1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51160 ***
_Most welcome then_, _when you and I_,
_Forestalling days for mirth too late_,
_To quips and cranks and fantasy_
_Some choice half-hour dedicate_,
_They weave their dance with measured rate_
_Of rhymes enlinked in order due_,
_Till frowns relax and cares abate_,
_This dainty troop of Thirty-two_.
ENVOY.
_Princes_, _of toys that please your state_
_Quainter are surely none to view_
_Than these which pass with tripping gait_,
_This dainty troop of Thirty-two_.
F. P.
XXXII BALLADES IN BLUE CHINA
A. LANG
XXXII Ballades
in Blue China
_Tout_ [Picture: Decorative graphic] _Soullas_
_par_
* * * * *
LONDON
_KEGAN PAUL_, _TRENCH & CO_
MDCCCLXXXV
* * * * *
“_Rondeaux_, BALLADES,
_Chansons dizains_, _propos menus_,
_Compte moy qu’ilz sont devenuz_:
_Se faict il plus rien de nouveau_?”
CLEMENT MAROT,
_Dialogue de deux Amoureux_.
“I love a ballad but even too well; if it be doleful matter, merrily
set down, or a very pleasant thing indeed, and sung lamentably.”
_A Winter’s Tale_, Act iv. sc. 3.
* * * * *
TO
AUSTIN DOBSON.
* * * * *
CONTENTS.
Page
Ballade of Theocritus 15
Ballade of Cleopatra’s Needle 17
Ballade of Roulette 19
Ballade of Sleep 21
Ballade of the Midnight Forest 24
Ballade of the Tweed 27
Ballade of the Book-hunter 29
Ballade of the Voyage to Cythera 31
Ballade of the Summer Term 34
Ballade of the Muse 36
Ballade against the Jesuits 38
Ballade of Dead Cities 40
Ballade of the Royal Game of Golf 42
Double Ballade of Primitive Man 44
Ballade of Autumn 47
Ballade of True Wisdom 49
Ballade of Worldly Wealth 51
Ballade of Life 53
Ballade of Blue China 55
Ballade of Dead Ladies 57
Villon’s Ballade of Good Counsel 59
Ballade of Rabbits and Hares 61
Valentine in form of Ballade 63
Ballade of Old Plays 65
Ballade of his Books 67
Ballade of Æsthetic Adjectives 69
Ballade of the Pleased Bard 72
Ballade for a Baby 74
Ballade Amoureuse 76
Ballade of Queen Anne 78
Ballade of Blind Love 80
Ballade of his Choice of a Sepulchre 82
Dizain 84
VERSES AND TRANSLATIONS.
A Portrait of 1783 87
The Moon’s Minion 90
In Ithaca 92
Homer 93
The Burial of Molière 94
Bion 95
Spring 96
Before the Snow 97
Villanelle 98
The Mystery of Queen Persephone 100
Stoker Bill 105
Natural Theology 108
The Odyssey 110
Ideal 111
BALLADE TO THEOCRITUS, IN WINTER.
ἐσορῶν τὰν Σικελὰν ἐς ἅλα.
Id. viii. 56.
Ah! leave the smoke, the wealth, the roar
Of London, and the bustling street,
For still, by the Sicilian shore,
The murmur of the Muse is sweet.
Still, still, the suns of summer greet
The mountain-grave of Helikê,
And shepherds still their songs repeat
Where breaks the blue Sicilian sea.
What though they worship Pan no more,
That guarded once the shepherd’s seat,
They chatter of their rustic lore,
They watch the wind among the wheat:
Cicalas chirp, the young lambs bleat,
Where whispers pine to cypress tree;
They count the waves that idly beat
Where breaks the blue Sicilian sea.
Theocritus! thou canst restore
The pleasant years, and over-fleet;
With thee we live as men of yore,
We rest where running waters meet:
And then we turn unwilling feet
And seek the world—so must it be—
_We_ may not linger in the heat
Where breaks the blue Sicilian sea!
ENVOY.
Master,—when rain, and snow, and sleet
And northern winds are wild, to thee
We come, we rest in thy retreat,
Where breaks the blue Sicilian sea!
BALLADE OF CLEOPATRA’S NEEDLE.
Ye giant shades of RA and TUM,
Ye ghosts of gods Egyptian,
If murmurs of our planet come
To exiles in the precincts wan
Where, fetish or Olympian,
To help or harm no more ye list,
Look down, if look ye may, and scan
This monument in London mist!
Behold, the hieroglyphs are dumb
That once were read of him that ran
When seistron, cymbal, trump, and drum
Wild music of the Bull began;
When through the chanting priestly clan
Walk’d Ramses, and the high sun kiss’d
This stone, with blessing scored and ban—
This monument in London mist.
The stone endures though gods be numb;
Though human effort, plot, and plan
Be sifted, drifted, like the sum
Of sands in wastes Arabian.
What king may deem him more than man,
What priest says Faith can Time resist
While _this_ endures to mark their span—
This monument in London mist?
ENVOY.
Prince, the stone’s shade on your divan
Falls; it is longer than ye wist:
It preaches, as Time’s gnomon can,
This monument in London mist!
BALLADE OF ROULETTE.
TO R. R.
This life—one was thinking to-day,
In the midst of a medley of fancies—
Is a game, and the board where we play
Green earth with her poppies and pansies.
Let _manque_ be faded romances,
Be _passe_ remorse and regret;
Hearts dance with the wheel as it dances—
The wheel of Dame Fortune’s roulette.
The lover will stake as he may
His heart on his Peggies and Nancies;
The girl has her beauty to lay;
The saint has his prayers and his trances;
The poet bets endless expanses
In Dreamland; the scamp has his debt:
How they gaze at the wheel as it glances—
The wheel of Dame Fortune’s roulette!
The Kaiser will stake his array
Of sabres, of Krupps, and of lances;
An Englishman punts with his pay,
And glory the _jeton_ of France is;
Your artists, or Whistlers or Vances,
Have voices or colours to bet;
Will you moan that its motion askance is—
The wheel of Dame Fortune’s roulette?
ENVOY.
The prize that the pleasure enhances?
The prize is—at last to forget
The changes, the chops, and the chances—
The wheel of Dame Fortune’s roulette.
BALLADE OF SLEEP.
The hours are passing slow,
I hear their weary tread
Clang from the tower, and go
Back to their kinsfolk dead.
Sleep! death’s twin brother dread!
Why dost thou scorn me so?
The wind’s voice overhead
Long wakeful here I know,
And music from the steep
Where waters fall and flow.
Wilt thou not hear me, Sleep?
All sounds that might bestow
Rest on the fever’d bed,
All slumb’rous sounds and low
Are mingled here and wed,
And bring no drowsihed.
Shy dreams flit to and fro
With shadowy hair dispread;
With wistful eyes that glow,
And silent robes that sweep.
Thou wilt not hear me; no?
