Harrisse, -no. 48; also Mr. Slafter’s memoir in <i>Champlain’s -Voyages</i>, i. 176, 177; and <i>Sir William Alexander -and American Colonization</i>, Prince Society edition, -pp. 66-72.</p> -<p class="pfc4">There are papers relating to the English -claim to Canada urged at this time (1630-1632) -among the Egerton manuscripts,—see <i>British -Museum Catalogue</i>, no. 2,395, folios 20-26.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_384_384" id="Footnote_384_384"></a><a href="#FNanchor_384_384"><span class="label">[384]</span></a></span> -Cf. <i>Mass. Archives; Doc. Coll. in France</i>, -i. 591.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_385_385" id="Footnote_385_385"></a><a href="#FNanchor_385_385"><span class="label">[385]</span></a></span> -Vide <i>Champlain’s Voyages</i>, Prince Society’s -edition, i. 189-193.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_386_386" id="Footnote_386_386"></a><a href="#FNanchor_386_386"><span class="label">[386]</span></a></span> -[There has been some controversy of late -years over the site of the “sépulcre particulier” -in which Champlain was buried. Cf. Le -Moine, <i>Quebec Past and Present</i>, 1876, p. 41, and -references; <i>Découverte du Tombeau de Champlain</i>, -par MM. les Abbés Laverdière et Casgrain, -Quebec, 1866; <i>Le journal de Québec et le Tombeau -de Champlain</i>, par Stanilas Drapeau, Quebec, -1867; Delayant, <i>Notice sur Champlain</i>, -Niort, 1867; John Gilmary Shea, in <i>Historical -Magazine</i>, xi. 64, 100, and in his <i>Charlevoix</i>, ii. -283.—<span class="smcap">Ed.</span>] For the latest view of the subject, -see <i>Documents Inédits Relatifs au Tombeau de -Champlain</i>, par l’Abbé H. R. Casgrain, <i>L’Opinion -Publique</i>, Montreal, 4 Nov., 1875; also, note -116 in Mr. Slafter’s Memoir of Champlain, in -vol. i. of the Prince Society edition of <i>Champlain’s -Voyages</i>, pp. 185, 186.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_387_387" id="Footnote_387_387"></a><a href="#FNanchor_387_387"><span class="label">[387]</span></a></span> -[The book is extremely rare. Field says a -collector may pass a lifetime without seeing it. -In 1870, when the Quebec edition of Champlain -was issued, the editors got their text from a copy -in the Bibliothèque Impériale at Paris, which -they believed to be unique. There are, however, -copies in Harvard College Library (lacking signature -G) and in the Carter-Brown Library -(<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 25). The Lenox Library -has a copy without date, which seems to be -from different type, and shows some typographical -changes. Cf. Harrisse, nos. 10 and 11; -Brunet, <i>Supplément</i>, p. 241; Sabin, vol. iii. no. -11,834; Leclerc, <i>Bibliotheca Americana</i> (1878, -no. 694) showed a copy priced at 1,500 francs.</p> -<p class="pfc4">There is a translation of this 1604 book in Purchas’s -<i>Pilgrimes</i>, part iv. A synopsis, “Navigation -des François en la Nouvelle France dite -Canada,” is given in the preface of the <i>Mercure -François</i>, 1609, by Victor Palma Cayet (Harrisse, -no. 395), which is found separately, with the title -<i>Chronologie septenaire de l’Histoire de la Paix -entre les Rois de France et d’Espagne</i>, 1598-1604, -and of various dates,—1605, 1607, 1609, 1612 -(<i>Carter-Brown Catalogue</i>, vol. ii. no. 32; Stevens, -<i>Bibliotheca Historica</i>, 1870, no. 2,456).</p> -<p class="pfc4">A letter of Champlain to the King on the -discovery of New France, and other documents, -are included in L. Andiat’s <i>Brouage et Champlain -(1578-1667), Documents inédits</i>, Paris, 1879. -It is an “Extrait des Archives historiques de la -Saintonge et de l’Aunis, t. vi. (1879); “seventy-five -copies were printed.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_388_388" id="Footnote_388_388"></a><a href="#FNanchor_388_388"><span class="label">[388]</span></a></span> -[The text is more ample than was subsequently -retained in the 1632 edition, while what -appears in that edition after page 211 is not -found in this 1613 edition. Some leaves, separately -paged, contain <i>Quatriesme Voyage du Sr. -de Champlain, fait en l’année 1613</i>. There are -copies in the Harvard College, Carter-Brown -(vol. ii. no. 147), Lenox, Cornell University -(<i>Sparks Catalogue</i>, no. 498), New York State, -New York Historical Society, and Massachusetts -Historical Society libraries. Rich, in 1832, -priced a copy at £1 12<i>s.</i>; Dufossé of late years -has held a copy, with the map in fac-simile, at -400 francs; cf. Harrisse, no. 27; Sabin, vol. iii. -no. 11,835. Neither Brunet nor Harrisse recognize -the edition of 1615 mentioned by Faribault.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_389_389" id="Footnote_389_389"></a><a href="#FNanchor_389_389"><span class="label">[389]</span></a></span> -[This map is further considered in its relation -to the cartography of the period in the -Editorial Note on the “Maps of the XVIIth -Century,” which follows chapter vii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_390_390" id="Footnote_390_390"></a><a href="#FNanchor_390_390"><span class="label">[390]</span></a></span> -[The 1619 title is as follows: <i>Voyages et -descouvertures faites en la Nouvelle France depuis -l’année 1615; jusques à la fin de l’année 1618; ... -où sont descrits les mœurs, coustumes, habits, façons -de guerroyer, chasses, dances, festins, et enterrements -de divers peuples sauvages, et de plusieurs choses -remarquables qui luy sont arrivées au dit païs, avec -une description de la beauté, fertilité, et temperature -d’iceluy. Paris, 1619.</i> A few copies of this -date (1619) are known (Sunderland, no. 2,688; -Leclerc, no. 2,696, priced at 1,500 francs); but -most copies are dated 1620, with the engraved -title sometimes retaining the 1619 date (Dufossé, -no. 3,145, at 900 francs, and no. 8,235, at 600 -francs; O’Callaghan, no. 571, at $55; Ellis and -White, 1878, at £35; Brunet, <i>Supplément</i>, no. -242; <i>Huth Catalogue</i>, vol. i. p. 292; Sabin, vol. -iii. nos. 11,836, 11,837). The text is mostly retained -in the 1632 edition, though the voyage of -1618 and some other parts are omitted (Harrisse, -nos. 32, 33, 40).</p> -<p class="pfc4">There are copies of the 1619 date in the -Lenox and Massachusetts Historical Society -libraries, and of the 1620 date in the Carter-Brown -and Lenox libraries, and in the Library -of Congress.</p><p class="pfc4">The same engraved title and the text belong -to the edition of 1627, which has a new printed -title, and the Epistle and Preface reset. Copies -of this date are in Harvard College, Carter-Brown, -and Lenox libraries, and one was sold -in the Brinley sale (no. 75). See the <i>Jesuit -Relations</i> printed by the Lenox Library, p. 4; -Sabin, vol. iii. no. 11,838. Stevens’s <i>Nuggets</i> -prices a copy at £4 4<i>s.</i>—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_391_391" id="Footnote_391_391"></a><a href="#FNanchor_391_391"><span class="label">[391]</span></a></span> -[The publisher’s name varies in different -copies. The Boston Public Library copy (with -the map in fac-simile) has “chez Pierre Le Mur -dans le grand Salle du Palais.” The Library of -Congress copy reads “Lovis Sevestre pres la -porte St. Victor.” One of the Harvard College -copies has “chez Clavde Collet;” the other is a -Le Mur copy. Other copies are in the Boston -Athenæum (lacking the map), the New York -Historical Society, and the State Library at -Albany. Two copies have been lately sold in -America, one in the <i>Brinley Catalogue</i> (no. 76), -and the other in the <i>O’Callaghan Catalogue</i> (no. -572, $130), both with the map, which was supplied -in fac-simile in a second O’Callaghan copy (no. -573), now in the Boston Public Library. The -Sunderland copy (no. 2,687) had the map, which -is often wanting. Dufossé (no. 8,236) held a -copy with the genuine map at 650 francs, and -other copies (nos. 5,551 and 8,961) with the map -in fac-simile, at 450 and 550 francs. Leclerc -priced one (no. 695) with a fac-simile map at -750 francs, and (no. 2,697) with “l’avis au lecteur” -lacking, at 1,000 francs. Quaritch advertised -one with a fac-simile map at £36. Cf. -Sabin, vol. iii. no. 11,839; Brunet, <i>Supplément</i>, -p. 242.</p> -<p class="pfc4">Some of the copies known have a passage at -the end of the first paragraph on page 27, which -was held to be a reflection on Richelieu, in saying -that statesmen or princes might not understand -the sailing of a ship, and this led to the -cancelling of sheets Dij and Diij (Stevens’s -<i>Nuggets</i>, vol. i. no. 511; Field, <i>Indian Bibliography</i>, -no. 268). One of these copies is in the -Lenox Library; and one with, and another without, -the passage are in the Carter-Brown Library -(vol. ii. nos. 382 and 383).</p> -<p class="pfc4">Harrisse (nos. 50, 51) says that Champlain -was at the date of this publication in Canada, -that the book was doubtless made up by a compiler, -and that the record of 1631 was furnished -from another source than Champlain. Whoever -arranged it abridged, omitted, and extended -with an author’s license. Mr. O. H. Marshall -believes that the book and the map never passed -under Champlain’s supervision (<i>Mag. of Amer. -Hist.</i>, i. 5, 6).</p> -<p class="pfc4">This issue of 1632 was reissued in 1640, with a -new title, and of this date there are copies in the -Lenox and Carter-Brown libraries. Sabin says -that Mr. Lenox suggests that this 1640 edition -probably consists of rejected copies of the 1632 -edition, since the cancelled, and not the substituted, -leaves are in it, and these bear the marks -of having been cut through with a sharp instrument -(Sabin, vol. iii. no. 11,840, who says that -Mr. Lenox contributed most of his data on the -Champlain bibliography). Leclerc in 1878 advertised -a set of the four dates (1604, 1613, 1620, -and 1632), bound uniformly, for 6,000 francs.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_392_392" id="Footnote_392_392"></a><a href="#FNanchor_392_392"><span class="label">[392]</span></a></span> -[It bears the title, <i>Voyages du Sieur de -Champlain; ou, Journal ès Découvertes de la -Nouvelle France</i>, in two octavo volumes. The -edition (two hundred and fifty copies) was -mostly distributed among public libraries. The -text, says Brunet, is not carefully followed, and -the plates are omitted.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_393_393" id="Footnote_393_393"></a><a href="#FNanchor_393_393"><span class="label">[393]</span></a></span> -[This “seconde édition” is explained by -the fact that about 1865 the printing of a complete -edition of Champlain’s works was begun -in Quebec; but just as the volumes were ready -for publication, they were totally destroyed by -fire. The work was begun afresh. Dr. Shea, -who gives me this information, has a portion of -the proofs of this <i>first</i> edition, of which no entire -copy is known to be preserved.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_394_394" id="Footnote_394_394"></a><a href="#FNanchor_394_394"><span class="label">[394]</span></a></span> -[The original manuscript is described and -priced in Leclerc’s <i>Bibliotheca Americana</i> (1878, -no. 693) in these words:—</p> -<p class="pfc4"><span class="smcap">Champlain</span> (Samuel). <i>Brief discours des -choses plus remarquables que Samuel Champlain -de brouage a reconnues aux Indes Occidentales -Au voiage qu’il en a faict en Icelles en Lannee -mil v<sup>c</sup>iiij<sup>xx</sup> xix. et en Lannee mil vj<sup>c</sup>j. comme -ensuit.</i> (1599-1601). In-4, mar. violet. 15,000 -francs. Manuscrit original et autographe orné -de 6z dessins en couleur.</p> -<p class="pfc4">Faillon, <i>Histoire de la Colonie Française</i>, i. 78, -spoke of it as being then (1865) at Dieppe -(in the cabinet of M. Féret, “ancien maire de -Dieppe”) and unpublished; but in 1859 the -Hakluyt Society had printed an English translation -of it, as noted in the text, with fac-similes -of the drawings (Field, no. 269). There were -accounts of the manuscript published in the -<i>Hist. Magazine</i>, vii. 269; and in the <i>Transactions</i> -of the Lit. and Hist. Soc. of Quebec, in 1863. -It is now in the Carter-Brown library.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_395_395" id="Footnote_395_395"></a><a href="#FNanchor_395_395"><span class="label">[395]</span></a></span> -[It reproduced the drawings of the West-India -manuscript, and also the plates of the early -printed editions; but as lithographs of copper-plates -they are not very successful. It is now -worth about $25 in paper. Field, <i>Indian Bibliography</i>, -p. 66; cf. <i>Revue des Questions historiques</i>, -1<sup>er</sup> Juillet, 1873.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_396_396" id="Footnote_396_396"></a><a href="#FNanchor_396_396"><span class="label">[396]</span></a></span> -[Abstracts of Champlain’s Canadian voyages -will be found in Harris’s <i>Collection of Voyages</i>, -vol. i. etc., and there is a narrative in the -<i>Mercure François</i>, xix. 803, which in Parkman’s -opinion was “perhaps written by Champlain.”</p> -<p class="pfc4">One of the best accounts for the English -reader of Champlain and his associates will be -found in Parkman’s <i>Pioneers of France in the -New World</i>. Summaries are given in Guerin’s -<i>Navigateurs Français</i>, p. 249; Ferland’s <i>Histoire -du Canada</i>, book ii.; Miles’s <i>Canada</i>, chaps. 5-10; -Warburton’s <i>Conquest of Canada</i>, etc.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_397_397" id="Footnote_397_397"></a><a href="#FNanchor_397_397"><span class="label">[397]</span></a></span> -[Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 76.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_398_398" id="Footnote_398_398"></a><a href="#FNanchor_398_398"><span class="label">[398]</span></a></span> -[See the note on “The Jesuit Relations,” -<i>sub anno</i> 1627.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_399_399" id="Footnote_399_399"></a><a href="#FNanchor_399_399"><span class="label">[399]</span></a></span> -The <i>Historiæ Canadensis</i> of Creuxius contains -a list of the members of this Company -under the title, <i>Nomina Centenum, qui primi -Societatem Nouae Franciae conflauerunt</i>. Cf. -<i>Massachusetts Archives: Documents collected in -France</i>, i. 527, and references in Harrisse, nos. -43, 54, 430, 432, 433, 434, 438, 441, 455, 476, 532, -533; and cf. Ferland, <i>Cours d’Histoire du Canada</i>, -p. 259, Shea’s <i>Charlevoix</i>, ii. 39, and notes.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_400_400" id="Footnote_400_400"></a><a href="#FNanchor_400_400"><span class="label">[400]</span></a></span> -The letters-patent to Roberval copied from -the original parchment, dated Fontainbleau, Jan. -15, 1540, is in <i>Massachusetts Archives; Documents -Collected in France</i>, i. 373.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_401_401" id="Footnote_401_401"></a><a href="#FNanchor_401_401"><span class="label">[401]</span></a></span> -Cf. Hakluyt’s <i>Westerne Planting</i>, pp. 26, -101, 197, 198. A copy of his commission is in -<i>Massachusetts Archives; Documents Collected in -France</i>, i. 431.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_402_402" id="Footnote_402_402"></a><a href="#FNanchor_402_402"><span class="label">[402]</span></a></span> -The patent granted to De Monts, with -other documents confirming his claims, was -printed at the time in a small volume, copies of -which are in the library of Mr. Charles Deane -and in the Carter-Brown Library (<i>Catalogue</i>, vol. -ii. no. 33).</p> - -<div class="fnl"> - <img src="images/note-136b.jpg" width="200" height="120" id="i136b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfc4">It may also be seen in Lescarbot’s -<i>Histoire de la Nouvelle France</i>, and an English -translation is in Williamson’s <i>History of Maine</i>, -i. 651-654, and Harris’s <i>Voyages</i> (1705), i. 813; -cf. Harrisse,<i> Notes sur la Nouvelle France</i>, nos. -14, 15, 27. In the <i>Massachusetts Archives; Documents -Collected in France</i>, i. (p. 435), is a copy of -De Monts’s proposition to the King, Henry IV., -dated Nov. 6, 1603, with the King’s remarks -(p. 445), and the “Lettres Patentes expediées en -faveur de M. de Monts,” signed by the King at -Paris, Dec. 18, 1603. These letters-patent made -him lieutenant-general of Acadia (40° to 46° N. -lat.) for ten years; and by an ordinance (p. 451) -all persons were prohibited to trade within his -government; and (p. 453) the King orders all -duties to be remitted on merchandise sent home -by De Monts. Cf. Faillon, <i>Colonie Française, au -Canada</i>, i.; and Guerin, <i>Les Navigations françaises</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_403_403" id="Footnote_403_403"></a><a href="#FNanchor_403_403"><span class="label">[403]</span></a></span> -[This island, now known as Douchet Island, -is a few miles within the mouth of the St. -Croix River, which empties into Passamaquoddy -Bay. In the latter part of the last century, when -the commissioners of Great Britain and the -United States were endeavoring to define the -St. Croix River, which by treaty had been fixed -as the eastern bound of the new nation, this -island played an important part. The maps -were not conclusive respecting the historic St. -Croix, some of them, like that of Bellin in -Charlevoix’s <i>History</i> (1744), rather indicating -the Magaguadavic River, on the eastern side -of the bay; but the discovery in 1797 of the -foundation-stones of De Monts’s houses on this -island, with large trees growing above them, -settled the question. The island bears evidence -of having considerably wasted by the wash of -the river, and its few acres are at present hardly -large enough for the purpose it served in 1604. -It is known that then the colonists resorted to -the main shore for their planting. The island -now has a cottage upon it, which bears aloft a -small light, to aid river navigation, and is maintained -by the United States Government, the -deepest water being on the easterly side. The -Editor examined the island in 1882, but could -not find that any traces of De Monts’s colony -now remained, though fragments of “French -brick” were found there by William Willis -twenty years ago. Cf. Hannay’s <i>Acadia</i>, p. 74; -Parkman’s <i>Pioneers of France</i>, p. 227; Williamson’s -<i>Maine</i>, i. 190; ii. 578; Holmes’s <i>Annals</i>, -i. 149. In a survey of 1798 the island is called -Bone Island; and it has sometimes been called, -because of its position, Neutral Island. A plan -of the buildings is given on the opposite page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_404_404" id="Footnote_404_404"></a><a href="#FNanchor_404_404"><span class="label">[404]</span></a></span> -[For this exploration, see ch. iii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_405_405" id="Footnote_405_405"></a><a href="#FNanchor_405_405"><span class="label">[405]</span></a></span> -[There is an essay on Pontgravé in the -<i>Mélanges</i> of Benjamin Sulte, Ottawa, 1876, -p. 31.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_406_406" id="Footnote_406_406"></a><a href="#FNanchor_406_406"><span class="label">[406]</span></a></span> -[The question of early Dutch sojourns or -settlements on the coast is examined in J. W. -De Peyster’s <i>The Dutch at the North Pole, and -the Dutch in Maine</i>, 1857, and his <i>Proofs considered -of the Early Settlement of Acadia by the -Dutch</i>, 1858; and traces of remains at Pemaquid -have been assigned to the Dutch; but see Johnston -in the <i>Popham Memorial</i>, and in <i>History of -Bristol and Bremen</i>; Sewall’s <i>Ancient Dominions -of Maine</i>. The early settlements of this -region are also tracked in B. F. De Costa’s -<i>Coasts of Maine</i>. Cf. <i>New England Historical -and Genealogical Register</i>, 1853, p. 213; 1877, -p. 337.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_407_407" id="Footnote_407_407"></a><a href="#FNanchor_407_407"><span class="label">[407]</span></a></span> -[According to Parkman, the elaborate notices -of Madame de Guercheville in the French -biographical dictionaries of Hoefer and Michaud -are drawn from the <i>Mémoires de l’Abbé de Choisy</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_408_408" id="Footnote_408_408"></a><a href="#FNanchor_408_408"><span class="label">[408]</span></a></span> -According to a careful census taken in -1686, the whole population of Acadia was 915, -including 30 soldiers; and there were in the -whole colony 986 horned cattle, 759 sheep, and -608 swine. (Murdoch’s <i>History of Nova Scotia</i>, -i. 166, 167.) In 1689 the census gave the whole -population as 803. (<i>Ibid.</i>, p. 177.) Commenting -on the almost stationary condition of the -colony for nearly a century, Murdoch justly -remarks: “It is a subject of grave reflection, -that after eighty-four years had elapsed from -the founding of Port Royal in 1605, and notwithstanding -the expense of money and all the exertions -of De Monts, Poutrincourt, La Tour, Denis, -and others, men highly qualified for the task of -colonization, the results should be so trifling. -Many of the settlements were now desolate and -abandoned, and none of them prosperous. -Nearly forty years before, D’Aulnay had besieged -St. John with a flotilla and five hundred -men, and the defenders had been probably numerous. -The contests and discords of ambitious -leaders contributed, doubtless, to this unfavorable -state of things; but the incessant interferences -and invasions which the English at -Boston carried on, must be considered as the -chief causes of retarding the progress of French -settlement in Acadia.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_409_409" id="Footnote_409_409"></a><a href="#FNanchor_409_409"><span class="label">[409]</span></a></span> -[See Vol. III. chap. ix.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_410_410" id="Footnote_410_410"></a><a href="#FNanchor_410_410"><span class="label">[410]</span></a></span> -The grant from Sir William Alexander, -dated in 1630, was recorded at Boston in the -Suffolk Registry of Deeds (liber iii. folio 276) -in 1659. This was to secure an English registry, -as the region, since Sedgwick’s expedition -in 1654, had become subject to England, and -seemed likely to continue so.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_411_411" id="Footnote_411_411"></a><a href="#FNanchor_411_411"><span class="label">[411]</span></a></span> -[The contract, March 27, 1632, between -Richelieu and De Razilly for the reoccupation -of Port Royal is in <i>Massachusetts Archives; Documents -Collected in France</i> (i. 545); and (p. 584) -his commission to take possession and drive -away British subjects, with (p. 586) his acceptance.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_412_412" id="Footnote_412_412"></a><a href="#FNanchor_412_412"><span class="label">[412]</span></a></span> -Bradford, <i>History of Plymouth Plantation</i>, -pp. 292, 332.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_413_413" id="Footnote_413_413"></a><a href="#FNanchor_413_413"><span class="label">[413]</span></a></span> -Winthrop, <i>History of New England</i>, i. 109.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_414_414" id="Footnote_414_414"></a><a href="#FNanchor_414_414"><span class="label">[414]</span></a></span> -The agreement for these vessels, dated -June 30, 1643, between La Tour and Edward -Gibbons, is in the Suffolk Deeds, i. 7, 8 (printed -by order of the Board of Aldermen in 1880); -and a mortgage of La Tour’s fort or plantation -to Gibbons, dated May 13, 1645, as security -for the payment of two thousand and eighty-four -pounds, with interest, is recorded on folio -10. Neither instrument was recorded until -1652.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_415_415" id="Footnote_415_415"></a><a href="#FNanchor_415_415"><span class="label">[415]</span></a></span> -A copy of the agreement is in the <i>Plymouth -Colony Records</i>, ix. 59, 60, and the Latin translation -is in Hutchinson’s <i>Collection of Original -Papers</i>, pp. 146, 147.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_416_416" id="Footnote_416_416"></a><a href="#FNanchor_416_416"><span class="label">[416]</span></a></span> -The marriage contract between La Tour -and Madame d’Aulnay, which is dated Feb. 24, -1653, was printed in the original French, for the -first time, in the <i>Transactions of the Literary and -Historical Society of Quebec</i>, iii. 236-241. An -English translation is in Murdoch’s <i>History of -Nova Scotia</i>, i. 120-123.</p> -<div class="fnr"> - <img src="images/note-146b.jpg" width="250" height="55" id="i146b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="fnr"> - <img src="images/note-146c.jpg" width="150" height="57" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_417_417" id="Footnote_417_417"></a><a href="#FNanchor_417_417"><span class="label">[417]</span></a></span> -[Among those whom the treaty of Breda -released from military service at Quebec, was -the colonel of a -regiment, Jean Vincent, -Baron de St. -Castine, who now -took to life among -the Indians, and -became the son-in-law -of Madockawando, -or Matakando, the chief sachem of the -Eastern Indians. He afterward lived on the peninsula -still bearing his name, near the head of -Penobscot Bay, at Fort Pentagöet,—a defence -which the French had built as early probably as -1626, on the site possibly of an earlier fort, -which may date to the time of the Guercheville -expedition in 1613. Some traces of Fort Pentagöet -still remain, representing probably the -magazine and well. The English surrendered it -to the French in 1670.In 1674 a pirate ship -from Boston captured the post and took De -Chambly and others -prisoners. -(Frontenac, Quebec, -Nov. 14, 1674, -to the minister, in -<i>Massachusetts Archives; -Documents -Collected in France</i>, ii. 287, 291.) A Dutch -frigate captured the fort in 1676. Castine in -later years made Pentagöet the base of many -warlike movements, in league with his Indian -friends, against the English, till his return to -France in 1708, when he left the “younger Castine,” -a half-breed, behind, who is also a character -of frequent prominence in later days. Cf. -Wheeler’s <i>History of Castine</i>; Williamson’s -<i>Maine</i>, i. 471, etc. (with references); <i>Maine Hist. -Coll</i>. iii. 124, vi. 110, and vii., by J. E. Godfrey, -who also has a paper on the younger Castine in -the <i>Historical Magazine</i>, 1873. Cf. <i>Maine Hist. -Coll.</i>, vol. viii.; <i>Mag. Am. Hist.</i> 1883, p. 365.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_418_418" id="Footnote_418_418"></a><a href="#FNanchor_418_418"><span class="label">[418]</span></a></span> -[For the relations of this expedition to the general events of the harrowing war of that year, -see chapter vii. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_419_419" id="Footnote_419_419"></a><a href="#FNanchor_419_419"><span class="label">[419]</span></a></span> -[Kohl (<i>Discovery of Maine</i>, p. 234) thinks -that the name <i>Larcadia</i> appeared first in Ruscelli’s -map of 1561. The origin of the name -<i>Acadie</i> usually given is a derivation from the -Indian <i>Aquoddiauke</i>, the place of the pollock -(<i>Historical Magazine</i>, i. 84), or a Gallicized rendering -of the <i>quoddy</i> of our day, as preserved in -Passamaquoddy and the like. Cf. Principal -Dawson on the name, in the <i>Canadian Antiquarian</i>, -October, 1876, and <i>Maine Hist. Soc. Coll.</i> -i. 27. The word <i>Acadie</i> is said to be first used -as the name of the country in the letters-patent -of the Sieur de Monts.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_420_420" id="Footnote_420_420"></a><a href="#FNanchor_420_420"><span class="label">[420]</span></a></span> -<i>Histoire de la Nouvelle France, contenant les -navigations, découvertes, et habitations faits par les -Francois és Indes Occidentales & Nouvelle France -souz l’avoeu & l’authorité de noz Rois Tres Chrétiens, -et les diverses fortunes d’iceux en l’execution -de ces choses, depuis cent ans jusques à hui. En -quoy est comprise l’Histoire Morale, Naturelle & -Geographique de la dite province. Avec les Tables -& Figures a’icelle. Par Marc Lescarbot, Avocat -en Parlement, Temoin oculaire d’vne partie des -choses ici recitées.</i> A Paris, chez Jean Milot, -tenant sa boutique sur les degrez de la grand’ -salle du Palais. 1609. 8vo. pp. 888.</p> -<p class="pfc4">[Lescarbot was in the country with De Monts, -and again with Poutrincourt in 1606-7. Charlevoix -calls his narrative “sincere, well-informed, -sensible, and impartial.” The third book covers -Cartier’s voyage; the fourth and fifth cover -those of De Monts, Poutrincourt, Champlain, -etc.; while the sixth is given to the natives. -The first edition (1609) is very rare. Rich in -1832 priced it at £1 1<i>s.</i> Recent sales much exceed -that sum: Bolton Corney, in 1871, £27; -Leclerc, no. 749, 1,200 francs, and no. 2,836, 450 -francs; Quaritch, £40; another London Catalogue, -in 1878, £45. Cf. Harrisse, <i>Notes sur la -Nouvelle France</i>, nos. 16 and 17; Sabin’s <i>Dictionary</i>, -no. 40,169; Ternaux-Compans, <i>Bibl. -Amér.</i> no. 321; Faribault, pp. 86-87. There are -copies in the Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, ii. 87) -and Murphy collections.</p> -<p class="pfc4">This edition, as well as the later ones, usually -has bound with it a collection of Lescarbot’s -verses, <i>Les Muses de la Nouvelle France</i>, and -among them a commemorative poem on a battle -between Membertou, a chief of the neighborhood, -and the “Sauvages Armor-chiquois.”</p> -<p class="pfc4">The later editions of the history were successively -enlarged; that of 1618 much extended, -and of a different arrangement. The edition of -1611 is priced by Dufossé, 580 francs. There -are copies in the Library of Congress, and in the -Murphy and Carter-Brown (<i>Catalogue</i>, ii. 117) -collections; cf. Harrisse, no. 23.</p> -<p class="pfc4">The edition of 1612 was the one selected by -Tross, of Paris, in 1866, to reprint. There are -copies in the Astor and Harvard College Libraries; -cf. Harrisse, no. 25; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, -no. 917; <i>Brinley Catalogue</i>, no. 103. It -seems to be the same as the 1611 edition, with -the errata corrected.</p> -<p class="pfc4">The edition of 1618 contains, additionally, -the second voyage of Poutrincourt; and entering -into his dispute with the Jesuits, Lescarbot -takes sides against the latter. This edition is -severally priced by Leclerc, no. 2,837, at 850 -francs; by Dufossé, at 950 francs. Rich had -priced it in 1832 at £1 10<i>s.</i> There are copies -in the Library of Congress and in the Carter-Brown -(<i>Catalogue</i>, ii. 201) Collection; cf. Harrisse, -no. 31; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. -915. Some authorities report copy or copies -with 1617 for the date.</p> -<p class="pfc4">It is somewhat doubtful if more maps than -the general one and another appeared in the -original 1609 edition; Sabin and the <i>Huth Catalogue</i> -give three. In the 1611 edition there is -reference in the text to three maps; but another -map (Port Royal) is often found in it, and the -1618 edition has usually the four maps. The -<i>Huth Catalogue</i> says that no map belonged to -the English edition; the map found in the -Grenville copy, as in the Massachusetts Historical -Society copy, belonging to the French original. -Sabin, however, gives it a map. The -general map is reproduced in Tross’s reprint, in -Faillon’s <i>Colonie Française au Canada</i>, and in -the <i>Popham Memorial</i>; and a part of it in the -<i>Memorial History of Boston</i>, i. 49. The <i>Catalogue</i> -of the Library of Parliament (Canadian), -1858, p. 1614, shows two maps of the St. Lawrence -River and gulf, copied from originals by -Lescarbot in the Paris archives.</p> -<p class="pfc4">Among the other productions of Lescarbot is -the <i>La Conversion des Sauvages qui ont été baptistes -dans la Nouvelle France cette anne 1610, avec un -recit du Voyage du Sieur de Poutrincourt</i>, which -Sabin calls “probably the rarest of Lescarbot’s -books;” cf. Harrisse, no. 21. Another tract, -published in Paris in 1612—<i>Relation derniere de -ce qui c’est passe au voyage du Sieur de Poutrincourt -en la Nouvelle France depuis vingt mois en -ça</i>, supplementing his larger work—has been -reprinted in the <i>Archives curieuses de l’Histoire -de France</i>, vol. xv. In 1618 he printed a tract—<i>Le -Bout de l’an, sur le repos de la France, par le -Franc Gaulois</i>—addressed to Louis XIII., urging -him to the conquest of the savages of the -west; <i>Sunderland Catalogue</i>, no. 4,933, £10, 10<i>s.</i> -It is translated in Poor’s Gorges in the <i>Popham -Memorial</i>, p. 140.</p> -<p class="pfc4">Another nearly contemporary account of the -De Monts expedition is found in Cayet’s <i>Chronologie -Septenaire</i> 1609 (Sabin’s <i>Dictionary</i>, vol. iii. -no. 11,627) a precursor of the <i>Mercure Française</i>, -which for a long while chronicled the yearly -events. Cf. an English version from the <i>Mercure</i> -in <i>Magazine of American History</i>, ii. 49.</p> -<p class="pfc4">Lescarbot’s account of the natives may be -supplemented by that in Biard’s <i>Relation</i>. Hannay -(chap. ii.) and the other historians of Acadia -treat this subject, and Father Vetromile, S. J., at -one time a missionary among the present remnants -of the western tribes of Acadia, prepared -an account of their history, which was printed -in the <i>Maine Hist. Coll.</i>, vol. vii.; and in 1866 -he issued the <i>Abnakis and their History</i>. He -died in 1881, and his manuscript <i>Dictionary of -the Abenaki Dialects</i> is now in the archives of -the Department of the Interior at Washington; -<i>Proceedings of the Numismatic Society of Philadelphia</i>, -1881, p. 33; cf. also Maurault, <i>Histoire -des Abênaquis</i>. Williamson, <i>History of Maine</i>, -vol. i. ch. xvii., etc., enlarges on the tribal varieties -of the Indians of the western part of Acadia, -and (p. 469) on the Etechemins, or those -east of the Penobscot; and later (p. 478), on -the Micmacs or Souriquois, who were farther -east. Williamson’s references are useful.</p> -<p class="pfc4">Shea, in his notes to <i>Charlevoix</i>, i. 276, -says: “Champlain says the Kennebec Indians -were Etechemins. Their language differed from -the Micmac. The name Abenaki seems to have -applied to all between the Sokokis and the St. -John; the language of these tribes, the Abenakis -or Kennebec Indians, the Indians on the -Penobscot and Passamaquoddy, being almost -the same.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_421_421" id="Footnote_421_421"></a><a href="#FNanchor_421_421"><span class="label">[421]</span></a></span> -<i>Nova Francia; or the Description of that -Part of New France which is one continent with -Virginia. Described in the three late Voyages and -Plantation made by Monsieur de Monts, Monsieur -de Pont-Gravé, and Monsieur de Poutrincourt, -into the countries called by the Frenchmen -La Cadie, lying to the Southwest of Cape Breton. -Together with an excellent severall Treatie of all -the commodities of the said countries, and maners -of the naturall inhabitants of the same. Translated -out of French into English by P. E.</i> London: -Printed for Andrew Hebb, and are to be -sold at the signe of the Bell in Paul’s Church-yard, -[1609.] 4to. pp. 307.</p> -<p class="pfc4">This volume is a translation of books iv. and -vi. of Lescarbot’s larger work; but it has been -noted as a curious circumstance that the author’s -name does not appear on the titlepage, and is -nowhere mentioned in the volume. There are -two copies in the library of the Massachusetts -Historical Society: one in the general library -contains Lescarbot’s map, and has manuscript -notes by the late Rev. Dr. Alexander Young; -the other copy, in the Dowse Library, formerly -belonged to Henri Ternaux-Compans. It is -without the map, but contains the Preface and -Table of Contents, which are not in the copy -first mentioned. It is from the same type, but -has a slightly different titlepage and imprint; -the Dowse copy purporting to be published at -London by George Bishop, and bearing the date -1609. It was a common practice of the printers -of that time to sell copies of the same work with -different titlepages, each containing the name of -the bookseller who bought the printed sheets.</p> -<p class="pfc4">[This version was made at the instance of -Hakluyt, and published with the express intention -of showing, by contrast, the greater fitness -of Virginia for colonization. Cf. <i>Bibliotheca -Grenvilliana; Huth Catalogue</i>, iii. 839; Sabin, -x. 40,175; <i>Crowninshield Catalogue</i>, no. 398; <i>Griswold -Catalogue</i>, no. 436; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, -no. 916; Harrisse, no. 19. Rich priced -it in 1832 at £2 2<i>s.</i>; a copy in the Bolton Corney -sale, in 1871, brought £37. There are other -copies in the libraries of Congress, New York -Historical Society, Harvard College, and in the -Carter-Brown Collection (<i>Catalogue</i>, ii. 102); cf. -Churchill’s <i>Voyages</i>, 1745, vol. ii. Erondelle’s version -is also given in Purchas, vol. iv. A German -version, abridged from the 1609 original, appeared -at Augsburg in 1613, called <i>Gründliche -Historey von Nova Francia</i>. There is a copy -in the Library of Congress, and in the Carter-Brown -Collection (<i>Catalogue</i>, vol. ii. no. 154). -Cf. Harrisse, no. 29; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. -1,374; Brinley Catalogue, no. 105; Sabin’s <i>Dictionary</i>, -x. 40,177. Koehler, of Leipsic, priced this -German edition in 1883 at 120 marks.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_422_422" id="Footnote_422_422"></a><a href="#FNanchor_422_422"><span class="label">[422]</span></a></span> -[The visits of the Jesuits to Acadia and -Penobscot in 1611 are recounted in Jouvency’s -<i>Historiæ Societatis Jesu pars quinta</i>, Rome, 1710, -drawn largely from the <i>Relations</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_423_423" id="Footnote_423_423"></a><a href="#FNanchor_423_423"><span class="label">[423]</span></a></span> -[There are, of course, illustrative materials -in Lescarbot and Champlain, and on the English -side in Purchas, Smith, and Gorges among the -older writers; cf. George Folsom’s paper in the -<i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 2d series, vol. i. Champlain’s -language has led some to suppose Argall -had ten vessels with him besides his own; cf. -Holmes, <i>Annals</i>; Parkman, <i>Pioneers</i>; De Costa, -in Vol. III. chap. vi. of this History.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_424_424" id="Footnote_424_424"></a><a href="#FNanchor_424_424"><span class="label">[424]</span></a></span> -<i>Description Geographique et Historique des -Costes de l’Amerique Septentrionale. Avec l’Histoire -naturelle du Païs. Par Monsieur Denys, -Gouverneur Lieutenant General -pour le Roy, & proprietaire -de toutes les Terres & -Isles qui sont depuis le Cap -du Campseaux jusque au Cap -des Roziers. Tome I.</i> A -Paris, chez Loüis Billaine, -au second pillier de la grand’ -Salle du Palais, à la Palme -& au grand Cesar. 1672. -16mo. pp. 267.</p> -<p class="pfc4"> -[Some copies have the -imprint, “Chez Claude Barbin,” -as in the Harvard College -copy. There are other -copies in the Library of -Congress and in the Carter-Brown -Collection (<i>Catalogue</i>, -ii. 1,078). Sabin (vol. -v. no. 19,615) says it should -have a map; but Harrisse (nos. 136, 137) says -he has found none in eight copies examined. -Cf. Stevens’s <i>Bibliotheca Historica</i> (1870), no. -562; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 767, both without -the map; cf. Harrisse, no. 102. Charlevoix -says of Denys, “he tells nothing but what he saw -himself.” There is a copy of a Dutch version -(1688) in Harvard College Library.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_425_425" id="Footnote_425_425"></a><a href="#FNanchor_425_425"><span class="label">[425]</span></a></span> -[Mr. Smith, the writer of the present chapter, -has given a succinct account of the relations -of the rival claimants with the Massachusetts -people in the <i>Memorial History of Boston</i>, vol. i. -chap. vii., with references, p. 302. The general -historians, from Denys and Charlevoix, all tell -the story; cf. <i>Historical Magazine</i>, iii. 315; iv. -281, and various papers in the <i>Massachusetts -Archives; Documents Collected in France</i>, i. 599; -ii. 1, 7, 9, 19, 25, 91. The <i>Rival Chiefs</i>, a novel, -by Mrs. Cheney, is based on the events. See -Rameau, <i>Une Colonie féodale</i>, p. xxxiii; Murdoch’s -<i>Nova Scotia</i>, i. 120.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_426_426" id="Footnote_426_426"></a><a href="#FNanchor_426_426"><span class="label">[426]</span></a></span> -<i>Memorials of the English and French Commissaries -concerning the Limits of Nova Scotia -or Acadia.</i> London: Printed in the Year 1755. -8vo. pp. 771.</p> -<p class="pfc4">[This volume is said to have been drawn up -by Charles Townshend (Bancroft, original ed., -iv. 100), and is fuller than the corresponding -work previously issued in Paris under the title, -<i>Mémoires des Commissaires du Roi et de Ceux de -sa Majesté Britannique sur les Possessions et les -droits respectifs des deux Couronnes en Amerique</i>. -4 vols. 4to. Paris, 1755. Another edition of -this last appeared the next year in 8 vols. 12mo, -and again in three thick but small volumes at -Copenhagen in 1755 (<i>Carter-Brown Catalogue</i>, -vol. iii. no. 1074, etc.). The English edition above -named contains the English case (both in English -and French), signed W. Shirley and W. -Mildmay, and dated at Paris, Sept. 21, 1750; and -the French, signed by La Galissonière and De -Silhouette, and dated the same day. Then follows -the English memorial of Jan. 11, 1751, with -the French reply (Oct. 4, 1751), and the English -rejoinder (Jan. 23, 1753). In these papers the -maps cited and examined are the English maps -of Purchas, Berry, Morden, Thornton, Halley, -Popple, and Salmon, the Dutch maps of De -Laet and Visscher, and the French maps of -Lescarbot, Champlain, Hennepin, De Lisle, Bellin -and Danville, De Fer (1705) and Gendreville -(1719). The rest of the volume is made of -“Pièces Justificatives” brought forward by -each side. There were maps accompanying -these respective editions, setting forth the limits -as claimed by the two sides, and marking by -lines and shadings the extent of the successive -patents of jurisdiction which follow down the -region’s history. Jefferys and Le Rouge were -the engravers on the opposing sides. John -Green was the writer of the <i>Explanation</i> accompanying -the Jefferys map. There was another -edition in English of the case, printed at the -Hague in 1756, under the title, <i>All the Memorials -of Great Britain and France since the Peace -of Aix-la-Chapelle</i>.