summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51161-h/51161-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 08:03:18 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 08:03:18 -0800
commit17d27ffe4684b59e677e6ed1bb64104f9982879a (patch)
treeb4c3a5f710ab39125d9851986e4d73e9757657f4 /old/51161-h/51161-h.htm
parentcd025434bb9a20426be4ee831f3f089ed260eac6 (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/51161-h/51161-h.htm')
-rw-r--r--old/51161-h/51161-h.htm30784
1 files changed, 0 insertions, 30784 deletions
diff --git a/old/51161-h/51161-h.htm b/old/51161-h/51161-h.htm
deleted file mode 100644
index d0af3db..0000000
--- a/old/51161-h/51161-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,30784 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Degeneration, by Max Nordau.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
-div.limit {max-width: 35em; margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
-div.limit1 {max-width: 15em; margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-.ln1 {position: absolute; text-align: right; top: auto; margin-left: -1em;}
-
-.vh {visibility: hidden;}
-
-.wn {font-weight: normal;}
-
-.font1 {font: 1em "Old English Text MT", serif;}
-
- h1,h2 {text-align: center; clear: both;}
-
-p {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 1.5em;}
-
-.pc {margin-top: 0.2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pi4 {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 4em;}
-
-.pi4h {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- padding-left: 6em;
- text-indent: -2em;}
-
-.pch {margin-top: 1.5em;
- font-size: 115%;
- text-align: center;
- margin-bottom: 1.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc1 {margin-top: 1em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc2 {margin-top: 2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc4 {margin-top: 4em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pad1 {margin-top: 0.7em;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;}
-
-.pad2 {margin-top: 0em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;}
-
-.pn {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pn1 {margin-top: 1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pr2 {margin-top: 0.2em;
- text-align: right;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-right: 2em;}
-
-.pp4s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.35em;
- padding-left: 4em;}
-
-.pp6 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-left: 6em;}
-
-.pp6s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.35em;
- padding-left: 6em;}
-
-.pp7 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-left: 7em;}
-
-.pp8 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-left: 8em;}
-
-.pp8s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.35em;
- padding-left: 8em;}
-
-.pp9 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-left: 9em;}
-
-.pp10 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- padding-left: 10em;}
-
-.pp10s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.35em;
- padding-left: 10em;}
-
-.pbq {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 1.2em;
- font-size: 90%;
- margin-left: 5%;
- margin-right: 5%;}
-
-.pfn4 {margin-top: 1em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfc4 {margin-top: 0.2em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 1.2em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pfp6 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 8em;}
-
-.pfp6s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -0.35em;
- margin-left: 8em;}
-
-.pfp7 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 9em;}
-
-.pfp10s {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -0.35em;
- margin-left: 12em;}
-
-.ptn {margin-top: 0.3em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -1em;
- margin-left: 2%;}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-
-.small {font-size: 75%;}
-.reduct {font-size: 90%;}
-.lmid {font-size: 110%;}
-.mid {font-size: 125%;}
-.large {font-size: 150%;}
-.elarge {font-size: 175%;}
-.xlarge {font-size: 200%;}
-
-hr {width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;}
-
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-hr.d1 {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%; margin-top: 4em; margin-bottom: 0.5em;}
-
-table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
- .tdc1 {text-align: center; text-indent: -3em;}
-
- .tdw {width: 14em;}
-
- .tch {text-align: center;
- font-size: 125%;
- padding-top: 0.7em;
- letter-spacing: 0.1em;}
-
- .tbh {text-align: center;
- font-size: 135%;
- padding-top: 1em;
- letter-spacing: 0.1em;}
-
-#toc {width: 60%; font-size: 90%; line-height: 1em; margin-top: 1em;}
-
-#tf1 {width: 70%; font-size: 90%; line-height: 1em; margin-top: 1em;margin-left: 7.5em;}
-
-
-.pagenum { /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 94%;
- color: gray;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0em;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.footnotes {border: dashed 1px; padding: 1em;}
-
-.label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Degeneration, by Max Nordau
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Degeneration
-
-Author: Max Nordau
-
-Release Date: February 9, 2016 [EBook #51161]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEGENERATION ***
-
-
-
-
-Produced by Giovanni Fini, David Edwards and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class="limit">
-
-<div class="chapter">
-<div class="transnote p4">
-<p class="pc large">TRANSCRIBER’S NOTES:</p>
-<p class="ptn">&mdash;Obvious print and punctuation errors were corrected.</p>
-<p class="ptn">&mdash;The transcriber of this project created the book cover
-image using the title page of the original book. The image
-is placed in the public domain.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc4 elarge">DEGENERATION</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a></span></p>
-
-<p class="pc4 lmid"><span class="smcap">By the same Author.</span></p>
-
-<p class="pc1"><i>Uniform with this Volume.</i></p>
-
-<div class="limit1">
-<p class="pad1">CONVENTIONAL LIES OF<br />
-OUR CIVILIZATION.</p>
-<p class="pad1">PARADOXES.</p>
-</div>
-
-<p class="pc4"><span class="smcap">London: William Heinemann.</span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p>
-
-<h1 class="p4">DEGENERATION</h1>
-
-<p class="pc4">BY<br />
-<span class="large">MAX NORDAU</span><br />
-AUTHOR OF<br />
-<span class="reduct">‘CONVENTIONAL LIES OF OUR CIVILIZATION,’ ‘PARADOXES,’ ETC.</span></p>
-
-
-<p class="pc4">Translated from the Second Edition<br />
-of the German Work</p>
-
-<p class="pc4 font1 large">Popular Edition</p>
-
-
-<p class="pc4 mid">LONDON<br />
-WILLIAM HEINEMANN<br />
-<span class="reduct">1898</span><br />
-<span class="small">[<i>All rights reserved</i>]</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a></span></p>
-
-<div class="limit1">
-
-
-<p class="pc4"><i>First Edition</i><span class="vh">&mdash;&mdash;&mdash;</span><i>February, 1895.</i></p>
-<p class="pad2"><i>New Impressions, March 4, 1895;
-March 22, 1895; April, 1895; May,
-1895; June, 1895; August, 1895;
-November, 1895; (Popular Edition),
-September, 1898.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p>
-
-<p class="pc4"><span class="font1 large">Dedicated</span></p>
-<p class="pc1">TO</p>
-<p class="pc1"><span class="large">CÆSAR LOMBROSO,</span></p>
-<p class="pc1"><span class="reduct">PROFESSOR OF PSYCHIATRY AND FORENSIC MEDICINE AT<br />
-THE ROYAL UNIVERSITY OF TURIN,</span></p>
-<p class="pc1">BY</p>
-<p class="pc1"><span class="lmid">THE AUTHOR.</span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a><br /><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="cvii" id="cvii"><span class="wn">TO</span></a></h2>
-
-<p class="pc1 elarge">PROFESSOR CÆSAR LOMBROSO,</p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>TURIN</i>.</p>
-
-<p class="p4"><span class="smcap"><i>Dear and honoured Master</i></span>,</p>
-
-<p class="pi4"><i>I dedicate this book to you, in open and joyful recognition
-of the fact that without your labours it could never have been
-written.</i></p>
-
-<p><i>The notion of degeneracy, first introduced into science by Morel,
-and developed with so much genius by yourself, has in your hands
-already shown itself extremely fertile in the most diverse directions.
-On numerous obscure points of psychiatry, criminal law,
-politics, and sociology, you have poured a veritable flood of light,
-which those alone have not perceived who obdurately close their eyes,
-or who are too short-sighted to derive benefit from any enlightenment
-whatsoever.</i></p>
-
-<p><i>But there is a vast and important domain into which neither you
-nor your disciples have hitherto borne the torch of your method&mdash;the
-domain of art and literature.</i></p>
-
-<p><i>Degenerates are not always criminals, prostitutes, anarchists, and
-pronounced lunatics; they are often authors and artists. These,
-however, manifest the same mental characteristics, and for the most
-part the same somatic features, as the members of the above-mentioned
-anthropological family, who satisfy their unhealthy impulses with
-the knife of the assassin or the bomb of the dynamiter, instead of
-with pen and pencil.</i></p>
-
-<p><i>Some among these degenerates in literature, music, and painting
-have in recent years come into extraordinary prominence, and are<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>
-revered by numerous admirers as creators of a new art, and heralds
-of the coming centuries.</i></p>
-
-<p><i>This phenomenon is not to be disregarded. Books and works of
-art exercise a powerful suggestion on the masses. It is from these
-productions that an age derives its ideals of morality and beauty.
-If they are absurd and anti-social, they exert a disturbing and
-corrupting influence on the views of a whole generation. Hence the
-latter, especially the impressionable youth, easily excited to enthusiasm
-for all that is strange and seemingly new, must be warned and enlightened
-as to the real nature of the creations so blindly admired.
-This warning the ordinary critic does not give. Exclusively literary
-and æsthetic culture is, moreover, the worst preparation conceivable
-for a true knowledge of the pathological character of the works of
-degenerates. The verbose rhetorician exposes with more or less
-grace, or cleverness, the subjective impressions received from the
-works he criticises, but is incapable of judging if these works are the
-productions of a shattered brain, and also the nature of the mental
-disturbance expressing itself by them.</i></p>
-
-<p><i>Now I have undertaken the work of investigating (as much as
-possible after your method), the tendencies of the fashions in art
-and literature; of proving that they have their source in the degeneracy
-of their authors, and that the enthusiasm of their admirers
-is for manifestations of more or less pronounced moral insanity,
-imbecility, and dementia.</i></p>
-
-<p><i>Thus, this book is an attempt at a really scientific criticism, which
-does not base its judgment of a book upon the purely accidental,
-capricious and variable emotions it awakens&mdash;emotions depending on
-the temperament and mood of the individual reader&mdash;but upon the
-psycho-physiological elements from which it sprang. At the same
-time it ventures to fill a void still existing in your powerful
-system.</i></p>
-
-<p><i>I have no doubt as to the consequences to myself of my initiative.
-There is at the present day no danger in attacking the Church, for
-it no longer has the stake at its disposal. To write against rulers
-and governments is likewise nothing venturesome, for at the worst
-nothing more than imprisonment could follow, with compensating
-glory of martyrdom. But grievous is the fate of him who has the
-audacity to characterize æsthetic fashions as forms of mental decay.
-The author or artist attacked never pardons a man for recognising<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span>
-in him a lunatic or a charlatan; the subjectively garrulous critics
-are furious when it is pointed out how shallow and incompetent they
-are, or how cowardly in swimming with the stream; and even the
-public is angered when forced to see that it has been running after
-fools, quack dentists, and mountebanks, as so many prophets. Now,
-the graphomaniacs and their critical bodyguard dominate nearly the
-entire press, and in the latter possess an instrument of torture by
-which, in Indian fashion, they can rack the troublesome spoiler of
-sport, to his life’s end.</i></p>
-
-<p><i>The danger, however, to which he exposes himself cannot deter a
-man from doing that which he regards as his duty. When a scientific
-truth has been discovered, he owes it to humanity, and has no right
-to withhold it. Moreover, it is as little possible to do this as for a
-woman voluntarily to prevent the birth of the mature fruit of her
-womb.</i></p>
-
-<p><i>Without aspiring to the most distant comparison of myself with
-you, one of the loftiest mental phenomena of the century, I may yet
-take for my example the smiling serenity with which you pursue
-your own way, indifferent to ingratitude, insult, and misunderstanding.</i></p>
-
-<p><i>Pray remain, dear and honoured master, ever favourably disposed
-towards your gratefully devoted</i></p>
-
-<p class="pr2"><span class="smcap"><i>Max Nordau</i></span>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[x]</a><br /><a name="Page_xi" id="Page_xi">[xi]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="cxi" id="cxi">CONTENTS</a></h2>
-
-<table id="toc" summary="cont">
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tbh">BOOK I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><i>FIN-DE-SIÈCLE.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdr"><span class="small">PAGE</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE DUSK OF THE NATIONS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c1">1</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE SYMPTOMS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c7">7</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER III.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">DIAGNOSIS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c15">15</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IV.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">ETIOLOGY</td>
- <td class="tdr"><a href="#c34">34</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tbh">BOOK II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><i>MYSTICISM.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE PSYCHOLOGY OF MYSTICISM</td>
- <td class="tdr"><a href="#c45">45</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE PRE-RAPHAELITES</td>
- <td class="tdr"><a href="#c67">67</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER III.<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii"><span class="small">[xii]</span></a></span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">SYMBOLISM</td>
- <td class="tdr"><a href="#c100">100</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IV.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">TOLSTOISM</td>
- <td class="tdr"><a href="#c144">144</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER V.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE RICHARD WAGNER CULT</td>
- <td class="tdr"><a href="#c171">171</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER VI.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">PARODIES OF MYSTICISM</td>
- <td class="tdr"><a href="#c214">214</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tbh">BOOK III.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><i>EGO-MANIA.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE PSYCHOLOGY OF EGO-MANIA</td>
- <td class="tdr"><a href="#c241">241</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">PARNASSIANS AND DIABOLISTS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c266">266</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER III.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">DECADENTS AND ÆSTHETES</td>
- <td class="tdr"><a href="#c296">296</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER IV.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">IBSENISM</td>
- <td class="tdr"><a href="#c338">338</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER V.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">FRIEDRICH NIETZSCHE</td>
- <td class="tdr"><a href="#c415">415</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tbh">BOOK IV.<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii"><span class="small">[xiii]</span></a></span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><i>REALISM.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">ZOLA AND HIS SCHOOL</td>
- <td class="tdr"><a href="#c473">473</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
-
- <tr>
- <td class="tdl">THE ‘YOUNG GERMAN’ PLAGIARISTS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c506">506</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tbh">BOOK V.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch"><i>THE TWENTIETH CENTURY.</i></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER I.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">PROGNOSIS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c536">536</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2" class="tch">CHAPTER II.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">THERAPEUTICS</td>
- <td class="tdr"><a href="#c550">550</a></td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[xiv]</a><br /><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc4 xlarge">DEGENERATION</p>
-
-<p class="pc2 large"><a name="c1" id="c1">BOOK I.</a></p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>FIN-DE-SIÈCLE</i>.</p>
-
-<h2 class="p2">CHAPTER I.</h2>
-
-<p class="pch">THE DUSK OF THE NATIONS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Fin-de-siècle</span> is a name covering both what is characteristic
-of many modern phenomena, and also the underlying
-mood which in them finds expression. Experience has long
-shown that an idea usually derives its designation from the
-language of the nation which first formed it. This, indeed, is a
-law of constant application when historians of manners and
-customs inquire into language, for the purpose of obtaining
-some notion, through the origins of some verbal root, respecting
-the home of the earliest inventions and the line of evolution
-in different human races. <i>Fin-de-siècle</i> is French, for it was
-in France that the mental state so entitled was first consciously
-realized. The word has flown from one hemisphere to the
-other, and found its way into all civilized languages. A proof
-this that the need of it existed. The <i>fin-de-siècle</i> state of
-mind is to-day everywhere to be met with; nevertheless, it is
-in many cases a mere imitation of a foreign fashion gaining
-vogue, and not an organic evolution. It is in the land of its
-birth that it appears in its most genuine form, and Paris is the
-right place in which to observe its manifold expressions.</p>
-
-<p>No proof is needed of the extreme silliness of the term.
-Only the brain of a child or of a savage could form the clumsy
-idea that the century is a kind of living being, born like a beast
-or a man, passing through all the stages of existence, gradually
-ageing and declining after blooming childhood, joyous youth,
-and vigorous maturity, to die with the expiration of the
-hundredth year, after being afflicted in its last decade with all
-the infirmities of mournful senility. Such a childish anthropomorphism
-or zoomorphism never stops to consider that the<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-arbitrary division of time, rolling ever continuously along, is
-not identical amongst all civilized beings, and that while this
-nineteenth century of Christendom is held to be a creature
-reeling to its death presumptively in dire exhaustion, the fourteenth
-century of the Mahommedan world is tripping along in
-the baby-shoes of its first decade, and the fifteenth century of
-the Jews strides gallantly by in the full maturity of its fifty-second
-year. Every day on our globe 130,000 human beings
-are born, for whom the world begins with this same day, and
-the young citizen of the world is neither feebler nor fresher for
-leaping into life in the midst of the death-throes of 1900, nor
-on the birthday of the twentieth century. But it is a habit of
-the human mind to project externally its own subjective states.
-And it is in accordance with this naïvely egoistic tendency
-that the French ascribe their own senility to the century, and
-speak of <i>fin-de-siècle</i> when they ought correctly to say <i>fin-de-race</i>.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>But however silly a term <i>fin-de-siècle</i> may be, the mental
-constitution which it indicates is actually present in influential
-circles. The disposition of the times is curiously confused, a
-compound of feverish restlessness and blunted discouragement,
-of fearful presage and hang-dog renunciation. The prevalent
-feeling is that of imminent perdition and extinction. <i>Fin-de-siècle</i>
-is at once a confession and a complaint. The old
-Northern faith contained the fearsome doctrine of the Dusk of
-the Gods. In our days there have arisen in more highly-developed
-minds vague qualms of a Dusk of the Nations, in
-which all suns and all stars are gradually waning, and mankind
-with all its institutions and creations is perishing in the midst
-of a dying world.</p>
-
-<p>It is not for the first time in the course of history that the
-horror of world-annihilation has laid hold of men’s minds. A
-similar sentiment took possession of the Christian peoples at
-the approach of the year 1000. But there is an essential
-difference between chiliastic panic and <i>fin-de-siècle</i> excitement.
-The despair at the turn of the first millennium of Christian
-chronology proceeded from a feeling of fulness of life and joy of
-life. Men were aware of throbbing pulses, they were conscious
-of unweakened capacity for enjoyment, and found it unmitigatedly
-appalling to perish together with the world, when<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
-there were yet so many flagons to drain and so many lips to
-kiss, and when they could yet rejoice so vigorously in both love
-and wine. Of all this in the <i>fin-de-siècle</i> feeling there is nothing.
-Neither has it anything in common with the impressive twilight-melancholy
-of an aged Faust, surveying the work of a lifetime,
-and who, proud of what has been achieved, and contemplating
-what is begun but not completed, is seized with vehement
-desire to finish his work, and, awakened from sleep by haunting
-unrest, leaps up with the cry: ‘Was ich gedacht, ich eil’ es zu
-vollbringen.’<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>Quite otherwise is the <i>fin-de-siècle</i> mood. It is the impotent
-despair of a sick man, who feels himself dying by inches in the
-midst of an eternally living nature blooming insolently for ever.
-It is the envy of a rich, hoary voluptuary, who sees a pair of young
-lovers making for a sequestered forest nook; it is the mortification
-of the exhausted and impotent refugee from a Florentine
-plague, seeking in an enchanted garden the experiences of a
-Decamerone, but striving in vain to snatch one more pleasure
-of sense from the uncertain hour. The reader of Turgenieff’s
-<i>A Nest of Nobles</i> will remember the end of that beautiful
-work. The hero, Lavretzky, comes as a man advanced in
-years to visit at the house where, in his young days, he had
-lived his romance of love. All is unchanged. The garden is
-fragrant with flowers. In the great trees the happy birds are
-chirping; on the fresh turf the children romp and shout.
-Lavretzky alone has grown old, and contemplates, in mournful
-exclusion, a scene where nature holds on its joyous way, caring
-nought that Lisa the beloved is vanished, and Lavretzky, a
-broken-down man, weary of life. Lavretzky’s admission that,
-amidst all this ever-young, ever-blooming nature, for him alone
-there comes no morrow; Alving’s dying cry for ‘The sun&mdash;the
-sun!’ in Ibsen’s <i>Ghosts</i>&mdash;these express rightly the <i>fin-de-siècle</i>
-attitude of to-day.</p>
-
-<p>This fashionable term has the necessary vagueness which
-fits it to convey all the half-conscious and indistinct drift of
-current ideas. Just as the words ‘freedom,’ ‘ideal,’ ‘progress’
-seem to express notions, but actually are only sounds, so in
-itself <i>fin-de-siècle</i> means nothing, and receives a varying signification
-according to the diverse mental horizons of those who
-use it.</p>
-
-<p>The surest way of knowing what <i>fin-de-siècle</i> implies, is to
-consider a series of particular instances where the word has
-been applied. Those which I shall adduce are drawn from
-French books and periodicals of the last two years.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p>
-
-<p>A king abdicates, leaves his country, and takes up his
-residence in Paris, having reserved certain political rights.
-One day he loses much money at play, and is in a dilemma.
-He therefore makes an agreement with the Government of his
-country, by which, on receipt of a million francs, he renounces
-for ever every title, official position and privilege remaining to
-him. <i>Fin-de-siècle</i> king.</p>
-
-<p>A bishop is prosecuted for insulting the minister of public
-worship. The proceedings terminated, his attendant canons
-distribute amongst the reporters in court a defence, copies of
-which he has prepared beforehand. When condemned to pay
-a fine, he gets up a public collection, which brings in tenfold the
-amount of the penalty. He publishes a justificatory volume
-containing all the expressions of support which have reached
-him. He makes a tour through the country, exhibits himself
-in every cathedral to the mob curious to see the celebrity of
-the hour, and takes the opportunity of sending round the plate.
-<i>Fin-de-siècle</i> bishop.</p>
-
-<p>The corpse of the murderer Pranzini after execution underwent
-autopsy. The head of the secret police cuts off a large
-piece of skin, has it tanned, and the leather made into cigar-cases
-and card-cases for himself and some of his friends. <i>Fin-de-siècle</i>
-official.</p>
-
-<p>An American weds his bride in a gas-factory, then gets with
-her into a balloon held in readiness, and enters on a honeymoon
-in the clouds. <i>Fin-de-siècle</i> wedding.</p>
-
-<p>An <i>attaché</i> of the Chinese Embassy publishes high-class works
-in French under his own name. He negotiates with banks
-respecting a large loan for his Government, and draws large
-advances for himself on the unfinished contract. Later it
-comes out that the books were composed by his French
-secretary, and that he has swindled the banks. <i>Fin-de-siècle</i>
-diplomatist.</p>
-
-<p>A public schoolboy walking with a chum passes the gaol
-where his father, a rich banker, has repeatedly been imprisoned
-for fraudulent bankruptcy, embezzlement and similar lucrative
-misdemeanours. Pointing to the building, he tells his friend
-with a smile: ‘Look, that’s the governor’s school.’ <i>Fin-de-siècle</i>
-son.</p>
-
-<p>Two young ladies of good family, and school friends, are
-chatting together. One heaves a sigh. ‘What’s the matter?’
-asks the other. ‘I’m in love with Raoul, and he with me.’
-‘Oh, that’s lovely! He’s handsome, young, elegant; and yet
-you’re sad?’ ‘Yes, but he has nothing, and is nothing, and<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-my parents want me to marry the baron, who is fat, bald, and
-ugly, but has a huge lot of money.’ ‘Well, marry the baron
-without any fuss, and make Raoul acquainted with him, you
-goose.’ <i>Fin-de-siècle</i> girls.</p>
-
-<p>Such test-cases show how the word is understood in the
-land of its birth. Germans who ape Paris fashions, and apply
-<i>fin-de-siècle</i> almost exclusively to mean what is indecent and
-improper, misuse the word in their coarse ignorance as much
-as, in a previous generation, they vulgarized the expression
-<i>demi-monde</i>, misunderstanding its proper meaning, and giving
-it the sense of <i>fille de joie</i>, whereas its creator Dumas intended
-it to denote persons whose lives contained some dark period,
-for which they were excluded from the circle to which they
-belong by birth, education, or profession, but who do not by
-their manner betray, at least to the inexperienced, that they
-are no longer acknowledged as members of their own caste.</p>
-
-<p><i>Prima facie</i>, a king who sells his sovereign rights for a big
-cheque seems to have little in common with a newly-wedded
-pair who make their wedding-trip in a balloon, nor is the
-connection at once obvious between an episcopal Barnum and
-a well-brought-up young lady who advises her friend to a
-wealthy marriage mitigated by a <i>cicisbeo</i>. All these <i>fin-de-siècle</i>
-cases have, nevertheless, a common feature, to wit, a contempt
-for traditional views of custom and morality.</p>
-
-<p>Such is the notion underlying the word <i>fin-de-siècle</i>. It
-means a practical emancipation from traditional discipline,
-which theoretically is still in force. To the voluptuary this
-means unbridled lewdness, the unchaining of the beast in man;
-to the withered heart of the egoist, disdain of all consideration
-for his fellow-men, the trampling under foot of all barriers
-which enclose brutal greed of lucre and lust of pleasure; to the
-contemner of the world it means the shameless ascendency
-of base impulses and motives, which were, if not virtuously
-suppressed, at least hypocritically hidden; to the believer it
-means the repudiation of dogma, the negation of a supersensuous
-world, the descent into flat phenomenalism; to the
-sensitive nature yearning for æsthetic thrills, it means the
-vanishing of ideals in art, and no more power in its accepted
-forms to arouse emotion. And to all, it means the end of an
-established order, which for thousands of years has satisfied
-logic, fettered depravity, and in every art matured something
-of beauty.</p>
-
-<p>One epoch of history is unmistakably in its decline, and
-another is announcing its approach. There is a sound of
-rending in every tradition, and it is as though the morrow
-would not link itself with to-day. Things as they are totter
-and plunge, and they are suffered to reel and fall, because man<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
-is weary, and there is no faith that it is worth an effort to uphold
-them. Views that have hitherto governed minds are dead
-or driven hence like disenthroned kings, and for their inheritance
-they that hold the titles and they that would usurp are locked
-in struggle. Meanwhile interregnum in all its terrors prevails;
-there is confusion among the powers that be; the million,
-robbed of its leaders, knows not where to turn; the strong
-work their will; false prophets arise, and dominion is divided
-amongst those whose rod is the heavier because their time is
-short. Men look with longing for whatever new things are at
-hand, without presage whence they will come or what they
-will be. They have hope that in the chaos of thought, art
-may yield revelations of the order that is to follow on this
-tangled web. The poet, the musician, is to announce, or
-divine, or at least suggest in what forms civilization will further
-be evolved. What shall be considered good to-morrow&mdash;what
-shall be beautiful? What shall we know to-morrow&mdash;what
-believe in? What shall inspire us? How shall we enjoy? So
-rings the question from the thousand voices of the people, and
-where a market-vendor sets up his booth and claims to give an
-answer, where a fool or a knave suddenly begins to prophesy
-in verse or prose, in sound or colour, or professes to practise
-his art otherwise than his predecessors and competitors, there
-gathers a great concourse, crowding around him to seek in
-what he has wrought, as in oracles of the Pythia, some meaning
-to be divined and interpreted. And the more vague and
-insignificant they are, the more they seem to convey of the
-future to the poor gaping souls gasping for revelations, and
-the more greedily and passionately are they expounded.</p>
-
-<p>Such is the spectacle presented by the doings of men in
-the reddened light of the Dusk of the Nations. Massed in
-the sky the clouds are aflame in the weirdly beautiful glow
-which was observed for the space of years after the eruption
-of Krakatoa. Over the earth the shadows creep with deepening
-gloom, wrapping all objects in a mysterious dimness, in
-which all certainty is destroyed and any guess seems plausible.
-Forms lose their outlines, and are dissolved in floating mist.
-The day is over, the night draws on. The old anxiously watch
-its approach, fearing they will not live to see the end. A few
-amongst the young and strong are conscious of the vigour of
-life in all their veins and nerves, and rejoice in the coming sunrise.
-Dreams, which fill up the hours of darkness till the
-breaking of the new day, bring to the former comfortless
-memories, to the latter high-souled hopes. And in the artistic
-products of the age we see the form in which these dreams
-become sensible.</p>
-
-<p>Here is the place to forestall a possible misunderstanding.<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-The great majority of the middle and lower classes is naturally
-not <i>fin-de-siècle</i>. It is true that the spirit of the times is stirring
-the nations down to their lowest depths, and awaking even in
-the most inchoate and rudimentary human being a wondrous
-feeling of stir and upheaval. But this more or less slight touch
-of moral sea-sickness does not excite in him the cravings of
-travailing women, nor express itself in new æsthetic needs.
-The Philistine or the Proletarian still finds undiluted satisfaction
-in the old and oldest forms of art and poetry, if he knows
-himself unwatched by the scornful eye of the votary of fashion,
-and is free to yield to his own inclinations. He prefers Ohnet’s
-novels to all the symbolists, and Mascagni’s <i>Cavalleria
-Rusticana</i> to all Wagnerians and to Wagner himself; he
-enjoys himself royally over slap-dash farces and music-hall
-melodies, and yawns or is angered at Ibsen; he contemplates
-gladly chromos of paintings depicting Munich beer-houses and
-rustic taverns, and passes the open-air painters without a
-glance. It is only a very small minority who honestly find
-pleasure in the new tendencies, and announce them with
-genuine conviction as that which alone is sound, a sure guide
-for the future, a pledge of pleasure and of moral benefit. But
-this minority has the gift of covering the whole visible surface
-of society, as a little oil extends over a large area of the surface
-of the sea. It consists chiefly of rich educated people, or of
-fanatics. The former give the <i>ton</i> to all the snobs, the fools,
-and the blockheads; the latter make an impression upon the
-weak and dependent, and intimidate the nervous. All snobs
-affect to have the same taste as the select and exclusive
-minority, who pass by everything that once was considered
-beautiful with an air of the greatest contempt. And thus it
-appears as if the whole of civilized humanity were converted to
-the æsthetics of the Dusk of the Nations.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c7" id="c7">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE SYMPTOMS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Let</span> us follow in the train frequenting the palaces of European
-capitals, the highways of fashionable watering-places, the receptions
-of the rich, and observe the figures of which it is
-composed.</p>
-
-<p>Amongst the women, one wears her hair combed smoothly
-back and down like Rafael’s Maddalena Doni in the Pitti at
-Florence; another wears it drawn up high over the temples like
-Julia, daughter of Titus, or Plotina, wife of Trajan, in the busts<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-in the Louvre; a third has hers cut short in front on the brow
-and long in the nape, waved and lightly puffed, after the fashion
-of the fifteenth century, as may be seen in the pages and young
-knights of Gentile Bellini, Botticelli and Mantegna. Many
-have their hair dyed, and in such a fashion as to be startling in
-its revolt against the law of organic harmony, and the effect of
-a studied discord, only to be resolved into the higher polyphony
-of the toilet taken as a whole. This swarthy, dark-eyed
-woman snaps her fingers at nature by framing the brown tones
-of her face in copper-red or golden-yellow; yonder blue-eyed
-fair, with a complexion of milk and roses, intensifies the brightness
-of her cheeks by a setting of artificially blue-black tresses.
-Here is one who covers her head with a huge heavy felt hat,
-an obvious imitation, in its brim turned up at the back, and its
-trimming of large plush balls, of the sombrero of the Spanish
-bull-fighters, who were displaying their skill in Paris at the
-exhibition of 1889, and giving all kinds of <i>motifs</i> to modistes.
-There is another who has stuck on her hair the emerald-green
-or ruby-red biretta of the mediæval travelling student. The
-costume is in keeping with the bizarre coiffure. Here is a
-mantle reaching to the waist, slit up on one side, draping the
-breast like a <i>portière</i>, and trimmed round the hem with little
-silken bells, by the incessant clicking of which a sensitive
-spectator would in a very short time either be hypnotized or
-driven to take frantic fright. There is a Greek peplos, of which
-the tailors speak as glibly as any venerable philologist. Next
-to the stiff monumental trim of Catharine de Medicis, and the
-high ruff of Mary, Queen of Scots, goes the flowing white
-raiment of the angel of the Annunciation in Memling’s pictures,
-and, by way of antithesis, that caricature of masculine array,
-the fitting cloth coat, with widely opened lapels, waistcoat,
-stiffened shirt-front, small stand-up collar, and necktie. The
-majority, anxious to be inconspicuous in unimaginative mediocrity,
-seems to have for its leading style a laboured rococo,
-with bewildering oblique lines, incomprehensible swellings,
-puffings, expansions and contractions, folds with irrational
-beginning and aimless ending, in which all the outlines of the
-human figure are lost, and which cause women’s bodies to
-resemble now a beast of the Apocalypse, now an armchair, now
-a triptych, or some other ornament.</p>
-
-<p>The children, strolling beside their mothers thus bedecked,
-are embodiments of one of the most afflicting aberrations into
-which the imagination of a spinster ever lapsed. They are
-living copies of the pictures of Kate Greenaway, whose love of
-children, diverted from its natural outlet, has sought gratification
-in the most affected style of drawing, wherein the sacredness
-of childhood is profaned under absurd disguises. Here is<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-an imp dressed from head to foot in the blood-red costume of
-a mediæval executioner; there a four-year-old girl wears a
-cabriolet bonnet of her great-grandmother’s days and sweeps
-after her a court mantle of loud-hued velvet. Another wee dot,
-just able to keep on her tottering legs, has been arrayed in the
-long dress of a lady of the First Empire, with puffed sleeves
-and short waist.</p>
-
-<p>The men complete the picture. They are preserved from
-excessive oddity through fear of the Philistine’s laugh, or
-through some remains of sanity in taste, and, with the exception
-of the red dress-coat with metal buttons, and knee-breeches
-with silk stockings, with which some idiots in eye-glass and
-gardenia try to rival burlesque actors, present little deviation
-from the ruling canon of the masculine attire of the day. But
-fancy plays the more freely among their hair. One displays
-the short curls and the wavy double-pointed beard of Lucius
-Verus, another looks like the whiskered cat in a Japanese
-kakemono. His neighbour has the <i>barbiche</i> of Henri IV.,
-another the fierce moustache of a lansquenet by F. Brun, or
-the chin-tuft of the city-watch in Rembrandt’s ‘Ronde de
-Nuit.’</p>
-
-<p>The common feature in all these male specimens is that they
-do not express their real idiosyncrasies, but try to present
-something that they are not. They are not content to show
-their natural figure, nor even to supplement it by legitimate
-accessories, in harmony with the type to which they approximate,
-but they seek to model themselves after some artistic
-pattern which has no affinity with their own nature, or is even
-antithetical to it. Nor do they for the most part limit themselves
-to one pattern, but copy several at once, which jar one
-with another. Thus we get heads set on shoulders not
-belonging to them, costumes the elements of which are as
-disconnected as though they belonged to a dream, colours that
-seem to have been matched in the dark. The impression is
-that of a masked festival, where all are in disguises, and with
-heads too in character. There are several occasions, such as
-the varnishing day at the Paris Champs de Mars salon, or the
-opening of the Exhibition of the Royal Academy in London,
-where this impression is so weirdly intensified, that one seems
-to be moving amongst dummies patched together at haphazard,
-in a mythical mortuary, from fragments of bodies, heads,
-trunks, limbs, just as they came to hand, and which the
-designer, in heedless pell-mell, clothed at random in the
-garments of all epochs and countries. Every single figure
-strives visibly by some singularity in outline, set, cut, or colour,
-to startle attention violently, and imperiously to detain it.
-Each one wishes to create a strong nervous excitement, no<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-matter whether agreeably or disagreeably. The fixed idea is
-to produce an effect at any price.</p>
-
-<p>Let us follow these folk in masquerade and with heads in character
-to their dwellings. Here are at once stage properties and
-lumber-rooms, rag-shops and museums. The study of the
-master of the house is a Gothic hall of chivalry, with cuirasses,
-shields and crusading banners on the walls; or the shop of an
-Oriental bazaar with Kurd carpets, Bedouin chests, Circassian
-narghilehs and Indian lacquered caskets. By the mirror on
-the mantelpiece are fierce or funny Japanese masks. Between
-the windows are staring trophies of swords, daggers, clubs and
-old wheel-trigger pistols. Daylight filters in through painted
-glass, where lean saints kneel in rapture. In the drawing-room
-the walls are either hung with worm-eaten Gobelin tapestry,
-discoloured by the sun of two centuries (or it may be by a
-deftly mixed chemical bath), or covered with Morris draperies,
-on which strange birds flit amongst crazily ramping branches,
-and blowzy flowers coquet with vain butterflies. Amongst
-armchairs and padded seats, such as the cockered bodies of
-our contemporaries know and expect, there are Renaissance
-stools, the heart or shell-shaped bottoms of which would attract
-none but the toughened hide of a rough hero of the jousting
-lists. Startling is the effect of a gilt-painted couch between
-buhl-work cabinets and a puckered Chinese table, next an
-inlaid writing-table of graceful rococo. On all the tables and
-in all the cabinets is a display of antiquities or articles of vertù,
-big or small, and for the most part warranted not genuine; a
-figure of Tanagra near a broken jade snuff-box, a Limoges
-plate beside a long-necked Persian waterpot of brass, a <i>bonbonnière</i>
-between a breviary bound in carved ivory, and snuffers
-of chiselled copper. Pictures stand on easels draped with
-velvet, the frames made conspicuous by some oddity, such as a
-spider in her web, a metal bunch of thistle-heads, and the like.
-In a corner a sort of temple is erected to a squatting or a standing
-Buddha. The boudoir of the mistress of the house partakes
-of the nature of a chapel and of a harem. The toilet-table is
-designed and decorated like an altar, a <i>prie-Dieu</i> is a pledge for
-the piety of the inmate, and a broad divan, with an orgiastic
-<i>abandon</i> about the cushions, gives reassurance that things are
-not so bad. In the dining-room the walls are hung with the
-whole stock-in-trade of a porcelain shop, costly silver is displayed
-in an old farmhouse dresser, and on the table bloom
-aristocratic orchids, and proud silver vessels shine between
-rustic stone-ware plates and ewers. In the evening, lamps of
-the stature of a man illumine these rooms with light both
-subdued and tinted by sprawling shades, red, yellow or green
-of hue, and even covered by black lace. Hence the inmates<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
-appear, now bathed in variegated diaphanous mist, now suffused
-with coloured radiance, while the corners and backgrounds are
-shrouded in depths of artfully-effected <i>clair-obscur</i>, and the
-furniture and bric-à-brac are dyed in unreal chords of colour.
-Unreal, too, are the studied postures, by assuming which the
-inmates are enabled to reproduce on their faces the light effects
-of Rembrandt or Schalcken. Everything in these houses aims at
-exciting the nerves and dazzling the senses. The disconnected
-and antithetical effects in all arrangements, the constant contradiction
-between form and purpose, the outlandishness of most
-objects, is intended to be bewildering. There must be no sentiment
-of repose, such as is felt at any composition, the plan of
-which is easily taken in, nor of the comfort attending a prompt
-comprehension of all the details of one’s environment. He
-who enters here must not doze, but be thrilled. If the master
-of the house roams about these rooms clothed after the example
-of Balzac in a white monk’s cowl, or after the model of Richepin
-in the red cloak of the robber-chieftain of an operetta, he only
-gives expression to the admission that in such a comedy theatre
-a clown is in place. All is discrepant, indiscriminate jumble.
-The unity of abiding by one definite historic style counts as
-old-fashioned, provincial, Philistine, and the time has not yet
-produced a style of its own. An approach is, perhaps, made to
-one in the furniture of Carabin, exhibited in the salon of the
-Champs de Mars. But these balusters, down which naked
-furies and possessed creatures are rolling in mad riot, these
-bookcases, where base and pilaster consist of a pile of guillotined
-heads, and even this table, representing a gigantic open
-book borne by gnomes, make up a style that is feverish and
-infernal. If the director-general of Dante’s ‘Inferno’ had an
-audience-chamber, it might well be furnished with such as
-these. Carabin’s creations may be intended to equip a house,
-but they are a nightmare.</p>
-
-<p>We have seen how society dresses and where it dwells. We
-shall now observe how it enjoys itself, and where it seeks
-stimulation and distraction. In the art exhibition it crowds,
-with proper little cries of admiration, round Besnard’s women,
-with their grass-green hair, faces of sulphur-yellow or fiery-red,
-and arms spotted in violet and pink, dressed in a shining blue
-cloud resembling faintly a sort of nightdress; that is to say, it
-has a fondness for bold, revolutionary debauch of colour. But
-not exclusively so. Next to Besnard it worships with equal or
-greater rapture the works of Puvis de Chavannes, wan, and as
-though blotted out with a half-transparent wash of lime; or
-those of Carrière, suffused in a problematical vapour, reeking
-as if with a cloud of incense; or those of Roll, shimmering in
-a soft and silvery sheen. The purple of the Manet school,<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
-steeping the whole visible creation in bluish glamour, the half-tones,
-or, rather, phantom-colours of the ‘Archaists,’ that seem
-to have risen, faded and nebulous, out of some primeval tomb,
-and all these palettes of ‘dead leaves,’ ‘old ivory,’ evaporating
-yellows, smothered purple, attract on the whole more rapturous
-glances than the voluptuous ‘orchestration’ of the Besnard
-section. The subject of the picture leaves these select gazers
-apparently indifferent; it is only seamstresses and country-folk,
-the grateful <i>clientèle</i> of the chromo, who linger over the ‘story.’
-And yet these as they pass stop by preference before Henry
-Martin’s ‘Every Man and his Chimæra,’ in which bloated
-figures, in an atmosphere of yellow broth, are doing incomprehensible
-things that need profound explanation; or before Jean
-Béraud’s ‘Christ and the Adulteress,’ where, in a Parisian
-dining-room, in the midst of a company in dress-coats, and
-before a woman in ball-dress, a Christ robed in correct
-Oriental gear, and with an orthodox halo, acts a scene out of
-the Gospel; or before Raffaelli’s topers and cut-throats of the
-purlieus of Paris, drawn in high relief, but painted with ditch-water
-and dissolved clay. Steering in the wake of ‘society’
-through a picture-gallery, one will be unalterably convinced
-that they turn up their eyes and fold their hands before pictures
-at which the commoner sort burst out laughing or pull the
-grimace of a man who believes he is made a fool of; and that
-they shrug their shoulders and hasten with scornful exchange
-of looks past such as the latter pause at in grateful enjoyment.</p>
-
-<p>At opera and concert the rounded forms of ancient melody
-are coldly listened to. The translucent thematic treatment of
-classic masters, their conscientious observance of the laws of
-counterpoint, are reckoned flat and tedious. A coda graceful
-in cadence, serene in its ‘dying fall,’ a pedal-base with
-correct harmonization, provoke yawns. Applause and wreaths
-are reserved for Wagner’s <i>Tristan and Isolde</i>, and especially
-the mystic <i>Parsifal</i>, for the religious music in Bruneau’s
-<i>Dream</i>, or the symphonies of César Franck. Music in order
-to please must either counterfeit religious devotion, or agitate
-the mind by its form. The musical listener is accustomed
-involuntarily to develop a little in his mind every motive
-occurring in a piece. The mode in which the composer carries
-out his <i>motif</i> is bound, accordingly, to differ entirely from this
-anticipated development. It must not admit of being guessed.
-A dissonant interval must appear where a consonant interval
-was expected; if the hearer is hoping that a phrase in what is
-an obvious final cadence will be spun out to its natural end, it
-must be sharply interrupted in the middle of a bar. Keys
-and pitch must change suddenly. In the orchestra a vigorous<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-polyphony must summon the attention in several directions at
-once; particular instruments, or groups of instruments, must
-address the listener simultaneously without heeding each other,
-till he gets as nervously excited as the man who vainly endeavours
-to understand what is being said in the jangle of a
-dozen voices. The theme, even if in the first instance it has a
-distinct outline, must become ever more indefinite, ever more
-dissolving into a mist, in which the imagination can see any
-forms it likes, as in driving clouds of night. The tide of sound
-must flow on without any perceptible limit or goal, surging up
-and down in endless chromatic passages of triplets. If now
-and then it delude the listener, borne along by it, and straining
-his eyes to see land with glimpses of a distant shore, this is
-soon discovered to be a fleeting mirage. The music must continually
-promise, but never perform; must seem about to tell
-some great secret, and grow dumb or break away ere to
-throbbing hearts it tells the word they wait for. The audience
-go to their concert-room in quest of Tantalus moods, and leave
-it with all the nervous exhaustion of a young pair of lovers,
-who for hours at the nightly tryst have sought to exchange
-caresses through a closely-barred window.</p>
-
-<p>The books in which the public here depicted finds its delight
-or edification diffuse a curious perfume yielding distinguishable
-odours of incense, eau de Lubin and refuse, one or the other
-preponderating alternately. Mere sewage exhalations are played
-out. The filth of Zola’s art and of his disciples in literary
-canal-dredging has been got over, and nothing remains for it
-but to turn to submerged peoples and social strata. The vanguard
-of civilization holds its nose at the pit of undiluted
-naturalism, and can only be brought to bend over it with
-sympathy and curiosity when, by cunning engineering, a drain
-from the boudoir and the sacristy has been turned into it.
-Mere sensuality passes as commonplace, and only finds admission
-when disguised as something unnatural and degenerate.
-Books treating of the relations between the sexes, with no
-matter how little reserve, seem too dully moral. Elegant
-titillation only begins where normal sexual relations leave off.
-Priapus has become a symbol of virtue. Vice looks to Sodom
-and Lesbos, to Bluebeard’s castle and the servants’ hall of the
-‘divine’ Marquis de Sade’s <i>Justine</i>, for its embodiments.</p>
-
-<p>The book that would be fashionable must, above all, be
-obscure. The intelligible is cheap goods for the million only.
-It must further discourse in a certain pulpit tone&mdash;mildly
-unctuous, not too insistent; and it must follow up risky scenes
-by tearful outpourings of love for the lowly and the suffering,
-or glowing transports of piety. Ghost-stories are very popular,
-but they must come on in scientific disguise, as hypnotism,<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-telepathy, somnambulism. So are marionette-plays, in which
-seemingly naïve but knowing rogues make used-up old ballad
-dummies babble like babies or idiots. So are esoteric novels,
-in which the author hints that he could say a deal about magic,
-kabbala, fakirism, astrology and other white and black arts
-if he only chose. Readers intoxicate themselves in the hazy
-word-sequences of symbolic poetry. Ibsen dethrones Goethe;
-Maeterlinck ranks with Shakespeare; Nietzsche is pronounced
-by German and even by French critics to be the leading
-German writer of the day; the <i>Kreutzer Sonata</i> is the
-Bible of ladies, who are amateurs in love, but bereft of lovers;
-dainty gentlemen find the street ballads and gaol-bird songs of
-Jules Jouy, Bruant, MacNab and Xanroff very <i>distingué</i> on
-account of ‘the warm sympathy pulsing in them,’ as the stock
-phrase runs; and society persons, whose creed is limited to
-baccarat and the money market, make pilgrimages to the
-Oberammergau Passion-play, and wipe away a tear over Paul
-Verlaine’s invocations to the Virgin.</p>
-
-<p>But art exhibitions, concerts, plays and books, however
-extraordinary, do not suffice for the æsthetic needs of elegant
-society. Novel sensations alone can satisfy it. It demands
-more intense stimulus, and hopes for it in spectacles, where
-different arts strive in new combinations to affect all the senses
-at once. Poets and artists strain every nerve incessantly to
-satisfy this craving. A painter, who for that matter is less
-occupied with new impressions than with old puffs, paints
-a picture indifferently well of the dying Mozart working at his
-<i>Requiem</i>, and exhibits it of an evening in a darkened room,
-while a dazzling ray of skilfully directed electric light falls on
-the painting, and an invisible orchestra softly plays the <i>Requiem</i>.
-A musician goes one step further. Developing to the utmost a
-Bayreuth usage, he arranges a concert in a totally darkened
-hall, and thus delights those of the audience who find opportunity,
-by happily chosen juxtapositions, to augment their
-musical sensations by hidden enjoyment of another sort.
-Haraucourt, the poet, has his paraphrase of the Gospel,
-written in spirited verse, recited on the stage by Sarah
-Bernhardt, while, as in the old-fashioned melodrama, soft
-music in unending melody accompanies the actress. Even
-the nose, hitherto basely ignored by the fine arts, attracts the
-pioneers, and is by them invited to take part in æsthetic
-delights. A hose is set up in the theatre, by which the spectators
-are sprayed with perfumes. On the stage a poem in
-approximately dramatic form is recited. In every division,
-act, scene, or however the thing is called, a different vowel-sound
-is made to preponderate; during each the theatre is
-illuminated with a differently tinted light, the orchestra discourses<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-music in a different key, and the jet gives out a different
-perfume. This idea of accompanying verses with odours was
-thrown out years ago, half in jest, by Ernest Eckstein. Paris
-has carried it out in sacred earnest. The new school fetch the
-puppet theatre out of the nursery, and enact pieces for adults
-which, with artificial simplicity, pretend to hide or reveal a
-profound meaning, and with great talent and ingenuity execute
-a magic-lantern of prettily drawn and painted figures moving
-across surprisingly luminous backgrounds; and these living
-pictures make visible the process of thought in the mind of
-the author who recites his accompanying poem, while a piano
-endeavours to illustrate the leading emotion. And to enjoy
-such exhibitions as these society crowds into a suburban
-circus, the loft of a back tenement, a second-hand costumier’s
-shop, or a fantastic artist’s restaurant, where the performances,
-in some room consecrated to beery potations, bring together
-the greasy <i>habitué</i> and the dainty aristocratic fledgling.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c15" id="c15">CHAPTER III.</a></h2>
-
-<p class="pch">DIAGNOSIS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> manifestations described in the preceding chapter must
-be patent enough to everyone, be he never so narrow a
-Philistine. The Philistine, however, regards them as a passing
-fashion and nothing more; for him the current terms, caprice,
-eccentricity, affectation of novelty, imitation, instinct, afford a
-sufficient explanation. The purely literary mind, whose merely
-æsthetic culture does not enable him to understand the connections
-of things, and to seize their real meaning, deceives
-himself and others as to his ignorance by means of sounding
-phrases, and loftily talks of a ‘restless quest of a new ideal by
-the modern spirit,’ ‘the richer vibrations of the refined nervous
-system of the present day,’ ‘the unknown sensations of an
-elect mind.’ But the physician, especially if he have devoted
-himself to the special study of nervous and mental maladies,
-recognises at a glance, in the <i>fin-de-siècle</i> disposition, in the
-tendencies of contemporary art and poetry, in the life and
-conduct of the men who write mystic, symbolic and ‘decadent’
-works, and the attitude taken by their admirers in the
-tastes and æsthetic instincts of fashionable society, the confluence
-of two well-defined conditions of disease, with which he is
-quite familiar, viz. degeneration (degeneracy) and hysteria, of
-which the minor stages are designated as neurasthenia. These
-two conditions of the organism differ from each other, yet have
-many features in common, and frequently occur together; so<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-that it is easier to observe them in their composite forms, than
-each in isolation.</p>
-
-<p>The conception of degeneracy, which, at this time, obtains
-throughout the science of mental disease, was first clearly
-grasped and formulated by Morel. In his principal work&mdash;often
-quoted, but, unfortunately, not sufficiently read<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a>&mdash;the
-following definition of what he wishes to be understood by
-‘degeneracy’ is given by this distinguished expert in mental
-pathology, who was, for a short time, famous in Germany,
-even outside professional circles.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p>‘The clearest notion we can form of degeneracy is to regard
-it as <i>a morbid deviation from an original type</i>. This deviation,
-even if, at the outset, it was ever so slight, contained transmissible
-elements of such a nature that anyone bearing in him
-the germs becomes more and more incapable of fulfilling his
-functions in the world; and mental progress, already checked
-in his own person, finds itself menaced also in his descendants.’</p>
-
-<p>When under any kind of noxious influences an organism
-becomes debilitated, its successors will not resemble the
-healthy, normal type of the species, with capacities for development,
-but will form a new sub-species, which, like all others,
-possesses the capacity of transmitting to its offspring, in a
-continuously increasing degree, its peculiarities, these being
-morbid deviations from the normal form&mdash;gaps in development,
-malformations and infirmities. That which distinguishes
-degeneracy from the formation of new species (phylogeny) is,
-that the morbid variation does not continuously subsist and
-propagate itself, like one that is healthy, but, fortunately, is
-soon rendered sterile, and after a few generations often dies
-out before it reaches the lowest grade of organic degradation.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p>Degeneracy betrays itself among men in certain physical<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-characteristics, which are denominated ‘stigmata,’ or brand-marks&mdash;an
-unfortunate term derived from a false idea, as if
-degeneracy were necessarily the consequence of a fault, and
-the indication of it a punishment. Such stigmata consist
-of deformities, multiple and stunted growths in the first line
-of asymmetry, the unequal development of the two halves
-of the face and cranium; then imperfection in the development
-of the external ear, which is conspicuous for its enormous
-size, or protrudes from the head, like a handle, and the lobe
-of which is either lacking or adhering to the head, and the
-helix of which is not involuted; further, squint-eyes, hare-lips,
-irregularities in the form and position of the teeth; pointed
-or flat palates, webbed or supernumerary fingers (syn-and
-polydactylia), etc. In the book from which I have quoted,
-Morel gives a list of the anatomical phenomena of degeneracy,
-which later observers have largely extended. In particular,
-Lombroso<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> has conspicuously broadened our knowledge of
-stigmata, but he apportions them merely to his ‘born criminals’&mdash;a
-limitation which from the very scientific standpoint of
-Lombroso himself cannot be justified, his ‘born criminals’
-being nothing but a subdivision of degenerates. Féré<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> expresses
-this very emphatically when he says, ‘Vice, crime and
-madness are only distinguished from each other by social
-prejudices.’</p>
-
-<p>There might be a sure means of proving that the application
-of the term ‘degenerates’ to the originators of all the
-<i>fin-de-siècle</i> movements in art and literature is not arbitrary,
-that it is no baseless conceit, but a fact; and that would be a
-careful physical examination of the persons concerned, and an
-inquiry into their pedigree. In almost all cases, relatives
-would be met with who were undoubtedly degenerate, and
-one or more stigmata discovered which would indisputably
-establish the diagnosis of ‘Degeneration.’ Of course, from
-human consideration, the result of such an inquiry could often
-not be made public; and he alone would be convinced who
-should be able to undertake it himself.</p>
-
-<p>Science, however, has found, together with these physical
-stigmata, others of a mental order, which betoken degeneracy
-quite as clearly as the former; and they allow of an easy
-demonstration from all the vital manifestations, and, in particular,
-from all the works of degenerates, so that it is not
-necessary to measure the cranium of an author, or to see the
-lobe of a painter’s ear, in order to recognise the fact that he
-belongs to the class of degenerates.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
-
-<p>Quite a number of different designations have been found
-for these persons. Maudsley and Ball call them ‘Borderland
-dwellers’&mdash;that is to say, dwellers on the borderland between
-reason and pronounced madness. Magnan gives to them the
-name of ‘higher degenerates’ (<i>dégénérés supérieurs</i>), and Lombroso
-speaks of ‘mattoids’ (from <i>matto</i>, the Italian for insane),
-and ‘graphomaniacs,’ under which he classifies those semi-insane
-persons who feel a strong impulse to write. In spite,
-however, of this variety of nomenclature, it is a question
-simply of one single species of individuals, who betray their
-fellowship by the similarity of their mental physiognomy.</p>
-
-<p>In the mental development of degenerates, we meet with the
-same irregularity that we have observed in their physical
-growth. The asymmetry of face and cranium finds, as it were,
-its counterpart in their mental faculties. Some of the latter
-are completely stunted, others morbidly exaggerated. That
-which nearly all degenerates lack is the sense of morality and
-of right and wrong. For them there exists no law, no decency,
-no modesty. In order to satisfy any momentary impulse, or
-inclination, or caprice, they commit crimes and trespasses
-with the greatest calmness and self-complacency, and do not
-comprehend that other persons take offence thereat. When
-this phenomenon is present in a high degree, we speak of
-‘moral insanity’ with Maudsley;<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> there are, nevertheless, lower
-stages in which the degenerate does not, perhaps, himself
-commit any act which will bring him into conflict with the
-criminal code, but at least asserts the theoretical legitimacy
-of crime; seeks, with philosophically sounding fustian, to
-prove that ‘good’ and ‘evil,’ virtue and vice, are arbitrary
-distinctions; goes into raptures over evildoers and their deeds;
-professes to discover beauties in the lowest and most repulsive
-things; and tries to awaken interest in, and so-called ‘comprehension’
-of, every bestiality. The two psychological roots
-of moral insanity, in all its degrees of development, are, firstly,
-unbounded egoism,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and, secondly, impulsiveness<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>&mdash;<i>i.e.</i>, inability<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-to resist a sudden impulse to any deed; and these
-characteristics also constitute the chief intellectual stigmata of
-degenerates. In the following sections of this work, I shall
-find occasion to show on what organic grounds, and in consequence
-of what peculiarities of their brain and nervous
-system, degenerates are necessarily egoistical and impulsive.
-In these introductory remarks I would wish only to point out
-the stigma itself.</p>
-
-<p>Another mental stigma of degenerates is their emotionalism.
-Morel<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> has even wished to make this peculiarity their chief
-characteristic&mdash;erroneously, it seems to me, for it is present
-in the same degree among hysterics, and, indeed, is to be found
-in perfectly healthy persons, who, from any transient cause,
-such as illness, exhaustion, or any mental shock, have been
-temporarily weakened. Nevertheless it is a phenomenon rarely
-absent in a degenerate. He laughs until he sheds tears, or
-weeps copiously without adequate occasion; a commonplace
-line of poetry or of prose sends a shudder down his back; he
-falls into raptures before indifferent pictures or statues; and
-music especially, even the most insipid and least commendable,
-arouses in him the most vehement emotions.
-He is quite proud of being so vibrant a musical instrument,
-and boasts that where the Philistine remains completely cold,
-he feels his inner self confounded, the depths of his being
-broken up, and the bliss of the Beautiful possessing him to the
-tips of his fingers. His excitability appears to him a mark of
-superiority; he believes himself to be possessed by a peculiar
-insight lacking in other mortals, and he is fain to despise the
-vulgar herd for the dulness and narrowness of their minds.
-The unhappy creature does not suspect that he is conceited
-about a disease and boasting of a derangement of the mind;
-and certain silly critics, when, through fear of being pronounced
-deficient in comprehension, they make desperate efforts to
-share the emotions of a degenerate in regard to some insipid
-or ridiculous production, or when they praise in exaggerated
-expressions the beauties which the degenerate asserts he finds
-therein, are unconsciously simulating one of the stigmata of
-semi-insanity.</p>
-
-<p>Besides moral insanity and emotionalism, there is to be
-observed in the degenerate a condition of mental weakness and
-despondency, which, according to the circumstances of his life,
-assumes the form of pessimism, a vague fear of all men, and of<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-the entire phenomenon of the universe, or self-abhorrence.
-‘These patients,’ says Morel,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> ‘feel perpetually compelled ...
-to commiserate themselves, to sob, to repeat with the most
-desperate monotony the same questions and words. They
-have delirious presentations of ruin and damnation, and all
-sorts of imaginary fears.’ ‘Ennui never quits me,’ said a
-patient of this kind, whose case Roubinovitch<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> describes,
-‘ennui of myself.’ ‘Among moral stigmata,’ says the same
-author,<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> ‘there are also to be specified those undefinable
-apprehensions manifested by degenerates when they see, smell,
-or touch any object.’ And he further<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> calls to notice ‘their
-unconscious fear of everything and everyone.’ In this picture
-of the sufferer from melancholia; downcast, sombre, despairing
-of himself and the world, tortured by fear of the Unknown,
-menaced by undefined but dreadful dangers, we recognise in
-every detail the man of the Dusk of the Nations and the
-<i>fin-de-siècle</i> frame of mind, described in the first chapter.</p>
-
-<p>With this characteristic dejectedness of the degenerate,
-there is combined, as a rule, a disinclination to action of any
-kind, attaining possibly to abhorrence of activity and powerlessness
-to will (<i>aboulia</i>). Now, it is a peculiarity of the
-human mind, known to every psychologist, that, inasmuch
-as the law of causality governs a man’s whole thought, he imputes
-a rational basis to all his own decisions. This was
-prettily expressed by Spinoza when he said: ‘If a stone flung
-by a human hand could think, it would certainly imagine that
-it flew because it wished to fly.’ Many mental conditions and
-operations of which we become conscious are the result of
-causes which do not reach our consciousness. In this case we
-fabricate causes <i>a posteriori</i> for them, satisfying our mental
-need of distinct causality, and we have no trouble in persuading
-ourselves that we have now truly explained them. The
-degenerate who shuns action, and is without will-power, has no
-suspicion that his incapacity for action is a consequence of his
-inherited deficiency of brain. He deceives himself into believing
-that he despises action from free determination, and takes
-pleasure in inactivity; and, in order to justify himself in his
-own eyes, he constructs a philosophy of renunciation and of
-contempt for the world and men, asserts that he has convinced
-himself of the excellence of Quietism, calls himself with consummate
-self-consciousness a Buddhist, and praises Nirvana
-in poetically eloquent phrases as the highest and worthiest
-ideal of the human mind. The degenerate and insane are
-the predestined disciples of Schopenhauer and Hartmann,<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-and need only to acquire a knowledge of Buddhism to become
-converts to it.</p>
-
-<p>With the incapacity for action there is connected the predilection
-for inane reverie. The degenerate is not in a condition
-to fix his attention long, or indeed at all, on any subject,
-and is equally incapable of correctly grasping, ordering, or
-elaborating into ideas and judgments the impressions of the
-external world conveyed to his distracted consciousness by his
-defectively operating senses. It is easier and more convenient
-for him to allow his brain-centres to produce semi-lucid,
-nebulously blurred ideas and inchoate embryonic thoughts,
-and to surrender himself to the perpetual obfuscation of a
-boundless, aimless, and shoreless stream of fugitive ideas;
-and he rarely rouses himself to the painful attempt to check or
-counteract the capricious, and, as a rule, purely mechanical
-associations of ideas and succession of images, and bring under
-discipline the disorderly tumult of his fluid presentations. On
-the contrary, he rejoices in his faculty of imagination, which he
-contrasts with the insipidity of the Philistine, and devotes himself
-with predilection to all sorts of unlicensed pursuits permitted
-by the unshackled vagabondage of his mind; while he
-cannot endure well-ordered civil occupations, requiring attention
-and constant heed to reality. He calls this ‘having an
-idealist temperament,’ ascribes to himself irresistible æsthetic
-propinquities, and proudly styles himself an artist.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a></p>
-
-<p>We will briefly mention some peculiarities frequently manifested
-by a degenerate. He is tormented by doubts, seeks for
-the basis of all phenomena, especially those whose first causes
-are completely inaccessible to us, and is unhappy when his
-inquiries and ruminations lead, as is natural, to no result.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a>
-He is ever supplying new recruits to the army of system-inventing
-metaphysicians, profound expositors of the riddle of
-the universe, seekers for the philosopher’s stone, the squaring
-of the circle and perpetual motion.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> These last three subjects
-have such a special attraction for him, that the Patent
-Office at Washington is forced to keep on hand printed replies
-to the numberless memorials in which patents are constantly<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-demanded for the solution of these chimerical problems. In
-view of Lombroso’s researches,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> it can scarcely be doubted
-that the writings and acts of revolutionists and anarchists are
-also attributable to degeneracy. The degenerate is incapable
-of adapting himself to existing circumstances. This incapacity,
-indeed, is an indication of morbid variation in every species,
-and probably a primary cause of their sudden extinction. He
-therefore rebels against conditions and views of things which
-he necessarily feels to be painful, chiefly because they impose
-upon him the duty of self-control, of which he is incapable on
-account of his organic weakness of will. Thus he becomes an
-improver of the world, and devises plans for making mankind
-happy, which, without exception, are conspicuous quite as
-much by their fervent philanthropy, and often pathetic sincerity,
-as by their absurdity and monstrous ignorance of all real
-relations.</p>
-
-<p>Finally, a cardinal mark of degeneration which I have reserved
-to the last, is mysticism. Colin says:<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> ‘Of all the
-delirious manifestations peculiar to the hereditarily-afflicted,
-none indicates the condition more clearly, we think, than
-mystical delirium, or, when the malady has not reached this
-point, the being constantly occupied with mystical and religious
-questions, an exaggerated piety, etc.’ I will not here multiply
-evidence and quotations. In the following books, where the
-art and poetry of the times are treated of, I shall find occasion
-to show the reader that no difference exists between these
-tendencies and the religious manias observed in nearly all
-degenerates and sufferers from hereditary mental taint.</p>
-
-<p>I have enumerated the most important features characterizing
-the mental condition of the degenerate. The reader can now
-judge for himself whether or not the diagnosis ‘degeneration’
-is applicable to the originators of the new æsthetic tendencies.
-It must not for that matter be supposed that degeneration is
-synonymous with absence of talent. Nearly all the inquirers
-who have had degenerates under their observation expressly
-establish the contrary. ‘The degenerate,’ says Legrain,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> ‘may
-be a genius. A badly balanced mind is susceptible of the
-highest conceptions, while, on the other hand, one meets in
-the same mind with traits of meanness and pettiness all the
-more striking from the fact that they co-exist with the most
-brilliant qualities.’ We shall find this reservation in all authors<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-who have contributed to the natural history of the degenerate.
-‘As regards their intellect, they can,’ says Roubinovitch,<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a>
-‘attain to a high degree of development, but from a moral point
-of view their existence is completely deranged.... A degenerate
-will employ his brilliant faculties quite as well in the service of
-some grand object as in the satisfaction of the basest propensities.’
-Lombroso<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> has cited a large number of undoubted
-geniuses who were equally undoubted mattoids, graphomaniacs,
-or pronounced lunatics; and the utterance of a French savant,
-Guérinsen, ‘Genius is a disease of the nerves,’ has become a
-‘winged word.’ This expression was imprudent, for it gave
-ignorant babblers a pretext, and apparently a right, to talk of
-exaggeration, and to contemn experts in nervous and mental
-diseases, because they professedly saw a lunatic in everyone
-who ventured to be something more than the most ordinary,
-characterless, average being. Science does not assert that
-every genius is a lunatic; there are some geniuses of superabundant
-power whose high privilege consists in the possession
-of one or other extraordinarily developed faculty, without the
-rest of their faculties falling short of the average standard.
-Just as little, naturally, is every lunatic a genius; most of
-them, even if we disregard idiots of different degrees, are much
-rather pitiably stupid and incapable; but in many, nay, in
-abundant cases, the ‘higher degenerate’ of Magnan, just as
-he occasionally exhibits gigantic bodily stature or the disproportionate
-growth of particular parts, has some mental gift
-exceptionally developed at the cost, it is true, of the remaining
-faculties, which are wholly or partially atrophied.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> It is this
-which enables the well-informed to distinguish at the first
-glance between the sane genius, and the highly, or even the
-most highly, gifted degenerate. Take from the former the
-special capacity through which he becomes a genius, and there
-still remains a capable, often conspicuously intelligent, clever,
-moral, and judicious man, who will hold his ground with
-propriety in our social mechanism. Let the same be tried in
-the case of a degenerate, and there remains only a criminal
-or madman, for whom healthy humanity can find no use. If<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span>
-Goethe had never written a line of verse, he would, all the
-same, have still remained a man of the world, of good principles,
-a fine art connoisseur, a judicious collector, a keen observer of
-nature. Let us, on the contrary, imagine a Schopenhauer who
-had written no astounding books, and we should have before
-us only a repulsive <i>lusus naturæ</i>, whose morals would necessarily
-exclude him from all respectable society, and whose fixed idea
-that he was a victim of persecution would point him out as a
-subject for a madhouse. The lack of harmony, the absence
-of balance, the singular incapacity of usefully applying, or deriving
-satisfaction from, their own special faculty among highly-gifted
-degenerates, strikes every healthy censor who does not
-allow himself to be prejudiced by the noisy admiration of
-critics, themselves degenerates: and will always prevent his
-mistaking the mattoid for the same exceptional man who opens
-out new paths for humanity and leads it to higher developments.
-I do not share Lombroso’s opinion<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> that highly-gifted
-degenerates are an active force in the progress of mankind.
-They corrupt and delude; they do, alas! frequently exercise a
-deep influence, but this is always a baneful one. It may not
-be at once remarked, but it will reveal itself subsequently. If
-cotemporaries do not recognise it, the historian of morals
-will point it out <i>a posteriori</i>. They, likewise, are leading men
-along the paths they themselves have found to new goals; but
-these goals are abysses or waste places. They are guides to
-swamps like will-o’-the-wisps, or to ruin like the ratcatcher
-of Hammelin. Observers lay stress on their unnatural
-sterility. ‘They are,’ says Tarabaud,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> ‘cranks; wrong-headed,
-unbalanced, incapable creatures; they belong to the class of
-whom it may not be said that they have no mind, but whose
-mind produces nothing.’ ‘A common type,’ writes Legrain,<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a>
-‘unites them:&mdash;weakness of judgment and unequal development
-of mental powers.... Their conceptions are never of a
-high order. They are incapable of great thoughts and prolific
-ideas. This fact forms a peculiar contrast to the frequently
-excessive development of their powers of imagination.’ ‘If they
-are painters,’ we read in Lombroso,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> ‘then their predominant
-attribute will be the colour-sense; they will be decorative. If
-they are poets, they will be rich in rhyme, brilliant in style,
-but barren of thought; sometimes they will be “decadents.”’</p>
-
-<p>Such are the qualities of the most gifted of those who are<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-discovering new paths, and are proclaimed by enthusiastic
-followers as the guides to the promised land of the future.
-Among them degenerates and mattoids predominate. The
-second of the above-mentioned diagnoses, on the contrary,
-applies for the most part to the multitude who admire these
-individuals and swear by them, who imitate the fashions they
-design, and take delight in the extravagances described in the
-previous chapter. In their case we have to deal chiefly with
-hysteria, or neurasthenia.</p>
-
-<p>For reasons which will be elucidated in the next chapter,
-hysteria has hitherto been less studied in Germany than in
-France, where, more than elsewhere, it has formed a subject
-of earnest inquiry. We owe what we know of it almost
-exclusively to French investigators. The copious treatises
-of Axenfeld,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> Richer,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> and in particular Gilles de la Tourette,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a>
-adequately comprise our present knowledge of this malady;
-and I shall refer to these works when I enumerate the
-symptoms chiefly indicative of hysteria.</p>
-
-<p>Among the hysterical&mdash;and it must not be thought that these
-are met with exclusively, or even preponderantly, among females,
-for they are quite as often, perhaps oftener, found among males<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>&mdash;among
-the hysterical, as among the degenerate, the first thing
-which strikes us is an extraordinary emotionalism. ‘The leading
-characteristic of the hysterical,’ says Colin,<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> ‘is the disproportionate
-impressionability of their psychic centres.... They
-are, above all things, impressionable.’ From this primary
-peculiarity proceeds a second quite as remarkable and important&mdash;the
-exceeding ease with which they can be made to
-yield to suggestion.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> The earlier observers always mentioned
-the boundless mendacity of the hysterical; growing, indeed, quite
-indignant at it, and making it the most prominent mark of the
-mental condition of such patients. They were mistaken. The
-hysterical subject does not consciously lie. He believes in the
-truth of his craziest inventions. The morbid mobility of his
-mind, the excessive excitability of his imagination, conveys to
-his consciousness all sorts of queer and senseless ideas. He
-suggests to himself that these ideas are founded on true perceptions,
-and believes in the truth of his foolish inventions until<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-a new suggestion&mdash;perhaps his own, perhaps that of another
-person&mdash;has ejected the earlier one. A result of the susceptibility
-of the hysterical subject to suggestion is his irresistible
-passion for imitation,<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> and the eagerness with which he yields
-to all the suggestions of writers and artists.<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> When he sees a
-picture, he wants to become like it in attitude and dress; when
-he reads a book, he adopts its views blindly. He takes as a
-pattern the heroes of the novels which he has in his hand at
-the moment, and infuses himself into the characters moving
-before him on the stage.</p>
-
-<p>Added to this emotionalism and susceptibility to suggestion
-is a love of self never met with in a sane person in anything
-like the same degree. The hysterical person’s own ‘I’
-towers up before his inner vision, and so completely fills his
-mental horizon that it conceals the whole of the remaining
-universe. He cannot endure that others should ignore him.
-He desires to be as important to his fellow-men as he is to
-himself. ‘An incessant need pursues and governs the hysterical&mdash;to
-busy those about them with themselves.’<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> A means of
-satisfying this need is the fabrication of stories by which they
-become interesting. Hence come the adventurous occurrences
-which often enough occupy the police and the reports of the
-daily press. In the busiest thoroughfare the hysterical person is
-set upon, robbed, maltreated and wounded, dragged to a distant
-place, and left to die. He picks himself up painfully, and
-informs the police. He can show the wounds on his body.
-He gives all the details. And there is not a single word of
-truth in the whole story; it is all dreamt and imagined. He
-has himself inflicted his wounds in order for a short time to
-become the centre of public attention. In the lower stages of
-hysteria this need of making a sensation assumes more harmless
-forms. It displays itself in eccentricities of dress and
-behaviour. ‘Other hysterical subjects are passionately fond of
-glaring colours and extravagant forms; they wish to attract
-attention and make themselves talked about.’<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a></p>
-
-<p>It is certainly unnecessary to draw the reader’s attention in
-a special manner to the complete coincidence of this clinical
-picture of hysteria with the description of the peculiarities
-of the <i>fin-de-siècle</i> public, and to the fact that in the former we
-meet with all the features made familiar to us by the consideration
-of contemporary phenomena; in particular with the
-passion for imitating in externals&mdash;in dress, attitude, fashion of
-the hair and beard&mdash;the figures in old and modern pictures,
-and the feverish effort, through any sort of singularity, to make<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-themselves talked about. The observation of pronounced cases
-of degeneration and hysteria, whose condition makes them
-necessary subjects for medical treatment, gives us also the key
-to the comprehension of subordinate details in the fashions
-of the day. The present rage for collecting, the piling up, in
-dwellings, of aimless bric-à-brac, which does not become any
-more useful or beautiful by being fondly called <i>bibelots</i>, appear
-to us in a completely new light when we know that Magnan
-has established the existence of an irresistible desire among
-the degenerate to accumulate useless trifles. It is so firmly
-imprinted and so peculiar that Magnan declares it to be a
-stigma of degeneration, and has invented for it the name ‘oniomania,’
-or ‘buying craze.’ This is not to be confounded with
-the desire for buying, which possesses those who are in the first
-stage of general paralysis. The purchases of these persons
-are due to their delusion as to their own greatness. They lay
-in great supplies because they fancy themselves millionaires.
-The oniomaniac, on the contrary, neither buys enormous
-quantities of one and the same thing, nor is the price a matter
-of indifference to him as with the paralytic. He is simply
-unable to pass by any lumber without feeling an impulse to
-acquire it.</p>
-
-<p>The curious style of certain recent painters&mdash;‘impressionists,’
-‘stipplers,’ or ‘mosaists,’ ‘papilloteurs’ or ‘quiverers,’ ‘roaring’
-colourists, dyers in gray and faded tints&mdash;becomes at once intelligible
-to us if we keep in view the researches of the Charcot
-school into the visual derangements in degeneration and
-hysteria. The painters who assure us that they are sincere,
-and reproduce nature as they see it, speak the truth. The
-degenerate artist who suffers from <i>nystagmus</i>, or trembling of the
-eyeball, will, in fact, perceive the phenomena of nature trembling,
-restless, devoid of firm outline, and, if he is a conscientious
-painter, will give us pictures reminding us of the mode practised
-by the draughtsmen of the <i>Fliegende Blätter</i> when they represent
-a wet dog shaking himself vigorously. If his pictures fail
-to produce a comic effect, it is only because the attentive
-beholder reads in them the desperate effort to reproduce fully
-an impression incapable of reproduction by the expedients of
-the painter’s art as devised by men of normal vision.</p>
-
-<p>There is hardly a hysterical subject whose retina is not partly
-insensitive.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> As a rule the insensitive parts are connected, and
-include the outer half of the retina. In these cases the field of
-vision is more or less contracted, and appears to him not as
-it does to the normal man&mdash;as a circle&mdash;but as a picture
-bordered by whimsically zigzag lines. Often, however, the<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-insensitive parts are not connected, but are scattered in isolated
-spots over the entire retina. Then the sufferer will have all
-sorts of gaps in his field of vision, producing strange effects,
-and if he paints what he sees, he will be inclined to place in
-juxtaposition larger or smaller points or spots which are completely
-or partially dissociated. The insensitiveness need not
-be complete, and may exist only in the case of single colours,
-or of all. If the sensitiveness is completely lost (‘achromatopsy’)
-he then sees everything in a uniform gray, but perceives
-differences in the degree of lustre. Hence the picture of nature
-presents itself to him as a copper-plate or a pencil drawing&mdash;where
-the effect of the absent colours is replaced by differences
-in the intensity of light, by greater or less depth and power of
-the white and black portions. Painters who are insensitive
-to colour will naturally have a predilection for neutral-toned
-painting; and a public suffering from the same malady will
-find nothing objectionable in falsely-coloured pictures. But if,
-besides the whitewash of a Puvis de Chavannes, obliterating
-all colours equally, fanatics are found for the screaming yellow,
-blue, and red of a Besnard, this also has a cause, revealed to us
-by clinical science. ‘Yellow and blue,’ Gilles de la Tourette<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>
-teaches us, ‘are peripheral colours’ (<i>i.e.</i>, they are seen with
-the outermost parts of the retina); ‘they are, therefore, the
-last to be perceived’ (if the sensitiveness for the remaining
-colours is destroyed). ‘These are ... the very two colours
-the sensations of which in hysterical amblyopia [dulness of
-vision] endure the longest. In many cases, however, it is the
-red, and not the blue, which vanishes last.’</p>
-
-<p>Red has also another peculiarity explanatory of the predilection
-shown for it by the hysterical. The experiments of Binet<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a>
-have established that the impressions conveyed to the brain by
-the sensory nerves exercise an important influence on the species
-and strength of the excitation distributed by the brain to the
-motor nerves. Many sense-impressions operate enervatingly
-and inhibitively on the movements; others, on the contrary,
-make these more powerful, rapid and active; they are ‘dynamogenous,’
-or ‘force-producing.’ As a feeling of pleasure is
-always connected with dynamogeny, or the production of force,
-every living thing, therefore, instinctively seeks for dynamogenous
-sense-impressions, and avoids enervating and inhibitive
-ones. Now, red is especially dynamogenous. ‘When,’ says
-Binet,<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> in a report of an experiment on a female hysterical subject
-who was paralyzed in one half of her body, ‘we place a dynamometer<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-in the anæsthetically insensible right hand of Amélie
-Cle.... the pressure of the hand amounts to 12 kilogrammes.
-If at the same time she is made to look at a red disc, the
-number indicating the pressure in kilogrammes is at once
-doubled.’ Hence it is intelligible that hysterical painters revel
-in red, and that hysterical beholders take special pleasure in
-pictures operating dynamogenously, and producing feelings of
-pleasure.</p>
-
-<p>If red is dynamogenous, violet is conversely enervating and
-inhibitive.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> It was not by accident that violet was chosen by
-many nations as the exclusive colour for mourning, and by
-us also for half-mourning. The sight of this colour has a
-depressing effect, and the unpleasant feeling awakened by it
-induces dejection in a sorrowfully-disposed mind. This
-suggests that painters suffering from hysteria and neurasthenia
-will be inclined to cover their pictures uniformly with the
-colour most in accordance with their condition of lassitude
-and exhaustion. Thus originate the violet pictures of Manet
-and his school, which spring from no actually observable aspect
-of nature, but from a subjective view due to the condition of
-the nerves. When the entire surface of walls in salons and
-art exhibitions of the day appears veiled in uniform half-mourning,
-this predilection for violet is simply an expression
-of the nervous debility of the painter.</p>
-
-<p>There is yet another phenomenon highly characteristic in
-some cases of degeneracy, in others of hysteria. This is the
-formation of close groups or schools uncompromisingly exclusive
-to outsiders, observable to-day in literature and art.
-Healthy artists or authors, in possession of minds in a
-condition of well-regulated equilibrium, will never think of
-grouping themselves into an association, which may at pleasure
-be termed a sect or band; of devising a catechism, of binding
-themselves to definite æsthetic dogmas, and of entering the
-lists for these with the fanatical intolerance of Spanish
-inquisitors. If any human activity is individualistic, it is that
-of the artist. True talent is always personal. In its creations
-it reproduces itself, its own views and feelings, and not the
-articles of faith learnt from any æsthetic apostle; it follows its
-creative impulses, not a theoretical formula preached by the
-founder of a new artistic or literary church; it constructs its
-work in the form organically necessary to it, not in that
-proclaimed by a leader as demanded by the fashion of the day.
-The mere fact that an artist or author allows himself to be<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-sworn in to the party cry of any ‘ism,’ that he perambulates
-with jubilations behind a banner and Turkish music, is complete
-evidence of his lack of individuality&mdash;that is, of talent. If the
-mental movements of a period&mdash;even those which are healthy
-and prolific&mdash;range themselves, as a rule, under certain main
-tendencies, which receive each its distinguishing name, this is
-the work of historians of civilization or literature, who subsequently
-survey the combined picture of an epoch, and for their
-own convenience undertake divisions and classifications, in
-order that they may more correctly find their way among the
-multifariousness of the phenomena. These are, however,
-almost always arbitrary and artificial. Independent minds
-(we are not here speaking of mere imitators), united by a good
-critic into a group, may, it is true, have a certain resemblance
-to each other, but, as a rule, this resemblance will be the
-consequence, not of actual internal affinity, but of external
-influences. No one is able completely to withdraw himself
-from the influences of his time, and under the impression of
-events which affect all contemporaries alike, as well as of the
-scientific views prevailing at a given time, certain features
-develop themselves in all the works of an epoch, which
-stamp them as of the same date. But the same men who
-subsequently appear so naturally in each other’s company, in
-historical works, that they seem to form a family, went when
-they lived their separate ways far asunder, little suspecting
-that at one time they would be united under one common
-designation. Quite otherwise it is when authors or artists
-consciously and intentionally meet together and found an
-æsthetic school, as a joint-stock bank is founded, with a title
-for which, if possible, the protection of the law is claimed,
-with by-laws, joint capital, etc. This may be ordinary speculation,
-but as a rule it is disease. The predilection for forming
-societies met with among all the degenerate and hysterical
-may assume different forms. Criminals unite in bands, as
-Lombroso expressly establishes.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Among pronounced lunatics
-it is the <i>folie à deux</i>, in which a deranged person completely
-forces his insane ideas on a companion; among the hysterical
-it assumes the form of close friendships, causing Charcot to
-repeat at every opportunity: ‘Persons of highly-strung nerves
-attract each other;’<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> and finally authors found schools.</p>
-
-<p>The common organic basis of these different forms of one
-and the same phenomenon&mdash;of the <i>folie à deux</i>, the association
-of neuropaths, the founding of æsthetic schools, the
-banding of criminals&mdash;is, with the active part, viz., those who
-lead and inspire, the predominance of obsessions: with the<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-associates, the disciples, the submissive part, weakness of will
-and morbid susceptibility to suggestion.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> The possessor of
-an obsession is an incomparable apostle. There is no rational
-conviction arrived at by sound labour of intellect, which so
-completely takes possession of the mind, subjugates so
-tyrannically its entire activity, and so irresistibly impels it to
-words and deeds, as delirium. Every proof of the senselessness
-of his ideas rebounds from the deliriously insane or half-crazy
-person. No contradiction, no ridicule, no contempt, affects
-him; the opinion of the majority is to him a matter of indifference;
-facts which do not please him he does not notice,
-or so interprets that they seem to support his delirium;
-obstacles do not discourage him, because even his instinct of
-self-preservation is unable to cope with the power of his
-delirium, and for the same reason he is often enough ready,
-without further ado, to suffer martyrdom. Weak-minded or
-mentally-unbalanced persons, coming into contact with a man
-possessed by delirium, are at once conquered by the strength
-of his diseased ideas, and are converted to them. By separating
-them from the source of inspiration, it is often possible to
-cure them of their transmitted delirium, but frequently their
-acquired derangement outlasts this separation.</p>
-
-<p>This is the natural history of the æsthetic schools. Under the
-influence of an obsession, a degenerate mind promulgates some
-doctrine or other&mdash;realism, pornography, mysticism, symbolism,
-diabolism. He does this with vehement penetrating eloquence,
-with eagerness and fiery heedlessness. Other degenerate, hysterical,
-neurasthenical minds flock around him, receive from his
-lips the new doctrine, and live thenceforth only to propagate it.</p>
-
-<p>In this case all the participants are sincere&mdash;the founder as
-well as the disciples. They act as, in consequence of the diseased
-constitution of their brain and nervous system, they are
-compelled to act. The picture, however, which from a clinical
-standpoint is perfectly clear, gets dimmed if the apostle of a
-craze and his followers succeed in attracting to themselves the
-attention of wider circles. He then receives a concourse of
-unbelievers, who are very well able to recognise the insanity of
-the new doctrine, but who nevertheless accept it, because they
-hope, as associates of the new sect, to acquire fame and money.
-In every civilized nation which has a developed art and literature
-there are numerous intellectual eunuchs, incapable of
-producing with their own powers a living mental work, but
-quite able to imitate the process of production. These cripples<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-form, unfortunately, the majority of professional authors and
-artists, and their many noxious followers often enough stifle
-true and original talent. Now it is these who hasten to act as
-camp-followers for every new tendency which seems to come
-into fashion. They are naturally the most modern of moderns,
-for no precept of individuality, no artistic knowledge, hinders
-them from bunglingly imitating the newest model with all
-the assiduity of an artisan. Clever in discerning externals,
-unscrupulous copyists and plagiarists, they crowd round every
-original phenomenon, be it healthy or unhealthy, and without
-loss of time set about disseminating counterfeit copies of it.
-To-day they are symbolists, as yesterday they were realists or
-pornographists. If they can promise themselves fame and a
-good sale, they write of mysteries with the same fluency as if
-they were spinning romances of knights and robbers, tales of
-adventure, Roman tragedies, and village stories at a time when
-newspaper critics and the public seemed to demand these
-things in preference to others. Now these practitioners, who,
-let it be again asserted, constitute the great majority of the
-mental workers of the fashionable sects in art and literature,
-and therefore of the associates of these sects also, are intellectually
-quite sane, even if they stand at a very low level of
-development, and were anyone to examine them, he might
-easily doubt the accuracy of the diagnosis ‘Degeneration’ as
-regards the confessors of the new doctrines. Hence some
-caution must be exercised in the inquiry, and the sincere
-originators be always distinguished from the aping intriguers,&mdash;the
-founder of the religion and his apostles from the rabble
-to whom the Sermon on the Mount is of less concern than the
-miraculous draught of fishes and the multiplication of loaves.</p>
-
-<p>It has now been shown how schools originate. They arise
-from the degeneration of their founders and of the imitators
-they have convinced. That they come into fashion, and for a
-short time attain a noisy success, is due to the peculiarities of
-the recipient public, namely, to hysteria. We have seen that
-hypersusceptibility to suggestion is the distinguishing characteristic
-of hysteria. The same power of obsession with which
-the degenerate in mind wins imitators, gathers round him
-adherents. When a hysterical person is loudly and unceasingly
-assured that a work is beautiful, deep, pregnant with the future,
-he believes in it. He believes in everything suggested to him
-with sufficient impressiveness. When the little cow-girl, Bernadette,
-saw the vision of the Holy Virgin in the grotto of
-Lourdes, the women devotees and hysterical males of the surrounding
-country who flocked thither did not merely believe
-that the hallucinant maiden had herself seen the vision, but all
-of them saw the Holy Virgin with their own eyes. M. E. de<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>
-Goncourt<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> relates that in 1870, during the Franco-Prussian
-War, a multitude of men, numbering tens of thousands, in and
-before the Bourse in Paris, were convinced that they had themselves
-seen&mdash;indeed, a part of them had read&mdash;a telegram
-announcing French victories fastened to a pillar inside the
-Exchange, and at which people were pointing with their finger;
-but as a matter of fact it never existed. It would be possible
-to cite examples by the dozen, of illusions of the senses suggested
-to excited crowds. Thus the hysterical allow themselves without
-more ado to be convinced of the magnificence of a work, and
-even find in it beauties of the highest kind, unthought of by the
-authors themselves and the appointed trumpeters of their fame.
-If the sect is so completely established that, in addition to the
-founders, the priests of the temple, the paid sacristans and
-choir-boys, it has a congregation, processions, and far-sounding
-bells, it then attaches to itself other converts besides the hysterical
-who have accepted the new belief by way of suggestion.
-Young persons without judgment, still seeking their way, go
-whither they see the multitude streaming, and unhesitatingly
-follow the procession, because they believe it to be marching
-on the right road. Superficial persons, fearing nothing so
-much as to be thought behind the times, attach themselves to
-the procession, shouting ‘Hurrah!’ and ‘All hail!’ so as to convince
-themselves that they also are really dancing along before
-the latest conqueror and newest celebrity. Decrepit gray-beards,
-filled with a ridiculous dread of betraying their real age,
-eagerly visit the new temple and mingle their quavering voices
-in the song of the devout, because they hope to be thought
-young when seen in an assembly in which young persons predominate.</p>
-
-<p>Thus a regular concourse is established about a victim of
-degeneration. The fashionable coxcomb, the æsthetic ‘gigerl,’<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a>
-peeps over the shoulder of the hysterical whose admiration has
-been suggested to him; the intriguer marches at the heel of the
-dotard, simulating youth; and between all these comes pushing
-the inquisitive young street-loafer, who must always be in every
-place where ‘something is going on.’ And this crowd, because
-it is driven by disease, self-interest and vanity, makes very
-much more noise and bustle than a far larger number of sane
-men, who, without self-seeking after-thought, take quiet enjoyment
-in works of sane talent, and do not feel obliged to shout out
-their appreciation in the streets, and to threaten with death
-harmless passers-by who do not join in their jubilations.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c34" id="c34">CHAPTER IV.</a></h2>
-
-<p class="pch">ETIOLOGY.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">We</span> have recognised the effect of diseases in these <i>fin-de-siècle</i>
-literary and artistic tendencies and fashions, as well as in the
-susceptibility of the public with regard to them, and we have
-succeeded in maintaining that these diseases are degeneracy
-and hysteria. We have now to inquire how these maladies of
-the day have originated, and why they appear with such extraordinary
-frequency at the present time.</p>
-
-<p>Morel,<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> the great investigator of degeneracy, traces this
-chiefly to poisoning. A race which is regularly addicted, even
-without excess, to narcotics and stimulants in any form (such
-as fermented alcoholic drinks, tobacco, opium, hashish, arsenic),
-which partakes of tainted foods (bread made with bad corn),
-which absorbs organic poisons (marsh fever, syphilis, tuberculosis,
-goitre), begets degenerate descendants who, if they remain
-exposed to the same influences, rapidly descend to the lowest
-degrees of degeneracy, to idiocy, to dwarfishness, etc. That
-the poisoning of civilized peoples continues and increases at a
-very rapid rate is widely attested by statistics.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> The consumption
-of tobacco has risen in France from 0.8 kilogramme per
-head in 1841 to 1.9 kilogrammes in 1890. The corresponding
-figures for England are 13 and 26 ounces;<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> for Germany, 0.8
-and 1.5 kilogrammes. The consumption of alcohol<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> during<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-the same period has risen in Germany (1844) from 5.45 quarts
-to (1867) 6.86 quarts; in England from 2.01 litres to 2.64
-litres; in France from 1.33 to 4 litres. The increase in the
-consumption of opium and hashish is still greater, but we need
-not concern ourselves about that, since the chief sufferers from
-them are Eastern peoples, who play no part in the intellectual
-development of the white races. To these noxious influences,
-however, one more may be added, which Morel has not known,
-or has not taken into consideration&mdash;residence in large towns.
-The inhabitant of a large town, even the richest, who is surrounded
-by the greatest luxury, is continually exposed to unfavourable
-influences which diminish his vital powers far more
-than what is inevitable. He breathes an atmosphere charged
-with organic detritus; he eats stale, contaminated, adulterated
-food; he feels himself in a state of constant nervous excitement,
-and one can compare him without exaggeration to the inhabitant
-of a marshy district. The effect of a large town on the
-human organism offers the closest analogy to that of the
-Maremma, and its population falls victim to the same fatality
-of degeneracy and destruction as the victims of malaria. The
-death-rate in a large town is more than a quarter greater than
-the average for the entire population; it is double that of the
-open country, though in reality it ought to be less, since in a
-large town the most vigorous ages predominate, during which
-the mortality is lower than in infancy and old age.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> And the
-children of large towns who are not carried off at an early age
-suffer from the peculiar arrested development which Morel<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> has
-ascertained in the population of fever districts. They develop
-more or less normally until fourteen or fifteen years of age, are
-up to that time alert, sometimes brilliantly endowed, and give
-the highest promise; then suddenly there is a standstill, the
-mind loses its facility of comprehension, and the boy who,
-only yesterday, was a model scholar, becomes an obtuse,
-clumsy dunce, who can only be steered with the greatest<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-difficulty through his examinations. With these mental
-changes bodily modifications go hand in hand. The growth of
-the long bones is extremely slow, or ceases entirely, the legs
-remain short, the pelvis retains a feminine form, certain other
-organs cease to develop, and the entire being presents a strange
-and repulsive mixture of incompleteness and decay.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></p>
-
-<p>Now we know how, in the last generation, the number of
-the inhabitants of great towns increased<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> to an extraordinary
-degree. At the present time an incomparably larger portion
-of the whole population is subjected to the destructive influences
-of large towns than was the case fifty years ago;
-hence the number of victims is proportionately more striking,
-and continually becomes more remarkable. Parallel with the
-growth of large towns is the increase in the number of the
-degenerate of all kinds&mdash;criminals, lunatics, and the ‘higher
-degenerates’ of Magnan; and it is natural that these last
-should play an ever more prominent part in endeavouring to
-introduce an ever greater element of insanity into art and
-literature.</p>
-
-<p>The enormous increase of hysteria in our days is partly due
-to the same causes as degeneracy, besides which there is one
-cause much more general still than the growth of large towns&mdash;a
-cause which perhaps of itself would not be sufficient to
-bring about degeneracy, but which is unquestionably quite
-enough to produce hysteria and neurasthenia. This cause is
-the fatigue of the present generation. That hysteria is in
-reality a consequence of fatigue Féré has conclusively demonstrated
-by convincing experiments. In a communication to
-the Biological Society of Paris, this distinguished investigator
-says:<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> ‘I have recently observed a certain number of facts
-which have made apparent the analogy existing between
-fatigue and the chronic condition of the hysterical. One knows
-that among the hysterical [involuntary!] symmetry of movements<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-frequently shows itself in a very characteristic manner.
-I have proved that in normal subjects this same symmetry of
-movements is met with under the influence of fatigue. A phenomenon
-which shows itself in a very marked way in serious
-hysteria is that peculiar excitability which demonstrates that
-the energy of the voluntary movements, through peripheral
-stimulations or mental presentations, suffers rapid and transitory
-modifications co-existing with parallel modifications of sensibility,
-and of the functions of nutrition. This excitability can
-be equally manifested during fatigue.... Fatigue constitutes
-a true temporary experimental hysteria. It establishes a transition
-between the states which we call normal and the various
-states which we designate hysteria. One can change a normal
-into a hysterical individual by tiring him.... All these causes
-(which produce hysteria) can, as far as the pathogenic part
-they play is concerned, be traced to one simple physiological
-process&mdash;to fatigue, to depression of vitality.’</p>
-
-<p>Now, to this cause&mdash;fatigue&mdash;which, according to Féré,
-changes healthy men into hysterical, the whole of civilized
-humanity has been exposed for half a century. All its conditions
-of life have, in this period of time, experienced a
-revolution unexampled in the history of the world. Humanity
-can point to no century in which the inventions which penetrate
-so deeply, so tyrannically, into the life of every individual are
-crowded so thick as in ours. The discovery of America, the
-Reformation, stirred men’s minds powerfully, no doubt, and
-certainly also destroyed the equilibrium of thousands of brains
-which lacked staying power. But they did not change the
-material life of man. He got up and laid down, ate and drank,
-dressed, amused himself, passed his days and years as he had
-been always wont to do. In our times, on the contrary, steam
-and electricity have turned the customs of life of every member
-of the civilized nations upside down, even of the most obtuse
-and narrow-minded citizen, who is completely inaccessible to the
-impelling thoughts of the times.</p>
-
-<p>In an exceptionally remarkable lecture by Professor A. W.
-von Hofmann, in 1890, before the Congress of German Natural
-Science held in Bremen, he gave, in concluding, a short
-description of the life of an inhabitant of a town in the year
-1822. He shows us a student of science who at that date is
-arriving with the coach from Bremen to Leipzig. The journey
-has lasted four days and four nights, and the traveller is
-naturally stiff and bruised. His friends receive him, and he
-wishes to refresh himself a little. But there is yet no Munich
-beer in Leipzig. After a short interview with his comrades,
-he goes in search of his inn. This is no easy task, for in
-the streets an Egyptian darkness reigns, broken only at long<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-distances by the smoky flame of an oil-lamp. He at last finds
-his quarters, and wishes for a light. As matches do not yet
-exist, he is reduced to bruising the tips of his fingers with flint
-and steel, till he succeeds at last in lighting a tallow candle.
-He expects a letter, but it has not come, and he cannot now
-receive it till after some days, for the post only runs twice a
-week between Frankfort and Leipzig.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
-
-<p>But it is unnecessary to go back to the year 1822, chosen
-by Professor Hofmann. Let us stop, for purposes of comparison,
-at the year 1840. This year has not been arbitrarily
-selected. It is about the date when that generation was born
-which has witnessed the irruption of new discoveries in every
-relation of life, and thus personally experienced those transformations
-which are the consequences. This generation
-reigns and governs to-day; it sets the tone everywhere, and
-its sons and daughters are the youth of Europe and America,
-in whom the new æsthetic tendencies gain their fanatical
-partisans. Let us now compare how things went on in the
-civilized world in 1840 and a half-century later.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
-
-<p>In 1840 there were in Europe 3,000 kilometres of railway; in
-1891 there were 218,000 kilometres. The number of travellers
-in 1840, in Germany, France and England, amounted to
-2-1/2 millions; in 1891 it was 614 millions. In Germany every
-inhabitant received, in 1840, 85 letters; in 1888, 200 letters.
-In 1840 the post distributed in France 94 millions of letters;
-in England, 277 millions; in 1881, 595 and 1,299 millions
-respectively. The collective postal intercourse between all
-countries, without including the internal postage of each
-separate country, amounted, in 1840, to 92 millions; in 1889,
-to 2,759 millions. In Germany, in 1840, 305 newspapers were
-published; in 1891, 6,800; in France, 776 and 5,182; in
-England (1846), 551 and 2,255. The German book trade
-produced, in 1840, 1,100 new works; in 1891, 18,700. The
-exports and imports of the world had, in 1840, a value of
-28, in 1889 of 74, milliards of marks. The ships which, in
-1840, entered all the ports of Great Britain contained 9-1/2,
-in 1890 74-1/2, millions of tons. The whole British merchant
-navy measured, in 1840, 3,200,000; in 1890, 9,688,000 tons.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p>
-
-<p>Let us now consider how these formidable figures arise.
-The 18,000 new publications, the 6,800 newspapers in
-Germany, desire to be read, although many of them desire in
-vain; the 2,759 millions of letters must be written; the larger
-commercial transactions, the numerous journeys, the increased
-marine intercourse, imply a correspondingly greater activity
-in individuals. The humblest village inhabitant has to-day
-a wider geographical horizon, more numerous and complex
-intellectual interests, than the prime minister of a petty, or
-even a second-rate state a century ago. If he do but read
-his paper, let it be the most innocent provincial rag, he takes
-part, certainly not by active interference and influence, but
-by a continuous and receptive curiosity, in the thousand events
-which take place in all parts of the globe, and he interests
-himself simultaneously in the issue of a revolution in Chili,
-in a bush-war in East Africa, a massacre in North China, a
-famine in Russia, a street-row in Spain, and an international
-exhibition in North America. A cook receives and sends more
-letters than a university professor did formerly, and a petty
-tradesman travels more and sees more countries and people
-than did the reigning prince of other times.</p>
-
-<p>All these activities, however, even the simplest, involve an
-effort of the nervous system and a wearing of tissue. Every
-line we read or write, every human face we see, every conversation
-we carry on, every scene we perceive through the
-window of the flying express, sets in activity our sensory
-nerves and our brain centres. Even the little shocks of railway
-travelling, not perceived by consciousness, the perpetual
-noises, and the various sights in the streets of a large town,
-our suspense pending the sequel of progressing events, the
-constant expectation of the newspaper, of the postman, of
-visitors, cost our brains wear and tear. In the last fifty years
-the population of Europe has not doubled, whereas the sum of
-its labours has increased tenfold, in part even fifty-fold. Every
-civilized man furnishes, at the present time, from five to
-twenty-five times as much work as was demanded of him half
-a century ago.</p>
-
-<p>This enormous increase in organic expenditure has not, and
-cannot have, a corresponding increase of supply. Europeans
-now eat a little more and a little better than they did fifty
-years ago, but by no means in proportion to the increase of
-effort which to-day is required of them. And even if they
-had the choicest food in the greatest abundance, it would do
-nothing towards helping them, for they would be incapable of
-digesting it. Our stomachs cannot keep pace with the brain
-and nervous system. The latter demand very much more
-than the former are able to perform. And so there follows<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>
-what always happens if great expenses are met by small
-incomes; first the savings are consumed, then comes
-bankruptcy.</p>
-
-<p>Its own new discoveries and progress have taken civilized
-humanity by surprise. It has had no time to adapt itself to
-its changed conditions of life. We know that our organs
-acquire by exercise an ever greater functional capacity, that
-they develop by their own activity, and can respond to nearly
-every demand made upon them; but only under one condition&mdash;that
-this occurs gradually, that time be allowed them. If
-they are obliged to fulfil, without transition, a multiple of their
-usual task, they soon give out entirely. No time was left to
-our fathers. Between one day and the next, as it were, without
-preparation, with murderous suddenness, they were obliged to
-change the comfortable creeping gait of their former existence
-for the stormy stride of modern life, and their heart and lungs
-could not bear it. The strongest could keep up, no doubt,
-and even now, at the most rapid pace, no longer lose their
-breath, but the less vigorous soon fell out right and left, and
-fill to-day the ditches on the road of progress.</p>
-
-<p>To speak without metaphor, statistics indicate in what measure
-the sum of work of civilized humanity has increased during the
-half-century. It had not quite grown to this increased effort.
-It grew fatigued and exhausted, and this fatigue and exhaustion
-showed themselves in the first generation, under the form
-of acquired hysteria; in the second, as hereditary hysteria.</p>
-
-<p>The new æsthetic schools and their success are a form of
-this general hysteria; but they are far from being the only one.
-The malady of the period shows itself in yet many other
-phenomena which can be measured and counted, and thus
-are susceptible of being scientifically established. And these
-positive and unambiguous symptoms of exhaustion are well
-adapted to enlighten the ignorant, who might believe at first
-sight that the specialist acts arbitrarily in tracing back fashionable
-tendencies in art and literature to states of fatigue in
-civilized humanity.</p>
-
-<p>It has become a commonplace to speak of the constant
-increase of crime, madness and suicide. In 1840, in Prussia,
-out of 100,000 persons of criminally responsible age, there were
-714 convictions; in 1888, 1,102 (from a letter communicated
-by the Prussian bureau of statistics). In 1865, in every 10,000
-Europeans there were 63 suicides; in 1883, 109; and since that
-time the number has increased considerably. In the last
-twenty years a number of new nervous diseases have been
-discovered and named.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> Let it not be believed that they
-always existed, and were merely overlooked. If they had been<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-met with anywhere they would have been detected, for even
-if the theories which prevailed in medicine at various periods
-were erroneous, there have always been perspicacious and
-attentive physicians who knew how to observe. If, then, the
-new nervous diseases were not noticed, it is because they did
-not formerly appear. And they are exclusively a consequence
-of the present conditions of civilized life. Many affections of
-the nervous system already bear a name which implies that
-they are a direct consequence of certain influences of modern
-civilization. The terms ‘railway-spine’ and ‘railway-brain,’
-which the English and American pathologists have given
-to certain states of these organs, show that they recognise
-them as due partly to the effects of railway accidents, partly
-to the constant vibrations undergone in railway travelling.
-Again, the great increase in the consumption of narcotics
-and stimulants, which has been shown in the figures above,
-has its origin unquestionably in the exhausted systems with
-which the age abounds. There is here a disastrous, vicious
-circle of reciprocal effects. The drinker (and apparently the
-smoker also) begets enfeebled children, hereditarily fatigued
-or degenerated, and these drink and smoke in their turn,
-because they are fatigued. These crave for a stimulus, for a
-momentary, artificial invigoration, or an alleviation of their
-painful excitability, and then, when they recognise that this
-increases, in the long-run, their exhaustion as well as their
-excitability, they cannot, through weakness of will, resist those
-habits.<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a></p>
-
-<p>Many observers assert that the present generation ages
-much more rapidly than the preceding one. Sir James
-Crichton-Browne points out this effect of modern circumstances
-on contemporaries in his speech at the opening of the winter
-term, 1891, before the medical faculty of the Victoria University.<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a>
-From 1859 to 1863 there died in England, of heart-disease,
-92,181 persons; from 1884 to 1888, 224,102. Nervous
-complaints carried off from 1864 to 1868, 196,000 persons;
-from 1884 to 1888, 260,558. The difference of figures would
-have been still more striking if Sir James had chosen a more
-remote period for comparison with the present, for in 1865 the
-high pressure under which the English worked was already
-nearly as great as in 1885. The dead carried off by heart and
-nerve diseases are the victims of civilization. The heart and
-nervous system first break down under the overstrain. Sir
-James in his speech says further on: ‘Men and women grow<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-old before their time. Old age encroaches upon the period of
-vigorous manhood.... Deaths due exclusively to old age
-are found reported now between the ages of forty-five and fifty-five....’
-Mr. Critchett (an eminent oculist) says: ‘My own
-experience, which extends now over a quarter of a century,
-leads me to believe that men and women, in the present day,
-seek the aid of spectacles at a less advanced period of life than
-their ancestors.... Previously men had recourse to spectacles
-at the age of fifty. The average age is now forty-five years.’
-Dentists assert that teeth decay and fall out at an earlier age
-than formerly. Dr. Lieving attests the same respecting the
-hair, and assures us that precocious baldness is to be specially
-observed ‘among persons of nervous temperaments and active
-mind, but of weak general health.’ Everyone who looks round
-the circle of his friends and acquaintances will remark that
-the hair begins to turn gray much sooner than in former
-days. Most men and women show their first white hairs at
-the beginning of the thirties, many of them at a very much
-younger age. Formerly white hair was the accompaniment
-of the fiftieth year.</p>
-
-<p>All the symptoms enumerated are the consequences of states
-of fatigue and exhaustion, and these, again, are the effect of contemporary
-civilization, of the vertigo and whirl of our frenzied
-life, the vastly increased number of sense impressions and
-organic reactions, and therefore of perceptions, judgments, and
-motor impulses, which at present are forced into a given unity
-of time. To this general cause of contemporary pathological
-phenomena, one may be added special to France. By the
-frightful loss of blood which the body of the French people
-suffered during the twenty years of the Napoleonic wars, by
-the violent moral upheavals to which they were subjected in
-the great Revolution and during the imperial epic, they found
-themselves exceedingly ill-prepared for the impact of the great
-discoveries of the century, and sustained by these a more
-violent shock than other nations more robust and more capable
-of resistance. Upon this nation, nervously strained and predestined
-to morbid derangement, there broke the awful catastrophe
-of 1870. It had, with a self-satisfaction which almost
-attained to megalomania, believed itself the first nation in the
-world; it now saw itself suddenly humiliated and crushed.
-All its convictions abruptly crumbled to pieces. Every single
-Frenchman suffered reverses of fortune, lost some members of
-his family, and felt himself personally robbed of his dearest
-conceptions, nay, even of his honour. The whole people fell
-into the condition of a man suddenly visited by a crushing blow
-of destiny, in his fortune, his position, his family, his reputation,
-even in his self-respect. Thousands lost their reason. In<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-Paris a veritable epidemic of mental diseases was observed, for
-which a special name was found&mdash;<i>la folie obsidionale</i>, ‘siege-madness.’
-And even those who did not at once succumb to
-mental derangement, suffered lasting injury to their nervous
-system. This explains why hysteria and neurasthenia are much
-more frequent in France, and appear under such a greater
-variety of forms, and why they can be studied far more closely
-in this country than anywhere else. But it explains, too, that
-it is precisely in France that the craziest fashions in art and
-literature would necessarily arise, and that it is precisely there
-that the morbid exhaustion of which we have spoken became
-for the first time sufficiently distinct to consciousness to allow
-a special name to be coined for it, namely, the designation of
-<i>fin-de-siècle</i>.</p>
-
-<p>The proposition which I set myself to prove may now be
-taken as demonstrated. In the civilized world there obviously
-prevails a twilight mood which finds expression, amongst other
-ways, in all sorts of odd æsthetic fashions. All these new
-tendencies, realism or naturalism, ‘decadentism,’ neo-mysticism,
-and their sub-varieties, are manifestations of degeneration
-and hysteria, and identical with the mental stigmata which the
-observations of clinicists have unquestionably established as
-belonging to these. But both degeneration and hysteria are the
-consequences of the excessive organic wear and tear suffered
-by the nations through the immense demands on their activity,
-and through the rank growth of large towns.</p>
-
-<p>Led by this firmly linked chain of causes and effects, everyone
-capable of logical thought will recognise that he commits a
-serious error if, in the æsthetic schools which have sprung up
-in the last few years, he sees the heralds of a new era. They
-do not direct us to the future, but point backwards to times
-past. Their word is no ecstatic prophecy, but the senseless
-stammering and babbling of deranged minds, and what the
-ignorant hold to be the outbursts of gushing, youthful vigour
-and turbulent constructive impulses are really nothing but the
-convulsions and spasms of exhaustion.</p>
-
-<p>We should not allow ourselves to be deceived by certain
-catch-words, frequently uttered in the works of these professed
-innovators. They talk of socialism, of emancipation of the
-mind, etc., and thereby create the outward show of being
-deeply imbued with the thoughts and struggles of the times.
-But this is empty sham. The catch-words in vogue are
-scattered through the works without internal sequence, and the
-struggles of the times are merely painted on the outside. It is
-a phenomenon observed in every kind of mania, that it receives
-its special colouring from the degree of culture of the invalid,
-and from the views prevailing at the times in which he lived.<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-The Catholic who is a prey to megalomania fancies he is the
-Pope; the Jew, that he is the Messiah; the German, that he
-is the Emperor or a field-marshal; the Frenchman, that he is
-the President of the Republic. In the persecution-mania, the
-invalid of former days complained of the wickedness and
-knavery of magicians and witches; to-day he grumbles because
-his imaginary enemies send electric streams through his nerves,
-and torment him with magnetism. The degenerates of to-day
-chatter of Socialism and Darwinism, because these words,
-and, in the best case, the ideas connected with these, are in
-current use. These so-called socialist and free-thinking works
-of the degenerate as little advance the development of society
-towards more equitable economic forms, and more rational
-views of the relations among phenomena, as the complaints
-and descriptions of an individual suffering from persecution-mania,
-and who holds electricity responsible for his disagreeable
-sensations, advance the knowledge of this force of nature.
-Those obscure or superficially verbose works which pretend
-to offer solutions for the serious questions of our times, or, at
-least, to prepare the way thereto, are even impediments and
-causes of delay, because they bewilder weak or unschooled
-brains, suggest to them erroneous views, and make them either
-more inaccessible to rational information or altogether closed
-to it.</p>
-
-<p>The reader is now placed at those points of view whence he
-can see the new æsthetic tendencies in their true light and
-their real shape. It will be the task of the following books
-to demonstrate the pathological character of each one of
-these tendencies, and to inquire what particular species of
-degenerate delirium or hysterical psychological process they
-are related to or identical with.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc2 large"><a name="c45" id="c45">BOOK II.</a></p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>MYSTICISM.</i></p>
-
-<h2 class="p2">CHAPTER I.</h2>
-
-<p class="pch">THE PSYCHOLOGY OF MYSTICISM.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">We</span> have already learnt to see in mysticism a principal
-characteristic of degeneration. It follows so generally in the
-train of the latter, that there is scarcely a case of degeneration
-in which it does not appear. To cite authorities for this is
-about as unnecessary as to adduce proof for the fact that in
-typhus a rise in the temperature of the body is invariably observed.
-I will therefore only repeat one remark of Legrain’s:<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a>
-‘Mystical thoughts are to be laid to the account of the
-insanity of the degenerate. There are two states in which
-they are observed&mdash;in epilepsy and in hysterical delirium.’
-When Federoff,<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> who makes mention of religious delirium and
-ecstasy as among the accompanying features of an attack of
-hysteria, puts them down as a peculiarity of women, he commits
-an error, since they are at least as common in male hysterical
-and degenerate subjects as in female.</p>
-
-<p>What is really to be understood by this somewhat vague
-term ‘mysticism’? The word describes a state of mind in
-which the subject imagines that he perceives or divines unknown
-and inexplicable relations amongst phenomena, discerns
-in things hints at mysteries, and regards them as symbols, by
-which a dark power seeks to unveil or, at least, to indicate all
-sorts of marvels which he endeavours to guess, though generally
-in vain. This condition of mind is always connected with
-strong emotional excitement, which consciousness conceives
-to be the result of its presentiments, although it is this excitement,
-on the contrary, which is pre-existent, while the presentiments
-are caused by it and receive from it their peculiar
-direction and colour.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span></p>
-
-<p>All phenomena in the world and in life present themselves
-in a different light to the mystic from what they do to the sane
-man. The simplest word uttered before the former appears
-to him an allusion to something mysteriously occult; in the
-most commonplace and natural movements he sees hidden
-signs. All things have for him deep backgrounds; far-reaching
-shadows are thrown by them over adjacent tracts; they
-send out wide-spreading roots into remote substrata. Every
-image that rises up in his mind points with mysterious silence,
-though with significant look and finger, to other images distinct
-or shadowy, and induces him to set up relations between
-ideas, where other people recognise no connection. In consequence
-of this peculiarity of his mind, the mystic lives as
-if surrounded by sinister forms, from behind whose masks
-enigmatic eyes look forth, and whom he contemplates with
-constant terror, since he is never sure of recognising any
-shapes among the disguises which press upon him. ‘Things
-are not what they seem’ is the characteristic expression
-frequently heard from the mystic. In the history of a
-‘degenerate’ in the clinics of Magnan<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> it is written: ‘A child
-asks drink of him at a public fountain. He finds this unnatural.
-The child follows him. This fills him with astonishment.
-Another time he sees a woman sitting on a curb-stone.
-He asks himself what that could possibly mean.’ In extreme
-cases this morbid attitude amounts to hallucinations, which,
-as a rule, affect the hearing; but it can also influence sight
-and the other senses. When this is so, the mystic does not
-confine himself to conjectures and guesses at mysteries in and
-behind phenomena, but hears and sees as real, things which for
-the sane man are non-existent.</p>
-
-<p>Pathological observation of the insane is content to describe
-this mental condition, and to determine its occurrence in
-the hysterical and degenerate. That, however, is not the end
-of the matter. We also want to know in what manner the
-degenerate or exhausted brain falls into mysticism. In order
-to understand the subject, we must refer to some simple facts
-in the growth of the mind.<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
-
-<p>Conscious intellection is activity of the gray surface of the
-brain, a tissue consisting of countless nerve-cells united by
-nerve-fibres. In this tissue the nerves, both of the external
-bodily surface and of the internal organs, terminate. When
-one of these nerves is excited (the nerve of vision by a ray of<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-light, a nerve in the skin by contact, an organic nerve by
-internal chemical action, etc.), it at once conveys the excitement
-to the nerve-cell in the cerebral cortex in which it
-debouches. This cell undergoes in consequence chemical
-changes, which, in a healthy condition of the organism, are
-in direct relation to the strength of the stimulus. The nerve-cell,
-which is immediately affected by the stimulus conveyed
-to it by the conducting nerve, propagates in its turn the
-stimulus received to all the neighbouring cells with which it
-is connected by fibrous processes. The disturbance spreads
-itself on all sides, like a wave-circle that is caused by any
-object thrown into water, and subsides gradually exactly as
-does the wave&mdash;more quickly or more slowly, with greater or
-less diffusion, as the stimulus that caused it has been stronger
-or weaker.</p>
-
-<p>Every stimulus which reaches a place on the cerebral
-cortex results in a rush of blood to that spot,<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> by means of
-which nutriment is conveyed to it. The brain-cells decompose
-these substances, and transmute the stored-up energy in them
-into other forms of energy, namely, into ideas and motor impulses.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a>
-How an idea is formed out of the decomposition of
-tissues, how a chemical process is metamorphosed into consciousness,
-nobody knows; but the fact that conscious ideas
-are connected with the process of decomposition of tissues in
-the stimulated brain-cells is not a matter of doubt.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
-
-<p>In addition to the fundamental property in the nerve-cells
-of responding to a stimulus produced by chemical action, they
-have also the capacity of preserving an image of the strength
-and character of this stimulus. To put it popularly, the cell
-is able to remember its impressions. If now a new, although
-it may be a weaker, disturbance reach this cell, it rouses in it
-an image of similar stimuli which had previously reached it,
-and this memory-image strengthens the new stimulus, making
-it more distinct and more intelligible to consciousness. If
-the cell could not remember, consciousness would be ever<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>
-incapable of interpreting its impressions, and could never succeed
-in attaining to a presentation of the outer world. Particular
-direct stimuli would certainly be perceived, but they would
-remain without connection or import, since they are by themselves,
-and without the assistance of earlier impressions, inadequate
-to lead to knowledge. Memory is therefore the first
-condition of normal brain activity.</p>
-
-<p>The stimulus which reaches a brain-cell gives rise, as we
-have seen, to an expansion of this stimulus to the neighbouring
-cells, to a wave of stimulus proceeding in all directions.
-And since every stimulus is connected with the rise of conscious
-presentations, it proves that every stimulus calls a large
-number of presentations into consciousness, and not only such
-presentations as are related to the immediate external cause
-of the stimulation perceived, but also such as are only aroused
-by the cells that elaborate them happening to lie in the vicinity
-of that cell, or group of cells, which the external stimulus has
-immediately reached. The wave of stimulus, like every other
-wave-motion, is strongest at its inception; it subsides in direct
-ratio to the widening of its circle, till at last it vanishes into
-the imperceptible. Corresponding to this, the presentations,
-having their seat in cells which are in the immediate neighbourhood
-of those first reached by the stimulus, are the most
-lively, while those arising from the more distant cells are somewhat
-less distinct, and this distinctness continues to decrease
-until consciousness can no longer perceive them&mdash;until they,
-as science expresses it, sink beneath the threshold of consciousness.
-Each particular stimulus arouses, therefore, not only
-in the cell to which it was directly led, but also in countless
-other contiguous and connected cells, the activity which is
-bound up with presentation. Thus arise simultaneously, or,
-more accurately, following each other in an immeasurably
-short interval of time, thousands of impressions of regularly
-decreasing distinctness; and since unnumbered thousands of
-external and internal organic stimuli are carried to the brain,
-so continually thousands of stimulus-waves are coursing
-through it, crossing and intersecting each other with the
-greatest diversity, and in their course arousing millions of
-emerging, waning, and vanishing impressions. It is this that
-Goethe means when he depicts in such splendid language how</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘...ein Tritt tausend Fäden regt,<br />
-Die Schifflein herüber, hinüber schiessen,<br />
-Die Fäden ungesehen fliessen,<br />
-Ein Schlag tausend Verbindungen schlägt.’<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span></p>
-
-<p class="p1">Now, memory is a property not only of the nerve-cell, but
-also of the nerve-fibre, which is only a modification of the
-cell. The fibre has a recollection of the stimulus which it
-conveyed, in the same way as the cell has of that which it has
-transformed into presentation and motion. A stimulus will be
-more easily conducted by a fibre which has already conveyed
-it, than by one which propagates it for the first time from one
-cell to another. Every stimulus which reaches a cell will take
-the line of least resistance, and this will be set out for it along
-those nerve-tracks which it has already traversed. Thus a
-definite path is formed for the course of a stimulus-wave, a
-customary line of march; it is always the same nerve-cells
-which exchange mutually their stimulus-waves. Presentation
-always awakens the same resulting presentations, and always
-appears in consciousness accompanied by them. This procedure
-is called the association of ideas.</p>
-
-<p>It is neither volition nor accident that determines to which
-other cells a disturbed cell habitually communicates its stimulus,
-which accompanying impressions an aroused presentation draws
-with it into consciousness. On the contrary, the linking of
-presentations is dependent upon laws which Wundt especially
-has well formulated.</p>
-
-<p>Those who have not been born blind and deaf (like the
-unfortunate Laura Bridgman, cited by all psychologists) will
-never be influenced by one external stimulus only, but invariably
-by many stimuli at once. Every single phenomenon of the
-outer world has, as a rule, not only one quality, but many;
-and since that which we call a quality is the assumed cause
-of a definite sensation, it results that phenomena appeal at
-once to several senses, are simultaneously seen, heard, felt,
-and moreover are seen in different degrees of light and colour,
-heard in various nuances of timbre, etc. The few phenomena
-which possess only one quality and arouse therefore only one
-sense, <i>e.g.</i>, thunder, which is only heard, although with varying
-intensity, occur nevertheless in conjunction with other phenomena,
-such as, to keep to thunder, with a clouded sky, lightning
-and rain. Our brains are therefore accustomed to receive at
-once from every phenomenon several stimuli, which proceed
-partly from the many qualities of the phenomenon itself, and
-partly from the phenomena usually accompanying it. Now, it
-is sufficient that only one of these stimuli should reach the
-brain, in order to call into life, in virtue of the habitual association
-of the memory-images, the remaining stimuli of the same
-group as well. Simultaneity of impressions is therefore a cause
-of the association of ideas.</p>
-
-<p>One and the same quality belongs to many phenomena.
-There is a whole series of things which are blue, round, and<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-smooth. The possession of a common quality is a condition
-of similarity, which is greater in proportion to the number of
-common qualities. Every single quality, however, belongs
-to a habitually associated group of qualities, and can by the
-mechanism of simultaneity arouse the memory-image of this
-group. In consequence of their similarity, therefore, the
-memory-images can be aroused of all those groups, which
-resemble each other in some quality. The colour blue is a
-quality which belongs equally to the cheerful sky, the cornflower,
-the sea, certain eyes, and many military uniforms.
-The perception of blue will awaken the memory of some or
-many blue things which are only related through their common
-colour. Similarity is therefore another cause of the association
-of ideas.</p>
-
-<p>It is a distinctive characteristic of the brain-cell to elaborate
-at the same time both a presentation and its opposite. It is
-probable that what we perceive as its opposite is generally, in
-its original and simplest form, only the consciousness of the
-cessation of a certain presentation. As the fatigue of the
-optic nerve by a colour arouses the sensation of the complimentary
-colour, so, on the exhaustion of a brain-cell through
-the elaboration of a presentation, the contrary presentation
-appears in consciousness. Now, whether this interpretation
-be right or not, the fact itself is established through the
-‘contradictory double meaning of primitive roots,’ discovered
-by K. Abel.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> Contrast is the third cause of the association of
-ideas.</p>
-
-<p>Many phenomena present themselves in the same place
-close to, or after, one another; and we associate there, presentation
-of the particular place with those objects, to which it is
-used to serve as a frame. Simultaneity, similarity, contrast,
-and occurrence in the same place (contiguity), are thus, according
-to Wundt, the four conditions under which phenomena
-will be connected in our consciousness through the association
-of ideas. To these James Sully<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> believes yet a fifth should be
-added: presentations which are rooted in the same emotion.
-Nevertheless all the examples cited by the distinguished English
-psychologist demonstrate without effort the action of one or
-more of Wundt’s laws.</p>
-
-<p>In order that an organism should maintain itself, it must
-be in a position to make use of natural resources, and protect
-itself from adverse conditions of every sort. It can accomplish
-this only if it possesses a knowledge of these adverse conditions,
-and of such natural resources as it can use; and it can do this
-better and more surely the more complete this knowledge is.<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-In the more highly differentiated organism it devolves upon
-the brain and nervous system to acquire knowledge of the
-outer world, and to turn that knowledge to the advantage of
-the organism. Memory makes it possible for the brain to
-perform its task, and the mechanism by which memory is
-made to serve the purport of knowledge is the association of
-ideas. For it is clear that a brain, in which a single perception
-awakens through the operation of the association of ideas a
-whole train of connected representations, will recognise, conceive
-and judge far more rapidly than one in which no association
-of ideas obtains, and which therefore would form only such
-concepts as had for their content direct sense-perceptions and
-such representations as originated in those cells which, by the
-accident of their contiguity, happened to lie in the circuit of a
-stimulus-wave. For the brain which works with association
-of ideas, the perception of a ray of light, of a tone, is sufficient,
-in order instantly to produce the presentation of the object from
-which the sensation proceeds, as well as of its relations in time
-and space, to group these presentations as concepts, and from
-these concepts to arrive at a judgment. To the brain without
-association of ideas that perception would only convey
-the presentation of having something bright or sonant in
-front of it. In addition, presentations would be aroused
-which had nothing in common with this bright or sonant
-something; it could form no image of the exciter of the sense,
-but it would first have to receive a train of further impressions
-from several or all of the senses, in order to learn to recognise
-the various properties of the object, of which at first only a
-tone or a colour was perceived, and to unite them in a single
-presentation. Even then the brain would only know in what
-the object consisted, <i>i.e.</i>, what it had in front of it, but not
-how the object stood in relation to other things, where and
-when it had already been perceived, and by what phenomena
-it was accompanied, etc. Knowledge of objects thus acquired
-would be wholly unadapted to the formation of a right judgment.
-It can now be seen what a great advantage was given
-to the organism in the struggle for existence by the association
-of ideas, and what immense progress in the development of
-the brain and its activity the acquirement of it signified.</p>
-
-<p>But this is only true with a limitation. The association of
-ideas as such does not do more to lighten the task of the brain
-in apprehending and in judging than does the uprising throng
-of memory-images in the neighbourhood of the excited centre.
-The presentations, which the association of ideas calls into
-consciousness, stand, it is true, in somewhat closer connection
-with the phenomenon which has sent a stimulus to the brain,
-and by the latter has been perceived, than do those occurring<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-in the geometrical circuit of the stimulus-wave; but even this
-connection is so slight, that it offers no efficient help in the
-interpretation of the phenomenon. We must not forget that
-properly all our perceptions, ideas, and conceptions are connected
-more or less closely through the association of ideas.
-As in the example cited above the sensation of blue arouses
-the ideas of the sky, the sea, a blue eye, a uniform, etc., so will
-each of these ideas arouse in its turn, according to Wundt’s
-law, ideas associated with them. The sky will arouse the idea
-of stars, clouds and rain; the sea, that of ships, voyages,
-foreign lands, fishes, pearls, etc.; blue eyes, that of a girl’s
-face, of love and all its emotions; in short, this one sensation,
-through the mechanism of the association of ideas, can arouse
-pretty well almost all the conceptions which we have ever at
-any time formed, and the blue object which we have in fact
-before our eyes and perceive, will, through this crowd of ideas
-which are not directly related to it, be neither interpreted nor
-explained.</p>
-
-<p>In order, however, that the association of ideas may fulfil its
-functions in the operations of the brain, and prove itself a
-useful acquisition to the organism, one thing more must be
-added, namely, attention. This it is which brings order into
-the chaos of representations awakened by the association of
-ideas, and makes them subserve the purposes of cognition and
-judgment.</p>
-
-<p>What is attention? Th. Ribot<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> defines this attribute as
-‘a spontaneous or an artificial adaptation of the individual to
-a predominating thought’. (I translate this definition freely
-because too long an explanation would be necessary to make
-the uninitiated comprehend the expressions made use of by
-Ribot.) In other words, attention is the faculty of the brain
-to suppress one part of the memory-images which, at each
-excitation of a cell or group of cells, have arisen in consciousness,
-by way either of association or of stimulus-wave; and to
-maintain another part, namely, only those memory-images
-which relate to the exciting cause, <i>i.e.</i>, to the object just
-perceived.</p>
-
-<p>Who makes this selection among the memory-images?
-The stimulus itself, which rouses the brain-cells into activity.
-Naturally those cells would be the most strongly excited which
-are directly connected with the afferent nerves. Somewhat
-weaker is the excitement of the cells to which the cell first
-excited sends its impulse by way of the customary nerve
-channels; still weaker the excitement of those cells which, by
-the same mechanism, receive their stimulus from the secondarily
-excited cell. That idea will be the most powerful, therefore,<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-which is awakened directly by the perception itself; somewhat
-weaker that which is aroused by the first impression through
-association of ideas; weaker still that which the association in
-its turn involves. We know further that a phenomenon never
-produces a single stimulus, but several at once. If, for example,
-we see a man before us, we do not merely perceive a single point
-in him, but a larger or smaller portion of his exterior, <i>i.e.</i>, a large
-number of differently coloured and differently illuminated
-points; perhaps we hear him as well, possibly touch him, and,
-at all events, perceive besides him somewhat of his environment,
-of his spacial relations. Thus, there arise in our brain
-quite a number of centres of stimulation, operating simultaneously
-in the manner described above. There awakes in consciousness
-a series of primary presentations, which are stronger,
-<i>i.e.</i>, clearer, than the associated or consequent representations,
-namely, just those presentations which the man standing before
-us has himself aroused. They are like the brightest light-spots
-in the midst of others less brilliant. These brightest light-spots
-necessarily predominate in consciousness over the lesser ones.
-They fill the consciousness, which combines them in a judgment.
-For what we call a judgment is, in the last resort, nothing else
-than a simultaneous lighting up of a number of presentations
-in consciousness, which we in truth only bring into relation with
-each other because we ourselves became conscious of them at
-one and the same moment. The ascendency which the clearer
-presentations acquire over the more obscure, the primary presentations
-over derived representations, in consciousness,
-enables them, with the help of the will, to influence for a time
-the whole brain-activity to their own advantage, viz., to suppress
-the weaker, <i>i.e.</i>, the derived, representations; to combat those
-which cannot be made to agree with them; to reinforce, to draw
-into their circuit of stimulation, or simply to arouse, others,
-through which they themselves are reinforced and secure some
-duration in the midst of the constant emergence and disappearance
-of representations in their pursuit of each other. I
-myself conceive the interference of the will in this struggle
-for life amongst representations as giving motor impulses (even
-if unconsciously) to the muscles of the cerebral arteries. By
-this means the bloodvessels are dilated or contracted as required,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a>
-and the consequent supply of blood becomes more or<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-less copious.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> The cells which receive no blood must suspend
-their action; those which receive a larger supply can, on the
-contrary, operate more powerfully. The will which regulates
-the distribution of blood, when incited by a group of presentations
-temporarily predominating, thus resembles a servant who
-is constantly occupied in a room in carrying out the behests of
-his master: to light the gas in one place, in another to turn it
-up higher, in another to turn it off partly or wholly, so that at
-one moment this, and at another that, corner of the room
-becomes bright, dim, or dark. The preponderance of a group
-of presentations allows them during their period of power to
-bring into their service, not only the brain-cells, but the whole
-organism besides; and not only to fortify themselves through
-the representations which they arouse by way of association, but
-also to seek certain new sense-impressions, and repress others,
-in order, on the one hand, to obtain new excitations favourable
-to their persistence&mdash;new original perceptions&mdash;and on the
-other hand, through the exclusion of the rest, to ward off such
-excitations as are adverse to their persistence.</p>
-
-<p>For instance, I see in the street a passer-by who for some
-reason arouses my attention. The attention immediately suppresses
-all other presentations which, an instant before, were
-in my consciousness, and permits those only to remain which
-refer to the passer-by. In order to intensify these presentations
-I look after him, <i>i.e.</i>, the ciliary and ocular muscles, then
-the muscles of the neck, perhaps also the muscles of the
-body and of the legs, receive motor impulses, which serve
-the purpose only of keeping up continually new sense-impressions
-of the object of my attention, by means of which the presentations
-of him are continuously strengthened and multiplied.
-I do not notice other persons who for the time come into my
-field of vision, I disregard the sounds which meet my ears, if
-my attention is strong enough I do not perhaps even hear
-them; but I should at once hear them if they proceeded
-from the particular passer-by, or if they had any reference
-to him.</p>
-
-<p>This is the ‘adaptation of the whole organism to a predominant<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-idea’ of which Ribot speaks. This it is which gives
-us exact knowledge of the external world. Without it that
-knowledge would be much more difficult of attainment, and
-would remain much more incomplete. This adaptation will
-continue until the cells, which are the bearers of the predominating
-presentations, become fatigued. They will then
-be compelled to surrender their supremacy to other groups of
-cells, whereupon the latter will obtain the power to adapt the
-organism to their purposes.</p>
-
-<p>Thus we see it is only through attention that the faculty of
-association becomes a property advantageous to the organism,
-and attention is nothing but the faculty of the will to determine
-the emergence, degree of clearness, duration and extinction of
-presentations in consciousness. The stronger the will, so much
-the more completely can we adapt the whole organism to a
-given presentation, so much the more can we obtain sense
-impressions which serve to enhance this presentation, so much
-the more can we by association induce memory-images, which
-complete and rectify the presentation, so much the more
-definitely can we suppress the presentations which disturb it or
-are foreign to it; in a word, so much the more exhaustive and
-correct will our knowledge be of phenomena and their true
-connection.</p>
-
-<p>Culture and command over the powers of nature are solely
-the result of attention; all errors, all superstition, the consequence
-of defective attention. False ideas of the connection
-between phenomena arise through defective observation of
-them, and will be rectified by a more exact observation. Now,
-to observe means nothing else than to convey deliberately
-determined sense-impressions to the brain, and thereby raise a
-group of presentations to such clearness and intensity that it
-can acquire preponderance in consciousness, arouse through
-association its allied memory-images, and suppress such as are
-incompatible with itself. Observation, which lies at the root
-of all progress, is thus the adaptation through attention of the
-sense-organs and their centres of perception to a presentation
-or group of presentations predominating in consciousness.</p>
-
-<p>A state of attention allows no obscurity to persist in consciousness.
-For either the will strengthens every rising presentation
-to full clearness and distinctness, or, if it cannot do this, it
-extinguishes the idea completely. The consciousness of a
-healthy, strong-minded, and consequently attentive man,
-resembles a room in the full light of day, in which the eye sees
-all objects distinctly, in which all outlines are sharp, and
-wherein no indefinite shadows are floating.</p>
-
-<p>Attention, therefore, presupposes strength of will, and this,
-again, is the property only of a normally constituted and unexhausted<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-brain. In the degenerate, whose brain and nervous
-system are characterized by hereditary malformations or irregularities;
-in the hysterical, whom we have learnt to regard
-as victims of exhaustion, the will is entirely lacking, is possessed
-only in a small degree. The consequence of weakness or want
-of will is incapacity of attention. Alexander Starr<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> published
-twenty-three cases of lesions, or diseases of the convolutions of
-the brain, in which ‘it was impossible for the patients to fix
-their attention’; and Ribot<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> remarks: ‘A man who is tired
-after a long walk, a convalescent who has undergone a severe
-illness&mdash;in a word, all weakened persons are incapable of attention....
-Inability to be attentive accompanies all forms of
-exhaustion.’</p>
-
-<p>Untended and unrestrained by attention, the brain activity
-of the degenerate and hysterical is capricious, and without aim
-or purpose. Through the unrestricted play of association representations
-are called into consciousness, and are free to run
-riot there. They are aroused and extinguished automatically;
-and the will does not interfere to strengthen or to suppress
-them. Representations mutually alien or mutually exclusive
-appear continuously. The fact that they are retained in consciousness
-simultaneously, and at about the same intensity,
-combines them (in conformity with the laws of conscious
-activity) into a thought which is necessarily absurd, and cannot
-express the true relations of phenomena.</p>
-
-<p>Weakness or want of attention, produces, then, in the first
-place, false judgments respecting the objective universe,
-respecting the qualities of things and their relations to each
-other. Consciousness acquires a distorted and blurred view of
-the external world. And there follows a further consequence.
-The chaotic course of stimuli along the channels of association
-and of the adjacent structures arouses the activity both of
-contiguous, of further, and of furthest removed groups of cells,
-which, left to themselves, act only so long and with such
-varying intensity as is proportionate to the intensity of the
-stimulus which has reached them. Clear, obscure, and yet
-obscurer representations rise in consciousness, which, after a
-time, disappear again, without having attained to greater distinctness
-than they had when first appearing. The clear representations
-produce a thought, but such a one as cannot for a
-moment become firmer or clearer, because the definite representations
-of which it is composed are mingled with others
-which consciousness perceives indistinctly, or scarcely perceives
-at all. Such obscure ideas cross the threshold of even a healthy
-person’s consciousness; but in that case attention intervenes<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-at once, to bring them fully to the light, or entirely to suppress
-them. These synchronous overtones of every thought cannot,
-therefore, blur the tonic note. The emergent thought-phantoms
-can acquire no influence over the thought-procedure because
-attention either lightens up their faces, or banishes them back
-to their under-world of the Unconscious. It is otherwise with
-the degenerate and debilitated, who suffer from weakness of
-will and defective attention. The faint, scarcely recognisable,
-liminal presentations are perceived at the same time as those
-that are well lit and centrally focussed. The judgment grows
-drifting and nebulous like floating fog in the morning wind.
-Consciousness, aware of the spectrally transparent shapes,
-seeks in vain to grasp them, and interprets them without
-confidence, as when one fancies in a cloud resemblances to
-creatures or things. Whoever has sought on a dark night
-to discern phenomena on a distant horizon can form an idea
-of the picture which the world of thought presents to the
-mind of an asthenic. Lo there! a dark mass! What is it?
-A tree? A hayrick? A robber? A beast of prey? Ought
-one to fly? Ought one to attack it? The incapacity to
-recognise the object, more guessed at than perceived, fills
-him with uneasiness and anxiety. This is just the condition
-of the mind of an asthenic in the presence of his liminal
-presentations. He believes he sees in them a hundred things
-at once, and he brings all the forms that he seems to discern
-into connection with the principal presentation which has
-aroused them. He has, however, a strong feeling that this
-connection is incomprehensible and inexplicable. He combines
-presentations into a thought which is in contradiction to all
-experience, but which he must look upon as equal in validity to
-all his remaining thoughts and opinions, because it originated in
-the same way. And even if he wishes to make clear to himself
-what is really the content of his judgment, and of what particular
-presentations it is composed, he observes that these presentations
-are, as a matter of fact, nothing but unrecognisable
-adumbrations of presentations, to which he vainly seeks to give
-a name. Now, this state of mind, in which a man is straining
-to see, thinks he sees, but does not see&mdash;in which a man is forced
-to construct thoughts out of presentations which befool and
-mock consciousness like will-o’-the-wisps or marsh vapours&mdash;in
-which a man fancies that he perceives inexplicable relations
-between distinct phenomena and ambiguous formless shadows&mdash;this
-is the condition of mind that is called Mysticism.</p>
-
-<p>From the shadowy thinking of the mystic, springs his washed-out
-style of expression. Every word, even the most abstract,
-connotes a concrete presentation or a concept, which, inasmuch
-as it is formed out of the common attributes of different concrete<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-presentations, betrays its concrete origin. Language has no
-word for that which one believes he sees as through a mist, without
-recognisable form. The mystic, however, is conscious of
-ghostly presentations of this sort without shape or other qualities,
-and in order to express them he must either use recognised
-words, to which he gives a meaning wholly different from that
-which is generally current, or else, feeling the inadequacy of
-the fund of language created by those of sound mind, he forges
-for himself special words which, to a stranger, are generally
-incomprehensible, and the cloudy, chaotic sense of which is
-intelligible only to himself; or, finally, he embodies the several
-meanings which he gives to his shapeless representations in as
-many words, and then succeeds in achieving those bewildering
-juxtapositions of what is mutually exclusive, those expressions
-which can in no way be rationally made to harmonize, but which
-are so typical of the mystic. He speaks, as did the German
-mystics of the seventeenth and eighteenth centuries, of the ‘cold
-fire’ of hell, and of the ‘dark light’ of Satan; or, he says, like the
-degenerate in the twenty-eighth pathological case of Legrain,<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a>
-‘that God appeared to him in the form of luminous shadows;’
-or he remarks, as did another of Legrain’s patients:<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> ‘You
-have given me an immutable evening’ (<i>soirée immutable</i>).<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
-
-<p>The healthy reader or listener who has confidence in his
-own judgment, and tests with lucidity and self-dependence,
-naturally discerns at once that these mystical expressions are
-senseless, and do but reflect the mystic’s confused manner of
-thinking. The majority of mankind, however, have neither
-self-confidence nor the faculty of judging, and cannot throw off
-the natural inclination to connect some meaning with every
-word. And since the words of the mystic have no definite
-meaning in themselves, or in their juxtaposition, a certain
-meaning is arbitrarily imputed to them, is mysteriously conjured
-into them. The effect of the mystical method of expression on<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-people who allow themselves to be bewildered is for this reason
-a very strong one. It gives them food for thought, as they call
-it; that is to say, it allows them to give way to all kinds of
-dream-fancies, which is very much easier, and therefore more
-agreeable, than the toil of reflecting on firmly outlined presentations
-and thoughts admitting of no evasions and extravagances.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a>
-It transports their minds to the same condition
-of mental activity determined by unbridled association of
-ideas that is peculiar to the mystic; it awakens in them also
-his ambiguous, unutterable presentations, and makes them
-divine the strangest and most impossible relations of things
-to each other. All the weak-headed appear therefore ‘deep’
-to the mystic, and this designation has, from the constant
-use made of it by them, become almost an insult. Only
-very strong minds are really deep, such as can keep the processes
-of thought under the discipline of an extraordinarily
-powerful attention. Such minds are in a position to exploit
-the association of ideas in the best possible way, to impart the
-greatest sharpness and clearness to all representations which
-through them are called into consciousness; to suppress them
-firmly and rapidly if they are not compatible with the rest; to
-procure new sense-impressions, if these are necessary in order
-to make the presentations and judgments predominant at the
-time in their minds still more vivid and distinct; they gain in this
-way an incomparably clear picture of the world, and discover
-true relations among phenomena which, to a weaker attention,
-must always remain hidden. This true depth of strong select
-minds is wholly luminous. It scares shadows out of hidden
-corners, and fills abysses with radiant light. The mystic’s
-pseudo-depth, on the contrary, is all obscurity. It causes
-things to appear deep by the same means as darkness, viz., by
-reason of its rendering their outlines imperceptible. The mystic
-obliterates the firm outlines of phenomena; he spreads a veil
-over them, and conceals them in blue vapour. He troubles
-what is clear, and makes the transparent opaque, as does the
-cuttle-fish the waters of the ocean. He, therefore, who sees
-the world through the eyes of a mystic, gazes into a black
-heaving mass, in which he can always find what he desires,
-although, and just because, he actually perceives nothing at
-all. To the weak-headed everything which is clearly, firmly
-defined, and which, therefore, has strictly but one meaning, is<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-flat. To them everything is profound which has no meaning,
-and which, therefore, allows them to apply what meaning they
-please. To them mathematical analysis is flat; theology and
-metaphysics, deep. The study of Roman law is flat; the
-dream-book and the prophecies of Nostradamus are deep.
-The forms assumed by pouring molten lead on New Year’s Eve
-are the true symbols of their depth.</p>
-
-<p>The content of mystic thought is determined by the individual
-character and level of culture possessed by each degenerate
-and hysteric. For we should never forget that the morbidly-affected
-or exhausted brain is only the soil which receives the
-seed sown by nurture, education, impressions and experience
-of life, etc. The seed-grains do not originate in the soil; they
-only receive in and through it their special irregularities of
-development, their deformities, and crazy offshoots. The
-naturalist who loses the faculty of attention becomes the
-so-called ‘Natural Philosopher,’ or the discoverer of a fourth
-dimension in space, like the unfortunate Zöllner. A rough,
-ignorant person from the low ranks of the people falls into the
-wildest superstition. The mystic, nurtured in religion and
-nourished with dogma, refers his shadowy impressions to his
-beliefs, and interprets them as revelations of the nature of the
-Trinity, or of the condition of existence before birth or after
-death. The technologist who has fallen into mysticism worries
-over impossible inventions, believes himself to be on the track
-of the solution of the problem of a <i>perpetuum mobile</i>, devises
-communication between earth and stars, shafts to the glowing
-core of the earth, and what not. The astronomer becomes an
-astrologist, the chemist an alchemist and a seeker after the
-philosopher’s stone; the mathematician labours to square the
-circle, or to invent a system in which the notion of progress is
-expressed by a process of integration, the war of 1870 by an
-equation, and so on.</p>
-
-<p>As was set forth above, the cerebral cortex receives its stimuli,
-not only from the external nerves, but also from the interior
-of the organism, from the nerves of separate organs, and the
-nerve-centres of the spinal cord and the sympathetic system.
-Every excitement in these centres affects the brain-cells, and
-arouses in them more or less distinct presentations, which are
-necessarily related to the activity of the centres from which
-the stimulus proceeds. A few examples will make this clear,
-even to the uninitiated. If the organism feels the need of
-nourishment, and we are hungry, we shall not only be generally
-conscious of an indeterminate desire for food, but there will
-also arise in our minds definite representations of dishes, of
-served repasts, and of all the accessories of eating. If we, from
-some cause, maybe an affection of the heart or lungs, cannot<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-breathe freely, we have not only a hunger for air, but also
-accompanying ideas of an uneasy nature, presentiments of
-unknown dangers, melancholy memories, etc., <i>i.e.</i>, representations
-of circumstances which tend to deprive us of breath or
-affect us oppressively. During sleep also organic stimuli exert
-this influence on the cerebral cortex, and to them we owe the
-so-called somatic dreams (<i>Leibesträume</i>), <i>i.e.</i>, dream-images
-about the functioning of any organs which happen not to be
-in a normal condition.</p>
-
-<p>Now, it is known that certain organic nerve-centres, the
-sexual centres, namely, in the spinal cord and the medulla
-oblongata, are frequently malformed, or morbidly irritated
-among the degenerate. The stimuli proceeding from them
-therefore awaken, in the brain of patients of this sort, presentations
-which are more or less remotely connected with the
-sexual activity. In the consciousness, therefore, of such a
-subject there always exist, among the other presentations which
-are aroused by the varying stimuli of the external world, presentations
-of a sexual character, erotic thoughts being associated
-with every impression of beings and things. In this way he
-attains to a state of mind in which he divines mysterious relations
-among all possible objective phenomena, <i>e.g.</i>, a railway-train,
-the title of his newspaper, a piano on the one hand, and
-woman on the other; and feels emotions of an erotic nature at
-sights, words, odours, which would produce no such impression
-on the mind of a sound person, emotions which he
-refers to unknown qualities in those sights, words, etc. Hence
-it comes that in most cases mysticism distinctly takes on a
-decidedly erotic colouring, and the mystic, if he interprets his
-inchoate liminal presentations, always tends to ascribe to them
-an erotic import. The mixture of super-sensuousness and
-sensuality, of religious and amorous rapture, which characterizes
-mystic thought, has been noticed even by those observers
-who do not understand in what way it is brought about.</p>
-
-<p>The mysticism which I have hitherto investigated is the
-incapacity, due to weakness of will, either innate or acquired,
-to guide the work of the association of ideas by attention, to
-draw shadowy liminal representations into the bright focal circle
-of consciousness, and to suppress presentations which are incompatible
-with those attended to. There exists, however,
-another form of mysticism, the cause of which is not defective
-attention, but an anomaly in the sensitivity of the brain and
-nervous system. In the healthy organism the afferent nerves
-convey impressions of the external world in their full freshness
-to the brain, and the stimulation of the brain-cell is in direct
-ratio to the intensity of the stimulus conducted to it. Not so
-is the deportment of a degenerate or exhausted organism.<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-Here the brain may have forfeited its normal irritability; it is
-blunted, and is only feebly excited by stimuli conveyed to it.
-Such a brain, as a rule, never succeeds in elaborating sharply-defined
-impressions. Its thoughts are always shadowy and
-confounded. There is, however, no occasion for me to depict
-in detail the characteristics of its mental procedure, for in the
-higher species of the degenerate a blunted brain is hardly ever
-met with, and plays no part in art or literature. To the
-possessor of a sluggishly-reacting brain it hardly ever occurs
-to compose or paint. He is of account only as forming the
-creative mystic’s partial and grateful public. Inadequate
-excitability may moreover be a property of the sensory nerves.
-This irregularity leads to anomalies in mental life, with which
-I shall deal exhaustively in the next book. Finally, instead of
-slow reaction there may exist excessive excitability, and this
-may be peculiar to the whole nervous system and brain, or
-only to a portion of the latter. A generally excessive excitability
-produces those morbidly-sensitive natures in whom the
-most insignificant phenomena create the most astonishing
-perceptions; who hear the ‘sobbing of the evening glow,’
-shudder at the contact of a flower; distinguish thrilling
-prophecies and fearful threatenings in the sighing of the wind,
-etc.<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> Excessive irritability of particular groups of cells of the
-cerebral cortex gives rise to other phenomena. In the affected
-part of the brain, stimulated either externally or by adjacent
-stimuli, in other words, by sense impressions or by association,
-the disturbance does not in this case proceed in a natural ratio
-to the strength of the exciting cause, but is stronger and more
-lasting than is warranted by the stimulus. The aroused group
-of cells returns to a state of rest either with difficulty or not
-at all. It attracts large quantities of nutriment for purposes
-of absorption, withdrawing them from the other parts of the
-brain. It works like a machine which an unskilful hand has
-set in motion but cannot stop. If the normal action of the
-brain-cells may be compared to quiet combustion, the action
-of a morbidly-irritable group of cells may be said to resemble
-an explosion, and one, too, which is both violent and persistent.
-With the stimulus there flames forth in consciousness a presentation,
-or train of presentations, conceptions and reasonings,
-which suffuse the mind as with the glare of a conflagration,
-outshining all other ideas.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span></p>
-
-<p>The degree of exclusiveness and insistence in the predominance
-of any presentation is in proportion to the degree of
-morbid irritability in the particular tract of brain by which it
-is elaborated. Where the degree is not excessive there arise
-obsessions which the consciousness recognises as morbid.
-They do not preclude the coexistence of healthy functioning of
-the brain, and consciousness acquires the habit of treating
-these co-existent obsessions as foreign to itself, and of banishing
-them from its presentations and judgments. In aggravated
-cases these obsessions grow into fixed ideas. The
-immoderately excitable portions of the brain work out their
-ideas with such liveliness that consciousness is filled with
-them, and can no longer distinguish them from such as are the
-result of sense-impressions, the nature and strength of which
-they accurately reflect. Then we reach the stage of hallucinations
-and delirium. Finally, in the last stage, comes ecstasy,
-which Ribot calls ‘the acute form of the effort after unity of
-consciousness.’ In ecstasy the excited part of the brain works
-with such violence that it suppresses the functioning of all the
-rest of the brain. The ecstatic subject is completely insensible
-to external stimuli. There is no perception, no representation,
-no grouping of presentations into concepts, and of concepts into
-judgments and reasoning. A single presentation, or group of presentations,
-fills up consciousness. These presentations are of extreme
-distinctness and clearness. Consciousness is, as it were,
-flooded with the blinding light of mid-day. There therefore takes
-place exactly the reverse of what has been noticed in the case of
-the ordinary mystic. The ecstatic state is associated with extremely
-intense emotions, in which the highest bliss is mixed
-with pain. These emotions accompany every strong and
-excessive functioning of the nerve-cells, every extraordinary
-and violent decomposition of nerve-nutriment. The feeling of
-voluptuousness is an example of the phenomena accompanying
-extraordinary decompositions in a nerve-cell. In healthy
-persons the sexual nerve-centres are the only ones which,
-conformably with their functions, are so differentiated and so
-adapted that they exercise no uniform or lasting activity, but,
-for by far the greatest part of the time, are perfectly tranquil,
-storing up large quantities of nutriment in order, during very
-short periods, to decompose this suddenly and, as it were,
-explosively. Every nerve-centre which operates in this way
-would procure us voluptuous emotion; but precisely among
-healthy persons there are, except the sexual nerve-centres,
-none which are compelled to act in this manner, in order to
-serve the purpose of the organism. Among the degenerate,
-on the contrary, particular morbidly excited brain-centres operate
-in this way, and the emotions of delight which accompany<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-their explosive activity are more powerful than sexual feelings,
-in proportion as the brain-centres are more sensitive than
-the subordinate and more sluggish spinal centres. One may
-completely believe the assurances of great ecstatics, such as
-a St. Theresa, a Mohammed, an Ignatius Loyola, that the
-bliss accompanying their ecstatic visions is unlike anything
-earthly, and almost more than a mortal can bear. This latter
-statement proves that they were conscious of the sharp pain
-which accompanies nerve-action in overexcited brain-cells,
-and which, on careful analysis, may be distinguished in every
-very strong feeling of pleasure. The circumstance that the
-only normal organic sensation known to us which resembles
-that of ecstasy is the sexual feeling, explains the fact that
-ecstatics connect their ecstatic presentations by way of association
-with the idea of love, and describe the ecstasy itself as a
-kind of supernatural act of love, as a union of an ineffably high
-and pure sort with God or the Blessed Virgin. This drawing
-near to God and the saints is the natural result of a religious
-training, which begets the habit of looking on everything
-inexplicable as supernatural, and of bringing it into connection
-with the doctrines of faith.</p>
-
-<p>We have now seen that mysticism depends upon the incapacity
-to control the association of ideas by the attention,
-and that this incapacity results from weakness of will; while
-ecstasy is a consequence of the morbid irritability of special
-brain-centres. The incapacity of being attentive occasions,
-however, besides mysticism, other eccentricities of the intellect,
-which may here be briefly mentioned. In extreme stages of
-degeneration, <i>e.g.</i>, in idiocy, attention is utterly wanting. No
-stimulus is able to arouse it, nor is there any external means
-of making an impression on the brain of the idiot, and awakening
-his consciousness to definite presentations. In less complete
-degeneration, <i>i.e.</i>, in cases of mental debility, attention may
-exist, but it is extremely weak and fleeting. Imbeciles (weak
-minds) present, in graduated intensity, the phenomenon of
-fugitive thought (<i>Gedankenflucht</i>), <i>i.e.</i>, the incapacity to retain,
-or to unite in a concept or judgment, the representations
-automatically and reciprocally called into consciousness in
-conformity with the laws of association, and also that of
-reverie, which is another form of fugitive thought, but which
-differs from it in that the particular representations of which it
-is composed are feebly elaborated, and are therefore shadowy
-and undefined, sometimes so much so that an imbecile, who
-in the midst of his reveries is asked of what he is thinking, is
-not able to state exactly what happens to be present in his
-consciousness. All observers maintain that the ‘higher degenerate’
-is frequently ‘original, brilliant, witty,’ and that<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-whereas he is incapable of activity which demands attention
-and self-control, he has strong artistic inclinations. All these
-peculiarities are to be explained by the uncontrolled working
-of association.</p>
-
-<p>The reader should recall the procedure of that brain which is
-incapable of attention. A perception arouses a representation
-which summons into consciousness a thousand other associated
-representations. The healthy mind suppresses the representations
-which are contradictory to, or not rationally connected with,
-the first perception. This the weak-minded cannot do. The mere
-similarity of sound determines the current of his thought. He
-hears a word, and feels compelled to repeat it, once or oftener,
-sometimes to the extent of ‘Echolalia’; or it calls into his consciousness
-other words similar to it in sound, but not connected
-with it in meaning,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> whereupon he thinks and talks in a series
-of completely disconnected rhymes; or else the words have,
-besides their similarity of sound, a very remote and weak
-connection of meaning; this gives rise to punning. Ignorant
-persons are inclined to call the rhyming and punning of
-imbeciles witty, not bearing in mind that this way of combining
-ideas according to the sound of the words frustrates
-the purposes of the intellect by obscuring the apprehension of
-the real connections of phenomena. No witticism has ever
-made easier the discovery of any truth. And whoever has
-tried to hold a serious conversation with a quibbling person of
-weak mind will have recognised the impossibility of keeping
-him in check, of getting from him a logical conclusion, or of
-making him comprehend a fact or a causal connection. When<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
-presentations are connected, not merely according to auditory
-impressions of simple similarity of sound, but also according to
-the other laws of association, those juxtapositions of words are
-effected which the ignorant designate as ‘original modes of
-expression,’ and which confer upon their originator the reputation
-of a ‘brilliant’ conversationalist or author. Sollier<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a>
-cites some characteristic examples of the ‘original’ modes of
-expression of imbeciles. One said to his comrade, ‘You look
-like a piece of barley-sugar put out to nurse.’ Another expresses
-the thought that his friend made him laugh so much
-he could not restrain his saliva, by saying, ‘Tu me fais baver
-des ronds de chapeaux.’ The junction of words which by
-their sense have little or no relation to each other is, as a rule,
-an evidence of imbecility, although it often enough is sensational
-and mirth-provoking. The cleverness which in Paris is
-called <i>blague</i>, or <i>boulevard-esprit</i>, the psychologist discerns as
-imbecility. That this condition goes hand-in-hand with artistic
-tendencies is easy to understand. All callings which require
-knowledge of fact, and adaptation to it, presuppose attention.
-This capacity is wanting in imbeciles; hence they are not
-fitted for serious professions. Certain artistic occupations,
-especially those of a subordinate kind, are, on the contrary,
-quite compatible with uncontrolled association of ideas, reverie,
-or fugitive thought, because they exact only a very limited
-adaptation to fact, and therefore have great attractions for
-persons of weak intellect.</p>
-
-<p>Between the process of thought and movement there exists
-an exact parallelism explicable by the fact that the elaboration of
-presentations is nothing else than a modification of the elaboration
-of the motor impulses. The phenomena of movement make
-the mechanism of thought more easily apprehensible to the lay
-mind. The automatic association of muscular contractions
-corresponds to the association of ideas, their co-ordination to
-attention. As with defective attention there ensues no intelligent
-thought, so with faulty co-ordination there can be no
-appropriate movement. Palsy is equivalent to idiocy, St.
-Vitus’s dance to obsessions and fixed ideas. The attempts
-at witticisms of the weak-minded are like beating the air with
-a sword; the notions and judgments of sound brains are like
-the careful thrust and parry of skilful fencing. Mysticism
-finds its reflected image in the aimless and powerless, often
-hardly discernible, movements of senile and paralytic trembling;
-and ecstasy is, for a brain-centre, the same state as a prolonged
-and violent tonic contraction for a muscle or group
-of muscles.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c67" id="c67">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE PRE-RAPHAELITES.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Mysticism</span> is the habitual condition of the human race, and
-in no way an eccentric disposition of mind. A strong brain
-which works out every presentation to its full clearness&mdash;a powerful
-will, which sustains the toiling attention&mdash;these are rare
-gifts. Musing and dreaming, the free ranging of imagination,
-disporting itself at its own sweet will along the meandering
-pathways of association, demand less exertion, and will therefore
-be widely preferred to the hard labour of observation and
-intelligent judgment. Hence the consciousness of men is filled
-with a vast mass of ambiguous, shadowy ideas; they see, as a
-rule, in unmistakable clearness only those phenomena which
-are daily repeated in their most intimate personal experience,
-and, among these, those only which are the objects of their
-immediate needs.</p>
-
-<p>Speech, that great auxiliary in the interchange of human
-thought, is no unmixed benefit. It brings to the consciousness
-of most men incomparably more obscurity than brightness.
-It enriches their memory with auditory images, not with well-defined
-pictures of reality. A word, whether written or spoken,
-excites a sense (sight or hearing), and sets up an activity in
-the brain. True; it always arouses presentation. A series of
-musical tones does the same. At an unknown word, at ‘Abracadabra,’
-at a proper name, at a tune scraped on the fiddle,
-we also think of something, but it is either indefinite, or nonsensical,
-or arbitrary. It is absolute waste of labour to attempt
-to give a man new ideas, or to widen the circle of his positive
-knowledge, by means of a word. It can never do more than
-awaken such ideas as he already possesses. Ultimately everyone
-works only with the material for presentation which he has
-acquired by attentive personal observation of the phenomena
-of the universe. Nevertheless, he cannot do without the stimulus
-conveyed to him by speech. The desire for knowledge, without
-any hiatus, of all that is in the world, is irresistible; while the
-opportunities of perception at first hand, even in the most
-favourable circumstances, are limited. What we have not ourselves
-experienced we let others, the dead and the living, tell us.
-The word must take the place of the direct impressions of sense
-for us. And then it is itself an impression of sense, and our consciousness
-is accustomed to put this impression on a level with
-others, to estimate the idea aroused by this word equally with<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-those ideas which have been acquired through the simultaneous
-co-operation of all the senses, through observations, and handling
-on every side, through moving and lifting, listening to, and
-smelling the object itself. This parity of values is an error of
-thought. It is false in any case if a word do more than call
-into consciousness a memory-image of a presentation, which
-it has acquired through personal experience, or a concept composed
-of such presentations. Nevertheless, we all of us commit
-this fallacy. We forget that language was only developed by the
-race as a means of communication between individuals, that it
-is a social function, but not a source of knowledge. Words are
-in reality much more a source of error. For a man can only
-actually know what he has directly experienced and attentively
-observed, not what he has merely heard or read, and what he
-repeats; and if he would free himself from the errors which
-words have led him into, he has no other means than the
-increase of his sterling representative material, through personal
-experience and attentive observation. And since man is never
-in a position to do this save within certain limits, everyone is
-condemned to carry on the operations of his consciousness with
-direct presentations, and at the same time with words. The
-intellectual structure which is built up with materials of such
-unequal solidity reminds one of those dilapidated Gothic churches
-which brainless masons used to patch up with a plaster of soot
-and cheese, giving it, by means of a wash, the appearance of
-stone. To the eye the frontage is irreproachable, but many
-parts of the building could not for one moment resist a vigorous
-blow of criticism.</p>
-
-<p>Many erroneous explanations of natural phenomena, the
-majority of false scientific hypotheses, all religious and metaphysical
-systems, have arisen in such a way that mankind, in
-their thoughts and opinions, have interwoven, as equally valid
-components, ideas suggested by words only, together with such
-as were derived from direct perception. The words were either
-invented by mystics and originally indicated nothing beyond
-the unbalanced condition of a weak and diseased brain, or,
-whereas they at first expressed a definite, correct presentation,
-their proper meaning was not caught by those who repeated
-them, and by them was arbitrarily falsified, differently interpreted,
-or blurred. Innate or acquired weakness of mind and ignorance
-lead alike to the goal of mysticism. The brain of the ignorant
-elaborates presentations that are nebulous, because they are suggested
-by words, not by the thing itself, and the stimulus of a word
-is not strong enough to produce vigorous action in the brain-cells;
-moreover, the brain of the exhausted and degenerate elaborates
-nebulous presentations, because in any case it is not in a condition
-to respond to a stimulus by vigorous action. Hence ignorance is<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-artificial weakness of mind, just as, conversely, weakness of
-mind is the natural organic incapacity for knowledge.</p>
-
-<p>In one part or another of his mental field of vision each of
-us therefore is a mystic. From all the phenomena which he himself
-has not observed, everyone forms shadowy, unstable presentations.
-Nevertheless, it is easy to distinguish healthy men from
-those who deserve the designation of mystic. There is a sure sign
-for each. The healthy man is in a condition to obtain sharply-defined
-presentations from his own immediate perceptions, and to
-comprehend their real connection. The mystic, on the contrary,
-mixes his ambiguous, cloudy, half-formed liminal representations
-with his immediate perceptions, which are thereby disturbed and
-obscured. Even the most superstitious peasant has definite presentations
-of his field work, of the feeding of his cattle, and of looking
-after his landmark. He may believe in the weather-witch,
-because he does not know how the rain comes to pass, but he
-does not wait a moment for the angels to plough for him. He
-may have his field blessed, because the real conditions of the
-thriving or perishing of his seed are beyond his ken, but he will
-never so put his trust in supernatural favour as to omit sowing
-his grain. All the genuine mystic’s presentations, on the contrary,
-even those of daily experience, are permeated and overgrown
-with that which is incomprehensible, because it is without
-form. His want of attention makes him incapable of apprehending
-the real connecting links between the simplest and
-most obviously related phenomena, and leads him to deduce
-them from one or another of the hazy, intangible presentations
-wavering and wandering in his consciousness.</p>
-
-<p>There is no human phenomenon in the art and poetry of the
-century with whom this characteristic of the mystic so completely
-agrees as with the originators and supporters of the
-Pre-Raphaelite movement in England. It may be taken for
-granted that the history of this movement is known&mdash;at least,
-in its outlines&mdash;and that it will suffice here to recall briefly its
-principal features. The three painters, Dante Gabriel Rossetti,
-Holman Hunt, and Millais, in the year 1848, entered into a
-league which was called the Pre-Raphaelite Brotherhood.
-After the association was formed, the painters F. G. Stephens
-and James Collinson, and the sculptor Thomas Woolner, joined
-it. In the spring of 1849 they exhibited in London a number
-of pictures and statues, all of which, in addition to the signature
-of the artist, bore the common mark P.R.B. The result was
-crushing. Hitherto no hysterical fanatic had tyrannically forced
-on the public a belief in the beauty of these works, nor was
-it as yet under the domination of the fashion, invented by
-æsthetic snobs, of considering their admiration as a mark of
-distinction, and of membership of a narrow and exclusive circle<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-of the aristocrats of taste. Hence it confronted them without
-prepossession, and found them incomprehensible and funny.
-The contemplation of them roused inextinguishable laughter
-among the good-humoured, and wrath among the morose, who
-are nettled when they think themselves made fools of. The
-brotherhood did not renew their attempt; the P.R.B. exhibition
-was never repeated; the league broke up of itself. Its
-members no longer added the shibboleth of initials after their
-names. They formed no longer a closed association, involving
-formal admission, but only a loosely-knit circle, consisting of
-friends having tastes in common, and who were perpetually
-modifying its character by their joining and retiring. In this
-way it was joined by Burne Jones and Madox Brown, who also
-passed for Pre-Raphaelites, although they had not belonged
-to the original P.R.B. Later on the designation was extended
-from painters to poets, and among the Pre-Raphaelites, in
-addition to D. G. Rossetti (who soon exchanged the brush for
-the pen), were Algernon Charles Swinburne and William
-Morris.</p>
-
-<p>What are the governing thoughts and aims of the Pre-Raphaelite
-movement? An Anglo-German critic of repute,
-F. Hüffer,<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> thinks that he answers this question when he
-says: ‘I myself should call this movement the renaissance of
-mediæval feeling.’ Apart from the fact that these words signify
-nothing, since every man may interpret ‘mediæval feeling’ as
-he pleases, the reference to the Middle Ages only emphasizes the
-most external accompanying circumstance of Pre-Raphaelitism,
-leaving its essence entirely untouched.</p>
-
-<p>It is true that the Pre-Raphaelites with both brush and
-pen betray a certain, though by no means exclusive, predilection
-for the Middle Ages; but the mediævalism of their poems
-and paintings is not historical, but mythical, and simply
-denotes something outside time and space&mdash;a time of dreams
-and a place of dreams, where all unreal figures and actions
-may be conveniently bestowed. That they decorate their unearthly
-world with some features which may remotely recall
-mediævalism; that it is peopled with queens and knights, noble
-damozels with coronets on their golden hair, and pages with
-plumed caps&mdash;these may be accounted for by the prototypes
-which, perhaps unconsciously, hover before the eyes of the Pre-Raphaelites.</p>
-
-<p>Movements in art and literature do not spring up suddenly
-and spontaneously. They have progenitors from whom they
-descend in the natural course of generation. Pre-Raphaelitism<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-is the grandson of German, and a son of French, Romanticism.
-But in its wanderings through the world Romanticism has
-suffered such alteration through the influence of the changing
-opinions of the times, and the special characteristics of various
-nations, that the English offspring bears scarcely any family
-resemblance to its German ancestor.</p>
-
-<p>German romanticism was in its origin a reaction against the
-spirit of the French encyclopædists, who had held undisputed
-sway over the eighteenth century. Their criticism of ancient
-errors, their new systems which were to solve the riddles of the
-world and of the nature of man, had at first dazzled and nearly
-intoxicated mankind. They could not, however, satisfy in the
-long-run, for they committed a great fault in two respects.
-Their knowledge of facts was insufficient to enable them to
-explain the collective phenomenon of the universe, and they
-looked upon man as an intellectual being. Proud of their
-strictly logical and mathematical reasoning, they overlooked the
-fact that this is a method of knowledge, but not knowledge
-itself. The logical apparatus is a machine, which can manufacture
-only the material shot into it. If the machine is not
-fed, it runs on empty and makes a noise, but produces nothing.
-The condition of science in the eighteenth century did not allow
-the encyclopædists to make advantageous use of their logical
-machine. They did not take cognizance of this fact, however,
-and, with their limited material and much unconscious temerity,
-constructed a system which they complacently announced as a
-faithful representation of the system of the universe. It was
-soon discovered that the encyclopædists, for all their intellectual
-arrogance, were deluding both themselves and their followers.
-There were known facts which contradicted their hasty explanations,
-and there was a whole range of phenomena of which their
-system took no account, and failed to cover as if with too short
-a cloak, and which peeped out mockingly at all the seams.
-Hence the philosophy of the encyclopædists was kicked and
-abused, and the same faults were committed with respect to it
-which it had perpetrated; the methods of intelligent criticism
-were mistaken for the results obtained by them. Because the
-encyclopædists, from lack of knowledge and of natural facts,
-explained nature falsely and arbitrarily, those who were disappointed
-and thirsting for knowledge cried out, that intelligent
-criticism as such was a false method, that consistent reasoning
-led to nothing, that the conclusions of the ‘Philosophy of
-Enlightenment’ were just as unproven and unprovable as those
-of religion and metaphysics, only less beautiful, colder, and
-narrower; and mankind threw itself with fervour into all the
-depths of faith and superstition, where certainly the Tree of
-Knowledge did not grow, but where beautiful mirages charmed<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-the eye, and the warm fragrant springs of all the emotions
-bubbled up.</p>
-
-<p>And more fatal than the error of their philosophy was the
-false psychology of the encyclopædists. They believed that the
-thoughts and actions of men are determined by reason and
-the laws of consistency, and had no inkling that the really
-impelling force in thought and deed are the emotions, those
-disturbances elaborated in the depths of the internal organs, and
-the sources of which elude consciousness, but which suddenly
-burst into it like a horde of savages, not declaring whence they
-come, submitting to no police regulations of a civilized mind,
-and imperiously demanding lodgment. All that wide region of
-organic needs and hereditary impulses, all that E. von Hartmann
-calls the ‘Unconscious,’ lay hidden from the rationalists,
-who saw nothing but the narrow circle of the psychic life which
-is illumined by the little lamp of consciousness. Fiction which
-should depict mankind according to the views of this inadequate
-psychology would be absurdly untrue. It had no place for
-passions and follies. It saw in the world only logical formulæ
-on two legs, with powdered heads and embroidered coats of
-fashionable cut. The emotional nature took its revenge on this
-æsthetic aberration, breaking out in ‘storm and stress,’ and in
-turn attaching value only to the unconscious, the inherited
-impulse, and the organic appetites, while it neglected entirely
-reason and will, which are there none the less.</p>
-
-<p>Mysticism, which rebelled against the application of the
-rationalistic methods to explain the universe, and the <i>Sturm
-und Drang</i>, which rebelled against their application to the
-psychical life of mankind, were the first-fruits of romanticism,
-which is nothing but the union and exaggeration of these two
-revolutionary movements. That it took up with fondness the
-form of mediævalism was due to circumstances and the sentiment
-of the age. The beginnings of romanticism coincide with
-the time of the deepest humiliation of Germany, and the suffering
-of young men of talent at the ignominy of foreign rule gave to
-the whole content of their thought a patriotic colouring. During
-the Middle Ages Germany had passed through a period of the
-greatest power and intellectual florescence; those centuries
-which were irradiated at one and the same time by the might
-of the world-empire of the Hohenstaufen, by the splendour of
-the poems of the Court Minnesingers, and by the vastness of the
-Gothic cathedrals, must naturally have attracted those spirits
-who, filled with disgust, broke out against the intellectual jejuneness
-and political abasement of the times. They fled from
-Napoleon to Frederick Barbarossa, and drew refreshment with
-Walter von der Vogelweide from their abhorrence of Voltaire.
-The foreign imitators of the German romanticists do not know<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-that if in their flight from reality they come to a halt in
-mediævalism, they have German patriotism as their pioneer.</p>
-
-<p>The patriotic side of romanticism was, moreover, emphasized
-only by the sanest talents of this tendency. In others it stands
-revealed most signally as a form of the phenomenon of degeneration.
-The brothers Schlegel, in their <i>Athenæum</i>, give this programme
-of romanticism: ‘The beginning of all poetry is to
-suspend the course and the laws of rationally thinking reason,
-and to transport us again into the lovely vagaries of fancy and
-the primitive chaos of human nature.... The freewill of the
-poet submits to no law.’ This is the exact mode of thought
-and expression of the weak-minded, of the imbecile, whose
-brain is incapable of following the phenomena of the universe
-with discernment and comprehension, and who, with the self-complacency
-which characterizes the weak-minded, proclaims
-his infirmity as an advantage, and declares that his muddled
-thought, the product of uncontrolled association, is alone exact
-and commendable, boasting of that for which the sane-minded are
-pitying him. Besides the unregulated association of ideas there
-appears in most romanticists its natural concomitant, mysticism.
-That which enchanted them in the idea of the Middle Ages was
-not the vastness and might of the German Empire, not the
-fulness and beauty of the German life of that period, but
-Catholicism with its belief in miracles and its worship of saints.
-‘Our Divine Service,’ writes H. von Kleist, ‘is nothing of the
-kind. It appeals only to cold reason. A Catholic feast appeals
-profoundly to all the senses.’ The obscure symbolism of
-Catholicism, all the externals of its priestly motions, all its
-altar service so full of mystery, all the magnificence of its vestments,
-sacerdotal vessels and works of art, the overwhelming
-effect of the thunder of the organ, the fumes of incense, the
-flashing monstrance&mdash;all these undoubtedly stir more confused
-and ambiguous adumbrations of ideas than does austere Protestantism.
-The conversion of Friedrich Schlegel, Adam Müller,
-Zacharias Werner, Count Stolberg, to Catholicism is just as
-consistent a result as, to the reader who has followed the arguments
-on the psychology of mysticism, it is intelligible that,
-with these romanticists, the ebullitions of piety are accompanied
-by a sensuousness which often amounts to lasciviousness.</p>
-
-<p>Romanticism penetrated into France a generation later than
-into Germany. The delay is easy of historical explanation. In
-the storms of the Revolution and the Napoleonic wars, the
-leading minds of the French people had no time to think of
-themselves. They had no leisure for testing the philosophy of
-their encyclopædists, to find it inadequate, reject it, and rise
-up against it. They devoted their whole energy to rough, big,
-muscular deeds of war, and the need for the emotional exercise<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-afforded by art and poetry, asserted itself but feebly, being
-completely satisfied by the far stronger emotions of self-love
-and despair produced by their famous battles and cataclysmic
-overthrows. Æsthetic tendencies only reasserted their rights
-during the half-dormant period following the battle of Waterloo,
-and then the same causes led to the same results as in Germany.
-The younger spirits in this case also raised the flag of revolt
-against the dominating æsthetic and philosophic tendencies.
-They wished Imagination to grapple with Reason, and place
-its foot on its neck, and they proclaimed the martial law of
-passion against the sober procedure of discipline and morality.
-Through Madame de Staël and A. W. Schlegel, partly by the
-latter’s personal intercourse with Frenchmen, and partly by his
-works, which were soon translated into French, they were in some
-measure made acquainted with the German movement. They
-joined it perhaps half unconsciously. Of the many impulses
-which were active among the German romanticists, patriotism
-and Catholic mysticism had no influence on the French mind,
-which only lent itself to the predilection for what was remote
-in time and space, and what was free from moral and mental
-restraints.</p>
-
-<p>French romanticism was neither mediæval nor pious. It took
-up its abode rather in the Renaissance period as regards remoteness
-in time, and in the East or the realms of faerie, if it wished
-to be spacially remote from reality. In Victor Hugo’s works
-the one drama of <i>Les Burgraves</i> takes place in the thirteenth
-century; but in all the others, <i>Cromwell</i>, <i>Maria Tudor</i>, <i>Lucrezia
-Borgia</i>, <i>Angelo</i>, <i>Ruy Blas</i>, <i>Hernani</i>, <i>Marion Delorme</i>, <i>Le Roi
-s’amuse</i>, the scenes were laid in the sixteenth and seventeenth
-centuries; and his one mediæval romance, <i>Notre Dame de Paris</i>,
-can be set over against all the rest, from <i>Han d’Islande</i>, which
-has for its scene of action a fancied Thule, to <i>Les Miserables</i>
-and <i>1793</i>, which take place in an apocalyptic Paris and in
-a history of the Revolution suited to the use of hashish-smokers.
-The bent of French romanticism towards the Renaissance
-is natural. That was the period of great passions and
-great crimes, of marble palaces, of dresses glittering with gold,
-and of intoxicating revels; a period in which the æsthetic prevailed
-over the useful, and the fantastic over the rational, and
-when crime itself was beautiful, because assassination was
-accomplished with a chased and damascened poniard, and the
-poison was handed in goblets wrought by Benvenuto Cellini.</p>
-
-<p>The French romanticists made use of the unreality of their
-scene of action and costumes chiefly for the purpose of enabling
-them, without restraint, to attribute to their characters all the
-qualities, exaggerated even to monstrosity, that were dear to
-the French, not yet ailing with the pain of overthrow. Thus<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-in the heroes of Victor Hugo, Alexandre Dumas, Théophile
-Gautier, Alfred de Musset, we become acquainted with the
-French ideal of man and woman. The subtle inquiries of
-Faust, the soliloquies of Hamlet, are not their affair. They talk
-unceasingly in dazzling witticisms and antitheses; they fight
-one against ten; they love like Hercules in the Thespidian
-night, and their whole life is one riot of fighting, wantoning,
-wine, perfume, and pageantry&mdash;a sort of magnificent illusion,
-with performance of gladiators, Don Juans, and Monte Christos;
-a crazy prodigality of inexhaustible treasures of bodily strength,
-gaiety and gold. These ideal beings had necessarily to wear
-doublets or Spanish mantles, and speak in the tongues of unknown
-times, because the tightness of the contemporary dress-coat
-could not accommodate all this wealth of muscle, and the
-conversation of the Paris salon did not admit of the candour
-of souls which their authors had turned inside out.</p>
-
-<p>The fate of romanticism in England was exactly the reverse
-of that which befell it in France. Whereas the French had
-imitated chiefly, and even exclusively, in the German romanticists,
-their divergence from reality, and their declaration of
-the sovereign rights of the passions, the English just as exclusively
-elaborated their Catholic and mystical elements.
-For them the Middle Ages had a powerful attraction, inasmuch
-as it was the period of childlike faith in the letter, and of the
-revelling of simple piety in personal intercourse with the Trinity,
-the Blessed Virgin, and all the guardian saints.</p>
-
-<p>Trade, industry, and civilization were nowhere in the world
-so much developed as in England. Nowhere did men work so
-assiduously, nowhere did they live under such artificial conditions
-as there. Hence the state of degeneration and exhaustion,
-which we observe to-day in all civilized countries as the result
-of this over-exertion, must of necessity have shown itself sooner
-in England than elsewhere, and, as a matter of fact, did show
-itself in the third and fourth decade of the century with continually
-increasing violence. In consequence, however, of the
-peculiarity of the English mind, the emotional factor in
-degeneration and exhaustion necessarily assumed with them a
-religious colouring.</p>
-
-<p>The Anglo-Saxon race is by nature healthy and strong-minded.
-It has therefore, in a high degree, that strong desire
-for knowledge which is peculiar to normally-constituted
-persons. In every age it has inquired into the why and how of
-phenomena, and shown passionate sympathy with, and gratitude
-to, everyone who held out hopes of an explanation of them.
-The well-known and deeply thoughtful discourse of the Anglican
-noble concerning what precedes and follows man’s life&mdash;a
-speech which Bede has preserved for us in his account of the<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-conversion of Edwin to Christianity&mdash;has been cited by all
-authors (<i>e.g.</i>, by G. Freytag and H. Taine<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a>) who have studied
-the origins of the English mental constitution. It shows that
-as early as the beginning of the seventh century the Anglo-Saxons
-were consumed by an ardent desire to comprehend the
-phenomenon of the universe. This fine and high-minded
-craving for knowledge has proved at once the strength and the
-weakness of the English. It led with them to the development
-along parallel lines of the natural sciences and theology. The
-scientific investigators contributed a store of facts won through
-toilsome observation; the experts in divinity obtained theirs
-through systems compounded of notions arbitrarily conceived.
-Both claimed to explain the nature of things, and the people
-were deeply grateful to both, more so, it is true, to the theologians
-than to the scholars, because the former could afford to be more
-copious and confident in their teaching than the latter. The
-natural tendency to reckon words as equivalent to facts,
-assertions to demonstrations, always gives theologians and
-metaphysicians an immense advantage over observers. The
-craving of the English for knowledge has produced both the
-philosophy of induction and spiritualism. Humanity owes to
-them on the one hand Francis Bacon, Harvey, Newton, Locke,
-Darwin, J. S. Mill; on the other, Bunyan, Berkeley, Milton, the
-Puritans, the Quakers, and all the religious enthusiasts,
-visionaries, and mediums of this century. No people has done
-so much for, and conferred such honour on, scientific investigators;
-no people has sought with so much earnestness and
-devotion for instruction, especially in matters of faith, as have
-the English. Eagerness to know is, therefore, the main source
-of English religiousness. There is this also to be noticed,
-that among them the ruling classes never gave an example
-of indifference in matters of faith, but systematically made
-religiousness a mark of social distinction; unlike France, where
-the nobility of the eighteenth century exalted Voltairianism into
-a symptom of good breeding. The evolution of history led in
-England to two results which apparently exclude each other&mdash;to
-caste-rule, and the liberty of the individual. The caste which
-is in possession of wealth and power naturally wishes to protect
-its possessions. The rigid independence of the English people
-precludes it from applying physical force. Hence it uses moral
-restraints to keep the lower ranks submissive and amenable,
-and, among these, religion is by far the most effective.</p>
-
-<p>Herein lies the explanation both of the devoutness of the
-English and of the religious character of their mental degeneration.<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-The first result of the epidemic of degeneration and hysteria
-was the Oxford Movement in the thirties and forties. Wiseman
-turned all the weaker heads. Newman went over to Catholicism.
-Pusey clothed the entire Established Church in Romish garb.
-Spiritualism soon followed, and it is worthy of remark that all
-mediums adopted theological modes of speech, and that their
-disclosures were concerned with heaven and hell. The ‘revival
-meetings’ of the seventies, and the Salvation Army of to-day,
-are the direct sequel of the Oxford stream of thought, but
-rendered turbid and foul in accordance with the lower intellectual
-grade of their adherents. In the world of art, however, the
-religious enthusiasm of degenerate and hysterical Englishmen
-sought its expression in pre-Raphaelitism.</p>
-
-<p>An accurate definition of the connotation of this word is an
-impossibility, in that it was invented by mystics, and is as vague
-and equivocal as are all new word-creations of the feeble and
-deranged in mind. The first members of the Brotherhood
-believed that, in the artists of the fourteenth and fifteenth centuries,
-in the predecessors of the great geniuses of the Umbrian
-and Venetian schools, they had discovered minds congenial to
-their own. For a short time they took the methods of these
-painters for their models, and created the designation ‘pre-Raphaelite.’
-The term was bound to approve itself to them,
-since the prefix ‘pre’ (‘præ’) arouses ideas of the primeval, the
-far-away, the hardly perceptible, the mysteriously shadowy.
-‘Pre-Raphaelite’ calls up, through association of ideas, ‘pre-Adamite,’<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a>
-‘prehistoric,’ etc.&mdash;in short, all that is opened to
-view by immeasurable vistas down the dusk of the unknown,
-and which allow the mind to wander dreamily beyond the limits
-of time and in the realms of myth. But that the pre-Raphaelites
-should have lit on the quattrocento painters for the embodiment
-of their artistic ideals is due to John Ruskin.</p>
-
-<p>Ruskin is one of the most turbid and fallacious minds, and
-one of the most powerful masters of style, of the present century.
-To the service of the most wildly eccentric thoughts he brings
-the acerbity of a bigot and the deep sentiment of Morel’s
-‘emotionalists.’ His mental temperament is that of the
-first Spanish Grand Inquisitors. He is a Torquemada of
-æsthetics. He would liefest burn alive the critic who disagrees
-with him, or the dull Philistine who passes by works of art without
-a feeling of devout awe. Since, however, stakes do not stand
-within his reach, he can at least rave and rage in word, and
-annihilate the heretic figuratively by abuse and cursing. To his
-ungovernable irascibility he unites great knowledge of all the<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-minutiæ in the history of art. If he writes of the shapes of
-clouds he reproduces the clouds in seventy or eighty existing
-pictures, scattered amongst all the collections of Europe. And
-be it noted that he did this in the forties, when photographs of
-the masterpieces of art, which render the comparative study of
-them to-day so convenient, were yet unknown. This heaping
-up of fact, this toilsome erudition, made him conqueror of the
-English intellect, and explains the powerful influence which he
-obtained over artistic sentiment and the theoretic views concerning
-the beautiful of the Anglo-Saxon world. The clear positivism
-of the Englishman demands exact data, measures, and
-figures. Supplied with these he is content, and does not criticise
-starting-points. The Englishman accepts a fit of delirium if it
-appears with footnotes, and is conquered by an absurdity if it
-is accompanied by diagrams. Milton’s description of hell and
-its inhabitants is as detailed and conscientious as that of a
-land-surveyor or a natural philosopher, and Bunyan depicts the
-<i>Pilgrim’s Progress</i> to the mystical kingdom of Redemption in
-the method of the most graphic writer of travels&mdash;a Captain
-Cook or a Burton. Ruskin has in the highest conceivable degree
-this English peculiarity of exactness applied to the nonsensical,
-and of its measuring and counting applied to fevered visions.</p>
-
-<p>In the year 1843, almost simultaneously with the outbreak of
-the great Catholicizing movement, Ruskin began to publish the
-feverish studies on art which were subsequently collected under
-the title of <i>Modern Painters</i>. He was then a young divinity
-student, and as such he entered upon the study of works of art.
-The old scholasticism wished to make philosophy the ‘handmaid
-of godly learning.’ Ruskin’s mysticism had the same purpose
-with regard to art. Painting and sculpture ought to be a form
-of divine worship, or they ought not to exist at all. Works of
-art were valuable merely for the supersensuous thoughts that
-they conveyed, for the devotion with which they were conceived
-and which they revealed, not for the mastery of form.</p>
-
-<p>From this point of view he was able to arrive at judgments
-among which I here quote a few of the most typical. ‘It
-appears to me,’ he says,<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> ‘that a rude symbol is oftener more
-efficient than a refined one in touching the heart, and that as
-pictures rise in rank as works of art they are regarded with less
-devotion and more curiosity.... It is man and his fancies, man
-and his trickeries, man and his inventions, poor, paltry, weak,
-self-sighted man, which the connoisseur for ever seeks and
-worships. Among potsherds and dunghills, among drunken
-boors and withered beldames, through every scene of debauchery
-and degradation, we follow the erring artist, not to receive one
-wholesome lesson, not to be touched with pity, nor moved with<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-indignation, but to watch the dexterity of the pencil, and gloat
-over the glittering of the hue.... Painting is nothing but a
-noble and expressive language, invaluable as the vehicle of
-thought, but by itself nothing.... It is not by the mode of
-representing and saying, but by what is represented and said,
-that the respective greatness either of the painter or the writer is
-to be finally determined.... The early efforts of Cimabue and
-Giotto are the burning messages of prophecy, delivered by the
-stammering lips of infants.... The picture which has the
-nobler and more numerous ideas, however awkwardly expressed,
-is a greater and a better picture than that which has the less
-noble and less numerous ideas, however beautifully expressed....
-The less sufficient the means appear to the end the greater
-will be the sensation of power.’ These propositions were decisive
-in determining the direction taken by the young Englishmen of
-1843, who united artistic inclinations with the mysticism of the
-degenerate and hysterical. They comprise the æstheticism of
-the first pre-Raphaelites, who felt that Ruskin had expressed
-with clearness what was vaguely fermenting within them. Here
-was the art-ideal which they had presaged&mdash;form as indifferent,
-idea as everything; the clumsier the representation, the deeper
-its effect; the devotion of faith as the only worthy import of a
-work of art. They reviewed the history of art for phenomena
-agreeing with the theories of Ruskin, which they had taken up
-with enthusiasm, and they found what they sought in the archaic
-Italian school, in which the London National Gallery is extraordinarily
-rich. There they had perfect models to imitate; they
-were bound to take for their starting-point these Fra Angelicos,
-Giottos, Cimabues, these Ghirlandajos and Pollajuolos. Here
-were paintings bad in drawing, faded or smoked, their colouring
-either originally feeble or impaired by the action of centuries;
-pictures executed with the awkwardness of a learner representing
-events in the Passion of Christ, in the life of the Blessed
-Virgin, or in the Golden Legend, symbolizing childish ideas of
-hell and paradise, and telling of earnest faith and fervent
-devotion. They were easy of imitation, since, in painting
-pictures in the style of the early masters, faulty drawing, deficient
-sense of colour, and general artistic incapacity, are so many
-advantages. And they constituted a sufficiently forcible antithesis
-to all the claims of the artistic taste of that decade to
-satisfy the proclivity for contradiction, paradox, negation and
-eccentricity which we have learned to recognise as a special
-characteristic of the feeble-minded.</p>
-
-<p>Ruskin’s theory is in itself delirious. It mistakes the fundamental
-principles of æsthetics, and, with the unconsciousness of
-a saucy child at play, muddles and entangles the boundary lines
-of the different arts. It holds of account in plastic art only the<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span>
-conception. A picture is valuable only in so far as it is a
-symbol giving expression to a religious idea. Ruskin does not
-take into consideration, or deliberately overlooks the fact, that
-the pleasurable feelings which are produced by the contemplation
-of a picture are not aroused by its intellectual import,
-but by it as a sensuous phenomenon. The art of painting
-awakens through its media of colour and drawing (<i>i.e.</i>, the exact
-grasp and reproduction of differences in the intensity of light),
-firstly, a purely sensuously agreeable impression of beautiful
-single colours and happily combined harmonies of colour;
-secondly, it produces an illusion of reality and, together with
-this, the higher, more intellectual pleasures arising from a
-recognition of the phenomena depicted, and from a comprehension
-of the artist’s intention; thirdly, it shows these phenomena
-as seen with the eye of the artist, and brings out details
-or collective traits, which until then the inartistic beholder had
-not been by himself able to perceive. The painter therefore
-influences, through the medium of his art, only so far as he
-agreeably excites the sense of colour, gives to the mind an
-illusion of reality, together with the consciousness that it is an
-illusion, and, through his deeper, more penetrating vision, discloses
-to the spectator the hidden treasures of the phenomenal
-world. If, in addition to the presentation of the picture, ‘its
-story’ also affects the beholder, it is no longer the merit of the
-painter as such, but of his not exclusively pictorial intelligence
-in making choice of a subject, and in committing its portrayal
-to his specific pictorial abilities. The effect of the story is not
-called forth through the media of painting; it is not based on
-the pleasure of the spectator in colour, on the illusion of reality,
-or on a better grasp of the phenomenon, but on some pre-existing
-inclination, some memory, some prejudice. A purely
-painter’s picture, such as Leonardo’s <i>Mona Lisa</i>, charms everyone
-whose eye has been sufficiently trained. A picture which
-tells a story, but is not distinguished for its purely pictorial
-qualities, leaves everyone unappreciative to whom the story in
-itself is uninteresting, <i>i.e.</i>, to whom it would in any case have
-been uninteresting, had it not been executed by the instrumentality
-of pictorial art, but simply narrated. A Russian eikon affects
-a moujik, and leaves the Western art connoisseur cold. A painting
-which represents a French victory over Russian troops would
-excite and please a French Philistine, even if it were painted in
-the style of an Épinal. It is true, no doubt, that there is a sort
-of painting which does not seek to seize and awaken visual impressions
-in the spectator, together with the emotions which
-they directly arouse, but to express ideas, and in which the
-picture is intended to affect the mind, not by itself and its own
-consummate art, but by its spiritual significance. But this kind<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-of painting has a special name: we call it writing. The signs,
-which are meant to have no pictorial, but only symbolic value,
-where we turn away from the form in order to dwell upon their
-meaning, we call ‘letters,’ and the art which makes use of such
-symbols for the expression of mental processes is not painting,
-but poetry. Originally, pictures were actually, no doubt, a
-means of symbolizing thoughts, and their value as things of
-beauty was considered of secondary importance in relation to
-their value as means of expression. On the other hand,
-æsthetic impressions still play in these days a subdued accompaniment
-to our writing, and a beautiful handwriting, quite
-apart from its import, affects us more agreeably than one that is
-ugly. At the very beginning of their evolution, however, the
-kind of painting which satisfied only æsthetic needs separated
-itself from that of writing, which serves to render ideas perceptible
-to the senses. Descriptive drawing became the hieroglyph,
-the demotic writing, the letter; and it was reserved for
-Ruskin to be the first to try to annul a distinction which the
-scribes of Thebes had learnt to make six thousand years before
-him.</p>
-
-<p>The pre-Raphaelites, who got all their leading principles from
-Ruskin, went further. They misunderstood his misunderstandings.