Wilt thou not hear me, Sleep?
What cause hast thou to show
Of sacrifice unsped?
Of all thy slaves below
I most have labourèd
With service sung and said;
Have cull’d such buds as blow,
Soft poppies white and red,
Where thy still gardens grow,
And Lethe’s waters weep.
Why, then, art thou my foe?
Wilt thou not hear me, Sleep?
ENVOY.
Prince, ere the dark be shred
By golden shafts, ere low
And long the shadows creep:
Lord of the wand of lead,
Soft-footed as the snow,
Wilt thou not hear me, Sleep!
BALLADE OF THE MIDNIGHT FOREST.
AFTER THÉODORE DE BANVILLE.
Still sing the mocking fairies, as of old,
Beneath the shade of thorn and holly-tree;
The west wind breathes upon them, pure and cold,
And wolves still dread Diana roaming free
In secret woodland with her company.
’Tis thought the peasants’ hovels know her rite
When now the wolds are bathed in silver light,
And first the moonrise breaks the dusky grey,
Then down the dells, with blown soft hair and bright,
And through the dim wood Dian threads her way.
With water-weeds twined in their locks of gold
The strange cold forest-fairies dance in glee,
Sylphs over-timorous and over-bold
Haunt the dark hollows where the dwarf may be,
The wild red dwarf, the nixies’ enemy;
Then ’mid their mirth, and laughter, and affright,
The sudden Goddess enters, tall and white,
With one long sigh for summers pass’d away;
The swift feet tear the ivy nets outright
And through the dim wood Dian threads her way.
She gleans her silvan trophies; down the wold
She hears the sobbing of the stags that flee
Mixed with the music of the hunting roll’d,
But her delight is all in archery,
And naught of ruth and pity wotteth she
More than her hounds that follow on the flight;
The goddess draws a golden bow of might
And thick she rains the gentle shafts that slay.
She tosses loose her locks upon the night,
And through the dim wood Dian threads her way.
ENVOY.
Prince, let us leave the din, the dust, the spite,
The gloom and glare of towns, the plague, the blight:
Amid the forest leaves and fountain spray
There is the mystic home of our delight,
And through the dim wood Dian threads her way.
BALLADE OF THE TWEED.
(LOWLAND SCOTCH.)
TO T. W. LANG.
The ferox rins in rough Loch Awe,
A weary cry frae ony toun;
The Spey, that loups o’er linn and fa’,
They praise a’ ither streams aboon;
They boast their braes o’ bonny Doon:
Gie _me_ to hear the ringing reel,
Where shilfas sing, and cushats croon
By fair Tweed-side, at Ashiesteel!
There’s Ettrick, Meggat, Ail, and a’,
Where trout swim thick in May and June;
Ye’ll see them take in showers o’ snaw
Some blinking, cauldrife April noon:
Rax ower the palmer and march-broun,
And syne we’ll show a bonny creel,
In spring or simmer, late or soon,
By fair Tweed-side, at Ashiesteel!
There’s mony a water, great or sma’,
Gaes singing in his siller tune,
Through glen and heugh, and hope and shaw,
Beneath the sun-licht or the moon:
But set us in our fishing-shoon
Between the Caddon-burn and Peel,
And syne we’ll cross the heather broun
By fair Tweed-side at Ashiesteel!
ENVOY.
Deil take the dirty, trading loon
Wad gar the water ca’ his wheel,
And drift his dyes and poisons doun
By fair Tweed-side at Ashiesteel!
BALLADE OF THE BOOK-HUNTER.
In torrid heats of late July,
In March, beneath the bitter _bise_,
He book-hunts while the loungers fly,—
He book-hunts, though December freeze;
In breeches baggy at the knees,
And heedless of the public jeers,
For these, for these, he hoards his fees,—
Aldines, Bodonis, Elzevirs.
No dismal stall escapes his eye,
He turns o’er tomes of low degrees,
There soiled romanticists may lie,
Or Restoration comedies;
Each tract that flutters in the breeze
For him is charged with hopes and fears,
In mouldy novels fancy sees
Aldines, Bodonis, Elzevirs.
With restless eyes that peer and spy,
Sad eyes that heed not skies nor trees,
In dismal nooks he loves to pry,
Whose motto evermore is _Spes_!
But ah! the fabled treasure flees;
Grown rarer with the fleeting years,
In rich men’s shelves they take their ease,—
Aldines, Bodonis, Elzevirs!
ENVOY.
Prince, all the things that tease and please,—
Fame, hope, wealth, kisses, cheers, and tears,
What are they but such toys as these—
Aldines, Bodonis, Elzevirs?
BALLADE OF THE VOYAGE TO CYTHERA.
AFTER THÉODORE DE BANVILLE.
I know Cythera long is desolate;
I know the winds have stripp’d the gardens green.
Alas, my friends! beneath the fierce sun’s weight
A barren reef lies where Love’s flowers have been,
Nor ever lover on that coast is seen!
So be it, but we seek a fabled shore,
To lull our vague desires with mystic lore,
To wander where Love’s labyrinths beguile;
There let us land, there dream for evermore:
“It may be we shall touch the happy isle.”
The sea may be our sepulchre. If Fate,
If tempests wreak their wrath on us, serene
We watch the bolt of heaven, and scorn the hate
Of angry gods that smite us in their spleen.
Perchance the jealous mists are but the screen
That veils the fairy coast we would explore.
Come, though the sea be vex’d, and breakers roar,
Come, for the air of this old world is vile,
Haste we, and toil, and faint not at the oar;
“It may be we shall touch the happy isle.”
Grey serpents trail in temples desecrate
Where Cypris smiled, the golden maid, the queen,
And ruined is the palace of our state;
But happy Loves flit round the mast, and keen
The shrill wind sings the silken cords between.
Heroes are we, with wearied hearts and sore,
Whose flower is faded and whose locks are hoar,
Yet haste, light skiffs, where myrtle thickets smile;
Love’s panthers sleep ’mid roses, as of yore:
“It may be we shall touch the happy isle!”
ENVOY.
Sad eyes! the blue sea laughs, as heretofore.
Ah, singing birds your happy music pour!
Ah, poets, leave the sordid earth awhile;
Flit to these ancient gods we still adore:
“It may be we shall touch the happy isle!”
BALLADE OF THE SUMMER TERM.
(_Being a Petition_, _in the form of a Ballade_, _praying the University
Commissioners to spare the Summer Term_.)
When Lent and Responsions are ended,
When May with fritillaries waits,
When the flower of the chestnut is splendid,
When drags are at all of the gates
(Those drags the philosopher “ slates”
With a scorn that is truly sublime), {34}
Life wins from the grasp of the Fates
Sweet hours and the fleetest of time!