</p> -<p class="pfc4">The contemporary literature of the controversy -is extensive, and it all goes over the historical -evidence in a way to throw much light, -when separated from partisanship, on the history -of Acadia. It may be said to have begun with -a work mentioned by Obadiah Rich, <i>A Geographical -History of Nova Scotia</i>, London, 1749 (Sabin, -<i>Dictionary of Books Relating to America</i>, vol. -xiii. no. 56,135), of which a French translation -was published also in London (<i>Carter-Brown -Catalogue</i>, vol. iii. no. 1,064), and a German one -the next year.</p> -<p class="pfc4">Jefferys printed in 1754, <i>The Conduct of the -French with regard to Nova Scotia, from its First -Settlement to the Present Time</i>; and this appeared -in a French version in London (<i>Conduite -des François</i>) in the same year, with notes said to -be written by Butel-Dumont.</p> -<p class="pfc4">The next year, Dr. William Clarke, of Boston, -also reviewed the historical claims from the -discovery of Cabot, in his <i>Observations ... with -regard to the</i> [French] <i>Encroachments</i>, Boston, -1755,—a tract also reprinted in London. There -may be likewise noted Pidansat de Mairobert’s -<i>Discussion summaire sur les anciennes limites de -l’Acadie</i>, printed at Basel, 1755 (<i>Carter-Brown -Catalogue</i>, vol. iii. no. 1,035); Moreau’s <i>Mémoire</i>, -Paris, 1756; and Jefferys’ <i>Remarks on the French -Memorials</i>, London, 1756. The last has two -maps, setting forth respectively the French and -English ideas and claims of the various occupancies -and settlements under grant and charter; -the French map is reduced from the original of -the commissioners, and it may also be found in -the <i>Atlas Ameriquain</i> published at this time. -At a later period, when the identity of De Monts’ -St. Croix became an international question, the -folio <i>Correspondence relating to the Boundary -between the British Possessions in North America -and the United States of America, under the -Treaty of 1783</i>, was presented to Parliament -July, 1840, and included an historical examination -of the question, with maps and drafts from -Lescarbot’s, Delisle’s, and Coronelli’s maps. Cf. -in this connection Nathan Hale’s review of the -history in the <i>North American Review</i>, vol. xxvi. -In Shea’s edition of <i>Charlevoix</i>, i. 248, there is -a note on the various limits assigned by early -writers to Acadia.—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_427_427" id="Footnote_427_427"></a><a href="#FNanchor_427_427"><span class="label">[427]</span></a></span> -<i>Sir William Alexander and American Colonization. -Including three Royal Charters; a -Tract on Colonization; a Patent of the County -of Canada and of Long Island; and the Roll of -the Knights-Baronets of New Scotland. With -Annotations and a Memoir.</i> By the Rev. Edmund -F. Slafter, A.M. Boston: Published by -the Prince Society. 1873. 4to. pp. vii and -283.</p> -<p class="pfc4">[Mr. Slafter devotes a section of his monograph -to the bibliography of his subject. Alexander’s -tract, <i>Encouragement to Colonies</i>, which -was printed in London in 1624 (some copies in -1625), and of which the unsold copies were reissued -in 1630 as <i>The Mapp and Description of -New England</i>, is printed entire by Slafter. The -book is rare. Stevens, <i>Nuggets</i>, no. 59, prices it -at £21; cf. Sabin’s <i>Dictionary</i>, nos. 739, 740. The -map which accompanied both editions is given -by Slafter, and in part in Vol. III. of the present -work, and has been reproduced elsewhere, as -Slafter (p. 124) explains. Hazard, <i>Collections</i>, -i. 134, 206, prints some of the documentary -evidence, and the British Museum <i>Catalogue of -Manuscripts</i> shows that the Egerton Manuscripts, -2,395, fol. 20-26, also touch the subject. In further -elucidation, see Thomas C. Banks, <i>Statement -of the Case of Alexander Earl of Stirling</i>, -London, 1832, and his <i>Baronia Anglia Concentrata</i>, -1844, and the various expositions of the -claims to the earldom in the several works referred -to by Slafter, p. 115; and also Rogers, -<i>Memorials of the Earls of Stirling and House of -Alexander</i>, i. chaps. iv. and v. Mr. Slafter subsequently -enlarged his statement regarding the -<i>Copper Coinage of the Earl of Stirling</i>, and issued -it as a tract with this title in 1874. Mr. C. W. -Tuttle reviewed Mr. Slafter’s labors in <i>N. E. -Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1874, p. 106.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_428_428" id="Footnote_428_428"></a><a href="#FNanchor_428_428"><span class="label">[428]</span></a></span> -<i>A Geographical View of the District of -Maine, with Particular Reference to its Internal -Resources, including the History of Acadia, Penobscot -River and Bay; with Statistical Tables showing -the Comparative Progress of Maine with each -State in the Union, a List of the Towns, their -Incorporation, Census, Polls, Valuation, Counties, -and Distances from Boston.</i> By Joseph Whipple. -Bangor: Printed by Peter Edes. 1816. 8vo. -pp. 102.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_429_429" id="Footnote_429_429"></a><a href="#FNanchor_429_429"><span class="label">[429]</span></a></span> -<i>An Historical and Statistical Account of Nova -Scotia, in two Volumes. Illustrated by a Map of the -Province and Several Engravings.</i> By Thomas -C. Haliburton, Esq., Barrister-at-Law, and Member -of the House of Assembly of Nova Scotia. -Halifax: Printed and published by Joseph -Howe. 1829. 8vo. pp. 340 and viii, 433 and -iii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_430_430" id="Footnote_430_430"></a><a href="#FNanchor_430_430"><span class="label">[430]</span></a></span> -[Hannay, however, who followed Murdoch, -freely acknowledges the great value of Winthrop, -in that “without his aid it would have been impossible -to give an accurate statement of the -singular story of La Tour.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_431_431" id="Footnote_431_431"></a><a href="#FNanchor_431_431"><span class="label">[431]</span></a></span> -<i>A History of Nova Scotia, or Acadie.</i> By -Beamish Murdoch, Esq., Q.C. Halifax, N. S.: -James Barnes. 1865-1867. 3 vols. 8vo. pp. xv -and 543, xiv and 624, xxiii and 613.</p> -<p class="pfc4">[Some later works deserve a word. Moreau’s -<i>L’Acadie Françoise</i> covers the interval, 1598-1755, -and draws upon the Paris archives.</p> -<p class="pfc4">Rameau’s <i>Une Colonie féodale en Amérique: -L’Acadie</i>, 1604-1710, published at Paris in 1877, -is called by Parkman (<i>Boston Athenæum Bulletin</i>, -where his comments appear far too seldom) -“a rather indifferent book, carelessly written; -containing, however, some facts not elsewhere -to be found about certain small settlements.” -In the New York <i>Nation</i>, nos. 652, 666, is a -review, with Rameau’s rejoinder.</p> -<p class="pfc4">James Hannay’s <i>History of Acadia</i>, St. John, -N. B., 1879, is a well-compacted piece of work, -somewhat unsatisfactory to the student, however, -through the absence of authorities. In his -preface he pays a tribute to the annals of Murdoch, -and says he has attempted “to weave into -a consistent narrative the facts which Murdoch -had treated in a more fragmentary way.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_432_432" id="Footnote_432_432"></a><a href="#FNanchor_432_432"><span class="label">[432]</span></a></span> -<i>Cours d’Histoire du Canada.</i> Par J. B. A. -Ferland, Prêtre, Professeur d’Histoire à l’Uni -versité-Laval. Première Partie. 1534-1663. -Québec: Augustin Coté. 1861. 8vo. pp. xi -and 522.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_433_433" id="Footnote_433_433"></a><a href="#FNanchor_433_433"><span class="label">[433]</span></a></span> -<i>Histoire du Canada, depuis sa Découverte jusqu’à -nos Jours.</i> Par F.-X. Garneau. Seconde Édition, -corrigée et augmentée. Québec: John Lovell. -1852. 3 vols. 8vo. pp. xxii and 377, 454, 410.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_434_434" id="Footnote_434_434"></a><a href="#FNanchor_434_434"><span class="label">[434]</span></a></span> -<i>History of Canada, from the Time of its Discovery -till the Union Year</i> (1840-1841). Translated -from <i>L’Histoire du Canada</i> of F.-X. Garneau, -Esq., and accompanied with illustrative -notes, etc. By Andrew Bell. Montreal: John -Lovell. 1860. 3 vols. 8vo. pp. xxii and 382, -404, 442.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_435_435" id="Footnote_435_435"></a><a href="#FNanchor_435_435"><span class="label">[435]</span></a></span> -<i>The First English Conquest of Canada: with -Some Account of the Earliest Settlements in Nova -Scotia and Newfoundland.</i> By Henry Kirke, -M.A., B.C.L., Oxon. London: Bemrose & Sons. -1871. 8vo. pp. xi and 227.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_436_436" id="Footnote_436_436"></a><a href="#FNanchor_436_436"><span class="label">[436]</span></a></span> -<i>Pioneers of France in the New World.</i> By -Francis Parkman. Boston: Little, Brown, & Co. -1865. 8vo. pp. xxii and 420. [Mme. de Clermont-Tonnere -has translated this and other of -Mr. Parkman’s works, but with liberties prompted -no doubt by disagreements in matters of religious -faith. The <i>Pioneers</i> was the earliest, -chronologically, in the series of <i>France and England -in North America</i>,—a general title under -which Mr. Parkman has already told a large -part of the story of the French colonization in -North America; but a later subject, the struggle -of the Indians under Pontiac after the final English -conquest, had before this engaged his pen. -The characterization of later volumes of this series -belongs to other chapters, in which will also -be found further estimates of the other general -historians here particularized. The Abbé Casgrain -published at Quebec in 1872 an essay on -<i>Francis Parkman</i>, pp. 89, with a lithographic -portrait. Cf. a review by the Comte Circourt in -the <i>Revue des Questions Historiques</i>, xix, 616; -and references in Poole’s <i>Index to Periodical Literature</i>. -The Editor would take this occasion to -express his constant obligations to Mr. Parkman -in the preparation of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_437_437" id="Footnote_437_437"></a><a href="#FNanchor_437_437"><span class="label">[437]</span></a></span> -<i>Count Frontenac, and New France under -Louis XIV.</i> By Francis Parkman. Boston: -Little, Brown, & Co. 1877. 8vo. pp. xvi and 463.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_438_438" id="Footnote_438_438"></a><a href="#FNanchor_438_438"><span class="label">[438]</span></a></span> -Purchas, <i>His Pilgrimage</i>, London, 1614, -p. 751.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_439_439" id="Footnote_439_439"></a><a href="#FNanchor_439_439"><span class="label">[439]</span></a></span> -Named Ste. Claire, or St. Clare, after a -Franciscan nun, but now spelled St. Clair.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_440_440" id="Footnote_440_440"></a><a href="#FNanchor_440_440"><span class="label">[440]</span></a></span> -Ontario, or Skanadario, native name for -beautiful lake.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_441_441" id="Footnote_441_441"></a><a href="#FNanchor_441_441"><span class="label">[441]</span></a></span> -Purchas, <i>His Pilgrimage</i>, London, 1614, -p. 747. [Cf. Professor Shaler’s Introduction to -the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_442_442" id="Footnote_442_442"></a><a href="#FNanchor_442_442"><span class="label">[442]</span></a></span> -[See the note on the <i>Jesuit Relations</i>, following -the succeeding chapter, and L. H. Morgan -on the Geographical Distribution of the -Indians, in the <i>North American Review</i>, vol. cx. -p. 33.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_443_443" id="Footnote_443_443"></a><a href="#FNanchor_443_443"><span class="label">[443]</span></a></span> -See chapter ii.; also, a paper on the discovery -of copper relics near Brockville, in the -<i>Canadian Journal</i>, 1856, pp. 329, 334.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_444_444" id="Footnote_444_444"></a><a href="#FNanchor_444_444"><span class="label">[444]</span></a></span> -<i>Colonial State Papers.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_445_445" id="Footnote_445_445"></a><a href="#FNanchor_445_445"><span class="label">[445]</span></a></span> -Chapter iii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_446_446" id="Footnote_446_446"></a><a href="#FNanchor_446_446"><span class="label">[446]</span></a></span> -[Cf. Parkman’s references on the fur-trade, -given in his <i>Old Régime in Canada</i>, p. 309.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_447_447" id="Footnote_447_447"></a><a href="#FNanchor_447_447"><span class="label">[447]</span></a></span> -Sagard, <i>Histoire du Canada</i>, Paris edition, -1865, pp. 589, 781; Champlain, Paris edition, -1634, p. 220.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_448_448" id="Footnote_448_448"></a><a href="#FNanchor_448_448"><span class="label">[448]</span></a></span> -Parkman, <i>Pioneers of France</i>, pp. 377, 378.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_449_449" id="Footnote_449_449"></a><a href="#FNanchor_449_449"><span class="label">[449]</span></a></span> -Sagard, <i>Canada</i>, Paris edition, 1865, p. 717.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_450_450" id="Footnote_450_450"></a><a href="#FNanchor_450_450"><span class="label">[450]</span></a></span> -Champlain, edition of 1632.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_451_451" id="Footnote_451_451"></a><a href="#FNanchor_451_451"><span class="label">[451]</span></a></span> -Hubbard’s <i>New England</i>. [See vol. iii. -chap. ix.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_452_452" id="Footnote_452_452"></a><a href="#FNanchor_452_452"><span class="label">[452]</span></a></span> -Fleet’s Journal, in Neill’s <i>Founders of -Maryland</i>. Munsell, Albany, 1876. [See vol. iii. -chap. xiii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_453_453" id="Footnote_453_453"></a><a href="#FNanchor_453_453"><span class="label">[453]</span></a></span> -See chapter iii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_454_454" id="Footnote_454_454"></a><a href="#FNanchor_454_454"><span class="label">[454]</span></a></span> -Rymer’s <i>Fœdera</i>, vol. xix.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_455_455" id="Footnote_455_455"></a><a href="#FNanchor_455_455"><span class="label">[455]</span></a></span> -[This lake is shown in De Laet’s map of -1630, of which a fac-simile is given in chapter ix.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_456_456" id="Footnote_456_456"></a><a href="#FNanchor_456_456"><span class="label">[456]</span></a></span> -Young’s “Voyage,” in 4 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, -ix. 115, 116.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_457_457" id="Footnote_457_457"></a><a href="#FNanchor_457_457"><span class="label">[457]</span></a></span> -Le Jeune to Vimont, in the <i>Relation</i> of -1640, writes: “Some Frenchmen call them the -‘Nation of Stinkers,’ because the Algonquin -word <i>Ouinipeg</i> signifies ‘stinking water.’ They -thus call the water of the sea. Therefore these -people call themselves ‘Ouinipegous,’ because -they come from the shores of a sea of which -we have no knowledge; and we must not call -them the Nation of Stinkers, but the ‘Nation of -the Sea.’”</p> -<p class="pfc4">In the <i>Jesuit Relations</i> of 1647-48 is the following: -“On its shores [Green Bay] dwell a different -people of an unknown language,—that is to -say, a language neither Algonquin nor Huron. -These people are called the Puants, not on account -of any unpleasant odor that is peculiar to -them, but because they say they came from the -shores of a sea far distant toward the west, the -waters of which being salt, they call themselves -the ‘people of the stinking water.’”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_458_458" id="Footnote_458_458"></a><a href="#FNanchor_458_458"><span class="label">[458]</span></a></span> -<i>Relation</i> of 1643. [See note on the Jesuit -Relations.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_459_459" id="Footnote_459_459"></a><a href="#FNanchor_459_459"><span class="label">[459]</span></a></span> -Outaouacs, or Ottawas, was a name applied -to all the upper Indians who came to Montreal -or Quebec to trade. The <i>Relation</i> of 1671 gives -the origin of the name: “We have given the -name of Outaouacs to all the savages of these -countries, although of different nations, because -the first who have appeared among the French -have been Outaouacs.” Francis Assikinach, an -Indian, published in 1858-60, various papers on -the Odahwah legends and languages in the -<i>Canadian Journal</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_460_460" id="Footnote_460_460"></a><a href="#FNanchor_460_460"><span class="label">[460]</span></a></span> -Groseilliers—sometimes written Grozelliers -and Groselliers—was born in 1621, and in early -life was a pilot. He married his second wife -on August 24, 1653, and had a large family -by her,—Jean Baptiste, born at Three Rivers, -July 25, 1654; Marie Anne, August 7, 1657; -Marguerite, April 15, 1659; Marie Antoinette, -June 7, 1661.</p> -<p class="pfc4">The Sieur Radisson was the son of Sebastien -and Madeleine Hayet Radisson. The St. Croix -River of Minnesota is so called because as La -Sueur says a Frenchman of that name was -drowned in the stream. Before the year 1700 it -is on the maps marked Madeleine, perhaps in -compliment to Radisson’s mother.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_461_461" id="Footnote_461_461"></a><a href="#FNanchor_461_461"><span class="label">[461]</span></a></span> -<i>Relation</i> of 1660: “Firent heureusement -rencontre d’une belle rivière, grande, large, profonde, -et comparable, disent ils, à nostre grande -fleuve le Saint Laurent.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_462_462" id="Footnote_462_462"></a><a href="#FNanchor_462_462"><span class="label">[462]</span></a></span> -Duchesneau, Intendant of Canada, describes -the Ottawas in these words: “The Outawas -Indians, who are divided into several tribes, -and are nearest to us, are those of the greatest -use, because through them we obtain beaver; -and although they do not hunt generally, and -have but a small portion of peltry in their country, -they go in search of it to the most distant -places, and exchange it for our merchandise. -They are the Themistamens [Temiscamings], -Nepisseriens [Nipissings], Missisakis, Amicouës, -Sauteurs [Ojibways], Kiskakons, and -Thionontatorons [Petun Hurons].”—<i>N. Y. -Coll. Doc.</i> ix. 160.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_463_463" id="Footnote_463_463"></a><a href="#FNanchor_463_463"><span class="label">[463]</span></a></span> -Tailhan’s <i>Perrot</i>, p. 92.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_464_464" id="Footnote_464_464"></a><a href="#FNanchor_464_464"><span class="label">[464]</span></a></span> -[See note on Jesuit Relations <i>sub anno</i> -1662-1663.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_465_465" id="Footnote_465_465"></a><a href="#FNanchor_465_465"><span class="label">[465]</span></a></span> -[Given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_466_466" id="Footnote_466_466"></a><a href="#FNanchor_466_466"><span class="label">[466]</span></a></span> -[Given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_467_467" id="Footnote_467_467"></a><a href="#FNanchor_467_467"><span class="label">[467]</span></a></span> -[See note on the <i>Jesuit Relations</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_468_468" id="Footnote_468_468"></a><a href="#FNanchor_468_468"><span class="label">[468]</span></a></span> -Franquelin’s map calls the stream at the -extremity of Lake Superior, which now forms a -portion of the northern boundary of Minnesota, -Groseilliers.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_469_469" id="Footnote_469_469"></a><a href="#FNanchor_469_469"><span class="label">[469]</span></a></span> -[There is a portrait of Talon in the Hotel -Dieu at Quebec. It is engraved in Shea’s <i>Charlevoix</i>, -iii., and <i>Le Clercq</i>, ii. 61. His instructions -are dated March 27, 1665. His eagerness was -not altogether satisfactory to Colbert, who warns -him, April 5, 1666, that the “King would never -depopulate his kingdom to people Canada.” -Talon in return (<i>Mass. Archives: Docs. Coll. in -France</i>, ii. 189, 195), advocated the purchase of -New Netherland, so as to confine the English to -New England; but the English were about settling -that question their own way.</p> -<p class="pfc4"><i>A mémoire (1667) sur l’état présent du Canada</i>, -probably by Talon, is in Faribault’s <i>Collection de -Mémoires sur l’histoire ancienne du Canada</i>, Quebec, -1840. Faillon (vol iii. part iii.) enlarges -upon the zeal of Louis XIV. for the colony. The -Bishop of Quebec meanwhile had his apprehensions. -He warns the home government against -allowing Protestants to come out. “Quebec is -not very far from Boston,” he says, “and to multiply -the Protestants is to invite revolution.” -<i>Massachusetts Archives: Documents Collected in -France</i>, ii. 233.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_470_470" id="Footnote_470_470"></a><a href="#FNanchor_470_470"><span class="label">[470]</span></a></span> -This may be the Péré, or Perray, whose name -is given on Franquelin’s map of 1688 to the -Moose River of Hudson’s Bay. Bellin says that -it was named after a Frenchman who discovered -it. In 1677 the Sieur Péré was with La Salle at -Fort Frontenac. Frontenac, in November, 1679, -writes to the King that Governor Andros of -New York “has retained there, and even well -treated, a man named Péré, and others who -have been alienated from Sieur de la Salle, with -the design to employ and send them among -the Outawas, to open a trade with them.” The -Intendant, Duchesneau, writes more fully to -Seignelay, “that the man named Péré, having -resolved to range the woods, went to Orange to -confer with the English, and to carry his beavers -there, in order to obtain some wampum beads -to return and trade with the Outawacs; that he -was arrested by the Governor of that place, and -sent to Major Andros, Governor-General, whose -residence is at Manatte; that his plan was to -propose to bring to him all the <i>coureurs de bois</i> -with their peltries.” After this he seems to have -been “a close prisoner at London for eighteen -months” (<i>N. Y. Col. Doc.</i>, iii. 479). Governor -Dongan, on Sept. 8, 1687, sends Mons. La Parre -to Canada “with an answer to the French Governor’s -angry letter.” Nicholas Perrot in the old -documents is sometimes called Peré, and this -has led to confusion.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_471_471" id="Footnote_471_471"></a><a href="#FNanchor_471_471"><span class="label">[471]</span></a></span> -Father Allouez, the first Jesuit to visit -Green Bay, writes: “We set out from Saut [Ste. -Marie] the 3d of November [1669], according -to my dates; two canoes of Ponteouatamis -wishing to take me to their country, not that I -might instruct them, they having no disposition -to receive the faith, but to soften some young -Frenchmen who were among them, for the purpose -of trading, and who threatened and ill-treated -them.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_472_472" id="Footnote_472_472"></a><a href="#FNanchor_472_472"><span class="label">[472]</span></a></span> -Bancroft, giving reins to the imagination, -wrote in his early editions of “brilliantly clad -officers from the veteran armies of France” being -present (<i>Hist. of the United States</i>, iii. 154).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_473_473" id="Footnote_473_473"></a><a href="#FNanchor_473_473"><span class="label">[473]</span></a></span> -The “Procès Verbal” of Talon, as given -by Margry and Tailhan, mentions fourteen -nations; among others: 1. Achipoés [Ojibways -or Chippeways]; 2. Malamechs; 3. Noquets; -4. Banabeoueks [Ouinipegouek, or Winnebagoes?]; -5. Makomiteks; 6. Poulteattemis [Pottowattamies]; -7. Oumalominis [Menomonees]; -8. Sassassaouacottons [Osaukees or Sauks?]; -9. Illinois; 10. Mascouttins. The Hurons and -Ottawas, at a later period, conferred with the -French and assented to the treaty; and this -would account for Talon’s assertion, as given -in his report quoted in the text, that there were -seventeen tribes.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_474_474" id="Footnote_474_474"></a><a href="#FNanchor_474_474"><span class="label">[474]</span></a></span> -Margry, i. 367.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_475_475" id="Footnote_475_475"></a><a href="#FNanchor_475_475"><span class="label">[475]</span></a></span> -Margry, i. 322. La Salle writes in August, -1682: “The brother Louis le Bohesme, Jesuit, -who works for the Indians in the capacity of -gunsmith at Sault Ste. Marie, advised him [a -deserter] to hide in the house of the Fathers the -goods which he stole from me.” (Margry, ii. -226.)</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_476_476" id="Footnote_476_476"></a><a href="#FNanchor_476_476"><span class="label">[476]</span></a></span> -[Cf. <i>Courcelles au lac Ontario</i>, in Margry’s -<i>Découvertes et établissements des Français dans -l’Amérique septentrionale</i>, part i. p. 169; and -<i>Relation du Voyage de M. de Courcelles au lac -Ontario</i>, in Brodhead’s <i>New York Colonial Documents</i>, -vol. ix. p. 75.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_477_477" id="Footnote_477_477"></a><a href="#FNanchor_477_477"><span class="label">[477]</span></a></span> -Letter to Frontenac.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_478_478" id="Footnote_478_478"></a><a href="#FNanchor_478_478"><span class="label">[478]</span></a></span> -[Given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_479_479" id="Footnote_479_479"></a><a href="#FNanchor_479_479"><span class="label">[479]</span></a></span> -Shea, <i>Charlevoix</i>, iii. 177; Parkman, <i>Discovery -of the Great West</i>, p. 154.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_480_480" id="Footnote_480_480"></a><a href="#FNanchor_480_480"><span class="label">[480]</span></a></span> -Mount Joliet is about sixty feet in height. -The summit is two hundred and twenty-five feet -wide, and thirteen hundred long. It is forty -miles southwest of Chicago, in the vicinity of -the city of Joliet, Illinois.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_481_481" id="Footnote_481_481"></a><a href="#FNanchor_481_481"><span class="label">[481]</span></a></span> -Joliet, in his letter written on the map prepared -for Frontenac, speaks of passing the years -1673 and 1674 in explorations of the Mississippi -valley. [See this letter in fac-simile on a later -page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -<p class="pfc4">At the conclusion of his note to Frontenac, -he alludes to the disaster which happened a -quarter of an hour before his arrival at the -point from which, in September, 1672, he had -departed, in these words: “I had avoided perils -from savages, I had passed forty-two rapids, -and was about to land, with full joy at -the success of so long and difficult an enterprise, -when, after these dangers, my canoe upset. -I lost two men and my box (<i>cassette</i>) -in sight of, at the door of, the first French -settlements which I had left almost two years -before.”</p> -<p class="pfc4">Marquette conveys the impression that Joliet -returned with him to Green Bay in September, -1673; but when, in a few weeks, he went back to -the Illinois country between Chicago and Lake -Peoria, he found several Frenchmen trading -with the Indians, and among others mentions -La Taupine, or Pierre Moreau, who in 1671 -was with Joliet at Sault Ste. Marie. Near one -of the upper tributaries of the Illinois on Joliet’s -map appears Mont Joliet. May Joliet not -have traded in this vicinity during the winter -of 1673-1674, and may not Taupine and others -have been his associates?</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_482_482" id="Footnote_482_482"></a><a href="#FNanchor_482_482"><span class="label">[482]</span></a></span> -[Cf. narrative in chapter vii. A plan of this -fort is given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_483_483" id="Footnote_483_483"></a><a href="#FNanchor_483_483"><span class="label">[483]</span></a></span> -Margry, i. 329.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_484_484" id="Footnote_484_484"></a><a href="#FNanchor_484_484"><span class="label">[484]</span></a></span> -Ibid., i. 277.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_485_485" id="Footnote_485_485"></a><a href="#FNanchor_485_485"><span class="label">[485]</span></a></span> -Du Lhut and Hennepin.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_486_486" id="Footnote_486_486"></a><a href="#FNanchor_486_486"><span class="label">[486]</span></a></span> -Margry, i. 283.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_487_487" id="Footnote_487_487"></a><a href="#FNanchor_487_487"><span class="label">[487]</span></a></span> -Ibid., i. 287.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_488_488" id="Footnote_488_488"></a><a href="#FNanchor_488_488"><span class="label">[488]</span></a></span> -Ibid., i. 334.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_489_489" id="Footnote_489_489"></a><a href="#FNanchor_489_489"><span class="label">[489]</span></a></span> -Margry, i. 333.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_490_490" id="Footnote_490_490"></a><a href="#FNanchor_490_490"><span class="label">[490]</span></a></span> -Ibid., i. 337.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_491_491" id="Footnote_491_491"></a><a href="#FNanchor_491_491"><span class="label">[491]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 104.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_492_492" id="Footnote_492_492"></a><a href="#FNanchor_492_492"><span class="label">[492]</span></a></span> -Margry, ii. 252.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_493_493" id="Footnote_493_493"></a><a href="#FNanchor_493_493"><span class="label">[493]</span></a></span> -La Salle and Hennepin both write <i>Du -Luth</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_494_494" id="Footnote_494_494"></a><a href="#FNanchor_494_494"><span class="label">[494]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 795.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_495_495" id="Footnote_495_495"></a><a href="#FNanchor_495_495"><span class="label">[495]</span></a></span> -Du Lhut’s letter to Seignelay, in Harrisse, -speaks of the Izatys. The Issati or Isanti—Knife -Indians—was the name of an eastern division -of the Sioux that dwelt near Knife River, -and perhaps made and traded stone knives.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_496_496" id="Footnote_496_496"></a><a href="#FNanchor_496_496"><span class="label">[496]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 132.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_497_497" id="Footnote_497_497"></a><a href="#FNanchor_497_497"><span class="label">[497]</span></a></span> -Du Lhut’s letter, in Harrisse.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_498_498" id="Footnote_498_498"></a><a href="#FNanchor_498_498"><span class="label">[498]</span></a></span> -Margry, ii. 252.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_499_499" id="Footnote_499_499"></a><a href="#FNanchor_499_499"><span class="label">[499]</span></a></span> -Margry, ii. 251.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_500_500" id="Footnote_500_500"></a><a href="#FNanchor_500_500"><span class="label">[500]</span></a></span> -Perhaps intended for Meshdeke Wakpa, -River of the Foxes.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_501_501" id="Footnote_501_501"></a><a href="#FNanchor_501_501"><span class="label">[501]</span></a></span> -Chapa Wakpa in the Sioux language is -Beaver River.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_502_502" id="Footnote_502_502"></a><a href="#FNanchor_502_502"><span class="label">[502]</span></a></span> -La Salle writes: “Michel Accault qui estoit -le conducteur leur fit présenter le calumet.” -Margry, ii. 255.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_503_503" id="Footnote_503_503"></a><a href="#FNanchor_503_503"><span class="label">[503]</span></a></span> -La Salle, who probably received his information -from the leader, Accault, gives a different -version. [See the note on Hennepin on a -later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_504_504" id="Footnote_504_504"></a><a href="#FNanchor_504_504"><span class="label">[504]</span></a></span> -Harrisse makes the date of the letter 1685, -at which time its writer was near Lake Superior; -Shea, in its translation appended to his edition -of <i>Hennepin</i>, retains the same date.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_505_505" id="Footnote_505_505"></a><a href="#FNanchor_505_505"><span class="label">[505]</span></a></span> -He probably established the post near the -Sioux at the portage of the St. Croix River, -which upon Franquelin’s map of 1688 is called -Fort St. Croix. The hostility of the Indians at -the Bay may have led him to seek the point by -way of Lake Superior.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_506_506" id="Footnote_506_506"></a><a href="#FNanchor_506_506"><span class="label">[506]</span></a></span> -Louis XIV. confusedly writes on July 31, -1684: “It also appears to me that one of the -principal causes of this war proceeds from the -man named Du Lhut having two Iroquois killed -who assassinated two Frenchmen on Lake Superior.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_507_507" id="Footnote_507_507"></a><a href="#FNanchor_507_507"><span class="label">[507]</span></a></span> -Tonty in Margry, i. 614.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_508_508" id="Footnote_508_508"></a><a href="#FNanchor_508_508"><span class="label">[508]</span></a></span> -Margry, ii. 343.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_509_509" id="Footnote_509_509"></a><a href="#FNanchor_509_509"><span class="label">[509]</span></a></span> -Bellin, in <i>Remarques sur la Carte de l’Amérique -Septentrionale</i>, Paris, 1755, writes: “In the -eastern part of Lake Nepigon there is a river by -which one may ascend to the head of Hudson’s -Bay. It is said this was discovered by a Canadian -named Perray, who was the first to travel -this route, and gave his name to the river.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_510_510" id="Footnote_510_510"></a><a href="#FNanchor_510_510"><span class="label">[510]</span></a></span> -Son of Groseilliers.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_511_511" id="Footnote_511_511"></a><a href="#FNanchor_511_511"><span class="label">[511]</span></a></span> -Fort La Tourette. See Franquelin’s map -of 1688 on a later page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_512_512" id="Footnote_512_512"></a><a href="#FNanchor_512_512"><span class="label">[512]</span></a></span> -Greyselon de la Tourette.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_513_513" id="Footnote_513_513"></a><a href="#FNanchor_513_513"><span class="label">[513]</span></a></span> -De la Barre, Oct. 1, 1684; <i>N. Y. Col. Docs.</i>, -ix. 243.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_514_514" id="Footnote_514_514"></a><a href="#FNanchor_514_514"><span class="label">[514]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 231.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_515_515" id="Footnote_515_515"></a><a href="#FNanchor_515_515"><span class="label">[515]</span></a></span> -La Potherie.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_516_516" id="Footnote_516_516"></a><a href="#FNanchor_516_516"><span class="label">[516]</span></a></span> -La Potherie, chap. xv. 165.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_517_517" id="Footnote_517_517"></a><a href="#FNanchor_517_517"><span class="label">[517]</span></a></span> -Franquelin, in his map of 1688, as will be -seen, marks the hill where the French wintered -as a few miles above the Black River, probably -<i>montagne qui trempe l’eau</i>. Major Long, in 1817, -writes of “high bluff-lands at this point towering -into precipices and peaks, completely insulated -from the main bluffs by a broad flat prairie.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_518_518" id="Footnote_518_518"></a><a href="#FNanchor_518_518"><span class="label">[518]</span></a></span> -Franquelin’s map of 1688.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_519_519" id="Footnote_519_519"></a><a href="#FNanchor_519_519"><span class="label">[519]</span></a></span> -Denonville, Nov. 12, 1685, <i>N. Y. Col. Docs.</i>, -ix. 263.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_520_520" id="Footnote_520_520"></a><a href="#FNanchor_520_520"><span class="label">[520]</span></a></span> -The history of this soleil has been given by -Professor J. D. Butler, of Madison, in <i>Wisconsin -Historical Society’s Collections</i>. In 1686 it was -presented to the Jesuit mission at Depere, Wisconsin. -In 1687 the mission-house was burned; -in 1802 the soleil was ploughed up, and is now -in the vault of the Bishop of the Church of -Rome at Green Bay. See Shea’s <i>History of Catholic -Missions</i>, p. 372.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_521_521" id="Footnote_521_521"></a><a href="#FNanchor_521_521"><span class="label">[521]</span></a></span> -Nicholas Perrot married Marie Madeleine -Raclot. His child Francois was born at Three -Rivers, Aug. 8, 1672; Nicolas was born in 1674; -Clemence in 1676; Michel, in 1677; Marie, in -1679; Marie Anne, on July 25, 1681; Claude, -——; Jean Baptiste in 1688; Jean, Aug. 15, -1690. In his old age he resided at the seigniory, -Becancour, not far from Three Rivers, on the -St. Lawrence. About the year 1718 he died.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_522_522" id="Footnote_522_522"></a><a href="#FNanchor_522_522"><span class="label">[522]</span></a></span> -Tonty had been ordered to raise a party of -Illinois and attack in the rear, while Denonville -was charging in front; but he could not find -enough men, and therefore joined Du Lhut, his -cousin.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_523_523" id="Footnote_523_523"></a><a href="#FNanchor_523_523"><span class="label">[523]</span></a></span> -[See chap. vii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_524_524" id="Footnote_524_524"></a><a href="#FNanchor_524_524"><span class="label">[524]</span></a></span> -Denonville, Aug. 25, 1687. <i>N. Y. Col. -Docs.</i> ix.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_525_525" id="Footnote_525_525"></a><a href="#FNanchor_525_525"><span class="label">[525]</span></a></span> -La Hontan writes: “I am to go along -with M. Dulhut, a Lyons gentleman, and a -person of great merit, who has done his King -and his country very considerable service. -M. de Tonti makes another of our company.” -Joutel in his Journal mentions that Tonty -reached his post in the Illinois country October -27, 1687.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_526_526" id="Footnote_526_526"></a><a href="#FNanchor_526_526"><span class="label">[526]</span></a></span> -The post at Wisconsin River was called -Fort St. Nicholas, suggested by Perrot’s baptismal -name. In August, 1683, Engelran wrote -to Governor de la Barre from Mackinaw: “M. de -Boisguillot fulfils faithfully the duties of the position -which has been assigned him during the -absence of those who are under your command.” -Le Sueur says St. Croix River was called from -a Frenchman, and it is thought the River St. -Pierre was named in compliment to Pierre Le -Sueur.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_527_527" id="Footnote_527_527"></a><a href="#FNanchor_527_527"><span class="label">[527]</span></a></span> -Sir Edmund Andros, the successor of Dongan -as governor of New York, and subsequently -governor also of New England.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_528_528" id="Footnote_528_528"></a><a href="#FNanchor_528_528"><span class="label">[528]</span></a></span> -[See chap. iii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_529_529" id="Footnote_529_529"></a><a href="#FNanchor_529_529"><span class="label">[529]</span></a></span> -[See chap. vi.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_530_530" id="Footnote_530_530"></a><a href="#FNanchor_530_530"><span class="label">[530]</span></a></span> -[Cf. also Benjamin Sulte’s papers, <i>Mélanges</i>, -published at Ottawa, in 1876, and the Note on the -<i>Jesuit Relations, sub anno</i> 1640 and 1642-1643.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_531_531" id="Footnote_531_531"></a><a href="#FNanchor_531_531"><span class="label">[531]</span></a></span> -[See the Note on the <i>Jesuit Relations, sub -anno</i> 1645-1646.—ED.]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_532_532" id="Footnote_532_532"></a><a href="#FNanchor_532_532"><span class="label">[532]</span></a></span> -[For an account of these general sources, -see the Note following chap. vii., and the statements -regarding Margry’s labors on a subsequent -page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_533_533" id="Footnote_533_533"></a><a href="#FNanchor_533_533"><span class="label">[533]</span></a></span> -[Cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 165, <i>Historical -Magazine</i>, ix. 205; and the Note on the <i>Jesuit -Relations</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_534_534" id="Footnote_534_534"></a><a href="#FNanchor_534_534"><span class="label">[534]</span></a></span> -[See the Note on the <i>Jesuit Relations</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_535_535" id="Footnote_535_535"></a><a href="#FNanchor_535_535"><span class="label">[535]</span></a></span> -In Margry’s <i>Découvertes</i>, etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_536_536" id="Footnote_536_536"></a><a href="#FNanchor_536_536"><span class="label">[536]</span></a></span> -In his <i>Notes pour servir à l’Histoire, etc., de -la Nouvelle France</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_537_537" id="Footnote_537_537"></a><a href="#FNanchor_537_537"><span class="label">[537]</span></a></span> -The bibliography of Hennepin is examined -in a later note.