summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51218-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51218-0.txt')
-rw-r--r--old/51218-0.txt18922
1 files changed, 0 insertions, 18922 deletions
diff --git a/old/51218-0.txt b/old/51218-0.txt
deleted file mode 100644
index 091b487..0000000
--- a/old/51218-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,18922 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Proceedings of the New York Historical
-Association [1906], by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Proceedings of the New York Historical Association [1906]
-
-Author: Various
-
-Release Date: February 14, 2016 [EBook #51218]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROCEEDINGS--NEW YORK HIST. ASSOC. 1906 ***
-
-
-
-
-Produced by Roger Burch with scans provided by the Internet Archive.
-
-
-
-
-
-
-
-[Illustration: Cover]
-
-
-
- PROCEEDINGS OF THE
-
- * * * * *
-
- NEW YORK STATE HISTORICAL
- ASSOCIATION
-
- * * * * *
-
- THE SEVENTH ANNUAL MEETING,
- WITH CONSTITUTION, BY-LAWS
- AND LIST OF MEMBERS.
-
- * * * * *
-
-[Illustration: Seal of the Association]
-
- * * * * *
-
- PUBLISHED BY THE
- NEW YORK STATE HISTORICAL ASSOCIATION
- 1906
-
-
-
-
- NEWBURGH JOURNAL PRINT.
-
-
-
-
- NEW YORK STATE HISTORICAL
- ASSOCIATION.
-
- * * * * *
-
- President,
- Hon. JAMES A. ROBERTS, New York.
-
- First Vice-President,
- Hon. GRENVILLE M. INGALSBE, Sandy Hill.
-
- Second Vice-President,
- Dr. SHERMAN WILLIAMS, Glens Falls.
-
- Third Vice-President,
- JOHN BOULTON SIMPSON, Bolton.
-
- Treasurer,
- JAMES A. HOLDEN, Glens Falls.
-
- Secretary,
- ROBERT O. BASCOM, Fort Edward.
-
- Assistant Secretary,
- FREDERICK B. RICHARDS, Ticonderoga.
-
-
-
-
- TRUSTEES.
-
- * * * * *
-
- Mr. Asahel R. Wing, Fort Edward Term Expires 1906
- Mr. Elmer J. West, Glens Falls " 1906
- Rev. John H. Brandow, Schoharie " 1906
- Hon. Grenville M. Ingalsbe, Sandy Hill " 1906
- Col. William L. Stone, Mt. Vernon " 1906
- Mr. Morris Patterson Ferris, New York " 1906
- Hon. George G. Benedict, Burlington, Vt. " 1906
- Hon. James A. Roberts, New York " 1907
- Col. John L. Cunningham, Glens Falls " 1907
- Mr. James A. Holden, Glens Falls " 1907
- Mr. John Boulton Simpson, Bolton " 1907
- Rev. Dr. C. Ellis Stevens, New York " 1907
- Dr. Everett R. Sawyer, Sandy Hill " 1907
- Mr. Elwyn Seele, Lake George " 1907
- Mr. Frederick B. Richards, Ticonderoga " 1907
- Mr. Howland Pell, New York " 1907
- Gen. Henry E. Tremain, New York " 1908
- Mr. William Wait, Kinderhook " 1908
- Dr. Sherman Williams, Glens Falls " 1908
- Mr. Robert O. Bascom, Fort Edward " 1908
- Mr. Francis W. Halsey, New York " 1908
- Mr. Harry W. Watrous, Hague " 1908
- Com. John W. Moore, Bolton Landing " 1908
- Rev. Dr. Joseph E. King, Fort Edward " 1908
- Hon. Hugh Hastings, Albany " 1908
-
-
-
-
- PROCEEDINGS
- Of The
-
- Seventh Annual Meeting of the New York State Historical
- Association, held August 22d, 1905, at the
- Court House, Lake George, N. Y.
-
- * * * * *
-
-At the Seventh Annual Meeting of the New York State Historical
-Association, held at Lake George on the 22d day of August, 1905, a
-quorum being present, the President, James A. Roberts, called the
-meeting to order, whereupon it was duly moved, seconded and carried,
-that the reading of the minutes be dispensed with.
-
-The report of the Treasurer, James A. Holden, was read and adopted after
-having been approved by the auditors, Dr. Joseph E. King and the Hon.
-Grenville M. Ingalsbe.
-
-It was further moved, seconded and carried, that the annual publication
-of the society be not sent to those members who are two or more years
-in arrears in their dues.
-
-Dr. Sherman Williams, chairman of the committee on historic spots,
-reported orally that arrangements had been made for the erection of a
-boulder with a bronze tablet at Half-Way Brook, and that arrangements
-were in progress for marking other spots in the vicinity of Lake George.
-The report was accepted and the committee continued, and the committee
-were requested to make a written report with a historic sketch relating
-to the spots marked and proposed to be marked, which report together
-with a cut of the tablets erected and to be erected shall be published
-in the proceedings of the Association.
-
-Mr. Harry W. Watrous, chairman of the committee on Fort Ticonderoga, by
-Mr. Grenville M. Ingalsbe reported progress.
-
-Upon the suggestion of the chairman the following committee on Fort
-Ticonderoga was appointed for the ensuing year:
-
-Mrs. Elizabeth Watrous, Mr. John Boulton Simpson, Mr. Geo. O. Knapp.
-
-The committee on program made an oral report, which was adopted.
-
-A vote of thanks was extended to Gen. Tremain for his very liberal gift
-to the Association reported by the treasurer.
-
-A vote of thanks was extended to the committee on program.
-
-The following new members were elected:
-
- Alice Brooks Wyckoff, Elmira, N. Y.
- Hon. F. W. Hatch, N. Y. City.
- Hon. Albert Haight, Albany, N. Y.
- Hon. John Woodward, Brooklyn, N. Y.
- Mr. E. B. Hill, 49 Wall Street, N. Y. City.
- Rev. Dr. Thos. B. Slicer, N. Y. City.
- Mr. G. C. Lewis, Albany, N. Y.
- Dr. George S. Eveleth, Little Falls, N. Y.
- George C. Rowell, 81 Chapel Street, Albany, N. Y.
- Mr. James F. Smith, So. Hartford, N. Y.
- Mr. George Foster Peabody, Lake George, N. Y.
- Mr. Grenville H. Ingalsbe, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. A. N. Richards, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. Irwin W. Near, Hornellsville, N. Y.
- Mr. Archibald Stewart, Derby, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. Alvaro D. Arnold, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. Richard C. Tefft, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. F. D. Howland, Sandy Hill, N. Y.
- Mr. A. W. Abrams.
- Mr. D. M. Alexander, Buffalo, N. Y.
- Mr. Philip M. Hull, Clinton, N. Y.
- Addie E. Hatfield, 17 Linwood Place, Utica, N. Y.
- George K. Hawkins, Plattsburgh, N. Y.
- Dr. Claude A. Horton, Glens Falls, N. Y.
- Dr. E. T. Horton, Whitehall, N. Y.
- Gen. T. S. Peck, Burlington, Vt.
- Myron F. Westover, Schenectady, N. Y.
- Dr. Wm. C. Sebring, Kingston, N. Y.
- Mr. Neil M. Ladd, 646 Fulton Street, Brooklyn, N. Y.
- Mr. J. Hervey Cook, Fishkill-on-the-Hudson, N. Y.
- Mr. H. L. Broughton, Sandy Hill, N. Y.
- Daniel L. Van Hee, Rochester, N. Y.
- Edmund Wetmore, 34 Pine Street, N. Y. City.
- Mrs. Lydia F. Upson, Glens Falls, N. Y.
- Mr. Daniel F. Imrie, Lake George, N. Y.
- Mr. James Green, Lake George, N. Y.
- Mr. Edwin J. Worden, Lake George, N. Y.
-
-Dr. Sherman Williams moved that the chair appoint a committee of two to
-take into consideration an amendment to the constitution relating to
-the payment of dues.
-
-Carried.
-
-Whereupon the chair appointed as such committee Robert O. Bascom and
-James A. Holden.
-
-Hon. Grenville M. Ingalsbe offered the following resolution.
-
-_Resolved,_ That the President be authorized to appoint a committee of
-three to investigate and report to the next annual meeting as to the
-feasibility of co-operation and of the establishment of a community of
-action between this association and the various other historical
-societies in the State, which resolution was unanimously adopted.
-
-After some discussion, participated in by various members of the
-Association, it was regularly moved, seconded and carried, that a
-committee of three be appointed by the president upon membership,
-whereupon the president appointed the following committee:
-
-Dr. Ellis C. Stevens, with power to name his associates.
-
-The following trustees were unanimously elected by ballot for the term
-of three years:
-
-Gen. Henry E. Tremain, N. Y. City; William Wait, Kinderhook, N. Y.;
-Dr. Sherman Williams, Glens Falls, N. Y.; Robert O. Bascom, Fort Edward,
-N. Y.; Francis W. Halsey, New York; Harry W. Watrous, Hague, N. Y.; Rev.
-Dr. Joseph E. King, Fort Edward, N. Y.; Hon. Hugh Hastings, Albany,
-N. Y.; Com. John W. Moore, Bolton Landing, N. Y.
-
-Rev. Mr. Hatch and Rev. Mr. Black presented for the consideration of the
-Association the subject of the erection of a museum building. After some
-discussion it was moved, seconded and carried, that the thanks of the
-Association be tendered to the gentlemen for bringing the matter to the
-attention of the Association, after which the meeting was adjourned
-until two o'clock in the afternoon.
-
-
-
- August 22d, 1905.--Afternoon Session.
-
- _Symposium--The Sullivan Expedition._
-
-At the adjourned session held in the afternoon August 22d, 1905, Dr.
-W. C. Sebring, of Kingston, read a paper entitled, "The Character of
-Gen. Sullivan."
-
-A paper entitled "The Primary Cause of the Border Wars," by Francis W.
-Halsey, of New York, was read by the Hon. Grenville M. Ingaslsbe in the
-absence of Mr. Halsey.
-
-Dr. Sherman Williams, of Glens Falls, read a monograph entitled, "The
-Organization of Sullivan's Expedition."
-
-Hon. Grenville M. Ingalsbe read by title only a paper entitled, "A
-Bibliography of Sullivan's Expedition."
-
-A paper entitled, "An Indian Civilization and its Destruction," by Col.
-S. W. Moulthrop, was read by the Rev. W. H. P. Hatch in the absence of
-Col. Moulthrop.
-
-A paper entitled, "The Campaign," was read by William Wait, of
-Kinderhook, when the meeting adjourned until August 23d, at 10 o'clock
-A. M., at the same place.
-
- ROBERT O. BASCOM,
-
- _Secretary._
-
-
-
-
- TRUSTEES' MEETING.
-
- August 23d, 1905.
-
-At a meeting of the Trustees of the New York State Historical
-Association held at Lake George on the 22d day of August, 1905, a
-quorum being present, the following officers were elected:
-
- President, Hon. Jas. A. Roberts, Buffalo, N. Y.
- First Vice-President, Hon. G. M. Ingalsbe, Sandy Hill, N. Y.
- Second Vice-President, Dr. Sherman Williams, Glens Falls, N. Y.
- Third Vice-President, John Boulton Simpson, Bolton, N. Y.
- Treasurer, James A. Holden, Glens Falls, N. Y.
- Secretary, Robert O. Bascom, Fort Edward, N. Y.
- Asst. Secretary, Frederick B. Richards, Ticonderoga, N. Y.
-
-The printing bill of E. H. Lisk was presented to the Trustees and after
-discussion the same was referred to the Treasurer and Secretary with
-power to settle the same.
-
-The following committees were appointed:
-
-_Standing Committee on Legislation:_
- Hon. James A. Roberts,
- Gen. Henry E. Tremain,
- Dr. Sherman Williams,
- Morris Patterson Ferris,
- Hon. Hugh Hastings.
-
-_On Marking Historic Spots:_
- Dr. Sherman Williams,
- Frederick B. Richards,
- James A. Holden,
- Asahel R. Wing,
- Hon. Grenville M. Ingalsbe.
-
-_On Fort Ticonderoga:_
- Mrs. Elizabeth Watrous,
- John Boulton Simpson,
- George O. Knapp.
-
-_On Program:_
- Hon. Grenville M. Ingalsbe,
- Dr. Sherman Williams,
- Dr. C. Ellis Stevens.
-
-_On Membership:_
- Dr. C. Ellis Stevens.
-
-Bill of the Secretary for postage, express and sundries was thereupon
-audited and ordered paid, whereupon the meeting adjourned.
-
-At a meeting of the Trustees it was moved, seconded and carried, that
-E. M. Ruttenber, of Newburgh, N. Y., be made an honorary member of the
-Association.
-
- ROBERT O. BASCOM,
-
- _Secretary._
-
-
-
- * * * * *
-
- ASSOCIATION MEETING.
-
- August 23d, 1905.
-
-At the adjourned session held August 22d, a paper entitled, "Concerning
-the Mohawks," was read by W. Max Reid, of Amsterdam, N. Y., after which
-the Hon. Grenville M. Ingalsbe read certain hitherto unpublished letters
-from Gen. George Washington relating to the "Sullivan Expedition," after
-which a resolution was adopted requesting that Mr. Ingalsbe furnish the
-same for publication in the ensuing volume of the proceedings of the
-Association.
-
-An address entitled, "Robert R. Livingston, the Author of the Louisiana
-Purchase," by Hon. D. S. Alexander, of Buffalo, N. Y., concluded the
-session, and after a vote of thanks to the various speakers, the meeting
-adjourned until two o'clock in the afternoon of the same day, at which
-session a paper entitled, "The Birth at Moreau of the Temperance
-Reformation," by Dr. Charles A. Ingraham, of Cambridge, was read.
-
-The annual address, "The Democratic Ideal in History," by Hon. Milton
-Reed, of Fall River, Massachusetts, concluded the literary exercises of
-this meeting, and after a vote of thanks to the speakers of the
-afternoon the meeting adjourned sine die.
-
- ROBERT O. BASCOM,
-
- _Secretary._
-
-
-
- * * * * *
-
- TRUSTEES' MEETING.
-
-At a meeting of the Trustees of the New York State Historical
-Association, held at the Hotel Ten Eyck on the 19th day of January,
-1906, in the City of Albany.
-
-Present, Hon. James A. Roberts, President; Hon. Grenville M. Ingalsbe,
-First Vice-President; Dr. Sherman Williams, Second Vice-President; Hon.
-Hugh Hastings, Trustee; Hon. Robert O. Bascom, Secretary.
-
-The meeting being duly called to order by the President, the semi-annual
-report of James A. Holden, Treasurer, was read and adopted.
-
-The report is as follows:
-
- SEMI-ANNUAL REPORT
- of
-
- J. A. Holden, Treasurer New York State Historical Association,
- From July 1, 1905, to Jan. 18, 1906.
-
- RECEIPTS.
-
- July 1, 1905--Cash on hand $194.73
- Received from dues, etc. 390.10
- ____
- $584.83
-
- DISBURSEMENTS.
-
- Aug. 5, E. H. Lisk, printing $200.00
- " 5, R. O. Bascom, postage and sundries 27.50
- Sep. 8, E. H. Lisk, printing 62.25
- Sep. 7, R. O. Bascom, postage 23.28
- " 7, Milton Reid, expenses 15.31
- Nov. 8, E. H. Lisk, printing 31.75
- Dec. 4, R. O. Bascom, stamps 10.00
- " 11, R. O. Bascom, " 10.00
- Jan. 9, Postage 5.00
- ____
- 385.09
- ______
- Cash on hand $199.74
-
- ASSETS.
- Cash on hand $199.74
- Life Membership Fund 271.40
-
- Respectfully submitted,
- JAMES A. HOLDEN,
- _Treasurer._
-
-The report of the committee on amendments to the Constitution was
-read and laid upon the table.
-
-The report of Committee on Marking Historic Spots was read and adopted.
-The report is as follows:
-
- Glens Falls, N. Y., Jan. 18, 1906.
-
-_To the Trustees of the New York State Historical Association,_
-
-_Gentlemen:_--I beg to report progress in regard to the work of the
-committee on marking Historic Spots. A good number of persons have made
-contributions ranging from five to fifty dollars each. A marker has
-been erected at Half-Way Brook and another planned for at Bloody Pond.
-The tablet at Half-Way Brook was made under the direction of W. J.
-Scales, who is also to prepare the design for the one at Bloody Pond.
-The marker at Half-Way Brook is a large boulder resting upon another
-large boulder nearly buried in the ground. The boulders are large and
-very hard, and the cost of cutting them to fit was unexpectedly great.
-Both boulders were drawn from a long distance. The cost of drawing and
-erecting them, and getting them ready for the tablet was about one
-hundred and ten dollars. This work was supervised by Mr. Henry Crandall,
-who had subscribed fifty dollars toward the work. When it was finished
-he said that if I would cancel his subscription he would meet all the
-expense of getting the stones in place. As this was more than twice the
-amount of his subscription his offer was gladly accepted. The other
-expenses to date have been as follows:
-
- For cutting a smooth face on the boulder and
- fitting tablet to it $25.25
- For photographing the monument 1.00
- Paid Mr. Scales on account 45.00
- ______
- Total $71.25
-
-In the Spring it will be necessary to meet a small expense to grade the
-ground and seed it. We hope to have the marker at Bloody Pond in place
-before our next annual meeting.
-
- Respectfully submitted,
- SHERMAN WILLIAMS,
- _Chairman of Committee for Marking Historic Spots._
-
- The following new members were duly elected:
-
- Applegate, Rev. Dr. Octavius, Newburgh, N. Y.
- Atkins, Hon. T. Astley, 73 Nassau Street, N. Y.
- Benjamin, Rev. Dr. William H., Irvington-on-Hudson, N. Y.
- Bunten, Roland, Garden City, N. Y.
- Brooks, James B., 1013 East Adams Street, Syracuse, N. Y.
- Bockus, Dr. Truman J., Packer Institute, Brooklyn, N, Y.
- Banker, Dr. Silas J., Fort Edward, N. Y.
- Cooke, Rev. Jere K., Hempstead, N. Y,
- Coon, Hon. Stephen Mortimer, Oswego, N. Y.
- Clark, Rev. Joseph B., Fourth Ave. and 22d St., N. Y. City.
- Clark, Walter A., 755 Main Street, Geneva, N. Y.
- Donnell, Rev. Dr. William Nichold, 292 Henry St.. N. Y.
- Davis, William Gilbert, 32 Nassau Street, N. Y.
- Davis, Dr. Booth C., Alfred, N. Y.
- de Peyster, Mrs. Beekman, 2345 Broadway, N. Y. (winter),
- Johnstown, N. Y. (summer).
- Draper, Hon. A. S., Albany, N. Y.
- Gunnison, Hon. Royal A., Juneau, Alaska.
- Hopson, Rev. Dr. George B., Annandale, N. Y.
- Horton, Mrs. John Miller, 736 Main St., Buffalo, N. Y.
- Ingalsbe, Franc Groesbeck, Sandy Hill, N. Y.
- Jessup, Rev. Chas. A., Greenport, N. Y.
- Jessup, Morris K., 195 Madison Avenue, N. Y,
- Joline, Dr. Adrien H., 54 Wall Street, N. Y.
- Jackson, Rev. Dr. T. G., 6851 Paul's Place, Brooklyn, N. Y.
- Kirby, Dr. R. M., Potsdam, N. Y.
- Krotel, Rev. Dr., 65 Convent Avenue, N. Y.
- Leavey, Russell H., 147 W. 21st Street, N. Y.
- Lefferts, Marshall C., 30 Washington Place, N. Y.
- Lewis, George C., Albany, N. Y.
- Mace, Dr. William H., Syracuse, N. Y.
- Martin, John, Pittsburgh, N. Y.
- Morton, Hon. Levi Parsons, 681 Fifth Avenue, N. Y.
- Mills, D. O., 634 Fifth Avenue, N. Y.
- Munger, Rev. Dr. R. D., 105 Delaware Street, Syracuse, N. Y.
- Morgan, Rev. Dr. D. Parker, 3 East 45th Street, N. Y.
- Nottingham, William, 701 Walnut Avenue, Syracuse, N. Y.
- Nelson, Ven. George F., 29 Lafayette Place, N. Y.
- Olmsted, Rt. Rev. Chas. Tyler, 159 Park Avenue, Utica, N. Y.
- O'Brien, M. J., 195 Broadway, N. Y.
- Paige, Edward Winslow, 44 Cedar Street, New York.
- Pierce, Rev. Dr. Walter Franklin, 16 S. Elliott Place, Brooklyn.
- Rogers, Howard J., Albany, N. Y,
- Rhoades, W. C. P., 400 Putnam Avenue, Brooklyn, N. Y.
- Sill, Dr. Frederick S., 169 Mohawk Street, Cohoes, N. Y.
- Schell, F. Robert, 280 Broadway, N. Y.
- Smith, William Alex., 412 Madison Avenue, N. Y.
- Samson, William H., 420 Oxford Street, Rochester, N. Y.
- Sillo, Dr. Chas. Morton, Geneva, N. Y.
- Seabury, Rev. Dr. William Jones, 8 Chelsea Square, N. Y.
- Stackpole, George F., Riverhead, N. Y.
- Sims, Charles N., Liberty, Indiana.
- Steele, Mrs. Esther B., 532 W. Clinton Street, Elmira, N. Y.
- Stilwell, Giles H., 1906 West Genesee St., Syracuse, N. Y.
- Sheddon, Hon. Lucian L., Plattsburgh, N. Y.
- Silver, Dr. John Archer, Geneva, N. Y.
- Spencer, Dr. Charles W., Princeton, N. J.
- Vanderveer, Dr. A., 28 Eagle Street, Albany, N. Y.
- Waller, Rev. Henry D., Flushing, N. Y.
- Watson, Col. Jas. T., Clinton, N. Y.
- Welch, Miss J. M., 76 Johnston Park, Buffalo, N. Y.
- Willey, Rev. John H., 466 East 18th Street, N. Y.
- Willis, James D., 40 East 39th Street, N. Y.
-
-The thanks of the Trustees were extended to Dr. Stevens for his services
-as chairman of the Committee on Membership. The Secretary and Mr.
-William Wait, of Kinderhook, were by motion duly carried appointed a
-committee on the publication of the Proceedings of the Association. The
-edition was fixed at 750 copies and the Secretary instructed not to send
-proceedings to persons who were more than four years in arrears, after
-which the meeting adjourned.
-
- ROBERT O. BASCOM,
- _Secretary._
-
-
-
-
- CHARACTER OF GEN. SULLIVAN.
-
- * * * * *
-
- By Dr. W. C. Sebring.
-
- * * * * *
-
-How the mists do gather. With the exception of Greene and Benedict
-Arnold, George Washington trusted Sullivan beyond any other general of
-the Continental army. Sullivan acquitted himself well on diverse
-battlefields and, though defeated, the real worth of the man shows in
-this, that defeat added as much prestige to his reputation as his
-victories. His greatness like that of Washington throve on defeat, for
-it can be fairly said that Washington never won a battle. And yet if
-you ask even those who have given time to our history as to General
-Sullivan, they will convey to you but the most vague impression of some
-minor general who sometime in the revolution made a foray on some
-Indians somewhere in this State.
-
-The last scene of a drama is best remembered. The picture as the curtain
-falls is stamped most clearly on the memory. Sullivan was not to be an
-actor in the war's closing scenes, and the valor that gleams the name
-of Marion, the splendor of Greene's military intelligence, and the glory
-that is linked with the name of Washington at Yorktown were not his.
-Neither had he the methodical madness of Wayne, the pusillanimity of
-the self-seeking Gates, the recklessness of Putnam, nor the aestheistic
-fatalism of Ethan Allan; none of these things had Sullivan to carve his
-picture on men's memory.
-
-It may not be out of place here to give a short chronology of this man's
-life.
-
-He was born in Summerworth, N. H., in 1740. His parents were well-to-do
-emigrants from Ireland. He studied law and was a member of the first
-Congress, 1774. Was made Brigadier General 1775. In 1776 he superseded
-Arnold in Canada. Then he succeeded General Greene and was taken
-prisoner. He was exchanged in November. In 1777 he took part in the
-battle of Brandywine, Germantown, and 1778 he commanded in Rhode Island.
-In 1779 he led the expedition against the Indians. He then resigned from
-the army and took up again the practice of law. He was a member of the
-State constitutional convention, then he was elected a member of
-Congress, and in '86, '87, '89 was president of his State. Later, in
-1789, he was appointed District Judge, and died in 1795 at the age of
-54 years.
-
-His personal characteristics are said to be that he was a dignified,
-genial and amiable man. He displayed a fine courtesy to those about him,
-both to his soldiers and compatriot generals.
-
-I quote the following paragraph from A. Tiffany Norton, who I believe to
-be the one who has written the best account of the Indian campaign, and
-it is a wonder to me that one who shows so broad a grasp of history and
-its essential principles and the elements that make for historical
-research, has never written more than he has.
-
-Norton, in his general description of Sullivan, says: "His eyes were
-keen and dark, his hair curly black, his form erect, his movements full
-of energy and grace. His height was five feet nine inches, and a slight
-corpulency when in his prime gave but an added grace. General Sullivan
-was a man of undoubted courage, warmth of temperament and independent
-spirit equaled only by his patriotic devotion to his country's cause
-and his zeal in all public affairs." Doubtless he was too impatient and
-outspoken and may have been deserving of some measure of blame, still
-his faults should not have detracted from that meed of praise to which
-he was justly entitled. Neither should the jealousies of his brothers in
-arms, which prompted them to ridicule his achievements, question his
-reports and detract from his hard-earned laurels, have weight with the
-historian. Yet such has been, in great degree, the case, and the name of
-Sullivan occupies a lesser space in the history of the Revolutionary
-struggle, than those of many others whose achievements fell far short
-of his in magnitude and importance. Sullivan has been made the victim of
-the intrigues and petty jealousies of his times, and while for this his
-own indiscretions may justly be blamed, the duty is none the less
-incumbent on the present generation to render due homage to one who is
-a brave soldier and a devoted, disinterested, self-sacrificing patriot.
-As Amory has justly said: "A friend of Washington, Greene, Lafayette,
-and all the noblest statesmen and generals of the war, whose esteem for
-him was universally known, to whom his own attachment never wavered,
-he will be valued for his high integrity and steadfast faith, his loyal
-and generous character, his enterprise and vigor in command, his
-readiness to assume responsibility, his courage and coolness in
-emergencies, his foresight for providing for all possible contingencies
-of campaign or battle-field, and his calmness when the results became
-adverse."
-
-Could the character of Sullivan be fairly said to be that of a great
-man? Does he measure up to "bigness?" Remember a little man seldom does
-big things. Briefly, what did he do in this Indian campaign? At the
-beginning of the Revolution there was a democracy of six confederate
-states within the present boundaries of our own municipality. So strong
-had this democracy grown that it dominated the inhabitants of a
-territory of more than a million square miles. Their battle-cry was
-heard from the Kennebec to Lake Superior, and under the very
-fortifications of Quebec they annihilated the Huron.
-
-Their orators were fit to rank with any that we have to-day. Their
-legends are the legends of a people whose souls were filled with poetry.
-Their military tactics were those of a people trained for war--successful
-war. Man to man, they were what no other barbarians have been, a match
-for the white man. They held the gateway to the West and their position
-made them umpires between the mighty nations of the Old World who were
-struggling for the possession of the New. Civilized in a sense they
-were, but they were barbarians too, and savages to their very heart of
-hearts. Rapacious, treacherous, cruel beyond belief,--they were dreaded
-alike by friend and foe. Their home was a _terra incognita._ No colonist
-had trodden it. From no peak had trapper looked across the profile of
-their land. Their numbers were unknown and could only be guessed at by
-their achievements--and these were terrible.
-
-How silly of Gordon to criticize Sullivan for over-manning his
-expedition. Darkest Africa is better known to-day than was then the land
-of the Iroquois. They were re-enforced by British regulars, by fanatical
-Tories; they were led by white men, and one of their leaders was a
-thorough Indian and thoroughly educated in the white man's lore.
-
-Among this people and into this _terra incognita_ came Sullivan and
-smote them hip and thigh. He conquered them to the uttermost. He broke
-down the gateway to the mighty West. With a miserable commissariat, he
-invaded an unknown country and forever destroyed a democracy that had
-ruled for five hundred years.
-
-The Indians conquered by Wayne were but a frazzle of the Six Nations
-united with Indians farther West.
-
-Little men do little things, big men do big things, and great men do
-great things. Before Sullivan vanished
-
- "that savage senate at the Lake,
- By the salt marshes, yonder in the north,
- Dull-visaged butchers, coarsely blanketed
- Squatted in a ring by their dark Council House
- And with strange mumery of pipes and belts
- Decreeing, coldly, death--forever death."
-
-The strongest are the gentlest. It is related that having found an
-Indian woman too old and feeble to retreat with her people, that
-Sullivan left her with a plentiful supply of provisions, though, as one
-of the party writes, "we only had half a ration every other day
-ourselves."
-
-It is not my province to put forth a brief for General Sullivan, yet
-that one incident cast a side-light on his character that impressed me
-more as to the true lovely heartiness of the man than anything I have
-found. Constancy to a friend is an attribute to those who approach
-greatness. After the Indian war Sullivan was reviled unmercifully for
-the devastation wrought by him in the Indian country. Out of his love
-for General Washington he suffered in silence, while he had in his
-possession General Washington's written instructions to do exactly as he
-had done.
-
-Perchance for a good man some would even dare to die. But what of a man
-whose friendship holds so strong that he may see that which is dearer
-to him than life--his character--filched from him, and lest he should
-harm a friend, allow his enemies to do with that character as they
-wished.
-
-Probably no historian ever lived who could write more wrong history than
-Benjamin Lossing, who accuses Sullivan of carelessness and want of
-vigilance as a commanding officer and mentions Bedford and Brandywine.
-Nothing could be farther from the truth. At Bedford he withdrew his
-forces because the French Navy would not support him, and it was out of
-the question to remain in the position he had taken up. We have John
-Fiske's word for it that Brandywine was a drawn battle.
-
-Of energy he had a plenty. It is on record that after he and General
-Clinton united (and Clinton was no sluggard) his Division time and again
-out-marched that of Clinton. At one time he broke road across nine miles
-of swamp while Clinton following him had to camp in the middle of the
-morass. So difficult was the morass that the Indian spies who had been
-watching his advance never dreamed that he would attempt the passage of
-the swamp, and withdrew to their camps. So confident were the Tories and
-Indians, that when he emerged from the swamp their campfires were still
-burning.
-
-Right here is a place to say a word about General Sullivan's veracity.
-After his return from conquering the Six Nations he reported that he had
-destroyed forty villages, and his detractors could not find but
-eighteen. It at last developed that when his subordinates had reported
-destroying a group of buildings he most naturally supposed that it was
-an Indian village, and so put it down in his report.
-
-It has been said of him that he resigned from the army out of spite.
-Well, if he did, he was perhaps blamable. But we should remember that he
-was dealing with a Continental Congress of the latter years of the war,
-and if you search history for a thousand years you will not be able to
-find an aggregation of political castros equal to this same Continental
-Congress. The men who had made the primal congresses great had set
-themselves to serve the nation in other ways, and Congress had fallen
-to those who had some money without brains or brains without principle,
-or lacking both, were like our modern ones in that they loved "graft"
-and knew how to get it.
-
-Sullivan was not a liar, and he himself says that his health was
-failing. If we care to plow through the many diaries kept by officers
-under him we can well believe that he told the truth, for with the
-spoiling of the provisions sent to the expedition most of the soldiers
-did suffer from chronic intestinal troubles, and it would be strange if
-the commander who takes the same fare as his subordinates should not
-suffer in the same manner.
-
-And to back up this we must remember that even after he retired he never
-lost the confidence or the love of the greatest of them all, General
-Washington. Much has been written of General Sullivan's fallibilities,
-and fallibilities the greatest have.
-
-We should remember that Sullivan was a Kelt. And through the centuries
-the Kelts have given us the lordliest orators and golden artists, but
-for tenacity of purpose no one has celebrated them.
-
-General Sullivan when he was taken prisoner and fell under the influence
-of the British military power, and contrasting them with the meagerness
-that he had been accustomed to, for once his heart failed him and his
-soul sank within him, and it is no sorrow to his name to say that for
-the moment he thought the liberty of mankind in the Western continent
-was doomed.
-
-He came from the British to us seeking peace, but after he was exchanged
-and in his old environment his true native Keltic courage returned and
-his after life was the life of an ardent patriot.
-
-I do not think we give enough credit to the perceptions of the ignorant.
-
-Suppose to ten thousand ignorant people this entirely hypothetical
-question should be stated: Around the globe is a people who for three
-hundred years had been fighting a tyrannical power and well nigh
-achieved success. Would it be right for a republic to step in and take
-them away from the power they were in rebellion against, and then this
-republic by force of arms prevent them from becoming an independent
-republic? State to ten thousand ignorant people this question, and they
-will shout with one voice "that it is not right." State this question
-to ten thousand college professors, and they will back and fill, debate
-and re-debate, and finally be fogged by their very knowledge and at last
-come to no conclusion at all.
-
-It has never been sufficiently made clear that the classes fought the
-Revolutionary war. The educated, the elegant, the conservative, the
-well-to-do, in short the "better elements," were practically all with
-the British. While the broken, the ignorant, the discouraged, "the
-rabble," were the ones that won our liberty. Every single Tory that
-was expatriated could read and write, while I believe if the muster
-rolls of my own county, inhabited at that time by the educated Dutch,
-not one-third of those who enlisted could sign their names. So coldly
-did the wealthy Dutchman look upon the war that it was a common trick
-for him to send a slave to serve in the ranks instead of himself.
-
-Sullivan by birth and position belonged among the former class, and yet
-in spite of position, broke with his own class and gladly took up the
-sword with the ignorant because he saw clearly that all social progress
-must from very necessity spring from the discontent of the _Hoi Polloi._
-He was a true patriot for he lost his all by giving his attention to
-public rather than private affairs, and though respected by all and
-honored by his State, his last years were the years of gloom and the
-gathering clouds, for his life was beset by heartless creditors. The
-last scene is the saddest of all, for at his funeral his creditors tried
-to seize his body and would have done so, except that an old army
-general drew his pistols and drove off the bailiffs of the law. So was
-buried one of America's greatest patriots, a constant friend, a brave
-and good soldier, and a man who, take him ail in all, it is not an
-exaggeration to call "Great."
-
-
-
-
- THE PRIMARY CAUSES OF THE
- BORDER WARS
-
- * * * * *
-
- By Francis W. Halsey.
-
- * * * * *
-
-
-General Sullivan's expedition of 1779 was an immediate outcome of the
-massacres of Wyoming and Cherry Valley in the summer and autumn of
-1778--not to mention those minor incidents of the Border Wars, which,
-beginning in the summer of 1777, had converted the valley of the upper
-Susquehanna into a land of desolation. It was a most drastic punishment
-that Sullivan inflicted, and such it was intended by Congress that his
-work should be. "The immediate objects," said Washington, in his letter
-of instruction to Sullivan, "are the total destruction and devastation
-of the Indian settlements," He added that the Indian country was "not
-to be merely overrun, but destroyed." If we have regard for proportions,
-greater losses were inflicted upon the Indians by Sullivan than were
-ever inflicted upon the settlements of New York by the Indians.
-
-The expedition, however, failed completely in achieving its main
-purpose, which was to suppress the Indian raids. Sullivan and his army
-had scarcely left the Western country, when the Indian attacks were
-renewed and for three years were continued with a savage energy before
-unknown. The Indians' thirst for revenge having been thoroughly aroused,
-nothing could afterwards restrain their hands. Aside from the burning
-of German Flats and the battle of Oriskany (the latter not properly an
-incident of the Border Wars, since it was an integral part of the
-Burgoyne campaign), the injury done by the Indians to the Mohawk Valley
-was done subsequent to the Sullivan expedition.
-
-In their entirety, the Border Wars constitute a phase of the Revolution
-of which far too little has been remembered. We may seek in vain for a
-territory elsewhere in the United States where so much destruction was
-done to non-combatants. In Tryon county alone, 12,000 farms went out of
-cultivation; fully two-thirds of the population either died or fled,
-While of the one-third who remained 300 were widows and 2,000 orphans.
-And yet, as I have said, the losses of the Iroquois were greater still.
-
-But it is with the causes which led to this savage work that I am here
-to deal. For quite 100 years, Joseph Brant and the Tories of the Mohawk
-Valley, with Col. Guy and Sir John Johnson, and John and Walter Butler,
-at their head, were generally accepted as the original and inspiring
-forces in all the barbarities committed. The greater offenders, however,
-were men of much higher station and more ample powers--men who had never
-seen the valleys of the Susquehanna and the Mohawk, but who lived in
-London, and as members of the King's Cabinet were in direct charge of
-the war in America. One of them was the Earl of Dartmouth, the other
-Lord George Germaine; but it is to Germaine that we must ascribe the
-chief odium.
-
-The administration of the Province of New York, when the Revolution
-began, was completely in the hands of Loyalists. New York was still a
-Crown colony, officials holding their appointments directly from London.
-Outside the official class, however, there were patriots in plenty; none
-of the colonies possessed more; but as New York City was completely
-dominated by Tory influences, so was the Mohawk Valley dominated by the
-Johnsons and their army of followers, in whom loyalty to England was a
-deep-seated sentiment and a fixed principle of conduct. Sir William
-Johnson had died just as the Revolution was about to begin. His
-successors became not only as great Loyalists as ever he had been, but,
-being men of smaller minds and fewer talents. They added to the
-sentiment of loyalty an expression of it which took the form of satanic
-bitterness and brute savagery. It was these men who, with their
-followers, became the hated Tories of the frontier of New York--men of
-whom in some instances, Joseph Brant said, they had been more savage
-than the savages themselves.
-
-The attitude of the Indians can be best understood if we remember that
-they had been practically in alliance with the English of New York for
-a hundred years. When war began between the mother country and the
-colonies, or between what the Indians called "two brother nations,"
-they were lost in amazement and tried in vain to understand it. Their
-own history for three hundred years had been one of peace between
-brother nations. "No taxation without representation" was a principle
-beyond their comprehension. The men who defied British soldiers in the
-streets of New York and Boston seemed to them exactly like the French
-of Canada who in the older wars had stormed English forts on the
-Northern Frontier, since they were engaged in war with the King of
-England, and the King was the Indians' powerful friend.
-
-When the Border Wars reached their height, the frontier of New York
-should have been in a state of tranquility. With Burgoyne's surrender,
-the center of conflict was to pass away from New York and New England,
-and was soon to be transferred to Virginia, Georgia, and South Carolina.
-Why then, these Border Wars in New York? In one short sentence, the
-whole truth may be disclosed. The ministry of George III, after long and
-laborious efforts, now at last had won the Indians of New York into
-active sympathy with their cause. For three years they had tried in vain
-to gain their support, and again and again had held counsels with them,
-but the net results had been an essentially neutral stand by the
-Indians.
-
-But let us recapitulate. Soon after the battle of Lexington, Col. Guy
-Johnson, the official successor of Sir William, convened at his home
-near Amsterdam, a conference with the Indians, mostly Mohawks, and
-later, after the result at Bunker Hill had alarmed him anew, fled to
-Oswego and thence to Canada. Nearly all the Mohawk Indians went with
-him, as well as a domestic force of about 500 white men, mainly Scotch
-Highlanders, over whom he had placed in command, Col. John Butler. In
-July Col. Johnson reached Montreal, Where he had an interview with Sir
-Frederick Haldemand, who said to the Indians:
-
- "Now is the time for you to help the King. The war has begun. Assist
- him now, and you will find it to your advantage. Whatever you lose
- during the war, the King will make up to you when peace returns."
-
-Later in the same month, the Earl of Dartmouth, then a member of the
-British Cabinet, wrote from London to Col. Johnson, that it was the
-King's pleasure "That you lose no time in taking such steps as may
-induce the Indians to take up the hatchet against his Majesty's
-rebellious subjects in America." This letter was accompanied by a large
-assortment of presents for the Indians, and Col. Johnson was urged not
-to fail to use "the utmost diligence and activity" in accomplishing
-the purpose. Col. Johnson was joined in Canada in the spring of the
-following year by his brother-in-law, Sir John Johnson, the son and heir
-of Sir William. Sir John had organized a force known as the Royal
-Greens, composed of loyalists from the New York frontier, and mainly
-former tenants and dependents of his father's estate.
-
-The Mohawks, who alone of all the Six Nations had gone to Canada, were
-slow to yield to the importunities of the English, in so far as taking
-an active part in the war was concerned. A topic of far deeper interest
-to them was their title to certain lands in the Mohawk and upper
-Susquehanna Valleys, concerning which they had failed to secure
-adjustments for many years. In November, 1775, Joseph Brant with other
-Indian chiefs, sailed for England with a view to accomplishing a
-settlement of this dispute. An interview took place with the Colonial
-Secretary, who subsequently was in direct charge of the war in America,
-Lord George Germaine. Brant made two speeches before Germaine, outlining
-the grievances of his people, and it is clear from one of them that
-Germaine then secured the adhesion of Brant to the English cause by
-promising to redress the Indian grievances after the war, and to keep
-for the Indians the favor and protection of the King. Thenceforth the
-responsibility for Indian activity in the Revolution rests mainly on
-Germaine. It was to him that Lord Chatham referred in a memorable speech
-on the American War:
-
- "But, my lord, who is the man, that, in addition to the disgrace and
- mischiefs of the war, has dared to authorize and associate to our arms
- the tomahawk and scalping knife of the savage? To call into civilized
- alliance the wild and inhuman inhabitants of the woods? To delegate to
- the merciless Indian the defense of disputed right, and to wage the
- horrors of his barbarous war against our brethren? My lords, these
- enormities cry aloud for redress and punishment."
-
-When the Burgoyne campaign began, Brant had arrived home. New efforts
-were now actively put forth to enlist the Indians in British service. A
-considerable company of them started south with Burgoyne, but they
-subsequently deserted him before a battle had been fought, or even the
-American army was discovered. With St. Leger a much larger force started
-for a descent upon the Mohawk Valley. These were in direct charge of
-Joseph Brant, and comprised the greater part of the efficient Mohawk
-force. At Oswego a counsel had been held a few weeks before, in order
-to enlist in British service the other "nations" of the Iroquois, who
-were assured that the King was a man of great power and that they should
-never want for food and clothing if they adhered to him. Rum, it was
-said, would be "as plentiful as water in Lake Ontario." Presents were
-made, and a bounty offered on every white man's scalp that they might
-take. The Senecas notably, and to some extent the Onondagas and Cayugas,
-thus became fired with ambition to see something of the war.
-
-By the time St. Leger arrived at Oswego, about 700 warriors had been
-secured. Some of them still remained lukewarm as to fighting, but they
-were at last drawn into the campaign under an assurance that they need
-not fight themselves, but might sit by during the battle smoking their
-pipes, while they saw the redcoats "whip the rebels." The result was,
-that when a battle was imminent at Oriskany, the Indian's love of war
-was uppermost, and they became the most active participants in the
-conflict. They also became proportionately the heaviest losers and
-returned to their homes, not only with doleful shrieks and yells over
-their losses, but with a determined purpose to revenge themselves on the
-defenseless frontier. At what frightful cost to the Mohawk Valley they
-secured that revenge, the story of the ensuing four years bears ample
-witness.
-
-But, as I have said, the Indians lost more. When the war was over, they
-had practically lost everything. Their homes were destroyed and their
-altars obliterated. England virtually abandoned them to the men whom
-they had fought as rebels, but who were now victorious patriots, the
-masters of imperial possessions. Nothing whatever was exacted for them
-in the treaty of peace. Not even their names were mentioned. Such, at
-the close of the war, was their pitiful state. Everything in the world
-that they had, had been given to a cause, not their own--the cause of
-an ally across the great waters, with whom they were keeping an ancient
-covenant chain. When at last their wide domain, among whose streams and
-forests for ages their race had found a home, passed forever from their
-control, they might have said, with a pride more just than that of
-Francis I., after the battle of Pavia, "All is lost save honor."
-
-
-
-
- THE ORGANIZATION OF SULLIVAN'S
- EXPEDITION.
-
- * * * * *
-
- By Dr. Sherman Williams.
-
- * * * * *
-
-
-History has not done justice to the subject in telling the story of
-Sullivan's expedition. There are few if any equally important events in
-our history of which the great majority of our people know so little.
-It was the most important military event of 1779, fully one-third of the
-Continental army being engaged in it. The campaign was carried on under
-great difficulties, was brilliantly successful, and executed with but
-small loss of life. It is possible that the movement would have received
-more attention from the historians had the loss of life been much
-greater, even if the results had been of less importance.
-
-The chief result was the practical destruction of the Iroquois
-Confederacy. While the Six Nations were very active on the frontier the
-following year, the Confederacy as an organization had received its
-death blow.
-
-The massacres at Wyoming, along the New York frontier, especially in
-the Mohawk, Schoharie and Susquehanna valleys, had so aroused the people
-that the Continental Congress felt called upon to take action and on
-the 27th of February, 1779, passed a resolution directing Washington to
-take effective measures to protect the frontier.
-
-It was decided to send a strong expedition against the Iroquois
-settlements, and utterly destroy their towns and crops, more especially
-in the territory of the Senecas and Cayugas. It was no small task to
-equip a large force and traverse an almost unknown, and altogether
-unmapped, wilderness which was wholly without roads, in the face of an
-active and vigilant as well as relentless foe.
-
-The command of the expedition was tendered to General Gates because of
-his rank. In reply to the tender of the command General Gates wrote to
-Washington as follows: "Last night I had the honor of your Excellency's
-letter. The man who undertakes the Indian service should enjoy health
-and strength, requisites I do not possess. It therefore grieves me that
-your Excellency should offer me the only command to which I am entirely
-unequal. In obedience to your command I have forwarded your letter to
-General Sullivan."
-
-Washington had evidently anticipated that Gates would not accept the
-command as he had enclosed in his letter to him a communication that was
-to be forwarded to Sullivan in case Gates declined the service. It was
-this letter to which Gates referred in his reply to Washington. No doubt
-it was fortunate for the country that the command of the expedition
-devolved upon some other person than Gates.
-
-Washington felt somewhat hurt at the tone of the letter he received from
-Gates, and in a communication to the President of Congress he said, "My
-letter to him on the occasion I believe you will think was conceived
-in very candid and polite terms, and merited a different answer from the
-one given to it."
-
-In his instructions to Sullivan Washington wrote as follows:
-
- "Sir:--The expedition you are appointed to command is to be directed
- against the hostile tribes of the Six Nations of Indians, with their
- associates and adherents. The immediate object is their total
- destruction and devastation, and the capture of as many persons of
- every age and sex as possible. It will be essential to ruin their crops
- now in the ground and prevent their planting more."
-
-At this time it was supposed that the expedition would reach the Indian
-country in the early summer, but it was not until August that the work
-of destruction began. Writing again of the expedition Washington said
-the purpose was "to cut off their settlements, destroy their crops, and
-inflict upon them every other mischief which time and circumstances
-would permit."
-
-The purpose of the expedition was primarily to destroy the crops and
-villages of the Indians, after which Sullivan was to move forward and
-capture Niagara, if such action should prove to be practicable.
-
-The expedition was to be made up of three divisions. The first was
-directly under the command of Sullivan; and the forces of which it was
-composed assembled at Easton, Pa., from which point they marched to
-Wyoming on the Susquehanna, and from there to Tioga Point. Here they
-waited for the second division under the command of General Clinton, who
-had sent an expedition into the Onondaga country, after which he was to
-assemble his forces at Canajoharie and march across the country to the
-head of Otsego Lake and then come down the Susquehanna River to join
-Sullivan at Tioga. The third division was under the command of Colonel
-Daniel Brodhead, who started from Pittsburgh, Pa. He never directly
-co-operated with Sullivan, but no doubt aided him by his movement. He
-left Pittsburgh on the 11th of August with a force of six hundred and
-fifty men. He followed the Allegheny river and passed up into the Seneca
-country, where he destroyed more than one hundred and fifty houses and
-about five hundred acres of corn. His presence in the southern portion
-of the Seneca country kept some of the Senecas from joining in the
-movement to oppose Sullivan and so lessened the Indian force at the
-battle of Newtown and possibly somewhat affected the expedition. The
-original intention was to have Brodhead join Sullivan at Genesee and aid
-in the movement against Niagara, but as for some reason no movement was
-made against Niagara there was no occasion for him to do more than he
-did, and no further attention need be given his movement as a part of
-the Sullivan expedition. Brodhead marched three hundred and eighty
-miles, destroyed houses, cornfields, and gardens, and did his part in
-destroying the Indian civilization.
-
-Aside from the force of Brodhead, Sullivan's expedition was made up of
-four brigades. The first consisted of the First New Jersey regiment
-under the command of Colonel Matthias Ogden; the Second New Jersey
-commanded by Colonel Israel-Shreve; the Third New Jersey under Colonel
-Elias Dayton, and Spencer's New Jersey regiment commanded by Colonel
-Oliver Spencer. The brigade was under the command of Brigadier-General
-William Maxwell.
-
-Brigadier-General Enoch Poor commanded the second brigade, which was
-made up of the First New Hampshire regiment under Colonel Joseph Cilley;
-the Second New Hampshire commanded by Lieutenant-Colonel George Reid;
-the Third New Hampshire commanded by Lieutenant-Colonel Henry Dearborn;
-the Sixth Massachusetts under the command of Major Daniel Whiting. The
-Sixth Massachusetts was at the outset a part of the fourth brigade, and
-the Second New York was a part of the second brigade, but the two
-regiments exchanged brigades in August, and from that time till the
-close of the expeditions were in the brigades as given in this sketch.
-
-The third brigade was commanded by Brigadier-General Edward Hand and was
-composed of the Fourth Pennsylvania regiment under the command of
-Lieutenant-Colonel William Butler; the Eleventh Pennsylvania under
-Lieutenant-Colonel Hubley; the German Battalion under Major Daniel
-Burchardt; an artillery regiment under Colonel Thomas Proctor; Morgan's
-riflemen under Major James Parr; an independent rifle company under
-Captain Anthony Selin; the Wyoming militia under Captain John Franklin;
-and an independent Wyoming company under Captain Simon Spalding.
-
-The fourth brigade, commanded by Brigadier-General James Clinton, was
-made up of the Second New York regiment under Colonel Philip Van
-Cortlandt; the Third New York under Colonel Peter Gansevoort; the Fourth
-New York under Colonel Frederic Weissenfels; the Fifth New York under
-Colonel Lewis Dubois; and the New York artillery detachment under
-Captain Isaac Wool.
-
-It would be exceedingly interesting to trace the movement of each of the
-regiments engaged in the expedition from their place of starting to the
-various rallying places, but in many instances the writer has been
-unable to ascertain the facts after consulting all the works relating to
-Sullivan's expedition to be found in the State library, and other
-libraries, and after writing to the secretary of some of the state
-historical societies. Therefore the assembling of the forces
-constituting Sullivan's expedition will have to be treated in rather a
-general way.
-
-The New Hampshire regiments apparently wintered at Soldier's Fortune,
-about six miles above Peekskill, as diaries of various New Hampshire
-officers engaged in the expedition mention marching from that point and
-I find no reference to any place occupied earlier. From Soldier's
-Fortune the New Hampshire troops, certainly the Second and Third
-regiments, and presumably the whole force, marched to Fishkill, a
-distance of seventeen miles. At this point they crossed the Hudson river
-to Newburgh. From that place they marched to the New Jersey line passing
-through Orange county. They took a route leading through New Windsor,
-Bethlehem, Bloomgrove Church, Chester, Warwick, and Hardiston. The
-distance was thirty-eight miles. From Hardiston the force marched to
-Easton on the Pennsylvania side of the Delaware river. It passed through
-Sussex State House, Moravian Mills, Cara's Tavern, all these places
-being in the state of New Jersey. The distance from Hardiston to Easton
-was fifty-eight miles.
-
-On the first of May, 1779, the Second and Fourth New York regiments left
-their camp near the Hudson and marched to Warwarsing in the southwestern
-part of Ulster county, thence to Ellenville, a few miles south of
-Warwarsing, then to Mamacotting (now Wurtsboro) in Sullivan county. The
-next day was spent in rest at Bashesland (now Westbrookville) near the
-Sullivan and Orange county line; from this point they marched to Port
-Jervis. On the 9th of May they crossed the Delaware at Decker's Ferry,
-and from there marched to Easton.
-
-The New Jersey brigade had spent the previous winter at Elizabethtown,
-New Jersey, from which point they marched to Easton, passing through
-Bound Brook.
-
-The forces which gathered at Easton marched from there to Wyoming on the
-Susquehanna, a distance of sixty-five miles. Nearly forty days were
-required to cover that distance. The way lay through thick woods and
-almost impassable swamps. The route took them through Hillier's Tavern,
-Brinker's Mills, Wind Gap, Learn's Tavern, Dogon Point, and the Great
-Swamp. They reached Wyoming on the 24th of June.
-
-General Sullivan was much blamed but most unjustly so for his tardy
-movement. Pennsylvania had been relied upon to furnish not only a
-considerable body of troops but most of the supplies, but that
-commonwealth did not give the expedition a hearty support. The Quakers
-were most decidedly opposed to inflicting any punishment whatever upon
-the Indians. Other Pennsylvanians were offended because a New Englander
-had been chosen for the command instead of a Pennsylvanian. Troops were
-slow in coming forward. Supplies were furnished tardily and reluctantly.
-They were insufficient in quantity and poor in quality. The commissaries
-were careless and inefficient. The contractors were unscrupulous and
-dishonest. The authorities complained saying that Sullivan's demands
-were excessive and unreasonable and they threatened to prefer charges
-against him. However, all the testimony goes to show that the commissary
-department was in charge of men who were either utterly incompetent or
-grossly negligent of their duty. On the 23rd of June Sullivan wrote
-Washington saying, "more than one-third of my soldiers have not a shirt
-to their backs." On the 30th of July Colonel Hubbard wrote to President
-Reed saying, "My regiment I fear will be almost totally naked before we
-can possibly return. I have scarcely a coat or a blanket for every
-seventh man."
-
-On the 31st of July Sullivan's army left Wyoming for Tioga Point. A
-fleet of more than two hundred boats and a train of nearly fifteen
-hundred pack horses were required to transfer the army and its
-equipment. Tioga Point at the junction of the Tioga and the Susquehanna
-rivers was reached on the 11th of August. The army had been eleven days
-in making sixty-five miles. The route from Wyoming led through
-Lackawanna (now Coxton) in Luzerne county; Quialutimuck, near Ransom
-Station, Luzerne county; Hunkhannock; Vanderlip's Farm (now Black
-Walnut) Wyoming county; Wyalusing, Standing Stone, Bradford county;
-Sheshhequin, Bradford county.
-
-While waiting for Clinton Sullivan built a fort which was named in his
-honor, between the Tioga and Susquehanna rivers about a mile and a
-quarter above their junction at a point where the two streams were
-within a few hundred yards of each other. The center of the present
-village of Athens, Pa., is almost exactly at this point.
-
-Early in the spring Clinton with the First and Third New York regiments
-passed up the Mohawk to Canajoharie. From this point an expedition was
-sent out against the Onondagas. About fifty houses were burned and
-nearly thirty Indians were killed and a somewhat larger number taken
-prisoners.
-
-After this expedition Clinton passed from Canajoharie to the head of
-Otsego Lake. This was a laborious enterprise as, for a portion of the
-distance, roads had to be cut through an unbroken forest and there was
-not a good road any part of the distance. More than two hundred heavy
-batteaux had to be drawn across from Canajoharie, a distance of twenty
-miles, by oxen.
-
-Otsego Lake, the source of the Susquehanna, is about twelve hundred feet
-above tide water, nine miles long with an average width of a mile. The
-outlet is narrow with high banks. Here Clinton built a dam and raised
-the water of the lake several feet, sufficient to furnish water to float
-his boats when the time came for a forward movement.
-
-On the 9th of August Clinton's forces embarked and the dam was cut. The
-opening of the dam made very high water, flooding the flats down the
-river and frightening the Indians, who thought the Great Spirit was
-angry with them to cause the river to be flooded in August without a
-rain.
-
-During his passage down the Susquehanna, Clinton destroyed Albout, a
-Scotch Tory settlement on the east side of the Susquehanna, about five
-miles above the present village of Unadilla; Conihunto, an Indian town
-about fourteen miles below Unadilla, on the west side of the river;
-Unadilla, at the junction of the Unadilla with the Susquehanna;
-Onoquaga, an Indian town situated on both sides of the river about
-twenty miles below Unadilla; Shawhiangto, a Tuscarora village near the
-present village of Windsor, in Broome county; Ingaren, a Tuscarora
-hamlet where is now the village of Great Bend; Otsiningo, sometimes
-called Zeringe, near the site of the present village of Chenango, on the
-Chenango river, four miles north of Binghamton; Choconut, on the south
-side of the Susquehanna at the site of the present village of Vestal, in
-the town of Vestal, Broome County; Owegy or Owagea, on the Owego Creek
-about a mile above its mouth; and Mauckatawaugum, near Barton.
-
-On the 28th of August Clinton met a force sent out by Sullivan at a
-place that has since been called Union because of this meeting. It is
-about ten miles from Binghamton.
-
-The two forces having joined, all was in readiness for a forward
-movement. The expedition which at this time had its real beginning, all
-the previous movements having been in the nature of organization and
-preparation, was a remarkable one in that it was to pass over hundreds
-of miles of territory of which no reliable map had ever been made,
-through forests where no roads had ever been cut, across swamps that
-were almost impassable to a single individual, with no opportunity to
-communicate with the rest of the world from the time they set out on
-their forward movement till their return, no chance to secure additional
-supplies, no hope of reinforcements in case of disaster, no suitable
-provision for the care of the sick and wounded, no chance of great
-glory in case of success, no hope of being excused in case of failure.
-It was a brave, daring, almost reckless movement. It was successful
-beyond all expectation, yet its story is almost unknown.
-
- * * * * *
-
-_Note._--The New Hampshire troops marched from Soldier's Fortune, six
-miles above Peekskill, to Fishkill, crossed the Hudson to Newburgh, then
-across Orange County, N. Y., and northern New Jersey, to Easton on the
-Delaware. Some New York troops who wintered at Warwarsing in Ulster
-County, N. Y., passed to Easton also, going through Chester, in Orange
-County, and down the Delaware River The New Jersey troops who had
-wintered at Elizabethtown, marched to Easton from this point the united
-forces marched to Wyoming, on the Susquehanna River. Here they were
-joined by some of the Pennsylvania troops and the whole force passed up
-the river to Tioga Point, where they awaited the arrival of Clinton, who
-had gone up the Mohawk and after destroying some of the Onondaga towns
-crossed from Canajoharie to the head of Otsego Lake and down the
-Susquehanna to join Sullivan. The united forces then marched into the
-Indian country, going to the foot of Seneca Lake, down its east shore,
-thence to the foot of Canandaigua Lake, then to the foot of Honeoye Lake
-and across the country to head of Conesus Lake, and from there to Little
-Beard's Town on the Genesee. From this point the army retraced its
-steps. From the foot of Seneca Lake a detachment was sent up the west
-shore a few miles to the Indian town of Kershong. Another detachment
-under Colonel Dearborn went up the west side of Cayuga Lake and joined
-the main body at Catherine's Town, at the head of Seneca Lake. A third
-detachment under Colonel William Butler went up the east side of Cayuga
-Lake and joined the main army at Kanawaholla, not far from the present
-city of Corning. All these movements are indicated on the accompanying
-map.
-
-
-
-[Illustration: ROUTE OF SULLIVAN'S FORCES.]
-
-
-
-
- A BIBLIOGRAPHY OF SULLIVAN'S
- INDIAN EXPEDITION.
-
- * * * * *
-
- By Grenville M. Ingalsbe, A. M., LL. B.
-
- * * * * *
-
-_Introductory Note_: It is with many misgivings that this paper is
-submitted to the Association. When its preparation was assigned, I
-assumed that previous compilations had been made, and that my labors
-would be confined simply to their continuation. Upon investigation,
-however, I found that while Justin Winsor in his Hand Book of the
-Revolution, and in his invaluable Narrative and Critical History, and
-others in various works, had enumerated many titles which, though
-largely incomplete, would aid in the work, no definitive Bibliography
-of Sullivan's Expedition had ever been published.
-
-Unfortunately, when these pages shall have been printed, this condition
-will still exist. I have not been able to command from the duties of
-an exacting profession, the time required for the preparation of a
-Bibliography at all satisfactory, even to myself. Moreover, the
-attention I have been able to bestow upon it has been that of an
-amateur, which in these days of highly developed scholastic
-specialization, is very inadequate in results. It is presented, however,
-with some confidence that it contains material which will aid some
-historical specialist of the future in the preparation of a complete
-Bibliography of Sullivan's Expedition.
-
-I have made no attempt to include manuscripts, leaving that for a
-supplementary monograph, or to some more competent student. The
-location, however, of all known manuscripts relating to the Expedition
-is given in the various volumes to which reference is made. Neither
-have I included references to the general or school histories of the
-United States. Sullivan's Expedition is mentioned in them as an incident
-of more or less significance in the struggle for independence. In none
-of them is it given the attention to which its importance entitles it.
-Indeed, it is a neglected chapter of our revolutionary history. The
-Public Library of Boston possesses only fourteen titles referring
-directly to this great march into the Indian country, and that is a
-larger number than is reported either in the New York Public Library
-or in the State Library at Albany.
-
-I desire to tender my thanks to Horace G. Wadlin, Librarian of the
-Boston Library, to Victor H. Paltsits, Assistant Librarian of the New
-York Public Library, and to Mary Childs Nerney and others of the History
-Division of the State Library, for many courtesies which they have
-extended to me.
-
-
- Adams, Warren D.:
- Sullivan's Expedition and the Cayugas.
- Cayuga County Historical Society Collections. No. 7. 23 pp.
- 8 vo. Auburn. 1889.
-
- Adler, Simon L.:
- Sullivan's Campaign in Western New York, 1779.
- Read before the Rochester Historical Society, January 14th,
- 1898. 8 pp. 8 vo. New York. 1898.
-
- Allen, Paul:
- A History of the American Revolution.
- 2 vols. Vol. 2. pp. 276 et seq. 8 vo. Baltimore, 1822.
-
- Amory, Thomas Coffin:
- Life of James Sullivan with selections from his writings.
- 2 vols. pp. 426 and 419. Portrait. Phillips, Sampson & Co.,
- Boston. 1859.
-
- The Military Services and Public Life of Major General John
- Sullivan of the American Revolutionary Army. 324 pp. Portr.
- 8 vo. Wiggin & Lunt, Boston. J. Munsell, Albany, 1868.
-
- The Military Services of John Sullivan in the American
- Revolution, vindicated from recent historical criticism.
- Read at a meeting of the Massachusetts Historical Society,
- December, 1866. With additions and documents. 64 pp. 8 vo.
- John Wilson & Son, Cambridge. 1868.
-
- Centennial Memoir of Major General John Sullivan,
- 1740-1795.
- Presented at Independence Hall, Philadelphia, July 2d, 1876.
- 17 pp. 8 vo. Philadelphia. 1879.
-
- Same:
- The Pennsylvania Magazine of History and Biography.
- Vol. 2. pp. 196-210.
-
- General John Sullivan. A vindication of his Character as a
- Soldier and a Patriot. 56 pp. 8 vo. Morrisania, N. Y. 1867.
-
- Memory of General John Sullivan vindicated.
- Proceedings, Massachusetts Historical Society. Series I. Vol. 9.
- pp. 379-436.
-
- Sullivan's Expedition against the Six Nations, 1779.
- Magazine American History. Vol. 4. pp. 420-427.
-
- A Vindication of the Character of General Sullivan as a
- Soldier and a Patriot.
- Historical Magazine. Vol. 10. Supplement VI. pp. 161.
-
- Same:
- Morrisania, N. Y. 1866.
-
- General Sullivan's Expedition in 1779.
- Proceedings, Massachusetts Historical Society. Vol. 20.
- pp. 88-94.
-
- Anonymous:
-
- An Historical Journal of the American War.
- Collections, Massachusetts Historical Society.
- First Series. Vol. 2, pp. 175-178.
-
- Master Sullivan of Berwick, his Ancestors and Descendants.
- New England Historical and Genealogical Register. Vol. 19.
- pp. 289-306.
-
- The Old Sullivan Road.
- Pennsylvania Magazine. Vol. 11. p. 123.
-
- The Old Caneadea Council House and its Last Council Fire.
- Publications, Buffalo Historical Society. Vol. 6. pp. 97-123.
- 8 vo. Buffalo, New York.
-
- Extracts from letters to a gentleman in Boston, dated at
- General Sullivan's Headquarters.
- The Remembrancer or Impartial Repository of Public Events for
- the year 1780. Vol. 9. pp. 23-24. J. Almon, London. 1780.
-
- The Story of Fantine Kill.
- Olde Ulster, vol. 2. pp. 106-107.
-
- Baker, William S.:
- Itinery of General Washington, with notes.
- Pennsylvania Magazine. Vol. 15. pp. 49-50.
-
- Bard, Thomas R.:
- Note to Lieutenant Parker's Journal.
- Pennsylvania Magazine of History and Biography. Vol. 27. p. 404.
-
- Barton, William (Lieutenant in General Maxwell's New Jersey Brigade):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 3-14.
-
- Same:
- New Jersey Historical Society Proceedings. Vol. 2. pp. 22-43.
-
- Beatty, Erkuries (Lieutenant Fourth Pennsylvania Regiment):
- Journal of an Expedition to the Indian Towns, June 11, 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 18-37.
-
- Same:
- Cayuga County Historical Society Collections. No. 1. p. 61-68.
-
- Same:
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. 15. Portr. pp. 219-253.
-
- Blake, Thomas (Lieutenant First New Hampshire Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 38-41.
-
- Same:
- History of the First New Hampshire Regiment in the War of
- the Revolution by Frederick Kidder.
- Joel Munsell. Albany, 1868.
-
- Bleeker, Captain Leonard:
- The Order Book of Captain Leonard Bleeker in the Early Part
- of the Expedition against the Indian Settlements of Western
- New York in the Campaign of 1779. p. 138. 4 to.
- Joseph Sabin. New York. 1865.
-
- Board of War:
- Letter to President Reed.
- September 9th. (Report as to progress.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 709.
-
- Brodhead, Daniel (Colonel Commanding Western Expedition):
- Letter to Major General Sullivan, August 6th, 1779.
- New York Centennial Volume, p. 307.
-
- Report of the Expedition.
- Pennsylvania Packet or the General Advertiser. Philadelphia,
- October 19, 1779.
-
- Same:
- Magazine of American History, Vol. 3. pp. 671-673.
-
- Same:
- New York Centennial Volume, pp. 307-309.
-
- Brooks, Erastus:
- Address.
- American History and American Indian Wars.
- New York Centennial Volume, pp. 410-423.
-
- Bruce, Dwight H.:
- Onondaga Centennial. 2 Vols. Vol. I. p. 142. 4 to. Boston, 1896.
-
- Bryant, William Clement:
- Captain Brant and the Old King. The Tragedy of Wyoming.
- Publications, Buffalo Historical Society. Vol. 4. pp. 15-34.
- 8 vo. Buffalo, New York.
-
- Burrowes, John (Major Fifth New Jersey Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 43-51.
-
- Campbell, Douglass:
- Address.
- The Iroquois or Six Nations and New York's Indian Policy.
- New York Centennial Volume, pp. 457-470.
-
- Campbell, William W.:
- Annals of Tryon County or the Border Warfare of New York during
- the Revolution. pp. 269. p. 121 et seq. 12 mo. J. & J. Harper,
- New York. 1831.
-
- The Border Warfare of New York during the Revolution, or The
- Annals of Tryon County.
- Republication of above, pp. 396. p. 149 et seq. Baker & Scribner,
- New York. 1849.
-
- Lecture on the Life and Military Services of General James
- Clinton.
- Read before the New York Historical Society, February, 1839.
-
- Campfield, Jabez (Surgeon Fifth New Jersey Regiment):
- Diary of Dr. Jabez Campfield, Surgeon in Spencer's Regiment
- while attached to Sullivan's Expedition against the Indians.
- New York Centennial Volume, pp. 52-61.
-
- Same:
- New Jersey Historical Society Proceedings. Second Series.
- Vol. III. pp. 115-136,
-
- Same:
- Wyoming County (Penn.) Democrat, December 31st, 1873 to January
- 28th, 1874. (Five issues.)
-
- Chapman, Isaac A.:
- Wyoming Valley. A Sketch of its Early Annals.
- Pittston Gazette Centennial Handbook. 1878. p. 25.
-
- Chase, Franklin H.:
- Onondaga's Soldiers of the Revolution. 8 vo. p. 48. Syracuse.
- 1895.
-
- Childs, A. L.:
- Poem, John Sullivan's March.
- New York Centennial Volume, pp. 549-552.
-
- Clark, John S.:
- Sketch of Lieutenant Colonel Henry Dearborn, Commanding Third
- New Hampshire Regiment, and Notes upon his Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 62-78.
-
- Notes and Maps accompanying the Journal of Lieutenant
- John L. Hardenburgh.
- New York Centennial Volume. pp. 116-136.
-
- Notes upon the Journal of Thomas Grant.
- New York Centennial Volume, pp. 142-144.
-
- Same:
- Publications, Cayuga County Historical Society. No. 1. Auburn,
- 1879. pp. 71-72,
-
- Note upon the Journal of Lieutenant Charles Nukerck.
- New York Centennial Volume, pp. 213-214.
-
- Notes upon the Journal of Sergeant Major George Grant.
- New York Centennial Volume, p. 113.
-
- Clinton, George:
- Papers. Sparks. MSS. No. XII. Harvard College Collections.
-
- Congress, Journals of American, from 1774-1788.
- 4 vols. 8 vo. Vol. III. pp. 212, 241, 242, 346, 347, 351,
- 375, 389, 390, 406.
- Washington, Way & Gideon. 1823.
-
- Cook, Frederick (Secretary of State):
- New York Centennial Volume.
-
- Conover, George S. (Compiler):
- Journals of the Military Expedition of Major General John
- Sullivan against the Six Nations of Indians in 1779, with
- records of Centennial Celebrations, prepared pursuant to
- Chapter 361, Laws of the State of New York, 1885. pp. 581.
- 8 vo. Maps. Portraits. Auburn, New York. 1887.
- (Herein designated as New York Centennial Volume.)
-
- Early History of Geneva, 60 pp. p. 17 et seq. 12 mo. Geneva,
- New York. 1879.
-
- Craft, David:
- List of Journals, Narratives, &c., of the Western Expedition,
- 1779.
- Magazine of American History. Vol. II. pp. 673-675.
-
- Sullivan's Centennial Historical Addresses at Elmira,
- Waterloo and Geneseo.
- Centennial Proceedings, Waterloo Library and Historical
- Society, Waterloo, 1879.
-
- Journals of the Sullivan Expedition, 1779.
- Pennsylvania Magazine, p. 348.
-
- Biographical Sketch of Major General John Sullivan.
- New York Centennial Volume, pp. 333-334.
-
- Address.
- A full and complete History of the Expedition against the
- Iroquois or Six Nations of New York in 1779, commanded by
- Major General John Sullivan, with Appendix, giving Loss of
- Men, Towns Destroyed, Washington's Instructions, and
- Biographical Sketches.
- New York Centennial Volume, pp. 336-386.
-
- Same:
- The Sullivan Campaign of 1779.
- Seneca County Sullivan's Centennial, p. 90.
-
- Biographical Sketch, Major Nicholas Fish.
- New York Centennial Volume, p, 383.
-
- Biographical Sketch, Colonel Lewis Dubois.
- New York Centennial Volume, p. 384.
-
- Biographical Sketch, Lieutenant Colonel Frederick Weissenfels.
- New York Centennial Volume, p. 384.
-
- Biographical Sketch, Rev. Samuel Kirkland.
- New York Centennial Volume, p. 385.
-
- Biographical Sketch, Rev. John Gano.
- New York Centennial Volume, p. 385.
-
- Biographical Sketch, Colonel John Harper.
- New York Centennial Volume, p. 386.
-
- Biographical Sketch, Brigadier General James Clinton.
- New York Centennial Volume, p. 387.
-
- Biographical Sketch, Colonel Peter Gansevoort.
- New York Centennial Volume, pp. 479-480.
-
- Biographical Sketch, Colonel Philip Van Cortlandt.
- New York Centennial Volume, pp. 537-538.
-
- Craig, Neville B.:
-
- The Olden Time.
- Vol. 2. pp. 308-317. Pittsburgh. 1848.
-
- Same:
- Vol. 1. p. 308 et seq. 8 vo. Robert Clark & Co., Cincinnati.
- 1876.
-
- Dana, E. L.:
- Address.
- New York Centennial Volume, pp. 445-449.
-
- Davis, Andrew McFarland:
- Sullivan's Expedition against the Indians of New York, 1779.
- A letter to Justin Winsor. With the Journal of William
- McKendry.
- 45 pp. 8 vo. John Wilson & Son, Cambridge, 1886.
-
- Same:
- Proceedings, Massachusetts Historical Society.
- Second Series. Vol. 2. pp. 436-478. Boston. 1886.
-
- List of Diaries relating to General Sullivan's Campaign.
- Proceedings, Massachusetts Historical Society. Second Series.
- Vol. 2. p. 436-438.
-
- Davis, Nathan (Private First New Hampshire Regiment):
- History of the Expedition against the Five Nations commanded
- by General Sullivan in 1779.
- Historical Magazine. Second Series. Vol. 3. pp. 198-205.
-
- Dawson, Henry B.:
- Battles of the United States.
- 2 Vols, Vol. I. p. 533. 4 to. New York. 1858.
-
- Dearborn, Henry (Lieutenant Colonel Commanding Third New Hampshire
- Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 63-79.
-
- Same:
- Cayuga County Historical Collections. No. I. 1879.
-
- Same:
- Publications, Buffalo Historical Society. Vol. 7. p. 96. 8 vo.
- Buffalo, New York.
-
- Depeyster, J. Watts:
- Sullivan Centennial.
- New York Mail, August 26th, 1879.
-
- Celebrating the Anniversary of the Battle of Newtown.
- New York Mail, August 29th, 1879.
-
- The Sullivan Campaign.
- New York Mail, September 15th, 1879.
-
- Doty, Lockwood L.:
- History of Livingston County.
- Illustrated, p. 685. pp. 113 and 151 et seq. Edward E. Doty,
- Geneseo.
-
- Dwight, Timothy, S. T. D., LL. D.:
-
- Travels in New England and New York. 4 vols. Vol. 4. p. 211.
- New Haven. 1822.
-
- Edson, Obed:
- Brodhead's Expedition against the Indians of the Upper
- Allegheny. (Contains reference to Sullivan's Expedition.)
- Magazine American History. Vol. III. pp. 647-670.
-
- Elmer, Dr. Ebenezer (Surgeon Second New Jersey Regiment):
- Memoirs of an Expedition undertaken against the Savages to
- the westward commenced by the Hon. Major General John
- Sullivan, began at Easton on the Delaware (by Lieutenant
- Ebenezer Elmer).
- New York Centennial Volume, pp. 80-85.
-
- Same:
- New Jersey Historical Society Proceedings. Vol. 2. pp. 43-50.
-
- Elwood, Mary Cheney:
- An Episode of the Sullivan Campaign and its Sequel.
- (The Post-Express Printing Co.) 39 pp. 8 vo. Plates. Maps.
- Rochester, New York. 1904.
-
- Farmer & Moore's Collections, Historical and Miscellaneous and Monthly
- Literary Journal. Vol. 2. p. 308.
-
- Fellows, Moses (Orderly Sergeant Captain Gray's Company Third New
- Hampshire Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 86-91.
-
- Fogg, Jeremiah (Paymaster and Captain (on roster) Second New Hampshire
- Regiment):
- Journal of Major Jeremiah Fogg of Col. Poor's Regiment,
- New Hampshire, during the Expedition of General Sullivan
- in 1779 against the Western Indians.
- New York Centennial Volume, pp. 92-101.
-
- Same:
- News Letter Press, 1879. p. 26. Exeter, New Hampshire.
-
- Gano, John (Brigade Chaplain General Clinton's Brigade):
- A Chaplain of the Revolution.
- Historical Magazine. First Series. Vol. 5. pp. 330-335
-
- Gansevoort, Peter (Colonel Third New York Regiment):
- Letter to General Sullivan.
- New York Centennial Volume, pp. 372-373.
-
- Gookin, Daniel (Ensign Second New Hampshire Regiment):
- Journal of March from North Hampton, N. Hampshire, in the
- year 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 102-106.
-
- Same:
- New England Historical and Genealogical Register. Vol. XVI.
- pp. 27-34.
-
- Gould, Jay:
- Delaware County and the Border Wars of New York. pp. 426. p. 90
- et seq. 12 mo. Roxbury. 1856.
-
- Gordon, William, D. D.:
- The History of the Rise, Progress and Establishment of the
- Independence of the United States.
- 4 Vols. Vol. 3. pp. 307-313. 8 vo. London, 1788.
-
- Goodwin, H. C.:
- Pioneer History of Cortland County. p. 456. p. 56 et seq. 12 mo.
- A. B. Burdick, New York. 1859.
-
- Grant, George (Sergeant Major Third New Jersey Regiment):
- A journey of the Marches, &c., completed by the Third Jersey
- Regiment and the rest of the Troops under the command of Major
- Sullivan in the Western Expedition.
- New York Centennial Volume, pp. 107-114.
-
- Same:
- Hazard's Register of Pennsylvania. Vol. 14. pp. 72-76.
-
- Same:
- Cayuga County Historical Collections. No. 1. 1879.
-
- Same:
- Wyoming Republican. July 16, 1834. Wilkes-Barre. 1868.
-
- Giant, Thomas (Surveyor):
- Journal.
- General Sullivan's Expedition to the Genesee Country--A Journal
- of General Sullivan's Army after they left Wyoming.
- New York Centennial Volume, pp. 137-144.
-
- Same:
- Historical Magazine. First Series. Vol 6. pp. 233-273.
-
- Same:
- Cayuga County Historical Collections. No. 1. Auburn. 1879.
-
- Statement of Distances.
- Historical Magazine. Vol. 6. pp. 233-273.
-
- Gray, Captain William:
- Letter of Captain William Gray of the Fourth Pennsylvania
- Regiment, with a map of the Sullivan Expedition (against The
- Six Nations).
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. 15. pp. 286-290.
-
- Greene, General Nathaniel:
- Letter to Colonel Jeremiah Wadsworth.
- Pennsylvania Magazine. Vol. 22. p. 211.
-
- Greenough, Charles P.:
- Roster of Officers in Sullivan's Expedition, 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 315-329.
-
- Gridley, A. D.:
- History of the Town of Kirkland, New York.
- New York. 1874.
-
- Griffis, William Elliot, L. H. D.:
- Address.
- The History and Mythology of Sullivan's Expedition.
- Proceedings Wyoming Commemorative Association, pp. 9-38.
- Wilkes-Barre. 1903.
-
- New Hampshire's Part in Sullivan's Expedition of 1779.
- New England Magazine, Vol. 23. pp. 355-373.
-
- The Pathfinders of the Revolution. A Story of the Great March
- into the Wilderness and Lake Region of New York in 1779.
- Illustrated, pp. 316. 12 mo. W. A. Wilde Co., Boston.
-
- Sullivan's Great March into the Indian Country.
- The Magazine of History. Vol. II. pp. 295-311, 365-378.
- Vol. III. pp. 1-10.
-
- Griffith, J. H.:
- William Maxwell of New Jersey, Brigadier General in
- the Revolution.
- New Jersey Historical Society Proceedings. Vol. 23. pp. 111-126.
-
- Halsey, Francis W.:
- Pennsylvania and New York in the Border Wars of the Revolution.
- Proceedings, Wyoming Commemorative Association for the year 1898.
- Wilkes-Barre. 1898.
-
- The Old New York Frontier.
- Illustrated, pp. 432, p. 220 et seq. 8 vo. Chas.
- Scribner's Sons, New York, 1901.
-
- Hamilton, John C.:
- History of the Republic of the United States of America.
- 2 Vols. Vol. I. pp. 543-544. 8 vo. D. Appleton & Co.,
- New York, 1857.
-
- Hammond, Isaac W.:
- Rolls of the Soldiers of the Revolutionary War from New Hampshire.
- New Hampshire State Papers. Vol. 15. (War Rolls, Vol. 2.)
- Concord, N. H., 1886.
-
- Hand, General Edward:
- Letter to Reed. September 25th, 1779.
- (Reports return of Sullivan's command.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 715.
-
- Hardenburgh, John L. (Lieutenant Second New York Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 116-136.
-
- Same, with introductory notes and maps by John S. Clark and
- Biographical Sketch by Charles Hawley.
- Cayuga County Historical Society Collections. No. 1. 8 vo.
- Auburn, New York, 1879.
-
- Harding, Garrick M.:
- The Sullivan Road.
- Historical Record. Vol. 9. p. 101.
-
- Hawley, Charles:
- Address, Sullivan's Campaign.
- New York Centennial Volume, pp. 571-578.
-
- Biographical Sketch of Lieutenant John L. Hardenburgh.
- Cayuga County Historical Society Collections. No. 1. 8 vo.
- Auburn, New York, 1879.
-
- Hazard, Eben:
- Letter to Jeremy Belknap.
- Proceedings, Massachusetts Historical Society. Fifth Series.
- Vol. 2. pp. 23-36.
- Holmes, Abiel D. D.:
- Annals of America.
- 2 Vols, Vol. 2, p. 301 et seq. Cambridge, Mass. 1829.
-
- Hoops, Adam (Major. Third Aide-de-Camp to General Sullivan):
- Letter to John Greig.
- New York Centennial Volume, pp. 310-311.
-
- Hubbard, John N.:
- Sketches of Border Adventures in the Life and Times of Major
- Moses Van Campen.
- Bath, New York, 1842.
-
- Hubley, Colonel Adam (Lieutenant Colonel commanding Eleventh
- Pennsylvania Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 145-167.
-
- Same:
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. XL (Vol. 2 of
- the Revolution.) pp. 11-44.
-
- Same:
- Miner's History of Wyoming. Appendix, pp. 82-104.
- Philadelphia, 1845.
-
- Letter to President Reed.
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. VII. p. 553.
-
- Same:
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. 3. p. 319.
-
- Same:
- Miner's History of Wyoming. Appendix, p. 97.
-
- Same:
- Wyoming, July 14th, 1779.
- As to Expedition.
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 553.
-
- Same:
- October 1st, 1779.
- (Report of Expedition for August 30th.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 721.
-
- Same:
- Easton, October 18th, 1779.
- (Announcing arrival and complaining as to want of teams.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 755.
-
- Hubley, John:
- Letter to Reed. August 24th, 1779.
- (Report as to Expedition.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 667.
-
- Hunter, Colonel Samuel:
- Letter to Reed. August 4th, 1779.
- (Reports Sullivan started for Wyoming.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 620.
-
- Hurd, D. Hamilton:
-
- History of Tioga, Chemung, Tompkins and Schuyler Counties.
- pp. 687. p. 13 et seq. 4 to. Philadelphia. 1879.
-
- Jenkins, John (Lieutenant. Guide):
- Journal of Lieutenant John Jenkins connected with the Campaign
- of General Sullivan against the Six Nations, 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 169-177.
-
- Jenkins, Steuben:
- Address.
- New York Centennial Volume, pp. 451-457.
-
- Jones, Thomas:
- History of New York during the Revolutionary War. 2 Vols.
- Vol. 2. pp. 332 and 613. 8 vo. New York. 1879.
-
- Johnson, Crisfield:
- Centennial History of Erie County, New York.
- pp. 512. p. 62 et seq. 8 vo. Buffalo, 1876.
-
- Keiffer, Rev. Henry M.:
- The Old Sullivan Road.
- Proceedings, Wyoming Commemorative Association for the year
- 1897. Wilkes-Barre. 1898.
-
- Kidder, Frederick:
- History of the First New Hampshire Regiment in the War of
- the Revolution.
- Joel Munsell, Albany. 1868.
-
- Kirkland, Rev. Samuel (Chaplain Sullivan's Expedition):
- Life of Rev. Samuel Kirkland, by S. K. Lothrop.
- Sparks Library of American Biography. Vol. XV. p. 246 et seq.
-
- Livermore, Daniel (Captain Third New Hampshire Regiment):
- A Journal of the March of General Poor's Brigade from
- Soldier's Fortune on the Western Expedition, May 17th, 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 178-191.
-
- Same:
- Collections, New Hampshire Historical Society. Vol. 6.
- pp. 308-335.
-
- Lossing, B. J.:
- Field Book of the American Revolution.
- Vol. I. p. 271. 8 vo. Harper & Bros., New York.
-
- Lothrop, S. K.:
- Life of Rev. Samuel Kirkland.
- Sparks Library of American Biography. Vol. 15. p. 246 et seq.
-
- Mackin, Thomas (Captain Second Regiment New York Artillery):
- Journal of March from Fort Schuyler--Expedition against
- the Onondagas, 1779.
- New York Centennial Volume, pp. 192-194.
-
- Distance of places from Eastown to Chenesee Castle, taken
- in 1779.
- New York Centennial Volume, p. 194.
-
- Maclay, William:
- Letter to Reed. July 26th, 1779.
- (Prospects of Northern Expedition.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 586.
-
- Letter to Council. July 30th, 1779.
- (As to fall of Ft. Freeland.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 597.
-
- Marshall, John:
- Life of Washington.
- Vol. 4. p. 105 et seq. 8 vo. Philadelphia. 1805.
-
- Marshall, Orasamus H.:
- The Niagara Frontier.
- Publications, Buffalo Historical Society.
- Vol. 2. pp. 395-425. 8 vo. Buffalo, New York.
-
- Historical Writings relating to the Early History of the West.
- 500 p. pp. 455-457. 8 vo. Joel Munsell's Sons, Albany, 1887.
-
- Maxwell, Thompson:
- The Narrative of Major Thompson Maxwell.
- Historical Collections of Essex Institute. Vol. 7. No. 3.
-
- Miner, Charles:
- History of Wyoming.
- Illustrated, pp. 450. Appendix p. 104. Appendix p. 82 et seq.
- p. 97 et seq. J. Crissy, Philadelphia.
-
- Moore, Frank:
- Correspondence of Henry Laurens. 2 Vols.
- 4 to. Vol. 1. pp. 132-141. Vol. 2. p. 216. New York. 1861.
-
- Diary of the American Revolution. 2 Vols.
- 8 vo. Vol. 2. p. 216 et seq. Charles Scribners, New York. 1860.
-
- Moore, Jacob B.:
- A List of Manuscript Surveys by Robert Erskine, Geographer
- to the American Army, and Simeon DeWitt, in the Library of
- the New York Historical Society.
- New York Centennial Volume, pp. 291-292.
-
- Morgan, Lewis H.:
- League of the Ho-de-no-sau-nee or Iroquois.
- 8 vo. Rochester. 1851.
-
- McIntosh, W. H.:
- History of Ontario County.
- 276 pp. p. 9 et seq. Folio. Philadelphia.
-
- McKendry, William (Lieutenant and Quartermaster Sixth Massachusetts
- Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 198-212.
-
- Same:
- Edited by Andrew McFarland Davis. 45 pp. 8 vo.
- J. Wilson & Son, Cambridge. 1886.
-
- Same:
- Proceedings, Massachusetts Historical Society.
- Series 2. Vol. 2. pp. 442-478. Boston. 1886.
-
- Same:
- Historical Record. Vol. 1. pp. 37-56.
-
- McMaster, Guy H.:
- Poem. The Commanders: Sullivan Thay-en-da-ne-gea.
- New York Centennial Volume, pp. 402-409.
-
- McNeill, Samuel:
- Journal of Samuel McNeill, B. Q. M. "His Orderly Book," 1779.
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. 15. pp. 753-759.
- Harrisburg. 1893.
-
- Nead, Benjamin M.:
- A Sketch of General Thomas Proctor.
- Pennsylvania Magazine. Vol. 4. p. 454.
-
- Nesmith, George W.:
- Services of General Sullivan.
- Granite Monthly. Vol. 1. pp. 325-330.
-
- New Hampshire, State of:
- Rolls of the Soldiers of the Revolutionary War from New Hampshire.
- Compiled by Isaac W. Hammond.
- New Hampshire State Papers. Vol. 15. (War Rolls Vol. 2.) Concord,
- N. H. 1886.
-
- New Jersey, State of:
- Official Register of the Officers and Men of New Jersey in
- the Revolutionary War. pp. 49-57. 8 vo. Trenton. 1872.
-
- New York, State of:
- New York Centennial Volume.
- New York in the Revolution as Colony and State. Records
- discovered, arranged and classified in 1895, 1896, 1897
- and 1898, by James A. Roberts, Comptroller, Second Edition.
- 4 to. pp. 534. pp. 29-59. pp. 63-65. Portraits, Albany. 1898.
-
- Norris, James (Captain Third New Hampshire Regiment):
- A Journal of the West Expedition commanded by the Hon'ble
- Major General Sullivan, begun at Easton, June 18, 1879.
- New York Centennial Volume, pp. 223-239.
-
- Same:
- Publications, Buffalo Historical Society. Vol. 1. pp. 217-252.
- 8 vo. Buffalo, New York. 1879.
-
- Same:
- Jones' History of New York. Vol. 2. p. 613.
-
- Same:
- Hill's New Hampshire Patriot. September 16th, 1843.
- Portsmouth, New Hampshire.
-
- Norton, A. Tiffany:
- History of Sullivan's Campaign against the Iroquois, Being
- a full account of that epoch of the Revolution.
- 200 pp. Portraits. Map, 8 vo. A. T. Norton. Lima,
- New York. 1879.
-
- Nourse, Joseph:
- Letter to General Lee.
- Collections, New York Historical Society, Vol, 6, pp. 383-385.
-
- Nukerck, Charles (Captain Second New York Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 214-222.
-
- O'Reilly, Henry:
- Notices of Sullivan's Campaign, or the Revolutionary Warfare
- in Western New York; embodied in the Addresses and Documents
- connected with the funeral honors rendered to those who fell
- with the gallant Boyd in the Genesee Valley, including the
- remarks of Gov. Seward at Mt. Hope. Rochester. 1842.
-
- Sullivan's Expedition against the Six Nations as far as
- the Genesee in 1779.
- Sketches of Rochester. p. 393 et seq, 8 vo, Rochester, New York.
-
- Parker, General Ely S. (Do-ne-ho-geh-weh):
- Autobiography.
- Publications, Buffalo Historical Society, Vol, 8. p, 527.
- 8 vo. Buffalo, New York.
-
- Parker, Jennie Marsh:
- A Story Historical.
- pp. 412. p. 20, p. 235, 8 vo. Rochester, 1884.
-
- Parker, Robert (Lieutenant):
- Journal.
- Pennsylvania Magazine of History and Biography. Vol. 27.
- pp. 404-420. Vol. 28. pp. 12-25.
-
- Peabody, Oliver W. B.:
- John Sullivan.
- Sparks Library of American Biography. Series 2. Vol. 3.
-
- Peck, George, LL. D.:
- Wyoming, its History, Stirring Incidents and Romantic Adventures.
- Illustrated, p. 432. 12 mo. Harper Brothers, New York. 1858.
-
- Peck, William F.:
- Semi-Centennial History of the City of Rochester.
- pp. 736. p. 70 et seq. and p. 134. 4 to. Syracuse. 1884.
-
- Landmarks of Monroe County.
- pp. 339. p. 29 et seq. 4 to. Boston, Mass. 1895.
-
- Pettitt, Charles Q. M. G.:
- Letter to Reed. May 21st, 1779.
- (As to impressing, &c.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol, 7. p. 433.
-
- Pickering, Timothy (for Board of War):
- Letter to Joseph Reed. May 19th, 1779.
- (As to stores.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p, 418.
-
- Porter, William A.:
- A Sketch of the Life of General Andrew Porter.
- Pennsylvania Magazine, Vol. 4. p. 264.
-
- Reed, Joseph (President State of Pennsylvania):
- Letter to Sullivan. May 21st, 1779.
- (Ans. Sullivan of 11th.)
- Pennsylvania Archives. First Series, Vol. 7. pp. 427-430.
-
- Same:
- June 3d, 1779.
- (As to Pennsylvania Troops guarding stores to Wyoming.
- Ans. May 26th and 31st, 1779.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7, pp. 457-8.
-
- Letter to Colonel Sam. Hunter.
- (As to guarding stores by Ranging Cos.)
- Pennsylvania Archives, First Series. Vol. 7. p. 455.
-
- Letter to Board of War. May 20th, 1779.
- (As to Sullivan's misapprehension as to what Pennsylvania
- would do.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 424.
-
- Same:
- August 12th, 1779.
- (Progress of Expedition.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7, p. 640.
-
- Letter to Washington. July 11th, 1779.
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 555.
-
- Same:
- September 7th, 1779.
- (As to furnishing Sullivan with supplies.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 684.
-
- Letter to Council. November 13th, 1779.
- Pennsylvania Archives. Fourth Series. Vol. 3. pp. 739-740.
-
- Rider, Sidney S.:
- Notes to the Journal of Rev. William Rogers, D. D.
- Rhode Island Tracts. No. 7.
-
- Same:
- Manufacturers and Farmers Journal of Providence, R. I. 1823.
-
- Same:
- American Universal Magazine. Vol. 1. pp. 390-399.
- Vol. 2. pp. 86-91.
-
- Roberts, Ellis H.:
- Address. Sullivan's Expedition and its Fruits.
- New York Centennial Volume, pp. 425-438.
-
- Roberts, James A. (Comptroller State of New York):
- New York in the Revolution as Colony and State. Records
- discovered, arranged and classified in 1895, 1896, 1897
- and 1898.
- Second Edition. 4 to. p. 534. pp. 29-59. pp. 63-65.
- Portraits. Albany. 1898.
-
- Roberts, Thomas (Sergeant Capt. John Burrowes' Company Fifth
- New Jersey Regiment:)
- A Journal of the March from Eleazabeth Town to the Back Woods.
- New York Centennial Volume, pp. 240-245.
-
- Rochester:
- A Story Historical, Jennie Marsh Parker.
- pp. 412. p. 20. p. 235. 8 vo. Rochester. 1884.
-
- Rogers, Rev. William, D. D. (Brigade Chaplain Pennsylvania Line):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 246-265.
-
- Same:
- Rhode Island Tracts. No. 7. With an introduction and Notes
- by Sidney S. Rider.
-
- Same:
- Manufacturers and Farmers Journal of Providence, 1823.
-
- Same:
- American Universal Magazine. Vol. 1. pp. 390-399.
- Vol. 2. pp. 86-91, 200-206.
-
- Same:
- Pennsylvania Archives. Second Series. Vol. 15. Portr.
- pp. 255-288. Harrisburg. 1893.
-
- Rogers, William (Sergeant Second New York Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, p. 266.
-
- Ryerson, Egerton, D. D., LL. D.:
- Loyalists of America.
- 2 Vols. Vol, 2. p. 108. 8 vo. Toronto and Montreal. 1880.
-
- Salmon, John:
- Journal.
- A Narrative of the Life of Mary Jemison, otherwise called
- the White Woman, by James E. Seaver.
- Third Edition. Batavia, New York. 1844.
-
- Sanborn, Frank B.:
- General John Sullivan and the Rebellion in New Hampshire.
- New England Magazine, Vol. 23, p. 323. (Contains an
- interesting study of General Sullivan's Character.)
-
- Schreve, John (Lieutenant Second New Jersey Regiment):
- Journal.
- Magazine of American History. Vol. 3. pp. 571-572.
-
- Seaver, James E.:
- Deh-he-wa-mis or A Narrative of the Life of Mary Jemison,
- otherwise called the White Woman. Third Edition.
- 16 mo. Batavia, New York, 1844.
-
- Journal of John Salmon, In above.
-
- General Sullivan's Expedition to Western New York. In above.
- Appendix p. 182 et seq.
-
- Removal of the remains of Boyd. In above. Appendix p. 192 et seq.
-
- Sherman, William T.:
- Addresses.
- New York Centennial Volume, pp. 439-442.
-
- Shute, Samuel M. (Lieutenant Second New Jersey Regiment):
- Journal and Notes made contemporaneously.
- New York Centennial Volume, pp. 267-274.
-
- Simms, Jeptha R.:
- History of Schoharie County and Border Wars of New York.
- pp. 672. 8 vo. Illustrated, p. 291 et seq. Munsell & Tanner,
- Albany. 1845.
-
- Frontiersmen of New York (Revision of the History of Schoharie
- County and Border Wars of New York).
- 2 Vols. Vol. 2. pp. 239-276. 8 vo. Albany. 1882.
-
- Stone, William L.:
- Life of Joseph Brant (Tha-gen-dan-e-gea), including the Border
- Wars of the American Revolution.
- Illustrated. 2 Vols. 8 vo. Albany. 1838. 1864. (Different
- editions.)
-
- The Poetry and History of Wyoming.
- Illustrated, pp. 324. 8 vo. Wiley & Putnam.
- New York and London. 1841.
-
- Same:
- pp. 406. p. 277 et seq. 12 mo. J. Munsell, Albany, 1864.
-
- Border Wars of the American Revolution.
- 2 Vols. Vol. 1. p. 1 et seq. 16 mo. Harper Brothers,
- New York. 1846.
-
- Stryker, William S.:
- Official Register of the Officers and Men of New Jersey in
- the Revolutionary War.
- 8 vo. pp. 49-57. Trenton. 1872.
-
- Sullivan, John (Major General):
- Report of the Battle of Newtown.
- The Military Services and Public Life of Major General
- John Sullivan, by Thomas C. Amory. p. 121.
-
- Same:
- New York Centennial Volume, pp. 473-476.
-
- The Chronicle of his Expedition against the Iroquois in
- 1779--The devastation of the Genesee Country.
- Maryland Journal and Baltimore Advertiser, October 19th, 1779.
- Baltimore, Maryland.
-
- Same:
- The Military Services and Public Life of Major General
- John Sullivan, by Thomas C. Amory. p. 130.
-
- Same:
- New York Centennial Volume, pp. 296-305.
-
- Same:
- The Remembrancer or Impartial Repository of Public Events
- for the year 1780. Vol. 9. p. 158.
-
- Letter to John Langdon and some comments by George W. Nesmith.
- Granite Monthly. Vol. 3. pp. 153-161.
-
- Letter to Reed. Easton, May 11th, 1779.
- (Requesting order empowering Quartermasters to Impress
- Waggons, Horses, &c.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 388.
-
- Same:
- Easton, Pa., May 26th, 1779.
- (Ans. rec'd of 21st inst.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 439.
-
- Same:
- Easton, Pa., May 31st, 1779.
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 450.
-
- Same:
- Easton, June 7th, 1779.
- (Lamenting obstructions in Quartermaster's Department.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7., p. 473.
-
- Same:
- Wyoming, July 21st, 1779.
- (Complaining that Pennsylvania Rangers and Riflemen
- had not joined.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 568.
-
- Letter to Colonel John Cook.
- Headquarters, July 30th, 1779.
- (Answering requisition.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 593.
-
- Letter to Colonel Sam. Hunter.
- Wyoming, July 30th, 1779.
- (Acknowledging news of loss of Ft. Freeland.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 594.
-
- Letter to Reed.
- Easton, October 18th, 1779.
- (Requisition for 100 Waggons.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 756.
-
- Same:
- Easton, October 23d, 1779.
- (Acknowledging action of Executive Council and declining
- as too late.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 768.
-
- Letter to the Warriors of the Oneida Nation, &c.
- The Remembrancer or Impartial Repository of Public
- Events for the year 1780. Vol. 9. pp. 25-28.
- J. Almon. London. 1780.
-
- Address to Troops.
- Same. pp. 24-25.
-
- Letter to the Congress containing his acct. of his Expedition
- against the Indians.
- Same. pp. 158-166.
-
- Address to the Inhabitants of Northhampton County.
- Same. p. 166.
-
- Address to the Officers of the Artillery.
- Same, pp. 166-167.
-
- Address to the Corps of Light Infantry.
- Same. p. 167.
-
- Thacher, Dr.:
- Military Journal. Biographical Sketch of Major General Sullivan.
- Farmer and Moore's Collection Historical and Miscellaneous
- and Monthly Literary Journal. Vol. 2. p. 201.
-
- Treat, Samuel:
- Oration at interment of Lieutenant Boyd of General Sullivan's
- Army.
- History of Buffalo and the Senecas, by Ketcham. Vol. 2.
- pp. 318-340.
-
- Trist, Elizabeth:
- Letters to General Lee.
- Collections, New York Historical Society. Vol. 6. pp. 381-382.
-
- Turner, O.:
- Pioneer History of the Holland Purchase of Western New York.
- pp. 666. p. 277 et seq. 8 vo. Jewett, Thomas & Co.
- Buffalo. 1849.
-
- History of the Pioneer Settlement of Phelps and Gorhams
- Purchase and Morris Reserve. pp. 588. p. 80 et seq. William
- Ailing, Rochester. 1852.
-
- Van Campen, Moses:
- Memorial to Congress.
- Pritt's Mirror of Olden Time Border Life. pp. 697. pp. 481-491.
- Abington, Va.
-
- Narrative.
- Same.
-
- Van Cortlandt, Philip (Colonel commanding Second New York Regiment):
- Autobiography, with Notes by Pierre C. Van Wyck.
- Magazine of American History. Vol. 2. p. 278 et seq.
-
- Same:
- Elmira Daily Advertiser, February 17th, 1879.
-
- Van Hovenburgh, Rudolphus (Lieutenant Fourth New York Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume. pp. 275-284.
-
- Table of Distances.
- New York Centennial Volume. p. 284.
-
- Van Wyck, Pierre C.:
- Notes to Autobiography, Philip Van Cortlandt.
- Magazine of American History, Vol. 2. p. 278.
-
- Washington, General George:
- Instructions to General Sullivan.
- Historical Magazine. Second Series. Vol. 2. pp. 139-141.
-
- Letter to John Jay, President of Congress.
- Magazine of American History. Vol. 3. p. 142.
-
- Letter to War Council. July 5th, 1779.
- (As to Sullivan's disappointment as to Pennsylvania's
- assistance.)
- Pennsylvania Archives. First Series. Vol. 7. p. 535.
-
- Webb, Nathaniel (Sergeant Major Second New York Regiment):
- Journal.
- New York Centennial Volume, pp. 285-287.
-
- Same:
- Elmira Republican, September 11th and 12th, 1855. Elmira,
- New York.
-
- Welles, S. R. (M. D.):
- Paper read before the Waterloo Library and Historical
- Society, November 27th, 1877.
- New York Centennial Volume, pp. 527-535.
-
- White, Pliny T.:
- Note to History of the Expedition against the Five Nations
- commanded by General Sullivan in 1779.
- Historical Magazine. Second Series. Vol. 3. p. 198.
-
- Wilkinson, J. B.:
- Annals of Binghamton and of the Country connected with it
- from the early settlement.
- p. 256. 12 mo. Binghamton, New York. 1840.
-
- Willers, Diedrich, Jr.:
- The Centennial Celebration of General Sullivan's Campaign
- against the Iroquois in 1779. Held at Waterloo, September 3d,
- 1879.
- pp. 356. 8 vo. Plates. Portraits. Waterloo, New York, 1880.
-
- Willett, William M.:
- A Narrative of the Military Actions of Colonel Marinus Willett.
- 8 vo. New York. 1831.
-
- Williams, Rev. Dwight:
- Poem, Sullivan's Centennial.
- New York Centennial Volume, pp. 506-510.
-
- Winsor, Justin:
- Narrative and Critical History of America.
- 8 Vols. Houghton, Mifflin & Co., Boston. 1889. Vol. VI.
- pp. 637, 642, 653, 667, 669, 671 and 681. Vol. VIII. pp. 439.
-
- Handbook of the American Revolution. pp. 206-208. 12 mo. Boston.
- 1880.
-
-
-
-
- AN INDIAN CIVILIZATION AND ITS
- DESTRUCTION.
-
- * * * * *
-
- By Colonel S. P. Moulthrop.
-
- * * * * *
-
-
-No nearer approach to what may be called civilization, if the term may
-be applied to a people who left no record, other than the legendary lore
-transmitted from father to son, may be found than the Iroquoian
-Confederacy, whose form of government was maintained for a greater
-length of time than that of any republic which had previously or has
-since existed.
-
-Their location, according to their claim, was upon the highest part of
-the Continent, from whence flowed the Mohawk, Hudson, Genesee, Delaware,
-Susquehanna, Ohio and the St. Lawrence rivers, going in all directions
-to the sea. The intersection of lakes and streams, separated only by
-short portages, the continuous valleys being divided by no mountain
-barriers, offered unequaled facilities for intercommunication.
-
-Their custom of settling on both sides of a river or encircling a lake
-made the tribal boundaries well defined.
-
-One of the most interesting features of aboriginal geography was the
-location of their principal trails. If we travel either of the great
-railways extending through our State, we are upon one of the leading
-trails that Lewis H. Morgan stated were used in 1732. They followed the
-lines of the least resistance.
-
-The central trail, extending from east to west, intersected by cross
-trails which passed along the shores of lakes or banks of the rivers,
-commenced at the point where Albany now is, touched the Mohawk at
-Schenectady, following the river to the carrying place at Rome, from
-thence west, crossing the Onondaga Valley, along the foot of Cayuga
-and Seneca Lakes, terminating at Buffalo Creek, the present site of the
-city of Buffalo.
-
-This trail was later the route taken by early settlers, because it
-connected the principal villages and established a line of travel into
-Canada on the west and over the Hudson on the east.
-
-Upon the banks of the Susquehanna and its tributaries, which have their
-source near the Mohawk, and the banks of the Chemung, which has its
-source near the Genesee river, were other trails, all of which converged
-at the junction of these two rivers, forming the southern route, into
-Pennsylvania and Virginia. On these footpaths the Iroquois conducted
-war parties and became well versed in the topography of the country.
-
-Lakes, hills and streams had significant names, many of which the
-Anglicized orthography and pronunciation have robbed of their euphony
-and force of accent.
-
-Mary Jemison says that "No people can live more happily than the Indians
-in times of peace." Their life was one round of simple sport and
-pleasure, in keeping with their free life; their simple wants were
-supplied with but little exertion. Following the chase gave them
-amusement and served to keep them in good physical condition, as well
-as to retain their skill with weapons that were their dependence in
-time of war.
-
-The growing youth were taught Indian warfare, becoming experts with the
-tomahawk and scalping knife. At such times the squaws were employed
-with their simple domestic duties, or industriously tilling the soil.
-Apple and peach trees were planted and cultivated about the villages.
-To the Jesuit Fathers they were indebted for instruction in the art of
-cultivating fruit trees, as well as many of the vegetables which they
-raised in abundance; also producing a fine quality of tobacco whence
-their original name, IREOKWA.
-
-The reports of Sullivan's officers speak of cornfields exceeding in
-quality and quantity anything they had been accustomed to in their
-eastern homes. They wrote of ears of corn measuring twenty-two inches
-in length, and grass as high as the backs of the horses on which they
-rode.
-
-Not only in war and diplomacy did the Iroquois show superiority, but
-in their cultivation of crops and housebuilding some were so good as
-to be called by General Sullivan elegant Indian homes. The weight of
-evidence goes to show that many of them were framed, and of such a
-creditable order of architecture as to surprise those who accompanied
-Sullivan's expedition. Some of the officers writing home said that the
-houses were large and beautifully painted. Many of those who have
-considered the Indian as a forest roamer will be incredulous of the
-above statement, and yet there is no people who in their primitive state
-more religiously respected, or distinctly defined the family ties and
-relationship. There is a bright and pleasing side to Indian character.
-
-The ordinary picture of the Indian represents him with war club and
-tomahawk. They do not deserve the appellation of savages any more than
-kindred terms might be applied to their white successors.
-
-"Bury me with my fathers" was the last plea of the red man. Not until
-they had listened to the teaching of the whites did they view death with
-terror, or life as anything but a blessing.
-
-In ancient times they had a beautiful custom of freeing a captured bird
-over the grave on the evening of burial, to bear away the spirit to the
-happy home beyond the setting sun.
-
-The following motto shows that hospitality was the prevailing
-characteristic:
-
- "If a stranger wanders about your abode, welcome him to your home, be
- hospitable toward him, speak to him with kind words, and forget not
- to always mention the Great Spirit."
-
-From a speculative point of view the institutions of the Iroquois assume
-an interesting aspect. Would they naturally have emancipated the people
-from their strange infatuation for a hunter life? It can not be denied
-that there are some grounds for belief that their institutions would
-have eventually improved into an advanced form of civilization. The
-Iroquois manifested sufficient intelligence to promise a high degree
-of improvement had it been directed into right pursuits, although
-centuries of time might have been required to effect the change.
-
-But these institutions have a present value irrespective of what they
-might have become. Let us render tardy justice by preserving, as far
-as possible, their names, deeds and customs, and their institutions.
-
-We should not tread ignorantly upon those extinguished council fires,
-whose light in the days of original occupation was visible over half
-this Continent. They had planned a mighty nation and without doubt had
-the coming of the Europeans been delayed but a century, the League would
-have included all the tribes between the Great Lakes and the Gulf of
-Mexico.
-
-The first stage in the development of this confederacy was the union of
-several tribes into one nation. They mingled by intermarriage. The Chief
-ceased to be alone in his power and the government became a Pure
-Democracy. Several nations, thus being formed into a confederacy or
-league, more perfect, systematic and liberal than those of antiquity,
-there was in it more of fixedness, more of dependence upon the people,
-and more of vigor and strength.
-
-Their original congress was composed of fifty sachems and it generally
-met at the Onondaga Council House. The business of the congress was
-conducted in a grave and dignified manner, the reason and judgment of
-the Chiefs being appealed to, rather than their passions. It was
-considered a breach of decorum for a sachem to reply to a speech on the
-day of its delivery, and no question could be decided without unanimous
-concurrence. The sachems served without badge of office, their sole
-reward being the veneration of their people in whose interest they were
-meeting.
-
-Public opinion exercised a powerful influence among the Iroquois, the
-ablest among them having a dread of an adverse criticism from the common
-people.
-
-Subordinate to the Congress of Sachems were the noted chiefs, such as
-Red Jacket, Big Kettle, Corn Planter and others who influenced the
-councils with their oratory.
-
-Women were recognized by them as having rights in the government of the
-nation, being represented in council by chiefs, known as their
-champions. Thus they became factors in war or peace, and were granted
-special rights in the concurrence or interference in the sale of lands,
-claiming that the land belonged equally to the tillers of the soil, and
-its defenders. The equality of rights granted women was one of the
-principal factors of strength in their confederacy, or union.
-
-Their orators studied euphony in the arrangement of their words. Their
-graceful attitudes and gestures made their discourse deeply impressive.
-A straight, commanding figure, with blanket thrown over the shoulder,
-the naked arm raised in gesture, would, to use the words of an early
-historian, "give no faint picture of Rome in her early days."
-
-A difference existed between the Iroquois and other tribes with respect
-to oratory. No others have left records of models of eloquence except
-in single instances on rare occasions.
-
-Red Jacket, Logan and Corn Planter were orators, who have by their
-eloquence perpetuated their names on the pages of history.
-
-In the happy constitution of the ruling body and the effective security
-of the people from misgovernment, the confederacy stands unrivaled. The
-prevailing spirit was freedom.
-
-They were secured all the liberty necessary for the united state and
-fully appreciated its value.
-
-The red man was always free from political bondage. He was convinced
-that man was born free; that no person had any right to deprive him of
-that liberty. Undoubtedly the reason for this was the absence from the
-Indian mind of a desire for gain--that great passion of the white
-man--"His blessing and his curse in its use and abuse."
-
-The hunter wants of the Indian, absence of property in a comparative
-sense, and the infrequency of crime, dispensed with a vast amount of
-legislation and machinery incident to the protection of civilized
-society.
-
-The system upon which the League was founded, as before stated, was a
-singularly well chosen one, and is highly illustrative of the
-intellectual character of this people. "It was wisely conceived by the
-untaught statesman of the forest, who had no precedents to consult, no
-written lore of ages to refer to, no failures or triumphs of systems of
-human governments to use as models or comparisons, nothing to prompt
-them but necessity and emergency."
-
-President Dwight said, "Had they enjoyed the advantages possessed by
-the Greeks and Romans, there is no reason to believe they would have
-been at all inferior to these celebrated nations." Their minds appear
-to have been equal to any effort within the reach of man. Their
-conquests, if we consider their numbers and circumstances, were little
-inferior to Rome itself. In their harmony, the unity of their
-operations, the energy of their character, the vastness, vigor and
-success of their enterprises, and the strength and sublimity of their
-eloquence, they may be fairly compared to the Greeks.
-
-Both the Greeks and Romans, before they began to rise into distinction,
-had already reached the state of society in which they were able to
-improve. The Iroquois had not. The Greeks and Romans had ample means
-for improvement. The Iroquois had none.
-
-The destruction of the confederacy was necessary to the well being of
-the colonists. During the Revolutionary war, harassed as they were by
-roving bands instigated by the tribes to massacre and burn, the Colonial
-government authorized the Commander-in-Chief to administer punishment
-for the horrible atrocities committed at Wyoming and Cherry Valley. To
-obtain a complete, detailed account of the manner in which it was done,
-one has but to read the record of Sullivan's Expedition in 1779,
-compiled by the Hon. George S. Conover for the Secretary of State, 1886.
-
-This remarkable undertaking by General Sullivan has been aptly compared
-to some of the most famous expeditions in the world's history. The
-boldness of its conception, the bravery of the officers and men, were
-equaled on but few occasions during the great Revolutionary struggle.
-
-The writings and researches of historians of the present day attach
-greater importance to this expedition than formerly. The collection of
-materials during the last centennial celebrations has resulted in
-shedding much light upon the pages of Our Country's history, that was
-formerly but little known.
-
-In this respect General John S. Clark, Rev. David Craft, Lockwood L.
-Doty, Hon. George S. Conover and others have performed a great service
-that should receive recognition.
-
-The colonists were particularly concerned regarding the attitude of the
-Iroquois, who were considered more dangerous than three times the number
-of civilized foes. The strong influence exerted by the Johnsons with
-their allies, the Mohawks, was dreaded. Subsequently these fears were
-proved well grounded.
-
-When the General Council was held by the Iroquois to consider the
-question of joining the British in the war against the colonies, a
-division occurred--the Oneidas opposing the alliance, while the Mohawks
-were anxious for an alliance with the British.
-
-As unanimity could not be secured, each tribe was by law of the League
-free to engage in the war or remain at peace with the Americans. The
-sequel shows that the British agents, with presents of gunpowder and
-lead, also promises of a bounty to be paid for scalps taken from the
-colonists, were successful with all but the Oneidas, who remained true
-to their first declaration.
-
-To friendship alone could the colonists appeal. They were not able to
-assure the Indians that the rum of the Americans was as plenty as the
-water of the lake, as the British had done.
-
-The majority of the Indians concluded that the colonists were too poor
-or too mean to make them any gifts. Had the influences been less
-powerful the Indians might still have remained the friend of the
-settlers as he had been during long years of peace.
-
-The indignation of Pitt in denunciation of the wrong done by the
-employment of Indians has made his name immortal. How different the
-policy of the American! The offers of the Oneidas were courteously yet
-firmly refused. They only shared in the struggle as guides or scouts.
-
-Wyoming in July--Cherry Valley in November, were only on a larger scale
-the repetition of recurring events along the entire frontier. The
-blood-curdling yell, accompanied by the tomahawk and scalping knife,
-were a constant menace to the settler. The demand for decided measures
-was imperative. The Wyoming massacre sent a thrill of horror through
-the country, and renewed the demand for retaliatory measures.
-
-General Washington was directed to take such measures as he deemed
-advisable, for the protection of the frontiers. Realizing the country's
-condition and the great need of economy in public expenditures,
-Washington's policy for 1779 was to remain on the defensive, except as
-might be found necessary to hold the Indians in check.
-
-England's affairs in Europe at this time were such that she would not
-be apt to push her operations in America. Washington himself was an
-experienced Indian fighter--knew how they could be punished--early
-favored an expedition into the heart of the Indian country--having but
-little faith in the plan of establishing forts. He wished to carry the
-war to their own homes, destroy villages and crops and compel them to
-accept peace or depend on the British for sustenance.
-
-The country to be traversed on such an expedition was but little known,
-so Washington during the winter and spring devoted a great deal of time
-to obtaining information needed and planning for the campaign, which was
-subsequently shown to be the most important event of that year, and
-furnished a lasting lesson to the hostile tribes of the North.
-
-After the declination of the command by General Gates, Washington
-tendered the command, which was promptly accepted by General Sullivan,
-whose patriotism and bravery were well known.
-
-Preparations were immediately commenced for the great undertaking.