When wickets are bowl’d and defended,
When Isis is glad with “the Eights,”
When music and sunset are blended,
When Youth and the summer are mates,
When Freshmen are heedless of “Greats,”
And when note-books are cover’d with rhyme,
Ah, these are the hours that one rates—
Sweet hours and the fleetest of time!
When the brow of the Dean is unbended
At luncheons and mild tête-à-têtes,
When the Tutor’s in love, nor offended
By blunders in tenses or dates;
When bouquets are purchased of Bates,
When the bells in their melody chime,
When unheeded the Lecturer prates—
Sweet hours and the fleetest of time!
ENVOY.
Reformers of Schools and of States,
Is mirth so tremendous a crime?
Ah! spare what grim pedantry hates—
Sweet hours and the fleetest of time!
BALLADE OF THE MUSE.
_Quem tu_, _Melpomene_, _semel_.
The man whom once, Melpomene,
Thou look’st on with benignant sight,
Shall never at the Isthmus be
A boxer eminent in fight,
Nor fares he foremost in the flight
Of Grecian cars to victory,
Nor goes with Delian laurels dight,
The man thou lov’st, Melpomene!
Not him the Capitol shall see,
As who hath crush’d the threats and might
Of monarchs, march triumphantly;
But Fame shall crown him, in his right
Of all the Roman lyre that smite
The first; so woods of Tivoli
Proclaim him, so her waters bright,
The man thou lov’st, Melpomene!
The sons of queenly Rome count _me_,
Me too, with them whose chants delight,—
The poets’ kindly company;
Now broken is the tooth of spite,
But thou, that temperest aright
The golden lyre, all, all to thee
He owes—life, fame, and fortune’s height—
The man thou lov’st, Melpomene!
ENVOY.
Queen, that to mute lips could’st unite
The wild swan’s dying melody!
Thy gifts, ah! how shall he requite—
The man thou lov’st, Melpomene?
BALLADE AGAINST THE JESUITS.
AFTER LA FONTAINE.
Rome does right well to censure all the vain
Talk of Jansenius, and of them who preach
That earthly joys are damnable! ’Tis plain
We need not charge at Heaven as at a breach;
No, amble on! We’ll gain it, one and all;
The narrow path’s a dream fantastical,
And Arnauld’s quite superfluously driven
Mirth from the world. We’ll scale the heavenly wall,
Escobar makes a primrose path to heaven!
He does not hold a man may well be slain
Who vexes with unseasonable speech,
You _may_ do murder for five ducats gain,
_Not_ for a pin, a ribbon, or a peach;
He ventures (most consistently) to teach
That there are certain cases that befall
When perjury need no good man appal,
And life of love (he says) may keep a leaven.
Sure, hearing this, a grateful world will bawl,
“Escobar makes a primrose path to heaven!”
“For God’s sake read me somewhat in the strain
Of his most cheering volumes, I beseech!”
Why should I name them all? a mighty train—
So many, none may know the name of each.
Make these your compass to the heavenly beach,
These only in your library instal:
Burn Pascal and his fellows, great and small,
Dolts that in vain with Escobar have striven;
I tell you, and the common voice doth call,
Escobar makes a primrose path to heaven!
ENVOY.
_Satan_, that pride did hurry to thy fall,
Thou porter of the grim infernal hall—
Thou keeper of the courts of souls unshriven!
To shun thy shafts, to ‘scape thy hellish thrall,
Escobar makes a primrose path to heaven!
BALLADE OF DEAD CITIES.
TO E. W. GOSSE.
The dust of Carthage and the dust
Of Babel on the desert wold,
The loves of Corinth, and the lust,
Orchomenos increased with gold;
The town of Jason, over-bold,
And Cherson, smitten in her prime—
What are they but a dream half-told?
Where are the cities of old time?
In towns that were a kingdom’s trust,
In dim Atlantic forests’ fold,
The marble wasteth to a crust,
The granite crumbles into mould;
O’er these—left nameless from of old—
As over Shinar’s brick and slime,
One vast forgetfulness is roll’d—
Where are the cities of old time?
The lapse of ages, and the rust,
The fire, the frost, the waters cold,
Efface the evil and the just;
From Thebes, that Eriphyle sold,
To drown’d Caer-Is, whose sweet bells toll’d
Beneath the wave a dreamy chime
That echo’d from the mountain-hold,—
“Where are the cities of old time?”
ENVOY.
Prince, all thy towns and cities must
Decay as these, till all their crime,
And mirth, and wealth, and toil are thrust
Where are the cities of old time.
BALLADE OF THE ROYAL GAME OF GOLF.
(EAST FIFESHIRE.)
There are laddies will drive ye a ba’
To the burn frae the farthermost tee,
But ye mauna think driving is a’,
Ye may heel her, and send her ajee,
Ye may land in the sand or the sea;
And ye’re dune, sir, ye’re no worth a preen,
Tak’ the word that an auld man ’ll gie,
Tak’ aye tent to be up on the green!
The auld folk are crouse, and they craw
That their putting is pawky and slee;
In a bunker they’re nae gude ava’,
But to girn, and to gar the sand flee.
And a lassie can putt—ony she,—
Be she Maggy, or Bessie, or Jean,
But a cleek-shot’s the billy for me,
Tak’ aye tent to be up on the green!
I hae play’d in the frost and the thaw,
I hae play’d since the year thirty-three,
I hae play’d in the rain and the snaw,
And I trust I may play till I dee;
And I tell ye the truth and nae lee,
For I speak o’ the thing I hae seen—
Tom Morris, I ken, will agree—
Tak’ aye tent to be up on the green!
ENVOY.
Prince, faith you’re improving a wee,
And, Lord, man, they tell me you’re keen;
Tak’ the best o’ advice that can be,
Tak’ aye tent to be up on the green!
DOUBLE BALLADE OF PRIMITIVE MAN.
TO J. A. FARRER.
He lived in a cave by the seas,
He lived upon oysters and foes,
But his list of forbidden degrees,
An extensive morality shows;
Geological evidence goes
To prove he had never a pan,
But he shaved with a shell when he chose,—
’Twas the manner of Primitive Man.
He worshipp’d the rain and the breeze,
He worshipp’d the river that flows,
And the Dawn, and the Moon, and the trees,
And bogies, and serpents, and crows;
He buried his dead with their toes
Tucked-up, an original plan,
Till their knees came right under their nose,—
’Twas the manner of Primitive Man.
His communal wives, at his ease,
He would curb with occasional blows;
Or his State had a queen, like the bees
(As another philosopher trows):
When he spoke, it was never in prose,
But he sang in a strain that would scan,
For (to doubt it, perchance, were morose)
’Twas the manner of Primitive Man!
On the coasts that incessantly freeze,
With his stones, and his bones, and his bows;
On luxuriant tropical leas,
Where the summer eternally glows,
He is found, and his habits disclose
(Let theology say what she can)
That he lived in the long, long agos,
’Twas the manner of Primitive Man!