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_538_538" id="Footnote_538_538"></a><a href="#FNanchor_538_538"><span class="label">[538]</span></a></span> -There have been papers on the ancient mining on Lake Superior, by Daniel Wilson, in <i>The Canadian -Journal</i>, New Series, i. 125, and by A. D. Hager, in the <i>Atlantic Monthly</i>, xv. 308.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_539_539" id="Footnote_539_539"></a><a href="#FNanchor_539_539"><span class="label">[539]</span></a></span> -The North American Missions of the Catholics, particularly those of the West among the Hurons, etc., -have been followed by A. J. Thébaud in <i>The Month</i>, xxxiii. 480; xxxv. 352; xxxvi. 168, 524; xxxvii. 228; -xl. 379; xli. 60; xlii. 379; xliii. 337; and they of course make an important part of Dr. Shea’s <i>History of the -Catholic Missions among the Indian Tribes of the United States</i>. See the Note elsewhere in the present -volume on “The Jesuit Relations.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_540_540" id="Footnote_540_540"></a><a href="#FNanchor_540_540"><span class="label">[540]</span></a></span> -Cf. “Early Notices of the Beaver in Europe and America,” by D. Wilson, in <i>The Canadian Journal</i>, -1859, p. 359; “French Commerce in the Mississippi Valley, 1620-1720,” in the <i>American Presbyterian -Review</i>, iv. 620; v. 110.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_541_541" id="Footnote_541_541"></a><a href="#FNanchor_541_541"><span class="label">[541]</span></a></span> -Cf. “Early French Forts in the Mississippi Valley,” in the <i>United States Service Magazine</i>, i. 356.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_542_542" id="Footnote_542_542"></a><a href="#FNanchor_542_542"><span class="label">[542]</span></a></span> -Field, no. 1,081, who calls it the best of the books on Western history; Thomson’s <i>Ohio Bibliography</i>, -no. 842.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_543_543" id="Footnote_543_543"></a><a href="#FNanchor_543_543"><span class="label">[543]</span></a></span> -Mr. Perkins also published a paper on “French Discovery in the Mississippi Valley” in <i>The Hesperian</i> -(Columbus, Ohio), iii. 295; cf. papers by R. Greenhow, in <i>De Bow’s Review</i>, vii. 319.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_544_544" id="Footnote_544_544"></a><a href="#FNanchor_544_544"><span class="label">[544]</span></a></span> -Made mainly about 1856, by P. L. Morin.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_545_545" id="Footnote_545_545"></a><a href="#FNanchor_545_545"><span class="label">[545]</span></a></span> -There is a memoir of Colonel Thorndike -in Hunt’s <i>Merchants’ Magazine</i>, ii. 508.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_546_546" id="Footnote_546_546"></a><a href="#FNanchor_546_546"><span class="label">[546]</span></a></span> -An excellent bibliographical summary of -the sources of the history of these early Western -explorations, by Mr. A. P. C. Griffin, appeared in -the <i>Magazine of American History</i>, 1883, also separately. -The account of the sources of La Salle’s -discoveries given in Edouard Frère’s <i>Manuel du -Bibliographe Normand</i> is scant. Mr. John Langton’s -paper on “The Early Discoveries of the -French in North America,” printed in <i>The Canadian -Journal</i>, 1857, p. 393, enumerates some of -the early maps. Dr. George E. Ellis’s “French -Explorations in the West,” in the <i>North American -Review</i>, cx. 260, is a review of Parkman; and -J. H. Greene’s “Early French Travellers in the -West,” in <i>Ibid.</i>, xlviii. 63, is a review of Sparks’s -<i>Life of Marquette</i>, which is one of the volumes -of his <i>American Biography</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_547_547" id="Footnote_547_547"></a><a href="#FNanchor_547_547"><span class="label">[547]</span></a></span> -Margry, i. 81.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_548_548" id="Footnote_548_548"></a><a href="#FNanchor_548_548"><span class="label">[548]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, p. 450.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_549_549" id="Footnote_549_549"></a><a href="#FNanchor_549_549"><span class="label">[549]</span></a></span> -<i>Histoire de la Colonie Française</i>, iii. 305.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_550_550" id="Footnote_550_550"></a><a href="#FNanchor_550_550"><span class="label">[550]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., no. 200.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_551_551" id="Footnote_551_551"></a><a href="#FNanchor_551_551"><span class="label">[551]</span></a></span> -<i>Catalogue</i>, 1858, p. 1615.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_552_552" id="Footnote_552_552"></a><a href="#FNanchor_552_552"><span class="label">[552]</span></a></span> -<i>Histoire de la Colonie Française</i>, vol. iii. -p. 284.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_553_553" id="Footnote_553_553"></a><a href="#FNanchor_553_553"><span class="label">[553]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 66. Margry (i. 73) -gives various papers indicating the views of -Talon on western exploration.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_554_554" id="Footnote_554_554"></a><a href="#FNanchor_554_554"><span class="label">[554]</span></a></span> -Vol. i. p. 112.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_555_555" id="Footnote_555_555"></a><a href="#FNanchor_555_555"><span class="label">[555]</span></a></span> -He edited it for the Historical Society of -Montreal in 1875. An English translation of -part of it is given in Mr. O. H. Marshall’s <i>First -Visit of La Salle to the Senecas in 1669</i>, which -was privately printed in 1874.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_556_556" id="Footnote_556_556"></a><a href="#FNanchor_556_556"><span class="label">[556]</span></a></span> -A heliotype of it is given in the note on -“The Jesuit Relations,” following chapter iv., -<i>sub anno</i> 1670, 1671. There is in the Kohl Collection -(Department of State) what Kohl calls -the “Jesuits’ map of Lac Supérieur;” but he -gives it a somewhat later date, and says it is -found in the Bibliothèque Nationale at Paris. -In the same Collection are maps of the Mississippi, -dated 1670, and credited to “Thornton -and Moll.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_557_557" id="Footnote_557_557"></a><a href="#FNanchor_557_557"><span class="label">[557]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, p. 452.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_558_558" id="Footnote_558_558"></a><a href="#FNanchor_558_558"><span class="label">[558]</span></a></span> -<i>Découvertes</i>, etc., i. 376; cf. also p. 101.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_559_559" id="Footnote_559_559"></a><a href="#FNanchor_559_559"><span class="label">[559]</span></a></span> -Cf. also Colonel Charles Whittlesey’s paper -on “The Discovery of the Ohio River by La -Salle, 1669-1670,” in no. 38, <i>Western Reserve and -Northern Ohio Historical Society’s Tracts</i>. Dr. -Shea thinks the legend “pour aller,” etc., was -placed on the map by others.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_560_560" id="Footnote_560_560"></a><a href="#FNanchor_560_560"><span class="label">[560]</span></a></span> -<i>Découvertes</i>, etc., ii. 285. The literature of -this controversy is reviewed on a later page. -Parkman thinks that La Salle crossed the Chicago -portage and struck the upper waters of -the Illinois, but did not descend that river, -and suggests that the map called in a later -sketch “The Basin of the Great Lakes” is indicative -of this extent of La Salle’s exploration -in the mere beginning of the Illinois River which -it gives. Others reject the “Histoire” altogether, -as Hurlbut does in his <i>Chicago Antiquities</i>, -p. 250, not accepting Parkman’s view that -La Salle was at Chicago in 1669 and 1670. Dr. -Shea holds it was the St. Joseph’s River which -La Salle entered.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_561_561" id="Footnote_561_561"></a><a href="#FNanchor_561_561"><span class="label">[561]</span></a></span> -Shea (<i>Mississippi Valley</i>, p. lxxix) and Margry -have done much to make known Joliet’s -personal history. Margry has papers concerning -him in the <i>Journal général de l’instruction publique</i>, -and in the <i>Revue Canadienne</i>, December, -1871; January and March, 1872. Cf. Ferland, -<i>Notes sur les registres de Notre Dame de Québec</i>, -2d ed., Quebec, 1863; Faillon, <i>Histoire de la -Colonie Française</i>; Parkman, <i>La Salle</i>, pp. 49, -66.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_562_562" id="Footnote_562_562"></a><a href="#FNanchor_562_562"><span class="label">[562]</span></a></span> -There has been a controversy over the -point of Marquette’s being at Chicago. Cf. Dr. -Duffield’s oration at Mackinaw, Aug. 15, 1878; -H. H. Hurlbut on <i>Father Marquette at Mackinaw -and Chicago</i>,—a paper read before the Chicago -Historical Society, Oct. 15, 1878; A. D. Hager’s -<i>Was Father Marquette ever in Chicago?</i> which is -replied to by Hurlbut in his <i>Chicago Antiquities</i>, -p. 384; also see <i>Historical Magazine</i>, v. 99.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_563_563" id="Footnote_563_563"></a><a href="#FNanchor_563_563"><span class="label">[563]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., p. 322.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_564_564" id="Footnote_564_564"></a><a href="#FNanchor_564_564"><span class="label">[564]</span></a></span> -In the <i>N. Y. Col. Docs.</i> (ix. 116), and in -Margry, i. 257. See also Shea’s <i>Mississippi -Valley</i>, p. xxxiii; Tailhan’s <i>Perrot</i>, p. 382.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_565_565" id="Footnote_565_565"></a><a href="#FNanchor_565_565"><span class="label">[565]</span></a></span> -Vol. i. p. 259.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_566_566" id="Footnote_566_566"></a><a href="#FNanchor_566_566"><span class="label">[566]</span></a></span> -This has appeared in the <i>Mémoires du Congrès -des Américanistes</i>, 1879; and in the <i>Revue -de Géographie</i>, February, 1880. The original -manuscript of the map is priced in Leclerc, -<i>Bibliotheca Americana</i>, no 2,808, at 1,500 francs. -Gravier gave a colored fac-simile of it in connection -with his essay, and the same fac-simile is -also given in the <i>Magazine of American History</i>, -1883. This fac-simile is of a reduced size; but -some copies were also reproduced of the size of -the original.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_567_567" id="Footnote_567_567"></a><a href="#FNanchor_567_567"><span class="label">[567]</span></a></span> -The Jesuit <i>Relations</i> call it the “Grande -Rivière” and the Messi-sipi; Marquette calls it -“Conception;” and in 1674 it was called after -Colbert. See an essay on the varying application -of names to the Western lakes and rivers in -Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_568_568" id="Footnote_568_568"></a><a href="#FNanchor_568_568"><span class="label">[568]</span></a></span> -The <i>Relation</i> of 1666, and other of the early -writers, record the reports from the Indians of -a great salt-water lying west, where now we -know the Pacific flows. A collation of some -of these references has been given in Andrew -McF. Davis’s elaborate paper on “The Journey -of Moncacht-Apé,” in the <i>Proceedings</i> of the -American Antiquarian Society, new series, ii. -335.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_569_569" id="Footnote_569_569"></a><a href="#FNanchor_569_569"><span class="label">[569]</span></a></span> -Cf. Parkman, <i>La Salle</i>, p. 25.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_570_570" id="Footnote_570_570"></a><a href="#FNanchor_570_570"><span class="label">[570]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, pp. 25, 450. A sketch -of it is given herewith as “The Basin of the -Great Lakes.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_571_571" id="Footnote_571_571"></a><a href="#FNanchor_571_571"><span class="label">[571]</span></a></span> -No. 214.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_572_572" id="Footnote_572_572"></a><a href="#FNanchor_572_572"><span class="label">[572]</span></a></span> -Vol. i. pp. 259-270.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_573_573" id="Footnote_573_573"></a><a href="#FNanchor_573_573"><span class="label">[573]</span></a></span> -This is printed in the <i>Mission du Canada</i>, -i. 193, and translated in the <i>Historical Magazine</i>, -v 237.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_574_574" id="Footnote_574_574"></a><a href="#FNanchor_574_574"><span class="label">[574]</span></a></span> -Pages 231-257.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_575_575" id="Footnote_575_575"></a><a href="#FNanchor_575_575"><span class="label">[575]</span></a></span> -He repeated this fac-simile later in his -edition of the <i>Relation</i> of 1673-1679. The engraving -of this map given in Douniol’s <i>Mission -du Canada</i> has a small sketch of an Indian cabin -on it which does not belong to it. Cf. Harrisse’s -<i>Notes sur la Nouvelle France</i>, pp. 142, -610; Shea’s edition of Charlevoix’s <i>New France</i>, -iii. 180; and Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 451. There -are other reproductions of this map in Blanchard’s -<i>History of the Northwest</i>; Hurlbut’s <i>Chicago -Antiquities</i>; and in the <i>Annual Report of -the United States Chief of Engineers</i>, 1876, vol. -iii. A sketch is given herewith. Kohl credits -four maps, dated 1673, to Marquette, as given -in the Collection in the State Department at -Washington, of which use has also been made in -the present essay.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_576_576" id="Footnote_576_576"></a><a href="#FNanchor_576_576"><span class="label">[576]</span></a></span> -Again in 1861 in Douniol’s <i>Mission du -Canada</i>, ii. 241, edited by Martin.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_577_577" id="Footnote_577_577"></a><a href="#FNanchor_577_577"><span class="label">[577]</span></a></span> -See the note on the <i>Jesuit Relations, sub -annis 1673-1675</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_578_578" id="Footnote_578_578"></a><a href="#FNanchor_578_578"><span class="label">[578]</span></a></span> -There are copies in Harvard College, Lenox, -and Carter-Brown Libraries. Copies of -Thevenot vary much in the making up. See -<i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 2,245; Stevens, <i>Bibliotheca -Historica</i>, no. 2,068; <i>Brinley Catalogue</i>, -no. 4,522; <i>Sparks Catalogue</i>, no. 2,592. Some -copies have the date 1682; and the <i>Sunderland -Catalogue</i>, no. 12,409, shows one with “Paris, I. -Moette, 1689,” pasted over a 1682 imprint. A -distinction must be kept in mind between this -octavo <i>Recueil de voyages</i>, and Thevenot’s folio -<i>Relations des divers voyages curieux</i>. The <i>Sobolewski -Catalogue</i> (nos. 4,112-4,113) compares -Brunet’s collation.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_579_579" id="Footnote_579_579"></a><a href="#FNanchor_579_579"><span class="label">[579]</span></a></span> -Of Thevenot’s text a defective translation -was published in London in 1698, as a supplement -to an English version of Hennepin. Later -and better renderings are in the <i>Historical Magazine</i>, -August, 1861, and in part ii. p. 277, etc., -of French’s <i>Historical Collections of Louisiana</i>, -accompanied by a fac-simile of a map by Delisle -showing the routes of the early explorers. This -section of Thevenot was reprinted (125 copies) -in fac-simile, with the map, in Paris in 1845, for -Obadiah Rich. There is a copy of this reprint -in the Sumner collection in Harvard College -Library, and in the Carter-Brown and Lenox -libraries, and the latter library has devoted no. -iii. of its <i>Contributions to a Catalogue</i> (1879) to -the “Voyages of Thevenot.” The <i>MSS. de la -Bibliothèque impériale</i>, viii. 2d part, p. 11, note -1, shows a notice of the life of Thevenot. Harrisse, -<i>Notes</i>, p. 140, compares the claims of several -manuscripts of this narrative of Marquette.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_580_580" id="Footnote_580_580"></a><a href="#FNanchor_580_580"><span class="label">[580]</span></a></span> -<i>Notes</i>, no. 202.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_581_581" id="Footnote_581_581"></a><a href="#FNanchor_581_581"><span class="label">[581]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, p. 452. From this Parkman copy -the annexed sketch, to which the title, “Mississippi -Valley, 1672-1673,” is given, has been -taken. Another copy is given in the <i>Catalogue</i> -of the Library of Parliament, 1858, p. 1615, -no. 16.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_582_582" id="Footnote_582_582"></a><a href="#FNanchor_582_582"><span class="label">[582]</span></a></span> -<i>Sparks Catalogue</i>, p. 175. Shea (<i>Mississippi -Valley</i>, p. lxxv) thinks that the routes of -going and returning were inserted by an editor. -This Thevenot-Marquette map is rare. Dufossé -has variously priced copies of the <i>Recueil</i> with -the map at 150, 180, and 200 francs. Leclerc -(no. 566) priced one at 325 francs.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_583_583" id="Footnote_583_583"></a><a href="#FNanchor_583_583"><span class="label">[583]</span></a></span> -The contemporary account of Marquette’s -death is given in the <i>Relation</i> of that year, and -in the “Récit de la mort du P. Marquette,” as -published in the <i>Mission du Canada</i>. Cf. Shea’s -<i>Charlevoix</i>, iii. 182, note; but Charlevoix’ account -varies, and Parkman says it is a traditionary -one, and that traces of the tradition were -not long since current (<i>La Salle</i>, p. 72). Cf. -“Romance and Reality of the Death of Marquette, -and the Recent Discovery of his Remains,” -by Shea, in the <i>Catholic World</i>, xxvi. -267, and “Father Marquette’s Bones” in the -<i>Canadian Antiquarian</i>, January, 1878. In -1877 some human bones were found on the -supposed site of the mission chapel at St. Ignace. -Of Marquette’s successors in the Illinois -mission, see Shea’s <i>Catholic Missions</i>, App., -and <i>Wisconsin Historical Society’s Collections</i>, -iii. 110.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_584_584" id="Footnote_584_584"></a><a href="#FNanchor_584_584"><span class="label">[584]</span></a></span> -The claim was reinforced by Judge John -Law in a paper on “The Jesuit Missionaries in -the Northwest,” printed in the <i>Wisconsin Historical -Collections</i>, vol. iii., with replies and rejoinders; -Dr. Shea taking issue with him in a paper -called “Justice to Marquette,” which originally -appeared in the <i>Catholic Telegraph</i>, March 10, -1855. Parkman credits Shea also with a refutation -in the <i>New York Weekly Herald</i>, April 21, -1855. The Jesuits alleged to have been on the -affluents of the Mississippi thus early were Dequerre, -Drocoux, and Pinet.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_585_585" id="Footnote_585_585"></a><a href="#FNanchor_585_585"><span class="label">[585]</span></a></span> -<i>Wisconsin Historical Collections</i>, vii. 111.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_586_586" id="Footnote_586_586"></a><a href="#FNanchor_586_586"><span class="label">[586]</span></a></span> -Printed in New York in 1879.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_587_587" id="Footnote_587_587"></a><a href="#FNanchor_587_587"><span class="label">[587]</span></a></span> -<i>200e anniversaire de la découverte du Mississipi -par Jolliet et le P. Marquette. Soirée littéraire -et musicale à l’Université Laval, 17 juin, 1873.</i> -Québec, 1873. One of the latest studies on the -subject is by the Père Brucher, <i>Jacques Marquette -et la découverte de la vallée du Mississipi</i>, -Lyons, 1880,—which had originally appeared in -the <i>Études réligieuses</i>. Cf. also R. H. Clarke in -the <i>Catholic World</i>, xvi. 688; <i>Knickerbocker Magazine</i>, -xxxix. 1; etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_588_588" id="Footnote_588_588"></a><a href="#FNanchor_588_588"><span class="label">[588]</span></a></span> -But the King, May 17, 1674, was warning -Frontenac not to foster discoveries. <i>Mass. Archives: -Documents collected in France</i>, ii. 283.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_589_589" id="Footnote_589_589"></a><a href="#FNanchor_589_589"><span class="label">[589]</span></a></span> -Shea, in his <i>Le Clercq</i>, ii. 199, says: “La -Salle has been exalted into a hero on the very -slightest foundation of personal qualities or -great deeds accomplished;” and in his <i>Peñalosa</i>, -p. 22, he finds it not easy to conceive how intelligent -writers have exalted a man of such -utter incapacity.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_590_590" id="Footnote_590_590"></a><a href="#FNanchor_590_590"><span class="label">[590]</span></a></span> -Cf. E. Jacker, in “La Salle and the Jesuits,” -in <i>American Catholic Quarterly</i>, iii. 404.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_591_591" id="Footnote_591_591"></a><a href="#FNanchor_591_591"><span class="label">[591]</span></a></span> -Margry (i. 271) gives various papers on -La Salle’s first visit to Paris, when he got the -seigniory of Fort Frontenac, together with La -Salle’s “Proposition” and the subsequent -“Arrest,” his “Lettres Patentes,” and “Lettres -de Noblesse.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_592_592" id="Footnote_592_592"></a><a href="#FNanchor_592_592"><span class="label">[592]</span></a></span> -Margry (i. 301) gives Frontenac’s letter to -Colbert, 1677, relating to La Salle and his undertakings.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_593_593" id="Footnote_593_593"></a><a href="#FNanchor_593_593"><span class="label">[593]</span></a></span> -Margry (i. 329) gives La Salle’s petition for -further discovery, and the royal permission -(p. 337).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_594_594" id="Footnote_594_594"></a><a href="#FNanchor_594_594"><span class="label">[594]</span></a></span> -Margry (i. 421) gives the papers of La -Salle’s financial management from 1678 to 1683; -and further (ii. 7) gives various papers relating -to La Salle’s movements in 1679.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_595_595" id="Footnote_595_595"></a><a href="#FNanchor_595_595"><span class="label">[595]</span></a></span> -The exact position of this extemporized -ship-yard is in dispute. Parkman puts it at -Cayuga Creek, on the east side of the river, and -gives his reasons. <i>La Salle</i>, p. 132.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_596_596" id="Footnote_596_596"></a><a href="#FNanchor_596_596"><span class="label">[596]</span></a></span> -<i>Historical Magazine</i>, viii. 367.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_597_597" id="Footnote_597_597"></a><a href="#FNanchor_597_597"><span class="label">[597]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, p. 169. This first vessel -of the lakes has been the subject of some -study. Hennepin gives a view of her building -in his <i>Voyage curieux</i>, 1711 edition, etc., p. 100. -Mr. O. H. Marshall has published, as no. 1 of -the publications of the Buffalo Historical Society, -a tract of thirty-six pages, called <i>The -Building and Voyage of the “Griffin,”</i> printed in -1879, giving in it a map of Niagara and its -vicinity in 1688. Margry prints (i. 435) a “Relation -des découvertes et des voyages du Sieur -de la Salle, 1679-1681,” which he calls the Official -Report of the transactions of this period made -to the minister of the marine, and thinks it drawn -up from La Salle’s letter by Bernou, and that -Hennepin used it. Shea considers the question -an open one, and that the Report may perhaps -have been borrowed from Hennepin. A note -on Hennepin and his contributions to the historical -material of this period is on a later page.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_598_598" id="Footnote_598_598"></a><a href="#FNanchor_598_598"><span class="label">[598]</span></a></span> -The principal portages by which passage -was early made by canoes from the basin of the -lakes to that of the Mississippi were five in -number:—</p> -<p class="pfc4">1. By Green Bay, Lake Winnebago, and the -Fox River to the Wisconsin, thence to the Mississippi,—the -route of Joliet.</p> -<p class="pfc4">2. By the Chicago River, at the southwest of -Lake Michigan, to the Illinois, thence to the -Mississippi. This appears in the earliest maps -of Joliet and Marquette, and is displayed in the -great 1684 map of Franquelin, of this part of -which Parkman gives a drawing in his <i>La Salle</i>, -which with various later ones is repeated in -Hurlbut’s <i>Chicago Antiquities</i>.</p> -<p class="pfc4">3. By the St. Joseph River, at the southeast -corner of Lake Michigan, to the Kankakee, and -so to the Illinois. This was La Salle’s route.</p> -<p class="pfc4">4. By the St. Joseph’s River to the Wabash -(Ouabache); thence to the Ohio and Mississippi.</p> -<p class="pfc4">5. By the Miami River from the west end of -Lake Erie to the Wabash; thence to the Ohio -and Mississippi.</p> -<p class="pfc4">A paper by R. S. Robertson in the <i>American -Antiquarian</i>, ii. 123, aims to show that this last -portage was known to Allouez as early as 1680, -and had perhaps been indicated by Sanson in his -map of Canada as early as 1657. It would -seem to have been little frequented, however, because -of the danger from the Iroquois parties, but -was reopened in 1716. Regarding La Salle’s -connection with this portage, see a letter by Mr. -Parkman quoted by Baldwin in his <i>Early Maps -of Ohio</i>, p. 7, and letters of La Salle in Margry’s -<i>Découvertes</i>, etc. Cf. H. S. Knapp’s <i>History of -the Maumee Valley from 1680</i>, Toledo, 1872 (P. -Thomson’s <i>Bibliography of Ohio</i>, no. 681). The -southern shore of Lake Erie was the latest -known of all the borders of the great lakes.</p> -<p class="pfc4">Margry in his fifth volume has two papers on -the routes of these early explorers,—“Postes -de la route des Lacs au Mississipi (1683-1695),” -and “Postes dans les Pays depuis le Lac Champlain -jusqu’au Mississipi (1683-1695).” The -series of the Great Lakes show the following -heights above tide-level at New York: Ontario, -247 feet; Erie, 573 feet; Huron and Michigan, -582 feet; Superior, 602 feet. The Mississippi -at St. Paul is 80 feet above Superior.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_599_599" id="Footnote_599_599"></a><a href="#FNanchor_599_599"><span class="label">[599]</span></a></span> -Parkman examines the evidence in favor of -this site in a long note in his <i>La Salle</i>, p. 223.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_600_600" id="Footnote_600_600"></a><a href="#FNanchor_600_600"><span class="label">[600]</span></a></span> -There is some dispute about the origin of -this name. Le Clercq says it was so designated -“on account of many vexations experienced -there;” others say it was a reminiscence by -Tonty of the part he had taken in the siege of -Crèvecœur in the Netherlands. Cf. Shea’s -<i>Hennepin</i>, p. 175.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_601_601" id="Footnote_601_601"></a><a href="#FNanchor_601_601"><span class="label">[601]</span></a></span> -He now addressed to Frontenac, Nov. 9, -1680, a “Relation sur la nécessité de poursuivre -le découverte du Mississipi,” which is given in -Thomassy’s <i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, -Paris, 1860, App. B. p. 199. It is translated in -the <i>Historical Magazine</i>, v. 196 (July, 1861). -Margry (ii. 32) gives a letter of La Salle, in -which he describes his operations and the obstacles -he encountered in the Illinois country in -founding Fort Crèvecœur, etc.; and (p. 115) -another letter on the expedition (Aug. 22, 1680, -to the autumn of 1681).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_602_602" id="Footnote_602_602"></a><a href="#FNanchor_602_602"><span class="label">[602]</span></a></span> -Margry (ii. 164) gives a fragmentary letter -of La Salle describing the country as far as the -mouth of the Missouri; and (p. 196) another -detached fragment, in La Salle’s hand, describing -the rivers and peoples of the new region.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_603_603" id="Footnote_603_603"></a><a href="#FNanchor_603_603"><span class="label">[603]</span></a></span> -Margry, ii. 181.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_604_604" id="Footnote_604_604"></a><a href="#FNanchor_604_604"><span class="label">[604]</span></a></span> -The “Procès verbal de prise de possession -de la Louisiane, 9 Avril, 1682,” is in Margry, ii. -186; in Gravier’s <i>La Salle</i>, App. p. 386; and in -Boimare’s <i>Texte explicatif pour accompagner la -première planche historique relative à la Louisiane</i>, -Paris, 1868. The English of it is given by Sparks -and in French’s <i>Hist. Coll. of Louisiana</i>, vol. i. -and vol. ii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_605_605" id="Footnote_605_605"></a><a href="#FNanchor_605_605"><span class="label">[605]</span></a></span> -Zénobe Membré’s letter, “de la Rivière -de Mississipi, le 3 Juin, 1682,” is given in Margry -(ii. 206); and also (ii. 212) the letter of La -Salle, dated at Fort Frontenac, Aug. 22, 1682, -detailing his experiences.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_606_606" id="Footnote_606_606"></a><a href="#FNanchor_606_606"><span class="label">[606]</span></a></span> -<i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, p. 9. Cf. -Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 698. It is translated in -French’s <i>Hist. Coll. of Louisiana and Florida</i>, 2d -ser., ii. 17. Thomassy also printed in 1859 a -tract of twenty-four pages, <i>De la Salle et ses relations -inédites de la découverte du Mississipi, -avec carte</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_607_607" id="Footnote_607_607"></a><a href="#FNanchor_607_607"><span class="label">[607]</span></a></span> -Parkman’s <i>La Salle</i>, p. 276.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_608_608" id="Footnote_608_608"></a><a href="#FNanchor_608_608"><span class="label">[608]</span></a></span> -Membré’s narrative is translated in Shea’s -<i>Discovery of the Mississippi</i>, p. 165. Cf. Shea’s -<i>Charlevoix</i>, vol. iii. There is also a separate -letter of Membré in <i>Hist. Coll. of Louisiana</i>, ii. -206, and other documents. Cf. the annotations -in Shea’s <i>Charlevoix</i> and <i>Le Clercq</i>; Falconer’s -<i>Discovery of the Mississippi</i>, London, 1844; and -the account from the <i>Mercure gallant</i>, May, -1684, in Margry, ii. 355; who also (i. 573) gives -Tonty’s “Relation écrite de Québec, le 14 Novembre, -1684,” which Margry thinks was addressed -to the Abbé Renaudot; it covers La -Salle’s undertakings from 1678 to 1683.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_609_609" id="Footnote_609_609"></a><a href="#FNanchor_609_609"><span class="label">[609]</span></a></span> -Margry, i. 547. See the account of the -La Salle celebration in <i>Magazine of American -History</i>, February, 1882, p. 139. Margry (ii. 263) -groups together various contemporary estimates -of La Salle’s discovery, including the accusations -of Duchesneau (p. 265), and the defence of La -Salle (p. 277) by a friend, addressed to Seignelay, -and La Salle’s own estimates of the advantages -to grow from it, in a letter dated at “Missilimakanak, -Octobre, 1682.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_610_610" id="Footnote_610_610"></a><a href="#FNanchor_610_610"><span class="label">[610]</span></a></span> -Margry (ii. 302) prints some of De la -Barre’s accusations against La Salle, and shows -the effects of them on the King (p. 309); and -gives also La Salle’s letters to De la Barre (p. -312), one of them (p. 317) from the “portage de -Checagou, 4 Juin, 1683.” De la Barre, addressing -the King (p. 348), defends himself (Nov. 13, -1684) against the complaints of La Salle.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_611_611" id="Footnote_611_611"></a><a href="#FNanchor_611_611"><span class="label">[611]</span></a></span> -Parkman has given an abstract (<i>La Salle</i> -p. 458) of the pretended discoveries of Mathieu -Sagean, who represents that he started at this time -with some Frenchmen from the fort on the Illinois -on an expedition in which he ascended the -Missouri to the country of a King Hagaren, a -descendant of Montezuma, who ruled over a -luxurious people. The narrative is considered -a fabrication. Mr. E. G. Squier found the manuscript -in the Bibliothèque Nationale at Paris, -and bringing home a copy, it was printed by Dr. -Shea, with the title, <i>Extrait de la relation des -aventures et voyage de Mathieu Sâgean. Nouvelle -York: à la Presse Cramoisy de J. M. Shea</i>. 1863, -32 pages. Cf. Field, <i>Indian Bibliog.</i>, no. 1,347; -Lenox, <i>Jesuit Relations</i>, p. 17; and <i>Historical -Magazine</i>, x. 65.</p> -<p class="pfc4">There are some papers by J. P. Jones on the -earliest notices of the Missouri River in the -<i>Kansas City Review</i>, 1882.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_612_612" id="Footnote_612_612"></a><a href="#FNanchor_612_612"><span class="label">[612]</span></a></span> -Margry (ii. 353) groups various opinions -on La Salle’s discovery incident to his return -to France in 1684.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_613_613" id="Footnote_613_613"></a><a href="#FNanchor_613_613"><span class="label">[613]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., nos. 209, 213-218. Harrisse also -cites no. 229, a <i>Carte du Grand Fleuve St. Laurens -dressee et dessignee sur les memoires et observations -que le Sr. Jolliet a tres exactement faites -en barq et en canot en 46 voyages pendant plusieurs -années</i>. It purports to be by Franquelin, -and is dated 1685. See <i>Library of Parliament -Catalogue</i>, 1858, p. 1615, no. 17.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_614_614" id="Footnote_614_614"></a><a href="#FNanchor_614_614"><span class="label">[614]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, p. 455; this is Harrisse’s no. 219; cf. his no. 223.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_615_615" id="Footnote_615_615"></a><a href="#FNanchor_615_615"><span class="label">[615]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc. (1872), no. 222.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_616_616" id="Footnote_616_616"></a><a href="#FNanchor_616_616"><span class="label">[616]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, pp. 295, 455, where is a fac-simile -of the part showing La Salle’s colony on the Illinois; -and <i>Géologie pratique de la Louisiane</i>, p. 227.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_617_617" id="Footnote_617_617"></a><a href="#FNanchor_617_617"><span class="label">[617]</span></a></span> -Harrisse, no. 223.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_618_618" id="Footnote_618_618"></a><a href="#FNanchor_618_618"><span class="label">[618]</span></a></span> -Harrisse, no. 234; Parkman, p. 457.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_619_619" id="Footnote_619_619"></a><a href="#FNanchor_619_619"><span class="label">[619]</span></a></span> -This also, according to Harrisse, is now -missing; but the <i>Catalogue</i> (1858, p. 1616) of the -Library of Parliament (Ottawa) shows a copy as -sent by Duchesneau to Colbert, and it has been -engraved in part for the first time in Neill’s <i>History -of Minnesota</i>, 4th ed., 1882. Another copy -is in the Kohl Collection (Department of State) -at Washington. A copy of Neill’s engraving is -given herewith.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_620_620" id="Footnote_620_620"></a><a href="#FNanchor_620_620"><span class="label">[620]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., nos. 240, 248, 259.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_621_621" id="Footnote_621_621"></a><a href="#FNanchor_621_621"><span class="label">[621]</span></a></span> -Ibid., no. 231.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_622_622" id="Footnote_622_622"></a><a href="#FNanchor_622_622"><span class="label">[622]</span></a></span> -Ibid., no. 232. There is a copy in the Library -of Parliament at Ottawa (Catalogue, 1858, -p. 1616). Harrisse (nos. 248, 259) assigns other -maps to 1692 and 1699.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_623_623" id="Footnote_623_623"></a><a href="#FNanchor_623_623"><span class="label">[623]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, p. 457.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_624_624" id="Footnote_624_624"></a><a href="#FNanchor_624_624"><span class="label">[624]</span></a></span> -These two maps are in the Poore Collection -in the State Archives of Mass. Cf. Harrisse, -nos. 359, 361, 362; and Parkman (<i>La Salle</i>, p. 142), -on the different names given to Lake Michigan.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_625_625" id="Footnote_625_625"></a><a href="#FNanchor_625_625"><span class="label">[625]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, p. 454; <i>Library of Parliament -Catalogue</i>, p. 1615, no. 18. Harrisse (nos. -236, 237) gives other maps by Raffeix. The Kohl -Collection (Department of State) gives a map of -the Mississippi of the same probable date (1688), -from an original in the National Library at Paris. -See the Calendar of the Kohl Collection printed -in the <i>Harvard University Bulletin</i>, 1883-84.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_626_626" id="Footnote_626_626"></a><a href="#FNanchor_626_626"><span class="label">[626]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 237.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_627_627" id="Footnote_627_627"></a><a href="#FNanchor_627_627"><span class="label">[627]</span></a></span> -Parkman, <i>La Salle</i>, p. 454.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_628_628" id="Footnote_628_628"></a><a href="#FNanchor_628_628"><span class="label">[628]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., p. xxv and no. 241.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_629_629" id="Footnote_629_629"></a><a href="#FNanchor_629_629"><span class="label">[629]</span></a></span> -See the third page following.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_630_630" id="Footnote_630_630"></a><a href="#FNanchor_630_630"><span class="label">[630]</span></a></span> -<i>Notes</i>, no. 202.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_631_631" id="Footnote_631_631"></a><a href="#FNanchor_631_631"><span class="label">[631]</span></a></span> -Margry, iii. 17, etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_632_632" id="Footnote_632_632"></a><a href="#FNanchor_632_632"><span class="label">[632]</span></a></span> -Margry (ii. 359) gives La Salle’s Memoir -of his plans against the mines of New Biscay, -together with letters (p. 377) of Seignelay, etc., -pertaining to it, and the Grants of the King (p. -378), and La Salle’s Commission (p. 382).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_633_633" id="Footnote_633_633"></a><a href="#FNanchor_633_633"><span class="label">[633]</span></a></span> -Margry (ii. 387) prints various papers indicative -of the vexatious delays in the departure -of the expedition and of La Salle’s difficulties -(pp. 421, 454, etc.), together with his final letters -before sailing (p. 469). Various letters of Beaujeu -written at Rochelle are in Margry (ii. 397, -421, etc.).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_634_634" id="Footnote_634_634"></a><a href="#FNanchor_634_634"><span class="label">[634]</span></a></span> -Margry (ii. 485) gives letters of Beaujeu -and others concerning the voyage. A fragmentary -Journal of the voyage by the Abbé Jean -Cavelier is also given in Margry (ii. 501), besides -another Journal (p. 510) by the Abbé d’Esmanville.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_635_635" id="Footnote_635_635"></a><a href="#FNanchor_635_635"><span class="label">[635]</span></a></span> -Margry (ii. 499) gives an account of this -capture.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_636_636" id="Footnote_636_636"></a><a href="#FNanchor_636_636"><span class="label">[636]</span></a></span> -Margry (ii. 521) gives some letters which -passed between La Salle and Beaujeu after they -reached the Gulf.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_637_637" id="Footnote_637_637"></a><a href="#FNanchor_637_637"><span class="label">[637]</span></a></span> -Margry (ii. 555) prints an account of the -loss of the “Aimable.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_638_638" id="Footnote_638_638"></a><a href="#FNanchor_638_638"><span class="label">[638]</span></a></span> -Margry (ii. 564, etc.) prints some letters -which passed between La Salle and Beaujeu -just before the latter sailed for France, and -Beaujeu’s letter to Seignelay on his return (p. -577).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_639_639" id="Footnote_639_639"></a><a href="#FNanchor_639_639"><span class="label">[639]</span></a></span> -This map is still preserved in the Archives -Scientifiques de la Marine, and a sketch of it is -in the text. Thomassy (p. 208) cites it as “Carte -de la Louisiane avec l’embouchure de la Rivière -du S<sup>r</sup> de la Salle (Mai, 1685), par Minet,” and -giving a sketch, calls it the complement of -Franquelin. Shea thinks it was drawn up from -La Salle’s and Peñalosa’s notes. Cf. Shea’s -<i>Peñalosa</i>, p. 21; Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 225, -227, 228, 256-258, 260, 261, 263, who says he could -not find on it the date, Mai, 1685, given by Parkman -and Thomassy; Gravier, <i>La Salle</i>; and -Delisle, in <i>Journal des Savans</i>, xix. 211. Margry -(ii. 591) prints some observations of Minet -on La Salle’s effort to find the mouth of the -Mississippi.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_640_640" id="Footnote_640_640"></a><a href="#FNanchor_640_640"><span class="label">[640]</span></a></span> -Dr. Shea puts the settlement on Espirito -Bay, where Bahia now is.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_641_641" id="Footnote_641_641"></a><a href="#FNanchor_641_641"><span class="label">[641]</span></a></span> -See his Relation of this voyage in Falconer’s -<i>Discovery of the Mississippi</i>, etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_642_642" id="Footnote_642_642"></a><a href="#FNanchor_642_642"><span class="label">[642]</span></a></span> -This is Parkman’s statement; but Shea -questions it. Margry (i. 59) gives various notices -concerning le Père Allouez, who was born -in 1613, and died in 1689.