-Hamilton under Washington's direction, drew up a letter of instructions,
-which was signed by Washington. The first paragraph is interesting:
-
- "May 31, 1779. Sir:--The expedition you are appointed to command is to
- be directed against the hostile tribes of the Six Nations of Indians
- with their associates and adherents. The immediate object is their
- total destruction and devastation and the capture of as many persons
- of every age and sex as possible. It will be essential to ruin their
- crops, now on the ground, and prevent their planting more."
-
-Then followed instructions more in detail, showing that Washington had
-acquired an almost accurate knowledge of the country not only, but the
-people as well. His instructions were carried out almost to the letter
-as far as the army proceeded.
-
-Sullivan concluded when he had driven them from the valley of the
-Genesee that his mission was fulfilled.
-
-Sensitiveness that is unreasoning may have been shocked at Washington's
-policy, carried out by Sullivan. The destruction of forty villages, some
-of them extensive, as reported by Sullivan, sixty thousand bushels of
-corn, three thousand bushels of beans--in one orchard fifteen hundred
-peach trees--seemed harsh treatment, but when we consider that a major
-portion of this would have furnished the Tories with sustenance, another
-view must be taken.
-
-Humanity, however, dictated the firing of cannon every morning, giving
-the Indians an opportunity to retreat, which was in strong contrast with
-the savage, cruel manner of Brant and Butler in their attacks upon
-peaceful settlers.
-
-When the Senecas returned after peace was declared, their respect for
-Ha-na-de-ga-na-ars (destroyer of villages), as Washington was called by
-them, was greatly strengthened.
-
-When Horatio Jones, Major Van Campen and others moved into their
-territory, they were kindly treated, and gave kind treatment in return.
-
-The record of the Iroquois has been one of unbroken peace and friendship
-since then, for their last treaty made with General Washington has been
-kept inviolate.
-
-
-
-
- SULLIVAN'S CAMPAIGN.
-
- * * * * *
-
- By William Wait.
-
- * * * * *
-
-
-In the campaign of 1779 it was evident that the British intended to
-confine their operations to pillaging expeditions on the frontiers in
-the north, and an effort to cripple the Union in the south.
-
-In July of the previous year, Butler and Brant with a force of 1600
-Indians and Tories had entered the Wyoming Valley and spread death and
-destruction in their path, and in November raided the inhabitants of
-Cherry Valley.
-
-Two years before, St. Leger had made his unsuccessful attempt on Fort
-Stanwix and the Mohawk Valley, while Burgoyne was attempting to force
-his way through our northern frontier.
-
-Nor were these raids upon the valleys of the Mohawk and the Wyoming, and
-the inhabitants of Cherry Valley, the only calamities visited upon the
-frontiers. By reason of the location and small size of the border
-settlements and the great distance between detached dwellings, the
-inhabitants, from the very beginning of the Revolutionary struggle, were
-subject to constant attack by small bands of Indians, and Tories
-disguised as such, who murdered those who fell into their hands and
-burned and pillaged their dwellings until none but the most intrepid
-dared remain in their homes. The supplicating tears of women and
-children, and the wail of helpless babes, were unheeded. The tomahawk
-and war-club fell without pity upon the defenceless heads of all alike,
-and the scalps of women and children and the silvered locks of the aged
-mingled with those of manhood to adorn the belt of the savage, and be
-bartered for British gold. Here and there a heap of ashes and a few
-putrefying bodies remained to show the location of some unfortunate
-settler's cabin or frontier hamlet. Desolation was spread from one end
-of the border to the other, and the wail of despair was not to be
-resisted by the Congress. That body had received a constant stream of
-appeals for aid from the sufferers at the front since the very beginning
-of the war. A large part of the documentary remains of that period
-consist of such letters to Washington, Governor Clinton, and others in
-authority.
-
-On the first of April, 1779, Congress, in response to a letter of March
-13th, from the Legislature of New York, passed a resolution authorizing
-an expedition against these marauders. The campaign was planned by the
-Commander-in-chief. Its execution was first offered to General Gates
-because of his seniority, but the offer was made in such a way that it
-could not be accepted, and Gates was obliged to decline in favor of
-Major-General John Sullivan, whom Washington intended from the first
-should be its commander.
-
-General Washington's orders to Sullivan for the conduct of the campaign
-were very explicit, and were in part as follows:
-
- "The immediate objects are the total destruction and devastation of
- their settlements, and the capture of as many prisoners of every age
- and sex as possible. It will be essential to ruin their crops now in
- the ground and prevent their planting more . . . parties should be
- detached to lay waste all the settlements around, with instructions to
- do it in the most effectual manner, that the country may not be merely
- overrun, but destroyed. Make rather than receive attacks, attend with
- as much impetuosity, shouting, and noise, as possible; and make the
- troops act in as loose and dispersed a way as is consistent with a
- proper degree of government, concert, and mutual support. It should be
- previously impressed upon the minds of the men, whenever they have an
- opportunity, to rush on with the war-whoop and fixed bayonet. Nothing
- will disconcert and terrify the Indians more than this."
-
-The forces were gathered in three divisions; the principal and central
-one, rendezvousing at Wyoming, was composed of the three brigades of
-Maxwell, Poor, and Hand, and proceeded up the valley of the Susquehanna
-to Tioga, where it was joined by the right division under Gen. James
-Clinton, whose force, consisting of 1,600 men, was gathered at
-Canajoharie, and proceeded down the headwaters of the Susquehanna. The
-left division, consisting of 600 men, under Col. Daniel Brodhead,
-marched up the Allegheny from Pittsburgh, leaving that place the 11th of
-August, burned 11 towns, containing about 165 houses, which were for the
-most part constructed of logs and framed timber; destroyed more than 500
-acres of cultivated land then in full crop, and took loot estimated as
-worth $30,000. This division returned to Pittsburgh the 14th of
-September, having been too late to join the main body, and never having
-come under the direct command of Gen. Sullivan.
-
-The main division began to assemble at Wyoming early in April, but it
-was not until the last day of July, in the afternoon, that they finally
-began their advance. The artillery, ammunition and provisions were
-loaded on 214 boats (this is the number stated by Col. Proctor, who was
-in charge of the fleet; most accounts say 120), while 1,200 pack horses
-carried the baggage and camp utensils, and 700 beef cattle were driven
-along for food. Gordon, and some other British writers, have claimed
-that Sullivan demanded much more than he should in the way of supplies.
-Some of Sullivan's enemies at home made the same charge; but it is a
-notorious fact that the commander had great difficulty in procuring the
-amount that he had and that it fell far short of what prudence required.
-As it was, some of the pork was packed in barrels made of green staves,
-and spoiled. Much of the time the army subsisted on short rations, eked
-out by green corn and other supplies taken from the fields of the
-Indians which they were destroying.
-
-Tioga was the Iroquois name for the point of land lying between the
-Chemung River and the north branch of the Susquehanna. Every name that
-an Indian gave to a place or a person was descriptive, and had a
-meaning. Most of these as we find them written are corruptions of the
-names as they sounded when spoken by an Indian, and therefore we find
-the same word in different documents spelled in as many ways as it could
-be spelled by illiterate English, Dutch and French settlers, with a few
-extra letters thrown in. Tioga is said to mean anything between any
-other two things, a gate, the forks of a river, etc. (from Teyaogen, or
-Teiohogen). Van Curler in his Journal of 1634 speaks of the Mohawk's
-name of their great river as Vyoge. Father Jogues gave Oiogue as the
-Mohawk name for the Hudson, in 1646. Ohio is another corrupted form of
-the same word, and all seem to be corrupted from the same Iroquois word,
-meaning a large stream. Many other Indian place-names occur in the
-various journals of the officers engaged in this expedition, and it
-would be interesting to take them up and consider their meaning if it
-were possible. But in the above case it seems fair to suppose that
-Indians coming down the trail from the Chemung Valley should speak of
-this spot as Vyoge, or Oiogue, the great or principal river, as
-distinguished from the smaller branch above.
-
-However that may be, the time between the 31st of July and the 11th of
-August was consumed by the main body of the army in reaching this spot,
-selected as the meeting place of the divisions.
-
-On their march for this place after leaving Wyoming, the first night
-they encamped at a place called by the Delaware Indians,
-_Lechau-Hanneck,_ or Lackawanna, also said to mean the forks of a
-stream, and by the Iroquois called Hazirok, with something of the same
-meaning. The following night they encamped at a place the Indians called
-Quailutimack, meaning, "We came upon them unawares." On the 4th, it is
-related, they crossed a small creek, called where it joins the
-Susquehanna, _Massasppi_ (missisipu), great river, this being a Delaware
-word meaning about the same as the Iroquois Oiogue.
-
-On the 5th the detachment lost three of its men, one soldier dying of
-the so called "falling sickness," one of Proctor's artillerymen being
-drowned, and Sergt. Martin Johnson dying from heat. Dr. Elmer informs
-us in his journal that Johnson was a hard drinker and "his vitals were
-decayed by spirituous liquors." On the 8th, Col. Proctor destroyed the
-first of the Indian settlements, a place called Newtychanning,
-consisting of about twenty houses.
-
-The army arrived at Tioga on the 13th. Here they remained until the
-25th, awaiting the arrival of General Clinton's detachment. In the
-meantime Fort Sullivan was erected, and a detachment sent up the Chemung
-River to destroy an Indian town of the same name, consisting of about
-fifty houses, with more than 100 acres of cultivated fields of grain and
-other Indian produce. Some of the troops under General Hand, as they
-pursued the Indians who were fleeing from the village, fell into an
-ambush, whereby six were killed and nine wounded, with slight loss to
-the enemy. While destroying the crops, one other man was killed and
-three more wounded by some of the enemy who were concealed across the
-river. The houses here destroyed were built of split and hewed timber,
-covered with bark, and in the center of the town were two large
-buildings, presumably council houses. None of the buildings had chimneys
-or floors. While herding the stock in the camp at Tioga, the Indians
-succeeded in killing and scalping several of the pack-horse men and
-wounding some others.
-
-Meantime a detachment under Generals Hand and Poor were sent up the
-Susquehanna to meet General Clinton.
-
-Gen. Sullivan had written Clinton from Wyoming on July 30th, "I wish you
-to set out on the 9th of next month (marching moderately), as some
-allowance is to be made for bad weather, which will probably detain us
-some time. On my arrival at Tioga, I will immediately detach a
-considerable body of light troops to favor and secure your march."
-
-Previous to this date Clinton had gathered his forces at Canajoharie and
-transported them to the shore of Otsego Lake, the level of which he had
-raised about two feet by erecting a dam, for the purpose of causing a
-flood which would float his expedition in boats over the shallows of the
-Susquehanna head-waters.
-
-Breaking the dam, he left Otsego Lake, according to Sullivan's
-instructions, on the 9th of August, and proceeding down the river with
-little difficulty, destroyed such Indian dwellings and crops as came in
-his path.
-
-Lieut.-Colonel Pawling, with a detachment, was marching from Kingston
-_via_ Shandakin, under orders to join Clinton on August 16th. at
-Annaquaga, which, before it was destroyed by Col. William Butler, in
-the fall of 1778, was quite a large Indian settlement, occupying an
-island and both sides of the river, where the little village of Onaquaga
-now stands. Clinton arrived at this place on the 15th, and remained
-there until the 17th, awaiting the arrival of Pawling. In the center of
-the island he found the cellars and wells of about sixty houses, also
-fine orchards. Most of these buildings had been log houses, with stone
-chimneys and glass windows.
-
-Pawling did not arrive, but returned to Kingston on September 1st and
-reported his inability to join Clinton, owing to the swollen streams
-and bad roads. Proceeding on their way, the Right Division passed
-several Tuscarora villages, which they destroyed, with the crops.
-Arriving at the mouth of the Chenango Creek, a small detachment was sent
-four miles up that stream to destroy the village of Chenango, consisting
-of about twenty houses.
-
-On the 19th they joined the detachment of General Poor, burning the
-villages of Chukkanut and Owagea, and three days later arrived at the
-encampment of the main division at Tioga. On the 23d of August, by the
-accidental discharge of a musket, Captain Kimball was killed and a
-Lieutenant wounded.
-
-Leaving a garrison to defend Fort Sullivan, at Tioga, the whole army
-proceeded, on the 26th, taking the route up the Tioga branch of the
-Susquehanna. About sixteen miles up this stream was a village called
-Newtown, which they reached on the 29th. Here the light troops, which
-were marching ahead, discovered a breastworks, artfully masked by green
-bushes, extending for about half a mile, in an advantageous place,
-protected by a high mountain on one side, the river on the other, and a
-large creek in front, behind which the enemy were entrenched. Here
-occurred the most important fight of the campaign. The design of the
-enemy appears to have been primarily, an ambuscade. His force of British
-regulars, consisting of two battalions of Royal Greens and Tories, was
-led by Col. John Butler, with Captains Walter Butler and Macdonald as
-subordinates. The Indian forces were commanded by the great Mohawk
-chief, Joseph Brant. All the cunning of the Indians, combined with the
-trained tactics of the British regulars, were here exerted to check the
-advance of Sullivan's invading army. Had the Americans not discovered
-the trap in time to avoid it, the story of this campaign would have
-ended here in a tale of butchery hardly equaled in the annals of war.
-But three companies of Morgan's riflemen, the pride of Washington, were
-in advance; veterans of a hundred battles, and in no way inferior to the
-enemy in Indian craft; and the ingenious device for drawing our forces
-into an ambush was thwarted. For hours the battle waged fiercely. By
-skillfully maneuvering his troops Sullivan had nearly succeeded in
-surrounding the enemy, when, admirably commanded, and wisely discreet,
-the signal for retreat was sounded just in time to escape. The entire
-loss to the Americans was three killed and thirty-nine wounded. Twelve
-Indians were found dead on the field, but the number of their wounded
-is unknown.
-
-The events of the succeeding days during which the expedition was
-prosecuting its errand of destruction, were a constant repetition of
-each other. The army was almost constantly on the move, searching out
-and destroying such settlements as could be found. The Indians skulked
-away like a pack of wolves at the approach of the hunter, turning now
-and then to snap at their pursuers, and then vanishing. Where once had
-stood their pleasant villages surrounded by fruitful fields, was only
-left heaps of smouldering ashes and masses of trampled grain and
-prostrate fruit trees. They needed no spies to keep them informed of the
-progress of the invaders. A trail of smoke by day and a ruddy glow on
-the sky at night told it too plainly. The scourge had fallen. Not only
-were the frontiers cleared but the doom of the Iroquoian Confederacy was
-sealed, and its dominion over the vast territory which it had so long
-ruled was destroyed forever. From the mountains of northern
-Pennsylvania, through the beautiful valley of the Susquehanna and the
-lake region of central New York to the fruitful valley of the Genesee,
-no Indian settlement of importance was left. Said Sullivan in his
-official report: "The number of towns destroyed by this army amounted
-to 40, beside scattering houses. The quantity of corn destroyed, at a
-moderate computation, must amount to 160,000 bushels, with a vast
-quantity of vegetables of every kind. Every creek and river has been
-traced, and the whole country explored in search of Indian settlements,
-and I am well persuaded that, except one town situated near the
-Allegheny, about 50 miles from Genesee, there is not a single town left
-in the country of the Five Nations.
-
- "It is with pleasure I inform Congress that this army has not suffered
- the loss of forty men, in action or otherwise, since my taking the
- command, though perhaps few troops have experienced a more fatiguing
- campaign. I flatter myself that the orders with which I was entrusted
- are fully executed, as we have not left a single settlement or field
- of corn in the country of the Five Nations, nor is there even the
- appearance of an Indian on this side of Niagara."
-
-
-
-
- CONTINUATION OF NATHANIEL WEBB'S JOURNAL
-
- * * * * *
-
- As Published in the Elmira Republican
- of Sept. 11th and 12th, 1855.
-
- * * * * *
-
-Note--In the volume containing the "Journals of the Military
-Expedition of Major General John Sullivan against the Six Nations of
-Indians in 1779," prepared by Frederick Cook, Secretary of State, and
-published by the State in 1887, on page 285 et seq, is published part
-of the Journal of Nathaniel Webb, and a note says that a portion of the
-Journal cannot be found.
-
-In a scrap-book originally kept by Thos. Maxwell, Esq., which was
-recently bought in an old book shop in New York, I find the missing
-Journal, and give herewith the portion supposed to be lost.
-
- WILLIAM WAIT.
-
-_Note_--In Col. Gansevoort's Journal of the same expedition, the entry
-is as follows:
-
-"31st.--Decamped at 8 o'clock,--marched over mountainous ground until
-we arrived at the forks of Newtown--there entered on a low bottom,
-(Tuttle's flats), crossed the Kayuga branch, (Newtown creek), and
-encamped on a pine plain. Much good land about Newtown. Here we left
-the Tioga branch to our left."
-
-September 1.--The army moved at 8 A. M. Several defiles and a large
-swamp occasioned our Brigade to encamp about three miles in the rear of
-the army. The army encamped that night at Catharine's town. The enemy
-had all fled from this town the night before and left an old squaw.
-
-2.--Our brigade joined the army at Catharine's town. Lay the remaining
-part of the day for refreshment, &c.
-
-3.--We destroyed some five fields of corn and decamped at 8 A. M.
-Marched this day about 11 miles. Encamped that night near the banks of
-the Seneca Lake. Marched this day through a remarkable country for
-timber.
-
-4.--Decamped at 9 A. M. Burnt a small town on this day's march. Encamped
-at 7 P. M. The country still remains well timbered.
-
-5.--Decamped at 10 A. M. Marched this day about six miles. Encamped that
-night at Conoyah, a beautiful town situated between the Seneca and
-Kengah lakes--distance between those lakes 8 miles. (Gansevoort writes
-it Kandaiah.)
-
-6.--Lay in encampment. This town is beautifully situated in several
-respects--a fine level country--some fine fields of corn, a fine apple
-orchard, about twenty houses--situated about twenty miles from Seneca
-lake. One white man deserted from the enemy that had been taken prisoner
-last summer from Wyoming. Several horses were captured at this town.
-Decamped at 4 P. M., moved about 4 miles. Encamped in a beautiful piece
-of woods near the Lake. Col. Gansevoort, of our Brigade, was sent to
-destroy Kengah town joining Kengah lake, where they burnt several
-houses, got about twenty horses, &c.
-
-7.--Decamped. Marched to Kanadesago, a town situated about three miles
-from the west end of the lake, the capital of the Senecas. (This was
-what is called the old Castle near Geneva.) Crossing the Seneca creek
-(or outlet) and several large defiles occasioned our not arriving in
-town till some time in the evening. This town consists of about 60
-houses. Several large fields of corn. We found a white male child the
-enemy had left behind.
-
-8.--The army was employed in destroying corn, beans, fruit trees, &c.
-A detachment sent to destroy a town about 12 miles from this town.
-(This was Cashong, Kashonguash, on the west side of the Seneca.)
-
-9.--All the sick and lame sent to Tioga. At 11 A. M. we marched,
-following the road that leads to Niagara. Marched about 13 miles.
-Encamped near a brook that night.
-
-10.--Decamped at 6 A. M. Marched this day about 13 miles--part of the
-day through a swampy country, abounding chiefly in beech and maple, some
-remarkably large white ash trees--latter part of the day through a
-grassy country. Passed the end of Connandockque lake. Encamped near
-some fine fields of corn. This town contains about 20 houses.
-
-11.--Decamped at 4 A. M., after destroying the town and vegetables, &c.
-Marched this day to Hannayouya (Honeoye). This town is situated at the
-end of a small Lake of the same name--contains about 15 houses--a large
-flat of excellent land.
-
-12.--The provisions and superfluous baggage of the army were left at
-this town, with a guard of about 200 men and two field pieces. The army
-decamped at 11 A. M. and marched towards the Genesee flats. Marched
-about 10 miles and encamped in the woods--passed this day a small lake
-called Konyoughojoh.
-
-13.--Decamped at 6 A. M. Marched about two miles and halted at Adjustah.
-This town contains about 26 houses. While we halted at this town,
-Lieut. Boyd, with 20 men of the Rifle Corps, was sent to the next town
-to reconnoiter the enemy. On his return about 700 of the enemy ambushed
-him, killed and took 18 of the party. After the corn, &c., was destroyed
-and the town set in flames, we moved off to the next town. Our brigade
-marched some miles around to gain the rear of the enemy, but as usual
-they had fled before us. This town contains about 18 houses, situated
-at the southern end of the Genesee flats, on the banks of a small river
-that leads into the Genesee river.
-
-14.--9 A. M. the army decamped, passed the river, entered the Genesee
-flats. This flat is judged to contain near 6,000 acres. We passed the
-Genesee river. This river runs with a strong current out of a hilly
-country. Three miles below where we forded, is navigable to lake
-Ontario. We burnt a small town on the bank of the river and marched
-that night to Genesee castle. There the body of Lieut. Boyd and one man
-was found murdered in a barbarous manner, too horrid to mention. This
-town is the metropolis of that nation; contains about 140 houses. Some
-fine buildings in it; situated about 40 miles from Niagara, on the
-south side of the Genesee river. The soil is exceedingly rich for 10
-or 12 miles along the river. In and about this town, it was judged
-there were 800 acres of corn, beans, and vegetables of every kind.
-
-15.--The whole army was employed in destroying the corn, &c. Now the
-general having completed and fulfilled his orders, after destroying the
-corn and setting the town in flames, the army passed the river and
-encamped upon the flats. One woman and one child made their escape from
-the savages and came to us that evening.
-
-16.--Lay by to destroy corn along the flats. Decamped at 10 A. M.
-Encamped at Aojuhtah.
-
-17.--Decamped at gun firing. Encamped at Honeoye.
-
-18.-Decamped at 10 A. M. that day to Canandaigua. Encamped on the east
-side of the Lake.
-
-19.--Marched to Connadasago.
-
-20.--A party of 900 men was detached under command of Col. Butler, to
-destroy the Kengah tribe, and a party of 100 men under command of Col.
-Gansevoort to destroy part of the Mohawk tribe. Decamped at 3 P. M.
-and encamped on the east side of Seneca Lake.
-
-21.--A party of 100 men was detached under Col. Dearborn to destroy the
-towns on the west side of Kenkah lake. Decamped at 8 A. M., passed
-Candiah about three miles and encamped at 4 P. M.
-
-22.--Decamped at 7 A. M. Encamped that night within seven miles of
-Catharine town.
-
-24.--(23d.?) Decamped at 7 A. M., passed Catharine town and encamped
-near the Big Swamp that night.
-
-24.--Decamped at 5 A. M., passed the swamp and halted some time for
-refreshment. Encamped that night at Fort Reed, where we met provisions
-and stores for the reception of the Army. Upon our arrival at this
-place, (now Elmira), 13 cannon were discharged from the fort and was
-returned from one of our pieces 15 times. The latter was discharged in
-the space of one minute and a half. Dried provisions, &c.
-
-(Colonel Gansevoort's Journal notes the proceedings of this day as
-follows: "Passed the swamp so much dreaded from its badness, without
-any difficulty and arrived at the forks of Newtown, where Capt. Reed
-with a detachment of 200 men had thrown up a breastwork to guard some
-stores and cattle brought forward from Tioga for the army in case of
-necessity. Saluted by 13 rounds of cannon from the breast-work, which
-number we returned from our artillery.")
-
-Fort Reed was on the west side of the Newtown creek and on the north
-bank of the Tioga, where the creek falls into the river. It was a
-breast-work and was surrounded by palisades including some three or
-four acres. The western line of palisades can be traced on the west side
-of the junction canal and on the east side of Water st., a little south
-of the Fair grounds. The Journal continues.
-
-25.--All the loaded muskets in the army were discharged at 5 A. M. The
-army was drawn up in one line and fired three rounds per man. After the
-discharge of 13 cannon, for our new ally the King of Spain, several
-oxen were killed for the officers and men.
-
-(Col. Gansevoort's Journal thus describes this affair: "25.--This
-morning the small arms of the whole army were discharged at 5 o'clock.
-The whole were drawn up in one line, with a field piece on the right
-of each brigade, to fire a _feu de joie_--1st. thirteen rounds of
-cannon; 2d. a running fire of musketry, from right to left--repeated
-twice. Fifty oxen were killed on this joyous occasion, one delivered
-to each Brigade and one to the Artillery and staff. This was done in
-consequence of Spain having declared war against Britain.")
-
-26.--At 12 A. M., the party under command of Col. Dearborn came in
-after destroying a fine country on the west side of the Kengah Lake.
-They brought in two squaws with them.
-
-27.--400 men under the command of Col. Courtland, was employed in
-destroying corn up the river. 30 boats arrived from Tioga.
-
-28.--All the sick were sent to Tioga. The party under the command of
-Col. Butler, returned from destroying the Kengah tribe. They found a
-most beautiful country abounding in vast quantities of corn and
-vegetables of all kinds; the same party under command of Col. Courtland,
-was employed up the river; also, 500 men were employed down the river,
-towards Tioga, destroying corn and vegetables on the flats.
-
-29.--Decamped 6 A. M. Encamped that night 3 miles below Chemung and
-within 3 miles of Tioga.
-
-30.--Decamped at 6 A. M., arrived at Fort Sullivan at 1 P. M. Upon our
-arrival the garrison discharged 13 cannon and we returned the same.
-Pitched tents on the ground we occupied before.
-
-October 3.--A party of 500 men turned out to load the boats and demolish
-Fort Sullivan. The army drew 6 days' flour to carry them to Wyoming.
-
-4.--Decamped at 6 A. M. Passed the river and encamped that night within
-5 miles of Standing Stone, near the river.
-
-5.--All the cattle, stores and horses were sent down to Wyoming. The
-whole went on board the boats. The fleet got under way at 6 A. M.
-
-6.--The fleet got under way at 9 A. M. Arrived at evening at Shawney
-Flats.
-
-7.--The whole fleet got under way at 9 A. M., and arrived at Wyoming at
-2 P. M. When it hove in sight 13 cannon were fired by the garrison and
-returned by the fleet. The army encamped near the garrison.
-
-8.--Two hundred men were detached to repair the road from this post to
-Easton and to remain there until the army arrives.
-
-10.--Gen. Sullivan set out for Easton, leaving the command to Gen.
-Clinton. Decamped at 11 A. M. Encamped that night at Bullock's tavern.
-
-11.--The rear of the army came up to camp at 9 A. M. Marched this day
-and encamped between the Shades of Death and the Big Swamp.
-
-12.--Decamped at 7 A. M. Encamped that night at the White Oak Run.
-
-13.--Decamped at 8 o'clock in the morning. The army moved that day to
-Brink's Mills.
-
-14.--Decamped at 10 A. M. Passed the Wind Gap and encamped that night
-within 12 miles of Easton.
-
-15.--Decamped at 6 o'clock in the morning and arrived at Easton at
-2 P. M. Encamped in the Forks of the Delaware on the bank of the Lehigh.
-
-17.--Our Brigade mustered. The Rev. Parson Evans delivered a discourse
-to the army in the German church.
-
-In the same volume is given a table of distances as traveled by the
-army from Easton to Genesee Castle, as surveyed by Mr. Lodge, Surveyor
-to the Western army:
-
-From Easton to Wyoming 65 miles
- " Lackawanna 75 "
- " Quelutinack 82 "
- " Tunkhannock Creek 93 "
- " Mesupin 102 "
- " Vanderlip's Farm 107 "
- " Wyalusing 115 "
- " Wysaching Creek 129-1/2 "
- " Tioga 145 "
- " Chemung 157 "
- " Forks at Newtown 165 "
- " French Catharines, or Evoquagah 183-1/2 "
- " Condiah, or Appleton 211 "
- " Outlet of Seneca Lake 222-1/2 "
- " Canadesaco, or Seneca Lake 226 "
- " Canandaigua 241-1/2 "
- " Honeoye 255 "
- " Adjustah 267-1/2 "
- " Gasagularah 274-1/2 "
- " Genesee Castle 280 "
-
-
-
-
- CONCERNING THE MOHAWKS.
-
- * * * * *
-
- By W. Max Reid.
-
- * * * * *
-
-
-I am somewhat at a loss to select a name for the subject of this paper.
-I dare not dignify it by the title of a history of the Mohawks, because
-a true history of that notable people never has been or never can be
-written. It is true that "Colden's Five Nations," "Morgan's League of
-the Iroquois," and Schoolcraft's notes are looked upon as authority on
-this subject, but Morgan's work is in a great measure legendary and
-altogether unsatisfying, and the same may be said of Colden and
-Schoolcraft, although the little that Colden has to say about the
-Mohawks is accepted as authority as far as it goes.
-
-As to the origin of the Mohawks, it will always remain a mystery.
-Conjecture may or may not approach the truth, but from the fact that
-they had no written language, no records on stone or parchment from
-which we can obtain knowledge of their origin or early history, it is
-evident that our only sources of information are the vague traditions
-that have been transmitted orally from parent to child or from Sachem
-to Sachem.
-
-How unreliable and unsatisfactory these oral traditions are, may be
-noted in what is called the "Iroquoian Cosmology," or the "Creation,"
-as translated by J. N. B. Hewitt, of the Bureau of Ethnology. Mr. Hewitt
-gives three versions of the "Creation," the Onondaga, Mohawk and the
-Seneca. They are practically alike, differing only in minor statements.
-The Onondaga is the longest and the Seneca the shortest version. I will
-give you, however, a condensed rendering of the Mohawk tradition. It
-says:
-
- "In the sky above were man-beings, both male and female, who dwelt in
- villages, and in one of the lodges was a man and woman, who were
- down-fended, that is, they were secluded, and their lodge was
- surrounded by the down of the cat-tail, which was a sign that no one
- should approach them, nor were they allowed to leave this precinct.
- The man became ill and stated that he would not get well until a
- dogwood tree standing in his dooryard had been uprooted. So when his
- people had uprooted the tree he said to his wife, 'Do thou spread for
- me something there beside the place where stood the tree.' Thereupon
- she spread something for him there and he then lay down on what she
- had spread for him, and he said to his wife: 'Here sit thou, beside my
- body.' Now at that time she did sit beside him as he lay there. Then
- he said to her: 'Do thou hang thy legs down into the abyss.' For where
- they had uprooted the tree there came to be a deep hole, which went
- through the sky, and the earth was upturned about it.
-
- "And while he lay there he recovered from his illness and turning on
- his side he looked into the hole. After a while he said to his wife:
- 'Do thou look thither into the hole to see what things are occurring
- there in yonder place.' And as she bent her body to look into the hole
- he took her by the nape of the neck and pushed her and she fell into
- the hole and kept falling into the darkness thereof. After a while she
- passed through and as she looked about her, as she slowly fell, she
- saw that all about her was blue in color and soon discovered that what
- she observed was a vast expanse of water, on which floated all kinds
- of water fowls in great numbers.
-
- "Thereupon. Loon, looking into the water and seeing her reflection,
- shouted, 'A man-being, a female is coming up from the depths of the
- waters.' The Bittern, answering, said, 'She is not indeed coming up
- out of the depths of the water, she is falling from above.' Thereupon
- they held a council to decide what they should do to provide for her
- welfare.
-
- "They finally invited Great Turtle to come. Loon, thereupon, said to
- him, 'Thou should float thy body above the place where thou art in the
- depths of the water.' And then as Great Turtle arose to the surface,
- a large body of ducks of various kinds arose from the face of the
- water, elevated themselves in a very compact body, and went up to meet
- her. And on their backs did she alight, and they slowly descended,
- bearing her body on their backs, and on the back of Great Turtle they
- placed her.
-
- "Then Loon said, 'Come, you deep divers, dive and bring up earth.'
- Many dived into the water, and Beaver was a long time gone. When his
- back appeared he was dead, and when they examined his paws, they found
- no earth. Then Otter said, 'It is my turn.' Whereupon he dived, and
- after a longer time he also came up dead. Neither did he bring up any
- earth. It was then that Muskrat said, 'I also will make the desperate
- attempt.' It was a still longer time that he was under water, but
- after a while he also floated to the surface, dead. In his paws was
- mud and his mouth was full of mud. And they took this mud and coated
- the edge of Great Turtle's shell all around, and other muskrats dived
- and floated dead, but brought up mud, which was placed on Great
- Turtle's back. And the female man-being sat on the back of Great
- Turtle and slept. And when she awoke the earth had increased in size,
- and she slept again, and when she awoke, willows were growing along
- the edge of the water. And then, also, when she again awoke, the
- carcass of a deer recently killed, lay there, and a fire was burning,
- and a sharp stone. And she dressed, cooked, and ate her fill. And
- after a while a rivulet appeared and rapidly the earth increased to
- great size, and grass and herbs sprung from the earth and grew to
- maturity.
-
- "And after a while the female man-being gave birth to a girl child,
- who grew rapidly to maturity, and not long after gave birth to two
- male man-beings, but the daughter died in giving birth to the twins.
- And the grandmother cut off the head of her dead daughter and hung her
- body in a high place and it became the sun, and the head she placed in
- another place and it became the moon.
-
- "And when she examined one of the infants she found his flesh was
- nothing but flint and there was a sharp comb of flint over the top of
- his head, but the flesh of the other was in every respect like a
- man-being.
-
- "It seems that these two were antagonistic from their birth, the
- grandmother clinging to the flint child and driving the other into the
- wilderness; and in his wanderings he came to the shore of a lake and
- saw a lodge standing there. Looking in the doorway he saw a man
- sitting there, who said to him, 'Enter thou here. This man was Great
- Turtle, who gave him a bow and arrow, and also gave him two ears of
- corn, one in the milky state, which he told him to roast and eat as
- food, and the other, which was mature, he should use for seed corn.
-
- "He also endowed him with preternatural powers. And when he was about
- to depart, he said to the young man, 'I am Great Turtle, I am thy
- parent.'
-
- "Sapling, which was the name of the young man-being, created animals
- out of earth, and birds by casting handfuls of earth into the air. He
- also formed the body of a man and the body of a woman, and gave them
- life and placed them together. Returning shortly after he found them
- sleeping. Again and again he returned and still they slept. 'Thereupon
- he took a rib from each and substituted the one for the other and
- replaced each one in the other's body. It was not long before the
- woman awoke and sat up. At once she touched the breast of the man
- lying at her side, just where Sapling had placed her rib, and, of
- course, that tickled him. Thereupon he awoke. Awoke to life and
- understanding.'"
-
-As in the Biblical story of Cain and Abel, the two brothers fought and
-in the end one was slain. But is was the unrighteous one, the one with
-the flint body, who lost his life.
-
-Nearly three hundred years ago, the Jesuits recorded traditions of the
-Algonquins and Huron-Iroquois of Canada, which were practically the same
-in their main features as the above. (See Jesuit Rel. vol. 10, pages
-127-129.)
-
-The Montagnais and Adirondacks of Canada, and in fact all the Algonquin
-nations, seem to have some tradition of the deluge, which in some way
-is mixed with the Huron-Iroquois tradition of the creation. In fact,
-it deals with a re-creation of the earth.
-
-They say that one Messou restored the world when it was lost in the
-waters. Their story of the deluge is practically as follows:
-
- This Messou went a hunting with lynxes, instead of dogs, and was
- warned that it would be dangerous for his lynxes in a certain lake
- near the place where he was. One day as he was hunting an elk his
- lynxes gave it chase even into the lake; and when they reached the
- middle of it, they were submerged in an instant. When Messou arrived
- there and sought his lynxes, who were indeed his brothers, a bird told
- him that it had seen them in the bottom of the lake, and that certain
- animals or monsters held them there. He at once leaped into the water
- to rescue them, but immediately the lake overflowed, and increased so
- prodigiously that it inundated and drowned the whole earth. Astonished,
- he gave up all thought of his lynxes and turned his attention to
- creating the world anew. First he sent a raven to find a small piece
- of earth with which to build a new world. The raven returned
- unsuccessful. He made an Otter dive down, but he could not reach the
- bottom. At last a muskrat descended and brought back some earth. With
- this bit of earth Messou restored every thing to its former condition.
-
-But it is among the Iroquois that Great Turtle plays the principal part
-in the creation. In fact it is said that he upholds the earth to this
-day. In one of the cases of the "Richmond collection" in the museum of
-the Montgomery County Historical Society, is an old rattle which can be
-traced back more than a hundred years. We have looked upon it as an
-interesting relic of the Senecas, a rude musical instrument. It is made
-from a turtle shell and skin, and in the enclosed space has been placed
-pebbles for rattles.
-
-But this instrument is interesting beyond all that. Father LeJune, in
-his Relation of 1639, makes the following statement in describing a
-dance at a feast given for a sick woman: "At the head of the procession
-marched two masters of ceremonies, singing and holding the tortoise, on
-which they did not cease to play. This tortoise is not a real tortoise,
-but only the shell and skin, so arranged as to make a sort of drum or
-rattle. Having thrown certain pebbles into it they make from it an
-instrument like that the children in France used to play with. There
-is a mysterious something, I know not what, in this semblance of a
-tortoise, to Which these people attribute their origin. We shall know
-in time what there is to it."
-
-It is said that in no Amerind (the word Amerind is a new word coined
-by the Bureau of Ethnology to take the place of the three words "North
-American Indian." You will notice that it is composed or formed from
-the first four letters of American and the first three letters of
-Indian) language, could the Jesuit Priests find a word to express the
-idea of God or His attributes. Although the most charitable of people
-and showing the utmost affection for their children, the Jesuits were
-unable, in the Amerind language, to impress upon them or to communicate
-to them, the idea of an all-loving and charitable Supreme Being. They
-had their Manitou, but they feared them and gave them the character of
-the devil, one who should be propitiated by presents, by penances, or
-by scourges and feasts.
-
-In the Amerind's mind, each animal had a king, as the Great Turtle, the
-Great Bear, etc. The fathers said to them if the animals have each a
-Supreme Being, why should not man have a great chief of men, who lives
-in the sky; a Great Spirit. This idea they accepted, and although they
-did not or could not give him the attributes of the Christian's God,
-the Great Spirit became "a distinct existence, a pervading power in the
-universe, and a dispenser of justice."
-
-This idea the Jesuits had to accept, although in exceptional cases, they
-seemed to impress their idea of God upon some of their converts while
-they had them at the missions, but they were sure to become apostates
-when they returned to their people in the wilderness. So you will see
-that "The Great Spirit" of the Indians is a modern idea received from
-the whites and not, as some think, a Supreme Being evolved ages ago
-from the Amerind mind.
-
-Parkman says: "The primitive Indian believed in the immortality of the
-soul, and that skillful hunters, brave warriors, and men of influence
-went, after death, to the happy hunting-grounds, while the slothful,
-the cowardly, the weak were doomed to eat serpents and ashes in dreary
-and misty regions, but there was no belief that the good were to be
-rewarded for moral good, or the evil punished for a moral evil."
-
-So you will see that the writing of a history of the Mohawks would be
-an arduous task, a history filled with mystery and superstition
-together with kindly deeds and warlike acts, a history of a people
-endowed with minds that were able to conceive a union of tribes, states
-or nations, call them what you may, and to perpetuate that union for
-centuries, the success of which suggested to our forefathers the union
-of states, the government under which we now live.
-
- L. Of C.
- "HOLLANDER."
-
-
-
-
- ROBERT R. LIVINGSTON,
-
- The Author of the Louisiana Purchase.
-
- * * * * *
-
- Hon. D. S. Alexander.
-
- * * * * *
-
-
-After signing the treaty ceding Louisiana to the United States, Robert
-R. Livingston declared it the noblest work of his life. If one may not
-assent to this enthusiastic statement of the speaker, who had been a
-member of the committee to draft the immortal Declaration of
-Independence, it is easy to admit that his work stands next in
-historical importance to the treaty of 1783, which recognized American
-independence. It added half an empire to our domain, and, a century
-later, gave Edward Everett Hale opportunity to speak of Livingston as
-"the wisest American of his time," since "Franklin had died in 1780."
-
-When Livingston signed the Louisiana treaty he was fifty-six years of
-age, tall and handsome, with an abundance of hair already turning gray,
-which fell in ringlets over a square, high forehead, lending a certain
-dignity that made him appear as great off the bench as he did when
-gowned and throned as Chancellor. In the estimation of his contemporaries
-he was one of the most gifted men of his time, and the judgment of a
-later age has not reversed their decision. He added learning to great
-natural ability, and brilliancy to profound thought, and although so
-deaf as to make communication with him difficult, he came very near
-concealing the defect by his remarkable eloquence and conversational
-gifts. Benjamin Franklin called him "the Cicero of America." His love
-for the beautiful attracted Edmund Burke. It is doubtful if he had a
-superior in the State in the knowledge of history and the classics, and
-in the study of science Samuel L. Mitchell alone stood above him. He
-lacked the creative genius of Hamilton, the prescient gifts of Jay,
-and the skill of Aaron Burr to marshal men for selfish purposes; but he
-was at home in debate with the ablest men of his time, a master of
-sarcasm, of trenchant wit, and of felicitous rhetoric. It is likely
-that he lacked Kent's application. But of ninety-three bills passed by
-the legislature from 1778 to 1801, a period that spans his life as
-Chancellor, and which were afterward vetoed by the Council of Revision,
-Livingston wrote opinions in twenty-three, several of them elaborate,
-and all revealing capacity for legislation. In these vetoes he stood
-with Hamilton in resisting forfeitures and confiscations; he held with
-Richard Morris that loyal citizens could not be deprived of lands,
-though bought of an alien enemy; he agreed with Jay in upholding common
-law rights and limiting the death penalty; and he had the support of
-George Clinton and John Sloss Hobart in disapproving a measure for the
-gradual abolition of slavery, because the legislature thought it
-politically expedient to deprive colored men of the right to vote who
-had before enjoyed such a privilege.
-
-In the field of politics, Livingston's search for office did not result
-in a happy career. So long as he stood for a broader and stronger
-national life his intellectual rays flashed far beyond the horizon of
-most of his contemporaries, but the joy of public life was clouded when
-he entered the domain of partisan politics. His mortification that
-someone other than himself was appointed Chief Justice of the United
-States Supreme Court, made Hamilton's funding system, especially the
-proposed assumption of State debts, sufficient excuse for becoming an
-anti-federalist, and had he possessed those qualities of leadership
-that bind party and friends by ties of unflinching service, he might
-have reaped the reward that his ambition so ardently craved; but his
-peculiar temper unfitted him for such a career. Jealous, fretful,
-sensitive, and suspicious, he was as restless as his eloquence was
-dazzling, and when, at last, he became the anti-federalist candidate
-for governor in 1798, in opposition to John Jay, the campaign ended in
-deep humiliation. His candidacy was clearly a dash for the Presidency.
-He reasoned, as every ambitious New York statesman has reasoned from
-that day to this, that if he could carry the State in an off year, he
-would be needed, as the candidate of his whole party, in a Presidential
-year. This reasoning reduces the governorship to a sort of springboard
-from which to vault into the White House, and although only one man in
-a century has performed the feat, it has always figured as a popular
-and potent factor in the settlement of political nominations. George
-Clinton thought the Presidency would come to him, and Hamilton inspired
-Jay with a similar notion; but Livingston, sanguine of better treatment,
-was willing, for the sake of undertaking it, voluntarily to withdraw
-from the professional path along which he had moved to great distinction.
-
-The personal qualities which seemed to unfit Livingston for political
-leadership in New York did not strengthen his usefulness in France. It
-was the breadth of view which distinguished him in the formation of the
-Union that brought him success as a diplomat. With the map of America
-spread out before him he handled the Louisiana problem as patriotically
-as he had argued for a stronger national life, and when, at last, he
-signed the treaty, he had forever enlarged the geography of his country.
-
-As the American minister to the court of Napoleon, Livingston reached
-France in November, 1801. President Jefferson had already heard a rumor
-of the retrocession of Louisiana by Spain to France, and had given it
-little heed. He had cheerfully acquiesced in Spain's occupation of New
-Orleans, and after its retrocession to France he talked pleasantly of
-securing West Florida through French influence. "Such proof on the part
-of France of good will toward the United States," he wrote Livingston,
-in September, 1801, "would contribute to reconcile the latter to
-France's possession of New Orleans." But when, a year later, a French
-army, commanded by Leclerc, Napoleon's brother-in-law, had devastated
-St. Domingo and aroused the hostility of American merchants and
-ship-masters by his arbitrary treatment, Jefferson sensed the danger of
-having Napoleon for a next-door neighbor on the Mississippi. In a moment
-his tone changed from one of peace to a threat of war. "The cession of
-Louisianan to France," he declared, in a letter to Livingston, April 16,
-1802, "works most sorely on the United States. There is on the globe
-one single spot, the possessor of which is our natural and habitual
-enemy. It is New Orleans. France, placing herself in that door, assumes
-to us the attitude of defiance. The day that France takes possession of
-New Orleans fixes the sentence which is to restrain her forever within
-her low-water mark. It seals the union of two nations, who in
-conjunction can maintain exclusive possession of the ocean. From that
-moment we must marry ourselves to the British fleet and nation."
-
-In his anxiety the President also instructed Madison, his Secretary of
-State, to write Pinckney, the American minister at Madrid, to guarantee
-to Spain, if it had not already parted with its title, peaceable
-possession of Louisiana beyond the Mississippi, on condition of its
-ceding to the United States the territory, including New Orleans, on
-the east side. As the year wore on, however, and Leclerc's death
-followed his report of his losses, Jefferson became much easier,
-advising Livingston that French possession of Louisiana would not be
-"important enough to risk a breach of the peace." But before the ink
-had time to dry, almost simultaneously with the death of Leclerc, came
-the news, through Governor Claiborne of the Territory of Mississippi,
-that the Spanish Intendent had forbidden Americans the right to deposit
-their merchandise at New Orleans. This was a stunning blow to the
-President. The treaty of 1795 stipulated that the King of Spain would
-"permit the citizens of the United States, for the space of three years
-from this time, to deposit their merchandise and effects in the Port of
-New Orleans, and to export them from thence, without paying any other
-duty than a fair price for the hire of the stores, and his majesty
-promises either to continue this permission if he find during that time
-it is not prejudicial to the interests of Spain, or, if he should not
-agree to continue it thus, he will assign to them on another part of the
-banks of the Mississippi an equivalent establishment." That the three
-years' limitation had expired during President Adams' administration
-without the right being extended or its equivalent established, did not
-help Jefferson out of his difficulty, since the Kentucky and Tennessee
-settlers were already cleaning their flintlocks on the theory that it
-was easier to drive out a few Spaniards than to dislodge a French army
-after it had fortified. This was good reasoning if Louisiana was to be
-taken by force. But Jefferson, even when writing threatening letters,
-had no thought of war. "Peace is our passion," he wrote Sir John
-Sinclair, and in the presence of threatening hostilities he did nothing
-to prepare for war. His message to Congress, which opened a few days
-after the reception of Claiborne's dispatch, made no mention of the
-New Orleans trouble. He talked about everything else, but of what
-everybody else was talking about the President said nothing. The
-western settlers, vitally interested in a depot of deposit at New
-Orleans, resented such apparent apathy, and by resolutions and
-legislative action encouraged the federalists to talk so loudly for
-war that the President, alarmed at the condition of the public mind,
-sent James Monroe's name to the Senate as minister extraordinary to
-France and Spain. On January 13, 1803, the day of Monroe's confirmation,
-Jefferson hastened to write him, explaining what he had done and why
-he had acted. "The agitation of the public mind on occasion of the late
-suspension of our right of deposit at New Orleans," said he, "is
-extreme. In the western country it is natural and grounded on honest
-motives; in the seaports it proceeds from a desire for war, which
-increases the mercantile lottery; among federalists generally, and
-especially those of Congress, the object is to force us into war if
-possible, in order to derange our finances; or, if this cannot be done,
-to attach the western country to them as to their best friends, and thus
-get again into power. Remonstrances, memorials, etc., are now
-circulating through the whole of the western country, and signed by the
-body of the people. The measures we have been pursuing, being invisible,
-do not satisfy their minds. Something sensible, therefore, is necessary."
-
-This "sensible something" was Monroe's appointment, which "has already
-silenced the federalists," continued the President. "Congress will no
-longer be agitated by them; and the country will become calm as fast
-as the information extends over it."
-
-The better to support Monroe, Madison explained to Pichon, the French
-minister in Washington, the necessity for the undivided possession of
-New Orleans, claiming that it had no sort of interest for France, while
-the United States had no interest in extending its population to the
-right bank, since such emigration would tend to weaken the state and to
-slacken the concentration of its forces. "In spite of affinities in
-manners and languages," said the Secretary of State, "no colony beyond
-the river could exist under the same government, but would infallibly
-give birth to a separate state, having in its bosom germs of collision
-with the east, the easier to develop in proportion to the very
-affinities between the two empires."
-
-This explained the true attitude of Jefferson and Madison. They did not
-seek territory west of the Mississippi. Their thought centered in the
-purchase of New Orleans; it was the "one spot on the globe, the
-possessor of which is our natural and habitual enemy;" France's
-possession of it "must marry us to the British fleet and nation;" upon
-it "every eye in the United States is now fixed;" to gain it Pinckney
-was charged "to guarantee to Spain the peaceable possession of the
-territory beyond the Mississippi;" in Madison's opinion "the boundary
-line between the United States and Louisiana should be the Mississippi;"
-according to his theory "no colony beyond the Mississippi could exist
-under the same government with that on the east side;" nor did the
-United States have any interest in building up a colony beyond the
-Mississippi. In other words, Jefferson saw only New Orleans; he wanted
-only New Orleans and peace; and to get the one and keep the other,
-Monroe was sent to Paris to secure "our rights and interests in the
-river Mississippi and in the territories eastward thereof."
-
-In the meantime Livingston had taken a different view. It is not clear
-that he appreciated the future value of the great northwest more than
-did Jefferson or Madison, but in his argument for the purchase of New
-Orleans he had included in his request nine-tenths of the territory now
-known as the Louisiana Purchase. Singularly enough Livingston's letter
-happened to be addressed to Talleyrand, Napoleon's Minister of Foreign
-Affairs, on the very day Monroe's name went to the United States Senate
-for confirmation, and although the latter's instructions limited
-negotiations to the east bank of the Mississippi, Livingston's argument
-included the west bank. "Presuming," he writes Talleyrand, "that the
-Floridas are in the hands of France, I shall predicate what I have to
-offer upon that presumption. France can have but three objects in the
-possession of Louisiana and Florida: The first is the command of the
-Gulf; second, the supply of her islands; third, an outlet for the
-people, if her European population should be too great for her
-territory."
-
-"Having treated this subject more at large in a paper which you have
-had the goodness to read," Livingston continued, "I will not dwell upon
-it here; but propose what it appears to be the true, policy of France
-to adopt, as affecting all her objects, and at the same time
-conciliating the affections of the United States, giving a permanency
-to her establishments, which she can in no other way hope for. First,
-let France cede to the United States so much of Louisiana as lays above
-the mouth of the river Arkansas. By this a barrier will be placed
-between the colony of France and Canada, from which she may, otherwise,
-be attacked with the greatest facility, and driven out before she can
-derive any aid from Europe. Let her possess Florida as far as the river
-Perdito, with all the ports on the gulf, and cede West Florida, New
-Orleans, and the territory on the west bank of the Mississippi to the
-United States. This cession will only be valuable to the latter from
-its giving them the mouths of the river Mobile and other small rivers
-which penetrate their territory, and in calming their apprehensions
-relative to the Mississippi. It may be supposed that New Orleans is a
-place of some moment; it will be so to the United States, but not to
-France. The right of depot which the United States claims and will
-never relinquish, must be the source of continued disputes and
-animosities between the two nations, and ultimately lead the United
-States to aid any foreign power in the expulsion of France from that
-colony. Independent of this, as the present commercial capital of New
-Orleans is mostly American, it will be instantly removed to Natchez,
-to which the United States can give such advantages as to render New
-Orleans of little importance. Upon any other plan. Sir, it needs but
-little foresight to predict that the whole of this establishment must
-pass into the hands of Great Britain, which has, at the same time, the
-command of the sea, and a martial colony containing every means of
-attack. While the fleets block up the seaports, she can, without the
-smallest difficulty, attack New Orleans from Canada with 15,000 or
-20,000 men and a host of savages. France, by grasping at a desert and
-an insignificant town, and thereby throwing the weight of the United
-States into the scale of Britain, will render her mistress of the new
-world. By the possession of Louisiana and Trinidad the colonies of
-Spain will lie at her mercy. By expelling France from Florida and
-possessing the ports on the Gulf, she will command the Islands. The
-East and West Indies will pour their commodities into her ports; and
-the precious metals of Mexico, combined with the treasures of Hindostan,
-enable her to purchase nations whose aid she may require in confirming
-her power. Though it would comport with the true policy and magnanimity
-of France gratuitously to offer these terms to the United States, yet
-they are not unwilling to purchase them at a price suited to their value
-and to their own circumstances, in the hope that France will at the same
-time satisfy their distressed citizens the debts which they have a right
-by so many titles to demand."
-
-These arguments do not read like the letters of Jefferson or the
-instructions of Madison. There is no suggestion that the United States
-is without interest in the right bank of the Mississippi for fear of a
-divided government, or because germs of collision will develop in spite
-of affinities in manners and language. New Orleans is minimized, the
-great west is magnified. A glance at the map shows that he offered to
-purchase half an empire, leaving to France only a small corner in the
-southwest bordering on Texas. His argument fixed its limitation. "First,
-let France cede to the United States so much of Louisiana as lay above
-the mouth of the river Arkansas, West Florida, New Orleans, and the
-territory on the west bank of the Mississippi." Talleyrand thought the
-rest would be of little value. "I will give you a certificate," he said,
-in the course of the discussion, "that you are the most importunate
-negotiator I have yet met with." For this and his aid to Robert Fulton,
-Edward Everett Hale called Livingston "the wisest American of his time."
-
-Napoleon received Livingston's argument three days after he heard of
-Leclerc's death. To a soldier who had entered Italy over the Alps, the
-suggestion of an attack from Canada would strongly appeal; with Nelson
-on the ocean, he could understand the helplessness of a French army in
-New Orleans; and after the failure of Leclerc in St. Domingo, the
-presence of yellow fever and other obstacles to success in Louisiana
-would not seem improbable. Such a discussion at such a time, therefore,
-was certain to have the most profound influence, and from January 10 to
-April 10, 1803, Livingston kept his reasons constantly before the First
-Consul and his ministers as the only policy to conserve the true
-interest of France, to impair the strength of England, and to win the
-affection of the United States.
-
-"I have never yet had any specific instructions from you how to act or
-what to offer," he wrote Madison on February 18, 1803, eighteen days
-before Monroe left the United States; "but I have put into Napoleon's
-hands some notes containing plain truths mixed with that species of
-personal attention which I know to be most pleasing. The only basis
-on which I think it possible to do anything here is to connect our
-claims with offers to purchase the Floridas. Upon this subject my notes
-turn. I have first endeavored to show how little advantage France is
-likely to make from these colonies; the temptation they offer to
-Britain to attack them by sea and from Canada; the effect a conquest
-of them by Britain would have on the islands; and the monopoly which
-that conquest would give to a rival power to the trade of the West as
-well as of the East Indies. I have dwelt upon the importance of a
-friendly intercourse between them and us, both as it respects their
-commerce and the security of their islands; and I have proposed to them
-the relinquishment of New Orleans and West Florida as far as the River
-Perdito, together with all the territory lying to the north of the
-Arkansas, under an idea that it was necessary to interpose us between
-them and Canada, as the only means of preventing an attack from that
-quarter. For this I proposed an indefinite sum, not wishing to mention
-any till I should receive your instructions. These propositions with
-certain accompaniments were well received, and were some days under the
-First Consul's consideration. I am now lying on my oars in hopes of
-something explicit from you. I consider the object of immense importance;
-and this perhaps the favorable moment to press it."
-
-While Livingston's letter was being read in Washington, conveying to
-Jefferson the first suggestion of a purchase other than that of New
-Orleans, the First Consul was making up his mind to accede to
-Livingston's request. When the decision did come, it came with
-Napoleonic suddenness. For three months he had considered it; but not
-until Sunday, April 10, did he make known his intention; then, in a
-moment, without warning, he let his desire be known to Talleyrand and
-Marbois. "I can scarcely say that I cede it," said Napoleon, "for it is
-not yet in our possession. If, however, I leave the least time to our
-enemies, I shall only transmit an empty title." Marbois agreed,
-Talleyrand dissented, and the trio parted; but at daybreak, on Monday,
-Napoleon sent for Marbois, declaring that "irresolution and deliberation
-are no longer in season; I renounce Louisiana. It is not only New
-Orleans that I cede; it is the whole colony, without reserve. I know the
-price of what I abandon. I renounce it with the greatest regret; to
-attempt obstinately to retain it would be folly. I direct you to
-regulate the affairs. Have an interview this very day with Mr.
-Livingston."
-
-Whatever occurred after this belongs simply to the making of a bargain.
-The mind of Napoleon had acted. It is not easy, perhaps, to differentiate
-the influences that led to such action, but it is not difficult to
-measure them. In writing the Minister of Marine, Talleyrand explained
-that "the empire of circumstances, foresight of the future, and the
-intention to compensate by an advantageous arrangement for the
-inevitable loss of a country which was going to be put at the mercy of
-another nation--all these motives have determined the Government to
-pass to the United States the right it had acquired from Spain over the
-sovereignty and property of Louisiana." In brief, Napoleon's sale of
-Louisiana, as explained by the Minister of Foreign Affairs, disposed of
-a country which he would inevitably lose whenever war occurred with
-England. This was the argument Livingston had been urging for three
-months, with evident effect. Had he been less earnest or dramatic,
-Napoleon's purpose might not then have exploded into an order to sell.
-The American Minister knew he was dealing with a man guided by such an
-implacable hatred of England, that when he was not fighting her openly,
-he was plotting against her secretly; that his one purpose, his one
-hope, his great ambition, was her conquest. In his argument, therefore,
-Livingston dangled before him a picture to feed his hatred--a picture
-of Trinidad and Louisiana forming a base from which England might drive
-Spain from Florida, command the islands of the Gulf, and receive into
-its ports the riches of the West Indies and the treasures of Mexico.
-Thus, Livingston's presence becomes a great factor in the sale. It took
-six months to communicate with the United States, but only six days to
-do business with the man who was pressing the sale upon him. If more
-time had elapsed, the sudden decision might have been changed with equal
-suddenness, for Napoleon, aside from his inconstancy, had cause to
-shrink from his intended action. It meant the violation of a sacred
-pledge to Spain, the death of Talleyrand's pet colonial policy, the
-certain disgust, sooner or later, of the French people, and a hot
-quarrel with Lucien and Joseph Bonaparte, his brothers.
-
-In the negotiations that followed Livingston ventured to offer twenty
-million francs, and Marbois finally suggested sixty millions, with
-payment of the American claim to the amount of twenty millions more.
-Thus ended the historic midnight conference during which the bargain was
-practically made. "It is so very important," wrote Livingston, "that
-you should be apprised that a negotiation is actually opened, even
-before Mr. Monroe is presented, in order to calm the tumult which the
-news of war will renew, that I have lost no time in communicating it.
-We shall do all we can to cheapen the purchase, but my present sentiment
-is that we shall buy."
-
-Considering the extent of the purchase and the danger of delay,
-Livingston would have been justified in closing the bargain then and
-there. Had he known the action of Lucien Bonaparte, who had secured the
-cession from Spain, and of Joseph's insincerity, upon whom he even
-depended to help along the negotiation, he might well have taken counsel
-of his fears; but the great real estate dealer enjoyed driving a good
-bargain, and so he argued and held aloof, professing that the United
-States "had no disposition to extend across the river;" that they "would
-be perfectly satisfied with New Orleans and the Floridas;" that they
-"could not give any great sum for the purchase;" that "it was vain to
-ask anything so greatly beyond our means;" that "true policy would
-dictate to the First Consul not to press such a demand," since "he must
-know the payment of such a sum would render the present government
-unpopular." He minimized the importance of the deal, describing West
-Florida as "barren sands and sunken marshes," and New Orleans as "a
-small town built of wood, of about seven thousand souls," a territory
-"only valuable to the United States because it contained the mouths of
-some of their rivers," going so far as to venture a prophecy that "an
-emigrant would not cross the Mississippi in a hundred years;" yet,
-throughout weeks of dickering, he never surrendered his purpose to buy
-whether the price be cheapened or not.
-
-His anxiety was greatly increased by the disclosure of Monroe's
-commission, since it contained power only to treat for lands on the
-east side of the Mississippi. "It may, if things should take a turn
-favorable to France," he wrote Madison, April 17, "defeat all we may do,
-even at the moment of signing. . . . You will recollect that I have been
-long preparing this government to yield us the country above the
-Arkansas, . . . and I am therefore surprised that our commission should
-have entirely lost sight of the object."
-
-Livingston's fears proved groundless, and the dickering went on until
-April 29, when Marbois' original figures were accepted sixty million
-francs to France, and twenty million francs to American claimants; in
-all, fifteen million dollars. Three days later, on May 2, 1803, the
-treaty was signed.
-
-It is not surprising that Livingston felt proud and happy. Other
-treaties of consequence had been negotiated by Americans--the treaty of
-alliance with France, the treaty of peace with England, and Jay's treaty
-of 1795; but none was more important than Livingston's. Besides, it was
-unparalleled in the field of diplomacy, since Louisiana cost,
-comparatively, almost nothing.
-
-Perhaps Livingston's pride was only equaled by Jefferson's surprise. A
-mother is usually prepared for the coming of the baby that is to enlarge
-and illuminate her home. Its clothes are ready, the nursery is
-furnished, and everything is waiting its advent; but President Jefferson
-was unprepared for the Louisiana Purchase. It was so entirely unsought
-on his part that he had given the subject no consideration until half
-an empire came tumbling upon him like a great meteor out of the midnight
-sky. At first, he thought he would cede a part of it to the Indians in
-exchange for their holdings on the east side of the Mississippi, and
-"shut up all the rest from settlement for a long time to come." "I have
-indulged myself in these details," he writes James Dickinson, August 9,
-1803, "because the subject being new it is advantageous to interchange
-ideas on it and to get our notions all corrected before we are obliged
-to act upon them." Then he raised the question of a constitutional
-amendment. "I suppose Congress must appeal to the nation for an
-additional article to the constitution approving and confirming an act
-which the nation had not previously authorized," he wrote Senator
-Breckenridge of Kentucky. "The constitution has made no provision for
-our holding foreign territory, still less for incorporating foreign
-nations into our Union. The Executive in seizing the fugitive occurrence
-which so much advances the good of their country have done an act beyond
-the constitution."
-
-When such views reached France, Livingston hurried off several letters
-to Jefferson, assuring him "that were the business to do over again it
-would never be done. They think we have obtained an immense advantage
-over them. Though the appearance of war had some influence, it had much
-less than is ascribed to it. I know from a faithful source that the
-Spanish government has made the most serious remonstrances against the
-cession of Louisiana, and that it is now well understood that, if any
-additional clause of ratification should be introduced by the United
-States, this government would profit of the circumstance to annul the
-whole work."
-
-Jefferson did not need a further hint. "I wrote you on the 12th inst.
-on the subject of Louisiana and the constitutional provision which might
-be necessary for it," he says to Senator Breckenridge. "A letter just
-received yesterday shows that nothing must be said on that subject which
-may give a pretext for retreating, but that we should do _sub silentio_
-what shall be found necessary. Be so good, therefore, as to consider
-that part of my letter confidential. It strengthens the reason for
-desiring the presence of every friend of the treaty on the first day of
-the session. Perhaps you can impress this necessity on the Senators from
-the western States by private letter."
-
-President Jefferson was a strict constructionist. He did not believe the
-constitution gave Congress power to acquire additional territory; he
-dreaded the concentration of power in the executive, and perhaps his
-teachings did more than all other men to inspire the popular mind with
-that dread; but when he discovered that the time required to secure a
-constitutional amendment, exciting, as it would, a long debate in
-Congress, might defeat the Louisiana Purchase by arousing French feeling
-against its sale, he did not hesitate to bury his constitutional
-convictions, and to force through Congress the necessary ratification.
-Nor did he ever attempt any defense of his inconsistency save that the
-welfare of the nation demanded such action. Thomas Jefferson was not
-afraid of being inconsistent. To a great soul this is not weakness.
-There are ages that are creative. At such times two classes of men are
-prominent and needed--one shackled to traditions, the other guided by
-visions. Thomas Jefferson belonged to the latter. In 1776 the American
-people not only broke the bonds binding them to old England, but forged
-other bonds which would bind them to a new political, social and
-industrial order, and of those who hammered these new ties into harmony
-with the longing and aspirations of men, Thomas Jefferson stands among
-the foremost Fathers. He got his light from within. He believed in the
-people, in the government which they had accepted, and with Gladstonian
-enthusiasm he sought to lead the one and mould the other along lines of
-stability; but when theory and idealism ran counter to practice and
-experience, he did not hesitate to adopt the practical and let theory
-wait. This is the secret of his action in 1803. To cling to an abstract
-principle would lose an appreciable blessing to his country, and so he
-let go the abstract principle. This is the inconsistency of a great
-statesman, the contradictoriness of genius.
-
-But commendable as was the part of Thomas Jefferson in that great
-transaction, it must not conceal the truth of history. He was not even
-the promoter, much less the author of the Purchase. His mind was intent
-upon a present need, a single spot, instant relief, made necessary by
-the fierce demand of a frontier people claiming a depot of deposit. It
-was Robert R. Livingston who had the vision.
-
-The distinguished Chancellor, however, did not prove as careful and
-painstaking a lawyer as he was bold and successful as a diplomatist, for
-in drawing the claims convention, he neglected to include all claims,
-estimated their total much too low, omitted a rule of apportionment,
-and, most grievous of all, left the final decision as to what claims
-should be selected for payment to the French government. This was the
-rock that wrecked him. The legitimate claims of American citizens
-amounted to many millions, but Livingston fixed the limit at three and
-three-quarters millions, and compelled claimants to secure settlement
-through the corrupt Talleyrand and his rascally agents, who took
-one-half for their services. Livingston thought he had drafted the
-convention "with particular attention," and Monroe, who thought
-differently, tried his hand with no better success; then Marbois turned
-it to the advantage of the Frenchmen. The Americans needed a careful
-lawyer.
-
-The scandal growing out of this convention deepened and cankered until
-Livingston quarreled with the American Claims Commissioners, excited
-remonstrances from the British government, and nagged the United States
-consul at Paris into charging him not only with blind and insatiable
-vanity, with hints of corrupt and criminal motives, but with "imbecility
-of mind."
-
-"I considered the claims convention as a trifle compared with the other
-great object," he explained to Madison, "and as it had already delayed
-us many days, I was ready to take it under any form." He was clearly
-right in the comparative importance of the treaty and the convention,
-but after Marbois had reserved to the French government the right of
-final decision in each case, Livingston was inexcusable in omitting a
-rule of apportionment, since it excluded all claimants except the
-favored few whom the corrupt Frenchman selected because of their
-willingness to divide.
-
-But the poisoned arrow that entered deepest into Livingston's soul was
-the robbery of his laurels. His successful negotiation of the treaty,
-putting him into the class from which Presidents were then drawn, won
-him the dislike of Jefferson, the distrust of Madison, and the jealousy
-of Monroe, who, considering him a rival, carefully concealed whatever
-would reflect credit upon him. His dispatches to Madison became a sealed
-book in the Department of State; his letters to Jefferson were not
-suffered to shadow the President's halo; his work, practically completed
-before Monroe's arrival in Paris, did not reach the eye or the ear of
-the American people. The great achievement filled the air, rejoicing the
-country as no other event since the treaty of peace with England, but
-little praise came to Livingston. The public gave Monroe credit for the
-treaty, and Livingston discredit for the claims convention. When,
-finally, Monroe admitted that his part in the negotiation amounted to
-nothing, he also encouraged the belief that Livingston did as little.
-It is impossible to say, of course, just what influenced Napoleon to
-give Marbois the order of April 11. It was not war, for war did not come
-until a year later; it was not money, for the Prince of Peace would have
-given more; it was not anger at Spain, for no real cause then existed;
-it was not fear of England, for Bonaparte did not fear an enemy he
-expected to crush; it was not St. Domingo, for Leclerc's failure already
-belonged to the past, with Corsica and Egypt. Perhaps Napoleon himself
-could not have given the real reason. But, however this may be, the fact
-is deeply embedded in history that Livingston was the first American to
-suggest the acquisition of that then vast and dimly outlined country
-which has been known for over a hundred years as the Louisiana
-Purchase--stretching west and northwest of the Mississippi, above the
-winding Arkansas, beyond the waters of the Missouri, across plains and
-flower-covered prairies to the far-away Rockies, where the Yellowstone
-leaps from its hiding, and snow-clad summits pierce a summer's sky.
-
-
-
-
-[Illustration: THE FOUNDERS OF TEMPERANCE. (From an Old Print.)]
-
-
-
- THE BIRTH AT MOREAU OF THE
- TEMPERANCE REFORMATION.
-
- * * * * *
-
- By Dr. Charles A. Ingraham.
-
- * * * * *
-
-
-History concerns itself chiefly with the fiats of kings, the councils
-of cabinets, the enactments of legislatures, the processes and results
-of diplomacy and the issues of war. Upon the pages of the world's annals
-appears the magnificent pageantry of the past, as with silken banners
-and silver trumpets dominion proudly passes in perpetual review. Thus,
-as the historian animates his chapters with those dramatic, intellectual
-and heroic elements which abound in the court, the statehouse and upon
-the field of battle, the high spirit of chivalry is encouraged and an
-intelligent patriotism is promoted. But how fares it with that company
-of men and women who, frequently in obscure places and by unpretentious
-methods, have in the realms of discovery, invention and ethics, also
-advanced the prosperity and happiness of society? It must be admitted
-that they are too often neglected and that the fruitful lessons which
-their lives have to communicate remain too generally unappropriated.
-This paper, diverging somewhat from the beaten highway of history, has
-for its purpose, to rescue from threatened oblivion the memory of a
-noble man and the record of his monumental work.
-
-A few months since, while attending a convention held in one of the
-churches of Easton, the discussion having turned to the subject of
-temperance, I remarked that it might be proper to state that we were
-congregated not far from the place where the world's first temperance
-society had its birth. I was afterward surprised and gratified to learn
-that in that very neighborhood Dr. Clark, its founder, had dwelt when
-a young man engaged in the study of medicine. Not being of a
-superstitious turn, I have dismissed from my mind the notion that his
-shade was at my elbow prompting me to introduce him to the audience. My
-interest having been revived, I consulted the leading reference books
-with the result of discovering that, while they all were in substantial
-agreement as to Dr. Clark having established the initial temperance
-association at Moreau in 1808, there were no biographical accounts of
-him, nor details concerning the history of the organization. This, for
-so great an event and institution, struck me as being a very remarkable
-omission. My curiosity to learn more was now stronger than ever, and the
-centennial anniversary of the formation of the association being near,
-I resolved to unearth, if possible, the full history of the society and
-the life of its founder. Being utterly in the dark as to any authority
-upon the subject, I made known my desire for information through the
-medium of newspapers circulating in the historic townships, and with
-gratifying results.
-
-My principal materials have been these: "The History of the Temperance
-Reformation," 1853, by Rev. Lebbeus Armstrong, a member of the society
-and intimately associated with Dr. Clark in the establishment of the
-same; "A History of Temperance in Saratoga County," 1855, by Judge
-William Hay; and an obituary by the late Dr. A. W. Holden, of Glens
-Falls, which appeared in the Messenger of that place in 1866. The last
-is an admirable elucidation of the life and character, to the closing
-day, of the great champion of temperance. The two physicians had been
-fellow townsmen, and evidently friends, if we may judge by the
-sympathetically appreciative manner with which Dr. Holden writes. Of the
-408 pages of Armstrong's and of the 153 pages of Hay's book, but
-comparatively few are devoted to Dr. Clark and his work. The authors
-boast of him and his achievement, but, living yet in the dim light of
-his day, they were evidently unable to perceive fully the grandeur of
-the moral movement which he had inaugurated. Hence, their works are
-taken up mainly with discussions of the Maine liquor law, which then
-agitated much of the country. Armstrong's and Hay's books have become
-very rare, but copies of both may be found in the New York State library.
-
-Among every people, in every age, intemperance has been recognized as
-an evil, and from ancient times a variety of means have been adopted to
-prevent or diminish its desolating influences. Royal decrees have gone
-forth commanding the rooting up of vineyards, and parliaments have
-legislated against it. The code of Draco even went so far as to visit
-the penalty of death upon the drunkard. The milder methods of moral
-suasion have, since the earliest recorded days, been with loving
-constancy declaimed in the ears of the people, but so imperative is the
-demand for strong drink that the cup continues in spite of all
-hindrances to hold dominion over multitudes of men.
-
-But beyond all other peoples of the world in love of intoxicating
-beverages stand the Teutonic races, among whom it is said distilled
-liquors were first substituted for fermented drinks. The classic pages
-of Tacitus tell us of the unbridled license which the northern tribes
-of Europe gave to their appetites and of the scenes of drunken riot
-which characterized their social events. The chase, the battle and the
-feast were their delights, and when done with life, their ambition was
-to reside in the immortal hall of Valhalla. There, each day having
-fought before the palace, and with every trace of their wounds duly
-obliterated, they hoped to sit down daily to regale themselves with mead
-and meat. The convivial propensities of the Teuton have been inherited
-by the Anglo-Saxon race, and it cannot be denied that the English
-speaking people are among the heaviest drinking populations of the
-earth. Yet, the Germanic family of nations has done more for the
-advancement of civilization than perhaps any other race in history. It
-has emancipated and exalted woman, and hallowed the home, and fostered
-patriotism and religion. It has produced the greatest scholars, the most
-brilliant scientists and the profoundest philosophers. But among nations
-as among individuals, it is against the intellectually highly organized
-that the genius of alcohol particularly directs its malevolent arts.
-
-The latter half of the 18th century saw England almost overwhelmed with
-drunkenness and its associated vices. In a sermon entitled, "On
-Dissipation," by John Wesley, published in 1788, he opens his discourse
-with this statement:
-
- "Almost in every part of our nation, more especially in the large and
- populous towns, we hear a general complaint among sensible persons of
- the still increasing dissipation. It is observed to diffuse itself more
- and more in the court, the city and the country."
-
-During the close of the same period this country was given over body and
-soul to the alluring power of inebriation. Intemperance was the rule
-rather than the exception, as it has become in our day. Occasions of
-birth, marriage and death were alike considered appropriate to the free
-indulgence in liquor, and all classes participated in the drinking, even
-clergymen joining in the convivialities with little or no forfeiture of
-dignity.
-
-Social distempers, like those of the body, are accompanied by the agency
-of restoration. The sick man, debilitated and suffering from the
-violence of his symptoms, seeks his bed and calls his physician, thus
-placing himself in the most favorable attitude for recovery. Were it not
-for the realization of his distress, he might, in default of rest and
-medicine, hurry himself into the grave. So, within some of the more
-morally sensitive souls of the country, commenced to be experienced an
-unhappy sense of our degradation and depth of misery. Cries of warning
-and expostulation began to be heard in the land. One of these rose
-higher than the others, even echoing down through the years to our own
-time. It was that of Dr. Benjamin Rush, of Philadelphia. Standing in
-relation to Dr. Clark as of a voice crying in the wilderness, his work
-in the field of temperance merits more than a casual remark. It consists
-of but a small, thirty-two page pamphlet, but condensed in its limited
-proportions is a world of moral dynamite.
-
-It bears the title: "An Inquiry Into the Effects of Ardent Spirits Upon
-the Human Body and Mind, With an Account of the Means of Preventing and
-of the Remedies for Curing Them," and was published in 1785. So great
-had been the salutary influence of this little treatise, that the
-centennial anniversary of its issue was duly celebrated at Philadelphia.
-It is not a profound essay; indeed, the wayfaring man, though a fool,
-may easily grasp its lucid ideas. Neither is it calculated to be very
-offensive to any class of readers, for it takes issue only with
-distilled liquors, recommending fermented beverages as substitutes.
-Moreover, the confirmed toper can read the pamphlet, not only without
-umbrage, but with interest; for there is an intensity, a directness of
-statement in its style which hold the reader, even to this day, with
-the simple art of its literary merit. Besides, there appears running
-through its pages a quaint humor, which no doubt had much to do with
-gaining its popularity throughout the length and breadth of the land.
-
-
-
-[Illustration: From Your Father, B. J. Clark.]
-
-
-
-A unique and ingenious feature of the essay is the author's "Moral and
-Physical Thermometer," which forms its frontispiece. On the ascending
-scale, "Strong Beer" is placed in the lowest and "Water" at the highest
-degree, with remarks indicating improving mental and physical conditions
-in the rising course. On the descending scale, "Punch" occupies the
-highest while "Rum day and night" is found at the lowest place,
-accompanied between points by a fearfully intensifying array of vices,
-diseases and penalties.
-
-In this connection might be quoted the author's interpretation of a
-familiar myth:
-
- "The fable of Prometheus, on whose liver a vulture was said to prey
- constantly, as a punishment for his stealing fire from heaven, was
- intended to illustrate the painful effects of ardent spirits upon that
- organ of the body."
-
-Here is a curious anticipation of the modern gold cure, as it took form
-in the fertile intellect of Dr. Rush:
-
- "The association of the idea of ardent spirits, with a painful or
- disagreeable impression upon some part of the body, has sometimes cured
- the love of strong drink. . . . This appeal to that operation of the
- human mind, which obliges it to associate ideas, accidentally or
- otherwise combined, for the cure of vice, is very ancient. It was
- resorted to by Moses when he compelled the Children of Israel to drink
- the solution of the golden calf (which they had idolized) in water.
- This solution if made, as it most probably was, by means of what is
- called hepar sulphuris, was extremely bitter, and nauseous, and could
- never be recollected afterwards, without bringing into equal
- detestation, the sin which subjected them to the necessity of drinking
- it."
-
-In this pamphlet was sounded the first effective call for a combined
-movement against the evil of intemperance--a trumpet call which
-reverberated in the soul of Dr. Clark until, nobly responding, he stood
-forth alone before the world, having inscribed upon his banner the word,
-Organization. For Dr. Rush had said:
-
- "Let good men of every class unite and besiege the general and state
- governments, with petitions to limit the number of taverns, to impose
- heavy duties upon ardent spirits, to inflict a mark of disgrace, or a
- temporary abridgment of some civil right upon every man convicted of
- drunkenness. . . . To aid the operation of these laws, would it not be
- extremely useful for the rulers of the different denominations of
- Christian churches to unite and render the sale and consumption of
- ardent spirits a subject of ecclesiastical jurisdiction?"
-
-Such are a few of the characteristic portions of Dr. Rush's famous
-essay, a work which revived, not only the moral sense of this country,
-but also of England, where it was republished in the following year. But
-the giant of intemperance exhibited no signs of weakness, though he had
-been undoubtedly pierced in a vital part. The weapon of Dr. Rush had
-been slim, but keen--a highly tempered rapier, more effective than in
-after years was the broad sword of Lyman Beecher's "Sermons on
-Temperance." With an amiable exterior, the skillful reforming fencer had
-managed to keep his antagonist off his guard while he transfixed and
-permanently crippled him. But another mode of attack was necessary in
-order to bring him under control. To indulge yet further in figurative
-speech: Dr. Rush had manufactured the ammunition but who was to fire
-the gun?
-
-It is always a pleasure to visit the homes of eminent persons who long
-since have died. To look upon the scenes that they once beheld; to walk
-in the paths that they once trod, is like coming into familiar
-intercourse with the intimate friend of the honored dead, and we go
-from the places hallowed by such associations with a sense of having
-gained almost a personal acquaintance with the great who there have had
-a habitation. The native town of Dr. Billy James Clark was beautiful
-old Northampton, in Massachusetts. Primitively Nonotuck of the Indians,
-it was venerable even on his birthday, January 4, 1778, and then, as
-now, it was foremost in culture and intelligence. Here, Jonathan Edwards
-had lived and labored, leaving upon the town an ineradicable impress of
-his saintly character and heavenly doctrines. Here, David Brainerd the
-zealous missionary to the Indians, broken in health, had died under the
-roof of Edwards, who had extended to him the loving hand of hospitality.
-It was eminently fitting that a life destined to exercise so profoundly
-beneficial an influence in promoting the higher estate of the race
-should have its beginning in a town so distinguished for its
-enlightenment and piety.
-
-Ithamar Clark, when his little son Billy was about six years old, left
-Northampton and took up his residence in Williamstown, Massachusetts,
-where also was the home of Mrs. Clark's father. For a period of four
-years the boy attended the school which afterwards developed into
-Williams College, at the end of which time the family changed its home
-to Pownal, Vermont. Of the details of the domestic life of the Clarks,
-we have no record. Nothing is known of the wife of Ithamar Clark, except
-that her maiden name was Sarah Simonds, and that she was a daughter of
-Benjamin Simonds, who had been a colonel in the Continental army,
-serving in the campaign against Burgoyne. It is probable that the moral
-and religious leanings of Dr. Clark were inherited from or instilled by
-his mother. His father seems not to have been much interested in the
-ideas that his son did so much to advance. Previous to his settling at
-Pownal, he had followed agriculture and shoe-making, but now, in the
-capacity of tavern-keeper, he began selling liquor.
-
-In Dr. Holden's article it is stated that the tavern was located upon a
-farm that Mr. Clark had purchased, one and a half miles from Pownal on
-the Bennington road.
-
-Young Billy Clark, standing behind his father's bar and dealing out
-intoxicating drinks, was in a position to observe thoroughly the
-pernicious effects of dallying with alcohol. His daily occupation was
-an open book, as thrilling as lurid chapters of fiction, and the letters
-of it remained upon his soul in characters of unquenchable fire. Abraham
-Lincoln, when a young man, having gone down the Mississippi as a
-flat-boatman, visited the slave market of New Orleans. He was deeply
-affected by the harrowing scenes he there beheld, and he registered a
-vow that should ever the opportunity present itself, he would strike
-with all his power the institution that encouraged such iniquities. Thus
-was planted the germ that budded, blossomed and bore fruit in the
-Proclamation of Emancipation. No doubt it was the memory of his father's
-bar-room, with the evils radiating from it, that urged forward Dr. Clark
-to the culmination of his great destiny.
-
-Some writers give the name of Dr. Clark as William J. or W. J. Clark,
-but he himself signed it, B. J. Clark, while the best authorities refer
-to him as Dr. Billy J. Clark. It is probable that Dr. Clark, becoming
-widely known by the more familiar title, found it convenient to
-substitute the same for William.
-
-When about fifteen years of age, his father having died, young Clark
-returned to Northampton to attend school there for a term of one year.
-This experience was probably of great benefit to the youth, not only in
-improving his education, but by introducing him to one of the most
-refined and intelligent communities in New England. The inspiration of
-the life of Edwards was dominant in the society of the old town, and his
-books were still treasured and read. It is interesting to reflect that
-the living spirit of the great divine may have been a quickening
-influence in the heart of this thoughtful youth; that the story of the
-heroic life of Brainerd may have appealed to his religious and
-enterprising nature; that the memory of one or both of these devoted men
-may have contributed to the molding of his mind into the worthy fashion
-in which it subsequently displayed itself to the world. Be this as it
-may, not long after his return to the farm, he abandoned the bar and
-began the study of medicine under Dr. Caleb Gibbs, of Pownal. Still
-making his home at the farm, he pursued his studies for the space of two
-years, remunerating his preceptor by assuming the care of his horses.
-We find him at the end of that period, in 1797, entering as a student
-the office of Dr. Lemuel Wicker, of Easton, Washington County, N. Y.,
-with whom he remained until March 21, 1799, when he began the practice
-of medicine in the town of Moreau. He opened his office not far from
-what afterwards became known as Clark's Corners. This historic
-neighborhood is situated about three miles in a westerly direction from
-Fort Edward, and five miles south of Glens Falls. Here, having married
-Joanna Payn, of Fort Miller, and purchased a farm, he made his permanent
-residence. The rise of Dr. Clark had been phenomenal; from a bartender
-to the dignity of a profession, and all in the space of four or five
-years! Dr. Clark was but twenty-one when he came to Moreau. Having
-previously satisfied the preliminary requirements, he was advanced to
-the full privileges of a physician in a license granted by the judge of
-the court of common pleas for Washington County, in the month of June
-following his settlement in Saratoga County.
-
-From his home in Moreau, Dr. Clark for thirty-four years went up and
-down the long stretches of his rides, ministering faithfully to the
-sick. The region was in a primitive condition, with poor roads, and was
-but thinly inhabited. Exhausting to body and mind, as must necessarily
-have been his labors, he yet had a disposition to employ himself in the
-sphere of agriculture and to inform himself upon the political issues
-of the day. In 1820 he represented his county as Member of Assembly.
-Through his daily visits to the sick, Dr. Clark was afforded exceptional
-advantages for observing and studying the effects upon the people of the
-prevailing intemperance, which had taken a particularly strong grasp
-upon the population among which he had come to dwell.
-
-Armstrong seems to attribute the heavy drinking in Moreau to the leading
-industry, stating that "all the towns and counties in the vicinity of
-the ever-rolling Hudson were teeming with lumber."
-
-Whatever may have been the predisposing cause of the general and
-excessive use of intoxicants in England, it is not difficult to point
-out the conditions which contributed to the growth of the same practice
-in this country. The lives of the people were laborious, monotonous, and
-unmitigated by those social relaxations which in modern times so greatly
-lighten the burdens and alleviate the sorrows of life. Books and
-periodicals were not plentiful, and the character of the prevailing
-literature was not such as to invite the attention of the average
-reader. Transportation being by horsepower along the country roads,
-public houses, each with its bar, were encountered at every turn, while
-the little stores to be found at the cross-roads, also dispensed liquor
-to all comers. Add to this the fact that the materials from which
-intoxicating beverages are manufactured were abundantly grown within our
-borders, and near to our shores, and it will be appreciated how
-naturally the people fell into intemperate habits.
-
-For a period of nine years, while Dr. Clark, in all extremities of
-weather, rode on horseback to the bedsides of his widely separated
-patients, the burden of the drink-evil weighed heavily upon his mind.
-He was a man of energy; one who was not easily thwarted in the carrying
-out of his plans. But here was a task that seemed too hard for him. What
-could one man accomplish in the presence of such indifference and
-overwhelming opposition?
-
-The mode of action that Dr. Clark finally adopted was that of
-organization--a working together of the friends of temperance for a
-common purpose. This now seems like a very natural solution of the
-problem of finding his best means of procedure; but Dr. Clark was the
-first man to announce and to give the idea practical demonstration,
-though it is not probable that he possessed any clearly defined
-conception of the lines along which it was to operate, nor of the vast
-proportions which the movement was destined to attain. Like a prophet
-under the guiding influence of inspiration, scarcely knowing what he
-did, he was yet availing himself of a fundamental principle of all
-nature. For, investigate wherever one may, from the vilest atom of earth
-to the court of high heaven, organization is the law of every upward
-step. The ancients, dimly apprehending this sublime truth, conceived of
-the universe as a gigantic animal, a cosmic leviathan, whole, complete
-and harmonious in all its parts, while philosophy has ever striven,
-though in vain, to demonstrate by processes of reason what the higher
-authority of intuition has proclaimed in all generations.
-
-Dr. Rush, by reason of a liberal education, supplemented by medical
-study in the capitals of Europe, and on account of his high social,
-professional and literary standing, greatly outshone his coworker, the
-struggling country doctor on the frontier of Northern New York. But
-these two greatest factors in the advent of the temperance reformation,
-and who, it should be said, were acquaintances through the medium of
-correspondence, each performed his peculiar part, and who can determine
-which is entitled to the greater honor. Dr. Rush manufactured the
-ammunition, but Dr. Clark fired the gun, his match being organization.
-
-The idea of forming a temperance society had perhaps been suggested to
-Dr. Clark by his connection with the Saratoga County Medical Society,
-the first institution of its kind in this state, and of which he was the
-founder. He had attempted early in April, 1808, to interest prominent
-men, whom he had met at Ballston Springs at a session of court, in his
-projected temperance enterprise. His plan may have been to establish a
-central society at the county seat and to encourage the organization of
-branches in the surrounding towns; but, to use Dr. Clark's own words,
-"they with one accord began to make excuses and brand our scheme as
-Utopian and visionary." Previous to this, however, he had taken the
-initiative in the work among his neighbors, for he says: "I returned to
-Moreau like a bow well bent that had not lost its elasticity, and
-resumed the labor there." The determination he exhibited was remarkable,
-and one cannot dwell upon the difficulties with which he contended and
-meditate upon the unselfish, devoted and humanitarian spirit by which he
-was actuated without expressing admiration.
-
-The first successful step in the sublime drama of the temperance
-reformation took place in the same month of April, referred to a moment
-ago, when Dr. Clark made his memorable visit to his minister. I quote
-from Armstrong:
-
- "After having projected a plan of a temperance organization, the doctor
- determined on a visit to his minister, the author of these memoirs, who
- was then the pastor of the flourishing Congregational church in the
- town of Moreau. The visit was made on a dark evening, no moon and
- cloudy. After riding on horseback about three miles, through deep mud
- of clay road, in the breaking-up of winter, the doctor knocked at his
- minister's door, and on entrance, before taking seat in the house, he
- earnestly uttered the following words: 'Mr. Armstrong, I have come to
- see you on important business.' Then, lifting up both hands, he
- continued: 'We shall all become a community of drunkards in this town
- unless something is done to arrest the progress of intemperance.'"
-
-The poet has sung in soul-stirring numbers of the midnight ride of Paul
-Revere. There are, indeed, certain resemblances between it and Dr.
-Clark's historic adventure. It was night; there was national peril;
-heroes were in the saddle, and the voices of their fervent appeals were
-destined to reverberate down the aisles of time--"words that shall echo
-forevermore."
-
-Due notice having been given to the people of the towns of Moreau and
-Northumberland, a meeting for the purpose of forming a temperance
-society was held at the public house of Captain Peter L. Mawney, at
-Clark's Corners, on April 13, 1808. Resolutions were adopted, the chief
-of which was that "in the opinion of this meeting it is proper,
-practicable and necessary to form a temperance society in this place;
-and that the great and leading object of this society is wholly to
-abstain from ardent spirits." A committee, of which Dr. Clark was
-chairman, was appointed to prepare the Bylaws for the organization, and
-twenty-three persons enrolled themselves as members.
-
-The following is the list of the signers: Isaac B. Payn, Ichabod Hawley,
-David Parsons, James Mott, Alvaro Hawley, Thomas Cotton, David
-Tillotson, Billy J. Clark, Charles Kellogg, Jr., Elnathan Spencer,
-Asaph Putnam, Hawley St. John, Nicholas W. Angle, Dan Kellogg, Ephraim
-Ross, John M. Berry, John T. Sealy, Cyrus Wood, James Rogers, Henry
-Martin, Sidney Berry, Joseph Sill, Solomon St. John.
-
-The meeting having adjourned one week, to April 20, at the Mawney house,
-a long and comprehensive system of By-laws was then adopted. Article I
-stated that "This society shall be known by the appellation of Union
-Temperance Society of Moreau and Northumberland." Like Dr. Rush's essay,
-the Constitution of the society took grounds only against spirituous
-liquors, making exceptions regarding the use of them in circumstances
-of religious ordinances, sickness and public dinners.
-
-It was not until 1843 that the society "after a long season of
-declension," on a motion put by Dr. Clark, adopted a resolution of total
-abstinence.
-
-Col. Sidney Berry, ex-judge of Saratoga county, was chosen president and
-Dr. Clark secretary of the new society. As there exists an apparent
-contradiction as to the particular roof under which this historic
-meeting was held, one account stating that it occurred at the Mawney
-house and another at the neighboring school house, it is proper to say
-here that this discrepancy is removed by the statement made in Judge
-Hay's book, page 22, that the session opened in the Mawney house, but
-that "the society completed its organization" in the school house. In
-the association, as a coherent institution, coming into existence within
-the walls of such a building, may be found a prophecy of what the
-temperance movement in the future was to lay particular stress upon--that
-is, upon temperance teaching in the public schools. Indeed, it should be
-said that the Moreau society itself was an educative organization as
-well as a moral one, having a circulating library and maintaining a
-lyceum.
-
-But, although it had at its head intelligent, high-minded and
-enterprising men, its career was hard and discouraging to its members.
-"That little, feeble band of temperance brethren," says Armstrong,
-"holding their quarterly and annual meetings in a country district
-school house from April, 1808, onward for several years, without the
-presence of a single female at their temperance meetings; who were made
-the song of the drunkard; who were ridiculed by the scoffs of the
-intemperate world; undisciplined in arms of even moral suasive tactics
-for warfare, and unable of themselves to encounter the Prince of Hell,
-with his legions of instrumentalities . . . were, nevertheless, the seed
-of the great temperance reformation."
-
-That Armstrong deplored the narrow ideas which prevailed to the
-discouraging of women from fraternizing with the society, is more
-explicitly shown in the words which express his gratification in the
-great numbers of women who, by their presence and cooperation,
-subsequently aided so much in the promotion of the work. Dr. Clark also
-protested against the exclusion of women from membership in the
-temperance societies. These statements are introduced that it may be
-known that the two leading men in the Moreau society would have hailed
-with delight the advent of the Woman's Christian Temperance Union. That
-great institution, not reckoning many others devoted to the same cause,
-is of itself alone a glorious monument to the pioneers of Moreau who,
-in a tempest of scorn and ridicule, laid its foundations. Wisely the
-Woman's Christian Temperance Union, as the name implies, built up its
-sublime edifice of the same material--the granite of organization. From
-towns, through counties, states, nations and the civilized world, it
-carries on systematically its vast and beneficent enterprises. Words
-cannot express, nor the mind conceive, the power of the prodigious
-engine which, distributed in a diversity of directions, is being exerted
-daily, hourly and momentarily by this great association of consecrated
-women. And here let me say that not only did the temperance reformation
-come into existence within the borders of our commonwealth, but that the
-late Frances Elizabeth Willard, the great light in the organization of
-which I have been speaking, was a daughter of the state of New York.
-
-Dr. Clark continued in the practice of medicine for a quarter of a
-century after the formation of the Moreau temperance society, making his
-residence on the farm of his original purchase. Of this long period of
-professional labor there remains no memorial, though in common with the
-routine duties of medical men, it undoubtedly abounded in elements
-which, interesting of themselves, would be all the more so as belonging
-to the life of one so distinguished in the annals of reform. Beginning
-to experience the physical effects of his protracted devotion to his
-profession, and having accumulated considerable property, Dr. Clark in
-1833 purchased real estate in Glens Falls and embarked there in the
-retail drug business. This successful enterprise engaged his attention
-until 1849, when he retired from trade. Two years later, longing for the
-quiet life on the farm, he returned to reside at the old home at Clark's
-Corners. He was now at the age of seventy-three, but enjoyed, with the
-exception of a gradual failing of the sense of sight, an almost
-unimpaired mental and physical vitality. But the gloom before his eyes
-grew remorselessly thicker and thicker until every familiar scene and
-the faces of family and friends faded from his view. In the custody of
-this great affliction, the spirit of Dr. dark was not crushed, but
-rather purified and exalted, so that he who in earlier years had been
-conspicuous as the heroic leader, was now none the less remarkable for
-his Christian humility, hope and love. A few years longer he tarried
-upon the earth, in order that there might be registered upon the hearts
-of men the beauty and nobility of the character that was his. And then,
-at Glens Falls, in the home of his son, James C. Clark, the spirit of
-the great reformer went to its long home. His death occurred on
-Wednesday morning, September 20, 1866. Dr. Holden says: "The
-intelligence of his departure was swiftly borne through the place; his
-name was on every lip as all, with hushed reverence, bore testimony to
-his virtues, and to the usefulness of a life luminous with the light of
-a Christ-born principle."
-
-Notwithstanding his portrait, in its severe lines, gives evidence of his
-decisive mind and undeviating purpose, he yet possessed elements of
-character that endeared him to all. While in terms of affectionate
-banter, alluding to his spirit of determination and his practice of
-proposing to formulate the mind of public meetings in resolutions, he
-was sometimes spoken of as "Resolution Billy," the people knew that
-beneath the crust of self-reliant earnestness dwelt the loving
-humanitarian and the undying fires of a moral volcano.
-
-Unlike the experience of the most of those who entertain pronounced
-ideas and proclaim them in the face of established custom. Dr. Clark
-seems to have retained his popularity. Evidently he was a very tactful
-man. In 1809, the year following the formation of the temperance
-society, he was made supervisor of the town of Moreau, and although his
-activity, constant, wide and diversified, was being powerfully directed
-against the intemperate habits of the people, he seems to have
-maintained their confidence and friendship. He was again chosen
-supervisor in 1821. We may derive a hint of his high standing in the
-public estimation from the fact that he was chosen in 1848 for the New
-York Electoral college, whose choice was Taylor and Filmore.
-
-The funeral address of Rev. A. J. Fennel, of the Glens Falls
-Presbyterian Church, has been preserved and appears as a supplement to
-Dr. Holden's obituary article. Rev. Mr. Fennel having been Dr. Clark's
-pastor, his discourse is of great biographical value. His opening
-remarks were particularly well chosen and impressive. He said:
-
- "I feel, my friends, that Providence calls us to perform no mean office
- to-day. We are to convey to their final resting place the mortal
- remains of one who has been a power in the world for great good to the
- children of men--whose name will enter into history as that of a
- benefactor of the community; and whose influence, as an element in the
- temperance reformation, will run on into future generations. It cannot
- do us any hurt, it ought to do us good, to pause a few moments in this
- habitation now made sacred as the spot whence the earnest spirit of so
- devoted and useful a man took its departure to the heavenly rest, and
- reflect on his life of activity and toil, and observe how Providence
- used him for our good and the good of our children."
-
-With appropriate public demonstrations, the remains of Dr. Clark were
-borne to the burying ground of the Union Meeting House, in Moreau, and
-placed to rest beside the grave of his wife. There, two miles from the
-historic spot where he unfurled the banner of a world-wide moral
-movement, his ashes mingled with the soil that his devotion has made of
-honorable distinction.
-
-Thus, have I attempted to disentangle, gather up and lead in continuous
-discourse the scattered threads which I have found in my study of this
-neglected subject. If I have rendered more coherent and tangible the
-life and achievement of a universally influential philanthropist, I
-shall be pleased; but I hope, besides that good result, the
-consideration of the memoirs of a man who had a great mission in the
-world and who ably and conscientiously discharged it, will serve to
-impress upon us a sense of the power of elevated ideas when duly
-championed by even one consecrated soul.
-
-_Acknowledgement._
-
-In expressing my appreciation of the assistance which has been rendered
-me in the collection of materials for the preparation of this paper, I
-would particularly mention Mr. James A. Holden, of Glens Falls, who has
-furnished me, from the library of his father, the late Dr. A. W. Holden,
-with most valuable matter, some of which could have been obtained from
-no other source. I also duly acknowledge my indebtedness to Hon.
-Grenville M. Ingalsbe, of Sandy Hill, who interested himself in my
-search for data, and feel myself under obligations to the _Schuylerville
-Standard_ and to the _Glen Falls Times_ for gratuitously publishing my
-request for information.
-
-_Communications._
-
-From the letters relating to the subject in hand which I have received,
-I glean the following. I might say that the discrepancy which appears
-in the descriptions of Dr. Clark's person may be accounted for by the
-different ages and conditions of health in which he is best remembered
-by the several Observers:
-
-From Dr. Albert Mott, Cohoes: "The location of the Union Meeting House
-was at Reynold's Corners, about four or five hundred feet from the
-corner, directly east. The burying ground was north and across the road
-from the meeting house."
-
-From Rev. Dr. Jos. E. King, Fort Edward: "In 1858 the old church (Union
-Meeting House) was filled, to enjoy the commemorative exercises of the
-50th year since the origin of the temperance cause, and I heard Hon.
-Judge McKean, of Saratoga, address the congregation. There was singing,
-prayer, a poem by Lura Boies, &c."
-
-Statement of Judge Lyman H. Northrup, of Sandy Hill, w<ho remembers Dr.
-Clark: "He always carried upon his countenance a mild, genial, pleasant
-expression; dressed with neatness, and appeared to be a good sort of
-a fellow, and exhibited not at all that asperity which we associate in
-our minds with the active reformer."
-
-From William Gary, of Gansevoort, who was intimate with Dr. Clark: "He
-had rather small, black eyes, which would be generally considered rather
-piercing. His hair was black and very profuse; eye-brows very shaggy.
-His height I should put at 5 ft. 10 in., and weight about 170 lbs."
-
-From B. F. Lapham, of Glens Falls: "I was well acquainted with Dr.
-B. J. Clark. He lived on the same street we did for many years, and
-when he died I helped prepare his body for burial. He was rather
-eccentric in many things and very resolute. There never was a meeting
-held but he would suggest some resolution, so they nicknamed him
-'Resolution Billy.' Dr. Clark's name will be famous through all time as
-the originator of the first temperance organization that ever existed.
-He was an ardent and efficient laborer all his life."
-
-From Miss Anna Mott, of Glens Falls. Miss Mott is a daughter of James
-Mott, who was a co-laborer in the temperance cause with Dr. Clark, and
-his neighbor at Clark's Corners: "As I remember Dr. B. J. Clark, he was
-a cultured, refined man, with fine sensibility. He had a kind word and
-look for every one that was worthy of it. He was of medium height and
-size. His hair and eyes were black; his forehead high and broad. His
-mouth and chin bespoke firmness. His complexion 'was dark. As I saw Dr.
-Clark, he was a very kind, gentlemanly old man, and appreciated every
-kindness he received."
-
-From Austin L. Reynolds, of South Glens Falls. Mr. Reynolds knew Dr.
-Clark for many years, and assisted him in the temperance work: "Dr.
-Clark's name was Billy, instead of William. He was stocky in form, and
-weighed about 175 lbs. His height was about 5 ft. 6 in.; complexion
-fair; dark hair and eyes, and very heavy eyebrows. He was peculiarly
-successful as a physician and as a business man. Was the owner of
-several farms and was interested in a paper mill, situated on what is
-known as Snoot Kill Creek. Later, he moved to Glens Falls and was
-proprietor of a drug store for a number of years in that village. Then
-he returned to Clark's Corners with his daughter, Mrs. Alfred C. Farlin
-(widow), as housekeeper, and remained at his homestead for several
-years. He lost his eyesight and was entirely blind. Then he returned to
-Glens Falls, and died in 1866. He left one son and three daughters, all
-of whom are now dead."
-
-_A Visit to Clark's Corners._
-
-In order that I might obtain a better understanding of the topography
-of the neighborhood, I visited Clark's Corners on a day in August, 1905.
-Driving west from Fort Edward, at a distance of three miles I came to
-Reynolds' (four) Corners. I was very courteously received by Mr. Austin
-L. Reynolds, who gave me full information as to all the historic spots
-connected with the Moreau society. Mr. Reynolds is at an advanced age,
-more than eighty, but he promptly and clearly communicated to me the
-facts herewith set forth.
-
-The roads at Reynolds' Corners run toward the cardinal points, and the
-burying ground of the Union Meeting House is at a short distance east
-of the corners, as already has been stated by Dr. Mott. The remains of
-Dr. Clark were removed from this, the place of their first burial, and
-were re-interred at Glens Falls. The site of the Union Meeting House is
-unoccupied, the present chapel standing on other ground, some distance
-to the west. The Union Meeting House was Dr. Clark's place of worship,
-and his pastor, Rev. Lebbeus Armstrong, resided at the parsonage,
-one-half mile south of the church and on the west side of the highway.
-The cottage which stands on the site of Armstrong's home is now the
-residence of Mr. Halsey Chambers. It was here that Dr. Clark came in
-the night upon his historic errand.
-
-Clark's (four) Corners are directly south of Reynolds' Corners and two
-miles distant. The north and south road is crossed at right angles by
-the other. Both of these localities are open country, that of Clark's
-Corners having the appearance of fertility and thrift; pleasant homes
-and commodious buildings being numerous. Clark's Corners may be
-conveniently reached from the village of Gansevoort, on the Delaware
-and Hudson Railroad, two miles south.
-
-The site of the Mawney house is at Clark's Corners. It stood on the
-northwest corner. Another building has since been erected upon this
-ground. Dr. Clark's home stood across the road, on the southwest corner.
-The house has disappeared, but the cellar walls stand almost intact.
-About forty rods south of the corners and on the east side of the road
-is the site of the school-house in which the Moreau society held its
-meetings. A dwelling house, the home of Mr. George Haviland, now
-occupies that plot of ground.
-
-The sites of the Union Meeting House, parsonage, Mawney house, Dr.
-Clark's house, and the school house, should be appropriately marked.
-
-
-
-
- THE DEMOCRATIC IDEAL.
-
- * * * * *
-
- By Hon. Milton Reed.
-
- * * * * *
-
-
-The shrewd saying of the Swedish Chancellor Oxenstiern, _"An nescis, mi
-fili, quantilla prudentia regitur orbis?"_--"Dost thou not know, my son,
-with how little wisdom the world is governed?" has been substantially
-true in every epoch in the world's history. Everything human must needs
-be imperfect, and in nothing is imperfection more plainly exhibited
-than in the successive schemes of government which men have attempted.
-Some have been broad-based and have lasted for what we, in our ordinary
-reckoning, call a long period of time. But most of them have been built
-on the sand; a few storms, shocks, convulsions, and they have fallen.
-Men have generally made but sorry work in trying to govern each other.
-The individual may govern himself after a fashion; but to govern wisely
-another man, or, still harder, great masses of men, even where there
-has been community of public interests, of language, religion and
-custom--aye, there has been the rub! Human history has often been called
-a great tragedy; but no tragic element is more ghastly or more
-overwhelming than the catastrophes in which most governments have
-collapsed. Ambitious attempts at world-power, the most splendid
-combinations to group nations into a civic unity, have tottered to their
-fall, as surely as the little systems which have had their day and
-ceased to be,--shifting, fleeting, impotent.
-
-It is not difficult to see why this has been so. Social life is only
-one phase of the great organic life of the species; one scene of the
-human drama of which the earth has been "the wide and universal
-theatre." Change, transition, development, birth, growth, death, are
-universal elements in the cosmic order. Of the slow but inevitable
-changes in the physical history of the earth, Tennyson says:
-
- "There rolls the deep, where stood the tree;
- O earth, what changes hast thou seen;
- There where the long street roars, has been
- The stillness of the central sea.
- The hills are shadows, and they flow
- From form to form; and nothing stands;
- They melt like mists, the solid lands;
- Like clouds they shape themselves and go."
-
-If this mutation be true of organic changes in the physical earth,
-working through immeasurable æons, it is even as dramatically true of
-organized social life.
-
-We are learning to take a new view of history. It is no longer regarded
-as a collection of isolated facts. Veracious history is a record of the
-orderly progression of events, developed by evolutionary processes.
-There is in it no break, no hiatus, excepting such temporary interruptions
-as come from what Emerson calls "the famous might that lurks in reaction
-recoil." Thus we learn the _rationale_ of the events transcribed to the
-historical page. Until science lifted the curtain on "the eternal
-landscape of the past," man knew little of himself or of his kind. It
-is only with the enlarged vision that has come to us from the researches
-of the ethnologist, biologist, anthropologist, sociologist, that we have
-begun to learn what a creature man really is; to study his inner nature;
-to get at the deeper meanings of the history of the race.
-
-Once the study of history was thought to be hardly more than learning
-a catalogue of royal dynasties; the names of famous generals and
-statesmen; of battles lost and won; of court intrigues; of the
-vicissitudes of kingdoms; of the prowess of pioneers and adventurers;
-of "hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach;" of the pride,
-pomp and circumstance of glorious war! Such incidents have not lost,
-and never can lose, their interest. They are an integral part of the
-human document and must always be studied. When draped with myth and
-legend they minister to "the vision and faculty divine" of the poet;
-they visualize the possibilities of human courage; stimulate the
-affections; answer to the eternal cravings of the imagination. But they
-are only the phenomena of the real history of the race. Life is broader,
-larger, deeper, richer, fuller, than a mere transcript of
-happenings--externals, results--important as they are. We must get at
-the causes, motives, inter-relations, the hidden causes from which
-events flow, before we can unravel the web in which they are woven, and
-thus interpret them.
-
-The core of history is the element which the Greeks called
-_toanthropeion;_ called by a modern poet "the bases of life;" called
-by us average folk, Human Nature. It is as constant a quality as
-anything can be in our moving life. We may not be able to agree with
-Middleton, who says in his life of Cicero, "Human nature has ever been
-the same in all ages and nations;" but it is probably true that nothing
-has changed less in primal qualities than the bases of life. Empires
-have perished, civilizations vanished, governments have rotted,
-languages, territorial lines, seeming sit-fast institutions, have passed
-into nothingness; but the human element has stood the shock of ages.
-"The one remains; the many change and pass," said Shelley. Man-character,
-man-life, is the one element, the colors of which seem fast. It is,
-like all other things, subject to evolutionary changes; it may be
-differentiated into a thousand forms; but the bases of life have never
-shifted.
-
-Human history is a great tragedy indeed. But, like all tragedies, it
-has its spiritualizing, sanctifying, ennobling side. When the drama of
-the ages is unrolled we see much to make us weep; but we also see
-immeasurably more to make us glory that we are a part of the race. While
-its history reeks with blood, carnage, oppression, injustice, cruelty,
-in which sad facts the pessimist hears "the eternal note of sadness,"
-and unwisely rushes into a denial of the moral order--it has its
-sun-bright triumphs of rectitude, and the illuminating picture of the
-steady and glorious advance of mankind from brutishness into an orderly,
-moralized life.
-
-Readers of Matthew Arnold--an author whose intellectual vision was
-great, and whose style is one of the literary ornaments of the last
-century--will recall how he was taken with what he called "Mr. Darwin's
-famous proposition" that "our ancestor was a hairy quadruped, furnished
-with a tail and pointed ears, probably arboreal in his habits." Mr.
-Arnold, the apostle of culture, played again and again around this
-sonorous phrase. Far be it from me to enter upon any discussion of the
-Darwinian hypothesis of the genesis of the human race. On this large
-theme the last word has not been said. Knowledge must grow from more to
-more before we can posit anything definite on a subject veiled at
-present in inscrutable mystery. But, in its essence, the evolutionary
-theory has soaked into our modern thought. The literature and the
-progressive teaching of our latter day are drenched with it. It
-certainly can be said of it, that it explains many things which have
-heretofore seemed inexplicable, and marks a great advance in popular
-intelligence. But the most ambitious generalization is only a temporary
-expedient. Fact will merge in fact; law will melt into a larger law; one
-deep of knowledge will call unto another deep; much that the proudest
-scientist of our day calls knowledge will vanish away; many theories now
-popular will be dissected and pruned and will be found to be "such
-stuff as dreams are made on," before the most enlightened humanity of
-a future age catches any one phase of nature in its snare and compresses
-it into rigid laws.
-
-Nevertheless, the ancestor of man was brutish, and his descendants are
-where they are. Whether or not primeval man was the rather unpicturesque
-creature described by Mr. Arnold, he was the norm from which has come
-"the heir of all the ages."
-
-From the cave-dweller, the aboriginal savage, have been evolved Homer,
-Plato, Aristotle, Shakespeare, Spinoza, Milton, Dante, Newton,
-Gladstone, Pascal, La Place, Lincoln, Emerson, Channing, Martineau,
-Thomas a' Kempis, Phillips Brooks, Darwin and Herbert Spencer. How
-magnificent the ascent! How glorious the progression!
-
- Man, once the companion of the
- Dragons of the prime
- That tare each other in their slime,
-
-has flowered into an intellectual, reasoning, moral being--"how infinite
-in faculty; in form and moving how express and admirable; in action how
-like an angel; in apprehension how like a god."
-
-All this progress, however, has cost its price. Step by step has the
-race advanced from primeval animalism to its present status. It has
-walked with bleeding feet. The Divine economy works in many ways. One
-of its ways is to educate, stimulate and spiritualize through antagonism
-and pain. All faculties, functions and potencies must be worked in order
-that they may grow. Atrophy, decay, death, are the resultant of non-use.
-The sullen earth was to be fertilized by man's sweat and blood before
-it would yield any increase beyond its spontaneous productions. Conflict
-with the elements, conquest over the lower organisms; ages of toilsome
-effort, were to come before man was able "to dress the earth and keep
-it." Out of the iron necessities of his being came initial progress; and
-progress once begun has never ceased.
-
-The great factor in progress was Co-operation. One man alone can do
-little. The moment human necessities were recognized, the law of
-association applied. Man needed man. The family group, the clan, the
-tribe, the town, the city, the state, the nation, have been stages in
-the process of closer and closer co-operation.
-
-Confederation, association, combination, require adjustment, compromise,
-regulation. Hence the germ of government. To live together each man must
-give way in something to the other. Man is gregarious; he is naturally
-social; instinctively he availed himself of the companionship of other
-men. The social status, the _foedera generis humani,_ were slowly
-evolved from the increasing demands of man upon man; they were not the
-result of bargaining. What a magnificent drama; the world, the theatre;
-all mankind, emerging from primitive ignorance, the actors. How many or
-how long the acts were, we know not; but through "that duration which
-maketh pyramids pillars of snow, and all that's past a moment," the
-wonderful scenes moved on. Out of the strong came forth sweetness. From
-brute selfishness, from animal passion, came love. Slowly the central
-idea was reached, and, in the sublime language of the Scripture, man
-became a living soul! and his body became the temple of the Holy Spirit;
-his consciousness a part of the infinite consciousness; his personality
-a world-copy of a divine universe. Reason, conscious, love, were his
-dower.
-
-The curtain has not yet fallen, and will never fall, upon the last act.
-We live in a world which is always in process. Nature's genesis is
-unceasing. "Without haste, without rest," her creative and re-creative
-processes are always operating.
-
-When one undertakes to talk about government he is drawn instinctively
-to some historic models. As thinking persons realized in every age the
-insufficiency of contemporaneous governments, there has scarcely been
-a time when the academic reformer was wanting. Certain ages may have
-lacked poets--ours is said to be unpoetic and prosaic, and to await its
-poet-prophet--but the academic idealist who could say, Go to, let us
-build a government, has been generally at hand. The dreams of the
-illuminated ones who have sought, by rule and theory, to make the
-crooked straight, to convert mankind into angels by legal enactment, are
-among the most pleasing, if abortive, works of genius. Some of the
-noblest spirits of the race have made this illusory effort.
-
-Plato, that splendid genius, in whose brain was wrapped the subtle
-essence which gave to Hellenic art and literature their incomparable
-charm, found a congenial theme in painting his ideal Republic. It was a
-beautiful attempt to develop a state based upon Socratic thought. He
-had sat at the feet of the great master of dialectic, and, with the hot
-enthusiasm of a reformer, painted a picture of the idealized man, living
-in a community where the supremacy of the intellect was to be recognized
-as authoritative, where the individual and family were to be absorbed in
-the state, and where a lofty communism was to be established, and in
-which Virtue, Truth, Beauty and Goodness were to be sovereign entities.
-But the Platonic Communism was one where equality and humanity were left
-out. Plato could not escape the Time-Spirit. The Platonic Republic was
-his Athens idealized. "The very age and body of the time" gave to the
-philosopher's dream its form and pressure. The actual Hellenic Republics
-were not based upon the rights of man; a few ruled over a nation of
-proletariats and slaves. When they came into rough contact with the
-vigorous Roman civilization, they were shattered like iridescent
-bubbles. Even so wise-browed a philosopher as Plato failed to recognize
-sufficiently the human element. His imaginary republic was air-drawn,
-fantastic; a philosophic dream, with little grasp on life's realities.
-It was not broad-based. It did not recognize sufficiently the law of
-growth. It had no place in our work-a-day world. It interests us now
-chiefly from the superb literary skill with which it was constructed;
-a prodigy of intellect and art. But it was not the Democratic Ideal.
-
-Aristotle--that other imperial Greek genius, whom Dante called "the
-master of those that know;" who had less imaginative mysticism than
-Plato, but a stronger hold on realities; whose fertile genius touched
-almost every subject that came within ancient thought--tried his hand
-also in political science. As a forerunner of modern science, as a
-profound thinker, he has been a tremendous factor in the intellectual
-life of the world. But the Time-Spirit held him in its grasp even more
-firmly than it did Plato. His theory of the state avoided, indeed, the
-absurdity of communism, but recognized slavery and the subjection of
-women. Like many of the modern Socialists, he denounced the taking of
-interest for the use of money. Such political theories must needs be
-ineffective. They ignore the equitable basis of society and indicate a
-short-sightedness that is amazing, in any era when thrift, industry and
-property rights are elements in the life of a state--as they were then
-and are now. Among the school-men of the middle ages, Aristotle was
-regnant. His hand has not yet been lifted from our university life. Vast
-literatures had their birth in his philosophic system. His political
-theories have become only academic. The world had no use for them. He
-was far from the Democratic Ideal. No one will deny that Plato and
-Aristotle are among those
-
- Dead but sceptered sovereigns who still rule
- Our spirits from their urns.
-
-Their sovereignty does not come, however, from their contributions to
-political science.