-He had simply said that defectiveness in form can be
-counter-balanced by devotion and noble feeling in the artist.
-They, however, raised it to the position of a fundamental
-principle, that in order to express devotion and noble feeling,
-the artist must be defective in form. Incapable, like all the
-weak-minded, of observing any process and of giving a clear
-account of it to themselves, they did not distinguish the real
-causes of the influence exercised over them by the old masters.
-The pictures touched and moved them; the most striking distinction
-between such pictures and others, to which they were
-indifferent, was their awkward stiffness; they did not look
-further, however, than this awkward stiffness for the source of
-what touched and moved them, and imitated with great care
-and conscientiousness the bad drawing of the old masters.</p>
-
-<p>Now, the clumsiness of the old masters is certainly touching;
-but why? Because these Cimabues and Giottos were sincere.
-They wished to get closer to nature, and to free themselves from
-the thraldom of the Byzantine school, which had become entirely
-unreal. They struggled with vehement endeavour against
-the bad habits of hand and eye which they had acquired from
-the teachers of their guilds, and the spectacle of such a conflict,
-like every violent effort of an individuality which sets itself to
-rend fetters of any sort and save its own soul from bondage,
-is the most attractive thing possible to observe. The whole
-difference between the old masters and the pre-Raphaelites is,<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
-that the former had first to find out how to draw and paint
-correctly, while the latter wished to forget it. Hence, where
-the former fascinate, the latter must repel. It is the contrast
-between the first babbling of a thriving infant and the stammering
-of a mentally enfeebled gray-beard; between childlike and
-childish. But this retrogression to first beginnings, this affectation
-of simplicity, this child’s play in word and gesture, is a
-frequent phenomenon amongst the weak-minded, and we shall
-often meet with it among the mystic poets.</p>
-
-<p>According to the doctrine of their master in theory, Ruskin,
-the decline of art for pre-Raphaelites begins with Raphael&mdash;and
-for obvious reasons. To copy Cimabue and Giotto is comparatively
-easy. In order to imitate Raphael it is necessary to be
-able to draw and paint to perfection, and this was just what the
-first members of the Brotherhood could not do. Moreover,
-Raphael lived in the most glorious period of the Renaissance.
-The rosy dawn of the New Thought shone in his being and
-his work. With the liberal-mindedness of an enlightened
-Cinquecentist, he no longer painted only religious subjects, but
-mythological and historical, or, as the mystics say, profane, subjects
-as well. His paintings appealed not only to the devotion
-of faith, but also to the sense of beauty. They are no longer
-exclusively divine worship; consequently, as Ruskin says, and
-his disciples repeat, they are devil-worship, and therefore to be
-rejected. Finally, it is consistent with the tendency to contradiction,
-and to the repudiation of what is manifest, which
-governs the thoughts of the weak-minded, that they should
-declare as false those tenets in the history of art which others
-than themselves deemed the most incontestable. The whole
-world for three hundred years had said, ‘Raphael is the zenith
-of painting.’ To this they replied, ‘Raphael is the nadir of
-painting.’ Hence it came about that, in the designation which
-they appropriated, they took up a direct allusion to Raphael,
-and to no other master or other portion of the history of art.</p>
-
-<p>Consistency of sequence and unity are not to be expected
-from mystical thought. It proceeds after its kind in perpetual
-self-contradiction. In one place Ruskin says:<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> ‘The cause of
-the evil lies in the painter’s taking upon him to modify God’s
-works at his pleasure, casting the shadow of himself on all he
-sees. Every alteration of the features of nature has its origin
-either in powerless indolence or blind audacity.’ Thus the
-painter should reproduce the phenomenon exactly as he sees it,
-and not suffer himself to make the smallest alteration in it.
-And a few pages further on:<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> ‘There is an ideal form of every
-herb, flower, and tree; it is that form to which every individual
-of the species has a tendency to attain, freed from the influence<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-of accident or disease.’ And, he continues, to recognise and to
-reproduce this ideal form is the one great task of the painter.</p>
-
-<p>That one of these propositions completely nullifies the other
-it is hardly necessary to indicate. The ‘ideal form’ which every
-phenomenon strives after does not stand before the bodily eyes
-of the painter. He reads it, according to some preconceived
-notion, into the phenomenon. He has to deal with individual
-forms which, through ‘accident or disease,’ have diverged from
-the ‘ideal form.’ In order to bring them back in painting to
-their ideal form, he must alter the object given by nature.
-Ruskin demands that he should do this, but at the same time
-says that every alteration is an act of ‘powerless indolence or
-blind audacity.’ Naturally, only one of these mutually exclusive
-statements can be true. Unquestionably it is the former. The
-‘ideal form’ is an assumption, not a perception. The separation
-of the essential from the accidental, in the phenomenon, is an
-abstraction&mdash;the work of reason, not of the eye or æsthetic
-emotion. Now, the subject-matter of painting is the visible, not
-the conjectural; the real, not the possible or probable; the
-concrete, not the abstract. To exclude individual features from
-a phenomenon as unessential and accidental, and to retain others
-as intrinsic and necessary, is to reduce it to an abstract idea.
-The work of art, however, is not to abstract, but to individualize.
-Firstly, because abstraction presupposes an idea of the law
-which determines the phenomenon, because this idea may be
-erroneous, because it changes with the ruling scientific theories
-of the day, whereas the painter does not reproduce changing
-scientific theories, but impressions of sense. Secondly, because
-the abstraction rouses the working of thought, and not emotion,
-while the task of art is to excite emotion.</p>
-
-<p>Nevertheless, the pre-Raphaelites had no eye for these contradictions,
-and followed blindly all Ruskin’s injunctions. They
-typified the human form, but they rendered all accessories truthfully,
-and had neither ‘the blind audacity nor powerless indolence’
-to change any of them. They painted with the
-greatest precision the landscape in which their figures stood,
-and the objects with which they were surrounded. The botanist
-can determine every kind of grass and flower painted; the
-cabinet-maker can recognise the joining and glueing in every
-footstool, the kind of wood and varnish in the furniture. Moreover,
-this conscientious distinctness is just the same in the
-foreground as in the extreme background, where, according to
-the laws of optics, things should be scarcely perceptible.</p>
-
-<p>This uniformly clear reproduction of all the phenomena in
-the field of vision is the pictorial expression of the incapacity
-for attention. In intellection, attention suppresses a portion of
-that which is presented to consciousness (through association or<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-perception), and suffers only a dominant group of the latter to
-remain. In sight, attention suppresses a portion of the
-phenomena in the field of vision in order distinctly to perceive
-only that part which the eye can focus. To look at a thing
-is to see one object intently, and to disregard others. The
-painter must observe if he wishes to make clear to us what
-phenomenon has engrossed him, and what his picture is to show
-us. If he does not dwell observantly on a definite point in the
-field of vision, but represents the whole field of view with the
-same proportion of intensity, we cannot divine what he wishes
-particularly to tell us, and on what he wishes to direct our
-attention. Such a style of painting may be compared to the
-disconnected speech of a weak mind, who chatters according to
-the current of the association of ideas, wanders in his talk, and
-neither knows himself what he wishes to arrive at, nor is able
-to make it clear to us; it is painted drivelling, echolalia of the
-brush.</p>
-
-<p>But it is just this manner of painting which has gained for
-itself an influence on contemporary art. It is the pre-Raphaelite
-contribution to its evolution. The non-mystical painters have
-also learnt to observe accessories with precision, and to reproduce
-them faithfully; but they have prudently avoided falling
-into the faults of their models, and nullifying the unity of
-their work by filling the most distant backgrounds with still life,
-painted with painful accuracy. The lawns, flowers and trees,
-which they render with botanical accuracy, the geologically
-correct rocks, surfaces of soil, and mountain structures, the
-distinct patterns of carpets and wall-papers, which we find in
-the new pictures, are traceable to Ruskin and the pre-Raphaelites.</p>
-
-<p>These mystics believed themselves to be mentally affiliated
-with the Old Masters, because, like the latter, they painted
-religious pictures. But in this they deceive themselves. Cimabue,
-Giotto and Fra Angelico were no mystics, or, to put it more
-precisely, they are to be classed as mystics because of their
-ignorance, and not because of organic weakness of mind. The
-mediæval painter, who depicted a religious scene, was convinced
-that he was painting something perfectly true. An Annunciation,
-a Resurrection, an Ascension, an event in the lives of the
-saints, a scene of life in paradise or in hell, possessed for him
-the same incontestable character of reality as drinking bouts in
-a soldier’s tavern, or a banquet in a ducal palace. He was a
-realist when he was painting the transcendental. To him the
-legend of his faith was related as a fact; he was penetrated with
-a sense of its literal truth, and reproduced it exactly as he would
-have done any other true story. The spectator approached the
-picture with the same conviction. Religious art was the Bible<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-of the poor. It had for the mediæval man the same importance
-as the illustrations in the works on the history of civilization,
-and on natural science, have in our day. Its duty was to
-narrate and to teach, and hence it had to be exact. We know
-from the touching stanza of Villon<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a> how the illiterate people of
-the Middle Ages regarded church pictures. The dissolute poet
-makes his mother say to the Virgin Mary:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘A pitiful poor woman, shrunk and old,<br />
-I am, and nothing learn’d in letter-lore;<br />
-Within my parish-cloister I behold<br />
-A painted Heaven where harps and lutes adore,<br />
-And eke an Hell whose damned folk seethe full sore:<br />
-One bringeth fear, the other joy to me.<br />
-That joy, great Goddess, make thou mine to be&mdash;<br />
-Thou of whom all must ask it even as I;<br />
-And that which faith desires, that let it see,<br />
-For in this faith I choose to live and die.’</p>
-
-<p class="pn1">With this sober faith a mystic mode of painting would be quite
-incompatible. The painter then avoided all that was obscure
-or mysterious; he did not paint nebulous dreams and moods,
-but positive records. He had to convince others, and could do
-so, because he was convinced himself.</p>
-
-<p>It was quite otherwise with the pre-Raphaelites. They did
-not paint sober visions, but emotions. They therefore introduced
-into their pictures mysterious allusions and obscure
-symbols, which have nothing to do with the reproduction of
-visible reality. I need cite only one example&mdash;Holman Hunt’s
-<i>Shadow of the Cross</i>. In this picture Christ is standing in the
-Oriental attitude of prayer with outstretched arms, and the
-shadow of his body, falling on the ground, shows the form of a
-cross. Here we have a most instructive pattern of the processes
-of mystic thought. Holman Hunt imagines Christ in prayer.
-Through the association of ideas there awakes in him
-simultaneously the mental image of Christ’s subsequent death<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-on the cross. He wants, by the instrumentality of painting, to
-make the association of these ideas visible. And hence he lets
-the living Christ throw a shadow which assumes the form of a
-cross, thus foretelling the fate of the Saviour, as if some
-mysterious, incomprehensible power had so posed his body
-with respect to the rays of the sun that a wondrous annunciation
-of his destiny must needs write itself on the floor. The
-invention is completely absurd. It would have been childish
-trifling if Christ had drawn his sublime death of sacrifice,
-whether in jest or in vanity, in anticipation, by his shadow on
-the ground. Neither would the shadow-picture have had any
-object, for no contemporary of Christ’s would have understood
-the significance of the shadowed cross before he had suffered
-death by crucifixion. In Holman Hunt’s consciousness, however,
-emotion simultaneously awakened the form of the praying
-Christ and of the cross, and he unites both presentations anyhow,
-without regard to their reasonable connection. If an Old
-Master had had to paint the same idea, namely, the praying
-Christ filled with the presentiment of his impending death, he
-would have shown us in the picture a realistic Christ in prayer,
-and in a corner an equally realistic crucifixion; but he would
-never have sought to blend both these different scenes into a
-single one by a shadowy connection. This is the difference
-between the religious painting of the strong healthy believer
-and of the emotional degenerate mind.</p>
-
-<p>In the course of time the pre-Raphaelites laid aside many of
-their early extravagances. Millais and Holman Hunt no longer
-practise the affectation of wilfully bad drawing and of childish
-babbling in imitation of Giotto’s language. They have only
-retained, of the leading principles of the school, the careful
-reproduction of the unessential and the painting of the idea. A
-benevolent critic, Edward Rod,<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> says of them: ‘They were
-themselves writers, and their painting is literature.’ This speech
-is still applicable to the school.</p>
-
-<p>A few of the earliest pre-Raphaelites have understood it.
-They have recognised in time that they had mistaken their
-vocation, and have gone over, from a style of painting which was
-merely thought-writing, to genuine writing. The most notable
-among them is Dante Gabriel Rossetti, who, though born in
-England, was the son of an Italian Carbonaro, and a scholar of
-Dante. His father gave him the name of the great poet at his
-entrance into the world, and this expressive baptismal name
-became a constant suggestion, which Rossetti felt, and has,
-perhaps half unconsciously, admitted.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> He is the most instructive
-example of the often-quoted assertion of Balzac, of the<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-determining influence of a name on the development and destiny
-of its bearer. Rossetti’s whole poetical feeling was rooted in
-Dante. His theory of life bears an indistinct cast of that of the
-Florentine. Through all his ideas there runs a reminiscence,
-faint or strong, of the <i>Divina Commedia</i> or the <i>Vita Nuova</i>.</p>
-
-<p>The analysis of one of his most celebrated poems, <i>The Blessed
-Damozel</i>, will show this parasitic battening on the body of
-Dante, and at the same time disclose some of the most characteristic
-peculiarities of the mental working of a mystic’s brain.
-The first strophe runs thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘The blessed damozel leaned out</p>
-<p class="pp7">From the gold bar of Heaven;</p>
-<p class="pp6">Her eyes were deeper than the depth</p>
-<p class="pp7">Of waters stilled at even;</p>
-<p class="pp6">She had three lilies in her hand,</p>
-<p class="pp7">And the stars in her hair were seven.’</p>
-
-<p class="pn1">The whole of this description of a lost love, who looks down
-upon him from a heaven imagined as a palace, with paradisiacal
-decorations, is a reflection of Dante’s <i>Paradiso</i> (Canto iii.), where
-the Blessed Virgin speaks to the poet from the moon. We
-even find details repeated, <i>e.g.</i>, the deep and still waters ( ... ‘<i>ver
-per acque nitide e tranquille Non sì profonde, che i fondi sien
-persi ...</i>’). The ‘lilies in her hand’ he gets from the Old
-Masters, yet even here there is a slight ring of the morning
-greeting from the <i>Purgatorio</i> (Canto xxx.), ‘<i>Manibus o date lilia
-plenis.</i>’ He designates his love by the Anglo-Norman word
-‘damozel.’ By this means he makes any clear outlines in the
-idea of a girl or lady artificially blurred, and shrouds the distinct
-picture in a veil of clouds. By the word ‘girl’ we should just
-think of a girl and nothing else. ‘Damozel’ awakens in the
-consciousness of the English reader obscure ideas of slim, noble
-ladies in the tapestries of old castles, of haughty Norman
-knights in mail, of something remote, ancient, half forgotten;
-‘damozel’ carries back the contemporary beloved into the
-mysterious depths of the Middle Ages, and spiritualizes her into
-the enchanted figure of a ballad. This one word awakens all
-the crepuscular moods which the body of romantic poets and
-authors have bequeathed as a residuum in the soul of the
-contemporary reader. In the hand of the ‘damozel’ Rossetti
-places three lilies, round her head he weaves seven stars. These
-numbers are, of course, not accidental. From the oldest times
-they have been reckoned as mysterious and holy. The ‘three’
-and the ‘seven’ are allusions to something unknown, and of
-deep meaning, which the intuitive reader may try to understand.</p>
-
-<p>It must not be said that my criticism of the means by which
-Rossetti seeks to express his own dreamy states of mind, and to
-arouse similar states in the reader, applies equally to all lyrics<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>
-and poetry generally, and that I condemn the latter when I
-adduce the former as the emanations of the mystic’s weakness
-of mind. All poetry no doubt has this peculiarity, that it makes
-use of words intended not only to arouse the definite ideas which
-they connote, but also to awaken emotions that shall vibrate in
-consciousness. But the procedure of a healthy-minded poet is
-altogether different from that of a weak-minded mystic. The
-suggestive word employed by the former has in itself an
-intelligible meaning, but besides this it is adapted to excite
-emotions in every healthy-minded man; and finally the emotions
-excited have all of them reference to the subject of the poem.
-One example will make this clear. Uhland sings the <i>Praise of
-Spring</i> in these words:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Saatengrün, Veilchenduft,<br />
-Lerchenwirbel, Amselschlag,<br />
-Sonnenregen, linde Luft:<br />
-Wenn ich solche Worte singe,<br />
-Braucht es dann noch grosse Dinge,<br />
-Dich zu preisen, Frühlingstag?’<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a></p>
-
-<p class="pn1">Each word of the first three lines contains a positive idea. Each
-of them awakens glad feelings in a man of natural sentiment.
-These feelings, taken together, produce the mood with which
-the awakening of spring fills the soul, to induce which was
-precisely the intention of the poet. When, on the other hand,
-Rossetti interweaves the mystical numbers ‘three’ and ‘seven’
-in the description of his ‘damozel,’ these numbers signify
-nothing in themselves; moreover, they will call up no emotion
-at all in an intellectually healthy reader, who does not believe
-in mystical numbers; but even in the case of the degenerate
-and hysterical reader, on whom the cabbala makes impression,
-the emotions excited by the sacred numbers will not involve a
-reference to the subject of the poem, viz., the apparition of one
-loved and lost, but at best will call up a general emotional
-consciousness, which may perhaps tell in a remote way to the
-advantage of the ‘damozel.’</p>
-
-<p>But to continue the analysis of the poem. To the maiden in
-bliss it appears that she has been a singer in God’s choir for
-only one day; to him who is left behind this one day has been
-actually a matter of ten years. ‘To one it is ten years of years.’
-This computation is thoroughly mystical. It means, that is,
-absolutely nothing. Perhaps Rossetti imagined that there may<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
-exist a higher unity to which the single year may stand as one
-day does to a year; that therefore 365 years would constitute a
-sort of higher order of year. The words ‘year of years’ therefore
-signified 365 years. But as Rossetti portrays this thought
-vaguely and imperfectly, he is far from expressing it as intelligibly
-as this.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘It was the rampart of God’s house</p>
-<p class="pp7">That she was standing on;</p>
-<p class="pp6">By God built over the sheer depth</p>
-<p class="pp7">The which is space begun;</p>
-<p class="pp6">So high that, looking downward, thence</p>
-<p class="pp7">She scarce could see the sun.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘It lies in heaven, across the flood</p>
-<p class="pp7">Of ether, as a bridge.</p>
-<p class="pp6">Beneath, the tides of day and night</p>
-<p class="pp7">With flame and darkness ridge</p>
-<p class="pp6">The void, as low as where this earth</p>
-<p class="pp7">Spins like a fretful midge.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Heard hardly, some of her new friends,</p>
-<p class="pp7">Amid their loving games,</p>
-<p class="pp6">Spake evermore among themselves</p>
-<p class="pp7">Their virginal chaste names,</p>
-<p class="pp6">And the souls mounting up to God</p>
-<p class="pp7">Went by her like thin flames.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘From the fixed place of Heaven she saw</p>
-<p class="pp7">Time like a pulse shake fierce</p>
-<p class="pp6">Through all the worlds....’</p>
-
-<p class="pn1">I leave it to the reader to imagine all the details of this description
-and unite them into one complete picture. If he fail in
-this in spite of honest exertion, let him comfort himself by
-saying that the fault is not his, but Rossetti’s.</p>
-
-<p>The damozel begins to speak. She wishes that her beloved
-were already with her. For come he will.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘“When round his head the aureole clings,</p>
-<p class="pp7">And he is clothed in white,</p>
-<p class="pp6">I’ll take his hand and go with him</p>
-<p class="pp7">To the deep wells of light.</p>
-<p class="pp6">We will step down as to a stream.</p>
-<p class="pp7">And bathe there in God’s sight.”’</p>
-
-<p class="p1">It is to be observed how, in the midst of the turgid stream of
-these transcendental senseless modes of speech, the idea of
-bathing together takes a definite shape. Mystical reverie never
-fails to be accompanied by sensuality.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘“We two,” she said, “will seek the groves</p>
-<p class="pp7">Where the Lady Mary is,</p>
-<p class="pp6">With her five handmaidens, whose names</p>
-<p class="pp7">Are five sweet symphonies&mdash;</p>
-<p class="pp6">Cecily, Gertrude, Magdalen,</p>
-<p class="pp7">Margaret, and Rosalys.”’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
-
-<p class="p1">The enumeration of these five feminine names, occupying two
-lines of the stanza, is a method of versification characteristic of
-the mystic. Here the word ceases to be the symbol of a
-distinct presentation or concept, and sinks into a meaningless
-vocal sound, intended only to awaken divers agreeable emotions
-through association of ideas. In this case the five names arouse
-gliding shadowy ideas of beautiful young maidens, ‘Rosalys’
-those of roses and lilies as well; and the two verses together
-diffuse a glamour of faerie, as if one were roaming at ease in a
-garden of flowers, where between lilies and roses slender white
-and rosy maidens pace to and fro.</p>
-
-<p>The maiden in paradise goes on picturing to herself the union
-with her beloved, and then:</p>
-
-<p class="pp10s p1">‘she cast her arms along</p>
-<p class="pp7">The golden barriers,</p>
-<p class="pp6">And laid her face between her hands</p>
-<p class="pp7">And wept&mdash;I heard her tears.’</p>
-
-<p class="pn1">These tears are incomprehensible. The blessed maiden after
-her death lives in the highest bliss, in a golden palace, in the
-presence of God and the Blessed Virgin. What pains her now?
-That her beloved is not yet with her? Ten years of mortal
-men are to her as a single day. Even if it be her beloved’s
-destiny to live to be a very old man, she will at most have to
-wait only five or six of her days until he appears at her side,
-and after this tiny span of time there blossoms for them both an
-eternity of joy. It is not, therefore, obvious why she is distressed
-and sheds tears. This can only be attributed to the
-bewildered thoughts of the mystic poet. He imagines to himself
-a life of happiness after death, but at the same time there
-dawn in his consciousness dim pictures of the annihilation of
-individuality, and of final separation through death, and those
-painful feelings are excited which we are accustomed to associate
-with ideas of death, decay, and separation from all we love.
-Hence it is that he comes to close an ecstatic hymn of immortality
-with tears, which have a meaning only if one does not
-believe in the continuation of life after death. In other respects
-also there are contradictions in the poem which show that
-Rossetti had not formed any one of his ideas so clearly as to
-exclude the opposite and incompatible. Thus, at one time the
-dead are dressed in white, and adorned with a galaxy of stars;
-they appear in pairs and call each other by caressing names;
-they must also be thought of as resembling human beings in
-appearance, while on another occasion their souls are ‘thin
-flames’ which rustle past the damozel. Every single idea in
-the poem, when we try soberly to follow it out, infallibly takes
-refuge after this manner in darkness and intangibility.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span></p>
-
-<p>In the ‘Divine Comedy,’ echoes of which are ever humming in
-Rossetti’s soul, we find nothing of this kind. This was because
-Dante, like the Old Masters, was a mystic from ignorance, not
-from the weak-mindedness of degeneration. The raw material of
-his thought, the store of facts with which he worked, was false,
-but the use his mind made of it was true and consistent. All
-his ideas were clear, homogeneous, and free from internal contradictions.
-His hell, his purgatory, his paradise, he built up
-on the science of his times, which based its knowledge of the
-world exclusively on dogmatic theology. Dante was familiar
-with the system of his contemporary, Thomas Aquinas (he was
-nine years old when the Doctor Angelicus died), and permeated
-by it. To the first readers of the <i>Inferno</i> the poem must have
-appeared at least as well founded on fact and as convincing as,
-let us say, Häckel’s <i>Natural History of Creation</i> does to the
-public of to-day. In coming centuries our ideas of an atom as
-merely a centre of force, of the disposition of atoms in the
-molecule of an organic combination, of ether and its vibrations,
-will perhaps be discerned to be just as much poetical dreams as
-the ideas of the Middle Ages concerning the abode of the souls of
-the dead appear to us. But that is no reason why anyone should
-claim the right to designate Helmholtz or William Thompson
-as mystics, because they base their work upon those notions
-which even to their minds do not to-day represent anything
-definite. For the same reason no one ought to call Dante a
-mystic like a Rossetti. Rossetti’s <i>Blessed Damozel</i> is not based
-upon the scientific knowledge of his time, but upon a mist of
-undeveloped germs of ideas in constant mutual strife. Dante
-followed the realities of the world with the keenly penetrating
-eyes of an observer, and bore with him its image down to his
-hell. Rossetti is not in a condition to understand, or even to see
-the real, because he is incapable of the necessary attention; and
-since he feels this weakness he persuades himself, in conformity
-with human habit, that he does not wish to do what in reality
-he cannot do. ‘What is it to me,’ he once said,<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> ‘whether
-the earth revolves around the sun or the sun around the earth?’
-To him it is of no importance, because he is incapable of understanding
-it.</p>
-
-<p>It is, of course, impossible to go so deeply into all Rossetti’s
-poems as into the <i>Blessed Damozel</i>; but it is also unnecessary,
-since we should everywhere meet with the same mixture of
-transcendentalism and sensuality, the same shadowy ideation,
-the same senseless combinations of mutually incompatible ideas.
-Reference, however, must be made to some of the peculiarities
-of the poet, because they characterize the brain-work of weak
-degenerate minds.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
-
-<p>The first thing that strikes us is his predilection for refrains.
-The refrain is an excellent artistic medium for the purpose of
-unveiling the state of a soul under the influence of a strong
-emotion. It is natural that, to the lover yearning for his
-beloved, the recurring idea of her should be ever thrusting itself
-among all the other thoughts in which he temporarily indulges.
-It is equally comprehensible that the unhappy being who is
-made miserable by thoughts of suicide should be unable to
-free himself from an idea which is in harmony with his mental
-condition, say of an <i>Armensünderblum</i>, or ‘flower of the doomed
-soul,’ which he sees when walking at night. (See Heine’s poem,
-<i>Am Kreuzweg wird begraben</i>, in which the line <i>die Armensünderblum</i>
-is repeated at the end of both strophes with peculiarly
-thrilling effect.)</p>
-
-<p>Rossetti’s refrains, however, are different from this, which is
-natural and intelligible. They have nothing to do with the
-emotion or action expressed by the poem. They are alien
-to the circle of ideas belonging to the poem. In a word,
-they possess the character of an obsession, which the patient
-cannot suppress, although he recognises that they are in no
-rational connection with the intellectual content of his consciousness.
-In the poem <i>Troy Town</i> it is related how Helen, long
-before Paris had carried her off, kneels in the temple of Venus
-at Sparta, and, drunken with the luxuriant beauty of her own
-body, fervently implores the Goddess of Love to send her a man
-panting for love, where or whoever he might be, to whom she
-might give herself. The absurdity of this fundamental idea it
-is sufficient to indicate in passing. The first strophe runs thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Heaven-born Helen, Sparta’s Queen</p>
-<p class="pp10">(O Troy town!),</p>
-<p class="pp6">Had two breasts of heavenly sheen,<br />
-The sun and the moon of the heart’s desire.<br />
-All Love’s lordship lay between.</p>
-<p class="pp10">(O Troy’s down,</p>
-<p class="pp9">Tall Troy’s on fire!)</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Helen knelt at Venus’ shrine</p>
-<p class="pp10">(O Troy town!)</p>
-<p class="pp6">Saying, “A little gift is mine,<br />
-A little gift for a heart’s desire.<br />
-Hear me speak and make me a sign!</p>
-<p class="pp10">(O Troy’s down,</p>
-<p class="pp9">Tall Troy’s on fire!)”’<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a></p>
-
-<p class="pn1">And thus through fourteen strophes there constantly recurs,
-after the first line, ‘O Troy town!’ at the end of the third line,
-‘heart’s desire’; and after the fourth line, ‘O Troy’s down, tall
-Troy’s on fire!’ It is easy to discern what Rossetti wishes. In
-him there is repeated the mental process which we recognised<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-in Holman Hunt’s picture, <i>The Shadow of the Cross</i>. As by
-association of ideas, in thinking of Helen at Sparta, he hits
-upon the idea of the subsequent fate of Troy, so shall the
-reader, while he sees the young queen in Sparta intoxicated by
-her own beauty, be simultaneously presented with the picture
-of the yet distant tragical consequences of her longing desire.
-But he does not seek to connect these two trains of thought in a
-rational way. He is ever muttering as he goes, monotonously
-as in a litany, the mysterious invocations to Troy, while he is
-relating the visit to the temple of Venus at Sparta. Sollier<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a>
-remarks this peculiarity among persons of feeble intellect.
-‘Idiots,’ he says, ‘insert words which have absolutely no connection
-with the object.’ And further on: ‘Among idiots
-constant repetition [<i>le rabâchage</i>] grows into a veritable <i>tic</i>.’</p>
-
-<p>In another very famous poem, <i>Eden Bower</i>,<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> which treats of
-the pre-Adamite woman Lilith, her lover the serpent of Eden,
-and her revenge on Adam, the litany refrain of ‘Eden Bower’s
-in flower,’ and ‘And O the Bower and the hour,’ are introduced
-alternately after the first line in forty-nine strophes. As a
-matter of course, between these absolutely senseless phrases and
-the strophe which each interrupts, there is not the remotest connection.
-They are strung together without any reference to
-their meaning, but only because they rhyme. It is a startling
-example of echolalia.</p>
-
-<p>We frequently find this peculiarity of the weak and deranged
-mind, <i>i.e.</i>, echolalia, in Rossetti. Here are a few proofs:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘So wet she comes to wed’ (<i>Stratton Water</i>).</p>
-
-<p class="pn1">Here the sound ‘wed’ has called up the sound ‘wet.’ In the
-poem <i>My Sisters Sleep</i>, in one place where the moon is spoken
-of, it is said:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘The hollow halo it was in<br />
-Was like an icy crystal cup.’</p>
-
-<p class="pn1">It is stark nonsense to qualify a plane surface such as a halo
-by the adjective ‘hollow.’ The adjective and noun mutually
-exclude each other, but the rhyming assonance has joined
-‘hollow’ to ‘halo.’ With this we may also compare the line:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Yet both were ours, but hours will come and go’</p>
-<p class="pp10">(<i>A New Year’s Burden</i>),</p>
-
-<p class="pn1">and</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Forgot it not, nay, but got it not’ (<i>Beauty</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span></p>
-
-<p class="p1">Many of Rossetti’s poems consist of the stringing together of
-wholly disconnected words, and to mystic readers these
-absurdities seem naturally to have the deepest meaning. I
-should like to cite but one example. The second strophe of
-the <i>Song of the Bower</i> says:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘... My heart, when it flies to thy bower,<br />
-What does it find there that knows it again?<br />
-There it must droop like a shower-beaten flower,<br />
-Red at the rent core and dark with the rain.<br />
-Ah! yet what shelter is still shed above it&mdash;<br />
-What waters still image its leaves torn apart?<br />
-Thy soul is the shade that clings round it to love it,<br />
-And tears are its mirror deep down in thy heart.’<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a></p>
-
-<p class="p1">The peculiarity of such series of words is, that each single
-word has an emotional meaning of its own (such as ‘heart,’
-‘bower,’ ‘flies,’ ‘droop,’ ‘flower,’ ‘rent,’ ‘dark,’ ‘lone,’ ‘tears,’
-etc.), and that they follow each other with a cradled rhythm
-and ear-soothing rhyme. Hence they easily arouse in the
-emotional and inattentive reader a general emotion, as does a
-succession of musical tones in a minor key. And the reader
-fancies that he understands the strophe, while he, as a matter
-of fact, only interprets his own emotion according to his own
-level of culture, his character, and his recollections of what he
-has read.</p>
-
-<p>Besides Dante Gabriel Rossetti, it has been customary to
-include Swinburne and Morris among the pre-Raphaelite poets.
-But the similarity between these two and the head of the school
-is remote. Swinburne is, in Magnan’s phrase, a ‘higher degenerate,’
-while Rossetti should be counted among Sollier’s
-imbeciles. Swinburne is not so emotional as Rossetti, but he
-stands on a much higher mental plane. His thought is false
-and frequently delirious, but he has thoughts, and they are clear
-and connected. He is mystical, but his mysticism partakes
-more of the depraved and the criminal than of the paradisiacal
-and divine. He is the first representative of ‘Diabolism’ in
-English poetry. This is because he has been influenced, not
-only by Rossetti, but also and especially by Baudelaire. Like
-all ‘degenerates,’ he is extraordinarily susceptible to suggestion,
-and, consciously or unconsciously, he has imitated, one after
-another, all the strongly-marked poetic geniuses that have come
-under his notice. He was an echo of Rossetti and Baudelaire,
-as he was of Gautier and Victor Hugo, and in his poems it is
-possible to trace the course of his reading step by step.</p>
-
-<p>Completely Rossettian, for example, is <i>A Christmas Carol</i>.<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Three damsels in the queen’s chamber,</p>
-<p class="pp7">The queen’s mouth was most fair;</p>
-<p class="pp6">She spake a word of God’s mother,</p>
-<p class="pp7">As the combs went in her hair.</p>
-<p class="pp8">“Mary that is of might,<br />
-Bring us to thy Son’s sight.”’</p>
-
-<p class="p1">Here we find a mystical content united to the antiquarianism
-and childish phraseology of genuine pre-Raphaelitism. <i>The
-Masque of Queen Bersabe</i> is worked out on the same model,
-being an imitation of the mediæval miracle-play, with its Latin
-stage directions and puppet-theatre style. This, in its turn, has
-become the model of many French poems, in which there is
-only a babbling and stammering and a crawling on all fours, as
-if in a nursery.</p>
-
-<p>Where he walks in Baudelaire’s footsteps, Swinburne tries to
-distort his face to a diabolical mien, and makes the woman say
-(in <i>Anactoria</i>) to the other unnaturally loved woman:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘I would my love could kill thee. I am satiated<br />
-With seeing thee live, and fain would have thee dead.<br />
-I would earth had thy body as fruit to eat,<br />
-And no mouth but some serpent’s found thee sweet.<br />
-I would find grievous ways to have thee slain,<br />
-Intense device, and superflux of pain;</p>
-<p class="pp10">... O! that I</p>
-<p class="pp6">Durst crush thee out of life with love, and die&mdash;<br />
-Die of thy pain and my delight, and be<br />
-Mixed with thy blood and molten unto thee.’</p>
-
-<p class="p1">Or, when he curses and reviles, as in <i>Before Dawn</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘To say of shame&mdash;what is it?<br />
-Of virtue&mdash;we can miss it,<br />
-Of sin&mdash;we can but kiss it,<br />
-And it’s no longer sin.’</p>
-
-<p class="p1">One poem deserves a more detailed analysis, because it contains
-unmistakably the germ of the later ‘symbolism,’ and is an
-instructive example of this form of mysticism. The poem is
-<i>The King’s Daughter</i>. It is a sort of ballad, which in fourteen
-four-lined stanzas relates a fairy story about the ten daughters of
-a king, of whom one was preferred before the remaining nine, was
-beautifully dressed, pampered with the most costly food, slept
-in a soft bed, and received the attentions of a handsome prince,
-while her sisters remained neglected; but instead of finding
-happiness at the prince’s side, she became deeply wretched and
-wished she were dead. In the first and third lines of every
-stanza the story is rehearsed. The second line speaks of a
-mythical mill-stream, which comes into the ballad one knows
-not how, and which always, by some mysterious influence,
-symbolically reflects all the changes that take place as the<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-action of the ballad progresses; while the fourth line contains
-a litany-like exclamation, which likewise makes a running reference
-to the particular stage reached in the narrative.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘We were ten maidens in the green corn,</p>
-<p class="pp7">Small red leaves in the mill-water:</p>
-<p class="pp6">Fairer maidens never were born,</p>
-<p class="pp7">Apples of gold for the King’s daughter.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘We were ten maidens by a well-head,</p>
-<p class="pp7">Small white birds in the mill-water:</p>
-<p class="pp6">Sweeter maidens never were wed,</p>
-<p class="pp7">Rings of red for the King’s daughter.’</p>
-
-<p class="p1">In the following stanzas the admirable qualities of each of the
-ten princesses are portrayed, and the symbolical intermediate
-lines run thus:</p>
-
-<p class="pbq p1">‘Seeds of wheat in the mill-water&mdash; ... White bread and brown for the
-King’s daughter&mdash; ... Fair green weed in the mill-water&mdash; ... White
-wine and red for the King’s daughter&mdash; ... Fair thin reeds in the mill-water&mdash; ...
-Honey in the comb for the King’s daughter&mdash; ... Fallen flowers
-in the mill-water&mdash; ... Golden gloves for the King’s daughter&mdash; ... Fallen
-fruit in the mill-water&mdash; ... Golden sleeves for the King’s daughter&mdash; ...’</p>
-
-<p class="p1">The King’s son then comes, chooses the one princess and
-disdains the other nine. The symbolical lines point out the
-contrast between the brilliant fate of the chosen one and the
-gloomy destiny of the despised sisters:</p>
-
-<p class="pbq p1">‘A little wind in the mill-water; A crown of red for the King’s daughter&mdash;A
-little rain in the mill-water; A bed of yellow straw for all the rest; A
-bed of gold for the King’s daughter&mdash;Rain that rains in the mill-water;
-A comb of yellow shell for all the rest,&mdash;A comb of gold for the King’s
-daughter&mdash;Wind and hail in the mill-water; A grass girdle for all the rest,
-A girdle of arms for the King’s daughter&mdash;Snow that snows in the mill-water;
-Nine little kisses for all the rest, An hundredfold for the King’s
-daughter.’</p>
-
-<p class="p1">The King’s daughter thus appears to be very fortunate, and to
-be envied by her nine sisters. But this happiness is only on the
-surface, for the poem now suddenly changes:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Broken boats in the mill-water;<br />
-Golden gifts for all the rest,<br />
-Sorrow of heart for the King’s daughter.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘“Ye’ll make a grave for my fair body,”<br />
-Running rain in the mill-water;<br />
-“And ye’ll streek my brother at the side of me,”<br />
-The pains of hell for the King’s daughter.’</p>
-
-<p class="p1">What has brought about this change in her fate the poet
-purposely leaves obscure. Perhaps he wishes to have us understand
-that the King’s son has no right to sue for her hand, being
-her brother, and that the chosen princess for shame at the
-incest perishes. This would be in keeping with Swinburne’s<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-childish devilry. But I am not dwelling on this aspect of the
-poem, but on its symbolism.</p>
-
-<p>It is psychologically justifiable that a subjective connection
-should be set up between our states of mind for the time being
-and phenomena; that we should perceive in the external world
-a reflection of our moods. If the external world shows a well-marked
-emotional character, it awakens in us the mood corresponding
-to it; and conversely, if we are under the influence of
-some pronounced feeling, we notice, in accordance with the
-mechanism of attention, only those features of nature which are
-in harmony with our mood, which intensify and sustain it, while
-the opposing phenomena we neither observe nor even perceive.
-A gloomy ravine overhung by a cloudy sky makes us sad.
-This is one form of associating our humour with the outer world.
-But if we from any cause are already sad, we find some corresponding
-sadness in all the scenes around us&mdash;in the streets of
-the metropolis ragged, starved-looking children, thin, miserably
-kept cab-horses, a blind beggar-woman; in the woods withered,
-mouldering leaves, poisonous fungi, slimy slugs, etc. If we are
-joyous, we see just the same objects, but take no notice of them,
-perceiving only beside them, in the street, a wedding procession,
-a fresh young maiden with a basket of cherries on her arm,
-gaily-coloured placards, a funny fat man with his hat on the
-back of his head; in the woods, birds flitting by, dancing butterflies,
-little white anemones, etc. Here we have the other form
-of that association. The poet has a perfect right to make use
-of both these forms. If Heine sings:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Es ragt ins Meer der Runenstein,<br />
-Da sitz ich mit meinen Träumen;<br />
-Es pfeift der Wind, die Möwen schrein,<br />
-Die Wellen, die wandern und schäumen.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ich habe geliebt manch schönes Kind<br />
-Und manchen guten Gesellen&mdash;<br />
-Wo sind sie hin?&mdash;Es pfeift der Wind,<br />
-Es schäumen und wandern die Wellen,’<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a></p>
-
-<p class="pn1">he brings his own mournful, melancholy frame of mind with
-him. He bemoans the fleetingness of man’s life, the impermanence
-of the feelings, the shadowy passing by and away of
-beloved companions. In this state he looks out over the sea
-from the shore where he sits, and perceives only those objects<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>
-that are in keeping with his humour and give it embodiment:
-the driving gust of wind, the hurrying gulls, now seen, now lost
-to sight, the rolling in and trackless ebbing of the surf. These
-features of an ocean scene become symbols of what is passing
-through the poet’s mind, and this symbolism is sound and
-founded on the laws of thought.</p>
-
-<p>Swinburne’s symbolism is of quite another kind. He does
-not let the external world express a mood, but makes it tell a
-story; he changes its appearance according to the character of
-the event he is describing. Like an orchestra, it accompanies
-all events which somewhere are taking place. Here nature is
-no longer a white wall on which, as in a game of shadows, the
-varied visions of the soul are thrown; but a living, thinking
-being, which follows the sinful love-romance with the same
-tense sympathy as the poet, and which, with its own media,
-expresses just as much as he does&mdash;complacency, delight, or
-sorrow&mdash;at every chapter of the story. This is a purely delirious
-idea. It corresponds in art and poetry to hallucination in mental
-disease. It is a form of mysticism, which is met with in all the
-degenerate. Just as in Swinburne the mill-water drives ‘small
-red leaves,’ and, what is certainly more curious, ‘little white
-birds,’ when everything is going on well, and on the other hand
-is lashed by snow and hail, and tosses shattered boats about, if
-things take an adverse turn; so, in Zola’s <i>Assommoir</i>, the drain
-from a dyeing factory carries off fluid of a rosy or golden hue
-on days of happiness, but a black or gray-coloured stream if the
-fates of Gervaise and Lantier grow dark with tragedy. Ibsen,
-too, in his <i>Ghosts</i>, makes it rain in torrents if Frau Alving and
-her son are in sore trouble, while the sunshine breaks forth just
-as the catastrophe is about to occur. Ibsen, moreover, goes
-farther in this hallucinatory symbolism than the others, since
-with him Nature not only plays an active part, but shows scornful
-malice&mdash;she not only furnishes an expressive accompaniment
-to the events, but makes merry over them.</p>
-
-<p>William Morris is intellectually far more healthy than Rossetti
-and Swinburne. His deviations from mental equilibrium betray
-themselves, not through mysticism, but through a want of
-individuality, and an overweening tendency to imitation. His
-affectation consists in mediævalism. He calls himself a pupil
-of Chaucer.<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> He artlessly copies whole stanzas also from
-Dante, <i>e.g.</i>, the well-known Francesca and Paolo episode from
-Canto V. of the <i>Inferno</i>, when he writes in his <i>Guenevere</i>:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘In that garden fair</p>
-<p class="pp6">Came Lancelot walking; this is true, the kiss<br />
-Wherewith we kissed in meeting that spring day,<br />
-I scarce dare talk of the remembered bliss.’</p>
-
-<p class="p1">Morris persuades himself that he is a wandering minstrel of the
-thirteenth or fourteenth century, and takes much trouble to look
-at things in such a way, and express them in such language, as
-would have befitted a real contemporary of Chaucer. Beyond
-this poetical ventriloquism, so to speak, with which he seeks so
-to alter the sound of his voice that it may appear to come from
-far away to our ear, there are not many features of degeneracy
-in him to notice. But he sometimes falls into outspoken
-echolalia, <i>e.g.</i>, in a stanza of the <i>Earthly Paradise</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Of Margaret sitting glorious there,<br />
-In glory of gold and glory of hair,<br />
-And glory of glorious face most fair’&mdash;</p>
-
-<p class="pn1">where ‘glory’ and ‘glorious’ are repeated five times in three
-lines. His emotional activity in recent years has made him an
-adherent of a vague socialism, consisting chiefly of love and
-pity for his fellow-men, and which has an odd effect when expressed
-artistically in the language of the old ballads.</p>
-
-<p>The pre-Raphaelites have for twenty years exercised a great
-influence on the rising generation of English poets. All the
-hysterical and degenerate have sung with Rossetti of ‘damozels’
-and of the Virgin Mary, have with Swinburne eulogized unnatural
-license, crime, hell, and the devil. They have, with Morris,
-mangled language in bardic strains, and in the manner of the
-<i>Canterbury Tales</i>; and if the whole of English poetry is not
-to-day unmitigatedly pre-Raphaelite, it is due merely to the
-fortunate accident that, contemporaneously with the pre-Raphaelites,
-so sound a poet as Tennyson has lived and worked.
-The official honours bestowed on him as Poet Laureate, his
-unexampled success among readers, pointed him out to a part
-at least of the petty strugglers and aspirants as worthy of
-imitation, and so it comes about that among the chorus of the
-lily-bearing mystics there are also heard other street-singers who
-follow the poet of the <i>Idylls of the King</i>.</p>
-
-<p>In its further development pre-Raphaelitism in England
-degenerated into ‘æstheticism,’ and in France into ‘symbolism.’
-With both of these tendencies we must deal more fully.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c100" id="c100">CHAPTER III.</a></h2>
-
-<p class="pch">SYMBOLISM.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">A similar</span> phenomenon to that which we observed in the case
-of the pre-Raphaelites is afforded by the French Symbolists.
-We see a number of young men assemble for the purpose of
-founding a school. It assumes a special title, but in spite of all
-sorts of incoherent cackle and subsequent attempts at mystification
-it has, beyond this name, no kind of general artistic principle
-or clear æsthetic ideal. It only follows the tacit, but definitely
-recognisable, aim of making a noise in the world, and by attracting
-the attention of men through its extravagances, of attaining
-celebrity and profit, and the gratification of all the desires and
-conceits agitating the envious souls of these filibusters of fame.</p>
-
-<p>Shortly after 1880 there was, in the Quartier Latin in Paris, a
-group of literary aspirants, all about the same age, who used to
-meet in an underground café at the Quai St. Michel, and, while
-drinking beer, smoking and quibbling late into the night, or
-early hours of the morning, abused in a scurrilous manner the
-well-known and successful authors of the day, while boasting
-of their own capacity, as yet unrevealed to the world.</p>
-
-<p>The greatest talkers among them were Emile Goudeau, a
-chatterbox unknown save as the author of a few silly satirical
-verses; Maurice Rollinat, the author of <i>Les Névroses</i>; and
-Edmond Haraucourt, who now stands in the front rank of
-French mystics. They called themselves the ‘Hydropaths,’ an
-entirely meaningless word, which evidently arose out of an
-indistinct reminiscence of both ‘hydrotherapy’ and ‘neuropath,’
-and which was probably intended, in the characteristic vagueness
-of the mystic thought of the weak-minded, to express only
-the general idea of people whose health is not satisfactory, who
-are ailing and under treatment. In any case there is, in the
-self-chosen name, a suggestion of shattered nervous vitality
-vaguely felt and admitted. The group, moreover, owned a
-weekly paper <i>Lutèce</i>, which ceased after a few issues.<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a></p>
-
-<p>About 1884 the society left their paternal pot-house, and
-pitched their tent in the Café François I., Boulevard St. Michel.
-This <i>café</i> attained a high renown. It was the cradle of
-Symbolism. It is still the temple of a few ambitious youths,
-who hope, by joining the Symbolist school, to acquire that<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-advancement which they could not expect from their own
-abilities. It is, too, the Kaaba to which all foreign imbeciles
-make a pilgrimage, those, that is, who have heard of the new
-Parisian tendency, and wish to become initiated into its teachings
-and mysteries. A few of the Hydropaths did not join in the
-change of quarters, and their places were taken by fresh
-auxiliaries&mdash;Jean Moréas, Laurent Tailhade, Charles Morice,
-etc. These dropped the old name, and were known for a short
-time as the ‘Décadents.’ This had been applied to them by a
-critic in derision, but just as the ‘Beggars’ of the Netherlands
-proudly and truculently appropriated the appellation bestowed
-in contempt and mockery, so the ‘Décadents’ stuck in their
-hats the insult, which had been cast in their faces, as a sign of
-mutiny against criticism. Soon, however, these original guests
-of the François I. became tired of their name, and Moréas
-invented for them the designation of ‘Symbolists,’ under which
-they became generally known, while a special smaller group,
-who had separated themselves from the Symbolists, continued
-to retain the title of ‘Décadents.’</p>
-
-<p>The Symbolists are a remarkable example of that group-forming
-tendency which we have learnt to know as a peculiarity
-of ‘degenerates.’ They had in common all the signs of degeneracy
-and imbecility: overweening vanity and self-conceit,
-strong emotionalism, confused disconnected thoughts, garrulity
-(the ‘logorrhœa’ of mental therapeutics), and complete incapacity
-for serious sustained work. Several of them had had a
-secondary education, others even less. All of them were profoundly
-ignorant, and being unable, through weakness of will
-and inability to pay attention, to learn anything systematically,
-they persuaded themselves, in accordance with a well-known
-psychological law, that they despised all positive knowledge, and
-held that only dreams and divinings, only ‘intuitions,’ were worthy
-of human beings. A few of them, like Moréas and Guaita, who
-afterwards became a ‘magian,’ read in a desultory fashion all
-sorts of books which chanced to fall into their hands at the <i>bouquinistes</i>
-of the Quais, and delivered themselves of the snatched
-fruits of their reading in grandiloquent and mysterious phrases
-before their comrades. Their listeners thereupon imagined that
-they had indulged in an exhausting amount of study, and in this
-way they acquired that intellectual lumber which they peddled
-out in such an ostentatious display in their articles and pamphlets,
-and in which the mentally sane reader, to his amused
-astonishment, meets with the names of Schopenhauer, Darwin,
-Taine, Renan, Shelley and Goethe; names employed to label the
-shapeless, unrecognisable rubbish-heaps of a mental dustbin, filled
-with raw scraps of uncomprehended and insolently mutilated
-propositions and fragments of thought, dishonestly extracted<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-and appropriated. This ignorance on the part of the Symbolists,
-and their childish flaunting of a pretended culture, are openly
-admitted by one of them. ‘Very few of these young men,’ says
-Charles Morice,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> ‘have any exact knowledge of the tenets of
-religion or philosophy. From the expressions used in the Church
-services, however, they retain some fine terms, such as “monstrance,”
-“ciborium,” etc.; several have preserved from Spencer,
-Mill, Shopenhauer (<i>sic!</i>), Comte, Darwin, a few technical terms.
-Few are those who know deeply what they talk about, or those
-who do not try to make a show and parade of their manner of
-speaking, which has no other merit than that of being a conceit
-in syllables.’ (Charles Morice naturally is responsible for this
-last unmeaning phrase, not I.)</p>
-
-<p>The original guests of the François I. made their appearance
-at one o’clock in the day at their café, and remained there till
-dinner-time. Immediately after that meal they returned, and
-did not leave their headquarters till long after midnight. Of
-course none of the Symbolists had any known occupation.
-These ‘degenerates’ are no more capable of regularly fulfilling
-any duty than they are of methodical learning. If this organic
-deficiency appears in a man of the lower classes, he becomes a
-vagabond; in a woman of that class it leads to prostitution; in
-one belonging to the upper classes it takes the form of artistic
-and literary drivel. The German popular mind betrays a deep
-intuition of the true connection of things in inventing such a
-word as ‘day-thief’ (<i>Tagedieb</i>) for such æsthetic loafers. Professional
-thieving and the unconquerable propensity to busy,
-gossiping, officious idleness flow from the same source, to wit,
-inborn weakness of brain.</p>
-
-<p>It is true that the boon companions of the café are not conscious
-of their mentally-crippled condition. They find pet names
-and graceful appellations for their inability to submit themselves
-to any sort of discipline, and to devote persistent concentration
-and attention to any sort of work. They call it ‘the artist
-nature,’ ‘genius roaming at large,’ ‘a soaring above the low
-miasma of the commonplace.’ They ridicule the dull Philistine,
-who, like the horse turning a winch, performs mechanically a
-regular amount of work; they despise the narrow-minded loons
-who demand that a man should either pursue a circumscribed
-bourgeois trade or possess an officially acknowledged status, and
-who profoundly distrust impecuniary professions. They glory
-in roving folk who wander about singing and carelessly begging,
-and they hold up as their ideal the ‘commoner of air,’ who
-bathes in morning dew, sleeps under flowers, and gets his clothing
-from the same firm as the lilies of the field in the Gospel.
-Richepin’s <i>La Chanson des Gueux</i> is the most typical expression<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-of this theory of life. Baumbach’s <i>Lieder eines fahrenden Gesellen</i>
-and <i>Spielmannslieder</i> are analogous specimens in German literature,
-but of a less pronounced character. Schiller’s <i>Pegasus im
-Joch</i> seems to be pulling at the same rope as these haters of the
-work society expects of them, but it is only apparently so. Our
-great poet sides not with the impotent sluggard, but with that
-overflowing energy which would fain do greater things than the
-work of an office-boy or a night-watchman.</p>
-
-<p>Moreover, the pseudo-artistic loafer, in spite of his imbecility
-and self-esteem, cannot fail to perceive that his mode of life
-runs contrary to the laws on which the structure of society and
-civilization are based, and he feels the need of justifying himself
-in his own eyes. This he does by investing with a high significance
-the dreams and chatter over which he wastes his time,
-calculated to arouse in him the illusion that they rival in value
-the most serious productions. ‘The fact is, you see,’ says M.
-Stéphane Mallarmé, ‘that a fine book is the end for which the
-world was made.’<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> Morice complains<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> touchingly that the
-poetic mind ‘should be bound to suffer the interruption of a
-twenty-eight days’ army drill between the two halves of a verse.’
-‘The excitement of the streets,’ he goes on, ‘the jarring of the
-Governmental engine, the newspapers, the elections, the change
-of the Ministry, have never made so much noise; the stormy
-and turbulent autocracy of trade has suppressed the love of the
-beautiful in the thoughts of the multitude, and industry has
-killed as much silence as politics might still have permitted to
-survive.’ In fact, what are all these nothings&mdash;commerce,
-manufactures, politics, administration&mdash;against the immense importance
-of a hemistich?</p>
-
-<p>The drivelling of the Symbolists was not entirely lost in the
-atmosphere of their café, like the smoke of their pipes and
-cigarettes. A certain amount of it was perpetuated, and appeared
-in the <i>Revue Indépendante</i>, the <i>Revue Contemporaine</i>, and
-other fugitive periodicals, which served as organs to the round
-table of the François I. These little journals and the books
-published by the Symbolists were not at first noticed outside the
-café. Then it happened that <i>chroniqueurs</i> of the Boulevard
-papers, into whose hands these writings chanced to fall, devoted
-an article to them on days when ‘copy’ was scanty, but only to
-hold them up to ridicule. That was all the Symbolists wanted.
-Mockery or praise mattered little so long as they got noticed.
-Now they were in the saddle, and showed at once what unparalleled
-circus-riders they were. They themselves used every
-effort to get into the larger newspapers, and when one of them
-succeeded, like the smith of Jüterbock in the familiar fairy tale,<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-in throwing his cap into an editor’s office through the crack of
-the door incautiously put ajar, he followed it neck and crop,
-took possession of the place, and in the twinkling of an eye
-transformed it into the citadel of the Symbolist party. In these
-tactics everything served their turn&mdash;the dried-up scepticism
-and apathy of Parisian editors, who take nothing seriously, are
-capable neither of enthusiasm nor of repugnance, and only know
-the cardinal principle of their business, viz., to make a noise, to
-arouse curiosity, to forestall others by bringing out something
-new and sensational; the uncritical gaping attitude of the
-public, who repeat in faith all that their newspaper gossips to
-them with an air of importance; the cowardice and cupboard-love
-of the critics who, finding themselves confronted by a closed
-and numerous band of reckless young men, got nervous at the
-sight of their clenched fists and angry threatening glances,
-and did not dare to quarrel with them; the low cunning of
-the ambitious, who hoped to make a good bargain if they
-speculated on the rise of shares in Symbolism. Thus the very
-worst and most despicable characteristics of editors, critics,
-aspiring authors, and newspaper readers, co-operated to make
-known, and, in part, even famous, the names of the original
-habitués of the François I., and to awaken the conviction in
-very many weak minds of both hemispheres that their tendency
-governed the literature of the day, and included all the germs of
-the future. This triumph of the Symbolists marks the victory
-of the gang over the individual. It proves the superiority of
-attack over defence, and the efficacy of mutual-admiration-insurance,
-even in the case of the most beggarly incapacity.</p>
-
-<p>With all their differences, the works of the Symbolists have
-two features in common. They are vague often to the point
-of being unintelligible, and they are pious. Their vagueness
-is only to be expected, after all that has been said here about
-the peculiarities of mystic thought. Their piousness has
-attained to an importance which makes it necessary to consider
-it more in detail.</p>
-
-<p>When, in the last few years, a large number of mysteries,
-passion plays, golden legends, and cantatas appeared, when one
-dozen after another of new poets and authors, in their first
-poems, novels, and treatises, made ardent confessions of faith,
-invoked the Virgin Mary, spoke with rapture of the sacrifice of
-the Mass, and knelt in fervent prayer, the cry arose amongst
-reactionists, who have a vested interest in diffusing a belief in
-a reversion of cultured humanity to the mental darkness of the
-past: ‘Behold, the youth, the hope, the future of the French
-people is turning away from science; “emancipation” is
-becoming bankrupt; souls are opening again to religion, and
-the Holy Catholic Church steps anew into its lofty office, as the<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-teacher, comforter, and guide of civilized mankind.’ The
-Symbolistic tendency is designedly called ‘neo-Catholic,’ and
-certain critics pointed to its appearance and success as a
-proof that freethought was overthrown by faith. ‘Even the
-most superficial glance at the state of the world,’ writes Edouard
-Rod,<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> ‘shows us that we are on all sides in the full swing of
-reaction.’ And, further, ‘I believe in reaction in every sense
-of the word. How far this reaction will go is the secret of
-to-morrow.’</p>
-
-<p>The jubilant heralds of the new reaction, in inquiring into
-the cause of this movement, find, with remarkable unanimity,
-this answer, viz.: The best and most cultivated minds return to
-faith, because they found out that science had deceived them,
-and not done for them what it had promised to do. ‘The man
-of this century,’ says M. Melchior de Vogüé,<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> ‘has acquired
-a very excusable confidence in himself.... The rational
-mechanism of the world has been revealed to him.... In the
-explanation of things the Divine order is wholly eliminated....
-Besides, why follow after doubtful causes, when the operations
-of the universe and of humanity had become so clear to the
-physicist and physiologist?... The least wrong God ever
-wrought was that of being unnecessary. Great minds assured
-us of this, and all mediocre spirits were convinced of it. The
-eighteenth century had inaugurated the worship of Reason.
-The rapture of that millennium lasted but a moment. Then
-came eternal disillusion, the regularly recurring ruin of all that
-man had built upon the hollow basis of his reason.... He had
-to admit that, beyond the circle of acquired truths, the abyss of
-ignorance appeared again just as deep, just as disquieting.’</p>
-
-<p>Charles Morice, the theorist and philosopher of the Symbolists,
-arraigns Science on almost every page of his book, <i>La Littérature
-de tout-à-l’heure</i>, for her great and divers sins. ‘It is lamentable,’
-he says in his apocalyptic phraseology,<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> ‘that our learned
-men have no idea how, in popularizing science, they were disorganizing
-it (?). To entrust principles to inferior memories,
-is to expose them to the uncertainty of unauthorized interpretations,
-of erroneous commentaries and heterodox hypotheses.
-For the word that the books contain is a dead letter, and the
-books themselves may perish, but the impact which they leave
-behind them, the breath going forth from them, survives. And
-what if they have breathed out storm and unloosed (!) darkness?
-But this is just what all this chaos of vulgarization has as its
-most patent result.... Is not such the natural consequence
-of a century of psychological investigation, which was a good
-training for the reason, but whose immediate and actual<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-consequences must inevitably be weariness, and disgust, ay,
-and despair of reason?... Science had erased the word
-mystery. With the same stroke of the pen she had expunged
-the words beauty, truth, joy, humanity.... And now mysticism
-takes from Science, the intruder and usurper, not only
-all that she had stolen, but something also, it may be, of her
-own property. The reaction against the shameless and miserable
-negations of scientific literature ... has taken the form
-of an unforeseen poetical restoration of Catholicism.’</p>
-
-<p>Another graphomaniac, the author of that imbecile book,
-<i>Rembrandt as Educator</i>, drivels in almost the same way.
-‘Interest in science, and especially in the once so popular
-natural science, has widely diminished of late in the German
-world.... There has been to a certain extent a surfeit of
-induction; there is a longing for synthesis; the days of objectivity
-are declining once more to their end, and, in its place,
-subjectivity knocks at the door.’<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a></p>
-
-<p>Edouard Rod<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> says: ‘The century has advanced without
-keeping all its promises’; and further on he speaks again of
-‘this ageing and deluded century.’</p>
-
-<p>In a small book, which has become a sort of gospel to
-imbeciles and idiots, <i>Le Devoir présent</i>, the author, M. Paul
-Desjardins,<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> makes continual attacks on ‘so-called scientific
-empiricism,’ and speaks of the ‘negativists, the empiricists, and
-the mechanists, whose attention is wholly taken up with physical
-and inexorable forces,’ boasting of his intention ‘to render
-invalid the value of the empirical methods.’</p>
-
-<p>Even a serious thinker, M. F. Paulhan,<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> in his investigation
-of the basis of French neo-mysticism, comes to the conclusion
-that natural science has shown itself powerless to satisfy the
-needs of mankind. ‘We feel ourselves surrounded by a vast
-unknown, and demand that at least access to it should be permitted
-to us. Evolution and positivism have blocked the way....
-For these reasons evolution could not but show itself
-incapable of guiding the mind, even if it left us great thoughts.’</p>
-
-<p>Overwhelming as may appear this unanimity between strong
-minds commanding respect and weak graphomaniacs, it does
-not, nevertheless, contain the slightest spark of truth. To
-assert that the world turns away from science because the
-‘empirical,’ which means the scientific, method of observation
-and registration has suffered shipwreck, is either a conscious lie
-or shows lack of mental responsibility. A healthy-minded and
-honourable man must almost feel ashamed to have still to<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-demonstrate this. In the last ten years, by means of spectrum-analysis,
-science has made disclosures in the constitution of the
-most distant heavenly bodies, their component matter, their
-degree of heat, the speed and direction of their motions; it has
-firmly established the essential unity of all modes of force, and
-has made highly probable the unity of all matter; it is on the
-track of the formation and development of chemical elements,
-and it has learnt to understand the building up of extremely
-intricate organic combinations; it shows us the relations of
-atoms in molecules, and the position of molecules in space; it
-has thrown wonderful light on the conditions of the action of
-electricity, and placed this force at the service of mankind;
-it has renewed geology and palæontology, and disentangled the
-concatenation of animal and vegetable forms of life; it has
-newly created biology and embryology, and has explained in a
-surprising manner, through the discovery and investigation of
-germs, some of the most disquieting mysteries of perpetual
-metamorphosis, illness, and death; it has found or perfected
-methods which, like chronography, instantaneous photography,
-etc., permit of the analysis and registration of the most fleeting
-phenomena, not immediately apprehensible by human sense,
-and which promise to become extremely fruitful for the knowledge
-of nature. And in the face of such splendid, such overwhelmingly
-grand results, the enumeration of which could easily
-be doubled and trebled, does anyone dare to speak of the
-shipwreck of science, and of the incapacity of the empirical
-method?</p>
-
-<p>Science is said not to have kept what she promised. When
-has she ever promised anything else than honest and attentive
-observation of phenomena and, if possible, establishment of the
-conditions under which they occur? And has she not kept this
-promise? Does she not keep it perpetually? If anyone has
-expected of her that she would explain from one day to
-another the whole mechanism of the universe, like a juggler
-explains his apparent magic, he has indeed no idea of the true
-mission of science. She denies herself all leaps and flights.
-She advances step by step. She builds slowly and patiently a
-firm bridge out into the Unknown, and can throw no new arch
-over the abyss before she has sunk deep the foundations of a
-new pier in the depths, and raised it to the right height.</p>
-
-<p>Meanwhile, she asks nothing at all about the first cause of
-phenomena, so long as she has so many more proximate causes
-to investigate. Many of the most eminent men of science go
-so far, indeed, as to assert that the first cause will never become
-the object of scientific investigation, and call it, with Herbert
-Spencer, ‘the Unknowable,’ or exclaim despondingly with Du
-Bois-Reymond, <i>Ignorabimus</i>. Both of them in this respect are<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-completely unscientific, and only prove that even clear thinkers
-like Spencer, and sober investigators like Du Bois-Reymond,
-stand yet under the influence of theological dreams. Science can
-speak of no Unknowable, since this would presuppose that she
-is able to mark exactly the boundaries of the Knowable. This,
-however, she cannot do, since every new discovery thrusts back
-that boundary. Moreover, the acceptance of an Unknowable
-involves the acknowledgment that there is something which we
-cannot know. Now, in order to be able seriously to assert the
-existence of this Something, either we must have acquired some
-knowledge of it, however slight and indistinct, and this, therefore,
-would prove that it cannot be unknowable, since we
-actually know it, and nothing then would justify us in declaring
-beforehand that our present knowledge of it, however little it
-may be, will not be extended and deepened; or else we have no
-knowledge, even of the minutest character, of the philosopher’s
-Unknowable, in which case it cannot exist for us. The whole
-conception is based upon nothing, and the word is an idle
-creation of a dreaming imagination. The same thing can be
-said of <i>Ignorabimus</i>. It is the opposite of science. It is not a
-correct inference from well-founded premises, it is not the result
-of observation, but a mystical prophecy. No one has the right
-to make communications with respect to the future as matters
-of fact. Science can announce what she knows to-day; she can
-also mark off exactly what she does not know; but to say what
-she will or will not at any time know is not her office.</p>
-
-<p>It is true that whoever asks from Science that she should give
-an answer to all the questions of idle and restless minds with
-unshaken and audacious certainty must be disappointed by her;
-for she will not, and cannot, fulfil his desires. Theology and
-metaphysics have an easier task. They devise some fable, and
-propound it with overwhelming earnestness. If anyone does
-not believe in them, they threaten and insult the intractable
-client; but they can prove nothing to him, they cannot force
-him to take their chimeras for cash. Theology and metaphysics
-can never be brought into a dilemma. It costs them
-nothing to add to their words more words, to unite to one
-voluntary assertion another, and pile up dogma upon dogma.
-It will never occur to the serious sound mind, which thirsts after
-real knowledge, to seek it from metaphysics or theology. They
-appeal only to childish brains, whose desire for knowledge, or,
-rather, whose curiosity, is fully satisfied with the cradling croon
-of an old wife’s tale.</p>
-
-<p>Science does not compete with theology and metaphysics.
-If the latter declare themselves able to explain the whole
-phenomenon of the universe, Science shows that these pretended
-explanations are empty chatter. She, for her part, is naturally<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-on her guard against putting in the place of a proved absurdity
-another absurdity. She says modestly: ‘Here we have a fact,
-here an assumption, here a conjecture. ‘Tis a rogue who gives
-more than he has.’ If this does not satisfy the neo-Catholics,
-they should sit down and themselves investigate, themselves
-find out new facts, and help to make clear the weird obscurity
-of the phenomenon of the universe. That would be a proof of a
-true desire for knowledge. At the table of Science there is
-room for all, and every fellow-observer is welcome. But this
-does not enter into even the dreams of these poor creatures, who
-drivel about the ‘bankruptcy of science.’ Talk is so much
-easier and more comfortable than inquiry and discovery!</p>
-
-<p>True, science tells us nothing about the life after death, of
-harp-concerts in Paradise, and of the transformation of stupid
-youths and hysterical geese into white-clad angels with rainbow-coloured
-wings. It contents itself, in a much more plain
-and prosaic manner, with alleviating the existence of mankind
-on earth. It lessens the average of mortality, and lengthens the
-life of the individual through the suppression of known causes
-of disease; it invents new comforts, and makes easier the
-struggle against Nature’s destructive powers. The Symbolist,
-who is preserved after surgical interference through asepsy from
-suppuration, mortification, and death; who protects himself by
-a Chamberland filter from typhus; who by the careless turning
-of a button fills his room with electric light; who through a
-telephone can converse with someone beloved in far-distant
-countries, has to thank this alleged bankrupt science for it all,
-and not the theology to which he maintains that he wants to
-return.</p>
-
-<p>The demand that science should give not only true, if limited,
-conclusions, and offer not only tangible benefits, but also solve
-all enigmas to-day and at once, and make all men omniscient,
-happy, and good, is ridiculous. Theology and metaphysics have
-never fulfilled this demand. It is simply the intellectual manifestation
-of the same foolish conceit, which in material concerns
-reveals itself in hankering after pleasure and in shirking work.
-The man who has lost his social status, who craves for wine and
-women, for idleness and honours, and complains of the constitution
-of society because it offers no satisfaction to his lusts,
-is own brother to the Symbolist who demands truth, and
-reviles science because it does not hand it to him on a golden
-platter. Both betray a similar incapacity to grasp the reality of
-things, and to understand that it is not possible to acquire goods
-without bodily labour, or truth without mental exertion. The
-capable man who wrests her gifts from Nature, the industrious
-inquirer who in the sweat of his brow bores into the sources of
-knowledge, inspires respect and cordial sympathy. On the other<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-hand, there can be but little esteem for the discontented idlers
-who look for riches from a lucky lottery ticket, or a rich uncle,
-and for enlightenment from a revelation which is to come to
-them without trouble on their part over the slovenly beer-drinking
-at their favourite café.</p>
-
-<p>The dunces who abuse science, reproach it also for having
-destroyed ideals, and stolen from life all its worth. This accusation
-is just as absurd as the talk about the bankruptcy of science.
-A higher ideal than the increase of general knowledge there
-cannot be. What saintly legend is as beautiful as the life of an
-inquirer, who spends his existence bending over a microscope,
-almost without bodily wants, known and honoured by few,
-working only for his own conscience’ sake, without any other
-ambition than that perhaps one little new fact may be firmly
-established, which a more fortunate successor will make use of
-in a brilliant synthesis, and insert as a stone in some monument
-of natural science? What religious fable has inspired with a
-contempt of death sublimer martyrs than a Gehlen, who sank
-down poisoned while preparing the arsenious hydrogen which
-he had discovered; or a Crocé-Spinelli, who was overtaken by
-death in an over-rapid ascent of his balloon while observing the
-pressure of the atmosphere; or an Ehrenberg, who became
-blind over his life’s work; or a Hyrtl, who almost entirely
-destroyed his eyesight by his anatomical corrosive preparations;
-or the doctors, who inoculate themselves with some deadly
-disease&mdash;not to speak of the innumerable crowd of discoverers
-travelling to the North Pole, and to the interior of dark continents?
-And did Archimedes really feel his life to be so worthless
-when he entreated the pillaging bands of Marcellus, ‘Do
-not disturb my circles’? Genuine healthy poetry has always
-recognised this, and finds its most ideal characters, not in a
-devotee, who murmurs prayers with drivelling lips, and stares
-with distorted eyes at some visual hallucination, but in a
-Prometheus and a Faust, who wrestle for science, <i>i.e.</i>, for exact
-knowledge of nature.</p>
-
-<p>The assertion that science has not kept its promises, and that,
-therefore, the rising generation is turning away from it, does not
-for a moment resist criticism, and is entirely without foundation.
-It is a senseless premise of neo-Catholicism, were the Symbolists
-to declare a hundred times over that disgust with science had
-made them mystics. The explanations which even a healthy-minded
-man makes with respect to the true motives of his
-actions are only to be accepted with the most cautious criticism;
-those proffered by the degenerate are completely useless. For
-the impulse to act and to think originate, for the degenerate, in
-the unconscious, and consciousness finds subsequent, and in some
-measure plausible, reasons for the thoughts and deeds, the real<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-source of which is unknown to itself. Every book on suggestion
-gives illustrations of Charcot’s typical case: a hysterical female
-is sent into hypnotic sleep, and it is suggested to her that on
-awaking she is to stab one of the doctors present. She is then
-awakened. She grasps a knife and makes for her appointed
-victim. The blade is wrenched from her, and she is asked why
-she wishes to murder the doctor. She answers without hesitation,
-‘Because he has done me an injury.’ Note that she
-had seen him that day for the first time in her life. This person
-felt when in a waking condition the impulse to kill the doctor.
-Her consciousness had no presentiment that this impulse had
-been suggested to her in a hypnotic state. Consciousness
-knows that a murder is never committed without some motive.
-Forced to find a motive for the attempted murder, consciousness
-falls back upon the only one reasonably possible under the circumstances,
-and fancies that it got hold of the idea of murder in
-order to avenge some wrong.</p>
-
-<p>The brothers Janet<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> offer, as an explanation of this psychological
-phenomenon, the hypothesis of dual personality. ‘Every
-person consists of two personalities, one conscious and one
-unconscious. Among healthy persons both are alike complete,
-and both in equilibrium. In the hysteric they are unequal, and
-out of equilibrium. One of the two personalities, usually the
-conscious, is incomplete, the other remaining perfect.’ The
-conscious personality has the thankless task of inventing
-reasons for the actions of the unconscious. It resembles the
-familiar game where one person makes movements and another
-says words in keeping with them. In the degenerate with disturbed
-equilibrium consciousness has to play the part of an ape-like
-mother finding excuses for the stupid and naughty tricks of
-a spoiled child. The unconscious personality commits follies and
-evil deeds, and the conscious, standing powerless by, and unable
-to hinder it, seeks to palliate them by all sorts of pretexts.</p>
-
-<p>The cause of the neo-Catholic movement, then, is not to be
-sought in any objection felt by younger minds to science, or in
-their having any complaint to make against it. A De Vogüé, a
-Rod, a Desjardins, a Paulhan, who impute such a basis to the
-mysticism of the Symbolists, arbitrarily attribute to it an origin
-which it never had. It is due solely and alone to the degenerate
-condition of its inventors. Neo-Catholicism is rooted in
-emotivity and mysticism, both of these being the most frequent
-and most distinctive stigmata of the degenerate.</p>
-
-<p>That the mysticism of the degenerate, even in France, the<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-land of Voltaire, has frequently taken the form of religious
-enthusiasm might at first seem strange, but will be understood if
-we consider the political and social circumstances of the French
-people during the last decade.</p>
-
-<p>The great Revolution proclaimed three ideals: Liberty,
-Equality, and Fraternity. Fraternity is a harmless word which
-has no real meaning, and therefore disturbs nobody. Liberty,
-to the upper classes, is certainly unpleasant, and they lament
-greatly over the sovereignty of the people and universal suffrage,
-but still they bear, without too much complaint, a state of things
-which, after all, is sufficiently mitigated by a prying administration,
-police supervision, militarism, and gendarmerie, and which
-will always be sufficient to keep the mob in leash. But equality
-to those in possession is an insufferable abomination. It is the
-one thing won by the great Revolution, which has outlasted all
-subsequent changes in the form of government, and has remained
-alive in the French people. The Frenchman does not know
-much about fraternity; his liberty in many ways has a muzzle
-as its emblem; but his equality he possesses as a matter of fact,
-and to it he holds firmly. The lowest vagabond, the bully of
-the capital, the rag-picker, the hostler, believes that he is quite
-as good as the duke, and says so to his face without the smallest
-hesitation if occasion arises. The reasons of the Frenchman’s
-fanaticism for equality are not particularly elevated. The feeling
-does not spring from a proud, manly consciousness and the
-knowledge of his own worth, but from low envy and malicious
-intolerance. There shall be nothing above the dead level!
-There shall be nothing better, nothing more beautiful or even
-more striking, than the average vulgarity! The upper classes
-struggle against this rage for equalization with passionate
-vehemence, especially and precisely those who have reached
-their high position through the great Revolution.</p>
-
-<p>The grandchildren of the rural serfs, who plundered and
-destroyed the country seats of noblemen, basely murdered the
-inmates, and seized upon their lands; the descendants of town
-grocers and cobblers, who waxed rich as politicians of street and
-club, as speculators in national property and assignats, and as
-swindlers in army purveyance, do not want to become identified
-with the mob. They want to form a privileged class. They
-want to be recognised as belonging to a more honourable caste.
-They sought, for this purpose, a distinguishing mark, which
-would make them at once conspicuous as members of a select
-class, and they found it in belonging to the Church.</p>
-
-<p>This choice is quite intelligible. The mass of the people in
-France, especially in towns, is sceptical, and the aristocracy of
-the <i>ancien régime</i>, who in the eighteenth century bragged about
-free thought, had come out of the deluge of 1789 as very pious<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-persons, comprehending or divining the inner connection between
-all the old ideas and emblems of the Faith, of the Monarchy,
-and of feudal nobility. Hence, through their clericalism, the
-parvenus at once established a contrast between themselves and
-the multitude from whom they wanted to keep distinct, and a
-resemblance with the class into which they would like to smuggle
-or thrust themselves.</p>
-
-<p>Experience teaches that the instinct of preservation is often
-the worst adviser in positions of danger. The man who cannot
-swim, falling into the water, involuntarily throws up his arms,
-and thus infallibly lets his head be submerged and himself be
-drowned; whereas his mouth and nose would remain above
-water if he held his arms and hands quietly under the surface.
-The bad rider, who feels his seat insecure, usually draws up
-his legs, and then comes the certainty of a fall; whereas he
-would probably be able to preserve his equilibrium if he left his
-legs outstretched. Thus the French <i>bourgeoisie</i>, who knew that
-they had snatched for themselves the fruits of the great upheaval,
-and let the Fourth Estate, who alone had made the Revolution,
-come out of it empty-handed, chose the worst means for retaining
-their unjustly-acquired possessions and privileges, and for
-escaping unnatural equalization when they made use of their
-clericalism for the establishment of their social status. They
-alienated, in consequence, the wisest, strongest, and most cultivated
-minds, and drove over to socialism many young men who,
-though intellectually radical, were yet economically conservative,
-and little in favour of equality, and who would have become
-a strong defence for a free-thinking <i>bourgeoisie</i>, but who felt
-that socialism, however radical its economic doctrines and
-impossible its theories of equality, represented emancipation.</p>
-
-<p>But I have not to judge here whether the religious mimicry
-of the French <i>bourgeoisie</i>, which was to make them resemble
-the old nobility, exerts the protection expected of it or not; I
-only set down the fact of this mimicry. It is a necessary consequence
-that all the rich and snobbish parvenus send their
-sons to the Jesuit middle and high schools. To be educated
-by the Jesuits is regarded as a sign of caste, very much as is
-membership of the Jockey Club. The old pupils of the Jesuits
-form a ‘black freemasonry,’ which zealously advances their protégés
-in every career, marries them to heiresses, hurries to their
-assistance in misfortune, hushes up their sins, stifles scandal, etc.
-It is the Jesuits who for the last decade have made it their care
-to inculcate their own habits of thinking into the rich and
-high-born youth of France entrusted to them. These youths
-brought brains of hereditary deficiency, and therefore mystically
-disposed, into the clerical schools, and these then gave to the
-mystic thoughts of the degenerate pupils a religious content.<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-This is not an arbitrary assumption, but a well-founded fact.
-Charles Morice, the æsthetic theorist and philosopher of the
-Symbolists, received his education from the Jesuits, according
-to the testimony of his friends.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> So did Louis le Cardonnel,
-Henri de Régnier, and others. The Jesuits invented the phrase
-‘bankruptcy of science,’ and their pupils repeat it after them,
-because it includes a plausible explanation of their pietistic
-mooning, the real organic causes of which are unknown to them,
-and for that matter would not be understood if they were
-known. ‘I return to faith, because science does not satisfy me,’
-is a possible statement. It is even a superior thing to say, since
-it presupposes a thirst for truth and a noble interest in great
-questions. On the contrary, a man will hardly be willing to
-confess, ‘I am an enthusiastic admirer of the Trinity and the
-Holy Virgin because I am degenerate, and my brain is incapable
-of attention and clear thought.’</p>
-
-<p>That the Jesuitical argument as reported by MM. de Vogüé,
-Rod, etc., can have found credit beyond clerical circles and
-degenerate youth, that the half-educated are heard repeating
-to-day, ‘Science is conquered, the future belongs to religion,’ is
-consistent with the mental peculiarities of the million. They
-never have recourse to facts, but repeat the ready-made propositions
-with which they have been prompted. If they would
-have regard to facts, they would know that the number of
-faculties, teachers and students of natural science, of scientific
-periodicals and books, of their subscribers and readers, of
-laboratories, scientific societies and reports to the academies
-increases year by year. It can be shown by figures that science
-does not lose, but continually gains ground.<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> But the million
-does not care about exact statistics. In France it accepts without
-resistance the suggestion, that science is retreating before
-religion, from a few newspapers, written mainly for clubmen
-and gilded courtezans, into the columns of which the pupils of
-the clerical schools have found an entrance. Of science itself,
-of its hypotheses, methods, and results, they have never known
-anything. Science was at one time the fashion. The daily
-press of that date said, ‘We live in a scientific age’; the news
-of the day reported the travels and marriages of scientists; the
-feuilleton-novels contained witty allusions to Darwin; the inventors
-of elegant walking-sticks and perfumes called their productions
-‘Evolution Essence’ or ‘Selection Canes’; those who<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-affected culture took themselves seriously for the pioneers of
-progress and enlightenment. To-day those social circles which
-set the fashions, and the papers which seek to please these
-circles, decree that, not science is <i>chic</i>, but faith, and now the
-paragraphs of the boulevard papers relate small piquant sayings
-of preachers; in the feuilleton-novels there are quotations from
-the <i>Imitation of Christ</i>; inventors bring out richly-mounted
-prie-dieus and choice rosaries, and the Philistine feels with
-deep emotion the miraculous flower of faith springing up and
-blossoming in his heart. Of real disciples science has scarcely
-lost one. It is only natural, on the contrary, that the plebs of
-the salons, to whom it has never been more than a fashion, should
-turn their backs on it at the mere command of a tailor or a modiste.</p>
-
-<p>Thus much on the neo-Catholicism which, partly for party
-reasons, partly from ignorance, partly from snobbishness, is
-mistaken for a serious intellectual movement of the times.</p>
-
-<p>The pretension of Symbolism to be, not only a return to
-faith, but a new theory of art and poetry, is what we must now
-proceed to test.</p>
-
-<p>If we wish to know at the outset what Symbolists understand
-by symbol and symbolism, we shall meet with the same difficulties
-we encountered in determining the precise meaning of the name
-pre-Raphaelitism, and for the same reason, viz., because the
-inventors of these appellations understood by them hundreds of
-different mutually contradictory, indefinite things, or simply
-nothing at all. A skilled and sagacious journalist, Jules Huret,<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a>
-instituted an inquiry about the new literary movement in France,
-and from its leading representatives acquired information, by
-which he has furnished us with a trustworthy knowledge of the
-meaning which they connect, or pretend to connect, with the
-expressions and phraseology of their programme. I will here
-adduce some of these utterances and declarations. They will
-not tell us what Symbolism is. But they may afford us some
-insight into symbolist methods of thought.</p>
-
-<p>M. Stéphane Mallarmé, whose leadership of the Symbolist
-band is least disputed among the disciples, expresses himself as
-follows: ‘To name an object means to suppress three-quarters
-of the pleasure of a poem&mdash;<i>i.e.</i>, of the happiness which consists
-in gradually divining it. Our dream should be to suggest the
-object. The symbol is the perfected use of this mystery, viz.,
-to conjure up an object gradually in order to show the condition
-of a soul; or, conversely, to choose an object, and out of it to
-reveal a state of the soul by a series of interpretations.’</p>
-
-<p>If the reader does not at once understand this combination of
-vague words, he need not stop to solve them. Later on I will
-translate the stammerings of this weak mind into the speech of
-sound men.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span></p>
-
-<p>M. Paul Verlaine, another high-priest of the sect, expresses
-himself as follows: ‘It was I who, in the year 1885, laid claim
-to the name of Symbolist. The Parnassians, and most of the
-romanticists, in a certain sense lacked symbols.... Thence
-errors of local colouring in history, the shrinking up of the myth
-through false philosophical interpretations, thought without the
-discernment of analogies, the anecdote emptied of feeling.’</p>
-
-<p>Let us listen to a few second-rate poets of the group. ‘I
-declare art,’ says M. Paul Adam, ‘to be the enshrining of a
-dogma in a symbol. It is a means of making a system prevail,
-and of bringing truths to the light of day.’ M. Rémy de Gourmont
-confesses honestly: ‘I cannot unveil the hidden meaning
-of the word “symbolism,” since I am neither a theorist nor a
-magician.’ And M. Saint-Pol-Roux-le-Magnifique utters this
-profound warning: ‘Let us take care! Symbolism carried to
-excess leads to <i>nombrilisme</i>, and to a morbid mechanism....
-This symbolism is to some extent a parody of mysticism....
-Pure symbolism is an anomaly in this remarkable century, remarkable
-for militant activities. Let us view this transitional
-art as a clever trick played upon naturalism, and as a precursor
-of the poetry of to-morrow.’</p>
-
-<p>We may expect from the theorists and philosophers of the
-group more exhaustive information concerning their methods
-and aims. Accordingly, M. Charles Morice instructs us how
-‘the symbol is the combination of the objects which have
-aroused our sensations, with our souls, in a fiction [<i>fiction</i>].
-The means is suggestion; it is a question of giving people a
-remembrance of something which they have never seen.’ And
-M. Gustav Kahn says: ‘For me personally, symbolic art consists
-in recording in a cycle of works, as completely as possible,
-the modifications and variations of the mind of the poet, who is
-inspired by an aim which he has determined.’</p>
-
-<p>In Germany there have already been found some imbeciles
-and idiots, some victims of hysteria and graphomania, who affirm
-that they understand this twaddle, and who develop it further in
-lectures, newspaper articles and books. The cultured German
-Philistine, who from of old has had preached to him contempt
-for ‘platitude,’ <i>i.e.</i>, for healthy common-sense, and admiration
-for ‘deep meaning,’ which is as a rule only the futile bubbling of
-soft and addled brains incapable of thought, becomes visibly
-uneasy, and begins to inquire if there may not really be something
-behind these senseless series of words. In France people
-have not been caught on the limed twigs of these poor fools and
-cold-blooded jesters, but have considered Symbolism to be what
-in fact it is, madness or humbug. We shall meet with these
-words in the writings of noted representatives of all shades of
-literary thought.</p>
-
-<p>‘The Symbolists!’ exclaims M. Jules Lemaître, ‘there are<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-none.... They themselves do not know what they are or
-what they want. There is something stirring and heaving under
-the earth, but unable to break through. Do you understand?
-When they have painfully produced something, they would like
-to build formulæ and theories around it, but fail in doing so,
-because they do not possess the necessary strength of mind....
-They are jesters with a certain amount of sincerity&mdash;that I
-grant them&mdash;but nevertheless jesters.’ M. Joséphin Péladan
-describes them as ‘whimsical pyrotechnists of metrics and
-glossaries, who combine in order to get on, and give themselves
-odd names in order to get known.’ M. Jules Bois is much more
-forcible: ‘Disconnected action, confused clamour, such are the
-Symbolists. Cacophony of savages who have been turning over
-the leaves of an English grammar, or a glossary of obsolete
-words. If they have ever known anything, they pretend to
-have forgotten it. Indistinct, faulty, obscure, they are nevertheless
-as solemn as augurs.... You, decadent Symbolists,
-you deceive us with childish and necromantic formulæ.’ Verlaine
-himself, the co-founder of Symbolism, in a moment of
-sincerity, calls his followers a ‘flat-footed horde, each with his
-own banner, on which is inscribed <i>Réclame</i>!’ M. Henri de
-Régnier says apologetically: ‘They feel the need of gathering
-round a common flag, so that they may fight more effectually
-against the contented.’ M. Zola speaks of them as ‘a swarm of
-sharks who, not being able to swallow us, devour each other.’
-M. Joseph Caraguel designates symbolical literature as ‘a
-literature of whining, of babbling, of empty brains, a literature
-of Sudanese Griots [minstrels].’ Edmond Haraucourt plainly
-discerns the aims of the Symbolists: ‘They are discontented,
-and in a hurry. They are the Boulangists of literature. We
-must live! We would take a place in the world, become
-notorious or notable. We beat wildly on a drum which is not
-even a kettledrum.... Their true symbol is “Goods by express.”
-Everyone goes by express train. Their destination&mdash;Fame.’
-M. Pierre Quillard thinks that under the title of
-Symbolists ‘poets of rare gifts and unmitigated simpletons
-have been arbitrarily included.’ And M. Gabriel Vicaire sees
-in the manifestoes of Symbolists ‘nothing but schoolboy jokes.’
-Finally, M. Laurent Tailhade, one of the leading Symbolists,
-divulges the secret: ‘I have never attached any other value to
-this performance than that of a transient amusement. We
-took in the credulous judgment of a few literary beginners with
-the joke of coloured vowels, Theban love, Schopenhauerism,
-and other pranks, which have since made their way in the
-world.’ Quite so; just, as we have already said, in Germany.</p>
-
-<p>To abuse, however, is not to explain, and although summary
-justice is fit in the case of deliberate swindlers, who, like
-quack-dentists, play the savage in order to entice money from<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>
-market-folk, yet anger and ridicule are out of place in dealing
-with honest imbeciles. They are diseased or crippled, and as
-such deserve only pity. Their infirmities must be disclosed,
-but severity of treatment has been abolished even in lunatic
-asylums since Pinel’s time.</p>
-
-<p>The Symbolists, so far as they are honestly degenerate and
-imbecile, can think only in a mystical, <i>i.e.</i>, in a confused way.
-The unknown is to them more powerful than the known; the
-activity of the organic nerves preponderates over that of the
-cerebral cortex; their emotions overrule their ideas. When
-persons of this kind have poetic and artistic instincts, they
-naturally want to give expression to their own mental state.
-They cannot make use of definite words of clear import, for
-their own consciousness holds no clearly-defined univocal ideas
-which could be embodied in such words. They choose, therefore,
-vague equivocal words, because these best conform to their
-ambiguous and equivocal ideas. The more indefinite, the more
-obscure a word is, so much the better does it suit the purpose of
-the imbecile, and it is notorious that among the insane this
-habit goes so far that, to express their ideas, which have become
-quite formless, they invent new words, which are no longer
-merely obscure, but devoid of all meaning. We have already
-seen that, for the typical degenerate, reality has no significance.
-On this point I will only remind the reader of the previously
-cited utterances of D. G. Rossetti, Morice, etc. Clear speech
-serves the purpose of communication of the actual. It has,
-therefore, no value in the eyes of a degenerate subject. He
-prizes that language alone which does not force him to follow
-the speaker attentively, but allows him to indulge without
-restraint in the meanderings of his own reveries, just as his own
-language does not aim at the communication of definite
-thought, but is only intended to give a pale reflection of the
-twilight of his own ideas. That is what M. Mallarmé means
-when he says: ‘To name an object means to suppress three
-quarters of the pleasure.... Our dream should be to suggest
-the object.’</p>
-
-<p>Moreover, the thought of a healthy brain has a flow which is
-regulated by the laws of logic and the supervision of attention.
-It takes for its content a definite object, manipulates and exhausts
-it. The healthy man can tell what he thinks, and his
-telling has a beginning and an end. The mystic imbecile thinks
-merely according to the laws of association, and without the red
-thread of attention. He has fugitive ideation. He can never
-state accurately what he is thinking about; he can only denote
-the emotion which at the moment controls his consciousness.
-He can only say in general, ‘I am sad,’ ‘I am merry,’ ‘I am
-fond,’ ‘I am afraid.’ His mind is filled with evanescent, floating,
-cloudy ideas, which take their hue from the reigning emotion, as<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-the vapour hovering above a crater flames red from the glow at
-the bottom of the volcanic caldron. When he poetizes, therefore,
-he will never develop a logical train of thought, but will
-seek by means of obscure words of distinctly emotional colouring
-to represent a feeling, a mood. What he prizes in poetical
-works is not a clear narrative, the exposition of a definite
-thought, but only the reflected image of a mood, which awakens
-in him a similar, but not necessarily the same, mood. The degenerate
-are well aware of this difference between a work which
-expresses strong mental labour and one in which merely emotionally
-coloured fugitive ideation ebbs and flows; and they
-eagerly ask for a distinguishing name for that kind of poetry of
-which alone they have any understanding. In France they have
-found this designation in the word ‘Symbolism.’ The explanations
-which the Symbolists themselves give of their cognomen
-appear nonsensical; but the psychologist gathers clearly from
-their babbling and stammering that under the name ‘symbol’
-they understand a word (or series of words) expressing, not a
-fact of the external world, or of conscious thought, but an ambiguous
-glimmer of an idea, which does not force the reader to
-think, but allows him to dream, and hence brings about no intellectual
-processes, but only moods.</p>
-
-<p>The great poet of the Symbolists, their most admired model,
-from whom, according to their unanimous testimony, they have
-received the strongest inspiration, is Paul Verlaine. In this man
-we find, in astonishing completeness, all the physical and mental
-marks of degeneration, and no author known to me answers so
-exactly, trait for trait, to the descriptions of the degenerate given
-by the clinicists&mdash;his personal appearance, the history of his life,
-his intellect, his world of ideas and modes of expression. M. Jules
-Huret<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> gives the following account of Verlaine’s physical appearance:
-‘His face, like that of a wicked angel grown old,
-with a thin, untrimmed beard, and abrupt(?) nose; his bushy,
-bristling eyebrows, resembling bearded wheat, hiding deep-set
-green eyes; his wholly bald and huge long skull, misshapen by
-enigmatic bumps&mdash;all these give to his physiognomy a contradictory
-appearance of stubborn asceticism and cyclopean appetites.’
-As appears in these ludicrously laboured and, in part,
-entirely senseless expressions, even the most unscientific observer
-has been struck with what Huret calls his ‘enigmatic bumps.’
-If we look at the portrait of the poet, by Eugène Carrière, of
-which a photograph serves as frontispiece in the <i>Select Poems</i> of
-Verlaine,<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a> and still more at that by M. Aman-Jean, exhibited
-in the Champs de Mars Salon in 1892, we instantly remark the
-great asymmetry of the head, which Lombroso<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a> has pointed out<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-among degenerates, and the Mongolian physiognomy indicated
-by the projecting cheek-bones, obliquely placed eyes, and thin
-beard, which the same investigator<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a> looks upon as signs of
-degeneration.</p>
-
-<p>Verlaine’s life is enveloped in mystery, but it is known, from
-his own avowals, that he passed two years in prison. In the
-poem <i>Écrit en</i> 1875<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a> he narrates in detail, not only without
-the least shame, but with gay unconcern, nay, even with boasting,
-that he was a true professional criminal:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘J’ai naguère habité le meilleur des châteaux<br />
-Dans le plus fin pays d’eau vive et de coteaux:<br />
-Quatre tours s’élevaient sur le front d’autant d’ailes,<br />
-Et j’ai longtemps, longtemps habité l’une d’elles...<br />
-Une chambre bien close, une table, une chaise,<br />
-Un lit strict où l’on pût dormir juste à son aise,...<br />
-Tel fut mon lot durant les longs mois là passés...<br />
-...J’étais heureux avec ma vie,<br />
-Reconnaissant de biens que nul, certes, n’envie.’</p>
-
-<p class="p1">And in the poem <i>Un Conte</i> he says:</p>
-
-<p class="pp6 p1">...’ce grand pécheur eut des conduites<br />
-Folles à ce point d’en devenir trop maladroites,<br />
-Si bien que les tribunaux s’en mirent&mdash;et les suites!<br />
-Et le voyez-vous dans la plus étroite des boîtes?</p>
-
-<p class="pp6 p1">Cellules! prison humanitaires! Il faut taire<br />
-Votre horreur fadasse et ce progrès d’hypocrisie’...</p>
-
-<p class="p1">It is now known that a crime of a peculiarly revolting character
-led to his punishment; and this is not surprising, since the special
-characteristic of his degeneration is a madly inordinate eroticism.
-He is perpetually thinking of lewdness, and lascivious images fill
-his mind continually. I have no wish to quote passages in which
-this unhappy slave of his morbidly excited senses has expressed
-the loathsome condition of his mind, but the reader who wishes
-to become acquainted with them may be referred to the poems
-<i>Les Coquillages</i>, <i>Fille</i>, and <i>Auburn</i>.<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> Sexual license is not his only
-vice. He is also a dipsomaniac, and (as may be expected in a degenerate
-subject) a paroxysmal dipsomaniac, who, awakened from
-his debauch, is seized with deep disgust of the alcoholic poison
-and of himself, and speaks of ‘les breuvages exécrés’ (<i>La Bonne
-Chanson</i>), but succumbs to the temptation at the next opportunity.</p>
-
-<p>Moral insanity, however, is not present in Verlaine. He sins
-through irresistible impulse. He is an Impulsivist. The difference
-between these two forms of degeneration lies in the fact
-that the morally insane does not look upon his crimes as bad, but
-commits them with the same unconcern as a sane man would<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-perform any ordinary or virtuous act, and after his misdeed is
-quite contented with himself; whereas the Impulsivist retains a
-full consciousness of the baseness of his deeds, hopelessly fights
-against his impulse until he can no longer resist it, and after the
-performance<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a> suffers the most terrible remorse and despair. It is
-only an Impulsivist who speaks in execration of himself as a
-reprobate (‘Un seul Pervers,’ in <i>Sagesse</i>), or strikes the dejected
-note which Verlaine touches in the first four sonnets of <i>Sagesse</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Hommes durs! Vie atroce et laide d’ici bas!<br />
-Ah! que du moins, loin des baisers et des combats,<br />
-Quelque chose demeure un peu sur la montagne,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Quelque chose du cœur enfantin et subtil,<br />
-Bonté, respect! car qu’est-ce qui nous accompagne,<br />
-Et vraiment quand la mort viendra que reste-t-il?...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ferme les yeux, pauvre âme, et rentre sur-le-champ:<br />
-Une tentation des pires. Fuis l’infâme ...<br />
-Si la vieille folie était encore en route?</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ces souvenirs, va-t-il falloir les retuer?<br />
-Un assaut furieux, le suprême, sans doute!<br />
-O va prier contre l’orage, va prier!...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘C’est vers le Moyen-Age énorme et delicat<br />
-Qu’il faudrait que mon cœur en panne naviguât,<br />
-Loin de nos jours d’esprit charnel et de chair triste ...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et là que j’eusse part...<br />
-...à la chose vitale,<br />
-Et que je fusse un saint, actes bons, pensers droits,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Haute théologie et solide morale,<br />
-Guidé par la folie unique de la Croix<br />
-Sur tes ailes de pierre, ô folle Cathédrale!’</p>
-
-<p class="p1">This example serves to show that there is not wanting in
-Verlaine that religious fervour which usually accompanies
-morbidly intensified eroticism. This finds a much more decided
-expression in several other poems. I should wish to quote only
-from two.<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O mon Dieu, vous m’avez blessé d’amour,<br />
-Et la blessure est encore vibrante,<br />
-O mon Dieu, vous m’avez blessé d’amour.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O mon Dieu, votre crainte m’a frappé,<br />
-Et la brûlure est encore là qui tonne<br />
-O mon Dieu, votre crainte m’a frappé.</p>
-
-<p class="p1">(Observe the mode of expression and the constant repetitions.)</p>
-
-<p class="pp6s p1">
-‘O mon Dieu, j’ai connu que tout est vil,<br />
-Et votre gloire en moi s’est installée,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>O mon Dieu, j’ai connu que tout est vil.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Noyez mon âme aux flots de votre vin,<br />
-Fondez ma vie au pain de votre table,<br />
-Noyez mon âme aux flots de votre vin.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Voici mon sang que je n’ai pas versé,<br />
-Voici ma chair indignée de souffrance,<br />
-Voici mon sang que je n’ai pas versé.’</p>
-
-<p class="p1">Then follows the ecstatic enumeration of all the parts of his
-body, which he offers up in sacrifice to God; and the poem
-closes thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Vous connaissez tout cela, tout cela,<br />
-Et que je suis plus pauvre que personne,<br />
-Vous connaissez tout cela, tout cela,<br />
-Mais ce que j’ai, mon Dieu, je vous le donne.’</p>
-
-<p class="pn1">He invokes the Virgin Mary as follows:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Je ne veux plus aimer que ma mère Marie.<br />
-Tous les autres amours sont de commandement,<br />
-Nécessaires qu’ils sont, ma mère seulement<br />
-Pourra les allumer aux cœurs qui l’ont chérie.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘C’est pour Elle qu’il faut chérir mes ennemis,<br />
-C’est pour Elle que j’ai voué ce sacrifice,<br />
-Et la douceur de cœur et le zèle au service.<br />
-Comme je la priais, Elle les a permis.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et comme j’étais faible et bien méchant encore,<br />
-Aux mains lâches, les yeux éblouis des chemins,<br />
-Elle baissa mes yeux et me joignit les mains,<br />
-Et m’enseigna les mots par lesquels on adore.’</p>
-
-<p class="pn1">The accents here uttered are well known to the clinics of
-psychiatry. We may compare them to the picture which
-Legrain<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a> gives of some of his patients. ‘His speech continually
-reverts to God and the Virgin Mary, his cousin.’ (The case in
-question is that of a degenerate subject who was a tramway conductor.)
-‘Mystical ideas complete the picture. He talks of God,
-of heaven, crosses himself, kneels down, and says that he is following
-the commandments of Christ.’ (The subject under observation
-is a day labourer.) ‘The devil will tempt me, but I see
-God who guards me. I have asked of God that all people might
-be beautiful,’ etc.</p>
-
-<p>The continual alternation of antithetical moods in Verlaine&mdash;this
-uniform transition from bestial lust to an excess of piety,
-and from sinning to remorse&mdash;has struck even observers who
-do not know the significance of such a phenomenon. ‘He is,’
-writes M. Anatole France,<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> ‘alternately devout and atheistical,
-orthodox and sacrilegious.’ These he certainly is. But why?
-Simply because he is a <i>circulaire</i>. This not very happy
-expression, invented by French psychiatry, denotes that form<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-of mental disease in which states of excitement and depression
-follow each other in regular succession. The period of excitement
-coincides with the irresistible impulses to misdeeds and
-blasphemous language; that of dejection with the paroxysms
-of contrition and piety. The <i>circulaires</i> belong to the worst
-species of the degenerate. ‘They are drunkards, obscene, vicious,
-and thievish.’<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a> They are also in particular incapable of any
-lasting, uniform occupation, since it is obvious that in such a
-condition of mental depression they cannot accomplish any
-work which demands strength and attention. The <i>circulaires</i>
-are, by the nature of their affliction, condemned to be vagabonds
-or thieves, unless they belong to rich families. In normally
-constituted society there is no place for them. Verlaine has
-been a vagabond the whole of his life. He has loafed about all
-the highways of France, and roamed as well through Belgium
-and England. Since his release from prison he has spent most
-of his time in Paris, where, however, he has no residence, but
-resorts to the hospitals under the pretext of rheumatism, which
-for that matter he may easily have contracted during the nights
-which, as a tramp, he has spent under the open sky. The
-administration winks at his doings, and grants him food and
-shelter gratis, out of regard for his poetical capacity. Conformably
-with the constant tendency of the human mind to
-beautify what cannot be altered, he persuades himself that his
-vagrancy, which was forced upon him by his organic vice, is a
-glorious and enviable condition; he prizes it as something
-beautiful, artistic, and sublime, and looks upon vagabonds with
-especial tenderness. Speaking of them he says (<i>Grotesques</i>):</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Leur jambes pour toutes montures,<br />
-Pour tous biens l’or de leurs regards,<br />
-Par le chemin des aventures<br />
-Ils vont haillonneux et hagards.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Le sage, indigné, les harangue;<br />
-Le sot plaint ces fous hasardeux;<br />
-Les enfants leur tirent la langue<br />
-Et les filles se moquent d’eux.’</p>
-
-<p class="p1">We find in every lunatic and imbecile the conviction that the
-rational minds who discern and judge him are ‘blockheads.’</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘... Dans leurs prunelles<br />
-Rit et pleure&mdash;fastidieux&mdash;<br />
-L’amour des choses éternelles,<br />
-Des vieux morts et des anciens dieux!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Donc, allez, vagabonds sans trêves,<br />
-Errez, funestes et maudits,<br />
-Le long des gouffres et des grèves,<br />
-Sous l’œil fermé des paradis!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La nature à l’homme s’allie<br />
-Pour châtier comme il le faut<br />
-L’orgueilleuse mélancolie<br />
-Qui vous fait marcher le front haut.’</p>
-
-<p class="p1">In another poem (<i>Autre</i>) he calls to his chosen mates:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Allons, frères, bons vieux voleurs,</p>
-<p class="pp10">Doux vagabonds<br />
-Filous en fleur<br />
-Mes chers, mes bons,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Fumons philosophiquement,</p>
-<p class="pp10">Promenons nous</p>
-<p class="pp10">Paisiblement:</p>
-<p class="pp10">Rien faire est doux.’</p>
-
-<p class="p1">As one vagabond feels himself attracted by other vagabonds,
-so does one deranged mind feel drawn to others. Verlaine has
-the greatest admiration for King Louis II. of Bavaria, that
-unhappy madman in whom intelligence was extinct long before
-death, in whom only the most abominable impulses of foul
-beasts of the most degraded kind had survived the perishing of
-the human functions of his disordered brain. He apostrophizes
-him thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Roi, le seul vrai Roi de ce siècle, salut, Sire,</p>
-<p class="pp7">Qui voulûtes mourir vengeant votre raison</p>
-<p class="pp6">Des choses de la politique, et du délire</p>
-<p class="pp7">De cette Science intruse dans la maison,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘De cette Science assassin de l’Oraison</p>
-<p class="pp7">Et du Chant et de l’Art et de toute la Lyre,</p>
-<p class="pp6">Et simplement et plein d’orgueil et floraison</p>
-<p class="pp7">Tuâtes en mourant, salut, Roi, bravo, Sire!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Vous fûtes un poète, un soldat, le seul Roi</p>
-<p class="pp7">De ce siècle ...</p>
-<p class="pp6">Et le martyr de la Raison selon la Foi....’</p>
-
-<p class="p1">Two points are noticeable in Verlaine’s mode of expression.
-First, we have the frequent recurrence of the same word, of the
-same turn of phrase, that chewing the cud, or <i>rabâchage</i> (repetition),
-which we have learnt to know as the marks of intellectual
-debility. In almost every one of his poems single lines and
-hemistiches are repeated, sometimes unaltered, and often the
-same word appears instead of one which rhymes. Were I to
-quote all the passages of this kind, I should have to transcribe
-nearly all his poems. I will therefore give only a few specimens,
-and those in the original, so that their peculiarity will be fully
-apparent to the reader. In the <i>Crépuscule du soir mystique</i> the
-lines, ‘Le souvenir avec le crépuscule,’ and ‘Dahlia, lys, tulipe
-et renoncules,’ are twice repeated without any internal necessity.
-In the poem <i>Promenade sentimentale</i> the adjective <i>blême</i> (wan)
-pursues the poet in the manner of an obsession or ‘onomatomania,<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>’
-and he applies it to water-lilies and waves (‘wan waves’). The
-<i>Nuit du Walpurgis classique</i> begins thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Un rythmique sabbat, rythmique, extrêmement<br />
-Rythmique.’...</p>
-
-<p class="p1">In the <i>Sérénade</i> the first two lines are repeated <i>verbatim</i> as the
-fourth and eighth. Similarly in <i>Ariettes oubliées</i>, VIII.:</p>
-
-<p class="pp8s p1">
-‘Dans l’interminable<br />
-Ennui de la plaine,<br />
-La neige incertaine<br />
-Luit comme du sable.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Le ciel est de cuivre,<br />
-Sans lueur aucune.<br />
-On croirait voir vivre<br />
-Et mourir la lune.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Comme des nuées<br />
-Flottent gris les chênes<br />
-Des forêts prochaines<br />
-Parmi les buées.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Le ciel est de cuivre,<br />
-Sans lueur aucune.<br />
-On croirait voir vivre<br />
-Et mourir la lune.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Corneille poussive,<br />
-Et vous, les loups maigres,<br />
-Par ces bises aigres<br />
-Quoi donc vous arrive?</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Dans l’interminable<br />
-Ennui de la plaine,<br />
-La neige incertaine<br />
-Luit comme du sable.’</p>
-
-<p class="p1">The <i>Chevaux de bois</i> begins thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Tournez, tournez, bons chevaux de bois,<br />
-Tournez cent tours, tournez mille tours,<br />
-Tournez souvent et tournez toujours,<br />
-Tournez, tournez au son des hautbois.’</p>
-
-<p class="p1">In a truly charming piece in <i>Sagesse</i> he says:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Le ciel est, par-dessus le toit,</p>
-<p class="pp10">Si bleu, si calme!</p>
-<p class="pp6">Un arbre, par dessus le toit</p>
-<p class="pp10">Berce sa palme.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La cloche, dans le ciel qu’on voit,</p>
-<p class="pp10">Doucement tinte.</p>
-<p class="pp6">Un oiseau, sur l’arbre qu’on voit,</p>
-<p class="pp10">Chante sa plainte.’</p>
-
-<p class="p1">In the passage in <i>Amour</i>, ‘Les fleurs des champs, les fleurs
-innombrables des champs ... les fleurs des gens,’ ‘champs’
-and ‘gens’ sound somewhat alike. Here the imbecile repetition<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-of similar sounds suggests a senseless pun, to the poet, and as
-for this stanza in <i>Pierrot gamin</i>:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Ce n’est pas Pierrot en herbe<br />
-Non plus que Pierrot en gerbe,<br />
-C’est Pierrot, Pierrot, Pierrot.<br />
-Pierrot gamin, Pierrot gosse,<br />
-Le cerneau hors de la cosse,<br />
-C’est Pierrot, Pierrot, Pierrot!’</p>
-
-<p class="pn1">it is the language of nurses to babies, who do not care to make
-sense, but only to twitter to the child in tones which give him
-pleasure. The closing lines of the poem <i>Mains</i> point to a
-complete ideational standstill, to mechanical mumbling:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ah! si ce sont des mains de rêve,<br />
-Tant mieux, ou tant pis, ou tant mieux.’<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a></p>
-
-<p class="p1">The second peculiarity of Verlaine’s style is the other mark
-of mental debility, viz., the combination of completely disconnected
-nouns and adjectives, which suggest each other, either
-through a senseless meandering by way of associated ideas, or
-through a similarity of sound. We have already found some
-examples of this in the extracts cited above. In these we find
-the ‘enormous and tender Middle Ages’ and the ‘brand which
-thunders.’ Verlaine writes also of ‘feet which glide with a pure
-and wide movement,’ of ‘a narrow and vast affection,’ of ‘a slow
-landscape,’<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> of ‘a slack liqueur’ (‘jus flasque’), ‘a gilded perfume,’
-a ‘condensed’ or ‘terse contour’ (‘galbe succinct’), etc.
-The Symbolists admire this form of imbecility, as ‘the research
-for rare and precious epithets’ (la recherche de l’epithète rare et
-précieuse).</p>
-
-<p>Verlaine has a clear consciousness of the vagueness of his
-thoughts, and in a very remarkable poem from the psychological
-point of view, <i>Art poétique</i>, in which he attempts to give a theory
-of his lyric creation, he raises nebulosity to the dignity of a
-fundamental method:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘De la musique avant toute chose<br />
-Et pour cela préfère l’Impair<br />
-Plus vague et plus soluble dans l’air,<br />
-Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.’</p>
-
-<p class="p1">The two verbs ‘pèse’ and ‘pose’ are juxtaposed merely on
-account of their similarity of sound.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il faut aussi que tu n’ailles point<br />
-Choisir les mots sans quelque méprise;<br />
-Rien de plus cher que la chanson grise<br />
-Où l’Indécis au Précis se joint.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘C’est des beaux yeux derrière des voiles,<br />
-C’est le grand jour tremblant de midi,<br />
-C’est par un ciel d’automne attiédi,<br />
-Le bleu fouillis des claires étoiles!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Car nous voulons la Nuance encor,<br />
-Pas la Couleur, rien que la nuance!<br />
-Oh! la nuance seule fiance<br />
-Le rêve au rêve et la flûte au cor!’</p>
-
-<p class="p1">(This stanza is completely delirious; it places ‘nuance’ and
-‘colour’ in opposition, as though the latter were not contained
-in the former. The idea of which the weak brain of Verlaine
-had an inkling, but could not bring to a complete conception,
-is probably that he prefers subdued and mixed tints, which lie
-on the margin of several colours, to the full intense colour
-itself.)</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Fuis du plus loin la Pointe assassine,<br />
-L’esprit cruel et le Rire impur,<br />
-Qui font pleurer les yeux de l’Azur,<br />
-Et tout cet ail de basse cuisine!’</p>
-
-<p class="p1">It cannot be denied that this poetical method in the hands
-of Verlaine often yields extraordinarily beautiful results. There
-are few poems in French literature which can rival the <i>Chanson
-d’Automne</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Les sanglots longs<br />
-Des violons</p>
-<p class="pp10">De l’automne</p>
-<p class="pp6">Blessent mon cœur<br />
-D’une langueur</p>
-<p class="pp10">Monotone.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Tout suffocant<br />
-Et blême, quand</p>
-<p class="pp10">Sonne l’heure,</p>
-<p class="pp6">‘Je me souviens<br />
-Des jours anciens,</p>
-<p class="pp10">Et je pleure.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et je m’en vais<br />
-Au vent mauvais</p>
-<p class="pp10">Qui m’emporte</p>
-<p class="pp6">Deçà, delà,<br />
-Pareil à la</p>
-<p class="pp10">Feuille morte.’</p>
-
-<p class="p1">Even if literally translated, there remains something of the
-melancholy magic of the lines, which in French are richly
-rhythmical and full of music. <i>Avant que tu ne t’en ailles</i> (p. 99)
-and <i>Il pleure dans mon cœur</i> (p. 116) may also be called pearls
-among French lyrics.</p>
-
-<p>This is because the methods of a highly emotional, but
-intellectually incapable, dreamer suffice for poetry which deals
-exclusively with moods, but this is the inexorable limit of his
-power. Let the true meaning of mood be always present with<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
-us. The word denotes a state of mind, in which, through organic
-excitations which it cannot directly perceive, consciousness is
-filled with presentations of a uniform nature, which it elaborates
-with greater or less clearness, and one and all of which relate to
-those organic excitations inaccessible to consciousness. The mere
-succession of words, giving a name to these presentations, the roots
-of which are in the unknown, expresses the mood, and is able to
-awaken it in another. It has no need of a fundamental thought,
-or of a progressive exposition to unfold it. Verlaine often attains
-to astonishing effects in such poetry of moods. Where, however,
-distinct vision, or a feeling the motive of which is clear to
-consciousness, or a process well delimitated in time and space,
-is to be poetically rendered, the poetic art of the emotional
-imbecile fails utterly. In a healthy and sane poet even the
-mood pure and simple is united to clear presentations, and is not
-a mere undulation of fragrance and rose-tinted mist. Poems like
-Goethe’s <i>Ueber allen Gipfeln ist Ruh</i>, <i>Der Fischer</i>, or <i>Freudvoll und
-leidvoll</i>, can never be created by the emotionally degenerate; but,
-on the other hand, the most marvellous of Goethe’s poems are
-not so utterly incorporeal, not such mere sighs, as three or four
-of the best of a Verlaine.</p>
-
-<p>We have now the portrait of this most famous leader of the
-Symbolists clearly before us. We see a repulsive degenerate
-subject with asymmetric skull and Mongolian face, an impulsive
-vagabond and dipsomaniac, who, under the most disgraceful circumstances,
-was placed in gaol; an emotional dreamer of feeble
-intellect, who painfully fights against his bad impulses, and in
-his misery often utters touching notes of complaint; a mystic
-whose qualmish consciousness is flooded with ideas of God and
-saints, and a dotard who manifests the absence of any definite
-thought in his mind by incoherent speech, meaningless expressions
-and motley images. In lunatic asylums there are many
-patients whose disease is less deep-seated and incurable than
-is that of this irresponsible <i>circulaire</i> at large, whom only
-ignorant judges could have condemned for his epileptoid crimes.</p>
-
-<p>A second leader among the Symbolists, whose prestige is in
-no quarter disputed, is M. Stéphane Mallarmé. He is the most
-curious phenomenon in the intellectual life of contemporary
-France. Although long past fifty years of age, he has written
-hardly anything, and the little that is known of him is, in the
-opinion of his most unreserved admirers, of no account; and
-yet he is esteemed as a very great poet, and the utter infertility
-of his pen, the entire absence of any single work which he can
-produce as evidence of his poetical capacity, is prized as his
-greatest merit, and as a most striking proof of his intellectual
-importance. This statement must appear so fabulous to any
-reader not deranged in mind, that he may rightly demand proofs<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>
-of these statements. M. Charles Morice<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a> says of Mallarmé:
-‘I am not obliged to unveil the secrets of the works of a poet
-who, as he has himself remarked, is excluded from all participation
-in any official exposition of the beautiful. The fact itself
-that these works are still unknown ... would seem to forbid
-our associating the name of M. Mallarmé with those of men who
-have given us books. I let vulgar criticism buzz without replying
-to it, and state that M. Mallarmé, without having given us
-books ... is famous&mdash;a fame which, of course, has not been
-won without arousing the laughter of stupidity in both petty
-and important newspapers, but which does not offer public and
-private ... ineptitude that opportunity for showing its baseness
-which is provoked by the advent of a new wonder....
-The people, in spite of their abhorrence of the beautiful, and
-especially of novelty in the beautiful, have gradually, and in
-spite of themselves, come to comprehend the prestige of a legitimate
-authority. They themselves, even they, feel ashamed of
-their foolish laughter; and before this man, whom that laughter
-could not tear from the serenity of his meditative silence,
-laughter became dumb, and itself suffered the divine contagion
-of silence. Even for the million this man, who published no
-books, and whom, nevertheless, all designated “a poet,” became,
-as it were, the very symbol of a poet, seeking, where possible,
-to draw near to the absolute.... By his silence, he has signified
-that he ... cannot yet realize the unprecedented work of art
-which he wishes to create. Should cruel life refuse to support
-him in his effort, our respect&mdash;nay, more, our veneration&mdash;can
-alone give an answer worthy of a reticence thus conditioned.’</p>
-
-<p>The graphomaniac Morice (of whose crazy and distorted style
-of expression this literally translated example gives a very good
-idea) assumes that perhaps Mallarmé will yet create his ‘unprecedented
-work.’ Mallarmé himself, however, denies us the right
-to any such hope. ‘The delicious Mallarmé,’ Paul Hervieu
-relates,<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> ‘told me one day ... he could not understand that
-anyone should let himself appear in print. Such a proceeding
-gave him the impression of an indecency, an aberration, resembling
-that form of mental disease called “exhibitionism.”
-Moreover, no one has been so discreet with his soul as this incomparable
-thinker.’<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a></p>
-
-<p>So, then, this ‘incomparable thinker’ shows ‘a complete discretion
-as regards his soul.’ At one time he bases his silence
-on a sort of shamed timidity at publicity; at another, on the<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-fact that he ‘cannot yet realize the unprecedented work of art
-which he wishes to create,’ two reasons for that matter reciprocally
-precluding each other. He is approaching the evening of
-his life, and beyond a few brochures, such as <i>Les Dieux de la
-Grèce</i> and <i>L’après-midi d’un Faune</i>, together with some verses
-and literary and theatrical criticisms, scattered in periodicals,
-the lot barely sufficing for a volume, he has published nothing
-but some translations from the English and a few school-books
-(M. Mallarmé is a teacher of English in a Parisian lycée), and
-yet there are some who admire him as a great poet, as the one
-exclusive poet, and they overwhelm the ‘blockheads’ and the
-‘fools’ who laugh at him with all the expressions of scorn that
-the force of imagination in a diseased mind can display. Is not
-this one of the wonders of our day? Lessing makes Conti, in
-<i>Emilia Galotti</i>, say that ‘Raphael would have been the greatest
-genius in painting, even if he had unfortunately been born without
-hands.’ In M. Mallarmé we have a man who is revered as
-a great poet, although ‘he has unfortunately been born without
-hands,’ although he produces nothing, although he does not
-pursue the art he professes. During the period when in London
-a great number of bubble-company swindles were being promoted,
-when all the world went mad for the possession of the
-least scrap of Stock Exchange paper, it happened that a few
-sharp individuals advertised in the newspapers, inviting people to
-subscribe for shares in a company of which the object was kept
-a secret. There really were men who brought their money to
-these lively promoters, and the historian of the City crisis regards
-this fact as inconceivable. Inconceivable as it is, Paris sees it
-repeated. Some persons demand unbounded admiration for a
-poet whose works are his own secret, and will probably remain
-such, and others trustingly and humbly bring their admiration
-as required. The sorcerers of the Senegal negroes offer their
-congregation baskets and calabashes for veneration, in which
-they assert that a mighty fetich is enclosed. As a matter of
-fact they contain nothing; but the negroes regard the empty
-vessels with holy dread, and show them and their possessors
-divine honours. Exactly thus is empty Mallarmé the fetich
-of the Symbolists, who, it must be admitted, are intellectually
-far below the Senegal negroes.</p>
-
-<p>This position of a calabash worshipped on bended knees he
-has attained by oral discourse. Every week he gathers round
-him embryonic poets and authors, and develops his art theories
-before them. He speaks just as Morice and Kahn write. He
-strings together obscure and wondrous words, at which his
-disciples become as stupid ‘as if a mill-wheel were going round
-in their heads,’ so that they leave him as if intoxicated, and
-with the impression that incomprehensible, superhuman disclosures
-have been made to them. If there is anything comprehensible<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-in the incoherent flow of Mallarmé’s words, it is
-perhaps his admiration for the pre-Raphaelites. It was he who
-drew the attention of the Symbolists to this school, and enjoined
-imitation of it. It is through Mallarmé that the French
-mystics received their English mediævalism and neo-Catholicism.
-Finally, it may be mentioned that among the physical features
-of Mallarmé are ‘long pointed faun-like ears.’<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> After Darwin,
-who was the first to point out the apish character of this
-peculiarity, Hartmann,<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> Frigerio,<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a> and Lombroso,<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> have firmly
-established the connection between immoderately long and
-pointed external ears and atavism and degeneration; and they
-have shown that this peculiarity is of especially frequent occurrence
-among criminals and lunatics.</p>
-
-<p>The third among the leading spirits of the Symbolists is Jean
-Moréas, a Franco-Greek poet, who at the completion of his
-thirty-sixth year (his friends assert, it may be in friendly malice,
-that he makes himself out to be very much younger than he is)
-has produced <i>in toto</i> three attenuated collections of verses, of
-hardly one hundred to one hundred and twenty pages, bearing
-the titles, <i>Les Syrtes</i>, <i>Les Cantilènes</i>, and <i>Le Pélerin passionné</i>.
-The importance of a literary performance does not, of course,
-depend upon its amplitude, if it is otherwise unusually significant.
-When, however, a man cackles during interminable café
-séances of the renewal of poetry and the unfolding of a new art
-of the future, and finally produces three little brochures of
-childish verses as the result of his world-stirring effort, then the
-material insignificance of the performance also becomes a subject
-for ridicule.</p>
-
-<p>Moréas is one of the inventors of the word ‘Symbolism.’
-For some few years he was the high-priest of this secret
-doctrine, and administered the duties of his service with
-requisite seriousness. One day he suddenly abjured his self-founded
-faith, and declared that ‘Symbolism’ had always
-been meant only as a joke, to lead fools by the nose withal;
-and that the true salvation of poetry was in Romanism
-(<i>romanisme</i>). Under this new word he affirms a return to the
-language, versification and mode of feeling of the French poets
-at the close of the Middle Ages, and of the Renaissance period;
-but it were well to adopt his declarations with caution, since in
-two or three years he may be proclaiming his ‘romanisme’ as
-much a tap-room joke as his ‘symbolism.’ The appearance of
-the <i>Pélerin passionné</i> in 1891 was celebrated by the Symbolists
-as an event which was to be the beginning of a new era in<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span>
-poetry. They arranged a banquet in honour of Moréas, and in
-the after-dinner speeches he was worshipped as the deliverer from
-the shackles of ancient forms and notions, and as the saviour
-who was bringing in the kingdom of God of true poetry. And
-the same poets who sat at the table with Moréas, and delivered
-to him rapturous addresses or joined in the applause, a few weeks
-after this event overwhelmed him with contumely and contempt.
-‘Moréas a Symbolist!’ cried Charles Vignier.<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a> ‘Is he one
-through his ideas? He laughs at them himself! His thoughts!
-They don’t weigh much, these thoughts of Jean Moréas!’
-‘Moréas?’ asks Adrien Remacle,<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> ‘we have all been laughing at
-him. It is that which has made him famous.’ René Ghil calls
-his <i>Pélerin passionné</i> ‘doggerel written by a pedant,’ and Gustav
-Kahn<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a> passes sentence on him thus: ‘Moréas has no talent....
-He has never done anything worth mentioning. He has his own
-particular jargon.’ These expressions disclose to us the complete
-hollowness and falseness of the Symbolistic movement,
-which outside France is obstinately proclaimed as a serious
-matter by imbeciles and speculators, although its French inventors
-make themselves hoarse in trying to convince the world
-that they merely wanted to banter the Philistine with a tap-room
-jest and advertise themselves.</p>
-
-<p>After the verdict of his brethren in the Symbolist Parnassus,
-I may really spare myself the trouble of dwelling longer on
-Moréas; I will, however, cite a few examples from his <i>Pélerin
-passionné</i>, in order that the reader may form an idea of the
-softness of brain which displays itself in these verses.</p>
-
-<p>The poem Agnes<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a> begins thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il y avait des arcs où passaient des escortes<br />
-Avec des bannières de deuil et du fer<br />
-Lacé (?) des potentats de toutes sortes<br />
-&mdash;Il y avait&mdash;dans la cité au bord de la mer.<br />
-Les places étaient noires, et bien pavées, et les portes,<br />
-Du côté de l’est et de l’ouest, hautes; et comme en hiver<br />
-La forêt, dépérissaient les salles de palais, et les porches,<br />
-Et les colonnades de belvéder.</p>
-<p class="p1 reduct">C’était (tu dois bien t’en souvenir) c’était aux plus beaux jours de ton<br />
-adolescence.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Dans la cité au bord de la mer, la cape et la dague lourdes<br />
-De pierres jaunes, et sur ton chapeau des plumes de perroquets,<br />
-Tu t’en venais, devisant telles bourdes,<br />
-Tu t’en venais entre tes deux laquais<br />
-Si bouffis et tant sots&mdash;en verité, des happelourdes!&mdash;<br />
-Dans la cité au bord de la mer tu t’en venais et tu vaguais<br />
-Parmi de grands vieillards qui travaillaient aux felouques,<br />
-Le long des môles et des quais.</p>
-<p class="p1 reduct">C’était (tu dois bien t’en souvenir) c’était aux plus beaux jours de ton<br />
-adolescence.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span></p>
-
-<p class="p1">And thus the twaddle goes on through eight more stanzas, and
-in every line we find the characteristics of the language used by
-imbeciles and made notorious by Sollier (<i>Psychologie de l’Idiot et
-de l’Imbécile</i>), the ‘ruminating’ as it were, of the same expressions,
-the dreamy incoherence of the language, and the
-insertion of words which have no connection with the subject.</p>
-
-<p>Two <i>Chansons</i><a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a> run thus:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Les courlis dans les roseaux!<br />
-(Faut-il que je vous en parle,<br />
-Des courlis dans les roseaux?)<br />
-O vous joli’ Fée des eaux.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Le porcher et les pourceaux!<br />
-(Faut-il que je vous en parle,<br />
-Du porcher et des pourceaux?)<br />
-O vous joli’ Fée des eaux.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Mon cœur pris en vos réseaux!<br />
-(Faut-il que je vous en parle,<br />
-De mon cœur en vos réseaux?)<br />
-O vous joli’ Fée des eaux.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘On a marché sur les fleurs au bord de la route,<br />
-Et le vent d’automne les secoue si fort, en outre.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La malle-poste a renversé la vieille croix au bord de la route;<br />
-Elle était vraiment si pourrie, en outre.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘L’idiot (tu sais) est mort au bord de la route,<br />
-Et personne ne le pleurera, en outre.’</p>
-
-<p class="p1">The stupid artifice with which Moréas here seeks to produce a
-feeling of wretchedness by conjuring up the three associated
-figures of crushed flowers, dishevelled by the wind, an overturned
-and mouldering cross, and a dead, unmourned idiot,
-makes this poem a model of the would-be profound production
-of a madhouse!</p>
-
-<p>When Moréas is not soft of brain, he develops a rhetorical
-turgidity which reminds us of Hofmann von Hofmannswaldau
-in his worst efforts. Only one example<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> of this kind, and we
-have done with him:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘J’ai tellement soif, ô mon amour, de ta bouche,<br />
-Que j’y boirais en baisers le cours detourné<br />
-Du Strymon, l’Araxe et le Tanaïs farouche;<br />
-Et les cent méandres qui arrosent Pitané,<br />
-Et l’Hermus qui prend sa source où le soleil se couche,<br />
-Et toutes les claires fontaines dont abonde Gaza,<br />
-Sans que ma soif s’en apaisât.’</p>
-
-<p class="p1">Behind the leaders Verlaine, Mallarmé, and Moréas a troop
-of minor Symbolists throng, each, it is true, in his own eyes the
-one great poet of the band, but whose illusions of greatness do
-not entitle them to any special observation. Sufficient justice<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-is dealt them if the spirit they are made of be characterized by
-quoting a few lines of their poetry. Jules Laforgue, ‘unique
-not only in his generation, but in all the republic of literature,’<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a>
-cries: ‘Oh, how daily [<i>quotidienne</i>] is life!’ and in his poem
-<i>Pan et la Syrinx</i> we come upon lines like the following:</p>
-
-<p>
-‘O Syrinx! voyez et comprenez la Terre et la merveille de cette matinée et la circulation de la vie.<br />
-Oh, vous là! et moi, ici! Oh vous! Oh, moi! Tout est dans Tout!’<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a><br />
-</p>
-
-<p>Gustav Kahn, one of the æstheticists and philosophers of Symbolism,
-says in his <i>Nuit sur la Lande</i>: ‘Peace descends from
-thy lovely eyes like a great evening, and the borders of slow
-tents descend, studded with precious stones, woven of far-off
-beams and unknown moons.’</p>
-
-<p>In German, at least, ‘borders of slow tents which descend’ is
-completely unintelligible nonsense. In French they are also
-unintelligible; but in the original their meaning becomes
-apparent. ‘Et des pans de tentes lentes descendent,’ the line
-runs, and betrays itself as pure echolalia, as a succession of
-similar sounds, as it were, echoing each other.</p>
-
-<p>Charles Vignier, ‘the beloved disciple of Verlaine,’ says to his
-mistress:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Là-bas c’est trop loin,<br />
-Pauvre libellule,<br />
-Reste dans ton coin<br />
-Et prends des pilules...</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Sois Edmond About<br />
-Et d’humeur coulante,<br />
-Sois un marabout<br />
-Du Jardin des Plantes.’</p>
-
-<p class="p1">Another of his poems, <i>Une Coupe de Thulé</i>, runs thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Dans une coupe de Thulé<br />
-Où vient pâlir l’attrait de l’heure,<br />
-Dort le sénile et dolent leurre<br />
-De l’ultime rêve adulé.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Mais des cheveux d’argent filé<br />
-Font un voile à celle qui pleure,<br />
-Dans une coupe de Thulé<br />
-Où s’est éteint l’attrait de l’heure.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et l’on ne sait quel jubilé<br />
-Célèbre une harpe mineure<br />
-Que le hautain fantôme effleure<br />
-D’un lucide doigt fuselé!...<br />
-Dans une coupe de Thulé!’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
-
-<p class="p1">These poems remind us so forcibly of those doggerel rhymes
-at which in Germany jovial students are often wont to try their
-skill, and which are known as ‘flowery [<i>lit.</i> blooming] nonsense,’
-that, in spite of the solemn assurance of French critics, I am
-convinced that they were intended as a joke. If I am right in
-my supposition, they are really evidences, not of the mental
-status of Vignier, but of his readers, admirers, and critics.</p>
-
-<p>Louis Dumur addresses the Neva in the following manner:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Puissante, magnifique, illustre, grave, noble reine!<br />
-O Tsaristsa [<i>sic!</i>] de glace et de fastes Souveraine!<br />
-Matrone hiératique et solennelle et vénérée!...<br />
-Toi qui me forces à rêver, toi qui me deconcertes,<br />
-Et toi surtout que j’aime, Émail, Beauté, Poème, Femme.<br />
-Néva! j’évoque ton spectacle et l’hymne de ton âme!’</p>
-
-<p class="p1">And René Ghil, one of the best-known Symbolists (he is
-chief of a school entitled ‘évolutive-instrumentiste’), draws from
-his lyre these tones, which I also quote in French; in the first
-place because they would lose their ring in a translation, and,
-secondly, because if I were to translate them literally, it is
-hopeless to suppose that the reader would think I was serious:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ouïs! ouïs aux nues haut et nues où<br />
-Tirent-ils d’aile immense qui vire ...</p>
-<p class="pp8">et quand vide</p>
-<p class="pp6">et vers les grands pétales dans l’air plus aride&mdash;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘(Et en le lourd venir grandi lent stridule, et<br />
-Titille qui n’alentisse d’air qui dure, et!<br />
-Grandie, erratile et multiple d’éveils, stride<br />
-Mixte, plainte et splendeur! la plénitude aride)</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘et vers les grands pétales d’agitations<br />
-Lors évanouissait un vol ardent qui stride....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘(des saltigrades doux n’iront plus vers les mers....)’</p>
-
-<p>One thing must be acknowledged, and that is, the Symbolists
-have an astonishing gift for titles. The book itself may belong
-to pure madhouse literature; the title is always remarkable.
-We have already seen that Moréas names one of his collection
-of verses <i>Les Syrtes</i>. He might in truth just as well call it the
-<i>North Pole</i>, or <i>The Marmot</i>, or <i>Abd-el-Kader</i>, since these have
-just as much connection with the poems in the little volume as
-<i>Syrtes</i>; but it is undeniable that this geographical name calls
-up the lustre of an African sun, and the pale reflection of classic
-antiquity, which may well please the eye of the hysteric reader.
-Edouard Dubus entitles his poem, <i>Quand les Violons sont partis</i>;
-Louis Dumur, <i>Lassitudes</i>; Gustave Khan, <i>Les Palais nomades</i>;
-Maurice du Plessis, <i>La Peau de Marsyas</i>; Ernest Raynaud,
-<i>Chairs profanes</i> and <i>Le Signe</i>; Henri de Régnier, <i>Sites et<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-Episodes</i>; Arthur Rimbaud, <i>Les Illuminations</i>; Albert Saint Paul,
-<i>L’Echarpe d’Iris</i>; Viélé-Griffin, <i>Ancæus</i>; and Charles Vignier,
-<i>Centon</i>.</p>
-
-<p>Of the prose of the Symbolists, I have already given some
-examples. I should further like to cite only a few passages
-from a book which the Symbolists declare to be one of their
-most powerful mental manifestations, <i>La Littérature de tout-à-l’heure</i>,
-by Charles Morice. It is a sort of bird’s-eye view of the
-development of literature up to the present time, a rapid critique
-of the more and most recent books and authors, a kind of
-programme of the literature of the future. This book is one
-of the most astonishing which exists in any language. It
-strongly resembles <i>Rembrandt as Educator</i>, but is far beyond
-that book in the utter senselessness of its concatenations
-of words. It is a monument of pure literary insanity, of
-‘graphomania’; and neither Delepierre in his <i>Littérature des
-Fous</i>, nor Philomnestes (Gustave Brunet) in his <i>Fous Littéraires</i>,
-quotes examples of more complete mental dislocation than are
-visible in every page of this book. Notice the following confession
-of faith by Morice:<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a> ‘Although in this book treating only
-of æsthetics&mdash;although of æsthetics based upon metaphysics&mdash;we
-shall remember to refrain, as far as possible, from pure
-philosophizing, we must approximately paraphrase a word
-which will more than once be made use of, and which, in the
-highest sense here put upon it, is not incapable of being paraphrased.
-God is the first and universal cause, the final and
-universal end; the bond between spirits; the point of intersection
-where two parallels would meet; the fulfilment of our
-inclinations; the fruition which accords with the glories of our
-dreams; the abstraction itself of the concrete; the unseen and
-unheard and yet certain ideal of our demands for beauty in
-truth. God is, par excellence, <span class="smcap">THE</span> very word&mdash;the very word,
-that is to say, that unknown certain word of which every author
-has the incontrovertible, but undiscernible idea, the self-evident
-but hidden goal which he will never reach, and which he
-approaches as near as possible. In, so to say, practical æsthetics
-He is the atmosphere of joy in which the mind revels victorious,
-because it has reduced irreducible mystery to imperishable
-symbols.’ I do not for a moment doubt that this incomparable
-jumble will be quite intelligible to theologians. Like all mystics,
-they discover a sense in every sound; that is, they persuade
-themselves and others that the nebulous ideas which the sound
-awakens in their brains by association are the meaning of that
-sound. But anyone who demands of words that they should
-be the media of definite thoughts, will perceive in the face of
-this twaddle that the author was not thinking anything at all<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-when he wrote, although he was dreaming of many things.
-‘Religion’ is for Morice (p. 56), ‘the source of art, and art in
-its essence is religious’&mdash;an affirmation which he borrows from
-Ruskin, although he does not acknowledge it. ‘Our scholars,
-our thinkers ... the luminous heads of the nineteenth century,’
-are ‘Edgar Poe, Carlyle, Herbert Spencer, Darwin, Auguste
-Comte, Claude Bernard, Berthelot’ (p. 57). Edgar Poe by the
-side of Spencer, Darwin, and Claude Bernard! never have ideas
-danced a crazier fools’ quadrille in a disordered brain.</p>
-
-<p>And this book, of which the passages we have cited give a
-sufficiently correct idea, was, in France (just as <i>Rembrandt as
-Educator</i> was in Germany), pronounced by thoroughly responsible
-critics to be ‘strange, but interesting and suggestive.’
-A poor degenerate devil who scribbles such stuff, and an imbecile
-reader who follows his twaddle like passing clouds, are simply
-to be pitied. But what words of contempt are strong enough
-for the sane intellectual tatterdemalions who, in order not to
-offend or else to give themselves the appearance of possessing a
-remarkable faculty of comprehension, or to affect fairness and
-benevolence even towards those whose opinions they in part do
-not share, insist that they discover in books of this kind many
-a truth, much wit along with peculiar whims, an ideal of fervour
-and frequent lightnings of thought?</p>
-
-<p>The word ‘Symbolism’ conveys, as we have seen, no idea to its
-inventors. They pursue no definite artistic tendency; hence it
-is not possible to show them that their tendency is a false one.
-It is otherwise with some of their disciples, who joined their
-ranks, partly through a desire to advertise themselves, partly
-because they thought that, in the conflicts between literary
-parties, they were fighting on the side which was the stronger
-and the more sure of victory, and partly, also, through the folly
-of fashion, and through the influence exerted by any noisy
-novelty over uncritical minds. Less weak-brained than the
-leaders, they felt the need of giving the word ‘Symbolism’ a
-certain significance, and, in fact, drew up a number of axioms
-which, according to their profession, serve to guide them in
-their creations. These axioms are sufficiently defined to allow of
-discussion.</p>
-
-<p>The Symbolists demand greater freedom in the treatment of
-French verse. They fiercely rebel against the old alexandrines,
-with the cæsura in the middle, and the necessary termination of
-the sentence at the end; against the prohibition of the hiatus;
-against the law of a regular alternation of masculine and
-feminine rhymes. They make defiant use of the ‘free verse,’
-with length and rhythm <i>ad libitum</i>, and false rhymes. The
-foreigner can only smile at the savage gestures with which this
-conflict is carried on. It is a schoolboys’ war against some<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-hated book, which is solemnly torn in pieces, trodden under
-foot, and burned. The whole dispute concerning prosody and
-the rules of rhyme is, so to speak, an inter-Gallic concern, and
-is of no consequence to the literature of the world. We have
-long had everything which the French poets are only now seeking
-to obtain by barricades and street massacres. In Goethe’s
-<i>Prometheus</i>, <i>Mahomet’s Gesang</i>, <i>Harzreise im Winter</i>, in Heine’s
-<i>Nordsee Cyklus</i>, etc., we possess perfect models of free verse;
-we alternate the rhymes as we will; we allow masculine and
-feminine rhymes to follow one another as seems good to us;
-we do not bind ourselves to the rigid law of old classic metres,
-but suffer, in the cradling measure of our verse, anapæsts to
-alternate with iambics and spondees, according to our feeling
-for euphony. English, Italian and Sclavonic poetry have gone
-equally far, and if the French alone have remained behind, and
-have at last found a need for casting aside their old matted,
-moth-eaten periwig, this is quite reasonable; but to anyone but
-a Frenchman they merely make themselves ridiculous when
-they trumpet their painful hobbling after the nations who are
-far in front of them, as an unheard-of discovery of new paths
-and opening up of new roads, and as an advance inspired by
-the ideal into the dawn of the future.</p>
-
-<p>Another æsthetic demand of the Symbolists is that the line
-should, independently of its sense, call forth an intended
-emotion merely by its sound. A word should produce an
-effect, not through the idea which it embodies, but as a tone,
-language becoming music. It is noteworthy that many of the
-Symbolists have given their books titles which are intended to
-awaken musical ideas. We find <i>Les Gammes</i> (The Scales),
-by Stuart Merrill; <i>Les Cantilènes</i>, by Jean Moréas; <i>Cloches dans
-la Nuit</i>, by Adolphe Retté; <i>Romances sans Paroles</i>, by Paul
-Verlaine, etc. To make use of language as a musical instrument
-for the production of pure tone effects is the delirious idea
-of a mystic. We have seen that the pre-Raphaelites demand
-of the fine arts that they should not represent the concrete
-plastically or optically, but should express the abstract, and
-therefore simply undertake the <i>rôle</i> of alphabetic writing.
-Similarly, the Symbolists displace all the natural boundary lines
-of art, and impose upon the word a task which belongs to
-musical signs only. But while the pre-Raphaelites wish to
-raise the fine arts to a higher rank than is suited to them, the
-Symbolists greatly degrade the word. In its origin sound is
-musical. It expresses no definite idea, but only a general
-emotion of the animal. The cricket fiddles, the nightingale
-trills, when sexually excited. The bear growls when stirred by
-the rage of conflict; the lion roars in his pleasure when tearing
-a living prey. In proportion as the brain develops in the
-animal kingdom, and mental life becomes richer, the means of<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-vocal expression are evolved and differentiated, and become
-capable of making perceptible to the senses not only simple
-generic emotions, but also presentative complexes of a more
-restricted and definitely delimitated nature&mdash;nay, if Professor
-Garner’s observations concerning the language of apes are
-accurate, even tolerably distinct single presentations. Sound,
-as a means of expressing mental operations, reaches its final
-perfection in cultivated, grammatically articulated language,
-inasmuch as it can then follow exactly the intellectual working
-of the brain, and make it objectively perceptible in all the
-minutest details. To bring the word, pregnant with thought,
-back to the emotional sound is to renounce all the results
-of organic development, and to degrade man, rejoicing in
-the power of speech, to the level of the whirring cricket
-or the croaking frog. The efforts of the Symbolists, then,
-result in senseless twaddle, but not in the word-music they
-intend, for this simply does not exist. No word of any single
-human language is, as such, musical. Many languages abound
-in consonants; in others vowels predominate. The former
-require more dexterity in the muscles employed in speaking;
-their pronunciation, therefore, counts as more difficult, and they
-seem less agreeable to the ears of foreigners than the languages
-which are rich in vowels. But this has nothing to do with the
-musical side of the question. What remains of the phonetic
-effect of a word if it is whispered, or if it is only visible as a
-written character? And yet in both cases it is able to awaken
-the same emotions, as if it had reached consciousness full-toned
-through the sense of hearing. Let anyone have read aloud to
-him the most cleverly chosen arrangement of words in a
-language completely unknown to him, and try to produce in
-himself a definite emotion through the mere phonetic effect. In
-every case it will be found impossible. The meaning of a word,
-and not its sound, determines its value. The sound is as such
-neither beautiful nor ugly. It becomes so only through the
-voice which gives it life. Even the first soliloquy in Goethe’s
-<i>Iphigenie</i> would be ugly coming from the throat of a drunkard.
-I have had the opportunity of convincing myself that even the
-Hottentot language, spoken in a mellow, agreeable contralto
-voice, could be pleasing.</p>
-
-<p>Still more cracked is the craze of a sub-section of the Symbolists,
-the ‘Instrumentalists,’ whose spokesman is René Ghil.
-They connect each sound with a definite feeling of colour, and
-demand that the word should not only awaken musical emotion,
-but at the same time operate æsthetically in producing a colour-harmony.
-This mad idea has its origin in a much-quoted sonnet
-by Arthur Rimbaud, <i>Les Voyelles</i> (Vowels), of which the first
-line runs thus:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘A black, e white, i red, u green, o blue.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span></p>
-
-<p class="p1">Morice declares<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a> explicitly (what in any case no one in a sane
-state of mind would have doubted) that Rimbaud wished to
-make one of those silly jokes which imbeciles and idiots are in
-the habit of perpetrating. Some of his comrades, however, took
-the sonnet in grim earnest, and deduced from it a theory of art.
-In his <i>Traité du Verbe</i> René Ghil specifies the colour-value, not
-only of individual vowels, but of musical instruments. ‘Harps
-establish their supremacy by being white. And violins are blue,
-often softened by a shimmer of light, to subdue paroxysms.’
-(It is to be hoped the reader will duly appraise these combinations
-of words.) ‘In the exuberance of ovations, brass instruments
-are red, flutes yellow, allowing the childlike to proclaim
-itself astonished at the luminance of the lips. And the organ,
-synthesis of all simple instruments, bewails deafness of earth
-and the flesh all in black....’ Another Symbolist, who has
-many admirers, M. Francis Poictevin, teaches us, in <i>Derniers
-Songes</i>, to know the feelings corresponding to colours. ‘Blue
-goes&mdash;without more of passion&mdash;from love to death; or, more
-accurately, it is a lost extreme. From turquoise blue to indigo,
-one goes from the most shame-faced influences to final ravages.’</p>
-
-<p>Wiseacres were, of course, at once to the fore, and set up a
-quasi-scientific theory of ‘colour-hearing.’ Sounds are said to
-awaken sensations of colour in many persons. According to
-some, this was a gift of specially finely organized nervous natures;
-according to others, it was due to an accidental abnormal connection
-between the optic and acoustic brain-centres by means
-of nerve filaments. This anatomical explanation is entirely
-arbitrary, and has not been substantiated by any facts. But
-‘colour-hearing’ itself is by no means confirmed. The most
-complete book hitherto published on this subject, the author of
-which is the French oculist, Suarez de Mendoza,<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> collects all
-the available observations on this alleged phenomenon, and
-deduces from them the following definition: ‘It is the faculty
-of associating tones and colours, by which every objective
-acoustic perception of sufficient intensity, nay, even the memory-image
-of such a perception, arouses in certain persons a luminous
-or non-luminous image, which is always the same for the same
-letters, the same tone of voice or instrument, and the same
-intensity or pitch of tone.’ Suarez well hits the truth when he
-says, ‘Colour-hearing’ (he calls it <i>pseudo-photesthésie</i>) ‘is often a
-consequence of an association of ideas established in youth ...
-and often of a special action of the brain, the particular nature
-of which is unknown to us, and may have a certain similarity
-to sense-illusion and hallucination.’ For my part, I have no<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>
-doubt that colour-hearing is always the consequence of association
-of ideas, the origins of which must remain obscure, because
-the combination of certain presentations of colour with certain
-sensations of sound may possibly depend upon the very evanescent
-perceptions of early childhood, which were not powerful
-enough to arouse the attention, and have therefore remained
-undiscerned in consciousness. That it is a question of purely
-individual associations brought about by the accident of associated
-ideas, and not of organic co-ordinations depending upon
-definite abnormal nervous connections, is made very probable
-by the fact that every colour-hearer ascribes a different colour to
-the same vowel or instrument. We have seen that to Ghil the
-flute is yellow, to L. Hoffmann (whom Goethe cites in his
-<i>Farbenlehre</i>) this instrument is scarlet. Rimbaud calls the letter
-‘a’ black. Persons whom Suarez mentions heard this vowel
-as blue, and so on.</p>
-
-<p>The relation between the external world and the organism
-is originally very simple. Movements are continually occurring
-in nature, and the protoplasm of living cells perceives these
-movements. Unity of effect corresponds to unity of cause.
-The lowest animals perceive of the outer world only this, that
-something in it changes, and possibly, also, whether this change
-is marked or slight, sudden or slow. They receive sensations
-differing quantitatively, but not qualitatively. We know, for
-example, that the proboscis, or syphon, of the <i>Pholas dactylus</i>,
-which contracts more or less vigorously and quickly at every
-excitation, is sensitive to all external impressions&mdash;light, noise,
-touch, smell, etc. This mollusc sees, hears, feels and smells,
-therefore, with this simple organ; his proboscis is to him at
-once eye, ear, nose, finger, etc. In the higher animals the protoplasm
-is differentiated. Nerves, ganglia, brain and sense-apparatus
-are formed. The movements of nature are now perceived
-in a variety of ways. The differentiated senses transform
-the unity of the phenomenon into the diversity of the percept.
-But even in the highest and most differentiated brain there still
-remains something like a very distant and very dim remembrance
-that the cause which excites the different senses is one and the
-same movement, and there are formed presentations and conceptions
-which would be unintelligible if we could not concede
-this vague intuition of the fundamental unity of essence in all
-perceptions. We speak of ‘high’ and ‘deep’ tones, and thus
-give to sound-waves a relationship in space which they cannot
-have. In the same way we speak of tone-colour, and, conversely,
-of colour-tones, and thus confound the acoustic and optic properties
-of the phenomena. ‘Hard’ and ‘soft’ lines or tones,
-‘sweet’ voices, are frequent modes of expression, which depend
-on a transference of the perception of one sense to the impressions<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
-of another. In many cases this method of speech may no
-doubt be traced to mental inertia. It is more convenient to
-designate a sense-perception by a word which is familiar, though
-borrowed from the province of another sense, than to create a
-special word for the particular percept. But even this loan for
-convenience’ sake is possible and intelligible only if we admit
-that the mind perceives certain resemblances between the impressions
-of the different senses&mdash;resemblances which, although
-they are often to be explained by conscious or unconscious association
-of ideas, are oftener quite inexplicable objectively. It
-only remains for us to assume that consciousness, in its deepest
-substrata, neglects the differentiation of phenomena by the
-various senses, passes over this perfection attained very late in
-organic evolution, and treats impressions only as undifferentiated
-material for the acquirement of knowledge of the external world
-without reference to their origin by way of this or that sense.
-It thus becomes intelligible that the mind mingles the perceptions
-attained through the different senses, and transforms them
-one into another. Binet<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> has established, in his excellent essays,
-this transposition of the senses in hysterical persons. A female
-patient, whose skin was perfectly insensible on one half of her
-body, took no notice when, unseen by herself, she was pricked
-with a needle. But at the moment of puncture there arose in
-her consciousness the image of a black (in the case of another
-invalid, of a bright) point. Consciousness thus transposed an
-impression of the nerves of the skin, which, as such, was not
-perceived, into an impression of the retina, of the optic nerve.</p>
-
-<p>In any case, it is an evidence of diseased and debilitated
-brain-activity, if consciousness relinquishes the advantages of
-the differentiated perceptions of phenomena, and carelessly confounds
-the reports conveyed by the particular senses. It is a
-retrogression to the very beginning of organic development. It
-is a descent from the height of human perfection to the low
-level of the mollusc. To raise the combination, transposition
-and confusion of the perceptions of sound and sight to the rank
-of a principle of art, to see futurity in this principle, is to
-designate as progress the return from the consciousness of man
-to that of the oyster.</p>
-
-<p>Moreover, it is an old clinical observation that mental decay
-is accompanied by colour mysticism. One of Legrain’s<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a> mental
-invalids ‘endeavoured to recognise good and evil by the
-difference of colour, ascending from white to black; when he
-was reading, words had (according to their colour) a hidden
-meaning, which he understood.’ Lombroso<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a> cites ‘eccentric<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>
-persons’ who, ‘like Wigman, had the paper for their books
-specially manufactured with several colours on each page....
-Filon painted each page of the books he wrote in a different
-colour.’ Barbey d’Aurevilly, whom the Symbolists venerate as
-a pioneer, used to write epistles in which each letter of a word
-was coloured with a different tint. Most alienists know similar
-cases in their experience.</p>
-
-<p>The more reliable Symbolists proclaim their movement as ‘a
-reaction against naturalism.’ Such a reaction was certainly
-justified and necessary; for naturalism in its beginnings, as
-long as it was embodied in De Goncourt and Zola, was morbid,
-and, in its later development in the hands of their imitators,
-vulgar and even criminal, as will be proved further on. Nevertheless
-Symbolism is not in the smallest degree qualified to
-conquer naturalism, because it is still more morbid than the
-latter, and, in art, the devil cannot be driven out by Beelzebub.</p>
-
-<p>Finally, it is affirmed that Symbolism connotes ‘the inscribing
-of a symbol in human form.’ Expressed unmystically, this
-means that in the poems of the Symbolists the particular human
-form should not only exhibit its special nature and contingent
-destiny, but also represent a general type of humanity, and
-embody a universal law of life. This quality, however, is not
-the monopoly of Symbolistic poetry, but belongs to all kinds of
-poetry. No genuine poet has yet been impelled to deal with
-an utterly unprecedented and unique case, or with a monstrous
-being whose likeness is not to be found in mankind. That
-which interests him in men and their destiny is just the intimate
-connection between the two and the universal laws of human
-life. The more the government of universal laws is made
-apparent in the fate of the individual, the more there is embodied
-in him that which lives in all men, so much the more attractive
-will this destiny and this man be to the poet. There is not in
-all the literature of humanity a single work of recognised importance
-which in this sense is not symbolic, and in which the
-characters, their passions and fortunes, have not a typical
-significance, far transcending the particular circumstances. It
-is, therefore, a piece of foolish arrogance in the Symbolists to
-lay claim to the sole possession of this quality in the works of
-their school. They show, moreover, that they do not understand
-their own formulæ; for those theorists of the school who
-demand of poetry that it should be ‘a symbol inscribed in
-human form,’ assert at the same time that only the ‘rare and
-unique case’ (<i>le cas rare et unique</i>) deserves the attention of the
-poet, <i>i.e.</i>, the case which is significant of nothing beyond itself,
-and consequently the opposite of a symbol.<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p>
-
-<p>We have now seen that Symbolism, like English pre-Raphaelitism
-(from which it borrowed its catch-words and
-opinions), is nothing else than a form of the mysticism of weak-minded
-and morbidly emotional degeneration. The efforts of
-some followers of the movement to import a meaning into the
-stammering utterances of their leaders, and falsely to ascribe to
-them a sort of programme, do not for a moment withstand
-criticism, but show themselves to be graphomaniac and delirious
-twaddle, without the smallest grain of truth or sound reason.
-A young Frenchman, who is certainly not adverse to rational
-innovation, Hugues Le Roux,<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> describes the group of Symbolists
-quite correctly in saying of them: ‘They are ridiculous cripples,
-each intolerable to the other; they live uncomprehended by the
-public, several by their friends as well, and a few by themselves.
-As poets or prose writers they proceed in the same way: no
-material, no sense, and only juxtapositions of loud-sounding
-musical (?) words; teams of strange rhymes, groupings of unexpected
-colours and tones, swaying cadences, hurtlings, hallucinations
-and evoked suggestions.’</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c144" id="c144">CHAPTER IV.</a></h2>
-
-<p class="pch">TOLSTOISM.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Count Leo Tolstoi</span> has become in the last few years one of
-the best-known, and apparently, also, of the most widely-read
-authors in the world. Every one of his words awakens an echo
-among all civilized nations on the globe. His strong influence
-over his contemporaries is unmistakable. But it is no artistic
-influence. No one has yet imitated him&mdash;at least, for the
-present. He has formed no school after the manner of the
-pre-Raphaelites and Symbolists. The already large number of
-writings to which he has given occasion are explanatory or
-critical. There are no poetical creations modelled upon his
-own. The influence which he exercises over contemporary
-thoughts and feelings is a moral one, and applies far more to
-the great bulk of his readers than to the smaller circle of
-struggling authors who are on the look-out for a leader. What<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-we, then, can call Tolstoism is no æsthetic theory, but rather a
-conception of life.</p>
-
-<p>In order to bring forward the proof that Tolstoism is a
-mental aberration, that it is a form of the phenomenon of
-degeneration, it will be necessary to look critically first at
-Tolstoi himself, and then at the public which is inspired by his
-thoughts.</p>
-
-<p>Tolstoi is at once a poet and a philosopher, the latter in the
-widest sense&mdash;<i>i.e.</i>, he is a theologian, a moralist, and a social
-theorist. As the author of works of imagination he stands very
-high, even if he does not equal his countryman Tourgenieff,
-whom he at present appears in the estimation of most people
-to have thrown into the shade. Tolstoi does not possess the
-splendid sense of artistic proportion of Tourgenieff, with whom
-there is never a word too much, who neither protracts his
-subject nor digresses from his point, and who, as a grand and
-genuine creator of men, stands Prometheus-like over the figures
-he has inspired with life. Even Tolstoi’s greatest admirers
-admit that he is long-winded, loses himself in details, and does
-not always know how to sacrifice the unessential in order, with
-sure judgment, to enhance the indispensable. Speaking of the
-novel <i>War and Peace</i>, M. de Vogüé<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a> says: ‘Is this complicated
-work properly to be termed a novel?... The very simple
-and very loose thread of the plot serves to connect chapters on
-history, politics, philosophy, which are all crammed promiscuously
-into this polygraphy of Russian life.... Enjoyment
-has here to be purchased in a manner resembling a mountain
-ascent. The way is often wearisome and hard; at times one goes
-astray; effort is necessary and toil.... Those who only seek
-diversion in fiction are by Tolstoi driven from their wonted
-ways. This close analyst does not know, or else disdains, the
-first duty of analysis, which is so natural to the French genius;
-we desire that the novelist should select; that he should set
-apart a person, a fact, out of the chaos of beings and things,
-in order to observe the objects of his choice. The Russian,
-governed by the feeling of universal interdependence, cannot
-make up his mind to cut the thousand cords which unite a man,
-a fact, a thought, to the whole course of the world.’</p>
-
-<p>Vogüé sees rightly that these facts are deserving of notice,
-but he cannot explain them. Unconsciously he has clearly
-characterized the method with which a mystical degenerate
-looks upon the world, and depicts its phenomena. We know
-that it is lack of attention which constitutes the peculiarity of
-mystical thought. It is attention which selects from the chaos of
-phenomena, and so groups what it selects as to illustrate the
-predominating thought in the mind of the beholder. If attention<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-fails, the world appears to the beholder like a uniform
-stream of enigmatic states, which emerge and disappear without
-any connection, and remain completely without expression
-to consciousness. These primary facts of mental life must
-ever be kept in view by the reader. The attitude of the attentive
-man in the face of external phenomena is one of activity;
-that of the inattentive man is passive; the former orders them
-according to a plan which he has worked out in his mind; the
-latter receives the turmoil of their impress without attempting
-to organize, separate, or co-ordinate. The difference is the
-same as that between the reproduction of the scenes of nature
-by a good painter and a photographic plate. The painting
-suppresses certain features in the world’s phenomena, and brings
-others into prominence, so that it at once permits a distinct
-external incident, or a definite internal emotion of the painter,
-to be recognised. The photograph reflects the whole scene with
-all its details indiscriminately, so that it is without meaning, until
-the beholder brings into play his attention, which the sensitive
-plate could not do. At the same time it is to be observed that
-even the photograph is not a true impression of reality, for the
-sensitive plate is only sensitive to certain colours; it records the
-blue and violet, and receives from yellow and red either a weak
-impression or none at all. The sensitiveness of the chemical
-plate corresponds to the emotionalism of the degenerate mind.
-The latter also makes a choice among phenomena, not, however,
-according to the laws of conscious attention, but according to
-the impulse of unconscious emotionalism. He perceives whatever
-is in tune with his emotions; what is not consonant with
-them does not exist for him. Thus arises the method of work
-which Vogüé has pointed out in Tolstoi’s novels. The details
-are perceived equally, and placed side by side, not according
-to their importance for the leading idea, but according to
-their relation with the emotions of the novelist. For that
-matter, there is scarcely any leading idea, or none at all. The
-reader must first carry it into the novel, as he would carry it
-into Nature herself, into a landscape, into a crowd of people,
-into the course of events. The novel is only written because
-the novelist felt certain strong emotions, and certain features of
-the world’s panorama as it unrolled before his eyes intensified
-these emotions. Thus, the novel of Tolstoi resembles the
-picture of the pre-Raphaelites: an abundance of amazingly
-accurate details,<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a> a mystically blurred, scarcely recognisable,<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-leading idea,<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a> a deep and strong emotion.<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> This is also distinctly
-felt by M. de Vogüé, but again without his being able
-to explain it. He says:<a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> ‘Through a peculiar and frequent
-contradiction, this troubled, vacillating mind, steeped as it is in
-the mists of Nihilism, is endowed with an incomparable clearness
-and power of penetration for the scientific (?) study of the
-phenomena of life. He sees distinctly, rapidly, analytically,
-everything on earth.... One might say, the mind of an
-English chemist in the soul of an Indian Buddhist. Let anyone
-who can explain this singular union; whoever succeeds will
-be able to explain Russia.... These phenomena, which offer
-so firm a basis to him when he observes them singly, he wishes
-to know in their universal relations, and to arrive at the definite
-laws governing these relations, and at their inaccessible causes.
-Then it is that this clear vision darkens, the intrepid inquirer loses
-his footing, he falls into the abyss of philosophical contradictions;
-in him and around him he feels only nothingness and night.’</p>
-
-<p>M. de Vogüé wishes for an explanation of this ‘singular
-union’ between great clearness in apprehension of details, and
-complete incapacity of understanding their relations to each
-other. The explanation is now familiar to my readers. The
-mystical intellect, the intellect without attention, of the <i>émotif</i>
-conveys to his consciousness isolated impressions, which can be
-very distinct if they relate to his emotions; but it is not in the
-condition to connect these isolated impressions intelligibly, just
-because it is deficient in the attention necessary to this object.</p>
-
-<p>Grand as are the qualities which Tolstoi’s works of fiction
-possess, it is not them he has to thank for his world-wide fame,
-or his influence on his contemporaries. His novels were recognised
-as remarkable works, but for decades of years neither
-<i>Peace and War</i>, nor <i>Anna Karenina</i>, nor his short stories, had
-very many readers outside Russia; and the critics bestowed
-upon their author only a guarded commendation. In Germany,
-as recently as 1882, Franz Bornmüller said of Tolstoi in his
-<i>Biographical Dictionary of Authors of the Present Time</i>: ‘He
-possesses no ordinary talent for fiction, but one devoid of due
-artistic finish, and which is influenced by a certain one-sidedness
-in his views of life and history.’ This was the opinion
-until a few years ago of the not very numerous non-Russian
-readers who knew him at all.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<p>In 1889 his <i>Kreutzer Sonata</i> appeared, and was the first of
-his works to carry his name to the borders of civilization. This
-little tale was the first to be translated into all cultivated
-languages. It was disseminated in hundreds of thousands of
-copies, and was read by millions with lively emotion. From
-this time onward the public opinion of the Western nations
-placed him in the first rank of living authors: his name was
-in everyone’s mouth, and universal sympathy turned not only
-towards his early writings (which had remained unnoticed for
-decades), but also to his person and his career, and he became,
-as it were, in a night what he unquestionably is now in the
-evening of his life&mdash;one of the chief representative figures of the
-departing century. Yet the <i>Kreutzer Sonata</i> stands, as a poetic
-creation, not so high as most of his older works. A fame which
-was not gained by <i>War and Peace</i>, <i>The Cossacks</i>, <i>Anna Karenina</i>,
-etc., nor, indeed, until long after the appearance of these
-rich creations, but came at one stroke through the <i>Kreutzer
-Sonata</i>, cannot therefore depend either solely or principally on
-æsthetic excellence. The history of this fame shows consequently
-that Tolstoi the novelist is not the cause of Tolstoism.</p>
-
-<p>In fact, the tendency of mind so named is far more&mdash;perhaps
-wholly and entirely&mdash;traceable to Tolstoi the philosopher. The
-philosopher is, therefore, incomparably more important to our
-inquiry than the novelist.</p>
-
-<p>Tolstoi has formed certain views on the position of man in the
-world, on his relation to collective humanity, and on the aim of
-his life, which are visible in all his creations, but which he has
-also set forth connectedly in several theoretic works, especially
-in <i>My Confession</i>, <i>My Faith</i>, <i>A Short Exposition of the Gospel</i>,
-and <i>About my Life</i>. These views are but little complicated, and
-can be condensed in a few words: the individual is nothing; the
-species is everything; the individual lives in order to do his fellow-creatures
-good; thought and inquiry are great evils; science is
-perdition; faith is salvation.</p>
-
-<p>How he arrived at these results is related in <i>My Confessions</i>:
-‘I lost my faith early. I lived for a long time like everyone
-else, in the frivolities of life. I wrote books, and taught, like
-everyone else, what I did not know. Then the Sphinx began to
-follow me more and more ruthlessly: “Guess my problem or I
-will tear thee to pieces.” Science has explained absolutely
-nothing to me. In answer to my everlasting question, the only
-one which means anything, “Wherefore am I alive?” Science
-replied by teaching me things that were indifferent to me.
-Science only said ...: “Life is a senseless evil.” I wanted to
-kill myself. Finally I had a fancy to see how the vast majority
-of men lived who, unlike us of the so-called upper classes, who
-give ourselves up to pondering and investigation, work and<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span>
-suffer, and are, nevertheless, quiet and clear in their minds over
-the aim of life. I understood that to live like these men one
-must return to their simple beliefs.’</p>
-
-<p>If this train of thought is seriously considered, it will be recognised
-at once as nonsensical. The question, ‘Wherefore am I
-alive?’ is incorrectly and superficially put. It tacitly presupposes
-the idea of finality in nature, and it is just upon this presupposition
-that the mind, thirsting earnestly for truth and knowledge,
-has to exercise its criticism.</p>
-
-<p>In order to ask, ‘What is the aim of our life?’ we must take
-for granted, above all, that our life has a definite aim, and since
-it is only a particular phenomenon in the universal life of nature,
-in the evolution of our earth, of our solar system, of all solar
-systems, this assumption includes in itself the wider one, that
-the universal life of Nature has a definite aim. This assumption,
-again, necessarily presupposes the rule of a conscious, prescient,
-and guiding mind over the universe. For what is an aim?
-The fore-ordained effect in the future of forces active in the
-present. The aim exercises an influence on these forces in
-pointing out to them a direction, and is thus itself a force. It
-cannot, however, exist objectively, in time and space, because
-then it would cease to be an aim and become a cause, <i>i.e.</i>, a force
-fitting in with the general mechanism of the forces of nature,
-and all the speculation concerning the aim would fall to the
-ground. But if it is not objective, if it does not exist in
-time and space, it must, in order to be conceivable, exist somewhere,
-virtually, as idea, as a plan and design. But that which
-contains a design, a thought, a plan, we name consciousness;
-and a consciousness that can conceive a plan of the
-universe, and for its realization designedly uses the forces of
-nature, is synonymous with God. If a man, however, believes
-in a God, he loses at once the right to raise the question, ‘Wherefore
-am I alive?’ Since it is in that case an insolent presumption,
-an effort of small, weak man to look over God’s shoulder,
-to spy out God’s plan, to aspire to the height of omniscience.
-But neither is it in such a case necessary, since a God without
-the highest wisdom cannot be conceived, and if He has devised
-a plan for the world, this is certain to be perfect, all its parts are
-in harmony, and the aim to which every co-operator, from the
-smallest to the greatest, will devote himself is the best conceivable.
-Thus, man can live in complete rest and confidence in
-the impulses and forces implanted in him by God, because he, in
-every case, fulfils a high and worthy destiny by co-operating in
-a, to him, unknown Divine plan of the world.</p>
-
-<p>If, on the other hand, there is no belief in a God, it is also
-impossible to form a conception of the aim, for then the aim,
-existing in consciousness only as an idea, in the absence of a<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-universal consciousness, has no locus for its existence; there is
-no place for it in Nature. But if there is no aim, then one
-cannot ask the question, ‘Wherefore am I alive?’ Then life
-has not a predetermined aim, but only causes. We have then
-to concern ourselves only with these causes&mdash;at least, with the
-more proximate, and which are accessible to our examination,
-since the remote, and especially the first, causes elude our
-cognition. Our question must then run, ‘Why do we live?’
-and we find the answer to it without difficulty. We live,
-because we stand, like the rest of cognizable Nature, under the
-universal law of causality. This is a mechanical law, which
-requires no predetermined plan, and no design, consequently
-also no universal consciousness. According to this law present
-phenomena are grounded on the past, not on the future. We
-live because we are engendered by our parents, because we
-have received from them a definite measure of force, which
-makes it possible for us to resist for a given time the influence
-upon us of Nature’s forces of dissolution. How our life is
-shaped is determined by the constant interaction of our inherited
-organic forces and of our environment. Our life is, therefore,
-objectively viewed, the necessary result of the law-governed
-activity of the mechanical forces of Nature. Subjectively it
-includes a quantity of pleasures and pains. We feel as pleasure
-the satisfaction of our organic impulses, as pain their fruitless
-struggles for satisfaction. In a sound organism, possessing a
-high capacity for adaptation, those appetites only attain development,
-the satisfaction of which is possible&mdash;at least, to a certain
-degree&mdash;and is accompanied by no bad consequences for the
-individual. In such a life pleasure consequently prevails
-decidedly over pain, and he looks upon existence, not as an
-evil, but as a great good. In the organism deranged by disease
-degenerate appetites exist which cannot be satisfied, or of which
-the gratification injures or destroys the individual, or the
-degenerate organism is too weak or too inapt to gratify the
-legitimate impulses. In his life pain necessarily predominates,
-and he looks upon existence as an evil. My interpretation
-of the riddle of life is nearly related to the well-known theory
-of eudæmonism, but it is founded on a biological, not a
-metaphysical, basis. It explains optimism and pessimism
-simply as an adequate or inadequate vitality, as the existence
-or absence of adaptability, as health or illness. Unprejudiced
-observation of life shows that the whole of mankind stands
-knowingly or unknowingly at the same philosophical standpoint.
-Men live willingly, and rather quietly happy than sadly,
-so long as existence affords them gratification. If the sufferings
-are stronger than the feeling of pleasure conferred by
-the satisfaction of the first and most important of all organic<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>
-impulses&mdash;the impulse of life or self-preservation&mdash;then they do
-not hesitate to kill themselves. When Prince Bismarck once
-said, ‘I do not know why I should bear all the troubles of life,
-if I were not able to believe in a God and a future life,’ it only
-shows that he is insufficiently acquainted with the progress of
-human thought since Hamlet, who raised somewhat the same
-question. He bears the troubles of life because, and as long as,
-he can bear them, and he throws them down infallibly at the
-moment in which his strength is no longer adequate to carry
-them. The unbeliever lives and is happy, so long as the sweets
-of life weigh down the scale, and for this reason also the believer,
-as experience daily teaches, will commit suicide if he sees his
-balance of life’s account yielding a deficit of satisfaction. The
-arguments of religion have undoubtedly in the mind of the
-believer, as have the arguments of duty and honour in the mind
-of the unbeliever, a convincing force, and must likewise be taken
-into account as so many assets. Nevertheless they have only a
-limited, if high value, and can counterbalance their own equivalent
-of suffering only, and no more.</p>
-
-<p>From these considerations it follows that the terrible question&mdash;‘Wherefore
-am I alive?’&mdash;which nearly drove Tolstoi to suicide,
-is to be answered satisfactorily and without difficulty. The
-believer, who accepts the fact that his life must have an aim,
-will live according to his inclinations and powers, and tell himself
-that he performs correctly, in this way, his allotted portion of
-the world’s work without knowing its final aim; as also a
-soldier, at that point of the field of battle where he is placed,
-does his duty willingly, without having any notion of the general
-progress of the fight, and of its significance for the whole
-campaign. The unbeliever, who is convinced that his life is a
-particular instance of the universal life of Nature, that his
-individuality has blossomed into existence as a necessary law-governed
-operation of eternal organic forces, knows also very
-well not only ‘wherefore,’ but also ‘what for,’ he is alive; he
-lives because, and as long as, life is to him a source of gratification&mdash;that
-is to say, of joy and happiness.</p>
-
-<p>Has Tolstoi found any other answer by his desperate seeking?
-No. The explanation which his pondering and searching did
-not offer him was, as we have seen in the above-quoted passage
-in <i>My Confessions</i>, given him by ‘the enormous majority of
-mankind, who ... labour and suffer, and, nevertheless, are
-quiet and clear in their minds as to the aim of life.’ ‘I understood,’
-he adds, ‘that one must return to their simple faith to
-live as these men do.’ The conclusion is arbitrary, and is a
-<i>saltum</i> of mystic thought. ‘The masses live quietly, and are
-clear in their minds as to the aim of life,’ not because they have
-a ‘simple faith,’ but because they are healthy, because they like<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-to feel themselves alive, because life gives them, in every organic
-function, in every manifestation of their powers, at every
-moment, some gratification. The ‘simple faith’ is the accidental
-accompanying phenomenon of this natural optimism. No doubt
-the majority of the uneducated classes, who represent the
-healthy portion of mankind, and therefore certainly rejoice in
-life, receive, during childhood, instruction in religious faith, and
-afterwards only rarely rectify through their own thought the
-errors which, for state reasons, have been imparted to them;
-but their unthinking belief is a consequence of their poverty and
-ignorance, like their bad clothing, insufficient food, and insanitary
-dwellings. To say that the majority ‘live quietly, and are
-clear in their minds as to the aim of life,’ because they ‘have
-simple faith,’ is quite as logical a sequitur as the assertion that
-this majority ‘live quietly, and are clear in their minds as to the
-aim of life’ because they chiefly eat potatoes, or because they
-live in cellars, or because they seldom take baths.</p>
-
-<p>Tolstoi has rightly noticed the fact that the majority do not
-share his pessimism, and rejoice in their life, but he has explained
-it mystically. Instead of recognising that the optimism of the
-masses is simply a sign of their vitality, he traces it to their
-belief, and then seeks in faith the clue to the aim of his existence.
-‘I was led to Christianity,’ he writes in another book,<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a>
-‘neither through theological nor historical research, but by the
-circumstance that when, at fifty years of age, I asked myself
-and the wise among my acquaintance what myself and my life
-might signify, and received the answer: “You are an accidental
-concatenation of parts; there is no significance in life; life as
-such is an evil.”&mdash;I was then brought to despair, and wished to
-kill myself. Remembering, however, that formerly, in childhood,
-when I believed, life had a meaning for me, and that the people
-about me who believe&mdash;the greater number being men unspoilt
-by riches&mdash;both believe and lead real lives, I doubted the
-accuracy of the answer which had been given me by the wisdom
-of my circle, and endeavoured to understand that answer which
-Christianity gives to men who lead a real life.’<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a></p>
-
-<p>He found this answer ‘in the Gospels, that source of light.’
-‘It was quite the same thing to me,’ he goes on to say, ‘whether
-Jesus was God or not God; whether the Holy Ghost proceeded
-from the one or the other. It was likewise neither necessary
-nor important for me to know when and by whom the Gospel,
-or any one of the parables, was composed, and whether they
-could be ascribed to Christ or not. What to me was important<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-was that Light, which for eighteen hundred years was the Light
-of the World, and is that Light still, but what name was to
-be given to the source of this Light, or what were its component
-parts, and by whom it was lighted, was quite indifferent
-to me.’</p>
-
-<p>Let us appraise this process of thought in a mystical mind.
-The Gospel is the source of truth; it is, however, quite the same
-thing whether the Gospel is God’s revelation or man’s work, and
-whether it contains the genuine tradition of the life of Christ,
-or whether it was written down hundreds of years after his
-death on the basis of obscured and distorted traditions. Tolstoi
-himself feels that he here makes a great error of thought, but he
-deceives himself over and out of it in genuine mystical fashion,
-in that he makes use of a simile, and pretends that his image
-was the matter-of-fact truth. He speaks, namely, of the Gospel
-as a light, and says it is indifferent to him what that light is
-called, and of what it consists. This is correct if it concerns a
-real, material light, but the Gospel is only figuratively a light,
-and can obviously, therefore, be compared to a light only if it
-contains the truth. Whether it does contain the truth should
-first be decided by inquiry. Should inquiry result in establishing
-that it is man’s work, and consists only in unauthenticated
-traditions, then it would evidently be no receptacle of truth,
-and one could not any longer compare it with light, and the
-magnificent image with which Tolstoi cuts short inquiry into
-the source of the light would vanish into air. While, therefore,
-Tolstoi calls the Gospel a light, and denies the necessity of
-following up its origin, he forthwith takes as proven the very
-thing which is to be proved, namely, that the Gospel is a light.
-We know already, however, the peculiarity of mystics to found
-all their conclusions on the most senseless premises, alleging
-contempt of reality and resisting all reasonable verification of
-their starting-point. I only remind the reader of Rossetti’s
-sentence, ‘What does it matter to me whether the sun revolves
-round the earth, or the earth round the sun?’ and of Mallarmé’s
-expression, ‘The world is made in order to lead to a beautiful
-book.’</p>
-
-<p>One can read for one’s self in his <i>Short Exposition</i> how
-Tolstoi handles the Gospel, so that it may give him the required
-explanation. He does not trouble himself in the least about
-the literal sense of the Scriptures, but puts into them what is in
-his own head. The Gospel which he has so recast has about as
-much resemblance to the canonical Scriptures as the <i>Physiognomische
-Fragmente</i>, which Jean Paul’s ‘merry little schoolmaster,
-Maria Wuz in Auenthal,’ ‘drew out of his own head,’ had with
-Lavater’s work of the same title. This Gospel of his taught
-him concerning the importance of life as follows:<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> ‘Men imagine<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-that they are isolated beings, each one shaping his own life as
-he wills. This, however, is a delusion. The only true life is
-that which acknowledges the will of the Father as the source of
-life. This unity of life my teaching reveals, and represents that
-life, not as separate shoots, but as a single tree on which all the
-shoots grow. He only who lives in the will of the Father, like
-a shoot on the tree, has life; but he who would live according
-to his own will, like a severed shoot, dies.’ He has already said
-that the Father is synonymous with God, and that God, who
-‘is the eternal origin of all things,’ is synonymous with ‘Spirit.’
-If, then, this passage has any sense at all, it can only be that
-the whole of Nature is a single living being, that every single
-living being, therefore also every human being, is a portion of
-universal life, and that this universal life is God. This teaching
-is, however, not invented by Tolstoi. It has a name in the
-history of philosophy, and is called Pantheism. It is shadowed
-forth in Buddhism<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> and Greek Hylozoism, and was elaborated
-by Spinoza. It is certainly not contained in the Gospel, and it
-is a definite denial of Christianity which, let its dogmas be ever
-so rationalistically interpreted and tortured, can never give up
-its doctrine of a personal God and the Divine nature of Christ
-without ridding itself of its whole religious import and its vitally
-important organs, and ceasing to be a creed.</p>
-
-<p>Thus we see that, though Tolstoi supposes he has succeeded
-in his attempt to explain life’s problems by the Christian faith
-of the masses, he has, on the contrary, fallen into its very
-opposite, namely, Pantheism. The reply of the ‘wise,’ that he
-‘is an accidental concatenation of parts, and that there is no
-significance in life,’ ‘drove him almost to suicide’; he is, on the
-contrary, quite tranquil in the knowledge that<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> ‘the true life is
-...not the life which is past, nor that which will be, but is the
-life which now is, that which confronts everyone at the present
-minute’; he expressly denies in <i>My Religion</i> the resurrection of
-the body and the individuality of the soul, and does not notice
-that the teaching which contents him is quite the same as that
-of the ‘wise,’ who ‘almost drove him into suicide.’ For if life
-exists only in the present, it can have no aim, since this would
-refer to the future; and if the body does not rise again, and
-the soul has no individual existence, then the ‘wise’ are quite
-right to call the human being (certainly not accidental, but
-necessary, because causally conditioned) ‘a concatenation of
-parts.’</p>
-
-<p>Tolstoi’s theory of life, the fruit of the despairing mental
-labour of his whole life, is therefore, nothing but a haze, a failure
-to comprehend his own questions and answers, and hollow<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-verbiage. His ethics&mdash;on which he himself lays a far greater
-stress than on his philosophy&mdash;is not in much better case than
-the latter. He comprises them<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a> in five laws, of which the
-fourth is the most important: ‘Do not resist evil; suffer wrong,
-and do more than men ask; and so judge not, nor suffer to be
-judged....’ To avenge one’s self only teaches to avenge
-one’s self. His admirer, M. de Vogüé, expresses Tolstoi’s moral
-philosophy in this form:<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a> ‘Resist not evil, judge not, kill not.
-Consequently no courts of justice, no armies, no prisons, no
-public or private reprisals. No wars nor judgments. The
-world’s law is the struggle for existence; the law of Christ is the
-sacrifice of one’s own existence for others.’</p>
-
-<p>Is it still necessary to point out the unreasonableness of these
-ethics? It is obvious to sound common-sense without saying
-any more. If the murderer had no longer to fear the gallows,
-and the thief the prison, throat-cutting and stealing would be
-soon by far the most generally adopted trade. It is so much
-more convenient to filch baked bread and ready-made boots
-than to rack one’s self at the plough and in the workshop.
-If society should cease to take care that crime should be a
-dangerous risk, what would there be, forsooth, to deter wicked
-men, who certainly exist, according to Tolstoi’s assumption,
-from surrendering themselves to their basest impulses; and
-how could the great mass of indifferent people be restrained,
-who have no pronounced leaning either for good or for evil, from
-imitating the example of the criminal? Certainly not Tolstoi’s
-own teaching that ‘the true life is life in the present.’ The first
-active measures of society, for the sake of which individuals
-originally formed themselves into a society, is the protection
-of their members against those who are diseased with homicidal
-mania, and against the parasites&mdash;another unhealthy variation
-from the normal human type&mdash;who can only live by the work
-of others, and who, to appease all their lusts, unscrupulously
-overpower every human being who crosses their path. Individuals
-with anti-social impulses would soon be in the
-majority if the healthy members did not subdue them, and
-make it difficult for them to thrive. Were they once to become
-the stronger, society, and soon mankind itself, would of a
-necessity be devoted to destruction.</p>
-
-<p>In addition to the negative precept that one should not resist
-evil, Tolstoi’s moral philosophy has yet a positive precept, viz.: we
-ought to love all men; to sacrifice everything, even one’s own
-life, for them; to do good to them where we can. ‘It is
-necessary to understand that man, if he does good, only does
-that to which he is bound&mdash;what he cannot leave undone....
-If he gives up his carnal life for the good, he does nothing for<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-which he need be thanked and praised.... Only those live
-who do good’ (<i>Short Exposition of the Gospel</i>). ‘Not is alms-giving
-effectual, but brotherly sharing. Whoever has two cloaks
-should give one to him who has none’ (<i>What ought one to Do?</i>).
-This distinction between charity and sharing cannot be maintained
-in earnest. Every gift that a man receives from some
-other man without work, without reciprocal service, is an alms,
-and as such is deeply immoral. The sick, the old, the weak,
-those who cannot work, must be supported and tended by their
-fellow-creatures; it is their duty, and it is also their natural
-impulse. But to give to men capable of working is under all
-circumstances a sin and a self-deception. If men capable of
-work find no work, this is obviously attributable to some defect
-in the economical structure of society; and it is the duty of
-each individual to assist earnestly in removing this defect, but
-not to facilitate its continuance by pacifying for awhile the
-victim of the defective circumstances by a gift. Charity has in
-this case merely the aim of deadening the conscience of the
-donor, and furnishing him with an excuse why he should shirk
-his duty of curing recognised evils in the constitution of society.
-Should, however, the capable man be averse to labour, then
-charity spoils him completely, and kills in him entirely any
-inclination to put his powers into action, which alone keeps
-the organism healthy and moral. Thus alms, extended to an
-able-bodied man, degrades both the donor and the recipient,
-and operates like poison on the feeling of duty and the morality
-of both.</p>
-
-<p>But the love of our neighbour which exhibits itself in alms-giving,
-or even brotherly sharing, is, properly speaking, no such
-love if we look at it closely. Love in its simplest and most
-original form (I speak here not of sexual love, but of general
-sympathy for some other living being, and that need not even be
-a human being) is a selfish impulse, which seeks only its own
-gratification, not that of the beloved being; in its higher
-development, on the contrary, it is principally, or wholly, bent
-upon the happiness of the beloved being, and forgets itself.
-The healthy man, who has no anti-social impulses, enjoys the
-company of other men; he therefore avoids almost unconsciously
-those actions which would cause his fellow-creatures to
-avoid him, and he does that which, without costing himself too
-much effort, is sufficiently pleasant to his fellows to attract
-them to him. In the same healthy man the idea of sufferings,
-even when they are not his own, produces pain, which is always
-greater or less according to the degree of excitability of his
-brain; the more active the idea of suffering, the more violent
-is the accompanying feeling of pain. Because the ideas excited
-by direct sense-impressions are the most vivid, the sufferings<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-which he sees with his own eyes cause him the sharpest pain,
-and in order to escape from this, he makes suitable efforts
-to put an end to this extraneous suffering, or often, it is
-true, only not to witness it. This degree of love to our neighbour
-is, as was said above, pure self-love; it merely aims at
-averting pain from self, and at increasing one’s own feelings of
-pleasure. The love of our neighbour, on the contrary, which
-Tolstoi obviously wishes to preach, claims to be unselfish. It
-contemplates the diminution of the sufferings, and the increase
-of the happiness, of others; it can no longer be exercised instinctively,
-for it demands an exact knowledge of the conditions
-of life, and the feelings and wishes of others, and the acquisition
-of this knowledge presupposes observation, reflection, and
-judgment. One must earnestly consider what is really needful
-and good for one’s neighbour. One must come out of one’s
-self, must set aside one’s own habits and ideas completely, and
-strive to slip into the skin of him to whom one would show love.
-One must regard the intended benefit with the other’s eyes, and
-feel with his nature, and not with one’s own. Does Tolstoi do
-this? His novels, in which he shows his alleged love between
-fellow-men living and working, prove the exact contrary.</p>
-
-<p>In the tale <i>Albert</i><a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> Delessow takes up a sickly, strolling
-violin-player out of admiration for his great talent, and out of
-pity for his poverty and helplessness. But the unhappy artist
-is a drunkard. Delessow locks him up in his dwelling, places
-him under the care of his servant Sachar, and keeps him from
-intoxicating drinks. On the first day Albert the artist submits,
-but is very depressed and out of temper. On the second day
-he is already casting ‘malignant glances’ at his benefactor.
-‘He seemed to fear Delessow, and whenever their eyes met a
-deadly terror was depicted on his face.... He did not answer
-the questions which were put to him.’ Finally, on the third
-day Albert rebels against the restraint to which he believes
-himself subjected. ‘You have no right to shut me up here,’ he
-cries. ‘My passport is in order. I have stolen nothing from
-you; you can search me. I will go to the superintendent of
-police.’ The servant Sachar tries to appease him. Albert
-becomes more and more enraged, and suddenly ‘shrieks out
-at the top of his voice: “Police!”’ Delessow allows him to
-depart. Albert ‘goes out of the door without taking leave, and
-constantly muttering to himself incomprehensible words.’</p>
-
-<p>Delessow had taken Albert home, because the sight was painful
-to him of the poorly-clad, sickly, pale artist, trembling in the
-cold of a Russian winter. When he saw him in his warm house,
-before a well-spread table, in his own handsome dressing-gown,<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-Delessow felt contented and happy. But was Albert also contented?
