summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51145-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51145-0.txt')
-rw-r--r--old/51145-0.txt10215
1 files changed, 0 insertions, 10215 deletions
diff --git a/old/51145-0.txt b/old/51145-0.txt
deleted file mode 100644
index 25ddbd0..0000000
--- a/old/51145-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10215 +0,0 @@
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51145 ***
-
-ASMODEUS; OR, The Devil on Two Sticks.
-
-
- By ALAIN RENÉ LE SAGE.
-
-
- WITH A BIOGRAPHICAL NOTICE OF THE AUTHOR, By JULES JANIN.
-
-
- [Illustration: Asmodeus and Zambullo fly over Madrid]
-
-
- Illustrated by TONY JOHANNOT.
-
- [Translated by Joseph Thomas.]
-
-
- GEORGE ROUTLEDGE AND SONS, LONDON: BROADWAY, LUDGATE HILL. NEW YORK:
- 416 BROOME STREET.
-
-
- 1879.
-
-
-
-
-TRANSLATOR'S PREFACE.
-
-
-When I first determined on the publication of a new edition of "THE
-DEVIL ON TWO STICKS," I had certainly no idea of engaging in a new
-translation. I had not read an English version since my boyhood,
-and naturally conceived that the one which had passed current for
-upwards of a century must possess sufficient merit to render anything
-beyond a careful revision, before passing it again through the press,
-unnecessary. However, on reading a few pages, and on comparing them
-with the much-loved original, I no longer wondered, as I had so often
-done, why LE DIABLE BOITEUX was so little esteemed by those who had
-only known him in his English dress, while Gil Blas was as great a
-favourite with the British public as any of its own heroes of story.
-To account for this, I will not dwell on the want of literal fidelity
-in the old version, although in some instances that is amusing enough;
-but the total absence of style, and that too in the translation of a
-work by one of the greatest masters of verbal melody that ever existed,
-was so striking as to induce me, rashly perhaps, to endeavour more
-worthily to interpret the witty and satirical ASMODEUS for the benefit
-of those who have not the inestimable pleasure of comprehending him in
-his _native_ tongue--for, as Jules Janin observes, he is a Devil truly
-French.
-
-In the translation which I here present, I do not myself pretend, at
-all times, to have rendered the words of the 'graceful Cupid' with
-strict exactness, but I have striven to convey to my reader the ideas
-which those words import. Whether I have succeeded in so doing is for
-others to determine; but, if I have not, I shall at all events have the
-satisfaction of failing in company,--which, I am told, however, is only
-an Old Bailey sort of feeling after all.
-
-I have not thought it necessary to attempt the Life of the Author;
-it will be enough to me, for fame, not to have murdered one of his
-children. I have therefore adopted the life, character, and behaviour
-of Le Sage from one of the most talented of modern French writers,
-and my readers will doubtless congratulate themselves on my resolve.
-Neither have I deemed it needful to enter into the controversy as to
-the originality of this work, except by a note in page 162: and this
-I should probably not have appended, had I, while hunting over the
-early editions there referred to, observed the original dedication
-of Le Sage to 'the illustrious Don Luis Velez de Guevara,' in which
-are the following words: "I have already declared, and do now again
-declare to the world, that to your Diabolo Cojuelo I owe the title and
-plan of this work ...; and I must further own, that if the reader look
-narrowly into some passages of this performance, he will find I have
-adopted several of your thoughts. I wish from my soul he could find
-more, and that the necessity I was under of accommodating my writings
-to the genius of my own country had not prevented me from copying you
-exactly." This is surely enough to exonerate Le Sage from the many
-charges which have been urged against him; and I quote the concluding
-sentence of the above, because it is an excuse, from his own pen, for
-some little liberties which I have, in my turn, thought it necessary to
-take with his work in the course of my labours.
-
- JOSEPH THOMAS.
-
-
-
-
-
- TABLE OF CONTENTS.
-
-
- TRANSLATOR'S PREFACE.
-
- BIOGRAPHICAL NOTICE OF LE SAGE.
-
- CHAPTER I. WHAT SORT OF A DEVIL HE OF THE TWO STICKS WAS--WHEN AND BY
- WHAT ACCIDENT DON CLEOPHAS LEANDRO PEREZ ZAMBULLO FIRST GAINED THE
- HONOUR OF HIS ACQUAINTANCE.
-
- CHAPTER II. WHAT FOLLOWED THE DELIVERANCE OF ASMODEUS.
-
- CHAPTER III. WHERE THE DEVIL TRANSLATED THE STUDENT; AND THE FIRST
- FRUITS OF HIS ECCLESIASTICAL ELEVATION.
-
- CHAPTER IV. STORY OF THE LOVES OF THE COUNT DE BELFLOR AND LEONORA DE
- CESPEDES.
-
- CHAPTER V. CONTINUATION OF THE STORY OF THE LOVES OF THE COUNT DE
- BELFLOR AND LEONORA DE CESPEDES.
-
- CHAPTER VI. NEW OBJECTS DISPLAYED TO DON CLEOPHAS; AND HIS REVENGE ON
- DONNA THOMASA.
-
- CHAPTER VII. THE PRISON, AND THE PRISONERS.
-
- CHAPTER VIII. OF VARIOUS PERSONS EXHIBITED TO DON CLEOPHAS BY
- ASMODEUS, WHO REVEALS TO THE STUDENT WHAT EACH HAS DONE IN HIS DAY.
-
- CHAPTER IX. THE MADHOUSE, AND ITS INMATES.
-
- CHAPTER X. THE SUBJECT OF WHICH IS INEXHAUSTIBLE.
-
- CHAPTER XI. OF THE FIRE, AND THE DOINGS OF ASMODEUS ON THE OCCASION,
- OUT OF FRIENDSHIP FOR DON CLEOPHAS.
-
- CHAPTER XII. OF THE TOMBS, OF THEIR SHADES, AND OF DEATH.
-
- CHAPTER XIII. THE FORCE OF FRIENDSHIP.
-
- CHAPTER XIV. THE SQUABBLE BETWEEN THE TRAGIC POET AND THE COMIC AUTHOR.
-
- CHAPTER XV. CONTINUATION, AND CONCLUSION, OF THE FORCE OF FRIENDSHIP.
-
- CHAPTER XVI. THE DREAMERS.
-
- CHAPTER XVII. IN WHICH ORIGINALS ARE SEEN OF WHOM COPIES ARE RIFE.
-
- CHAPTER XVIII. RELATING TO OTHER MATTERS WHICH THE DEVIL EXHIBITED TO
- THE STUDENT.
-
- CHAPTER XIX. THE CAPTIVES.
-
- CHAPTER XX. OF THE LAST HISTORY RELATED BY ASMODEUS: HOW, WHILE
- CONCLUDING IT, HE WAS SUDDENLY INTERRUPTED; AND OF THE DISAGREEABLE
- MANNER, FOR THE WITTY DEMON, IN WHICH HE AND DON CLEOPHAS WERE
- SEPARATED.
-
- CHAPTER XXI. OF THE DOINGS OF DON CLEOPHAS AFTER ASMODEUS HAD LEFT
- HIM; AND OF THE MODE IN WHICH THE AUTHOR OF THIS WORK HAS THOUGHT FIT
- TO END IT.
-
-
-
-
-[Illustration: bust of Le Sage between Asmodeus and Gil Blas]
-
-NOTICE OF LE SAGE.
-
-
-I shall at once place LE SAGE by the side of Molière; he is a comic
-poet in all the acceptation of that great word,--COMEDY. He possesses
-its noble instincts, its good-natured irony, its animated dialogue,
-its clear and flowing style, its satire without bitterness, he has
-studied profoundly the various states of life in the heights and
-depths of the world. He is perfectly acquainted with the manners of
-comedians and courtiers,--of students and pretty women. Exiled from
-the Théâtre-Français, of which he would have been the honour, and
-less fortunate than Molière, who had comedians under his direction,
-and who was the proprietor of his own theatre, Le Sage found himself
-obliged more than once to bury in his breast this Comedy, from want of
-a fitting stage for its exhibition, and actors to represent it. Thus
-circumstanced, the author of "Turcaret" was compelled to seek a new
-form, under which he might throw into the world the wit, the grace, the
-gaiety, the instruction which possessed him. In writing the biography
-of such men, there is but one thing to do, and that is to praise. The
-more humble and obscure have they been in their existence, the greater
-is the duty of him who tells the story of their lives, to heap upon
-them eulogy and honour. This is a tardy justice, if you will, but it is
-a justice nevertheless; and besides, of what importance, after all, are
-these vulgar events? All these biographies are alike. A little more of
-poverty, a little less of misery, a youth expended in energy, a manhood
-serious and filled with occupation, an old age respected, honourable;
-and, at the end of all these labours, all these troubles, all these
-anguishes of mind and heart, of which your great men alone have the
-secret,--the Académie-Française in perspective. Then, are you possessed
-of mediocre talents only? all doors are open to you;--are you a man of
-genius? the door opens with difficulty;--but, are you perchance one of
-those excelling spirits who appear but from century to century? it may
-turn out that the Académie-Française will not have you at any price.