-
-I wish we might dwell longer on these dreams of philosophers. They offer
-a field for delightful study. We linger lovingly with them. How tenderly
-we read of the pious dream of St. Augustine for the _Civitas Dei,_ the
-City of God; of a new civic order rising on the crumbling ruins of the
-Roman Empire. The advent of Christianity had brought into the world the
-auroral flush of a new moral order, a quickened sense of social duty;
-a warmth of human brotherhood; a heightened conscience. The church was
-rising like a splendid mausoleum over the sepulcher of its founder. The
-world thrilled with an emotion never felt before. What more natural than
-that a new social order should arise, into which should be gathered all
-classes of men, glorified, purified, ready for the Advent of the
-conquering Galilean, which was then almost universally anticipated. But
-alas, the Augustine City of God has never come. It will never come as
-a political organization. Its home is in the human heart. It is not Lo
-here or Lo there; and cometh not with observation. The City of God, the
-City of Light, will come when ethical conscience is so quickened that
-law becomes love, and love, law.
-
-We might go on and say more of the exalted dreamers who from age to age
-have attempted the impossible task of idealizing the State by geometric
-rules or fantastic theories. Perhaps the two most notable--at least
-until the recent expansion of Socialistic propaganda--were the "Utopia"
-of Sir Thomas More and the "New Atlantis" of Lord Bacon. We must dismiss
-them by naming them. They lacked the Democratic Ideal. Yet, among the
-many gems which Lord Bacon has given to our language, the short terse
-phrases, which make him one of the most quotable of authors, is one
-memorable line in his "New Atlantis." He said of the Father of Solomon's
-house, "He had an aspect as though he pitied men." Benignant and blessed
-thought.
-
-One, however, of the world's intellectual sovereigns, who lived in the
-uplands of the imagination, who traversed the gamut of human experience,
-and of whom we may say, if of any man, "He saw life steadily and saw it
-whole;" in dealing with the relation of man to the civic order, never
-indulged in illusion--William Shakespeare. It has often been said to his
-reproach that his dramas are not instinct with the spirit of liberty;
-that he believed in the right of the strongest to rule; that he deified
-strength and power; that he showed contempt for the mob and
-"rabblement." We cannot go into a discussion of this interesting matter.
-We must remember, however--a fact that is often overlooked--that
-Shakespeare was not only most extraordinary as a poet, but that he was
-one of the profoundest moralists that the world has known. His genius
-was supremely sane, calm, judicial, healthy. He painted men and women as
-they are. His nobly poised intellect and acute vision saw the realities
-of life. He knew the exalted possibilities of spiritual excellence to
-which humanity can rise, and the abysmal depths into which it can sink.
-He recognized the fact that society is swayed by selfish interests
-oftener than by a devotion to high ideals. He read history with a
-microscopic eye. Dowden, one of his most acute interpreters, says,
-"Shakespeare studied and represented in his art the world which lay
-before him. If he prophesied the future it was not in the ordinary
-manner of prophets, but only by completely embodying the present, in
-which the future was concerned." In his day the mob had not learned
-self-control, moral dignity, a discrimination between the transient and
-permanent in politics. Has it learned this lesson yet? His immortal
-works exhibit no world-weariness, no _blasé_ pessimism. He saw the
-eternal relations of cause and effect. He admired the intellectual
-powers and tremendous personalities of great historical characters like
-Julius Caesar, Coriolanus and Richard III, but he also saw their
-limitations, moral delinquencies and weaknesses which led inevitably to
-the snares into which they fell. He had a profound sympathy with human
-life; he was a lover of rectitude, nobility of character, self-sacrifice,
-manliness, womanliness. Above all, he taught the everlasting and all
-embracing equity with which the universe throbs. In the end, no cheat,
-no lie, no injustice prospers. The sinner is a self-punisher. At last,
-by action of the inexorable, inescapable moral order, "the wheel is come
-full circle;" evil is strangled.
-
-To such an equitable intellect, the idea of a Platonic Republic or
-Bacon's "New Atlantis" would be as impossible as impracticable. He knew
-too well the plasticity of human adjustments, the shifting, fleeting,
-rising and sinking of the social order, the possibilities of disturbance
-and recoil that ever lie at the core of a placid and smug order of
-things, to attempt any speculative panacea for the evils of society. He
-laid open the tap-root of all institutions and happenings--the human
-heart.
-
-All this is a digression, but a strange fascination invests the name of
-Shakespeare. Thackeray said of the insanity of Dean Swift, "So great a
-man he seems to me, that thinking of him is like thinking of an empire
-falling." So when we talk of Shakespeare, it almost seems that we are
-talking of collective humanity. He was no economic idealist; he built
-no systems of philosophy of law. He understood humanity. In spite of all
-criticisms, his view of life followed more closely than the pretentious
-systems of closet philosophers, the gleam of the Democratic
-Ideal--progression and growth.
-
-We may consider government, or rather the social organism, as a working
-basis on which men manage to live together, receiving from and giving
-to each other protection for life and property. There is a noble phrase
-of Edmund Burke--he was a master of noble phrases--"moulding together
-the great mysterious incorporation of the human race." In order to have
-any basis on which human beings could live together, there must have
-been a moulding together of immense diversities. Human nature and human
-society are tremendously complex. No two persons are just alike; and
-each personality is a bundle of contradictory qualities. Government
-rests upon two forces, sovereignty and obedience. Somebody must command;
-somebody must obey. Each of these forces is powerfully operative in most
-men. The love of authority, dominion, power, the will to make another
-to do our bidding, is deeply planted in the human nature. Nothing is
-more intoxicating, more enjoyable, than power. On the other hand, the
-principle of submission, compliance, obedience, is a stronger force than
-most of us imagine.
-
-We need not analyze the genesis of the force that has kept men under
-government. There are almost as many theories as there are inquirers.
-It has been said to be compulsion, physical force by one school of
-writers; by another school, agreement, a contractual relation. For many
-generations a popular theory was that authority is given to rulers by
-God, or the eternal reason; this theory cost King Charles I his head.
-Another school contends that it rests upon some psychological principle
-inherent in human character. There may be a vast practical difference
-in results, if some of these theories are pushed to the limit; but that
-there must be sovereignty in the state, however derived, and obedience
-to such sovereignty by the citizen, is plain, if anarchy is to be
-escaped.
-
-If we may use the phrase which Herbert Spencer coined and popularized,
-men naturally follow "the line of the least resistance;" and to obey,
-except where obedience is counter to self-interest, or where, in the
-more highly specialized civilizations, it would violate rights, honor,
-duty, is generally the easy course. The Castle of Indolence seldom has
-any vacant rooms. The exceptionally strong will, the "monarch mind," is
-rare. The principle of obedience to authority is strongly developed in
-the race, especially among nations where the supreme power is supposed
-to rest upon some religious sanction, as was the case with European
-governments until recent years, and as is the case with most Oriental
-nations to-day.
-
-We live in an age of intense specialization. A few generations ago we
-heard of men of universal knowledge. Not so now. The volume of knowledge
-has become so vast that no man, even the wisest, can do more than to
-touch its skirts. In no department of study is the trend of specialization
-more active than in the interpretation of history. In the hunt after the
-subtle causes that have lurked in the bosom of society and have flamed
-into consuming fire, from time to time, the patient historian, the student
-of sociology, has grouped tendencies, impulses, transitional waves of
-popular feeling, into generalizations. Especially is this statement true
-of German scholars, with whom specialization has often been reduced to
-infinitesimal analysis. Thus one school of writers dwells upon the
-economic interpretation of history. In their view, most popular upheavals
-have been synchronous with the poverty of the masses. It is when the
-people have been ground into hunger by excessive taxation and public
-extravagance that they have risen, like the blind giant pulling down the
-temple of Gaza, and swept away dynasties and royal pageantry. Such, it is
-said, was the mainspring of the French Revolution--one of the most
-dramatic events in history. Undoubtedly the economic problem has always
-been, and always will be, a powerful agent in the genesis of history.
-
-Others give us the religious interpretation of history. They tell us of
-those epochs when great masses of men, impelled by a wave of religious
-enthusiasm, moved to fiery zeal, their imaginations touched, their moral
-sense deeply stirred, have become knights of the faith, missionaries
-armed with fire and sword; the scourges of God. Such causes impelled the
-Saracenic invasion of Africa and Europe, and the Crusades.
-
-Other historians have studied the great migratory movements that have
-swept vast bodies of men away from their native environments, and
-precipitated new elements into history. Such were the migrations of the
-tribes of Northern Europe, and of the Asiatic hordes, which were a
-powerful element in the overturn of the Roman Empire.
-
-In late years there has been an increasing interest in the biographies
-of the great men who have moved the world. No view of history is more
-interesting than this study of personalities. It has sometimes been
-pushed to an absurd extent, in the attempt to reverse historical
-verdicts, to rehabilitate tarnished reputations, and in the exaggeration
-of hero-worship. The relation of great men to their times has been a
-fascinating theme for the historian to dwell upon in every age.
-
-All these, and many more inquiries, are worthy of the most painstaking
-study. We cannot know too much about them. They are all a part of "the
-moulding together the great mysterious incorporation of the human race."
-But the moral lesson of history is larger than any exceptional episodes.
-
-Whatever way governments began, they have been, they are, and they will
-be, until human nature and human needs undergo a tremendous
-transformation. As has been said, stable governments have been rare.
-Some of the forces of modern civilization may make the crystallization
-of society into localized governments possibly more unstable than ever.
-In favor of the permanence of any existing order however, there has
-always been one conserving factor--habit. Prof. J. M. Baldwin in his
-instructive work, "Mutual Development," calls authority "that most
-tremendous thing in our moral environment," and obedience "that most
-magnificent thing in our moral equipment." Psychologists also tell us
-that habit, one of the phenomena of consolidation, indicates downward
-growth. With the race, as with the individual, habit, or what Bagehot
-calls "the solid cake of custom," has been one of the impediments to
-progress. Yet, governments have progressed from generation to generation.
-There has always been enough of the _vis viva_ to leaven social heredity.
-Little by little, that part of the race, whose progress has not been
-arrested, has outgrown the superstition of a divinity that "doth hedge
-a king." More and more the functions once held by king-craft have been
-grasped by the people; the race steadily moving toward the ideal
-self-government. Every agency that made for enlightenment and uplift led
-to this goal. The great social heritage of the past has been the
-evolution of law and order. There has been through the ages a sweep of
-collective forces that has taught men self-control, and has constantly
-raised the ethical standard. A _damnosa hereditas_ of ferocity,
-selfishness, and brutality, has been a part of the heritage; but there
-has been enough of salt in the general character to rescue liberty and
-justice even in the most reactionary times.
-
-The Democratic Ideal is based upon the three great principles of liberty,
-equality of rights and opportunities, and justice. In spite of indolence,
-apathy, inveterate conservatism, superstition, ignorance, out of these
-principles has flashed the day-star which the path of civilization has
-followed.
-
-Liberty is no longer a vagrant. "The love of liberty is simply the
-instinct in man for expansion," says Matthew Arnold. That instinct is
-always operative.
-
-Yet liberty is not an entity; it is only a state. Unregulated,
-discharged from the ethical obligations which we owe to each other,
-liberty is lost in anarchy, which is only consummate egoism.
-
-"The most aggravated forms of tyranny and slavery arise out of the most
-extreme form of liberty," says Plato.
-
-"If you enthrone it (liberty) alone as means and end, it will lead
-society first to anarchy, afterward to the despotism which you fear,"
-says Mazzini, one of the shining liberators of the last century.
-
-"If every man has all the liberty he wants, no man has any liberty,"
-says Goethe.
-
-In other words, the rights of man must be articulated with the duties
-of man. Freedom cannot exist without order. They are concentric. Without
-the recognition of the sanctity of obligation to others, the age-long
-aspiration of the race for liberty is an impotent endeavor. It would
-have plunged eyeless through the cycles in which it has worked its way
-into civilization, had it not been that reciprocity, mutual help, is a
-basis of its being. Mankind can never be absolved from this eternal law.
-
-We are now told that a reaction has set in against democracy; that the
-results of the democratic ideal, so far as attained, are a failure; that
-the tyranny of the mob has succeeded to that of the single despot; that
-in the most liberal governments of the world, even in the United States
-and England, where the problem of self-government has been most
-thoroughly worked out, the people are forgetting their high ideals and
-are using their collective power for base and ignoble purposes; that the
-moral tone of the government is lowered; that an insane greed for wealth
-has infected the nations: that there is a blunting of moral responsibility
-and a cheapening of national aims.
-
-This great indictment comes from intense lovers of liberty and the
-truest friends of democracy.
-
-Herbert Spencer put himself on record, in his last years, as fearing
-that the insolent imperialism of the times and the power of reactionary
-forces would lead to the re-barbarization of society.
-
-John Stuart Mill said, "The natural tendency of representative
-government, as of modern civilization generally, is towards collective
-mediocrity."
-
-John Morley tells us that "outside natural science and the material
-arts, the lamp burns low;" he complains that nations are listening to
-"the siren song of ambition;" that while there is an immense increase
-in material prosperity, there is an immense decline of sincerity of
-spiritual interest. He also speaks of "the high and dry optimism which
-presents the existing order of things as the noblest possible, and the
-undisturbed sway of the majority as the way of salvation."
-
-If you care to read the summing up of the tremendous indictment against
-modern democracy, you will find it in Hobhouse's striking work,
-"Democracy and Reaction." This thoughtful author claims that the new
-imperialism, which has become an obsession among the great powers of the
-world within a few years, "stands not for widened and ennobled sense of
-national responsibility, but for a hard assertion of racial supremacy
-and national force;" and pleads for "the unfolding of an order of ideas
-by which life is stimulated and guided," and for "a reasoned conception
-of social justice."
-
-Unfortunately there is too much truth in all these utterances. These are
-not "wild and whirling words." We need not to be told of the evils of
-our times. We hardly dare turn the searchlight upon our own civilization,
-for we know how much of shame it reveals. We need no candid, sympathetic,
-and enlightened critic like James Bryce, to tell us where our republic
-is weak, in spite of our Titanic power, immense prosperity, roaring
-trade, restless energy, chartered freedom. We know that, in many
-respects, "the times are out of joint." The sordid and incapable
-governments of many of our large cities; the venality among those to
-whom great public trusts have been committed; the recrudescence of race
-prejudice; the colossal fortunes heaped up by shrewd manipulations of
-laws, which have been twisted from their original intent, and by
-un-ethical methods; mob-violence, lynch law, the ever-widening hostility
-between the employers of labor and the wage-earner; so much of what
-Jeremy Taylor called "prosperous iniquity;" the blare of jingoism, the
-coarser and grosser forms which athletics have assumed, even among young
-men who are students at our universities--in the sublime words of Milton,
-"beholding the bright countenance of truth in the quiet and still air of
-delightful studies;" the hatred felt by the poor towards the rich, and
-the disdain felt by the rich for the poor; all these and many other
-evils, indeed, exist. Yes, the times are out of joint. But they have
-always been out of joint.
-
-These evils are not the result of popular government; they are incident
-to our transitional civilization. They have always existed, probably in
-a grosser form than to-day. Would a return to monarchical government
-better things?
-
-Possibly we have anticipated too much of organized democracy. It is
-still aiming for its ideal. As we have said of liberty, democracy is not
-a finality; it is only a status by which public opinion for the time
-being can be most effectively expressed in government.
-
-The reaction, if there be one, is moral and spiritual, rather than
-political. The American people have been densely absorbed in the
-material development of our wonderful country. The task has been a huge
-one. So far as it has been completed, it has been magnificently done.
-If we have seemed to worship the Golden Calf, we may find in due time
-how unsatisfying wealth-gathering is. If at present the consumer seems
-to be throttled by the trust-magnate, on one hand, and the labor-trust
-on the other, each monopoly working to the common purpose of keeping up
-prices to be paid by the consumer, the remedy is in his own hands. It
-is not in riot, revolution, anarchy, by frenzied declamations against
-those who are doing only what nine-tenths of the human kind would do for
-themselves, if opportunity were afforded; but by using the power which
-free government gives to the people, and correcting the evils by what
-Gladstone called "the resources of civilization." Out of the roar and
-brawl of the times will come a sharp examination into the system of laws
-which permit the accumulation of stupendous fortunes by the "cornering"
-of a commodity which human necessities require; by shrewd manipulations
-of tariff, patent, corporation and transportation laws, and by other
-anti-social agencies. The people, the consumers, create all the
-legislatures, appoint all the judges, execute all the laws. The fortunes
-of the rich exist because the people so allow. "A breath can make them,
-and a breath has made," All the creature-comforts, all culture-conquests
-have been evolved by the people. It is not by a reversion to Asiatic
-paternalism, or by the assumption of all industrial agencies by the
-State, which is the present aim of Socialism, or by a retreat into
-aboriginal lawlessness and intense selfishness--which Anarchism would
-result in--that social relief will come.
-
-The American people will work these problems out and will work them out
-right. "The glory of the sum of things" does not come with a flash.
-There are always remedial agencies actively at work. They have saved
-civilization again and again, when the economic order seemed about to
-break down, when effete governments have fallen in cataclysms which have
-almost wrecked the social fabric; when mankind seemed to be wandering in
-a wilderness of ignorance, doubt and despair. Human nature is a tough,
-elastic, expansive article. If common sense is a product of the ages,
-so is what is termed "the corporate morality" of the race. Everything
-makes for what Burke said he loved, "a manly, moral, regulated liberty."
-
-It is hard for us to learn the imperative lesson that everything, except
-moral and spiritual elements, is only transitional. We are too much
-inclined to think that any existing status has come to stay. Not so.
-While evils do not cure themselves, evil is only the negative of the
-good. The human agent, with his enormous plasticity, constantly widening
-intelligence and marvelous capacity for growth, is always the instrument,
-guided by the unseen powers, that make for rectitude, to strike at wrong.
-There is always more good than evil; otherwise society could not hold
-together. If progress has been slow, it is because it ought to be slow.
-
-In our economic order, the trust, the trade-unions--often in our day
-instruments of danger--are factors that in the end will tend to good.
-They are a part of the great synthetic movement which is unifying the
-race. They will lead to a greater coherency in our industrial life. They
-are educational in their tendency. Great fortunes, dizzying wealth, have
-their evil side; they are monstrous creations which have been created by
-a union of constructive talent with the mechanical inventions of the
-age. By-and-by, their possessors may see that they are but ashes;
-intolerable burdens; gilded rubbish. But in our present stage, there is
-need of wealthy men. They have important uses. Business has heretofore
-been too largely directed to the acquisition of wealth. This grossness
-will be succeeded by an era of equitable distribution.
-
-We must remember that the very idea of property implies more or less of
-selfishness. An ideally altruistic man could not acquire property beyond
-his immediate needs. What view of it may be taken in remote future ages
-we know not. At present, however, it is absolutely necessary. To protect
-life and liberty, government must protect property. Undoubtedly the
-possession of enormous wealth, thereby generating sharp distinctions
-between classes, is inimical to the Democratic Ideal. Democracy
-pre-supposes a tolerable measure of equality in possessions, and an
-absence of class privilege. The people must perhaps re-cast much of
-their legislation, to make sure that their public franchises and natural
-monopolies are not exploited by the few at the expense of the many. In
-a country where the press is allowed unlimited freedom, and where every
-man has a share in the government, where laws are flexible and easily
-modified, there should be little difficulty in curbing the pretensions
-of insolent wealth and protecting the people from lawlessness.
-
-Possibly in the Socialistic movement, which is now academic, crude and
-unscientific, and which, in its present stage, offers as a healing balm
-for industrial evils only the paralysis of state despotism, there may be
-a curative germ. Certainly, at its base, is the principle of human
-brotherhood, co-operation and a lofty altruism. It is now in antagonism
-with the Democratic Ideal; ultimately it may be resolved into an
-auxiliary in purging society from some of the evils with which it is
-infected.
-
-If we live in an era of greed and graft, we also live in an era of
-enormous goodness, unparalleled philanthropy, increasing intelligence
-and advancing ethical standards. Can there be any doubt which forces
-will win?
-
-The Democratic Ideal, towards which all nations are drifting by the
-inexorable sweep of ethical forces, still shines before the American
-people. Whatever is rotten, vulgar, base, corrupt, in our body politic
-will be eliminated by the same law of progress, moral, physical, social,
-spiritual, which has brought the race to its present transitional status.
-Lincoln's ideal of a government of the people, for the people, by the
-people, will not perish from the earth. Up from the scum and reek of
-corruption--unless the ancient power of conscience and intellect are
-dead; and they are not dead, but live in deathless vigor--will spring a
-new growth of justice, liberty, love.
-
-But the nation must not lose it vision; that incommunicable quality that
-leads to the light. "Where there is no vision, the people perish."
-
-The past is behind us, with all its solemn monitions. The future beckons
-us to the shining uplands of limitless progress. The ascent is not easy,
-but it must and will be made.
-
-
-
-
- LETTERS FROM GEORGE WASHINGTON.
-
- * * * * *
-
-
- Head Quarters, West Point, July 29th, 1779.
-
-Dr. Sir,
-
-I have been duly favored with your letter of the 10th, the contents of
-which are of so serious a nature, with respect to the Quarter Masters
-and Commissary's department, that I thought it my duty to communicate
-them to General Greene and Col. Wadsworth.
-
-... If there has been neglect in either department, the delinquents
-must be responsible to the public and these Gentlemen ought to be
-acquainted with what has been alleged. . . .
-
-I cannot but repeat my entreaties, that you will hasten your operation
-with all possible dispatch; and that you will disencumber yourself of
-every article of baggage and stores which is not necessary to the
-expedition. Not only its success but its execution at all depends on
-this. 'Tis a kind of service in which both officers and men must expect
-to dispense with conveniences and endure hardships. . . . They must not
-and I trust will not expect to carry the same apparatus which is
-customary in other operations. I am persuaded that if you do not lighten
-yourself to the greatest possible degree, you will not only eminently
-hazard a defeat, but you will never be able to penetrate any distance
-into the Indian Country. . . . The greater part of your provisions will
-be consumed in preparation, and the remainder in the first stages of a
-tedious and laborious march.
-
-General Clinton in a letter to the Governor of the 6th instant mentioned
-his arrival at the south end of Otsego Lake where he was waiting your
-orders. . . .
-
-Enclosed I transmit you extracts of two letters of the 7th and 27th
-instant from Major-General Schuyler with interesting intelligence.
-
- I am with great regard
- Dr. Sir
- Yr. Most Obet. Servant
- Ge. Washington
-
- This will be accompanied
- by Commissions for the four
- New York Regiments and
- the 4th Pennsylvania. . . .
- in three packages. . . .
-
-Col. Broadhead has informed me that he has a prospect of undertaking an
-expedition against the Mingoes with the aid of some of the friendly
-Indians; I have encouraged him by all means to do it, if practicable;
-should it take place, it will be an useful diversion in your favor as
-he will approach pretty near to your left flank. . . .
-
- * * * * *
-
-
- Head Quarters West
- Point August 1st, 1779.
-Dr. Sir,
-
-Brandt at the head of a party of whites & Indians said to have amounted
-to eighty or ninety men has lately made an incursion into the Minisinks
-and cut off a party of fifty or sixty of our militia. It is reported
-that Brandt himself was either killed or wounded in the action. . . .
-By a fellow belonging to this party, who has fallen into our hands, as
-he pretends voluntarily (but is suspected to have mistaken his way.)
-I am informed that the party came from Chemung in quest of provisions
-of which the savages are in great want. He says their deficiency in this
-respect is so great that they are obliged to keep themselves in a
-desperate state; and when they collect will not be able to remain long
-together. He gives the following account of their strength, movements
-& designs. . . . That the whole force they will be able to assemble will
-not exceed fifteen hundred fighting men whites and Indians, which they
-themselves conceive will be equal to double the number of our men in
-the woods. . . . That Butler with a party of both sorts was at
-Conosadago in number 3 or 400. . . . That at Chemung and the adjacent
-town were two or three hundred warriors. . . . That Chemung was appointed
-as the place of rendezvous where or in the neighborhood the Indians
-intended to give you battle, after which if they were unsuccessful they
-intended to retire towards Niagara harassing your march as much as
-possible with small parties and by ambuscades. . . . That some of the
-towns had sent off their old men & women, others more confident and
-discrediting that there was an army coming against them, had still kept
-them at home. . . . That no reinforcement had yet come from Canada; but
-that Brandt who was lately arrived from thence assured the Indians there
-was one coming after him. . . . The principal strength of the Indians is
-in the Genesee towns. . . .
-
-You will give as much credit to this account as you think proper and in
-proportion to its conformity to your other intelligence. The informant
-is a deserter from Cortlandt's Regiment who says he was carried off by
-force to the Indians and took the present opportunity of leaving
-them. . . . He appears not to be destitute of shrewdness and as his
-apprehensions were pretty strong I am inclined to think as far as his
-knowledge extended he was sincere. . . .
-
-In my last I forgot to inform you that on the 15th instant at night
-Brigadier Gen. Wayne with the Light Infantry took Stony point by
-assault. The whole garrison consisting of about 600 men with Col.
-Johnson commanding officer, fifteen pieces of cannon of different sizes
-& quantity of stores fell into our hands. Our loss in killed & wounded
-was less than an hundred, of which not above thirty will be finally
-lost to the service. . . . General Wayne received a wound in the
-head. . . . This affair does great honor to our troops who entered the
-works at the point of the bayonet, scarcely firing a gun. The post you
-may recollect was extremely formidable by nature and strongly
-fortified. . . . The enemy, it is said, supposed it capable of defying
-our whole force. The opposite point had it not been for some unavoidable
-accidents would probably also fallen into our hands. . . . The enemy from
-these had time to come to its relief and have since repossessed Stony
-Point, which we evacuated and destroyed.
-
- I am with great regard
- Dr. Sr.
- (Duplicate) Yr. Obet. servt
- G Washington
-
-ps. Enclosed is a duplicate of mine of the 29th with its enclosures lest
-there should be a miscarriage.
-
- * * * * *
-
-
- Head Quarters West Point 3d Sept. 1779.
-Dear Sir,
-
-I was made very happy to find, by yours of the 25th ulto that your
-junction with General Clinton would take place on the next day, and that
-no opposition had been given him on the passage down the River. Colonel
-Pauling, not having been able to reach Anagarga at the appointed time,
-and upon his arrival there, finding that General Clinton had passed by,
-has returned to the settlements with the men under his command--who
-were about 200. But as your junction has been effected with scarce any
-loss, I hope this small demonstration of force will not be felt in your
-operations.
-
-I yesterday rec a letter of the 31st July from Colo. Broadhead at Fort
-Pitt, from which the enclosed is an extract. By this you will perceive,
-that he intended to begin his march towards the Seneca Country on the
-7th or 8th of last month, and will also see his reasons for setting out
-so early.
-
-On the receipt of your letter of the 13th ulto. I immediately desired
-the Commissary General to form a magazine for your future supply at
-some safe and convenient place in your rear, and on receiving that of
-the 20th I repeated the order, and directed him to make Wyoming the
-place of deposit. By the enclosed extracts from Colo. Wadsworth and Mr.
-Blaine you will find that matters are in forwardness for that purpose.
-
-I have the pleasure to inform you that Spain has at length taken a
-decisive part. In the enclosed paper, you will find his Manifesto
-delivered to the Court of Great Britain on the 16th June last, with the
-message of the King to Parliament thereupon.
-
-It is to be hoped this formidable junction of the House of Bourbon will
-not fail of establishing the Independence of America in a short
-time. . . .
-
- I am Dear Sir
- Your most obt. Sert.
- Ge. Washington
-
-
-
- LETTER OF PH. SCHUYLER.
-
- * * * * *
-
-
- Albany, April 29th, 1779.
-Dear Sir:
-
-Your Excellency's Favor of the 24th Instant, I had the Honor to receive
-on the 27th.
-
-Yesterday I had a conference with General Clinton and General Ten Broeck
-on the subject matter of your letter. The latter has promised to make
-use of every exertion to raise the quota his Brigade is to furnish. He
-will advise you of the difficulties he has to encounter and I really
-fear if he should be able to procure the whole number at least (which I
-have not much reason to believe he will) so much time will elapse that
-the troops now to the Northward, will be drawn away before any part are
-sent to take the posts they now occupy, except Captain Stockwell's
-Company.
-
-General Clinton proposes to send such men of the corps now in this
-Quarter, as may be unfit for the active service intended to be
-prosecuted, to the Block House he has built at Sacandaga, and if there
-should be more such men than what are necessary for that post, he will
-order them to the Northward.
-
-If General Washington prosecutes the operations he at present meditates
-against the savages, the Western Frontiers will be in perfect security.
-I conceive it will therefore only be necessary to employ what Force you
-may have for the Defense of the Northern Frontiers of this County and
-that of Tryon.
-
-Part of Warner's Regiment is now at Rutland. About one hundred men will
-be sufficient at Skenesborough; twenty-five men at Fort Edward and the
-Remainder I should advise to be stationed at the Junction of the North
-Branch of Hudson's River with the Western one or a little to the
-Westward of it, where the Road cut by the Tories in 1776 from Crown
-point comes to the River. Those would at once cover the North Western
-parts of this County and the Northern parts of Tryon.
-
-I shall direct Capt. Stockwell to march to Skenesborough, having a small
-Detachment at Fort Edward. Copy of his orders I shall transmit your
-Excellency by a future Conveyance.
-
-Last night I received a Resolution of Congress accepting of my
-Resignation. I feel myself happy in the prospect of that Ease and
-Satisfaction which my Retirement will afford me. Impressed however with
-a lively sense of the Duty I owe my Country, I must entreat you never
-to hesitate honoring me with your Commands on any occasion in which as
-a private Citizen I may be serviceable.
-
-As General Clinton will transmit you the Account of our sweep against
-the Onondagas, it supersedes the Necessity of my doing it.
-
- I have the Honor to be Dear Sir with great respect and esteem,
- Your Excellency's most obedient humble servant,
- Ph. Schuyler.
- (To Geo. Clinton.)
-
-
-
-
- LETTER OF GOUV. MORRIS.
-
- * * * * *
-
-
- Phila. 26th Jany., 1778.
-Sir,
-
-Permit me to recommend to your Excellency's favorable attention and
-thro you in such manner as you may think most proper to the Legislature
-an application of the Bearer of this letter. From the conversation I
-have had with him on the subject his design appears to me well
-calculated for the purpose of serving in some Degree our Western
-Frontier and consequently enriching the intermediate country. It hath
-also the immediate effect of procuring a number of good industrious
-subjects. Perhaps I should not go too far in saying that every man so
-acquired would be worth two. To state or enlarge on his plan would be
-absurd as he will personally have the honor of conferring with you. I
-have only to say that the honorable stars he gained at Bemis' Heights
-will be a better recommendation than I can give. As a Representative of
-the State of New York I think I do my Duty in forwarding the Views of
-one who is so much its Friend.
-
- I have the Honor to be most respectfully
- Your Excellency's
- most obedient
- and
- humble servant,
- GOUV. MORRIS.
-
-
-
-
- LETTER OF ROBT. MORRIS.
-
- * * * * *
-
-
- Office of Finance, 5 June 1783.
-Sir
-
-Congress having directed a very considerable part of the Army to be sent
-home on Furlough, I am pressed exceedingly to make a payment of three
-months wages, and I am very desirous to accomplish it, but the want of
-money compels me to an Anticipation on the Taxes by making this payment
-in notes; to render this mode tolerably just or useful, the notes must
-be punctually discharged when they fall due, and my dependence must be
-on the money to be received of the several States, on the Requisitions
-for the last and present year. I hope the urgency of the case will
-produce the desired exertions and finally enable me to preserve the
-credit and honor of the Federal Government.
-
- I have the honor to
- Remain Your Excellency's
- Most obedient &
- Very humble Servt.
- Robt. Morris.
- His Excellency
- The Governor of New York.
-
-
-
-
- LETTER OF JOHN JAY.
-
- * * * * *
-
-
- Paris 10th May 1783.
-Dear Sir
-
-I think it probable that every dutch Gentleman who goes to Philadelphia,
-will also visit New York, which was first settled by his own nation.
-
-Mr. Boers, who has been deputed by Holland to transact certain affairs
-here, recommends Mr. de Hogendorp to me in the warmest Terms. This
-gentleman is a Lieutenant in the dutch guards, & of a respectable
-family. He expects to go to America with Mr. Van Berkel. The confidence
-I have in the Recommendation of Mr. Boers and my Desire of rendering our
-Country agreeable to Mr. Hogendorp, leads me to take the Liberty of
-introducing him to your Excellency and to request that in case he should
-visit New York, he may be favored with your friendly attentions.
-
- I have the Honor to be with great esteem and Regard,
- Your Excellency's
- most ob't & most h'ble Servant,
- John Jay.
- His Excellency Geo. Clinton, Esq.
- Governor of New York.
-
-
-
-
- LETTER OF JAMES DUANE.
-
- * * * * *
-
-
- Manor Livingston, 28th June 1778.
-Sir
-
-I returned from Albany the middle of this month and intended in the
-course of the present week to pay a visit to your Excellency principally
-to give you a more minute detail than can well be done by letter, of the
-state of our western frontier and the temper of the six nations. My
-intentions are frustrated by a summons to attend the Commission of
-Indian Affairs at Albany on an agreeable occasion. I firmly believe that
-if we do not take vigorous and decisive measures with the six nations
-they will in the course of this summer drive in a great part of the
-inhabitants and do us injuries which it will take years to retrieve.
-I have strongly inculcated this idea upon Congress in every letter since
-I became thoroughly acquainted with Indian Affairs, and they have now
-come to suitable resolutions on the subject. God grant that they may be
-shown proper exertions and crowned with success.
-
-The dispatches which accompany this render it needless to be particular.
-
-Mrs. Duane joins me in respectful Compliments to Mrs. Clinton. She
-continues very feeble, tho I flatter myself the malady has not yet
-reached her vitals and that by exercise and the course of medicine she
-is now in, her health may yet be re-established.
-
- I am with highest respect
- Sir,
- Your Excellency's most obed.
- and very humble servant,
- JAMES DUANE.
- His Excellency Governor Clinton.
-
-
-
-
- LETTER OF ISRAEL PUTNAM.
-
- * * * * *
-
-
- Hartford, April 8th, 1778.
-Dear Sir,
-
-I herewith send you Mr. Treland and Lieut. Griffith, both inhabitants
-of your State, the latter is an officer in the new Levies, was taken
-some time in August last, and since then has been exceeding busy, in
-poisoning the minds of the inhabitants where he has been stationed. The
-character of the former, I dare say your Excellancy is sufficiently
-acquainted with. I have Lieut. Griffith in consequence of a Resolution
-of Congress, making the Inhabitants of the States subject to trial by
-the Civil Law and for his bad behavior since he has been Indulged with
-a Parole.
-
-I arrived here yesterday and to-morrow proceed as to Gov. Trumball.
-
- I am, Dear Sir,
- Your most Obed. Serv't,
- Israel Putnam.
- His Excellency, Gov. Clinton.
-
-P. S. The three pieces of heavy cannon which I mentioned to your
-Excellency has arrived here, one of them went on three or four Days
-since, the others will go in about two days.
-
-
-
-
- Clinton Papers Furnished by Geo. Clinton Andrews, Esq.
- of Tarrytown, N. Y.
-
-
-
-
- LETTER OF GEORGE CLINTON.
-
- * * * * *
-
-
- Fort Montgomery, 2d May 1777.
-Sir,
-
-I wrote to Convention this morning inclosing the Proceedings of a
-General Court Martial held at this place for the Trial of sundry
-prisoners for Treason against the States. Since which so many others
-have been sent to this Post charged with the same offense that the Guard
-House can't contain them. I have therefore thought it advisable to send
-those already tried to be confined in Livingston Gaol, together with
-Cadwallader Coldon Esquire, who stands charged with the like offense as
-will appear by the Examination of Jacob Davis taken before the Chairman
-of the Committee of Shawangunk and now transmitted to you by Lieutenant
-Rose, who has the care of the Prisoners. One of the Prisoners tells that
-Doctor Ansson and one Low was left behind their party in the Clove near
-Pysoryck at a little house there on Account of Low's being lame and the
-Doctor to take care of him. They ought in my opinion to be hunted up
-immediately. The Prisoners except Mr. Coldon, who are not yet tried, I
-mean to keep confined at this Place for Trial. Mr. Coldon I have thought
-best to send forward as it might not be prudent to keep him confined at
-this Post for many Reasons.
-
- I am your
- Most Obed. Serv't,
- GEO. CLINTON.
- To the President of the Convention of
- the State of New York,
-
-
-
-
- LETTER OF JAMES CLINTON.
-
- * * * * *
-
-
- Albany, May 28th, 1779.
-Sir,
-
-I have received yours of the 23rd Inst. General Ten Broeck hath
-ascertained the Quota which each Regiment is to furnish for the
-Continental and State Regiments, and Issued Orders for them to join in
-one week after the Orders were issued. I believe the General has
-endeavored to take every necessary step to supply the Deficiencies which
-yet remain, Tho from the unavoidable delays of the officers of his
-Brigade he hath met with much trouble, as I have seen I believe, every
-letter he has received on the subject.
-
-I have ordered Capt. McKean to command all the drafts of Tryon County,
-as I knew it was agreeable to all the Inhabitants of that part of the
-Country, tho I did not know at the time I appointed him for this service
-that you intended him to Command those drafts out of General Ten Broeck's
-Brigade. I conceived Lieut. Smith was to be his Lieutenant.
-
-I have disposed of them in the following manner, to wit--Capt. McKean
-and Lieut. Smith with all the drafts from Colonels Clock, Bellinger and
-Gambles Regiments at Fort Dayton and a small Fort, eight miles higher
-up the River.
-
-Lieut. Vrooman with those from Colonel Vesichus' Regiment at the Block
-House at Sacandaga, where there are a Captain and and sixty men of
-Colonel Dubois' Regiment. Those Drafts serve as Pilots.
-
-The drafts from Colonel Vrooman's Regiment at Schoharie with an officer
-from the same Regiment, I have ordered to a Block House and Picqueted
-Fort, which I ordered to be built last Winter at Cobus Kill.
-
-Those under Capt. Stockwell and a certain Lieut. Putnam, appointed by
-Colonel McCrea, are ordered to take Post at Skeenesborough and Fort
-Edwards.
-
-I should be glad to see Major Van Burnschooten with the drafts you
-mention at this place. They might be disposed of to great advantage at
-Schoharie, where they will be much wanted when the Continental troops
-are ordered to March.
-
-Enclosed I send you a Copy of a Letter from Colonel Van Schaick which
-contains all the news in this quarter.
-
- I am your
- very humble servant,
- James Clinton.
- Gov. Clinton.
-
-
-
-
- THE WILL OF CHARLES CLINTON.
-
- * * * * *
-
-
-In the name of God, amen. I, Charles Clinton, of Little Brittain, in
-the County of Ulster and Province of New York in America, being of sound
-mind and memory, blessed be God, do this twenty-sixth day of March, in
-the year of Our Lord One thousand seven hundred and Seventy one, make
-and publish this my last Will and Testament in manner following (viz):
-First I give and bequeath to my Eldest son Charles, my Negro Boys Robin
-and Dublin, and I give and bequeath to him the sum of two hundred and
-Thirty seven pounds, Current money of New York, to be paid to him out
-of the money I have out at Interest, and I hereby authorize, impower and
-appoint my Executors hereinafter named to divide a lot of land of mine,
-Containing five hundred acres, lying on the West side of the Wallkill
-(being part of a tract of land granted by letters Patent to Frederick
-Morris and Samuel Heath) into two or three Lotts, as it may suit best
-for Sale, and to sell the same and give a good Sufficient deed for it,
-and I give and bequeath to my son Charles, four hundred and thirty-three
-pounds New York Currency of the money arising by the sale of the said
-land and I give and bequeath to my Son George the sum of two hundred
-pounds, and to my son James the sum of Seventy pounds of the Price of
-the said lands and if it shall or can be sold for any more, it is my
-Will my son George shall have the over surplus it brings. Also I give
-and Devise to my son James, his heirs and assigns forever, my farm
-whereon I now dwell in Little Brittain in Ulster County, Containing two
-hundred and fifteen acres, being part of a tract of two thousand acres
-Granted by letters patent to Andrew Johnson, lying in the Southwesterly
-Corner thereof. To have and to hold the said farm with all and singular
-the Rights, members and appurtenances thereof to my said Son James, his
-heirs and assigns forever, which farm I valued only at Seven hundred
-pounds, to him, and I give to my said Son, my Negro boys David and
-Isaac. And I give and bequeath to my Son George the sum of five hundred
-and Seventy pounds of the money I have at Interest and whatever money
-there shall be due to me at the time of my decease, either Interest or
-principle, more than the Legacies above mentioned and what will pay the
-quit Rent due for my Lands and my Just debts, I order it to be Equally
-Divided between my said three sons and I give my Son George, my Negro
-boys William and Samuel, my Negro Wench Lettice, I Intended to give to
-my Daughter Catherine but she being then very Sickly and having no
-Children, she Desired if she died before me, I should Leave her free
-which I promised to do and a promise made at the Request of so dutiful
-& affectionate a Child, who is now dead and Cannot Release me from it,
-I think my Self sacredly obliged to perform. Therefore it is my Will
-She shall be free and I hereby manumit her & make her free from Slavery
-but so as to Exclude and utterly to Debar all and every person and
-persons whatsoever from making any Covenant Bargain or agreement with
-her to enslave or bind her for life or for any Number of years or to
-use any other way or means to prevent or Defraud her of her time,
-liberty or wages that she may honestly earn for her maintainance and
-support. And I give and bequeath to my said three sons, Charles, James
-and George, all my Stock of Cows, Sheep, Oxen and horses, my negro
-Peter and my Wench Pegg or Margaret, and all my Crop of Grain on my
-farm and all my Books and household furniture, except the furniture
-hereafter mentioned, which I give to my Wife for her Room, and I leave
-my farming utensils on my farm for my son James, to whom I have Given
-my farm and it is my Will that my Said three Sons, Charles, James and
-George, their Executors & administrators, Shall out of my Estate hereby
-Given to them at their Equal Expense Decently Cloath, keep, maintain and
-find fit attendance for my Wife Elizabeth, according to her Rank and
-Station in life, and I leave her a good bed Curtains, bed-cloaths,
-Sheets, Pillows and one of my small looking glasses, tea table and Some
-Chairs for her Room, as she is now about Seventy four years of age and
-is or Soon will be incapable to take Care of her Self, therefore It is
-my Earnest Request that her sons may behave as they have always done in
-a kind and dutiful and affectionate manner to her While She lives. I
-give to my Grandson Charles Clinton Junior, my plate handled sword and
-I give my Grandson Alexander Clinton my fusee or small gun I carried
-when I was in the army, and I give to my Grandaughter Catherine Clinton,
-(my Son George's daughter) my Largest looking glass. I give to my son
-James all my mathematical Instruments. I give to my son James, my Clock
-and I give to my son George, my watch, and I give to my Son Charles, my
-Long Gun and my Desk as I have Given to each of my sons James and George
-one hundred pounds by this will more than I have to my Son Charles. . . .
-It is not done out of Partiality but for the following Reasons--When
-his Brother Alexander died he was Seized in fee of a Good Improved farm.
-Containing two hundred Acres; as he died Intestate, having no issue,
-It fell to my Son Charles, he being his Eldest Brother and my Son
-Charles' Education being more Expensive to me I thought it but Justice
-to Make that Small amendment To their portions, which is far from making
-them Equal to their Brother Charles. It is my Will I be buryed in the
-Graveyard in my own farm, beside my Daughter Catherine and it is my Will
-the said Graveyard be made four Rods Square and an open free Road to it
-at all times, when it Shall be necessary and I nominate and appoint my
-said three sons Charles, James and George, Executors of this my last
-will, to see the same Executed accordingly and I order that my said
-Executors procure a suitable stone to lay over my Grave, whereon I would
-have the time of my death, my age and Coat of Arms cut. I hope they will
-Indulge in this Last piece of vanity.
-
- Signed, Sealed, Published and
- Declared in the presence of us, by
- the said Charles Clinton, the testator
- and for his last will, who
- were present at the Signing and
- Sealing thereof.
- (The words "George the sum of
- two hundred pounds and to my son"
- being first Interlined, the
- words "Devise to my Son James
- his heirs" being wrote on an
- erasure and a small erasure
- made between the words "Charles"
- and "It".)
- CHAS. CLINTON (L. S.)
- SAM'L SANDS. JEREMIAH WHITE. ARTHUR SMITH.
-
-
-
-
-[Illustration: MEMORIAL MARKER AT HALFWAY BROOK, QUEENSBURY, N. Y.]
-
-
-
-
- THE HALF-WAY BROOK IN HISTORY.
-
- * * * * *
-
- By James Austin Holden, A. B.
-
- * * * * *
-
-
-In choosing as its first subject for a memorial marker "The Half-Way
-Brook," the New York State Historical Association has made a dignified
-and wise selection, for it may be truly said that no stream in the
-Adirondack Wilderness is more noted in history and the Annals of the
-Border, than this, whose appellation "Half-Way" comes from the fact that
-it was nearly equidistant from Fort Edward on the south and Fort William
-Henry on the north. Rising in the branch of the Palmertown range known
-as the Luzerne Mountains, west of Glens Falls, running a crooked but
-generally easterly and northerly course, now expanding into small lakes
-or basins, now receiving the waters of numerous small tributaries, ponds
-and rivulets, it divides the town of Queensbury into two parts, passes
-the Kingsbury line, turns in a northerly direction, and empties into
-Wood Creek at a point about three-quarters of a mile south from Battle
-Hill, at Fort Ann, in Washington County.
-
-In the days before American history began, the region traversed by this
-stream was a favorite hunting ground for the Red Man, and this water
-course, even to-day famous for its speckled trout, was one of his chosen
-pleasuring places.
-
-For more than two hundred years the great deep-worn warpaths or
-traveling trails of the Indian Nations ran to and from its banks. And
-whether the fleet, moccasined warriors went westward over the Sacandaga
-trail to the big bend of the Hudson and so on to the Iroquois
-strongholds, or whether they came to the "Great Carrying Place," at what
-is now Fort Edward, through Lake Champlain and Wood Creek, or chose the
-trip through Lake St. Sacrament past the site of the future Glens Falls,
-down to Albany, or the west, all must cross this stream, which thus
-became as familiar to the Adirondack and Iroquois Confederacies, as the
-alphabet to us of to-day. This knowledge so gained was made ample use of
-in later times in many a bloody ambush, surprise or savage foray. After
-the defeat of Dieskau in 1755, and the building of Fort William Henry
-at Lake George and Fort Edward at the "Great Carrying Place" the
-"Half-Way Brook" became a point of strategic importance, and as a
-halting place and rendezvous for the passing troops, and the convoys of
-supplies between the two forts, it was noted throughout the northern
-colonies, as long as the French and Indian war lasted.
-
-It was variously denominated by the military authorities during that
-time. On an old manuscript map without date in the New York State
-Library, it is noted as "Schoone Creek," while the Earl of Louden's map
-in 1757 has it marked as "Fork's Creek." [FN-1] Rogers, the famous
-scout and ranger, called it "Bloody Brook." In Col. James Montresor's
-Journals, in 1757, it is styled "Half-Way Run." On the Robert Harpur
-map, in the Secretary of State's office at Albany, it is called
-"Scoune Creek," [FN-2] while Knox's Military Journal designated it as
-"Seven Mile Creek," because it was seven miles from the head of the
-lake. In Wilson's Orderly Book of Amherst's Expedition, in 1759, it is
-laid down as "Shone Creek." [FN-2]
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The name of "Fork Creek" was probably derived from the name
- given it by Major General Fitz John Winthrop, who headed an
- unsuccessful expedition against the Canadians and their Indian allies
- in the summer of 1690. On August 6th, he states that "he encamped at
- a branch of Wood Creak, called the fork." This is the place where the
- "Half-Way" enters Wood Creek near Fort Ann. Here, while his command
- was in camp, smallpox broke out, and a Lieut. Hubbell died from this
- disease and was buried at that spot. Our Secretary, R. O. Bascom, in
- his "Fort Edward Book," p. 15, states "this was the first recorded
- burial in the country."
-
- [FN-2] Possibly a corruption of "Skene," from the founder of
- Skenesborough.
-
-
-On a "powder horn map" made by one John Taylor of "Swago" in 1765, there
-is a block house clearly defined at "Helf Br" between Forts Edward and
-George. [FN-1] On later maps such as the Sauthier map, published about
-1778, and reproduced in the Seventh Volume of the Governor Clinton Papers,
-[FN-2] it bears the a popular name of "Half-Way Brook," bestowed upon it
-we know not by whom nor when, but which appearing in contemporary
-diaries, documents, letters and official despatches of "The Seven Years
-War," has ever since clung to it, and will while its waters run to the
-sea. [FN-3]
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The New York World of February 2d, 1896, had a sketch of this
- powder horn, which, at that time, was in the museum of Major Frank
- A. Betts, Washington, D. C. This rudely engraved map shows the various
- forts and settlements along the Mohawk and Hudson valleys, and depicts
- the trails to Lakes George and Champlain on the one side and to Lake
- Ontario on the other.
-
- [FN-2] Letter Hon. Hugh Hastings, State Historian.
-
- [FN-3] C. Johnson's History of Washington County (pub. Phila., 1878)
- states that the "Half-Way Brook" was also known as "Clear River"--p.
- 301. The U. S. Geological Survey, in its map of this section of New
- York State, published about 1895, has labeled the brook as "Half-Way
- Creek," which, while it may be technically correct, will never be
- recognized in local usage or by faithful historians.
-
-
-It will be remembered that in the Campaign of 1755, Sir William Johnson
-had constructed a corduroy road from Fort Edward to Lake George,
-following substantially the present highway between the two points. Cut
-through the dark and gloomy virgin forest, with its overhang of
-interlaced pine and evergreen boughs, its thickets of dense underbrush,
-the road led through swamps, over rivulets, over sandy knolls, and
-primal rocky hills to the head of the lake. On every side was leafy
-covert or rugged eminence, suitable for ambuscade or hiding-place of
-savage foe, or hardly less savage Canadian or French regular. Every rod
-of ground on this road is stained with the blood of the English, the
-Colonists, and their Indian allies, or that of their fierce, implacable
-enemies. Hardly a mile but what has its story of massacre, surprise,
-murder, deeds of daring and heroism, or of duty performed under horrible
-and heartrending circumstances.
-
-In order to protect the road, as well as afford a resting place for
-soldiers and teamsters, and to supply a needed depot for military stores
-and provisions, the late Dr. A. W. Holden [FN] in his History of
-Queensbury, says: "At an early period in the French War, a block house
-and stockaded enclosure, in which were also several store houses, had
-been erected at the Half-Way Brook. The date of its construction would
-seem to have been in 1755, for in that year the French scouts and
-runners, reported to their chief that the English had erected posts
-every two leagues from the head of Lake George to Albany. It was
-situated on the north side of the brook, and to the west of the plank
-road leading to the head of Lake George. The old military road led
-across the brook about four rods above the present crossing. A part of
-the old abutments, timbers and causeway were visible up to the late
-seventies. It was capable of accommodating upwards of eight hundred men,
-and was protected by redoubts, rifle pits, earthworks, and a palisade
-of hewn timbers."
-
- * * * * *
-
- [FN] The Historian of the Town of Queensbury, N. Y.
-
-
-The walls of the fort were pierced for cannon as well as for rifles, or
-muskets. In passing it may be said that from time to time, this, like
-all similar frontier forts of the time, was enlarged, strengthened,
-abandoned, destroyed, rebuilt, as the exigencies of military service
-made it necessary, but the site remained the same. This was near the
-rear, and to the westward of the brick residence now occupied by William
-H. Parker. Continuing Dr. Holden says:
-
- "During the summer of 1756, a force of six hundred Canadians and
- Indians attacked a baggage and provision train at the Half-Way Brook,
- while on its way from Fort Edward to the garrison at Fort William
- Henry.
-
- "The oxen were slaughtered, the convoy mostly killed and scalped, and
- the wagons plundered of their goods and stores. Heavily laden with
- booty, the marauding party commenced its retreat towards South Bay on
- Lake Champlain. Embarking in batteaux they were proceeding leisurely
- down the lake when they were overtaken by a party of one hundred
- rangers under the command of Captains Putnam and Rogers. These latter
- had with them two small pieces of artillery, and two blunderbusses,
- and at the narrows, about eight miles north of Whitehall, they crossed
- over from Lake George, and succeeded in sinking several of the enemy's
- boats, and killing several of the oarsmen. A heavy south wind favored
- the escape of the remainder." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] Wm. Cutter's Life of Israel Putnam, p. 60; Dr. Asa Fitch in Trans
- N. Y. S. Agri. Soc'y, 1848, pp. 916-917; Spark's Am. Biog., Vol. 8,
- p. 119.
-
-
-During this summer several bloody affrays took place between Fort
-Edward and Lake George, and the French accounts are full of successful
-raids and surprises.
-
-In 1757 Col. James Montresor [FN] was sent to America as head of the
-Engineer corps of His Majesty's forces. He drew the plans for and
-constructed several fortifications in New York Province. In his journal
-under date of Monday, July 25th, he says: "Set out from Ft. Edward at
-6 o'clock in the morning and arrived in the afternoon. Stopt at the
-Half-Way Run, agreed on a post there on the south side of the Run on
-the east of the Road about 50 Yards." Under date of Friday, July 29th,
-he writes: "Set out for Fort Wm. Henry at 12 o'clock with Gen'l Webb
-&c, arrived at the Half-Way at 3, met the carpenter going up that I had
-sent for, to carry on the work there." It does not appear, however, that
-anything was done with this fortification on account of Montcalm's
-victory a few weeks later.
-
- * * * * *
-
- [FN] Col. Montresor, who served in America from 1757 until 1760, makes
- several allusions to the "Half-Way" in his Journals covering that
- period.
-
-
-The Campaign of 1757 teemed with scenes of bloodshed along the frontier,
-and the history of the Fort Edward and Lake George trail abounds with
-sad tales of atrocity and savagery, culminating in the successful attack
-of Montcalm on Fort William Henry, and followed by the terrible massacre
-which, whether rightfully or wrongfully, tarnished forever the
-reputation of that noted and able commander. Of the few who escaped it
-is on record that Col. (afterwards General) Jacob Bayley of New
-Hampshire, ran the gauntlet and escaped by fleeing bare-footed for seven
-miles through the woods to the "Half-Way Brook."
-
- "Six days afterwards," Dr. Holden says, "Captain de Poulharies of the
- Royal Rousillon regiment, with an escort of two hundred and fifty
- soldiers, accompanied the survivors of the massacre, upwards of four
- hundred, with the one piece of cannon, a six pounder, granted by the
- ninth article of capitulation, as a token of the Marquis de Montcalm's
- esteem for Lieutenant Colonel Monro and his garrison, on account of
- their honorable defense, to the post at the Half-Way Brook, where they
- met a like detachment from the garrison at Fort Edward, sent by General
- Webb to receive them."
-
-From records kept by officers and other documents, we learn that the
-"Half-Way" [FN] was usually designated through this war as the meeting
-place for white flag parties and exchange of prisoners.
-
- * * * * *
-
- [FN] This is the generally accepted local usage of the name.
-
-
-After the fall of Fort William Henry, the northern outposts of the
-British were abandoned, and the frontier left open to the ravages and
-raids of the savages and the Canadians.
-
-March 10th, 1758, Major Robert Rogers, the Ranger, with about one
-hundred and eighty rangers, officers and privates, camped at the
-"Half-Way," the first considerable body of men to occupy it in the
-campaign of that year. From here he proceeded down Lake George, meeting
-with disaster and defeat at the hands of seven hundred of the enemy,
-three days afterward.
-
-June 8th, 1758, Lord Howe, the pride and idol of the army and his
-nation, a nobleman by birth and nature, took command of the forces,
-which for weeks had been gathering at Ford Edward. On June 20th we find
-him at the "Half-Way Brook" with three thousand men. It is supposed that
-this body of soldiers camped on what is still known as the "Garrison
-Grounds," situated on the south bank of the "Half-Way Brook," and about
-midway between the old Champlin place and DeLong's brickyard. A branch
-road led from the "Garrison Grounds" to the block house (back of the
-Parker residence) and crossed the brook a little way below the present
-highway bridge. This was the spot selected for a "post" by Col.
-Montresor the year before, and partially laid out at that time. Here
-for two days Lord Howe remained, until he received reports from Major
-Rogers and his scouts of the disposition of the enemy's forces. We can
-imagine him as usual engaged in the rough frontier sports of wrestling,
-jumping, shooting at a mark, and the like; instructing the regulars in
-ranger and New World tactics, and proving himself in every way the
-leading spirit and good genius of the camp. Here no doubt he met Stark,
-Putnam and other Colonials who later were to be leaders in the war for
-liberty. On the 22nd this part of the army moved to the lake, and was
-shortly joined by General Abercrombie and the rest of the troops, making
-a grand army of fifteen thousand, which was soon to go to disaster and
-defeat before the rude earth breastworks and felled trees at
-Ticonderoga, Abercrombie's defeat occurred July 8th, 1758, and he
-quickly returned to the head of the lake and strongly entrenched his
-forces for the balance of the season.
-
-A number of diaries and journals of the New Englanders [FN] in the
-Campaign have been preserved and published, and from these, although
-brief and illiterate in form, we gain an excellent idea of the events
-of that period. The Colonial soldiery, looked down upon by the British
-officers, were forced to perform the drudgery and manual labor necessary
-in building and fortifying the camp, constructing its ditches and
-breastworks, and throwing up its defenses. Incidentally it may be said,
-it was the contemptuous treatment accorded the New England troops in
-this and succeeding campaigns, which made the people of that section so
-ready to throw off the British yoke later on. When not doing this work
-they were compelled to act as wagoners, drivers, carpenters, road
-makers, and the like. These various diaries speak in many places of work
-of this menial character (for which these men had not enlisted, and
-apparently did not care for), at and about "Half-Way Brook." General
-Putnam in his Journal says, "During our stay at the lake, after our
-return from Ticonderoga, we were employed in almost everything." The
-Journal of an unknown Provincial Officer (see note), says, under date
-of July 15th, "Nothing worth notice this day but working and duty came
-on harder by orders from head-quarters." Both these journals mention a
-"Sunday off" from work as a great treat and a rarity.
-
- * * * * *
-
- [FN] Among these may be mentioned the Journals of Rufus Putnam, cousin
- of Israel Putnam, and afterwards a Revolutionary General; the "Diary of
- Lieut. Samuel Thompson, of Woburn, Mass." (for which I am indebted to
- Dr. Sherman Williams, of Glens Falls); the Journal of an Unknown
- Provincial Officer in Col. Preble's Regiment of Massachusetts; "The
- Memoirs of John Stark," and "Rogers' Journals."
-
-
-From the 25th of May until the 22nd of October, when the fortifications
-were dismantled and abandoned by General Abercrombie at the head of the
-lake, Lieut. Thompson, according to his diary, was on constant duty,
-either at the "Half-Way Brook" with a picquet guard, or at the lake. The
-daily life and work of the soldiers is given in his diary in detail. It
-also gives the names of a number of people who died from disease and
-were buried at the "Half-Way Brook." He describes the return of the
-English and Colonials from Ticonderoga, and under date of July 8th,
-being at the head of the lake that day, there is the following entry in
-his book:
-
-"Saturday, Post came from the Narrows; and they brought Lord How to ye
-Fort, who was slain at their landing; and in ye afternoon there came
-in 100 and odd men, French prisoners into the Fort." These were Langy's
-men captured at the fatal Trout Brook skirmish.
-
-This testimony by an eye witness would go far to disprove the theory of
-recent times, that Lord Howe's remains had been discovered at Trout
-Brook; and it tends to confirm the statements of older historians, that
-his remains were probably taken to Albany for burial.
-
-On July 20th occurred one of the many skirmishes for which the "Half-Way
-Brook" is noted. One of the several scouting parties sent out by
-Montcalm to attack and harass the soldiers and convoys on the "Lidius"
-(Fort Edward) road and to take scalps and provisions, made one of their
-usual hawk-like descents, falling upon Col. Nichol's regiment, then
-quartered at the "Half-Way Brook" block house. Pouchet says, the
-detachment, five hundred in number, was made up of Canadians and
-Indians, commanded by M. de Courte-Manche, and that it succeeded in
-taking twenty-four scalps and making ten prisoners. Only the Indians'
-impatience prevented a complete massacre of the troops in the block
-house. Regarding this affray I quote the following in full from the
-Thompson Diary, as it gives the names of the officers and men killed in
-this skirmish.
-
-
-
-[Illustration: Panoramic View of Half-Way Brook]
-
-
-
- "20--Thursday, in the morning, 10 men in a scout waylaid by the Indians
- and shot at and alarmed the Fort, and a number of our men went out to
- assist them, and the enemy followed our men down to our Fort, and in
- their retreat, Capt. Jones and Lieut. Godfrey were killed, and Capt.
- Lawrence and Capt. Dakin, and Lieut, Curtis and Ensn. Davis, and two
- or three non-commissioned officers and privates, to the number of
- fourteen men, who were brought into the Fort, all scalped but Ensn.
- Davis, who was killed within 20 or 30 rods from the Fort; and there was
- one grave dug, and all of them were buried together, the officers by
- themselves at one end, and the rest at the other end of the grave; and
- Mr. Morrill made a prayer at the grave, and it was a solemn funeral;
- and Nath. Eaton died in the Fort and was buried; and we kept a very
- strong guard that night of 100 men. Haggit (and) William Coggin
- wounded.
-
- "A list of Men's Names that were killed in this fight:
-
- "Capt. Ebenezer Jones of Washington (of diarist's company).
- Capt. (Samuell) Dakin of Sudbury.
- Lieut. Samuel Curtice of Ditto (Curtis).
- Private (William) Grout of do.
- Lieut. Simon Godfrey of Billerica (of diarists Company).
- Capt. (Thomas) Lawrence of Groton.
- Corp. ____ Gould of Groton Gore.
- Private Abel Satle (Sawtell) of Groton.
- Private Eleazer Eames of Groton.
- Do. Stephen Foster Do.
- Serg. Oliver Wright, Westford.
- Private Simon Wheeler Do.
- Ensn. ____ Davis of Metheun.
- Sergt. ____ Russell of Concord.
- Private Abraham Harden (Harnden?) of Pembroke.
- Private Payson, of Rowley.
- Private (Jonathan) Patterson, of Sudbury.
-
- "We have also an account that there are seven of our men carried into
- Ticonderoga, which make up the number of those that were missing.
-
- "21--Friday, in ye afternoon, a party of about 150 went out to find
- more men that were missing, and we found 4 men who were scalped, and
- we buried them, and so returned; and at prayer this evening we were
- alarmed by a false outcry. Nicholas Brown died and was buried; and
- Moses Haggit died."
-
-This account thus corroborates in detail the French official dispatches
-and Pouchet's description of the attack.
-
-Under date of Friday, July 28th, Lieut. Thompson, who that day had been
-down towards the Narrows, "to peal bark for to make camp," returned to
-Lake George and says: "In the evening there came news that the Indians
-had killed a number of teams and their guard below ye Halfway Brook, and
-there was a scout fitting to go after them."
-
-As this massacre to which the Thompson Diary so briefly refers, is
-probably the most important event which took place at the "Half-Way
-Brook," we quote fully from Holden's History of Queensbury, concerning
-it:
-
- "On Thursday the twenty-seventh of July, a detachment of four hundred
- men, consisting of Canadians and Indians, under the command of M. St.
- de Luc la Corne, a French-Colonial officer, attacked an English force
- of one hundred and fifty men consisting of teamsters and an escort of
- soldiers, while on their way from the station at the Half-Way Brook,
- to the Camp at the head of the lake. The account here given is as
- nearly as can be remembered in the language of a Mr. Jones of
- Connecticut, who was a member of Putnam's company which arrived on the
- ground soon after the affray took place. In the year 1822 he related
- the circumstances as here recorded, to the late Herman Peck of Glens
- Falls, while on a visit to Connecticut. It is from Mr. Peck that I
- obtained the narrative, which corresponds so completely with the French
- version of the affair that there can be no question whatever as to its
- general accuracy and reliability.
-
- "A baggage train of sixty carts, loaded with flour, pork, wine, rum,
- etc., each cart drawn by two to three yoke of oxen, accompanied by an
- unusually large escort of troops, was despatched from Fort Edward to
- the head of Lake George to supply the troops of General Abercrombie,
- who lay encamped at that point. This party halted for the night at the
- stockade post at the Half-Way Brook. As they resumed their march in the
- morning, and before the escort had fairly cleared the picketed
- enclosure, they were suddenly attacked by a large party of French and
- Indians which laid concealed in the thick bushes and reeds that
- bordered the stream, and lined the road on both sides, along the low
- lands between the block house and the Blind rock.
-
- "The night previously to this ambuscade and slaughter, Putnam's Company
- of rangers having been to the lake to secure supplies, encamped at the
- flats near the southern spur of the French mountain. In the early
- morning they were aroused from their slumbers by the sound of heavy
- firing in a southerly direction, and rolling up their blankets they
- sprang to their arms and hastened rapidly forward to the scene of
- action, a distance of about four miles. They arrived only in time to
- find the slaughtered carcasses of some two hundred and fifty oxen, the
- mangled remains of the soldiers, women and teamsters, and the broken
- fragments of the two wheeled carts, which constituted in that primitive
- age the sole mode of inland transportation.
-
- "The provisions and stores had been plundered and destroyed. Among the
- supplies was a large number of boxes of chocolate which had been broken
- open and their contents strewed upon the ground, which dissolving in
- the fervid heat of the summer sun, mingled with the pools and rivulets
- of blood forming a sickening and revolting spectacle. The convoy had
- been ambushed and attacked immediately after leaving the protection of
- the stockade post, and the massacre took place upon the flats, between
- the Half-Way Brook, and the Blind rock, or what is more commonly known
- at the present day as the Miller place.
-
- "Putnam with his command, took the trail of the marauders, which soon
- became strewed with fragments of plunder dropped by the rapidly
- retreating savages, who succeeded in making their escape, with but
- little loss of life. The Provincials unable to catch up with the
- savages, returned immediately to the scene of the butchery, where they
- found a company from Fort Edward engaged in preparing a trench for the
- interment of the dead.
-
- "Over one hundred of the soldiers composing the escort were slain, many
- of whom were recognized as officers, from their uniforms, consisting in
- part of red velvet breeches. The corpses of twelve females were mingled
- with the dead bodies of the soldiery. All the teamsters were supposed
- to have been killed. While the work of burial was going forward the
- rangers occupied themselves in searching the trails leading through the
- dense underbrush and tangled briars which covered the swampy plains.
- Several of the dead were by this means added to the already large
- number of the slain. On the side of one of these trails, the narrator
- of these events found the corpse of a woman which had been exposed to
- the most barbarous indignities and mutilations, and fastened in an
- upright position to a sapling which had been bent over for the purpose.
- All of the bodies had been scalped, and most of them mangled in a
- horrible manner.
-
- "One of the oxen had no other injury, than to have one of its horns cut
- off. This they were obliged to kill. Another ox had been regularly
- scalped. This animal was afterwards driven to the lake, where it
- immediately became an object of sympathy and attention of the whole
- army. By careful attendance and nursing, the wound healed in the course
- of the season. In the fall the animal was driven down to the farm of
- Col. Schuyler, near Albany, and the following year was shipped to
- England as a curiosity. Far and wide it was known as 'the scalped ox.'
- The bodies of the dead were buried in a trench near the scene of the
- massacre, a few rods east of the picketed enclosure.
-
- "The French version of the affair, states the oxen were killed, the
- carts burned, the property pillaged by the Indians, the barrels of
- liquor destroyed, one hundred and ten scalps secured, and eighty-four
- prisoners taken; of these twelve were women and girls. The escort which
- was defeated consisted of forty men commanded by a lieutenant who was
- taken. The remainder of the men who were killed or taken prisoners
- consisted of wagoners, sutlers, traders, women and children."
-
-The loss of this convoy was keenly felt by the English. General
-Abercrombie lost some baggage and effects, and, according to the French
-reports, his music as well. He, as soon as possible, sent Rogers and his
-body of Rangers across country to try and intercept the marauders before
-they reached Lake Champlain. Rogers was too late to accomplish his
-purpose, and on his way back he fell into an ambush near Fort Ann, about
-a mile from "Clear River" (or the Half-Way), on August 8th, and was
-badly defeated by M. Marin and his force of three hundred Regulars,
-Canadians and Indians. In this fight, Israel Putnam was taken prisoner,
-but was later released from captivity through the intercession of Col.
-Schuyler. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] For other and corroboratory original accounts of the attacks of
- July 20th and 27th see French despatches in Col. Doc. N. Y., Vol. X,
- pp. 750, 816, 817, 849, 850, and English reports in Watson's Essex,
- pp. 96, 97; Pouchot's Memoirs, Vol. I, p. 123; Rogers' Journals, p.
- 117; Putnam's Journals, pp. 72-73; Sewall's Wobum, Mass., pp. 550, 551,
- 552, 553; Dawson's Hist. Mag, Aug., 1871, pp. 117, 118; Cutter's
- Putnam, pp. 96, 97; Stark's Memoirs, pp. 26, 436. These accounts differ
- some in details but are alike in essentials.
-
-
-This massacre was the cause of a permanent guard of about eight hundred
-men being stationed at the "Half-Way Brook," which is referred to in the
-Thompson Diary under date of August 1st, he being one of the eighty out
-of Col. Nichol's regiment who were ordered on duty at that spot. And
-from that time until the close of the campaign late in the fall, the
-road between Lake George and the "Half-Way Brook," and Fort Edward and
-the same point, was constantly patrolled by detachments from the two
-forts, practically putting an end to further assaults and surprises.
-
-The diaries of those days show that, as yet, the temperance idea half a
-century or so afterward to arise in this locality, had no place among
-the hard drinking, hard swearing, and hard fighting men of that period,
-as these extracts from the Thompson Journal prove:
-
- "August 28, Monday: Certified that Cape Breton was taken, and 63 cannon
- shot at Fort Edward and small arms. In joy we made a great fire, and
- every soldier had a jill of Rum at the Half Way Brook; and it was a
- very rainy night.
-
- "August 29, Tuesday: 140 of us went and made a breastwork; and we had
- a jill of rum; and we had a remarkable drink of flip this evening; a
- very cold night.
-
- "Sept. 5, Tuesday: I on guard; and we earned half a jill of rum by
- making great many bonfires."
-
-This diary tells of one more attack, which seems to have escaped the
-notice of other historians, and is therefore inserted at this point.
-Under date of Sept. 9th, it says:
-
- "Saturday: the picquet guard went to meet the teams; a Sargeant and
- four men went forward to tell Half Way Brook guard that the picquet was
- coming; and the Indians shot the Sergeant and scalped him before one
- man got to him; and then the Indians ran away." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] In passing we may say that Lieut. Thompson returned home safely,
- served at Concord and Lexington, and, his biographer says, finally
- "became one of the most useful men in the Town of Woburn." To him is
- attributed the discovery of the "Baldwin Apple," and a monument
- commemorating this gift to mankind, has been erected to his memory,
- making applicable in peculiar fashion Milton's lines, "Peace hath her
- victories no less renowned than war."
-
-
-With the close of the Abercrombie Campaign, and the abandonment of
-headquarters at Lake George, Fort Edward became once more the northern
-outpost of Colonial civilization. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] General Abercrombie, according to documents in William L. Stone's
- possession, also spelled his name "Abercromby." Montresor spells it
- with a "y," but leading American historians use the termination "ie."
-
-
-In 1759, Sir Geoffrey Amherst was made Commander-in-Chief of the English
-forces in America. He was a brave, able, but perhaps over-conservative
-general, since after his easy victory over Montcalm's forces, he
-occupied himself more in fort building than in active operations of
-warfare, and in following up advantages gained. During this campaign
-the "Half-Way Brook" post was first occupied in March, 1759, by Rogers,
-the Ranger (with his scouting party of three hundred and fifty-eight
-men, including officers), who was starting out to go down Lake George
-on the ice on one of his usual disastrous spying expeditions. In the
-month of May, troops and new levies were beginning to assemble at
-Albany, under General Amherst's supervision. While they were being
-drilled, detachments of the regular forces were being sent forward to
-Fort Edward. Meanwhile, Colonel James Montresor, Engineer-in-Chief, had
-been charged with the duty of drawing up plans for fortifications at
-Lake George, and along the line of march. Accordingly Major West, of
-his Majesty's troops, with laborers and mechanics, was sent forward to
-construct an intermediate post between Fort Edward and the lake. A site
-was chosen near the former "Garrison Grounds," on the south bank of the
-"Half Way," and a few rods east of the old military road. A stockaded
-fortress was erected, surrounded on three of its sides by a ditch and
-counterscarp; while the rear was protected by an impassable swamp (now
-covered by the Brick Kiln Pond), which at that period existed at that
-point. This fortification was given the name of Fort Amherst, in honor
-of the then Commander.
-
-Major West was placed in charge of the small garrison, and the post was
-equipped with artillery and the necessary supplies and ammunition. A
-number of huts, barracks and log structures were also built here at this
-time (whose sites were easily traceable in the early thirties), some of
-which were in existence at the beginning of the Revolutionary War, and
-were used by the pioneers of Queensbury, as well as the American forces
-later on.
-
-Local tradition also has it that the block house on the opposite side of
-the brook, was then rebuilt, enlarged and strengthened. On some old maps
-Fort Amherst is laid down as on the site of the old block house, but
-this is incorrect.
-
-In passing the writer wishes to state that the committee in charge of
-the erection of the memorial tablets, have chosen to give the block
-house, back of the Parker residence, the name of "The Seven Mile Post,"
-applied to it in Knox's Military Journal under date of June 28, 1759,
-and to the fort on the "brickyard road," now called Glenwood Avenue, the
-name of "Fort Amherst." The remains of the ditches on this road were in
-evidence up to the early seventies, but in building up and remaking the
-highway at that point, they were covered over and no vestiges of them
-now remain.
-
-General Rufus Putnam, at that time orderly sergeant, during the month of
-June, 1759, describes in his Journal the forwarding of the troops and
-supplies from Albany, as far as Fort Edward, where he encamped until the
-18th, when the regiment with which he was connected, was marched to the
-"Half-Way Brook," where they were occupied in making roads and keeping
-the highway secure for the passage of troops and supplies. Under the
-dates of July 1st and 4th he writes the following, which is an epitome
-of the events going on at that time:
-
- "From the time that we came to this place till now, nothing remarkable;
- but bateaux, cannon and all kinds of stores carrying up, forces
- marching daily to the Lake and duty exceeding hard.
-
- "The Artillery was carried from Fort Edward to Lake George and was
- guarded by Col. Willard's Regiment of the Massachusetts. There was
- carried up 1062 barrels of powder. Col. Montgomery's Regiment marched
- up as a guard for the Artillery."
-
-Towards the close of June the army, amounting to six thousand men, came
-up to the "Half-Way," and headed by Rogers' Rangers, marched northward,
-"formed in two columns," to the head of Lake George, where they pitched
-their camp, near the ground occupied by Abercrombie the year before. The
-captures of Forts Ticonderoga and Crown Point, late in July, and the
-subsequent surrender of Quebec, brought in a great degree, a peace,
-quiet and safety to the northern frontier to which it had long been a
-stranger. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] According to the Montresor Journals, the "Half-Way Post was
- occupied by small detachments of guards as late as November, 1759, when
- the various northern outposts were abandoned as usual, and troops
- withdrawn for the winter."
-
-
-Some time between 1759 and 1762, at the period following the conquest of
-Canada, General Amherst granted a permit to one Geoffrey "Cooper," or
-Cowper, as his name is spelled in Colonel Montresor's Journal, to whom
-he was a sort of messenger or servant, to occupy the small post at
-"Half-Way Brook," between Fort Edward and Lake George, for the
-preservation of the barracks, etc., that had been erected there, and for
-the convenience of travelers. General Amherst, according to his
-despatches, deemed it unnecessary after the reduction of Canada, to
-leave a garrison at that post. This Cowper was probably the first white
-inhabitant of the town of Queensbury. According to tradition, he was
-originally a seafaring man. He resided here several years, and, in the
-town records, his name appears as having been elected to the office of
-Assessor at the first town meeting held 1766.
-
-Hardly had the sounds of warfare died away, than the pioneer's ax and
-saw were heard resounding among the yellow pines in this vicinity, as
-clearings were made and homesteads started.
-
-In September, 1759, James DeLancey, Governor of the Colony of New York,
-issued a proclamation calling attention to the availability for settlers
-of "three Several Spotts of cleared Ground, two of them capable of
-containing half a dozen Families each and the other not less than
-twelve." These clearings were located on the site of the picket forts
-at Green's Bridge, where the Imperial Wall Paper Mill now stands, at
-the "Half-Way Brook," which was the largest one, and near the Half-Way
-House, French Mountain (site of old Fort Williams).
-
-In response to this invitation to settle in the northern wilderness, on
-May 20, 1762, the Patent of Queensbury was granted to Daniel Prindle
-and others, consisting of a township of twenty-three thousand acres of
-land lying on the Hudson River and taking in the three clearings
-heretofore mentioned. Part of this property was acquired by certain
-Quakers or Friends, living at the Oblong, in Dutchess County, New York.
-
-On August 28, 1762, Abraham Wing, the founder of the town of Queensbury,
-accompanied by a surveyor, Zaccheus Towner, made his first visit to the
-place which was thereafter to become the scene of his life work. He
-stopped at the "Half-Way Brook" post with Jeffrey Cowper. At this time
-"The Town Plot," in the center of which the memorial marker now stands,
-was surveyed and laid out. This consisted of a plot of forty-four ten
-acre lots, six lots deep from north to south, and eight lots deep from
-east to west, forming an oblong square, intersected by central highways
-and necessary roads. The center lots being reserved for public
-buildings. Here, the village was to have been located, but it had been
-ordained otherwise. The settlement was made at "The Falls," and nothing
-but the name in legal papers now survives to show that this was once
-intended to be the center of local population.
-
-In 1763 the first attempt was made towards the permanent settlement of
-the Town of Queensbury; later on the first religious structure in the
-town, the original Friends' church, was erected of logs on the lot
-standing on the southwesterly side of the "Half-Way Brook," on the Bay
-road, and here, also, was located the first burial place in Queensbury.
-Here the founders and earliest settlers of the town were laid to rest,
-their place of sepulture being to-day unmarked and unknown.
-
-During the Revolution the name of the "Half-Way Brook" appears in the
-lime-light of history but a few times, although the buildings still
-standing there were doubtless used by the troops passing to and fro
-between Lake George and Fort Edward, till the time of the Burgoyne
-Campaign. There, too, was located a ford for watering horses and cattle,
-which was in use up to the present century.
-
-According to William L. Stone, the well-known historical writer and
-authority, General Burgoyne detached Baron Riedesel with three
-battalions to "John's Farm between Forts George and Edward," in order
-to keep open the roadway between the two places, and also to look after
-and progress the provisions, stores and supplies from Lake George to
-Fort Edward, preparatory to Burgoyne's advance south. In Baron
-Riedesel's Memoirs, he states that "in that place he was completely cut
-off from the army, so he entrenched himself in a strongly fortified camp
-so that he might be able to defend himself to the last man."
-
-The place of his encampment has been quite definitely fixed by Dr.
-Holden, Mr. Stone and the late Judge William Hay, one of the best of
-authorities on local matters, as having been on the site of the old
-"Half-Way" block house, heretofore spoken of, on the north of the brook
-and the fortified camp at the "Garrison Grounds" on the opposite or
-south side of the stream. Here they remained until the 11th of
-September, when the camp was broken up and the march southward begun.
-
-After the seizure of Fort Edward by General Stark and his command, a
-fortified camp commanding the Lake George road was constructed by the
-Americans in the vicinity of Glens Falls, cutting off the possibility
-of a retreat by Burgoyne to the northward. William L. Stone, in his
-"Burgoyne's Campaign," says: "This was located on the site of Fort
-Amherst." The Marquis de Chastelleux in his travels also speaks of this
-camp as follows: "On leaving the valley and pursuing the road to Lake
-George is a tolerable military position which was occupied in the war
-before last. It is a sort of an entrenched camp, adapted to abatis,
-guarding the passage from the woods and commanding the valleys." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] Stone's Burgoyne, pp. 92, 343, 344.
-
-
-Assuming that this was the spot in question, the "Half-Way Brook" post
-was a factor in bringing on the surrender at Saratoga, for Burgoyne's
-Council of War, held Oct. 13, 1777, on being informed "that the enemy
-was entrenched at the fords of Fort Edward and likewise occupied the
-strong position on the Pine Plains between Fort George and Fort Edward,"
-decided a retreat was impossible and an honorable capitulation should be
-considered.
-
-According to Art. IX of the Saratoga "Convention," "All Canadians and
-persons connected with the Canadian Establishment," "Independent
-Companies" (which included the Tories) and miscellaneous followers of
-the army were to be conducted by the shortest route to the first British
-post on Lake George, under the same conditions of surrender as the
-regular troops. Pursuant to this agreement, soon after the capitulation
-on the morning of October 17th, the defeated Royalists, under escort of
-a guard of American soldiers, were marched to the "Half-Way Brook" on
-their way to Canada, and from there allowed to pursue their journey to
-their homes unmolested. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] Public Papers Gov. George Clinton, Vol. IX, pp. 421, 422.
-
-
-During 1780, the old military road was infested with roving bands of
-Tories and Indians. The last massacre of which history has record
-occurred in June or July of this year, when a man by the name of Koon,
-from Kingsbury, and three laborers, on their way to Fort George, were
-found dead and scalped on the highway near the "Half-Way Brook." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] Holden's Queensbury, p. 477.
-
-
-In the fall of 1780, Major Christopher Carleton of the 29th Regiment,
-with about twelve hundred men, regulars, Tories and Indians, made his
-historic raid through Kingsbury and Queensbury, capturing Fort Ann on
-the 10th of October, and Fort George on the following day. At this time,
-all the buildings and structures in Kingsbury and Queensbury, in the
-path of the raid, were destroyed by fire by the enemy, causing 1780 to
-go down in local annals as "the year of the great burning."
-
-In order to speedily reach Fort George, Major Carleton led his forces
-from Kingsbury Street directly across country, through the then existing
-road [FN] entering the Lake George highway near the "Half-Way Brook"
-post. Thus intimately connecting this spot once more with the stirring
-events of that time.
-
- * * * * *
-
- [FN] See Gov. Tryon's Map Vol., Doc. Hist. N. Y., also Holden's Hist.
- Queensbury, page 479.
-
-
-Holden's History of Queensbury states that Ichabod Merritt, son-in-law
-of Abraham Wing, the founder, and father of Joseph, the first white
-child born in this town, erected the first frame house in Queensbury,
-on one of the sections of the Town Plot, near the "Half-Way Brook,"
-which was burned at this time.
-
-Connected in a way with the history of the "Half-Way Brook," is the
-battle which took place at Fort Ann July 8, 1777, between the Americans
-under Colonel Long and the 9th British Regiment of Burgoyne's army. The
-scene of this affair is located only three-quarters of a mile from the
-point where the "Half-Way Brook" enters Wood Creek at Fort Ann village,
-and the semi-successful fight put up by Long's forces, was one of the
-first serious interferences which Burgoyne received in his plan of
-campaign. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] One of the Trustees of this Association, E. J. West, informs me
- that in 1858 William Welles erected a marble monument on the south end
- of Battle Hill to commemorate this battle. This was destroyed by an act
- of vandalism about 1870. Lately the Fort Ann "Grange" has set on foot
- a project to erect another monument in place of the former marker. It
- would seem to be proper and fitting for this Association to encourage
- and forward this movement in every possible way.
-
-
-After this period the name of the "Half-Way Brook" practically
-disappears from the domain of national history and enters the field
-occupied by the local historian. [FN-1] In August, 1783, while on a
-journey of inspection of the northern battlefields and fortifications
-at Saratoga, Fort Edward, Lake George, Ticonderoga and Crown Point,
-[FN-2] General Washington, accompanied by Governor Clinton, General
-Alexander Hamilton, Colonels Humphreys and Fish, halted for rest and
-refreshment at the "Butler Brook," one of the branches of the
-"Half-Way," near the entrance to Crandall Park, and were waited on by
-one Briggs at work in a neighboring field, who brought a cup and pail
-and supplied water from the brook to satisfy their thirst. Two other
-future Presidents of our country, Jefferson and Madison, likewise passed
-through the town in 1791 to visit the many scenes of historic interest
-at the north.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Topographically, the "Half-Way Brook" in any State but New York,
- with its abundant streams and superior water power, would be entitled
- to and receive the name of river. Owing to its size and the large
- territory which it traverses, it was in the early days of the country,
- of great service commercially in building up this section of the State.
- Among the more important of the older enterprises on its banks was
- Forbes and Johnson's Forge in 1811, for making plough-shares, situated
- on the Forge Pond, an expansion of the "Half-Way," one and a half miles
- west of Glens Falls; Jeremiah Briggs' Grist and Saw Mills, at what is
- now the Brickyard, frequented from far and near, in the early part of
- the century; Champln's Tannery near the south bank on the Lake George
- road, and various saw mills, a woolen mill, and other manufacturies
- which were scattered all along the course of the brook and its
- tributaries, viz., Rocky Brook, the Meadow Run, what was then called
- "the Outlet" to the "Big Pond" (now Glen Lake), etc. It was of even
- greater commercial importance in the towns of Kingsbury and Fort Ann,
- Washington County, than in Warren County. Here, sixty years ago, were
- located at Patten's Mills, grist and saw mills; at Tripoli, grist and
- saw mills, a carding machine and trip hammer for making anchors and
- sleigh shoes; and at Kanes Falls, near Fort Ann, with a descent of
- seventy-five feet, saw and grist mills, a machine shop and carding
- machine. On the Podunk branch of the "Half-Way" was located
- Anchorville, where there was a saw mill, plaster mill, clover seed
- mill, some carding machines, a large tannery, three forges and anchor
- shops. In later times there was situated at Kanes Falls a silex mill,
- also a woolen mill. The abundant water power at this place has in
- these latter days, been made use of by the Kanes Falls Pulp Company,
- for the manufacture of that commodity. At the present time the
- principal business enterprises on the "Half-Way" in Warren County, are
- extensive brick yards, about a mile from the site of the old fort,
- three saw mills and two cider mills. In Washington County at Patten's
- Mills, there is a grist mill, and at Griswold's Mills, a saw mill and
- a grist mill. On the "branch" at West Fort Ann, is located a planer
- and cider mills. Owing to its width and the overflow of its banks in
- spring and fall, it is necessary that the brook be spanned by
- substantial bridges. In both Warren and Washington Counties strong iron
- structures have replaced the old-fashioned wooden bridges, which were
- so common in road-making but a few years ago. In Washington County,
- there is a bridge about seventy feet long near Kanes Falls, and at Fort
- Ann one in the neighborhood of fifty feet long. (Acknowledgments are
- due to Geo. M. Mead, Glens Falls, for information contained in this
- note. See Trans. N. Y. S. Agri. Socy. 1849, p. 942, for further facts.)
-
- [FN-2] W. L. Stone's Reminiscences of Saratoga, p. 14; Irving's
- Washington, Holly Ed., pp. 17, 18.
-
-
-And so we leave this famous brook, connected with which are the names
-of many of those brave men who afterward became celebrated in national
-fields of glory; and bid adieu to the places made noted by the exploits
-of the two Putnams, Stark, Schuyler, Warner, Stevens, Waterbury, and a
-host of lesser military Colonial officers, whose experience, beginning
-on the shores of this inland stream, was to serve their country in good
-stead in the days which were to save our land from British thralldom.
-To-day, no longer reddened by the life-blood of English and Colonial of
-French and Indian, the "Half-Way" runs a clear and peaceful stream
-through copse and thicket, field and meadow, swamp and swale; turning,
-as it goes, the wheels of industrial progress in many a village and
-hamlet, and doing its appointed work in the upbuilding of our national
-prosperity. At last, merged in the yellow waters of Wood Creek, it flows
-into the green depths of Lake Champlain, and then into the broad reaches
-of the St. Lawrence; but before losing its identity in the surging
-waters of the North Atlantic, it laves the frowning cliffs of Quebec,
-thus forming a shimmering and living band, which unites for all time
-the valley of the Holy Lake and the Plains of Abraham; those two
-eventful spots where the French dominion received its first check and
-final overthrow, thus placing, in the end, the North American Continent
-forever under the progressive control of the Anglo-Saxon race.
-
-
-
-
- REPORT OF COMMITTEE ON MARKING
- HISTORICAL SPOTS.
-
- * * * * *
-
-
-_To the Members of the New York State Historical Association:_
-
-At a meeting of the Committee on Marking Historical Spots, held
-September 9th, 1904, Dr. Williams was made Chairman and Mr. Holden
-Secretary of the Committee. After discussion of the matter, it was voted
-to mark during 1905, or as soon as possible thereafter, the following
-spots of the greatest historical interest, viz., "Half-Way Brook,
-including Fort Amherst," "Bloody Pond," "the Burgoyne Headquarters at
-Sandy Hill," and the "Old Fort at Fort Edward." Judge Ingalsbe was made
-a committee on the old "Burgoyne House," Mr. Wing a committee on old
-"Fort Edward," and the matter of providing suitable inscriptions for
-"Half-Way Brook" and "Bloody Pond" was left to Dr. Williams and Mr.
-Holden with power.
-
-A site for the marker at Half-Way Brook having been decided on at the
-intersection of Glen Street and Glenwood Avenue, on the road to Lake
-George, a glacial boulder as a base for the tablet was placed in
-position there through the kindness and generosity of Henry Crandall,
-Glens Falls. A legal title to the spot was obtained, and the tablet
-ordered from W. J. Scales, Glens Falls. In October, 1905, the tablet
-was erected. It consists of a dull, natural finish plate of bronze, and
-bears the following inscription:
-
- HALF-WAY BROOK.
-
- So called because midway between Forts Edward and William Henry. From
- 1755 to 1780 it was the scene of many bloody skirmishes, surprises and
- ambushes. Here the French and Indians inflicted two horrible massacres
- upon the English and Colonials. One in the summer of 1756 and the other
- in July, 1758.
-
- FORT AMHERST.
-
- A noted military post, was midway between this marker and the
- brickyard. Its site was known locally as "The Garrison Grounds." The
- location was used as a fortified camp in 1757-58. The fort was erected
- in 1759. It was occupied by the forces of Baron Riedesel in the
- Burgoyne Campaign of 1777. It was burned in 1780 in the Carleton Raid
- at the time of the "Northern Invasion."
-
- THE SEVEN MILE POST.
-
- Was a block house with a stockaded enclosure which occupied the rise
- of ground north of the brook and west of the road, near the residence
- of W. H. Parker, from 1755 to Revolutionary times. During that period
- it was one of the most important halting places in north America.
-
- --Erected 1905 By--
- NEW YORK STATE HISTORICAL ASSOCIATION.
-
-In this connection it is only proper to add to this report that a tablet
-for Bloody Pond is under way and will be erected during the coming year.
-The expense of providing for these tablets was taken care of by the
-following subscriptions:
-
- _The Contributors to the Fund for Marking Historic Spots._
-
- Henry Crandall, F. B. Richards,
- William McEchron, B. B. Fowler,
- Jonathan Coolidge, M. Ames,
- R. A. Little, W. M. Haskell,
- J. L. Cunningham, S. B. Goodman,
- E. W. West, A. W. Sherman,
- Wm. H. Robbins, George F. Bayle,
- Sherman Williams, S. T. Birdsall,
- Samuel Pruyn, W. K. Bixby,
- J. A. Holden.
-
-At the annual meeting of this Association, held in August, 1905, J. A.
-Holden was selected to prepare a historical sketch concerning Half-Way
-Brook, which is herewith appended.
-
- For the Committee,
- SHERMAN WILLIAMS, _Chairman._
- J. A. HOLDEN, _Secretary._
-
-
-
-
- PUBLICATIONS RECEIVED.
-
-
- * * * * *
-
-
- Tourists' Handbook.
- Rept. of Trustees, Pa. Soldiers' & Sailors' Home.
- Rept. of the Gettysburg National Park Commission.
- Regulations for the Government of the Gettysburg National Park.
- Officers of the State Society of Cincinnati of Georgia, 1790.
- Celebration Address of the 25th Anniversary of the Loyal Legion.
- Military Order of the Loyal Legion.
- Experience Table of the Independent Order of Odd Fellows.
- Odd Fellowship, an Oration, 40th Anniversary of I. O. of O. F.
- 40th Anniversary of Opening of Present Union League House.
- Report of Valley Forge Park Commission.
- Commandery of the State of Penn.
- Rutherford Birchard Hayes.
- Gregg's Cavalry Fight at Gettysburg.
- The Story of '65.
- Brown University Catalogue, 1904 and 1905.
- The Century Association Report, 1901.
- Bulletin of Brown University, 1904 and 1905.
- The Connecticut Magazine--No. 2.
- Annual Report of the Connecticut Historical Society, 1905.
- Proceedings of the New Hampshire Historical Society, Part 3, Vol. 4.
- A History of Battery A, of St. Louis--Missouri Historical Society.
- Personal Recollections of Gen. Grant--Missouri Historical Society.
- The Public Archives of New Jersey, January 31st, 1905.
- Annual Report of Vineland Historical Society.
- The New Haven Historical Society, Nov. 1904.
- Chicago Historical Society, 1904 and 1905.
- 99th Anniversary Celebration, New England Society, 1904.
- The West Virginia Historical Magazine, Vol. 5, No. 2.
- Transactions of Huguenot Society of South Carolina, No. 12.
- Third Series, Vol. VII, No. 1. Annals of Iowa.
- Third Series, Vol. VII, No. 2, Annals of Iowa.
- The Essex Institute Historical Collection, 1905. (Two Numbers.)
- Ohio Archaeological & Historical Quarterly, Vol. XIV, Jan. 1905, No. 1.
- Ohio Archaeological & Historical Quarterly, Vol. XIV, Apr. 1905, No. 2.
- The Iowa Journal of History and Politics, Vol. 3, July, 1905, No. 2.
- Public Papers of George Clinton, 1st Governor of New York, Vols.
- 7 and 8.
- Massachusetts Soldiers & Sailors of Revolutionary War, Vols, 1 & 2.
- 1st, 3d, 7th, 8th, 9th, 10th, 11th, 12th, 13th, 14th Biennial Reports
- of Kansas State Historical Society.
- Membership List Chicago Historical So., 1905 & 1906.
- Proceedings of Vermont Historical So., 1903 & 1904.
- Essex Institute Historical Collections, October, 1905.
- Want List 1905, Library of Congress.
- History 20th Kansas Regiment.
- Directory Kansas Historical Exhibit.
- Kansas Souvenir.
- Annals of Iowa.
- Pennsylvania Society Year Book, 1905.
- 99th Anniversary New England Society.
- Report of the Librarian of Congress, 1905.
-
-
-
-
- INSIGNIA OF THE NEW YORK STATE
- HISTORICAL ASSOCIATION.
-
-
- * * * * *
-
-
-The Insignia of the Association consists of a badge, the pendant of
-which is circular in form, one and three-sixteenths inches in diameter.
-
-Obverse: In the centre is represented the discovery of the Hudson River;
-the "Half-Moon" is surrounded by Indian Canoes, and in the distance is
-shown the Palisades. At the top is the coat-of-arms of New Amsterdam and
-a tomahawk, arrow and Dutch sword. At the bottom is shown the seal of
-New York State. Upon a ribbon, surrounding the centre medallion, is the
-legend: New York State Historical Association, and the dates 1609 and
-1899; the former being the date of the discovery of New York, and the
-latter the date of the founding of the Historical Association.
-
-Reverse: The Seal of the Association.
-
-The badges are made of 14k gold, sterling silver and bronze, and will be
-sold to members of the Association at the following prices:
-
- 14k Gold, complete with bar and ribbon $11.00
- Sterling Silver, complete with bar and ribbon 5.00
- Bronze, complete with bar and ribbon 4.00
-
-Applications for badges should be made to the Secretary of the
-Association, Robert O. Bascom, Fort Edward, N. Y., who will issue
-permit, authorizing the member to make the purchase from the official
-Jewelers, J. E. Caldwell & Co., 902 Chestnut Street, Philadelphia.
-
-
-
-
- ARTICLES OF INCORPORATION.
-
-
- * * * * *
-
-
-We, Daniel C. Farr, James A. Holden, and Elmer J. West, of Glens Falls;
-Grenville M. Ingalsbe, of Sandy Hill, and Morris P. Ferris, of Dobbs
-Ferry, all in the State of New York, and all of us citizens of the
-United States, have associated ourselves together in a membership
-corporation, and do hereby make this our certificate under the laws of
-the State of New York.
-
-The name of such corporation is the "New York State Historical
-Association."
-
-The principal objects for which said corporation is formed are:
-
-First. To promote and encourage original historical research.
-
-Second. To disseminate a greater knowledge of the early history of the
-State, by means of lectures, and the publication and distribution of
-literature on historical subjects.
-
-Third. To gather books, manuscripts, pictures, and relics relating to
-the early history of the State, and to establish a museum at Caldwell,
-Lake George, for their preservation.
-
-Fourth. To suitably mark places of historic interest.
-
-Fifth. To acquire by purchase, gift, devise, or otherwise, the title to,
-or custody and control of, historic spots and places.
-
-The territory in which the operations of this corporation are to be
-principally conducted is Warren, Washington, Essex, Clinton, Saratoga,
-and Hamilton counties, in the State of New York.
-
-The principal office of said corporation is to be located at Caldwell,
-on Lake George, county of Warren, in the State of New York.
-
-The number of directors of said corporation, to be known as the Board of
-Trustees, is twenty-five.
-
-The names and residences of the directors of said corporation, to hold
-office until the first annual meeting, and who shall be known as the
-Board of Trustees, are:
-
- James A. Roberts, Buffalo.
- Timothy L. Woodrufif, Brooklyn.
- Daniel C. Farr, Glens Falls.
- Everett R. Sawyer, Sandy Hill.
- James A. Holden, Glens Falls.
- Robert O. Bascom, Fort Edward.
- Morris Patterson Ferris, Dobbs Ferry.
- Elwyn Seelye, Lake George.
- Grenville M. Ingalsbe, Sandy Hill.
- Frederick B. Richards, Ticonderoga.
- Anson Judd Upson, Glens Falls.
- Asahel R. Wing, Fort Edward.
- William O. Stearns, Glens Falls.
- Robert C. Alexander, New York.
- Elmer J. West, Glens Falls.
- Hugh Hastings, Albany.
- Pliny T. Sexton, Palmyra.
- William S. Ostrander, Schuylerville.
- Sherman Williams, Glens Falls.
- William L. Stone, Mt. Vernon.
- Henry E. Tremain, New York.
- William H. Tippetts, Lake George.
- John Boulton Simpson, Bolton.
- Harry W. Watrous, Hague.
- Abraham B. Valentine, New York.
-
-The first meeting of the corporation, for the purpose of organization,
-will be held on the 21st day of March, 1899.
-
-The time for holding the annual meeting of the said corporation will be
-the last Tuesday in July of each year.
-
-In Witness Whereof, We have hereunto severally subscribed our names and
-affixed our seals this 21st day of March, in the year one thousand eight
-hundred and ninety-nine.
-
- DANIEL C. FARR, (L. S.)
- JAMES A. HOLDEN, (L. S.)
- ELMER J. WEST, (L. S.)
- GRENVILLE M. INGALSBE, (L. S.)
- MORRIS P. FERRIS. (L. S.)
-
- State of New York.
- County of Warren.
-
-On this 21st day of March, in the year one thousand eight hundred and
-ninety-nine, before me personally appeared Daniel C. Farr, James A.
-Holden, Elmer J. West, Grenville M. Ingalsbe, and Morris Patterson
-Ferris, to me known to be the individuals described in and who executed
-the foregoing articles of incorporation, and they duly severally
-acknowledged to me that they executed the same.
-
- E. T. JOHNSON,
- [seal.] _Notary Public._
-
-
-
-
- CHARTER OF NEW YORK STATE
- HISTORICAL ASSOCIATION.
-
-
- * * * * *
-
-
-Whereas, A petition for incorporation by the University has been duly
-received, containing satisfactory statements made under oath as to the
-objects and plans of the proposed corporation, and as to the provision
-made for needed buildings, furniture, equipment, and for maintenance.
-
-Therefore, Being satisfied that all requirements prescribed by law or
-University ordinance for such an association have been fully met, and
-that public interests justify such action, the Regents by virtue of the
-authority conferred on them by law, hereby incorporate James A. Roberts,
-Daniel C. Farr, James A. Holden, Morris Patterson Ferris, Grenville M.
-Ingalsbe, Anson Judd Upson, Robert C. Alexander, Hugh Hastings, William
-S. Ostrander, William L. Stone, William H. Tippetts, Harry W. Watrous,
-William O. Stearns, Timothy L. Woodruff, Everett R. Sawyer, Robert O.
-Bascom, Elwyn Seelye, Frederick B. Richards, Asahel R. Wing, Elmer J.
-West, Pliny T. Sexton, Sherman Williams, Henry E. Tremain, John Boulton
-Simpson, Abraham B. Valentine, and their successors in office under the
-corporate name of
-
- NEW YORK STATE HISTORICAL ASSOCIATION.
-
-This corporation shall be located at Caldwell, Warren county, New York.
-
-Its first trustees shall be the twenty-five above-named incorporators.
-
-Its object shall be to promote historical research, to disseminate
-knowledge of the history of the State by lectures and publications, to
-establish a library and museum at Caldwell, to mark places of historic
-interest, and to acquire custody or control of historic places.
-
- In Witness Whereof, The Regents grant this charter, No. 1,245,
- under seal of the University, at the Capitol at Albany, April
- [seal.] 24, 1899.
-
- ANSON JUDD UPSON, _Chancellor._
- Melvil Dewey, _Secretary._
-
-
-
-
- CONSTITUTION.
-
-
- * * * * *
-
-
- ARTICLE I.
-
- Name.
-
-This Society shall be known as "New York State Historical Association."
-
- ARTICLE II.
-
- Objects.
-
-Its objects shall be:
-
-First. To promote and encourage original historical research.
-
-Second. To disseminate a greater knowledge of the early history of the
-State, by means of lectures and the publication and distribution of
-literature on historical subjects.
-
-Third. To gather books, manuscripts, pictures, and relics relating to
-the early history of the State, and to establish a museum at Caldwell,
-Lake George, for their preservation.
-
-Fourth. To suitably mark places of historic interest.
-
-Fifth. To acquire by purchase, gift, devise, or otherwise, the title to,
-or custody and control of, historic spots and places.
-
- ARTICLE III.
-
- Members.
-
-Section 1. Members shall be of three classes--Active, Corresponding,
-and Honorary. Active members only shall have a voice in the management
-of the Society.
-
-Section 2. All persons interested in American history shall be eligible
-for Active membership.
-
-Section 3. Persons residing outside the State of New York, interested
-in historical investigation, may be made Corresponding members.
-
-Section 4. Persons who have attained distinguished eminence as
-historians may be made Honorary members.
-
- ARTICLE IV.
-
- Management.
-
-Section 1. The property of the Association shall be vested in, and the
-affairs of the Association conducted by, a Board of Trustees to be
-elected by the Association. Vacancies in the Board of Trustees shall be
-filled by the remaining members of the Board, the appointee to hold
-office until the next annual meeting of the Association.
-
-Section 2. The Board of Trustees shall have power to suspend or expel
-members of the Association for cause, and to restore them to membership
-after a suspension or expulsion. No member shall be suspended or
-expelled without first having been given ample opportunity to be heard
-in his or her own defense.
-
-Section 3. The first Board of Trustees shall consist of those designated
-in the Articles of Incorporation, who shall meet as soon as may be after
-the adoption of this Constitution and divide themselves into three
-classes of, as nearly as may be, eight members each, such classes to
-serve respectively, one until the first annual meeting, another until
-the second annual meeting, and the third until the third annual meeting
-of the Association. At each annual meeting the Association shall elect
-eight or nine members (as the case may be) to serve as Trustees for the
-ensuing three years, to fill the places of the class whose term then
-expires.
-
-Section 4. The Board of Trustees shall have no power to bind the
-Association to any expenditure of money beyond the actual resources of
-the Association except by the consent of the Board of Trustees,
-expressed in writing and signed by every member thereof.
-
- ARTICLE V.
-
- Officers.
-
-Section 1. The officers of the Association shall be a President, three
-Vice-Presidents, a Treasurer, a Secretary, and an Assistant Secretary,
-all of whom shall be elected by the Board of Trustees from its own
-number, at its first meeting after the annual meeting of the
-Association, and shall hold office for one year, or until their
-successors are chosen. Temporary officers shall be chosen by the
-Incorporators to act until an election as aforesaid, by the Board of
-Trustees.
-
-Section 2. The Board of Trustees may appoint such other officers,
-committees, or agents, and delegate to them such powers as it sees fit,
-for the prosecution of its work.
-
-Section 3. Vacancies in any office or committee may be filled by the
-Board of Trustees.
-
- ARTICLE VI.
-
- Fees and Dues.
-
-Section 1. Each person on being elected to Active Membership shall pay
-into the Treasury of the Association the sum of two dollars, and
-thereafter on the first day of January in each year a like sum, for his
-or her annual dues.
-
-Section 2. Any member of the Association may commute his or her annual
-dues by the payment of twenty-five dollars at one time, and thereby
-become a life member exempt from further payments.
-
-Section 3. Any member may secure membership which shall descend to a
-member of his or her family qualified under the Constitution and By-Laws
-of the Association for membership therein, in perpetuity, by the payment
-at one time of two hundred and fifty dollars. The person to hold the
-membership may be designated in writing by the creator of such
-membership, or by the subsequent holder thereof subject to the approval
-of the Board of Trustees.
-
-Section 4. All receipts from life and perpetual memberships shall be set
-aside and invested as a special fund, the income only to be used for
-current expenses.
-
-Section 5. Honorary and Corresponding Members and persons who hold
-perpetual memberships shall be exempt from the payment of dues.
-
-Section 6. The Board of Trustees shall have power to excuse the
-nonpayment of dues, and to suspend or expel members for non-payment when
-their dues remain unpaid for more than six months.
-
- ARTICLE VII.
-
- Meetings.
-
-Section 1. The annual meeting of the Association shall be held on the
-last Tuesday of July in each year. Notice thereof shall be sent to each
-member at least ten days prior thereto.
-
-Section 2. Special meetings of the Association may be called at any time
-by the Board of Trustees, and must be called upon the written request of
-ten members. The notice of such meeting shall specify the object thereof,
-and no business shall be transacted thereat excepting that designated
-in the notice.
-
-Section 3. Ten members shall constitute a quorum at any meeting of the
-Association.
-
-Section 4. The Board of Trustees shall arrange for the holding of a
-series of meetings at Lake George during the summer months, for the
-readings of original papers on history and kindred subjects, and for
-social intercourse between the members and their guests.
-
- ARTICLE VIII.
-
- Seal.
-
-The seal of the Association shall be a group of statuary representing
-the Mohawk Chief, King Hendrick, in the act of proving to Gen. William
-Johnson the unwisdom of dividing his forces on the eve of the battle of
-Lake George. Around this a circular band bearing the legend, New York
-State Historical Association, 1899.
-
- ARTICLE IX.
-
- Amendments.
-
-Amendments to the Constitution may be made at any annual meeting, or at
-a special meeting called for that purpose. Notice of a proposed
-amendment with a copy thereof must have been mailed to each member at
-least thirty days before the day upon which action is taken thereon.
-
-The adoption of an amendment shall require the favorable vote of
-two-thirds of those present at a duly-constituted meeting of the
-Association.
-
-
-
-
- BY-LAWS.
-
-
- * * * * *
-
-
- ARTICLE I.
-
- Members.
-
-Candidates for membership in the Association shall be proposed by one
-member and seconded by another, and shall be elected by the Board of
-Trustees. Three adverse votes shall defeat an election.
-
- ARTICLE II
-
- Board of Trustees.
-
-Section 1. The Board of Trustees may make such rules for its own
-government as it may deem wise, and which shall not be inconsistent with
-the Constitution and By-Laws of the Association. Five members of the
-Board shall constitute a quorum for the transaction of business.
-
-Section 2. The Board of Trustees shall elect one of their own number to
-preside at the meetings of the Board in the absence of the President.
-
-Section 3. The Board of Trustees shall at each annual meeting of the
-Association render a full report of its proceedings during the year last
-past.
-
-Section 4. The Board of Trustees shall hold at least four meetings in
-each year. At each of such meetings it shall consider and act upon the
-names of candidates proposed for membership.
-
-Section 5. The Board of Managers shall each year appoint committees to
-take charge of the annual gathering of the Association at Lake George.
-
- ARTICLE III
-
- President.
-
-The President shall preside at all meetings of the Association and of
-the Board of Trustees, and perform such other duties as may be delegated
-to him by the Association or the Board of Trustees. He shall be
-ex-officio a member of all committees.
-
- ARTICLE IV.
-
- Vice-Presidents.
-
-The Vice-Presidents shall be denominated First, Second, and Third
-Vice-Presidents. In the absence of the President his duties shall
-devolve upon the senior Vice-President present.
-
- ARTICLE V.
-
- Treasurer.
-
-Section 1. The Treasurer shall have charge of all the funds of the
-Association. He shall keep accurate books of account, which shall at all
-times be open to the inspection of the Board of Trustees. He shall
-present a full and comprehensive statement of the Association's
-financial condition, its receipts and expenditures, at each annual
-meeting, and shall present a brief statement to the Board of Trustees
-at each meeting. He shall pay out money only on the approval of the
-majority of the Executive Committee, or on the resolution of the Board
-of Trustees.
-
-Section 2. Before assuming the duties of his office, the Treasurer-elect
-shall with a surety to be approved by the Board execute to the
-Association his bond in the sum of one thousand dollars, conditioned
-for the faithful performance of his duties as Treasurer.
-
-Section 3. The President shall, thirty days prior to the annual meeting
-of the Association, appoint two members of the Association who shall
-examine the books and vouchers of the Treasurer and audit his accounts,
-and present their report to the Association at its annual meeting.
-
- ARTICLE VI.
-
- Secretary.
-
-The Secretary shall preserve accurate minutes of the transactions of
-the Association and of the Board of Trustees, and shall conduct the
-correspondence of the Association. He shall notify the members of
-meetings, and perform such other duties as he may be directed to perform
-by the Association or by the Board of Trustees. He may delegate any
-portion of his duties to the Assistant Secretary.
-
- ARTICLE VII.
-
- Executive Committee.
-
-The officers of the Association shall constitute an Executive Committee.
-Such Committee shall direct the business of the Association between
-meetings of the Board of Trustees, but shall have no power to establish
-or declare a policy for the Association, or to bind it in any way except
-in relation to routine work. The Committee shall have no power to direct
-a greater expenditure than fifty dollars without the authority of the
-Board of Trustees.
-
- ARTICLE VIII.
-
- Procedure.
-
-Section 1. The following, except when otherwise ordered by the
-Association, shall be the order of business at the annual meetings of
-the Association:
-
- Call to order.
- Reading of minutes of previous annual, and of any special meeting, and
- acting thereon.
- Reports of Officers and Board of Trustees.
- Reports of Standing Committees.
- Reports of Special Committees.
- Unfinished business.
- Election.
- New business.
- Adjournment.
-
-Section 2. The procedure at all meetings of the Association and of the
-Board of Trustees, where not provided for in this Constitution and
-By-Laws, shall be governed by Roberts' Rules of Order.
-
-Section 3. The previous question shall not be put to vote at any meeting
-unless seconded by at least three members.
-
-Section 4. All elections shall be by ballot, except where only one
-candidate is nominated for an office.
-
-Section 5. All notices shall be sent personally or by mail to the
-address designated in writing by the member to the Secretary.
-
- ARTICLE IX.
-
- Nominating Committee.
-
-A committee of three shall be chosen by the Association at its annual
-meeting, to nominate Trustees to be voted for at the next annual
-meeting. Such Committee shall file its report with the Secretary of this
-Association at least thirty days prior to the next annual meeting. The
-Secretary shall mail a copy of such report to every member of the
-Association with the notice of the annual meeting at which the report
-is to be acted upon. The action of such Committee shall, however, in no
-wise interfere with the power of the Association to make its own
-nominations, but all such independent nominations shall be sent to the
-Secretary at least twenty days prior to the annual meeting. A copy
-thereof shall be sent to each member by the Secretary with the notice
-of meeting, and shall be headed "Independent Nominations." If the
-Nominating Committee fails for any reason to make its report so that it
-may be sent out with the notice of the annual meeting, the Society may
-make its own nominations at such annual meeting.
-
- ARTICLE X.
-
- Amendments.
-
-These By-Laws may be amended at any duly-constituted meeting of the
-Association by a two-thirds vote of the members present. Notice of the
-proposed amendment with a copy thereof must have been mailed to each
-member at least twenty days before the day upon which action thereon is
-taken.
-
-
-
-
- MEMBERS NEW YORK STATE
- HISTORICAL ASSOCIATION.
-
- * * * * *
-
- HONORARY MEMBERS.
-
- *Dr. Edward Eggleston, Joshua's Rock, N. Y.
- E. M. Ruttenber, Newburgh, N. Y.
-
- [*Deceased.]
-
- * * * * *
-
- CORRESPONDING MEMBER.
-
- Berthold Fernow, Trenton, N. J,
-
- * * * * *
-
- LIFE MEMBERS.
-
- W. K. Bixby, Bolton, N. Y.
- Mrs. Marcellus Hartley, 232 Madison Ave., N. Y. City.
- Mrs. Oliver Livingston Jones, 116 W. 72d St., N. Y. City.
- Mrs. Horace See, 50 W. 9th St., N. Y. City.
- Gen. Henry E. Tremain, 105 E. 18th St., N. Y. City.
- Dr. W. Seward Webb, 51 E. 44th St., N. Y. City.
- *Samuel P. Avery, 4 E. 38th St., N. Y. City.
- F. D. Howland, Sandy Hill, N. Y.
- Frank S. Witherbee, Port Henry, N. Y.
- Cortland de Peyster Field, Peekskill, N. Y.
-
- *Deceased.
-
- * * * * *
-
- MEMBERS.
-
- Abbott, Rev. Dr. Lyman "The Outlook," 287 Fourth Ave.,
- New York.
- Abrams, A. W. Illion.
- Alexander, Hon. D. S. Buffalo.
- Allen, Hiram Sandy Hill.
- Ames, Edgar M. Fort Edward.
- Applegate, Rev. Dr. Octavius Newburgh.
- Arnold, Hon. Alvaro D. Sandy Hill.
- Arthur, Miss L. Louise Woodside.
- Atkins, Hon. T. Astley 73 Nassau St., N. Y.
-
- Backus, Dr. Truman J. Packer Institute, Brooklyn.
- Baker, Frederick I. Fort Ann.
- Ballard, W. J. Jamaica.
- Banker, Dr. Silas J. Fort Edward.
- Bascom, Robert O. Fort Edward.
- Bassinger, George H. Glens Falls.
- Batcheller, George Clinton 237 W. 72d St., N. Y.
- Benedict, George Grenville Burlington, Vt.
- Benjamin, Rev. Dr. Wm. H. Irvington-on-Hudson.
- Bishop, Charles F. 67 Wall St., N. Y.
- Blake, Rev. Chas. W. Lake George.
- Bloodgood, Clarence E. Catskill.
- Brackett, Hon. Edgar Truman Saratoga Springs.
- Brandow, Rev. John H. Schoharie.
- Brown, Ernest C. 280 Broadway, N. Y.
- Brook, James B. 1013 East Adams St., Syracuse.
- Broughton, H. L. Sandy Hill.
- Bullard, Dr. T. E. Schuylerville.
- Bunten, Roland Garden City.
- Burdge, Franklin 325 W. 57th St. N. Y.
- Burnham, George, 3401 Powelton Ave., Philadelphia,
- Pa.
- Bushnell, Nathan Piatt Peekskill.
-
- Cady, S. Rider Hudson.
- Carter, Robert C. Glens Falls.
- Cheney, Dr. Francis L. Cortland.
- Clark, Walter A. 755 Main St., Geneva.
- Clark, Rev. Joseph B. 4th Ave. and 22nd St., N. Y.
- Clowe, Chas. Waldron 280 Broadway, N. Y.
- Cole, Norman Glens Falls.
- Conway, John B. Argyle.
- Cook, Dr. Joseph Tottenham 636 Delaware Ave., Buffalo.
- Cook, Joseph Mrs. Ticonderoga.
- Cook, J. Hervey Fishkill-on-Hudson.
- Cooke, Rev. Jere K. Hempstead.
- Cooley, Dr. James S. Glen Cove.
- Coolidge, Thomas S. Glens Falls.