-Tolstoi testifies that Albert feels himself much more
-unhappy in the new position than in the old&mdash;so unhappy that
-very soon he could not bear it, and freed himself from it with an
-outburst of fury. To whom, then, had Delessow done good, to
-himself or to Albert?</p>
-
-<p>In this narrative a mentally diseased man is depicted, and, it
-must be admitted, upon such a one a benefit has frequently
-to be forcibly pressed, which he does not understand or appreciate
-as such, though, of course, in a manner more consistent,
-persistent, and prudent than Delessow’s. In another story in the
-same volume, however, <i>From the Diary of the Prince Nechljudow,
-Lucerne</i>, the absurdity of love for one’s fellow-creature which does
-not trouble itself about the real needs of the fellow-creature is
-brought out more vividly and without any excuse.</p>
-
-<p>One glorious evening in July, in front of the Schweizer-Hof,
-in Lucerne, Prince Nechljudow heard a street-singer whose
-songs touched and enraptured him deeply. The singer is a
-poor, small, hump-backed man, insufficiently clad and looking
-half starved. On all the balconies of the sumptuous hotel rich
-Englishmen and their wives are standing; all have enjoyed the
-glorious singing of the poor cripple, but when he takes off his
-hat and begs a small reward for his artistic performance, not
-one person throws even the smallest coin to him. Nechljudow
-falls into the most violent excitement. He is beside himself
-over the fact that ‘the singer could beg three times for a gift,
-and no one gave him the smallest thing, while the greater number
-laughed at him.’ It seems to him ‘an event which the
-historian of our times should inscribe in the pages of history
-with indelible letters of fire.’ He, for his part, will not be a
-participator in this unprecedented sin. He hastens after the
-poor devil, overtakes him and invites him to drink a bottle of
-wine with him. The singer accepts. ‘Close by is a small
-café,’ says he; ‘we can go in there&mdash;it is a cheap one,’
-he continued. ‘The words, “a cheap one,” involuntarily
-suggested the idea,’ relates Nechljudow in his diary, ‘not
-to go to a cheap cafe, but into the Schweizer-Hof, where
-were the people who had listened to his singing. Although
-he refused the Schweizer-Hof several times in timid agitation,
-because he thought it was much too grand there, I persisted
-in it.’</p>
-
-<p>He leads the singer into the splendid hotel. Although he
-appears in the company of the princely guest, the servants look
-at the badly dressed vagabond with hostile and contemptuous
-glances. They show the pair into the ‘saloon on the left, the
-drinking-bar for the people.’ The singer is very much embarrassed,
-and wishes himself far away, but he conceals his feelings.<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
-The Prince orders champagne. The singer drinks without any
-real pleasure and without confidence. He talks about his life, and
-says suddenly: ‘I know what you wish. You want to make me
-drunk, and then see what can be got out of me.’ Nechljudow,
-annoyed by the scornful and insolent demeanour of the servants
-jumps up and goes with his guest into the handsome dining-room
-on the right hand, which is set apart for the visitors. He
-will be served here and nowhere else. The English, who are
-present, indignantly leave the room; the waiters are dismayed,
-but do not venture to oppose the angry Russian Prince. ‘The
-singer drew a very miserable, terrified face, and begged me, as
-soon as possible, to go away, evidently not understanding why
-I was angry and what I wished.’ The little mannikin ‘sat more
-dead than alive’ near the Prince, and was very happy when
-Nechljudow finally dismissed him.</p>
-
-<p>It must be noticed how extremely absurdly Prince Nechljudow
-behaves from beginning to end. He invites the singer to a
-bottle of wine, although, if he had possessed the faintest glimmer
-of sound common-sense, he might have said to himself that a
-hot supper, or, still better, a five-franc piece, would be far more
-necessary and useful to the poor devil than a bottle of wine.
-The singer proposes to go to a modest restaurant, where he
-himself would feel comfortable. The Prince pays not the
-smallest attention to this natural, reasonable desire, but drags
-the poor devil into a leading hotel, where he feels extremely
-uncomfortable in his bad clothing, under the cross-fire of the
-waiters’ insolent and scornful looks. The Prince does not care
-about this, but orders champagne, to which the singer is not
-accustomed, and which gives him so little pleasure that the
-thought occurs to him that his noble host desires to make sport
-of him by seeing him drunk. Nechljudow begins to squabble
-with the waiters, proceeds to the finest saloon of the hotel,
-scares away the remaining guests, who do not desire to sit at
-supper with the street-singer, and does not concern himself
-during the whole of this time about the feelings of his guest,
-who sits on hot coals, and would far rather sink into the floor,
-and who only breathes again when his terrible benefactor lets
-him escape out of his fangs.</p>
-
-<p>Did Nechljudow exercise neighbourly love? No. He did
-nothing pleasant to the singer. He tormented him. He only
-satisfied himself. He wished to revenge himself on the hard-hearted
-English people, with whom he was furious, and he did
-so at the expense of the poor devil. Nechljudow calls it an
-unheard-of occurrence that the wealthy Englishmen should give
-nothing to the singer, but what he did to the latter is worse. The
-odious niggardliness of the English people annoyed the singer for
-a quarter of an hour, perhaps; Nechljudow’s foolish entertainment<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
-tortured him for an hour. The Prince never took the trouble to
-consider, even for a moment, what would be agreeable and
-useful to the singer; he thought always of himself only, of his
-own feelings, his anger, his indignation. This tender-hearted
-philanthropist is a dangerous, depraved egoist.</p>
-
-<p>The irrational neighbourly love of the emotional mystic fails
-necessarily in its ostensible aim, because it does not arise from
-a knowledge of the true needs of the neighbour. The mystic
-practises a sentimental anthropomorphism. He transfers his
-own feelings, without more ado, to other beings, who feel quite
-differently from himself. He is in a condition bitterly to commiserate
-the moles because they are condemned to brood in
-perpetual darkness in their underground passages, and dreams,
-perhaps with tears in his eyes, of introducing electric light into
-their burrows. Because he, as seeing, would suffer severely
-under the conditions of a mole’s life, therefore this animal is
-naturally to be pitied also, although it is blind and so does not
-miss the light. An anecdote relates that a child poured some
-hot water into the drawing-room aquarium one winter’s day
-because it must have been so intolerably cold for the gold-fish;
-and in comic papers there is frequently a hit at the benevolent
-societies which bestow warm winter clothing on the negroes at
-the equator. This is Tolstoi’s love of one’s neighbour put into
-practice.</p>
-
-<p>One especial point of his moral doctrine is the mortification of
-the flesh. All sexual intercourse is for him unchaste; marriage is
-quite as impure as the loosest tie. The <i>Kreutzer Sonata</i> is the
-most complete, and at the same time most celebrated, embodiment
-of these propositions. Pozdnyscheff, the murderer from
-motives of jealousy, says:<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> ‘There is nothing pleasant in the
-honeymoon; on the contrary, it is a period of continual embarrassment,
-a shame, a profound depression, and, above all, boredom&mdash;fearful
-boredom! I can only compare the situation to that of
-a youth who is beginning to smoke: he feels sick, swallows his
-saliva, and pretends to like it very much. If the cigar is to give
-him any pleasure, it can only be later on, as it is with marriage.
-In order to enjoy it, the married couple must first accustom
-themselves to the vice.’</p>
-
-<p>‘How do you mean&mdash;to the vice? You are speaking of one
-of the most natural things&mdash;of an instinct.’</p>
-
-<p>‘Natural thing? An instinct? Not in the least. Allow me
-to tell you that I have been brought to, and maintain, the opposite
-conviction. I, the depraved and dissolute, assert that it is
-something unnatural.... It is an entirely unnatural treatment
-for any pure girl, just as it would be for a child.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span></p>
-
-<p>Further on Pozdnyscheff develops the following crazy theory
-of the law of life: ‘The object of man, as of humanity in
-general, is happiness, and to attain it humanity has a law
-which must be carried out. This law consists in the union of
-the individual beings which compose humanity. Human
-passions only impede this union, particularly the strongest
-and worst of all, sensual love, sexual pleasures. When human
-passions, especially the most violent, sensuality, shall have been
-suppressed, the union will be accomplished, and humanity,
-having attained its end, will have no further reason for existing.’
-And his last words are: ‘People should understand that the
-true meaning of the words of St. Matthew, “Whosoever looketh
-on a woman to lust after her hath committed adultery with her
-already in his heart,” applies to one’s sister, and not only to a
-strange woman, but also, and above all, to one’s own wife.’</p>
-
-<p>Tolstoi, in whom, as in every ‘higher degenerate,’ two natures
-co-exist, of whom the one notices and judges the follies of the
-other, has yet a distinct feeling of the senselessness of his
-<i>Kreutzer Sonata</i> theory, and he makes his mouthpiece, Pozdnyscheff,
-declare<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> that he ‘was looked upon as cracked.’ But in
-the <i>Short Exposition</i>, where Tolstoi speaks in his own name,
-he develops, if with somewhat more reserve, the same philosophy.<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a>
-The temptation to break the seventh commandment
-is due to the fact that we believe woman to have been created
-for carnal pleasure, and that, if a man leave one wife and take
-another, he will have more pleasure. Not to fall into this
-temptation, we must remember that it is not the will of the
-Father that the man should have pleasure through feminine
-charms....’ In the story <i>Family Happiness</i><a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> he likewise
-explains that a husband and wife, even if they have married
-from love, must become enemies in their wedded life, and it is
-quite purposeless to attempt a lasting cultivation of the original
-feelings.</p>
-
-<p>It is not indeed necessary to refute a theory which pours contempt
-on all experience, all observations of nature, all institutions
-and laws that have been historically developed, and the known
-aim of which is the destruction of humanity. The thought of
-assailing it with zeal could only occur to men who were themselves
-more or less deranged. It is sufficient for the healthy
-minded to state it in distinct language; it is at once recognisable,
-then, for what it is&mdash;insanity.</p>
-
-<p>For Tolstoi the great enemy is science. In <i>My Confession</i> he
-is never tired of accusing and abusing it. It is of no use to
-the people, but only to governments and to capitalists. It<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-occupies itself with idle and vain things, such as the inquiries
-into protoplasm and spectrum analysis, but has never yet
-thought of anything useful, <i>e.g.</i>, ‘how an axe and an axe-handle
-can best be manufactured; how a good saw ought to be
-fashioned; how good bread can be baked, which species of flour
-is best adapted for the purpose, how to manage the yeast, construct
-and heat the baking-oven; what foods and beverages are
-the most wholesome; what mushrooms are edible,’ etc.</p>
-
-<p>He is, be it noted, particularly unfortunate in his examples,
-since, as a matter of fact, every beginner takes up all the subjects
-he enumerates in the scientific study of hygiene and
-mechanics. In accordance with his poetic nature, he has had a
-strong desire to embody his views on science artistically. This he
-has done in the comedy <i>The Fruits of Enlightenment</i>. What does
-he scoff at in that? At the pitiable blockheads who believe in
-spirits and, in dread of death, hunt after bacteria. Spiritualism,
-and the opinions created in uneducated men of the world by the
-imperfectly understood news of the day, conveyed in political
-papers, respecting infectious micro-organisms, are what he takes
-for science, and against them he directs the arrows of his satire.</p>
-
-<p>Real science does not need to be protected against attacks of
-this sort. I have already proved, in estimating the value of the
-reproaches which the neo-Catholic Symbolists and their critical
-patrons raised against natural science, that all those phrases
-were either childish or dishonest. The accusation of dishonesty
-cannot be brought against Tolstoi. He believes what he says.
-But childish his complaints and his mockery certainly are. He
-speaks of science as a blind man of colour. He has evidently
-no suspicion of its essence, its mission, its methods and the
-subjects with which it deals. He resembles Bouvard and
-Pécuchet, Flaubert’s two idiots, who, completely ignorant, without
-teachers or guides, skim through a number of books indiscriminately,
-and fancy themselves in this sportive manner to
-have gained positive knowledge; this they seek to apply with
-the candour of a trained Krooboy, commit, self-evidently, one
-hair-raising stupidity after another, and then believe themselves
-justified in sneering at science, and declaring it a vain folly and
-deception. Flaubert avenged himself on the absurdity of his
-own efforts to conquer science as a lieutenant conquers a music-hall
-singer, by tarring and feathering Bouvard and Pécuchet.
-Tolstoi exploded his little fuss and fume on Science, that proud,
-disdainful beauty, who is only to be won by long, earnest, unselfish
-service, by lampooning the blockheads of his <i>Fruits of
-Enlightenment</i>. The degenerate Flaubert and the degenerate
-Tolstoi meet here in the same frenzy.</p>
-
-<p>The way to happiness is, according to Tolstoi, the turning
-away from science, the renunciation of reason, and the return to<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-the life of Nature; that is, to agriculture. ‘The town must be
-abandoned, the people must be sent away from the factories and
-into the country to work with their hands; the aim of every man
-should be to satisfy all his wants himself’ (<i>What ought one
-to Do?</i>).</p>
-
-<p>How oddly is reason mixed with nonsense even in these
-economic demands! Tolstoi has rightly discerned the evils which
-follow the uprooting of the people from fostering Mother Earth,
-and the incubation of a day-wage-earning, urban industrial proletariate.
-It is true, also, that agriculture could employ very
-many more men healthily and profitably than at present if the
-land were the property of the community, and each one received
-only such a share, and that only for his lifetime, as he
-could himself cultivate thoroughly. But must industry on this
-account be destroyed? Would not that mean the destruction
-of civilization itself? Is it not rather the duty of intelligent
-philanthropy and justice carefully to maintain the division of
-labour, this necessary and profitable result of a long evolution,
-but at the same time, through a better system of economy, to
-transform the artisan from a factory convict, condemned to misery
-and ill-health, into a free producer of wealth, who enjoys the
-fruits of his labour himself, and works no more than is compatible
-with his health and his claims on life?</p>
-
-<p>It is vain to seek for even the slightest hint of such a solution
-in Tolstoi. He contents himself with a barren enthusiasm for
-country life, which, if beautiful in Horace, has become annoying
-and ridiculous in Rousseau; and he garrulously plagiarizes the
-hollow phrases about the worthlessness of civilization of the
-eloquent Genevese, who, smitten with the mania of persecution,
-could only have led a sentimental century like his own by the
-nose. Return to nature! It is not possible to compress more
-absurdity into fewer words. On our earth Nature is our enemy,
-whom we must fight, before whom we dare not lay down our
-weapons. In order to maintain our span of life we must create
-endlessly complicated artificial conditions; we must clothe our
-bodies, build a roof over our heads, and store up provisions for
-many months, during which Nature denies us every nourishment.
-There is only one very narrow strip of our planet where mankind
-can live without exertion, without inventions and arts, like the
-beast in the forest and the fish in the water, and that is on some
-of the South Sea islands. There, in perpetual spring, he certainly
-needs no clothes and no dwelling, or only some palm-leaves
-as a shelter from occasional rain. There, at all seasons of
-the year, he finds food constantly prepared for him in the cocoanut
-palm, the bread-fruit tree, the banana, in some domestic
-animals, in fish and mussels. No beast of prey threatens his
-safety, and forces on him the development of strength and contempt<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-of death. But how many men can this earthly paradise
-maintain? Perhaps a hundredth part of present humanity.
-The remaining ninety-nine hundredths have only the alternative
-either of perishing, or of settling in regions of our planet where
-the table is not spread, and the pillow of delight is not prepared,
-but in which everything which life demands for its sustenance
-must be procured artificially and laboriously. The ‘return to
-Nature’ means, in our degrees of latitude, the return to hunger,
-to freezing, to being devoured by wolves and bears. Not in the
-impossible ‘return to Nature’ lies healing for human misery,
-but in the reasonable organization of our struggle with Nature, I
-might say, in universal and obligatory service against it, from
-which only the crippled should be exempted.</p>
-
-<p>We have now learnt to know the particular ideas which together
-constitute Tolstoism. As a philosophy it gives explanations of
-the world and of life, with unmeaning or contradictory paraphrases
-of some intentionally misunderstood Bible verses. As
-ethics, it prescribes the renunciation of resistance against vice
-and crime, the distribution of property, and the annihilation of
-mankind by complete abstinence. As sociological and economic
-doctrine it preaches the uselessness of science, the happiness of
-becoming stupid, the renunciation of manufactured products, and
-the duty of agriculture, though without betraying from whence
-the farmer is to get the necessary soil for cultivation. The
-remarkable thing in this system is, that it does not notice its
-own superfluity. If it understood itself, it would restrict itself
-to one single point&mdash;abstinence&mdash;since it is evident that it is
-unnecessary to break one’s head over the aim and import of
-human life, over crime and love of your neighbour, and particularly
-over country or town life, if in any case through abstinence
-humanity is to die out with the present generation.</p>
-
-<p>Rod<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> denies that Tolstoi is a mystic. ‘Mysticism was always,
-as the word indicates, a transcendental doctrine. The mystics,
-especially the Christian mystics, have always sacrificed the present
-to the future life.... What, on the contrary, astonishes
-an unprejudiced mind in Tolstoi’s books is the almost complete
-absence of all metaphysics, his indifference to the so-called
-questions of the other world.’</p>
-
-<p>Rod simply does not know what mysticism is. He unduly
-restricts the sense of the word, if he only uses it to mean the
-investigation of ‘other-world questions.’ If he were less superficial
-he would know that religious enthusiasm is only one special
-instance of a general mental condition, and that mysticism is any
-morbid obscuration and incoherence of thought which is accompanied
-by emotionalism, and therefore includes that thought,
-the fruit of which is the system at once Materialistic, Pantheistic<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-Christian, Ascetic, Rousseauistic and Communistic, of Leo
-Tolstoi.</p>
-
-<p>Raphael Löwenfeld, whom we have to thank for the first complete
-German edition of Tolstoi’s works, has also written a very
-commendable biography of the Russian novelist, yet in which he
-feels himself obliged, not only to take sides vehemently with his
-hero, but also to assure that hero’s possible critics beforehand
-of his deep contempt for them. ‘Want of comprehension,’ he
-says,<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> ‘calls them (the “independent phenomena” of Tolstoi’s
-sort) eccentrics, unwilling to allow that anyone should be a
-head taller than the rest. The unprejudiced man, who is
-capable of admiring greatness, sees in their independence the
-expression of an extraordinary power which has outgrown the
-possibilities of the time, and, leading on, points out the paths to
-those coming after.’ It is indeed hazardous forthwith to accuse
-all who are not of his opinion of ‘want of comprehension.’ One
-who judges so autocratically will have to put up with the answer,
-that he is guilty of ‘want of comprehension’ who, without the
-most elementary training, enters upon the criticism of a phenomenon,
-to the understanding of which some degree of æsthetical
-and literary so-called ‘knowledge’ and personal feeling are very
-far from sufficient. Löwenfeld boasts of his capacity to admire
-greatness. He is possibly wrong not to presuppose this capacity
-in others also. What he precisely has to prove is this, that what
-he admires deserves in truth the designation of greatness. His
-assertion, however, is the only proof he brings on this most
-important point. He calls himself unprejudiced. It may be
-admitted that he is free from prejudices, but then he is free also
-from the preliminary knowledge that alone entitles anyone to
-form an opinion on psychological phenomena, which strike even
-the uninitiated as extraordinary, and to present them with
-self-assurance. Did he possess this preliminary knowledge he
-would know that Tolstoi, who, ‘leading, is to point out the
-paths to those coming after,’ is a mere copy of a class of men
-who have had their representatives in every age. Lombroso<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a>
-instances a certain Knudsen, a madman, who lived in Schleswig
-about 1680, and asserted that there was neither a God nor a
-hell; that priests and judges were useless and pernicious, and
-marriage an immorality; that men ceased to exist after death;
-that everyone must be guided by his own inward insight,’ etc.
-Here we have the principal features of Tolstoi’s cosmology
-and moral philosophy. Knudsen has, however, so little ‘pointed
-out, leading, the way to those coming after,’ that he still only
-exists as an instructive case of mental aberration in books on
-diseases of the mind.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span></p>
-
-<p>The truth is that all Tolstoi’s idiosyncrasies could be traced
-to the best-known and most often observed stigmata of higher
-degeneration. He even relates of himself:<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> ‘Scepticism brought
-me at one time to a condition nearly bordering on frenzy. I
-had the idea that besides myself nobody and nothing existed in
-the whole world; that things were not things, but presentations,
-which only became phenomenal at what time I directed my
-attention to them, and that these presentations disappeared at
-once when I ceased to think of them.... There were hours
-when, under the influence of this fixed idea, I came to such a
-pitch of mental bewilderment that I at times looked quickly the
-other way, in the hope that in the place where I was not, I might
-be surprised by nothingness.’ And in his <i>Confession</i> he says
-explicitly: ‘I felt that I was not quite mentally sound.’<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a> His
-feeling was correct. He was suffering from a mania of brooding
-doubt, observable in many of the ‘higher degenerates.’ Professor
-Kowalewski<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> explains the mania of doubt straight away as exclusively
-a psychosis of degeneration. Griesinger<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a> relates the case
-of a patient who continually brooded over the notions of beauty,
-existence, etc., and put endless questions about them. Griesinger,
-however, was less familiar with the phenomena of degeneration,
-and therefore held his case as ‘one little known.’ Lombroso<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a>
-mentions in the enumeration of the symptoms of his maniacs of
-genius: ‘Almost all are taken up, in the most painful manner,
-with religious doubts, which disturb the mind and oppress the
-timid conscience and sick heart, like a crime.’ It is not, then,
-the noble desire for knowledge which forces Tolstoi to be ceaselessly
-occupied with questions concerning the aim and meaning
-of life, but the degeneration-mania of doubt and brooding
-thought, which is barren, because no answer, no explanation can
-satisfy them. For it is obvious that be the ‘therefore’ never so
-clear, never so exhaustive, it can never silence the mechanically
-impulsive ‘wherefore’ proceeding from the Unconscious.</p>
-
-<p>A special form of the phenomenon of scepticism and brooding
-thought is a rage for contradiction, and the inclination to bizarre
-assertions, as is noted by many clinicists&mdash;<i>e.g.</i>, Sollier<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a>&mdash;as a
-special stigma of degeneration. It has appeared very strongly
-in Tolstoi at certain times. ‘In the struggles for independence,’
-relates Löwenfeld,<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> ‘Tolstoi frequently overstepped the limits of
-good taste, while he combated tradition only because it was tradition.
-<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span>Thus he called ... Shakespeare a scribbler by the dozen,
-and asserted that the admiration ... for the great Englishman
-...has properly no other origin than the custom of echoing
-strange opinions with thoughtless obsequiousness.’</p>
-
-<p>What one finds most touching and most worthy of admiration
-in Tolstoi is his boundless spirit of fraternity. I have already
-shown above that it is foolish in its starting-points and manifestations.
-Here, however, I may have to point out that it is
-likewise a stigma of degeneration. Though he has not the
-experience of an alienist, the clear-minded, healthy Tourgenieff
-has, by his own common-sense, ‘scoffingly’ called Tolstoi’s
-fervent love for the oppressed people ‘hysterical,’ as Löwenfeld<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a>
-says. We shall find it again in many degenerate subjects. ‘In
-contrast to the selfish imbecile,’ Legrain<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> teaches, ‘we have the
-imbeciles who are good to excess, who are philanthropic, who
-set up a thousand absurd systems in order to advance the
-happiness of humanity.’ And further on: ‘Full of his love for
-humanity, the imbecile patient, without reflection, takes up the
-social question on its most difficult side, and settles it confidently
-in a series of grotesque inventions.’ This irrational
-philanthropy, untutored by judgment, which Tourgenieff, with
-just surmise if incorrect designation, called ‘hysterical,’ is
-nothing else than a manifestation of that emotionalism which
-constitutes for Morel the fundamental character of degeneration.
-Nothing in this diagnosis is altered by the fact that
-Tolstoi had the good fortune, during the recent famine, of being
-able to develop the most highly effective and most devoted helpfulness
-for the alleviation of the misery of his countrymen. The
-case happened to be very simple. The need of his fellow-creatures
-was of the most primitive form, want of bodily food. Fraternal
-love could likewise set to work in its most primitive form, in the
-distribution of food and clothing. A special power of judgment,
-a deep comprehension of the need of his fellow-creatures, was
-here unnecessary. And that Tolstoi’s preparations for the relief
-of the sufferers were more effective than those of the proper
-authorities only proved the stupidity and incapacity of the
-latter.</p>
-
-<p>Tolstoi’s attitude towards women also, which must remain
-incomprehensible to a healthy human understanding, will, in the
-light of clinical experience, forthwith be understood. It has
-been repeatedly pointed out in these pages that the emotionalism
-of the degenerate has, as a rule, an erotic colouring, because of
-the pathological alteration in their sexual centres. The
-abnormal excitability of these parts of the nervous system can
-have as a consequence both an especial attraction towards
-woman and an especial antipathy to her. The common<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-element connecting these opposing effects of one and the same
-organic condition is the being constantly occupied with woman,
-the being constantly engrossed with presentations in consciousness
-from the region of sexuality.<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a></p>
-
-<p>In the mental life of a sane man, woman is far from filling
-the part she plays in that of the degenerate. The physiological
-relation of man to woman is that of desire for the time being
-toward her, and of indifference when the state of desire is not
-present. Antipathy, let alone violent enmity, to woman, the
-normal man never feels. If he desires the woman, he loves her;
-if his erotic excitement is appeased, he becomes cool and more
-distant in his attitude, though without feeling aversion or fear.
-The man, from his purely subjective, physiological necessities
-and inclinations, would certainly never have invented marriage,
-the persistent alliance with woman. This is not a sexual but a
-social arrangement. It does not rest on the organic instincts of
-the individual man, but on the need of collectivity. It depends
-on the existing economic order and the dominant opinions about
-the State, its problems and its relations to the individual, and
-changes its form with these. A man may&mdash;or at least should&mdash;choose
-a certain woman for his consort out of love; but what
-holds him fast married, after a suitable choice and successful
-courtship, is no longer physiological love, but a complex mixture
-of habit, gratitude, unsexual friendship, convenience, the
-wish to obtain for himself social advantages (to which must
-naturally be added an ordered household, social representation,
-etc.), considerations of duty towards children and State; more
-or less, also, unthinking imitation of a universal observance.
-But feelings such as are described in the <i>Kreutzer Sonata</i> and
-in <i>Family Happiness</i> the normal man never experiences towards
-his wife, even if he has ceased to love her in the natural sense of
-the word.</p>
-
-<p>These relations are quite otherwise in the degenerate. The
-morbid activity of his sexual centres completely rules him. The
-thought of woman has for him the power of an ‘obsession.’
-He feels that he cannot resist the exciting influences proceeding
-from the woman, that he is her helpless slave, and would
-commit any folly, any madness, any crime, at her beck and call.
-He necessarily, therefore, sees in woman an uncanny, overpowering
-force of nature, bestowing supreme delights or dealing<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-destruction, and he trembles before this power, to which he is
-defencelessly exposed. If, then, besides this, the almost never-failing
-aberrations set in, if he, in fact, commits things for
-woman for which he must condemn and despise himself; or if
-woman, without its coming to actual deeds, awakens in him
-emotions and thoughts before whose baseness and infamy he is
-horrified, then, in the moment of exhaustion, when judgment is
-stronger than impulse, the dread which woman inspires him
-withal will be suddenly changed into aversion and savage
-hatred. The erotomaniac ‘degenerate’ stands in the same position
-to the woman as a dipsomaniac to intoxicating drinks.
-Magnan<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> has given an appalling picture of the struggles waged
-in the mind of a dipsomaniac by the passionate eagerness for the
-bottle, and the loathing and horror of it. The mind of an
-erotomaniac presents a similar spectacle, but probably still
-stronger struggles. These frequently lead the unhappy creature,
-who sees no other means of escaping from his sexual obsession,
-to self-mutilation. There are in Russia, as is well known, a
-whole sect of ‘degenerates,’ the Skoptzi, by whom this is systematically
-exercised, as the only effective treatment to escape the
-devil and be saved. Pozdnyscheff, in the <i>Kreutzer Sonata</i>, is a
-Skopetz without knowing it, and the sexual morality which
-Tolstoi teaches in this narrative and in his theoretic writings is
-the expression in literature of the sexual psychopathy of the
-Skoptzi.</p>
-
-<p>The universal success of Tolstoi’s writings is undoubtedly
-due in part to his high literary gifts. But that part is not the
-greatest; for, as we have seen in the beginning of this chapter,
-it was not his artistically most important creations, the works of
-his best years, but his later mystical works, which have won for
-him his body of believers. This effect is to be explained, not
-on æsthetical, but on pathological grounds. Tolstoi would have
-remained unnoticed, like any Knudsen of the seventeenth
-century, if his extravagances as a degenerate mystic had not
-found his contemporaries prepared for their reception. The
-widespread hysteria from exhaustion was the requisite soil in
-which alone Tolstoism could flourish.</p>
-
-<p>That the rise and expansion of Tolstoism is to be traced, not
-to the intrinsic merit of Tolstoi’s writings, but to the mental
-condition of his readers, is made clear in the most significant
-manner by the difference in those parts of his system which
-have made an impression in various countries. In every nation
-just such tones awakened an echo as were attuned with its own
-nervous system.</p>
-
-<p>In England it was Tolstoi’s sexual morality that excited the<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-greatest interest, for in that country economic reasons condemn
-a formidable number of girls, particularly of the educated classes,
-to forego marriage; and, from a theory which honoured chastity
-as the highest dignity and noblest human destiny, and branded
-marriage with gloomy wrath as abominable depravity, these
-poor creatures would naturally derive rich consolation for
-their lonely, empty lives, and their cruel exclusion from the
-possibility of fulfilling their natural calling. The <i>Kreutzer
-Sonata</i> has, therefore, become the book of devotion of all the
-spinsters of England.</p>
-
-<p>In France Tolstoism is particularly valued for the way in
-which it casts out science, deposes the intellect from all offices
-and dignities, preaches the return to implicit faith, and praises
-the poor in spirit as alone happy. This is water to the mill of
-neo-Catholics, and those mystics, from political motives, or from
-degeneration, who erect a cathedral to pious symbolism, raise up
-also a high altar to Tolstoi in their church.</p>
-
-<p>In Germany, on the whole, but little enthusiasm is evinced
-for the abstinence-morality of the <i>Kreutzer Sonata</i>, and the
-intellectual reaction of <i>My Confession</i>, <i>My Religion</i>, and <i>Fruits of
-Enlightenment</i>. On the other hand, his followers in that country
-exalt Tolstoi’s vague socialism and his morbid fraternal love into
-their dogma. All the muddle-headed among our people who,
-not from sober scientific conviction, but from hysterical emotionalism,
-feel a leaning towards a sickly, impotent socialism, which
-tends principally towards ministering cheap broth to proletarians,
-and towards revelling in sentimental romances and melodramas
-from the pretended life of the city worker, naturally
-discovered in Tolstoi’s ‘give-me-something-communism,’ with
-its scorn for all economic and moral laws, the expression of their&mdash;very
-platonic!&mdash;love for the disinherited. And in the circles
-in which Herr von Egidy’s watery rationalism (at least a hundred
-years behind time) could rise into notoriety, and in which his first
-writing could call forth nearly a hundred replies, assents, and
-explanations, Tolstoi’s <i>Short Exposition of the Gospel</i>, with its
-denial of the divine nature of Christ, and of existence after
-death, with its effusions of a superabundance of feelings of
-aimless love, its incomprehensible personal sanctification and
-rhetoric morality, and especially with its astounding misinterpretation
-of the clearest passages from Scripture, must indeed have
-been an event. All the adherents of Herr von Egidy are predestined
-followers of Tolstoi, and all Tolstoi’s admirers perpetrate
-an inconsistency if they do not enter into the new Salvation
-Army of Herr von Egidy.</p>
-
-<p>By the special <i>timbre</i> of the echo which Tolstoism calls
-forth in different countries, he has become an instrument which
-is better fitted than any other tendency of degeneration in contemporary<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-literature for the determination, measurement, and
-comparison, in kind and degree, of degeneration and hysteria
-among those civilized nations in which the phenomenon of the
-Dusk of the Nations has been observed.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c171" id="c171">CHAPTER V.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE RICHARD WAGNER CULT.</p>
-
-<p class="pn">WE have seen in a previous chapter that the whole mystic
-movement of the period has its roots in romanticism, and hence
-originally emanates from Germany. In England German
-romanticism was metamorphosed into pre-Raphaelitism, in
-France the latter engendered, with the last remains of its procreative
-strength, the abortions of symbolism and neo-Catholicism,
-and these Siamese twins contracted with Tolstoism
-a mountebank marriage such as might take place between the
-cripple of a fair and the wonder of a show-booth. While the
-descendants of the emigrant (who on his departure from his
-German home already carried in him all the germs of subsequent
-tumefactions and disfigurements), so changed as to be almost
-unrecognisable, grew up in different countries, and set about returning
-to their native land to attempt the renewal of family
-ties with their home-staying connections, Germany gave birth to
-a new prodigy, who was in truth only reared with great trouble
-to manhood, and for long years received but little notice or
-appreciation, but who finally obtained an incomparably mightier
-attractive force over the great fools’ fair of the present time than
-all his fellow-competitors. This prodigy is ‘Wagnerism.’ It is
-the German contribution to modern mysticism, and far outweighs
-all that the other nations combined have supplied to that
-movement. For Germany is powerful in everything, in evil as
-in good, and the magnitude of its elementary force manifests
-itself in a crushing manner in its degenerate, as well as in its
-ennobling, efforts.</p>
-
-<p>Richard Wagner is in himself alone charged with a greater
-abundance of degeneration than all the degenerates put together
-with whom we have hitherto become acquainted. The stigmata
-of this morbid condition are united in him in the most complete
-and most luxuriant development. He displays in the general
-constitution of his mind the persecution mania, megalomania
-and mysticism; in his instincts vague philanthropy, anarchism,
-a craving for revolt and contradiction; in his writings all the
-signs of graphomania, namely, incoherence, fugitive ideation,
-and a tendency to idiotic punning, and, as the groundwork of<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-his being, the characteristic emotionalism of a colour at once
-erotic and religiously enthusiastic.</p>
-
-<p>For Wagner’s persecution mania, we have the testimony of
-his most recent biographer and friend, Ferdinand Praeger, who
-relates that for years Wagner was convinced that the Jews
-had conspired to prevent the representation of his operas&mdash;a
-delirium inspired by his furious anti-Semitism. His megalomania
-is so well known through his writings, his verbal utterances,
-and the whole course of his life, that a bare reference
-to it is sufficient. It is to be admitted that this mania was
-essentially increased by the crazy procedure of those who
-surrounded Wagner. A much firmer equilibrium than that
-which obtained in Wagner’s mind would have been infallibly
-disturbed by the nauseous idolatry of which Bayreuth was the
-shrine. The <i>Bayreuther Blätter</i> is a unique phenomenon.
-To me, at least, no other instance is known of a newspaper
-which was founded exclusively for the deification of a living
-man, and in every number of which, through long years, the
-appointed priests of the temple have burned incense to their
-household god, with the savage fanaticism of howling and
-dancing dervishes, bent the knee, prostrated themselves before
-him, and immolated all opponents as sacrificial victims.</p>
-
-<p>We will take a closer view of the graphomaniac Wagner.
-His <i>Collected Writings and Poems</i> form ten large thick volumes,
-and among the 4,500 pages which they approximately contain
-there is hardly a single one which will not puzzle the unbiased
-reader, either through some nonsensical thought or some impossible
-mode of expression. Of his prose works (his poems
-will be treated of further on), the most important is decidedly
-<i>The Art-work of the Future</i>.<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a> The thoughts therein expressed&mdash;so
-far as the wavering shadows of ideas in a mystically
-emotional degenerate subject may be so called&mdash;occupied
-Wagner during his whole life, and were again and again propounded
-by him in ever new terms and phraseology. <i>The Opera
-and the Drama</i>, <i>Judaism in Music</i>, <i>On the State and Religion</i>,
-<i>The Vocation of the Opera</i>, <i>Religion and Art</i>, are nothing more
-than amplifications of single passages of <i>The Art-work of the
-Future</i>. This restless repetition of one and the same strain of
-thought is itself characteristic in the highest degree. The clear,
-mentally sane author, who feels himself impelled to say something,
-will once for all express himself as distinctly and impressively
-as it is possible for him to do, and have done with it.
-He may, perhaps, return to the subject, in order to clear up
-misconceptions, repel attacks, and fill up lacunæ; but he will<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-never wish to rewrite his book, wholly or in part, two or three
-times in slightly different words, not even if in later years he
-attains to the insight that he has not succeeded in finding for it
-an adequate form. The crazed graphomaniac, on the contrary,
-cannot recognise in his book, as it lies finished before him, the
-satisfying expression of his thoughts, and he will always be
-tempted to begin his work afresh, a task which is endless,
-because it must consist in giving a fixed linguistic form to ideas
-which are formless.</p>
-
-<p>The fundamental thought of the <i>Art-work of the Future</i> is
-this: The first and most original of the arts was that of dancing;
-its peculiar essence is rhythm, and this has developed into
-music; music, consisting of rhythm and tone, has raised
-(Wagner says ‘condensed’) its phonetic element to speech,
-and produced the art of poetry; the highest form of poetry
-is the drama, which for the purpose of stage-construction,
-and to imitate the natural scene of human action, has associated
-itself with architecture and painting respectively; finally,
-sculpture is nothing but the giving permanence to the appearance
-of the actor in a dead rigid form, while acting is real
-sculpture in living, flowing movement. Thus all the arts
-group themselves around the drama, and the latter should unite
-them naturally. Nevertheless they appear at present in isolation,
-to the great injury of each and of art in general. This
-reciprocal estrangement and isolation of the different arts is an
-unnatural and decadent condition, and the effort of true artists
-must be to win them back to their natural and necessary conjunction
-with each other. The mutual penetration and fusion of
-all arts into a single art will produce the genuine work of art.
-Hence the work of art of the future is a drama with music and
-dance, which unrolls itself in a landscape painting, has for a frame
-a masterly creation of architectural art designed for the poetico-musical
-end, and is represented by actors who are really sculptors,
-but who realize their plastic inspirations by means of their own
-bodily appearance.</p>
-
-<p>In this way Wagner has set forth for himself the evolution of
-art. His system calls for criticism in every part. The historical
-filiation of the arts which he attempts to establish is false. If
-the original reciprocal connections of song, dance and poetry
-be granted, the development of architecture, painting and
-sculpture is certainly independent of poetry in its dramatic form.
-That the theatre employs all the arts is true, but it is one of
-those truths which are so self-evident that it is generally unnecessary
-to mention them, and least of all with profound prophetic
-mien and the grand priestly gestures of one proclaiming
-surprising revelations. Everyone knows from experience that
-the stage is in a theatrical building, that it displays painted<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-decorations which represent landscapes or buildings, and that on
-it there is speaking, singing and acting. Wagner secretly feels
-that he makes himself ridiculous when he strains himself to
-expound this trite matter of first experience in the Pythian mode,
-with an enormous outlay of gush and exaltation ...; hence he
-exaggerates it to such a degree as to turn it into an absurdity.
-He not only asseverates that in the drama (more correctly
-speaking, the opera, or the musical drama, as Wagner prefers to
-call it) different arts co-operate, but he asserts that it is only
-through this co-operation that each individual art is advanced
-to its highest capacity of expression, and that the individual
-arts must and will surrender their independence as an unnatural
-error, in order to continue to exist only as collaborators of the
-musical drama.</p>
-
-<p>The first asseveration is at least doubtful. In the cathedral
-of Cologne architecture produces an impression without the
-representation of a drama; the accompaniment of music would
-add nothing whatever to the beauty and depth of Faust and
-Hamlet; Goethe’s lyric poetry and the <i>Divina Commedia</i> need
-no landscape-painting as a frame and background; Michael
-Angelo’s <i>Moses</i> would hardly produce a deeper impression surrounded
-by dancers and singers; and the <i>Pastoral Symphony</i>
-does not require the accompaniment of words in order to exercise
-its full charm. Schopenhauer, although Wagner admired
-him as the greatest thinker of all time, expresses himself very
-decidedly on this point. ‘The grand opera,’ he says,<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> ‘is,
-properly speaking, no product of pure artistic sense, but rather
-of the somewhat barbaric conception of elevating æsthetic enjoyment
-through accumulation of means, simultaneity of quite
-different impressions, and intensification of the effect through
-the multiplication of the operating masses and forces; while,
-on the other hand, music, as the mightiest of all arts, is able by
-itself alone completely to occupy the mind which is susceptible
-to it; indeed, its loftiest productions, to be appropriately
-grasped and enjoyed, demand a mind wholly undivided and undiverted,
-so that it may yield itself up to them, and lose itself in
-them, in order completely to understand their incredible inwardness
-of language. Instead of this, in highly complicated
-operatic music the mind is besieged at the same time by way
-of the eye, by means of the most variegated pomp, the most
-fantastic pictures, and the liveliest impressions of light and
-colour; while over and above this it is occupied with the story
-of the piece.... Strictly speaking, then, one may call opera
-an unmusical invention for the benefit of unmusical minds, into
-which music must only be smuggled by means of a medium<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-foreign to it, that is, as a sort of accompaniment to a long spun-out,
-insipid love-story, and its poetical thin broth; for the
-libretto of an opera does not tolerate concise poetry, full of
-genius and thought.’ This is an absolute condemnation of the
-Wagnerian idea of the musical drama as the collective art-work
-of the future. It might seem, it is true, that certain recent
-experiments in psychophysics had come to the help of Wagner’s
-theory of the reciprocal enhancement of the simultaneous
-effects of different arts. Charles Féré<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a> has, in fact, shown that
-the ear hears more keenly when the eye is simultaneously
-stimulated by an agreeable (dynamogenous) colour; but, in the
-first place, this phenomenon may also be interpreted thus:
-that the keenness of hearing is enhanced not by the visual impression
-as such, not simply as sense excitation, but only through
-its dynamogenous quality, which arouses the whole nervous
-system as well to a more lively activity. And then the question
-in Féré’s experiments is merely one of simple sense-perceptions,
-whereas the musical drama is supposed to awaken a higher
-cerebral activity, to produce presentations and thoughts, together
-with direct emotions; in which case each of the arts acting in
-concert will produce, in consequence of the necessary dispersion
-of the attention to it, a more feeble effect than if it appealed by
-itself alone to sense and intellect.</p>
-
-<p>Wagner’s second assertion, that the natural evolution of each
-art necessarily leads it to the surrender of its independence and
-to its fusion with the other arts,<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> contradicts so strongly all
-experience and all the laws of evolution, that it can at once be
-characterized as delirious. Natural development always proceeds
-from the simple to the complex&mdash;not inversely; progress consists
-in differentiation, <i>i.e.</i>, in the evolution of originally similar
-parts into special organs of different structure and independent
-functions, and not in the retrogression of differentiated beings of
-rich specialization to a protoplasm without physiognomy.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span></p>
-
-<p>The arts have not arisen accidentally; their differentiation is
-the consequence of organic necessity; once they have attained
-independence, they will never surrender it. They can degenerate,
-they can even die out, but they can never again shrink back
-into the germ from which they have sprung. The effort to
-return to beginnings is, however, a peculiarity of degeneration,
-and founded in its deepest essence. The degenerate subject is
-himself on the downward road from the height of organic development
-which our species has reached; his imperfect brain is
-incapable of the highest and most refined operations of thought;
-he has therefore a strong desire to lighten them, to simplify the
-multifariousness of phenomena and make them easier to
-survey; to drag everything animate and inanimate down to lower
-and older stages of existence, in order to make them more easy
-of access to his comprehension. We have seen that the French
-Symbolists, with their colour-hearing, wished to degrade man to
-the indifferentiated sense-perceptions of the pholas or oyster.
-Wagner’s fusion of the arts is a pendant to this notion. His
-<i>Art-work of the Future</i> is the art-work of times long past.
-What he takes for evolution is retrogression, and a return to a
-primeval human, nay, to a pre-human stage.</p>
-
-<p>Still more extraordinary than the fundamental idea of the
-book is its linguistic form. For example, let us estimate the
-following remarks on musical art (p. 68): ‘The sea separates
-and unites countries; thus musical art separates and unites the
-two extreme poles of human art, dancing and poetry. It is the
-heart of man; the blood which takes its circulation from it gives
-to the outward flesh its warm living colour; but it nourishes
-with an undulating, elastic force the nerves of the brain which
-are directed inward’ [!!]. ‘Without the activity of the heart,
-the activity of the brain would become a piece of mechanical
-skill [!], the activity of the external limbs an equally
-mechanical, emotionless procedure.’ ‘By means of the heart
-the intellect feels itself related to the entire body [!]; the mere
-sensuous man rises to intellectual activity’ [!]. ‘Now, the organ
-of the heart [!] is <i>sound</i>, and its artistic language is music.’ What
-here floated before the mind of Wagner was a comparison, in
-itself senseless, between the function of music as the medium of
-expression for the feelings, and the function of the blood as
-the vehicle of nutritive materials for the organism. But as his
-mystically-disposed brain was not capable of clearly grasping
-the various parts of this intricate idea, and of arranging them
-in parallel lines, he entangled himself in the absurdity of an
-‘activity of the brain without activity of the heart’; of a ‘relation
-between the intellect and the whole body through the
-heart,’ etc., and finally attains to the pure twaddle of calling
-‘sound’ the ‘organ of the heart.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span></p>
-
-<p>He wishes to express the very simple thought that music
-cannot communicate definite images and judgments, but merely
-feelings of a general character; and for this purpose devises
-the following rigmarole (p. 88): ‘It is never able ... of itself
-alone to bring the human individual, determined as to sensation
-and morals, to an exactly perceptible, distinctive representation;
-it is in its infinite involution always and only feeling; it appears
-as an <i>accompaniment</i> of the moral deed, not as the <i>deed itself</i>;
-it can place feelings and dispositions side by side, not develop
-in necessary sequence one disposition from another; it is lacking
-in <i>moral will</i>’ [!].</p>
-
-<p>Let the reader further bury himself in this passage (p. 159):
-‘It is only and exactly in the degree to which the woman of
-perfected womanliness, in her love for the man, and through her
-absorption into his being, shall have developed the masculine
-element as well as this womanliness, and brought it with the
-purely womanly element in herself to a complete consummation;
-in other words, in the degree in which she is not only the man’s
-mistress, but also his friend, is the man able to find perfect
-satisfaction in a woman’s love.’</p>
-
-<p>Wagner’s admirers asseverate that they understand this string
-of words thrown together at random. Indeed, they find them
-remarkably clear! This, however, should not surprise us.
-Readers who through weakness of mind or flightiness of
-thought are incapable of attention always understand everything.
-For them there exists neither obscurity nor nonsense.
-They seek in the words over which their absent gaze flits superficially,
-not the author’s thoughts, but a reflection of their own
-rambling dreams. Those who have lived lovingly observant in
-children’s nurseries must have frequently seen the game in which
-a child takes a book, or printed paper, and, holding it before his
-face, generally upside down, begins gravely to read aloud, often
-the story told him by his mamma yesterday before he dropped
-asleep, or, more frequently, the fancies which at the moment are
-buzzing in his little head. This is somewhat the procedure of
-these blessed readers who understand everything. They do not
-read what is in the books, but what they put into them; and as
-far as the process and result of this mental activity are concerned,
-it is certainly very much a matter of indifference what the
-author has actually thought and said.</p>
-
-<p>The incoherence of Wagner’s thought, determined as it is by
-the excitations of the moment, manifests itself in his constant
-contradictions. At one time (p. 187) he asserts, ‘The highest
-aim of mankind is the artistic; the most highly artistic is the
-drama;’ and in a foot-note (p. 194) he exclaims, ‘These easy-going
-creatures are fain to see and hear everything, except <i>the
-real, undisfigured human being</i> who stands exhorting at the exit<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
-of their dreams. <i>But it is exactly this very human being whom
-we must now place in the foreground.</i>’ It is evident that one of
-these affirmations is diametrically opposed to the other. The
-‘artistic’ ‘dramatic’ man is not the ‘real’ man, and it will be
-impossible for him, who looks upon it as his task to occupy himself
-with the real man, to recognise art as ‘the highest aim of
-man,’ and to regard his ‘dreams’ as the most distinguished of
-his activities.</p>
-
-<p>In one passage (p. 206) he says: ‘Who, therefore, will be <i>the
-artist of the future</i>? Unquestionably the poet. But <i>who</i> will
-be the poet? Incontestably the <i>interpreter</i>. Again, however,
-<i>who</i> will be the interpreter? Necessarily the <i>association of all
-artists</i>.’ If this has any sense at all, it can only be that in the
-future the people will jointly write and act their dramas; and
-that Wagner really meant this he proves in the passage (p. 225)
-where he meets the objection he anticipated, that therefore the
-mob is to be the creator of the art-work of the future, with
-the words, ‘Bear in mind that this mob is in no way a
-normal product of real human nature, but rather the artificial
-result of your unnatural civilization; that all the devices and
-abominations which disgust you in this mob are only the
-desperate movements of the fight which real human nature is
-carrying on against its cruel oppressor, modern civilization.’
-Let us contrast with these expressions the following passage
-from the treatise, <i>What is German?</i><a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a>: ‘The fact that from the
-bosom of the German race there have sprung Goethe and Schiller,
-Mozart and Beethoven, too easily seduces the greater number
-of persons of mediocre gifts into regarding these great minds as
-belonging by right to them, and to attempt, with the complacency
-of a demagogue, to persuade the masses that they themselves
-are Goethe and Schiller, Mozart and Beethoven.’ But
-who, if not Wagner himself, has thus persuaded the masses, proclaiming
-them to be the ‘artists of the future’? And this very
-madness, which he himself recognises as such in the remark
-quoted, has made a great impression on the multitude. They
-have taken literally what Wagner, with the ‘complacency of a
-demagogue,’ has persuasively said to them. They have really
-imagined themselves to be the ‘artists of the future,’ and we
-have lived to see societies formed in many places in Germany
-who wanted to build theatres of the future, and themselves to
-perform works of the future in them! And these societies were
-joined not only by students or young commercial employés in
-whom a certain propensity for acting plays comes as a malady
-of adolescence, and who persuade themselves that they are
-serving the ‘ideal’ when with childish vanity and in grotesque<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-theatrical costume they gesticulate and declaim before their
-touched and admiring relatives and acquaintances. Nay, old
-burgesses, bald and bulky, abandoned their sacred <i>skat</i>, and
-even the thrice-holy morning tankard, and prepared themselves
-devoutly for noble dramatic achievements! Since the memorable
-occasion on which Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout, and
-Starveling rehearsed their admirable <i>Pyramus and Thisbe</i>, the
-world has seen no similar spectacle. Emotional shopkeepers
-and enthusiastic counter-jumpers got Wagner’s absurdities on
-the brain, and the provincials and Philistines whom his joyful
-message had reached actually set about with their united
-strength to carry on the work of Goethe and Schiller, Mozart
-and Beethoven.</p>
-
-<p>In the passages quoted, in which, in the most used-up style
-of Rousseau, he glorifies the masses, speaks of ‘unnatural culture,’
-and calls ‘modern civilization’ ‘the cruel oppressor of
-human nature,’ Wagner betrays that mental condition which
-the degenerate share with enlightened reformers, born criminals
-with the martyrs of human progress, namely, deep, devouring
-discontent with existing facts. This certainly shows itself otherwise
-in the degenerate than in reformers. The latter grow
-angry over real evils only, and make rational proposals for their
-remedy which are in advance of the time: these remedies may
-presuppose a better and wiser humanity than actually exists, but,
-at least, they are capable of being defended on reasonable grounds.
-The degenerate subject, on the other hand, selects among the
-arrangements of civilization such as are either immaterial or
-distinctly suitable, in order to rebel against them. His fury has
-either ridiculously insignificant aims or simply beats the air.
-He either gives no earnest thought to improvement, or hatches
-astoundingly mad projects for making the world happy. His
-fundamental frame of mind is persistent rage against everything
-and everyone, which he displays in venomous phrases, savage
-threats, and the destructive mania of wild beasts. Wagner is a
-good specimen of this species. He would like to crush ‘political
-and criminal civilization,’ as he expresses it. In what, however, does
-the corruption of society and the untenableness of the condition
-of everything reveal themselves to him? In the fact that operas
-are played with tripping airs, and ballets are performed! And
-how shall humanity attain its salvation! By performing the
-musical drama of the future! It is to be hoped that no criticism
-of this universal plan of salvation will be demanded of me.</p>
-
-<p>Wagner is a declared anarchist. He distinctly develops the
-teaching of this faction in the <i>Art-work of the Future</i> (p. 217):
-‘<i>All</i> men have but <i>one</i> common <i>need</i> ... the need of <i>living</i> and
-<i>being happy</i>. Herein lies the natural bond between all men....
-It is only the special needs which, according to time, place, and<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-individuality, make themselves known and increase, which in the
-rational condition of future humanity can serve as a basis for
-special associations.... These associations will change, will
-take another form, dissolve and reconstitute themselves according
-as those needs change and reappear.’<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a> He does not conceal
-the fact that this ‘rational condition of future humanity’ ‘can be
-brought about only by force’ (p. 228). ‘Necessity must force
-us, too, through the Red Sea if we, purged of our shame, are to
-reach the Promised Land. We shall not be drowned in it; it is
-destructive only to the <i>Pharaohs</i> of this world, who have once
-already been swallowed up&mdash;man and horse ... the arrogant,
-proud Pharaohs who then forgot that once a poor shepherd’s
-son with his shrewd advice had saved their land from starvation.’</p>
-
-<p>Together with this anarchistic acerbity, there is another
-feeling that controls the entire conscious and unconscious
-mental life of Wagner, viz., sexual emotion. He has been
-throughout his life an erotic (in a psychiatric sense), and all his
-ideas revolve about woman. The most ordinary incitements,
-even those farthest removed from the province of the sexual
-instinct, never fail to awaken in his consciousness voluptuous
-images of an erotic character, and the bent of the automatic
-association of ideas is in him always directed towards this pole
-of his thought. In this connection let this passage be read
-from the <i>Art-work of the Future</i> (p. 44), where he seeks to
-demonstrate the relation between the art of dancing, music, and
-poetry: ‘In the contemplation of this ravishing dance of the
-most genuine and noblest muses, of the artistic man [?], we now
-see the three arm-in-arm lovingly entwined up to their necks;
-then this, then that one, detaching herself from the entwinement,
-as if to display to the others her beautiful form in complete
-separation, touching the hands of the others only with the
-extreme tips of her fingers; now the one, entranced by a backward
-glance at the twin forms of her closely entwined sisters,
-bending towards them; then two, carried away by the allurements
-of the one [!] greeting her in homage; finally all, in close
-embrace, breast to breast, limb to limb, in an ardent kiss of love,
-coalescing in one blissfully living shape. This is the love and
-life, the joy and wooing of art,’ etc. (Observe the word-play:
-<i>Lieben und Leben, Freuen und Freien</i>!) Wagner here visibly
-loses the thread of his argument; he neglects what he really
-wishes to say, and revels in the picture of the three dancing<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-maidens, who have arisen before his mind’s eye, following with
-lascivious longing the outline of their forms and their seductive
-movements.</p>
-
-<p>The shameless sensuality which prevails in his dramatic
-poems has impressed all his critics. Hanslick<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> speaks of the
-‘bestial sensuality’ in <i>Rheingold</i>, and says of <i>Siegfried</i>: ‘The
-feverish accents, so much beloved by Wagner, of an insatiable
-sensuality, blazing to the uttermost limits&mdash;this ardent moaning,
-sighing, crying, and sinking to the ground, move us with
-repugnance. The text of these love-scenes becomes sometimes,
-in its exuberance, sheer nonsense.’ Compare in the first act of
-the <i>Walküre</i>,<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> in the scene between Siegmund and Sieglinde, the
-following stage directions: ‘Hotly interrupting’; ‘embraces her
-with fiery passion’; ‘in gentle ecstasy’; ‘she hangs enraptured
-upon his neck’; ‘close to his eyes’; ‘beside himself’; ‘in the
-highest intoxication,’ etc. At the conclusion, it is said, ‘The
-curtain falls quickly,’ and frivolous critics have not failed to perpetrate
-the cheap witticism, ‘Very necessary, too.’ The amorous
-whinings, whimperings and ravings of <i>Tristan und Isolde</i>, the
-entire second act of <i>Parsifal</i>, in the scene between the hero and
-the flower-girls, and then between him and Kundry in Klingsor’s
-magic garden, are worthy to rank with the above passages. It
-certainly redounds to the high honour of German public morality,
-that Wagner’s operas could have been publicly performed without
-arousing the greatest scandal. How unperverted must
-wives and maidens be when they are in a state of mind to
-witness these pieces without blushing crimson, and sinking into
-the earth for shame! How innocent must even husbands and
-fathers be who allow their womankind to go to these representations
-of ‘lupanar’ incidents! Evidently the German
-audiences entertain no misgivings concerning the actions and
-attitudes of Wagnerian personages; they seem to have no
-suspicion of the emotions by which they are excited, and what
-intentions their words, gestures and acts denote; and this
-explains the peaceful artlessness with which these audiences
-follow theatrical scenes during which, among a less childlike
-public, no one would dare lift his eyes to his neighbour or
-endure his glance.</p>
-
-<p>With Wagner amorous excitement assumes the form of mad
-delirium. The lovers in his pieces behave like tom-cats gone mad,
-rolling in contortions and convulsions over a root of valerian.
-They reflect a state of mind in the poet which is well known to
-the professional expert. It is a form of Sadism. It is the love
-of those degenerates who, in sexual transport, become like wild<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-beasts.<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> Wagner suffered from ‘erotic madness,’ which leads
-coarse natures to murder for lust, and inspires ‘higher degenerates’
-with works like <i>Die Walküre</i>, <i>Siegfried</i>, and <i>Tristan und
-Isolde</i>.</p>
-
-<p>Wagner’s graphomania is shown not only by the substance,
-but also by the outward form of his writings. The reader will
-have been able to remark in the quotations given what a misuse
-Wagner makes of italics. He often has whole half-pages
-printed in spaced letters. Lombroso expressly establishes this
-phenomenon among graphomaniacs.<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> It is sufficiently explained
-by the peculiarity of mystical thought, so often set forth in this
-work. No linguistic form which the mystically degenerate subject
-can give to his thought-phantoms satisfies him; he is always conscious
-that the phrases he is writing do not express the mazy
-processes of his brain; and as he is forced to abandon the attempt
-to embody these in words, he seeks, by means of notes of exclamation,
-dashes, dots, and blanks, to impart to his writings more of
-mystery than the words themselves can express.</p>
-
-<p>The irresistible propensity to play on words&mdash;another peculiarity
-of graphomaniacs and imbeciles&mdash;is developed to a high
-degree in Wagner. I will here give only a few examples from
-the <i>Art-work of the Future</i>&mdash;p. 56: ‘Thus it [the science of
-music] acquires through sound, which has become speech ...
-its most <i>exalted satisfaction</i>, and at the same time its most
-<i>satisfying exaltation</i>,’ p. 91: ‘Like a second Prometheus,
-who from <i>Thon</i> (clay) formed men, Beethoven had striven to
-form them from <i>Ton</i> (music). Not from clay or music (<i>Thon</i>
-or <i>Ton</i>), but from both of these substances, should man, the
-image of Zeus, the dispenser of life, be created.’ Special
-attention may, however, be called to the following astounding
-passage (p. 103): ‘If fashion or custom permitted us again to
-adopt, in speech and writing, the genuine and true use of<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-<i>Tichten</i> for <i>Dichten</i> (to compose poetry), we should thus obtain,
-in the united names of the three primitive human arts, <i>Tanz</i>-,
-<i>Ton</i>-, and <i>Tichtkunst</i> (dancing, music, and poetry), a beautifully
-significant, sensuous image of the essence of this trinity of
-sisters, viz., a perfect alliteration.... This alliteration would,
-moreover, be peculiarly characteristic, on account of the position
-held in it by <i>Tichtkunst</i> (poetry), for only as its last member
-would <i>Tichtkunst</i> transform the alliteration into rhyme,’ etc.</p>
-
-<p>We now come to the mysticism of Wagner, which permeates
-all his works, and has become one of the chief causes of his
-influence over his contemporaries&mdash;at least, outside Germany.
-Although he is irreligious through and through, and frequently
-attacks positive religions, their doctrines and their priests, there
-have, nevertheless, remained active in him from childhood
-(passed in an atmosphere of Christian Protestant views and
-religious practices) ideas and sentiments which he subsequently
-transformed so strangely in his degenerate mind. This phenomenon,
-viz., the persistence, in the midst of later doubts and
-denials, of early-acquired Christian views, operating as an ever-active
-leaven, singularly altering the whole mind, and at the
-same time themselves suffering manifold decomposition and
-deformation&mdash;may be frequently observed in confused brains.
-We shall meet it, for example, in Ibsen. At the foundation of
-all Wagner’s poems and theoretical writings there is to be found
-a more or less potent sediment of the Catechism, distorted as
-to its doctrines; and in his most luxuriant pictures, between
-the thick, crude colours, we get glimpses of strange and hardly
-recognisable touches, betraying the fact that the scenes are
-brutally daubed on the pale background of Gospel reminiscences.</p>
-
-<p>One idea, or, more accurately, one word, has remained especially
-deeply fixed in his mind, and pursued him throughout his
-whole life as a real obsession, viz., the word ‘redemption.’ True,
-it has not with him the value it possesses in the language of
-theology. To the theologian ‘redemption,’ this central idea of the
-whole Christian doctrine, signifies the sublime act of superhuman
-love, which freely takes upon itself the greatest suffering, and
-gladly bears it, that it may free from the power of evil those
-whose strength is insufficient for such a task. So understood,
-redemption presupposes three things. Firstly, we must assume
-a dualism in nature, most distinctly developed in the Zend
-religion; the existence of a first principle of good and one of
-evil, between which mankind is placed, and becomes the cause
-of their strife. Secondly, the one who is to be redeemed must be
-free from all conscious and wilful fault; he must be the victim of
-superior forces which he is himself incapable of warding off.
-Thirdly in order that the redeemer’s act may be a true act of<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
-salvation and acquire power to deliver, he must, in the fulfilment
-of a clearly recognised and purposed mission, offer himself in
-sacrifice. It is true that a tendency has often asserted itself to
-think of redemption as an act of grace, in which not only the
-victims, but also sinners, may participate; but the Church has
-always recognised the immorality of such a conception, and has
-expressly taught that, in order to receive redemption, the guilty
-must himself strive for it, through repentance and penance, and
-not passively await it as a completely unmerited gift.</p>
-
-<p>This theological redemption is not redemption in Wagner’s
-sense. With him it has never any clearly recognisable import,
-and serves only to denote something beautiful and grand, which
-he does not more closely specify. At the outset the word has
-evidently made a deep impression on his imagination, and
-he subsequently uses it like a minor chord, let us say <i>a</i>, <i>c</i>, <i>e</i>,
-which is likewise without definite significance, but, nevertheless,
-awakens emotion and peoples consciousness with floating presentations.
-With Wagner someone is constantly being ‘redeemed.’
-If (in the <i>Art-work of the Future</i>) the art of painting ceases to
-paint pictures, and produces thenceforth only decorations for the
-theatre, this is its ‘redemption.’ In the same way the music
-accompanying a poem is a ‘redeemed’ music. Man is ‘redeemed’
-when he loves a woman, and the people is ‘redeemed’
-when it plays at the drama. His compositions also turn upon
-‘redemption.’ Nietzsche<a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> has already remarked this, and makes
-merry over it, if with repulsively superficial witticisms. ‘Wagner,’
-he says, ‘has meditated on nothing so much as on redemption’
-(a wholly false assertion, since Wagner’s redemption-twaddle
-is certainly no result of meditation, but only a mystical echo of
-childish emotions); ‘his opera is the opera of redemption.
-With him someone is always wanting to be redeemed&mdash;now a
-male, now a female.... Who, if not Wagner, teaches us that
-innocence has a predilection for redeeming interesting sinners
-(the case of <i>Tannhäuser</i>)? Or that even the Wandering Jew will
-be redeemed and become sedentary when he marries (the case of
-<i>The Flying Dutchman</i>)? Or that depraved old wantons prefer
-to be redeemed by chaste youths (the case of <i>Kundry</i>)? Or
-that beauteous maidens like best to be redeemed by a knight
-who is a Wagnerian (the case in <i>Meistersinger</i>)? Or that even
-married women like to be redeemed by a knight (the case of
-<i>Isolde</i>)? Or that the ancient god, after having morally compromised
-himself in every respect, is redeemed by a free-thinker
-and an immoral character (the case in the <i>Niebelungen</i>)? How
-particularly admirable is this last profundity! Do you understand
-it? As for me, defend me from understanding it.’</p>
-
-<p>The work of Wagner which may be truly termed ‘the opera<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-of redemption’ is <i>Parsifal</i>. Here we may catch Wagner’s mind
-in its most nonsensical vagaries. In <i>Parsifal</i> two persons
-are redeemed: King Amfortas and Kundry. The King has
-allowed himself to become infatuated with the charms of
-Kundry, and has sinned in her arms. As a punishment, the
-magic spear which had been entrusted to him has been taken
-from him, and be wounded by this sacred weapon. The wound
-gapes and bleeds unceasingly, and causes him dreadful suffering.
-Nothing can heal it but the spear itself which gave it. But ‘the
-pure fool who through compassion knows’ can alone wrest the
-spear from the wicked magician, Klingsor. Kundry, when a
-young maiden, had seen the Saviour on the path of his Passion,
-and had laughed at him. As a penalty for her act she is
-doomed to live for ever, longing in vain for death, and seducing
-to sin all men who approach her. Only if a man is able to
-resist her allurements can she be redeemed from her curse.
-(One man has, in fact, resisted her, the magician Klingsor.
-Yet this victorious resistance has not redeemed her as it ought.
-Why? Wagner does not reveal this by a single syllable.) It
-is Parsifal who brings redemption to the two accursed ones.
-The ‘pure fool’ has no inkling that he is predestined to redeem
-Amfortas and Kundry, and he neither undergoes any suffering
-nor exposes himself to any serious danger in accomplishing the
-act of salvation. It is true that, in forcing his way into the enchanted
-garden, he is obliged to have a small bout with its
-knights, but this skirmish is far more a pleasure than an effort
-for him, for he is far stronger than his adversaries, and, after
-some playful passes, puts them to flight, bleeding and beaten.
-He certainly resists the beauty of Kundry, and this is meritorious,
-yet it hardly constitutes an act of deadly self-sacrifice.
-He obtains the magic spear without any effort. Klingsor hurls
-it at him to slay him, but the weapon ‘remains floating above
-his head,’ and Parsifal has only to stretch out his hand to take
-it at his convenience, and then to fulfil his mission.</p>
-
-<p>Every individual feature of this mystical piece is in direct
-contrast to the Christian idea of redemption, which has nevertheless
-inspired it. Amfortas is in need of redemption through
-his own weakness and guilt, not on account of an invincible
-fate, and he is redeemed without any assistance on his part
-beyond whining and moaning. The salvation he is awaiting
-and ultimately obtains has its source completely outside his will
-and consciousness. He has no part in its attainment. Another
-effects it for him, and bestows it on him as a gift. The redemption
-is a purely external affair, a lucky windfall, and not the
-reward of an inward moral struggle. Still more monstrous are the
-conditions of Kundry’s redemption. Not only is she not allowed
-to labour for her own salvation, but she is compelled to employ<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-all her strength to prevent it; for her redemption depends on
-her being despised by a man, and the task to which she has
-been condemned is to turn to account all the seductive power of
-beauty and passionate solicitation to win over the man. She
-must by all possible means thwart the man by whom her redemption
-is to come, from becoming her redeemer. If the
-man yields to her charms, then the redemption is frustrated, not
-through her fault, though by her action; if the man resists the
-temptation, she obtains redemption without deserving it, because
-in spite of her opposing effort. It is impossible to concoct a
-situation more absurd and at the same time more immoral.
-Parsifal the redeemer is, in fine, from beginning to end, a mystic
-re-incarnation of ‘Hans in Luck’ in the German fairy-tale.
-He succeeds in everything without personal effort. He sets out
-to kill a swan, and finds the Grail and the royal crown. His
-redeemership is no self-sacrifice, but a benefice. The favour of
-Heaven has called him to an enviable, honourable office&mdash;on
-what powerful recommendation Wagner does not disclose. But
-a closer examination reveals worse things. Parsifal, the ‘pure
-fool,’ is simply a precipitate of confused reminiscences of Christology.
-Powerfully struck by the poetical elements of the
-Saviour’s life and sufferings, Wagner has been impelled to externalize
-his impressions and emotions, and has created Parsifal,
-whom he causes to experience some of the most affecting scenes
-of the Gospel, and who in his hands becomes (partly, perhaps,
-without his being aware of it) at once a foolish and frivolous caricature
-of Jesus Christ. In the mystical work, the temptation of
-the Saviour in the desert is transformed into the temptation of
-Parsifal by Kundry. The scene in the Pharisee’s house, where
-the Magdalene anoints the Saviour’s feet, is reproduced exactly:
-Kundry bathes and anoints Parsifal’s feet, and dries them with
-her unbound hair; and the ‘pure fool’ plagiarizes the words of
-Christ, ‘Thy sins be forgiven thee,’ in this exclamation: ‘Thus
-I accomplish my first office; be baptized and believe on the
-Redeemer.’ That the ordinary theatre-goer is not shocked by
-this misused application of the Christ legend&mdash;nay, that in the
-distorted fragments of the Gospel he is able to revive some of
-the emotions it perhaps at one time excited in him&mdash;is conceivable.
-But it is incomprehensible that earnest believers, and
-especially zealous fanatics, have never perceived what a profanation
-of their most sacred ideas is perpetrated by Wagner, when
-he endows his Parsifal with traits of the Christ Himself.</p>
-
-<p>We may mention only one of the other absurd details of the
-<i>Parsifal</i>. The aged Titurel has succumbed to the earthly penalty
-of death, but through the Saviour’s mercy continues to live in the
-grave. The sight of the Grail continually renews for a time his
-waning vital strength. Titurel seems to attach a great value to<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-this comfortless life-in-death existence. ‘By the mercy of the
-Saviour I live in the tomb,’ he joyously cries from his coffin,
-demanding with impetuous vehemence that the Grail be shown
-him, in order that his life may thereby be prolonged. ‘Am I
-to-day to see once more the Grail and live?’ he asks in anguish,
-and because he receives no immediate answer thus laments,
-‘Must I die unaccompanied by the Deliverer?’ His son,
-Amfortas, hesitates, whereupon the old man gives his orders:
-‘Unveil the Grail! The benediction!’ And when his wishes
-are complied with, he exults: ‘Oh, sacred bliss! How bright
-the Lord doth greet us to-day!’ Subsequently Amfortas has
-for some time neglected the unveiling of the Grail, and hence
-Titurel has had to die. Amfortas is in despair. ‘My father!
-highly blessed of heroes!... I, who alone was fain to die, to
-thee have I given death!’ From all this it undoubtedly results
-that all the persons concerned see in life, even if it be the
-shadowy and empty life of a being already laid in his coffin,
-an exceedingly precious possession, and in death a bitter misfortune.
-And this takes place in the same piece in which
-Kundry endures eternal life as a frightful curse, and passionately
-longs for death as a most delicious salvation! Is a more ridiculous
-contradiction conceivable? Moreover, the Titurel episode
-is a denial of all the premises of <i>Parsifal</i>, constructed as it is
-on the foundation of the religious idea of personal persistence
-after death. How can death frighten the man who is convinced
-that the bliss of paradise awaits him? We are here in the
-presence of the same non-comprehension of his own assumptions
-which has already struck us in Dante Gabriel Rossetti and
-Tolstoi. But this is precisely the peculiarity of morbidly mystic
-thought. It unites mutually exclusive ideas; it shuns the law
-of consistency, and imperturbably combines details which are
-dumbfounded at finding themselves in company. We do not
-observe this phenomenon in one who is a mystic through ignorance,
-mental indolence, or imitation. He may take an absurd
-idea as a point of departure for a train of thought; but
-the latter unrolls itself rationally and consistently, and suffers
-no gross contradiction among its particular members.</p>
-
-<p>As Christology inspired Wagner with the figures of <i>Parsifal</i>,
-so did the Eucharist inspire him with the most effective scene
-of the piece&mdash;the love-feast of the Grail. It is the <i>mise-en-scène</i>
-of the Catholic Mass, with the heretical addition of one
-Protestant feature&mdash;the partaking by the communicants of the
-elements in both kinds. The unveiling of the Grail corresponds
-to the elevation of the Host. The acolytes take the form of the
-choir of boys and youths. In the antiphonal songs and the
-actions of Amfortas, we find approximations to all four parts of
-the Mass. The knights of the Grail intone a sort of stunted<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
-introit, the long plaint of Amfortas: ‘No! Let it not be unveiled!
-Oh, may no one, no one, fathom the depths of this
-torment!’ etc., may be regarded as a <i>Confiteor</i>. The boys sing
-the offertory (‘Take ye my blood for the sake of our love!’ etc.).
-Amfortas proceeds to the consecration; all partake in the
-Communion, and there is even a parodied reminiscence of the
-‘Ite, missa est’ in Gurnemanz’s exclamation, ‘Go out hence
-upon thy way!’ Since Constantine the Great, since the elevation
-of Christianity to the rank of a State religion, no poet has
-dared do what Wagner has done; he has drawn theatrical
-effects from the incomparable rich emotional content of the
-function of the Mass. He felt profoundly the symbolism of the
-Lord’s Supper; it provoked in him a powerful mystical excitement,
-and the need arose in him of endowing the symbolical
-event with a dramatic form, and of sensuously experiencing in
-all its details and in its entirety that which in the sacrifice of
-the Mass is only indicated, condensed, and spiritualized. He
-wished to see and feel in his own person how the elect enjoy,
-amid violent emotions, the body of Christ and His redeeming
-blood; and how super-terrestrial phenomena, the purple gleaming
-of the Grail and the downward hovering dove (in the final
-scene), etc., make palpable the real presence of Christ and the
-divine nature of the Eucharist. Just as Wagner has borrowed
-from the Church his inspiration for the scenes in the Grail, and
-then for his own purposes has popularized the liturgy in the
-style of the <i>Biblia Pauperum</i>, so does the audience find again
-the cathedral and high mass on his stage, and import into the
-piece all the emotions left in their soul by Church ceremonies.
-The real priest in his sacerdotal robes, the remembrance of his
-gestures, of the hand-bell and the genuflexions of the servers,
-the blue reek and perfume of the incense, the pealing of the
-organ and the play of chequered sunlight through the stained
-windows of the church&mdash;these are, in the heart of the public,
-Wagner’s collaborators; and it is not his art which lulls them
-into mystic ecstasy, but the fundamental mood inculcated in
-the vast majority of white races by two centuries of Christian
-sentiment.</p>
-
-<p>Mysticism is, as we know, always accompanied by eroticism,
-especially in the degenerate, whose emotionalism has its chief
-source in morbidly excited states of the sexual centres.
-Wagner’s imagination is perpetually occupied with woman.
-But he never sees her relation to man in the form of healthy
-and natural love, which is a benefit and satisfaction for both
-lovers. As with all morbid erotics (we have already remarked
-this in Verlaine and Tolstoi), woman presents herself
-to him as a terrible force of nature, of which man is the
-trembling, helpless victim. The woman that he knows is the<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-gruesome Astarté of the Semites, the frightful man-eating Kali
-Bhagawati of the Hindoos, an apocalyptic vision of smiling
-bloodthirstiness, of eternal perdition and infernal torment, in
-demoniacally beautiful embodiment. No poetical problem has
-so profoundly moved him as the relation between man and this
-his ensnaring destroyer. He has approached this problem from
-all sides, and has given it different solutions corresponding to
-his instincts and views of morality. The man frequently
-succumbs to the temptress, but Wagner revolts against this
-weakness, of which he is himself only too conscious, and in his
-chief works makes the man offer a desperate, but finally
-victorious, resistance. Not, however, by his own strength does
-man tear himself from the paralyzing charm of woman. He
-must receive supernatural aid. This proceeds most frequently
-from a pure and unselfish virgin, who forms the antithesis to the
-sphinx with soft woman’s body and lion’s paws. In conformity
-with the psychological law of contrast, Wagner invents as a
-counterpart to the terrible woman of his inmost perception an
-angelic woman, who is all love, all devotion, all celestial mildness;
-a woman who asks for nothing and gives all; a woman soothing,
-caressing and healing; in a word, a woman for whom an unhappy
-creature pants as he writhes, consumed by flames, in the
-white-hot flames of Belit. Wagner’s Elizabeth, Elsa, Senta,
-and Gertrude are extremely instructive manifestations of erotic
-mysticism, in which the half-unconscious idea is struggling
-for form, viz., that the safety of the sexually crazy degenerate
-lies in purity, continence, or in the possession of a wife having
-no sort of individuality, no desire and no rights, and hence incapable
-of ever proving dangerous to the man.</p>
-
-<p>In one of his first compositions, as in his last, in <i>Tannhäuser</i>
-as in <i>Parsifal</i>, he treats of the combat between man and his
-corruptress, the fly versus the spider, and in this way testifies
-that for thirty-three years, from youth to old age, the subject
-has never been absent from his mind. In <i>Tannhäuser</i> it is the
-beautiful devil Venus herself who ensnares the hero, and with
-whom he has to wage a desperate conflict for the salvation of his
-soul. The pious and chaste Elizabeth, this dream-being, woven
-of moonlight, prayer, and song, becomes his ‘redeemer.’ In
-<i>Parsifal</i> the beautiful devil is named Kundry, and the hero
-escapes the danger with which she threatens his soul only
-because he is ‘the pure fool,’ and is in a state of grace.</p>
-
-<p>In the <i>Walküre</i> Wagner’s imagination surrenders itself to unbridled
-passion. He here represents the ardent man wildly and
-madly abandoning himself to his appetite, without regard to the
-dictates of society, and without attempting to resist the furious
-impetuosity of his instinct. Siegmund sees Sieglinde, and
-thenceforth has but one idea&mdash;to possess her. That she is<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-another’s wife&mdash;nay, that he recognises her as his own sister&mdash;does
-not check him for a moment. Those considerations are as
-feathers before the storm. He pays for his night of pleasure by
-his death the following morning. For with Wagner love is always
-a fatality, and ever round its pillow blaze the flames of hell. And
-as he has not made manifest in Sieglinde the images of carnage
-and annihilation evoked in him by his idea of woman, he personifies
-these separately in the <i>Walküre</i>. Their appearance in the
-drama is for him a psychological need. The traits inseparable
-in his mind from his conception of woman, and ordinarily
-united by him in a single figure, are here separated and raised
-to the dignity of independent types. Venus, Kundry, are seducer
-and destroyer in one person. In the <i>Walküre</i> Sieglinde is only
-the seducer, but the destroyer grows into a horde of gruesome
-Amazons, who drink the blood of battling men, revel in the
-spectacle of murderous blows, and rush with wild, exulting cries
-across the corpse-strewn waste.</p>
-
-<p><i>Siegfried</i>, <i>Götterdämmerung</i>, <i>Tristan und Isolde</i> are exact
-repetitions of the essential content of the <i>Walküre</i>. It is always
-the dramatic embodiment of the same obsession of the terrors of
-love. Siegfried sees Brunhilde in the midst of her fire-circle,
-and both instantly fall into each other’s arms in a rage of love;
-but Siegfried must expiate his happiness with his life, and falls
-under the steel of Hagen. The mere death of Siegfried does
-not suffice for Wagner’s imagination as the inevitable consequence
-of love; destiny must show itself more terribly. The
-castle of Asgard itself breaks out in flames, and the slave of
-love in dying drags to his own perdition all the gods of heaven
-along with him. <i>Tristan und Isolde</i> is the echo of this tragedy of
-passion. Here also is the complete annihilation of the sentiment
-of duty and self-conquest, by the springing up of love both in
-Tristan and Isolde; and here also is death as the natural end
-towards which love is hurried. To express his fundamental
-mystic thought, that love is an awful fatality wherewith the unapproachable
-powers of destiny visit the poor mortal incapable
-of resistance, he has resort to a childishly clumsy device; he
-introduces into his compositions love-philtres of potent spell,
-now to explain the birth of the passion itself, and to indicate its
-superhuman nature, as in <i>Tristan und Isolde</i>; now to withdraw
-all the moral life of the hero from the control of his will, and
-show him as the plaything of super-terrestrial forces, as in the
-<i>Götterdämmerung</i>.</p>
-
-<p>Thus Wagner’s poems give us a deep insight into the world of
-ideas of an erotically emotional degenerate nature. They reveal
-the alternating mental conditions of a most reckless sensuality, of
-a revolt of moral sentiment against the tyranny of appetite, of the
-ruin of the higher man and his despairing repentance. As has<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-already been said, Wagner is an admirer of Schopenhauer and
-his philosophy. Like his master, he persuaded himself that life
-is a misfortune, and non-existence salvation and happiness.
-Love, as the constantly active incitement to the maintenance of
-the species and continuance of life, with all its accompanying
-sufferings, was bound to seem to him the source of all evil; and,
-on the other hand, the highest wisdom and morality, to consist
-in the victorious resistance of this incitement, in chastity,
-sterility, the negation of the will to perpetuate the species.
-And while his judgment bound him to these views, his instincts
-attracted him irresistibly to woman, and forced him during his
-whole life to do all that flouted his convictions and condemned
-his doctrine. This discord between his philosophy and his
-organic inclinations is the inner tragedy of his mental life, and
-his poems form a unique whole, recounting the process of the
-internal conflict. He sees a woman, at once loses himself, and
-is absorbed in her charms (Siegmund and Sieglinde, Siegfried
-and Brunhilde, Tristan and Isolde). This is a great sin, demanding
-expiation; death alone is an adequate punishment
-(final scenes in the <i>Walküre</i>, <i>Götterdämmerung</i>, <i>Tristan und
-Isolde</i>). But the sinner has a timid and feeble excuse: ‘I could
-not resist. I was the victim of superhuman powers. My
-seducer was of the race of the gods’ (Sieglinde, Brunhilde).
-‘Magic philtres deprived me of my reason’ (Tristan, Siegfried
-in his relations with Gutrune). How glorious to be strong
-enough to vanquish the devouring monster of appetite within!
-How radiant and exalted the figure of a man able to plant his
-foot on the neck of the demon woman! (Tannhäuser and
-Parsifal). And, on the other hand, how beautiful and adorable
-the woman who should not set ablaze the hell-fire of passion in
-man, but aid him in quenching it; who should not exact of him
-a revolt against reason, duty, and honour, but be an example to
-him of renunciation and self-discipline; who, instead of enslaving
-him, should, as his loving handmaid, divest herself of her
-own nature, to blend herself with his; in a word, a woman who
-would leave him safe in his defencelessness, because she herself
-would be unarmed! (Elizabeth, Elsa, Senta, Gutrune). The
-creation of these forms of woman is a sort of <i>De Profundis</i> of
-the timid voluptuary, who feels the sting of the flesh, and implores
-aid to protect him from himself.</p>
-
-<p>Like all the degenerates, Wagner is wholly sterile as a poet,
-although he has written a long series of dramatic works. The
-creative force capable of reproducing the spectacle of universal
-normal life is denied him. He has recourse to his own mystico-erotic
-emotions for the emotional content of his pieces, and the
-external incidents forming their skeleton are purely the fruits of
-reading, the reminiscences of books which have made an impression<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-on him. This is the great difference between the
-healthy and the degenerate poet who receives his sentiments at
-second-hand. The former is able to ‘plunge into full human
-life,’ as Goethe says; to seize it, and either make it enter all
-breathing and palpitating into a poem which itself thus becomes a
-part of natural life, or else remould it with idealizing art, suppressing
-its accidental, accessory features, so as to make prominent
-the essential; and in this way convincingly to reveal law behind
-enigmatically bewildering phenomena. The degenerate subject,
-on the contrary, can do nothing with life; he is blind and deaf
-to it. He is a stranger in the midst of healthy men. He lacks
-the organs necessary for the comprehension of life&mdash;nay, even
-for its perception. To work from a model does not lie within
-his powers. He can only copy existing sketches, and then
-colour them subjectively with his own emotions. He can see
-life only when it lies before him on paper in black and white.
-While the healthy poet resembles the chlorophyllic plant, which
-dives into the soil, and, by the honest labour of its own roots,
-procures for itself the nutritive materials out of which it constructs
-its blossoms and fruit, the degenerate poet has the nature
-of a parasitic plant, which can only live on a host, and receives its
-nutriment exclusively from the juices already elaborated by the
-latter. There are modest parasites and proud parasites. Their
-range extends from the insignificant lichen to the wondrous
-rafflesia, the flower of which, a yard in breadth, illumines the
-sombre forests of Sumatra with the wild magnificence of its blood-red
-colour. Wagner’s poems have in them something of the carrion
-stench and uncanny beauty of this plant of rapine and corruption.
-With the single exception of the <i>Meistersinger</i>, they are
-grafted on the Icelandic sagas, the epics of Gottfried of Strassburg,
-Wolfram of Eschenbach, and the singer of the Wartburg
-war in the Manessian manuscript, as on so many trunks of half-dead
-trees, and they draw their strength from these. <i>Tannhäuser</i>,
-the <i>Niebelungen Tetralogy</i>, <i>Tristan und Isolde</i>, <i>Parsifal</i>,
-and <i>Lohengrin</i>, are constructed entirely from materials supplied
-him by ancient literature. <i>Rienzi</i> he derives from written history,
-and the <i>Fliegender Holländer</i> from the tradition already utilized
-a hundred times. Among popular legends, that of the Wandering
-Jew has made the deepest impression on his mind, on account
-of its mysticism. He has elaborated it once in the <i>Fliegender
-Holländer</i>; a second time transposed it feature for feature into
-a feminine form in the person of Kundry, not without weaving
-into this inversion some reminiscences of the legend of Herodias.
-All this is patchwork and dilettantism. Wagner deceives himself
-(probably unconsciously) as to his incapacity for creating human
-beings, representing, not men, but gods and demi-gods, demons
-and spectres, whose deeds are not to be explained by human<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
-motives, but by mysterious destinies, curses and prophecies,
-fatal and magic forces. That which passes before our eyes in
-Wagner’s pieces is not life, but spectres, witches’ sabbaths, or
-dreams. He is a dealer in old clothes, who has bought at
-second-hand the cast-off garments of fairy-tales, and makes of
-them (often not without clever tailoring) new costumes, in which
-we may recognise, strangely jumbled and joined, rags of ancient
-gala stuffs and fragments of damascened suits of armour. But
-these masquerading suits do not serve for clothes to a single
-being of flesh and blood. Their apparent movements are produced
-exclusively by the hand of Wagner, who has slipped into
-the empty doublets and sleeves, and behind the flowing trains
-and dangling robes, and kicks about in them with epileptic convulsions,
-that he may awaken in the spectator the impression of
-a ghostly animation in this obsolete wardrobe.</p>
-
-<p>Healthy geniuses have also, no doubt, allied themselves
-with popular tradition or history, like Goethe in <i>Faust</i> and
-<i>Tasso</i>. But what a difference between the respective treatment by
-a healthy poet and a degenerate one of that which they find, of
-that which is given! To the former it is a vessel which he fills
-with genuine, fresh life, so that the new contents become the
-essential part; to the latter, on the contrary, the outside is and
-remains the chief thing, and his own activity consists at best in
-choking the receptacle with the chaff of nonsensical phrases.
-The great poets, too, lay claim to the cuckoo’s privilege of
-laying their egg in a strange nest. But the bird which issues
-from the egg is so much larger, handsomer and stronger than
-the original denizens, that the latter are mercilessly driven from
-their home and the former remains the sole possessor. When
-the great poet puts his new wine into old bottles, he doubtless
-shows a little indolence, a little poverty of invention and a
-not very high-minded reckoning on the reader’s pre-existing
-emotions. But he cannot be held too rigorously accountable for
-this small amount of stinginess, because, after all, he gives us so
-much that is his own. Imagine <i>Faust</i> deprived of all the portions
-drawn from old popular books; there would still remain
-nearly everything; there would remain all of the man who
-thirsts for knowledge and seeks for it; all the struggle between
-his baser instincts craving for satisfaction, and the higher
-morality rejoicing in renunciation; in brief, just that which
-makes the work one of the loftiest poems of humanity. If, on
-the other hand, Wagner’s old ancestral marionettes are stripped
-of their armour and brocades, there remains nothing, or, at best,
-only air and a musty smell. Assimilating minds have hundreds
-of times felt tempted to modernize <i>Faust</i>. The undertaking is so
-sure of success that it is superfluous; Faust in dress-coat would
-be no other than the unaltered embodiment of Goethe’s own<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-Faust. But imagine Lohengrin, Siegmund, Tristan, Parsifal,
-as contemporaries! They would not even serve for burlesque,
-in spite of the Tannhäuser lampoon by the old Viennese poet
-Nestroy.</p>
-
-<p>Wagner swaggered about the art-work of the future, and his
-partisans hailed him as the artist of the future. He the artist
-of the future! He is a bleating echo of the far-away past. His
-path leads back to deserts long since abandoned by all life.
-Wagner is the last mushroom on the dunghill of romanticism.
-This ‘modern’ is the degraded heir of a Tieck, of a
-La Motte-Fouqué&mdash;nay more, sad to say, of a Johann Friedrich
-Kind. The home of his intellect is the Dresden evening paper.
-He derives his subsistence from the legacy of mediæval poems,
-and dies of starvation when the remittance from the thirteenth
-century fails to arrive.</p>
-
-<p>The subject alone of the Wagnerian poems can raise a claim
-to serious consideration. As for their form, it is beneath criticism.
-The absurdity of his style, his shallowness, the awkwardness
-of his versification, his complete inability to clothe his feelings
-and thoughts in anything like adequate language&mdash;these
-have been so often pointed out and exposed in detail that I may
-spare myself the trouble of dwelling on these points. But one
-faculty among the essential constituents of dramatic endowment
-cannot be denied him&mdash;that of picturesque imagination. It is
-developed in him to the point of genius. Wagner as a dramatist
-is really a historical painter of the highest rank. Nietzsche (in his
-skit, <i>Der Fall Wagner</i><a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a>) perhaps means the same when, without
-stopping at this important assertion, he calls Wagner, not only
-‘magnetizer’ and ‘collector of gew-gaws,’ but also a ‘fresco-painter.’
-This he is in a degree never yet attained by any other dramatic
-author in the whole world of literature. Every action embodies
-itself for him in a series of most imposing pictures, which, when
-they are composed as Wagner has seen them with his inner eye,
-must overwhelm and enrapture the beholder. The reception of
-the guests in the hall of the Wartburg; the arrival and departure
-of Lohengrin in the boat drawn by the swan; the gambols of
-the Rhine maidens in the river; the defiling of the gods over
-the rainbow-bridge towards the castle of Asgard; the bursting
-of the moonlight into Hunding’s hut; the ride of the Walküre
-over the battlefield; Brunhilde in the circle of fire; the final
-scene in <i>Götterdämmerung</i>, where Brunhilde flings herself on to
-her horse and leaps into the midst of the funeral-pyre, while
-Hagen throws himself into the surging Rhine, and the heavens
-are aflame with the glow from the burning palace of the gods; the
-love-feast of the knights in the castle of the Grail; the obsequies
-of Titurel and the healing of Amfortas&mdash;these are pictures to<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-which nothing hitherto in art approaches. It is on account of
-this gift for inventing incomparably imposing spectacles that
-Nietzsche has termed Wagner a ‘comedian.’ The word signifies
-nothing, and, in so far as it may contain a tinge of contempt, is
-unjust. Wagner is no comedian, but a born painter. If he had
-been a healthy genius, endowed with intellectual equilibrium,
-that is what he would undoubtedly have become. His inner
-vision would have forced the brush into his hand, and constrained
-him to realize it on canvas, by means of colour.
-Leonardo da Vinci had the same gift. It made him the greatest
-painter the world had yet known, and at the same time the
-unsurpassed deviser and organizer of fêtes, pageants, triumphs,
-and allegorical plays, which, perhaps more than his genius as
-a painter, won for him the admiration of his princely patrons
-Ludovico Moro, Isabella of Aragon, Cæsar Borgia, Charles VIII.,
-Louis XII., Francis I. But Wagner, as is the case with all
-the degenerate, did not see clearly into his own nature. He did
-not understand his natural impulses. Perhaps also, with the
-feeling of his own deep organic feebleness, he dreaded the heavy
-labour of drawing and painting, and, conformably with the law
-of least effort, his instinct sought vent in the theatre, where his
-inner visions were embodied by others&mdash;the decorative painters,
-machinists, and actors&mdash;without requiring him to exert himself.
-His pictures have unquestionably a large share in the effect
-produced by his pieces. They are admired without an inquiry
-into how far their introduction is warranted by the rational course
-of the drama. However nonsensical as part of an action, they
-justify their appearance, from an artistic standpoint, by their
-intrinsic beauty, which makes of them independent æsthetical
-phenomena. Through their enormous aggrandizement by the
-media of the stage, their pictorial allurements are perceptible
-even to the eye of the most crass Philistine, whose sense were
-otherwise dead to them.</p>
-
-<p>Of Wagner the musician, more important to all appearance
-than Wagner the author, dramatic poet and fresco-painter, I
-treat lastly, because this task will give us a clear proof of his
-degeneration, although this is very much more evident in his
-writings than in his music, where certain stigmata of degeneration
-are not so prominent, and where others appear as its unmistakable
-advantages. The incoherence in words, noticeable
-at once to an attentive person, does not exhibit itself in music
-unless it is excessively strongly marked; the absurdity, the contradictions,
-the twaddle, are hardly apparent in the language of
-tones, because it is not the function of music to express an exact
-meaning, and emotionalism is not in it an indication of disease,
-since emotion is music’s proper essence.</p>
-
-<p>We know, moreover, that high musical talent is compatible<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
-with a very advanced state of degeneration&mdash;nay, even with pronounced
-delusion, illusion, and idiocy. Sollier<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a> says: ‘We have
-to deal with certain aptitudes very often manifested with great
-intensity by idiots and imbeciles.... That for music especially
-is often met with.... Although this may seem disagreeable
-to musicians, it nevertheless proves that music is the least intellectual
-of all the arts.’ Lombroso<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a> remarks: ‘It has been
-observed that the aptitude for music has been displayed almost
-involuntarily and unexpectedly among many sufferers from
-hypochondria and mania, and even among the really insane.’
-He cites, with other cases, a mathematician attacked with
-melancholia, who improvised on the piano; a woman seized
-with megalomania, who ‘sang very beautiful airs, at the same
-time improvising two different themes on the piano’; a patient
-‘who composed very beautiful new and melodious tunes,’ etc.;
-and he adds in explanation that those who are afflicted with
-megalomania and general paralysis surpass other mental invalids
-in musical talent, ‘and from the very same cause as that of their
-unusual aptitude for painting, viz., their violent mental excitation.’</p>
-
-<p>Wagner the musician encounters his most powerful attacks
-from musicians themselves. He himself bears witness to it:<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a>
-‘Both my friends (Ferd. Hiller and Schumann) believed that they
-very soon discovered me to be a musician of no remarkable endowment.
-My success also has seemed to them to be due to the
-libretti written by myself.’ In other language, the same old story&mdash;musicians
-regarded him as a poet, and poets as a musician.
-It is of course convenient to explain <i>a posteriori</i> the decisive
-judgments of men who were at once prominent professionals
-and sincere friends of Wagner by saying (after he had attained
-success) that his tendency was too novel to be immediately
-appreciated, or even understood, by them. This solution, however,
-hardly applies to Schumann, as he was a friend to all
-innovations, and audacities, even differing from his own, rather
-attracted than shocked him. Rubinstein<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a> still makes important
-reservations in regard to Wagner’s music; and among serious
-contemporary musical critics who have witnessed the birth,
-development and triumph of the Wagner cult, Hanslick remained
-a long time recalcitrant, until at last, though not very
-valiantly, he struck his colours in face of the overpowering fanaticism
-of hysterical Wagnerphiles. What Nietzsche (in his <i>Der
-Fall Wagner</i>) says against Wagner as a musician is unimportant,
-since the brochure of abjuration is quite as insanely delirious as<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-the brochure of deification (<i>Wagner in Bayreuth</i>) written twelve
-years before.</p>
-
-<p>In spite of the unfavourable judgments of many of his professional
-brethren, Wagner is incontestably an eminently gifted
-musician. This coolly-expressed recognition will certainly seem
-grotesque to Wagnerian fanatics, who place him above Beethoven.
-But a serious inquirer into truth need not trouble himself about the
-impressions provoked by Wagner among these persons. In the
-first period of his productivity Wagner much oftener achieved
-compositions of beauty than subsequently, and among these
-many may be termed pearls of musical literature, and will for a
-long time enjoy even the esteem of serious and rational people.
-But Wagner the musician had to confront a lifelong enemy,
-who forcibly prevented the full unfolding of his gifts, and this
-enemy was Wagner the musical theorist.</p>
-
-<p>In his graphomaniacal muddle he concocted certain theories,
-which represent so many fits of æsthetic delirium. The most
-important of these are the dogmas of the <i>leit-motif</i> and of the
-unending melody. Everyone now undoubtedly knows what
-Wagner understood by the former. The expression has passed
-into all civilized languages. The <i>leit-motif</i>, in which the
-threshed-out discarded ‘programme music’ was bound logically
-to culminate, is a sequence of tones supposed to express a
-definite conception, and appears in the orchestration whenever
-the composer intends to recall to the auditor the corresponding
-conception. By the <i>leit-motif</i> Wagner transforms music into
-dry speech. The orchestration, leaping from <i>leit-motif</i> to <i>leit-motif</i>,
-no longer embodies general emotions, but claims to appeal
-to memory and to reason, and communicate sharply defined
-presentations. Wagner combines a few notes into a musical
-figure, as a rule not even distinct or original, and makes this
-arrangement with the auditor:&mdash;‘This figure signifies a combat,
-that a dragon, a third a sword,’ etc. If the auditor does not
-agree to the stipulation, the <i>leit-motifs</i> lose all significance, for
-they possess in themselves nothing which compels us to grasp
-the meaning arbitrarily lent them; and they cannot have
-anything of this kind in them, because the imitative powers
-of music are by its nature limited to purely acoustical
-phenomena, or at most to those optical phenomena ordinarily
-accompanied by acoustical phenomena. By imitating thunder,
-music can express the notion of a thunderstorm; by the imitation
-of the tones of a bugle, it can call up that of an army in such a
-way that the listener can hardly have a doubt as to the significance
-of the corresponding sequences of tones. On the other hand,
-it is absolutely denied to music, with the means at its disposal,
-to produce an unequivocal embodiment of the visible and
-tangible world, let alone that of abstract thought. Hence the<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span>
-<i>leit-motifs</i> are at best cold symbols, resembling written characters,
-which in themselves say nothing, and convey to the initiated and
-the learned alone the given import of a presentation.</p>
-
-<p>Here again is found the phenomenon already repeatedly
-indicated by us as a mark of the mode of thought among the
-degenerate&mdash;the unconscious moon-struck somnambulous way
-in which they transgress the most firmly-established limits of
-the particular artistic domain, annul the differentiation of the
-arts arrived at by long historical evolution, and lead them back
-to the period of the lacustrines, nay, of the most primitive
-troglodytes. We have seen that the pre-Raphaelites reduce the
-picture to a writing which is no longer to produce its effect by
-its pictorial qualities, but must express an abstract idea; and
-that the Symbolists make of the word, that conventional
-vehicle of a conception, a musical harmony, by whose aid they
-endeavour to awaken not an idea, but a phonetic effect. In
-precisely the same way Wagner wishes to divest music of its
-proper essence, and to transform it from a vehicle of emotion
-into a vehicle of rational thought. The disguise produced
-by this interchange of costumes is in this way complete.
-Painters proclaim themselves writers; poets behave like the
-composers of symphonies; the musician plays the poet. Pre-Raphaelites
-wishing to record a religious apothegm do not
-make use of writing, which leaves nothing to be desired in the
-way of convenience, and by which they would be distinctly
-understood, but plunge into the labour of a highly-detailed
-painting, costing them much time, and which, in spite of its
-wealth of figures, is far from speaking so clearly to the intelligence
-as a single line of rational writing. Symbolists desirous
-of awakening a musical emotion do not compose a melody,
-but join meaningless, though ostensibly musical words, capable,
-perhaps, of provoking amusement or vexation, but not the
-intended emotion. When Wagner wishes to express the idea
-of ‘giant,’ ‘dwarf,’ ‘tarn-cap which makes the wearer invisible,’
-he does not say in words universally understood ‘giant,’ ‘dwarf,’
-‘tarn-cap’ (which makes the wearer invisible), but replaces these
-excellent words by a series of notes, the sense of which no one
-will divine without a key. Is anything more needed to expose
-the complete insanity of this confusion of all the means of
-expression, this ignorance of what is possible to each art?</p>
-
-<p>It is Wagner’s ambition to imitate those facetious students
-who teach their dog to say ‘papa.’ He wants to perform the
-trick of making music say the names ‘Schulze’ and ‘Müller’
-(=Smith and Jones). The score should, when necessary, supply
-the place of the directory. Language does not suffice him.
-He creates for himself a <i>volapük</i>, and demands that his hearers
-should learn it. No admission without hard work! Those who<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-have not assimilated the vocabulary of the Wagnerian <i>volapük</i>
-cannot understand his operas. It is useless to go to the trouble
-of a journey to Bayreuth if one cannot talk fluently in <i>leit-motifs</i>.
-And how pitiable after all is the result of this delirious
-effort! H. von Wolzogen, the writer of the <i>Thematische
-Leitfaden</i> (Thematic Guide) to the Niebelungen Tetralogy,
-finds in all these four prodigious works only ninety <i>leit-motifs</i>.
-A language of ninety words, however inflated they may be,
-such as ‘motif of the weary Siegmund,’ ‘motif of the mania for
-vengeance,’ ‘motif of bondage,’ etc.! with such a vocabulary
-it would be impossible even to exchange ideas about the
-weather with a native of Tierra del Fuego. A page of Sanders’
-lexicon contains more means of expression than Wolzogen’s
-entire dictionary of the Wagnerian <i>leit-motif</i> language. The
-history of art knows no more astounding aberration than this
-<i>leit-motif</i> craze. To express ideas is not the function of music;
-language provides for that as completely as could be desired.
-When the word is accompanied by song or orchestra it is not
-to make it more definite, but to re-enforce it by the intervention
-of emotion. Music is a kind of sounding-board, in which the
-word has to awake something like an echo from the infinite.
-But such an echo of presentiment and mystery does not ring
-out from <i>leit-motifs</i> coldly pasted together, as if by the labour
-of a conscientious registrar.</p>
-
-<p>With the ‘unending melody,’ the second of Wagner’s tenets,
-it is the same as with the <i>leit-motif</i>. It is a product of degenerate
-thought; it is musical mysticism. It is the form in which
-incapacity for attention shows itself in music. In painting,
-attention leads to composition; the absence of it to a uniformly
-photographic treatment of the whole field of vision as with the
-pre-Raphaelites. In poetry, attention results in clearness of
-ideas, consistency of statement, the suppression of the unimportant,
-and the giving emphasis to the essential; its absence
-leads to twaddle as with the graphomaniacs, and to a painful
-prolixity in consequence of the indiscriminate recording of all
-perceptions as with Tolstoi. Finally, in music attention
-expresses itself in completed forms, <i>i.e.</i>, in well-defined melodies;
-its absence, on the contrary, by the dissolution of form, the
-obliteration of its boundary lines, and thus by unending melodies
-as with Wagner. This parallelism is not an arbitrary play of
-ideas, but an exact picture of the corresponding mental processes
-among the different groups of degenerate subjects, producing
-in the different arts different manifestations according to
-their specific means and aims.</p>
-
-<p>Let us grasp what melody is. It is the regular grouping of
-notes in a highly expressive series of tones. Melody in music
-corresponds to what in language is a logically-constructed<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-sentence, distinctly presenting an idea, and having a clearly-marked
-beginning and ending. The dreamy rambling of half-formed
-nebulous thoughts as little allows the mintage of
-sentences of this kind, as does the fleeting agitation of the vague
-bewildered emotion lead to the composition of a melody. The
-emotions, too, have their own grades of distinctness. They,
-too, can appear as chaotic, or as well-regulated states. In the
-one case they stand out in the consciousness which grasps their
-composition and their purpose as discriminable modes strongly
-illuminated by the attention; in the other case they are a
-disturbing enigma to consciousness, and perceived by it merely
-as a generic excitement, as a sort of subterranean trembling and
-rumbling of unknown origin and tendency. If the emotions
-are intelligible, they will be fain to manifest themselves in a form
-at once the most expressive and most easily grasped. If, on
-the contrary, they are a generic continuous state, without
-determined cause and discoverable aim, the music presenting
-them to the senses will be as blurred and as nebulously fluctuating
-in form as themselves. Melody may be said to be an effort of
-music to say something definite. It is clear that an emotion
-unconscious of its cause and its aims, and unilluminated by
-attention, will not raise its musical expression to the height of
-melody, precisely because it has nothing definite to say.</p>
-
-<p>A completed melody is a late acquisition of music, obtained
-by it only after long evolution. In its historic, and still more in
-its prehistoric, beginnings, the art of music knew it not. Music
-springs originally from song, and the rhythmic noise (<i>i.e.</i>, noise
-repeated in equal or regular intervals of time) of accompanying
-stamping, knocking, or clapping of the hands; and song is
-nothing but speech grown louder and moving in wider intervals
-through emotional excitement. I should like to cite only one
-passage from the almost unlimited literature on this hackneyed
-subject. Herbert Spencer, in his well-known treatise on
-<i>The Origin and Function of Music</i>,<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a> says: ‘All music is
-originally vocal.... The dance-chants of savage tribes are very
-monotonous, and in virtue of their monotony are much more
-nearly allied to ordinary speech than are the songs of civilized
-races.... The early poems of the Greeks, which, be it remembered,
-were sacred legends embodied in that rhythmical, metaphorical
-language which strong feeling excites, were not recited,
-but chanted; the tones and the cadences were made musical by
-the same influences which made the speech poetical.... This
-chanting is believed to have been not what we call singing, but
-nearly allied to our recitative; far simpler, indeed, if we may
-judge from the fact that the early Greek lyre, which had but<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span>
-<i>four</i> strings, was played in <i>unison</i> with the voice, which was
-therefore confined to four notes.... That recitative&mdash;beyond
-which, by the way, the Chinese and Hindoos seem never to
-have advanced&mdash;grew naturally out of the modulations and
-cadences of strong feeling, we have, indeed, still current
-evidence. There are even now to be met with occasions on
-which strong feeling vents itself in this form. Whoever has
-been present when a meeting of Quakers was addressed by one
-of their preachers (whose practice it is to speak only under the
-influence of religious emotion) must have been struck by the
-quite unusual tones, like those of a subdued chant, in which the
-address was made.’</p>
-
-<p>Recitative, which is nothing but speech intensified, and allows
-no recognition of completed forms of melody, is therefore the
-most ancient form of music; it is the degree of development
-reached by the art of music among savages, the ancient Greeks,
-and contemporary races in Eastern Asia. Wagner’s ‘unending
-melody’ is nothing but recitative, richly harmonized and animated,
-but, nevertheless, recitative. The name bestowed by him
-on his pretended invention must not mislead us. In the mouth
-of the degenerate a word has never the meaning ascribed to it
-by universal language. Wagner calmly applies the term
-‘melody’&mdash;with a distinguishing adjective&mdash;to a form which is
-actually the negation and suppression of melody. He designates
-unending melody as an advance in music, while it is really
-a return to its primeval starting-point. Here there recurs in
-Wagner what we have so often laid stress upon in the preceding
-chapters, viz., that by a strange optical illusion the degenerate
-regard their atavism, their morbid reversion to the most remote
-and lowest grades of evolution, as an ascent into the future.</p>
-
-<p>Wagner was led to his theory of unending melody by his
-limited capacity for the invention of finite, that is of real,
-melodies. His weakness in melodic creation has struck all impartial
-musicians. In youth his power in this direction was
-more abundant, and he succeeded in creating some superb
-melodies (in <i>Tannhäuser</i>, <i>Lohengrin</i>, <i>Fliegende Höllander</i>).
-With increasing age this power became more and more impoverished,
-and in proportion as the torrent of melodic invention
-dried up in him, he accentuated his theory of unending
-melody with ever more obstinacy and asperity. Always there
-reappears the well-known device of concocting a theory <i>a
-posteriori</i> as a plausible ground for, and palliation of, what is
-done through unconscious organic necessity. Wagner was incapable
-of distinguishing the individual personages of his operas
-by a purely musical characterization, and therefore he invented
-the <i>leit-motif</i>.<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> Experiencing a great difficulty, especially with<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-advancing age, in creating true melodies, he set up the postulate
-of the unending melody.</p>
-
-<p>All the other crotchets of his musical theory also find their
-explanation in this clear consciousness of definite incompetency.
-In the <i>Art-work of the Future</i> he overwhelms the theory of
-counterpoint and the contrapuntists&mdash;those dull pedants who
-abase the most vital of all arts to a desiccated, dead mathematics&mdash;with
-a scorn intended to be biting, but producing the
-effect of an echo of Schopenhauer’s invectives against the
-German philosophers. Why? Because, as an inattentive
-mystic, abandoned to amorphous dreams, he must feel intolerably
-oppressed by the severe discipline and fixed rules of the
-theory of composition, which gave a grammar to the musical
-babbling of primeval times, and made of it a worthy medium
-for the expression of the emotions of civilized men. He asserts
-that pure instrumental music ended with Beethoven; that progress
-after him is impossible; that ‘musical declamation’ is the
-only path along which the art of music can further develop
-itself. It may be that, after Beethoven, instrumental music will
-make no progress for decades, or for centuries. He was such a
-stupendous genius that it is, in fact, difficult to imagine how he
-can be surpassed, or even equalled. Leonardo da Vinci, Shakespeare,
-Cervantes, Goethe, produce a similar impression; and, in
-truth, these geniuses have not yet been surpassed. It is also
-conceivable that there are limits which it is impossible for any
-given art to pass at all, so that a very great genius says the last
-word for it, and after that no progress can be made in it. In
-such a case, however, the aspirant should humbly say: ‘I
-know that I cannot do better than the supreme master of my
-art; I am therefore contented to labour as one of the <i>epigoni</i> in
-the shadow of his greatness, content if my work expresses some
-peculiarities of my individuality.’ He ought not in presumptuous
-self-conceit to affirm: ‘There is no sense in emulating
-the eagle-flight of the mighty one; progress now lies alone
-in the flapping of my bats’-wings.’ But this is exactly what
-Wagner does. Not being himself endowed with any great gift
-for pure instrumental music, as his few symphonic works suffice
-to prove, he decrees in the tone of infallibility: ‘Instrumental
-music ended with Beethoven. It is an error to seek for anything
-on this well-browsed field. The future of music lies in
-the accompaniment of the word, and I am he who is to show
-you the way into that future.’</p>
-
-<p>Here Wagner simply makes a virtue of his necessity, and of<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span>
-his weakness a title of glory. The symphony is the highest
-differentiation of musical art. In it music has wholly discarded
-its relationship with words, and attained its highest independence.
-Hence the symphony is the most musical of all that
-music can produce. To disown it is to disown that music is a
-special, differentiated art. To place above the symphony music
-as an accompaniment of words is to raise the handmaiden to a
-higher rank than her free-born mistress. It will never occur to
-a composer, whose inmost being is charged with musical feeling
-and thought, to seek words instead of musical themes for
-the expression of that in him which is yearning for embodiment.
-For if it does occur to him, it is a proof that in his
-inmost being he is a poet or an author, and not a musician.
-The choruses in the Ninth Symphony are not to be cited as
-proof of the inaccuracy of this assertion. In that case Beethoven
-was overmastered by an emotion so powerful and univocal, that
-the more general and equivocal character of purely musical expression
-could no longer suffice for him, and he was unconditionally
-compelled to call in the aid of words. In the deeply
-significant Biblical legend, even Balaam’s ass acquired the
-power of speech when he had something definite to say. The
-emotion which becomes clearly conscious of its content and aim
-ceases to be a mere emotion, and transforms itself into presentation,
-notion and judgment, but these express themselves, not
-in music, but in articulate language. When Wagner, as a
-fundamental principle, placed music as an accompaniment to
-words above that which is purely instrumental, and not as a
-medium for the expression of thought&mdash;for in regard to that
-there can be no difference of opinion&mdash;but as a musical form
-properly so called, he only proved that, in the inmost depths of
-his nature, and by virtue of his organic disposition, he was not a
-musician, but a confused mixture of a poet feeble in style, and
-a painter lazy of brush, with a Javanese ‘gamelang’ accompaniment
-buzzing in between. This is the case with most ‘higher
-degenerates,’ except that the separate fragments of their strangely
-intermingled hybrid talent are not so strong and great as
-Wagner’s.</p>
-
-<p>The musical productions in which Wagner has been most
-successful&mdash;the Venusberg music; the E flat, G, B flat, ‘Wigala-Weia’
-of the Rhinemaidens, repeated one hundred and thirty-six
-times; the Walküre ride; the fire incantation; the murmur
-of the forest; the Siegfried idyl; the Good-Friday spell;
-magnificent compositions, and highly praised with justice&mdash;show
-precisely the peculiarly unmusical character of his genius. All
-these pieces have one thing in common that they depict. They
-are not an inner emotion crying out from the soul in music, but the
-mental vision of the gifted eye of a painter, which Wagner, with<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span>
-gigantic power, but also with gigantic aberration, strives to fix in
-tones instead of lines and colours. He avails himself of natural
-sounds or noises, either imitating them directly, or awakening
-ideas of them through association, reproducing the ripple and roar
-of waves, the sough of the tree-top and the song of wild birds,
-which are in themselves acoustic; or, by an acoustic parallelism,
-the optical phenomena of the movements in the dance of voluptuous
-female forms, the tearing along of fiercely snorting steeds,
-the blazing and flickering of flames, etc. These creations are
-not the outgrowth of emotional excitement, but have been produced
-by external impressions conveyed through the senses;
-they are not the utterance of a feeling but a reflection&mdash;<i>i.e.</i>,
-something essentially optical. I might compare Wagner’s music,
-at its very best, to the flight of flying-fishes. It is an astonishing
-and dazzling spectacle, and yet unnatural. It is a straying from
-a native to an alien element. Above all, it is something absolutely
-barren and incapable of profiting either normal fishes or
-normal birds.</p>
-
-<p>Wagner has felt this himself very forcibly; he was quite clear
-on the point that no one could build further on the foundation
-of his tone-paintings; for with reference to the efforts of musicians
-eagerly desirous of founding a Wagner school, he complains<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a>
-that ‘younger composers were most irrationally putting
-themselves to trouble in imitating him.’</p>
-
-<p>A searching examination has thus shown us that this pretended
-musician of the future is an out-and-out musician of
-long-ago. All the characteristics of his talent point not forward,
-but far behind us. His <i>leit-motif</i>, abasing music to a conventional
-phonetic symbol, is atavism; his unending melody is
-atavism, leading back the fixed form to the vague recitative of
-savages; atavism, his subordination of highly differentiated instrumental
-music to music-drama, which mixes music and poetry,
-and allows neither of the two art-forms to attain to independence;
-even his peculiarity of almost never permitting more than
-one person on the stage to sing and of avoiding vocal polyphony
-is atavism. As a personality he will occupy an important place
-in music; as an initiator, or developer of his art, hardly any, or
-a very narrow one. For the only thing that musicians of healthy
-capacity can learn from him is to keep song and accompaniment
-in opera closely connected with the words, to declaim with
-sincerity and propriety, and to suggest pictorial ideas to the
-imagination by means of orchestral effects. But I dare not
-decide whether the latter is an enlargement or an upheaval of
-the natural boundaries of musical art, and in any event disciples<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-of Wagner must use his rich musical palette with caution if they
-are not to be led astray.</p>
-
-<p>Wagner’s mighty influence on his contemporaries is to be
-explained, neither by his capacities as author and musician, nor
-by any of his personal qualities, with the exception, perhaps, of
-that ‘stubborn perseverance in one and the same fundamental
-idea’ which Lombroso<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a> cites as a characteristic of graphomaniacs,
-but by the peculiarities in the life of the present
-nervous temperament. His earthly destiny resembles that of
-those strange Oriental plants known as ‘Jericho roses’ (<i>Anastatica
-asteriscus</i>), which, dingy-brown in colour, leathery and dry,
-roll about, driven by every wind, until they reach a congenial
-soil, when they take root and blossom into full-blown flowers. To
-the end of his life Wagner’s existence was conflict and bitterness,
-and his boastings had no other echo than the laughter not
-only of rational beings, but, alas! of fools also. It was not until
-he had long passed his fiftieth year that he began to know the
-intoxication of universal fame; and in the last decade of his
-life he was installed among the demi-gods. It had come to this,
-that the world had, in the interval, become ripe for him&mdash;and for
-the madhouse. He had the good fortune to endure until the
-general degeneration and hysteria were sufficiently advanced to
-supply a rich and nutritious soil for his theories and his art.</p>
-
-<p>The phenomenon repeatedly established and verified in these
-pages, that lunatics fly to each other as iron filings to the magnet,
-is quite strikingly observable in Wagner’s life. His first great
-patroness was the Princess Metternich, daughter of the well-known
-eccentric Count Sandor, and whose own eccentricities formed
-material for the chronicle of the Napoleonic Court. His most
-enthusiastic disciple and defender was Franz Liszt, whom I have
-elsewhere characterized (see my <i>Ausgewählte Pariser Briefe</i>;
-2<sup>te</sup> Auflage; Leipzig, 1887, p. 172), and of whom I will therefore
-only briefly remark that he bore in his nature the greatest resemblance
-to Wagner. He was an author (his works, filling six thick
-volumes, have an honourable place in the literature of graphomaniacs),
-composer, erotomaniac and mystic, all in an incomparably
-lower degree than Wagner, whom he surpassed only in a
-prodigiously developed talent for pianoforte-playing. Wagner
-was an enthusiastic admirer of all graphomaniacs who came in his
-way&mdash;<i>e.g.</i>, of that A. Gleizès expressly cited by Lombroso<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> as
-a lunatic, but whom Wagner praises in most exuberant terms;<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a><span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-and he even gathered round him a court of select graphomaniacs,
-among whom may be mentioned Nietzsche, whose insanity
-compelled his confinement in a madhouse; H. von Wolzogen,
-whose <i>Poetische Laut-Symbolik</i> might have been written by the
-most exquisite of French ‘Symbolists’ or ‘Instrumentists’;<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a>
-Henri Porges, E. von Hagen, etc. But the most important
-relations of this kind were with the unhappy King Louis II.
-In him Wagner found the soul he needed. In him he met
-with a full comprehension of all his theories and his creations.
-It may be safely asserted that Louis of Bavaria created the
-Wagner Cult. Only when the King became his protector did
-Wagner and his efforts become of importance for the history
-of civilization; not, perhaps, because Louis II. offered Wagner
-the means of realizing the boldest and most sumptuous of his
-artistic dreams, but chiefly because he placed the prestige of
-his crown in the service of the Wagnerian movement. Let us
-for a moment consider how deeply monarchical is the disposition
-of the vast majority of the German people; how the knees of
-the beery Philistine tremble as he reverentially salutes even an
-empty court carriage; and how the hearts of well-bred maidens
-flutter with ineffable inspiration at the sight of a prince! And
-here was a real king, handsome as the day, young, surrounded
-by legends, whose mental infirmity was at that time regarded
-by all sentimentalists as sublime ‘idealism,’ displaying unbounded
-enthusiasm for an artist, and reviving on a far larger
-scale the relations between Charles Augustus and Goethe!
-From that moment it was natural that Wagner should become
-the idol of all loyal hearts. To share in the royal taste for the
-‘ideal’ was a thing to be proud of. Wagner’s music became
-provisionally a royal Bavarian music, adorned with crown and
-escutcheon, till it should subsequently become an imperial
-German music. At the head of the Wagnerian movement there
-walks, as is fit, an insane king. Louis II. was able to bring
-Wagner into vogue with the entire German nation (excepting,
-of course, those Bavarians who were revolted by the King’s prodigalities);
-nevertheless, no amount of grovelling obsequiousness
-could by itself have produced a fanaticism for Wagner. That
-the mere Wagner-fashion might attain to this height another
-factor was necessary&mdash;the hysteria of the age.</p>
-
-<p>Although not so widespread as in France and England, this<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-hysteria is not wanting in Germany, where during the last
-quarter of a century it has continued to gain ground. Germany
-has been longer protected from it than the civilized nations of
-the West by the smaller development of large industry and by
-the absence of large cities properly so called. In the last generation,
-however, both of these gifts have been abundantly accorded
-her, and two great wars have done the rest to make the nervous
-system of the people susceptible to the pernicious influences of
-the city and the factory system.</p>
-
-<p>The effect of war on the nerves of the participants has never
-been systematically investigated; and yet how highly important
-and necessary a work this would be! Science knows what disorders
-are produced in man by a single strong moral shock, <i>e.g.</i>,
-a sudden mortal danger; it has recorded hundreds and thousands
-of cases in which persons saved from drowning, or present at a
-fire on shipboard, or in a railway accident, or who have been
-threatened with assassination, etc., have either lost their reason,
-or been attacked by grave and protracted, often incurable,
-nervous illnesses. In war hundreds of thousands are exposed to
-all these fearful impressions at the same time. For months
-cruel mutilation or sudden death menaces them at every step.
-They are frequently surrounded by the spectacle of devastation,
-conflagration, the most appalling wounds, and heaps of corpses
-frightful to behold. Moreover, the greatest demands are made
-on their strength; they are forced to march until they break
-down, and cannot count on having adequate nourishment or sufficient
-sleep. And shall there not appear among these hundreds
-of thousands the effect which is proved to result from a single
-one of the occurrences which take place by thousands during
-war? Let it not be said that in a campaign a soldier becomes
-callous to the horrors encompassing him. That merely signifies
-that they cease to excite the attention of his consciousness.
-They are nevertheless perceived by the senses and their cerebral
-centres, and therefore leave their traces in the nervous system.
-That the soldier does not at the moment notice the deep shock&mdash;nay,
-even shattering&mdash;he has experienced, equally proves
-nothing. ‘Traumatic hysteria,’ ‘railway spine,’ the nervous
-maladies consequent on a moral shock, are also frequently unobserved
-until months after the event occasioning them.</p>
-
-<p>In my belief, it can scarcely be doubted that every great war
-is a cause of hysteria among multitudes, and that far the larger
-number of soldiers, even completely unknown to themselves,
-bring home from a campaign a somewhat deranged nervous
-system. Of course this is much less applicable to the conquerors
-than to the conquered, for the feeling of triumph is one
-of the most pleasurable the human brain can experience, and
-the force-producing (‘dynamogenous’) effect of this pleasurable<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-feeling is well qualified to counteract the destructive influences
-of the impressions produced by war. But it is difficult for it
-to entirely annul these impressions, and the victors, like the
-vanquished, no doubt leave a large part of their nervous
-strength and moral health on the battlefield and in the
-bivouac.</p>
-
-<p>The brutalization of the masses after every war has become
-a commonplace. The expression originates in the perception
-that after a campaign the tone of the people becomes fiercer
-and rougher, and that statistics show more acts of violence.
-The fact is correctly stated, but the interpretation is superficial.
-If the soldier on returning home becomes more short-tempered,
-and even has recourse to the knife, it is not because the war has
-made him rougher, but because it has made him more excitable.
-This increased excitability is, however, only one of the forms of
-the phenomenon of nervous debility.</p>
-
-<p>Hence under the action of the two great wars in connection
-with the development of large industries and the growth of large
-towns, hysteria among the German people has, since 1870,
-increased in an extraordinary manner, and we have very nearly
-overtaken the unenviable start which the English and French
-had over us in this direction. Now, all hysteria, like every form
-of insanity, and for that matter like every disease, receives its
-special form from the personality of the invalid. The degree
-of culture, the character, propensities and habits of the deranged
-person give the derangement its peculiar colour. Among the
-English, always piously inclined, degeneration and hysteria were
-bound to appear both mystical and religious. Among the
-French, with their highly developed taste and widespread fondness
-for all artistic pursuits, it was natural that hysteria should
-take an artistic direction, and lead to the notorious extravagances
-in their painting, literature and music. We Germans are in
-general neither very pious nor very cultivated in matters of art.
-Our comprehension of the beautiful in art expresses itself, for the
-most part, in the idiotic ‘<i>Reizend!</i>’ (charming), and ‘<i>Entzückend!</i>’
-(ravishing), squeaked in shrill head-tones and with upturned
-eyes by our well-bred daughters at the sight of a quaintly-shaved
-poodle, and before the Darmstadt Madonna by Holbein, indiscriminately;
-and in the grunts of satisfaction with which the plain
-citizen pumps in his beer at a concert of his singing club. Not
-that we are by nature devoid of a sense of the beautiful&mdash;I
-believe, on the contrary, that in our deepest being we have more
-of it than most other nations&mdash;but owing to unfavourable circumstances
-this sense has not been able to attain development.
-Since the Thirty Years’ War we have been too poor, we have had
-too hard a struggle for the necessities of life to have anything
-left for any sort of luxury; and our ruling classes, profoundly<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-Latinized and slaves to French fashion, were so estranged from
-the masses, that for the last two centuries the latter could have
-no part in the culture, taste, or æsthetic satisfactions of the
-upper strata of society, separated from them by an impassable
-gulf. As, therefore, the large majority of the German people
-had no interest in art, and troubled themselves little about it,
-German hysteria could not assume an artistic, æsthetic form.</p>
-
-<p>It assumed other forms, partly abominable, partly ignoble
-and partly laughable. German hysteria manifests itself in anti-Semitism,
-that most dangerous form of the persecution-mania,
-in which the person believing himself persecuted becomes a
-savage persecutor, capable of all crimes (the <i>persécuté persécuteur</i>
-of the French mental therapeutics).<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a> Like hypochondriacs and
-‘hémorroïdaires,’ the German hysterical subject is anxiously
-concerned about his precious health. His crazes hinge on the
-exhalations of his skin and the functions of his stomach. He
-becomes a fanatic for Jaeger vests, and for the groats which
-vegetarians grind for themselves. He gets vehemently affected
-over Kneipp’s douches and barefoot perambulations on wet
-grass. At the same time, he excites himself with morbid
-sentimentalism (the ‘Zoophilia’ of Magnan) concerning the
-sufferings of the frog, utilized in physiological experiments, and
-through all this anti-Semitic, Kneippish, Jaegerish, vegetarian,
-and anti-vivisection insanity, there rings out the fundamental
-note of a megalomaniacal, Teutonomaniacal Chauvinism, against
-which the noble Emperor Frederick vainly warned us. As a
-rule, all these derangements appear simultaneously, and in nine
-out of ten cases it is safe to take the proudly strutting wearer
-of Jaeger’s garments for a Chauvinist, the Kneipp visionary for
-a groats-dieted maniac, and the defender of the frog, thirsting
-for the professor’s blood, for an anti-Semitist.</p>
-
-<p>Wagner’s hysteria assumed the collective form of German
-hysteria. With a slight modification of Terence’s <i>Homo sum</i>,
-he could say of himself, ‘I am a deranged being, and no kind of
-derangement is a stranger to me.’ He could as an anti-Semitist
-give points to Stoecker.<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a> He has an inimitable mastery
-of Chauvinistic phraseology.<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a> Was he not able to convince
-his hypnotized hysterical following that the heroes of his
-pieces were primeval German figures&mdash;these Frenchmen and
-Brabanters, these Icelanders and Norwegians, these women of
-Palestine&mdash;all the fabulous beings he had fetched from the<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-poems of Provence and Northern France, and from the Northern
-saga, who (with the exception of <i>Tannhäuser</i> and the <i>Meistersinger</i>)
-have not a single drop of German blood or a single
-German fibre in their whole body? It is thus that, in public
-exhibitions, a quack hypnotist persuades his victims that they
-are eating peaches instead of raw potatoes. Wagner became
-an advocate for vegetarianism, and as the fruit needed for the
-nourishment of the people in accordance with this diet exists in
-abundance only in warm regions of the earth, he promptly
-advised ‘the direction of a rational emigration to lands resembling
-the South American peninsula, which, it has been
-affirmed, might, through its superabundant productivity, supply
-nourishment for the present population of the entire globe.’<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a>
-He brandishes his knightly sword against the physiologists who
-experiment on animals.<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> He was not an enthusiast for wool,
-because personally he preferred silk; and this is the only hiatus
-in the otherwise complete picture. He did not live to witness
-the greatness of the reverend Pastor Kneipp, otherwise he
-probably would have found words of profound significance for
-the primitive German sanctity of wet feet, and the redeeming
-power vested in the knee-douche.</p>
-
-<p>When, therefore, the enthusiastic friendship of King Louis
-had given Wagner the necessary prestige, and directed the universal
-attention of Germany to him; when the German people
-had learned to know him and his peculiarities, then all the
-mystics of the Jewish sacrifice of blood, of woollen shirts, of the
-vegetable <i>menu</i>, and sympathy cures, were compelled to raise
-their pæans in his honour, for he was the embodiment of all their
-obsessions. As for his music, they simply threw that into the
-bargain. The vast majority of Wagner fanatics understood
-nothing of it. The emotional excitement which the works of
-their idol made them experience did not proceed from the
-singers and the orchestra, but in part from the pictorial beauty
-of the scenic tableaux, and in a greater measure from the
-specific craze each brought with him to the theatre, and of which
-each worshipped Wagner as the spokesman and champion.</p>
-
-<p>I do not, however, go so far as to assert that <i>skat</i><a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> patriotism,
-and the heroic idealism of natural cures, rice with fruit,
-‘away with the Jews!’ and flannel, alone made the hearts of
-Wagner-bigots beat faster in blissful emotion when they were
-listening to his music. This music was certainly of a nature to
-fascinate the hysterical. Its powerful orchestral effects produced
-in them hypnotic states (at the Salpêtrière hospital in Paris the<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
-hypnotic state is often induced by suddenly striking a gong),
-and the formlessness of the unending melody was exactly suited
-to the dreamy vagaries of their own thought. A distinct melody
-awakens and demands attention, and is hence opposed to the
-fugitive ideation of the weak brains of the degenerate. A flowing
-recitative, on the contrary, without beginning or end, makes
-no sort of demand on the mind&mdash;for most auditors trouble
-themselves either not at all, or for a very short time, about the
-hide-and-seek play of the <i>leit-motif</i>&mdash;one can allow one’s self to
-be swayed and carried along by it, and to emerge from it at
-pleasure, without any definite remembrance, but with a merely
-sensual feeling of having enjoyed a hot, nervously exciting
-tone-bath. The relation of true melody to the unending
-melody is the same as that of a genre or historical painting to
-the wayward arabesques of a Moorish mural decoration, repeated
-a thousand times, and representing nothing definite; and
-the Oriental knows how favourable the sight of his arabesques
-is to ‘Kef’&mdash;that dreamy state in which Reason is lulled to sleep,
-and crazy Imagination alone rules as mistress of the house.</p>
-
-<p>Wagner’s music initiated hysterically-minded Germans into
-the mysteries of Turkish Kef. Nietzsche may make sport of this
-subject with his idiotic play on words ‘<i>Sursum</i>&mdash;bum-bum,’ and
-with his remarks about the German youth who seeks for
-‘Ahnung’ (presentiments); but the fact is not to be denied that
-a part of Wagner’s devotees&mdash;those who brought a diseased
-mysticism with them to the theatre&mdash;found in him their satisfaction;
-for nothing is so well qualified to conjure up ‘presentiments,’
-<i>i.e.</i>, ambiguous, shadowy borderland presentations, as a
-music which is itself born of nebulous adumbrations of thought.</p>
-
-<p>Hysterical women were won over to Wagner chiefly by the
-lascivious eroticism of his music, but also by his poetic representation
-of the relation of man to woman. Nothing enchants
-an ‘intense’ woman so much as demoniacal irresistibleness
-on the part of the woman, and trembling adoration of her
-supernatural power on the part of the man. In contrast to
-Frederick William I., who cried in anger, ‘You should not fear,
-but love me,’ women of this sort would rather shout to every
-man, ‘You are not to love me, but to lie, full of dread and
-terror, in the dust at my feet.’ ‘Frau’ Venus, Brunhilde,
-Isolde, and Kundry have won for Wagner much more admiration
-among women than have Elizabeth, Elsa, Senta, and
-Gudrune.</p>
-
-<p>After Wagner had once conquered Germany, and a fervent
-faith in him had been made the first article in the catechism of
-German patriotism, foreign countries could not long withstand
-his cult. The admiration of a great people has an extraordinary
-power of conviction. Even its aberrations it forces with irresistible<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-suggestion on other nations. Wagner was one of the foremost
-conquerors in the German wars. Sadowa and Sedan
-were fought in his behalf. The world, <i>nolens volens</i>, had to
-take up its attitude with regard to a man whom Germany
-proclaimed its national composer. He began his triumphal
-march round the globe draped in the flag of Imperial Germany.
-Germany’s enemies were his enemies, and this forced even
-such Germans as withstood his influence to take his side
-against foreign lands. ‘I beat my breast: I, too, have fought
-for him against the French in speech and writing. I also
-have defended him against the pastrycooks who hissed his
-<i>Lohengrin</i> in Paris.’ How was one to get off this duty?
-Hamlet thrusts at the arras, well knowing that Polonius stands
-there; hence any son or brother of Polonius is bound resolutely
-to attack Hamlet. Wagner had the good fortune to play the
-part of the tapestry to the French Hamlets, giving them the
-pretext for thrusting at the Polonius of Germany. As a result,
-the attitude in the Wagner question of every German was
-rigidly prescribed for him.</p>
-
-<p>To the zeal of Germans all manner of other things added
-their aid in favouring the success of Wagner abroad. A minority,
-composed in part of really independent men of honorably unprejudiced
-minds, but in part also of degenerate minds with a morbid
-passion for contradiction, took sides with him just because he
-was blindly and furiously maligned by the Chauvinist majority,
-who were a prey to national hatred. ‘It is contemptible,’ cried
-the minority, ‘to condemn an artist because he is a German.
-Art has no fatherland. Wagner’s music should not be judged with
-the memory of Alsace-Lorraine.’ These views are so reasonable
-and noble, that those who entertained them must have rejoiced
-in them and been proud of them. On listening to Wagner, they
-had the clear feeling, ‘We are better and cleverer than the
-Chauvinists,’ and this feeling necessarily placed them at the
-outset in such an agreeable and benevolent mood, that his music
-seemed much more beautiful than they would have found it if
-they had not been obliged first to stifle their vulgar and base
-instincts, and fortify those which were more elevated, free and
-refined. They erroneously ascribed to Wagner’s music the
-emotions produced by their self-satisfaction.</p>
-
-<p>The fact that only in Bayreuth could this ‘music be heard,
-unfalsified and in its full strength, was also of great importance
-for the esteem in which it was held. If it had been played in
-every theatre, if, without trouble and formalities, one could have
-gone to a representation of Wagner as to one of <i>Il Trovatore</i>,
-Wagner would not have obtained his most enthusiastic public
-from foreign countries. To know the real Wagner it was necessary
-to journey to Bayreuth. This could be done only at long<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-intervals and at specified times; seats and lodgings had to be
-obtained long in advance, and at great expenditure of trouble.
-It was a pilgrimage requiring much money and leisure; hence
-‘hoi polloi’ were excluded from it. Thus, the pilgrimage to
-Bayreuth became a privilege of the rich and well-bred, and to
-have been to Bayreuth came to be a great social distinction
-among the snobs of both worlds. The journey was a thing to
-make a great parade of and be haughty over. The pilgrim no
-longer belonged to the vulgar crowd, but to the select few; he
-became a hadji! Oriental sages so well know the peculiar
-vanity of the hadjis, that one of their proverbs contains an
-express warning against the pious man who has been thrice to
-Mecca.</p>
-
-<p>Hence the pilgrimage to Bayreuth became a mark of
-aristocracy, and an appreciation of Wagner’s music, in spite of
-his nationality, was regarded as evidence of intellectual preeminence.
-The prejudice in his favour was created, and provided
-one went to him in this mood, there was no reason why
-Wagner should not have the same influence on hysterical
-foreigners as on hysterical Germans. <i>Parsifal</i> was especially
-fitted completely to subjugate the French neo-Catholics and
-Anglo-American mystics who marched behind the banner of the
-Salvation Army. It was with this opera that Wagner chiefly
-triumphed among his non-German admirers. Listening to the
-music of <i>Parsifal</i> has become the religious act of all those who
-wish to receive the Communion in musical form.</p>
-
-<p>These are the explanatory causes of Wagner’s conquest,
-first of Germany, and then of the world. The absence of judgment
-and independence among the multitude, who chant the
-antiphony in the Psalter; the imitation of musicians possessed
-of no originality, who witnessed his triumph, and, like genuine
-little boys wanting ‘to be taken,’ clung to his coat-tails&mdash;these
-did what was still needed to lay the world at his feet. As it is
-the most widely diffused, so is Wagnerism the most momentous
-aberration of the present time. The Bayreuth festival theatre,
-the <i>Bayreuther Blätter</i>, the Parisian <i>Revue Wagnérienne</i>, are
-lasting monuments by which posterity will be able to measure
-the whole breadth and depth of the degeneration and hysteria
-of the age.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span></p>
-
-<h2 class="p4"><a name="c214" id="c214">CHAPTER VI.</a></h2>
-
-<p class="pch">PARODIES OF MYSTICISM.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> artistic and poetic forms of mysticism, which we have
-studied hitherto, might perhaps inspire doubts in superficial or
-insufficiently instructed minds as to their origin in degeneration,
-and present themselves as manifestations of a genuine and
-fertile talent. But beside them appear others, in which a state
-of mind reveals itself which suddenly arrests and perplexes any
-reader, however credulous, and however accessible to the suggestion
-of printed words, and to self-puffing charlatanism. Books
-and theories find publication, in which even the unlearned
-observe the deep intellectual degradation of their authors. One
-pretends to be able to initiate the reader into the black art, and
-enable him to practise magic himself; another gives a poetical
-form to definitely insane ideas, such as have been classified by
-mental therapeutics; a third writes books as if prompted by
-thoughts and feelings worthy of little children or idiots. A great
-part of the works I have in view would justify, without further
-consideration, the placing of their authors under constraint.
-As, however, in spite of their manifest craziness, well-known
-critics are bent upon discovering in them ‘the future,’ ‘fresh
-nerve-stimulations,’ and beauties of a mysterious kind, and to
-puff them by their chatter to gaping simpletons as revelations
-of genius, it is not superfluous to devote some brief consideration
-to them.</p>
-
-<p>A not very large amount of mysticism leads to belief; a
-larger amount leads necessarily to superstition, and the more
-confused, the more deranged, the mind is, so much the crazier
-will be the kind of superstition. In England and America this
-most frequently takes the form of spiritualism and the founding
-of sects. The hysterical and deranged receive spiritual inspirations,
-and begin to preach and prophesy, or they conjure up
-spirits and commune with the dead. In English fiction ghost-stories
-have begun to occupy a large place, and in English
-newspapers to act glibly as stopgaps, as was done formerly in
-the Continental press by the sea-serpent and the Flying Dutchman.
-A society has been formed which has for its object the
-collecting of ghost-stories, and testing their authenticity; and
-even literary men of renown have been seized with the vertigo
-of the supernatural, and condescend to serve as vouchers for the
-most absurd aberrations.</p>
-
-<p>In Germany, too, spiritualism has found an entrance, although,
-on the whole, it has not gained much ground. In the large<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span>
-towns there may be some small spiritualist bodies. The English
-expression <i>trance</i> has become so familiar to some deranged
-persons that they have adopted it in German as <i>trans</i>, imagining
-apparently, with the popular etymology, that it means ‘beyond’
-instead of ‘ecstasy,’ or, in other words, the state in which,
-according to the spiritualist hypothesis, the medium ought to find
-himself who enters into communication with the world of spirits.
-Nevertheless, spiritualism has as yet exerted little influence
-on our literature. Excluding the later romanticists who have
-fallen into childishness, notably the authors of tragedies based
-on the idea of ‘fatality’ (<i>Schicksalstragödien</i>), few writers have
-dared to introduce the supernatural into their creations otherwise
-than allegorically. At most in Kleist and Kerner it attains
-a certain importance, and healthy readers do not consider that as
-a merit in the dramas of the unfortunate author of the <i>Hermannsschlacht</i>,
-and in the <i>Seer of Prevorst</i> of the Swabian poet. On
-the other hand, it must certainly be noted that it is the ghost
-element precisely which has brought to these two writers, in
-recent times, a renewal of youth and popularity among degenerate
-and hysterical Germans. Maximilian Perty, who was
-evidently born too soon, met with but rare and even rather
-derisive notice from the less soft-headed generation which
-preceded ours, for his bulky books on apparitions. And, among
-contemporaries, none but Freiherr Karl du Prel has chosen the
-spirit world as the special subject of his theoretic writings and
-novels. After all, our plays, our tales, are very little haunted,
-scarcely enough to make a schoolgirl shiver; and even among
-the eminent foreign authors best known in Germany, such, for
-example, as Tourgenieff, it is not the world of apparitions which
-attracts German readers.</p>
-
-<p>The few ghost-seers whom we have at present in Germany
-endeavour naturally to give their mental derangement a
-scientific colouring, and appeal to individual professors of
-mathematics and natural science who happen entirely to agree
-with them, or are supposed to be partially inclined to do so.
-However, their one sheet-anchor is Zöllner, who is simply a sad
-proof of the fact that a professorship is no protection from madness;
-and they can besides, at any rate, point to opportune
-remarks of Helmholtz and other mathematicians on <i>n</i> dimensions,
-which they, either intentionally or from mystical weakness
-of mind, have misunderstood. In an analytical problem the
-mathematician, instead of one, two, or three dimensions, may
-place <i>n</i> dimensions without altering thereby the law of the
-problem and its legitimately resulting corollaries, but it does
-not occur to him to imagine, under the geometrical expression,
-‘nth dimension,’ something given in space, and capable of being
-apprehended by the senses. When Zöllner gives the well-known<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-example of the inversion of the india-rubber ring which, because
-only possible in the third dimension, necessarily appeared quite
-inconceivable and supernatural to a bi-dimensional being, he
-believes that he facilitates the comprehension of the formation of
-a knot in a closed ring as an operation practicable in the fourth
-dimension. In doing this he simply offers one more example of
-the known tendency of the mystic to delude himself, as he does
-others, with words which seem to signify something, and which a
-simpleton is convinced oftener than not that he understands,
-but which in reality express no idea, and are, therefore, empty
-sound, void of import.</p>
-
-<p>France is about to become the promised land of believers in
-ghosts. Voltaire’s countrymen have already got the start of the
-pious Anglo-Saxons in dealings with the supernatural. I am
-not now thinking of the lower ranks of the people, among whom
-the book of dreams (<i>La Clé des Songes</i>) has never ceased to constitute
-the family library, together with the Calendar, and, perhaps,
-the ‘Paroissien’ (missal); nor of the fine ladies who at all
-times have ensured excellent incomes to clairvoyantes and
-fortune-tellers; but only of the male representatives of the
-educated classes. Dozens of spiritualist circles count their
-numbers by thousands. In numerous drawing-rooms of the
-best (even in the opinion of the ‘most cultured’!) society, the
-dead are called up. A monthly publication, <i>L’Initiation</i>,
-announces, in weighty tones, and with a prodigality of philosophical
-and scientific technicalities, the esoteric doctrine of the
-marvels of the unearthly. A bi-monthly publication, <i>Annales
-des Sciences Psychiques</i>, terms itself a ‘collection of observations
-and researches.’ Next to these two most important periodicals,
-a whole series of others exist, similar in tendency, and all having
-a wide circulation. Strictly technical works on hypnotism and
-suggestion run through edition after edition, and it has become
-a profitable speculation for doctors without practice, who do not
-attach much importance to the opinions of their colleagues, to
-compile so-called manuals and text-books on these subjects,
-which scientifically are completely worthless, but which are
-bought up by the public like hot rolls. Novels have, with rare
-exceptions, no longer any sale in France, but works on obscure
-phenomena of nerve function go off splendidly, so that sagacious
-publishers give their discouraged authors this advice: ‘Leave
-novels for a time, and write on magnetism.’</p>
-
-<p>Some of the books on magic which have appeared of late years
-in France connect their subject directly with the phenomena
-of hypnotism and suggestion; for example, A. De Rochas’
-<i>Les États profonds de l’Hypnose</i>, and C. A. de Bodisco’s <i>Traits
-de Lumière</i>, or ‘physical researches dedicated to unbelievers and
-egoists.’ This has brought many observers to the idea that the<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span>
-works and discoveries of the Charcot school in general have
-given the impulse to the whole of this movement. Hypnotism,
-say the representatives of this opinion, has brought such remarkable
-facts to light that the accuracy of certain traditions,
-popular beliefs and old records can no longer be doubted,
-though hitherto they have been generally considered inventions
-of superstition; possession, witch-spells, second-sight, healing
-by imposition of hands, prophecy, mental communication at the
-remotest distance without the intervention of words, have received
-a new interpretation and have been recognised as possible.
-What, then, more natural than that minds weak in balance, and of
-insufficient scientific training, should become accessible to the
-marvellous (against which they had shielded themselves, as long as
-they considered it to be all old nurses’ fables), when they saw it
-appear in the garb of science, and found themselves in the best
-society by believing in it?</p>
-
-<p>Plausible as this opinion is, it is not the less false. It puts
-the cart before the horse. It confounds cause with effect. No
-completely sound mind has been led by the experiences of the
-new hypnotic science into a belief in the marvellous. In former
-times no attention was paid to obscure phenomena, or they were
-passed by with eyes intentionally closed, because they could
-not be fitted in to the prevailing system, and were consequently
-held to be chimæras or frauds. For the last twelve years official
-science has taken cognizance of them, and Faculties and
-Academies are engaged upon them. But no one thinks of
-them for a moment as supernatural, or supposes the working
-of unearthly forces behind them. They class them with all
-other natural phenomena which are accessible to the observation
-of the senses, and are determined by the ordinary laws of nature.
-Our knowledge has simply enlarged its frame, and admitted
-an order of facts which in former times had remained beyond
-its pale. Many processes of hypnosis are more or less
-satisfactorily explained; others as yet not at all. But an
-earnest and healthy mind attaches no great importance to this,
-for he knows that the pretended explanation of phenomena
-does not go very far, and that we have mostly to be satisfied to
-determine them with certainty, and to know their immediate
-conditions. I do not say that the new science has exhausted
-its subject and has reached its limits. But whatever it may
-bring to light of the unknown and the unexpected, it is not a
-matter of doubt to the healthy mind that it will be accounted for
-by natural means, and that the simple, ultimate laws of physics,
-chemistry and biology cannot be shaken by these discoveries.</p>
-
-<p>If, therefore, so many people now interpret the phenomena of
-hypnosis as supernatural, and indulge the hope that the conjuration
-of the spirits of the dead, aerial voyages on Faust’s magic<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span>
-cloak, omniscience, etc., will soon be arts as common as reading
-and writing, it is not the discoveries of science which have
-brought them to this delusion, although the existing delusion is
-happy to be able to pass itself off for science. Far from concealing
-itself, as formerly, it exhibits itself proudly in the streets
-on the arms of professors and academicians. Paulhan understands
-the matter very well: ‘It is not the love of positive facts,’
-he says,<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a> ‘which has carried minds away; there has been a
-certain kind of return for the love of the marvellous in desires
-formerly satisfied, and which, now repressed, slumbered unacknowledged
-in a latent condition. Magic, sorcery, astrology,
-divination, all these ancient beliefs correspond to a need of
-human nature; that of being able easily to act upon the external
-world and the social world; that of possessing, by means relatively
-easy, the knowledge requisite to make this action possible
-and fruitful.’ The stormy outburst of superstition has by no
-means been let loose through hypnological researches; it merely
-launches itself into the channels they have dug. We have here
-already repeatedly drawn attention to the fact that unbalanced
-minds always adapt their crazes to the prevailing views, and
-usurp by predilection the most recent discoveries of science to
-explain them. The physicists were still far from occupying
-themselves with magnetism and electricity, when the persons
-attacked by persecution-mania were already referring their own
-unpleasant sensations and hallucinations to the electric currents
-or sparks which their persecutors were supposed to cast on them
-through walls, ceilings and floors; and in our days the degenerate
-were equally the first to appropriate to themselves the
-results of hypnological researches, and to employ them as
-‘scientific’ proofs of the reality of spirits, angels and devils.
-But the degenerate started with the belief in miracles; it is
-one of their peculiar characteristics,<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a> and it was not first called
-forth by the observations of Parisian and Nancy hypnologists.</p>
-
-<p>If another proof were needed in support of this affirmation,
-it could be found in the fact that the greater number of
-‘occultists,’ as they call themselves, in their treatises on occult
-arts and magic sciences, scorn to fall back on the results of
-hypnological experiments, and, without any pretext of
-‘modernity,’ without any concession to honest investigation of
-nature, have direct recourse to the most ancient traditions.
-Papus (the pseudonym of a physician, Dr. Encausse) writes
-a <i>Traité méthodique de Science occulte</i>, an enormous large-octavo
-volume of 1,050 pages, with 400 illustrations, which
-introduces the reader to the cabala, magic, necromancy and<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-cheiromancy, astrology, alchemy, etc., and to which an old, not
-undeserving savant, Adolf Franck, of the Institute of France, was
-imprudent enough to write a long eulogistic preface, presumably
-without having even opened the book himself. Stanislaus de
-Guaita, revered with awe by the adepts as past master in the
-Black Art, and arch-magician, gives two treatises, <i>Au Seuil
-du Mystère and Le Serpent de la Genèse</i>, so darkly profound
-that, in comparison, Nicolas Flamel, the great alchemist, whom
-no mortal has ever comprehended, seems clear and transparent
-as crystal. Ernest Bose confines himself to the theory of the
-sorcery of the ancient Egyptians. His book, <i>Isis dévoilée, ou
-l’Egyptologie sacrée</i>, has for the sub-title: ‘Hieroglyphics,
-papyri, hermetic books, religion, myths, symbols, psychology,
-philosophy, morals, sacred art, occultism, mysteries, initiation,
-music.’ Nehor has likewise his speciality. If Bosc unveils
-Egyptian mysteries, Nehor reveals the secrets of Assyria and
-Babylonia. <i>Les Mages et le Secret magique</i> is the name of the
-modest pamphlet in which he initiates us into the profoundest
-magic arts of the Chaldean Mobeds, or Knights Templars.</p>
-
-<p>If I do not enter more fully into these books, which have
-found readers and admirers, it is because I am not quite certain
-that they are intended to be in earnest. Their authors read
-and translate so fluently Egyptian, Hebraic and Assyriac texts,
-which no professional Orientalist has yet deciphered; they quote
-so frequently and so copiously from books which are found in
-no library in the world; they give with such an imperturbable
-air exact instructions how to resuscitate the dead, how to preserve
-eternal youth, how to hold intercourse with the inhabitants
-of Sirius, how to divine beyond all the limits of time and space,
-that one cannot get rid of the impression that they wished, in
-cold blood, to make fun of the reader.</p>
-
-<p>Only one of all these master-sorcerers is certainly to be taken
-in good faith, and as he is at the same time intellectually the
-most eminent among them, I will deal with him somewhat more
-in detail. This is M. Joséphin Péladan. He has even arrogated
-to himself the Assyrian royal title of ‘Sar,’ under which he is
-generally known. The public authorities alone do not give him
-his Sar title; but then they do not usually recognise any titles
-of nobility in France. He maintains he is the descendant of
-the old Magi, and the possessor of all the mental legacies of
-Zoroaster, Pythagoras and Orpheus. He is, moreover, the
-direct heir of the Knights Templars and Rosicrucians, both of
-which orders he has amalgamated and revived under a new form
-as the ‘Order of the Rosy Cross.’ He dresses himself archaically
-in a satin doublet of blue or black; he trims his extremely
-luxuriant blue-black hair and beard into the shape in use among
-the Assyrians; he affects a large upright hand, which might be<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-taken for mediæval character, writes by preference with red or
-yellow ink, and in the corner of his letter-paper is delineated, as
-a distinctive mark of his dignity, the Assyrian king’s cap, with
-the three serpentine rolls opening in front. As a coat of arms
-he has the device of his order; on an escutcheon divided by
-sable and argent a golden chalice surmounted by a crimson rose
-with two outspread wings, and overlaid with a Latin cross in
-sable. The shield is surmounted by a coronet with three
-pentagrams as indents. M. Péladan has appointed a series of
-commanders and dignitaries of his order (‘grand-priors,’
-‘archons,’ ‘æsthetes’), which numbers, besides, ‘postulants’ and
-‘grammarians’ (scholars). He possesses a special costume as
-grand-master and Sar (in which his life-sized portrait has been
-painted by Alexandre Séon), and a composer, who belongs to
-the order, has composed for him a special fanfare, which on
-solemn occasions is to be played by trumpets at his entrance.
-He makes use of extraordinary formulæ. His letters he calls
-‘decrees,’ or commands (<i>mandements</i>). He addresses the
-persons to whom they are directed either as ‘magnifiques,’ or
-‘peers,’ sometimes also ‘dearest adelphe,’ or ‘synnoède.’ He
-does not call them ‘sir,’ but ‘your lordship’ (<i>seigneurie</i>). The
-introduction is: ‘Health, light and victory in Jesus Christ, in
-the only God, and in Peter, the only king’; or ‘<i>Ad Rosam
-per Crucem, ad Crucem per Rosam, in eâ, in eis gemmatus resurgam</i>.’
-This is at the same time the heraldic motto of the
-Order of the Rosy Cross. At the conclusion is usually, ‘<i>Amen.
-Non nobis, Domine, non nobis, sed nominis tui gloriæ solæ.</i>’ He
-writes the name of his order, with a cross inserted in the middle,
-thus: ‘<i>Rose</i> ✠ <i>Croix.</i>’ His novels he calls ‘<i>éthopées</i>,’ himself
-as their author ‘<i>éthopoète</i>,’ his dramas ‘<i>wagneries</i>,’ their table of
-contents ‘<i>éumolpées</i>.’</p>
-
-<p>Every one of his books is ornamented with a large number
-of symbols. That which appears the most often is a vignette
-showing on a column a cowering form with the head of a woman
-breathing flames, and with a woman’s breast, lion’s paws, and
-the lower part of the body of a wasp or dragon-fly, terminating
-in an appendage similar to the tail of a fish. The work itself is
-always preceded by some prefaces, introductions and invocations,
-and is often followed by pages of the same nature. I
-take as an example the book entitled, <i>Comment on devient
-Mage</i>.<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a> After the two title-pages adorned with a great number
-of symbolical images (winged Assyrian bulls, the mystic rose
-cross, etc.), comes a long dedication ‘to Count Antoine de la
-Rochefoucauld, grand-prior of the temple, archon of the<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-Rose ✠ Cross.’ Then follows in Latin a ‘prayer of St. Thomas
-Aquinas, well suited to warn the reader against the possible
-errors of this book’; after this, an <i>élenctique</i> (counter-demonstration)
-containing a sort of profession of Catholic faith; next, an
-‘invocation to ancestors’ in the style of the Chaldean prayers;
-lastly, a long allocution ‘to the contemporary young man,’ after
-which the book properly begins.</p>
-
-<p>At the head of every chapter appear nine mysterious formulæ.
-Here are two examples: ‘I. The Neophyte. Divine Name:
-Jud (the Hebrew letter so called). Sacrament: Baptism.
-Virtue: Faith. Gift: Fear of God. Beatitude: Poor in spirit.
-Work: Teaching. Angel: Michael. Arcanum: Unity. Planet:
-Samas. II. Society. Divine Name: Jah&mdash;El (in Hebrew characters,
-which Péladan evidently cannot read, for he turns it
-into El-lah). Sacrament: Consecration. Virtue: Hope. Gift:
-Pity. Beatitude: Gentleness. Work: Counsel. Angel: Gabriel.
-Arcanum: Duality. Planet: Sin.’</p>
-
-<p>Of the further contents of this mighty volume I think no
-examples need be given. They correspond exactly with the
-headings of these chapters.</p>
-
-<p>The novels or ‘éthopées’ of M. Péladan, of which nine have
-appeared hitherto, but of which the author has announced fourteen,
-are arranged in groups of seven, the mystical number.
-He has even established a <i>Schéma de Concordance</i>,<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> which
-claims to give a synopsis of their leading ideas. Let us hear
-how he explains his works:</p>
-
-<p>‘First series of seven: I. The supreme vice. Moral and mental
-Diathesis of the Latin decline&mdash;Merodach, summit of conscious
-will, type of absolute entity; Alta, prototype of the monk in
-contact with the world; Courtenay, inadequate man-of-fate,
-bewitched by social facts; L. d’Este, extreme pride, the grand
-style in evil; Coryse, the true young maiden; La Nine, the
-wicked Androgyne, or, better, Gynander; Dominicaux, conscious
-reprobate, character of the irremediable, resulting from a
-specious æsthetic theory for every vice, which kills consciousness
-and, in consequence, conversion. Every novel has a Merodach,
-that is, an abstract Orphic principle, as opposed to an
-ideal enigma.</p>
-
-<p>‘II. Inquisitive. Parisian clinical collective-phenomenism.
-Ethics: Nebo; the systematic, sentimental will. Erotics: Paula,
-passionate with Androgynous Prism. The great horror, the
-Beast with two backs, in Gynander (IX.), metamorphosing
-itself into unisexual corruption. Inquisitive, that is the everyday
-and the everybody of instinct. Gynander, the Goethesque
-midnight, and the exceptional,’ etc.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span></p>
-
-<p>I have taken pains to reproduce faithfully all M. Péladan’s
-whimsical methods of expression. That his <i>Concordance</i> can
-give even the slightest idea of the contents of his novels, I do
-not for a moment believe. I will, therefore, say a few words
-about these in non-magian language.</p>
-
-<p>They all move in the three following circles of ideas, variously
-penetrating and intersecting each other: The highest intellectual
-aim of man is to hear and thoroughly to appreciate Wagnerian
-music; the highest development of morality consists in renouncing
-sexuality and in transforming one’s self into a hybrid
-hermaphrodite (Androgyne and Gynander); the higher man
-can quit and retake his body at pleasure, soar into space as an
-‘astral being,’ and subject to his will the entire supernatural
-power of the world of spirits, of the good as well as the bad.</p>
-
-<p>Accordingly, in every romance a hero appears who unites in
-himself the distinctive marks of both sexes, and resists with
-horror the ordinary sexual instincts, who plays or enjoys the
-music of Wagner, enacts in his own life some scene from the Wagnerian
-drama, and conjures up spirits or has to repel their attacks.</p>
-
-<p>If anyone wishes to trace the origin of all these delirious
-ideas, it will not be difficult to discover how they arose. One
-day while reading the Bible Péladan alighted on the name of
-the Babylonian king, Merodach Baladan. The similarity of
-sound between ‘Baladan’ and ‘Péladan’ gave an impulse to his
-imagination to establish relations between himself and the
-Biblical Babylonian king. Once he began to reflect on this, he
-found a resemblance, in the cast of his features, the colour of his
-hair, and the growth of his beard, to the heads of Assyrian
-kings on the alabaster casts from the palace at Nineveh. Thus
-he easily arrived at the idea that he was possibly a descendant
-of Baladan, or of other Assyrian kings, or, at least, that it would
-be a curious thing if he were. And he continued to work out
-this thought, until one day he resolutely took the title of Sar.
-If he were descended from the kings of Babylon, he could also
-be the heir of the wisdom of the Magi. So he began to proclaim
-the Magian esoteric doctrine. To these musings were added
-afterwards the impressions he received on a pilgrimage to
-Bayreuth, from <i>Tristan</i>, and especially from <i>Parsifal</i>. In
-fancy he wrought his own life into the legend of the Grail,
-looked upon himself as a knight of the Grail, and created his
-order of the ‘Rose Croix,’ which is entirely composed of
-reminiscences of <i>Parsifal</i>. His invention of the asexual hybrid
-being shows that his imagination is actively preoccupied with
-presentations of a sexual character, and unconsciously seeks to
-idealize the ‘contrary sexual feelings.’</p>
-
-<p>The mental life of Péladan permits us to follow, in an extremely
-well-marked instance, the ways of mystic thought. He<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-is wholly dominated by the association of ideas. A fortuitous
-assonance awakens in him a train of thought which urges him
-irresistibly to proclaim himself an Assyrian king and Magus,
-without his attention being in a condition to make him realize
-the fact that a man can be called Péladan without being, therefore,
-necessarily descended from a Biblical Baladan. The
-meaningless flow of words of the mediæval scholastics misleads
-him, because he is continually thinking by way of analogy, that
-is to say, because he follows exclusively the play of the association
-of ideas provoked by the most secondary and superficial
-resemblances. He receives every artistic suggestion with the
-greatest ease. If he hears Wagner’s operas, he believes himself
-to be a Wagnerian character; if he reads of the Knights
-Templars and Rosicrucians, he becomes the Grand-Master
-of the Temple, and of all other secret orders. He has the
-peculiar sexual emotionalism of the ‘higher degenerates,’ and
-this endows him with a peculiar fabulous shape, which, at once
-chaste and lascivious, embodies, in curiously demonstrative
-manner, the secret conflicts which take place in his consciousness
-between unhealthily intensified instincts, and the judgment
-which recognises their dangerous character.</p>
-
-<p>Does Péladan believe in the reality of his delusions? In other
-words, does he take himself seriously? The answer to this
-question is not so simple as many perhaps think. The two
-beings which exist in every human mind are, in a nature such as
-Péladan’s, a prey to a strange conflict. His unconscious nature
-is quite transfused with the <i>rôle</i> of a Sar, a Magus, a Knight of
-the Holy Grail, Grand-Master of the Order, etc., which he has
-invented. The conscious factor in him knows that it is all nonsense,
-but it finds artistic pleasure in it, and permits the unconscious
-life to do as it pleases. It is thus that little girls behave
-who play with dolls, caressing or punishing them, and treating
-them as if they were living beings, all the time well aware that
-in reality they have before them only an object in leather and
-porcelain.</p>
-
-<p>Péladan’s judgment has no power over his unconscious impulses.
-It is not in his power to renounce the part of a Sar or
-a Magus, or no longer to pose as grand-master of an order. He
-cannot abstain from perpetually returning to his ‘Androgynous’
-absurdity. All these aberrations, as well as the invention of
-neologisms and the predilection for symbols, the prolix titles,
-and the casket-series of prefaces, so characteristic of the ‘higher
-degenerates,’ proceed from the depths of his organic temperament,
-and evade the influence of his higher centres. On its
-conscious side Péladan’s cerebral activity is rich and beautiful.
-In his novels there are pages which rank among the most
-splendid productions of a contemporary pen. His moral ideal<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span>
-is high and noble. He pursues with ardent hatred all that is
-base and vulgar, every form of egoism, falsehood, and thirst for
-pleasure; and his characters are thoroughly aristocratic souls,
-whose thoughts are concerned only with the worthiest, if somewhat
-exclusively artistic, interests of humanity. It is deeply to
-be regretted that the overgrowth of morbidly mystic presentations
-should render his extraordinary gifts completely sterile.</p>
-
-<p>Far below Péladan stands Maurice Rollinat, who ought,
-nevertheless, to be mentioned first, because he embodies in a
-very instructive manner a definite form of mystic degeneration,
-and next because all French, and many foreign, hysterical
-persons honour in him a great poet.</p>
-
-<p>In his poems, which with characteristic self-knowledge he
-entitles <i>Les Névroses</i><a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> (Nervous Maladies) he betrays all the
-stigmata of degeneration, which by this time ought to be
-familiar enough to the reader for me to content myself with a
-brief notice of them.</p>
-
-<p>He feels in himself criminal impulses (<i>Le Fantôme du Crime</i>):</p>
-
-<p>‘Wicked thoughts come into my soul in every place, at all
-hours, in the height of my work.... I listen in spite of myself
-to the infernal tones which vibrate in my heart where Satan
-knocks; and although I have a horror of vile saturnalias, of
-which the mere shadow suffices to anger me, I listen in spite of
-myself to the infernal tones.... The phantom of crime across
-my reason prowls around (in my skull).... Murder, rape,
-robbery, parricide, pass through my mind like fierce lightnings....’</p>
-
-<p>The spectacle of death and corruption has a strong attraction
-for him. He delights in putrefaction and revels in disease.</p>
-
-<p>‘My ghostly belovèd, snatched by death, played before me
-livid and purple.... Bony nakedness, chaste in her leanness!
-Hectic beauty as sad as it is ardent!... Near her a coffin ...
-greedily opened its oblong jaws, and seemed to call her....’
-(<i>L’Amante macabre</i>).</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Mademoiselle Squelette!<br />
-Je la surnommais ainsi:<br />
-Elle était si maigrelette!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Crachant une gouttelette<br />
-De sang très peu cramoisi...<br />
-Elle était si maigrelette!...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Sa phthisie étant complète;...<br />
-Sa figure verdelette...<br />
-Un soir, à l’espagnolette<br />
-Elle vint se pendre ici.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Horreur! une cordelette<br />
-Décapitait sans merci<br />
-Mademoiselle Squelette:<br />
-Elle était si maigrelette!’</p>
-
-<p class="pp10"><i>Mademoiselle Squelette.</i></p>
-
-<p class="p1">‘That I might rescue the angelically beautiful dead from the
-horrible kisses of the worm I had her embalmed in a strange
-box. It was on a winter’s night. From the ice-cold, stiff and
-livid body were taken out the poor defunct organs, and into
-the open belly, bloody and empty, were poured sweet-smelling
-salves....’ (<i>La Morte embaumée</i>).</p>
-
-<p>‘Flesh, eyebrows, hair, my coffin and my winding-sheet, the grave
-has eaten them all; its work is done.... My skull has attested
-its shrinking, and I, a scaling, crumbling residue of death,
-have come to look back with regret upon the time when I was
-rotting, and the worm yet fasted not....’ (<i>Le mauvais Mort</i>).</p>
-
-<p>This depravity of taste will not seldom be observed among
-the deranged. In Rollinat it merely inspires loathsome verses;
-among others it leads them to the eager devouring of human
-excretions, and, in its worst forms, to being enamoured of a
-corpse (<i>Necrophilia</i>).</p>
-
-<p>Violent erotomaniacal excitement expresses itself in a series of
-poems (<i>Les Luxures</i>), which not only celebrate the most unbridled
-sensuality, but also all the aberrations of sexual psychopathy.</p>
-
-<p>But the most conspicuous are the sensations of undefined
-horrors which continually beset him. Everything inspires him
-with anguish; all the sights of Nature appear to him to enclose
-some frightful mystery. He is always expecting, in trembling,
-some unknown terror.</p>
-
-<p>‘I always shudder at the strange look of some boot and some
-shoe. Ay, you may shrug your shoulders mockingly, I do
-shudder; and suddenly, on thinking of the foot they cover, I
-ask myself: “Is it mechanical, or living?” ...’ (<i>Le Maniaque</i>).</p>
-
-<p>‘My room is like my soul.... Heavy curtains, very ancient,
-cling round the deep bed; long fantastic insects dance and
-crawl on the ceiling. When my clock strikes the hour it makes
-an appalling noise; every swing of the pendulum vibrates, and
-is strangely prolonged.... Furniture, pictures, flowers, even
-the books, all smell of hell and poison; and the horror, which
-loves me, envelops this prison like a pall....’ (<i>La Chambre</i>).</p>
-
-<p>‘The library made me think of very old forests; thirteen iron
-lamps, oblong and spectral, poured their sepulchral light day
-and night on the faded books full of shadow and secrets. I
-always shuddered when I entered. I felt myself in the midst
-of fogs and death-rattles, drawn on by the arms of thirteen
-pale armchairs, and scanned by the eyes of thirteen great
-portraits....’ (<i>La Bibliothèque</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span></p>
-
-<p>‘In the swamp full of malice, which clogs and penetrates his
-stockings, he hears himself faintly called by several voices
-making but one. He finds a corpse as sentinel, which rolls its
-dull eyeballs, and moves its corruption with an automatic
-spring. I show to his dismayed eyes fires in the deserted
-houses, and in the forsaken parks beds full of green rose....
-And the old cross on the calvary hails him from afar, and
-curses him, crossing its stern arms as it stretches out and
-brandishes them....’ (<i>La Peur</i>).</p>
-
-<p>I will not weary by multiplying examples, and will only
-quote the titles of a few more poems: <i>The Living Grave</i>;
-<i>Troppmann’s Soliloquy</i> (a well-known eight-fold murderer); <i>The
-Crazy Hangman</i>; <i>The Monster</i>; <i>The Madman</i>; <i>The Headache</i>
-(<i>La Céphalalgie</i>); <i>The Disease</i>; <i>The Frenzied Woman</i>;
-<i>Dead Eyes</i>; <i>The Abyss</i>; <i>Tears</i>; <i>Anguish</i>; <i>The Slow Death-struggle</i>;
-<i>The Interment</i>; <i>The Coffin</i>; <i>The Death-knell</i>; <i>Corruption</i>;
-<i>The Song of the Guillotined</i>, etc.</p>
-
-<p>All these poems are the production of a craze, which will be
-frequently observed among degenerates. Even Dostojevski,
-who is known to have been mentally afflicted, suffered from it
-also. ‘As soon as it grew dusk,’ he relates of himself,<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> ‘I
-gradually fell into that state of mind which so often overmasters
-me at night since I have been ill, and which I shall
-call mystic fright. It is a crushing anxiety about something
-which I can neither define nor even conceive, which does not
-actually exist, but which perhaps is about to be realized
-suddenly, at this very moment, to appear and rise up before me
-like an inexorable, horrible, unshapen fact.’ Legrain<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a> quotes a
-degenerate lunatic whose mania began ‘with feelings of fear and
-anguish at some fancy.’ Professor Kowalewski<a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> indicates as
-degrees of mental derangement in degeneration&mdash;first, neurasthenia;
-secondly, impulses of ‘obsession’ and feelings of morbid
-anguish. Legrand du Saulle<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a> and Morel<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> describe this state
-of groundless, undefined fear, and coin for it the not very happy
-word ‘Panophobia.’ Magnan calls it more correctly ‘Anxiomania’&mdash;frenzied
-anguish&mdash;and speaks of it as a very common
-stigma of degeneration. The anguish mania is an error of consciousness,
-which is filled with presentations of fear, and transfers
-their cause into the external world, while, as a matter of fact,
-they are stimulated by pathological processes within the
-organism. The invalid feels oppressed and uneasy, and imputes<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-to the phenomena which surround him a threatening and sinister
-aspect, in order to explain to himself his dread, the origin of
-which escapes him, because it is rooted in the unconscious.</p>
-
-<p>As in Rollinat we have learnt to know the poet of anxiomania,
-so shall we find in another author, whose name has
-become widely known in the last two years, in the Belgian,
-Maurice Maeterlinck, an example of an utterly childish idiotically-incoherent
-mysticism. He reveals the state of his mind most
-characteristically in his poems,<a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> of which I will give a few
-examples. Here is the first of the collection&mdash;<i>Serres chaudes</i>:</p>
-
-<p>‘O hot-house in the middle of the woods. And your doors
-ever closed! And all that is under your dome! And under
-my soul in your analogies!</p>
-
-<p>‘The thoughts of a princess who is hungry; the tedium
-of a sailor in the desert; a brass-band under the windows of
-incurables.</p>
-
-<p>‘Go into the warm moist corners! One might say, ‘tis a
-woman fainting on harvest-day. In the courtyard of the
-infirmary are postilions; in the distance an elk-hunter passes
-by, who now tends the sick.</p>
-
-<p>‘Examine in the moonlight! (Oh, nothing there is in its
-place!) One might say, a madwoman before judges, a battle-ship
-in full sail on a canal, night-birds on lilies, a death-knell
-towards noon (down there under those bells), a halting-place for
-the sick in the meadows, a smell of ether on a sunny day.</p>
-
-<p>‘My God! my God! when shall we have rain and snow and
-wind in the hot-house?’</p>
-
-<p>These idiotic sequences of words are psychologically interesting,
-for they demonstrate with instructive significance the
-workings of a shattered brain. Consciousness no longer elaborates
-a leading or central idea. Representations emerge just as
-the wholly mechanical association of ideas arouses them. There
-is no attention seeking to bring order into the tumult of images
-as they come and go, to separate the unconnected, to suppress
-those that contradict each other, and to group those which are
-allied into a single logical series.</p>
-
-<p>A few more examples of these fugitive thoughts exclusively
-under the rule of unbridled association. Here is one entitled
-<i>Bell-glasses</i> (<i>Cloches de verre</i>):</p>
-
-<p>‘O bell-glasses! Strange plants for ever under shelter!
-While the wind stirs my senses without! A whole valley of
-the soul for ever still! And the enclosed lush warmth towards
-noon! And the pictures seen through the glass!</p>
-
-<p>‘Never remove one of them! Several have been placed on
-old moonlight. Look through their foliage. There is perhaps
-a vagabond on a throne; one has the impression that corsairs<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
-are waiting on the pond, and that antediluvian beings are about
-to invade the towns.</p>
-
-<p>‘Some have been placed on old snows. Some have been
-placed on ancient rains. (Pity the enclosed atmosphere!) I
-hear a festival solemnized on a famine Sunday; there is an
-ambulance in the middle of the house, and all the daughters of
-the king wander on a fast-day across the meadows.</p>
-
-<p>‘Examine specially those of the horizon! They cover carefully
-very old thunderstorms. Oh, there must be somewhere an
-immense fleet on a marsh! And I believe that the swans
-have hatched ravens. (One can scarcely distinguish through the
-dampness.)</p>
-
-<p>‘A maiden sprinkles the ferns with hot water; a troop of
-little girls watch the hermit in his cell; my sisters have fallen
-asleep on the floor of a poisonous grotto!</p>
-
-<p>‘Wait for the moon and the winter, among these bells,
-scattered at last on the ice.’</p>
-
-<p>Another called <i>Soul</i> (<i>Ame</i>):</p>
-
-<p>‘My soul! O my soul truly too much sheltered! And these
-flocks of desires in a hot-house! Awaiting a storm in the
-meadows! Let us go to the most sickly: they have strange
-exhalations. In the midst of them I cross a battlefield with
-my mother. They are burying a brother-in-arms at noon, while
-the sentries take their repast.</p>
-
-<p>‘Let us go also to the weakest; they have strange sweats:
-here is a sick bride, treachery on Sunday, and little children in
-prison. (And further across the mist.) Is it a dying woman at
-the door of a kitchen? Or a nun, who cleans vegetables at the
-foot of the bed of an incurable?</p>
-
-<p>‘Let us go lastly to the saddest: (at the last because they have
-poisons). O my lips accept the kisses of one wounded!</p>
-
-<p>‘All the ladies of the castle are dead of hunger this summer
-in the towers of my soul! Here is the dawn, which enters into
-the festival! I have a glimpse of sheep along the quays, and
-there is a sail at the windows of the hospital!</p>
-
-<p>‘It is a long road from my heart to my soul! And all the
-sentries are dead at their posts!</p>
-
-<p>‘One day there was a poor little festival in the suburbs of my
-soul! They mowed the hemlock there one Sunday morning;
-and all the convent virgins saw the ships pass by on the canal
-one sunny fast-day. While the swans suffered under a poisonous
-bridge. The trees were lopped about the prison; medicines
-were brought one afternoon in June, and meals for the patients
-were spread over the whole horizon!</p>
-
-<p>‘My soul! And the sadness of it all, my soul! and the sadness
-of it all!’</p>
-
-<p>I have translated with the greatest exactness, and not omitted<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span>
-one word of the three ‘poems.’ Nothing would be easier than
-to compose others on these models, overtrumping even those of
-Maeterlinck&mdash;<i>e.g.</i>, ‘O Flowers! And we groan so heavily under
-the very old taxes! An hour-glass, at which the dog barks in
-May; and the strange envelope of the negro who has not slept.
-A grandmother who would eat oranges and could not write!
-Sailors in a ballroom, but blue! blue! On the bridge this
-crocodile and the policeman with the swollen cheek beckons
-silently! O two soldiers in the cowhouse, and the razor is
-notched! But the chief prize they have not drawn. And on
-the lamp are ink-spots!’ etc. But why parody Maeterlinck?
-His style bears no parody, for it has already reached the extreme
-limits of idiocy. Nor is it quite worthy of a mentally
-sound man to make fun of a poor devil of an idiot.</p>
-
-<p>Certain of his poems consist simply of assonances, linked
-together without regard to sense and meaning, <i>e.g.</i>, one which is
-entitled <i>Ennui</i>:</p>
-
-<p>‘The careless peacocks, the white peacocks have flown, the
-white peacocks have flown from the tedium of awaking; I see
-the white peacocks, the peacocks of to-day, the peacocks that
-went away during my sleep, the careless peacocks, the peacocks
-of to-day, reach lazily the pond where no sun is, I hear the
-white peacocks, the peacocks of ennui, waiting lazily for the
-times when no sun is.’</p>
-
-<p>The French original reveals why these words were chosen;
-they contain almost all the nasal sounds, ‘en’ or ‘an’ or ‘aon’:
-‘<i>Les paons nonchalants, les paons blancs ont fui, les paons blancs
-ont fui l’ennui du réveil; je vois les paons blancs ... atteindre
-indolents l’étang sans soleil</i>,’ etc. This is a case of that form of
-echolalia which is observed not seldom among the insane. One
-patient says, <i>e.g.</i>, ‘<i>Man kann dann ran Mann wann Clan Bann
-Schwan Hahn</i>,’ and he continues to grind similar sounds till he
-is either tired, or takes a word spoken before him as a starting-point
-for a new series of rhymes.</p>
-
-<p>If Maeterlinck’s poems are read with some attention, it is soon
-seen that the muddled pictures which follow each other pell-mell
-as in a dream, are borrowed from a very limited circle of
-ideas, which have either generally, or only for him, an emotional
-content. ‘Strange,’ ‘old,’ ‘distant,’ are the adjectives he constantly
-repeats; they have this in common that they indicate
-something indistinct, not definitely recognisable, away on the
-bounds of the distant horizon, corresponding, therefore, to the
-nebulous thought of mysticism. Another adjective which sets
-him dreaming is ‘slow’ (<i>lent</i>). It also influences the French
-Symbolists, and hence their fondness for it. They evidently
-associated it with the idea of the movements of the priest
-reading the Mass, and it awakens in them the emotions of the<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
-mysticism of faith. They betray this association of ideas by
-this, that they frequently use <i>lent</i> together with <i>hiératique</i>
-(sacerdotal). Maeterlinck, moreover, is constantly thinking of
-hospitals with their sick, and of everything connected with them
-(nuns, invalids’ diet, medicines, surgical operations, bandages,
-etc.), of canals with ships and swans, and of princesses. The
-hospitals and the canals, which are a feature in the Belgian
-landscape, may be connected with the first impressions of his
-childhood, and therefore produce emotions in him. The princesses,
-on the contrary, shut up in towers, suffering hunger,
-going astray, wading through swamps, etc., have evidently
-remained fixed in his imagination from the childish ballads of
-the pre-Raphaelites, one of which, by Swinburne, was given
-above as an example. Hospitals, canals, princesses, these are
-the pictures which always recur with the obstinacy of obsessions,
-and in the midst of the nebulous chaos of his jargon,
-alone show some sort of firm outline.</p>
-
-<p>A few of his poems are written in the traditional poetical
-form; others, on the contrary, have neither measure nor rhyme,
-but consist of lines of prose, arbitrarily changing in length, not
-according to the style of Goethe’s free poems, or of Heine’s
-<i>North Sea Songs</i>, which ripple by with very strongly marked
-rhythmic movement, but deaf, jolting and limping, as the items
-of an inventory. These pieces are a servile imitation of the
-effusions of Walt Whitman, that crazy American to whom
-Maeterlinck was necessarily strongly attracted, according to the
-law I have repeatedly set forth&mdash;that all deranged minds flock
-together.</p>
-
-<p>I should like here to interpolate a few remarks on Walt
-Whitman, who is likewise one of the deities to whom the
-degenerate and hysterical of both hemispheres have for some
-time been raising altars. Lombroso ranks him expressly among
-‘mad geniuses.’<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a> Mad Whitman was without doubt. But a<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-genius? That would be difficult to prove. He was a vagabond,
-a reprobate rake, and his poems<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a> contain outbursts of erotomania
-so artlessly shameless that their parallel in literature
-could hardly be found with the author’s name attached. For
-his fame he has to thank just those bestially sensual pieces
-which first drew to him the attention of all the pruriency of
-America. He is morally insane, and incapable of distinguishing
-between good and evil, virtue and crime. ‘This is the deepest
-theory of susceptibility,’ he says in one place, ‘without preference
-or exclusion; the negro with the woolly head, the bandit
-of the highroad, the invalid, the ignorant&mdash;none are denied.’
-And in another place he explains he ‘loves the murderer and
-the thief, the pious and good, with equal love.’ An American
-driveller, W. D. O’Connor, has called him on this account ‘The
-good gray Poet.’ We know, however, that this ‘goodness,’
-which is in reality moral obtuseness and morbid sentimentality,
-frequently accompanies degeneration, and appears even in the
-cruellest assassins, for example, in Ravachol.</p>
-
-<p>He has megalomania, and says of himself:</p>
-
-<p>‘From this hour I decree that my being be freed from all
-restraints and limits.</p>
-
-<p>‘I go where I will, my own absolute and complete master.</p>
-
-<p>‘I breathe deeply in space. The east and the west are mine.</p>
-
-<p>‘Mine are the north and south. I am greater and better than
-I thought myself.</p>
-
-<p>‘I did not know that so much boundless goodness was in
-me....</p>
-
-<p>‘Whoever disowns me causes me no annoyance.</p>
-
-<p>‘Whoever recognises me shall be blessed, and will bless me.’</p>
-
-<p>He is mystically mad, and announces: ‘I have the feeling of
-all. I am all, and believe in all. I believe that materialism is
-true, and that spiritualism is also true; I reject nothing.’ And
-in another still more characteristic passage:</p>
-
-<p class="pp4s p1">‘Santa Spirita [<i>sic!</i>], breather, life,<br />
-Beyond the light, lighter than light,<br />
-Beyond the flames of hell, joyous, leaping easily above hell,<br />
-Beyond Paradise, perfumed solely with mine own perfume,<br />
-Including all life on earth, touching, including God, including Saviour and Satan,<br />
-Ethereal, pervading all, for without me what were all? what were God?<br />
-Essence of forms, life of the real identities ...<br />
-Life of the great round world, the sun and stars, and of man, I, the general soul.’</p>
-
-<p class="p1">In his patriotic poems he is a sycophant of the corrupt
-American vote-buying, official-bribing, power-abusing, dollar-democracy,
-and a cringer to the most arrogant Yankee conceit.<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span>
-His war-poems&mdash;the much renowned <i>Drum Taps</i>&mdash;are chiefly
-remarkable for swaggering bombast and stilted patter.</p>
-
-<p>His purely lyrical pieces, with their ecstatic ‘Oh!’ and ‘Ah!’
-with their soft phrases about flowers, meadows, spring and
-sunshine, recall the most arid, sugary and effeminate passages of
-our old Gessner, now happily buried and forgotten.</p>
-
-<p>As a man, Walt Whitman offers a surprising resemblance to
-Paul Verlaine, with whom he shared all the stigmata of
-degeneration, the vicissitudes of his career, and, curiously
-enough, even the rheumatic ankylosis. As a poet, he has
-thrown off the closed strophe as too difficult, measure and
-rhyme as too oppressive, and has given vent to his emotional
-fugitive ideation in hysterical exclamations, to which the definition
-of ‘prose gone mad’ is infinitely better suited than it is
-to the pedantic, honest hexameters of Klopstock. Unconsciously,
-he seemed to have used the parallelism of the Psalms,
-and Jeremiah’s eruptive style, as models of form. We had in
-the last century the <i>Paramythien</i> of Herder, and the insufferable
-‘poetical prose’ of Gessner already mentioned. Our healthy
-taste soon led us to recognise the inartistic, retrogressive character
-of this lack of form, and that error in taste has found no
-imitator among us for a century. In Whitman, however, his
-hysterical admirers commend this <i>réchauffé</i> of a superannuated
-literary fashion as something to come; and admire, as an invention
-of genius, what is only an incapacity for methodical work.
-Nevertheless, it is interesting to point out that two persons so
-dissimilar as Richard Wagner and Walt Whitman have, in
-different spheres, under the pressure of the same motives,
-arrived at the same goal&mdash;the former at ‘infinite melody,’ which
-is no longer melody; the latter at verses which are no longer
-verses, both in consequence of their incapacity to submit their
-capriciously vacillating thoughts to the yoke of those rules
-which in ‘infinite’ melody, as in lyric verse, govern by measure
-and rhyme.</p>
-
-<p>Maeterlinck, then, in his poems is a servile imitator of crazy
-Walt Whitman, and carries his absurdities still further. Besides
-his poems he has written things to which one cannot well refuse
-the name of plays, since they are cast in the form of dialogues.
-The best known of them is <i>The Princess Maleine</i>.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a></p>
-
-<p>The ‘dramatis personæ,’ as he, true to the romantic and
-mystical practice of the pre-Raphaelites and Symbolists, entitles
-the list of his characters, are as follows: Hjalmar, King of one
-part of Holland; Marcellus, King of another part of Holland;
-Prince Hjalmar, son of King Hjalmar; little Allan, son of
-Queen Anne; Angus, friend to Prince Hjalmar; Stephano and<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-Vanox, officers of Marcellus; Anne, Queen of Jütland; Godeliva,
-wife of King Marcellus; Princess Maleine, daughter of
-Marcellus and Godeliva; Maleine’s nurse; Princess Uglyane,
-daughter of Queen Anne. With them come all the old well-known
-jointed dolls and puppets out of the dustiest corners of
-the old lumber-rooms of romance&mdash;a fool, three poor people,
-two old peasants, courtiers, pilgrims, a cripple, beggars, vagabonds,
-an old woman, seven (the mystic number!) nuns, etc.</p>
-
-<p>The names which Maeterlinck gives to his figures should be
-noted. As a Fleming, he knows very well that Hjalmar is not
-Dutch, but Scandinavian; that Angus is Scotch. But he makes
-this confusion intentionally, in order to obliterate the distinct
-outlines with which he appears to surround his figures, when he
-calls them ‘Kings of Holland’; in order again to detach them
-from the firm ground on which he pretends to place them and to
-suppress their co-ordinates, which assign them a place in space
-and time. They may wear clothes, have names and take a
-human rank, but all the while they are only shadows and clouds.</p>
-
-<p>King Hjalmar comes with Prince Hjalmar to the castle of
-Marcellus in order to ask for the hand of the Princess Maleine.
-The two young people see each other for the first time, and
-only for a few minutes, but they instantly fall in love with each
-other. At the banquet in honour of the King a quarrel breaks
-out, about which we learn no particulars; King Hjalmar is
-seriously offended, swears revenge, and leaves the castle in a
-rage. In the interlude Hjalmar wages war against Marcellus,
-kills him and his wife, Godeliva, and at once razes his castle and
-town to the ground. Princess Maleine and her nurse were on
-this occasion&mdash;how, why and by whom is not explained&mdash;immured
-in a vaulted room in a tower; then the nurse, after
-three days’ work with her finger-nails, loosens a stone in the
-wall, and the two women obtain their liberty.</p>
-
-<p>Since Maleine loves Hjalmar and cannot forget him, they
-make their way towards his father’s castle. Things are going
-very badly in Hjalmar’s castle. There Queen Anne of Jütland
-resides, who has been driven away by her subjects, and with her
-grown-up daughter Uglyane and her little son Allan (here also
-the Dane is systematically given a Scottish name), has found
-hospitality with King Hjalmar. Queen Anne has turned the
-head of the old man. She has become his mistress, rules him
-completely, and makes him ill in body and soul. She wishes
-that his son should marry her daughter. Hjalmar is in despair
-about his father’s collapse. He detests his morganatic step-mother,
-and shudders at the thought of a marriage with
-Uglyane. He believes Maleine to have been slain with her
-parents in the war, but he cannot yet forget her.</p>
-
-<p>Maleine has in the meantime been wandering with her nurse<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-through a kind of enchanted forest, and through an incomprehensible
-village, where she has uncanny meetings with all sorts of
-people, beggars, vagabonds, peasants, old women, etc., interchanging
-odd talk, and reaches Hjalmar’s castle, where no one knows
-her. She is, however, in spite of this, at once appointed as lady-in-waiting
-to the Princess Uglyane.</p>
-
-<p>One evening Prince Hjalmar decides to make advances to
-Uglyane, and with that object he gives her a nocturnal rendezvous
-in the park of the castle, not a secret, but, so to speak,
-an official, lovers’ tryst, to which he, with his father’s consent,
-and she, with her mother’s, is to go. Maleine hinders it by
-telling Uglyane, who is splendidly attiring and adorning herself,
-that Prince Hjalmar has gone into the forest and will not
-come. She then goes herself into the park, and makes herself
-known to Hjalmar, who arrives punctually. He leads her in
-great delight to his father, who receives her as his future
-daughter-in-law, and there is no further talk of his betrothal to
-Uglyane. Queen Anne determines to get rid of the intruder.
-She behaves at first in a friendly manner, assigns her a beautiful
-room in the castle, then in the night she forces the King, who
-for a long time resists her, to penetrate into Maleine’s room,
-where she puts a cord round the Princess’s neck and strangles
-her. Signs and wonders accompany the deed: a tempest forces
-open a window, a comet appears, a wing of the castle falls in
-ruins, a forest bursts into flames, swans fall wounded out of the
-air, etc., etc.</p>
-
-<p>Next morning the body of the Princess Maleine is discovered.
-King Hjalmar, whom the night’s murder has robbed of the last
-remnant of reason, betrays the secret of the deed. Prince
-Hjalmar stabs Queen Anne, and then plunges the dagger into
-his own heart. Thereupon the piece closes thus:</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Nurse.</span> Come away, my poor lord.</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> Good God! good God! She is waiting now on the wharf of hell!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse.</span> Come away! come away!</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> Is there anybody here that fears the curses of the dead?</p>
-
-<p><span class="smcap">Angus.</span> Ay, my lord, I do.</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> Well, you close their eyes, and let us be gone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse.</span> Ay, ay. Come hence! come hence!</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> I will; I will. Oh, oh! how lonely I shall feel hereafter! I am
-steeped in misery up to my ears at seventy-seven years of age. But where
-are you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse!</span> Here, here!</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> You will not feel angry with me? Let us go to breakfast. Will
-there be salad for breakfast? I should like a little salad.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse.</span> Yes, yes. You shall have some, my lord.</p>
-
-<p><span class="smcap">King.</span> I do not know why; I feel somewhat melancholy to-day. Good
-God! good God! How unhappy the dead do look!</p>
-
-<p class="pr2">[<i>Exit with</i> <span class="smcap">Nurse</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Angus.</span> Another night such as this, and all our heads will have turned white.</p>
-
-<p class="pi4h">[<i>Exeunt all save the</i> <span class="smcap">Nuns</span>, <i>who begin singing the Miserere while
-conveying the corpses towards the bed. The church bells cease
-sounding. Nightingales are heard warbling without. A cock
-jumps on the window-sill, and crows.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span></p>
-
-<p class="p1">When we begin to read this piece we are startled, and ask:
-‘Why is all this so familiar to me? Of what does it remind
-me?’ After a few pages it all at once becomes clear: the whole
-thing is a kind of cento from Shakespeare! Every character,
-every scene, every speech in any way essential to the piece!