From a status like that of the Crees,
Our society’s fabric arose,—
Develop’d, evolved, if you please,
But deluded chronologists chose,
In a fancied accordance with Mos
es, 4000 B.C. for the span
When he rushed on the world and its woes,—
’Twas the manner of Primitive Man!
But the mild anthropologist,—_he’s_
Not _recent_ inclined to suppose
Flints Palæolithic like these,
Quaternary bones such as those!
In Rhinoceros, Mammoth and Co.’s,
First epoch, the Human began,
Theologians all to expose,—
’Tis the _mission_ of Primitive Man.
ENVOY.
MAX, proudly your Aryans pose,
But their rigs they undoubtedly ran,
For, as every Darwinian knows,
’Twas the manner of Primitive Man!
BALLADE OF AUTUMN.
We built a castle in the air,
In summer weather, you and I,
The wind and sun were in your hair,—
Gold hair against a sapphire sky:
When Autumn came, with leaves that fly
Before the storm, across the plain,
You fled from me, with scarce a sigh—
My Love returns no more again!
The windy lights of Autumn flare:
I watch the moonlit sails go by;
I marvel how men toil and fare,
The weary business that they ply!
Their voyaging is vanity,
And fairy gold is all their gain,
And all the winds of winter cry,
“My Love returns no more again!”
Here, in my castle of Despair,
I sit alone with memory;
The wind-fed wolf has left his lair,
To keep the outcast company.
The brooding owl he hoots hard by,
_The hare shall kindle on thy hearth-stane_,
The Rhymer’s soothest prophecy,—{48}
My Love returns no more again!
ENVOY.
Lady, my home until I die
Is here, where youth and hope were slain;
They flit, the ghosts of our July,
My Love returns no more again!
BALLADE OF TRUE WISDOM.
While others are asking for beauty or fame,
Or praying to know that for which they should pray,
Or courting Queen Venus, that affable dame,
Or chasing the Muses the weary and grey,
The sage has found out a more excellent way—
To Pan and to Pallas his incense he showers,
And his humble petition puts up day by day,
For a house full of books, and a garden of flowers.
Inventors may bow to the God that is lame,
And crave from the fire on his stithy a ray;
Philosophers kneel to the God without name,
Like the people of Athens, agnostics are they;
The hunter a fawn to Diana will slay,
The maiden wild roses will wreathe for the Hours;
But the wise man will ask, ere libation he pay,
For a house full of books, and a garden of flowers.
Oh! grant me a life without pleasure or blame
(As mortals count pleasure who rush through their day
With a speed to which that of the tempest is tame)!
O grant me a house by the beach of a bay,
Where the waves can be surly in winter, and play
With the sea-weed in summer, ye bountiful powers!
And I’d leave all the hurry, the noise, and the fray,
For a house full of books, and a garden of flowers.
ENVOY.
Gods, grant or withhold it; your “yea” and your “nay”
Are immutable, heedless of outcry of ours:
But life _is_ worth living, and here we would stay
For a house full of books, and a garden of flowers.
BALLADE OF WORLDLY WEALTH.
(OLD FRENCH.)
Money taketh town and wall,
Fort and ramp without a blow;
Money moves the merchants all,
While the tides shall ebb and flow;
Money maketh Evil show
Like the Good, and Truth like lies:
These alone can ne’er bestow
Youth, and health, and Paradise.
Money maketh festival,
Wine she buys, and beds can strow;
Round the necks of captains tall,
Money wins them chains to throw,
Marches soldiers to and fro,
Gaineth ladies with sweet eyes:
These alone can ne’er bestow
Youth, and health, and Paradise.
Money wins the priest his stall;
Money mitres buys, I trow,
Red hats for the Cardinal,
Abbeys for the novice low;
Money maketh sin as snow,
Place of penitence supplies:
These alone can ne’er bestow
Youth, and health, and Paradise.
BALLADE OF LIFE.
“‘Dead and gone,’—a sorry burden of the Ballad of Life.”
_Death’s Jest Book_.
Say, fair maids, maying
In gardens green,
In deep dells straying,
What end hath been
Two Mays between
Of the flowers that shone
And your own sweet queen—
“They are dead and gone!”
Say, grave priests, praying
In dule and teen,
From cells decaying
What have ye seen
Of the proud and mean,
Of Judas and John,
Of the foul and clean?—
“They are dead and gone!”
Say, kings, arraying
Loud wars to win,
Of your manslaying
What gain ye glean?
“They are fierce and keen,
But they fall anon,
On the sword that lean,—
They are dead and gone!”
ENVOY.
Through the mad world’s scene,
We are drifting on,
To this tune, I ween,
“They are dead and gone!”
BALLADE OF BLUE CHINA.
There’s a joy without canker or cark,
There’s a pleasure eternally new,
’Tis to gloat on the glaze and the mark
Of china that’s ancient and blue;
Unchipp’d all the centuries through
It has pass’d, since the chime of it rang,
And they fashion’d it, figure and hue,
In the reign of the Emperor Hwang.
These dragons (their tails, you remark,
Into bunches of gillyflowers grew),—
When Noah came out of the ark,
Did these lie in wait for his crew?
They snorted, they snapp’d, and they slew,
They were mighty of fin and of fang,
And their portraits Celestials drew
In the reign of the Emperor Hwang.
Here’s a pot with a cot in a park,
In a park where the peach-blossoms blew,
Where the lovers eloped in the dark,
Lived, died, and were changed into two
Bright birds that eternally flew
Through the boughs of the may, as they sang;
’Tis a tale was undoubtedly true
In the reign of the Emperor Hwang.
ENVOY.
Come, snarl at my ecstasies, do,
Kind critic, your “tongue has a tang”
But—a sage never heeded a shrew
In the reign of the Emperor Hwang.
BALLADE OF DEAD LADIES.
(AFTER VILLON.)
Nay, tell me now in what strange air
The Roman Flora dwells to-day.
Where Archippiada hides, and where
Beautiful Thais has passed away?
Whence answers Echo, afield, astray,
By mere or stream,—around, below?
Lovelier she than a woman of clay;
Nay, but where is the last year’s snow?
Where is wise Héloïse, that care
Brought on Abeilard, and dismay?
All for her love he found a snare,
A maimed poor monk in orders grey;
And where’s the Queen who willed to slay
Buridan, that in a sack must go
Afloat down Seine,—a perilous way—
Nay, but where is the last year’s snow?
Where’s that White Queen, a lily rare,
With her sweet song, the Siren’s lay?
Where’s Bertha Broad-foot, Beatrice fair?
Alys and Ermengarde, where are they?
Good Joan, whom English did betray
In Rouen town, and burned her? No,
Maiden and Queen, no man may say;
Nay, but where is the last year’s snow?
ENVOY.
Prince, all this week thou need’st not pray,
Nor yet this year the thing to know.
One burden answers, ever and aye,
“Nay, but where is the last year’s snow?”