- Coon, Hon. Stephen Mortimer Oswego.
- Cornell, S. Douglas Cobourg, Ont.
- Cunningham, Col. J. L. Glens Falls.
- Columbia University Library, 116th St., New York.
-
- Davis, William Gilbert 32 Nassau St., N. Y.
- Davis, Dr. Booth C. Alfred.
- Day, Benjamin Hague.
- DeLong, C. J. Glens Falls.
- Demuth, William 507 Broadway, N. Y.
- Denham, Edward New Bedford, Mass.
- Denton, Mrs. Elizabeth B. Sandy Hill.
- de Peyster, Mrs. Beekman 2345 Broadway, N. Y. (winter),
- Johnstown (summer).
- Derby, Hon. John H. Sandv Hill.
- Derby, Archibald Stewart Sandy Hill.
- Digney, John M. White Plains.
- Doane, Rt. Rev. C. W. Albany.
- Doolittle, C. M. Schuylerville.
- Draper, Hon. A. S. Albany.
- Dunnell, Rev. Dr. Wm. Nichols 292 Henry St., N. Y.
- Durkee, James H. Sandy Hill.
- Dwyer, Major John Sandy Hill.
-
- Elting, Philip 278 Wall St., Kingston.
- Eveleth, Dr. George S. Little Falls.
-
- Fairley, William 195 Kingston Ave., Brooklyn.
- Ferree, Barr 7 Warren Street, N. Y.
- Ferris, Morris Patterson 676 West End Ave., N. Y.
- Fowler, Albert N. C. Glens Falls.
-
- Gillespie, Nelson Hoosick Falls.
- Gilman, Hon. Theodore P. 425 West End Ave., N. Y.
- Green, James Lake George.
- Griffith, Prof. E. W. Glens Falls.
- Gunnison, Hon. Royal A. Juneau, Alaska.
-
- Hatch, Hon. Edward W. Appellate Division, New York.
- Haight, Hon. Albert Albany (Court of Appeals).
- Hall, Fred J. Tarrytown.
- Halsey, Frances W. 146 W. 119th St., N. Y.
- Hastings, Hon. Hugh Albany.
- Hatch, Rev. W. H. P. South Hartford.
- Hatfield, Addie E. 17 Linwood Place, Utica.
- Hawkins, George H. Plattsburgh.
- Hayden, Henry W. 120 Broadway, N. Y
- Hewitt, Fred W. Granville.
- Higgins, Hon. Frank W. Olean.
- Hill, E. B. 49 Wall St., N. Y.
- Holden, Mrs. J. A. Glens Falls.
- Holden, James A. Glens Falls.
- Hopson, Rev. Dr. George B. Annandale.
- Horton, Mrs. John Miller 736 Main St., Buffalo.
- Horton, Dr. Everest T. Whitehall.
- Horton, Dr. Claude A. Glens Falls.
- Howard, Hon. Harry A. Glens Falls.
- Hull, Frank S. Newburgh.
- Hull, Philip M. Clinton.
- Heilner, Samuel Broad and Chestnut St., Phila. Pa.
-
- Imrie, Daniel F. Lake George.
- Ingalsbe, Miss Myra L. Hartford.
- Ingalsbe, Grenville H. Sandy Hill.
- Ingalsbe, Franc Groesbeck Sandy Hill.
- Ingalsbe, Hon. Grenville M. Sandy Hill.
- Ingalls, George A. Sandy Hill.
- Ingraham, Dr. Charles A. Cambridge.
-
- James, D. Willis 40 East 39th St., N. Y.
- Jackson, Rev. Dr. T. G. 68 St. Paul's Place, Brooklyn.
- Jessup, Morris K. 195 Madison Ave., N. Y.
- Jessup, Rev. Charles A. Greenport.
- Joline, Dr. Adrien H. 54 Wall St., N. Y.
- Jordan, Warren S. 984 Main St., Peekskill.
-
- Kellogg, Rev. Dr. Charles D. Sandy Hill.
- Kellogg, J. Augustus Glens Falls.
- King, Rev. Dr. Joseph E. Fort Edward.
- King, Charles T. Glens Falls.
- Kirby, Dr. R. M. Potsdam.
- Knapp, George P. Lake George.
- Kniel, T. R. Saratoga Springs.
- Krotel, Rev. Dr. G. F. 65 Convent Ave., N. Y.
-
- Ladd, Neil M. 646 Fulton St., Brooklyn.
- Lansing, Mrs. Abraham 115 Washington Ave., Albany.
- Lange, Gustave 257 Broadway, N. Y.
- Lapham, Byron Glens Falls.
- Law, Robert R. Cambridge.
- Leary, Russell W. 147 W. 91st St., N. Y.
- Lefferts, Marshall C. 30 Washington Place, N. Y.
- Lewis, George C. Albany.
- Little, Dr. George W. Glens Falls.
- Little, Russell A. Glens Falls.
- Lyttle, Dr. E. W. Albany.
-
- Mace, Dr. William H. 127 College Place, Syracuse.
- Mann, William D. Hague.
- Marsh, Wallace T. Glens Falls.
- Martin, John Plattsburgh.
- Martine, Dr. G. R. Glens Falls.
- Matthews, George E. Buffalo.
- McAneny, George 19 E. 47th St., N. Y.
- McCarthy, James Sandy Hill.
- McLean, Mrs. Donald 186 Lenox Ave., N. Y.
- Meredith, Mrs. Louise Hardenburgh San Luis Obispo, Cal.
- Messer, L. Franklin 403 Main St., Buffalo.
- Michael, Edward 741 Delaware Ave., Buffalo.
- Mills, D. O. 634 Fifth Ave., N. Y.
- Mills, Col. Stephen C. (U. S. A.) Governor's Island, N. Y. Harbor.
- Moore, Commodore John W. Bolton Landing.
- Morgan. Rev. Dr. D. Parker 3 E. 45th St., N. Y.
- Morton, Hon. Levi Parsons 681 Fifth Ave., N. Y.
- Mott, Dr. O. H. Fort Edward.
- Munger, Rev. Dr. R. D. 105 Delaware St., Syracuse.
-
- Near, Irwin W. Hornellsville.
- Nelson, Venerable Dr. Geo. F. 29 Lafayette Place, N. Y.
- Newcomb, Alvah S. 33 Washington Ave., Albany.
- Nottingham, William 701 Walnut St., Syracuse.
-
- O'Brien, M. J. 195 Broadway, N. Y.
- Olmstead, Rt. Rev. Chas. Tyler 159 Park Ave., Utica.
-
- Paige, Edward Winslow 44 Cedar St., N. Y.
- Parry, Mrs. J. E. Glens Falls.
- Payne, Silas H. Silver Bay.
- Peabody, George Foster 54 William St., New York.
- Peck, Gen. T. S. Burlington, Vt.
- Peck, Reuben N. Glens Falls.
- Pell, Howland 7 Pine St., N. Y.
- Prince, Rev. Dr. Walter Franklin 16 S. Elliott Place, Brooklyn.
- Potter, Delcour S. Glens Falls.
- Pryer, Charles New Rochelle.
-
- Ransom, Frank H. 137 Main St., Buffalo.
- Ransom, Hon. Rastus S. 128 Broadway, N. Y.
- Raymond, Rev. Dr. A. V. V. Schenectady.
- Reid, W. Max Amsterdam.
- Reid, Hon. Whitelaw New York.
- Rhoades, W. C. P. 400 Putnam Ave., Brooklyn.
- Richards, Frederick B. Ticonderoga.
- Richardson, Rev. George L. Glens Falls.
- Richards, A. N. Sandy Hill.
- Roberts, Joseph Banks 141 Broadway, N. Y.
- Roberts, Mrs. James A. 256 Broadway, N. Y.
- Roberts, Hon. James A. 256 Broadway, N. Y.
- Rogers, Howard J. Education Dept., Albany.
- Rowell, George C. 81 Chapel St., Albany.
-
- Samson, William H. 420 Oxford St., Rochester.
- Sanford, Clarence T. Lake George.
- Sawyer, W, L. Sandy Hill.
- Sawyer, Dr. Edward R. Sandy Hill.
- Schuyler, Miss Fanny New Rochelle.
- Schuyler, Rev. Dr. Livingston Rowe 17 Lexington Ave., N. Y.
- Schell, F. Robert 280 Broadway, N. Y.
- Seabury, Rev. Dr. Wm. Jones 8 Chelsea Sq., N. Y.
- Sebring, William C. Kingston, N. Y.
- Seelye, Elwyn Lake George.
- Sexton, Mrs. Pliny T. Palmyra.
- Sexton, Hon. Pliny T. Palmyra.
- Sidway, Mrs. Frank St. John 37 Oakland Place, Buffalo.
- Sills, Dr. Charles Morton Geneva.
- Sill, Dr. Frederick S. 169 Mohawk St., Cohoes.
- Silver, Dr. John Archer Geneva.
- Simpson, John Boulton 1170 Broadway, N. Y.
- Sims, Charles N. Liberty, Indiana.
- Shedden, Hon. Lucian L. Plattsburgh.
- Shephard, Dr. Edward M. Lake George.
- Slicer, Rev. Thomas R. New York City.
- Smith, Wm. Alex. 412 Madison Ave., N. Y.
- Smith, T. Guilford Buffalo.
- Smith, James F. South Hartford.
- Spencer, Dr. Chas. W. Princeton, N. J.
- Stackpole, George F. Riverhead.
- State Normal and Training School Plattsburgh.
- Stearns, Rev. W. O. Glens Falls.
- Steele, Mrs. Esther B. 352 W. Clinton St., Elmira.
- Stevens, Rev. Dr. C. Ellis 111 Montague St., Brooklyn.
- Stevens, Benjamin F. Boston, Mass.
- Stieglitz, Edward Bolton.
- Stilwell, Giles H. 1906 W. Genesee St., Syracuse.
- Stillman, Dr. William Olin 287 State St., Albany.
- Stone, Col. William L. Mt. Vernon.
-
- Tefft, Richard C. Sandy Hill.
- Temple, Truman R. Granville.
-
- Upson, Mrs. Lvdia F. Glens Falls.
-
- Vanderveer, Dr. A. 28 Eagle St., Albany.
- Van Hee, Daniel L. Rochester
- Vann, Hon. Irving G. Syracuse.
- Van Wormer, Rodney Argyle.
- Vynne, Mrs. Emma M. Hague.
-
- Wait, William Kinderhook.
- Wakeman, Abram 136 Front St., N. Y.
- Wallander, A. W. Mt. Vernon.
- Waller, Rev. Henry D. Flushing.
- Warren, E. Burgess Lake George.
- Watrous, Harry W. Hague.
- Watrous, Mrs. Harry W. Hague and 352 Lexington Avenue,
- N. Y.
- Watson, Col. James T. Clinton.
- Webster, Dr. W. B. Schuylerville.
- Welch, Miss J. M. 76 Johnson Park, Buffalo.
- West, Chandler A. Lake George.
- West, Elmer J. Glens Falls.
- Westover, Myron N. Schenectady.
- Wetmore, Edmond 34 Pine St., N. Y.
- Wicker, Miss Julia Frances Ticonderoga.
- Willey, Rev. John H. 466 East 18th St., Brooklyn.
- Williams, Dr. Sherman Glens Falls.
- Williams, Charles H. 690 Delaware Ave., Buffalo.
- Willis, James D. 40 East 39th St., N. Y.
- Wilson, Henry Applegate 574 Madison St., Brooklyn.
- Wing, Asahel R. Fort Edward.
- Wright, Miss Abbie A. Sandy Hill.
- Woodruff, Hon. Timothy L. 8th Ave. and 18th St., Brooklyn.
- Woodard, Hon. John Appellate Division, Brooklyn.
- Worden, Edwin J. Lake George.
- Wyckoff, Alice Brooks Elmira.
-
-The Secretary will thank members for corrections to this list.
-
-
-
-
-[Illustration: Map of Hudson's River, part 1.]
-
-[Illustration: Map of Hudson's River, part 2.]
-
-[Illustration: Map of New Netherlands, part 1.]
-
-[Illustration: Map of New Netherlands, part 2.]
-
-
-
-
- FOOTPRINTS OF THE RED MEN.
-
-
- * * * * *
-
-
- Indian Geographical Names
-
-
- IN THE VALLEY OF HUDSON'S RIVER,
- THE VALLEY OF THE MOHAWK,
- AND ON THE DELAWARE:
- THEIR LOCATION AND THE PROBABLE
- MEANING OF SOME OF THEM.
-
-
- * * * * *
-
- BY
- E. M. RUTTENBER,
- _Author of "History of the Indian Tribes of Hudson's River."_
-
-
- * * * * *
-
-
-"Indian place-names are not proper names, that is unmeaning words, but
-significant appellatives each conveying a description of the locality
-to which it belongs."--_Trumbull._
-
-
- * * * * *
-
-
- PUBLISHED UNDER THE AUSPICES
- OF THE
- New York State Historical Association.
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
- Copyrighted by the
-
- NEW YORK STATE HISTORICAL ASSOCIATION.
- 1906.
-
-
- * * * * *
-
-
-
- {INDEX p. 237}
-
-
-
- Primary Explanations.
-
-
- * * * * *
-
-
-The locatives of the Indian geographical names which have been handed
-down as the names of boundmarks or of places or tribes, are properly a
-subject of study on the part of all who would be familiar with the
-aboriginal geography of a district or a state. In many cases these names
-were quite as designative of geographical centers as are the names of
-the towns, villages and cities which have been substituted for them. In
-some cases they have been wisely retained, while the specific places to
-which they belonged have been lost. In this work special effort has been
-made, first, to ascertain the places to which the names belonged as
-given in official records, to ascertain the physical features of those
-places, and carry back the thought to the poetic period of our
-territorial history, "when the original drapery in which nature was
-enveloped under the dominion of the laws of vegetation, spread out in
-one vast, continuous interminable forest," broken here and there by the
-opened patches of corn-lands and the wigwams and villages of the
-redmen; secondly, to ascertain the meanings of the aboriginal names,
-recognizing fully that, as Dr. Trumbull wrote, "They were not proper
-names or mere unmeaning marks, but significant appellatives conveying a
-description of the locatives to which they were given." Coming down to
-us in the crude orthographies of traders and unlettered men, they are
-not readily recognized in the orthographies of the educated missionaries,
-and especially are they disguised by the varying powers of the German,
-the French, and the English alphabets in which they were written by
-educated as well as by uneducated scribes, and by traders who were
-certainly not very familiar with the science of representing spoken
-sounds by letters. In one instance the same name appears in forty-nine
-forms by different writers. Many names, however, have been recognized
-under missionary standards and their meanings satisfactorily ascertained,
-aided by the features of the localities to which they were applied; the
-latter, indeed, contributing very largely to their interpretation.
-Probably the reader will find geographical descriptions that do not
-apply to the places where the name is now met. The early settlers made
-many transfers as well as extensions of names from a specific place to
-a large district of country. It must be remembered that original
-applications were specific to the places which they described even
-though they were generic and applicable to any place where the same
-features were referred to. The locatives in Indian deeds and original
-patents are the only guide to places of original application, coupled
-with descriptive features where they are known.
-
-No vocabularies of the dialects spoken in the lower valley of the Hudson
-having been preserved, the vocabularies of the Upper-Unami and the
-Minsi-Lenape, or Delaware tongues on the south and west, and the Natick,
-or Massachusetts, on the north and east, have been consulted for
-explanations by comparative inductive methods, and also orthographies
-in other places, the interpretations of which have been established by
-competent linguists. In all cases where the meaning of terms has been
-particularly questioned, the best expert authority has been consulted.
-While positive accuracy is not asserted in any case, it is believed that
-in most cases the interpretations which have been given may be accepted
-as substantially correct. There is no poetry in them--no "glittering
-waterfalls," no "beautiful rivers," no "smile of the Great Spirit," no
-"Holy place of sacred feasts and dances," but plain terms that have
-their equivalents in our own language for a small hill, a high hill, a
-mountain, a brook, a creek, a kill, a river, a pond, a lake, a swamp,
-a large stone, a place of small stones, a split rock, a meadow, or
-whatever the objective feature may have been as recognized by the
-Indian. Many of them were particular names in the form of verbals
-indicating a place where the action of the verb was performed;
-occasionally the name of a sachem is given as that of his place of
-residence or the stream on which he resided, but all are from generic
-roots.
-
-To the Algonquian dialects spoken in the valley of Hudson's River at the
-time of the discovery, was added later the Mohawk--Iroquorian, to some
-extent, more particularly on the north, where it appears about 1621-6,
-as indicated in the blanket deed given by the Five Nations to King
-George in 1726. Territorially, in the primary era of European invasion,
-the Eastern Algonquian prevailed, in varying idioms, on both sides of
-the river, from a northern point to the Katskills, and from thence south
-to the Highlands a type of the Unami-Minsi-Lenape or Delaware. That
-spoken around New York on both sides of the river, was classed by the
-early Dutch writers as Manhattan, as distinguished from dialects in the
-Highlands and from the Savano or dialects of the East New England coast.
-North of the Highlands on both sides of the river, they classed the
-dialect as Wapping, and from the Katskills north as Mahican or Mohegan,
-preserved in part in what is known as the Stockbridge. Presumably the
-dialects were more or less mixed and formed as a whole what may be
-termed "The Hudson's River Dialect," radically Lenape or Delaware, as
-noted by Governor Tryon in 1774. In local names we seem to meet the
-Upper-Unami and the Minsi of New Jersey, and the Mohegan and the Natick
-of the north and east, the Quiripi of the Sound, and the dialect of the
-Connecticut Valley. In the belt of country south of the Katskills they
-were soft and vocalic, the lingual mute _t_ frequently appearing and
-_r_ taking the place of the Eastern _l_ and _n._ In the Minsi (Del.)
-Zeisberger wrote _l_ invariably, as distinguished from _r,_ which
-appears in the earliest local names in the valley of the Hudson. Other
-dialectic peculiarities seem to appear in the exchange of the sonant
-_g_ for the hard sound of the surd mute _k,_ and of _p_ for _g,_ _s_
-for _g,_ and _t_ for _d,_ _st_ for _gk,_ etc. Initials are badly mixed,
-presumably due in part at least, to the habit of Indian speakers in
-throwing the sound of the word forward to the penult; in some cases to
-the lack of an "Indian ear" on the part of the hearer.
-
-In structure all Algonquian dialects are Polysynthetic, _i. e.,_ words
-composed wholly or in part of other words or generic roots. Pronunciations
-and inflections differ as do the words in meaning in many cases. In all
-dialects the most simple combinations appear in geographical names,
-which the late Dr. J. H. Trumbull resolved into three classes, viz.:
-"I. Those formed by the union of two elements, which we will call
-_adjectival_ and _substantival,_ or ground-word, with or without a
-locative suffix, or post-position word meaning 'at,' 'in,' 'on,' 'near,'
-etc. [I use the terms 'adjectival' and 'substantival,' because no true
-adjectives or substantives enter into the composition of Algonquian
-names. The adjectival may be an adverb or a preposition; the
-substantival element is often a verbal, which serves in composition as
-a generic name, but which cannot be used as an independent word--the
-synthesis always retains the verbal form.] II. Those which have a single
-element, the _substantival,_ or ground-word, with locative suffix.
-III. Those formed from verbs as participials or verbal nouns, denoting
-a place where the action of the verb is performed. Most of these latter,
-however," he adds, "may be shown by strict analysis to belong to one of
-the two preceding classes, which comprise at least nine-tenths of all
-Algonquian local names which have been preserved." For example, in Class
-I, _Wapan-aki_ is a combination of _Wapan,_ "the Orient," "the East,"
-and _aki,_ "Land, place or country," _unlimited;_ with locative suffix
-(_-ng,_ Del., _-it,_ Mass.), "In the East Land or Country." _Kit-ann-ing,_
-Del., is a composition from _Kitschi,_ "Chief, principal, greatest,"
-_hanné,_ "river," and _ing_ locative, and reads, "A place at or on the
-largest river." The suffix _-aki, -acki, -hacki,_ Del., meaning "Land,
-place, or country, _unlimited,_" in Eastern orthographies _-ohke, -auke,
--ague, -ke, -ki,_ etc., is changed to _-kamik,_ or _-kamike,_ Del.,
-_-kamuk_ or _-komuk,_ Mass., in describing "Land or place _limited,_" or
-enclosed, a particular place, as a field, garden, and also used for
-house, thicket, etc. The Eastern post-position locatives are _-it, -et,
--at, -ut;_ the Delaware, _-ng, -nk,_ with connecting vowel _-ing, -ink,
--ong, -onk, -ung, -unk,_ etc. The meaning of this class of suffixes is
-the same; they locate a place or object that is at, in, or on some other
-place or object, the name of Which is prefixed, as in Delaware _Hitgunk,_
-"On or to a tree;" _Utenink,_ "In the town;" _Wachtschunk,_ "On the
-mountain." In some cases the locative takes the verbal form indicating
-place or country, Williams wrote "_Sachimauónck,_ a Kingdom or Monarchy."
-Dr. Schoolcraft wrote: "From _Ojibwai_ (Chippeway) is formed
-_Ojib-wain-ong,_ 'Place of the Chippeways;' _Monominikaun-ing,_ 'In the
-place of wild rice,'" Dr. Brinton wrote "_Walum-ink,_ 'The place of
-paint.'" The letter _s,_ preceding the locative, changes the meaning of
-the latter to near, or something less than at or on. The suffixes _-is,
--it, -os, -es_ mean "Small," as in _Ménates_ or _Ménatit,_ "Small
-island." The locative affix cannot be applied to an animal in the sense
-of at, in, on, to. There are many formative inflections and suffixes
-indicating the plural, etc.
-
-Mohawk or Iroquoian names, while polysynthetic, differ from Algonquian
-in construction. "The adjective," wrote Horatio Hale, "when employed
-in an isolated form, follows the substantive, as _Kanonsa,_ 'house;'
-_Kanonsa-kowa,_ 'large house;' but in general the substantive and
-adjective coalesce." In some cases the adjective is split in two, and
-the substantive inserted, as in _Tiogen,_ a composition of _Te,_ "two,"
-and _ogen,_ "to separate," which is split and the word _ononté,_
-"mountain," or hill, inserted, forming _Te-ononté-ogen,_ "Between two
-mountains," "The local relations of nouns are expressed by affixed
-particles, such as _ke, ne, kon, akon, akta._ Thus from _Onónta,_
-mountain, we have _Onóntáke,_ at (or to) the mountain; from _Akéhrat_
-dish, _Akehrátne,_ in or on the dish," etc. From the variety of its
-forms and combinations it is a more difficult language than the
-Algonquian. No European has fully mastered it.
-
-No attempt has been made to correct record orthographies further than
-to give their probable missionary equivalents where they can be
-recognized. In many cases crude orthographies have converted them into
-unknown tongues. Imperfect as many of them are and without standing in
-aboriginal glossaries, they have become place names that may not be
-disturbed. No two of the early scribes expressed the sound of the same
-name in precisely the same letters, and even the missionaries who gave
-attention to the study of the aboriginal tongues, did not always write
-twice alike. Original sounds cannot now be restored. The diacritical
-marks employed by Williams and Eliot in the English alphabet, and by
-Zeisberger and Heckewelder in the German alphabet, are helpful in
-pronunciations, but as a rule the corrupt local record orthographies
-are a law unto themselves. In quoting diacritical marks the forms of the
-learned linguists who gave their idea of how the word was pronounced,
-have been followed. It is not, however, in the power of diacritical
-marks or of any European alphabet to express correctly the sound of an
-Algonquian or of an Iroquoian word as it was originally spoken, or write
-it in European characters. Practically, every essential element in
-pronunciation is secured by separating the forms into words or parts of
-words, or particles, of which it is composed, (where the original
-elements of the composition cannot be detected) by syllabalizing on the
-vowel sounds. An anglicized vocalism of any name may be readily
-established and an original name formed in American nomenclature, as
-many names in current use amply illustrates. Few would suspect that
-_Ochsechraga_ (Mohawk) was the original of Saratoga, or that _P'tuk-sepo_
-(Lenape) was the original of Tuxedo.
-
-A considerable number of record names have been included that are not
-living. They serve to illustrate the dialect spoken in the valley as
-handed down by European scribes of different languages, as well as the
-local geography of the Indians. The earlier forms are mainly Dutch
-notations. A few Dutch names that are regarded by some as Indian, have
-been noticed, and also some Indian names on the Delaware River which,
-from the associations of that river with the history of the State, as
-in part one of its boundary streams, as well as the intimate associations
-of the names with the history of the valley of Hudson's River, become
-of especial interest.
-
-In the arrangement of names geographical association has been adopted
-in preference to the alphabetical, the latter being supplied by index.
-This arrangement seems to bring together dialectic groups more
-satisfactorily. That there were many variations in the dialects spoken
-in the valley of Hudson's River no one will deny, but it may be asserted
-with confidence that the difference between the German and the English
-alphabets in renderings is more marked than differences in dialects. In
-so far as the names have been brought together they form the only key
-to the dialects which were spoken in the valley. Their grammatical
-treatment is the work of skilled philologists.
-
-Credit has been given for interpretations where the authors were known,
-and especially to the late eminent Algonquian authority, J. Hammond
-Trumbull. Special acknowledgment of valuable assistance is made to the
-late Dr. D. G. Brinton, of Philadelphia; to the late Horatio Hale,
-M. A., of Clinton, Ontario, Canada; to the late Prof. J. W. Powell, of
-the Bureau of Ethnology, Washington, D. C, and his successor, William H.
-Holmes, and their co-laborers, Dr. Albert S. Gatschet and J. B. N.
-Hewitt, and to Mr. William R. Gerard, of New York.
-
-The compilation of names and the ascertaining of their locatives and
-probable meanings has interested me. Where those names have been
-preserved in place they are certain descriptive landmarks above all
-others. The results of my amateur labors may be useful to others in the
-same field of inquiry as well as to professional linguists. Primarily
-the work was not undertaken with a view to publication. Gentlemen of
-the New York Historical Association, with a view to preserve what has
-been done, and which may never be again undertaken, have asked the
-manuscript for publication, and it has been given to them for that
-purpose.
-
- E. M. RUTTENBER.
- Newburgh, January, 1906.
-
-
-
-
- INDIAN GEOGRAPHICAL NAMES.
-
-
- * * * * *
-
-
- Hudson's River and Its Islands.
-
-
-Muhheakun'nuk, "The great waters or sea, which are constantly in motion,
-either ebbing or flowing," was written by Chief Hendrick Aupaumut, in
-his history of the Muhheakun'nuk nation, as the name of Hudson's River,
-in the Stockbridge dialect, and its meaning. The first word, _Muhheakun,_
-was the national name of the people occupying both banks of the river
-from Roelof Jansen's Kill, a few miles south of Catskill, on the east
-side of the river, north and east with limit not known, and the second
-_-nuk,_ the equivalent of Massachusetts _-tuk,_ Lenape _-ittuk,_ "Tidal
-river, or estuary," or "Waters driven by waves or tides," with the
-accessory meaning of "great." Literally, in application, "The great
-tidal river of the Muhheakan'neuw nation." The Dutch wrote the national
-name _Mahikan, Maikan,_ etc., and the English of Connecticut wrote
-Mohegan, which was claimed by Drs. Schoolcraft and Trumbull to be
-derived from _Maingan_ (Cree _Mahéggun_), "Wolf"--"an enchanted wolf,
-or a wolf of supernatural powers." From their prevailing totem or
-prevailing coat-of-arms, the Wolf, the French called them _Loups,_
-"wolves," and also _Manhingans,_ including under the names "The nine
-nations gathered between Manhattan and Quebec." While the name is
-generic its application to Hudson's River was probably confined to the
-vicinity of Albany, where Chief Aupaumut located their ancient capital
-under the name of Pem-po-tow-wut-hut Muh-hea-kan-neuw, "The fire-place
-of the Muh-hea-kan-nuk nation." [FN] The Dutch found them on both sides
-of the river north of Catskill, with extended northern and eastern
-alliances, and south of that point, on the east side of the river, in
-alliance with a tribe known as Wappans or Wappings, Wappani, or
-"East-side people," the two nations forming the Mahikan nation of
-Hudson's River as known in history. (See Wahamensing.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Presumed to have been at what is now known as Scho-lac, which see.
-
-
-Father Jogues, the French-Jesuit martyr-missionary, wrote in 1646,
-_Oi-o-gué_ as the Huron-Iroquoian name of the river, given to him at
-Sarachtoga, with the connection "At the river." "_Ohioge,_ river;
-_Ohioge-son,_ at the long river," wrote Bruyas. Arent van Curler wrote
-the same name, in 1634, Vyoge, and gave it as that of the Mohawk River,
-correcting the orthography, in his vocabulary, to "_Oyoghi,_ a kill" or
-channel. It is an Iroquoian generic applicable to any principal stream
-or current river, with the ancient related meaning of "beautiful river."
-
-It is said that the Mohawks called the river _Cohohataton._ I have not
-met that name in records. It was quoted by Dr. Schoolcraft as
-traditional, and of course doubtful. He wrote it _Kohatatea,_ and in
-another connection wrote "_-atea,_ a valley or landscape." It is
-suspected that he coined the name, as he did many others. _Shate-muck_
-is quoted as a Mohegan [FN-1] name, but on very obscure evidence,
-although it may have been the name of an eel fishing-place, or a great
-fishing-place (_-amaug_). Hudson called the stream "The River of the
-Mountains." On some ancient maps it is called "Manhattans River." The
-Dutch authorities christened it "Mauritus' River" in honor of their
-Staat-holder, Prince Maurice. The English recognized the work of the
-explorer by conferring the title "Hudson's River." It is a fact
-established that Verrazano visited New York harbor in 1524, and gave to
-the river the name "Riviere Grande," or Great River; that Estevan Gomez,
-a Spanish navigator who followed Verrazano in 1525, called it "St.
-Anthony's River," a name now preserved as that of one of the hills of the
-Highlands, and it is claimed that French traders visited the river, in
-1540, and established a _château_ on Castle [FN-2] Island, at Albany,
-[FN-3] and called the river "Norumbega." It may be conceded that possibly
-French traders did have a post on Castle Island, but "Norumbega" was
-obviously conferred on a wide district of country. It is an Abnaki term
-and belonged to the dialect spoken in Maine, where it became more or less
-familiar to French traders as early as 1535. That those traders did
-locate trading posts on the Penobscot, and that Champlain searched for
-their remains in 1604, are facts of record. The name means "Quiet" or
-"Still Water." It would probably be applicable to that section of
-Hudson's River known as "Stillwater," north of Albany, but the evidence
-is wanted that it was so applied. Had it been applied by the tribes to
-any place on Hudson's River, it would have remained as certainly as
-_Menaté_ remained at New York.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "_Mohegans_ is an anglicism primarily applied to the small band
- of Pequots under Uncas." (Trumbull.) While of the same linguistic
- stock, neither the name or the history of Uncas's clan should be
- confused with that of the Mahicani of Hudson's River.
-
- [FN-2] Introduced by the Dutch--_Kasteel._ The Indians had no such word.
- The Delawares called a house or hut or a town that was palisaded,
- _Moenach,_ and Zeisberger used the same word for "fence"--an enclosure
- palisaded around. Eliot wrote _Wonkonous,_ "fort."
-
- [FN-3] It is claimed that the walls of this fort were found by Hendrick
- Christiansen, in 1614; that they were measured by him and found to
- cover an area of 58 feet; that the fort was restored by the Dutch and
- occupied by them until they were driven out by a freshet, occasioned by
- the breaking up of the ice in the river in the spring of 1617; that the
- Dutch then built what was subsequently known as Fort Orange, at the
- mouth of the Tawalsentha, or Norman's Kill, about two miles south of
- the present State street, Albany, and that Castle Island took that name
- from the French _château_--all of which is possible, but for conclusive
- reasons why it should not be credited, the student may consult
- "Norumbega" in Winsor's "Narrative and Critical History of America."
- Wrote Dr. Trumbull: "Theuet, in _La Cosmographie Universella,_ gives
- an account of his visit, in 1656, to 'one of the finest rivers in the
- whole world, which we call _Norumbeque,_ and the aboriginees _Agoncy,'_
- now Penobscot Bay."
-
-
-
-[Illustration: HUDSON'S RIVER, 1609. From Hudson's Chart.]
-
-
-
-Manhattan, now so written, does not appear in the Journal of Hudson's
-exploration of the river in 1609. On a Spanish-English map of 1610,
-"Made for James I," and sent to Philip III by Velasco in letter of March
-22, 1611, [FN-1] _Mannahatin_ is written as the name of the east side
-of the river, and _Mannahata_ as that of the west side. From the former
-_Manhattan,_ and from it also the name of the Indians "among whom" the
-Dutch made settlement in 1623-4, otherwise known by the general name of
-_Wickquaskecks,_ as well as the name of the entire Dutch possessions.
-[FN-2] Presumably the entries on the Spanish-English map were copied
-from Hudson's chart, for which there was ample time after his return to
-England. Possibly they may have been copied by Hudson, who wrote that
-his voyage "had been suggested" by some "letters and maps" which "had
-been sent to him" by Capt. Smith from Virginia. Evidently the notations
-are English, and evidently, also, Hudson, or his mate, Juet, had a chart
-from his own tracing or from that of a previous explorer, which he
-forwarded to his employers, or of which they had a copy, when he wrote
-in his Journal: "On _that side_ of the river called _Mannahata,_" as a
-reference by which his employers could identify the side of the river
-on which the Half-Moon anchored, [FN-3] Presumably the chart was drawn
-by Hudson and forwarded with his report, and that to him belongs the
-honor of reducing to an orthographic form the first aboriginal name of
-record on the river which now bears his name. Five years after Hudson's
-advent Adriaen Block wrote _Manhates_ as the name of what is now New
-York Island, and later, De Vries wrote _Manates_ as the name of Staten
-Island, both forms having the same meaning, _i. e.,_ "Small island."
-There have been several interpretations of Mannahatin, the most
-analytical and most generally accepted being by the late Dr. J. H.
-Trumbull: "From _Menatey_ (Del.), 'Island'--_Mannahata_ 'The Island,'
-the reference being to the main land or to Long Island as the large
-island. _Menatan_ (Hudson's _Mannah-atin,_ _-an_ or _-in,_ the
-indefinite or diminutive form), 'The small island,' or the smaller of
-the two principal islands, the Manhates of Adriaen Block. [FN-4]
-_Manáhtons,_ 'People of the Island,' _Manáhatanesen,_ 'People of the
-small islands.'" [FN-5] The Eastern-Algonquian word for "Island"
-(English notation), is written _Munnoh,_ with formative _-an_
-(Mun-nohan). It appears of record, occasionally, in the vicinity of
-New York, presumably introduced by interpreters or English scribes. The
-usual form is the Lenape _Menaté,_ Chippeway _Minnis,_ "Small island,"
-classed also as Old Algonquian, or generic, may be met in the valley of
-the Hudson, but the instances are not clear. It is simply a dialectic
-equivalent of Del. _Ménates._ (See Monach'nong.) Van Curler wrote in his
-Mohawk vocabulary (1635), "_Kanon-newaga_, Manhattan Island." The late
-J. W. Powell, Director of the Bureau of Ethnology, wrote me: "In the
-alphabet of this office the name may be transliterated _Kanoñnò'ge._ It
-signifies 'Place of Reeds.'" Perhaps what was known as the "Reed Valley"
-was referred to, near which Van Twiller had a tobacco plantation where
-the Indians of all nations came to trade. (See Saponickan.) The lower
-part of the island was probably more or less a district of reed swamps.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Brown's "Genesis of the United States," 327, 457, 459, ii, 80.
-
- [FN-2] Colonial History of New York.
-
- [FN-3] Hudson anchored in the bay near Hoboken. Near by his anchorage
- he noticed that "there was a cliff that looked of the color of white
- green." This cliff is near Elysian Fields at Hoboken. (Broadhead.)
- The cliff is now known as Castle Point.
-
- [FN-4] The reference to Adriaen Block is presumably to the "Carte
- Figurative" of 1614-16, now regarded as from Block's chart.
-
- [FN-5] "Composition of Indian Geographical Names," p. 22.
-
-
-Pagganck, so written in Indian deed of 1637, as the name of Governor's
-Island--Peconuc, Denton, is an equivalent of _Pagán'nak,_ meaning
-literally "Nut Island." Also written _Pachgan,_ as in _Pachganunschi,_
-"White walnut trees." (Zeisb.) Denton explained, "Because excellent nut
-trees grew there." [FN] The Dutch called it "der Nooten Eilandt,"
-literally "The Walnut Island," from whence the modern name, "Nutten
-Island." The island was purchased from the Indian owners by Director
-Wouter van Twiller, from whose occupation, and its subsequent use as a
-demense of the governors of the Province, its present name.
-
- * * * * *
-
- [FN] Denton's "Description of New York," p. 29. Ward's and Blackwell's
- islands were sold to the Dutch by the Marechawicks, of Long Island, in
- 1636-7. Governor's Island was sold in the same year by the Tappans,
- Hackinsacks and Nyacks, the grantors signing themselves as "hereditary
- owners." Later deeds were signed by chiefs of the Raritans and
- Hackinsacks.
-
-
-Minnisais is not a record name. It was conferred on Bedloe's Island by
-Dr. Schoolcraft from the Ojibwe or Chippeway dialect, [FN] in which it
-means "Small island."
-
- * * * * *
-
- [FN] The Objibwe (Objibwai) were a nation of three tribes living
- northwest of the great lakes, of which the Ojibwai or Chippeway
- represented the Eagle totem. It is claimed by some writers that their
- language stands at the head of the Algonquian tongues. This claim is
- disputed on behalf of the Cree, the Shawanoe, and the Lenape or
- Delaware. It is not assumed that Ojibwe (Chippeway) terms are not
- Algonquian, but that they do not strictly belong to the dialects of the
- Hudson's river families. Rev. Heckewelder saw no particular difference
- between the Ojibwe and the Lenape except in the French and the English
- forms. Ojibwe terms may always be quoted in explanations of the Lenape.
-
-
-Kiosh, or "Gull Island," was conferred on Ellis Island by Dr.
-Schoolcraft from the Ojibwe dialect. The interpretation is correct
-presumably.
-
-Tenkenas is of record as the Indian name of what is now known as Ward's
-Island. [FN] It appears in deed of 1636-7. It means "Small island,"
-from _Tenke_ (Len.), "little."
-
- * * * * *
-
- [FN] The Dutch called the island _Onvruchtbaar,_ "Unfruitful, barren."
- The English adopted the signification, "Barren," which soon became
- corrupted to "Barrent's," to which was added "Great" to distinguish it
- from Randal's Island, which was called "Little Barrent's Island." Barn
- Island is another corruption. Both islands were "barren" no doubt.
-
-
-Monatun was conferred by Dr. Schoolcraft on the whirlpool off Hallet's
-Cove, with the explanation, "A word conveying in its multiplied forms
-the various meanings of violent, forcible, dangerous, etc." Dr.
-Schoolcraft introduced the word as the derivative of Manhatan, which,
-however, is very far from being explained by it. _Hell-gate,_ a vulgar
-orthography of Dutch _Hellegat,_ has long been the popular name of the
-place. It was conferred by Adriaen Block, in 1614-16, to the dangerous
-strait known as the East River, from a strait in Zealand, which,
-presumably, was so called from Greek _Helle,_ as heard in Hellespont--"Sea
-of Helle"--now known as the Dardanelles--which received its Greek name
-from _Helle,_ daughter of Athamas, King of Thebes, who, the fable tells
-us, was drowned in passing over it. Probably the Dutch sailors regarded
-the strait as the "Gate of Hell," but that is not the meaning of the
-name--"a dangerous strait or passage." In some records the strait is
-called _Hurlgate,_ from Dutch _Warrel,_ "Whirl," and _gat,_ "Hole, gap,
-mouth"--substantially, "a whirlpool."
-
-Monachnong, deed to De Vries, 1636; _Menates,_ De Vries's Journal;
-_Ehquaons_ (Eghquaous, Brodhead, by mistake in the letter _n_), deed of
-1655, and _Aquehonge-Monuchnong,_ deed to Governor Lovelace, 1670, are
-forms of the names given as that of Staten Island, and are all from
-Lenape equivalents. _Menates_ means "Small island" as a whole;
-_Monach'nong_ means a "Place on the island," or less than the whole, as
-shown by the claims of the Indians in 1670, that they had not previously
-sold all the island. (Col. Hist. N. Y., xiii, 453.) It is the equivalent
-of _Menach'hen,_ Minsi; _Menach'n,_ Abn., "Island," and _ong,_ locative;
-in Mass. _Mimnoh-han-auke._ (See Mannhonake.) _Eghquaons_ and _Aquehonga_
-are equivalents, and also equivalents of _Achquoanikan-ong,_ "Bushnet
-fishing-place," of which _Acquenonga_ is an alternate in New Jersey.
-(Nelson's "Indians of New Jersey," 122.) In other words, the Indians
-conveyed places on the island, including specifically their "bushnet
-fishing-place," and by the later deed to Lovelace, conveyed all unsold
-places. The island was owned by the Raritans who resided "behind the
-Kol," and the adjoining Hackensacks. (Deed of 1655.) Its last Indian
-occupants were the Nyacks, who removed to it after selling their lands
-at New Utrecht. (See Paganck note.)
-
-Minnahanock, given as the name of Blackwell's Island, was interpreted by
-Dr. Trumbull from _Munnŏhan,_ Mass., the indefinite form of _Munnŏh,_
-"Island," and _auke,_ Mass., "Land" or place. Dr. O'Callaghan's "Island
-home," is not in the composition. (See Mannhonake.)
-
- * * * * *
-
- On Manhattan Island.
-
-
-Kapsee, Kapsick, etc., the name of what was the extreme point of land
-between Hudson's River and the East River, and still known as Copsie
-Point, was claimed by Dr. Schoolcraft to be Algonquian, and to mean,
-"Safe place of landing," which it may have been. The name, however,
-is pretty certainly a corruption of Dutch _Kaap-hoekje,_ "A little cape
-or promontory."
-
-Saponickan and Sapohanican are the earliest forms of a name which
-appears later Sappokanican, Sappokanikke, Saponican, Shawbackanica,
-Taponkanico, etc. "A piece of land bounded on the north by the strand
-road, called Saponickan" (1629); "Tobacco plantation _near_ Sapohanican"
-(1639); "Plantation situate against the Reed Valley _beyond_
-Sappokanican" (1640). Wouter van Twiller purchased the tract, in 1629,
-for the use of the Dutch government and established thereon a tobacco
-plantation, with buildings enclosed in palisade, which subsequently
-became known as the little village of Sapokanican--Sappokanican, Van
-der Donck--and later (1721) as Greenwich Village. It occupied very
-nearly the site of the present Gansevort market. The "Strand road" is
-now Greenwich Street. It was primarily, an Indian path along the shore
-of the river north, with branches to Harlem and other points, the main
-path continuing the trunk-path through Raritan Valley, but locally
-beginning at the "crossing-place," or, as the record reads, "Where the
-Indians cross [the Hudson] to bring their pelteries." [FN-1] "South of
-Van Twiller's plantation was a marsh much affected by wild-fowl, and
-a bright, quick brook, called by the Dutch 'Bestavar's Kil,' and by the
-English 'Manetta Water.'" [FN-2] (Half-Moon Series.) _Saponickan_ was in
-place here when Van Twiller made his purchase (1629), as the record
-shows, and was adopted by him as the name of his settlement. To what
-feature it referred cannot be positively stated, but apparently to the
-Reed Valley or marsh. It has had several interpretations, but none that
-fare satisfactory. The syllable _pon_ may denote a bulbous root which
-was found there. (See Passapenoc.) The same name is probably met in
-Saphorakain, or Saphonakan, given as the name of a tract described as
-"Marsh and canebrake," lying near or on the shore of Gowanus Bay,
-Brooklyn. (See Kanonnewage, in connection with Manhattan.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "Through this valley pass large numbers of all sorts of tribes
- on their way north and east." (Van Tienhoven, 1650.) "Where the Indians
- cross to bring their pelteries." (De Laet, 1635.) The crossing-place
- is now known as Pavonia. The path crossed the Spuyten Duyvil at Harlem
- and extended along the coast east. To and from it ran many "paths and
- roads" on Manhattan, which, under the grant to Van Twiller, were to
- "forever remain for the use of the inhabitants." The evidence of an
- Indian village at or near the landing is not tangible. The only village
- or settlement of which there is any evidence was that which gathered
- around Van Twiller's plantation, which was a noted trading post for
- "all sorts of tribes."
-
- [FN-2] Bestevaar (Dutch) means "Dear Father," and Manetta (Manittoo,
- Algonquian), means, "That which surpasses, or is more than ordinary."
- Water of more than ordinary excellence. (See Manette.)
-
-
-Nahtonk, Recktauck, forms of the name, or of two different names, of
-Corlear's Hook, may signify, abstractively, "Sandy Point," as has been
-interpreted; but apparently, _Nahtonk_ [FN-1] is from _Nâ-i,_ "a point
-or corner," and _Recktauck_ [FN-2] from _Lekau_ (Requa), "Sand gravel"--a
-"sandy place." It was a sandy point with a beach, entered, on English
-maps, "Crown Point."
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Naghtonk (Benson); Nahtonk (Schoolcraft); Rechtauck (record).
- It was to the huts which were located here to which a clan of Long
- Island Indians fled for protection, in February, 1643, and were
- inhumanly murdered by the Dutch. The record reads: "Where a few
- Rockaway Indians from Long Island, with their chief, Niande Nummerus,
- had built their wigwams." (Brodhead.) "And a party of freemen behind
- Corlear's plantation, on the Manhattans, who slew a large number and
- afterwards burned their huts." The name of the Chief, _Niande
- Nummerus,_ is corrupted from the Latin _Nicanda Numericus,_ the name
- of a Roman gens. De Vries wrote, "Hummerus, a Rockaway chief, who I
- knew."
-
- [FN-2] See Rechqua-hackie. "The old Harlem creek, on Manhattan Island,
- was called Rechawanes, or 'Small, sandy river.'" (Gerard.)
-
-
-Warpoes is given as the name of "a small hill" on the east side and
-"near ye fresh water" lake or pond called the _Kolk_ (Dutch "pit-hole"),
-which occupied several acres in the neighborhood of Centre Street. [FN-1]
-The Indian name is that of the narrow pass between the hill and the
-pond, which it described as "small" or narrow. (See Raphoos.)
-
-In the absence of record names, the late Dr. Schoolcraft conferred, on
-several points, terms from the Ojibwe or Chippeway, which may be
-repeated as descriptive merely. A hill at the corner of Charlton and
-Varick streets was called by him _Ishpatinau,_ "A bad hill." [FN-2] A
-ridge or cliff north of Beekman Street, was called _Ishibic,_ "A bad
-rock;" the high land on Broadway, _Acitoc;_ a rock rising up in the
-Battery, _Abie,_ and Mount Washington, _Penabic,_ "The comb mountain."
-The descriptions are presumably correct, but the features no longer
-exist.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "By ye edge of ye hill by ye fresh water." (Cal. N. Y. Land
- Papers, 17.) The Dutch name ran into _Kalch, Kolack_ and _Collect,_
- and in early records "_Kalch-hock._" from its peculiar shape,
- resembling a fish-hook.
-
- [FN-2] "At ye sand Hills near the Bowery." (Cal. N. Y. Land Papers.
- 17.) _Ishpetouga_ was given by the same writer to Brooklyn Heights,
- with the explanation "High, sandy banks," but the term does not
- describe the character of the elevation. (See Espating.)
-
-
-Muscota is given as the name of the "plain or meadow" known later as
-Montagne's Flat, between 108th and 124th streets. (Col. Hist. N. Y.,
-xiv.) It also appears as the name of a hill, and in Muskuta as that of
-the great flat on the north side of the Spuyten Duivel. "The first
-point of the main land to the east of the island Papirinimen, there
-where the hill Muskuta is." The hill takes the name from the meadows
-which it describes. "_Moskehtu,_ a meadow." (Eliot.)
-
-Papinemen (1646), Pahparinnamen (1693), Papirinimen (modern), are forms
-of the Indian name used interchangeably by the Dutch with Spuyten Duivel
-to designate a place where the tide-overflow of the Harlem River is
-turned aside by a ridge and unites with Tibbet's Brook, constituting
-what is known as the Spuyten Duivel Kill, correctly described by Riker
-in his "History of Harlem": "The narrow kill called by the Indians
-Pahparinamen, which, winding around the northerly end of Manhattan,
-connected the Spuyten Duyvil with the Great Kill or Harlem River, gave
-its name to the land contiguous to it on either side." The locative of
-the name is clearly shown in the boundaries of the Indian deed to Van
-der Donck, in 1646, and in the subsequent Philipse Patent of 1693, the
-former describing the south line of the lands conveyed as extending from
-the Hudson "to Papinemen, called by our people Spuyten Duivel," and the
-latter as extending to and including "the neck, island or hummock,
-Pahparinnamen," on the north side of the passage, at which point, in the
-early years of Dutch occupancy, a crossing place or "wading place" was
-found which had been utilized by the Indians for ages, and of which
-Jasper Bankers and Peter Sluyter wrote, in 1679-80, "They can go over
-this creek, at dead or low water, upon the rocks and reefs, at a place
-called Spuyt ten Duyvel." From this place the name was extended to the
-"island or hummock" and to what was called "the Papirinameno Patent,"
-at the same point on the south side of the stream, to which it was
-claimed to belong in 1701. Mr. Riker's assignment of the name to the
-Spuyten Duivel passage is probably correct. The "neck, island or
-hummock" was a low elevation in a salt marsh or meadow. It was utilized
-as a landing place by the Indians whose path ran from thence across the
-marsh "to the main." Later, the path was converted to a causeway or
-road-approach to what is still known as King's Bridge. A ferry was
-established here in 1669 and known as "The Spuyten Duyvil passage or
-road to and from the island to the main." In 1692 Governor Andros gave
-power to the city of New York to build a bridge "over the Spiken devil
-ferry," and the city, with the consent of the Governor, transferred the
-grant to Frederick Philipse. In giving his consent the Governor made the
-condition that the bridge "should thenceforth be known and called King's
-Bridge." It was made a free bridge in 1758-9. The "island or hummock"
-came to be the site of the noted Macomb mansion.
-
-The name has not been satisfactorily translated. Mr. Riker wrote, "Where
-the stream closes," or is broken off, recognizing the locative of the
-name. Ziesberger wrote, Papinamen, "Diverting," turning aside, to go
-different ways; accessorily, that which diverts or turns aside, and
-place where the action of the verb is performed. Where the Harlem is
-turned aside or diverted, would be a literal description.
-
-
-
-[Illustration: The Sputen Duyvel]
-
-
-
-Spuyten Duyvil, now so written, was the early Dutch nickname of the
-Papirinimen ford or passage, later known as King's Bridge. "By our
-people called," wrote Van der Donck in 1652, indicating conference by
-the Dutch prior to that date. It simply described the passage as evil,
-vicious, dangerous. Its derivatives are _Spui,_ "sluice;" _Spuit,_
-"spout;" _Spuiten,_ "to spout, to squirt, to discharge with force," as
-a waterspout, or water forced through a narrow passage. _Duyvil_ is a
-colloquial expression of viciousness. The same name is met on the Mohawk
-in application to the passage of the stream between two islands near
-Schenectady. The generally quoted translation, "_Spuyt den Duyvil,_ In
-spite of the Devil," quoted by Brodhead as having been written by Van
-der Donck, has no standing except in Irving's "Knickerbocker History of
-New York." Van der Donck never wrote the sentence. He knew, and Brodhead
-knew, that _Spuyt_ was not _Spijt,_ nor _Spuiten_ stand for _Spuitten._
-The Dutch for "In spite of the Devil," is _In Spijt van Duivel._ The
-sentence may have been quoted by Brodhead without examination. It was a
-popular story that Irving told about one Antony Corlear's declaration
-that he would swim across the ford at flood tide in a violent storm,
-"In spite of the devil," but obviously coined in Irving's brain. It may,
-however, had for its foundation the antics of a very black and muscular
-African who was employed to guard the passage and prevent hostile
-Indians as well as indiscreet Dutchmen from crossing, and who, for the
-better discharge of his duty, built fires at night, armed himself with
-sword and firebrands, vociferated loudly, and acted the character of a
-devil very well. At all events the African is the only historical devil
-that had an existence at the ford, and he finally ran away and became
-merged with the Indians. _Spiting Devil,_ an English corruption, ran
-naturally into _Spitting Devil,_ and some there are who think that that
-is a reasonably fair rendering of Dutch _Spuiten._ They are generally
-of the class that take in a cant reading with a relish.
-
-Shorakkapoch and Shorackappock are orthographies of the name of record
-as that of the cove into which the Papirinemen discharges its waters at
-a point on the Hudson known as Tubby Hook. It is specifically located
-in the Philipse charter of 1693: "A creek called Papparinnemeno which
-divides New York Island from the main land, so along said creek as it
-runs to Hudson's River, which part is called by the Indians
-Shorackhappok," _i. e._ that part of the stream on Hudson's River. In
-the patent to Hugh O'Neil (1666): "To the Kill Shorakapoch, and then to
-Papirinimen," _i. e.,_ to the cove and thence east to the Spuyten Duyvil
-passage. "The beautiful inlet called Schorakapok." (Riker.) Dr. Trumbull
-wrote "_Showaukuppock_ (Mohegan), a cove." William R. Gerard suggests
-"_P'skurikûppog_ (Lenape), 'forked, fine harbor,' so called because it
-was safely shut in by Tubby Hook, [FN-1] and another Hook at the north,
-the current taking a bend around the curved point of rock (covered at
-high tide) that forked or divided the harbor at the back." Dr. Brinton
-wrote: "_W'shakuppek,_ 'Smooth still water;' _pek,_ a lake, cove or any
-body of still water; _kup,_ from _kuppi,_ 'cove.'" Bolton, in his
-"History of Westchester County," located at the mouth of the stream, on
-the north side, an Indian fort or castle under the name of _Nipinichen,_
-but that name belongs on the west side of the Hudson at Konstable's
-Hook, [FN-2] and the narrative of the attack on Hudson's ship in 1609,
-noted in Juet's Journal, does not warrant the conclusion that there was
-an Indian fort or castle in the vicinity. A fishing village there may
-have been. At a later date (1675) the authorities permitted a remnant
-of the Weckquasgecks to occupy lands "On the north point of Manhattan
-Island" (Col, Hist. N. Y., xiii, 494), and the place designated may
-have been in previous occupation.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Tubby Hook, Dutch _Tobbe Hoeck,_ from its resemblance to a
- washtub.
-
- [FN-2] Called Konstabelshe's Hoek from a grant of land to one Jacobus
- Roy, the Konstabel or gunner at Fort Amsterdam, in 1646.
-
-
-
-[Illustration: THE PALISADES FROM YONKERS.]
-
-
-
- * * * * *
-
-
- Names on the East from Manhattan North.
-
-Keskeskick, "a piece of land, situated opposite to the flat on the
-island of Manhattan, called Keskeskick, stretching lengthwise along the
-Kil which runs behind the island of Manhattan, beginning at the head of
-said Kil and running to opposite of the high hill by the flat, namely
-by the great hill," (Deed of 1638.) _Kaxkeek_ is the orthography of
-Riker (Hist. of Harlem); and _Kekesick_ that of Brodhead (Hist. New
-York), in addition to which may be quoted _Keesick_ and _Keakates,_
-given as the names of what is now known as Long Pond, which formed the
-southeast boundary of the tract, where was also a salt marsh or meadow.
-In general terms, the name means a "meadow," and may have been that of
-this salt marsh (a portion of the name dropped) or of the flat. The root
-is _Kâk,_ "sharp;" _Kâkákes,_ "sharp grass," or sedge-marsh;
-_Sik-kákaskeg,_ "salt sedge-marsh." (Gerard.) _Micûckaskéete,_ "a
-meadow." (Williams.) _Muscota,_ now in use, is another word for meadow.
-
-Mannepies is quoted by Riker (Hist. Harlem) as the name of the hilly
-tract or district of Keskeskick, described as lying "over against the
-flats of the island of Manhattan." It is now preserved as the name of
-Cromwell Lake and creek, and seems to have been the name of the former.
-The original was probably an equivalent of _Menuppek,_ "Any enclosed
-body of water great or small." (Anthony.)
-
-Neperah, Nippiroha, Niperan, Nepeehen, Napperhaera, Armepperahin, the
-latter of date 1642 (Col. Hist. N. Y., xiii, 9), forms of record as the
-name of Sawmill Creek, and also quoted as the name of the site of the
-present city of Yonkers, has been translated by Wm. R. Gerard, from the
-form of 1642: "A corruption of _Ana-nepeheren,_ that is, 'fishing
-stream' or 'fishing rapids.'" _Ap-pehan_ (Eliot), "a trap, a snare."
-There was an Indian village on the north side of the stream in 1642.
-(Col. Hist. N. Y., xiii, 9.)
-
-Nepahkomuk, Nappikomack, etc., quoted as the name of a place on Sawmill
-Creek, and also as the name of an Indian village at Yonkers, may have
-been the name of the latter by extension. It has been translated with
-apparent correctness from _Nepé-komuk_ (Mass.), "An enclosed or occupied
-water-place." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] This translation is from _Nepe (Nepa, Nape, Nippe,_ etc.), meaning
- "water," generally, and _Komuk,_ "place enclosed, occupied, limited," a
- particular body of water. "The radical of _Nipe_ is _pe_ or _pa,_ which,
- with the demonstrative and definitive _ne_ prefixed, formed the noun
- _nippe,_ water." (Trumbull.) _Nape-ake (-auke, -aki)_ means "Water-land,"
- or water-place. _Nape-ek,_ Del., _Nepeauk,_ Mass., means "Standing
- water," a lake or pond or a stretch of still water in a river.
- _Menuppek,_ "Lake, sea, any enclosed body of water, great or small."
- (Anthony.) _Nebi, nabe, m'bi, be,_ are dialectic forms. The Delaware
- _M'hi_ (Zeisb.) is occasionally met in the valley, but the Massachusetts
- _Nepe_ is more frequent. _Gami_ is another noun-generic meaning "Water"
- (Cree, _Kume_). _Komuk_ (Mass.), _Kamick_ (Del.), is frequently met in
- varying orthographies. In general terms it means "Place, limited or
- enclosed," a particular place as a field, garden, house, etc., as
- distinguished from _auke,_ "Land, earth, unlimited, unenclosed."
-
-
-Meghkeekassin, the name of a large rock in an obscure nook on the west
-side of the Neperah, near the Hudson, is written _Macackassin_ in deed
-of 1661. It is from _Mechek,_ Del., "great," and _assin_ "stone."
-"_Meechek-assin-ik,_ At the big rock." (Heckewelder.) The name is also
-of record _Amack-assin,_ a Delaware term of the same general
-meaning--"_Amangi,_ great, big (in composition _Aman-gach_), with the
-accessory notion of terrible, frightful." (Dr. Brinton.) Presumably, in
-application here, "a monster," _i. e._ a stone not of the native
-formation usually found in the locality. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] The Indians are traditionally represented as regarding boulders of
- this class, as monuments of a great battle which was fought between
- their hero myth Micabo and Kasbun his twin brother, the former
- representing the East or Orient, and the latter the West, the imagery
- being a description of the primary contest between Light and
- Darkness--Light gleaming from the East and Darkness retreating to the
- West before it. Says the story: "The feud between the brothers was
- bitter and the contest long and doubtful. It began on the mountains of
- the East. The face of the land was seamed and torn by the wrestling of
- the mighty combatants, and the huge boulders that are scattered about
- were the weapons hurled at each other by the enraged brothers." The
- story is told in its several forms by Dr. Brinton in his "American Hero
- Myths."
-
-
-Wickquaskeck is entered on Van der Donck's map as the name of an Indian
-village or castle the location of which is claimed by Bolton to have
-been at Dobb's Ferry, where the name is of record. It was, however, the
-name of a place from which it was extended by the early Dutch to a very
-considerable representative clan or family of Indians whose jurisdiction
-extended from the Hudson to or beyond the Armonck or Byram's River, with
-principal seat on the head waters of that stream, or on one of its
-tributaries, who constituted the tribe more especially known to the
-Dutch settlers as the Manhattans. Cornelius Tienhoven, Secretary of New
-Amsterdam, wrote, in 1654, "_Wicquaeskeck_ on the North River, five
-miles above New Amsterdam, is very good and suitable land for
-agriculture. . . . This land lies between the Sintsinck and Armonck
-streams, situate between the East and North rivers." (Doc. Hist, N. Y.,
-iv, 29.) "Five miles," Dutch, was then usually counted as twenty miles
-(English). Standard Dutch miles would be about eighteen. The Armonck is
-now called Byram River; it flows to the Sound on the boundary line
-between New York and Connecticut. A part of the territory of this tribe
-is loosely described in a deed of 1682, as extending--"from the rock
-Sighes, on Hudson's River, to the Neperah, and thence north until you
-come to the eastward of the head of the creek, called by the Indians
-Wiequaskeck, [FN] stretching through the woods to a kill called
-Seweruc," including "a piece of land about Wighqueskeck," _i. e._ about
-the head of the creek, which was certainly at the end of a swamp. The
-historic seat of the clan was in this vicinity. In the narrative of the
-war of 1643-5, it is written, "He of Witqueschreek, living N. E. of
-Manhattans. . . . The old Indian (a captive) promised to lead us to
-Wetquescheck." He did so, but the castles, three in number, strongly
-palisaded, were found empty. Two of them were burned. The inmates, it
-was learned, had gathered at a large castle or village on Patucquapaug,
-now known as Dumpling Pond, in Greenwich, Ct., to celebrate a festival.
-They were attacked there and slaughtered in great numbers. (Doc. Hist.
-N. Y., iv, 29.) Bolton's claim that the clan had a castle at or near
-Dobb's Ferry, may have been true at some date. The name appears in many
-orthographies; in 1621, _Wyeck;_ in treaty of 1645, _Wiquaeshex;_ in
-other connections, _Witqueschreek, Weaquassick,_ and Van der Donck's
-_Wickquaskeek._ Bolton translated it from the form, _Weicquasguck,_
-"Place of the bark kettle," which is obviously erroneous. Dr. Trumbull
-wrote: "From Moh. _Weegasoeguck,_ 'the end of the marsh or wet meadow.'"
-Van der Donck's _Wickquaskeck_ has _the same meaning._ It is from Lenape
-_Wicqua-askek--wicqua,_ "end of," _askek,_ "swamp," marsh, etc.: _-ck,
--eck,_ formative.
-
- * * * * *
-
- [FN] The creek now bearing the name flows to the Hudson through the
- village of Dobb's Ferry. Its local name, "Wicker's creek," is a
- corruption of Wickquaskeek. It was never the name of an individual.
-
-
-Pocanteco, Pecantico, Puegkandico and Perghanduck, a stream so called
-[FN-1] in Westchester County, was translated by Dr. O'Callaghan from
-_Pohkunni,_ "Dark." "The dark river," and by Bolton from _Pockawachne,_
-"A stream between hills," which is certainly erroneous. The first word
-is probably _Pohk_ or _Pak,_ root _Paken_ (_Pákenum,_ "Dark," Zeisb.;
-_Pohken-ahtu,_ "In darkness," Eliot). The second may stand for
-_antakeu,_ "Woods," "Forest," and the combination read "The Dark Woods."
-The stream rises in New Castle township and flows across the town of Mt.
-Pleasant to the Hudson at Tarrytown, where it is associated with
-Irving's story of Sleepy Hollow. The Dutch called it "Sleeper's-haven
-Kil," from the name which they gave to the reach on the Hudson,
-"Verdrietig Hoek," or "Tedious Point," because the hook or point was so
-long in sight of their slow-sailing vessels, and in calms their crews
-slept away the hours under its shadows, "Over against the Verdrietig
-Hoek, commonly called by the name of Sleeper's Haven," is the record.
-Pocanteco was a heavily wooded valley, and suggested to the early
-mothers stories of ghosts to keep their children from wandering in its
-depths. From the woods or the valley the name was extended to the
-stream.[FN-2] (See Alipkonck.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] December 1st, 1680, Frederick Phillips petitioned for liberty to
- purchase "a parcel of land on each side of the creek called by the
- Indians Pocanteco, . . . adjoining the land he hath already purchased;
- there to build and erect a saw-mill." (Col. Hist. N. Y., xiii, 546.)
-
- [FN-2] "Far in the foldings of the hills winds this wizard
- stream--sometimes silently and darkly through solemn woodlands.. . .
- In the neighborhood of the aqueduct is a deep ravine which forms the
- dreamy region of Sleepy Hollow." (Sketch Book.)
-
-
-Alipkonck is entered on Van der Donck's map of 1656, and located with
-the sign of an Indian village south of Sing Sing. Bolton (Hist. West.
-Co.) claimed it as the name of Tarrytown, and translated it, "The place
-of elms," which it certainly does not mean. Its derivative, however, is
-disguised in its orthography, and its locative is not certain.
-Conjecturally _Alipk_ is from _Wálagk_ (surd mutes _g_ and _p_ exchanged),
-"An open place, a hollow or excavation." The locative may have been
-Sleepy Hollow. _Tarrytown,_ which some writers have derived from _Tarwe_
-(Dutch), "Wheat"--Wheat town--proves to be from an early settler whose
-name was _Terry,_ pronounced _Tarry,_ as written in early records. The
-Dutch name for Wheat town would be Tarwe-stadt, which was never written
-here.
-
-Oscawanna, an island so called, lying a short distance south of Cruger's
-Station on N. Y. Central R. R., Hudson River Division, is of record, in
-1690, _Wuscawanus._ (Doc. Hist. N. Y., ii, 237.) It seems to have been
-from the name of a sachem, otherwise known as Weskora, Weskheun,
-Weskomen, in 1685. _Wuski,_ Len., "New, young;" _Wuske'éne_ Williams, "A
-youth."
-
-
-
-[Illustration: SOUTHERN GATEWAY OF THE HIGHLANDS]
-
-
-
-Shildrake, or Sheldrake, given as the name of Furnace Brook, takes that
-name from an extended forest known in local records as "The Furnace
-Woods." By exchange of _l_ and _n,_ it is probably from _Schind,_
-"Spruce-pine" (Zeisb.); _aki,_ "Land" or place. _Schindikeu,_ "Spruce
-forest" ("Hemlock woods," Anthony). (See Shinnec'ock.) Furnace Brook
-takes that name from an ancient furnace on its bank. In 1734 it was
-known as "The old-mill stream." _Jamawissa,_ quoted as its Indian name,
-seems to be an aspirated form of _Tamaquese,_ "Small beaver." (See
-Jamaica.)
-
-Sing-Sing--Sinsing, Van der Donck; _Sintsing,_ treaty of 1645--usually
-translated, "At the standing-stone," and "Stone upon stone," means "At
-the small stones," or "Place of small stones"--from _assin_ "stone;"
-_is,_ diminutive, and _ing,_ locative. _Ossinsing,_ the name of the
-town, has the same meaning; also, Sink-sink, L. I., ind Assinising,
-Chemung County. The interpretation is literally sustained in the
-locative on the Hudson.
-
-Tuckahoe, town of East Chester, is from _Ptuckweōō,_ "It is round."
-It was the name of a bulbous root which was used by the Indians for food
-and for making bread, or round loaves. (See Tuckahoe, L. I.)
-
-Kitchiwan, modern form; _Kitchawanc,_ treaty of 1643; _Kichtawanghs,_
-treaty of 1645; _Kitchiwan,_ deed of 1645; _Kitchawan,_ treaty of 1664;
-the name of a stream in Westchester County from which extended to an
-Indian clan, "Is," writes Dr. Albert S. Gatschet of the Bureau of
-Ethnology, "an equivalent of _Wabenaki-ke'dshwan, -kidshuan,_ suffixed
-verbal stem, meaning 'Running Swiftly,' 'Rushing water,' or current,
-whether over rapids or not. _Sas-katchéwan,_ Canada, 'The roiley,
-rushing stream'; _assisku,_ 'Mud, dirt.' (Cree.) The prefix _ki_ or
-_ke,_ is nothing else than an abbreviation of _kitchi,_ 'great,'
-'large,' and here 'strong.' Examples are frequent as -kitchuan,
--kitchawan, Mass.; kesi-itsooaⁿn or taⁿn, Abn., Kussi-tchuan, Mass., 'It
-swift flows.' The prefix is usually applied to streams which rise in the
-highlands and flow down rapidly descending slopes." The final _k_ in some
-of the early forms, indicates pronunciation with the guttural aspirate,
-as met in _wank_ and wangh in other local names. [FN] The final _s_ is a
-foreign plural usually employed to express "people," or tribe. The
-stream is now known as the _Croten_ from _Cnoten,_ the name of a
-resident sachem, which by exchange of _n_ and _r,_ becomes _Croten,_ an
-equivalent, wrote Dr. Schoolcraft of _Noten,_ Chip., "The wind."
-"Bounded on the south by Scroton's River" (deed of 1703); "Called by
-the Indians Kightawank, and by the English Knotrus River." (Col. N. Y,
-Land Papers, 79.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Dr. Trumbull wrote in the Natick (Mass.) dialect, "_Kussitchuan,
- -uwan,_ impersonal verb, 'It flows in a rapid stream,' a current; it
- continues flowing; as a noun, 'a rapid stream.'" In Cree, _Kussehtanne,_
- "Flowing as a stream" In Delaware, _-tanne_ has its equivalent in
- _-hanne._ "The impersonal verb termination _-awan, -uan,_ etc., is
- sometimes written with the participial and subjunctive _k_" (_ka_ or
- _gh._) (Gerard.) The _k_ or _gh_ appears in some forms of Kitchawan.
- (See Waronawanka.)
-
-
-Titicus, given as the name of a branch of the Croton flowing from
-Connecticut, is of record Mutighticos and Matightekonks, translated by
-Dr. Trumbull from _Mat'uhtugh-ohke,_ "Place without wood," from which
-extended to the stream. (See Mattituck and Sackonck.)
-
-Navish is claimed as the name of Teller's (now Croton) Point, on a
-reading of the Indian deed of 1683: "All that parcel, neck or point of
-land, with the meadow ground or valley adjoining, situate, lying and
-being on the east side of the river over against Verdrietig's Hooke,
-commonly called and known by the name of Slauper's Haven and by the
-Indians Navish, the meadow being called by the Indians Senasqua."
-Clearly, Navish refers to Verdrietig Hook, on the west side of the
-river, where it is of record. It is an equivalent of _Newás_ (Len.),
-"promontory." (See Nyack-on-the-Hudson.)
-
-Nannakans, given as the name of a clan residing on Croton River, is an
-equivalent of _Narragans_ (_s_ foreign plural), meaning "People of the
-point," the locative being Croton Point. (See Nyack.) This clan, crushed
-by the war of 1643-5, removed to the Raritan country, where, by
-dialectic exchange of _n_ and _r,_ they were known as Raritanoos, or
-Narritans. They were represented, in 1649, by Pennekeck, "The chief
-behind the Kul, having no chief of their own." (Col. Hist. N. Y., xiii.)
-The interpretation given to their removal, by some writers, viz., "That
-the Wappingers removed to New Jersey," is only correct in a limited
-sense. The removal was of a single clan or family. The Indians on both
-sides of the Hudson here were of kindred stock and were largely
-intermarried. (See Raritans and Pomptons.)
-
-Senasqua, quoted as the name of Teller's Point (now Croton Point), and
-also as the name of Teller's Neck, is described as "A meadow,"
-presumably on the neck or point. It is an equivalent of Del.
-_Lenaskqual,_ "Original grass," (Zeisb.), _i. e._ grass which was
-supposed to have grown on the land from the beginning. (Heck.) Called
-"Indian grass" to distinguish it from "Whitemen's grass." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] _Askquall,_ or _Askqua,_ is an inanimate plural in the termination
- _-all, -al,_ or _-a._ All grass was not described by _Maskik,_ in which
- the termination _-ik_ is the animate plural.
-
-
-Peppeneghek is a record form of the name quoted as that of what is now
-known as Cross-river.
-
-Kewighecack, the name of a boundmark of Van Cortlandt's Manor, is
-written on the map of the Manor _Keweghteuack_ as the name of a bend in
-the Croton west of Pine Bridge. It is from _Koua, Kowa, Cuwé,_
-"Pine"--_Cuwé-uchac,_ "Pine wood, pine logs." (Zeisb.)
-
-Kestaubniuk is entered on Van der Donck's map as the name of an Indian
-place or village north of Sing Sing. On Vischer's map the orthography
-is _Kestaubocuck._ Dr. Schoolcraft wrote _Kestoniuck,_ "Great Point,"
-and claimed that the last word had been borrowed and applied to Nyack
-on the opposite side of the river, but this is a mistake as Nyack is
-generic and of local record where it now is as early as 1660, and is
-there correctly applied. No one seems to know where Kestaubniuk was, but
-the name is obviously from _Kitschi-bonok,_ "Great ground-nut place."
-_Ketche-punak_ and _Ketcha-bonac,_ L. I., _K'schobbenak,_ Del.
-
-Menagh, entered in Indian deed to Van Cortlandt, 1683, as the name of
-what is now known as Verplanck's Point, is probably from _Menach'en_
-(Del.), the indefinite form of _Menátes,_ diminutive, meaning "Small
-island." The point was an island in its separation from the main land
-by a water course. Monack, Monach, Menach, are other orthographies of
-the name.
-
-Tammoesis is of record as the name of a small stream north of Peekskill.
-
-Appamaghpogh, now _Amawalk,_ seems to have been extended to a tract of
-land without specific location. It is presumed to have been the name of
-a fishing place on what is now known as Mohegan Lake _Appéh-ama-paug,_
-"Trap fishing place," or pond. _Amawalk,_ is from _Nam'e-auke,_
-"Fishing-place," (Trumbull.) In the Massachusetts dialect _-pogh_ stands
-for "pond," or water-place.
-
-Keskistkonck, Pasquasheck, and Nochpeem are noted on Van der Donck's map
-in the Highlands. In Colonial History is the entry (1644),
-"Mongochkonnome and Papenaharrow, chiefs of Wiquseskkack and Nochpeems."
-On the east side of the river, apparently about opposite the Donderberg,
-is located, on early maps, the _Pachimi,_ who, in turn, are associated
-in records with the _Tankitekes._ Pacham is given as the name of a noted
-chief of the early period. His clan was probably the Pachimi.
-Keskistkonck was a living name as late as 1663, but disappears after
-that date. "The Kiskightkoncks, who have no chief now, but are counted
-among the foregoing savages." (Col. Hist. N. Y., xiii, 303.)
-
-Sachus, Sachoes and Sackoack are quoted as names of Peekskill, and
-_Magrigaries_ as the name of the stream. The latter is an orthography
-of _MacGregorie's,_ from Hugh MacGregorie, an owner of lands on the
-stream. [FN-1] Though quoted as the name of Peak's Kill, it was the name
-given to a small creek south of that stream, as per map of 1776.
-_Sachus_ and _Sachoes_ are equivalents, and probably refer to the mouth
-or outlet of the small or MacGregorie's Creek--_Sakoes_ or _Saukoes._
-_Sackonck_ has substantially the same meaning--_Sakunk,_ "At the mouth
-or outlet of a creek or river." There was, however, a resident sachem
-who was called _Sachoes,_ probably from his place of residence, but
-which can be read "Black Kettle," from _Suckeu,_ "black," and _ōōs,_
-"kettle." Peekskill is modern from Peak's Kill, so called from Jan Peak,
-[FN-2] the founder of the settlement. The Indian name of the stream is
-noted, in deed of 1695, "Called by the Indians _Paquintuk,_" probably
-an equivalent of _Pokqueantuk,_ "A broad, open place in a tidal river or
-estuary." Peekskill Bay was probably referred to. (See Sackonck.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Hugh MacGregorie was son of Major Patrick MacGregorie, the first
- settler in the present county of Orange. He was killed in the Leisler
- rebellion in New York in 1691. The son, Hugh, and his mother, were
- granted 1500 acres of land "At a place called John Peaches creek." No
- fees were charged for the patent out of respect for the memory of Major
- MacGregorie, as he then had "lately died in His Majesty's service in
- defence of the Province." (Doc. Hist. N. Y., ii, 364.) MacGregories
- sold to Van Cortlandt in 1696.
-
- [FN-2] Peake, an orthography of _Peak,_ English; Dutch, _Piek_;
- pronounced _Pek_ (_e_ as _e_ in wet); English, _Pek_ or _Peck._
-
-
-Kittatinny, erroneously claimed to mean "Endless hills," and to describe
-the Highlands as a continuation of the Allegheny range, belongs to
-Anthony's Nose [FN-1] to which, however, it has no very early record
-application. It is from _Kitschi,_ "Principal, greatest," and _-atinny,_
-"Hill, mountain," applicable to any principal mountain peak compared
-with others in its vicinity. [FN-2]
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The origin of the name is uncertain. Estevan Gomez, a Spanish
- navigator, wrote "St. Anthony's River" as the name of the Hudson, in
- 1525. The current explanation, "Antonius Neus, so called from fancied
- resemblance to the nose of one Anthony de Hoages," is a myth. The name
- as the early Dutch understood it, is no doubt more correctly explained
- by Jasper Bankers and Peter Sluyter in their Journal of 1679-80: "A
- headland and high hill in the Highlands, so called because it has a
- sharp ridge running up and down in the form of a nose," but fails to
- explain St. Anthony, or Latin Antonius. The name appears also on the
- Mohawk river and on Lake George, presumably from resemblance to the
- Highland peak.
-
- [FN-2] The Indians had no names for mountain ranges, but frequently
- designated certain peaks by specific names. "Among these aboriginal
- people," wrote Heckewelder, "every tree was not the tree, and every
- mountain the mountain; but, on the contrary, everything is
- distinguished by its specific name." Kittatinny was and is the most
- conspicuous or greatest hill of the particular group of hills in its
- proximity and was spoken of as such in designating the boundmark.
-
-
-Sacrahung, or Mill River, "takes its name from _Sacra,_ 'rain.' Its
-liability to freshets after heavy rains, may have given origin to the
-name." (O'Callaghan.) Evidently, however, the name is a corruption of
-_Sakwihung_ (Zeish.), "At the mouth of the river." The record reads,
-"A small brook or run called Wigwam brook, but by some falsely called
-Sackwrahung." (Deed of 1740.)
-
-Quinnehung, a neck of land at the mouth and west side of Bronx River, is
-presumed to have been the name of Hunter's Point. The adjectival
-_Quinneh,_ is very plainly an equivalent of _Quinnih_ (Eliot), "long,"
-and _-ung_ or _-ongh_ may stand for place--"A long place, or neck of
-land." (See Aquchung.)
-
-Sackonck and Matightekonck, record names of places petitioned for by
-Van Cortlandt in 1697, are located in general terms, in the petition,
-in the neighborhood of John Peak's Creek and Anthony's Nose. (Cal. N. Y.
-Land Papers, 49.) The first probably referred to the mouth of Peak's
-Creek (Peekskill). _Sakunk_ (Heck.), "At the mouth or outlet of a creek
-or river." _Saukunk_ (Donck) is another form. (See Titicus.)
-
-Aquehung, Acqueahounck, etc., was translated by Dr. O'Callaghan, "The
-place of peace." from _Aquene,_ Nar., "peace," and _unk,_ locative.
-Dr. Trumbull wrote, "A place _on this side_ of some other place," from
-the generic _Acq._ The description in N. Y. Land Papers reads, "Bounded
-on the east by the river called by the Indians Aquehung," the river
-taking its name from its position as a boundary "on this side" of which
-was the land. The contemporary name, _Ran-ahqua-ung,_ means "A place on
-the other side," corresponding with the description, "On the other side
-of the Great Kil." Bolton assigns Acqueahounck to Hutchinson's Creek,
-the west boundary of the town of Pelham. The "Great Kil" is now the
-Bronx.
-
-Kakeout, the name of the highest hill in Westchester County, is from
-Dutch _Kijk-uit,_ "Look-out--a place of observation, as a tower, hill,"
-etc. It appears also in Rockland and in Ulster County and on the Mohawk.
-(See Kakiate.)
-
-Shappequa, a name now applied to the Shappequa Hills and to a mineral
-spring east of Sing-Sing, and destined to be remembered as that of the
-home of Horace Greeley, was primarily given to locate a tract now
-embraced in the towns of New Castle and Bedford, and, as in all such
-cases, was a specific place by which the location could be identified,
-but which in turn has never been identified. The name is apparently a
-form of _Chepi_ written also _Chappa,_ signifying, "Separated, apart
-from, a distinct place." [FN] (See Kap-hack.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The word _Chippe_ or _Shappa,_ means not only separate, "The
- separate place," but was employed to describe a future
- condition--Chepeck, the dead. As an adjective, _Chippe_ (El.) signifies
- separated, set apart. _Chepiohkomuk,_ the place of separation. The same
- word was used for 'ghost,' 'spectre,' 'evil spirit.' (Trumbull.) The
- corresponding Delaware word was _Tschipey._ It is not presumed that the
- word was made use of here in any other sense than its literal
- application, "A separate place." Bolton assigns the name to a Laurel
- Swamp, but with doubtful correctness.
-
-
-Aspetong, a bold eminence in Bedford, is an equivalent of _Ashpohtag,_
-Mass., "A high place," "A height." (Trumbull.) See Ishpatinau.
-
-Quarepos, of record as the name of the district of country called by the
-English "White Plains," from the primary prevalence there of white
-balsam (Dr. O'Callaghan), seems to have been the name of the lake now
-known as St. Mary's. _Quar_ is a form of _Quin, Quan,_ etc., meaning
-"Long," and _pos_ stands for _pog_ or _paug,_ meaning "Pond." The name
-is met in _Quin'e-paug,_ "Long Pond." The pond lies along the east
-border of the town of White Plains.
-
-Peningo, the point or neck of land forming the southeastern extremity
-of the town of Rye, [FN] was interpreted by Dr. Bolton, with doubtful
-correctness: "From _Ponus,_ an Indian chief." The neck is some nine
-miles long by about two miles broad and seems to have been primarily
-a region of ridges and swamps.
-
- * * * * *
-
- [FN] Rye is from Rye, England. The derivative is _Ripe_ (Latin),
- meaning, "The bank of a river." In French, "The sea-shore."
-
-
-Apanammis, Cal. N. Y, Land Papers; Apauamis and Apauamin, Col. Hist.
-N. Y.: Apawammeis, Apawamis, Apawqunamis, Epawames, local and Conn.
-Records, is given as the name of Budd's Neck, between Mamaroneck River
-and Blind Brook, Westchester County. Dr. Trumbull passed the name
-without explanation. It is written as the name of a boundmark.
-
-Mochquams and Moagunanes are record forms of the name of Blind Brook,
-one of the boundary streams of the tract called Penningo, which is
-described as lying "between Blind Brook and Byram River." (See Armonck.)
-
-Magopson and Mangopson are orthographies of the name given as that of
-De Lancey's Neck, described as "The great neck." (See Waumaniuck.) The
-dialect spoken in eastern Westchester seems to have been _Quiripi_ (or
-Quinipiac), which prevailed near the Sound from New Haven west.
-
-Armonck, claimed as the name of Byram's River, was probably that of a
-fishing place. In 1649 the name of the stream is of record, "Called by
-the Indians _Seweyruck._" In the same record the land is called _Haseco_
-and a meadow _Misosehasakey,_ interpreted by Dr. Trumbull, "Great fresh
-meadow," or low wet lands. _Haseco_ has no meaning; it is now assigned
-to Port Chester (Saw-Pits), and _Misosehasakey_ to Horse Neck. Armonck
-has lost some of its letters. What is left of it indicates _Amaug,_
-"fishing place." (Trumbull's Indian Names.)
-
-Eauketaupucason, the name written as that of the feature in the village
-of Rye known by the unpleasant English title of "Hog-pen Ridge," is,
-writes Mr. William R. Gerard, "Probably an equivalent of Lenape
-_Ogid-ápuchk-essen,_ meaning, 'There is rock upon rock,' or one rock
-on another rock." Topography not ascertained.
-
-Manussing--in will of Joseph Sherwood, _Menassink_--an island so called
-in the jurisdiction of Rye, may be an equivalent of _Min-assin-ink,_
-"At a place of small stones," _Minneweis,_ now City Island, is in the
-same jurisdiction.
-
-Mamaroneck, now so written as the name of a town in Westchester County,
-is of record, in 1644, Mamarrack and Mamarranack; later, Mammaranock,
-Mamorinack, Mammarinickes (1662), primarily as that of a "Neck or parcel
-of land," but claimed to be from the name of an early sachem of the
-Kitchtawanks whose territory was called Kitchtawanuck. [FN] Wm. R.
-Gerard explains: "The dissyllabic root, _mamal,_ or _mamar,_ means 'To
-stripe;' _Mamar-a-nak,_ 'striped arms,' or eyebrows, as the name of an
-Indian chief who painted his arms in stripes or radiated his eyebrows,"
-a custom noted by several early writers. There is no evidence that the
-Kitchtawanuck sachem had either residence or jurisdiction here, nor is
-his name signed to any deed in this district. The reading in one record,
-"Three stripes or strips of land," seems to indicate that the name was
-descriptive of the necks or strips of land. (See Waumaniuck.)
-
- * * * * *
-
- [FN] "Mamarranack and Waupaurin, chiefs of Kitchawanuck." (Col. Hist.
- N. Y., xiii, 17.) The Kitchawan is now known as Croton river. It has
- no connection whatever with Mamaroneck.
-
-
-Waumaniuck and Maumaniuck, forms of the name of record as that of the
-eastern part of De Lancey's Neck, or Seaman's Point, Westchester County,
-as stated in the Indian deed of 1661, which conveyed to one John
-Richbell "three necks of land," described as "Bounded on the east by
-Mamaroneck River, and on the west by Gravelly or Stony Brook" (Cal.
-N. Y. Land Papers, 5), the latter by the Indians called Pockotesse-wacke,
-came to be known as Mamaraneck Neck, otherwise described as "The great
-neck of land at Mamaroneck."
-
-Pockotessewacke, given as the name of what came to be known as "Gravelly
-or Stony Brook," and "Beaver-meadow Brook," [FN] has been translated by
-Wm. R. Gerard, from "_Petuk-assin-icke,_ 'where there are numerous round
-stones'"; a place from which the name was extended to the stream, or
-the name of a place in the stream where there were numerous round
-stones, _i. e._ paving stones or "hard-heads." _Esse (esseni)_ from
-_assin,_ "stone," means "stony, flinty."
-
- * * * * *
-
- [FN] Pockotessewacke and Beaver-meadow Brook. (Cal. N. Y. Land Papers.)
-
-
-
-[Illustration: Cro' Nest Mountain]
-
-
-
-Manuketesuck, quoted by Bolton (Hist. West. Co.) as the name of Long
-Island Sound and interpreted, "Broad flowing river," was more correctly
-explained by Dr. Trumbull: "Apparently a diminutive of _Manunkatesuck,_
-'Menhaden country,' from _Munongutteau,_ 'that which fertalizes or
-manures land,' the Indian name for white fish or bony fish, which were
-taken in great numbers by the Indians, on the shores of the Sound, for
-manuring their corn lands."
-
-Moharsic is said to have been the name of what is now known as
-Crom-pond, in the town of Yorktown. The pond is in two parts, and the
-name may mean, "Where two ponds meet," or come together. _Crom-pond_ is
-corrupt Dutch from _Krom-poel,_ "Crooked pond."
-
-Maharness, the name of a stream rising in Westchester County and flowing
-east to the Sound, is also written _Mianus_ and _Mahanus,_ in Dutch
-records _Mayane,_ correctly _Mayanno._ It was the name of "a sachem
-residing on it between Greenwich and Stamford, Ct., who was killed by
-Capt. Patrick, in 1643, and his head cut off and sent to Fort
-Amsterdam." (Brodhead, i, 386.) Dr. Trumbull interpreted, "He who
-gathers together." _Kechkawes_ is written as the name of the stream in
-1640.
-
-Nanichiestawack, given as the name of an Indian village on the southern
-spur of Indian Hill (so called) in the town of Bedford, rests on
-tradition.
-
-Petuckquapaug, a pond in Greenwich, Ct., but originally under the
-jurisdiction of the Dutch at Fort Amsterdam, signifies "Round Pond."
-It is now called "Dumpling Pond." The Dutch changed the suffix to _paen,_
-"soft land," and in that form described an adjacent district of low
-land. (See Tappan.)
-
-Katonah, the name of a sachem, is preserved in that of a village in the
-town of Bedford. The district was known as "Katonah's land." In deed
-of 1680, the orthography is Katōōnah--oo as in food.
-
-Succabonk, a place-name in the town of Bedford, stands for Sagabonak-ong,
-"Place of ground nuts," or wild potatoes. (See Sagabonock.)
-
-Wequehackhe is written by Reichel ("Mem. Moravian Church") as the name
-of the Highlands, with the interpretation, "The hill country"--"People
-of the hill country." The name has no such meaning. _Weque_ or _Wequa,_
-means "The end," and _-hackhe_ (hacki) means "Land," not up-land. In
-other words, the boundary was the end of the Highlands.' [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] "_Hacki,_ land; _Len-hacki,_ up-land." (Zeisberger.) "When they
- speak of highlands they say _Lennihacke,_ original lands; but they do
- not apply the same name to low lands, which, being generally formed by
- the overflowing or washing of streams, cannot be called original."
- (Heckewelder.)
-
-
-Mahopack, the modern form of the name of a lake in Putnam County, is of
-record _Makoohpeck_ in 1765, and _Macookpack_ on Sauthier's map of 1774,
-which seem to stand for _M'achkookpéeck_ (_Ukh-okpeck,_ Mah.), meaning
-"Snake Lake," or "Water where snakes are abundant." (See Copake.) In
-early years snakes were abundant in the region about the lake, and are
-not scarce in present times. [FN] The lake is ten miles in circumference
-and lies sixteen hundred feet above the level of Hudson's River. It
-contains two or three small islands, on the largest of which is the
-traditionally famous "Chieftain's Rock."
-
- * * * * *
-
- [FN] A wild, wet region among the hills, where the rattlesnake
- abounded. They were formerly found in all parts of the Highlands, and
- are still met frequently.
-
-
-Canopus, claimed to have been the name of an Indian sachem and now
-preserved in Canopus Hollow, Putnam County, is not Indian; it is Latin
-from the Greek name of a town in Egypt. "_Can'pus,_ the Egyptian god
-of water." (Webster.)
-
-Wiccopee is of record as the name of the highest peak in the Fishkill
-Mountains on the south border of East Fishkill. It is also assigned to
-the pass or clove in the range through which ran the Indian path, now
-the present as well as the ancient highway between Fishkill Village and
-Peekskill, which was fortified in the war of the Revolution. An Indian
-village is traditionally located in the pass, of which "one Wikopy" is
-named as chief on the same authority. The name, however, has no
-reference to a pass, path, village or chief; it is a pronunciation of
-_Wecuppe,_ "The place of basswoods or linden trees," from the inner bark
-of which (_wikopi_) "the Indians made ropes and mats--their tying bark
-par excellence." (Trumbull.) "_Wikbi_, bast, the inner bark of trees."
-(Zeisberger.) In Webster and The Century the name is applied to the
-Leather-wood, a willowy shrub with a tough, leathery bark.
-
-Matteawan, now so written, has retained that orthography since its first
-appearance in 1685 in the Rombout Patent, which reads: "Beginning on
-the south side of a creek called Matteawan," the exact boundmark being
-the north side or foot of the hill known as Breakneck (_Matomps'k_). It
-has been interpreted in various ways, that most frequently quoted
-appearing in Spofford's Gazetteer: "From _Matai,_ a magician, and
-_Wian,_ a skin; freely rendered, 'Place of good furs,'" which never
-could have been the meaning; nor does the name refer to mountains to
-which it has been extended. Wm. R. Gerard writes: "_Matáwan,_ an
-impersonal Algonquian verb, meaning, 'It debouches into,' _i. e._ 'a
-creek or river into another body of water,' substantially, 'a
-confluence.'" This rendering is confirmed by Albert S. Gatschet, of the
-Bureau of Ethnology, who writes: "Mr. Gerard is certainly right when he
-explains the radix _mat--mata_--by confluence, junction, debouching,
-and forming verbs as well as roots and nouns." _-A'wan, -wan -uan,_
-etc., is an impersonal verb termination; it appears only in connection
-with impersonal verbs. (See Waronawanka.) Matteawan is met in several
-forms--Matawa and Mattawan, Ontario, Canada; Mattawan, Maine; Matawan,
-Monmouth County, N. J.; Mattawanna, Pa.; Mattawoman, Maryland.
-
-Fishkill, the English name of the stream of which Matteawan is the
-estuary, is from Dutch _Vischer's Kil._ It was probably applied by the
-Dutch to the estuary from _Vischer's Rak_ which the Dutch applied to a
-reach or sailing course on the Hudson at this point. De Laet wrote:
-"A place which our country-men call Vischer's Rack, [FN] that is
-Fisherman's Bend." (See Woranecks.) On the earlier maps the stream, or
-its estuary, is named _Vresch Kil,_ or "Fresh-water Kil," to distinguish
-it from the brackish water of the Hudson. From the estuary extended to
-the entire stream.
-
- * * * * *
-
- [FN] Rack is obsolete; the present word is _Recht._ It describes an
- almost straight part of the river.
-
-
-Woranecks, Carte Figurative 1614-16; _Waoranecks,_ 1621-25; _Warenecker,_
-Wassenaer; _Waoranekye,_ De Laet, 1633-40; _Waoranecks,_ Van der Donck's
-map, 1656--is located on the Carte Figurative north of latitude 42-15, on
-the east side of the river. De Laet and Van der Donck place it between
-what are now known as Wappingers' Creek and Fishkill Creek. De Laet
-wrote: "Where projects a sandy point and the river becomes narrower,
-there is a place called Esopus, where the Waoranekys, another barbarous
-nation, have their abode." Later, Esopus became permanent on the west
-side of the river at Kingston. It is a Dutch corruption of Algonquian
-_Sepus,_ meaning brook, creek, etc., applicable to any small stream.
-From De Laet's description, [FN] there is little room for doubt that the
-"sandy point" to which he referred is now known as Low Point, opposite
-the Dans Kamer, at the head of Newburgh Bay, where the river narrows,
-or that Esopus was applied to Casper's Creek. On Van der Donck's map the
-"barbarous nation" is given three castles on the south side of the
-stream, which became known later (1643) as the Wappingers, who certainly
-held jurisdiction on the east side of Newburgh Bay. The adjectival of
-the name is no doubt from _Wáro,_ or _Waloh,_ meaning "Concave,
-hollowing," a depression in land, low land, the latter expressed in
-_ock (ohke),_ "land" or place. The same adjectival appears in
-_Waronawanka_ at Kingston, and the same word in _Woronake_ on the Sound
-at Milford, Ct., where the topography is similar. The foreign plural
-_s_ extends the meaning to "Dwellers on," or inhabitants of. (See
-Wahamenesing and {Waro?}nawanka.)
-
- * * * * *
-
- [FN] . . . "And thus with various windings it reaches a place which our
- countrymen call Vischer's Rack, that is the Fisherman's Bend. And here
- the eastern bank is inhabited by the Pachimi. A little beyond where
- projects a sandy point and the river becomes narrower, there is a place
- called Esopus, where the Waoranekys, another barbarous nation, have
- their abode. To these succeed, after a short interval, the
- Waranawankconghs, on the opposite side of the river." (De Laet.)
-
- "At the Fisher's Hook are the Pachany, Wareneckers," etc. (Wassenaer.)
-
-
-Mawenawasigh, so written in the Rombout Patent of 1684, covering lands
-extending from Wappingers' Creek to the foot of the hills on the north
-side of Matteawan Creek, was the name of the north boundmark of the
-patent and not that of Wappingers' Creek. The Indian deed reads:
-"Beginning on the south side of a creek called Matteawan, from thence
-northwardly along Hudson's river five hundred yards _beyond_ the Great
-Wappingers creek or kill, called Mawenawasigh." The stream was given
-the name of the boundmark and was introduced to identify the place that
-was five hundred yards north of it, _i. e._ the rocky point or
-promontory through which passes the tunnel of the Hudson River R. R. at
-New Hamburgh. The name is from _Mawe,_ "To meet," and _Newásek,_ [FN]
-"A point or promontory"--literally, "The promontory where another
-boundary is met." The assignment of the name to Wappingers' Falls is as
-erroneous as its assignment to the creek.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Nawaas,_ on the Connecticut, noted on the Carte Figurative of
- 1614-16, is very distinctly located at a point on the head-waters of
- that river.
-
- _Neversink_ is a corruption of _Newas-ink,_ "At the point or promontory."
-
-
-Wahamanesing is noted by Brodhead (Hist. N. Y.) as the name of
-Wappingers' Creek--authority not cited and place where the stream was
-so called not ascertained. The initial W was probably exchanged for M
-by mishearing, as it was in many cases of record. _Mah_ means "To meet,"
-_Amhannes_ means "A small river," and the suffix _-ing_ is locative. The
-composition reads: "A place where streams come together," which may have
-been on the Hudson at the mouth of the creek. In Philadelphia
-_Moyamansing_ was the name of a marsh bounded by four small streams.
-(N. Y. Land Papers, 646.) Dr. Trumbull in his "Indian Names on the
-Connecticut," quoted _Mahmansuck_ (Moh.), in Connecticut, with the
-explanation, "Where two streams come together." The name was extended
-to the creek as customary in such cases. The Wahamanesing flows from
-Stissing Pond, in northern Duchess County, and follows the center of a
-narrow belt of limestone its entire length of about thirty-five miles
-southwest to the Hudson, which it reaches in a curve and passes over a
-picturesque fall of seventy-five feet to an estuary. From early Dutch
-occupation it has been known or called Wappinck (1645), Wappinges and
-Wappingers' Kill or creek, taking that name presumably from the clan
-which was seated upon it of record as "Wappings, Wappinges, Wapans, or
-Highland Indians." [FN-1] On Van der Donck's map three castles or
-villages of the clan are located on the south side or south of the
-creek, indicating the inclusion in the tribal jurisdiction of the lands
-as far south as the Highlands. From Kregier's Journal of the "Second
-Esopus War" (1663), it is learned that they had a principal castle in
-the vicinity of Low Point and that they maintained a crossing-place to
-Dans Kamer Point. Their name is presumed to have been derived from
-generic _Wapan,_ "East"--_Wapani,_ "Eastern people" [FN-2]--which could
-have been properly applied to them as residents on the east side of the
-river, not "Eastern people" as that term is applied to residents of the
-more Eastern States, but locally so called by residents on the west side
-of the Hudson, or by the Delawares as the most eastern nation of their
-own stock. They were no doubt more or less mixed by association and
-marriage with their eastern as well as their western neighbors, but
-were primarily of Lenape or Delaware origin, and related to the Minsi,
-Monsey or Minisink clans on the west side of the river, though not
-associated with them in tribal government. [FN-3] Their tribal
-jurisdiction, aside from that which was immediately local, extended on
-the east side of the river from Roelof Jansen's Kill (south of opposite
-to the Catskill) to the sea. At their northern bound they met the tribe
-known to the Dutch as the Mahicans, a people of eastern origin and
-dialect, whose eastern limit included the valley of the Housatonic at
-least, and with them in alliance formed the "Mahican nation" of Dutch
-history, as stated by King Ninham of the Wappingers, in an affidavit in
-1757, and who also stated that the language of the Mahicans was _not the
-same_ as that of the Wappingers, although he understood the Mahicani.
-Reduced by early wars with the Dutch around New Amsterdam and by contact
-with European civilization, they melted away rapidly, many of them
-finding homes in New Jersey and Pennsylvania, others at Stockbridge,
-and a remnant living at Fishkill removing thence to Otsiningo, in 1737,
-as wards of the Senecas. (Col. Hist. N. Y., vii, 153, 158.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "Highland Indians" was a designation employed by the Dutch as
- well as by the English. (Col. Hist. N. Y., viii, 440.)
-
- [FN-2] The familiar historic name _Wappingers_ seems to have been
- introduced by the Dutch from their word _Wapendragers,_ "Armed men."
- The tribe is first met of record in 1643, when they attacked boats
- coming down from Fort Orange. (Doc. Hist. N. Y., iv, 12.) A map of
- 1690 gives them a large settlement on the south side of the creek.
- There is no _Opossum_ in the name, as some writers read it, although
- some blundering clerk wrote _Oping_ for _Waping._
-
- [FN-3] The relations between the Esopus Indians and the Wappingers were
- always intimate and friendly, so much so that when the Mohawks made
- peace with the Esopus Indians, in 1669, and refused to include the
- Wappingers, it was feared by the government that further trouble would
- ensue from the "great correspondence and affinity between them." (Col.
- Hist. N. Y., xiii, 427.) "Affinity," relationship by marriage, kinship
- generally.
-
- Gov. Tryon, in his report in 1774, no doubt stated the facts correctly
- when he wrote that the "Montauks and others of Long Island, Wappingers
- of Duchess County, Esopus, Papagoncks, &c., of Ulster County, generally
- denominated River Indians, spoke a language radically the same," and
- were "understood by the Delawares, being originally of the same race."
- (Doc Hist. N. Y., i, 765.)
-
-
-Poughquag, the name of a village in the town of Beekman, Duchess County,
-and primarily the name of what is now known as Silver Lake, in the
-southeast part of the town, is from _Apoquague,_ (Mass.), meaning, "A
-flaggy meadow," which is presumed to have adjoined the lake. It is from
-_Uppuqui,_ "Lodge covering," and _-anke,_ "Land" or place. (Trumbull.)
-
-Pietawickquassick, a brook so called which formed a bound-mark of a
-tract of land conveyed by Peter Schuyler in 1699, described as "On the
-east side of Hudson's River, over against Juffrou's Hook, at a place
-called by the Christians Jan Casper's Creek." The creek is now known as
-Casper's Creek. It is the first creek north of Wappingers' Kill.
-Schuyler called the place _Rust Plaest_ (Dutch, Rust-plaats), meaning
-"Resting place, or place of peace." The Indian name has not been
-located. It is probably a form or equivalent of _P'tukqu-suk,_ "A bend
-in a brook or outlet."
-
-Wassaic, a village and a creek so called in the town of Amenia, Duchess
-County, appears in N. Y. records in 1702, _Wiesasack,_ as the name of
-a tract of land "lying to the southward of Wayanaglanock, to the
-westward of Westenhoek creek." (Cal. N. Y. Land Papers, 58); later,
-"Near a place called Weshiack" (Ib. 65), "and thence northerly to a place
-called Wishshiag, and so on about a mile northwest of ye Allum rocks."
-[FN] (Ib. 75.) The name seems to have been applied to the north end of
-West Mountain, where is located the ravine known as the Dover Stone
-Church, about half a mile west of the village of Dover Plains. The
-ravine is 20 to 25 feet wide at the bottom, 1 to 3 feet at the top,
-30 to 40 feet long, and 40 to 50 feet high, hence called a church. The
-Webotuck, a tributary of Ten Mile River, flows through the ravine. Dr.
-Trumbull ("Indian Names in Connecticut") wrote: "_Wassiog,_ (Moh.),
-alternate _Washiack,_ a west bound of the Mohegan country claimed by
-Uncas; 'the south end of a very high hill' very near the line between
-Glastonbury and Hebron," a place near Hartford, Conn., but failed to
-give explanation of the name.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Wallam_--the initial _W_ dropped--literally, "Paint rocks," a
- formation of igneous rock which, by exposure, becomes disintegrated
- into soft earthy masses. There are several varieties. The Indians used
- the disintegrated masses for paint. The name is met in some forms in
- all Algonquian dialects. (See Wallomschack.)
-
-
-Weputing, Weepitung, Webotuck, Weepatuck (N. Y. and Conn. Rec.), given
-as the name of a "high mountain," in the Sackett Patent, was translated
-by Dr. Trumbull, from Conn. Records: "_Weepatuck,_ 'Place of the narrow
-pass,' or 'strait.'" (See Wassaic.)
-
-Querapogatt, a boundmark of the Sackett Patent, is, apparently, a
-compound of _Quenne,_ "long," _pog_ (paug), "pond," and _att_
-locative--"Beginning at the (a) long pond." The name is met in
-_Quine-baug,_ without locative suffix, signifying "Long Pond" simply.
-
-She'kom'eko, preserved as the name of a small stream which rises near
-Federal Square, Duchess County, and flows thence north to Roelof
-Jansen's Kill, was primarily the name of an Indian village conspicuous
-in the history of the labors of the Moravian missionaries. [FN-1] It was
-located about two miles south of Pine Plains in the valley of the
-stream. Dr. Trumbull translated: "_She'com'eko,_ modern _Chic'omi'co,_
-from _-she, -che_ (from _mishe_ or _k'che_), 'great,' and _comaco,_
-'house,' or 'enclosed place'--'the great lodge,', or 'the great
-village.'" [FN-2] We have the testimony of Loskiel that the occupants
-of the village were "Mahicander Indians."
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The field of the labors of the Moravian missionaries extended
- to Wechquadnach, Pachquadnach, Potatik, Westenhoek and Wehtak, on the
- Housatenuc. _Wechquadnach_ (Wechquetank, Loskiel) was at the end of
- what is now known as Indian Pond, lying partly in the town of North
- East, Duchess County, and partly in Sharon, Conn. It was the Gnadensee,
- or "Lake of Grace," of the missionaries. _Wequadn'ach_ means "At the
- end of the mountain" between which and the lake the Indian village
- stood. _Pachquadn'ach_ was on the opposite side of the pond; it means
- "Clear bare mountain land." _Wehtak_ means "Wigwam place."
- _Pishgachtigok_ (Pach-gat-gock, German notation), was about twenty
- miles south of Shekomeko, at the junction of Ten Mile River and the
- Housatonuc. It means, "Where the river divides," or branches. (See
- Schaghticoke.) _Westenhoek,_ noted above, is explained in another
- connection. _Housatonuc,_ in N. Y. Land Papers _Owassitanuc,_ stands
- for _A-wass-adene-uc,_ Abn.; in Delaware, _Awossi,_ "Over, over there,
- beyond," _-actenne,_ "hill or mountain," with locative _-uk,_ "place,"
- "land"; literally, "A place beyond the hill." (Trumbull.) It is not
- the name of either the hill or the river, to which it was extended,
- but a verbal direction. An Indian village called Potatik by the
- Moravian missionaries, was also on the Housatonuc, and is written in
- one form, _Pateook._
-
- [FN-2] A translation from the Delaware _Scha-gach-we-u,_ "straight,"
- and _meek_ "fish"--an eel--eel place--has been widely quoted. The
- translation by Dr. Trumbull is no doubt correct.
-
-
-
-[Illustration: The Highlands West From Little Stony Brook]
-
-
-
-Shenandoah (Shenandoah Corners, East Fishkill) is an Iroquoian name of
-modern introduction here. It is met in place in Saratoga County and at
-Wyoming, Pa. (See Shannondhoi.)
-
-Stissing, now the name of a hill and of a lake one mile west of the
-village of Pine Plains, Duchess County, is probably an apheresis of
-_Mistissing,_ a "Great rock," and belongs to the hill, which rises 400
-or 500 feet above the valley and is crowned with a mass of naked rock,
-described by one writer as "resembling a huge boulder transported there."
-
-Poughkeepsie, now so written, is of record in many forms of which
-Pooghkeepesingh, 1683; Pogkeepke, 1702; Pokeapsinck, 1703; Pacaksing,
-1704; Poghkeepsie, 1766; Poughkeepsie, 1767, are the earlier. The
-locative of the name and the key to its explanation are clearly
-determined by the description in a gift deed to Peter Lansing and Jan
-Smedes, in 1683: "A waterfall near the bank of the river called
-Pooghkeepesingh;" [FN-1] in petition of Peter Lansing and Arnout Velie,
-in 1704: "Beginning at a creek called Pakaksing, by ye river side."
-[FN-2] There are other record applications, but are probably extensions,
-as Poghkeepke (1702), given as the name of a "muddy pond" in the
-vicinity. Schoolcraft's interpretation, "Safe harbor," from
-_Apokeepsing,_ is questioned by W. R. Gerard, who, from a personal
-acquaintance with the locative, "A water-fall," writes: "The name refers
-not to the fall, but to the basin of water worn out in the rocks at the
-foot of the fall. Zeisberger would have written the word _Āpuchkìpìsink,_
-that is, 'At the rock-pool (or basin) of water.' _Ā-puchk-ìpìs-ink_ is
-a composition of _-puchk,_ 'rock'; _ipis,_ in composition, 'little
-water,' 'pool of water,' 'pond,' 'little lake,' etc." _Pooghk_ is no
-doubt from _ápughk_ (apuchk), "rock." The stream has long been known
-as the Fall Kill. Primarily there seems to have been three falls upon
-it, of which _Matapan_ will be referred to later.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "This fifth day of May, 1683, appeared before me . . . a
- Highland Indian called Massang, who declared herewith that he has given
- as a free gift, a bouwery (farm) to Pieter Lansingh, and a bouwery to
- Jan Smeedes, a young glazier, also a waterfall near the bank of the
- river, to build a mill thereon. The waterfall is called Pooghkeepesingh
- and the land Minnisingh, situated on the east side of the river." (Col.
- Hist. N. Y., xiii, 571.)
-
- [FN-2] Cal. N. Y. Land Papers, 71. There are forty-nine record
- orthographies of the term, from which a selection could be made as a
- basis of interpretation. _Poghkeepke,_ for example, might be accepted
- as meaning, "Muddy Pond," although there is neither a word or particle
- in it that would warrant the conclusion.
-
-
-Wynogkee, Wynachkee, and Winnakee are record forms of the name of a
-district of country or place from which it was extended to the stream
-known as the Fall Kill "Through which a kill called Wynachkee runs,
-. . . including the kill to the second fall called Mattapan," is the
-description in a gift deed to Arnout Velie, in 1680, for three flats
-of land, one on the north and two on the south side of the kill. "A
-flat on the west side of the kil, called Wynachkee" (Col. Hist. N. Y.,
-xiii, 545, 572), does not mean that the kill was called Wynachkee, but
-the flat of land, to which the name itself shows that it belonged. The
-derivatives are _Winne,_ "good, fine, pleasant," and _-aki_ (auke,
-ohke), "land" or place; literally, "land." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] From the root _Wulit,_ Del. From the same root _Winne, Willi,
- Wirri, Waure, Wule,_ etc. The name is met in equivalent forms in
- several places. _Wenaque_ and _Wynackie_ are forms of the name of a
- beautiful valley in Passaic county, N. J. (Nelson.) _Winakaki,_
- "Sassifras land--rich, fat land." _Winak-aki-ng,_ "At the Sassifras
- place," was the Lenape name of Eastern Pennsylvania. (See Wanaksink.)
- Eliot wrote in the Natick (Mass.) dialect, "_Wunohke,_ good land."
- The general meaning of the root is pleasurable sensation.
-
-
-Mattapan, "the second fall," so called in the deed to Arnout Velie
-(1680), was the name of a "carrying place," "the end of a portage,
-where the canoe was launched again and its bearers reembarked."
-(Trumbull.) A landing place. [FN] "At a place called Matapan, to the
-south side thereof, bounded on the west by John Casperses Creek." (Cal.
-Land Papers, 108.) (See Pietawick-quasick.)
-
- * * * * *
-
- [FN] _Mattappan,_ a participle of _Mattappu,_ "he sits down," denotes
- "a sitting down place," or as generally employed in local names, the
- end of a portage between two rivers, or from one arm of the sea to
- another--where the canoe was launched again and its bearers reembarked.
- (Trumbull.) In Lenape _Aan_ is a radical meaning, "To move; to go."
- _Paan,_ "To come; to get to"; _Wiket-pann,_ "To get home"; _Paancep,_
- "Arrived"; _Mattalan,_ "To come upto some body"; logically,
- _Mattappan,_ "To stop," to sit down, to land, a landing place.
-
-
-Minnissingh is written as the name of a tract conveyed to Peter Lansing
-and Jan Smedes by gift deed in 1683. (See Poughkeepsie.) _Minnissingh_
-is, apparently, the same word that is met in Minnisink, Orange County.
-The locative of the tract has not been ascertained, but it was pretty
-certainly on the "back" or upper lands. There was no island there. (See
-Minnisink.)
-
-Eaquorisink is of record as the name of Crom Elbow Creek, and
-_Eaquaquanessìnck_ as that of lands on the Hudson, in patent to Henry
-Beekman, the boundary of which ran from the Hudson "east by the side of
-a fresh meadow called _Mansakìn_ [FN-1] and a small run of water called
-_Mancapawìmick._" In patent to Peter Falconier the land is called
-Eaquaquaannessìnck, the meadow Mansakin, the small creek Nanacopaconick,
-and Crom Elbow (Krom Elleboog, Dutch, '"crooked elbow'") Creek.
-Eaquarysink is a compression of Eaquaquaannessinck. It was not the name
-of the creek, but located the boundmark "as far as the small creek."
-The composition is the equivalent of _Wequa,_ [FN-2] "end of"; _annes,_
-"small stream," and _ink,_ "at," "to," etc.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "A meadow or marsh land called Manjakan," is an equivalent
- record in Ulster County. (Cal. N. Y. Land Papers, 133.) "A fresh
- meadow," _i. e._ a fresh water meadow, or low lands by the side of the
- creek.
-
- [FN-2] Enaughqua, L. I.; _Yò anûck quaque,_ Williams; _Wequa, Weque,
- Aqua, Ukwe, Echqu,_ etc., "end of." The word is met in many forms.
- _Wehque,_ "as far as." (Eliot.)
-
-
-Wawyachtanock, Indian deed to Robert Livingston, 1685; _Wawyachtanock,
-Wawijachtanock, Wawigachtanock_ in Livingston Patent and
-_Watwijachtonocks_ in association with "The Indians of the Long Reach"
-(Doc. Hist. N. Y., 93, 97), is given as the name of a place--"The path
-that leads to Wawyachtenock." In a petition for permission to purchase,
-in 1702 (Col. Land Papers, 58), the description reads: "A tract of land
-lying to the westward of Westenhoeks Creek [FN-1] and to ye eastward of
-Poghkeepsie, called by ye Indians _Wayaughtanock._" It is presumed that
-the locative of the name is now known as Union Corners, Duchess County,
-where Krom Elleboog Creek, after flowing southwesterly, turns at nearly
-a right angle and flows west to the Hudson, which it reaches in a
-narrow channel between bluffs, a little south of Krom Elbow Point,
-where a bend in the Hudson forms the north end of the Long Reach. The
-first word of the name is from _Wawai,_ "Round about," "Winding around,"
-"eddying," as a current in a bend of a river. The second, _-tan, -ten,
--ton_ means "current," by metonymie, "river," and _ock,_ means "land"
-or place--"A bend-of-the-river place." The same name is met in
-Wawiachtanos, in the Ohio country, [FN-2] and the prefix in many places.
-(See Wawayanda.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Westenhoek is Dutch. It means "West corner." It was given by
- the Dutch to a tract of land lying in a bend of Housatonuk river, long
- in dispute between New York and Massachusetts, called by the Indians
- W-nagh-tak-ook, for many years the name of the capital town of the
- Mahican nation.(Loskiel.) Rev. Dr. Edwards wrote it Wnoghquetookooke
- and translated it from an intimate acquaintance of the Stockbridge
- dialect, "A bend-of-the-river-place." Mr. Gerard writes it,
- Wamenketukok, "At the winding of the river." Now Stockbridge, Mass.
-
- [FN-2] "Tjughsaghrondie, alias Wawayachtenok." (Col. Hist. N. Y., iv,
- 900; La Trobe's Translation of Loskiel, i, 23.) The first name,
- Tjughsaghrondie, is also written Taghsaglirondie, and in other forms.
- It is claimed to be from the Wyandot or Huron-Iroquoian dialect. In
- History of Detroit the Algonquin is quoted Waweatunong, interpreted
- "Circuitous approach," and the claim made that the reference was to
- the bend in the Strait at Detroit at an elevation "from which a view
- of the whole broad river" could be had. In Shawano, _Wawia'tan_
- describes bending or eddying water--with locative, "Where the current
- winds about." The name is applicable at any place where the features
- exist.
-
-
-Metambeson, a creek so called in Duchess County, is now known as
-Sawkill. It is the outlet of a lake called Long Pond. The Indian name
-is from _Matt,_ negative and depreciatory, "Small, unfavorable," etc.,
-and _M'beson,_ "Strong water," a word used in describing brandy,
-spirits, physic, etc. The rapidity of the water was probably referred
-to.
-
-Waraughkameck--Waraukameck--a small lake in the same county, is now
-known as "Fever Cot or Pine Swamp." The Indian name is probably an
-equivalent of Len. _Wálagh-kamik,_ an enclosed hole or den, a hollow or
-excavation.
-
-Aquassing--"At a creek called by the Indians Aquassing, and by the
-Christians Fish Creek"--has not been located. _Aquassing_ was the end of
-the boundary line, and may be from _Enaughquasink,_ "As far as."