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_643_643" id="Footnote_643_643"></a><a href="#FNanchor_643_643"><span class="label">[643]</span></a></span> -See Brodhead’s <i>History of New York</i>, ii. -478, and references, and the text of the preceding -chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_644_644" id="Footnote_644_644"></a><a href="#FNanchor_644_644"><span class="label">[644]</span></a></span> -Margry, iii. 553.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_645_645" id="Footnote_645_645"></a><a href="#FNanchor_645_645"><span class="label">[645]</span></a></span> -Harrisse (no. 261) mentions a sketch of the -Mississippi and its affluents, the work of Tonty -at this time, which is preserved in the French -Archives.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_646_646" id="Footnote_646_646"></a><a href="#FNanchor_646_646"><span class="label">[646]</span></a></span> -Margry, iii. 567.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_647_647" id="Footnote_647_647"></a><a href="#FNanchor_647_647"><span class="label">[647]</span></a></span> -Margry, ii. 359; iii. 17; translations in -French, <i>Historical Collections of Louisiana</i>, i. 25; -ii. 1; and in Falconer’s <i>Discovery of the Mississippi</i>, -London, 1844.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_648_648" id="Footnote_648_648"></a><a href="#FNanchor_648_648"><span class="label">[648]</span></a></span> -He refers to evidences in Margry, ii. 348, -515; iii. 44, 48, 63. Cf. Shea’s <i>Peñalosa</i> and -his <i>Le Clercq</i>, ii. 202. In this last work Shea -annotates the narrative of La Salle’s Gulf of -Mexico experiences, and makes some identifications -of localities different from those of other -writers. Cf. also <i>Historical Magazine</i>, xiv. 308 -(December, 1868).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_649_649" id="Footnote_649_649"></a><a href="#FNanchor_649_649"><span class="label">[649]</span></a></span> -There is an English translation in Falconer’s -<i>Discovery of the Mississippi</i>, and in French’s -<i>Historical Collections of Louisiana</i>, i. 52.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_650_650" id="Footnote_650_650"></a><a href="#FNanchor_650_650"><span class="label">[650]</span></a></span> -Margry, i. 571.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_651_651" id="Footnote_651_651"></a><a href="#FNanchor_651_651"><span class="label">[651]</span></a></span> -Joutel says it had a map; but later authorities -have not discovered any. Cf. Harrisse, -<i>Notes</i>, etc., no. 174; Leclerc, no. 1,027 (130 -francs); Dufossé (70 and 100 francs); Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,522. It was reprinted as “Relation -de la Louisiane” in Bernard’s <i>Recueil des -voyages au Nord</i>, Amsterdam, 1720, 1724, and -1734, also appearing separately. An English -translation appeared in London, in 1698, called -<i>An Account of Monsieur de la Salle’s last Expedition -and Discoveries in North America</i>, with <i>Adventures -of Sieur de Montauban</i> appended. (Harrisse, -no 178; Carter-Brown, vol. ii. no. 1,542; -Brinley, no. 4,524.) This version was reprinted -in the <i>N. Y. Hist. Coll.</i>, ii. 217-341.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_652_652" id="Footnote_652_652"></a><a href="#FNanchor_652_652"><span class="label">[652]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, p. 129.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_653_653" id="Footnote_653_653"></a><a href="#FNanchor_653_653"><span class="label">[653]</span></a></span> -See vol. iii. pp. 89-534, and p. 648, for an -account of the document.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_654_654" id="Footnote_654_654"></a><a href="#FNanchor_654_654"><span class="label">[654]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, 397; cf. Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. -88-90.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_655_655" id="Footnote_655_655"></a><a href="#FNanchor_655_655"><span class="label">[655]</span></a></span> -Joutel, according to Lebreton (<i>Revue de -Rouen</i>, 1852, p. 236), had served since he was -seventeen in the army.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_656_656" id="Footnote_656_656"></a><a href="#FNanchor_656_656"><span class="label">[656]</span></a></span> -Harrisse, no. 750. The book is rare; there -are copies in the Boston Public, Lenox, Carter-Brown -(vol. iii. no. 117), and Cornell University -(<i>Sparks’s Catalogue</i>, no. 1,387) libraries. Cf. Sabin, -vol. ix. p. 351; Brinley, no. 4,497; Leclerc, -no. 925 (100 francs); Stevens, <i>Bibliotheca Historica</i>, -1870, no. 1,036; Dufossé, nos. 1,999, 3,300, -and 9,171 (55 and 50 francs); O’Callaghan, no. -1,276.</p> -<p class="pfc4">The book should have a map entitled <i>Carte -nouvelle de la Louisiane et de la Rivière de Mississipi -... dressée par le Sieur Joutel</i>, 1713. A -section of this map is given in the <i>Magazine of -American History</i>, 1882, p. 185, and in A. P. C. -Griffin’s <i>Discovery of the Mississippi</i>, p. 20.</p> -<p class="pfc4">In 1714 an English translation appeared in -Paris, as <i>A Journal of the last Voyage perform’d -by Monsr. de la Sale to the Gulph of Mexico, to -find out the Mouth of the Mississipi River; his -unfortunate Death, and the Travels of his Companions -for the Space of Eight Hundred Leagues -across that Inland Country of America, now call’d -Louisania, translated from the Edition just publish’d -at Paris</i>. It also had a folding map showing -the course of the Mississippi, with a view -of Niagara engraved in the corner. Cf. Harrisse, -no. 751; Lenox, in <i>Historical Magazine</i>, -ii. 25; Field, <i>Indian Bibliography</i>, no. 808; -Menzies, no. 1,110; Stevens, <i>Historical Collections</i>, -vol. i. no. 1,462; Carter-Brown, vol. -iii. no. 55; Brinley, no. 4,498 (with date 1715). -There are copies in the Boston Public, the -Lenox, and Cornell University libraries. This -1714 translation was issued with a new title in -1719 (Carter-Brown, vol. iii. no. 244; Field, no. -809), and was reprinted in French’s <i>Historical -Collections of Louisiana</i>, part i. p. 85. A Spanish -translation, <i>Diario historico</i>, was issued in New -York in 1831. Dumont’s <i>Mémoires historiques -sur la Louisiane</i>, Paris, 1753, with a map, was -put forth by its author as a sort of continuation -of the Journal published by Joutel in 1713.</p> -<p class="pfc4">Shea speaks of Hennepin’s <i>Nouveau Voyage</i> -as “a made-up affair of no authority.” It is -translated in French’s <i>Historical Collections of -Louisiana</i>, part i. p. 214; in the <i>Archæologia -Americana</i>; and of course in Shea’s <i>Hennepin</i>; -cf. <i>Western Magazine</i>, i. 507.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_657_657" id="Footnote_657_657"></a><a href="#FNanchor_657_657"><span class="label">[657]</span></a></span> -The Library of Parliament <i>Catalogue</i>, p. -1616, no. 30, gives a map, copied from the -original in the French Archives, which shows -the spot of La Salle’s assassination. La Salle’s -route is traced on Delisle’s map, which is reproduced -by Gravier.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_658_658" id="Footnote_658_658"></a><a href="#FNanchor_658_658"><span class="label">[658]</span></a></span> -This portion of his Journal is translated -in the <i>Magazine of American History</i>, ii. 753; -and Parkman thinks it is marked by sense, intelligence, -and candor.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_659_659" id="Footnote_659_659"></a><a href="#FNanchor_659_659"><span class="label">[659]</span></a></span> -Translated into English in Shea’s <i>Discovery -of the Mississippi</i>, p. 197, and in his edition -of <i>Le Clercq</i>, where he compares it with Joutel. -Parkman cannot resist the conclusion that -Douay did not always write honestly, and told -a different story at different times. <i>La Salle</i>, -p. 409.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_660_660" id="Footnote_660_660"></a><a href="#FNanchor_660_660"><span class="label">[660]</span></a></span> -Vol. iii. p. 601.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_661_661" id="Footnote_661_661"></a><a href="#FNanchor_661_661"><span class="label">[661]</span></a></span> -<i>La Salle</i>, p. 436.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_662_662" id="Footnote_662_662"></a><a href="#FNanchor_662_662"><span class="label">[662]</span></a></span> -Shea printed it from Parkman’s manuscript -in 1858, and translated it, with notes, -in his <i>Early Voyages up and down the Mississippi</i>. -It is called <i>Relation du voyage entrepris -par feu M. Robert Cavelier, Sieur de la Salle....Par -son frère, M. Cavelier, l’un des compagnons -de voyage</i>. Shea says of it in his Charlevoix, -iv. 63, that “it is enfeebled by his -acknowledged concealment, if not misrepresentation; -and his statements generally are attacked -by Joutel.” Cf. Margry, ii. 501.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_663_663" id="Footnote_663_663"></a><a href="#FNanchor_663_663"><span class="label">[663]</span></a></span> -Cf. Joutel, Charlevoix, Michelet, Henri -Martin, and Margry in his <i>Les Normands dans -les vallées de l’Ohio et du Mississipi</i>. Parkman -modified his judgment between the publication -of his Great West and his <i>La Salle</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_664_664" id="Footnote_664_664"></a><a href="#FNanchor_664_664"><span class="label">[664]</span></a></span> -Page 294.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_665_665" id="Footnote_665_665"></a><a href="#FNanchor_665_665"><span class="label">[665]</span></a></span> -Page 208.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_666_666" id="Footnote_666_666"></a><a href="#FNanchor_666_666"><span class="label">[666]</span></a></span> -Vol. iii. p. 610.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_667_667" id="Footnote_667_667"></a><a href="#FNanchor_667_667"><span class="label">[667]</span></a></span> -Page 25. Cf. French, <i>Historical Collections -of Louisiana</i>, 2d series, p. 293.</p> -<p class="pfc4">A few miscellaneous references may be preserved -regarding La Salle and the Western -discoveries:—</p> -<p class="pfc4">The paper by Levot in the <i>Nouvelle biographie -générale</i>; one by Xavier Eyma, in the -<i>Revue contemporaine</i>, 1863, called “Légende du -Meschacébé;” Th. Le Breton’s “Un navigateur -Rouennais au xvii<sup>e</sup> siècle,” in the <i>Revue de Rouen -et de Normandie</i>, 1852, p. 231; a section of -Guerin’s <i>Les navigateurs Français</i>, 1846, p. 369; -the Letters of Nobility given to La Salle, printed -by Gravier in his Appendix, p. 360; where is -also his Will (p. 385), dated Aug. 11, 1681, which -can also be found in Margry, and translated -in <i>Magazine of American History</i>, September, -1878 (ii. 551), and in Falconer’s <i>Discovery of the -Mississippi</i>; a picture of his 1684 expedition, by -Th. Gudin, in the Versailles Gallery; a paper -on the discoveries of La Salle as affecting the -French claim to a western extension of Louisiana, -in the <i>Journal</i> of the Royal Geographical -Society, xiii. 223; paper by R. H. Clarke in -the <i>Catholic World</i>, xx. 690, 833; “La Salle -and the Mississippi,” in <i>De Bow’s Review</i>, xxii. -13. Gravier has furnished an introduction (69 -pages) on “Les Normands sur le Mississipi, -1682-1727,” to his fac-simile edition (1872) of -the <i>Relation du voyage des dames Ursulines de -Rouen à la Nouvelle Orléans</i> (100 copies) of Madeleine -Hachard, following the original printed -at Rouen in 1728 (Maisonneuve, <i>Livres de fond</i>, -1883, p. 30).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_668_668" id="Footnote_668_668"></a><a href="#FNanchor_668_668"><span class="label">[668]</span></a></span> -He seems to have begun to make his copies -in 1842, led to it by the work he had done when -employed by General Cass.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_669_669" id="Footnote_669_669"></a><a href="#FNanchor_669_669"><span class="label">[669]</span></a></span> -“Découverte de l’acte de naissance de Robert -Cavelier de la Salle,” in the <i>Revue de -Rouen</i>, 1847, pp. 708-711, and others mentioned -elsewhere.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_670_670" id="Footnote_670_670"></a><a href="#FNanchor_670_670"><span class="label">[670]</span></a></span> -Preface to eleventh edition of Parkman’s -<i>La Salle</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_671_671" id="Footnote_671_671"></a><a href="#FNanchor_671_671"><span class="label">[671]</span></a></span> -From a copperplate by Van der Gucht in -the London (1698) edition of Hennepin’s <i>New -Discovery</i>. The Margry picture has unfortunately -deceived not a few. It has been reproduced -in the Carter-Brown Catalogue, and in -Shea’s edition of Le Clercq’s <i>Établissement de la -Foi</i>; and Mr. Baldwin speaks of the determination -which its features showed the man to -possess!</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_672_672" id="Footnote_672_672"></a><a href="#FNanchor_672_672"><span class="label">[672]</span></a></span> -The curious reader interested in M. Margry’s -career among manuscripts may read R. H. -Major’s Preface (pp. xxiv-li) to his <i>Life of -Prince Henry of Portugal</i>, London, 1868. Mr. -Major has clearly got no high idea of M. -Margry’s acumen or honesty from the claim -which this Frenchman has put forth, that the -instigation of Columbus’s views came from -France. Cf. Major’s <i>Select Letters of Columbus</i>, -p. xlvii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_673_673" id="Footnote_673_673"></a><a href="#FNanchor_673_673"><span class="label">[673]</span></a></span> -Margry is not able to refer to the depository -of this document, as it is not known to have been -seen since Faillon used it. The copy of it made -for Sparks is in Harvard College Library. See -a translation of part in <i>Magazine of American -History</i>, ii. 238.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_674_674" id="Footnote_674_674"></a><a href="#FNanchor_674_674"><span class="label">[674]</span></a></span> -This method of supplying Canadian mothers is the subject of some inquiry in Parkman’s <i>Old Régime</i>, -p. 220.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_675_675" id="Footnote_675_675"></a><a href="#FNanchor_675_675"><span class="label">[675]</span></a></span> -Papers on Hennepin and Du Lhut are in the <i>Minnesota Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i. Du Lhut’s “Mémoire -sur la Découverte du pays des Nadouecioux dans le Canada,” is in Harrisse, no. 177, and a translation is in -Shea’s <i>Hennepin</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_676_676" id="Footnote_676_676"></a><a href="#FNanchor_676_676"><span class="label">[676]</span></a></span> -Shea (<i>Le Clercq</i>, ii. 123) notes a valuable series of articles on Hennepin by H. A. Rafferman, in the -<i>Deutsche Pionier</i>, Aug.-Oct., 1880.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_677_677" id="Footnote_677_677"></a><a href="#FNanchor_677_677"><span class="label">[677]</span></a></span> -[See chapter iv.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_678_678" id="Footnote_678_678"></a><a href="#FNanchor_678_678"><span class="label">[678]</span></a></span> -This was not the only missionary labor in -New France during the period already noticed. -In 1619 some Recollect Fathers of the province -of Aquitaine in France, at the instance of a -fishing company which had establishments on -the Acadian coast, came over to minister to the -French and labor among the Indians. Their -field of labor included Nova Scotia, New Brunswick, -and Gaspé; but of the results of their attempts -to instil an idea of Christianity into the -minds of the Micmacs, we can give no details. -One of their number, Father Sebastian, perished -in the woods in 1623, while on his way from his -post at Miscou to the chief mission station on -St. John’s River. Three surviving Fathers joined -the Recollects at Quebec in 1624 by order of -their provincial in France, and took part in their -ministry till Kirk arrived.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_679_679" id="Footnote_679_679"></a><a href="#FNanchor_679_679"><span class="label">[679]</span></a></span> -[It was printed in 1833, in the <i>Memoirs</i> of -the American Academy. His strong box, captured -at the same time, was for a while (1845-1855) -in the keeping of the Massachusetts Historical -Society (<i>Proceedings</i>, ii. 322; iii. 40). -Pickering, who edited the dictionary when -printed, submitted to the same Society (<i>Proceedings</i>, -i. 476) some original papers concerning -Rale, preserved in the <i>Massachusetts Archives</i>, -and these were used by Convers Francis -in his <i>Life of Ralle</i> in Sparks’s <i>American Biography</i>. -Cf. also 2 <i>Mass. Hist. Coll.</i> viii. 2511 -and Proceedings, iii. 324. An account of his -monument is in the <i>Historical Magazine</i>, March, -1858, p. 84, and June, 1871, p. 399.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_680_680" id="Footnote_680_680"></a><a href="#FNanchor_680_680"><span class="label">[680]</span></a></span> -The Abenaki missions on the St. Lawrence -and in Maine were continued, however; and a -remnant of the tribe still adhere to the Catholic -faith at Indian Old Town, on the Penobscot, as -they did in the days of Rale and of Orono, their -chief, who led them to fight beside the Continentals -in the Revolution. They are now known -as the Penobscots and Passamaquoddies, but are -dwindling away.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_681_681" id="Footnote_681_681"></a><a href="#FNanchor_681_681"><span class="label">[681]</span></a></span> -[Harrisse, <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, no. -62, says the book is hard reading, which explains -the little use made of it by historians. -Chevalier, in his introduction to the Paris reprint -by Tross, in 1864-66, arraigns Charlevoix -for his harsh judgment of Sagard. The original -is now rare and costly. Tross, before securing -a copy to print from, kept for years a standing -offer of 1,200 francs. There are copies in the Harvard -College and Carter-Brown (vol. ii. no. 437) -libraries. Rich, in 1832, priced it at £1 16<i>s.</i>; -Quaritch, in 1880, prices it at £63; and Le Clerc -(no. 2,947), with the Huron music in fac-simile, -gives 1,200 francs. Dufossé (<i>Americana</i>, 1876 -and 1877-78) prices copies at 1,200 and 1,500 -francs; cf. Crowninshield, no. 948, and Field’s -<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,344.</p> -<p class="pfc4">Of the <i>Grand Voyage</i> of 1632, there are copies -in Harvard College and Carter-Brown libraries, -and in the Library of Congress. Other copies -were in the Crowninshield (no. 949), Brinley (no. -143), and O’Callaghan (no. 2,046) sales. Harrisse -(<i>Notes</i>, etc., no. 53) says that after the -Solar sale, where it brought 320 francs, it became -an object for collectors; and Dufossé, in -1877, priced it at 550 francs; Ellis & White, the -same year, at £42; Quaritch, at £36; Rich, fifty -years ago, said copies had brought £15. Cf. -Field, no. 1,341. This book was also reprinted -by Tross in 1865.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_682_682" id="Footnote_682_682"></a><a href="#FNanchor_682_682"><span class="label">[682]</span></a></span> -[This translation, of which only 250 copies -were printed, was made by Dr. Shea. He introduces -it with “A Sketch of Father Christian -Le Clercq,” which includes a bibliographical account -of his works. The book supplements in -a measure Sagard’s <i>Histoire du Canada</i>, since -that had given the earlier labors as this portrays -the later works of the Recollects, or at least -more minutely than Sagard. The Recollects had -been recalled to Canada to thwart the Jesuits, -and Le Clercq reached Quebec in 1673, and was -assigned in 1675 to the vicinity of the Bay of -Gaspé as a missionary field; and it is of his -labors in this region that we learn in his <i>Nouvelle -relation de la Gaspésie</i>, which was printed in -Paris in 1691 (cf. Harrisse, <i>Notes</i>, 170; Field, -<i>Indian Bibliography</i>, 902; Ternaux, 176; Faribault, -82; Lenox, in <i>Historical Magazine</i>, ii. 25; -Dufossé, <i>Americana</i>, 1878, 75 and 100 francs; -Sabin, vol. x. p. 159; Stevens, <i>Bibliotheca Historica</i>, -1870, no. 1,113; <i>Brinley Catalogue</i>, 102; -Le Clercq, <i>Bibl. Amer.</i>, 746, 140 francs; Carter-Brown, -vol. ii. no. 1,415; O’Callaghan, no. 1,360), -and Le Clercq refers his readers to the present -work for a continuation of the story, but it does -not contain it, that portion being suppressed, as -Dr. Shea thinks. The Jesuits are bitterly satirized -by Le Clercq in the concluding part of the -first volume, and in the second of the <i>Établissement</i>. -Shea’s collation of the <i>Nouvelle Relation</i> -does not correspond with the Harvard College -copy, which has 28 instead of 26 preliminary -leaves. See also Sabin’s <i>Dictionary</i>, vol. x. no. -39,649; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 903; -Harrisse, <i>Notes sur la Nouvelle France</i>, no. 170; -Boucher de la Richarderie, vi. 21; Faribault, -p. 82.</p> -<p class="pfc4">The original edition of the <i>Établissement</i> had -two varieties of title, one bearing the author’s -name in full, and the other concealing it by initials. -It is very rare with either title, but copies -can be found in the Carter-Brown Library (see -<i>Catalogue</i>, no. 1,413), and in the Sparks Collection -at Cornell University (see <i>Sparks Catalogue</i>, -no. 1,482). Dr. Shea notes other copies in Baron -James Rothschild’s library at Paris, and in the -Abbé H. Verreau’s collection at Montreal. Mr. -Stewart tells me there are copies in the libraries -of Laval University, of the Quebec Government, -Of the Literary and Historical Society of Quebec, -and of Parliament, at Ottawa. The Leno -Library has a copy of what seems the same edition, -with the title changed to <i>Histoire des colonies -françoises</i>, Paris and Lyons, 1692. Mr. -Lenox (<i>Historical Magazine</i>, January, 1858), following -Sparks and others, claimed that the 1691 -edition was suppressed; but Harrisse (<i>Notes</i>, etc. -p. 159) disputes this in a long notice of the book, -in which he cites <i>Œuvres de Messire Antoine Arnould</i>, -Paris, 1780, xxxiv. 720, to the contrary. -Le Clercq’s book should have a map, “Carte -generalle de la Nouvelle France,” which is given -in fac-simile in vol. ii. of this translation. It -includes all North America, except the Arctic -regions, but, singularly, omits Lake Champlain.</p> -<p class="pfc4">President Sparks wrote in his copy: “An -extremely rare book.... It is peculiarly valuable -as containing the first original account of -the discoveries of La Salle by two [Recollect] -missionaries who accompanied him. From this -book, also, Hennepin drew the account of his -pretended discovery of the Mississippi River.” -See the bibliographical notice in Shea’s <i>Discovery -and Explorations of the Mississippi Valley</i>, p. 78. -Sparks, in his <i>Life of La Salle</i>, first pointed out -how Hennepin had plagiarized from the journal -of Father Membré, contained in Le Clercq. See -further in Shea’s <i>Mississippi Valley</i>, p. 83 <i>et seq.</i>, -where Membré’s journal in Shea’s translation -from Le Clercq was printed for the first time, and -the note on Hennepin, following chap. viii. of the -present volume. Harrisse, <i>Notes</i>, etc., p. 160, -points out what we owe to this work for a knowledge -of La Salle’s explorations. Cf. Parkman’s -<i>La Salle</i>; Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 903, -with a note touching the authorship; Brunet, -<i>Supplement</i>, i. 810, noting copies sold,—Maisonneuve, -250 francs; Sóbolewski, 150 thalers; -Tross (1873), 410 francs; Dufossé, 600 francs; -Le Clercq, no. 2,833, 1,500 francs.</p> -<p class="pfc4">The bibliographers are agreed that others -than Le Clercq were engaged in the <i>Établissement</i>, -and that the part concerning Frontenac -was clearly not by Le Clercq. Charlevoix says -Frontenac himself assisted in it; and it is Shea’s -opinion that extraneous matter was attached to -Le Clercq’s account of the Recollect missions, to -convert the book into an attack in large part on -the Jesuits.—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_683_683" id="Footnote_683_683"></a><a href="#FNanchor_683_683"><span class="label">[683]</span></a></span> -Champlain’s <i>Voyages</i>, Prince ed. iii. 104 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_684_684" id="Footnote_684_684"></a><a href="#FNanchor_684_684"><span class="label">[684]</span></a></span> -<i>Establishment of the Faith</i>, i. 200, 346.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_685_685" id="Footnote_685_685"></a><a href="#FNanchor_685_685"><span class="label">[685]</span></a></span> -[See a note on the bibliography of Hennepin, -following chap. viii. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_686_686" id="Footnote_686_686"></a><a href="#FNanchor_686_686"><span class="label">[686]</span></a></span> -[S. Lesage, in the <i>Revue Canadienne</i>, iv. 303 -(1867), gives a good summary of the Recollect -missions.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_687_687" id="Footnote_687_687"></a><a href="#FNanchor_687_687"><span class="label">[687]</span></a></span> -[An annotated bibliography of the <i>Relations</i> follows this chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_688_688" id="Footnote_688_688"></a><a href="#FNanchor_688_688"><span class="label">[688]</span></a></span> -Harrisse, no. 122. The book has been priced by Leclerc at 500 francs, and by Quaritch at £16 16<i>s.</i> -Field does not mention it in his <i>Indian Bibliography</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_689_689" id="Footnote_689_689"></a><a href="#FNanchor_689_689"><span class="label">[689]</span></a></span> -See chap. v.; and cf. <i>Historical Magazine</i>, ix. 205, and Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 165. Also later <i>Sub</i> 1655-56.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_690_690" id="Footnote_690_690"></a><a href="#FNanchor_690_690"><span class="label">[690]</span></a></span> -Cf. Wilson on Mines in <i>Canadian Journal</i>, May, 1856.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_691_691" id="Footnote_691_691"></a><a href="#FNanchor_691_691"><span class="label">[691]</span></a></span> -See <i>Mgr. de St. Valier et L’Hôpital Général de Quebec</i>. Quebec, 1882.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_692_692" id="Footnote_692_692"></a><a href="#FNanchor_692_692"><span class="label">[692]</span></a></span> -This son, François Louis, entered the army, and was killed while in the service of King Louis, -in Germany.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_693_693" id="Footnote_693_693"></a><a href="#FNanchor_693_693"><span class="label">[693]</span></a></span> -A plan of this fort was sent by M. Denonville -to France, on the 13th November, 1685. A -copy may be seen in Faillon’s <i>Histoire de la Colonie -Française</i>, iii. 467, entitled “Fort de Frontenac -ou Katarakourg, construit par le Sieur de -la Salle.” A sketch after Faillon is given on -another page, in the editorial note on La Salle -appended to chapter v.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_694_694" id="Footnote_694_694"></a><a href="#FNanchor_694_694"><span class="label">[694]</span></a></span> -[Dr. Hawley says, in a note in his <i>Early -Chapters of Cayuga History</i>, page 15, that this -name is derived from <i>onnonte</i>, a mountain, and -was given by the Hurons and Iroquois to Montmagny, -governor of Canada, 1636-1648, as a -translation of his name (<i>mons magnus</i>), and was -applied to his successors, while the King of -France was called <i>Grand Onontio</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_695_695" id="Footnote_695_695"></a><a href="#FNanchor_695_695"><span class="label">[695]</span></a></span> -[See narrative in chap. vi. Margry (i. 195) -gives the “Voyage du Comte de Frontenac au -lac Ontario, en 1673,” with letters appertaining. -Cf. <i>N. Y. Col. Doc.</i>, ix. 95.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_696_696" id="Footnote_696_696"></a><a href="#FNanchor_696_696"><span class="label">[696]</span></a></span> -Abbé Salignac de Fénelon was a half -brother of the author of <i>Télémaque</i>. Hildreth appears -in doubt about him, and says: “Could this -have been the Abbé and Saint Sulpitian priest of -the same name, afterward so famous in the world -of religion and letters? If so, his two years’ missionary -residence in Canada seems to have been -overlooked by his biographers. Yet he might -have gathered there some hints for <i>Telemachus</i>.” -See the “Note on the Jesuit Relations,” <i>sub -anno</i> 1666-1667. Perrot’s character is drawn in -Faillon (iii. 446) from the Sulpitian side.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_697_697" id="Footnote_697_697"></a><a href="#FNanchor_697_697"><span class="label">[697]</span></a></span> -[Margry (i. 405) gives an account of the -deliberations on the selling of liquor to the savages, -which were held at Quebec Oct. 10, 1678.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_698_698" id="Footnote_698_698"></a><a href="#FNanchor_698_698"><span class="label">[698]</span></a></span> -Auteuil’s house was situated about two -leagues away from Quebec. Villeray went to -the Isle of Orleans, and Tilly took up his quarters -at the house of M. Juchereau, of St. Denis, -near Quebec.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_699_699" id="Footnote_699_699"></a><a href="#FNanchor_699_699"><span class="label">[699]</span></a></span> -[Duchesneau issued in 1681, at Quebec, a -Memoir on the tribes from which peltries were -derived. An English translation of this is in -2 <i>Pennsylvania Archives</i>, vi. 7.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_700_700" id="Footnote_700_700"></a><a href="#FNanchor_700_700"><span class="label">[700]</span></a></span> -See chap. iv.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_701_701" id="Footnote_701_701"></a><a href="#FNanchor_701_701"><span class="label">[701]</span></a></span> -[A <i>Mémoire</i> (Nov. 12, 1685) <i>du Marquis de -Denonville sur l’État du Canada, 12 Novembre</i>, is -in Brodhead, <i>N. Y. Col. Docs.</i>, ix. 280; and an -English translation is in 2 <i>Pennsylvania Archives</i>, -vi. 24. Various other documents of this period -are referred to in the <i>Notes Historiques</i> of Harrisse’s -<i>Notes</i>, etc.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_702_702" id="Footnote_702_702"></a><a href="#FNanchor_702_702"><span class="label">[702]</span></a></span> -[Cf. chap. vi. For this campaign against -the Senecas, see Shea’s <i>Charlevoix</i>, iii. 286 (and -his authorities); Parkman’s <i>Frontenac</i> (references -p. 156); Denonville’s Journal, translated -in <i>N. Y. Col. Docs.</i>, vol. ix.; St. Vallier, <i>État -Présent</i>; Belmont, <i>Histoire du Canada</i>; La -Hontan; Tonty; Perrot; La Potherie; and -the statements of the Senecas, in <i>N. Y. Col. -Docs.</i>, vol. iii. Squier’s <i>Aboriginal Monuments -of New York</i> gives a plan of the Seneca fort; -and O. H. Marshall identifies its site in 2 <i>N. Y. -Hist. Coll.</i>, vol. ii.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_703_703" id="Footnote_703_703"></a><a href="#FNanchor_703_703"><span class="label">[703]</span></a></span> -[Margry (i. 37) gives a statement, made in -1712 by Vaudreuil and Bégon, collating the -<i>Relations</i> from 1646 to 1687, to show the right -of the French to the Iroquois country. Denonville’s -<i>Mémoire</i> (1688), on the limits of the -French claim, is translated in 2 <i>Pennsylvania -Archives</i>, vi. 36. The <i>Mémoire</i> of the King, -addressed to Denonville, explanatory of the -claim, is translated in French’s <i>Historical Collections</i>, -2d series, i. 123. The <i>Catalogue</i> of the -Canadian Parliament, 1858, p. 1617. no. 39, -shows a large map of the French possessions, -defining their boundaries by the English, copied -from an original in the French archives. The -claim was pressed of an extension to the Pacific. -See Greenhow’s <i>Oregon</i>, p. 159.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_704_704" id="Footnote_704_704"></a><a href="#FNanchor_704_704"><span class="label">[704]</span></a></span> -[There is in the <i>Massachusetts Archives: -Documents collected in France</i>, iv. 7, a paper -dated Versailles, 10 Mai, 1690, entitled “Projet -d’une Expédition contre Manat et Baston,” -which is accompanied by a map showing the -coast from New York to the Merrimack, in its -relation to Lakes Champlain and Ontario. The -English towns are marked “bourg;” only “Baston” -is put down by name. See Notes following -chap. iv.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_705_705" id="Footnote_705_705"></a><a href="#FNanchor_705_705"><span class="label">[705]</span></a></span> -[French armed vessels had also attacked Block Island, <i>Historical -Magazine</i>vii. 324.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_706_706" id="Footnote_706_706"></a><a href="#FNanchor_706_706"><span class="label">[706]</span></a></span> -The Editor is indebted to Francis Parkman, -Esq., for the use of a fac-simile of the contemporary -manuscript plan (preserved in the -Bibliothèque Nationale at Paris), of which the -topographical part is shown, somewhat reduced, -in the annexed fac-simile (Parkman’s <i>Frontenac</i>, -p. 285). The rest of the sheet contains the -following:—</p> -<p class="pfc4">“Plan de Québec, et de les environs, en la -Nouvelle France, Assiegé par les Anglois, le 16 -d’Octobre, 1690, jusqu’au 22 du dit mois qu’ils -sen allerent, apprés avoir este bien battus, par -M<sup>r</sup>. Le Comte de Frontenac, gouverneur general -du Pays.</p> -<p class="pfc4"> -“Les noms des habitans et des principaux -Endroits de Quebec.</p> -<p class="pfp8">1. Maison Seigneurial de beauport.<br /> -2. pierre parent le Perre.<br /> -3. Jacque parent le fils.<br /> -4. aux R. P. Jesuistes.<br /> -5. pierre parent le fils.<br /> -6. la vefve de mathieu choset.<br /> -7. michel huppé.<br /> -8. M<sup>r</sup>. de la Durantaye, Conseiller.<br /> -9. la vefve de paul chalifou.<br /> -10. M<sup>r</sup>. de Vitray, Conceiller.<br /> -11. François retor.<br /> -12. M<sup>r</sup>. denis.<br /> -13. Estienne lionnois.<br /> -14. M<sup>r</sup>. Roussel.<br /> -15. Jean le normand.<br /> -16. Jean landron, ou est la briqueterie.<br /> -17. Joseph rancourt.<br /> -18. André coudray.<br /> -19. Jean le normand.<br /> -20. M<sup>r</sup>. de St. Simeon.<br /> -21. le petit passage.<br /> -22. Le fort St. Louis, ou loge M<sup>r</sup>. le comte de frontenac.<br /> -23. n<sup>tre</sup> dame, et le Seminaire.<br /> -24. hospice des R. P. Recolletz.<br /> -25. les R. P. Jesuistes.<br /> -26. les Ursulines.<br /> -27. l’hospital.<br /> -28. les filles de la Congregation.<br /> -29. Mr. de Villeray, premier Conseiller.<br /> -30. batterie de huict pieces.<br /> -31. Le Cul de Sac, ou les barques, et petits vaisseaux hivernent.<br /> -32. platte forme ou est une batterie de 3 p.<br /> -33. Place ou est le buste du Roy, pozé sur un pied d’estal, en 1686, par Mr. de Champigny, -Intendant.<br /> -34. M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br /> -35. autre batterie de trois pieces.<br /> -36. autre batterie de trois pieces.<br /> -37. le Palais ou logent l’Intendant, le greffier du -Conseil Souverain, et ou sont aussy les -Prisons.<br /> -38. boulangerie a M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br /> -39. la Maison blance a M<sup>r</sup>. de la Chesnay.<br /> -40. moulin a M<sup>r</sup>. de la Chesnays.<br /> -41. moulin au Roy.<br /> -42. moulins aux R. P. Jesuistes.<br /> -43. Maison a M<sup>r</sup>. Talon, autrefois Intendant du -Pays.<br /> -44. N<sup>tre</sup>. dame des anges.<br /> -45. Vincent poirié.<br /> -46. L’Esuesché, a M<sup>r</sup>. de St. Vallier.<br /> -47. Jardin de M<sup>r</sup>. de frontenac.<br /> -48. Moulin a M<sup>r</sup>. du Pont, ou est une batterie -de trois pieces.<br /> -49. louis begin.<br /> -50. Jacque Sanson.<br /> -51. Pesche aux R. P. Jesuistes.<br /> -52. pierre Leyzeau.<br /> -53. Mathurin choüet, ou est un four a chaux.<br /> -54. batterie de trois pieces pour deffendre le passage<br /> -de la petitte R<sup>re</sup>.<br /> -55. Canots, pour la decouverte pendant la nuit.</p> - -<p class="pfc4 p1">Par le s<sup>r</sup> de Villeneuve ingénieur du Roy.”</p> -<p class="pfc4">Harrisse, <i>Notes</i>, etc., no. 243, cites this plan, -and, no. 244, refers to a map of a little different -title by Villeneuve, preserved in the Dépôt des -Fortifications des Colonies at Paris. Leclerc, -<i>Bibliotheca Americana</i>, no. 2,652, notes another -early manuscript copy of this plan (Harrisse’s -no. 243) in a collection of maps of the 18th -century, which he prices at 800 francs. He calls -the plan “tres belle carte manuscrite et inédite,” -not aware of the reduced engraving of it issued -by Van der Aa, of which there is a copy in a -collection of maps (no. 50) formed by Frederick -North, and now in Harvard College Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_707_707" id="Footnote_707_707"></a><a href="#FNanchor_707_707"><span class="label">[707]</span></a></span> -Chapter iv.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_708_708" id="Footnote_708_708"></a><a href="#FNanchor_708_708"><span class="label">[708]</span></a></span> -[Benjamin Wadsworth, of Boston, was sent -by Massachusetts Bay to Albany in 1694 as one -of the commissioners to treat with the Five Nations, -and his Journal is in 4 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, i. -102-110.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_709_709" id="Footnote_709_709"></a><a href="#FNanchor_709_709"><span class="label">[709]</span></a></span> -[These are particularly described in chap. ix. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_710_710" id="Footnote_710_710"></a><a href="#FNanchor_710_710"><span class="label">[710]</span></a></span> -[See Note B, following this chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_711_711" id="Footnote_711_711"></a><a href="#FNanchor_711_711"><span class="label">[711]</span></a></span> -[Frontenac’s will is printed in the <i>Magazine of American History</i>, June, 1883, p. 465.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_712_712" id="Footnote_712_712"></a><a href="#FNanchor_712_712"><span class="label">[712]</span></a></span> -Chapter viii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_713_713" id="Footnote_713_713"></a><a href="#FNanchor_713_713"><span class="label">[713]</span></a></span> -“M. Bacqueville de la Potherie a décrit le -premier, d’une manière exacte, les établissemens -des Français a Québec, à Montréal et aux Trois-Rivières: -il a fait connaître surtout dans un -grand détail, et en jetant, dans sa narration beaucoup -d’intérêt, les mœurs, les usages, les maximes, -la forme de gouvernement, la manière de -faire la guerre et de contracter des alliances de -la nation Iroquoise, si célèbre dans cette contrée -de l’Amérique-Septentrionale. Ses observations -se sont encore étendues à quelques autres -peuplades, telle que la nation des Abénaquis, -etc.”—<i>Bib. des Voyages.</i></p> -<p class="pfc4">Charlevoix describes it as containing “undigested -and ill-written material on a good portion -of Canadian history.” Cf. Field, <i>Indian -Bibliography</i>, no. 66; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, -vol. iii. no. 319; <i>Brinley Catalogue</i>, no. 63; Sabin, -<i>Dictionary of Books relating to America, from its -Discovery to the Present Time</i>, vol. i. no. 2,692; -Stevens, <i>Historical Collections</i>, vol. i. no. 1,313. -It usually brings about $10; a later edition, -Paris, 1753, four volumes, is worth a little less.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_714_714" id="Footnote_714_714"></a><a href="#FNanchor_714_714"><span class="label">[714]</span></a></span> -[There were two editions in this year; one -in three volumes quarto, and the other in six -volumes of small size, with the plates folded. -Cf. Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iii. p. 520; Carter-Brown, -vol. iii. nos. 762, 763; Field, <i>Indian -Bibliography</i>, no. 282, who says that “an almost -endless variety exists in the editions and changes -of the parts in Charlevoix’s three volumes.” -Heriot published an abridged translation of -Charlevoix in 1804; but the English reader and -the student of Canadian history owes a great -deal to the version and annotations of Dr. -Shea, which this scholar printed in New York, -in six sumptuous volumes, in 1866-1872. (Cf. J. -R. G. Hassard in <i>Catholic World</i>, xvii. 721.) -Charlevoix’s list of authorities with characterizations -is the starting-point of the bibliography -of New France. See Note C, at the end of this -chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_715_715" id="Footnote_715_715"></a><a href="#FNanchor_715_715"><span class="label">[715]</span></a></span> -[See the note on the Jesuit Relations, following -chap. vi., <i>sub anno</i> 1659.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_716_716" id="Footnote_716_716"></a><a href="#FNanchor_716_716"><span class="label">[716]</span></a></span> -[Cf. H. J. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>, -p. 65.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_717_717" id="Footnote_717_717"></a><a href="#FNanchor_717_717"><span class="label">[717]</span></a></span> -[Parkman, <i>Frontenac</i>, p. 181, gives the authorities -on the massacre. La Hontan’s <i>Voyages</i>; -<i>N. Y. Coll. Doc.</i>, vols. iii., ix.; Colden’s -<i>Five Nations</i>, p. 115; Smith’s <i>New York</i>, p. 57; -Belmont, <i>Histoire du Canada</i> in Faribault’s -<i>Collection de Mémoires</i>, 1840; De la Potherie, -<i>Histoire de l’Amérique Septentrionale</i>. Shea says -(<i>Charlevoix</i>, iv. 31), “There is little doubt as -to the complicity of the New Yorkers in the -Lachine massacre.”—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_718_718" id="Footnote_718_718"></a><a href="#FNanchor_718_718"><span class="label">[718]</span></a></span> -Shea’s <i>Charlevoix</i>, i. 94.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_719_719" id="Footnote_719_719"></a><a href="#FNanchor_719_719"><span class="label">[719]</span></a></span> -An abridged edition was printed at Quebec -in 1864. There is a bibliographical sketch of -Garneau in the Abbé Casgrain’s <i>Œuvres</i>, vol. ii., -first issued separately in 1866. Cf. Morgan’s <i>Bibliotheca -Canadensis</i>, p. 135. Chauveau’s discourse -at his grave is in the <i>Revue Canadienne</i>, 1867.