VILLON’S BALLADE
OF GOOD COUNSEL, TO HIS FRIENDS OF EVIL LIFE.
Nay, be you pardoner or cheat,
Or cogger keen, or mumper shy,
You’ll burn your fingers at the feat,
And howl like other folks that fry.
All evil folks that love a lie!
And where goes gain that greed amasses,
By wile, and trick, and thievery?
’Tis all to taverns and to lasses!
Rhyme, rail, dance, play the cymbals sweet,
With game, and shame, and jollity,
Go jigging through the field and street,
With _myst’ry_ and _morality_;
Win gold at _gleek_,—and that will fly,
Where all you gain at _passage_ passes,—
And that’s? You know as well as I,
’Tis all to taverns and to lasses!
Nay, forth from all such filth retreat,
Go delve and ditch, in wet or dry,
Turn groom, give horse and mule their meat,
If you’ve no clerkly skill to ply;
You’ll gain enough, with husbandry,
But—sow hempseed and such wild grasses,
And where goes all you take thereby?—
’Tis all to taverns and to lasses!
ENVOY.
Your clothes, your hose, your broidery,
Your linen that the snow surpasses,
Or ere they’re worn, off, off they fly,
’Tis all to taverns and to lasses!
BALLADE OF RABBITS AND HARES.
In a vision a Sportsman forlorn
I beheld, in an isle of the West,
And his purple and linen were torn,
And he wailed, as he beat on his breast,—
“My people are men dispossessed,
They have vanished, and nobody cares,—
They have passed to the place of their rest,
They have gone with the Rabbits and Hares!
“Oh, why was a gentleman born
With a title, a name, and a crest,
Where the Rabbit is treated with scorn,
And the Hare is accounted a pest,
By the lumbering farmer repressed,
With his dogs, and his guns, and his snares?
But my fathers have ended their quest,
They have gone with the Rabbits and Hares!
“Ah, woe for the clover and corn
That the Rabbit was wont to infest!
Ah, woe for my youth in its morn,
When the farmer obeyed my behest!
Happy days! like a wandering guest
Ye have fled, ye are sped unawares;
But my fathers are now with the blest,
They have gone with the Rabbits and Hares!”
ENVOY.
Prince, mourn for a nation oppressed,
And absorbed in her stocks and her shares,
And bereaved of her bravest and best—
They have gone with the Rabbits and Hares!
VALENTINE IN FORM OF BALLADE.
The soft wind from the south land sped,
He set his strength to blow,
From forests where Adonis bled,
And lily flowers a-row:
He crossed the straits like streams that flow,
The ocean dark as wine,
To my true love to whisper low,
To be your Valentine.
The Spring half-raised her drowsy head,
Besprent with drifted snow,
“I’ll send an April day,” she said,
“To lands of wintry woe.”
He came,—the winter’s overthrow
With showers that sing and shine,
Pied daisies round your path to strow,
To be your Valentine.
Where sands of Egypt, swart and red,
’Neath suns Egyptian glow,
In places of the princely dead,
By the Nile’s overflow,
The swallow preened her wings to go,
And for the North did pine,
And fain would brave the frost her foe,
To be your Valentine.
ENVOY.
Spring, Swallow, South Wind, even so,
Their various voice combine;
But that they crave on _me_ bestow,
To be your Valentine.
BALLADE OF OLD PLAYS.
(_Les Œuvres de Monsieur Molière_. _A Paris_,
_chez Louys Billaine_, _à la Palme_.
M.D.C.LXVI.)
LA COUR.
When these Old Plays were new, the King,
Beside the Cardinal’s chair,
Applauded, ’mid the courtly ring,
The verses of Molière;
Point-lace was then the only wear,
Old Corneille came to woo,
And bright Du Parc was young and fair,
When these Old Plays were new!
LA COMÉDIE.
How shrill the butcher’s cat-calls ring,
How loud the lackeys swear!
Black pipe-bowls on the stage they fling,
At Brécourt, fuming there!
The Porter’s stabbed! a Mousquetaire
Breaks in with noisy crew—
’Twas all a commonplace affair
When these Old Plays were new!
LA VILLE.
When these Old Plays were new! They bring
A host of phantoms rare:
Old jests that float, old jibes that sting,
Old faces peaked with care:
Ménage’s smirk, de Visé’s stare,
The thefts of Jean Ribou,—{66}
Ah, publishers were hard to bear
When these Old Plays were new.
ENVOY.
Ghosts, at your Poet’s word ye dare
To break Death’s dungeons through,
And frisk, as in that golden air,
When these Old Plays were new!
BALLADE OF HIS BOOKS.
Here stand my books, line upon line
They reach the roof, and row by row,
They speak of faded tastes of mine,
And things I did, but do not, know:
Old school books, useless long ago,
Old Logics, where the spirit, railed in,
Could scarcely answer “yes” or “no”—
The many things I’ve tried and failed in!
Here’s Villon, in morocco fine,
(The Poet starved, in mud and snow,)
Glatigny does not crave to dine,
And René’s tears forget to flow.
And here’s a work by Mrs. Crowe,
With hosts of ghosts and bogies jailed in;
Ah, all my ghosts have gone below—
The many things I’ve tried and failed in!
He’s touched, this mouldy Greek divine,
The Princess D’Este’s hand of snow;
And here the arms of D’Hoym shine,
And there’s a tear-bestained Rousseau:
Here’s Carlyle shrieking “woe on woe”
(The first edition, this, he wailed in);
I once believed in him—but oh,
The many things I’ve tried and failed in!
ENVOY.
Prince, tastes may differ; mine and thine
Quite other balances are scaled in;
May you succeed, though I repine—
“The many things I’ve tried and failed in!”
BALLADE OF ÆSTHETIC ADJECTIVES.
There be “subtle” and “sweet,” that are bad ones to beat,
There are “lives unlovely,” and “souls astray;”
There is much to be done yet with “moody” and “meet,”
And “ghastly,” and “grimly,” and “gaunt,” and “grey;”
We should ever be “blithesome,” but never be gay,
And “splendid” is suited to “summer” and “sea;”
“Consummate,” they say, is enjoying its day,—
“Intense” is the adjective dearest to me!
The Snows and the Rose they are “windy” and “fleet,”
And “frantic” and “faint” are Delight and Dismay;
Yea, “sanguine,” it seems, as the juice of the beet,
Are “the hands of the King” in a general way:
There be loves that quicken, and sicken, and slay;
“Supreme” is the song of the Bard of the free;
But of adjectives all that I name in my lay,
“Intense” is the adjective dearest to me!
The Matron intense—let us sit at her feet,
And pelt her with lilies as long as we may;
The Maiden intense—is not always discreet;
But the Singer intense, in his “singing array,”
Will win all the world with his roundelay:
While “blithe” birds carol from tree to tree,
And Art unto Nature doth simper, and say,—
“‘Intense’ is the adjective dearest to me!”