-King Hjalmar is put together out of King Lear and Macbeth;
-Lear in his madness and manner of expressing himself, Macbeth
-in his share in the murder of the Princess Maleine. Queen
-Anne is patched up out of Lady Macbeth and Queen Gertrude;
-Prince Hjalmar is unmistakably Hamlet, with his obscure
-speeches, his profound allusions and his inner struggles between
-filial duty and morality; the nurse is from Romeo and Juliet;
-Angus is Horatio; Vanox and Stephano are Rosenkranz and
-Guildenstern, with an admixture of Marcellus and Bernardo, and
-all the subordinate characters, the fool, the doctor, the courtiers,
-etc., bear the physiognomy of Shakespeare’s characters.</p>
-
-<p>The piece begins in the following manner:</p>
-
-<p class="pc1"><i>The Gardens of the Castle.</i><br />
-<i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span> <i>and</i> <span class="smcap">Vanox</span>.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Vanox.</span> What o’clock is it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Stephano.</span> Judging from the moon, it should be midnight.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vanox.</span> I think ‘tis going to rain.</p>
-
-<p class="pn1">Let us compare this with the first scene in <i>Hamlet</i>:</p>
-
-<p class="pc1"><i>A platform before the Castle.</i><br />
-<span class="smcap">Francisco</span> ... <span class="smcap">Bernardo</span>.</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Francisco.</span> You come most carefully upon your hour.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernardo.</span> ‘Tis now struck twelve....</p>
-
-<p><span class="smcap">Francisco.</span> ... ‘Tis bitter cold, and I am sick at heart, etc.</p>
-
-<p class="pn1">One could, if it were worth while, trace scene for scene, word for
-word, from some passage in Shakespeare. In the <i>Princesse
-Maleine</i> we find in succession the fearfully stormy night from
-<i>Julius Cæsar</i> (Act I., Scene 3); the entrance of King Lear into
-the palace of Albany (Act I., Scene 4 ... ‘<span class="smcap">Lear</span>: Let me
-not stay a jot for dinner; go, get it ready,’ etc.); the night
-scene in <i>Macbeth</i>, where Lady Macbeth induces her husband to
-commit murder; the thrice-repeated ‘Oh! oh! oh!’ of Othello
-which Queen Anne here utters; Hamlet’s conversation with
-Horatio, etc. The death of the Princess Maleine has been
-inspired by memories both of Desdemona suffocated and of
-Cordelia hanged. All this is jumbled up in the craziest manner,
-and often distorted almost beyond recognition, or given the
-opposite meaning; but, with a little attention, one can always
-find one’s way.</p>
-
-<p>Let us imagine a child, at the age when he is able to follow
-the conversation of grown-up people, attending a performance<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span>
-or a reading of <i>Hamlet</i>, <i>Lear</i>, <i>Macbeth</i>, <i>Romeo and Juliet</i> and
-<i>Richard II.</i>, and who on his return to the nursery should relate
-in his own way to his little brothers and sisters what he had
-heard. We should in this way get a correct idea of the composition
-of <i>Princesse Maleine</i>. Maeterlinck has crammed himself
-with Shakespeare, and reproduces the pieces undigested, yet
-repulsively altered and with the beginnings of foul decomposition.
-This is an unappetizing picture, but it alone can serve
-to illustrate the mental process which goes on in the so-called
-‘creations’ of the degenerate. They read greedily, receive a
-very strong impression in consequence of their emotionalism;
-this pursues them with the force of an ‘obsession,’ and they do
-not rest till they have reproduced, sadly travestied, what they
-have read. Thus their works resemble the coins of the
-barbarians, which are imitations of Roman and Greek models,
-while betraying that their artificers could not read or understand
-the letters and symbols inscribed on them.</p>
-
-<p>Maeterlinck’s <i>Princesse Maleine</i> is a Shakespearian anthology
-for children or Tierra del Fuegians. The characters of the
-British poet have gone to make parts for the actors in a theatre
-of monkeys. They still remind us more or less of the attitudes
-and movements of the persons whom they ape, but they have
-not a human brain in their heads, and cannot say two connected
-and rational words. Here are a few examples of the manner
-in which Maeterlinck’s people converse:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">King Marcellus in the First Act (Scene 2) endeavours to
-dissuade the Princess Maleine from loving Hjalmar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Well, Maleine!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> My lord?</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Do you not understand?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> What, my lord?</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Will you promise me to forget Hjalmar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> My lord!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> What say you? Do you still love Hjalmar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Ay, my lord.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Ay, my lord. Oh, devils and tempests! she coolly confesses
-it. She dares to tell me this without shame. She has seen Hjalmar once
-only, for one single afternoon, and now she is hotter than hell.</p>
-
-<p><span class="smcap">Godeliva.</span> My lord!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Be silent, you. “Ay, my lord!” and she is not yet fifteen!
-Ha! it makes one long to kill them then and there....</p>
-
-<p><span class="smcap">Godeliva.</span> My lord....</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse.</span> Isn’t she free to love, just like anyone else? Do you mean to
-put her under a glass case? Is this a reason to bully a poor child? She
-has done no harm....</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Oh, she has done no harm!... Now, in the first place,
-hold your peace, you.... I am not addressing you; and it is doubtless at
-your prompting, you procuress....</p>
-
-<p><span class="smcap">Godeliva.</span> My lord!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Nurse.</span> A procuress! I a procuress!</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Will you let me speak? Begone! begone, both of you!
-Oh! I know well enough you have put your heads together, and that the<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-season of scheming and plotting has set in; but wait awhile.... Now,
-Maleine, ... you should be reasonable. Will you promise to be reasonable?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Ay, my lord.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> There! come now. Therefore you will not think any more
-of this marriage?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Ay.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Ay? You mean you will forget Prince Hjalmar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> No.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> You do not yet give up Prince Hjalmar?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> No.</p>
-
-<p><span class="smcap">Marcellus.</span> Now, supposing I compel you? Ay, I! and supposing I
-have you put under lock and key? and supposing I separate you for evermore
-from your Hjalmar with his puny, girlish face? What say you? (<i>She
-weeps.</i>) Ha! that’s it&mdash;is’t? Begone, and we shall see about that&mdash;begone!</p>
-</div>
-
-<p class="p1">Next, the scene in the second act, where Maleine and Hjalmar
-meet in the gloomy park of the castle:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hjalmar.</span> ... Come!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Not yet.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Uglyane! Uglyane!</p>
-
-<p class="pi4h">[<i>Kisses her. Here the waterfall, blown about by the wind, collapses
-and splashes them.</i></p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Maleine.</span> Oh! what have you done?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> It is the fountain.</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Oh, oh!</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> It’s the wind.</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am afraid.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Think not of that any longer. Let us get further away. Let
-us not think of that any more. Ah, ah, ah! I am wet all over.</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> There is somebody weeping, close by us.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Somebody weeping?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am afraid.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> But cannot you hear that it’s only the wind?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> What are all those eyes on the tree, though?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Where? Ha! those are the owls. They have returned. I
-will put them to flight. (<i>Throws earth at them.</i>) Away! away!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> There is yonder one that will not go.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Where is it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> On the weeping willow.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Away!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> He is not gone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Away, away!</p>
-
-<p class="pr2">[<i>Throws earth at the owl.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Oh! you have thrown earth on me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Thrown earth on you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> Ay, it fell on me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Oh, my poor Uglyane!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am afraid.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Afraid&mdash;at my side?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> There are flames amid the trees.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> That is nothing&mdash;mere lightning. It has been very sultry
-to-day.</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am afraid. Oh! who can be digging so at the ground around
-us?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> That is nothing. ‘Tis but a mole&mdash;a poor little mole at work.</p></div>
-
-<p class="p1">(The mole in Hamlet! To our old acquaintance greeting!)</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Maleine.</span> I am afraid.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span></p>
-
-<p class="p1">After some more conversation in the same style:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hjalmar.</span> What are you thinking of?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I feel sad.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Sad? Now, what are your sad thoughts about, Uglyane?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am thinking of Princess Maleine.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> What do you say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am thinking of Princess Maleine.<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a></p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Do you know Princess Maleine?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am Princess Maleine.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> You are not Uglyane?</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am Princess Maleine.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> What! you Princess Maleine? Dead! But Princess Maleine
-is dead!</p>
-
-<p><span class="smcap">Maleine.</span> I am Princess Maleine.</p></div>
-
-<p class="p1">Has anyone anywhere in the poetry of the two worlds ever
-seen such complete idiocy? These ‘Ahs’ and ‘Ohs,’ this want
-of comprehension of the simplest remarks, this repetition four
-or five times of the same imbecile expressions, gives the truest
-conceivable clinical picture of incurable cretinism. These parts
-are precisely those most extolled by Maeterlinck’s admirers.
-According to them, all has been chosen with a deep artistic
-intention. A healthy reader will scarcely swallow that. Maeterlinck’s
-puppets say nothing, because they have nothing to say.
-Their author has not been able to put a single thought into
-their hollow skulls, because he himself possesses none. The
-creatures moving on his stage are not thinking and speaking
-human beings, but tadpoles or slugs, considerably more stupid
-than trained fleas at a fair.</p>
-
-<p>Moreover, <i>Princesse Maleine</i> is not altogether a Shakespearian
-dream. The ‘seven nuns,’ <i>e.g.</i>, belong to Maeterlinck.
-They are an astounding invention. They are ever
-marching like demented geese through the piece, winding in
-and out, with their psalm-singing, through all the rooms and
-corridors of the King’s castle, through the court, through the
-park, through the forest, coming unexpectedly round a corner
-in the middle of a scene, trotting across the stage and off at the
-other side without anyone understanding whence they come,
-whither they go, or for what purpose they are brought on at all.
-They are a living ‘obsession,’ mixing itself irresistibly in all the
-incidents of the piece. Here also we find all the intellectual fads
-which we noticed in the <i>Serres Chaudes</i>. The Princess Maleine
-is herself the embodiment of the hungry, sick, strayed princesses,
-wandering over the meadows, who haunt these poems, and
-undoubtedly sprang from Swinburne’s ballad of <i>The King’s
-Daughters</i>. The canals also play their part (p. 18). ‘And the
-expression of her eyes! It seemed as though one were all of a
-sudden in a great stream [Fr. <i>canal</i>] of fresh water....’ (p. 110).
-‘We have been to look at the windmills along the canal,’ etc.<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-And sick people and illness are mentioned on almost every
-page (p. 110):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Anne.</span> I was fever-stricken myself.</p>
-
-<p><span class="smcap">The King.</span> Everyone is fever-stricken on arriving here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> There is much fever in the village, etc.</p></div>
-
-<p class="p1">Besides <i>Princesse Maleine</i>, Maeterlinck has written some other
-pieces. One, <i>L’Intruse</i> (The Intruder), deals with the idea that
-in a house where a sick person lies <i>in extremis</i>, Death intrudes
-towards midnight, that he walks audibly through the garden,
-makes at first a few trial strokes with his scythe on the grass
-before the castle, then knocks at the door, forces it open because
-they will not admit him, and carries off his victim. In a second,
-<i>Les Aveugles</i> (The Blind), we are shown how a number of blind
-men, the inmates of a blind asylum, were led by an old priest
-into a forest, how the priest died suddenly without a sound, how
-the blind men did not at first notice this, but becoming at length
-uneasy, groped about, succeeded in touching the corpse, already
-growing cold, assured themselves by questioning each other that
-their leader was dead, and then in terrible despair awaited death
-by hunger and cold. For this charming story takes place on a
-wild island in the far north; and between the wood and the
-asylum lies a river, crossed by only one bridge, which the blind
-cannot find without a guide. It never occurs either to Maeterlinck
-or to his inconsolable blind men as possible that in the
-asylum, where, as is expressly mentioned, there are attendant
-nuns, the long absence of the whole body of blind men would
-be noticed, and someone sent out to look for them. The reader
-will not expect me to point out in detail the craziness of the
-assumption in both these pieces, or that, after these examples,
-I should relate and analyze two other pieces of Maeterlinck’s,
-<i>Les Sept Princesses</i> (‘seven,’ of course!) and <i>Pelléas et Mélisande</i>.</p>
-
-<p><i>The Intruder</i> has been translated into several languages, and
-performed in many towns. The Viennese laughed at its imbecility.
-In Paris and London men shook their heads. In
-Copenhagen an audience of appreciators of the ‘poetry of the
-future’ was touched, enraptured and inspired. This demonstrates
-the hysteria of to-day quite as much as the piece itself.</p>
-
-<p>The history of Maeterlinck’s celebrity is especially remarkable
-and instructive. This pitiable mental cripple vegetated for years
-wholly unnoticed in his corner in Ghent, without the Belgian
-Symbolists, who outbid even the French, according him the
-smallest attention; as to the public at large, no one had a
-suspicion of his existence. Then one fine day in 1890 his writings
-fell accidentally into the hands of the French novelist, Octave
-Mirbeau. He read them, and whether he desired to make fun
-of his contemporaries in grand style, or whether he obeyed some
-morbid ‘impulsion’ is not known; it is sufficient to say that he<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-published in <i>Le Figaro</i> an article of an unheard-of extravagance,
-in which he represented Maeterlinck as the most brilliant,
-sublime, moving poet which the last three hundred years had
-produced, and assigned him a place near&mdash;nay, above Shakespeare.
-And then the world witnessed one of the most extraordinary
-and most convincing examples of the force of
-suggestion. The hundred thousand rich and cultivated readers
-to whom the <i>Figaro</i> addresses itself immediately took up the
-views which Mirbeau had imperiously suggested to them. They
-at once saw Maeterlinck with Mirbeau’s eyes. They found in
-him all the beauties which Mirbeau asserted that he perceived
-in him. Andersen’s fairy-tale of the invisible clothes of the
-emperor repeated itself line for line. They were not there, but
-the whole court saw them. Some imagined they really saw the
-absent state robes; the others did not see them, but rubbed
-their eyes so long that they at least doubted whether they saw
-them or not; others, again, could not impose upon themselves,
-but dared not contradict the rest. Thus Maeterlinck became at
-one stroke, by Mirbeau’s favour, a great poet, and a poet of the
-‘future.’ Mirbeau had also given quotations which would have
-completely sufficed for a reader who was not hysterical, not
-given over irresistibly to suggestion, to recognise Maeterlinck
-for what he is, namely, a mentally debilitated plagiarist; but
-these very quotations wrung cries of admiration from the <i>Figaro</i>
-public, for Mirbeau had pointed them out as beauties of the
-highest rank, and one knows that a decided affirmation is sufficient
-to compel hypnotic subjects to eat raw potatoes as oranges,
-and to believe themselves to be dogs or other quadrupeds.</p>
-
-<p>Everywhere apostles were quickly at hand to proclaim, interpret
-and extol the new master. The ‘mashers’ of the critic
-world, whose ambition is set on being the first to assume&mdash;nay,
-where it is possible, to foretell&mdash;the very latest fashions, the
-fashion of to-morrow, as much in the styles of literature, as in
-the colour and shape of neckties, vied with each other in deifying
-Maeterlinck. Ten editions of his <i>Princesse Maleine</i> have been
-sold out since Mirbeau’s suggestion, and, as I have said before,
-his <i>Aveugles</i> and <i>Intruse</i> have been performed in various places.</p>
-
-<p>We now know the different forms under which the mysticism
-of degeneration manifests itself in contemporary literature. The
-magism of a Guaita and a Papus, the Androgyne of a Péladan,
-the anxiomania of a Rollinat, the idiotic drivelling of a Maeterlinck,
-may be regarded as its culminating aberrations. At least
-I cannot myself imagine that it would be possible for mysticism
-to go beyond, even by the thickness of a hair, these extreme
-points without even the hysterical, the devotees and the snobs of
-fashion, who are still in some degree capable of discernment,
-recognising in it a profound and complete intellectual darkness.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc2 large"><a name="c241" id="c241">BOOK III.</a></p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>EGO-MANIA.</i></p>
-
-<h2 class="p2">CHAPTER I.</h2>
-
-<p class="pch">THE PSYCHOLOGY OF EGO-MANIA.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">However</span> dissimilar such individualities as Wagner and Tolstoi,
-Rossetti and Verlaine, may at first sight appear, we have, nevertheless,
-encountered in all of them certain common traits, to
-wit, vague and incoherent thought, the tyranny of the association
-of ideas, the presence of obsessions, erotic excitability, religious
-enthusiasm, by which we may recognise them as members of
-one and the same intellectual family, and justify their union into
-one single group&mdash;that of mystics.</p>
-
-<p>We must go a step farther and say that not only the mystics
-among the degenerate, but in the main all the degenerate, of
-whatever nature they may be, are moulded from the same clay.
-They all show the same lacunæ, inequalities, and malformations
-in intellectual capacity, the same psychic and somatic stigmata.
-If, then, anyone, having a certain number of degenerate subjects
-to judge from, were to bring into prominence and represent as
-their exclusive peculiarity merely mystical thought in some,
-merely erotic emotionalism in others, merely vague, barren,
-fraternal love and a mania for regenerating the world, or
-else merely an impulsion to commit acts of a criminal nature,
-etc., he would manifestly be seeing only one side of the
-phenomenon, and taking no account of the rest. One or
-another stigma of degeneration may, in a given case, be
-especially apparent; but, on duly careful inspection, the
-presence of all the others, or, at least, indications of them, will
-be discerned.</p>
-
-<p>To the celebrated French alienist, Esquirol, is due the signal
-merit of having discovered that there are forms of mental derangement
-in which thought proceeds apparently in a perfectly
-rational manner, but in which, in the midst of intelligent and
-logical cerebral activity, some insane presentations appear, like<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span>
-erratic boulders, thus enabling us to recognise the subject as
-mentally diseased. But Esquirol has committed the fault of
-not digging deep enough; his observation is too much on
-the surface. It was through this that he came to introduce
-into science the notion of ‘monomania,’ that is, of well-delimitated,
-partial madness, of an isolated, fixed idea beside
-which all the rest of the intellectual life operates with sanity.
-This was an error. There is no monomania. Esquirol’s own pupil,
-the elder Falret, has sufficiently proved it, and our Westphal,
-from whose other merits I have no wish to detract, was far
-from standing in the forefront of research, when, half a century
-after Esquirol, and thirty years after Falret, he still described
-the ‘fear of space,’ or agoraphobia, as a special mental malady,
-or kind of monomania. What is apparently monomania is in
-reality an indication of a profound organic disorder which never
-reveals itself by one single phase of folly. A fixed idea never
-exists in isolation.<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> It is always accompanied by other irregularities
-of thought and feeling, which, it is true, at a cursory
-glance, may not be so distinctly remarked as the more strongly
-developed insane idea. Recent clinical observation has discovered
-a long series of similar fixed ideas or ‘monomanias,’ and
-recognised the fact that they are one and all the consequence of a
-fundamental disposition of the organism, viz., of its degeneration.
-It was unnecessary for Magnan to give a special name to each
-symptom of degeneration, and to draw up in array, with almost
-comical effect, the host of ‘phobias’ and ‘manias.’ Agoraphobia
-(fear of open space), claustrophobia (fear of enclosed space), rupophobia
-(fear of dirt), iophobia (fear of poison), nosophobia (fear of
-sickness), aichmophobia (fear of pointed objects), belenophobia
-(fear of needles), cremnophobia (fear of abysses), trichophobia (fear
-of hair), onomatomania (folly of words or names), pyromania (incendiary
-madness), kleptomania (madness for theft), dipsomania
-(madness for drink), erotomania (love madness), arithmomania
-(madness of numbers), oniomania (madness for buying), etc. This
-list might be lengthened at pleasure, and enriched by nearly all
-the roots of the Greek dictionary. It is simply philologico-medical
-trifling. None of the disorders discovered and described by
-Magnan and his pupils, and decorated with a sonorous Greek
-name, forms an independent entity, and appears separately; and
-Morel is right in disregarding as unessential all these varied
-manifestations of a morbid cerebral activity, and adhering to the
-principal phenomenon which lies at the base of all the ‘phobias<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>’
-and ‘manias,’ namely, the great emotionalism of the degenerate.<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a>
-If to emotionalism, or an excessive excitability, he had added
-the cerebral debility, which implies feebleness of perception, will,
-memory, judgment, as well as inattention and instability, he would
-have exhaustively characterized the nature of degeneration, and
-perhaps prevented psychiatry from being stuffed with a crowd
-of useless and disturbing designations. Kowalewski approached
-much nearer to the truth in his well-known treatise,<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> where he
-has represented all the mental disorders of the degenerate as
-one single malady, which merely presents different degrees of
-intensity, and which induces in its mildest form neurasthenia;
-under a graver aspect impulsions and groundless anxieties; and,
-in its most serious form, the madness of brooding thought or
-doubt. Within these limits may be ranged all the particular
-‘manias’ and ‘phobias’ which at present swarm in the literature
-of mental therapeutics.</p>
-
-<p>But if it be untenable to make a particular malady out of
-every symptom in which the fundamental disorder (<i>i.e.</i>, degeneration)
-shows itself, it should not, on the other hand, be
-ignored that among certain of the degenerate a group of morbid
-phenomena distinctly predominates, without involving the
-absence of the other groups. Thus, it is permissible to distinguish
-among them certain principal species, notably, beside
-the mystics, of whom we have studied the most remarkable
-representatives in contemporary art and poetry, the ego-maniacs
-(<i>Ichsüchtigen</i>). It is not from affectation that I use this word
-instead of the terms ‘egoism’ (<i>Selbstsucht</i>) and ‘egoist,’ so
-generally employed. Egoism is a lack of amiability, a defect
-in education, perhaps a fault of character, a proof of insufficiently
-developed morality, but it is not a disease. The egoist
-is quite able to look after himself in life, and hold his place in
-society; he is often also, when the attainment of low ends only
-is in view, even more capable than the superior and nobler man,
-who has inured himself to self-abnegation. The ego-maniac, on
-the contrary, is an invalid who does not see things as they are, does
-not understand the world, and cannot take up a right attitude
-towards it. The difference I make in German between <i>Ichsucht</i>
-and <i>Selbstsucht</i>, the French also make in their language, where
-a careful writer will never confound the word ‘egotisme,’
-borrowed from the English, with ‘egoïsme’&mdash;that is, selfishness.</p>
-
-<p>Of course the reader to whom the mental physiognomy of ego-maniacs
-is shown ought always to remember that, if the principal
-representatives of this species and of that of the mystics are<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-characterized with sufficient clearness, the confines of the latter
-type are fluctuating. The ego-maniacs are, on the one hand, at
-once mystics, erotics, and, though it seems paradoxical, even affect
-occasionally an appearance of philanthropy; among the mystics,
-on the other hand, we frequently meet with a strongly-developed
-ego-mania. There are certain specimens among the degenerate
-in whom all the disorders are produced to such an equal degree
-that it is doubtful whether they ought to be classed with the
-mystics or the ego-maniacs. As a general rule, however, co-ordination
-under one class or the other will not be very difficult.</p>
-
-<p>That egoism is a salient feature in the character of the degenerate
-has been unanimously confirmed by all observers. ‘The
-degenerate neither knows nor takes interest in anything but
-himself,’ says Roubinovitch;<a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> and Legrain<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a> asserts that he
-‘has ... only one occupation, that of satisfying his appetites.’
-This peculiarity establishes a bond which unites the highest of the
-degenerate to the lowest, the insane genius to the feeble mental
-cripple. ‘All delirious geniuses,’ remarks Lombroso, ‘are very
-much captivated by, and preoccupied with, their own selves,’<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a>
-and Sollier writes on the subject of their antipodes, the imbeciles:
-‘Undisciplined as they are, they obey only through fear,
-are often violent, especially to those who are weaker than themselves,
-humble and submissive towards those they feel to be
-stronger. They are without affection, egoistic in the highest
-degree, braggarts.’<a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a></p>
-
-<p>The clinicist is satisfied with indicating the fact of this
-characteristic egoism, but for ourselves we wish further to investigate
-what are its organic roots, why the degenerate must
-be more than egoistic, why he must be an ego-maniac, and cannot
-be otherwise.</p>
-
-<p>In order to understand how the consciousness of the ‘I’
-(morbidly exaggerated and frequently increasing to megalomania)
-originates, we must recall how the healthy consciousness
-of the ‘I’ is formed.</p>
-
-<p>It is, of course, not my intention here to treat of the whole
-theory of cognition. It is only the most important results of
-this science, so highly developed in the present day, that can
-find place in this work.</p>
-
-<p>It has become a philosophical commonplace that we know
-directly only those changes which take place in our own
-organism. If, in spite of this, we are able to form an image of
-the external world surrounding us, from perceptions derived<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-only from within, it is because we trace the changes in our
-organism which we have perceived to causes exterior to it; and
-from the nature and force of the changes taking place in our
-organism draw conclusions as to the nature and force of the
-external events causing them.</p>
-
-<p>How we come in general to assume that there is something
-exterior, and that changes perceived by us only in our organism
-can have causes which are not in the organism itself, is a question
-over which metaphysics has cudgelled its brain for centuries.
-So little has it found an answer, that, in order to put an end to
-this difficulty anyhow, it has simply denied the very question, and
-jumped to the conclusion that the ‘I’ has actually no knowledge
-of a ‘not-I,’ of an external world, and cannot have it because
-there is no external world at all, that what we so call is a creation
-of our mind, and exists only in our thought as a presentation,
-but not outside our ‘I’ as a reality.</p>
-
-<p>It is a fact characteristic of the soporific action exercised by
-the sound of a word on the human mind that this wholly senseless
-cackle, glib, well arranged and formed into the philosophical
-system of idealism, should have thoroughly satisfied for nearly
-eight generations the greater number of professional metaphysicians,
-from Berkeley to Fichte, Schelling and Hegel. These
-wise men repeated, in a tone of conviction, the doctrine of the
-non-existence of the ‘not-I,’ and it did not trouble them that
-they themselves contradicted constantly, in all their actions, their
-own fustian; that they devoted themselves from their birth to
-their death to an uninterrupted series of absolutely absurd
-actions, if there were no objective external world; that therefore
-they themselves recognised their system to be but wind and
-shadow, a childish game with words devoid of sense. And the
-most logical among these grave drivellers, Bishop Berkeley,
-did not even observe that after all he had not obtained, even at
-the price of the total abdication of common sense, the answer
-he sought to the fundamental question of knowledge, for his
-dogmatic idealism denies, it is true, the reality of the external
-world, but admits with frivolous thoughtlessness that there are
-other minds outside of him, Berkeley, and even a universal
-mind. Thus, then, even according to him, the ‘I’ is not all;
-there is still something outside of the ‘I,’ a ‘not-I’; there does
-exist an external world, if only under the form of immaterial
-spirits. This, however, brings up the question, How does
-Berkeley’s ‘I’ come to conceive the existence of something
-outside of itself, the existence of a ‘not-I’? That was the
-question which had to be answered, and, in spite of its sacrificing
-the whole world of phenomena, Berkeley’s idealism, like the
-idealism of every one of his successors, makes no reply to it
-whatsoever.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p>
-
-<p>Metaphysics could find no answer to the question, because the
-latter, as stated by the former, does not admit of an answer.
-Scientific psychology&mdash;<i>i.e.</i>, psycho-physiology&mdash;does not encounter
-the same difficulties. It does not take the finished ‘I’
-of the adult, clearly conscious of himself, feeling himself distinctly
-opposed to the ‘not-I’ to the entire external world, but
-it goes back to the beginnings of this ‘I,’ investigates in what
-manner it is formed, and then finds that, at a time when the
-idea of the existence of a ‘not-I,’ would be really inexplicable,
-this idea, in fact, was absolutely non-existent, and that, when
-we do meet it, the ‘I’ has already had experiences which completely
-explain how it could and must arrive at the formation of
-the idea of a ‘not-I.’</p>
-
-<p>We may assume that a certain degree of consciousness is the
-accompanying phenomenon of every reaction of the protoplasm
-on external action&mdash;<i>i.e.</i>, is a fundamental quality of living
-matter. Even the simplest unicellular living organisms move
-with obvious intention towards certain goals, and away from certain
-points; they distinguish between foods and such materials
-as are unfit for nutrition; thus they have a species of will and
-judgment, and these two activities presuppose consciousness.<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a>
-What may be the nature of this consciousness localized in protoplasm
-not yet even differentiated into nerve-cells, is a thing
-of which it is impossible for the human mind to form a definite
-idea. The only thing we can presuppose with any certainty
-is that in the crepuscular consciousness of a unicellular
-organism, the notion of an ‘I’ and a ‘not-I,’ which is opposed
-to it, does not exist. The cell feels changes in itself, and these
-changes provoke others, in accordance with established bio-chemical
-or bio-mechanical laws; it receives an impression to
-which it responds by a movement, but it has certainly no idea
-that the impression is caused by a process in the external world,
-and that its movement reacts on the external world.</p>
-
-<p>Even among animals very much higher in the scale, and
-considerably more advanced in differentiation, a consciousness
-of the ‘Ego,’ properly so called, is inconceivable. How can
-the ray of a star-fish, the bud of a tunicate, of a botryllus,
-the half of a double animal (diplozoon), the tube of an
-actinia, or of some other coral polypus, be aware of itself as a
-separate ‘I,’ seeing that, though it is an animal, it is at the<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-same time a portion of a composite animal, of a colony of
-animals, and must perceive impressions which strike it directly,
-as well as those experienced by a companion of the same
-colony? Or can certain large worms, many of the species of
-Eunice, for example, have an idea of their ‘Ego,’ when they
-neither feel nor recognise portions of their own bodies as constituent
-parts of their individuality, and begin to eat their tails
-when, by any accident in coiling themselves, it happens to lie
-in front of their mouths?</p>
-
-<p>The consciousness of the ‘Ego’ is not synonymous with
-consciousness in general. While the latter is probably an
-attribute of all living matter, the former is the result of the
-concordant action of a nervous tissue highly differentiated and
-‘hierarchized,’ or brought into a relation of mutual dependence.
-It appears very late in the series of organic evolution, and is,
-up to the present, the highest vital phenomenon of which we
-have knowledge. It arises little by little from experiences
-which the organism acquires in the course of the natural activity
-of its constituent parts. Every one of our nerve-ganglia, every
-one of our nerve-fibres, and even every cell, has a subordinate
-and faint consciousness of what passes in it. As the whole
-nervous system of our body has numerous communications
-between all its parts, it perceives in its totality something of all
-the stimulations of its parts, and the consciousness which accompanies
-them. In this manner there arises in the centre
-where all the nerve ducts of the whole body meet, <i>i.e.</i>, in the
-brain, a total consciousness composed of innumerable partial
-consciousnesses, having evidently for its object only the processes
-of its own organism. In the course of its existence, and
-that at a very early period, consciousness distinguishes two
-kinds of wholly different perceptions. Some appear without
-preparation, others accompanied and preceded by other
-phenomena. No act of will precedes the stimulation of the
-senses, but such an act does precede every conscious movement.
-Before our senses perceive anything, our consciousness has no
-notion of what they will perceive; before our muscles execute
-a movement, an image of this movement is elaborated in the
-brain, or spinal marrow (in the case of a reflex action). There
-exists then, beforehand, a presentation of the movement which
-the muscles will execute. We feel clearly that the immediate
-cause of the movement lies in ourselves. On the other hand,
-we have no similar feelings in regard to sense-impressions.
-Again, we learn by the muscular sense the realization of motor
-images elaborated by our consciousness; on the other hand, we
-experience nothing similar when we elaborate a motor image
-not having our own muscles exclusively for its object. We
-wish, for example, to raise our arm. Our consciousness elaborates<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-this image, the brachial muscles obey, and consciousness receives
-the communication that the image has been realized by the
-brachial muscles. Next, we wish to raise or throw a stone with
-our arm. Our consciousness elaborates a motor image, involving
-our own muscles and the stone. When we are executing
-the desired and meditated movement, our consciousness receives
-sensations from the muscles in activity, but not from the
-stone. Thus it perceives the movements which are accompanied
-by muscular sensations, and others which appear without
-this accompaniment.</p>
-
-<p>In order thoroughly to comprehend the formation of our
-consciousness of the ‘Ego,’ and the presentation of the existence
-of a ‘non-Ego,’ we must consider a third point. All the
-parts, all the cells of our body, have their own separate consciousness,
-which accompanies every one of their excitations.
-These excitations are occasioned partly by the activity of
-nutrition, of assimilation, of the cleavage of the nucleus&mdash;that
-is to say, by the vital processes of the cell itself, and partly by
-action of the environment. The excitations which proceed
-from the interior, the bio-chemical and bio-mechanical processes
-of the cell, are continued, and endure as long as the life of the
-cell itself. The stimulations which are the result of the action
-of the environment only appear, of course, with this action, <i>i.e.</i>,
-not continuously, but intermittently. The vital processes in
-the cell have direct value and significance only for the cell
-itself, not for the whole organism; actions of the environment
-may become important for the whole organism. The principal
-organ, the brain, acquires the habit of neglecting the excitations
-relating to the interior vital activity of the cell&mdash;first, because
-they are continuous, and we perceive distinctly only a change of
-state, not a state itself; and then, because the cell accomplishes its
-own functions by its own energy, which renders the interference
-of the brain useless. The brain takes notice, on the contrary,
-of excitations which are produced by action <i>ab extra</i>&mdash;first,
-because they appear with interruptions; and, secondly, because
-they may necessitate an adaptation of the whole organism,
-which could only take place through the intervention of the
-brain.</p>
-
-<p>It cannot be doubted that the brain has knowledge also of
-the internal excitations of the organism, and only for the
-reasons already stated is not, as a general rule, distinctly
-conscious of them. If through illness a disturbance is produced
-in the functions of the single cell, we at once become conscious of
-the processes in the cell&mdash;we feel the diseased organ, it stimulates
-our attention; the whole organism is uncomfortable and out of
-tune. It is sensations of this kind, which, in a healthy state,
-do not distinctly reach our consciousness, that make up the<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-sensation of our body, our organic ‘I,’ the so-called cœnæsthesis
-or general sensibility.</p>
-
-<p>Cœnæsthesis, the organic dimly-conscious ‘I,’ rises into the
-clear consciousness of the ‘Ego,’ by excitations of the second
-order, reaching the brain from the nerves and muscles, for they
-are stronger and more distinct than the others, and are interrupted.
-The brain learns the changes produced in the nervous
-system by external causes, and the contraction of the muscles.
-How it has knowledge of the latter is still obscure. It has been
-recently asserted that the muscular sense has for its seat the
-nerves of the joints. This is certainly false. We have distinct
-sensations of the contractions of muscles which put no joint in
-movement&mdash;for example, of the orbicular and constrictor muscles.
-Then there are the cramps and spasms even of isolated muscular
-fibres, which likewise do not produce a change of position in the
-joints. But in any case the perceptions of muscular sense exist,
-however they are or are not produced.</p>
-
-<p>Thus consciousness very soon learns that the muscular
-movements it perceives are preceded by certain acts accomplished
-by itself, namely, the elaboration of motor images, and
-the despatch of impulses to the muscles. It receives knowledge
-of these movements twice, one after the other&mdash;it perceives
-them, first, directly as its own presentation and act of
-volition, as a motor image elaborated in the nerve-centres; and
-immediately afterwards as an impression arising from the
-muscular nerves as accomplished movement. It acquires the
-habit of connecting its own acts&mdash;those previously elaborated
-motor images&mdash;with the muscular movements, and of regarding
-the latter a consequence of the former&mdash;in short, of thinking
-causally. If consciousness has adopted the habit of causality,
-it seeks a cause in all its perceptions, and can no longer imagine
-a perception without a cause. The cause of muscular perceptions&mdash;that
-is, of movements consciously willed&mdash;it finds in itself.
-The cause of nervous perceptions&mdash;that is, the information
-reported by the nervous system concerning the excitations
-which it experiences&mdash;it does not find in itself. But the latter
-must have a cause. Where is it? As it is not in consciousness,
-it must necessarily exist somewhere else; there must then
-be something else outside consciousness, and so consciousness
-comes, through the habit of causal thought, to assume the
-existence of something outside itself, of a ‘not-I,’ of an external
-world, and to project into it the cause of the excitations which
-it perceives in the nervous system.</p>
-
-<p>Experience teaches that the distinction between the ‘I’ and
-the ‘not-I’ is really only a question of a habit of thought, of a
-form of thought, and not of an effective, certain knowledge,
-which carries in itself the criteria of its accuracy and certitude.<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span>
-When, in consequence of a morbid disturbance, our sensory
-nerves or their centres of perception are excited, and consciousness
-acquires knowledge of this excitation, it imputes to it without
-hesitation, according to its habit, an external cause existing
-in the ‘not-I.’ Hence arise illusions and hallucinations, which
-the patient takes for realities, and that so positively that there
-is absolutely no means of convincing him that he perceives facts
-passing within him, not outside of him. In the same manner
-consciousness concludes that the movements executed unconsciously
-are occasioned by an extraneous will. It perceives the
-movement, but it has not noticed that the habitual internal
-cause, viz., a motor image and an act of the will, has preceded
-it; hence it places the cause of the movement without hesitation
-in the ‘not-I,’ although it resides in the ‘I,’ and is only
-occasioned by subordinate centres, the activity of which remains
-concealed from consciousness. This it is which gives rise to
-spiritualism, which, in so far as it is in good faith and not openly
-a hocus-pocus, is simply a mystical attempt to explain movements,
-the real cause of which consciousness does not find in
-itself, and which it places, in consequence, in the ‘not-I.’</p>
-
-<p>In ultimate analysis, the consciousness of the ‘Ego,’ and notably
-the opposition of the ‘Ego’ and the ‘non-Ego,’ is an illusion of
-the senses and a fallacy of thought. Every organism is related
-to a species, and, over and above that, to the universe. It is
-the direct material continuation of its parents; it is itself continued
-directly and materially in its descendants. It is composed
-of the same materials as the whole environing world;
-these materials are constantly penetrating into it, transforming
-it, producing in it all the phenomena of life and consciousness.
-All the lines of action of the forces of nature are prolonged
-in its interior; it is the scene of the same physical and chemical
-processes in action throughout the universe. What pantheism
-divines and clothes in needlessly mystic words is clear, sober
-fact, namely, the unity of nature, in which each organism is also
-a part related to the whole. Certain parts are more nearly connected;
-others are more separated from one another. Consciousness
-perceives only the closely-knit parts of its physical
-basis, not those more remote. Thus it falls into the illusion
-that the parts near together alone belong to it, and that the
-more distant are strangers to it, and to consider itself as an
-‘individuum,’ confronting the world as a separate world or
-microcosm. It does not observe that the ‘I,’ so rigidly posited,
-has no fixed limits, but continues and spreads beneath the
-threshold of consciousness, with an ever-diminishing distinctness
-of separation, to the extreme depths of nature, till it blends
-there with all the other constituents of the universe.</p>
-
-<p>We may now resume much more briefly the natural history of<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span>
-the ‘I’ and the ‘not-I,’ and present it in a few formulæ. Consciousness
-is a fundamental quality of living matter. The
-highest organism itself is only a colony of the simplest organisms&mdash;that
-is to say, of living cells&mdash;differentiated diversely in order
-to qualify the colony for higher functions than the simple cell
-can accomplish. The collective or ego-consciousness of the
-colony is composed of the individual consciousness of the parts.
-The ego-consciousness has an obscure and disregarded part
-which relates to the vital functions of the cells, or the
-cœnæsthesis, and a clear, privileged part which is attentive to
-the excitations of the sensory nerves, and to the voluntary
-activity of the muscles, and which recognises them. Clear consciousness
-learns from experience that acts of will precede
-voluntary movements. It arrives at the assumption of causality.
-It observes that the sensorial excitations are not caused by anything
-contained in itself. It is compelled, in consequence, to
-transfer this cause, the assumption of which it cannot renounce,
-elsewhere, and is necessarily first brought by this to the presentation
-of a ‘not-I,’ and afterwards to the development of this
-‘not-I’ into an apparent universe.</p>
-
-<p>The old spiritualistic psychology, which regards the ‘Ego’
-as something entirely different from the body, as a special
-unitary substance, maintains that this ‘Ego’ considers its own
-body as something not identical with it, as opposed to the ‘Ego’
-properly so called, as something external&mdash;in fact, as ‘non-Ego.’
-Thus, it denies cœnæsthesis&mdash;that is to say, an absolutely certain
-empirical fact. We constantly have an obscure sensation of the
-existence of all parts of our body, and our ego-consciousness
-immediately experiences a change if the vital functions of any
-one of our organs or tissues suffers a disturbance.<a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a></p>
-
-<p>Development advances from the unconscious organic ‘I’ to
-the clear conscious ‘I,’ and to the conception of the ‘not-I.’
-The infant probably has cœnæsthesis even before, in any case
-after, its birth, for it feels its vital internal processes, shows
-satisfaction when they are in healthy action, manifests its discomfort
-by movements and cries, which are also only a movement
-of the respiratory and laryngeal muscles, when any disturbances<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span>
-appear there, perceives and expresses general states
-of the organism, such as hunger, thirst and fatigue. But clear
-consciousness does not yet exist for it; the brain has not yet
-taken command over the inferior centres. Sense-impressions
-are perhaps perceived, but certainly not yet grouped into ideas;
-the greater part of the movements are preceded by no conscious
-act of will, and are only reflex actions&mdash;that is, manifestations
-of those local consciousnesses which later become so obscure
-as to be imperceptible, when the cerebral consciousness has
-attained its full clearness. Little by little the higher centres
-develop; the child begins to give heed to its sense-impressions,
-to form from its perceptions ideas, and to make voluntary movements
-adapted to an end. With the awakening of its conscious
-will the birth of the consciousness of its ‘Ego’ is linked. The
-child apprehends that it is an individual. But its internal
-organic processes occupy it very much more than does the
-procedure of the external world, transmitted to it by the sensory
-nerves, and its own states fill up its consciousness more or less
-completely. The child is, for this reason, a model of egoism,
-and, until it reaches a more advanced age, is wholly incapable
-of displaying either attention or interest in anything at all which
-is not directly connected with itself, its needs and inclinations.
-By the continued culture of his brain man finally arrives at that
-degree of maturity in which he acquires a just idea of his
-relations to other men and to Nature. Then consciousness pays
-less and less regard to the vital processes in its own organism,
-and more and more to the stimulations of its senses. It only
-notices the former when they reveal pressing necessities; it is,
-on the contrary, always concerned with the latter when in a
-waking state. The ‘I’ retires decidedly behind the ‘not-I,’
-and the image of the world fills the greater part of consciousness.</p>
-
-<p>As the formation of an ‘I,’ of an individuality clearly conscious
-of its separate existence, is the highest achievement of living
-matter, so the highest degree of development of the ‘I’ consists
-in embodying in itself the ‘not-I,’ in comprehending the world,
-in conquering egoism, and in establishing close relations with
-other beings, things and phenomena. Auguste Comte, and
-after him Herbert Spencer, have named this stage ‘altruism,’
-from the Italian word <i>altrui</i>, ‘others.’ The sexual instinct
-which forces an individual to seek for another individual is as
-little altruism as the hunger which incites the hunter to follow
-an animal in order to kill and eat it. There can be no question
-of altruism until an individual concerns himself about another
-being from sympathy or curiosity, and not in order to satisfy an
-immediate, pressing necessity of his body, the momentary
-hunger of some organ.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span></p>
-
-<p>Not till he attains to altruism is man in a condition to maintain
-himself in society and in nature. To be a social being,
-man must feel with his fellow-creatures, and show himself sensitive
-to their opinion about him. Both the one and the other
-presuppose that he is capable of so vividly representing to himself
-the feelings of his fellow-creatures as to experience them
-himself. He who is not capable of imagining the pain of
-another with sufficient clearness to suffer the same himself will
-not have compassion, and he who cannot exactly feel for himself
-what impression an action or an omission on his part will make
-on another will have no regard for others. In both cases he will
-soon see himself excluded from the human community as the
-enemy of all, and treated as such by all, and very probably he
-will perish. And to defend himself against destructive natural
-forces and turn them to his advantage, man must know them
-intimately&mdash;that is, he must be able distinctly to picture their
-effects. A clear presentation of the feelings of others, and of
-the effects of natural forces, presupposes the faculty of occupying
-himself intensively with the ‘not-I.’ While a man is attending
-to the ‘not-I,’ he is not thinking of his ‘Ego,’ and the latter
-descends below the level of consciousness. In order that the
-‘not-I’ should in this way prevail over the ‘I,’ the sensory
-nerves must properly conduct the external impressions, the
-cerebral centres of perception must be sensitive to the excitations
-of the sensory nerves, the highest centres must develop, in
-a sure, rapid and vigorous manner, the perceptions into ideas,
-unite these into conceptions and judgments, and, on occasion,
-transform them into acts of volition and motor impulses. And
-as the greatest part of these different activities is accomplished
-by the gray cortex of the frontal lobes, this means that this gray
-cortex must be well developed and work vigorously.</p>
-
-<p>It is thus that a sane man appears to us. He perceives little
-and rarely his internal excitations, but always and clearly his
-external impressions. His consciousness is filled with images of
-the external world, not with images of the activity of his organs.
-The unconscious work of his inferior centres plays an almost
-vanishing part by the side of the fully conscious work of the
-highest centres. His egoism is no stronger than is strictly
-necessary to maintain his individuality, and his thoughts and
-actions are determined by knowledge of Nature and his fellow-creatures,
-and by the consideration he owes to them.</p>
-
-<p>Quite otherwise is the spectacle offered by the degenerate person.
-His nervous system is not normal. In what the digression
-from the norm ultimately consists we do not know. Very probably
-the cell of the degenerate is formed a little differently from
-that of sane men, the particles of the protoplasm are otherwise
-and less regularly disposed; the molecular movements take<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-place, in consequence, in a less free and rapid, less rhythmic
-and vigorous, manner. This is, however, a mere undemonstrable
-hypothesis. Nevertheless, it cannot reasonably be doubted that
-all the bodily signs or ‘stigmata’ of degeneration, all the arrests
-and inequalities of development that have been observed, have
-their origin in a bio-chemical and bio-mechanical derangement
-of the nerve-cell, or, perhaps, of the cell in general.</p>
-
-<p>In the mental life of the degenerate the anomaly of his nervous
-system has, as a consequence, the incapacity of attaining to the
-highest degree of development of the individual, namely, the
-freely coming out from the factitious limits of individuality, <i>i.e.</i>,
-altruism. As to the relation of his ‘Ego’ to his ‘non-Ego,’ the
-degenerate man remains a child all his life. He scarcely appreciates
-or even perceives the external world, and is only occupied
-with the organic processes in his own body. He is more than
-egoistical, he is an ego-maniac.</p>
-
-<p>His ego-mania may spring directly from different circumstances
-of his organism. His sensory nerves may be obtuse, are, in
-consequence, but feebly stimulated by the external world, transmit
-slowly and badly their stimuli to the brain, and are not in a
-condition to incite it to a sufficiently vigorous perceptive and
-ideational activity. Or his sensory nerves may work moderately
-well, but the brain is not sufficiently excitable, and does
-not perceive properly the impressions which are transmitted to
-it from the external world.</p>
-
-<p>The obtuseness of the degenerate is attested by almost all
-observers. From the almost illimitable number of facts which
-could be adduced on this point, we will only give a very concise,
-but sufficiently characteristic selection. ‘Among many idiots,’
-says Sollier, ‘there is no distinction between sweet and bitter.
-When sugar and colocynth are administered to them alternately,
-they manifest no change of sensation.... Properly speaking,
-taste does not exist among them.... Besides this, there are
-perversions of taste. We are not speaking here of complete
-idiots ... but even of imbeciles who eat ordure or repulsive
-things ... even their own excrements.... The same remarks
-apply to smell. Perhaps sensibility appears still more absolutely
-obtuse for smells than for taste.... Tactile sensibility
-is very obtuse in general, but it is always uniformly so....
-Sometimes it might be a question whether there is not
-complete anæsthesia.’<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a> Lombroso has examined the general
-sensitiveness of skin in sixty-six criminals, and has found it
-obtuse in thirty-eight among them, and unequal in the two halves
-of the body in forty-six.<a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> In a later work he sums up in<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-these words his observations of sensorial acuteness in the degenerate:
-‘Inaccessible to the feeling of pain, themselves without feeling,
-they never understand pain even in others.’<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> Ribot traces
-the ‘diseases of personality’ (that is, the false ideas of the ‘I’)
-to ‘organic disturbances, of which the first result is to depress
-the faculty of feeling in general; the second, to pervert it.’ ‘A
-young man whose conduct had always been excellent suddenly
-gave himself up to the worst inclinations. It was ascertained
-that in his mental condition there was no sign of evident alienation,
-but it could be seen that the whole outer surface of the
-skin had become absolutely insensible.’ ‘It may seem strange
-that weak and false sensitivity ... that is, that simple disturbances
-or sensorial alterations should disorganize the “Ego.”
-Nevertheless, observation proves it.’<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a> Maudsley<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a> describes
-some cases of degeneration among children whose skin was insensible,
-and remarks: ‘They cannot feel impressions as they
-naturally should feel them, nor adjust themselves to their surroundings,
-with which they are in discord; and the motor
-outcomes of the perverted affections of self are accordingly of a
-meaningless and destructive character.’<a name="FNanchor_244_244" id="FNanchor_244_244"></a><a href="#Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a></p>
-
-<p>The defective sensibility of the degenerate, confirmed by all
-observers, is, moreover, susceptible of different interpretations.
-Whereas many consider it a consequence of the pathological condition
-of the sensory nerves, others believe that the perturbation
-has its seat, not in these nerves, but in the brain; not in the ducts,
-but in the centres of perception. To quote one of the most eminent
-among the psycho-physiologists of the new school, Binet<a name="FNanchor_245_245" id="FNanchor_245_245"></a><a href="#Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a>
-has proved that, ‘if a portion of the body of a person is insensible,
-he is ignorant of what passes there; but, on the other
-hand, the nervous centres in connection with this insensible<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-region can continue to act; the result is that certain acts, often
-simple, but sometimes very complicated, can be accomplished in
-the body of a hysterical subject, without his knowledge; much
-more, these acts can be of a psychical nature, and manifest
-an intelligence which will be distinct from that of the subject,
-and will constitute a second “I” co-existent with the first.
-For a long time there was a misconception of the true nature
-of hysterical anæsthesia, and it was compared to a common
-anæsthesia from organic causes, due, for example, to the interruption
-of afferent nerves. This view must be wholly abandoned,
-and we know now that hysterical anæsthesia is not
-a true insensibility; it is insensibility from unconsciousness
-from mental disaggregation; in a word, it is psychical insensibility.’</p>
-
-<p>Most frequently it is not a question of simple cases, where it
-is the sensory nerves alone, or only the cerebral centres which
-work badly, but of mixed cases, where the two apparatuses have
-a diversely varying part in the disturbance. But whether the
-nerves do not conduct the impressions to the brain, or the brain
-does not perceive, or does not raise the impressions brought
-to it into consciousness, the result is always the same,
-viz., the external world will not be correctly and distinctly
-grasped by consciousness, the ‘not-I’ will not be suitably represented
-in consciousness, the ‘I’ will not experience the necessary
-derivation of the exclusive preoccupation with the processes
-taking place in its own organism.</p>
-
-<p>The natural healthy connection between organic sensations
-and sense-perceptions is much more strongly displaced when to
-the insensibility of the sensory nerves, or of the centres of perception,
-or both, is added an unhealthily modified and intensified
-vital activity of the organs. Then the organic ego-sensibility,
-or cœnæsthesis, advances irrepressibly into the foreground,
-overshadowing in great part or wholly the perceptions of the
-external world in consciousness, which no longer takes notice
-of anything but the interior processes of the organism. In
-this way there originates that peculiar hyper-stimulation or
-emotionalism constituting, as we have seen, the fundamental
-phenomenon of the intellectual life of the degenerate. For the
-fundamental emotional tone, despairing or joyful, angry or tearful,
-which determines the colour of his presentations as well as the
-course of his thoughts, is the consequence of phenomena taking
-place in his nerves, vessels and glands.<a name="FNanchor_246_246" id="FNanchor_246_246"></a><a href="#Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a> The consciousness of
-the emotionally degenerate subject is filled with obsessions which<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-are not inspired by the events of the external world, and by
-impulsions which are not the reaction against external stimulation.
-To this is added next the unfailing weakness of will of
-the degenerate person, which makes it impossible for him to
-suppress his obsessions, to resist his impulsions, to control
-his fundamental moods, to keep his higher centres to the
-attentive pursuit of objective phenomena. According to the
-saying of the poet, the necessary result of these conditions is
-that the world must be differently reflected in such heads than
-it is in normal ones. The external world, the ‘not-I,’ either does
-not exist at all in the consciousness of an emotionally degenerate
-subject, or it is merely represented there as on a faintly reflecting
-surface, by a scarcely recognisable, wholly colourless image, or,
-as in a concave or convex mirror, by a completely distorted,
-false image; consciousness, on the other hand, is imperiously
-monopolized by the somatic ‘I,’ which does not permit the
-mind to be occupied with anything but the painful or tumultuous
-processes taking place in the depths of the organs.</p>
-
-<p>Badly-conducting sensory nerves, obtuse perceptive centres in
-the brain, weakness of will with its resulting incapacity of attention,
-morbidly irregular and violent vital processes in the cells,
-are therefore the organic basis on which ego-mania develops.</p>
-
-<p>The ego-maniac must of necessity immensely over-estimate his
-own importance and the significance of all his actions, for he is
-only engrossed with himself, and but little or not at all with external
-things. He is therefore not in a position to comprehend
-his relation to other men and the universe, and to appreciate properly
-the part he has to play in the aggregate of social institutions.
-There might at this juncture be an inclination to confound ego-mania
-with megalomania, but there is a characteristic difference
-between the two states. Megalomania, it is true, is itself, like
-its clinical complement, the delusion of persecution, occasioned
-by morbid processes within the organism obliging consciousness
-perpetually to be attending to its own somatic ‘Ego.’ More
-especially the unnaturally increased bio-chemical activity of the
-organs gives rise to the pleasantly extravagant presentations of
-megalomania, while retarded or morbidly aberrant activity
-gives rise to the painful presentations of the delusion of persecution.<a name="FNanchor_247_247" id="FNanchor_247_247"></a><a href="#Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a>
-In megalomania, however, as in the delusion of persecution,
-the patient is constantly engrossed with the external<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span>
-world and with men; in ego-mania, on the contrary, he almost
-completely withdraws himself from them. In the systematically
-elaborated delirium of the megalomaniac and persecution-maniac,
-the ‘not-I’ plays the most prominent part. The patient accounts
-for the importance his ‘Ego’ obtains in his own eyes by the
-invention of a grand social position universally recognised, or
-by the inexorable hostility of powerful persons, or groups of
-persons. He is Pope, or Emperor, and his persecutors are
-the chief men in the State, or great social powers, the police,
-the clergy, etc. His delirium, in consequence, takes account of
-the State and society; he admits their importance, and attaches
-the greatest value, in one case, to the homage, in the other to the
-enmity, of his neighbours. The ego-maniac, on the contrary, does
-not regard it as necessary to dream of himself as occupying
-some invented social position. He does not require the world
-or its appreciation to justify in his own eyes himself as the
-sole object of his own interest. He does not see the world
-at all. Other people simply do not exist for him. The whole
-‘non-Ego’ appears in his consciousness merely as a vague shadow
-or a thin cloud. The idea does not even occur to him that he
-is something out of the common, that he is superior to other
-people, and for this reason either admired or hated; he is alone
-in the world; more than that, he alone is the world and everything
-else, men, animals, things are unimportant accessories,
-not worth thinking about.</p>
-
-<p>The less diseased are the conducting media, the centres of nutrition,
-perception and volition, so much the weaker naturally will
-the ego-mania be, and so much the more harmlessly will it be
-manifested. Its least objectionable expression is the comic
-importance which the ego-maniac often attributes to his sensations,
-inclinations and activities. Is he a painter? he has no
-doubt that the whole history of the universe only hinges on
-painting, and on his pictures in particular. Is he a writer of
-prose or verse? he is convinced that humanity has no other
-care, or at least no more serious care, than for verses and books.
-Let it not be objected that this is not peculiar to ego-maniacs,
-but is the case with the vast majority of mankind. Assuredly
-everyone thinks what he is doing is important, and that man
-would not be worth much who performed his work so heedlessly
-and so superficially, with so little pleasure and conscientiousness,
-that he himself could not look upon it with respect.
-But the great difference between the rational and sane man and
-the ego-maniac is, that the former sees clearly how subordinate
-his occupation is to the rest of humanity, although it fills his
-life and exacts his best powers, while the latter can never
-imagine that any exertion to which he devotes his time and
-efforts can appear to others as unimportant and even puerile.<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-An honest cobbler, resoleing an old boot, gives himself up heart
-and soul to his work, nevertheless he admits that there are far
-more interesting and important things for humanity than the
-repairing of damaged sole-leather. The ego-maniac, on the
-contrary, if he is a writer, does not hesitate to declare, like
-Mallarmé, ‘The world was made to lead up to a fine book.’ This
-absurd exaggeration of one’s own occupations and interests produces
-in literature the Parnassians and the Æsthetes.</p>
-
-<p>If degeneration is deeper, and ego-mania is stronger, the
-latter no longer assumes the comparatively innocent form of
-total absorption in poetic and artistic cooings, but manifests
-itself as an immorality, which may amount to moral madness.
-The tendency to commit actions injurious to himself or society is
-aroused now and then even in a sane man when some obnoxious
-desire demands gratification, but he has the will and the power
-to suppress it. The degenerate ego-maniac is too feeble of
-will to control his impulsions, and cannot determine his actions
-and thoughts by a regard to the welfare of society, because
-society is not at all represented in his consciousness. He is a
-solitary, and is insensible to the moral law framed for life in
-society, and not for the isolated individual. It is evident that
-for Robinson Crusoe the penal code did not exist. Alone on
-his island, having only Nature to deal with, it is obvious he
-could neither kill, steal, nor pillage in the sense of the penal
-code. He could only commit misdemeanours against himself.
-Want of insight and of self-control are the only immoralities
-possible to him. The ego-maniac is a mental Robinson Crusoe,
-who in his imagination lives alone on an island, and is at the
-same time a weak creature, powerless to govern himself. The
-universal moral law does not exist for him, and the only thing
-he may possibly see and avow, perhaps also regret a little, is
-that he sins against the moral law of the solitary, <i>i.e.</i>, against
-the necessity of controlling instincts in so far as they are
-injurious to himself.</p>
-
-<p>Morality&mdash;not that learnt mechanically, but that which we
-feel as an internal necessity&mdash;has become, in the course of
-thousands of generations, an organized instinct. For this reason,
-like all other organized instincts, it is exposed to ‘perversion,’
-to aberration. The effect of this is that an organ, or the whole
-organism, works in opposition to its normal task and its natural
-laws, and cannot work otherwise.<a name="FNanchor_248_248" id="FNanchor_248_248"></a><a href="#Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a> In perversion of taste the<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-patient seeks greedily to swallow all that ordinarily provokes
-the deepest repugnance, <i>i.e.</i>, is instinctively recognised as noxious,
-and rejected for that reason&mdash;decaying organic matter, ordure,
-pus, spittle, etc. In perversion of smell he prefers the odours
-of putrefaction to the perfume of flowers. In perversion of the
-sexual appetite he has desires which are directly contrary to
-the purpose of the instinct, <i>i.e.</i>, the preservation of the species.
-In perversion of the moral sense the patient is attracted by, and
-feels delight in, acts which fill the sane man with disgust and
-horror. If this particular perversion is added to ego-mania,
-we have before us not merely the obtuse indifference towards
-crime which characterizes moral madness, but delight in crime.
-The ego-maniac of this kind is no longer merely insensible to
-good and evil, and incapable of discriminating between them,
-but he has a decided predilection for evil, esteems it in others,
-does it himself every time he can act according to his inclination,
-and finds in it the peculiar beauty that the sane man finds
-in good.</p>
-
-<p>The moral derangement of an ego-maniac, with or without
-perverted moral instincts, will naturally manifest itself in ways
-varying according to the social class to which he belongs, as
-well as according to his personal idiosyncrasies. If he is a
-member of the disinherited class, he is simply either a fallen
-or degraded being, whom opportunity has made a thief, who
-lives in horrible promiscuity with his sisters or daughters, etc.,
-or is a criminal from habit and profession. If he is cultivated
-and well-to-do, or in a commanding position, he commits misdemeanours
-peculiar to the upper classes which have as their
-object not the gratification of material needs, but of other kinds
-of craving. He becomes a Don Juan of the drawing-room, and
-carries shame and dishonour without hesitation into the family of
-his best friend. He is a legacy-hunter, a traitor to those who
-trust in him, an intriguer, a sower of discord, and a liar. On the
-throne he may even develop into a rapacious animal, and to a
-universal conqueror. With a limited tether he becomes Charles
-the Bad the Count d’Evreux and King of Navarre, Gilles de
-Rais, the prototype of Blue Beard, or Cæsar Borgia; and, with
-a wider range, Napoleon I. If his nervous system is not strong
-enough to elaborate imperious impulsions, or if his muscles are
-too feeble to obey such impulsions, all these criminal inclinations
-remain unsatisfied, and only expend themselves by way of his
-imagination. The perverted ego-maniac is then only a platonic
-or theoretic malefactor, and if he embraces the literary career,
-he will concoct philosophic systems to justify his depravity, or
-will employ an accommodating rhetoric in verse and prose to
-celebrate it, bedizen it and present it under as seductive a form
-as possible. We then find ourselves in the presence of the<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-literary phases called Diabolism and Decadentism. ‘Diaboliques’
-and ‘décadents’ are distinguished from ordinary criminals merely
-in that the former content themselves with dreaming and
-writing, while the latter have the resolution and strength to act.
-But they have this bond in common, of being both of them
-‘anti-social beings.’<a name="FNanchor_249_249" id="FNanchor_249_249"></a><a href="#Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a></p>
-
-<p>A second characteristic which is shared by all ego-maniacs
-is their incapacity to adapt themselves to the conditions in
-which they live, whether they assert their anti-social inclinations
-in thought or action, in writings or as criminals. This want of
-adaptability is one of the most striking peculiarities of the
-degenerate, and it is to them a source of constant suffering, and
-finally of ruin. It is a necessary result, however, of the constitution
-of his central nervous system. The indispensable premise
-of adaptation is the having an exact presentation of the facts
-to which a man must adapt himself.<a name="FNanchor_250_250" id="FNanchor_250_250"></a><a href="#Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a> I cannot avoid the ruts<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-in the road if I do not see them; I cannot ward off the blow I
-do not see coming; it is impossible to thread a needle if its eye
-is not seen with sufficient clearness, and if the thread is not
-carried with steady hand to the right spot. All this is so
-elementary it is scarcely necessary to say it. What we term
-power over Nature is, in fact, adaptation to Nature. It is an
-inexact expression to say we make the forces of Nature subject
-to us. In reality we observe them, we learn to know their
-peculiarities, and we manage so that the tendencies of natural
-forces and our own desires coincide. We construct a wheel at
-the point where the water power, by natural law, must fall, and
-we have then the advantage that the wheel turns according to
-our needs. We know that electricity flows along copper wire,
-and so, with cunning submission to its peculiar ways, we lay
-down copper lines to the place where we want it, and where its
-action would be useful to us. Without knowledge of Nature,<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-therefore, no adaptation, and without adaptation no possibility of
-profiting by its forces. Now, the degenerate subject cannot adapt
-himself, because he has no clear idea of the circumstances to
-which he ought to adapt himself, and he does not obtain from
-them any clear idea, because, as we know, he has bad nerve-conductors,
-obtuse centres of perception, and feeble attention.</p>
-
-<p>The active cause of all adaptation, as of all effort in general&mdash;and
-adaptation is nothing else than an effort of a particular
-kind&mdash;is the wish to satisfy some organic necessity, or to escape
-from some discomfort. In other words, the aim of adaptation
-is to give feelings of pleasure, and to diminish or suppress the
-feelings of discomfort. The being incapable of self-adaptation
-is for this reason far less able to procure agreeable, and avoid
-disagreeable, sensations than the normal being; he runs up
-against every corner, because he does not know how to avoid
-them; and he longs in vain for the luscious pear, because he
-does not know how to catch hold of the branch on which it
-hangs. The ego-maniac is a type of such a being. He must,
-therefore, necessarily suffer from the world and from men.
-Hence at heart he is bad-tempered, and turns in wrathful discontent
-against Nature, society and public institutions, irritated
-and offended by them, because he does not know how to
-accommodate himself to them. He is in a constant state of
-revolt against all that exists, and contrives how he may destroy
-it, or, at least, dreams of destruction. In a celebrated passage
-Henri Taine indicates ‘exaggerated self-esteem’ and ‘dogmatic
-argument’ as the roots of Jacobinism.<a name="FNanchor_251_251" id="FNanchor_251_251"></a><a href="#Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a> This leads to contempt
-for and rejection of institutions already established, and hence<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-not invented or chosen by himself. He considers the social
-edifice absurd because it is not ‘a work of logic,’ but of history.</p>
-
-<p>Besides these two roots of Jacobinism which Taine has
-brought to light, there is yet another, and the most important,
-that has escaped his attention, viz., the inability of the degenerate
-to adapt himself to given circumstances. The ego-maniac is
-condemned by his natural organization to be a pessimist and a
-Jacobin. But the revolutions he wishes for, preaches, and perhaps
-effectively accomplishes, are barren as regards progress.
-He is, as a revolutionary, what an inundation or cyclone would
-be as a street-sweeper. He does not clear the ground with
-conscious aim, but blindly destroys. This distinguishes him
-from the clear-minded innovator, the true revolutionary, who is
-a reformer, leading suffering and stagnating humanity from time
-to time by toilsome paths into a new Canaan. The reformer
-hurls down with pitiless violence, if violence is necessary, the
-ruins which have become obstacles, in order to make way for
-useful constructions; the ego-maniac raves against everything
-that stands upright, whether useful or useless, and does not think
-of clearing the building-ground after the devastation; his pleasure
-consists in seeing heaps of rubbish overgrown by noxious weeds
-where once walls and gables reared themselves.</p>
-
-<p>There is an impassable gulf between the sane revolutionary
-and the ego-maniac Jacobin. The former has positive ideals,
-the latter has not. The former knows what he is striving for;
-the latter has no conception how that which irritates him could
-be changed for the better. His thoughts do not reach so far;
-he never troubles himself to question what will replace the
-things destroyed. He knows only that everything frets him,
-and he desires to vent his muddled and blustering ill-humour
-on all around him. Hence it is characteristic that the foolish
-necessity to revolt of this kind of revolutionary frequently turns
-against imaginary evils, follows puerile aims, or even fights
-against those laws which are wise and beneficent. Here they
-form a ‘league against lifting the hat in saluting’; there they
-oppose compulsory vaccination; another time they rise in protest
-against taking the census of the population; and they have
-the ridiculous audacity to conduct these silly campaigns with
-the same speeches and attitudes that the true revolutionaries
-assume&mdash;for example, in the service of suppression of slavery,
-or liberty of thought.</p>
-
-<p>To the ego-maniac’s incapacity for adaptation is often added
-the mania for destruction, or clastomania, which is so frequently
-observed among idiots and imbeciles, and in some forms of
-insanity.<a name="FNanchor_252_252" id="FNanchor_252_252"></a><a href="#Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a> In a child the instinct of destruction is normal. It<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-is the first manifestation of the desire to exert muscular
-strength. Very soon, however, the desire is aroused to exert its
-strength, not in destroying, but in creating. Now, the act of
-creating has a psychic premise, viz., attention. This being
-absent in the degenerate, the impulse to destroy, which can
-be gratified without attention, by disorderly and casual movements,
-does not rise in them to the instinct of creation.</p>
-
-<p>Hence, discontent as the consequence of incapacity of adaptation,
-want of sympathy with his fellow-creatures arising from
-weak representative capacity, and the instinct of destruction, as
-the result of arrested development of mind, together constitute
-the anarchist, who, according to the degree of his impulsions,
-either merely writes books and makes speeches at popular
-meetings, or has recourse to a dynamite bomb.</p>
-
-<p>Finally, in its extreme degree of development, ego-mania
-leads to that folly of Caligula in which the unbalanced mind
-boasts of being ‘a laughing lion,’ believes himself above all restraints
-of morality or law, and wishes the whole of humanity
-had one single head that he might cut it off.</p>
-
-<p>The reader who has hitherto followed me will now, I hope,
-quite comprehend the psychology of ego-mania. As I have
-stated above, consciousness of the ‘Ego’ originates from the sensations
-of the vital processes in all parts of our body, and the conception
-of the ‘non-Ego’ from changes in our organs of special
-sense. How, generally speaking, we arrive at the assumption of
-the existence of a ‘not-I,’ I have explained above in detail,
-hence it is unnecessary to repeat it here. If we wish to leave
-the firm soil of positively established facts, and risk ourselves on
-the somewhat shaky ground of probable assumptions, we may
-say that consciousness of the ‘Ego’ has its anatomical basis in the
-sympathetic system, and the conception of the ‘not-I’ in the
-cerebro-spinal system. In a healthy man the perception of
-vital internal facts does not rise above the level of consciousness.
-The brain receives its stimulations far more from the sensory,
-than from the sympathetic nerves. In consciousness the presentation
-of the external world greatly outweighs the consciousness
-of the ‘Ego.’ In the degenerate, either (1) vital internal
-facts are morbidly intensified, or proceed abnormally, and are
-therefore constantly perceived by consciousness; or (2) the
-sensory nerves are obtuse, and the perceptional centres weak<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-and sluggish; or (3) perhaps these two deviations from the norm
-co-exist. The result in all three cases is that the notion of the
-‘Ego’ is far more strongly represented in consciousness than
-the image of the external world. The ego-maniac, consequently,
-neither knows nor grasps the phenomenon of the
-universe. The effect of this is a want of interest and sympathy,
-and an incapacity to adapt himself to nature and humanity.
-The absence of feeling, and the incapacity of adaptation, frequently
-accompanied by perversion of the instincts and impulses,
-make the ego-maniac an anti-social being. He is a
-moral lunatic, a criminal, a pessimist, an anarchist, a misanthrope,
-and he is all these, either in his thoughts and his feelings,
-or also in his actions. The struggle against the anti-social
-ego-maniac, his expulsion from the social body, are necessary
-functions of the latter; and if it is not capable of accomplishing
-it, it is a sign of waning vital power or serious ailment. Toleration,
-and, above all, admiration, of the ego-maniac, be he one in
-theory or in practice, is, so to speak, a proof that the kidneys of
-the social organism do not accomplish their task, that society
-suffers from Bright’s disease.</p>
-
-<p>In the following chapters we shall study the forms under
-which ego-mania manifests itself in literature, and we shall find
-occasion to treat in detail of many points to which at this stage
-mere allusion has been sufficient.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c266" id="c266">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">PARNASSIANS AND DIABOLISTS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">It</span> has become the custom to designate the French Parnassians
-a school, but those who are comprised under this denomination
-have always refused to allow themselves to be included under
-a common name. ‘The Parnassus?’ ... exclaimed one of the
-most undoubted Parnassians, M. Catulle Mendès.<a name="FNanchor_253_253" id="FNanchor_253_253"></a><a href="#Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a> ‘We have
-never been a school!... The Parnassus! We have not
-even written a preface!... The Parnassus originated from the
-necessity of reaction against the looseness of poetry issuing from
-the adherents of Murger, Charles Bataille, Amédée Rolland,
-Jean du Boys; then it became a league of minds, who sympathized
-in matters of art....’</p>
-
-<p>The name ‘Parnassiens’ was, in fact, applied to a whole series
-of poets and writers who have scarcely a point in common
-between them. They are united by a purely external bond;
-their works have been brought out by the Parisian editor<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-Alphonse Lemerre, who was able to make Parnassians, as the
-editor Cotta, in the first half of this century, made German
-classics. The designation itself emanates from a sort of
-almanac of the Muses, which Catulle Mendès published in 1860
-under the title, <i>Le Parnasse contemporain: recueil de vers
-nouveaux</i>, and which contains contributions from almost all the
-poets of the period.</p>
-
-<p>With most of the names of this numerous group I do not
-need to concern myself, for those who bear them are not
-degenerate, but honest average men, correctly twittering what
-others have first sung to them. They have exercised no sort
-of direct influence on contemporary thought, and have only
-indirectly contributed to strengthen the action of a few leaders
-by grouping themselves around them in the attitude of disciples,
-and in permitting them thus to present themselves with an
-imposing retinue, which always makes an impression on vacuous
-minds.</p>
-
-<p>The leaders alone are of importance in my inquiries. It is
-of them we think when we speak of the Parnassians, and it is
-from their peculiarities that the artistic theory attributed to <i>Le
-Parnasse</i> has been derived. Embodied most completely in
-Théophile Gautier, it can be summed up in two words: perfection
-of form and <i>impassibilité</i>, or impassiveness.</p>
-
-<p>To Gautier and his disciples the form is everything in poetry;
-the substance has no importance. ‘A poet,’ says he,<a name="FNanchor_254_254" id="FNanchor_254_254"></a><a href="#Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a> ‘say
-what you will, is a labourer; he ought not to have more intelligence
-than a labourer, or know any other trade than his
-own, otherwise he will do it badly. I hold the mania that
-there is for putting them on an ideal pedestal is perfectly absurd;
-nothing is less ideal than a poet.... The poet is a keyboard
-[<i>clavecin</i>], and nothing more. Every idea in passing lays its
-finger on a key; the key vibrates and gives its note, that is all.’
-In another place he says: ‘For the poet, words have in themselves,
-and outside the sense they express, a beauty and value
-of their own, like precious stones as yet uncut, and set in
-bracelets, necklaces, or rings; they charm the connoisseur who
-looks at them, and sorts them with his finger in the little
-bowl where they are stored.’<a name="FNanchor_255_255" id="FNanchor_255_255"></a><a href="#Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a> Gustave Flaubert, another
-worshipper of words, takes entirely this view of the subject
-when he exclaims:<a name="FNanchor_256_256" id="FNanchor_256_256"></a><a href="#Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a> ‘A beautiful verse meaning nothing, is
-superior to a verse less beautiful meaning something.’ By the
-words ‘beautiful’ and ‘less beautiful,’ Flaubert here understands<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-‘names with triumphant syllables, sounding like the blast of
-clarions,’ or ‘radiant words, words of light.’<a name="FNanchor_257_257" id="FNanchor_257_257"></a><a href="#Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a> Gautier only
-credited Racine, for whom he, a romanticist, naturally had a profound
-contempt, with one verse of any value:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La fille de Minos et de Pasiphae.’</p>
-
-<p class="p1">The most instructive application of this theory is found in a
-piece of poetry by Catulle Mendès, entitled <i>Récapitulation</i>, which
-begins as follows:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Rose, Emmeline,<br />
-Margueridette,</p>
-<p class="pp10">Odette,</p>
-<p class="pp8">Alix, Aline.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Paule, Hippolyte,<br />
-Lucy, Lucile,</p>
-<p class="pp10">Cécile,</p>
-<p class="pp8">Daphné, Mélite.</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Artémidore,<br />
-Myrrha, Myrrhine,</p>
-<p class="pp10">Périne,</p>
-<p class="pp8">Naïs, Eudore.’</p>
-
-<p class="pn1">Eleven stanzas of the same sort follow, which I will dispense
-with reproducing, and then this final strophe:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘Zulma, Zélie,<br />
-Régine, Reine,</p>
-<p class="pp10">Irène!...</p>
-<p class="pp8">Et j’en oublie.’<a name="FNanchor_258_258" id="FNanchor_258_258"></a><a href="#Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a></p>
-
-<p class="p1">‘And I forget the rest’&mdash;this is the only one of the sixty lines
-of the piece which has any sense, the fifty-nine others being
-composed of women’s names only.</p>
-
-<p>What Catulle Mendès intends here is clear enough. He
-wishes to show the state of a libertine’s soul, who revels in the
-remembrance of all the women he has loved, or with whom he
-has flirted. In the mind of the reader the enumeration of their
-names is to give rise to voluptuous images of a troop of young
-girls, ministrants of pleasure, of pictures of a harem or of the
-paradise of Mahomet. But apart from the length of the list,
-which makes the piece insupportably wearisome and chilling,
-Mendès does not attain the desired effect for yet a second
-reason&mdash;because his artificiality betrays at the first glance the
-profound insincerity of his pretended emotion. When before
-the mind of a gallant the figures of the Phyllises of his pastoral
-idylls present themselves, and he really feels the necessity
-of tenderly murmuring their names, he certainly does not
-think of arranging these names as a play on words (Alix&mdash;Aline,<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-Lucy&mdash;Lucile, Myrrha&mdash;Myrrhine, etc.). If he is cold-blooded
-enough to give himself up to this barren desk-work, he
-cannot possibly find himself in the lascivious ecstasy which the
-piece is supposed to express and impart. This emotion, immoral
-and vulgar in its boasting, would still have the right, like every
-genuine affection of the soul, of being lyrically expressed. But
-a list of unmeaning names, artificially combined, and arranged
-according to their assonance, implies nothing. According to
-the art theory of the Parnassians, however, <i>Récapitulation</i> is
-poetry&mdash;nay, the ideal of poetry&mdash;for it ‘ne signifie rien,’ as
-Flaubert requires, and is wholly composed of words which,
-according to Th. Gautier, ‘ont en eux-mêmes une beauté et une
-valeur propres.’</p>
-
-<p>Another eminent Parnassian, Théodore de Banville,<a name="FNanchor_259_259" id="FNanchor_259_259"></a><a href="#Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a> without
-pushing to its extreme limits, with the intrepid logic of Catulle
-Mendès, the theory of verbal resonance bare of all meaning, has
-professed it with a sincerity to which homage is due. ‘I charge
-you,’ he exclaims to poets in embryo, ‘to read as much as
-possible, dictionaries, encyclopædias, technical works treating of
-all the professions, and of all the special sciences, catalogues of
-libraries and of auctions, handbooks of museums&mdash;in short, all
-the books which can increase your stock of words, and give you
-instruction on their exact sense, proper or figurative. Directly
-your head is thus furnished you will be already well prepared
-to find rhymes.’ The only essential thing in poetry, according
-to Banville, is to catch rhymes. To compose a piece of poetry
-on any subject, he teaches his disciples: ‘All the rhymes on
-this subject must first of all be known. The remainder, the
-soldering, that which the poet must add to stop up the holes
-with the hand of an artist and workman&mdash;these are called the
-plugs. I should like to see those who counsel us to avoid the
-plugs bind two planks together with the help of thought.’ The
-poet&mdash;Banville thus sums up his doctrine&mdash;has no ideas in his
-brain; he has only sounds, rhymes, and play on words
-(<i>calembours</i>). This play on words inspires his ideas, or his
-simulacra of ideas.</p>
-
-<p>Guyau rightly uses this criticism with regard to the æsthetic
-theory of the Parnassians established by Banville.<a name="FNanchor_260_260" id="FNanchor_260_260"></a><a href="#Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a> ‘The search
-for rhyme, pushed to the extreme, tends to make the poet lose
-the habit of logically connecting his ideas&mdash;that is to say, in
-reality to think&mdash;for to think, as Kant has said, is to unite and
-to bind. To rhyme, on the contrary, is to place in juxtaposition
-words necessarily unconnected.... The cult of rhyme for
-rhyme’s sake introduces into the brain itself of the poet, little<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-by little, a kind of disorder and permanent chaos; all the
-usual laws of association, all the logic of thought is destroyed
-in order to be replaced by the chance encounter of sounds....
-Periphrasis and metaphor are the only resources for good
-rhyming.... The impossibility in seeking for rich rhymes,
-of remaining simple, involves in its turn a consequent risk of
-a certain lack of sincerity. Freshness of spontaneous feeling
-will disappear in the too consummate artist in words; he will
-lose that respect for thought as such which ought to be the first
-quality of the writer.’</p>
-
-<p>Where Guyau commits an error is when he says that the cult
-of rhyme for rhyme’s sake ‘introduces into the brain even of the
-poet a kind of disorder and permanent chaos.’ The proposition
-must be reversed. ‘Permanent chaos’ and ‘disorder’ in the
-brain of the poet are there already; the exaggeration of the
-importance of rhyme is only a consequence of this state of mind.
-Here we have again to deal with a form of that inaptitude for
-attention, well known to us, which is a peculiarity of the degenerate
-subject. The course of his ideas is determined, not by a
-central idea round which the will groups all other ideas, suppressing
-some and strengthening others with the help of attention; but
-by the wholly mechanical association of ideas, awakened in the
-case of the Parnassians by a similar or identical verbal sound.
-His poetical method is pure echolalia.</p>
-
-<p>The Parnassian theory of the importance of form, notably of
-rhyme, for poetry, of the intrinsic value of beauty in the sound
-of words, of the sensuous pleasure to be derived from sonorous
-syllables without regard to their sense, and of the uselessness,
-and even harmfulness, of thought in poetry, has become decisive
-in the most recent development of French poetry.<a name="FNanchor_261_261" id="FNanchor_261_261"></a><a href="#Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a> The
-Symbolists, whom we have studied in an earlier chapter,
-hold closely to this theory. These poor in spirit, who only
-babble ‘sonorous syllables’ without sense, are the direct descendants
-of the Parnassians.</p>
-
-<p>The Parnassian theory of art is mere imbecility. But the ego-mania
-of the degenerate minds who have concocted it reveals
-itself in the enormous importance they attribute to their hunt
-for rhymes, to their puerile pursuit of words which are ‘tonitruants’
-and ‘rayonnants.’ Catulle Mendès ends a poem (<i>La
-seule Douceur</i>), where he describes in the most fulsome manner
-a series of the pleasures of life, with this envoi: ‘Prince, I lie.<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-Beneath the Twins or the Urn (? Aquarius) to make noble
-words rhyme together in one’s book, this is the sole joy of life.’<a name="FNanchor_262_262" id="FNanchor_262_262"></a><a href="#Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a>
-He who is not of this opinion is simply said to forfeit his
-humanity. Thus it is that Baudelaire calls Paris ‘a Capernaum,
-a Babel peopled by the imbecile and useless, not over-fastidious
-in their ways of killing time, and wholly inaccessible to literary
-pleasures.’<a name="FNanchor_263_263" id="FNanchor_263_263"></a><a href="#Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a> To treat as imbecile those who look upon a senseless
-jumble of rhymes and a litany of so-called beautiful proper
-names as of no value, is a stupid self-conceit at which one
-might well laugh. But Baudelaire goes so far as to speak of the
-‘useless.’ No one has a right to live who is inaccessible to
-what he calls ‘literary pleasures’&mdash;that is, an idiotic echolalia!
-Because he cultivates the art of playing on words with a puerile
-seriousness, everyone must place the same importance as he
-does on his infantile amusements, and whoever does not do so
-is not simply a Philistine or an inferior being, without susceptibility
-or refinement&mdash;no, he is a ‘useless creature.’ If
-this simpleton had the power, he would no doubt wish to
-pursue his idea to the end and sweep the ‘useless’ out of the
-ranks of the living, as Nero put to death those who did not
-applaud his acting in the theatre. Can the monstrous ego-mania
-of one demented be more audaciously expressed than in
-this remark of Baudelaire’s?</p>
-
-<p>The second characteristic of the Parnassians, after their insane
-exaggeration of the value for humanity of the most external
-form for poetry and rhyming, is their ‘impassibility,’ or impassivity.
-They themselves, of course, will not admit that this
-term is applicable to them. ‘Will they ever have done with this
-humbug!’ angrily cried Leconte de Lisle, when interrogated on
-the subject of ‘impassibility,’ and Catulle Mendès says, ‘Because
-Glatigny has written a poem entitled <i>Impassible</i>, and because I
-myself wrote this line, the avowed pose in which is belied in the
-course of the poem,</p>
-
-<p>
-‘“Pas de sanglots humains dans le chant des poètes!”<a name="FNanchor_264_264" id="FNanchor_264_264"></a><a href="#Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a><br />
-</p>
-
-<p>it has been concluded that the Parnassians were or wished to
-be “impassive.” Where do they find it, where do they see it,
-this icy equanimity, this dryness which they have ascribed
-to us?’<a name="FNanchor_265_265" id="FNanchor_265_265"></a><a href="#Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a></p>
-
-<p>Criticism, in sooth, has chosen its word badly. ‘Impassibility<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>’
-in art, in the sense of complete indifference to the drama
-of nature and of life, there cannot be. It is psychologically
-impossible. All artistic activity, in so far as it is not the mere
-imitation of disciples, but flows from an original necessity, is a
-reaction of the artist upon received impressions. Those which
-leave him completely indifferent inspire the poet with no verse,
-the painter with no picture, the musician with no tone composition.
-Impressions must strike him in some way or other,
-they must awaken in him some emotion, in order that he may
-have the idea at all of giving them an objective artistic form.
-In the infinite volume of phenomena flowing uniformly past his
-senses, the artist has distinguished the subject he treats with the
-peculiar methods of his art; he has exercised a selective activity,
-and has given the preference to this subject over others. This
-preference presupposes sympathy or antipathy; the artist, therefore,
-must have felt something on perceiving his subject. The
-sole fact that an author has written a poem or a book testifies
-that the subject treated of has inspired him with curiosity,
-interest, anger, an agreeable or disagreeable emotion, that it has
-compelled his mind to dwell upon it. This is, therefore, the
-contrary of indifference.</p>
-
-<p>The Parnassians are not impassive. In their poems there is
-whimpering, cursing and blasphemy, and the utterance of joy,
-enthusiasm and sorrow. But what tortures them or enchants
-them is exclusively their own states, their own experiences.
-The only foundation of their poetry is their ‘Ego.’ The sorrow
-and joy of other men do not exist for them. Their ‘impassibilité’
-is, therefore, not impassivity, but rather a complete
-absence of sympathy. The ‘tower of ivory’ in which, according
-to the expression of one of them, the poet lives and proudly
-withdraws himself from the indifferent mob, is a pretty name
-given to his obtuseness in regard to the being and doing of his
-fellow-creatures. All this has been well discerned by that
-beneficently clear-minded critic, M. Ferdinand Brunetière.
-‘One of the worst consequences,’ he writes, ‘that they [the
-theories of the Parnassians, and, in particular, those of Baudelaire]
-may involve, is, by isolating art, to isolate the artist as
-well, making him an idol to himself, and as it were enclosing
-him in the sanctuary of his “Ego.” Not only, then, does his work
-become a question merely concerned with himself&mdash;of his griefs
-and his joys, his loves and his dreams&mdash;but, in order to develop
-himself in the direction of his aptitudes, there is no longer anything
-which he respects or spares, there is nothing he will not
-subordinate to himself; which is, to speak by the way, the true
-definition of immorality. To make one’s self the centre of
-things, from a philosophical point of view, is as puerile an
-illusion as to see in man “the king of creation,” or in the earth<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
-what the ancients called “the navel of the world”; but, from
-the purely human point of view, it is the glorification of egoism,
-and, consequently, the negation itself of solidarity.’<a name="FNanchor_266_266" id="FNanchor_266_266"></a><a href="#Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a></p>
-
-<p>Thus Brunetière notices the ego-mania of the Parnassians, and
-affirms their anti-social principles, their immorality; he believes,
-however, that they have freely chosen their point of view. This
-is his only error. They are not ego-maniacs by free choice, but
-because they must be, and cannot be otherwise. Their ego-mania
-is not a philosophy or a moral doctrine; it is their
-malady.</p>
-
-<p>The impassivity of the Parnassians is, as we have seen, a
-callousness with regard, not to everything, but only to their
-fellow-creatures, united to the tenderest love for themselves.
-But their ‘impassibility’ has yet another aspect, and those who
-have found the term have probably thought above all of this,
-without having given themselves a complete account of it. The
-indifference which the Parnassians display, and of which they
-are particularly proud, applies less to the joys and sufferings of
-their fellow-creatures than to the universally recognised moral
-law. For them there is neither virtue nor vice, but only the
-beautiful and the ugly, the rare and the commonplace. They
-took their point of view ‘beyond good and evil,’ long before
-the moral madness of Frederick Nietzsche found this formula.
-Baudelaire justifies it in the following terms: ‘Poetry ... has
-no other aim than itself; it cannot have any other, and no
-poem will be so great, so noble, so truly worthy of the name of
-poem, as that which will have been written only for the pleasure
-of writing a poem. I do not wish to say&mdash;be it well understood&mdash;that
-poetry may not ennoble morals, that its final result may
-not be to raise man above vulgar interests. This would evidently
-be an absurdity. I say that, if the poet has pursued a
-moral aim he has diminished his poetical power, and it is not
-imprudent to wager that his work will be bad. Poetry cannot,
-under pain of death or degradation, assimilate itself to science or
-morals. It has not truth for its object, it has only itself.’ And
-Th. Gautier, who records this remark, wholly approves of it.
-‘On the high summits he [the poet] is at peace: <i>pacem summa
-tenent</i>,’ he says,<a name="FNanchor_267_267" id="FNanchor_267_267"></a><a href="#Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> in employing an image which occurs dozens of
-times in Nietzsche.</p>
-
-<p>Let us nail here first of all a current sophistical artifice
-employed by Baudelaire. The question to which he wishes to
-reply is this: Is poetry to be moral or not? Suddenly he
-smuggles science, with which it has nothing to do, into his<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span>
-demonstration, names it in the same breath with morality, shows
-triumphantly that science has nothing in common with poetry,
-and then acts as though he had demonstrated the same thing
-on the subject of morality. Now, it does not occur to any
-reasonable man of the present day to demand of poetry the
-teaching of scientific truths, and for generations no serious poet
-has thought of treating of astronomy or physics in a didactic
-poem. The only question which some minds would wish to
-consider as an open one is that of knowing if we may, or may
-not, exact of poetry that it be moral, and it is this question that
-Baudelaire answers by an unproven affirmative, and by a crafty
-shuffling.</p>
-
-<p>I have no wish to linger here on this question, not because it
-embarrasses me and I should like to avoid it, but because it
-seems to me more in place to discuss it when considering the
-disciples of the ‘Parnassus,’ the ‘Décadents,’ and the Æsthetes,
-who have pushed the doctrine to its extreme. I will for the
-present leave uncontradicted the assertion of the Parnassians,
-that poetry has not to trouble itself about morality. The poet
-ought to stand ‘beyond good and evil.’ But that could only
-reasonably signify an absolute impartiality; it can only amount
-to this&mdash;that the poet, in considering some action or aspect,
-simply aspires to find himself confronted by a drama, which he
-judges only for its beauty or ugliness, without even asking if it
-is moral or not. A poet of this kind must necessarily see, then,
-as many beautiful as ugly things, as many moral as immoral.
-For, taking all in all, moral and beautiful things in humanity
-and Nature are at least as frequent as the contrary, and must
-even preponderate. For we consider as ugly, either what presents
-a deviation from laws which are familiar to us, and to which
-we have adapted ourselves, or that in which we recognise the
-manifestation of anything prejudicial to us; and we regard as
-immoral all that is contrary to the prosperity, or even the
-maintenance, of society. Now, the mere fact that we have
-looked to find laws is a proof that phenomena corresponding to
-recognised laws, and consequently agreeable to us, must be far
-more numerous than the phenomena in contradiction to those
-laws, and therefore repulsive; and so, too, the maintenance of
-society is a proof that conservative and favourable, <i>i.e.</i>, moral,
-forces must be more vigorous than destructive, <i>i.e.</i>, immoral,
-forces. Hence, in a poem which while it did not trouble itself
-about morals, was nevertheless truly impartial, as it pretended
-to be, morality would be represented on a scale at least as
-large as, and even somewhat larger than, immorality. But in
-the poetry of the Parnassians this is not the case. It delights
-almost exclusively in depravity and ugliness. Théophile<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-Gautier extols, in <i>Mademoiselle de Maupin</i>, the basest sensuality,
-which, if it should become the general rule, would carry humanity
-back to the condition of savages living in sexual promiscuousness
-without individual love, and without any family institutions
-whatever; Sainte-Beuve, in other respects more romanticist
-than Parnassian, builds in his novel <i>Volupté</i> an altar to sexual
-pleasure, at which the ancient Asiatic adorers of Ashtaroth
-could, without hesitation, have performed their worship; Catulle
-Mendès, who began his literary career by being condemned for
-a moral outrage (brought upon himself by his play <i>Le Roman
-d’une Nuit</i>) exalts in his later works, of which I will not quote
-the titles, one of the most abominable forms of unnatural
-license; Baudelaire sings of carrion, maladies, criminals and
-prostitutes; in short, if one contemplates the world in the
-mirror of Parnassian poetry, the impression received is that it
-is composed exclusively of vices, crimes and corruption without
-the smallest intermixture of healthy emotions, joyous aspects
-of Nature and human beings feeling and acting honestly. In
-perpetual contradiction to himself, as becomes a truly degenerate
-mind, the same Baudelaire, who in one place does not wish poetry
-to be confounded with morality, says in another place: ‘Modern
-art has an essentially devilish [<i>démoniaque</i>] tendency. And it
-seems that this infernal side of his nature, which man takes a
-pleasure in explaining to himself, increases daily, as if the devil
-amused himself by magnifying it through artificial processes, in
-imitation of the poultry-farmers, patiently cramming the human
-species in his hen-yards to prepare for himself a more succulent
-nourishment.’<a name="FNanchor_268_268" id="FNanchor_268_268"></a><a href="#Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a></p>
-
-<p>There is no indifference here to virtue or vice; it is an
-absolute predilection for the latter, and aversion for the former.
-Parnassians do not at all hold themselves ‘beyond good or
-evil,’ but plunge themselves up to the neck in evil, and as far
-as possible from good. Their feigned ‘impartiality’ with regard
-to the drama of morality or immorality is in reality a passionate
-partisanship for the immoral and the disgusting. It was wrong,
-therefore, to think of characterizing them by ‘impassibility.’
-Just as they lack feeling only towards their fellow-creatures,
-and not towards themselves, so they are only cold and indifferent
-towards good, not towards evil; the latter attracts them, on the
-contrary, as forcibly, and fills them as much with feelings of
-pleasure, as the good attracts and rejoices the sane majority
-of men.</p>
-
-<p>This predilection for evil has been discerned by many
-observers, and a good number have endeavoured to explain it<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-philosophically. In a lecture on ‘Evil as the Object of Poetical
-Representation,’ Franz Brentano says:<a name="FNanchor_269_269" id="FNanchor_269_269"></a><a href="#Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a></p>
-
-<p>‘Since what is presented in tragedy appears so little desirable
-and cheerful, it suggests the idea that these explanations (of the
-pleasure we find in it) are less to be sought in the excellence of
-the subject than in some peculiar need of the public, which finds
-a response alone in the things thus exhibited.... Can it be
-that man feels, from time to time, the need of a melancholy
-emotion, and longs for tragedy as for something which satisfies
-this need in the most efficacious way, assisting him, so to speak,
-to weep heartily for once?... If for a long time no passions,
-such as tragedies excite, have had sway in us, the power to
-experience them demands anew, in some way, to manifest itself,
-and it is tragedy which comes to our aid; we feel the emotions
-painfully, it is true, but at the same time we experience a beneficial
-alleviation of our need. I think I have observed similar
-facts a hundred times&mdash;less in myself than in others, in those,
-for example, who devour with avidity the newspaper report of
-the “latest murder.”’</p>
-
-<p>Professor Brentano here confounds first of all, with a lamentable
-levity, what is evil and what is saddening&mdash;two wholly
-different concepts. The death of a beloved being, for example,
-is saddening, but there is nothing evil in it, <i>i.e.</i>, immoral, unless,
-by a subtle quibble, it is proposed to interpret as an immorality
-the action of natural forces in the dissolution of the individual.
-Further, he gives as an explanation what is only a perfectly
-superficial paraphrase&mdash;Why do we take pleasure in evil? Because
-...we have evidently in us a tendency to take pleasure
-in evil! <i>Opium facit dormire quia est in eo virtus dormitiva.</i>
-M. Fr. Paulhan has treated the question more seriously, but
-neither do we get very far with him. ‘A contemplative, broad,
-inquisitive, penetrating mind,’ he says,<a name="FNanchor_270_270" id="FNanchor_270_270"></a><a href="#Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a> ‘with profound moral
-tendencies, which can nevertheless sink into oblivion in great part
-during scientific research or æsthetic contemplation; sometimes
-also with a slight natural perversion, or simply a marked tendency
-towards certain pleasures, whatever they may be, which
-are not an evil in themselves, and may even be a good, but of
-which the abuse is an evil&mdash;such are the foundations of the
-sentiment (love of evil) which is occupying us. The idea of evil,
-by flattering a taste, finds a solid point of support; and there is
-one reason more why it is agreeable&mdash;in that it satisfies, ideally,
-an inclination which reason hinders from being satisfied really to
-satiety.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span></p>
-
-<p>Here again is this sequence of ideas revolving in a circle, like
-a cat at play biting its tail: we have a taste for evil, because we
-find a taste for evil. The intellectual ineptitude which M. Paulhan
-here reveals is so much the more surprising in that, some pages
-above, he came very near the true solution of the enigma.
-‘There are morbid states,’ he there says, ‘where the appetites are
-depraved; the patient eagerly swallows coal, earth, or things still
-worse. There are others in which the will is vitiated, and the
-character warped in some point. The pathological examples are
-striking, and the case of the Marquis de Sade is one of the most
-characteristic.... One sometimes finds enjoyment in the evils
-suffered by one’s self, just as in those of others. The sentiments
-of voluptuousness, sorrow and pity, which psychology has
-studied, appear to betray sometimes a veritable perversion, and
-to contain as elements the love of sorrow for sorrow itself....
-Often one has to do with people who desire their own weal
-primarily, and then the woe of others. One or other of these
-psychical states is visible in many cases of wickedness; for
-example, in the fact of a rich manufacturer falsely accusing a
-young man, who is going to marry, of being affected by a
-venereal disease, and maintaining his assertion <i>for the pleasure</i> of
-doing so ... or, again, of a young villain who relishes the pleasure
-of theft to the point of crying: “Even if I were rich, I
-should always like to steal.” Even the sight of physical suffering
-is not always disagreeable; many people seek it.... This perversion
-is probably of all times and of all countries.... It
-would seem that into the mind of a man of our times there
-might enter a certain enjoyment in upsetting the order of
-nature, which does not appear to have been manifested before
-with a similar intensity. It is one of the thousand forms of
-recoiling on one’s self which characterizes our advanced civilization.’
-Here M. Paulhan touches the kernel of the question,
-without remarking it or being arrested by it. The love of evil
-is not a universally human attribute; it is an ‘aberration’ and a
-‘perversion,’ and ‘one of the thousand forms of recoiling on one’s
-self,’ otherwise more briefly and more clearly expressed as ego-mania.</p>
-
-<p>The literature of penal legislation and mental therapeutics has
-registered hundreds of cases of aberration in which the patient
-has felt a passionate predilection for the evil and horrible, for
-sorrow and death. I should like to quote only one characteristic
-example: ‘In the autumn of 1884 there died, in a Swiss prison,
-Marie Jeanneret, a murderess. After having received a good
-education she devoted herself to the care of the sick, not for
-the love of doing good, but to satisfy a mad passion. The
-sufferings, groans and distorted features of the sick filled her
-with secret voluptuousness. She implored the doctors, on her<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-knees and with tears, to allow her to assist in dangerous operations,
-in order to be able to gratify her cravings. The death-agony
-of a human being afforded her the height of enjoyment.
-Under the pretext of a disease of the eyes, she had consulted
-several oculists, and had obtained from them belladonna and
-other poisons. Her first victim, a woman, was her friend; others
-followed; the doctors, to whom she had recommended herself
-as nurse, having no suspicions, the less so because she frequently
-changed her residence. An attempt failing in Vienna
-led to discovery; she had poisoned not less than nine persons,
-but felt neither repentance nor shame. In prison her most
-ardent wish was to fall dangerously ill, in order to satiate herself
-in the looking-glass with the contortions of her own features.’<a name="FNanchor_271_271" id="FNanchor_271_271"></a><a href="#Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a></p>
-
-<p>Thus we recognise, in the light of clinical observation, the true
-nature of the Parnassians. Their impassivity, in so far as it is
-mere indifference to the sufferings of others, and to virtue and
-vice, proceeds from their ego-mania, and is a consequence of
-their obtuseness, which makes it impossible for them to receive
-a sufficiently keen presentation of the external world, hence also
-of sorrow, vice, or ugliness, so as to be able to respond by normal
-reactions, by aversion, indignation, or pity. But in cases where
-impassivity constitutes a declared predilection for what is evil
-and disgusting, we can see the same aberration which makes of
-the imbecile a cruel torturer of animals,<a name="FNanchor_272_272" id="FNanchor_272_272"></a><a href="#Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a> and of Marie Jeanneret,
-cited above, a tenfold poisoner. The whole difference
-consists in the degree of impulsion. If it is strong enough, its
-consequences are heartless acts and crimes. If it is elaborated
-by diseased centres with insufficient force, it can be satisfied by
-imagination alone, by poetic or artistic activity.</p>
-
-<p>Of course there have been attempts made to defend aberration
-as something justified and voluntary, and even to erect it<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-into an intellectual distinction. Thus it is that M. Paul Bourget<a name="FNanchor_273_273" id="FNanchor_273_273"></a><a href="#Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a>
-puts into the mouth of the ‘Décadents,’ with little artifices of
-style which do not permit a moment’s doubt that he is expressing
-his own opinion, the following argument: ‘We delight in what
-you call our corruptions of style, and we delight at the same
-time the refined people of our race and our time. It remains to
-be seen whether our exception is not an aristocracy, and
-whether, in the æsthetic order, the majority of suffrages represents
-anything else than the majority of ignorances.... It is a
-self-deception not to have the courage of one’s intellectual pleasure.
-Let us delight, therefore, in our singularities of ideal and
-of form, even if we must shut ourselves up in a solitude without
-visitors.’</p>
-
-<p>It seems scarcely necessary to show that by these arguments,
-in which M. Bourget anticipates the whole delirious ‘philosophy’
-of Nietzsche, every crime can be glorified as an ‘aristocratic’
-action. The assassin has ‘the courage of his intellectual pleasure,’
-the majority which does not approve of him is a majority
-of the ‘ignorant,’ he delights in the ‘singularity’ of his ‘ideal,’
-and for this reason must at the most allow himself to be shut up
-in ‘a solitude without visitors,’ <i>i.e.</i>, to speak plainly, in a
-reformatory, if ‘the majority of ignorances’ does not have him
-hanged or guillotined. Has not the ‘Décadent’ Maurice Barrès
-defended and justified Chambige, a specimen of the murderer
-for love of murder, with Bourget’s theory?</p>
-
-<p>This same repulsive theorist of the most abandoned anti-social
-ego-mania denies also that one can speak of a mind as
-diseased or healthy. ‘There is,’ he says,<a name="FNanchor_274_274" id="FNanchor_274_274"></a><a href="#Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a> ‘from the metaphysical
-observer’s point of view, neither disease nor health of
-the soul; there are only psychological states, for he perceives in
-our sufferings and in our faculties, in our virtues and in our
-vices, in our volitions and in our renunciations, only changing
-combinations, inevitable, and therefore normal, subject to the
-known laws of the association of ideas. Only prejudice, in
-which the ancient doctrine of final causes and the belief in the
-definite aim of the universe reappear, can make us consider the
-loves of Daphnis and Chloë in the valley as natural and healthy,
-and the loves of a Baudelaire as artificial and unwholesome.’</p>
-
-<p>To bring this silly sophistry down to its just value, common-sense
-has only to recollect the existence of lunatic asylums. But
-common-sense has not the right of suffrage among the rhetoricians
-of M. Paul Bourget’s stamp. We reply to him, then, with
-a seriousness he does not merit, that in fact every vital manifestation,
-those of the brain as of any other organ, is the<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>
-necessary and only possible effect of the causes which occasion
-them, but that, according to the state of the organ and of its
-elementary parts, its activity, necessary and natural as such, can
-be useful or hurtful to the whole organism. Whether the world
-has a purpose is a question that can altogether be left indecisive,
-but the activity of each part of the organism has nevertheless,
-if not the aim, at least unquestionably the effect, of
-preserving the whole organism; if it does not produce this
-effect, and if, on the contrary, it thwarts it, it is injurious to the
-whole organism, and for such an injurious activity of any particular
-organ language has coined the word ‘disease.’ The
-sophist who denies that there may be disease and health must
-also logically deny that there may be life and death, or, at
-least, that death may have some sort of importance. For, as a
-matter of fact, given a certain activity of its parts which we call
-morbid, the organism perishes, while with an activity of another
-nature, which we qualify as healthy, it lives and thrives. As
-long, then, as Bourget does not lay down the dogma that pain
-is as agreeable as pleasure, decrepitude as satisfactory as vigour,
-and death as desirable as life, he proves that he does not know,
-or dares not draw from his premise, the just conclusion which
-would immediately make the absurdity of it apparent.</p>
-
-<p>The whole theory which must explain and justify the predilection
-for evil has, besides, been invented as an after-thought.
-The inclination for what is evil and disgusting existed first, and
-was not a consequence of philosophical considerations and self-persuasion.
-We have here merely another case of that method
-of our consciousness, so often attested in the course of these
-inquiries, which consists of inventing rational causes for the
-instincts and acts of the unconscious.</p>
-
-<p>In the predilection of the Parnassians for the immoral, criminal
-and ugly, we have to deal merely with an organic aberration, and
-with nothing else. To pretend that inclinations of this kind
-exist in all men, even in the best and sanest, and are merely
-stifled by him, while the Parnassians give the rein to theirs, is an
-arbitrary and unproved assertion. Observation and the whole
-march of the historical development of humanity contradict it.</p>
-
-<p>There may be repulsion and attraction in nature&mdash;no one
-denies it. A glance at the magnetic poles, at the positive and
-negative electrodes, suffices to establish this fact. We find this
-phenomenon again among the lowest forms of life. Certain
-materials attract, others repel them. There is no question here
-of an inclination or an expression of the will. We must
-rather consider the process as purely mechanical, having its
-reason probably in molecular relations which are still unknown
-to us. Microbiology gives to the attitude of micro-organisms
-towards attractive and repulsive matter the name of ‘chemotaxis<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span>’
-or chimiotaxia, invented by Pfeffer.<a name="FNanchor_275_275" id="FNanchor_275_275"></a><a href="#Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a> In higher organisms
-the conditions are naturally not so simple. Among them also,
-it is true, the ultimate cause of inclinations and aversions is
-certainly chimiotactic, but the effect of chimiotaxia must necessarily
-manifest itself under another form. A simple cell such
-as a bacillus, for example, is repelled directly when it penetrates
-into the radius of a chimic body which repels it. But the cell
-constituting a portion of a higher organism has not this liberty
-of movement. It cannot change its place independently. If it
-is now chimiotactically repelled, it cannot escape from the pernicious
-action, but must remain exposed to it, and submit to the
-disturbances in its vital activity. If these are sufficiently serious
-to injure the functions of the whole organism, the latter obtains
-knowledge of it, endeavours to perceive their cause, discovers it
-also, as a general rule, and does for the suffering cell what the
-latter cannot do alone, namely, shields it from the repelling
-action. The organism necessarily acquires experience in its
-defence against pernicious influences. It learns to know the
-circumstances in which they appear, and no longer permits
-matters to reach the stage of the really chimiotactic effect, but
-for the most part evades disturbing matters before they can
-exert a really direct repulsion. The knowledge acquired by the
-individual becomes hereditary, transforms itself into an organized
-faculty of the species, and the organism feels subjectively, as a
-discomfort which may amount to pain, the warning that a pernicious
-influence is acting upon it, and that it has to avoid it.
-To escape from pain becomes one principal function of the
-organism, which it cannot insufficiently provide against or
-neglect without expiating that negligence by its ruin.</p>
-
-<p>In the human being processes take place not otherwise than
-as they have been here described. The hereditary organized
-experience of the species warns him of the noxiousness of
-influences to which he is frequently exposed. His outposts
-against naturally hostile forces are his senses. Taste and smell
-give him, as to repulsive chimiotactic matter, the impressions of
-nausea and of stench; the different kinds of skin-sensations
-make him aware, through sensations of pain, heat, or cold, that
-a given contact is unfavourable to him; eye and ear place him
-on his guard, by loud, shrill, discordant sensations, against the
-mechanical effects of certain physical phenomena. Finally, the
-higher cerebral centres respond to recognised noxious influences
-of a composite nature, or to the representation of them by an
-equally composite reaction of aversion in different degrees of
-intensity, from simple discomfort to horror, indignation, dismay,
-or fury.</p>
-
-<p>The vehicle of this hereditary, organized, racial experience<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-is the unconscious life; to it is confided defence against simple,
-frequently recurring noxious influences. Nausea at intolerable
-tastes, repugnance to insufferable smells, the fear of dangerous
-animals, natural phenomena, etc., have become for it an instinct
-to which the organism abandons itself without reflection&mdash;<i>i.e.</i>,
-without the intervention of consciousness. But the human
-organism learns to distinguish and avoid not only all that is
-directly prejudicial to itself; it acts in the same way with regard
-to that which menaces it not as an individual, but as a racial
-being, as a member of an organized society; antipathy to
-influences injurious to the maintenance or prosperity of the
-society becomes in him an instinct. But this enriching of
-organized unconscious cognition represents a higher degree of
-development than many human beings attain to. The social
-instincts are those that a man acquires last of all, and, in conformity
-to a known law, he loses them first when he retrogrades
-in his organic development.</p>
-
-<p>Consciousness has occasion to declare the dangerous nature
-of phenomena, and to defend the organism against it, only if
-these phenomena are either quite new, or very rare, so that they
-cannot be hereditarily recognised and dreaded; or if they enclose
-in themselves many different elements, and do not act directly,
-but only by their more or less remote consequences, so that to
-know them exacts a complex activity of representation and
-judgment.</p>
-
-<p>Thus aversion is always the instinctive, or conscious cognition
-of a noxious influence. Pleasure, its opposite, is not merely,
-as has been sometimes maintained, the absence of discomfort&mdash;<i>i.e.</i>,
-a negative state&mdash;but something positive. Every part of the
-organism has definite needs which assert themselves as a conscious
-or unconscious tendency, as an inclination or appetite; the
-satisfaction of these needs is felt as a pleasure which can rise to a
-feeling of bliss. The first need of each organ is to manifest itself
-in activity. Its simple activity is a source of pleasure to it, so long
-as it does not go beyond its powers. The activity of the cerebral
-centres consists in receiving impressions, and in transforming
-them into representations and movements. This activity produces
-in them feelings of pleasure; they have in consequence a
-strong desire to receive impressions so as to be put into activity
-by them, and experience feelings of pleasure.</p>
-
-<p>This, broadly sketched, is the natural history of the feelings of
-pleasure and pain. The reader who has mastered it will experience
-no difficulty in comprehending the nature of aberration.</p>
-
-<p>Unconscious life is subject to the same biological laws as conscious
-life. The vehicle of the unconscious is the same nervous
-tissue&mdash;although, it may be, another portion of the system&mdash;in
-which consciousness is also elaborated. The unconscious is just<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-as little infallible as consciousness. It can be more highly
-developed or retarded in its development; it can be more or less
-stupid or intelligent. If the unconscious is incompletely
-developed, it distinguishes badly and judges falsely, it deceives
-itself in the knowledge of what is prejudicial or favourable to it,
-and instinct becomes unreliable or obtuse. Then we get the
-phenomenon of indifference to what is ugly, loathsome, immoral.</p>
-
-<p>We know that among the degenerate divers arrested developments
-and malformations appear. Particular organs or entire
-systems of organs are arrested at a degree of development which
-corresponds to infancy, or even to the fœtal life. If the highest
-cerebral centres of the degenerate stop in their development
-at a very low stage, they become imbeciles or idiots. If the
-arrest of development strikes the nervous centres of unconscious
-life, the degenerate lose the instincts which, in normal beings,
-find expression in nausea and disgust at certain noxious influences;
-I might say, their unconscious life suffers from imbecility
-or idiocy.</p>
-
-<p>Again, we have seen in the preceding chapter that the impressionability
-of the nerves and brain in the degenerate subject is
-blunted. Hence he only perceives strong impressions, and it is
-only these which excite his cerebral centres to that intellectual
-and motor activity which produces in them feelings of pleasure.
-Now, disagreeable impressions are naturally stronger than agreeable
-or indifferent impressions, for if they were not stronger we
-should not feel them as painful, and they would not induce the
-organism to make efforts to defend itself. To procure, then, the
-feelings of pleasure which are linked with the activity of the
-cerebral centres, to satisfy the need of functioning which is
-peculiar to the cerebral centres as to all the other organs, the
-degenerate person seeks impressions which are strong enough to
-excite to activity his obtuse and inert centres. But such impressions
-are precisely those which the healthy man feels as
-painful or repugnant. Thus, the aberrations or perversions of
-the degenerate find explanation. They have a longing for
-strong impressions, because these only can put their brains into
-activity, and this desired effect on their centres is only exercised
-by impressions that sane beings dread because of their violence,
-<i>i.e.</i>, painful, repugnant and revolting impressions.</p>
-
-<p>To say that every human being has secretly a certain predilection
-for the evil and the abominable is absurd: the only little
-spark of truth contained in this foolish assertion is, that even the
-normal human being becomes obtuse when fatigued, or exhausted
-by illness; <i>i.e.</i>, he falls into the state which, in the degenerate, is
-chronic. Then he presents naturally the same phenomena as we
-have attested in the case of the latter, although in a much lower<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-degree. He may find pleasure, then, in crime and ugliness, and
-in the former rather than in the latter; for crimes are social
-injuries, while uglinesses are the visible form of forces unfavourable
-to the individual; but social instincts are feebler than the
-instincts of self-preservation. Consequently they are sooner
-put to sleep, and for this reason the repulsion against crime
-disappears more quickly than that against ugliness. In any
-case, this state is also an aberration in the normal being,
-but imputable to fatigue, and in him is not chronic, as in
-the degenerate, nor does it amount to the hidden fundamental
-character of his being, as the sophists who calumniate him
-pretend.</p>
-
-<p>An uninterrupted line of development leads from the French
-romantic school to the Parnassians, and all the germs of the
-aberrations which confront us in full expansion among the latter
-can be distinguished in the former. We have seen in the preceding
-book how superficial and poor in ideas their poetry is,
-how they exalt their imagination above the observation of reality,
-and what importance they assign to their world of dreams.
-Sainte-Beuve, who at first joined their group, says on this
-subject, with a complacency which proves he was not conscious
-of expressing any blame: ‘The Romance School ... had a
-thought, a cult, viz., love of art and passionate inquisitiveness for
-a vivid expression, a new turn, a choice image, a brilliant rhyme:
-they wished for every one of their frames a peg of gold. [A remarkably
-false image, let it be said in passing. A rich frame
-may be desired for a picture, but as to the nail which supports it,
-regard will be had to its solidity and not to its preciousness.]
-Children if you will, but children of the Muses, who never
-sacrifice to ordinary grace [<i>grâce vulgaire</i>].’<a name="FNanchor_276_276" id="FNanchor_276_276"></a><a href="#Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a></p>
-
-<p>Let us hold this admission firmly, that the romantic writers
-were children; they were so in their inaptitude to comprehend
-the world and men, in the seriousness and zeal with which they
-gave themselves up to their game of rhymes, in the artlessness
-with which they placed themselves above the precepts of morality
-and good sense in use among adults. Let us exaggerate this
-childishness a little (without allying with it the wild and exuberant
-imagination of a Victor Hugo, and his gift of lightning-like
-rapidity of association, evoking the most startling antitheses), and
-we obtain the literary figure of Théophile Gautier, whom the
-imbecile Barbey d’Aurevilly could name in the same breath with
-Goethe,<a name="FNanchor_277_277" id="FNanchor_277_277"></a><a href="#Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a> evidently for the sole reason that the sound of the
-great German poet’s name in French pronunciation has a certain
-resemblance to that of Gautier, but of whom one of his admirers,<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-M. J. K. Huysmans, says:<a name="FNanchor_278_278" id="FNanchor_278_278"></a><a href="#Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a> ‘Des Esseintes [the hero of his
-novel] became gradually indifferent to Gautier’s work; his
-admiration for that incomparable painter had gone on diminishing
-from day to day, and now he was more astonished than
-delighted by his indifferent descriptions. The impression left
-by the objects was fixed on his keenly observant eye, but it was
-localized there, and had not penetrated further into his brain
-and flesh [?]; like a monstrous reflector, he was constantly
-limited to reverberate his environment with an impersonal
-distinctness.’</p>
-
-<p>When M. Huysmans regards Gautier as an impersonal mirror
-of reality, he is the victim of an optical illusion. In verse as in
-prose, Gautier is a mechanical worker, who threads one line of
-glittering adjectives after another, without designing anything
-particular. His descriptions never give a clear outline of the
-object he wishes to depict. They recall some crude mosaic of
-the later Byzantine decadence, the different stones of which are
-lapis-lazuli, malachite, chrysoprase and jasper, and which yield,
-for this reason, an impression of barbarous splendour, while
-scarcely any design is discernible. In his ego-mania, lacking all
-sympathy with the external world, he does not suspect what
-sorrows and joys its drama encloses, and just as he feels nothing
-in the prospect before him, so neither can he awaken in the
-reader emotion of any sort by his listless and affected attempts
-to render it. The only emotions of which he is capable, apart
-from his arrogance and vanity, are those connected with sex;
-hence, in his works we merely find alternations between glacial
-coldness and lubricity.</p>
-
-<p>If we exaggerate Théophile Gautier’s worship of form and
-lasciviousness, and if to his indifference towards the world and
-men we associate the aberration which caused it to degenerate
-into a predilection for the bad and the loathsome, we have
-before us the figure of Baudelaire. We must stop there awhile,
-for Baudelaire is&mdash;even more than Gautier&mdash;the intellectual
-chief and model of the Parnassians, and his influence dominates
-the present generation of French poets and authors, and a
-portion also of English poets and authors, to an omnipotent
-degree.</p>
-
-<p>It is not necessary to demonstrate at length that Baudelaire
-was a degenerate subject. He died of general paralysis, after he
-had wallowed for months in the lowest depths of insanity. But
-even if no such horrible end had protected the diagnosis from
-all attack, there would be no doubt as to its accuracy, seeing
-that Baudelaire showed all the mental stigmata of degeneration
-during the whole of his life. He was at once a mystic and an<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-erotomaniac,<a name="FNanchor_279_279" id="FNanchor_279_279"></a><a href="#Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a> an eater of hashish and opium;<a name="FNanchor_280_280" id="FNanchor_280_280"></a><a href="#Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a> he felt himself
-attracted in the characteristic fashion by other degenerate minds,
-mad or depraved, and appreciated, for example, above all
-authors, the gifted but mentally-deranged Edgar Poe, and the
-opium-eater Thomas de Quincey. He translated Poe’s tales, and
-devoted to them an enthusiastic biography and critique, while
-from the <i>Confessions of an Opium-Eater</i>, by De Quincey, he compiled
-an exhaustive selection, to which he wrote extravagant
-annotations.</p>
-
-<p>The peculiarities of Baudelaire’s mind are revealed to us in
-the collection of his poems, to which he has given a title
-betraying at once his self-knowledge and his cynicism: <i>Les
-Fleurs du Mal</i>&mdash;‘The Flowers of Evil.’ The collection is not
-complete. There lack some pieces which only circulate in manuscript,
-because they are too infamous to bear the full publicity
-of a marketable book. I will take my quotations, however,
-from the printed verses only, which are quite sufficient to
-characterize their author.</p>
-
-<p>Baudelaire hates life and movement. In the piece entitled
-<i>Les Hiboux</i>, he shows us his owls sitting in a row, motionless,
-under the black yews, and continues:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Leur attitude au sage enseigne<br />
-Qu’il faut en ce monde qu’il craigne<br />
-Le tumulte et le mouvement.</p>
-
-<p class="pp6 p1">L’homme ivre d’une ombre qui passe<br />
-Porte toujours le châtiment<br />
-D’avoir voulu changer de place.’</p>
-
-<p class="p1">Beauty says of herself, in the piece of that name:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Je hais le mouvement qui déplace les lignes;<br />
-Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span></p>
-
-<p class="p1">He abhors the natural as much as he loves the artificial. Thus
-he depicts his ideal world (<i>Rêve Parisien</i>):</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘De ce terrible paysage<br />
-Que jamais œil mortel ne vit,<br />
-Ce matin encore l’image,<br />
-Vague et lointaine, me ravit....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘J’avais banni de ces spectacles<br />
-Le végétal irrégulier....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Je savourais dans mon tableau<br />
-L’enivrante [!] monotonie<br />
-Du métal, du marbre et de l’eau.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Babel d’escaliers et d’arcades<br />
-C’était un palais infini,<br />
-Plein de bassins et de cascades<br />
-Tombant dans l’or mat ou bruni;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et des cataractes pesantes,<br />
-Comme des rideaux de cristal,<br />
-Se suspendaient, éblouissantes,<br />
-A des murailles de métal.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Non d’arbres, mais de colonnades<br />
-Les étangs dormants s’entouraient,<br />
-Où de gigantesques naïades,<br />
-Comme des femmes, se miraient.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Des nappes d’eau s’épanchaient, bleues,<br />
-Entre des quais roses et verts,<br />
-Pendant des millions de lieues,<br />
-Vers les confins de l’univers;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘C’étaient des pierres inouïes<br />
-Et des flots magiques; c’étaient<br />
-D’immenses glaces éblouies<br />
-Par tout ce qu’elles reflétaient.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et tout, même la couleur noire,<br />
-Semblait fourbi, clair, irisé....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Nul astre d’ailleurs, nuls vestiges<br />
-De soleil, même au bas du ciel,<br />
-Pour illuminer ces prodiges,<br />
-Qui brillaient d’un feu personnel (!)</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et sur ces mouvantes merveilles<br />
-Planait (terrible nouveauté!<br />
-Tout pour l’œil, rien pour les oreilles!)<br />
-Un silence d’eternité.’</p>
-
-<p class="p1">Such is the world he represents to himself, and which fills
-him with enthusiasm: not an ‘irregular’ plant, no sun, no stars,
-no movement, no noise, nothing but metal and glass, <i>i.e.</i>, something
-like a tin landscape from Nuremberg, only larger and of
-more costly material, a plaything for the child of an American
-millionaire suffering from the wealth-madness of parvenus, with<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span>
-a little electric lamp in the interior, and a mechanism which
-slowly turns the glass cascades, and makes the glass sheet of
-water slide. Such must necessarily be the aspect of the ego-maniac’s
-ideal world. Nature leaves him cold or repels him,
-because he neither perceives nor comprehends her; hence, where
-the sane man sees the picture of the external world, the ego-maniac
-is surrounded by a dark void in which, at most, uncomprehended
-nebulous forms are hovering. To escape the horror
-of them he projects, as from a magic-lantern, coloured shadows
-of the images which fill his consciousness; but these representations
-are rigid, inert, uniform and infantile, like the morbid and
-weak cerebral centres by which they are elaborated.</p>
-
-<p>The incapacity of the ego-maniac to feel aright external
-impressions, and the toil with which his brain works, are also
-the key of the frightful tedium of which Baudelaire complains,
-and of the profound pessimism with which he contemplates the
-world and life. Let us hear him in <i>Le Voyage</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Nous avons vu partout...<br />
-Le spectacle ennuyeux de l’immortel péché:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide,<br />
-Sans rire s’adorant et s’aimant sans dégôut;<br />
-L’homme, tyran goulu, paillard, dur et cupide,<br />
-Esclave de l’esclave et ruisseau dans l’égout;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Le bourreau qui jouit, le martyr qui sanglote;<br />
-La fête qu’assaisonne et parfume le sang;...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et les moins sots, hardis amants de la démence,<br />
-Fuyant le grand troupeau parqué par le Destin,<br />
-Et se réfugiant dans l’opium immense [!].<br />
-&mdash;Tel est du globe entier l’éternel bulletin...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l’ancre!<br />
-Ce pays nous ennuie, O Mort! Appareillons!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Nous voulons...<br />
-Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe?<br />
-Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau!’</p>
-
-<p class="p1">This desperate cry towards the ‘new’ is the natural complaint
-of a brain which longs to feel the pleasures of action, and
-greedily craves a stimulation which his powerless sensory nerves
-cannot give him. Let a sane man imagine the state of mind
-into which he would fall if he were imprisoned in a cell where
-no ray of light, no noise, no scent from the outer world would
-reach him. He would then have an accurate idea of the chronic
-state of mind in the ego-maniac, eternally isolated by the imperfection
-of his nervous system from the universe, from its
-joyous sounds, from its changing scenes and from its captivating
-movement. Baudelaire cannot but suffer terribly from ennui,
-for his mind really learns nothing new and amusing, and is<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span>
-forced constantly to indulge in the contemplation of his ailing
-and whimpering self.</p>
-
-<p>The only pictures which fill the world of his thought are
-sombre, wrathful and detestable. He says (<i>Un Mort joyeux</i>):</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Dans une terre grasse et pleine d’escargots<br />
-Je veux creuser moi-même une fosse profonde<br />
-Où je puisse à loisir étaler mes vieux os<br />
-Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde...<br />
-Plutôt que d’implorer une larme du monde<br />
-Vivant, j’aimerais mieux inviter les corbeaux<br />
-A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O vers! noir compagnons sans oreille et sans yeux,<br />
-Voyez venir à vous un mort libre et joyeux!’</p>
-
-<p class="p1">In <i>La Cloche fêlée</i>, he says of himself:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘... Mon âme est fêlée, et lorsqu’en ses ennuis<br />
-Elle veut de ses chants peupler l’air froid des nuits<br />
-Il arrive souvent que sa voix affaiblie</p>
-
-<p class="pp6 p1">Semble le râle épais d’un blessé qu’on oublie<br />
-Au bord d’un lac de sang, sous un grand tas de morts.’</p>
-
-<p class="p1"><i>Spleen</i>:</p>
-
-<p class="pp8s p1">‘...on triste cerveau...</p>
-<p class="pp6">C’est.. un immense caveau<br />
-Qui contient plus de morts que la fosse commune.<br />
-&mdash;Je suis un cimetière abhorré de la lune<br />
-Où, comme des remords, se traînent de longs vers....’</p>
-
-<p class="p1"><i>Horreur sympathique</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Cieux déchirés comme des grèves,<br />
-En vous se mire mon orgueil!<br />
-Vos vastes nuages en deuil.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Sont les corbillards de mes rêves,<br />
-Et vos lueurs sont le reflet,<br />
-De l’Enfer où mon cœur se plaît!’</p>
-
-<p class="p1"><i>Le Coucher du Soleil romantique</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Une odeur de tombeau dans les ténèbres nage,<br />
-Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage,<br />
-Des crapauds imprévus et de froids limaçons.’</p>
-
-<p class="p1"><i>Dance macabre</i>: The poet speaking to a skeleton:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Aucuns t’appelleront une caricature,<br />
-Qui ne comprennent pas, amants ivres de chair,<br />
-L’élégance sans nom de l’humaine armature.<br />
-Tu réponds, grand squelette, à mon goût le plus cher!...’</p>
-
-<p class="p1"><i>Une Charogne</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme,</p>
-<p class="pp7">Ce beau matin d’été si doux:</p>
-<p class="pp6">Au détour d’un sentier une charogne infâme</p>
-<p class="pp7">Sur un lit semé de cailloux,</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Les jambes en l’air, comme une femme lubrique</p>
-<p class="pp7">Brûlante et suant les poisons,</p>
-<p class="pp6">Ouvrait d’une façon nonchalante et cynique</p>
-<p class="pp7">Son ventre plein d’exhalaisons....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et le ciel regardait la carcasse superbe [!]</p>
-<p class="pp7">Comme une fleur s’épanouir.</p>
-<p class="pp6">La puanteur était si forte, que sur l’herbe</p>
-<p class="pp7">Vous crûtes vous évanouir....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et pourtant vous serez semblable à cette ordure,</p>
-<p class="pp7">A cette horrible infection,</p>
-<p class="pp6">Étoile de mes yeux, soleil de ma nature,</p>
-<p class="pp7">Vous, mon ange et ma passion!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Oui! telle vous serez, ô la reine des grâces,</p>
-<p class="pp7">Après les derniers sacrements,</p>
-<p class="pp6">Quand vous irez, sous l’herbe et les floraisons grasses,</p>
-<p class="pp7">Moisir parmi les ossements....’</p>
-
-<p class="p1">That which pleases Baudelaire most are these pictures of
-death and corruption which I could quote in still greater numbers
-if I did not think that these examples sufficed. However, next
-to the frightful and the loathsome it is the morbid, the criminal
-and the lewd, which possess the strongest attraction for him.</p>
-
-<p><i>Le Rêve d’un Curieux</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Connais-tu, comme moi, la douleur savoureuse?...’</p>
-
-<p class="p1"><i>Spleen</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Mon chat sur le carreau cherchant une litière<br />
-Agite sans repos son corps maigre et galeux....’</p>
-
-<p class="p1"><i>Le Vin du Solitaire</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Un baiser libertin de la maigre Adeline....’</p>
-
-<p class="p1"><i>Le Crépuscule du Soir</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Voici le soir charmant, ami du criminel; ...<br />
-Et l’homme impatient se change en bête fauve....’</p>
-
-<p class="p1"><i>La Destruction</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">
-‘Sans cesse à mes côtés s’agite le Démon....<br />
-Je l’avale et le sens qui brûle mon poumon<br />
-Et l’emplit d’un désir éternel et coupable....</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il me conduit....<br />
-Haletant et brisé de fatigue, au milieu<br />
-Des plaines de l’Ennui, profondes et désertes,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et jette dans mes yeux....<br />
-Des vêtements souillés, des blessures ouvertes,<br />
-Et l’appareil sanglant de la Destruction!’</p>
-
-<p class="p1">In <i>Une Martyre</i> he describes complacently and in detail a
-bedroom in which a young, presumably pretty courtesan has<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span>
-been murdered; the assassin had cut off her head and carried it
-away. The poet is only curious to know one thing:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘L’homme vindicatif que tu n’as pu, vivante,</p>
-<p class="pp7">Malgré tant d’amour, assouvir,</p>
-<p class="pp6">Combla-t-il sur ta chair inerte et complaisante</p>
-<p class="pp7">L’immensité de son désir?’</p>
-
-<p class="p1"><i>Femmes damnées</i>, a piece dedicated to the worst aberration of
-degenerate women, terminates with this ecstatic apostrophe to
-the heroines of unnatural vice:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O vierges, ô démons, ô monstres, ô martyres,<br />
-De la réalité grands esprits contempteurs,<br />
-Chercheuses d’infini, dévotes et satyres,<br />
-Tantôt pleines de cris, tantôt pleines de pleurs,</p>
-
-<p class="pp6 p1">Vous que dans votre enfer mon âme a poursuivies,<br />
-Pauvres sœurs, je vous aime autant que je vous plains....’</p>
-
-<p class="p1"><i>Préface</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Si le viol, le poison, le poignard, l’incendie,<br />
-N’ont pas encore brodé de leurs plaisants dessins<br />
-Le canevas banal de nos piteux destins,<br />
-C’est que notre âme, hélas! n’est pas assez hardie....’</p>
-
-<p class="p1">But if he is not bold enough to commit crimes himself, he
-does not leave a moment’s doubt that he loves them, and much
-prefers them to virtue, just as he prefers the ‘end of autumns,
-winters, springs steeped in mud,’ to the fine season of the year
-(<i>Brumes et Pluies</i>). He is ‘hostile to the universe rather than
-indifferent’ (<i>Les sept Vieillards</i>). The sight of pain leaves him
-cold, and if tears are shed before him they only evoke in his
-mind the image of a landscape with running waters.</p>
-
-<p><i>Madrigal triste</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Que m’importe que tu sois sage?<br />
-Sois belle! et sois triste! Les pleurs<br />
-Ajoutent un charme au visage,<br />
-Comme le fleuve au paysage.’</p>
-
-<p class="p1">In the struggle between <i>Abel et Caïn</i> he takes the part of the
-latter without hesitation:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race d’Abel, dors, bois et mange;<br />
-Dieu te sourit complaisamment.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, dans la fange<br />
-Rampe et meurs misérablement.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race d’Abel, ton sacrifice<br />
-Flatte le nez du Séraphin.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, ton supplice<br />
-Aura-t-il jamais une fin?</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race d’Abel, vois tes semailles<br />
-Et ton bétail venir à bien;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, tes entrailles<br />
-Hurlent la faim comme un vieux chien.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race d’Abel, chauffe ton ventre<br />
-A ton foyer patriarchal;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, dans ton antre<br />
-Tremble de froid, pauvre chacal!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ah! race d’Abel, ta charogne<br />
-Engraissera le sol fumant!</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, ta besogne<br />
-N’est pas faite suffisamment.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race d’Abel, voici ta honte:<br />
-Le fer est vaincu par l’épieu! [?]</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Race de Caïn, au ciel monte<br />
-Et sur la terre jette Dieu!’</p>
-
-<p>If he prays it is to the devil (<i>Les Litanies de Satan</i>):</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs<br />
-Du Ciel, où tu régnas, et dans les profondeurs<br />
-De l’Enfer, où, vaincu, tu rêves en silence!<br />
-Fais que mon âme un jour, sous l’Arbre de Science,<br />
-Près de toi se repose....’</p>
-
-<p class="p1">Here there mingles with the aberration that mysticism which
-is never wanting in the degenerate. Naturally, the love of evil
-can only take the form of devil-worship, or diabolism, if the
-subject is a believer, if the supernatural is held to be a real thing.
-Only he who is rooted with all his feelings in religious faith will,
-if he suffers from moral aberration, seek bliss in the adoration of
-Satan, in impassioned blasphemy of God and the Saviour, in
-the violation of the symbols of faith, or will wish to incite unnatural
-voluptuousness by mortal sin and infernal damnation,
-though humouring it in the <i>messe noire</i>, in the presence of a
-really consecrated priest, and in a hideous travesty of all the
-forms of the liturgy.</p>
-
-<p>Besides the devil, Baudelaire adores only one other power,
-viz., voluptuousness. He prays thus to it (<i>La Prière d’un
-Païen</i>):</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ah! ne ralentis pas tes flammes!<br />
-Réchauffe mon cœur engourdi,<br />
-Volupté, torture des âmes!...<br />
-Volupté, sois toujours ma reine!’</p>
-
-<p class="p1">To complete the portrait of this mind, let us cite two more
-of his peculiarities. He suffers first from images of perpetual
-anguish, as his piece testifies (<i>Le Gouffre</i>), which is valuable as
-a confession:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘... Tout est abîme,&mdash;action, désir, rêve,<br />
-Parole! et sur mon poil qui tout droit se relève<br />
-Mainte fois de la peur je sens passer le vent.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘En haut, en bas, partout, la profondeur, la grève,
-Le silence, l’espace affreux et captivant...<br />
-Sur le fonde de mes nuits, Dieu, de son doigt savant,<br />
-Dessine un cauchemar multiforme et sans trêve.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘J’ai peur du sommeil comme on a peur d’un grand trou,<br />
-Tout plein de vague horreur, menant on ne sait où;<br />
-Je ne vois qu’infini par toutes les fenêtres,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Et mon esprit, toujours du vertige hanté,<br />
-Jalouse du néant l’insensibilité.’</p>
-
-<p class="p1">Baudelaire describes here accurately enough that obsession
-of degenerates which is called ‘fear of abysses’ (cremnophobia).<a name="FNanchor_281_281" id="FNanchor_281_281"></a><a href="#Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a>
-His second peculiarity is his interest in scents. He is attentive
-to them, interprets them; they provoke in him all kinds of
-sensations and associations. He expresses himself thus on this
-subject in <i>Correspondances</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Les parfums, les couleurs, et les sons se répondent.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants,<br />
-Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,<br />
-&mdash;Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ayant l’expansion des choses infinies,<br />
-Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,<br />
-Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.’</p>
-
-<p class="p1">He loves woman through his sense of smell ... (‘Le parfum
-de tes charmes étranges,’ <i>A une Malabaraise</i>), and never fails,
-in describing a mistress, to mention her exhalations.</p>
-
-<p><i>Parfum exotique</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Quand les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne,<br />
-Je respire l’odeur de ton sein chaleureux,<br />
-Je vois se dérouler des rivages heureux<br />
-Qu’eblouissent les feux d’un soleil monotone.’</p>
-
-<p class="p1"><i>La Chevelure</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘O toison, moutonnant jusque sur l’encolure!<br />
-O boucles! O parfum chargé de nonchaloir!...</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘La langoureuse Asie et la brûlante Afrique,<br />
-Tout un monde lointain, absent, presque défunt,<br />
-Vit dans tes profondeurs, forêt aromatique!’</p>
-
-<p class="p1">Naturally, instead of good odours, he prefers the perfumes
-which affect the healthy man as stinks. Putrefaction, decomposition
-and pestilence charm his nose.</p>
-
-<p><i>Le Flacon</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il est de forts parfums pour qui toute matière<br />
-Est poreuse. On dirait qu’ils pénètrent le verre...<br />
-Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient,<br />
-D’où jaillit toute vive une âme qui revient.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span></p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Voilà le souvenir enivrant qui voltige<br />
-Dans l’air troublé; les yeux se ferment; le vertige<br />
-Saisit l’âme vaincue et la pousse à deux mains<br />
-Vers un gouffre obscurci de miasmes humains;</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Il la terrasse au bord d’un gouffre séculaire,<br />
-Où, Lazare odorant déchirant son suaire,<br />
-Se meut dans son réveil le cadavre spectral<br />
-D’un vieil amour ranci, charmant et sepulcral.</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Ainsi, quand je serai perdu dans la memoire<br />
-Des hommes, dans le coin d’une sinistre armoire<br />
-Quand on m’aura jeté, vieux flacon désolé,<br />
-Décrépit, poudreux, sale, abject, visqueux, fêlé,</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘Je serai ton cercueil, aimable pestilence!<br />
-Le témoin de ta force et de ta virulence,<br />
-Cher poison préparé par les anges!...’</p>
-
-<p class="p1">We now know all the features which compose Baudelaire’s
-character. He has the ‘cult of self’;<a name="FNanchor_282_282" id="FNanchor_282_282"></a><a href="#Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a> he abhors nature, movement
-and life; he dreams of an ideal of immobility, of eternal
-silence, of symmetry and artificiality; he loves disease, ugliness
-and crime; all his inclinations, in profound aberration, are
-opposed to those of sane beings; what charms his sense of
-smell is the odour of corruption; his eye, the sight of carrion,
-suppurating wounds and the pain of others; he feels happy in
-muddy, cloudy, autumn weather; his senses are excited by
-unnatural pleasures only. He complains of frightful tedium
-and of feelings of anguish; his mind is filled with sombre
-ideas, the association of his ideas works exclusively with sad
-or loathsome images; the only thing which can distract or
-interest him is badness&mdash;murder, blood, lewdness and falsehood.
-He addresses his prayers to Satan, and aspires to hell.</p>
-
-<p>He has attempted to make his peculiarities pass for a comedy
-and a studied pose. In a note placed at the head of the first
-edition (1857) of the <i>Fleurs du Mal</i>, he says: ‘Among the
-following pieces, the most characteristic ... has been considered,
-at least by men of intellect, only for what it really is:
-the imitation of the arguments of ignorance and fury. Faithful
-to his painful programme, the author has had, like a good
-comedian, to fashion his mind to all sophisms, as to all corruptions.
-This candid declaration will, doubtless, not prevent honest critics
-from ranking him among the theologians of the people,’ etc.
-Some of his admirers accept this explanation or appear to accept
-it. ‘His intense disdain of the vulgar,’ murmurs Paul Bourget,
-‘breaks out in extremes of paradox, in laborious mystification....
-Among many readers, even the keenest, the fear of being
-duped by this grand disdainer hinders full admiration.’<a name="FNanchor_283_283" id="FNanchor_283_283"></a><a href="#Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span>
-term has become a commonplace of criticism for Baudelaire; he
-is a ‘mystificateur’; everything for him is only a deception;
-he himself neither feels nor believes anything he expresses in his
-poetry. It is twaddle, and nothing else. A rhetorician of the
-Paul Bourget sort, threshing straw, and curling scraps of paper,
-may believe that an inwardly free man is capable of preserving
-artificially, all his life long, the attitude of a galley-slave or a
-madman, well knowing he is only acting a comedy. The expert
-knows that the choice of an attitude, such as Baudelaire’s, is
-a proof in itself of deep-seated cerebral disturbance.</p>
-
-<p>Mental therapeutics has declared that persons who simulate
-insanity with some perseverance, even with a rational object, as,
-for example, in the case of certain criminals on their trial, in order
-to escape punishment, are almost without exception really mad,<a name="FNanchor_284_284" id="FNanchor_284_284"></a><a href="#Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a>
-although not to the degree they try to represent, just as the
-inclination to accuse one’s self, or to boast, of imaginary crimes
-is a recognised symptom of hysteria. The assertion of Baudelaire
-himself, that his Satanism is only a studied <i>rôle</i>, has no
-sort of value whatever. As is so frequently the case among
-the ‘higher degenerates,’ he feels in his heart that his aberrations
-are morbid, immoral and anti-social, and that all decent
-persons would despise him or take pity on him, if they were convinced
-that he was really what he boasts of being in his poems;
-he has recourse, consequently, to the childish excuse that malefactors
-also often have on their lips, viz., ‘that it was not meant<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span>
-seriously.’ Perhaps also Baudelaire’s consciousness experienced
-a sincere horror of the perverse instincts of his unconscious life,
-and he sought to make himself believe that with his Satanism he
-was laughing at the Philistines. But such a tardy palliation
-does not deceive the psychologist, and is of no importance for his
-judgment.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c296" id="c296">CHAPTER III.</a></h2>
-
-<p class="pch">DECADENTS AND ÆSTHETES.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">As</span> on the death of Alexander the Great his generals fell on the
-conqueror’s empire, and each one seized a portion of land, so
-did the imitators that Baudelaire numbered among his contemporaries
-and the generation following&mdash;many even without
-waiting for his madness and death&mdash;take possession of some one
-of his peculiarities for literary exploitation. The school of
-Baudelaire reflects the character of its master, strangely distorted;
-it has become in some sort like a prism, which diffracts this light
-into its elementary rays. His delusion of anxiety (anxiomania),
-and his predilection for disease, death and putrefaction (necrophilia),
-have fallen, as we have seen in the preceding book, to
-the lot of M. Maurice Rollinat. M. Catulle Mendès has inherited
-his sexual aberrations and lasciviousness, and besides all the
-newer French pornographists rely upon them for proving the
-‘artistic raison d’être’ of their depravity. Jean Richepin, in
-<i>La Chanson des Gueux</i>, has spied in him, and copied, his glorification
-of crime, and, further, in <i>Les Blasphèmes</i>, has swelled Baudelaire’s
-imprecations and prayers to the devil to the size of a fat
-volume, in a most dreary and wearisome manner. His mysticism
-suckles the Symbolists, who, after his example, pretend to
-perceive mysterious relations between colours and the sensations
-of the other senses, with this difference, that they hear colours
-while he smelt them; or, if you will, they have an eye in their
-ear, while he saw with the nose. In Paul Verlaine we meet again
-his mixture of sensuality and pietism. Swinburne has established
-an English depot for his Sadism, compounded of lewdness and
-cruelty, for his mysticism and for his pleasure in crime, and
-I greatly fear that Giosué Carducci himself, otherwise so richly
-gifted and original, must have turned his eyes towards the
-<i>Litanies de Satan</i>, when he wrote his celebrated <i>Ode à Satan</i>.</p>
-
-<p>The diabolism of Baudelaire has been specially cultivated by
-Villiers de l’Isle-Adam and Barbey d’Aurevilly. These two men
-have, in addition to the general family likeness of the degenerate,<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span>
-a series of special features in common. Villiers and Barbey
-attributed to themselves, as the deranged frequently do, a
-fabulous genealogy; the former aspired to be a descendant of
-Count de l’Isle-Adam, the celebrated Marshal and Grand-Master
-of Malta (who as such could not be married, be it understood!),
-and he claimed one day, in a letter addressed to the Queen of
-England, the surrender of Malta in virtue of his right of heritage.
-Barbey annexed the aristocratic surname of d’Aurevilly, and
-during the whole of his life spoke of his noble race&mdash;which
-had no existence. Both made a theatrical display of fanatical
-Catholicism, but revelled at the same time in studied blasphemies
-against God.<a name="FNanchor_285_285" id="FNanchor_285_285"></a><a href="#Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a> Both delighted in eccentricities of
-costume and modes of life, and Barbey had the habit of graphomaniacs,
-which we know already, of writing his letters and his
-literary works with different coloured inks. Villiers de l’Isle-Adam,
-and still more Barbey d’Aurevilly, created a class of
-poetry to the worship of the devil, which recalls the craziest
-depositions of witches of the Middle Ages when put to the
-torture. Barbey especially may be said to have gone, in this
-respect, to the limits of the imaginable. His book <i>Le Prêtre
-marié</i> might be written by a contemporary of witch-burners;
-but it is surpassed in its turn by <i>Les Diaboliques</i>, a collection of
-crack-brained histories, where men and women wallow in the
-most hideous license, continually invoking the devil, extolling
-and serving him. All the invention in these ravings Barbey
-stole with utter shamelessness from the books of the Marquis de
-Sade, without a shade of shame; that which belongs properly to
-him is the colouring of Catholic theology he gives to his profligacies.
-If I only speak in general terms of the books mentioned
-here, without entering into details, without summarizing the
-contents, or quoting characteristic passages, it is because my
-demonstrations do not require a plunge into this filth, and it is
-sufficient to point the finger from afar at the sink of vice which
-testifies to Baudelaire’s influence on his contemporaries.</p>
-
-<p>Barbey, the imitator of Baudelaire, has himself found an
-imitator in M. Joséphin Péladan, whose first novel, <i>Vice suprême</i>,
-occupies an eminent place in the literature of diabolism. M.
-Péladan, who had not yet promoted himself to the dignity of a
-first-class Assyrian king, paraphrases in his book what he means
-by ‘<i>vice suprême</i>’: ‘Let us deny Satan! Sorcery has always
-sorcerers ... superior minds which have no need of conjuring-book,
-their thought being a page written by hell for hell.
-Instead of the kid they have killed the good soul within them, and<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span>
-are going to the Sabbath of the Word.’ [May the reader not
-stumble over obscurities! What were Péladan if he were not
-mystical?] ‘They assemble to profane and soil the idea. Existing
-vice does not satisfy them; they invent, they rival each
-other in seeking for, <i>new evil</i>, and if they find it they applaud
-each other. Which is worst, the Sabbath-orgies of the body or
-those of the mind, of criminal action or of perverted thought?
-To reason, justify, to apotheosize evil, to establish its ritual, to
-show the excellence of it&mdash;is this not worse than to commit it?
-To adore the demon, or love evil, the abstract or the concrete
-term of one and the same fact. There is blindness in the gratification
-of instinct, and madness in the perpetration of misdeeds;
-but to conceive and theorize exacts a calm operation of the
-mind which is the <i>vice suprême</i>.’<a name="FNanchor_286_286" id="FNanchor_286_286"></a><a href="#Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a></p>
-
-<p>Baudelaire has expressed this much more concisely in one
-single verse: ‘<i>La conscience dans le Mal</i>’ (‘consciousness in
-evil’).<a name="FNanchor_287_287" id="FNanchor_287_287"></a><a href="#Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a></p>
-
-<p>The same Villiers de l’Isle-Adam, who has copied his
-diabolism from Baudelaire, has appropriated the predilection of
-the latter for the artificial, and has raised it to a funny pitch in
-his novel <i>L’Ève future</i>. In this half-fantastic half-satirical and
-wholly mad book, he imagines, as the next development of
-humanity, a state in which the woman of flesh and blood
-will be abolished, and be replaced by a machine to which he
-allows (which is a little contradictory) the shape of a woman’s
-body, and which it will be sufficient with the help of a screw so to
-dispose, in order to obtain from it at once whatever happens
-to be desired: love, caprices, infidelity, devotion, every perversion
-and every vice. This is in sooth even more artificial than
-Baudelaire’s tin and glass landscape!</p>
-
-<p>A later disciple, M. Joris Karl Huysmans, is more instructive
-than all those imitators of Baudelaire who have only developed
-the one or the other side of him. He has undertaken the toilsome
-task of putting together, from all the isolated traits which
-are found dispersed in Baudelaire’s poems and prose writings, a
-human figure, and of presenting to us Baudelairism incarnate and<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span>
-living, thinking and acting. The book in which he shows us
-his model ‘Decadent’ is entitled <i>A Rebours</i> (‘Against the
-Grain’).</p>
-
-<p>The word ‘décadent’ was borrowed by the French critics, in
-the fifties, from the history of the declining Roman Empire,
-to characterize the style of Théophile Gautier, and notably of
-Baudelaire. At the present time the disciples of these two
-writers, and of their previous imitators, claim it as a title of
-honour. Otherwise than with the expressions ‘pre-Raphaelites’
-and ‘Symbolists,’ we possess an exact explanation of the sense
-which those who speak of ‘decadence’ and ‘decadents’ attach
-to these words.</p>
-
-<p>‘The style of decadence,’ says Théophile Gautier,<a name="FNanchor_288_288" id="FNanchor_288_288"></a><a href="#Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a> ‘... is
-nothing else than art arrived at that extreme point of maturity
-produced by those civilizations which are growing old with their
-oblique suns[!]&mdash;a style that is ingenious, complicated, learned,
-full of shades of meaning and research, always pushing further
-the limits of language, borrowing from all the technical vocabularies,
-taking colours from all palettes, notes from all keyboards,
-forcing itself to express in thought that which is most
-ineffable, and in form the vaguest and most fleeting contours;
-listening, that it may translate them, to the subtle confidences
-of the neuropath, to the avowals of ageing and depraved passion,
-and to the singular hallucinations of the fixed idea verging on
-madness. This style of decadence is the last effort of the Word
-(<i>Verbe</i>), called upon to express everything, and pushed to the
-utmost extremity. We may remind ourselves, in connection
-with it, of the language of the Later Roman Empire, already
-mottled with the greenness of decomposition, and, as it were,
-gamy (<i>faisandée</i>), and of the complicated refinements of the
-Byzantine school, the last form of Greek art fallen into deliquescence.
-Such is the inevitable and fatal idiom of peoples
-and civilizations where factitious life has replaced the natural
-life, and developed in man unknown wants. Besides, it is no
-easy matter, this style despised of pedants, for it expresses new
-ideas with new forms and words that have not yet been heard.
-In opposition to the classic style, it admits of shading, and these
-shadows teem and swarm with the larvæ of superstitions, the
-haggard phantoms of insomnia, nocturnal terrors, remorse which
-starts and turns back at the slightest noise, monstrous dreams
-stayed only by impotence, obscure phantasies at which the daylight
-would stand amazed, and all that the soul conceals of the
-dark, the unformed, and the vaguely horrible, in its deepest and
-furthest recesses.’</p>
-
-<p>The same ideas that Gautier approximately expresses in this<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-rigmarole, Baudelaire enumerates in these terms: ‘Does it not
-seem to the reader, as it does to me, that the language of the later
-Latin decadence&mdash;the departing sigh of a robust person already
-transformed and prepared for the spiritual life&mdash;is singularly
-appropriate to express passion as it has been understood and felt
-by the modern poetic world? Mysticism is the opposite pole of
-that magnet in which Catullus and his followers, brutal and purely
-epidermic poets, have only recognised the pole of sensuality. In
-this marvellous language, solecism and barbarism appear to me
-to convey the forced negligences of a passion which forgets
-itself and mocks at rules. Words, received in a new acceptation,
-display the charming awkwardness of the Northern barbarian
-kneeling before the Roman beauty. Even a play on words,
-when it enters into these pedantic stammerings, does it not
-display the wild and bizarre grace of infancy?’<a name="FNanchor_289_289" id="FNanchor_289_289"></a><a href="#Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a></p>
-
-<p>The reader, who has the chapter on the psychology of mysticism
-present to his mind, naturally at once recognises what is
-hidden behind the word-wash of Gautier and Baudelaire. Their
-description of the state of mind which the ‘decadent’ language
-is supposed to express is simply a description of the disposition
-of the mystically degenerate mind, with its shifting nebulous
-ideas, its fleeting formless shadowy thought, its perversions and
-aberrations, its tribulations and impulsions. To express this
-state of mind, a new and unheard-of language must in fact be
-found, since there cannot be in any customary language designations
-corresponding to presentations which in reality do not
-exist. It is absolutely arbitrary to seek for an example and a
-model of ‘decadent’ expression in the language of the Later
-Roman Empire. It would be difficult for Gautier to discover in
-any writer whatever of the fourth or fifth century the ‘mottled
-greenness of decomposition and, as it were, gamy’ Latin which so
-greatly charms him. M. Huysmans, monstrously exaggerating
-Gautier’s and Baudelaire’s idea, as is the way with imitators,
-gives the following description of this supposed Latin of the fifth
-century: ‘The Latin tongue, ... now hung [!], completely
-rotten, ... losing its members, dropping suppurations, scarcely
-preserving, in the total decay of its body, some firm parts which
-the Christians detached in order to pickle them in the brine of
-their new language.’<a name="FNanchor_290_290" id="FNanchor_290_290"></a><a href="#Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a></p>
-
-<p>This debauch in pathological and nauseous ideas of a deranged
-mind with gustatory perversion is a delirium, and has no
-foundation whatever in philological facts. The Latin of the
-later period of decadence was coarse and full of errors, in consequence
-of the increasing barbarity in the manners and taste of
-the readers, the narrow-mindedness and grammatical ignorance<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-of the writers, and the intrusion of barbarous elements into its
-vocabulary. But it was very far from expressing ‘new ideas
-with new forms’ and from taking ‘colours from all palettes’; it
-surprises us, on the contrary, by its awkwardness in rendering
-the most simple thoughts, and by its profound impoverishment.
-The German language has also had a similar period of decadence.
-After the Thirty Years’ War, even the best writers, a
-Moscherosch, a Zinkgref, a Schupp, were ‘often almost incomprehensible’
-with ‘their long-winded and involved periods,’ and
-‘their deportment as distorted as it was stiff’;<a name="FNanchor_291_291" id="FNanchor_291_291"></a><a href="#Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a> the grammar
-displayed the worst deformities, the vocabulary swarmed with
-strange intruders, but the German of those desolate decades was
-surely not ‘decadent’ in the sense of Gautier’s, Baudelaire’s and
-Huysmans’ definitions. The truth is, that these degenerate
-writers have arbitrarily attributed their own state of mind to the
-authors of the Roman and Byzantine decadence, to a Petronius,
-but especially to a Commodianus of Gaza, an Ausonius, a
-Prudentius, a Sidonius Apollinaris, etc., and have created in
-their own image, or according to their morbid instincts, an ‘ideal
-man of the Roman decadence,’ just as Rousseau invented the
-ideal savage and Chateaubriand the ideal Indian, and have
-transported him by their own imagination into a fabulous past
-or into a distant country. M. Paul Bourget is more honest
-when he refrains from fraudulently quoting the Latin authors of
-the Latin decline, and thus describes the ‘decadence,’ independently
-of his Parnassian masters: ‘The word “decadence”
-denotes a state of society which produces too great a number of
-individuals unfit for the labours of common life. A society
-ought to be assimilated to an organism. As an organism, in
-fact, it resolves itself into a federation of lesser organisms, which
-again resolve themselves into a federation of cells. The individual
-is the social cell. In order that the whole organism
-should function with energy, it is necessary that the component
-organisms should function with energy, but with a subordinate
-energy. And in order that these inferior organisms should
-themselves function with energy, it is necessary that their component
-cells should function with energy, but with a subordinate
-energy. If the energy of the cells becomes independent, the
-organisms composing the total organism cease likewise to subordinate
-their energy to the total energy, and the anarchy which
-takes place constitutes the decadence of the whole.’<a name="FNanchor_292_292" id="FNanchor_292_292"></a><a href="#Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a></p>
-
-<p>Very true. A society in decadence ‘produces too great a
-number of individuals unfit for the labours of common life’;<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span>
-these individuals are precisely the degenerate; ‘they cease to
-subordinate their energy to the total energy,’ because they are
-ego-maniacs, and their stunted development has not attained to
-the height at which an individual reaches his moral and intellectual
-junction with the totality, and their ego-mania makes the
-degenerate necessarily anarchists, <i>i.e.</i>, enemies of all institutions
-which they do not understand, and to which they cannot adapt
-themselves. It is very characteristic that M. Bourget, who sees
-all this, who recognises that ‘decadent’ is synonymous with
-inaptitude for regular functions and subordination to social aims,
-and that the consequence of decadence is anarchy and the ruin
-of the community, does not the less justify and admire the
-decadents, especially Baudelaire. This is ‘la conscience dans le
-mal’ of which his master speaks.</p>
-
-<p>We will now examine the ideal ‘decadent’ that Huysmans
-draws so complacently and in such detail for us, in <i>A Rebours</i>.
-First, a word on the author of this instructive book. Huysmans,
-the classical type of the hysterical mind without originality, who
-is the predestined victim of every suggestion, began his literary
-career as a fanatical imitator of Zola, and produced, in this first
-period of his development, romances and novels in which (as in
-<i>Marthe</i>) he greatly surpassed his model in obscenity. Then he
-swerved from naturalism, by an abrupt change of disposition,
-which is no less genuinely hysterical, overwhelmed this tendency
-and Zola himself with the most violent abuse, and began to ape
-the Diabolists, particularly Baudelaire. A red thread unites
-both of his otherwise abruptly contrasted methods, viz., his
-lubricity. That has remained the same. He is, as a languishing
-‘Decadent,’ quite as vulgarly obscene as when he was a
-bestial ‘Naturalist.’</p>
-
-<p><i>A Rebours</i> can scarcely be called a novel, and Huysmans, in
-fact, does not call it so. It does not reveal a history, it has no
-action, but presents itself as a sort of portrayal or biography of
-a man whose habits, sympathies and antipathies, and ideas on
-all possible subjects, specially on art and literature, are related to
-us in great detail. This man is called Des Esseintes, and is the
-last scion of an ancient French ducal title.</p>
-
-<p>The Duke Jean des Esseintes is physically an anæmic and
-nervous man of weak constitution, the inheritor of all the vices
-and all the degeneracies of an exhausted race. ‘For two centuries
-the Des Esseintes had married their children to each
-other, consuming their remnant of vigour in consanguineous
-unions.... The predominance of lymph in the blood appeared.’
-(This employment of technical expressions and empty phrases,
-scientific in sound, is peculiar to many modern degenerate
-authors and to their imitators. They sow these words and
-expressions around them, as the ‘learned valet’ of a well-known<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span>
-German farce scatters around him his scraps of French,
-but without being more cognizant of science than the latter was
-of the French language.) Des Esseintes was educated by the
-Jesuits, lost his parents early in life, squandered the greater part
-of his patrimony in foolish carousing which overwhelmed him
-with ennui, and soon retired from society, which had become
-insupportable. ‘His contempt for humanity increased; he
-understood at last that the world is composed for the most part
-of bullies and imbeciles. He had certainly no hope of discovering
-in others the same aspirations and the same hatreds, no hope
-of uniting himself with a kindred spirit delighting in a diligent
-decrepitude [!] as he did. Enervated, moody, exasperated by
-the inanity of interchanged and accepted ideas, he became like
-a person aching all over, till at last he was constantly excoriating
-his epidermis, and suffering from the patriotic and
-social nonsense which was dealt out each morning in the newspapers....
-He dreamed of a refined Thebaid, of a comfortable
-desert, a warm and unmoving ark, where he would take refuge
-far from the incessant flood of human stupidity.’</p>
-
-<p>He realizes this dream. He sells his possessions, buys Government
-stock with the ruins of his fortune, draws in this way an
-annual income of fifty thousand francs, buys himself a house
-which stands alone on a hill at some distance from a small
-village near Paris, and arranges it according to his own taste.</p>
-
-<p>‘The artificial appeared to Des Esseintes as the distinguishing
-mark of human genius. As he expressed it, the day of nature
-is past: by the disgusting uniformity of its landscapes and skies,
-it has positively exhausted the attentive patience of refined
-spirits. In sooth, what platitude of a specialist who sees no
-further than his own line! what pettiness of a tradeswoman
-keeping this or that article to the exclusion of every other!
-what a monotonous stock of meadows and trees! what a commonplace
-agency for mountains and seas!’ (p. 31).</p>
-
-<p>He banishes, in consequence, all that is natural from his
-horizon, and surrounds himself by all that is artificial. He sleeps
-during the day, and only leaves his bed towards evening, in
-order to pass the night in reading and musing in his brightly-lit
-ground-floor. He never crosses the threshold of his house,
-but remains within his four walls. He will see no one, and even
-the old couple who wait on him must do their work while he is
-asleep, so as not to be seen by him. He receives neither letters
-nor papers, knows nothing of the outer world. He never has an
-appetite, and when by chance this is aroused, ‘he dips his roast
-meat, covered with some extraordinary butter, into a cup of tea
-[oh, the devil!], a faultless mixture of Si-a-Fayun, Mo-yu-tan
-and Khansky, yellow teas brought from China and Russia by
-special caravans’ (p. 61).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span></p>
-
-<p>His dining-room ‘resembled a ship’s cabin,’ with ‘its little
-French window opening in the wainscot like a port-hole.’ It
-was built within a larger room pierced by two windows, one of
-which was exactly opposite the port-hole in the wainscot. A
-large aquarium occupied the whole space between the port-hole
-and this window. In order, then, to give light to the cabin, the
-daylight had to pass through the window, the panes of which
-had been replaced by plate glass, and then through the water.
-‘Sometimes, in the afternoon, when by chance Des Esseintes
-was awake and up, he set in motion the play of the pipes and
-conduits which emptied the aquarium and filled it afresh with
-pure water, introducing into it drops of coloured essences, thus
-producing for himself at pleasure the green or muddy yellow,
-opalescent or silver, tones of a real river, according to the colour
-of the sky, the greater or less heat of the sun, the more or less
-decided indications of rain; in a word, according to the season
-and the weather. He would then imagine himself to be between-decks
-on a brig, and contemplated with curiosity marvellous
-mechanical fish, constructed with clock-work, which passed
-before the window of the port-hole, and clung to the sham weeds,
-or else, while breathing the smell of the tar with which the
-room had been filled before he entered, he examined the coloured
-engravings hung on the walls representing steamers sailing for
-Valparaiso and La Plata, such as are seen at steamship agencies,
-and at Lloyd’s’ (p. 27).</p>
-
-<p>These mechanical fish are decidedly more remarkable than
-Baudelaire’s landscapes in tin. But this dream of an ironmonger,
-retired from business and become an idiot, was not the only
-pleasure of the Duc des Esseintes, who despised so deeply the
-‘stupidity and vulgarity of men,’ although, of all his acquaintance,
-probably not one would have stooped to ideas so asinine as
-these mechanical fish with clock-work movements. When he
-wishes to do himself a particularly good turn, he composes and
-plays a gustatory symphony. He has had a cupboard constructed
-containing a series of little liqueur barrels. The taps of all the
-barrels could be opened or shut simultaneously by an engine set
-in motion by pressure on a knob in the wainscot, and under
-every tap stood an ‘imperceptible’ goblet, into which, on the
-turning of the cock, a drop fell. Des Esseintes called this liquor-cupboard
-his ‘mouth organ.’ (Notice all these ridiculous complications
-to mix a variety of liqueurs! As if it required all this
-deeply thought out mechanism!) ‘The organ was then open.
-The stops labelled “flute, horn, voix céleste,” were drawn out
-ready for action. Des Esseintes drank a drop here and there,
-played internal symphonies, and succeeded in procuring in the
-throat sensations analogous to those that music offers to the ear.
-Each liqueur corresponded in taste, according to him, to the<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span>
-sound of an instrument. Dry curaçoa, for example, to the
-clarionet, the tone of which is acescent and velvety; kümmel
-brandy to the oboë, with its sonorous nasal sound; mint and
-anisette to the flute, which is at the same time sugary and peppery,
-squeaking and sweet; while, to complete the orchestra, kirsch
-rages with the blast of a trumpet; gin and whisky scarify the
-palate with their shrill outbursts of cornets and trombones;
-liqueur-brandy fulminates with the deafening crash of the
-tuba; while Chios-raki and mastic roll on to the mucous
-membrane like the thunder-claps of cymbals and kettledrums
-struck with the arm!’ Thus he plays ‘string quartettes under
-the vault of his palate, representing with the violin old eau-de-vie,
-smoky and subtle, sharp and delicate; with the tenor
-simulated by strong rum;’ with vespetro as violoncello, and
-bitters as double bass; green chartreuse was the major, and benedictine
-the minor key,’ etc. (p. 63).</p>
-
-<p>Des Esseintes does not only hear the music of the liqueurs:
-he sniffs also the colour of perfumes. As he has a mouth organ,
-he possesses a nasal picture-gallery, <i>i.e.</i>, a large collection of flasks
-containing all possible odorous substances. When his taste-symphonies
-no longer give him pleasure, he plays an olfactory
-tune. ‘Seated in his dressing-room before his table ... a
-little fever disturbed him, he was ready for work.... With
-his vaporizers he injected into the room an essence formed
-of ambrosia, Mitcham lavender, sweet peas, ess. bouquet, an
-essence which, when it is distilled by an artist, deserves the
-name by which it is known, viz., “extract of flowery meadow.”
-Then, in this meadow, he introduced an exact fusion of tuberose,
-of orange and almond flower, and forthwith artificially-created
-lilacs sprang up, while limes winnowed each other, pouring down
-upon the earth their pale emanations. Into this decoration, laid
-on in broad outlines ... he blew ... a light rain of human
-and quasi-feline essences, savouring of skirts, and indicating the
-powdered and painted woman, the stephanotis, ayapana,
-opoponax, cypress, champak, and sarcanthus: on which he
-juxtaposed a suspicion of syringa, in order to instil into the
-factitious atmosphere which emanated from them a natural
-bloom of laughter bathed in sweat (!!), and of joys which riot
-boisterously in full sunshine’ (pp. 154-157).</p>
-
-<p>We have seen how slavishly M. Huysmans, in his drivel about
-tea, liqueurs and perfumes, follows to the letter the fundamental
-principle of the Parnassians&mdash;of ransacking technical dictionaries.
-He has evidently been forced to copy the catalogues of commercial
-travellers dealing in perfumes and soaps, teas and
-liqueurs, to scrape together his erudition in current prices.</p>
-
-<p>That Des Esseintes should be made ill by this mode of life is
-not surprising. His stomach rejects all forms of food, and this<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span>
-renders the highest triumph of his love for the artificial possible:
-he is obliged to be nourished by means of peptonized injections,
-hence, in a way, diametrically opposed to nature.</p>
-
-<p>Not to be too prolix, I omit many details, <i>e.g.</i>, an endless
-description of tones associated with colours (pp. 17-20); of
-orchids which he loves, because they have for him the appearance
-of eruptions, scars, scabs, ulcers and cancers, and seem
-covered with dressings, plastered with black mercurial axunge,
-green belladonna unguents (p. 120 <i>et seq.</i>); an exposition of the
-mystical aspect of precious and half-precious stones (pp. 57-60),
-etc. We will only acquaint ourselves with a few more peculiarities
-of taste in this decadent type:</p>
-
-<p>‘The wild spirit, the rough, careless talent of Goya captivated
-him; but the universal admiration which Goya’s works had
-gained deterred him somewhat, and for many years he had
-ceased having them framed.... Indeed, if the finest tune in
-the world becomes vulgar, insupportable, as soon as the public
-hum it and barrel-organs seize upon it, the work of art to which
-false artists are not indifferent, which is not disputed by fools,
-which is not content with stirring up the enthusiasm of some,
-even it becomes, by this very means, for the initiated polluted,
-commonplace and almost repulsive’ (p. 134).</p>
-
-<p>The reference to barrel-organs is a trick calculated to mislead
-the inattentive reader. If a beautiful tune becomes insupportable
-as played on barrel-organs, it is because the organs are
-false, noisy and expressionless, <i>i.e.</i>, they modify the very essence
-of the tune and drag it down to vulgarity; but the admiration
-of the greatest fool himself changes absolutely nothing in a work
-of art, and those who have loved it for its qualities will again
-find all these qualities complete and intact, even when the looks
-of millions of impassive Philistines have crawled over it. The
-truth is, the decadent, bursting with silly vanity, here betrays
-involuntarily his inmost self. The fellow has not, in fact, the
-smallest comprehension of art, and is wholly inaccessible to the
-beautiful as to all external impressions. To know if a work of
-art pleases him or not, he does not look at the work of art&mdash;oh
-no! he turns his back and anxiously studies the demeanour of
-the people standing before it. Are they enthusiastic, the decadent
-despises the work; do they remain indifferent, or even appear
-displeased, he admires it with full conviction. The ordinary man
-always seeks to think, to feel, and to do the same as the multitude;
-the decadent seeks exactly the contrary. Both derive
-the manner of seeing and feeling, not from their internal convictions,
-but from what the crowd dictate to them. Both lack all
-individuality, and they are obliged to have their eyes constantly
-fixed on the crowd to find their way. The decadent is, therefore,
-an ordinary man with a <i>minus</i> sign, who, equally with the latter,<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span>
-only in a contrary sense, follows in the wake of the crowd, and
-meanwhile makes things far more difficult for himself than the
-ordinary man; he is also constantly in a state of irritation, while
-the latter as constantly enjoys himself. This can be summed up
-in one proposition&mdash;the decadent snob is an anti-social Philistine,
-suffering from a mania for contradiction, without the smallest
-feeling for the work of art itself.</p>
-
-<p>Des Esseintes reads occasionally between his gustatory and
-olfactory <i>séances</i>. The only works which please him are naturally
-those of the most extreme Parnassians and Symbolists. For
-he finds in them (p. 266) ‘the death-struggle of the old language,
-after it had become ever mouldier from century to century, was
-ending in dissolution, and in the attainment of that deliquescence
-of the Latin language which gave up the ghost in the mysterious
-concepts and enigmatical expressions of St. Boniface and St.
-Adhelm. Moreover, the decomposition of the French language
-had set in all at once. In the Latin language there was a long
-transition, a lapse of 400 years, between the speckled and
-beautiful speech of Claudian and Rutilius, and the gamy speech
-of the eighth century. In the French language no lapse of time,
-no succession in age, had taken place; the speckled (<i>tacheté</i>) and
-superb style of the brothers De Goncourt and the gamy style of
-Verlaine and Mallarmé rubbed elbows in Paris, existing at the
-same time and in the same century.’</p>
-
-<p>We now know the taste of a typical decadent in all directions.
-Let us cast another glance at his character, morals, sentiments
-and political views.</p>
-
-<p>He has a friend, D’Aigurande, who one day thinks of marrying.
-‘Arguing from the fact that D’Aigurande possessed no
-fortune, and that the dowry of his wife was almost nothing, he
-(Des Esseintes) perceived in this simple desire an infinite perspective
-of ridiculous misfortunes.’ In consequence (!) he encouraged
-his friend to commit this folly, and what had to happen
-did happen: the young couple lacked money, everything became
-a subject for altercations and quarrels; in short, the life of both
-became insupportable. He amused himself out of doors; she
-‘sought by the expedients of adultery to forget her rainy and
-dull life.’ By common consent they cancelled their contract and
-demanded a legal separation. ‘My plan of battle was exact,
-Des Esseintes then said to himself, experiencing the satisfaction
-of those strategists who see their long-foreseen manœuvres succeeding.’</p>
-
-<p>Another time, in the Rue de Rivoli, he comes upon a boy of
-about sixteen years old, a ‘pale, cunning-looking’ child, smoking
-a bad cigarette, and who asks him for a light. Des Esseintes offers
-him Turkish aromatic cigarettes, enters into conversation with
-him, learns that his mother is dead, that his father beats him,<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span>
-and that he works for a cardboard-box maker. ‘Des Esseintes
-listened thoughtfully. “Come and drink,” said he, and led him
-into a café, where he made him drink some very strong punch.
-The child drank in silence. “Come,” said Des Esseintes suddenly,
-“do you feel inclined for some amusement this evening? I will
-treat you.”’ And he leads the unfortunate boy into a disorderly
-house, where his youth and nervousness astonish the girls. While
-one of these women draws the boy away, the landlady asks Des
-Esseintes what was his idea in bringing them such an imp. The
-decadent answers (p. 95): ‘I am simply trying to train an
-assassin. This boy is innocent, and has reached the age when
-the blood grows hot; he might run after the girls in his quarter,
-remain honest while amusing himself.... Bringing him here,
-on the contrary, into the midst of a luxury of which he had no
-conception, and which will engrave itself forcibly on his memory,
-in offering him every fortnight such an unexpected treat, he will
-get accustomed to these pleasures from which his means debar
-him. Let us admit that it will require three months for them to
-become absolutely necessary to him.... Well, at the end of
-three months I discontinue the little <i>rente</i> which I am going to
-pay you in advance for this good action, and then he will steal
-in order to live here.... He will kill, I hope, the good gentleman
-who will appear inopportunely while he is attempting to
-break open his writing-table. Then my aim will be attained; I
-shall have contributed, to the extent of my resources, in creating
-a villain, one more enemy of that hideous society which fleeces
-us.’ And he leaves the poor defiled boy on this first evening
-with these words: ‘Return as quickly as possible to your father....
-Do unto others what you would not wish them to do to
-you; with this rule you will go a long way. Good-evening.
-Above all, don’t be ungrateful. Let me hear of you as soon as
-possible through the police news.’</p>
-
-<p>He sees the village children fighting for a piece of black bread
-covered with curd cheese; he immediately orders for himself a
-similar slice of bread, and says to his servant: ‘Throw this
-bread and cheese to those children who are doing for each other
-in the road. Let the feeblest be crippled, not manage to get a
-single piece, and, besides, be well whipped by their parents
-when they return home with torn breeches and black eyes; that
-will give them an idea of the life that awaits them’ (p. 226).</p>
-
-<p>When he thinks of society, this cry bursts from his breast:
-‘Oh, perish, society! Die, old world!’ (p. 293).</p>
-
-<p>Lest the reader should feel curious as to the course of Des
-Esseintes’ history, let us add that a serious nervous illness
-attacks him in his solitude, and that his doctor imperiously
-orders him to return to Paris and the common life. Huysmans, in
-a second novel, ‘<i>Là-bas</i>,’ shows us what Des Esseintes eventually<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-does in Paris. He writes a history of Gilles de Rais, the wholesale
-murderer of the fifteenth century, to whom Moreau de Tours’ book
-(treating of sexual aberrations) has unmistakably called the
-attention of the Diabolist band, who are in general profoundly
-ignorant, but erudite on this special subject of erotomania.
-This furnishes M. Huysmans with the opportunity of burrowing
-and sniffing with swinish satisfaction into the most horrible
-filth. Besides this, he exhibits in this book the mystic side of
-decadentism; he shows us Des Esseintes become devout, but
-going at the same time to the ‘black mass’ with a hysterical
-woman, etc. I have no occasion to trouble myself with this
-book, as repulsive as it is silly. All I wished was to show the
-ideal man of decadentism.</p>
-
-<p>We have him now, then, the ‘super-man’ (<i>surhomme</i>) of
-whom Baudelaire and his disciples dream, and whom they wish
-to resemble: physically, ill and feeble; morally, an arrant
-scoundrel; intellectually, an unspeakable idiot who passes his
-whole time in choosing the colours of stuffs which are to
-drape his room artistically, in observing the movements of mechanical
-fishes, in sniffing perfumes and sipping liqueurs. His
-raciest notion is to keep awake all night and to sleep all day,
-and to dip his meat into his tea. Love and friendship are
-unknown to him. His artistic sense consists in watching the
-attitude of people before some work, in order immediately to
-assume the opposite position. His complete inadaptability
-reveals itself in that every contact with the world and men
-causes him pain. He naturally throws the blame of his discomfort
-on his fellow-creatures, and rails at them like a fish-wife.
-He classes them all together as villains and blockheads,
-and he hurls at them horrible anarchical maledictions. The
-dunderhead considers himself infinitely superior to other people,
-and his inconceivable stupidity only equals his inflated adoration
-of himself. He possesses an income of 50,000 francs, and must
-also have it, for such a pitiable creature would not be in a
-position to draw one sou from society, or one grain of wheat
-from nature. A parasite of the lowest grade of atavism, a sort
-of human sacculus,<a name="FNanchor_293_293" id="FNanchor_293_293"></a><a href="#Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a> he would be condemned, if he were poor,
-to die miserably of hunger in so far as society, in misdirected
-charity, did not assure to him the necessaries of life in an idiot
-asylum.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span></p>
-
-<p>If M. Huysmans in his Des Esseintes has shown us the
-Decadent with all his instincts perverted, <i>i.e.</i>, the complete
-Baudelairian with his anti-naturalism, his æsthetic folly and his
-anti-social Diabolism, another representative of decadent literature,
-M. Maurice Barrès, is the incarnation of the pure ego-mania
-of the incapacity of adaptation in the degenerate. He has dedicated
-up to the present a series of four novels to the <i>culte du
-moi</i>, and has annotated, besides, an edition of the three first in a
-brochure much more valuable for our inquiry than the novels
-themselves, inasmuch as all the sophisms by which consciousness
-forces itself to explain <i>a posteriori</i> the impulsions of morbid
-unconscious life appear here conveniently summed up in a sort
-of philosophical system.</p>
-
-<p>A few words on M. Maurice Barrès. He first made himself
-talked of by defending, in the Parisian press, his friend Chambige,
-the Algerian homicide, a logical cultivator of the ‘Ego.’
-Then he became a Boulangist deputy, and later he canonized
-Marie Bashkirtseff, a degenerate girl who died of phthisis, a
-victim to moral madness, with a touch of the megalomania
-and the mania of persecution, as well as of morbid erotic exaltation.
-He invoked her as ‘Our Lady of the wagon-lit’ (<i>Notre
-Dame du Sleeping</i>).<a name="FNanchor_294_294" id="FNanchor_294_294"></a><a href="#Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a></p>
-
-<p>His novels, <i>Sous l’[Œil des Barbares</i>, <i>Un Homme libre</i>, <i>Le
-Jardin de Bérénice</i>, and <i>L’Ennemi des Lois</i>, are constructed after
-the artistic formula established by M. Huysmans. The description
-of a human being, with his intellectual life, and his
-monotonous, scarcely modulated external destinies, gives the
-author a pretext for expressing his own ideas on all possible
-subjects; on Leonardo da Vinci and Venice;<a name="FNanchor_295_295" id="FNanchor_295_295"></a><a href="#Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a> on a French
-provincial museum and the industrial art of the Middle Ages;<a name="FNanchor_296_296" id="FNanchor_296_296"></a><a href="#Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a>
-on Nero,<a name="FNanchor_297_297" id="FNanchor_297_297"></a><a href="#Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a> Saint Simon, Fourier, Marx, and Lassalle.<a name="FNanchor_298_298" id="FNanchor_298_298"></a><a href="#Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a> Formerly
-it was the custom to utilize these excursions into all possible
-fields of discussion as articles for newspapers or monthly
-periodicals, and afterwards to collect them in book form. But
-experience has taught that the public does not exhibit much
-interest in these collections of essays, and the Decadents have
-adopted the clever ruse of connecting them by means of a
-scarcely perceptible thread of narrative, and presenting them to
-their readers as a novel. The English novelists of the preceding
-century, then Stendhal, Jean Paul and Goethe himself,
-have also made use of these insertions of the author’s personal
-reflections in the course of the story; but with them (with the<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>
-exception, perhaps, of Jean Paul) these interpellations were at
-least subordinated to the work of art as a whole. It was
-reserved for M. Huysmans and his school to give them the
-chief place, and to transform the novel from an epic poem in
-prose into a hybrid mixture of <i>Essais</i> of Montaigne, of <i>Parerga
-et Paralipomena</i> of Schopenhauer, and the effusions in the diary
-of a girl at a boarding-school.</p>
-
-<p>M. Barrès makes it no secret that he has described his own life
-in his novels, and that he considers himself a typical representative
-of a species. ‘These monographs ... are,’ he says,<a name="FNanchor_299_299" id="FNanchor_299_299"></a><a href="#Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a> ‘a communication
-of a type of young man already frequently met with,
-and which, I feel sure, will become still more numerous among
-the pupils who are now at the Lycée.... These books ...
-will eventually be consulted as documents.’</p>
-
-<p>What is the nature of this type? Let us answer this question
-in the author’s own words. The hero of the novels is ‘somewhat
-literary, proud, fastidious and <i>désarmé</i>’ (<i>Examen</i>, p. 11); ‘a young
-<i>bourgeois</i> grown pale, and starving for all pleasures’ (p. 26);
-‘discouraged by contact with men’ (p. 34); he is one of those
-‘who find themselves in a sad state in the midst of the order of
-the world ... who feel themselves weak in facing life’ (p. 45).
-Can one imagine a more complete description of the degenerate
-incapable of adaptation, badly equipped for the struggle for
-existence, and for this reason hating and fearing the world and
-men, but shaken at the same time by morbid desires?</p>
-
-<p>This poor shattered creature, who was necessarily rendered an
-ego-maniac by the weakness of will in his imperfect brain, and
-the perpetual turmoil of his unhealthy organs, raises his infirmities
-to the dignity of a system which he proudly proclaims.
-‘Let us keep to our only reality, to our “I”’ (p. 18). ‘There is
-only one thing which we know and which really exists.... This
-sole tangible reality, it is the “I,” and the universe is only a
-fresco which it makes beautiful or ugly. Let us keep to our “I.”
-Let us protect it against strangers, against Barbarians’ (p. 45).</p>
-
-<p>What does he mean by Barbarians? These are the ‘beings
-who possess a dream of life opposed to that which he (the hero
-of one of his books) forms of it. If they happen to be, moreover,
-highly cultured, they are strangers and adversaries for him.’
-A young man ‘obliged by circumstances to meet persons who
-are not of his <i>patrie psychique</i>’ experiences ‘a shock.’ ‘Ah!
-what matters to me the quality of a soul which contradicts
-some sensibility? I hate these strangers who impede, or turn
-aside the development of such a delicate hesitating and self-searching
-“I,” these Barbarians through whom more than
-one impressionable young man will both fail in his career and
-not find his joy of living’ (p. 23). ‘Soldiers, magistrates,<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span>
-moralists, teachers,’ these are the Barbarians who place obstacles
-in the way of the development of the “I”’ (p. 43). In one
-word, the ‘I’ who cannot take his bearings in the social order
-regards all the representatives and defenders of that order as
-his enemies. What he would like would be ‘to give himself up
-without resistance to the force of his instincts’ (p. 25), to distinguish
-‘where lie his sincere curiosity, the direction of his
-instinct, and his truth’ (p. 47). This idea of setting instinct,
-passion and the unconscious life free from the superintendence
-of reason, judgment and consciousness recurs hundreds of times
-in the author’s novels. ‘Taste takes the place of morality’
-(<i>L’Ennemi des Lois</i>, p. 3). ‘As a man, and a free man, may I
-accomplish my destiny, respect and favour my interior impulsion,
-without taking counsel of anything outside me’ (p. 22). ‘Society
-enclosed by a line of demarcation! You offer slavery to whoever
-does not conform to the definitions of the beautiful and the
-good adopted by the majority. In the name of humanity, as
-formerly in the name of God and the City, what crimes are devised
-against the individual!’ (p. 200). ‘The inclinations of man ought
-not to be forced, but the social system must be adapted to
-them’ (p. 97). (It would be very much more simple to adapt
-the inclinations of a single man to the social system which is a
-law to millions of men, but this does not seem to suggest itself
-to our philosopher!)</p>
-
-<p>It is absolutely logical that M. Barrès, after having shown us
-in his three first novels or <i>idéologies</i> the development of his
-‘cultivator of the <i>moi</i>,’ should make the latter become an
-anarchist and an <i>ennemi des lois</i>. But he feels himself that the
-objection will be justly raised, that society cannot exist without
-a law and an order of some sort, and he seeks to forestall this
-objection by asserting that everyone knows how to behave himself,
-that instinct is good and infallible: ‘Do you not feel,’ he
-says (p. 177), ‘that our instinct has profited by the long
-apprenticeship of our race amid codes and religions?’ He
-admits then that ‘codes and religions’ have their use and
-necessity, but only at a primitive period of human history.
-When the instincts were still wild, bad and unreasonable, they
-required the discipline of the law. But now they are so perfect
-that this guide and master is no longer necessary to them. But
-there are still criminals. What is to be done with them? ‘By
-stifling them with kisses and providing for their wants they
-would be prevented from doing any harm.’ I should like to see
-M. Barrès obliged to use his method of defence against a night
-attack of garrotters!</p>
-
-<p>To allow one’s self to be carried away by instincts is, in other
-words, to make unconscious life the master of consciousness,
-to subordinate the highest nervous centres to the inferior<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span>
-centres. But all progress rests on this, that the highest
-centres assume more and more authority over the entire
-organism, that judgment and will control and direct ever more
-strictly the instincts and passions, that consciousness encroaches
-ever further on the domain of the unconscious, and continually
-annexes new portions of the latter. Of course, instinct expresses
-a directly felt need, the satisfaction of which procures a direct
-pleasure. But this need is often that of a single organ, and its
-satisfaction, however agreeable to the organ which demands it,
-may be pernicious, and even fatal, to the total organism. Then
-there are anti-social instincts, the gratification of which is not
-directly injurious to the organism itself, it is true, but makes life
-in common with the race difficult or impossible, worsening consequently
-its vital conditions, and preparing its ruin indirectly.
-Judgment alone is fitted to oppose these instincts by the representation
-of the needs of the collective organism and of the
-race, and the will has the task of ensuring the victory over
-suicidal instinct to the rational representation. Judgment
-may be deceived, for it is the result of the work of a highly
-differentiated and delicate instrument, which, like all fine and
-complicated machinery, gets out of order more easily than a
-simpler and rougher tool. Instinct, the inherited and organized
-experience of the race, is as a rule more sure and reliable.
-This must certainly be admitted. But what harm is done if
-judgment does make a mistake for once in the opposition
-which it offers to instinct? The organism is, as a rule, only
-deprived of a momentary feeling of pleasure; it suffers therefore
-at most a negative loss; the will, on the other hand, will
-have made an effort, and acquired strength by the exercise,
-and this is for the organism a positive gain, which nearly always
-at least balances those negative losses.</p>
-
-<p>And then all these considerations take for granted the perfect
-health of the organism, for in such a one only does the unconscious
-work as normally as consciousness. But we have
-seen above that the unconscious itself is subject to disease; it
-may be stupid, obtuse and mad, like consciousness; it then
-ceases completely to be dependable; then the instincts are as
-worthless guides as are the blind or drunken; then the organism,
-if it gives itself up to them, must stagger to ruin and death. The
-only thing which can sometimes save it in this case is the constant,
-anxious, tense vigilance of the judgment, and as the latter is
-never capable, by its own resources, of resisting a strong flood of
-revolted and riotous instincts, it must demand reinforcements
-from the judgment of the race, <i>i.e.</i>, from some law, from some
-recognised morality.</p>
-
-<p>Such is the foolish aberration of the ‘cultivators of the “I.”’
-They fall into the same errors as the shallow psychologists of<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>
-the eighteenth century, who only recognised reason; they only
-see one portion of man’s mental life, <i>i.e.</i>, his unconscious life;
-they wish to receive their law only from instinct, but wholly
-neglect to notice that instinct may become degenerate, diseased,
-exhausted, and thereby be rendered as useless for legislative
-purposes as a raving lunatic or an idiot.</p>
-
-<p>Besides, M. Barrès contradicts his own theories at every step.
-While he pretends to believe that instincts are always good,
-he depicts many of his heroines, with the most tender expressions
-of admiration, as veritable moral monsters. The ‘little
-princess’ in <i>L’Ennemi des Lois</i> is a feminine Des Esseintes: she
-boasts of having been, as a child, ‘the scourge of the house’
-(p. 146). She looks upon her parents as her ‘enemies’ (p. 149).
-She loves children ‘less than dogs’ (p. 284). Naturally, she
-gives herself at once to every man that strikes her eye, for,
-otherwise, where would be the use of being a ‘cultivator of the
-“Ego,”’ and an adept at the law of instinct? Such are the good
-beings of M. Barrès, who no longer need laws, because they
-have ‘profited by the long apprenticeship of our race.’</p>
-
-<p>Yet a few more traits to complete the mental portrait of this
-Decadent. He makes his ‘little princess’ relate: ‘When I was
-twelve years old, I loved, as soon as I was alone in the country,
-to take off my shoes and stockings and plunge my bare feet into
-warm mud. I passed hours in this way, and that gave me a
-thrill of pleasure through all my body.’ M. Barrès resembles his
-heroine; he ‘experiences a thrill of pleasure through all his
-body’ when he ‘plunges himself into warm mud.’</p>
-
-<p>‘There is not a detail in the biography of Berenice which is
-not shocking’&mdash;thus begins the third chapter of the <i>Jardin de
-Bérénice</i>. ‘I, however, retain of it none but very delicate sensations.’
-This Berenice was a dancer at the Eden Theatre in
-Paris, whom her mother and elder sister had sold as a little child
-to some old criminals, and whom a lover took away later from
-the prostitution which had already stained her infancy. This
-lover dies and leaves her a considerable fortune. The hero
-of the novel, who had known her as a gutter-child, meets
-her at Arles, where he presents himself as the Boulangist
-candidate for the Chamber, and he resumes his ancient relations
-with her. What charms him most in their intercourse,
-and increases his pleasure in the highest degree, is the
-idea of the intense love she felt for her dead lover, and the
-abandonment with which she had reposed in his arms. ‘My
-Berenice, who still bears on her pale lips and against her
-dazzling teeth the kisses of M. de Transe [the lover in question]....
-The young man who is no more has left her as much passion
-as can be contained in a woman’s heart’ (p. 138). The feeling
-which M. Barrès seeks to crown with the help of inflated, grandiloquent<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span>
-expressions is simply the well-known excitement that
-hoary sinners feel at the sight of the erotic exploits of others.
-All those who are conversant with Parisian life know what is
-meant in Paris by a <i>voyeur</i>, or pryer. M. Barrès reveals himself
-here as a metaphysical <i>voyeur</i>. And yet he would wish to make
-us believe that his little street-walker, whose dirty adventures
-he describes with the warmth of love and the enthusiasm of a
-dilettante, is in reality a symbol; it is only as a Symbolist that he
-claims to have formed her. ‘A young woman is seen about a
-young man. Is it not rather the history of a soul with its two
-elements, female and male?’ Or is it by the side of the ‘I’
-which guards itself, wishes to know and establish itself, also the
-imagination in a young and sensitive person, for the taste
-pleasure and for vagabondage?<a name="FNanchor_300_300" id="FNanchor_300_300"></a><a href="#Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a> One may well ask him, where is
-the ‘symbolism’ in the biographical details of Petite Secousse,
-the name that he gives to his ‘symbol.’</p>
-
-<p>Disease and corruption exercise the customary Baudelairian
-attraction over him. ‘When Berenice was a little girl,’ he says,
-in the <i>Jardin de Bérénice</i> (p. 72), ‘I much regretted that she had
-not some physical infirmity.... A blemish is what I prefer
-above everything ... flatters the dearest foibles of my mind.’
-And in one place (p. 282) an engineer is scoffed at ‘who wishes
-to substitute some pond for carp for our marshes full of beautiful
-fevers.’</p>
-
-<p>The stigmata of degeneracy known as zoöphilia, or excessive
-love for animals, is strongly shown in him. When he wishes
-particularly to edify himself he runs ‘to contemplate the beautiful
-eyes of the seal, and to distress himself over the mysterious
-sufferings of these tender-hearted animals shown in their basin,
-brothers of the dogs and of us.’<a name="FNanchor_301_301" id="FNanchor_301_301"></a><a href="#Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a> The only educator that
-M. Barrès admits is&mdash;the dog. ‘The education which a dog
-gives is indeed excellent!... Our collegians, overloaded with
-intellectual acquisitions, which remain in them as notions, not
-as methods of feeling, weighted by opinions which they are
-unable thoroughly to grasp, would learn beautiful ease from the
-dog, the gift of listening, the instinct of their “I.”’<a name="FNanchor_302_302" id="FNanchor_302_302"></a><a href="#Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a> And it
-must not be imagined that in such passages as these he is
-quizzing himself or mocking the Philistine who may by inadvertence
-have become a reader of the book. The part played by
-two dogs in the novel testifies that the phrases quoted are meant
-in bitter earnest.</p>
-
-<p>Like all the truly degenerate, M. Barrès reserves for the hysterical
-and the demented all the admiration and fraternal love which
-he has not expended on seals and dogs. We have already mentioned<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span>
-his enthusiastic regard for poor Marie Bashkirtseff. His
-idea of Louis II. of Bavaria is incomparable. The unfortunate
-King is, in his eyes, an <i>insatisfait</i> (<i>L’Ennemi des Lois</i>, p. 201); he
-speaks of ‘his being carried away beyond his native surroundings,
-his ardent desire to make his dream tangible, the wrecking
-of his imagination in the clumsiness of execution’ (p. 203).