-Thus did it with the great Molière; thus also has it done for Le Sage;
-which, by-the-bye, is a great honour for the illustrious author of "Gil
-Blas."
-
-René Le Sage was born in the Morbihan, on the 8th of May, 1668:[1] and
-in that year Racine produced "Les Plaideurs," and Molière was playing
-his "Avare." The father of Le Sage was a man slightly lettered,--as
-much so as could be expected of an honourable provincial attorney,
-one who lived from day to day like a lord, without troubling himself
-too much as to the future fortunes of his only son. The father died
-when the child was only fourteen years of age; and soon afterwards the
-youthful René lost his mother. He was now alone, under the guardianship
-of an uncle, and he was fortunate enough to be placed under the
-tutelage of those learned masters of the youth of the seventeenth
-century, the Jesuits who subsequently became the instructors of
-Voltaire, as they have been of all France of the great age. Thanks
-to this talented and paternal teaching, our young orphan quickly
-penetrated into the learned and poetical mysteries of that classic
-antiquity, which is yet in our days, and will be to the end of time,
-the exhaustless source of taste, of style, of reason, and of good
-sense. It is to praise Le Sage to say that he was educated with as
-much care and assiduity as Molière and Racine, as La Fontaine and
-Voltaire; they one and all prepared themselves, by severest study, and
-by respect for their masters, to become masters in their turn; and they
-have themselves become classic writers, because they reverenced their
-classic models,--which may, in case of need, serve as an example for
-the beaux-esprits of our own time.
-
-[1] According to Moreri, in his "Grand Dictionnaire Historique,"
-(folio, Paris, 1759,) and he cites as his authority M. Titon de
-Tillet's second supplement to the "Parnasse Français," Le Sage was
-born at Ruis in Brittany, in 1677. There is, however, every reason
-to believe that M. Jules Janin is correct, both as to the year and
-the place of his birth, notwithstanding that Mr. Chalmers, in his
-"Biographical Dictionary," while he assigns to the former the year
-1668, places the latter at Vannes, as does also the "Biographie
-Universelle," which he appears to have followed.
-
-But, when this preliminary education was completed, and when he left
-these learned mansions, all filled with Greek and Latin, all animated
-with poetic fervour, Le Sage encountered those terrible obstacles that
-await invariably, as he emerges from his studies, every young man
-without family, and destitute of fortune. The poet Juvenal has well
-expressed it, in one of his sublimest verses: "They with difficulty
-rise, whose virtues are opposed by the pinching wants of home."
-
- "Haud facile emergunt, quorum virtutibus obstat
- Res angusta domi."
-
-But what matters poverty when one is so young,--when our hopes are so
-vast, our thoughts so powerful and rich? You have nothing, it is true;
-but the world itself belongs to you,--the world is your patrimony;
-you are sovereign of the universe; and around you, the twentieth year
-touches every thing with its golden wand. Your clear and sparkling
-eye may look in the sun's bright face as dauntless as the eagle's. It
-is accomplished: all the powers of your soul are awakened, all the
-passions of your heart join in one swelling choir, to chant _Hosanna in
-excelsis!_ What matter then that you are poor! A verse sublime, a noble
-thought, a well-turned phrase, the hand of a friend, the soft smile of
-some bright-eyed damsel as she flits across your path,--there is a
-fortune for a week. Those who, at the commencement of every biography,
-enter into all sorts of lamentation, and deplore with pathetic voice
-the mournful destiny of their hero, are not in the secret of the facile
-joys of poetry, of the exquisite happiness of youth,--the simpletons!
-They amuse themselves in counting, one by one, the rags that cover
-yonder handsome form; and they see not, through the holes of the cloak
-which envelopes it, those Herculean arms, or that athletic breast!
-They look with pity on that poor young man with well-worn hat, and
-beneath that covering deformed they see not those abundant, black,
-and tended locks, the flowing diadem of youth! They will tell you,
-with heart-rending sighs, how happy Diderot esteemed himself, when to
-his crust of bread he joined the luxury of cheese, and how this poor
-René le Sage drank at his repasts but pure spring water;--a lamentable
-matter, truly! But Diderot, while he ate his cheese, already meditated
-the shocks of his "Encyclopædia"; but this same clear fountain from
-which you drink, at twenty, in the hollow of your hand, as pure, will
-intoxicate more surely than will, after twenty other years, alas! the
-sparkling produce of Champagne, poured out in cups of crystal.
-
-This is sufficient reason why we should not trouble ourselves overmuch
-as to the early life of Le Sage; he was young and handsome, and as he
-marched, his head upturned like a poet, he met as he went along with
-those first loves which one always meets when the heart is honest
-and devoted. A charming woman loved him, and he let her love him
-to her heart's content; and, without concerning himself as to his
-good fortune, more than would master Gil Blas have done on a similar
-occasion, these first amours of our poet lasted just as long as such
-sort of amours ought to last--long enough that they should leave no
-subject for regret, not enough that they should evoke hatred. When,
-therefore, they had loved each other as much as they could, she and
-he, they separated, still to please themselves; she found a husband of
-riper age and better off than her lover; he took a wife more beauteous
-and less wealthy than his mistress. And blessings on the amiable and
-devoted girl who consented, with a joyous heart, to encounter all the
-risks, all the vexations, and also to expose herself to the seducing
-pleasures of a poetic life! Thus Le Sage entered, almost without
-thinking of it, into that laborious life in which one must daily
-expend the rarest and most charming treasures of his mind and soul. As
-a commencement, he made a translation of the Letters of Calisthenes,
-without imagining that he was himself possessed of more wit than all
-the Greeks of the fourth century. The work had no success, and it ought
-not to have had. He who has the genius of Le Sage must create original
-works, or not meddle in the craft. To translate is a trade of manual
-skill--to imitate, is one of plagiary. However, the failure of this
-first book rendered Le Sage less proud and haughty; and he accepted,
-what he would never have done had he at once succeeded, a pension from
-M. l'Abbé de Lyonne. This pension amounted to six hundred francs;
-and thereupon the biographers of our author are in extacies at the
-generosity of the Abbé de Lyonne.
-
-Six hundred francs! and when we reflect that had Le Sage lived in our
-day, depending only on his Théâtre de la Foire, he would have gained
-thirty thousand francs a year! In our days, a romance like "Gil Blas"
-would not be worth less than five hundred thousand francs; "Le Diable
-Boiteux" would have brought him a hundred thousand, at least: still,
-we must not be angry with M. l'Abbé de Lyonne, for having bestowed a
-pension of six hundred on the author of "Gil Blas." The abbé did more;
-he opened to Le Sage an admirable treasure of wit, of imagination,
-and of poetry; he taught him the Spanish tongue, that lovely and
-noble instructress of the great Corneille; and it is doubtless no
-slight honour for the language of Cervantes to have given birth in
-our land to "The Cid" and to "Gil Blas." You may imagine with what
-delight Le Sage accepted this instruction, and how perfectly at home
-he found himself in those elegant and gracious manners; with what good
-will he studied that smiling gallantry, that loyal jealousy; those
-duennas in appearance so austere, in reality so accessible; those
-lovely women, their feet ensatined, their head in the mantilla; those
-charming mansions, all carved without, and within all silence; those
-exciting windows, lighted by smiles above, while concerts murmur at
-their feet! You may imagine if he adopted those lively and coquetish
-waiting-women, those ingenious and rascally valets, those enormous
-mantles so favourable to love, those ancient bowers so friendly to its
-modest blisses! Thus, when he had discovered this new world of poesy,
-of which he was about to be the Pizarro and the Fernando Cortes, and
-of which Corneille had been the Christopher Columbus, René le Sage
-clapped his hands for joy. In his noble pride, he stamped his feet on
-this enchanted land; he began to read, you may fancy with what delight,
-that admirable epic, "Don Quixote," which he studied for its grace,
-its charms, its poetry, its passion; putting for the time aside its
-satire, and the sarcasm concealed in this splendid drama, as weapons
-for a later use, when he should attack the financiers. Certainly, the
-Abbé de Lyonne never dreamt that he was opening to the light this
-exhaustless mine for the man who was to become the first comic poet of
-France--since Molière is one of those geniuses apart, of whom all the
-nations of the earth, all literary ages, claim alike with equal right
-the honour and the glory.