-
-Tauquashqueick, given as the name of a meadow lying between Magdalen
-Island [FN] and the main land, now known as "Radcliff's Vly," is
-probably an equivalent of _Pauqua-ask-ek._ "Open or clear wet meadow
-or vly."
-
- * * * * *
-
- [FN] Magdalen Island is between Upper and Lower Red-hook. The original
- Dutch, Maagdelijn, supposed to mean "A dissolute woman," here means,
- simply, "Maiden," _i. e._ shad or any fish of the herring family. (See
- Magaat Ramis.) The name appears on Van der Donck's map of 1656.
-
-
-Sankhenak and Saukhenak are record forms of the name given as that of
-Roelof Jansen's Kil (Doc. Hist. N. Y., iii, 612; French's Gazetteer.)
-_Sauk-hannek_ would describe the mouth or outlet of the stream, and
-_Sank-hannek_ would read "Flint-stone creek." Sauk is probably correct.
-The purchase included land on both sides of the creek from "A small kil
-opposite the Katskil," on the north, called _Wachhanekassik._ "to a
-place opposite Sagertyes Kil, called Saaskahampka." The stream is now
-known as Livingston's Creek. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] The creek was the boundmark between the Wappingers and the
- Mahicans. (See Wahamanessing.)
-
-
-Wachanekassik, Indian deed to Livingston, 1683; _Waghankasick,_ patent
-to Van Rensselaer, 1649, and other orthographies, is written as the
-name of a small creek which marked the place of beginning of the
-northwest boundmark of the Livingston Patent and the place of ending of
-the southwest boundmark of the prior Van Rensselaer Patent of Claverack.
-The latter reads; ". . . And so along the said Hudson River southward
-to the south side of Vastrix Island, by a creek called Waghankasick,
-thence easterly to Wawanaquasik," etc. The deed to Livingston conveyed
-lands "On both sides of Roelof Jansen's Kill, [FN-1] called by the
-Indians Sauk-henak," including lands "along the river's bank from said
-Roeloff Jansen's Kill, northwards up, to a small stream opposite
-Catskill named Wachanekasseck, and southwards down the river to
-opposite the Sagertjes Kill, called by the Indians Saaskahampka." In
-the Livingston Patent of 1684: "Eighteen hundred acres of woodland
-lying between a small creek or kill lying over against Catskill called
-Wachanakasseck and a place called Suaskahampka," and in patent of 1686:
-"On the north by a line to be drawn from a certain creek or kill over
-against the south side of Vastrix Island in Hudson's River, called
-Wachankasigh," to which Surveyor John Beatty added more precisely on
-his map of survey in 1715: "Beginning on the east side of Hudson's
-River _southward_ from Vastrix Island, _at a place_ where a certain run
-of water watereth out into Hudson's River, called in ye Indian tongue,
-Wachankassik." The "run of water" is not marked on Beatty's map, nor on
-the map of survey of the patent in 1798, but it is marked, from
-existence or presumed existence, on a map of the boundary line between
-New York and Massachusetts and seems to have been one of the several
-small streams that flow down the bluff from the surface, apparently
-about two miles and a half north of Roelof Jansen's Kill, in the
-vicinity of the old Oak Hill station [FN-2] on the H. R. R., later
-known as Catskill station. While referred to in connection with the
-boundmark to identify its location, its precise location seems to have
-been lost. In early days boundmarks were frequently designated in
-general terms by some well known place. Hence we find Catskill spoken
-of and particularly "the south end of Vastrix Island," a point that
-every voyager on the Hudson knew to be the commencement of a certain
-"rak" or sailing course. [FN-3] Hence it was that Van Rensselaer's
-first purchase (1630) was bounded on the south by the south end of
-Beeren or Mahican Island, and the second purchase by the south end of
-Vastrix Island, which became the objective of the northwest bound of
-Livingston's Patent. While the name is repeatedly given as that of the
-stream, it was probably that of a place or point on the limestone bluff
-which here bounds the Hudson on the east for several miles. Surveyor
-Beatty's description, "Beginning at a place where," and the omission of
-the stream on his map, and its omission on subsequent maps of the manor,
-and the specific entry in the amended patent of 1715, "Beginning at a
-certain place called by the Indians Wahankassek," admit of no other
-conclusion, and the conclusion is, apparently, sustained by the name
-itself, which seems to be from Moh. _Wakhununuhkōōsek,_ "A high point,"
-as a hill, mountain, peak, bluff, etc., from _Wakhu_, "hill, mountain,"
-_uhk,_ "end, point," and _ōōsic,_ "peak, pinnacle." etc. The reference
-may have been to a point formed by the channel of the little stream
-flowing down from the bluff above, or to some projection, but certainly
-to the bluff as the only permanent objective on the Hudson. The
-connection of the "small run of water" with the boundmark should
-entitle it to more particular description than has been given to it by
-local writers.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Named from Roeloff Jansen, Overseer of the Orphan Court under
- the Dutch Government. (French.)
-
- [FN-2] Oak Hill station on the Hudson River R. R., about five miles
- south of the city of Hudson, was so called from a hill in the interior
- just north of the line of the town of Livingston, from which the land
- slopes west towards the Hudson and south to Roelof Jansen's Kill.
-
- [FN-3] _Vastrix_ is a compression of Dutch _t'Vaste Rak_ as written on
- Van der Donck's map of 1656, meaning, "The fast or steady reach or
- sailing course," which began here. The island is the first island
- lying north of the mouth of the Katskill. It is now known as Roger's
- Island.
-
-
-Nickankook, Kickua and Weckqashake are given as the names of "three
-flats" which, with "some small flats," were included in the first
-purchase by Livingston, and described as "Situate on both sides" of the
-kill called Saukhenak (Roelof Jansen's Kill). The Indian deed also
-included all land "Extending along the bank of the river northwards
-from Roelof Jansen's Kill to a small stream opposite Catskill named
-Wachanekassik." The names of the three flats are variously
-spelled--Nickankooke, Nickankook, etc. The first has been translated
-by Mr. Wm. R. Gerard from _Nichánhkûk,_ "At the bend in front."
-_Kickua,_ the second, is untranslatable. _Wickquashaka, Wequakake,_
-etc., is the equivalent of _Wequaohke,_ "End land" or place. The kill
-flows through a valley of broad and fertile flats, but near the Hudson
-it breaks through the limestone bluff which forms the east line of the
-Hudson, and its banks are steep and rocky.
-
-Saaskahampka, Indian deed; _Suaskahampka_ patent of 1684--the southwest
-boundmark of the Livingston Patent, is described as "A dry gully at
-Hudson's River." It is located about opposite Sawyer's Creek, north of
-the present Saugerties or Esopus Creek. _Sasco,_ or as written _Saaska,_
-means "A swamp;" _Assisku_ (Del.), "Mud, clay"; _Asuskokámika,_ "Muddy
-place," a gully in which no water was flowing. (Gerard.)
-
-Mananosick--"Along the foot of a high mountain to the path that goes to
-Wawyactanock to a hill called by the Indians Mananosick." Also written
-_Nanosick._ Eliot wrote, in the Natick dialect, _Nahōōsick,_ "Pinnacle,"
-or high peak. The indefinite and impersonal _M'_ or _Ma,_ prefixed,
-would add "a" or "the" high peak. The hill has not been located except
-in a general way as near the Massachusetts line.
-
-Nanapenahakan and Nanipanihekan are orthographies of the name of a
-"creek or brook" described as "coming out of a marsh lying near unto
-the hills where the heaps of stones lye." The stream flows to Claverack
-Creek. The outlet waters of Achkookpeek Lake unite with it, from which
-it is now called Copake Creek. It unites with Kinderhook Creek north of
-the city of Hudson.
-
-Wawanaquasik, Claverack Patent, 1649; _Wawanaquassick,_ Livingston
-Patent of 1686; _Wawauaquassick_ and _Mawauapquassek,_ patent of 1715;
-_Mawanaqwassik,_ surveyor's notation, 1715; now written
-_Mawanaquassick_--a boundmark of the Claverack Patent of 1649, and also
-of the Livingston Patent, is described in the Claverack Patent, "To the
-high woodland called Wawanaquasik," and in the Livingston Patent, "_To
-a place_ called by the Indians Wawanaqussek, where the heapes of stone
-lye, near to the head of a creek called Nanapenahaken, which comes out
-of a marsh lying near unto the hills of the said heapes of stones, upon
-which the Indians throw another as they pass by, from an ancient custom
-among them." The heap of stones here was "on the south side of the path
-leading to Wayachtanok," and other paths diverged, showing that the
-place was a place of meeting. "To the high woodland," in the description
-of 1649, is marked on the map of survey of 1715, "Foot of the hill,"
-apparently a particular point, the place of which was identified by the
-head of the creek, the marsh and the heap of stones. The name may have
-described this point or promontory, or it may have referred to the
-place of meeting near the head of the creek, or to the end of the marsh,
-but it is claimed that it was the name of the heap of stones, and that
-it is from _Miáe,_ or _Miyáe,_ "Together"--_Mawena,_ "Meeting,"
-"Assembly"--frequently met in local names and accepted as meaning,
-"Where paths or streams or boundaries come together;" and _Qussuk,_
-"stone"--"Where the stones are assembled or brought together," "A stone
-heap." This reading is of doubtful correctness. Dr. Trumbull wrote that
-_Qussuk,_ [FN-1] meaning "stone," is "rarely, perhaps never" met as a
-substantival in local names, and an instance is yet to be cited where
-it is so used. It is a legitimate word in some connections, however,
-Eliot writing it as a noun in _Môhshe-qussuk,_ "A flinty rock," in the
-singular number. If used here it did not describe "a heap of stones,"
-but a certain rock. On the map of survey of the patent, in 1798, the
-second station is marked "Manor Rock," and the third, "Wawanaquassick,"
-is located 123 chains and 34 links (a fraction over one and one-half
-miles) north of Manor Rock, as the corner of an angle. In the survey of
-1715, the first station is "the foot of the hill"--"the high
-woodland"--which seems to have been the _Mawan-uhqu-ōōsik_ [FN-2] of the
-text. To avoid all question the heap of stones seems to have been
-included in the boundary. It now lies in an angle in the line between
-the townships of Claverack and Taghkanic, Columbia County, and is by
-far the most interesting feature of the locative--a veritable footprint
-of a perished race. Similar heaps were met by early European travelers
-in other parts of the country. Rev. Gideon Hawley, writing in 1758,
-described one which he met in Schohare Valley, and adds that the
-largest one that he ever saw was "on the mountain between Stockbridge
-and Great Barrington." Mass. (Doc. Hist. N. Y., iii, 1039.) The
-significance of the "ancient custom" of casting a stone to these heaps
-has not been handed down. Rev. Mr. Sergeant wrote, in 1734, that though
-the Indians "each threw a stone as they passed, they had entirely lost
-the knowledge of the reason for doing so," and an inquiry by Rev.
-Hawley, in 1758, was not attended by a better result. [FN-3] The heaps
-were usually met at resting places on the path and the custom of
-throwing the stone a sign-language indicating that one of the tribe had
-passed and which way he was going, but further than the explanation
-that the casting of the stone was "an ancient custom," nothing may be
-claimed with any authority. A very ancient custom, indeed, when its
-signification had been forgotten.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Williams wrote in the Narraganset dialect _Qussuck,_ stone;
- _Qussuckanash,_ stones; _Qussuckquon,_ heavy. Zeisberger wrote in the
- Minsi-Lenape, _Ksucquon,_ heavy; _Achsun,_ stone; _Apuchk,_ rock.
- Chippeway, _Assin,_ stone; _Aubik,_ rock. Old Algonquian, _Assin,_
- stone. Eliot wrote in the Natick (Mass.) dialect, _Qussuk,_ a rock;
- _Qussukquanash,_ rocks; _Hussunash,_ stones; _Hussunek,_ lodge or ledge
- of rocks, and for _Hussimek_ Dr. Trumbull wrote _Assinek_ as an
- equivalent, and _Hussun_ or _Hussunash,_ stones, as identical with
- _Qussukqun,_ heavy. Eliot also wrote _-pick_ or _-p'sk,_ in compound
- words, meaning "Rock," or "stone," as qualified by the adjectival
- prefix, _Onap'sk,_ "Standing rock."
-
- [FN-2] Literally, "A meeting point," or sharp extremity of a hill.
-
- [FN-3] Doc. Hist. N. Y., iii, 1039. The heap referred to by Rev. Hawley
- was on the path leading to Schohare. It gave name to what was long
- known as the "Stoneheap Patent." The heap is now in the town of
- Esperance and near Sloansville, Schohare County. It is four rods long,
- one or two wide, and ten to fifteen feet high. (French.)
-
-
-Ahashewaghick and Ahashewaghkameck, the latter in corrected patent of
-1715, is given as the name of the northeast boundmark of the Manor of
-Livingston, and described as "the northernmost end of the hills that
-are to the north of Tachkanick"--specifically by the surveyor, "To a
-heap of stones laid together on a certain hill called by the Indians
-Ahashawaghkik, by the north end of Taghanick hill or mountain"--has
-been translated from _Nash-ané-komuk_ (Eliot), "A place between." Dr.
-Trumbull noted _Ashowugh-commocke,_ from the derivatives
-quoted--_Nashaué,_ "between"; _-komuk,_ "place," limited, enclosed,
-occupied, _i. e._ by "a heap of stones laid together," probably by the
-surveyor of the prior Van Rensselaer Patent, of which it was also a
-boundmark. The hill is now the northeast comer of the Massachusetts
-boundary line, or the north end of Taghkanick hills.
-
-Taghkanick, the name of a town in Columbia County and primarily of a
-tract of land included in the Livingston Patent and located "behind
-_Potkoke,_" is written _Tachkanick_ in the Indian deed of 1685;
-_Tachhanick_ in the Indian deed of 1687-8; "Land called _Tachhanick_
-which the owners reserved to plant upon when they sold him _Tachhanick,_
-with the land called Quissichkook;" _Tachkanick,_ "having the kill on
-one side and the hill on the other"; _Tahkanick_ (Surveyor's notation)
-1715--is positively located by the surveyor on the east side of the kill
-called by the Indians _Saukhenak,_ and by the purchasers Roelof Jansen's
-Kill. Of the meaning of the name Dr. E. B. O'Callaghan wrote:
-"_Tachanûk,_ 'Wood place,' literally, 'the woods,' from _Takone,_
-'forest,' and _ûk,_ 'place'"; which Dr. Trumbull regarded as "the least
-objectionable" of any of the interpretations that had fallen under his
-notice, and to which he added: "Literally, 'wild lands,' 'forest.'" It
-would seem to be more probable that _Tachk, Taghk, Tachh, Tahk,_ etc.,
-represents _Tak_ (Taghk), with formative _an, Taghkan,_ meaning "wood;"
-and _ek,_ animate plural added, "Woods," "trees," "forest." Dr.
-O'Callaghan's _ûk_ (ook), "Land or place," is not in any of the
-orthographies. The deed-sentence, "When they sold him Tachanick," reads
-literally, from the name, "When they sold him the woods." The name was
-extended to the reserved field, to the stream and to the mountain. [FN]
-The latter is familiar to geologists in what is known as the Taconic
-rocks. Translations of the name from Del. _Tuphanné,_ "Cold stream,"
-and _Tankkanné,_ "Little river," are without merit, although _Tankhanné_
-would describe the branch of Roelof Jansen's Kill on which the
-plantation was located.
-
- * * * * *
-
- [FN] The purchasers claimed but the Indians denied having sold the
- mountain. It was heavily wooded no doubt. Livingston claimed it from
- having bought "the woods." The Moravian missionaries wrote, in 1744,
- _W'takantschan,_ which Dr. Trumbull converted to _Ket-takone-wadchu,_
- "Great woody mountain."
-
-
-Wichquapakat, Wichquapuchat, Wickquapubon, the latter by the surveyor,
-given as the name of the southeast boundmark of the Livingston Patent
-and therein described as "the south end of the hills," of which
-Ahashawagh-kameck was the north. _Wichqua_ is surely an equivalent of
-_Wequa_ (_Wehqua,_ Eliot), "As far as; ending at; the end or extreme,
-point." [FN] Now the southwest corner on the Massachusetts line.
-
- * * * * *
-
- [FN] Robert Livingston, who wrote most of the Indian names in his
- patent, was a Scotchman. He learned to "talk Dutch" in Rotterdam, and
- picked up an acquaintance with the Indian tongues at Fort Orange
- (Albany). Some of his orthographies are singular combinations.
-
-
-Mahaskakook, a boundmark in the Livingston Patent, is described, in one
-entry, as "A copse," _i. e._ "A thicket of underbrush," and in another
-entry, "A cripple bush," _i. e._ "A patch of low timber growth"--Dutch,
-_Kreupelbosch,_ "Underwood." Probably the Indian name has, substantially,
-the same moaning. _Manask_ (Del.), "Second crop"; _-ask,_ "Green, raw,
-immature"; _-ak,_ "wood"; _-ook_ (_ûk_), locative. The location has not
-been ascertained.
-
-Nachawawakkano, given as the name of a creek described as a "creek which
-comes into another creek," is an equivalent of _Léchau-wakhaune_
-(Lenape), "The fork of a river," a stream that forks another stream.
-Aupaumut, the Stockbridge Historian, wrote, with locative suffix,
-_Naukhuwwhnauk,_ "At the fork of the streams."
-
-Mawichnauk--"the place where the two streams meet being called
-Mawichnauk"--means "The fork place," or place where the Nachawawakkano
-and the Tawastaweka came together, or where the streams meet or flow
-together. In the Bayard Patent the name is written Mawighanuck and
-Wawieghanuck. (See Wawighanuck.)
-
-Shaupook and Skaukook are forms of the name assigned to the eastern
-division of a stream, "which, a little lower down," was "called
-Twastawekah," known later as Claverack Creek. It may be translated from
-_Sóhk,_ Mass., "outlet," and _ûk,_ locative, "At the outlet" or mouth
-of the stream.
-
-Twastawekah and Tawastawekah, given, in the Livingston Patent, as the
-name of Claverack Creek, is described as a place that was below Shaukook,
-The root is _Tawa,_ an "open space," and the name apparently an
-equivalent of Lenape _Tawatawikunk,_ "At an open place," or an
-uninhabited place, a wilderness. _Tauwata-wique-ak,_ "A place in the
-wilderness." (Gerard.)
-
-Sahkaqua, "the south end of a small piece of land called Sahkaqua and
-Nakawaewick"; "to a run of water on ye east end of a certain flat or
-piece of land called in ye Indian tongue, Sahkahka; then south . . . one
-hundred and forty rods to . . . where two runs of water come together
-on the south side of the said flat; then west . . . to a rock or great
-stone on the south corner of another flat or piece of low land called by
-the Indians Nakaowasick." (Doc. Hist., iii, 697.) On the surveyor's map
-Nakaowasick, the place last named, is changed to Acawanuk. From the
-text, _Sahkaqua_ described "Land or place at the outlet or mouth of a
-stream," from _Sóhk,_ "outlet," and _-ohke,_ "land" or place. The
-second name _Nakawaewick_ (Nakaouaewik, Nakawasick, Acawasik) is
-probably from _Nashauewasuck,_ "At (or on) a place between," _i. e._
-between the streams spoken of.
-
-Minnischtanock, in the Indian deed to Livingston, 1685, located the end
-of a course described as "Beginning on the northwest side of Roelof
-Jansen's Kill," and in the patent, "Beginning on the other side of the
-creek that runs along the flat or plain land _over against_
-Minnisichtanock, and from thence along a small hill to a valley," etc.
-The name has been interpreted "Huckleberry-hill place," from _Min,_
-"Small fruit or grain of any kind"; _-achtenne,_ "hill"; _-ûk,_ locative.
-
-Kackkawanick, written also Kachtawagick, Kachkawyick, and Kachtawayick,
-is described in the deed, as "A high place to the westward of a high
-mountain." Location has not been ascertained. From the map it seems to
-have been a long, narrow piece of land between the hills.
-
-Quissichkook, Quassighkook, etc., one of the two places reserved by the
-Indians "to plant upon" when they sold Tachkanik, is described in the
-deed as a place "lying upon this (_i. e._ the west) side of Roelof
-Jansen's Kill" and "near Tachanik," the course running "thence along a
-small hill to a valley that leads to a small creek called by the Indians
-Quissichkook, and over the creek to a high place to the westward of a
-high mountain called by the natives Kachtawagick." In a petition by
-Philip Schuyler, 1686, the description reads: "Quassichkook, . . .
-lying on the east side of Roelof Jansen's Kill," and the place as a tract
-of woodland. The name was probably that of a wooded bluff on the east
-side of the creek. It seems to be from _Kussuhkoc_ (Moh.), "high," and
-_-ook,_ locative--"At, to or on a high place"--from which the stream and
-the plantation was located. (See Quassaick.)
-
-Pattkoke, a place so called, also written _Pot-koke,_ gave name to a
-large tract of land patented to Johannes Van Rensselaer in 1649. In
-general terms the tract was described as lying "South of Kinder-hook,
-[FN-1] east of Claverack, [FN-2] and west of Taghkanick" (Doc. Hist.
-N. Y., iii, 617), and also as "Lying to the east of Major Abraham's
-patent of Claverack." [FN-3] Specifically, in a caveat filed by John
-Van Rensselaer, in 1761, "From the mouth of Major Staats, or Kinderhook
-Kill, south along the river to a point opposite the south end of Vastrix
-Island, thence easterly twenty-four English miles," etc. (Cal. N. Y.
-Land Papers, 307. See also, Wachanekasaik.) It was an immense tract,
-covering about eight miles on the Hudson by twenty-four miles deep, and
-became known as "The Lower Manor of Rensselaerswyck," but locally as
-Claverack, from its frontage on the river-reach so called. The name was
-that of a particular place which was well known from which it was
-extended to the tract. In "History of Columbia County" this particular
-place is claimed to have been the site of an Indian village situate
-"about three (Dutch, or nine English) miles inland from Claverack."
-(Doc. Hist. N. Y., iv, 84.) The record does not give the name, nor does
-it say "village," but place. The local story is, therefore, largely
-conjectural. The orthographies of the name are imperfect. Presumably,
-they may be read from Mass. _Pautuckoke,_ meaning "Land or country
-around the falls of a stream," and the reference to some one of the
-several falls on Claverack Creek, or on Eastern Creek, its principal
-tributary. Both streams were included in the patent, and both are marked
-by falls and rifts, but on the latter there are several "cataracts and
-falls of great height and surpassing beauty." "Nothing but a greater
-volume of water is required to distinguish them as being among the
-grandest in the world," adds the local historian. The special reference
-by the writer was to the falls at the manufacturing village known as
-Philmont, nine miles east of the Hudson, corresponding with the record
-of the "place" where the Indians assembled in 1663-4. _Pautuck_ is met
-in many forms. It means, "The falls of a stream." With the suffix, _-oke_
-(Mass. _-auke_), "Land, ground, place, unlimited"--"the country around
-the falls," or the falls country. (See Potick.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Kinderhook is an anglicism of Dutch _Kinder-hoek,_ meaning,
- literally, "Children's point, angle or corner." It dates from the
- Carte Figurative of 1614-16, and hence is one of the oldest names on
- Hudson's River. It is supposed to have been applied from a gathering of
- Indian children on a point of land to gaze upon the ship of the early
- navigator. It could not have been a Dutch substitute for an Indian name.
- It is pure Dutch. It was not an inland name. The navigator of 1614-16
- did not explore the country.
-
- [FN-2] _Claverack_--Dutch, _Claverrak_--literally, "Clover reach--a
- sailing course or reach, so called from three bare or open fields which
- appear on the land, a fancied resemblance to _trefoil_ or three-leaved
- clover," wrote Jasper Dankers and Peter Sluyter in their Journal in
- 1679-80. Presumably the places are specifically located in the patent
- to Jan Frans van Heusen, May, 1667, on which the city of Hudson now
- stands, which is described as "A tract of land which takes in three of
- the Clavers on the south." From the locative the reach extended some
- miles north and south and to lands which it bounded. It is still
- preserved as the name of a creek, a town and a village. Of record it
- dates back to De Laet's map of 1625-6, and is obviously much older. It
- is possible that the "three bare places" were fields of white clover,
- as has been claimed by one writer, but there is no record stating that
- fact. Dankers and Sluyter, who wrote only fifty-four years after the
- application of the name, no doubt gave correctly the account of its
- origin as it was related to them by living witnesses. If interpreted as
- were the names of other reaches, the reference would be to actual
- clover fields.
-
- [FN-3] "Major Abraham" was Major Abraham Staats, who located on a neck
- of land on the north side of "Major Staats' Creek," now Stockport Creek.
- (See Ciskhakainck.) "West of Taghkanick," probably refers to the
- mountains now so known. It means, literally, however, "The woods."
- (See Taghkanick.) There was a heated controversy between the patroon of
- Rensselaerswyck and Governor Stuyvesant in regard to the purchase of
- the tract. It was decided in 1652 in favor of the former, who had, in
- the meantime, granted several small leaseholds. (See Brodhead's Hist.
- N. Y., i.) The first settlement by the patroon was in 1705 at Claverack
- village.
-
-
-Ciskhekainck and Cicklekawick are forms of the name of a place granted
-by patent to Major Abraham Staats, March 25, 1667, and to his son in
-1715, described as "Lying north of Claverack [Hudson], on the east side
-of the river, along the Great Kill [Kinderhook Creek], to the first fall
-of water; then to the fishing place, containing two hundred acres, more
-or less, bounded by the river on one side and by the Great Kill on the
-other." Major Staats had made previous settlement on the tract under
-lease from Van Rensselaer. His house and barn were burned by the Indians
-in the Esopus war of 1663. In 1715, he being then dead, his son, Abraham,
-petitioned for an additional tract described as "Four hundred acres
-adjoining the north line of the neck of land containing two hundred
-acres now in his possession, called Ciskhekainck, on the north side of
-Claverack, on ye east side of Hudson's River." (Cal. N. Y. Land Papers,
-118.) The petition was granted and the two parcels consolidated. The
-particular fall referred to is probably that now known as Chittenden's,
-on Kinderhook (now Stockport) Creek, a short distance west of Stockport
-Station. It may be called a series of falls as the water primarily
-descended on shelves or steps. It was noted as remarkable by Dankens
-and Sluyter in 1679-80. [FN] Claverack Creek unites with Stockport Creek
-just west of the falls. In other connections both streams are called
-mill streams. In the Stephen Bayard patent of 1741, the name of the fall
-on Stockport Creek is noted as "A certain fall . . . called by the
-Indians _Kasesjewack_" The several names are perhaps from _Cochik'uack_
-(Moh.), "A wild, dashing" stream. _Cochik'uack,_ by the way, is one of
-the most corrupted names of record.
-
- * * * * *
-
- [FN] "We came to a creek, where, near the river, lives a man whom they
- call the Child of Luxury (_t'kinder van walde_). He had a sawmill on
- the creek or waterfall, which is a singular one. The water falls quite
- steep in one body, but it comes down in steps, with a broad rest
- sometimes between them. These steps were sixty feet or more high, and
- were formed out of a single rock."
-
-
-Kesieway's Kil, described in an Indian deed to Garritt van Suchtenhorst,
-1667-8. "A certain piece of land at Claverack between the bouwery of
-Jan Roother and Major Abraham Staats, beginning at a fall at the kil
-called Kesieway's Kil." (Col. Hist. N. Y., xiii, 51, 57.) The tract seems
-to have been on Claverack Creek south of Stockport "Jan Roothers" is
-otherwise written, "Jan Hendricksen, alias Jan Roothaer." _Roth_ (German)
-means "red," _-aer_ is from German _Haar_ (hair). He was known locally
-as "Jan, the red-head." The location of the fall has not been
-ascertained. _Kashaway_ Creek is a living form of the name in the town
-of Greenport, Columbia County. On the opposite side of the Hudson the
-same name apparently, appears in Keesieway, Kesewey, etc., as that of a
-"chief or sachem" of the Katskill Indians. (See Keessienwey's Hoeck.)
-
-Pomponick, Columbia County. (N. Y. Land Papers.) _Pompoenik,_ a fort to
-be erected at "about the barn of Lawrence van Alen." (Doc. Hist. N. Y.,
-ii, 90.) _Pompoen_ is Dutch for pumpkin. The name is also written as
-that of an Indian owner--"the land bought by Jan Bruyn of Pompoen."
-(Col. Hist. N. Y., xiii, 545.) Pompoeneck is the form of the signature
-to deed.
-
-Mawighanuck, Mawighunk, Waweighannuck, Wawighnuck, forms of the name
-preserved as that of the Bayard Patent, Columbia County, described as a
-place "Lying to the northwest of Kinderhook, about fifteen miles from
-Hudson's River, upon Kinderhook River and some branches thereof, part of
-which tract is known by the Indian name of Mawighanuck." The particular
-"part" noted has not been located, but it seems to have been where one
-of the branches of Kinderhook Creek united with that stream. (See
-Mawichnauk.)
-
-Mogongh-kamigh, a boundmark of the Bayard Patent (Land Papers, 245), is
-located therein, "From a fall on said river called by the Indians
-Kasesjewack to a certain place called by the natives Mogongh-kamigh,
-then up the southeast branch," etc. The name means, probably, "Place of
-a great tree."
-
-Kenaghtiquak, "a small stream" so called, was the name of a boundmark of
-the Peter Schuyler Patent, described, "Beginning where three oak trees
-are marked, lying upon a small creek, to the south of Pomponick, called
-by the Indians Kenaghtiquak, and running thence," etc. It probably
-stands for _Enaughtiqua-ûk,_ "The beginning place."
-
-Machachoesk, a place so called in Columbia County, has not been located.
-It is described of record as a place "lying on both sides of Kinderhook
-Creek," and may have taken its name from an adjacent feature.
-
-Wapemwatsjo, the name of a hill in Columbia County, is a Dutch
-orthography of _Wapim-wadchu,_ "Chestnut Hill." The interpretation is
-correctly given in the accompanying alternate, "or Karstengeberg"
-(Kastanjeberg, Dutch), "Chestnut Hill."
-
-Kaunaumeek, an Indian village sixteen miles east of Albany, in the town
-of Nassau, Rensselaer County, was the scene of the labors of Moravian
-missionaries, and especially of Missionary Brainerd. It was long known
-as Brainerd's Bridge, and is now called Brainerds. The name is Lenape
-(German notation) and the equivalent of _Quannamáug,_ Nar., _Gunemeek,_
-Len., "Long-fish place," a "Fishing-place for lampreys." The form,
-Kaunaumeek, was introduced here by the Moravian missionaries.
-
-Scompamuck is said to have been the name of the locality now covered by
-the village of Ghent, Columbia County, perhaps more strictly the head
-of the outlet of Copake Lake where an Indian settlement is located on
-early maps. The suffix, _-amuck,_ is the equivalent of _-amaug,_ "fishing
-place." _Ouschank-amaug,_ from _Ousch-acheu,_ "smooth, slippery," hence
-eel or lamprey--"a fishing-place for eels."
-
-Copake, the modern form of the name of a lake in Columbia County, is of
-record _Achkookpeek_ (Doc. Hist. N. Y., iii. 628), meaning, literally,
-"Snake water," from _Achkook,_ "Snake," and _-péek,_ "Water place," pool
-or pond. Hendrick Aupaumut, the Historian of the Stockbridge-Mahicans,
-wrote: "_Ukhkokpeck;_ it signifies snake-water, or water where snakes
-are abundant." On a map of the boundary line between Massachusetts and
-New York an Indian village is located at the outlet of the lake,
-presumably that known as Scompamuck.
-
-Kaphack, on Westenhook River, a place described as "Beginning at an
-Indian burying-place hard by Kaphack," probably means "A separate
-place"--"land not occupied." The tract began at "an Indian
-burying-place," and presumably took its name therefrom. _Chépeck,_ "The
-dead;" _Chépeack,_ "Place of the dead." (See Shapequa.)
-
-Valatie, the name of a village in Columbia County, is Dutch. It means
-"Vale, valley, dale, dell," and not "Little Falls," as rendered in
-French's Gazetteer. _Waterval_ is Dutch for "Waterfall." _Vallate,_ Low
-Latin for "valley," is the derivative of _Valatie,_ as now written.
-
-Schodac, now covered by the village of Castleton (Schotax, 1677;
-Schotack, 1768), was the place of residence of Aepjin, sachem, or "peace
-chief," of the Mahicans. [FN-1] It has been translated from _Skootay,_
-Old Algonquian (_Sqúta,_ Williams), "fire," and _-ack,_ "place,"
-literally, "Fire Place," or place of council. It was extended to Smack's
-Island, opposite Albany, which was known to the early Dutch as
-"Schotack, or Aepjen's Island." It is probable, however, that the
-correct derivative is to be found in _Esquatak,_ or Eskwatak, the record
-name of the ridge of land east of Castleton, near which the Mahican fort
-or palisaded village was located, from which Castleton takes its name.
-_Esquatak_ is pretty certainly an equivalent of _Ashpohtag_ (Mass.),
-meaning "A high place." Dropping the initial _A,_ and also the letter
-_p_ and the second _h,_ leaves Schotack or Shotag; by pronunciation
-Schodac. Eshodac, of which Meshodack [FN-2] is another form, the name of
-a high peak in the town of Nassau, Rensselaer County, has become Schodac
-by pronunciation. It has been claimed that the landing which Hudson made
-and so particularly described in Juet's Journal, was at Schodac. [FN-3]
-The Journal relates that the "Master's mate" first "went on land with
-an old savage, the governor of the country, who carried him to his house
-and made him good cheere." The next day Hudson himself "Sailed to the
-shore, in one of their canoe's, with an old man who was chief of a tribe
-consisting of forty men and seventeen women," and it is added, "These I
-saw there in a house well constructed of oak bark and circular in shape,
-so that it had the appearance of being built with an arched roof."
-Presumably the house was near the shore of the river and in occupation
-during the fishing and planting season. The winter castle was further
-inland. The "arched roof" indicates that it was one of the "long" houses
-so frequently described, not a cone-like cabin. The "tribe" was the
-sachem's family.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Aepjin's name appears of record first in 1645 as the
- representative of the Westchester County clans in negotiating a treaty
- of peace with the Dutch. In the same capacity he was at Esopus in 1660.
- He could hardly have been the "old man" whom Hudson met in 1609. In one
- entry his name is written "Eskuvius, alias Aepjin (Little Ape)," and in
- another "Called by the Dutch Apeje's (Little Ape's) Island." He may have
- been given that name from his personal appearance, or it may have been
- a substitute for a name which the Dutch had heard spoken. Eliot wrote,
- "_Appu,_ He sits; he rests, remains, abides; _Keu Apean,_ Those that
- sittest," descriptive of the rank of a resident ruler or peace chief,
- one of a class of sachems whose business it was to maintain the
- covenants between his own and other tribes, and negotiate treaties of
- peace on their behalf or for other tribes when called upon. From his
- totemic signature he was of the Wolf tribe of the Mahicans. (See
- Keessienway's Hoeck.)
-
- [FN-2] The prefixed _M,_ sometimes followed by a short vowel or an
- apostrophe (M'), has no definite or determinate force. (Trumbull.)
-
- [FN-3] The Journal locates the place at Lat. 42 deg. 18 min. This would
- be about five miles (statute) north of the present city of Hudson.
- "But," wrote Brodhead, "Latitudes were not as easily determined in
- those days as they are now; and a careful computation of the distances
- run by the Half-Moon, as recorded in Juet's day-book, shows that on the
- 18th of September, 1609, when the landing occurred, she must have been
- 'up six leagues higher' than Hudson, in the neighborhood of Schodac and
- Castleton."
-
-
-Sickenekas, given as the name of a tract of land on the east side of the
-river, "opposite Fort Orange (Albany), above and below," dates from a
-deed to Van Rensselaer, 1637, the name of one of the grantors of which
-is written Paepsickenekomtas. The name is now written Papskanee and
-applied to an island.
-
-Sicajoock, (Wickagjock, Wassenaer), is given as the name of a tract on
-the east side of the river extending from Smack's Island to Castle Island
-where it joined lands "called Semesseeck," Gesmessecks, etc., which
-extended north to Negagonse, "being about twelve miles (Dutch), large
-measure." The northern limit seems to have been Unuwat's Castle on the
-north side of a stream flowing to the Hudson north of "opposite to
-Rensselaer's Kil and waterfall." _Sicajoock_ (Dutch notation), "Black,
-or dark colored earth," from _Sûcki_ "Dark colored, inclining to black,"
-and _-ock,_ "land." The same name is written Suckiage (_ohke_) in
-application to the Hartford meadows, Conn.
-
-Gesmesseeck, a tract of land so called, otherwise entered of record
-"Nawanemit's particular land called _Semesseerse,_ lying on the east
-bank, opposite Castle Island, off unto Fort Orange." "Item--from
-Petanoc, the mill stream, away north to Negagonse." In addition Van
-Rensselaer then purchased lands held in common by several owners,
-"extending up the river, south and north" from Fort Orange, "unto a
-little south of Moeneminnes castle," "being about twelve miles, large
-measure." Moeneminne's castle was on Haver Island at Kahoes.
-_Semesseerse_ is the form of the name in deed as printed in Col. Hist.
-N. Y., vol. i, p. 44, and Gesmesseecks p. 1, v. iv. Kesmesick is another
-form and perhaps also Taescameasick. (See Patuckquapaen.) The several
-forms of the name illustrate the effort on the part of the early Dutch,
-who were then limitedly acquainted with the Indian tongue, to give
-orthographies to the names which they heard spoken.
-
-Passapenoc, Pahpapaenpenock and Sapanakock, forms of the name of Beeren
-Island, lying opposite Coeymans, is from an edible tuber which was
-indigenous on it. [FN] The Dutch name Beeren or Beerin, means, literally,
-"She bear," usually called Bear's Island. De Laet wrote "Beeren" in 1640.
-
- * * * * *
-
- [FN] "The Indians frequently designated places by the names of esculent
- or medicinal roots which were there produced. In the Algonquin language
- the generic names for tubers was _pen,_ varying in some dialects to
- _pin, pena, pon,_ or _bun._ This name seems originally to have belonged
- to the common ground nut: _Apias tuberosa._ Abnaki, _pen,_ plural,
- _penak._ Other species were designated by prefixes to this generic, and,
- in the compositions of place names, was employed to denote locality
- (_auk, auki, ock,_ etc.), or by an abundance verb (_kanti-kadi_). Thus
- _p'sai-pen,_ 'wild onions,' with the suffix for place, _ock,_ gave
- _p'sai-pen-auk,_ or as written by the Dutch, _Passapenock,_ the Indian
- name for Beeren Island." (J. H. Trumbull, Mag. of Am. Hist I, 387.)
-
-
-Patuckquapaen and Tuscumcatick are noted in French's Gazetteer as names
-of record in what is now the town of Greenbush, Rensselaer County,
-without particular location. The first is in part Algonquian and in part
-Dutch. The original was, no doubt, _Patuckquapaug,_ as in Greenwich,
-Ct., meaning "Round pond." The Dutch changed _paug_ to _paen_ descriptive
-of the land--low land--so we have, as it stands, "Round land," "elevated
-hassocks of earth, roots," etc. (See Patuckquapaug.) The second name is
-written in several forms--Taescameatuck, Taescameesick, and
-Gessmesseecks. _Greenbush_ is an anglicism of _Gran Bosch,_ Dutch,
-meaning, literally, "Green forest." The river bank was fringed by a long
-stretch of spruce-pine woods. Dutch settlement began here about 1631.
-In 1641 a ferry was established at the mouth of the _Tamisquesuck_ or
-Beaver Creek, and has since been maintained. About the same year a small
-fort, known as Fort Cralo, was constructed by Van Rensselaer's
-superintendent.
-
-Poesten Kill, the name of a stream and of a town in Rensselaer County,
-is entered in deed to Van Rensselaer in 1630, "Petanac, the mill stream";
-in other records, "_Petanac,_ the Molen Kil," and "De Laet's Marlen Kil
-and Waterval." _Petanac,_ the Indian name, is an equivalent of
-Stockbridge _Patternac,_ which King Ninham, in an affidavit, in 1762,
-declared meant "A fall of water, and nothing more." "Molen Kil" (Dutch),
-means "mill water." "De Laet's Marlen Kil ende Waterval," locates the
-name as that of a well-known waterfall on the stream of eighty feet.
-Weise, in his "History of Troy," wrote: "Having erected a saw-mill upon
-the kill for sawing posts and timber, which was known thereafter as
-Poesten mill, the name became extended to the stream," an explanation
-that seems to bear the marks of having been coined. From the character
-of the stream the name is probably a corruption of the Dutch _Boosen,_
-"An angry stream," because of its rapid descent. The stream reaches the
-Hudson on the north line of Troy. (See Gesmessecks.)
-
-Paanpaach is quoted by Brodhead (Hist. N. Y.) as the name of the site of
-the city of Troy. It appears in 1659 in application to bottom lands known
-as "The Great Meadows," [FN-1] lying under the hills on the east side of
-the Hudson. At the date of settlement by Van der Huyden (1720), it is
-said there were stripes or patches within the limits of the present city
-which were known as "The corn-lands of the Indians," [FN-2] from which
-the interpretation in French's Gazetteer, "Fields of corn," which the
-name never meant in any language. The name may have had an Indian
-antecedent, but as it stands it is Dutch from _Paan-pacht,_ meaning "Low,
-soft land," or farm of leased land. The same name appears in _Paan-pack,_
-Orange county, which see.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Weise's Hist. of Troy.
-
- [FN-2] Woodward's Reminiscences of Troy.
-
-
-Piskawn, of record as the name of a stream on the north line of Troy,
-describes a branch or division of a river. Rale wrote in Abnaki,
-"_Peskakōōn,_ branche," of which _Piskawn_ is an equivalent.
-
-Sheepshack and Pogquassick are record names in the vicinity of
-Lansingburgh. The first has not been located. It seems to stand for
-_Tsheepenak,_ a place where the bulbous roots of the yellow lily were
-obtained--modern Abnaki, _Sheep'nak._ _Pogquassick_ appears as the name
-of a "piece of woodland on the east side of the river, near an island
-commonly called Whale-fishing Island," correctly, Whalefish Island. [FN]
-This island is now overflowed by the raising of the water by the State
-dam at Lansingburgh. The Indian name does not belong to the woodland;
-it locates the tract near the island, in which connection it is probably
-an equivalent of _Paugasuck,_ "A place at which a strait widens or opens
-out" (Trumbull), or where the narrow passage between the island and the
-main land begins to widen. In the same district _Pogsquampacak_ is
-written as the name of a small creek flowing into Hoosick River.
-
- * * * * *
-
- [FN] "Whale-fishing Island" is a mistranslation of "Walvish Eiland"
- (Dutch), meaning simply "Whale Island." It is related by Van der Donck
- (1656) that during the great freshet of 1647, a number of whales
- ascended the river, one of which was stranded and killed on this
- island. Hence the name.
-
-
-Wallumschack, so written in return of survey of patent granted to
-Cornelius van Ness and others, in 1738, for lands now in Washington
-County; _Walloomscook,_ and other forms; now preserved in Walloomsac, as
-the name of a place, a district of country, and a stream flowing from a
-pond on the Green Mountains, in the town of Woodford, near Bennington,
-Vermont. [FN-1] It has not been specifically located, but apparently
-described a place on the adjacent hills where material was obtained for
-making paints with which the Indians daubed their bodies. (See Washiack.)
-It is from a generic root written in different dialects, _Walla, Wara_
-etc., meaning "Fine, handsome, good," etc., from which in the Delaware,
-Dr. Brinton derived _Wálám,_ "Painted, from the sense to be fine in
-appearance, to dress, which the Indians accomplished by painting their
-bodies," and _-'ompsk_ (Natick), with the related meaning of standing or
-upright, the combination expressing "Place of the paint rocks." [FN-2]
-The ridges of many of the hills as well as of the mountains in the
-district are composed of slate, quartz, sandstone and limestone, which
-compose the Takonic system. By exposure the slate becomes disintegrated
-and forms an ochery clay of several colors, which the Indians used as
-paint. The washing away of the rock left the quartz exposed in the form
-of sharp points, which were largely used by the Indians for making axes,
-lance-heads, arrow points, etc. Some of the ochre beds have been
-extensively worked, and plumbago has also been obtained. White Creek,
-in the same county, takes that name from its white clay banks.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Vermont is from _Verd Montagne_ (French), meaning "Green
- Mountains," presumably from their verdure, but actually from the
- appearance of the hills at a distance from the color of the rocks
- reflected in the atmosphere. To the Indian they were Wal'ompskeck,
- "fine, handsome rocks."
-
- [FN-2] An interpretation of the name from the form Wallumscnaik, in
- Thompson's Hist. Vermont, states that "The termination _'chaik'_
- signifies in the Dutch language, 'scrip.' or 'patent.'" This is
- erroneous. There is no such word as _chaik_ in the Dutch language. The
- _ch_ in the name here stands for _k_ and belongs to _'ompsk._
-
-
-Tomhenack, Tomhenuk, forms of the name given as that of a small stream
-flowing into the Hoosick from the north, [FN] takes that name,
-apparently, from an equivalent of _Tomheganic,_ Mass., _Tangamic,_ Del.,
-a stone axe or tomahawk, referring to a place where suitable stones were
-obtained for making those implements. (Trumbull.) (See Wallumschack.)
-
- * * * * *
-
- [FN] "At a creek called Tomheenecks, beginning at the southerly bounds
- of Hoosick, and so running up southerly, on both sides of said creek,
- over the path which goes to Sanckhaick." (Cal. N. Y. Land Papers, 194;
- petition of John de Peyster, 1730.)
-
-
-Tyoshoke, now the name of a church at San Coick, Rensselaer County, is
-probably from an equivalent of _Toyusk,_ Nar., "a bridge," and _ohke,_
-"Place"--a place where the stream was crossed by a log forming a bridge.
-It was a well-known fording place for many years, and later became the
-site of Buskirk's Bridge.
-
-Sanckhaick, now San Coick, a place in North Hoosick, Rensselaer County,
-appears of record in petition of John de Peyster in 1730, and in Indian
-deed to Cornelius van Ness and others, in 1732, for a certain tract of
-land "near a place called Sanckhaick." The place, as now known, is near
-the junction of White Creek and the Wallompskack, where one Van Schaick
-made settlement and built a mill at an early date. In 1754 his buildings
-were burned by Indian allies of the French. After the war of that period
-the mill was rebuilt and became conspicuous in the battle of Bennington,
-Aug. 16, 1777. It is claimed that the name is a corruption of Van
-Schaick. Col. Baume, commandant of the Hessians in the battle of
-Bennington (1777) wrote it Sancoik, which is very nearly Van Schaick.
-
-Schaghticoke, now so written as the name of a town in the northeast
-corner of Rensselaer County, and in other connections, is from
-_Pishgachtigok_ Mohegan, meaning "Land on the branch or division of a
-stream." The locative of the name was at the mouth of Hoosick River on
-the Hudson, in Washington County. The earliest record (1685) reads,
-"Land at _Schautecógue_" (-ohke). It is a generic name and appears in
-several forms and at several places. _Pishgachtigok_ is a form on the
-west side of the Housatonic at and near the mouth of Ten-Mile River. It
-was the site of an Indian village and the scene of labor by the Moravian
-missionaries. In some cases the name is written with locative, "at,"
-etc., in others, with substantive meaning land or place, and in others
-without suffix. Writes Mr. Gerard, "The name would probably be correctly
-written _P'skaghtuk-uk,_" when with locative "at." [FN] Although first
-of record in 1685, its application was probably as early as 1675, when
-the Pennacooks of Connecticut, fleeing from the disastrous results of
-King Phillip's War in which they were allies, found refuge among their
-kindred Mahicans, and later were assigned lands at Schaghticoke by
-Governor Andros, where they were to serve as allies of the Mohawks. They
-seem to have spread widely over the district and to have left their
-footprints as far south as the Katskill. It is a tradition that
-conferences were held with them on a plain subsequently owned by
-Johannes Knickerbocker, some six miles east of the Hudson, and that a
-veritable treaty tree was planted there by Governor Andros in 1676-7,
-although "planting a tree" was a figurative expression. In later years
-the seat of the settlement seems to have been around Schaghticoke hill
-and point, where Mashakoes, their sachem, resided. (Annals of Albany,
-v, 149.) In the French and Indian war of 1756, the remnant of the tribe
-was carried away to Canada by the St. Francis Indians, an organization
-of kindred elements in the French service. At one time they are said to
-have numbered six hundred warriors. (See Shekomeko.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The root of the name is _Peske_ or _Piske_ (_Paske,_ Zeisb.),
- meaning, primarily, "To split," "To divide forcibly or abruptly."
- (Trumbull.) In Abnaki, _Peskétekwa,_ a "divided tidal or broad river or
- estuary"--_Peskahakan_ (Rale), "branche." In the Delaware, Zeisberger
- wrote _Pasketiwi,_ "The division or branch of a stream." _Pascataway,_
- Md., is an equivalent form. _Pasgatikook,_ Greene County, is from the
- Mohegan form. _Paghataghan_ and _Pachkataken,_ on the east branch of
- the Delaware, and _Paghatagkam_ on the Otterkill, Vt., are equivalent
- forms of _Peskahakan,_ Abnaki. The Hoosick is not only a principal
- branch, but it is divided at its mouth and at times presents the
- appearance of running north in the morning and south at night.
- (Fitch's Surv.)
-
-
-Quequick and Quequicke are orthographies of the name of a certain fall
-on Hoosick River, in Rensselaer County. In petition of Maria van
-Rensselaer, in 1684, the lands applied for were described as "Lying on
-both sides of a certain creek called Hoosock, beginning at ye bounds of
-Schaakook, and so to a fall called Quequick, and thence upward to a
-place called Nachacqikquat." (Cal. Land Papers, 27.) The name may stand
-for _Cochik'uack_ (Moh.), "Wild, dashing" waters, but I cannot make
-anything out of it. The first fall east of Schaakook (Schagticoke)
-Patent is now known as Valley Falls, in the town of Pittstown
-(Pittstown Station).
-
-Pahhaoke, a local name in Hoosick Valley, is probably an equivalent of
-_Pauqna-ohke,_ "Clear land," "open country." It is frequently met in
-Connecticut in different forms, as in Pahqui-oke, Paquiag, etc., the
-name of Danbury Plains. The form here is said to be from the Stockbridge
-dialect, but it is simply an orthography of an English scribe. It has
-no relation whatever to the familiar Schaghticoke or Scat'acook.
-
-Panhoosick, so written in Indian deed to Van Rensselaer in 1652, for a
-tract of land lying north and east of the present city of Troy,
-extending north to nearly opposite Kahoes Falls and east including a
-considerable section of Hoosick River, appears in later records as an
-apheresis in Hoosick, Hoosack, and Hoosuck, in application to Hoosick
-River, Hoosick Mountains, Hoosick Valley, Hoosick Falls, and in "Dutch
-Hossuck," an early settlement described in petition of Hendrick van Ness
-and others, in 1704, as "land granted to them by Governor Dongan in
-1688, known by the Indian name of Hoosack." (Cal. N. Y. Land Papers,
-27, 74.) The head of the stream appears to have been the outlet of a
-lake now called _Pontoosuc_ from the name of a certain fall on its
-outlet called _Pontoosuck,_ "A corruption," wrote Dr. Trumbull, "of
-_Powntucksuck,_ 'falls of a brook,' or outlet." "_Powntuck,_ a general
-name for all falls," according to Indian testimony quoted by the same
-writer. "_Pantuck,_ falls of a stream." (Zeisb.) Several interpretations
-of the name have been suggested, of which the most probably correct is
-from Massachusetts _Pontoosuck,_ which would readily be converted to
-Hoosick or Panhoosick (Pontoosuck). It was applicable to any falls, and
-may have had locative at Hoosick Falls as well as on the outlet of
-Pontoosuck Lake. Without examination or warrant from the local dialect,
-Heckewelder wrote in his Lenape tradition, "The Hairless or Naked Bear":
-"_Hoosink,_ which means the basin, or more properly, the kettle." The
-Lenape or Delaware _Hōōs,_ "certainly means, in that dialect, 'a pot or
-kettle.' Figuratively, it might be applied to a kettle-shaped depression
-in land or to a particular valley. _Hoosink_ means 'in' or 'at' the pot
-or kettle. _Hoosack_ might be read 'round valley land,' or land with
-steep sides." (Brinton.) Of course this does not explain the prefix
-_Pan_, nor does it prove that _Hōōs_ was in the local dialect, which,
-in 1652, was certainly Mahican or Mohegan. Still, it cannot be said that
-the tradition was not familiar to all Algonquians in their mythical
-lore.
-
-Heckewelder's tradition, "The Naked or Hairless Bear," has its
-culmination at a place "lying east of the Hudson," where the last one
-of those fabulous animals was killed. "The story," writes Dr. Brinton,
-"was that the bear was immense in size and the most vicious of animals.
-Its skin was bare except a tuft of white hair on the back. It attacked
-and ate the natives and the only means of escape from it was to take to
-the waters. Its sense of smell was remarkably keen, but its sight was
-defective. As its heart was very small, it could not be easily killed.
-The surest plan was to break its back-bone; but so dangerous was it that
-those hunters who went in pursuit of it bade families and friends
-farewell, as if they never expected to return. The last one was tracked
-to Hoosink, and a number of hunters went there and mounted a rock with
-precipitous sides. They then made a noise and attracted the beast's
-attention, who rushed to the attack with great fury. As he could not
-climb the rock, he tore at it with his teeth, while the hunters above
-shot him with arrows and threw upon him great stones, and thus killed
-him." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] "The Lenape and their Legends."
-
-
-The Hoosick River flows from its head, near Pittsfield, Berkshire
-County, in Massachusetts, through the Petersburgh Mountains between
-precipitous hills, and carries its name its entire length. Fort
-Massachusetts, in the present town of Adams, Mass., was on its borders
-and in some records was called Fort Hoosick. It was captured by the
-French and their Indians in 1746. The general course of the stream is
-north, west, and south to the Hudson in the northwest corner of
-Rensselaer County, directly opposite the village of Stillwater,
-Saratoga County. There are no less than three falls on its eastern
-division, of which the most considerable are Hoosick Falls, where the
-stream descends, in rapids and cascades, forty feet in a distance of
-twelve rods. Dr. Timothy Dwight, who visited it in the early part of the
-19th century, described it as "One of the most beautiful rivers in the
-world." "At different points," he wrote, "The mountains extend their
-precipitous declivities so as to form the banks of the river. Up these
-precipitous summits rise a most elegant succession of forest trees,
-chiefly maple, beech and evergreens. There are also large spots and
-streaks of evergreens, chiefly hemlock and spruce." Though, with a
-single exception, entered in English records by the name of "Hoosick or
-Schaahkook's Creek," it was, from the feature which especially attracted
-Dr. Dwight's attention, known to the Iroquois as the _Ti-oneenda-howe,_
-or "The river at the hemlocks." [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] See Saratoga. _Ti-oneenda-howe_ was applied by the Mohawks to the
- Hoosick, and _Ti-ononda-howe_ to the Batten Kill as positive boundmarks,
- the former from its hemlock-clad hills (_onenda_), and the latter from
- its conical hills (_ononda_). The late Horatio Hale wrote me:
- "_Ti-ononda-howe_ is evidently a compound term involving the word
- _ononda_ (or _ononta_), 'hill or mountain.' _Ti-oneenda-howe,_ in like
- manner, includes the word _onenda_ (or _onenta_), 'hemlock.' There may
- have been certain notable hills or hemlocks which as landmarks gave
- names to the streams or located them. The final syllables _howe,_ are
- uncertain." (See Di-ononda-howe.)
-
-
-Cossayuna, said to be from the Mohawk dialect and to signify "Lake of
-the pines," is quoted as the name of a lake in the town of Argyle,
-Washington County. The translation is correct, substantially, but the
-name is Algonquian--a corruption of _Coossa,_ "Pine," [FN] and _Gummee,_
-"Lake," or standing water. The terms are from the Ojibway dialect, and
-were probably introduced by Dr. Schoolcraft.
-
- * * * * *
-
- [FN] It is of record that "the borders of Hudson's River above Albany,
- and the Mohawk River at Schenectady," were known, in 1710, as "the best
- places for pines of all sorts, both for numbers and largeness of trees."
- (Doc. Hist. N. Y., iii, 656.) Mass. _Kowas-'ktugh,_ "pine tree." The
- name is met in many orthographies.
-
-
-Anaquassacook, the name of a patent in Washington County, and also of a
-village and of a stream of water, was, primarily, the name of a
-boundmark. The locative has not been ascertained. _Anakausuk-ook,_ "At
-the end of a course," or as far the brook.
-
-Podunk, a brook so called in the town of Fort Ann, Washington County,
-is met in several other places. (See Potunk, L. I.) Its meaning has not
-been ascertained.
-
-Quatackquaohe, entered on Pownal's map as the name of a tract of land on
-the south side of a stream, has explanation in the accompanying entry,
-"Waterquechey, or Quatackquaohe." Waterquechey (English) means "Moist
-boggy ground," indicating that _Quatackquaohe_ is an equivalent of
-_Petuckquiohke,_ Mass., "Round-land place," _i. e._ elevated hassocks
-of earth, roots, etc. The explanation by Gov. Pownal may supply a key
-to the translation of other names now interpreted indefinitely.
-
-Di-ononda-howe, a name now assigned to the falls on the Batten Kill
-below Galeville, Washington County, is Iroquoian and of original
-application to the stream itself as written in the Schuyler Patent. It
-is a compound descriptive of the locality of the creek, the reference
-being to the conical hills on the south side of the stream near the
-Hudson, on one of which was erected old Fort Saratoga. The sense is,
-"Where a hill interposes," between the object spoken of and the speaker.
-The late Superintendent of the Bureau of Ethnology, Prof. J. W. Powell,
-wrote me: "From the best expert information in this office, it may be
-said that the phonetic value of the final two syllables _howe_ is far
-from definite; but assuming that they are equivalent to _huwi_ (with the
-European vowel values), the word-sentence Di-ononda-howe means, 'There
-it has interposed (a) mountain,' Written in the Bureau alphabet, the
-word-sentence would be spelled Ty-ononde-huwi. It is descriptive of the
-situation of the creek, but not of the creek itself, and is applicable
-to any mountain or high hill which appears between a speaker and some
-other object." (See Hoosick.)
-
-Caniade-rioit is given as the name of Lake George, and "The tail of the
-lake" as the definition, "on account of its connection with Lake
-Champlain." (Spofford's Gazetteer.) Father Jogues, who gave to the lake
-the name "Lac de Saint Sacrament" (Lake of the Holy Sacrament), in 1645,
-wrote the Mohawk name, _Andiato-rocte_ (French notation), with the
-definition, "There where the lake shuts itself in," the reference being
-to the north end of the lake at the outlet. This definition is not far
-from a correct reading of the suffix _octe_ (_okte,_ Bruyas), meaning
-"end," or, in this connection, "Where the lake ends." _Caniade,_ a form
-of _Kaniatare,_ is an Iroquoian generic, meaning "lake." The lake never
-had a specific name. _Horicon,_ which some writers have endeavored to
-attach to it, does not belong to it. It is not Iroquoian, does not mean
-"north," nor does it mean "lake" or "silver water," [FN] The present
-name was conferred by Sir William Johnson, in honor of King George III,
-of England.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Horikans_ was written by De Laet, in 1624, as the name of an
- Indian tribe living at the head waters of the Connecticut. On an ancient
- map _Horicans_ is written in Lat. 41, east of the Narragansetts on the
- coast of New England. In the same latitude _Moricans_ is written west
- of the Connecticut, and _Horikans_ on the upper Connecticut in latitude
- 42. _Morhicans_ is the form on Carte Figurative of 1614-16, and
- _Mahicans_ by the Dutch on the Hudson. The several forms indicate that
- the tribe was the _Moricans_ or _Mourigans_ of the French, the _Maikans_
- or _Mahikans_ of the Dutch and the _Mohegans_ of the English. It is
- certain that that tribe held the headwaters of the Connecticut as well
- as of the Hudson. The novelist, Cooper, gave life to De Laet's
- orthography in his "Last of the Mohegans."
-
-
-Ticonderoga, familiar as the name of the historic fortress at Lake
-George, was written by Sir William Johnson, in 1756, _Tionderogue_ and
-_Ticonderoro,_ and in grant of lands in 1760, "near the fort at
-_Ticonderoga._" Gov. Golden wrote _Ticontarogen,_ and an Iroquoian sachem
-is credited with _Decariaderoga._ Interpretations are almost as numerous
-as orthographies. The most generally quoted is from Spofford's Gazetteer:
-"_Ticonderoga,_ from _Tsindrosie_, or _Cheonderoga,_ signifying
-'brawling water,' and the French name, _Carillon,_ signifying 'a chime
-of bells,' were both suggested by the rapids upon the outlet of Lake
-George." The French name may have been so suggested, but neither
-_Tsindrosie_ or _Cheonderoga_ means "brawling water." The latter is
-probably an orthography of _Teonderoga._ Ticonderoga as now written, is
-from _Te_ or _Ti,_ "dual," two; _Kaniatare,_ "lake," and _-ogen,_
-"intervallum, divisionem" (Bruyas), the combination meaning, literally,
-"Between two lakes." Horatio Hale wrote me of one of the forms:
-"_Dekariaderage,_ in modern orthography, _Tekaniataroken,_ from which
-Ticonderoga, means, simply, 'Between two lakes.' It is derived from
-_Tioken,_ 'between,' and _Kaniatara,_ 'lake.' Its composition illustrates
-a peculiar idiom of the Iroquoian language, _Tioken_ when combined with
-a noun, is split in two, so to speak, and the noun inserted. Thus in
-combining _Tioken_ with _Ononte,_ 'mountain,' we have _Ti-ononte-oken,_
-'Between two mountains,' which was the name of one of the Mohawk
-castles--sometimes written Theonondiogo. In like manner, _Kaniatare,_
-'lake,' thus compounded, yields _Te-kaniatare-oken,_ 'Between two lakes.'
-In the Huron dialect _Kaniatare_ is contracted to _Yontare_ or _Ontare,_
-from which, with _io_ or _iyo,_ 'great,' we get _Ontario_ (pronounced
-Ontareeyo), 'Great lake' which, combined with _Tioken,_ becomes
-_Ti-onteroken,_ which would seem to be the original of Colden's
-_Tieronderoga._"
-
-There is rarely an expression of humor in the use of Indian place-names,
-but we seem to have it in connection with Dekariaderoga, one of the forms
-of Ticonderoga quoted above, which is of record as having been applied
-to Joseph Chew, Secretary of Indian Affairs, at a conference with chiefs
-of the Six Nations. (Col. Hist. N. Y., viii, 501.) Said the sachem who
-addressed Secretary Chew, "We call you Dekariaderoga, the junction of
-two lakes of different qualities of water," presumably expressing
-thereby, in keeping with the entertainment usually served on such
-occasions, that the Secretary was in a condition between "water and
-firewater." Neither "junction" or "quality of water" are expressed in
-the composition, however; but perhaps are related meanings.
-
-Caniade-riguarunte is given by Governor Pownal as the Iroquoian name of
-Lake Champlain, with the legend, "The Lake that is the gate of the
-country." (Doc. Hist. N. Y., iii, 1190.) The lake was the route taken
-by the Algonquians of Canada in their forays against the Mohawks. Later,
-it became a link in the great highway of travel and commerce between
-New York and Quebec, via. Hudson's River, in which connection it was
-literally "The gate of the country." The legend is not an interpretation
-of the Iroquoian name, however. In the French missionary spelling the
-generic word for "lake" is _Kaniatare_ of which _Caniaderi_ is an
-English notation. The suffix _-guarûnte,_ in connection with
-_Caniaderi,_ gives to the combination the meaning, "A lake that is part
-of another lake." (J. B. N. Hewitt.) The suffix is readily confused with
-_Karonta,_ or _-garonta_ (Mohawk), meaning "tree," from which, probably,
-Fennimore Cooper's "Lake of the Woods." "Lake of the Iroquois," entered
-on early maps, does not mean that when Champlain visited it in 1609 it
-was owned by the Iroquois, but that it was the route from Quebec to the
-Iroquois country.
-
-
-
-
- On Long Island.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-Matouwackey, Sewanhackey and Paumanackey, in varying orthographies,
-are names of record for Long Island, derived from _Meitauawack_
-(_Metaûhock,_ Nar.), the name of the shell-fish from which the Indians
-made the shell-money in use among them, [FN-1] called by English _Peag,_
-from _Wau-paaeek_ [FN-2] (Moh.), "white," and by the Dutch _Sewan_ or
-_Zeewan,_ [FN-3] from _Sewaûn_ (Moh.), _Sueki_ (Nar.), "black." This
-money was both white and black (so called), the latter the most rare
-and valuable. It was in use by the Europeans as a medium of trade with
-the Indians, as well as among themselves, by the Indians especially for
-the manufacture of their historic peace, tribute, treaty and war belts,
-called _Paumaunak_ (_Pau-pau-me-numwe,_ Mass.), "an offering." [FN-4]
-_Meitouowack,_ the material, _Waupoaeek_ and _Sewaûn,_ the colors;
-_Paumanack,_ the use, "an offering." The suffix of either term (_hock,
-hagki, hackee_) is generic for shell--correctly, "An ear-shaped shell."
-(Trumbull.) Substantially, by the corruption of the suffix to _hacki_
-(Del.), "land" or place, the several terms, as applied to the island,
-have the meaning, "The shell island," or "Place of shells." De Laet
-wrote, in 1624: "At the entrance of this bay are situated several
-islands, or broken land, on which a nation of savages have their abode,
-who are called Matouwacks; they obtain a livelihood by fishing within
-the bay, whence the most easterly point of the land received the name
-of Fisher's Hook and also Cape de Bay." Van der Donck entered on his
-map, "t' Lange Eyland, alias, Matouwacks." "Situate on the island called
-by the Indians Sewanhacky." (Deed of 1636.) "Called in ye Indian tongue
-Suanhackey." (Deed of 1639.) Than these entries there is no claim that
-the island ever had a specific name, and that those quoted were from
-shells and their uses is clear. Generically the island was probably
-known to the Minsi and neighboring tribes as _Menatey,_ "The island,"
-as stated by Dr. Trumbull; smaller islands being known as _Menatan,_ from
-which _Manathan_ and _Manhatan._ The occupants of the island were a
-distinct group of Algonquian stock, speaking on the east a dialect more
-or less of the Massachusetts type, and on the west that known as
-Monsey-Lenape, both types, however, being largely controlled by the
-Dutch and the English orthographies in which local notings appear. They
-were almost constantly at war with the Pequods and Narragansetts, but
-there is no evidence that they were ever conquered, and much less that
-they were conquered by the Iroquois, to whom they paid tribute for
-protection in later years, as they had to the Pequods and to the
-English; nor is there evidence that their intercourse with the river
-tribes immediately around them was other than friendly.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "_Meteauhock,_ the Periwinkle of which they made their wampum."
- (Williams.) "Perhaps derived from _Mehtauog,_ 'Ear-shaped,' with the
- generic suffix _hock_ (_hogki, hackee_), 'shell.'" (Trumbull.)
-
- [FN-2] _Wompompeag_ is another form quoted as Mohegan, from which
- _Wompum._ "_Wompom,_ which signifies white." (Roger Williams.)
-
- [FN-3] _Seahwhoog,_ "they are scattered." (Eliot.) "From this word the
- Dutch traders gave the name of _Sewan,_ or _Zeawand,_ to all shell
- money; just as the English called all _Peag,_ or strung beads, by the
- name of the white, _Wampum._" (Trumbull.)
-
- [FN-4] An interpretation of _Paumanack_ as indicating a people
- especially under tribute, is erroneous. The belts which they made were
- in universal use among the nations as an offering, the white belts
- denoting good, as peace, friendship, etc., the black, the reverse. The
- ruling sachem, or peace-chief, was the keeper and interpreter of the
- belts of his nation, and his place sometimes took its name from that
- fact. That several of the sachems did sign their names, or that their
- names were signed by some one for them, "Sachem of Pammananuck," proves
- nothing in regard to the application of that name to the island.
-
-
-Wompenanit is of record as the name of "the utmost end eastward" of the
-Montauk Peninsula. The description reads: "From the utmost end of the
-neck eastward, called Wompenanit, to our utmost bound westward, called
-Napeake." (Deed of July 11, 1661.) In other papers Wompenonot and
-Wompenomon, corrupted orthographies. The meaning is "The utmost end
-eastward," _i. e._ from the east side of Napeake to the extreme end.
-The derivatives are Nar. _Wompan_ (from _Wompi,_ white, bright), "It is
-full daylight, bright day," hence the Orient, the East, the place of
-light, and _-anit,_ "To be more than," extending beyond the ordinary
-limit. The same word appears in _Wompanánd,_ "The Eastern God"
-(Williams), the deity of light. From _Wompi,_ also _Wapan_ in
-_Wapanachkik,_ "Those of the eastern region," now written _Abanaqui_ and
-_Abnaki,_ and confined to the remnant of a tribe in Maine. (See
-Wahamanesing,) Dr. Trumbull wrote: "_Anit,_ the subjunctive participle
-of a verb which signifies 'To be more than,' 'to surpass'"; with
-impersonal _M_ prefixed, _Manit,_ as in _Manitou,_ a name given by the
-Indians, writes Lahontan, "To all that passes their understanding";
-hence interpreted by Europeans, "God." It has no such meaning in
-_Wompenanit,_ but defined a limit that was "more than," or the extreme
-limits of the island. No doubt, however, the Indians saw, as do visitors
-of to-day, at the utmost end of the Montauk Peninsula, in its breast of
-rock against which the ocean-waves dash with fearful force; its
-glittering sun-light and in its general features, a _Wompanánd,_ or
-Eastern God, that which was "more than ordinary, wonderful, surpassing,"
-but those features are not referred to in _Wompenanit,_ except, perhaps,
-as represented by the glittering sun-light, the material emblem of the
-mystery of light--"where day-light appears."
-
-Montauk, now so written--in early orthographies _Meantacut,_
-_Meantacquit,_ etc.--was not the name of the peninsula to which it is
-now applied, but was extended to it by modern Europeans from a specific
-place. The extreme end was called by the Indians _Wompenanit,_ and the
-point, _Nâïag,_ "Corner, point or angle," from which Adriaen Block
-wrote, in 1614, _Nahicans,_ "People around the point," a later Dutch
-navigator adding (War Dep. Map) the topographical description, _Nartong,_
-"A barren, ghastly tongue." The name has had several interpretations by
-Algonquian students, but without entire satisfaction even to themselves.
-Indeed, it may be said with truth, "It has been too much translated" to
-invite further study with the hope of a better result. The orthography
-usually quoted for interpretation appears first in South Hampton Records
-in an Indian deed of 1640, "_Manatacut,_ his X mark," the grantor being
-given the name of the place which he represented, as appears from the
-same records (1662), "Wyandanch, Meantacut sachem," or sachem of
-Meantac. The Indian deed reads: "The neck of land commonly known by the
-name of Meantacquit, . . . Unto the east side of Napeak, next unto
-Meantacut high lands." In other words the high lands bounded the place
-called Meantacqu, the suffix _-it_ or _-ut_ meaning "at" that place.
-The precise place referred to was then and is now a marsh on which is a
-growth of shrub pines, and cedars. Obviously, therefore, _Meantac_ or
-_Meantacqu,_ is an equivalent of Mass. _Manantac,_ "Spruce swamp," and
-of Del. _Menántac,_ "Spruce, cedar or pine swamp." (Zeisb.) The Abn.
-word _Mannaⁿdakôô,_ "cedar" (Mass. _-uɧtugh;_ Nar. _áwtuck_), seems
-to establish conclusively that _-ántak_ was the general generic suffix
-for all kinds of coniferous trees, and with the prefix _Men, Man, Me,_
-etc., described small or dwarf coniferous trees usually found growing
-in swamps, and from which swamps took the name. [FN] There is nothing
-in the name or in its corruptions that means "point," "high lands,"
-"place of observation," "fort," "fence," or "confluence"; it simply
-describes dwarf coniferous trees and the place which they marked. The
-swamp still exists, and the dwarf trees also at the specific east bound
-of the lands conveyed. (See Napeak.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The Indians had specific names for different kinds of trees. The
- generic general word was _Me'hittuk_ or _M'hittugk,_ Del., _M'tugh,_
- Mass., which, as a suffix, was reduced to _-ittuk, -utugh, -tagh,
- -tack, -tacque,_ etc., frequently _ak,_ which is the radical. Howden
- writes in Cree: "_Atik_ is the termination for the names of trees,
- articles made of wood," etc. _Mash-antack-uk,_ Moh., was translated by
- Dr. Trumbull from _Mish-untugh-et,_ Mass., "Place of much wood."
- _Mannaⁿdakōō_ is quoted as the Abn. word for "cedar;" _Mishquáwtuck,_
- Nar., "Red cedar." _Menántachk,_ "Swamp" (Len. Eng. Dic.), is explained
- by Rev. Anthony, "with trees meeting above." _Menautac,_ "Spruce,
- cedar or pine swamp" (Zeisb.), from the kind of trees growing in the
- swamp, but obviously _antac_ never described a swamp, or trees growing
- in swamps, without the prefix _Men, Man, Me,_ etc. _Keht-antak_ means
- a particularly large tree which probably served as a boundmark. It may
- be a question if the initial _a_ in _antak_ was not nasal, as in Abn.,
- but there can be none in regard to the meaning of the suffix.
-
-
-Napeak, East Hampton deed of 1648, generally written _Napeaka, Neppeage_
-and _Napeague,_ and applied by Mather (Geological Survey) to a beach
-and a marsh, and in local records to the neck connecting Montauk Point
-with the main island, means "Water land," or "Land overflowed by water."
-The beach extends some five miles on the southeast coast of Long Island.
-The marsh spreads inland from the beach nearly across the neck where it
-meets Napeak Harbor on the north coast. It is supposed to have been, in
-prehistoric times, a water-course which separated the island from the
-point. Near the eastern limit are patches of stunted pines and cedars,
-and on its east side at the end of what are called the "Nominick hills,"
-where was obviously located the boundmark of the East Hampton deed,
-"Stunted pines and cedars are a feature," wrote Dr. Tooker in answer to
-inquiry. (See Montauk.)
-
-Quawnotiwock, is quoted in French's Gazetteer as the name of Great Pond;
-authority not cited. Prime (Hist. L. I.) wrote: "The Indian name of the
-pond is unknown." The pond is two miles long. It is situate where the
-Montauk Peninsula attains its greatest width, and is the largest body
-of fresh water on the island. It would be correctly described by _Quinne_
-or _Quawnopaug,_ "Long pond," but certainly not by _Quawnotiwock,_ the
-animate plural suffix _-wock,_ showing that it belonged to the
-people--"People living on the Long River." [FN] (See Quantuck and
-Connecticut.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The suffix _-og, -ock, -uck,_ is, in the dialect here, a plural
- sign. Williams wrote _-oock, -uock, -wock,_ and Zeisberger wrote _-ak,
- -wak._ _Quinneh-tuk-wock,_ "People living on the Long River"--"a
- particular name amongst themselves." _Kutch-innû-wock,_ "Middle-aged
- men;" _Miss-innû-wock,_ "The many." _Lénno,_ "Man"; _Lénno-wak,_ "Men."
- (Zeisberger.) _Kuwe,_ "Pine"; _Cuweuch-ak,_ "pine wood, pine logs."
- Strictly, an animate plural. In the Chippeway dialect, Schoolcraft
- gives eight forms of the animate and eight forms of 'the inanimate
- plural. The Indians regarded many things as animates that Europeans do
- not.
-
-
-Assup, given as the name of a neck of land--"A tree marked X hard by the
-northward side of a cove of meadow"--means "A cove." It is an equivalent
-of _Aucûp_ (Williams), "A little cove or creek." "_Aspatuck_ river" is
-also of record here, and probably takes that name from a hill or height
-in proximity. "Aspatuck hill," New Millford, Conn.
-
-Shinnecock, now preserved as the name of an Indian village in the town
-of Southampton, on the east side of Shinnec'ock Bay, for many years in
-occupation by a remnant of the so called Shinnec'ock Indians who had
-taken on the habits and customs of European life, appears in its present
-form in Plymouth Records in 1637, in treaty association with the
-Massachusetts government. They claimed to be the "true owners of the
-eastern end of Long Island," but acknowledged the primacy of Wyandanch,
-sachem of the Montauks, who had been elected by other sachems as chief
-sachem or the "sachem of sachem" of the many clans. The name is probably
-from the root _Shin,_ or _Schind,_ "Spruce-pine" (Zeisb.); _Schindikeu,_
-"Spruce-pine forest"; _Shinak-ing,_ "At the land of spruce-pines."
-(Brinton); _Schindak-ock,_ "Land or place of spruce-pines." There was
-an extended spruce-pine forest on that part of the island, a considerable
-portion of which remains in the district south of Peconic River in the
-town of Southampton. The present form of the name is pronounced
-Shinnec'ock.
-
-Mochgonnekonck is written, in 1643, as the name of a place unlocated
-except in a general way. The record reads: "Whiteneymen, sachem of
-Mochgonnekonck, situate on Long Island." (Col. Hist. N. Y., xiv, 60.)
-Whiteneymen, whose name is written Mayawetinnemin in treaty of 1645, and
-"Meantinnemen, alias Tapousagh, chief of Marsepinck and Rechawyck," in
-1660 (Col. Hist. N. Y., xiii, 58), was son of Mechowodt, sachem of
-Marsepingh, and probably succeeded his father as sachem of that clan.
-(Col. Hist. N. Y., xiv, 540.) His last possession was Cow Neck, in the
-present town of North Hampton, which was given to him by his father; it
-may have been the Mochgonnekonk of 1643. De Vries met him in conference
-in 1645, and notes him as a speaker of force, and as having only one
-eye. Brodhead wrote of him: "Kieft, therefore, by the advice of his
-council determined to engage some of the friendly Indians in the interest
-of the Dutch, and Whiteneymen, the sachem of Mochgonnecocks, on Long
-Island, was dispatched, with several of his warriors, 'to beat and
-destroy the hostile tribes.' The sachem's diplomacy, however, was better
-than his violence. In a few days he returned to Fort Amsterdam bearing
-friendly messages from the sachems along the Sound and Near Rockaway,"
-and a formal treaty of peace soon followed. He was elected "sachem of
-sachems" by the sachems of the western clans on the island, about the
-time the jurisdiction of the island was divided between the English at
-New Haven and the Dutch at Manhattan, the former taking the eastern
-clans under Wyandanch, and as such appears in the treaties with the
-Dutch in 1645, '56--His record name is variously written--Tapousagh,
-Tackapousha, etc. It is frequently met in Long Island Records.
-_Mochgonneckonck_ the name of his sachemdom in 1643, has not been
-identified further than that he was the owner of Cow Neck, now called
-Manhasset (Manhas'et), Queens County, the largest neck or point of land
-on the coast.
-
-Quaunontowunk, Quannotowonk, Konkhonganik and Konghonganoc, are forms
-of two distinct names applied respectively to the north and south ends
-of Fort Pond, as per deed for the tract known as "the Hither Woods
-purchase," which reads: "The name of the pond is Quaunontowunk on the
-north and Konkhonganik on the south." Dr. Tooker translated the former
-from _Quaneuntéow-unk,_ (Eliot), "Where the fence is," the reference
-being to a certain fence of lopped trees which existed on the north end
-of the pond, [FN-1] and the latter from _Kuhkunhunganash_ (Eliot),
-"bounds," "At the boundary place." The present name of the pond is from
-two Indian forts, one known as the Old Fort, on the west, and one known
-as the New Fort, on the east, the latter remaining in 1661, the former
-destroyed, the deed reading, "Where the Old Fort stood." Wyandanch, [F-2]
-"the sachem of Manatacut,"--later called "The great sachem of
-Montauk"--had his residence in the Old Fort. He was the first ruler of
-the Montauks known to the Dutch, his name appearing in 1637. (See
-Montauk.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The deed reads: "The north fence from the pond to the sea, shall
- be kept by the town; the south fence, to the sea, by the Indians."
- Presumably the fences were there when the land was sold.
-
- [FN-2] Wyandach, or Wyandance, is said to have been the brother of
- Paggatacut, sachem of Manhas'set or Shelter Island, the chief sachem
- of fifteen sachemdoms. On the death of the latter, in 1651, Wyandanch
- became, by election, the successor of his brother and held the office
- until his death by poison in 1659.
-
-
-Mastic, preserved as the name of a river and also as that of a village
-in Brookhaven, is of uncertain meaning. _Wampmissic,_ the name of
-another village, is supposed to have been the name of a swamp--Mass.
-_Wompaskit,_ "At or in the swamp, or marsh."
-
-Poosepatuck, a place so called and now known as the Indian Reservation,
-back of Forge River at Mastick, probably means "On the other side," or
-"Beyond the river," from _Awossi,_ "Over, over there, on the other side,
-beyond," and _-tuck,_ "Tidal river."
-
-Speonk, the name of a village in Southampton near East Bay, on an
-inlet of the ocean, to which flows through the village a small brook,
-has lost some of its letters. _Mas-sepe-onk_ would describe a place on
-a broad tidal river or estuary. In the same vicinity _Setuck_ is of
-record as the name of a place. It may also be from Mas-sepe-tuck. (See
-Southampton Records.) While the English settlers on eastern Long Island
-were careful to preserve Indian names, they were very careless in
-orthographies.
-
-Poquatuck is quoted by Thompson (Hist. L. I.) as the name of Oyster
-Pond in the town of Southold. It is now claimed as the name of Orient,
-a village, peninsula or neck of land and harbor on the east side of the
-pond. Probably from _Pohqu'unantak,_ "Cleared of trees," a marshy neck
-which had been cleared or was naturally open. The same name is met in
-Brookhaven.
-
-Cataconoche, given as the name of the Great Neck bounding Smithtown on
-the east, has been translated by Dr. Tooker from _Kehte-komuk,_ "Greatest
-field," later known as the Old Man's Field, or Old Field.
-
-Yaphank, Yamphank, etc., a village in Brookhaven, is from Niantic
-dialect in which _Y_ is used for an initial letter where other dialects
-employ _L, N_ or _R._ Putting the lost vowel _e_ back in the word, we
-have _Yapehánek,_ in Lenape _Rapehánek,_ "Where the stream ebbs and
-flows." The name is written Yampkanke in Indian deed. (Gerard.) The name
-is now applied to a small tributary of the Connecticut, but no doubt
-belongs to a place on the Connecticut where the current is affected by
-the tide. (See Connecticut.)
-
-Monowautuck is quoted as the Indian name of Mount Sinai, a village in
-the town of Brookhaven, a rough and stony district on what is known as
-Old Man's Bay, a small estuary surrounded by a salt-marsh meadow. The
-name seems to be an equivalent of _Nunnawanguck,_ "At the dry land." Old
-Man's Bay takes that name from the Great Neck called Cataconche,
-otherwise known as the Old Man's Meadow, and as the Old Field. "The two
-neckes or hoeces (hooks) of meadow that lieth next beyond the Old Man's
-Meadow"--"with all ye privileges and appurtenances whatsoever, unto the
-Old Field." Presumably _Man's_ was originally _Manse_ (English),
-pronounced _Mans,_ "the dwelling of a landholder with the land attached,"
-and called _Old_ because it was the first land or field purchased. (See
-Cataconche.)
-
-Connecticut, now so written and of record _Connetquoit,_ etc, is not the
-name of the stream to which it is applied, but of the land on both sides
-of it. It is an equivalent of _Quinnituckquet,_ "Long-river land," as in
-Connecticut. (Trumbull.) _Quinnituk,_ "Long river"; with locative _-et_
-or _-it,_ "Land or place on the long-river." The stream is the outlet
-of Ronkonkoma Lake, and flows south to Fire-place Bay, where the name is
-of primary record. There were two streams to which it was applied; one
-is a small stream in Islip, and the other, the largest stream on the
-island, as described above. In old deeds it is called East Connecticutt.
-Fire-place is now retained as the name of a village on Bellport Bay, and
-its ancient locative on the Connecticut is now called South Haven. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] There were two places bearing the name of Fire-place, one on the
- north side of the island on Gardiner's Bay, and one on the south side.
- The latter is referred to here.
-
-
-Minasseroke, quoted as the name of Little Neck, town of Brookhaven,
-probably means "Small-stone land" or place--_Min-assin-ohke, r_ and _n_
-exchanged.
-
-Patchogue, Pochough, Pachough, the name of a village in the town of
-Brookhaven, Suffolk County, on Patchough Bay, is probably met in
-Pochaug, Conn., which Dr. Trumbull read from _Pohshâog,_ where two
-streams form one river, signifying, "Where they divide in two." The name
-was early extended to a clan known as the Pochoughs, later Patchoogues,
-who seem to have been a family of the Onchechaugs, a name probably the
-equivalent of _Ongkoué_ (Moh.), "beyond," with _-ogue_ (ohke), "land
-beyond," _i. e._ beyond the bay. [FN] (See Moriches.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Otherwise written _Unquetauge_--"land lying at Unquetauge, on the
- south side of Long Island, in the county of Suffolk." Literally, "Land
- beyond;" "on the further side of; in the same direction as, and further
- on or away than." _Onckeway,_ a place beyond Stamford, on Connecticut
- river. (Col. Hist. N. Y.) "_Ongkoué,_ beyond Pequannuc river."
- (Trumbull.)
-
-
-Cumsequogue is given in will of William Tangier Smith as the name of
-what is now known as Carman's River, flowing to Bellport Bay. It is
-probably a pronunciation of _Accomb-suck-ohke,_ "Land or place at the
-outlet beyond." The record name of Bellport is Occombomeck, Accobamuck,
-etc., meaning, "Fishing-place beyond," which, as the deeds show, was a
-fishing-place at a freshwater pond, now dried up. The name is readily
-confused with Aquebogue.
-
-Moriches, a neck of land "lying at Unquetague, on the south side of
-Long Island, being two necks called by ye names of _Mariges_ and
-_Namanock_" (Cal. N. Y. Land Papers, 45), is now in the town of
-Brookhaven. Namanock seems, from the locative, to be a corruption of
-_Nam'e-ohke,_ "Fish-place"--Namanock or Namecock. (Trumbull.) [FN]
-_Moriches,_ or _Mariges,_ is a corruption of Dutch _Maritches_ (Morichi,
-Mariche), from _Moriche Palmita_ (Latin), meaning, in popular use, any
-plant thought to resemble a palm. _Mauritia_ a species of Mauriticæ,
-or South-American palm, so called in honor of Prince Maurice of Nassau.
-(See Palmagat.)
-
- * * * * *
-
- [FN] _Namaus,_ generic, "a fish"--_Namohs,_ Eliot; _Namés,_ Abn.,
- _Namaes,_ Heck.; _Namees,_ Zeisb.; with suffix _-aki, -ohke,_ etc.,
- "fish-land," place or country. _Améessok,_ Zeisb.; _Anmesooak,_ Abn.,
- _Aumsûog,_ Mass., "small fishes." As a generic suffix, _-ama'ug,_ Mass.,
- _-ama'uk,_ Del., "fishing-place." "_Ama'ug_ is only used at the end of
- a compound name, where it is equivalent to _Nameaug,_ at the beginning."
- (Trumbull.) The final syllable, _-ug, -uk,_ etc., is an animate plural.
- On Long Island, _-Ama'ug_ is frequently met in _-amuck;_ in other
- places, _-amwack, -amwook, -ameock,_ etc.
-
-
-Kitchaminchoke, given as the name of a boundmark, said to be Moriches
-Island, is interpreted by Dr. Tooker, "The beginning place." The
-description (1630) reads, "Beginning at" a place called, _i. e._ an
-object or feature which would definitely locate a boundmark--apparently
-an equivalent of _Schiechi-kiminschi-aki,_ Lenape, "Place of a soft-maple
-tree." The territory conveyed extended to _Enaughquamuck,_ which Dr.
-Tooker rendered correctly, "As far as the fishing-place."
-
-Niamug and Niamuck are forms of the name of what is now known as Canoe
-Place, on the south side of Long Island, near Southampton. "_Niamug,_ the
-place where the Indians haul over their canoes out of the North Bay to
-the South Bay." (Deed of 1640.) Dr. Trumbull translated from _Nôe-amuck,_
-"Between the fishing places." Local tradition affirms that centuries
-ago the Indians made a canal here for the purpose of passing their
-canoes from Mecox Bay to Paconic Bay. Mongotucksee, the hero of the
-story, was a chieftain who reigned over the Montauks in the days of their
-pride and power. The tradition has no other merit than the fact that
-Niamug was a place at which canoes were hauled across the island.
-
-Sicktew-hacky (deed of 1638); _Sicketewackey_ (Van der Donck, 1656):
-"All the lands from Rockaway eastward to Sicktew-hackey, or Fire Island
-Bay"; "On the south coast of Long Island, at a place called Sicktewacky,
-or Secontague, near Fire Island Inlet" (Brodhead); Seaquetauke, 1659;
-Setauck Neck, the south bound of St. George's Manor, now Manorville; of
-record as the name of an Indian clan and village near Fire Island Inlet,
-with the Marsapinks and Nyacks for neighbors; now preserved in several
-forms of which Setauket probably locates a place near Secontague.
-_Sicketeuhacky,_ writes Mr. Gerard, "is the Lenape equivalent of
-_Secatogue,_ meaning 'Burned-over land.' Whether the mainland or Fire
-Island was the 'Burned-over land,' history does not tell us." Lands were
-burned over by the Indians to destroy the bushes and coarse grasses, and
-probably some field of this character was referred to by the Indian
-grantors, from which the name was extended to the Neck and to Fire
-Island, although it is said that fires were kindled on the island for
-the guidance of fishermen.
-
-Saghtekoos--"called by the native Indians Saghtekoos; by the Christians
-Appletree Neck"--the name of the Thompson estate in Islip--probably
-means, "Where the stream branches or divides," or "At the branch,"
-referring to Thompson's brook. The suffix _-oos_ evidently stands for
-"small." (See Sohaghticoke.) "Apple-tree Neck" is not in the composition,
-but may indicate that the Indian owners had planted apple trees there.
-
-Amagansett, the Indian name of what is now East Hampton, was translated
-by Dr. Trumbull, "At or near the fishing place"; root _Am,_ "to take by
-the mouth"; _Amau,_ "he fishes"; Abn., _Amaⁿgaⁿ,_ "_ou péche lá,_" "he
-fishes there," (Rasles); _s,_ diminutive or derogatory; _ett,_ "Near or
-about," that is, the tract was near a small or inferior fishing-place,
-which is precisely what the composition describes.
-
-Peconic, now so written and applied to Peconic Bay and Peconic River, but
-primarily to a place "at the head of the river," or as otherwise
-described, "Land from ye head of ye bay or Peaconnack, was Shinnec'ock
-Indians' Land" (Col. Hist. N. Y., xiv, 600), is not the equivalent of
-_Peqan'nuc,_ "a name common to all cleared land," as translated by Dr.
-Trumbull, but the name given as that of a small creek tributary to
-Peconic River, in which connection it is of record _Pehick-konuk,_ which,
-writes Mr. Gerard, "plainly stands for _K'pe-hickonuk,_ or more properly
-_Kĕpehikanik,_ 'At the barrier,' or weir. _Kĕpehikan_ from _Kepehike,_
-'he closes up,' or obstructs, _i. e._ 'dams.'" The bounds of the
-Shinnec'ock Indians extended east to this stream; or, as the record
-reads, "To a river where they did use to catch the fish commonly called
-alewives, the name of which creek was Pehickkonuk, or Peconic." (Town
-Records.)
-
-Agwam, Agawam, is quoted by French as the name of Southampton, L. I. Dr.
-Trumbull wrote: "Acawan, Agawan or Auquan, a name given to several
-localities in New England Where there are low meadows--a low meadow or
-marsh." Presumably from _Agwu,_ "Underneath, below." Another authority
-writes: "_Agawam_ from _Magawamuk,_ A great fishing place." (See
-Machawameck.)
-
-Sunquams is given by French as the Indian name of Mellville in
-Southampton, L. I., with the interpretation, "Sweet Hollow." The
-interpretation is mere guess-work.
-
-Massaback, a hill so called in Huntington, Suffolk County--in English
-"Half hill," and in survey (1703) "Half-hollow hill"--probably does not
-belong to the hill which the English described as "half-hollow," but to
-a stream in proximity to it--_Massabeset,_ "At a (relatively) great
-brook." (Trumbull.)
-
-Mattituck, the name of a village in Southold, near the west end of the
-town, was primarily written as that of a tract of land including the
-present town of Riverhead, from which it was extended to a large pond
-between Peconic Bay and the Sound. Presumably the same name is met in
-Mattatuck, Ct., written Matetacoke, 1637, Matitacoocke, 1673, which was
-translated by Dr. Trumbull from Eliot's _Mat-uh'tugh-auke,_ "A place
-without wood," or badly wooded. (See Titicus.)
-
-Cutchogue, Plymouth Records, 1637; "_Curchaug,_ or Fort Neck;"
-_Corch'aki,_ deed of 1648; now Cutchogue, a village in Southold, in the
-vicinity of which was an Indian fort, the remains of which and of an
-Indian burial ground are objects of interest, is probably a corruption
-of _Maskutchoung,_ which see. Dr. Tooker translated from _Kehti-auke,_
-"The principal place," the appositeness of which is not strikingly
-apparent. The clan bearing the name was party to the treaty with the
-Massachusetts people in 1637, and to the sale of the East Hampton lands.
-Their earliest sachem was Momoweta, who acknowledged the primacy of
-Wyandanch.
-
-Tuckahoe, a level tract of land near Southampton village, takes that
-name from one or the other of the larger "round" roots (Mass.
-_P'tuckweōō_), possibly the Golden Club, or Floating Artmi, a root
-described "as much of the bigness and taste of potatoes." (Trumbull.)
-[FN] The same name is met in Westchester County.
-
- * * * * *
-
- [FN] Dr. Brinton writes: "They also roasted and ate the acrid cormus of
- the Indian turnip, in Delaware _taw-ho, taw-hin_ or _tuck-ah,_ and
- collected the seeds of the Golden Club, common in the pools along the
- creeks and rivers. Its native name was _taw-kee._" ("The Lenape and
- their Legends.") The name of another place on Long Island, written
- _Hogonock,_ is probably an equivalent of Delaware _Hóbbenac_ (Zeisb.),
- "Potatoes," or "Ground-nuts"; _Hóbbenis,_ "Turnips." (See Passapenoc.)
-
-
-Sagabonock has left only the remnant of its name to Sag-pond and
-Sag-harbor. It is from _Sagabonak,_ "Ground nuts, or Indian potatoes."
-(Trumbull.) The name is of record as that of a boundmark "two miles from
-the east side of a Great Pond," and is described as a "pond or swamp" to
-which the name of the tuber was extended from its product.
-
-Ketchepunak, quoted as the name of Westhampton, describes "The greatest
-ground-nut place," or "The greatest ground-nuts." (See Kestaubniuk.)
-
-Wequaganuck is given as the name of that part of Sag-harbor within the
-town of East Hampton. It is an equivalent of _Wequai-adn-auke,_ "Place
-at the end of the hill," or "extending to the hill." (Trumbull.) The hill
-is now known as Turkey Hill, on the north side of which the settlement
-of Sag-harbor was commenced.
-
-Namke, from _Namaa,_ "fish," and _ke,_ "place"--fish-place--was the name
-of a place on the creek near Riverhead. (O'Gallaghan.) More exactly,
-_Nameauke,_ probably.
-
-Hoppogues, in Smithtown, Suffolk County, is pretty certainly from
-_Wingau-hoppague,_ meaning, literally, "Standing water of good and
-pleasant taste." The name was that of a spring and pond. In a deed of
-1703, the explanation is, "Or ye pleasant springs." Supposed to have been
-the springs which make the headwaters of Nissequogue river at the
-locality now bearing the name of Hauppauge, a hamlet.
-
-Massapeage--_Massapeag,_ 1636; _Massapeague, Rassapeage_--a place-name
-from which extended to an Indian clan whose principal seat is said to
-have been on Fort Neck, in the town of Oyster Bay, was translated by Dr.
-Trumbull from _Massa,_ "great"; _pe,_ the radical of water, and _auke,_
-"land," or "Land on the great cove." Thompson (Hist. L. I.) assigns the
-name to "a swamp on the south side of Oyster Bay," now South Oyster Bay,
-and it is so applied in Indian deeds. There were two Indian forts or
-palisaded towns on the Neck. Of one the name is not given; it was the
-smallest of the two; its site is said to be now submerged by water. The
-second, or largest, is called in Dutch records _Matsepe,_ "Great river."
-It is described as having been situated on the most southerly point of
-land adjoining the salt meadows. Both forts were attacked by Dutch forces
-under Capt. Pieter Cock and Capt. John Underhill, in the summer of 1644
-(a local record says August) and totally destroyed with heavy loss to
-the Indians. (Doc. Hist. N. Y., iv, 15, 16.) In Prime's and other local
-histories the date is given as 1653, on the authority of "Hubbard's
-Indian Wars," and Capt. Underhill is assigned to the command in the
-attack on the largest fort. The official Dutch record, however, assigns
-that honor to Capt. Pieter Cock. The year was surely 1644, (Brodhead's
-Hist. N. Y., i, 91.) The prefix _Mass,_ appears in many forms--Massa,
-Marsa, Marsha, Rassa, Mesa, Missi, Mas, Mes, etc., and also _Mat,_ an
-equivalent of _Mas._
-
-Massepe, quoted in Dutch records as the name of the Indian fort on Fort
-Neck, where it seems to have been the name of Stony Brook, is also met
-in Jamaica Records (Col. Hist. N. Y., xiv, 505) as the name of a creek
-forming a mowing boundary or division line extending from a certain place
-"Eastward to ye great creek called Massepe." The name is fully explained
-by the description, "Great creek." _Massepe-auke_ means "Great creek
-(or river) land," or place; _Mas-sepe-ink,_ "At or on the great creek."
-The Indian residents came to be known as the Marsepincks.
-
-Maskutchoung, a neck of land so called forming one of the boundaries of
-Hempstead Patent as entered in confirmatory deed of "Takapousha, sachem
-of Marsapeage," and "Wantagh, the Montauke sachem," July 4th, 1657:
-"Beginning at a marked tree standing at the east side of the Great Plain,
-and from thence running on a due south line, and at the South Sea by a
-marked tree in a neck called Maskutchoimg, and thence upon the same line
-to the South Sea." (Col. Hist. N. Y., xiv, 38, 416.) "By a marked tree
-in a neck called Maskachoung." (Thompson's Hist. L. I., 9, 15, 47.) It
-is probably an equivalent of _Mask-ek-oug,_ "A grassy swamp or marsh."
-A local interpretation reads: "Grass-drowned brook," a small stream
-flowing through the long marsh-grass, to which the name was extended.
-
-Maskahnong, so written by Dr. O'Callaghan in his translation of the
-treaty between the Western Long Island clans, in 1656, is noted in
-"North and South Hempstead Records," p. 60, "A neck of land called
-Maskahnong." It disappears after 1656, but probably reappears as
-Maskachoung in 1658, and later as Maskutchoung, which see.
-
-Merick, the name of a village in Hempstead, Queens County, is said to
-have been the site of an Indian village called _Merick-oke._ It has been
-interpreted as an apheresis of a form of _Namanock,_ written _Namerick,_
-"Fish place." (See Moriches.) Curiously enough, Merrick was a proper name
-for man among the ancient Britons, and the corruption would seem to have
-been introduced here by the early English settlers from resemblance to
-the Indian name in sound. The place is on the south side of the island.
-The Indian clan was known as the Merickokes.
-
-Quantuck, a bay so called in Southampton, is of record, in 1659,
-_Quaquanantuck,_ and applied to a meadow or neck of land. "The meadow
-called Quaquunantuck"--"the neck of land called Quaquanantuck"--"all the
-meadows lying west of the river, commonly called or known by the name of
-Quantuck." One of the boundmarks is described as "a stumpy marsh,"
-indicating that it had been a marsh from which the trees had been
-removed. The name seems to correspond with this. It is probably from
-_Pohqu'un-antack,_ "cleared or open marsh" or meadow. (See Montauk.)
-
-Quogue, the name of a village near Quantuck Bay, and located, in Hist.
-Suffolk County, as "the first point east of Rockaway where access can
-be had to the ocean without crossing the bay," has been read as a
-contraction of Quaquaunantuck, but seems to be from _Pŏque-ogue,_ "Clear,
-open space," an equivalent of _Pŏque-auke,_ Mass.
-
-Rechqua-akie, De Vries; _Reckkouwhacky,_ deed of 1639; now applied to a
-neck on the south side of Long Island and preserved in Rockaway, was
-interpreted by the late Dr. E. B. O'Callaghan: "_Reck_ 'sand'; _qua,_
-'flat'; _akie,_ 'land'--the long, narrow sand-bar now known as Rockaway
-Beach," but is more correctly rendered with dialectic exchange of R and
-L, _Lekau._ (Rekau), "sand or gravel," _hacki,_ "land" or place. (Zeisb.)
-"Flats" is inferred. A considerable division of the Long Island Indians
-was located in the vicinity, or, as described by De Vries, who visited
-them in 1643, "near the sea-shore." He found thirty wigwams and three
-hundred Indians, who were known in the treaty of 1645, as Marechkawicks,
-and in the treaty of 1656 as Rockaways. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] The names in the treaty of 1645, as written by Dr. O'Callaghan,
- are "Marechkawicks, Nayecks, and their neighbors"; in the treaty of
- 1656, "Rockaway and Canorise." The latter name appears to have been
- introduced after 1645 in exchange for Marechkawick. (See Canarise.)
- _Rechqua_ is met on the Hudson in Reckgawaw-onck, the Haverstraw flats.
- It is not an apheresis of Marechkawick, nor from the same root.
-
-
-Jamaica, now applied to a town, a village and a bay, was primarily given
-to the latter by the English colonists. "Near unto ye beaver pond called
-Jamaica," and "the beaver path," are of record, the latter presumably
-correct. The name is a pronunciation of _Tomaque,_ or _K'tamaque,_ Del.,
-_Amique,_ Moh., "beaver." "_Amique,_ when aspirated, is written
-_Jamaique,_ hence Yameco, Jamico, and modern Jamaica." (O'Callaghan.)
-The bay has no claim to the name as a beaver resort, but beavers were
-abundant in the stream flowing into it.
-
-Kestateuw, "the westernmost," _Castuteeuw,_ "the middlemost," and
-_Casteteuw,_ "the eastermost," names of "three flats on the island
-Sewanhackey, between the bay of North river and the East river." The
-tracts came to be known as Flatlands; "the easternmost," as "the Bay,"
-or Amesfort.
-
-Sacut, now known as Success Pond, lying on a high ridge in Flushing, is
-a corruption of _Sakûwit_ (_Sáquik_), "Mouth of a river" (Zeisb.), or
-"where the water flows out." The pond has an outlet, but it rarely
-overflows. It is a very deep and a very clear body of water.
-
-Canarsie, now so written and applied to a hamlet in the town of
-Flatlands, Kings County, is of record _Canari See, Canarisse, Canarise,
-Canorise_ (treaty of 1655), _Kanarisingh_ (Dutch), and in other forms,
-as the name of a place or feature from which it was extended to an
-Indian sub-tribe or family occupying the southwest coast of Long Island,
-and to their village, primarily called _Keshaechquereren_ (1636). On the
-Lower Potomac and Chesapeake Bay the name is written _Canais, Conoys,
-Ganawese,_ etc. (Heck, xlii), and applied to a sub-tribe of Naniticokes
-residing there who were known as "The tide-water people," or "Sea-shore
-settlers." On Delaware Bay it is written _Canaresse_ (1651, not 1656 as
-stated by Dr. Tooker), and applied to a specific place, described in
-exact terms: "To the mouth of the bay or river called Bomptjes Hoeck, in
-the Indian language _Canaresse._" (Col. Hist. N. Y. xii, 166.) "Bomptjes
-Hoeck" is Dutch and in that language describes a low island, neck or
-point of land covered with small trees, lying at the mouth of a bay or
-stream, and is met in several connections. The point or place described
-on the Delaware (now Bombay Hook) was the end of the island, known on
-old maps as "Deep Point," and the "Hook" was the bend in the currents
-around it forming the marshy inlet-bay on the southwest connecting with
-a marshy channel or stream, and the latter on the north with a small
-stream by which the island was constituted. Considered from the
-standpoint of an Algonquian generic term, the rule is undisputed that
-the name must have described a feature which existed in common at the
-time of its application, on the Delaware and on Long Island, and it only
-remains to determine what that feature was. Obviously the name itself
-solves the problem. In whatever form it is met it is the East Indian
-_Canarese_ (English _Can'a-resé_) pure and simple, and obviously employed
-as a substitute for the Algonquian term written _Ganawese,_ etc., of the
-same meaning. In the "History of New Sweden" (Proc. N. Y. Hist. Soc,
-2d Ser. v. i.), the locative on the Delaware is described: "From
-Christina Creek to _Canarose_ or _Bambo_ Hook." In "Century Dictionary"
-_Bambo_ is explained: "From the native East Indian name, Malay and Java
-_bambu_, Canarese _banbu_ or _bonwu._" Dr. Brinton translated _Ganawese_
-from _Guneu_ (Del.), "Long," but did not add that the suffix--_wese,_
-or as Roger Williams wrote it, _quese,_ means "Little, small," the
-combination describing Bambo grasses, _i. e._ "long, small" grasses,
-which, in some cases reach the growth of trees, but on Long Island and
-on the Delaware only from long marsh grasses to reeds, as primarily in
-and around Jamaica Bay and Gowanus Bay, on Reed Island, etc. True,
-Ganawese would describe anything that was "long, small," but obviously
-here the objective product. Canarese, Canarose, Kanarische, Ganawese,
-represent the same sound-"in (East) Indian, Canaresse," as represented
-in the first Long Island form, Canari See, now Jamaica Bay.
-
-Keschaechquereren, (1636), _Keschaechquerem_ (1637), the name of the
-settlement that preceded Canarese, disappears of record with the advent
-of the English on Barren Island and at Gravesend soon after 1637-8. It
-seems to describe a "Great bush-net fishing-place," from
-K'sch-achquonican, "Great bush-net." (Zeisb.), the last word from
-_Achewen,_ "Thicket"; from which also _t' Vlact Bosch_ (Dutch), modern
-Flatbush. The Indian village was between the Stroome (tidewater) Kil and
-the Vresch Kil, near Jamaica.
-
-Narrioch was given by the chief who confirmed the title to it in 1643,
-as the name of what is now known as Coney Island, and _Mannahaning_ as
-that of Gravesend Neck. (Thompson's Hist. L. I., ii, 175.) The Dutch
-called the former Conynen, and the latter Conyne Hoeck--"_t' Conijen
-Conine._" Jasper Dankers wrote in 1679: "On the south (of Staten Island)
-is the great bay, which is enclosed by Najaq, t' Conijen Island,
-Neversink," etc. Conijen (modern Dutch, Konijn), signifies "Rabbit"--Cony,
-Coney--inferentially "Small"--literally, "Rabbit, or Coney Island," in
-Dutch. The Indian names have been transposed, apparently. _Mannahaning_
-means "At the island," and _Narrioch_ is the equivalent of _Nayaug,_ "A
-point or comer," as in Nyack. The latter was the Dutch "Conyne Hoeck."
-Judge Benson claimed Conyn as "A Dutch surname, from which came the name
-of Coney, or Conyn's Island," but if so, the surname was from "Rabbit"
-surely.
-
-Gowanus--_Gowanus,_ 1639; _Gowanes,_ 1641; _Gouwanes,_ 1672--the name of
-one of the boundmarks of a tract of land in Brooklyn, is probably from
-_Koua_ (_Kowaw,_ Williams; _Curve,_ Zeisb.), "Pine"; _Kowawese_
-(Williams), "A young pine," or small pine. It was that of a place on a
-small stream, the description in the Indian deed of 1639, reading:
-"Stretching southward to a certain kil or little low bushes." The land
-conveyed is described as being "overflowed at every tide, and covered
-with salt-meadow grass." The latter gave to it its value. The claim that
-the name was that of an Indian owner is not well sustained. The evidence
-of the Dutch description of the bay as Boompje Hoek, meaning, literally,
-"Small tree cape, corner or angle," and the fact that small pines did
-abound there, seems to establish _Koua_ as the derivative of the name.
-
-Marechkawick, treaty of 1645--_Mereckawack,_ Breeden Raddt, 1649;
-_Mareckawick_ and _Marechkawieck,_ Rapelie deed, 1630; _Marechkourick,_
-O'Callaghan; _Marechkawick,_ Brodhead--forms of the name primarily given
-as that of Wallabout Bay, [FN] "The bought or bend of Marechkawick"--"in
-the bend of Marechkawick," 1630--has been translated by Dr. Tooker from
-_Men'achk_ (_Manachk,_ Zeisb.), "fence, fort," and _-wik,_ "house"
-(Zeisb.), the reference being to a fenced or palisaded cabin presumably
-occupied by a sachem and his family of the clan known in Dutch history
-as the Mareckawicks. The existence of a palisaded cabin in the vicinity
-of "the bought or bend" is possible, but the name has the appearance of
-an orthography (Dutch) of _Mereca,_ the South-American name of a teal,
-(Mereca Americani) the Widgeon, and _-wick_ (_Wijk,_ M. L. G.), "Bay,
-cove, inlet, retreat," etc., literally "Widgeon Bay." "Situate on the
-bay of Merechkawick," is entered on map of 1646 in Stiles' "History of
-Brooklyn." _Merica_ was the Mayan name of the American Continent. It is
-spread all over South America and was applied to many objects as in the
-Latinized Mereca Americani. The early Dutch navigators were no doubt
-familiar with it in application to the Widgeon, a species of wild duck,
-and employed it in connection with the word _-wijk._ Until between 1645
-and 1656, the Indians residing on the west end of Long Island were known
-as Marechkawicks; after 1656 they were called Canorise. (See Canar'sie.)
-Brooklyn is from Dutch _Breukelen,_ the name of a village about eighteen
-miles from Amsterdam. It means "Broken land." (Breuk.) On Van der Donck's
-map the name is written correctly. A record description reads: "There is
-much broken land here."
-
- * * * * *
-
- [FN] Wallabout Bay takes its first name from Dutch _Waal,_ "gulf,
- abyss," etc., and _Bocht,_ "bend," It was spoken of colloquially by the
- early Dutch as "The bay of the foreigners," referring to the Walloons
- who had settled on the north side of the bay in 1625. The first white
- child, Sarah Rapelie, born in New Netherland, now the State of New York,
- was born here June 17th, 1625.
-
-
-Manette, so written of record--"near Mannato hill," about thirty miles
-from Brooklyn and midway between the north and south sides of the
-island--has been interpreted from its equivalent, _Manitou,_ "Hill of
-the Great Spirit," but means strictly, "That which surpasses, or is more
-than ordinary." (Trumbull.) It was a word in common use by the Indians
-in application to everything that was more than ordinary or that they
-could not understand. In this instance it seems to have been applied to
-the water of a spring or well on the rising ground which they regarded
-as of surpassing excellence; from the spring transferred to the hill.
-The tradition is that some ages ago the Indians residing in the vicinity
-of the hill were suffering for water. They prayed to the Great Spirit
-for relief, and were directed to shoot an arrow in the air and where it
-fell to dig and they would find water. They did so and dug the well now
-on the rising ground, the water of which was of surpassing excellence,
-or Manitou. The story was probably invented to account for the name. It
-is harmless fiction.
-
-Rennaquakonck, Rinnegahonck, a landmark so called in the boundaries of
-a tract on Wallabout Bay, described in deed as "A certain swamp where
-the water runs over the stones," and, in a subsequent deed, "At the
-sweet marsh" (Hist. of Brooklyn), is an orthography of _Winnegackonck,_
-meaning "At the sweet place," so called from some plant which was found
-there, or to distinguish the marsh as fresh or sweet, not a salt marsh.
-The exchange of R and W may be again noted.
-
-Comac, the name of a village in Suffolk County, is an apheresis of
-_Winne-comac,_ as appears of record. The combination expresses, "Good
-enclosed place," from _Winne,_ "Good, fine, sweet, beautiful, pleasant,"
-etc., and _-komuck,_ "Place enclosed," or having definite boundaries,
-limited in size.
-
-Nyack, the name of the site of Fort Hamilton, is a generic verbal from
-_Nâï,_ "A point or corner." (_Nâïag,_ Mass., _Néïak,_ Len.) The
-orthographies vary--Naywayack, Narrack, Nanak, Narrag, Najack, Niuck,
-Narrioch, etc. With the suffix _-ak,_ the name means "Land or place at
-the point." (See Nyack-on-the-Hudson.) Dankers and Sluyter wrote in
-their Journal (1679-80): "We went part of the way through the woods and
-fine, new-made land, and so along the shore to the west end of the
-island called Najack. . . . Continuing onward from there, we came to the
-plantation of the Najack Indians, which was planted with maize, or
-Turkish Wheat." The Nayacks removed to Staten Island after the sale of
-their lands at New Utrecht. (See Narrioch.)
-
-Nissequague, now so written, the name of a hamlet in Smithtown, and of
-record as the name of a river and of a neck of land still so known, is
-of primary record _Nisinckqueg-hackey_ (Dutch notation), as the name of
-a place to which the Matinnecock clan removed after the war of 1643.
-(Col. Hist. N. Y., xiv, 60.) The English scribes wrote Nesequake (1650),
-Nesaquake (1665), Nessequack (1686), Wissiquack (1704), (Cal. N. Y.
-Land Papers), and other forms. The Indian deed of 1650 (Smithtown
-Records) recites the sale by "Nasseoonseke, sachem of Nesequake," of a
-tract "Beginning at a river called and commonly known by the name of
-Nesaquake River, and from that river eastward to a river called
-Memanusack." "Nesaquauke River" is the entry in patent to Richard Smith,
-1665. The stream has its source in a number of springs in the southern
-part of Smithtown, the flow of which forms a considerable river.
-(Thompson.) The theory that "The tribe and river derived their name from
-Nesequake, an Indian sagamore, the father of Nassaconset" (Hist. Suf.
-Co.), is not well sustained. The suffix _-set,_ cannot be applied to an
-animate object; it is a locative meaning "Less than at." In addition to
-this objection, Nassaconset is otherwise written Nessaquauke-ecoompt-set,
-showing that the name belonged to a place that was "On the other side"
-of Nessaquauke. Neesaquauke stands for _Neese-saqû-auke,_ from _Nisse,_
-"two," _Sauk,_ "Outlet," and _-auke,_ "Land" or place, and describes a
-place at "the second outlet," or as the text reads, "At a river called
-and commonly known by the name of Nesaquake River." The sagamore may
-have been given the name from the place, but the place could not have
-taken the name from the sagamore. The estuary, now known as Nissequage
-Harbor into which the stream flows, extends far inland and forms the
-west boundary of Nissequage Neck.
-
-Marsepinck, a stream so called in Queens County, from which extended to
-the land which was sold, in 1639, by "Mechowout, chief sachem of
-Marossepinck, Sint-Sink and dependencies," and also extended to an
-Indian clan known as Marsepings, is no doubt an orthography of _Massepe_
-and _-ing,_ locative. It means "At, to or on the great river." _Mas_ is
-an abbreviation of _Massa, Missi,_ etc., "great," and _Sepe,_ means
-"river." It was probably used comparatively-the largest compared with
-some other stream. (See Massepe.)
-
-Unsheamuck, otherwise written Unthemamuk, given as the name of Fresh
-Pond, on the boundary line between Huntington and Smithtown, means
-"Eel-fishing place." (Tooker.)
-
-Suggamuck, the name of what is now known as Birch Creek, in Southampton,
-means "Bass fishing-place." (Tooker.)
-
-Rapahamuck, a neck or point of land so called, is from _Appé-amuck,_
-"Trap fishing-place." (Tooker.) The name is assigned to the mouth of
-Birch Creek. (See Suggamuck.)
-
-Memanusack and _Memanusuk,_ given as the name of Stony Brook, probably
-has its locative "At the head of the middle branch of Stony Brook,"
-Which formed the boundmark noted in the Indian deed. The same name is
-probably met in _Mayomansuk,_ from _Mawé,_ meaning "To bring together,"
-"To meet"; and _-suck,_ "Outlet," _i. e._ of a pond, marsh or river.
-The brook was "stony" no doubt, but that description is English.
-
-Cussqunsuck is noted as the name of Stony Brook referred to in
-Memanusack. The stream is probably the outlet of the waters of a swamp.