-Louis II. is ‘a most perfect ethical problem’ (p. 200). ‘How
-could this brother of Parsifal, so pure, so simple, who set the
-prompting of his heart in opposition to all human laws&mdash;how
-could he suffer a foreign will to interfere in his life? And it
-really seems that to have drawn Dr. Gudden under water was
-his revenge upon a barbarian who had wished to impose his rule
-of life upon him’ (p. 225). It is in such phrases that M. Barrès
-characterizes a madman, whose mind was completely darkened,
-and who for years was incapable of a single reasonable idea!
-This impudent fashion of blinking a fact which boxed his ears
-on both sides; this incapacity to recognise the irrationality in the
-mental life of an invalid, fallen to the lowest degree of insanity;
-this obstinacy in explaining the craziest deeds as deliberate,
-intentional, philosophically justified and full of deep sense, throw
-a vivid light on the state of mind in the Decadent. How could
-a being of this kind discern the pathological disturbance of his
-own brain, when he does not even perceive that Louis II. was
-not ‘an ethical problem,’ but an ordinary mad patient, such as
-every lunatic asylum of any size contains by dozens?</p>
-
-<p>We now understand the philosophy and moral doctrine of
-the Barrès type of the ‘cultivators of the “I.”’ Only one word
-more on their conduct in practical life. The hero of the <i>Jardin
-de Bérénice</i>, Philippe, is the happy guest of Petite Secousse, in
-the house which her last lover had left to her. After some time
-he wearies of the latter’s ‘educational influence’; he leaves her,
-and strongly advises her to marry his opponent in the election&mdash;which
-she does. ‘The enemy of the laws,’ an anarchist of the
-name of André Maltère, condemned to prison for several months
-for a newspaper article eulogizing a dynamite attempt, has become,
-by his trial, a celebrity of the day. A very rich orphan
-offers him her hand, and the ‘little princess’ her love. He
-marries the rich girl, whom he does not love, and continues to
-love the ‘little princess,’ whom he does not marry. For this is
-what the ‘culture of his “I”’ exacts. To satisfy his æsthetic inclinations
-and to ‘act’ by word and pen, he must have money,
-and to relieve the needs of his heart he must have the ‘little
-princess.’ After some months of marriage he finds it inconvenient
-to dissimulate his love for the ‘little princess’ before his
-wife. He allows her then to guess at the needs of his heart.
-His wife understands philosophy. She is ‘comprehensive.’ She
-goes herself to the ‘little princess,’ takes her to the noble<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span>
-anarchist, and from this moment Maltère lives rich, loved, happy,
-and satisfied between heiress and mistress, as becomes a superior
-nature. M. Barrès believes he has here created ‘a rare and
-exquisite type.’ He deceives himself. The cultivators of the
-‘I,’ like the Boulangist Philippe and the anarchist André, meet
-by thousands in all large towns, only the police know them
-under another name. They call them <i>souteneurs</i>. The moral
-law of the brave anarchist has long been that of the gilded Paris
-prostitutes, who from time immemorial have kept ‘<i>l’amant de
-cœur</i>,’ at the same time as the ‘other,’ or the ‘others.’</p>
-
-<p>Decadentism has not been confined to France alone; it has
-also established a school in England. We have already mentioned,
-in the preceding book, one of the earliest and most
-servile imitators of Baudelaire&mdash;Swinburne. I had to class him
-among the mystics, for the degenerative stigma of mysticism
-predominates in all his works. He has, it is true, been train-bearer
-to so many models that he may be ranked among the
-domestic servants of a great number of masters; but, finally, he
-will be assigned a place where he has served longest, and that
-is among the pre-Raphaelites. From Baudelaire he has
-borrowed principally diabolism and Sadism, unnatural depravity,
-and a predilection for suffering, disease and crime.
-The ego-mania of decadentism, its love of the artificial, its
-aversion to nature, and to all forms of activity and movement,
-its megalomaniacal contempt for men and its exaggeration of the
-importance of art, have found their English representative
-among the ‘Æsthetes,’ the chief of whom is Oscar Wilde.</p>
-
-<p>Wilde has done more by his personal eccentricities than by
-his works. Like Barbey d’Aurevilly, whose rose-coloured silk
-hats and gold lace cravats are well known, and like his disciple
-Joséphin Péladan, who walks about in lace frills and satin
-doublet, Wilde dresses in queer costumes which recall partly
-the fashions of the Middle Ages, partly the rococo modes. He
-pretends to have abandoned the dress of the present time
-because it offends his sense of the beautiful; but this is only a
-pretext in which probably he himself does not believe. What
-really determines his actions is the hysterical craving to be
-noticed, to occupy the attention of the world with himself, to
-get talked about. It is asserted that he has walked down Pall
-Mall in the afternoon dressed in doublet and breeches, with a
-picturesque biretta on his head, and a sunflower in his hand,
-the quasi-heraldic symbol of the Æsthetes. This anecdote has
-been reproduced in all the biographies of Wilde, and I have
-nowhere seen it denied. But is a promenade with a sunflower
-in the hand also inspired by a craving for the beautiful?</p>
-
-<p>Phasemakers are perpetually repeating the twaddle, that it is
-a proof of honourable independence to follow one’s own taste<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span>
-without being bound down to the regulation costume of the
-Philistine cattle, and to choose for clothes the colours, materials
-and cut which appear beautiful to one’s self, no matter how
-much they may differ from the fashion of the day. The answer
-to this cackle should be that it is above all a sign of anti-social
-ego-mania to irritate the majority unnecessarily, only to gratify
-vanity, or an æsthetical instinct of small importance and easy to
-control&mdash;such as is always done when, either by word or deed, a
-man places himself in opposition to this majority. He is
-obliged to repress many manifestations of opinions and desires
-out of regard for his fellow-creatures; to make him understand
-this is the aim of education, and he who has not learnt to impose
-some restraint upon himself in order not to shock others is called
-by malicious Philistines, not an Æsthete, but a blackguard.</p>
-
-<p>It may become a duty to combat the vulgar herd in the cause
-of truth and knowledge; but to a serious man this duty will
-always be felt as a painful one. He will never fulfil it with a light
-heart, and he will examine strictly and cautiously if it be really
-a high and absolutely imperative law which forces him to be
-disagreeable to the majority of his fellow-creatures. Such an
-action is, in the eyes of a moral and sane man, a kind of martyrdom
-for a conviction, to carry out which constitutes a vital
-necessity; it is a form, and not an easy form, of self-sacrifice, for
-it means the renunciation of the joy which the consciousness of
-sympathy with one’s fellow-creatures gives, and it exacts the
-painful overthrow of social instincts, which, in truth, do not
-exist in deranged ego-maniacs, but are very strong in the
-normal man.</p>
-
-<p>The predilection for strange costume is a pathological aberration
-of a racial instinct. The adornment of the exterior has its
-origin in the strong desire to be admired by others&mdash;primarily
-by the opposite sex&mdash;to be recognised by them as especially
-well-shaped, handsome, youthful, or rich and powerful, or as preeminent
-through rank or merit. It is practised, then, with the
-object of producing a favourable impression on others, and is a
-result of thought about others, of preoccupation with the race.
-If, now, this adornment be, not through mis-judgment but
-purposely, of a character to cause irritation to others, or lend itself
-to ridicule&mdash;in other words, if it excites disapproval instead of
-approbation&mdash;it then runs exactly counter to the object of the art
-of dress, and evinces a perversion of the instinct of vanity.</p>
-
-<p>The pretence of a sense of beauty is the excuse of consciousness
-for a crank of the conscious. The fool who masquerades
-in Pall Mall does not see himself, and, therefore, does not enjoy
-the beautiful appearance which is supposed to be an æsthetic
-necessity for him. There would be some sense in his conduct if
-it had for its object an endeavour to cause others to dress in
-accordance with his taste; for them he sees, and they can<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span>
-scandalize him by the ugliness, and charm him by the beauty, of
-their costume. But to take the initiative in a new artistic style
-in dress brings the innovator not one hair’s breadth nearer his
-assumed goal of æsthetic satisfaction.</p>
-
-<p>When, therefore, an Oscar Wilde goes about in ‘æsthetic
-costume’ among gazing Philistines, exciting either their ridicule
-or their wrath, it is no indication of independence of character,
-but rather from a purely anti-socialistic, ego-maniacal recklessness
-and hysterical longing to make a sensation, justified by no
-exalted aim; nor is it from a strong desire for beauty, but from
-a malevolent mania for contradiction.</p>
-
-<p>Be that as it may, Wilde obtained, by his buffoon mummery,
-a notoriety in the whole Anglo-Saxon world that his poems and
-dramas would never have acquired for him. I have no reason
-to trouble myself about these, since they are feeble imitations
-of Rossetti and Swinburne, and of dreary inanity. His prose
-essays, on the contrary, deserve attention, because they exhibit
-all the features which enable us to recognise in the ‘Æsthete’ the
-comrade in art of the Decadent.</p>
-
-<p>Like his French masters, Oscar Wilde despises Nature.
-‘Whatever actually occurs is spoiled for art. All bad poetry
-springs from genuine feeling. To be natural is to be obvious,
-and to be obvious is to be inartistic.’<a name="FNanchor_303_303" id="FNanchor_303_303"></a><a href="#Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a></p>
-
-<p>He is a ‘cultivator of the Ego,’ and feels deliciously indignant
-at the fact that Nature dares to be indifferent to his important
-person. ‘Nature is so indifferent, so unappreciative. Whenever
-I am walking in the park here, I always feel that I am no more
-to her than the cattle that browse on the slope’ (p. 5).</p>
-
-<p>With regard to himself and the human species, he shares the
-opinion of Des Esseintes. ‘Ah! don’t say that you agree with
-me. When people agree with me I always feel that I must be
-wrong’ (p. 202).</p>
-
-<p>His ideal of life is inactivity. ‘It is only the Philistine who
-seeks to estimate a personality by the vulgar test of production.
-This young dandy sought to be somebody rather than to do
-something’ (p. 65). ‘Society often forgives the criminal; it
-never forgives the dreamer. The beautiful sterile emotions that
-art excites in us are hateful in its eyes.... People ... are always
-coming shamelessly up to one ... and saying in a loud, stentorian
-voice, “What are you doing?” whereas, “What are you
-thinking?” is the only question that any civilized being should
-ever be allowed to whisper to another.... Contemplation ...
-in the opinion of the highest culture, is the proper occupation of
-man.... It is to do nothing that the elect exist. Action is
-limited and relative. Unlimited and absolute is the vision of
-him who sits at ease and watches, who walks in loneliness and
-dreams’ (pp. 166-168). ‘The sure way of knowing nothing about<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span>
-life is to try to make one’s self useful’ (p. 175). ‘From time to
-time the world cries out against some charming artistic poet,
-because, to use its hackneyed and silly phrase, he has “nothing
-to say.” But if he had something to say, he would probably say
-it, and the result would be tedious. It is just because he has
-no new message that he can do beautiful work’ (p. 197).</p>
-
-<p>Oscar Wilde apparently admires immorality, sin and crime. In
-a very affectionate biographical treatise on Thomas Griffith Wainwright,
-designer, painter, and author, and the murderer of several
-people, he says: ‘He was a forger of no mean or ordinary capabilities,
-and as a subtle and secret poisoner almost without rival in
-this or any age. This remarkable man, so powerful with “pen,
-pencil, and poison,”’ etc. (p. 60). ‘He sought to find expression
-by pen or poison’ (p. 61). ‘When a friend reproached him with
-the murder of Helen Abercrombie, he shrugged his shoulders
-and said, “Yes; it was a dreadful thing to do, but she had very
-thick ankles”’ (p. 86). ‘His crimes seem to have had an important
-effect upon his art. They gave a strong personality to
-his style, a quality that his early work certainly lacked’ (p. 88).
-‘There is no sin except stupidity’ (p. 210). ‘An idea that is not
-dangerous is unworthy of being called an idea at all’ (p. 179).</p>
-
-<p>He cultivates incidentally a slight mysticism in colours. ‘He,’
-Wainwright, ‘had that curious love of green which in individuals
-is always the sign of a subtle, artistic temperament, and in nations
-is said to denote a laxity, if not a decadence of morals’ (p. 66).</p>
-
-<p>But the central idea of his tortuously disdainful prattling,
-pursuing as its chief aim the heckling of the Philistine, and
-laboriously seeking the opposite pole to sound common-sense,
-is the glorification of art. Wilde sets forth in the following
-manner the system of the ‘Æsthetes’: ‘Briefly, then, their
-doctrines are these: Art never expresses anything but itself.
-It has an independent life, just as Thought has, and develops
-purely on its own lines.... The second doctrine is this: All
-bad art comes from returning to Life and Nature, and elevating
-them into ideals. Life and Nature may sometimes be used as
-part of Art’s rough material, but before they are of any real
-service to Art they must be translated into artistic conventions.
-The moment Art surrenders its imaginative medium [?] it surrenders
-everything. As a method Realism is a complete failure,
-and the two things that every artist should avoid are modernity
-of form and modernity of subject matter.<a name="FNanchor_304_304" id="FNanchor_304_304"></a><a href="#Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> To us who live in<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span>
-the nineteenth century, any century is a suitable subject for art
-except our own. The only beautiful things are the things
-that do not concern us.... It is exactly because Hecuba is
-nothing to us that her sorrows are so suitable a motive for a
-tragedy....’<a name="FNanchor_305_305" id="FNanchor_305_305"></a><a href="#Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a> (pp. 52-54). The third doctrine is that Life
-imitates Art far more than Art imitates Life. This results not
-merely from Life’s imitative instinct, but from the fact that the
-self-conscious aim of Life is to find expression, and that Art
-offers it certain beautiful forms through which it may realize
-that energy’ (p. 65).</p>
-
-<p>On this third point&mdash;the influence of art on life&mdash;Wilde does
-not refer to the fact, long ago established by me, that the
-reciprocal relation between the work of art and the public
-consists in this, that the former exercises suggestion and the
-latter submits to it.<a name="FNanchor_306_306" id="FNanchor_306_306"></a><a href="#Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a> What he actually wished to say was that
-nature&mdash;not civilized men&mdash;develops itself in the direction of
-forms given it by the artist. ‘Where, if not from the Impressionists,
-do we get those wonderful brown fogs that come
-creeping down our streets, blurring the gas-lamps and changing
-the houses into monstrous shadows? To whom, if not to them
-and their master, do we owe the lovely silver mists that brood
-over our river, and turn to faint forms of fading grace, curved
-bridge and swaying barge? The extraordinary change that has
-taken place in the climate of London during the last ten years
-is entirely due to this particular school of Art’ (p. 40). If he<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span>
-simply wished to affirm that formerly fog and mist were not felt
-to be beautiful, and that the artistic rendering of them first drew to
-them the attention of the multitude, nothing could be said in contradiction;
-he would have propounded just a hackneyed commonplace
-with misplaced sententiousness. He asserts, however, that
-painters have changed the climate, that for the last ten years there
-have been fogs in London, because the Impressionists have
-painted fogs&mdash;a statement so silly as to require no refutation.
-It is sufficient to characterize it as artistic mysticism. Lastly,
-Wilde teaches the following: ‘Æsthetics are higher than
-ethics. They belong to a more spiritual sphere. To discern
-the beauty of a thing is the finest point to which we can
-arrive. Even a colour-sense is more important in the development
-of the individual than a sense of right and wrong’
-(pp. 210, 211).</p>
-
-<p>Thus the doctrine of the ‘Æsthetes’ affirms, with the Parnassians,
-that the work of art is its own aim; with the Diabolists,
-that it need not be moral&mdash;nay, were better to be immoral; with
-the Decadents, that it is to avoid, and be diametrically opposed
-to, the natural and the true; and with all these schools of the
-ego-mania of degeneration, that art is the highest of all human
-functions.</p>
-
-<p>Here is the place to demonstrate the absurdity of these
-propositions. This can, of course, be done only in the concisest
-manner. For to treat fully of the relation of the beautiful to
-morals and truth to Nature, of the conception of aim in artistic
-beauty, and of the rank held by art among mental functions, it
-would be necessary to expound the whole science of æsthetics, on
-which the somewhat exhaustive text-books amount to a considerable
-number of volumes; and this cannot be my purpose
-in this place. Hence I shall of necessity only recapitulate the
-latest results in a series of the clearest and most obvious
-deductions possible, which the attentive reader will be able
-without difficulty to develop by his own reflection.</p>
-
-<p>The ‘bonzes’ of art, who proclaim the doctrine of ‘art for
-art’s sake,’ look down with contempt upon those who deny
-their dogma, affirming that the heretics who ascribe to works
-of art any aim whatsoever can be only pachydermatous Philistines,
-whose comprehension is limited to beans and bacon, or stock-jobbers
-with whom it is only a question of profit, or sanctimonious
-parsons making a professional pretence of virtue.
-They believe that they are supported in this by such men as
-Kant, Lessing, etc., who were likewise of the opinion that the
-work of art had but one task to perform&mdash;that of being beautiful.
-We need not be overawed by the great names of these guarantors.
-Their opinion cannot withstand the criticism to which it has
-been subjected during the last hundred years by a great number<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span>
-of philosophers (I name only Fichte, Hegel and Vischer), and
-its inadequacy follows from the fact, among others, that it
-allows absolutely no place for the ugly as an object of artistic
-representation.</p>
-
-<p>Let us remind ourselves how works of art and art in general
-originated.</p>
-
-<p>That plastic art originally sprang from the imitation of Nature
-is a commonplace, open justly to the reproach that it does not
-enter deeply enough into the question. Imitation is without
-doubt one of the first and most general reactions of the
-developed living being upon the impressions it receives from
-the external world. This is a necessary consequence of the
-mechanism of the higher activity of the nervous system. Every
-compound movement must be preceded by the representation
-of this movement, and, conversely, no representation of movement
-can be elaborated without at least a faint and hinted
-accomplishment of the corresponding movement by the muscles.
-Upon this principle depends, for example, the well-known
-‘thought-reading.’ As often, therefore, as a being (whose
-nervous system is developed highly enough to raise perceptions
-to the rank of representations) acquires knowledge, <i>i.e.</i>, forms
-for itself a representation of any phenomenon whatever comprising
-in itself a more or less molar form of movement
-(molecular movements, and, <i>a fortiori</i>, vibrations of ether
-are not directly recognised as changes of position in space), it
-has also a tendency to transform the representation into a
-movement resembling it, and hence to imitate the phenomenon,
-in that form, naturally, which, with its means, it is capable of
-realizing. If every representation be not embodied in perceptible
-movement, the cause is to be traced to the action of
-the inhibitive mechanism of the brain, which does not permit
-every representation at once to set the muscles into activity.
-In a state of fatigue inhibition is relaxed, and, in fact, all sorts
-of unintentional imitations make their appearance, as, for
-example, symmetrical movements, such as the left hand involuntarily
-and aimlessly makes of those executed by the right
-hand in writing, etc. There is also a rare disease of the
-nerves<a name="FNanchor_307_307" id="FNanchor_307_307"></a><a href="#Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a> hitherto observed chiefly in Russia, and especially in
-Siberia, there called <i>myriachit</i>, in which inhibition becomes
-completely disorganized, so that the diseased persons are forced
-at once to imitate any action seen by them, even if it be
-disagreeable or pernicious to them. If, for example, they see
-someone fall, they are compelled to throw themselves also to
-the ground, even if they are standing in a muddy road.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span></p>
-
-<p>Except in disease and fatigue, the action of inhibition is
-suspended only when the excitation produced in the nervous
-system by an impression is strong enough to vanquish it. If
-this impression is disagreeable, or menacing, the movements
-set loose by it are those of defence or flight. If, on the
-contrary, the impression is pleasant, or if it is surprising
-without being disquieting, then the reaction of the organism
-against it is a movement without objective aim, most frequently
-a movement of imitation. Hence, among healthy men possessed
-of well-working inhibitory mechanism in their nervous system,
-this movement does not appear with every phenomenon, but
-only with such as strike it forcibly, fix its attention, engage
-and stimulate it&mdash;in a word, cause an emotion. Activity of
-imitation (and the plastic arts are at bottom nothing but
-residuary traces of imitative movements) has consequently an
-immediate organic aim, viz., the freeing of the nervous system
-from an excitation set up in it by some visual cause. If
-the excitation is not caused by the sight of any external
-phenomenon, but by an internal organic state (<i>e.g.</i>, sexual
-<i>erethism</i>), or by a representation of an abstract nature (<i>e.g.</i>, the
-joy of victory, sorrow, or longing), it likewise transforms itself,
-it is true, into movements; but these are naturally not imitative.
-They embody no motor representation, but are in part such
-as have for their sole end the relaxing of the nerve-centres
-overcharged with motor impulsions, as in the dance, in outcries,
-song and music, and in part such as disburden the centres of
-ideation, like declamation, lyric and epic poetry. If artistic
-activity is frequently exercised and facilitated by habit, it no
-longer requires emotions of extraordinary strength to provoke
-it. As often, then, as man is excited by such external or
-internal impressions as demand no action (conflict, flight,
-adaptation), but reach his consciousness in the form of a mood,
-he relieves his nervous system of this excitation through some
-kind of artistic activity, either by means of the plastic arts or
-by music and poetry.</p>
-
-<p>Hence imitation is not the source of the arts, but one of the
-media of art; the real source of art is emotion. Artistic
-activity is not its own end, but it is of direct utility to the
-artist; it satisfies the need of his organism to transform its
-emotions into movement. He creates the work of art, not for
-its own sake, but to free his nervous system from a tension.
-The expression, which has become a commonplace, is psycho-physiologically
-accurate, viz., the artist writes, paints, sings,
-or dances the burden of some idea or feeling off his mind.</p>
-
-<p>To this primary end of art&mdash;the subjective end of the self-deliverance
-of the artist&mdash;a second must be added, viz., the
-objective end of acting upon others. Like every other animal<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span>
-living in society and partly dependent upon it, man has, in consequence
-of his racial instinct, the aspiration to impart his own
-emotions to those of his own species, just as he himself participates
-in the emotions of those of his own species. This strong
-desire to know himself in emotional communion with the
-species is sympathy, that organic base of the social edifice.<a name="FNanchor_308_308" id="FNanchor_308_308"></a><a href="#Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a>
-In advanced civilization, where the original natural motives of
-actions are partly obscured and partly replaced by artificial
-motives, and the actions themselves receive an aim other than
-the theoretical one proper to them, the artist is, it is true, not
-limited to sharing his emotions with others, but creates his work
-of art with the accessory purpose of becoming famous&mdash;a wish
-springing none the less from social instincts, since it is directed
-towards obtaining the applause of his fellow-creatures, or even
-of earning money, a motive no longer social, but purely egoistic.
-This vulgarly egoistic motive is still the only one influencing
-the countless imitators who practise art, not from original
-strong desire, and as the natural and necessary mode of
-expressing their emotions, but whose artistic activity is caused
-by the envy with which they regard the success of others in
-art.</p>
-
-<p>Once we have established, as a fact, that art is not practised
-for its own sake alone, but that it has a double aim, subjective
-and objective, viz., the satisfaction of an organic want of the
-artist, and the influencing of his fellow-creatures, then the
-principles by which every other human activity pursuing the
-same end is judged are applicable to it, <i>i.e.</i>, the principles of
-law and morality.</p>
-
-<p>We test every organic desire to see whether it be the outcome
-of a legitimate need or the consequence of an aberration;
-whether its satisfaction be beneficial or pernicious to the
-organism. We distinguish the healthy from the diseased
-impulse, and demand that the latter be combated. If the
-desire seeks its satisfaction in an activity acting upon others,
-then we examine to see if this activity is reconcilable with
-the existence and prosperity of society, or dangerous to it.
-The activity imperilling society offends against law and custom,
-which are nothing but an epitome of the temporary notions of
-society concerning what is beneficial and what is pernicious
-to it.</p>
-
-<p>Notions healthy and diseased, moral and immoral, social or
-anti-social, are as valid for art as for every other human
-activity, and there is not a scintilla of reason for regarding a<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span>
-work of art in any other light than that in which we view every
-other manifestation of an individuality.</p>
-
-<p>It is easily conceivable that the emotion expressed by the
-artist in his work may proceed from a morbid aberration, may
-be directed, in an unnatural, sensual, cruel manner, to what is
-ugly or loathsome. Ought we not in this case to condemn
-the work and, if possible, to suppress it? How can its right to
-exist be justified? By claiming that the artist was sincere
-when he created it, that he gave back what was really existing
-in him, and for that reason was subjectively justified in his
-artistic expansion? But there is a candour which is wholly
-inadmissible. The dipsomaniac and clastomaniac are sincere
-when they respectively drink or break everything within reach.
-We do not, however, acknowledge their right to satisfy their
-desire. We prevent them by force. We put them under
-guardianship, although their drunkenness and destructiveness
-may perhaps be injurious to no one but themselves. And still
-more decidedly does society oppose itself to the satisfaction of
-those cravings which cannot be appeased without violently
-acting upon others. The new science of criminal anthropology
-admits without dispute that homicidal maniacs, certain incendiaries,
-many thieves and vagabonds, act under an impulsion;
-that through their crimes they satisfy an organic craving; that
-they outrage, kill, burn, idle, as others sit down to dinner, simply
-because they hunger to do so; but in spite of this and because
-of this, it demands that the appeasing of the sincere longings
-of these degenerate creatures be prevented by all means, and,
-if needs be, by their complete suppression. It never occurs to
-us to permit the criminal by organic disposition to ‘expand’
-his individuality in crime, and just as little can it be expected
-of us to permit the degenerate artist to expand his individuality
-in immoral works of art. The artist who complacently represents
-what is reprehensible, vicious, criminal, approves of it,
-perhaps glorifies it, differs not in kind, but only in degree, from
-the criminal who actually commits it. It is a question of the
-intensity of the impulsion and the resisting power of the
-judgment, perhaps also of courage and cowardice; nothing else.
-If the actual law does not treat the criminal by intention so
-rigorously as the criminal in act, it is because criminal law
-pursues the deed, and not the purpose; the objective phenomenon,
-not its subjective roots. The Middle Ages had places
-of sanctuary where criminals could not be molested for their
-misdemeanours. Modern law has done away with this institution.
-Ought art to be at present the last asylum to which
-criminals may fly to escape punishment? Are they to be able
-to satisfy, in the so-called ‘temple’ of art, instincts which the
-policeman prevents them from appeasing in the street? I do<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span>
-not see how a privilege so inimical to society can be willingly
-defended.</p>
-
-<p>I am far from sharing Ruskin’s opinion that morality alone,
-and nothing else, can be demanded of a work of art. Morality
-alone is not sufficient. Otherwise religious tracts would be the
-finest literature, and the well-known coloured casts of sacred
-subjects turned out wholesale in Munich factories would be the
-choicest sculpture. Excellence of form maintains its rights
-in all the arts, and gives to the finest creation its artistic value.
-Hence the work need not be moral. More accurately, it need
-not be designed expressly to preach virtue and the fear of God,
-and to be destined for the edification of devotees. But between
-a work without sanctified aim and one of wilful immorality
-there is a world of difference. A work which is indifferent from
-a moral point of view will not be equally attractive or satisfying
-to all minds, but it will offend and repel no one. An explicitly
-immoral work excites in healthy persons the same feelings of
-displeasure and disgust as the immoral act itself, and the form
-of the work can change nothing of this. Most assuredly morality
-alone does not give beauty to a work of art. But beauty without
-morality is impossible.</p>
-
-<p>We now come to the second argument with which the
-Æsthetes wish to defend the right of the artist to immorality.
-The work of art, they say, need only be beautiful. Beauty lies
-in the form. Hence the content is a matter of indifference.
-This may be vice and crime; but it cannot derogate from the
-excellences of form if these be present.</p>
-
-<p>He alone can venture to advance such principles who is without
-the least inkling of the psycho-physiology of the æsthetic
-feelings. Everyone who has studied this subject in the least
-knows that two kinds of the beautiful are distinguished&mdash;the
-sensuously-beautiful and the intellectually-beautiful. We feel
-those phenomena to be beautiful, the sense-perception of which
-is accompanied by a feeling of pleasure&mdash;<i>e.g.</i>, a particular colour,
-perhaps a pure red, or a harmony; nay, even a single note with
-its severally indistinguishable but synchronous overtones. The
-researches of Helmholtz<a name="FNanchor_309_309" id="FNanchor_309_309"></a><a href="#Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a> and Blaserna<a name="FNanchor_310_310" id="FNanchor_310_310"></a><a href="#Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a> have thrown light on
-the cause of the feeling of pleasure connected with certain
-acoustic perceptions, while those of Brücke<a name="FNanchor_311_311" id="FNanchor_311_311"></a><a href="#Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a> have led to similar
-results with regard to the mechanism of the feelings of pleasure
-following optical impressions. It is a question of discernment by<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span>
-the sensory nerves of definite simple numerical relations in the
-vibrations of matter or of ether. We know less concerning the
-causes of the pleasures connected with smell and touch; yet
-here also it seems to be a question of more or less strong impressions,
-hence equally of quantities&mdash;<i>i.e.</i>, of numbers. The
-ultimate cause of all these feelings is that certain modes of
-vibrations are in accord with the structure of the nerves, are easy
-for them and leave them in order, while other modes disturb the
-arrangement of the nerve particles, often costing the nerves an
-effort, often dangerous to their existence or at least their
-functioning, to restore them to their natural order. The former
-will be felt as pleasure, the latter as discomfort, and even as
-pain. With the sensuously-beautiful there can be no question
-of morality, for it exists as perception only, and does not rise
-to the rank of representation.</p>
-
-<p>Above the sensuously-beautiful stands the intellectually-beautiful,
-no longer consisting of mere perceptions, but of representations,
-of concepts and judgments, with their accompanying
-emotions elaborated in the unconscious. The intellectually-beautiful
-must also awaken feelings of pleasure, to be perceived
-as beautiful; and, as above explained, with feelings of pleasure
-are united, in healthy, fully-developed human beings equipped
-with the social instinct (altruism), only those ideas the content
-whereof is conducive to the existence and prosperity of the
-individual being, society, or species. Now, that which is favourable
-to the life and prosperity of the individual and of the
-species is precisely that which we call moral.</p>
-
-<p>From this it results by an iron necessity that a work which
-awakens no feelings of pleasure cannot be beautiful, and that it
-can awaken no feelings of pleasure if it is not moral, and we
-arrive at the final conclusion, that morality and beauty are in
-their innermost essence identical. It were not false to assert that
-beauty is statical repose, and morality beauty in action.</p>
-
-<p>This is only apparently contradicted by the fact that what is
-incontestably ugly and bad may also be agreeable, and hence
-awaken feelings of pleasure. The mental process set up by
-percepts and ideas is not, in this case, so simple and direct as
-with respect to the beautiful and the good. Associations sometimes
-of a highly complex nature must first be put into activity,
-finally, however, to lead to the single great result, viz., the
-awakening of feelings of pleasure. The well-known Aristotelian
-catharsis, purging or purification, explains how tragedy, though
-it offers the spectacle of pain and ruin, finally produces an
-agreeable effect. The representation of deserved misfortune
-awakens ideas of justice, a moral, agreeable idea; and even that
-of unmerited misfortune gives rise to pity, in itself a feeling of
-pain, though, in its quality of a racial instinct, beneficial and<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span>
-therefore not only moral, but, in its final essence, agreeable.
-When Valdez, in his famous picture of the <i>Caridad de Sevilla</i>,
-shows us an open coffin in which lies the corpse of an arch-bishop
-in full vestments, swarming with worms, this spectacle
-is in itself undeniably repulsive. Nevertheless it permits us
-at once to recognise the emotion which the painter wished to
-express, viz., his feeling of the nothingness of all earthly possessions
-and honours, the frailty of man in the face of the primeval
-power of Nature. It is the same emotion embodied by Holbein
-in his ‘Dance of Death,’ not so profoundly and passionately as by
-the Spaniard with his stronger feelings, but with self-mockery and
-bitterness. The same emotion is heard, somewhat less gloomily
-and with more of a melancholy resignation, in Mozart’s <i>Requiem</i>.
-In the idea of the contrast between the insignificance of individual
-life and the vastness and eternity of Nature, there mingles
-itself an element of the sublime, of which the idea, as the
-choicest form of activity in the highest brain-centres, is united
-with feelings of pleasure.</p>
-
-<p>Another circumstance in the plastic arts has to be considered.
-In works of sculpture and painting a broad separation is possible
-between the form and the content, between the sensuous and the
-moral. A painting, a group, may represent the most immoral
-and most criminal incident; nevertheless, the individual constituent
-parts&mdash;the atmosphere, the harmonies of colour, the
-human figures&mdash;may be beautiful in themselves, and the connoisseur
-may derive enjoyment from them without dwelling on
-the subject of the work. The engravings in the <i>Editions des
-fermiers généraux</i> of the last century, the works in marble and
-bronze of the pornographic museum at Naples, are, in a measure,
-repulsively immoral, because they represent unnatural vice.
-In themselves, however, they are excellently executed, and are
-accessible to a mode of contemplation which disregards their
-idea and keeps in view only the perfection of their form. Here,
-therefore, the impression of the work of art is a mixture of disgust
-for the subject treated, and enjoyment of the beauty of the several
-figures and their attitudes&mdash;painted, drawn, or modelled. The
-feeling of pleasure may preponderate, and the work, in spite of
-its depravity, produce, not a repellent, but an attractive effect.
-It is the same in nature. If that which is pernicious and
-frightful is sometimes felt to be beautiful, it is because it contains
-certain features and elements which have no cogent
-reference to the frightful or pernicious character of the whole,
-and can hence in themselves operate æsthetically. The hammer-headed
-viper is beautiful on account of its metallic lustre; the
-tiger for its strength and suppleness; the foxglove (<i>Digitalis</i>) for
-its graceful form and rich rosy hue. The noxiousness of the
-snake does not lie in its copper-red dorsal bands, nor the<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
-terribleness of the beast of prey in its graceful appearance, nor
-the danger of the poisonous plant in the form and colour of its
-blossoms. In these cases the sensuously-beautiful outweighs the
-morally-repulsive, because it is more immediately present, and,
-in the collective impression, allows the feelings of pleasure to
-predominate. The spectacle of the display of strength and
-resolution is equally a beautiful one, on account of the ideas of
-organic efficiency awakened by it. Would this, however, be
-thought beautiful if one could see how an assassin overpowers
-a victim who is resisting violently, hurls him to the ground
-and butchers him? Certainly not; for before such a picture it
-is no longer possible to separate the display of strength, beautiful
-in itself, from its aim, and to enjoy the former regardless of
-the latter.</p>
-
-<p>In poetry this separation of the form from the content is far
-less possible than in the plastic arts. The word can hardly in
-itself produce an effect of sensuous beauty by its auditory or
-visual image, even if it presents itself rhythmically regulated
-and strengthened by the more expressive double sound of a
-rhyme. It operates almost solely by its content, by the representations
-which it awakens. Hence it is hardly conceivable
-that one can hear or read a poetical exposition of criminal or
-vicious facts, without having present at each word a representation
-of its content, and not of its form&mdash;<i>i.e.</i>, of its sound. In
-this case, therefore, the impression can no longer be a composite
-one, as at the sight of a finely-painted portrayal of a repulsive
-incident, but must be purely disagreeable. The pictures of
-Giulio Romano, to which Pietro Aretino dedicated his <i>Sonetti
-lussuriosi</i>, may be found beautiful by the admirers of the
-effeminate style of that pupil of Raphael; the sonnets are only
-the more disgusting. Who would experience feelings of
-pleasure from the perusal of the writings of the Marquis de
-Sade, Andrea de Nercia or Liseux? Only one species of
-human beings&mdash;that of the degenerate with perverted instincts.
-Portrayals of crime and vice in art and literature have their
-public; that we well know. It is the public of the gaols.
-Besides dismally sentimental books, criminals read nothing so
-willingly as stories of lust and violence;<a name="FNanchor_312_312" id="FNanchor_312_312"></a><a href="#Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a> and the drawings and
-inscriptions with which they cover the walls of their cells have,
-for the most part, their crimes as subjects.<a name="FNanchor_313_313" id="FNanchor_313_313"></a><a href="#Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a> But the healthy
-man feels himself violently repelled by works of this kind, and
-it is impossible for him to receive an æsthetic impression from<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
-them, be their form never so conformable to the most approved
-rules of art.</p>
-
-<p>In yet another case it is possible for that which is most
-ugly and vicious in artistic portrayal to operate in the direction
-of the morally beautiful. This is when it allows us to recognise
-the moral purpose of the author and betrays his sympathetic
-emotion. For that which we, consciously or unconsciously,
-perceive behind every artistic creation is the nature of its
-creator and the emotion from which it sprang, and our sympathy
-with, or antipathy for, the emotion of the author has the lion’s
-share in our appreciation of the work. When Raffaelli paints
-shockingly degraded absinthe-drinkers in the low drinking dens
-of the purlieus of Paris, we clearly feel his profound pity at
-the sight of these fallen human beings, and this emotion we experience
-as a morally beautiful one. In like manner we have not
-a momentary doubt of the morality of the artist’s emotions when
-we behold Callot’s pictures of the horrors of war, or the bleeding,
-purulent saints of Zurbaran, or the monsters of Breughel van
-der Hölle, or when we read the murder scene in Dostojevsky’s
-<i>Raskolnikow</i>.<a name="FNanchor_314_314" id="FNanchor_314_314"></a><a href="#Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a> These emotions are beautiful. Sympathy with
-them gives us a feeling of pleasure. Against this feeling the
-displeasure caused by the repulsiveness of the work cannot
-prevail. When, however, the work betrays the indifference
-of the author to the evil or ugliness he depicts, nay, his predilection
-for it, then the abhorrence provoked by the work is
-intensified by all the disgust which the author’s aberration
-of instinct inspires in us, and the aggregate impression is one
-of keenest displeasure. Those who share the emotions of
-the author, and hence are with him attracted and pleasurably
-excited by what is repugnant, diseased and evil, are the
-degenerate.</p>
-
-<p>The Æsthetes affirm that artistic activity is the highest of
-which the human mind is capable, and must occupy the first
-place in the estimation of men. How do they manage to
-establish this assertion from their own standpoint? Why
-should I place a high value on the activity of a fellow who with
-rapture describes the colours and odours of putrid carrion; and
-why should I bestow my especial esteem on a painter who
-shows me the libidinousness of a harlot? Because the amount
-of artistic technique involved is difficult? If that is to be the
-decisive point, then, to be logical, the Æsthetes must place the
-acrobat higher than the artist of their species, since it is much
-more difficult to learn the art of the trapezist than the rhyming
-and daubing which constitutes the ‘art’ of the Æsthetes. Is it<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
-to be on account of sensations of pleasure given by artists?
-First of all, those artists over whom the Æsthetes grow so
-enthusiastic create in the healthy man no pleasure, but loathing
-or boredom. But granted that they do provide sensations, the
-first inquiry must then be of what sort these sensations are.
-Every sensation, even if we for the moment find it agreeable, does
-not inspire us with esteem for the person to whom we are indebted
-for it. At the card-table, in the public-house and the brothel,
-a base nature may procure sensations the intensity of which
-those offered by any work of the Æsthetes is far from being
-able to rival. But even the most dissolute drunkard does not in
-consequence hold the keepers of these places of his pleasures in
-specially high esteem.</p>
-
-<p>The truth is that the claim of the highest rank for art advanced
-by the Æsthetes involves the complete refutation of their other
-dogmas. The race estimates individual activities according to
-their utility for the whole. The higher this develops itself, the
-more exact and profound is the understanding it acquires of
-that which is really necessary and beneficial to it. The warrior,
-who in a low grade of civilization rightly plays the most prominent
-part, because society must live, and to this end must defend
-itself against its enemies, recedes to a more humble position as
-manners become more gentle, and the relations between peoples
-cease to resemble those between beasts of prey, and assume a
-human character. Once the race has attained in some degree
-to a clear comprehension of its relation to nature, it knows that
-knowledge is its most important task, and its profoundest
-respect is for those who cultivate and enlarge knowledge&mdash;<i>i.e.</i>,
-for thinkers and investigators. Even in the monarchical
-state, which, conformably with its own atavistic nature, gauges
-the importance of the warrior by the standard of primitive men
-(and in the present condition of Europe, in the presence of the
-scarcely restrained fury for war, among a whole series of nations,
-the <i>raison d’être</i> for this atavism cannot, alas! be contested), the
-scholar, as professor, academician, counsellor, is a constituent
-part of the governmental machine, and honours and dignities
-fall far more to his lot than to the poet and artist. The enthusiasts
-of the latter are youths and women&mdash;<i>i.e.</i>, those components
-of the race in whom the unconscious outweighs consciousness;
-for artist and poet address themselves first of all to emotion, and
-this is more easily excited in the woman and the adolescent
-than in the mature man; their accomplishments are, moreover,
-more accessible to the multitude than those of the scholar whom
-almost the best alone of his time can follow, and whose importance
-is in general fully appreciated only by a few specialists,
-even in our days of the popularization of science by the press.
-State and society, however, seek to compensate him for the<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span>
-evasion of this reward, by surrounding him with official forms
-of high esteem.</p>
-
-<p>It is true that very great artists and poets, admitted pioneers,
-whose influence is recognised as lasting, likewise receive their
-share of the official honours disposed of by the organized
-commonwealth as such, and these exceptional men obtain a
-more brilliant reward than any investigator or discoverer; for
-together with the common distinctions shared by them with the
-latter, they possess the wide popularity which the investigator
-and discoverer must dispense withal. And why is the artist
-sometimes placed, even by persons of good and serious minds,
-on a level with, or even above, the man of science? Because
-these persons value the beautiful more than the true, emotion more
-than knowledge? No; but because they have the right feeling
-that art is equally a source of knowledge.</p>
-
-<p>It is so in three ways. Firstly, the emotion evoked by the
-work of art is itself a means of obtaining knowledge, as Edmund
-R. Clay, James Sully, and other psychologists have seen,
-without, however, dwelling on the important fact. It constrains
-the higher centres to attend to the causes of their excitations,
-and in this way necessarily induces a sharper observation and
-comprehension of the whole series of phenomena related to the
-emotion. Next, the work of art grants an insight into the laws
-of which the phenomenon is the expression; for the artist, in his
-creation, separates the essential from the accidental, neglects the
-latter, which in nature is wont to divert and confuse the less
-gifted observer, and involuntarily gives prominence to the
-former as that which chiefly or solely occupies his attention,
-and is therefore perceived and reproduced by him with especial
-distinctness. The artist himself divines the idea behind the
-structure, and its inner principle and connection, intelligible but
-not perceivable, in the form, and discloses it in his work to the
-spectator. That is what Hegel means when he calls the beautiful
-‘the presence of the idea in limited phenomenon.’ By
-means of his own deep comprehension of natural law, the artist
-powerfully furthers the comprehension of it by other men.<a name="FNanchor_315_315" id="FNanchor_315_315"></a><a href="#Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a>
-Finally, art is the only glimmer of light, weak and dubious
-though it be, which projects itself into the future, and gives us at<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span>
-least a dream-like idea of the outlines and direction of our further
-organic developments. This is not mysticism, but a very
-clear and comprehensible fact. We have seen above<a name="FNanchor_316_316" id="FNanchor_316_316"></a><a href="#Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a> that
-every adaptation&mdash;<i>i.e.</i>, every change of form and function of the
-organs&mdash;is preceded by a representation of this change. The
-change must first be felt and desired as necessary; then a representation
-of it becomes elaborated in the higher or highest
-nerve-centres, and finally the organism endeavours to realize
-this representation. This process repeats itself in the same
-way in the race. Some state is disturbing to it. It experiences
-feelings of discomfort from this state. It suffers from it. From
-this results its desire to change the state. It elaborates for
-itself an image of the nature, direction and extent of this change.
-According to the older, mystic phrase, ‘it creates for itself
-an ideal.’ The ideal is really the formative idea of future
-organic development with a view to better adaptation. In the
-most perfect individuals of the species it exists earlier and more
-distinct than in the average multitude, and the artist ventures with
-uncertain hand to make it accessible to sense through the medium
-of his work of art long before it can be organically realized
-by the race. Thus art vouchsafes the most refined and highest
-knowledge, bordering on the marvellous, viz., the knowledge
-of the future. Not so definitely, of course, nor so unequivocally,
-does art express the secret natural law of being and becoming
-as science. Science shows the present, the positive; Art prophesies
-the future, the possible, though stammeringly and obscurely.
-To the former Nature unveils her fixed forms; to the
-latter she grants, amidst shudderings, a rapid, bewildered glimpse
-of the depths where what is yet formless is struggling to appear.
-The emotion from which the divining work of art springs is the
-birth throe of the quick and vigorous organism pregnant with
-the future.<a name="FNanchor_317_317" id="FNanchor_317_317"></a><a href="#Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a></p>
-
-<p>This art of presentiment is certainly the highest mental
-activity of the human being. But it is not the art of the
-Æsthetes. It is the most moral art, for it is the most ideal, a
-word only meaning that it is parallel with the paths along which
-the race is perfecting itself&mdash;nay, coincides with these.</p>
-
-<p>By the most diverse methods we have always attained the
-same result, viz., it is not true that art has nothing in common<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span>
-with morality. The work of art must be moral, for its aim is to
-express and excite emotions. In virtue of this aim it falls within
-the competence of criticism, which tests all emotions by their
-utility or perniciousness to the individual or the race; and if it
-is immoral, it must be condemned like every other organic
-activity opposed to this aim. The work of art must be moral,
-for it is intended to operate æsthetically. It can only do this if
-it awakens feelings of pleasure, at least ultimately; it provides
-such, only if it includes beauty in itself; but beauty is in its
-essence synonymous with morality. Finally, the highest work
-of art can, from its inmost nature, be none other than moral,
-since it is a manifestation of vital force and health, a revelation
-of the capacity for evolution of the race; and humanity values it
-so highly because it divines this circumstance.</p>
-
-<p>Concerning the last doctrine of the Æsthetes, viz., that art
-must shun the true and the natural, this is a commonplace
-pushed to an absurdity, and converted into its contrary. Perfect,
-actual truth and naturalness need not be denied to art; they are
-impossible to it. For whereas the work of art makes the artist’s
-idea tangible, an idea is never an exact copy of a phenomenon
-of the external world. Before it can become an idea
-in a human consciousness every phenomenon experiences two
-very essential modifications&mdash;one in the afferent and receptive
-organs of sense, the other in the centres elaborating sense-perceptions
-into representations. These sensory nerves and
-centres of perception change the modes of the external stimuli
-conformably with their own nature; they give to these their
-particular colouring, as different wind-instruments played by the
-same person give forth different shades of sound with the same
-force of breath. The centres forming representations modify in
-their turn the actual relation of the phenomena to each other,
-in that they bring some into stronger relief, and neglect others
-of really equal value. Consciousness does not take cognizance
-of all the countless perceptions uninterruptedly excited in the
-brain, but of those only to which it is attentive. But by the
-simple fact of attention, consciousness selects individual phenomena,
-and gives them an importance they do not possess in the
-unceasing uniformity of universal movement.</p>
-
-<p>But if the work of art never renders reality in its exact
-relations, it can, on the other hand (and this is both a
-psychological and æsthetical commonplace), never be constructed
-from constituents other than those supplied by reality.
-The mode in which these constituents are blended and united
-by the artist’s imagination permits the recognition of another
-fact, as true and natural as any that is habitually designated
-by us as real, to wit, the character, mode of thought,
-and emotion of the artist. For what is imagination? A<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span>
-special case of the general psychological law of association. In
-scientific observation and judgment the play of association is
-most rigorously supervised by attention; the will violently
-inhibits the propagation of stimuli along the most convenient
-paths, and prevents the penetration of mere similarities, contrasts,
-and contiguities in space or time into consciousness,
-which is reserved for the images of immediate reality transmitted
-by the senses. In artistic creation imagination rules&mdash;that
-is to say, the inhibition exercised by the will is relaxed;
-in accordance with the laws of association a presentation is
-allowed to summon into consciousness representations which
-are similar, contrasted, or contiguous in space or time. But
-inhibition is not wholly inactive, and the will does not permit
-the union of reciprocally exclusive representations into a concept;
-thus it prohibits the elaboration of an intellectual absurdity,
-such as is yielded by purely automatic association or fugitive
-ideation. The emotion of the artist reveals itself in accordance
-with the way in which representations supplied by association
-are grouped into concepts, for it causes representations agreeing
-with it to be retained, and the indifferent or contradictory
-to be suppressed. Even fantastic images, as extravagant as
-a winged horse or a woman with lion’s paws, reveal a true
-emotion: the former an aspiration proceeding from the spectacle
-of the bird soaring light and free; the latter a horror of the
-power of sexuality subjugating reason and conjuring up devouring
-passion. It would be a grateful task for workers in the
-histology of psychology to trace the emotions whence the best
-known fantastic figures of art and the metaphors of poets have
-proceeded. Hence it may be said that every work of art
-always comprises in itself truth and reality in so far as, if it
-does not reflect the external world, it surely reflects the mental
-life of the artist.</p>
-
-<p>Hence, as we have seen, not one of the sophisms of the
-Æsthetes withstands criticism. The work of art is not its own
-aim, but it has a specially organic, and a social task. It is subject
-to the moral law; it must obey this; it has claim to esteem
-only if it is morally beautiful and ideal. And it cannot be other
-than natural and true, in so far, at least, as it is the offprint of
-a personality, which is also a part of nature and reality. The
-entire system takes as its point of departure a few erroneous
-or imprudent assertions of thinkers and poets commanding
-respect, but developed by the Parnassians and Decadents in
-a way of which Lessing, Kant and Schiller never allowed
-themselves to dream. This is no other than the well-known
-attempt to explain and justify impulsions by motives more or
-less obvious and invented <i>post facto</i>. The degenerate who, in
-consequence of their organic aberrations, make the repulsive<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span>
-and ugly, vice and crime, the subject-matter of plastic and
-literary works of art, naturally have recourse to the theory that
-art has nothing in common with morality, truth and beauty, since
-this theory has for them the value of an excuse. And must
-not the excessive value set upon artistic activity as such, without
-regard to the worth of its results, be highly welcome to the
-limitless crowd of imitators who practise art, not from an inner
-prompting, but from a foolhardy craving for the respect surrounding
-real artists&mdash;imitators who have nothing of their own
-to say, no emotion, not an idea, but who, with a superficial
-professional dexterity easily acquired, falsify the views and
-feelings of masters in all branches of art? This rabble,
-which claims for itself a top place in the scale of intellectual
-rank, and freedom from the constraint of all moral
-laws as its most noble privilege, is certainly baser than the
-lowest scavenger. These creatures are of absolutely no use to
-the commonwealth, and injure true art by their productions,
-whose multitude and importunateness shut out from most men
-the sight of the genuine works of art&mdash;never very numerous&mdash;of
-the epoch. They are weaklings in will, unfitted for any
-activity requiring regular uniform efforts, or else victims to vanity,
-wishing to be more famous than is possible to a stone-breaker
-or a tailor. The uncertainty of comprehension and taste among
-the majority of mankind, and the incompetency of most professional
-critics, allow these intruders to make their nest among
-the arts, and to dwell there as parasites their life long. The
-buyer soon distinguishes a good boot from a bad one, and the
-journeyman cobbler who cannot properly sew on a sole finds no
-employment. But that a book or painting void of all originality
-is indifferent in quality, and for that reason superfluous, is by no
-means so easily recognised by the Philistine, or even by the
-man armed with the critical pen, and the producer of such chaff
-can apply himself undisturbed to his assiduous waste of time.
-These bunglers with pen, brush and modelling spattle, strutting
-about in cap and doublet, naturally swear by the doctrine of
-the Æsthetes, carry themselves as if they were the salt of
-humanity, and make a parade of their contempt for the
-Philistine. They belong, however, to the elements of the race
-which are most inimical to society. Insensible to its tasks and
-interests, without the capacity to comprehend a serious thought
-or a fruitful deed, they dream only of the satisfaction of their
-basest instincts, and are pernicious&mdash;through the example they
-set as drones, as well as through the confusion they cause in minds
-insufficiently forewarned, by their abuse of the word ‘art’ to
-mean demoralization and childishness. Ego-maniacs, Decadents
-and Æsthetes have completely gathered under their banner
-this refuse of civilized peoples, and march at its head.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c338" id="c338">CHAPTER IV.</a></h2>
-
-<p class="pch">IBSENISM.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">In</span> the course of the last two centuries the whole civilized world
-has, with greater or less unanimity, repeatedly recognised a sort
-of intellectual royalty in some contemporary, to whom it has
-rendered homage as the first and greatest among living authors.
-For a great part of the eighteenth century Voltaire, ‘<i>le roi
-Voltaire</i>,’ was the ‘poet laureate’ of all civilized nations.
-During the first third of the present century this position was
-held by Goethe. After his death the throne remained vacant
-for a score of years, when Victor Hugo ascended it amidst the
-enthusiastic acclamations of the Latin and Slavonic races, and
-with a feeble opposition from those of Teutonic origin, to hold
-it until the end of his life.</p>
-
-<p>At the present time voices have for some years been heard
-in all countries claiming for Henrik Ibsen the highest intellectual
-honours at the disposal of mankind. It is wished that
-the Norwegian dramatist should, in his old age, be recognised
-as the world-poet of the closing century. It is true that only a
-part of the multitude and of the critical representatives of its
-taste acclaims him; but the fact that it has entered anyone’s
-mind at all to see in him a claimant for the throne of poetry
-makes a minute examination of his titles to the position
-necessary.</p>
-
-<p>That Henrik Ibsen is a poet of great verve and power is
-not for a moment to be denied. He is extraordinarily emotive,
-and has the gift of depicting in an exceptionally lifelike and
-impressive manner that which has excited his feelings. (We
-shall see that these are almost always feelings of hatred and
-rage, <i>i.e.</i>, of displeasure.) A natural capacity drew him towards
-the stage&mdash;a capacity for imagining situations in which the
-characters are forced to turn inside out their inmost nature;
-in which abstract ideas transform themselves into deeds, and
-modes of opinion and of feeling, imperceptible to the senses,
-but potent as causes, are made patent to sight and hearing in
-attitudes and gestures, in the play of feature and in words.
-Like Richard Wagner, he knows how to group events into
-living frescoes possessing the charm of significant pictures; with
-this difference, however, that Ibsen works, not like Wagner,
-with strange costumes and properties, architectural splendour,
-mechanical magic, gods and fabulous beasts, but with penetrating
-vision into the backgrounds of souls and the conditions of<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span>
-humanity. Fairy-lore is not lacking in Ibsen either, but he
-does not allow the imagination of the spectators to run riot in
-mere spectacles; he forces them into moods, and binds them
-by his spell in circles of ideas, through the pictures which
-he unrolls before them.</p>
-
-<p>His strong desire to embody the thought occupying his mind
-in a single picture, which can be surveyed at one view, also
-dictated to him the set form of his drama&mdash;a form not invented,
-but largely perfected, by him. His pieces are, as it were, final
-words terminating long anterior developments. They are the
-sudden breaking into flame of combustible materials accumulating
-during years, it may be during whole human lives, or even
-generations, and of which the sudden flare brilliantly illumines a
-wide extent of time and space. The incidents of the Ibsen drama
-more frequently take place in a day, or at most in twice twenty-four
-hours, and in this short space of time there are concentred
-all the effects of the course of the world and of social institutions
-on certain characters, in such a conspectus that the
-destinies of the dramatis personæ become clear to us from the
-moment of their first appearance. <i>The Doll’s House</i>, <i>Ghosts</i>,
-<i>Rosmersholm</i>, <i>The Pillars of Society</i>, and <i>Hedda Gabler</i> comprise
-about twenty-four hours; <i>An Enemy of Society</i>, <i>The Wild Duck</i>,
-<i>The Lady from the Sea</i>, about thirty-six hours. It is the return
-to the Aristotelian doctrine of the unities of time and space
-with an orthodoxy compared with which the French classicists
-of the age of Louis XIV. are heretics. I might well term
-the Ibsenite technique a technique of fireworks, for it consists
-in preparing long in advance a staging on which the suns,
-Roman candles, squibs, fireballs and concluding fire-sheaves
-are carefully placed in proper position. When all is ready the
-curtain rises, and the artistically-constructed work begins to
-crackle, explosion following explosion uninterruptedly with
-thunder and lightning. This technique is certainly very
-effective, but hardly true. In reality events rarely lead up to
-a catastrophe so brilliant and succinct. In Nature all is
-slowly prepared, and unrolls itself gradually, and the results
-of human deeds covering years of time do not compress themselves
-into a few hours. Nature does not work epigrammatically.
-She cannot trouble herself about Aristotelian unities, for she
-has always an infinity of affairs of her own in progress at one
-and the same time. As a matter of handicraft, one is certainly
-often forced to admire the cleverness with which Ibsen guides
-and knots the threads of his plot. Sometimes the labour is more
-successful than at other times, but it always implies a great
-expenditure of textile skill. Whoever sets most store on
-truth in a poem&mdash;that is, on the natural action of the laws
-of life&mdash;will often enough bring away from Ibsen’s dramas<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span>
-an impression of improbability, and of toilsome and subtle
-lucubrations.</p>
-
-<p>The power with which Ibsen, in a few rapid strokes, sketches
-a situation, an emotion, a dim-lit depth of the soul, is very much
-higher than his skill, so much extolled, of foreshortening in time,
-which may be said to be the poetic counterpart of the painter’s
-artifice (difficult, but for the most part barren) of foreshortening
-in space. Each of the terse words which suffice him has
-something of the nature of a peep-hole, through which limitless
-vistas are obtained. The plays of all peoples and all ages have
-few situations at once so perfectly simple and so irresistibly
-affecting as the scenes&mdash;to cite only a few&mdash;where Nora is
-playing with her children,<a name="FNanchor_318_318" id="FNanchor_318_318"></a><a href="#Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a> where Dr. Rank relates that he is
-doomed to imminent death by his inexorable disease,<a name="FNanchor_319_319" id="FNanchor_319_319"></a><a href="#Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a> where<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span>
-Frau Alving with horror discerns his dissolute father<a name="FNanchor_320_320" id="FNanchor_320_320"></a><a href="#Footnote_320_320" class="fnanchor">[320]</a> in her
-only son, where the housekeeper, Frau Helseth, sees Rosmer
-and Rebecca die in each other’s arms,<a name="FNanchor_321_321" id="FNanchor_321_321"></a><a href="#Footnote_321_321" class="fnanchor">[321]</a> etc.</p>
-
-<p>Similarly, it must be acknowledged that Ibsen has created
-some characters possessing a truth to life and a completeness
-such as are not to be met with in any poet since Shakespeare.
-Gina (in <i>The Wild Duck</i>) is one of the most profound creations of
-world-literature&mdash;almost as great as Sancho Panza, who inspired<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span>
-it. Ibsen has had the daring to create a female Sancho, and
-in his temerity has come very near to Cervantes, whom no one
-has equalled. If Gina is not quite so overpowering as Sancho,
-it is because there is wanting in her his contrast to Don
-Quixote. Her Don Quixote, Hjalmar, is no genuine, convinced
-idealist, but merely a miserable self-deluding burlesquer of the
-ideal. None the less, no poet since the illustrious Spanish
-master has succeeded in creating such an embodiment of plain,
-jolly, healthy common-sense, of practical tact without anxiety
-as to things eternal, and of honest fulfilment of all proximate,
-obvious duties, without a suspicion of higher moral obligations,
-as this Gina, <i>e.g.</i>, in the scene where Hjalmar returns home after
-having spent the night out.<a name="FNanchor_322_322" id="FNanchor_322_322"></a><a href="#Footnote_322_322" class="fnanchor">[322]</a> Hjalmar also is a perfect creation,
-in which Ibsen has not once succumbed to the cogent
-temptation to exaggerate, but has exercised most entrancingly
-that ‘self-restraint’ in every word which, as Goethe said,
-‘reveals the master.’ Little Hedwig (again in <i>The Wild Duck</i>),
-the aunt Juliane Tesman (in <i>Hedda Gabler</i>), perhaps also the
-childishly egoistical consumptive Lyngstrand (in <i>The Lady from
-the Sea</i>), are not inferior to these characters. It should, however,
-be noticed that, with the exception of Gina, Hjalmar and
-Hedwig, the lifelike and artistically delightful persons in Ibsen’s
-dramas never play the chief parts, but move in subordinate
-tasks around the central figures. The latter are not human
-beings of flesh and blood, but abstractions such as are evoked
-by a morbidly-excited brain. They are attempts at the
-embodiment of Ibsenite doctrines, <i>homunculi</i>, originating not
-from natural procreation, but through the black art of the poet.<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span>
-This is even admitted, although reluctantly and with reservation,
-by one of his most raving panegyrists, the French professor,
-Auguste Ehrhard.<a name="FNanchor_323_323" id="FNanchor_323_323"></a><a href="#Footnote_323_323" class="fnanchor">[323]</a> Doubtless Ibsen takes immense
-pains to rouge and powder into a semblance of life the talking
-puppets who are to represent his notions. He appends to them
-all sorts of little peculiarities for the purpose of giving them an
-individual physiognomy. But this perpetually recurring imbecile
-‘Eh?’ of Tesman<a name="FNanchor_324_324" id="FNanchor_324_324"></a><a href="#Footnote_324_324" class="fnanchor">[324]</a> (in <i>Hedda Gabler</i>), this ‘dash it all!’ and
-stealthy nibbling of sweetmeats by Nora<a name="FNanchor_325_325" id="FNanchor_325_325"></a><a href="#Footnote_325_325" class="fnanchor">[325]</a> (in <i>A Doll’s House</i>),
-this ‘smoking a large meerschaum’ and champagne-drinking
-of Oswald (in <i>Ghosts</i>), do not delude the attentive observer as
-to their being anything but automata. In spite of the poet’s
-artifices, one sees, behind the thin varnish of flesh-colour, the
-hinges and joints of the mechanism, and hears, above the tones
-of the phonographs concealed in them, the creaking and grating
-of the machinery.</p>
-
-<p>I have endeavoured to do justice to the high poetical endowment
-of Ibsen, and shall sometimes be able in the course of this
-inquiry to recognise this gift again. Is it this, however, which
-alone or chiefly has gained for him his admirers in all lands?
-Do his retinue of fifers and bagpipers prize him for his homely
-emotional scenes, and for his truly lifelike accessory figures?
-No. They glorify something else in him. They discover in his
-pieces world-pictures of the greatest truth, the happiest poetic
-use of scientific methods, clearness and incisiveness of ideas, a
-fiercely revolutionary desire for freedom, and a modernity pregnant
-with the future. Now we will test and examine these
-affirmations <i>seriatim</i>, and see if they can be supported by<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span>
-Ibsen’s works, or are merely the arbitrary and undemonstrable
-expressions of æsthetic wind-bags.</p>
-
-<p>It is pretended that Ibsen is before all things exemplary in
-truthfulness. He has even become the model of ‘realism.’ As
-a matter of fact, since Alexandre Dumas père, author of <i>The
-Three Musketeers</i> and <i>Monte Cristo</i>, no writer has heaped up in
-his works so many startling improbabilities as Ibsen. (I say improbabilities,
-because I dare not say impossibilities; for, after all,
-everything is possible as the unheard-of exploit of some fool,
-or as the extraordinary effect of a unique accident.) Is it
-conceivable that (in <i>Ghosts</i>) the joiner Engstrand, wishing
-to open a tavern for sailors, should call upon his own daughter
-to be the odalisque of his ‘establishment’&mdash;this daughter
-who reminds him that she has been ‘brought up in the house
-of Madam Alving, widow of a lord-in-waiting,’ that she has
-been treated ‘almost as a child of the house’? Not that I
-imagine Engstrand to be possessed of any moral scruples. But
-a man of this stamp knows that one woman does not suffice for
-his house; and since he must engage others, he would certainly not
-turn to his daughter, bred as she was in the midst of higher habits
-of life, and knowing that, if she wishes to lead a life of pleasure,
-it would not be necessary to become straightway a prostitute for
-sailors. Is it conceivable that Pastor Manders (<i>Ghosts</i>), a
-liberally educated clergyman in the Norway of to-day, a country
-of flourishing insurance companies, banks, railways, prosperous
-newspapers, etc., should dissuade Madam Alving from insuring
-against fire the asylum she had just founded? ‘For my own
-part,’ he says, ‘I should not see the smallest impropriety in
-guarding against all contingencies.... I mean [by really
-responsible people] men in such independent and influential
-positions that one cannot help allowing some weight to their
-opinions.... People would be only too ready to interpret our
-action as a sign that neither you nor I had the right faith in a
-Higher Providence.’ Does Ibsen really wish to make anyone
-believe that in Norway there are persons who have religious
-scruples concerning insurance against fire? Has not this
-nonsensical idea come into his head simply because he wishes
-to have the asylum burned down and finally destroyed? For
-this purpose Madam Alving must have no money to rebuild the
-asylum, it must not be insured, and hence Ibsen thought it
-necessary to assign a motive for the omission of the insurance.
-A poet who introduces a fire into his work, as a symbol and
-also as an active agent&mdash;for it has the dramatic purpose of
-destroying the lying reputation for charity of the defunct sinner
-Alving&mdash;should also have the courage to leave unexplained the
-omission of the insurance, strange as it may seem. Oswald
-Alving relates to his mother (<i>Ghosts</i>) that a Paris doctor on<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span>
-examining him had told him he had a ‘kind of softening of the
-brain.’ Now, I appeal to all the doctors of the world if they
-have ever said plainly to a patient, ‘You have softening of the
-brain.’ To the family it perhaps may be revealed, to the patient
-never. Chiefly because, if the diagnosis be correct, the invalid
-would not understand the remark, and would certainly no longer
-be in a fit state to go alone to the doctor. But for yet another
-reason these words are impossible. In any case, Oswald’s
-disease could not have been a softening, but a hardening, a
-callous, sclerotic condition of the brain.</p>
-
-<p>In <i>A Doll’s House</i> Helmer, who is depicted as somewhat
-sensual, although prosaic, homely, practical, and commonplace,
-says to his Nora: ‘Is that my lark who is twittering
-outside there?... Is the little squirrel running about?...
-Has my little spendthrift bird been wasting more money?...
-Come, come; my lark must not let her wings droop immediately....
-What do people call the bird who always spends everything?...
-My lark is the dearest little thing in the world;
-but she needs a very great deal of money.... And I couldn’t
-wish you to be anything but exactly what you are&mdash;my own true
-little lark....’ And it is thus that a husband, a bank director
-and barrister, after eight years of married life, speaks to his wife,
-the mother of his three children; and not in a momentary outburst
-of playful affection, but in the full light of an ordinary day,
-and in an interminable scene of seven pages (pp. 2-8), with a
-view to giving us an idea of the habitually prevalent tone in this
-‘doll’s home!’ I should much like to know what my readers of
-both sexes who have been married at least eight years think of
-this specimen of Ibsen’s ‘realism.’</p>
-
-<p>In <i>The Pillars of Society</i> all the characters talk about
-‘society.’ ‘You are to rise and support society, brother-in-law,’
-says Miss Hessel, ‘earnestly and with emphasis.’ ‘If you strike
-this blow, you ruin me utterly, and not only me, but also a great
-and blessed future for the community which was the home of
-your childhood.’ And a little further on: ‘See, this I have
-dared for the good of the community!... Don’t you see that
-it is society itself that forces us into these subterfuges?’ The
-persons thus holding forth are a wholesale merchant and consul,
-and a school-mistress who has long resided in America, and has
-broad views. Can the word ‘society’ in the mouth of cultivated
-people, when so used, have any other meaning than ‘social
-edifice?’ Well, but the characters in the piece, as it is again and
-again repeated, employ the word ‘society’ in reference to the
-well-to-do classes in a small seaside place in Norway&mdash;that is,
-to a clique of six or eight families! Ibsen makes the readers of
-his piece believe that it is a question of upholding the social
-edifice, and they learn with astonishment that this only concerns<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span>
-the protection of a diminutive coterie of Philistines in a
-northern Gotham.</p>
-
-<p>The American ship <i>Indian Girl</i> is undergoing repairs in
-Consul Bernick’s dock. Her hull is quite rotten. If she
-is sent to sea she will assuredly founder. Bernick, however,
-insists that she shall sail in two days. His foreman Aune
-pronounces this impossible. Then Bernick threatens Aune
-with dismissal, at which the latter yields, and promises that
-‘in two days the <i>Indian Girl</i> will be ready to sail.’ Bernick
-knows that he is sending the <i>Indian Girl’s</i> crew of eighteen men
-to certain death. And why does he commit this wholesale
-murder? He gives the following explanation: ‘I have my
-reasons for hurrying on the affair. Have you read this morning’s
-paper? Ah! then you know that the Americans have
-been making disturbances again. The shameless pack put the
-whole town topsy-turvy. Not a night passes without fights in
-the taverns or on the street, not to speak of other abominations....
-And who gets the blame for all this disturbance? It is
-I&mdash;yes, I&mdash;that suffer for it. These newspaper scribblers are
-always covertly carping at us for giving our whole attention to
-the <i>Palm Tree</i>. And I, whose mission it is to be an example to
-my fellow-citizens, must have such things thrown in my teeth!
-I cannot bear it. It won’t do for me to have my name bespattered
-in this way.... Not just now; precisely at this
-moment I need all the respect and good-will of my fellow-citizens.
-I have a great undertaking on hand, as you have
-probably heard; but if evil-disposed persons succeed in shaking
-people’s unqualified confidence in me, it may involve me in the
-greatest difficulties. So I must silence these carping and spiteful
-scribblers at any price, and that is why I give you till the
-day after to-morrow.’ This paltry motive for the coldly-planned
-murder of eighteen men is so ridiculous that even Ehrhard, who
-admires everything in Ibsen, dares not defend it, and timidly
-remarks that ‘the author does not very well explain why the
-anxiety for his reputation should require the sending to sea of
-a vessel which he has not had time thoroughly to repair.’<a name="FNanchor_326_326" id="FNanchor_326_326"></a><a href="#Footnote_326_326" class="fnanchor">[326]</a></p>
-
-<p>At the head of a delegation of his fellow-citizens, sent to
-thank him for the establishment of a railway, Pastor Rörlund
-delivers an address to Bernick in which the following passages
-occur: ‘We have often expressed to you our gratitude for the
-broad moral foundation upon which you have, so to speak, built
-up our society. This time we chiefly hail in you the ...
-citizen, who has taken the initiative in an undertaking which,
-we are credibly assured, will give a powerful impetus to the
-temporal prosperity and well-being of the community.... You
-are in an eminent sense the pillar and corner-stone of this community....<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span>
-And it is just this light of disinterestedness
-shining over all your actions that is so unspeakably beneficent,
-especially in these times. You are now on the point of procuring
-for us&mdash;I do not hesitate to say the word plainly and prosaically&mdash;a
-railway.... But you cannot reject a slight token of your
-grateful fellow-citizens’ appreciation, least of all on this
-momentous occasion, when, according to the assurances of
-practical men, we are standing on the threshold of a new era.’
-I have not interrupted by a single remark or note of exclamation
-this unheard-of balderdash. It shall produce its own
-unaided effect upon the reader. If this nonsense appeared in
-a burlesque farce, it would be hardly funny enough, but otherwise
-acceptable. Now, this claims to be ‘realistic’! We are
-to take Ibsen’s word for it that Pastor Rörlund was sober when
-he made this speech! A more insulting demand has never
-been made by an author on his readers.</p>
-
-<p>In <i>An Enemy of Society</i> the subject treats of a rather incomprehensible
-bathing establishment, comprising at once
-mineral waters, medicinal baths and sea-bathing. The doctor
-of the establishment has discovered that the springs are contaminated
-with typhoid bacilli, and insists that the water shall
-be taken from a place higher up in the mountains, where it
-would not be polluted by sewage. He is the more urgent in his
-demands, as without this precaution a fatal epidemic will break
-out among the visitors. And to this the burgomaster of the
-town is supposed to reply: ‘The existing supply of water for
-the baths is once for all a fact, and must naturally be treated
-as such. But probably the directors, at some future time, will
-not be indisposed to take into their consideration whether, by
-making certain pecuniary sacrifices, it may not be possible to
-introduce some improvements.’ This is a question of a place
-which, as Ibsen insists, has staked its future on the development
-of its youthful bathing establishment; the place is situated in
-Norway, in a small district where all the inhabitants are
-mutually acquainted, and where every case of illness and death
-is noticed by all. And the burgomaster will run the risk of
-having a number of the visitors at the establishment attacked
-with typhoid, when he is forewarned that this will certainly
-happen if the conduit pipes of the spring are not transferred.
-Without having an exaggeratedly high opinion of the burgomaster
-mind in general, I deny that any idiot such as Ibsen
-depicts is at the head of the local administration of any town
-whatsoever in Europe.</p>
-
-<p>Tesman, in <i>Hedda Gabler</i>, expects that his publication, <i>Domestic
-Industries of Brabant during the Middle Ages</i>, will secure him a
-professorship in a college. But he has a dangerous competitor
-in Ejlert Lövborg, who has published a book on <i>The General<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span>
-March of Civilization</i>. This work has already made a ‘great
-sensation,’ but the sequel is far to surpass this, and ‘treats of
-the future.’ ‘But, good gracious! we don’t know anything
-about that!’ someone objects. ‘No; but there are several
-things though can be said about it, all the same.... It is
-divided into two sections. The first is about the civilizing
-forces of the future, and the other is about the civilizing progress
-of the future.’ Special stress is laid upon the fact that it lies
-wholly outside the domain of science, and consists in mere
-prophecy. ‘Do you believe it impossible to reproduce such a
-work&mdash;that it cannot be written a second time? No.... For the
-inspiration, you know....’ We are acquainted, were it only
-through popular histories of morals such as the <i>Democritus</i> of
-Karl Julius Weber, with the strange questions with which the
-casuists of the Middle Ages used to occupy themselves. But
-that, in our century, such works as those of Tesman and Lövborg
-could gain for their authors a professorship of any kind in either
-hemisphere, or even the position of <i>privat docent</i>, is an infantile
-invention, fit to raise a laugh in all academical circles.</p>
-
-<p>In <i>The Lady from the Sea</i> the mysterious sailor returns to
-find that his old sweetheart has been for some years the wife of
-Dr. Wangel. He urges her to follow him, saying she really
-belongs to him. The husband is present at the interview. He
-shows the stranger that he is wrong in wishing to carry off Ellida.
-He represents to the sailor that it would be preferable if he
-addressed himself to him (the husband), and not to the wife.
-He mildly remonstrates with the stranger for addressing Ellida
-with the familiar ‘thou,’ and calling her by her Christian name.
-‘Such a familiarity is not customary with us, sir.’ The scene is
-unspeakably comic, and would be worthy of reproduction in its
-entirety. We will limit ourselves to quoting the conclusion:&mdash;</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Stranger.</span> To-morrow night I will come again, and then I shall look
-for you here. You must wait for me here in the garden, for I prefer settling
-the matter with you alone. You understand?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida</span> (<i>in low, trembling tone</i>). Do you hear that, Wangel?</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> Only keep calm. We shall know how to prevent this visit.</p>
-
-<p><span class="smcap">Stranger.</span> Good-bye for the present, Ellida. So to-morrow night&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida</span> (<i>imploringly</i>). Oh, no, no! Do not come to-morrow night!
-Never come here again!</p>
-
-<p><span class="smcap">Stranger.</span> And should you, then, have a mind to follow me over seas?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> Oh, don’t look at me like that!</p>
-
-<p><span class="smcap">Stranger.</span> I only mean that you must then be ready to set out.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> Go up to the house, Ellida, etc.</p></div>
-
-<p class="pn1">And Ibsen depicts Wangel, not as a senile, debile old man, but
-in the prime of life and in full possession of all his faculties!</p>
-
-<p>All these crack-brained episodes are, however, far surpassed by
-the scene in <i>Rosmersholm</i>, where Rebecca confesses to the doughty
-Rosmer that she is consumed by ardent passion for him:&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[349]</a></span></p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rosmer.</span> What have you felt? Speak so that I can understand you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> It came over me&mdash;this wild, uncontrollable desire&mdash;oh, Rosmer!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> Desire? You! For what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> For you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>tries to spring up</i>). What is this? [Idiot!]</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca</span> (<i>stops him</i>). Sit still, dear; there is more to tell.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> And you mean to say&mdash;that you love me&mdash;in that way?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> I thought that it should be called love. Yes, I thought it was
-love; but it was not. It was what I said. It was a wild, uncontrollable
-desire.... It came upon me like a storm on the sea. It was like one of
-the storms we sometimes have in the North in the winter-time. It seizes
-you&mdash;and sweeps you along with it&mdash;whither it will. Resistance is out of
-the question.’</p></div>
-
-<p class="p1">Rosmer, the object of this burning passion, is forty-three years
-old, and has been a clergyman. This makes it somewhat
-droll, but not impossible, for erotomaniacs can love all sorts of
-creatures, even boots.<a name="FNanchor_327_327" id="FNanchor_327_327"></a><a href="#Footnote_327_327" class="fnanchor">[327]</a> What, however, is inconceivable is the
-way in which the nymphomaniac sets about satisfying her ‘wild,
-uncontrollable desire,’ this ‘storm upon the sea’ which ‘seizes
-you, and sweeps you along with it.’ She had become the friend
-of Rosmer’s sickly wife, and had for eighteen months tormented
-her by hinting that Rosmer is unhappy because she has no
-children, that he loves her, the nymphomaniac, but has controlled
-his passion as long as his wife is living. By means of this
-poison, patiently and unceasingly dropped into her soul, she had
-happily driven her to suicide. After a year and a half! To
-appease her ‘wild, uncontrollable passion’! This is exactly as
-if a man driven wild by hunger should, with a view to satisfying
-his craving, devise a deep plan for obtaining a field by fraud,
-so that he might grow wheat, have it ground, and afterwards bake
-himself a splendid loaf, which would then be Oh, so delicious!
-The reader may judge for himself if this is the usual way in
-which famished persons, or nymphomaniacs over whom passion
-‘sweeps like a storm upon the sea,’ satisfy their impulses.</p>
-
-<p>Such are the presentations of the world’s realities as figured
-to himself by this ‘realist’! Many of his infantile or silly lucubrations
-are petty, superficial details, and a benevolent friend,
-with some experience of life and some common-sense, could easily
-have preserved him in advance from making himself ridiculous.
-Others of his inventions, however, touch the very essence of his
-poems and convert these into out and out grotesque moonshine.
-In <i>The Pillars of Society</i>, Bernick, the man who calmly plans the<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span>
-murder of eighteen men to maintain his reputation as a capable
-dock-owner (we may remark, in passing, the absurdity of this
-means for attaining such an end), all at once confesses to his
-fellow-citizens, without any compulsion, and solely on the advice
-of Miss Hessel, that he has been a villain and a criminal. In
-<i>A Doll’s House</i>, the wife, who was only a moment before playing
-so tenderly with her children, suddenly abandons these children
-without a thought for them.<a name="FNanchor_328_328" id="FNanchor_328_328"></a><a href="#Footnote_328_328" class="fnanchor">[328]</a> In <i>Rosmersholm</i> we are to believe
-that the nymphomaniac Rebecca, while in constant intercourse
-with the object of her flame, has become chaste and virtuous,
-etc. Many of Ibsen’s principal characters present this spectacle
-of impossible and incomprehensible metamorphoses, so that
-they look like figures composed of odd halves, which some
-bungling artisan has stuck together.</p>
-
-<p>After the lifelike truthfulness of Ibsen, let us inquire into the
-scientific character of his work. This reminds us of the civilization
-of Liberian negroes. The constitution and laws of that West
-African republic read very much like those of the United States
-of North America, and on paper command our respect. But
-anyone living in Liberia very soon recognises the fact that these
-black republicans are savages, having no idea of the political
-institutions nominally existing among them, of their code of
-laws, etc. Ibsen likes to give himself the appearance of standing
-in the domain of natural science and of profiting by its latest
-results. In his plays Darwin is quoted. He has evidently
-dipped, though with a careless hand, into books on heredity,
-and has picked up something about medical science. But the
-scanty, ludicrously misunderstood stock phrases which have remained
-in his memory are made use of by him much as my
-illustrative Liberian negro uses the respectable paper collars
-and top-hats of Europe. The expert can never preserve his
-gravity when Ibsen displays his scientific and medical knowledge.</p>
-
-<p>Heredity is his hobby-horse, which he mounts in every one of
-his pieces. There is not a single trait in his personages, a single
-peculiarity of character, a single disease, that he does not trace
-to heredity. In <i>A Doll’s House</i>, Dr. Rank’s ‘poor innocent
-spine must do penance for “his” father’s notions of amusement
-when he was a lieutenant in the army.’ Helmer explains to
-Nora that ‘a misty atmosphere of lying brings contagion into
-the whole family. Every breath the children draw contains<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span>
-some germ of evil.... Nearly all men who go to ruin early
-have had untruthful mothers.... In most cases it comes from
-the mother; but the father naturally works in the same direction.’
-And again: ‘Your father’s low principles you have
-inherited, every one of them. No religion, no morality, no
-sense of duty.’ In <i>Ghosts</i> Oswald has learned from the extraordinary
-doctor in Paris who told him he had softening of the
-brain, that he had inherited his malady from his father.<a name="FNanchor_329_329" id="FNanchor_329_329"></a><a href="#Footnote_329_329" class="fnanchor">[329]</a>
-Regina, the natural daughter of the late Alving, exactly resembles
-her mother.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Regina</span> (<i>to herself</i>). So mother was that kind of woman, after all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> Your mother had many good qualities, Regina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Regina.</span> Yes; but she was one of that sort, all the same. Oh! I’ve often
-suspected it.... A poor girl must make the best of her young days....
-And I, too, want to enjoy my life, Mrs. Alving.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> Yes, I see you do. But don’t throw yourself away, Regina.</p>
-
-<p><span class="smcap">Regina.</span> Oh! what must be, must be. If Oswald takes after his father, I
-take after my mother, I dare say.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Rosmersholm</i> Rebecca’s nymphomania is explained by the
-fact that she is the natural daughter of a Lapland woman of
-doubtful morals. ‘I believe your whole conduct is determined
-by your origin,’ Rector Kroll says to her (p. 82). Rosmer
-never laughs, because ‘it is a trait of his family.’ He is ‘the
-descendant of the men that look down on us from these walls’
-(p. 80). His ‘spirit is deeply rooted in his ancestry’ (p. 80).
-Hilda, the stepdaughter of the ‘Lady from the Sea,’ says: ‘I
-should not wonder if some fine day she went mad.... Her
-mother went mad, too. She died mad. I know that.’ In <i>The
-Wild Duck</i> nearly everyone has a hereditary mark. Gregers
-Werle, the malignant imbecile, who holds and proclaims his
-passion for gossip as an ardent desire for truth, inherits this
-craze from his mother.<a name="FNanchor_330_330" id="FNanchor_330_330"></a><a href="#Footnote_330_330" class="fnanchor">[330]</a> Little Hedwig becomes blind, like her
-father, old Werle.<a name="FNanchor_331_331" id="FNanchor_331_331"></a><a href="#Footnote_331_331" class="fnanchor">[331]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span></p>
-
-<p>In the earlier philosophical dramas the same idea is constantly
-repeated. Brand gets his obstinacy, and Peer Gynt his lively,
-extravagant imagination, from the mother. Ibsen has evidently
-read Lucas’s book on the first principles of heredity, and has
-borrowed from it uncritically. It is true that Lucas believes in
-the inheritance even of notions and feelings as complex and as
-nearly related to specific facts as, <i>e.g.</i>, the horror of doctors,<a name="FNanchor_332_332" id="FNanchor_332_332"></a><a href="#Footnote_332_332" class="fnanchor">[332]</a> and
-that he does not doubt the transmission of diseased deviations
-from the norm, <i>e.g.</i>, the appearance of blindness at a definite
-age.<a name="FNanchor_333_333" id="FNanchor_333_333"></a><a href="#Footnote_333_333" class="fnanchor">[333]</a> Lucas, however, whose merits are not to be denied, did
-not sufficiently distinguish between that which the individual
-receives in its material genesis from its parents, and that which
-is subsequently suggested by family life and example, by continuous
-existence in the same conditions as its parents, etc.
-Ibsen is the true ‘man of one book.’ He abides by his Lucas.
-If he had read Weismann,<a name="FNanchor_334_334" id="FNanchor_334_334"></a><a href="#Footnote_334_334" class="fnanchor">[334]</a> and, above all, Galton,<a name="FNanchor_335_335" id="FNanchor_335_335"></a><a href="#Footnote_335_335" class="fnanchor">[335]</a> he would
-have known that nothing is more obscure and apparently
-more capricious, than the course of heredity. For the individual
-is, says Galton, the result&mdash;the arithmetic mean&mdash;of three different
-quantities: its father, its mother and the whole species,
-represented by the double series, going back to the beginnings
-of all terrestrial life, of its paternal and maternal progenitors.
-This third datum is the unknown quantity&mdash;the <i>x</i>&mdash;in the problem.
-Reversions to distant ancestors may make the individual
-wholly unlike its parents, and the influence of the species so far
-exceed, as a general rule, those of the immediate progenitors
-that children who are the exact cast of their father or mother,
-especially with respect to the most complex manifestations of
-personality, of character, capacities and inclinations, are the
-greatest rarities. But Ibsen is not at all concerned about
-seriously justifying his ideas on heredity in a scientific manner.
-As we shall see later on, these ideas have their root in his
-mysticism; Lucas’s work was for him only a lucky treasure-trove,<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span>
-which he seized on with joy, because it offered him the possibility
-of scientifically cloaking his mystic obsession.</p>
-
-<p>Ibsen’s excursions in the domain of medical science, which he
-hardly ever denies himself, are most delightful. In <i>The Pillars
-of Society</i> Rector Rörlund glorifies the women of his côterie as a
-kind of ‘sisters of mercy who pick lint.’ Pick lint! In an age
-of antiseptics and aseptics! Let Ibsen only take into his head
-to enter any surgical ward with his ‘picked lint’! He would be
-astonished at the reception given to him and his lint. In <i>An
-Enemy of Society</i> Dr. Stockmann declares that the water of the
-baths with its ‘millions of bacilli is absolutely injurious to health,
-whether used internally or externally.’ The only bacilli which
-can be referred to in this scene, as throughout the whole piece,
-are the typhoid bacilli of Eberth. Now, it may be true that
-bathing in contaminated water may produce Biskra boils, and
-perhaps béri-béri; but it would be difficult for Dr. Stockmann
-and Ibsen to instance a single case of typhoid fever contracted
-through bathing in water containing bacilli. In <i>A Doll’s House</i>
-Helmer’s life ‘depended on a journey abroad.’ That might be
-true for a European in the tropics, or for anyone living in a
-fever-district. But in Norway there is no such thing as an
-acute illness in which the life of the invalid depends on ‘a
-journey abroad.’ Further on Dr. Rank says (p. 60): ‘In the
-last few days I have had a general stock-taking of my inner
-man. Bankruptcy! Before a month is over I shall be food
-for worms in the churchyard.... There is only one more investigation
-to be made, and when I have made it I shall know
-exactly at what time dissolution will take place.’ According
-to his own declaration, Dr. Rank suffers from disease of the
-dorsal marrow (it is true that he speaks of the dorsal column, but
-the mistaken expression need not be taken too rigidly). Ibsen
-is evidently thinking of consumption of the spinal marrow.
-Now, there is in this disease absolutely no symptom which could
-with certainty authorize the prediction of death three weeks
-beforehand; there is no ‘general stock-taking of the inner
-man’ which the invalid, if he were a doctor, could carry out on
-himself to gain a clear knowledge of ‘when the dissolution’ was
-to take place; and there is no form of consumption of the spinal
-marrow which would allow the invalid four weeks before his
-death (not an accidental death, but one necessitated by his
-disease) to go to a ball, drink immoderately of champagne, and
-afterwards to take an affecting leave of his friends. Oswald
-Alving’s illness in <i>Ghosts</i> is, from a clinical standpoint, quite as
-childishly depicted as that of Rank. From all that is said in the
-piece the disease inherited by Oswald from his father can only
-be diagnosed either as <i>syphilis hereditaria tarda</i>, or <i>dementia
-paralytica</i>. The first of these diseases is out of the question,<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span>
-for Oswald is depicted as a model of manly strength and health.<a name="FNanchor_336_336" id="FNanchor_336_336"></a><a href="#Footnote_336_336" class="fnanchor">[336]</a>
-And even if, in exceptional and extremely rare cases, the
-malady does not show itself till after the victim is well on in
-his twenties, it yet betrays itself from the earliest childhood by
-certain phenomena of degeneracy which would prevent even a
-mother, blinded by love and pride, from glorifying her son’s
-‘outer self’ in the style of Mrs. Alving. Certain minor features
-might perhaps indicate <i>dementia paralytica</i>, as, for example,
-Oswald’s sensual excitability, the artless freedom with which
-he speaks before his mother of the amours of his friends in
-Paris, or gives expression to his pleasure at the sight of the
-‘glorious’ Regina, the levity with which, at the first sight of
-this girl, he makes plans for his marriage, etc.<a name="FNanchor_337_337" id="FNanchor_337_337"></a><a href="#Footnote_337_337" class="fnanchor">[337]</a> But together
-with these exact, though subordinate, features there appear
-others infinitely more important, which wholly preclude the
-diagnosis of <i>dementia paralytica</i>. There is in Oswald no trace
-of the megalomania which is never absent in the first stage of
-this malady; he is anxious and depressed, while the sufferer
-from general paralysis feels extremely happy, and sees life
-through rose-coloured spectacles. Oswald forebodes and dreads
-an outburst of madness&mdash;a fact which I, for my part, have never
-observed in a paralytic, nor found indicated by any clinicist whatever.
-Finally, Oswald’s dementia declares itself with a suddenness
-and completeness found in acute mania only; but the description
-given of Oswald in the last scene&mdash;his immobility, his
-‘dull and toneless’ voice, and his idiotic murmuring of the
-words ‘the sun, the sun,’ repeated half a dozen times&mdash;does not
-in the remotest degree correspond with the picture of acute
-mania.</p>
-
-<p>The poet has naturally no need to understand anything of
-pathology. But when he pretends to describe real life, he
-ought to be honest. He should not get out of his depth in
-scientific observation and precision simply because these are
-demanded or preferred by the age. The more ignorant the
-poet is in pathology, the greater is the test of his veracity given
-by his clinical pictures. As he cannot, in his lay capacity, draw
-on his imagination for them by combining clinical experiences
-and reminiscences of books, it is necessary that he shall have seen
-with his own eyes each case represented to depict it accurately.
-Shakespeare was likewise no physician; and, besides, what did
-the physicians of his time know? Yet we can to this day still<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[355]</a></span>
-diagnose without hesitation the <i>dementia senilis</i> of Lear,
-Hamlet’s weakness of will through nervous exhaustion (<i>neurasthenic
-‘aboalie’</i>), the melancholia, accompanied with optical
-hallucination, of Lady Macbeth. Why? Because Shakespeare
-introduced into his creations things really seen. Ibsen, on
-the contrary, has freely invented his invalids, and that this
-method could, in the hands of a layman, only lead to laughable
-results, needs no proof. A moving or affecting situation offers
-itself to his imagination&mdash;that of a man who clearly foresees
-his near and inevitable death, and with violent self-conquest
-lifts himself to the stoic philosophy of renunciation; or that of
-a young man who adjures his mother to kill him when the
-madness he awaits with horror shall break out. The situation
-is very improbable. Perhaps it has never occurred. In any
-event, Ibsen has never witnessed it. But if it occurred it
-would possess great poetic beauty, and produce a great effect
-on the stage. Consequently Ibsen calmly turns out the
-novel and unknown maladies of a Dr. Rank or an Oswald
-Alving, the progress of which might make these situations
-possible. Such is the procedure of the poet whose realism
-and accurate observation are so much vaunted by his admirers.</p>
-
-<p>His clearness of mind, his love of liberty, his modernity!
-Careful readers of Ibsen’s works will not trust their eyes
-when they see these words applied to him. We will at once
-put immediate and exhaustive tests to the clearness of his
-thought. His love of liberty will be revealed by analysis as
-anarchism; and his modernity amounts essentially to this,
-that in his pieces railways are constructed (<i>The Pillars of
-Society</i>), that there is a cackle about bacilli (<i>An Enemy of
-the People</i>), that the struggles of political parties play a
-part in them (<i>The League of the Young</i>, <i>Rosmersholm</i>)&mdash;all put
-on superficially with a brush, without inner dependence upon
-the true active forces in the poem. This ‘modern,’ this ‘apostle
-of liberty,’ has an idea of the press and its functions fit for a
-clerk in a police-station, and he pursues journalists with the
-hatred, droll in these days, of a tracker of demagogues in the
-third decade of this century. All the journalists whom he sets
-before us&mdash;and they are numerous in his pieces, Peter Mortensgaard
-in <i>Rosmersholm</i>, Haustad and Billing in <i>An Enemy of
-the People</i>, Bahlmann in <i>The League of the Young</i>&mdash;are either
-drunken ragamuffins or poor knock-kneed starvelings, constantly
-trembling at the prospect of being thrashed or kicked
-out, or unprincipled rascals who write for anyone who pays.
-He has so clear a grasp of the social question that he makes
-a foreman mix with the workmen and threaten a strike because
-machines are about to be used on the wharves (<i>The Pillars of<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span>
-Society</i>)! He looks upon the masses with the fine contempt of
-the great feudal landlords. When he mentions them it is
-either with biting derision or a most aristocratic and arrogant
-disdain.<a name="FNanchor_338_338" id="FNanchor_338_338"></a><a href="#Footnote_338_338" class="fnanchor">[338]</a></p>
-
-<p>The greater part of his notions, moreover, belong to no time,
-but are emanations from his personal perversity, and can, therefore,
-be neither modern or not modern; the least uncouth of
-them, however, having their root in a definite period, spring
-from the circle of ideas of a Gothamist of the first third of the
-present century. The label ‘modern’ was arbitrarily attached
-to Ibsen by George Brandes (<i>Moderne Geister</i>, Frankfurt, 1886),
-one of the most repulsive literary phenomena of the century.
-George Brandes, a sponger on the fame or name of others, has
-throughout his life followed the calling of a ‘human orchestra,’
-who with head, mouth, hands, elbows, knees, and feet, plays
-ten noisy instruments at once, dancing before poets and authors,
-and, after the hubbub, passes his hat round among the deafened
-public. For a quarter of a century he has assiduously courted
-the favour of all who for any reason had a following, and
-written rhetorical and sophistical phrases about them, as long
-as he could find a market. Adorned with a few feathers
-plucked from the stately pinions of Taine’s genius, and prating
-of John Stuart Mill, whose treatise <i>On Liberty</i> he has glanced
-at, but hardly read, and certainly not understood, he introduced
-himself among the youth of Scandinavia, and, abusing
-their confidence, obtained by this means, has made their systematic
-moral poisoning the task of his life. He preached
-to them the gospel of passion, and, with truly diabolical zeal
-and obstinacy, confused all their notions, giving to whatever
-he extolled that was mean and reprehensible the most attractive
-and honourable names. It has always been thought weak and
-cowardly to yield to base impulses condemned by judgment,
-instead of combating and stifling them. If Brandes had said
-to the young, ‘Renounce your judgment! Sacrifice duty to
-your passions! Be ruled by your senses! Let your will
-and consciousness be as feathers before the storm of your
-appetites!’&mdash;the better among his hearers would have spit at
-him. But he said to them: ‘To obey one’s senses is to have
-character. He who allows himself to be guided by his passions
-has individuality. The man of strong will despises discipline
-and duty, and follows every caprice, every temptation, every
-movement of his stomach or his other organs’; and these<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[357]</a></span>
-vulgarities, thus presented, no longer had the repulsive character
-which awakens distrust and serves as a warning. Proclaimed
-under the names of ‘liberty’ and ‘moral autonomy,’ debauchery
-and dissoluteness gain easy admission into the best circles, and
-depravity, from which all would turn if it appeared as such,
-seems to insufficiently informed minds attractive and desirable
-when disguised as ‘modernity.’ It is comprehensible that an
-educator who turns the schoolroom into a tavern and a brothel
-should have success and a crowd of followers. He certainly
-runs the risk of being slain by the parents, if they come to
-know what he is teaching their children; but the pupils will
-hardly complain, and will be eager to attend the lessons of so
-agreeable a teacher. By a similar method Brandes acquitted
-himself of his educational functions. This is the explanation of
-the influence he gained over the youth of his country, such as his
-writings, with their emptiness of thought and unending tattle,
-would certainly never have procured for him.</p>
-
-<p>Brandes discovered in Ibsen a revolt against the prevailing
-moral law, together with a glorification of bestial instincts, and
-accordingly trumpeted his praises in spite of his astounding
-reactionary views, as a ‘modern spirit,’ recommending Ibsen’s
-works, with a wink of the eye, to the knowledge-craving
-youth, whom he served as <i>maître de plaisir</i>. But this
-‘modern,’ this ‘realist,’ with his exact ‘scientific’ observation,
-is in reality a mystic and an ego-maniacal anarchist. An
-analysis of his intellectual peculiarities will enable us to discern
-a resemblance to those of Richard Wagner, which is not
-surprising, since a similarity in features is precisely a stigma of
-degeneracy, and for this reason is common to many, or to all,
-higher degenerates.</p>
-
-<p>Ibsen is the child of a rigorously religious race, and grew up
-in a family of believers. The impressions of childhood have determined
-the course of his life. His mind has never been able
-to iron out the theological crease it got through nurture. The
-Bible and Catechism became for him the bounds beyond which
-he has never passed. His free-thinking diatribes against established
-Christianity (<i>Brand</i>, <i>Rosmersholm</i>, etc.), his derision of
-the shackled pietism of divines (Manders in <i>Ghosts</i>, Rörlund in
-<i>The Pillars of Society</i>, the dean in <i>Brand</i>), are an echo of his
-teacher, the theosophist, Sœren Kierkegaard (1815-55), a zealot
-certainly for quite another Christianity than that ordained by
-the state, and provided with powers of nomination and fixed
-salaries, but nevertheless an austere and exclusive Christianity,
-demanding the whole being of man. Perhaps even Ibsen looks
-upon himself as a free-thinker. Wagner did the same. But
-what does that prove? He is not clear with regard to his own
-thought.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span></p>
-
-<p>‘It is curious,’ writes Herbert Spencer,<a name="FNanchor_339_339" id="FNanchor_339_339"></a><a href="#Footnote_339_339" class="fnanchor">[339]</a> ‘how commonly men
-continue to hold, in fact, doctrines which they have rejected in
-name, retaining the substance after they have abandoned the
-form. In theology an illustration is supplied by Carlyle, who,
-in his student days, giving up, as he thought, the creed of his
-fathers, rejected its shell only, keeping the contents, and was
-proved by his conceptions of the world, and man and conduct,
-to be still among the sternest of Scotch Calvinists.’ If Spencer,
-when he wrote this, had known Ibsen, he would perhaps have cited
-him as a second example. As Carlyle was always a Scotch
-Calvinist, so Ibsen has always remained a Norwegian Protestant
-of the school of Kierkegaard&mdash;that is to say, a Protestant
-with the earnest mysticism of a Jacob Boehme, a Swedenborg,
-or a Pusey, which easily passes over into the Catholicism of a
-St. Theresa or a Ruysbroek.</p>
-
-<p>Three fundamental ideas of Christianity are ever present in
-his mind, and about these as round so many axes revolves the
-entire activity of his poetical imagination. These three unalterable
-central ideas, constituting genuine obsessions, reaching
-up from the unconscious into his intellectual life, are original
-sin, confession and self-sacrifice or redemption.</p>
-
-<p>Æsthetic chatterers have spoken of the idea of heredity influencing
-all Ibsen’s works, an idea which cannot escape even
-the feeblest attention, as something appertaining to modern
-science and Darwinism. As a matter of fact, it is the ever-recurring
-original sin of St. Augustine, and it betrays its
-theological nature, firstly by the circumstance that it makes its
-appearance in conjunction with the two other theological ideas
-of confession and redemption, and secondly, by the distinguishing
-characteristic of hereditary transmission. As we have above
-seen, Ibsen’s personages always inherit a disease (blindness,
-consumption of the spinal marrow, madness), a vice (mendaciousness,
-levity, lewdness, obduracy), or some defect (incapacity
-for enjoyment), but never an agreeable or useful quality. Now
-what is good and wholesome is just as frequently inherited as
-what is evil and diseased&mdash;even more frequently, according to
-many investigators. Hence if Ibsen had really wished to
-exhibit the operation of the law of heredity as understood by
-Darwin, he would have offered us at least one example, if only
-one, of the inheritance of good qualities. But not a single
-instance is to be met with in all his dramas. What his beings
-possess of good, comes one knows not whence. They have
-always inherited nothing but evil. The gentle Hedvig in <i>The
-Wild Duck</i> becomes blind like her father, Werle. But from
-whom does she get her dreamy wealth of imagination, her
-devoted loving heart? Her father is a cold egoist, and her<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span>
-mother a clever, practical, prosaic housewife. Thus she can
-never have inherited her fine qualities from either of her parents.
-From them she receives only her eye-disease. With Ibsen
-heredity is only a visitation, a punishment for the sins of the
-fathers; science knows of no such exclusive heredity; theology
-alone knows it, and it is simply original sin.</p>
-
-<p>Ibsen’s second theological <i>motif</i> is confession; in nearly all
-his pieces such is the goal to which all the action tends; not,
-perchance, forced by circumstances upon a dissimulating
-offender, not the inevitable revelation of a hidden misdeed, but
-the voluntary outpouring of a pent-up soul, the voluptuous, self-tormenting
-disclosure of an ugly inner wound, the remorseful
-‘My guilt, my deepest guilt!’ of the sinner breaking down
-under the weight of his burdened conscience, humbling himself
-to an avowal that he may find inward peace; in short, genuine
-confession as required by the Church. In <i>A Doll’s House</i>,
-Helmer informs his wife (p. 44): ‘Many a man can lift himself
-up again morally if he openly recognises his offence and undergoes
-its punishment.... Only just think how a man so conscious
-of guilt as that must go about everywhere lying, and a
-hypocrite, and an actor; how he must wear a mask towards his
-neighbour, and even his wife and children.’ For him not the
-guilt, but the dissimulation, is the great evil, and its true
-expiation consists in ‘public avowal’&mdash;<i>i.e.</i>, in confession. In
-the same piece Mrs. Linden, without any external necessity,
-and simply in obedience to an inner impulse, makes the following
-confession (p. 87): ‘I, too, have suffered shipwreck.... I
-had no choice at the time’; while later on she develops the
-theory of confession once more (p. 90): ‘Helmer must know
-everything; between those two there must be the completest
-possible understanding, and that can never come to pass while
-all these excuses and concealments are going on.’</p>
-
-<p>In <i>The Pillars of Society</i> Miss Hessel exacts a confession
-in these terms (p. 70):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Here you are, the first man in the town, living in wealth and pride, in
-power and honour&mdash;you who have set the brand of crime upon an innocent
-man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> Do you think I do not feel deeply how I have wronged him?
-Do you think I am not prepared to make atonement?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> How? By speaking out?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> Can you ask such a thing?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> What else can atone for such a wrong?</p></div>
-
-<p class="p1">And Johan also says (p. 75):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">In two months I shall be back again.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> And then you will tell all?</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Then the guilty one must take the guilt upon himself.</p></div>
-
-<p class="p1">Bernick actually makes the confession demanded of him
-from pure contrition, for at the time he makes it all proofs<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span>
-of his crime are destroyed, and he has nothing more to fear
-from other persons. His confession is couched in most edifying
-terms (p. 108):</p>
-
-<p class="pbq p1">I must begin by rejecting the panegyric with which you ... have overwhelmed
-me. I do not deserve it; for until to-day I have not been disinterested
-in my dealings.... I have no right to this homage; for ...
-my intention was to retain the whole myself.... My fellow-citizens must
-know me to the core ... that from this evening we begin a new time.
-The old, with its tinsel, its hypocrisy, its hollowness, its lying propriety, and
-its pitiful cowardice, shall lie behind us like a museum open for instruction....
-My fellow-citizens, I will come out of the lie; it had almost poisoned
-every fibre of my being. You shall know all. Fifteen years ago <i>I</i> was the
-guilty one, etc.</p>
-
-<p class="p1">In <i>Rosmersholm</i> there is hardly any other subject treated of
-than the confession of all before all. In the very first visit of
-Kroll (p. 15) Rebecca urges Rosmer to confess:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rebecca</span> (<i>comes up close to Rosmer, and says rapidly and in a low voice,
-so that the Rector does not hear her</i>). Do it now!</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>also in a low voice</i>). Not this evening.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca</span> (<i>as before</i>). Yes, this very evening.</p></div>
-
-<p class="p1">As he does not at once obey she will speak for him (p. 19):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rebecca.</span> You must let me tell you frankly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>quickly</i>). No, no; be quiet. Not just now!</p></div>
-
-<p class="p1">Rosmer soon does it himself (p. 28):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Kroll.</span> We two are in practical agreement&mdash;at any rate, on the great
-essential questions.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>in a low voice</i>). No; not now.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll</span> (<i>tries to jump up</i>). What is this?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>holding him</i>). No; you must sit still. I entreat you, Kroll.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll.</span> What can this mean? I don’t understand you. Speak plainly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> A new summer has blossomed in my soul. I see with eyes
-grown young again; and so now I stand&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll.</span> Where? where, Rosmer?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> Where your children stand.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll.</span> You? you? Impossible! Where do you say you stand?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> On the same side as Laurits and Hilda.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll</span> (<i>bows his head</i>). An apostate! Johannes Rosmer an apostate!...
-Is this becoming language for a priest?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> I am no longer a priest.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll.</span> Well, but&mdash;the faith of your childhood&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> Is mine no longer.... I have given it up. I <i>had</i> to give it up....
-Peace, and joy, and mutual forbearance must once more enter our
-souls. That is why I am stepping forward and openly avowing myself for
-what I am....</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> There now; he’s on his way to his great sacrifice.</p></div>
-
-<p class="p1">(We may here note the purely theological designation given
-to Rosmer’s act.)</p>
-
-<p class="pbq p1"><span class="smcap">Rosmer.</span> I feel so relieved now it is over. You see, I am quite calm
-Rebecca....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span></p>
-
-<p class="p1">Like Rosmer, Rebecca also confesses to Rector Kroll
-(p. 86):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rebecca.</span> Yes, Herr Rector, Rosmer and I&mdash;we say <i>thou</i> to each other.
-The relation between us has led to that.... Come, let us sit down, dear&mdash;all
-three of us&mdash;and then I will tell the whole story.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>seats himself mechanically</i>). What has come over you, Rebecca?
-This unnatural calmness&mdash;what is it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> I have only to tell you something.... Now it must out. It
-was not you, Rosmer. You are innocent; it was <i>I</i> who lured Beata out
-into the paths of delusion ... that led to the mill-race. Now you know
-it, both of you....</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer</span> (<i>after a pause</i>). Have you confessed all now, Rebecca?</p></div>
-
-<p class="p1">No, not yet all. But she hastens to complete to Rosmer
-the confession begun to Kroll (p. 98):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rosmer.</span> Have you more confessions to make?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> The greatest of all is to come.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> The greatest?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> What you have never suspected. What gives light and shade
-to all the rest, etc.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>The Lady from the Sea</i>, Ellida (p. 19) confesses to Arnholm
-the story of her insensate betrothal with the foreign sailor.
-Arnholm so little comprehends the need of this confession,
-made without rhyme or reason, that he asks with astonishment:
-‘What is your object, then, in telling me that you were bound?’
-‘Because I must have someone in whom to confide,’ is Ellida’s
-sole&mdash;and, moreover, sufficient&mdash;answer.</p>
-
-<p>In <i>Hedda Gabler</i> the inevitable confessions take place before
-the commencement of the piece. ‘Yes, Hedda,’ Lövborg says
-(p. 123). ‘And when I used to confess to you! Told you
-about myself&mdash;things that nobody else knew in those days.
-Sat there and admitted that I had been out on the loose for
-whole days and nights.... Ah, Hedda, what power was it
-in you that forced me to acknowledge things like that?...
-Had not you an idea that you could wash me clean if only
-I came to you in confession?’ He confesses in order to receive
-absolution.</p>
-
-<p>In <i>The Wild Duck</i> confession is equally prominent, but it
-is deliciously ridiculed. The scene in which Gina confesses
-to her husband her early liaison with Werle is one of the most
-exquisite things in contemporary drama (Act IV.).</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hjalmar.</span> Is it true&mdash;can it be true that&mdash;that there was an&mdash;an understanding
-between you and Mr. Werle, while you were in service there?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> That’s not true. Not at that time. Mr. Werle did come after me,
-I own it; and his wife thought there was something in it ... so that I left
-her service.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> But afterwards, then!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> Well, then I went home. And mother&mdash;well, she wasn’t the woman
-you took her for, Ekdal; she kept on worrying and worrying at me about
-one thing and another. For Mr. Werle was a widower by that time.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Well, and then?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> I suppose you must know it. He didn’t give it up until he’d had
-his way.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>striking his hands together</i>). And this is the mother of my
-child! How could you hide this from me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> It was wrong of me; I ought certainly to have told you long ago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> You should have told me at the very first; then I should have
-known what you were.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> But would you have married me all the same?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> How can you suppose so?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> That’s just why I didn’t dare to tell you anything then. I’d come
-to care for you so much, you know; and I couldn’t go and make myself
-utterly miserable....</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Haven’t you every day, every hour, repented of the spider’s
-web of deceit you had spun around me? Answer me that! How could
-you help writhing with penitence and remorse?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> My dear Ekdal, I’ve plenty to do looking after the house, and all
-the daily business&mdash;&mdash;</p></div>
-
-<p class="p1">Further on the idea of self-deliverance and purification
-through confession is pitilessly travestied.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Gregers.</span> Haven’t you done it yet?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>aloud</i>). It <i>is</i> done.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> It <i>is</i>?... After so great a crisis&mdash;a crisis that’s to be the
-starting-point of an entirely new life&mdash;of a communion founded on truth,
-and free from falsehood of any kind.... Surely you feel a new consecration
-after the great crisis.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Yes, of course I do&mdash;that is, in a sort of way.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> For I’m sure there’s nothing in the world to compare with the
-joy of forgiving one who has erred, and raising her up to one’s self in love,
-etc.</p></div>
-
-<p class="p1">On his way to the guillotine, Avinain, the French assassin,
-condensed the experience of his life in the pithy saying,
-‘Never confess.’ But this is advice which only those of strong
-will and healthy minds can follow. A lively idea vehemently
-demands to be transformed into movement. The movement
-exacting the least effort is that of the small muscles of the
-larynx, tongue, and lips, <i>i.e.</i>, the organs of speech. Anyone,
-therefore, having a specially lively idea experiences a strong
-desire to relax those cell-groups of his brain in which this idea
-is elaborated by allowing the transmission of their stimulus to
-the organs of speech. In a word, he desires to speak out.
-And if he is weak, if the inhibitive power of the will is not
-greater than the motor impulse proceeding from the ideational
-centre, he will burst out into speech, be the consequences what
-they may. That this psychological law has always been known
-is proved by all literature, from the fable of King Midas to
-Dostojewski’s <i>Raskolnikow</i>; and the Catholic Church furnished
-one more proof of her profound knowledge of human nature
-which she transformed the primitive Christian custom of confession
-before the assembled congregation, which was to be a
-self-humiliation and expiation, into auricular confession, which
-serves the purpose of a safe and blissful alleviation and relaxation,<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span>
-and constitutes for ordinary men a primary psychic need
-of the first order. It was this sort of confession which Ibsen,
-probably unconsciously, had in view. (‘Because I must have
-someone in whom I can confide,’ as Ellida says.) Himself a
-degenerate, Ibsen can picture to himself only the intellectual
-life of degenerates, in whom the mechanism of inhibition is
-always disordered, and who, therefore, cannot escape from the
-impulse to confess, when anything of an absorbing or exciting
-character exists in their consciousness.</p>
-
-<p>The third and most important theological obsession of Ibsen
-is the saving act of Christ, the redemption of the guilty by a
-voluntary acceptance of their guilt. This devolution of sin
-upon a lamb of sacrifice occupies the same position in Ibsen’s
-drama as in Richard Wagner’s. The <i>motif</i> of the sacrificial
-lamb and of redemption is constantly present in his mind,
-certainly not always clear and comprehensible, but, conformably
-with the confusion of his thought, diversely distorted,
-obscured, and, so to speak, in <i>contrapuntal</i> inversion. Now
-Ibsen’s personages voluntarily and joyfully bear the cross, in
-keeping with the Christ-idea; now it is put upon their shoulders
-by force or artifice, which is, as theologians would say, a diabolical
-mockery of this idea; now the sacrifice for another is
-sincere, now mere hypocrisy; the effects Ibsen draws from the
-incessantly recurring <i>motif</i> are, agreeably with its form, now
-moral and affecting, now comically base and repulsive.</p>
-
-<p>In <i>The Pillars of Society</i> there is a talk of some ‘scandal’
-which occurred years before the commencement of the piece.
-The husband of the actress Dorf, on returning home one
-evening, found her with a stranger, who, on his entrance, sprang
-out of the window. The affair caused great excitement and
-indignation in the Norwegian Gotham. Immediately afterwards
-Johan Tönnesen fled to America. Everyone looked
-upon him as the ‘culprit.’ In reality, however, it was his
-brother-in-law, Bernick. Johan had voluntarily incurred the
-blame of Bernick’s fault. On his return from America the
-sinner and the sacrificial lamb discuss the circumstance (p. 45):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Bernick.</span> Johan, now we are alone, you must give me leave to thank
-you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Oh, nonsense!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> My house and home, my domestic happiness, my whole position
-as a citizen in society&mdash;all these I owe to you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Well, I am glad of it....</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> Thanks, thanks all the same. Not one in ten thousand would
-have done what you then did for me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Oh, nonsense!... One of us had to take the blame upon him.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> But to whom did it lie nearer than to the guilty one?</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Stop! <i>Then</i> it lay nearer to the innocent one. I was alone, free,
-an orphan.... You, on the other hand, had your old mother in life; and,
-besides, you had just become secretly engaged to Betty, and she was very
-<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span>fond of you. What would have become of her if she had come to know&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> True, true, true; but ... but yet, that you should turn appearances
-against yourself, and go away&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Have no scruples, my dear Karsten ... you had to be saved,
-and you were my friend.</p></div>
-
-<p class="p1">Here the idea of the sacrificial lamb is normal and rational.
-But it is soon afterwards introduced into the same piece in a
-distorted shape. Bernick sends the rotten-keeled <i>Indian Girl</i>
-to sea, to her certain destruction, in spite of his foreman Aune’s
-opposition. While, however, planning this wholesale murder,
-he also schemes for laying the burden of his crime on the
-innocent Aune (p. 65):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Krap.</span> ... There is rascality at work, Consul.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> I cannot believe it, Krap. I cannot, and will not believe such
-a thing of Aune.</p>
-
-<p><span class="smcap">Krap.</span> I am sorry for it, but it is the plain truth.... All bogus! The
-<i>Indian Girl</i> will never get to New York....</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> But this is horrible! What do you think can be his motive?</p>
-
-<p><span class="smcap">Krap.</span> He probably wants to bring the machines into discredit....</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> And for that he would sacrifice all these lives?... But such
-a piece of villainy as this! Listen, Krap; this affair must be examined into
-again. Not a word of it to anyone.... During the dinner-hour you must
-go down there again; I must have perfect certainty.... We cannot make
-ourselves accomplices in a crime. I must keep my conscience unspotted, etc.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Ghosts</i> the idea of the lamb of sacrifice is equally travestied.
-The asylum founded by Mrs. Alving has been burnt.
-The joiner, Engstrand, that theatrical villain, succeeds in persuading
-the idiotic pastor, Manders, that he&mdash;Manders&mdash;was
-the cause of the fire. And as the pastor is made desperate by
-the possible legal consequences, Engstrand goes to him and
-says (p. 184):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Jacob Engstrand isn’t the man to desert a noble benefactor in the hour
-of need, as the saying is [!].</p>
-
-<p><span class="smcap">Manders.</span> Yes; but, my good fellow, how&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="smcap">Engstrand.</span> Jacob Engstrand may be likened to a guardian angel&mdash;he
-may, your reverence.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manders.</span> No, no; I can’t accept that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Engstrand.</span> Oh, you will though, all the same. I know a man that’s
-taken others’ sins upon himself before now, I do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Manders.</span> Jacob (<i>wrings his hand</i>). You are a rare character.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>A Doll’s House</i> the idea develops itself with great beauty.
-Nora confidently expects that her husband, on hearing of her
-forgery, will assume the blame, and she is resolved not to accept
-his sacrifice (p. 76):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Nora.</span> I only wanted to tell you that, Christina; you shall be my witness....
-In case there were to be anybody who wanted to take the ... the
-whole blame, I mean ... then you will be able to bear witness that it is
-not true, Christina. I know very well what I am saying; I am in full possession
-of my senses, and I say to you, Nobody else knew anything about
-it; I alone have done everything.... But a miracle will come to pass
-even yet ... but it is so terrible, Christina! It must not happen for anything
-in the world!</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span></p>
-
-<p class="p1">In the deepest excitement she looks for the expected miracle,
-the renewal of Christ’s act of salvation in the narrow circumstances
-of a small village&mdash;‘I am the Lamb of God, who taketh
-away the sins of the world.’ And, since the miracle does not
-come to pass, there takes place the immense transformation in
-her nature which forms the real subject of the piece. Nora
-explains this to her husband with the greatest clearness
-(p. 116):</p>
-
-<p class="pbq p1">...The thought never once occurred to me that you could allow yourself
-to submit to the conditions of such a man. I was so firmly convinced
-that you would say to him, ‘Pray make the affair known to all the world’;
-and when that had been done ... then you would, as I firmly believed,
-stand before the world, take everything upon yourself, and say, ‘I am the
-guilty person.’ ... That was the miracle that I hoped and feared. And it
-was to hinder that that I wanted to put an end to my life.</p>
-
-<p class="p1">In <i>The Wild Duck</i> the idea of the sacrificial lamb recurs
-no less than three times, and is the moving force of the whole
-piece. The infringement of the forest laws, of which the elder
-Ekdal was convicted, was not committed by him, but by
-Werle:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Werle.</span> ... I was quite in the dark as to what Lieutenant Ekdal was
-doing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Lieutenant Ekdal seems to have been in the dark as to what
-he was doing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Werle.</span> That may be. But the fact remains that he was found guilty,
-and I acquitted.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Yes, of course I know that nothing was proved against you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Werle.</span> Acquittal is acquittal. Why do you rake up old troubles?...
-I’ve done all I could without positively exposing myself, and giving rise to
-all sorts of suspicion and gossip.... I’ve given Ekdal copying to do from
-the office, and I pay him far, far more for it than his work is worth.</p></div>
-
-<p class="p1">Werle thus shuffles his fault on Ekdal, and the latter breaks
-down under the weight of the cross. Afterwards, when Hjalmar
-learns that little Hedwig is not his child, and disowns her, the
-idiot Gregers Werle goes to the despairing maiden, and says:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">But suppose you were to sacrifice the wild duck, of your own free will,
-for his sake?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig</span> (<i>rising</i>). The wild duck!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Suppose you were to sacrifice, for his sake, the dearest treasure
-you have in the world?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> Do you think that would do any good?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Try it, Hedwig.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig</span> (<i>softly, with flashing eyes</i>). Yes, I will try it.</p></div>
-
-<p class="p1">Here, then, Hedwig is not to offer herself in sacrifice, but a
-pet animal, thus abasing the idea from Christianity to paganism.
-Finally, it crops up a third time. At the last moment Hedwig
-cannot make up her mind to kill the duck, and prefers turning
-the pistol against her own breast, thus purchasing with her own
-life that of the bird. This dismal dénouement is worrying and
-foolish, because useless; the poetical effect would have been<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span>
-fully attained if Hedwig, instead of dying, had only slightly
-wounded herself; for in this way she would have furnished
-equally strong proof that she was seriously determined to bear
-witness to her love for her father by the sacrifice of her young
-life, and to restore peace between him and her mother. But
-æsthetic criticism is not my function; I willingly yield that to
-phrase-makers. All that I have to indicate is the triple recurrence
-in <i>The Wild Duck</i> of the idea of the sacrificial lamb.</p>
-
-<p>At its third appearance this idea suffers a significant transformation.
-Hedwig sacrifices herself, not in expiation of an
-offence&mdash;for she is ignorant of her mother’s guilt&mdash;but to
-accomplish a work of love. Here the mystico-theological
-element of redemption recedes into the background so far as
-to be almost imperceptible, and there remains hardly more
-than the purely human element of the joy felt in self-sacrifice
-for others&mdash;an impulse not rare among good women, and which
-is a manifestation of the unsatisfied yearning for maternity
-(often unknown to themselves), and at the same time one of
-the noblest and holiest forms of altruism. Ibsen shows this
-impulse in many of his female characters, the source of which
-in the religious mysticism of the poet would not be at once
-noticed, if from the numerous other conjugations of the root-idea
-of the sacrificial lamb we had not already acquired the
-sure habit of recognising it even in its obscurations. Hedwig
-constitutes a transition from the theological to the purely
-human form of voluntary self-sacrifice. The over-strung child
-carries renunciation to the orthodox extreme of yielding up
-her life; Ibsen’s other women, to whose character Hedwig
-supplies the key, go only to the point of lovingly active self-denial.
-They do not die for others, but they live for others.
-In <i>A Doll’s House</i> Mrs. Linden has this hunger for self-sacrifice.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">I must work in order to endure life [she says to Krogstad&mdash;p. 87]. I
-have worked from my youth up, and work has been my one best friend.
-But now I am quite alone in the world&mdash;so terribly empty and forsaken.
-There is no happiness in working for one’s self. Nils, give me somebody
-and something to work for....</p>
-
-<p><span class="smcap">Krogstad.</span> What! you really could? Tell me, do you know my past?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Linden.</span> Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Krogstad.</span> And do you know my reputation?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Linden.</span> Did you not hint it just now, when you said that with me
-you could have been another man?</p>
-
-<p><span class="smcap">Krogstad.</span> I am perfectly certain of it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Linden.</span> Could it not yet be so?</p>
-
-<p><span class="smcap">Krogstad.</span> Christina, do you say this after full deliberation?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Linden.</span> I need somebody to mother, and your children need a
-mother.</p></div>
-
-<p class="p1">Here the idea is not so disguised as to be unrecognisable.
-Krogstad is a culprit and an outlaw. If Mrs. Linden offers to<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span>
-live for him, it is certainly chiefly from the instinct of maternity.
-But in this natural feeling there is also a tinge of the mystic
-idea of the sinner’s redemption through disinterested love.
-In <i>The Lady from the Sea</i>, Ellida wishes to return to her birthplace
-on the sea, Skjoldvik, because she believes there is
-nothing for her to do in Wangel’s house. At the announcement
-of her resolution her stepdaughter, Hilda, evinces a profound
-despair. Then for the first time Ellida learns that Hilda loves
-her; there is then born in her the thought that she has someone
-to live for, and she says dreamily: ‘Oh, if there should be
-something for me to do here!’ In <i>Rosmersholm</i> Rebecca says
-to Kroll (p. 8):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">So long as Mr. Rosmer thinks I am of any use or comfort to him, why,
-so long, I suppose, I shall stay here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Kroll</span> (<i>looks at her with emotion</i>). Do you know, it’s really fine for a
-woman to sacrifice her whole youth to others, as you have done.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> Oh, what else should I have had to live for?</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>The Pillars of Society</i> there are two of these touching
-self-sacrificing souls&mdash;Miss Martha Bernick and Miss Hessel.
-Miss Bernick has reared the illegitimate child Dina, and has
-consecrated her own life to her (p. 52):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Martha.</span> I have been a mother to that much-wronged child&mdash;have
-brought her up as well as I could.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> And sacrificed your whole life in so doing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> It has not been thrown away.</p></div>
-
-<p class="p1">She loves Johan, but as she sees that he is attracted by
-Dina she unites the two. She explains herself in regard to
-the incident in an exceedingly affecting scene with Johan’s
-half-sister (p. 95):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Lona.</span> Now we are alone, Martha. You have lost her, and I him.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> You him?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Oh, I had half lost him already over there. The boy longed to
-stand on his own feet, so I made him think <i>I</i> was longing for home.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> That was it? Now I understand why you came. But he will
-want you back again, Lona.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> An old stepsister&mdash;what can he want with her now? Men snap
-many bonds to arrive at happiness.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> It is so, sometimes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> But now we two must hold together, Martha.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> Can I be anything to you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Who more? We two foster-mothers&mdash;have we not both lost our
-children? Now we are alone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> Yes, alone. And therefore I will tell you&mdash;I have loved him
-more than all the world.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Martha! (<i>seizes her arm</i>). Is this the truth?</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> My whole life lies in the words. I have loved him, and waited
-for him. From summer to summer I have looked for his coming. And
-then he came, but he did not see me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Loved him! and it was you that gave his happiness into his hands.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> Should I not have given him his happiness, since I loved him?<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span>
-Yes, I have loved him. My whole life has been for him.... He did not
-see me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> It was Dina that overshadowed you, Martha.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> It is well that she did! When he went away we were of the
-same age. When I saw him again&mdash;oh, that horrible moment!&mdash;it seemed
-to me that I was ten years older than he. He had lived in the bright,
-quivering sunshine, and drunk in youth and health at every breath; and
-here sat I, the while, spinning and spinning&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> The thread of his happiness, Martha.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> Yes, it was gold I spun. No bitterness! Is it not true, Lona,
-we have been two good sisters to him?</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Hedda Gabler</i> it is Miss Tesman, aunt of the imbecile
-Tesman, who plays the pathetic part of the sacrificial mother.
-She has brought him up, and when he marries gives him the
-largest part of her modest income. ‘Oh, aunt,’ bleats the
-poor idiot (p. 18), ‘you will never be tired of sacrificing yourself
-for me!’ ‘Do you think,’ replies the good creature, ‘I have
-any other joy in this world than to smooth the way for you,
-my dear boy&mdash;you who have never had a father or a mother
-to look after you?’ And when subsequently the paralytic sister
-of Miss Tesman is dead, Hedda and she hold this conversation
-(p. 196):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hedda.</span> It will be lonesome for you now, Miss Tesman.</p>
-
-<p><span class="smcap">Miss Tesman.</span> The first few days, yes. But that won’t last very long.
-Dear Rina’s little room will not always be empty, that I know.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedda.</span> Indeed! Who is going to move into it, eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Miss Tesman.</span> Oh, there is always some poor invalid or other who needs
-to be looked after and tended, unfortunately.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedda.</span> Will you really take such a burden upon you again?</p>
-
-<p><span class="smcap">Miss Tesman.</span> Burden! God forgive you, child! that has never been a
-burden to me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedda.</span> But now, if a stranger should come, then surely&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Miss Tesman.</span> Oh, one soon becomes friends with sick people. And I
-must positively have someone to live for, too.</p></div>
-
-<p class="p1">The three Christo-dogmatic obsessions of original sin, confession,
-and self-sacrifice, filling Ibsen’s dramas, as we have
-seen, from the first line to the last, are not the only tokens of
-his mysticism. This betrays itself by a whole series of other
-peculiarities, which shall be briefly indicated.</p>
-
-<p>At the head of these stands the astoundingly chaotic nature
-of his thought. One cannot believe one’s eyes while reading
-how his fulsome flatterers have had the audacity to extol him
-for the ‘clearness’ and ‘precision’ of his thought. Do these
-individuals, then, imagine that no one capable of forming a
-judgment will ever read a line of Ibsen? A clearly-defined
-thought is an extraordinary rarity in this Norwegian dramatist.
-Everything floats and undulates, nebulous and amorphous, such
-as we are accustomed to see in weak-brained degenerates.
-And if he once succeeds, with toil and stress, in grasping
-anything and expressing it in a moderately intelligible manner,<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span>
-he unfailingly hastens, a few pages later, or in a subsequent
-piece, to say the exact opposite. A talk is made of Ibsen’s
-‘ideas on morality’ and of his ‘philosophy.’ He has not
-formulated a single proposition on morality, a single conception
-of the world and life, that he has not himself either refuted or
-fittingly ridiculed.</p>
-
-<p>He seems to preach free love, and his eulogy of a licentiousness
-unchecked by any self-control, regardless of contracts,
-laws, and morality, has made of him a ‘modern spirit’ in
-the eyes of Georg Brandes and similar protectors of those
-‘youths who wish to amuse themselves a little.’ Mrs. Alving
-(<i>Ghosts</i>, p. 158), calls a ‘crime’ the act of Pastor Manders in
-repulsing her, after she has quitted her husband and thrown
-herself on the pastor’s neck. This highly-strung dame pushes
-Regina into the arms of Oswald, her son, when in shameless
-speech he informs her that it would give him pleasure to possess
-the girl. And this very same Mrs. Alving speaks in terms
-of the deepest indignation of her dead husband as ‘profligate’
-(p. 146), and again designates him in the presence of her son
-as a ‘broken-down man’ (in the original it is ‘et forfaldent
-Menneske,’ an epithet usually bestowed on fallen women), and
-why? Because he had had wanton relations with women!
-Well, but is it in Ibsen’s opinion permissible, or not permissible,
-to gratify carnal lust as often as it is awakened? If it is
-permissible, how does Mrs. Alving come to speak with scorn
-of her husband? If it is not permissible, how dared she offer
-herself to Pastor Manders, and be the procuress between Regina
-and her own half-brother? Or does the moral law hold good
-for man only, and not for woman? An English proverb says,
-‘What’s sauce for the goose is sauce for the gander.’ Ibsen
-evidently does not share the opinion of popular lore. A woman
-who runs away from her legal husband and pursues a lover
-(Mrs. Elvsted and Ejlert Lövborg, in <i>Hedda Gabler</i>), or who
-offers to form an illicit connection with a man, although nothing
-prevents their marrying without further ado like other rational
-ratepayers (Mrs. Linden and Krogstad in <i>A Doll’s House</i>)&mdash;such
-women have Ibsen’s entire approbation and sympathy.
-But if a man seduces a maiden and liberally provides for her
-subsequent maintenance (Werle and Gina in <i>The Wild Duck</i>),
-or, again, if he has illicit relations with a married woman
-(Consul Bernick and the actress Dorf in <i>The Pillars of Society</i>),
-then it is so heinous a crime that the culprit remains branded
-his whole life, and is nailed by the poet to the pillory with the
-cruelty of a mediæval executioner.</p>
-
-<p>The same contradiction finds its expression in another and
-more general form. At one time Ibsen contends with ferocious,
-impetuosity that everyone is ‘a law unto himself’ alone, <i>i.e.</i>, that<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span>
-he should obey every one of his caprices, nay, even of his diseased
-impulsions; that, as his commentators idiotically put it,
-he should (<i>sich auslebe</i>) ‘live out his life.’ In <i>The Pillars of
-Society</i> Miss Bernick says to Dina (p. 94):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Promise me to make him [her betrothed] happy.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> I will not promise anything. I hate this promising; things must
-come as they can [<i>i.e.</i>, as the circumstances of the moment may suggest to
-the wayward brain].</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha.</span> Yes, yes; so they must. You need only remain as you are,
-true and faithful to yourself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> That I will, Aunt Martha.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Rosmersholm</i>, Rosmer says admiringly of the scoundrel
-Brendel (p. 28): ‘At least he has had the courage to live his life
-his own way. I don’t think that’s such a small matter after all.’
-In the same piece Rebecca complains (p. 97): ‘Rosmersholm
-has broken me.... Broken me utterly and hopelessly. I had
-a fresh, undaunted will when I came here. Now I have bent
-my neck under a strange law.’ And further on (p. 102): ‘It
-is the Rosmer view of life ... that has infected my will....
-and made it sick, enslaved it to laws that had no power over
-me before.’ Ejlert Lövborg laments in like fashion in <i>Hedda
-Gabler</i>. ‘But it is <i>this</i>&mdash;that I don’t want to live that kind of
-life either. Not now, over again. It is the courage of life and
-the defiance of life that she’ (Thea Elvested, with her sweet,
-loving constraint) ‘has snapped in me.’ Quite in opposition to
-these views, Ibsen, in his <i>Ghosts</i>, makes Regina proclaim her
-‘right to live out her life’ in these words (p. 189): ‘Oh! I
-really can’t stop out here in the country and wear myself out
-nursing sick people ... a poor girl must make the best of her
-young days.... I, too, want to enjoy my life, Mrs. Alving.’
-Mrs. Alving replies: ‘Alas! yes.’ This ‘alas’ is bewildering.
-Alas? Why ‘alas’? Does she not obey her ‘law’ if she
-satisfies her ‘joy in living,’ and, as she forthwith explains, enters
-the house of ill-fame for sailors set up by the joiner Engstrand?
-How can Mrs. Alving utter this ‘alas,’ when she also was ‘obeying
-her law’ in offering herself as the mistress of Pastor
-Manders, and since she wished to aid her son in ‘obeying his
-law,’ when he had set his eyes on Regina? It is because Ibsen,
-in his lucid moments, feels that there may be something of
-danger in ‘obeying one’s law,’ and this ‘alas’ of Mrs. Alving
-escapes him as a confession. In <i>The Wild Duck</i> he ridicules
-his own dogma in the most liberal style. In that piece there
-is one Molvig, a candidate for a University degree, who also
-‘obeys his law.’ This law prescribes that he shall learn nothing,
-evade his examinations, and pass his nights in taverns. The
-scoffer, Relling, asserts (p. 317) that it ‘comes over him like a
-sort of possession; and then I have to go out on the loose with<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span>
-him. Molvig is a demoniac, you see, ... and demoniac natures
-are not made to walk straight through the world; they must
-meander now and then. And in order that there shall be no
-doubt as to what Relling means by this, he subsequently
-explains (p. 361): ‘“What the devil do you mean by demoniac?”
-“It’s only a piece of hocus-pocus I’ve invented to keep up a
-spark of life in him. But for that the poor harmless creature
-would have succumbed to self-contempt and despair many a
-long year ago.”’</p>
-
-<p>That is true. Molvig is a pitiable weakling, unable to conquer
-his indolence and passion for drink; abandoned to his
-own devices, he would recognise himself for the miserable
-creature he is, and despise himself as profoundly as he deserves;
-but Relling arrives on the scene, and gives his lack of character
-the title ‘demoniac,’ and now ‘the child has a fine name,’ which
-Molvig can make a parade of to himself and others. Ibsen does
-exactly the same thing as his Relling. The weakness of will,
-incapable of resisting base and pitiable instincts, he praises as
-the ‘will to live out one’s life,’ as the ‘freedom of a spirit who
-obeys his own law only,’ and recommends it as the sole rule of
-life. But, unlike Relling, he is for the most part ignorant of
-the fact that he is practising a deception (which I by no means
-regard in Relling’s light as pious and charitable), and believes
-in his own humbug. That is, for the most part; not always.
-Here and there, as in <i>The Wild Duck</i>, he recognises his error
-and scourges it severely; and his inmost feeling is so little
-influenced by his self-deceptive phrase, fit for a weak-willed
-degenerate, that he involuntarily and unconsciously betrays, in
-all his productions, his deep abhorrence of men who ‘obey their
-own law in order to live out their life.’ He punishes Chamberlain
-Alving in his son, and makes him cursed by his widow
-because he has ‘lived out his life.’ He imputes it as a crime to
-Consul Bernick and the merchant Werle that they have ‘lived
-out their life,’ the former in sacrificing his brother-in-law
-Johan to protect himself, and for his intrigue with Mrs. Dorf,
-the actress; and the latter for allowing Ekdal to bear the blame
-of his fault, and for seducing Gina. He surrounds with an
-aureole the glorified heads of Rosmer and Rebecca, because
-they did not ‘live out their life,’ but, on the contrary, ‘died
-their death,’ if I may put it so; because they obeyed, not ‘their
-own law,’ but that of others, the universal moral law that
-annihilated them. Whenever one of his characters acts in
-accordance with Ibsen’s doctrine, and does what is agreeable to
-himself regardless of morals and law, he experiences such contrition
-and self-torment that he is unable to find calm and
-joy until he has disburdened his conscience by confession and
-expiation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span></p>
-
-<p>‘This living out one’s life’ makes its appearance in Ibsen in
-the form also of a rigid individualism. The ‘self’ is the only
-real thing; the ‘I’ must be cherished and developed, as, indeed,
-Barrès preaches independently of Ibsen. The first duty of
-every human being is to be just to his ‘I,’ to satisfy its demands,
-to sacrifice to it every consideration for others. When
-Nora wishes to abandon her husband, he cries (p. 112):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Only think what people will say about it!</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> I cannot take that into consideration. I only know that to go is
-necessary for me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Helmer.</span> Oh, it drives one wild! Is this the way you can evade your
-holiest duties?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> What do you consider my holiest duties?</p>
-
-<p><span class="smcap">Helmer.</span> ... Are they not your duties to your husband and your children?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> I have other duties equally sacred.</p>
-
-<p><span class="smcap">Helmer.</span> ... What duties do you mean?</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> Duties towards myself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Helmer.</span> Before all else you are a wife and a mother.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> I no longer think so. I think that before all else I am a human
-being just as you are, or, at least, I will try to become one.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Ghosts</i> Oswald says to his mother with triumphant brutality
-(p. 192): ‘I can’t be much taken up with other people. I have
-enough to do thinking about myself.’ How in the same piece
-Regina emphasizes her ‘I’ and its rights, we have already seen.
-In <i>An Enemy of the People</i>, Stockmann proclaims the right of
-the ‘I’ in face of the majority, and even the race, in these words
-(p. 283): ‘It is a hideous lie: the doctrine that the multitude,
-the vulgar herd, the masses, are the pith of the people&mdash;that,
-indeed, they are the people&mdash;that the common man, that this
-ignorant, undeveloped member of society, has the same right to
-condemn or to sanction, to govern and to rule, as the few people
-of intellectual power.’ And (p. 312): ‘I only want to drive
-into the heads of these curs that the Liberals are the worst
-foes of free men ... that the considerations of expediency
-turn morality and righteousness upside down until life is simply
-hideous.... Now I am one of the strongest men upon earth....
-You see the fact is that the strongest man upon earth is
-he who stands most alone.’ But this very Stockmann, who will
-hear nothing of ‘the multitude, the vulgar herd, the masses,’ as
-he reiterates with insufferable tautology, who feels, his ‘I’
-powerful only in a majestic solitude, calls his fellow-citizens
-‘old women who think only of their families,<a name="FNanchor_340_340" id="FNanchor_340_340"></a><a href="#Footnote_340_340" class="fnanchor">[340]</a> and not of the
-general good.’ And in the very same piece (<i>A Doll’s House</i>),
-in which Ibsen evidently bestows loud applause on Nora for
-declaring that ‘her only duties were to herself,’ and that she
-‘could have no consideration for anyone else,’ he stigmatizes
-her husband as a pitiable, low-spirited weakling, because on his<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span>
-wife’s confession of forgery he first of all thinks of his own
-reputation only, and hence of his ‘duty to himself,’ his only
-consideration being for himself, and not for his wife. Here
-there recurs the same phenomenon as in Ibsen’s notions concerning
-sexual morality. Unchastity in a man is a crime, but
-in a woman is permissible. In the same way the rude emphasizing
-of the ‘I’ is a merit only in the woman. The man has
-no right to be an egoist. How, for example, Ibsen rails at
-egoism through Bernick (in <i>The Pillars of Society</i>), whom he
-makes say naïvely, in reference to his sister Martha, that she ‘is
-quite insignificant’ (p. 49), and that he does not wish to have
-her otherwise!</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">You know, in a large house like ours, it is always well to have some
-steady-going person like her, whom one can put to anything that may turn
-up.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Yes, but she herself?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> She herself? Why, of course she has enough to interest herself
-in&mdash;Betty and Olaf, and me, you know. People should not think of themselves
-first, and women least of all.</p></div>
-
-<p class="p1">And how severely Ibsen condemns the egoism of Mrs.
-Elvsted’s husband (<i>Hedda Gabler</i>), when he puts these bitter
-words into her mouth (p. 52): ‘He is not really fond of anybody
-but himself. Perhaps of the children a little!’</p>
-
-<p>But the most remarkable thing about this philosopher of
-individualism is that he not only expressly condemns egoism in
-the man as a low vice, but unconsciously also admires disinterestedness
-in the woman as an angelic perfection. In <i>A
-Doll’s House</i> (p. 113) he brags that ‘my most sacred duties are
-towards myself.’ And yet the only touching and charming
-characters in his pieces with whom this inflexible individualist
-is successful are the saintly women who live and die for others
-only&mdash;these Hedwigs, Miss Bernicks, Miss Hessels, Aunt
-Tesmans, etc., who never think of their ‘I,’ but make the
-sacrifice of all their impulses and wishes to the welfare of others
-their sole task on earth. This contradiction, violent to the
-point of absurdity, is very well explained by the nature of
-Ibsen’s mind. His mystico-religious obsession of voluntary
-self-sacrifice for others is necessarily stronger than his pseudo-philosophic
-lucubration on individualism.</p>
-
-<p>Among the ‘moral ideas’ of Ibsen are counted his professed
-thirst for truth. At least enough has been said and written on
-this subject. ‘Only just think,’ Helmer says to Nora (<i>A Doll’s
-House</i>, pp. 44, 45), ‘how a man so conscious of guilt as that
-must go about everywhere lying, and a hypocrite, and an
-actor; how he must wear a mask towards his neighbour, and
-even his wife and children, his own children. That’s the worst,
-Nora.... Because such a misty atmosphere of lying brings
-contagion into the whole family.’ ‘Is there no voice in your<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span>
-mother’s heart that forbids you to destroy your son’s ideals?’
-asks Pastor Manders in <i>Ghosts</i> (p. 155), when Mrs. Alving has
-revealed to her son her defunct husband’s ‘immorality.’ To
-which Mrs. Alving magniloquently replies, ‘But what about the
-truth?’ In <i>The Pillars of Society</i>, Lona Hessel thus preaches
-to Consul Bernick (p. 57):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Is it for the sake of the community, then, that for these fifteen years you
-have stood upon a lie?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> A lie?... You call that&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> I call it the lie&mdash;the threefold lie. First the lie towards me; then
-the lie towards Betty; then the lie towards Johan.... Is there not something
-within you that asks you to get clear of the lie?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> You would have me voluntarily sacrifice my domestic happiness,
-and my position in society?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> What right have you to stand where you are standing?</p></div>
-
-<p class="p1">And subsequently (p. 70):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Lona.</span> A lie, then, has made you the man you now are?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> Whom did it hurt, then?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> You ask whom it hurt? Look into yourself, and see if it has not
-hurt you.</p></div>
-
-<p class="p1">Bernick then examines himself, and shortly before his confession
-there takes place a highly edifying dialogue between
-him and the severe guardian of his conscience (p. 98):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Bernick.</span> Yes, yes, yes; it all comes of the lie....</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Then, why do you not break with all this lying?... What satisfaction
-does this show and deception give you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> ... It is my son I am working for.... There will come a
-time when truth shall spread through the life of our society, and upon it he
-shall found a happier life than his father’s.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> With a lie for its groundwork? Reflect what it is you are giving
-your son for an inheritance.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>An Enemy of the People</i>, words of truth are ever coming
-from the mouths of the Stockmann family: ‘There’s so much
-falseness both at home and at school,’ declaims their daughter,
-Petra. ‘At home you mustn’t speak, and at school you have to
-stand there and lie to the children.... We have to teach
-many and many a thing we don’t believe ourselves.... If
-only I could afford it I’d start a school myself, and things should
-be very different there.’ The courageous maiden quarrels with
-an editor who wished to marry her about his want of veracity
-(p. 255): ‘What I am angry with you for is that you have not
-acted honestly towards my father. You told him it was only
-the truth and the good of the community you cared about....
-You are not the man you pretend to be. And I shall never
-forgive you&mdash;never!’ ‘The whole of our developing social life,’
-cries the father Stockmann in his turn (p. 242), ‘is rooted in a
-lie.’ And later on (p. 287) ‘Yes, I love my native town so
-well I would rather ruin it than see it flourishing upon a lie....
-All men who live upon lies must be exterminated like vermin.
-You’ll poison the whole country in time; you’ll bring it to such<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span>
-a pass that the whole country will deserve to perish.’ Now, all
-this would certainly be very fine, if we did not know that this
-fervent worship of truth is only one of the forms under which
-there appears in Ibsen’s consciousness the mystico-religious
-obsession of the sacrament of confession, and also, if he were not
-careful, conformably with his habit, to destroy any too hasty
-belief in the sincerity of his phraseology by himself ridiculing it.
-In Gregers Werle he has created the best caricature of his men
-of truth. Gregers speaks in exactly the same terms as Lona
-Hessel, Petra Stockmann, and her father, but in his mouth the
-words are intended to excite laughter: ‘And look at this confiding
-nature, this great child,’ he says of his friend Hjalmar
-(p. 41). ‘See him enveloped in a net of perfidy, living under
-the same roof as a woman of that kind, not suspecting that his
-home, as he calls it, rests upon a lie.... At length I see an
-object in life.’ This object consists in operating on Hjalmar’s
-moral cataract. And he does it, too. ‘You are sunk in a
-poisoned quagmire, Hjalmar,’ Gregers says to him (p. 101).
-‘You have an insidious disease within you, and you’ve sunk down
-to die in the dark.... Don’t be afraid; I will try to help you
-up again. I, too, have a mission in life now.’ And shortly
-afterwards he says to the father: ‘But Hjalmar I can rescue
-from all the falsehood and deception that are bringing him to
-ruin.’ The scoffer Relling treats no worse than he deserves the
-idiot who, in fulfilling his ‘mission in life’ disturbs the peace
-between Hjalmar and his wife, destroys their comfortable home,
-and drives Hedwig to her death.</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Yours is a complicated case ... that troublesome integrity-fever [he says
-to him&mdash;p. 360]....</p>
-
-<p>I’m fostering the life-illusion [literally ‘the life-lie’] in him.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Life-illusion? Is that what you said?</p>
-
-<p><span class="smcap">Relling.</span> Yes, I said illusion. For illusion, you know, is the stimulating
-principle.... Rob the average man of his life-illusion, and you rob him of
-his happiness at the same time.</p></div>
-
-<p class="p1">Now, what is Ibsen’s real opinion? Is a man to strive for
-truth, or to swelter in deceit? Is Ibsen with Stockmann or
-with Relling? Ibsen owes us an answer to these questions, or,
-rather, he replies to them affirmatively and negatively with
-equal ardour and equal poetic power.</p>
-
-<p>Another ‘moral idea’ of Ibsen, about which his choristers
-chatter most loudly, is that of ‘true marriage.’ It is certainly
-not easy to discover what his mystic brain conceives by these
-mysterious words, but it is nevertheless possible to guess it
-from the hundred obscure notions in his plays. He does not
-seem to approve of the idea that the woman should regard
-marriage as merely a means of maintenance. In nearly all his
-pieces he comes to this conclusion with the monotony peculiar
-to him. In <i>Ghosts</i>, Mrs. Alving ascribes her whole life’s unhappiness<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span>
-to the fact that she married the chamberlain for his
-money&mdash;that she sold herself. ‘The sums which I have spent
-upon the orphanage year by year make up the amount&mdash;I
-have reckoned it up precisely&mdash;the amount which made
-Lieutenant Alving a good match in his day.... It was the
-purchase-money. I do not choose that money should pass
-into Oswald’s hands’ (p. 149). In <i>The Lady from the Sea</i>,
-Ellida sings the same song (p. 139): ‘It could bring nothing
-but unhappiness, after the way in which we came together....
-Yes, we are (doing so), or, at least, we suppress the truth. For
-the truth ... is, that you came out there and bought me....
-I was not a bit better than you. I accepted the bargain&mdash;sold
-myself to you. I was so helpless and bewildered, and so
-absolutely alone. Oh, it was so natural I should accept the
-bargain when you came and proposed to provide for me all
-my life.’ In almost the same words Hedda says (<i>Hedda
-Gabler</i>, p. 86): ‘And then he would go and make such a
-tremendous fuss about being allowed to provide for me. I
-did not know why I should not accept it.’ She did not know
-why; but her inner feverishness and restlessness, her final
-suicide, are the consequence of her having allowed herself to
-be ‘provided for.’ The regard paid to the ‘being provided
-for’ became also the lifelong misery of another woman in the
-same piece&mdash;Mrs. Elvsted. She went originally as ‘governess
-in the house of her future husband.’ She subsequently undertook
-the management of the household. Then she allowed
-herself to be married, although ‘everything around him is
-distasteful to me,’ and ‘we do not possess a thought in common.’
-Ibsen condemns the man who marries for money not less than
-the woman who allows herself to be ‘provided for.’ The cause
-of Bernick’s moral downfall (<i>The Pillars of Society</i>, p. 56), is
-chiefly that he did not marry Lona Hessel, whom he loved,
-but another. ‘It was for no new fancy that I broke with you;
-it was entirely for the sake of the money.’</p>
-
-<p>Hence one should not marry for gain. That is a principle
-to which every rational and moral man will subscribe. But
-why should one marry? The most reasonable answer can only
-be, ‘From inclination.’ But Ibsen will have none of this either.
-The marriage of Nora and Helmer is purely a love-match. It
-leads to a sudden rupture. Wangel (<i>The Lady from the
-Sea</i>) has married Ellida from inclination. She expressly
-affirms it (p. 108): ‘You had only seen me and spoken to me
-a few times. Then you wanted me, and so....’ And then
-she feels herself a stranger to him, and wishes to leave him.
-So Mrs. Alving, Ellida, Wangel, Hedda Gabler, Mrs. Elvsted,
-marry from self-interest, and atone for it by the happiness
-of their life. Nora marries for love, and becomes profoundly<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span>
-unhappy. Consul Bernick marries a girl because she is rich,
-and pays for this fault with his moral downfall. Dr. Wangel
-marries a girl because she pleases him, and as a reward she
-wishes to quit him and her home. What conclusion is to be
-drawn from all this? That marriage from prudence is bad,
-and marriage from love no better? That marriage in general
-is worth nothing, and should be abolished? That would be
-at least an inference and a solution. It is not there that Ibsen
-arrives. Inclination does not suffice, even if, as in the case
-of Nora, it is reciprocal. Something else is still necessary&mdash;the
-man must become the educator of his wife. He must help
-her intellectually. He must let her participate in all his
-concerns, make of her a companion possessing equal rights,
-and have unlimited confidence in her. Otherwise she always
-remains a stranger in her house. Otherwise the marriage is no
-‘true marriage.’ ‘I have no right to claim my husband wholly
-and solely for myself,’ Ellida confesses (<i>The Lady from the Sea</i>,
-P. 57). ‘Why, I, too, live in something from which others are
-shut out.’ In the same piece Wangel blames himself in this
-way (p. 130): ‘I ought to have been at once a father to her
-and a guide; I ought to have done my best to develop and
-enlighten her mind. Unfortunately, nothing ever came of that....
-I preferred her just as she was.’ In <i>The Pillars of Society</i>
-Mrs. Bernick bemoans (p. 141): ‘For many years I believed
-that I had at one time possessed you and lost you again. Now
-I know that I have never possessed you.’ And Lona Hessel
-draws the moral from this story (p. 97):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">And do you never think what she might have been to you&mdash;she, whom
-you chose in my stead?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bernick.</span> I know, at any rate, that she has been to me nothing of what I
-required.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lona.</span> Because you have never shared your life-work with her; because
-you have never placed her in a free and true relation to you.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Rosmersholm</i> Rector Kroll has treated his wife in the
-same way; he has intellectually suppressed her, and is painfully
-surprised when she finally revolts against the domestic tyrant
-who has extinguished her mental light (p. 14). ‘My wife, who
-all her life long has shared my opinions and concurred in my
-views both in great things and small, is actually inclined to
-side with the children on many points. And she blames me
-for what has happened. She says I tyrannize over the children.
-As if it weren’t necessary to. Well, you see how my house is
-divided against itself. But, of course, I say as little about it
-as possible. It’s best to keep such things quiet.’</p>
-
-<p>Upon this point also there may be complete agreement.
-Most assuredly should marriage be not merely a union of
-bodies, but also a community of minds; most assuredly should<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span>
-the man help and educate the wife intellectually, although it
-is to be remarked that this <i>rôle</i> of teacher and guardian assigned
-with justice by Ibsen to the man, decisively excludes the full
-intellectual equality of the two married parties equally claimed
-by him. But how can one reconcile with these notions about
-the true relation between the man and his wife Nora’s words to
-her husband (<i>A Doll’s House</i>, p. 111): ‘I must first try to
-educate myself. In that you are not the man to help me. I
-must set to work alone. And that is why I am going away
-from you now.... I must be thrown entirely upon myself’?
-We rub our eyes and ask ourselves if we have read aright.
-What, then, is the duty of the husband in ‘true marriage’?
-Shall he help his wife intellectually? Wangel, Mrs. Bernick,
-Lona, Mrs. Kroll, say so. But Nora furiously denies it,
-and repels all assistance. <i>Farà da se!</i> She will educate and
-form herself. As though this contradiction were not already sufficiently
-bewildering, Ibsen still further mocks those pitiable souls,
-who would fain obtain rules of morality from him, when, in <i>The
-Wild Duck</i>, he derides, as he is wont, all that he has preached
-on the subject of ‘true marriage’ in all the rest of his pieces.
-In that production a delicious dialogue is brought about between
-the malevolent idiot Gregers and the scoffer Relling
-(p. 337):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Gregers.</span> [I want] to lay the foundations of a true marriage.</p>
-
-<p><span class="smcap">Relling.</span> So you don’t find Ekdal’s marriage good enough as it is?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> No doubt it’s as good a marriage as most others, worse luck.
-But a <i>true</i> marriage it has never been.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> You have never had eyes for the claims of the ideal, Relling.</p>
-
-<p><span class="smcap">Relling.</span> All rubbish, my boy! But, excuse me, Mr. Werle, how many
-... true marriages have you seen in the course of your life?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Scarcely a single one.</p>
-
-<p><span class="smcap">Relling.</span> Nor I, either.</p></div>
-
-<p class="p1">And still more incisive is the mockery contained in Hjalmar’s
-words (p. 345): ‘Well, then, isn’t it exasperating to think that it’s
-not I, but he (Werle, senior), who will realize the true marriage?...
-Isn’t the marriage between your father and Mrs. Sœrby
-founded upon complete confidence, upon entire and unreserved
-candour on both sides? They hide nothing from each other.
-Their relation is based, if I may put it so’ (!) ‘on mutual confession
-and absolution.’ Hence no one has yet seen a ‘true
-marriage’; and when by chance this miracle does happen it is
-fulfilled in the case of Mr. Werle and Mrs. Sœrby&mdash;Mr.
-Werle, who confesses to his wife that he has seduced young
-girls and sent old friends to prison in his place&mdash;Mrs. Sœrby,
-who confides to her husband that she has had illicit relations
-with every imaginable sort of man. It is a tame imitation of
-the scene in <i>Raskolnikow</i> by Dostojewski, where the assassin
-and the prostitute, after a contrite confession, unite their soiled<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span>
-and broken lives; except that in Ibsen the scene is stripped of
-its sombre grandeur and lowered to the ridiculous and vulgar.</p>
-
-<p>With Ibsen, when women discover that they are not living in
-‘true marriage,’ their husband suddenly becomes ‘a strange
-man,’ and, without further ceremony, they abandon their home
-and their children, some, like Nora, ‘to return to their birthplace,’
-where ‘it will be easier for me to get something to
-do of one sort or another’; others, like Ellida, without giving a
-thought to what will become of them; others, again, like Mrs.
-Alving and Hedda Gabler, to rush full speed to a lover and
-throw themselves on his neck. Ibsen has even deliciously parodied
-this last departure, and in a doubly grotesque fashion, for
-he assigns the laughable <i>rôle</i> of the tragic runaway to a man.
-‘I must out into the snow and tempest,’ declaims Hjalmar
-(<i>The Wild Duck</i>, p. 166), ‘and seek from house to house a
-shelter for my old father and myself.’ And he really goes, but
-naturally only to return home the next day, crestfallen, but
-stout-hearted, to breakfast. Truly nothing more need be said
-against the idiocy of Nora’s high-flown leave-taking, which has
-become the gospel for the hysterical of both sexes, since Ibsen
-spared us this trouble in creating his Hjalmar.</p>
-
-<p>We have not yet done with Ibsen’s drivel on the subject of
-marriage. He seems to exact that no girl should marry before
-she is fully matured, and possesses an experience of life and a
-knowledge of the world and of men (<i>A Dolls House</i>, p. 111):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Nora.</span> And I&mdash;how have I been prepared to educate the children?...
-For that task I am not ready.... I must first try to educate myself.... I
-cannot be satisfied any longer with what most people say, and with what is
-in books.</p>
-
-<p><span class="smcap">Helmer.</span> You don’t understand the society in which you live.</p>
-
-<p><span class="smcap">Nora.</span> No, no more I do. But now I will set to work and learn it.</p></div>
-
-<p class="p1">This necessary maturity the young girl best acquires by going
-in quest of adventures, by becoming closely acquainted with the
-largest possible number of persons, to make a trial, if possible,
-of a few men before binding herself definitely. A young girl is
-thoroughly prepared for marriage when she has attained to a
-respectable age, managed a few households, perhaps also given
-birth to sundry children, and in this way proved to herself and
-others that she understands the duties of a housewife and a
-mother. Ibsen does not expressly say this, but it is the only
-reasonable conclusion which can be deduced from the whole
-series of his plays. The great reformer has no suspicion that he
-is here preaching something long ago tried by mankind and
-rejected as unsuitable, or not more suitable. Experimental
-marriage for a longer or shorter period, the preference for
-brides endowed with a rich experience in love-affairs and
-sundry children, all this has already existed. Ibsen may learn<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span>
-all that he needs on this subject from his half-compatriot,
-Professor Westermarck.<a name="FNanchor_341_341" id="FNanchor_341_341"></a><a href="#Footnote_341_341" class="fnanchor">[341]</a> But he would be no degenerate if he
-did not regard as progress the return to conditions of the most
-primitive character long since gone by, and if he did not
-mistake the far-away past for the future.</p>
-
-<p>Let us recapitulate his marriage-canon as gained from his
-dramas. There should be no marriage from interest (Hedda,
-Mrs. Alving, Bernick, etc.). There should be no marriage from
-love (Nora, Wangel). A marriage of prudence is not a true
-marriage. But to marry because each pleases the other is
-equally good for nothing. To enter into matrimony with the
-full approbation of reason, there should be first of all a thorough
-knowledge of each other by the contracting parties (Ellida).
-The man should be the woman’s instructor and educator
-(Wangel, Bernick). The wife should not allow herself to be
-instructed and educated by the husband, but acquire the necessary
-knowledge quite alone (Nora). If the wife discovers that
-her marriage is not a ‘true marriage,’ she leaves the husband,
-for he is a stranger (Nora, Ellida). She also abandons her
-children, for children which she has had by a stranger are
-naturally strangers also. She must, however, at the same time
-remain with the husband, and endeavour to transform him from
-a stranger into her own husband (Mrs. Bernick). Marriage is
-not intended permanently to unite two beings. When anything
-in the one is not agreeable to the other, they return the ring
-and go their respective ways (Nora, Mr. Alving, Ellida, Mrs.
-Elvsted). If a man abandons his wife he commits a heinous
-crime (Bernick, Werle). And, to sum up, there is no true
-marriage (Relling). This is Ibsen’s doctrine concerning marriage.
-It leaves nothing to be desired in the matter of clearness. It
-amply suffices for the diagnosis of the state of the Norwegian
-poet’s intellect.</p>
-
-<p>Independently of his religious obsessions and his bewildering
-contradictions, Ibsen’s mysticism reveals itself, step by step, in
-absurdities of which a healthy intellect would be incapable.
-We have seen in <i>The Lady from the Sea</i> that Ellida wishes to
-abandon her husband, because her marriage is not a true one,
-and because her husband has become a stranger to her. Why
-is he a stranger to her? Because he has married her without
-mutual close acquaintance. ‘You had only seen me and spoken
-a few words to me.’ She ought not to have let herself be provided
-for. ‘Rather the meanest labour, rather the most wretched
-surroundings, so long as they were the result of free will, of free
-choice.’ From this one can only reasonably conclude that
-Ellida is of the opinion no true marriage is possible, unless the<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span>
-woman possesses a thorough knowledge of her suitor and has
-had full freedom in her choice. She is convinced that these
-conditions existed in the case of the first claimant for her hand.
-‘The first&mdash;that might have been a complete and real marriage.’
-Now, the same Ellida, a few pages before (78), says that she
-knew absolutely nothing concerning her lover; she did not even
-know his name, and, as a matter of fact, he is spoken of
-throughout the piece only as ‘the stranger.’</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Wangel.</span> What else do you know about him?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> Only that he went to sea very young; and that he had been on
-long voyages.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> Is there nothing more?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> No; we never spoke of such things.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> Of what did you speak, then?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> About the sea!</p></div>
-
-<p class="p1">And she betrothed herself to him</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Because he said I must.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> You must? Had you no will of your own, then?</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> Not when he was near.</p></div>
-
-<p class="p1">So, then, Ellida is forced to abandon Wangel for the reason
-that, previously to her marriage with him, she did not thoroughly
-know him, and she must go to ‘the stranger,’ of whom she
-knows nothing. Her marriage with Wangel is no marriage,
-because she did not enter into it with perfect freedom of will,
-but the marriage with ‘the stranger’ will be ‘perfect and pure,’
-although when she betrothed herself to him she had ‘no will
-of her own.’ After this example of his mental maze, it is truly
-humiliating to be obliged to waste more words concerning the
-intellectual state of such a man. But since this man is foisted
-by fools and fanatics to the rank of a great moralist and poet
-of the future, the psychiatrical observer must not spare himself
-the labour of referring to his other absurdities.</p>
-
-<p>In this same <i>Lady from the Sea</i>, Ellida renounces her project
-of leaving her husband Wangel, and going away with the
-‘stranger,’ as soon as Wangel says ‘with aching heart’: ‘Now
-you can choose your own path in perfect freedom.’ She remains
-with Wangel. She chooses him. ‘Whence came the change?’
-asks Wangel and the reader with him. ‘Ah, don’t you understand,’
-Ellida gushingly replies, ‘that the change came&mdash;was
-bound to come&mdash;when I could choose in freedom!’ (p. 141).
-This second choice, then, is intended to form a complete contrast
-to the first, in which Ellida plighted her troth to Wangel.
-But all the conditions, without a single exception, have remained
-the same. Ellida is now free because Wangel expressly gives
-her her freedom; but she was still freer on the first occasion,
-because Wangel had as yet no rights over her, and did not
-need to begin by setting her free. As little was external
-coercion exercised on her at the betrothal as subsequently after<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span>
-marriage. Her resolution depended then, as now, entirely on
-herself. If at the betrothal she felt herself fettered, it was, as
-she herself explains, because she was at that time poor, and
-allowed herself to be enticed by the alluring prospect of being
-provided for. But in this respect nothing has changed. She
-has come into no property since her marriage, so far as we know
-from Ibsen. She is just as poor as she ever was. If she quits
-Wangel, she will sink once more into the penury she found
-insupportable when a young girl. If she remains with him,
-she is quite as much provided for as she hoped to be when she
-betrothed herself to him. Wherein, then, lies the contrast
-between her former want of liberty and her present freedom to
-explain the change? There is none. It exists in the confused
-thought of Ibsen alone. If the whole of this piratical story
-about Ellida, Wangel, and the stranger is intended to mean, or
-to prove, anything, it can only be that a woman must first live
-a few years with her husband on trial before she can bind herself
-definitively; and that her decision may be valid, she is to be
-free at the end of the period of probation to go or to stay.
-The only meaning of the piece is, therefore, pure idiocy&mdash;experimental
-marriage.</p>
-
-<p>We find the same absurdity repeated, in the fundamental
-idea, in the premises and deductions of nearly all his plays.
-In <i>Ghosts</i> Oswald Alving’s disease is represented as a chastisement
-for the sins of his father, and for the moral weakness of
-his mother in marrying for self-interest a man she did not love.
-Now, Oswald’s state is the consequence of a complaint which
-may be contracted without any depravity whatsoever. It is a
-silly antiquated idea of the bigoted members of societies for
-the suppression of immorality that a contagious disease is the
-consequence and punishment of licentiousness. Doctors know
-better than that. They know hundreds&mdash;nay, thousands&mdash;of
-cases where a young man is infected for his whole life, for no
-other act than one which, with the views now prevailing, is
-looked upon as venial. Even holy matrimony is no protection
-against such a misfortune, to say nothing of the cases where
-doctors, nurses, etc., have contracted the malady in the discharge
-of their duties, and without carnal transgression. Ibsen’s
-drivel proves nothing of that which, according to him, it
-should prove. Chamberlain Alving might be a monster of
-immorality without for that reason falling ill, or having an
-insane son; and his son could be insane without more culpability
-on the part of the father than is the case with all men who
-have been unchaste before marriage. Ibsen, however, gives
-obtrusive evidence of having had no wish to write a tract in
-praise of continence, by making Mrs. Alving throw herself into
-the arms of Pastor Manders, and by making the mother the<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span>
-intermediary of an illicit union out of wedlock between the
-son and his own sister, putting, moreover, into the mouth of
-Oswald a panegyric on concubinage&mdash;one of the most incredible
-things met with in the incredible Ibsen. ‘What are they to
-do?’ replies Oswald Alving to the horrified pastor. ‘A poor
-young artist&mdash;a poor young girl. It costs a lot of money to
-get married.’ I can only suppose that the innocent Norwegian
-villager has never with his own bodily eyes seen a ‘free union,’
-and that he has drawn his idea of one from the depths of a
-nature filled with anarchistic rage against the existing order
-of things. An inhabitant of any large town, having daily
-opportunities for getting insight into dozens and hundreds of
-free unions, will burst into hearty laughter over Ibsen’s infantine
-fantasies, worthy of a lascivious schoolboy. In no country in
-the world does civil marriage cost more than a trifling sum,
-very much less than the first repast offered by a young fellow
-to the girl he has persuaded to live with him; and religious
-marriage, far from costing anything, brings to the bridal couple
-a donation in money, clothes, and household articles, if they
-are indelicate enough to accept them. Pious societies, which
-expend large sums of money in legalizing free unions, exist
-everywhere. When persons form unions without the aid of
-the civil law or of priests, it is probably never for the purpose
-of saving the expense of marriage, but either from culpable
-levity, or because either one or other of them makes a mental
-reservation not to bind him or herself, but to enjoy something
-agreeable without undertaking any serious duties; or, finally,
-in the few cases which a moral man may approve, or, at least,
-excuse, because on one side or the other there exists some
-legal obstacle above which they raise themselves, strong in love,
-and justified in their own eyes by the earnestness of their
-intention to be faithful to each other unto death.</p>
-
-<p>But to return from this subordinate absurdity to the capital
-absurdity of the piece. Chamberlain Alving is punished for
-his illicit indulgence in carnal pleasure, in his own body, and
-in his children Oswald and Regina. That is very edifying,
-and would, doubtless, meet with approbation at a conference
-of clergymen, although nonsensical and inaccurate to the highest
-degree. We will only mention in passing that Ibsen constantly
-recommends and glorifies unchastity, the ‘living out one’s life.’
-But what inference does Mrs. Alving draw from the case of
-her husband? That all should remain chaste and pure, an
-idea worked out by Bjornson in his <i>Glove</i>? No. She is led
-by it to the conclusion that the existing order of morals and
-the law are bad. ‘Oh, that perpetual law and order!’ she
-exclaims (p. 154); ‘I often think it is that which does all the
-mischief here in the world.... I can endure all this constraint<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span>
-and cowardice no longer. It is too much for me. I must work
-my way out to freedom.’ What in the world has Alving’s
-story to do with ‘law and order?’ and how does ‘freedom’
-enter into this <i>Credo</i>? What connection with the piece have
-the silly speeches of this woman, unless it be that they are
-lugged in to tickle the radical patrons of the gallery into
-applause. In Tahiti neither ‘order’ nor ‘morals’ reign in the
-sense given them by Mrs. Alving. There the brown beauties
-have all the ‘freedom’ to which Mrs. Alving wishes to ‘work
-her way out,’ and the men so ‘live out their lives’ that ships’
-officers, not otherwise modest, avert their eyes with shame.
-And in that very region Chamberlain Alving’s disease is so
-widespread that, according to Ibsen’s medical theory, all the
-young Tahitians must be Oswalds.</p>
-
-<p>But this is a constant habit of Ibsen’s, evidenced in all his
-pieces. He puts into the mouth of his characters phrases used
-for effect by orators in popular meetings of the lowest class,
-having nothing in the least to do with the piece. ‘I don’t know
-what religion is,’ Nora says in the well-known scene where she
-leaves her husband (p. 114). ‘... I know nothing but what
-our clergyman told me when I was confirmed. He explained
-that religion was this and that. When I have got quite away
-from here and am all by myself, then I will examine that matter
-too. I will see whether what our clergyman taught is true....
-I have now learnt, too, that the laws are different from what I
-thought they were; but I can’t convince myself that they are
-right.’ Now her case has no relation to the religious doctrine of
-Pastor Hansen and the excellence or badness of the laws. No
-law in the world concedes the right to a child to sign her
-father’s name to a cheque without his knowledge, and all the
-laws of the world not only permit but compel a judge to inquire
-into the motives of every misdemeanour, although Ibsen makes
-Krogstad the mouthpiece of this idiocy (p. 39): ‘The laws inquire
-little into motives.’ The whole of this scene, in view of
-which, however, the piece was written, is foreign to the play,
-and does not originally spring from it. If Nora wishes to
-abandon her husband, it can only be on the supposition that
-she has discovered he does not love her so devotedly as she
-had wished and hoped. The hysterical fool, however, utters an
-inflammatory diatribe against religion, law, and society (which
-are profoundly innocent of the weakness of character and
-absence of love in her husband), and departs like a feminine
-Coriolanus shaking her fist at her fatherland. In <i>The Pillars of
-Society</i> Bernick, wishing to confess his own baseness, introduces
-his avowal with the words (p. 110): ‘Let everyone examine
-himself, and let us realize the prediction that from this evening
-we begin a new time. The old, with its tinsel, its hypocrisy, its<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span>
-hollowness, its lying propriety, and its pitiful cowardice, shall
-lie behind us like a museum,’ etc. ‘Speak for yourself, Bernick,
-speak for yourself,’ one might well call out to the old wind-bag,
-who in this sermonizing tone thus generalizes his own individual
-case. ‘I wish to speak of the great discovery that I have made
-within the last few days,’ exclaims Stockmann in <i>An Enemy of
-the People</i>, ‘the discovery that all our spiritual sources of life are
-poisoned, and that our whole bourgeois society rests upon a soil
-teeming with the pestilence of lies.’ That may in itself be true;
-but nothing in the piece gives Stockmann the right to arrive
-reasonably at this conclusion. Even in Plato’s republic it might
-happen that a ragamuffin, more foolish for that matter than wicked,
-should refuse to cleanse an infected spring, and only a fool could
-deduce from this single fact, and from the conduct of a clique of
-Philistines in an impossible Norwegian village, the general proposition
-that ‘our whole bourgeois society rests upon a soil teeming
-with the pestilence of lies.’ In <i>Rosmersholm</i>, Brendel says in an
-obscurely profound prophetic tone, which shudders with foreboding
-(p. 23): ‘We live in a tempestuous, an equinoctial age.’
-This expression also, true enough in itself, strikes one like a blow
-in the eye in the place where it occurs, for <i>Rosmersholm</i> has no connection
-with any definite period of time; and it is not necessary
-to change a single essential word in the piece, in order to
-transport it at pleasure to the Middle Ages, or the age of the
-Roman emperors, to China, or the land of the Incas&mdash;to any age
-or any land where there are hysterical women and idiotic men.</p>
-
-<p>We are familiar with the method pursued by brawlers who
-wish to pick a quarrel: ‘Sir, why did you look at me in that
-way?’ ‘Pardon me, I did not look at you.’ ‘What! you say,
-then, that I lie?’ ‘I said nothing of the sort.’ ‘You give me
-the lie a second time. You must give me satisfaction.’ This is
-Ibsen’s method. What he wishes is to denounce society, the
-state, religion, law, and morals in anarchistic phrases. Instead,
-however, of publishing them like Nietzsche, in brochures, he
-sticks them into his pieces at haphazard, where they appear as
-unexpectedly as the couplets sung in the naïve farces of our
-fathers. Cleanse Ibsen’s dramas of these pasted-on phrases,
-and even a Brandes will no longer be able to trumpet them as
-‘modern’ productions; there will remain only a tissue of
-absurdities, belonging to no time or place, in which here and
-there emerge single poetically fine scenes and accessory figures,
-not changing in the least the atrociousness of the whole. In
-fact, Ibsen always begins by finding some thesis&mdash;<i>i.e.</i>, some
-anarchist phrase. Then he tries to find out beings and events
-which embody and prove his thesis, for which task, however,
-his poetical power, and, above all, his knowledge of life and
-men, are insufficient. For he goes through the world without<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span>
-seeing it, and his glance is always turned inward on himself.
-In contradiction to the saying of the poet, ‘All that is human is
-alien to him,’ and his own ‘I’ alone occupies him and absorbs
-his attention. He himself proclaims this in a well-known poem
-wherein he says, ‘Life is a battle with the ghost in the vaults of
-the heart and brain. To be a poet is to hold judgment day
-over one’s own self.’<a name="FNanchor_342_342" id="FNanchor_342_342"></a><a href="#Footnote_342_342" class="fnanchor">[342]</a></p>
-
-<p>The ‘ghost in the heart and brain’ is the obsessions and
-impulses in conflict with which the life of the higher degenerate
-is certainly spent. It is as clear as day that a poem, which is
-nothing but a ‘judgment day’ of the poet over himself, cannot
-be a mirror of universal human life, freely and broadly flowing, but
-simply the intricate arabesques adorning the walls of a distorted,
-isolated existence. He sees the image of the world with the
-eye of an insect; a diminutive single feature which shows itself
-to one of the polished facets of such a discoidal eye, and which
-he perchance perceives, he firmly seizes, and renders with distinctness.
-But he does not comprehend its connection with the
-whole phenomenon, and his organ of vision is not able to span
-a large comprehensive picture. This explains the fidelity to
-nature in petty details and quite accessory figures, while the
-chief events and central characters are always astonishingly
-absurd and alien to all the realities of the world.</p>
-
-<p>It is in <i>Brand</i> that Ibsen’s absurdity apparently achieves its
-greatest triumph. Northern critics have reiterated <i>ad nauseam</i>
-that this silly piece is a dramatic translation of Kierkegaard’s
-crazy ‘Either-Or.’ Ibsen shows a fool who wishes to be ‘all
-or nothing,’ and who preaches the same to his fellow-citizens.
-What he especially understands by these high-sounding words
-the piece nowhere reveals by a single syllable. Brand, however,
-succeeds in infecting his fellow-citizens with his madness,
-and one fine day they sally forth from the village and are led
-by him into impassable mountain solitudes. What his purpose
-is no one knows or suspects. The sexton, who seems to be
-somewhat less crazy than the others, finally becomes uneasy
-concerning this wholly senseless mountain climbing, and asks
-whither Brand is really leading them, and what may be the
-object of this scramble. Whereupon Brand gives him the
-following wonderful information (p. 151): ‘How long will the
-struggle last?’ (viz., the climbing, for there is no other struggle
-in this Act). ‘It lasts until life’s end. Until you have sacrificed
-all; until you are freed from your compact; until that
-which you may wish for you shall wish for unswervingly.’ (What<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span>
-this is which is to be wished for is not explained.) ‘Until
-every doubt shall have vanished and nothing separates you from
-the All or Nothing. And your sacrifices? All the gods which
-with you take the place of the eternal God; the shining golden
-chains of slavery, together with the beds of your languid slothfulness.
-The reward of victory? Unity of will, activity of
-faith, pureness of soul.’ Naturally on listening to this ranting
-the good people ‘come to their senses and go home,’ but the
-lunatic Brand is offended because his fellow-citizens do not want
-to pant uphill in order to ‘wish for something unswervingly,’ to
-attain to ‘all or nothing,’ and to arrive at ‘unity of will.’ For it
-is ‘the all’ which seems to inhabit mountains; not merely
-freedom, which an early poet sought for there. (‘Liberty dwells
-in the mountains,’ Schiller has said.)</p>
-
-<p>And yet Brand is a remarkable figure. In him Ibsen has
-unconsciously created a very instructive type of those deranged
-beings who run, speak, and act at the bidding of a ruling
-impulse,<a name="FNanchor_343_343" id="FNanchor_343_343"></a><a href="#Footnote_343_343" class="fnanchor">[343]</a> who with furious passion are continually and reiteratingly
-talking of ‘the goal’ which they wish to attain, but who
-neither themselves have a suspicion of what this goal really is,
-nor are in a position to indicate it to others in an intelligible
-way. Brand thinks the power which impels him is his inflexible
-iron will. It is in reality his inflexible iron impulsion
-which his consciousness in vain seeks to grasp and to interpret
-by the aid of a flood of unintelligible words.</p>
-
-<p>Ibsen’s absurdity is not always so clearly apparent as in the
-examples cited. It frequently manifests itself in a blurred and
-indefinite phrase, plainly expressing the state of a mind which
-endeavours to formulate in words a nebulous representation
-springing up in it, but which lacks the necessary power and
-loses itself in mechanical mutterings void of sense. There are
-three sorts of phrases of this kind to be distinguished in Ibsen.
-One kind say absolutely nothing, and contain no more of an
-idea than the ‘tra-la-la’ sung to a song of which one has forgotten
-the words. They are a symptom of a temporary arrest
-of function<a name="FNanchor_344_344" id="FNanchor_344_344"></a><a href="#Footnote_344_344" class="fnanchor">[344]</a> in the cerebral centres of ideation, and appear in
-healthy persons also in a state of extreme fatigue, under the
-form of incidental embarrassment, causing hesitation in speech.
-In persons suffering from hereditary exhaustion they are continuously
-present. Another kind affect an appearance of profundity
-and significant allusions, but exact observation recognises<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span>
-them as an empty jingle of words devoid of all import.
-Finally, the third kind are such evident and unequivocal idiocy
-that even unprofessional listeners regard each other in consternation,
-and would feel it to be their duty to give his family
-a gentle hint if they heard anything of the kind from one of
-their table companions at the habitual café. I will give some
-illustrations of each of these three kinds of phraseology.</p>
-
-<p>Firstly, phrases saying absolutely nothing, interpolated between
-intelligible words, and indicating a temporary paralysis
-of the centres of ideation.</p>
-
-<p>In <i>The Lady from the Sea</i> (p. 25) Lyngstrand says: ‘I am
-to a certain extent a little infirm.’<a name="FNanchor_345_345" id="FNanchor_345_345"></a><a href="#Footnote_345_345" class="fnanchor">[345]</a> This ‘to a certain extent’
-is admirable! Lyngstrand, a sculptor, is speaking of his artistic
-projects (p. 51):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">As soon as I can set about it, I am going to try if I can produce a great
-work&mdash;a group, <i>as they call it</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Arnholm.</span> Is there anything else?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lyngstrand.</span> Yes, there is to be another figure&mdash;<i>a sort of apparition, as
-they say</i>.</p></div>
-
-<p class="p1">As Ibsen makes Lyngstrand a fool, it might be believed that
-he intentionally put these idiotic turns of expression into the
-sculptor’s mouth. But in <i>Hedda Gabler</i>, Brack, a sharp and
-clever <i>bon vivant</i>, says (p. 87): ‘But as far as regards myself,
-you know very well that I have always entertained a&mdash;a certain
-respect for the marriage tie, <i>generally speaking</i>, Mrs. Hedda.’
-In <i>Rosmersholm</i> Brendel says (p. 24): ‘So you see when golden
-dreams descended and enwrapped me ... I fashioned them
-into poems, into visions, into pictures&mdash;<i>in the rough</i>, as it were,
-you understand. Oh, what pleasures, what intoxications I have
-enjoyed in my time! The mysterious bliss of creation&mdash;<i>in the
-rough</i>, as I said.’ Rector Kroll says (p. 18): ‘A family that
-now soon for some centuries has held its place as the first in the
-land.’<a name="FNanchor_346_346" id="FNanchor_346_346"></a><a href="#Footnote_346_346" class="fnanchor">[346]</a> ‘Now soon for some centuries’! That means that it
-is not yet ‘some centuries,’ but ‘soon’ will be ‘some centuries.’
-Hence ‘soon’ must include in itself ‘some centuries.’ By what
-miracle? In <i>The Wild Duck</i> we have the intentionally, but, in their
-exaggeration impossibly, idiotic conversations of the ‘fat,’ ‘bald,’
-and ‘short-sighted’ gentlemen in the first act, but also this
-remark by Gina, who is in no way depicted as an idiot (p. 270):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">Are you glad when you have some good news to tell father when he comes
-home in the evening?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> Yes, for then we have a pleasanter time.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gina.</span> Yes, <i>there is something [true]<a name="FNanchor_347_347" id="FNanchor_347_347"></a><a href="#Footnote_347_347" class="fnanchor">[347]</a> in that</i>!!</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span></p>
-
-<p class="p1">In the conversation about the wild duck between Ekdal,
-Gregers and Hjalmar we read (p. 289):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Ekdal.</span> He was out in a boat, <i>you see</i>, and he shot her. But father’s
-sight is pretty bad now. H’m; he only wounded her.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Ah! she got a couple of shot in her body, I suppose.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Yes, <i>two or three</i>....</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> And she thrives all right in the garret there?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hjalmar.</span> Yes, wonderfully well. She’s got fat. She’s been in there so
-long now that she’s forgotten her natural wild life, and it all depends on
-that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> <i>You’re right there</i>, Hjalmar.</p></div>
-
-<p class="p1">And in a dialogue between Hedwig and Gregers Werle
-(p. 305):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hedwig.</span> ... If I had learnt basket-making, I could have made the new
-basket for the wild duck.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> So you could; and it was, strictly speaking, your business,
-wasn’t it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> Yes, for she’s <i>my</i> wild duck.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> <i>Of course she is!</i></p></div>
-
-<p class="p1">Now for some examples of phrases which sound excessively
-profound, but in reality express nothing, or mere foolishness.</p>
-
-<p>In <i>A Doll’s House</i> (p. 25) Mrs. Linden expresses the opinion:
-‘Well, after all, it is better to open the door to the sick, and
-get them safe in;’ to which Rank significantly replies: ‘Yes,
-so people say. And it is that very consideration which turns
-society into a hospital.’ What does this meditative and
-oracular speech mean? Is it Rank’s opinion that society is
-a hospital because it cares for its sick, and that it would be
-healthy if its sick were not cared for? Would the untended
-sick be any less sick? If he believes that he believes an
-idiocy. Or are the sick to be left to die uncared for, and in
-this manner got rid of? If he preaches that, he preaches a
-barbarism and a crime, and that is not in accordance with
-Rank’s character as Ibsen depicts him. We may turn and
-twist the vague, mysterious words as we will, we shall always
-find either stupidity or want of meaning.</p>
-
-<p>In <i>Rosmersholm</i>, Rosmer (p. 30) wishes to ‘devote all his
-life and all his energies to this one thing&mdash;the creation of a
-true democracy in this country.’ And, wonderful to relate, the
-persons to whom Rosmer says these words all seem to comprehend
-what the ‘true democracy’ is. Without being asked,
-Rosmer offers, besides, some explanation of his Pythian utterance:
-‘I want to awaken the democracy to its true task&mdash;that
-of making all the people of this country noblemen ... by
-setting free their minds and purifying their wills.... I will only
-try to arouse them to their task. They themselves must accomplish
-it ... by their own strength. There is no other....
-Peace and joy and mutual forbearance must once more enter<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span>
-into their souls.’ Rebecca repeats to him his programme
-(p. 62):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">You were to set resolutely to work in the world&mdash;the living world of to-day,
-as you said. You were to go as a messenger of emancipation from home to
-home; to win over minds and wills; to create noble men around you in
-wider and wider circles. Noblemen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> Joyful noblemen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> Yes, joyful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> For it is joy that ennobles the mind.</p></div>
-
-<p class="p1">It is impossible to avoid calling up a comic picture of Rosmer
-going ‘from home to home’ ‘in wider and wider circles,’ and
-making the persons before whom he talks into ‘joyful noblemen,’
-while he ‘awakens’ them and ‘purifies their wills,’ and
-thus ‘creates a true democracy.’ This rigmarole is, it is true,
-incomprehensible; but, at all events, it must be something
-agreeable, for Rosmer expressly says that he needs ‘joy’ to
-create ‘noblemen.’ And in spite of this Rebecca suddenly
-discovers (p. 102): ‘The Rosmer view of life ennobles, but it
-kills happiness.’ What! Rosmer kill happiness when he ‘goes
-from home to home,’ awakening, winning, making people free,
-etc., and creating joyful noblemen? The word ‘joyful’ includes,
-at least, something of happiness, and yet the education of men
-to ‘joyful noblemen’ is to kill happiness? Rosmer finds (p. 97)
-‘the work of ennobling men’s minds is not for him. And,
-besides, it is so hopeless in itself.’ This is in a measure
-intelligible, though it is not stated from what experience
-Rosmer has been led to such a change in his views. But quite
-beyond comprehension is Rebecca’s speech about the fatal
-influence of ‘the Rosmer view of life.’ In <i>Ghosts</i>, Mrs. Alving
-endeavours to explain her defunct husband’s vagaries in this
-balderdash (p. 187): ‘When he was a young lieutenant, he
-was brimming over with the joy of life. It was like a breezy
-day only to look at him. And what exuberant strength and
-vitality there was in him! And then, child of joy as he was&mdash;for
-he <i>was</i> like a child at the time&mdash;he had to live here at
-home in a half-grown town, which had no joys to offer him,
-but only amusements. He had no object in life, but only an
-office. He had no work into which he could throw himself
-heart and soul; he had only business. He had not a single
-comrade that knew what the joy of life meant, only loungers
-and boon companions.’ These antitheses seem to have something
-in them; but if we seriously set about hunting for a
-definite idea in them, they vanish in smoke. ‘Object in life&mdash;office’&mdash;‘work&mdash;business’&mdash;‘comrades&mdash;boon
-companions,’ are
-not in themselves oppositions, but become such through the
-individual. With a decent man they are perfectly coincident;
-with a base man they fall into opposition. A large or a small<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span>
-town has nothing to do with it. For Kant in the small town
-of Kœnigsberg, in the last century, the ‘office’ was ‘the object
-in life,’ ‘work’ was ‘business,’ and he so chose his ‘boon
-companions’ that they were at the same time his ‘comrades,’
-as far, indeed, as he could have such. And, on the other hand,
-there is, in the largest metropolis, no occupation and no circle of
-men in which a degenerate, burdened with his disorder, could
-feel at ease and in inward harmony.</p>
-
-<p>In <i>Hedda Gabler</i> we find quite a multitude of such words,
-apparently saying much, but in reality saying nothing. ‘It
-was the passion for life in you!’ exclaims Lövborg to Hedda
-(p. 128), with the seeming conviction that he has, in this utterance,
-explained something to her. And Hedda says (p. 142):
-‘<i>I</i> see him before me. With vine-leaves in his hair. Hot and
-bold’ (p. 151). ‘And Ejlert Lövborg, he is sitting with vine-leaves
-in his hair, and reading aloud’ (p. 157). ‘Had he vine-leaves
-in his hair?’ (p. 171). ‘So that is how it all happened.
-Then he did not have vine-leaves in his hair’ (p. 188).</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hedda.</span> Could you not contrive that it should be done gracefully?</p>
-
-<p><span class="smcap">Lövborg.</span> Gracefully? With vine-leaves in my hair?</p></div>
-
-<p class="p1">‘With vine-leaves in his hair;’ ‘the passion for life’&mdash;these
-are words meaning, in the connection assigned to them,
-absolutely nothing, but giving scope for dreaming. In a few
-instances Ibsen employs these dreamily-nebulous, shadowy
-expressions with poetic licence, <i>e.g.</i>, when we read in <i>The Pillars
-of Society</i> (p. 19):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Rörlund.</span> Tell me, Dina, why you do like so much to be with me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> Because you teach me so much that is beautiful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rörlund.</span> Beautiful? Do you call what I can teach you beautiful?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> Yes; or, rather, you teach me nothing; but when I hear you speak,
-it makes me think of so much that is beautiful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rörlund.</span> What do you understand, then, by a beautiful thing?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> I have never thought of that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rörlund.</span> Then think of it now. What do you understand by a beautiful
-thing?</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> A beautiful thing is something great and far away.</p></div>
-
-<p class="p1">Dina is a young girl living under sad and painful conditions.
-It is psychologically accurate that she should condense all her
-longing for a new and happy existence in a word of emotional
-colouring, such as ‘beautiful.’ It is the same with the dialogue
-between Gregers and Hedwig in <i>The Wild Duck</i> (p. 53):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Gregers.</span> And she [the wild duck] has been down in the depths of the sea.</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> Why do you say ‘in the depths of the sea’?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> What else could I say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> You could say ‘the bottom of the sea’ [or ‘at the bottom of the
-water’].<a name="FNanchor_348_348" id="FNanchor_348_348"></a><a href="#Footnote_348_348" class="fnanchor">[348]</a></p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Oh, mayn’t I just as well say the depths of the sea?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> Yes; but it sounds so strange to me when other people speak
-of the depths of the sea.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gregers.</span> Why so?...</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedwig.</span> ... It always seems to me that the whole room and everything
-in it should be called the depths of the sea. But that’s so stupid....