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_720_720" id="Footnote_720_720"></a><a href="#FNanchor_720_720"><span class="label">[720]</span></a></span> -Mr. Alfred Garneau, who has also written -a readable paper entitled “Les Seigneurs de -Frontenac,” which was originally published in -the <i>Revue Canadienne</i>, 1867, vol. iv. p. 136. The -English reader is unfortunate if he derives his -knowledge of the elder Garneau’s historical -work from the English translation by Bell, who -in a spirit of prejudice has taken unwarrantable -liberties with his original.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_721_721" id="Footnote_721_721"></a><a href="#FNanchor_721_721"><span class="label">[721]</span></a></span> -Shea gives a portrait of Ferland (<i>b.</i> 1805, -<i>d.</i> 1864) in his <i>Charlevoix</i>, and it is repeated with -a memoir in the <i>Historical Magazine</i>, July, 1865; -cf. Morgan’s <i>Bibliotheca Canadensis</i>, p. 121. His -strictures on Brasseur de Bourbourg’s <i>Histoire -du Canada</i> were published in Paris, in 1853. [Cf. -chap. iv. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_722_722" id="Footnote_722_722"></a><a href="#FNanchor_722_722"><span class="label">[722]</span></a></span> -<i>Old Régime</i>, p. 61. An account of his -studies in Canadian history appeared at Montreal -in 1879, in a memorial volume, <i>M. Faillon, -Prêtre de St. Sulpice, sa Vie et ses Œuvres</i>. [See -the note on the <i>Jesuit Relations</i>, following chap. -vi., <i>sub anno</i> 1642; and Morgan’s <i>Bibliotheca -Canadensis</i>, p. 118.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_723_723" id="Footnote_723_723"></a><a href="#FNanchor_723_723"><span class="label">[723]</span></a></span> -The aims of partisanship always incite the -detraction of rivals, and a story which is current -illustrates the passions of rivalry, if it does not -record the truth. Faillon’s book is said to have -given offence to the members of the Seminary -at Quebec, and to have restored some of the old -recriminating fervor which so long characterized -the relations of the ecclesiastics of Montreal and -Quebec. The priests of the Seminary are even -credited with an appeal to the Pope to prevent -the continuance of its publication. Whether -this be true or not, historical scholarship is accounted -a gainer in the antidote which the -Quebec ecclesiastics applied, when they commissioned -the Abbé Laverdière, since deceased, -to publish his edition of Champlain.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_724_724" id="Footnote_724_724"></a><a href="#FNanchor_724_724"><span class="label">[724]</span></a></span> -In the Preface to his <i>Old Régime</i>, and repeated -in his <i>Frontenac</i>, Mr. Parkman, in referring -to his conclusions, said: “Some of the results -here reached are of a character which I regret, -since they cannot be agreeable to persons for -whom I have a very cordial regard. The conclusions -drawn from the facts may be matter of opinion; -but it will be remembered that the facts themselves -can be overthrown only by overthrowing the -evidence on which they rest, or bringing forward -counter evidence of equal or greater strength.” -The chief questioner of Parkman’s views has -been the Abbé Casgrain, whose position is best -understood from his <i>Une Paroisse Canadienne au -XVII<sup>e</sup> siècle</i>, Quebec, 1880. See Poole’s <i>Index</i>, -p. 973, for reviews of Parkman’s books.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_725_725" id="Footnote_725_725"></a><a href="#FNanchor_725_725"><span class="label">[725]</span></a></span> -Mr. Parkman also made it the subject of an article in the <i>Atlantic Monthly</i>, xxxviii. 719.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_726_726" id="Footnote_726_726"></a><a href="#FNanchor_726_726"><span class="label">[726]</span></a></span> -Sabin, vol. ii. no. 5,000.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_727_727" id="Footnote_727_727"></a><a href="#FNanchor_727_727"><span class="label">[727]</span></a></span> -See Vol. III. p. 34.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_728_728" id="Footnote_728_728"></a><a href="#FNanchor_728_728"><span class="label">[728]</span></a></span> -<i>Carter-Brown Catalogue</i>, i. 516, 517.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_729_729" id="Footnote_729_729"></a><a href="#FNanchor_729_729"><span class="label">[729]</span></a></span> -There are copies of the 1597 edition in the Carter-Brown and Harvard College libraries. They are worth -from £3 to £4. Copies of the 1598 edition are in the Library of Congress, and in the Murphy, Barlow, and -Carter-Brown Collections. It is usually priced at $8 or $10. This edition was reissued in 1603 with a new -title, and the omissions of the leaf of “epigramma;” and copies of this date are in the Library of Congress, the -Philadelphia Library, and in the Carter-Brown Collection. A French edition, including the same maps, appeared -at Douay in 1607, with the text abridged in parts and added to in others. There is a copy in the Carter-Brown -(<i>Catalogue</i>, ii. 59) Collection. The maps were also reproduced, with four others not American, in the 1611 -edition of Douay, of which the Library of Congress, Harvard College, and the Carter-Brown Collections have -copies. The <i>America, sive novus orbis</i> of Metellus, published at Cologne in 1600, has twenty maps, which are -reduced copies with little change from Wytfliet. (Rich, 1832, no. 90; Sabin, <i>Dictionary</i>, xii. 48,170). Harvard -College Library has a copy of Metellus.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_730_730" id="Footnote_730_730"></a><a href="#FNanchor_730_730"><span class="label">[730]</span></a></span> -Part of this famous map is given on p. 373. See Raemdonck’s <i>Mercator</i>, pp. 114-138, 249. The same -map was reproduced on a different projection by Rumold Mercator in 1587, and by Corneille de Jode in 1589; -and Guillaume Jannsonius imitated it in 1606, and this in turn was imitated by Kaerius. Girolamo Poro reproduced -it at Venice on a reduced scale in 1596.</p> -<p class="pfc4">German and English writers have disputed over the claim for the invention of what is known as Mercator’s -projection. The facts seem to be that Mercator conceived the principle, but did not accurately work out the -formula for parallelizing the meridians and for spreading the parallels of latitude. Mead, on <i>The Construction -of Maps</i> (1717), charged Mercator with having stolen the idea from Edward Wright, who was the first to publish -an engraved map on this system in his <i>Certaine Errors of Navigation</i>, London, 1599. It seems, however, -clear that Wright perfected the formula, and only claimed to have improved, not to have invented, the projection. -Raemdonck (p. 120) gives full references.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_731_731" id="Footnote_731_731"></a><a href="#FNanchor_731_731"><span class="label">[731]</span></a></span> -Dr. J. van Raemdonck published <i>Gérard Mercator, sa Vie et ses Œuvres</i>, in 1869; a paper in the nature -of a supplement by him, “Relations commerciales entre Gérard Mercator et Christophe Plautin à Anvers,” was -published in the <i>Bull. de la Soc. géog. d’Anvers</i>, iv. 327. There is a succinct account of Mercator by Eliab -F. Hall published in the <i>Bulletin</i> (1878, no. 4) of the American Geographical Society. Raemdonck (p. 312) -has shown that the old belief in the Latinization of Koopman, or Kaufmann, as the original name of Mercator, -is an error,—his family name having been Cremer, which in Flemish signified the German Kaufmann and the -Latin Mercator. Raemdonck also shows that Mercator was born in the Pays de Waas, March 5, 1512.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_732_732" id="Footnote_732_732"></a><a href="#FNanchor_732_732"><span class="label">[732]</span></a></span> -Leclerc, <i>Bibl. Amer.</i>, no. 2,911 (45 francs).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_733_733" id="Footnote_733_733"></a><a href="#FNanchor_733_733"><span class="label">[733]</span></a></span> -Cf. I. C. Iselin, in <i>Historisch-Geographisches Lexicon</i>, Basel, 1726, 2d part.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_734_734" id="Footnote_734_734"></a><a href="#FNanchor_734_734"><span class="label">[734]</span></a></span> -Sabin, vol. xii. no. 47,882. Lelewel, <i>Géog. du Moyen Age</i>, despaired of setting right the order of the -various editions of <i>Hondius-Mercator</i>; but Raemdonck, <i>Mercator</i>, p. 260, thinks he has determined their -sequence; and upon Raemdonck we have in part depended in this account. Raemdonck mentions the copies -in European libraries. The 1607 edition was translated into French by Popellinière, the author of <i>Les trois -Mondes</i>; and other French editions were issued in 1613, 1619, 1628, 1630, 1633, 1635. Cf. Quetelet, <i>Histoire -des Sciences, mathématique et physique chez les Belges</i>, p. 116.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_735_735" id="Footnote_735_735"></a><a href="#FNanchor_735_735"><span class="label">[735]</span></a></span> -Known in his vernacular as Pierre van den Bergh. He had married the sister of Jodocus Hondius.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_736_736" id="Footnote_736_736"></a><a href="#FNanchor_736_736"><span class="label">[736]</span></a></span> -This had 153 plates, but none touching New France, except the map of the world. The same, with German -text, appeared in 1609. About twenty editions appeared in various languages; but that of 1627-1628 -showed 140 newly engraved maps, of which there were later Dutch (1630) and Latin (1634) editions. In 1651, -this <i>Atlas minor</i> was increased to two volumes, with 211 maps, having 71 (including five new maps of South -American regions) additional maps to the 140 of the 1627-1628 edition. Cf. Raemdonck, <i>Mercator; Carter-Brown -Catalogue</i>, vol. ii. no. 1,634; and Sabin, vol. xii. nos. 47,887 and 47,888.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_737_737" id="Footnote_737_737"></a><a href="#FNanchor_737_737"><span class="label">[737]</span></a></span> -In 1633-39 it had the title, <i>Atlas; ou, Représentation du Monde</i>, in three volumes; Sabin, vol. xii. no. -47,884.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_738_738" id="Footnote_738_738"></a><a href="#FNanchor_738_738"><span class="label">[738]</span></a></span> -The English editor was Wye Saltonstall. There are copies in Harvard College Library and in Mr. -Deane’s, and the Carter-Brown Collection (<i>Catalogue</i>, ii. 430; cf. Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. xii. no. 47,885). The -second edition in some copies has Ralph Hall’s very rare map of Virginia.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_739_739" id="Footnote_739_739"></a><a href="#FNanchor_739_739"><span class="label">[739]</span></a></span> -There is a fine copy in the Library of the Massachusetts Historical Society; cf. Sabin, vol. xii. no. 47,886.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_740_740" id="Footnote_740_740"></a><a href="#FNanchor_740_740"><span class="label">[740]</span></a></span> -It is usually priced at from £7 to £10; cf. Sabin, vol. xii. no. 47,883. Raemdonck, <i>Mercator</i>, p. 268, -says 313 maps, of which twenty are Mercator’s, and these last were latest used in the editions of 1640(?) and 1664.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_741_741" id="Footnote_741_741"></a><a href="#FNanchor_741_741"><span class="label">[741]</span></a></span> -Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 222. Lelewel, a Pole, passed a long exile at Brussels, where he published, in 1852, -his <i>Géog. du Moyen Age</i>. He died in Paris in 1862; and the people of Brussels commemorated him by an -inscription on the house in which he lived.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_742_742" id="Footnote_742_742"></a><a href="#FNanchor_742_742"><span class="label">[742]</span></a></span> -There is also a copy in Harvard College Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_743_743" id="Footnote_743_743"></a><a href="#FNanchor_743_743"><span class="label">[743]</span></a></span> -Cf. Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 222. Covens and Mortier were the publishers of what is known as the Allard -Atlases, published about the close of the century.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_744_744" id="Footnote_744_744"></a><a href="#FNanchor_744_744"><span class="label">[744]</span></a></span> -A list of the royal geographers of France will often serve in fixing the dates of the many undated maps of -this period. Such a list is given from 1560 in the <i>Bulletin de la Soc. géog. d’Anvers</i>, i. 477, and includes—</p> -<p class="pfp8">Nicolas Sanson, in office, 1647-1667.<br /> -P. Duval, 1664-1667.<br /> -Adrien Sanson, first son of Nicolas, 1667.<br /> -Guillaume Sanson, second son, 1667.<br /> -Jean B. d’Anville (b. 1697; d. 1782), 1718.<br /> -Guillaume Delisle (b. 1675; d. 1726), 1718.<br /> -Jean de Beaurain (b. 1696; d. 1771; publications, -1741-1756), 1721.<br /> -Le Rouge, 1722.<br /> -Philip Buache (publications, 1729-1760), d. 1773.<br /> -Roussel, 1730.<br /> -Hubert Jaillot, 1736.<br /> -Bernard Jaillot, 1736.<br /> -Robert de Vaugondy (b. 1688; d. 1766), 1760.</p> -<p class="pfc4">A <i>Géographie universelle, avec Cartes</i>, was published under Du Val’s name in Paris in 1682. Another -French atlas, A. M. Mallet’s <i>Description de l’Univers</i>, Paris, 1683, in five volumes, contained 683 maps, of -which 55 were American; and the century closed with what was still called Sanson’s <i>Description de tout -l’Univers en plusieurs Cartes</i>, 1700, which had six maps on America.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_745_745" id="Footnote_745_745"></a><a href="#FNanchor_745_745"><span class="label">[745]</span></a></span> -Copy in Boston Public Library (no. 2,311.68), 112 pp., quarto, without date. Cf. Uricoechea, <i>Mapoteca -Colombiana</i>, no. 38; one of the Carter-Brown copies (<i>Catalogue</i>, ii. 828) is dated 1657 (as is the Harvard College -copy), and the other, with twelve maps is dated 1662 (<i>Catalogue</i>, ii. no. 909). The entire atlas was called -<i>Cartes générales de toutes Parties du Monde</i>, Paris, 1658 (Sunderland, vol. v. no. 11,069).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_746_746" id="Footnote_746_746"></a><a href="#FNanchor_746_746"><span class="label">[746]</span></a></span> -Some copies are made up as covering the dates 1654 to 1669.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_747_747" id="Footnote_747_747"></a><a href="#FNanchor_747_747"><span class="label">[747]</span></a></span> -Cf. Lelewel, <i>Epilogue</i>, p. 229. “The progress of geographical science long continued to be slow,” says -Hallam in his <i>Literature of Europe</i>. “If we compare the map of the world in 1651, by Nicolas Sanson, -esteemed on all sides the best geographer of his age, with one by his son in 1692, the variances will not appear -perhaps so considerable as one might have expected.... The Sanson family did not take pains enough to improve -what their father had executed, though they might have had material help from the astronomical observations -which were now continually made in different parts of the world.” The Sanson plates continued to be -used in Johannes Luyt’s <i>Introductio ad Geographiam</i>, 1692, and in the <i>Atlas nouveau par le Sr. Sanson et -H. Jaillot</i>, published in Paris about the same year.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_748_748" id="Footnote_748_748"></a><a href="#FNanchor_748_748"><span class="label">[748]</span></a></span> -A list of the American maps published in Holland is given on pp. 113-118 of Paullus’ <i>Orbis terraqueus in -Tabulis descriptus</i>, published at Strasburg in 1673.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_749_749" id="Footnote_749_749"></a><a href="#FNanchor_749_749"><span class="label">[749]</span></a></span> -Muller, <i>Books on America</i>, 1877, shows how copies of all these atlases are often extended by additional -plates.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_750_750" id="Footnote_750_750"></a><a href="#FNanchor_750_750"><span class="label">[750]</span></a></span> -Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 89.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_751_751" id="Footnote_751_751"></a><a href="#FNanchor_751_751"><span class="label">[751]</span></a></span> -Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 701; Asher’s <i>Essay</i>, etc.; Sabin, <i>Dictionary</i>, vol. iv. no. 14,548.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_752_752" id="Footnote_752_752"></a><a href="#FNanchor_752_752"><span class="label">[752]</span></a></span> -Cf. Muller, <i>Books on America</i>, 1877, nos. 957, etc., and Asher’s <i>Essay</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_753_753" id="Footnote_753_753"></a><a href="#FNanchor_753_753"><span class="label">[753]</span></a></span> -It is one of the rarest of these <i>Zee-Atlases</i>, and is worth £7 to £10; there is a copy in Harvard College -Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_754_754" id="Footnote_754_754"></a><a href="#FNanchor_754_754"><span class="label">[754]</span></a></span> -Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 1,667, etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_755_755" id="Footnote_755_755"></a><a href="#FNanchor_755_755"><span class="label">[755]</span></a></span> -There is a map of the world in this work which gives much the same delineation to America.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_756_756" id="Footnote_756_756"></a><a href="#FNanchor_756_756"><span class="label">[756]</span></a></span> -Cf. the map on the title of the <i>Beschryvinghe van Guiana</i>, Amsterdam, 1605 (given in Muller’s <i>Books on -America</i>, 1872). The map in Cespedes’ <i>Regimiento de Navigacion</i>, Madrid, 1606, is of interest as being -one of the few early printed Spanish maps. This, like those in Medina, Gomara, and Herrera, is of a small -scale. The map in so well-known a book as Herrera’s <i>Descripcion de las Indias</i> (1601, repeated in the 1622 -edition) is very vaguely drawn for the northeastern part of America. The map in the <i>Detectio freti Hudsoni</i>, -published at Amsterdam in 1613, showed as yet no signs of Champlain’s discoveries.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_757_757" id="Footnote_757_757"></a><a href="#FNanchor_757_757"><span class="label">[757]</span></a></span> -It is reproduced as a whole in Tross’s edition of Lescarbot, Paris, 1866; in Faillon, <i>Colonie Française en -Canada</i>, i. 85, and in the <i>Popham Memorial</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_758_758" id="Footnote_758_758"></a><a href="#FNanchor_758_758"><span class="label">[758]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 306, 307.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_759_759" id="Footnote_759_759"></a><a href="#FNanchor_759_759"><span class="label">[759]</span></a></span> -See chap. viii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_760_760" id="Footnote_760_760"></a><a href="#FNanchor_760_760"><span class="label">[760]</span></a></span> -Cf. Bibliographical Note in Vol. III. p. 47.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_761_761" id="Footnote_761_761"></a><a href="#FNanchor_761_761"><span class="label">[761]</span></a></span> -See a bibliographical note in the present volume, chap. viii. Copies of the 1630 and 1633 editions are in -Harvard College and the Boston Public Libraries, and in Mr. Deane’s collection.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_762_762" id="Footnote_762_762"></a><a href="#FNanchor_762_762"><span class="label">[762]</span></a></span> -<i>Notes</i>, etc., no. 323. Harrisse also assigns to 1628 a map, “Novveau Monde,” by Nicolai du Dauphiné, -which appeared in the French translation, 1628, of Medina’s <i>L’Art de Naviguer</i>. There is a mappemonde -of Hondius bearing date 1630, and his <i>America noviter delineata</i> of 1631. Of about the same date is <i>Den -Groote Noord Zee ... beschreven door Jacob Aertz Colom</i>, which appeared at Amsterdam, and shows the -North American coast from Smith Sound to Florida. Muller, <i>Books on America</i>, 1877, no. 89, says it is “of -the utmost rarity.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_763_763" id="Footnote_763_763"></a><a href="#FNanchor_763_763"><span class="label">[763]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, etc. nos. 270, 271.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_764_764" id="Footnote_764_764"></a><a href="#FNanchor_764_764"><span class="label">[764]</span></a></span> -Harrisse, no. 327. Sanson had already published a map of North America in 1650 (Harrisse, no. 325). -As contemporary maps, reference may be made to a map of Nicolosius (Harrisse, no. 268); and to one in Wright’s -<i>Certain Errors in Navigation</i>. Harrisse (no. 336) refers to a later map of Sanson (1667), before his son -published his revision in 1669.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_765_765" id="Footnote_765_765"></a><a href="#FNanchor_765_765"><span class="label">[765]</span></a></span> -Similar delineations of these western lakes appear on various maps of about this time, including those -credited to Valck and F. de Witt, and others marked “P. Schenk, ex.,” and “per Jacobum de Sandrart, -Norimbergæ, B. Homann sculpsit.” Guillaume Sanson embodied the same representations in his <i>Amérique -septentrionale</i> in 1669 (Harrisse, no. 338), and the next year (1670) they again appeared on the map attached to -Blome’s <i>Description of the World</i>. Still later they are found in Jaillot’s <i>Amérique septentrionale</i> (1694); in -the map in Campanius’ <i>Nya Swerige</i> (1702), and even so late as 1741 in Van der Aa’s <i>Galerie agréable du -Monde</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_766_766" id="Footnote_766_766"></a><a href="#FNanchor_766_766"><span class="label">[766]</span></a></span> -There were various later editions,—1662, 1674, 1677 (with map dated 1663).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_767_767" id="Footnote_767_767"></a><a href="#FNanchor_767_767"><span class="label">[767]</span></a></span> -Harrisse, <i>Notes</i>, etc., nos. 269, 272, 328; Uricoechea, <i>Mapoteca Colombiana</i>, no. 42, etc.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_768_768" id="Footnote_768_768"></a><a href="#FNanchor_768_768"><span class="label">[768]</span></a></span> -See the Editorial Note on the <i>Jesuit Relations</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_769_769" id="Footnote_769_769"></a><a href="#FNanchor_769_769"><span class="label">[769]</span></a></span> -Harrisse (no. 197) refers to a manuscript map in the Paris Archives of 1665, showing the coast from -Labrador to Mexico.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_770_770" id="Footnote_770_770"></a><a href="#FNanchor_770_770"><span class="label">[770]</span></a></span> -Cf. Stevens’s <i>Bibliotheca Geographica</i>, no. 2,016.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_771_771" id="Footnote_771_771"></a><a href="#FNanchor_771_771"><span class="label">[771]</span></a></span> -See chap. vi.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_772_772" id="Footnote_772_772"></a><a href="#FNanchor_772_772"><span class="label">[772]</span></a></span> -Harrisse, nos. 336, 338, 344, 345, 347, 356, 363, 370; Stevens, <i>Bibliotheca geographica</i>, p. 236.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_773_773" id="Footnote_773_773"></a><a href="#FNanchor_773_773"><span class="label">[773]</span></a></span> -Harrisse, no. 349.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_774_774" id="Footnote_774_774"></a><a href="#FNanchor_774_774"><span class="label">[774]</span></a></span> -Harrisse, no. 350.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_775_775" id="Footnote_775_775"></a><a href="#FNanchor_775_775"><span class="label">[775]</span></a></span> -Harrisse, no. 351.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_776_776" id="Footnote_776_776"></a><a href="#FNanchor_776_776"><span class="label">[776]</span></a></span> -Harrisse, no. 354.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_777_777" id="Footnote_777_777"></a><a href="#FNanchor_777_777"><span class="label">[777]</span></a></span> -Ibid., no. 367.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_778_778" id="Footnote_778_778"></a><a href="#FNanchor_778_778"><span class="label">[778]</span></a></span> -Harrisse, nos. 371, 372.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_779_779" id="Footnote_779_779"></a><a href="#FNanchor_779_779"><span class="label">[779]</span></a></span> -Harrisse, no. 374.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_780_780" id="Footnote_780_780"></a><a href="#FNanchor_780_780"><span class="label">[780]</span></a></span> -I am inclined to consider this desire of -finding a new and shorter passage to Cathay -a flimsy excuse for premeditated descents upon -the Spanish conquests, and shall give my reasons -in the proper place.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_781_781" id="Footnote_781_781"></a><a href="#FNanchor_781_781"><span class="label">[781]</span></a></span> -[See Vol. III., chaps. iv. and v.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_782_782" id="Footnote_782_782"></a><a href="#FNanchor_782_782"><span class="label">[782]</span></a></span> -<i>Wahlebocht</i>, bay of the foreigners.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_783_783" id="Footnote_783_783"></a><a href="#FNanchor_783_783"><span class="label">[783]</span></a></span> -[See Vol. III., chap. v.; also, later in the present chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_784_784" id="Footnote_784_784"></a><a href="#FNanchor_784_784"><span class="label">[784]</span></a></span> -[See this Vol., chap. ix.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_785_785" id="Footnote_785_785"></a><a href="#FNanchor_785_785"><span class="label">[785]</span></a></span> -The schout-fiscal was a member of the -Council, but had no vote. He attended the -sessions of the Council to give his opinion -upon any financial or judicial question; and, if -required, acted as public prosecutor.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_786_786" id="Footnote_786_786"></a><a href="#FNanchor_786_786"><span class="label">[786]</span></a></span> -[This was the origin of the New York Historical -Society, which held its first organized -meeting in January, 1805, and occupied its -present building for the first time in 1857. (<i>Historical -Magazine</i>, i. 23, 369; <i>Public Libraries of -the United States</i> [1876], i. 924.) It was at this -dedication that Dr. John W. Francis delivered -his genial and anecdotal discourse on <i>New York -in the last Fifty Years</i>.</p> -<p class="pfc4">Some good supplemental work has been done -by the local historical societies, like the Long -Island (<i>Historical Magazine</i>, viii. 187), Ulster -County, and Buffalo societies.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_787_787" id="Footnote_787_787"></a><a href="#FNanchor_787_787"><span class="label">[787]</span></a></span> -[Dr. O’Callaghan made the translations -from the Dutch and French, and had the general -superintendence. Brodhead prepared the -Introduction, giving the history of the records. -Brodhead made his first report on his work in -1845 (Senate Documents, no. 47, of 1845), after -he had arranged and indexed his eighty volumes, -also in an address before the New York Historical -Society, 1844, printed in their <i>Proceedings</i>. -This led to the arranging and binding of -two hundred volumes of the domestic archives, -which had been in disorder. The eighty volumes -above named were divided thus:—</p> -<p class="pfc4">Sixteen, 1603-1678, obtained in Holland; -forty-seven, 1614-1678, procured in England; -seventeen, 1631-1763, secured in Paris. Brodhead’s -<i>New York</i>, i. 759; <i>Westminster Review</i>, -new series, iii. 607.</p> -<p class="pfc4">Asher, <i>Essay</i>, p. xlviii, says of Brodhead’s -mission: “We must, however, regret that, tied -down by his instructions, he took a somewhat -narrow view of his search, and purposely omitted -from his collection a vast store of documents -bearing on the history of the West India Company.”</p> -<p class="pfc4">The documents as published were divided -thus: Vol. i. Holland documents, 1603-1656. -Vol. ii. Ibid., 1657-1678. Vol. iii. London documents, -1614-1692. Vol. iv. Ibid., 1693-1706. -Vol. v. Ibid., 1707-1733. Vol. vi. Ibid., 1734-1755. -Vol. vii. Ibid., 1756-1767. Vol. viii. Ibid., -1768-1782. Vol. ix. Paris documents, 1631-1744. -Vol. x. Ibid., 1745-1774.</p> -<p class="pfc4">In the Introduction to vol. iii. Mr. Brodhead -gives an account of the condition of the English -State-Paper Office in 1843.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_788_788" id="Footnote_788_788"></a><a href="#FNanchor_788_788"><span class="label">[788]</span></a></span> -[The discourse (1847) of C. F. Hoffman -on “The Pioneers of New York,” institutes a -comparison with the Pilgrims of Plymouth. Mr. -Fernow’s paper in the <i>Mag. of Amer. Hist.</i>, v. -214, discusses the claims of the Dutch to be -considered as having educated people among -them, and the various legislative acts indicating -their tolerant spirit are enumerated in <i>Historical -Magazine</i>, iii. 312.</p> -<p class="pfc4"> -See Dr. De Witt’s paper on the origin of the -early settlers in <i>N. Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847, p. -72. Various notices of the early families are -scattered through O’Callaghan’s notes to his -<i>New Netherland</i>, and embodied in the local histories; -but genealogy has never been so favorite -a study in New York as in New England.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_789_789" id="Footnote_789_789"></a><a href="#FNanchor_789_789"><span class="label">[789]</span></a></span> -<i>N. Y. Coll. MSS.</i>, xxxv. 162.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_790_790" id="Footnote_790_790"></a><a href="#FNanchor_790_790"><span class="label">[790]</span></a></span> -Governor Ingoldsby to Lords of Trade, -July 5, 1709: “I am well informed that when -the Dutch took this place from us, several books -of records of patents and other things were lost.”—<i>N. Y. -Coll. Doc’s</i>, v. 83.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_791_791" id="Footnote_791_791"></a><a href="#FNanchor_791_791"><span class="label">[791]</span></a></span> -[<i>Calendar of Historical MSS. in the Secretary -of State’s Office</i> (Dutch), 1630-1664, Albany, -1865; and Ibid. (English), 1664-1776, Albany, -1866. On p. ix of the last is given a list of the -papers and volumes formerly in the offices of -the Secretary of State and Comptroller, now in -the State Library. There was also printed at -Albany, in 1864, a <i>Calendar of the New York -Colonial MSS. and Land Papers</i>, 1643-1803, in -the Secretary of State’s office.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_792_792" id="Footnote_792_792"></a><a href="#FNanchor_792_792"><span class="label">[792]</span></a></span> -See Hakluyt, i. 218.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_793_793" id="Footnote_793_793"></a><a href="#FNanchor_793_793"><span class="label">[793]</span></a></span> -Hakluyt, <i>Principall Navigations, etc.</i>, iii. 155, London, 1600.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_794_794" id="Footnote_794_794"></a><a href="#FNanchor_794_794"><span class="label">[794]</span></a></span> -Kunstmann, <i>Monumenta Sæcularia</i>, iii. 2; -<i>Entdeckungsgeschichte Americas</i>, Munich, 1859, -Atlas, tab. iv.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_795_795" id="Footnote_795_795"></a><a href="#FNanchor_795_795"><span class="label">[795]</span></a></span> -Peter Martyr, seventh decade, tenth chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_796_796" id="Footnote_796_796"></a><a href="#FNanchor_796_796"><span class="label">[796]</span></a></span> -Oviedo, <i>Relacion sumaria de la Historia -Natural de las Indias</i>, edition of 1526, x. 16. -“While sailing westward, much land adjoining -that which is called the Baccalaos [Newfoundland], -and situate under the fortieth and forty-first -degrees.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_797_797" id="Footnote_797_797"></a><a href="#FNanchor_797_797"><span class="label">[797]</span></a></span> -<i>Mappa Mundi</i> of Diego Ribero, 1529, given -by Lelewel, <i>Géographie du Moyen Age</i>; two undated -maps by unknown makers, about 1532-1540, -in the Munich collection, Kunstmann’s <i>Atlas</i>, -tab. vi., vii.; the globe <i>Regiones orbis terrarum, -quas Euphr. Ulpius descripsit anno MDXLII.</i>; -the map in the <i>Isolario</i>, by Benedetto Bordone, -Vinegia, 1547; a map by Baptista Agnese, made -in 1554, mentioned by Abbate D. Placido Zurla -in <i>Sulle Antiche Mappe Idro geografiche lavorate -in Venezia</i>; map of Vaz Dourado, the original -of which, made in 1571, is in the archives at -Lisbon, and a copy made in 1580 at Munich -(Kunstmann, <i>Atlas</i>, tab. x.); map in the <i>Cosmographie</i> -of Seb. Munster, Basel, 1574; and others.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_798_798" id="Footnote_798_798"></a><a href="#FNanchor_798_798"><span class="label">[798]</span></a></span> -François de Belle Forest, Comingeois, <i>La -Cosmographie Universelle de tout le Monde</i>, Paris, -1575, ii. 2195.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_799_799" id="Footnote_799_799"></a><a href="#FNanchor_799_799"><span class="label">[799]</span></a></span> -[The bibliography of the Ptolemies is examined -in another part of this work.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_800_800" id="Footnote_800_800"></a><a href="#FNanchor_800_800"><span class="label">[800]</span></a></span> -Kunstmann, <i>Atlas</i>, tab. xii. [A section of -Hood’s map is given in Dr. De Costa’s chapter -in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>] See also Dudley’s <i>Arcano -del Mare</i>, 15.<sup>2</sup></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_801_801" id="Footnote_801_801"></a><a href="#FNanchor_801_801"><span class="label">[801]</span></a></span> -<i>Orbis Terrarum Typus de Integro multis in -locis emendatus, auctore Petro Plancio</i>, 1594, reproduced -in Linschoten’s <i>Histoire de la Navigation</i>, -1638 and 1644. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, -i. 312; Quaritch (1879), no. 12,186. See also -<i>Descriptionis Ptolemaicæ Augmentum, Cornelio -Wytfliet auctore</i>, Duaci (Douay), 1603, p. 99.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_802_802" id="Footnote_802_802"></a><a href="#FNanchor_802_802"><span class="label">[802]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History -of New York</i>, i. 94.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_803_803" id="Footnote_803_803"></a><a href="#FNanchor_803_803"><span class="label">[803]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History of -New York</i>, i. 51.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_804_804" id="Footnote_804_804"></a><a href="#FNanchor_804_804"><span class="label">[804]</span></a></span> -[See on the first mention of Hudson River, -<i>Magazine of American History</i>, July, 1882, p. 513. -It had about twenty names in a century and -a half. Ibid., iv. 404, June, 1880. De Costa, -in Hudson’s <i>Sailing Directions</i>, elucidates the -claims for the Spanish discovery.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_805_805" id="Footnote_805_805"></a><a href="#FNanchor_805_805"><span class="label">[805]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History -of New York</i>, i. 139.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_806_806" id="Footnote_806_806"></a><a href="#FNanchor_806_806"><span class="label">[806]</span></a></span> -[Verrazano’s discoveries are followed in -chapter i. of the present volume.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_807_807" id="Footnote_807_807"></a><a href="#FNanchor_807_807"><span class="label">[807]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History -of New York</i>, ii. 80.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_808_808" id="Footnote_808_808"></a><a href="#FNanchor_808_808"><span class="label">[808]</span></a></span> -[It is often claimed that the map of Lok -(see page 40 of Vol. III.) showing the Western -Sea of Verrazano, and published in 1582, instigated -Hudson to make search for it along the -shore of New Netherland. Hudson’s voyage of -1609 is known as his third voyage. (Cf. a note -to Mr Smith’s chapter in Vol. III. on “Explorations -to the Northwest.”) The question of -the impelling cause of this voyage is examined -by Bancroft in his <i>United States</i>, vol. ii. chap. 15; -by H. C. Murphy in his <i>Henry Hudson in Holland</i>, -Hague, 1859; and by J. M. Read, in his -<i>Henry Hudson, his Friends, Relatives, and Early -Life</i>, Albany, 1866, which last work has an appendix -of original sources.</p> -<p class="pfc4">The old narrative of Ivan Bardsen, which it -is supposed was used by Hudson as a guide, is -given in Rafn’s <i>Antiquitates Americanæ</i>, in Purchas’s -<i>Pilgrimes</i>, in the appendix of Asher’s -<i>Hudson</i>, and the English of it is given in De -Costa’s <i>Sailing Directions of Hudson</i> (reviewed -in the <i>Historical Magazine</i>, 1870, p. 204), which is -accompanied by a dissertation on the discovery -of Hudson River. Cf. also Major’s Introduction -to the <i>Zeni Voyages</i>, published by the Hakluyt -Society.</p> -<p class="pfc4">Moulton, in his <i>New York</i>, gives a running -commentary on Hudson’s passage up the river. -See also the conclusions of Gay in the <i>Popular -History of the United States</i>, i. 355. We learn -the most of this voyage from Purchas’s <i>Pilgrimes</i> -(also <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 1809, vol. i.), whose -third volume contains the accounts by Hudson -and his companions; and in the <i>Pilgrimage</i> there is -a chapter on “Hudson’s Discoveries and Death,” -which is mainly a summary of the documents in -the <i>Pilgrimes</i>. This is reprinted by Asher in his -<i>Henry Hudson the Navigator</i> (Hakluyt Society), -where will also be found, page 45, what is known -as Juet’s Journal, March-November, 1609 (also -in Purchas, iii. 581; Munsell’s <i>Annals of Albany</i>, -and in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 317; also cf. -ii. 367), with extracts from Lambrechtsen’s <i>New -Netherland</i>, who used material not otherwise -known, and from De Laet’s <i>Nieuwe Wereld</i>, and -in the Appendix a bibliography of the voyage. -De Laet used Hudson’s own journals (April 19, -1607-June 21, 1611), which are not now known -and what De Laet gives of the third voyage is -supposed to be Hudson’s own report. Asher, p. -167-172, claims that the matter given by Van der -Donck and not found elsewhere was fabricated -to support the Dutch claim. The controversial -papers of Dawson and Whitehead, in the <i>Historical -Magazine</i>, 1870, touch many of the points -of Hudson’s explorations. Brodhead’s <i>New -York</i> and O’Callaghan’s <i>New Netherland</i> give -careful studies of this voyage. The latest developments, -however, did not serve Biddle in -his <i>Cabot</i>; nor Belknap in his <i>American Biography</i>; -nor R. H. Cleveland in Sparks’s <i>American -Biography</i>; nor Miller in the <i>N. Y. Hist. -Soc. Coll.</i>, 1810. The chief Dutch authority is -Emanuel van Meteren, of whose work mention -is made later in the text. (Cf. Asher’s <i>Hudson</i>, -p. xxv; compare also a <i>Collection of Voyages -undertaken by the Dutch East India Company</i>, -London, 1703, p. 71.)—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_809_809" id="Footnote_809_809"></a><a href="#FNanchor_809_809"><span class="label">[809]</span></a></span> -See G. M. Asher’s <i>Bibliographical and Historical -Essay on the Dutch Books and Pamphlets -relating to New Netherland</i>, Amsterdam, 1854-67. -The <i>Vryheden</i> of the West India Company, 1630, -a sort of primary charter to the colonists of New -Netherland, is given in English by Dr. O’Callaghan -(<i>New Netherland</i>, p. 112), and in Dutch in -Wassenaer, <i>Hist. Verhael</i>, xviii. 194. The <i>Carter-Brown -Catalogue</i>, ii. 367, shows an original copy.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_810_810" id="Footnote_810_810"></a><a href="#FNanchor_810_810"><span class="label">[810]</span></a></span> -Ibid.; also manuscript in the possession of -Mr. J. Carson Brevoort, <i>Advice to establish a new -South Company</i>, by William Usselinx, 1636, and -<i>West-Indische Spieghel</i> by Athanasius Inga, of -Peru, 1624, probably a work of Usselinx’s. One -copy is in Mr. Brevoort’s library, one in New -York State Library, and a third in the Carter-Brown -Collection. See the <i>Catalogue</i> of the latter -collection, ii. no. 296.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_811_811" id="Footnote_811_811"></a><a href="#FNanchor_811_811"><span class="label">[811]</span></a></span> -[See the following chapter.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_812_812" id="Footnote_812_812"></a><a href="#FNanchor_812_812"><span class="label">[812]</span></a></span> -[This work is now rare; but copies are -in the Congressional, Harvard College, Carter-Brown, -Murphy, and Lenox libraries. See -Asher’s <i>Essay</i>, pp. 83, 93.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_813_813" id="Footnote_813_813"></a><a href="#FNanchor_813_813"><span class="label">[813]</span></a></span> -Born at Antwerp in 1582; died at Amsterdam, -1649.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_814_814" id="Footnote_814_814"></a><a href="#FNanchor_814_814"><span class="label">[814]</span></a></span> -Johan de Hulter, one of the earliest settlers -of Kingston, N. Y. His widow married Jeronimus -Ebbingh, of Kingston.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_815_815" id="Footnote_815_815"></a><a href="#FNanchor_815_815"><span class="label">[815]</span></a></span> -<i>Nieuwe Wereld ofte Beschrijvinghe van West -Indien, uijt veelerhande Schriften ende Aenteekeningen -bij een versamelt door Joannes de Laet</i>, Leyden, -1625,—“The New World, or Description -of West Indies, from several MSS and notes -collected by J. de Laet.” A second edition in -Dutch appeared, with slightly changed title, in -1630; a third in Latin,—<i>Novus Orbis, seu Descriptionis -Indiæ Occidentalis Libri xviii.