-In his will Richard Smith wrote: "I give to my daughter Sarah, 130 acres
-of land at the _two_ swamps called _Cutts-cunsuck._" The first word
-seems to stand for _Ksúcqon,_ "Heavy" (Zeisb.), by metonymie, "Stone,"
-_-es,_ "Small," and _-uck,_ locative, "Place of small stone." _Ksúcqon_
-may be employed as an adjectival prefix. Eliot wrote, "_Qussukquemin,_
-Stone fruit," the cherry.
-
-Mespaechtes, deed to Governor Keift, 1638, from which Mespath (Brodhead),
-Mespat (Riker), Mashpeth and Mashpett (Co. Hist. N. Y., xiv, 602), now
-Maspeth, a village in Newtown, Queens County, and met in application to
-Newtown Creek (Col. Hist. N. Y., xiii, 25), has been translated by Dr.
-Tooker, "From _Mech-pe-is-it,_ Bad-water place," and by Wm. R. Gerard,
-"From _Massapichtit,_ verbal describing scattered settlements, as though
-the Indians who sold the lands had said, 'We include the lands of those
-living here and there.'" [FN] Flint, in his "Early History of Long
-Island," wrote: "Mespat Kills, now Maspeth, from the Indian _Matsepe,_
-written by the Dutch, _Maespaatches Kiletje_"--long known as "Dutch
-Kills." In patent of 1642, for lands described as lying "on the east
-side of Mespatches Kil," the boundary is stated: "Beginning at the kil
-and the tree standing upon the point towards the small kil." Obviously
-there were two streams here, the largest called Mespatches, which seems
-to be, as Flint states, a Dutch rendering of _Matsepe-es,_ from _Mas_
-(Del. _Mech_), a comparative term--"great," as distinguished from
-"small," the largest of two, and _Sepees (Sepoûs, Sepuus),_ "a brook."
-_Sepe, Sipo, Sipu,_ etc., is generally applied to a long stream. The
-west branch of Mespatt Kill has the record name of _Quandoequareus._
-Flint wrote: "The _Canapauke,_ or Dutch Kills, sluggishly winding its
-way through the meadows of bronzed grasses." _Canapauke_ stands for
-_Quana-pe-auke,_ "Long water-land," or "Land on the long water." The
-stream is a tidal current receiving several small streams. (See
-Massepe.) Mespatches seems to belong to the stream noted in patent of
-1642.
-
- * * * * *
-
- [FN] "_Missiachpitschik,_ those who are or live scattered." (Zeisberger's
- Onond. Dic.)
-
-
-Sint-Sink, of record as the name of Schout's Bay, [FN] also, "Formerly
-called Cow Neck, and by the Indians Sint-Sink," was the name of a place
-now known as Manhasset. (Col. Hist. N. Y.) It means "Place of small
-stones," as in Sint-Sink, modern Sing-Sing, on the Hudson.
-
- * * * * *
-
- [FN] Known also as "Martin Garretson's bay." Garretson was Schout
- (Sheriff), hence "Schout's bay." The neck of land "called by the Indians
- Sint-Sink," was fenced for the pasturage of cows, and became known as
- "Cow Neck," hence "Cow bay" and "Cow harbor," now Manhasset bay. (See
- Matinnec'ock and Mochgonneck-onck.)
-
-
-Manhasset, correctly _Manhanset,_ means, "Near the Island," or something
-less than at the island. The locative was long known as "Head of Cow
-Neck."
-
-Matinnecock is noted in a survey for Lewis Morris, in 1685: "A tract of
-land lying upon the north side of Long Island, within the township of
-Oyster Bay, in Queens County, and known by the name of Matinicock," and
-in another survey: "A certain small neck of land at a place called
-Mattinicock." Extended also to an island and to an Indian clan. Cornelius
-van Tienhoven wrote in 1650: "Martin Garritson's Bay, or Martinnehouck,
-[FN-1] is much deeper and wider than Oyster Bay; it runs westward in and
-divides into three rivers, two of which are navigable. The smallest
-stream runs up in front of the Indian village called Martinnehouck,
-where they have their plantations. The tribe is not strong, and consists
-of about thirty families. In and about this bay were formerly great
-numbers of Indian plantations which now lie waste. On the rivers are
-numerous valleys of sweet and salt meadows." The name has, with probable
-correctness, been interpreted from _Metanak-ok_ (Lenape, _Metanak-onk_;
-Abn., _Metanak-ook_), meaning, "Along the edge of the island," or, as
-Van Tienhoven wrote, "About this bay." The same name appears on the
-Delaware as that of what is now known as Burlington Island. [FN-2] It is
-corrupted in New Jersey to Tinnicum, and is preserved on Long Island as
-the name of a village in the town of Oyster Bay.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] A corruption from "Martin."
-
- [FN-2] Mattinacunk, Matinneconke, Matinnekonck--"having been formerly
- known by the name of Kipp's Island, and by ye Indian name of
- Koo-menakanok-onck." (Col. Hist. N. Y.) _Koo-menakanok-onck_ was the
- largest of two islands in the Delaware and was particularly identified
- by the Indian name, which means "Pine-tree-islands place." The name by
- which the Island came to be known was transferred to it apparently.
-
-
-Hog's Island, so called by the early settlers, now known as Center
-Island, has the record description: "A piece of land on Martin
-Garretson's Bay, in the Indian tongue called Matinnecong, alias Hog's
-Neck, or Hog's Island, being an island at high tide." (Col. Hist. N. Y.,
-xiv, 435.) "Matinneckock, a neck on the Sound east of Muchito Cove."
-(See Muchito.) The island is connected with the main land by a neck or
-beach which was overflowed at high tide.
-
-Caumsett is recorded as the name of "The neck of land which makes the
-west side of Cow Harbor and the east side of Oyster Bay" (Ind. Deed of
-1654), known later as Horse Neck and Loyd's Neck. Apparently a
-corruption of _Ketumpset,_ "Near the great standing rock." The reference
-may have been to what was known as Bluff Point.
-
-Muchito, the name of what is now Glen Cove, near Hempstead Harbor, is
-otherwise written Muschedo, Mosquito and Muscota. It was primarily
-written as the name of Muchito Neck. It means "Meadow"--_Moskehtu_
-(Eliot), "grass;" _Muskuta,_ "A grassy plain or meadow." (See Muscota.)
-
-Katawomoke, "or, as called by the English, Huntington," is written in
-the Indian deed of 1653, _Ketauomoke_; in deed of 1646, _Ketauomocke,_
-and assigned to a neck of land "Bounded upon the west side with a river
-commonly called by the Indians Nachaquetuck, and on the east by a river
-called Opcutkontycke," the latter now known as Northfield-Harbor Brook.
-The name is preserved in several orthographies. In deed to Lion Gardiner
-(1638), _Ar-hata-amunt_; in deed to Richard Smith (1664), _Catawaunuck_
-and _Catawamuck_, and in another entry "Cattawamnuck land," _i. e._ land
-about Catawamuck; in Huntington Records, _Ketewomoke_; in Cal. N. Y.
-Land Papers, p. 60: "To the eastward of the town of Huntington and to
-the westward of Nesaquack, commonly called by the Indians _Katawamake_
-and in English by the name of Crope Meadow;" in another entry, "Crab
-Meadow," by which last name the particular tract was known for many
-years. "Crope" and "Crab" are English equivalents for a species of
-grass called "finger-grass or wire-grass," and were obviously employed
-by the English to describe the kind of grass that distinguished the
-meadow--certainly not as an equivalent of the Indian name, which was
-clearly that of a place at or near the head of Huntington Harbor, from
-which it was extended to the lands as a general locative. The several
-forms of the name may probably be correctly read from _Kehti,_ or its
-equivalent. _Kehchi_, "Chief, principal, greatest," and _-amaug,_
-"Fishing-place" (_-amuck,_ L. I.), literally "The greatest
-fishing-place." The orthography of 1638 is especially corrupt, and
-_Ketawamuck_, apparently the most nearly correct, the rule holding good
-in this, as in other cases, that the very early forms are especially
-imperfect.
-
-Nachaquatuck, the western boundary stream of Eaton's Neck, quoted as the
-name of Cold Spring, is translated by Dr. Tooker from _Wa'nashque-tuck_,
-"The ending creek, because it was the end or boundary of the tract."
-"Called by the Indians Nackaquatok, and by the English Cold Spring."
-(Huntington Patent, 1666.) _Wanashque,_ "The tip or extremity of
-anything."
-
-Opcutkontycke, now assigned to a brook entering Northfield Harbor, and
-primarily given as the name of a boundary stream (see Katawamake), seems
-to be a corruption of _Ogkomé_ (Acoom-), "On the other side," and
-_-tuck,_ "A tidal stream or estuary." It was a place on the other side
-of the estuary.
-
-Aupauquack, the name of a creek in West Hampton, is entered, in 1665,
-_Aupaucock_ and described as a boundary stream between the Shinnecock
-and the Unchechauge lands, "Either nation may cutt flags for their use
-on either side of the river without molestation." Also given as the name
-of a "Lily Pond" in East Hampton. Written Appauquauk and Appoquague, and
-now Paucuck. The name describes a place "Where flags grow," and nothing
-else. [FN] (See Apoquague.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Rev. Thomas James, in a deposition made Oct. 18, 1667, said that
- two old Indian women informed him they "gathered flags for mats within
- that tract." (East Hampton Town Records, 156.)
-
-
-Wading River, now so called, was also called "The Iron or Red Creek,"
-"Red Creek" and "Wading Place," and by the Indians _Pauquacumsuck_ and
-_Pequoockeon,_ the latter, wrote Dr. Trumbull, "Because Pequaocks, a
-little thick shell-fish was found there, which the Indians waded for;
-hence the name 'Wading River,' _Quahaug_ is from this term, and
-_Pequaock,_ Oyster Bay." "Iron or Red Creek" explains itself. Wading
-River is preserved in the name of a village in the town of Riverhead.
-
-Assawanama--"a tract of land near the town of Huntington called by the
-natives _Anendesak,_ in English Eaderneck's Beach, and so along the
-Sound four miles, or thereabouts, until [to] the fresh pond called by
-the natives _Assaiwanama,_ where a creek runs into the Sound"--describes
-"A creek beyond," _i. e._ beyond Anendesak; from Assawa-amhames.
-
-Aquebogue, Aquebauke--"on the north side of Aquebauke or Piaconnock
-River" (COl. Hist. N. Y., xiv, 600)--means, "Land or place on this side,"
-_i. e._ on the side towards the speaker, as is obvious from the
-description, "On the north side," and from the deed of 1648, which
-reads: "The whole tract of land called Ocquebauck, together with the
-lands and meadows lying on the _other side_ of the water as far as the
-creek," the latter called "The Iron or Red Creek," now "Wading River."
-The name is preserved in two villages in the town of Riverhead, on the
-original tract.
-
-Wopowag, more correctly _Wepowage,_ given as the name of Stony Brook,
-town of Brookhaven, describes a place "At the narrows," _i. e._ of a
-brook or cove, and usually "The crossing place." (Trumbull.)
-
-So'was'set, correctly _Cowas'sett_ (Moh.), the name of what is now Port
-Jefferson, signifies, "Near a place of small pine trees." (Trumbull.)
-The name was applied to what was long known as the "Drowned Meadow," but
-not the less a "Place of small pine trees" which was at or near the
-meadow.
-
-Wickaposset, now given as the name of Fisher's Island, appears to be
-from _Wequa,_ "End of," _-paug_ (-peauke), "Waterland," and _-et,_
-locative--near the end of the water-land, marsh or pond. The island is
-on the north side of the Sound opposite Stonington, Ct., but is included
-in the jurisdiction of Southampton.
-
-Hashamomuck, "being a neck of land." (Southold Records.) Hashamomock or
-Nashayousuck. (Ib.) The adjectivals _Hash_ and _Nash_ seem to be from
-_Nashaué,_ "Between," and _-suck,_ "The mouth or outlet of a brook." The
-suffix _-momuck,_ in the first form, may stand for _-komuk,_ "Place"--a
-place between. The orthographies are very uncertain.
-
-Minnepaug, "being a little pond with trees standing by it." (Southold
-Records.) The name is explained in the description, "A little pond." In
-Southampton Records the same pond is called Monabaugs, another
-orthography of Minnepaug.
-
-Masspootupaug (1662), describes a boggy meadow or miry land. The
-substantival is _Póotapaug,_ Mass., "A bog." The adjectival may stand for
-_Mass,_ "Great," or _Matt,_ derogative.
-
-Manowtassquott, or Manowtatassquott, is assigned to Blue Point, in Great
-South Bay, town of Brookhaven. The record reads: "Bounded easterly by a
-brook or river to the westward of a point called the Blue Point, known
-by the Indian name of Manowtatassquott." The name belongs to a place
-where Menhaden abounded--Manowka-tuck-ut--from which extended to the
-point.
-
-Ochabacowesuck, given as the name of what is now called Pine Neck, stands
-for _Acquebacowes-uck,_ meaning, "On this side of the small pines."
-Narraganset. _Cówawés-uck,_ "At the young pine place," or "Small-pine
-place." _Koowa,_ Eliot; _-es,_ diminutive; _-uck,_ locative. The name of
-the tree was from its pointed leaves; _Kous,_ a thorn or briar, or
-"having a sharp point." (Trumbull.) _Acqueb,_ "This side."
-
-Ronkonkoma, _Raconkamuck, Wonkonkoamaug, Wonkongamuck, Wonkkeconiaug,
-Raconkcamake,_ "A fresh pond, about the middle of Long Island."
-(Smithtown Records.) "_Woukkecomaug_ signifying crooked pond." (Indian
-deed of 1720.) Obviously from _Wonkun,_ "Bent," and _-komuk,_ "Place,
-limited or enclosed." Interpretation from _Wonkon'ous,_ "Fence," and
-_-amaug,_ "Fishing-place" (Tooker), has no other standing than that
-there was a fence of lopped trees terminating at the pond. The name,
-however, was in place before the fence was made. The explanation in the
-Indian deed of 1720 cannot be disputed. The pond divides the towns of
-Islip, Smithtown, Setauket, and Patchoug.
-
-Potunk, a neck of land on Shinnecock Bay, is written _Potuncke_ in
-Smithtown Records, in 1662. "A swamp at Potunk," is another entry. Dr.
-Trumbull quoted it as a form of _Po'dunk,_ Conn., which is of primary
-record, "Called _Potaecke,_" and given as the name of a "brook or
-river." In Brookfield, Mass., a brook bearing the name is said to have
-been so called "from a tract of meadow adjoining." In Washington County,
-N. Y., is recorded "Podunk Brook." (Cal. Land Papers.) The meaning of the
-name is uncertain, but from its wide distribution it is obviously from
-a generic--presumably a corruption of _P'tuk-ohke,_ a neck or corner of
-land. "The neck next east of Onuck is known by the Indian name of
-Potunk." (Local History.)
-
-Mannhonake, the name of Gardiner's Island--"called by the Indians
-Mannhonake, [FN] and by us the Isle of Wight"--means, "Island place or
-country," from _Munnohhan,_ "Island," and _-auke,_ "Land, ground, place
-(not limited or enclosed), country," etc. (Trumbull.) In common with
-other islands in Gardiner's Bay, it was recommended, in 1650, as offering
-rare inducements for settlement, "Since therein lie the cockles whereof
-wampum is made." "The greatest part of the wampum for which the furs are
-traded is made there." (Col. Hist. N. Y., xii, 360.) The island was
-claimed in the deed as the property of the Narragansetts. Dr. Dwight's
-interpretation of the name, "A place where a number of Indians had died,"
-is a pure invention.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Manchonacke_ is the orthography in patent to Lion Gardiner, 1639.
- (Doc. Hist. N. Y., i, 685.) Dr. Trumbull quotes _Manchonat,_
- Narragansett.
-
-
-Manah-ackaquasu-wanock, given as the name of Shelter Island, is a
-composition of two names, as shown by the record entry, "All that their
-island of _Ahaquasu-wamuck,_ otherwise called _Manhansack._"
-_Ahaquasu-wamuck_ is no doubt the equivalent of _Aúhaquassu_ (Nar.),
-"Sheltered," and _-amuck_ is an equivalent of _amaug,_ "Fishing-place,"
-literally, "Sheltered fishing-place." _Menhansack_ is _Manhansick_ in
-deed of 1652, and _Munhassett_ and _Manhasett_ in prior deed of 1640.
-(East-Hampton Records.) It is a composition from _Munnohan,_ "Island;"
-_es,_ "small," and _et,_ "at" and describes a small island as "at" or
-"near" some other island. The compound _Manah-ahaquasu-wanock,_ means,
-therefore, simply, "Sheltered-fishing-place island," identifying the
-island by the fishing-place, while _Manhasett_ identifies it in generic
-terms as a small island near some other island or place. [FN] The island
-now bears the generic terms _Manhasett._ Pogatacutt, sachem of the
-island, is supposed to have lived on what is now known as "Sachem's
-Neck." (See Montauk.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Perhaps explained by the entry, "Roberts' Island, situate near
- Manhansack." (Records, Town of East-Hampton.)
-
-
-Manises, or _Menasses,_ as written by Dr. Trumbull, the name of Block
-Island, means, literally, "Small island," just as an Englishman would
-describe it. The Narragansetts were its owners. Its earliest European
-occupant was Capt. Adriaen Block, who, having lost his vessel by burning
-at Manhattan, constructed here another which he called the "Onrust" or
-"Restless," in 1614. It was the first vessel constructed by Europeans in
-New York waters. In this vessel Block made extended surveys of Hudson's
-River, the Connecticut, the Sound, etc. Acquiring from his residence
-among them a knowledge of the Connecticut coast dialects, he wrote the
-names of tribes on the Hudson in that dialect. Reference is made to what
-is better known as the "Carte Figurative of 1614-16." There is no better
-evidence that this Figurative was from Block's chart than its presumed
-date and the orthographies of the names written on it.
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
- Hudson's River on the West.
-
-
-
-Neversink, now so written as the name of the hills on the south side of
-the lower or Raritan Bay, is written _Neuversin_ by Van der Donck,
-_Neyswesinck_ by Van Tienhoven, _Newasons_ by Ogilby, 1671, and more
-generally in early records Naver, Neuver, Newe, and Naoshink. The
-original was no doubt the Lenape Newas-ink, "At the point, comer, or
-promontory." The root _Ne_ (English _Nâï_), means, "To come to a point,"
-"To form a point," or, as rendered by Dr. Trumbull, "A corner, angle or
-point," _Nâïag._ Dr. Schoolcraft's translation, "Between waters," and
-Dr. O'Callaghan's "A stream between hills," are incorrect, as can be
-abundantly proved. (See Nyack.)
-
-Perth Amboy, at the mouth of Raritan River, is in part, from James,
-Earl of Perth, Lord High Chancellor of Scotland, who founded a settlement
-there, and part from _Amboy_ (English _Ambo_), meaning any rising or
-stage, a hill or any elevation. A writer in 1684 notes: "Where the town
-of Perth is now building is on a shelf of land rising twenty, thirty and
-forty feet." Smith (Hist. of New Jersey) wrote: "_Ambo_, in Indian, 'A
-point;'" but there is no such word as _Ambo,_ meaning "A point," in any
-Indian dialect. Heckewelder's interpretation: "_Ompoge,_ from which
-_Amboy_ is derived, and also _Emboli,_ means 'A bottle,' or a place
-resembling a bottle," is equally erroneous, although _Emboli_ may easily
-have been an Indian pronunciation of Amboy. The Indian deed of 1651
-reads, "From the Raritan Point, called _Ompoge,_" which may be read from
-_Ompaé,_ Alg. generic, "Standing or upright," of which _Amboy,_ English,
-is a fair interpretation.
-
-Raritangs (Van Tienhoven), _Rariton_ (Van der Donck), _Raretans,
-Raritanoos, Nanakans,_ etc., a stream flowing to tide-water west of
-Staten Island, extended to the Indian sub-tribal organization which
-occupied the Raritan Valley, is from the radical _Nâï,_ "A point," as
-in Naragan, Naraticon, Narrangansett, Nanakan, Nahican, etc., fairly
-traced by Dr. Trumbull in an analysis of Narragansett, and apparently
-conclusively established in Nanakan and Narratschoen on the Hudson, the
-Verdrietig Hoek, or "Tedious Point," of Dutch notation, where, after
-several forms it culminates in _Navish._ Lindstrom's _Naratic-on,_ on
-the lower Delaware, was probably Cape May, and an equivalent
-substantially of the New England _Nayantukq-ut,_ "A point on a tidal
-river," and Raritan was the point of the peninsula which the clan
-occupied terminating on Raritan Bay, where, probably, the name was first
-met by Dutch navigators. The dialectic exchange of N and R, and of the
-surd mutes _k_ and _t_ are clear in comparing _Nanakan_ on the Hudson,
-_Naratic-on_ on the Delaware, and _Raritan_ on the Raritan. Van der
-Donck's map locates the clan bearing the name in four villages at and
-above the junction of a branch of the stream at New Brunswick, N. J.,
-where there is a certain point as well as on Raritan Bay. The clan was
-conspicuous in the early days of Dutch New Netherland. Van Tienhoven
-wrote that it had been compelled to remove further inland on account of
-freshets, but mainly from its inability to resist the raids of the
-southern Indians; that the lands which they left unoccupied was between
-"two high mountains far distant from one to the other;" that it was "the
-handsomest and pleasantest country that man can behold." The great
-southern trunk-line Indian path led through this valley, and was then,
-as it is now, the great route of travel between the northern and the
-southern coast. (See Nanakan, Nyack-on-the-Hudson, and Orange.)
-
-Orange, a familiar name in eastern New Jersey and supposed to refer to
-the two mountains that bound the Raritan Valley, may have been from the
-name of a sachem or place or both. In Breeden Raedt it is written: "The
-delegates from all the savage tribes, such as the Raritans, whose chiefs
-called themselves Oringkes from Orange." _Oringkes_ seems to be a form of
-_Owinickes,_ from _Owini,_ N. J. (_Inini,_ Chip., _Lenni,_ Del.), meaning
-"Original, pure," etc., and _-ke,_ "country"--literally, "First or
-original people of the country," an interpretation which agrees with
-the claim of the Indians generally when speaking of themselves. [FN]
-_Orange_ is _Oranje,_ Dutch, pure and simple, but evidently introduced
-to represent the sound of an Indian word. What that word was may,
-probably, be traced from the name given as that of the sachem, _Auronge_
-(Treaty of 1645), which seems to be an apheresis of _W'scha-já-won-ge,_
-"On the hill side," or "On the side of a hill." (Zeisb.) Awonge, Auronge,
-Oranje, Orange, is an intelligible progression, and, in connection with
-"from Orange," indicates the location of a village or the side of a hill,
-which the chiefs represented.
-
- * * * * *
-
- [FN] Dr. D. G. Brinton wrote me "I believe you are right in identifying
- _Oringkes_ with _Owine_--possibly with locative _k._"
-
-
-Succasunna, Morris County, N. J., is probably from _Sûkeu,_ "Black," and
-_-achsün,_ "Stone," with substantive verbal affix _-ni._ It seems to
-describe a place where there were black stones, but whether there are
-black stones there or not has not been ascertained.
-
-Aquackanonck, Aquenonga, Aquainnuck, etc.. is probably from
-_Achquam'kan-ong,_ "Bushnet fishing place." Zeisberger wrote
-"_Achquanican,_ a fish dam." The locative was a point of land formed by
-a bend in Pasaeck River on the east side, now included in the City of
-Paterson. Jasper Bankers and Peter Sluyter wrote, in 1679-80:
-"Acquakenon: on one side is the kil, on the other is a small stream by
-which it (the point) is almost surrounded." The Dutch wrote here,
-_Slooterdam,_ _i. e._ a dam with a gate or sluiceway in it, probably
-constructed of stone, the sluiceway being left open to enable shad to
-run up the stream, and closed by bushes to prevent their return to the
-sea. (Nelson.)
-
-Watchung (Wacht-unk, Del.) is from _Wachtschu_ (Zeisb.), "Hill or
-mountain," and _-unk,_ locative, "at" or "on." _Wachtsûnk,_ "On the
-mountain" (Zeisb.); otherwise written _Wakhunk._ The original application
-was to a hill some twelve miles west of the Hudson. The first deed (1667)
-placed the boundmark of the tract "At the foot of the great mountain,"
-and the second deed (1677) extended the limit "To the top of the mountain
-called Watchung."
-
-Achkinckeshacky; _Hackinkeshacky,_ 1645; _Hackinghsackin, Hackinkesack_
-(1660); _Hackensack_ (1685); _Ackinsack, Hockquindachque; Hackquinsack,_
-are early record forms of the name of primary application to the stream
-now known as the Hackensack, from which it was extended to the adjacent
-district, to an Indian settlement, and to an Indian sachem, or, as Van
-Tienhoven wrote, "A certain savage chief, named Haickquinsacq." (Breeden
-Raedt.) The most satisfactory interpretation of the name is that
-suggested by the late Dr. Trumbull: "From _Huckquan,_ Mass., _Hócquaan,_
-Len., 'Hook,' and _sauk,_ 'mouth of a river'--literally, 'Hook-shaped
-mouth,' descriptive of the course of the stream around Bergen Point, by
-the Kil van Kull, [FN-1] to New York Bay." Campanus wrote _Hócküng,_
-"Hook," and Zeisberger, _Hócquaan._ [FN-2] The German _Hacken,_ now
-Hackensack, means "Hook," as in German _Russel Hacken,_ "Pot-hook," a
-hook incurved at both ends, as the letter S; in Lenape _Hócquoan_
-(Zeisb.). Probably simply a substitution.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Before entering New York Harbor, Hudson anchored his ship below
- the Narrows and sent out an exploring party in a boat, who entered the
- Narrows and ascended as far as Bergen Point, where they encountered a
- second channel which they explored as far as Newark Bay. The place where
- the second channel was met they called "The Kils," or channels, and so
- it has remained--incorrectly "Kills." The Narrows they called _Col,_ a
- pass or defile, or mountain-pass, hence _Kil van Col,_ channel of the
- Narrow Pass, and hence _Achter Col,_ a place behind the narrow channel.
- "Those [Indians] of Hackingsack, otherwise called Achter Col." (Journal
- of New Neth., 1641-47, Doc. Hist. N. Y., iv, 9.) . . . "Whether the
- Indians would sell us the hook of land behind the Kil van Col." (Col.
- Hist. N. Y., xiii, 280.) Achter Col became a general name for all that
- section of New Jersey. _Kul_ and _Kull_ are corruptions of _Col._
- _Arthur Kull_ is now applied to Newark Bay.
-
- [FN-2] Heckewelder wrote "_Okhúcquan, Woâkhucquoan,_ or short _Húcquan_
- for the modern _Occoquan,_ the name of a river in Virginia, and
- remarked, 'All these names signify a hook.'" (Trumbull.) Rev. Thomas
- Campanus (Holm), who was chaplain to the Swedish settlements on the
- Delaware, 1642-9, and who collected a vocabulary, wrote _Hócküng_
- (_ueug_), "Hook." This sound of the word may have led the Dutch to
- adopt _Hackingh_ as an orthography--modern _Haking,_ "Hooking," incurved
- as a hook.
-
-
-Commoenapa, written in several forms, was the name of the most southern
-of the six early Dutch settlements on the west side of Hudson's River,
-known in their order as Commoenapa, Aresseck, Bergen, Ahasimus,
-Hoboken-Hackingh, and Awiehacken. Commoenapa is now preserved as the name
-of the upland between Communipaw Avenue and Walnut Street, Jersey City,
-but was primarily applied to the arm of the main land beginning at
-Konstabel's Hoek, and later to the site of the ancient Dutch village of
-Gamœnapa, as written by De Vries in 1640, and by the local scribes,
-Gamœnapaen. [FN] (Col. Hist. N. Y. xiii, 36, 37.) Dunlap (Hist. N. Y.,
-i, 50) claimed the name as Dutch from _Gemeente,_ "Commons, public
-property," and Paen, "Soft land," or in combination, "Tillable land and
-marsh belonging to the community," a relation which the lands certainly
-sustained. (Col. Hist. N. Y., xiii, 234.) The lands were purchased by
-Michael Pauw in 1630, and sold by him to the Dutch government in 1638.
-Although clearly a Dutch name it has been claimed as Indian, from Lenape
-_Gamenowinink_ (Zeisb.), "England, on the other side of the sea."
-_Gamœnapaug,_ one of the forms of the name, is quoted as the basis of
-this claim; also, _Acomunipag,_ "On the other side of the bay." The Dutch
-did substitute _paen_ for _paug_ in some cases, but it is very doubtful
-if they did here.
-
- * * * * *
-
- [FN] Jasper Dankers and Peter Sluyter wrote in their Journal:
- "Gamaenapaen is an arm of the main land on the west side of the North
- River, beginning at Constable's Hook, directly opposite to Staten
- Island, from which it is separated by the Kil van Kol. It is almost an
- hour broad, but has large salt meadows or marshes on the Kil van Kol.
- It is everywhere accessible by water from the city."
-
-
-Ahasimus--_Achassemus_ in deed to Michael Pauw, 1630--now preserved in
-Harsimus, was a place lying west of the "Little Island, Aressick;" later
-described as "The corn-land of the Indians," indicating that the name
-was from Lenape _Chasqummes_ (Zeisb.), "Small corn." _Ashki'muis,_ "Sea
-maize." [FN] (See Arisheck.)
-
- * * * * *
-
- [FN] "The aforesaid land Ahasimus and Aressick, by us called the Whore's
- Corner, extending along the river Maurites and the Island Manhates on
- the east side, and the Island Hobokan-Hackingh on the north side,
- surrounded by swamps, which are sufficiently distinct for boundaries."
- (Pauw Deed, Nov. 22, 1630; Col. Hist. N. Y., xiii, 3.) Mr. Winfield
- located Ahasimus "At that portion of Jersey City which lies east of
- Union Hill, excepting Paulus' Hoeck (Areisheck), . . . generally from
- Warren to near Grove Street."
-
-
-Bergen, the name of the third settlement, is met in Scandinavian and in
-German dialects. "Bergen, the Flemish for Mons (Latin), 'a hill,' a town
-of Belgium." (Lippincott.) "Bergen, op. Zoom, 18 miles north of Antwerp,
-'a hill at (or near) the bank,' or border." The original settlement was
-on what is now known as Jersey City Heights.
-
-Arisheck--"The Little Island Aressick" (See Ahasimus), called by the
-Dutch Aresseck Houck, Hoeren Houck, and Paulus Houck--now the eastern
-point of Jersey City--was purchased from the Indians by Michael Pauw,
-Nov. 22, 1630, with "the land called Ahasimus," and, with the "Island
-Hobokan-Hackingh," purchased by him in July of the same year, was
-included in his plantation under the general name of Pavonia, a Latinized
-form of his own name, from Pavo, "Peacock" (Dutch Pauw), which is
-retained in the name of the Erie R. R. Ferry. Primarily, Arisseck was a
-low neck of land divided by a marsh, the eastern end forming what was
-called an island. The West India Company had a trading post there
-conducted by one Michael Paulis, from whom it was called Paulus' Hook,
-which it retains, Pauw also established a trading post there which, as
-it lay directly in the line of the great Indian trunk-path (see
-Saponickan), so seriously interfered with the trade of the Dutch post
-that the Company purchased the land from him in 1638, and in the same
-year sold the island to one Abraham Planck. In the deed to Planck the
-description reads: "A certain parcel of land called Pauwels Hoek,
-situated westward of the Island Manhates and eastward of Ahasimus,
-extending from the North River into the valley which runs around it
-there." (Col. Hist. N, Y., xiii, 3.) The Indian name, _Arisheck_ or
-_Aresseck,_ is so badly corrupted that the original cannot be
-satisfactorily detected, but, by exchanging _n_ for _r,_ and adding the
-initial _K,_ we would have _Kaniskeck,_ "A long grassy marsh or meadow."
-
-Hoboken, now so written--_Hobocan-Hacking,_ July, 1630; _Hobokan-Hacking,_
-Nov. 1630; _Hobokina,_ 1635; _Hobocken,_ 1643; _Hoboken,_ 1647; _Hobuck_
-and _Harboken,_ 1655-6--appears of record first in the Indian deed to
-Michael Pauw, July 12, 1630, negotiated by the Director-general and
-Council of New Netherland, and therein by them stated, "By us called
-Hobocan-Hacking." Primarily it was applied to the low promontory [FN-1]
-below Castle Point, [FN-2] bounded, recites the deed, on the south by
-the "land Ahasimus and Aressick." On ancient charts Aressick and
-Hoboken-Hacking are represented as two long necks of land or points
-separated by a cove on the river front now filled in, both points being
-called hooks. In records it was called an island, and later as "A neck of
-land almost an island, called Hobuk, . . . extending on the south side
-to Ahasimus; eastward to the river Mauritus, and on the west side
-surrounded by a valley or morass through which the boundary can be seen
-with sufficient clearness." (Winfield's Hist. Hudson Co.; Col. Hist.
-N. Y., xiii, 2, 3, 4.) In "Freedoms and Exemptions," 1635; "But every one
-is notified that the Company reserves, unto itself the Island Manhates;
-Fort Orange, with the lands and islands appertaining thereto; Staten
-Island; the land of Achassemes, Arassick and Hobokina." The West India
-Company purchased the latter lands from Michael Pauw in 1638-9, and
-leased and sold in three parcels as stated in the Pauw deeds. The first
-settlement of the parcel called by the Dutch Hobocan-Hacking is located
-by Whitehead (Hist. East N. J.) immediately north of Hobokan Kill and
-called _Hobuk._ Smith, in his "History of New Jersey," wrote _Hobuck,_
-and stated that it was a plantation "owned by a Dutch merchant who in
-the Indian wars, had his wife, children and servants murdered by the
-Indians." In a narrative of events occurring in 1655, it is written:
-"Presently we saw the house on Harboken in flames. This done the whole
-Pavonia was immediately in flames." [FN-3] (Col. Hist. N. Y., xii, 98.)
-The deed statement, "By us named," is explicit, and obviously implies
-that the terms in the name were Dutch and not Indian, and Dutch they
-surely were. Dr. A. S. Gatschet, of the Bureau of Ethnology, wrote me:
-"Hoboken, called after a village on the river Scheldt, a few miles below
-Antwerp, [FN-4] and after a high elevation on its north side. _Ho-,_
-_hoh-,_ is the radical of 'high' in all German dialects, and _Buck_ is
-'elevation' in most of them. _Buckel_ (Germ.), _Bochel_ (Dutch), means
-'hump,' 'hump-back.' _Hump_ (Low German) is 'heap,' 'hill.' _Ho-bok-an_
-locates a place that is distinguished by a hill, or by a hill in some
-way associated with it." Presumably from the ancient village of Hoboken
-came to Manhattan, about 1655, one Harmon van Hobocoon, a schoolmaster,
-who evidently was given his family name from the village from whence he
-came. He certainly did not give his family name to Hoboken twenty years
-prior to his landing at Manhattan.
-
-_Hacking_ and _Haken_ are unquestionably Dutch from the radical _Haak,_
-"hook." The first is a participle, meaning _Hooking,_ "incurved as a
-hook," by metonymie, "a hook." It was used in that sense by the early
-Dutch as a substitute for Lenape _Hócquan,_ "hook," in Hackingsack, and
-Zeisberger used it in "_Ressel Hacken,_ pot-hook." No doubt Stuyvesant
-used it in the same sense in writing _Hobokan-Hacking,_ describing
-thereby both a hill and a hook, corresponding with the topography, to
-distinguish it from its twin-hook Arisheck. Had there been an Indian
-name given him for it, he would have written it as surely as he wrote
-Arisheck. When he wrote, "By us called," he meant just what he said and
-what he understood the terms to mean. To assume that he wrote the terms
-as a substitute for Lenape _Hopoakan-hacki-ug,_ "At (or on) the
-smoking-pipe land." or place where materials were obtained for making
-smoking-pipes, has no warrant in the record narrative. _Hacking_ was
-dropped from the name in 1635.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] An ancient view of the shore-line represents it as a considerable
- elevation--a hill.
-
- [FN-2] Castle Point is just below Wehawken Cove in which Hudson is
- supposed to have anchored his ship in 1609. In Juet's Journal this land
- is described as "beautiful" and the cliff as of "the color of white
- green, as though it was either a copper or silver mine." It has long
- been a noted resort for mineralogists.
-
- [FN-3] Teunissed van Putten was the first white resident of Hoboken. He
- leased the land for twelve years from Jan. 1, 1641. The West India
- Company was to erect a small house for him. Presumably this house is
- referred to in the narrative. It was north of Hoboken Kill.
-
- [FN-4] Now a commercial village of Belgium. The prevailing dialect
- spoken there was Flemish, usually classed as Low German. The Low German
- dialects of three centuries ago are imperfectly represented in modern
- orthographies. In and around Manhattan eighteen different European
- dialects were spoken, as noted of record--Dutch, Flemish, German,
- Scandinavian, Walloon, etc.
-
-
-Wehawken and Weehawken, as now written, is written _Awiehaken_ in deed
-by Director Stuyvesant, 1658-9. Other orthographies are Wiehacken,
-Whehockan, Weehacken, Wehauk, obvious corruptions of the original, but
-all retaining a resemblance in sound. The name is preserved as that of
-a village, a ferry, and a railroad station about three miles north of
-Jersey City, and is historically noted for its association with the
-ancient custom of dueling, the particular resort for that purpose being
-a rough shelf of the cliff about two and one-half miles north of Hoboken
-and about opposite 28th Street, Manhattan. The locative of the name is
-described in a grant by Director Stuyvesant, in 1647, to one Maryn
-Adriaensen, of "A piece of land called Awiehaken, situate on the west
-side of the North River, bounded on the south by Hoboken Kil, and running
-thence north to the next kil, and towards the woods with the same
-breadth, altogether fifty morgens of land." [FN] (Col. Hist. N. Y.,
-xiii, 22.) The "next kil" is presumed to have been that flowing to the
-Hudson in a wild ravine just south of the dueling ground, now called the
-Awiehackan. A later description (1710) reads: "Between the southernmost
-cliffs of Tappaen and Ahasimus, at a place called Wiehake." (Cal. N. Y.
-Land Papers, 98.) The petition was by Samuel Bayard, who then owned the
-land on both sides of Wiehacken Creek, for a ferry charter covering the
-passage "Between the southernmost cliffs of Tappaen and New York Island,
-at a place called Wiehake," the landing-place of which was established
-at or near the mouth of Awiehacken Creek just below what is now known as
-King's Point. Of the location generally Winfield (Hist.. Hudson Co.,
-N. J.) wrote: "Before the iconoclastic hand of enterprise had touched it
-the whole region about was charming beyond description. Just south of
-the dueling ground was the wild ravine down which leaped and laughed the
-Awiehacken. Immediately above the dueling ground was King's Point looking
-boldly down upon the Hudson. From this height still opens as fair, as
-varied, as beautiful a scene as one could wish to see. The rocks rise
-almost perpendicularly to one hundred and fifty feet above the river.
-Under these heights, about twenty feet above the water, on a shelf about
-six feet wide and eleven paces long, reached by an almost inaccessible
-flight of steps, was the dueling ground." South of King's Point were the
-famed Elysian Fields, at the southern extremity of which, under Castle
-Point, was Sibyl's Cave, a rocky cavern containing a fine spring of
-water.
-
-The place to which the name was applied in the deed of 1658 seems to have
-been an open tract between the streams named, presumably a field lying
-along the Hudson, from the description, "running back towards the woods,"
-suggesting that it was from the Lenape radical _Tauwa,_ as written by
-Zeisberger in _Tauwi-échen,_ "Open;" as a noun, "Open or unobstructed
-space, clear land, without trees." Dropping the initial we have _Auwi,
-Awie,_ of the early orthography; dropping _A_ we have _Wie_ and _Wee,_
-and from _-échen_ we have _-ákan, -haken, -hawking,_ etc. As the name
-stands now it has no meaning in itself, although a Hollander might read
-_Wie_ as _Wei,_ "A meadow," and _Hacken_ as "Hooking," incurved as a
-hook, which would fairly describe Weehawking Cove as it was.
-
-Submitted to him in one of its modern forms, the late Dr. Trumbull wrote
-that _Wehawing_ "Seemed" to him as "most probably from _Wehoak,_ Mohegan,
-and _-ing,_ Lenape, locative, 'At the end (of the Palisades)'" and in
-his interpretation violated his own rules of interpretation which
-require that translation of Indian names must be sought in the dialect
-spoken in the district where the name appears. The word for "End," in
-the dialect spoken here, was _Wiqui._ Zeisberger wrote _Wiquiechung,_
-"End, point," which certainly does not appear in any form of the name.
-The Dr.'s translation is simply worthless, as are several others that
-have been suggested. It is surprising that the Dr. should quote a
-Mohegan adjectival and attach to it a Lenape locative suffix.
-
- * * * * *
-
- [FN] A Dutch "morgen"' was about two English acres.
-
-
-Espating (_Hespating,_ Staten Island deed) is claimed to have been the
-Indian name of what is now known as Union Hill, in Jersey City, where,
-it is presumed, there was an Indian village. The name is from the root
-_Ashp_ (_Usp,_ Mass.; _Esp,_ Lenape; _Ishp,_ Chip.), "High," and _-ink,_
-locative, "At or on a high place." From the same root Ishpat-ink,
-Hespating. (O'Callaghan.) See Ashpetong.
-
-Siskakes, now Secaucus, is written as the name of a tract on Hackensack
-meadows, from which it was extended to Snake Hill. It is from
-_Sikkâkâskeg,_ meaning "Salt sedge marsh." (Gerard.) The Dutch found
-snakes on Snake Hill and called it Slangberg, literally, "Snake Hill."
-
-Passaic is a modern orthography of _Pasaeck_ (Unami-Lenape), German
-notation, signifying "Vale or valley." Zeisberger wrote _Pachsójeck_ in
-the Minsi dialect. The valley gave name to the stream. In Rockland County
-it has been corrupted to Paskack, Pasqueck, etc.
-
-Paquapick is entered on Pownal's map as the name of Passaic Falls. It is
-from _Poqui,_ "Divided, broken," and _-ápuchk,_ "Rock." Jasper Dankers
-and Peter Sluyter, who visited the falls in 1679-80, wrote in their
-Journal that the falls were "formed by a rock stretching obliquely across
-the river, the top dry, with a chasm in the center about ten feet wide
-into which the water rushed and fell about eighty feet." It is this rock
-and chasm to which the name refers--"Divided rock," or an open place in
-a rock.
-
-Pequannock, now so written, is the name of a stream flowing across the
-Highlands from Hamburgh, N. J. to Pompton, written Pachquak'onck by Van
-der Donck (1656); Paquan-nock or Pasqueck, in 1694; Paqunneck, Indian
-deed of 1709, and in other forms, was the name of a certain field, from
-which it was extended to the stream. Dr. Trumbull recognized it as the
-equivalent of Mass. _Paquan'noc, Pequan'nuc, Pohqu'un-auke,_ etc., "A
-name common to all cleared land, _i. e._ land from which the trees and
-bushes had been removed to fit it for cultivation." Zeisberger wrote,
-_Pachqu (Paghqu),_ as in _Pachqu-échen,_ "Meadow;" _Pachquak'onck,_ "At
-(or on) the open land."
-
-Peram-sepus, Paramp-seapus, record forms of the name of Saddle River,
-[FN] Bergen County, N. J., and adopted in _Paramus_ as the name of an
-early Dutch village, of which one reads in Revolutionary history as the
-headquarters of General George Clinton's Brigade, appears in deed for a
-tract of land the survey of which reads: "Beginning at a spring called
-_Assinmayk-apahaka,_ being the northeastern most head-spring of a river
-called by the Indians _Peram-sepus,_ and by the Christians Saddle River."
-Nelson (Hist. Ind. of New Jersey) quoted from a deed of 1671:
-"_Warepeake,_ a run of water so called by the Indians, but the right
-name is _Rerakanes,_ by the English called Saddle River." _Peram-sepus_
-also appears as _Wieramius,_ suggesting that _Pera, Para, Wara,_ and
-_Wiera_ were written as equivalent sounds, from the root _Wil (Willi,
-Winne, Wirri, Waure),_ meaning, "Good, fine, pleasant," etc. The suffix
-varies, _Sepus_ meaning "Brook"; _Peake (-peék),_ "Water-place," and
-_Anes,_ "Small stream," or, substantially, _Sepus,_ which, by the prefix
-_Ware,_ was pronounced "A fine stream," or place of water.
-
- * * * * *
-
- [FN] Called "Saddle River," probably, from Richard Saddler, a purchaser
- of lands from the Indians in 1674. (Col. Hist. N. Y., xiii, 478.)
-
-
-Monsey, a village in Rockland County, takes that name from an Indian
-resident who was known by his tribal name, _Monsey_--"the Monseys,
-Minsis, or Minisinks."
-
-Mahway, Mawayway, Mawawier, etc., a stream and place now Mahway, N. J.,
-was primarily applied to a place described: "An Indian field called
-Maywayway, just over the north side of a small red hill called
-Mainatanung." The stream, on an old survey, is marked as flowing south
-to the Ramapo from a point west of Cheesekook Mountain. The name is
-probably from _Mawéwi_ (Zeisb.), "Assembly," where streams or paths, or
-boundaries, meet or come together. (See Mahequa.)
-
-Mainaitanung, Cal. N. Y. Land Papers, and _Mainating_ in N. J. Records,
-given as the name of "A small red hill" (see Mahway), does not describe
-a "Red hill," but a place "at" a small hill--_Min-attinuey-unk._ The
-suffixed locative, _-unk,_ seems to have been generally used in
-connection with the names of hills.
-
-Pompton--_Ponton,_ East N. J. Records, 1695; _Pompeton, Pumpton, Pompeton,_
-N. Y. Records--now preserved in Pompton as the name of a village at the
-junction of the Pequannock, the Wynokie, and the Ramapo, and continued
-as the name of the united stream south of Pompton Village to its junction
-with the Passaic, and also as the name of a town in Passaic County,
-N. J., as well as in Pompton Falls, Pompton Plains, etc., and historically
-as the name of an Indian clan, appears primarily as the name of the Ramapo
-River as now known. It is not met in early New York Records, but in
-English Records, in 1694, a tract of land is described as being "On a
-river called Paquannock, or Pasqueck, near the falls of Pampeton," and
-in 1695, in application to lands described as lying "On Pompton Creek,
-about twenty miles above ye mouth of said creek where it falls into
-Paquanneck River," the particular place referred to being known as
-Ramopuch, and now as Ramapo. (See Ramapo.) Rev. Heckewelder located the
-name at the mouth of the Pompton (as now known) where it falls into the
-Passaic, and interpreted it from _Pihm_ (root _Pimé_), "Crooked mouth,"
-an interpretation now rejected by Algonquian students from the fact that
-the mouth of the stream is not crooked. A reasonable suggestion is that
-the original was _Pomoten,_ a representative town, or a combination of
-towns. [FN-1] which would readily be converted to Pompton. In 1710,
-"Memerescum, 'sole sachem of all the nations (towns or families) of
-Indians on Remopuck River, and on the east and west branches thereof, on
-Saddle River, Pasqueck River, Narranshunk River and Tappan,' gave title
-to all the lands in upper or northwestern Bergen and Passaic counties."
-(Nelson, "Indians of New Jersey," 111), indicating a combination of
-clans. Fifty years later the tribal title is entered in the treaty of
-Easton (1758) as the "Wappings, Opings or Pomptons," [FN-2] as claimants
-of an interest in lands in northern New Jersey, [FN-3] subordinately to
-the "Minsis, Monseys or Minisinks," with whom the treaty was made. The
-clan was then living at Otsiningo as ward's of the Senecas, and seems to
-have been composed of representatives of several historic northern New
-Jersey families. It has been inferred that their designation as
-"Wappings" classed them as immigrants from the clans on the east side of
-the Hudson. Obviously, however, the term described them as of the most
-eastern family of the Minsis or Minisinks, which they were.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] _Pomoteneyu,_ "There are towns." (Zeisb.) Pompotowwut-Muhheakan-neau,
- was the name of the capital town of the Mahicans.
-
- [FN-2] So recognized in the treaty of Easton.
-
- [FN-3] The territory in which the Pomptons claimed an interest included
- northern New Jersey as bounded on the north by a line drawn from
- Cochecton, Sullivan County, to the mouth of Tappan Creek on the Hudson,
- thence south to Sandy Hook, thence west to the Delaware, and thence
- north to Cochecton, lat. 41 deg. 40 min., as appears by treaty deed in
- Smith's hist, of New Jersey.
-
-
-Ramapo, now so written and applied to a village and a town in Rockland
-County, and also to a valley, a stream of water and adjacent hills, is
-written Ramepog in N. Y. Records, 1695; Ramepogh, 1711, and Ramapog in
-1775. In New Jersey Records the orthographies are Ramopock, Romopock and
-Remopuck, and on Smith's map Ramopough. The earliest description of the
-locative of the name appears in N. Y. Records, 1695: "A certain tract of
-land in Orange County called Ramepogh, being upon Pompton Creek, about
-twenty miles above ye mouth of said creek where it falls into Pequanneck
-River, being a piece of low land lying at ye forks on ye west side of ye
-creek, and going down the said creek for ye space of six or seven miles
-to a small run running into said creek out of a small lake, several
-pieces of land lying on both sides of said creek, computed in all about
-ninety or one hundred acres, _with upland adjoining_ thereto to ye
-quantity of twelve hundred acres." In other words: "A piece of low land
-lying at the forks of said river, about twenty miles above the mouth of
-the stream where it falls into the Pequannock, with upland adjoining."
-The Pompton, so called then, is now the Ramapo, and the place described
-in the deed has been known as Remapuck, Romapuck, Ramopuck, Ramapock,
-Pemerpuck, and Ramapo, since the era of first settlement. The somewhat
-poetic interpretation of the name, "Many ponds," is without warrant, nor
-does the name belong to a "Round pond," or to the stream, now the Ramapo
-except by extension to it. Apparently, by dialectic exchange of initials
-L and R, _Reme, Rama,_ or _Romo_ becomes _Lamó_ from _Lomówo_ (Zeisb.),
-"Downward, slanting, oblique," and _-pogh, -puck,_ etc., is a compression
-of _-apughk_ (_-puchk_, German notation), meaning--"Rock."
-_Lamów-ápuchk,_ by contraction and pronunciation, _Ramápuck,_ meaning
-"Slanting rock," an equivalent of _Pimápuchk,_ met in the district in
-Pemerpock, in 1674, denoting "Place or country of the slanting rock."
-[FN] Ramapo River is supposed to have its head in Round Pond, in the
-northwest part of the town of Monroe, Orange County. It also received
-the overflow of eight other ponds. Ramapo Pass, beginning about a mile
-below Pierson's, is fourteen miles long. (See Pompton.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Dr. John C. Smock, late State Geologist of New Jersey, wrote me of
- the location of the name at Suffern: "There is the name of the stream
- and the name of the settlement (in Rockland County, near the New Jersey
- line), and the land is low-lying, and along the creek, and above a
- forks, _i. e._ above the forks at Suffern. On the 1774 map in my
- possession, Romapock is certainly the present Ramapo. The term 'Slanting
- rock' is eminently applicable to that vicinity." The Ramapock Patent of
- 1704 covered 42,500 acres, and, with the name, followed the mountains
- as its western boundary.
-
-
-Wynokie, now so written as the name of a stream flowing to the Pequannock
-at Pompton, takes that name from a beautiful valley through which it
-passes, about thirteen miles northwest of Paterson. The stream is the
-outlet of Greenwood Lake and is entered on old maps as the Ringwood. The
-name is in several orthographies--Wanaque, Wynogkee, Wynachkee, etc. It
-is from the root _Win,_ "Good, fine, pleasant," and _-aki,_ land or
-place. (See Wynogkee.)
-
-Pamerpock, 1674, now preserved in _Pamrepo_ as the name of a village in
-the northwest part of the city of Bayonne, N. J., is probably another
-form of _Pemé-apuchk,_ "Slanting rock." [FN] (See Ramapo.) The name
-seems to have been widely distributed.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Pemé_ is _Pemi_ in the Massachusetts dialect. "It may generally
- be translated by 'sloping' or 'aslant.' In Abnaki _Pemadené
- (Pemi-adené)_ denotes a sloping mountain side," wrote Dr. Trumbull. The
- affix, _-ápuchk,_ changes the meaning to sloping rock, or "slanting
- rock," as Zeisberger wrote.
-
-
-Hohokus, the name of a village and of a railroad station, is probably
-from _Mehŏkhókus_ (Zeisb.), "Red cedar." It was, presumably, primarily
-at least, a place where red cedar abounded. The Indian name of the stream
-here is written _Raighkawack,_ an orthography of _Lechauwaak,_ "Fork"
-(Zeisb.), which, by the way, is also the name of a place.
-
-Tuxedo, now a familiar name, is a corruption of _P'tuck-sepo,_ meaning,
-"A crooked river or creek." Its equivalent is _P'tuck-hanné_ (Len. Eng.
-Dic.), "A bend in the river"--"Winding in the creek or river"--"A bend
-in a river." The earliest form of the original appears in 1754--Tuxcito,
-1768; Tuxetough, Tugseto, Duckcedar, Ducksider, etc., are later.
-Zeisberger wrote _Pduk,_ from which probably Duckcedar. The name seems
-to have been that of a bend in the river at some point in the vicinity
-of Tuxedo Pond to which it was extended from a certain bend or bends in
-the stream. A modern interpretation from _P'tuksit,_ "Round foot," is of
-no merit except in its first word. It was the metaphorical name, among
-the Delawares, of the wolf. It would be a misnomer applied to either a
-river or a pond. _Sepo_ is generic for a long river. (See Esopus.)
-
-Mombasha, Mombashes, etc., the name of a small lake in Southfield, Orange
-County, is presumed to be a corruption of _M'biìsses_ (Zeisb.), "Small
-lake or pond," "Small water-place." The apostrophe indicates a sound
-produced with the lips closed, readily pronouncing _o_ (Mom). Charles
-Clinton, in his survey of the Cheesec-ook Patent in 1735, wrote
-Mount-Basha. Mombasa is an Arabic name for a coral island on the east
-coast of Africa. It may have been introduced here as the sound of the
-Indian name.
-
-Wesegrorap, Wesegroraep, Wassagroras, given as the name of "A barren
-plain," in the Kakiate Patent, is probably from Wisachgan, "Bitter," sad,
-distressing, pitiable. Ziesberger wrote, "Wisachgak, Black oak," the
-bark of which is bitter and astringent. A black oak tree on "the
-west-southwest side" of the plain may have given name to the plain.
-
-Narranshaw, Nanaschunck, etc., a place so called in the Kakiate Patent
-boundary, is probably a corruption of Van der Donck's _Narratschæn,_
-"A promontory" or high point. (See Nyack-on-the-Hudson.)
-
-Kakiate, the name of patented lands in Rockland County, is from Dutch
-_Kijkuit,_ meaning "Look out," or "Place of observation, as a tower,
-hill," etc. The highest hill in Westchester County bears the same name
-in _Kakcout,_ and _Kaykuit_ is the name of a hill in Kingston, Ulster
-County. The tract to which the name was extended in Rockland County is
-described, "Commonly called by the Indians _Kackyachteweke,_ on a neck of
-land which runs under a great hill, bounded on the north by a creek
-called Sheamaweck or Peasqua." Hackyackawack is another orthography. The
-name seems to be from _Schach-achgeu-ackey,_ meaning "Straight land,"
-"Straight along," (Zeisb.); _i. e._ direct, as "A neck of land"--"A pass
-between mountains," or, as the description reads, "A neck of land which
-runs under a great hill." Compare Cal. N. Y. Land Papers, 48, 183, etc.
-
-Torne, the name of a high hill which forms a conspicuous object in the
-Ramapo Valley, is from Dutch _Torenherg,_ "A tower or turret, a high
-pointed hill, a pinnacle." (Prov. Eng.) The hill is claimed to have been
-the northwest boundmark of the Haverstraw Patent. In recent times it has
-been applied to two elevations, the Little Torne, west of the Hudson, and
-the Great Torne, near the Hudson, south of Haverstraw. (Cal. N. Y. Land
-Papers, 46.)
-
-Cheesek-ook, Cheesek-okes, Cheesec-oks, Cheesquaki, are forms of the name
-given as that of a tract of "Upland and meadow," so described in Indian
-deed, 1702, and included in the Cheesek-ook Patent, covering parts of the
-present counties of Rockland and Orange. It is now preserved as the name
-of a hill, to which it was assigned at an early date, and is also quoted
-as the name of adjacent lands in New Jersey. The suffix _-ook, -oke,
--aki,_ etc., shows that it was the name of land or place (N. J., _-ahke;_
-Len. _-aki_). It is probably met in _Cheshek-ohke,_ Ct., translated by
-Dr. Trumbull from _Kussukoe,_ Moh., "High," and _-ohke,_ "Land or
-place"--literally, high land or upland. The final _s_ in some forms, is
-an English plural: it does not belong to the root. (See Coxackie.) In
-pronunciation the accent should not be thrown on the letter _k_; that
-letter belongs to the first word. There is no _Kook_ about it.
-
-Tappans, Carte Figurative of date (presumed) 1614-16, is entered thereon
-as the name of an Indian village in Lat. 41° 15', claimed, traditionally,
-to have been at or near the site of the later Dutch village known as
-Tappan, in Rockland County. In the triangulation of the locative on the
-ancient map is inscribed, "En effen veldt" (a flat field), the general
-character of which probably gave name to the Indian village. Primarily,
-it was a district of low, soft land, abounding in marshes and long
-grasses, with little variation from level, extending along the Hudson
-from Tappan to Bergen Point, a distance of twenty-seven miles. Wassenaer
-wrote, in 1621-25, _Tapants_; DeLaet wrote, in 1624, _Tappaans_; in
-Breeden Raedt, _Tappanders_; _Tappaen,_ De Vries, 1639; _Tappaen,_ Van
-der Horst deed, 1651: _Tappaens,_ official Dutch; "Savages of _Tappaen_";
-_Tappaans,_ Van der Donck, are the early orthographies of the name and
-establish it as having been written by the Dutch with the long sound of
-_a_ in the last word--_paan_ (-paen)--which may be read _pan,_ as a pan
-of any kind, natural or artificial--a stratum of earth lying below the
-soil--the pan of a tap into which water flows--a mortar pit. [FN-1] The
-compound word _Tap-pan_ is not found in modern Dutch dictionaries, but
-it evidently existed in some of the German dialects, as it is certainly
-met in _Tappan-ooli (uli)_ on the west coast of Summatra, in application,
-to a low district lying between the mountains and the sea, opposite a
-fine bay, in Dutch possession as early as 1618, and also in
-_Tappan-huacanga,_ a Dutch possession in Brazil of contemporary date. It
-is difficult to believe that Tappan was transferred to those distant
-parts from an Indian name on Hudson's River; on the contrary its presence
-in those parts forces the conclusion that it was conferred by the Dutch
-from their own, or from some dialect with which they were familiar,
-precisely as it was on Hudson's River and was descriptive of a district
-of country the features of which supply the meaning. DeLaet wrote in his
-"New World" (Leyden Edition, 1625-6) of the general locative of the name
-on the Hudson: "Within the first reach, on the west side of the river,
-where the land is low, dwells a nation of savages named _Tappaans,_"
-presumably so named by the Dutch from the place where they had
-jurisdiction, _i. e._ the low lands. Specifically, De Vries wrote in
-1639, _Tappaen_ as the name of a place where he found and purchased, "A
-beautiful valley of clay land, some three or four feet above the water,
-lying under the mountains, along the river," presumed to have been in the
-meadows south of Piermont, into which flows from the mountains Tappan
-Creek, now called Spar Kill, [FN-2] as well as the overflow of Tappan
-Zee, of which he wrote without other name than "bay": "There flows here
-a strong flood and ebb, but the ebb is not more than four feet on account
-of the great quantity of water that flows from above, overflowing the
-low lands in the spring," converting them into veritable soft lands.
-_Gamænapaen,_ now a district in Jersey City, was interpreted by the
-late Judge Benson, "Tillable land and marsh." Dr. Trumbull wrote:
-"_Petuckquapaugh,_ Dumpling Pond (round pond) gave name to part of the
-township of Greenwich, Ct. The Dutch called this tract _Petuck-quapaen._"
-The tract is now known as Strickland Plain, [FN-3] and is described as
-"Plain and water-land"--"A valley but little above tidewater; on the
-southwest an extended marsh now reclaimed in part." The same general
-features were met in _Petuckquapaen,_ now Greenbath, opposite Albany,
-N. Y. Dr. Trumbull also wrote, "The Dutch met on Long Island the word
-_Seaump_ as the name of corn boiled to a pap. The root is _Saupáe_
-(Eliot), 'soft,' _i. e._ 'made soft by water,' as _Saupáe manoosh,_
-'mortar,' literally 'softened clay.' Hence the Dutch word
-_Sappaen_--adopted by Webster _Se-pawn._" Other examples could be quoted
-but are not necessary to establish the meaning of Dutch Tappaan, or
-Tappaen. An interpretation by Rev. Heckewelder, quoted by Yates &
-Moulton, and adopted by Brodhead presumably without examination: "From
-_Thuhaune_ (Del.), cold stream," is worthless. No Delaware Indian would
-have given it as the name of Tappan Creek, and no Hollander would have
-converted it into Tappaan or Tappaen.
-
-The Palisade Range, which enters the State from New Jersey, and borders
-the Hudson on the west, terminates abruptly at Piermont. Classed by
-geologists as Trap Rock, or rock of volcanic origin, adds interest to
-their general appearance as calumnar masses. The aboriginal owners were
-not versed in geologic terms. To them the Palisades were simply _-ompsk,_
-"Standing or upright rock."
-
- * * * * *
-
- [FN-1] _Paen,_ old French, meaning _Pagan,_ a heathen or resident of a
- heath, from _Pagus,_ Latin, a heath, a district of waste land.
-
- [FN-2] Tappan Creek is now known as the Spar Kill, and ancient Tappan
- Landing as Tappan Slote. _Slote_ is from Dutch _Sloot._ "Dutch, trench,
- moat." "Sloops could enter the mouth of the creek, if lightly laden, at
- high tide, through what, from its resemblance to a ditch, was called the
- Slote." (Hist. Rockl. Co.) The man or men who changed the name of the
- creek to Spar Kill cannot be credited with a very large volume of
- appreciation for the historic. The cove and mouth of the creek was no
- doubt the landing-place from which the Indian village was approached,
- and the latter was accepted for many years as the boundmark on the
- Hudson of the jurisdiction of New Jersey.
-
- [FN-3] Strickland Plain was the site of the terrible massacre of Indians
- by English and Dutch troops under Capt. Underhill, in March, 1645.
- (Broadhead, Hist. N. Y., i, 390.) About eight hundred Indians were
- killed by fire and sword, and a considerable number of prisoners taken
- and sold into slavery. The Indian fort here was in a retreat of
- difficult access.
-
-
-Mattasink, Mattaconga and Mattaconck, forms of names given to certain
-boundmarks "of the land or island called Mattasink, or Welch's Island,"
-Rockland County, describe two different features. _Mattaconck_ was "a
-swampy or hassocky meadow," lying on the west side of Quaspeck Pond, from
-whence the line ran north, 72 degrees east, "to the south side of the
-rock on the top of the hill," called Mattasinck. In the surveyor's notes
-the rock is described as "a certain rock in the form of a sugar loaf."
-The name is probably an equivalent of _Mat-assin-ink,_ "At (or to) a bad
-rock," or a rock of unusual form. _Mattac-onck_ seems to be an
-orthography of _Maskék-onck,_ "At a swamp or hassocky meadow." Surd mutes
-and linguals are so frequently exchanged in this district that locatives
-must be relied upon to identify names. _Mattac_ has no meaning in itself.
-The sound is that of _Maskék._
-
-Nyack, Rockland County, does not take that name from _Kestaub-niuk,_ a
-place-name on the east side of the Hudson, as stated by Schoolcraft, nor
-was the name imported from Long Island, as stated by a local historian;
-on the contrary, it is a generic Algonquian term applicable to any point.
-It was met in place here at the earliest period of settlement in
-application to the south end of Verdrietig Hoek Mountain, as noted in
-"The Cove or Nyack Patent," near or on which the present village of Nyack
-has its habitations. It means "Land or place at the angle, point or
-corner," from _Néïak_ (Del.), "Where there is a point." (See Nyack,
-L. I.) The root appears in many forms in record orthographies, due
-largely to the efforts of European scribes to express the sound in either
-the German or the English alphabet. Adriaen Block wrote, in 1614-16,
-_Nahicans_ as the name of the people on Montauk Point; Eliot wrote
-_Naiyag_ (_-ag_ formative); Roger Williams wrote _Nanhigan_ and
-_Narragan;_ Van der Donck wrote _Narratschoan_ on the Verdrietig Hoek
-Mountain on the Hudson; _Naraticon_ appears on the lower Delaware, and
-_Narraoch_ and _Njack_ (Nyack) are met on Long Island. The root is the
-same in all cases, Van der Donck's _Narratschoan_ on the Hudson, and
-_Narraticon_ on the Delaware, meaning "The point of a mountain which has
-the character of a promontory," kindred to _Néwas_ (Del.), "A
-promontory," or a high point. [FN] The Indian name of Verdrietig Hoek,
-or Tedious Point, is of record _Newas-ink_ in the De Hart Patent, and in
-several other forms of record--Navish, Navoash-ink, Naurasonk, Navisonk,
-Newasons, etc., and Neiak takes the forms of Narratsch, Narrich, Narrock,
-Nyack, etc. Verdrietig Hoek, the northeastern promontory of Hook
-Mountain, is a rocky precipitous bluff forming the angle of the range.
-It rises six hundred and sixty-eight feet above the level of the Hudson
-into which it projects like a buttress. Its Dutch-English name "Tedious
-Point," has been spoken of in connection with _Pocantico,_ which see.
-
- * * * * *
-
- [FN] Dr. Trumbull wrote: "_Náï,_ 'Having corners'; _Náïyag,_ 'A corner
- or angle'; _Náïg-an-eag,_ 'The people about the point.'" William R.
- Gerard wrote: "The Algonquian root _Ne_ (written by the English _Náï_)
- means 'To come to a point,' or 'To form a point.' From this came Ojibwe
- _Naiá-shi,_ 'Point of land in a body of water.' The Lenape _Newás,_ with
- the locative affix, makes _Newás-ing,_ 'At the promontory.' The Lenape
- had another word for 'Point of land.' This was _Néïak_ (corrupted to
- Nyack). It is the participial form of _Néïan,_ 'It is a point.' The
- participle means, 'Where there is a point,' or literally, 'There being
- a point.'"
-
-
-Essawatene--"North by the top of a certain hill called Essawatene," so
-described in deed to Hermanus Dow, in 1677--means "A hill beyond," or on
-the other side of the speaker. It is from _Awassi_ (Len.), "Beyond," and
-_-achtenne,_ "Hill," or mountain. _Oosadenighĕ_ (Abn.), "Above, beyond,
-the mountain," or "Over the mountain." We have the same derivative in
-_Housaten-ûk,_ now Housatonic.
-
-Quaspeck, Quaspeek, Quaspeach, "Quaspeach or Pond Patent"--"A tract of
-land called in the Indian language Quaspeach, being bounded by the brook
-Kill-the-Beast, running out of a great pond." (Cal. N. Y. Land Papers,
-53, 56, 70, 82.) The land included in the patent was described as "A
-hassocky meadow on the west side of the lake." (See Mattasink.) The full
-meaning of the name is uncertain. The substantival _-peék,_ or _-peach,_
-means "Lake, pond or body of still water." [FN] As the word stands its
-adjectival does not mean anything. The local interpretation "Black," is
-entirely without merit. The pond is now known as Rockland Lake. It lies
-west of the Verdrietig Hoek range, which intervenes between it and the
-Hudson. It is sheltered on its northeast shore by the range. The ridge
-intervening between it and the Hudson rises 640 feet. It is a beautiful
-lake of clear water reposing on a sandy bottom, 160 feet above the level
-of the Hudson.
-
- * * * * *
-
- [FN] The equivalent Mass. word is _paug,_ "Where water is," or "Place
- of water." (Trumbull.) Quassa-paug or Quas-paug, is the largest lake in
- Woodbury, Ct. Dr. Trumbull failed to detect the derivative of _Quas,_
- but suggested, Kiche, "Great." Probably a satisfactory interpretation
- will be found in _Kussûk,_ "High." (See Quassaick.)
-
-
-Menisak-cungue, so written in Indian deed to De Hart in 1666, and also
-in deed from De Hart to Johannes Minnie in 1695, is written _Amisconge_
-on Pownal's map, as the name of a stream in the town of Haverstraw. As
-De Hart was the first purchaser of lands at Haverstraw, the name could
-not have been from that of a later owner, as locally supposed. Pownal's
-orthography suggests that the original was _Ommissak-kontu,_ Mass.,
-"Where Alewives or small fishes are abundant." The locative was at the
-mouth of the stream at Grassy Point. [FN] Minnie's Falls, a creek so
-known, no doubt, took that name from Johannes Minnie. On some maps it is
-called Florus' Falls, from Florus Crom, an early settler. An unlocated
-place on the stream was called "The Devil's Horse Race."
-
- * * * * *
-
- [FN] _Kontu,_ an abundance verb, is sometimes written _contee,_ easily
- corrupted to _cungue._ Dutch _Congé_ means "Discharge," the tail-race
- of a mill, or a strong, swift current. Minnie's Congé, the tail-race of
- Minnie's mill.
-
-
-Mahequa and Mawewier are forms of the name of a small stream which
-constitutes one of the boundaries of what is known as Welch's Island.
-They are from the root _Mawe,_ "Meeting," _Mawewi,_ "Assembly" (Zeisb.),
-_i. e._ "Brought together," as "Where paths or streams or boundaries
-come together." The reference may have been to the place where the stream
-unites with Demarest's Kill, as shown on a map of survey in "History of
-Rockland County." Welch's Island was so called from its enclosure by
-streams and a marsh. (See Mattaconga and Mahway.)
-
-Skoonnenoghky is written as the name of a hill which formed the southwest
-boundmark of a district of country purchased from the Indians by Governor
-Dongan in 1685, and patented to Capt. John Evans by him in 1694,
-described in the Indian deed as beginning on the Hudson, "At about the
-place called the Dancing Chamber, thence south to the north side of the
-land called Haverstraw, thence northwest along the hill called
-Skoonnenoghky" to the bound of a previous purchase made by Dongan "Called
-Meretange pond." (See Pitkiskaker.) The hill was specifically located in
-a survey of part of the line of the Evans Patent, by Cadwallader Colden,
-in 1722, noted as "Beginning at Stony Point and running over a high hill,
-part of which makes the Stony Point, and is called Kunnoghky or
-Kunnoghkin." (Cal. N. Y. Land Papers, 162.) The south side of Stony Point
-was then accepted as the "North side of the land called Haverstraw." The
-hills in immediate proximity, at varying points of compass, are the
-Bochberg (Dutch, _Bochelberg,_ "Humpback hill"), and the Donderberg,
-neither of which, however, have connection with Stony Point, leaving the
-conclusion certain that from the fact that the line had its beginning at
-the extreme southeastern limit of the Point on the Hudson, the hill
-referred to in the survey must have been that on which the Stony Point
-fort of the Revolution was erected, "Part of which hill" certainly "makes
-the Stony Point." Colden's form of the name, "Kunnoghky or Kunnoghkin,"
-is obviously an equivalent of Dongan's Schoonnenoghky. Both forms are
-from the generic root _Gún,_ Lenape (_Qûn,_ Mass.), meaning
-"Long"--_Gúnaquot,_ Lenape, "Long, tall, high, extending upwards";
-_Qunnúhqui_ (Mass.), "Tall, high, extending upwards"; _Qunnúhqui-ohke_
-or _Kunn'oghky,_ "Land extending upwards," high land, gradual ascent.
-The name being generic was easily shifted about and so it was that in
-adjusting the northwest line of the Evans Patent it came to have
-permanent abode as that of the hill now known as Schunnemunk in the town
-of Cornwall, Orange County, to the advantage of the proprietors of the
-Minisink Patent. [FN] Reference to the old patent line will be met in
-other connections.
-
- * * * * *
-
- [FN] The patent to Capt. John Evans was granted by Gov. Dongan in 1694,
- and vacated by act of the Colonial Assembly in 1708, approved by the
- Queen in 1708. It included Gov. Dongan's two purchases of 1784-85.
- {_sic_} It was not surveyed; its southeast, or properly its northwest
- line was never satisfactorily determined, but was supposed to run from
- Stony Point to a certain pond called Maretanze in the present town of
- Greenville, Orange County. Following the vacation of the patent in 1708,
- several small patents were granted which were described in general terms
- as a part of the lands which it covered. In order to locate them the
- Surveyor-General of the Province in 1722, propounded an inquiry as to
- the bounds of the original grant; hence the survey by Cadwallader
- Colden. The line then established was called "The New Northwest Line."
- It was substantially the old line from Stony Point to Maretanze Pond
- (now Binnenwater), in Greenville, and cut off a portion of the territory
- which was supposed to have been included in the Wawayanda Patent.
- Another line was projected in 1765-6, by the proprietors of the Minisink
- Patent, running further northeast and the boundmark shifted to a pond
- north of Sam's Point, the name going with it. The transaction formed the
- well-known Minisink Angle, and netted the Minisink proprietors 56,000
- acres of unoccupied lands. (Doc. Hist. N. Y., iii, 986.) Compare Cal.
- N. Y. Land Papers, 164, 168, 171, 172, and Map of Patents in Hist.
- Orange Co., quarto edition.
-
-
-Reckgawank, of record in 1645 as the name of Haverstraw, appears in
-several later forms. Dr. O'Callaghan (Hist. New Neth.) noted:
-"Sessegehout, chief of Rewechnong of Haverstraw." In Col. Hist. N. Y.,
-"Keseshout [FN-1] chief of Rewechnough, or Haverstraw," "Curruppin,
-brother, and representative of the chief of Rumachnanck, alias
-Haverstraw." In the treaty of 1645: "Sesekemick and Willem, chiefs of
-Tappans and Reckgawank," which Brodhead found converted to "Kumachenack,
-or Haverstraw." [FN-2] The original is no doubt from _Rekau,_ "Sand,
-gravel," with verb substantive _wi,_ and locative _-ng,_ or _-ink_;
-written by Zeisberger, _Lekauwi._ The same word appears in _Rechqua-akie,_
-now Rockaway, L. I. The general meaning, with the locative _-nk_ or
-_-ink,_ is "At the sandy place," and the reference to the sandy flats,
-at Haverstraw, where Sesegehout presumably resided. There is no reason
-for placing this clan on Long Island.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] _Sesehout_ seems to have been written to convey an idea of the
- rank of the sachem from the Dutch word _Schout,_ "Sheriff."
- _K'schi-sakima,_ "Chief, principal," or "greatest sachem." In Duchess
- County the latter is written _t'see-saghamaugh._
-
- [FN-2] Haverstraw is from Dutch _Haverstroo._ "Oat straw," presumably
- so named from the wild oats which grew abundantly on the flats.
-
-
-Nawasink, Yan Dakah, Caquaney and Aquamack, are entered in the Indian
-deed to De Hart as names for lands purchased by him at Haverstraw in
-1666. The deed reads: "A piece of land and meadow lying upon Hudson's
-River in several parcels, called by the Indians Nawasink, Yan Dakah,
-Caquaney, and Aquamack, within the limits of Averstraw, bounded on the
-east and north by Hudson's River, on the west by a creek called
-Menisakcungue, and on the south by the mountain." The mountain on the
-south could have been no other than Verdrietig Hoek, and the limit on the
-north the mouth of the creek in the cove formed by Grassy Point, which
-was long known as "The further neck." Further than is revealed by the
-names the places cannot be certainly identified. Taken in the order in
-the deed, _Newasink_ located a place that was "At (or on) a point or
-promontory." It is a pure Lenape name. _Yan Dakah_ is probably from _Yu
-Undach,_ "On this side," _i. e._ on the side towards the speaker.
-_Caquancy_ is so badly corrupted that its derivative is not recognizable.
-_Aquamack_ seems to be the same word that we have in Accomack, Va.,
-meaning, "On the Other side," or "Other side lands." In deed to Florus
-Crom is mentioned "Another parcel of upland and meadow known by the name
-of _Ahequerenoy,_ lying north of the brook called Florus Falls and
-extending to Stony Point," the south line of which was the north line of
-the Haverstraw lands as later understood. The tract was known for years
-as "The end place."
-
-Sankapogh, Indian deed to Van Cortlandt, 1683--Sinkapogh, Songepogh,
-Tongapogh--is given as the name of a small stream flowing to the Hudson
-south of the stream called Assinapink, locally now known as Swamp Kill
-and Snake-hole Creek. The stream is the outlet of a pool or spring which
-forms a marsh at or near the foot of precipitous rocks. Probably an
-equivalent of Natick _Sonkippog,_ "Cool water."
-
-Poplopen's Creek, now so written, the name of the stream flowing to the
-Hudson between the sites of the Revolutionary forts Clinton and
-Montgomery, south of West Point, and also the name of one of the ponds
-of which the stream is the outlet, seems to be from English _Pop-looping_
-(Dutch _Loopen_), and to describe the stream as flowing out
-quickly--_Pop_, "To issue forth with a quick, sudden movement"; _Looping_,
-"To run," to flow, to stream. The flow of the stream was controlled by
-the rise and fall of the waters in the ponds on the hills, seven in
-number. The outlet of Poplopen Pond is now dammed back to retain a head
-of water for milling purposes. It is a curious name. The possessive _'s_
-does not belong to the original--Pop-looping Creek.
-
-Assinapink, the name of a small stream of water flowing to the Hudson
-from a lake bearing the same name--colloquially _Sinsapink_--known in
-Revolutionary history as Bloody Pond--is of record, "A small rivulet of
-water called _Assin-napa-ink_" (Cal. N, Y. Land Papers, 99), from
-_Assin,_ "stone"; _Napa,_ "lake, pond," or place of water, and _-ink,_
-locative, literally, "Place of water at or on the stone." The current
-interpretation, "Water from the solid rock," is not specially
-inappropriate, as the lake is at the foot of the rocks of Bare Mountain.
-At a certain place in the course of the stream a legal description reads:
-"A whitewood tree standing near the southerly side of a ridge of rocks,
-lying on the south side of a brook there called by the Indians
-_Sickbosten_ Kill, and by the Christians Stony Brook." [FN] The Indians
-never called the stream _Sickbosten,_ unless they learned that word from
-the Dutch, for corrupted Dutch it is. The derivative is _Boos,_ "Wicked,
-evil, angry"; _Zich Boos Maken,_ "To grow angry," referring particularly
-to the character of the stream in freshets.
-
- * * * * *
-
- [FN] Adv. in Newburgh Mirror, June 18, 1798.
-
-
-Prince's Falls, so called in description of survey of patent to Samuel
-Staats, 1712: "Beginning at ye mouth of a small rivulet called by the
-Indians Assin-napa-ink, then up the river (Hudson) as it runs, two
-hundred chains, which is about four chains north of Prince's Falls,
-including a small rocky isle and a small piece of boggy meadow called
-John Cantton Huck; also a small slip of land on each side of a fall of
-water just below ye meadow at ye said John Cantonhuck." (Cal. N. Y. Land
-Papers, 99.) Long known as Buttermilk Falls and more recently as Highland
-Falls. In early days the falls were one of the most noted features on
-the lower Hudson. They were formed by the discharge over a precipice of
-the outlet waters of Bog-meadow Brook. They were called Prince's Falls
-in honor of Prince Maurice of Holland. The name was extended to the creek
-in the Staats survey--Prince's Kill.
-
-Manahawaghin is of record as the name of what is now known as Iona
-Island, in connection with "A certain tract of land on the west side of
-Hudson's River, beginning on the south side of a creek called Assinapink,
-together with a certain island and parcel of meadow called Manahawaghin,
-and by the Christians Salisbury Island." The island lies about one mile
-south of directly opposite Anthony's Nose, and is divided from the main
-land by a narrow channel or marshy water-course. The tract of land lies
-immediately north of the Donderberg; it was the site of the settlement
-known as Doodletown in Revolutionary history. The name is probably from
-_Mannahatin,_ the indefinite or diminutive form of _Mannahata,_ "The
-Island"--literally, "Small island." The last word of the record form is
-badly mangled. (See Manhattan.)
-
-
-
-[Illustration: Northern Gate of the Highlands]
-
-
-
-Manahan, meaning "Island"--indefinite _-an_--is a record name of what is
-now known as Constitution Island, the latter title from Fort Constitution
-which was erected thereon during the war of the Revolution. The early
-Dutch navigators called it Martelaer's Rack Eiland, from Martelaer,
-"Martyr," and Rack, a reach or sailing course--"the Martyr's Reach"--from
-the baffling winds and currents encountered in passing West Point. The
-effort of Judge Benson to convert "Martelaer's" to "Murderer's." and
-"Rack" to "Rock"--"the Murderer's Rock"--was unfortunate.
-
-Pollepel Eiland, a small rocky island in the Hudson at the northern
-entrance to the Highlands, was given that name by an early Dutch
-navigator. It means, literally, "Pot-ladle Island," so called, presumably,
-from its fancied resemblance to a Dutch pot-ladle. Jasper Dankers and
-Peter Sluyter wrote the name in their Journal in 1679-80, indicating that
-the island was then well known by that title. On Van der Donck's map of
-1656 the island is named Kaes Eiland. Dutch _Kaas_ (cheese) _Eiland._
-Dankers and Sluyter also wrote, "_Boter-berg_ (Butter-hill), because it
-is like the rolls of butter which the farmers of Holland take to market."
-Read in connection the names are Butter Hill and Cheese Island. The same
-writers wrote, "_Hays-berg_ (Hay-hill), because it is like a hay-stack
-in Holland," and "_Donder-berg_ (Thunder-hill), so called from the echoes
-of thunder peals which culminated there." The latter retains its ancient
-Dutch title. It is eminently the Echo Hill of the Highlands. The oldest
-record name of any of the hills is _Klinker-berg,_ which is written on
-the Carte Figurative of 1614-16 directly opposite a small island and
-apparently referred to Butter Hill. It means literally, "Stone Mountain."
-The passage between Butter Hill and Break Neck, on the east side of the
-river, was called "Wey-gat, or Wind-gate, because the wind often blowed
-through it with great force," wrote Dr. Dwight. The surviving name,
-however, is _Warragat,_ from Dutch _Warrelgat,_ "Wind-gate." It was at
-the northern entrance to this troublesome passage that Hudson anchored
-the Half-Moon, September 29th, 1609. Brodhead suggested (Note K, Vol. I)
-that Pollepel Island was that known in early Dutch history as Prince's
-Island, or Murderer's Creek Island, and that thereon was erected Fort
-Wilhelmus, referred to by Wassenaer in 1626. (Doc. Hist. N. Y., iii, 35.)
-The evidence is quite clear, however, that the island to which Wassenaer
-referred was in the vicinity of Schodac, where there was also a
-Murderer's Creek.
-
-Hudson, on his exploration of the river which now bears his name, sailed
-into the bay immediately north of Butter Hill, now known as Newburgh Bay,
-on the morning of the 15th of September, 1709. After spending several
-days in the northern part of the river, he reached Newburgh Bay on his
-return voyage in the afternoon of September 29th, and cast anchor, or
-as stated in Juet's Journal, "Turned down to the edge of the mountains,
-or the northernmost of the mountains, and anchored, because the high
-lands hath many points, and a narrow channel, and hath many eddie winds.
-So we rode quietly all night." The hill or mountain long known as
-Breakneck, on the east side of the river, may be claimed as the
-northernmost, which would place his anchorage about midway between
-Newburgh and Pollepel Island.
-
-Quassaick, now so written, is of record, _Quasek,_ 1709; "Near to a place
-called _Quasaik,_" 1709-10; _Quasseck,_ 1713; "_Quassaick_ Creek upon
-Hudson's River," 1714. It was employed to locate the place of settlement
-of the Palatine immigrants in 1709--"The Parish of Quassaick," later,
-"The Parish of Newburgh." It is now preserved as the name of the creek
-which bounds (in part) the city of Newburgh on the south. "Near to a
-place called Quasek," indicates that the place of settlement was located
-by the name of some other place which was near to it and generally known
-by the name. The late Dr. E. B. O'Callaghan read it, in 1856: "From
-_Qussuk,_ 'Stone,' and _-ick,_ 'Place where,' literally, 'A place of
-stone,'" the presumed reference being to the district through which the
-stream flows, which is remarkable for its deposit of glacial bowlders.
-The correctness of this interpretation has been questioned on very
-tenable grounds. _Qusuk_ is not in the plural number and _-uk_ does not
-stand for _-ick._ Eliot wrote: "_Qussuk,_ a rock," and "_Qussukquan-ash,_
-rocks." _Qussuk,_ as a substantive simply, would be accepted as the name
-of a place called "A rock," by metonymie, "A stone." No other meaning
-can be drawn from it. It does not belong to the dialect of the district,
-the local terms being _-ápuch,_ "Rock," and _-assin,_ or _-achsûn,_
-"Stone." Dr. O'Callaghan's interpretation may safely be rejected. William
-R. Gerard writes: "The worst corrupted name that I know of is _Wequaskeg_
-or _Wequaskeek,_ meaning, 'At the end of the marsh.' It appears in
-innumerable forms--_Weaxashuk, Wickerschriek, Weaquassic,_ etc. I think
-that Quassaick, changed from Quasek (1709), is one of these corruptions.
-The original word probably referred to some place at the end of a swamp.
-The word would easily become Quasekek, Quasek, and Quassaick. The
-formative _-ek,_ in words meaning swamp, marsh, etc., was often dropped
-by both Dutch and English scribes." This conjecture would seem to locate
-the name as that of the end of Big Swamp, nearly five miles distant from
-the place of settlement. My conjecture is that the name is from Moh.
-_Kussuhkoe,_ meaning "High;" with substantive _Kussuhkohke,_ "High
-lands," the place of settlement being described as "Near the Highlands,"
-which became the official designation of "The Precinct of the Highlands."
-_Kussuhk_ is pretty certainly met in _Cheesek-ook,_ the name of patented
-lands in the Highlands, described as "Uplands and meadows;" also in
-_Quasigh-ook,_ Columbia County, which is described as "A high place on
-a high hill." The Palatine settlers at _Quasek,_ wrote, in 1714, that
-their place was "all uplands," a description which will not be disputed
-at the present day. (See Cheesekook, Quissichkook, etc.)
-
-Much-Hattoos, a hill so called in petition of William Chambers and
-William Sutherland, in 1709, for a tract of land in what is now the town
-of New Windsor, and in patent to them in 1712, a boundmark described as
-"West by the hill called Much-Hattoes," is apparently from _Match,_
-"Evil, bad;" _-adchu,_ "Hill" or mountain, and _-es,_ "Small"--"A small
-hill bad," or a small hill that for some reason was not regarded with
-favor. [FN] The eastern face of the hill is a rugged wall of gneiss; the
-western face slopes gradually to a swamp not far from its base and to a
-small lake, the latter now utilized for supplying the city of Newburgh
-with water, with a primary outlet through a passage under a spur of the
-hill, which the Indians may have regarded as a mysterious or bad place.
-In local nomenclature the hill has long been known as Snake Hill, from
-the traditionary abundance of rattle-snakes on it, though few have been
-seen there in later years.
-
- * * * * *
-
- [FN] "I think your reading of _Muchattoos_ as an orthography of original
- _Matchatchu's,_ is very plausible. I think _Massachusetts_ is the same
- word, plus a locative suffix and English sign of the plural. It was
- formerly spelled in many ways: Mattachusetts, Massutchet, Matetusses,
- etc. Dr. Trumbull read it as standing for _Mass-adchu-set,_ 'At the big
- hills'; but I learn from history that Massachusetts was originally the
- name of a _hillock_ situated in the midst of a salt marsh. It was a
- locality selected by the sachem of his tribe as one of his places of
- residence. He stood in fear of his enemies, the Penobscotts, and this
- hillock, from its situation was a 'bad,' or difficult place to reach.
- So Massachsat for Matsadchuset or Mat-adchu-set plainly means, 'On the
- bad hillock.'" (Wm. R. Gerard.)
-
-
-Cronomer's Hill and Cronomer's Valley, about three miles west of the city
-of Newburgh, take their names from a traditionary Indian called Cronomer,
-the location of whose wigwam is said to be still known as "The hut lot."
-The name is probably a corruption of the original, which may have been
-Dutch Jeronimo.
-
-Murderer's Creek, so called in English records for many years, and by the
-Dutch "den Moordenaars' Kil," is entered on map of 1666, "R. Tans Kamer,"
-or River of the Dance Chamber, and the point immediately south of its
-mouth, "de Bedrieghlyke Hoek" (Dutch, Bedrieglijk), meaning "a deceitful,
-fraudulent hook," or corner, cape, or angle. Presumably the Dutch
-navigator was deceived by the pleasant appearance of the bay, sailed into
-it and found his vessel in the mouth of the Warrelgat. Tradition affirms
-in explanation of the Dutch Moordenaars that an early company of traders
-entered their vessel in the mouth of the stream; that they were enticed
-on shore at Sloop Hill and there murdered. Paulding, in his beautiful
-story, "Naoman," related the massacre of a pioneer family at the same
-place. The event, however, which probably gave the name to the stream
-occurred in August, 1643, when boats passing down the river from Fort
-Orange, laden with furs, were attacked by the Indians "above the
-Highlands" and "nine Christians, including two women were murdered, and
-one woman and two children carried away prisoners," (Doc. Hist. N. Y.,
-iv, 12), the narrative locating the occurrence by the name "den
-Moordenaars' Kil," _i. e._ the kill from which the attacking party issued
-forth or on which the murderers resided. The first appearance of the name
-in English records is in a deed to Governor Dongan, in 1685, in which the
-lands purchased by him included "the lands of the Murderers' Creek
-Indians," the stream being then well known by the name. The present name,
-Moodna, was converted to that form, by N. P. Willis from the Dutch
-"Moordenaar," by dropping letters, an inexcusable emasculation from a
-historic standpoint, but made poetical by his interpretation, "Meeting
-of the waters."
-
-Schunnemunk, now so written, the name of a detached hill in the town of
-Cornwall, Orange County, appears of record in that connection, first, in
-the Wilson and Aske Patent of 1709, in which the tract granted is
-described as lying "Between the hills at Scoonemoke." Skoonnemoghky,
-Skonanaky, Schunnemock, Schonmack Clove, Schunnemock Hill, are other
-forms. In 1750 Schunnamunk appears, and in 1774, on Sauthier's map (1776)
-Schunnamank is applied to the range of hills which have been described
-as "The High Hills to the west of the Highlands." 'In a legal brief in
-the controversy to determine finally the northwest line of the Evans
-Patent, the name is written Skonanake, and the claim made that it was the
-hill named Skoonnemoghky in the deed from the Indians to Governor Dongan,
-in 1685, and therein given as the southeast boundmark of the lands of
-"The Murderer's Creek Indians," and, later, the hill along which the
-northwest line of the Evans Patent ran, which it certainly was not,
-although the name is probably from the same generic. (See Schoonnenoghky.)
-The hill forms the west shoulder of Woodbury Valley. It is a somewhat
-remarkable elevation in geological formation and bears on its summit many
-glacial scratches. On its north spur stood the castle of Maringoman, one
-of the grantors of the deed to Governor Dongan, and who later removed to
-the north side of the Otter Kill where his wigwam became a boundmark in
-two patents. [FN] The traditionary word "castle," in early days of Indian
-history, was employed as the equivalent of town, whether palisaded or
-not. In this case we may read the name, "Maringoman's Town," which may or
-may not have been palisaded. It seems to have been the seat of the
-"Murderer's Creek Indians." The burial ground of the clan is marked on a
-map of the Wilson and Aske Patent, and has been located by Surveyor Fred
-J. McKnight (1898) on the north side of the Cornwall and Monroe line and
-very near the present road past the Houghton farm, near which the castle
-stood. The later "cabin" of the early sachem is plainly located.
-
- * * * * *
-
- [FN] Van Dam Patent (1709) and Mompesson Patent (1709-12). The late Hon.
- George W. Tuthill wrote me in 1858: "On the northwestern bank of
- Murderers' Creek, about half a mile below Washingtonville, stands the
- dwelling-house of Henry Page (a colored man), said to be the site of
- Maringoman's wigman, referred to in the Van Dam Patent of 1709. The
- southwesterly corner of that patent is in a southwesterly direction from
- said Page's house."
-
- In the controversy in regard to the northwest line of the Evans Patent,
- one of the counsel said: "It is also remarkable that the Murderers'
- Creek extends to the hill Skonanaky, and that the Indian, Maringoman,
- who sold the lands, did live on the south side of Murderers' Creek,
- opposite the house where John McLean now (1756) dwells, near the said
- hill, and also lived on the north bank of Murderers' Creek, where Colonel
- Mathews lives. The first station of his boundaries is a stone set in the
- ground at Maringoman's castle."
-
-
-Winegtekonck, 1709--_Wenighkonck,_ 1726; _Wienackonck,_ 1739--is quoted
-as the name of what is now known as Woodcock Mountain, in the town of
-Blooming-Grove, It is not so connected, however, in the record of 1709,
-which reads: "A certain tract of land by the Indians called
-_Wineghtek-onck_ and parts adjacent, lying on both sides of Murderers'
-Kill" (Cal. N. Y. Land Papers, 91), in which connection it seems to be
-another form of Mahican _Wanun-ketukok,_ "At the winding of the river"--"A
-bend-of-the-river-place." Presumably the reference is to a place where
-the stream bends in the vicinity of the hill. The name appears in an
-abstract of an Indian deed to Sir Henry Ashurst, in 1709, for a tract of
-land of about sixteen square miles. The purchase was not patented, the
-place being included in the Governor Dongan purchase of 1685, and in the
-Evans Patent.
-
-Sugar Loaf, the name of a conical hill in the town of Chester, Orange
-County, is not an Indian name of course, but it enters into an enumeration
-of Indian places, as in its vicinity were found by Charles Clinton, in
-his survey of the Cheesec-ock Patent in 1738, the unmistakable evidences
-of the site of an Indian village, then probably not long abandoned, and
-Mr. Eager (Hist. Orange Co.) quoted evidences showing that on a farm then
-(1846) owned by Jonathan Archer, was an Indian burying ground, the marks
-of which were still distinct prior to the Revolution.
-
-Runbolt's Run, a spring and creek in the town of Goshen, are said to have
-taken that name from Rombout, one of the Indian grantors of the Wawayanda
-tract. It is probable, however, that the name is a corruption of Dutch
-_Rondbocht,_ meaning, "A tortuous pool, puddle, marsh," at or near which
-the chief may have resided. _Rombout_ (Dutch) means "Bull-fly." It could
-hardly have been the name of a run of water.
-
-Mistucky, the name of a small stream in the town of Warwick, has lost
-some of its letters. _Mishquawtucke_ (Nar.), would read, "Place of red
-cedars."
-
-Pochuck, given as the name of "A wild, rugged and romantic region" in
-Sussex County, N. J., to a creek near Goshen, and, modernly, to a place
-in Newburgh lying under the shadow of Muchhattoes Hill, is no doubt from
-_Putscheck_ (Len.), "A corner or repress," a retired or "out-of-the-way
-place." Eliot wrote _Poochag,_ in the Natick dialect, and Zeisberger, in
-the Minsi-Lenape, _Puts-cheek,_ which is certainly heard in Pochuck.
-
-Chouckhass, one of the Indian grantors of the Wawayanda tract, left his
-name to what is now called Chouck's Hill, in the town of Warwick. The
-land on which he lived and in which he was buried came into possession
-of Daniel Burt, an early settler, who gave decent sepulture to the bones
-of the chief. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] The traditional places of residence of several of the sachems who
- signed the Wawayanda deed is stated by a writer in "Magazine of American
- History," and may be repeated on that authority, viz: "Oshaquememus,
- chief of a village, near the point where the Beaver-dam Brook empties
- into Murderers' Creek near Campbell Hall; Moshopuck, on the flats now
- known as Haverstraw; Ariwimack, chief, on the Wallkill, extending from
- Goshen to Shawongunk; Guliapaw, chief of a clan residing near Long Pond
- (Greenwood Lake), within fifty rods of the north end of the pond;
- Rapingonick died about 1730 at the Delaware Water-Gap." The names given
- by the writer do not include all the signers of the deed. One of the
- unnamed grantors was _Claus,_ so called from _Klaas_ (Dutch), "A tall
- ninny"; an impertinent, silly fellow; a ninny-jack. The name may have
- accurately described the personality of the Indian.
-
-
-Jogee Hill, in the town of Minisink, takes its name from and preserves
-the place of residence of Keghekapowell, alias Jokhem (Dutch Jockem for
-Joachim), one of the grantors of lands to Governor Dongan in 1684. The
-first word of his Indian name, _Keghe,_ stands for _Keche,_ "Chief,
-principal, greatest," and defined his rank as principal sachem. The
-canton which he ruled was of considerable number. He remained in
-occupation of the hill long after his associates had departed.
-
-Wawayanda, 1702--_Wawayanda_ or _Wocrawin,_ 1702; _Wawayunda,_ 1722-23;
-_Wiwanda, Wowando,_ Index Col. Hist. N. Y.--the first form, one of the
-most familiar names in Orange County, is preserved as that of a town, a
-stream of water, and of a large district of country known as the
-Wawayanda Patent, in which latter connection it appears of record, first,
-in 1702, in a petition of Dr. Samuel Staats, of Albany, and others, for
-license to purchase "A tract of land called Wawayanda, in the county of
-Ulster, containing by estimation about five thousand acres, more or less,
-lying about thirty miles backward in the woods from Hudson's River." (Land
-Papers, 56.) In February of the same year the parties filed a second
-petition for license to "purchase five thousand acres adjoining thereto,
-as the petitioners had learned that their first purchase, 'called
-Wawayanda' was 'altogether a swamp and not worth anything.'" In November
-of the same year, having made the additional purchase, the parties asked
-for a patent for ten thousand acres "Lying at Wawayanda or Woerawin."
-Meanwhile Dr. John Bridges and Company, of New York, purchased under
-license and later received patent for "certain tracts and parcels of
-vacant lands in the county of Orange, called Wawayanda, and some other
-small tracts and parcels of lands," and succeeded in including in their
-patent the lands which had previously been purchased by Dr. Staats.
-Specifically the tract called Wawayanda or Woerawin was never located,
-nor were the several "certain tracts of land called Wawayanda" purchased
-by Dr. Bridges. The former learned in a short time, however, that his
-purchase was not "altogether a swamp," although it may have included or
-adjoined one, and the latter found that his purchase included a number of
-pieces of very fine lands and a number of swamps, and especially the
-district known as the Drowned Lands, covering some 50,000 acres, in which
-were several elevations called islands, now mainly obliterated by drainage
-and traversed by turnpikes and railroads. Several water-courses were
-there also, notably the stream now known as the Wallkill, and that known
-as the Wawayanda or Warwick Creek, a stream remarkable for its tortuous
-course.
-
-What and where was Wawayanda? The early settlers on the patent seem to
-have been able to answer. Mr. Samuel Vantz, who then had been on the
-patent for fifty-five years, gave testimony in 1785, that Wawayanda was
-"Within a musket-shot of where DeKay lived." The reference was to the
-homestead house of Col. Thomas DeKay, who was then dead since 1758. The
-foundation of the house remains and its site is well known. In adjusting
-the boundary line between New York and New Jersey it was cut off from
-Orange County and is now in Vernon, New Jersey, where it is still known
-as the "Wawayanda Homestead." Within a musket-shot of the site of the
-ancient dwelling flows Wawayanda Creek, and with the exception of the
-meadows through which it flows in a remarkably sinuous course, is the
-only object in proximity to the place where DeKay lived, except the
-meadow and the valley in which it flows. The locative of the name at that
-point seems to be established with reasonable certainty as well as the
-object to which it was applied--the creek.
-
-The meaning of the name remains to be considered. Its first two syllables
-are surely from the root _Wai_ or _Wae;_ iterative and frequentive
-_Wawai,_ or _Waway,_ meaning "Winding around many times." It is a generic
-combination met in several forms--_Wawau,_ Lenape; _Wohwayen,_ Moh.; [FN]
-_Wawai,_ Shawano; _Wawy, Wawi, Wawei,_ etc., on the North-central-Hudson,
-as in _Waweiqate-pek-ook,_ Greene County, and _Wawayachton-ock,_ Dutchess
-County. Dr. Albert S. Gatschet, of the Bureau of Ethnology, wrote me:
-"_Wawayanda_, as a name formed by syllabic reduplication, presupposes a
-simple form, _Wayanda,_ 'Winding around.' The reduplication is _Wawai,_
-or _Waway-anda,_ 'many' or 'several' windings, as a complex of river
-bends." As the name stands it is a participial or verbal noun. _Waway,_
-"Winding around many times";--_-anda,_ "action, motion" (radical _-an,_
-"to move, to go"), and, inferentially, the place where the action of the
-verb is performed, as in _Guttanda,_ "Taste it," the action of the throat
-in tasting being referred to, and in _Popachándamen,_ "To beat; to
-strike." As the verb termination of _Waway,_ "Round about many times,"
-it is entirely proper. The uniformity of the orthography leaves little
-room for presuming that any other word was used by the grantors, or that
-any letters were lost or dropped by the scribe in recording. It stands
-simply as the name of an object without telling what that object was, but
-what was it that could have had action, motion--that had many
-windings--except Wawayanda Creek?
-
- * * * * *
-
- [FN] "_Wohwayen_ (Moh.), where the brook 'winds about,' turning to the
- west and then to the east." (Trumbull.) _Wowoaushin,_ "It winds about."
- (Eliot.) _Woweeyouchwan._ "It flows circuitously, winds about." (Ib.)
-
-
-Mr. Ralph Wisner, of Florida, Orange County, recently reproduced in the
-Warwick Advertiser, an affidavit made by Adam Wisner, May 19th, 1785,
-at a hearing in Chester, in the contention to determine the boundary line
-of the Cheesec-ock Patent, in which he stated that he was 86 years old
-on the 15th of April past; that he had lived on the Wawayanda Patent
-since 1715; that he "learned the Indian language" when he was a young
-man; that the Indians "had told him that Wawayanda signified 'the
-egg-shape,' or shape of an egg." Adam Wisner was an interpreter of the
-local Indian dialect; he is met as such in records. His interpretations,
-as were those of other interpreters, were mainly based on signs, motions,
-objects. _Waway,_ "Winding about many times," would describe the lines
-of an egg, but it is doubtful if the suffix, _-anda,_ had the meaning of
-"shape."
-
-The familiar reading of Wawayanda, "Away-over-yonder," is a word-play,
-like Irving's "Manhattan, Man-with-a-hat-on." Dr. Schoolcraft's
-interpretation, "Our homes or places of dwelling," quoted in "History of
-Orange County," is pronounced by competent authority to be "Dialectically
-and grammatically untenable." It has poetic merit, but nothing more.
-Schoolcraft borrowed it from Gallatin.
-
-Woerawin, given by Dr. Staats as the name of his second purchase, is also
-a verbal noun. By dialectic exchange of _l_ for _r_ and giving to the
-Dutch _æ_ its English equivalent _ü_ as in bull, it is probably from
-the root _Wul,_ "Good, fine, handsome," etc., with the verbal termination
-_-wi_ (Chippeway _-win_), indicating "objective existence," hence
-"place," a most appropriate description for many places in the Wawayanda
-or Warwick Valley.
-
-Monhagen, the name of a stream in the town of Wallkill, is, if Indian as
-claimed, an equivalent of _Monheagan,_ from _Maingan,_ "A wolf," the
-totem of the Mohegans of Connecticut. The name, however, has the sound of
-Monagan--correctly, _Monaghan,_ the name of a county in Ireland, and quite
-an extensive family name in Orange County.
-
-Long-house, Wawayanda, and Pochuck are local names for what may be
-regarded as one and the same stream. It rises in the Drowned Lands, in
-New Jersey, where it is known as Long-house Creek; flows north until it
-receives the outlet of Wickham's Pond, in Warwick, Orange County, and
-from thence the united streams form the Wawayanda or Warwick Creek, which
-flows southwesterly for some miles into New Jersey and falls into Pochuck
-Creek, which approaches from the northwest, and from thence the flow is
-northwest into Orange County again to a junction with the Wallkill,
-which, rising in Pine Swamp, Sparta, N. J., flows north and forms the
-main drainage channel of the Drowned Lands. In addition to its general
-course Wawayanda Creek is especially sinuous in the New Milford and
-Sandfordville districts of Warwick, the bends multiplying at short
-distances, and also in the vicinity of the De Kay homestead in Vernon.
-In Warwick the stream has been known as "Wandering River" for many years.
-The patented lands are on this stream. Its name, Long-house Creek, was,
-no doubt, from one of the peculiar dwellings constructed by the Indians
-known as a Long House, [FN] which probably stood on or near the stream,
-and was occupied by the clan who sold the lands. _Pochuck_ is from a
-generic meaning "A recess or corner." It is met in several places. (See
-Wawayanda and Pochuck.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The Indian Long House was from fifty to six hundred and fifty feet
- in length by twenty feet in width, the length depending upon the number
- of persons or families to be accommodated, each family having its own
- fire. They were formed by saplings set in the ground, the tops bent
- together and the whole covered with bark. The Five Nations compared
- their confederacy to a long house reaching, figuratively, from Hudson's
- River to Lake Erie.
-
-
-Gentge-kamike, "A field appropriated for holding dances," may reasonably
-have been the Indian name of the plateau adjoining the rocky point, at
-the head of Newburgh Bay, which, from very early times, has been known
-as _The Dans Kamer_ (Dance Chamber), a designation which appears of
-record first in a Journal by David Pietersen de Vries of a trip made by
-him in his sloop from Fort Amsterdam to Fort Orange, in 1639, who wrote,
-under date of April 15: "At night came by the Dans Kamer, where there
-was a party of Indians, who were very riotous, seeking only mischief;
-so we were on our guard." Obviously the place was then as well known as
-a landmark as was Esopus (Kingston), and may safely be claimed as having
-received its Dutch name from the earliest Dutch navigators, from whom it
-has been handed down not only as "The Dans Kamer," but as "t' Duivel's
-Dans Kamer," the latter presumably designative of the fearful orgies
-which were held there familiarly known as "Devil worship." During the
-Esopus War of 1663, Lieut. Couwenhoven, who was lying with his sloop
-opposite the Dans Kamer, wrote, under date of August 14th, that "the
-Indians thereabout on the river side" made "a great uproar every night,
-firing guns and Kintecaying, so that the woods rang again." There can be
-no doubt from the records that the plateau was an established place for
-holding the many dances of the Indians. The word _Kinte_ is a form of
-_Géntge_ (Zeisb.), meaning "dance." Its root is _Kanti,_ a verbal,
-meaning "To sing." _Géntgeen,_ "To dance" (Zeisb.), _Gent' Keh'n_ (Heck.),
-comes down in the local Dutch records _Kinticka, Kinte-Kaye, Kintecaw,
-Kintekaying_ (dancing), and has found a resting place in the English word
-_Canticoy,_ "A social dance." Dancing was eminently a feature among the
-Indians. They had their war dances, their festival dances, their social
-dances, etc. As a rule, their social dances were pleasant affairs. Rev.
-Heckewelder wrote that he would prefer being present at a social Kintecoy
-for a full hour, than a few minutes only at such dances as he had
-witnessed in country taverns among white people. "Feast days," wrote
-Van der Donck in 1656, "are concluded by old and middle aged men with
-smoking; by the young with a Kintecaw, singing and dancing." Every Indian
-captive doomed to death, asked and was granted the privilege of singing
-and dancing his Kintekaye, or death song. War dances were riotous; the
-scenes of actual battle were enacted. The religious dances and rites were
-so wonderful that even the missionaries shrank from them, and the English
-government forbade their being held within one hundred miles of European
-settlements. The holding of a war dance was equivalent to opening a
-recruiting station, men only attending and if participating in the dance
-expressed thereby their readiness to enter upon the war. It was probably
-one of these Kantecoys that Couwenhoven witnessed in 1663.
-
-There were two dancing fields here--so specified in deed--the "Large Dans
-Kamer" and the "Little Dans Kamer," the latter a limited plateau on the
-point and the former the large plateau now occupied in part by the site
-of the Armstrong House. The Little Dans Kamer is now practically
-destroyed by the cut on the West-shore Railroad. 'Sufficient of the Large
-Dans Kamer remains to evidence its natural adaptation for the purposes
-to which the Indians assigned it. Paths lead to the place from all
-directions. Negotiations for the exchange of prisoners held by the Esopus
-Indians were conducted there, and there the Esopus Indians had direct
-connection with the castle of the Wappingers on the east side of the
-Hudson. There are few places on the Hudson more directly associated with
-Indian customs and history than the Dans Kamer.
-
-Arackook, Kachawaweek, and Oghgotacton are record but unlocated names of
-places on the east side of the Wallkill, by some presumed to have been
-in the vicinity of Walden, Orange County, from the description: "Beginning
-at a fall called Arackook and running thence northwesterly on the east
-side of Paltz Creek until it comes to Kachawaweek." The petitioner for
-the tract was Robert Sanders, a noted interpreter, who renewed his
-petition in 1702, calling the tract Oghgotacton, and presented a claim
-to title from a chief called Corporwin, as the representative of his
-brother Punguanis, "Who had been ten years gone to the Ottowawas." He
-again gave the description, "Beginning at the fall called Arackook," but
-there is no trace of the location of the patent in the vicinity of
-Walden.
-
-Hashdisch was quoted by the late John W. Hasbrouck, of Kingston, as the
-name of what has long been known as "The High Falls of the Wallkill" at
-Walden. Authority not stated, but presumably met by Mr. Hasbrouck in
-local records. It may be from _Ashp, Hesp,_ etc., "High," and _-ish,_
-derogative. The falls descend in cascades and rapids about eighty feet
-at an angle of forty-five degrees. Though their primary appearance has
-been marred by dams and mills, they are still impressive in freshet
-seasons.
-
-Twischsawkin is quoted as the name of the Wallkill at some place in New
-Jersey. On Sauthier's map it stands where two small ponds are represented
-and seems to have reference to the outlet. _Twisch_ may be an equivalent
-of _Tisch,_ "Strong," and _Sawkin_ may be an equivalent of Heckewelder's
-_Saucon,_ "Outlet," or mouth of a river, pond, etc. Wallkill, the name
-of the stream as now written, is an Anglicism of Dutch _Waal,_ "Haven,
-gulf, depth," etc., and _Kil,_ "Channel" or water-course. It is the name
-of an arm of the Rhine in the Netherlands, and was transferred here by
-the Huguenots who located in New Paltz. (See Wawayanda.)
-
-Shawangunk, the name of a town, a stream of water, and a range of hills
-in Ulster County, was that of a specific place from which it was
-extended. It is of record in many orthographies, the first in 1684, of
-a place called _Chauwanghungh,_ [FN-1] in deed from the Indians to
-Governor Dongan, in the same year, _Chawangon,_ [FN-2] and _Chanwangung_
-in 1686, [FN-3] later forms running to variants of _Shawangunk._ The
-locative is made specific in a grant to Thomas Lloyd in 1687; [FN-4] in
-a grant to Severeign Tenhout in 1702, [FN-5] and in a description in
-1709, "Adjoining Shawangung, Nescotack and the Palze." [FN-6] In several
-other patent descriptions the locative is further identified by "near to"
-or "adjoining," and finally (1723) by "near the village of Showangunck,"
-at which time the "village" consisted of the dwellings of Thomas Lloyd,
-on the north side of Shawangunk Kill; Severeign Tenhout on the south
-side; and Jacobus Bruyn, Benjamin Smedes, and others, with a mill, at and
-around what was known later as the village of Tuthiltown. In 1744,
-Jacobus Bruyn was the owner of the Lloyd tract. [FN-7] The distribution
-of the name over the district as a general locative is distinctly
-traceable from this center. It was never the name of the mountain, nor
-of the stream, and it should be distinctly understood that it does not
-appear in Kregier's Journal of the Second Esopus War, nor in any record
-prior to 1684, and could not have been that of any place other than that
-distinctly named in Governor Dongan's deed and in Lloyd's Patent.
-
-Topographically, the tract was at and on the side of a hill running north
-from the fiats on the stream to a point of which Nescotack was the
-summit, the Lloyd grant lying in part on the hill-side and in part on the
-low lands on the stream. The mountain is eight miles distant. Without
-knowledge of the precise location of the name several interpretations of
-it have been made, generally from _Shawan,_ "South"--South Mountain,
-South Water, South Place. [FN-8] The latter is possible, _i. e._ a place
-lying south of Nescotack, as in the sentence: "Schawangung, Nescotack,
-and the Paltz." From the topography of the locative, however, Mr. William
-R. Gerard suggests that the derivatives are _Scha_ (or _Shaw_), "Side,"
-_-ong,_ "hill," and _-unk,_ locative, the combination reading, "At (or
-on) the hill-side." [FN-9] This reading is literally sustained by the
-locative.
-
-The name is of especial interest from its association with the Dutch and
-Indian War of 1663, although not mentioned in Kregier's narrative of the
-destruction of the Indian palisaded village called "New Fort," and later
-Shawongunk Fort. The narrative is very complete in colonial records.
-[FN-10] The village or fort was not as large as that called Kahanksan,
-which had previously been destroyed. It was composed of ten huts,
-probably capable of accommodating two or three hundred people. The
-palisade around them formed "a perfect square," on the brow of a tract
-of table-land on the bank of Shawongunk Kill. Since first settlement the
-location has been known as "New Fort." It is on the east side of the
-stream about three miles west of the village of Wallkill. [FN-11] In the
-treaty of 1664 the site and the fields around it were conceded, with
-other lands, to the Dutch, by the Indians, as having been "conquered by
-the sword," but were subsequently included (1684) in the purchase by
-Governor Dongan. Later were included in the patent to Capt. John Evans,
-and was later covered by one of the smaller patents into which the Evans
-Patent was divided. When the Dutch troops left it it was a terrible
-picture of desolation. The huts had been burned, the bodies of the
-Indians who had been killed and thrown into the corn-pits had been
-unearthed by wolves and their skeletons left to bleach on the plain, with
-here and there the half eaten body of a child. For years it was a fable
-told to children that the place was haunted by the ghosts of the slain,
-and even now the timid feel a peculiar sensation, when visiting the site,
-whenever a strange cry breaks on the ear, and the assurance that it is
-real comes with gratefulness in the shouts of the harvesters in the
-nearby fields. It is a place full of history, full of poetry, full of
-the footprints of the aboriginal lords, "Further down the creek," says
-the narrative, "several large wigwams stood, which we also burned, and
-divers maize fields which we also destroyed." On the sites of some of
-these wigwams fine specimens of Indian pottery and stone vessels and
-implements have been found, as well as many arrow-points of flint.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "Land lying about six or seven miles beyond ye Town where ye
- Walloons dwell, upon ye same creek; ye name of ye place is Chauwanghungh
- and Nescotack, two small parcels of land lying together." (N. Y. Land
- Papers, 29, 30.)
-
- [FN-2] "Comprehending all those lands, meadows and woods called
- Nescotack, Chawangon, Memorasink, Kakogh, Getawanuck and Ghittatawah."
- (Deed to Gov. Dongan.)
-
- [FN-3] "Beginning on the east side of the river (now Wallkill), and at
- the south end of a small island in the river, at the mouth of the river
- Chauwangung, in the County of Ulster, laid out for James Graham and John
- Delaval." (N. Y. Land Papers, 38.)
-
- [FN-4] "Description of a survey of 410 acres of land, called by the
- Indian name Chauwangung, laid out for Thomas Lloyd." (N. Y. Land Papers,
- 44.)
-
- [FN-5] N. Y. Land Papers, 60.
-
- [FN-6] Ib. 169. Other early forms are Shawongunk (1685), Shawongonck
- (1709), Shawongunge (1712).
-
- [FN-7] From Jacobus Bruyn came the ancient hamlet still known as
- Bruynswick. He erected a stone mansion on the tract, in the front wall
- of which was cut on a marble tablet, "Jacobus Bruyn. 1724." The house
- was destroyed by fire in 1870 (about), and a frame dwelling erected on
- its old foundation. It is about half-way between Bruynswick and
- Tuthilltown; owned later by John V. McKinstry. The location is certain
- from the will of Jacobus Bruyn in 1744.
-
- [FN-8] The most worthless interpretation is that in Spofford's Gazeteer
- and copied by Mather in his Geological Survey: "_Shawen,_ in the Mohegan
- language, means 'White,' also 'Salt.' and _Gunk,_ 'A large pile of
- rocks,' hence 'White Rocks' or mountain." The trouble with it is that
- there is no such word as _Shawen,_ meaning "White" in any Algonquian
- dialect, and no such word as _Gunk,_ meaning "Rocks."