-Because it’s only a garret [the place where the wild duck lives, the old
-Christmas-trees are put, where old Ekdal chases the rabbit, etc.].</p></div>
-
-<p class="p1">Hedwig is a highly excitable child at the age of puberty
-(Ibsen thinks it necessary expressly to affirm that her voice is
-changing, and that she willingly plays with fire); hence it is
-natural that she should be thrilled with presentiments, dreams,
-and obscure instincts, and invest poetical expressions denoting
-something far away and wild, such as ‘in the depths of the sea,’
-with the secret significance of all the mysterious and marvellous
-surging in her. But when expressions of this sort are used, not
-by little growing girls, but by full-grown persons depicted as
-rational beings, it is no longer a question of dreaming explicable
-on pathological grounds, but of diseased cerebral centres.</p>
-
-<p>These words often assume the nature of an obsession. Ibsen
-obstinately repeats them, at the same time imparting to them a
-mysterious significance. It is thus, for example, that the words
-‘joy of life’ appear in <i>Ghosts</i> (p. 176):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Oswald.</span> ... She was full of the joy of life (p. 177).</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> What were you saying about the joy of life?</p>
-
-<p><span class="smcap">Oswald.</span> Have you noticed that everything I have painted has turned
-upon the joy of life?&mdash;always, always upon the joy of life? (p. 187).</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> You spoke of the joy of life; and at that word a new light
-burst for me over my life and all it has contained.... You ought to have
-known your father.... He was brimming over with the joy of life.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Hedda Gabler</i> the word ‘beauty’ plays a similar part
-(p. 190):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Hedda</span> (<i>to</i> Lövborg). <i>You</i> use it [the pistol] now.... And do it beautifully
-(p. 214).</p>
-
-<p><i>Hedda.</i> I say that there is something beautiful in this [Lövborg’s suicide]
-(p. 219).</p>
-
-<p><span class="smcap">Hedda.</span> A relief to know that it is still possible for an act of voluntary
-courage to take place in the world. Something over which there falls a veil
-of unintentional beauty.... And then now&mdash;the great act! That over
-which the sense of beauty falls!</p></div>
-
-<p class="p1">The ‘vine-leaves in the hair,’ in the same piece, belongs with
-equal exactness to this category of words, amounting to an
-obsession. The use of expressions full of mystery, incomprehensible
-to the hearer, and either freely coined by the speaker,
-or endowed by him with a peculiar sense, deviating from that
-usually assigned them in speech, is one of the most frequent
-phenomena among the mentally deranged. Griesinger<a name="FNanchor_349_349" id="FNanchor_349_349"></a><a href="#Footnote_349_349" class="fnanchor">[349]</a> often<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span>
-lays stress on this, and A. Marie<a name="FNanchor_350_350" id="FNanchor_350_350"></a><a href="#Footnote_350_350" class="fnanchor">[350]</a> adduces some characteristic
-examples of words and phrases, either newly invented or
-employed in a sense differing from the customary one, which
-have been repeated by the insane.</p>
-
-<p>Ibsen is certainly not wholly diseased in mind, but only a
-dweller on the borderland&mdash;a ‘mattoid.’ His use of formalized
-expressions does not therefore go so far as the invention of new
-words, as cited by Dr. Marie. But that he ascribes a mysterious
-meaning to the expressions ‘beauty,’ ‘joy of life,’ ‘courage of
-life,’ etc., and one which they do not possess when rationally
-used, follows clearly enough from the examples quoted.</p>
-
-<p>Finally let us adduce a few specimens of sheer nonsense,
-corresponding to conversations held in dreams, and the silly
-rambling speech of persons suffering from fever or acute mania.
-In <i>The Lady from the Sea</i>, Ellida says (p. 39): ‘The water in
-the fjord here is sick, ... yes, sick. And I believe it makes
-one sick, too’ (p. 79). ‘We’ (Ellida and the ‘stranger’) ‘spoke
-of the gulls and the eagles, and all the other sea-birds. I think&mdash;isn’t
-it wonderful?&mdash;when we talked of such things it seemed
-to me as if both the sea-beasts and sea-birds were one with
-him.... I almost thought I belonged to them all, too’ (p. 100).</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">I don’t think the dry land is really our home.... I think that if only men
-had from the beginning accustomed themselves to live on the sea, or <i>in</i> the
-sea, perhaps, we should be more perfect than we are&mdash;with better and
-happier....</p>
-
-<p><span class="smcap">Arnholm</span> (<i>jestingly</i>). Well, perhaps! But it can’t be helped. We’ve
-once for all entered upon the wrong path, and have become land-beasts
-instead of sea-beasts. Anyhow, I suppose it’s too late to make good the
-mistake now.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> Yes, you’ve spoken a sad truth. And I think men instinctively
-feel something of this themselves. And they bear it about with them as a
-secret regret and sorrow. Believe me, herein lies the deepest cause for the
-sadness of men.</p></div>
-
-<p class="p1">And Dr. Wangel, who is depicted as a rational man, says
-(p. 129):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">And then she is so changeable, so capricious&mdash;she varies so suddenly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Arnholm.</span> No doubt that is the result of her morbid state of mind.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wangel.</span> Not altogether. Ellida belongs to the sea-folk. That is the
-matter(!!).</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span></p>
-
-<p class="p1">We must insist that precisely the absurdities, the nugatory,
-blurred, deep-sounding phrases, the formalized words, and
-the dream-like drivel, have essentially conduced to obtain for
-Ibsen his particular admirers. Over them hysterical mystics
-can dream, like Dina and Hedwig, over the words ‘beautiful’
-and ‘in the depths of the sea.’ As they mean absolutely
-nothing, an inattentive and vagrant mind can impart to them
-whatever significance may be suggested by the play of association
-under the influence of momentary emotion. They are,
-moreover, exceedingly grateful material for the (so-called)
-‘comprehensives,’ for whom nothing is ever obscure. ‘Comprehensives’
-always explain everything. The greater the idiocy,
-the more involved, the richer in import, the more exhaustive is
-its interpretation, and the greater the arrogance with which these
-beings of ‘perfect comprehension’ look down upon the barbarian,
-who stoutly refuses to see in fustian anything but fustian.</p>
-
-<p>In an exceedingly amusing French farce, <i>Le Homard</i>, a
-husband suddenly returning home one evening surprises a
-stranger with his wife. The latter does not lose her presence of
-mind, and says to the husband that, having suddenly been seized
-with illness, she had sent her maid for the first available doctor,
-and that this gentleman was the doctor. The husband thanks
-the gallant for his speedy appearance, and asks if he has already
-prescribed anything. The gallant, who, of course, is not a doctor,
-tries to make himself scarce; but the anxious husband insists
-on having a prescription, so that the Galen, bathed in cold
-perspiration, is compelled to give one. The husband casts a
-glance at it; it consists of wholly illegible marks. ‘And will
-the chemist be able to read that?’ asks the husband, shaking
-his head. ‘As if it were print,’ asseverates the false physician,
-again trying to make his escape. The husband, however,
-adjures him to remain, and holds him fast until the maid
-returns from the chemist. In a few minutes she makes her
-appearance. The Galen prepares himself for a catastrophe.
-No. The maid brings a phial of medicine, a box of pills, and
-some powders. ‘Did the chemist give you those?’ demands
-the Galen in bewilderment. ‘Certainly.’ ‘On my prescription?’
-‘Of course it was on your prescription,’ replies the
-astonished maid. ‘Has the chemist made some mistake?’
-interposes the troubled husband. ‘No, no,’ our Galen hastens
-to reply; but he contemplates the medicines for a long time,
-and becomes lost in reverie.</p>
-
-<p>These ‘comprehensives’ are like the chemist in <i>Le Homard</i>.
-They read with fluency all Ibsen’s prescriptions, and especially
-those containing absolutely no written characters, but simply
-crow’s feet devoid of all meaning. It is also their trade to
-supply critical pills and electuaries when a piece of paper is
-brought to them bearing the signature of a self-styled doctor,<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span>
-and they dispense them without wincing, be there anything of
-any sort, or even nothing, on the slip of paper. Is it not
-significant that the sole thing in Ibsen which the French mystic
-De Vogué, one of these ‘comprehensives,’ finds to praise is one
-of the meaningless phrases above cited?<a name="FNanchor_351_351" id="FNanchor_351_351"></a><a href="#Footnote_351_351" class="fnanchor">[351]</a></p>
-
-<p>A final stigma of Ibsen’s mysticism must be considered&mdash;his
-symbolism. In <i>The Wild Duck</i>, this bird is the symbol of
-Hjalmar’s destiny, and the garret next the photographic studio
-a symbol of the ‘living lie,’ of which, according to Relling,
-everyone stands in need. In <i>The Lady from the Sea</i>, Lyngstrand
-wishes to make a group which shall be the symbol of
-Ellida, as the ‘stranger’ with the changing eyes of a fish is of
-the sea and the latter again of freedom, so that the ‘stranger’
-is really the symbol of a symbol. In <i>Ghosts</i>, the burning of
-the asylum is the symbol of the annihilation of Alving’s ‘living
-lie,’ and the rainy weather prevailing throughout the whole
-piece the symbol of the depressed and sullen frame of mind of
-the personages in action. Ibsen’s earlier pieces, <i>Emperor and
-Galilean</i>, <i>Brand</i>, <i>Peer Gynt</i>, literally swarm with symbols. A
-mysterious collateral significance is given to every figure and
-every stage accessory, and every word includes a double
-meaning. From the ‘Psychology of Mysticism’ we already
-know this peculiarity of the mystic mind to divine obscure
-relations between phenomena. It seeks so to explain the nexus
-of the wholly unconnected representations springing up in
-consciousness through the play of automatic association, that
-it attributes hidden but essential reference to each other in
-these representations. The ‘comprehensives’ believe they have
-said all when, with an extremely consequential and self-satisfied
-air, they demonstrate that the ‘stranger’ in <i>The Lady from the
-Sea</i> signifies the sea, and the sea freedom. They quite overlook
-the fact that the thing to be explained is not what the
-poet intended by his symbol, but, firstly, and in particular, why
-he hit upon the idea of making use of a symbol at all. In the
-well-known words of the French satirist, a clear-headed poet
-calls ‘a cat a cat.’ That to express so sober an idea as that
-persons of fine feelings, living in narrow conditions, have a deep
-longing for a free, expanded, unrestrained existence, one should
-have the whim to invent a ‘stranger with fish-like eyes,’ presupposes<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[396]</a></span>
-a diseased mental activity. In imbeciles, the tendency
-to allegory and symbolism is very common. ‘Intricate
-arabesques, symbolical figures, cabalistic gestures and attitudes,
-strange interpretations of natural events, punning, word-coining,
-and peculiar modes of expression, frequently occurring in
-paranoia, give the delirium a lively and grotesque colouring.’
-Thus writes Tanzi,<a name="FNanchor_352_352" id="FNanchor_352_352"></a><a href="#Footnote_352_352" class="fnanchor">[352]</a> and in the symbolism of the insane he
-saw, as Meynert had previously seen, a form of atavism.
-Among men low in the grade of civilization symbolism is, in
-fact, the habitual form of thought. We know the reason&mdash;their
-brain is not yet trained to attention; it is too weak to
-suppress irrational associations, and refers all that shoots
-through its consciousness to some chance phenomenon either
-just perceived, or else remembered.</p>
-
-<p>After all the mental stigmata of Ibsen with which we have
-become acquainted&mdash;his theological obsessions of original sin,
-of confession and redemption, the absurdities of his invention,
-the constant contradiction in his uncertain opinions, his vague
-or senseless modes of expression, his onomatomania and his
-symbolism&mdash;he might be numbered among the mystic degenerates
-with which I have concerned myself in the previous
-chapters. We are, however, justified in assigning him his place
-among the ego-maniacs, because the diseased intensification of
-his ego-consciousness is even more striking and characteristic
-than his mysticism. His ego-mania assumes the form of
-anarchism. He is in a state of constant revolt against all that
-exists. He never exercises rational criticism with regard to this;
-he never shows what is bad, why it is bad, and how it could be
-made better. No; he only reproaches it with its existence, and
-has only one longing&mdash;to destroy it. ‘The ruin of everything’
-was the programme of certain destructives in 1848, and has
-remained that of Ibsen. He condenses it with a clearness which
-leaves nothing to be desired in his well-known poem, <i>To my
-Friend the Destructive Orator</i>. In this he glorifies the deluge
-as the ‘sole revolution not made by a half-and-half dabbler’
-(<i>Halohedsfusker</i>); but even it was not radically ruinous enough.
-‘We want to make it still more radical, but for that end we
-need men and orators. You charge yourselves with flooding
-the terrestrial garden. I place blissfully a torpedo under the
-ark.’<a name="FNanchor_353_353" id="FNanchor_353_353"></a><a href="#Footnote_353_353" class="fnanchor">[353]</a> In a series of letters offered by elephant-driver Brandes<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[397]</a></span>
-for the edification of the adorers of Ibsen, the poet gives conspicuous
-specimens of his theories.<a name="FNanchor_354_354" id="FNanchor_354_354"></a><a href="#Footnote_354_354" class="fnanchor">[354]</a> The state must be destroyed.
-Unfortunately the Paris Communists bungled this
-beautiful and fertile idea by clumsy execution. The fight for
-freedom has not for its end the conquest of liberty, but is its
-own end. As soon as we believe liberty to be attained, and
-cease to fight for it, we prove it to be lost to us. The meritorious
-thing in the fight for liberty is the state of permanent
-revolt against all existing things which it presupposes. There
-is nothing fixed and permanent. ‘Who warrants me that in the
-planet Jupiter twice two are not five?’ (This remark is an
-unmistakable manifestation of the insanity of doubt,<a name="FNanchor_355_355" id="FNanchor_355_355"></a><a href="#Footnote_355_355" class="fnanchor">[355]</a> which in
-recent years has been deeply studied.) There is no true marriage.
-Friends are a costly luxury. ‘They have long hindered
-me from being myself.’ The care of the ‘I’ is the sole task
-of man. He ought not to allow himself to be diverted from it
-by any law or any consideration.</p>
-
-<p>These thoughts, expressed by himself in his letters, he also
-puts into the mouth of his dramatic characters. I have already
-cited some of Mrs. Alving’s and Nora’s ego-maniacal and
-anarchical phrases. In <i>The Pillars of Society</i>, Dina says (p. 19):
-‘If only the people I lived amongst weren’t so proper and moral.
-Every day Hilda and Netta come here that I may take example
-by them. I can never be as well behaved as they are, and I
-<i>won’t be</i>’ (p. 44).</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">But I wanted to know, too, if people over there [in America] are very&mdash;very
-moral ... if they are so&mdash;so proper and well-behaved as here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Johan.</span> Well, at any rate, they’re not so bad as people here think.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dina.</span> You don’t understand me. What I want is just that they should
-not be so very proper and moral (p. 92). I am sick of all this goodness.</p>
-
-<p><span class="smcap">Martha Bernick.</span> Oh, how we writhe under this tyranny of custom and
-convention! Rebel against it, Dina. Do something to defy all this use-and-wont!</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>An Enemy of the People</i> (p. 278) Stockmann declares: ‘I
-detest leading men ... they stand in the path of a free man
-wherever he turns&mdash;and I should be glad if we could exterminate
-them like other noxious animals.’ (p. 280) ‘The most
-dangerous enemies of truth and freedom in our midst are the<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[398]</a></span>
-compact majority. Yes, this execrable compact, Liberal
-majority&mdash;they it is.... The majority is never right....
-The minority is always right.’ Where Ibsen does not seriously
-attack the majority he derides it&mdash;<i>e.g.</i>, when he entrusts the
-maintenance of society to grotesque Philistines, or makes self-styled
-Radicals betray the hypocrisy of their Liberal views.
-In <i>An Enemy of the People</i> (p. 238):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Burgomaster.</span> You want to fly in the face of your superiors; and that’s
-an old habit of yours. You can’t endure any authority over you</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>Rosmersholm</i> (p. 53):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Mortensgaard</span> [the journalist who poses as a Freethinker]. We have
-plenty of Freethinkers already, Pastor Rosmer&mdash;I almost might say too many.
-What the party requires is a Christian element&mdash;something that everyone
-must respect. That’s what we’re sadly in need of.</p></div>
-
-<p class="p1">With the same purpose of anarchistic ridicule he always
-personifies the sense of duty in idiots or contemptible Pharisees
-only. In <i>Ghosts</i> the blockhead, Pastor Manders, thus preaches
-(p. 142): ‘What right have we human beings to happiness?
-No, we have to do our duty! And your duty was to hold
-firmly to the man you had once chosen, and to whom you are
-bound by a holy tie.’ In <i>The Pillars of Society</i> it is the rogue
-Bernick who is made to proclaim the necessity of the subordination
-of the individual to the community (p. 58): ‘People
-must learn to moderate their personal claims if they are to
-fulfil their duties in the community in which they are placed.’
-In <i>An Enemy of the People</i> the not less pitiable burgomaster
-sermonizes his brother Stockmann in this fashion (p. 209):
-‘Anyhow, you’ve an ingrained propensity for going your own
-way. And that in a well-ordered community is almost always
-dangerous. The individual must submit himself to the whole
-community.’</p>
-
-<p>The trick is evident: to make the conception of the necessary
-subordination of the individual ridiculous and contemptible,
-Ibsen appoints as its mouthpieces ridiculous and contemptible
-beings. On the other hand, it is the characters on whom he
-lavishes all the wealth of his affection to whom he entrusts the
-duty of defending rebellion against duty, the aspersion or
-derision of laws, morals, institutions, self-discipline, and the
-proclaiming of unscrupulous ego-mania as the sole guide of life.</p>
-
-<p>The psychological roots of Ibsen’s anti-social impulses are
-well known. They are the degenerate’s incapacity for self-adaptation,
-and the resulting discomfort in the midst of circumstances
-to which, in consequence of his organic deficiencies,
-he cannot accommodate himself. ‘The criminal,’ Lombroso<a name="FNanchor_356_356" id="FNanchor_356_356"></a><a href="#Footnote_356_356" class="fnanchor">[356]</a><span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[399]</a></span>
-says, ‘in consequence of his neurotic and impulsive nature,
-and his hatred of the institutions which have punished or
-imprisoned him, is a perpetual latent political rebel, who finds
-in insurrection the means not only of satisfying his passions,
-but of even having them countenanced for the first time by
-a numerous public.’ This utterance is exactly applicable to
-Ibsen, with the slight change, that he is merely a theoretic
-criminal, his motor centres not being powerful enough to
-transmute his anarchically criminal ideas into deeds, and that
-he finds the satisfaction of his destructive impulses not in the
-insurrection, but in the activity of dramatic composition.</p>
-
-<p>His incapacity for self-adaptation makes him not only an
-anarchist, but also a misanthrope, and fills him with a profound
-weariness of life. The doctrine of <i>An Enemy of the People</i>
-is contained in Stockmann’s exclamation (p. 315): ‘The
-strongest man on earth is he who stands most alone’; and in
-<i>Rosmersholm</i> (p. 24), Brendel says: ‘I like to take my pleasures
-in solitude, for then I enjoy them doubly.’ The same Brendel
-subsequently laments (p. 105): ‘I am going homewards; I
-am home-sick for the mighty Void.... Peter Mortensgaard
-never wills more than he can do. Peter Mortensgaard is
-capable of living his life without ideals. And that, do you see,
-that is just the mighty secret of action and of victory. It is
-the sum of the whole world’s wisdom.... The dark night is
-best. Peace be with you!’ Brendel’s words have a peculiar
-significance, for, on the evidence of Ehrhard,<a name="FNanchor_357_357" id="FNanchor_357_357"></a><a href="#Footnote_357_357" class="fnanchor">[357]</a> Ibsen wished
-to portray himself in that personage. That which is expressed
-in these passages is the <i>dégoût des gens</i> and the <i>tedium
-vitæ</i> of alienists, phenomena never absent in depressed forms of
-mental alienation.</p>
-
-<p>In addition to his mysticism and ego-mania, Ibsen’s extraordinary
-poverty of ideas indicates another stigma of degeneracy.
-Superficial or ignorant judges, who appraise an
-artist’s intellectual wealth by the number of volumes he has
-produced, believe that when they point at the high pile of a
-degenerate’s works they have victoriously refuted the accusation
-of his infecundity. The well-informed are of course
-not entrapped by this paltry method of proof. The history
-of insane literature knows of a large number of cases in which
-fools have written and published dozens of thick volumes.
-For tens of years and in feverish haste they must have driven
-the pen, almost continuously, night and day; but since all<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[400]</a></span>
-these bulky tomes contain not a single idea of any utility,
-this restless activity is not to be termed fruitful, in spite of the
-abundant typographical results. We have seen that Richard
-Wagner never invented a tale, a figure, a situation; but that
-he sponged on ancient poems or the Bible. Ibsen has almost
-as little genuine original creative power as his intellectual
-relative, and as he, in his beggar’s pride, disdains for the most
-part to borrow from other poets of procreative capacity, or
-from popular traditions exuberant with life, his poems reveal,
-when closely and keenly examined, an even greater poverty
-than those of Wagner. If we do not allow ourselves to be
-dazzled by the art of variation in a contrapuntist extraordinarily
-clever in dramatic technique, and follow the themes
-he so adroitly elaborates, we at once recognise their dreary
-monotony.</p>
-
-<p>At the central point of all his pieces (with the exception of
-those of a romantic character, written by him in his first period
-of pure imitation) stand two figures, always the same and
-fundamentally one, but having now a negative and now a
-positive sign, a thesis and antithesis in the Hegelian sense.
-They are, on the one hand, the human being who obeys his
-inner law only (that is, his ego-mania), and dauntlessly and
-defiantly makes a parade of it; and, on the other, the individual
-who, it is true, really acts in obedience to his ego-mania
-only, but has not the courage to display it, feigning
-respect for the law of others and for the notions of the
-majority&mdash;in other words, the avowed and violent anarchist,
-and his opposite, the crafty and timorously deceitful anarchist.</p>
-
-<p>The avowed ego-maniac is, with one single exception, always
-embodied in a woman. The exception is Brand. On the
-contrary, the hypocrite is always a man&mdash;again with a single
-exception, viz., that of Hedda Gabler, who does not personify
-the idea in its purity, frank anarchism in her nature being
-mingled with something of hypocrisy. Nora (<i>A Doll’s House</i>),
-Mrs. Alving (<i>Ghosts</i>), Selma Malsberg (<i>The League of the Young</i>),
-Dina, Martha Hessel, Mrs. Bernick (<i>The Pillars of Society</i>),
-Hedda Gabler, Ellida Wangel (<i>The Lady from the Sea</i>), Rebecca
-(<i>Rosmersholm</i>), are one and the same figure, but seen, as it were,
-at different hours of the day, and consequently in different
-lights. Some are in the major, others in the minor, key;
-some are more, others less hysterically deranged; but essentially
-they are not only similar, but identical. Selma Malsberg
-(p. 60) cries: ‘Bear our unhappiness in common? Am I yet
-good enough? No. I can no longer keep silent, be a hypocrite
-and a liar. Now you shall know.... O, how you have
-wronged me! Infamously, all of you!... How I have
-thirsted for a drop of your care! But when I begged for it<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[401]</a></span>
-you repulsed me with a polite joke. You dressed me like a
-doll. You played with me as with a child.... I want to go
-away from you.... Let me, let me.’ And Nora (p. 110):
-‘I lived by performing tricks for you, Torvald.... You and
-your father have sinned greatly against me. It is the fault of
-you two that nothing has been made of me. I was never
-happy, only merry.... Our house has been nothing but a
-nursery. Here I have been your doll-wife, just as at home I
-used to be papa’s doll-child.... That is why I am going
-away from you now.... I shall now leave your house at
-once.’ Ellida (<i>The Lady from the Sea</i>): ‘What I want is that
-we should, of our own free will, release each other.... I
-am not what you took me for. Now you see it yourself. Now
-we can separate as friends, and freely.... Here there is no
-single thing that attracts me and binds me. I am so absolutely
-rootless in your house, Wangel.’ Selma threatens to
-leave, Ellida resolves to leave, Nora does leave, Mrs. Alving
-did leave. (<i>Ghosts</i>, p. 144) Pastor Manders: ‘All your efforts
-have been bent towards emancipation and lawlessness. You
-have never been willing to endure any bond. Everything that
-has weighed upon you in life you have cast away without care
-or conscience, like a burden you could throw off at will. It
-did not please you to be a wife any longer, and you left your
-husband. You found it troublesome to be a mother, and you
-sent your child forth among strangers.’ Mrs. Bernick was,
-equally with her double, Mrs. Alving, a stranger in her own
-house. She, however, does not wish to leave, but to remain and
-endeavour to win over her husband (p. 112): ‘For many years
-I believed that you had once been mine, and I had lost you
-again. Now I know that you never were mine; but I shall
-win you.’ Dina (<i>The Pillars of Society</i>) cannot leave because
-she is not yet married, but as becomes her state of maidenhood,
-she gives her rebellious thoughts this form (p. 93): ‘I
-will be your wife; but first I will work, and become something
-for myself, just as you are. I will give myself; I will not be
-taken.’ Rebecca (<i>Rosmersholm</i>) is also unmarried, yet she runs
-away (p. 96):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1">I am going.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> Where are you going, Rebecca?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> North, by the steamer. It was there I came from.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> But you have no ties there now.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> I have none here either.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rosmer.</span> What do you think of doing?</p>
-
-<p><span class="smcap">Rebecca.</span> I don’t know. I only want to have done with it all.</p></div>
-
-<p class="p1">Now for the antithesis, the hypocritical egoist who satisfies
-his ego-mania without giving offence to society. This personage
-presents himself under the names successively of<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span>
-Torvald Helmer, Consul Bernick, Curate Rörlund, Rector
-Kroll, Pastor Manders, Burgomaster Stockmann, Werle,
-and once, to a certain extent, Hedda Gabler, always with
-the same ideas and the same words. In <i>A Doll’s House</i>
-(p. 104, <i>et seq.</i>), after his wife’s confession, Helmer cries: ‘Oh,
-what an awful awakening!... No religion, no morality, no
-sense of duty.... He can publish the whole story; and if
-he does publish it, perhaps I should be suspected of having
-been a party to your criminal transactions.... I must try
-to pacify him in one way or the other. The story must be
-kept secret, cost what it may.’ In <i>Ghosts</i> Pastor Manders on
-different occasions expresses himself thus: ‘One is certainly
-not bound to account to everybody for what one reads and
-thinks within one’s own four walls.... We must not expose
-ourselves to false interpretations, and we have no right whatever
-to give offence to our neighbours.... You go and risk
-your good name and reputation, and nearly succeed in ruining
-other people’s reputation into the bargain. It was unspeakably
-reckless of you to seek refuge with me.... Yes, that is the only
-thing possible’ (to ‘hush the matter up’) ‘... yes, family life
-is certainly not always so pure as it ought to be. But in such
-a case as you point to’ (an incestuous union), ‘one can never
-know.’ Rörlund (<i>The Pillars of Society</i>): ‘See how the family
-is undermined over there! how a brazen spirit of destruction
-is attacking the most vital truths!... Of course, a tare now
-and then springs up among the wheat, alas! but we honestly
-do our best to weed it out.... Oh, Dina, you can form no
-conception of the thousand considerations! When a man is
-placed as a moral pillar of the society he lives in, why&mdash;he cannot
-be too careful.... Oh, Dina, you are so dear to me!
-Hush! someone is coming. Dina, for my sake, go out to the
-others.... A good book forms a refreshing contrast to what
-we unhappily see every day in newspapers and magazines.’
-Consul Bernick, in the same piece: ‘Just at this time, when I
-depend so much on unmixed good feeling, both in the press
-and in the town. There will be paragraphs in the papers all
-over the country-side.... These newspaper scribblers are
-always covertly carping at us.... I whose mission it is to
-be an example to my fellow-citizens, must have such things
-thrown in my teeth! I cannot bear it. It won’t do for me to
-have my name bespattered in this way.... I must keep my
-conscience unspotted. Besides, it will make a good impression
-on both the press and the public at large when they see that I
-set aside all personal considerations, and let justice take its
-course.’ Kroll, in <i>Rosmersholm</i>: ‘Do you ever see the Radical
-papers?... But you’ve seen, then, I suppose, how these
-gentlemen of “the people” have been pleased to treat me?<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[403]</a></span>
-what infamous abuse they’ve dared to heap upon me?’
-Werle, in <i>The Wild Duck</i>: ‘Even if, out of attachment to me,
-she were to disregard gossip and scandal and all that&mdash;&mdash;?’
-The Burgomaster, in <i>An Enemy of the People</i>: ‘If, perhaps, I do
-watch over my reputation with some anxiety, I do it for the
-good of the town.... Your statement ... must be kept
-back for the good of all ... we will do the best we can
-quietly; but nothing whatever, not a single word, of this unfortunate
-business must be made public.... And then you
-have an unhappy propensity for rushing into print upon every
-possible and impossible matter. You no sooner hit upon an
-idea than you must write at once some newspaper article or a
-whole pamphlet about it.’ Finally, Hedda Gabler: ‘And so
-you went off perfectly openly?... But what do you suppose
-that people will say about you, then?... I so dread a
-scandal! You should accept for your own sake, or, better
-still, for the world’s sake.’</p>
-
-<p>If all the Nora-like and all the Helmer-like utterances are
-read successively, an impression must be formed that they
-are part of the same <i>rôle</i>; and this impression is correct, for
-under all the different names there is only one <i>rôle</i>. The same
-is true of the women who, in contrast to the ego-maniac Nora,
-unselfishly sacrifice themselves. Martha Bernick, Miss Hessel,
-Hedwig, Miss Tesman, etc., are always the same figure in
-different guises. The monotony, moreover, extends to minutest
-details. Rank’s inherited disease is in Oswald’s case only
-carried further. Nora’s flight is repeated in almost every
-piece, and in <i>The Wild Duck</i> is travestied in Hjalmar’s departure
-from his house. One feature of this scene appears
-word for word in all the <i>réchauffés</i> of it:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Nora.</span> Here I lay the keys down. The maids know how to manage
-everything in the house far better than I do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ellida.</span> If I do go ... I haven’t a key to give up, an order to give....
-I am absolutely rootless in your house, etc.</p></div>
-
-<p class="p1">In <i>A Doll’s House</i>, the heroine, who has settled her account
-with life and is filled with dread of the impending catastrophe,
-makes Rank play a wild tarantella on the piano, while she
-dances to it. In <i>Hedda Gabler</i>, the heroine is heard ‘suddenly
-playing a wild dance’ before she shoots herself. Rosmer says
-to Rebecca, when the latter makes known her wish to die:
-‘No; you recoil. You have not the heart to do what <i>she</i> dared.’
-The extortioner Krogstad says to Nora, who threatens to
-commit suicide: ‘Oh, you don’t frighten me! An elegant
-spoilt lady like you.... People don’t do things of that sort.’
-Brack says, in response to Hedda Gabler’s outburst: ‘Rather
-die! That’s what people say, but nobody does it!’ In much<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[404]</a></span>
-the same words Helmer reproaches his wife Nora with having
-sacrificed her honour by the forgery, and Pastor Manders
-upbraids Mrs. Alving for wishing to sacrifice her honour to
-him. Lona Hessel demands confession from Consul Bernick,
-and Rebecca from Rosmer, in the same terms. Werle’s crime
-was the seduction of the maidservant Gina. Alving’s crime
-was the seduction of his own maidservant. This pitiable and
-imbecile self-repetition in Ibsen, this impotence of his indolent
-brain to wash out the imprint of an idea once painfully
-elaborated, goes so far that, even in the invention of names
-for his characters, he is, consciously or unconsciously, under
-the influence of a reminiscence. In <i>A Doll’s House</i> we have
-Helmer; in <i>The Wild Duck</i>, Hjalmar; in <i>The Pillars of Society</i>,
-Hilmar, Mrs. Bernick’s brother.</p>
-
-<p>Thus Ibsen’s drama is like a kaleidoscope in a sixpenny
-bazaar. When one looks through the peep-hole, one sees,
-at each shaking of the cardboard tube, new and parti-coloured
-combinations. Children are amused at this toy. But adults
-know that it contains only splinters of coloured glass, always
-the same, inserted haphazard, and united into symmetrical
-figures by three bits of looking-glass, and they soon tire of
-the expressionless arabesques. My simile applies not only
-to Ibsen’s plays, but to the author himself. In reality, he is
-the kaleidoscope. The few paltry bits of glass which for
-thirty years he has rattled and thrown into cheap mosaic
-patterns, these are his obsessions. These have existed in his
-own diseased mind, and have not sprung from observation of
-the world’s drama. The pretended ‘realist’ knows nothing of
-real life. He does not comprehend it; he does not even see it,
-and cannot, therefore, renew from it his store of impressions,
-ideas, and judgments. The well-known method of manufacturing
-cannon is to take a tube and pour molten metal
-round it. Ibsen proceeds in a similar way with his poems.
-He has a thesis&mdash;more accurately, some anarchistic folly;
-this is the tube. It is now only a question of enveloping
-this tube with the metal of life’s realities. But that lies
-beyond Ibsen’s power. At best he occasionally finds some
-bits of worn-down horseshoe-nails, or castaway sardine-box,
-by rummaging among dust-heaps; but this small quantity of
-metal does not suffice for a cannon. Where Ibsen makes
-strenuous efforts to produce a picture of actual contemporaneous
-events, he astounds us with the niggardliness in
-incidents and human beings evinced by the range of his
-experience.</p>
-
-<p>Philistine, ultra-provincial, these are no fit words for this.
-It sinks below the level of the human. The naturalist Huber
-and Sir John Lubbock have recorded incidents of this sort<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[405]</a></span>
-in their observations of colonies of ants. The small features
-pinned by Ibsen to his two-legged theses, to give them, at
-least, as much resemblance to humanity as is possessed by a
-scarecrow, are borrowed from the society of a hideous hole
-on the Norwegian coast, composed of drunkards and silly
-louts, of idiots and crazed hysterical geese, who in their whole
-life have never formed a clearer thought than: ‘How can I
-get hold of a bottle of brandy?’ or ‘How can I make myself
-interesting to men?’ The sole characteristic distinguishing
-these Lövborgs, Ekdals, Oswald Alvings, etc., from beasts is
-that they are given to drink. The Noras, Heddas, Ellidas,
-do not tipple, but make up for that by raving so wildly as to
-require strait-jackets. The great events of their lives are the
-obtaining of a position in a bank (<i>A Doll’s House</i>); their
-catastrophes, that one no longer believes in the articles of
-their creed (<i>Rosmersholm</i>); the loss of an appointment as
-physician at a watering-place (<i>An Enemy of the People</i>); the
-raked-up rumours of an amorous nocturnal <i>péché de jeunesse</i>
-(<i>The Pillars of Society</i>); the frightful crimes darkening, like a
-thunder-cloud, the lives of these beings and their social circle
-are an intrigue with a maidservant (<i>Ghosts</i>, <i>The Wild Duck</i>);
-a <i>liaison</i> with an itinerant music-hall singer (<i>An Enemy of the
-People</i>); the felling, by mistake, of wood in a state-forest (<i>The
-Wild Duck</i>); the visit to a house of ill-fame after a good
-dinner (<i>Hedda Gabler</i>). It sometimes happens to me to pass
-a half-hour in the nursery, amusing myself with the chatter
-and play of the little ones. One day the children by accident
-saw the arrest of someone in the street. Although their
-attendant hurried them away from the unpleasant spectacle,
-they had seen enough of the tumult to be violently excited
-by it. Some days afterwards on entering the nursery I found
-them full of the great event, and I became the auditor of the
-following dialogue:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Matilda</span> (<i>aged three years</i>). Why did they put the gentleman in prison?</p>
-
-<p><span class="smcap">Richard</span> (<i>five years old, very dignified and sententious</i>). It wasn’t a
-gentleman; it was a bad man. They put him in prison because he was
-wicked.</p>
-
-<p><span class="smcap">Matilda.</span> What had he done then?</p>
-
-<p><span class="smcap">Richard</span> (<i>after reflecting a little</i>). His mamma had said he wasn’t to take
-chocolate; but he did take chocolate. That’s why his mamma had him put
-in prison.</p></div>
-
-<p class="p1">This childish conversation always came into my mind when
-I lighted, in Ibsen’s plays, upon one of his crimes treated with
-such overawing importance.</p>
-
-<p>We have now made the complete tour of Ibsen. At the
-risk of being prolix and tedious, I have made copious quotations
-from his writings, in order that the reader might himself
-see the matter from which I have formed my judgments.<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[406]</a></span>
-Ibsen stands before us as a mystic and an ego-maniac, who
-would willingly prove the world and mankind not worth
-powder and shot, but who only proves that he has not the
-faintest inkling of one or the other. Incapable of adapting
-himself to any state of things whatsoever, he first abuses the
-state of things in Norway, then that of Europe generally.
-In no one of his productions is a single thought to be met
-with belonging to, or having an active influence on, the
-present age, unless we bestow this honour on his anarchism,
-which is explained by the diseased constitution of his mind,
-and his travesties of the least certain results of investigations
-in hypnotism and telepathy. He is a skilful dramatic
-technician, and knows how to represent with great poetic
-power personages in the background, and situations out of
-the chief current of the piece. This, however, is all that a
-conscientious and lucid analysis can really find in him. He
-has dared to speak of his ‘moral ideas,’ and his admirers
-glibly repeat the expression. Ibsen’s moral ideas! Any
-reader of the Ibsen drama, who finds in <i>them</i> no food for
-laughter, has truly no sense of humour. He seems to preach
-apostacy, yet cannot free himself from the religious ideas
-of confession, original sin, and the Saviour’s act of redemption.
-He sets up egoism and the freedom of the individual from all
-scruples as an ideal, yet hardly has anyone acted somewhat
-unscrupulously, but he begins to whimper contritely, and
-continues until his heart, full to suffocation, has poured itself
-out in confession; while the only persons with whom he
-succeeds are women, who sacrifice their individuality to the
-point of annihilation for the sake of others. He extols every
-offence against morality as heroism, while he punishes, with
-nothing less than death, the smallest and stupidest love affair.
-He uses the words freedom, progress, etc., as a gargle, and
-in his best works honours lying and stagnation. And all
-these contradictions appear forsooth not successively as
-stations on the road of his development, but at one and the
-same time, and side by side. His French admirer, Ehrhard,<a name="FNanchor_358_358" id="FNanchor_358_358"></a><a href="#Footnote_358_358" class="fnanchor">[358]</a>
-sees this disconcerting fact, and endeavours as best he can
-to excuse it. His Norwegian interpreter, Henrik Jaeger, on
-the contrary, asserts with the utmost placidity<a name="FNanchor_359_359" id="FNanchor_359_359"></a><a href="#Footnote_359_359" class="fnanchor">[359]</a> that the
-most prominent characteristic of Ibsen’s works is their unity<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[407]</a></span>
-(<i>Enhed</i>). The Frenchman and the Norwegian were most
-incautious in not preconcerting, prior to praising their great
-man in manners so divergent. The single discoverable unity
-in Ibsen is his faculty of distortion. The point in which he
-always resembles himself is his entire incapacity to elaborate
-a single clear thought, to comprehend a single one of the
-watchwords daubed here and there on to his works, or to
-deduce the true conclusions from a single one of his
-premises.</p>
-
-<p>And this malignant, anti-social simpleton, highly gifted, it
-must be admitted, in the technique of the stage, they have had
-the audacity to try to raise upon the shield as the great world-poet
-of the closing century. His partizans have continued to
-shout, ‘Ibsen is a great poet!’ until all stronger judgments
-have become at least hesitating, and feebler ones wholly subjugated.
-In a recent book on Simon Magus,<a name="FNanchor_360_360" id="FNanchor_360_360"></a><a href="#Footnote_360_360" class="fnanchor">[360]</a> there occurs
-this pretty story: ‘Apsethus, the Libyan, wished to become a
-god. In spite, however, of his most strenuous efforts he could
-not succeed in satisfying his longing. But, at any rate, he
-would make the people believe that he had become a god.
-He therefore collected a large number of parrots, in which
-Libya abounds, and shut them all in a cage. He kept them
-so for some time, and taught them to say, “Apsethus is a god.”
-When the birds had learnt this, he opened the cage and set
-them free. And the birds spread themselves throughout
-Libya, so that the words penetrated to the Greek settlements.
-And the Libyans, astonished at the voice of the birds, and not
-suspecting the trick Apsethus had played, looked upon him as
-a god.’ In imitation of the ingenious Apsethus, Ibsen has
-taught a few ‘comprehensives’&mdash;the Brandes, Ehrhards, Jaegers,
-etc.&mdash;the words: ‘Ibsen is a modern! Ibsen is a poet of the
-future!’ and the parrots have spread over all the lands, and
-are chattering with deafening din in books and papers, ‘Ibsen
-is great! Ibsen is a modern spirit!’ and imbeciles among the
-public murmur the cry after them, because they hear it frequently
-repeated, and because, on such as they, every word
-uttered with emphasis and assurance makes an impression.</p>
-
-<p>It would certainly be a proof of superficiality to believe that
-the audacity of his Corybantes alone explains the high place
-to which Ibsen has been fraudulently elevated. Without question
-he possesses characteristics by which he could not but act
-upon his contemporaries.</p>
-
-<p>Firstly, we have his vague phrases and indefinite incidental
-hints concerning ‘the great epoch in which we live,’ ‘the new
-era about to dawn,’ ‘freedom,’ ‘progress,’ etc. These phrases
-were bound to please all dreamers and drivellers, for they<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[408]</a></span>
-give free scope to any interpretation, and, in particular, allow
-the presumption that their author is possessed of modernity
-and a bold spirit of progress. They are not discouraged by
-the fact that Ibsen himself makes cruel sport of these ‘comprehensives,’
-when, in <i>The Wild Duck</i>, he makes Relling
-(p. 361) use the word ‘demoniac,’ while admitting it to be
-wholly meaningless, just as the poet himself employs his own
-bunkum about progress and freedom. They are ‘comprehensives’
-precisely because they interpret every passage according
-to their own sweet will.</p>
-
-<p>Then there is Ibsen’s doctrine of the right of the individual
-to live in accordance with his own law. Is this really his
-doctrine? This must be denied when, after struggling through
-his countless contradictions and self-refutations, we see that
-he treats with peculiar affection the sacrificial lambs, who are all
-negation of their own ‘I,’ all suppression of their most natural
-impulses, all neighbourly love and consideration for others.
-In any case, his apostles have brought forward anarchistic
-individualism as the central doctrine of his drama. Ehrhard<a name="FNanchor_361_361" id="FNanchor_361_361"></a><a href="#Footnote_361_361" class="fnanchor">[361]</a>
-sums up this doctrine in these words: ‘The revolt of the
-individual against society. In other words, Ibsen is the
-apostle of moral autonomy (<i>autonomie morale</i>).’ Now such a
-doctrine is surely well fitted to cause ravages among the intellectually
-indolent or intellectually incapable.</p>
-
-<p>Ehrhard dares to use the expression ‘moral autonomy.’ In
-the name of this fine principle Ibsen’s critical heralds persuade
-the youth who gather round him that they have the right to
-‘live out their lives,’ and they smile approvingly when their
-auditors understand by this term the right to yield to their
-basest instincts and to free themselves from all discipline.
-As the scoundrels in Mediterranean ports do with well-dressed
-travellers, they whisper in the ear of their public,
-‘Amuse yourselves! Enjoy yourselves! Come with me; I
-will show you the way!’ But to confound ‘moral autonomy’
-with absence of restraint is, on the part of their faith, a monstrous
-error, and in the corrupters of youth, hoping for the pay
-of procuration, an infamous deception.</p>
-
-<p>These two notions are not only not synonymous, they are
-diametrically opposed and mutually exclusive. Liberty of the
-individual! The right to autonomy! The Ego its own legislator!
-Who is this ‘I’ that is to make laws for itself? Who
-is this ‘Self’ for whom Ibsen demands the right of autonomy?
-Who is this free individual? That the entire notion of a Self
-opposed to the rest of the world as something alien and
-exclusive is an illusion of consciousness, we have already seen
-in the chapter on the ‘Psychology of Ego-mania,’ and I need<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[409]</a></span>
-not, therefore, dwell again on the subject in this place. We
-know that man, like every other complex and highly developed
-living being, is a society or state, of simpler, and of simplest,
-living beings, of cells and cell-systems, or organs, all having
-their own functions and wants. In the course of the development
-of life on earth they have become associated, and have
-undergone changes, in order to be able to perform higher
-functions than are possible to the simple cell and primitive
-agglomeration of cells. The highest function of life yet known
-to us is clear consciousness; the most elevated content of consciousness
-is knowledge; and the most obvious and immediate
-aim of knowledge is constantly to procure better conditions of
-life for the organism, hence to preserve its existence as long as
-possible, and to fill it with the greatest possible number of
-pleasurable sensations. In order that the collective organism
-may be able to perform its task, its constituent parts are bound
-to submit to a severe hierarchical order. Anarchy in its interior
-is disease, and leads rapidly to death. The single cell
-executes its chemical work of decomposition and of integration
-without troubling itself about aught else. It labours almost
-for itself alone. Its consciousness is the most limited conceivable;
-it has hardly any prevision; its own power of
-adaptation is so minute that if a cell is in the smallest degree
-less well nourished than its neighbour, it cannot hold its
-ground against the latter, and is immediately devoured by it.<a name="FNanchor_362_362" id="FNanchor_362_362"></a><a href="#Footnote_362_362" class="fnanchor">[362]</a>
-The differentiated cell-group, or organ, already possesses a
-wider consciousness, whose seat is its own nerve-ganglia; its
-function is more complex, and no longer operates wholly, or
-even chiefly, for its own benefit, but for that of the collective
-organism; it also has already, I might say, a constitutional
-influence on the direction of the affairs of the whole organism,
-asserting itself in the power of the organ to suggest to consciousness
-presentations prompting the will to acts. The most
-exalted organ, however, the condensation of all the other
-organs, is the gray cerebral cortex. It is the seat of clear
-consciousness. It works least of all for itself, most of all for
-the commonwealth&mdash;<i>i.e.</i>, for the whole organism. It is the
-government of the State. To it come all reports from the
-interior as well as the exterior; it has to find its way in the
-midst of all complications; it has to exercise foresight, and to
-take into consideration not only the immediate effect of an act,<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[410]</a></span>
-but also the more remote consequences for the commonwealth.
-When, therefore, it is a question of the ‘I,’ the ‘Self,’ the
-‘Individual,’ it cannot be any subordinate part of the organism
-which is meant, such as the little toe or the rectum, but only
-the gray cerebral cortex. To it certainly belongs the right
-and duty of directing the individual and of prescribing its law.
-It is consciousness itself. But how does consciousness form
-its judgments and its decisions? It forms them from representations
-awakened in it by excitations proceeding from the
-internal organs and from the senses. If consciousness allows
-itself to be directed solely by the organic excitations, it seeks
-to gratify its momentary appetites, on the spot, at the cost of
-well-being, it injures an organ by favouring the need of
-another, and it neglects to take into consideration circumstances
-of the external world which must be dealt with in the
-interest of the whole organism. Let me give some quite
-simple illustrations. A man is swimming under water. His
-cells know nothing of it, and do not trouble themselves about
-it. They quietly absorb from the blood the oxygen which
-they need at the moment, and set free, in exchange, carbonic
-dioxide. The decomposed blood excites the medulla oblongata,
-and the latter impetuously demands a movement of
-inspiration. Were the gray cerebral cortex to yield to the
-perfectly justifiable demand of one organ, and allow an impulse
-to inspire to proceed to the muscles concerned, the consequence
-would be the filling of the lungs with water, and death of the
-entire organism in consequence. Hence consciousness does
-not obey the demand of the medulla oblongata, and, instead of
-sending motor impulses to the intercostal muscles and those
-of the diaphragm, communicates them to the muscles of the
-arms and legs; instead of breathing under water, the swimmer
-emerges at the surface. Another instance. A typhoid convalescent
-feels ragingly hungry. Were he to yield to this
-desire, he might give himself a momentary satisfaction, but
-twenty-four hours later he would probably die from perforation
-of the intestines. Hence his consciousness resists the desire
-of his organs for the benefit of the whole organism. The cases
-are, of course, generally much more complex. But it is always
-the task of consciousness to test the stimuli which it receives
-from the depths of the organs, to comprise in the motor images
-which they excite all its earlier experiences, its knowledge, the
-directions given by the external world, and to disregard the
-stimuli if the judgments opposed to them are more powerful
-than they.</p>
-
-<p>Even a perfectly healthy organism quickly goes to rack and
-ruin if the inhibitive activity of consciousness is not exercised,
-and if, through this want of exercise, its inhibitive strength<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[411]</a></span>
-becomes atrophied. Cæsarian madness<a name="FNanchor_363_363" id="FNanchor_363_363"></a><a href="#Footnote_363_363" class="fnanchor">[363]</a> is nothing but the
-consequence of the systematic indulgence by consciousness
-of every demand of the organs. If, however, the organism
-is not perfectly healthy; if it is degenerate, its ruin is much
-more speedy and certain when it obeys the urging of its
-organs, for in such a case these organs are suffering from
-perversions; they exact satisfactions, not only pernicious in
-their remote consequences to the whole organism, but immediately
-so to the organs themselves.</p>
-
-<p>When, therefore, the ‘I’ is spoken of, which is to have the
-right to dispose of itself, only the conscious ‘Ego’ can be
-meant, the pondering, remembering, observing, comparing
-intellect, not, however, the sub-’Egos’&mdash;unconnected, and
-for the most part at strife with each other&mdash;which are included
-in subconsciousness.<a name="FNanchor_364_364" id="FNanchor_364_364"></a><a href="#Footnote_364_364" class="fnanchor">[364]</a> The individual is the judging, not the
-instinctive, human being. Liberty is the capacity of consciousness
-to derive excitations, not only from the stimuli of the
-organs, but from those of the senses, and from original
-memory-images. Ibsen’s liberty is the most abject, and always
-suicidal,<a name="FNanchor_365_365" id="FNanchor_365_365"></a><a href="#Footnote_365_365" class="fnanchor">[365]</a> slavery. It is the subjugation of judgment to
-instinct, and the revolt of some single organ against the
-domination of that power, which has to watch over the well-being
-of the whole organism. Even so individualistic a
-philosopher as Herbert Spencer<a name="FNanchor_366_366" id="FNanchor_366_366"></a><a href="#Footnote_366_366" class="fnanchor">[366]</a> says: ‘To become fitted
-for the social state, it is necessary that the man ... should
-possess the energy capable of renouncing a small enjoyment
-of the moment, in order to obtain a greater one in the future.’
-A healthy man in the full vigour of intellect cannot sacrifice
-his judgment. The <i>sacrifizio dell’ intelletto</i> is the only one he
-cannot afford. If law and custom impose upon him acts
-which he recognises as absurd because they defeat their end,
-not only will he have the right, but it will be his duty, to
-defend reason against nonsense, and knowledge against error.<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[412]</a></span>
-But his revolt will always be in the name of judgment, not
-in the name of instinct.</p>
-
-<p>All this philosophy of self-restraint can, it is true, be preached
-to healthy human beings only. It has no application to
-degenerates. Their defective brain and nervous system are
-not in a state to respond to its demands. The processes
-within their organs are morbidly intensified. Hence the latter
-send particularly powerful stimuli to consciousness. The
-sensory nerves conduct badly. The memory-images in the
-brain are faint. Perceptions of the external world, representations
-of anterior experiences, are, therefore, non-existent
-or too feeble to subdue the stimulus originating in the organs.
-Such persons can do nought else but follow their desires and
-impulsions. They are the ‘instinctivists’ and ‘impulsivists’
-of mental therapeutics. To this species belong the Noras,
-Ellidas, Rebeccas, Stockmanns, Brands, etc. This company,
-being dangerous to themselves and to others, require to be
-put under the guardianship of rational men, or, better still,
-in lunatic asylums. Such must be the answer to those fools
-or charlatans who vaunt Ibsen’s figures as ‘free men’ and
-‘strong personalities,’ and with the sweet-sounding tones of
-a Pied Piper’s air on ‘self-disposal,’ ‘moral independence,’
-and ‘living life out,’ attract children devoid of judgment
-heaven knows whither, but in any case to their ruin.</p>
-
-<p>The third feature of Ibsen’s drama accounting for his success
-is the light in which he shows woman. ‘Women are the
-pillars of society,’ he makes Bernick say (in <i>The Pillars of
-Society</i>, p. 114). With Ibsen woman has no duties and all
-rights. The tie of marriage does not bind her. She runs
-away when she longs for liberty, or when she believes she
-has cause of complaint against her husband, or when he
-pleases her a little less than another man. The man who
-plays the Joseph, and does not comply with the will of
-Madame Potiphar, does not draw on himself the customary
-ridicule; he is roundly pronounced a criminal (<i>Ghosts</i>, p. 158):</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Pastor Manders.</span> It was my greatest victory, Helen&mdash;the victory over
-myself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> It was a crime against us both.</p></div>
-
-<p class="p1">Woman is always the clever, strong, courageous being;
-man always the simpleton and coward. In every encounter
-the wife is victorious, and the man flattened out like a pancake.
-Woman need live for herself alone. With Ibsen she has even
-overcome her most primitive instinct&mdash;that of motherhood&mdash;and
-abandons her brood without twitching an eyelid when
-the caprice seizes her to seek satisfactions elsewhere. Such
-abject adoration of woman&mdash;a pendant to Wagner’s woman-idolatry&mdash;such
-unqualified approval of all feminine depravities,<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[413]</a></span>
-was bound to secure the applause of those women who in
-the viragoes of Ibsen’s drama&mdash;hysterical, nymphomaniacal,
-perverted in maternal instinct<a name="FNanchor_367_367" id="FNanchor_367_367"></a><a href="#Footnote_367_367" class="fnanchor">[367]</a>&mdash;recognise either their own
-portrait or the ideal of development of their degenerate
-imagination. Women of this species find, as a matter of
-fact, all discipline intolerable. They are by birth <i>les femmes
-de ruisseau</i> of Dumas fils. They are not fit for marriage&mdash;for
-European marriage with one man only. Promiscuous
-sexual intercourse and prostitution are their most deeply-seated
-instincts, according to Ferrero<a name="FNanchor_368_368" id="FNanchor_368_368"></a><a href="#Footnote_368_368" class="fnanchor">[368]</a> the atavistic form of
-degeneration in women, and they are grateful to Ibsen for
-having catalogued, under the fine designations of ‘The struggle
-of woman for moral independence’ and ‘The right of woman
-to assert her own personality,’ those propensities to which
-opprobrious names are usually given.</p>
-
-<p>In his fiercely travestied exaggerations of Ibsen’s doctrines,
-entitled <i>Der Vater</i>, <i>Gräfin Julie</i>, <i>Gläubiger</i>, etc., poor Grindberg,
-whose brain is equally deranged, but who possesses great
-creative power, goes to the greatest pains to show the absurdity
-of Ibsen’s notions on the nature of woman, her rights, her
-relations to man. His method, however, is a false one. He
-will never convince Ibsen by rational arguments that his
-doctrines are foolish, for they do not spring from his reason,
-but from his unconscious instincts. His figures of women and
-their destinies are the poetical expression of that sexual perversion
-of degenerates called by Krafft-Ebing ‘masochism.’<a name="FNanchor_369_369" id="FNanchor_369_369"></a><a href="#Footnote_369_369" class="fnanchor">[369]</a><span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span>
-Masochism is a sub-species of ‘contrary sexual sensation.’
-The man affected by this perversion feels himself, as regards
-woman, to be the weaker party; as the one standing in need
-of protection; as the slave who rolls on the ground, compelled
-to obey the behests of his mistress, and finding his happiness
-in obedience. It is the inversion of the healthy and natural
-relation between the sexes. In Sacher-Masoch imperious
-and triumphant woman wields the knout; in Ibsen she exacts
-confessions, inflicts inflammatory reprimands, and leaves in a
-flare of Bengal lights. In essence, Ibsen’s heroines are the
-same as Sacher-Masoch’s, though the expression of feminine
-superiority is a little less brutal. It is remarkable that the
-women who exult over Ibsen’s Nora-types are not shocked
-by the Hedwigs, Miss Tesmans, and other womanly embodiments
-of sacrifice, in whom the highly contradictory thoughts
-and feelings of the confused mystic come to light. But it has
-been psychologically established that human beings overlook
-what is in dissonance with their own propinquities, and dwell
-on that only which is in harmony with them.</p>
-
-<p>Ibsen’s feminine clientèle is, moreover, not composed merely
-of hysterical and degenerate characters, but includes also those
-women who are leading an unhappy married life, or believe
-themselves misunderstood, or suffer from the discontent and
-inner void resulting from insufficient occupation. Clear thinking
-is not the most prominent quality of this species of woman.
-Otherwise they would not have found their advocate in Ibsen.
-Ibsen is not their friend. No one is who, as long as the
-present order of society exists, attacks the institution of
-marriage.</p>
-
-<p>A serious and healthy reformer will contend for the principle
-that marriage should acquire a moral and emotional import,
-and not remain a lying form. He will condemn the marriage
-for interest, a dowry or business marriage; he will brand as a
-crime the action of married couples who feel for some other
-human being a strong, true love, tested by time and struggle, and
-yet remain together in a cowardly pseudo-union, deceiving and
-contaminating each other, instead of honourably separating and
-contracting genuine connections elsewhere; he will demand
-that marriage be based on reciprocal inclination, maintained by
-confidence, respect, and gratitude, consolidated by consideration
-for the offspring; but he will guard himself from saying
-anything against marriage itself, this bulwark of the relations
-between the sexes afforded by definite, permanent duty.
-Marriage is a high advance from the free copulation
-of savages. To abandon it and return to primitive promiscuity
-would be the most profound atavism of degeneracy.
-Marriage, moreover, was not instituted for the man, but for<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[415]</a></span>
-the woman and the child. It is a protective social institution
-for the benefit of the weaker part. Man has not yet conquered
-and humanized his polygamous animal instincts to the
-same extent as woman. It would for the most part be quite
-agreeable to him to exchange the woman he possesses for a
-new one. Departures à la Nora are as a rule not of a nature
-to frighten him. He could open the door very wide for Nora,
-and bestow on her his parting benediction with much pleasure.
-Were it once the law and custom in a society where each
-was forced to care for himself alone (and needed only to
-trouble himself about the offspring of others, when it was a
-question of orphan, abandoned, or begging children) that man
-and wife should separate as soon as they ceased to be agreeable
-to each other, it would be the men and not the women
-who would first make use of the new liberty. Departures à la
-Nora are perhaps without danger for rich wives, or those
-eminently capable of acquiring means of support, and hence
-pecuniarily independent. Such, however, in present society
-constitute a minute minority. Under Ibsen’s code of morals
-the vast majority of wives would have everything to lose.
-The severe discipline of matrimony is their bulwark. It
-obliges the man to take care of the children and of the wife
-as she declines in years. Hence it should be the true duty
-of rational wives to declare Ibsen infamous, and to revolt
-against Ibsenism, which criminally threatens them and their
-rights. Only through error can women of spirit and indisputable
-morality join the ranks of Ibsen’s followers. It is
-necessary to enlighten them concerning the range of his
-doctrines, and in particular concerning their effect on the position
-of woman, so that they may abandon a company which can
-never be their own. May he remain surrounded by those only
-who are spirit of his spirit, that is to say, by hysterical women
-and masculine masochists, who, with Ehrhard,<a name="FNanchor_370_370" id="FNanchor_370_370"></a><a href="#Footnote_370_370" class="fnanchor">[370]</a> believe that
-‘sound common-sense and optimism are the two destructive
-principles of all poetry’!</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2><a name="c415" id="c415">CHAPTER V.</a></h2>
-
-<p class="pch">FRIEDRICH NIETZSCHE.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">As</span> in Ibsen ego-mania has found its poet, so in Nietzsche it
-has found its philosopher. The deification of filth by the Parnassians
-with ink, paint, and clay; the censing among the
-Diabolists and Decadents of licentiousness, disease, and
-corruption; the glorification, by Ibsen, of the person who<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[416]</a></span>
-‘wills,’ is ‘free’ and ‘wholly himself’&mdash;of all this Nietzsche
-supplies the theory, or something which proclaims itself as
-such. We may remark, in passing, that this has ever been
-the task of philosophy. It plays in the race the same <i>rôle</i> as
-consciousness in the individual. Consciousness has the thankless
-task of discovering rational and elucidatory grounds for the
-explanation of the impulses and acts springing up in subconsciousness.
-In the same way philosophy endeavours to
-find formulæ of apparent profundity for the peculiarities of
-feeling, thought and deed, having their roots in the history of
-politics and civilization&mdash;in climatic and economic conditions&mdash;and
-to fit them with a sort of uniform of logic. The race lives
-on, conformably with the historical necessity of its evolution,
-not troubling itself about a theory of its peculiarities; and
-philosophy hobbles busily after it, gathers with more or less
-regularity into its album the scattered features of racial
-character, and the manifestations of its health and disease;
-methodically provides this album with a title, paging, and full
-stop, then places it with a contented air in the library, among
-the systems of the same regulation size. Genuine truths, real,
-apposite explanations&mdash;these are not contained in philosophical
-systems. But they furnish instructive evidence of the efforts
-of the racial consciousness to supply reason, skilfully or clumsily,
-with the excuses it demands for the unconscious impulses of the
-race during a given period of time.</p>
-
-<p>From the first to the last page of Nietzsche’s writings the
-careful reader seems to hear a madman, with flashing eyes,
-wild gestures, and foaming mouth, spouting forth deafening
-bombast; and through it all, now breaking out into frenzied
-laughter, now sputtering expressions of filthy abuse and invective,
-now skipping about in a giddily agile dance, and now
-bursting upon the auditors with threatening mien and clenched
-fists. So far as any meaning at all can be extracted from
-the endless stream of phrases, it shows, as its fundamental
-elements, a series of constantly reiterated delirious ideas,
-having their source in illusions of sense and diseased organic
-processes, which will be pointed out in the course of this
-chapter. Here and there emerges a distinct idea, which, as is
-always the case with the insane, assumes the form of an
-imperious assertion, a sort of despotic command. Nietzsche
-never tries to argue. If the thought of the possibility of an
-objection arises in his mind, he treats it lightly, or sneers at it,
-or curtly and rudely decrees, ‘That is false!’ (‘How much
-more rational is that ... theory, for example, represented by
-Herbert Spencer!... According to this theory, good is that
-which has hitherto always proved itself to be useful, so that it
-may be estimated as valuable in the highest degree, as valuable<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[417]</a></span>
-in itself. Although this mode of explanation is also false, the
-explanation itself is at least rational and psychologically
-tenable.’&mdash;<i>Zur Genealogie der Moral</i>, 2 Aufl., p. 5. ‘This mode of
-explanation is also false.’ Full-stop! Why is it false? Wherein
-is it false? Because Nietzsche so orders it. The reader has
-no right to inquire further.) For that matter, he himself contradicts
-almost every one of his violently dictatorial dogmas.
-He first asserts something and then its opposite, and both with
-equal vehemence, most frequently in the same book, often on
-the same page. Now and then he becomes conscious of the
-self-contradiction, and then he pretends to have been amusing
-himself and making sport of the reader. (‘It is difficult to be
-understood, especially when one thinks and lives gangasrotogati,
-among plain men who think and live otherwise&mdash;in other
-words, kromagati, or under the most favourable circumstances,
-among mandeigati, who “have the frog’s mode of progression”&mdash;I
-just do all I can to make myself hard to understand....
-But with regard to the “good friends” ... it is well
-to accord them in advance room for the play and exercise of
-misconception; in this way one has still something to laugh
-at&mdash;or wholly to abolish these good friends&mdash;and still laugh!’&mdash;<i>Jenseits
-von Gut und Böse</i>, 2 Aufl., p. 38. Similarly on p. 51:
-‘All that is profound loves the mask; the most profound
-things even hate imagery and parable. Should not <i>contrast</i>
-rather be the right disguise in which the shamefacedness of a
-god might walk abroad?’)</p>
-
-<p>The nature of the individual dogmatic assertions is very
-characteristic. First of all it is essential to become habituated
-to Nietzsche’s style. This is, I admit, unnecessary for the
-alienist. To him this sort of style is well known and familiar.
-He frequently reads writings (it is true, as a rule, unprinted)
-of a similar order of thought and diction, and he reads them,
-not for his pleasure, but that he may prescribe the confinement
-of the author in an asylum. The unprofessional reader, on the
-contrary, is easily confused by the tumult of phrases. Once,
-however, he has found his way, once he has acquired some
-practice in discerning the actual theme among the drums-and-fifes
-of this ear-splitting, merry-go-round music, and, in the
-hailstorm of rattling words, that render clear vision almost
-impossible, has learned to perceive the fundamental thought,
-he at once observes that Nietzsche’s assertions are either
-commonplaces, tricked out like Indian caciques with feather-crown,
-nose-ring, and tattooing (and of so mean a kind that a
-high-school girl would be ashamed to make use of them in
-a composition-exercise); or bellowing insanity, rambling far
-beyond the range of rational examination and refutation. I<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[418]</a></span>
-will give only one or two examples of each kind among the
-thousands that exist:</p>
-
-<p><i>Also sprach Zarathustra</i><a name="FNanchor_371_371" id="FNanchor_371_371"></a><a href="#Footnote_371_371" class="fnanchor">[371]</a> (‘Thus spake Zoroaster’), 3 Theil, p. 9:
-‘We halted just by a gateway. “See this gateway, dwarf”&mdash;I
-said again&mdash;“it has two faces. Two roads meet here; no
-one has yet travelled to their end. This long road behind&mdash;it
-lasts an eternity. And that long road in front&mdash;that is another
-eternity. They contradict each other, these roads; they offend
-each other; and it is here at this gateway that they meet.
-The name of the gateway is inscribed above, “Now.” But if
-one continues to follow one of them further, and ever further,
-and ever further, believest thou, dwarf, that these roads
-eternally contradict each other?”’</p>
-
-<p>Blow away the lather from these phrases. What do they
-really say? The fleeting instant of the present is the point of
-contact of the past and the future. Can one call this self-evident
-fact a thought?</p>
-
-<p><i>Also sprach Zarathustra</i>, 4 Theil, p. 124 <i>ff.</i>: ‘The world is
-deep, and deeper than the day thinks it. Forbear! forbear!
-I am too pure for thee. Disturb me not! Has my world not
-become exactly perfect? My flesh is too pure for thy hands.
-Forbear, thou dull doltish and obtuse day! Is not the midnight
-clearer? The purest are to be lords of earth, the most
-unknown, the strongest, the souls of midnight, who are clearer
-and deeper than each day.... My sorrow, my happiness,
-are deep, thou strange day; but yet am I no God, no Hell of
-God: deep is their woe. God’s woe is deeper, thou strange
-World! Grasp at God’s woe, not at me! What am I! A
-drunken sweet lyre&mdash;a lyre of midnight, a singing frog, understood
-by none, but who <i>must</i> speak before the deaf, O higher
-men! For ye understand me not! Hence! hence! O youth!
-O mid-day! O midnight! Now came evening and night
-and midnight.... Ah! ah! how it sighs! how it laughs,
-how it rattles and gasps, the midnight! How soberly even
-she speaks, this poetess! Without doubt she has overdrunk
-her drunkenness! She became too wide awake! She chews
-the cud! She chews the cud of her woe in dream, the old
-deep midnight, and still more her joy. For joy, if woe be
-already deep: joy is deeper still than heart-pain.... Woe
-says, “Away! get thee gone, woe!... But joy wishes for a
-second coming, wishes all to be eternally like itself. Woe
-says, “Break, bleed, O heart! Wander, limb! Wing, fly!
-Onward! Upward! Pain!” Well, then! Cheer up! Oh,
-my old heart! Woe says, “Away!” Ye higher men ... should
-ye ever wish for one time twice, should ye ever say,
-“Thou pleasest me, happiness! Quick! instant! then would<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[419]</a></span>
-ye wish <i>all</i> back again! All anew, all eternally, all enchained,
-bound, amorous. Oh! then <i>loved</i> ye the world; ye eternities
-love it eternally and always; and to woe also speak ye: hence,
-but return! For all pleasure wishes&mdash;eternity. All pleasure
-wishes for the eternity of all things, wishes for honey, for the
-lees, wishes for drunken midnight, tombs, the consolation of
-the tears of tombs, gilded twilight&mdash;what does pleasure not
-wish for! She is thirstier, heartier, hungrier, more terrible,
-more secret than all woe; she wishes for <i>herself</i>, she gnaws
-into herself, the will of the ring struggles in her.... Pleasure
-wishes for the eternity of all things, wishes for deep, deep
-eternity!’</p>
-
-<p>And the sense of this crazy shower of whirling words? It
-is that men wish pain to cease and joy to endure! This the
-astounding discovery expounded by Nietzsche in this demented
-raving.</p>
-
-<p>The following are obviously insane assertions or expressions:</p>
-
-<p><i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 59: ‘What is life? Life&mdash;it is
-the ceaseless rejection from itself of something wishing to die.
-Life&mdash;it is the being cruel and pitiless towards all in us that
-is weak and old, and not in us alone.’</p>
-
-<p>Persons capable of thought have hitherto always believed
-that life is the unceasing reception into itself of something
-agreeable; the rejection of what is used up is only an accompanying
-phenomenon of the reception of new material.
-Nietzsche’s phrase expresses in a highly mysterious Pythian
-form the idea of the matutinal visit to a certain place. Healthy
-men connect with the conception of life the idea rather of the
-dining-room than that of the privy.</p>
-
-<p><i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 92: ‘It is a delicacy that God
-learned Greek when He wished to become an author&mdash;and
-that He did not learn it better.’ P. 95: ‘Advice in the form
-of an enigma. If the cord is not to snap ... thou must first
-bite on it.’</p>
-
-<p>I have no explanation or interpretation of this profundity
-to offer.</p>
-
-<p>The passages quoted will have given the reader an idea of
-Nietzsche’s literary style. In the dozen volumes, thick or thin,
-which he has published it is always the same. His books bear
-various titles, for the most part characteristically crack-brained,
-but they all amount to one single book. They can be changed
-by mistake in reading, and the fact will not be noticed. They
-are a succession of disconnected sallies, prose and doggerel
-mixed, without beginning or ending. Rarely is a thought
-developed to any extent; rarely are a few consecutive pages
-connected by any unity of purpose or logical argument.<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[420]</a></span>
-Nietzsche evidently had the habit of throwing on paper with
-feverish haste all that passed through his head, and when he
-had collected a heap of snippings he sent them to the printer,
-and there was a book. These sweepings of ideas he himself
-proudly terms ‘aphorisms,’ and the very incoherence of his
-language is regarded by his admirers as a special merit.<a name="FNanchor_372_372" id="FNanchor_372_372"></a><a href="#Footnote_372_372" class="fnanchor">[372]</a>
-When Nietzsche’s moral system is spoken of, it must not be
-imagined that he has anywhere developed one. Through all
-his books, from the first to the last, there are scattered only
-views on moral problems, and on the relation of man to the
-species and to the universe, from which, taken together, there
-may be discerned something like a fundamental conception.
-This is what has been called Nietzsche’s philosophy. His
-disciples, <i>e.g.</i>, Kaatz, already cited, and, in addition, Zerbst,<a name="FNanchor_373_373" id="FNanchor_373_373"></a><a href="#Footnote_373_373" class="fnanchor">[373]</a>
-Schellwien,<a name="FNanchor_374_374" id="FNanchor_374_374"></a><a href="#Footnote_374_374" class="fnanchor">[374]</a> and others, have attempted to give this pretended
-philosophy a certain form and unity by fishing out from
-Nietzsche’s books a number of passages in some measure
-agreeing with each other, and placing them in juxtaposition.
-It is true that it would be possible in this way to set up a
-philosophy of Nietzsche exactly opposed to the one accepted
-by his disciples. For, as has been said, each one of Nietzsche’s
-assertions is contradicted by himself in some place or other,
-and if it be resolved, with barefaced dishonesty, to pay regard
-to dicta of a definite kind only, and to pass over those in
-opposition to them, it would be possible at pleasure to extract
-from Nietzsche a philosophical view or its sheer opposite.</p>
-
-<p>Nietzsche’s doctrine, promulgated as orthodox by his disciples,
-criticises the foundations of ethics, investigates the<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[421]</a></span>
-genesis of the concept of good and evil, examines the value of
-that which is called virtue and vice, both for the individual
-and for society, explains the origin of conscience, and seeks
-to give an idea of the end of the evolution of the race, and,
-consequently, of man’s ideal&mdash;the ‘over man’ (<i>Uebermensch</i>). I
-desire to condense these doctrines as closely as possible, and,
-for the most part, in Nietzsche’s own words, but without the
-cackle of his mazy digressions or useless phrases.</p>
-
-<p>The morality now prevailing ‘gilds, deifies, transports
-beyond the tomb, the non-egoistical instincts of compassion,
-self-denial, and self-sacrifice.’ But this morality of compassion
-‘is humanity’s great danger, the beginning of the end, the
-halting, the backward-glancing fatigue of the will, turning
-against life.’ ‘We need a criticism of moral values. The
-value of these values is first of all itself to be put in question.
-There has hitherto been no hesitation in setting up good as of
-higher value than evil, of higher value in the sense of advancement,
-utility, prosperity, as regards man in general, including
-the future of man. What if truth lay in the contrary? What
-if good were a symptom of retrogression, a danger, a seduction,
-a poison, a narcotic, by means of which the present should
-live at the cost of the future? Perhaps more comfortably,
-less dangerously, but also on a smaller scale, more basely? So
-that precisely morality would be to blame for the fact that the
-highest might and splendour possible to the human type should
-never be attained? So that morality should be precisely the
-danger of dangers?’</p>
-
-<p>Nietzsche replies to these questions thrown out by him in
-the preface to the book <i>Zur Genealogie der Moral</i>, in developing
-his idea of the genesis of present morality.</p>
-
-<p>He sees at the beginnings of civilization ‘a beast of prey,
-a magnificent blond brute, ranging about and lusting for booty
-and victory.’ These ‘unchained beasts of prey were free from
-every social restraint; in the innocence of their wild-beast
-conscience they returned as exultant monsters from a horrible
-train of murder, incendiarism, rapine, torture, with an arrogance
-and composure as if nothing but a student’s freak had
-been perpetrated.’ The blond beasts constituted the noble
-races. They fell upon the less noble races, conquered them,
-and made slaves of them. ‘A herd of blond beasts of prey,
-a race of conquerors and masters, with military organization’
-(this word ‘organization’ should be noticed; we shall have to
-revert to it), ‘with the power to organize, unscrupulously placing
-their fearful paws upon a population perhaps vastly superior in
-numbers, but still amorphous and wandering&mdash;this herd founded
-the State. The dream is dispelled which made the State begin
-with a contract. What has he to do with contracts, who can<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[422]</a></span>
-command, who is master by nature, who comes on the scene
-with violence in deed and demeanour?’</p>
-
-<p>In the State, then, thus established there were a race of
-masters and a race of slaves. The master-race first created
-moral ideas. It distinguished between good and evil.
-Good was with it synonymous with noble; evil with vulgar.
-All their own qualities they felt as good; those of the subject
-race as evil. Good meant severity, cruelty, pride, courage,
-contempt of danger, joy in risk, extreme unscrupulousness.
-Bad meant ‘the coward, the nervous, the mean, the narrow
-utilitarian, and also the distrustful with his disingenuous
-glance, the self-abasing, the human hound who allows himself
-to be abused, the begging flatterer&mdash;above all, the liar.’ Such
-is the morality of the masters. The radical meaning of the
-words now expressing the concept ‘good’ reveals what men
-represented to themselves as ‘good’ when the moral of the
-masters still held sway. ‘The Latin <i>bonus</i> I believe I may
-venture to interpret as “the warrior.” Provided I rightly trace
-<i>bonus</i> to a more ancient <i>duonus</i> (compare <i>bellum</i>, <i>duellum</i>, <i>duen-lum</i>,
-in which it seems to me that <i>duonus</i> is contained).
-<i>Bonus</i>, then, as a man of discord, of disunion (<i>duo</i>), as warrior:
-whereby it is seen what in ancient Rome constituted the
-“goodness” of a man.’</p>
-
-<p>The subjugated race had naturally an opposing morality&mdash;the
-morality of the slaves. ‘The slave looks with envy on
-the virtues of the powerful; he is sceptical and distrustful;
-he has the cunning of distrust towards everything honoured
-by them as “good.” Conversely, those qualities were distinguished
-and glorified which served to ameliorate the
-existence of sufferers. Here the place of honour is given to
-compassion, to the complaisant hand ready to help, to the
-warm heart, to patience, diligence, humility, friendliness, for
-those are here the most useful qualities, and almost the only
-means by which the burden of existence can be borne. Slave-morality
-is essentially utilitarian morality.’</p>
-
-<p>For a certain period the morality of masters and slaves
-subsisted side by side, or, more accurately, the one above the
-other. Then an extraordinary event occurred&mdash;slave-morality
-rebelled against master-morality, conquered and dethroned
-it, and set itself in the place thereof. Then ensued a new
-valuation of all moral concepts. (In his insane gibberish
-Nietzsche names this ‘transvaluation of values’&mdash;<i>Umwerthung
-der Werthe</i>.) That which, under the master-morals, had
-passed for good was now esteemed bad, and <i>vice versâ</i>. Weakness
-was meritorious, cruelty a crime; self-sacrifice, pity for
-the pain of others, unselfishness, were virtues. That is what
-Nietzsche terms ‘the slave revolt in morality.’ ‘The Jews<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[423]</a></span>
-have brought about that marvel of inversion in values. Their
-prophets have melted into one substance “rich,” “godless,”
-“wicked,” “violent,” “sensual,” and for the first time minted
-the word “world” as one of opprobrium. In this inversion
-of values (to which belongs the use of the word “poor” as a
-synonym of “holy” and “friend”) lies the importance of the
-Jewish race.’</p>
-
-<p>The Jewish ‘slave-revolt in morality’ was an act of vengeance
-on the master-race which had long oppressed the Jews, and
-the instrument of this vast vengeance was the Saviour.
-‘Has not Israel, by the very subterfuge of this “Redeemer,”
-this seeming adversary and destroyer of Israel, attained the
-final goal of its sublime rage for vengeance? Does it not
-belong to the secret black art of a truly <i>grand</i> policy of
-vengeance, of a far-seeing, underground, slowly-gripping, foreplanning
-vengeance, that Israel itself should deny the proper
-instrument of its vengeance before the whole world, as something
-deadly inimical, and nail him to the cross, in order that
-the “entire universe,” viz., the enemies of Israel, might unhesitatingly
-bite at this very bait? And on the other hand,
-would it be possible, by all the refinement of intellect, to
-imagine a more dangerous bait? Something that should
-resemble in enticing, intoxicating, bewildering, corrupting
-power that symbol of the “holy cross,” that awful paradox
-of a “God on the cross,” that mystery of an ineffable final
-and utmost cruelty, and self-crucifixion of God for the salvation
-of man? It is at least certain that <i>sub hoc signo</i> Israel, with
-its vengeance and transvaluation of all values, has hitherto
-triumphed again and again over all other ideals, over all
-nobler ideals.’</p>
-
-<p>To this passage I would most specially direct the reader’s
-attention, and beg him to transform into mental images all
-that jingle and clatter of words. Well, then, Israel wished to
-revenge itself on all the world, and therefore decided to nail
-the Saviour to the cross, and thereby create a new morality.
-Who was this Israel which conceived and executed the plan?
-Was it a parliament, a ministry, a ruler, a popular assembly?
-Was the plan, before ‘Israel’ set about realizing it, submitted
-for general deliberation and resolution? Before the total
-insanity of this string of words can be distinctly seen, an
-effort must be made to bring clearly to the mind, in all its
-actual details, the event described by Nietzsche as premeditated,
-intended, and of conscious purpose.</p>
-
-<p>Since the Jewish slave-revolt in morality, life, till then a
-delight, at least for the powerful and bold, or the nobles and
-masters, has become a torment. Since that revolt the unnatural
-holds sway, under which man is becoming dwarfed,<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[424]</a></span>
-enfeebled, vulgarized, and gradually degenerate. For the
-fundamental instinct of the healthy man is not unselfishness
-and pity, but selfishness and cruelty. ‘No injury, violence,
-exploitation, annihilation, can in itself be a “wrong,” inasmuch
-as life operates <i>essentially</i>&mdash;<i>i.e.</i>, in its fundamental functions&mdash;by
-injuring, violating, exploiting, annihilating, and is absolutely
-inconceivable without this character. A legal regulation ...
-would be a principle hostile to existence, a destroyer and
-dissolver of man, a mark of lassitude, a crime against the
-future of man, a secret way to nothingness.’ ‘There is at
-present universal enthusiasm, even in scientific disguises, concerning
-coming conditions of society in which the exploiting
-character is to disappear. That sounds in my ears as if someone
-should promise to invent a life which should abstain from
-all organic functions. Exploitation does not belong to a
-decayed, imperfect, or primitive society: it belongs to the
-<i>essence</i> of living things, as organic function.’<a name="FNanchor_375_375" id="FNanchor_375_375"></a><a href="#Footnote_375_375" class="fnanchor">[375]</a></p>
-
-<p>Thus the fundamental instinct of man is cruelty. For this,
-in the new slave-morality, there is no place. A fundamental
-instinct, however, is not to be uprooted. It still lives and
-demands its rights. Hence a series of diversions have been
-sought for it. ‘All instincts, not discharged outwardly, turn
-inwards. Those terrible bulwarks with which political organization
-protected itself against the ancient instincts of freedom&mdash;and
-punishments belong to the front line of these bulwarks&mdash;had
-for their result, that all those instincts of the savage
-roaming at large were turned backwards and against man.
-Animosity, cruelty, the joy of pursuit, of sudden assault, of
-change, of destruction&mdash;all that turns itself against the possessors
-of such instincts is the origin of a “bad conscience.”
-The man who, from the absence of external foes and opposition,
-forced into the oppressive constriction and regularity of custom,<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[425]</a></span>
-impatiently tore himself, persecuted, gnawed, hunted, maltreated
-himself&mdash;this animal which it is sought to “tame,”
-wounding himself against the bars of his cage; this destitute
-creature, consumed with homesickness for the desert, who had
-to create his adventures, his places of torture, his insecure and
-dangerous wildernesses, out of his own self&mdash;this fool, this
-yearning, despairing prisoner, became the inventor of the
-evil conscience.’ ‘That inclination to self-torture, that retreating
-cruelty, of the human brute, forced into inner life,
-scared back into himself, he who had invented evil conscience
-that he might torture himself, after the natural outlet of this
-wish to inflict pain was stopped up,’ formed also the concept
-of guilt and sin. ‘We are the inheritors of the vivisection
-of conscience and of animal self-torture of thousands of years.’
-But all administration of justice, the punishment of ‘so-called’
-criminals, the greater part of art, especially tragedy, are also
-disguises in which primitive cruelty can still manifest itself.</p>
-
-<p>Slave-morality, with its ‘ascetic ideal’ of self-suppression
-and contempt of life, and its tormenting invention of conscience,
-allowed the slaves, it is true, to take vengeance on
-their masters; it also subjugated the mighty man-beasts of
-prey and created better conditions of existence for the small
-and weak, for the rabble, the gregarious animals; but it has
-been pernicious to humanity as a whole, because it has prevented
-the free evolution of precisely the highest human type.
-‘The collective degeneration of man to that which, in the eyes
-of socialistic ninnies and blockheads of the present day, seems
-their “man of the future”&mdash;their ideal!&mdash;this degeneration and
-dwarfing of man to the perfect herd animal (or, as they say, to
-the man of “free society”), this brutalizing of man to the
-animal pigmy of equal rights and pretensions,’ is the destructive
-work of slave-morality. In order to discipline humanity
-to supreme splendour we must revert to nature, to the morality
-of the masters, to the unchaining of cruelty. ‘The well-being
-of the most and the well-being of the fewest are contrary
-standpoints of valuation; we will leave it to the simplicity of
-English biologists to hold that the first as such is undoubtedly
-of the higher value.’ ‘In opposition to the lying watchword
-of the privilege of the majority, in opposition to the desire for
-abasement, humiliation, levelling, for the downward and duskward
-of man,’ we must sound forth ‘the watchword of the
-privilege of the minority.’ ‘As a last indicator of the other
-way appeared Napoleon, man most unique, and latest born of
-all time, and in him the incarnate problem of the aristocratic
-ideal as such,&mdash;Napoleon, that synthesis of the inhuman and
-the superhuman (<i>Unmensch und Uebermensch</i>).’</p>
-
-<p>The intellectually free man must stand ‘beyond good and<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[426]</a></span>
-evil’; these concepts do not exist for him; he tests his impulses
-and deeds by their value for himself, not by that which
-they have for others, for the herd; he does that which causes
-him pleasure, even when, and especially when, it torments and
-injures&mdash;nay, annihilates others; for him holds good the secret
-rule of life of the ancient Assassins of the Lebanon: ‘Nothing
-is true, all is permissible.’ With this new morality, humanity
-will finally be able to produce the ‘over-man.’ ‘Thus we find,
-as the ripest fruit on its tree, the sovereign individual, resembling
-himself alone, freed again from the morality of
-custom, the autonomous super-moral individual (for “autonomous”
-and “moral” are mutually exclusive)&mdash;in short, the
-man of his own, independent, long will.’ In <i>Zarathustra</i> the
-same thought is expressed dithyrambically: ‘“Man is wicked,”
-so spake to me in consolation all the wisest. Ah, if only it is
-yet true to-day! For wickedness is man’s best strength.
-Man must become better and more wicked, so I teach. The
-greatest wickedness is necessary to the best of the over-man.
-It might be good for that preacher of little people that he
-suffered and bore the sins of man. But I rejoice in great sins
-as my great consolation.’</p>
-
-<p>This is Nietzsche’s moral philosophy which (disregarding
-contradictions) is deduced from separate concordant passages
-in his various books (in particular <i>Menschliches Allzumenschliches</i>,
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, and <i>Zur Genealogie der Moral</i>). I
-will take it for a moment and subject it to criticism, before
-confronting it with Nietzsche’s own assertions diametrically
-opposed to it.</p>
-
-<p>Firstly, the anthropological assertion. Man is supposed to
-have been a freely roaming solitary beast of prey, whose
-primordial instinct was egoism and the absence of any consideration
-for his congeners. This assertion contradicts all
-that we know concerning the beginnings of humanity. The
-<i>Kjökkenmöddinge</i>, or kitchen-middens, of quaternary man,
-discovered and investigated by Steenstrup, have in some
-places a thickness of three metres, and must have been formed
-by a very numerous horde. The piles of horses’ bones at
-Solutré are so enormous as quite to preclude the idea that a
-single hunter, or even any but a very large body of allied
-hunters, could have collected and killed such a large number
-of horses in one place. As far as our view penetrates into
-prehistoric time, every discovery shows us primitive man as
-a gregarious animal, who could not possibly have maintained
-himself if he had not possessed the instincts which are presupposed
-in life in a community, viz., sympathy, the feeling of
-solidarity and a certain degree of unselfishness. We find
-these instincts already existent in apes; and if, in those most<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[427]</a></span>
-like human beings, the ourang-outang and gibbon, these instincts
-fail to appear, it is to many investigators a sufficient
-proof that these animals are degenerating and dying out.
-Hence it is not true that at any time man was a ‘solitary,
-roving brute.’</p>
-
-<p>Now with regard to the historical assertion. At first the
-morality of masters is supposed to have prevailed, in which
-every selfish act of violence seemed good, every sort of unselfishness
-bad. The inverted valuation of deeds and feelings
-is said to have been the work of a slave-revolt. The Jews
-are said to have discovered ‘ascetic morality,’ <i>i.e.</i>, the ideal of
-combating all desires, contempt of all pleasures of the flesh,
-pity, and brotherly love, in order to avenge themselves on
-their oppressors, the masters&mdash;the ‘blond beasts of prey.’ I
-have shown above, the insanity of this idea of a conscious and
-purposed act of vengeance on the part of the Jewish people.
-But is it, then, true that our present morality, with its conceptions
-of good and evil, is an invention of the Jews, directed
-against ‘blond beasts,’ an enterprise of slaves against a master-people?
-The leading doctrines of the present morality, falsely
-termed Christian, were expressed in Buddhism six hundred
-years prior to the rise of Christianity. Buddha preached them,
-himself no slave, but a king’s son, and they were the moral
-doctrines, not of slaves, not of the oppressed, but of the very
-masterfolk themselves, of the Brahmans, of the proper Aryans.
-The following are some of the Buddhist moral doctrines,
-extracted from the Hindu <i>Dhammapada</i><a name="FNanchor_376_376" id="FNanchor_376_376"></a><a href="#Footnote_376_376" class="fnanchor">[376]</a> and from the Chinese
-<i>Fo-sho-hing-tsan-king</i>:<a name="FNanchor_377_377" id="FNanchor_377_377"></a><a href="#Footnote_377_377" class="fnanchor">[377]</a> ‘Do not speak harshly to anybody’
-(<i>Dhammapada</i>, verse 133). ‘Let us live happily then, not
-hating those who hate us! Among men who hate us let us
-dwell free from hatred’ (verse 197). ‘Because he has pity on
-all living creatures, therefore is a man called Ariya’ (elect)
-(verse 270). ‘Be not thoughtless, watch your thoughts!’
-(verse 327). ‘Good is restraint in all things’ (verse 361).
-‘Him I call indeed a Brâhmana who, though he has committed
-no offence, endures reproach, bonds, and stripes’ (verse 399).
-‘Be kind to all that lives’ (<i>Fo-sho-hing-tsan-king</i>, verse 2,024).
-‘Conquer your foe by force, you increase his enmity; conquer
-by love, and you will reap no after-sorrow’ (verse 2,241).
-Is that a morality of slaves or of masters? Is it a notion of
-roving beasts of prey, or that of compassionate, unselfish,<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[428]</a></span>
-social human beings? And this notion did not spring up in
-Palestine, but in India, among the very people of the conquering
-Aryans, who were ruling a subordinate race; and in China,
-where at that time no conquering race held another in subjection.
-Self-sacrifice for others, pity and sympathy, are supposed
-to be the morality of Jewish slaves. Was the heroic
-baboon mentioned by Darwin,<a name="FNanchor_378_378" id="FNanchor_378_378"></a><a href="#Footnote_378_378" class="fnanchor">[378]</a> after Brehm, a Jewish slave
-in revolt against the masterfolk of blond beasts?</p>
-
-<p>In the ‘blond beast’ Nietzsche evidently is thinking of the
-ancient Germans of the migratory ages. They have inspired
-in him the idea of the roving beast of prey, falling upon
-weaker men for the voluptuous assuaging of their instincts of
-bloodthirstiness and destruction. This beast of prey never
-entered into contracts. ‘He who comes on the scene violent
-in deed and demeanour ... what has he to do with contracts?’<a name="FNanchor_379_379" id="FNanchor_379_379"></a><a href="#Footnote_379_379" class="fnanchor">[379]</a>
-Very well; history teaches that the ‘blond beast,’
-<i>i.e.</i>, the ancient German of the migratory ages, not yet affected
-by the ‘slave-revolt in morals,’ was a vigorous but peace-loving
-peasant, who made war not to riot in murder, but to
-obtain arable land, and who always first sought to conclude
-peaceful treaties before necessity forced him to have recourse
-to the sword.<a name="FNanchor_380_380" id="FNanchor_380_380"></a><a href="#Footnote_380_380" class="fnanchor">[380]</a> And long before intelligence of the ‘ascetic
-ideal’ of Jewish Christianity reached it, the same ‘blond
-beast’ developed the conception of feudal fidelity, <i>i.e.</i>, the
-notion that it is most glorious for a man to divest himself of
-his own ‘I’; to know honour only as the resplendence of
-another’s honour, of whom one has become the ‘man’; and to
-sacrifice his life for the chief!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[429]</a></span></p>
-
-<p>Conscience is supposed to be ‘cruelty introverted.’ As the
-man to whom it is an irrepressible want to inflict pain, to
-torture, and to rend, cannot assuage this want on others, he
-satisfies it on himself.<a name="FNanchor_381_381" id="FNanchor_381_381"></a><a href="#Footnote_381_381" class="fnanchor">[381]</a></p>
-
-<p>If this were true, then the respectable, the virtuous man,
-who had never satisfied the pretended primeval instinct of
-causing pain by means of a crime against others, would be
-forced to rage the most violently against himself, and would
-therefore of necessity have the worst conscience. Conversely,
-the criminal directing his fundamental instinct outwardly, and
-hence having no need to seek satisfaction in self-rending,
-would necessarily live in the most delightful peace with his
-conscience. Does this agree with observation? Has a
-righteous man who has not given way to the instinct of cruelty
-ever been seen to suffer from the stings of conscience? Are
-these not, on the contrary, to be observed in the very persons
-who have yielded to their instinct, who have been cruel to
-others, and hence have attained to that satisfaction of their
-craving, vouchsafed them, according to Nietzsche, by the
-evil conscience? Nietzsche says,<a name="FNanchor_382_382" id="FNanchor_382_382"></a><a href="#Footnote_382_382" class="fnanchor">[382]</a> ‘It is precisely among
-criminals and offenders that remorse is extremely rare; prisons
-and reformatories are not the brooding places in which this
-species of worm loves to thrive,’ and believes that in this
-remark he has given a proof of his assertion. But by the
-commission of crime prisoners have shown that in them the
-instinct of evil is developed in special strength; in the prison
-they are forcibly prevented from giving way to their instinct;
-it is, therefore, precisely in them that self-rending through
-remorse ought to be extraordinarily violent, and yet among
-them ‘the prick of conscience is extremely rare.’ It is evident
-that Nietzsche’s idea is nothing but a delirious sally, and not
-worthy for a moment to be weighed seriously against the
-explanation of conscience proposed by Darwin, and accepted
-by all moral philosophers.<a name="FNanchor_383_383" id="FNanchor_383_383"></a><a href="#Footnote_383_383" class="fnanchor">[383]</a></p>
-
-<p>Now for the philological argument. Originally, <i>bonus</i> is
-supposed to have read <i>duonus</i>, and hence signified ‘man of<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[430]</a></span>
-discord, disunion (<i>duo</i>), warrior.’<a name="FNanchor_384_384" id="FNanchor_384_384"></a><a href="#Footnote_384_384" class="fnanchor">[384]</a> The proof of the ancient
-form <i>duonus</i> is offered by ‘<i>bellum</i> = <i>duellum</i> = <i>duen-lum</i>.’ Now
-<i>duen-lum</i> is never met with, but is a free invention of Nietzsche,
-as is equally <i>duonus</i>. How admirable is this method! He
-invents a word <i>duonus</i> which does not exist, and bases it on
-the word <i>duen-lum</i>, which is just as non-existent and equally
-drawn from imagination. The philology here displayed by
-Nietzsche is on a level with that which has created the
-beautiful and convincing series of derivations <i>alopex</i> = <i>lopex</i> =
-<i>pexpix</i> = <i>pux</i> = <i>fechs</i> = <i>fichs</i> = <i>Fuchs</i> (fox). Nietzsche is uncommonly
-proud of his discovery, that the conception of <i>Schuld</i>
-(guilt) is derived from the very narrow and material conception
-of <i>Schulden</i> (debts).<a name="FNanchor_385_385" id="FNanchor_385_385"></a><a href="#Footnote_385_385" class="fnanchor">[385]</a> Even if we admit the accuracy of
-this derivation, what has his theory gained by it? This
-would only prove that, in the course of time, the crudely
-material and limited conception had become enlarged, deepened,
-and spiritualized. To whom has it ever occurred to contest
-this fact? What dabbler in the history of civilization does
-not know that conceptions develop themselves? Did love
-and friendship, as primitively understood, ever convey the
-idea of the delicate and manifold states of mind now expressed
-by these words? It is possible that the first guilt of which
-men were conscious was the duty of restoring a loan. But
-neither can guilt, in the sense of a material obligation, arise
-amongst ‘blond brutes,’ or ‘cruel beasts of prey.’ It already
-presupposes a relation of contract, the recognition of a right
-of possession, respect for other individuals. It is not possible
-if there does not exist, on the part of the lender, the disposition
-to be agreeable to a fellow-creature, and a trust in
-the readiness of the latter to requite the benefit; and, on the
-part of the borrower, a voluntary submission to the disagreeable
-necessity of repayment. And all these feelings are
-really already morality&mdash;a simple, but true, morality&mdash;the real
-‘slave-morality’ of duty, consideration, sympathy, self-constraint;
-not the ‘master-morality’ of selfishness, cruel
-violence, unbounded desires! Even if single words like the
-German <i>schlecht</i> (<i>schlicht</i>) (bad, plain, or straight) have to-day
-a meaning the opposite of their original one, this is not
-to be explained by a fabulous ‘transvaluation of values,’ but,
-naturally and obviously, by Abel’s theory of the ‘contrary
-double-meaning of primitive words.’ The same sound
-originally served to designate the two opposites of the same
-concept, appearing, in agreement with the law of association,
-simultaneously in consciousness, and it was only in the later
-life of language that the word became the exclusive vehicle
-of one or other of the contrary concepts. This phenomenon<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[431]</a></span>
-has not the remotest connection with a change in the moral
-valuation of feelings and acts.</p>
-
-<p>Now the biological argument. The prevailing morality is
-supposed to be admittedly of a character tending to improve
-the chances of life in gregarious animals, but to be an obstacle
-to the cultivation of the highest human type, and hence
-pernicious to humanity as a whole, as it prevents the race
-from rising to the most perfect culture, and the attainment
-of its possible ideal. Hence the most perfect human type
-would, according to Nietzsche, be the ‘magnificent beast of
-prey,’ the ‘laughing lion,’ able to satisfy all his desires without
-consideration for good or evil. Observation teaches that this
-doctrine is rank idiocy. All ‘over-men’ known to history,
-who gave the reins to their instincts, were either diseased
-from the outset, or became diseased. Famous criminals&mdash;and
-Nietzsche expressly ranks these among the ‘over-men’<a name="FNanchor_386_386" id="FNanchor_386_386"></a><a href="#Footnote_386_386" class="fnanchor">[386]</a>&mdash;have
-displayed, almost without exception, the bodily
-and mental stigmata characterizing them as degenerates, and
-hence as cripples or atavistic phenomena, not as specimens of
-the highest evolution and florescence. The Cæsars, whose
-monstrous selfishness could batten on all humanity, succumbed
-to madness, which it will hardly be wished to designate as
-an ideal condition. Nietzsche readily admits that the ‘splendid
-beast of prey’ is pernicious to the species, that he destroys
-and ravages; but of what consequence is the species? It
-exists for the sole purpose of making possible the perfect
-development of individual ‘over-men,’ and of satisfying their
-most extravagant needs.<a name="FNanchor_387_387" id="FNanchor_387_387"></a><a href="#Footnote_387_387" class="fnanchor">[387]</a> But the ‘splendid beast of prey’
-is pernicious to itself; it rages against itself, it even annihilates
-itself, and yet that cannot possibly be a useful result of highly-trained
-qualities. The biological truth is, that constant self-restraint
-is a necessity of existence as much for the strongest
-as for the weakest. It is the activity of the highest human
-cerebral centres. If these are not exercised they waste away,
-<i>i.e.</i>, man ceases to be man, the pretended ‘over-man’ becomes
-sub-human&mdash;in other words, a beast. By the relaxation or
-breaking up of the mechanism of inhibition in the brain the
-organism sinks into irrecoverable anarchy in its constituent<span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[432]</a></span>
-parts, and this leads, with absolute certainty, to ruin, to
-disease, madness and death, even if no resistance results from
-the external world against the frenzied egoism of the unbridled
-individual.</p>
-
-<p>What now remains standing of Nietzsche’s entire system?
-We have recognised it as a collection of crazy and inflated
-phrases, which it is really impossible seriously to seize, since
-they possess hardly the solidity of the smoke-rings from a
-cigar. Nietzsche’s disciples are for ever murmuring about
-the ‘depth’ of his moral philosophy, and with himself the
-words ‘deep’ and ‘depth’ are a mental trick repeated so
-constantly as to be insufferable.<a name="FNanchor_388_388" id="FNanchor_388_388"></a><a href="#Footnote_388_388" class="fnanchor">[388]</a> If we draw near to this
-‘depth’ for the purpose of fathoming it, we can hardly
-trust our eyes. Nietzsche has not thought out one of his
-so-called ideas. Not one of his wild assertions is carried
-a finger’s-breadth beneath the uppermost surface, so that,
-at least, it might withstand the faintest puff of breath.
-It is probable that the entire history of philosophy does not
-record a second instance of a man having the impudence to
-give out as philosophy, and even as profound philosophy, such
-railway-bookstall humour and such tea-table wit. Nietzsche
-sees absolutely nothing of the moral problem, around which,
-nevertheless, he has poured out ten volumes of talk. Rationally
-treated, this problem can only run thus: Can human
-actions be divided into good and evil? Why should some
-be good, the others evil? What is to constrain men to
-perform the good and refrain from the evil?</p>
-
-<p>Nietzsche would seem to deny the legitimacy of a classification
-of actions from moral standpoints. ‘Nothing is true, all
-is permissible.’<a name="FNanchor_389_389" id="FNanchor_389_389"></a><a href="#Footnote_389_389" class="fnanchor">[389]</a> There is no good and no evil. It is a superstition<span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[433]</a></span>
-and hereditary prejudice to cling to these artificial
-notions. He himself stands ‘beyond good and evil,’ and he
-invites the ‘free spirits’ and ‘good Europeans’ to follow him
-to this standpoint. And thereupon this ‘free spirit,’ standing
-‘beyond good and evil,’ speaks with the greatest candour of
-the ‘aristocratic virtues,’<a name="FNanchor_390_390" id="FNanchor_390_390"></a><a href="#Footnote_390_390" class="fnanchor">[390]</a> and of the ‘morality of the masters.’
-Are there, then, virtues? Is there, then, a morality, even if it
-be opposed to the prevailing one? How is that compatible
-with the negation of all morality? Are men’s actions, therefore,
-not of equal value? Is it possible in these to distinguish
-good and evil? Does Nietzsche, therefore, undertake to
-classify them, designating some as virtues&mdash;‘aristocratic
-virtues’&mdash;others as ‘slave actions,’ bad for the ‘masters, the
-commanders,’ and hence wicked; how, then, can he still
-affirm that he stands ‘beyond good and evil’? He stands, in
-fact, mid-way between good and evil, only he indulges in the
-foolish jest of calling that evil which we call good, and <i>vice-versâ</i>&mdash;an
-intellectual performance of which every naughty and mischievous
-child of four is certainly capable.</p>
-
-<p>This first and astounding non-comprehension of his own
-standpoint is already a good example of his ‘depth.’ But
-further. As the chief proof of the non-existence of morality,
-he adduces what he calls the ‘transvaluation of values.’ At
-one time good is said to have been that which is now esteemed
-evil, and conversely. We have seen that this idea is delirious,
-and expressed in a delirious way.<a name="FNanchor_391_391" id="FNanchor_391_391"></a><a href="#Footnote_391_391" class="fnanchor">[391]</a> But let it be granted that
-Nietzsche is right; we will for once enter into the folly and
-accept the ‘revolt of slaves in morality’ as a fact. What has
-his fundamental idea gained by this? A ‘transvaluation of
-values’ would prove nothing against the existence of a morality,
-for it leaves the concept of value itself absolutely intact.
-These, then, are values; but now this, now that, species of
-action acquires the rank of value. No historian of civilization
-denies the fact that the notions concerning what is moral or
-immoral have changed in the course of history, that they continually<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[434]</a></span>
-change, that they will change in the future. The
-recognition of this has become a commonplace. If Nietzsche
-assumes this to be a discovery of his own, he deserves to be
-decked with a fool’s cap by the assistant teacher of a village
-school. But how can the evolution, the transformation, of
-moral concepts in any way contradict the fundamental fact of
-the existence of moral concepts? Not only does this transformation
-not contradict these, but it confirms them! They
-are the necessary premise of this transformation! A modification
-of moral concepts is evidently possible only if there
-are moral concepts; but this is exactly the problem&mdash;‘are
-there moral concepts?’ In spite of all his spouting about the
-‘transvaluation of values’ and the ‘revolt of slaves in morality,’
-Nietzsche never approaches this primary and all-important
-question.</p>
-
-<p>He contemptuously reproaches slave-morality as being a
-utilitarian morality,<a name="FNanchor_392_392" id="FNanchor_392_392"></a><a href="#Footnote_392_392" class="fnanchor">[392]</a> and he ignores the fact that he extols his
-‘noble virtues,’ constituting the ‘morality of masters,’ only
-because they are advantageous for the individual, for the
-‘over-man.’<a name="FNanchor_393_393" id="FNanchor_393_393"></a><a href="#Footnote_393_393" class="fnanchor">[393]</a> Are, then, ‘advantageous’ and ‘useful’ not
-exactly synonymous? Is, therefore, master-morality not
-every whit as utilitarian as slave-morality? And the ‘deep’
-Nietzsche does not see this! And he ridicules English
-moralists because they have invented the ‘morality of utilitarianism.’<a name="FNanchor_394_394" id="FNanchor_394_394"></a><a href="#Footnote_394_394" class="fnanchor">[394]</a></p>
-
-<p>He believes he has unearthed something deeply hidden,
-not yet descried by human eye, when he announces,<a name="FNanchor_395_395" id="FNanchor_395_395"></a><a href="#Footnote_395_395" class="fnanchor">[395]</a> ‘What
-is there that is not called love? Covetousness and love&mdash;what
-different feelings do we experience at each of these words!
-And yet it might be the same instinct.... Our love for our
-neighbours&mdash;is it not an ardent desire for a possession?...
-When we see anyone suffering, we willingly utilize the opportunity
-<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[435]</a></span>‘
-proferred us to take possession of him; the pitying and
-charitable man, for example, does this; he also calls by the
-name “love” the desire for a new possession awakened in him,
-and takes pleasure in it, as he would in a fresh conquest which
-beckons him on.’ Is it any longer necessary to criticise these
-silly superficialities? Every act, even seemingly the most disinterested,
-is admittedly egoistic in a certain sense, viz., that
-the doer promises himself a benefit from it, and experiences
-a feeling of pleasure from the anticipation of the expected
-benefit. Who has ever denied this? Is it not expressly
-emphasized by all modern moralists?<a name="FNanchor_396_396" id="FNanchor_396_396"></a><a href="#Footnote_396_396" class="fnanchor">[396]</a> Is it not implied in
-the accepted definition of morality, as a knowledge of what is
-useful? But Nietzsche has not even an inkling of the essence
-of the subject. To him egoism is a feeling having for its
-content that which is useful to a being, whom he pictures to
-himself as isolated in the world, separated from the species,
-even hostile to it. To the moralist, the egoism which Nietzsche
-believes himself to have discovered at the base of all unselfishness,
-is the knowledge of what is useful not alone to the individual,
-but to the species as well; to the moralist, the creator of the
-knowledge of the useful is not the individual, but the whole
-species; to the moralist also egoism is morality, but it is a
-collective egoism of the species, an egoism of humanity in face
-of the non-human co-habitants of the earth, and in the face of
-Nature. The man whom the healthy-minded moralist has
-before his eyes is one who has attained a sufficiently high
-development to extricate himself from the illusion of his
-individual isolation, and to participate in the existence of the
-species, to feel himself one of its members, to picture to himself
-the states of his fellow-creatures&mdash;<i>i.e.</i>, to be able to
-sympathize with them. This man Nietzsche calls a herd animal&mdash;a
-term which he has found used by all Darwinist writers,
-but which he seems to regard as his own invention. He endows
-the word with a meaning of contempt. The truth is that this
-herding animal&mdash;<i>i.e.</i>, man, whose ‘I’ consciousness has expanded
-itself to the capacity of receiving the consciousness
-of the species&mdash;represents the higher development, to which
-mental cripples and degenerates, for ever enclosed in their
-diseased isolation, cannot ascend.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">[436]</a></span></p>
-
-<p>Quite as ‘deep’ as his discovery of the egoism of all unselfishness
-is Nietzsche’s harangue ‘to the teachers of unselfishness.’<a name="FNanchor_397_397" id="FNanchor_397_397"></a><a href="#Footnote_397_397" class="fnanchor">[397]</a>
-The virtues of a man are called good, not in
-respect of their effects upon himself, but in respect of the
-effects which we suppose them to have upon ourselves and
-society. ‘The virtues (such as diligence, obedience, chastity,
-piety, justice), are for the most part pernicious to their
-possessors.’ ‘Praise of the virtues is praise of something
-pernicious to the individual&mdash;the praise of instincts which
-deprive a man of his noblest egoism, and of the power of
-the highest self-protection.’ ‘Education ... seeks to determine
-the individual to modes of thought and conduct which,
-if they have become habit, instinct, and passion, rule in him
-and over him, against his ultimate advantage, but “for the
-general good.”’ This is the old silly objection against altruism
-which we have seen floating in every gutter for the last sixty
-years. ‘If everyone were to act unselfishly, to sacrifice
-himself for his neighbour, the result would be that everyone
-would injure himself, and hence humanity, as a whole, would
-suffer great prejudice.’ Assuredly it would, if humanity were
-composed of isolated individuals in no communication with
-each other. Whereas it is an organism; each individual
-always gives to the higher organism only the surplus of his
-effective force, and in his personal share of the collective
-wealth profits by the prosperity of the whole organism, which
-he has increased through his altruistic sacrifice. What would
-probably be said to the canny householder who should argue
-in this way against fire insurance: ‘Most houses do not burn
-down. The house-owner who insures himself against fire
-pays premiums his life long, and as his house will probably
-never burn down, he has thrown away his money
-to no purpose. Fire insurance is consequently injurious.’
-The objection against altruism, that it injures each individual
-by imposing on him sacrifices for others, is of exactly the
-same force.</p>
-
-<p>We have had quite enough tests of the ‘depth’ of Nietzsche
-and his system. I now wish to point out some of his
-most diverting contradictions. His disciples do not deny
-these, but seek to palliate them. Thus Kaatz says: ‘He
-had experienced a change in his own views concerning so
-many things, that he warned men against the rigid principle
-which would pass off dishonesty to self as “character.” In
-view of the shifting of opinions as evidenced in Nietzsche’s
-works, it is, of course, only that theory of life to which
-Nietzsche ultimately wrestled his way that can be taken<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">[437]</a></span>
-into consideration for the purposes of this book.’<a name="FNanchor_398_398" id="FNanchor_398_398"></a><a href="#Footnote_398_398" class="fnanchor">[398]</a> This is,
-however, a conscious and intended falsification of the facts,
-and the hand of the falsifier ought, like that of the cheater
-at cards, to be forthwith nailed to the table. The fact
-is that the contradictions are to be found, not in works of
-different periods, but in the same book, often on the same
-page. They are not degrees of knowledge, of which the
-higher naturally surpass the lower, but opposing, mutually
-incompatible opinions co-existing in Nietzsche’s consciousness,
-which his judgment is neither capable of reconciling,
-nor among which it can suppress either term.</p>
-
-<p>In <i>Also sprach Zarathustra</i>, pt. iii., p. 29, we read: ‘Always
-love your neighbour as yourself, but first be of those who love
-themselves.’ p. 56: ‘And at that time it happened also ...
-that his word praised selfishness as blessed, hale, healthy
-selfishness, which wells forth from the mighty soul.’ And
-p. 60: ‘One must learn to love one’s self&mdash;thus I teach&mdash;with
-a hale and healthy love, so that one bear with one’s self, and
-not rove about.’ In opposition to this, in the same book,
-pt. i., p. 108: ‘The degenerating sense which says, “All for
-me,” is to us a horror.’ Is this contradiction explained by an
-‘effort to wrestle his way to an ultimate theory of life’? The
-contrary assertions are in the same book a few pages apart.</p>
-
-<p>Another example. <i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 264: ‘The
-absence of personality avenges itself everywhere; an enfeebled,
-thin, effaced personality, denying and calumniating
-itself, is worthless for any further good thing, most of all for
-philosophy.’ And only four pages further in the same book,
-p. 268: ‘Have we not been seized with ... the suspicion
-of a contrast&mdash;a contrast between the world&mdash;in which,
-hitherto, we were at home with our venerations ... and of
-another world, which is ourselves ... a suspicion which
-might place us Europeans ... before the frightful alternative,
-Either&mdash;Or: “either do away with your venerations
-or yourselves.”’ Here, therefore, he denies, or, at least,
-doubts, his personality, even if in an interrogative form; on
-which the reader need not dwell, since Nietzsche ‘loves to
-mask his thoughts, or to express them hypothetically; and
-to conclude the problems he raises by an interrupted phrase
-or a mark of interrogation.’<a name="FNanchor_399_399" id="FNanchor_399_399"></a><a href="#Footnote_399_399" class="fnanchor">[399]</a></p>
-
-<p>But he denies his personality, his ‘I,’ still more decidedly.
-In the preface to <i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 6, he explains
-that the foundation of all philosophies up to the present time
-has been ‘some popular superstition,’ such as ‘the superstition<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">[438]</a></span>
-of the soul, which, as a superstition of the subjective
-and the ‘I,’ as not ceased, even in our days, to cause
-mischief.’ And in the same book, p. 139, he exclaims:
-‘Who has not already been sated to the point of death with
-all subjectivity and his own accursed ipsissimosity!’ Hence
-the ‘I’ is a superstition! Sated to the point of death with
-‘subjectivity’! And yet the ‘I’ should be ‘proclaimed as
-holy.’<a name="FNanchor_400_400" id="FNanchor_400_400"></a><a href="#Footnote_400_400" class="fnanchor">[400]</a> And yet the ‘ripest fruit of society and morality is
-the sovereign individual, who resembles himself alone.’<a name="FNanchor_401_401" id="FNanchor_401_401"></a><a href="#Footnote_401_401" class="fnanchor">[401]</a>
-And yet ‘a personality which denies itself is no longer good
-for anything’!</p>
-
-<p>The negation of the ‘I,’ the designation of it as a superstition,
-is the more extraordinary, as Nietzsche’s whole
-philosophy&mdash;if one may call his effusions by that name&mdash;is
-based only on the ‘Ego,’ recognising it as alone justifiable,
-or even as alone existing.</p>
-
-<p>In all Nietzsche’s works we shall, it is true, find no more
-subversive contradiction than this; but a few other examples
-will show to what extent he holds mutually-destructive
-opposites in his mind in uncompromising juxtaposition.</p>
-
-<p>We have seen that his last piece of wisdom is: ‘Nothing
-is true; all is permissible.’ At bottom all those ethics are
-repugnant to me which say: ‘Do not do this! Renounce!
-Overcome self!’ ‘Self-command!’ Those ethical teachers
-who ... enjoin man to place himself in his own power induce
-thereby in him a peculiar disease.<a name="FNanchor_402_402" id="FNanchor_402_402"></a><a href="#Footnote_402_402" class="fnanchor">[402]</a> And now let the following
-sentences be weighed: ‘Through auspicious marriage customs
-there is a continual increase in the power and pleasure of
-willing, in the will to command self.’ ‘Asceticism and
-puritanism are almost indispensable means of education and
-ennoblement, if a race desires to triumph over its plebeian
-origin, and raise itself at some time to sovereignty.’ ‘The
-essential and priceless feature of every morality is that it is
-a long constraint.’<a name="FNanchor_403_403" id="FNanchor_403_403"></a><a href="#Footnote_403_403" class="fnanchor">[403]</a></p>
-
-<p>The characteristic of the over-human is his wish to stand
-alone, to seek solitude, to flee from the society of the
-gregarious. ‘He should be the greatest who can be the
-most solitary.’ ‘The lofty independent spirituality&mdash;the will
-to stand alone.... (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, pp. 154, 123.)
-‘The strong are constrained by their nature to segregate,
-as much as the feeble are by theirs to aggregate’ (<i>Zur
-Genealogie der Moral</i>, p. 149). In opposition to this he teaches<span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">[439]</a></span>
-in other places: ‘During the longest interval in the life of
-humanity there was nothing more terrible than to feel one’s
-self alone’ (<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 147). Again: ‘We
-at present sometimes undervalue the advantages of life in a
-community’ (<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 59). We? That
-is a calumny. We value these advantages at their full worth.
-He alone does not value them who, in expressions of admiration,
-vaunts ‘segregation,’ <i>i.e.</i>, hostility to the community and
-contempt of its advantages, as characterizing the strong.</p>
-
-<p>At one time the primitive aristocratic man is the freely-roving,
-splendid beast of prey, the blond beast; at another:
-‘these men are rigorously kept within bounds by morality,
-veneration, custom, gratitude, still more by reciprocal surveillance,
-by jealousy <i>inter pares</i>; and, on the other hand, in their
-attitude towards each other, inventive in consideration, self-command,
-delicacy, fidelity, pride, and friendship.’ Ay, if
-these be the attributes of ‘blond beasts,’ may someone speedily
-give us a society of ‘blond beasts’! But how does ‘morality,
-veneration, self-command,’ etc., accord with the ‘free-roving’
-of the splendid beast of prey? That remains an unsolved
-enigma. It is true that Nietzsche, while making our mouths
-water by his description, adds to it this limitation: ‘Towards
-what lies beyond, where the stranger, and what is strange,
-begins, they are not much better than beasts of prey set free’
-(<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 21). But this is in reality no
-limitation. Every organized community regards itself, in
-respect of the rest of the world, as a conjoint unity, and does
-not accord to the foreigner, the man from without, the same
-rights as to a member of its own body. Rights, custom, consideration,
-are not extended to the stranger, unless he knows
-how to inspire fear and to compel a recognition of his rights.
-The progress in civilization, however, consists in the very fact
-that the boundaries of the community are continually enlarged,
-that which is strange and without rights or claim to consideration
-being constantly made to recede further and ever further.
-At first there existed in the horde reciprocal forbearance and
-right alone; then the feeling of solidarity extended itself to
-the tribe, the country, state, and race. At the present day
-there is an international law even in war; the best among contemporaries
-feel themselves one with all men, nay, no longer
-hold even the animal to be without rights; and the time will
-come when the forces of Nature will be the sole strange and
-external things which may be treated according to man’s need
-and pleasure, and in regard to which he may be the ‘freed
-beast of prey.’ The ‘deep’ Nietzsche is not capable, it is
-true, of comprehending a state of the case so simple and clear.</p>
-
-<p>At one moment he makes merry over the ‘naïveté’ of those<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">[440]</a></span>
-who believe in an original social contract (<i>Zur Genealogie der
-Moral</i>, p. 80), and then says (in the same book, p. 149): ‘If
-they’ (the strong, the born masters, the ‘species of solitary
-beasts of prey’) ‘unite, it is only with a view to a collective
-act of aggression, a collective satisfaction of their volition to
-exert their power, with much resistance from the individual
-conscience.’ With resistance or without, does not a ‘union
-for the purpose of a collective satisfaction’ amount to a relation
-of contract, the acceptation of which Nietzsche with
-justice terms ‘a naïveté’?</p>
-
-<p>At one time ‘agony is something which inspires pity’
-(<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 136), and a ‘succession of crimes
-is horrible’ (<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 21); and then, again,
-the ‘beauty’ of crime is spoken of (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>,
-p. 91), and complaint is made that ‘crime is calumniated’ (the
-same book, p. 123).</p>
-
-<p>Examples enough have been given. I do not wish to lose
-myself in minutiæ and details, but I believe that I have demonstrated
-Nietzsche’s own contradiction of every single one of his
-fundamental assertions, most emphatically of the foremost and
-most important, viz., that the ‘I’ is the one real thing, that
-egoism alone is necessitated and justifiable.</p>
-
-<p>If the conceits which he wildly ejaculates&mdash;as it were, shrieks
-forth&mdash;are examined somewhat more closely, we cannot but
-marvel at the profusion of fabulous stupidity and abecedarian
-ignorance they contain. It is thus he terms the system of
-Copernicus (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>), ‘which has persuaded
-us, against all the senses, that the earth is not immovable,’
-‘the greatest triumph over the senses hitherto achieved on
-earth.’ Hence he does not suspect that the system of Copernicus
-has for its basis exact observation of the starry heavens,
-the movements of the moon and planets, and the position of
-the sun in the zodiac; that this system was, therefore, the
-triumph of exact sense-perceptions over sense-illusions&mdash;in
-other words, of attentiveness over fugacity and distraction. He
-believes that ‘consciousness developed itself under the pressure
-of the need of communication,’ for ‘conscious thought eventuates
-in words, <i>i.e.</i>, in signs of communication, by which fact
-the origin of consciousness itself is revealed’ (<i>Die fröhliche
-Wissenschaft</i>, p. 280). He does not know, then, that animals
-without the power of speech also have a consciousness; that
-it is possible also to think in images, in representations of
-movement, without the help of a word, and that speech is not
-added to consciousness until very late in the course of development.
-The drollest thing is that Nietzsche very much fancies
-himself as a psychologist, and wishes most particularly to be
-esteemed as such! According to this profound man, socialism
-has its roots in the fact that ‘hitherto manufacturers and<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">[441]</a></span>
-entrepreneurs lack those forms and signs of distinction of the
-higher races which alone make persons interesting; if they
-had in look and gesture the distinction of those born noble,
-there would, perhaps, be no socialism of the masses [!!]. For
-the latter are at bottom ready for slavery of every kind, on
-the condition that the higher class constantly legitimizes itself
-as higher, as born to command, by outward distinction’ [!!]
-(<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 68). The concept ‘thou oughtest,’
-the idea of duty, of the necessity of a definite measure of self-command,
-is a consequence of the fact that ‘at all times since
-men have existed, human herds have also existed, and always
-a very large number of those who obey relatively to the small
-number of those who command (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 118).
-Anyone less incapable of thought than Nietzsche will understand
-that, on the contrary, human herds, those obeying and
-those commanding, were possible at all, only after and because
-the brain had acquired the power and capacity to elaborate
-the idea, ‘thou oughtest,’ <i>i.e.</i>, to inhibit an impulse by a
-thought or a judgment. The descendant of mixed races ‘will
-on the average be a weaker being’ (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>,
-p. 120); indeed, the ‘European <i>Weltschmerz</i>, the pessimism of
-the nineteenth century, is essentially the consequence of a
-sudden and irrational mixture of classes’; social classes, however,
-always ‘express differences of origin and of race as well’
-(<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 142). The most competent
-investigators are convinced, as we well know, that the crossing
-of one race with another is conducive to the progress of both,
-and is ‘the first cause of development.’<a name="FNanchor_404_404" id="FNanchor_404_404"></a><a href="#Footnote_404_404" class="fnanchor">[404]</a> ‘Darwinism, with
-its incomprehensibly one-sided theory of the struggle for
-existence,’ is explained by Darwin’s origin. His ancestors
-were ‘poor and humble persons who were only too familiar
-with the difficulty of making both ends meet. Around the
-whole of English Darwinism there floats, as it were, the
-mephitic vapour of English over-population, the odour of
-humble life, of pinched and straitened circumstances’ (<i>Die
-fröhliche Wissenschaft</i>, p. 273). It is presumably known to all
-my readers that Darwin was a rich man, and was never compelled
-to follow any profession, and that, for at least three or
-four generations, his ancestors had lived in comfort.</p>
-
-<p>Nietzsche lays special claim to extraordinary originality.
-He places this epigraph at the beginning of his <i>Fröhliche
-Wissenschaft</i>:</p>
-
-<p class="pp6s p1">‘I live in a house that’s my own,<br />
-I’ve never in nought copied no one,<br />
-And at every Master I’ve had my laugh,<br />
-Who had not first laughed at himself.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">[442]</a></span></p>
-
-<p class="p1">His disciples believe in this brag, and, with upturned eyes,
-bleat it after him in sheep-like chorus. The profound ignorance
-of this flock of ruminants permits them, forsooth, to believe in
-Nietzsche’s originality. As they have never learnt, read, or
-thought about, anything, all that they pick up in bars, or in
-their loafings, is naturally new and hitherto non-existent.
-Anyone, however, who regards Nietzsche relatively to analogous
-phenomena of the age, will recognise that his pretended
-originalities and temerities are the greasiest commonplaces,
-such as a decent self-respecting thinker would not touch with
-a pair of tongs.</p>
-
-<p>Whenever he rants, Nietzsche is no doubt really original.
-On such occasions his expressions contain no sense at all, not
-even nonsense; hence it is impossible to unite them with anything
-previously thought or said. When, on the contrary,
-there is a shimmer of reason in his words, we at once recognise
-them as having their origin in the paradoxes or platitudes of
-others. Nietzsche’s ‘individualism’ is an exact reproduction
-of Max Stirner, a crazy Hegelian, who fifty years ago exaggerated
-and involuntarily turned into ridicule the critical
-idealism of his master to the extent of monstrously inflating
-the importance&mdash;even the grossly empirical importance&mdash;of the
-‘I’; whom, even in his own day, no one took seriously, and
-who since then had fallen into well-merited profound oblivion,
-from which at the present time a few anarchists and philosophical
-‘fops’&mdash;for the hysteria of the time has created
-such beings&mdash;seek to disinter him.<a name="FNanchor_405_405" id="FNanchor_405_405"></a><a href="#Footnote_405_405" class="fnanchor">[405]</a> Where Nietzsche extols
-the ‘I,’ its rights, its claims, the necessity of cultivating and
-developing it, the reader who has in mind the preceding
-chapters of this book will recognise the phrases of Barrès,
-Wilde, and Ibsen. His philosophy of will is appropriated from
-Schopenhauer, who throughout has directed his thought and
-given colour to his language. The complete similarity of his
-phrases concerning will with Schopenhauer’s theory has evidently
-penetrated to his own consciousness and made him
-uncomfortable; for, in order to obliterate it, he has placed a
-false nose of his own invention on the cast he has made, viz.,
-he contests the fact that the motive force in every being is the
-desire for self-preservation; in his view it is rather the desire
-for power. This addition is pure child’s play. In the lower
-orders of living beings it is never a ‘desire for power,’ but always
-only a desire for self-preservation, that is perceptible; and
-among men this seeming ‘desire for power’ can, by anyone<span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">[443]</a></span>
-but the ‘deep’ Nietzsche, be traced to two well-known roots&mdash;either
-to the effort to make all organs act to the limit of their
-functional capacity, which is connected with feelings of pleasure,
-or to procure for themselves advantages ameliorative of
-the conditions of existence. But the effort towards feelings
-of pleasure and better conditions of existence is nothing but a
-form of the phenomenon of the desire for existence, and he who
-regards the ‘desire for power’ as anything different from, and
-even opposed to, the desire for existence, simply gives evidence
-of his incapacity to pursue this idea of the desire for existence
-any distance beyond the length of his nose. Nietzsche’s chief
-proof of the difference between the desire for power and the
-desire for existence is that the former often drives the desirer to
-the contemning and endangering, even to the destruction, of his
-own life. But in that case the whole struggle for existence, in
-which dangers are continually incurred, and for that matter
-are often enough sought, would also be a proof that the
-struggler did not desire his existence! Nietzsche would,
-indeed, be quite capable of asserting this also.</p>
-
-<p>The degenerates with whom we have become acquainted
-affirm that they do not trouble themselves concerning Nature
-and its laws. Nietzsche is not so far advanced in self-sufficiency
-as Rossetti, to whom it was a matter of indifference
-whether the earth revolved around the sun or the sun around
-the earth. He openly avows that this is not a matter of indifference
-to him; he regrets it; it troubles him, that the
-earth is no longer the central point of the universe, and be the
-chief thing on the earth. ‘Since Copernicus, man seems to
-have fallen upon an inclined plane; he is now rolling ever
-faster away from the central point&mdash;whither?&mdash;into the
-nothing? into the piercing feeling of his nothingness?’ He
-is very angry with Copernicus concerning this. Not only
-with Copernicus, but with science in general. ‘All science is
-at present busied in talking man out of the self-respect he has
-hitherto possessed, just as if this had been nothing but a
-bizarre self-conceit’ (<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 173). Is
-this not an echo of the words of Oscar Wilde, who complains
-that Nature ‘is so indifferent’ to him, ‘so unappreciative,’ and
-that he ‘is no more to Nature than the cattle that browse on
-the slope’?</p>
-
-<p>In other places, again, we find the current of thought and
-almost the very words of Oscar Wilde, Huysmans, and other
-Diabolists and Decadents. The passage in <i>Zur Genealogie der
-Moral</i> (p. 171) in which he glorifies art, because ‘in it the lie
-sanctifies itself, and the will to deceive has a quiet conscience
-on its side,’ might be in the chapter in Wilde’s <i>Intentions</i> on
-‘The Decay of Lying,’ as, conversely, Wilde’s aphorisms:<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">[444]</a></span>
-‘There is no sin except stupidity.’ ‘An idea that is not
-dangerous is unworthy of being called an idea at all.’ And his
-praises of Wainwright, the poisoner, are in exact agreement
-with Nietzsche’s ‘morality of assassins,’ and the latter’s
-remarks that crime is calumniated, and that the defender of
-the criminal is ‘oftenest not artist enough to turn the beautiful
-terribleness of the crime to the advantage of the doer.’
-Again, by way of joke, compare these passages: ‘It is necessary
-to get rid of the bad taste of wishing to agree with many.
-Good is no longer good when a neighbour says it’s good’
-(Nietzsche, <i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 54), and ‘Ah! don’t
-say that you agree with me. When people agree with me, I
-always feel that I must be wrong’ (Oscar Wilde, <i>Intentions</i>,
-p. 202). This is more than a resemblance, is it not? To avoid
-being too diffuse, I abstain from citing passages exactly resembling
-these from Huysmans’ <i>A Rebours</i>, and from Ibsen.
-At the same time it is unquestionable that Nietzsche could not
-have known the French Decadents and English Æsthetes
-whom he so frequently approaches, because his books are in
-part antecedent to those of the latter; and neither could they
-have drawn from him, because, perhaps with the exception
-of Ibsen, it is only about two years since they could have
-heard as much as Nietzsche’s name. The similarity, or rather
-identity, is not explained by plagiarism; it is explained by the
-identity of mental qualities in Nietzsche and the other ego-maniacal
-degenerates.</p>
-
-<p>Nietzsche presents a specially droll aspect when he confronts
-truth, in order to declare it unnecessary, or even to deny its
-existence. ‘Why not rather untruth? And uncertainty? Or
-even ignorance?’ (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 3). ‘What,
-after all, are the truths of man? They are the irrefutable
-errors of man’ (<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 193). ‘The will
-for truth&mdash;that might be a hidden will for death’ (<i>Ibid.</i>, p. 263).
-The section of this book in which he deals with the question
-of truth is entitled by him, ‘We the Fearless,’ and he prefixes
-to it, as a motto, Turenne’s utterance: ‘Thou tremblest, carcass?
-Thou wouldst tremble much more if thou knewest
-whither I shall soon lead thee!’ And what is this terrible
-danger into which the fearless one runs with such heroic
-mien? The investigation of the essence and value of truth.
-But this investigation is really the A B C of all serious philosophy!
-The question as to whether objective truth exists at
-all has been also drawn up by him,<a name="FNanchor_406_406" id="FNanchor_406_406"></a><a href="#Footnote_406_406" class="fnanchor">[406]</a> it is true with less blowing
-of trumpets, beating of drums, and shaking of locks, as its
-prologue, accompaniment, and conclusion. It is, moreover,
-highly characteristic that the same dragon-slayer who, with<span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">[445]</a></span>
-such swaggering and snorting takes up the challenge against
-‘truth,’ finds submissive words of most humble apology when
-he ventures very gently to doubt the perfection of Goethe in
-all his pieces. Speaking of the ‘viscosity’ and ‘tediousness’ of
-the German style, he says (<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 39):
-‘I may be pardoned for affirming that even Goethe’s prose,
-with its mixture of stiffness and grace, is no exception.’ When
-he timidly criticises Goethe, he begs pardon; his heroic
-attitude of contempt for death is assumed only when he challenges
-morality and truth to combat. That is to say, this
-‘fearless one’ possesses the cunning often observed among the
-insane, and comprehends that there is absolutely no danger
-in his babbling before the imbeciles composing his congregation,
-that fabulous philosophical nonsense, at which, on the
-contrary, they would be much enraged the instant it shocked
-their æsthetic convictions or prejudices.</p>
-
-<p>Even in the minutest details it is surprising how Nietzsche
-agrees, word for word, with the other ego-maniacs with whom
-we have become acquainted. Compare, for example, the
-phrase in <i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 168, where he vaunts,
-‘What is really noble in works and in men, their moment
-of smooth sea and halcyon self-sufficiency, the <i>golden</i> and
-the <i>cool</i>,’ with Baudelaire’s praise of immobility and his
-enraptured description of a metallic landscape; or the remarks
-of Des Esseintes, and the side-thrusts at the press put by
-Ibsen into the mouths of his characters, with the insults
-continually heaped on newspapers by Nietzsche. ‘Great
-ascetic spirits have an abhorrence of bustle, veneration,
-newspaper’ (<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 113). The cause
-of ‘the undeniably gradual and already tangible desolation of
-the German mind’ lies in being ‘all too exclusively nourished
-on newspapers, politics, beer, and Wagnerian music’ (<i>Ibid.</i>,
-p. 177). ‘Behold these superfluities!... They vomit their bile,
-and name it a newspaper’ (<i>Also sprach Zarathustra</i>, pt. i., p. 67).
-‘Dost thou not see the souls hanging like limp dirty rags?
-And they make newspapers out of those rags! Hearest thou
-not how the spirit has here become a play on words? He
-vomits a loathsome swill of words. And of this swill of words
-they make newspapers!’ (<i>Ibid.</i>, pt. iii., p. 37). It would be
-possible to multiply these examples tenfold, for Nietzsche harks
-back to every idea with an obstinacy enough to make the
-most patient reader of sound taste go wild.</p>
-
-<p>Such is the appearance presented by Nietzsche’s originality.
-This ‘original’ and ‘audacious’ thinker, imitating the familiar
-practices of tradesmen at ‘sales,’ endeavours to palm off as
-brand new goods the most shop-worn rubbish of great
-philosophers. His most powerful assaults are directed against<span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">[446]</a></span>
-doors that stand open. This ‘solitary one,’ this ‘dweller on
-the highest mountain peaks,’ exhibits by the dozen the
-physiognomy of all decadents. He who is continually talking
-with the utmost contempt of the ‘herd’ and the ‘herd-animal’
-is himself the most ordinary herd-animal of all. Only the
-herd to which he belongs, body and soul, is a special one;
-it is the flock of the mangy sheep.</p>
-
-<p>Upon one occasion the habitual cunning of the insane has
-deserted him, and he has himself revealed to us the source
-of his ‘original’ philosophy. The passage is so characteristic
-that I must quote it at length:</p>
-
-<p>‘The first impetus, to make known something of my
-hypotheses concerning the origin of morality, was given me
-by a clear, tidy, and clever&mdash;ay, precocious [!]&mdash;little book, in
-which there was for the first time presented to me an inverted
-and perverted kind of genealogical hypotheses, the truly
-<i>English</i> kind, and which attracted me with that attractive
-force possessed by everything contrary, everything antipodal.
-The title of this little book was <i>Der Ursprung der moralischen
-Empfindunger</i> [“The Origin of Moral Sensations”]; its author,
-Dr. Paul Rée; the year of its publication, 1877. I have,
-perhaps, never read anything to which I have in the same
-measure mentally said “No” as I did to every proposition
-and every conclusion in this book, yet without anger or
-impatience. In the previously-mentioned work on which I
-was at that time engaged [<i>Menschliches Allzumenschliches</i>&mdash;“Things
-Human, Things all too Human”], I referred, in season
-and out of season, to the propositions of that book, not
-refuting them&mdash;what have I to do with refutations?&mdash;but, as
-befits a positive spirit, to substitute the more probable for
-the improbable, and at times one error for another’ (<i>Zur
-Genealogie der Moral</i>, p. 7).</p>
-
-<p>This gives the reader the key to Nietzsche’s ‘originality.’
-It consists in simple infantile inversion of a rational train of
-thought. If Nietzsche imagines that his insane negations and
-contradictions grew spontaneously in his head, he is really
-the victim of a self-delusion. His rant may have existed in
-his mind before he had read Dr. Rée’s book. But in that
-case it had sprung up as a contradiction to other books without
-his having been so clearly conscious of its origin as after the
-perusal of Dr. Rée’s work. But he pushes the self-delusion
-to an incredible height, in terming himself a ‘positive spirit,’
-after he has just frankly confessed his method of procedure,
-viz., that he does not ‘refute’&mdash;he would not have found that
-so easy, either&mdash;but that ‘to every proposition, and every conclusion
-he says ‘No!’</p>
-
-<p>This explanation of the source of his ‘original’ moral<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">[447]</a></span>
-philosophy comprehends in itself a diagnosis, which at once
-obtrudes on the most short-sighted eye. Nietzsche’s system
-is the product of the mania of contradiction, the delirious
-form of that mental derangement, of which the melancholic
-form is the mania of doubt and negation, treated of in the
-earlier chapters of this work. His <i>folie des négations</i> betrays
-itself also in his peculiarities of language. There is ever in
-his consciousness a questioning impulse like a mark of interrogation.
-Of no word is he so fond as of the interrogative
-‘What?’ constantly used by him in the most marvellous
-connection,<a name="FNanchor_407_407" id="FNanchor_407_407"></a><a href="#Footnote_407_407" class="fnanchor">[407]</a> and he makes use <i>ad nauseam</i> of the turn of
-expression, that one should ‘say No’ to this and that, that
-this one and that one is a ‘No-sayer’&mdash;an expression which
-suggests to him by association the same immeasurably frequent
-use of the contrary expression, ‘say Yes’ and ‘Yes-sayer.’ This
-‘saying-No’ and ‘saying-Yes’ is in his case a veritable <i>Paraphasia
-vesana</i>, or insane language opposed to usage, as the
-reader is shown by the examples cited in foot-note.<a name="FNanchor_408_408" id="FNanchor_408_408"></a><a href="#Footnote_408_408" class="fnanchor">[408]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">[448]</a></span></p>
-
-<p>Nietzsche’s assurance that ‘without anger or impatience’ he
-‘said No’ to all Rée’s assertions may be believed. Persons
-afflicted with the mania of doubt and of denial do not get
-angry when they question or contradict; they do this under
-the coercion of their mental derangement. But those among
-them who are delirious have the conscious intention of making
-others angry, even if they themselves are not so. On this
-point Nietzsche allows an avowal to escape him: ‘My mode
-of thought demands a warlike soul, a wish to give pain, a
-pleasure in saying, No’ (<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 63). This
-confession may be compared with the passages from Ibsen:
-‘You were becoming reckless! In reality that you might anger
-these affected beings of both sexes here in the town’; and,
-‘Something shall happen which will be a slap in the face to
-all this decorum’ (<i>The Pillars of Society</i>).</p>
-
-<p>The origin of one of the most ‘original’ of Nietzsche’s
-doctrines, viz., the explanation of conscience as a satisfaction
-of the instinct of cruelty through inner self-rending, has already
-been gone into by Dr. Türck, in an excellent little work. He
-very justly recognises the diseased state of moral aberration
-at the base of this insane idea,<a name="FNanchor_409_409" id="FNanchor_409_409"></a><a href="#Footnote_409_409" class="fnanchor">[409]</a> and continues thus:</p>
-
-<p>‘Let us now picture to ourselves a man of this kind, with innate
-instincts of murder, or in general with ‘Anomalies or perversion
-of the moral feelings’ (Mendel); at the same time highly gifted,
-with the best instruction and an excellent education, reared in
-the midst of agreeable circumstances, and under the careful
-... nurture of women ... and occupying at an early age a prominent
-position in society. It is clear that the better moral
-instincts must gain such strength as to be able to drive back
-to the deepest inner depths the bestial instinct of destruction
-and completely to curb it, yet without wholly annihilating it. It
-may not, indeed, be able to manifest itself in deeds, but, because
-it is inborn, the instinct remains in existence as an unfulfilled
-wish, cherished in the inmost heart ... as an ardent desire
-... to yield itself up to its cruel lust. But every non-satisfaction
-of a ... deeply imprinted instinct has as its consequence
-pain and inner torment. Now, we men are very much
-inclined to regard as naturally good and justifiable that which
-gives us decided pleasure, and conversely to reprobate, as bad
-and contrary to nature, that which produces pain. Thus, it
-may happen that an intellectual and highly gifted man, born
-with perverted instincts, and feeling as torment ... the non-satisfaction
-of the instinct, will hit upon the idea of justifying
-the passion for murder, the extremest egoism ... as something
-good, beautiful, and according to Nature, and to characterize<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">[449]</a></span>
-as morbid aberration the better opposing moral instincts,
-manifesting themselves in us as that which we call conscience.</p>
-
-<p>Dr. Türck is right in admitting Nietzsche’s innate moral
-aberration and the inversion in him of healthy instincts.
-Nevertheless, in the interpretation of the particular phenomena
-in which the aberration manifests itself, he commits an error,
-which is explained by the fact that Dr. Türck is seemingly not
-deeply conversant with mental therapeutics. He assumes that
-in Nietzsche’s mind the evil instincts are in severe conflict
-with those better notions instilled in him by education, and
-that he experiences as pain the suppression of his instincts by
-judgment. That is hardly the true state of the case. It is
-not necessary that Nietzsche should have the wish to commit
-murder and other crimes. Not every aberrant person (<i>pervers</i>)
-is subject to impulsions. The perversion may be limited
-exclusively to the sphere of ideation, and get its satisfaction
-wholly in ideas. A subject thus affected never gets the notion
-of transforming his ideas into deeds. His derangement does
-not encroach upon the centres of will and movement, but
-carries on its fell work within the centres of ideation. We
-know forms of sexual perversion in which the sufferers
-never experience the impulse to seek satisfaction in acts, and
-who revel only in thought.<a name="FNanchor_410_410" id="FNanchor_410_410"></a><a href="#Footnote_410_410" class="fnanchor">[410]</a> This astonishing rupture of the
-natural connection between idea and movement, between
-thought and act, this detachment of the organs of will and
-movement from the organs of conception and judgment which
-they normally obey, is in itself a proof of deepest disorder
-throughout the machinery of thought. Incompetent critics
-eagerly point to the fact that many authors and artists live
-unexceptionable lives in complete contrast to their works,
-which may be immoral or contrary to nature, and deduce from
-this fact that it is unjustifiable to draw from his works conclusions
-as to the mental and moral Nature of their author.
-Those who talk in this manner do not even suspect that there
-are purely mental perversions which are quite as much a
-mental disease as the impulsions of the ‘impulsivists.’</p>
-
-<p>This is obviously the case with Nietzsche. His perversion
-is of a purely intellectual character, and has hardly ever impelled
-him to acts. Hence, in his mind there has been no
-conflict between instincts and the morality acquired by<span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">[450]</a></span>
-education. His explanation of conscience has quite another
-source than that assumed by Dr. Türck. It is one of those
-perverted interpretations of a sensation by the consciousness
-perceiving it which are so frequently observed. Nietzsche
-remarks that with him ideas of a cruel kind are accompanied
-by feelings of pleasure&mdash;that they are, as mental therapeutics
-expresses it, ‘voluptuously accentuated.’ In consequence of
-this accompaniment of pleasure he has the inclination to
-conjure up sensually sensuous representations of that kind,
-and to dwell on them with enjoyment.<a name="FNanchor_411_411" id="FNanchor_411_411"></a><a href="#Footnote_411_411" class="fnanchor">[411]</a> Consciousness then
-seeks to give some sort of rational explanation of these experiences
-by assuming cruelty to be a powerful primordial
-instinct of man, that, since he may not actually commit cruel
-deeds, he may, at least, take pleasure in the representation
-of them, and that the rapturous lingering over representations
-of this kind, man calls his conscience. As I have shown above,
-it is Nietzsche’s opinion that stings of conscience are not the
-consequence of evil deeds, but appear in men who have never
-committed any evil. Hence he obviously makes use of the
-word in a sense quite different from that of current usage, a
-sense peculiar to himself; he designates by it, simply his
-revelling in voluptuously accentuated representations of
-cruelty.</p>
-
-<p>The alienist, however, is familiar with the perversion in
-which the invalid experiences voluptuous stimulation from acts
-or representations of a cruel nature. Science has a name for
-it. It is called Sadism. Sadism is the opposite form of
-sexual perversion to masochism.<a name="FNanchor_412_412" id="FNanchor_412_412"></a><a href="#Footnote_412_412" class="fnanchor">[412]</a> Nietzsche is a sufferer from
-Sadism in its most pronounced form, only with him it is<span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">[451]</a></span>
-confined to the intellectual sphere alone, and is satisfied by
-ideal debauchery. I do not wish to dwell too long on
-this repulsive subject, and will, therefore, quote only a few
-passages, showing that, in Nietzsche’s thought, images of
-cruelty are without exception accompanied by ideas of a
-sensual character, and are italicized by him: ‘The splendid
-beast ranging <i>in its lust</i> after prey and victory’ (<i>Zur Genealogie
-der Moral</i>, p. 21). ‘The <i>feeling of content</i> at being able, without
-scruple, to wreak his power on a powerless being, the <i>voluptuousness
-de faire le mal pour le plaisir de le faire</i>, the <i>enjoyment</i> of
-vanquishing’ (<i>Ibid.</i>, p. 51). ‘Do your pleasure, ye wantons;
-roar for very <i>lust</i> and wickedness’ (<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>,
-p. 226). ‘The path to one’s own heaven ever leads through
-the <i>voluptuousness</i> of one’s own hell’ (<i>Ibid.</i>, p. 249). ‘How
-comes it that I have yet met no one ... who knew morality
-as a problem, and this problem as his personal distress,
-torment, <i>voluptuousness</i>, passion?’ (<i>Ibid.</i>, p. 264). ‘Hitherto
-he has felt most at ease on earth at the sight of tragedies,
-bull-fights, and crucifixions; and when he invented hell, behold,
-that was his heaven on earth. When the great man cries
-aloud, the little man runs swiftly thither, and his tongue hangs
-out from his throat for very <i>lusting</i>’ (<i>Also sprach Zarathustra</i>,
-pt. iii., p. 96), etc. I beg the unprofessional reader particularly
-to observe the association of the words italicized
-with those expressing something evil. This association is
-neither accidental nor arbitrary. It is a psychical necessity,
-for in Nietzsche’s consciousness no image of wickedness and
-crime can arise without exciting him sexually, and he is unable
-to experience any sexual stimulation without the immediate
-appearance in his consciousness of an image of some deed of
-violence and blood.</p>
-
-<p>Hence the real source of Nietzsche’s doctrine is his Sadism.
-And I will here make a general remark on which I do not
-desire to linger, but which I should like to recommend
-to the particular attention of the reader. In the success of
-unhealthy tendencies in art and literature, no quality of their
-authors has so large and determining a share as their sexual
-psychopathy. All persons of unbalanced minds&mdash;the neurasthenic,
-the hysteric, the degenerate, the insane&mdash;have the
-keenest scent for perversions of a sexual kind, and perceive
-them under all disguises. As a rule, indeed, they are ignorant
-of what it is in certain works and artists which pleases them,
-but investigation always reveals in the object of their predilection
-a veiled manifestation of some <i>Psychopathia sexualis</i>.
-The masochism of Wagner and Ibsen, the Skoptzism of
-Tolstoi, the erotomania (<i>folie amoureuse chaste</i>) of the Diabolists,
-the Decadents, and of Nietzsche, unquestionably obtain for<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">[452]</a></span>
-these authors and tendencies a large, and, at all events, the
-most sincere and fanatical fraction of their partisans. Works
-of a sexually psychopathic nature excite in abnormal subjects
-the corresponding perversion (till then slumbering and unconscious,
-perhaps also undeveloped, although present in the
-germ), and give them lively feelings of pleasure, which they,
-usually in good faith, regard as purely æsthetic or intellectual,
-whereas they are actually sexual. Only in the light of this
-explanation do the characteristic artistic tendencies of the
-abnormals, of which we have proof,<a name="FNanchor_413_413" id="FNanchor_413_413"></a><a href="#Footnote_413_413" class="fnanchor">[413]</a> become wholly intelligible.
-This confounding of æsthetic with sexual feelings is not surprising,
-for the spheres of these two feelings are not only
-contiguous, but, as has been proved elsewhere, are for the
-most part even coincident.<a name="FNanchor_414_414" id="FNanchor_414_414"></a><a href="#Footnote_414_414" class="fnanchor">[414]</a> At the base of all oddities of
-costume, especially that of women, there is hidden an unconscious
-speculation in something of a sexual-psychopathy, which
-finds incitation and attraction in the temporary fashion in
-dress. No professional person has yet viewed fashions from
-this standpoint. I may not here allow myself so broad a
-departure from my principal theme. The subject may, however,
-be most emphatically recommended to the consideration of
-experts. In the domain of fashions they will make the most
-remarkable psychiatrical discoveries.</p>
-
-<p>I have devoted very much more space to the demonstration
-of the senselessness of Nietzsche’s so-called philosophical
-system than the man and his system deserve. It would have
-been enough simply to refer to the all-sufficient and expressive
-fact that, after having been repeatedly confined in lunatic asylums,
-he has for some years past been living as incurably mad in
-the establishment of Professor Binswanger at Jena&mdash;‘the right
-man in the right place.’ It is true that a critic is of the
-opinion that ‘it is possible for mental darkness to extinguish
-the clearest mental light; for this reason its appearance cannot
-with certitude be urged against the value and accuracy of what
-anyone has taught before the appearance of his affliction.’
-The answer to this is that Nietzsche wrote his most important<span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">[453]</a></span>
-works between two detentions in a lunatic asylum, and hence
-not ‘before,’ but ‘after, the appearance of his affliction,’ and
-that the whole question hinges on the kind of mental disease
-appealed to as proof of the senselessness of any doctrine. It
-is clear that insanity caused by an accidental lesion of the
-brain, by a fall, blow, etc., can prove nothing against the
-accuracy of that which the patient may have taught previous
-to his accident. But the case is different when the malady
-is one which has undoubtedly existed in a latent condition
-from birth, and can with certainty be proved from the works
-themselves. Then it amply suffices to establish the fact that
-the author is a Bedlamite, and his work the daubing of a
-lunatic, and all further criticism, all efforts at rational refutation
-of individual inanities, become superfluous, and even&mdash;at
-least, in the eyes of those who are competent&mdash;a little
-ridiculous. And this is the case with Nietzsche. He is
-obviously insane from birth, and his books bear on every page
-the imprint of insanity. It may be cruel to insist on this fact.<a name="FNanchor_415_415" id="FNanchor_415_415"></a><a href="#Footnote_415_415" class="fnanchor">[415]</a>
-It is, however, a painful, yet unavoidable, duty to refer to it
-anew, because Nietzsche has become the means of raising a
-mental pestilence, and the only hope of checking its propagation
-lies in placing Nietzsche’s insanity in the clearest light, and
-in branding his disciples also with the marks most suited to
-them, viz., as hysterical and imbecile.</p>
-
-<p>Kaatz<a name="FNanchor_416_416" id="FNanchor_416_416"></a><a href="#Footnote_416_416" class="fnanchor">[416]</a> affirms that Nietzsche’s ‘intellectual seed’ is everywhere
-‘beginning to germinate. Now it is one of Nietzsche’s
-most incisive points which is chosen as the epigraph of a
-modern tragedy, now one of his pregnant turns of expression
-incorporated in the established usage of language.... At
-the present time one can ... read hardly any essay touching
-even lightly on the province of philosophy, without meeting
-with the name of Nietzsche.’ Now, that is certainly a calumnious<span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">[454]</a></span>
-exaggeration. Things are not quite so bad as that. The only
-‘philosophers’ who have hitherto taken Nietzsche’s insane
-drivel seriously are those whom I have above named the
-‘fops’ of philosophy. But the number of these ‘fops’ is, as
-a matter of fact, increasing in a disquieting way, and their
-effrontery surpasses anything ever witnessed.</p>
-
-<p>It is, of course, unnecessary to say that Georges Brandès
-has numbered himself among Nietzsche’s apostles. We know,
-indeed, that this ingenious person winds himself around every
-human phenomenon in whom he scents a possible primadonna,
-in order to draw from her profit for himself as the impresario
-of her fame. He gave lectures in Copenhagen on
-Nietzsche, ‘and declaimed in words of enthusiasm about this
-German prophet, for whom Mill’s morality is nothing but a
-diseased symptom of a degenerate age; this radical “aristocrat,”
-who degrades to the rank of slave-revolts all the great popular
-movements in history for freedom&mdash;the Reformation, the
-French Revolution, modern socialism&mdash;and dares to assert
-that the millions on millions of individuals composing the
-nations exist only for the purpose of producing, a few times in
-each century, a great personality.’<a name="FNanchor_417_417" id="FNanchor_417_417"></a><a href="#Footnote_417_417" class="fnanchor">[417]</a></p>
-
-<p>A series of imitators are eagerly busying themselves to
-make Nietzsche their model, whether in clearing the throat
-or in expectorating. His treatise <i>Schopenhauer als Erzieher</i>
-(<i>Unzeitgemässe Betrachtungen, 3 Stück</i>) has found a monstrous
-travesty in <i>Rembrandt als Erzieher</i>. True, the imbecile author
-of the latter parody could not imitate Nietzsche’s gushing
-redundancy of verbiage and the mad leaps of the maniac’s
-thought. This symptom of disease it were indeed hardly
-possible to simulate; but he has appropriated as his own
-the word-quibbling, the senseless echolalia of his model,
-and endeavours also stammeringly to imitate, as well as his
-small means allow, Nietzsche’s megalomaniacal and criminal
-individualism. Albert Kniepf,<a name="FNanchor_418_418" id="FNanchor_418_418"></a><a href="#Footnote_418_418" class="fnanchor">[418]</a> another imbecile, has been
-smitten chiefly by Nietzsche’s affected superiority, and with
-princely mien and gestures struts about in the most diverting
-manner. He calls himself ‘a man of superior taste and more
-refined feeling’; he speaks contemptuously of the ‘profane
-daily bustle of the masses’; sees ‘the world beneath him’ and
-himself ‘exalted above the world of the multitude’; he does
-not wish to ‘go into the streets, and squander his wisdom on
-everyone,’ etc., quite in the style of Zarathustra, the dweller<span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">[455]</a></span>
-on the highest peaks. The already mentioned Dr. Max Zerbst
-affects, like Nietzsche, to regard himself as terrible, and to
-believe that his opponents tremble before him. When he
-makes them speak he puts whimpering tones into their
-mouths,<a name="FNanchor_419_419" id="FNanchor_419_419"></a><a href="#Footnote_419_419" class="fnanchor">[419]</a> and he enjoys with cruelly superior scorn the mortal
-fear with which he inspires them. In a maniac this attitude
-is natural and excites pity. But when a fellow like this Dr.
-Max Zerbst assumes it, it produces an irresistibly comic effect,
-and calls to remembrance the young man with the weak legs
-in <i>Pickwick</i>, who ‘believes in blood alone,’ ‘will have blood.’
-Zerbst dares to utter the words ‘natural science’ and ‘psycho-physiology.’
-That is an agreement among Nietzsche’s disciples:
-they pass off the insane word-spouter whom they
-worship for a psycho-physiologist and a physicist! Ola
-Hansson speaks of Nietzsche’s ‘psycho-physiological intuition’!
-and in another place says: ‘With Nietzsche, that
-modern subtle psychologist, who possesses in the highest
-degree psycho-physical intuition [again], that peculiar power
-of the end of the nineteenth century, of listening to and
-spying out all the secret processes and hidden corners in itself,’
-etc. ‘Psycho-physical intuition!’ ‘Listening to and spying out
-itself!’ Our very eyes deceive us. These men, therefore, have
-no suspicion of what constitutes ‘psychophysics,’ they do not
-suspect that it is the exact contrary of ancient psychology,
-which dealt with ‘intuition’ and introspection, <i>i.e.</i>, ‘listening
-to one’s self’ and ‘spying out one’s self’; that it patiently
-counts and mixes with the apparatus in laboratories, and ‘spies
-and listens to,’ not itself, but its experimentists and instruments!
-And such babble of brainless parrots, who chatter
-in repetition the words they accidentally hear, without comprehending
-them, is able to make its way in Germany, the creator
-of the new science of psycho-physiology, the fatherland of
-Fechner, Weber, Wundt! And no professional has rapped
-with a ruler the knuckles of these youths, whose fabulous
-ignorance is surpassed only by their impudence!</p>
-
-<p>But worse still has befallen&mdash;something at which all jesting
-really ceases. Kurt Eisner, who it is true does not agree with
-Nietzsche’s ‘philosophy,’ is, nevertheless, of the opinion that<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">[456]</a></span>
-he has ‘bequeathed us some powerful poems,’<a name="FNanchor_420_420" id="FNanchor_420_420"></a><a href="#Footnote_420_420" class="fnanchor">[420]</a> and goes so
-far as to make use of this unheard-of expression: ‘Nietzsche’s
-<i>Zarathustra</i> is a work of art like <i>Faust</i>.’ The question first of
-all obtruding itself is: Has Kurt Eisner at any time read a
-line of <i>Faust</i>? This, I take it, must be answered in the affirmative,
-for it is hardly conceivable that at this time of day there
-is in Germany any adult, seemingly able to read and write, into
-whose hands <i>Faust</i> has not fallen at some time or other. Then
-there remains only one other question: What may Kurt Eisner
-have understood of <i>Faust</i>? To name in the same breath the
-senseless spirting jet of words of a <i>Zarathustra</i> with <i>Faust</i> is
-such a defilement of our most precious poetical treasure that
-verily if a man of any greater importance than Kurt Eisner
-had perpetrated it there had been need of an expiatory festival
-to atone for the insult to Goethe, even as the Church newly
-consecrates a place of worship when it has been profaned by a
-sacrilegious act.</p>
-
-<p>Not only in Germany is the Nietzsche gang working mischief;
-it is also infesting other lands. Ola Hansson,<a name="FNanchor_421_421" id="FNanchor_421_421"></a><a href="#Footnote_421_421" class="fnanchor">[421]</a> already
-mentioned, entertains his Swedish fellow-countrymen most
-enthusiastically with ‘Nietzsche’s Poetry’ and ‘Nietzsche’s
-Midnight Hymn’; T. de Wysewa<a name="FNanchor_422_422" id="FNanchor_422_422"></a><a href="#Footnote_422_422" class="fnanchor">[422]</a> assures the French, who
-are not in the position to prove the accuracy of his assertions,
-that ‘Nietzsche is the greatest thinker and most brilliant
-author produced by Germany in the last generation,’ etc.</p>
-
-<p>It has, nevertheless, been reserved to a lady to beat the
-male disciples of Nietzsche, in the audacious denial of the
-most openly manifest truth. This feminine partisan of
-Nietzsche, Lou Salomé, with a cool imperturbability fit to
-take away the breath of the most callous spectator, turns her
-back on the fact that Nietzsche has for years been confined
-in a lunatic asylum, and proclaims with brazen brow that
-Nietzsche, from the aristocratic contempt of the world belonging
-to the ‘over-human,’ has voluntarily ceased to write, and
-withdrawn himself into solitude. Nietzsche is a man of science
-and a psycho-physiologist, and Nietzsche keeps silence, because
-he no longer finds it worth the trouble to speak to the men of
-the herd; these are the catch-words cried aloud throughout
-the world by the Nietzsche band. In the face of such a conspiracy
-against truth, honesty, sound reason, it is not enough
-to have proved the senselessness of Nietzsche’s system, it must<span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">[457]</a></span>
-also be shown that Nietzsche has always been insane, and that
-his writings are the abortions of frenzy (more exactly, of
-‘maniacal exaltation’).</p>
-
-<p>A few followers of Nietzsche, undoubtedly not fit to hold a
-candle to Lou Salomé, do not contest the fact of Nietzsche’s
-insanity, but say that he became insane because he withdrew
-himself too much from men, because he lived too long
-in the deepest solitude, because his speed of thought was so
-ruinously, unnaturally rapid. This unheard-of idiocy could
-circulate throughout the entire German press, and yet not a
-single newspaper had the gumption to remark that insanity
-can never be the consequence of solitude and too speedy
-thought, but that, on the contrary, a propensity for solitude
-and vertiginously rapid thought are the primary and best
-known signs of existing insanity, and that this prattle of
-Nietzsche’s partisans is, perhaps, of equal force with the assertion
-that someone had contracted lung disease through coughing
-and hæmorrhage!</p>
-
-<p>For Nietzsche’s ‘anthropophobia’ we have the evidence of
-his biographers, who cite curious examples of it.<a name="FNanchor_423_423" id="FNanchor_423_423"></a><a href="#Footnote_423_423" class="fnanchor">[423]</a> His rapid
-thought, however, is a phenomenon never absent in frenzied
-madness. That the unprofessional reader may know what he
-is to understand by this, we will present him with the clinical
-picture of this form of insanity traced by the hand of the most
-authoritative masters.</p>
-
-<p>‘The acceleration of the course of thought in mania,’ says
-Griesinger, ‘is a consequence of the facilitation of the connection
-between representations, where the patient humbugs,
-romances, declaims, sings, calls into service all the modes of
-exteriorizing ideas, rambles incoherently from one topic to
-another, the ideas hurtling against and overthrowing each
-other. The same acceleration of ideation is found in certain
-forms of dementia and in secondary psychical enfeeblement,
-“with activity produced by hallucinations.” The logical
-concatenations are not in this case intact, as in argumentation
-and hypochondriacal dementia; or the precipitate sequence of
-representations no longer follows any law; or, again, only
-words and sounds devoid of meaning succeed each other with
-<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">[458]</a></span>impetuous haste.... Thus there arises ... a ceaseless chase
-of ideas, in the torrent of which all is borne away in pell-mell
-flight. The latter conditions appear chiefly in raving
-madness; at its inception especially, a greater mental vivacity
-often manifests itself, and cases have been observed where
-the fact that the patient became witty was a sure sign of the
-imminence of an attack of frenzy.’<a name="FNanchor_424_424" id="FNanchor_424_424"></a><a href="#Footnote_424_424" class="fnanchor">[424]</a></p>
-
-<p>Still more graphic is the description given by Krafft-Ebing.<a name="FNanchor_425_425" id="FNanchor_425_425"></a><a href="#Footnote_425_425" class="fnanchor">[425]</a>
-‘The content of consciousness is here [in ‘maniacal exaltation’]
-pleasure, psychical well-being. It is just as little induced
-by events of the external world as the opposite state of psychical
-pain in melancholia, and is, therefore, referable to an inner
-organic cause only. The patient literally revels in feelings of
-pleasure, and declares, after recovery, that never, when in
-good health, has he felt so contented, so buoyant, so happy,
-as during his illness. This spontaneous pleasure undergoes
-powerful increments ... through the perception by the
-patient of the facilitated processes of ideation ... through
-the intensive accentuation of ideas by feelings of pleasure and
-by agreeable cœnæstheses, especially in the domain of muscular
-sensation.... In this way the cheerful mood temporarily
-exalts itself to the height of pleasurable emotions (gay extravagance,
-exuberance), which find their motor exteriorization in
-songs, dances, leaps.... The patient becomes more plastic in
-his diction ... his faculties of conception act more rapidly,
-and, in accelerated association, he is at once more prompt in
-repartee, witty and humorous to the point of irony. The
-plethora of his consciousness supplies him with inexhaustible
-material for talk, and the enormous acceleration of his ideation,
-in which there spring up complete intermediate forms with
-the rapidity of thought, without undergoing exteriorization
-in speech, causes his current of ideas, in so far as they find
-expression, to seem rambling.... He continually exercises
-criticism in respect of his own condition, and proves that he
-is himself aware of his abnormal state by ... claiming, among
-other things, that he is only a fool, and that to such everything
-is permissible.... The invalid cannot find words enough to
-depict his maniacal well-being, his “primordial health.”’</p>
-
-<p>And now every individual feature of this picture of disease
-shall be pointed out in Nietzsche’s writings. (I repeat my
-previous remark, that I am compelled to limit myself in citing
-examples, but that literally on every page of Nietzsche’s writing
-examples of the same kind are to be found.)</p>
-
-<p>His cœnæstheses, or systemic sensations, continually inspire<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">[459]</a></span>
-him with presentations of laughter, dancing, flying, buoyancy,
-generally of movement of the gayest and easiest kind&mdash;of rolling,
-flowing, plunging. ‘Let us guard ourselves from immediately
-making gloomy faces at the word “torture” ... even there
-something remains for laughter.’ ‘We are prepared for a
-carnival in the grand style, for the most spiritual carnival-laughter
-and exuberance, for the transcendental height of the
-most exalted idiocy and Aristophanic derision of the universe....
-Perhaps if nothing else of to-day has a future, our very
-laughter still has a future.’ ‘I would even permit myself to
-classify philosophers according to the quality of their laughter&mdash;up
-to those capable of golden laughter[!] ... The gods
-are jocular. It seems as if, even in sacred deeds, they could
-not forbear laughing.’ ‘Ah! what are ye then, ye written and
-painted thoughts of mine? It is not long since ye were so
-fantastic, so young and naughty ... that ye made me sneeze
-and laugh.’ ‘Now the world laughs, the dismal veil is rent.’
-‘It is laughter that kills, not wrath. Come, let us kill the
-spirit of heaviness!’ ‘Truly there are beings chaste by nature;
-they are milder in heart; they laugh more agreeably and
-copiously than ye. They laugh as well over chastity, and ask,
-What is chastity?’ ‘Had He [Jesus Christ] remained in the
-desert, perhaps He would have learned to live and to love the
-earth&mdash;and to laugh besides.’ ‘The tension of my cloud was
-too great; between the laughters of the lightnings I will cast
-hail-showers into the deep.’ ‘To-day my shield quivered
-gently and laughed at me; that is the holy laughter and tremor
-of beauty.’</p>
-
-<p>It will be seen that in all these cases the idea of laughter
-has no logical connection with the real thought; it is far rather
-an accompaniment of his intellection as a basic state, as a
-chronic obsession, having its explanation in the maniacal
-excitation of the centres of ideation. It is the same with the
-presentations of dancing, flying, etc. ‘I should only believe
-in a god who knew how to dance.’ ‘Truly, Zarathustra is no
-hurricane and whirlwind; and if he is a dancer, yet is he by
-no means a dancer of the tarantella.’ ‘And once upon a time
-I wished to dance, as I never yet have danced; away over the
-whole heaven did I wish to dance.... Only in the dance do
-I know of parables for the highest things.’ ‘I found this
-blessed security in all things also: that on the feet of chance
-they preferred&mdash;to dance. O thou heaven above me, O pure!
-O sublime! thy purity is now for me ... that thou art a
-dancing-floor for divine chances.’ ‘Ask of my foot ... truly
-after such a rhythm, such a tick-tack, it likes neither to dance
-nor rest.’ ‘And, above all, I learned to stand and walk and
-run and leap and climb and dance.’ ‘It is a fine fool’s jest<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">[460]</a></span>
-this, of speech; thanks to it, man dances over all things.’
-‘O my soul, I taught thee to say “to-day,” as well as “once”
-and “formerly,” and to dance thy measure over all the “here”
-and “there” and “yonder.” Thou castest thy glance at my
-foot crazy for the dance.’ ‘If my virtue is a dancer’s virtue,
-and I often bounded with both feet into a rapture of golden
-emerald,’ etc.</p>
-
-<p>(‘A state of mind he experienced with horror:’) ‘A perpetual
-movement between high and deep, and the feeling of high and
-deep, a constant feeling as if mounting steps, and at the same
-moment as if reposing on clouds.’ ‘Is there, indeed, one thing
-alone that remains uncomprehended by it ... that only in
-flight is it touched, beheld, lightened upon?’ ‘All my will
-would fly alone, would fly into thee.’ ‘Ready and impatient to
-fly, to fly away; that is now my nature.’ ‘My wise longing
-cried out from me, and laughed also ... my great longing,
-with rushing wings. And often it dragged me forth, and away
-in the midst of my laughter; then, indeed, I flew shuddering
-... thither, where gods dance, ashamed of all clothes.’ ‘If
-I ever spread still heavens above me, and with my own wings
-flew in my own heavens.... If my malice is a laughing
-malice ... and if my Alpha and Omega is that all heaviness
-may become light, all body a dancer, all spirit a bird; and
-verily that is my Alpha and Omega,’ etc.</p>
-
-<p>In the examples hitherto cited the insane ideas are mainly in
-the sphere of movement. In those that follow it is excitations
-of the sensorial centres that find expression. Nietzsche has
-all sorts of illusions of skin-sensibility (cold, warmth, being
-breathed upon), of sight (lustre, lightning, brightness), of hearing
-(rushing, roaring), and of smell, which he mixes up in his
-fugitive ideation. ‘I am too hot and burnt with my own
-thoughts.’ ‘Ah! ice surrounds me; my hand is burnt by
-iciness.’ ‘The sun of my love lay brooding upon me; Zarasthustra
-was stewing in his own juice.’ ‘Take care that there
-be honey ready to my hand ... good, icy-fresh, golden honeycomb.’
-‘Into the coldest water I plunged with head and
-heart.’ ‘There I am sitting ... lusting for a maiden’s round
-mouth, but still more for maidenly, icy-cold, snow-white,
-cutting, biting teeth.’ ‘For I deal with deep problems as with
-a cold bath&mdash;soon into it, soon out of it.... Ho! the great
-cold quickens.’ ‘Over thy surging sea I blew with the storm
-that is called spirit; I blew from it all clouds.’ ‘To their
-bodies and to their spirits our happiness would be as ice-caverns!
-and, like strong winds, we will live above them ...
-and like a wind will I once blow among them.’</p>
-
-<p>‘I am light ... but this is my loneliness, that I am engirdled
-with light.... I live in my own light; I drink back
-into myself the flames that break forth from me.’</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">[461]</a></span></p>
-
-<p>‘Mute over the roaring sea art thou this day arisen for me.’
-‘They divine nothing from the roaring of my happiness.’
-‘Sing, and riot in roaring, O Zarathustra!’ ‘Almost too
-fiercely for me thou dost gush forth, well-spring of joy ...
-too violently doth my heart gush forth to meet thee.’ ‘My
-desire now breaks forth from me like a fountain.’</p>
-
-<p>‘There is often an odour in her wisdom, as if it came forth
-from a swamp.’ ‘Alas! that I should have so long lived in
-the midst of their noise and foul breath. O blessed stillness
-around me!’ ‘O pure odours around me!’ ‘That was the falsehood
-in my pity, that in each I saw and smelt what was mind
-enough for him.... With blissful nostrils again I breathed the
-freedom of the mountain! My nose is at length redeemed from
-the odour of all that is human!’ ‘Bad air! bad air!...
-Why must I smell the entrails of a misguided soul?’ ‘This
-workshop, where ideals are manufactured, meseems it stinks of
-nothing but lies.’ ‘We avoided the rabble ... the stink of
-shopkeepers ... the foul breath.’ ‘This rabble, that stinks
-to heaven.’ ‘O odours pure around me!... These crowds
-of superior men&mdash;perhaps they do not smell nice,’ etc.</p>
-
-<p>As these examples show, Nietzsche’s thought receives its
-special colouring from his sense illusions, and from the excitation
-of the centres forming motor presentations, which, in
-consequence of a derangement of the mechanism of co-ordination,
-are not transformed into motor impulses, but
-remain as mere images, without influence on the muscles.</p>
-
-<p>In respect of form, Nietzsche’s thought makes the two
-characteristic peculiarities of madness perceptible: the sole
-domination of the association of ideas, watched over and restrained
-by no attention, no logic, no judgment; and the
-giddy rapidity of the course of ideation.</p>
-
-<p>As soon as any idea whatsoever springs up in Nietzsche’s
-mind, it immediately draws with it into consciousness all
-presentations related to it, and thus with flying hand he
-throws five, six, often eight, synonyms on paper, without
-noticing how overladen and turgid his literary style is thereby
-rendered: ‘The force of a mind measures itself ... by the
-degree to which it is obliged to attenuate, veil, sweeten, damp,
-falsify the truth.’ ‘We are of the opinion that severity,
-violence, slavery, danger in the street and in the heart, concealment,
-stoicism, the tempter’s art and devilry of every kind; that
-all things wicked, fearful, tyrannical, bestial, and serpent-like
-in man, are of as much service in the elevation of the species
-“man” as their opposites. He knows ... on what miserable
-things the loftiest Becoming has hitherto been shattered,
-snapped off, has fallen away, become miserable.’ ‘In man
-there is material, fragment, surplus, clay, mud, nonsense,
-chaos; but in man there is also creator, constructor, hammer-hardness,<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">[462]</a></span>
-divinity-of-the-beholder, and the seventh day....
-That which for this one must be formed, broken, forged,
-torn, burnt, made red-hot, purified.’ ‘It would sound more
-courteous if ... an unrestrained honesty were related,
-whispered, and praised (<i>nachsagte</i>, <i>nachraunte</i>, <i>nachrühmte</i>) of
-us.’ ‘Spit upon the town ... where swarms all that is
-rotten, tainted, lustful, gloomy, worm-eaten, ulcerous, seditious.’
-‘We forebode that it is ever growing downwards into the
-more attenuated, more debonnaire, more artful, more easy-going,
-more mediocre, more indifferent, more Chinese, more
-Christian.’ ‘All these pallid Atheists, Anti-Christians, Immoralists,
-Nihilists, Sceptics, Ephectics, Hectics of the mind,’
-etc.</p>
-
-<p>From these examples, the attentive reader must have already
-remarked that the tumultuous rush of words frequently results
-from the merest resemblance in sound. Not seldom does the
-riot of words degenerate into paltry quibbling, into the silliest
-pun, into the automatic association of words according to their
-sound, without regard to their meaning. ‘If this turn (<i>Wende</i>)
-in all the need (<i>Noth</i>) is called necessity (<i>Nothwendigkeit</i>).’
-‘Thus ye boast (<i>brüstet</i>) of yourselves&mdash;alas! even without
-breasts (<i>Brüste</i>).’ ‘There is much pious lick-spittle-work
-(<i>Speichel-Leckerie</i>), baking-of-flattery (<i>Schmeichel-Bäckerei</i>)
-before the Lord of Hosts.’ ‘Spit upon the great town, which
-is the great slum (<i>Abraum</i>), where all the scum (<i>Abschaum</i>)
-froths together (<i>zusammanschäumt</i>).’ ‘Here and there there is
-nothing to better (<i>bessern</i>), nothing to worsen (<i>bösern</i>).’ ‘What
-have they to do there, far-seeing (weitsichtige), far-seeking
-(<i>weit-süchtige</i>) eyes?’ ‘In such processions (<i>Zügen</i>) goats
-(<i>Ziegen</i>) and geese, and the strong-headed and the wrong-headed
-(<i>Kreuz und Querköpfe</i>), were always running on before....
-O, Will, turn of all need (<i>Wende aller Noth</i>)! O thou my
-necessity (<i>Nothwendigkeit</i>)!’ ‘Thus I look afar over the creeping
-and swarming of little gray waves (<i>Wellen</i>) and wills
-(<i>Willen</i>).’ ‘This seeking (<i>Suchen</i>) for my home was the visitation
-(<i>Heimsuchung</i>) of me.’ ‘Did not the world become perfect,
-round and ripe (<i>reif</i>)? O for the golden round ring (<i>Reif</i>)!’
-‘Yawns (<i>Klafft</i>) the abyss here too? Yelps (<i>Kläfft</i>) the dog of
-hell here too?’ ‘It stultifies, brutalizes (<i>verthiert</i>), and transforms
-into a bull (<i>verstiert</i>).’ ‘Life is at least (<i>mindestens</i>), at
-the mildest (<i>mildestens</i>), an exploiting.’ ‘Whom I deemed
-transformed akin to myself (<i>verwandt-verwandelt</i>),’ etc.</p>
-
-<p>Nietzsche, in the wild hurry of his thought, many a time
-fails to comprehend the scintillating word-images elaborated in
-his centres of speech; his consciousness, as it were, hears
-wrongly, misses its aim in interpreting, and invents wondrous
-neologisms, which sound like known expressions, but have no<span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">[463]</a></span>
-sort of fellowship in meaning with these. He speaks, for
-example, of <i>Hinterweltlern</i> (inhabitants of remote worlds) from
-<i>Hinterwäldlern</i> (backwoodsmen), of a <i>Kesselbauche</i> (kettle’s
-belly) when he is thinking of <i>Kesselpauche</i> (kettledrum), etc.;
-or he even repeats, as his centres of speech prompt, wholly
-incomprehensible, meaningless sounds. ‘Then I went to the
-door: Alpa! I cried, who is carrying his ashes to the mountain?
-Alpa! Alpa! who is carrying his ashes to the mountain?’</p>
-
-<p>He frequently associates his ideas, not according to the
-sound of the word, but according to the similarity or habitual
-contiguity of the concepts; then there arise ‘analogous’ intellection
-and the fugitive ideation, in which, to use Griesinger’s
-expression, he ‘rambles incoherently from one topic to
-another.’ Speaking of the ‘ascetic ideal,’ <i>e.g.</i>, he elaborates
-the idea that strong and noble spirits take refuge in the desert,
-and, without any connection, adds: ‘Of course, too, they
-would not want for camels there.’ The representation of the
-desert has irresistibly drawn after it the representation of
-camels, habitually associated with it. At another time he
-says: ‘Beasts of prey and men of prey, <i>e.g.</i>, Cæsar Borgia,
-are radically misunderstood; Nature is misunderstood so long
-as a fundamental diseased condition is sought for in these
-healthiest of all tropical monsters and growths. It seems that
-there is among moralists a hatred against the primeval forest
-and against the tropics, and that the tropical man must, at any
-price, be discredited. But why? For the benefit of the
-temperate zone? For the benefit of the temperate (moderate)
-men? Of the mediocre?’ In this case the contemplation of
-Cæsar Borgia forces upon him the comparison with a beast of
-prey; this makes him think of the tropics, the torrid zone;
-from the torrid zone he comes to the temperate zone, from
-this to the ‘temperate’ man, and, through the similarity of
-sound, to the ‘mediocre’ man (in German, <i>gemässigt</i> and
-<i>mittelmässig</i>).</p>
-
-<p>‘In truth nothing remains of the world but green twilight
-and green lightnings. Do as it pleases ye, ye wantons ...
-shake your emeralds down into the deepest depth.’ The
-quite incomprehensible ‘emeralds’ are called up into consciousness
-by the representation of the ‘green’ twilight and
-lightnings.</p>
-
-<p>In this and hundreds of other cases the course of ideation
-can, to a certain extent, be followed, because all the links in
-the chain of association are preserved. It often happens,
-however, that some of these links are suppressed, and then
-there occur leaps of thought, incomprehensible, and, consequently,
-bewildering to the reader: ‘It was the body who<span class="pagenum"><a name="Page_464" id="Page_464">[464]</a></span>
-despaired of the earth, who heard the belly of being speaking
-to itself.’ ‘More honestly and more purely speaks the healthy
-body, the perfect and rectangular.’ ‘I am polite towards
-them as towards all petty vexation; to be prickly against pettiness
-seems to me wisdom for hedgehogs.’ ‘Deep yellow and
-hot red; so would my taste have it. This one mixes blood in
-all colours. He who whitewashes his house betrays to me
-his whitewashed soul.’ ‘We placed our seat in the midst&mdash;so
-their smirking tells me&mdash;and as far from dying gladiators as
-from contented pigs. But this is mediocrity.’ ‘Our Europe
-of to-day is ... sceptic ... at one time with that mobile
-scepticism which leaps impatiently and wantonly from branch
-to branch, at another gloomy as a cloud overladen with notes
-of interrogation.’ ‘Let us grant that he [the ‘courageous
-thinker’] has long enough hardened and pricked up his eye
-for himself.’ (Here the representation of ‘ear’ and ‘pricked-up
-ears’ has evidently crossed with confusing effect the associated
-idea of ‘eye.’) ‘It is already too much for me to keep
-my opinions to myself, and many a bird flies away. And sometimes
-I find flown into my dovecot an animal that is strange
-to me, and that trembles when I lay my hand on it.’ ‘What
-matters my justice? I do not see that I should be fire and
-coal.’ ‘They learned from the sea its vanity, too; is the sea
-not the peacock of peacocks?’ ‘How many things now go by
-the name of the greatest wickedness, which are only twelve
-feet wide and three months long! But greater dragons will
-one day come into the world.’ ‘And if all ladders now fail
-thee, then must thou understand how to mount on thine own
-head; how wouldst thou mount otherwise?’ ‘Here I sit,
-sniffing the best air, the very air of Paradise, luminous, light
-air, rayed with gold; as good an air as ever yet fell from the
-moon.’ ‘Ha! up dignity! Virtue’s dignity! European
-dignity! Blow, blow again, bellows of virtue! Ha! roar once
-more, morally roar! As a moral lion roar before the daughters
-of the desert! For virtue’s howl, ye dearest maidens, is more
-than all European fervour, European voraciousness! And here
-am I, already a European; I cannot otherwise, God help me!
-Amen! The desert grows, woe to him who hides deserts!’</p>
-
-<p>The last passage is an example of complete fugitive ideation.
-Nietzsche often loses the clue, no longer knows what he is
-driving at, and finishes a sentence which began as if to
-develop into an argument, with a sudden stray jest. ‘Why
-should the world, which somewhat concerns us, not be a
-fiction? And to him who objects: “But a fiction must have
-an author,” could not the reply be roundly given: Why?
-Does not this “must” perhaps belong also to the fiction? Is
-it not permissible to be at last a little ironical towards the<span class="pagenum"><a name="Page_465" id="Page_465">[465]</a></span>
-subject as well as towards the predicate and object? Ought
-not the philosopher to rise above a belief in grammar? With
-all respect for governesses [!], is it not time that philosophy
-should renounce its faith in governesses?’ ‘“One is always too
-many about me,” so thinks the hermit. One times one to
-infinity at last makes two!’ ‘What, then, do they call that
-which makes them proud? They name it culture; it distinguishes
-them from the goat-herds.’</p>
-
-<p>Finally, the connection of the associated representations
-suddenly snaps, and he breaks off in the midst of a sentence
-to begin a new one: ‘For in religion the passions have once
-more rights of citizenship, provided that.’ ‘The psychologists
-of France ... have not yet enjoyed to the full their bitter
-and manifold pleasure in <i>la bêtise bourgeoise</i>, in a manner as if&mdash;enough;
-they betray something thereby.’ ‘There have been
-philosophers who knew how to lend yet another seductive ...
-expression to this admiration of the people ... instead of
-adducing the naked and thoroughly obvious truth, that disinterested
-conduct is very interesting and interested conduct,
-provided that&mdash;&mdash; And love?’</p>
-
-<p>This is the form of Nietzsche’s intellection, sufficiently explaining
-why he has never set down three coherent pages, but
-only more or less short ‘aphorisms.’</p>
-
-<p>The content of this incoherent fugitive ideation is formed by
-a small number of insane ideas, continually repeating themselves
-with exasperating monotony. We have already become
-acquainted with Nietzsche’s intellectual Sadism, and his mania
-of contradiction and doubt, or mania for questioning. In
-addition to these he evinces misanthropy, or anthropophobia,
-megalomania, and mysticism.</p>
-
-<p>His anthropophobia expresses itself in numberless passages:
-‘Knowledge is no longer sufficiently loved as soon as it is communicated.’
-‘Every community leads somehow, somewhen,
-somewhere&mdash;to vulgarity.’ ‘There are still many void places
-for the lonesome and twosome [!] around which wafts the
-odour of tranquil seas.’ ‘Flee, my friend, into thy lonesomeness!’
-‘And many a one who turned away from life, only
-turned away from the rabble ... and many a one who went
-into the desert and suffered thirst with the beasts of prey, only
-wished not to sit with filthy camel-drivers about the tank.’</p>
-
-<p>His megalomania appears only exceptionally as monstrous
-self-conceit; but it is, nevertheless, clearly conceivable; as a
-rule it displays a strong and even predominant union of
-mysticism and supernaturalism. It is pure self-conceit when
-he says: ‘In that which concerns my “Zarathustra,” I accept
-no one as a connoisseur whom each of his words has not at
-some time deeply wounded and deeply enraptured; only then<span class="pagenum"><a name="Page_466" id="Page_466">[466]</a></span>
-can he enjoy the privilege of reverentially participating in the
-halcyon element out of which every work is born, in its sunny
-brightness, distance, breadth, and certainty.’ Or when, after
-having criticised and belittled Bismarck, he cries, with transparent
-allusion to himself: ‘But I, in my happiness and my
-“beyond,” pondered how soon the stronger becomes master of
-the strong.’ On the other hand, the hidden, mystic, primary
-idea of his megalomania already distinctly comes out in this
-passage: ‘But at some given time ... must he nevertheless
-come, the redeeming man of great love and contempt,
-the creative spirit who his impulsive strength is ever driving
-away out of all that is apart and beyond, whose loneliness is
-misunderstood by the people as if it were flight from reality.
-It is only his immersion, interment, absorption [three synonyms
-for one concept!] into reality, in order that at some time
-if he again comes into the light, he may bring home the
-redemption of this reality.’</p>
-
-<p>The nature of his megalomania is betrayed by the expressions
-‘redeeming man’ and ‘redemption.’ He imagines himself a
-new Saviour, and plagiarizes the Gospel in form and substance.
-<i>Also Sprach Zarathustra</i> is a complete stereotype of the sacred
-writings of Oriental nations. The book aims at an external
-resemblance to the Bible and Koran. It is divided into chapters
-and verses; the language is the archaic and prophetic
-language of the books of Revelation (‘And Zarathustra looked
-at the people, and was astonished. Then he spake and said
-thus:’); there frequently appear long enumerations and sermons
-like litanies (‘I love those who do not seek a reason only
-behind the stars ...; I love him who lives to know ...; I
-love him who labours and invents ...; I love him who loves
-his virtue ...; I love him who withholds for himself not one
-drop of mind,’ etc.), and individual paragraphs point <i>verbatim</i>
-to analogous portions of the Gospel, <i>e.g.</i>: ‘When Zarathustra
-had taken leave of the city ... there followed him many who
-called themselves his disciples and bore him company. Thus
-they came to a cross-road; then said Zarathustra unto
-them, that thenceforth he would go alone.’ ‘And the
-happiness of the spirit is this: to be anointed by tears and
-consecrated as a beast of sacrifice.’ ‘Verily, said he to his
-disciples, yet a little and there comes this long twilight. Ah!
-how shall I save my light?’ ‘In this manner did Zarathustra
-go about, sore at heart, and for three days took no food or
-drink.... At length it came to pass that he fell into a deep
-sleep. And his disciples sat around him in long night-watches,’
-etc. Many of the chapters have most expressive titles: ‘On
-Self-Conquest;’ ‘On Immaculate Knowledge;’ ‘On Great
-Events;’ ‘On the Redemption;’ ‘On the Mount of Olives;<span class="pagenum"><a name="Page_467" id="Page_467">[467]</a></span>’
-‘On Apostates;’ ‘The Cry of Sore Need;’ ‘The Last Supper;’
-‘The Awakening,’ etc. Sometimes, it is true, it befalls
-him to say, atheistically: ‘If there were gods, how could I
-endure to be no god? <i>Hence</i>’ (italics his) ‘there are no gods;’
-but such passages vanish among the countless ones in which
-he refers to himself as a god. ‘Thou hast the power and thou
-wilt not reign.’ ‘He who is of my nature escapes not such an
-hour&mdash;the hour which says to him: Only now art thou going
-the way of thy greatness.... Thou art entering on the way
-of thy greatness; that which has hitherto been thy last danger
-has now become thy last resource. Thou art entering on the
-way of thy greatness; now must thy best courage be, that
-there is no longer any way behind thee. Thou art going on
-the way of thy greatness; here shall no one slink behind
-thee,’ etc.</p>
-
-<p>Nietzsche’s mysticism and megalomania manifest themselves
-not only in his somewhat more coherent thought, but
-also in his general mode of expression. The mystic numbers,
-three and seven, frequently appear. He sees the external
-world, as he does himself&mdash;vast, distant, deep; and the
-words expressing these concepts are repeated on every page,
-almost in every line: ‘The discipline of suffering, of great
-suffering....’ ‘The South is a great school of healing.’
-‘These last great searchers....’ ‘With the signs of great
-destiny.’ ‘Where together with great compassion he has
-learnt great contempt&mdash;to learn, at their side, great reverence.’
-‘Guilt is all great existence.’ ‘That I may celebrate the great
-noon with you.’ ‘Thus speaks all great love.’ ‘Not from you
-is great weariness to come to me.’ ‘Men who are nothing but
-a great eye, or a great mouth, or a great belly, or something
-great....’ ‘To love with great love, to love with great
-contempt.’ ‘But thou, O depth, thou sufferest too deeply.’
-‘Immovable is my depth, but it gleams with floating enigmas
-and laughters.’ (It is to be observed how, in this sentence, all
-the obsessions of the maniac crowd together&mdash;depth, brilliancy,
-mania of doubt, hilarious excitation.) ‘All depth shall ascend
-to my height.’ ‘They do not think enough into the deep,’ etc.
-With the idea of depth is connected that of abyss, which recurs
-with equal constancy. The words ‘abyss’ and ‘abysmal’ are
-among the most frequent in Nietzsche’s writings. His words
-which have the prefix ‘over’ are associated with his motor
-images, especially those of flying and hovering: ‘Over-moral
-sense’; ‘over-European music’; ‘climbing monkeys and
-over-heated’; ‘from the species to the over-species’; ‘the
-over-hero’; ‘the over-human’; ‘the over-dragon’; ‘the
-over-urgent’ and ‘over-compassionate,’ etc.</p>
-
-<p>As is general in frenzied madness, Nietzsche is conscious of<span class="pagenum"><a name="Page_468" id="Page_468">[468]</a></span>
-his diseased interior processes, and in countless places alludes
-to the furiously rapid outflow of his ideation and to his insanity:
-‘That true philosophic reunion of a bold, unrestrained
-mentality, running <i>presto</i>.... They regard thought as something
-slow, hesitant, almost a toil; not at all as something
-light, divine, and nearest of kin to the dance, to exuberance.’
-‘The bold, light, tender march and flight of his thought.’
-‘We think too rapidly.... It is as if we carried about in
-our head an incessantly rolling machine.’ ‘It is in impatient
-spirits that there breaks out a veritable pleasure in insanity,
-because insanity has so joyous a <i>tempo</i>.’ ‘All talking runs too
-slowly for me; I leap into thy chariot, Storm!... Like a
-cry and a huzza would I glide away over vast seas.’ ‘Eruptive
-insanity forever hovers above humanity as its greatest danger.’
-(He is, of course, thinking of himself when speaking of
-‘humanity.’) ‘In these days it sometimes happens that a
-gentle, temperate, self-contained man becomes suddenly
-frenzied, breaks plates, upsets the table, shrieks, rages, offends
-everyone, and finally retires in shame and anger against himself.’
-(Most decidedly ‘that sometimes happens,’ not only ‘in
-these days,’ but in all times; but among maniacs only.)
-‘Where is the insanity with which ye were forced to be
-inoculated? Behold, I teach you the over-man, who is ...
-this insanity.’ ‘All things are worth the same; each is alike.
-He who feels otherwise goes voluntarily [?] into a madhouse.’
-‘I put this exuberance and this foolishness in the place of that
-will, as I taught; in all one thing is impossible&mdash;reasonableness.’
-‘My hand is a fool’s hand; woe to all tables and walls,
-and wherever there is yet room for the embellishments of fools&mdash;scribbling
-of fools!’ (In the original there is here a play on
-the words <i>Zierrath</i>, <i>Schmierrath</i>.)<a name="FNanchor_426_426" id="FNanchor_426_426"></a><a href="#Footnote_426_426" class="fnanchor">[426]</a> He also, in the manner of
-maniacs, excuses his mental disease: ‘Finally, there would
-remain open the great question whether we could dispense with
-disease even for the development of our virtue, and especially
-if our thirst for knowledge and self-knowledge needed the
-sick soul as much as the healthy soul.’</p>
-
-<p>Finally, he is not even wanting in the maniacal idea of his
-‘primæval health.’ His soul is ‘always clearer and always
-healthier’; ‘we Argonauts of the ideal’ are ‘healthier than
-one would fain allow us to be&mdash;dangerously healthy, more and
-more healthy,’ etc.</p>
-
-<p>The foregoing is a necessarily condensed summary of the
-special colour, form, and content of Nietzsche’s thought,
-originating in illusions of sense; and this unhappy lunatic has
-been earnestly treated as a ‘philosopher,’ and his drivel put
-forward as a ‘system’&mdash;this man whose scribbling is one<span class="pagenum"><a name="Page_469" id="Page_469">[469]</a></span>
-single long divagation, in whose writings madness shrieks out
-from every line! Dr. Kirchner, a philosopher by profession,
-and the author of numerous philosophical writings, in a newspaper
-article on Nietzsche’s book, <i>Der Fall Wagner</i>, lays great
-stress on the fact that ‘it superabounds, as it were, in intellectual
-health.’ Ordinary university professors&mdash;such as
-G. Adler, in Freiburg, and others&mdash;extol Nietzsche as a ‘bold
-and original thinker,’ and with solemn seriousness take up a
-position in respect of his ‘philosophy’&mdash;some with avowed
-enthusiasm, and some with carefully considered reservations!