-
-The first fruit of this Spanish cultivation was a volume of comedies
-which Le Sage published, and in which he had translated some excellent
-pieces of the Spanish stage. It contained only one from Lopez de Vega,
-so ingenious and so fruitful; that was certainly too few: there was
-in it not one of Calderon de la Barca; and that was as certainly not
-enough. In this book, which I have read with care, in search of some
-of those luminous rays which betoken the presence of the man of genius
-wherever he has passed, I have met with nothing but the translator.
-The original writer does not yet display himself: it is because style
-is a thing which comes but slowly; it is because, in this heart of
-comedy more especially, there are certain secrets of trade which no
-talent can replace, and which must be learned at whatever cost. These
-secrets Le Sage learned, as every thing is learned, at his own expense.
-From a simple translator as he was, he became an arranger of dramatic
-pieces, and in 1702 (the eighteenth century had begun its course, but
-with timid steps, and none could have predicted what it would become)
-Le Sage brought out at the Théâtre Français a comedy in five acts,
-"Le Point d'Honneur:" it was a mere imitation from the Spanish. The
-imitation had small success, and Le Sage comprehended not this lesson
-of the public; he understood not that something whispered to the
-pit, so reserved in its applause, that there was in this translator
-an original poet. To avenge himself, what did Le Sage? He fell into
-a greater error still: he set to work translating--will you believe
-it?--the continuation of "Don Quixote," as if "Don Quixote" could
-have a continuation; as if there were a person in the world, even
-Cervantes himself, who had the right to add a chapter to this famous
-history! Verily, it is strange, indeed, that with his taste so pure,
-his judgment so correct, Le Sage should have ever thought of this
-unhappy _continuation_. This time, therefore, again his new attempt had
-no success; the Parisian public, which, whatever may be said to the
-contrary, is a great judge, was more just for the veritable Quixote
-than Le Sage himself; and he had once more to begin anew. However, he
-yet once more attempted this new road, which could lead him to nothing
-good. He returned to the charge, still with a Spanish comedy, "Don
-César Ursin," imitated from Calderon. This piece was played for the
-first time at Versailles, and applauded to the skies by the court,
-which deceived itself almost as often as the town. Le Sage now thought
-that the battle at last was won. Vain hope! it was again a battle lost,
-for, brought from Versailles to Paris, the comedy of "Don César Ursin"
-was hissed off the stage by the Parisian pit, which thus unmercifully
-annihilated the eulogies of the court, and the first victory of the
-author. It was now full time to yield to the force of evidence.
-Enlightened by these rude instructions, Le Sage at last comprehended
-that it was not permitted to him, to him less than to all others, to be
-a plagiarist; that originality was one of the grand causes of success;
-and that to confine himself for ever to this servile imitation of the
-Spanish poets was to become a poet lost.
-
-Now, therefore, behold him, determined in his turn to be an original
-poet. This time he no longer copies, he invents; he arranges his fable
-to his mind, and seeks no further refuge in the phantasmagoria of
-Spain. With original ideas, comes to him originality of style; and he
-at last lights on that wondrous and imperishable dialogue which may
-be compared to the dialogue of Molière, not for its ease, perhaps,
-but unquestionably for its grace and elegance. He found at the same
-time, to his great joy, now that he was himself--that he walked in the
-footsteps of nobody, he found that the business was much more simple;
-this time he was at his ease in his plot, which he disposed as it
-pleased him; he breathed freely in the space which he had opened to
-himself; nothing constrained his march, any more than his poetical
-caprice. Well! at last then we behold him the supreme moderator of his
-work, we behold him such as the pit would have him, such as we all
-hoped he was.
-
-This happy comedy, which is, beyond all doubt, the first work of Le
-Sage, is entitled "Crispin, Rival de son Maître." When he had finished
-it, Le Sage, grateful for the reception which the court had given to
-"Don César Ursin," was desirous that the court should also have the
-first hearing of "Crispin, Rival de son Maître." He remembered, with
-great delight, that the first applauses he had received had been echoed
-from Versailles! Behold him then producing his new comedy before the
-court. But, alas! this time the opinion of the court had changed:
-without regard for the plaudits of Versailles, the pit of the Paris
-theatre had hissed "Don César Ursin"; Versailles in its turn, and as
-if to take its revenge, now hissed "Crispin, Rival de son Maître." We
-must allow that, for a mind less strong, here was enough to confound
-a man for ever, and to make him comprehend nothing either as to the
-success or the failure of his productions. Happily, Le Sage appealed
-from the public of Versailles to the pit of Paris; and as much as
-"Crispin, Rival de son Maître" had been hissed at Versailles, so much
-was this charming comedy applauded at Paris. On this occasion, it
-was not alone to give the lie to the court, that the pit applauded;
-Paris had refound, in truth, in this new piece, all the qualities of
-true comedy,--the wit, the grace, the easy irony, the exhaustless
-pleasantry, a noble frankness, much biting satire, and a moderate
-seasoning of love.
-
-As to those who would turn into accusation the hisses of Versailles,
-they should recollect that more than one chef-d'oeuvre, hissed at
-Paris, has been raised again by the suffrages of Versailles;--"Les
-Plaideurs" of Racine, for instance, which the court restored to the
-poet with extraordinary applause, with the bursting laughter of Louis
-XIV., which come deliciously to trouble the repose of Racine, at five
-o'clock in the morning. Happy times, on the contrary, when poets had,
-to approve them, to try them, this double jurisdiction; when they could
-appeal from the censures of the court to the praises of the town, from
-the hisses of Versailles to the plaudits of Paris!
-
-Now we behold René le Sage, to whom nothing opposes: he has divined his
-true vocation, which is comedy; he understands what may be made of the
-human race, and by what light threads are suspended the human heart.
-These threads of gold, of silver, or of brass, he holds them at this
-moment in his hand, and you will see with what skill he weaves them.
-Already in his head, which bears Gil Blas and his fortune, ferment the
-most charming recitals of "Le Diable Boiteux." Silence! "Turcaret"
-is about to appear,--Turcaret, whom Molière would not have forgotten
-if Turcaret had lived in his day; but it was necessary to wait till
-France should have escaped from the reign, so decorous, of Louis XIV.,
-to witness the coming, after the man of the Church, after the man of
-the sword, this man without heart and without mind,--the man of money.
-In a society like our own, the man of money is one of those bastard
-and insolent powers which grow out of the affairs of every day, as the
-mushroom grows out from the dunghill. We know not whence comes this
-inert force,--we know not how it is maintained on the surface of the
-world, and nothing tells how it disappears, after having thrown its
-phosphorus of an instant. It is necessary, in truth, that an epoch
-should be sufficiently corrupt, and sufficiently stained with infamy,
-when it replaces, by money, the sword of the warrior, by money the
-sentence of the judge, by money the intelligence of the legislator, by
-money the sceptre of the king himself. Once that a nation has descended
-so low, as to adore money on its knees--to require neither fine arts,
-nor poesy, nor love, it is debased as was the Jewish people, when it
-knelt before the golden calf. Happily, of all the ephemeral powers in
-the world, money is the most ephemeral; we extend to it our right hand,
-it is true, but we buffet it with our left; we prostrate ourselves
-before it as it passes along,--yes; but when it has passed, we kick it
-with our foot! This is what Le Sage marvellously comprehended, like a
-great comic poet as he was. He found the absurd and frightful side of
-those gilded men who divide our finances, menials enriched overnight,
-who, more than once, by a perfectly natural mistake, have mounted
-behind their own coaches. And such is Turcaret. The poet has loaded him
-with vices the most disgraceful, with follies the most dishonouring;
-he tears from this heart, debased by money, every natural affection;
-and nevertheless, even in this fearful picture, Le Sage has confined
-himself within the limits of comedy, and not once in this admirable
-production does contempt or indignation take the place of laughter. It
-was then with good cause that the whole race of financiers, as soon as
-they had heard of Turcaret, caballed against this chef-d'oeuvre; the
-cry resounded in all the rich saloons of Paris; it was echoed from the
-usurers who lent their money to the nobles, and re-echoed by the nobles
-who condescended to borrow from the usurers; it was a general hue and
-cry.