-
- [FN-9] The monosyllable _Shaw_ or _Schaw,_ radical _Scha,_ means "Side,
- edge, border, shore," etc. _Schauwunuppéque,_ "On the shore of the
- lake." _Enda-tacht-schawûnge,_ "At the narrows where the hill comes
- close to the river." (Heck.) _Schajawonge,_ "Hill-side" (Zeisb.), from
- which _Schawong-unk,_ "On the hill-side," or at the side of the hill,
- the precise bound of the name cannot be stated.
-
- [FN-10] Doc. Hist. N. Y., iv, 71, 72, _et. seq._ Col. Hist. N. Y.,
- xiii, 272, 326.
-
- [FN-11] Authorities quoted and paper by Rev. Charles Scott, D. D., in
- "Proceedings Ulster Co. Hist. Soc."
-
-
-Memorasink, Kahogh, Gatawanuk, and Ghittatawagh, names handed down in the
-Indian deed to Governor Dongan in 1684, have no other record, nor were
-they ever specifically located. The lands conveyed to him extended from
-the Shawangunk range to the Hudson, bounded on the north by the line of
-the Paltz Patent, and south by a line drawn from about the Dans Kamer.
-_Ghittatawagh_ is probably from _Kitchi,_ "Great, strong," etc., and
-_Towatawik,_ "Wilderness"--the great wilderness, or uninhabited district.
-_Gatawanuk_ seems to be from _Kitchi,_ "Strong," _-awan,_ impersonal verb
-termination, and _-uk,_ locative, and to describe a place on a strong
-current or flowing stream. The same name seems to appear in Kitchawan,
-now Croton River. It may have located lands on the Wallkill.
-
-Nescotack, a certain place so called in the Dongan deed of 1684, is
-referred to in connection with Shawongunk. It was granted by patent to
-Jacob Rutsen and described as "A tract of land by the Indians called
-Nescotack and by the Christians Guilford." (N. Y. Land Papers, 29, 30.)
-Guilford was known for many years as Guilford Church, immediately west
-of Shawongunk. The actual location of the name, however, is claimed for
-a hamlet now called Libertyville, further north, which was long known as
-Nescotack. The district is an extended ridge which rises gradually from
-the Shawongunk River-bottoms on the east and falls off on the west more
-abruptly. The name, probably, describes this ridge as "High lands," an
-equivalent of _Esquatak_ and _Eskwatack_ on the Upper Hudson; _Ashpotag,_
-Mass., and Westchester Co. _Esp, Hesp, Ishp, Hesko, Nesco,_ etc., are
-record orthographies. (See Schodac and Shawongunk.)
-
-Wishauwemis, a place-name in Shawongunk, was translated by Rev. Dr.
-Scott, "The place of beeches," from _Schauwemi,_ "Beech wood"; but seems
-to be an equivalent of Moh. _Wesauwemisk,_ a species of oak with yellow
-bark used for dyeing. _Wisaminschi,_ "Yellow-wood tree." (Zeisb.)
-
-Wickquatennhonck, a place so called in patent to Jacobus Bruyn and Benj.
-Smedes, 1709, is described as "Land lying near a small hill called, in
-ye Indian tongue, Wickqutenhonck," in another paper Wickquatennhonck,
-"Land lying near the end of the hill." The name means, "At the end of
-the hill," from _Wequa,_ "End of"; _-ateune_ (_-achtenne,_ Zeisb.),
-"hill," and _-unk,_ "at." The location was near the end of what is still
-known as the Hoogte-berg (Hooge-berg, Dutch), a range of hills, where
-the proprietors located dwellings which remained many years.
-
-Wanaksink, a region of meadow and maize land in the Shawongunk district,
-was translated by Dr. Scott from _Winachk,_ "Sassafras" (Zeisb.); but
-_Wanachk_ may and probably does stand for _Wonachk,_ "The tip or
-extremity of anything," and _-sing_ means "Near," or less than. A piece
-of land that was near the end of a certain place or piece of land. It is
-not the word that is met in Wynogkee.
-
-Maschabeneer, Masseks, Maskack, Massekex, a certain tract or tracts of
-land in the present town of Shawongunk, appear in a description of
-survey, Dec. 10, 1701, of seven hundred and ten acres "at a place called
-_Maschabeneer Shawengonck,_" laid out for Mathias Mott, accompanied by an
-affidavit by Jacob Rutsen concerning the purchase of the same from the
-Indians. At a previous date (Sept. 22) Mott asked for a patent for four
-hundred acres "at a place called Shawungunk," which was "given him when
-a child by the Indians." Whether the two tracts were the same or not does
-not appear; but in 1702, June 10, Severeyn Tenhout remonstrated against
-granting to Mott the land which he had petitioned for, and accompanied
-his remonstrance by an extract from the minutes of the Court at Kingston,
-in 1693, granting the land to himself. He asked for a patent and gave
-the name of the tract "Called by the Indians _Masseecks,_ near
-Shawengonck," _i. e._ near the certain tract called Shawongunk which had
-been granted to Thomas Lloyd. He received a patent. In 1709, Mott
-petitioned "in relation to a certain tract of land upon Showangonck
-River" which had been granted to Tenhout, asking that the "same be so
-divided" that he (Mott) should "have a proportion of the good land upon
-the said river"--obviously a section of low land or meadow, described by
-the name of a place thereon called _Maskeék_ (Zeisb.), meaning "Swamp,
-bog"; _Maskeht_ (Eliot), "Grass." The radical is _ask,_ "green, raw,
-immature." The suffix _-eghs_ represents an intensive form of the
-guttural formative, which the German missionaries softened to _-ech_ and
-_-ck,_ and the English to _-sh,_ and is frequently met in _X._ Heckewelder
-wrote that the original sound was that of the Greek X, hence Maskex and
-x in Coxsackie. _Maschabeneer,_ the name given by Mott, is not
-satisfactorily translatable.
-
-Pitkiskaker and Aioskawasting appear in deed from the Esopus Indians to
-Governor Dongan, in 1684, as the names of divisions of what are now
-known as the Shawongunk Mountains south of Mohunk or Paltz Point. The
-deed description reads: "Extending from the Paltz," _i. e._ from the
-southeast boundmark of the Paltz Patent on the Hudson, now known as Blue
-Point (see Magaat-Ramis), south "along the river to the lands of the
-Indians at Murderers' Kill, thence west to the foot of the high hills
-called Pitkiskaker and Aioskawasting, thence southwesterly all along the
-said hills and the river called Peakadasink to a water-pond lying upon
-said hills called Meretange." [FN-1] Apparently the general boundaries
-were the line of the Paltz Patent on the north, the Hudson on the east,
-a line from "about the Dancing Chamber" on the Hudson to Sam's Point on
-the Shawongunk range on the southwest, and on the west by that range and
-the river Peakadasank. The Peakadasank is now known as Shawangunk Kill.
-The pond "called Meretange," is claimed by some authorities, as that now
-known as Binnen-water in the town of Mount Hope, Orange County. On
-Sauthier's map it is located on the southern division of the range noted
-as "Alaskayering Mts.," and represented as the head of Shawongunk Kill.
-The same distinction is claimed for Meretange or Peakadasank Swamp in
-the town of Greenville, Orange County. A third Maratanza Pond is located
-a short distance west of Sam's Point. The name of the hill has been
-changed from _Aioskawasting_ to _Awosting_ as the name of a lake and a
-waterfall about four miles north of Sam's Point, and translated from
-_Awoss_ (Lenape), "Beyond," "On the other side," and claimed to have been
-originally applied to a crossing-place in the depression north of Sam's
-Point, neither of which interpretations is tenable. The prefix, _Aioska,_
-cannot be dropped and the name have a meaning, and the adjectival,
-_Awoss,_ cannot be used as a substantive and followed by the locative
-_-ing,_ "at, on," etc. _Awoss_ means "Beyond," surely, but must be
-followed by a substantive telling what it is that is "beyond." The
-particular features of the Shawongunk range covered by the boundary line
-of the deed are "The Traps," a cleft which divides the range a short
-distance south of Mohunk, and Sam's Point, [FN-2] about nine miles south
-of Mohunk. The latter stands out very conspicuously, its general surface
-covered by perpendicular rocks from one hundred to two hundred and fifty
-feet high, the point itself crowned by a wall of rock which rises 2200
-feet above the valley below.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Meretange, Maretange, or Maratanza, is from Old English _Mere,_
- "A pond or pool," and _Tanze,_ "Sharp" or offensive to the taste. The
- name was transferred to this pond from the pond first bearing it in the
- town of Greenville, Orange County, in changing the northwest line of
- the Evans Patent. (See Peakadasank.) The pond is about a mile in
- circumference and is lined with cranberry bushes and other shrubbery,
- but the water is clear and sweet. It lies about three-quarters of a
- mile west of Sam's Point. Long Pond, lying about four miles north of
- Maratanza, is now called Awosting Lake. It is about two miles long by
- possibly one-quarter of a mile wide and lies in a clove or cleft of the
- hills. Its outlet was called by the Dutch Verkerde Kil, now changed to
- Awosting. About one mile further north lies "The Great Salt Pond," so
- called in records of the town of Shawongunk. It is now called Lake
- Minnewaska, a name introduced from the Chippeway dialect, said to mean
- "Colored water," which has been changed to "Frozen water." The lake is
- particularly described as being "Set into the hills like a bowl." It
- has an altitude of 1,600 feet and a depth of seventy to ninety feet of
- water of crystal clearness through which the pebbly bottom can be seen.
- The fourth pond is that known as Lake Mohonk.
-
- [FN-2] Sam's Point is in the town of Wawarsing, about seven miles south
- of the village of Ellenville and about nine miles south of Mohunk or
- Paltz Point. It is the highest point on the Shawongunk range in New York
- State. Its name is from Samuel Gonsaulus, who owned the tract.
- Gertruyd's Nose, the name of another point, was so called from the
- fancied resemblance of its shadow to the nose of Mrs. Gertrude, wife of
- Jacobus Bruyn, who owned the tract. The pass, cleft or clove known as
- "The Traps," was so called from the supposed character of the rock which
- it divides. The rock, however, is not Trappean. The pass is 650 feet
- wide and runs through the entire range. Its sides present the appearance
- of the hill having slipped apart.
-
-
-Peakadasank, so written in Indian deed to Governor Dongan in
-1684--_Pachanasinck_ in patent to Jacob Bruyn, 1719; _Peckanasinck,
-Pachanassinck,_ etc.--is given as the name of a stream bounding a tract
-of land, the Dongan deed description reading: "Thence southwesterly all
-along said hills and the river Peakadasank to a water-pond lying on said
-hills called Meretange." The name is preserved in two streams known as
-the Big and the Little Pachanasink, in Orange County, and in Ulster
-County as the "Pachanasink District," covering the south part of the town
-of Shawongunk. The Big Pachanasink is now known as Shawongunk Kill. In
-1719, Nov. 26, a certain tract of land "called Pachanasink" was granted
-to Jacobus Bruyn and described in survey as "on the north side of
-Shawongunck Creek, beginning where the Verkerde Kill [FN] flows into
-said river," indicating locative of the name at the Verkerde Branch. In
-a brief submitted in the boundary contention, it is said that the line
-of the Dongan purchase ran "along the foot of the hills from a place
-called Pachanasink, where the Indians who sold the land had a large
-village and place," and from thence "to the head of the said river, and
-no where else the said river is called by that name." The evidence is
-cumulative that the name was that of the dominant feature of the district,
-from which it was transferred to the stream. It is a district strewn
-with masses of conglomerate rocks thrown off from the hills and
-precipitous cliffs. The two forms of the name, Peakadasank (1684) and
-Pachanassink (1717), were no doubt employed as equivalents. They differ
-in meaning, however. Wm. R. Gerard writes: "_Peakadasank,_ or
-_Pakadassin,_ means, 'It is laid out through the effects of a blow,' or
-some other action. The participial form is _Pakadasing,_ meaning, 'Where
-it is laid out,' or 'Where it lies fallen.' The reference in this case
-would seem to be to the stone which had fallen off or been thrown down
-from the hills." _Pachanasink_ means, "At the split rocks"; _Pachassin,_
-"Split stone." In either form the name is from the split rocks.
-
- * * * * *
-
- [FN] The Verkerde Kill falls over a precipice of about seventy feet.
- The exposed surface of the precipice is marked by strata in the
- conglomerate as primarily laid down. The entire district is a region
- of split rocks. Verkerde Kill takes that name from Dutch _Verkeerd,_
- meaning "Wrong, bad, angry, turbulent," etc. It is the outlet of
- Meretange Pond near Sam's Point. It flows from the pond to the falls
- and from the falls at nearly a right angle over a series of cascades
- aggregating in all a fall of two hundred and forty feet. The falls are
- in the town of Gardiner, Ulster County. (See Aioskawasting.)
-
- The lands granted to Bruyn included the tract "Known by the Indian
- name of Pacanasink," now in the town of Shawongunk, and also a tract
- "Known by the Indian name of Shensechonck," now in the town of Crawford,
- Orange County. The latter seems to have been a parcel of level upland.
- It was about one mile to the southward of the stream.
-
-
-Alaskayering, entered on Sauthier's map of 1774, as the name of the south
-part of the Shawongunk range, was conferred by the English, possibly as
-a substitute for Aioskawasting. The first word is heard in _Alaska,_
-which is said, on competent authority, to mean, "The high bald rocks";
-with locative _-ing,_ "At (or on) the high bald rocks." This
-interpretation is a literal description of the hill, and Aioskawasting
-may have the same meaning, although those who wrote the former may not
-have had a thought about the latter. [FN] (See Pitkiskaker.)
-
- * * * * *
-
- [FN] High Point, the highest elevation in the southern division of the
- range, is in New Jersey. It is said to be higher than Sam's Point, and
- to bear the same general description.
-
-
-Achsinink, quoted by the late Rev. Charles Soott, D. D., from local
-records probably, as the name of Shawongunk Kill, is an apheresis
-apparently of _Pach-achsün-ink,_ "At (or on) a place of split stones."
-Many of the split rocks thrown off from the mountain lie in the bed of
-the stream, in places utilized for crossing. "There are rocks in it, so
-that it is easy to get across." (Col. Hist. N. Y., viii, 272.) _Achsün,_
-as a substantive, cannot be used as an independent word with a locative.
-An adjectival prefix is necessary. (See Pakadasink.)
-
-Palmagat, the name of the bend in the mountain north of Sam's Point,
-regarded by some as Indian, is a Dutch term descriptive of the growth
-there of palm or holly (_Ilex opaca_), possibly of shrub oaks the leaf
-of which resembles the holly. _Gat_ is Dutch for opening, gap, etc.
-
-Moggonck, Maggonck, Moggonick, Moggoneck, Mohonk, etc., are forms of the
-name given as that of the "high hill" which forms the southwest boundmark
-of the Paltz Patent, so known, now generally called locally, Paltz Point,
-and widely known as Mohunk. The hill is a point of rock formation on the
-Shawongunk range. It rises about 1,000 feet above the plain below and
-is crowned by an apex which rises as a battlement about 400 feet above
-the brow of the hill, now called Sky Top. _Moggonck_ and _Maggonck_ are
-interchangeable orthographies. The former appears in the Indian deed from
-_Matseyay,_ and other owners, to Louis Du Bois, and others, May 26, 1677,
-and is carried forward in the patent issued to them in September of the
-same year. _Moggoneck_ appears in Mr. Berthold Fernow's translation of
-the Indian deed in Colonial History of N. Y., xiii, 506. _Moggonick_ was
-written by Surveyor Aug. Graham on his map of survey in 1709, and
-_Mohunk_ is a modern pronunciation. The boundary description of the
-tract, as translated by the late Dr. E. B. O'Callaghan, from the Dutch
-deed (N. Y. Land Papers, 15), reads: "Beginning at the high hill called
-Moggonck, then southeast to Juffrouw's Hook in the Long Reach, on the
-Great River (called in Indian Magaat Ramis), thence north to the island
-called Raphoos, lying in the Kromme Elbow at the commencement of the
-Long Reach, thence west to the high hill to a place [called] Warachaes
-and Tawarataque, along the high hill to Moggonck." The translation in
-Colonial History is substantially the same except in the forms of the
-names. "Beginning from the high hill, at a place called Moggonck," is a
-translation of the deed by Rev. Ame Vaneme, in "History of New Paltz."
-It seems to be based on a recognition of the locative of the name as
-established by Surveyor Graham in 1709, rather than on the original
-manuscript. In the patent the reading is: "Beginning at the high mountain
-called Moggonck," and the southwest line is described as extending from
-Tawarataque "To Moggonck, formerly so called," indicating that the
-patentees had not located the name as they would like to have it located;
-certainly, that they had discovered that a line drawn from the apex of
-the hill on a southeast course to Juffrouw's Hook, would divide a certain
-fine piece of land, which they called the Groot Stuk (great piece), lying
-between the hill and the Wallkill and fertilized by that stream, which
-they wished to have included in the grant as a whole. So it came about
-that they hurried to Governor Andros and secured an amended wording in
-the patent of the deed description, and Surveyor-General Graham, when he
-came upon the scene in 1709, to run the patent lines, found the locatives
-"fixed," and wrote in his description, "Beginning at a certain point on
-the hill called Moggonick, . . . thence south, thirty-six degrees
-easterly, to a certain small creek called Moggonck, at the south end of
-the great piece of land, and from thence south, fifty-five degrees
-easterly, to the south side of Uffroe's Hook." Thereafter "The south end
-of the great piece," and the "certain small creek," became the "First
-station," as it was called. Graham marked the place by a stone which was
-found standing by Cadwallader Colden in a survey by him in 1729, and
-noted as at "The west end of a small gully which falls into Paltz River,
- . . . from the said stone down the said gully two chains and forty-six
-links to the Paltz River." The "west end" of the gully was the east end
-of the "Certain small creek" noted in Graham's survey. The precise point
-is over three miles from the hill. In the course of the years by the
-action of frost or flood, the stone was carried away. In 1892, from
-actual survey by Abram LeFever, Surveyor, assisted by Capt. W. H. D.
-Blake, to whom I am indebted for the facts stated, it was replaced by
-another bearing the original inscription. By deepening the gully the
-swamp of which the stream is the drainage channel, has been mainly
-reclaimed, but the stream and the gully remain, as does also the Groot
-Stuk. This record narrative is more fully explained by the following
-certificate which is on file in the office of the Clerk of Ulster County:
-
- "These are to certify, that the inhabitants of the town of New Paltz,
- being desirous that the first station of their patent, named Moggonck,
- might be kept in remembrance, did desire us, Joseph Horsbrouck, John
- Hardenburgh, and Roeloff Elting, Esqs., Justices of the Peace, to
- accompany them, and there being Ancrop, the Indian, then brought us to
- the High Mountain, which he named Maggeanapogh, at or near the foot of
- which hill is a small run of water and a swamp, which he called
- Maggonck, and the said Ancrop affirmed it to be the right Indian names
- of the said places, as witness our hands the nineteenth day of December,
- 1722."
-
-Ancrop, or Ankerop as otherwise written, was a sachem of the Esopus
-Indians in 1677, and was still serving in that office in 1722. He was
-obviously an old man at the latter date. He had, however, no jurisdiction
-over or part in the sale of the lands to the New Paltz Company in 1677.
-His testimony, given forty-five years after the sale by the Indians, was
-simply confirmatory in general terms of a location which had been made
-in 1677, and the interpretation of what he said was obviously given by
-the Justices in terms to correspond with what his employers wished him
-to say. In the days of the locations of boundmarks of patents, his
-testimony would have been regarded with suspicion. Locations of
-boundmarks were then frequently changed by patentees who desired to
-increase their holdings, by "Taking some Indians in a public manner to
-show such places as they might name to them," wrote Sir William Johnson,
-for many years Superintendent of Indian Affairs, adding that it was
-"Well known" that an Indian "Would shew any place by any name you please
-to give him, for a small blanket or a bottle of rum." Presumably Ankerop
-received either "A small blanket or a bottle of rum" for his services,
-but it is not to be inferred that the location of the boundmarks in 1677
-was tainted by the "sharp practice" which prevailed later. It is
-reasonable to presume, however, that the name would never have been
-removed from the foot of the hill had not the Groot Stuk been situated
-as it was with reference to a southeast line drawn from its apex to
-Juffrouw's Hook.
-
-Algonquian students who have been consulted, regard the name as it stands
-as without meaning; that some part of the original was lost by mishearing
-or dropped in pronunciation; that in the dialect which is supposed to
-have been spoken here the suffix _-onck_ is classed as a locative and
-the adjectival _Mogg_ is not complete. Several restorations of presumed
-lost letters have been suggested to give the name a meaning, none of
-which, however, are satisfactory. Apparently the most satisfactory
-reading is from _Magonck_, or _Magunk_ (Mohegan), "A great tree,"
-explained by Dr. Trumbull: "From _Mogki,_ 'Great,' and _-unk,_ 'A tree
-while standing.'" It is met as the name of a boundmark on the Connecticut,
-and on the east side of the Hudson, within forty miles of the locative
-here, _Moghongh-kamigh_, "Place of a great tree," is met as the name of
-a boundmark. _Mogkunk_ is also in the Natick dialect, and there is no
-good reason for saying that it was not in the local dialect here. There
-may have been a certain great tree at the foot of the hill, from which
-the name was extended to the hill, and there may have been one on the
-Wallkill, which Ankerop said "Was the right Indian name of the place."
-It will be remembered that the deed boundmark was "The foot of the hill."
-It is safe to say that the name never could have described "A small run
-of water and a swamp," nor did it mean "Sky-Top." The former features
-were introduced by the Justices to identify the place where the
-boundary-stone was located and have no other value; the latter is a
-fanciful creation, "Not consistent with fact or reason," but very good
-as an advertisement.
-
-Maggeanapogh, the name which Ankerop gave as that of the hill called
-Moggonck, bears every evidence of correctness. It is reasonably pure
-Lenape or Delaware, to which stock Ankerop probably belonged. The first
-word, _Maggean,_ is an orthography of _Machen_ (_Meechin,_ Zeisb.;
-_Mashkan,_ Chippeway), meaning "Great," big, large, strong, hard,
-occupying chief position, etc., and the second, _-apogh,_ written in
-other local names _-apugh, -apick,_ etc., is from _-ápughk_ (_-ápuchk,_
-Zeisb.), meaning "Rock," the combination reading, literally, "A great
-rock." In the related Chippeway dialect the formative word for rock is
-_-bik,_ and the radical is _-ic_ or _-ick,_ of which Dr. Schoolcraft
-wrote, "Rock, or solid formation of rock." No particular part of the
-hill was referred to, the text reading, "There being Ankerop, the Indian,
-then brought us to the High Mountain which he named Maggeanapogh." The
-time has passed when the name could have been made permanent. For all
-coming time the hill will bear the familiar name of Mohonk, the Moggonck
-of 1677, the Paltz Point and the High Point of local history, from the
-foot of which the place of beginning of the boundary line was never
-removed, although the course from it was changed.
-
-Magaat-Ramis, the record name of the southeast boundmark of the Paltz
-Patent, is located in the boundary description at "Juffrou's Hook, in
-the Long Reach, on the Great River (called in Indian Magaat-Ramis)."
-(Cal. N. Y. Land Papers, 15.) Juffrouw's Hook is now known as Blue Point.
-It is about two miles north of Milton-on-the-Hudson, and takes its
-modern name from the color of the rock which projects from a blue-stone
-promontory and runs for some distance under the water of the river,
-deflecting the current to the northwest. The primal appearance of the
-promontory has been changed by the cut for the West Shore Railroad, but
-the submerged point remains. The Dutch name, _Juffrouw's Hook,_ was
-obviously employed by the purchasers to locate the boundmark by terms
-which were then generally understood. Juffrouw, the first word, means
-"Maiden," one of the meanings of which is "Haai-rog"; "_rog_" means
-"skate," or Angel-fish, of special application to a species of shark,
-but in English shad, or any fish of the herring family, especially the
-female. Hook means "Corner, cape, angle, incurved as a hook"; hence
-"Maiden Hook," an angle or corner noted as a resort for shad, alewives,
-etc.: by metonymie, "A noted or well-known fishing-place." The first
-word of the Indian name, _Magaat,_ stands for _Maghaak_ (Moh.), _Machak_
-(Zeisb., the hard surd mutes _k_ and _t_ exchanged), meaning "Great,"
-large, extended, occupying chief position. The second word, _Ramis_ is
-obscure. It has the appearance of a mishearing of the native word. What
-that word was, however, may be inferred from the description, "Juffrou's
-Hook, in the Long Reach, on the Great River (called in Indian
-Magaat-Ramis)," or as written in the patent, "To a certain Point or
-Hooke called the Jeuffrou's Hooke, lying in the Long Reach, named by the
-Indians Magaat-Ramis." That the name was that of the river at that
-place--the Long Reach--is made clear by the sentence which follows:
-"Thence north along the river to the island called Rappoos, at the
-commencement of the Long Reach," in which connection _Ramis_ would stand
-for _Kamis_ or _Gamis,_ from _Gami,_ an Algonquian noun-generic meaning
-"Water," frequently met in varying forms in Abnaki and Chippeway--less
-frequently in the Delaware. In Cree the orthography is _Kume._ The final
-_s_ is the equivalent of _k,_ locative, as in Abnaki _Gami-k,_ a
-particular place of water. "On the Great Water," is probably the meaning
-of Ramis. In Chippeway _Keeche-gummee,_ "The greatest water," was the
-name of Lake Superior. As the name of the "Great Water," _Magaat-Ramis_
-is worthy of preservation.
-
-Rappoos, which formed the northeast boundmark of the Paltz Patent, is
-specifically located in the Indian deed "Thence north [from Juffrou's
-Hook] along the river to the island called Rappoos, lying in the Kromme
-Elbow, at the commencement of the Long Reach." The island is now known
-as Little Esopus Island, taking that name from Little Esopus Creek, which
-flows to the Hudson at that point. It lies near the main land on the east
-side of the river, and divides the current in two channels, the most
-narrow of which is on the east. Kromme Elleboog (Crooked elbow), is the
-abrupt bend in the river at the island, and the Long Reach extends from
-the island south to Pollepel's Island. The name is of record Rappoos,
-Raphoes, Raphos and Whaphoos, an equivalent, apparently, of _Wabose_ and
-_Warpose,_ the latter met on Manhattan Island. It is not the name of the
-island, but of the small channel on the east side of it from which it
-was extended to the island. It means, "The narrows," in a general sense,
-and specifically, "The small passage," or strait. The root is _Wab,_ or
-_Wap,_ meaning, "A light or open place between two shores." (Brinton.)
-
-Tawarataque, now written and pronounced _Tower-a-tauch,_ the name of the
-northwestern boundmark of the Paltz Patent, is described in the Indian
-deed already quoted: "Thence [from Rappoos] west to the high hills _to a
-place_ called _Warachoes_ and _Tawarataque,_" which may refer to one and
-the same place, or two different places. Surveyor Graham held that two
-different places were referred to and marked the first on the east side
-of the Wallkill at a place not now known, from whence by a sharp angle he
-located the second "On the point of a small ridge of hills," where he
-marked a flat rock, which, by the way, is not referred to in the name.
-The precise place was at the south end of a clove between the hills,
-access to which is by a small opening in the hills at a place now known
-as Mud Hook. Probably _Warachoes_ referred to this opening. By dialectic
-exchange of _l_ and _r_ the word is _Walachoes--Walak,_ "Hole," "A hollow
-or excavation"; _-oes,_ "Small," as a small or limited hollow or open
-place. "Through this opening," referring to the opening in the side of
-the hill at Mud Hook, "A road now runs leading to the clove between the
-ridges of the mountain," wrote Mr. Ralph LeFever, editor of the "New
-Paltz Independent," from personal knowledge. _Tawarataque_ was the name
-of this clove. It embodies the root _Walak_ prefixed by the radical _Tau_
-or _Taw,_ meaning "Open," as an open space, a hollow, a clove, an open
-field, etc., suffixed by the verb termination _-aque,_ meaning "Place,"
-or _-áke_ as Zeisberger wrote in _Wochitáke,_ "Upon the house." The
-reading in _Tawarataque_ is, "Where there is an open space"; _i. e.,_ the
-clove. [FN] The late Hon. Edward Elting, of New Paltz, wrote me: "The
-flat rock which Surveyor Graham marked as the bound, lies on the east
-side of the depression of the Shawongunk Mountain Range leading
-northwesterly from Mohunk, at the south end of the clove known as Mud
-Hook, near the boundary line between New Paltz and Rosendale, say about
-half a mile west of the Wallkill Valley R. R. station at Rosendale. I
-think, but am not certain, that the rock can be seen as you pass on the
-railroad. It is of the character known as Esopus Millstone, a white or
-gray conglomerate. I cannot say that it bears the Surveyor's
-inscription."
-
-It is not often that four boundmarks are met that stand out with the
-distinctness of those of the Paltz Patent, or that are clothed with
-deeper interest as geological features, or that preserve more distinctly
-the geographical landmarks of the aboriginal people.
-
- * * * * *
-
- [FN] The adjectival formative _-alagat,_ or _-aragat,_ enters into the
- composition of several words denoting "Hole," or "Open space," as
- _Taw-álachg-at,_ "Open space," _Sag-álachg-at,_ "So deep the hole." The
- verb substantive suffix _-aque,_ or _-ake_ (_qu_ the sound of _k_),
- meaning "Place," is entirely proper as a substitute for the verbal
- termination _-at._
-
-
-
-[Illustration: HUDSON'S RIVER FROM BUTTER HILL TO MAGDALEN ISLAND.
-(From Map of 1666)]
-
-
-
-Ossangwak is written on Pownal's map as the name of what is known as the
-Great Binnenwater (Dutch, "Inland water") in the town of Lloyd. The
-orthography disguises the original, which may have been a pronunciation
-of _Achsün_ (Minsi), "Stone," as in _Otstónwakin_, read by Reichel, "A
-high rock," or rocky hill. Perhaps the name referred to the rocky bluff
-which bounds the Hudson there, immediately west of which the lake is
-situated.
-
-Esopus--so written on Carte Figurative of 1614-16, and also by De Laet
-in 1624-5; _Sopus,_ contemporaneously; _Sypous,_ Rev. Megapolensis, 1657,
-is from _Sepuus_ (Natick), "A brook"; in Delaware, _Sipoes_ (Zeisberger).
-It is from _Sepu_, "River," and _-es,_ "small." On the Carte Figurative
-it is written on the east side of the river near a stream north of
-Wappingers' Creek, as it may have been legitimately, but in 1623 it came
-to be located permanently at what is now Rondout Creek, from which it
-was extended to several streams, [FN] to the Dutch settlement now
-Kingston, to the resident Indians, and to a large district of country.
-The chirographer of 1614-16 seems to have added the initial E from the
-uncertain sound of the initial S, and later scribes further corrupted
-it to the Greek and Latin Æ. (See Waronawanka.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The streams entering the Hudson in proximity came to be known as
- the Kleine Esopus, south of Rondout; the Groot Esopus, now the Rondout,
- and the Esopus, now the Saugerties. In the valley west of old Kingston
- was a brook, called in records the "Mill Stream."
-
-
-Waronawanka, Carte Figurative 1614-16--_Warrawannan-koncks,_ Wassenaer,
-1621-5; _Warranawankongs,_ De Laet, 1621-5, and _Waranawankcougys,_ 1633;
-_Waranawankongs,_ Van der Donck, 1656; _Waerinnewongh,_ local, 1677--is
-located on the Carte Figurative on the west side of the Hudson a few
-miles north of latitude 42. On Van der Donck's map it is placed on the
-west side between Pollepel's Island and the Dans Kamer. De Laet wrote
-in his "New World" (Leyden edition): "This reach [Vischer's, covering
-Newburgh Bay] extends to another narrow pass, where, on the west side
-of the river, there is a point of land juts out covered with sand,
-opposite a bend in the river on which another nation of savages called
-the _Waoranecks,_ have their abode at a place called Esopus. A little
-beyond, on the west side of the river, where there is a creek, and the
-river becomes more shallow, the _Waranawankongs_ reside. Here are several
-small islands." In his French and Latin edition, 1633-40, the reading
-is: "A little beyond where projects a sandy point and the river becomes
-narrower, there is a place called Esopus, where the _Waoranekys_ have
-their abode. To them succeed, after a short interval, the
-_Waranawancougys_, on the opposite side of the river." Read together
-there would seem to be no doubt that the _Waoranecks_ were seated on or
-around the cove or bay at Low Point and the estuary of Wappingers' Creek,
-and that the _Waranatwankongs_ were seated at and around the cove or bay
-at Kingston Point, "Where a creek comes in and the river becomes more
-shallow."
-
-Of the meaning of the name Dr. A. S. Gatschet, of the Bureau of
-Ethnology, wrote me: "If the _Warana-wan-ka_ lived on a bay or cove of
-Hudson's River, their name is certainly from _Walina,_ which means
-'hollowing, concave site,' and 'cove, bay,' in several eastern languages.
-A good parallel are the _Wawenocks_ of S. W. Maine, now living at St.
-Francis, who call themselves _Walinaki,_ or those living on a cove--'cove
-dwellers'--in referring to their old home on the Atlantic coast near
-Portland. In the Micmac (N. S.) dialect _Walini_ is 'bay, cove,' and
-even the large Bay of Fundy is called so. The meaning of _k_ or _ka_ is
-not clear, but _ong,_ in the later forms, is the locative 'at, on, upon.'"
-
-It is safe to say that at either the Dans Kamer, Low Point, or Kingston
-Point, the clan would have been seated on a bay, cove, recess or
-indentation shaped like a bay, and it is also safe to say that _Warona_
-and _Walina_ may be read as equivalents, the former in the local dialect,
-and the latter in the Eastern, and that its general meaning is "Concave,
-hollowing site." Zeisberger wrote _l_ instead of _r_ in the Minsi-Lenape,
-hence _Woalac,_ "A hollow or excavation"; _Walóh,_ "A cove"; _Walpecat,_
-"Very deep water." The dialectic _r_ prevails pretty generally on the
-Hudson and on the Upper Delaware. On the latter, near Port Jervis, is
-met of record _Warin-sags-kameck,_ which is surely the equivalent of
-_Walina-ask-kameck,_ "A hollowing or concave site, a meadow or field."
-It was written by Arent Schuyler, the noted interpreter, as the name of
-a field which he described as "A meadow or vly." _Vly_ is a contraction
-of Dutch _Vallei,_ meaning "A hollow or depression in which water stands
-in the rainy season and is dry at other times," hence "hollowing." _Ask_
-(generic), meaning "Green, raw," is the radical of words meaning
-"meadow," "marsh," etc., and _-kameck_ stands for an enclosed field, or
-place having definite boundaries as a hollow. _Awan_ (_-awan, -wan,
--uan,_ etc.), as Dr. Gatschet probably read the orthography, is an
-impersonal verb termination met on the Hudson in Matteawan, Kitchiwan,
-etc. Mr. Gerard writes that it was sometimes followed by the participial
-and subjunctive _k._ It may have been so written here, but it seems to
-be a form of the guttural aspirate _gh,_ for which it is exchanged in
-many cases, here and in Kitchiwangh. In Connecticut on the Sound
-apparently the same name is met in _Waranawankek,_ indicating that
-whoever wrote it on the Figurative of 1614-16 was familiar with the
-dialect of the coast Indians. As it stands the name is one of the oldest
-and most sonorous in the valley of Hudson's River.
-
-Ponkhockie is the familiar form of the name of the point, cove or
-landing-place on the south side of Kingston Point. It is from Dutch
-_Punthoekje,_ meaning, "Point of a small hook, or angle." The local
-interpretation, "Canoe harbor," is not in the name, except inferentially
-from the fact that the cove was a favorite landing place for canoes.
-[FN-1] After the erection of a stockaded redoubt there, the Dutch called
-the place Rondhout, meaning. "Standing timber," and the English followed
-with Redoubt, and extended the name to the creek, as of record in 1670.
-The present form is substantially a restoration of the early Dutch
-Rondhout. The stockade was erected by Director Stuyvesant, at the
-suggestion of the Amsterdam Chamber of the West India Company, about
-1660. There were Dutch traders here certainly as early as 1622, and
-presumably as early as 1614, but no permanent settlement appears of
-record prior to 1652-3, nor is there evidence that there was a Rondhout
-here prior to 1657-8. Compare Stuyvesant's letter of September, 1657, and
-Kregier's Journal of the "Second Esopus War" (Col. Hist N. Y., xiii, 73,
-314, also page 189), showing that the Rondhout was not completed until
-the fall and winter of 1660. De Vries wrote in 1639-40, referring to
-Kingston Point probably: "Some Indians live here and have some corn-lands,
-but the lands are poor and stony." When Stuyvesant visited the place, in
-1658, he anchored his barge "opposite to the two little houses of the
-savages standing near the bank of the kil." (Col. Hist. N. Y., xiii, 82.)
-In the vicinity the war of 1658 had its initiative in an unwise attack by
-some settlers on a party of Indians who had been made crazy drunk on
-brandy furnished them by Captain Thomas Chambers. Two houses were burned
-belonging to settlers, and hostilities continued for eight or nine days.
-"At the tennis-court near the Strand," a company of eleven Dutch soldiers
-"allowed themselves to be taken prisoners," by the Indians, in 1659. It
-does not seem probable that the Dutch had a Tennis Court here at that
-early date, but the record so reads. [FN-2] The hook or cove, was the
-most desirable place for landing on the south side of the Point. It has
-since been the commercial centre of the town and city. Punthoekje is
-certainly not without interesting history.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] In early times there were two principal landing places: One at
- Punthoekje and one north of the present steamboat landing, or Columbus
- Point as it is called. The Point is a low formation on the Hudson and
- was primarily divided from the main land by a marsh. It was literally
- "a concave, hollowing site." The marsh was later crossed by a corduroyed
- turnpike connecting with the old Strand Road, now Union Avenue. A ferry
- was established here in 1752 and is still operated under its original
- charter. The Point is now traversed by rail and trolley roads.
-
- [FN-2] Perhaps an Indian Football Court, resembling a Tennis Court. A
- writer in 1609 says of the Virginia natives: "They use, beside, football
- play, which women and boys do much play at. They have their goals as
- ours, only they never fight and pull each other down." There was a
- famous Tennis Court (Dutch _Kaatsbaan_) in the town of Saugerties, which
- seems to have been there long before the Dutch settlement. The Tennis
- Court referred to in the text is said to have been near the site of the
- present City Hall in Kingston, but would that place be strictly "near
- the Strand"? "Strand" means "shore, beach." It was probably on the
- beach.
-
-
-Atkarkarton, claimed by some local authorities as the Indian name of
-Kingston, comes down to us from Rev. Megapolensis, who wrote, in 1657:
-"About eighteen miles [Dutch] up the North River lies a place called by
-the Dutch Esopus or Sypous, by the Indians Atkarkarton. It is an
-exceedingly beautiful land." (Doc, Hist. N. Y., iii, 103.) The Reverend
-writer obviously quoted the name as of general application, although it
-would seem to have been that of a particular place. As stated in another
-connection, Esopus, Sypous, and Sopus were at first (1623) applied to a
-trading-post on the Hudson, from which it was extended inland as a
-general name and later became specific as that of the first palisaded
-Dutch village named Wildwijk, which was founded a year after Megapolensis
-wrote. At the date of his writing the territory called Sopus included the
-river front, the plateau on which Kingston stands, and the flats on the
-Esopus immediately west, particularly the flat known as the Groot Plat,
-and later (1662) as the Nieuw Dorp or New Village, [FN-1] as distinguished
-from Sopus or Wildwijk, or the Old Village, the specific site of which
-could not have been referred to. Of the site of the Old Village, Director
-Stuyvesant wrote in 1658: "The spot marked out for the settlement has a
-circumference of about two hundred and ten rods [FN-2] and is well
-adapted for defensive purposes. When necessity requires it, it can be
-surrounded by water on three sides, and it may be enlarged according to
-the convenience and requirements of the present and of future
-inhabitants." The palisaded enclosure was enlarged by Stuyvesant, in
-1661, to over three times its original size. The precise spot was on the
-northwest corner of the plateau. It was separated from the low lands of
-the Esopus Valley by a ridge of moderate height extending on the north,
-east, and west, and had on the south "a swampish morass" which was
-required to be drained, in 1669, for the health of the town "and the
-improvement of so much ground." The Groot Plat in the Esopus Valley was
-a garden spot ready for the plough and was regarded as of size sufficient
-for "fifty bouweries" (farms). From the description quoted, and present
-conditions, it may be said with certainty that the site of the Old
-Village of Wildwijk was a knoll in an area of prairie and marsh. Neither
-of the village sites seem to have been occupied by the Indians except by
-temporary huts and corn-lands. The Wildwijk site was given to Director
-Stuyvesant by the Indians, in 1658, "to grease his feet with" after his
-"long journey" from Manhattan. Of the Groot Plat one-half was given by
-the Indians to Jacob Jansen Stoll in compensation for damages. A
-commission appointed at that time to examine the tract, and to ascertain
-what part of it the Indians wished to retain, reported that the Indians
-had "some plantations" there, "but of little value"; that it was "only
-a question of one or two pieces of cloth, then they would remove and
-surrender the whole piece." (Col. Hist. N. Y., xiii, 86, 89.) Instead of
-paying the Indians for the lands, however, the settlers commenced
-occupation, with the result that the Indians burned the New Village,
-June 7, 1663, attacked the Old Village, killed eighteen persons and
-carried away thirty captives, women and children. The war of 1663
-followed, the results of which are accessible in several publications,
-but especially in Colonial History of New York, Vol. xiii. It is
-sufficient to say here that the Indians lost the lands in controversy
-and a much larger territory. Interpretation of the name can only be made
-conjecturally. William R. Gerard wrote me: "I think _Atkarkarton_ simply
-disguises _Atuk-ak-aten,_ meaning 'Deerhill,' from _Atuk,_ 'Deer'; _ak,_
-plural, and _aten,_ 'hill.' The _r's_ in the name do not mean anything;
-they simply indicate that the _a's_ which precede them were nasal." The
-Delaware word for "deer" is _Achtuch._ Dr. Schoolcraft wrote the
-tradition that the first deers were the hunters of men.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The land or place on the Esopus flat on which the New Village
- was founded, is now known as Old Hurley Village. It is repeatedly and
- specifically designated as "The Groot Plat"--"The large tract of land
- called the New Village"--"The burnt village called the Groot Plat."
- (Col. Hist. N. Y., xiii, 275, _et. seq._) Hurley was given to it by
- Governor Lovelace in 1669, from his family, who were Barons Hurley of
- Ireland.
-
- [FN-2] A Dutch rod is twelve feet, which would give this circumference
- at less than an English half mile. Schoonmaker writes in "History of
- Kingston": "The average length of the stockade was about thirteen
- hundred feet, and the width about twelve hundred feet." Substantially,
- it enclosed a square of about one-quarter of a mile.
-
-
-Wildwijk, Dutch--_Wiltwyck,_ modern--the name given by Governor
-Stuyvesant, in 1650, to the palisaded village which later became Kingston,
-and then and later called Sopus, is a composition of Dutch _Wild,_ meaning
-"Wild, savage," and _Wijk,_ "Retreat, refuge, quarter"; constructively,
-"A village, fort or refuge from the savages." The claim that the place
-was so called by Stuyvesant as an acknowledgment of the fact that the
-land was a gift from the Indians, is a figment. The English came in
-possession, in 1664, and, in 1669, [FN] changed the early name to
-Kingston. The Dutch recovered possession in 1673, and changed the name
-to Swanendale, and the English restored Kingston in 1674. (See
-Atkarkarton.)
-
- * * * * *
-
- [FN] "On this day (vizt 25th) the towne formerly called Sopez was named
- Kingston." Date Sept. 25th, 1669. (Col. Hist. N. Y., xiii, 435.)
-
-
-Nanoseck, Manoseck, forms of the name of a small island in Rondout Creek,
-so "called by the Indians" says the record, may be from Natick
-_Nohōōsik,_ "Pointed or tapering." The Dutch called it "Little Cupper's
-Island." _Cupper,_ "One who applies a cupping glass." Another island in
-the same stream, was "called by the Indians _Assinke,_" that is "Stony
-land" or place. (See Mattassink.) Another island was called by the Dutch
-_Slypsten Eiland,_ that is, "Whetstone Island"; probably from the quality
-of the stone found on it. It lies in the Hudson next to Magdalen Island.
-
-Wildmeet, an Indian "house" so called by the Dutch, means, in the Dutch
-language, "A place of meeting of savages." It was not a palisaded village.
-It was burned by the Dutch forces in the war of 1660, at which time, the
-narrative states, some sixty Indians had assembled at or were living in
-it. Its location, by the late John W. Hasbrouck, at the junction of the
-Vernoy and Rondout kills, is of doubtful correctness, as is also his
-statement that it was "The council-house of all the Esopus Indians." Its
-location was about two (Dutch) miles from Wildwyck, or about six or seven
-English miles. Judge Schoonmaker wrote: "Supposed to have been located
-in Marbletown."
-
-Preumaker's Land, a tract described as "Lying upon Esopus Kil, within
-the bounds of Hurley," granted to Venike Rosen, April 1, 1686, was the
-place of residence of Preumaker, "The oldest and best" of the Esopus
-sachems, whose life was tragically ended by Dutch soldiers in the war
-of 1660. The location of his "house" is described as having been "At the
-second fall of Kit Davits Kil." [FN-1] A creek now bears the name of the
-sachem, who was a hero if he was a savage.
-
- * * * * *
-
- [FN] "Kit Davits' Kil" or the Rondout was so called from Christopher
- Davids, an Englishman, who was first at Fort Orange, and was an
- interpreter. He obtained, in 1656, a patent for about sixty-five acres,
- described as "Situate about a league (about three miles) inland from
- the North River in the Esopus, on the west side of the Great Kil,
- opposite to the land of Thomas Chambers, running west and northeast
- halfway to a small pond on the border of a valley which divides this
- parcel and the land of John de Hulter, deceased." Ensign Smith wrote:
- "I came with my men to the second valley on Kit Davietsen's River.. . .
- Further up in said valley I crossed the stream and found their house."
- (Col. Hist. N. Y., xiii.) Supposed to have been at LeFever's Falls in
- Rosendale. (Schoonmaker.)
-
-
-Frudyachkamik, so written in treaty--deed of 1677 as the name of a place
-on the Hudson at the mouth of Esopus (now Saugerties) Creek, is written
-Tintiagquanneck in deed of 1767 (Cal. Land Papers, 454), and by the late
-John W. Hasbrouck, _Tendeyachameck._ The deed orthography of 1677 is
-certainly wrong as there is no sound of F in Algonquian. (See
-Kerhonksen.)
-
- * * * * *
-
- {TN} {Unable to locate interlinear references to the following two notes
- which appear on this page.}
-
- [FN-1] _Saugerties_ is probably a corruption of Dutch _Zager's Kiltje,_
- meaning in English, "Sawyer's little Kill." The original appears first
- of record in Kregier's Journal of the Second Esopus War (1663), "They
- were at Zager's Kiletje"; "To Sager's little Kill"; "To the Sager's
- Killetje." (Col. Hist. N. Y., xiii, 342, 344.) The first corruption of
- record also belongs to that period. It was by a Mohawk sachem who
- visited Esopus and at a conference converted Zager's Kiltje to
- Sagertjen. Some of the local Dutch followed with "de Zaagertje's." Other
- corruptions were numerous until the English brought in Saugerties. The
- original _Zager,_ however, seems to have held legal place for many
- years. In 1683, in a survey of the Meals Patent, covering lands now
- included in Saugerties, it is written: "Being part of the land called
- Sagers," and in another, "Between Cattskill and Sager's Kill." It is
- also of record that a man known by the surname of Zager located on the
- stream prior to 1663, obtained a cession of the lands on the kill from
- Kaelcop, an Esopus sachem, and later disappeared without perfecting his
- title by patent. _Zager_ is now converted to _Sager,_ and in English to
- _Sawyer._ The claim that Zager had a sawmill at the mouth of the stream
- seems to rest entirely upon his presumed occupation from the meaning of
- his name. A sawmill here, in 1663, would seem to have been a useless
- venture. In 1750, ninety years later, one Burregan had a mill at the
- mouth of the kill. "Burregan" stands for Burhans.
-
- [FN-2] "To Freudeyachkamik on the Groote River." (Col. Hist. N. Y.,
- xiii, 505.) It was probably the peninsular now known as Flatbush,
- Glasco, etc., at the mouth of the creek. The orthographies of the name
- are uncertain. An island south of the mouth of the creek was called
- _Qusieries._ Three or four miles north is _Wanton_ Island, the site of
- a traditionary battle between the Mohawks and the Katskill Indians. It
- is now the northeast boundmark of Ulster County. Neither of these
- islands could have been the boundmark of the lands granted by the
- Indians. _Wanton_ seems to be from _Wanquon_ (_Wankon,_ Del.),
- "Heel"--resembling a human heel in shape--pertuberant. The letter _t_
- in the name is simply an exchange of the surd mutes _k_ and _l._ Modern
- changes have destroyed the original appearance of the island.
-
-
-Kerhonkson, now so written as the name of a stream of water and of a
-village in the town of Wawarsing, Ulster County, is of record in several
-forms--Kahanksen, Kahanghsen, Kahanksnix, Kahanckasink, etc. It takes
-interest from its connection with the history and location of what is
-known, in records of the Esopus Indian War of 1663, as the Old Fort as
-distinguished from the New Fort. In the treaty of peace with the Dutch
-in 1664, the fort is spoken of without name in connection with a district
-of country admitted by the Indians to have been "conquered by the sword,"
-including the "two captured forts." In the subsequent treaty (1665) with
-Governor Nicolls the ceded district is described as "A certain parcel of
-land lying and being to the west or southwest of a certain creek or river
-called by the name of Kahanksen, and so up to the head thereof where the
-Old Fort was; and so with a direct line from thence through the woods and
-crosse the meadows to the Great Hill lying to the west or southwest,
-which Great Hill is to be the true west or southwest bounds, and the said
-creek called Kahanksen the north or northeast bounds of the said lands."
-In a treaty deed with Governor Andros twelve years later (April 27,
-1677), the boundary lines _"as they were to be thereafter,"_ are
-described: "Beginning at the Rondouyt Kill, thence to a kill called
-Kahanksnix, thence north along the hills to a kill called
-Maggowasinghingh, thence to the Second Fall, easterly to Freudyachkamick
-on the Groot River, south to Rondouyt Kill." In other words the district
-conceded to have been "conquered by the sword" lay between the Esopus and
-the Rondout on the Hudson, and extended west to the stream called
-Kahanksen, thence north to a stream called Maggowasinghingh, thence
-north, etc. The only stream that has been certainly identified as the
-Maggowasinghingh is the Rondout, where it flows from the west to its
-junction with the Sandberg Kill, east of Honk Falls, and this
-identification certainly places Kahanksen _south_ of that stream. And in
-this connection it may be stated that _the conquered lands did not extend
-west of the Rondout._ The Beekman and the Beake patents were held
-primarily by Indian deeds. After the conquest the Indians did not sell
-lands _east_ of the boundary line, but did sell lands _west_ of that
-line. The deed from Beekman to Lowe distinctly states that the lands
-conveyed were "within the bounds belonging to the Indians." As the lands
-on the west of the kill were not conquered and ceded to the Dutch, the
-Old Fort could not have been on that side of the stream. In reaching
-conclusions respect must be had to Indian laws, treaties, and boundary
-descriptions. In the records of the town of Rochester, of which town
-Wawarsing was a part, is the entry, under date of July 22, 1709, "Marynus
-van Aken desired the conveyance of about one hundred acres of land lying
-over against the land of Colonel Jacob Rutsen called Kahankasinck, known
-as Masseecs," that is the land asked for by Van Aken took the name of
-Masseecs from a swamp which the name means. Colonel Rutsen's land has not
-been located; he held several tracts at different times, and one
-especially on the west line of Marbletown known as Rosendale. Whatever
-its location it shows that its name of Kahankasinck was extended to it
-or from it from some general feature. Obviously from the ancient treaty
-and deed boundaries the site of the Old Fort has not been ascertained,
-nor has the Great Hill been located. Presumably both must be looked for
-on Shawongunk Mountain.
-
-The fort, as described by Kregier in his "Journal of the Second Esopus
-War," was a palisaded village and the largest settlement of the Esopus
-Indians. He made no reference to a stream or to a ravine, but did note
-that he was obliged to pass over swamps, frequent kills, and "divers
-mountains" that were so steep that it was necessary to "haul the wagons
-and cannon up and down with ropes." His course was "mostly southwest"
-from Wildwijk, and the fort "about ten miles" (Dutch), or from thirty to
-thirty-five miles English. It was not so far southwest from Wildwijk
-(Kingston) as the New Fort by "about four hours," a time measure equal
-to nine or ten English miles. The Indians did not defend the fort; they
-abandoned it "two days before" the Dutch troops arrived. No particular
-description of it has been handed down. Under date of July 31, 1663,
-Kregier wrote: "In the morning at dawn of day set fire to the fort and
-all the houses, and while they were in full blaze marched out in good
-order." And so disappeared forever the historic Indian settlement, not
-even the name by which it was known certainly translatable in the absence
-of knowledge of the topography of its precise location. [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] The name has the appearance of derivation from _Gahan_ (Del.),
- "Shallow, low water"'; spoken with the guttural aspirate _-gks_
- (Gahaks), and indefinite formative _-an._ As a generic it would be
- applicable to the headwaters of any small stream, or place of low water,
- and may be met in several places.
-
-
-Magowasinghinck, so written in its earliest form in treaty deed of 1677
-(Col. Hist. N. Y., xiii) as the name of an Indian family, and also as the
-name of a certain kill, or river--"Land lying on both sides of Rondout
-Kill, or river, and known by the name of Moggewarsinck," in survey for
-Henry Beekman, 1685--"Land on this side of Rondout Kill named
-_Ragowasinck,_ from the limits of Frederick Hussay, to a kill that runs
-in the Ronduyt Kill, or where a large rock lies in the kill," grant to
-George Davis, 1677. The Beekman grant was on both sides of Rondout Creek
-west and immediately above Honk Falls, where a large rock lying in the
-kill was the boundmark to which the name referred and from which it was
-extended to the stream and place. The George Davis grant has not been
-located, and may never have been taken up. Beekman sold to Peter Lowe in
-1708, and the survey of the latter, in 1722, described his boundary as
-running west from "the great fall called Heneck." In Mr. Lindsay's
-History of Ulster County it is said that the grant was half a mile wide
-on the southeast side of the stream and a mile wide on the northwest
-side. Hon. Th. E. Benedict writes me: "The Rondout is eminently a river
-of rocks. It rises on the east side of Peekamoose, Table, and Lone
-mountains, and west side of Hanover Mountain of the Catskills, and flows
-through chasms of giant rocks. All the way down there are notable rocks
-reared in midstream. The rock above Honk Falls is hogback shape, a
-hundred or more feet long. It lies entirely in the stream and divides
-it into two swift channels which join together just above the falls.
-Here, amid the roar, the swirl and dash of waters breaking through rocky
-barriers, with the rapids at the falls, the Great Rock was an object to
-be remembered as a boundmark."
-
-Without knowledge of the locative of the name or of the facts of record
-concerning it, the late Dr. D. G. Brinton, replying to inquiry, wrote
-me: "I take _Magow_ or _Moggew-assing-ink_ to be from _Macheu_ (Del.),
-'It is great, large'; _achsün,_ 'stone', and _ink_ locative; literally
-'at the place of the large stone'." The name does not describe the place
-where the rock lies. The Davis grant in terms other than the Indian name
-located one as lying "in the kill," and the other is described in the
-survey of the patent to Beekman: "Land situate, lying and being upon both
-sides of Rondout Kill or river, and known by the name of Moggewarsinck,
-beginning at a great rock stone in the middle of the river and opposite
-to a marked tree on the south side of the river, between two great rock
-stones, which is the bounds betwixt it and the purchase of Mr. William
-Fisher," etc.; both records confirm Dr. Brinton's interpretation. As a
-generic the name may, like Kahanksan, be found in several places, but the
-particularly certain place in the Beekman grant was at the falls called
-Honneck, now Honk.
-
-Wawarasinke, so written by the surveyor as the name of a tract of land
-granted to Anna Beake and her children in 1685, has been retained as the
-name of a village situate in part on that tract, about four miles north
-of Ellenville. The precise location of the southern boundmark of the
-patent was on the west bank of the Rondout, south of the mouth of
-Wawarsing Creek, or Vernooy Kill as now called, which flows to the
-Rondout in a deep rocky channel, the southern bank forming a very steep,
-high hill or point. It is claimed that the Old Fort was on this hill,
-and that to and from it an Indian path led east across the Shawongunk
-Mountain to the New Fort and is still distinctly marked by the later
-travel of the pioneers. That there was an Indian path will not be
-questioned, nor will it be questioned that there may have been at least
-a modern Indian village on the hill, but the Old Fort was not there. At
-the point where the boundmark of the patent was placed the Rondout turns
-at nearly a right angle from an east and west course to nearly north,
-winding around a very considerable point or promontory. The orthography
-of the name is imperfect. By dialectic exchange of _n_ and _r,_ it may be
-read _Wa-wa-nawás-ink,_ "At a place where the stream winds, bends,
-twists, or eddies around a point or promontory." This explanation is
-fully sustained by the topography. Hon. Th. E. Benedict writes me: "The
-Rondout at that point (the corner of the Anna Beake Patent) winds around
-at almost a right angle. At the bend is a deep pool with an eddying
-current, caused by a rock in the bank below the bend. The bend is caused
-by a point of high land. It is a promontory seventy-five feet high." The
-inquiry as to the meaning of the name need not be pursued further. The
-frequently quoted interpretation, "Blackbird's Nest," is puerile. (See
-Wawayanda.)
-
-Honk, now so written as the name of the falls on Rondout Creek at
-Napanock, appears first in Rochester town records, in 1704, _Hoonek,_ as
-the name of the stream. In the Lowe Patent (1722), the reading is:
-"Beginning by a Great Fall called _Honeck._" The Rochester record is
-probably correct in the designation of the name as that of the creek,
-indicating that the original was _Hannek_ (Del.), meaning, "A rapid
-stream," or a stream flowing down descending slopes. As now written the
-name means nothing unless read from Dutch _Honck,_ "Home, a standing post
-or place of beginning," but that could not have been the derivative for
-the name was in place before the falls became the boundmark. The familiar
-interpretation: "From _Honck_ (Nar.), 'Goose'--'Wild-goose Falls,'" is
-worthless. The local word for Goose was _Kaak._ The falls descend two
-hundred feet, of which sixty is in a single cataract--primarily a wild,
-dashing water-fall.
-
-Lackawack appears of record as the name of a stream in Sullivan County,
-otherwise known as the West Branch of Rondout Creek, and also as the name
-of the valley through which it passes. The valley passes into the town
-of Wawarsing, Ulster County, where the name is met in the Beekman and in
-the Lowe patents, with special application to the valley above Honk
-Falls, and is retained as the name of a modern village. In the Lowe
-Patent it is written Ragawack, the initials L and R exchanged; in the
-Hardenberg Patent it is Laughawake. The German missionary orthography is
-_Lechauwak_ (Zeisb.), "Fork, division, separation," that which forks or
-divides, or comes together in the form of a fork; literally, "The Fork."
-_Lechauwak,_ "Fork"; _Lechau-hanne,_ "Fork of a river," from which
-Lackawanna; _Lechau-wiechen,_ "Fork of a road," from which
-Lackawaxen--"abbreviated by the Germans to _Lecha,_ and by the English
-to _Lehigh._" (Reichel.)
-
-Napanoch, on the Rondout below Honk Falls, is probably the same word that
-is met in _Nepeak,_ translated by Dr. Trumbull, "Water-land, or land
-overflowed by water." At or near Port Jervis, Napeneck, Napenack, etc.
-The adjectival is _Nepé, Napé,_ "Water."
-
-Wassahawassing, in the Lowe Patent and also in the deed to Lowe from
-Henry Beekman, is probably from _Awossi-newás-ing_ (Del.), "At the point
-or promontory beyond," or on the other side of a certain place.
-
-Mopochock--"A certain Great Kil called Mopochock," in patent to Joachim
-Staats, 1688, is said to have been the name of what is now known as
-Sandberg Kill, but was not, as that stream was in no way connected with
-the Staats Patent.
-
-Naversing is entered on Pownal's map between Rosendale and Fountain
-creeks, in the old town of Rochester. The map location may not be
-correct. The name is from _Newás-ing,_ (Del.), "At a point or
-promontory." The familiar form is Neversink.
-
-Mattachonts, a modern orthography, preserves the name of a place in the
-town of Rochester, Ulster County, and not that of an Indian maiden as
-locally stated. The boundary description refers to a creek and to a
-swamp. The record orthographies are Magtigkenighonk and Maghkenighonk,
-in Calendar of Land Papers, and "Mattekah-onk Kill," local.
-
-Amangag-arickan, given as the name of an Indian family in western Ulster
-(Col. Hist. N. Y., xiii, 505), is probably from _Amangak,_ "Large," with
-the related meaning of terrible, and _Anakakan,_ "Rushes," or sharp
-rushes. _Amangak_ is from _Amangi,_ "Big, large, powerful, dire," etc.,
-and _-ak,_ animate plural.
-
-Ochmoachk-ing, an unlocated place, is described as "Above the village
-called Mombackus, extending from the north bound of the land of Anna
-Beake southerly on both sides of the creek or river to a certain place
-called Ochmoachking." (Patent to Staats, 1688.)
-
-Shokan, the name of a village on Esopus Creek, in the town of Olive, has
-been interpreted as a pronunciation of _Schokkan_ (Dutch), "To jolt, to
-shake," etc., by metonymie, "A rough country." The district is
-mountainous and a considerable portion of it is too rough for successful
-cultivation, but no Hollander ever used the word _Schokken_ to describe
-rough land. At or near the village bearing the name a small creek flows
-from the west to the Esopus, indicating that _Shokan_ is a corruption of
-_Sohkan,_ "Outlet or mouth of a stream." _Sohk_ is an eastern form and
-_an_ is an indefinite or diminutive formative. Heckewelder wrote in the
-Delaware, _Saucon,_ "The outlet of a small stream into a larger one."
-_Ashokan_ is a pronunciation. The same name is met at the mouth of the
-East or Paghatagan Branch of the Delaware. Shokan Point is an elevation
-rising 3100 feet.
-
-Koxing Kil, a stream so called in Rosendale, is of record _Cocksing_ and
-_Cucksink_--"A piece of land; it lyeth almost behind Marbletown." It is
-not the name of the stream but of a place that was at or near some other
-place; probably from _Koghksuhksing,_ "Near a high place." (See
-Coxackie.) On map of U. S. Geological Survey the name is given to the
-outlet of Minnewaska Lake, which lies in a basin of hills on Shawongunk
-Mountain, 1650 feet above sea level.
-
-Shandaken, the name of a town in Ulster County, is not from any word
-meaning "Rapid water," as has been suggested, but is probably from
-_Schindak,_ "Hemlock woods"--_Schindak-ing,_ "At the hemlock woods," or
-place of hemlocks. The region has been noted for hemlocks from early
-times.
-
-Mombackus, accepted as the name of a place in the present town of
-Rochester, Ulster County, is first met in 1676, in application to three
-grants of land described as "At ye Esopus at ye Mumbackers, lying at ye
-Round Doubt River." In a grant to Tjerck Classen de Witt, in 1685, the
-orthography is Mombackhouse--"Lying upon both sides of the Mumbackehous
-Kill or brook." The stream is now known as Rochester Creek flowing from
-a small lake in the town of Olive. The late John W. Hasbrouck wrote,
-"Mombakkus is a Dutch term, literally meaning 'Silent head,' from _Mom,_
-'silent,' and _Bak_ or _Bakkus,_ 'head.' It originated from the figure
-of a man's face cut in a sycamore tree which stood near the confluence
-of the Mombakkus and Rondout kills on the patent to Tjerck Classen de
-Witt, and was carved, tradition says, to commemorate a battle fought
-near the spot," that "for this information" he was "indebted to the late
-Dr. Westbrook, who said the stump of the tree yet stood in his youthful
-days." Although the evidence of the existence of a tree marked as
-described is not entirely positive, the fact that trees similarly marked
-were frequently met by Europeans in the ancient forests gives to its
-existence reasonable probability. In his treatment of the name Mr.
-Hasbrouck made several mistakes. "Place of death" is not in the word,
-and Dutch _Mom_ or _Mum_ does not mean "Silent"; it means "Mask," or
-covering, and _Bak_ or _Bakkes,_ does not mean "head," it is a cant term
-for "Face, chops, visage." _Mombakkes_ is plainly a vulgar Dutch word
-for "Mask." It describes a grotesque face as seen on a Mascaron in
-architecture, or a rude painting. Usually trees marked in the manner
-described included other figures commemorative of the deeds of a warrior
-designed to be honored. Sometimes the paintings were drawn by a member
-of the clan or family to which the subject belonged, and sometimes by
-the hero himself, who was flattered by the expectation that his memory
-would thereby be preserved, or his importance or prowess impressed upon
-his associates, or on those of other clans, and perhaps handed down to
-later generations.
-
-Wieskottine, located on Van der Donck's map (1656), north of Esopus
-Creek and apparently in the territory of the Catskill Indians, is a Dutch
-notation of _Wishquot-attiny,_ meaning, literally, "Walnut Hill." A hill
-and trees are figured on the map. The dialect of the Catskill Indians
-was Mahican or Mohegan. It seems to have influenced very considerably
-the adjoining Lenape dialect. On a map of 1666, the orthography is
-_Wichkotteine,_ and the location placed more immediately north of the
-stream. The settlement represented can be no other than that of the
-ancient Wildwijk, now Kingston. The name has disappeared of record, as
-has also _Namink_ on the Groot Esopus.
-
-Catskill, now so written, primarily Dutch _Kat's Kil,_ presumably from
-_Káterákts,_ or "Kil of the Katarakts," has come down from a very early
-date in _Katskil._ On Van der Donck's map of 1656 it is written _Kats
-Kill,_ but he never wrote Kil with two l's. Older than Van der Donck's
-map it evidently was from the frequent reference to the "Kats Kil
-Indians" in Fort Orange records. Its origin is, of course, uncertain.
-Reasonably and presumably it was a colloquial form of Katerakts
-Kil--reasonably, because the falls on that stream would have naturally
-attracted the attention of the early Dutch navigators, as they have
-attracted the attention of many thousands of modern travelers. It was
-the absence of an authoritative explanation that led Judge Benson to
-inflict upon the innocent streams which now bear them the distinguishing
-names of _Kat's_ and _Kauter's,_ and to relate that as catamounts were
-probably very abundant in the mountains there and were naturally of the
-male and female species, the former called by the Dutch _Kauter,_ or "He
-cat," and the latter _Kat,_ "She cat," the streams were called by those
-names. His hypothesis is absurd, but is firmly believed by most of modern
-residents, who do not hesitate to write _Kauter,_ "He cat," on their
-cards and on their steamboats, although it is no older than Judge
-Benson's application. He might have found a better basis for his
-conjecture in the fact that in 1650, on the north side of the Kat's Kil
-reigned in royal majesty, _Nipapoa,_ a squaw sachem, while on the other
-side _Machak-nimano,_ "The great man of his people," held sway; that,
-as they painted on their cabins a rude figure of a wolf, their totemic
-emblem, easily mistaken for a catamount, the name of "He cat" was given
-to one stream, and "She cat" to the other.
-
-Katarakts Kil, as it is met of record--now Judge Benson's Kauter Kil--is
-formed by the outlets of two small lakes lying west of the well-known
-Mountain House. A little below the lakes the united streams leap over a
-ledge and fall 175 feet to a shelf of rock, and a few rod's below fall
-85 feet to a ravine from which they find their way to the Kat's Kil.
-Beautiful are the falls and appropriate is the ancient name "The Kil of
-the Kataracts." Compare it, please, with Judge Benson's "He cat kil."
-
-The Kat's Kil Indians have an interesting history. They are supposed to
-have been the "loving people" spoken of in Juet's Journal of Hudson's
-voyage in 1609. They were Mahicans and always friendly in their
-intercourse with the Dutch. In the wars with the Esopus Indians they took
-no part. Their hereditary enemies were the Mohawks who adjoined them on
-the west side of the mountains, their respective territories following
-the line of the watersheds. They came to be more or less mixed with
-fugitives from the eastern provinces, after the overthrow of King Philip.
-A palisaded village they had north of the Esopus, and fierce traditional
-battles with the Mohawks. They disappeared gradually by the sale of their
-lands, and gave place to the Rip van Winkles of modern history.
-
-
-
-[Illustration: The River at Hudson Looking South-West]
-
-
-
-Quatawichnack and Katawichnack, record forms of the name given as that
-of a fall on Kauter's Kill, now so written, supposed to be the fall near
-the bridge on the road to High Falls, has been interpreted "Place of the
-greatest overflow," from the overflow of the stream which forms a marsh,
-which, however, the name describes as a "Moist, boggy meadow," or boggy
-land. (See Quatackuaohe.)
-
-Mawignack, Mawichnack, Machawanick, Machwehenoc, forms of the name given
-as that of the meadow at the junction of the Kauter Kil and the Kat's
-Kil, locally interpreted, "Place where two streams meet," means, "At the
-fork of the river." (See Mawichnauk.)
-
-Pasgatikook is another record name of the Katskill, varied in Pascakook
-and Pistakook. It is an orthography of _Pishgachtigûk_ (Moh.), meaning,
-"Where the river divides, or branches." (See Schaghticoke.) In patent to
-John Bronck, 1705, the name is given to "A small piece of land called
-Pascak-ook, lying on the north side of Katskil creek." The locative is
-claimed by the village of Leeds.
-
-Teteachkie, the name of a tract granted to Francis Salisbury and described
-as "A place lying upon Katskill Creek," has not been located. _Teke,_ from
-_Teke-ne,_ may stand for "Wood," and _-achkie_ stand for land--a piece
-of woodland.
-
-Quachanock, modern _Quajack,_ the name of a place described as the west
-boundary of a tract sold to Jacob Lockerman, does not mean "Christian
-corn-lands," as locally interpreted, although the Indians may have called
-"the five great plains" the "Christian corn-land" after their occupation
-by the purchasers. The original word was probably _Pahquioke,_ or
-_Pohqu'un-auke_ (_-ock_), "Cleared, opened land," or land from which the
-trees and bushes had been removed to fit it for cultivation.
-
-Wachachkeek, of record as the name of the first of "five great flats,
-with the woodland around them," which were included in the Catskill
-Patent of 35,000 acres, is otherwise written _Machachkeek._ It is
-described as "lying on both sides of Catskil Creek," and is claimed to
-be known as a place west of the village of Leeds. Dr. O'Callaghan
-interpreted the name from _Wacheu,_ "hill," and _-keag,_ "land" or
-place--"Hill country," and Dr. Trumbull gave the same meaning from
-_Wadchuauke._ The orthography of the second form, however, is probably
-the most correct--_Machachkeek_--which pretty surely, from the locative,
-stands for _Maskekeck,_ meaning, "Marsh or wet meadow."
-
-Wichquanachtekok, the name of the second flat, is no doubt an equivalent
-of _Wequan-achten-ûk,_ "At the end of the hill," from _Wequa,_ "the end";
-_-achtene,_ "hill" or mountain, and _-ûk,_ locative.
-
-Pachquyak, Pachquyak, Paquiage, etc., forms of the name of the third flat
-(_Pachquayack,_ 1678), given also as the name of a flat "in the Great
-Imbocht," [FN] is the equivalent of _Panqua-auke,_ Mass., "Clear land,
-open country." Brodhead wrote _Paquiage_ as the name of the place on the
-west side of the Hudson to which the followers of King Philip retreated
-in 1675, but the name may have been that of any other open or unoccupied
-land west of the Hudson. (See Potik.)
-
- * * * * *
-
- [FN] Dutch _Inbocht,_ "In the bend," "bay," etc. "Great" was added as
- an identification of the particular bend spoken off.
-
-
-Paskaecq--"a certain piece of land at Katskill, on the north side of the
-kill, called by the Indians Paskaecq, lying under a hill to the west of
-it." Conveyed to Jan Bronk in 1674-5. The name describes a vale, cleft
-or valley. It is widely distributed. (See Paskack.)
-
-Assiskowachok or Assiskowacheck, the name of record as that of the fourth
-flat, is no doubt from _Assiskeu,_ "Mud"--_Assiskew-aughk-ûk,_ "At (or
-on) a muddy place."
-
-Potic, the name of the fifth flat, is also of record Potick, Potatik, and
-Potateuck, probably an equivalent of _Powntuckûk_ (Mass.), denoting,
-"Country about the falls." (Trumbull.) From the flat the name was
-extended to a hill and to a creek in the town of Athens. Hubbard, in his
-"History of Indian Wars," assigns the same name to a place on the east
-side of Hudson's River. (See Pachquyak and Schaghticoke.)
-
-Ganasnix and Ganasenix, given as the name of a creek constituting the
-southern boundary of the Lockerman Patent (1686), seems to be an
-orthography of Kaniskek, which see.
-
-Waweiantepakook, Waweantepakoak, Wawantepekoak, are forms of a name given
-as that of "a high round hill" near Catskill. The description reads: "A
-place on the northeast side of a brook called Kiskatamenakook, on the
-west side of a hill called Waweantepakoak." (Land Papers, 242.) The
-location has not been ascertained. _Antpéch_ (_Antpek,_ Zeisb.), means
-"Head." In Mass. (Eliot), _Puhkuk--Muppukuk,_ "A head." _Wawei_ is a
-reduplicative of _Wai_ or _Way_; it means, "Many windings around," or
-deviations from a direct line. The name is sufficiently explained by the
-description, "On the west side of a hill," or a hill-side, but
-descriptive of a hill resembling a head--"high, erect"--with the
-accessory meaning of superiority. "Indian Head" is now applied to one
-of the peaks of the Catskills. The parts of the body were sometimes
-applied by the Indians to inanimate objects just as we apply them in
-English--head of a cove, leg of a table, etc. (See Wawayanda.)
-
-Kiskatom, a village and a stream of water so called in Greene County,
-appears in two forms in original records, _Kiskatammeeche_ and
-_Kiskatamenakoak._ The abbreviated form, _Kiskatom,_ appears in 1708,
-more particularly describing "A certain tract by a place called
-Kiskatammeeche, beginning at a turn of Catrick's Kill ten chains below
-where Kiskatammeeche Kill watereth into Catrick's Kill," and "Under the
-great mountain called Kiskatameck." Dr. Trumbull wrote:
-"_Kiskato-minak-auke,_ 'Place of thin-shelled nuts,' or shag-bark hickory
-nuts." He explained: "Shag-bark hickory nuts, 'nuts to be cracked by
-the teeth,' are the 'Kiskatominies' and 'Kisky Thomas nuts' of the
-descendants of the Dutch colonists of New Jersey and New York." (Comp.
-Ind. Geographical Names.)
-
-Kaniskek, or Caniskek, of record as the name of Athens, is described in
-original deeds: "A certain tract of land on the west side of North River
-opposite Claverack, called Caniskek, which stretches along the river from
-the lands of Peter Bronck down to the valley lying near the point of the
-main land behind the Barren Island, called Mackawameck," now known as
-Black Rock, at the south part of Athens. The description covers the long
-marshy flat in front of Athens, or between Athens and Hudson. The name
-seems to be from _Quana_ (_Quinnih,_ Eliot), "Long"; _-ask,_ the radical
-of all names meaning grass, marsh, meadow, etc., and _-ek,_
-formative--literally, "Long marsh or meadow." The early settlement at
-Athens was called Loonenburgh, from one Jan van Loon, who located there
-in 1706. Esperanza succeeded this name and was followed by Athens. The
-particular place of first settlement is described as running "from the
-corner called Mackawameck west into the woodland to the Kattskill road
-or path, which land is called Loonenburgh." Athens is from the capital
-of the ancient Greek State of Attica.
-
-Keessienwey's Hoeck, a place so called, [FN-1] has not been located. It
-is presumed to have been in the vicinity of Kaniskek and to have taken
-its name from the noted "chief or sachem" of the Katskill Indians called
-Keessienwey, Keesiewey, Kesewig, Keeseway, etc. On the east side of the
-river, south of Stockport, Kesieway's Kil is of record. Mr. Bernard
-Fernow, in his translation of the Dutch text wrote, "_Keessienweyshoeck_
-(Mallows Meadow Hook)," but no meadow of that character is of local
-record. Kessiewey was a peace chief, or resident ruler, whose office it
-was to negotiate treaties of peace for his own people, or for other clans
-when requested, and in this capacity, with associates, announced himself
-at Fort Orange, in 1660, as coming, "in the name of the Esopus sachems,
-to ask for peace" with them. [FN-2] He was engaged in similar work in
-negotiating the Esopus treaty of 1664; signed the deed for Kaniskek in
-1665, and disappears of record after that date. In "History of Greene
-County," he is confused with Aepjen, a peace chief of the Mahicans, and
-in some records is classed as a Mahican, which he no doubt was tribally,
-but not the less "a Katskil Indian." Beyond his footprints of record,
-nothing is known of the noted diplomat. His name is probably from
-_Keeche,_ "Chief, principal, greatest." _Keechewae,_ "He is chief." (See
-Schodac.)
-
- * * * * *
-
- [FN-1] ". . . We have, therefore, gathered information from the
- Mahicanders, who thought we knew of it, that more than fifteen days ago
- some Esopus [Indians] had been at Keessienwey's Hoeck who wanted to come
- up [to Fort Orange], but had been prevented until this time, and in
- order to get at the truth of the matter, we have concluded to send for
- two or three sachems of the Katskil Indians, especially Macsachneminanau
- and Safpagood, also Keesienwey, to come hither." (Col. Hist. N. Y.,
- xiii, 309.)
-
- [FN-2] "May 24, 1660. To-day appeared [at Fort Orange] three Mahican
- chiefs, namely, Eskuvius, alias Aepjen (Little Ape), Aupaumut, and
- Keessienway, alias Teunis, who answered that they came in the name of
- the Esopus sachems to ask for peace."
-
-
-Machawameck, the south boundmark of Kaniskek, was not the name of
-Barrent's Island, as stated in French's Gazetteer. It was the name of a
-noted fishing place, now known as Black Rock, in the south part of
-Athens. The prefix _Macha,_ is the equivalent of _Massa_ (Natick _Mogge_),
-meaning "Great," and _-ameck_ is an equivalent of _-ameek_ (_-amuk,_
-Del.), "Fishing-place." As the root, _-am,_ means "To take by the mouth,"
-the place would seem to have been noted for fish of the smaller sort.
-The Dutch called the place _Vlugt Hoek,_ "Flying corner," it is so
-entered in deed. Qr. "Flying," fishing with a hook in the form of a fly.
-
-Koghkehaeje, Kachhachinge, Coghsacky, now Coxsackie, a very early place
-name where it is still retained, was translated by Dr. Schoolcraft from
-_Kuxakee_ (Chip.), "The place of the cut banks," and by Dr. O'Callaghan,
-"A corruption of Algonquin _Kaakaki,_ from _Kaak,_ 'goose,' and _-aki,_
-'place.'" In his translation of the Journal of Jasper Dankers and Peter
-Sluyter, in which the name is written _Koch-ackie_ (German notation;
-Dutch, _Kok,_ "cook"), the late Hon. Henry C. Murphy wrote: "The true
-orthography is probably _Koek's-rackie_ (the Cook's Little Reach), to
-distinguish it from the Koek's Reach below the Highlands, near New York."
-Unfortunately there is no evidence that there was a reach called the
-Cook's north of the Highlands, while it is certain that the name is
-Algonquian. Dankers and Sluyter gave no description of the place in
-1679-80, but their notice of it indicates that it was familiar at that
-date. In 1718 it was given as the name of a bound-mark of a tract
-described as "having on the east the land called Vlackte and Coxsackie."
-(Cal. N. Y. Land Papers, 124.) _Vlackte_ (Vlakte) is Dutch for "Plain or
-flat," and no doubt described the Great Nutten Hoek Flat which lies
-fronting Coxsackie Landing, and Coxackie described the clay bluff which
-skirts the river rising about one hundred feet. The bluff and flat
-bounded the tract on the east. From the locative the name may be
-translated from Mass. _Koghksuhk-ohke,_ meaning "High land." The guttural
-_ghks_ had the sound of Greek x, hence _Kox_ or _Cox._
-
-Stighcook, a tract of land so called, now in Greene County, granted to
-Casparus Brunk and others in 1743, is located in patent as lying "to the
-westward of Koghsacky." In Indian deed to Edward Collins, in 1734, the
-description reads, "Westerly by the high woods known and called by the
-Indian name Sticktakook." Apparently from Mass. _Mishuntugkook,_ "At a
-place of much wood." The district seems to have been famed for nut trees.
-It is noted on Van der Donck's map "Noten Hoeck," from which it was
-extended to Great Nutten Hook Island and Little Nutten Hook Island, on
-which there were nut trees. (See Wieskottine, Kiskatom, etc.)
-
-Siesk-assin, a boundmark of the Coeymans Patent, is described as a point
-on the west side of the Hudson, "opposite the middle of the island called
-_Sapanakock_ and by the Dutch called Barrent's Island." The suffix
-_-assin,_ probably stands for _Assin,_ "Stone," but the prefix is
-unintelligible. _Sapanak-ock_ means, "Place of wild potatoes," or bulbous
-roots. (See Passapenoc.) Barrent's is from Barrent Coeymans, the founder
-of the village of Coeymans. The earlier Dutch name was Beerin Island, or
-"She-bear's Island," usually read Bear's Island.
-
-Achquetuck is given as the name of the flat at Coeyman's Hollow. The
-suffix _-tuck_ probably stands for "A tidal river or estuary," and
-_Achque_ means "On this side," or before. The reference seems to have
-been to land before or on this side of the estuary, or the side toward
-the speaker.
-
-Oniskethau, quoted as the name of Coeymans' Creek, is said to have been
-the name of a Sunk-squa, or sachem's wife. Authority not given. The
-stream descends in two falls at Coeymans' Village, covering seventy-five
-feet. The same name is met in _Onisquathaw,_ now _Niskata,_ of record as
-the name of a place in the town of New Scotland, Albany County.
-
-Hahnakrois, or Haanakrois, the name of a small stream sometimes called
-Coeymans' Creek, which enters the Hudson in the northeast corner of
-Greene County, is Dutch corrupted. The original was _Haan-Kraait,_
-meaning "Cock-crowing" Kill, perhaps from the sound of the waterfall.
-
-Sankagag, otherwise written _Sanckhagag,_ is given, in deed to Van
-Rensselaer, 1630, as the name of a tract of land described as "Situated
-on the west side of the North River, stretching in length from a little
-above Beeren Island along the river upward to Smack's Island, and in
-width two days' journey inland." Beeren Island is about twelve miles
-south of Albany, and Smack's Island is near or at that city. The western
-limit of the tract included the Helderberg [FN] hills.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Helder_ (Dutch) means "Clear, bright, light, clearly, brightly,"
- and Berg means "hill" or mountain. It was probably employed to express
- the appearance of the hills in the landscape. Some of the peaks of the
- range afford fine view of the valley of Hudson's River.
-
-
-Nepestekoak, a tract of land described, "Beginning at the northernmost
-fall of water in a certain brook, called by the Indians Nepestekoak";
-in another paper, Nepeesteegtock. The name was that of the place. It is
-now assigned to a pond in the town of Cairo, Greene County. (See
-Neweskeke.)
-
-Neweskeke, -keek, about ten miles south of Albany, is described as "The
-corner of a neck of land having a fresh water river running to the east
-of it." In another paper the neck is located "near a pool of water called
-Nepeesteek," and "a brook called Napeesteegtock." The name of the brook
-and that of the pool is from _Nepé_, "Water," the first describing
-"Water at rest," a pool or lake, and the second a place adjoining
-extending to the stream. _Neweskeke_ means "Promontory, point or
-corner," [FN]
-
- * * * * *
-
- [FN] This name appears to be a contraction of _Newas-askeg,_ "Marshy
- promontory,' or a promontory or point near a marsh." (Gerard.)
-
-
-Pachonahellick and Pachonakellick are record forms of the name of Long
-or Mahikander's Island, otherwise known historically as Castle Island.
-It is the first island south of Albany, and lies on the west side of the
-river, near the main land opposite the mouth of Norman's Kill. On some
-maps it is called Patroon's Island and Martin Garretson's Island. The
-first Dutch traders were permitted to occupy it, and they are said to
-have erected on it, in 1614, a fort or "castle," which they called Fort
-Nassau. In the spring of 1617 this fort was almost wholly destroyed by
-freshet. The traders then erected a fort on the west bank of the river,
-on the north side of Norman's Kill, which they called Fort Orange. This
-fort was succeeded, in 1623, by one on or near the present steamboat
-landing in Albany, to which the name was transferred and which was known
-as Fort Orange until the English obtained possession (1664), when the
-name was changed to Fort Albany, from which the present name of the
-capital of the State. [FN-1] In addition to the early history of the
-island the claim is made by Weise, in his "History of Albany," that it
-was occupied by French traders in 1540; that they erected a fort or
-castle thereon, which they were forced to leave by a freshet in the
-spring of 1542, and that they called the river, and also their trading
-post, "Norumbega." These facts are also stated in another connection.
-There is some evidence that French traders visited the river, and that
-they constructed a fort on Castle Island, but none that they called the
-river "Norumbega." (See Muhheak-unuk.) By the construction of an
-embankment and the filling of the passage between the island and the
-main land, the island has nearly disappeared. [FN-2]
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Fort Albany was succeeded by a quadrangular fort called Fort
- Frederick, built by the English (1742-3) on what is now State Street,
- between St. Peter's Church and Geological Hall. It was demolished soon
- after the Revolution. Wassenaer wrote, under date of 1625: "Right
- opposite [Fort Orange] is the fort of the Maykans which they built
- against their enemies the Maquas" [Mohawks]. "Right opposite" means
- "directly opposite," _i. e._ directly opposite the present steamboat
- landing at Albany, presumably on the bluff at Greenbush.
-
- [FN-2] The name seems to have been that of the mouth of Norman's Kill
- immediately west of the island, and to be from _Sacona-hillak._ "An
- out-pour of water," the mouth of the stream serving to locate the
- island. "Patroon's Island" and "Patroon's Creek" were local Dutch
- names. (See Norman's Kill.)
-
-
-Norman's Kill, so well known locally, took that name from one Albert
-Andriessen, Brat de Noordman (the Northman), who leased the privilege
-and erected a mill for grinding corn, sometime about 1638. On Van
-Rensselaer's map of 1630 it is entered "Godyn's Kil and Water Val," a
-mill stream, not a cataract. Brat de Noordman's mill was in the town of
-Bethlehem, adjoining the city of Albany. The stream rises in Schenectady
-County and flows southeast about twenty-eight miles to the Hudson. The
-Mohawks called it _Tawalsontha._ In a petition for a grant of land near
-Schenectady, in 1713, is the entry, "By ye Indian name Tawalsontha,
-otherwise ye Norman's Kill"--"A creek called D'Wasontha" (1726)--from
-the generic _Toowawsuntha_ (Gallatin), meaning, "The falls of a stream";
-_Twasenta_ (Bruyas), "Sault d'eau," applied by the French to rapids in
-a stream--a leaping, jumping, tumbling waterfall.
-
-Aside from the names of the stream it has especial historic interest in
-connection with early Dutch settlement and the location of Fort Orange
-where Indians of all nations and tongues assembled for intercourse with
-the government. (See Pachonahellick.) Dr. Schoolcraft wrote, without any
-authority that I have been able to find, _Tawasentha_ as the name of the
-mound on which Fort Orange was erected, with the meaning, "Place of the
-many dead," adding that the Mohawks had a village near and buried their
-dead on this hill; a pure fiction certainly in connection with the period
-to which he referred. The Mohawks never had a village here, nor owned a
-foot of land east of the Helderberg range. The Mahicans were the owners
-and occupants, but neither Mahicans or Mohawks would have permitted the
-Dutch to build a fort on their burial ground. Heckewelder wrote, in his
-"Indian Nations," "_Gaaschtinick,_ since called by the name of Norman's
-Kill," and recited a Delaware tradition, with the coloring of truth, that
-that nation consented there, under advisement of the Dutch, to take the
-rank of women, _i. e._ a nation without authority to make war or sell
-lands. The tradition is worthless. The Dutch did make "covenants of
-friendship" here with several tribes as early as 1625 (Doc Hist. N. Y.
-iii, 51), but none of the character stated. All the tribes were treated
-as equals in trade and friendship. Whatever of special favor there was
-was with the Mahicans among whom they located. The first treaty,
-"offensive and defensive," which was made was by the English with the
-Five Nations in 1664-5. The Mahicans had then sold their lands and
-retired to the Housatenuk, and the Mohawks and their alliant nations had
-become the dominant power at Albany.
-
-Nachtenak is quoted as the Mahican name of Waterford, or rather as the
-name of the point of land now occupied by that city, lying between the
-Mohawk and the Hudson. Probably the same as the following:
-
-Mathahenaak, "being a part of a parcel of land called the foreland of the
-Half-Moon, and by the Indians Mathahenaack, being on the north of the
-fourth branch or fork of the Mohawk." _Matha_ is an orthography of
-_Macha_ (Stockbridge, _Naukhu_; Del. _Lechau_), with locative _ûk,_ "At
-the fork"--now or otherwise known as Half-Moon Point, Waterford.
-
-Quahemiscos is a record form of the name of what is now known as Long
-Island, near Waterford.
-
-Monemius Island, otherwise Cohoes Island and Haver Island, just below
-Cohoes Falls, the site of Monemius's Castle, or residence of Monemius or
-Moenemines, a sachem of the Mahicans in 1630, so entered on Van
-Rensselaer's map. Haver is Dutch, "Oat straw." (See Haverstraw.)
-
-Saratoga, now so written, was, primarily, the name of a specific place
-extended to a district of country lying on both sides of the Hudson,
-described, in a deed from the Indian owners to Cornelis van Dyk, Peter
-Schuyler, and others, July 26, 1683, as "A tract of land called
-_Sarachtogoe_" (by the Dutch), "or by the Maquas _Ochseratongue_ or
-_Ochsechrage,_ and by the Machicanders _Amissohaendiek,_ situated to the
-north of Albany, beginning at the utmost limits of the land bought from
-the Indians by Goose Gerritse and Philip Pieterse Schuyler deceased,
-there being" (_i. e._ the bound-mark) "a kil called _Tioneendehouwe,_
-and reaching northward on both sides of the river to the end of the
-lands of _Sarachtoge,_ bordering on a kil, on the east side of the river,
-called _Dionandogeha_ and having the same length on the west side to
-opposite the kil (Tioneendehouwe), and reaching westward through the
-woods as far as the Indian proprietors will show, and the same distance
-through the woods on the east side." The boundary streams of this tract
-are now known as the Hoosick (Tioneendehowe), and the Batten Kill
-(Dionondehowe), as written on the map of the patent. The boundaries
-included, specifically, the section of the Hudson known as "The Still
-Water," [FN-1] noted from the earliest Dutch occupation as the Great
-Fishing Place and Beaver Country, two elements the most dear to the
-Indian heart and the most contributive to his support, inciting wars
-for possession. Specifically, too, the locative of the name, from the
-language of the deed and contemporary evidence, would seem to have been
-on the east side of the river--"the end of the lands of Sarachtoge,
-bordering on a kil on the east side of the river, called," etc., a place
-which Governor Dongan selected, in 1685, on which to settle the Mohawk
-Catholic converts, who had been induced to remove to Canada, as a
-condition of their return, and which he described as a tract of land
-"called Serachtogue, lying upon Hudson's River, about forty miles above
-Albany," and for the protection of which Fort Saratoga was erected in
-1709; noted by Governor Cornbury in 1703, as "A place called Saractoga,
-which is the northernmost settlement we have"; topographically described,
-in later years, as "a broad interval on the east side of the river, south
-of Batten Kill," and as including the mouth of the kill and lake
-Cossayuna. (Col. Hist. N. Y.; Fitch's Survey; Kalm's Travels.) On the
-destruction of the fort, in the war of 1746, the settlement was removed
-to the opposite side of the river and the name went with it, but to
-which it had no legitimate title. (See Kayauderossa.)
-
-Apparently the Mahican name, _Amissohaendiek,_ is the oldest. It carries
-with it a history in connection with the wars between the Mohawks and
-the Mahicans. At the sale of the lands, the Mahicans who were present
-renounced claim to compensation "because in olden time the lands belonged
-to them, before the Maquas took it from them." [FN-2] (Col. Hist. N. Y.,
-xiii, 537.) It is this section of Hudson's River that the only claim was
-ever made and conceded of Mohawk possession by conquest.
-
-The Mohawk name, _Ochseratongue_ or _Ochsechrage,_ became, in the course
-of its transmission, _Osarague_ and _Saratoga,_ and in the latter form,
-without reference to its antecedents, was translated by the late Henry
-R. Schoolcraft "From _Assarat,_ 'Sparkling water,' and _Oga,_ 'place,'
-'the place of the sparkling water,'" the reference being to the mineral
-springs, one of which. "High Rock," was, traditionally, known to the
-Indians, who, it is said, conveyed Sir William Johnson thither, in 1767,
-to test the medicinal virtues of the water; but, while the tradition may
-recite a fact the translation is worthless.
-
-With a view to obtain a satisfactory explanation of the record names,
-the writer submitted them to the late eminent Iroquoian philologist,
-Horatio Hale, M. A., of Clinton, Ontario, Canada, and to the eminent
-Algonquian linguist, the late Dr. D. G. Brinton, of Philadelphia. In
-reply, Mr. Hale wrote: . . . "Your letter has proved very acceptable,
-as the facts you present have thrown light on an interesting question
-which has heretofore perplexed me. I have vainly sought to discover the
-origin and meaning of the name Saratoga. My late distinguished friend,
-L. H. Morgan, was, it seems, equally unsuccessful. In the appendix of
-local names added to his admirable 'League of the Iroquois,' Saratoga
-is given in the Indian form as _Sharlatoga,_ with the addition,
-'signification lost.' There can be no doubt that the word, as we have
-it, and indeed as Morgan heard it, is, as you suggest, much abbreviated
-and corrupted. One of the ancient forms, however, which you give from
-the old Dutch authorities, seems to put us at once on the right track.
-This form is _Ochsechrage._ The 'digraph' _ch_ in this word evidently
-represents the hard guttural aspirate, common to both the Dutch and the
-German languages. This aspirate is of frequent occurrence in the Iroquois
-dialects, but it is not a radical element. As I have elsewhere said, it
-appears and disappears as capriciously as the common _h_ in the speech
-of the south of England. In etymologies it may always be disregarded.
-Omitting it, we have the well-known word _Oserage_--in modern Iroquois
-orthography _Oserake,_ meaning 'At the beaver-dam.' It is derived from
-_osera,_ 'beaver-dam,' with the locative particle _ge_ or _ke_ affixed.
-
-"In Iroquois _r_ and _l_ are interchangeable, and _s_ frequently sounds
-like _sh._ Thus we can understand how in Cartier's orthography _Oserake_
-(pronounced with an aspirate) became _Hochelaga,_ the well-known
-aboriginal name of what is now Montreal. That this name meant simply
-'At the beaver-dam' is not questioned. It is rather curious, though not
-surprising, that two such noted Indian names as _Saratoga_ and
-_Hochelaga_ should have the same origin. In _Ochseratongue_ the name is
-lengthened by an addition which is so evidently corrupted that I hesitate
-to explain it. I may say, however, that I suspect it to be a 'verbalized'
-form. It may possibly be derived from the verb _atona,_ 'to become' (in
-its perfect tense _atonk_), added to _osera,_ in which case the word
-would mean, 'where a beaver-dam has been forming,' or, as we should
-express it in English, 'where the beavers have been making a dam.'
-
-"With regard to the Mahican name _Amissohaendiek_ or _Amissohaendick_
-(whichever it is) I cannot say much, my knowledge of the Algonquin
-dialects not being sufficient to warrant me in venturing on etymologies.
-I remark, however, that 'beaver' in Mahican, as in several other
-Algonquin dialects, is _Amisk_ or some variant of that word. This would
-apparently account for the first two syllables of the name. In Iroquois
-the word for 'beaver-dam' 'has no connection with the word 'beaver,' but
-it may be otherwise in Mahican." . . .
-
-Dr. Brinton wrote:
-
-. . . "I have little doubt but that the Mahican term is practically a
-translation of the Iroquois name. It certainly begins with the element
-_Amik, Amisk_ or _Amisque,_ 'Beaver,' and terminates with the locative
-_ck_ or _k._ The intermediate portion I am not clear about. There is
-probably considerable garbling of the middle syllables, and this obscures
-their forms. In a general way, however, it means 'Place where beavers
-live,' or 'are found.'"
-
-Father Le June wrote _Amisc-ou,_ "Beaver," an equivalent of _Amis-so_ in
-the text. Dr. Trumbull wrote: "_Amisk,_ a generic name for beaver-kind,
-has been retained in the principal Algonquian dialects." The district
-was a part of Ochsaraga, "The beaver-hunting country of the Confederate
-Indians," conquered by them about 1624. The evolution from
-_Ochsera-tongue_ (deed of 1683) appears in Serachtogue (Dongan, 1685);
-Serasteau (contemporary French); Saractoga (Cornbury, 1703); Saratoga
-(modern). The _Ossarague,_ noted by Father Jogues, in 1646, as a famous
-fishing-place, is now assigned to Schuylerville.
-
-Aside from its linguistic associations, the Batten Kill is an interesting
-stream. It has two falls, one of which, near the Hudson, is seventy-five
-feet and preserves in its modern name, _Dionandoghe,_ its Mohawk name,
-Ti-oneenda-houwe, for the meaning of which see Hoosick.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "At a place called the Still Water, so named for that the water
- passeth so slowly as not to be discovered, yet at a little distance both
- above and below is disturbed and rageth as in a sea, occasioned by great
- rocks and great falls therein." (Col. Hist. N. Y., x, 194.)
-
- [FN-2] The war in which the Mahicans lost and the Mohawks gained
- possession of the lands here occurred in 1627, as stated in Dutch
- records (Doc. Hist. N. Y., iii, 48), sustained by the deed to King
- George in 1701. (Doc. Hist. N. Y., i, 773.) There was no conquest on
- the Hudson south of Cohoes Falls.
-
-
-Sacondaga, quoted as the name of the west branch of the Hudson, is not
-the name of the stream but of its mouth or outlet at Warrensburgh,
-Warren County. It is from Mohawk generic _Swe'ken,_ the equivalent of
-Lenape _Sacon_ (Zeisb.), meaning "Outlet," or "Mouth of a river," "Pouring
-out," and _-daga,_ a softened form of _-take,_ "At the," the composition
-meaning, literally, "At the outlet" or mouth of a river. (Hale.)
-_Ti-osar-onda,_ met in connection with the stream, means "Branch" or
-"Tributory stream." (Hewitt.) The reference may have been to the stream
-as a branch of the Hudson, or to some other stream. The stream comes
-down from small lakes and streams in Lewis and Hamilton counties, and
-is the principal northwestern affluent of the Hudson.
-
-Scharon, Scarron, Schroon, orthographies of the name now conferred on a
-lake and its outlet, and on a mountain range and a town in Essex County,
-is said to have been originally given to the lake by French officers in
-honor of the widow Scarron, the celebrated Madam Maintenon of the reign
-of Louis XVI. (Watson.) The present form, _Schroon,_ is quite modern. On
-Sauthier's map the orthography is Scaron. The lake is about ten miles
-long and forms a reservoir of waters flowing from a number of lakes and
-springs in the Adirondacks. Its outlet unites with the Hudson on the east
-side at Warrensburgh, Warren County, and has been known for many years
-as the East Branch of Hudson's River. The Mohawk-Iroquoian name of the
-stream at one place is of record _At-a-te'ton,_ from _Ganawate^cton_
-(Bruyas), meaning "Rapid river," "Swift current." (J. B. N. Hewitt.) A
-little valley at the junction of the stream with the Hudson at
-Warrensburgh, dignified by the name of "Indian Pass," bears the record
-name of _Teohoken,_ from Iroquois generic _De-ya-oken,_ meaning "Where
-it forks," or "Where the stream forks or enters the Hudson." (J. B. N.
-Hewitt.) The little valley is described as "a picture of beauty and
-repose in strong contrast with the rugged hills around." (Lossing.)
-
-Oi-o-gue, the name given by the Mohawks to Father Jogues in 1646, at Lake
-George, to what we now fondly call Hudson's River, is fully explained in
-another connection. The stream has its sources among the highest peaks
-of the Adirondacks, the most quoted springlet being that in what is known
-as "Adirondack or Indian Pass," a deep and rugged gorge between the steep
-slopes of Mt. Mclntyre and the cliffs of Wallface Mountain, in Essex
-County. The level of this gorge is 2,937 feet above tide. [FN-1] The
-highest lakelet-head sources, however, are noted in Verplanck Colvin's
-survey of the Adirondack region as Lake Moss and Lake Tear-of-the-clouds
-on Mount Marcy, [FN-2] the former having an elevation of 4,312 feet above
-sea-level and the latter 4,326 feet, "the loftiest water-mirror of the
-stars" in the State. The little streams descending from these lakes,
-gathering strength from other small lakes and springlets, flow rapidly
-into Warren County, where they receive the Sacondaga and Schroon. Between
-Warrensburgh and Glen's Falls the stream sweeps, in tortuous course with
-a wealth of rapids, eastward among the lofty hills of the Luzerne [FN-3]
-range of mountains, and at Glen's Falls descends about sixty feet,
-passing over a precipice, in cataract, in flood seasons, about nine
-hundred feet long, and then separates into three channels by rocks piled
-in confusion. In times of low water there is, on the south side of the
-gorge, a perpendicular descent of about forty feet. Below, the channels
-unite and in one deep stream flow on gently between the grained cliffs
-of fine black marble, which rises in some places from thirty to seventy
-feet. At the foot of the fall the current is divided by a small island
-which is said to bear on its flat rock surface a petrifaction having the
-appearance of a big snake, which may have been regarded by the Mohawks
-with awe as the personification of the spirit of evil, according to the
-Huron legend, "_Onniare jotohatienn tiotkon,_ The demon takes the figure
-of a snake." (Bruyas.) Under the rock is a cave over which the serpent
-lies as a keeper, extending from one channel to the other and which, as
-well as the snake, comes down to us embalmed in Cooper's "Last of the
-Mohegans," though some visitors with clear heads have failed to discover
-the snake. In times of flood the cave is filled with water and all the
-dividing rocks below the fall are covered, presenting one vast foaming
-sheet.
-
-At Sandy Hill the river-channel curves to the south and pursues a broken
-course to what are known as Baker's Falls, where the descent is between
-seventy and eighty feet--primarily nearly as picturesque as at Glen's
-Falls, untouched by Cooper's pen. The bend to the south at Sandy Hill is
-substantially the head of the valley of Hudson's River. Throughout the
-mountainous region above that point several Indian names are quoted by
-writers in obscure orthographies and very doubtful interpretations, the
-most tangible, aside from those which have been noticed, being that which
-is said to have been the name of Glen's Falls, but was actually the name
-of the very large district known as _Kay-au-do-ros-sa._ In Mohawk, Sandy
-Hill would probably be called _Gea-di-go,_ "Beautiful plain," but it has
-no Indian name of record. The village stands upon a high sandy plain. It
-has its traditionary Indian story, of course; in this section of country
-it is easy to coin traditions of the wars of the Mohawks, the Hurons, and
-the Algonquians; they interest but do not harm any one.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] This famous Pass is partly in the town of Newcomb and partly in
- the town of North Elba, Essex County. Wall-face, on the west side, is
- a perpendicular precipice 800 to 1,000 feet high, and Mt. Mclntyre rises
- over 3,000 feet. The gorge is seldom traversed, even adventurous
- tourists are repelled by its ruggedness.
-
- [FN-2] By Colvin's survey Mount Marcy has an elevation of 5,344.411 feet
- "above mean-tide level in the Hudson." It is the highest mountain in the
- State. Put four Butter Hills on the top of each other and the elevation
- would be only a few hundred feet higher.
-
- [FN-3] French, "Spanish Trefoil." "Having a three-lobed extremity or
- extremities, as a cross." Botanically, plants having three leaves, as
- white clover, etc. Topographically, a mountain having three points or
- extremities.
-
-
-
-[Illustration: GLENS FALLS: ABOVE LEATHERSTOCKING COVE.]
-
-
-
-Kay-au-do-ros-sa (modern), _Kancader-osseras, Kanicader-oseras_ (primary),
-the name given as that of a stream of water, of a district of country,
-and of a range of mountains, was originally the name of the stream now
-known as Fish Creek, [FN] the outlet of Saratoga Lake, and signifies,
-literally, "Where the lake mouths itself out." Horatio Hale wrote me:
-"Lake, in Iroquois, is, in the French missionary spelling, _Kaniatare,_
-the word being sounded as in Italian. _Mouth_ is _Osa,_ whence (writes
-the Rev. J. A. Cuoq in his Lexique de la langue Iroquois), _Osara,_ mouth
-of a river, 'boudhe d'un fleure, embouchure d'une riviere.' This word
-combined would give either _Kauicatarosa_ or _Kaniatarossa,_ with the
-meaning of 'Lake mouth,' applicable to the mouth of a lake, or rather,
-according to the verbalizing habit of the language, 'the place where the
-lake disembogues,' literally, 'mouths itself out.'" To which J. B. N.
-Hewitt added the explanation, "Or flood-lands of the lake--the overflow
-of the lake."
-
- * * * * *
-
- [FN] "About Kayaderossres Creek and the lakes in that quarter." "The
- chief tract of hunting land we have left, called Kayaderossres, with a
- great quantity of land about it." (Doc. Hist. N. Y., ii, 110.) The
- stream drains an extensive district of country, flows into and becomes
- the outlet of Saratoga Lake, and is now known as Fish Creek and Fish
- Kill, a very cheap substitute for the expressive Mohawk term.
-
-
-Adirondacks, or Ratirontaks, a name now improperly applied to the
-mountainous district of northern New York, is said to have been primarily
-bestowed by the Iroquois on a tribe occupying the left bank of the St.
-Lawrence above the present site of Quebec, who were called by the French
-Algonquins specifically, as representatives of a title which had come to
-be of general application to a group of tribes speaking radically the
-same language. [FN-1] The term is understood to mean, "They eat trees,"
-_i. e._ people Who eat the bark of certain trees for food, presumably
-from the climatic difficulty in raising corn in the latitude in which
-they lived. [FN-2] Horatio Hale analyzed the name: "From _Adi,_ 'they';
-_aronda,_ 'tree,' and _ikeks,_ 'eat.'" The name was not that of the
-district, nor is it convertible with _Algonquin_. The later is a French
-rendering of _Algoumquin,_ from _A'goumak,_ "On the other side of the
-river," _i. e._ opposite their neighbors lower down. (Trumbull.)
-Schoolcraft gave substantially the same interpretation from the Chippewa,
-"_Odis-qua-guma,_ 'People at the end of the waters,'" making its
-application specific to the Chippewas as the original Algonquins, instead
-of the Ottawas. The accepted interpretation, "Country of mountains and
-forests," is correct only in that that it is descriptive of the country.
-The record names of the district are _Cough-sagh-raga_ and
-_Canagariarchio_, the former entered on Pownal's map with the addition
-"Or the beaver--hunting country of the Confederate Indians," and the
-latter entered in the deed from the Five Nations to the King in 1701.
-(Col, Hist. N. Y., iv, 909.) _Cough-sagh-raga_ is now written _Koghsarage_
-(Elliot) and _Kohserake_ (modern), and signifies "Winter" or "Winter
-land"; but the older name, _Cana-gariarc-hio,_ means, "The beaver-hunting
-country." [FN-3] It is not expected that this explanation will affect
-the continuance, by conference, of _Adirondacks_ as the name of the
-district; but it may lead to the replanting of the much more expressive
-Iroquoian title, _Kohsarake,_ on some hill-top in the ancient wilderness.
-
- * * * * *
-
- [FN] The specific tribe called Algonquins by the French, were seated,
- in 1738, near Montreal, and described as a remnant of "A nation the most
- warlike, the most polished, and the most attached to the French." Their
- armorial bearing, or totem, was an evergreen oak. (Doc. Hist. N. Y., i,
- 16.) It is claimed that they were principally Ottawas, residing on the
- Ottawa River. (Schoolcraft.) The primary location of the language is
- only measurably involved in the first application of the name, the honor
- being claimed for the Chippewa, the Cree, and the Lenni-Lenape. The
- Eastern Algonquins substituted for the Iroquois Adirondacks,
- _Mihtukméchaick_ (Williams) with the same meaning.
-
- [FN-2] The bark of the chestnut, the walnut, and of other trees was
- dried, macerated, and rolled in the fat of bears or other animals, and
- probably formed a palatable and a healthful diet. Presumably the eating
- of the bark of trees was not confined to a particular tribe.
-
- [FN-3] "_Coughsaghrage,_ or the Beaver-Hunting Country of the Confederate
- Indians. The Confederates, called by the French Iroquois, surrendered
- this country to the English at Albany, on the 19th day of July, 1701;
- and their action was confirmed the 14th of September, 1724. It belongs
- to New York, and is full of Swamps, Lakes, Rivers, Drowned Lands; a Long
- Chain of Snowy Mountains which are seen. Lake Champlain runs thro' the
- whole tract. North and South. This country is not only uninhabited, but
- even unknown except towards the South where several grants have been
- made since the Peace."
-
- So wrote Governor Pownal on his map of 1775. There is no question that
- Coughsaghraga means "Winter." It may also mean "At the Beaver-dam," or
- "In the country of Beaver-dams." _Kohseraka_ may be a form of _Hochelaga_
- or _Ochseraga._ _Osera_ means "Beaver-dam" as well as "Winter," wrote
- Horatio Hale. (See Saratoga.) In explanation of _Canagariachio_ Mr. Hale
- wrote: "_Kanagariarchio_ is a slightly corrupted form of the Iroquois
- word _Kanna'kari-kario,_ which means simply 'Beaver.' It is a descriptive
- term compounded of _Kannagare,_ 'Stick' or club, _Kakarien,_ To bite,'
- and _Kario,_ 'Wild animal.' It is not the most common Iroquois word for
- Beaver, which, in the Mohawk dialect is _Tsionuito,_ or _Djonuito._ That
- the word should be understood to mean 'The Beaver-Hunting Country,' is
- in accordance with Indian usage."
-
-
-
- * * * * *
-
-
- On the Mohawk.
-
-
-Mohawk, the river so called--properly "the Mohawk's River," or river of
-the Mohawks--rises near the centre of the State and reaches the Hudson
-at Cohoes Falls. Its name preserves that by which the most eastern nation
-of the Iroquoian confederacy, the Six Nations, is generally known in
-history--the Maquaas of the early Dutch. The nation, however, did not
-give that name to the stream except in the sense of occupation as the
-seat of their possessions; to them it was the _O-hyoⁿhi-yo'ge,_ "Large,
-chief or principal river" (Hewitt); written by Van Curler in 1635,
-_Vyoge_ and _Oyoghi,_ and by Bruyas "_Ohioge,_ a la riviere," now written
-_Ohio_ as the name of one of the rivers of the west, nor did they apply
-the word Mohawk to themselves; that title was conferred upon them by
-their Algonquian enemies, as explained by Roger Williams, who wrote in
-1646, "_Mohowaug-suck,_ or _Mauquawog,_ from _Moho,_ 'to eat,' the
-cannibals or men-eaters," the reference being to the custom of the nation
-in eating the bodies of enemies who might fall into its hands, a custom
-of which the Huron nations, of which it was a branch, seem to have been
-especially guilty. To themselves they gave the much more pleasant name
-_Canniengas,_ from _Kannia,_ "Flint," Which they adopted as their
-national emblem and delineated it in their official signatures,
-signifying, in that connection, "People of the Flint." When and why they
-adopted this national emblem is a matter of conjecture. Presumably it
-was generations prior to the incoming of Europeans and from the discovery
-of the fire-producing qualities of the flint, which was certainly known
-to them and to other Indian nations [FN-1] in pre-historic times. When
-the flint and steel were introduced to them they added the latter to
-their emblem, generally delineated it on all papers of national
-importance, and called it _Kannien,_ "batte-feu," as written by Bruyas,
-a verbal form of _Kannia,_ "a flint," or fire-stone, the verb describing
-a new method of "striking fire out of a flint," or a new instrument for
-striking fire, and a new emblem of their own superiority springing from
-their ancient emblem. The Delawares called them _Sank-hikani,_ [FN-2] or
-"The fire-striking people," from Del. _Sank_ or _San,_ "stone" (from
-_Assin_), and _-hikan,_ "an implement," obviously a flint-stone implement
-for striking fire, or, as interpreted by Heckewelder, "A fire-lock," and
-by Zeisberger, "A fire-steel."
-
-The French called them _Agnié_ and _Agniérs,_ presumably derived from
-_Canienga_ (Huron, _Yanyenge_). The Dutch called them _Mahakuas_, by
-contraction _Maquaas,_ from Old Algonquian _Magkwah_ (Stockbridge,
-_Mquoh_), Bear, "He devours, he eats." As a nation they were Bears,
-tearing, devouring, eating, enemies who fell into their hands. Bruyas
-wrote in the Huron dialect, "_Okwari_, ourse (that is Bear);
-_Ganniagwari,_ grand ourse" (grand, glorious, superb, Bear), and in
-another connection, "It is the name of the Agniers," the characteristic
-type of the nation. They were divided in three ruling totemic tribes,
-the Tortoise (_Anowara_), the Bear (_Ochquari_), and the Wolf (_Okwaho_),
-and several sub-tribes, as the Beaver, the Elk, the Serpent, the
-Porcupine, and the Fox, as shown by deeds of record, of which the most
-frequently met is that of the Beaver. On Van der Donck's map of 1656,
-the names of four tribal castles are entered: _Carenay, Ganagero,
-Schanatisse,_ and _t' Jonnontego._ In the recently recovered Journal of
-a trip to the Mohawk country, by Arent van Curler, in the winter of
-1634-5, the names are _Ouekagoncka, Ganagere, Sohanidisse,_ and _Tenotoge_
-or _Tenotogehooge._ In 1643, Father Isaac Jogues, in French notation,
-wrote the name of the first, _Osseruehon,_ and that of the last,
-_Te-ononte-ogen._ Rev. Megapolensis, the Dutch minister at Fort Orange,
-wrote, in 1644, the name of the first _Assarue,_ the second _Banigiro,_
-and the last _Thenondiago._ On a map republished in the Third Annual
-Report of the State Historian, copied from a map published in Holland
-in 1666, the first is called _Caneray_ (Van der Donck's _Carenay_), and
-the second, _Canagera._ [FN-3] The several names refer in all cases to
-the same castles tribally, in some cases, apparently, by the name of a
-specific topographical feature near which the castles were located, and
-in some cases, apparently, by the name of the tribe. Cramoisy, in his
-Relation of 1645-6, referring to the visit of Father Jogues to the
-Mohawks, wrote: "They arrived at their first small village, called
-_Oneugiouré,_ formerly _Osserrion._" (Relations, 29: 51), showing very
-clearly that those two names referred to one and the same castle. What
-_Oneugiouré_ stands for certainly, cannot be stated, though it seems to
-read easily from _Ohnaway_ (Cuoq), "Current, swift river," indicating
-that it may have referred to the long rapids. [FN-4] Chief W. H. Holmes,
-of the Bureau of Ethnology, wrote me: "According to our best expert
-authority, an Iroquoian, _Onekagoncka_ signifies 'At the junction of the
-waters,' and _Osserueñon, Osserrion, Assarue,_ etc., signifies 'At the
-beaver-dam.'" Accepting these interpretations, the particular place where
-the two names seem to come together is at the mouth of Aurie's Creek
-"where it falls into Mohawk's river." (See Oghracke.) As generic terms,
-however, they would be applicable at any place where the features were
-met and would only become specific here from other locative testimony,
-which we seem to have.
-
-The first castle or town was that of the Tortoise tribe; the second, that
-of the Bear tribe; the third, that of the Beaver (probably), and the
-fourth, that of the Wolf tribe. On Van der Donck's map there are four,
-and Greenhalgh, in 1677, noted four. In a Schenectady paper of the same
-year the names of two sachems are subscribed who acted "for themselves"
-and as "the representatives of ye four Mohock's castles." The French
-invaded the valley in 1666, and burned all the castles of the early
-period, and the tribes retreated to the north side of river and
-established themselves, the first at Caughnawaga; the second about one
-and one-half miles west of the first; the third, west of the second, and
-the fourth beyond the third, in their ancient order as Greenhalgh found
-them in 1677. The French destroyed them again in 1693, [FN-5] and the
-tribes returned to and rebuilt on the south side of the river in proximity
-to their ancient seats. After the changes which had swept over the
-nation, three castles are noted in later records--the "Upper" at
-Canajohare, the "Lower" at the mouth of Schohare Creek, and the "Third"
-on the Schohare some sixteen miles inland.