</i>,—was published -in 1633; and a fourth in French, entitled -<i>Histoire du Nouveau Monde, ou Description des -Indes Occidentales</i>, in 1640. The State Library -at Albany, N. Y., has copies of all except the -first, and all are noted in the O’Callaghan and -Carter-Brown <i>Catalogues</i>. [A copy of the 1625 -edition was priced by Muller in 1872 at ten -florins. There is a copy in Charles Deane’s -library. The 1630 edition, called “verbetert, -vermeerdert, met eenige nieuwe Caerten verciert,” -has fourteen maps, engraved chiefly by -Hessel Gerritsz, and good copies are worth -about six to eight guineas. The 1633 edition -was priced by Rich in 1832 at one pound ten -shillings, but a good copy of it will now bring -about five guineas. The 1640 edition has appreciated -in the same time from one pound four -shillings (Rich, in 1832) to two guineas. Translations -of such parts as pertain to New Netherland -are in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, new series, -i. 281, and ii. 373. Brodhead, in 1841, tried in -vain in Holland to find De Laet’s papers. De -Laet’s library was sold April 27, 1650. There -is a catalogue of it noted in the <i>Huth Catalogue</i>, -ii. 414.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_816_816" id="Footnote_816_816"></a><a href="#FNanchor_816_816"><span class="label">[816]</span></a></span> -<i>Historie ofte Jaerlijck Verhael van de Verrichtingen -van de Geoctroyeerde West-Indische -Compagnie sedert haer Begin tot 1636</i>,—“History -or Yearly Account of the Proceedings of -the West India Company, from its beginning to -1636,” anno 1644. Copy in State Library, Albany. -Trömel, no. 198. [For the history of the -Dutch West India Company, see O’Callaghan’s -<i>New Netherland</i>, vol. i. (its charter is given, p. -399); and a valuable contribution to the subject -is also contained in Asher’s <i>Essay</i>, in the sketch -of the Company in his Introduction, p. xiv and -in the section on the Company’s history, p. 40, -and on the writings of Usselinx, -p. 73. He says the best history -of its fortunes is in Netscher’s -<i>Les Hollandais au Brésil</i>. There -is also much of importance in T. C. de Jonge’s -<i>Geschiedenis van het Nederlandsch Zeewesen</i>, 1833-48, -six volumes. The flag of the West India -Company is depicted in Valentine’s <i>New York -City Manual</i>, 1863, in connection -with an abstract of a paper on -“The Flags which have waved -over New York City,” by Dr. A. -K. Gardner.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_817_817" id="Footnote_817_817"></a><a href="#FNanchor_817_817"><span class="label">[817]</span></a></span> -[The letter of Rasieres, -printed in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, ii. 339, gives -us a notice of the country in 1627.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_818_818" id="Footnote_818_818"></a><a href="#FNanchor_818_818"><span class="label">[818]</span></a></span> -<i>De Origine Gentium Americanarum</i>, Paris, -1643.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_819_819" id="Footnote_819_819"></a><a href="#FNanchor_819_819"><span class="label">[819]</span></a></span> -Bancroft, <i>History of the United States</i>, ii. -281: “The voyage of De Vries was the cradling of -a state. That Delaware exists as a separate commonwealth -is due to the colony of De Vries.” -Cf. <i>Proceedings of the Inaugural Meeting of the -Historical Society of Delaware</i>, May 31, 1864; J. -W. Beekman in the <i>N.Y. Hist. Soc. Proc.</i>, 1847, -p. 86; Delaware Papers, p. 335 of <i>Calendar of -Historical MSS. in the State Library</i> (Dutch) <i>at -Albany</i>, edited by Dr. O’Callaghan, 1865, and -<i>N. Y. Col. Docs.</i> vol. xii., 1877.—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_820_820" id="Footnote_820_820"></a><a href="#FNanchor_820_820"><span class="label">[820]</span></a></span> -<i>Korte Historiael ende Journaels Aenteyckeninge -van verscheyden Voyagien in de vier Teelen -des Wereldts Ronde, door David Pietersen de -Vries</i>, Alkmaar, 1655,—“Short History and -Notes of a Journal kept during Several Voyages -by D. P. de Vries.”</p> - -<div class="fnr"> - <img src="images/note-418a.jpg" width="200" height="28" id="i418a" - alt="" - title="" /> -</div> - -<div class="fnr"> - <img src="images/note-418b.jpg" width="200" height="45" id="i418b" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfc4">[This extremely rare book was first used by -Brodhead (i. 381, note). It should have a portrait -by Cornelius Visscher, which has been reproduced -in Amsterdam by photolithography. Mr. -Lenox paid $300 for the copy noted in Field’s -<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,615. There are also -copies in the Carter-Brown (ii. 803) and Murphy -collections, and one was sold in the Brinley sale, -no. 2,717; cf. Asher, no. 336; Trömel, no. 279; -Muller (1872), no. 1,109, and (1877) no. 3,414, -240 florins, not quite perfect; Huth, ii. 424; -O’Callaghan, no. 778. Extracts from the book -were translated in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 243; -and all the parts relating to America by H. C. -Murphy, in Ibid., iii. 9; and this translation, with -an Introduction, was privately reprinted by Mr. -Lenox (250 copies), in 1853.]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_821_821" id="Footnote_821_821"></a><a href="#FNanchor_821_821"><span class="label">[821]</span></a></span> -Title of the lowest grade of nobility in -Holland.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_822_822" id="Footnote_822_822"></a><a href="#FNanchor_822_822"><span class="label">[822]</span></a></span> -Hon. Jer. Johnson, in the preface to his -translation of Van der Donck (<i>N. Y. Hist. Soc. -Coll.</i>, 1841), says “Van Rensselaer had arrived -five years before Van der Donck.” This is an -error. Kilian van Rensselaer, the first patroon, -was never in America; and when by his death, -1646, the title to Rensselaerswyck devolved upon -his infant son Johannes, the child’s paternal -uncle, Johann Baptist van Rensselaer, undertook -the personal management of the colony, but did -not arrive in America as the first representative -here of the family until 1651. O’Callaghan, in -<i>History of New Netherland</i>, ii. 550, states that Van -der Donck was not allowed to practise law in -New Netherland, because “the directors could -not see what advantage his pleadings before the -courts would have, as there were already lawyers -in New Netherland,” etc. This is also an error. -See <i>N. Y. Coll. MSS.</i>, xi. 86, where the application -is refused “because they doubted whether -there were any other lawyers who could act or -plead against him.” Van der Donck was here -from 1641 to 1655, when he died.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_823_823" id="Footnote_823_823"></a><a href="#FNanchor_823_823"><span class="label">[823]</span></a></span> -<i>Vertoogh van Nieu Nederland, whegens de -Ghelegentheydt, Vruchtbaerheydt en Soberen Staet -deszelfs</i>, In’s Gravens Hage, 1650,—“Account of -New Netherland, its situation, fertility, and the -state thereof.”</p> -<p class="pfc4">[See O’Callaghan, ii. 90, 111; Brodhead, i. -506; Asher, no. 5; Brinley, ii. 2715; Huth, iii. -1031; Muller, 1877, p. 196, for 140 florins; Harrassowitz, -cat. no. 61, book no. 87, for 125 -marks; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 698. Brodhead -found in Holland the copy now in the -New York Historical Society’s library. Mr. H. -C. Murphy translated it for 2 <i>N. Y. Hist. Coll.</i>, -ii. 251, with an Introduction, and this, with -Murphy’s translation of <i>Breeden Raedt</i>, was in -1854 privately reprinted, 125 copies, by Mr. -Lenox, with a fac-simile of the map of the Hudson -from the <i>Zee-Atlas</i> of Goos. See an extract -from this map given on a later page.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_824_824" id="Footnote_824_824"></a><a href="#FNanchor_824_824"><span class="label">[824]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History -of New York</i>, i. 430.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_825_825" id="Footnote_825_825"></a><a href="#FNanchor_825_825"><span class="label">[825]</span></a></span> -<i>Documents relating to the Colonial History -of New York</i>, i. 422.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_826_826" id="Footnote_826_826"></a><a href="#FNanchor_826_826"><span class="label">[826]</span></a></span> -<i>Beschrijvinge van Nieuw Nederlant, ghelijck -het tegenwoordigh in staet is, etc., door -Adrian van der Donck, beyder Rechten Doctoor, -die tegenwoordigh noch in Nieuw Nederlant is</i>, -Amsterdam, 1655; second edition, 1656,—“Description -of New Netherland as it now is, etc., -by A. van der Donck, Doctor of Laws, who is -still in New Netherland.”</p> -<p class="pfc4">[This work is perhaps the rarest and now the -most costly of the early books on New York. -Stevens (<i>Historical Collection</i>, nos. 200, 1,395) -says, “Copies for the last forty years have -usually sold for £12 to £21.” It is priced in -Muller (1872 edition, nos. 1,079-81, 1877 edition, -nos. 955, 956), 150 florins; in Leclerc (no. 866), -200 francs. Field (<i>Indian Bibliography</i>, no. 1,592) -gives some reasons for supposing there was a -third edition in 1656. (Cf. Asher, no. 7; Brinley, -ii. 2,718; Carter-Brown, ii. 801, with supplement, -no. 811; also no. 814; O’Callaghan, no. -2,315; Sabin, v. 482; Huth, v. 1514; Trömel, -nos. 280, 281.) There is a view of New Amsterdam -in the first edition which is not in the -second. O’Callaghan, <i>New Netherland</i>, ii. 551, -has a note on Van der Donck’s life and family. -His book has been translated by General Jeremiah -Johnson in the <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, 1841; -see also second series, i. 125.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_827_827" id="Footnote_827_827"></a><a href="#FNanchor_827_827"><span class="label">[827]</span></a></span> -<i>Journal of a Voyage to New York and a -Tour in several of the American Colonies in -1679-1680</i>, by Jasper Dankers and P. Sluyter, -published from MSS. in his possession by Hon. -Henry C. Murphy, in <i>Collections</i> of Long Island -Historical Society, vol. i., 1867. See further on -the Dankers and Sluyter Journal, the notes appended -to Mr. John Austin Stevens’s chapter on -“The English in New York,” in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_828_828" id="Footnote_828_828"></a><a href="#FNanchor_828_828"><span class="label">[828]</span></a></span> -The hill below Albany, N. Y., on which the -fort was built in 1618, is called by the Indians <i>Tawalsontha, -Tawassgunshee, Tawajonshe</i>, “a heap -of dead men’s bones.” <i>Tas de jonchets</i> would be -the French for the same expression. Another -place near Albany was called <i>Semegonce</i>, the -place to sow; still another, <i>Negogance</i>, the place -to trade; while <i>semer</i> and <i>négoce</i> (<i>negocio</i>) are the -corresponding French words.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_829_829" id="Footnote_829_829"></a><a href="#FNanchor_829_829"><span class="label">[829]</span></a></span> -<i>Een kort Ontwerp van de Mahakvase Indianen, -haer landt, tale, statuere, dracht, godes-dienst -ende magistrature. Aldus beschreven ende nu -kortelijck den 26 Augusti 1644 opgezonden uijt -Nieuw Nederlant</i>, Alkmaar, no date. It was -published in Holland without his consent in -1651. Translated in Hazard’s <i>State-Papers</i>, i. -517 <i>et seq.</i>, and by J. R. Brodhead in <i>N. Y. Hist. -Soc. Coll.</i>, iii. 137. [Muller, <i>Catalogue</i> (1872), no. -1,089, says but one copy of this tract is known, -which is among the Meulman pamphlets in the -library of the university at Gand.—<span class="smcap">Ed.</span>] For -a biography of Megapolensis, see <i>Manual of the -Reformed Church in America</i>, third edition, p. -378. Megapolensis says in one of his letters -(<i>Documents relating to the History of New York</i>, -xiii. 423), that in his youth <i>he renounced popery</i>; -he could, therefore, hardly have been the son of -a minister, as stated in the <i>Manual</i>.</p> -<p class="pfc4">[The general <i>Indian Bibliography</i> of T. W. -Field must be held to indicate the sources of -information regarding the condition of the natives -at the time of the Dutch occupation. Bolton, -in his <i>West Chester County</i> (1848), endeavors -by a map to place the Indian tribes as they occupied -the territory bordering the southern parts -of the Hudson. Dunlap, <i>New York</i>, i. 20, gives -a map showing the territory of the Five Nations. -Dr. O’Callaghan translated in 1863 a paper in -the State archives, entitled <i>A Brief and True -Narration of the Hostile Conduct of the Barbarous -Natives towards the Dutch Nation</i>, dated 1655, and -gave the Indian treaty of 1645 in an appendix. -Fifty copies only were printed (Field, no. 1,147). -Judge Egbert Benson published in 1817, 1825, -and in the <i>N. Y. Hist. Coll.</i>, vol. vii., an essay -on the Dutch and Indian names, of which a -copy, with his manuscript additions, exists in -Harvard College Library.</p> -<p class="pfc4">The most important of the works of the last -century is Cadwallader Colden’s <i>History of the -Five Nations</i>, originally printed at New York -in 1727. The second and third editions were -printed in London, and the English editors gave -additions without distinguishing them. The best -issue is the fourth, printed in New York in 1866, -exactly following the 1727 one, and enriched -with notes by John G. Shea, who gives also its -bibliographical history. (Field, no. 341.) The -first place among recent books on this confederacy -must be assigned to Lewis H. Morgan’s -<i>League of the Iroquois</i>. (Field, no. 1,091.) There -is more or less illustrative of the early state of -the Indians in Ketchum’s <i>Buffalo</i> (1864), for the -Five Nations, as described in Field, no. 824; in -Benton’s <i>Herkimer County</i> (1856), for the Upper -Mohawk tribes. See also J. V. H. Clark’s -<i>Onondaga</i> (1849), praised by Field, no. 323; -A. W. Holden’s <i>Queensbury</i> (1874), for those of -the northern parts; and in E. M. Ruttenber’s -<i>Indian Tribes of Hudson River</i> (1872). Field, -no. 1,334.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_830_830" id="Footnote_830_830"></a><a href="#FNanchor_830_830"><span class="label">[830]</span></a></span> -[Published in English, with a biography of -the writer, by Mr. J. Gilmary Shea in 2 <i>N. Y. -Hist. Coll.</i>, iii. 161, and separately, at Mr. Lenox’s -expense, in 1862 as <i>Novum Belgium, an Account -of New Netherland in 1643-1644</i>; and also in -French, <i>Description de Nieuw Netherland, et -Notice sur René Goupil</i>, etc.; cf. also <i>Doc. Hist. -of N. Y.</i>, iv. 15. Jogues was in New Netherland -from August, 1642, to November, 1643. -His Memoir is dated “Des 3 Riviéres en la -nouvelle France, 3 Augusti, 1646,” and the original -manuscript is preserved in the Hôtel Dieu -at Quebec. Field’s <i>Indian Bibliography</i>, no. 781.</p> -<p class="pfc4">Mr. Shea speaks of this “as the only account -by a foreigner of that time,” not then being -aware of the letter written eighteen years earlier -by the Rev. Jonas Michaelius, the first Reformed -minister in New Netherland. This manuscript, -dated Aug. 11, 1628, “from the island Manhattans,” -was priced in Muller’s 1877 <i>Catalogue</i>, no. -2,121, at 375 florins. H. C. Murphy printed an -English version of it privately at the Hague in -1858; also in O’Callaghan’s <i>Doc. Hist. of N. Y.</i>, -vol. ii. It had originally appeared in the <i>Kerkhistorisch -Archief</i>, Amsterdam, 1858. Cf. <i>Carter-Brown -Catalogue</i>, ii. 339. Muller issued a fac-simile -of it in 1876, accompanied by the Dutch -transcript and Murphy’s version, giving it a preface, -and printing only a hundred copies. Muller, -<i>Books on America</i>, 1877, no. 2,122, and 1872, no. -1,053, where the original is said to be in the -library of Dr. Bodel Nyenhuis at Leyden, who -had bought it at the historian Koning’s sale in -1833. “Mr. Koning probably found it in the -archives.” The letter is addressed to Adr. -Smoutius, minister in Amsterdam. <i>Historical -Magazine</i>, ii. 191.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_831_831" id="Footnote_831_831"></a><a href="#FNanchor_831_831"><span class="label">[831]</span></a></span> -<i>Beschrijvinghe van Virginia, Nieuw Nederlant, -Nieuw Englant, etc.</i>, Amsterdam, 1651,—“Description -of Virginia, New Netherland, New -England,” etc. With a map and engravings.</p> -<p class="pfc4">[The book, being cheap at the time, was widely -circulated, and most copies have disappeared, as -is usual with such books. (Brodhead, i. 527.) -Muller, 1877, nos. 312 and 2,265, prices it at -225 florins. (Cf. Asher, no. 6; Brinley, ii. -2,716; Trömel, no. 258; O’Callaghan, ii. 90, -111; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. 721.).—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_832_832" id="Footnote_832_832"></a><a href="#FNanchor_832_832"><span class="label">[832]</span></a></span> -<i>Verheerlickte Nederlant door d’ Herstelde -Zee-Vaart; klaerlijck voorgestelt, ontdeckt en angewesen -door manier van’tsamen-Sprekinge van een -Boer, ofte Landt man, een Burger ofte Stee-man, -een Schipper ofte Zeeman, etc.</i>, 1659,—“Netherland -glorified by the Restoration of Commerce; -clearly represented, discovered, and shown by -Manner of a Dialogue, etc., 1659.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_833_833" id="Footnote_833_833"></a><a href="#FNanchor_833_833"><span class="label">[833]</span></a></span> -Mr. Asher, in his <i>Bibliographical Essay</i>, -says that because the author alludes to Van der -Donck as Verdonck, it is less probable that he -had been in New Netherland. I do not see why -a misspelling of a name should weaken an assertion -made by Mr. Asher himself to the contrary,—if -that can be called misspelling which is in -reality an abbreviation in the old Dutch MS.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_834_834" id="Footnote_834_834"></a><a href="#FNanchor_834_834"><span class="label">[834]</span></a></span> -<i>Het waere Onderscheyt tusschen koude en -warme Landen, aengewesen in de Nootsakelijckheden -die daer vereyscht worden, etc., door O. K.</i> -In’s Graven Hage, 1659,—“The True Difference -between Cold and Warm countries, -demonstrated by the Requirements necessary,” -etc. A German edition appeared at Leipzig in -1672, under the title “<i>Otto Keyen’s kurtzen Entwurff -von Neu Niederland und Guajana</i>,” long considered -an original work. A copy of this edition -is in the State Library at Albany. Cf. Asher’s -<i>Essay</i>, no. 12, and Carter-Brown, ii. 1,081.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_835_835" id="Footnote_835_835"></a><a href="#FNanchor_835_835"><span class="label">[835]</span></a></span> -<i>Kort Verhael van Nieuw Nederlants Gelegentheit, -Deughden, Natuerlijcke Voorrechten en -bijzondere bequaemheyt ter bevolkingh. Mitsgaders -eenige Requesten, Vertooghen, etc., gepresenteert aen -de E. E. Heeren Burgermeesters dezer Stede</i>, 1662,—“Short -Account of New Netherland’s Situation, -Good Qualities, Natural Advantages, and -Special Fitness for Populating, together with -some Petitions, Representations, etc., submitted -to the Noble, Worshipful Lord Mayors of this -City, 1662.”</p> -<p class="pfc4">[The book is very scarce. “I have found only -three copies in twenty years,” said Muller in -1872, “and sold my last at two hundred florins.” -He also refers to the further development of the -writer’s liberal and economical ideas in <i>Vrije Politijke -Stellingen</i>, Amsterdam, 1665. Muller, <i>Books -on America</i>, 1872, no. 1,111; Brodhead, <i>New -York</i>, i. 699; Trömel, no. 312; Asher’s <i>Essay</i>, -no. 13; Carter-Brown, ii. 926.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_836_836" id="Footnote_836_836"></a><a href="#FNanchor_836_836"><span class="label">[836]</span></a></span> -These two parties were originally divided -on theological questions; Gomar’s followers adhering -to the religious doctrines of the Established -Church and its principles of ecclesiastical -polity, while Arminius (Harmansen), professor -at Leyden, taught, among other doctrines then -considered heretical, the supremacy of the civil -authorities in clerical matters. Oldenbarnevelt, -believing that the Prince of Orange intended to -make himself King of Holland, although indifferent -in religious matters, took the part of the -Arminians, because he saw in them a powerful -ally, and turned the theological controversy into -a political question.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_837_837" id="Footnote_837_837"></a><a href="#FNanchor_837_837"><span class="label">[837]</span></a></span> -O’Callaghan, <i>History of New Netherland</i>, -ii. 547.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_838_838" id="Footnote_838_838"></a><a href="#FNanchor_838_838"><span class="label">[838]</span></a></span> -<i>Bibliographical Essay</i>, p. 16.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_839_839" id="Footnote_839_839"></a><a href="#FNanchor_839_839"><span class="label">[839]</span></a></span> -O’Callaghan, <i>History of New Netherland</i>, -ii. 465.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_840_840" id="Footnote_840_840"></a><a href="#FNanchor_840_840"><span class="label">[840]</span></a></span> -<i>De Nieuwe en Onbekende Weereld; of Beschrijving -van America en’t Zuyd Land, vervaetende -d’ Oorsprong der Americaener en Zuidlanders, -gedenkwaerdige togten derwaerts, etc., beschreeven -door Arnoldus Montanus</i>, Amsterdam, -1671,—“The New World, or Description of -America and the South Land; containing the -Origin of the Americans and South Landers, -Remarkable Voyages thither,” etc. A German -edition of 1673, <i>Die Unbekante neue Welt, oder -Beschreibung des Weltteils America und des Südlandes, -etc.</i>, is ascribed by the translator to Dr. -O. Dapper, who, however, only published it with -other works of his collection. [See Asher’s -<i>Essay</i>, nos. 14, 15, and the note to Mr. Stevens’s -chapter in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_841_841" id="Footnote_841_841"></a><a href="#FNanchor_841_841"><span class="label">[841]</span></a></span> -<i>Edward Melton’s Zee en Land Reizen door -verscheide Gewesten der Werelds. Edward Melton’s, -Engelsch Edelmans, Zeldzame en Gedenkwaardige -Zee en Land Reizen, etc.</i>, Amsterdam, -1681, reprinted in 1702,—“Edward Melton’s -Travels by Sea and Land through Different Parts -of the World.” “Edward Melton, an English -Nobleman’s Curious and Memorable Travels by -Sea and Land,” etc. A part of this book was -further reprinted in 1705 as <i>Aenmerkenswaardige -en Zeldzame West-Indische Zee en Land Reizen, -door een Voornam Engelsche Heer, E. M., en -andere</i>,—“Remarkable and Strange West Indian -Travels by Sea and Land by a Noble Englishman, -E. M., and Others.” [Asher, <i>Essay</i>, -p. xliv and nos. 16, 17, 18, points out the clumsy, -unoriginal character of Melton’s tardy information. -The O’Callaghan copy (no. 1,522) had -the rare Lolonois portrait. See the note to Mr. -Stevens’s chapter in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_842_842" id="Footnote_842_842"></a><a href="#FNanchor_842_842"><span class="label">[842]</span></a></span> -<i>Beschrijvinghe van Oost en West Indien. -Beschrijvinge van eenige voorname Kusten in -Oost en West Indien als Zuerinam, Nieuw Nederlant, -etc., door verscheidene Leefhebbers gedaen</i>, -Leeuwarden, 1716,—“Description of East and -West India.” “Description of some Notable -Coasts in East and West India, as Surinam, -New Netherland, etc., by Several Amateurs.” -The description of New Netherland is a reprint -of three chapters in Melton.</p> -<p class="pfc4"><i>Algemeene Wereldt Beschrijving door A. P. De -la Croix</i>, Amsterdam, 1705. <i>Algemeene Weereld -Beschrijving nae de rechte verdeeling der Landschappen, -Plaetsen, etc., in ’t Fransch beschreeven -door den Heer A. Pher. De la Croix, Aerdryks -Beschrijver des Konings van Frankryk</i>,—“General -Description of the World,” by A. P. De -la Croix. “General Description of the World -according to the Correct Division of Countries, -places, etc.,” written in French by A. Pher. De -la Croix, Geographer to the King of France.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_843_843" id="Footnote_843_843"></a><a href="#FNanchor_843_843"><span class="label">[843]</span></a></span> -Born at Antwerp, 1535; as grandson of -Willem Ortels, of Augsburg, and first cousin of -the historian Abraham Ortelius, his taste for historical -studies seems to have been inherited.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_844_844" id="Footnote_844_844"></a><a href="#FNanchor_844_844"><span class="label">[844]</span></a></span> -Originally published in Latin at Amsterdam, -1597. Van Meteren translated the work -into Flemish, and published it in 1599; then -continued it in the same language up to 1612, in -which shape it was republished after his death -at Arnhem in 1614. French editions of the -work appeared in 1618 and 1670, and a German -one at Frankfort in 1669.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_845_845" id="Footnote_845_845"></a><a href="#FNanchor_845_845"><span class="label">[845]</span></a></span> -A native of Huisdem, in Holland, at one -time teacher in the Latin School at Haarlem. -After having studied medicine and been admitted -to practice, he employed his leisure hours in collecting -material for a historical work, which he -published under the title, <i>Historisch Verhael al -der ghedenckweerdichste Geschiedenissen, die hier -en daer in Europa, etc., voorgevallen syn</i>,—“Historical -Account of all the most Remarkable -Events in Europe, etc.” Part of it appeared -under the name of his friend, Dr. Barend Lampe, -of Amsterdam.</p> -<p class="pfc4">[This work, covering the years 1621-1632, -was first brought to light by Brodhead (<i>New -York</i>, i. 46), who has given an abstract of it in -2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, ii. 355. (Cf. <i>Doc. Hist. -N. Y.</i>, iii. 27.) It contains the earliest reports -on New Netherland printed at Amsterdam. It -is described in Muller, <i>Books on America</i>, 1872, -no. 1,745, and was first noticed by Asher, <i>Essay</i>, -no. 330; Carter-Brown, ii. 276.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_846_846" id="Footnote_846_846"></a><a href="#FNanchor_846_846"><span class="label">[846]</span></a></span> -He says: “Alsoo de Staeten van de Vereenigde -Nederlandsche Provintien door de 12 -jaerighe Trefves, die nu (1621) een eijndt nam, -in West Indien te trafiqueeren uijtgeslooten -waeren, soo ist, dat sij bevindende door het jus gentium, -dat de Zeevaert een ijeder vrij staet, -gedestineert hebben een Companie op te rechten -om op de Landen te negotieeren, die de Coningh -van Spaengien besit,”—“As the States of the -United Provinces have been excluded from trading -to the West Indies by the truce of twelve -years now expiring, upon finding that by the law -of nations the navigation is open to everybody, -they have resolved to organize a company for -trade to the countries owned by the King of -Spain.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_847_847" id="Footnote_847_847"></a><a href="#FNanchor_847_847"><span class="label">[847]</span></a></span> -Lieuwe van Aitzema, son of the Burgomaster -of Dockum, born 1600, and himself in high -official position, died 1669. Michaud, <i>Bibliographie -Universelle</i>, says: “Ce qui donne une -si haute importance à l’ouvrage d’A. c’est cette -foule d’actes originaux, ...dont il a fait usage -et qu’il a su tirer des archives et des dépôts les -plus secrets [not always by quite proper means].” -Wiquefort, in his <i>Ambassadeur</i>, criticises Aitzema -sharply: “Elle [l’histoire d’A.] peut servir -comme d’inventaire à ceux qui n’ont point d’accès -aux archives d’État, mais ce que l’auteur a -ajouté ne vaut pas la gazette. Il n’a point de -style, son langage est barbare, et tout -l’ouvrage n’est qu’un chaos.” However, -he deserves our gratitude for -throwing light upon the events of his -time, and for giving us trustworthy and -abundant information.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_848_848" id="Footnote_848_848"></a><a href="#FNanchor_848_848"><span class="label">[848]</span></a></span> -<i>Affairs of State and War in and concerning -the United Netherlands</i>, 1621-1669; <i>The Re-instated -Lion</i>, 1650. The first edition of Saken, -etc., appeared during the years 1657 to 1671; a -second edition, containing the <i>Herstelde Leeuw</i>, -1669-1672. The work was continued by Lambert -Sylvius or Van den Bosch up to 1697.</p> - -<div class="fnr"> - <img src="images/note-425.jpg" width="200" height="44" id="i425" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_849_849" id="Footnote_849_849"></a><a href="#FNanchor_849_849"><span class="label">[849]</span></a></span> -<i>Broad</i> [wholesome] <i>Advice to the United -Netherland Provinces ... composed and given -from divers ... documents by J. A. G. W. C.</i> -[Its authorship is assigned to Cornelis Melyn -by Brodhead, <i>New York</i>, 1. 509, and by Henry C. -Murphy, who translates it in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. -Coll.</i> iii. 237, and says it affords some facts not -known from other sources. Extracts were reprinted -in translation by F. W. Cowan at Amsterdam -in 1850, and again in the <i>Documentary -History of New York</i>, iv. 65. Brodhead censures -this translation. Cf. Asher’s <i>Essay</i>, no. 334, who -first gave it the prominence it deserves, and disbelieves -in Melyn’s authorship, and goes into a -long examination of the question. It is priced at -from £20 to £40. Stevens’s <i>Hist. Coll.</i> i. 1,525; -Sabin’s <i>Dictionary</i>, vii. 112; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, -ii. 664; Brinley, no. 2,714.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_850_850" id="Footnote_850_850"></a><a href="#FNanchor_850_850"><span class="label">[850]</span></a></span> -<i>N. Y. Coll. Doc.</i> i. 16, and <i>N. Y. Coll. MSS.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_851_851" id="Footnote_851_851"></a><a href="#FNanchor_851_851"><span class="label">[851]</span></a></span> -<i>N. Y. Coll. MSS.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_852_852" id="Footnote_852_852"></a><a href="#FNanchor_852_852"><span class="label">[852]</span></a></span> -He was born 1709, and died 1773. Cf. -Asher’s <i>Bibliographical Essay</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_853_853" id="Footnote_853_853"></a><a href="#FNanchor_853_853"><span class="label">[853]</span></a></span> -<i>Vaderlandsche Historie</i>, ix. 227. “Resolved, -that by carrying the war over to America the -Spaniards be attacked there, where their weakest -point was, but whence they drew most of their -revenues. That a great part of America reaching -thence to both poles was unknown (not undiscovered).”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_854_854" id="Footnote_854_854"></a><a href="#FNanchor_854_854"><span class="label">[854]</span></a></span> -The full title of the twelfth part is: <i>Zwölfte -Schiffart, oder kurze Beschreibung der Newen -Schiffart gegen Nord-osten über die Amerikanischen -Inseln, von einem Englander, Henry Hudson, -erfunden</i>. Oppenheim, 1627.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_855_855" id="Footnote_855_855"></a><a href="#FNanchor_855_855"><span class="label">[855]</span></a></span> -<i>West und Ost-Indischer Lustgart, Eygentliche -Erzaehlung wann vnd von wem die Newe Welt -erfunden, besaegelt vnd eingenomen worden, vnd -was sich Denckwuerdiges darbey zugetragen.</i> Koeln, -1618.</p> -<p class="pfc4"><i>Newe vnd warhaffte Relation von deme was -sich in den West vnd Ost Indien vonder Zeit an -zugetragen, dass sich die Navigationes der Holleandischen -vnd Engländischen Companien daselbsthin -angefangen abzuscheiden.</i> Muenchen, 1619 -(by Nicolai Elend).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_856_856" id="Footnote_856_856"></a><a href="#FNanchor_856_856"><span class="label">[856]</span></a></span> -<i>Philippi Cluverii Introductio in Universam -Geographiam.</i> Leyden, 1629. The edition of -1697 was published with notes by Hekel, Reiske, -and Bunon.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_857_857" id="Footnote_857_857"></a><a href="#FNanchor_857_857"><span class="label">[857]</span></a></span> -The same Johann Ludwig Gottfriedt published -in 1655 <i>Newe Welt vnd Amerikanische Historien</i>. -A later German geographer of America -was Hans Just Winckelmann, whose <i>Der Amerikanischen -neuen Welt Beschreibung</i>, Oldenburg, -1664, I have not seen. Nor have I seen any -works of French contemporary writers, as Pierre -Davity, <i>Description générale de l’Amérique, 3<sup>me</sup> -partie du monde, avec tous ses empires, royaumes</i>, -etc., Paris, 1643, 2d edition, 1660; M. C. Chaulmer, -<i>Le Nouveau Monde, ou l’Amérique chrétienne</i>, -Paris, 1659. [The last is in Harvard College -Library; but without present interest.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_858_858" id="Footnote_858_858"></a><a href="#FNanchor_858_858"><span class="label">[858]</span></a></span> -<i>A Brief Relation of the Discovery and Plantation -of New England, and of Sundry Accidents -therein occurring, from the year 1607 to this present -1622.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_859_859" id="Footnote_859_859"></a><a href="#FNanchor_859_859"><span class="label">[859]</span></a></span> -To Purchas: see 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i> -vol. i.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_860_860" id="Footnote_860_860"></a><a href="#FNanchor_860_860"><span class="label">[860]</span></a></span> -<i>N. Y. Coll. Doc.</i> iii. 17.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_861_861" id="Footnote_861_861"></a><a href="#FNanchor_861_861"><span class="label">[861]</span></a></span> -<i>A Description of the Province of New Albion -and a Direction for Adventurers with small Stock -to get two for one and good Land freely; and for -Gentlemen and all Servants, Laborers, and Artificers -to live plentifully, etc. Printed in the year 1648 -by Beauchamp Plantagenet, of Belvil in New-Albion.</i> -[Reprinted in Force’s <i>Tracts</i>, vol. ii. -See documents in <i>N. Y. Hist. Soc. Pub. Fund</i>, -ii. 213; and Professor G. B. Keen’s note on -Plowden’s Grant in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_862_862" id="Footnote_862_862"></a><a href="#FNanchor_862_862"><span class="label">[862]</span></a></span> -<i>N. Y. Col. Doc.</i> iii. 6 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_863_863" id="Footnote_863_863"></a><a href="#FNanchor_863_863"><span class="label">[863]</span></a></span> -[Cf. on this alleged Argal incursion, Palfrey’s -<i>New England</i>, i. 235, and George Folsom -in 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, i. 332. Brodhead, i. -140, 754, doubts it.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_864_864" id="Footnote_864_864"></a><a href="#FNanchor_864_864"><span class="label">[864]</span></a></span> -See the patent in Hazard, <i>State-Papers</i>, i. -160. Doubts have been raised whether such a -grant was ever made, or if made, whether it was -ever acted upon by Sir Edmund; but the statement -of Van der Donck in his <i>Vertoogh van -Nieuw Nederland</i> should dispose of such doubts -forever. When Sir Edmund came to New Netherland -he was poor and in debt, without friends -to help him; and seeing that the Dutch had a -fort and soldiers, it was quite a matter of course -that he returned to Virginia, saying he would -not quarrel with the Dutch.—<span class="smcap">Ed.</span></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_865_865" id="Footnote_865_865"></a><a href="#FNanchor_865_865"><span class="label">[865]</span></a></span> -Vol. iv. part i.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_866_866" id="Footnote_866_866"></a><a href="#FNanchor_866_866"><span class="label">[866]</span></a></span> -<i>A Short Discovery of the Coast and Continent -of America, from the Equinoctial Northward, by -William Castle (Castell), Minister of the Gospel at -Courtenhall, Northamptonshire, England</i>, 1644; -reprinted in <i>Collection of Voyages and Travels, and -compiled from the Library of the late Earl of Oxford</i>, -1745. It states very oddly that, “Near the -great North River the Dutch have built a castle -... for their more free trading with many of -Florida, who usually come down the River Canada, -and so by land to them,—a plain proof -Canada is not far remote.” The mouth of Delaware -Bay is according to Castle under 41° north -latitude. [Extracts are printed in 2 <i>N. Y. Hist. -Coll.</i>, iii. 231. The book itself is in Harvard -College Library; also in the <i>O’Callaghan Catalogue</i>, -no. 561.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_867_867" id="Footnote_867_867"></a><a href="#FNanchor_867_867"><span class="label">[867]</span></a></span> -<i>Journal of the Transactions and Occurrences -in Massachusetts and other N. E. Colonies from -1630-44.</i> Edited by Noah Webster, Hartford, -1790; and <i>History of New England, from the -Original MSS. and Notes of John Winthrop</i>; -with Notes by James Savage, Boston, 1825. -[These two titles represent the same book, the -later edition being much the superior. See Vol. -III. O’Callaghan (<i>New Netherland</i>, i. 274) says, -“The statements of the New England writers -in general on matters occurring in New Netherland, -must be received, for obvious reasons, -with extreme caution;” and he disputes the -usual assertion of the New England writers, -that Roger Williams was instrumental in preserving -the peace between the Dutch and the -Indians on Long Island. (<i>New Netherland</i>, i. -276.) For the diplomacy that passed between -the New Plymouth people and the Dutch in -1627, see 2 <i>New York Historical Collections</i>, -i. 355; cf. Bradford’s <i>New Plymouth</i>, pp. 223, -233.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_868_868" id="Footnote_868_868"></a><a href="#FNanchor_868_868"><span class="label">[868]</span></a></span> -<i>Cosmographie in Four Books, containing the -Chorographie and Historie of the whole World</i>, -London, 1657, by Peter Heylin, D.D., Fellow of -Magdalen College, Oxford, Rector of Hemmingford -and Houghton, and Prebendary of Westminster, -“in his younger days an excellent poet, -in his elder a better historian” (<i>Athenæ Oxonienses</i>). -From the preface to the latter it appears -that the <i>Cosmographie</i> was an amplification or -enlarged edition of a <i>Microcosmus</i>, published in -1622, by the same author, who during his lifetime -wrote and published about forty works of a -theological, educational, or political character. -(Sabin, <i>Dictionary</i>, viii. 260; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, -1086-87.) There were other editions of -various dates, for which see Bohn’s <i>Lowndes</i>, p. -1059.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_869_869" id="Footnote_869_869"></a><a href="#FNanchor_869_869"><span class="label">[869]</span></a></span> -<i>Account of two Voyages to New England</i>, -London, 1675, reprinted in 3 <i>Mass. Hist. Soc. Coll., -iii</i>. John Josselyn was the son of Sir Thomas -Josselyn and brother of Henry, one of the commissioners -to organize the government of Maine -under its first charter. Henry settled finally in -Plymouth Colony. [See further on Josselyn and -his books in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_870_870" id="Footnote_870_870"></a><a href="#FNanchor_870_870"><span class="label">[870]</span></a></span> -<i>Journal of a Voyage to New York and a Tour -in several of the American Colonies in 1679-1680</i>. -[Cf. notes to Mr. Stevens’s chapter in Vol. III. -The Labadist P. Schluter was in New Netherland -in 1682, and his journal was printed from the -original manuscript by Mr. H. C. Murphy, for -the Bradford Club, in 1867.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_871_871" id="Footnote_871_871"></a><a href="#FNanchor_871_871"><span class="label">[871]</span></a></span> -[Cf. “Indian traditions of the first arrival -of the Dutch in New Netherland,” in 2 <i>N. Y. -Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_872_872" id="Footnote_872_872"></a><a href="#FNanchor_872_872"><span class="label">[872]</span></a></span> -John Thurloe, born 1616, died 1668, was -the son of the Rev. Thomas Thurloe, Rector of -Abbots Roding, Essex. Through the protection -of Oliver St. John, solicitor-general under -Charles I., he easily obtained appointments and -promotions in the official circles. His collection -of papers was published by Dr. Birch in 1742.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_873_873" id="Footnote_873_873"></a><a href="#FNanchor_873_873"><span class="label">[873]</span></a></span> -Ferdinando Gorges, <i>A briefe Narration of -the original undertakings of the Advancement of -Plantations in America</i>, London, 1658; and <i>America -painted to the Life</i>, London, 1658, 2d ed., -1659. Sir Ferdinando Gorges was the patentee -of Maine. [See chap. ix. of Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> -<p class="pfc4">Samuel Clarke, <i>A Geographical Description of -all the Countries in the known World</i>, London, -1657.</p> -<p class="pfc4"><i>A Book of the Continuation of Foreign Passages; -That is, the Peace between this Commonwealth -and the Netherlands</i>, 1654, London, 1656, -printed by M. S. for Thomas Jenner.</p> -<p class="pfc4">Richard Blome, <i>Isles and Territories belonging -to his Majestie in America</i>, 1673, and <i>The present -State of his Majesties Isles and Territories in -America</i>, 1687.</p> -<p class="pfc4">Daniel Denton, <i>A Brief Description of New -York, formerly New Netherland</i>, London, 1670. -[See the notes to chap. x. of Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_874_874" id="Footnote_874_874"></a><a href="#FNanchor_874_874"><span class="label">[874]</span></a></span> -William Smith, Jr. was born in New York -city in June, 1728; he graduated at Yale College -in 1745; was appointed clerk of the Court of -Chancery in 1748, and admitted to the Bar in -1750. Through the influence of his father, then -attorney-general of the province, the revision of -the provincial laws was intrusted to him and his -law partner, William Livingston. In 1757 he -published his <i>History of New York</i>. The breaking -out of the Revolution found him a member -of the council and a faithful adherent of the -Crown. After some tribulation, he was allowed -to proceed to New York city, whence he finally -went to England, and thence to Canada, where -he died as chief-justice in 1793. [Cf. the estimate -of Smith in Mr. Stevens’s chapter in Vol. -III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_875_875" id="Footnote_875_875"></a><a href="#FNanchor_875_875"><span class="label">[875]</span></a></span> -<i>Kort Beschrijving van de Ontdekking ende de -navolgende Geschiedenis der Nieuwen Nederlande -door N. C. Lambrechtsen op Ritthem, Chevalier, -etc., Groot Pensionarius van Zealand</i>, Middelburg, -1818,—“A Short Description of the Discovery -and Subsequent History of New Netherland, -a Colony in America of the Republic of -the United Netherlands.” [There is a translation -in 2 <i>N. Y. Hist. Coll.