ENVOY.
Prince, it is surely as good as a play
To mark how the poets and painters agree;
But of plumage æsthetic that feathers the jay,
“Intense” is the adjective dearest to me!
BALLADE OF THE PLEASED BARD.
They call me “dull,” “affected,” “tame;”
My Muse “has neither voice nor wing;”
My prose (though lucrative) is “lame,”
My satires, “wasps without the sting.”
The Critic thus—Opprobrious thing!—
No more I heed or hear his chaff,
Nor note the ink that he may sling—
A Lady wants my autograph!
All heedless of the common blame,
My muse her random rhymes will string;
The Boers may shoot, the Irish “schame,”
The world and all its woes go swing!
My heart has ceased from sorrowing,
I grasp Apollo’s laurell’d staff,
And cry aloud, like anything,—
A Lady wants my autograph!
Oh Flatt’ry, soft, delicious flame!
Oh, fairer than the flowers of Spring,
These blossoms of the noblest name
A lady’s good enough to fling!
Ah, tie them with a silver string,
Crown, crown the bowl with shandygaff,
And shout, till all the welkin ring,—
“A Lady wants my autograph!”
ENVOY.
Princess, my lips can never frame
My whole acknowledgments, or half;
For this, I feel, at last, is fame—
A Lady wants my autograph!
BALLADE FOR A BABY.
(FROM “THE GARLAND OF RACHEL.”)
’Tis distance lends, the poet says,
Enchantment to the view,
And this makes possible the praise
Which I bestow on you.
For babies rosy-pink of hue
I do not _always_ care,
But distance paints the mountains blue,
And Rachel always fair.
Ah Time, speed on her flying days,
Bring back my youth that flew,
That she may listen to my lays
Where Merton stock-doves coo;
That I may sing afresh, anew,
My songs, now faint and rare,
Time, make me always twenty-two,
And Rachel always fair.
Nay, long ago, down dusky ways
Fled Cupid and his crew;
Life brings not back the morning haze,
The dawning and the dew;
And other lips must sigh and sue,
And younger lovers dare
To hint that Love is always true,
And Rachel always fair.
ENVOY.
Princess, let Age bid Youth adieu,
Adieu to this despair,
To me, who thus despairing woo,
And Rachel always fair.
BALLADE AMOUREUSE.
AFTER FROISSART.
Not Jason nor Medea wise,
I crave to see, nor win much lore,
Nor list to Orpheus’ minstrelsies;
Nor Her’cles would I see, that o’er
The wide world roamed from shore to shore;
Nor, by St. James, Penelope,—
Nor pure Lucrece, such wrong that bore:
To see my Love suffices me!
Virgil and Cato, no man vies
With them in wealth of clerkly store;
I would not see them with mine eyes;
Nor him that sailed, _sans_ sail nor oar,
Across the barren sea and hoar,
And all for love of his ladye;
Nor pearl nor sapphire takes me more:
To see my Love suffices me!
I heed not Pegasus, that flies
As swift as shafts the bowmen pour;
Nor famed Pygmalion’s artifice,
Whereof the like was ne’er before;
Nor Oléus, that drank of yore
The salt wave of the whole great sea:
Why? dost thou ask? ’Tis as I swore—
To see my Love suffices me!
BALLADE OF QUEEN ANNE.
The modish Airs,
The Tansey Brew,
The _Swains_ and _Fairs_
In curtained Pew;
Nymphs KNELLER drew,
Books BENTLEY read,—
Who knows them, who?
QUEEN ANNE is dead!
We buy her Chairs,
Her China blue,
Her red-brick Squares
We build anew;
But ah! we rue,
When all is said,
The tale o’er-true,
QUEEN ANNE is dead!
Now _Bulls_ and _Bears_,
A ruffling Crew,
With Stocks and Shares,
With Turk and Jew,
Go bubbling through
The Town ill-bred:
The World’s askew,
QUEEN ANNE is dead!
ENVOY.
Friend, praise the new;
The old is fled:
_Vivat_ FROU-FROU!
QUEEN ANNE is dead!
BALLADE OF BLIND LOVE.
(AFTER LYONNET DE COISMES.)
Who have loved and ceased to love, forget
That ever they loved in their lives, they say;
Only remember the fever and fret,
And the pain of Love, that was all his pay;
All the delight of him passes away
From hearts that hoped, and from lips that met—
Too late did I love you, my love, and yet
I shall never forget till my dying day.
Too late were we ‘ware of the secret net
That meshes the feet in the flowers that stray;
There were we taken and snared, Lisette,
In the dungeon of La Fausse Amistié;
Help was there none in the wide world’s fray,
Joy was there none in the gift and the debt;
Too late we knew it, too long regret—
I shall never forget till my dying day!
We must live our lives, though the sun be set,
Must meet in the masque where parts we play,
Must cross in the maze of Life’s minuet;
Our yea is yea, and our nay is nay:
But while snows of winter or flowers of May
Are the sad year’s shroud or coronet,
In the season of rose or of violet,
I shall never forget till my dying day!
ENVOY.
Queen, when the clay is my coverlet,
When I am dead, and when you are grey,
Vow, where the grass of the grave is wet,
“I shall never forget till my dying day!”
BALLADE OF HIS CHOICE OF A SEPULCHRE.
Here I’d come when weariest!
Here the breast
Of the Windburg’s tufted over
Deep with bracken; here his crest
Takes the west,
Where the wide-winged hawk doth hover.
Silent here are lark and plover;
In the cover
Deep below the cushat best
Loves his mate, and croons above her
O’er their nest,
Where the wide-winged hawk doth hover.
Bring me here, Life’s tired-out guest,
To the blest
Bed that waits the weary rover,
Here should failure be confessed;
Ends my quest,
Where the wide-winged hawk doth hover!
ENVOY.
Friend, or stranger kind, or lover,
Ah, fulfil a last behest,
Let me rest
Where the wide-winged hawk doth hover!
DIZAIN.
_As_, _to the pipe_, _with rhythmic feet_
_In windings of some old-world dance_,
_The smiling couples cross and meet_,
_Join hands_, _and then in line advance_,
_So_, _to these fair old tunes of France_,
_Through all their maze of to-and-fro_,
_The light-heeled numbers laughing go_,
_Retreat_, _return_, _and ere they flee_,
_One moment pause in panting row_,
_And seem to say—Vos plaudite_!
A. D.
VERSES AND TRANSLATIONS.
ORONTE—_Ce ne sont point de ces grands vers pompeux_,
_Mais de petits vers_!
“Le Misanthrope,” Acte i., Sc. 2.
A PORTRAIT OF 1783.
Your hair and chin are like the hair
And chin Burne-Jones’s ladies wear;
You were unfashionably fair
In ’83;
And sad you were when girls are gay,
You read a book about _Le vrai_
_Mérite de l’homme_, alone in May.