-
-"Le Tartufe" of Molière never met with greater opposition among the
-devotees than "Turcaret" experienced from financiers; and, to make
-use of the expression of Beaumarchais in reference to "Figaro," it
-required as much mind for Le Sage to cause his comedy to be played as
-it did to write it. But on this occasion, again, the public, which
-is the all-powerful manager in these matters, was more potent than
-intrigue; Monseigneur le Grand Dauphin, that Prince so illustrious by
-his piety and virtue, protected the comedy of Le Sage, as his ancestor,
-Louis XIV., had protected that of Molière. On this, the financiers,
-perceiving that all was lost as far as intrigue was concerned, had
-recourse to money, which is the last reason of this description of
-upstarts, as cannon is the _ultima ratio_ of kings. This time again
-the attack availed not: the great poet refused a fortune that his
-comedy might be played, and unquestionably he made a good bargain by
-his resolve, preferable a hundred thousand times to all the fortunes
-which have been made and lost in the Rue Quincampoix.[2] The success of
-"Turcaret" (1709) was immense; the Parisian enjoyed with rare delight
-the spectacle of these grasping money-hunters devoted to the most
-cruel ridicule. What if Le Sage had deferred the production of this
-masterpiece! These men would have disappeared, to make room for others
-of the kind, and they would have carried with them into oblivion the
-comedy they had paid for. It would have been a _chef-d'oeuvre_ lost to
-us for ever; and never, that we know of, would the good men on 'Change
-have dealt us a more fatal blow.
-
-[2] In this street, in 1716, the famous projector Law established his
-bank; and the rage for speculation which followed, made it for a time
-the Bourse of Paris. A hump-backed man made a large fortune by lending
-himself as a desk, whereon the speculators might sign their contracts,
-or the transfer of shares. The Rue Quincampoix is still a leading
-street for business, but its trade is now confined to more honest
-wares, such as drugs and grocery.
-
-Who would credit it, however? After this superb production, which
-should have rendered him the master of French comedy, Le Sage was soon
-compelled to abandon that ungrateful theatre which understood him not.
-He renounced,--he, the author of "Turcaret,"--pure comedy, to write, as
-a pastime, farces, little one-act pieces mingled with couplets, which
-made the life of the Théâtre de la Foire Saint Laurent, and of the
-Théâtre de la Foire Saint Germain. Unfortunate example for Le Sage to
-set, in expending, without thought, all his talent, from day to day,
-without pity for himself, without profit for anyone. What! the author
-of "Turcaret" to fill exactly the same office as M. Scribe; to waste
-his time, his style, and his genius upon that trifling comedy which a
-breath can hurry away! And the French comedians were all unmoved, and
-hastened not to throw themselves at the feet of Le Sage, to pray, to
-supplicate him to take under his all-powerful protection that theatre
-elevated by the genius and by the toils of Molière! But these senseless
-comedians were unable to foresee anything.
-
-Nevertheless, if he had renounced the Théâtre Français, Le Sage had not
-abandoned true comedy. All the comedies which thronged his brain, he
-heaped them up in that grand work which is called "Gil Blas," and which
-includes within itself alone the history of the human heart. What can
-be said of "Gil Blas" which has not already been written? How can I
-sufficiently eulogise the only book truly gay in the French language?
-The man who wrote "Gil Blas" has placed himself in the first rank among
-all the authors of this world; he has made himself, by the magic of
-his pen, the cousin-german of Rabelais and Montaigne, the grandfather
-of Voltaire, the brother of Cervantes, and the younger brother of
-Molière; he takes his place, in plenitude of right, in the family of
-comic poets, who have themselves been philosophers. In the same vein,
-he has further composed the "Bachelier de Salamanque," which would be a
-charming book if "Gil Blas" existed not, if above all, before writing
-his "Gil Blas," he had not written this charming book, "LE DIABLE
-BOITEUX."
-
-And now, _sauve qui peut!_ the Devil is let loose upon the town, a
-devil truly French, who has the wit, the grace, and the vivacity of Gil
-Blas. Beware! Look to yourselves, you the ridiculous and the vicious,
-who have escaped the high comedy of the stage, for, by the virtue of
-this all-potent wand, not alone your mansions but your very souls
-shall in a twinkling change to glass. Beware! I say; for Asmodeus,
-the terrible scoffer, is about to plunge his pitiless eye into those
-mysterious places which you deemed so impenetrable, and to each of you
-he will reveal his secret history; he will strike you without mercy
-with that ivory crutch which opens all doors and all hearts; he will
-proclaim aloud your follies and your vices. None shall escape from
-that vigilant observer, who, astride upon his crutch, glides upon
-the roofs of the best secured houses, and divines their ambitions,
-their jealousies, their inquietudes, and, above all, their midnight
-wakefulness. Considered with relation to its wit without bitterness,
-its satire which laughs at everything, and with regard to its style,
-which is admirable, "Le Diable Boiteux" is perhaps the book most
-perfectly French in our language; it is perhaps the only book that
-Molière would have put his name to after "Gil Blas."
-
-Such was this life, all filled with most delightful labour, as also
-with the most serious toil; thus did this man, who was born a great
-author, and who has raised to perfection the talent of writing, go
-on from chef-d'oeuvre to chef-d'oeuvre without pause. The number of
-his productions is not exactly known; at sixty-five years of age, he
-yet wrote a volume of _mélanges_, and he died without imagining to
-himself the glories which were reserved for his name. An amiable and
-light-hearted philosopher, he was to the end full of wit and good
-sense; an agreeable gossiper, a faithful friend, an indulgent father,
-he retired to the little town of Boulogne-sur-Mer, where he became
-without ceremony a good citizen, whom everybody shook by the hand
-without any great suspicion that he was a man of genius. Of three sons
-who had been born to him, two became comedians, to the great sorrow of
-their noble father, who had preserved for the players, as is plainly
-perceptible in "Gil Blas," a well-merited dislike. However, Le Sage
-pardoned his two children, and he even frequently went to applaud the
-elder, who had taken the name of Monmenil; and when Monmenil died,
-before his father, Le Sage wept for him, and never from that time
-(1743) entered a theatre. His third son, the brother of these two
-comedians, was a good canon of Boulogne-sur-Mer; and it was to his
-house that Le Sage retired with his wife and his daughter, deserving
-objects of his affection, and who made all the happiness of his latest
-days.
-
-One of the most affable gentlemen of that time, who would have been
-remarkable by his talents, even though he had not been distinguished
-by his nobility, M. le Comte de Tressan, governor of Boulogne-sur-Mer,
-was in the habit of seeing the worthy old man during the last year of
-his life; and upon that fine face, shaded with thick white hairs, he
-could still discern that love and genius had been there. Le Sage rose
-early, and his first steps took him to seek the sun. By degrees, as
-the luminous rays fell upon him, thought returned to his forehead,
-motion to his heart, gesture to his hand, and his eyes were lighted
-with their wonted fire: as the sun mounted in the skies, this awakened
-intelligence appeared, on its side, more brilliant and more clear;
-so much so, that you beheld again before you the author of "Gil
-Blas." But, alas! all this animation drooped in proportion as the sun
-declined; and, when night was come, you had before your eyes but a good
-old man, whose steps must be tended to his dwelling.
-
-Thus died he, one day in summer. The sun had shown itself in heaven's
-topmost height on that bright day; and it had not quite left the earth
-when Le Sage called the members of his family around to bless them. He
-was little less than ninety when he died (1747).
-
-To give you an idea of the popularity that this man enjoyed even
-during his life-time, I will finish with this anecdote: When the
-"Diable Boiteux" appeared, in 1707, the success of this admirable and
-ingenious satire upon human life was so great, the public esteemed
-the lively epigrams it contains so delightful, that the publisher was
-obliged to print two editions in one week. On the last day of this
-week, two gentlemen, their swords by their sides, as was then the
-custom, entered the bookseller's shop to buy the new romance. A single
-copy remained to sell: one of these gentlemen would have it, the other
-also claimed it; what was to be done? Why, in a moment, there were our
-two infuriate readers with their swords drawn, and fighting for the
-first blood, and the last "Diable Boiteux."
-
-But what, I pray you, had they done, were it a question then of the
-"DIABLE BOITEUX" illustrated by TONY JOHANNOT?
-
- JULES JANIN.
-
-
-
-
-[Illustration: a street in Madrid]
-
-ASMODEUS; OR, THE DEVIL ON TWO STICKS.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-
-WHAT SORT OF A DEVIL HE OF THE TWO STICKS WAS--WHEN AND BY WHAT
-ACCIDENT DON CLEOPHAS LEANDRO PEREZ ZAMBULLO FIRST GAINED THE HONOUR OF
-HIS ACQUAINTANCE.
-
-
-A night in the month of October covered with its thick darkness the
-famous city of Madrid. Already the inhabitants, retired to their homes,
-had left the streets free for lovers who desired to sing their woes
-or their delights beneath the balconies of their mistresses; already
-had the tinkling of guitars aroused the care of fathers, or alarmed
-the jealousy of husbands; in short, it was near midnight, when Don
-Cleophas Leandro Perez Zambullo, a student of Alcala, suddenly emerged,
-by the skylight, from a house into which the incautious son of the
-Cytherean goddess had induced him to enter. He sought to preserve his
-life and his honour, by endeavouring to escape from three or four hired
-assassins, who followed him closely, for the purpose of either killing
-him or compelling him to wed a lady with whom they had just surprised
-him.