</i> i. 75. See Sabin, <i>Dictionary</i>, -x. 38,745.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_876_876" id="Footnote_876_876"></a><a href="#FNanchor_876_876"><span class="label">[876]</span></a></span> -<i>History of the State of New York, including -its Aboriginal and Colonial Annals</i>, by John V. N. -Yates, Secretary of State, and Jos. W. Moulton, -New York, 1824. [This work is almost entirely -Moulton’s. A second part was published in -1826, when the work was stopped for want of -patronage. It covers 1609-1632. Field’s <i>Indian -Bibliography</i>, nos. 1,104, 1,704.—<span class="smcap">Ed.</span>] <i>The Natural, -Statistical, and Civil History of the State of -New York</i>, by James Macauley, 1829,—rather a -chorography with copious topographical additions, -a compilation of dry facts. <i>The History of -the State of New York, from the first Discovery to -the Present Time</i>, by F. S. Eastman, 1833, devotes -only ten small octavo pages to the Dutch period. -<i>History of the New Netherlands, Province of New -York, and State of New York</i>, by Wm. Dunlap, -1839. [See Stevens’s chapter, in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_877_877" id="Footnote_877_877"></a><a href="#FNanchor_877_877"><span class="label">[877]</span></a></span> -Dunlap, for instance, lets Schenectady be -planted shortly after Fort Orange, in 1614, and -considers the remnants of foundations found in -Trinity Church-yard to indicate the location of -the first Dutch fort on Manhattan Island, while -they must have been the remnants of the city -wall, running from the East River, along the -present Wall Street, through Trinity Church-yard -to the North River,—hence the name of -Wall Street.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_878_878" id="Footnote_878_878"></a><a href="#FNanchor_878_878"><span class="label">[878]</span></a></span> -Anniversary Discourse before New York -Historical Society, 1828, in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, -second series, vol. i.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_879_879" id="Footnote_879_879"></a><a href="#FNanchor_879_879"><span class="label">[879]</span></a></span> -Dr. Edmund Bailey O’Callaghan was born -at Mallow, near Cork, Ireland, in 1797. After -studying medicine in his native country and in -Paris, he came to Canada in 1823, where he soon -took an active part in politics on the patriots’ -side. He was compelled to fly to the United -States, and settled at Albany in 1837. Here he -worked diligently in the field of American history, -with results most gratifying to the student, -until 1870, when he removed to New York, -where he died in 1880.</p> -<p class="pfc4">[Dr. O’Callaghan’s <i>New Netherland</i> is divided -thus: Book i., 1492-1621; ii., 1621-1638; iii., -1639-1647. He also printed a few copies of the -<i>Register of New Netherland</i>, 1626-1674, giving -the names of the pioneers. John G. Shea printed -an account of O’Callaghan in the <i>Magazine of -American History</i>, v. 77. The <i>Catalogue</i> of his -library, sold in New York December, 1882, represents -a collection rich in works in the fields -of his special studies.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_880_880" id="Footnote_880_880"></a><a href="#FNanchor_880_880"><span class="label">[880]</span></a></span> -[Cf. Mr. Stevens’s estimate of Brodhead in -Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_881_881" id="Footnote_881_881"></a><a href="#FNanchor_881_881"><span class="label">[881]</span></a></span> -[One of the most interesting of such is -<i>The Anthology of New Netherland</i>, by Henry C. -Murphy, published (125 copies) by the Bradford -Club in 1865, which includes, with enlargements, -Mr. Murphy’s privately printed <i>Jakob Steendam, -a Memoir of the First Poet in New Netherland</i>, -The Hague, 1861. Steendam was the minister -of the Protestant Church in New Amsterdam. -Muller, <i>Catalogue</i> (1872), nos. 1,092 <i>et seq.</i>; (1877) -nos. 3,063 <i>et seq.</i>, notes several of Steendam’s -publications. Cf. <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. -862, 898.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_882_882" id="Footnote_882_882"></a><a href="#FNanchor_882_882"><span class="label">[882]</span></a></span> -“Illa in terram suis lintribus, quas canoas -vocant exuderunt,” says Peter Martyr.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_883_883" id="Footnote_883_883"></a><a href="#FNanchor_883_883"><span class="label">[883]</span></a></span> -<i>The Pompey Stone: a Paper read before the -Oneida Historical Society</i>, by Dr. H. A. Homes -State Librarian, Albany, 1881.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_884_884" id="Footnote_884_884"></a><a href="#FNanchor_884_884"><span class="label">[884]</span></a></span> -[It is no. 2,390 in the <i>Catalogue</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_885_885" id="Footnote_885_885"></a><a href="#FNanchor_885_885"><span class="label">[885]</span></a></span> -[Fac-similes of it are also given in Valentine’s -<i>Manual</i>, 1858; in <i>Pennsylvania Archives</i>, -second series, vol. v. Muller, <i>Books on America</i>, -iii. 143, and <i>Catalogue</i> of 1877, no. 3,484, -describe the only other copy known. It is a -colored map, and extends from Panama to -Labrador.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_886_886" id="Footnote_886_886"></a><a href="#FNanchor_886_886"><span class="label">[886]</span></a></span> -[O’Callaghan, i. 433, gives a list of settlers -in Rensselaerswyck, 1630-1646. (Cf. Munsell’s -<i>Albany</i>, ii. 13, and the map of 1763 in <i>Doc. Hist. -N. Y.</i>, iii. 552, and Weise’s <i>Troy</i>, 1876.) In 1839 -Mr. D. D. Barnard appended a sketch of the -Manor of Rensselaerswyck to his discourse on -the life of Stephen Van Rensselaer.</p> -<p class="pfc4">Much credit is due to Mr. Joel Munsell for his -efforts to increase interest in the study of American -affairs, and particularly for his labors upon -the history of Albany and its neighborhood. He -died in 1880. (Cf. <i>Historical Magazine</i>, x. 44; -xv. 139, 270; <i>N. E. Hist. and Geneal. Reg.</i>, 1880, -p. 239.) He gives an account of his method and -results in issuing historical monographs in small -editions, in <i>Historical Magazine</i>, February, 1869, -p. 139. His <i>Annals of Albany</i> appeared in ten -volumes, from 1850 to 1859 (pp. 27-36 of vol. i. -were never printed); his <i>Collections on the History -of Albany</i>, four volumes, 1865-1871. See -<i>N. E. Hist. and Geneal.</i> Reg., 1868, p. 104. He -published in 1869 J. Pearson’s <i>Early Records of -Albany and the Colony of Rensselaerswyck</i>, 1656-1675, -translated from the Dutch, with notes; -and Wm. Barnes’s <i>Early History of Albany</i>, -1609-1686, was privately printed by him in 1864, -with a map of Albany, 1695. On the early -Dutch history of this region, see also General -Egbert L. Viele’s “Knickerbockers of New York -two centuries ago,” in <i>Harper’s Monthly</i>, December, -1876; a paper on the Van Rensselaers in -<i>Scribner’s Monthly</i>, vi. 651; and some landmarks -noticed in B. J. Lossing’s <i>Hudson River</i>, p. 124, -etc.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_887_887" id="Footnote_887_887"></a><a href="#FNanchor_887_887"><span class="label">[887]</span></a></span> -[It is given in fac-simile in the Lenox edition -(1862) of Jogues’s <i>Novum Belgium</i>, edited -by Shea, who also gave it in his edition, 1865, -of the tract, <i>The Commodities of the Iland called -Manati ore long Ile</i>. Cf. Asher’s List, no. 3; -Armstrong’s <i>Essay on Fort Nassau</i>, p. 7. Copies -more or less faithful of De Laet’s map appeared -in Janssonius and Hondius’s <i>Atlas</i> of 1638, and -in the <i>Novus Atlas</i> of Johannes Janssonius, Amsterdam, -1658; again in 1695, with the imprint -of Valk and Schenk; and earlier, in 1651, reduced -and not closely copied, but with some -new details, in the <i>Beschrijvinghe van Virginia</i>, -etc.; and of this last a photo-lithographic fac-simile -was made at Amsterdam a few years ago.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_888_888" id="Footnote_888_888"></a><a href="#FNanchor_888_888"><span class="label">[888]</span></a></span> -[This map belongs to Robert Dudley’s <i>Della -Arcano del Mare</i>, Firenze, 1647, i. 57, of which -there was a second edition, corrected and enlarged, -in 1661. The 1647 edition is very rare, -and the only copy known to me in America is in -Harvard College Library. The author of the -note on the map in the <i>Documents relative to the -Colonial History of New York</i>, vol. i., where a -fac-simile of it is given, did not seem to be -aware of its origin. The Rev. E. E. Hale, in -the <i>Amer. Antiq. Soc. Proc.</i>, October, 1873, describes -some of the original drawings for Dudley’s -maps preserved in the Royal Library at -Munich, and says the engraver has omitted some -of the names given in the drawing. (<i>Memorial -History of Boston</i>, i. 59.) The map of New -Netherland differs from other maps of its -time, and is not noticed by Asher. Lucini says -that he was at work for twelve years on the -plates, in an obscure village of Tuscany. The -work is usually priced at £20 or £25. Quaritch’s -<i>Catalogue</i>, 321, no. 11,971. Leclerc, -<i>Bibliotheca Americana</i>, 2,747 (150 francs.)—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_889_889" id="Footnote_889_889"></a><a href="#FNanchor_889_889"><span class="label">[889]</span></a></span> -[Cf. the notes to Dr. De Costa’s chapter, in -Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_890_890" id="Footnote_890_890"></a><a href="#FNanchor_890_890"><span class="label">[890]</span></a></span> -[It is not easy to discriminate between these -editions, as copies are often made up of various -dates; but I have observed these dates: 1642, -1645, 1647, 1649, 1650, 1655, 1658, etc. The -Dutch inscriptions on these earlier maps of New -Netherland are quite different from those on the -Latin later ones.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_891_891" id="Footnote_891_891"></a><a href="#FNanchor_891_891"><span class="label">[891]</span></a></span> -[Sabin’s <i>Dictionary</i>, ii. 5,714; Baudet’s -<i>Leven en Werken van W. J. Blaeu</i>, Utrecht, 1871, -pp. 76, 114.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_892_892" id="Footnote_892_892"></a><a href="#FNanchor_892_892"><span class="label">[892]</span></a></span> -[Cf. a dissertation on his work in Clément’s -<i>Bibliothèque curieuse</i>, iv. 287.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_893_893" id="Footnote_893_893"></a><a href="#FNanchor_893_893"><span class="label">[893]</span></a></span> -[From 1659 to 1672 it was issued with -Spanish text, ten volumes, but not including -the American parts; in 1662 to 1665, with Latin -text, eleven volumes, the last devoted to America, -usually with twenty-three maps; in 1663, -in French, twelve volumes; in 1664 to 1665 in -Dutch, but somewhat abridged. (Cf. Asher’s -<i>List</i>, Muller’s <i>Catalogue</i>, Armstrong’s <i>Fort -Nassau</i>, p. 7, on the map of 1645 particularly.) -Muller says of this final edition: “The part -treating of America may be regarded as the first -atlas of what is now the United States, in the -same sense as Wytfliet may be called the first -special atlas of America in general.” He afterwards -added a <i>Theatrum Urbium</i>. The younger -Blaeu also issued, in 1648, an immense map of -the world in two hemispheres, twenty-one sheets. -(Hallam’s <i>Literature of the Middle Ages</i>, iv, 48; -Muller’s <i>Catalogue</i>, 1877, no. 346).—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_894_894" id="Footnote_894_894"></a><a href="#FNanchor_894_894"><span class="label">[894]</span></a></span> -[It was based on Mercator’s plates, which -were bought in 1604 by his father-in-law, Iodocus -Hondius, an engraver, who was born in 1546; -worked in London, where he learned the Wright-Mercator -projection, and later published maps -in Amsterdam, including the new edition of -Mercator, adding new plates, and died in 1611. -But subsequent editions (1617-1635), etc., of the -atlas were known as Mercator’s and Hondius’s. -Sabin’s <i>Dictionary</i>, ii. 5014.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_895_895" id="Footnote_895_895"></a><a href="#FNanchor_895_895"><span class="label">[895]</span></a></span> -Quaritch’s <i>Catalogue</i>, 259, nos. 19 and 20.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_896_896" id="Footnote_896_896"></a><a href="#FNanchor_896_896"><span class="label">[896]</span></a></span> -[The same Jansson map of New Netherland -is reproduced in his <i>Atlas Contractus</i> of -1666. Some editions of Jansson’s <i>Novus Atlas</i> -have the same text as Blaeu’s, with the maps, of -course, different from Blaeu’s.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_897_897" id="Footnote_897_897"></a><a href="#FNanchor_897_897"><span class="label">[897]</span></a></span> -[This map is given in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_898_898" id="Footnote_898_898"></a><a href="#FNanchor_898_898"><span class="label">[898]</span></a></span> -See <i>New York Colonial Documents</i>, xii. 183.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_899_899" id="Footnote_899_899"></a><a href="#FNanchor_899_899"><span class="label">[899]</span></a></span> -[<i>List of the Maps and Charts of New Netherland</i>, -Amsterdam, 1855, and usually bound with -his <i>Bibliographical Essay</i>.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_900_900" id="Footnote_900_900"></a><a href="#FNanchor_900_900"><span class="label">[900]</span></a></span> -[Cf. notes to Mr. Stevens’s chapter, in Vol. -III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_901_901" id="Footnote_901_901"></a><a href="#FNanchor_901_901"><span class="label">[901]</span></a></span> -Cf. Brodhead, <i>New York</i>, i. 621. Muller -priced a copy at forty florins. <i>Catalogue</i> (1877), -no. 2,271.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_902_902" id="Footnote_902_902"></a><a href="#FNanchor_902_902"><span class="label">[902]</span></a></span> -[See Mr Stevens’s chapter in Vol. III. -The New Netherland map (of which a section -is given herewith) is reproduced in Mr. Asher’s -<i>List</i>, with a tabulated list of names as they appear -on this and the other early maps. Van -der Aa issued a map called “Nouvelle Hollande,” -giving the coast from the Penobscot to -the Chesapeake.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_903_903" id="Footnote_903_903"></a><a href="#FNanchor_903_903"><span class="label">[903]</span></a></span> -[A phototype of it is herewith given. Other -fac-similes of this map are in O’Callaghan’ <i>New -Netherland</i>, ii. 312; <i>Banquet of the Saint Nicholas -Society</i>, in 1852; Valentine’s <i>Manual</i>, 1852, and his -<i>City of New York</i>; 2 <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, vol. i.; -Munsell’s <i>Albany</i>; Gay’s <i>Popular History of the -United States</i>, ii. 249; Dunlap’s <i>New York</i>, i. 84; -and <i>Pennsylvania Archives</i> (second series), v. 233.</p> -<p class="pfc4">Modern eclectic maps, showing the Dutch -claims and possessions, may be seen in Brodhead’s -<i>New York</i> (according to the charters of -1614 and 1621); in Bancroft’s <i>United States</i>, ii. -297; in Ridpath’s <i>United States</i> (showing the -various European colonies in 1655); and in -Lamb’s <i>New York</i>, i. 218 (the same).—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_904_904" id="Footnote_904_904"></a><a href="#FNanchor_904_904"><span class="label">[904]</span></a></span> -Mr. Muller pays a warm tribute to Asher and his <i>Essay</i> in his <i>Catalogue</i> (1872), no. 1,052. “I always -believed this book,” he says, “to be a striking example of what intuition and discernment, combined with great -zeal, can do.” (Cf. Harrisse, <i>Bibl. Amer. Vet.</i>, p. xxxvi.) Asher’s book may be supplemented by P. A. Tiele’s -<i>Bibliotheek van Nederlandsche pamfletten</i>, 1858-1861, based on Muller’s collection, which gives 9,668 Dutch -pamphlets published 1482-1702, adding to Asher’s enumeration many others relating to America; and again -the Dutch-American student will find further help from J. K. van der Wulf’s <i>Catalogus van de Tractaten -in de bibliotheek van Isaac Meulman</i>, Amsterdam, 1866-1868, three vols.,—a privately printed book in a -collection now in the library of the University of Gand. (Muller’s <i>Catalogue</i> [1872], nos. 108, 114; [1877] -nos. 3,202, 3,566.) These two works show 19,077 pamphlets published in the United Provinces from 1500 -to 1713.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_905_905" id="Footnote_905_905"></a><a href="#FNanchor_905_905"><span class="label">[905]</span></a></span> -It consists of Part I. (1872), books, nos. 1-2,339. Part II. (1875), supplement of books, nos. 2,340-3,534. -Part III. <i>a.</i> (1874) portraits, nos. 1-1,280; <i>b.</i> (1874) autographs, nos. 1-1,508; <i>c.</i> (1874) plates, nos. 1-1,855; -<i>d.</i> (1875) atlases and maps, nos. 1-2,288. Many of the larger notes in this catalogue were not repeated in the -consolidated <i>Catalogue of Books and Pamphlets, Atlases, Maps, Plates, and Autographs relating to North and -South America</i>, nos. 1-3,695, which Mr. Muller issued in 1877. In the preface of his 1872 <i>Catalogue</i> Mr. Muller -speaks of his American collection, which formed the basis of Mr. Asher’s <i>Essay</i>; this collection he sold in 1858 -to Brockhaus, and another was sold in 1866 to Henry Stevens,—all of which, as well as later acquisitions, formed -the foundation of his <i>Catalogue</i>. “Since I began my present business,” says Mr. Muller in 1872, “now more -than thirty years ago, my firm conviction has been that the antiquarian bookseller can largely serve science, bibliography, -or literary history especially, without forgetting his own profit.... An antiquarian bookseller who is -not himself a student, or at least desirous of furthering science by the aid of his connections, will hardly be -as successful as he might be in another less scientific calling. Experience has amply shown me that this opinion, -merely a loose impression when I first started in business, was correct.” Mr. Muller was born in Amsterdam, -July 22, 1817, and was early apprenticed to his uncle, a bookseller of that town, and in 1843 he became a bookseller -on his own account, and identified himself thereafter with bibliography. His pupil and friend, Otto Harrassowitz, -printed a memoir of Muller in the German <i>Börsenblatt</i>, no. 48; and there is also a sketch with an -engraved portrait in <i>Trübner’s Literary Record</i>, new series, vol. ii. (1881) no. 1. He died Jan. 6, 1881.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_906_906" id="Footnote_906_906"></a><a href="#FNanchor_906_906"><span class="label">[906]</span></a></span> -Of his tract on the Stadthuys and the views of that building, see Mr. Stevens’s chapter in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_907_907" id="Footnote_907_907"></a><a href="#FNanchor_907_907"><span class="label">[907]</span></a></span> -See the preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_908_908" id="Footnote_908_908"></a><a href="#FNanchor_908_908"><span class="label">[908]</span></a></span> -In a letter of the 27th of April, of that -year, Gustavus also commended the project to -the Swedish Lutheran bishops, “the rather,” -says Geijer, “that the Company was to labor -for the conversion of the heathen.” Some popular -verses of the day are cited by the same historian, -attributing the solicitation of the clergy -to invest their funds in the venture to motives -not so pious.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_909_909" id="Footnote_909_909"></a><a href="#FNanchor_909_909"><span class="label">[909]</span></a></span> -Portraits of Gustavus Adolphus and Axel -Oxenstjerna, copied from originals in Sweden, -are owned by the Historical Society of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_910_910" id="Footnote_910_910"></a><a href="#FNanchor_910_910"><span class="label">[910]</span></a></span> -According to Campanius, the Swedish Government -likewise obtained, through Johan Oxenstjerna, -ambassador to King Charles I. of -England, in 1634, the renunciation in their favor -of all pretensions of the English to the territory -afterward known as New Sweden, based on the -right of first discovery,—a statement “confirmed -by von Stiernman,” says Acrelius, “out -of the official documents, the article of cession -being preserved in the royal archives before the -burning of the palace” of Stockholm in 1697. -Sprinchorn recently searched the archives of -Sweden for official testimony on the subject -without avail, although he “met with the declaration -of Campanius in more than one contemporaneous -instrument.” The succeeding passage -in Campanius, relating to the claims of the Hollanders, -has been grossly mistranslated by Du -Ponceau (misleading Reynolds, the translator of -Acrelius), even to the mentioning of a treaty -confirming the purchase of the Dutch title by -the Swedes, regarding which nothing whatever -appears in the original.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_911_911" id="Footnote_911_911"></a><a href="#FNanchor_911_911"><span class="label">[911]</span></a></span> -See the preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_912_912" id="Footnote_912_912"></a><a href="#FNanchor_912_912"><span class="label">[912]</span></a></span> -This letter is as follows:—</p> -<p class="pfc4">Whereas many kingdoms and countries prosper -by means of navigation, and parts of the West -Indies have gradually been occupied by the English, -French, and Dutch, it seems to me that the -Crown of Sweden ought not to forbear to make -also its name known in foreign lands; and therefore -I, the undersigned, desire to tender my services -to the same, to undertake, on a small scale, -what, by God’s grace, should in a short time result -in something great.</p> -<p class="pfc4">In the first place, I have proposed to Mr. -Peter Spiring to make a voyage to the Virginias, -New Netherland, and other regions adjacent, -certain places well known to me, with a very -good climate, which might be named Nova -Suedia.</p> -<p class="pfc4">For this expedition there would be required -a ship of 60, 70, or 100 läster [120, 140, or 200 -tons], armed with twelve guns, and sufficient -ammunition.</p> -<p class="pfc4">For the cargo, 10,000 or 12,000 gulden would -be needed, to be expended in hatchets, axes, -kettles, blankets, and other merchandise.</p> -<p class="pfc4">A crew of twenty or twenty-five men would -be wanted, with provisions for twelve months, -which would cost about 3,400 gulden.</p> -<p class="pfc4">In case the Crown of Sweden would provide -the ship with ammunition, with twelve soldiers, -to garrison and hold the places, and likewise -furnish a bark or yacht, for facilitating trade, -the whole [additional] expense might come to -about 1,600 gulden,—one half of which I myself -will guarantee, Mr. Spiring assuming the -other half, either on his own account or for the -Crown, the same to be paid at once, in cash.</p> -<p class="pfc4">As to the time of sailing, the sooner we start -the better; for, although trade does not begin -till spring, by being on the spot in season, we -can get on friendly terms with the savages, and -induce them to collect as many furs as possible -during the winter, and may hope to buy 4,500 or -6,000 beaver skins, thus acquiring a large capital -from so small a commencement, and the ability -to undertake more hereafter.</p> -<p class="pfc4">The Crown of Sweden might favor the beginners -of this new enterprise with a charter, -prohibiting all other persons from sailing from -Sweden within the limits of <i>Terra Nova</i> and -Florida for the space of twenty years, on pain of -confiscation of ship and cargo. And as it often -happens that French or Portuguese vessels are -met with on the ocean, authority should likewise -be granted to capture such ships, and bring them -as lawful prizes to Sweden. Also, it should be -conceded that all goods of the Company for the -first ten years be free of duty both coming in -and going out.</p> -<p class="pfc4">And, as the said land is suited for growing -tobacco and various kinds of grain, it would be -well to take along proper persons to cultivate -these, who might at the same time be employed -as garrison.</p> -<p class="pfc4">In addition, the advantages to be derived -from the enterprise in course of time by the -Crown of Sweden could be indicated orally by -me, if I were called to Sweden to give a more -detailed account of everything. However, that -shall be as the gentlemen of the Government -see fit.</p> -<p class="pfc4">This is designed briefly to serve your Excellency -as a memorandum. I trust your Excellency -will write an early answer from Sweden to my -known friend [Blommaert?], whether the work -will be undertaken, so that no time be lost, and -others anticipate an enterprise which should -bring so great profit to the Crown of Sweden.</p> -<p class="pfc4">Herewith wishing your Excellency <i>bon voyage</i>,<br /> -I remain<br /> -Your Excellency’s faithful servant,<br /> -<span class="smcap">Pieter Minuit</span>.<br /> -<span class="smcap">Amsterdam</span>, June 15, 1636.</p> - -<div class="figcenter"> - <img src="images/note-446.jpg" width="300" height="147" id="i446" - alt="" - title="" /> -</div> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_913_913" id="Footnote_913_913"></a><a href="#FNanchor_913_913"><span class="label">[913]</span></a></span> -Compare documents printed by Sprinchorn -with an examination of Mr. Lamberton by Governor -Printz, at Fort Christina, July 10, 1643, in the -Royal Archives at Stockholm. Acrelius, misinterpreting -a statement in Lewis Evans’s <i>Analysis -of a General Map of the Middle British Colonies -in America</i> (Philadelphia, 1755), bounds New -Sweden on the west by the Susquehanna River.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_914_914" id="Footnote_914_914"></a><a href="#FNanchor_914_914"><span class="label">[914]</span></a></span> -A portrait of Queen Christina is owned by the Historical Society of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_915_915" id="Footnote_915_915"></a><a href="#FNanchor_915_915"><span class="label">[915]</span></a></span> -Either this expedition or the preceding -one under Minuit was accompanied by the Rev. -Reorus Torkillus, a Swedish Lutheran clergyman, -of Öster-Götland. Ten other companions of -Minuit or Hollender are mentioned in a foot-note -to the writer’s translation of Professor -Odhner’s “Kolonien Nya Sveriges Grundläggning,” -in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, -iii. 402, among whom Anders Svenson Bonde, -Anders Larsson Daalbo, Peter Gunnarson -Rambo, and Sven Gunnarson are the best -known in the subsequent history of the colony.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_916_916" id="Footnote_916_916"></a><a href="#FNanchor_916_916"><span class="label">[916]</span></a></span> -It is only spoken of once in documents still -preserved to us,—namely, in the Instructions to -Governor Printz, Aug. 15, 1642. Bogardt himself -is also referred to as “one Bagot,” in -Beauchamp Plantagenet’s <i>Description of New -Albion</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_917_917" id="Footnote_917_917"></a><a href="#FNanchor_917_917"><span class="label">[917]</span></a></span> -The names of forty-two persons who took -part in this expedition are given in a note of the -writer in the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, -iii. 462, <i>et seq.</i>,—the most conspicuous of these -being Lieutenant Måns Kling, a Swedish Lutheran -clergyman called “Herr Christopher,” -Gustaf Strahl (a young nobleman), Carl Janson -(for many years Printz’s book-keeper), Olof Person -Stille, and Peter Larsson Cock (afterward -civil officers under the Dutch and English).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_918_918" id="Footnote_918_918"></a><a href="#FNanchor_918_918"><span class="label">[918]</span></a></span> -The name given on Lindström’s map to the -Cape Cornelius of Visscher’s and other Dutch -maps, which apply the name of Hinlopen to the -“false cape,” twelve miles farther south, at the -mouth of Rehoboth Bay. It corresponds with -the present Cape Henlopen.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_919_919" id="Footnote_919_919"></a><a href="#FNanchor_919_919"><span class="label">[919]</span></a></span> -Twenty-three of these are mentioned in a -foot-note to the writer’s translation of Odhner’s -work before referred to, <i>Pennsylvania Magazine -of History</i>, iii. 409; the most prominent of whom -are Sergeant Gregorius van Dyck, Elias Gyllengren, -Jacob Svenson, and Jöran Kyn Snöhvit.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_920_920" id="Footnote_920_920"></a><a href="#FNanchor_920_920"><span class="label">[920]</span></a></span> -That at the Schuylkill, or a stronghold -which superseded it, is mentioned in a report -of the Dutch Commissary Hudde as situated -“on a very convenient island at the edge of the -Kil,” identified by Dr. George Smith as Province -or State Island, at the mouth of the Schuylkill, -which river, says Hudde, “can be controlled by -it.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_921_921" id="Footnote_921_921"></a><a href="#FNanchor_921_921"><span class="label">[921]</span></a></span> -[See Professor Keen’s paper on New Albion -in Vol. III.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_922_922" id="Footnote_922_922"></a><a href="#FNanchor_922_922"><span class="label">[922]</span></a></span> -It may be proper to note that the Governor -himself does not seem at first to have been satisfied -with the sincerity of the aborigines, and, in -keeping with his former profession of arms, -even appeals in his report of 1644 to the authorities -in Sweden for a couple of hundred soldiers -to drive the savages from the Delaware, arguing -also that the Dutch and English would be more -likely to respect rights acquired from the natives -not merely by purchase, but also by the -sword.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_923_923" id="Footnote_923_923"></a><a href="#FNanchor_923_923"><span class="label">[923]</span></a></span> -This vessel alone is named in Printz’s reports -of 1644 and 1647. In a communication, -however, of Queen Christina to the Admiralty, -of the 12th of August, 1645, and in her Majesty’s -letter to Captain Berendt Hermanson, of the -8th of the preceding May, preserved in the registry -of the Admiralty in the naval archives of -Sweden, the “Kalmar Nyckel” is mentioned, -with the “Fama,” as having made “the voyage -to Virginia” under the commander named. On -her return this ship met with detention in Holland -similar to that incurred by the “Fama,” but -finally arrived in Sweden with 53,100 pounds of -tobacco. So large a cargo certainly was not -raised in New Sweden (which place, probably, -was not visited by the vessel), and may have -been purchased in the English Virginia. For a -comment on such practices see an extract from -a letter from Directors of the Dutch West India -Company in Holland to Director-General Stuyvesant, -dated Jan. 27, 1649, a translation of -which is printed in <i>Documents relating to the -Colonial History of the State of New York</i>, xii. -47, 48.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_924_924" id="Footnote_924_924"></a><a href="#FNanchor_924_924"><span class="label">[924]</span></a></span> -Only five male emigrants who came out on -this expedition, beside Papegåja, were living -in the colony March 1, 1648; namely, a barber-surgeon, -a gunner, two common soldiers, and -a young lad.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_925_925" id="Footnote_925_925"></a><a href="#FNanchor_925_925"><span class="label">[925]</span></a></span> -Printed at Stockholm in 1696, under the -title of <i>Lutheri Catechismus, Öfwersatt på American-Virginiske -Språket</i>, followed by a <i>Vocabularium -Barbaro-Virgineorum</i>, reproduced by the -author’s grandson in his <i>Kort Beskrifning om -Nya Sverige</i>. A copy of it is in the library of -the Historical Society of Pennsylvania. Concerning -it, see particularly Acrelius’s <i>Beskrifning</i>, -p. 423. [Cf. <i>Brinley Catalogue</i>, nos. 5,698-99; -Sabin’s <i>Dictionary</i>, x. 42,726; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, -no. 1,427; <i>Carter-Brown Catalogue</i>, ii. no. -1,498; and Muller, <i>Books on America</i> (1872). no. -1,562, where errors of Brunet and Leclerc are -pointed out.—<span class="smcap">Ed.</span>]</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_926_926" id="Footnote_926_926"></a><a href="#FNanchor_926_926"><span class="label">[926]</span></a></span> -Campanius, to be sure, mentions “Korsholm” -as a distinct fort, but he does so in terms -which show that he is citing Lindström, who -speaks of it as on territory granted to Sven -Schute, embracing “Passajungh, Kinsessingh, -Mockorhuttingh, and the land on both sides of -the Schylekijl to the river” Delaware, and makes -no reference to a “Fort Skörkil.” The statements -with regard to the latter were probably drawn -from the manuscripts of his grandfather. It -did not occur to him, I suppose, that the places -might be identical. “Gripsholm” is the name -incorrectly given for “Korsholm” by N. J. -Visscher and later Dutch cartographers.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_927_927" id="Footnote_927_927"></a><a href="#FNanchor_927_927"><span class="label">[927]</span></a></span> -At “Chinsessingh” (the Indian name of -the land west of the Schuylkill), says Campanius,—“the -New Fort,” so called, which “was -no fort, but a good log-house, built of strong -hickory, two stories high, and affording sufficient -protection against the Indians.” If the -interpretation usually given to the dates of -Hudde’s report already cited be correct, both -Wasa and Mölndal were occupied by Printz -before November, 1645. The latter post was at -a “place called by the Indians Kakarikonck” -or “Karakung,” near where the present road -from Philadelphia to Darby crosses Cobb’s -Creek.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_928_928" id="Footnote_928_928"></a><a href="#FNanchor_928_928"><span class="label">[928]</span></a></span> -The expression used in Oxenstjerna’s reply -to Printz’s Report referred to in the next sentence. -Printzdorp, on the west side of the -river Delaware, south of Upland, was doubtless -granted to Printz in accordance with this -petition.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_929_929" id="Footnote_929_929"></a><a href="#FNanchor_929_929"><span class="label">[929]</span></a></span> -The only one residing in New Sweden -March 1, 1648, was the Reverend Lars Carlson -Lock. Sprinchorn also mentions another Swedish -Lutheran clergyman, “Israel Fluviander,—Printz’s -sister’s son,” who probably died or returned -home in the spring.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_930_930" id="Footnote_930_930"></a><a href="#FNanchor_930_930"><span class="label">[930]</span></a></span> -Corresponding, of course, to July 27, O. S. -The materials of this narrative being almost entirely -derived from Swedish sources, the dates -have not been altered from the Julian calendar, -which was still used in Sweden. The news -referred to in the text was brought by Augustine -Herman, who had dealings with Governor Printz -upon the Delaware, and for some account of -whom see the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, -iv. 100 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_931_931" id="Footnote_931_931"></a><a href="#FNanchor_931_931"><span class="label">[931]</span></a></span> -Something over two hundred tons.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_932_932" id="Footnote_932_932"></a><a href="#FNanchor_932_932"><span class="label">[932]</span></a></span> -A certified copy of Amundson’s patent, -with the <span class="smcap">Regis Regnique Cancellariæ Sigillum</span> -of the period attached to it, is in the -library of the Historical Society of Pennsylvania. -In view of conflicting interests of the -West India Company, adverse claims of other -colonists, and the opposition of an Indian proprietor -of Passajung, Rising declined to sanction -the occupation of these tracts without further -orders from Sweden.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_933_933" id="Footnote_933_933"></a><a href="#FNanchor_933_933"><span class="label">[933]</span></a></span> -So Governor Rising. According to a Dutchman who took part in the expedition, the “force -consisted of three hundred and seventeen soldiers, besides a company of sailors.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_934_934" id="Footnote_934_934"></a><a href="#FNanchor_934_934"><span class="label">[934]</span></a></span> -Anders Bengtson is the only one whose name has been preserved to us.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_935_935" id="Footnote_935_935"></a><a href="#FNanchor_935_935"><span class="label">[935]</span></a></span> -The dread expressed in letters from the -Directors of the Dutch West India Company to -Director-General Stuyvesant, dated Oct. 16 and -30, 1663 (<i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 445-46), lest -an expedition, which had sailed from Sweden -under Admiral Hendrick Gerritsen Zeehelm, -was designed to subvert their dominion over -the South River, is not justified, says Sprinchorn, -by evidence of the existence of any plan to recover -the colony, at that time, by force of arms.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_936_936" id="Footnote_936_936"></a><a href="#FNanchor_936_936"><span class="label">[936]</span></a></span> -<i>Manifest und Vertragbrieff, der Australischen -Companey im Königreich Schweden auffgerichtet. -Im Jahr MDCXXIV.</i> 4to, 12 unnumbered pp. -The only copy known to the writer is in the -library of the Historical Society of Pennsylvania. -The document itself is reproduced in the -<i>Auszführlicher Bericht über den Manifest</i>. A fac-simile -of the title is given herewith.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_937_937" id="Footnote_937_937"></a><a href="#FNanchor_937_937"><span class="label">[937]</span></a></span> -<i>Fullmagt för Wellam Usselinx at inrätta et -Gen. Handels Comp. til Asien, Afr., Amer. och -Terra Magell. Dat. Stockh. d. 21 Dec. 1624.</i> -Cited by Acrelius. It has been translated into -English in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, vol. xii. pp. 1 -and 2.</p> -<p class="pfc4"><i>Sw. Rikes Gen. Handels Compagnies Contract, -dirigerat til Asiam, Africam och Magellaniam, -samt desz Conditiones</i>, etc. <i>Stockh. år 1625</i>. Cited -by Acrelius.—<i>Der Reiche Schweden Genera. -Compagnies Handlungs Contract, Dirigiret naher -Asiam, Africam, Americam, vnd Magellanicam. -Samt dessen Conditionen vnnd Wilköhren. Mit -Kön. May. zu Schweden, vnsers Aller-gnedigsten -Königs vnd Herrn gnediger Bewilligung, auch -hierauff ertheilten Privilegien, in öffentlichen -Druck publiciret. Stockholm, 1625.</i> 4to, title, -and 7 unnumbered pages. A copy is in the -Carter-Brown Library. Translated into English -in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 2 <i>et seq.</i></p> -<p class="pfc4"><i>Uthförligh Förklaring öfwer Handels Contractet -angåendes thet Södre Compagniet uthi Konungarijket -i Swerighe. Stält igenom Wilhelm -Usselinx, Och nu aff thet Nederländske Språket -uthsatt på Swenska, aff Erico Schrodero. Tryckt -i Stockholm, aff Ignatio Meurer, Åhr 1626, 4to.</i> -—<i>Auszführlicher Bericht über den Manifest; oder -Vertrag-Brieff der Australischen oder Süder Compagney -im Königreich Schweden. Durch Wilhelm -Usselinx. Ausz dem Niederländischen in die Hochdeutsche -Sprache übergesetzt. Stockholm, Gedruckt -durch Christoffer Reusner</i>. <i>Anno</i> MDCXXVI. -4to. The German version contains Usselinx’s interesting -“voorrede” to the Netherlanders, dated -at Stockholm, Oct. 17, 1625, in the original Dutch -(not given in the Swedish edition), reprinted in -the Dutch <i>Octroy ofte Privilegie</i>, and reproduced -in the corrected <i>Auszführlicher Bericht</i> of the -<i>Argonautica Gustaviana</i>. Cf. Muller’s <i>Books on -America</i> (1872), no. 1,143, for a comparison of the -Swedish edition and the <i>Dutch Octroy ofte Privilegie</i>. -The only copies of these books known -to the writer are in the Library of Congress.</p> -<p class="pfc4"><i>Octroy eller Privilegier, som then Stormägtigste -Högborne Furste och Herre, Herr Gustaf Adolph, -Sweriges, Göthes och Wendes Konung</i>, etc. <i>Det -Swenska nysz uprättade Södra Compagniet nädigst -hafwer bebrefwat. Dat. Stockholm d. 14 Junii, -1626.</i> Cited by Acrelius.—<i>Octroy und Privilegium -so der Allerdurchläuchtigste Groszmächtigste -Fürst und Herr, Herr Gustavus Adolphus, -der Schweden, Gothen und Wenden König, Grosz-Fürst -in Finnland. Hertzog zu Ehesten und -Carelen, Herr zu Ingermanland, etc. Der im -Königreich Schweden jüngsthin auffgerichteten Süder-Compagnie -allergnädigst gegeben und verliehen. -Stockholm, gedruckt bey Ignatio Meurern. Im -Jahr 1626.</i> Reprinted in Johannes Marquardus’s -<i>Tractatus Politico-Juridicus de Jure Mercatorum -et Commerciorum Singulari</i>, vol. ii. pp. 545-52, -Frankfort, 1662. An English translation is given -in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, xii. 7 <i>et seq.</i></p> -<p class="pfc4"><i>Octroy ofte Privilegie soo by den alderdoorluchtigsten -Grootmachtigen Vorst ende Heer Heer Gustaeff -Adolph, der Sweden Gothen ende Wenden -Koningh, Grootvorst in Finland, Hertogh tot Ehesten -ende Carelen, Heer tot Ingermanland, etc., aen -de nieuw opgerichte Zuyder Compagnie in’t Koningrijck -Sweden onlangs genadigst gegeben ende -verleend is, Mitsgaders een naerder Bericht over’t -selve Octroy ende Verdragh-brief door Willem Usselincx. -In’s Gravenhage, By Aert Meuris, Boeckverkooper -in de Papestraat in den Bybel, anno -1627. 4to.</i> Besides the <i>Octroy</i> it comprises a -Dutch version of Usselinx’s <i>Uthförligh Förklaring</i>. -Cf. Asher’s <i>Essay</i>, no. 41 and pp. 82, 83.