What _can_ it be,
_Le vrai mérite de l’homme_? Not gold,
Not titles that are bought and sold,
Not wit that flashes and is cold,
But Virtue merely!
Instructed by Jean-Jacques Rousseau
(And Jean-Jacques, surely, ought to know),
You bade the crowd of foplings go,
You glanced severely,
Dreaming beneath the spreading shade
Of ‘that vast hat the Graces made;’ {88}
So Rouget sang—while yet he played
With courtly rhyme,
And hymned great Doisi’s red perruque,
And Nice’s eyes, and Zulmé’s look,
And dead canaries, ere he shook
The sultry time
With strains like thunder. Loud and low
Methinks I hear the murmur grow,
The tramp of men that come and go
With fire and sword.
They war against the quick and dead,
Their flying feet are dashed with red,
As theirs the vintaging that tread
Before the Lord.
O head unfashionably fair,
What end was thine, for all thy care?
We only see thee dreaming there:
We cannot see
The breaking of thy vision, when
The Rights of Man were lords of men,
When virtue won her own again
In ’93.
THE MOON’S MINION.
(FROM THE PROSE OF C. BAUDELAIRE.)
Thine eyes are like the sea, my dear,
The wand’ring waters, green and grey;
Thine eyes are wonderful and clear,
And deep, and deadly, even as they;
The spirit of the changeful sea
Informs thine eyes at night and noon,
She sways the tides, and the heart of thee,
The mystic, sad, capricious Moon!
The Moon came down the shining stair
Of clouds that fleck the summer sky,
She kissed thee, saying, “Child, be fair,
And madden men’s hearts, even as I;
Thou shalt love all things strange and sweet,
That know me and are known of me;
The lover thou shalt never meet,
The land where thou shalt never be!”
She held thee in her chill embrace,
She kissed thee with cold lips divine,
She left her pallor on thy face,
That mystic ivory face of thine;
And now I sit beside thy feet,
And all my heart is far from thee,
Dreaming of her I shall not meet,
And of the land I shall not see!
IN ITHACA.
“And now am I greatly repenting that ever I left my life with thee,
and the immortality thou didst promise me.”—_Letter of Odysseus to
Calypso_. Luciani _Vera Historia_.
’Tis thought Odysseus when the strife was o’er
With all the waves and wars, a weary while,
Grew restless in his disenchanted isle,
And still would watch the sunset, from the shore,
Go down the ways of gold, and evermore
His sad heart followed after, mile on mile,
Back to the Goddess of the magic wile,
Calypso, and the love that was of yore.
Thou too, thy haven gained, must turn thee yet
To look across the sad and stormy space,
Years of a youth as bitter as the sea,
Ah, with a heavy heart, and eyelids wet,
Because, within a fair forsaken place
The life that might have been is lost to thee.
HOMER.
Homer, thy song men liken to the sea
With all the notes of music in its tone,
With tides that wash the dim dominion
Of Hades, and light waves that laugh in glee
Around the isles enchanted; nay, to me
Thy verse seems as the River of source unknown
That glasses Egypt’s temples overthrown
In his sky-nurtured stream, eternally.
No wiser we than men of heretofore
To find thy sacred fountains guarded fast;
Enough, thy flood makes green our human shore,
As Nilus Egypt, rolling down his vast
His fertile flood, that murmurs evermore
Of gods dethroned, and empires in the past.
THE BURIAL OF MOLIÈRE.
(AFTER J. TRUFFIER.)
Dead—he is dead! The rouge has left a trace
On that thin cheek where shone, perchance, a tear,
Even while the people laughed that held him dear
But yesterday. He died,—and not in grace,
And many a black-robed caitiff starts apace
To slander him whose _Tartuffe_ made them fear,
And gold must win a passage for his bier,
And bribe the crowd that guards his resting-place.
Ah, Molière, for that last time of all,
Man’s hatred broke upon thee, and went by,
And did but make more fair thy funeral.
Though in the dark they hid thee stealthily,
Thy coffin had the cope of night for pall,
For torch, the stars along the windy sky!
BION.
The wail of Moschus on the mountains crying
The Muses heard, and loved it long ago;
They heard the hollows of the hills replying,
They heard the weeping water’s overflow;
They winged the sacred strain—the song undying,
The song that all about the world must go,—
When poets for a poet dead are sighing,
The minstrels for a minstrel friend laid low.
And dirge to dirge that answers, and the weeping
For Adonais by the summer sea,
The plaints for Lycidas, and Thyrsis (sleeping
Far from ‘the forest ground called Thessaly’),
These hold thy memory, Bion, in their keeping,
And are but echoes of the moan for thee.
SPRING.
(AFTER MELEAGER.)
Now the bright crocus flames, and now
The slim narcissus takes the rain,
And, straying o’er the mountain’s brow,
The daffodilies bud again.
The thousand blossoms wax and wane
On wold, and heath, and fragrant bough,
But fairer than the flowers art thou,
Than any growth of hill or plain.
Ye gardens, cast your leafy crown,
That my Love’s feet may tread it down,
Like lilies on the lilies set;
My Love, whose lips are softer far
Than drowsy poppy petals are,
And sweeter than the violet!
BEFORE THE SNOW.
(AFTER ALBERT GLATIGNY.)
The winter is upon us, not the snow,
The hills are etched on the horizon bare,
The skies are iron grey, a bitter air,
The meagre cloudlets shudder to and fro.
One yellow leaf the listless wind doth blow,
Like some strange butterfly, unclassed and rare.
Your footsteps ring in frozen alleys, where
The black trees seem to shiver as you go.
Beyond lie church and steeple, with their old
And rusty vanes that rattle as they veer,
A sharper gust would shake them from their hold,
Yet up that path, in summer of the year,
And past that melancholy pile we strolled
To pluck wild strawberries, with merry cheer.
VILLANELLE.
TO LUCIA.
Apollo left the golden Muse
And shepherded a mortal’s sheep,
Theocritus of Syracuse!
To mock the giant swain that woo’s
The sea-nymph in the sunny deep,
Apollo left the golden Muse.
Afield he drove his lambs and ewes,
Where Milon and where Battus reap,
Theocritus of Syracuse!
To watch thy tunny-fishers cruise
Below the dim Sicilian steep
Apollo left the golden Muse.
Ye twain did loiter in the dews,
Ye slept the swain’s unfever’d sleep,
Theocritus of Syracuse!
That Time might half with _his_ confuse
Thy songs,—like his, that laugh and leap,—
Theocritus of Syracuse,
Apollo left the golden Muse!
THE MYSTERY OF QUEEN PERSEPHONE.
St. Paul and the Devil disputing about the Immortality of Man’s Soul, and
St. Paul maintaining the same, (from the similitude of the corn-seed
sown, which again sprouteth,) the Devil refutes him by his atheistic
subtlety, but is put to shame by the evidence of three witnesses, namely,
Persephone, Hela, and St. Lucy.