-
-[Illustration: Zambullo fleeing from the hired assassins]
-
-Against such fearful odds he had for some time valiantly defended
-himself; and had only flown, at last, on losing his sword in the
-combat. The bravos followed him for some time over the roofs of the
-neighbouring houses; but, favoured by the darkness, he evaded their
-pursuit; and perceiving at some distance a light, which Love or Fortune
-had placed there to guide him through this perilous adventure, he
-hastened towards it with all his remaining strength. After having more
-than once endangered his neck, he at length reached a garret, whence
-the welcome rays proceeded, and without ceremony entered by the
-window; as much transported with joy as the pilot who safely steers his
-vessel into port when menaced with the horrors of shipwreck.
-
-He looked cautiously around him; and, somewhat surprised to find nobody
-in the apartment, which was rather a singular domicile, he began to
-scrutinize it with much attention. A brass lamp was hanging from the
-ceiling; books and papers were heaped in confusion on the table; a
-globe and mariner's compass occupied one side of the room, and on the
-other were ranged phials and quadrants; all which made him conclude
-that he had found his way into the haunt of some astrologer, who, if he
-did not live there, was in the habit of resorting to this hole to make
-his observations.
-
-He was reflecting on the dangers he had by good fortune escaped,
-and was considering whether he should remain where he was until the
-morning, or what other course he should pursue, when he heard a deep
-sigh very near him. He at first imagined it was a mere phantasy of his
-agitated mind, an illusion of the night; so, without troubling himself
-about the matter, he was in a moment again busied with his reflections.
-
-[Illustration: Lucifer, the mountebank's devil]
-
-But having distinctly heard a second sigh, he no longer doubted its
-reality; and, although he saw no one in the room, he nevertheless
-called out,--"Who the devil is sighing here?" "It is I, Signor
-Student," immediately answered a voice, in which there was something
-rather extraordinary; "I have been for the last six months enclosed
-in one of these phials. In this house lodges a learned astrologer,
-who is also a magician: he it is who, by the power of his art, keeps
-me confined in this narrow prison." "You are then a spirit?" said Don
-Cleophas, somewhat perplexed by this new adventure. "I am a demon,"
-replied the voice; "and you have come in the very nick of time to free
-me from slavery. I languish in idleness; for of all the devils in hell,
-I am the most active and indefatigable."
-
-[Illustration: Uriel, patron of tradesmen]
-
-These words somewhat alarmed Signor Zambullo; but, as he was naturally
-brave, he quickly recovered himself, and said in a resolute tone:
-"Signor Diabolus, tell me, I pray you, what rank you may hold among
-your brethren. Are you an aristocrat, or a burgess?" "I am," replied
-the voice, "a devil of importance, nay, the one of highest repute in
-this, as in the other world." "Perchance," said Don Cleophas, "you
-are the renowned Lucifer?" "Bah," replied the spirit; "why, he is
-the mountebank's devil." "Are you Uriel then?" asked the Student.
-"For shame!" hastily interrupted the voice; "no, he is the patron of
-tradesmen; of tailors, butchers, bakers, and other cheats of the
-middle classes." "Well, perhaps you are Beelzebub?" said Leandro.
-"Are you joking?" replied the spirit; "he is the demon of duennas and
-footmen." "That astonishes me," said Zambullo; "I thought Beelzebub
-one of the greatest persons at your court." "He is one of the meanest
-of its subjects," answered the Demon; "I see you have no very clear
-notions of our hell."
-
-[Illustration: Leviathan, Belphegor and Ashtaroth]
-
-"There is no doubt then," said Don Cleophas, "that you are either
-Leviathan, Belphegor, or Ashtaroth." "Ah! those three now," replied
-the voice, "are devils of the first order, veritable spirits of
-diplomacy. They animate the councils of princes, create factions,
-excite insurrections, and light the torches of war. They are not
-such peddling devils as the others you have named." "By the bye! tell
-me," interrupted the Scholar, "what post is assigned to Flagel?"
-"He is the soul of special pleading, and the spirit of the bar. He
-composes the rules of court, invented the law of libel, and that for
-the imprisonment of insolvent debtors; in short, he inspires pleaders,
-possesses barristers, and besets even the judges.
-
-[Illustration: Flagel]
-
-"For myself, I have other occupations: I make absurd matches; I marry
-greybeards with minors, masters with servants, girls with small
-fortunes with tender lovers who have none. It is I who introduced into
-this world luxury, debauchery, games of chance, and chemistry. I am
-the author of the first cookery book, the inventor of festivals, of
-dancing, music, plays, and of the newest fashions; in a word, I am
-ASMODEUS, surnamed THE DEVIL ON TWO STICKS."
-
-"What do I hear," cried Don Cleophas; "are you the famed Asmodeus, of
-whom such honourable mention is made by Agrippa and in the Clavicula
-Salamonis? Verily, you have not told me all your amusements; you have
-forgotten the best of all. I am well aware that you sometimes divert
-yourself by assisting unhappy lovers: by this token, last year only, a
-young friend of mine obtained, by your favour, the good graces of the
-wife of a Doctor in our university, at Alcala." "That is true," said
-the spirit: "I reserved that for my last good quality. I am the Demon
-of voluptuousness, or, to express it more delicately, Cupid, the god
-of love; that being the name for which I am indebted to the poets,
-who, I must confess, have painted me in very flattering colours. They
-say I have golden wings, a fillet bound over my eyes; that I carry
-a bow in my hand, a quiver full of arrows on my shoulders, and have
-withal inexpressible beauty. Of this, however, you may soon judge for
-yourself, if you will but restore me to liberty."
-
-"Signor Asmodeus," replied Leandro Perez, "it is, as you know, long
-since I have been devoted to you: the perils I have just escaped will
-prove to you how entirely. I am rejoiced to have an opportunity of
-serving you; but the vessel in which you are confined is undoubtedly
-enchanted, and I should vainly strive to open, or to break it: so I do
-not see clearly in what manner I can deliver you from your bondage.
-I am not much used to these sorts of disenchantments; and, between
-ourselves, if, cunning devil as you are, you know not how to gain your
-freedom, what probability is there that a poor mortal like myself can
-effect it?" "Mankind has this power," answered the Demon. "The phial
-which encloses me is but a mere glass bottle, easy to break. You have
-only to throw it on the ground, and I shall appear before you in human
-form." "In that case," said the Student, "the matter is easier of
-accomplishment than I imagined. But tell me in which of the phials you
-are; I see a great number of them, and all so like one another, that
-there may be a devil in each, for aught I know." "It is the fourth from
-the window," replied the spirit. "There is the impress of a magical
-seal on its mouth; but the bottle will break, nevertheless." "Enough,"
-said Don Cleophas; "I am ready to do your bidding. There is, however,
-one little difficulty which deters me: when I shall have rendered you
-the service you require, how know I that I shall not have to pay the
-magician, in my precious person, for the mischief I have done?" "No
-harm shall befall you," replied the Demon: "on the contrary, I promise
-to content you with the fruits of my gratitude. I will teach you all
-you can desire to know; I will discover to you the shifting scenes of
-this world's great stage; I will exhibit to you the follies and the
-vices of mankind; in short, I will be your tutelary demon: and, more
-wise than the Genius of Socrates, I undertake to render you a greater
-sage than that unfortunate philosopher. In a word, I am yours, with all
-my good and bad qualities; and they shall be to you equally useful."
-
-"Fine promises, doubtless," replied the Student; "but if report speak
-truly, you devils are accused of not being religiously scrupulous
-in the performance of your undertakings." "Report is not always a
-liar," said Asmodeus, "and this is an instance to the contrary. The
-greater part of my brethren think no more of breaking their word than
-a minister of state; but for myself, not to mention the service you
-are about to render me, and which I can never sufficiently repay, I am
-a slave to my engagements; and I swear by all a devil holds sacred,
-that I will not deceive you. Rely on my word, and the assurances I
-offer: and what must be peculiarly pleasing to you, I engage, this
-night, to avenge your wrongs on Donna Thomasa, the perfidious woman
-who had concealed within her house the four scoundrels who surprised
-you, that she might compel you to espouse her, and patch up her damaged
-reputation."