-In the face of such incurably deep mental obtuseness, it cannot
-excite wonder if the clear-thinking and healthy portion of the
-young spirits of the present generation should, with hasty
-generalization, extend to philosophy itself the contempt
-deserved by its officially-appointed teachers. These teachers
-undertake to introduce their students into mental philosophy,
-and are yet without the capacity to distinguish from rational
-thought the incoherent fugitive ideation of a maniac.</p>
-
-<p>Dr. Hermann Türck<a name="FNanchor_427_427" id="FNanchor_427_427"></a><a href="#Footnote_427_427" class="fnanchor">[427]</a> characterizes in excellent words the
-disciples of Nietzsche: ‘This piece of wisdom [‘nothing is
-true; all is permissible’] in the mouth of a morally insane
-man of letters has ... found ready response among persons
-who, in consequence of a moral defect, feel themselves to be
-in contradiction to the demands of society. This aforesaid intellectual
-proletariat of large towns is especially jubilant over the
-new magnificent discovery that all morality and all truth are
-completely superfluous and pernicious to the development of the
-individual. It is true that these persons have always in secret
-said to themselves, “Nothing is true&mdash;all is permissible,” and
-have also, as far as possible, acted accordingly. But now they
-can avow it openly, and with pride; for Friedrich Nietzsche,
-the new prophet, has vaunted this maxim as the most exalted
-truth of life.... It is not society which is right in its estimation
-of morality, science, and true art. Oh dear no! The
-individuals who follow their egoistical personal aims only&mdash;who
-act only as if truth were of consequence to them&mdash;they, the
-counterfeiters of truth, those unscrupulous penny-a-liners,
-lying critics, literary thieves, and manufacturers of pseudo-realistic
-brummagem&mdash;they are the true heroes, the masters of
-the situation, the truly free spirits.’</p>
-
-<p>That is the truth, but not the whole truth. Without doubt,
-the real Nietzsche gang consists of born imbecile criminals,
-and of simpletons drunk with sonorous words. But besides
-these gallows birds without the courage and strength for
-criminal actions, and the imbeciles who allow themselves to be
-stupefied and, as it were, hypnotized by the roar and rush of<span class="pagenum"><a name="Page_470" id="Page_470">[470]</a></span>
-fustian, the banner of the insane babbler is followed by others,
-who must be judged otherwise and in part more gently. In
-fact, Nietzsche’s ranting includes some ideas which, in part,
-respond to a widespread notion of the age, and in part are
-capable of awakening the deception that, in spite of all the
-exaggeration and insane distortion of exposition, they contain
-a germ of truth and right; and these ideas explain why many
-persons agree with them who can hardly be reproached with
-lack of clearness and critical capacity.</p>
-
-<p>Nietzsche’s fundamental idea of utter disregard and brutal
-contempt for all the rights of others standing in the way of
-an egoistical desire, must please the generation reared under
-the Bismarckian system. Prince Bismarck is a monstrous
-personality, raging over a country like a tornado in the torrid
-zone; it crushes all in its devastating course, and leaves behind
-as traces, a widespread annihilation of character, destruction
-of notions of right, and demolition of morality. In political
-life the system of Bismarck is a sort of Jesuitism in cuirass.
-‘The end sanctifies the means,’ and the means are not (as with
-the supple sons of Loyola) cunning, obstinacy, secret trickery,
-but open brutality, violence, the blow with the fist, and the
-stroke with the sword. The end which sanctifies the means
-of the Jesuit in cuirass may sometimes be of general utility;
-but it will quite as often, and oftener, be an egoistical one.
-In its author this system of the most primitive barbarism had
-ever a certain grandeur, for it had its origin in a powerful will,
-which with heroic boldness always placed itself at stake, and
-entered into every fight with the savage determination to
-‘conquer or die.’ In its imitators, on the contrary, it has got
-stunted to ‘swaggering’ or ‘bullying,’ <i>i.e.</i>, to that most abject
-and contemptible cowardice which crawls on its belly before
-the strong, but maltreats with the most extreme insolence the
-completely unarmed, the unconditionally harmless and weak,
-from whom no resistance and no danger are in any way to be
-apprehended. The ‘bullies’ gratefully recognise themselves
-in Nietzsche’s ‘over-man,’ and Nietzsche’s so-called ‘philosophy’
-is in reality the philosophy of ‘bullying.’ His doctrine
-shows how Bismarck’s system is mirrored in the brain of a
-maniac. Nietzsche could not have come to the front and
-succeeded in any but the Bismarckian and post-Bismarckian
-era. He would, doubtless, have been delirious at whatever
-period he might have lived; but his insanity would not have
-assumed the special colour and tendency now perceptible in
-it. It is true that sometimes Nietzsche vexes himself over
-the fact that ‘the type of the new Germany most rich in
-success in all that has depth ... fails in “swagger,”’ and he
-then proclaims: ‘It were well for us not to exchange too<span class="pagenum"><a name="Page_471" id="Page_471">[471]</a></span>
-cheaply our ancient renown as a people of depth for Prussian
-“swagger,” and the wit and sand of Berlin.’<a name="FNanchor_428_428" id="FNanchor_428_428"></a><a href="#Footnote_428_428" class="fnanchor">[428]</a> But in other
-places he betrays what really displeases him in the ‘swagger,’
-at which he directs his philosophical verse; it makes too
-much ado about the officer. ‘The moment he [the ‘Prussian
-officer’] speaks and moves, he is the most forward and tasteless
-figure in old Europe&mdash;unknown to himself.... And
-unknown also to the good Germans, who wonder at him as
-a man of the highest and most distinguished society, and
-willingly take their tone from him.’<a name="FNanchor_429_429" id="FNanchor_429_429"></a><a href="#Footnote_429_429" class="fnanchor">[429]</a> Nietzsche cannot consent
-to that&mdash;Nietzsche, who apprehends that there can be
-no God, as in that case he himself must be this God. He
-cannot suffer the ‘good German’ to place the officer above
-him. But apart from this inconvenience, which is involved in
-the system of ‘swagger,’ he finds everything in it good and
-beautiful, and lauds it as ‘intrepidity of glance, courage and
-hardness of the cutting hand, an inflexible will for dangerous
-voyages of discovery, for spiritualized North-Polar expeditions
-under desolate and dangerous skies,’<a name="FNanchor_430_430" id="FNanchor_430_430"></a><a href="#Footnote_430_430" class="fnanchor">[430]</a> and prophesies exultingly
-that for Europe there will soon begin an era of brass, an era
-of war, soldiers, arms, violence. Hence it is natural that
-‘swaggerers’ should hail him as their very own peculiar
-philosopher.</p>
-
-<p>Besides anarchists, born with incapacity for adaptation, his
-‘individualism,’ <i>i.e.</i>, his insane ego-mania, for which the external
-world is non-existent, was bound to attract those who instinctively
-feel that at the present day the State encroaches
-too deeply and too violently on the rights of the individual,
-and, in addition to the necessary sacrifices of strength and
-time, exacts from him such as he cannot undergo without
-destructive loss of self-esteem, viz., the sacrifice of judgment,
-knowledge, conviction, and human dignity. These thirsters
-for freedom believe that they have found in Nietzsche the
-spokesman of their healthy revolt against the State, as the
-oppressor of independent spirits, and as the crusher of strong
-characters. They commit the same error which I have already
-pointed out in the sincere adherents of the Decadents and of
-Ibsen; they do not see that Nietzsche confounds the conscious
-with the subconscious man; that the individual, for whom
-he demands perfect freedom, is the man, not of knowledge and
-judgment, but of blind craving, requiring the satisfaction of his
-lascivious instincts at any price; that he is not the moral, but
-the sensual, man.</p>
-
-<p>Finally, his consequential airs have also increased the number<span class="pagenum"><a name="Page_472" id="Page_472">[472]</a></span>
-of his followers. Many of those marching in his train reject
-his moral doctrine, but wax enthusiastic over such expressions
-as these: ‘It might some time happen that the masses should
-become masters.... Therefore, O my brothers, there is need
-of a new nobility, the adversary of all plebeians and all violent
-domination, and who inscribes anew on a new tablet the word
-“Nobility.”’<a name="FNanchor_431_431" id="FNanchor_431_431"></a><a href="#Footnote_431_431" class="fnanchor">[431]</a></p>
-
-<p>There is at the present time a widespread conviction that
-the enthusiasm for equality was a grievous error of the great
-Revolution. A doctrine opposed to all natural laws is justly
-resisted. Humanity has need of a hierarchy. It must have
-leaders and models. It cannot do without an aristocracy.
-But the nobleman to whom the human herd may concede the
-most elevated place will certainly not be Nietzsche’s ‘over-man,’
-the ego-maniac, the criminal, the robber, the slave of
-his maddened instincts, but the man of richer knowledge,
-higher intelligence, clearer judgment, and firmer self-discipline.
-The existence of humanity is a combat, which it cannot carry
-on without captains. As long as the combat is of men against
-men, the herd requires a herdsman of strong muscles and ready
-blow. In a more perfect state, in which all humanity fights
-collectively against Nature only, it chooses as its chief the man
-of richest brain, most disciplined will and concentrated attention.
-This man is the best observer, but he is also one who
-feels most acutely and rapidly, who can most vividly picture
-to himself the condition of the external world, hence the man
-of the liveliest sympathy and most comprehensive interest.
-The ‘over-man’ of the healthy development of the species is
-a Paraclete of knowledge and unselfish love, not a bloodthirsty
-‘splendid beast of prey.’ This is not borne in mind by those
-who believe that in Nietzsche’s aristocratism they have found
-a clear expression of their own obscure views as to the need
-of noble natures of light and leading.</p>
-
-<p>Nietzsche’s false individualism and aristocratism is capable
-of misleading superficial readers. Their error may be accounted
-a mitigating circumstance. But even taking this into consideration,
-it still ever remains a disgrace to the German intellectual
-life of the present age, that in Germany a pronounced
-maniac should have been regarded as a philosopher, and have
-founded a school.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_473" id="Page_473">[473]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc2 large"><a name="c473" id="c473">BOOK IV.</a></p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>REALISM.</i></p>
-
-<h2 class="p2">CHAPTER I.</h2>
-
-<p class="pch">ZOLA AND HIS SCHOOL.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">It</span> was necessary to treat in detail the two forms of degeneracy
-in literature and art hitherto examined, <i>i.e.</i>, mysticism and ego-mania,
-inasmuch as their career of development seems to be
-still in the ascendant, and they are actively at work in making
-themselves masters of the æsthetic conscience of our times.
-Concerning the third form, realism or naturalism, I can afford
-to be much briefer, for two reasons: one having to do with my
-subject, the other with myself. The former reason is that, in
-the land of its origin, naturalism is already wholly vanquished,
-and we do not kill a corpse&mdash;we bury it. The personal reason
-is that I have already devoted myself elsewhere to the thorough
-examination of naturalism.<a name="FNanchor_432_432" id="FNanchor_432_432"></a><a href="#Footnote_432_432" class="fnanchor">[432]</a> The conclusions I there came to
-I continue to maintain, as regards the appreciation of its
-tendency, and I should only wish to limit them by a strong
-reservation, in so far as they greatly over-estimate M. Zola’s
-abilities.</p>
-
-<p>That naturalism in France is done with is admitted by all
-the world, and is really only disputed by Zola himself. ‘There
-is no doubt whatever as to the tendencies of the new generation
-of literary men,’ says M. Rémy de Gourmont; ‘they are
-rigorously anti-naturalist. There has been no question of
-forming a party or issuing orders; no crusade was organized;
-it is individually that we have separated ourselves, horror-stricken,
-from a literature the baseness of which made us sick.
-Perhaps there is even less disgust than indifference. I remember,
-when M. Zola’s last novel but one came out, that,
-among the eight or ten collaborators of the <i>Mercure de France</i><span class="pagenum"><a name="Page_474" id="Page_474">[474]</a></span>
-(a Symbolist journal), it was impossible for us to find anyone
-who had read through <i>La Bête humaine</i>, or anyone who would
-have consented to read it with sufficient care to review it.
-This species of book, and the method which dictates it,
-appears to us quite antiquated with the flavour of bygone years;
-more remote and more superannuated than the most truculent
-follies of romanticism.’<a name="FNanchor_433_433" id="FNanchor_433_433"></a><a href="#Footnote_433_433" class="fnanchor">[433]</a></p>
-
-<p>Among the disciples of Zola, among those who collaborated
-in the <i>Soirées de Médan</i>, as among those who followed him
-later, there is scarcely one who has remained faithful to his
-tendency. Guy de Maupassant, before he was placed in the
-lunatic asylum where he died, ended by turning more and
-more towards the psychological novel. Joris Karl Huysmans,
-whom we have studied above in his new skin as a
-Diabolist and Decadent, cannot find words bitter enough for
-naturalism. J. H. Rosny writes novels now in which the
-scene is laid in the Stone Age, and the subject of which is the
-abduction of a brawny brachycephalous pre-Aryan woman by a
-tall, white-skinned, dolichocephalous Aryan man.<a name="FNanchor_434_434" id="FNanchor_434_434"></a><a href="#Footnote_434_434" class="fnanchor">[434]</a> When
-Zola’s <i>La Terre</i> appeared, five of his disciples&mdash;Paul Bonnetain,
-J. H. Rosny, just mentioned, Lucien Descaves, Paul Margueritte,
-and Gustave Guiches&mdash;deemed it necessary to protest,
-in a public manifesto, and with a solemnity somewhat
-comical, against the obscenities of this novel, and to disavow
-their master in proper and befitting form. If the novels of
-M. Zola himself still continue to find a very good and steady
-market, as he declares with pride, this in no way proves that
-his tendency is still popular. The masses persist in habits,
-once adopted, much longer than the leaders and creators
-do. If the former continue to follow M. Zola as before, the
-latter have already wholly left him. The success of his last
-novels is explained, moreover, on quite other than artistic
-grounds. His <i>flair</i> for what is occupying public opinion is,
-perhaps, the most essential part of his talent. He chooses
-from the outset subjects in favour of which he is assured of the
-positive interest of a numerous public, no matter how they
-may be treated. With books which relate, in the form of a
-novel, the story of the financial crisis of 1882, or the war of
-1870, as <i>L’Argent</i> and <i>La Débâcle</i>, every known French author is
-sure to awaken in his own country a passionate interest even
-to this day. And M. Zola could equally count on a numerous
-connection of lovers of the obscene and nasty. This public
-remains faithful to him, and finds in him all it seeks. But it is
-a long time since he acquired any new adherents in his own
-country, and abroad he only obtains them among people who<span class="pagenum"><a name="Page_475" id="Page_475">[475]</a></span>
-anxiously follow every fashion, whether it be in neckties or
-books, but who are too ignorant to know as yet that M. Zola,
-in France itself, has long since ceased to be the last fashion.</p>
-
-<p>In the opinion of his disciples, M. Zola is the inventor of
-realism in literature. This is a pretension which only young
-fellows, who are ignorant beyond all conception, could raise,
-and for whom the history of the world only begins at the
-moment when they have deigned to recognise it.</p>
-
-<p>First of all, the word ‘realism’ itself has no æsthetic significance.
-In philosophy it denotes an opinion for which the
-general phenomenon of the world is the expression of a
-material reality. Applied to art and literature, it possesses no
-conception whatever. This I have explicitly demonstrated in
-another place (<i>Paris unter der dritten Republik</i>), and will confine
-myself here to going very briefly over the argument.</p>
-
-<p>Those ale-house æsthetics, who distinguish between realism
-and idealism, explain the former as the effort of the artist to
-observe things and to reproduce them with truth. But this
-attempt is common to every author, whoever he may be. No
-one of deliberate purpose wanders from the truth in his
-creations; and even if he wished to do so, he could not, as this
-would contradict all the laws of human thought. Every one
-of our presentations, in fact, is based on an observation once
-made by us, and even when we invent <i>ad libitum</i>, we only work
-with the memory-images recollected from previous observations.
-If, in spite of this, one work gives a greater impression
-of truth than another, it is a question, not of this or that
-æsthetic tendency, but exclusively of the degree of talent. A
-true poet is always true; an incapable imitator can never be so.
-The first is true even when he disdains always to adhere closely
-to reality in details; the latter is not so even when he clings,
-with punctilious attention, and with the method of a land-surveyor,
-to little external details.</p>
-
-<p>If one bear in mind the psychological conditions in which
-a work of art comes into existence, all the rhodomontade of
-so-called ‘realism’ is immediately recognised. The origin of
-every veritable work of art is an emotion. This is aroused
-either by a vital process in the internal organs of the artist, or
-by a sense-impression which he receives from the external
-world. In both cases the artist feels the necessity of giving
-expression to his emotion in a work of art. If this emotion is
-of organic origin, he will choose from among his memory-images,
-or his sense-impressions of the moment, those which
-are in harmony with his emotion, and will compose with them.
-If its origin is external, he will employ in his composition
-mainly phenomena of the external world, sensuous experiences
-which have evoked in him the emotion demanding objective<span class="pagenum"><a name="Page_476" id="Page_476">[476]</a></span>
-shape, and he will combine with this, similar memory-images
-in accordance with the laws of association. As may be seen,
-the process in the two cases is absolutely the same: the artist,
-under the control of an emotion, welds direct sense-perceptions
-and memory-images into a work of art which brings
-him relief; only, sometimes the former, sometimes the latter,
-are predominant, according to whether the emotion has its
-origin in sense-perceptions or in organic processes. Speaking
-roughly, the works which result from an emotion aroused by
-the phenomena of the world may well be called realistic, and
-those expressing an organic emotion idealistic. These denominations,
-however, have not any really distinctive value.
-Among thoroughly sane individuals the emotions originate
-almost solely from impressions of the external world; among
-those whose nervous life is more or less diseased, namely,
-among hysterical, neurasthenic, and degenerate subjects, and
-every kind of lunatic, they originate much more frequently in
-internal organic processes. Sane artists will produce works,
-as a rule, in which perception will predominate; artists unhealthily
-emotional will produce works in which the play of
-association of ideas predominates&mdash;in other words, imagination
-working principally on memory-images. And if a false designation
-is absolutely adhered to, it might be said that the first, as a
-general rule, will produce works which are so-called realistic, and
-the second, works so-called idealistic. In no case is the work
-of art a faithful image of material reality; its genesis excludes
-this possibility. It is always the incarnation of a subjective
-emotion only. To desire to know the world by means of a
-work of art is a false proceeding; but the whole essence of a
-personality reveals itself in it to him who knows how to read.
-The work of art is never a document in the sense attached by
-naturalistic cant to this word, <i>i.e.</i>, a reliable objective presentation
-of external facts; but it is always a confession of the
-author; it betrays, consciously or unconsciously, his way of
-feeling and thinking; it lays bare his emotions, and shows
-what ideas fill his consciousness, and are at the disposal of the
-emotion which strives for expression. It is not a mirror of the
-world, but a reflection of the soul of the artist.</p>
-
-<p>It might be thought, perhaps, that at least the mainly
-imitative arts, painting and sculpture, are capable of a faithful
-reproduction of reality, and thus are realisms properly so
-called. Even this is an error. It would never occur to a
-painter or a sculptor to place himself before a phenomenon,
-and reproduce it without selection, without accentuations and
-suppressions. And why does he do this? If he imitates an
-aspect, it is evidently because something in that aspect captivates
-or pleases him&mdash;a harmony of colours, an effect of light,<span class="pagenum"><a name="Page_477" id="Page_477">[477]</a></span>
-a line of motion. Involuntarily he will accentuate and throw
-into relief the feature which has inspired him with the desire
-to imitate the aspect in question, and his work, consequently,
-will no more represent the phenomenon such as it really was,
-but as he saw it; it will only be a fresh proof, therefore, of his
-emotion, not the cast of a phenomenon. To work absolutely
-in the method of a camera obscura and a sensitive plate would
-be only possible to a very obtuse handicraftsman, who, in the
-presence of the visible world, had no feeling for anything, no
-pleasure, no disgust, no aspirations of any kind. However, it
-is not at all probable that so atrophied a being will ever have
-had the inclination to become an artist, and could acquire,
-even in a moderate degree, the technical skill necessary for
-such a profession.</p>
-
-<p>And if literal realism, the positive actual imitation of the
-phenomenon, be interdicted even in the plastic arts by their
-intrinsic nature, with how much greater reason is it forbidden to
-imaginative writing! The painter can, after all, if he wishes to
-debase himself and his art to the lowest degree, reduce the co-operation
-of his personality in a work of art (or, to be more
-exact, to the <i>work</i>, for then there can be no question of art) to an
-extremely feeble, a scarcely perceptible point; he can reduce
-himself to the condition of a mere camera obscura, transmit
-his visual impressions in the most mechanical manner possible
-to his motor organs, and compel himself to think and feel
-nothing during the progress of the work. His picture is furnished
-for him by Nature itself: it is his optical horizon. If,
-then, he wishes to exercise no choice, to express nothing of his
-own, not even to compose, still there remains the possibility of
-copying the phenomena which are enclosed within the limits
-of his field of vision. His so-called picture is then no more
-than an expressionless fragment of the world, in which the
-artist’s personality is only represented by the frame which
-encloses it, not because the phenomena of Nature really terminates
-at that point, but because the eye of the painter only
-embraces that portion, and no more; nevertheless, it is a picture
-in a technical sense, <i>i.e.</i>, a picture that can be hung upon the wall
-and looked at. The imaginative writer (dichter), on the contrary,
-does not find his work ready in this way. It is not provided
-for him by Nature itself. His subjects are not developed in space,
-but in time. They are not arranged by the side of one another in
-such a way that the eye perceives them and can retain all it sees;
-but they succeed each other, and the imaginative writer must by
-his own intellect assign them their limits, he must himself decide
-what he ought to seize upon and what he must let go; where
-the phenomenon begins which he wishes to utilize in his work,
-and where it ends. He cannot begin or end a conversation in<span class="pagenum"><a name="Page_478" id="Page_478">[478]</a></span>
-the middle of a word, in imitation of M. Jean Béraud, for
-example, who in a well-known picture has made the frame
-cut off the wheels of a waggon in the middle. He may not produce
-an inexpressive photograph of the uniform course of
-events of life and the world. He must fence round and dam
-up certain places in the course of events. In doing this he
-clearly affirms himself and his personality. He betrays his
-original stamp. He allows his intentions, views, and sentiments
-to be recognised. If amongst a million of contemporary
-human destinies he relates one only, it is that for some
-reason or other this particular one has interested him more
-than the rest of the million. If he transmits to us only some
-few features, ideas, conversations, and actions of the person
-he has selected (not even a millionth part of all that makes up
-his actual life) it is because, for some reason or other, these
-seemed to him more important and more characteristic than
-all the rest; because in his opinion they prove something, they
-express an idea not conceived by things as they are, but which
-he believes he can deduce from reality, or which he desires to
-read into it. Thus, his ‘realistic’ work always reproduces his
-thoughts only, his interpretation of reality, his interest in it,
-and not reality itself. If the imaginative writer wished to
-transcribe the world phonographically or photographically, his
-work would no longer be a poem, even in a purely technical
-sense; it would not even be a book, to the extent that the work
-of the painter who only photographs still continues, in a purely
-technical sense, to be a picture; it would be something with
-neither form, sense, nor name; for, in reproducing the existence
-of a single human being during one day only, thousands
-of pages could be filled if all his sensations, thoughts, words,
-and actions were treated as of equal value. That selection
-is therefore made among them which is the subjectivity of the
-imaginative writer, <i>i.e.</i>, the reverse of ‘realism.’</p>
-
-<p>Besides, the work of the painter addresses itself to the same
-senses as the phenomenon of Nature itself, and reproduces it
-with the help of the same means by which the world itself is
-revealed to the senses, viz., with light and colour. Of course
-the lights, colours, and lines of the painter are not exactly
-those of the real phenomenon, and it is only in consequence
-of an illusion that, in his imitation, the phenomenon is recognised;
-but this illusion is the work of such inferior cerebral
-centres that even animals are capable of it, as is demonstrated
-by the classical anecdote so well known of the birds wishing to
-peck at the bunch of grapes painted by Zeuxis. The imaginative
-writer, on the contrary, does not address himself to the senses; to
-be more exact, he appeals by hearing or sight, to which he presents
-spoken or written words, not to the centres of perception,<span class="pagenum"><a name="Page_479" id="Page_479">[479]</a></span>
-as the plastic artist does in the first instance, but to the higher
-centres of conception, judgment, and reasoning. Nor has he
-the means for directly reproducing the sensible phenomenon
-itself, but he must first translate the phenomenon into concepts
-under a linguistic, <i>i.e.</i>, a conventional, form. This is, however,
-an excessively complicated and highly differentiated activity,
-which bears completely the impress of the personality exercising
-it. If even two eyes do not see in the same manner, how
-much less can two brains perceive and interpret in the same
-way what the eye has seen, class it with pre-existing concepts,
-associate it with feelings and representations, and clothe it in
-traditional forms of language? The activity of the imaginative
-writer, therefore, is incomparably more than that of the artist,
-essentially personal; the elaboration of sense-impressions into
-representations, and the translation of representations into
-words, are so peculiarly individual, so exclusively subjective,
-that for this cause also imaginative writing can never be reality
-itself, <i>i.e.</i>, ‘realistic.’</p>
-
-<p>The notion of so-called ‘realism’ cannot withstand either
-psychological or æsthetic criticism. We might, perhaps, attempt
-an external, superficial, practical conception of it, and say, for
-example, Realism is the method in the application of which the
-imaginative writer starts from his perceptions and observations,
-and seeks his subjects in the environment he knows personally;
-idealism is the opposite method, which that writer employs
-who, in creating, yields to the play of imagination, and who, in
-order not to impede its free energy, borrows his materials from
-remote times and countries, or from social strata of which he
-has no direct knowledge, but which he conceives only in the
-visions of aspiration, intuition, or surmise. Reasonable and
-plausible as this explanation appears, it, too, nevertheless,
-dissolves into blue mist when more closely examined. For,
-in fact, the choice of subject-matter, the surroundings from
-which it is borrowed, or in which it is placed, have no decisive
-signification; no method is therein manifested, but merely
-the author’s personality. One in whom observation predominates
-will be ‘realistic,’ <i>i.e.</i>, will express experiences,
-even if he pretends to speak of men and things placed wholly
-beyond the reach of his observation; and the other in whom
-the mechanical association of ideas prevails will be ‘idealistic,’
-<i>i.e.</i>, he will simply follow the wanderings of his imagination,
-even when he desires to represent circumstances which may
-be personally familiar to him.</p>
-
-<p>Let us give one example only of the two cases. What is
-more ‘idealistic’ than fairy-stories? Very well, here are
-some passages from the best-known fairy-tales of the brothers
-Grimm: ‘There was once upon a time a king’s daughter who<span class="pagenum"><a name="Page_480" id="Page_480">[480]</a></span>
-went into the forest and seated herself on the brink of a cool
-fountain’ (<i>The Frog Prince; or, Iron Henry</i>). ‘But the little
-sister at home [he is speaking of the daughter of a king who
-had driven away his twelve sons] grew up, and remained the
-only child. Once there was a great washing-day, and amongst
-the washing were twelve men’s shirts. “For whom are these
-shirts?” demanded the princess; “they are much too small
-for my father.” Then the laundress told her that she had had
-twelve brothers,’ etc.; ‘and as the little sister sat in the meadow
-in the afternoon bleaching the linen, the words of the laundress
-came into her mind,’ etc. (<i>The Twelve Brothers</i>). ‘The wood-cutter
-obeyed; he fetched his child, and gave her to the Virgin
-Mary, who carried her up into heaven. There the child lived
-happily; she ate nothing but sweet cakes, and drank new milk,’
-etc. ‘So fourteen years went by in heaven. Then the Virgin
-Mary had to take a long journey; but before she went away,
-she called the girl to her, and said, “Dear child, I entrust you
-with the keys of the thirteen doors of Paradise,”’ etc. (<i>Mary’s
-Child</i>). The unknown writer of these fairy-tales transports his
-stories into royal palaces, or even into heaven&mdash;<i>i.e.</i>, into surroundings
-which he certainly does not know; but he endows
-beings and things, and even the Virgin Mary, with such traits
-as are known and familiar to him by observation. From the
-royal palace one enters a wood or a meadow as one might on
-leaving a farm; the princess runs to the fountain in the forest
-quite alone, looks after the linen, and bleaches it on the grass,
-just like a domestic servant. The Holy Virgin undertakes a
-journey, and confides the keys of the household to her adopted
-daughter, as a rich châtelaine might do. These fairy-tales are
-composed from a peasant’s own experience, who describes his
-own world with honest realism, and simply gives other names
-to the figures and circumstances with which he is familiar.
-M. Edmond de Goncourt, on the contrary, the great pioneer
-‘realist,’ relates, in his novel <i>La Faustin</i>, the love-story of a
-Lord Annandale and an actress of the Théâtre Français, which
-elicits from M. F. Brunetière, the critic, these observations:
-‘I should much like to hear M. Zola’s opinion on M. de Goncourt’s
-novel. What can M. Zola, who has jested so eloquently
-on the subject of novels of adventure&mdash;of those novels in which
-princes walked about incognito with their pockets full of
-diamonds&mdash;think in his inmost heart of this Lord Annandale
-throwing handfuls of gold out of the windows, and ruling from
-one day to another over fifty English servants in his mansion
-in Paris, without counting the retainers of his lady? What
-can M. Zola, who has made merry so comfortably over the
-idealistic novel, as he calls it, think of this one in which love
-triumphant carries off the lovers into the adorable world of<span class="pagenum"><a name="Page_481" id="Page_481">[481]</a></span>
-dreams&mdash;what can he think to himself concerning this passionate
-tenderness which M. de Goncourt’s Englishman has for
-the tragedienne, this almost deified gallantry, this sensual
-liaison <i>dans le bleu</i>, this physical love in ideality, and all the
-rest of the jargon which I spare the reader?’<a name="FNanchor_435_435" id="FNanchor_435_435"></a><a href="#Footnote_435_435" class="fnanchor">[435]</a> M. Edmond
-de Goncourt professes to depict a contemporary Englishman,
-an actress also of our own times, events in Parisian life&mdash;<i>i.e.</i>,
-all of them matters he might have observed, and with which
-he ought to be familiar; but what he does relate is so
-incredible, so impossible, unprecedented, that one can only
-shrug one’s shoulders over the childish fable. Thus, the
-German story-teller who conducts us into a society of angels,
-saints, and kings, really shows us healthy, robust peasants and
-lasses whose living reality is in no way diminished by the
-carnival crowns and gilded-paper halos playfully placed on
-their heads; while the French realist who would transport
-us into Parisian life among Parisians, floats before our eyes
-fleshless phantoms moving in clouds of cigar-smoke, marsh-mists,
-and punch-flames, and who remain just as unreal, for all
-the effort of the author to conjure into them a distant resemblance
-to an Englishman in a frock-coat, and a hysterical
-lady in a lace-trimmed négligée. The author of the fairy-tales
-is a realist in the sense of the explanation given above; the
-novelist of Parisian manners, Edmond de Goncourt, is an
-idealist of the most aggravating type.</p>
-
-<p>From whatever side we approach this pretended realism, we
-never succeed in seeing in it a concept, but only an empty
-word. Every method of investigation leads us to the same
-result&mdash;viz., that there is no realism in poetry, <i>i.e.</i>, no impersonal,
-actual copy of reality; there are only the various
-personalities of the poet. The only decisive thing is the individuality
-of the poet. One of them draws from the phenomenon
-of Nature, another from his internal organic processes,
-those emotions which incite them to create. One is capable of
-attention, and observes; another is the slave of an unbridled
-association of ideas. In one the presentation of the ‘not-self’
-predominates in consciousness, in another the ‘self.’ I do
-not hesitate to express the matter in a single word&mdash;one is
-healthy and in an evolution of growth; the other is changed
-more or less pathologically&mdash;has more or less fallen into
-degeneracy. The healthy poet mingles knowledge with every
-one of his works, whether it be Dante’s <i>Inferno</i> or Goethe’s
-<i>Faust</i>; and if held desirable, this element of knowledge, which
-it is not possible to acquire except by attention and observation,
-may be called realism. The degenerate poet never<span class="pagenum"><a name="Page_482" id="Page_482">[482]</a></span>
-fashions anything but empty soap-bubbles of knowledge, even
-when he maintains, and is himself convinced, that he is
-giving out what he has observed; and this confused ebullition
-of ideas, shot in the best cases with changing hues, but
-most frequently simply dirty froth, is very often called, by a
-misnomer, idealism.</p>
-
-<p>Still another and the latest meaning has been applied to
-realism; it stands for the systematic treatment of the lower
-ranks of life, and commonplace men and things. According
-to this definition, the works in which labourers, peasants,
-petty bourgeois, etc., appear, would be realistic, and those in
-which gods, heroes, kings, etc., take part, idealistic. Louis XIV.,
-according to the well-known anecdote when Teniers’ tavern-scenes
-were exhibited before him, let fall the indignant and
-disdainful comment, ‘Take away these grotesque things!’
-He would not have condemned an artistic method and manner
-of representation, but the baseness of the subject only would
-have offended his Olympian eye. This explanation of the
-term ‘realism’ is a little more comprehensible than the others;
-but I have no need to show how grossly external and how
-philosophically and æsthetically worthless it is. We have
-seen, in fact, above, how the simplest feelings and ideas of
-peasants may be attributed to gods and to kings; and, conversely,
-there is no lack of works in which a royal crown or a
-saintly halo hovers invisibly over the heads of human beings in
-the lowest social position. In Gregory Samarow’s novels,
-emperors and kings disport themselves who feel, think, and
-speak like the commercial travellers of a third-rate wine
-business; in Berthold Auerbach’s village stories we see
-peasants who in heart and head are of the highest nobility,
-sometimes even semi-divine. The one kind is as unreal as the
-other, only in the first we discern the craft of the sensation-monger,
-in the second there speaks to us the refined and
-tender-souled poet. In <i>The Mill on the Floss</i>, by George Eliot,
-we find a farm-servant, Luke, and a miller’s daughter, Maggie,
-who would do honour to any Pantheon in the grandeur of their
-character and morals; in Thackeray’s <i>Vanity Fair</i> we are
-shown a Marquis of Steyne, very magnificent and very proud,
-and another such, Earl Bareacres, with neither of whom would
-any decent man shake hands. Those are as true as these;
-but whereas the former betray the heart of a poet full of love
-and pity, the latter reveal the soul of an artist overflowing with
-bitterness and wrath. Which, now, is noble&mdash;the emperors
-and kings of Samarow or the Black Forest peasants of
-Auerbach? Which is plebeian&mdash;the farming men of George
-Eliot or the powerful English peers of Thackeray? And
-which of these works must be qualified as realistic, which as<span class="pagenum"><a name="Page_483" id="Page_483">[483]</a></span>
-idealistic, if realism signifies being occupied with inferior
-persons and conditions, idealism with those that are superior?</p>
-
-<p>Hence to serious investigation, which does not stop at the
-mere jingle of words, the expressions ‘realism’ and ‘idealism’
-convey no meaning. We will now see what the partisans of
-M. Emile Zola give out as his originality, in what he himself
-claims to be a model and a pioneer, and how he justifies his
-pretension of impersonating a totally new epoch in the history
-of literature.</p>
-
-<p>M. Zola’s disciples boast of his art of description and his
-‘impressionism.’ I make a great difference between the two.
-Description endeavours to seize upon the characteristic features
-of the phenomenon by all the senses at once, and convey them
-in words; impressionism shows the conscious state of a person
-receiving impressions in the domain of one sense only, seeing
-things only, hearing them only, feeling them only, etc.
-Description is the work of a brain which comprehends the
-things it perceives in their connection and their essence;
-impressionism is the work of a brain which receives from the
-phenomenon only the sensuous elements&mdash;and by a one-sided
-aspect&mdash;of knowledge, but not knowledge itself. The describer
-recognises in a tree, a tree, with all the ideas which this
-concept includes. The impressionist sees before him merely
-a mass of colour composed of spots of different greens, on
-which the sun flashes here and there points and rays of light.
-Description for its own sake, as well as impressionism, are,
-in poetry, an æsthetic and psychological error, as will be
-demonstrated as briefly as possible; but even this error was
-not invented by M. Zola, for long before him the romanticists,
-and Théophile Gautier particularly, cultivated the broad style
-of description, inorganically interpolated into literary composition;
-and, on the subject of impressionism, the brothers
-De Goncourt showed M. Zola the way.</p>
-
-<p>The purely objective description of objects is science, when
-it is worth anyone’s while to acquire of them as clear a representation
-as may be communicated by words without the
-assistance of image or number. Such description is simply
-child’s play and waste of time, when no one is interested to
-pause and look at the things described, either because they
-are too well known or because they are without importance.<a name="FNanchor_436_436" id="FNanchor_436_436"></a><a href="#Footnote_436_436" class="fnanchor">[436]</a><span class="pagenum"><a name="Page_484" id="Page_484">[484]</a></span>
-Finally, it rises into art while remaining of an inferior species,
-when it chooses words so well that it follows the most delicate
-peculiarities of the objects, and at the same time calls out the
-emotions that the observer experiences during his observations,
-<i>i.e.</i>, when the words employed have not only the value of a
-just portrayal of sensuously perceptible properties, but have
-an emotional colouring, and appear accompanied by images
-and metaphors. We may cite as examples of art of portrayal
-all good descriptions of travel, from the <i>Voyage to the Equinoxial
-Regions of the New Continent</i>, by Alexander Humboldt, to <i>Sahara
-and Soudan</i>, by Nachtigal, <i>Im Herzen Afrikas</i>, by Schweinfurth,
-or Edmond de Amicis’ books on <i>Constantinople</i>, <i>Morocco</i>, <i>Spain</i>,
-<i>Holland</i>, etc. But these have nothing in common with imaginative
-writing, which always has for its object man, with his ideas
-and sentiments, not excepting fables of animals, parables, allegories,
-fairy-tales, all the hybrid forms in which the human element
-of all imagination appears disguised as an anthropomorphism
-applied to animals, and even to inanimate objects. The material
-frame, the scene and surrounding, have no importance in an
-imaginative work, except in so far as they affect the person or persons
-of whom it treats. The imaginative writer may be regarded
-either as a spectator who narrates human events as they develop
-before his eyes, or as an actor in these events, which he looks
-upon and feels with the consciousness of one of the personages
-concerned. In both cases he can naturally only perceive in
-the material surroundings whatever plays a part in the events
-themselves. If he is a spectator, he will certainly not let his
-eyes wander over the field of vision indifferently, but will pause
-before a scene which attracts his attention, and for which he
-seeks to arouse our interest. If he has himself adopted the
-disguise of one of the actors, he will be even more completely
-absorbed by the human events in which he himself co-operates,
-and will preserve still less any inclination to stroll indifferently
-by the side of scenes which have nothing to do with his given
-state of mind, and divert him from acts and feelings with which
-he is preoccupied at the moment. Hence an imaginative work<span class="pagenum"><a name="Page_485" id="Page_485">[485]</a></span>
-which is true to human nature will only contain descriptions
-of such material surroundings as a spectator (absorbed in the
-actual events which form the subject of the work, or as one
-of its actors) is in a state to perceive, <i>i.e.</i>, only what is directly
-connected with the events. If the description includes extraneous
-matter, it is psychologically false; it disturbs moods,
-interrupts events, diverts the attention from what ought to be
-the essential point in the work of art, and transforms the
-latter into a patchwork; showing signs that its author lacked
-artistic earnestness, that the work is not born from the need
-to give poetic expression to a genuine emotion.</p>
-
-<p>A very much worse error than desultory, cold-blooded description
-in imaginative writing is impressionism. In painting it
-has its authorization. The latter reproduces the impressions of
-the visual senses, and the painter is within the limits of his
-art when he presents his purely optical perceptions without
-composing, or without relating a story, <i>i.e.</i>, without introducing
-any idea into the scene he reproduces, without combining
-any activity of his highest centres of ideation with the
-activity of the centres of perception. The picture produced
-according to this method will be very inferior from an æsthetic
-point of view, but it will be a picture, and can be defended as
-such. Poetical impressionism, on the other hand, is a complete
-misconception of the essence of imaginative work; it is the negation
-and suppression of it. The medium of poetry is language.
-Now this is an activity, not of the centres of perception, but
-of the centres of ideation and judgment. The immediate
-phonetic reaction upon sensory excitations is merely an exclamation.
-Without the co-operation of the highest centres
-a perception cannot express itself phonetically except by an
-‘Ah!’ or an ‘Oh!’ But in the same ratio that the purely
-emotional cry of an animal rises to the height of intelligible
-grammatically articulated human speech, the purely sensuous
-perception rises also to the height of concept and judgment,
-and it is psychologically quite false so to depict the language
-of the external world as if it set free only a sensation of
-colour or of sound, and provoked neither ideas, concepts, nor
-judgments. Impressionism in literature is an example of that
-atavism which we have noticed as the most distinctive feature
-in the mental life of degenerates. It carries back the human
-mind to its brute-beginnings, and the artistic activity of its
-present high differentiation to an embryonic state; that state in
-which all the arts (which were later to emerge and diverge) lay
-side by side inchoate and inseparate. Consider, as an example,
-these impressionist descriptions by the brothers De Goncourt:
-‘Above it a great cloud lowered, a heavy mass of a sombre
-purple, a scud from the north.... This cloud rose and ended<span class="pagenum"><a name="Page_486" id="Page_486">[486]</a></span>
-in sharp rents against a brightness where pale green merged
-into rose. Then the sky became dull, of the colour of tin,
-swept by fragments of other gray clouds.... Beyond the
-softly-swaying pinetops, under which the broad garden walk
-could be seen bare, leafless, red, almost carmine, ... the eye
-took in the whole space between the dome of the Salpétrière
-and the mass of the Observatory; first, a great plane of shadow
-resembling a wash of Indian ink on a red ground, a zone of
-warm bituminous tones, burnt with those frost-touched reds
-and those wintry glows that are found on an English artist’s
-water-colour palette; then, in the infinite delicacy of a
-degraded tint, a whitish streak arose, a milky nacreous vapour,
-pierced by the bright tones of new buildings.’ ‘The delicate
-tones of an old man’s complexion played on the yellowish and
-bluish pink of his face. Through his tender, wrinkled ears&mdash;ears
-of paper interwoven by filaments&mdash;the day in passing
-became orange.’ ‘The air, streaked with water, had an over-wash
-of that violet blue with which the painter imitates the
-transparency of thick glass.... The first vivid smile of
-green began on the black branches of the trees, where, like
-strokes from a brush, touches of spring could be discerned
-leaving behind it light coatings of green dust.’<a name="FNanchor_437_437" id="FNanchor_437_437"></a><a href="#Footnote_437_437" class="fnanchor">[437]</a></p>
-
-<p>Such is the procedure of impressionism. The writer gives
-himself the air of a painter; he professes to seize the phenomenon,
-not as a concept, but to feel it as simple sense-stimulation.
-He writes down the names of colours as an
-artist lays on his washes, and he imagines that he has herewith
-given the reader a particularly strong impression of reality.
-But it is a childish illusion, for the reader, nevertheless, comes
-to see no colours, but merely words. He has to transform
-these names of colours, like every other word, into images,
-and with the same mental effort he would procure himself a
-much livelier impression if, instead of heavily enumerating to
-him one after another of the optical elements of the phenomenon,
-the phenomenon were presented to him ready elaborated into
-a concept. M. Zola has borrowed this absurdity from the
-De Goncourt brothers with some exactitude, but it was not
-he who invented it.</p>
-
-<p>Another of his originalities is said to be the observation
-and reproduction of the <i>milieu</i>, the environment, human and
-material, of the persons represented. Coming after the indulgence
-in useless description, and after impressionism, the
-theory of the ‘milieu’ produces a most comical effect, since
-it is the exact contrary of the psychological theory which forms
-the point of departure of impressionism and of the mania for<span class="pagenum"><a name="Page_487" id="Page_487">[487]</a></span>
-description. The impressionist places himself over against
-some phenomenon as a mere sense, as photographer or phonographist,
-etc. He registers the nerve-vibrations. He denies
-himself all higher comprehension, the elaboration of perceptions
-into concepts, and the classification of the concepts in
-the experiences which, as general knowledge, pre-exist in his
-consciousness. The theorist of the ‘milieu,’ on the contrary,
-systematically attributes the chief importance, not to the
-phenomenon, but to its causal connection; he is not a sense
-which perceives, but a philosopher who endeavours to interpret
-and explain according to a system. What, in fact, does the
-theory of the ‘milieu’ mean? It means that the imaginative
-writer asserts that the individuality and mode of conduct of any
-person are a consequence of the influences that his environment,
-living or dead, exert upon him, and that he is trying to discover
-these influences, and the nature of their action on that person.
-The theory in itself is right, but, again, it is not M. Zola who
-invented it, for it is as old as philosophic thought itself. In our
-own times, Taine has distinctly conceived and established it, and,
-long before M. Zola, Balzac and Flaubert sought to introduce
-its operation into their novels. And yet this theory, extremely
-fertile as it is in anthropology and sociology, and giving, as it
-does, an impulse to meritorious research, is in imaginative
-writing but another error, and constitutes a confusion of kinds
-engendered by vague thought. The task of the man of science
-is to investigate the causes of phenomena. Sometimes he finds
-them, frequently he does not; often he believes he has discovered
-them, till more exact observation subsequently tells
-him he has deceived himself and must rectify his hypotheses.
-The investigation of the conditions under which man acquires
-his various physical and mental qualities is in full progress, but
-is only at its commencement, and has as yet furnished extremely
-few positive facts. We do not even know why one human
-race is tall or another short in stature; why this one has blue
-eyes and fair hair, that one dark eyes and hair; and yet these
-are incomparably simpler, more external and more accessible
-properties than the subtle peculiarities of mind and character.
-On the causes of these peculiarities we know nothing definite.
-We can make conjectures on this subject, but, meanwhile, even
-the most plausible of these have still the character of hypotheses,
-of probable, but not of verified, truth. And here the imaginative
-writer would like to come upon the scene, carry off unfinished
-scientific hypotheses, complete them by means of his own
-fantastic conceits, and teach: ‘Do you see? this man whom
-I show you has become what he is because his parents have
-had such and such attributes, because he has lived here or
-there, because when a child he received such and such impressions,<span class="pagenum"><a name="Page_488" id="Page_488">[488]</a></span>
-because he has been thus nurtured, thus educated, has
-had such and such intercourse, etc.’ He is here doing what
-is not his office. Instead of an artistic creation he attempts to
-give us science, and he gives us false science, since he has no
-suspicion of the influences which really form the man, and the
-details of the ‘milieu’ which he throws into relief as being the
-causes of individual peculiarities are probably the least essential,
-and, in any case, only a minimum portion of what, in the formation
-of the personality, has played a really determining part.
-Think of it for a moment. The one question as to the origin of
-the criminal has produced in these last twenty years thousands
-of books and pamphlets; hundreds of medical men, jurists,
-economists, and philosophers of the first rank, have devoted
-to it the most profound and assiduous research, and we are
-still far from being able to indicate with certainty what share
-heredity, social influences (<i>i.e.</i>, the ‘milieu,’ properly so called)
-and unknown biological peculiarities of the individual, have in
-the formation of the criminal type. And then there comes a
-wholly ignorant writer, who, quite by himself, with the sovereign
-infallibility claimed for himself by the author in his own province,
-decides a question which the combined ten years’
-labour of a whole generation of professional investigators
-has brought but very little nearer to a solution! This is an
-audacity only explicable by this fact, that the writer has not
-the very smallest idea of the weight of the task which he undertakes
-with so light a heart.</p>
-
-<p>If, in spite of this, Balzac and Flaubert seem to have produced
-excellent works with this theory of the ‘milieu,’ it is
-an optical illusion. They have devoted great attention and
-detailed descriptions to the environment of their characters
-(especially Flaubert in <i>Madame Bovary</i>), and the superficial
-reader thereby receives the impression that there exists a connection
-of causality between the environment and the being
-and doing of the personages, it being one of the most elementary
-and tenacious peculiarities of human thought to link causally
-one with another all phenomena which present themselves
-simultaneously or successively. This peculiarity is one of the
-most fruitful sources of defective conclusions, and it cannot be
-overcome except by the most attentive observation, often even
-only with the help of experiment. In the novels of Balzac
-and Flaubert, where the ‘milieu’ plays so great a part, the
-‘milieu,’ in fact, explains nothing. For the personages who
-move in the same ‘milieu’ are, notwithstanding, wholly different.
-Everyone reacts on the influences of the ‘milieu’ in his own
-particular way. This distinctive character must be the datum,
-it cannot be the result, of the ‘milieu.’ The latter has, at
-most, the significance of an immediate proximate cause, but the<span class="pagenum"><a name="Page_489" id="Page_489">[489]</a></span>
-most remote causes of the effect in question are found in the
-distinctive character of the personality, and on the latter, the
-‘milieu’ that the poet depicts gives us no real enlightenment.</p>
-
-<p>On the pretension of M. Zola and his partisans, that his novels
-are ‘slices from real life’ (<i>tranches de vie</i>), it is useless to linger.
-We have seen above that M. Zola is far from being capable
-of transcribing in his novels life as real and as a whole. Like
-all the imaginative writers before him, he also makes a choice;
-from a million thoughts of his personages, he reproduces one
-only; from ten thousand functions and actions, one only; from
-years of their life, some minutes, or merely seconds; his supposed
-‘slice from life’ is a condensed and rearranged conspectus
-of life, artificially ordered according to a definite design,
-and full of gaps. Like all other imaginative writers, he also
-makes his choice according to his particular personal inclinations,
-and the only difference is that these inclinations, which
-we shall at once recognise, are very dissimilar from those of
-other writers.</p>
-
-<p>M. Zola calls his novels ‘human documents’ and ‘experimental
-novels.’ I have already, thirteen years ago, expressed
-myself so fully on this double pretension, that I have now
-nothing more to add to what I said then. Does he think that
-his novels are serious documents from which science can
-borrow facts? What childish folly! Science can have nothing
-to do with fiction. She has no need of invented persons and
-actions, however <i>ben trovati</i> they may be; but she wants beings
-who have lived, and actions which have taken place. The
-novel treats of individual destinies, or at most those of families;
-science has need of information on the destinies of millions.
-Police reports, lists of imposts, tables of commerce, statistics
-of crimes and suicides, information on the prices of provisions,
-salaries, the mean duration of human life, the marriage rate,
-the birth rate, legitimate and illegitimate&mdash;these are ‘human
-documents.’ From them we learn how people live, whether
-they progress, whether they are happy or unhappy, pure or
-corrupt. The history of civilization, when it wants facts, puts
-M. Zola’s entertaining novels aside as of no account, and has
-recourse to tedious statistical tables. And a very much more
-singular whim still is his ‘experimental novel.’ This term
-would prove that M. Zola, if he employs it in good faith, does
-not even suspect the nature of scientific experiment. He
-thinks he has made an experiment when he invents neuropathic
-personages, places them in imaginary conditions, and
-makes them perform imaginary actions. A scientific experiment
-is an intelligent question addressed to Nature, and to
-which Nature must reply, and not the questioner himself.
-M. Zola also puts questions. But to whom? To Nature?<span class="pagenum"><a name="Page_490" id="Page_490">[490]</a></span>
-No; to his own imagination. And his answers are to have
-the force of proof. The result of scientific experiment is
-constraining. Every man in possession of his senses can
-perceive it. The results at which M. Zola arrives in his
-pretended ‘experiment’ do not exist objectively; they exist
-only in his imagination; they are not facts, but assertions,
-in which every man can believe, or not, at his pleasure.
-The difference between experiments, and what M. Zola calls
-such, is so great that it is difficult for me to impute the
-abusive application of the term to ignorance only, or to incapacity
-for thought. I believe rather in a conscious premeditated
-snare. The appearance of M. Zola occurred at
-a time when mysticism was not yet the fashion in France,
-and when the favourite catch-words of the writing and gossiping
-gang were positivism and natural science. In order to recommend
-himself to the masses, a man had to represent himself
-as a positivist and as scientific. Grocers, hotel-keepers, small
-inventors, etc., have everywhere and always the habit of
-decorating their sign-boards or their produce with a name
-which is connected with an idea dominant with the public.
-At the present day a hotel-keeper or a tradesman recommends
-his house or his shop by such titles as ‘The Progress’ or
-‘International Commerce;’ and a manufacturer extols his
-goods as ‘Electric’ braces or ‘Magnetic’ ink. We have seen
-that the Nietzscheans designate their tendency as ‘psycho-physiological.’
-In the same way Zola long before them hung
-out the catch-word sign to his novels&mdash;‘Y<sup>e</sup> scientificke experimente.’
-But his novels had no more visible connection with
-natural science and experiment than the ink above mentioned
-with magnetism, and the braces with electricity.</p>
-
-<p>M. Zola boasts of his method of work; all his books
-emanate from ‘observation.’ The truth is that he has never
-‘observed;’ that he has never, following Goethe, ‘plunged into
-the full tide of human life,’ but has always remained shut up
-in a world of paper, and has drawn all his subjects out of his
-own brain, all his ‘realistic’ details from newspapers and
-books read uncritically. I need only recall a few cases in
-which his sources have been placed within his reach. All the
-information on the life, manners, habits, and language of the
-Parisian workmen in <i>L’Assommoir</i> are borrowed from a study
-by M. Denis Poulot, <i>Le Sublime</i>. The adventure of <i>Une Page
-d’Amour</i> is taken from the <i>Mémoires de Casanova</i>. Certain
-features in which the masochism or passivism of Count Muffat
-is declared in <i>Nana</i>, M. Zola found in a quotation from Taine
-relative to the <i>Venice Preserved</i> of Thomas Otway.<a name="FNanchor_438_438" id="FNanchor_438_438"></a><a href="#Footnote_438_438" class="fnanchor">[438]</a> The scene
-of the confinement, in <i>La Joie de Vivre</i>, the description of the<span class="pagenum"><a name="Page_491" id="Page_491">[491]</a></span>
-Mass, in <i>La Faute de l’Abbé Mouret</i>, etc., are copied word for
-word from an obstetric manual and a Mass-book. One reads
-sometimes in the newspapers very pretentious statements of
-the ‘studies’ to which M. Zola gives himself up when he undertakes
-a new novel. These ‘studies’ consist, on his part, in
-making a visit to the Bourse when he wishes to write on
-speculation, in undertaking a trip on a locomotive when he
-desires to describe the working of a railway, in once casting a
-glance round some available bedroom when he means to depict
-the mode of life of the Parisian <i>cocottes</i>. Such a manner
-of ‘observation’ resembles that of a traveller who passes
-through a country in an express train. He may perceive some
-external details, he may notice some scenes and arrange them
-later in descriptions rich in colour, if wholly inaccurate; but
-he learns nothing of the real and essential peculiarities of the
-country, and the life and ways of its inhabitants. Like all
-degenerates, M. Zola, too, is a complete stranger to the world
-in which he lives. His eyes are never directed towards
-nature or humanity, but only to his own ‘Ego.’ He has no
-first-hand knowledge of anything, but acquires, by second or
-third hand, all that he knows of the world or life. Flaubert
-has created, in <i>Bouvard et Pécuchet</i>, the characters of two
-blockheads, who, with unsuspecting ingenuousness, attack
-all the arts and sciences, and imagine they have acquired
-them when they have dipped into, or, more correctly, have
-skimmed through, the first book on the subject which falls
-into their hands. Zola is an ‘observer’ of the Bouvard et
-Pécuchet species, and on reading Flaubert’s posthumous novel
-one is tempted to believe in places that when describing the
-‘studies’ of his heroes he was thinking, at least amongst
-others, of Zola.</p>
-
-<p>I think I have shown that M. Zola has not the priority in
-any one of the peculiarities which constitute his method. For
-all of them he has had models, and some few are as old as the
-world. The supposed realism, mania for description, impressionism,
-the emphasis on the ‘milieu,’ the human document, the
-slices of life&mdash;all these are so many æsthetic and psychological
-errors, but Zola has not even the doubtful merit of having
-conceived them. The only thing he has invented is the word
-‘naturalism,’ substituted by him for ‘realism’ (the sole term
-in vogue till then), and the expression ‘experimental novel,’
-which means absolutely nothing, but possesses a piquant little
-smattering of science which Zola’s public, at the period when
-this novelist made his appearance, felt as an agreeable
-seasoning.</p>
-
-<p>The only real and true things contained in M. Zola’s novels
-are the little traits borrowed by him from the items of news in<span class="pagenum"><a name="Page_492" id="Page_492">[492]</a></span>
-the daily papers and from technical works. But these also
-become false from the lack of criticism and taste with which
-he employs them. In fact, in order that the borrowed detail
-should remain faithful to reality, it must preserve its right
-relation to the whole phenomenon, and this is what never
-happens with M. Zola. To quote only two examples. In
-<i>Pot-Bouille</i>, among the inhabitants of a single house in the Rue
-de Choiseul, he brings to pass in the space of a few months
-all the infamous things he has learnt in the course of thirty
-years, by reports from his acquaintances, by cases in courts
-of law, and various facts from newspapers about apparently
-honourable bourgeois families; in <i>La Terre</i>, all the vices imputed
-to the French peasantry or rustic people in general, he
-crams into the character and conduct of a few inhabitants of
-a small village in Beauce; he may in these cases have supported
-every detail by cuttings from newspapers or jottings, but the
-whole is not the less monstrously and ridiculously untrue.</p>
-
-<p>The self-styled innovator who, it is asserted, has invented
-hitherto unknown methods of construction and exposition in
-the province of the novel, is in reality a pupil of the French
-romanticists, from whom he has appropriated and employed
-all the tricks of the trade, and whose tradition he carries on,
-walking in the straight road of historical continuity, without
-interruption and without deviation. This is what is most clearly
-proved by the descriptions, which reflect not the world, but the
-view that the poet is capable of taking of the world. I will quote,
-for the sake of comparison, some characteristic passages from
-<i>Notre Dame de Paris</i>, by Victor Hugo, and from different novels
-by Zola, which will show the reader that both could be very
-easily confounded, the self-styled inventor of ‘naturalism’ and the
-extreme romanticist. ‘The broom ransacked the corners with
-an irritated growling.’ ‘The Kyrie Eleison ran like a shiver
-into this kind of stable.’ ‘The pulpit ... stood in front of
-a clock with weights, enclosed in a walnut wood case, and the
-hollow vibrations of which shook the whole church, like the
-beatings of an enormous heart, hidden somewhere beneath
-the flag-stones.’ ‘The rays [of the sun], more and more
-horizontal, withdraw slowly from the pavement of the square,
-and mount perpendicularly along the gabled front, making its
-thousand bas-reliefs spring out from their shadow, while the
-great central rose-window blazes like a Cyclop’s eye inflamed
-by the glow of the forge.’ ‘When the priest ... quitted the
-altar ... the sun remained sole master of the church. It
-had rested in its turn on the altar cloth, illuminated the door
-of the tabernacle with splendour, celebrating the fruitful
-promise of May. A warmth arose from the flag-stones. The
-whitewashed walls, the great Virgin, the great Christ himself,<span class="pagenum"><a name="Page_493" id="Page_493">[493]</a></span>
-took on a shiver of vital sap [!], as if death had been vanquished
-by the eternal youth of the earth.’ ‘In a crevice of
-this spout two pretty gilliflowers in blossom, shaken and
-animated by the breath of the air, made sportive salutations
-to each other.’ ‘At one of the windows a great service-tree
-reared itself, throwing its branches across the broken panes,
-extending its shoots as if to look within.’ ‘Towards the east,
-the morning breeze chased some white flocks of down across
-the sky, torn from the foggy fleece of the hills.’ ‘The closed
-windows slept. Some few, here and there, brightly lit, opened
-their eyes, and seemed to make certain corners squint.’
-‘Already some whiffs of smoke were disgorged here and there
-over all that surface of roofs, as by the fissures of an immense
-sulphur-kiln.’ ‘A miserable guillotine, furtive, uneasy, ashamed,
-which seems always afraid of being caught <i>in flagrante delicto</i>,
-so quickly does it disappear after having given its blow.’ ‘The
-alembic went on dully, without a flame, or any gaiety in the
-extinct reflexions of its coppers, letting flow its alcoholic sweat,
-like a slow and obstinate spring, which should end by invading
-the rooms, spreading over the boulevards without inundating
-the immense hollow of Paris.’ ‘At the barrier, the herd-like
-trampling went on in the cold of the morning.... This crowd,
-from a distance, was a chalky blur, a neutral tone, in which
-a faded blue and dirty gray predominated. Occasionally, a
-workman stopped short ... while around him the others
-walked on, without a smile, without a word to a comrade,
-with cadaverous cheeks, faces turned towards Paris, which, one
-by one, devoured them by the gaping street of the Faubourg
-Poissonnière.’ ‘And then, as he dived farther into the street, legless
-cripples, blind and lame men multiplied around him; the
-one-armed and the one-eyed, and the lepers with their wounds,
-some coming from the houses, some from the adjacent small
-streets, some from the air-holes of cellars, howling, bellowing,
-screaming, all limpingly, lamely, rushing towards the light, and
-wallowing in the mire like snails after rain.’ ‘The square ...
-presented ... the appearance of a sea, in which five or six
-streets, like so many mouths of rivers, discharged new waves
-of heads at every instant.... The great stairs, ascended
-and descended without intermission by a double stream ...
-flowed incessantly into the square, like a cascade into a lake.’
-‘The flickering brightness of the flames made them appear to
-move. There were serpents which had the appearance of
-laughing, gargoyles that one seemed to hear yelping, salamanders
-which breathed in the fire, dragons which sneezed in the
-smoke.’ ‘And the steam-engine, ten paces off, went on steadily
-breathing, steadily spitting from its scorched metal throat.’
-‘These were no longer the cold windows of the morning; now<span class="pagenum"><a name="Page_494" id="Page_494">[494]</a></span>
-they appeared as if warmed and vibrating with internal tremor.
-There were people looking at them, women, standing still,
-squeezing against the plate-glass, quite a crowd brutalized by
-covetousness. And the stuffs seemed alive in this passion of
-the pavement: the laces shivered, fell back and hid the depths
-of the shop, with a disquieting air of mystery.’ It would be
-easy to extend these comparisons to some hundreds of pages.
-I have indulged in the little joke of not adding the author’s
-name to the passages quoted. By the nature of the object
-described the specially attentive reader will perhaps be able
-to guess in one or another of these quotations, whether they
-are from Victor Hugo or from Emile Zola; I have tried to
-facilitate the matter by borrowing the passages by Victor Hugo
-from the <i>Notre Dame de Paris</i> alone; but the greatest number
-he will certainly not know to whom to attribute until I
-tell him that examples three, five, seven, nine, ten, thirteen,
-fourteen, and fifteen, are from Victor Hugo, and all the others
-from Zola.</p>
-
-<p>This is because the latter is an out-and-out romanticist in
-his way of envisaging the world and in his artistic method.
-He constantly practises in the most extensive and intensive
-fashion that atavistic anthropomorphism and symbolism, consequent
-on undeveloped or mystically confused thought, which
-is found among savages in a natural form, and among the
-whole category of degenerates in an atavistic form of mental
-activity. Like Victor Hugo, and like second-class romanticists,
-M. Zola sees every phenomenon monstrously magnified and
-weirdly distorted. It becomes for him, as for the savage, a
-fetish to which he attributes evil and hostile designs. Machines
-are horrible monsters dreaming of destruction; the streets of
-Paris open the jaws of Moloch to devour the human masses;
-a <i>magasin de modes</i> is an alarming, supernaturally powerful
-being, panting, fascinating, stifling, etc. Criticism has long
-since declared, though without comprehending the psychiatrical
-significance of this trait, that in every one of M. Zola’s
-novels some phenomenon dominates, like an obsession, forms
-the main feature of the work, and penetrates, like an appalling
-symbol, into the life and actions of all the characters. Thus,
-in <i>L’Assommoir</i>, the still; in <i>Pot-Bouille</i>, the ‘solemn staircase’;
-in <i>Au Bonheur des Dames</i>, the draper’s shop; in <i>Nana</i>,
-the heroine herself, who is no ordinary harlot, but ‘<i>je ne sais
-quel monstre géant à la croupe gonflée de vices, une enorme Vénus
-populaire, aussi lourdement bête que grossièrement impudique, une
-espèce d’idole hindoue qui n’a seulement qu’à laisser tomber ses voiles
-pour faire tomber en arrêt les vieillards et les collégiens, et qui, par
-instants, se sent elle-même planer sur Paris et sur le monde</i>.’<a name="FNanchor_439_439" id="FNanchor_439_439"></a><a href="#Footnote_439_439" class="fnanchor">[439]</a> This<span class="pagenum"><a name="Page_495" id="Page_495">[495]</a></span>
-symbolism we have encountered among all degenerates, among
-symbolists properly so called, and other mystics, as well as
-among diabolists, and principally in Ibsen. It never fails
-in the madness of doubt or negation.<a name="FNanchor_440_440" id="FNanchor_440_440"></a><a href="#Footnote_440_440" class="fnanchor">[440]</a> The would-be
-‘realist’ sees the sober reality as little as a superstitiously
-timid savage, or a lunatic afflicted by hallucinations. He puts
-into it his own mental dispositions. He disposes of phenomena
-arbitrarily, so that they appear to express an idea which
-is dominating him. He gives to inanimate objects a fantastic
-life, and metamorphoses them into so many goblins endowed
-with feeling, will, cunning and ideas; but of human beings
-he makes automata through whom a mysterious power declares
-itself, a fatality in the ancient sense, a force of Nature, a principle
-of destruction. His endless descriptions delineate nothing
-but his own mental condition. No image of reality is ever
-obtained by them, for the picture of the world is to him like a
-freshly varnished oil-painting to which one stands too close in
-a disadvantageous light, and in which the reflection of one’s
-own face may be discerned.</p>
-
-<p>M. Zola calls his series of novels ‘The Natural and Social
-History of a Family under the Second Empire,’ and he seeks
-in this way to awaken the double idea that the Rougon-Macquarts
-are a typical average family of the French middle
-class, and that their history represents the general social
-life of France in the time of Napoleon III. He expressly
-asserts, as the fundamental principle of art, that the novelist
-should only relate the everyday life observed by himself.<a name="FNanchor_441_441" id="FNanchor_441_441"></a><a href="#Footnote_441_441" class="fnanchor">[441]</a>
-I allowed myself for thirteen years to be led astray by his
-swagger, and credulously accepted his novels as sociological
-contributions to the knowledge of French life. Now I know
-better. The family whose history Zola presents to us in
-twenty mighty volumes is entirely outside normal daily life,
-and has no necessary connection whatever with France and the
-Second Empire. It might just as well have lived in Patagonia,
-and at the time of the Thirty Years’ War. He who ridicules
-the ‘idealists’ as being narrators of ‘exceptional cases,’ of
-that which ‘never happened,’ has chosen for the subject of his
-<i>magnum opus</i> the most exceptional case he could possibly have<span class="pagenum"><a name="Page_496" id="Page_496">[496]</a></span>
-found&mdash;a group of degenerates, lunatics, criminals, prostitutes,
-and ‘mattoids,’ whose morbid nature places them apart from
-the species; who do not belong to a regular society, but are
-expelled from it, and at strife with it; who conduct themselves
-as complete strangers to their epoch and country, and are, by
-their manner of existence, not members of any modern civilized
-people whatever, but belong to a horde of primitive wild men of
-bygone ages. M. Zola affirms that he describes life as he has
-observed it, and persons he has seen. He has in reality seen
-nothing and observed nothing, but has drawn the idea of his
-<i>magnum opus</i>, all the details of his plan, all the characters of his
-twenty novels, solely from one printed source, remaining hitherto
-unknown to all his critics, a characteristic circumstance due to
-the fact that not one of them possesses the least knowledge of the
-literature of mental therapeutics. There is in France a family
-of the name of Kérangal, who came originally from Saint-Brieuc,
-in Brittany, and whose history has for the last sixty
-years filled the annals of criminal justice and mental therapeutics.
-In two generations it has hitherto produced, to the
-knowledge of the authorities, seven murderers and murderesses,
-nine persons who have led an immoral life (one the keeper of
-a disorderly house, one a prostitute who was at the same time
-an incendiary, committed incest, and was condemned for a
-public outrage on modesty, etc.), and besides all these, a
-painter, a poet, an architect, an actress, several who were
-blind, and one musician.<a name="FNanchor_442_442" id="FNanchor_442_442"></a><a href="#Footnote_442_442" class="fnanchor">[442]</a> The history of this Kérangal family
-has supplied M. Zola with material for all his novels. What
-would never have been afforded him in the life he really knows
-he found ready to his hand in the police and medical reports
-on the Kérangals, viz., an abundant assortment of the most
-execrable crimes, the most unheard-of adventures, and the
-maddest and most disordered careers, permeated by artistic inclinations
-which make the whole particularly piquant. If any
-common fabricator of newspaper novels had had the luck to
-discover the treasure he would probably have made a hash of
-the subject. M. Zola, with his great power and his sombre
-emotionalism, has known how to profit very effectively by it.
-Nevertheless, the subject he broaches is the <i>roman du colportage</i>,
-<i>i.e.</i>, of a perishing romanticism which transports his dreams
-into no palaces like the flourishing romanticism, but into dens,
-prisons, and lunatic asylums, which are quite as far from the<span class="pagenum"><a name="Page_497" id="Page_497">[497]</a></span>
-middle stratum of sane life as the latter, only in an opposite
-direction, tending not upwards, but downwards. But if
-M. Zola has infinitely more talent than the German romanticists,
-to whom we owe such works as <i>Rinaldo Rinaldini</i>, <i>Die
-blutige Nonne um Mitternacht</i>, <i>Der Scharfrichter vom Schreckenstein</i>,
-etc., he has, on the other hand, infinitely less honesty
-than they. For they, at least, admit that they relate the
-most marvellous and unique horrors of their kind, while Zola
-issues his chronicles of criminals and madmen, the fruits of
-his reading, as a normal account of French society, drawn
-from the observation of daily life.</p>
-
-<p>By choosing his subject in the domain of the most extraordinary
-and most exceptional, by the childish or crazy symbolism
-and anthropomorphism displayed in his extremely unreal
-survey of the world, the ‘realist’ Zola proves himself to be the
-immediate descendant in a direct line of the romanticists.
-His works are distinguished from those of his literary ancestors
-by only two peculiarities, which M. Brunetière has well discerned,
-viz., by ‘pessimism and premeditated coarseness.’<a name="FNanchor_443_443" id="FNanchor_443_443"></a><a href="#Footnote_443_443" class="fnanchor">[443]</a>
-These peculiarities of M. Zola furnish us finally with a characteristic
-sign also of so-called realism or naturalism, which we
-should have in vain attempted to discover by psychological,
-æsthetic, historical, and literary inquiries. Naturalism, which
-has nothing to do with Nature or reality, is, taken all in all,
-the premeditated worship of pessimism and obscenity.</p>
-
-<p>Pessimism, as a philosophy, is the last remains of the superstition
-of primitive times, which looked upon man as the
-centre and end of the universe. It is one of the philosophic
-forms of ego-mania. All the objections of pessimist philosophers
-to Nature and life have but one meaning, if their premise
-be correct as to the sovereignty of man in the Cosmos. When
-the philosopher says, Nature is irrational, Nature is immoral,
-Nature is cruel, what is this, in other words, but: I do not
-understand Nature, and yet she is only there that I may understand
-her; Nature does not consider what is for my utility
-alone, and yet she has no other task than to be useful to me;
-Nature grants me but a short period of existence, often crossed
-by troubles, and yet it is her duty to make provision for the
-eternity of my life and my continual joys? When Oscar
-Wilde is indignant that Nature makes no difference between
-himself and the grazing ox, we smile at his childishness. But
-have Schopenhauer, Hartmann, Mainländer, Bahnsen, done
-anything more than inflate into thick books Oscar Wilde’s
-ingenuous self-conceit? and that with terrible seriousness.
-Philosophic pessimism has the geocentric conception of the
-world as its postulate. It stands and falls with the Ptolemaic<span class="pagenum"><a name="Page_498" id="Page_498">[498]</a></span>
-doctrine. As soon as we recognise the Copernican point of
-view we lose the right, and also the desire to apply to Nature
-the measure of our logic, our morals, and our own advantage,
-and there ceases to be any meaning in calling it irrational,
-immoral, or cruel.</p>
-
-<p>But what is also true is that pessimism is not a philosophy,
-but a temperament. ‘The systemic or organic sensations
-which arise from the simultaneous states of the several organs,
-digestive, respiratory, etc.,’ says Professor James Sully, ‘appear,
-as Professor Ferrier has lately pointed out, to be the basis of
-our emotional life. When the condition of these organs is a
-healthy one, and their functions vigorous, the psychical result
-is an undiscriminated mass of agreeable feeling. When the
-state of the organs is unhealthy, and their functions feeble or
-impeded, the psychical result is a similar mass of disagreeable
-feeling.’<a name="FNanchor_444_444" id="FNanchor_444_444"></a><a href="#Footnote_444_444" class="fnanchor">[444]</a> Pessimism is always the form under which the
-patient becomes conscious of certain morbid conditions, and
-first and foremost of his nervous exhaustion. <i>Tædium vitæ</i>,
-or disgust of life, is an early premonition of insanity, and constantly
-accompanies neurasthenia and hysteria. It is evident
-that a period which suffers from general organic fatigue must
-necessarily be a pessimistic period. We recognise also the
-constant habit which consciousness has of inventing, <i>post facto</i>,
-apparently plausible motives, borrowed from its store of representations,
-and in conformity with the rules of its formal logic,
-to justify the emotional states of which it has acquired the
-knowledge. Thus, for the datum of the pessimistic disposition
-of mind, which is the consequence of organic fatigue, there
-arises the pessimist philosophy as an ulterior creation of
-interpretative consciousness. In Germany, in conformity with
-the speculative tendency and high intellectual culture of the
-German people, this state of mind has sought expression in
-philosophical systems. In France it has adopted an artistic
-form in accordance with the predominating æsthetic character
-of the national mind. M. Emile Zola and his naturalism are the
-French equivalent of the German Schopenhauer and his philosophical
-pessimism. That naturalism should see nothing in
-the world but brutality, infamy, ugliness, and corruption,
-corresponds with all that we know of the laws of thought.
-We know that the association of ideas is strongly influenced
-by emotion. A Zola, filled from the outset with organically
-unpleasant sensations, perceives in the world those phenomena
-alone which accord with his organically fundamental disposition,
-and does not notice or take into consideration those
-which differ from or contradict it. And from the associated<span class="pagenum"><a name="Page_499" id="Page_499">[499]</a></span>
-ideas which every perception awakens in him, consciousness
-likewise only retains the disagreeable, which are in sympathy
-with the fundamentally sour disposition, and suppresses the
-others. Zola’s novels do not prove that things are badly
-managed in this world, but merely that Zola’s nervous system
-is out of order.</p>
-
-<p>His predilection also for coarseness is a well-known morbid
-phenomenon. ‘They’ (the imbeciles), says Sollier, ‘love to
-talk of obscenities.... This is a peculiar tendency of mind
-observable specially among degenerates; it is as natural to
-them as a wholesome “tone” is to normal minds.’<a name="FNanchor_445_445" id="FNanchor_445_445"></a><a href="#Footnote_445_445" class="fnanchor">[445]</a> Gilles
-de la Tourette has coined the word ‘coprolalia’ (mucktalk)
-for obsessional explosions of blasphemies and obscenities
-which characterize a malady described most exhaustively by
-M. Catrou, and called by him ‘disease of convulsive tics.’<a name="FNanchor_446_446" id="FNanchor_446_446"></a><a href="#Footnote_446_446" class="fnanchor">[446]</a>
-M. Zola is affected by coprolalia to a very high degree. It is
-a necessity for him to employ foul expressions, and his consciousness
-is continually pursued by representations referring
-to ordure, abdominal functions, and everything connected with
-them. Andreas Verga described some years ago a form of
-onomatomania, or word-madness, which he called <i>mania
-blasphematoria</i>, or oath-madness. It is manifested when the
-patient experiences an irresistible desire to utter curses or
-blasphemies. Verga’s diagnosis applies completely to Zola. It
-can only be interpreted as <i>mania blasphematoria</i>, when in <i>La
-Terre</i> he gives the nickname of Jesus Christ to a creature
-afflicted with flatulency, and that without any artistic necessity
-or any aiming thereby at æsthetic effect either of cheerfulness
-or of local colour. Finally, he has a striking predilection for
-slang, for the professional language of thieves and bullies, etc.,
-which he does not only employ when making personages of
-this kind speak, but makes use of himself, as an author, in descriptions
-or reflections. This inclination for slang is expressly
-noticed by Lombroso as an indication of degeneration in the
-born criminal.<a name="FNanchor_447_447" id="FNanchor_447_447"></a><a href="#Footnote_447_447" class="fnanchor">[447]</a></p>
-
-<p>The confusion of thought which is shown in his theoretic
-writings, in his invention of the word ‘naturalism,’ in his
-conception of the ‘experimental novel,’ his instinctive inclination
-to depict demented persons, criminals, prostitutes, and
-semi-maniacs,<a name="FNanchor_448_448" id="FNanchor_448_448"></a><a href="#Footnote_448_448" class="fnanchor">[448]</a> his anthropomorphism and his symbolism, his<span class="pagenum"><a name="Page_500" id="Page_500">[500]</a></span>
-pessimism, his coprolalia, and his predilection for slang,
-sufficiently characterize M. Zola as a high-class degenerate.
-But he shows in addition some peculiarly characteristic
-stigmata, which completely establish the diagnosis.</p>
-
-<p>That he is a sexual psychopath is betrayed on every page
-of his novels. He revels continually in representations from
-the region of the basest sensuality, and interweaves them in
-all the events of his novels without being able in any way to
-assign an artistic reason for this forced introduction. His
-consciousness is peopled with images of unnatural vice,
-bestiality, passivism, and other aberrations, and he is not
-satisfied with lingering libidinously over human acts of such
-a nature, but he even produces pairing animals (see <i>La Terre</i>,
-pp. 9, 10). The sight of a woman’s linen produces a peculiar
-excitation in him, and he can never speak without betraying,
-by the emotional colouring of his descriptions, that representations
-of this kind are voluptuously accentuated in
-him. This effect of female linen on degenerates affected by
-sexual psychopathy is well known in mental therapeutics, and
-has often been described by Krafft-Ebing, Lombroso, and
-others.<a name="FNanchor_449_449" id="FNanchor_449_449"></a><a href="#Footnote_449_449" class="fnanchor">[449]</a></p>
-
-<p>Connected with the sexual psychopathy of M. Zola is the
-part played in him by the olfactory sensations. The predominance
-of the sense of smell and its connection with the
-sexual life is very striking among many degenerates. Scents
-acquire a high importance in their works. Tolstoi (in <i>War
-and Peace</i>) represents to us Prince Pierre suddenly deciding
-on marrying the Princess Hélène when he smells her fragrance
-at a ball.<a name="FNanchor_450_450" id="FNanchor_450_450"></a><a href="#Footnote_450_450" class="fnanchor">[450]</a> In the narrative entitled <i>The Cossacks</i> he never<span class="pagenum"><a name="Page_501" id="Page_501">[501]</a></span>
-mentions the uncle Ieroschka without speaking of the smell
-he emitted.<a name="FNanchor_451_451" id="FNanchor_451_451"></a><a href="#Footnote_451_451" class="fnanchor">[451]</a> We have seen in the previous chapters with
-what satisfaction the Diabolists and Decadents, Baudelaire,
-Huysmans, etc., lingered on odours, and especially on bad
-odours. M. Barrès makes his little princess say, in <i>L’Ennemi
-des Lois</i>: ‘I go every morning to the stables. Oh, that
-little stabley smell, so warm and pleasant! And she inhaled
-with a pretty[!] sensual expression....’<a name="FNanchor_452_452" id="FNanchor_452_452"></a><a href="#Footnote_452_452" class="fnanchor">[452]</a> M. de Goncourt
-describes, in <i>La Faustin</i>, how the actress lets her Lord
-Annandale smell her bosom: ‘“Smell! What do you smell?”
-she asked Lord Annandale. “Why, carnations!” he replied,
-tasting it with his lips. “And what else?” “Your skin!”’<a name="FNanchor_453_453" id="FNanchor_453_453"></a><a href="#Footnote_453_453" class="fnanchor">[453]</a>
-M. A. Binet declares that ‘it is the odours of the human body
-which are the causes responsible for a certain number of
-marriages contracted by clever men with female subordinates
-belonging to their households. For certain men, the most
-essential thing in a woman is not beauty, mind, or elevation
-of character; it is her smell. The pursuit of the beloved odour
-determines them to pursue some ugly, old, vicious, degraded
-woman. Carried to this point, the pleasure in smell becomes
-a malady of love’<a name="FNanchor_454_454" id="FNanchor_454_454"></a><a href="#Footnote_454_454" class="fnanchor">[454]</a>&mdash;a malady, I will add, from which only
-the degenerate suffer. The examples that Binet quotes in
-the course of his work, and which can be there referred to,
-as I have no inclination to repeat them here, prove this
-abundantly; and Krafft-Ebing, while insisting on the ‘close
-connection between the sexual and the olfactory sense,’ nevertheless
-expressly declares: ‘At all events, the perceptions of
-smell play a very subordinate part within the physiological
-limits (<i>i.e.</i>, within the limits of the healthy life).<a name="FNanchor_455_455" id="FNanchor_455_455"></a><a href="#Footnote_455_455" class="fnanchor">[455]</a> Even after
-the abstraction of its sexual significance, the development of
-the sense of smell among degenerates, not only of the higher,
-but even of the lowest type, has struck many observers.
-Séguin speaks of ‘idiots who discriminated species of woods
-and stones merely by smell without having recourse to sight,
-and who, nevertheless, were not disagreeably affected by the
-smell and taste of human ordure, and whose sense of touch
-was obtuse and unequal.’<a name="FNanchor_456_456" id="FNanchor_456_456"></a><a href="#Footnote_456_456" class="fnanchor">[456]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_502" id="Page_502">[502]</a></span></p>
-
-<p>M. Zola’s case belongs to this series. He shows at times an
-unhealthy predominance of the sensations of smell in his consciousness,
-and a perversion of the olfactory sense which make
-the worst odours, especially those of all human excretions,
-appear to him particularly agreeable and sensually stimulating.
-The inspector of the Montpellier Academy, Leopold Bernard,
-has taken the trouble, in an elaborate work&mdash;which, curiously,
-has remained almost unknown<a name="FNanchor_457_457" id="FNanchor_457_457"></a><a href="#Footnote_457_457" class="fnanchor">[457]</a>&mdash;to bring together all the
-passages in Zola’s novels which touch on the question of
-odours, and to show that men and things do not present themselves
-to him as to normal individuals, viz., in the first instance
-as optical and acoustic phenomena, but as olfactory perceptions.
-He characterizes all his personages by their smell. In
-<i>La Faute de l’Abbé Mouret</i>, Albine appears ‘like a great nosegay
-of strong scent.’ Serge, at the seminary, was ‘a lily whose
-sweet scent charmed his masters’(!!) Désirée ‘smells of
-health.’ Nana ‘<i>dégage une odeur de vie, une toute-puissance de
-femme</i>.’ In <i>Pot-Bouille</i>, Bachelard exhales ‘une odeur de
-débauche canaille’; Madame Campardon has ‘a good fresh
-perfume of autumn fruit.’ In <i>Le Ventre de Paris</i>, Françoise
-‘smells of earth, hay, the open air, the open sky.’ In the same
-novel the ‘cheese-symphony’ occurs, as celebrated among
-Zola’s enthusiasts as the minute description of the variety of
-offensive smells of the dirty linen in <i>L’Assommoir</i>.</p>
-
-<p>To the ‘comprehensives’ whom we have learnt to know,
-this insistence on the odours emitted by men and things is
-naturally one more merit and perfection. A poet who scents
-so well and receives through the nose such rich impressions of
-the world, is ‘a more keenly vibrating instrument of observation,’
-and his art in representing things is more many-sided
-than that of poets who reproduce their impressions from
-fewer senses. Why should the sense of smell be neglected in
-poetry? Has it not the same rights as all the other senses?
-And thereupon they rapidly built an æsthetic theory which, as
-we have seen, induces Huysmans’ Des Esseintes to compose
-a symphony of perfumes, and prompts the Symbolists to
-accompany the recital of their compositions on the stage with
-odours, which they pretend are assorted to the contents of the
-verses. The ‘comprehensive’ drivellers do not for a moment
-suspect that they are simply fencing with the march of organic
-evolution in the animal kingdom. It does not depend on the
-good pleasure of a being to construct for himself his idea of
-the external world with the help of a group of such or such sense-perceptions.
-In this respect he is completely subservient to
-the conformation of his nervous system. The senses which
-predominate are those which his being utilizes in acquiring<span class="pagenum"><a name="Page_503" id="Page_503">[503]</a></span>
-knowledge. The undeveloped or insufficiently developed senses
-help the brain little or not at all, to know and understand
-the world. To the vulture and condor the world is a picture;
-to the bat and the mole it is a sound and a tactile sensation; to
-the dog it is a collection of smells. Concerning the sense of
-smell in particular, it has its central seat in the so-called
-olfactory lobe of the brain, which diminishes in proportion as
-the frontal lobe is developed. The more we descend in the
-vertebrates the greater is the olfactory, the smaller the frontal,
-lobe. In man the olfactory lobe is quite subordinated, and
-the frontal lobe, the presumable seat of the highest mental
-functions, including language, greatly predominates. The
-consequence of these anatomical relations, which evade our
-influence, is that the sense of smell has scarcely any further
-share in man’s knowledge. He obtains his impressions of the
-external world no longer by the nose, but principally by the
-eye and ear. The olfactory perceptions only furnish a minimum
-contribution to the concepts which are formed out of
-ideational elements. It is only in the most limited degree
-that smells can awaken abstract concepts, <i>i.e.</i>, a higher and
-complex mental activity, and stimulate their accompanying
-emotions; a ‘symphony of perfumes’ in the Des Esseintes
-sense can, therefore, no longer give the impression of moral
-beauty, this being an idea which is elaborated by the centres
-of conception. In order to inspire a man with logical sequences
-of ideas and judgments, with abstract concepts by scents
-alone; to make him conceive the phenomenon of the world,
-its changes and causes of motion, by a succession of perfumes,
-his frontal lobe must be depressed and the olfactory lobe of a
-dog substituted for it, and this, it must be admitted, is beyond
-the capacity of ‘comprehensive’ imbeciles, however fanatically
-they may preach their æsthetic folly. Smellers among
-degenerates represent an atavism going back, not only to the
-primeval period of man, but infinitely more remote still, to an
-epoch anterior to man. Their atavism retrogrades to animals
-amongst whom sexual activity was directly excited by odoriferous
-substances, as it is still at the present day in the muskdeer, or
-who, like the dog, obtained their knowledge of the world by the
-action of their noses.</p>
-
-<p>The extraordinary success of Zola among his contemporaries
-is not explained by his high qualifications as an author, that is,
-by the extraordinary force and power of his romantic descriptions,
-and by the intensity and truth of his pessimistic emotion,
-which makes his representation of suffering and sorrow irresistibly
-impressive; but by his worst faults, his triviality and
-lasciviousness. This can be proved by the surest of methods,
-that of figures. Let us consult as to the diffusion of his<span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[504]</a></span>
-different novels, the printed indications, for example, at the
-beginning of the last edition of <i>L’Assommoir</i> (bearing the date
-1893). They have been put down as follows: Of <i>Nana</i>,
-160,000; <i>La Débâcle</i>, 143,000; <i>L’Assommoir</i>, 127,000; <i>La
-Terre</i>, 100,000; <i>Germinal</i>, 88,000; <i>La Bête humaine</i> and <i>Le
-Rêve</i>, each 83,000; <i>Pot-Bouille</i>, 82,000; as a contrast, <i>L’[Œuvre</i>,
-55,000; <i>La Joie de Vivre</i>, 44,000; <i>La Curée</i>, 36,000; <i>La Conquête
-de Plassans</i>, 25,000; of the <i>Contes à Ninon</i> not even 2,000
-copies, etc. Thus, the novels which have had the greatest
-sale are those in which lust and bestial coarseness appear most
-flagrantly, and the demand diminishes with mathematical
-exactitude in proportion as the layer of obscenity, spread by
-Zola over his work as with a mason’s trowel, becomes more
-thin and less ill-smelling. Three novels appear as an exception
-to this rule: <i>La Débâcle</i>, <i>Germinal</i>, and <i>Le Rêve</i>. Their high
-position as regards the number of the editions is explained
-by the fact that the first treats of the war of 1870, the second
-of socialism, the third of mysticism. These three works appeal
-to the frame of mind of the period. They swim with the
-fashionable current. But all the rest have owed their success
-to the lowest instincts of the masses, to its brutish passion
-for the sight of crime and voluptuousness.</p>
-
-<p>M. Zola was bound to make a school&mdash;first, because of his
-successes in the book trade, which drove into his wake the
-whole riff-raff of literary intriguers and plagiarists, and then
-because of the facility with which his most striking peculiarities
-can be imitated. His art is accessible to every bungler of
-the day who dishonours the literary vocation by his slovenly
-hand. An empty and mechanical enumeration of completely
-indifferent aspects under the pretext of description exacts no
-effort. Every porter of a brothel is capable of relating a low
-debauch with the coarsest expressions. The only thing which
-might offer some difficulty would be the invention of a plot,
-the construction of a frame of action. But M. Zola, whose
-strength does not lie in the gift of story-telling, boasts of this
-imperfection as a special merit, and proclaims as a rule of
-art that the poet must have nothing to relate. This rule suits
-excellently the noxious insects who crawl behind him. Their
-impotence becomes their most brilliant qualification. They
-know nothing, they can do nothing, and they are on that
-account particularly adapted to ‘<i>die Moderne</i>,’ as they say in
-Germany. Their so-called ‘novels’ depict neither human
-beings, nor characters, nor destinies; but, thou poor Philistine
-who canst not see it, it is precisely this which constitutes
-their value!</p>
-
-<p>Moreover, justice exacts that among Zola’s imitators two
-groups should be distinguished. The one cultivates chiefly his<span class="pagenum"><a name="Page_505" id="Page_505">[505]</a></span>
-pessimism, and accepts his obscenities into the bargain, though
-without enthusiasm, and often even with visible embarrassment
-and secret repugnance. It consists of hysteric and
-degenerate subjects who are <i>bonâ fide</i>, who, in consequence
-of their organic constitution, actually feel pessimistic, and
-have found in Zola the artistic formula which corresponds
-most truly with their sentiments. I place in this group some
-dramatic authors of the ‘Théâtre-Libre’ in Paris, directed
-by M. Antoine; and the Italian ‘Verists.’ The naturalistic
-theatre is the most untrue thing that has been seen hitherto,
-even more untrue than the operetta and the fairy-play. It
-cultivates the so-called ‘cruel terms,’ <i>i.e.</i>, phrases in which
-the persons openly make a display of all the pitiable, infamous
-and cowardly ideas and feelings which surge through their
-consciousness, and systematically neglect this most primitive
-and palpable fact, that by far the most widespread and
-tenacious characteristic of man is hypocrisy and dissimulation.
-The forms of customs survive incalculably longer
-than morality, and man simulates the greater honesty, and
-hides his baseness under appearances so much the more
-seeming-pious, as his instincts are more crafty and mean.
-The Verists, among whom are many powerful literary natures,
-are one of the most surprising and distressing phenomena in
-contemporary literature. One understands pessimism in sorely-tried
-France; one comprehends it also in the insupportable
-narrowness of social life in the crepuscular North, with its
-cloudy gray skies and its scourge of alcoholism. Eroticism,
-too, is comprehensible among the overexcited and exhausted
-Parisian population, and in the Scandinavian North, as a kind
-of revolt against the zealous discipline and morose constraint of
-a bigotry without joy, and mortifying to the flesh. But how could
-pessimism spring up under the radiant sunshine and eternally
-blue sky of Italy, in the midst of a handsome and joyous people
-who sing even in speaking (invalids like Leopardi might naturally
-appear as exceptions everywhere)? and how did Italians arrive
-at insane lubricity, when in their country there still exists,
-living in the temples and in the fields, a souvenir of the
-artlessly robust sensuality of the pagan world, with its symbols
-of fecundity; where also natural and healthy sexuality has
-always preserved through centuries the right to express itself
-innocently in art and literature? If Verism is anything else
-but an example of the propagation of intellectual epidemics
-by imitation, the task devolves upon the scientific Italian
-critic to explain this paradox in the history of manners.</p>
-
-<p>The other group of Zola’s imitators is not composed of
-superior degenerates, unhealthy persons who sincerely give
-themselves out for what they are, and express often with talent<span class="pagenum"><a name="Page_506" id="Page_506">[506]</a></span>
-what they feel; but of people who morally and mentally stand
-on a level with supporters of evil, who, instead of the trade of
-night-birds, have chosen the less dangerous and hitherto more
-esteemed vocation of authors of novels and dramas, when the
-theory of naturalism had made it accessible to them. This
-brood has only taken immodesty from M. Zola, and conformably
-with the degree of culture has carried it into obscenity
-without circumlocution. To this group belong the professional
-Parisian pornographers, whose daily and weekly papers, stories,
-pictures, and theatrical representations in M. de Chirac’s style,
-continually give employment to the correctional tribunals; the
-Norwegian authors of novels on street-walkers; and, unhappily,
-also a portion of our ‘Young German’ realists. This group
-stands outside of literature. It forms a portion of that riff-raff
-of great towns who professionally cultivate immorality,
-and have chosen this trade with full responsibility, solely from
-horror of honest work and greed for lucre. It is not mental
-therapeutics, but criminal justice, which is competent to judge
-them.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c506" id="c506">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE ‘YOUNG-GERMAN’ PLAGIARISTS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">This</span> chapter is not, properly, within the scope of this book.
-It must not be forgotten that I did not wish to write a history
-of literature, nor to indulge in current æsthetic criticism, but
-to demonstrate the unhealthy mental condition of the imitators
-of fashionable literary tendencies. It does not enter into my
-plan to deal with those degenerates or lunatics who evolve
-their works from their own morbid consciousness, and themselves
-discover the artistic formula for their own eccentricities&mdash;in
-other words, with those leaders who go their own way
-because they choose or because they must. Mere imitators I
-have neglected on principle throughout the whole of my
-inquiry, first because the genuine degenerates only form a
-feeble minority among them, while the great majority is a perfectly
-responsible rabble of swindlers and parasites, and next
-because even the few diseased persons who are found in their
-ranks do not belong to the class of ‘higher’ degenerates, but
-are poor weak minds who, taken separately, possess no importance
-whatever, and at most only deserve a fleeting mention in
-so far as they testify to the influence of their masters on ill-balanced
-minds.</p>
-
-<p>If, then, in spite of this, I devote a special chapter to the
-so-called ‘Young-German’ ‘realists,’ while I have despatched<span class="pagenum"><a name="Page_507" id="Page_507">[507]</a></span>
-in a few words the Italian and Scandinavian Zolaists, it is
-verily and by no means because the former are any more
-worthy than the latter. On the contrary, some of the Italian
-‘Verists,’ the Dane, J. P. Jakobsen, the Norwegian, Arne
-Garborg, the Swede, Auguste Strindberg, devoid as they are
-of real originality, possess, nevertheless, more vigour and
-talent in their little finger than all ‘Young-Germany’ put
-together. I only dwell on the latter because the history of
-the propagation of a mental contagion in his own country
-is not without importance for the German reader, and also
-because the way in which this group has appeared and permeated
-shows up certain traits in which we can detect the
-neurosis of the age, and, lastly, because some few of their
-members are good examples of intensive hysteria, having, in
-addition to complete incapacity and a general feebleness of
-mind, that malicious and anti-social ego-mania, that moral
-obtuseness, that irresistible need of attracting attention to themselves,
-no matter by what means, that facetious vanity and
-self-approbation, which characterizes the complaint.</p>
-
-<p>I will not deny that when I turn towards the ‘Young-German’
-movement I can scarcely maintain the cool equanimity
-with which, according to scientific method, I have
-hitherto observed any given phenomena. As a German writer
-I feel deep shame and sorrow at the spectacle of the literature
-which has been so long and so brutally proclaimed, with flourish
-of trumpets, and with systematic disdain of all that did not bear
-its seal, as the unique and exclusively German literature of the
-present time, and even that of the future.<a name="FNanchor_458_458" id="FNanchor_458_458"></a><a href="#Footnote_458_458" class="fnanchor">[458]</a></p>
-
-<p>Since genius was congregated at Weimar, German literature
-has ever taken the lead in civilized humanity. We
-were the inventors, foreigners were the imitators. We provisioned
-the world with poetic forms and ideas. Romanticism
-originated among us, and only became a literary and artistic<span class="pagenum"><a name="Page_508" id="Page_508">[508]</a></span>
-fashion in France a good many years later, whence it passed
-on into England. Görres, Zacharias Werner, Novalis, and
-Oscar Von Redwitz, created lyric mysticism and neo-Catholicism
-among us, and these have only just reached
-France. Our poet-precursors of the revolution of 1848, Karl
-Beck, George Herwegh, Freiligrath, Ludwig Seeger, Friedrich
-von Sallet, R. E. Prutz, etc., had even then sung of the
-misery, the uprisings, and the hopes of the disinherited, before
-the Walt Whitmans, the William Morrises, and the Jules Jouys,
-were born, men whom to-day people in America, England,
-and France, would like to consider as the discoverers of the
-Fourth Estate for lyric poetry. Pessimism was embodied
-almost at the same time in Italy (in Leopardi) and among us
-in Nicholas Lenau, more than a generation before French
-naturalism built its art upon it. Goethe created symbolic
-poetry in the second part of <i>Faust</i> half a century before Ibsen
-and the French Symbolists parodied this tendency. Every
-healthy current and every pathological current in contemporary
-poetry and art can be traced back to a German source,
-every progress and every decadence in this sphere have their
-point of departure in Germany. The philosophical theory
-of every novel method of thought, as well as of every new
-error, which, during a hundred years, have gained a hold over
-civilized humanity, has been furnished by the Germans.
-Fichte gave us the theory of romanticism; Feuerbach (almost
-at the same time as Auguste Comte), that of the mechanical
-conception of the world; Schopenhauer, that of pessimism;
-the Hegelians, Max Stirner, and Karl Marx, that of the most
-rigid ego-mania and the most rigid collectivism, etc. And
-now we suffer the humiliation of seeing a heap of contemptible
-plagiarists hawking about the dullest and coarsest counterfeit
-of French imitations (which all the clever men in France
-have already abandoned and repudiated) as ‘the most modern’
-production offered by Germany, as the flower of German
-literature, present and future. We even permit foreign critics
-to say: ‘Ancient fashions disdained in France even by village
-beauties, are to be seen exhibited in German shop-windows
-as the greatest novelties, and credulously accepted by the
-public.’ The realists naturally deny that they are mere repeaters
-and limping belated followers.<a name="FNanchor_459_459" id="FNanchor_459_459"></a><a href="#Footnote_459_459" class="fnanchor">[459]</a> But he who knows<span class="pagenum"><a name="Page_509" id="Page_509">[509]</a></span>
-a little more of art and poetry than is learnt in a Berlin
-tavern frequented by realists, or in a low newspaper informed
-by this sort of company; he who contemplates in its entire
-range the contemporary movement of thought without stopping
-on the frontiers of his own country, can have no doubt
-whatever that German realism, as a local phenomenon, may
-have for Germany itself a melancholy importance, but does
-not exist at all for universal literature, because all trace of
-personal or national originality is lacking. To the chorus
-in which the voices of humanity express its feelings and
-thoughts, not the faintest new note has been added by it.</p>
-
-<p>Plagiarists so low down in the scale as the German realists
-are not in the least entitled to a detailed individual examination.
-To do this would be to make one’s self both ridiculous in the
-eyes of competent judges and of a piece with strolling players,
-to whom it is a matter of small importance whether they
-are praised or blamed, provided they are mentioned. Other
-motives also warn me to be prudent in the choice of examples
-I propose to lay before the reader. I am firmly convinced that
-in a few years all this movement will be forgotten even to the
-name itself. The lads who now pretend to be the future of
-German literature will discover little by little that the business
-to which they have devoted themselves is less agreeable and
-lucrative than they had imagined.<a name="FNanchor_460_460" id="FNanchor_460_460"></a><a href="#Footnote_460_460" class="fnanchor">[460]</a> Those among them who
-yet possess a last remnant of health and strength will find the
-way to their natural vocation, and become restaurant-waiters
-or servants, night-watchmen or peddlers, and I should fear to
-injure their advancement in these honest professions if I nailed
-here the remembrance of their aberration of past days, which
-would otherwise be forgotten by all. The feebler and weaker
-among them, who could not manfully resolve to earn their
-bread by a decent occupation, will disappear probably as
-drunkards, vagabonds, beggars, perhaps even in a house of
-correction, and if, after the lapse of years, a serious reader
-happened to come across their names in this book, he would
-be right in exclaiming, ‘What sort of bad joke is this? What<span class="pagenum"><a name="Page_510" id="Page_510">[510]</a></span>
-does the author want to make me believe? There never
-have been such men!’ Finally, an absolutely incapable
-pseudo-writer is individually deprived of all importance, and
-only acquires it as one of a number. He cannot therefore
-be treated critically, but merely statistically. For all these
-reasons I shall only draw from the whole number a few characters
-and works, to show with their help what German
-‘realism’ really is.</p>
-
-<p>The founder of the realist school is Karl Bleibtreu. He
-accomplished this work of foundation by publishing a brochure
-of which the principal feature was a cover of brilliant red
-furrowed by black lightning in zigzags, and which bore this
-title like the roll of a kettledrum, <i>Revolution in Literature</i>. In
-this literary ‘tout’ Bleibtreu, without the slightest attempt at
-substantiation, but with a brazen brow, depreciated a whole
-series of esteemed and successful authors, swore with great
-oaths that they were dead and buried, and announced the
-dawn of a new literary epoch, which already counted a
-certain number of geniuses, at the head of whom he himself
-stood.</p>
-
-<p>As an author Bleibtreu, in spite of the many and various
-works he has already published, does not yet count for much.
-It would, however, be unjust to ignore his great ability as a
-book-maker. In this respect <i>Revolution in der Literatur</i> is a
-model production. With skilful address, he mingled authors
-of repute whom he hacked into sausage-meat with a few
-shallow scribblers in vogue, whom it was no doubt rather
-foolish to fight, with the grand airs of a gladiator, but whom
-no one would have defended against a smiling disdain. The
-presence of these unwarranted intruders into the group whom
-he undertook to extirpate from literature, may give to his
-raising of the standard a semblance of reason in the eyes of
-superficial readers. Not less cleverly chosen were the people
-whom he presented to readers as the new geniuses. With the
-exception of two or three decent mediocrities, for whom there
-is always a little modest corner in the literature of a great
-people, these were complete nullities from whom he himself
-never had to fear a dangerous competition. The greatest of
-his geniuses is, for example, Max Kretzer, a man who writes,
-in the German of a Cameroon-Negro, some professedly
-‘Berlin’ novels, of which the best known, <i>Die Verkommenen</i>,
-is ‘Berlinish’ to such a degree that it simply dilutes the history
-of the widow Gras and the workman Gaudry, which took place
-in Paris in 1877. This event, celebrated as the first adventure
-with cocottes in which vitriol played a part, could only happen
-in Paris, and under the conditions of Parisian life. It is
-specifically Parisian. But Kretzer calmly removed the Paris<span class="pagenum"><a name="Page_511" id="Page_511">[511]</a></span>
-trade-mark, replacing it with that of Berlin, and he thus
-created a ‘Berlin’ novel, vaunted by Bleibtreu as the ideal of
-a ‘genuine’ and ‘true’ exposition. He reclothes his newly-discovered
-‘geniuses,’ who recall Falstaff’s recruits, Mouldy,
-Shadow, Wart, Feeble, and Bullcalf (<i>King Henry IV.</i>, Part II.),
-in a uniform which he could not have chosen more effectively.
-He dressed them out in the costume of Schiller’s brigands
-in the Bohemian forests; he pronounced them to be a troop
-of rebels, fighters at barricades, Lützow huntsmen in the
-struggle for freedom against hypocrisy perukes, and pig-tails,
-and all obstructionists; and he hoped that youth and the
-friends of progress would take him for something serious, on
-seeing him march at the head of his poor, infirm cripples and
-knockknees, thus disguised.</p>
-
-<p>His plan, although excellently contrived and conducted, was
-only partially successful. Scarcely had he in a certain measure
-organized and drilled his little troop, when it mutinied and
-drove him away. It did not choose another captain, for each
-private soldier wished himself to be chief, and the feeblest and
-most timid of the band alone recognised any other genius outside
-his own. Bleibtreu has not to this day got over the ingratitude
-of the people who had taken his mystification seriously, and
-had really looked upon themselves as the geniuses he had proclaimed
-them to be, without, as he thought, running any risks;
-and in his last publication he still utters his sorrow in these
-bitter verses (<i>Aus einem lyrischen Tagebuch</i>):</p>
-
-<p class="pbq p1">‘For what purpose this long struggle? ’Tis vain! And my hand is
-paralyzed. Long live falsehood, stupidity, folly! Adieu, thou German
-piggery! The earth of the tomb will extinguish the conflagration. I have
-been, as long as I could think, a veritable booby. I was no honest German,
-I was a wounded swan.’</p>
-
-<p class="p1">Bleibtreu could not give any talent to the realists invented
-by him, but the latter borrowed from him a few of his turns of
-expression. To make an impression on the ignorant, they
-have associated with themselves as honorary members some respectable
-authors whom one is surprised to meet with <i>dans ce
-galère</i>. Thus the realists include among their numbers, for
-example, Théodore Fontane, a true poet, whose novels honourably
-hold their place among the best productions of the kind
-in any literature of Europe; H. Heiberg, of vigorous although
-unequal talent; unfortunately compelled, as it would seem, by
-external circumstances to hasty and excessive work, against
-which, perhaps, his artistic conscience vainly protests; and
-Detlev von Liliencron, who is by no means a genius, but
-a good lyric poet with a sense of style, and who may rank
-by the side of <i>epigoni</i> such as a Hans Hopfen, a Hermann
-Lingg, a Martin Greif. Considering the high level that<span class="pagenum"><a name="Page_512" id="Page_512">[512]</a></span>
-German lyric poetry&mdash;the first in the world even in the
-judgment of foreign nations&mdash;has occupied uninterruptedly
-since Goethe, it is giving a German poet no small praise if
-one can say he is not inferior to the average of the last seventy
-years. Liliencron, however, does not surpass it, and I do
-not see how he can be fairly placed above Rudolf Baumbach,
-for example, whom the realists affect to despise, probably
-because he has disdained to join their gang. It is not incomprehensible
-that a Fontane or a Heiberg should consent
-to suffer the importunate promiscuousness of the realists. The
-Church, too, admits sometimes to serve in the Mass young
-rogues from the street, who have only to swing the censer.
-The sole thing that is demanded of them as realists <i>honoris
-causâ</i>, is to bear silently and smilingly this compromise of an
-honourable name. Liliencron alone thinks himself obliged
-to make some concessions to his new companions, in using
-here and there in his last poems, not his own language, but
-theirs.</p>
-
-<p>Besides the smuggling in of some esteemed names among
-theirs, the realists have carefully practised and cultivated
-another business-trick of Bleibtreu’s&mdash;that of effective disguise.
-They assumed (in the collection of lyric poetry entitled <i>Young
-Germany</i>, Friedenau and Leipzig, 1886) the name of ‘Young
-Germany,’ which calls up a faint remembrance of the great
-and bold innovators of 1830, as well as ideas of blooming
-youth and spring, with a false nose of modernism tied on.
-But let us here at once remark that the realists, plagiarists
-to the backbone, do not even possess sufficient independence
-to find a name peculiarly their own, but have quietly plagiarized
-the denomination under which the Heine-Boerne-Gutzkow
-group has become renowned.</p>
-
-<p>As the first specimen of ‘realist’ literature of ‘Young
-Germany,’ I will quote the novel by Heinz Tovote, <i>Im
-Liebesrausch</i>.<a name="FNanchor_461_461" id="FNanchor_461_461"></a><a href="#Footnote_461_461" class="fnanchor">[461]</a> He relates the history of a landed proprietor
-and former officer, Herbert von Düren, who makes the acquaintance
-of a certain Lucy, formerly a waitress at an inn,
-and the mistress of quite a number of young men in succession.
-He makes her his mistress, and indulges in his passion until,
-being unable to live without her, he induces her to marry
-him. Herbert, who is only partially acquainted with Lucy’s
-past, presents her to his mother. The latter, who very soon
-perceives the relations existing between her son and this
-person, nevertheless gives her consent, and the marriage
-takes place. In the aristocratic and military society of Berlin,
-in which the couple move for a time, Lucy’s antecedents soon<span class="pagenum"><a name="Page_513" id="Page_513">[513]</a></span>
-become known, and she is ‘cut’ by all the world. Herbert
-himself remains faithfully attached to her, until he discovers one
-day by accident, at the house of one of his friends&mdash;of course a
-‘realist’ painter&mdash;a picture representing the nude figure of Lucy
-bathing in the sea! He very logically concludes that his wife
-had posed as a model to the painter, and he drives her away. As
-a matter of fact, however, the ‘realist’ had painted the nude
-figure from imagination, and involuntarily given it Lucy’s
-features, because of the respectful admiration he secretly
-cherishes for her. (Judge for a moment how that could be
-if she had been disreputable!) Then Herbert, smitten with
-remorse, seeks the vanished Lucy, whom he discovers, after
-heart-breaking efforts, in his own house, where she has lived
-for months unknown to him. The reconciliation of husband
-and wife takes place amid general pathos, and the young wife
-dies in giving birth to a child, and uttering affecting sentiments.</p>
-
-<p>I will not waste time by pointing out the silliness of this
-story. The essential part in a novel, moreover, is not the
-plot, but the form, in both the narrower and the broader sense&mdash;language,
-style, composition&mdash;and these I will examine a
-little later.</p>
-
-<p>The very first thing we have a right to expect of a man
-who assumes to write for the public, <i>i.e.</i>, for the educated
-people of his own nation, is evidently that he should be
-master of his own language. Now, Heinz Tovote has no
-idea whatever of German. He commits the grossest errors
-every moment&mdash;solecisms, mistakes of syntax, ignorance of
-the value of words&mdash;which make one’s hair stand on end. Some
-few of these abominable faults of language are tolerably widespread,
-others belong to the jargon of the roughest class of
-the people; but there are some that Tovote could never have
-heard. They are the result of his personal ignorance of German
-grammar.</p>
-
-<p>Next as to his style. When Tovote writes a description, in
-order to determine and strengthen the substantive, he chooses,
-on principle, the adjective naturally contained in that substantive.
-Here are some examples of this intolerable tautology: ‘An
-icy January storm.’ ‘In the Friedrichstrasse light elegant
-equipages were crowded.’ ‘Incarnation of the most lovable
-grace.’ ‘A slowly creeping fever’ ‘A lazy somnolence.’
-‘They glowed fiery in the last light.’ ‘She suffered cruel
-torments,’ etc. I doubt if any author, having but little respect
-for himself, his vocation, his maternal tongue or his readers,
-would put such words together. There is no necessity, in
-hunting for the ‘rare and precious epithet,’ to go so far as
-the French stylists, but such a sweeping together of the<span class="pagenum"><a name="Page_514" id="Page_514">[514]</a></span>
-stalest, most useless, and most inexpressive adjectives is not
-literature; it is properly, to echo the French critic, the
-work of scavengers. Another characteristic of this style is
-its silliness. The author relates that Herbert von Düren was
-‘keenly interested, from its first appearance,’ in Sullivan’s
-operetta <i>The Mikado</i>. ‘Now that it had cast off its English
-garb, it seemed to him still more indigenous.’ Thus he
-seriously declares that an English operetta has seemed to a
-German more indigenous in the German language than in
-English. ‘Suddenly he was seized with a senseless fury
-against this man who saluted him so politely, whereby he,
-who was habitually politeness itself to everyone, did not return
-the salute, and turned away.’ Not to respond to a salute by
-way of expressing his ‘senseless fury’ is truly not very ferocious
-on the part of an old officer. ‘The horses were hanging their
-heads sadly, and sleeping.’ That it is possible to sleep sadly
-or gaily is a discovery by Tovote. ‘Like walls, the colossi
-of houses stood crowding against each other.’ Like walls?
-One would think that houses really have walls. It is exactly
-as if Tovote had said: ‘Like men, the people stood crowding
-against each other.’</p>
-
-<p>When Tovote strives to write in a sublime and beautiful
-style, the result we get is as follows: ‘Yet there lay in the
-slender perfectly levelled lines a slumbering strength.’ (What
-can the lines be which are ‘slender,’ <i>i.e.</i>, not thick and
-‘perfectly levelled’?) ‘She was already smiling through her
-tears, and her face resembled a summer landscape which,
-while the rain still falls on the corn, is bathed again in the
-bright rays of the sun emerging from clouds.’ Thus, what we
-are first to think of when contemplating a face is a summer
-landscape. ‘He felt how her lips clung [<i>sich klammerten!</i>] to
-his.’ ‘It must be granted that, considering his youth, he has
-the incontestable genius of a lively conception,’ etc.</p>
-
-<p>Tovote seeks to plagiarize the diffuse descriptions of the
-French naturalists, and unfolds pictures the novelty, clearness,
-and vigour of which the following quotations will enable us
-to admire. (End of a theatrical representation:) ‘In the
-stalls the seats clapped back with a muffled sound.... The
-audience rose, doors were opened, curtains were drawn back,
-and the theatre emptied slowly, while a few isolated spectators
-alone remained in their places.’ ‘Unceasingly, the whole
-night the snowflakes fell. In thick bales [!] it lay on the bare
-branches of the trees, which threatened to break down in
-winterly weakness. The pines and low bushes were enveloped
-in a thick mantle of snow. To the straw, wound round the
-standard roses, the snow clung, and formed strange figures;
-it lay a foot high on the walls, and delicately veiled the points<span class="pagenum"><a name="Page_515" id="Page_515">[515]</a></span>
-of the iron railings. All tracks were effaced. The wind,
-which drove the flakes before it, threw them into all the
-hollows, so that all the corners and all the unevennesses disappeared.’
-‘They stood high above the sea, which spread
-around them like an infinite plain.’ ‘The sun had set....
-The clouds, heavily encamped on the horizon, still glowed
-with flaming crimson purple; then they passed into violet,
-which changed into a colourless gray [so there is a coloured
-gray also?] until night descended, and all colours gradually
-died out.’ (Compare this pitiable attempt to counterfeit ‘impressionism’
-with the French models quoted in the preceding
-chapter.) ‘The night had completely closed in&mdash;a dark, profoundly
-black night.’ (Consider the juxtaposition of these
-two adjectives.) ‘The moon alone hung mournfully above the
-waters [the moon in a night both ‘dark’ and ‘profoundly
-black!’], and the lighthouse threw its flood of light into the
-distance. Deep at their feet the sea raved with muffled roar
-in the spite of a thousand years[!], and licked the creviced
-rocks.’ A ‘raving spite’ which ‘licks’ does not appear to be
-a very dangerous spite. ‘She retained the deep wound over
-her eye as a little scar all her life long.’ If she had a ‘little
-scar,’ she did not therefore keep a deep wound ‘all her life
-long.’ ‘Above them, in the blue sky, a vulture wheeled in
-circles with outspread wings, lost like a black point in this
-sea of light.’ In a vulture which is only seen as ‘a black
-point,’ it is not possible to distinguish the ‘outspread wings.’
-Here is the description of a face: ‘Two full fresh lips,
-chaste[!], bright red, a graceful little nose, imperceptibly
-tilted, but parting in a narrow straight line from the forehead.’
-We will leave the reader the trouble of imagining for himself
-this ‘little nose imperceptibly tilted’ in ‘the narrow straight
-line.’ ‘The engine of the express train panted across the
-level plain which stretched all round like a burning desert.
-Right and left, field after field of corn, fruitful orchards and
-verdant meadows.’ Fields, orchards, meadows, and yet a
-‘burning[?] desert’? ‘The half-closed eyes, with their white
-membranes, look at him so steadily.’ This does not mean,
-as one might suppose, the eyes of a bird, but those of a human
-being, in which our novelist professes to have discovered these
-incomprehensible ‘white membranes.’</p>
-
-<p>We have seen what impressionism and the descriptive <i>tic</i>
-of naturalism have become in the hands of Tovote. I will
-now show how this ‘realist’ can observe and reproduce reality
-in the smallest as in the greatest things. Herbert, the first
-evening of his acquaintance with Lucy, takes her to a
-restaurant and orders, among other things, a bottle of
-burgundy. ‘The waiter placed the pot-bellied bottle on the<span class="pagenum"><a name="Page_516" id="Page_516">[516]</a></span>
-table, in a flourishing curve.’ Burgundy in ‘pot-bellied’
-bottles! They eat soup, served in ‘silver bowls’(!), green
-peas and a capon, the excellence of which forms the subject
-of their incredible conversation at table, and when this repast
-is disposed of, and Lucy has lighted a cigarette, she asks for
-oysters, which are brought and eaten by her ‘served according
-to the rules of art.’ I should certainly not reproach anyone
-for not knowing a bottle of burgundy by sight, nor at which
-stage of a repast one eats oysters. I myself did not grow up
-amongst oysters and burgundy, but it would be more honest
-not to speak of these good things till one knows something of
-them. Let us give a passing notice to the unconscious respect,
-mingled with envy, for the difficult and distinguished occupation
-of eating oysters, deliciously revealed in this admiring
-declaration, that Lucy has oysters ‘served’(?) ‘according to
-the rules of art,’ and the backwoodsman’s ignorance of the
-most elementary good breeding which Tovote betrays in
-making a man of the world talk incessantly at table about the
-food. To continue. Lucy’s lover has travelled, viâ Brussels,
-‘from Havre to Egypt.’ In that case he must have chartered
-a steamer on his own account, as there is no regular line of
-steamers between Havre and Egypt. For some months
-Herbert has had on his writing-table some unfinished manuscripts.
-‘He rummaged through this heap of yellow manuscripts.’
-Under shelter the worst ligneous fibre paper itself
-would certainly not turn yellow in the space of a few months.
-The bed-chamber, arranged with all possible care by Herbert
-for his Lucy, has ‘blue silk curtains,’ and ‘pale pink satin’
-seats. Such a wild combination of colours would be avoided
-by the better second-hand dealers even in their shop windows.</p>
-
-<p>I grant that all these blunders, although amusing, are insignificant.
-They must not be passed over, however, when committed
-by a ‘realist,’ who boasts of ‘observation’ and ‘truth.’
-Graver still are the impossible actions and characters of the
-men. In a moment of grief Lucy lets ‘fall her arms on the
-table-napkin in her lap, and looks vacantly before her, biting
-her under lip.’ Has anyone ever seen or done such a thing
-in this state of mind? Wild ecstasy of love Lucy expresses
-thus: ‘“Kiss me,” she implored, and her whole being seemed
-to wish to lose itself in him&mdash;“kiss me!”’ Herbert had
-made her acquaintance in Heligoland, where she lived with
-an Englishman named Ward, and had taken her to be Ward’s
-betrothed. A German officer of good family, being considerably
-over thirty, was actually able to look upon a woman
-living with a rich young foreigner alone at a watering-place as
-his betrothed! The latter, an absolutely neglected child of
-the working class, learnt English with Ward in less than a<span class="pagenum"><a name="Page_517" id="Page_517">[517]</a></span>
-year so perfectly that she was everywhere mistaken for an
-Englishwoman, and played the piano so well that she could
-execute pieces from operettas, etc.</p>
-
-<p>I do not consider it a crime when Tovote, in using French
-words, confounds <i>tourniquet</i> with <i>moulinet</i>, and speaks of
-<i>cabinets séparés</i> instead of <i>cabinets particuliers</i>. A German
-does not require to know French. It would be a good thing
-indeed if he knew German. Good taste, however, would prevent
-his making a display of scraps of a language of which he
-knows absolutely nothing.</p>
-
-<p>The obscenities with which the novel swarms are incomparably
-weaker than in analogous passages by Zola, but they
-are peculiarly repulsive because, in spite of the absolute incapacity
-of Tovote to rise above the coarseness of commercial
-travellers relating their love adventures in hotels, they, nevertheless,
-betray his determination to be violently sensational
-and subtly sensual.</p>
-
-<p>If I have lingered thus long over this bungling piece of work,
-so far below the level of literature, it is because of its being
-thoroughly typical of German realism. The language transgresses
-the simplest rules of grammar. Not one expression is
-accurately chosen, and really characterizes the object or the
-concept that is brought before the reader. That an author
-should speak not only accurately, but expressively, that he
-should be able to reproduce impressions and ideas in an
-original and powerful way, that he must have a feeling for the
-value and delicate sense of words; of this Tovote has not
-the slightest idea. His descriptions are shabby enough to
-raise a blush on the cheek of the police reporter of a low class
-paper. Nothing is seen, nothing is felt; the whole is but a
-droning echo of reading of the worst sort. ‘Modernism’
-consists finally in this, that a pitiable commonplace is partly
-located in Berlin, with here and there vague talk of socialism
-and realism. German criticism in the seventies demanded,
-very justly, that the German novel should rest on a solid basis,
-that it should be worked out in some well-known period, amid
-real surroundings, in the German capital of our day. This
-demand has produced the ‘Berlinese’ novel of the plagiarists.
-The especial and characteristic Berlinism of this novel consists
-in this, that the author whenever he has to mention a street,
-displays the boundless astonishment of a Hottentot at the
-‘Panoptikum’ (the Grévin Museum in Berlin), because he
-finds the street full of people, carriages, and shops, and seeks
-opportunities to quote the names of the streets in this capital.
-This method is within the reach of every hotel porter.
-In order to introduce such Berlinism into a bad novel, the
-author need only possess a plan of the town, and perhaps a<span class="pagenum"><a name="Page_518" id="Page_518">[518]</a></span>
-guide-book. The peculiarities of life in the capital are represented
-by passages such as this: ‘On both sides of the pavement
-[he meant to say, on the pavement on both sides of the
-street] a dense crowd of people surged, and in the middle of
-the avenue, under the trees, just bursting into leaf, a scattered
-multitude, resembling the irregular [?] waves of a flood,
-pushed on to get out of the town.’ Or: ‘On all the pavements
-people walking and pushing against each other in confusion
-and haste, which increased to a run, in order to avoid
-falling under the wheels, while escaping to a place of refuge
-from the deafening clatter of cabs, tramways, and large heavy
-omnibuses, with their roofs fully occupied,’ etc. Thus, the
-only thing Tovote sees in Berlin is what a peasant from
-Buxtehude would remark, who has left his village for the first
-time, and cannot recover from his astonishment in finding
-more people and carriages than in his own village street. This
-is just the view which a resident in a town no longer notices,
-and which need not be specially described, because it is implied
-in the concept of a ‘town,’ and, above all, of a ‘large town,’
-and is, notably, in no way characteristic of Berlin, since
-Breslau, Hamburg, Cologne, etc., present exactly the same
-sight.</p>
-
-<p>Socialism enters into the ‘modern’ novel like Pilate into the
-Creed. Tovote relates, <i>e.g.</i>, how Herbert seeks for Lucy, who
-has disappeared; he arrives at last at the workman’s quarter
-in Berlin, which supplies the author with this fine picture:
-‘Everywhere the blue and gray-red blouse of the workman,
-which is never seen <i>Unter den Linden</i>, who stands, day after
-day, near the panting machine, at the work-table, where he
-carries on, during long years, as if asleep, the same manual
-labours, until the callosities on his hands become as hard as
-iron.’ Either Herbert, despairingly seeking his mistress, or the
-narrator, wishing to awaken our interest in these events, has
-thought of the callosities of the workmen!</p>
-
-<p>The automata who in the ‘realist’ novel execute mock-movements,
-and between whom the dullest and most miserable
-back-stair sentimentality is played off, are always the same: a
-gentleman, an ex-officer whenever possible, who, we are
-assured, is engaged upon ‘works on socialism’ (of what kind
-we never learn, it is simply asserted that they are ‘very important’);
-a waitress at an inn, as the embodiment of the <i>ewig-Weibliche</i>;
-and a realist painter who plans or executes pictures
-destined to regenerate humanity, and to establish the millennium
-on earth. Here is the recipe for the ‘modernism’ of
-the ‘Young-German’ realism: quotation of the names of the
-Berlin streets, rapture at the sight of some cabs and omnibuses,
-a little Berlinese dialect in the mouth of the characters, coarse<span class="pagenum"><a name="Page_519" id="Page_519">[519]</a></span>
-and stupid eroticism, unctuous allusions to socialism and
-phrases on painting, such as a goose-fattener grown rich might
-make if she wished to pass herself off as a lady. Of the
-three persons who are always the supporters of this ‘modernity’
-the waitress is the only really original one. The merit of this
-treasure belongs to Bleibtreu, who first presented her to the
-admiration and imitation of his little band in his collection of
-novels entitled <i>Schlechte Gesellschaft</i>. She is a conglomeration
-of all the fabulous beings that have hitherto been imagined in
-poetry: a winged chimæra, a sphinx with lion’s claws, and a
-siren with a fish’s tail, all at one and the same time. She
-contains in herself every charm and every gift, love and
-wisdom, virtue and love-glowing paganism. It is by the
-waitress at the inn that the talent for observation and creative
-power of the German ‘realist’ can be most accurately gauged.</p>
-
-<p>If Tovote is a representative type&mdash;by no means diseased,
-but merely incapable beyond conception&mdash;of intruders into
-literature with which they will at most be connected as
-peddling hawkers of trashy novels, we meet in Hermann Bahr
-with a clearly pathological individuality. Bahr is an advanced
-hysteric who wants at all hazards to get himself talked about, and
-has had the unfortunate idea of achieving this result by books.
-Devoid of talent to an almost impossible degree, he seeks to
-captivate attention by the maddest eccentricities. Thus, he
-calls the book most characteristic of his method among
-those he has hitherto published, <i>Die gute Schule; Seelenstände</i>.<a name="FNanchor_462_462" id="FNanchor_462_462"></a><a href="#Footnote_462_462" class="fnanchor">[462]</a>
-<i>Seelenstände</i> literally means ‘states of soul.’ He had read
-and not understood the term <i>états d’âme</i> in the new French
-authors, <i>état</i> having been used in the political sense which it
-has in <i>tiers-états</i>.</p>
-
-<p>In the story related in the <i>Seelenstände</i>, a part at least of
-the recipe previously mentioned is utilized. The hero is an
-Austrian painter living in Paris. One day, weary of living
-alone, he picks up a girl in the street, who, contrary to the
-orthodox procedure, is not a waitress, but a dressmaker,
-possessing, nevertheless, all the mythical excellence of the
-‘Young German’ barmaid; he lives with her for a time, then
-wearies of her, and torments her to such a degree that she
-leaves him one fine day and goes off with a rich negro, whom
-she induces to buy pictures at a high price from her abandoned
-lover.</p>
-
-<p>This fine story is the frame in which Bahr reveals the ‘state’
-of his hero’s ‘soul.’ This author is a plagiarist of an inveterate
-type, such as is only met with in serious cases of hysteria.
-Not a single author of any individuality who has passed before
-his eyes has been able to escape his rage for servile imitation.<span class="pagenum"><a name="Page_520" id="Page_520">[520]</a></span>
-The principle of the ‘Good School’&mdash;the misery of a painter
-who struggles with the conception of a work of art intended to
-express his whole soul, and who recognises with despair his
-impotence to realize it&mdash;is subtilized from Zola’s <i>L’[Œuvre</i>,
-All the details, as we shall see, he has taken from Nietzsche,
-Stirner, Ibsen, the Diabolics, Decadents, and French Impressionists.
-But all he plagiarizes becomes, under his pen, a
-parody of inimitably exquisite absurdity.</p>
-
-<p>The painter’s distress of mind is ‘the lyrism of red. His
-whole soul was steeped in red, all his feelings, all his aims, all
-his desires, in sonnets of lament and hope; and in general a
-complete biography of red, what took place in him and usually
-whatever could happen to him.... But this lofty canticle
-of the red fulfilled itself in the real, simple tones of daily
-life.... It was a large well-boiled lobster, in which he embodied
-the masterful spirit and the violence of the red, his
-languor in a salmon on one side, and his mischievousness and
-gaiety of disposition in many radishes in cheerful variations.
-But the great and supreme confession of his whole soul hung
-on a purple tablecloth with heavy folds, on which the sun
-shone, a narrow shaft, but with all the more fiery glow.’ If
-the struggle with the ‘biography of the red’ was a torture to
-him, even worse things were about to happen. One day ‘the
-curse struck him behind, coming from an excellent salmon,
-juicy and sweet, which one would never have suspected of
-perfidy as it lay cradling itself in a rosy shimmer in its rich
-herb sauce.’ (A cooked salmon cradling itself! This must
-have produced a ghostly effect. And this uncanny salmon
-struck him ‘behind,’ although it was on the table before him!)
-But it was precisely this sauce, this sauce of green herbs, the
-pride of the cook&mdash;yes, it was this that did it. It was this that
-conquered him. He had never seen anything like it&mdash;never
-before, as far back as he could remember, a softer and sweeter
-green, at once so languishing and so joyous that one could
-have sung and shouted for joy. The whole rococo was in it,
-only in a much more gracious, yearning note. It had to go
-into his picture. But he could never hit off that green sauce,
-and this was the tragedy of his life. He ‘kept the truth locked
-up cowardly and idle, he who alone could grant it; he did not
-give it to them to assuage thirst, this healing and redeeming
-work of his breast,’ namely, the green sauce! ‘He would have
-liked to make a gigantic gimlet revolve in his flesh with a
-burning screw ... deep, very deep, till there was a great
-hole ... an immense triumphal gate of his art, through which
-the internals could spit it out.’</p>
-
-<p>What makes this struggle with the green sauce, for the
-purpose of overcoming it in a ‘healing and redeeming’ work<span class="pagenum"><a name="Page_521" id="Page_521">[521]</a></span>
-of art, so irresistibly comic is that the whole passage is
-written in an entirely serious view, and without the least idea
-of joking!</p>
-
-<p>Bahr describes his own style in these words: ‘A wild,
-feverish, tropical style, which calls nothing by its usual name
-in the ordinary idiom, but which racks itself in the hope of
-finding unheard-of, obscure, and strange neologisms, in a
-forced and singular combination.’</p>
-
-<p>The painter’s mistress must have been a superb creature, to
-judge by the description. When a stranger spoke to her in
-the street ‘she slightly quickened her steps, and with eyelids
-haughtily raised, and her little head thrown back sideways,
-she began to hum softly, sharply snapping her fingers with
-impatience, in such a way as to rouse his desire to persevere
-in his useless suit.’ This behaviour induces Bahr to call her
-a ‘majestically inaccessible young lady.’ But she is far more
-remarkable at her morning toilet at home than she is in the
-street. ‘Often, when under the greetings of the morning,
-which enamelled with gold [!] her hyacinthine flesh, she
-plaited her hair while standing before her mirror, surrounded
-by his desires, and stretched, moistened, and slowly curved,
-with twitching fingers which glittered like swift serpents, quite
-gently and persistently, her tangled [!] eyelashes, her dishevelled
-eyebrows, while her lips grew round with silent
-whistling, between which the rapid, restless tongue hissed,
-shot out, and clacked, and then, with closed eyelids, leant
-forward as in submissive adoration, the powder-puff passed
-slowly, cautiously, fervently, over the bent cheeks, while the
-little nose, fearful of the dust, turned aside,’ the painter, as
-may be imagined, became so amorous that ‘he licked the
-soap from her fingers to refresh his fevered gums.’ ‘Suddenly
-standing upright on one leg, with a swing of the other she
-kicked her shoe into the air, to catch it again by a nimble,
-firm movement. In this graceful attitude she remained.’
-‘Sometimes she bent down languorously towards herself, very
-gently, very slowly, remaining voluptuously in the curve of her
-breasts, deep into her knees, while her lips moved; sometimes,
-while her hips turned in a circle, her neck glided lasciviously
-into swan-like [!] curves towards her obsequious image.’ This
-sight filled her lover with such enthusiasm that it seemed to
-him ‘as if from a thousand springs blasted [!] torrents blazed
-through his veins.’</p>
-
-<p>It is not necessary, I think, to multiply specimens of this
-style, which simulates insanity, and which is not German, either
-in formation, use of terms, or construction. I wish merely
-to show to what degree Bahr is a plagiarist. Here we see a copy
-of Nietzsche: ‘Always the same. He ought to do this, and<span class="pagenum"><a name="Page_522" id="Page_522">[522]</a></span>
-not to do that; the same litany from his first infancy&mdash;always
-and only; he should and he shouldn’t. What he would was
-the only thing never demanded of him; and thus, in this
-frightful servitude, he felt himself possessed by an immense
-desire to be for once himself at last, and an immense anguish
-at being always someone else eternally.’ ‘To say that everyone
-only came out of himself to penetrate into another ... to
-dominate him! That a man could never, should never, he
-himself, not have one hour of bliss, but everlastingly renounce,
-transform, annihilate himself for another’s gratification....
-Alone&mdash;alone; why would they not leave one alone?’ ...
-‘To make a desert for himself&mdash;a still silent desert.’ ‘Others
-had not this sentiment of the “I” to such an exuberant and
-immeasurable extent.’ ‘The joyous hatred of men and the
-world.’ Here we have Ibsen: ‘He wished to go into the
-country&mdash;he himself, precisely as proposed by the other,
-certainly. But he wished to go into the country in virtue of
-his free resolve, because it was his will, and not the proposal
-of another.... And rather than bend to another’s will he
-renounced his own. Moreover, since another wished it, the
-pleasure of wishing it himself was lost to him.’ Here the
-De Goncourts: ‘There was around her out of the sorrowful
-violet and bright gold a misty shimmer.’ ‘His feeling was
-always something inconceivable, and also on a yellow ground&mdash;dirty
-yellow&mdash;gasping, ecstatic, faint, pining away with a
-death-rattle, and with violet tones, but very soft.’ ‘It was
-chaste voluptuousness. He had it there in his brain, pearly
-gray, melting into faint violet.’ Villiers de l’Isle-Adam: ‘He
-was bound to establish the new love.... The question was
-of doing it in the style of electricity and steam. An Edison-love
-... yes, a machine-like love.’ A mixture of Baudelaire
-and Huysmans: ‘In the undulating silver dust of the light a
-lovely quivering sheen, woven of blue-black and pale green
-vapour, bathed her rosy flesh, exhaled by its soft down.... He
-wished utterly to destroy and flay her. Nothing but blood&mdash;blood.
-He only felt at ease when it streaked [!] down....
-He established a theory according to which this was the way
-towards the new love, viz., by torture.’ ‘There lay the
-meadows red as fire spread out in lovely slopes ... and
-hopes, the blue vampires, grew listless. But upright in its
-pride and with imperial mourning walked a huge gray sunflower,
-silent and pale, on the arm of an awkward fat stinking
-thistle, which trailed noisily afar with large rough gold.’ ‘This
-now became for him true art, the art which alone could redeem
-and make happy&mdash;the art of odours.... From pale and
-moaning fumes of the white rose, in which the suicide triumphs,
-he awakened the eternal doctrine of Buddha,’ etc. The rehardness,<span class="pagenum"><a name="Page_523" id="Page_523">[523]</a></span>
-ainder is better expressed in the original, in Huysmans’
-novel, <i>A Rebours</i>. As to the passages full of a heat which
-clamours for a strait-jacket, and simulates satyriasis and
-Sadism; as to the quaint confusions and orthographical errors
-in French names which the author, who poses as a Parisian,
-commits at every step; and as to his frequent manifestation
-of megalomania, it is enough to refer to them. These things
-are not essential, but they contribute to make Bahr’s book the
-only product of hysterical mental derangement hitherto existing
-in German literature.</p>
-
-<p>The greater number of Young-German plagiarists have not
-yet risen to the monumental productions of a Tovote or a
-Bahr, and have stopped at short pieces of lyric poetry.</p>
-
-<p>Special mention ought to be accorded to Gerhart Hauptmann,
-who has, unfortunately, permitted himself to be enrolled
-among the ‘Young Germans.’ It is difficult to confuse him
-with them, for if he makes concessions to their æsthetics of
-the commonplace with a carelessness which of itself betrays
-a disquieting obtuseness of artistic taste and conscience, he
-nevertheless may be distinguished from them by some great
-qualities. He possesses a luscious, vivid vocabulary, full of expression
-and feeling, even though it is a dialect. He knows
-how to see reality, and he has the power to render it in
-poetry.</p>
-
-<p>It will not occur to anyone to pronounce any final judgment
-on this author of thirty years of age. As yet only his début
-can be mentioned, and hopes be formed for his future development.
-What he has hitherto produced has been surprisingly
-unequal. Side by side with originality his works present a
-barren imitation; with high artistic insight, a schoolboy’s
-awkwardness and ingenuousness; with flights of genius, the
-most afflicting commonplaces. One scarcely knows if he is a
-novelist or a dramatic writer. In two of his pieces, in fact,
-<i>Vor Sonnenaufgang</i> and <i>College Crampton</i>, there is such a
-complete absence of progressive action, a condition of things
-so purely stationary and devoid of development, that even the
-instinct of a natural talent for the stage could never have so
-forgotten itself. Perhaps Hauptmann is only temporarily under
-the spell of an æsthetic theory, from which he will free himself
-later. He desires, indeed, to describe the ‘milieu’ faithfully
-and closely, and loses sight in so doing of the principal thing
-in poetry&mdash;of the characters and their fate. His dramas
-frequently fall asunder for this reason into a series of episodes,
-in themselves well observed and characteristic, but only
-distantly, or it may be not at all, connected with the plot, as,
-<i>e.g.</i>, in the play <i>Vor Sonnenaufgang</i>, the appearance of Hopslabär,
-the servant Mary who is leaving, the coachman’s wife stealing<span class="pagenum"><a name="Page_524" id="Page_524">[524]</a></span>
-the milk, etc. All are pictures of manners, but at the same
-time cease to form united compositions.</p>
-
-<p>If Hauptmann has borrowed from the French realists the
-excessive and useless accentuation of the ‘milieu,’ he has
-taken from Ibsen the charlatanism of ‘modernity’ and the
-affectation of the ‘thesis.’ On the model of the Norwegian
-poet he suddenly inserts into some commonplace history
-belonging exclusively to no particular period or locality, some
-intrusive phrase containing an obscure allusion to ‘the great
-times in which we live,’ or the ‘mighty events which are
-coming to pass,’ etc. For example, <i>Einsame Menschen</i>
-(Lonely Folk) is the needlessly pretentious title of a drama
-in which we are shown a really Ibsenian idiot, who fancies
-himself misunderstood by his excellent wife, and becomes
-enamoured of a Russian girl-student, who is their visitor. As
-is generally the case with such feeble wights, he desires to
-possess the Russian, while not losing his wife; he has neither
-the courage to wound his wife by openly separating from her,
-nor the strength to conquer his guilty passion for the stranger.
-In his torment he tries to deceive himself, to persuade himself
-that his feelings towards the Russian are only those of friendship
-and of gratitude, that she has understood him and intellectually
-stimulated him. The Russian, however, is more
-clear-sighted, and is about to leave the house. The end of
-the story is that the idiot drowns himself. The conception of
-a weak man vacillating between two women, of whom one is
-the embodiment of duty, and the other of presumptive happiness,
-is as old as the theatre itself. It has nothing to do with
-the times. It can only be made to pass as ‘modernism’ by
-prevarication. And in this feeble drama Hauptmann makes
-his characters hold learned conversations full of allusions, such
-as the following:</p>
-
-<div class="pbq">
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Fräulein Anna</span> (<i>the Russian</i>). These are, indeed, great times in which
-we are living. I seem to feel as if something close and oppressive were
-gradually lifting off from us. Do you not agree with me, Doctor?</p>
-
-<p><span class="smcap">Johannes</span> (<i>the idiot</i>). In what way?</p>
-
-<p><span class="smcap">Fräulein Anna.</span> On one side, a stifling dread was mastering us; on
-the other, a gloomy fanaticism. The excessive strain seems now to be
-straightened. Something like a breath of fresh air, let us say from the
-twentieth century, has come in upon us.<a name="FNanchor_463_463" id="FNanchor_463_463"></a><a href="#Footnote_463_463" class="fnanchor">[463]</a></p></div>
-
-<p class="p1">The same swagger of modernity made the author decide
-on this title, <i>Vor Sonnenaufgang</i> (Before Sunrise), for his first
-work, and to qualify it as a ‘social drama.’ It is no more
-‘social’ than any other drama, and has no connection whatever
-with ‘sunrise’ in a metaphorical sense. It reveals the
-state of affairs in a Silesian village, where the discovery of<span class="pagenum"><a name="Page_525" id="Page_525">[525]</a></span>
-coal-mines on their land has made the peasants millionaires.
-The contrast between the coarseness of the rustics and their
-opulence furnishes good scenes for a farce; but what has it
-to do with the age and its problems? A fragment of thesis
-is dovetailed into the farce. The peasant millionaire is a
-drunkard. The daughter may have inherited her father’s vice.
-And so a man who has become attached and engaged to her
-leaves her with sorrowful determination on learning that the
-old man drinks. This thesis is an absurdity. A drunkard
-can transmit his vice to his children, but is not bound to do
-so, and, in the instance in point, the grown-up daughter does
-not betray the slightest inclination to drink. His thesis is
-worked out on the model of Ibsenian maunderings, and is as
-little taken from life as the lover who subordinates his love to
-a very uncertain theory. In this man we recognise our old
-friend, the type of the recipe for realist novels, who makes
-vague allusions to socialistic studies which he is reputed to
-pursue,<a name="FNanchor_464_464" id="FNanchor_464_464"></a><a href="#Footnote_464_464" class="fnanchor">[464]</a> and proves himself, by these shadowy indications,
-to be a ‘modern’ man.</p>
-
-<p>Hauptmann is true and strong only when he makes the
-poor of the lowest class speak in their own dialect. The maidservants
-in <i>Vor Sonnenaufgang</i> are excellent. The nurse, who
-sings the baby to sleep; the laundress, Frau Lehmann, who
-laments her domestic troubles, are by far the most successful
-characters in <i>Einsame Menschen</i>. And if <i>Die Weber</i> is the best
-work he has hitherto produced, it is because only the poorest
-people, speaking only their own dialect, appear in it. But as
-soon as he has to deal with more complex human beings of
-the educated classes&mdash;beings who are not perishing with
-hunger nor suffering from poverty, who speak high German,
-and have a wider intellectual horizon&mdash;he becomes uncertain
-and flat, and catches up the pattern-album of realism instead
-of taking reality as his model.</p>
-
-<p><i>Die Weber</i> (The Weavers) is the only real drama among
-the five which Hauptmann has hitherto written.<a name="FNanchor_465_465" id="FNanchor_465_465"></a><a href="#Footnote_465_465" class="fnanchor">[465]</a> There is<span class="pagenum"><a name="Page_526" id="Page_526">[526]</a></span>
-not much action in this piece; but it is sufficient, and it
-progresses. First, we see the profound misery in which the
-weavers are perishing; then we behold the rousing of their
-fury at their intolerable condition, and then their passion
-gradually developed before our eyes in ever-deepening intensity,
-rising into frenzy, destructive madness, tumults and riots, with
-all their tragic consequences. The extraordinary part of this
-drama is that the author has triumphed, with a genius which
-entitles him to our respect, over the enormous difficulty of
-captivating and stirring our human feelings, without making
-any individual character the centre-point of his piece, and of
-distributing the action between a great number of persons and
-a multitude of individual traits, without its ever ceasing to be
-a united and compact whole. These features, revealing a
-painfully minute observation, necessarily belong to individuals;
-nevertheless, they excite a very lively interest, sympathy and
-pity, not for the person, but for a whole class of men. We
-reach through emotion a generalization which usually is only
-a work of the intellect, through a poetic composition to a
-feeling which usually is excited only by history. In making
-this possible, Hauptmann rises infinitely above the bog of
-barren imitation, and creates a truly new form, viz., the drama
-in which the hero is not an individual, but the crowd; he
-succeeds, by artistic means, in presenting us with the hallucination
-that we are constantly seeing before us the nameless
-millions, while naturally there are never more than a few
-persons in the scene who suffer, speak, and act. Besides this
-great and radical innovation, other burning æsthetic questions
-are solved in the piece with overpowering beauty and sobriety.
-We have here a drama without love, and at the same time a
-proof that other sentiments besides the one instinct of sex
-can powerfully stir the soul of the reader. The piece is, moreover,
-a curious contribution to the wholly new ‘psychology
-of the masses,’ with which Sighele, Fournial, and others have
-been occupied,<a name="FNanchor_466_466" id="FNanchor_466_466"></a><a href="#Footnote_466_466" class="fnanchor">[466]</a> and it gives an absolutely exact picture of the
-delirium and hallucinations which take possession of the
-individual in the midst of an excited crowd, and transforms
-his character and all his instincts after the model of the usually
-criminal leaders. It comprises, finally, this demonstration,
-which I have nowhere found so fully in all the international
-literature with which I am acquainted, viz., that beautiful
-effects, when rightly employed, can be obtained even with repulsive
-subjects. A poor weaver, who has not touched meat
-for two years, asks a comrade&mdash;not having the heart to do it<span class="pagenum"><a name="Page_527" id="Page_527">[527]</a></span>
-himself&mdash;to kill a pretty little dog which had run up to him,
-and his wife roasts it for him. He cannot control his craving,
-and begins dipping into the saucepan almost before the meat
-is done. His stomach, however, cannot bear the dainty, and
-to his great despair he is forced to reject it.<a name="FNanchor_467_467" id="FNanchor_467_467"></a><a href="#Footnote_467_467" class="fnanchor">[467]</a> The incident
-in itself is not appetizing. But here it becomes beautiful and
-deeply affecting, for it describes with incomparably tragic
-power the misery of these woebegone starving people.</p>
-
-<p>This piece, apparently so realistic in the sense attached to
-this word by superficial talkers, is, on the whole, the most
-convincing refutation of the theory of realism. For it is
-incredible that all the incidents which mark the dreadful
-position of the weavers could have been condensed into
-exactly one hour of the day, and into one single room of the
-workman Dreissiger’s house; it is, if not wholly impossible,
-at all events very improbable, that the soldier’s murderous
-bullet should happen to kill the weaver Hilse, the only man
-trusting in God and resigned to his fate, who remained quietly
-at his work when all the others rushed out to pillage and riot
-in the streets. The poet has not depicted ‘real’ life here, but
-has freely utilized the materials which he has gained through
-his observation of life in order to give artistic expression to
-his personal ideas. His desire was to excite our pity as
-vividly as that felt by himself for a definite form of human
-misery. With this object he collected with the sure hand of
-an artist, into a narrow compass, events which in life would
-be distributed over months or years, and at long intervals, and
-he has guided the flight of a blindly unconscious bullet in such
-a way that it commits, like a villain endowed with reason, a
-peculiarly dastardly crime, thus raising our compassion for
-the poor weavers to the height of indignation. The piece,
-then, shows us the ideas and designs of the poet, his manner
-of viewing and interpreting reality; it enables us to discern
-the sentiments aroused in him by the drama of life. It is,
-then, in the highest degree a ‘subjective’ work, <i>i.e.</i>, the
-opposite of a ‘realistic’ copy of fact, which would have to be
-photographically objective.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_528" id="Page_528">[528]</a></span></p>
-
-<p>How does it happen that an artist, who applies his means
-with so fine a taste and with so skilful a calculation of the
-effect, can commit at the same time such naïvetés as, for
-example, these stage-directions in <i>Vor Sonnenaufgang</i>: ‘Frau
-Krause, at the moment of seating herself, remembers [!] that
-grace has not yet been said, and mechanically folds her hands,
-though without otherwise controlling her malice.’ ‘It is the
-peasant Krause who, as always [!], is the last to leave the inn.’
-‘He embraces her with the awkwardness of a gorilla,’ etc.
-How is an actor to set to work by his awkwardness to make
-a spectator think precisely of a gorilla, or to show him that,
-‘as always,’ he is the last to leave the inn? More especially,
-how is it to be explained that this same Hauptmann, who
-has created <i>Die Weber</i>, should after this lofty composition
-have written the novels <i>Der Apostel</i> and <i>Bahnwärter Thiel</i>?<a name="FNanchor_468_468" id="FNanchor_468_468"></a><a href="#Footnote_468_468" class="fnanchor">[468]</a>
-Here we fall back into the lowest depths of Young-German
-incapacity. The idea is nonsensical and a plagiarism, the
-story has not a ray of truth, and the language (so original and
-lifelike, and so exactly rendering the lightest shades of thought
-when the author has recourse to patois) is commonplace and
-slipshod enough to make one weep. No words must be wasted
-on <i>Der Apostel</i>. A dreamer, manifestly touched by insanity,
-perambulates the streets of Zürich in the costume of an
-Oriental prophet, and is taken to be Christ by the crowd who
-worship him. This is the whole story. It is represented in
-such a way that we never know whether the narrative is
-telling what the Apostle dreamed or what really happened.
-His ideas and sentiments are an echo of Nietzsche. <i>Zarathustra</i>
-has incontestably got into Hauptmann’s head, and left him no
-peace till he had himself produced a second infusion of this
-idiocy. The railway signalman, Thiel, has lost his wife at
-the birth of their first child. Constantly away from home on
-duty, he is obliged to marry again that his child may be cared
-for. The second wife, who soon gives her husband a child
-of her own, ill-treats the motherless one. In spite of Thiel’s
-warnings, she one day leaves her stepchild on the rails untended,
-and it is crushed by a train. The signalman then
-murders his wife and her child with a hatchet in the most
-horrible manner at night, and is shut up in a lunatic asylum
-as a furious madman. Let me quote just a few of his descriptions:
-‘In the obscurity ... the signalman’s hut was transformed
-into a chapel. A faded photograph of the dead woman
-on the table before him, his Psalm-book and Bible open, he
-read and sang alternately the whole night through, interrupted
-only by the trains tearing past at intervals, and fell into an<span class="pagenum"><a name="Page_529" id="Page_529">[529]</a></span>
-ecstasy so intense that he saw visions of the dead woman
-standing before his eyes.’ ‘The [telegraphic] pole, at the
-southern extremity of the section, had a particularly full and
-beautiful chord.... The signalman experienced a solemn
-feeling&mdash;as at church. And then in time he came to distinguish
-a voice which recalled to him his dead wife. He
-imagined that it was a chorus of blessed spirits in which her
-voice was mingled, and this idea awakened in him a longing,
-an emotion amounting to tears.’ The ‘Young German’ speaks
-with contempt of Berthold Auerbach, because he depicts
-sentimental peasants. Is there a single one of Auerbach’s
-Black Forest folk impregnated with such a rose-watery sentimentality
-as this signalman of the ‘realist’ Hauptmann, who
-leans against a telegraph-pole, and is moved to tears at its
-sound? Again, the passage (pp. 22, 23) which shows us Thiel
-in amorous excitement at the sight of his wife (‘from the
-woman an invincible, inevitable power seemed to emanate,
-which Thiel felt himself impotent to resist’) Hauptmann has
-drawn from Zola’s novels, and not from the observations of
-German signalmen. Or has he rather desired to depict in a
-general way a madman who has always been such long before
-his furious insanity broke out? In this case he has drawn the
-picture very falsely.</p>
-
-<p>And the style of this unhappy book! ‘The Scotch firs ...
-rubbed their branches squeaking against each other,’ and ‘a
-noisy squeaking, rattling, clattering, and clashing [of a train
-with the brake on] broke upon the stillness of the evening.’
-One and the same word to describe the noise of branches
-rubbing each other, and of a train with the brake on! ‘Two
-red round lights [those of a locomotive] pierced the darkness
-like the fixed and staring eyes of a gigantic monster.’ ‘The
-sun ... sparkling at its rising like an enormous blood-red
-jewel.’ ‘The sky which caught, like a gigantic and stainlessly
-blue bowl of crystal, the golden light of the sun.’ And once
-again: ‘The sky like an empty pale-blue bowl of crystal.’
-‘The moon hung, comparable to a lamp, above the forest.’
-How can an author who has any respect for himself employ
-comparisons which would make a journeyman tailor who
-dabbled in writing blush? Besides, what countless slovenlinesses!
-‘Before his eyes floated pell-mell little yellow points
-like glow-worms.’ Glow-worms do not give out a yellow, but
-a bluish, light. ‘His glassy pupils moved incessantly.’ This
-is a phenomenon which no one has yet seen. ‘The trunks of
-the fir-trees stretched like pale decayed bones between the
-summits.’ Bones are that part of the body which does not
-decay. ‘The blood which flowed was the sign of combat.’
-Truly a reliable sign! Even great faults in grammar are not<span class="pagenum"><a name="Page_530" id="Page_530">[530]</a></span>
-wanting, but I consent to take these as printer’s mistakes. If
-Gerhart Hauptmann has true friends, their imperative duty is
-to rouse his conscience. Having shown what excellent things
-he is capable of producing, he has not the right to scribble
-carelessly like the first paltry ‘Young-German’ writer. He
-must be strict with himself, and endeavour always to remain
-the artist he has shown himself in <i>Die Weber</i>.</p>
-
-<p>Hauptmann’s successes have not let Arno Holz and Johannes
-Schlaf rest, and both have joined to imitate his <i>Vor Sonnenaufgang</i>.
-Their united efforts produced the <i>Familie Selicke</i>,
-a drama in which nothing happens, of which alcohol is likewise
-the subject, and where the personages also speak in
-dialect. For ‘modernity’s’ sake they have introduced a
-theological candidate who has become a free-thinker, yet none
-the less wishes to obtain an incumbency. I mention this insignificant
-patchwork play only because the realists usually
-quote it as one of their <i>magna opera</i>.</p>
-
-<p>Such are the Young-German realists, among whose number
-I will not include, as I said before, a sterling author like
-Gerhart Hauptmann. They do not know German, are incapable
-of even observing life, still more of understanding it;
-they know nothing, learn nothing, and experience nothing
-whatsoever; have nothing to say, have neither a true sentiment
-nor a personal thought to express, yet never cease
-writing; and their scribbling, in the eyes of a great number,
-passes as the sole German literature of the present and future.
-They plagiarize the stalest of foreign fashions, and call themselves
-innovators and original geniuses. They append on the
-signboard before their shops, ‘At the Sign of Modernity,’
-and nothing is to be found in them but the discarded breeches
-of bygone poetasters. If the few lines in which they mutter
-about the obscure Socialistic ‘studies’ and ‘works’ of the
-hero be excluded from all they have published up to the
-present time, there will remain a miserable balderdash, without
-colour, taste, or connection with time and space, and which a
-tolerably conscientious editor of a newspaper even half a
-century ago would have thrown into the waste-paper basket
-as altogether too musty. They know that very well, and to be
-beforehand with those who would reproach them with their
-charlatanism, they audaciously attribute it to those respectable
-authors whom they cover with their slaver. Thus, Hans
-Merian dares to say: ‘Spielhagen makes it appear as though
-he had drawn the fundamental ideas and conflicts in his
-novels from the great questions which are stirring the present
-time. But closely examined, all this magnificence evaporates
-into a vain phantasmagoria.’ And: ‘To the fabricators of
-novels <i>à la</i> Paul Lindau, recently dealing with realism, we<span class="pagenum"><a name="Page_531" id="Page_531">[531]</a></span>
-address the reproach of false realism.’<a name="FNanchor_469_469" id="FNanchor_469_469"></a><a href="#Footnote_469_469" class="fnanchor">[469]</a> And this same Hans
-Merian finds that the realism of Max Kretzer and of Karl
-Bleibtreu is genuine, and that their Parisian cocotte-stories,
-transported contraband into Berlin, and their adventures of
-mythical waitresses, are ‘drawn from the great questions of
-the day’! Is not this the practice of thieves who scamper
-away at full speed before a policeman, shouting as they run
-louder than anyone else, ‘Stop thief!’ The movement of the
-Young German is an incomparable example in literature of
-that tendency to form cliques which I described in the first
-volume of this work. It began by a foundation in due form.
-A man arrogated to himself the rank of captain, and enrolled
-armed companions in order to repair with them into the
-Bohemian forests. The purpose was the same as that of
-every other band of criminals&mdash;the ‘Maffia,’ the ‘Mala Vita,’
-the ‘Mano negra,’ etc., viz., that of living well without working,
-by plundering the rich, by blackmailing the poor, by favouring
-acts of vengeance by the members on persons whom they
-envy, hate, or fear, by satisfying with impunity the leaning to
-license and crime, kept down by custom and law. Like the
-‘Mala Vita’ and analogous associations, this band palliates
-its acts and deeds by stock phrases intended to secure the
-favour, or at least the indulgence, of the crowd, incapable of
-judgment and easy to move. Brigands always profess that
-they are guided by the desire to repair, to the utmost of their
-power, the injustice of fate, by relieving the rich of their
-superfluities, and by then alleviating the misery of the poor.
-Thus, this band asserts that it defends the cause of truth,
-liberty, and progress, with the indecent love adventures of
-tavern-maidservants and prostitutes! Membership is acquired
-by formal admission after predetermined tests have been
-undergone. He must first publicly bespatter a well-known
-and meritorious author with mud. With the predominance
-of low and bad emotions in members of the band, they experience
-more gratification in maligning a man they envy
-than in being praised themselves. Next, the candidate must
-worship as geniuses one or more members of the band, and
-finally give proof, in verse or prose, that he also is able to
-express, in the language of a <i>souteneur</i>, the ideas of a convict,
-and the sensations of a noisome beast. Having undergone
-these three ordeals with success, he is received into the band
-and declared a genius. Just as the bands of brigands have
-their haunts, their receivers of stolen goods, and their secret
-or affiliated allies among the tradespeople, so this band
-possesses its own newspaper, its appointed editors (who, at<span class="pagenum"><a name="Page_532" id="Page_532">[532]</a></span>
-first at least, accepted everything from it), and secret understandings
-with the critics of respectable papers. Its influence
-extends even to foreign countries&mdash;a phenomenon frequently
-observed in the formation of bands, and expressly confirmed
-by Lombroso. ‘The Mattoids,’ he says, ‘as opposed to
-geniuses and fools, are linked together by a sympathy of
-interests and hatred; they form a kind of freemasonry so
-much the more powerful that it is less regular. It is founded
-on the need of resistance to ridicule which is common to all,
-and inexorably pursues them everywhere on the necessity of
-uprooting, or at least combating, the natural antithesis, which,
-for them, is the man of genius; and, in spite of their hating
-each other, they stand firmly by one another.’<a name="FNanchor_470_470" id="FNanchor_470_470"></a><a href="#Footnote_470_470" class="fnanchor">[470]</a></p>
-
-<p>He who from a height surveys a horizon of a certain extent
-can easily observe the labour of the apostles of this international
-freemasonry. M. Téodar de Wyzewa, already mentioned,
-who introduced to the French the insane Nietzsche as
-the most remarkable author that Germany has produced in
-the second half of this century, speaks in <i>La Revue bleue</i> and
-in <i>Le Figaro</i> of Conrad Alberti as the ‘poet’ who will dominate
-German literature in the twentieth century. The ‘new
-reviews’ of the Symbolists and Instrumentists, <i>La Revue blanche</i>,
-<i>La Plume</i>, etc., translate the ‘Erlebte Gedichte’ of O. J.
-Bierbaum. On the other hand, O. E. Hartleben offers the
-German public the so-called ‘poetry’ of the Belgian Symbolist,
-Albert Giraud, <i>Pierrot lunaire</i>, and H. Bahr mutters with
-transport over the Parisian mystics. Ola Hansson is enthusiastic
-before German readers over the realists of the North,
-and carries into Sweden the good news of Young-German
-realism, etc.</p>
-
-<p>The actions of the band have not done much good to itself,
-but they have caused serious injuries to German literature.
-It has necessarily exerted a baneful attraction over the young
-who have come to the front in the last seven or eight years.
-If we consider the enormous difficulties to which a beginner
-is exposed, who without protection or influence, depending
-wholly on himself, enters into the <i>Via Crucis</i> leading to
-literary success, we shall find it quite comprehensible that the
-tyros should be eager to join themselves to a society possessing
-a powerful organization, its own periodicals and publishers,
-as well as a definite public, and always ready to take the part
-of its members with the unscrupulousness and pugnacity of
-cut-throats. As members of the band, they are freed from all
-the difficulties of beginners. The most vigorous talents alone&mdash;such,
-for example, as Hermann Sudermann&mdash;disdained to
-lighten their struggles with the help of such allies. The others<span class="pagenum"><a name="Page_533" id="Page_533">[533]</a></span>
-willingly allowed themselves to be affiliated. The result was,
-on the one hand, that wholly incompetent lads were drawn
-into the profession of authors, who would never have come
-before the public if they had not had special depôts to which
-they could cart all their rubbish; and, on the other hand, that
-of procuring for others, who were perhaps not wholly devoid of
-talent, periodicals and publishers for their childish effusions, the
-appearance of which in print would have been inconceivable
-before the formation of the band. Some threw themselves
-into the literary profession at an age when they should have
-been studying for a long time to come, and thereby remained
-ignorant, immature, and superficial; others acquired slipshod
-and slovenly habits into which they would never have fallen if,
-in the absence of the conveniences which the organization of
-the band offered them, they had been obliged to submit to
-some discipline, and develop their capacities with care. The
-existence of this literary ‘Maffia’ assisted the plagiarists
-against independent minds, the common herd against the
-solitary, the scribbler against the artist, and the obscene
-against the refined, so powerfully that competition was almost
-out of the question. The luxuriant growth of silly, boyish,
-and crude book-making is the result of this fostering of incapacity
-and immaturity, and this premium granted to vulgarity.
-I will demonstrate in one instance only the disastrous effect
-of the band. The case of the Darmstadt Gymnasium (public
-school) boy may be remembered, who wrote under the
-pseudonym of Hans G. Ludwigs, and committed suicide in
-1892 at the age of seventeen. For two years he had offered
-incense to the realist ‘geniuses,’ and published idiotic novels
-in the official periodicals of Young Germany, and he committed
-suicide because, as he wrote, ‘this cursed boxed-in
-life,’ <i>i.e.</i>, the obligation to learn and work regularly in class,
-‘broke down his strength.’ A good many gymnasium boys
-write trumpery things and send them to the papers; but as
-these are not printed, they gradually recover their reason.
-Their heads do not get turned, and they do not come to
-imagine that they are much too good to do their lessons, and
-diligently prepare for their examinations. Ludwigs would
-perhaps have been cured of his folly; he might have lived till
-the present day, and become a useful man, if the criminal realist
-periodicals had not printed his twaddle, and thus diverted him
-from his studies, and intensified his unwholesome boyish
-vanity into megalomania.</p>
-
-<p>That this invasion by main force, this revolt of slaves into
-literature, to use Nietzsche’s expression, was to a certain
-extent successful, can be accounted for by the state of Germany.
-Its literature after 1870 had, in fact, become stagnant. It<span class="pagenum"><a name="Page_534" id="Page_534">[534]</a></span>
-could not be otherwise. The German people had been obliged
-to exert their whole strength to conquer their unity in terrible
-wars. Now, it is not possible simultaneously to make history
-on a great scale and lead a nourishing artistic life; it must be
-one or the other. In the France of Napoleon I. the most
-celebrated authors were Delille, Esménard, Parseval de Grandmaison,
-and Fontanes. The Germany of William I., of Moltke
-and Bismarck, could not produce a Goethe or a Schiller.
-This can be explained without any mysticism. From the
-mighty events of which they are witnesses and collaborators
-the nation obtains a standard of comparison, by the side of
-which all works of art shrink together, and poets and artists,
-especially those most gifted and conscientious, feel depressed
-and discouraged, often even paralyzed, by the double perception
-that their compatriots only peruse their works distractedly
-and superficially, and that their creations absolutely cannot
-attain to the grandeur of the historical events passing before
-their eyes. In this critical period of transient mental collapse
-the Young-German band made its appearance, and profited
-greatly by what even honest and sensible people were obliged
-to acknowledge as well-founded attacks&mdash;even while they
-condemned the form of them&mdash;on many of the then reigning
-literary senators.</p>
-
-<p>But another and weightier ground is the anarchy which
-reigns at present in German literature. Our republic of letters
-is neither governed nor defended. It has neither authorities
-nor police, and that is the reason a small but determined band
-of evildoers can make a great stir at their pleasure. Our
-masters do not concern themselves about their posterity as
-used to be the case. They have no sense of the duty which
-success and glory impose upon them. Let me not be misunderstood.
-Nothing is further from my thoughts than the
-wish to transform literature into a closed corporation, and to
-require the new arrivals to become apprentices and journeymen
-(although, in fact, every new generation unconsciously
-forms itself on the works of its intellectual ancestors). But
-they have not the right to be indifferent to what will come
-after them. They are the intellectual leaders of the people.
-They have their ear. On them is the task incumbent of
-facilitating the first steps of the beginner, and presenting them
-to the public. By this much would be obtained&mdash;continuity
-of development, formation of a literary tradition, respect and
-gratitude for predecessors, severe and early suppression of
-individuals of absolutely unjustifiable pretensions, economy of
-power, which in these days a young author must fritter away
-in order to come out of his shell. But our literary chiefs have
-no understanding for all this. Each one thinks only of himself,<span class="pagenum"><a name="Page_535" id="Page_535">[535]</a></span>
-and is furiously jealous of his colleagues and his followers.
-Not one of them says that in the intellectual concert of a great
-people there is room enough for dozens of different artists,
-each one of whom plays his own instrument. Not one takes
-into consideration that after him new talent will be born, that
-this is a fact he cannot prevent, and that he is preparing for
-himself a better old age by levelling the paths, instead of
-viciously trying to close them to those who, whatever he may
-do, will still be his successors in public favour. Who amongst
-us has ever received a word of encouragement from one of our
-literary grandees? To whom amongst us have they testified
-their interest and benevolence? Not one of us owes them
-anything whatsoever; not one feels obliged to be just towards
-them, nor to make himself their champion; and when the
-band fell upon them like a lot of brigands, to drive them off
-with blows, and put themselves in their place, not a hand was
-raised to defend them, and they were cruelly punished for
-having lived and acted in isolation and secret mutual hostility,
-sternly repulsing the young, and indifferent to the tastes of
-the people whenever their own works were not in question.</p>
-
-<p>And as we have no Council of Ancients, so we lack also all
-critical police. The reviewer may praise the most wretched
-production, kill by silence or drag through the mire the highest
-masterpiece, state as the contents of a book things of which
-there is not the slightest mention, and no one calls him to
-account, no one stigmatizes his ineptitude, his effrontery, or
-his falsehood. Thus a public that is neither led nor counselled
-by its ancients, nor protected by its critical police, becomes
-the predestined prey of all charlatans and impostors.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_536" id="Page_536">[536]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc2 large"><a name="c536" id="c536">BOOK V.</a></p>
-
-<p class="pc1 mid"><i>THE TWENTIETH CENTURY.</i></p>
-
-<h2 class="p2">CHAPTER I.</h2>
-
-<p class="pch">PROGNOSIS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Our</span> long and sorrowful wandering through the hospital&mdash;for
-as such we have recognised, if not all civilized humanity, at
-all events the upper stratum of the population of large towns
-to be&mdash;is ended. We have observed the various embodiments
-which degeneration and hysteria have assumed in the
-art, poetry, and philosophy of our times. We have seen the
-mental disorder affecting modern society manifesting itself
-chiefly in the following forms: Mysticism, which is the expression
-of the inaptitude for attention, for clear thought and
-control of the emotions, and has for its cause the weakness
-of the higher cerebral centres; Ego-mania, which is an effect of
-faulty transmission by the sensory nerves, of obtuseness in the
-centres of perception, of aberration of instincts from a craving
-for sufficiently strong impressions, and of the great predominance
-of organic sensations over representative consciousness;
-and false Realism, which proceeds from confused æsthetic
-theories, and characterizes itself by pessimism and the irresistible
-tendency to licentious ideas, and the most vulgar and
-unclean modes of expression. In all three tendencies we
-detect the same ultimate elements, viz., a brain incapable of
-normal working, thence feebleness of will, inattention, predominance
-of emotion, lack of knowledge, absence of sympathy
-or interest in the world and humanity, atrophy of the notion
-of duty and morality. From a clinical point of view somewhat
-unlike each other, these pathological pictures are nevertheless
-only different manifestations of a single and unique
-fundamental condition, to wit, exhaustion, and they must be
-ranked by the alienist in the genus melancholia, which is the
-psychiatrical symptom of an exhausted central nervous system.</p>
-
-<p>Superficial or unfair critics have foisted on me the assertion<span class="pagenum"><a name="Page_537" id="Page_537">[537]</a></span>
-that degeneration and hysteria are the products of the present
-age. The attentive and candid reader will bear witness that
-I have never circulated such an absurdity. Hysteria and
-degeneration have always existed; but they formerly showed
-themselves sporadically, and had no importance in the life of
-the whole community. It was only the vast fatigue which
-was experienced by the generation on which the multitude of
-discoveries and innovations burst abruptly, imposing upon it
-organic exigencies greatly surpassing its strength, which
-created favourable conditions under which these maladies
-could gain ground enormously, and become a danger to
-civilization. Certain micro-organisms engendering mortal
-diseases have always been present also&mdash;for example, the
-bacillus of cholera; but they only cause epidemics when circumstances
-arise intensely favourable for their rapid increase.
-In the same way the body constantly harbours parasites which
-only injure it when another bacillus has invaded and devastated
-it. For example, we are always inhabited by staphylococcus
-and streptococcus, but the influenza bacillus must first
-appear for them to swarm and produce mortal suppurations.
-Thus, the vermin of plagiarists in art and literature becomes
-dangerous only when the insane, who follow their own original
-paths, have previously poisoned the <i>Zeitgeist</i>, weakened by
-fatigue, and rendered it incapable of resistance.</p>
-
-<p>We stand now in the midst of a severe mental epidemic; of
-a sort of black death of degeneration and hysteria, and it is
-natural that we should ask anxiously on all sides: ‘What is
-to come next?’</p>
-
-<p>This question of eventuality presents itself to the physician
-in every serious case, and however delicate and rash, above
-all, however little scientific any prediction may be, he cannot
-evade the necessity of establishing a prognosis. For that
-matter, this is not purely arbitrary, not a blind leap into the
-dark; the most attentive observation of all the symptoms,
-assisted by experience, permits a generally just conclusion on
-the ulterior evolution of the evil.</p>
-
-<p>It is possible that the disease may not have yet attained its
-culminating point. If it should become more violent, gain
-yet more in breadth and depth, then certain phenomena which
-are perceived as exceptions or in an embryo condition would
-henceforth increase to a formidable extent and develop consistently;
-others, which at present are only observed among
-the inmates of lunatic asylums, would pass into the daily
-habitual condition of whole classes of the population. Life
-would then present somewhat the following picture:</p>
-
-<p>Every city possesses its club of suicides. By the side of
-this exist clubs for mutual assassination by strangulation,<span class="pagenum"><a name="Page_538" id="Page_538">[538]</a></span>
-hanging, or stabbing. In the place of the present taverns
-houses would be found devoted to the service of consumers
-of ether, chloral, naphtha, and hashish. The number of
-persons suffering from aberrations of taste and smell has
-become so considerable that it is a lucrative trade to open
-shops for them where they can swallow in rich vessels all
-sorts of dirt, and breathe amidst surroundings which do not
-offend their sense of beauty nor their habits of comfort the
-odour of decay and filth. A number of new professions are
-being formed&mdash;that of injectors of morphia and cocaine; of
-commissioners who, posted at the corners of the streets, offer
-their arms to persons attacked by agoraphobia, in order to
-enable them to cross the roads and squares; of companies of
-men who by vigorous affirmations are charged to tranquillize
-persons afflicted with the mania of doubt when taken by a fit
-of nervousness, etc.</p>
-
-<p>The increase of nervous irritability, far beyond the present
-standard, has made it necessary to institute certain measures
-of protection. After it has frequently come to pass that overexcited
-persons, being unable to resist a sudden impulsion, have
-killed from their windows with air-guns, or have even openly
-attacked, the street boys who have uttered shrill whistles or
-piercingly sharp screams without rhyme or reason; that they
-have forced their way into strange houses where beginners are
-practising the piano or singing, and there committed murder;
-that they have made attempts with dynamite against tramways
-where the conductor rings a bell (as in Berlin) or whistles&mdash;it
-has been forbidden by law to whistle and bawl in the street;
-special buildings, managed in such a way that no sound
-penetrates to the outside, have been established for the
-practice of the piano and singing exercises; public conveyances
-have no right to make a noise, and the severest
-penalty is at the same time attached to the possession of air-guns.
-The barking of dogs having driven many people in the
-neighbourhood to madness and suicide, these animals cannot
-be kept in a town until after they have been made mute by
-severing the ‘recurrent’ nerve. A new legislation on subjects
-connected with the press forbids journalists, under severe
-penalties, to give detailed accounts of violence, or suicides
-under peculiar circumstances. Editors are responsible for
-all punishable actions committed in imitation of their reports.</p>
-
-<p>Sexual psychopathy of every nature has become so general
-and so imperious that manners and laws have adapted themselves
-accordingly. They appear already in the fashions.
-Masochists or passivists, who form the majority of men, clothe
-themselves in a costume which recalls, by colour and cut,<span class="pagenum"><a name="Page_539" id="Page_539">[539]</a></span>
-feminine apparel. Women who wish to please men of this
-kind wear men’s dress, an eye-glass, boots with spurs and
-riding-whip, and only show themselves in the street with a
-large cigar in their mouths. The demand of persons with the
-‘contrary’ sexual sentiment that persons of the same sex can
-conclude a legal marriage has obtained satisfaction, seeing
-they have been numerous enough to elect a majority of
-deputies having the same tendency.<a name="FNanchor_471_471" id="FNanchor_471_471"></a><a href="#Footnote_471_471" class="fnanchor">[471]</a> Sadists, ‘bestials,’
-nosophiles, and necrophiles, etc., find legal opportunities to
-gratify their inclinations. Modesty and restraint are dead
-superstitions of the past, and appear only as atavism and
-among the inhabitants of remote villages. The lust of murder
-is confronted as a disease, and treated by surgical intervention,
-etc.</p>
-
-<p>The capacity for attention and contemplation has diminished
-so greatly that instruction at school is at most but two hours
-a day, and no public amusements, such as theatres, concerts,
-lectures, etc., last more than half an hour. For that matter,
-in the curriculum of studies, mental education is almost wholly
-suppressed, and by far the greater part of the time is reserved for
-bodily exercises; on the stage only representations of unveiled
-eroticism and bloody homicides, and to this, flock voluntary
-victims from all the parts, who aspire to the voluptuousness
-of dying amid the plaudits of delirious spectators.</p>
-
-<p>The old religions have not many adherents. On the other
-hand, there are a great number of spiritualist communities
-who, instead of priests, maintain soothsayers, evokers of the
-dead, sorcerers, astrologers, and chiromancers, etc.</p>
-
-<p>Books such as those of the present day have not been in
-fashion for a very long time. Printing is now only on black,
-blue, or golden paper; on another colour are single incoherent
-words, often nothing but syllables, nay, even letters or
-numbers only, but which have a symbolical significance which
-is meant to be guessed by the colour and print of the paper
-and form of the book, the size and nature of the characters.
-Authors soliciting popularity make comprehension easy by
-adding to the text symbolical arabesques, and impregnating the
-paper with a definite perfume. But this is considered vulgar
-by the refined and connoisseurs, and is but little esteemed.
-Some poets who publish no more than isolated letters of the
-alphabet, or whose works are coloured pages on which is
-absolutely nothing, elicit the greatest admiration. There are
-societies whose object it is to interpret them, and their
-enthusiasm is so fanatical that they frequently have fights
-against each other ending in murder.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_540" id="Page_540">[540]</a></span></p>
-
-<p>It would be easy to augment this picture still further, no
-feature of which is invented, every detail being borrowed from
-special literature on criminal law and psychiatria, and observations
-of the peculiarities of neurasthenics, hysterics, and
-mattoids. This will be, in the near future, the condition of
-civilized humanity, if fatigue, nervous exhaustion, and the
-diseases and degeneration conditioned by them, make much
-greater progress.</p>
-
-<p>Will it come to this? Well, no; I think not. And this, for
-a reason which scarcely perhaps permits of an objection:
-because humanity has not yet reached the term of its evolution;
-because the over-exertion of two or three generations
-cannot yet have exhausted all its vital powers. Humanity is
-not senile. It is still young, and a moment of over-exertion is
-not fatal for youth; it can recover itself. Humanity resembles
-a vast torrent of lava, which rushes, broad and deep, from the
-crater of a volcano in constant activity. The outer crust
-cracks into cold, vitrified scoriæ, but under this dead shell the
-mass flows, rapidly and evenly, in living incandescence.</p>
-
-<p>As long as the vital powers of an individual, as of a race,
-are not wholly consumed, the organism makes efforts actively
-or passively to adapt itself, by seeking to modify injurious
-conditions, or by adjusting itself in some way so that conditions
-impossible to modify should be as little noxious as
-possible. Degenerates, hysterics, and neurasthenics are not
-capable of adaptation. Therefore they are fated to disappear.
-That which inexorably destroys them is that they do not know
-how to come to terms with reality. They are lost, whether
-they are alone in the world, or whether there are people with
-them who are still sane, or more sane than they, or at least
-curable.</p>
-
-<p>They are lost if they are alone: for anti-social, inattentive,
-without judgment or prevision, they are capable of no useful
-individual effort, and still less of a common labour which
-demands obedience, discipline, and the regular performance
-of duty. They fritter away their life in solitary, unprofitable,
-æsthetic debauch, and all that their organs, which are in full regression,
-are still good for is enervating enjoyment. Like bats in
-old towers, they are niched in the proud monument of civilization,
-which they have found ready-made, but they themselves
-can construct nothing more, nor prevent any deterioration.
-They live, like parasites, on labour which past generations
-have accumulated for them; and when the heritage is once
-consumed, they are condemned to die of hunger.</p>
-
-<p>But they are still more surely and rapidly lost if, instead of
-being alone in the world, healthy beings yet live at their side.
-For in that case they have to fight in the struggle for existence,
-and there is no leisure for them to perish in a slow decay by<span class="pagenum"><a name="Page_541" id="Page_541">[541]</a></span>
-their own incapacity for work. The normal man, with his
-clear mind, logical thought, sound judgment, and strong will,
-sees, where the degenerate only gropes; he plans and acts
-where the latter dozes and dreams; he drives him without
-effort from all the places where the life-springs of Nature
-bubble up, and, in possession of all the good things of this
-earth, he leaves to the impotent degenerate at most the shelter
-of the hospital, lunatic asylum, and prison, in contemptuous
-pity. Let us imagine the drivelling Zoroaster of Nietzsche,
-with his cardboard lions, eagles, and serpents, from a toyshop,
-or the noctambulist Des Esseintes of the Decadents, sniffing
-and licking his lips, or Ibsen’s “solitary powerful” Stockmann,
-and his Rosmer lusting for suicide&mdash;let us imagine these
-beings in competition with men who rise early, and are not
-weary before sunset, who have clear heads, solid stomachs and
-hard muscles: the comparison will provoke our laughter.</p>
-
-<p>Degenerates must succumb, therefore. They can neither
-adapt themselves to the conditions of Nature and civilization,
-nor maintain themselves in the struggle for existence against
-the healthy. But the latter&mdash;and the vast masses of the
-people still include unnumbered millions of them&mdash;will rapidly
-and easily adapt themselves to the conditions which new
-inventions have created in humanity. Those who, by marked
-deficiency of organization, are unable to do so, among the
-generation taken unawares by these inventions, fall out of the
-ranks; they become hysterical and neurasthenical, engender
-degenerates, and in these end their race;<a name="FNanchor_472_472" id="FNanchor_472_472"></a><a href="#Footnote_472_472" class="fnanchor">[472]</a> but the more
-vigorous, although they at first also have become bewildered
-and fatigued, recover themselves little by little, their descendants
-accustom themselves to the rapid progress which
-humanity must make, and soon their slow respiration and
-their quieter pulsations of the heart will prove that it no
-longer costs them any effort to keep pace and keep up with
-the others. The end of the twentieth century, therefore, will
-probably see a generation to whom it will not be injurious to
-read a dozen square yards of newspapers daily, to be constantly
-called to the telephone, to be thinking simultaneously of the
-five continents of the world, to live half their time in a railway
-carriage or in a flying machine, and to satisfy the demands of
-a circle of ten thousand acquaintances, associates, and friends.
-It will know how to find its ease in the midst of a city inhabited
-by millions, and will be able, with nerves of gigantic vigour, to
-respond without haste or agitation to the almost innumerable
-claims of existence.</p>
-
-<p>If, however, the new civilization should decidedly outstrip<span class="pagenum"><a name="Page_542" id="Page_542">[542]</a></span>
-the powers of humanity, if even the most robust of the species
-should not in the long-run grow up to it, then ulterior generations
-will settle with it in another way. They will simply give
-it up. For humanity has a sure means of defence against
-innovations which impose a destructive effort on its nervous
-system, namely, ‘misoneism,’ that instinctive, invincible
-aversion to progress and its difficulties that Lombroso has
-studied so much, and to which he has given this name.<a name="FNanchor_473_473" id="FNanchor_473_473"></a><a href="#Footnote_473_473" class="fnanchor">[473]</a> Misoneism
-protects man from changes of which the suddenness
-or the extent would be baneful to him. But it does not only
-appear as resistance to the acceptation of the new; it has
-another aspect, to wit, the abandonment and gradual elimination
-of inventions imposing claims too hard on man. We
-see savage races who die out when the power of the white man
-makes it impossible for them to shut out civilization; but we
-see also some who hasten with joy to tear off and throw away
-the stiff collar imposed by civilization, as soon as constraint is
-removed. I need only recall the anecdote, related in detail by
-Darwin, of the Fuegian Jemmy Button, who, taken as a child
-to England and brought up in that country, returned to his
-own land in the patent-leather shoes and gloves and what not
-of fashionable attire, but who, when scarcely landed, threw off
-the spell of all this foreign lumber for which he was not ripe,
-and became again a savage among savages.<a name="FNanchor_474_474" id="FNanchor_474_474"></a><a href="#Footnote_474_474" class="fnanchor">[474]</a> During the
-period of the great migrations, the barbarians constructed
-block-houses in the shadow of the marble palaces of the
-Romans they had conquered, and preserved of Roman institutions,
-inventions, arts and sciences, only those which
-were easy and pleasant to bear. Humanity has, to-day as
-much as ever, the tendency to reject all that it cannot digest.
-If future generations come to find that the march of progress
-is too rapid for them, they will after a time composedly give it
-up. They will saunter along at their own pace or stop as they
-choose. They will suppress the distribution of letters, allow
-railways to disappear, banish telephones from dwelling-houses,
-preserving them only, perhaps, for the service of the State, will
-prefer weekly papers to daily journals, will quit cities to return
-to the country, will slacken the changes of fashion, will simplify
-the occupations of the day and year, and will grant the nerves
-some rest again. Thus, adaptation will be effected in any case,
-either by the increase of nervous power or by the renunciation
-of acquisitions which exact too much from the nervous
-system.</p>
-
-<p>As to the future of art and literature, with which these<span class="pagenum"><a name="Page_543" id="Page_543">[543]</a></span>
-inquiries are chiefly concerned, that can be predicted with
-tolerable clearness. I resist the temptation of looking into too
-remote a future. Otherwise I should perhaps prove, or at
-least show as very probable, that in the mental life of centuries
-far ahead of us art and poetry will occupy but a very
-insignificant place. Psychology teaches us that the course of
-development is from instinct to knowledge, from emotion to
-judgment, from rambling to regulated association of ideas.
-Attention replaces fugitive ideation; will, guided by reason, replaces
-caprice. Observation, then, triumphs ever more and
-more over imagination and artistic symbolism&mdash;<i>i.e.</i>, the introduction
-of erroneous personal interpretations of the universe
-is more and more driven back by an understanding of the laws
-of Nature. On the other hand, the march followed hitherto by
-civilization gives us an idea of the fate which may be reserved
-for art and poetry in a very distant future. That which
-originally was the most important occupation of men of full
-mental development, of the maturest, best, and wisest members
-of society, becomes little by little a subordinate pastime, and
-finally a child’s amusement. Dancing was formerly an extremely
-important affair. It was performed on certain grand
-occasions, as a State function of the first order, with solemn
-ceremonies, after sacrifices and invocations to the gods, by the
-leading warriors of the tribe. To-day it is no more than a
-fleeting pastime for women and youths, and later on its last
-atavistic survival will be the dancing of children. The fable
-and the fairy-tale were once the highest productions of the
-human mind. In them the most hidden wisdom of the tribe
-and its most precious traditions were expressed. To-day they
-represent a species of literature only cultivated for the nursery.
-The verse which by rhythm, figurative expression, and rhyme
-trebly betrays its origin in the stimulations of rhythmically
-functioning subordinate organs, in association of ideas working
-according to external similitudes, and in that working according
-to consonance, was originally the only form of literature.
-To-day it is only employed for purely emotional portrayal; for
-all other purposes it has been conquered by prose, and, indeed,
-has almost passed into the condition of an atavistic language.
-Under our very eyes the novel is being increasingly degraded,
-serious and highly cultivated men scarcely deeming it worthy
-of attention, and it appeals more and more exclusively to the
-young and to women. From all these examples, it is fair to
-conclude that after some centuries art and poetry will have
-become pure atavisms, and will no longer be cultivated except
-by the most emotional portion of humanity&mdash;by women, by the
-young, perhaps even by children.</p>
-
-<p>But, as I have said, I merely venture on these passing hints<span class="pagenum"><a name="Page_544" id="Page_544">[544]</a></span>
-as to their yet remote destinies, and will confine myself to the
-immediate future, which is far more certain.</p>
-
-<p>In all countries æsthetic theorists and critics repeat the
-phrase that the forms hitherto employed by art are henceforth
-effete and useless, and that it is preparing something perfectly
-new, absolutely different from all that is yet known. Richard
-Wagner first spoke of ‘the art-work of the future,’ and hundreds
-of incapable imitators lisp the term after him. Some among
-them go so far as to try to impose upon themselves and the
-world that some inexpressive banality, or some pretentious
-inanity which they have patched up, is this art-work of the
-future. But all these talks about sunrise, the dawn, new land,
-etc., are only the twaddle of degenerates incapable of thought.
-The idea that to-morrow morning at half-past seven o’clock a
-monstrous, unsuspected event will suddenly take place; that on
-Thursday next a complete revolution will be accomplished at
-a single blow, that a revelation, a redemption, the advent of a
-new age, is imminent&mdash;this is frequently observed among the
-insane; it is a mystic delirium. Reality knows not these
-sudden changes. Even the great revolution in France,
-although it was directly the work of a few ill-regulated minds
-like Marat and Robespierre, did not penetrate far into the
-depths, as has been shown by H. Taine and proved by the
-ulterior progress of history; it changed the outer more than
-the inner relations of the French social organism. All development
-is carried on slowly; the day after is the continuation
-of the day before; every new phenomenon is the outcome
-of a more ancient one, and preserves a family resemblance to
-it. ‘One would say,’ observes Renan with quiet irony, ‘that
-the young have neither read the history of philosophy nor
-Ecclesiastes: “the thing that hath been, it is that which shall
-be.”’<a name="FNanchor_475_475" id="FNanchor_475_475"></a><a href="#Footnote_475_475" class="fnanchor">[475]</a> The art and poetry of to-morrow, in all essential
-points, will be the art and poetry of to-day and yesterday, and
-the spasmodic seeking for new forms is nothing more than
-hysterical vanity, the freaks of strolling players and charlatanism.
-Its sole result has hitherto been childish declamation,
-with coloured lights and changing perfumes as accompaniments,
-and atavistic games of shadows and pantomimes, nor will it
-produce anything more serious in the future.</p>
-
-<p>New forms! Are not the ancient forms flexible and ductile
-enough to lend expression to every sentiment and every
-thought? Has a true poet ever found any difficulty in pouring
-into known and standard forms that which surged within him,
-and demanded an issue? Has form, for that matter, the
-dividing, predetermining, and delimitating importance which
-dreamers and simpletons attribute to it? The forms of lyric<span class="pagenum"><a name="Page_545" id="Page_545">[545]</a></span>
-poetry extend from the birthday-rhyming of the ‘popular poet
-of the occasion,’ who works to order and publishes his address
-in the paper, to Schiller’s <i>Lay of the Bell</i>; dramatic form includes
-at the same time the <i>Geschundener Raub-ritter</i> (The
-Highwayman Fleeced), acted some time ago at Berlin, and
-Goethe’s <i>Faust</i>; the epic form embraces Kortum’s <i>Jobsiade</i>
-and Dante’s <i>Divina Commedia</i>, Heinz Tovote’s <i>Im Liebesrauche</i>
-and Thackeray’s <i>Vanity Fair</i>. And yet there are bleatings
-for ‘new forms’? If such there be, they will give no talent to
-the incapable, and those who have talent know how to create
-something even within the limits of old forms. The most
-important thing is the having something to say. Whether
-it be said under a lyric, dramatic, or epic form is of no
-essential consequence, and the author will not easily feel the
-necessity of leaving these forms in order to invent some
-dazzling novelty in which to clothe his ideas. The history
-of art and poetry teaches us, moreover, that new forms have
-not been found for three thousand years. The old ones have
-been given by the nature of human thought itself. They would
-only be able to change if the form of our thought itself became
-changed. There is, of course, evolution, but it only affects
-externals, not our inmost being. The painter, for example,
-discovers the picture on the easel after the picture on the wall;
-sculpture, after the free figure, discovers high relief, and still
-later low relief, which already intrenches in a way not free
-from objection on the domain of the painter; the drama
-renounces its supernatural character, and learns to unfold
-itself in a more compact and condensed exposition; the epos
-abandons rhythmic language, and makes use of prose, etc.
-In these questions of detail evolution will continue to operate,
-but there will be no modification in the fundamental lines of
-the different modes of expression for human emotion.</p>
-
-<p>All amplifications of given artistic frames have hitherto
-consisted in the introduction of new subjects and figures, not
-in the invention of new forms. It was an advance when,
-instead of the gods and heroes which till that time alone had
-peopled the epic poem, Petronius introduced into narrative
-poetry (<i>The Banquet of Trimalchio</i>) the characters of contemporary
-Roman life, or when the Netherlanders of the seventeenth
-century discovered for painting&mdash;which knew of naught
-save religious and mythological events, or great proceedings
-of state&mdash;the world of fairs, popular festivals, and rustic
-taverns. Quevedo and Mendoza, who represent the beggars
-in the ‘Picaresque’ novel&mdash;the model of the German Grimmelshausen
-writings&mdash;Richardson, Fielding, J. J. Rousseau,
-who take as the subject of their novels, instead of extraordinary
-adventures, the reflections and emotions of ordinary average<span class="pagenum"><a name="Page_546" id="Page_546">[546]</a></span>
-beings; Diderot, who in <i>Le Fils naturel</i> and <i>Le Père de Famille</i>
-places his townspeople on the arrogant French stage, which till
-then had only known insignificant people as figuring in comedies
-and farces, but in serious drama, kings and great lords alone&mdash;all
-these authors invented, it is true, no new forms, but gave
-to old forms a different content from that of tradition. We
-observe also an advance of this kind in the poetry and art of
-our own day. They have given to the proletariat the rights
-of citizenship in art and literature. They show the labourer,
-not as a coarse or ridiculous figure, not with the object of
-producing a comic or coarse effect, but as a serious, frequently
-tragic being, worthy of our sympathy. Art is hereby enriched
-in the same way as it once was by the introduction of rascals
-and adventurers, of a Clarissa, a Tom Jones, a Julie (<i>Nouvelle
-Héloïse</i>), a Werther, a Constance (<i>Le Fils naturel</i>), etc., into the
-circle of its representations. Nevertheless, when many people
-in bewilderment exclaim hereupon, ‘The art of to-morrow will
-be socialistic!’ they utter unfathomable nonsense. Socialism
-is a conception of the laws which ought to determine the
-production and distribution of property. With this, art has
-nothing to do. Art cannot take any side in politics, nor is it
-its business to find and propose solutions to economic questions.