</p> -<p class="pfc4"><i>Kurtzer Extract der vornemsten Haupt-Puncten, -so biszher weitläufftig und gründlich erwiesen, -und nochmals, jedermänniglich, unwiedersprechlich -für Augen gestellet sollen werden. In Sachen der -neuen Süder-Compagnie. Gedruckt zu Heylbrunn -bey Christoph Krausen, Anno 1633. Mens. -Aprili.</i> Reprinted in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol. -ii. 541-42.</p> -<p class="pfc4"><i>Instruction oder Anleitung: Welcher Gestalt -die Einzeichnung zu der neuen Süder-Compagnie, -durch Schweden und nunmehr auch Teutschland -zubefördern, und an die Hand zunehmen; derselben -auch mit ehestem ein Anfang zumachen. Gedruckt -zu Heylbrunn bey Christoph Krausen. 1633. -Mense Aprili.</i> Reprinted in Marquard’s <i>Tractatus</i>, -vol. ii. pp. 542-45.</p> -<p class="pfc4"><i>Ampliatio oder Erweiterung des Privilegii so -der Allerdurchläuchtigste Groszmächtigste Fürst -und Herr, Herr Gustavus Adolphus, der Schweden, -Gothen und Wenden König; Grosz-Fürst in -Finnland, Hertzog zu Ehesten und Carelen, Herr -zu Ingermannland, etc. Der neuen Australischen -oder Süder-Compagnie durch Schweden und nunmehr -auch Teutschland, allergnädigst ertheilet und -verliehen. Gedruckt zu Heylbrunn, bey Christoph -Krausen. Im Jahr 1633. Mense Aprili.</i> Reprinted -in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol. ii. pp. -552-55.</p> -<p class="pfc4"><i>Argonautica Gustaviana, das ist: Nothwendige -Nach-Richt von der Neuen Seefahrt und Kauffhandlung, -so von dem Weilandt Allerdurchleuchtigsten -Groszmächtigsten und Siegreichesten Fürsten -unnd Herrn, Herrn Gustavo Adolpho Magno; ... -durch anrichtung einer General Handel-Compagnie -... vor wenig Jahren zu stifften angefangen: -anjetzo aber der Teutschen Evangelischen Nation ... -zu unermesslichem Nutz und Frommen ... -mitgetheilet worden.... Gedruckt zu Franckfurt -am Mayn, bey Caspar Rödteln, im Jahr Christi -1633. Mense Junio.</i> Folio. It comprises: a <i>Patent -oder öffentlich Auszschreiben wegen dieses Vorhabens</i>, -signed by Axel Oxenstjerna, June 26, 1633 -(3 pp.); an <i>Extract etlicher vornehmen Haubtpuncten</i> -(2 pp.); the <i>Octroy und Privilegium</i> of -Gustavus Adolphus (8 pp.); the <i>Ampliatio</i> (4 pp.); -<i>Formular desz Manifest</i>, reproducing with slight -variations the <i>Manifest</i>, and Usselinx’s <i>Auszführlicher -Bericht, in Niderländischen Sprach gestellet, -vor diesem bereit in eyl in Teutsch übergesetzt, -anitzo aber nach dem Niderländischen mit allem -fleisz übersehen, an vielen Orten nach Notturfft -verbessert und mit Summarischen Marginalien -bezeichnet</i> (56 pp.); and, finally, Usselinx’s -appeal to the Germans, entitled <i>Mercurius -Germaniæ</i>, with the <i>Instruction</i>, and some <i>Nothwendige -Beylagen</i> (51 pp.). It has been reprinted -in Marquard’s <i>Tractatus</i>, vol. ii. pp. -373-540. Cf. Muller’s <i>Books on America</i> (1872), -no. 1,136; (1877) no. 179; and a note in the -preceding chapter.</p> -<p class="pfc4"><i>Ampliation oder Erweiterung von dem Octroij -und Privilegio, der newen Süyder-Handels Compagnia, -durch Last und Befehl von die Deputirten -der löblichen Confæderirten Herren Ständen, der -vier Ober-Cräysen zu Franckfurth, anzustellen -verordnet, den 12 December, Anno 1634. Gedruckt -zu Hamburg, durch Heinrich Werner, im Jahr -Christi 1635.</i> A copy is bound with that of the -<i>Argonautica Gustaviana</i> in the Harvard College -Library.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_938_938" id="Footnote_938_938"></a><a href="#FNanchor_938_938"><span class="label">[938]</span></a></span> -<i>Printed in the Year 1648.</i> For the full title -and some particulars concerning this book see -paper on “New Albion,” in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_939_939" id="Footnote_939_939"></a><a href="#FNanchor_939_939"><span class="label">[939]</span></a></span> -<i>Breeden-Raedt aende Vereenichde Nederlandsche -Provintien, Gelreland, Holland, Zeeland, -Wtrecht, Vriesland, Over-Yssel, Groeningen, Gemaeckt -ende Gestalt uyt diverse ware en waerachtige -memorien. Door I. A. G. W. C. Tot Antwerpen, -ghedruct by Francoys van Duynen, Boeckverkooper -by de Beurs in Erasmus, 1649.</i> Translated -into English by Henry C. Murphy in <i>N. -Y. Hist. Soc. Coll.</i>,[P3: missing. inserted] second series, vol. iii. part i. -pp. 237 <i>at seq.</i> (New York, 1857). See preceding -chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_940_940" id="Footnote_940_940"></a><a href="#FNanchor_940_940"><span class="label">[940]</span></a></span> -<i>Vertoogh van Nieu Nederland, Weghens de -Gheleghentheydt, Vruchtbaerheydt, en Soberen Staet -deszelfs. In’s Graven-Hage. Ghedruckt by Michiel -Stael, Bouckverkooper woonende op’t Buyten Hof, -tegen-over de Gevange-Poort</i>, 1650, 4to, 49 pp. A -translation of it, with explanatory notes (one of -which relates to the date of the arrival of the -Swedes on the Delaware, citing Hawley’s letter -to Windebanke, and correcting Arfwedson’s misapprehension -of Biörck), by Henry C. Murphy, is -given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vol. -ii. pp. 251 <i>et seq.</i> (New York, 1849); and one of an -authenticated copy of the original document appears -in <i>Doc. Col. Hist. N. Y.</i>, vol. i. pp. 271 <i>et -seq.</i> Authors also frequently cite the <i>Beschryvinghe -van Virginia</i>, <i>Nieuw Nederlandt</i>, etc. (<i>’t -Amsterdam, by Joost Hartgers</i>, 1651, 4to), a compilation -from the <i>Vertoogh</i> and other publications. -See preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_941_941" id="Footnote_941_941"></a><a href="#FNanchor_941_941"><span class="label">[941]</span></a></span> -<i>Beschrijvinghe van Nieuvv-Nederlant ... -Beschreven door Adriaen van der Donck.... ’t -Amsteldam....</i> 1655, 4to. The same: <i>Den -tweeden Druck. Met een pertinent Kaertje van’t -zelve Landt verciert en van veel druckfouten gesuyvert. -’t Aemsteldam....</i> 1656. 4to. A translation -of the second edition, by the Hon. Jeremiah -Johnson, is given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, second -series, vol. i. pp. 125 <i>et seq.</i> (New York, 1841). -See preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_942_942" id="Footnote_942_942"></a><a href="#FNanchor_942_942"><span class="label">[942]</span></a></span> -Upsala, 1654 and 1662, 8vo. Frankfort and -Leipsic, 1676, 4to.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_943_943" id="Footnote_943_943"></a><a href="#FNanchor_943_943"><span class="label">[943]</span></a></span> -In his <i>Korte historiael ende journaels aenteyckeninge -van verscheyden voyagiens in de vier -deelen des Wereldts-Ronde, ... t’ Hoorn....</i> 1655 -(4to, 192 pp.). A translation of the voyages to -America, by Henry C. Murphy, appears in <i>N. Y. -Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vol. iii. pt. i. pp. -1 <i>et seq.</i> The version in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, -second series, vol. i. pp. 243 <i>et seq.</i>, by Dr. G. -Troost, from the Du Simitière MSS. in the -Philadelphia Library, does not include the visit -of De Vries to Printz, an imperfect account of -which is given by the translator, which has been -not less imperfectly followed by several later -writers. See preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_944_944" id="Footnote_944_944"></a><a href="#FNanchor_944_944"><span class="label">[944]</span></a></span> -<i>Saken van Staat en Oorlogh, in, ende omtrent -de Vereenigde Nederlanden</i>, 1621-1669. The -Hague, 1657-1671, 15 vols., 4to; 1669-1672, 7 -vols., folio.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_945_945" id="Footnote_945_945"></a><a href="#FNanchor_945_945"><span class="label">[945]</span></a></span> -<i>Antwoordt van de Hog. Mo. Heeren Staten -Generael deser vereenighde Nederlanden, Gegeven -den 15 Augusti 1664, op twee distincte memorien, -ende pretensien van de Heer Appelboom, Resident -van den Konich van Sweden, De eene overgelevert -aen haer Ho. Mo. voorsz. Tot Uytrecht, By -Pieter Dercksz. Anno 1664.</i> 4to.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_946_946" id="Footnote_946_946"></a><a href="#FNanchor_946_946"><span class="label">[946]</span></a></span> -<i>Kort Beskrifning om Provincien Nya Swerige -uti America, som nu förtjden af the Engelske -kallas Pensylvania. Af lärde och trowärdige -Mäns skrifter och berättelser ihopaletad och sammanstrefwen, -samt med åthskillige Figure utzirad -af Thomas Campanius Holm. Stockholm, Tryckt -uti Kongl. Boktr. hos Sal. Wankijfs Änkia med -egen bekostnad, af J. H. Werner. Åhr</i> MDCCII. -4to, xx + 192 pp. An ornamental titlepage bears -the legend: <i>Novæ Sveciæ seu Pensylvaniæ in -America Descriptio</i>. The work is dedicated to -King Charles XII. of Sweden, and is divided -into four books, the first of these treating of -America in general, the second of New Sweden, -and the third of the Indians in New Sweden, -and the fourth consisting of a vocabulary and -collection of phrases and some discourses in the -dialect of the same savages, with Addenda concerning -the Minquas and their language, and -certain rare and remarkable things in America. -It is embellished with numerous illustrations -besides those mentioned in the text; among -them being maps of America and of Virginia, -New England, New Holland, and New -Sweden, and one of New Sweden taken from -Nicholas Visscher, the two latter being given -in this chapter, and pictures of an Indian fort -and Indian canoes. An extract from a translation -of it is given in <i>N. Y. Hist. Soc. Coll.</i>, -vol. ii. pp. 343 <i>et seq.</i> (New York, 1814). An -annotated translation of the whole work, by -Peter S. Du Ponceau, LL.D., reproducing Lindström’s -and Visscher’s maps of New Sweden, -and the representations of Trinity Fort, the -siege of Christina Fort, and the Indian fort, -above referred to, was published in <i>Memoirs of -the Historical Society of Pennsylvania</i>, vol. iii. -pt. i. pp. 1 <i>et seq.</i> (Philadelphia, 1834). The -work is rare. Copies are to be found in the -Philadelphia Library, in the libraries of the -Historical Society of Pennsylvania, Harvard -College and Congress, and in the Carter-Brown -collection. It is priced in recent catalogues as -high as £15 or £16. Cf. <i>Brinley Catalogue</i>, -no. 3,043-44; Sabin’s <i>Dictionary</i>, iii. 10,202; -Muller (1872), no. 1,138; (1875), no. 2,845; -(1877), no. 570; 80 Dutch florins; Field, <i>Indian -Bibliography</i>, no. 233; <i>Menzies Catalogue</i>, no. -327; <i>O’Callaghan Catalogue</i>, no. 467. Few -copies have all the illustrations. Muller errs in -making the author the son, instead of the grandson, -of the Rev. Johan Campanius Holm.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_947_947" id="Footnote_947_947"></a><a href="#FNanchor_947_947"><span class="label">[947]</span></a></span> -One of the most noteworthy of these is the -assertion that the Swedes settled on the Delaware -as early as 1631. This is reiterated by -Cronholm and Sprengel, and in Smith’s <i>New -Jersey</i>, Proud’s <i>Pennsylvania</i>, Holmes’s <i>Annals</i>, -etc., and even in a note <i>in loco</i> of Du Ponceau -himself.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_948_948" id="Footnote_948_948"></a><a href="#FNanchor_948_948"><span class="label">[948]</span></a></span> -<i>Dissertatio Gradualis de Svionum in America -Colonia, quam, ex consensu Ampl. Senatus Philosoph. -in Inclita Academia Upsaliensi, Præside -viro amplissimo M. Petro Elvio, Mathem. Prof. -Reg. et Ord., publice ventilandam subjicit Johannes -Dan. Swedberg, Dalekarlus, in Audit. Gustav. -Maj. ad diem</i> xxiii. <i>Junii Anni</i> MDCCIX. <i>Upsaliæ, -ex officina Werneriana.</i> Small 8vo, vi + 32 -pp. A copy is in the library of the Historical -Society of Pennsylvania. Cf. <i>Brinley Catalogue</i>, -no. 3,099; Muller’s <i>Books on America</i> (1872), no. -1,141; (1877), no. 3,137. A copy has been recently -priced at 50 marks.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_949_949" id="Footnote_949_949"></a><a href="#FNanchor_949_949"><span class="label">[949]</span></a></span> -Bishop Svedberg’s interest in the posterity -of the old colonists of New Sweden is well -evinced in his <i>America Illuminata</i> (Skara, 1732, -small 8vo, 163 pp. + Indices), copies of which -are in the libraries of the Historical Society of -Pennsylvania and of Harvard College. Cf. -<i>Brinley Catalogue</i>, ii. 3,100; Muller’s <i>Books on -America</i> (1872), no. 1,140. Well-bound copies -have been recently priced at £10. See also <i>Vita -Jesperi Swedberg, Episcopi Scarensis</i>, an academical -dissertation by Carolus Johannes Knos, -vestrogothus (Upsala, 1787), a copy of which is -in the library of the Historical Society of Pennsylvania, -as well as a portrait of the bishop, -signed “H. C. Fehlingk delin. Joh. Chr. Böcklin -Aug. Vind. sc. Lipsiæ.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_950_950" id="Footnote_950_950"></a><a href="#FNanchor_950_950"><span class="label">[950]</span></a></span> -<i>Brieven geschreven ende gewisselt tusschen -der Herr Johan de Witt, Raedt-Pensionaris, etc., -ende de Gevolmachtigden van den Staedt der Vereenigde -Nederlanden, so in Vranckryck, Engelandt, -Sweden, Danemarcken, Poolen, etc.</i>, 1652-1659. -The Hague, 1723-1725, 6 vols., 4to.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_951_951" id="Footnote_951_951"></a><a href="#FNanchor_951_951"><span class="label">[951]</span></a></span> -ﬣוֹﬣיּ ﬤשׁﬦ <i>Dissertatio Gradualis, de Plantatione -Ecclesiæ Svecanæ in America, quam, suffragrante -Ampl. Senatu Philosoph. in Regio Upsal. -Athenæo, Præside Viro Amplissimo atque Celeberrimo -Mag. Andrea Brörwall, Eth. et Polit. Prof. -Reg. et Ord., in Audit. Gust. Maj. d. 14 Jun. -An. MDCCXXXI., examinandam modeste sistit -Tobias E. Biörck, Americano-Dalekarlus. Upsaliæ, -Literis Wernerianis.</i> 4to, viii + 34 pp. -Embellished with an original folding copperplate -map, engraved by Jonas Silfverling, Upsala, -1731, entitled <i>Delineatio Pennsilvaniæ et -Cæesareæ Nov. Occident seu West N. Iersey in -America</i>, indicating many of the settlements of -the descendants of the old colonists of New -Sweden. A copy is in the library of the Historical -Society of Pennsylvania. Cf. <i>Historical -Magazine</i>, art. iii., April, 1873, by J. R. Bartlett; -Muller’s <i>Books on America</i> (1872), no. 1,137, -where it is claimed that it is the first work on -New Sweden written by a native, and published -in Sweden. A copy has been recently priced at -50 marks.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_952_952" id="Footnote_952_952"></a><a href="#FNanchor_952_952"><span class="label">[952]</span></a></span> -Author of <i>Kort Berettelse om then Swenska -Kyrkios närwarande Tilstånd i America, samt -oförgripeliga tankar om thesz widare förkofring.... -Tryckt i Norkiöping, Anno 1725</i> (4to, 24 pp.). -The book contains no new information about -the early history of the Swedish colony on the -Delaware. A copy of it is in the library of the -Historical Society of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_953_953" id="Footnote_953_953"></a><a href="#FNanchor_953_953"><span class="label">[953]</span></a></span> -Publication passed August 11, 1742. A -copy is in the library of the Historical Society -of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_954_954" id="Footnote_954_954"></a><a href="#FNanchor_954_954"><span class="label">[954]</span></a></span> -<i>Ifrån år 1523 in til närvarande tid. Uppå -Hans Kongl. Maj: ts nådigesta befallning gjord.</i> -Forsta del, Stockholm, 1747; andra del, ibid., -1750; tredje del, ibid., 1753; fjerde del, ibid., -1760; femte del, ibid., 1766; sjette del, ibid., -1775. In the same author’s <i>Matrickel öfwer -Sweriges Rikes Ridderskap och Adel</i>, 1754, p. 350, -occurs a notice of Johan Printz, stating that after -his return from New Sweden he was made -a General, and in 1658 Governor of Jönköping. -It is added: “He was born in the parsonage of -Bottneryd, and died in 1663, without sons, the -family thus ending with him in the male line.” -As to these points compare, however, Prof. Dr. -Ernst Heinrich Kneschke’s <i>Neues allgemeines -Deutsches Adels-Lexicon</i>, vii. pp. 253-54 (Leipsic, -1867), art. “Printz, Printz v. Buchan,” which -speaks of Governor Printz as belonging to a -Lutheran branch of an old Austrian noble family -that emigrated to Holstein soon after the -Reformation, and finally settled in East Prussia. -According to this authority he had a son Johann -Friedrich, who became a Major-General in the -army of the Electorate of Brandenburg, and was -ennobled in 1661 under the name of Printz von -Buchan, whose descendants still live in Germany. -In mitigation of the blame attached by -Stiernman to Printz for the surrender of Chemnitz, -see Puffendorf <i>in loco</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_955_955" id="Footnote_955_955"></a><a href="#FNanchor_955_955"><span class="label">[955]</span></a></span> -<i>Ex Archivo Palmskiöldiano nunc primum -in lucem edita. Præeside Olavo Celsio. Upsaliæ</i>, -MDCCL. (Academical dissertations.)</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_956_956" id="Footnote_956_956"></a><a href="#FNanchor_956_956"><span class="label">[956]</span></a></span> -Stockholm, 1753-1761, 3 vols., 8vo. In German, -Göttingen, 1754-64; and in English, Warrington -and London, 1770-1771, 2d ed. 1772. Cf. -Sabin’s <i>Dictionary</i>, ix. 382. Kalm’s <i>Tankar med -Guds Wälsegnande Nåd och Wederbörandes Tilstånd -om Nyttan som kunnat tilfalla wårt kjära -Fädernesland af des Nybygge i America ferdom -Nya Swerige kalladt</i> (Aboæ, 1754, 4to) gives a -short account of the fertility and the chief natural -products of the territory on the Delaware, -nearly the same as the fuller one in the author’s -<i>Resa</i>.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_957_957" id="Footnote_957_957"></a><a href="#FNanchor_957_957"><span class="label">[957]</span></a></span> -London, 1757. See Mr. Stevens’s chapter -in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_958_958" id="Footnote_958_958"></a><a href="#FNanchor_958_958"><span class="label">[958]</span></a></span> -<i>Beskrifning om de Swenska Församlingars -Forna och Närwarande Tilstånd, uti det så kallade -Nya Swerige, sedan Nya Nederland, men nu -för tiden Pensylvanien, samt nästliggande Orter -wid Alfwen De la Ware, Wäst-Yersey och New-Castle -County uti Norra America; Utgifwen af -Israel Acrelius, För detta Probst öfwer de Swenska -Församlingar i America och Kyrkoherde uti Christina, -men nu Probst och Kyrkoherde uti Fellingsbro. -Stockholm, Tryckt hos Harberg et Hesselberg, -1759.</i> 4to, xx+ 534 pp. The work is dedicated -to Queen Louisa Ulrica of Sweden. A translation -of portions of the book, by the Rev. -Nicholas Collin, D.D., is given in <i>N. Y. Hist. -Soc. Coll.</i>, second series, vol. i. pp. 401 <i>et seq.</i> -A translation of the whole of it, by the Rev. -William M. Reynolds, D.D., with numerous additional -notes, was published in <i>Memoirs of the -Historical Society of Pennsylvania</i>, vol. xi. (Philadelphia, -1874). The latter is accompanied by -a portrait of the author, engraved from a copy -in oils by Christian Schuessele (in the library of -the Historical Society of Pennsylvania) from a -picture sent to this country by Acrelius, now the -property of Trinity Church, Wilmington, Del.; -as well as by a map of New Sweden, engraved -from a copy (belonging to the same Historical -Society) of the original of Engineer Lindström, -still preserved in Sweden. There are copies in -the libraries of Harvard College and the Historical -Society of Pennsylvania, and in the Carter-Brown -collection. (Cf. Sabin’s <i>Dictionary</i>, -i. 133; <i>Brinley Catalogue</i>, ii. 3,030; Muller’s -<i>Books on America</i> [1872], no. 1,134; also <i>Catalogue -of Paintings</i>, etc., belonging to the Hist. -Soc. of Penn., no. 59. Priced recently at £7 7<i>s.</i>) -Acrelius died in 1800.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_959_959" id="Footnote_959_959"></a><a href="#FNanchor_959_959"><span class="label">[959]</span></a></span> -In <i>Svenska patriotiska Sällskapets Handlingar</i>, -Stockholm, 1770.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_960_960" id="Footnote_960_960"></a><a href="#FNanchor_960_960"><span class="label">[960]</span></a></span> -London, 1772.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_961_961" id="Footnote_961_961"></a><a href="#FNanchor_961_961"><span class="label">[961]</span></a></span> -The later edition of James Savage, under -the title <i>History of New England</i> (Boston, 1825-1826), -contains also the continuation of the -<i>Journal</i>, with additional matter on the Swedes. -See preceding chapter, and Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_962_962" id="Footnote_962_962"></a><a href="#FNanchor_962_962"><span class="label">[962]</span></a></span> -Very carefully reprinted in <i>Records of the -Colony of New Plymouth</i>, vols. ix. and x. (Boston, -1859.)</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_963_963" id="Footnote_963_963"></a><a href="#FNanchor_963_963"><span class="label">[963]</span></a></span> -Hamburg, 1799. The author’s treatment -of the subject in his histories of New Jersey -and Pennsylvania in the same work, vols. iii. -and vi. (Hamburg, 1796 and 1803), is not so -full. Ebeling’s library, now in Harvard College -Library, shows several of the rarest of the -early books on New Sweden.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_964_964" id="Footnote_964_964"></a><a href="#FNanchor_964_964"><span class="label">[964]</span></a></span> -In <i>Mass. Hist. Soc. Coll.</i>, second series, vols. -v. and vi. (Boston, 1815). Reprinted in 1848. -For an estimate of Hubbard see Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_965_965" id="Footnote_965_965"></a><a href="#FNanchor_965_965"><span class="label">[965]</span></a></span> -<i>De Colonia Nova Svecia in Americam Borealem -Deducta Historiola. Quam, venia ampl. -Fac. Phil. Upsal., Præside Mag. Erico Gust. -Geijer, Historiar. Prof Reg. et Ord.... P. P. -Auctor Carolus David Arfwedson, Vestrogothus. -In Audit. Gust. die xix. Nov. MDCCCXXV. -H. A. M S. Upsaliæ. Excudebant Regiæ Academiæ -Typographi.</i> 4to, iv + 34 pp. Copies are in -the libraries of the Historical Society of Pennsylvania -and of Harvard College. Cf. Muller’s -<i>Books on America</i> (1872), no. 1,135; Brinley, ii. -3,031.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_966_966" id="Footnote_966_966"></a><a href="#FNanchor_966_966"><span class="label">[966]</span></a></span> -A translation of this, by the late Hon. -George P. Marsh, is given in <i>N. Y. Hist. Soc. -Coll.</i>, second series, vol. i. pp. 443 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_967_967" id="Footnote_967_967"></a><a href="#FNanchor_967_967"><span class="label">[967]</span></a></span> -A translation of it is inserted in Du Ponceau’s -translation of Campanius, already mentioned, -p. 109 <i>et seq.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_968_968" id="Footnote_968_968"></a><a href="#FNanchor_968_968"><span class="label">[968]</span></a></span> -<i>In History of the State of New York</i>, part ii., -New York, 1826.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_969_969" id="Footnote_969_969"></a><a href="#FNanchor_969_969"><span class="label">[969]</span></a></span> -<i>Sketches of the Primitive Settlements on the -River Delaware. A Discourse delivered before the -Society for the Commemoration of the Landing of -William Penn, on the 24th of October, 1827. By -James N. Barker. Published by request of the -Society. Philadelphia, 1827.</i> 8vo, 62 pp. Extracts -from it are given in Samuel Hazard’s -<i>Register of Pennsylvania</i>, vol. i. p. 179 <i>et seq.</i> -(Philadelphia, 1828.)</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_970_970" id="Footnote_970_970"></a><a href="#FNanchor_970_970"><span class="label">[970]</span></a></span> -Philadelphia, 1829 and 1830.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_971_971" id="Footnote_971_971"></a><a href="#FNanchor_971_971"><span class="label">[971]</span></a></span> -Philadelphia, 1835, 12mo, 180 pp.; 2d ed. -1858, 12mo, 179 pp., omitting the charter of the -Swedish churches.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_972_972" id="Footnote_972_972"></a><a href="#FNanchor_972_972"><span class="label">[972]</span></a></span> -Örebro, 1832-1836.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_973_973" id="Footnote_973_973"></a><a href="#FNanchor_973_973"><span class="label">[973]</span></a></span> -Vol. ii., Boston, 1837.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_974_974" id="Footnote_974_974"></a><a href="#FNanchor_974_974"><span class="label">[974]</span></a></span> -Baltimore, 1837. Cf. Mr. Brantley’s chapter -in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_975_975" id="Footnote_975_975"></a><a href="#FNanchor_975_975"><span class="label">[975]</span></a></span> -Vol. i. p. 9. Dover, 1838.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_976_976" id="Footnote_976_976"></a><a href="#FNanchor_976_976"><span class="label">[976]</span></a></span> -Page 428 <i>et seq.</i> New York, 1841.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_977_977" id="Footnote_977_977"></a><a href="#FNanchor_977_977"><span class="label">[977]</span></a></span> -Paris, 8vo, 29 pp. A Swedish translation -of it, bearing the title of <i>Underrättelse om den -Fordna Svenska Kolonien i Norra Amerika kallad -Nya Sverige, “med Anmärkningar och Tillägg -af Öfversättaren</i>,” was printed at Stockholm in -1844 (8vo, title + 41 pp.). The author’s treatment -of his theme so closely resembles Bancroft’s, -that we infer that he followed the American -historian without acknowledgment.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_978_978" id="Footnote_978_978"></a><a href="#FNanchor_978_978"><span class="label">[978]</span></a></span> -Wilmington, 1846, 8vo, xii + 312 pp. Among -its illustrations are a reproduction of the representation -of the siege of Fort Christina in Du -Ponceau’s <i>Campanius</i>, and an original “Map of -the Original Settlements on the Delaware by the -Dutch and Swedes.”</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_979_979" id="Footnote_979_979"></a><a href="#FNanchor_979_979"><span class="label">[979]</span></a></span> -New York, 1846-1848. It reproduces Van -der Donck’s map of New Netherland. See the -preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_980_980" id="Footnote_980_980"></a><a href="#FNanchor_980_980"><span class="label">[980]</span></a></span> -Stockholm, 1848.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_981_981" id="Footnote_981_981"></a><a href="#FNanchor_981_981"><span class="label">[981]</span></a></span> -Philadelphia, 1850.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_982_982" id="Footnote_982_982"></a><a href="#FNanchor_982_982"><span class="label">[982]</span></a></span> -Albany, 1850. See the preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_983_983" id="Footnote_983_983"></a><a href="#FNanchor_983_983"><span class="label">[983]</span></a></span> -Albany, 1851.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_984_984" id="Footnote_984_984"></a><a href="#FNanchor_984_984"><span class="label">[984]</span></a></span> -Reappearing among “The Jogues Papers,” -translated by John Gilmary Shea, in <i>New York -Historical Society Collections</i>, second series, iii. -215, <i>et seq.</i> See the preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_985_985" id="Footnote_985_985"></a><a href="#FNanchor_985_985"><span class="label">[985]</span></a></span> -Newark, N. J., 1853.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_986_986" id="Footnote_986_986"></a><a href="#FNanchor_986_986"><span class="label">[986]</span></a></span> -On the date of the building of Fort Nassau, -see O’Callaghan’s <i>New Netherland</i>, i. 100. -On maps, see note on Lindström’s Map.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_987_987" id="Footnote_987_987"></a><a href="#FNanchor_987_987"><span class="label">[987]</span></a></span> -Boston, 1853.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_988_988" id="Footnote_988_988"></a><a href="#FNanchor_988_988"><span class="label">[988]</span></a></span> -Albany, 1853.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_989_989" id="Footnote_989_989"></a><a href="#FNanchor_989_989"><span class="label">[989]</span></a></span> -New York, 1853-1871. See the preceding -chapter; and Mr. Stevens’s, in Vol. III.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_990_990" id="Footnote_990_990"></a><a href="#FNanchor_990_990"><span class="label">[990]</span></a></span> -Stockholm, 1855-1856.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_991_991" id="Footnote_991_991"></a><a href="#FNanchor_991_991"><span class="label">[991]</span></a></span> -Albany, 1856-1858.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_992_992" id="Footnote_992_992"></a><a href="#FNanchor_992_992"><span class="label">[992]</span></a></span> -Hartford, 1857-1858.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_993_993" id="Footnote_993_993"></a><a href="#FNanchor_993_993"><span class="label">[993]</span></a></span> -Published at Amsterdam. A translation of -the letters referred to, by the Hon. Henry C. -Murphy, appears in the <i>Historical Magazine</i>, ii. -257 <i>et seq.</i> (New York, 1858).</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_994_994" id="Footnote_994_994"></a><a href="#FNanchor_994_994"><span class="label">[994]</span></a></span> -In <i>Memoirs of the Historical Society of Pennsylvania</i>, -vol. vii., Philadelphia, 1860. The frontispiece -consists of an engraving of a mural -tablet in St. Paul’s Church, Chester, Pa., in -memory of Ann Keen, daughter of Jöran Kyn, -of Upland, and her husband James Sandelands, -one of the provincial councillors of Pennsylvania -appointed by Deputy-Governor William -Markham in 1681,—the oldest tombstone extant -on the Delaware.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_995_995" id="Footnote_995_995"></a><a href="#FNanchor_995_995"><span class="label">[995]</span></a></span> -Philadelphia, 1862.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_996_996" id="Footnote_996_996"></a><a href="#FNanchor_996_996"><span class="label">[996]</span></a></span> -Stockholm, 1865. The matter referred to -in the text has been translated by the writer of -this essay for the <i>Pennsylvania Magazine of History</i>, -vol. vii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_997_997" id="Footnote_997_997"></a><a href="#FNanchor_997_997"><span class="label">[997]</span></a></span> -<i>A Bibliographical and Historical Essay on -the Dutch Books and Pamphlets relating to New -Netherland, and to the Dutch West India Company -and to its possessions in Brazil, Angola, etc., -as also on the Maps, Charts, etc., of New Netherland, -with fac-similes of the map of New Netherland -by N. J. Visscher and of the three existing -views of New Amsterdam. Compiled from the -Dutch public and private libraries, and from the -collection of Mr. Frederik Muller in Amsterdam, -G. M. Asher, LL.D., Privat-Docent of Roman -law in the University of Heidelberg. Amsterdam, -Frederik Muller, 1854-1867.</i> See the preceding -chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_998_998" id="Footnote_998_998"></a><a href="#FNanchor_998_998"><span class="label">[998]</span></a></span> -With regard to Usselinx, Asher refers to -Berg van Dussen Muilkerk’s work on New -Netherland, written in 1851, Captain P. N. Netscher’s -<i>Les Hollandais au Brésil</i> (La Haye, 1853), -and the histories of Dutch political economy by -Professor O. van Rees and Professor E. Laspeyres. -The last of these books, entitled <i>Geschichte -der volkswirthschaftlichen Anschauungen -der Niederländer</i>, is also cited by Professor -Odhner.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_999_999" id="Footnote_999_999"></a><a href="#FNanchor_999_999"><span class="label">[999]</span></a></span> -Philadelphia, 1870.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1000_1000" id="Footnote_1000_1000"></a><a href="#FNanchor_1000_1000"><span class="label">[1000]</span></a></span> -Stockholm, 1857-1872.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1001_1001" id="Footnote_1001_1001"></a><a href="#FNanchor_1001_1001"><span class="label">[1001]</span></a></span> -Pages 42 <i>et seq.</i> Boston, 1874.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1002_1002" id="Footnote_1002_1002"></a><a href="#FNanchor_1002_1002"><span class="label">[1002]</span></a></span> -Printz’s letter is not in reply to this of -Winthrop (as Mr. Kidder supposes), but to another -(dated April 22, 1644) mentioned by Sprinchorn. -It is written in Latin, a language necessarily -used by the Swedish Governor in such -correspondence, though he felt his incompetence -for the task, saying in his report of the same -month that “for the last twenty-seven years he -had handled muskets and pistols oftener than -Cicero and Tacitus.” He therefore desired his -superiors to send him a Latin secretary, and, repeating -his request in his Report of 1647, hopes -that that person might render aid in administering -justice and solving intricate problems of -law, which occasionally arose, besides relieving -him from the embarrassment of appearing in -court in certain cases as both plaintiff and -judge.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1003_1003" id="Footnote_1003_1003"></a><a href="#FNanchor_1003_1003"><span class="label">[1003]</span></a></span> -Harrisburg, 1876; 2d ed., 1880.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1004_1004" id="Footnote_1004_1004"></a><a href="#FNanchor_1004_1004"><span class="label">[1004]</span></a></span> -Stockholm, 1876. A few copies of the -article were printed separately (8vo, 39 pp.) A -translation of it, with notes, containing lists of -colonists who emigrated to New Sweden in the -first four Swedish expeditions, and other information, -by the writer of this essay, is given in -the <i>Pennsylvania Magazine</i>, vol. iii. p. 269 <i>et seq.</i>, -p. 395 <i>et seq.</i>, and p. 462 <i>et seq.</i> (Philadelphia, -1879.) For further information concerning Peter -Spiring (ennobled in 1636, under the name of -Silfvercron till Norsholm), particularly mentioned -by Odhner, see the latter’s <i>Sveriges deltagande -i Westfaliska fredskongressen</i>, p. 46; and -for additional references to Samuel Blommaert, -also spoken of by the author, see <i>Doc. Col. Hist. -N.Y.</i>, vols. i. and xii.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1005_1005" id="Footnote_1005_1005"></a><a href="#FNanchor_1005_1005"><span class="label">[1005]</span></a></span> -Albany, 1877.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1006_1006" id="Footnote_1006_1006"></a><a href="#FNanchor_1006_1006"><span class="label">[1006]</span></a></span> -Harrisburg, 1877. The frontispiece consists -of a portrait of Queen Christina of Sweden, -from the same original as that which appears on -the writer’s map of New Sweden, accompanying -this chapter. It reproduces Van der Donck’s -map of New Netherland.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1007_1007" id="Footnote_1007_1007"></a><a href="#FNanchor_1007_1007"><span class="label">[1007]</span></a></span> -Harrisburg, 1878.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1008_1008" id="Footnote_1008_1008"></a><a href="#FNanchor_1008_1008"><span class="label">[1008]</span></a></span> -Also printed separately, the titlepage describing -it as <i>Akademisk Afhandling, som med -vederbörligt tillstånd för erhållande af Filosofisk -Doktorsgrad vid Lunds Universitet till offentlig -granskning framställes af Carl K. S. Sprinchorn, -Filosofie Licentiat, Sk. (Stockholm, 1878, -P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare</i>. -8vo, 102 pp.) A translation of it has been made, -by the writer of this essay, for publication by -the Historical Society of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1009_1009" id="Footnote_1009_1009"></a><a href="#FNanchor_1009_1009"><span class="label">[1009]</span></a></span> -Philadelphia, 1878, <i>et seq. ann.</i></p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1010_1010" id="Footnote_1010_1010"></a><a href="#FNanchor_1010_1010"><span class="label">[1010]</span></a></span> -Philadelphia, 1880.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1011_1011" id="Footnote_1011_1011"></a><a href="#FNanchor_1011_1011"><span class="label">[1011]</span></a></span> -Published by the Historical Society of Delaware, -Wilmington, 1881. (8vo, 27 pp.) The -paper was read before that Society Dec. 10, 1874, -and should be supplemented and corrected in -some particulars from the essays afterward written -by Professor Odhner and Doctor Sprinchorn. -Concerning Minuit, see also a paper by Friedrich -Kapp, entitled “Peter Minnewit aus Wesel,” in -Von Sybel’s <i>Historische Zeitschrift</i>, xv. 225 <i>et -seq.</i>, and the preceding chapter.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1012_1012" id="Footnote_1012_1012"></a><a href="#FNanchor_1012_1012"><span class="label">[1012]</span></a></span> -Pages 55-78. Stockholm, 1882. The author, -who is librarian of the Royal Library at -Stockholm, gives a brief list of books referring -to New Sweden, embracing, besides others spoken -of in the text, <i>Svenska Familj-Journalen</i>, 1870 -(reprinted by the writer, C. G. Starbäck, in <i>Historiska -Bilder</i>, Stockholm, 1871), and <i>Förr och -Nu</i>, 1871.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1013_1013" id="Footnote_1013_1013"></a><a href="#FNanchor_1013_1013"><span class="label">[1013]</span></a></span> -Philadelphia, 1882. The original of the -second document mentioned is in the Library of -the Historical Society of Pennsylvania.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1014_1014" id="Footnote_1014_1014"></a><a href="#FNanchor_1014_1014"><span class="label">[1014]</span></a></span> -Most of these are cited by Odhner and -Sprinchorn, with indication of the places where -they are now deposited.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1015_1015" id="Footnote_1015_1015"></a><a href="#FNanchor_1015_1015"><span class="label">[1015]</span></a></span> -Referred to in the <i>Pennsylvania Magazine -of History</i>, vol. v. pp. 468-69.</p> - -<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1016_1016" id="Footnote_1016_1016"></a><a href="#FNanchor_1016_1016"><span class="label">[1016]</span></a></span> -For very kind aid the writer is especially -indebted to Professor C. T. Odhner, of Lund.</p> - -</div></div> - -<div class="chapter"> -<hr class="chap" /> -<p> </p> -<div class="transnote p4"> -<p class="pc large">TRANSCRIBER’S NOTE:</p> -<p class="ptn">—Obvious errors were corrected.</p> -<p class="ptn">—The transcriber of this project created the book cover -image using the title page of the original book. The image -is placed in the public domain.</p> -</div> - -</div> -</div> - -<p> </p> -<hr class="full" /> -<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NARRATIVE AND CRITICAL HISTORY OF AMERICA, VOL. IV (OF 8)***</p> -<p>******* This file should be named 51291-h.htm or 51291-h.zip *******</p> -<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> -<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/5/1/2/9/51291">http://www.gutenberg.org/5/1/2/9/51291</a></p> -<p> -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed.</p> - -<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. -</p> - -<h2>START: FULL LICENSE<br /> -<br /> -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2> - -<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license.</p> - -<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works</h3> - -<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8.</p> - -<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below.</p> - -<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others.</p> - -<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States.</p> - -<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p> - -<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed:</p> - -<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United - States and most other parts of the world at no cost and with almost - no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use - it under the terms of the Project Gutenberg License included with - this eBook or online - at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you'll have to check the laws - of the country where you are located before using this - ebook.</p></blockquote> - -<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p> - -<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work.</p> - -<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p> - -<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License.</p> - -<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p> - -<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p> - -<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that</p> - -<ul> -<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation."</li> - -<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works.</li> - -<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work.</li> - -<li>You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works.</li> -</ul> - -<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p> - -<p>1.F.</p> - -<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment.</p> - -<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE.</p> - -<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem.</p> - -<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p> - -<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions.</p> - -<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. </p> - -<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life.</p> - -<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org.</p> - -<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation</h3> - -<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws.</p> - -<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact</p> - -<p>For additional contact information:</p> - -<p> Dr. Gregory B. Newby<br /> - Chief Executive and Director<br /> - gbnewby@pglaf.org</p> - -<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS.</p> - -<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p> - -<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate.</p> - -<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p> - -<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p> - -<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3> - -<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support.</p> - -<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition.</p> - -<p>Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org</p> - -<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p> - -</body> -</html> - |