-
-The young Zambullo was especially delighted with this last promise. To
-hasten its accomplishment, he seized the phial; and, without further
-thought on the event, he dashed it on the floor. It broke into a
-thousand pieces, inundating the apartment with a blackish liquor: this,
-evaporating by degrees, was converted into a thick vapour, which,
-suddenly dissipating, revealed to the astonished sight of the Student
-the figure of a man in a cloak, about two feet six inches high, and
-supported by two crutches. This little monster had the legs of a goat,
-a long visage, pointed chin, a dark sallow complexion, and a very flat
-nose; his eyes, to all appearance very small, resembled two burning
-coals; his enormous mouth was surmounted by a pair of red mustachios,
-and ornamented with two lips of unequalled ugliness.
-
-[Illustration: Asmodeus revealed to Zambullo]
-
-The head of this graceful Cupid was enveloped in a sort of turban of
-red crape, relieved by a plume of cock's and peacock's feathers. Round
-his neck was a collar of yellow cloth, upon which were embroidered
-divers patterns of necklaces and earrings. He wore a short white
-satin gown, or tunic, encircled about the middle by a large band of
-parchment of the same colour, covered with talismanic characters. On
-the gown, also, were painted various bodices, beautifully adapted for
-the display of the fair wearers' necks; scarfs of different patterns,
-worked or coloured aprons, and head-dresses of the newest fashion;--all
-so extravagant, that it was impossible to admire one more than another.
-
-[Illustration: Detail of the cloak: the Spanish lady and her admirer]
-
-But all this was nothing as compared with his cloak, the foundation
-of which was also white satin. Its exterior presented an infinity of
-figures delicately tinted in Indian ink, and yet with so much freedom
-and expression that you would have wondered who the devil could have
-painted it. On one side appeared a Spanish lady covered with her
-mantilla, and leering at a stranger on the promenade; and on the other
-a Parisian grisette, who before her mirror was studying new airs to
-victimize a young abbé, at that moment opening the door. Here, the gay
-Italian was singing to the guitar beneath the balcony of his mistress;
-and there, the sottish German, with vest unbuttoned, stupefied with
-wine, and more begrimed with snuff than a French petit-maître, was
-sitting, surrounded by his companions, at a table covered with the
-filthy remnants of their debauch. In one place could be perceived a
-Turkish bashaw coming from the bath, attended by all the houris of his
-seraglio, each watchful for the handkerchief; and in another an English
-gentleman, who was gallantly presenting to his lady-love a pipe and a
-glass of porter.
-
-[Illustration: The gamesters]
-
-Besides these there were gamesters, marvellously well portrayed; some,
-elated with joy, filling their hats with pieces of gold and silver;
-and others, who had lost all but their honour, and willing to stake on
-that, now turning their sacrilegious eyes to heaven, and now gnawing
-the very cards in despair. In short, there were as many curious things
-to be seen on this cloak as on the admirable shield which Vulcan forged
-for Achilles, at the prayer of his mother Thetis; with this difference
-however,--the subjects on the buckler of the Grecian hero had no
-relation to his own exploits, while those on the mantle of Asmodeus
-were lively images of all that is done in this world at his suggestion.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-WHAT FOLLOWED THE DELIVERANCE OF ASMODEUS.
-
-
-Upon perceiving that his appearance had not prepossessed the student
-very greatly in his favour, the Demon said to him, smiling: "Well,
-Signor Don Cleophas Leandro Perez Zambullo, you behold the charming
-god of love, that sovereign master of the human heart. What think you
-of my air and beauty? Confess that the poets are excellent painters."
-"Frankly!" replied Don Cleophas, "I must say they have a little
-flattered you. I fancy, it was not in this form that you won the love
-of Psyche." "Certainly not," replied the Devil: "I borrowed the graces
-of a little French marquis, to make her dote upon me. Vice must be
-hidden under a pleasing veil, or it wins not even woman. I take what
-shape best pleases me; and I could have discovered myself to you under
-the form of the Apollo Belvi, but that as I have nothing to disguise
-from you, I preferred you should see me under a figure more agreeable
-to the opinion which the world generally entertains of me and my
-performances." "I am not surprised," said Leandro, "to find you rather
-ugly--excuse the phrase, I pray you; the transactions we are about to
-have with each other demand a little frankness: your features indeed
-almost exactly realise the idea I had formed of you. But tell me, how
-happens it that you are on crutches?"
-
-"Why," replied the Demon, "many years ago, I had an unfortunate
-difference with Pillardoc, the spirit of gain, and the patron of
-pawnbrokers. The subject of our dispute was a stripling who came to
-Paris to seek his fortune. As he was capital game, a youth of promising
-talents, we contested the prize with a noble ardour. We fought in the
-regions of mid-air; and Pillardoc, who excelled me in strength, cast me
-on the earth after the mode in which Jupiter is related by the poets
-to have tumbled Vulcan. The striking resemblance of our mishaps gained
-me, from my witty comrades, the sobriquet of the Limping Devil, or the
-Devil on Two Sticks, which has stuck to me from that time to this.
-Nevertheless, limping as I am, I am tolerably quick in my movements;
-and you shall witness for my agility.
-
-"But," added he, "a truce to idle talk; let us get out of this
-confounded garret. My friend the magician will be here shortly; as he
-is hard at work on rendering a handsome damsel, who visits him nightly,
-immortal. If he should surprise us, I shall be snug in a bottle in no
-time; and it may go hard but he finds one to fit you also. So let us
-away! But first to throw the pieces, of that which was once my prison,
-out of the window; for such 'dead men' as these _do_ tell tales."
-
-"What if your friend does find out that you are 'missing?'" "What!"
-hastily replied the Demon; "I see you have never studied the Treatise
-on Compulsions. Were I hidden at the extremity of the earth, or in the
-region where dwells the fiery salamander; though I sought the murkiest
-cavern of the gnomes, or plunged in the most unfathomable depths of the
-ocean, I should vainly strive to evade the terrors of his wrath. Hell
-itself would tremble at the potency of his spells. In vain should I
-struggle: despite myself should I be dragged before my master, to feel
-the weight of his dreaded chains."
-
-[Illustration: Asmodeus carried off]
-
-"That being the case," said the Student, "I fear that our intimacy will
-not be of long duration: this redoubtable necromancer will doubtless
-soon discover your flight." "That is more than I know," replied the
-Spirit; "there is no foreseeing what may happen." "What!" cried Leandro
-Perez; "a demon, and ignorant of the future!" "Exactly so," answered
-the Devil; "and they are only our dupes who think otherwise. However,
-there are enough of them to find good employment for diviners and
-fortune-tellers, especially among your women of quality; for those are
-always most eager about the future who have best reason to be contented
-with the present, which and the past are all we know or care for. I am
-ignorant, therefore, whether my master will soon discover my absence;
-but let us hope he will not: there are plenty of phials similar to
-the one in which I was enclosed, and he may never miss that. Besides,
-in his laboratory, I am something like a law-book in the library of a
-financier. He never thinks of me; or if he does, he would think he did
-me too great an honour if he condescended to notice me. He is the most
-haughty enchanter of my acquaintance: long as he has deprived me of my
-liberty, we have never exchanged a syllable."
-
-"That is extraordinary!" said Don Cleophas; "what have you done
-to deserve so much hatred or scorn?" "I crossed him in one of his
-projects," replied Asmodeus. "There was a chair vacant in a certain
-Academy, which he had designed for a friend of his, a professor of
-necromancy; but which I had destined for a particular friend of my own.
-The magician set to work with one of the most potent talismans of the
-Cabala; but I knew better than that: I had placed my man in the service
-of the prime minister; whose word is worth a dozen talismans, with the
-Academicians, any day."
-
-While the Demon was thus conversing, he was busily engaged in
-collecting every fragment of the broken phial; which having thrown out
-of the window, "Signor Zambullo," said he, "let us begone! Hold fast by
-the end of my mantle, and fear nothing." However perilous this appeared
-to Leandro Perez, he preferred the possible danger to the certainty of
-the magician's resentment; and, accordingly, he fastened himself as
-well as he could to the Demon, who in an instant whisked him out of the
-apartment.
-
-[Illustration: Asmodeus and Zambullo flying over Madrid]
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-
-WHERE THE DEVIL TRANSLATED THE STUDENT; AND THE FIRST FRUITS OF HIS
-ECCLESIASTICAL ELEVATION.
-
-
-Cleophas found that Asmodeus had not vainly boasted of his agility.
-They darted through the air like an arrow from the bow, and were
-soon perched on the tower of San Salvador. "Well, Signor Leandro,"
-said the Demon as they alighted; "what think you now of the justice
-of those who, as they slowly rumble in some antiquated vehicle, talk
-of a devilish bad carriage?" "I must, hereafter, think them most
-unreasonable," politely replied Zambullo. "I dare affirm that his
-majesty of Castile has never travelled so easily; and then for speed,
-at your rate, one might travel round the world nor care to stretch a
-leg."