-Its task is to represent the eternally human causes of the
-socialist movement, the suffering of the poor, their yearning
-after happiness, their struggle against hostile forces in Nature
-and in the social mechanism, and their mighty elevation
-from the abyss into a higher mental and moral atmosphere.
-When art fulfils this task, when it shows the proletariat how
-it lives and suffers, how it feels and aspires, it awakens in us
-an emotion which becomes the mother of projects for alteration,
-transformation, and reform. It is in exciting such
-fruitful emotions, and by them the desire to heal the hurt,
-that art co-operates with progress, and not by socialist declamations,
-and perhaps still less by executing pictures of the
-state and the society of the future. Bellamy’s patchwork,
-<i>Looking Backward</i>, is outside art, and the twentieth century
-will surely not favour books of this quality. The glorification
-of the proletariat by a Karl Henckell, who practises with
-regard to the fourth estate a more shocking Byzantinism than
-was ever displayed by a tail-wagging courtier to a king, is
-entirely incapable of awakening interest and sympathy for the
-working man. Neither is true and useful emotion to be
-expected either by such false nonsense as, for example, Ludwig
-Fulda’s <i>Verlorene Paradies</i>,<a name="FNanchor_476_476" id="FNanchor_476_476"></a><a href="#Footnote_476_476" class="fnanchor">[476]</a> or Ernst von Wildenbruch’s<span class="pagenum"><a name="Page_547" id="Page_547">[547]</a></span>
-<i>Haubenlerche</i>.<a name="FNanchor_477_477" id="FNanchor_477_477"></a><a href="#Footnote_477_477" class="fnanchor">[477]</a> A brave woman like Minna Wettstein-Adelt,<a name="FNanchor_478_478" id="FNanchor_478_478"></a><a href="#Footnote_478_478" class="fnanchor">[478]</a>
-who obtains employment as a daily workwoman in a factory, and
-simply relates what she experienced there; a plucky man of
-sound sense and a warm heart like Gœhre, who depicts the
-life of a factory-hand according to his own experience;<a name="FNanchor_479_479" id="FNanchor_479_479"></a><a href="#Footnote_479_479" class="fnanchor">[479]</a> a
-Gerhart Hauptmann, too, with his closely-observed details in
-<i>Die Weber</i>, do more for the proletariat than all the Emile
-Zolas, with their empty theorizing in <i>Germinal</i> and <i>L’Argent</i>,
-than all the William Morrises, with their high-flown rhymings
-on the noble workman, who becomes under their pen a
-caricature of the ‘noble savage’ so much laughed at in the
-old novel-writers on the primeval forests, and yet more still
-than all the scribblers who strew their pottage with socialist
-phrases by way of ‘modern’ seasoning. Mrs. Beecher-Stowe’s
-<i>Uncle Tom’s Cabin</i> did not preach against slavery, nor risk
-projects in favour of its suppression. But this book has
-drawn tears from millions of readers, and caused negro slavery
-to be felt as a disgrace to America, and thus contributed
-essentially to its abolition. Art and poetry can do for the
-proletariat what Mrs. Beecher-Stowe has done for the<span class="pagenum"><a name="Page_548" id="Page_548">[548]</a></span>
-negroes of the United States. They cannot and will not do
-more.</p>
-
-<p>It is not unusual at present to meet this sentence: ‘The
-art and poetry of the future will be scientific.’ Those who
-say this assume extraordinarily conceited attitudes, and consider
-themselves unmistakably as extremely progressive and
-‘modern.’ I ask myself in vain what these words can
-mean. Do the good people who mean so well by science
-imagine that sculptors will in the future chisel microscopes in
-marble, that painters will depict the circulation of the blood,
-and that poets will display in rich rhymes the principles of
-Euclid? Even this would not be science, but merely a
-mechanical occupation with the external apparatus of science.
-But this will surely not occur. In the past a confusion
-between art and science was possible; in the future it is unimaginable.
-The mental activity of man is too highly developed
-for such an amalgamation. Art and poetry have
-emotion for their object, science has knowledge. The former
-are subjective, the latter objective. The former work with
-the imagination, <i>i.e.</i>, with the association of ideas directed
-by emotion; the latter works with observation, <i>i.e.</i>, with the
-association of ideas determined by sense-impressions, of which
-the acquisition and reinforcement are the work of attention.
-Province, object, and method in art and science are so different,
-and in part so opposed, that to confuse them would signify a
-retrogression of thousands of years. One thing only is correct:
-the images issuing from the old anthropomorphic conception,
-the allusions to obsolete states of things and ideas which
-Fritz Mauthner has called ‘dead symbols’&mdash;all this will disappear
-from art. I think that in the twentieth century it will
-no longer occur to any painter to compose pictures like Guido
-Reni’s <i>Aurora</i> in the Rospigliosi Palace, and that a poet would
-be laughed at who should represent the moon looking amorously
-into a pretty girl’s room. The artist is the child of his times,
-the conception dominant in the world is his also, and in spite
-of all his tendency to atavism his method of expression is that
-with which contemporary culture furnishes him. No doubt
-the art of the future will avoid more than hitherto the great
-errors in universally recognised doctrines of science, but it will
-never become science.</p>
-
-<p>The feelings of pleasure which a man receives from art
-result from the gratification of three different organic inclinations
-or tendencies. He needs the incitement which the
-variety offers him; he takes pleasure in recognising the
-originals in the imitations; he represents to himself the
-feelings of his fellow-creatures, and shares in them. He finds
-variety in works transporting him into wholly different scenes<span class="pagenum"><a name="Page_549" id="Page_549">[549]</a></span>
-from those he knows, and which are familiar to him. The
-pleasurable feeling of recognition he obtains by the careful
-imitations of familiar realities. His sympathy makes him
-share with lively personal emotions every strongly and clearly
-expressed emotion of the artist. There will always be in the
-future, as heretofore, amateurs of works of imagination, which
-transport the reader or spectator into remote times and
-countries, or relate extraordinary adventures; others will
-prefer works in which the faithful observation of the known
-will prevail; the most refined and the most advanced will
-find pleasure only in those in which a soul, with its most secret
-feelings and thoughts, reveals itself. The art of the future will
-not be wholly romantic, wholly realistic, or wholly individualistic,
-but will appeal from first to last as much by its story
-to curiosity, as by imitation to the pleasure of recognition, and
-by the externalism of the artist’s personality to sympathy.</p>
-
-<p>Two tendencies which have long been rivals will presumably
-contend still more violently in the future for supremacy, viz.,
-observation and the free flight of imagination, or, to speak
-more briefly, though more inaccurately, realism and romanticism.
-Good artists, doubtless, in consequence of their higher
-mental development, will always be more prone and more apt
-accurately to perceive and accurately to interpret the phenomena
-of the world. But the crowd will no less certainly
-demand of artists in the future something different from the
-average reality of the world. Among creators, the desire for
-realism will exist, as among recipients, the need of romanticism.
-For&mdash;and this seems to be an important point&mdash;the task of art
-in the coming century, will be to exert over men that charm
-of variety which reality will no longer offer, and which the
-brain cannot relinquish. All that is called ‘picturesque’ will
-necessarily disappear more and more from the earth. Civilization
-ever becomes more uniform. The distinctive is felt as
-an inconvenience by those who are marked by it, and got rid
-of. Ruins delight a foreigner’s eye, but they inconvenience the
-native, and he sweeps them away. The traveller is disgusted
-at seeing the beauty of Venice profaned by steamers, but for
-the Venetian it is a benefit to cover long distances quickly for
-ten centesimi. Soon the last Redskin will wear a frock-coat
-and tall hat; the regulation railway buildings will display
-their prosaic outlines and hues along the great wall of China
-and under the palm-trees of Tuggurt in the Sahara; and
-Macaulay’s celebrated Maori will no longer contemplate the
-ruins of Westminster, but a trashy imitation of the palace
-at Westminster will serve as a Maori House of Parliament.
-The unique Yosemite Park, which the Americans in their
-very wise foresight wish to preserve intact in its prehistoric<span class="pagenum"><a name="Page_550" id="Page_550">[550]</a></span>
-wildness, will not satisfy the craving for something new,
-different, picturesque, romantic, which humanity demands,
-and the latter will claim from art what civilization&mdash;clean,
-curled, and smart&mdash;will no longer offer.</p>
-
-<p>I can now sum up in a few words my prognosis. The
-hysteria of the present day will not last. People will recover
-from their present fatigue. The feeble, the degenerate, will
-perish; the strong will adapt themselves to the acquisitions
-of civilizations, or will subordinate them to their own organic
-capacity. The aberrations of art have no future. They will
-disappear when civilized humanity shall have triumphed over
-its exhausted condition. The art of the twentieth century
-will connect itself at every point with the past, but it will have
-a new task to accomplish&mdash;that of introducing a stimulating
-variety into the uniformity of civilized life, an influence which
-probably science alone will be in a position to exert, many
-centuries later, over the great majority of mankind.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c550" id="c550">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">THERAPEUTICS.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Is</span> it possible to accelerate the recovery of the cultivated
-classes from the present derangement of their nervous
-system?</p>
-
-<p>I seriously believe it to be so, and for that reason alone
-I undertook this work.</p>
-
-<p>No one, I hope, will think me childish enough to imagine
-that I can bring degenerates to reason by incontrovertibly and
-convincingly demonstrating to them the derangement of their
-minds. He whose profession brings him into frequent contact
-with the insane knows the utter hopelessness of attempting
-by persuasion or argument to bring them to a recognition of
-the unreality and morbidness of their delusions. The only
-result attained is that they regard the physician either as an
-enemy and persecutor, and fiercely hate him, or as a blockhead
-devoid of reason on whom they vent their derision.</p>
-
-<p>It is equally vain to preach to fanatics of the insane tendencies
-of fashions in art and literature, on their enthusiasm for error
-and foolishness. These fanatics, without being actually momentarily
-diseased, are yet on the border-line of insanity. They do
-not and cannot believe it. For the works, the madness of which
-is at the first glance apparent to every rational being, actually
-afford them feelings of pleasure. These works are an expression
-of their own mental derangement, and of the perversion<span class="pagenum"><a name="Page_551" id="Page_551">[551]</a></span>
-of their own instincts. In the perusal, or contemplation of
-these productions, the half-witted fall into a state of excitation
-which they hold to be æsthetic, but which is really sensual;
-and this sensation is so genuine and immediate, they are so
-sure of it, that they can feel only annoyance at or pity for him
-who would make it plain to them that these works evoke no
-pleasure, but only disgust and contempt. To an habitual
-drinker it is possible to prove that absinthe is pernicious, but
-it is absolutely impossible to convince him that it has a
-disagreeable taste. To him, indeed, it tastes seductively
-delicious. It is in vain that the psychiatrical critic assures
-the patient that this book, that picture, are horrible deliriums;
-the invalid will in good faith reply: ‘Deliriums? That may
-be. But abhorrent? That I can never believe. I know
-better. They move me deeply and delightfully, and nothing
-you can say can prevent their doing so!’ Those whose minds
-are more unhinged go still further, and say bluntly: ‘We feel
-in all our nerves the beauty of these works. You do not; so
-much the worse for you. Instead of perceiving that you are
-a barbarian, devoid of intelligence, and an obtuse Philistine,
-you wish to argue us out of our most positive sensations. The
-only delirious person here is yourself.’</p>
-
-<p>The history of civilization teaches to satiety, that delusions
-awaken ardent enthusiasm, and during hundreds or thousands
-of years obtain an invincible mastery of the thought and
-feeling of millions, because they vouchsafe a satisfaction, unhealthy
-though it be, to an existing instinct. Against that
-which procures feelings of pleasure for man, the objections of
-reason are unavailing.</p>
-
-<p>Those degenerates, whose mental derangement is too deep-seated,
-must be abandoned to their inexorable fate. They are
-past cure or amelioration. They will rave for a season, and
-then perish. This book is obviously not written for them. It
-is, however, possible to reduce the disease of the age ‘to its
-anatomical necessity’ (to use the excellent expression of
-German medical science), and to this end every effort must be
-directed. For in addition to those whose organic constitution
-irrevocably condemns them to such a fate, the present degenerate
-tendencies are pursued by many who are only victims
-to fashion and certain cunning impostures, and these misguided
-ones we may hope to lead back to right paths. If, on
-the other hand, they were to be passively abandoned to the
-influences of graphomaniacal fools and their imbecile or unscrupulous
-bodyguard of critics, the inevitable result of such
-a neglect of duty would be a much more rapid and violent
-outspread of the mental contagion, and civilized humanity
-would with much greater difficulty, and much more slowly,<span class="pagenum"><a name="Page_552" id="Page_552">[552]</a></span>
-recover from the disease of the age than it might under a
-strong and resolute combat with the evil.</p>
-
-<p>Those persons, on whose minds it is above all necessary to
-impress the fact that the current tendencies are a result of
-mental degeneration and hysteria, are the slightly affected
-and the healthy, who allow themselves to be deluded by
-cunningly-devised catch-words, or who, through heedless
-curiosity, flock where they see a crowd. Certain critics have
-thought to intimidate me into speechlessness by saying: ‘If
-the indications cited are a proof of degeneration and mental
-disease, then is art and poetry in general the work of fools
-and degenerates, even such as has, without reservation, been
-hitherto admired, for in this likewise there are to be met
-the marks of degeneration.’ To which I reply: If scientific
-criticism, which tests works of art according to the principles
-of psychiatry and psychology, should result in showing that
-all artistic activity is diseased, that would still prove nothing
-against the correctness of my critical method. It would only
-be the acquisition of fresh knowledge. It would, doubtless,
-destroy a charming delusion, and prove painful to many; but
-science ought not to be checked by the consideration that
-its results annihilate agreeable errors, and frighten the easy-going
-out of comfortable habits of thought. Faith, again, is
-another sovereign besides art; it has rendered quite other
-services to humanity at a certain stage of evolution, has otherwise
-consoled and raised it, given it other ideals, and advanced
-it morally in a different way from even the greatest geniuses
-of art. Science, nevertheless, has not hesitated to pronounce
-faith a subjective error of man, and would, therefore, suffer
-far fewer scruples in characterizing art as something morbid
-if facts should convince it that such was the case. Moreover,
-not all that is morbid is necessarily ugly and pernicious. The
-expectoration of a sufferer from lung disease is quite as much a
-diseased secretion as the pearl. Is the pearl made more ugly
-or the expectoration more beautiful by the fact that they have
-the same origin? The toxine of sausage-meat is the excretion
-of a bacterium, that of ethyl-alcohol the secretion from a
-fungus. Is the similarity of genesis the condition of equal
-value for enjoyment in a poisoned sausage and a glass of old
-Rhine wine? It would prove nothing in regard to Tolstoi’s
-<i>Kreutzer Sonata</i> or Ibsen’s <i>Rosmersholm</i> if it were of necessity
-admitted that Goethe’s <i>Werther</i> suffers from irrational eroticism,
-and that the <i>Divina Commedia</i> and <i>Faust</i> are symbolic poems.
-The whole objection, indeed, proceeds from a non-recognition
-of the simplest biological facts. The difference between disease
-and health is not one of kind, but of quantity. There is only
-one kind of vital activity of the cells and of the cell-systems<span class="pagenum"><a name="Page_553" id="Page_553">[553]</a></span>
-or organs. It is the same in disease and in health. It is
-sometimes accelerated, and sometimes retarded; and when
-this deviation from the rule is detrimental to the ends of the
-whole organism, we call it disease. As it is here a question
-of more or less, it is impossible to define their limits sharply.
-Extreme cases are naturally easily recognised. But who shall
-determine with accuracy the exact point at which deviation
-from the normal, <i>i.e.</i>, from health, begins? The insane brain
-performs its functions according to precisely the same laws as
-the rational brain, but it obeys these laws either imperfectly
-or excessively. In every human being there exists the
-tendency to interpret sense-impressions falsely. It is diseased
-only when exhibited in extraordinary strength. The traveller
-in a railway carriage has an illusory perception of the landscape
-flying by him while he is sitting still. The sufferer from the
-delusion of persecutions imagines that someone is wafting him
-evil odours, or hurling currents of electricity at him. Both of
-these ideas rest on sense-illusions. Are both for that reason
-marks of insanity? The traveller and the paranoist commit
-the same error of thought, and, nevertheless, the former is
-perfectly sane, and the latter deranged in mind. It may
-therefore with perfect security be affirmed that certain
-peculiarities&mdash;such as intense emotionalism, the tendency to
-symbolism, the predominance of imagination&mdash;are to be met
-with in all true artists. That all should be degenerates is
-very far from being a necessary consequence of this. It is
-only the exaggeration of these peculiarities which constitutes
-a disease. The sole conclusion justified by their regular appearance
-in artists would be that art, without being properly
-a disease of the human mind, is yet an incipient, slight
-deviation from perfect health; and I should raise no objection
-to this conclusion, the less so because it in no way helps the
-case of real degenerates and their distinctly diseased works.
-But it is not enough to prove that mysticism, ego-mania, and
-the pessimism of realism are forms of mental derangement.
-All the seductive masks must be torn from these tendencies,
-and their real aspect be shown in its grinning nakedness.</p>
-
-<p>In opposition to healthy art, which they deride as musty
-and antiquated, they pretend to represent youth. An ill-advised
-criticism has actually been caught by their lime, and
-emphasizes their youth with constant irony. What clumsiness!
-As if any effort in the world could deprive of its charm the
-word ‘young,’ this essential notion of all that is blooming and
-fresh, this note of the dawn and the spring, and transform it
-into a term of reproach and insult! The truth is, however,
-that degenerates are not only not young, but that they are
-weirdly senile. Senile is their splenetic calumniation of the<span class="pagenum"><a name="Page_554" id="Page_554">[554]</a></span>
-world and life; senile are their babblings, drivellings, ravings
-and divagations; senile their impotent appetites, and their
-cravings for all the stimulants of exhaustion. To be young is
-to hope; to be young is to love simply and naturally; to be
-young is to rejoice in one’s own health and strength, and in
-that of all human beings, and of the birds of the air and the
-beetles in the grass; and of these qualities there is not one
-to be met with among the youth-simulating, decayed degenerates.</p>
-
-<p>They have the name of liberty on their lips when they proclaim
-as their god their corrupt self, and call it progress when
-they extol crime, deny morality, raise altars to instinct, scoff at
-science, and hold up loafing æstheticism as the sole aim of life.
-But their invocation of liberty is shameless blasphemy. How
-can there be a question of liberty when instinct is to be
-almighty? Let us remember Count Muffat in Zola’s <i>Nana</i>
-(p. 491): ‘At other times he was a dog. She threw her
-scented handkerchief to the end of the room for him, and he
-had to run on all fours to pick it up with his teeth. “Fetch
-it, Cæsar!... Look out; I’ll give it to you if you’re lazy!...
-Very good, Cæsar! mind! nicely!... Sit up!”
-And as for him, he loved his abasement, revelled in the joy
-of being a brute. He wanted to sink still lower; he cried:
-“Hit harder.... Bow wow! I am mad; hit me then!”’
-That is the liberty of one who is ‘emancipated’ in the sense
-of the degenerates! He may be a dog, if his crazed instinct
-commands him to be a dog! And if the ‘emancipated’ one
-is named Ravachol, and his instinct commands him to perpetrate
-the crime of blowing up a house with dynamite, the
-peaceable citizen sleeping in this house is free to fly into the
-air, and fall again to the ground in a bloody rain of shreds of
-flesh and splinters of bone. Progress is possible only by the
-growth of knowledge; but this is the task of consciousness and
-judgment, not of instinct. The march of progress is characterized
-by the expansion of consciousness and the contraction
-of the unconscious; the strengthening of will and the
-weakening of impulsions; the increase of self-responsibility
-and the repression of reckless egoism. He who makes instinct
-man’s master does not wish for liberty, but for the most
-infamous and abject slavery, viz., enslavement of the judgment
-of the individual by his most insensate and self-destructive
-appetites; enslavement of the inflamed man by the craziest
-whims of a prostitute; enslavement of the people by a few
-stronger and more violent personalities. And he who places
-pleasure above discipline, and impulse above self-restraint,
-wishes not for progress, but for retrogression to the most
-primitive animality.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_555" id="Page_555">[555]</a></span></p>
-
-<p>Retrogression, relapse&mdash;this is in general the ideal of this
-band who dare to speak of liberty and progress. They wish
-to be the future. That is one of their chief pretensions. That
-is one of the means by which they catch the largest number of
-simpletons. We have, however, seen in all individual cases
-that it is not the future but the most forgotten, far-away past.
-Degenerates lisp and stammer, instead of speaking. They
-utter monosyllabic cries, instead of constructing grammatically
-and syntactically articulated sentences. They draw and paint
-like children, who dirty tables and walls with mischievous
-hands. They compose music like that of the yellow natives
-of East Asia. They confound all the arts, and lead them back
-to the primitive forms they had before evolution differentiated
-them. Every one of their qualities is atavistic, and we know,
-moreover, that atavism is one of the most constant marks of
-degeneracy. Lombroso has convincingly demonstrated that
-many peculiarities of the born criminals described by him are
-also atavisms. Over-hasty critics believed that they had discovered
-a very subtle objection when, with a smile of self-satisfaction,
-they objected: ‘You assert that criminal instinct
-is at once degeneracy and atavism. These two dicta are
-mutually exclusive. Degeneracy is a pathological state; the
-most convincing proof of this is, that the degenerate type does
-not propagate itself, but becomes extinct. Atavism is a return
-to an earlier state, which cannot have been diseased, because
-the men who existed under those conditions have developed
-themselves and progressed. Return to a healthy, albeit remote,
-state cannot possibly be disease.’ All this verbiage has its
-source in the stubborn superstition which sees in disease a
-state differing essentially from that of health. This is a good
-example of the confusion which a word is capable of producing
-in muddled or ignorant brains. As a matter of fact there
-exists no activity and no state of the living organism which
-can in itself be designated as ‘health’ or ‘disease.’ But they
-become these in respect of the circumstances and purposes of
-the organism. According to the time of its appearance, one
-and the same state may very well be at one time disease and
-at another health. In the human fœtus, at the sixth week,
-hare-lip is a regular and healthy phenomenon. In the newly-born
-child it is a malformation. In the first year of its life
-the child cannot walk. Why? Because its legs are too weak
-to support it? Decidedly not. The well-known experiments
-of Dr. L. Robinson on sixty new born infants have proved
-that they are able to hang by their hands from a stick for
-thirty seconds, a performance implying muscular strength
-quite as considerable, relatively to their respective ages, as is
-possessed by the adult. It is not from weakness that they are<span class="pagenum"><a name="Page_556" id="Page_556">[556]</a></span>
-unable to walk, but because their nervous system has not yet
-learned so to regulate and combine the activity of the different
-groups of muscles, as to produce a purposive movement.
-Infants cannot yet ‘co-ordinate.’ Incapacity of co-ordination
-of muscular activity is called by medical science ataxy. Hence
-in infants this is the natural and healthy condition. But ataxy
-precisely is a serious disease when it appears in adults, as the
-chief symptom of inflammation of the spinal cord. The
-identity of the ataxy of spinal disease with healthy infantine
-ataxy is so complete, that Dr. S. Frenkel<a name="FNanchor_480_480" id="FNanchor_480_480"></a><a href="#Footnote_480_480" class="fnanchor">[480]</a> was able to found
-upon it a treatment of spinal ataxy, which consisted, essentially,
-in teaching the patients anew, like children, to walk and
-stand. It is seen, then, that a state may be at the same time
-diseased and yet the mere return to what was primitively a
-perfectly healthy state of things; and it was with culpable
-frivolity that Lombroso was reproached with contradiction
-because he saw in criminal instincts at once degeneracy and
-atavism. The disease of degeneracy consists precisely in the
-fact that the degenerate organism has not the power to mount
-to the height of evolution already attained by the species, but
-stops on the way at an earlier or later point. The relapse of
-the degenerate may reach to the most stupendous depth. As, in
-reverting to the cleavage of the superior maxillary peculiar to
-insects with sextuple lips, he sinks somatically to the level of
-fishes, nay to that of the arthropoda, or, even further, to that
-of rhizopods not yet sexually differentiated; as by fistulæ of
-the neck he reverts to the branchiæ of the lowest fishes, the
-selacious; or by excess in the number of fingers (polydactylia)
-to the multiple-rayed fins of fishes, perhaps even to the bristles
-of worms; or, by hermaphrodism, to the asexuality of rhizopods&mdash;so
-in the most favourable case, as a higher degenerate, he
-renews intellectually the type of the primitive man of the most
-remote Stone Age; or, in the worst case, as an idiot, that of
-an animal far anterior to man.</p>
-
-<p>This is the subject in regard to which it is our duty untiringly
-and by every means to enlighten the weak in judgment, and
-the inexperienced. The fine names appropriated to themselves
-by degenerates, their imitators, and their critical hirelings, are
-lies and deceit. They are not the future, but an immeasurably
-remote past. They are not progress, but the most appalling
-reaction. They are not liberty, but the most disgraceful
-slavery. They are not youth and the dawn, but the most
-exhausted senility, the starless winter night, the grave and
-corruption.</p>
-
-<p>It is the sacred duty of all healthy and moral men to take<span class="pagenum"><a name="Page_557" id="Page_557">[557]</a></span>
-part in the work of protecting and saving those who are not
-already too deeply diseased. Only by each individual doing
-his duty will it be possible to dam up the invading mental
-malady. It is not seemly simply to shrug the shoulders and
-smile contemptuously. While the easy-going console themselves
-by saying, ‘No rational being takes this idiocy seriously,’
-madness and crime are doing their work and poisoning a whole
-generation.</p>
-
-<p>Mystics, but especially ego-maniacs and filthy pseudo-realists,
-are enemies to society of the direst kind. Society must unconditionally
-defend itself against them. Whoever believes
-with me that society is the natural organic form of humanity,
-in which alone it can exist, prosper, and continue to develop
-itself to higher destinies; whoever looks upon civilization as a
-good, having value and deserving to be defended, must mercilessly
-crush under his thumb the anti-social vermin. To him
-who, with Nietzsche, is enthusiastic over the ‘freely-roving,
-lusting beast of prey,’ we cry, ‘Get you gone from civilization!
-Rove far from us! Be a lusting beast of prey in the desert!
-Satisfy yourself! Level your roads, build your huts, clothe
-and feed yourself as you can! Our streets and our houses are
-not built for you; our looms have no stuffs for you; our fields
-are not tilled for you. All our labour is performed by men
-who esteem each other, have consideration for each other,
-mutually aid each other, and know how to curb their selfishness
-for the general good. There is no place among us for
-the lusting beast of prey; and if you dare return to us, we
-will pitilessly beat you to death with clubs.’</p>
-
-<p>And still more determined must the resistance be to the
-filth-loving herd of swine, the professional pornographists.
-These have no claim to the measure of pity which may still be
-extended to degenerates properly so called, as invalids; for
-they have freely chosen their vile trade, and prosecute it from
-cupidity, vanity, and hatred of labour. The systematic incitation
-to lasciviousness causes the gravest injury to the bodily
-and mental health of individuals, and a society composed of
-individuals sexually over-stimulated, knowing no longer any
-self-control, any discipline, any shame, marches to its certain
-ruin, because it is too worn out and flaccid to perform great
-tasks. The pornographist poisons the springs whence flows
-the life of future generations. No task of civilization has been
-so painfully laborious as the subjugation of lasciviousness.
-The pornographist would take from us the fruit of this, the
-hardest struggle of humanity. To him we must show no
-mercy.</p>
-
-<p>The police cannot aid us. The public prosecutor and
-criminal judge are not the proper protectors of society against<span class="pagenum"><a name="Page_558" id="Page_558">[558]</a></span>
-crime committed with pen and crayon. They infuse into their
-mode of proceeding too much consideration for interests not
-always, not necessarily, those of cultivated and moral men.
-The policeman is so often compelled to intervene in the
-service of a privileged class, of the insupportable arrogance of
-administrations, of the assumption of infallibility of ministers
-and other government officials of the most unworthy byzantism
-and of the most stupid superstition, that he does not dishonour
-the man on whose shoulder he lays his heavy hand. Hence it
-comes to this, that the pornographist must be branded with
-infamy. But the punitive sentence of a judge does not with
-certainty have this effect.</p>
-
-<p>The condemnation of works trading on unchastity must
-emanate from men of whose freedom from prejudice and freedom
-of mind, intelligence and independence, no one entertains
-a doubt. The word of such men would be of great weight
-among the people. There already exists an ‘Association of
-Men for the Suppression of Immorality.’ Unfortunately it
-allows itself to be guided not only by solicitude for the moral
-health and purity of the multitude, and especially of the young
-but by considerations which to the majority of the people
-seem to be prejudices. The association pursues disbelief
-almost more than immorality. An outspoken word against
-revelation or the Church inspires this association with as
-much horror as an act of obscenity. To this narrow-minded
-confessionalism is it due that its work is less rich in blessing
-than it might be. But in spite of this, we can take this
-‘Association of Men’ as a pattern. Let us do what it does,
-but without mummeries. Here is a great and grateful task,
-<i>e.g.</i>, for the new ‘Society for Ethical Culture’ of Berlin:
-Let it constitute itself the voluntary guardian of the people’s
-morality. Doubtless the pornographists will attempt to turn it
-into ridicule. But the scorn will soon enough stick in their
-own throats. An association composed of the people’s leaders
-and instructors, professors, authors, members of Parliament,
-judges, high functionaries, has the power to exercise an irresistible
-boycott. Let the ‘Society for Ethical Culture’ undertake
-to examine into the morality of artistic and literary
-productions. Its composition would be a guarantee that the
-examination would not be narrow-minded, not prudish, and
-not canting. Its members have sufficient culture and taste to
-distinguish the thoughtlessness of a morally healthy artist from
-the vile speculation of a scribbling ruffian. When such a
-society, which would be joined by those men from the people
-who are the best fitted for this task, should, after serious investigation
-and in the consciousness of a heavy responsibility,
-say of a man, ‘He is a criminal!’ and of a work, ‘It is a<span class="pagenum"><a name="Page_559" id="Page_559">[559]</a></span>
-disgrace to our nation!’ work and man would be annihilated.
-No respectable bookseller would keep the condemned book;
-no respectable paper would mention it, or give the author
-access to its columns; no respectable family would permit the
-branded work to be in their house; and the wholesome dread
-of this fate would very soon prevent the appearance of such
-books as Bahr’s <i>Gute Schule</i>, and would dishabituate the
-‘realists’ from parading a condemnation based on a crime
-against morality as a mark of distinction.</p>
-
-<p>Medical specialists of insanity have likewise failed to understand
-their duty. It is time for them to come to the front.
-‘It is a prejudice,’ Bianchi most justly says,<a name="FNanchor_481_481" id="FNanchor_481_481"></a><a href="#Footnote_481_481" class="fnanchor">[481]</a> ‘to believe that
-psychiatry must be enclosed within a sanctuary like that at
-Mecca.’ It is no doubt meritorious to indurate sections of
-the spinal cord in chromic acid, and tint them in a neutrophyllic
-solution, but this should not exhaust the activity of a
-professor of psychiatry. Neither is it sufficient that he should
-in addition give a few lectures to jurists, and publish observations
-in technical journals. Let him speak to the mass of
-cultivated persons who are neither physicians nor learned in
-law. Let him enlighten them in general publications and in
-accessible conferences concerning the leading facts in mental
-therapeutics. Let him show them the mental derangement of
-degenerate artists and authors, and teach them that the works
-in fashion are written and painted delirium. In all other
-branches of medical science it is discerned that hygiene is of
-more importance than therapeutics, and that the public health
-has much more to expect from prophylactics than from treatment.
-With us in Germany the psychiatrist alone fails as
-yet to concern himself with the hygiene of the mind. It is
-time that he should practise his profession in this direction
-also. A Maudsley in England, a Charcot, a Magnan in
-France, a Lombroso, a Tonnini in Italy, have brought to vast
-circles of the people an understanding of the obscure phenomena
-in the life of the mind, and disseminated knowledge
-which would make it impossible in those countries for pronounced
-lunatics with the mania for persecution to gain an
-influence over hundreds of thousands of electoral citizens,<a name="FNanchor_482_482" id="FNanchor_482_482"></a><a href="#Footnote_482_482" class="fnanchor">[482]</a>
-even if it could not prevent the coming into fashion of the
-degenerate art. In Germany alone no psychiatrist has as yet
-followed this example. It is time to atone for this negligence.
-Popularized expositions from the pens of experts whose<span class="pagenum"><a name="Page_560" id="Page_560">[560]</a></span>
-prominent official status would recommend them to the reader
-would restrain many healthy spirits from affiliating themselves
-with degenerate tendencies.</p>
-
-<p>Such is the treatment of the disease of the age which I hold
-to be efficacious: Characterization of the leading degenerates
-as mentally diseased; unmasking and stigmatizing of their
-imitators as enemies to society; cautioning the public against
-the lies of these parasites.</p>
-
-<p>We in particular, who have made it our life’s task to
-combat antiquated superstition, to spread enlightenment, to
-demolish historical ruins and remove their rubbish, to defend
-the freedom of the individual against State oppression and
-the mechanical routine of the Philistine; we must resolutely
-set ourselves in opposition to the miserable mongers who
-seize upon our dearest watchwords, with which to entrap the
-innocent. The ‘freedom’ and ‘modernity,’ the ‘progress’
-and ‘truth,’ of these fellows are not ours. We have nothing
-in common with them. They wish for self-indulgence; we
-wish for work. They wish to drown consciousness in the
-unconscious; we wish to strengthen and enrich consciousness.
-They wish for evasive ideation and babble; we wish for
-attention, observation, and knowledge. The criterion by
-which true moderns may be recognised and distinguished from
-impostors calling themselves moderns may be this: Whoever
-preaches absence of discipline is an enemy of progress; and
-whoever worships his ‘I’ is an enemy to society. Society has
-for its first premise, neighbourly love and capacity for self-sacrifice;
-and progress is the effect of an ever more rigorous
-subjugation of the beast in man, of an ever tenser self-restraint,
-an ever keener sense of duty and responsibility. The emancipation
-for which we are striving is of the judgment, not of the
-appetites. In the profoundly penetrating words of Scripture
-(Matt. v. 17), ‘Think not that I am come to destroy the law,
-or the prophets; I am not come to destroy, but to fulfil.’</p>
-
-
-<p class="pc4 lmid">FINIS.</p>
-
-
-<hr class="d1" />
-
-<p class="pc reduct">BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">FOOTNOTES:</h2>
-
-<div class="footnotes">
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a></span>
-This passage has been misunderstood. It has been taken to mean that
-all the French nation had degenerated, and their race was approaching its end.
-However, from the concluding paragraph of this chapter, it may be clearly seen
-that I had in my eye only the upper ten thousand. The peasant population,
-and a part of the working classes and the <i>bourgeoisie</i>, are sound. I assert
-only the decay of the rich inhabitants of great cities and the leading classes.
-It is they who have discovered <i>fin-de-siècle</i>, and it is to them also that
-<i>fin-de-race</i> applies.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a></span>
-‘My thought I hasten to fulfil.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a></span>
-A four-act comedy, by H. Micard and F. de Jouvenot, named <i>Fin-de-Siècle</i>,
-which was played in Paris in 1890, hardly avails to determine the
-sense of the word as the French use it. The authors were concerned, not
-to depict a phase of the age or a psychological state, but only to give an
-attractive title to their piece.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a></span>
-<i>Traité des Dégénérescences physiques, intellectuelles et morales de l’Espèce
-humaine et des Causes qui produisent ces Variétés maladives.</i> Par le Dr.
-B. A. Morel. Paris, 1857, p. 5.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a></span>
-At the instigation of his mistress Ebergenyi, Count Chorinsky had
-poisoned his wife, previously an actress. The murderer was an epileptic,
-and a ‘degenerate,’ in the Morelian sense. His family summoned Morel
-from Normandy to Munich, for the purpose of proving to the jury, before
-whom the case (1868) was tried, that the accused was irresponsible. The
-latter was singularly indignant at this; and the Attorney-General also contradicted,
-in the most emphatic manner, the evidence of the French alienist,
-and supported himself by the approbation of the most prominent alienists
-in Munich. Chorinsky was pronounced guilty. Nevertheless, only a short
-time after his conviction, insanity developed itself in him, and a few months
-later he died, in the deepest mental darkness, thus justifying all the previous
-assertions of the French physician, who had, in the German tongue, demonstrated
-to a German jury the incompetence of his professional confrères in
-Munich.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a></span>
-Morel, <i>op. cit.</i>, p. 683.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a></span>
-<i>L’Uomo delinquente in rapporto all’ Antropologia, Giurisprudenza e alle
-Discipline carcerarie.</i> 3ª edizione. Torino, 1884, p. 147 <i>et seq.</i> See also
-Dr. Ch. Féré, ‘La Famille nevropathique.’ Paris, 1894, pp. 176-212.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a></span>
-‘La Famille nevropathique,’ <i>Archives de Nevrologie</i>, 1884, <i>Nos. 19 et 20</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a></span>
-See, on this subject, in particular, Krafft Ebing, <i>Die Lehre vom
-moralischen Wahnsinn</i>, 1871; H. Maudsley, <i>Responsibility in Mental
-Disease</i>, International Scientific Series; and Ch. Féré, <i>Dégénérescence et
-Criminalité</i>, Paris, 1888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a></span>
-J. Roubinovitch, <i>Hystérie mâle et Dégénérescence</i>; Paris, 1890, p. 62:
-‘The society which surrounds him (the degenerate) always remains strange
-to him. He knows nothing, and takes interest in nothing but himself.’</p>
-<p class="pfn4">Legrain, <i>Du Délire chez les Dégénérés</i>; Paris, 1886, p. 10: ‘The patient is
-... the plaything of his passions; he is carried away by his impulses, and
-has only one care&mdash;to satisfy his appetites.’ P. 27: ‘They are egoistical,
-arrogant, conceited, self-infatuated,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a></span>
-Henry Colin, <i>Essai sur l’État mental des Hystériques</i>; Paris, 1890, p. 59:
-‘Two great facts control the being of the hereditary degenerate: obsession
-[the tyrannical domination of one thought from which a man cannot free
-himself; Westphal has created for this the good term ‘Zwangs-Vorstellung,’
-<i>i.e.</i>, coercive idea] and impulsion&mdash;both irresistible.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a></span>
-Morel, ‘Du Délire émotif,’ <i>Archives générales</i>, 6 série, vol. vii., pp. 385
-and 530. See also Roubinovitch, <i>op. cit.</i>, p. 53.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a></span>
-Morel, ‘Du Délire panophobique des Aliénés gémisseurs,’ <i>Annales
-médico-psychologiques</i>, 1871.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a></span>
-Roubinovitch, <i>op. cit.</i>, p. 28.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 37.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 66.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a></span>
-Charcot, ‘Leçons du Mardi à la Salpétrière,’ <i>Policlinique</i>, Paris, 1890,
-2<sup>e</sup> partie, p. 392: ‘This person [the invalid mentioned] is a performer
-at fairs; he calls himself “artist.” The truth is that his art consists in
-personating a “wild man” in fair-booths.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 73: ‘The patients are perpetually tormented by a
-multitude of questions which invade their minds, and to which they can give
-no answer; inexpressible moral sufferings result from this incapacity. Doubt
-envelops every possible subject:&mdash;metaphysics, theology, etc.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a></span>
-Magnan, ‘Considérations sur la Folie des Héréditaires ou Dégénerés,’
-<i>Progrès médical</i>, 1886, p. 1110 (in the report of a medical case): ‘He also
-thought of seeking for the philosopher’s stone, and of making gold.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a></span>
-Lombroso, ‘La Physionomie des Anarchistes,’ <i>Nouvelle Revue</i>, May 15,
-1891, p. 227: ‘They [the anarchists] frequently have those characteristics
-of degeneracy which are common to criminals and lunatics, for they are
-anomalies, and bear hereditary taints.’ See also the same author’s <i>Pazzi ed
-Anomali</i>. Turin, 1884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a></span>
-Colin, <i>op. cit.</i>, p. 154.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 11.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a></span>
-Roubinovitch, <i>op. cit.</i>, p. 33.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>; German translation by A. Courth.
-Reclam’s <i>Universal Bibliothek</i>, Bde. 2313-16. See also in particular, J. F.
-Nisbet, <i>The Insanity of Genius</i>. London, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a></span>
-Falret, <i>Annales médico-psychologiques</i>, 1867, p. 76: ‘From their childhood
-they usually display a very unequal development of their mental
-faculties, which, weak in their entirety, are remarkable for certain special
-aptitudes; they have shown an extraordinary gift for drawing, arithmetic,
-music, sculpture, or mechanics ... and, together with those specially
-developed aptitudes, obtaining for them the fame of “infant phenomena,”
-they for the most part give evidence of very great deficiencies in their
-intelligence, and of a radical debility in the remaining faculties.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a></span>
-<i>Nouvelle Revue</i>, July 15, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a></span>
-Tarabaud, <i>Des Rapports de la Dégénérescence mentale et de l’Hystérie</i>.
-Paris, 1888, p. 12.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, pp. 24 and 26.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Nouvelles recherches de Psychiatrie et d’Anthropologie
-criminelle</i>. Paris, 1892, p. 74.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a></span>
-Axenfeld, <i>Des Névroses</i>. 2 vols., 2<sup>e</sup> édition, revue et complétée par le
-Dr. Huchard. Paris, 1879.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a></span>
-Paul Richer, <i>Études cliniques sur l’Hystéro-épilepsie ou Grande Hystérie</i>.
-Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a></span>
-Gilles de la Tourette, <i>Traité clinique et thérapeutique de l’Hystérie</i>.
-Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a></span>
-Paul Michaut, <i>Contribution à l’Étude des Manifestations de l’Hystérie
-chez l’Homme</i>. Paris, 1890.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a></span>
-Colin, <i>op. cit.</i>, p. 14.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a></span>
-Gilles de la Tourette, <i>op. cit.</i>, p. 548 <i>et passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a></span>
-Colin, <i>op. cit.</i>, pp. 15 and 16.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a></span>
-Gilles de la Tourette, <i>op. cit.</i>, p. 493.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 303.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 39.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a></span>
-Dr. Emile Berger, <i>Les Maladies des Yeux dans leurs rapports avec la
-Pathologie général</i>. Paris, 1892, p. 129 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a></span>
-<i>Traité clinique et thérapeutique de l’Hystérie</i>, p. 339. See also Drs. A.
-Marie et J. Bonnet, <i>La Vision chez les Idiots et les Imbéciles</i>. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a></span>
-Alfred Binet, ‘Recherches sur les Altérations de la Conscience chez les
-Hystériques,’ <i>Revue philosophique</i>, 1889, vol. xxvii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a></span>
-<i>Op. cit.</i>, p. 150.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a></span>
-Ch. Féré, ‘Sensation et Mouvement,’ <i>Revue philosophique</i>, 1886. See
-also the same author’s <i>Sensation et Mouvement</i>, Paris, 1887; <i>Dégénérescence
-et criminalité</i>, Paris, 1888; and ‘L’Énergie et la Vitesse des Mouvements
-volontaires,’ <i>Revue philosophique</i>, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a></span>
-Lombroso, <i>L’Uomo délinquente</i>, p. 524.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a></span>
-‘Les Nerveux se recherchent,’ Charcot, <i>Leçons du Mardi</i>, <i>passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 173: ‘The true explanation of the occurrence of
-<i>folie à deux</i> must be sought for, on the one hand, in the predisposition to
-insanity, and, on the other hand, in the accompanying weakness of mind.’
-See also Régis, <i>La Folie à Deux</i>. Paris, 1880.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a></span>
-<i>Journal des Goncourt.</i> Dernière série, premier volume, 1870-71. Paris,
-1890, p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a></span>
-Viennese for ‘fop.’&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a></span>
-<i>Traité des Dégénérescences</i>, <i>passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a></span>
-Personally communicated by the distinguished statistician, Herr Josef
-Körösi, Head of the Bureau of Statistics at Budapest.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a></span>
-Speech of the Chancellor of the Exchequer, Mr. Goschen, in the House
-of Commons, April 11, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a></span>
-J. Vavasseur in the <i>Economiste français</i> of 1890. See also <i>Bulletin de
-Statistique</i> for 1891. The figures are uncertain, for they have been given
-differently by every statistician whom I have consulted. The fact of the
-increase in the consumption of alcohol alone stands out with certainty in all
-the publications consulted. Besides spirits, fermented drinks are consumed
-per head of the population, according to J. Körösi:</p>
-
-<table id="tf1" summary="cont">
-
- <tr>
- <td colspan="3" class="tdc1"><span class="smcap">Great Britain.</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdw"> </td>
- <td class="tdc">Wine<br />Gall.</td>
- <td class="tdc">Beer and Cider<br />Gall.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1830-1850</td>
- <td class="tdc">0.2</td>
- <td class="tdc">26</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1880-1888</td>
- <td class="tdc">0.4</td>
- <td class="tdc">27</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="3" class="tdc1"><span class="smcap">France.</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1840-1842</td>
- <td class="tdc">23</td>
- <td class="tdc">3</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1870-1872</td>
- <td class="tdc">25</td>
- <td class="tdc">6</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="3" class="tdc1"><span class="smcap">Prussia.</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2"> </td>
- <td class="tdc">Quarts.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1839</td>
- <td rowspan="2"> </td>
- <td class="tdc">13.48</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1871</td>
- <td class="tdc">17.92</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="3" class="tdc1"><span class="smcap">German Empire.</span></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td colspan="2"> </td>
- <td class="tdc">Litres.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1872</td>
- <td rowspan="2"> </td>
- <td class="tdc">81.7</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="tdl">1889-1890</td>
- <td class="tdc">90.3</td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a></span>
-In France the general mortality was, from 1886 to 1890, 22.21 per 1,000.
-But in Paris it rose to 23.4; in Marseilles to 34.8; in all towns with more
-than 100,000 inhabitants to a mean of 28.31; in all places with less than
-5,000 inhabitants to 21.74. (<i>La Médecine moderne</i>, year 1891.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a></span>
-<i>Traité des Dégénérescences</i>, pp. 614, 615.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a></span>
-Brouardel, <i>La Semaine médicale</i>. Paris, 1887, p. 254. In this very
-remarkable study by the Parisian Professor, the following passage appears:
-‘What will these [those remaining stationary in their development] young
-Parisians become by-and-by? Incapable of accomplishing a long and
-conscientious work, they excel, as a rule, in artistic activities. If they are
-painters they are stronger in colour than in drawing. If they are poets, the
-flow of their verses assures their success rather than the vigour of the thought.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a></span>
-The 26 German towns which to-day have more than 100,000 inhabitants,
-numbered altogether, in 1891, 6,000,000, and in 1835, 1,400,000. The 31
-English towns of this category, in 1891, 10,870,000; in 1841, 4,590,000; the
-11 French towns, in 1891, 4,180,000; in 1836, 1,710,000. It should be
-remarked that about a third of these 68 towns had not in 1840 as many
-generally as 100,000 inhabitants. To-day, in the large towns in Germany,
-France, and England, there reside 21,050,000 individuals, while in 1840 only
-4,800,000 were living under these conditions. (Communicated by Herr
-Josef Körösi.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a></span>
-Féré, <i>La Semaine médicale</i>. Paris, 1890, p. 192.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a></span>
-See, besides the lecture by Hofmann, the excellent book: <i>Eine deutsche
-Stadt vor 60 Jahren, Kulturgeschichtliche Skizze</i>, von Dr. Otto Bähr,
-2 Auflage. Leipzig, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a></span>
-In order not to make the footnotes too unwieldy, I state here that the
-following figures are borrowed in part from communications made by Herr
-Josef Körösi, in part from a remarkable study by M. Charles Richet:
-‘Dans Cent Ans,’ <i>Revue scientifique</i>, 1891-92; and in a small degree from
-private publications (such as <i>Annuaire de la Presse</i>, <i>Press Directory</i>, etc.).
-For some of the figures I have also used, with profit, Mulhall, and the speech
-of Herr von Stephan to the Reichstag, February 4, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a></span>
-See G. André, <i>Les nouvelles maladies nerveuses</i>. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 251: ‘Drinkers are “degenerates”;’ and p. 258 (after
-four reports of invalids which serve as a basis to the following summary):
-‘Hence, at the base of all forms of alcoholism we find mental degeneracy.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a></span>
-<i>Revue scientifique</i>, year 1892; vol. xlix., p. 168 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 266.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a></span>
-Quoted by J. Roubinovitch, <i>Hystérie mâle et Dégénérescence</i>, p. 18.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 200.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a></span>
-The scientific psychologist will perhaps read with impatience expositions
-with which he is so familiar; but they are, unfortunately, not superfluous
-for a very numerous class of even highly educated persons, who have never
-had instruction in the laws of the operations of the brain.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a></span>
-Mosso’s experiments on, and observations of, the exposed surface of the
-brain during trepanning have quite established this fact.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a></span>
-The experiments of Ferrier, it is true, have led him to deny that a
-stimulus which touches the cortex of the frontal lobes can result in movement.
-The case, nevertheless, is not so simple as Ferrier sees it to be. A
-portion of the energy which is set free by the peripheral stimulus in the cells
-of the cortex of the frontal lobes certainly transmutes itself into a motor
-impulse, even if the immediate stimulation of the anterior brain releases no
-muscular contractions. But this is not the place to defend this point against
-Ferrier.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a></span>
-A. Herzen is the author of the hypothesis that consciousness is connected
-with the destruction of organic connections in the brain-cells, and the
-restoration of this connection with rest, sleep, and unconsciousness. All we
-know of the chemical composition of the secretions in sleeping and waking
-points to the correctness of this hypothesis.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘One tread moves a thousand threads,<br />
-The shuttles dart to and fro,<br />
-The threads flow on invisible,<br />
-One stroke sets up a thousand ties.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a></span>
-Karl Abel, <i>Ueber den Gegensinn der Urworte</i>. Leipzig, 1884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a></span>
-James Sully, <i>Illusions</i>. London, 1881.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a></span>
-Th. Ribot, <i>Psychologie de l’Attention</i>. Paris, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a></span>
-It is possible that an active expansion of the bloodvessels does not
-take place, but only a contraction. It has been lately denied that there are any
-nerves of vascular dilatation (<i>inter alia</i> by Dr. Morat, <i>La Semaine médicale</i>,
-1892, p. 112). But the effect may be the same in both cases. For through
-the contraction of the vessels in a single brain-circuit, the dislodged blood
-would be driven to other portions of the brain, and these would experience a
-greater access of blood, just as if their vessels were actively dilated.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a></span>
-When I wrote these words I was under the impression that I was the
-sole originator of the physiological theory of attention therein set forth.
-Since the appearance of this book, however, I have read Alfred Lehmann’s
-work, <i>Die Hypnose und die damit verwandten normalen Zustände</i>, Leipzig,
-1890, and have there (pp. 27 <i>et seq.</i>) found my theory in almost identical words.
-Lehmann, then, published it two years before I did, which fact I here duly
-acknowledge. That we arrived at this conclusion independently of each
-other would testify that the hypothesis of vaso-motor reflex action is really
-explanatory. Wundt (<i>Hypnotismus und Suggestion</i>, Leipzig, 1892, pp. 27-30),
-it is true, criticises Lehmann’s work, but he seems to agree with this hypothesis&mdash;which
-is also mine&mdash;or, at least, raises no objection to it.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a></span>
-<i>Brain</i>, January, 1886, quoted by Ribot, <i>Psychologie de l’Attention</i>, p. 68.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a></span>
-Ribot, <i>op. cit.</i>, pp. 106 and 119.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 177.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 156.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a></span>
-In the chapter which treats of French Neomystics, I shall give a cluster
-of such disconnected and mutually exclusive expressions, which are quite
-parallel with the instances cited by Legrain, of the manner of speech among
-those acknowledged to be of weak mind. In this place only one passage
-may be repeated from the V<sup>te</sup> E. M. de Vogué, <i>Le Roman Russe</i>, Paris, 1888,
-in which this mystical author, unconsciously and involuntarily, characterizes
-admirably the shadowiness and emptiness of mystic diction, while praising
-it as something superior. ‘One trait,’ he says (p. 215), ‘they’ (certain
-Russian authors) ‘have in common, viz., the art of awakening series of feelings
-and thoughts by a line, a word, by endless re-echoings [<i>résonnances</i>]....
-The words you read on this paper appear to be written, not in length, but in
-depth. They leave behind them a train of faint reverberations, which are
-gradually lost, no one knows where.’ And p. 227: ‘They see men and
-things in the gray light of earliest dawn. The weakly indicated outlines end
-in a confused and clouded “perhaps.” ...’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a></span>
-‘It is certain that the Beautiful never has such charms for us as when
-we read it attentively in a language which we only half understand. It is
-the ambiguity, the uncertainty, <i>i.e.</i>. the pliability of words, which is one of
-their greatest advantages, and renders it possible to make an exact [!] use
-of them.’&mdash;Joubert, quoted by Charles Morice, <i>La Littérature de tout-à-l’heure</i>.
-Paris, 1889, p. 171.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a></span>
-Gérard de Nerval, <i>Le Rêve et la Vie</i>, Paris, 1868, p. 53: ‘Everything in
-Nature assumed a different aspect. Mysterious voices issued from plants,
-trees, animals, the smallest insects, to warn and to encourage me. I discerned
-mysterious turns in the utterances of my companions, and understood
-their purport. Even formless and inanimate things ministered to the
-workings of my mind.’ Here is a perfect instance of that ‘comprehension of
-the mysterious’ which is one of the most common fancies of the insane.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a></span>
-An imbecile degenerate, the history of whose illness is related by Dr. G.
-Ballet, said: ‘Il y a mille ans que le monde est monde. Milan, la cathédrale
-de Milan’ (<i>La Semaine médicale</i>, 1892, p. 133). ‘Mille ans’ (a thousand
-years) calls up in his consciousness the like-sounding word ‘Milan,’ although
-there is absolutely no rational connection between the two ideas. A
-graphomaniac named Jasno, whose case is cited by Lombroso, says ‘la main
-se mène’ (the hand guides itself). He then begins to speak of ‘semaine’
-(week), and continues to play upon the like-sounding words ‘se mène,’
-‘semaine,’ and ‘main’ (<i>Genie und Irsinn</i>, p. 264). In the book of a
-German graphomaniac entitled <i>Rembrandt als Erzieher</i>, Leipzig, 1890 (a
-book which I shall have to refer to more than once, as an example of the
-lucubrations of a weak mind), I find, on the very first pages, the following
-juxtaposition of words according to their resemblance in sound: ‘Sie
-verkünden eine Rückkehr ... zur Einheit und Feinheit’ (p. 3). ‘Je
-ungeschliffener Jemand ist, desto mehr ist an ihm zu schleifen’ (p. 4). ‘Jede
-rechte Bildung ist bildend, formend, schöpferisch, und also künstlerisch’
-(p. 8). ‘Rembrandt war nicht nur ein protestantischer Künstler, sondern
-auch ein künstlerischer Protestant’ (p. 14). ‘Sein Hundert guldenblatt
-allein könnte schon als ein Tausendgüldenkraut gegen so mancherlei
-Schäden ... dienen’ (p. 23). ‘Christus und Rembrandt haben ... darin
-etwas Gemeinsames, dass Jener die religiöse, dieser die künstlerische
-Armseligkeit&mdash;die Seligkeit der Armen&mdash;zu ... Ehren bringt’ (p. 25.), etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a></span>
-Dr. Paul Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>. Paris, 1891,
-p. 153.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a></span>
-<i>Poems by Dante Gabriel Rossetti.</i> With a memoir of the author by
-Franz Hüffer. Leipzig, 1873, p. viii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a></span>
-Gustave Freytag, <i>Bilder aus der deutschen Vergangenheit</i>, Bd. I.: ‘Aus
-dem Mittelalter.’ Leipzig, 1872, § 266. H. Taine, <i>Histoire de la Littérature
-anglaise</i>. Paris, 1866, 2<sup>e</sup> édition, vol. i., p. 46.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a></span>
-This is not an arbitrary assertion. One of D. G. Rossetti’s most famous
-poems, of which further mention will be made, <i>Eden Bowers</i>, treats of the
-pre-Adamite Lilith.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a></span>
-J. Ruskin, <i>Modern Painters</i>, American edition, vol. i., pp. xxi. <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a></span>
-Ruskin, <i>op. cit.</i>, p. 24.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 26.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a></span>
-‘<span class="smcap">Ballade que Villon feit à la requeste de sa mère pour
-prier Nostre Dame.</span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘Femme je suis povrette et ancienne.<br />
-Que riens ne scay, oncques lettres ne leuz,<br />
-Au Monstier voy (dont suis parroissienne)<br />
-Paradis painct, ou sont harpes et luz,<br />
-Et ung enfer, où damnez sont boulluz,<br />
-L’ung me faict paour, l’autre joye et liesse,<br />
-La joye avoir faictz moy (haulte deesse)<br />
-A qui pecheurs doivent tous recourir<br />
-Combley de foy, sans faincte ne paresse,<br />
-En ceste foy je vueil vivre et mourir.’</p>
-
-<p class="pfc4">It is significant that the pre-Raphaelite Rossetti has translated this very
-poem of Villon, <i>His Mother’s Service to Our Lady</i>. <i>Poems</i>, p. 180.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a></span>
-Edward Rod, <i>Études sur le XIX. Siècle</i>. Paris et Lausanne, 1888, p. 89.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a></span>
-Rossetti, <i>Poems</i>, p. 277.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘The springing green, the violet’s scent,<br />
-The trill of lark, the blackbird’s note,<br />
-Sunshowers soft, and balmy breeze:<br />
-If I sing such words as these,<br />
-Needs there any grander thing<br />
-To praise thee with, O day of spring?’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a></span>
-Rod, <i>op. cit.</i>, p. 67.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a></span>
-<i>Poems</i>, p. 16.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a></span>
-Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>, p. 184. See also Lombroso,
-<i>The Man of Genius</i> (Contemporary Science Series), London, 1891,
-p. 216. A special characteristic found in literary mattoids, and also, as we
-have already seen, in the insane, is that of repeating some words or phrases
-hundreds of times in the same page. Thus, in one of Passanante’s chapters
-the word <i>riprovate</i> (blame) occurs about 143 times.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a></span>
-<i>Poems</i>, p. 31.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a></span>
-<i>Poems</i>, p. 247.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a></span>
-Algernon Charles Swinburne, <i>Poems and Ballads</i>. London: Chatto
-and Windus, 1889, p. 247.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘The Runic stone stands out in the sea,<br />
-There sit I with my dreams,<br />
-‘Mid whistling winds and wailing gulls,<br />
-And wandering, foaming waves.<br />
-I have loved many a lovely child,<br />
-And many a good comrade&mdash;<br />
-Where are they gone? The wind whistles,<br />
-The waves wander foaming on.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a></span>
-William Morris, <i>Poems</i> (Tauchnitz edition), p. 169:</p>
-
-<p class="pfp10s">‘And if it hap that ...</p>
-<p class="pfp6">My master, Geoffrey Chaucer, thou do meet,<br />
-Then speak ... the words:<br />
-“O master! O thou great of heart and tongue!”’...</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a></span>
-A history of the commencement of this society has been written by one
-of the members, Mathias Morhardt. See ‘Les Symboliques,’ <i>Nouvelle
-Revue</i> du 15 Février, 1892, p. 765.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a></span>
-Charles Morice, <i>La Littérature de tout-à-l’heure</i>. Paris, 1889, p. 274.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a></span>
-Jules Huret, <i>Enquête sur l’Évolution littéraire</i>. Paris, 1891, p. 65.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a></span>
-Charles Morice, <i>op. cit.</i>, p. 271.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 14.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a></span>
-V<sup>te</sup> E. M. de Vogüé, <i>op. cit.</i>, p. xix <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a></span>
-Morice, <i>op. cit.</i>, pp. 5, 103, 177.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a></span>
-<i>Rembrandt als Erzieher.</i> Leipzig, 1890, p. 2.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a></span>
-Edouard Rod, <i>Les Idées morales du Temps présent</i>. Paris, 1892, p. 66.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a></span>
-Paul Desjardins, <i>Le Devoir présent</i>. Paris, 1892, pp. 5, 8, 39.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a></span>
-F. Paulhan, <i>Le nouveau Mysticisme</i>. Paris, 1891, p. 120.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a></span>
-Pierre Janet, ‘Les Actes inconscients et le Dédoublement de la Personalité,’
-Revue philosophique, December, 1886. Paul Janet, ‘L’Hystérie et
-l’Hypnotisme d’après la Théorie de la double Personnalité,’ Revue scientifique,
-1888, 1<sup>er</sup> vol., p. 616</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a></span>
-Morhardt, <i>op. cit.</i>, p. 769.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a></span>
-See the Catalogue of Scientific Papers compiled and published by the
-Royal Society. The first series of this catalogue, covering the time from 1800
-to 1863, comprises six volumes; the second, dealing with the decade from
-1864 to 1873, comprises two volumes, equivalent to at least three of the first
-series (1047 and 1310 pages); of the third series (1874 to 1883) only one
-volume has been issued as yet, but it promises to outrun the second by at
-least one half.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a></span>
-Jules Huret, <i>Enquête sur l’Évolution littéraire</i>. Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 65.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a></span>
-Paul Verlaine, <i>Choix de Poësies</i>. Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a></span>
-Lombroso, <i>L’Uomo delinquente</i>, p. 184.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a></span>
-Lombroso, <i>op. cit.</i>, p. 276.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a></span>
-Verlaine, <i>op. cit.</i>, p. 272.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a></span>
-Verlaine, <i>op. cit.</i>, pp. 72, 315, 317.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a></span>
-Shortly, but not immediately after, the immediate result being a sense of
-great relief and satisfaction.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a></span>
-Verlaine, <i>op. cit.</i>, pp. 175, 178.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a></span>
-Legrain, <i>Du délire chez les dégénéres</i>, pp. 135, 140, 164.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 8.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a></span>
-E. Marandon de Montyel, ‘De la Criminalité et de la Dégénérescence,’
-<i>Archives de l’Anthropologie criminelle</i>, Mai, 1892, p. 287.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6">Ah! if these are dream hands,<br />
-So much the better, or so much the worse, or so much the better.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a></span>
-Virgil’s ‘lentus,’ when applied to aspects of nature conveys a very
-different meaning.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a></span>
-Charles Morice, <i>La Littérature de tout-à-l’heure</i>, p. 238.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 33.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a></span>
-Since these words were written, M. Mallarmé has decided to publish
-his poems in one volume. This, far from invalidating what has been said,
-is its best justification.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 55.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a></span>
-Hartmann, <i>Der Gorilla</i>. Leipzig, 1881, p. 34.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a></span>
-Dr. L. Frigerio, <i>L’Oreille externe: Étude d’Anthropologie criminelle</i>.
-Lyon, 1889, pp. 32 and 40.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a></span>
-Lombroso, <i>L’Uomo delinquente</i>, p. 255.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a></span>
-Huret, <i>op. cit.</i>, p. 102.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 106.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 401.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a></span>
-Jean Moréas, <i>Le Pélerin passionné</i>. Paris, 1891, p. 3.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a></span>
-Moréas, <i>op. cit.</i>, pp. 21 and 2.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 43.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a></span>
-Moréas, <i>op. cit.</i>, p. 311.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a></span></p>
-<p class="pfn4">‘O Syrinx! do you see and understand the Earth, and the wonder of this morning, and the circulation of life!<br />
-O thou, there! and I, here! O thou! O me! All is in All!’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a></span>
-Morice, <i>op. cit.</i>, p. 30.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a></span>
-Morice, <i>op. cit.</i>, p. 321.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a></span>
-Dr. F. Suarez de Mendoza, <i>L’Audition colorée: Étude sur les fausses
-Sensations secondaires physiologiques</i>. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a></span>
-Alfred Binet, ‘Recherche sur les altérations de la conscience chez les
-hystériques,’ <i>Revue philosophique</i>, 1889, 27<sup>e</sup> vol., p. 165.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 162.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>. German edition, p. 233.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a></span>
-I may here be allowed to remind my readers that in the year 1885, and,
-accordingly, before the promulgation of the professed symbolistic programme,
-I laid down in my <i>Paradoxe</i> (popular edition, part ii., p. 253) the principle
-that the poet must ‘to the majority of his readers utter the deep saying,
-“<i>Tat twam asi!</i>”&mdash;“That art thou!” of the Indian sage,’ and ‘must
-be able, with the ancient Romans, to repeat to the sound and normally
-developed man, “<i>Of thee is the fable related</i>.” In other words, the poem
-must be “symbolical” in the sense that it brings into view characters,
-destinies, feelings and laws of life which are universal.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a></span>
-Hugues Le Roux, <i>Portraits de Cire</i>. Paris, 1891, p. 129.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a></span>
-V<sup>te</sup> E. M. de Vogüé, <i>Le Roman russe</i>. Paris, 1888, p. 293 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a></span>
-See, in <i>War and Peace</i> (Leo. N. Tolstoi’s collected works, published,
-with the author’s sanction, by Raphael Löwenfeld, Berlin, 1892, vols. v.-viii.),
-the soldiers’ talk, part i., p. 252; the scene at the outposts, p. 314 <i>et seq.</i>,
-the description of the troops on the march, p. 332; the death of Count
-Besuchoi, pp. 142-145; the coursing, part ii., pp. 383-407, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a></span>
-See, in <i>War and Peace</i>, the thoughts of the wounded Prince Andrej,
-part i., p. 516; Count Peter’s conversation with the freemason and Martinief
-Basdjejeff, part ii., pp. 106-114, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a></span>
-<i>War and Peace</i>, the episode of Princess Maria and her suitor, part i.,
-pp. 420-423; the confinement of the little Princess, part ii., pp. 58-65; and
-all the passages where Count Rostoff sees the Emperor Alexander, or where
-the author speaks of the Emperor Napoleon I., etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a></span>
-Vogüé, <i>op. cit.</i>, p. 282.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a></span>
-Count Leo Tolstoi, <i>A Short Exposition of the Gospel</i>. From the
-Russian, by Paul Lauterbach. Leipzig: Reclam’s Universal-Bibliothek,
-p. 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a></span>
-L. Tolstoi, <i>Short Exposition of the Gospel</i>, p. 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a></span>
-Tolstoi, <i>Short Exposition</i>, etc., p. 172.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a></span>
-More accurately, in Vedântism.&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a></span>
-Tolstoi, <i>Short Exposition</i>, etc., p. 128.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a></span>
-<i>Short Exposition</i>, p. 60.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a></span>
-De Vogüé, <i>op. cit.</i>, p. 333.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a></span>
-L. Tolstoi, <i>Gesammelte Werke</i>, Berlin, 1891, Band II.: <i>Novels and
-Short Tales</i>, part i.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a></span>
-Léon Tolstoi, <i>La Sonate à Kreutzer</i>. Traduit du Russe par E. Halpérine-Kaminsky.
-Paris: Collection des auteurs célèbres, p. 72.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a></span>
-P. 119.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a></span>
-<i>Short Exposition of the Gospel</i>, p. 140.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a></span>
-<i>Le Roman du Mariage.</i> Traduit du Russe par Michel Delines. Paris.
-<i>Auteurs célèbres.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a></span>
-Ed. Rod, <i>Les Idées morales du Temps présent</i>. Paris, 1892, p. 241.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a></span>
-Raphael Löwenfeld, <i>Leo N. Tolstoi, sein Leben, seine Werke, seine
-Weltanschauung</i>. Erster Theil. Berlin, 1892, Introd., p. 1.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 256, foot-note.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a></span>
-Löwenfeld, <i>op. cit.</i>, p. 39.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 276.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a></span>
-Professor Kowalewski, in <i>The Journal of Mental Science</i>, January, 1888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a></span>
-Griesinger, ‘Ueber einen wenig bekannten psychopathischen Zustand,’
-<i>Archiv für Psychiatrie</i>, Band I.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 324.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a></span>
-Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a></span>
-Löwenfeld, <i>op. cit.</i>, p. 100.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a></span>
-Löwenfeld, <i>op. cit.</i>, p. 47.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a></span>
-Legrain, <i>Du Délire chez les Dégénérés</i>, pp. 28, 195.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a></span>
-It is not my object, in a book intended primarily for the general educated
-reader, to dwell on this delicate subject. Anyone wishing to be instructed
-more closely in the morbid eroticism of the degenerate may read the books
-of Paul Moreau (of Tours) <i>Des Aberrations du Sens génésique</i>, 2<sup>e</sup> édition,
-Paris, 1883; and Krafft-Ebing’s <i>Psychopathia sexualis</i>, Stuttgart, 1886.
-Papers on this subject by Westphal (<i>Archiv für Psychiatrie</i>, 1870 and 1876),
-by Charcot and Magnan (<i>Archives de Neurologie</i>, 1882), etc., are scarcely
-accessible to the general public.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a></span>
-V. Magnan, <i>Leçons cliniques sur la Dipsomanie, faites à l’asile Sainte-Anne</i>.
-Recueillies et publiées par M. le Dr. Marcel Briand. Paris, 1884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a></span>
-Richard Wagner, <i>Das Kunstwerk der Zukunft</i>. Leipzig, 1850. The
-numbering of the pages given in quotations from this work refers to the
-edition here indicated.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a></span>
-Arthur Schopenhauer, <i>Parerga und Paralipomena, Kurze Phil. Schriften</i>.
-Leipzig, 1888, Band II., p. 465.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a></span>
-Charles Féré, <i>Sensation et Mouvement</i>. Paris, 1887.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a></span>
-<i>Das Kunstwerk der Zukunft</i>, p. 169: ‘It is only when the desire of the
-artistic sculptor has passed into the soul of the <i>dancer</i>, of the <i>mimic interpreter</i>,
-of him who sings and speaks, that this desire can be conceived as
-satisfied. It is only when the art of sculpture no longer exists, or has followed
-another tendency than that of representing human bodies&mdash;when it
-has passed, as sculpture, into <i>architecture</i>&mdash;when the rigid solitude of this
-<i>one</i> man carved in stone will have been resolved into the infinitely flowing
-plurality of veritable, living men ... it is only then, too, that <i>real plastic</i>
-will exist.’ And on p. 182: ‘That which it [painting] <i>honestly</i> exerts itself
-to attain, it attains in ... greatest perfection ... when it descends from
-canvas and chalk to ascend to the <i>tragic stage</i>.... But landscape-painting
-will become, as the last and most finished conclusion of all the fine arts, the
-life-giving soul, properly speaking, of architecture; it will teach us thus to
-organize the <i>stage</i> for works of the dramatic art of the future, in which, itself
-living, it will represent the warm <i>background</i> of <i>nature</i> for the use of the
-<i>living</i>, and not for the imitated <i>man</i>.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a></span>
-Richard Wagner, <i>Gesammelte Schriften und Dichtungen</i>. Leipzig, 1883,
-Band X., p. 68.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a></span>
-Compare also, in <i>Das Bühnenweihfestspiel in Bayreuth</i>, 1882 (<i>Gesammelte
-Schriften</i>, Band X., p. 384): ‘This [the ‘sure rendering of all events
-on, above, under, behind, and before the stage’] anarchy accomplishes,
-because each individual does what he <i>wishes</i> to do, namely (?), what is
-right.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a></span>
-Edward Hanslick, <i>Musikalische Stationen</i>. Berlin, 1880, pp. 220, 243.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a></span>
-Wagner, <i>Gesammelte Schriften und Dichtungen</i>, Band VI., p. 3 <i>ff.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a></span>
-In a book on degeneration it is not possible wholly to avoid the subject
-of eroticism, which includes precisely the most characteristic and conspicuous
-phenomena of degeneration. I dwell, however, on principle as little
-as possible on this subject, and will, therefore, in reference to the characterization
-of Wagner’s erotic madness, quote only one clinical work: Dr.
-Paul Aubry, ‘Observation d’Uxoricide et de Libéricide suivis du Suicide du
-Meurtrier,’ <i>Archives de l’Anthropologie criminelle</i>, vol. vii., p. 326: ‘This
-derangement [erotic madness] is characterized by an inconceivable fury of
-concupiscence at the moment of approach.’ And in a remark on the report
-of a murder perpetrated on his wife and children by an erotic maniac&mdash;a
-professor of mathematics in a public school&mdash;whom Aubrey had under his
-observation, he says, ‘Sa femme qui parlait facilement et à tous des choses
-que l’on tient ordinairement le plus secrètes, disait que son mari était comme
-un furieux pendant l’acte sexuel.’ See also Ball, <i>La Folie érotique</i>. Paris,
-1891, p. 127.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 229: ‘When the expression of their
-ideas eludes their grasp ... they resort ... to the continual italicizing of
-words and sentences,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a></span>
-Friedrich Nietzsche, <i>Der Fall Wagner</i>. Leipzig, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a></span>
-<i>Der Fall Wagner.</i> <i>Ein Musikanten-Problem.</i> 2<sup>te</sup> Auflage. Leipzig, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a></span>
-Sollier, <i>op. cit.</i>, p. 101.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 214 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a></span>
-Wagner, <i>Ges. Schriften</i>, Band X., p. 222.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a></span>
-Rubinstein, <i>Musiciens modernes</i>. Traduit du russe par M. Delines.
-Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a></span>
-<i>The Origin and Function of Music: Essays, Scientific, Political and
-Speculative.</i> London: Williams and Norgate, 1883; vol. i., p. 213 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a></span>
-E. Hanslick, <i>op. cit.</i>, p. 233: ‘As the dramatis personæ in “music-drama”
-are not distinguished by the character of the melodies they sing, as
-in ancient opera (Don Juan and Leporello, Donna Anna and Zerlina, Max
-and Caspar), but all resemble each other in the physiognomic pathos of the
-tones of their speech, Wagner aims at replacing this characteristic by so-called
-<i>leit-motifs</i> in the orchestra.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a></span>
-Wagner, <i>Ueber die Anwendung der Musik auf das Drama</i>. <i>Ges.
-Schriften</i>, Band X., p. 242.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 225.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, <i>op. cit.</i>, p. 226.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a></span>
-Wagner, <i>Religion und Kunst</i>. <i>Ges. Schr.</i>, Band X., p. 307, note: ‘The
-author here expressly refers to A. Gleizès’ book, <i>Thalysia oder das Heil der
-Menschheit</i>.... Without an exact knowledge of the results, recorded in
-this book, of the most careful investigations, which seem to have absorbed
-the entire life of one of the most amiable and profound of Frenchmen, it might
-be difficult to gain attention for ... the regeneration of the human race.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a></span>
-‘Alberich’s seductive appeal to the water-sprites makes prominent the
-hard, mordant sound of <i>N</i>, so well corresponding in its whole essence to the
-negative power in the drama, inasmuch as it forms the sharpest contrast to
-the soft <i>W</i> of the water-spirits. Then when he prepares to climb after the
-maidens, the alliance of the <i>Gl</i> and <i>Schl</i> with the soft, gliding <i>F</i> marks
-most forcibly the gliding off the slippery rock. In the appropriate <i>Pr</i> (<i>Fr</i>),
-Woglinde as it were shouts “Good luck to you!” (<i>Prosit</i>) when Alberich
-sneezes.’&mdash;Cited by Hanslick, <i>Musikalische Stationen</i>, p. 255.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a></span>
-Legrand du Saulle terms the persecutor who believes himself persecuted,
-‘persécuté actif.’ See his fundamental work: <i>Le Délire des Persécutions</i>.
-Paris, 1871, p. 194.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a></span>
-Wagner, <i>Das Judenthum in der Musik</i>. <i>Ges. Schr.</i> Band V., p. 83.
-<i>Aufklärungen über das Judenthum in der Musik.</i> Band VIII., p. 299.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a></span>
-Wagner, <i>Deutsche Kunst und Deutsche Politik</i>. <i>Ges. Schr.</i> Band VIII.,
-p. 39. <i>Was ist Deutsche?</i> Band X., p. 51 <i>et passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a></span>
-Wagner, <i>Religion und Kunst</i>. <i>Ges. Schr.</i> Band X., p. 311.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a></span>
-<i>Offenes Schreiben an Herrn Ernst von Weber, Verfasser der Schrift.
-Die Folterkammern der Wissenschaft.</i> <i>Ges. Schr.</i> Band X., p. 251.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a></span>
-A game of cards to which Teutomaniacs are much addicted.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a></span>
-F. Paulhan, <i>Le nouveau Mysticisme</i>. Paris, 1891, p. 104.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 175: ‘The need for the marvellous is almost always
-inevitable among the weak-minded.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a></span>
-Sar Mérodack J. Péladan, <i>Amphithéatre des Sciences mortes. Comment
-on devient Mage</i>. Éthique. Avec un portrait pittoresque gravé par G.
-Poirel. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a></span>
-Joséphin Péladan, <i>La Décadence latine</i>. Ethopée IX.: ‘La Gynandre.’
-Couverture de Séon, eau-forte de Desboutins. Paris, 1891, p. xvii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a></span>
-Maurice Rollinat, <i>Les Névroses</i> (Les Ames&mdash;Les Suaires&mdash;Les Refuges&mdash;Les
-Spectres&mdash;Les Ténèbres). Avec un portrait de l’auteur par F. Desmoulin.
-Paris, 1883. Quite as striking is his later collection of poems,
-<i>L’Abîme</i>. Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a></span>
-<i>Humiliés et Offensés</i>, p. 55; quoted by De Vogüé, <i>Le Roman russe</i>, p. 222,
-foot-note.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 246.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a></span>
-<i>Journal of Mental Science</i>, January, 1888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a></span>
-<i>Le Délire des Persécutions.</i> Paris, 1871, p. 512.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a></span>
-Morel, ‘Du Délire panophobique des Aliénés gémisseurs.’ <i>Annales
-médico-psychologiques</i>, 1871, 2<sup>e</sup> vol., p. 322.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a></span>
-Maurice Maeterlinck, <i>Serres chaudes</i>. Nouvelle édition. Bruxelles, 1890.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i>, p. 322: ‘Walt Whitman, the poet of the
-modern Anglo-Americans, and assuredly a mad genius, was a typographer,
-teacher, soldier, joiner, and for some time also a bureaucrat, which, for a
-poet, is the queerest of trades.’</p>
-<p class="pfc4">This constant changing of his profession Lombroso rightly characterizes
-as one of the signs of mental derangement. A French admirer of Whitman,
-Gabriel Sarrazin (<i>La Renaissance de la Poésie anglaise</i>, 1798-1889; Paris,
-1889, p. 270, foot-note), palliates this proof of organic instability and weakness
-of will in the following manner: ‘This American facility of changing
-from one calling to another goes against our old European prejudices, and
-our unalterable veneration for thoroughly hierarchical, bureaucratic routine-careers.
-We have remained in this, as in so many other respects, essentially
-narrow-minded, and cannot understand that diversity of capacities gives a
-man a very much greater social value.’ This is the true method of the
-æsthetic wind-bag, who for every fact which he does not understand finds
-roundly-turned phrases with which he explains and justifies everything to
-his own satisfaction.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a></span>
-Walt Whitman, <i>Leaves of Grass</i>; a new edition. Glasgow, 1884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a></span>
-Maurice Maeterlinck, <i>The Princess Maleine and the Intruder</i>. London:
-W. Heinemann, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a></span>
-Omitted in the English translation.&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a></span>
-Lisandro Reyes has clearly seen this in his useful sketch entitled
-<i>Contribution à l’Etude de l’État mental chez les Enfants dégénérés</i>; Paris,
-1890, p. 8. He affirms expressly that among degenerate children there is
-no really exclusive ‘monomania.’ ‘Among them an isolated delirious idea
-may endure for some time, but it is most frequently replaced all at once by
-a new conception.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a></span>
-Legrain (<i>Du Délire chez les Dégénérés</i>, Paris, 1886) merely expresses this
-in somewhat different words, when he says (p. 68), ‘Obsession, impulsion,
-these are to be found at the base of all monomania.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a></span>
-Analyzed in the <i>Journal of Mental Science</i>, January, 1888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a></span>
-J. Roubinovitch, <i>Hystérie mâle et Dégénérescence</i>. Paris, 1890, p. 62.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a></span>
-Legrain, <i>op. cit.</i>, p. 10.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Genie und Irrsinn</i> (German edition cited in vol. i.), p. 325.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a></span>
-Dr. Paul Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>. Paris, 1890,
-p. 174.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a></span>
-See on this subject the remarkable treatise of Alfred Binet, ‘On the
-Psychic Life of Micro-organisms,’ contained in the volume of extracts: ‘<i>Le
-Fétichisme dans l’Amour (Etudes de Psychologie expérimentale). La Vie
-psychique des Micro-organismes, l’Intensité des Images mentales, le Problème
-hypnotique, Note sur l’Écriture hystérique.</i>’ Paris, 1890.&mdash;A short time before
-Binet, this same subject was treated by Verworn in a very deserving manner,
-at once original and suggestive, in his <i>Psycho-physiologische Protisten-Studien</i>.
-Jena, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a></span>
-‘Certain [sick] persons enjoy keenly a sense of the lightness of their
-body, feel themselves hovering in the air, believe they could fly; or else they
-have a feeling of weight either in the whole body, in many limbs, or in one
-single limb, which seems to them huge and heavy. A young epileptic
-sometimes felt his body so extraordinarily heavy that he could scarcely raise
-it. At other times he felt himself so light that he believed he did not touch
-the ground. Sometimes it seemed to him that his body had assumed such
-proportions that it was impossible for him to pass through a door. In this
-last illusion ... the patient feels himself very much smaller or very
-much larger than he really is.’&mdash;Th. Ribot, <i>Les Maladies de la Personnalité</i>,
-3<sup>e</sup> édition. Paris, 1889, p. 35.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a></span>
-Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>, p. 52 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a></span>
-Lombroso, <i>L’Uomo delinquente</i>. 3<sup>a</sup> edizione. Torino, 1884, p. 329
-<i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a></span>
-Lombroso, <i>Les Applications de l’Anthropologie criminelle</i>. Paris, 1892,
-p. 179.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a></span>
-Th. Ribot, <i>Les Maladies de la Personnalité</i>, pp. 61, 78, 105.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a></span>
-Maudsley, <i>The Pathology of Mind</i>. London, 1879, p. 287.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_244_244" id="Footnote_244_244"></a><a href="#FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a></span>
-See also Alfred Binet, <i>Les Altérations de la Personnalité</i>, Paris, 1892,
-p. 39: ‘His senses close to outside stimulation; for him, the external world
-ceases to exist; he lives no more than his exclusively personal life; he acts
-only through his own stimuli, with the automatic movement of his brain.
-Although he receives nothing more from outside, and his personality is
-completely isolated from the surroundings in which he is placed, he may be
-seen to go, come, do, act, as if he had his senses and intelligence in full
-exercise.’ This, it is true, is the description of a patient, but what he says
-of the latter applies equally, with a difference of degree only, to the
-ego-maniac. Féré has communicated to the Biological Society of Paris, in
-the séance of November 12, 1892, the results of a great number of experiments
-made by him, whence it appears ‘that among the greater part of
-epileptics, hysterical and degenerate subjects, cutaneous sensibility is
-diminished.’ See <i>La Semaine médicale</i>, 1892, p. 456.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_245_245" id="Footnote_245_245"></a><a href="#FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a></span>
-Alfred Binet, <i>Les Altérations de la Personnalité</i>. Paris, 1892, pp. 83, 85,
-<i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_246_246" id="Footnote_246_246"></a><a href="#FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a></span>
-‘The organic, cardiac, vaso-motor, secretory, etc., phenomena accompanying
-almost all, if not all, affective states ... far from following the conscious
-phenomenon, precede it; none the less they remain in many cases unconscious.’&mdash;Gley,
-quoted by A. Binet, <i>Les Altérations de la Personnalité</i>, p. 208.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_247_247" id="Footnote_247_247"></a><a href="#FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a></span>
-This is not merely a simple hypothesis, but a well-demonstrated fact.
-Hundreds of experiments by Boeck, Weill, Moebius, Charrin, Mairet, Bosc,
-Slosse, Laborde, Marie, etc., have established that among the deranged,
-during periods of excitation and afterwards, the urine is more toxic, <i>i.e.</i>, more
-full of waste and excreted organic matter, while after the periods of depression
-it is less toxic, <i>i.e.</i>, poorer in disaggregated matter, than among sane
-individuals, which proves that, among the former, the nutrition of the tissues
-is morbidly increased or retarded.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_248_248" id="Footnote_248_248"></a><a href="#FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a></span>
-Dr. Paul Moreau, of Tours, describes perversion (<i>l’aberration</i>) in these
-somewhat obscure terms: ‘Perversion constitutes a deviation from the laws
-which rule the proper sensibility of the organs and faculties. By this word
-we mean to designate those cases in which observation testifies to an unnatural,
-exceptional, and wholly pathological change, a change carrying
-palpable disturbance into the regular working of a faculty.’&mdash;<i>Des Aberrations
-du Sens génésique</i>. 4<sup>e</sup> édition. Paris, 1887, p. 1.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_249_249" id="Footnote_249_249"></a><a href="#FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a></span>
-‘The vices of the psycho-physical organization manifesting themselves
-by acts prohibited, not only by morality&mdash;that aggregate of necessary rules
-elaborated by the secular experience of peoples&mdash;but also by their penal
-codes, are in discord with life in society, in the midst of which humanity can
-alone make progress.... A man, from his birth adapted to social life, can
-only acquire such vices as a consequence of certain pernicious conditions,
-through which his psycho-physical powers are set in opposition to the necessary
-exigencies of social life.’&mdash;Drill, <i>Les Criminels mineurs</i>, quoted by
-Lombroso in <i>Les Applications de l’Anthropologie criminelle</i>. Paris, 1892,
-p. 94. See also G. Tarde, <i>La Philosophie pénale</i>, Lyon, 1890, <i>passim</i>; ‘The
-morally deranged are not true lunatics. A Marquise de Brinvilliers, a
-Troppmann, a being born without either compassion or sense of shame&mdash;can
-it be said of such an one that he is not himself when he commits his
-crime? No. He is only too much himself. But his existence, his person,
-are hostile to society. He does not feel the same sentiments which we
-civilized people regard as indispensable. It is useless to think of curing
-him or of reforming him.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_250_250" id="Footnote_250_250"></a><a href="#FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a></span>
-Darwinism explains adaptation only as the result of the struggle for
-existence, and of selection which is a form of this struggle. In one individual
-a quality appears accidentally, which makes it more capable of preserving
-itself and of conquering its enemies than those individuals not born
-with this quality. It finds more favourable conditions of existence, leaves
-behind it more numerous descendants inheriting this advantageous quality, and
-by the survival of the fittest and the disappearance of the less fit, the whole
-species comes into the possession of this advantageous quality. I do not at
-all deny that an accidental individual deviation from the type of the species,
-which proves an advantage in the struggle for existence, can be a source of
-transformations having as their result a better adaptation of the species to given
-and unmodifiable circumstances. But I do not believe that such an accident
-is the only source, or even the most frequent source, of such transformations.
-The process of adaptation appears to me to be quite otherwise, viz., the living
-being experiences in some situation feelings of discomfort from which he
-wishes to escape, either by change of situation (movement, flight), or by
-trying to act vigorously on the causes of these feelings of discomfort (attack,
-modification of natural conditions). If the organs possessed by the living
-being, and the aptitude these organs have acquired, are not sufficient to
-furnish the counteractions felt and wished for as necessary to those feelings
-of discomfort, the weaker creatures submit to their destiny, and suffer or
-even perish. More vigorous individuals, on the contrary, make violent and
-continuous efforts in order to attain their design, of flight, defence, attack,
-suppression of natural obstacles; they give strong nervous impulses to their
-organs to increase to the highest degree their functional capacity, and these
-nervous impulses are the immediate cause of transformations, giving to the
-organs new qualities, and rendering them more fit to make the living
-creature thrive. That the nervous impulse produces, as a consequence, an
-increase in the flow of blood, and a better nutrition for the organ in play, is
-a positive biological fact. In my opinion, then, adaptation is most frequently
-an act of the will, and not the result of qualities accidentally acquired. It
-has as premise the clear perception and representation of the external
-causes of the feelings of discomfort, and a keen desire to escape from them,
-or, again, that of procuring feelings of pleasure, <i>i.e.</i>, an inorganic appetite.
-Its mechanism consists in the elaboration of an intense representation of
-serviceable acts of certain organs, and in the sending of adequate impulses
-to these organs. That such impulses can modify the anatomical structure
-of the organs, Kant already anticipated when he wrote his treatise, <i>Von der
-Macht des Gemüthes</i>; and modern therapeutics has fully confirmed this,
-by showing that the stigmata of a Louise Lateau, the healing of tumours
-on the tomb of the Deacon Paris, the modifications induced by suggestion
-on the skin of hysterical subjects, the formation of birth-marks by
-eventualities and emotions, are the effect of presentations on the bodily
-tissues. It was wrong to laugh at Lamarck for teaching that the giraffe has
-a long neck because it has continually stretched it in order to be able to
-feed off the topmost foliage of plants with tall stems. When the animal
-elaborates the clear idea that he ought to elongate his neck as much as
-possible in order to reach the elevated foliage, this presentation will
-influence in the strongest manner the circulation of the blood in all the
-tissues of the neck; these will be quite differently nourished from what they
-would be without this presentation, and the changes desired by the animal
-will certainly take place little by little, if his general organization makes
-them possible. Knowledge and will are therefore causes of adaptation&mdash;not
-the will in the mystical sense of Schopenhauer, but the will that is the dispenser
-of nervous impulses. This summary must suffice for the reader; this
-is not the place to develop it more, and to demonstrate in detail how fertile
-these ideas are for the theory of evolution.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_251_251" id="Footnote_251_251"></a><a href="#FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a></span>
-H. Taine, <i>Les Origines de la France contemporaine: La Révolution</i>,
-vol. ii., ‘La Conquête jacobine,’ Paris, 1881, pp. 11-12: ‘Neither exaggerated
-self-esteem nor dogmatic argument is rare in the human species. In every
-country these two roots of the Jacobin spirit subsist indestructible beneath
-the surface. Everywhere they are kept in check by established society, and
-everywhere they try to upheave the old historical structure which presses on
-them with all its weight.... At twenty years old, when a young man enters
-the world, his reason is hurt at the same time as his pride. In the first
-place, of whatever society he may be a member, it is a scandal to pure
-reason, for it has not been constructed on a simple principle by a philosophical
-legislator; it has been arranged by successive generations according
-to their multiple and varying needs.... In the second place, however
-perfect institutions, laws, and manners may be, since they have preceded
-him he has not assented to them at all; others, his predecessors, have
-chosen for him, and have enclosed him, in advance, in a moral, political, and
-social mould which pleased them. It matters little if it displeases him; he
-is forced to submit to it, and, like a harnessed horse, he must walk between
-the shafts in the harness put on him.... It is not surprising, then, if he is
-tempted to kick against the framework in which, <i>nolens volens</i>, he is enclosed,
-and in which subordination will be his lot. Thence it comes that the
-majority of young men&mdash;above all, those who have their careers to make&mdash;are
-more or less Jacobins on leaving college; it is <i>an infirmity of growth</i>.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_252_252" id="Footnote_252_252"></a><a href="#FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a></span>
-Dr. Paul Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>, p. 109 <i>et seq.</i>:
-‘There exists among idiots another instinct which is met with, nevertheless,
-to a certain degree among normal children. This is destructiveness, which
-shows itself among all children as a first manifestation of their powers of
-movement, under the form of a desire to strike, break, and destroy....
-This tendency is much more pronounced among idiots.... It is not the
-same with imbeciles. Their malicious and mischievous spirit drives them
-to destroy, not only for the purpose of expending their strength, but with the
-object of injuring. It is an unwholesome gratification which they seek.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_253_253" id="Footnote_253_253"></a><a href="#FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a></span>
-Jules Huret, <i>Enquête sur l’Évolution littéraire</i>, p. 288.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_254_254" id="Footnote_254_254"></a><a href="#FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a></span>
-Théophile Gautier, <i>Les Grotesques</i>. 3<sup>me</sup> édition. Paris, 1856.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_255_255" id="Footnote_255_255"></a><a href="#FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, par Charles Baudelaire, précédées d’une notice par
-Théophile Gautier. 2<sup>e</sup> édition. Paris, 1869, p. 46.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_256_256" id="Footnote_256_256"></a><a href="#FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a></span>
-M. Guyau, ‘L’Ésthétique du Vers moderne,’ <i>Revue philosophique</i>, vol.
-xvii., p. 270.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_257_257" id="Footnote_257_257"></a><a href="#FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a></span>
-Th. Gautier, quoted by M. Guyau, <i>loc. cit.</i>, p. 270.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_258_258" id="Footnote_258_258"></a><a href="#FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a></span>
-Printed in <i>L’Écho de Paris</i>, No. 2,972, July 8, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_259_259" id="Footnote_259_259"></a><a href="#FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a></span>
-Théodore de Banville, <i>Petit Traité de Poésie française</i>. 2<sup>e</sup> édition revue.
-Paris, 1880, pp. 54, 64.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_260_260" id="Footnote_260_260"></a><a href="#FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a></span>
-M. Guyau, <i>loc. cit.</i>, pp. 264, 265.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_261_261" id="Footnote_261_261"></a><a href="#FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a></span>
-Compare with the above Tolstoi’s opinion on the same subject: ‘He is
-violently hostile to all rhymed verse. Rhythm and rhyme chain down
-thought, and all that is opposed to the most complete formation possible of
-the idea is an evil.... Tolstoi ... regards the decline in our esteem for
-poetry in verse as a progress.’&mdash;Raphael Löwenfeld, <i>Gespräche über und mit
-Tolstoi</i>. Berlin, 1891, p. 77.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_262_262" id="Footnote_262_262"></a><a href="#FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘Prince, je mens. Sous les Gémeaux</p>
-<p class="pfp7">Ou l’Amphore, faire en son livre</p>
-<p class="pfp6">Rimer entre eux de noble mots,</p>
-<p class="pfp7">C’est la seule douceur de vivre.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_263_263" id="Footnote_263_263"></a><a href="#FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a></span>
-Eugène Crépet, <i>Les Poètes français</i>, vol. iv., p. 536: study by Charles
-Baudelaire of Théodore de Banville.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_264_264" id="Footnote_264_264"></a><a href="#FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a></span>
-‘No human sobs in the poets’ song!’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_265_265" id="Footnote_265_265"></a><a href="#FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a></span>
-Jules Huret, <i>op. cit.</i>, pp. 283, 297.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_266_266" id="Footnote_266_266"></a><a href="#FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a></span>
-F. Brunetière, ‘La Statue de Baudelaire,’ <i>Revue des deux Mondes</i>,
-September 1, 1892, vol. cxiii., p. 221.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_267_267" id="Footnote_267_267"></a><a href="#FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, par Charles Baudelaire, précédées d’une notice par
-Théophile Gautier. 2<sup>e</sup> édition. Paris, 1869, p. 22.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_268_268" id="Footnote_268_268"></a><a href="#FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a></span>
-Baudelaire, in the work quoted by Eugène Crépet, <i>Les Poètes français</i>,
-vol. iv., pp. 541, 542.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_269_269" id="Footnote_269_269"></a><a href="#FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a></span>
-Franz Brentano, <i>Das Schlechte als Gegenstand dichterischer Darstellung</i>.
-Vortrag gehalten in der Gesellschaft der Litteratur freunde zu Wien. Leipzig,
-1892, p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_270_270" id="Footnote_270_270"></a><a href="#FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a></span>
-Fr. Paulhan, <i>Le nouveau Mysticisme</i>. Paris, 1891, p 94. See, in addition,
-all the chapter ‘L’amour du mal,’ pp. 57-99.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_271_271" id="Footnote_271_271"></a><a href="#FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a></span>
-Oswald Zimmermann, <i>Die Wonne des Leids</i>. <i>Beiträge zur Erkenntniss
-des menschlichen Empfindens in Kunst und Leben.</i> 2te umgearbeitete Auflage.
-Leipzig, 1885, p. 111. This book is without value in point of ideas, for it
-reproduces, in language deliberately inflated, and visibly aspiring to ‘depth,’
-the most imbecile drivel of the trio, Edward von Hartmann, Nietzsche and
-Gustave Jäger. But the author, who is well read, has carefully compiled
-some useful materials in certain chapters, particularly in that entitled,
-‘Association of Voluptuousness and Cruelty’ (p. 107 <i>et seq.</i>). (The case of
-Jeanneret, first published by Chatelain in the <i>Annales médico-psychologiques</i>,
-has also been quoted by Krafft-Ebing, <i>Lehrbuch der gerichtlichen Psychopathologie</i>.
-3te Auflage. Stuttgart, 1892, p. 248.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_272_272" id="Footnote_272_272"></a><a href="#FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a></span>
-Sollier, <i>op. cit.</i>, p. 123: ‘The imbecile is refined in his persecutions,
-and that knowingly. He loves to see suffering. He skins a bird alive,
-laughs on hearing its cries and seeing its struggles. He tears off the feet
-of a frog, looks at its suffering for a moment, then abruptly crushes it, or
-kills it in some other way, as one of the imbeciles at Bicêtre does.... The
-imbecile is as cruel to his fellow-creature as to animals, and that even in
-his jesting. Thus he will laugh maliciously and mock at a comrade who has
-become crippled.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_273_273" id="Footnote_273_273"></a><a href="#FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a></span>
-Paul Bourget, <i>Essais de Psychologie contemporaine</i>. Paris, 1883, p. 28.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_274_274" id="Footnote_274_274"></a><a href="#FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, pp. 12, 13.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_275_275" id="Footnote_275_275"></a><a href="#FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a></span>
-Verworn employs the word ‘chemotropism.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_276_276" id="Footnote_276_276"></a><a href="#FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a></span>
-Sainte-Beuve, <i>Causeries du Lundi</i>, vol. xiv., p. 70. Article on the complete
-poems of Théodore de Banville. October 12th, 1857.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_277_277" id="Footnote_277_277"></a><a href="#FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a></span>
-Barbey d’Aurevilly, <i>Goethe et Diderot</i>. Paris, 1882.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_278_278" id="Footnote_278_278"></a><a href="#FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a></span>
-J. K. Huysmans, <i>A Rebours</i>. 4ème mille. Paris, 1892, p. 251.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_279_279" id="Footnote_279_279"></a><a href="#FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a></span>
-Paul Bourget, <i>op. cit.</i>, p. 6: ‘He is a libertine, and depraved visions
-amounting to Sadism disturb the very man who comes to worship the raised
-finger of his Madonna. The morose orgies of the vulgar Venus, the heady
-fumes of the black Venus, the refined delights of the learned Venus, the
-criminal audacity of the bloodthirsty Venus, have left their memories in the
-most spiritualized of his poems. An offensive odour of vile alcoves escapes
-from these ... verses....’ And p. 19: ‘... It is not so with the mystic
-soul&mdash;and that of Baudelaire’s was one. For this soul did not content itself
-with a faith in an idea. It <i>saw</i> God. He was for it not a word, not a
-symbol, not an abstraction, but a Being, in whose company the soul lived
-as we live with a father who loves us.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_280_280" id="Footnote_280_280"></a><a href="#FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a></span>
-Théophile Gautier, who was himself a member of a hashish club, tries
-to make us believe (<i>Les Fleurs du Mal</i>, p. 57 <i>et seq.</i>), that Baudelaire was
-addicted to the use of narcotic poisons only with the object of ‘physiological
-experiment’; but we know the tendency of the degenerate to represent the
-impulsions of which they are ashamed as acts of free will, for which they
-have all sorts of palliating explanations.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_281_281" id="Footnote_281_281"></a><a href="#FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a></span>
-Dr. E. Régis, <i>Manuel pratique de Médecine mentale</i>. 2e édition. Paris,
-1892, p. 279.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_282_282" id="Footnote_282_282"></a><a href="#FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, p. 5&mdash;‘le culte de soi-même.’ This is Théophile
-Gautier’s own term.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_283_283" id="Footnote_283_283"></a><a href="#FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a></span>
-Paul Bourget, <i>op. cit.</i>, p. 31.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_284_284" id="Footnote_284_284"></a><a href="#FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a></span>
-Ch. J. J. Sazaret, <i>Etude sur la Simulation de la Folie</i>. Nancy, 1888.
-This pamphlet by a beginner, which contains a useful collection of clinical
-observations, is particularly amusing, in that all the observations cited by the
-author demonstrate exactly the reverse of what he proposes to prove. After
-having himself asserted (p. 22) that ‘the victims of hysteria are much given
-to simulate all sorts of maladies,’ he says (p. 29): ‘Persons mentally
-affected now and then simulate madness; the case is rare, but it has nevertheless
-been verified, and if it has not been oftener recorded, it is, we believe,
-that observers have limited themselves to a superficial examination, and certain
-actions have not been analyzed.’ The case is so far from rare that it is
-pointed out in every observation quoted by the author. In the case of Baillarger
-(2nd observation), the so-called simulatrix had been in a lunatic asylum
-eight years before, as a fully confirmed madwoman; in the case of Morel
-(4th observation), the simulator ‘had a nervous attack at the sight of a
-lancet,’ which is clearly aichmophobia and a certain stigma of degeneration;
-in the 6th observation Morel admits that ‘the extravagance of the subject,
-his fear of poison’ (thus a case of pronounced iophobia), ‘and the fact of
-picking up filth, indicate a possible mental disorder’; the case of Foville
-(10th observation) ‘had a certain number of insane in his family’; the case
-of Legrand du Saulle (18th observation) was ‘the son of a hysterical woman
-and grandson of a madman’; the case of Bonnet and Delacroix (19th observation)
-‘numbers some insane among his ancestors’; the case of Billod
-(22nd observation) ‘has often manifested disturbance and delirium,’ etc. All
-these supposed simulators were insane quite unmistakably, and the fact that
-they intentionally exaggerated the symptoms of their delirium was only a
-further proof of their alienation.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_285_285" id="Footnote_285_285"></a><a href="#FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a></span>
-Fr. Paulhan, <i>op. cit.</i>, p. 92: ‘While affecting the faith of a seminarist,
-he [Villiers] delighted in blasphemy. He considered the right to blaspheme
-as his peculiar property.... This Catholic Breton loved the society of Satan
-more than that of God.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_286_286" id="Footnote_286_286"></a><a href="#FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a></span>
-Joséphin Péladan, <i>Vice suprême</i>. Paris, 1882, p. 169.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_287_287" id="Footnote_287_287"></a><a href="#FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, p. 244:</p>
-
-<p class="pfp6s p1">‘Tête-à-tête sombre et limpide<br />
-Qu’un cœur devenu son miroir!<br />
-Puits de vérité, clair et noir,<br />
-Où tremble une étoile livide,</p>
-
-<p class="pfp6s p1">‘Un phare ironique, infernal,<br />
-Flambeau des grâces sataniques,<br />
-Soulagement et gloire uniques,<br />
-&mdash;La conscience dans le Mal!’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_288_288" id="Footnote_288_288"></a><a href="#FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, pp. 17, 18.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_289_289" id="Footnote_289_289"></a><a href="#FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a></span>
-<i>Les Fleurs du Mal</i>, pp. 17, 18.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_290_290" id="Footnote_290_290"></a><a href="#FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a></span>
-J. K. Huysmans, <i>A Rebours</i>. 4<sup>me</sup> mille. Paris, 1892, p. 49.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_291_291" id="Footnote_291_291"></a><a href="#FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a></span>
-Henri Kurz, in his introduction to the ‘Simplician’ writings of Grimmelshausen.
-Leipzig, 1863, 1st part, p. li. See also his remarks on the German
-of Grimmelshausen (author of <i>Simplicissimus</i>), p. xlv. <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_292_292" id="Footnote_292_292"></a><a href="#FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a></span>
-Paul Bourget, <i>op. cit.</i>, p. 24.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_293_293" id="Footnote_293_293"></a><a href="#FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a></span>
-The sacculus is a cirripedia which lives in the condition of a parasite in
-the intestinal canal of certain crustacea. It represents the deepest retrograde
-transformation of a living being primarily of a higher organization.
-It has lost all its differentiated organs, and essentially only amounts to a
-vesicule (hence its name: little bag), which fills itself with juices from its
-host, absorbed by the parasite with the help of certain vessels, which it
-plunges into the intestinal walls of the latter. This atrophied creature has
-retained so few marks of an independent animal that it was looked upon
-for a long time as a diseased excrescence of its host’s intestines.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_294_294" id="Footnote_294_294"></a><a href="#FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a></span>
-Maurice Barrès, <i>Trois Stations de Psycho-thérapie</i>. Paris, 1892.
-‘Deuxième Station.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_295_295" id="Footnote_295_295"></a><a href="#FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, <i>Un Homme libre</i>. 3e édition. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_296_296" id="Footnote_296_296"></a><a href="#FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, <i>Le Jardin de Bérénice</i>. Paris, 1891, p. 37 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_297_297" id="Footnote_297_297"></a><a href="#FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 245 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_298_298" id="Footnote_298_298"></a><a href="#FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, <i>L’Ennemi des Lois</i>. Paris, 1893, pp. 63, 88, 170.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_299_299" id="Footnote_299_299"></a><a href="#FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a></span>
-Maurice Barrès, <i>Examen de trois Idéologies</i>. Paris, 1892, p. 14.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_300_300" id="Footnote_300_300"></a><a href="#FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a></span>
-<i>Examen de trois Idéologies</i>, p. 36.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_301_301" id="Footnote_301_301"></a><a href="#FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 46.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_302_302" id="Footnote_302_302"></a><a href="#FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a></span>
-<i>L’Ennemi des Lois</i>, p. 285.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_303_303" id="Footnote_303_303"></a><a href="#FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a></span>
-Oscar Wilde, <i>Intentions</i>. London, 1891, p. 197.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_304_304" id="Footnote_304_304"></a><a href="#FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a></span>
-Schiller also says:</p>
-
-<p class="pfp6s p1">‘Ewig jung is nur die Phantasie;<br />
-Was sich nie und nirgends hat begeben,<br />
-Das allein veraltet nie.’&mdash;<i>An die Freunde.</i></p>
-
-<p class="pfp6s p1">‘Forever young is fantasy alone;<br />
-That which nowhere ever has existed,<br />
-That alone grows never old.’</p>
-<p class="pfc4 p1">But Schiller did not mean by this that Art should disregard truth and life,
-but that it must discriminate between what is essential, and consequently
-lasting, in the phenomenon, and that which is accidental, and therefore
-ephemeral.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_305_305" id="Footnote_305_305"></a><a href="#FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a></span>
-Compare this with Kant’s <i>Kritik der Urtheilskraft</i> (<i>herausgegeben und
-erlautert von J. H. v. Kirchmann</i>); Berlin, 1869, p. 65: ‘All interest spoils
-the judgment in matters of taste, and deprives it of its impartiality, especially
-if it does not, as rational interest does, make the feeling of utility paramount
-to that of pleasure, but bases it upon the latter, which always happens in an
-æsthetic judgment in so far as a thing causes pleasure or pain.’ Modern
-psycho-physiology has recognised this notion of Kant’s as erroneous, and
-has demonstrated that ‘the feeling of pleasure’ in itself is originally a feeling
-of organic ‘utility,’ and that ‘judgment in matters of taste’ does not exist at
-all without ‘interest.’ Psycho-physiology makes use of the terms ‘organic
-tendency’ or ‘proclivity,’ instead of ‘interest.’ Moreover Wilde, who does
-not mind contradicting his own loose assertions, says (p. 186): ‘A critic
-cannot be fair in the ordinary sense of the word. It is only about things
-that do not interest one that one can give a really unbiased opinion, which
-is no doubt the reason why an unbiased opinion is always absolutely valueless.
-The man who sees both sides of a question is a man who sees absolutely
-nothing at all.’ Hence Hecuba must be something to the critic, that
-he may be able to criticise at all.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_306_306" id="Footnote_306_306"></a><a href="#FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a></span>
-See in my <i>Paradoxe</i> the chapters ‘Inhalt der poetischen Literatur’ and
-‘Zur Naturgeschichte der Liebe.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_307_307" id="Footnote_307_307"></a><a href="#FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a></span>
-S. A. Tokarski’s article on ‘Myriachit’ in the <i>Neurologisches Central-Blatt</i>
-for November, 1890. Tokarski in this article also informs us that
-this word should be written <i>meriatschenja</i>, and not <i>myriachit</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_308_308" id="Footnote_308_308"></a><a href="#FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a></span>
-Edmund R. Clay, <i>L’Alternative</i>. <i>Contribution à la Psychologie.</i> <i>Traduit
-de l’anglais par A. Burdeau</i>; Paris, 1886, p. 234: ‘Sympathy is an emotion
-caused in us by that which seems to us to be the emotion or the sensation of
-others.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_309_309" id="Footnote_309_309"></a><a href="#FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a></span>
-Helmholtz, <i>Die Lehre von den Tonemfindungen</i>. 4 Aufl. Braunschweig,
-1877.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_310_310" id="Footnote_310_310"></a><a href="#FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a></span>
-Pietro Blaserna, <i>Le Son et la Musique</i>, followed by <i>Causes physiologiques
-de l’Harmonie musicale</i>, par H. Helmholtz. 4<sup>e</sup> édition. Paris, 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_311_311" id="Footnote_311_311"></a><a href="#FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a></span>
-E. Brücke, <i>Bruchstücke aus der Theorie der bildenden Künste</i>. Leipzig,
-Intern. wissensch. Bibl. (The French edition of Brücke’s works contains
-also Helmholtz’s <i>L’Optique et la Peinture</i>.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_312_312" id="Footnote_312_312"></a><a href="#FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a></span>
-Henry Joly, <i>Les Lectures dans les Prisons de la Seine</i>. Lyon, 1891. See
-also Lombroso, <i>L’Uomo delinquente</i>. Turin, 1884, p. 366 <i>et seq.</i>, and p. 387
-<i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_313_313" id="Footnote_313_313"></a><a href="#FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a></span>
-Pitrè, <i>Sui Canti popolari italiani in Carcere</i>. Firenze, 1876. See also
-the portrait-group of the three brigands of Ravenna in Lombroso, <i>op. cit.</i>,
-Plate XV., facing p. 396.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_314_314" id="Footnote_314_314"></a><a href="#FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a></span>
-<i>Raskolnikow</i>, Roman von F. M. Dostojewskij, Nach der vierten Auflage
-des russichen Originals; <i>Prestuplenie i Nakazanie</i>, übersetzt von Wilhelm
-Henckel. Leipzig, 1882, Band I., pp. 122-128.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_315_315" id="Footnote_315_315"></a><a href="#FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a></span>
-The knowledge of this fact is as old as æsthetic science itself. It is
-well expressed, as by others, so by Dr. Wilh. Alex. Freund, in his <i>Blicken ins
-Culturleben</i>; Breslau, 1879, p. 9: ‘Idealization consists ... in the removal
-of accidental accessories disturbing the true expression of the essential;’
-p. 11: ‘All [eminent artists] raise that which they see to a purified
-image, purged of all that is unessential, accidental, disturbing; from that
-image springs up in all of them the idea lying at the base of the vision;’ p. 13:
-‘He [the artist] comprehends the essential ... from which the accidental
-disturbing accessories of the external phenomenon fall off like withered
-leaves, so that to his inner eye the truth appears as a living idea,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_316_316" id="Footnote_316_316"></a><a href="#FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a></span>
-See foot-note to p. 38.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_317_317" id="Footnote_317_317"></a><a href="#FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a></span>
-Wilhelm Loewenthal makes the feeling and need of religion spring
-from the same presentient emotion. For the author of <i>Grundzüge einer
-Hygiene des Unterrichts</i>, religion is the form assumed in man’s consciousness
-by the ideal, <i>i.e.</i>, the presentient knowledge of the aim of evolution. ‘The
-instinct of development&mdash;the indispensable base of all life and all knowledge&mdash;is
-identical with the religious need.’ Thus he writes in a memoir,
-unfortunately only ‘printed as a manuscript,’ but most worthy of being made
-accessible to all the world.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_318_318" id="Footnote_318_318"></a><a href="#FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a></span>
-<span class="smcap">Nora</span> (<i>the children talk all at once to her during the following</i>). And
-so you have been having great fun? That is splendid. Oh, really! you
-have been giving Emmy and Bob a slide, both at once! Dear me! you are
-quite a man, Ivar. Oh, give her to me a little, Mary Ann. My sweetheart!
-(<i>Takes the smallest from the nurse, and dances it up and down.</i>) Yes, yes;
-mother will dance with Bob, too. What! did you have a game of snowballs
-as well? Oh, I ought to have been there. No, leave them, Mary Ann; I
-will take their things off. No, no, let me do it; it is so amusing. Go to the
-nursery for awhile, you look so frozen. You’ll find some hot coffee on the
-stove. (<i>The nurse goes to the room on the left.</i> <span class="smcap">Nora</span> <i>takes off the
-children’s things and throws them down anywhere, while she lets the children
-talk to each other and to her</i>.) Really! Then there was a big dog there
-who ran after you all the way home? But I’m sure he didn’t bite you. No;
-dogs don’t bite dear dolly little children. Don’t peep into those parcels,
-Ivar. You want to know what there is? Yes, you are the only people who
-shall know. Oh, no, no, that is not pretty. What! must we have a game?
-What shall it be, then? Hide and seek? Yes, let us play hide and seek.
-Bob shall hide first. Am I to? Very well, I will hide first.&mdash;<i>A Doll’s
-House</i>, Griffith and Farran, p. 30.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_319_319" id="Footnote_319_319"></a><a href="#FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a></span>
-<span class="smcap">Rank</span> (in <span class="smcap">Nora’s</span> and <span class="smcap">Helmer’s</span> room). [He has that day discovered
-a symptom in himself which he knows is an infallible sign of approaching
-death.] Yes, here is the dear place I know so well. It is so quiet and comfortable
-here with you two.</p>
-
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> You seemed to enjoy yourself exceedingly upstairs, too.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Exceedingly. Why should I not? Why shouldn’t one get enjoyment
-out of everything in this world? At any rate, as much and as long as
-one can. The wine was splendid.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> Especially the champagne.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Did you notice it, too? It was perfectly incredible the quantity I
-contrived to drink.... Well, why should one not have a merry evening
-after a well-spent day?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> Well spent? As to that, I have not much to boast of.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank</span> (<i>tapping him on the shoulder</i>). But I have, don’t you see.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> Then, you have certainly been engaged in some scientific investigation,
-Dr. Rank.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Quite right....</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> And am I to congratulate you on the result?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> By all means you must.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> Then the result was a good one?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> The best possible, alike for the physician and patient&mdash;namely,
-certainty.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora</span> (<i>quickly and searchingly</i>). Certainty?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Complete certainty. Ought not I, upon the strength of it, to be
-very merry this evening?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> Yes, you were quite right to be, Dr. Rank.... I am sure you
-are very fond of masquerade balls.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> When there are plenty of interesting masks present, I certainly
-am....</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> ...But what character will you take [at our next masquerade]?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> I am perfectly clear as to that, my dear friend.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> Well?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> At the next masquerade I shall appear invisible.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer</span>. What a comical idea!</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Don’t you know there is a big black hat&mdash;haven’t you heard
-stories of the hat that made people invisible? You pull it all over you, and
-then nobody sees you.... But I am quite forgetting why I came in here.
-Helmer, just give me a cigar&mdash;one of the dark Havanas.... Thanks.
-(<i>He lights his cigar.</i>) And now good-bye ... and thank you for the light.</p>
-<p class="pfp6">[<i>He nods to them both and goes.</i>&mdash;<i>A Doll’s House</i>, pp. 96-100.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_320_320" id="Footnote_320_320"></a><a href="#FNanchor_320_320"><span class="label">[320]</span></a></span>
-Frau Alving is speaking with Pastor Manders, and is just relating that
-she was one day witness to a scene in the adjoining room which proved to
-her that her departed husband was carrying on an intrigue with her maidservant.
-In the next room are Oswald, her son, and Regina, the offspring
-of the intercourse of her husband with the maidservant.</p>
-<p class="pfp6">[<i>From within the dining room comes the noise of a chair overturned,<br />
-and at the same moment is heard</i>:</p>
-<p class="pfc4">
-<span class="smcap">Regina</span> (<i>sharply, but whispering</i>). Oswald, take care! Are you mad?
-Let me go!</p>
-<p class="pfc4">
-<span class="smcap">Mrs. Alving</span> (<i>starts in terror</i>). Ah! (<i>She stares wildly towards the
-half opened door</i>; <span class="smcap">Oswald</span> <i>is heard coughing and humming inside. A bottle
-is uncorked.</i>)</p>
-<p class="pfc4">
-<span class="smcap">Manders</span> (<i>excited</i>). What in the world is the matter? What is it, Mrs.
-Alving?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mrs. Alving</span> (<i>hoarsely</i>). Ghosts! The couple from the conservatory
-have risen again!&mdash;<i>Ghosts, The Pillars of Society, and other Plays</i>. By
-Henrik Ibsen, Camelot Series, p. 150.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_321_321" id="Footnote_321_321"></a><a href="#FNanchor_321_321"><span class="label">[321]</span></a></span>
-Frau Helseth has in vain sought for Rosmer and Rebecca in the house.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Madame Helseth</span> (<i>goes to the window and looks out</i>). Oh, good God!
-that white thing <i>there</i>!&mdash;My soul! They’re both of them out on the bridge!
-God forgive the sinful creatures&mdash;if they’re not in each other’s arms!
-(<i>Shrieks aloud</i>) Oh&mdash;down&mdash;both of them! Out into the mill-race! Help!
-help! (<i>Her knees tremble, she holds on to the chair-back, shaking all over,
-she can scarcely get the words out.</i>) No. No help here. The dead wife
-has taken them.&mdash;<i>Rosmerholm.</i> London, Walter Scott, p. 144. The last
-sentence is not a happy one. It is commonplace, upsetting the mood of the
-hearer or reader.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_322_322" id="Footnote_322_322"></a><a href="#FNanchor_322_322"><span class="label">[322]</span></a></span>
-Hjalmar has passed the night away from home, having learned that his
-wife before her marriage with him had had a <i>liaison</i> with another. He
-returns in the morning, crapulous and hipped. He is bombastic and melodramatic,
-while his wife is calm and practical:&mdash;</p>
-<p class="pfc4">
-<span class="smcap">Gina</span> (<i>standing with the brush in her hand, and looking at him</i>). Oh,
-there now, Ekdal; so you’ve come after all?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>comes in and answers in a toneless voice</i>). I come&mdash;only to
-depart again immediately.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gina.</span> Yes, yes; I suppose so. But, Lord help us, what a sight you are!</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar.</span> A sight?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gina</span>. And your nice winter coat, too! Well, that’s done for.... Then,
-you are still bent on leaving us, Ekdal?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar.</span> Yes; that’s a matter of course, I should think.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gina.</span> Well, well.... (<i>Sets a tray with coffee, etc., on the table.</i>) Here’s
-a drop of something warm, if you’d like it. And there’s some bread and
-butter and a snack of salt meat.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>glancing at the tray</i>). Salt meat! Never under this roof!
-It’s true I haven’t had a mouthful of solid food for nearly twenty-four hours;
-but no matter.... Oh no, I must go out into the storm and the snow-blast&mdash;go
-from house to house and seek shelter for my father and myself.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gina.</span> But you’ve got no hat, Ekdal. You’ve lost your hat, you know, etc.&mdash;<i>The
-Wild Duck</i>, Act V.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_323_323" id="Footnote_323_323"></a><a href="#FNanchor_323_323"><span class="label">[323]</span></a></span>
-Auguste Ehrhard, Professor à la Faculté des Lettres de Clermont-Ferrand,
-<i>Henrik Ibsen et le Théâtre contemporain</i>, Paris, 1892, p. 233:
-‘Ibsen’s characters may in general be divided into two categories&mdash;those in
-which the moral element, the life of the soul, dominates, and those in which
-the animal prevails. The first are, for the most part, mouthpieces of the
-theories dear to the poet.... They have their primary origin in the brain
-of the poet.... It is he who gives them life.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_324_324" id="Footnote_324_324"></a><a href="#FNanchor_324_324"><span class="label">[324]</span></a></span>
-Right out here so early&mdash;eh?... Well, did you get safe home from
-the quay&mdash;eh? Look here. Let me untie the bow&mdash;eh? etc.&mdash;<i>Hedda
-Gabler.</i> London, W. Heinemann, pp. 7-9.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_325_325" id="Footnote_325_325"></a><a href="#FNanchor_325_325"><span class="label">[325]</span></a></span>
-<span class="smcap">Nora.</span> Yes, I really am now in a state of extraordinary happiness. There
-is only one thing in the world that I should really like.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Well, and what’s that?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> There’s something that I should so like to say&mdash;but for Torvald to
-hear it.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> Then, why don’t you say it to him?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> Because I daren’t, for it sounds so ugly....</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rank.</span> In that case I would advise you not to say it. But you might say
-it to us, at any rate.... What is it that you would like to say in Helmer’s
-presence?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> I should like to shout with all my heart&mdash;Oh, dash it all!&mdash;<i>A
-Doll’s House</i>, <i>op. cit.</i>, pp. 26, 27.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_326_326" id="Footnote_326_326"></a><a href="#FNanchor_326_326"><span class="label">[326]</span></a></span>
-Auguste Ehrhard, <i>op. cit.</i>, p. 270.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_327_327" id="Footnote_327_327"></a><a href="#FNanchor_327_327"><span class="label">[327]</span></a></span>
-Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Psychopathia sexualis mit besonderer Berücksichtigung
-der conträren Sexualempfindung</i>. <i>Eine klinisch-forensische
-Studie.</i> Dritte vermehrte und verbesserte Auflage. Stuttgart, 1888. See
-(p. 120) the observation relative to the young nobleman who was erotically
-excited by his ‘boot-thoughts.’ I cite this single case only, but it would be
-possible to instance dozens of cases where nightcaps, shoe-nails, white
-aprons, the wrinkled head of an old woman, etc., have excited sensuality in
-the highest degree.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_328_328" id="Footnote_328_328"></a><a href="#FNanchor_328_328"><span class="label">[328]</span></a></span>
-<i>A Doll’s House</i>, p. 112:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> To forsake your home, your husband, and your children! And
-only think what people will say about it.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> I cannot take that into consideration. I only know that to go is
-necessary for me....</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Helmer.</span> ... Your duties to ... your children?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Nora.</span> I have other duties equally sacred ... duties towards myself, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_329_329" id="Footnote_329_329"></a><a href="#FNanchor_329_329"><span class="label">[329]</span></a></span>
-<i>Ghosts</i>, p. 170: <span class="smcap">Oswald.</span> At last he said, ‘You have been worm-eaten
-from your birth.’ ... I didn’t understand either, and begged of him to give
-me a clearer explanation. And then the old cynic said, ‘The father’s sins
-are visited upon the children.’ And p. 194: <span class="smcap">Oswald.</span> The disease I have as
-my birthright (<i>he points to his forehead, and adds very softly</i>) is seated here.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_330_330" id="Footnote_330_330"></a><a href="#FNanchor_330_330"><span class="label">[330]</span></a></span>
-<i>The Wild Duck</i>, Act III.:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gregers.</span> Besides, if I’m to go on living, I must try and find some cure
-for my sick conscience.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Werle.</span> It will never be well. Your conscience has been sickly from
-childhood. That’s an inheritance from your mother, Gregers&mdash;it is the only
-inheritance she left you....</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Relling.</span> But, deuce take it, don’t you see the fellow’s mad, cracked,
-demented!</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gina.</span> There, you hear! His mother before him had mad fits like that
-sometimes.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_331_331" id="Footnote_331_331"></a><a href="#FNanchor_331_331"><span class="label">[331]</span></a></span>
-<i>The Wild Duck</i>, Act II.:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar.</span> She is in danger of losing her eyesight.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gregers.</span> Becoming blind?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar.</span> ... But the doctor has warned us. It’s coming, inexorably.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Gregers.</span> What an awful misfortune! How do you account for it?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>sighs</i>). Hereditary, no doubt.</p>
-<p class="pfn4">Again, Act IV.:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mrs. Sörby.</span> ... He (Werle) is going blind.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Hjalmar</span> (<i>with a start</i>). Going blind? That’s strange&mdash;Werle, too, becoming
-blind!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_332_332" id="Footnote_332_332"></a><a href="#FNanchor_332_332"><span class="label">[332]</span></a></span>
-Dr Prosper Lucas, <i>Traité philosophique et physiologique de l’Hérédité
-naturelle dans les États de Santé et de Maladie du Système nerveux</i>, etc. (The
-title occupies seven lines more!) Paris, 1847, 2 volumes, t. i., p. 250. (It
-appears that Montaigne had this inherited horror of doctors.)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_333_333" id="Footnote_333_333"></a><a href="#FNanchor_333_333"><span class="label">[333]</span></a></span>
-Lucas, <i>op. cit.</i>, t. i., pp. 391-420: <i>De l’hérédité des modes sensitifs de la vue</i>.
-On page 400 he tells of a family in which the mother became blind at the age
-of twenty-one years, and the children at sixteen and seventeen respectively, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_334_334" id="Footnote_334_334"></a><a href="#FNanchor_334_334"><span class="label">[334]</span></a></span>
-August Weismann, <i>Ueber die Vererbung</i>. Jena, 1883.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_335_335" id="Footnote_335_335"></a><a href="#FNanchor_335_335"><span class="label">[335]</span></a></span>
-F. Galton, <i>Natural Inheritance</i>. London, 1888.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_336_336" id="Footnote_336_336"></a><a href="#FNanchor_336_336"><span class="label">[336]</span></a></span>
-Page 136:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mrs. Alving.</span> I know one who has kept both his inner and his outer
-self unharmed. Only look at him, Mr. Manders.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_337_337" id="Footnote_337_337"></a><a href="#FNanchor_337_337"><span class="label">[337]</span></a></span>
-Krafft-Ebing, <i>Psychopathia sexualis</i>, p. 139. The author here cites all
-the features in question as characteristic of the first stage of general paralysis:
-‘Libidinous talk, unconstraint in intercourse with the opposite sex, plans of
-marriage.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_338_338" id="Footnote_338_338"></a><a href="#FNanchor_338_338"><span class="label">[338]</span></a></span>
-<i>Rosmersholm</i>, p. 23:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Rebecca</span> (<i>to Brendel</i>). You should apply to Peter Mortensgaard.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Brendel.</span> <i>Pardon, Madame</i>&mdash;what sort of an idiot is he?</p>
-<p class="pfc4">See the flat travesty in <i>An Enemy of the People</i> (Act IV.) of the forum
-scene in Shakespeare’s <i>Julius Cæsar</i>, and the characterization of the ‘crowd,’
-in <i>Brand</i> (Act V.).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_339_339" id="Footnote_339_339"></a><a href="#FNanchor_339_339"><span class="label">[339]</span></a></span>
-Herbert Spencer, <i>The Man</i> versus <i>the State</i>, 1884, p. 78.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_340_340" id="Footnote_340_340"></a><a href="#FNanchor_340_340"><span class="label">[340]</span></a></span>
-In the German text, ‘only of themselves and their families.’&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_341_341" id="Footnote_341_341"></a><a href="#FNanchor_341_341"><span class="label">[341]</span></a></span>
-Edward Westermarck, <i>The History of Human Marriage</i>. London:
-Macmillan, 1892. See especially the two chapters on ‘The Forms of
-Human Marriage,’ and ‘The Duration of Marriage.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_342_342" id="Footnote_342_342"></a><a href="#FNanchor_342_342"><span class="label">[342]</span></a></span></p>
-<p class="pfp6s">‘At leve&mdash;er Kamp med Trolde</p>
-<p class="pfp7">J Hjertet og Hjernens Hvaelv;</p>
-<p class="pfp6">At digte&mdash;det er at holde</p>
-<p class="pfp7">Dommedag over sig selv.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_343_343" id="Footnote_343_343"></a><a href="#FNanchor_343_343"><span class="label">[343]</span></a></span>
-Dr. Wilhelm Griesinger, <i>Pathologie und Therapie der psychischen
-Krankheiten für Aerzte und Studirende</i>. 5te Auflage. Gänzlich umgearbeitet
-und erweitert. Von Dr. Willibald Levinstein-Schleger; Berlin, 1892. (See
-p. 143, on ‘Diseased Impulses’; and p. 147, on ‘Excessive Energy of Will.’)</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_344_344" id="Footnote_344_344"></a><a href="#FNanchor_344_344"><span class="label">[344]</span></a></span>
-Griesinger, <i>op. cit.</i>, p. 77: ‘Retardation of thought may be produced
-... by the state of constriction following a mental depression, by complete
-inertia extending to the arrest of thought.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_345_345" id="Footnote_345_345"></a><a href="#FNanchor_345_345"><span class="label">[345]</span></a></span>
-Rationalized in the English version cited, as follows (p. 25): ‘Yes,
-perhaps I am a little delicate.’&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_346_346" id="Footnote_346_346"></a><a href="#FNanchor_346_346"><span class="label">[346]</span></a></span>
-Rationalized in the English version by ‘now soon,’ being rendered as
-‘nearly.’&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_347_347" id="Footnote_347_347"></a><a href="#FNanchor_347_347"><span class="label">[347]</span></a></span>
-‘True’ is omitted in the English version quoted.&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_348_348" id="Footnote_348_348"></a><a href="#FNanchor_348_348"><span class="label">[348]</span></a></span>
-Bracketed clause not in English version.&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_349_349" id="Footnote_349_349"></a><a href="#FNanchor_349_349"><span class="label">[349]</span></a></span>
-Griesinger, <i>op. cit.</i>, p. 176. He names the coining of words ‘phraseomania.’
-Kussmaul gives the name <i>Paraphrasia vesana</i> to the coining of
-incomprehensible words, or the using of known words in a sense wholly
-foreign to them.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_350_350" id="Footnote_350_350"></a><a href="#FNanchor_350_350"><span class="label">[350]</span></a></span>
-Dr. A. Marie, <i>Études sur quelques Symptômes des Délires systématisés et
-sur leur Valeur</i>; Paris, 1892, chap. ii.: ‘Eccentricities of language. Neologisms
-and conjuring incantations.’ Tanzi cites, among others, the following
-examples: A patient used continuously to repeat, ‘That is true, and not
-false’; another began every phrase with, ‘God’s Word’; a third said, ‘Out
-with the vile beast!’ making at the same time a sign of benediction with the
-right hand; a fourth said unceasingly, ‘Turn over the page’; a fifth cried,
-in a tone of command, ‘Lips acs livi cux lips sux!’ etc. One of Krafft-Ebing’s
-patients (<i>op. cit.</i>, p. 130) constructed, among others, the following
-words: ‘Magnetismusambosarbeitswellen, Augengedanken, Austrahlung,
-Glückseligkeitsbetten, Ohrenschussmaschine,’ etc. Krafft-Ebing, <i>op. cit.</i>,
-pp. 130, 131.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_351_351" id="Footnote_351_351"></a><a href="#FNanchor_351_351"><span class="label">[351]</span></a></span>
-Vicomte E. M. de Vogué, ‘Les Cigognes,’ <i>Revue des deux Mondes</i>,
-February 15, 1892, p. 922: ‘Ibsen would have won our trust, were it only by
-certain axioms [?] which appeal to our actual distrusts, such as this ... in
-<i>Rosmersholm</i>: “The Rosmer view of life ennobles, but it kills happiness.”’
-I am convinced that, unless previously told that they emanated from confined
-lunatics, these ‘comprehensives’ would, without difficulty, understand
-and interpret the expression ‘little-cupboards-of-appetite-of-representation’
-(<i>Vorstellungs-Appetitschränkchen</i>), freely used by one of Meynert’s lunatic
-patients, or the words of a patient under Griesinger’s care (<i>op. cit.</i>, p. 176)
-that ‘the lady superior was establishing herself in the military side-tone and
-in the retardation of her teeth.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_352_352" id="Footnote_352_352"></a><a href="#FNanchor_352_352"><span class="label">[352]</span></a></span>
-Tanzi, <i>I Neologismi in rapporta col Delirio cronico</i>. Turin, 1890.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_353_353" id="Footnote_353_353"></a><a href="#FNanchor_353_353"><span class="label">[353]</span></a></span></p>
-
-<p class="pfp6s">‘Vi vil gjöre det om igjen raditalere,<br />
-Men dertil sordres baade Maend og Talere.<br />
-J sörger sor Vandflom til Verdensparken,<br />
-Jeg laegger med Lyst Torpedo under Arken.’</p>
-<p class="pfc4">Observe the purely mystic vapours of this thought. The poet wishes to
-destroy everything, even the ark which shelters the saved remnants of
-terrestrial life, but sees himself placed beyond the reach of the destruction,
-and hence will survive the annihilation of everything else on earth.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_354_354" id="Footnote_354_354"></a><a href="#FNanchor_354_354"><span class="label">[354]</span></a></span>
-Georges Brandes, <i>op. cit.</i>, pp. 431, 435, 438, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_355_355" id="Footnote_355_355"></a><a href="#FNanchor_355_355"><span class="label">[355]</span></a></span>
-J. Cotard, <i>Études sur les Maladies cérébrales et mentales</i>; Paris, 1891.
-In this book the <i>délire des négations</i> is for the first time recognised and
-described as a form of melancholia. The Third Congress of French Alienists,
-which sat at Blois from the 1st to the 6th of August, 1892, devoted almost
-the whole of its conferences to the insanity of doubt. In a work by F. Raymond
-and F. L. Arnaud, ‘Sur certains cas d’aboulie avec obsession interrogative
-et trouble des mouvements’ (<i>Annales médico-psychologiques</i>, 7<sup>e</sup>
-séries, t. xvi.), we read, p. 202: ‘The invalids occupy themselves with
-questions intrinsically insoluble, such as the creation, nature, life, etc. Why
-the trees are green? Why the rainbow has seven colours? Why men are
-not as tall as houses?’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_356_356" id="Footnote_356_356"></a><a href="#FNanchor_356_356"><span class="label">[356]</span></a></span>
-Lombroso and B. Laschi, <i>Le Crime politique et les Révolutions par
-rapport au Droit, à l’Anthropologie criminelle et à la Science du Gouvernement.
-Traduit de l’Italien par H. Bouchard</i>. Paris, 1892, t. i., p. 195.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_357_357" id="Footnote_357_357"></a><a href="#FNanchor_357_357"><span class="label">[357]</span></a></span>
-Auguste Ehrhard, <i>op. cit.</i>, p. 412: ‘He [Ibsen] assigns himself a <i>rôle</i> to
-acquaint us in a direct manner with his own disillusionings.... He presents
-himself in the fantastic and tormented character of Ulric Brendel. Let us
-not be deceived by the disguise in which he veils himself. Ulric Brendel,
-the fool, is no other than Henrik Ibsen, the idealist’(?).</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_358_358" id="Footnote_358_358"></a><a href="#FNanchor_358_358"><span class="label">[358]</span></a></span>
-Auguste Ehrhard, <i>op. cit.</i>, p. 120: ‘With admirable frankness Ibsen,
-in his latest works, points out the abuse which may be made of his ideas [!].
-He counsels reformers to extreme prudence, if not to silence. As for himself,
-he ceases to excite the multitude to the pursuit of moral and social
-progress [!]; he entrenches himself in his disdainful pessimism, and in
-aristocratic solitude enjoys the serene vision of future ages.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_359_359" id="Footnote_359_359"></a><a href="#FNanchor_359_359"><span class="label">[359]</span></a></span>
-Henrik Jaeger, <i>Henrik Ibsen og haus Vaerker. En Fremstilling i
-Grundrids</i>. Christiania, 1892, <i>passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_360_360" id="Footnote_360_360"></a><a href="#FNanchor_360_360"><span class="label">[360]</span></a></span>
-G. R. S. Mead, <i>Simon Magus</i>. London, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_361_361" id="Footnote_361_361"></a><a href="#FNanchor_361_361"><span class="label">[361]</span></a></span>
-Ehrhard, <i>op. cit.</i>, p. 94.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_362_362" id="Footnote_362_362"></a><a href="#FNanchor_362_362"><span class="label">[362]</span></a></span>
-W. Roux, <i>Ueber den Kampf der Theile des Organismus</i>. Leipzig, 1881.
-Since the appearance of Roux’s work, the theory of phagocytose, or the
-digestion of weaker cells by the stronger, has been considerably extended.
-This, however, is not the place to cite the numerous communications bearing
-on this subject which have appeared in the <i>Zeitschrift für wissenschaftliche
-Zoologie</i>, in Virchow’s <i>Archiv</i>, in the <i>Biologische Centralblatt</i>, in the
-<i>Zoologische Jahrbücher</i>, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_363_363" id="Footnote_363_363"></a><a href="#FNanchor_363_363"><span class="label">[363]</span></a></span>
-Jacoby, <i>La Folie de Césars</i>. Paris, 1880.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_364_364" id="Footnote_364_364"></a><a href="#FNanchor_364_364"><span class="label">[364]</span></a></span>
-Alfred Binet, <i>Les Altérations de la Personnalité</i>, Paris, 1892, p. 23, communicates
-the case (observed by Bourru and Burot, and often cited) of
-Louis B., who united in himself six different personalities&mdash;six ‘I’s’ having
-not the slightest knowledge of each other, each possessing another character,
-another memory, other peculiarities of feeling and movement, etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_365_365" id="Footnote_365_365"></a><a href="#FNanchor_365_365"><span class="label">[365]</span></a></span>
-‘Suicidal’ is here not a mere rhetorical expression. If the tyrannical
-power of instinct always ends by leading the individual in the long-run to
-his destruction, it sometimes does this directly. Instinct, namely, may have
-for its direct object suicide or self-mutilation; and the ‘free’ man obeying
-his instinct has then the ‘liberty’ of mutilating or killing himself, although
-that so little tallies with his real wish that he seeks in others a protection
-from himself. See Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Lehrbuch der gerichtlichen
-Psychopathologie</i>. Dritte umgearbeitete Auflage. Stuttgart, 1892,
-p. 311.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_366_366" id="Footnote_366_366"></a><a href="#FNanchor_366_366"><span class="label">[366]</span></a></span>
-Herbert Spencer, <i>The Individual versus the State</i>. London, 1884.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_367_367" id="Footnote_367_367"></a><a href="#FNanchor_367_367"><span class="label">[367]</span></a></span>
-Dr. Ph. Boileau de Castelnau, ‘Misopédie ou Lésion de l’Amour de la
-Progeniture’ (<i>Annales médico-psychologiques</i>, 3<sup>e</sup> série, 7<sup>e</sup> volume, p. 553).
-In this work the author communicates twelve observations, in which the
-natural feeling of the mother for her children was transformed by disease
-into hatred.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_368_368" id="Footnote_368_368"></a><a href="#FNanchor_368_368"><span class="label">[368]</span></a></span>
-G. Ferrero, ‘L’Atavisme de la Prostitution,’ <i>Revue scientifique</i>, 50<sup>e</sup>
-volume, p. 136.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_369_369" id="Footnote_369_369"></a><a href="#FNanchor_369_369"><span class="label">[369]</span></a></span>
-R. von Krafft-Ebing, <i>Psychopathia sexualis</i>, etc., 7<sup>te</sup> Auflage, p. 89 (the
-third edition of this book, from which I have made my previous citations,
-contains nothing on masochism), and <i>Neue Forschungen auf dem Gebiete
-der Psychopathia sexualis eine medicinisch-psychologische Studie</i>, Zweite umgearbeitete
-und vermehrte Auflage, Stuttgart, 1891, p. 1 <i>ff.</i> Krafft-Ebing
-gives this explanation of his word (p. 1 <i>et seq.</i>): ‘By masochism I understand
-a peculiar perversion of the psychic <i>vita sexualis</i>, consisting in this, that the
-individual seized with it is dominated in his sexual feeling and thought by
-the idea that he is wholly and unconditionally subjected to the will of a
-person of the opposite sex, who treats him imperiously, humiliates and
-maltreats him.’ The word is formed from the name Sacher-Masoch, because
-‘his writings delineate exactly typical pictures of the perverted psychic life
-of men of this kind’ (<i>Neue Forschungen</i>, etc., p. 37). I do not look upon this
-designation as a happy one. Krafft-Ebing himself shows that Zola and,
-long before him, Rousseau (he might have added Balzac in Baron Hulot in
-<i>Parents pauvres</i>, part i.: <i>La cousine Bette</i>) have embodied this condition
-quite as clearly as Sacher-Masoch. Hence I prefer the designation ‘passivism,’
-proposed by Dimitry Stefanowsky. See <i>Archives de l’Anthropologie
-criminelle</i>, 1892, p. 294.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_370_370" id="Footnote_370_370"></a><a href="#FNanchor_370_370"><span class="label">[370]</span></a></span>
-Ehrhard, <i>op. cit.</i>, p. 88.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_371_371" id="Footnote_371_371"></a><a href="#FNanchor_371_371"><span class="label">[371]</span></a></span>
-Persian for Zoroaster.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_372_372" id="Footnote_372_372"></a><a href="#FNanchor_372_372"><span class="label">[372]</span></a></span>
-Dr. Hugo Kaatz, <i>Die Weltanschauung Friedrich Nietzsche</i>: Erster
-Theil, ‘Cultur und Moral’; Zweiter Theil, ‘Kunst und Leben.’ Dresden
-und Leipzig, 1892, 1 Th., p. vi.: ‘We are accustomed, especially in matters
-concerning the deepest problems of thought, to a finished, systematic exposition....
-There is none of all this in Nietzsche. No single work of his
-forms a finished whole, or is wholly intelligible without the others. Each
-book, moreover, is totally wanting in organic structure. Nietzsche writes
-almost exclusively in aphorisms, which, filling sometimes two lines, sometimes
-several pages, are complete in themselves, and seldom manifest
-any direct connection with each other.... With proud indifference to
-the reader, the author has avoided cutting even <i>one</i> gap in the hedge with
-which he has closely surrounded his intellectual creations. Access to him
-must be gained by fighting,’ etc. In spite of its seeming obscurity, Nietzsche
-has himself given such pointed information concerning his method of work
-as amounts to an avowal. ‘All writing makes me angry or ashamed; for
-me, writing is a necessity.’ ‘But why, then, do you write?’ ‘Yes, my dear
-friend, let me say it in confidence: I have hitherto found no other means of
-<i>ridding</i> myself of my thoughts.’ (The italics are Nietzsche’s.) ‘And why
-do you wish to rid yourself of them?’ ‘Why I wish? Do I so wish? I must.’
-<i>Die fröhliche Wissenschaft.</i> Neue Ausgabe, p. 114.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_373_373" id="Footnote_373_373"></a><a href="#FNanchor_373_373"><span class="label">[373]</span></a></span>
-Dr. Max Zerbst, <i>Nein und Ja!</i> Leipzig, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_374_374" id="Footnote_374_374"></a><a href="#FNanchor_374_374"><span class="label">[374]</span></a></span>
-Robert Schellwien, <i>Max Stirner und Friedrich Nietzsche</i>, <i>Erscheinungen
-des modernen Geister und das Wesen des Menschen</i>. Leipzig, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_375_375" id="Footnote_375_375"></a><a href="#FNanchor_375_375"><span class="label">[375]</span></a></span>
-I refuted this silly sophism before Nietzsche propounded it in the
-passages above quoted from <i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 66, and <i>Jenseits
-von Gut und Böse</i>, p. 228. See <i>Die conventionellen Lügen der Kulturmenschheit</i>,
-14 Aufl., pp. 211, 212: ‘This expression [of Proudhon’s, that
-property is theft] can be regarded as true only from the sophistical standpoint
-that everything existing exists for itself, and from the fact of its existence
-derives its right to belong to itself. According to this view, forsooth, a
-man steals the blade of grass he plucks, the air he breathes, the fish he
-catches; but, then, the martin, too, is stealing when it swallows a fly, and the
-grub when it eats its way into the root of a tree; then Nature is altogether
-peopled by arch-thieves, and, in general, everything steals that lives, <i>i.e.</i>, absorbs
-from without materials not belonging to it, and organically elaborates them,
-and a block of platinum, which does not even pilfer from the air a little
-oxygen with which to oxidize itself, would be the sole example of honesty on
-our globe. No; property resulting from earning, that is, from the exchange of
-a determined amount of labour for a corresponding amount of goods, is not
-theft.’ If, throughout this passage, ‘theft’ be substituted for the word
-‘exploitation,’ used by Nietzsche, his sophism is answered.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_376_376" id="Footnote_376_376"></a><a href="#FNanchor_376_376"><span class="label">[376]</span></a></span>
-<i>The Sacred Books of the East.</i> Translated by various Oriental scholars,
-and edited by F. Max Müller. The Clarendon Press, Oxford, 1st series,
-vol. x.: <i>Dhammapada</i>, by F. Max Müller; and <i>Sutta-Nipâta</i>, by V. Fausböll.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_377_377" id="Footnote_377_377"></a><a href="#FNanchor_377_377"><span class="label">[377]</span></a></span>
-<i>The Sacred Books of the East</i>, etc., vol. xix.: <i>Fo-sho-hing-tsan-king</i>, by
-Rev. S. Beal.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_378_378" id="Footnote_378_378"></a><a href="#FNanchor_378_378"><span class="label">[378]</span></a></span>
-Charles Darwin, <i>The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex</i>;
-London, J. Murray, 1885, p. 101: ‘All the baboons had reascended the
-heights, excepting a young one, about six months old, who, loudly calling
-for aid, climbed on a block of rock, and was surrounded. Now one of the
-largest males, a true hero, came down again from the mountain, slowly went
-to the young one, coaxed him, and triumphantly led him away, the dogs
-being too much astonished to make an attack.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_379_379" id="Footnote_379_379"></a><a href="#FNanchor_379_379"><span class="label">[379]</span></a></span>
-Friedrich Nietsche, <i>Zur Genealogie der Moral</i>. <i>Eine Streitschrift.</i>
-Zweite Auflage. Leipzig, 1892, § 80.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_380_380" id="Footnote_380_380"></a><a href="#FNanchor_380_380"><span class="label">[380]</span></a></span>
-Gustav Freytag, <i>Bilder aus der deutschen Vergangenheit</i>. Erster Band,
-aus dem Mittelalter. Leipzig, 1872, p. 42 <i>ff.</i>: ‘The Roman Consul, Papirius
-Carbo ... denies the strangers [the Cimbrians and Teutons!] the right of
-sojourn because the inhabitants are enjoying the rights of hospitality of the
-Romans. The strangers excuse themselves by saying they did not know
-that the natives were under Roman protection, and they are ready to leave
-the country.... The Cimbrians do not seek a quarrel; they send to
-Consul Silanus, and urgently entreat him to assign them lands; they are
-willing in return for it to serve the Romans in time of war.... Once more
-the strangers do not invade Roman territory, but send an embassy to the
-Senate and repeat the request for an assignment of land.... The victorious
-Germans now sent a fresh embassy to the leader of the other army, for the
-third time, to sue for peace and ask for land and seed-corn.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_381_381" id="Footnote_381_381"></a><a href="#FNanchor_381_381"><span class="label">[381]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 79.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_382_382" id="Footnote_382_382"></a><a href="#FNanchor_382_382"><span class="label">[382]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 73.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_383_383" id="Footnote_383_383"></a><a href="#FNanchor_383_383"><span class="label">[383]</span></a></span>
-Charles Darwin, <i>op. cit.</i>, p. 98: ‘As soon as the mental faculties had
-become highly developed, images of all past actions and motives would be
-incessantly passing through the brain of each individual; and that feeling
-of dissatisfaction, or even misery, which invariably results ... from any
-unsatisfied instinct, would arise as often as it was perceived that the enduring
-and always present social instinct had yielded to some other instinct, at
-the time stronger, but neither enduring in its nature nor leaving behind it a
-very vivid impression. It is clear that many instinctive desires, such as that
-of hunger, are, in their nature, of short duration, and, after being satisfied,
-are not readily or vividly recalled,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_384_384" id="Footnote_384_384"></a><a href="#FNanchor_384_384"><span class="label">[384]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 9.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_385_385" id="Footnote_385_385"></a><a href="#FNanchor_385_385"><span class="label">[385]</span></a></span>
-<i>Ibid.</i>, p. 48.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_386_386" id="Footnote_386_386"></a><a href="#FNanchor_386_386"><span class="label">[386]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 91: ‘The criminal is, often enough, not
-grown to the level of his deed: he dwarfs and traduces it. The legal defenders
-of the criminal are rarely artists enough to turn the beautiful terribleness
-of the deed to the profit of the doer.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_387_387" id="Footnote_387_387"></a><a href="#FNanchor_387_387"><span class="label">[387]</span></a></span>
-‘A people is the detour of nature, in order to arrive at six or seven great
-men.’ See also: ‘The essential thing in a good and healthy aristocracy is,
-that it should feel itself to be <i>not</i> the function, but the <i>end</i> and justification,
-be it of royalty or of the commonwealth&mdash;that it should, therefore, with a
-good conscience, suffer the sacrifice of a countless number of men who, <i>for
-its sake</i>, must be humbled and reduced to imperfect beings, to slaves, to
-instruments.’&mdash;<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 226.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_388_388" id="Footnote_388_388"></a><a href="#FNanchor_388_388"><span class="label">[388]</span></a></span>
-The following are a few examples, which could easily be centupled
-(literally, not hyperbolically)&mdash;<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 63: ‘It is the
-Orient, the deep Orient.’ p. 239: ‘Such books of depth and of the first
-importance.’ p. 248: ‘Deep suffering ennobles.’ ‘A bravery of taste,
-resisting all that is sorrowful and deep.’ p. 249: ‘Any fervour and thirstiness
-which constantly drives the soul ... into the bright, the brilliant, the
-deep, the delicate.’ p. 256: ‘An odour quite as much of depth [!] as
-of decay.’ p. 260: ‘To lie tranquilly like a mirror, so that the deep
-heaven might reflect itself in them.’ p. 262: ‘I often think how I may make
-him [man] stronger, wickeder, and deeper.’ <i>Also sprach Zarathustra</i>, pt. i.,
-p. 71: ‘But thou Deep One, thou sufferest too deeply even from little
-wounds.’ Pt. ii., p. 52: ‘Immovable is my depth; but it sparkles with
-floating enigmas and laughters’ (!!). p. 64: ‘And this for me is knowledge:
-all depth should rise&mdash;to my height.’ p. 70: ‘They did not think enough
-into the depth.’ Pt. iii., p. 22: ‘The world is deep, and deeper than the
-day has ever thought it.’ Pt. iv., p. 129: ‘What says the deep midnight?...
-From a deep dream am I awakened. The world is deep, and deeper than
-the day thought. Deep in its woe. Joy&mdash;deeper still than sorrow of heart.
-All joy ... wishes for deep, deep eternity,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_389_389" id="Footnote_389_389"></a><a href="#FNanchor_389_389"><span class="label">[389]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 167.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_390_390" id="Footnote_390_390"></a><a href="#FNanchor_390_390"><span class="label">[390]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 159: ‘Our virtues? It is probable that
-we, too, still have our virtues, albeit they are no longer the true-hearted and
-robust virtues for which we hold our grandfathers in honour&mdash;though at a
-little distance.’ p. 154: ‘The man beyond good and evil, the master of his
-virtues ... he ought to be the greatest.’ So then, ‘beyond good and evil,’
-and yet having ‘virtues’!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_391_391" id="Footnote_391_391"></a><a href="#FNanchor_391_391"><span class="label">[391]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 79: ‘As a premise to this hypothesis
-concerning the origin of the evil conscience [through the ‘transvaluation of
-values’ and the ‘revolt of slaves in morality’] belongs the fact ... that
-this transformation was in no way gradual, or voluntary, and did not manifest
-itself as an organic growing into new conditions, but as a rapture, a leap, a
-compulsion.’ Hence, not only was that good which had previously been
-evil, but this ‘transvaluation’ even occurred suddenly, ordered one fine day
-by authority!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_392_392" id="Footnote_392_392"></a><a href="#FNanchor_392_392"><span class="label">[392]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 232: ‘Slave-morality is essentially a
-utilitarian morality.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_393_393" id="Footnote_393_393"></a><a href="#FNanchor_393_393"><span class="label">[393]</span></a></span>
-<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 32: ‘In reality, however, evil instincts
-are just as purposive, as conservative of the species, and as indispensable as
-the good, only they have a different function.’ <i>Zur Genealogie der Moral</i>,
-p. 21: ‘At the root of all ... noble races lies the beast of prey ... this
-foundation needs from time to time to disburden itself; the animal must out,
-must hie him back to the desert.’ This means that it is essential to his
-health, and, consequently, of utility to him.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_394_394" id="Footnote_394_394"></a><a href="#FNanchor_394_394"><span class="label">[394]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 6: ‘To what disorders, however, this
-[democratic] prejudice can give rise, is shown by the infamous [!] case of
-Buckle. The plebeianism of the modern spirit, which is of English origin,
-once more breaks forth ... there.’ <i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 212:
-‘There are truths that are best recognised by mediocre heads.... We are
-driven to this proposition since the intellect of mediocre Englishmen&mdash;I
-may mention Darwin, John Stuart Mill, and Herbert Spencer&mdash;acquired
-preponderance in the mean region of European taste.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_395_395" id="Footnote_395_395"></a><a href="#FNanchor_395_395"><span class="label">[395]</span></a></span>
-<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 43.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_396_396" id="Footnote_396_396"></a><a href="#FNanchor_396_396"><span class="label">[396]</span></a></span>
-See, in my novel, <i>Die Krankheit des Jahrhunderts</i>, Leipzig, 1889,
-Band I., p. 140, Schrötter’s remarks: ‘Egoism is a word. All depends upon
-the interpretation. Every living being strives for happiness, <i>i.e.</i>, for contentment....
-He [the healthy man] cannot be happy when he sees others
-suffer. The higher the man’s development, the livelier is this feeling....
-The egoism of these men consists in their seeking out the pain of others
-and striving to alleviate it, in which, while combating the sufferings of
-others, they are simply struggling to attain to their own happiness. A Catholic
-would say of St. Vincent de Paul or of Carlo Borromeo, He was a great
-saint; I should say of him, He was a great egoist.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_397_397" id="Footnote_397_397"></a><a href="#FNanchor_397_397"><span class="label">[397]</span></a></span>
-<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 48.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_398_398" id="Footnote_398_398"></a><a href="#FNanchor_398_398"><span class="label">[398]</span></a></span>
-Dr. Hugo Kaatz, <i>op. cit.</i>, Thiel I., Vorrede, p. viii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_399_399" id="Footnote_399_399"></a><a href="#FNanchor_399_399"><span class="label">[399]</span></a></span>
-Robert Schellwien, <i>Max Stierner und Friedrich Nietzsche</i>. Leipzig,
-1892, p. 23.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_400_400" id="Footnote_400_400"></a><a href="#FNanchor_400_400"><span class="label">[400]</span></a></span>
-<i>Also sprach Zarathustra</i>, pt. i., p. 84: ‘The “thou” is proclaimed holy,
-but not yet the “I.”’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_401_401" id="Footnote_401_401"></a><a href="#FNanchor_401_401"><span class="label">[401]</span></a></span>
-<i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 43.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_402_402" id="Footnote_402_402"></a><a href="#FNanchor_402_402"><span class="label">[402]</span></a></span>
-<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 222.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_403_403" id="Footnote_403_403"></a><a href="#FNanchor_403_403"><span class="label">[403]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, pp. 78, 106.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_404_404" id="Footnote_404_404"></a><a href="#FNanchor_404_404"><span class="label">[404]</span></a></span>
-C. Lombroso and R. Laschi, <i>Le Crime politique et les Révolutions</i>.
-Paris, 1892, t. i., p. 142.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_405_405" id="Footnote_405_405"></a><a href="#FNanchor_405_405"><span class="label">[405]</span></a></span>
-R. Schellwien, <i>op. cit.</i>, p. 7: ‘The literary activity of the two thinkers [!]
-is separated by more than fifty years; but great as may be the difference
-between them, the agreement is not less, and thus the essential characters of
-systematic individualism are presented with all the more distinctness.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_406_406" id="Footnote_406_406"></a><a href="#FNanchor_406_406"><span class="label">[406]</span></a></span>
-See, in my <i>Paradoxe</i>, the chapter ‘Wo ist die Wahrheit?’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_407_407" id="Footnote_407_407"></a><a href="#FNanchor_407_407"><span class="label">[407]</span></a></span>
-‘With what magic she lays hold of me! What? Has all the world’s
-repose embarked here?’ ‘What use has the inspired one for wine? What?
-Give the mole wings and proud imaginings?’ ‘In so far as he says Yes to
-this other world, what? must he not then say No to its counterpart, this
-world?’ ‘Round about God all becomes&mdash;what? perhaps world?’ ‘A
-pessimist ... who says Yes to morality ... to <i>læde-neminem</i>-morality;
-what? is that really&mdash;a pessimist?’ ‘Fear and pity: with these feelings has
-man hitherto stood in the presence of woman. What? Is there now to be
-an end of this?’ I will content myself with these examples, but let it be
-remarked once for all, that all the specimens I adduce here for the purpose
-of examining Nietzsche’s mental state could easily be multiplied a hundredfold,
-as the characteristic peculiarities recur in him hundreds of times.
-On one occasion he plainly becomes conscious of this living note of interrogation,
-always present in his mind as an obsession. In <i>Also sprach
-Zarathustra</i>, pt. iii., p. 55, he calls the passion for rule, ‘the flashing note of
-interrogation by the side of premature answers.’ In this connection, this
-expression has absolutely no sense; but it at once becomes intelligible when
-it is remembered that the insane are in the habit of suddenly giving utterance
-to the ideas springing up in their consciousness. Nietzsche plainly
-<i>saw</i> in his mind ‘the flashing note of interrogation,’ and suddenly, and without
-transition, spoke of it.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_408_408" id="Footnote_408_408"></a><a href="#FNanchor_408_408"><span class="label">[408]</span></a></span>
-‘A Greek life, to which he said, No.’ ‘A pessimist who not merely
-says, No, wishes No [!] but who ... does No’ [!!]. ‘An inward saying
-No to this or that thing.’ ‘Free for death, and free in death, a holy No-sayer.’
-Then as a complementary counterpart: ‘Pregnant with lightnings,
-who say, Yes! laugh Yes!’ ‘While all noble morality grows to itself out of
-a triumphant saying Yea.’ (He feels himself to be something) ‘at least
-saying Yea to life.’ ‘To be able to say Yea to yourself, that is ... a ripe
-fruit.’ (Disinterested wickedness is felt by primitive humanity to be something)
-‘to which conscience valiantly says Yea.’ We see what use Nietzsche
-makes of his saying ‘Nay’ and ‘Yea.’ It stands in the place of nearly all
-verbs joining subject with predicate. The thought ‘I am thirsty’ would, by
-Nietzsche, be thus expressed, ‘I say Yes to water.’ Instead of ‘I am
-sleepy,’ he would say, ‘I say Nay to wakefulness,’ or, ‘I say Yes to bed,’
-etc. This is the way in which invalids in incomplete aphasia are in the
-habit of paraphrasing their thoughts.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_409_409" id="Footnote_409_409"></a><a href="#FNanchor_409_409"><span class="label">[409]</span></a></span>
-Dr. Hermann Türck, <i>Fr. Nietzsche und seine philosophischen Irrwege</i>,
-Zweite Auflage. Dresden, 1891, p. 7.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_410_410" id="Footnote_410_410"></a><a href="#FNanchor_410_410"><span class="label">[410]</span></a></span>
-B. Ball, <i>La Folie érotique</i>, Paris, 1888, p. 50: ‘I have sketched for you
-the picture of chaste love (amorous lunacy, or the erotomania of Esquirol),
-where the greatest excesses remain enclosed within the limits of feeling, and
-are never polluted by the intervention of the senses. I have shown you
-some examples of this delirium pushed to the extreme bounds of insanity,
-without the intermixture of a single idea foreign to the domain of platonic
-affection.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_411_411" id="Footnote_411_411"></a><a href="#FNanchor_411_411"><span class="label">[411]</span></a></span>
-In one passage of <i>Zur Genealogie der Moral</i>, p. 132, Nietzsche speaks
-of the ‘species of moral onanists and self-indulgers.’ He does not apply the
-expression to himself; but it was unquestionably suggested by an obscure
-suspicion of his own state of mind.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_412_412" id="Footnote_412_412"></a><a href="#FNanchor_412_412"><span class="label">[412]</span></a></span>
-Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Neue Forschungen</i>, u. s. w., p. 45 <i>ff.</i>: ‘The
-complete contrary of masochism is Sadism. While in the former the subject
-desires to suffer sorrows, and to feel himself in subjection to violence, in the
-latter his aim is to cause sorrows, and to exercise violence.... All the
-acts and situations carried out in the active part played by Sadism constitute,
-for masochism, the object of longing, to be attained passively. In
-both perversions these acts form a progression from purely symbolic events
-to grievous misdeeds.... Both are to be considered as original psychopathies
-of mentally abnormal individuals, afflicted in particular with psychic
-<i>Hyperæsthesia sexualis</i>, but also, as a rule, with other anomalies....
-The pleasure of causing sorrow and the pleasure of experiencing sorrow
-appear only as two different sides of the same psychic event, the primary
-and essential principle in which is the consciousness of active and passive
-subjection respectively.’ See Nietzsche, <i>Also sprach Zarathustra</i>, pt. i.,
-p. 95: ‘Thou art going to women? Forget not the whip!’ <i>Jenseits von
-Gut und Böse</i>, p. 186: ‘Woman unlearns the fear of man,’ and thus ‘exposes
-her most womanly instincts.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_413_413" id="Footnote_413_413"></a><a href="#FNanchor_413_413"><span class="label">[413]</span></a></span>
-Krafft-Ebing, <i>Neue Forschungen</i>, u. s. w., p. 108. (A sexual-psychopath
-thus writes): ‘I take great interest in art and literature. Among poets and
-authors, those attract me most who describe refined feelings, peculiar passions,
-choice impressions: an artificial (or ultra-artificial) style pleases me. In
-music, again, the nervous, stimulating music of a Chopin, a Schumann, a
-Schubert[!], a Wagner, etc., appeal to me most. In art, all that is not only
-original, but bizarre, attracts me.’ P. 128 (another patient): ‘I am passionately
-fond of music, and am an enthusiastic partisan of Richard Wagner,
-for whom I have remarked a predilection in most of us [sufferers from
-contrary-sexual-feeling]; I find that this music accords so very much with
-our nature,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_414_414" id="Footnote_414_414"></a><a href="#FNanchor_414_414"><span class="label">[414]</span></a></span>
-See, in <i>Paradoxe</i>, the chapter on ‘Evolutionistische Æsthetik.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_415_415" id="Footnote_415_415"></a><a href="#FNanchor_415_415"><span class="label">[415]</span></a></span>
-Dr. Max Zerbst, <i>Nein und Ja!</i> Leipzig, 1892, p. vii.: ‘It is not impossible
-that this little book may fall into the hands of some who are nearly
-connected with the invalid ... whom every indelicate treatment of his
-affliction must wound most deeply.’ The very last person having the right
-to complain of indelicate treatment, and to demand consideration, is surely
-a partisan of Nietzsche’s, who claims for himself the ‘joy in wishing to
-cause woe,’ and ‘grand unscrupulousness’ as the ‘privilege of the over-man’!
-Zerbst calls his book a reply to that by Dr. Hermann Türck; but it is
-nothing but a childishly obstinate and insolent repetition of all Nietzsche’s
-assertions, the insanity of which has been proved by Dr. Türck. It is
-exceedingly droll that Zerbst, appealing to a feeble compilation by Ziehen,
-wishes to demonstrate to Türck that there are no such things as psychoses
-of the will. Now, Türck has not said a single word about a psychosis of the
-will in Nietzsche; but Nietzsche, indeed, in <i>Fröhliche Wissenschaft</i>, p. 270,
-does speak of ‘monstrous disease of the will,’ and of a ‘will-disease.’ Zerbst’s
-objection, therefore, applies, not to Türck, but to his own master&mdash;Nietzsche.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_416_416" id="Footnote_416_416"></a><a href="#FNanchor_416_416"><span class="label">[416]</span></a></span>
-Dr. Hugo Kaatz, <i>op. cit.</i>, pt. i., p. 6.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_417_417" id="Footnote_417_417"></a><a href="#FNanchor_417_417"><span class="label">[417]</span></a></span>
-Ola Hansson, <i>Das junge Skandinavien. Vier Essays.</i> Dresden und
-Leipzig, 1891, p. 12.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_418_418" id="Footnote_418_418"></a><a href="#FNanchor_418_418"><span class="label">[418]</span></a></span>
-Albert Kniepf, <i>Theorie der Geisteswerthe</i>. Leipzig, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_419_419" id="Footnote_419_419"></a><a href="#FNanchor_419_419"><span class="label">[419]</span></a></span>
-Dr. Max Zerbst, <i>op. cit.</i>, p. 1: ‘O, this modern natural science! these
-modern psychologists! Nothing is sacred to them!’ ‘When a man, grown
-up in the school of sickly “idealism,” confronts a cruel savant of this kind
-... this godless man takes a small piece of chalk in his hand,’ etc. He
-‘turns to the nonplussed idealist,’ and the latter somewhat timidly answers,
-and ‘adds something sorrowfully,’ whereupon ‘the young psychologist replies,
-with a gentle shrug of his shoulders.’ Quite so! the ‘cruel,’ the ‘godless,’
-the ‘shoulder-shrugging’ young psychologist is himself, Zerbst; the whimpering
-idealist, the ‘timid’ and ‘sorrowful’ speaker and questioner is his
-opponent, Dr. Türck!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_420_420" id="Footnote_420_420"></a><a href="#FNanchor_420_420"><span class="label">[420]</span></a></span>
-Kurt Eisner, <i>Psychopathia spiritualis. Friedrich Nietzsche und die
-Apostel der Zukunft.</i> Leipzig, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_421_421" id="Footnote_421_421"></a><a href="#FNanchor_421_421"><span class="label">[421]</span></a></span>
-Ola Hansson, <i>Materialisimen i Skönlitteraturen, Populär-vetenskapliga</i>
-[scientific!] <i>Afhandlingar</i>. Stockholm, undated, pp. 28, 50. In this brochure
-Hansson also designates the author of <i>Rembrandt als Erzieher</i> as a ‘genius’!!</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_422_422" id="Footnote_422_422"></a><a href="#FNanchor_422_422"><span class="label">[422]</span></a></span>
-<i>Revue politique et littéraire</i>, année 1891.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_423_423" id="Footnote_423_423"></a><a href="#FNanchor_423_423"><span class="label">[423]</span></a></span>
-‘During his sojourn of several years in the solitary mountainous district
-of Sils Maria ... he was in the habit ... of lying on a verdant neck of
-land stretching into the lake. One spring he returned, to find, on the consecrated
-[!] spot, a seat, on which trivial folk might rest, in the place hitherto
-peopled only by his most secret thoughts and visions. And the sight of this
-all too human [!] structure was enough to render the beloved place of sojourn
-insupportable to him. He never set foot there again.’&mdash;Ola Hansson, quoted
-from Dr. Hermann Türck, <i>op. cit.</i>, p. 10.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_424_424" id="Footnote_424_424"></a><a href="#FNanchor_424_424"><span class="label">[424]</span></a></span>
-Dr. Wilhelm Griesinger, <i>op. cit.</i>, p. 77.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_425_425" id="Footnote_425_425"></a><a href="#FNanchor_425_425"><span class="label">[425]</span></a></span>
-Dr. von Krafft-Ebing, <i>Lehrbuch der Psychiatrie auf klinischer Grundlage
-für praktische Aertze und Studirende</i>. Vierte theilweise umgearbeitete
-Auflage. Stuttgart, 1890, p. 363 <i>ff.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_426_426" id="Footnote_426_426"></a><a href="#FNanchor_426_426"><span class="label">[426]</span></a></span>
-Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_427_427" id="Footnote_427_427"></a><a href="#FNanchor_427_427"><span class="label">[427]</span></a></span>
-Dr. Hermann Türck, <i>op. cit.</i>, s. 59.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_428_428" id="Footnote_428_428"></a><a href="#FNanchor_428_428"><span class="label">[428]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, pp. 198, 201.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_429_429" id="Footnote_429_429"></a><a href="#FNanchor_429_429"><span class="label">[429]</span></a></span>
-<i>Die fröhliche Wissenschaft</i>, p. 130.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_430_430" id="Footnote_430_430"></a><a href="#FNanchor_430_430"><span class="label">[430]</span></a></span>
-<i>Jenseits von Gut und Böse</i>, p. 147.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_431_431" id="Footnote_431_431"></a><a href="#FNanchor_431_431"><span class="label">[431]</span></a></span>
-<i>Also Sprach Zarathustra</i>, pt. iii., p. 74.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_432_432" id="Footnote_432_432"></a><a href="#FNanchor_432_432"><span class="label">[432]</span></a></span>
-<i>Paris unter der dritten Republik</i>, Vierte Auflage. Leipzig, 1890. <i>Zola
-und Naturalismus Ausgewählte Pariser Briefe</i>, Zweite Auflage. Leipzig,
-1887. ‘Pot Bouille, von Zola.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_433_433" id="Footnote_433_433"></a><a href="#FNanchor_433_433"><span class="label">[433]</span></a></span>
-Jules Huret, <i>Enquête sur l’Évolution littéraire</i>, p. 135.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_434_434" id="Footnote_434_434"></a><a href="#FNanchor_434_434"><span class="label">[434]</span></a></span>
-J. H. Rosny, <i>Vamireh: Roman des Temps primitifs</i>. Paris, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_435_435" id="Footnote_435_435"></a><a href="#FNanchor_435_435"><span class="label">[435]</span></a></span>
-Ferdinand Brunetière, <i>Le Roman naturaliste</i>, nouvelle édition. Paris,
-1892, p. 285.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_436_436" id="Footnote_436_436"></a><a href="#FNanchor_436_436"><span class="label">[436]</span></a></span>
-Thirty years before realism began to create a disturbance in Germany,
-with its mania for description, the Swiss novelist, Gottfried Keller, with a
-curious premonition, ridiculed it. See <i>Die Leute von Seldwyla</i>, Auflage 12,
-Berlin, 1892, Band II., p. 108. (The hero of the story entitled <i>Die missbrauchten
-Liebesbriefe</i> [the misused love-letters] suddenly conceives the
-notion of becoming an author.) ‘He laid aside the book of commercial
-notes, and drew forth a smaller one provided with a little steel lock. Then
-he placed himself before the first tree he came to, examined it attentively,
-and wrote: “A beech-trunk. Pale gray, with still paler flecks and transverse
-stripes. Two kinds of moss cover it, one almost blackish, and one of a
-sheeny, velvety green. In addition, yellowish, reddish and white lichen,
-which often run one into another.... Might perhaps be serviceable in
-scenes with brigands.” Next he paused before a stake driven into the earth,
-on which some child had hung a dead slow-worm. He wrote: “Interesting
-detail. A small staff driven into the ground. Body of a silver-gray snake
-wound round it.... Is Mercury dead, and has he left his stick with dead
-snakes sticking here? This last allusion serviceable, above all, for commercial
-tales. N.B.&mdash;The staff or stake is old and weather-beaten; of the
-same colour as the snake; in places where the sun shines upon it it is
-covered with little silver-gray hairs. (This last observation might be new,
-etc.),”’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_437_437" id="Footnote_437_437"></a><a href="#FNanchor_437_437"><span class="label">[437]</span></a></span>
-Edmond et Jules de Goncourt, <i>Manette Solomon</i>. Paris, 1876, pp. 3,
-145, 191.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_438_438" id="Footnote_438_438"></a><a href="#FNanchor_438_438"><span class="label">[438]</span></a></span>
-F. Brunetière, <i>op. cit.</i>, p. 153.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_439_439" id="Footnote_439_439"></a><a href="#FNanchor_439_439"><span class="label">[439]</span></a></span>
-F. Brunetière, <i>op. cit.</i>, p. 156.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_440_440" id="Footnote_440_440"></a><a href="#FNanchor_440_440"><span class="label">[440]</span></a></span>
-‘Everything is a mystery. Everything is a semblance. Nothing really
-exists.’ The saying of one of Arnaud’s patients afflicted with the mania of
-negation. See F. L. Arnaud, ‘Sur le Délire des Négations,’ <i>Annales médico-psychologiques</i>,
-7<sup>e</sup> série, t. xvi., p. 387 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_441_441" id="Footnote_441_441"></a><a href="#FNanchor_441_441"><span class="label">[441]</span></a></span>
-I would lay humanity on a white page, all things, all beings, a work
-which would be a vast ark.’&mdash;E. Zola, preface to <i>La Faute de l’Abbé
-Mouret</i>, edition of 1875. ‘Throw yourself into the commonplace current of
-existence.’ ‘Choose for your hero a person in the simplicity of daily life.’
-‘No hollow apotheoses, no grand false sentiments, no ready-made formulæ.’&mdash;E.
-Zola, <i>Le Roman expérimental</i>, <i>passim</i>.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_442_442" id="Footnote_442_442"></a><a href="#FNanchor_442_442"><span class="label">[442]</span></a></span>
-The family of Kérangal has been the subject of many works, and is well
-known in technical literature. The last published work on them is due to
-Dr. Paul Aubry: ‘Une Famille de Criminels,’ <i>Annales médico-psychologiques</i>,
-7<sup>e</sup> séries, t. xvi., p. 429 (reproduced in <i>La Contagion du Meurtre</i>, by the
-same author; Paris, 1894). See especially, pp. 432, 433, the curious genealogical
-tree of the family, in which Zola’s celebrated genealogical tree of the
-Rougon-Macquart and the Quenu-Gradelle can be immediately recognised.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_443_443" id="Footnote_443_443"></a><a href="#FNanchor_443_443"><span class="label">[443]</span></a></span>
-Brunetière, <i>op. cit.</i>, p. iii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_444_444" id="Footnote_444_444"></a><a href="#FNanchor_444_444"><span class="label">[444]</span></a></span>
-James Sully, <i>Pessimism: A History and a Criticism</i>. London, 1877,
-p. 411.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_445_445" id="Footnote_445_445"></a><a href="#FNanchor_445_445"><span class="label">[445]</span></a></span>
-Dr. Paul Sollier, <i>Psychologie de l’Idiot et de l’Imbécile</i>. Paris, 1891,
-p. 95.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_446_446" id="Footnote_446_446"></a><a href="#FNanchor_446_446"><span class="label">[446]</span></a></span>
-Catrou, <i>Étude sur la Maladie des Tics convulsifs</i> (Jumping, Latab,
-Myriachit). Paris, 1890.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_447_447" id="Footnote_447_447"></a><a href="#FNanchor_447_447"><span class="label">[447]</span></a></span>
-Lombroso, <i>L’Uomo delinquente</i>, etc., pp. 450-480.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_448_448" id="Footnote_448_448"></a><a href="#FNanchor_448_448"><span class="label">[448]</span></a></span>
-His descriptions of impulsive criminals are not really exact. The laity
-have greatly admired his description of the assassin Lantier in <i>La Bête
-humaine</i>. The most competent judge in such matters, however, Lombroso,
-says of this character, which has been inspired in M. Zola, according to his
-own declaration, by <i>L’Uomo delinquente</i>: ‘M. Zola, in my opinion, has
-never observed criminals in real life.... His criminal characters give me
-the impression of the wanness and inaccuracy of certain photographs which
-reproduce portraits, not from Nature, but from pictures.’&mdash;<i>Le piu recenti
-scoperte ed applicazioni della psichiatria ed antropologia criminale. Con
-3 tavole e 52 figure nel testo.</i> Torino, 1893, p. 356.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_449_449" id="Footnote_449_449"></a><a href="#FNanchor_449_449"><span class="label">[449]</span></a></span>
-Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Psychopathia Sexualis</i>, etc., 3<sup>e</sup> Auflage; Stuttgart,
-1888. Beobachtung 23, Zippes Fall, s. 55; Beobachtung 24, Passow’s
-Fall, s. 56; Aum. zu s. 57, Lombroso’s Fall.</p>
-<p class="pfc4">Cæsare Lombroso, <i>Le piu recenti scoperte</i>, etc., p. 227: ‘He always had
-voluptuous sensations on seeing animals killed, or in perceiving in shops
-feminine under-garments and linen.’ The case of which Lombroso here
-speaks is that of a degenerate of fifteen years old, who had been observed by
-Dr. MacDonald, of Clark University.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_450_450" id="Footnote_450_450"></a><a href="#FNanchor_450_450"><span class="label">[450]</span></a></span>
-Léon Tolstoi, <i>[Œuvres complètes</i>, p. 385: ‘He smelt the warmth of her
-body, inhaled the odour of her perfumes ... and at this moment Pierre
-understood that not only <i>might</i> Hélène become his wife, but that she <i>must</i>
-become so&mdash;that nothing else was possible.’] It is related that the King of
-France, Henri III., married Marie of Cleves because, at the wedding of the
-King of Navarre and his sister, Marguerite of Valois, wishing to dry his face
-in the chemise wet with the perspiration of the young princess, he was so
-intoxicated by the scent which emanated from it, that he had no rest till he
-had won her who had borne it. See Krafft-Ebing, <i>Psychopathia Sexualis</i>,
-p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_451_451" id="Footnote_451_451"></a><a href="#FNanchor_451_451"><span class="label">[451]</span></a></span>
-Léon Tolstoi, <i>[Œuvres complètes</i>, t. ii., p. 385: ‘With him there had
-come into the room a strong, but not disagreeable, smell,’ etc.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_452_452" id="Footnote_452_452"></a><a href="#FNanchor_452_452"><span class="label">[452]</span></a></span>
-Maurice Barrès, <i>L’Ennemi des Lois</i>, p. 47.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_453_453" id="Footnote_453_453"></a><a href="#FNanchor_453_453"><span class="label">[453]</span></a></span>
-Edmond de Goncourt, <i>La Faustin</i>. Paris, 1882, p. 267.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_454_454" id="Footnote_454_454"></a><a href="#FNanchor_454_454"><span class="label">[454]</span></a></span>
-Alfred Binet, <i>Le Fétichisme dans l’Amour</i>, etc., p. 26. This passage
-will make the German reader think of the sniffer of souls, G. Jaeger; I have
-no occasion to mention him here.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_455_455" id="Footnote_455_455"></a><a href="#FNanchor_455_455"><span class="label">[455]</span></a></span>
-Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Psychopathie Sexualis</i>, p. 15, foot-note, p. 17.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_456_456" id="Footnote_456_456"></a><a href="#FNanchor_456_456"><span class="label">[456]</span></a></span>
-E. Séguin, <i>Traitement morale, Hygiène et Education des Idiots</i>. Paris,
-1846.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_457_457" id="Footnote_457_457"></a><a href="#FNanchor_457_457"><span class="label">[457]</span></a></span>
-L. Bernard, <i>Le Odeurs dans le Romans de Zola</i>. Montpellier, 1889.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_458_458" id="Footnote_458_458"></a><a href="#FNanchor_458_458"><span class="label">[458]</span></a></span>
-<i>Le Temps</i>, N<sup>o</sup> du 13 Février, 1892: ‘Current literature ... is, at
-present, at an inconceivably low ebb in Germany. From one end of the
-year to the other it is becoming an impossibility to discover a novel, a
-drama, or a page of criticism worthy of notice. The <i>Deutsche Rundschau</i>
-itself recently admitted this in despair. It is not only the talent and the
-style which are deficient&mdash;all is poor, weak and flat; one might imagine
-one’s self in France, in the time of Bouilly.... Even the desire to rise
-above a certain level of ordinary writing seems wanting. One ends by being
-thankful to any contemporary German author who is seen to be making
-... the simplest effort not to write like a crossing-sweeper.’ Every
-German who observes all the literary productions of his contemporaries will
-see that this is the opinion of a spiteful enemy. This opinion, nevertheless,
-is explained and justified by the fact that at the present day it is only the
-‘realists’ who make enough stir to be heard in certain places abroad, and
-that there the natives are delighted to be able to consider them as representing
-all the German literature of the day.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_459_459" id="Footnote_459_459"></a><a href="#FNanchor_459_459"><span class="label">[459]</span></a></span>
-Arno Holz&mdash;Johannes Schlaf, <i>Die Familie Selicke</i>, 3<sup>e</sup> Auflage; Berlin,
-1892, p. vi.: ‘In fact, nothing so provokes us to smile ... as when they, in
-their anxiety to find models, label us as plagiarists of the great foreign
-authors. Let them say it, then.... It will be acknowledged some day
-that there has never yet been in our literature a movement less influenced
-from without, more strongly originated from within&mdash;in one word, more
-<i>national</i>&mdash;than this movement, even at the further development of which we
-look to-day, and which has had for its visible point of departure our <i>Papa
-Hamlet</i>. <i>Die Familie Selicke</i> is the most thoroughly German piece of writing
-our literature possesses,’ etc. This passage may serve the reader as a model
-both of the style in which these lads write, and of the tone in which they
-speak of themselves and their productions.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_460_460" id="Footnote_460_460"></a><a href="#FNanchor_460_460"><span class="label">[460]</span></a></span>
-The complaint of want of money is a constant refrain among the ‘Young
-Germans.’ Listen to Baron Detlev von Liliencron: ‘You had nothing to
-eat again to-day; as a set-off, every blackguard has had his fill.’ ‘The
-terror of infernal damnation is&mdash;A garden of roses under the kisses of
-spring,&mdash;When I think of how heart and soul fret,&mdash;To be hourly bitten by
-the need of money.’ And Karl Bleibtreu: ‘Brass reigns, gold reigns,&mdash;Genius
-goes its way a-begging.’ ‘To call a ton of gold one’s own,&mdash;Sublime
-end, unattainable to man!’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_461_461" id="Footnote_461_461"></a><a href="#FNanchor_461_461"><span class="label">[461]</span></a></span>
-Heinz Tovote, <i>Im Liebesrausch</i>, Berliner Roman, 6<sup>e</sup> Auflage. Berlin,
-1893.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_462_462" id="Footnote_462_462"></a><a href="#FNanchor_462_462"><span class="label">[462]</span></a></span>
-Hermann Bahr, <i>Die gute Schule; Seelenstände.</i> Berlin, 1890.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_463_463" id="Footnote_463_463"></a><a href="#FNanchor_463_463"><span class="label">[463]</span></a></span>
-<i>Einsame Menschen</i>; Drama. 1891, p. 84.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_464_464" id="Footnote_464_464"></a><a href="#FNanchor_464_464"><span class="label">[464]</span></a></span>
-Gerhart Hauptmann, <i>Vor Sonnenaufgang</i>; Soziales Drama, 6<sup>e</sup> Auflage;
-Berlin, 1892, p. 14: ‘During the two years of my imprisonment, I wrote my
-first book on political economy.’ p. 42: ‘The Icarians ... share equally
-all work and all desert. No one is poor; there are no poor among them.’
-p. 47: ‘My fight is a fight for the happiness of all.... Moreover, I must
-say that the fight in the interest of progress brings me great satisfaction.’
-(Let it be understood that not the smallest trace of this famous ‘fight’ is to
-be seen in the piece!) p. 63: ‘I should like to study the state of things
-here. I shall study the position of the miners here.... My work must
-be pre-eminently descriptive,’ etc.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_465_465" id="Footnote_465_465"></a><a href="#FNanchor_465_465"><span class="label">[465]</span></a></span>
-Since this book has been published, Hauptmann has put on the stage
-two new pieces: <i>The Beaver Pelisse</i>, which was an utter fiasco, and
-<i>Hannele, a Dream Poem</i>, much discussed on account of its strange mysticism.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_466_466" id="Footnote_466_466"></a><a href="#FNanchor_466_466"><span class="label">[466]</span></a></span>
-Scipio Sighele, <i>La Folla delinquente</i>, Turin, 1892; translated into
-French, <i>La Foule criminelle</i>, Paris, 1893. Fournial, <i>Essai sur la Psychologie
-des Foules</i>. Lyon, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_467_467" id="Footnote_467_467"></a><a href="#FNanchor_467_467"><span class="label">[467]</span></a></span>
-Gerhart Hauptmann, <i>Die Weber</i>, Schauspiel aus den vierziger Jahren,
-2<sup>e</sup> Auflage; Berlin, 1892, p. 39:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Bertha.</span> Where is father, then? [Old Baumert has gone silently away.]</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mother Baumert.</span> I don’t know where he can have gone.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Bertha.</span> Could it be that he’s no longer used to meat?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mother Baumert</span> (<i>beside herself, in tears</i>). There now, you see&mdash;you
-see for yourself, he can’t even keep it down. He’ll throw up all the little
-good food he has had.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Old Baumert</span> (<i>returns, crying with vexation</i>). Well, well, ’twill soon be
-all over with me. They’ll soon have done for me. If one do chance to
-get something good, one isn’t able to keep it. (<i>He sits down on the bench by
-the stove, weeping.</i>) [All this conversation is written in Silesian dialect.]</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_468_468" id="Footnote_468_468"></a><a href="#FNanchor_468_468"><span class="label">[468]</span></a></span>
-Gerhart Hauptmann, <i>Der Apostel</i>, <i>Bahnwärter Thiel</i>, Novellistische
-Studien. Berlin, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_469_469" id="Footnote_469_469"></a><a href="#FNanchor_469_469"><span class="label">[469]</span></a></span>
-Hans Merian, <i>Die sogenannten ‘Jungdeutschen’ in unsererzeitgenössischen
-Literatur</i>, 2<sup>e</sup> Auflage. Leipzig, ss. 12, 14. Undated.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_470_470" id="Footnote_470_470"></a><a href="#FNanchor_470_470"><span class="label">[470]</span></a></span>
-C. Lombroso and R. Laschi, <i>Le Crime politique</i>, etc., t. ii., p. 116.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_471_471" id="Footnote_471_471"></a><a href="#FNanchor_471_471"><span class="label">[471]</span></a></span>
-Dr. R. von Krafft-Ebing, <i>Neue Forshungen</i>, etc., 2 Auflage, pp. 109, 118.
-By the same, <i>Psychopathia Sexualis</i>, 3 Auflage, p. 65.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_472_472" id="Footnote_472_472"></a><a href="#FNanchor_472_472"><span class="label">[472]</span></a></span>
-Dr. A. B. Morel, <i>Traité des Dégénérescences</i>, p. 581, note: ‘The state of
-arrested development and <i>sterility</i> are the essential characteristics of beings
-arrived at the extreme limit of degeneracy.’</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_473_473" id="Footnote_473_473"></a><a href="#FNanchor_473_473"><span class="label">[473]</span></a></span>
-C. Lombroso and R. Laschi, <i>Le Crime politique</i>, etc., t. i., p. 8 <i>et seq.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_474_474" id="Footnote_474_474"></a><a href="#FNanchor_474_474"><span class="label">[474]</span></a></span>
-Charles Darwin, <i>A Naturalist’s Voyage round the World, Journal of
-Researches</i>, etc., chap. x.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_475_475" id="Footnote_475_475"></a><a href="#FNanchor_475_475"><span class="label">[475]</span></a></span>
-Ernest Renan, <i>Feuilles détachées</i>. Paris, 1892, Préface, p. 10.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_476_476" id="Footnote_476_476"></a><a href="#FNanchor_476_476"><span class="label">[476]</span></a></span>
-Ludwig Fulda, <i>Das verlorene Paradies</i>, Schauspiel in drei Aufzügen.
-Stuttgart, 1892. <i>Cf.</i> p. 112:</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mühlberger.</span> Rika, Rika; come out!</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Frederika.</span> Oh, Lord! will they send me back?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mühlberger.</span> Here’s my daughter. She must go into the fresh air&mdash;into
-the fresh air.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Frederika.</span> Father, let me be. I must work.</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Mühlberger</span> (<i>with passionate resolution</i>). No. No more work&mdash;no
-more&mdash;no more work. You must go out into the fresh air, my child&mdash;my
-good sick child. (<i>He holds her in his embrace. Pause. No one present can
-escape from the impression of this episode.</i>)</p>
-<p class="pfc4">So says the author! I do not think that these sentimental phrases produce
-the smallest effect on anybody. Note (in the original) how Fulda, an
-author of talent, in no way affiliated to the ‘Young-German realists,’ is
-himself sufficiently intimidated by their ranting to seek for ‘modernity’ by
-using the Berlin dialect.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_477_477" id="Footnote_477_477"></a><a href="#FNanchor_477_477"><span class="label">[477]</span></a></span>
-Ernst von Wildenbruch, <i>Die Haubenlerche</i>, Schauspiel in vier Akten.
-Berlin, 1891. <i>Cf.</i> p. 134:
-</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">August.</span> Work builds the world. Therefore, it must be executed for its
-own sake; it must be loved!... And you&mdash;when I have seen you standing
-before your tub&mdash;with the water-scoop in your hand&mdash;in such a way that
-the windows flew open&mdash;then I thought, Ah! here is one who loves his
-tub!...</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Ilefeld.</span> Master August, ‘tis as if I had been married to it, to my tub&mdash;that’s
-how it’s been!</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">August.</span> And yet you leave it standing there so that anybody might take
-your place? What am I to say to the tub, should it ask after Paul Ilefeld?</p>
-<p class="pfc4"><span class="smcap">Ilefeld</span> (<i>sits down heavily and dries his eyes with his hand</i>).</p>
-<p class="pfc4">All the workmen I know would be convulsed with laughing at this conversation.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_478_478" id="Footnote_478_478"></a><a href="#FNanchor_478_478"><span class="label">[478]</span></a></span>
-Madame Minna Wettstein-Adelt, <i>Three and a Half Months in a
-Factory</i>, Eine praktische Studie, 2<sup>e</sup> Auflage. Berlin, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_479_479" id="Footnote_479_479"></a><a href="#FNanchor_479_479"><span class="label">[479]</span></a></span>
-Paul Gœhre, <i>Three Months Factory Hand and Apprentice</i>, Eine praktische
-Studie. Leipzig, 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_480_480" id="Footnote_480_480"></a><a href="#FNanchor_480_480"><span class="label">[480]</span></a></span>
-Dr. S. Frenkel, ‘Die Therapie atactischer Bewegungstörungen,’ <i>Münchener
-medizinische Wochenschrift</i>, Nr. 52. 1892.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_481_481" id="Footnote_481_481"></a><a href="#FNanchor_481_481"><span class="label">[481]</span></a></span>
-A. G. Bianchi, <i>La Patologia del Genie e gli scienziati Italiani</i>. Milano,
-1892, p. 79.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_482_482" id="Footnote_482_482"></a><a href="#FNanchor_482_482"><span class="label">[482]</span></a></span>
-Allusion is here made to the political influence exercised in a number of
-German electoral districts by the anti-Semite Passchen, a proved lunatic,
-with a mania for persecution.&mdash;<span class="smcap">Translator.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Degeneration, by Max Nordau
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEGENERATION ***
-
-***** This file should be named 51161-h.htm or 51161-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/1/6/51161/
-
-Produced by Giovanni Fini, David Edwards and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>