The Scene is Mount Gerizim.
_Intrabunt Sanctus Paulus_, _et Diabolus_, _inter_
_se de immortalitate Animae disputantes_.
SANCTUS PAULUS.
Ye say that when a man is dead
He never more shall lift his head,
As doth the flower perishèd,
Nor break ne sweet ne bitter bread.
I hold you much in scorn!
Lo, if you cast in earth a seed
That seemeth to be dead indeed,
I wot ye shall have corn;
And all men shall rejoice and reap:
And so it fares with them that sleep,
The narrow house doth them but keep
Until the judgment morn.
DIABOLUS.
There is an end of grief and mirth,
There is an end of all things born,
And if ye sow into the earth
A seed, ye shall have corn;
But if ye sow its withered root
It shall not bear you any fruit,
It will not sprout and spring again;
And if ye look to gather grain,
Of men mote ye have scorn.
Man’s body buried is the sown
Dead root, whose flower is over-blown.
SANCTUS PAULUS.
Beshrew thee for thy subtleties
That melt the hearts of men with lies,
An evil task hath he that tries
To still thy subtle tongue!
But look ye round and ye shall see
The Dames that Queens of dead men be,
I wot there are no mo than three,
When all is said and sung.
_Hic intrabunt et cantabunt tres Reginæ_.
PERSEPHONE.
I am the Queen Persephone.
The lips of Grecians prayed to me,
Saying, I give men sleep;
But I would have ye well to know
That with me none do slumber so;
But there be some that weep,
And juster souls content to dwell
Among the fields of asphodel,
By the Nine Waters deep.
HELA.
I am the Queen of Hela’s House,
Great clouds I bind upon my brows;
Night for a covering.
For them I hold, I will ye wot
They sorrow, but they slumber not,
They have no lust to sing,
And never comes a merry voice,
Nor doth a soul of them rejoice
Until their uprising.
SANCTA LUCIA.
I am a Queen of Paradise,
And who shall look on me, I wis,
His spirit shall find grace.
Whoso dwells with me walks along
In gardens glad with small birds’ song,
A flowered and grassy place,
Therein the souls of blessèd men
Wait each, till comes his love again,
To look upon her face!
SANCTUS PAULUS.
Thou, Sir Diabolus, art shent,
I wot that well ye might repent,
But till Midsummer fall in Lent,
Ye will not cease to sin.
Get thee to dungeon underground
And sit beside thy man, Mahound.
I wot I would ye twain were bound
For evermore therein.
_Fugiat Diabolus ad locum suum_.
STOKER BILL.
A BALLAD OF THE SCHOOL-BOARD FLEET.
Which my name is Stoker Bill,
And a pleasant berth I fill,
And the care the ladies take of me is clipping;
They have made me pretty snug,
With a blooming Persian rug,
In the Ladies’ new Æsthetic Training Shipping.
There’s my Whistler pastels, there,
As are quite beyond compare,
And a portrait of Miss Connie Gilchrist skipping;
From such art we all expect
Quite a softening effect,
In the Ladies’ new Æsthetic Training Shipping.
And my beer comes in a mug—
Such a rare old Rhodian jug!
And here I sits æsthetically sipping;
And I drinks my grog or ale
On a chair by Chippendale—
We’ve no others in our modern training shipping.
There’s our first Liftenant, too,
Is a rare old (China) Blue,
And you do not very often catch him tripping
At a monogram or mark,
But no more than Noah’s ark,
Does he know the way to manage this here shipping.
But the Boys? the Boys, they stands
With white lilies in their hands,
And they do not know the meaning of a whipping:
For the whole delightful ship is
Like a dream of Lippo Lippi’s,
More than what you mostly see in modern shipping.
Well, some coves they cuts up rough,
And they calls æsthetics stuff,
And they says as we’ve no business to keep dipping
In the rates, but ladies likes it,
And our flag we never strikes it—
Bless old England’s new Æsthetic Training Shipping!
NATURAL THEOLOGY.
_ἐπει καὶ τοῦτον ὀῖομαι ἀθανάτοισιν_
_ἔυχεσθαι_· _Πάντες δὲ θεῶν χατέουσ_’ _ἄνθρωποι_.
OD. III. 47.
“Once CAGN was like a father, kind and good,
But He was spoiled by fighting many things;
He wars upon the lions in the wood,
And breaks the Thunder-bird’s tremendous wings;
But still we cry to Him,—_We are thy brood_—
_O Cagn_, _be merciful_! and us He brings
To herds of elands, and great store of food,
And in the desert opens water-springs.”
So Qing, King Nqsha’s Bushman hunter, spoke,
Beside the camp-fire, by the fountain fair,
When all were weary, and soft clouds of smoke
Were fading, fragrant, in the twilit air:
And suddenly in each man’s heart there woke
A pang, a sacred memory of prayer.
THE ODYSSEY.
As one that for a weary space has lain
Lulled by the song of Circe and her wine
In gardens near the pale of Proserpine,
Where that Ææan isle forgets the main,
And only the low lutes of love complain,
And only shadows of wan lovers pine,
As such an one were glad to know the brine
Salt on his lips, and the large air again,—
So gladly, from the songs of modern speech
Men turn, and see the stars, and feel the free
Shrill wind beyond the close of heavy flowers,
And through the music of the languid hours,
They hear like ocean on a western beach
The surge and thunder of the Odyssey.
IDEAL.
_Suggested by a female head in wax_, _of unknown date_, _but supposed to
be either of the best Greek age_, _or a work of Raphael or Leonardo_.
_It is now in the Lille Museum_.
Ah, mystic child of Beauty, nameless maid,
Dateless and fatherless, how long ago,
A Greek, with some rare sadness overweighed,
Shaped thee, perchance, and quite forgot his woe!
Or Raphael thy sweetness did bestow,
While magical his fingers o’er thee strayed,
Or that great pupil of Verrocchio
Redeemed thy still perfection from the shade
That hides all fair things lost, and things unborn,
Where one has fled from me, that wore thy grace,
And that grave tenderness of thine awhile;
Nay, still in dreams I see her, but her face
Is pale, is wasted with a touch of scorn,
And only on thy lips I find her smile.
* * * * *
THE END.
* * * * *
* * * * *
CHISWICK PRESS:—CHARLES WHITTINGHAM AND CO.
TOOKS COURT, CHANCERY LANE.
Footnotes
{34} Cf. “Suggestions for Academic Reorganization.”
{48} Thomas of Ercildoune.
{66} A knavish publisher.
{88} Vous y verrez, belle Julie,
Que ce chapeau tout maltraité
Fut, dans un instant de folie,
Par les Grâces même inventé.
‘À Julie.’ _Essais en Prose et en Vers_, par Joseph Lisle; Paris. An.
V. de la République.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51160 ***
|