-
-"You are really too polite," replied the Devil; "but can you guess now
-why I have brought you here? I intend to show you all that is passing
-in Madrid; and as this part of the town is as good to begin with as
-any, you will allow that I could not have chosen a more appropriate
-situation. I am about, by my supernatural powers, to take away the
-roofs from the houses of this great city; and notwithstanding the
-darkness of the night, to reveal to your eyes whatever is doing within
-them." As he spake, he extended his right arm, the roofs disappeared,
-and the Student's astonished sight penetrated the interior of the
-surrounding dwellings as plainly as if the noon-day sun shone over
-them. "It was," says Luis Velez de Guevara, "like looking into a pasty
-from which a set of greedy monks had just removed the crust."
-
-[Illustration: the miser counting his gold and silver]
-
-The spectacle was, as you may suppose, sufficiently wonderful to rivet
-all the Student's attention. He looked amazedly around him, and on
-all sides were objects which most intensely excited his curiosity. At
-length the Devil said to him: "Signor Don Cleophas, this confusion of
-objects, which you regard with an evident pleasure, is certainly very
-agreeable to look upon; but I must render useful to you what would
-be otherwise but a frivolous amusement. To unlock for you the secret
-chambers of the human heart, I will explain in what all these persons
-that you see are engaged. All shall be open to you; I will discover
-the hidden motives of their deeds, and reveal to you their unbidden
-thoughts.
-
-[Illustration: the miser's nephews consulting the sorceress]
-
-"Where shall we begin? See! do you observe this house to my right?
-Observe that old man, who is counting gold and silver into heaps. He is
-a miserly citizen. His carriage, which he bought for next to nothing at
-the sale of an alcade of the Cortes, and which to save expense still
-sports the arms of its late owner, is drawn by a pair of worthless
-mules, which he feeds according to the law of the Twelve Tables, that
-is to say, he gives each, daily, one pound of barley: he treats them
-as the Romans treated their slaves--wisely, but not too well. It is
-now two years since he returned from the Indies, bringing with him
-innumerable bars of gold, which he has since converted into coin. Look
-at the old fool! with what satisfaction he gloats over his riches. And
-now, see what is passing in an adjoining chamber of the same house. Do
-you observe two young men with an old woman?" "Yes," replied Cleophas,
-"they are probably his children." "No, no!" said the Devil, "they are
-his nephews, and, what is better in their opinion, his heirs. In their
-anxiety for his welfare, they have invited a sorceress to ascertain
-when death will take from them their dear uncle, and leave to them the
-division of his spoil. In the next house there are a pair of pictures
-worth remarking. One is an antiquated coquette who is retiring to rest,
-after depositing on her toilet, her hair, her eyebrows and her teeth;
-the other is a gallant sexagenarian, who has just returned from a love
-campaign. He has already closed one eye, in its case, and placed his
-whiskers and peruke on the dressing table. His valet is now easing him
-of an arm and one leg, to put him to bed with the rest."
-
-[Illustration: the valet removing the sexagenarian's wooden leg]
-
-"If I may trust my eyes," cried Zambullo, "I see in the next room a
-tall young damsel, quite a model for an artist. What a lovely form and
-air!" "I see," said the Devil. "Well! that young beauty is an elder
-sister of the gallant I have just described, and is a worthy pendant
-to the coquette who is under the same roof. Her figure, that you so
-much admire, is really good; but then she is indebted for it to an
-ingenious mechanist, whom I patronise. Her bust and hips are formed
-after my own patent; and it is only last Sunday that she generously
-dropped her bustle at the door of this very church, on the occasion of
-a charity sermon. Nevertheless, as she affects the juvenile, she has
-two cavaliers who ardently dispute her favour;--nay, they have even
-come to blows on the occasion. Madmen! two dogs fighting for a bone.
-
-[Illustration: the old lady being unlaced by her maid]
-
-"Prithee, laugh with me at an amateur concert which is performing in
-a neighbouring mansion; an after-supper offering to Apollo. They are
-singing cantatas. An old counsellor has composed the air; and the
-words are by an alguazil, who does the amiable after that fashion
-among his friends--an ass who writes verses for his own pleasure, and
-for the punishment of others. A harpsichord and clarionet form the
-accompaniment; a lanky chorister, who squeaks marvellously, takes
-the treble, and a young girl with a hoarse voice the bass." "What a
-delightful party!" cried Don Cleophas. "Had they tried expressly to get
-up a musical extravaganza, they could not have succeeded better."
-
-[Illustration: the amateur concert]
-
-"Cast your eyes on that superb mansion," continued the Demon; "and
-you will perceive a nobleman lying in a splendid apartment. He has,
-near his couch, a casket filled with billets-doux; in which he is
-luxuriating, that the sweet nothings they contain may lull his senses
-gently to repose. They ought to be dear to him, for they are from
-a signora he adores; and who so well appreciates the value of her
-favours, that she will soon reduce him to the necessity of soliciting
-the exile of a viceroyalty, for his own support. Let us leave him to
-his slumbers, to watch the stir they are making in the next house
-to the left. Can you distinguish a lady in a bed with red damask
-furniture? Her name is Donna Fabula. She is of high rank, and is about
-to present an heir to her spouse, the aged Don Torribio, whom you
-see by her side, endeavouring to soothe the pangs of his lady until
-the arrival of the midwife. Is it not delightful to witness so much
-tenderness? The cries of his dear better-half pierce him to the soul:
-he is overwhelmed with grief; he suffers as much as his wife. With
-what care,--with what earnestness does he bend over her!" "Really,"
-said Leandro, "the man does appear deeply affected; but I perceive, in
-the room above, a youngster apparently a domestic, who sleeps soundly
-enough: he troubles himself not for the event." "And yet it ought to
-interest him," replied Asmodeus; "for the sleeper is the first cause of
-his mistress's sufferings.
-
-[Illustration: Don Torribio soothing Donna Fabula]
-
-"But see,--a little beyond," continued the Demon: "in that low room,
-you may observe an old wretch who is anointing himself with lard. He
-is about to join an assembly of wizards, which takes place to-night
-between San Sebastian and Fontarabia. I would carry you thither in a
-moment, as it would amuse you; but that I fear I might be recognised by
-the devil who personates the goat."
-
-"That devil and you then," said the Scholar, "are not good friends?"
-"No, indeed! you are right," replied Asmodeus, "he is that same
-Pillardoc of whom I told you. The scoundrel would betray me, and soon
-inform the magician of my flight." "You have perhaps had some other
-squabble with this gentleman?" "Precisely so," said the Demon: "some
-ten years ago we had a second difference about a young Parisian who was
-thinking of commencing life. He wanted to make him a banker's clerk;
-and I, a lady-killer. Our comrades settled the dispute by making him
-a wretched monk. This done, they reconciled us: we embraced; and from
-that time have been mortal foes."
-
-"But, have done with this belle assemblée," said Don Cleophas; "I am
-not at all curious to witness it: let us continue our scrutiny into
-what is before us. What is the meaning of those sparks of fire which
-issue from yonder cellar?" "They proceed from one of the most absurd
-occupations of mankind," replied the Devil. "The grave personage
-whom you behold near the furnace is an alchymist; and the flames
-are gradually consuming his rich patrimony, never to yield him what
-he seeks in return. Between ourselves, the philosopher's stone is a
-chimera that I myself invented to amuse the wit of man, who ever seeks
-to pass those bounds which the laws of nature have prescribed for his
-intelligence.
-
-"The alchymist's neighbour is an honest apothecary, who you perceive
-is still at his labours, with his aged wife and assistant. You would
-never guess what they are about. The apothecary is compounding a
-progenerative pill for an old advocate who is to be married to-morrow;
-the assistant is mixing a laxative potion; and the old lady is pounding
-astringent drugs in a mortar."
-
-[Illustration: the apothecary, his wife, and his assistant]
-
-"I perceive, in the house facing the apothecary's," said Zambullo, "a
-man who has just jumped out of bed, and is hastily dressing." "Pshaw!"
-replied the Spirit, "he need not hurry himself. He is a physician; and
-has been sent for by a prelate who since he has retired to rest--about
-an hour--has absolutely coughed two or three times.