-
-While the early castles were known to the Dutch traders prior to 1635,
-and their locations marked, approximately, on their rude charts which
-formed the basis of Van der Donck's and other early maps, it was not
-until the recovery and publication in 1895, of Van Curler's Journal
-[FN-6]that much was known concerning them prior to 1642-44, when the
-Jesuit missionaries and the Dutch minister at Fort Orange, Rev.
-Megapolensis, went into the field. Van Curler's Journal, supplemented by
-the Relations of the Jesuit Fathers and Rev. Megapolensis's notes,
-enables us now to almost look in upon the early homes of the "barbarians,"
-as they were called.
-
-The Mohawks were the most important factor in the "Five [Six] Nations
-Confederacy," particularly from the standpoint of their proximity to and
-relations with the Dutch and the English governments, primarily in trade
-and later as alliants offensive and defensive under treaty of 1664 and
-more definitely under treaty of 1683. (Doc. Hist. N. Y., i, 576.) Their
-written history is graven in no uncertain colors on the valley which
-still bears their name, as well as on northeastern New York, marred
-though it may be by claims to pre-historical supremacy which cannot be
-maintained. When Van Curler visited them the nation was at peace, and the
-occupants of the towns and villages engaged in the duties of home life.
-He wrote that "Most of the people were out 'hunting for deer and bear";
-that "the houses were full of corn and beans"; that he "saw maize--yes,
-in some of the houses more than three hundred bushels." He added that he
-was hospitably entertained, was fed on "pumpkins cooked and baked,
-roasted turkeys, venison and bear's meat," and altogether seems to have
-fared sumptuously. Rev. Megapolensis wrote of them, that though they were
-cruel to their enemies, they were very friendly to the Dutch. "We go with
-them into the woods; we meet with each other, sometimes at an hour's walk
-from any house, and think no more of it than if we met with Christians."
-The dark side of their character may be seen in a single quotation from
-Father Jogues's narrative, as related by Father Lalemant: "Happily for
-the Father the very time when he was entering the gates, a messenger
-arrived who brought news that a warrior and his comrades were returning
-victorious, bringing twenty Abanaqois prisoners. Behold them all joyful;
-they leave the poor Father; they burn, they flay, they roast, they eat
-those poor victims with public rejoicings." Gentle and affable in peace,
-with many evidences of a rude civilization, they were indeed "Demons in
-war."
-
-Faithful in their labors among them were the Jesuit Fathers. They were
-men who were ready to suffer torture and death in the propagation of
-their faith, as several of them did. The conflict of those heroes of the
-Cross in the valley of the Mohawk, inaugurated by the capture and
-martyrdom of Father Jogues and his companion, Rene Goupil, in 1646, did
-not deter them; the wars of the nation with the French aided them. So
-successful were they that many of the nation were drawn off to Canada
-and became zealous partisans of the French and a scourge to English
-settlements, especially emphasized in the massacre at Schenectady in
-February, 1689-90. Those who remained true to the English became no
-longer "barbarians" in the full sense of that word, but "Praying Maquas."
-The subsequent story of the nation may be gleaned from the pages of
-history. At the close of the Revolution the integrity of the Six Nations
-had been effectually broken, and the castles of the Mohawks swept from
-the valley proper. The history, of the latter nation especially, needs
-to be studied, not in the wild glamour of fiction, but in the realm of
-fact, as that of an original people, native to the soil of the New World,
-clasping hands with the era of the origin of man; a people who, when they
-were first met, had borrowed nothing, absolutely nothing, from the
-civilizations or the languages of the Old World--the _Ougwe-howe,_ the
-"real men" of the Mohawk Valley.
-
-The locations of the castles or principal towns of the nation, as noted
-in Van Curler's Journal, has given rise to considerable discussion,
-particularly in regard to the location of the first of the series and
-its identity under the different names by which it was called. Van Curler
-was not an "ignorant Hollander wandering around in the woods," as one
-writer states; on the contrary, he was an educated man and one of the
-best equipped men then in the country for the trip he had undertaken,
-and instead of "wandering around in the woods," he was conducted by
-Mohawk guides. He wrote that he left Fort Orange in company with
-Jeronimus la Crock, William Thomasson, and five Mohawks as guides and
-bearers, "between nine and ten o'clock in the morning," December 12,
-1634, and after walking "mostly northwest about eight miles" (Dutch),
-stopped "at half-past twelve in the evening" (p. m.) "at a little
-hunters' cabin near the stream that runs into their land, of the name
-of Vyoge." His hours' travel and his miles' travel to this point were
-either loosely stated in his manuscript or were misread by the
-translator. [FN-7] A Dutch mile is one and one-quarter hours' walk and
-the equivalent of three and one-half English miles and a fraction over.
-Van Curler no doubt estimated his miles by this standard and not as
-correct measurements of rough Indian paths. He certainly did not walk
-eight Dutch miles in three hours. Twenty-four English miles would have
-taken him to a point northwest of the later Schenectady stockade, which,
-in 1690, was counted as twenty-four English miles from Fort Orange by
-the road as then traveled. The "little hunters' cabin" at which he
-stopped and which he located "near the Vyoge," he explained in his notes
-of his second day's travel, as "one hour's walk" from the place where he
-crossed the stream, which would have taken him to a crossing place west
-of Schenectady, noted in a French Itinerary of 1757 as about one and
-one-quarter leagues west of the then fort at that settlement, and,
-presumably, by the canal survey of 1792, as at the first rift west of
-the beginning of deep water one and one-half miles (English) east of the
-rift referred to, from which point the survey gave the distance "to the
-deep water at or above the mouth of Schohare creek" as twenty-five miles.
-In going to, or from, the crossing-place he "passed Mohawk villages"
-where "the ice drifted fast," and gave his later travel as "mostly along
-the kill that ran swiftly," indicating very clearly that he passed along
-the rapids. Why he crossed the Mohawk when there was a path on the south
-side, is explained by Pearson's statement (Hist. Schenectady) that the
-path on the north side "was the best and most frequently traveled path
-to the Mohawk castles," and held that reputation for many years. It was
-a trunk line from the Hudson with many connecting paths. In considering
-his miles' travel the survey of 1792 may be safely referred to. [FN-8]
-His miles' travel, which he wrote as "eleven" (Dutch) he wrote on his
-return as "ten," which, counted as standard Dutch, would have been about
-thirty-five English miles; if counted by General John S. Clark's average
-of shrinkage, about thirty, which would have taken him from the hunters'
-cabin to a point two or three miles west of the mouth of Schohare Creek.
-
-Referring particularly to his Journal: On the morning of the 13th, at
-three o'clock, he left the "little hunters' cabin" where he passed the
-night, spent one hour in walking to the crossing-place, crossed "in the
-dark," resumed his march on the north side "mostly along the aforesaid
-kill that ran swiftly," and after marching ten miles arrived, "at one
-o'clock in the evening" (p. m.) "at a little house half a mile" (Dutch)
-"from their First Castle." When he stopped he was so exhausted by the
-rough road that he could scarcely move his feet, and hence remained at
-the "little house" until the next morning, when he recrossed the Mohawk
-to the south side "on the ice which had frozen over the kill during the
-night," and "after going half-a-mile" (Dutch), or say one and one-half
-English, arrived "at their First Castle," which he found "built on a high
-mountain." It contained "thirty-six houses in rows like streets." The
-houses were "one hundred, ninety or eighty paces long," and were no doubt
-palisaded as he called the castle a "fort." The name of the castle, he
-wrote later, was _Onekagoncka._ The crossing was the only one which he
-made to the south side of the Mohawk in going west. _Where,_ aside from
-a fair computation of his miles' travel, _did he cross?_ Certainly he did
-not cross on the ice which had frozen over the rapids east of the mouth
-of Schohare Creek, for they were never known to freeze over in one night,
-if at all. Certainly he did not cross east of the rapids, for they
-extended three and one-half miles east of the mouth of the creek.
-Obviously, if he crossed Schohare Creek on the ice and "did not know it,"
-as one writer suggests, he must have crossed it in _going to the castle,_
-which would surely locate the castle _west_ of the stream. There is not
-the slightest notice of the stream in his Journal, nor is there any place
-for it in the harmony of his narrative. The tenable conclusion, from the
-comparison of his miles and from the natural facts, is that he crossed
-"on the ice" which had frozen over the deep water "at or above the mouth
-of Schohare Creek"; that his march took him to the vicinity of Aurie's
-Creek, or substantially to the castle which Father Jogues called
-_Osseruenon,_ the site of which is now marked by the Society of Jesus
-with the Shrine, "Our Lady of Martyrs," whether that castle was east or
-west of Aurie's Creek, evidences of Indian occupation having been found
-on a hill on the west side of the creek as well as on a hill on the east
-side. [FN-9] These evidences, however, prove very little in determining
-the location of a particular castle three hundred years ago; they only
-become important when sustained by distances from given points or by
-natural features of record.
-
-The locative conclusion stated above is more positively emphasized by
-counting Van Curler's miles' travel and his landmarks in going west from
-_Onekagoncka,_ and by the natural features which he noted in his Journal.
-Leaving _Onekagoncka,_ he wrote that he walked "half a mile" (Dutch) "on
-the ice" which had frozen over the kill, or say one and one-half English
-miles, and in that distance passed "a village of six houses of the name
-of _Canowarode._" It was near the river obviously. Walking on the ice
-"another half mile" (Dutch), he passed "a village of twelve houses named
-_Senatsycrossy._" After walking "another mile or mile and a half" on the
-ice, he passed "great stretches of flat lands" and came to a castle which
-he first called _Medatshet,_ and later _Canagere,_ which he denominated
-"The Second Castle." His distances traveling west "on the ice" were
-evidently more correctly computed than they were on his march on the
-rough path "along the kill that ran swiftly." His miles from _Onekagoncka_
-to _Canagere_ are given as two and a half (Dutch) or about nine miles
-English. The actual distance is supposed to have been about eight. He
-found the castle "built on a hill without any palisades or any defence."
-He located it east of Canajohare Creek, a stream which has never lost its
-identity. When Van Curler visited the castle it contained "sixteen
-houses, fifty, sixty, seventy or eighty paces long."
-
-Detained in this castle by a heavy fall of rain which broke up the
-streams--the "January thaw" of 1635 in the Mohawk Valley--Van Curler
-resumed his journey on the 20th, and "after marching a mile" (Dutch),
-came to Canajohare Creek which he was obliged to ford. After crossing
-and walking "half a mile" (Dutch), he came to what he called the "Third
-Castle of the name of _Sohanidisse,_" later written by him _Rohanadisse,_
-and by Van der Donck _Schanatisse,_ suggesting the name of the hill on
-which it stood, which Van Curler described as "very high." It contained
-"thirty-two houses like the others"; was not palisaded. The very high
-hill, and the flat lands which he referred to, remain.
-
-On the 21st, _before_ reaching the second stream which he noted later
-as having crossed, he wrote that "half a mile" _west_ of Canajohare Creek
-he came to a village of "nine houses of the name of _Osquage,_" which
-gave name to the stream now known as the _Otsquage,_ which he also called
-_Okquage_ and _Okwahohage,_ "Wolves"--a village of the Wolf tribe. On the
-23d he forded the Otsquage, and after going "half a mile" (Dutch) _west_
-of that stream, came "to a village named _Cawaoge._" It had fourteen
-houses and stood "on a very high hill." On his return trip he wrote the
-name _Nawaoga;_ on old maps it is _Canawadage,_ and has since 1635 been
-known as the _Nowadage_ or Fort Plain Creek. _He did not cross this
-stream,_ but after stopping at the village for a short time moved on "by
-land," presumably inland either north or south, and "going another mile"
-came to the "Fourth Castle," which he called _Tenotoge_ and _Tenotohage,_
-and Father Jogues called _Te-ouonte-ogén,_ and also "the furthest castle."
-It was no doubt the principal castle of the Wolf tribe, strongly palisaded
-to defend the western approach to the seat of the nation, as was
-_Onekagoncka_ to guard the east. It was, he wrote, composed of fifty-five
-houses like the others. It stood in a valley evidently, probably on the
-bank of the creek, as he wrote that the stream (Otsquaga) which he had
-crossed in the morning "ran past" the castle; that he saw on the opposite
-(east) "bank" of the stream "a good many houses filled with corn and
-beans," and also extensive flat lands. Further than this topographical
-description the location of the castle cannot be determined. [FN-10] Van
-Curler's miles to the castle from _Onekagonka,_ as nearly as can be
-counted from his Journal, were about six Dutch or about twenty-one
-English, or as General Clark counted Dutch miles, about eighteen English.
-As Van Curler traveled "on the ice" for the most considerable part of the
-way from _Onekagoncka,_ and followed necessarily the bend in the river
-and diverged at times from the shore line, exact computation of his miles
-cannot be made. General Clark located the castle at Spraker's Basin,
-thirteen miles by rail west of Aurie's Creek. Van Curler located it _on
-the west side of Otsquage Creek._ On Simeon DeWitt's map of survey of
-patents in 1790 (Doc. Hist. N. Y., i, 420), the direct line from the west
-side of the mouth of Otsquage Creek to the west side of the mouth of
-Aurie's Creek is fifteen and three-tenths miles; following the bend in
-the Mohawk, as Van Curler did, it is seventeen and one-half miles.
-Granting that the lithographic reproduction of the map may vary from the
-original, it nevertheless shows conclusively that _Onekagoncka_ must have
-been located at or near Aurie's Creek, The suggestion that it was located
-on a hill on the east side of Schohare Creek is untenable, as is also the
-suggestion that it was at Klein, eight miles east of Schohare Creek.
-There may have been villages at a later date at the places suggested, but
-never one of the ancient castles. Counted from the east or from the west
-there is no location that meets Van Curler's miles, or Father Jogues'
-"leagues," so certainly as does Aurie's Creek. (See Oghracke.)
-
-In addition to the locations of the ancient castles, Van Curler's notes
-supply interesting evidence of the strength of the Mohawks when the Dutch
-first met them, which was then at its highest known point in number and
-in the number of their settlements, namely: Two hundred and twenty-five
-"long houses" in castles and villages, without including villages on the
-lower Mohawk "where the ice drifted fast," which he passed without
-particular note, and those in villages or settlements which he did not
-see. Two hundred and twenty-five houses were capable of holding and no
-doubt did hold a very large number of people, packed as they were packed.
-Father Pierron reported, in 1669, after the French invasion of 1666, that
-he visited every week "six large villages, covering seven and one-half
-leagues distance," around Caughnawaga where he was stationed. In almost
-constant wars with the French, and with the Hurons and other Indian
-tribes as allies of the French, their number had dwindled to an estimate
-of eighty warriors in 1735. The story of their greatness and of their
-decay is of the deepest interest. No student of American history can
-dispense with its perusal and be well-informed in the events of the
-pioneer era.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Arent Van Curler, in 1635, in his "Journal of a Visit to the
- Seneca Country," wrote: "I was shown a parcel of flint-stones with which
- they make a fire when in the forest. These stones would do very well for
- flint-lock guns."
-
- Roger Williams wrote of the Narraganset Indians in 1643: "I have seen
- a native go into the woods with his hatchet, carrying a basket of corn
- with him, and stones to strike a fire." Father Le June wrote, in 1634:
- "They strike together two metallic stones, just as we do with a piece
- of flint and iron or steel. . . . That is how they light their fire."
- The "Metallic stones" spoken of are presumed, by some writers, to have
- been iron pyrites, as they may have been in some cases, but the national
- emblem was the flint.
-
- [FN-2] "_Sankhicani,_ the Mohawk's, from _Sankhican,_ a gun-lock."
- (Heckewelder.) The name appears first on the Carte Figurative of 1614-16,
- in application to the Indians of northern New Jersey (Delawares), who
- were, by some writers, called "The Fire-workers." They seem to have
- manufactured stone implements by the application of fire. Presumably
- they were "Fire-strikers" as well as the Mohawks. Certainly they were
- not Mohawks. Were the Mohawks the discoverers of the fire-striking
- properties of the flint?
-
- [FN-3] State Historian Hastings writes me: "The map of which you
- inquire, appeared originally in a pamphlet published at Middleburgh,
- Holland, at the Hague, 1666. It was first reproduced by the late Hon.
- Henry C. Murphy in his translation of the 'Vertoogh van Nieu Nederland,'
- etc. His reproduction gives _Canagere,_ as the name of the second
- castle, and _Caneray_ as the name of the first, precisely as they appear
- in order in our reproduction in our Third Report."
-
- [FN-4] _Oneongoure_ is a form of the name in Colonial History. In the
- standard translation of Jesuit Relations it is _Oneugiouré._ _Oneon_ is
- a clerical error. The letters _u_ and _ou_ represent a sound produced
- by the Indian in the throat without motion of the lips. Bruyas wrote it
- 8{_sic_ ȣ?}; it is now read _w-Onew._ Adding an _a,_ we have very nearly
- M. Cuoq's _Ohnawah,_ "current," "swift river"; with suffix _gowa,_
- "great," the reference being to the great rapids near which the castle
- was located. The omission of the locative participle shows that it was
- not "at" or "on" the great rapids.
-
- [FN-5] "Their three castles destroyed and themselves dispersed." (Col.
- Hist. N. Y., iv, 20, 22.) The castles referred to Caughnawaga, Canagora,
- and Tiononteogen. A castle on the south side of the Mohawk, said to have
- been about two miles inland, escaped. Presumably it was the village of
- the Beaver family, but we have nothing further concerning it. The attack
- was made on the night of Feb. 16, 1693. The warriors of the first two
- castles were absent, and the few old men and the women made little
- resistance. At the third, the warriors fought bravely but unsuccessfully.
- The three castles were burned; that at Caughnawaga was given to the
- flames on the morning of February 20, 1693.
-
- [FN-6] Journal of Arent van Curler, of a visit to the Seneca country,
- 1634-5 O. S., translated by General James Grant Wilson, printed in "The
- Independent," N. Y., Oct. 5, 1895. Republished by National Historical
- Society.
-
- [FN-7] General Wilson wrote me that the Journal was translated for him
- by a Hollander, now (1905) dead, and that the manuscript had passed out
- of his hands. The question of hours and miles is not important here. On
- his return travel he gave the distance from the little hunters' cabin
- (which in the meantime had been burned), as "A long walk," which will
- not be disputed. It may be added that it is not justifiable to count
- his two days' travel as one, and count the two as thirty-two English
- miles from Fort Orange. The two days' travel are very distinct in the
- Journal.
-
- [FN-8] Doc. Hist. N. Y., iii, 1087.
-
- [FN-9] Father Jogues noted in his narrative a "torrent" which passed
- "At the foot of their village"--a brook or creek which was swollen by
- rains into a torrent, and from which, on the later recedence of the
- water, he recovered the remains of the body of his companion, Rene
- Goupil, who had been murdered and his body thrown into it, probably with
- the expectation that it would be carried down into the Mohawk, "At the
- foot of their village," or at the foot of the hill on which the village
- stood.
-
- [FN-10] In the town of Minden, four miles south of Fort Plain, on a
- tongue of land formed by the Otsquaga Creek and one of its tributaries,
- are the remains of an ancient fortification, showing a curved line two
- hundred and forty feet in length, inclosing an area of about seven
- acres. The remains are, of course, claimed as belonging to the age of
- the mound-builders, but with equal probability are the remains of the
- ancient fort which Van Curler visited.
-
-
-
-[Illustration: The Mohawk River]
-
-
-
- * * * * *
-
-
-Kahoos, Kahoes, Cohoes, Co'os, forms of the familiar name of the falls
-of the Mohawk River at the junction of that stream with Hudson's River,
-has had several interpretations based on the presumption that it is from
-the Mohawk-Iroquoian dialect, but none that have been satisfactory to
-students of that dialect, nor any that have not been purely conjectural.
-One writer has read it: "From _Kaho,_ a boat or ship," commemorative of
-Hudson's advent at Half-Moon Point in 1609. Beauchamp repeated from
-Morgan: "A shipwrecked canoe," and, in another connection: "From _Kaho,_
-a torrent." Another writer has read it: "Cahoes, 'the parting of the
-waters,' the reference being to the separation of the stream into three
-channels at its junction with the Hudson." The late Horatio Hale wrote
-me: "Morgan gives, as the Iroquois form of the name, _Gä-hŏ-oose_ (in
-which _ä_ represents the Italian _a_ as in father), with the signification
-of 'ship-wrecked canoe.' This, I presume, is correct, though I cannot
-analize the word to my satisfaction." The obvious reason for this
-uncertainty is that the name is _not_ Mohawk-Iroquoian, but an early
-Dutch orthography of the Algonquian generic _Koowa,_ "Pine"; _Koaaés,_
-"Small pine," or "Small pine trees"; written with locative _it,_ "Place
-of small pine trees"; now applied to a small island. On the Connecticut
-River this generic is met in _Co'os_ and _Co'hos._ The "Upper Co-hos
-Interval" on that stream (Sauthier's map) [FN-1] was a tract of low small
-pine trees, between the hills and the river, corresponding with the
-topography at the falls on the Hudson. The Dutch termination _-hoos,_
-meaning in that language, "Water-spout," may have given rise to the
-interpretation "The Great Falls," but if so the reading was simply
-descriptive. The presumption that the name was Mohawk-Iroquoian was no
-doubt from the general impression that the falls were primarily in a
-Mohawk district, but the fact is precisely the reverse. The Hudson, on
-both sides, was held by Algonquian-Mahicans when the Dutch located at
-Albany, and for some years later, and the Dutch no doubt received the
-name from them, as they did others. What few Mohawk names are met in this
-district are of later introduction. It may be noted that there is no
-element in the name in any dialect which refers to falls. [FN-2] When the
-falls were first known they were regarded as the most wonderful in the
-world, and even as late as 1680 they were so called by visitors. In early
-days the stream poured a flood nine-hundred feet wide and eight feet deep
-over a rocky declivity of seventy-eight feet, of which forty feet was
-perpendicular, in addition to which are the rapids above and below. The
-roar of the falling waters, and in the breaking up and precipitation of
-ice, was very distinctly heard at Fort Orange, nine miles distant, and
-the hills on which Albany now stands trembled under the impact. Primarily
-the falls were much higher than they are now, the stream having cut its
-way through one hundred feet of rock which rises on either side in
-massive wall. Below the falls the water separates in four branches or
-"Sprouts," the northerly and the southerly one reaching the Hudson five
-miles apart, at Waterford and West Troy respectively.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "L. Intervale-Cowass or Kohas (Coas) meadows." (Pownal's Map.)
-
- [FN-2] The name having been submitted to the Bureau of Ethnology for
- interpretation, the late Prof. J. W. Powell, Chief, wrote me, as the
- opinion of himself and his co-laborers: "The name is unquestionably
- from the Algonquian _Koowa._"
-
-
-Wathoiack, of record as the name of "The Great Rift above Kahoes Falls"
-(Cal. Land Papers, 134, etc.) is also written _Wathojax, D'Wathoiack,_
-and _DeWathojaaks,_ means, substantially, what it describes, a rift or
-rapid. The cis-locative _De_ locates a place "On this side of the rapid,"
-or the side toward the speaker. The flow of water is between walls of
-rock over a rocky bed, and the rapids extend for a distance of
-thirty-five or forty feet. (Ses Kahoes.)
-
-Niskayune, now so written as the name of a town and of a village in
-Schenectady County, is from _Kanistagionne,_ primarily located on the
-north side of the Mohawk, _Canastagiowane_ (1667) being the oldest form
-of record. The locative description reads: "Lying at a place called
-_Neastegaione,_ . . . known by the name of _Kanistegaione._" West of
-Schenectady the Mohawk is a succession of rapids. At or below Schenectady
-it makes a bend to the northeast in the form of a crescent, around which
-the water flows in a sluggish current. At the north point of the crescent
-was, and probably is a place called by the Dutch the Aal-plaat
-(Eel-place), marked on maps by a small stream from the north which still
-bears the name, and which formed the eastern boundmark of the Schenectady
-Patent. In Barber's collection it is stated that there was an Indian
-village here called _Canastagaones,_ or "People of the Eel-place."
-Naturally there would be fishing villages in the vicinity. The location
-of the Aal-plaat is particularly identified in the Mohawk deed for five
-small islands lying at Kanastagiowne, in 1667, and by the abstract of
-title filed by one Evart van Ness in 1715. (Cal. Land Papers.) The name
-is from _Keantsica,_ "Fish," of the larger kind, and _-gionni,
-"Long"--tsi,_ "Very long"--constructively, "The Long-fish place," the
-Aal-plaat, or Eel-place, of the Dutch. The suggestion by Pearson (Hist.
-Schenectady) that the name "was properly that of the flat on the north
-side of the river," is untenable from the name itself. The reading by
-the late Dr. E. B. O'Callaghan: "From _Oneasti,_ 'Maize,' and _Couane,_
-'Great'--'Great maize field'"--is also erroneous. The generic name for
-the field or flat was _Shenondohawah,_ compressed by the Dutch to
-_Skonowa._ In the vicinity of the Aal-plaat was the ancient crossing-place
-of the path from Fort Orange to the Mohawk castles, in early days
-regarded as the "Best" as it was the "Most traveled." The path continued
-north from the crossing as well as west to the castles.
-
-Schenectady, now so written, is claimed by some authorities to be an
-Anglicism of a Mohawk-Iroquoian verbal primarily applied by them to Fort
-Orange (Albany), with the interpretations, "The place we arrive at by
-passing through the pine trees" (Bleecker); "Beyond the opening" (L. H.
-Morgan); "Beyond (or on the other side) of the door" (O'Callaghan), and
-by Horatio Hale: "The name means simply, 'beyond the pines.' from
-_oneghta_ (or _skaneghet_), 'pine,' and _adi_ or _ati,_ a prepositional
-suffix (if such an expression may be allowed), meaning 'beyond,' or 'on
-the other side of.' The suffix is derived from _skati,_ side. It was
-equally applicable to Albany or Schenectady, both being reached from the
-Mohawk castles by passing through openings in the pine forest." Mr.
-Hale's interpretation, from the standpoint of a Mohawk term, is
-exhaustive and no doubt correct, and the correctness of the preceding
-interpretations may be admitted from the combinations which may have
-been employed to determine the object of which _askati_ was "one side,"
-as in "_Skannátati,_ de un coste du village," or the end of, as in
-"_Skannhahati,_ a l'autre bout de la cabane" (Bruyas). The word does not
-appear to mean "beyond," but one side or one end of anything. Aside from
-a critical rendering, it would seem to be evident that all the
-interpretations are in error, not in the translation of the name as a
-Mohawk word-sentence, but in the assumption that Schenectady was primarily
-a Mohawk phrase, instead of a confusion of the Mohawk _Skannatati_ with
-the original Dutch _Schaenhecstede,_ the primary application of which is
-amply sustained by official record, while the Mohawk term is without
-standing in that connection, or later except as a corrupt Mohawk-Dutch
-[FN-1] substitution. The facts of primary application may be briefly
-stated. The deed from the Mohawk owners of the Schenectady flats, in
-1661, reads: "A certain parcel of land called in Dutch the Groote
-Vlachte, lying behind Fort Orange, between the same and the Mohawk
-country called in Indian _Skonowe._" _Skonowe_ is the equivalent of the
-Dutch "great flat," and nothing more. Its Mohawk equivalent is written
-on the section _Shenondohawah,_ which the Dutch reduced to _Skonowe._
-(See Shannondhoi.) Van der Donck wrote on his map (1656), in pure Dutch,
-_Schoon Vlaack Land,_ or "Fine flat land." It was not continued in
-application to the Dutch settlement, the proprietors of which immediately
-(1661) gave to it the Dutch name _Schaenechstede,_ "as the town came to
-be called." (Munsell's Annals of Albany, ii, 49, 52; Brodhead's Hist.
-N. Y., i, 691.) Under that name the tract was surveyed (1664), and it
-has remained apparent in the synthesis of the many corrupt forms in which
-it is of record. _Schaenechstede_ is a clear orthographic pronunciation
-of the Dutch _Schoonehetstede,_ signifying, literally, "The beautiful
-town." The syllable _het_ is properly _hek,_ "fence, rail, gate," etc.,
-and in this connection indicates an enclosed or palisaded town. In 1680,
-_Schaenschentendeel_ appears--a pronunciation of _Schoonehettendal,_
-"Beautiful valley," or the equivalent of the German _Schooneseckthal,_
-"Beautiful corner or turn of a valley." The German Labadists, Jasper
-Bankers and Peter Sluyter, made no mistake in their recognition of the
-name when they wrote _Schoon-echten-deel_ in their Journal in 1679-80,
-describing the town as a square set off by palisades. [FN-2] Unfortunately
-for the Dutch name it was conferred and came into use during the period
-of the transition of the province from the Dutch to the English, with the
-probability of its conversion to Mohawk-Dutch, as already noted. Certain
-it is that the name is not met in any form until after its introduction
-by the Dutch, and is not of record in any connection except at
-Schenectady, the statement by Brodhead, on the authority of Schoolcraft,
-that it was applied in one form, by the Mohawks, to a place some two
-miles above Albany, as "the end of a portage path of the Mohawks coming
-from the west," being without anterior or subsequent record, though
-possibly traditional, and it may be added that it was never the name of
-Albany, nor is there record that there ever was a Mohawk village "on the
-site of the present city of Albany," nor anywhere near it. The Mohawks
-did go there to trade and on business with the government and occupied
-temporary encampments probably. The occupants primarily were Mahicans.
-The evolution of the name from the original Dutch to its present form
-may be readily traced in the channels through which it has passed. Even
-though clouded by traditional and theoretical rendering, the truth of
-history will ever rest in _Schoonehetstede_ (Schaenechstede) and in the
-interpretation which it was designed to express by the intelligent men
-who conferred it. It is not expected that the correction will be adopted,
-now that the term has passed to the domain of a "proper name." With the
-aroma of assumed Mohawk origin and the negative "beyond" clinging to it,
-it will remain at least as a harmless fiction, although the honor due to
-a Dutch ancestry would seem to warrant a different result. By ancient
-measurements Schenectady is "about nine miles (English) above the falls
-called Cahoes" (1792).
-
- * * * * *
-
- [FN-1] A considerable number of the early settlers had Indian wives.
- (Dominie Megapolensis wrote: "The Dutch are continually running after
- the Mohawk women.") The children, growing up with Indian relatives,
- among the tribes and with men speaking so great a variety of tongues,
- built up a patois of their own, the "Mohawk-Dutch," many words in it
- defying the dictionaries of the schools. Many words are untranslatable
- save by the context. (Hist. Schenectady Patent, 388.)
-
- [FN-2] Memoirs Long Island Hist. Soc, i, 315.
-
-
-Shannondhoi and Shenondohawah are record forms of the name of a section
-of Saratoga County now embraced in Clifton Park, Half-Moon, etc. It is
-a sandy plain running west from the clay bluffs on the Hudson to the foot
-of the mountain, and extends across the Mohawk into Schenectady County.
-The name is generic Iroquois, signifying "Great plain," and as such was
-their name for Wyoming, Pa., where it is written _Schahandoanah_ (Col.
-Hist. N. Y., vi, 48), and _Skehandowana_ (Reichel). Scanandanani,
-Schenondehowe, Skenandoah, and Shanandoah, are among other forms met in
-application. Skonowe is followed on Van der Donck's map of 1656, by the
-Dutch legend _Schoon Vlaack Land,_ literally, "Fine, flat land," and for
-all these years the name has been accepted as meaning, "Great meadow,"
-or "Great plain." The late Horatio Hale wrote: "The name is readily
-accounted for by the word _Kahenta_ (or _Kahenda_), meaning
-'plain'--frequently abridged to _Kenta_ (or _Kenda_)--with the nominal
-prefix _S_ and the augmentative suffix _owa_ (or _owana_)." "The great
-flat or plain in Pennsylvania was called, in the Minsi dialect,
-'_M'chewomink_, at (or on) the great plain.' From this word we have the
-modern name Wyoming. The Iroquois word for this flat was _Skahentowane,_
-'Great meadow (or plain),' a term which was applied also to extensive
-meadows in other localities and became corrupted to Shenandoah."
-(Gerard.)
-
-Quaquarionu, of record, Calendar Land Papers, p. 6: "Bounds of a tract
-of land above Schenectady purchased of the Mohawk Indians, extending from
-Schenectady three miles westward, along both sides of the river, ending
-at Quaquarionu, _where the last Mohawk castle stands._" The deed of same
-date (1672) reads: "The lands lying near the town of Schenhectady within
-three Dutch miles in compass on both sides of the river westward, which
-ends at Kinaquariones, where the last battle was between the Mohawks and
-the North Indians." (Col. Hist. N. Y., xiii, 465.) _Canaquarioeny_ is the
-orthography in another deed. In Pearson's History of Schenectady: "Lands
-lying near the town of Schonnhectade within three Dutch miles [about
-twelve English miles] on both sides of the river westward, which ends at
-Hinquariones [Towareoune], where the last battle was between the Mohoax
-and North Indians." The last battle in that section of country explains
-the text. Father Pierron, in 1669, located the battle "In a place that
-was precipitous, . . . about eight leagues [French] east of Gandauague"
-(Caughnawaga), or about sixteen miles English, and modern authorities
-have added, "A steep rocky hill on the north side of the Mohawk, just
-west of Hoffman's Ferry, now called Towareoune Hill, east of Chucktanunda
-Creek, a stream which is supposed to have taken its name from the
-overhanging rocks of the hill." [FN] Dr. Beauchamp, on the authority of
-Albert Cusick, an educated Tuscarorian, translated: "_Kinaquarioune,_
-'She arrow-maker,' the name of a person who resided there." Rev. Isaac
-Bearfoot, an educated Onondagian, especially instructed in the Mohawk
-dialect, and an educator on the Canada Reservation, supplied to W. Max
-Reid of Amsterdam, N. Y., the reading: "_Ki-na-qua-ri-one_, 'He killed
-the Bear,' or, the place where the Bears die, or any place of death. It
-seems to have been used to denote the place of the last great battle with
-the Mahicans." The battle referred to occurred on the 18th of August,
-1669. An account of it is given in Jesuit Relations, iii, 137, by Father
-Pierron, the Jesuit missionary, who was then stationed at Caughnawaga.
-The war which was then raging was continued until 1673, when the Governor
-of New York succeeded in negotiating peace and by treaty "linked
-together" the opposing nations as allies of the English government, a
-relation which they subsequently sustained until the war of the
-Revolution, when the Mahicans united with the revolutionists.
-
- * * * * *
-
- [FN] In a deed of 1685 is the entry: "Opposite a place called
- Jucktumunda, that is ye stone houses, being a hollow rock on ye river
- bank where ye Indians generally lie under when they travel."
-
-
-Onekee-dsi-enos is of record in a deed of land purchased by one Abraham
-Cuyler of Albany, in 1714, "from the native owners of the land at
-Schohare, on the west side of Schohare creek, beginning on the north by
-a stone mountain called by the Indians Onekeedsienos." (Cal. N. Y. Land
-Papers, 110.) The name is probably an equivalent of Bruyas'
-_Onueja-tsi-entos,_ a composition from _Onne'ja,_ "Stone"; _tsi_ or
-_dsi,_ augmentative, "Very hard," such as stones used for making
-hatchets, axes, etc., and _entos,_ plural inflection--"very hard stones,"
-or "where there are hard stones." The location has been claimed for Flint
-Hill at Klein, Montgomery County, which, it is said, the name correctly
-describes. Positive identification, however, can only be made from the
-lines of the survey of Cuyler's purchase. It has also been claimed that
-the Mohawk castle called _Onekagoncka_ by Van Curler in 1635, and the
-_Osseruenon_ of 1642, was located at Klein, about eight miles east of
-Schohare Creek. This claim is based on what is certainly an erroneous
-computation of Van Curler's miles' travel, but particularly on the
-location on Van der Donck's map of _Carenay_ directly north of a small
-lake now in the town of Duane, Schenectady County. Van der Donck's map
-locations are merely approximative, however, and of no other value than
-as showing that the places existed. On an ancient map reprinted by the
-War Department at Washington, the lake and the castle are both located
-east of Schenectady. The old maps are from traders' descriptions in
-general terms.
-
-Onuntadass, _Onuntasasha,_ etc., "six miles west from Schoharie between
-the mountains of Schoharie and the hill called by the Indians Onuntadass"
-(Cal. N. Y. Land Papers), describes a hill or mountain--_Ononté_--with
-adjective termination _es_ or _ese,_ meaning "long" or "high."
-_Jonondese,_ "It is a high hill." The hill has not been located. The name
-could be applied to any long or high hill.
-
-Schoharie, now so written as the name of a creek and of a county and
-town, would properly be written without the _i_. The stream came into
-notice particularly after 1693-4, when the Tortoise tribe retreated from
-Caughnawaga and located their principal town on the west side of the
-stream a short distance south of its junction with the Mohawk, taking
-with them their ancient title of "The First Mohawk Castle," and where its
-location became known by the name of _Ti-onondar-aga_ and
-_Ti-ononta-ogen;_ but later from the location on the creek about sixteen
-miles above its mouth of what was known in modern times as "The Third
-Mohawk Castle," more frequently called "The Schohare Castle," a mixed
-aggregation of Mohawks and Tuscaroras who had been converted by the
-Jesuit missionaries and persuaded to remove to Canada, but subsequently
-induced to return. "A few emigrants at Schohare," wrote Sir William
-Johnson in 1763. In the same district was also gathered a settlement of
-Mahicans and other Algonquian emigrants. From the elements which were
-gathered in both settlements came what were, long known as the Schohare
-Indians. The early record name of the creek, _To-was-sho'hare,_ was
-rendered for me by Mr. J. B. N. Hewitt, of the Bureau of Ethnology,
-_T-yo^c-skoⁿ-hà-re,_ "An obstruction by drift wood." [FN] In Colonial
-History, "_Skohere_, the Bear," means that the chief so called was of the
-Bear tribe. He was otherwise known by the title, "He is the great
-wood-drift."
-
- * * * * *
-
- [FN] "Schoharie, according to Brant, is an Indian word signifying drift
- or flood-wood, the creek of that name running at the foot of a steep
- precipice for many miles, from which it collected great quantities of
- wood." (Spofford's Gazetteer.)
-
-
-Ti-onondar-aga and Tiononta-ogen are forms of the name by which the
-"First Mohawk Castle" was located after the Tortoise tribe was driven by
-the French from Caughnawaga in 1693. The castle was located on the _west_
-side and near the mouth of Schohare Creek, as shown by a rough map in
-Doc. Hist. N. Y., iii, 902, and also by a French Itinerary in 1757, in
-the same work, Vol. i, 526. [FN-1] For the protection of the settlement,
-the government erected, in 1710, what was known as Fort Hunter, by which
-name the place is still known. The settlement was ruled over for a number
-of years by "Little Abraham," brother of the Great King Hendrick of the
-"Upper Mohawk Castle," at Canajohare. Its occupants were especially
-classed as "Praying Maquas," and had a chapel and a bell and a priest of
-the Church of England. In the war of the Revolution they professed to be
-neutral but came to be regarded by the settlers as being composed of
-spies and informers. So it came about that General Clinton sent out, in
-1779, a detachment, captured all the inmates, and seized their stock and
-property. [FN-2] There were only four houses--very good frame
-buildings--then standing, and on the solicitation of settlers, who had
-been made houseless in the Brant and Johnson raids, they were given to
-them. It was the last Mohawk castle to disappear from the valley proper.
-
-_Ti-onondar-ága_ and _Te-ononte-ógen_ are related terms but are not
-precisely of the same meaning. The first has the locative particle _ke,_
-or _acu_, as Zeisberger wrote it, and the second, _ógen,_ means "A space
-between," or "between two mountains," an intervale, or valley, a very
-proper name for Schohare Valley. It is a generic composition and was also
-employed in connection with the "Upper (Third) Mohawk Castle" (1635-'66).
-
- * * * * *
-
- [FN-1] The settlement included "Some thirty cabins of Mohawk Indians"
- in 1757. as stated in the French Itinerary referred to, Rev. Gideon
- Hawley described it, in 1753, as on the southwest side of the creek "Not
- far from the place where it discharges its waters into Mohawk River."
- The place is still known as "Fort Hunter," although the fort and the
- Indian settlement disappeared years ago.
-
- [FN-2] A detachment of one hundred men, sent out for that purpose,
- surprised the castle on the 29th of October, 1779, making prisoners of
- "Every Indian inmate." The houseless settlers took possession of the four
- houses and of all the stock, grain and furniture of the tribe. The tribe
- made claim for restitution on the ground of neutrality, which the
- settlers denied. They had come to hate the very name of Mohawk.
-
-
-Kadarode, of record in 1693 as the name of a tract of land "Lying upon
-Trinderogues (Schohare) creek, on both sides, made over to John Petersen
-Mabie by _Roode,_ the Indian, in his life time, [FN] principal sachem,
-by and with the consent of the rest of the Praying Indian Castle in the
-Mohawk country" (Land Papers, 61), is further referred to in grant of
-permission to Mabie, in 1715, to purchase additional land "known as
-Kadarode," on the _east_ side of the creek, and also lands "adjoining"
-his lands on the _west_ side of the stream. (Ib. 118.) By the DeWitt map
-of survey of 1790, Mabie's entire purchase extended east from the mouth
-of Aurie's Creek to a point on the east side of Schohare Creek, a distance
-of about four miles, the territory covering the presumed site of the
-early Mohawk castle called by different writers from names which they had
-heard spoken, Onekagoncka, Caneray, Osseruenon, and Oneugioure, now the
-site of the Shrine, "Our Lady of Martyrs." The Mohawk River, west of the
-long rapids, above and including the mouth of Schohare Creek, flows "in
-a broad, dark stream, with no apparent current," giving it the appearance
-of a lake--"a long stretch of still water in a river." The section was
-much favored by the Tortoise tribe, whose castle in 1635 and again in
-1693-4 was seated upon it. The record name, _Kadarode,_ has obviously
-lost some letters. Its locative suggests its derivation from _Kanitare,_
-"Lake," and _-okte_, "End, side, edge," etc. Van Curler wrote here, in
-1635, _Canowarode,_ the name of a village which he passed while walking
-on the ice which had frozen over the Mohawk; it was evidently on the side
-of the stream. _Carenay_ or _Kaneray,_ Van der Donck's name of the
-castle, may easily have been from _Kanitare._ The letters _d_ and _t_ are
-equivalent sounds in the Mohawk tongue. The aspirate _k_ was frequently
-dropped by European scribes; it does not represent a radical element. The
-several record names which are met here is a point of interest to
-students.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Roode_ was living in 1683. An additional name was given to him in
- a Schenectady patent of that year, indicating that the name by which he
- was generally known was from his place of residence. He could easily
- have been a sachem in 1635.
-
-
-Oghrackee, Orachkee, Oghrackie, orthographies of the record name of what
-is now known as Aurie's Creek, appear in connection with land patented
-to John Scott, 1722. In the survey of the patent by Cadwallader Colden,
-in the same year, the description reads: "On the south side of Mohawk's
-river, about two miles above Fort Hunter, . . . beginning at a certain
-brook called by the Indians Oghrackie, otherwise known as Arie's creek,
-where it falls into Maquas river." (N. Y. Land Papers, 164.) In other
-words the name was that of a place at the mouth of the brook. Near the
-brook at Auriesville, which takes its name from that of the stream, has
-been located the Shrine, "Our Lady of Martyrs," marking the presumed site
-of the Mohawk castle called by Father Jogues _Osserueñon,_ in which he
-suffered martyrdom in 1646. [FN] The Indian name, _Oghrackie,_ has no
-meaning as it stands; some part of it was probably lost by mishearing.
-The digraph _gh_ is not a radical element in Mohawk speech; it is
-frequently dropped, as in _Orachkee,_ one of the forms of the name here.
-Omitting it from Colden's _Oghrackie,_ and inserting the particle _se_ or
-_sa,_ yields _Osarake,_ "At the beaver dam," from _Osara,_ "Beaver dam,"
-and locative participle _ke,_ "At." (Hale.) This interpretation is
-confirmed, substantially, by the Bureau of Ethnology in an interpretation
-of _Osseruenon_ which Father Jogues gave as that of the castle. W. H.
-Holmes, Chief of the Bureau, wrote me, under date of March 8, 1906, as
-has been above stated, "The term _Osserueñon_ (or _Osserneñon, Asserua,
-Osserion, Osserrinon_) appears to be from the Mohawk dialect of the
-Iroquoian stock of languages. It signifies, if its English dress gives
-any approximation to the sound of the original expression, 'At the beaver
-dam.'" This expert testimony has its value in the force which it gives
-to the conclusion that the castle in which Father Jogues suffered was at
-or near Aurie's Creek. The relation between Megapolensis' _Assarue_ and
-Jogues's _Osseru_ is readily seen by changing the initial _A_ in the
-former to _O._
-
-_Aurie's,_ the present name of the stream, otherwise written _Arie's,_ is
-Dutch for _Adrian_ or _Adrianus_ (Latin) "Of or pertaining to the sea."
-It is suggestive of the name _Adriochten,_ written by Van Curler as that
-of the ruling sachem of the castle which he visited and called
-_Onekagoncka_ in 1635. The only tangible fact, however, is that the
-stream took its present name from Aurie, a ruling sachem who resided on
-or near it.
-
-In this connection the several names by which the castle was called, viz:
-_Onekagoncka, Carenay_ or _Caneray, Osserueñon, Assarue,_ and
-_Oneugiouré,_ may be again referred to. As already stated, the "best
-expert authority" of the Bureau of Ethnology reads _Onekagoncka_ as
-signifying, "At the junction of the waters," and _Osserueñon,_ in any of
-its forms, as signifying "At the beaver-dam." Possibly the names might be
-read differently by a less expert authority, but _Oneka_ certainly means
-"Water," and _Ossera_ means "Beaver-dam." Add the reading by the late
-Horatio Hale of _Oghracke,_ "At the beaver-dam," and the locative chain
-is complete at the mouth of Aurie's Creek (Oghracke). _Tribally,_ the
-names referred to one and the same castle, as has been noted, and the
-evidence seems to be clear that the location was the same. There is no
-evidence whatever that any other than one and the same place was occupied
-by the "first castle" between the years 1635 and 1667. It is not strictly
-correct to say that "castles were frequently removed." Villages that were
-not palisaded may have been frequently changed to new sites, but the
-evidence is that palisaded towns remained in one place for a number of
-years unless the tribe occupying was driven out by an enemy or by
-continued unhealthfulness, as the known history of all the old castles
-shows; nor were they ever removed to any considerable distance from their
-original sites.
-
-Van Curler's description of the castle has been quoted. He did not say
-that it was palisaded, but he did call it a "fort," which means the same
-thing. Rev. Megapolensis wrote, in 1644: "These [the Tortoise tribe] have
-built a fort of palisades and call their castle _Assarue._" It was not
-an old castle when Van Curler visited it in 1635, or when Father Jogues
-was a prisoner in it in 1642, but in its then short existence it had had
-an incident in the wars between the Mohawks and the Mahicans of which
-there is no mention in our written histories. On his return trip Van
-Curler wrote that after leaving _Onekagoncka_ and walking about "two
-miles," or about six English miles, his guide pointed to a high hill on
-which the immediately preceding castle of the tribe had stood and from
-which it had been driven by the Mahicans "nine years" previously, _i. e._
-in 1627, when the war was raging between the Mohawks and the Mahicans of
-which Wassenaer wrote. It was obviously about that time that the tribe,
-retreating from its enemies, rallied west of Schohare Creek and founded
-the castle of which we are speaking, and there it remained until it was
-driven out by the French under De Tracey in 1666, when its occupants
-gathered together at Caughnawaga on the north side of the Mohawk, where
-they remained until 1693 when their castle was again destroyed by the
-French, and the tribe found a resting place on the west side of the mouth
-of Schohare Creek. The remarkable episode in the early history of the
-castle, the torture and murder of Father Jogues in 1646, is available in
-many publications. The location in Brodhead's and other histories of the
-castle in which he suffered as at Caughnawaga, is now known to be
-erroneous. Caughnawaga was not occupied by the tribal castle until over
-twenty years later.
-
- * * * * *
-
- [FN] The site of the Shrine was approved by the Society of Jesus mainly
- on examinations and measurements made by General John S. Clark, the
- locally eminent antiquarian of Auburn, N. Y., who gave the most
- conscientious attention to the work of investigation. The data supplied
- by Van Curler's Journal, which he did not have before him, may suggest
- corrections in some of his locations.
-
-
-Senatsycrossy, written by Van Curler, in 1635, as the name of a Mohawk
-Village west of _Canowarode,_ seems to have been in the vicinity of
-Fultonville, where tradition has always located one, but where General
-John S. Clark asserts that there never was one. It may not have remained
-at the place named for a number of years. Villages that were not palisaded
-were sometimes removed in a single night. Van Curler described it as a
-village of twelve houses. It was, presumably, the seat of a sub-tribe or
-gens of the Tortoise tribe. Its precise location is not important. A gens
-or sub-tribe was a family of the original stock more or less numerous
-from natural increase and intermarriages, and always springing from a
-single pair--the old, old story of Adam and Eve, the founders of the
-Hebrews. The sachem or first man of these gens was never a ruler of the
-tribe proper. They did sign deeds for possessions which were admitted to
-be their own, but never a treaty on the part of the nation.
-
-Caughnawaga, probably the best known of the Mohawk castles of what may
-be called the middle era (1667-93), and the immediate successor of
-_Onekagoncka_ of 1635, was located on the north side of the Mohawk, on
-the edge of a hill, near the river, half a mile west of the mouth of
-Cayuadutta Creek, in the present village of Fonda. The hill on which it
-was built is now known as Kaneagah, writes Mr. W. Max Read of Amsterdam.
-Its name appears first in French notation, in Jesuit Relations (1667),
-_Gandaouagué._ [FN] Contemporaneous Dutch scribes wrote it _Kaghnawaga_
-and _Caughnawaga,_ and Greenhalgh, an English trader, who visited the
-castle in 1677, wrote it _Cahaniaga,_ and described it as "about a bowshot
-from the river, doubly stockaded around, with four ports, and twenty-four
-houses." The most salient points in its history are in connection with
-its wars with the French and with the labors of the Jesuit missionaries,
-who, after the murder of Father Jogues and the destruction of the castle
-in which he suffered and the peace of 1667, were very successful, so much
-so that in 1671 the occupants of the castle erected in its public square
-a Cross, and a year later a very large number of the tribe under the lead
-of the famous warrior Krin, removed to Canada and became allies of the
-French. The members of the tribe who remained occupied the castle until
-the winter of 1693, when it was captured and burned by the French, and
-the tribe returned to the south side of the river and located on the
-flats on the west side of Schohare Creek, where they were especially
-known as "The Praying Maquaas," and where they remained until 1779, when
-they were dispersed by the Revolutionary forces under General Clinton.
-_Caughnawaga_ is accepted as meaning "At the rapids," more correctly "At
-the rapid current." It is from the Huron radical _Gannawa_ (Bruyas),
-for which M. Cuoq wrote in his Lexicon _Ohnawagh,_ "Swift current," or
-very nearly the Dutch _Kaghnawa_; with locative particle _-ge_ or _-ga,_
-"At the rapids." It is a generic term and is met of record in several
-places. As has been noted elsewhere, the rapids of the Mohawk extend at
-intervals fifteen in number from Schenectady to Little Falls, the longest
-being east of the mouth of Schohare Creek. The rapid or rift at
-Caughnawaga extends about half a mile.
-
- * * * * *
-
- [FN] The letters _ou,_ in _Gandaouaga_ and in other names, represents
- a sound produced by the Mohawks in the throat without motion of the
- lips. Bruyas wrote it 8. {_sic_ ȣ?} It is now generally written
- _w--Gandawaga._
-
-
-Cayudutta, modern orthography; _Caniadutta_ and _Caniahdutta,_ 1752.
-"Beginning at a great rock, lying on the west side of a creek, called by
-the Indians Caniadutta." (Cal. Land Papers, 270.) The name was that of
-the rock, from which it was extended to the stream. It was probably a
-rock of the calciferous sandstone type containing garnets, quartz and
-flint, which are met in the vicinity. "The name is from _Onenhia,_ or
-_Onenya,_ 'stone,' and _Kaniote,_ 'to be elevated,' or standing" (Hale).
-[FN] Dr. Beauchamp translated the name, "Stone standing out of the
-water." The meaning, however, seems to be simply, "Standing stone," or
-an elevated rock. Its location is stated in the patent description as
-"lying on the west side of the creek." The place is claimed for Fulton
-County. (See Caughnawaga.)
-
- * * * * *
-
- [FN] The same word is now written as the name of the Oneida nation. Van
- Curler's trip, in 1635, extended to the castle of the Oneidas, which he
- called' _Enneyuttehage,_ "The standing-stone town." (Hale.)
-
-
-Canagere, written by Van Curler, in 1635, as the name of the "Second
-Castle" or tribal town, was written _Gandagiro_ by Father Jogues, in
-1643; _Banigiro_ by Rev. Megapolensis; _Gandagora_ in Jesuit Relations
-in 1669, and _Canagora_ by Greenhalgh in 1677. The several orthographies
- are claimed to stand for _Canajohare,_ from the fact that the castle was
-"built on a high hill" east of Canajohare Creek. It was, however, the
-castle of the Bear tribe, the _Ganniagwari,_ or Grand Bear of the nation,
-and carried its name with it to the north side of the Mohawk in 1667.
-_Ganniagwari_ and _Canajohare_ are easily confused. The creek called
-_Canajohare_ gave a general locative name to a considerable district of
-country around it. It took the name from a pot-hole in a mass of limestone
-in its bed at the falls on the stream about one mile from its mouth.
-Bruyas wrote "_Ganna-tsi-ohare,_ laver de chaudiere" (to wash the cauldron
-or large kettle). Rev. Samuel Kirkland, the noted missionary to the
-Oneidas, wrote the same word "_Kanaohare_, or Great Boiling Pot, as it is
-called by the Six Nations." (Dr. Dwight.) The letter _j_ stands for
-_tsi,_ augmentative, and the radical _ohare_ means "To wash." (Bruyas.)
-The hole was obviously worn by a round stone or by pebbles, which, moved
-by the action of the current, literally washed the kettle. Van Curler
-described the castle as containing "sixteen houses, fifty, sixty, seventy,
-or eighty paces long, and one of five paces containing a bear," which he
-presumed was "to be fattened." No matter what may be said in regard to
-precise location, this castle was _east_ of Canajohare Creek.
-
-Sohanidisse, a castle so called by Van Curler, and denominated by him as
-the "Third Castle," is marked on Van der Donck's map _Schanatisse._ It
-is described by Van Curler as "on a very high hill," _west_ of Canajohare
-Creek, was composed of thirty-two long houses, and was not enclosed by
-palisades. "Near this castle was plenty of flat land and the woods were
-full of oak trees." The "very high hill" west of Canajohare Creek and the
-flat lands remain to verify its position. It is supposed to have been the
-castle of the Beaver tribe--a sub-gens.
-
-Osquage, Ohquage, Otsquage, etc., was written by Van Curler as the name
-of a village of nine houses situated east of what has been known since
-1635 as Osquage or Otsquage Creek. The chief of the village was called
-"_Oguoho,_ that is Wolf." Megapolensis wrote the same term _Okwaho_; Van
-Curler later wrote it _Ohquage,_ and in vocabulary "_Okwahohage,_ wolves,"
-accessorily, "Place of wolves." From the form _Osquage_ we no doubt have
-_Otsquage_ or _Okquage._
-
-Cawaoge, a village so called by Van Curler, was described by him as on a
-"very high hill" west of _Osquage._ On his return trip he wrote the name
-_Nawoga;_ on old maps it is _Canawadoga,_ of which _Cawaoge_ is a
-compression, apparently from _Gannawake._ For centuries the name has been
-preserved in _Nowadaga_ as that of Fort Plain Creek.
-
-Tenotoge and Tenotehage, Van Curler; _t' Jonoutego,_ Van der Donck;
-_Te-onont-ogeu,_ Jogues; _Thenondigo,_ Megapolensis--called by Van Curler
-the "Fourth Castle" and known later as the castle of the Wolf tribe, and
-as the "Upper Mohawk Castle," was described by Van Curler as composed of
-fifty-five houses "surrounded by three rows of palisades." It stood in a
-valley evidently, as Van Curler wrote that the stream called the Osquaga
-"ran past this castle." On the opposite (east) side of the stream he saw
-"a good many houses filled with corn and beans," and extensive flat
-lands. It was undoubtedly strongly palisaded to defend the western door
-of the nation as was Onekagoncka on the east. _Te-onont-ogen,_ which is
-probably the most correct form of the name, means "Between two mountains,"
-an intervale or space between, from _Te,_ "two"; _-ononte,_ "mountain,"
-and _-ogen,_ "between." The same name is met later at the mouth of
-Schohare Creek. General John S. Clark located this castle at Spraker's
-Basin, thirteen miles (railroad) _west_ of Auriesville and three miles
-_east_ of Nowedaga Creek. The correctness of this location must be
-determined by the topographical features stated by Van Curler and not
-otherwise. General Clark did an excellent work in searching for the sites
-of ancient castles from remaining evidences of Indian occupation, but the
-remaining evidence of names and topographical features where they are met
-of record must govern. In this case the creek that "ran past the door of
-this castle," is an indisputable mark. The French destroyed the castle in
-October, 1666. In the account of the occurrence (Doc. Hist. N. Y., ii,
-70) it is described as being surrounded by "A triple palisade, twenty
-feet in height and flanked by four bastions." The tribe did not defend
-their possession, only a few old persons remaining who were too feeble to
-follow the retreat of the warriors and kindred. The tribe rebuilt the
-castle on the north side of the Mohawk under the name of _Onondagowa,_
-"A Great Hill." The French destroyed it again in 1693, and the tribe
-returned to the south side of the river and located on the flat at the
-mouth of the Nowadaga or Fort Plain Creek, where the government built,
-in 1710, Fort Hendrick for its protection, and where it became known as
-the Upper or Canajohare Castle.
-
-Aschalege, Oschalage, Otsgarege, etc., are record forms of the name given
-as that of the stream now known as Cobel's Kill, a branch of Schohare
-Creek in Schohare County. Morgan translated it from _Askwa_ or _Oskwa,_
-a scaffolding or platform of any kind, and _ge,_ locative, the combination
-yielding "At or on a bridge." Bruyas wrote _Otserage,_ "A causeway," a
-way or road raised above the natural level of the ground, serving as a
-passage over wet or marshy grounds. Otsgarage is now applied to a noted
-cavern near the stream in the town of Cobel's Kill.
-
-Oneyagine, "called by the Indians _Oneyagine,_ and by the Christians
-Stone Kill," is the record name of a creek in Schohare County. J. B. N.
-Hewitt read it from _Onehya_ (_Onne'ja,_ Bruyas), "stone"; _Oneyagine,_
-"At the broken stone," from which transferred to the stream.
-
-Kanendenra, "a hill called by the Indians Kanendenra, otherwise by the
-Christians Anthony's Nose"--"to a point on Mohawk River near a hill called
-by the Indians Kanandenra, and by the Christians Anthony's Nose"--"to a
-certain hill called Anthony's Nose, whose point comes into the said
-river"--"Kanendahhere, a hill on the south side of the Mohawk, by the
-Christians lately called Anthony's Nose"--now known as "The Noses" and
-applied to a range of hills that rises abruptly from the banks of the
-Mohawk just below Spraker's. The name is an abstract noun, possessing a
-specialized sense. The nose is the terminal peak of the Au Sable range.
-The rock formation is gneiss, covered by heavy masses of calciferous
-limestone containing garnets. "Anthony's Nose," probably so called from
-resemblance to Anthony's Nose on the Hudson.
-
-Etagragon, now so written, the name of a boundmark on the Mohawk, is of
-record "_Estaragoha,_ a certain rock." The locative is on the south side
-of the river about twenty-four miles above Schenectady. (Cal. N. Y. Land
-Papers, 121.) The name is an equivalent of _Astenra-kowa,_ "A large
-rock." Modern _Otsteara-kowa,_ Elliot.
-
-Astenrogen, of record as the name of "the first carrying place," now
-Little Falls, is from _Ostenra,_ "rock," and _ogen,_ "divisionem"
-(Bruyas), literally, "Divided or separated rock." The east end of the
-gorge was the eastern boundmark of what is known as the "German Flats,"
-which was purchased and settled by a part of the Palatine immigrants who
-had been located on the Livingston Patent in 1710. The patent to the
-Germans here was granted in 1723. The description in it reads: "Beginning
-at the first carrying place, being the easternmost bounds, called by the
-natives _Astenrogen,_ running along on both sides of said river westerly
-unto _Ganendagaren,_ or the upper end [_i. e._ of the flats, a fine
-alluvial plain on both sides of the river], [FN] being about twenty-four
-miles." (Cal. N. Y. Land Papers, 182.) The passage between the rocks, now
-Little Falls, covered a distance of "about three-quarters of a mile" and
-the rapids "the height of thirty-nine feet," according to the survey of
-1792. The Mohawk here breaks through the Allegheny ridge which primarily
-divided the waters of the Ontario Basin from the Hudson. The overflow
-from the basin here formed a waterfall that probably rivaled Niagara and
-gradually wore away the rock. The channel of the stream was very deep and
-on the subsidence of the ice sheet, which spread over the northern part
-of the continent, became filled with drift. The opening in the ridge and
-the formation of the valley of the Mohawk as now known are studies in the
-work of creation. The settlements known as the German Flats were on both
-sides of the river. The one that was on the north side was burned by the
-French in the war of 1756-7. It was then composed of sixty houses. The
-one on the south side was known as Fort Kouari and later as Fort
-Herkimer. The district shared largely in the historic events in the
-Mohawk Valley during the Revolution. There are very few districts of
-country in the nation in which so many subjects for consideration are
-centered.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Ganendagraen_ is probably from _Gahenta_ (Gahenda), "Prairie."
-
-
-
- * * * * *
-
-
-
- On the Delaware.
-
-
-Keht-hanne, Heckewelder--_Kittan,_ Zeisberger--"The principal or greatest
-stream," _i. e._ of the country through which it passes, was the generic
-name of the Delaware River, and _Lenapewihittuck,_ "The river or stream
-of the Lenape," its specific name, more especially referring to the
-stream where its waters are affected by tidal currents. In the Minisink
-country it was known as _Minisinks River,_ or "River of the Minisinks."
-At the Lehigh junction the main stream was called the East Branch and the
-Lehigh the West Branch (Sauthier's map), but above that point the main
-stream was known as the West Branch to its head in Utsyantha [FN-1] Lake,
-on the north-east line of Delaware County, N. Y., where it was known as
-the Mohawk's Branch. It forms the southwestern boundary of the State from
-nearly its head to Port Jervis, Orange County, Where it enters or becomes
-the western boundary of New Jersey. At Hancock, Delaware County, it
-receives the waters of what was called by the Indians the _Paghkataghan,_
-and by the English the East Branch. The West Branch was here known to the
-Indians as the _Namaes-sipu_ and its equivalent _Lamas-sépos,_ or "Fish
-River," by Europeans, Fish-Kill, "Because," says an affidavit of 1785,
-"There was great numbers of _Maskunamack_ (that is Bass) and _Guwam_
-(that is Shad) [FN-2] went up that branch at Shokan, and but few or none
-went up the East [Paghkataghan] Branch." [FN-3] In the course of time the
-East or Paghkataghan [FN-4] Branch became known as the Papagonck from a
-place so called. The lower part of the stream was called by the Dutch the
-"Zuiden River," or South River. In early days the main or West Branch was
-navigable by flat-boats from Cochecton Falls to Philadelphia and
-Wilmington. Smith, in his "History of New Jersey," wrote: "From Cochecton
-to Trenton are fourteen considerable rifts, yet all passable in the long
-flat boats used in the navigation of these parts, some carrying 500 or
-600 bushels of wheat." _Meggeckesson_ (Col. Hist. N. Y., xii, 225) was
-the name of what are now known as Trenton Falls, or rapids. It means,
-briefly, "Strong water." Heckewelder's _Maskek-it-ong_ and his
-interpretation of it, "Strong falls at," are wrong, the name which he
-quoted being that of a swamp in the vicinity of the falls, as noted in
-Col. Hist. N. Y., and as shown by the name itself.
-
-The Delaware was the seat of the _Lenni-Lenapé_ (_a_ as _a_ in father,
-_é_ as _a_ in mate--_Lenahpa_), or "Original people," or people born of
-the earth on which they lived, who were recognized, at the time of the
-discovery, as the head or "Grandfather" of the Algonquian nations. From
-their principal seat on the tide-waters of the Delaware, and their
-jurisdiction on that stream, they became known and are generally met in
-history as the Delawares. In tribal and sub-tribal organizations they
-extended over Pennsylvania, Delaware, Maryland, Virginia, New Jersey, and
-New York as far north as the Katskills, speaking dialects radically the
-same as that of the parent stock. [FN-5] They were composed of three
-primary totemic tribes, the _Minsi_ or Wolf, the _Unulachtigo_ or Turkey,
-and the _Unami_ or Turtle, of whom the Turtle held the primacy. They were
-a milder and less barbaric people than the Iroquoian tribes, with whom
-they had little affinity and with whom they were almost constantly in
-conflict until they were broken up by the incoming tide of Europeans, the
-earliest and the succeeding waves of which fell upon their shores, and
-the later alliance of the English with their ancient enemies, the
-confederated Six Nations of New York, who, from their geographical
-position and greater strength from their remoteness from the
-demoralization of early European contact, offered the most substantial
-advantages for repelling the advances of the French in Canada. Ultimately
-conquered by the Six Nations, and made "Women," in their figurative
-language, _i. e._ a people without power to make war or enter into
-treaties except with the consent of their rulers, they nevertheless
-maintained their integrity and won the title of "Men" as the outcome of
-the war of 1754-6. Their history has been fully--perhaps too
-favorably--written by Heckewelder and others. The geographical names
-which they gave to the hills and streams of their native land are their
-most remindful memorial. While western New York was Iroquoian, southern
-New York was Lenni-Lenape or Algonquian.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Also written _Oteseontio_ and claimed as the name of a spring.
- The lake is a small body of water lying 1,800 feet above tide level, in
- the town of Jefferson, Schohare County. It is usually quoted as the head
- of the West Branch of Delaware River.
-
- [FN-2] "_Guwam;_ modifications, _Choam, Schawan._ The stem appears to be
- _Shawano,_ 'South,' 'Coming from the south,' or from salt water."
- (Brinton.)
-
- [FN-3] Affidavit of Johannes Decker, Hist. Or. Co. (quarto) p. 699:
- "Called by the Indians Lamas-Sepos, or Fish Kill, because they caught
- the shad there." (Cal. N. Y. Land Papers, 698, _et. seq._)
-
- [FN-4] _Paghkataghan_ means "The division or branch of a stream"--"Where
- the stream divides or separates." The Moravian missionaries wrote the
- name _Pachgahgoch,_ from which, by corruption, _Papagonck._ The
- Papagoncks seem to have been, primarily, Esopus Indians, and to have
- retreated to that point after yielding up their Esopus lands. (See
- Schaghticoke.)
-
- [FN-5] Two slightly different dialects prevailed among the Delawares,
- the one spoken by the Unami and the Unulachtigo, the other the Minsi.
- The dialect which the missionaries Learned, and in which they composed
- their works, was that of the Lehigh Valley. We may fairly consider it
- to have been the upper or inland Unami. It stood between the Unulachto
- and Southern Unami and the true Minsi. (Dr. Brinton.) The dialects
- spoken in the valley of Hudson's River have been referred to in another
- connection.
-
-
-Minisink, now so written and preserved as the name of a town in Orange
-County, appears primarily, in 1656, on Van der Donck's map, "Minnessinck
-ofte t' Landt van Bacham," which may be read, constructively, "Indians
-inhabiting the back or upper lands," or the highlands. [FN] Heckewelder
-wrote: "The Minsi, which we have corrupted to Monsey, extended their
-settlements from the Minisink, a place named after them, where they had
-their council seat and fire," and Reichel added, "The Minisinks, _i. e._
-the habitation of the Monseys or Minsis." The application was both
-general and specific to the district of country occupied by the Minsi
-tribe and to the place where its council fire was held. The former
-embraced the mountainous country of the Delaware River above the Forks
-or junction of the Lehigh Branch; the latter was on Minnisink Plains in
-New Jersey, about eight miles south of Port Jervis, Orange County. It was
-obviously known to the Dutch long before Van der Donck wrote the name.
-It was visited, in 1694, by Arent Schuyler, a credited interpreter, who
-wrote, in his Journal, Minissink and Menissink as the name of the tribal
-seat. Although it is claimed that there was another council-seat on the
-East Branch of the Delaware, that on Minisink Plains was no doubt the
-principal seat of the tribe, as records show that it was there that all
-official intercourse with the tribe was conducted for many years.
-Schuyler met sachems and members of the tribe there and the place was
-later made a point for missionary labor. Their village was palisaded.
-On one of the early maps it is represented as a circular enclosure. In
-August, 1663, they asked the Dutch authorities at New Amsterdam, through
-_Oratamy,_ sachem of the Hackinsacks, "For a small piece of ordnance to
-use in their fort against the _Sinuakas_ and protect their corn." (Col.
-Hist. N. Y., xiii, 290.) In the blanket deed which the tribe gave in
-1758, to their territory in New Jersey they were styled "Minsis, Monseys,
-or Minnisinks." _Minsis_ and _Monseys_ are convertible terms of which the
-late Dr. D. G. Brinton wrote: "From investigation among living Delawares,
-_Minsi,_ properly _Minsiu,_ formerly _Min-assin-iu,_ means 'People of the
-stony country,' or briefly, 'Mountaineers.' It is the synthesis of
-_Minthiu,_ 'To be scattered,' and _Achsin,_ 'Stone.' according to the
-best native authority." Apparently from _Min-assin_ we have Van der
-Donck's _Minn-essin;_ with locative _-k, -ck, -g, -gh, Minn-essin-ks,_
-"People of the stony country," back-landers or highlanders.
-Interpretations of less merit have been made. One that is widely quoted
-is from Old Algonquian and Chippeway _Minnis,_ "Island," and _-ink,_
-locative; but there is no evidence that _Minnis_ was in the dialect spoken
-here; on the contrary the record name of Great Minnisink Island, which
-is supposed to have been referred to, was _Menag'nock,_ by the German
-notation _Menach'hen-ak._ Aside from this _Minnissingh_ is of record at
-Poughkeepsie, in 1683, where no island is known to have existed, and in
-Westchester County the same term is met in _Men-assink_ (_Min-assin-ink_),
-"At a place of small stones." The deed description at Poughkeepsie
-located the tract conveyed "On the bank of the river," _i. e._ on the
-back or ridge lands. (See Minnis-ingh.) The final _s_ which appears in
-many of the forms of the name, and especially in _Minsis,_ is a foreign
-plural.
-
- * * * * *
-
- [FN] "Minnessinck ofte t' Landt Van Bacham," apparently received some
- of its letters from the engraver of the map. _Ofte_--Dutch and Old Saxon,
- _av_--English _of_--was probably used in the sense of identity or
- equivalency. Bacham--Dutch, _bak;_ Old High-German, _Bahhoham_--describes
- "An extended upper part, as of a mountain or ridge." In application to
- a tribe, "Ridge-landers," "Highlanders," or "Mountaineers." On the
- Hudson the tribe was generally known as Highlanders. The double _n_ and
- the double _s,_ in many of the forms, show that _e_ was pronounced
- short, or _i._
-
-
-Menagnock, the record name of what has long been known as "The Great
-Mennissincks Island"--"The Great Island of the Mennisinks"--is probably
-an equivalent of _Menach'henak_ (Minsi) meaning "Islands." The island,
-so called, is a flat cut up by water courses, forming several small
-islands.
-
-Namenock, an island so called by Rev. Casparus Freymout in 1737, is
-probably an equivalent of Naman-ock and Namee-ock, L. I., which was
-translated by Dr. Trumbull from Mass. _Namau-ohke,_ "Fishing place," or
-"Fish country"--_Namauk,_ Del, "Fishing place." Perhaps it was the site
-of a weir or dam for impounding fish. Such dams or fishing places became
-boundmarks in some cases. The name was corrupted to _Nomin-ack,_ as the
-name of a church and of a fort three or four miles below what is now
-Montague, N. J. On Long Island the name is corrupted to _Nomin-ick._
-(See Moriches.)
-
-Magatsoot--A tract of land "Called and known by the name of Magockomack
-and Magatsoot"--so entered in petition of Philip French for Minisink
-Patent in 1703, is noted in petition of Ebenezer Wilson (same patent),
-in 1702, "Beginning on the northwest side of the mouth of Weachackamack
-Creek where it enters Minisink River." The creek was then given the name
-of the field called Maghaghkamieck; it is now called Neversink.
-_Magatsoot_ was the name of the mouth of the stream, "Where it enters
-Minisink River," or the Delaware. It is an equivalent of _Machaak-sók,_
-[FN] meaning, "The great outlet," or mouth of a river. Although specific
-in application to the mouth of the river, it is more strictly the name
-of the stream than that which it now bears. (See Magaat-Ramis.)
-
- * * * * *
-
- [FN] _Machaak,_ Moh., _Mechek,_ Len.; "Great, large"; _soot, sók, sóhk,
- sauk,_ "Pouring out," hence mouth or outlet of a river.
-
-
-Maghagh-kamieck, so written in patent to Arent Schuyler in 1694, and
-described therein as "A certain tract of land at a place called
-Maghaghkamieck," which "Place" was granted, in 1697, to Swartwout,
-Coddebeck, and others, has been handed down in many orthographies. The
-precise location of the "Place" was never ascertained by survey, but by
-occupation it consisted of some portion of a very fine section of
-bottom-land extending along the northeast side of Neversink River from
-near or in the vicinity of the junction of that stream and the Delaware
-at Carpenter's Point to the junction of Basha's Kill [FN-1] and the
-Neversink, in the present county of Sullivan, a distance of about eleven
-miles. In general terms its boundaries are described in the patent as
-extending from "The western bounds of the lands called _Nepeneck_ to a
-small run of water called by the Indian name _Assawaghkemek,_ and so along
-the same and the lands of Mansjoor, the Indian." It matters not that in
-later years it was reported by a commission that the patent "Contained
-no particular boundaries, but appeared rather to be a description of a
-certain tract of country in which 1,200 acres were to be taken up," the
-name nevertheless was that of a certain field or place so distinct in
-character as to become a general locative of the whole, as in the Schuyler
-grant of 1694. It may reasonably be presumed that the district to which
-it was extended began at Carpenter's Point (Nepeneck) and ended on the
-north side of Basha's Kill. (See Assawaghkemek.) The same name is met in
-New Jersey on the Peaquaneck River, where it is of record in 1649,
-"_Mechgacham-ik,_ or Indian field" (Col. Hist. N. Y., xiii, 25); noted
-as an Indian settlement in the Journal of Arent Schuyler, in 1694, giving
-an account of his visit to the Minissinck country, in February of that
-year, in which the orthography is _Maghagh-kamieck,_ indicating very
-clearly that the original was _Maghk-aghk-kamighk,_ a combination of
-_Maghaghk,_ "Pumpkin," and _-kamik,_ "Field," or place limited, where
-those vegetables were cultivated, and a place that was widely known
-evidently. [FN-2] The German missionaries wrote _Machg-ack,_ "Pumpkin,"
-and Captain John Smith, in his Virginia notes of 1620, wrote the same
-sound in _Mahcawq._ No mention is made of an Indian village here. If
-there was one it certainly was not visited by Arent Schuyler in 1694,
-as is shown by the general direction of his route, as well as by maps of
-Indian paths. To have visited Maghaghkamik in Orange County would have
-taken him many miles out of his way. Maghaghkamik Fork and Maghaghkamik
-Church lost those names many years ago, but the ancient name is still
-in use in some connections in Port Jervis, and most wretchedly spelled.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Basha's Kill, so called from a place called Basha's land, which
- see.
-
- [FN-2] _Kamik,_ Del., _Komuk,_ Mass., in varying orthographies, means
- "Place" in the sense of a limited enclosed, or occupied space;
- "Generally," wrote Dr. Trumbull, "An enclosure, natural or artificial,
- such as a house or other building, a village, or planted field, a thicket
- or place surrounded by trees"; briefly, a place having definite
- boundaries. _Maghkaghk_ is an intense expression of quality--perfection.
-
-
-Nepeneck, a boundmark so called in the Swartwout-Coddebeck Patent of
-1697--Napenock, Napenack, Napenough, later forms--given as the name of
-the western or southwestern bound of the Maghaghkamick tract, is
-described: "Beginning at the western bounds of the lands called Nepeneck."
-The place is presumed to have been at or near Carpenter's Point, on the
-Delaware, which at times is overflowed by water. It disappears here after
-1697, but reappears in a similar situation some twenty miles north at the
-junction of the Sandberg and Rondout kills. It is probably a generic as
-in _Nepeak,_ L. I., meaning, "Water land," or land overflowed by water.
-"_Nepenit_ 'In a place of water.'" (Trumbull.) Carpenter's Point or
-ancient Nepeneck, is the site of the famous Tri-States Rock, the boundmark
-of three states.
-
-
-
-[Illustration: On The Delaware, Tri-States Rock Port Jervis, N.Y.]
-
-
-
-Assawaghkemek, the name entered as that of the northeast boundmark of
-the Swartwout-Coddebeck Patent, and described therein, "To a small run of
-water called Assawaghkemek . . . and so along the same and the lands of
-Mansjoor, the Indian," is known by settlement, to have been _at_ and
-_below_ the junction of Basha's Kill and the Neversink, from which the
-inference seems to be well sustained that "the lands of Mansjoor, the
-Indian" were the lands or valley of Basha's Kill, which the name describes
-as an enclosed or occupied place "beyond," or "on the other side" of the
-small run of water. The prefix _Assaw,_ otherwise written _Accaw, Agaw,_
-etc., means "Beyond," "On the other side." The termination _agh,_ or
-_aug,_ indicates that the name is formed as a verb. _Kemek_ (Kamik) means
-an enclosed, or occupied place, as already stated. The translation in
-"History of Orange County," from _Waseleu,_ "Light, bright, foaming," is
-erroneous, as is also the application of the name to Fall Brook, near the
-modern village of Huguenot. In no case was the name that of a stream,
-except by extension to it.
-
-Peenpack, (Paan, Paen, Pien, Penn) is given, _traditionally,_ as the name
-of a "Small knoll or rise of ground, some fifty or sixty rods long, ten
-wide, and about twenty feet high above the level of" Neversink River,
-"on and around which the settlers of the Maghaghkamik Patent first
-located their cabins." It has been preserved for many generations as the
-name of what is known as the Peen-pach Valley, the long narrow flats on
-the Neversink. Apparently it is corrupt Dutch from _Paan-pacht,_ "Low,
-soft land," or leased land. The same name is met in _Paan-paach,_ Troy,
-N. Y., and in _Penpack,_ Somerset County, N. J. The places bearing it
-were primary Dutch settlements on low lands. (See Paanpaach.) Doubtfully
-a substitution for Algonquian from a root meaning, "To fall from a height"
-(Abn., _Paⁿna;_ Len. _Pange_), as in Abn. _Panaⁿk'i,_ "Fall of land,"
-the downward slope of a mountain, suggested by the slope of the Shawongunk
-Mountain range, which here runs southwest to northeast and falls off on
-the west until it meets the narrow flats spoken of. The same feature is
-met at Troy.
-
-Tehannek, traditionally the name of a small stream on the east side of
-the Peenpack Knoll, probably means "Cold stream," from _Ta_ or _Te,_
-"cold," and _-hannek,_ "stream." It is a mountain brook.
-
-Sokapach, traditionally the name of a spring in Deerpark, means, "A
-spring." It is an equivalent of _Sókapeék,_ "A spring or pool."
-
-Neversink, the name quoted as that of the stream flowing to the Delaware
-at Carpenter's Point, is not a river name. It is a corruption of Lenape
-_Newás,_ "A promontory," and _-ink,_ locative, meaning "At the
-promontory." The particular promontory referred to seems to have been
-what is now known as Neversink Point, in Sullivan County, which rises
-3,300 feet. The name is generic and is met in several places, notably in
-Neversink, N. J. (See Maghaghkameck.)
-
-Seneyaughquan, given as the name of an Indian bridge which crossed the
-Neversink, may have its equivalent in "_Tayachquano,_ bridge--a dry
-passage over a stream." (Heckewelder.) The bridge was a log and the
-location said to have been above the junction of the stream with the
-Mamacottin.
-
-Saukhekemeck, otherwise _Maghawam,_ so entered in the Schuyler Patent,
-1697, apparently refer to one and the same place. The locative has not
-been ascertained. The patent covered lands now in New Jersey. The tract
-is described in the patent: "Situated upon a river called Mennissincks,
-before a certain island called Menagnock, which is adjacent to or near a
-tract of land called by the natives Maghaghkamek." (See Menagnock.)
-
-Warensagskemeck, a tract also conveyed to Arent Schuyler in 1697,
-described as "A parcel of meadow or vly, adjacent to or near a tract
-called Maghaghkamek," is probably, by exchange of _r_ and _l_ and
-transpositions, _Walenaskameck; Walen,_ "hollowing, concave"; _Walak,_
-hole; _Waleck,_ a hollow or excavation; _-ask,_ "Grass"; _-kameck,_ an
-enclosed or limited field; substantially, "a meadow or vly," [FN] as
-described in the deed.
-
- * * * * *
-
- [FN] _Vly_ is a Dutch contraction of _Vallei,_ with the accepted
- signification, "A swamp or morass; a depression with water in it in
- rainy seasons, but dry at other times." A low meadow. _Walini,_
- (Eastern), hollowing, concave site.
-
-
-Schakaeckemick, given as the name of a parcel of land on the Delaware
-described as "lying in an elbow," seems to be an equivalent of
-_Schaghach,_ meaning "Straight." level, flat, and _-kamick,_ a limited
-field. The tract was given to one William Tietsort, a blacksmith, who had
-escaped from the massacre at Schenectady (Feb. 1689-90), and was induced
-by the gift to settle among the Minisinks to repair their fire-arms. He
-was the first European settler on the Delaware within the limits of the
-old county of Orange. He sold the land to one John Decker, and removed
-to Duchess County. No abstract of title from Decker has been made, and
-probably cannot be. Decker's name, however, appears in records as one of
-the first settlers, in company with William Cole and Solomon Davis, in
-what was long known as "The Lower Neighborhood"; in New Jersey annals,
-"Cole's Fort." The precise location is uncertain. In History of Orange
-Co. (Ed. 1881, p. 701), it is said: "It is believed that further
-investigation will show that Tietsort's land was the later Benj. van
-Vleet place, near Port Jervis." In Eager's "History of Orange County"
-(p. 396), Stephen St. John is given as the later owner of the original
-farm of John Decker. Decker's house was certainly in the "Lower
-Neighborhood." It was palisaded and called a fort.
-
-Wihlahoosa, given, locally, as the name of a cavern in the rocks on the
-side of the mountain, about three miles from Port Jervis, on the east
-side of Neversink River, is probably from _Wihl_ (Zeisb.), "Head," and
-_-hōōs,_ "Pot or kettle." The reference may have been to its shape, or
-its position. In the vicinity of the cavern was an Indian burial ground
-covering six acres. Skeletons have been unearthed there and found
-invariably in a sitting posture. In one grave was found a sheet-iron
-tobacco-box containing a handkerchief covered with hieroglyphics probably
-reciting the owner's achievements. Tomahawks, arrow-heads and other
-implements have also been found in graves. The place was long known as
-"Penhausen's Land," from one of the grantors of the deed. The cavern may
-have had some connection with the burial ground.
-
-Walpack, N. J., is probably a corruption of _Walpeék,_ from _Walak_
-(_Woalac,_ Zeisb.), "A hollow or excavation," and _-peék,_ "Lake," or
-body of still water. The idea expressed is probably "Deep water." It was
-the name of a lake.
-
-Mamakating, now so written and preserved in the name of a town in Sullivan
-County, is written on Sauthier's map _Mamecatink_ as the name of a
-settlement and _Mamacotton_ as the name of a stream. Other forms are
-_Mamacoting_ and _Mamacocking._ The stream bearing the name is now called
-Basha's Kill, the waters of which find their way to the Delaware, and
-Mamakating is assigned to a hollow. The settlement was primarily a trading
-post which gathered in the neighborhood of the Groot Yaugh Huys (Dutch,
-"Great Hunting House"), a large cabin constructed by the Indians for their
-accommodation when on hunting expeditions, [FN-1] and subsequently
-maintained by Europeans for the accommodation of hunters and travelers
-passing over what was known as the "Mamacottin path," a trunk line road
-connecting the Hudson and Delaware rivers, more modernly known as the
-"Old Mine Road," which was opened as a highway in 1756. The Hunting House
-is located on Sauthier's map immediately south of the Sandberg, in the
-town of Mamakating, and more recently, by local authority, at or near
-what is known as the "Manarse Smith Spring," otherwise as the "Great
-Yaugh Huys Fontaine," or Great Hunting House Spring. [FN-2] The meaning
-of the name is largely involved in the orthography of the suffix. If the
-word was _-oten_ it would refer to the trading post or town, as in
-"_Otenink,_ in the town" (Heckewelder), and, with the prefix _Mamak_
-(_Mamach,_ German notation), root _Mach,_ "evil, bad, naughty" (_Mamak,_
-iterative), would describe something that was very bad in the town; but,
-if the word was _-atin,_ "Hill or mountain," the name would refer to a
-place that was at or on a very bad hill. Presumably the hill was the
-objective feature, the settlement being at or near the Sandberg. There
-is nothing in the name meaning plain or valley, nor anything "wonderful"
-about it. Among other features on the ancient path was the wigwam of
-_Tautapau,_ "a medicine man," so entered in a patent to Jacob Rutzen in
-1713. _Tautapau_ (Taupowaw, Powaw), "A priest or medicine man," literally,
-"A wise speaker."
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Indian Hunting-houses were met in all parts of the country. They
- were generally temporary huts, but in some cases became permanent. (See
- Cochecton.)
-
- [FN-2] _Fontaine_ is French--"A spring of water issuing from the earth."
- The stream flowing from the spring is met in local history as Fantine
- Kill.
-
-
-Kau-na-ong-ga, "Two wings," is said to have been the name of White Lake,
-Sullivan County, the form of the lake being that of a pair of wings
-expanded, according to the late Alfred B. Street, the poet-historian,
-who embalmed the lake in verse years before it became noted as a
-fashionable resort. (See Kong-hong-amok.)
-
- "Where the twin branches of the Delaware
- Glide into one, and in their language call'd
- _Chihocken,_ or 'the meeting of the floods';" [FN-1]
-
-The "Willemoc," [FN-2] and "The Falls of the Mongaup," are also among
-Street's poetical productions.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] "Formerly Shohakin or Chehocton." (French's Gaz.) In N. Y. Land
- Papers, Schohakana is the orthography. Street's translation is a poetical
- fancy. The name probably refers to a place at the mouth of the northwest
- or Mohawk Branch of the Delaware, and the northeast or Paghkataghan
- Branch, at Hancock, Del. Co.
-
- [FN-2] _Willemoc_ probably stands for _Wilamauk,_ "Good fishing-place."
- There were two streams in the town, one known as the Beaver Kill and the
- other as the _Williwemack._ In Cal. N. Y. Land Papers, 699, occurs the
- entry: "The Beaver Kill or Whitenaughwemack." The date is 1785. The
- orthography bears evidence of many years' corruption. It may have been
- shortened to Willewemock and Willemoc, and stand for _Wilamochk,_ "Good,
- rich, beaver." It was, presumably, a superior resort for beavers.
-
-
-Shawanoesberg was conferred on a hill in the present town of Mamakating,
-commemorative of a village of the Shawanoes who settled here in 1694 on
-invitation of the Minisinks. (Council Minutes, Sept. 14, 1692.) Their
-council-house is said to have been on the summit of the hill.
-
-Basha's Land and Basha's Kill, familiar local terms in Sullivan County,
-are claimed to have been so called from a squaw-sachem known as Elizabeth
-who lived near Westbrookville. "Basha's Land" was one of the boundmarks
-of the Minisink Patent and Basha's Kill the northeast bound of the
-Maghaghkemik Patent. Derivation of the name from Elizabeth is not
-well-sustained. [FN-1] The original was probably an equivalent of
-_Bashaba,_ an Eastern-Algonquian term for "Sagamore of Sagamores," or
-ruling sachem or king of a nation. It is met of record Bashaba, Betsebe,
-Bessabe, Bashebe, etc. Hubbard wrote: "They called the chief rulers,
-who commanded the rest, Bashabeas. Bashaba is a title." "Chiefs bearing
-this title, and exercising the prerogatives of their rank, are frequently
-spoken of by the early voyagers." [FN-2] (Hist. Mag., Second Series, 3,
-49.) The lands spoken of were the recognized territorial possession of
-the chief ruler of the nation or tribe. The "squaw-sachem" [FN-3] may
-have held the title by succession or as the wife of the Bashaba.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Basha's Kill was applied to Mamcotten Kill north of the village
- of Wurtsboro, south of which it retained the name of Mamacotten, as
- written on Sauthier's map. Quinlan, in his "History of Sullivan County,"
- wrote: "The head-waters of Mamakating River subsequently became known
- as Elizabeth's Kill, in compliment to Elizabeth Gonsaulus. We could
- imagine that she was the original Basha, Betje, or Betsey, who owned the
- land south of the Yaugh House Spring, and gave to the Mamakating stream
- its present name; but unfortunately she was not born soon enough.
- Twenty-five years before her family came to Mamakating, 'Basha's land'
- was mentioned in official documents." It appears in the Minisink Patent
- in 1704.
-
- [FN-2] A. S. Gatschet, of the Bureau of Ethnology, wrote me: "The Bashas,
- Bashebas and Betsebas of old explorers of the coast of Maine, I explain
- by _pe'sks,_ 'one,' and _a'pi,_ 'man,' or person--'First man in the
- land.'"
-
- [FN-3] _Squaw,_ "Woman," means, literally, "Female animal." _Saunk-squa_
- stands for "Sochem's squaw." "The squa-sachem, for so they call the
- Sachem's wife." (Winslow.)
-
-
-Mongaup, given as the name of a stream which constitutes in part the
-western boundary of Orange County, is entered on Sauthier's map,
-"Mangawping or Mangaup." Quinlan (Hist. Sullivan County) claimed for it
-also Mingapochka and Mingwing, indicating that the stream carried the
-names of two distinct places. _Mongaup_ is a compression of Dutch
-_Mondgauwpink,_ meaning, substantially, "At the mouth of a small, rapid
-river," for which a local writer has substituted "Dancing feather," which
-is not in the composition in any language. _Mingapochka_ (Alg.), appears
-to be from _Mih'n_ (_Mih'nall_ plural; Zeisb.), "Huckleberry," and
-_-pohoka,_ "Cleft, clove or valley"--literally, "Huckleberry Valley."
-Street, writing half a century ago, described the northern approach of
-the stream as a valley wreathed (poetically) in whortle berries--
-
- "In large tempting clusters of light misty blue."
-
-The stream rises in the center of Sullivan County and flows to the
-Delaware. The falls are said to be from sixty to eighty feet in four
-cascades. (Hist. Sul. Co.) Another writer says: "Three miles above
-Forestburgh village, the stream falls into a chasm seventy feet deep,
-and the banks above the falls are over one hundred feet high."
-
-Meenahga, a modern place-name, is a somewhat remarkable orthography of
-_Mih'n-acki_ (aghki), "Huckleberry land" or place.
-
-Callicoon, the name of a town in Sullivan County, and of a stream, is
-an Anglicism of _Kalkan_ (Dutch), "Turkey"--_Wilde Kalkan,_ "Wild
-turkey"--in application, "Place of turkeys." The district bearing the
-name is locally described as extending from Callicoon Creek to the mouth
-of Ten Mile River, on the Delaware. Wild turkeys were abundant in the
-vicinage of the stream no doubt, from which perhaps the name, but as
-there is record evidence that a clan of the Turkey tribe of Delawares
-located in the vicinity, it is quite probable that the name is from them.
-The stream is a dashing mountain brook, embalmed poetically by the pen
-of Street. (See Cochecton.)
-
-Keshethton, written by Colonel Hathorn in 1779, as the name of an Indian
-path, is no doubt an orthography of Casheghton. In early years a
-trunk-line path ran up the Delaware to Cochecton Falls, where, with other
-paths, it connected with the main path leading to Wyoming Valley, [FN]
-the importance of the latter path suggesting, in 1756, the erection of
-a fort and the establishment of a base of supplies at Cochecton from
-which to attack the Indians under Tedyuscung and Shingask in what was
-then known as "The Great Swamp," from which those noted warriors and
-their followers made their forays. (Doc. Hist. N. Y., ii. 715; Ib. Map,
-i, 586.) Colonel Hathorn passed over part of this path in 1779, in pursuit
-of Brant, and was disastrously defeated in what is called "The Battle of
-Minnisink."
-
- * * * * *
-
- [FN] "The first well-beaten path that connected the Delaware and
- Susquehanna Rivers, and subsequently the first rude wagon road leading
- from Cochecton through Little Meadows, in Salem township, and across
- Moosic Mountains." (Hist. Penn.) It was with a view to connect the
- commerce from this section with the Hudson that the Newburgh and
- Cochecton Turnpike was constructed in the early years of 1800.
-
-
-Cochecton, the name of a town and of a village in Sullivan County,
-extended on early maps to an island, to a range of hills, and to a fall
-or rift in the Delaware River, is written Cashieghtunk and in other forms
-on Sauthier's map of 1774; Cushieton on a map of 1768; _Keshecton,_ Col.
-Cortlandt, 1778; _Cashecton,_ N. Y. Land Papers, 699; Cushietunk in the
-proceedings of the Treaty of Easton, 1758, and in other New Jersey
-records: Cashighton in 1744; Kishigton in N. Y. records in 1737, and
-Cashiektunk by Cadwallader Colden in 1737, as the name of a place near
-the boundmark claimed by the Province of New Jersey, latitude 41 degrees
-40 minutes. "On the most northerly branch of Delaware River, which point
-falls near Cashiektunk, an Indian village, on a branch of that river
-called the Fish Kill." (Doc. Hist. N. Y., iv, 177.) In the Treaty of
-Easton, 1758, the Indian title to land conveyed to New Jersey is
-described: "Beginning at the Station Point between the Province of New
-Jersey and New York, at the most northerly end of an Indian settlement
-on the Delaware, known by the name of Casheitong." Station Point, called
-also Station Rock, is about three miles southeast of the present village
-of Cochecton, on a flat at a bend in the river, by old survey twenty-two
-miles in a straight line from the mouth of Maghaghkamik Creek, now
-Carpenter's Point, in the town of Deerpark, Orange County. Cochecton
-Falls, so called, are a rocky rapid in a narrow gorge covering a fall
-of two or three hundred feet, the obstruction throwing the water and the
-deposits brought down back upon the low lands. The Callicoon flows to the
-Delaware a few miles northeast of the falls. Between the latter and the
-mouth of the Callicoon lies the Cochecton Flats or valley. The precise
-location of "Station Point or Rock," described as "At the most northerly
-end" of the Indian village, has not been ascertained, but can be readily
-found. The late Hon. John C. Curtis, of Cochecton, wrote: "Our beautiful
-valley, from Cochecton Falls to the mouth of the Callicoon, was called,
-by the Indians, _Cushetunk,_ or low lands," the locative of the name
-having been handed down from generation to generation, and an
-interpretation of the name which is inferentially correct. There is no
-such word as _Cash_ or _Cush_ in the Delaware dialect, however; it stands
-here obviously as a form of _K'sch,_ intensive _K'schiecton_ (Len. Eng.
-Dic.); _Geschiechton,_ Zeisberger, verbal noun, "To wash," "The act of
-washing," as by the "overflow of the water of a sea or river. . . . The
-river washed a valley in the plain"; with suffix _-unk_
-(_K'schiechton-unk_--compressed to _Cushetunk_), denoting a place where
-the action of the verb was performed, _i. e._ a place where at times the
-land is washed or overflowed by water, from which the traditionary
-interpretation, "Low land." [FN-1]
-
-The Indian town spoken of was established in 1744, although its site was
-previously occupied by Indian hunting houses or huts for residences while
-on hunting expeditions. In Col. Mss. v. 75, p. 10, is preserved a paper
-in which it is stated that the Indians residing at Goshen, Orange County,
-having "Removed to their hunting houses at Cashigton," were there
-visited, in December, 1744, by a delegation of residents of Goshen,
-consisting of Col. Thomas DeKay, William Coleman, Benj. Thompson, Major
-Swartwout, Adam Wisner, interpreter, and two Indians as pilots, for the
-purpose of ascertaining the cause of the removal; that the delegation
-found the residents composed of two totemic families, Wolves and Turkeys;
-that, having lost their sachem, they were debating "Out of which tribe
-a successor should be chosen"; that they had removed from Goshen through
-fear of the hostile intention on the part of the settlers there, who
-"Were always carrying guns." Later, a delegation from the Indian town
-visited Goshen, and was there "Linked together" with Colonel De Kay, as
-the representative of the Governor of the province, in their peculiar
-form of locking arms, for three hours, as a test of enduring friendship.
-[FN-2] It was the only treaty with the Indians in Orange County of which
-there is record.
-
-Aside from its Indian occupants the town is historic as the point forming
-the old northwest boundmark of New Jersey (Lat. 41 degrees 40 minutes),
-as recognized in the Treaty of Easton. (See Pompton.) From its association
-with the history of three provinces, the story of the town is of more
-than local interest. The lands were ultimately included in the Hardenberg
-Patent, and most of the Indian descendants of its founders of 1744
-followed the lead of Brant in the Revolution. They probably deserved a
-better fate than that which came to them. They are gone. The long night
-with its starless robe has enveloped them in its folds--the ceaseless
-wash of the waters of the Delaware upon the beautiful valley of Cochecton,
-hymns their requiem.
-
- * * * * *
-
- [FN-1] Probably the same name is met in _Sheshecua-ung,_ the broad flats
- opposite and above the old Indian meadows, Wyoming Valley, where the
- topography is substantially the same.
-
- [FN-2] A belt was presented by the Indians to Col. De Kay, but what
- became of it neither the records or tradition relates.
-
-
-
- * * * * *
-
-
-
-Here we close our survey of the only monuments which remain of races
-which for ages hunted the deer, chanted songs of love, and raised fierce
-war cries--the names which they gave and which remain of record of the
-hills and valleys, the lakes and waterfalls, amid which they had their
-abiding places. Wonderfully suggestive and full of inferential deductions
-are those monuments; volumes of history and romance are linked with them;
-the most controlling influences in making our nation what it is is graven
-in their crude orthographies. Their further reclamation and restoration
-to the geographical locations to which they belonged is a duty devolving
-on coming generations.
-
-
-
- * * * * *
-
-
-
- THE DUTCH RACKS OF 1625-6.
-
-
- [_From De Laet's "New World," Leyden Edition._]
-
-
- "Within the first reach, where the land is low, there dwells a nation of
- savages named Tappaans. . . . The second reach extends upward to a
- narrow pass named by our people Haverstroo; then comes Seyl-maker's
- (Zeil-maker's, sail-maker's) reach, as they call it; and next, a crooked
- reach, in the form of a crescent, called Koch's reach (Cook's reach).
- Next is Hooge-rack (High reach); and then follows Vossen reach (Foxes
- reach), which extends to Klinckersberg (Stone mountain). This is
- succeeded by Fisher's (Vischer's) reach, where, on the east bank of the
- river, dwells a nation of savages called Pachamy. This reach extends to
- another narrow pass, where, on the west side of the river, there is a
- point of land that juts out covered with sand, opposite a bend in the
- river, on which another nation of savages, called the Waoranecks, have
- their abode, at a place called Esopus. A little beyond, on the west
- side, where there is a creek, and the river becomes more shallow, the
- Waronawankongs reside; _here are several small islands._ Next comes
- another reach called Klaver-rack, where the water is deeper on the west
- side, while the eastern side is sandy. Then follow Backer-rack, John
- Playser's rack and Vaster rack as far as Hinnenhock. Finally, the
- Herten-rack (Deer-rack) succeeds as far as Kinderhoek. Beyond Kinderhoek
- there are several small islands, one of which is called Beeren Island
- (Bear's Island). After this we come to a sheltered retreat named Onwee
- Ree (_Onwereen,_ to thunder, _Ree,_ quick, sudden thunder storms), and
- farther on are Sturgeon's Hoek, over against which, on the east side of
- the river, dwell the Mohicans."
-
-
-
-
- TO THE READER.
-
- * * * * *
-
-A work of the character of that which is herewith presented to you would
-be eminently remarkable if it was found to be entirely free from
-typographical and clerical errors. No apology is made for such as you
-may find, the rule being regarded as a good one that the discoverer of
-an error is competent to make the necessary correction. Whatever you may
-find that is erroneous, especially in the topographical features of
-places, please have the kindness to forward to the compiler and enable
-him to correct.
-
- Respectfully,
- E. M. RUTTENBER,
- Newburgh, N. Y.
-
-
-
-
- INDEX.
-
-{Transcriber's note: The page numbers indicated below refer to pages in
-the separate article, "Footprints of the Redmen," and are not in sequence
-with the complete published volume of proceedings. The HTML and e-book
-versions of the article have hyperlinks to the names indexed.}
-
-{Transcriber's Note: Some of the original index entries are incorrect.
-The corrected page numbers are shown in braces {p.} Alphabetical placement
-errors are left as in the original.}
-
-
- Achquetuck 177
- Achsinink 148
- Ackinckes-hacky 104
- Adirondacks 187
- Aepjin (Sachem) 59
- Agwam (Agawam) 83
- Ahashewaghick 51
- Ahasimus 106
- Aioskawasting 146 {145}
- Alaskayering 148
- Albany 178
- Alipkonck 26
- Amagansett 83
- Amangag-arickan 168
- Anaquassacook 69
- Anthony's Nose 31, 217
- Apanammis 33
- Appamaghpogh 30
- Aquackan-onck 104
- Aquassing 46
- Aquebogue 98
- Aquehung 32
- Arackook 139
- Arisheck 106
- Armonck 33
- Assawagh-kemek 224
- Assawanama 98
- Assiskowackok 173
- Assinapink 126
- Assup (Accup) 77
- Aschalege 216
- Aspetong 32
- Astenrogan 217
- Athens 174
- Atkarkarton 158
- Aupaumut, Hendrick 11
- Aupauquack 98
- Aurie's Creek 210
-
- Basha's Land 229
- Bergen 106
-
- Callicoon 230
- Canagere 214
- Canajohare 214
- Canarsie 88
- Caneray (Carenay) 191
- Caniade-rioit 70
- Caniade-riguarunte 72
- Canniengas 189
- Canopus 36
- Casperses Creek 44
- Cataconoche 80
- Catskill 170
- Caughnawaga 213
- Caumset 96
- Cawaoge 215
- Cayudutta 214
- Cheesek-ook 117
- Chihocken 229
- Chouckhass 133
- Ciskhekainck 56
- Claverack 55
- Cobel's Kill 216
- Cochecton 231
- Comae 92
- Commoenapa 105
- Connecticut 80
- Copake 59
- Cronomer's Hill 130
- Cumsequ-ogue 81
- Cussqunsuck 94
- Cutchogue 84
-
- Dans Kamer 183 {138}
- DeKay, Colonel Thomas 232
- Delaware River 219
- Delawares, or Lenni-Lenape 219
- Di-ononda-howe 70
- Dutch Racks (Rechts) 234
-
- Eaquoris-ink 45
- Eauketaupucason 34
- Esopus 155
- Espating 111
- Essawatene 121
- Etagragon 217
-
- Fall-kill 44
- Fish-kill 37
- Fort Albany 178
- Fort Frederick 178
- Fort Orange 178
- Frudyach-kamik 162
-
- Ganasnix 173
- Gentge-kamike 183 {138}
- German Flats 217
- Gesmesseecks 61
- Glens Falls 136 {186}
- Gowanus 90
- Greenwich Village 17
-
- Hackingsack 104
- Hahnakrois 177
- Hashamomuck 99
- Hashdisch 140
- Haverstraw 124
- Hoboken 107
- Hog's Island 96
- Hohokus 115
- Honk Falls 166
- Hoosick River 67
- Hopcogues 85
- Horikans 71
- Hudson's River 12
-
- Jamaica 88
- Jogee Hill 134
- Jogues (Father) 12, 185, 193
-
- Kackkawanick 54
- Kadarode 209
- Kahoes (Kahoos) 200
- Kakeout 32
- Kakiate 116
- Kanendenra 217
- Kaniskek 174
- Kapsee (Kapsick) 17
- Katawamoke 97
- Katonah (Sachem) 35
- Kaphack 59
- Kaunaumeek 58
- Kau-na-ong-ga 228
- Kay-au-do-ros-sa 187
- Keessienwey's Hoeck 175
- Keht-hanne 218
- Kenagtiquak 58
- Kerhonkson 162
- Keschsechquereren 90
- Keshethton 231
- Kesieway's Kill 57
- Keskeskick 22
- Keskistk-onck 30
- Kestateuw 88
- Ketchepunak 85
- Kewighec-ack 29
- Kinderhook 54 {55}
- Kingston 155
- Kiosh 15
- Kiskatom 174
- Kitchaminch-oke 82
- Kitchiwan 27
- Kit Davit's Kil (Rondout) 161
- Kittatinny 31
- Koghkehaeje (Coxackie) 176
- Koghsaraga 188
- Koxing Kil 168
-
- Lackawack 167
- Lake Champlain 72
- Lake George 71
- Lake Tear-of-the-clouds 185
- Little Falls 217
- Longhouse Creek 137
-
- Machackoesk 58
- Machawameck 175
- Magaat-Ramis 152
- Magatsoot 222
- Magdalen Island 46
- Maggeanapogh 151
- Maghagh-kamieck 223
- Magopson 33
- Magow-asingh-inck 164
- Maharness 35
- Mahask-ak-ook 52
- Mahequa 122
- Mahopack 36
- Mahway 112
- Mainaitanung 113
- Mamakating 227
- Mamaroneck 34
- Manah-ackaquasu-wanock 101
- Manahan 127
- Manahawaghin 106 {126}
- Manhaset 95
- Manhattan 13
- Mananosick 49
- Manette 91
- Manises 101
- Mannhon-ake 100
- Mannepies 23
- Manowtassquott 99
- Manuketesuck 35
- Manussing 34
- Marechkawick 91
- Maretange Pond 145
- Marsep-inck 93
- Maschabeneer 144
- Maskahn-ong 87
- Maskutch-oung 84 {86}
- Massaback 85 {84}
- Massape-age 85
- Masseks (Maskeks) 144
- Mas-seps 86
- Masspootapaug 99
- Mastic 79
- Mathahenaak 180
- Matinnec-ock 95
- Matouwackey (L. I.) 73
- Mattachonts 168
- Mattapan 44
- Matteawan 37
- Mattituck 84
- Mawe-nawas-igh 38
- Mawichnauk 53
- Mawighanuck 58
- Mawignack 171
- Mattasink 120
- Meenahga 230
- Meghkak-assin 24
- Menagnock 222
- Menagh 29
- Menisak-congue 122
- Memanusack 94
- Memorasink 143
- Merick 87
- Mespaechtes 94
- Metambeson 46
- Minasser-oke 81
- Mingapochka 230
- Minnahan-ock 17
- Minnepaug 99
- Minnischtan-ock 54
- Minnissingh 45
- Minnisais 15
- Minisink 220
- Mistucky 133
- Mochgonneck-onck 78
- Mochquams 33
- Mogongh-kamigh 58
- Moggonck (Maggonck) 148
- Moharsic 35
- Mohawk River 189
- Mohawk Castles 191, 211
- Mombackus 169
- Mombasha 116
- Monachnong 16
- Monatun 16
- Monemius Island 180
- Mongaup 230
- Monhagen 137
- Monowautuck 80
- Monsey 112
- Montauk 75
- Mopochock 169 {167}
- Moriches 81
- Muchito 96
- Muhheakun'nuk 11
- Murderer's Creek 130
- Muscota 19
- Much-Hattoes 129
-
- Nachaquatuck 97
- Nachawakkano 53
- Nachtenack 180
- Nahtonk (Recktauck) 18
- Namaus 81
- Namenock 222
- Namke 85
- Nanichiestawack 35
- Nannakans 28
- Nanapenahaken 49
- Nanoseck 161
- Napanoch 167
- Napeak 76
- Narranshaw 116
- Narratschoan Errata
- Narrioch 90
- Navers-ing 165
- Navish 28
- Nawas-ink 124
- Nepeneck 224
- Nepah-komuk 23
- Neperah (Nipproha) 23
- Nepestek-oak 177
- Nescotack 143
- Neversink 102, 226
- Neweskake 178
- Newburgh 128
- New Fort 142
- Niamug (Niamuck) 82
- Nickankook 49
- Niskayune 201
- Nissequague 93
- Norman's Kill 179
- Norumbega 179
- Nowadaga 215
- Nyack 92, 120
-
- Ochabacowesuck 100
- Ochmoach-ing 165
- Oghrackee 210
- Oi-o-gue 12, 189
- Old Fort 164
- Onekee-dsi-enos 206
- Onekagoncka 191
- Oneyagine 217
- Oniskethau 177
- Onuntadass 207
- Orange 103
- Oscawanna 26
- Osquage (Ohquage) 215
- Ossangwack 155
- Osserrion 191
- Osseruenon 191
-
- Pachonahellick 178
- Pachquyak 173
- Pagganck 15
- Pahhaoke 67
- Palmagat 148
- Pamerpock 115
- Panhoosick 67
- Paanpaach (Troy) 63
- Papinemen 19
- Paquapick 111
- Pasgatikook 172
- Paskaecq 173
- Passaic 111
- Passapenoc 61
- Patchogue 81
- Pattkoke 55
- Peakadasank 146
- Peconic 83
- Peekskill 30
- Peenpack 225
- Peningo 33
- Peppineghek 29
- Pequaock (Oyster Bay) 98
- Pequannock 111
- Peram-sepus 112
- Perth Amboy 102
- Petuckqua-paug 35
- Petuckqua-paen 62
- Pietawickqu-assick 41
- Pishgachtigok 42
- Piskawn 63
- Pitkiskaker 145
- Pocanteco 25
- Pochuck 133
- Pockotessewacke 34
- Podunk 69
- Poesten Kill 62
- Pollepel Eiland 127
- Pompoenick 58
- Pompton 113
- Ponkhockie 157
- Poosepatuck 79
- Poplopen's Creek 125
- Poquatuck 79
- Potic 173
- Potunk (L. I.) 100
- Poughkeepsie 43
- Poughquag 41
- Preumaker's Land 161
- Primary Explanations 3
- Prince's Falls 126
-
- Quachanock 172
- Quahemiscos 180
- Quantuck 87
- Quaquarion 205
- Quarepogat 42
- Quarepos 33
- Quaspeck 121
- Quassaick 128
- Quatackqua-ohe 69
- Quatawichnack 171
- Quauntowunk 78
- Quequick 65 {66}
- Quinnehung 31
- Quissichkook 54
- Quogue 87
-
- Ramapo 114
- Rapahamuck 94
- Rappoos 153
- Raritangs 102
- Reckgawank 124
- Rechqua-akie 87
- Rennaquak-onck 92
- Rockaway 87
- Roelof Jansen's Kill 47
- Ronkonkoma 100
- Runboldt's Run 133
-
- Sachus (Sachoes) 30
- Sacondaga 184
- Sacrahung 31
- Sacut 88
- Sagabon-ock 85
- Sag-Harbor 85
- Saghtekoos 83
- Sahkaqua 54
- Sam's Point 146
- Sanckhaick 65
- Sankagag 177
- Sankapogh 125
- Saponickan 17
- Saratoga 180
- Saaskahampka 49
- Saugerties 162
- Saukhenak 47
- Schaghticoke 65
- Schakaec-kemick 226
- Scharon (Schroon) 184
- Schenectady 202
- Schodac 59
- Schoharie 207
- Schunnemunk 131
- Scompamuck 59
- Senasqua 29
- Senatsycrossy 212
- Seneyaughquan 226
- Shannondhoi 204
- Shandaken 169
- Shappequa 32
- Shaupook 53
- Shawanoesberg 229
- Shawangunk 140
- She'kom'eko 42
- Shenandoah 43
- Sheepshack 63
- Shildrake 27
- Shinnec'ock 77
- Shokan 165
- Shorakkapoch 21
- Sickajoock 61
- Sickenekas 61
- Sicktew-hacky 82
- Siesk-assin 176
- Sing-Sing 27
- Siskakes 111
- Sint-Sink 95
- Skoonnenoghky 123
- Sleepy Hollow 26
- Sohanidisse 215
- Sokapach 225
- So'was'set 99
- Speonk 79
- Spuyten Duyvil 21
- Stighcook 176
- Stissing 43
- Stoney Point 123
- Succabonk 36
- Succasunna 104
- Sugar-Loaf 132
- Suggamuck 94
- Sunquams 84
-
- Taghkanick 52
- Tammoesis 29
- Tauquashqueick 46
- Tappans 117
- Tawalsentha 13, 179
- Tawarataque 154
- Tehannek 225
- Tenotoge (Tenotehage) 215
- Tenkenas 15
- Tete-achkie 172
- Ticonderoga 71
- Ti-oneenda-howe 69
- Tionondar-aga 208
- Titicus 28
- Tomhenack 65
- Torne 117
- Tri-States Rock 224
- Tuckahoe 27, 84
- Tuxedo 116
- Twastawekah 54
- Twischsawkin 140
- Tyoshoke 65
-
- Unsheamuck 94
-
- Valatie 59
- Van Curler's Journal 193, 194
- Vastrix Island 48
- Verkerde Kill 147
-
- Wachanekassick 47
- Waichachkeekok 172
- Wading River 98
- Wahamanesing 39
- Wallabout Bay 91
- Wallam 41
- Wallumsch-ack 64
- Walpack 228 {227}
- Wanaksink 144
- Wapemwatsjo 58
- Wappingers' Creek 39
- Waragh-kameck 46
- Waranawonkongs 155
- Waranecks 38
- Waronawanka 155
- Warpoes 19
- Wassahawassing 167
- Wassaic 41
- Watchunk 104
- Wathoiack 201
- Waumaniuck 34
- Wawanaquasik 50
- Wawarasinke 166
- Wawayanda 134
- Waweiantepakook 173
- Wawyacbtanock 45
- Wechquadnach 42
- Wehawken 109
- Wehtak 42
- Weputing 42
- Weque-hackhe 36
- Wesegrorap 116
- Whalefish Island 63
- Wiocopee 36
- Wickaposset 99
- Wichquapakat 52 {53}
- Wichquaskeck 24
- Wickqu-atenn-honck 144
- Wieskottine 170
- Wildmeet 161
- Wihlahoosa 227
- Wildwijk (Wiltwyck) 160
- Winegtekonck 132
- Wishauwemis 143
- Woerawin 137
- Wompenanit 74
- Wopowag 99
- Wyandanch (Sachem) 79
- Wynokie 115
- Wynogkee 41
-
- Yaphank 80
- Yonkers 23
-
-
-
-
- ERRATA.
-
-
-
-Through an oversight in revising manuscript written several years ago,
-_Narratschoan_ (page 121) was assigned to the Verdrietig Hoek Mountain.
-It should have been assigned to Butter Hill, and _Klinkersberg_ should
-have been assigned to the Donderberg. _Klinkers_ is from Dutch _Klinken,_
-"To sound, to resound." It describes, with the suffix _-berg,_ a hard
-stone mountain or hill that resounds or echoes--Echo Hill. _Narratschoan,_
-the name of Butter Hill, is from _Nâï,_ "It is angular, it
-corners"--"having corners or angles." (Trumbull.) The letters _-atscho_
-stand for _-achtschu,_ Zeisb., _-adchu,_ Natick, "Hill or mountain," and
-_-an_ is the formative. The combination may be read, "A hill that forms
-an angle or corner." To recover the Indian name of Butter Hill compensates
-in some degree for oversight referred to.
-
-Brodhead (Hist. N. Y., i, 757, note), it will be seen by those who will
-examine, made the same mistake in locating _Klinkersberg_ that is referred
-to above. The "Vischer's Rack" or "Fisherman's Bend" was clearly the bend
-around West Point. The Donderberg, or Klinkersberg is the elevation
-immediately north of Stony Point.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Proceedings of the New York Historical
-Association [1906], by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROCEEDINGS--NEW YORK HIST. ASSOC. 1906 ***
-
-***** This file should be named 51218-0.txt or 51218-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/2/1/51218/
-
-Produced by Roger Burch with scans provided by the Internet Archive.
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-