-
-"But look a little further, in a garret on the right, and try if you
-cannot distinguish a man half dressed, who is walking up and down the
-room, dimly lighted by a single lamp." "I see," said the Student; "and
-so clearly that I would undertake to furnish you with an inventory of
-his chattels,--to wit, a truckle-bed, a three-legged stool, and a deal
-table; the walls seem to be daubed all over with black paint." "That
-exalted personage," said Asmodeus, "is a poet; and what appears to
-you black paint, are tragic verses with which he has ornamented his
-apartment, being obliged, for want of paper, to commit his effusions to
-the wall." "By his agitation and phrenzied air, I conclude he is now
-busily engaged on some work of importance," said Don Cleophas. "You are
-not far out," replied the Devil: "he only yesterday completed the last
-act of an interesting tragedy, intitled The Universal Deluge. He cannot
-be reproached with having violated the unity of place, at all events,
-as the entire action is limited to Noah's ark.
-
-[Illustration: The poet, composing his dedication]
-
-"I can assure you it is a first-rate drama: all the animals talk as
-learnedly as professors. It of course must have a dedication, upon
-which he has been labouring for the last six hours; and he is, at
-this moment, turning the last period. It will be indeed a masterpiece
-of adulatory composition: every social and political virtue; every
-grace that can adorn; all that tends to render man illustrious, either
-by his own deeds or those of his ancestors, are attributed to its
-object;--never was praise more lavishly bestowed, never was incense
-burnt more liberally." "For whom, then, of all the world, is so
-magnificent an apotheosis intended?" "Why," replied the Demon, "the
-poet himself has not yet determined that; he has put in every thing but
-the name. However, he hopes to find some vain noble who may be more
-liberal than those to whom he has dedicated his former productions;
-although the purchasers of imaginary virtues are becoming every
-day more rare. It is not my fault that it is so; for it is a fault
-corrected in the wealthy patrons of literature, and a great benefit
-rendered to the public, who were certain to be deluged by trash from
-the Swiss of the press, so long as books were written merely for the
-produce of their dedications.
-
-"Apropos of this subject," added the Demon, "I will relate to you a
-curious anecdote. It is not long since an illustrious lady accepted
-the honour of a dedication from a celebrated novelist, who, by the
-bye, writes so much in praise of other women, that he thinks himself
-at liberty to abuse the one peculiarly his own. The lady in question
-was anxious to see the address before it was printed; and not finding
-herself described to her taste, she wisely undertook the task, and
-gave herself all those inconvenient virtues, which the world so much
-admires. She then sent it to the author, who of course had weighty
-reasons for adopting it."
-
-"Hollo!" cried Leandro, "surely those are robbers who are entering
-that house by the balcony." "Precisely so," said Asmodeus; "they are
-brigands, and the house is a banker's. Watch them! you will be amused.
-See! they have opened the safe, and are ferreting everywhere; but the
-banker has been before them. He set out yesterday for Holland, and has
-taken with him the contents of his coffers for fear of accidents.
-They may make a merit of their visit, by informing his unfortunate
-depositors of their loss."
-
-[Illustration: The brigands opening the banker's safe]
-
-"There is another thief," said Zambullo, "mounting by a silken ladder
-into a neighbouring dwelling." "You are mistaken there," replied the
-Devil; "at all events it is not gold he seeks. He is a marquis, who
-would rob a young maiden of the name, of which, however, she is not
-unwilling to part. Never was 'stand and deliver' more graciously
-received: he of course has sworn he will marry her, and she of course
-believes him; for a marquis's 'promises' have unlimited credit upon
-Love's Exchange."
-
-[Illustration: the registrar and Griffael]
-
-"I am curious to learn," interrupted the Student, "what that man in a
-night-cap and dressing-gown is about. He is writing very studiously,
-and near him is a little black figure, who occasionally guides his
-hand." "He is a registrar of the civil courts," replied the Demon; "and
-to oblige a guardian, is, for a consideration, altering a decree made
-in favour of the ward: the gentleman in black, who seems enjoying the
-sport, is Griffael the registrars' devil." "Griffael, then," said Don
-Cleophas, "is a sort of deputy to Flagel; for, as he is the spirit of
-the bar, the registrars are doubtless included in his department." "Not
-so," replied Asmodeus; "the registrars have been thought deserving of
-their peculiar demon, and I assure you they find him quite enough to
-do."
-
-[Illustration: the widow, her lover, and her uncle]
-
-"Near the registrar's house, you will perceive a young lady on the
-first floor. She is a widow; and the man, whom you see in the same
-room, is her uncle, who lodges in an apartment over hers. Admire the
-bashfulness of the dame! She is ashamed to put on her chemise before
-her aged relative; so, modestly seeks the assistance of her lover, who
-is hidden in her dressing-room.
-
-[Illustration: Donoso receives the pages in his apartment]
-
-"In the same house with the registrar lives a stout graduate, who has
-been lame from his birth, but who has not his equal in the world for
-pleasantry. Volumnius, so highly spoken of by Cicero for his delicate
-yet pungent wit, was a fool to him. He is known throughout Madrid as
-'the bachelor Donoso,' or 'the facetious graduate;' and his company
-is sought by old and young, at the court and in the town: in short,
-wherever there is, or should be, conviviality, he is so much the rage,
-that he has discharged his cook, as he never dines at home; to which
-he seldom returns until long after midnight. He is at present with
-the marquis of Alcazinas, who is indebted for this visit to chance
-only." "How, to chance?" interrupted Leandro. "Why," replied the
-Demon, "this morning, about noon, the graduate's door was besieged by
-at least half-a-dozen carriages, each sent for the especial honour of
-securing his society. The bachelor received the assembled pages in his
-apartment, and, displaying a pack of cards, thus addressed them:--'My
-friends, as it is impossible for me to dine in six places at one time,
-and as it would not appear polite to show an undue preference, these
-cards shall decide the matter. Draw! I will dine with the king of
-clubs.'"
-
-[Illustration: The cavalier serenades his inamorata]
-
-"What object," said Don Cleophas, "has yonder cavalier, who is sitting
-at a door on the other side of the street? Is he waiting for some
-pretty waiting-woman to usher him to his lady's chamber?" "No, no,"
-answered Asmodeus; "he is a young Castilian, whose modesty exceeds his
-love; so, after the fashion of the gallants of antiquity, he has come
-to pass the night at his mistress's portal. Listen to the twang of that
-wretched guitar, with which he accompanies his tender strains! On the
-second floor you may behold his inamorata: she is weeping as she hears
-him;--but it is for the absence of his rival.
-
-"You observe that new building, which is divided into two wings. One
-is occupied by the proprietor, the old gentleman whom you see now
-pacing the apartment, now throwing himself into an easy chair." "He is
-evidently immersed in some grand project," said Zambullo: "who is he?
-If one may judge by the splendour which is displayed in his mansion,
-he is a grandee of the first order." "Nevertheless," said Asmodeus,
-"he is but an ancient clerk of the treasury, who has grown old in
-such lucrative employment as to enable him to amass four millions of
-reals. As he has some compunctions of conscience for the means by
-which all this wealth has been acquired, and as he expects shortly to
-be called upon to render his account in another world, where bribery
-is impracticable, he is about to compound for his sins in this, by
-building a monastery; which done, he flatters himself that peace will
-revisit his heart. He has already obtained the necessary permission;
-but, as he has resolved that the establishment shall consist of monks
-who are extremely chaste, sober, and of the most Christian humility,
-he is much embarrassed in the selection. He need not build a very
-extensive convent.
-
-"The other wing is inhabited by a fair lady, who has just retired to
-rest after the luxury of a milk bath. This voluptuary is widow of a
-knight of the order of Saint James, who left her at his death her
-title only; but fortunately her charms have secured for her valuable
-friends in the persons of two members of the council of Castile, who
-generously divide her favours and the expenses of her household."
-
-"Hark!" cried the Student; "surely I hear the cries of distress. What
-dreadful misfortune has occurred?" "A very common one," said the
-Demon: "two young cavaliers have been gambling in a hell (the name is
-a scandal on the infernal regions), which you perceive so brilliantly
-illuminated. They quarrelled upon an interesting point of the game,
-and I naturally drew their swords to settle it: unluckily, they were
-equally skilful with their weapons, and are both mortally wounded. The
-elder is married, which is unfortunate; and the younger an only son.
-The wife and father have just come in time to receive their last sighs;
-and it is their lamentations that you hear. 'Unhappy boy,' cries the
-fond parent over the still breathing body of his son, 'how often have I
-conjured thee to renounce this dreadful vice!--how often have I warned
-thee it would one day cost thee thy life. Heaven is my witness, that
-the fault is none of mine!' Men," added the Demon, "are always selfish,
-even in their griefs. Meanwhile the wife is in despair. Although her
-husband has dissipated the fortune she brought him on their marriage;
-although he has sold, to maintain his shameful excesses, her jewels,
-and even her clothes, not a word of reproach escapes her lips. She is
-inconsolable for her loss. Her grief is vented in frantic exclamations,
-mixed with curses on the cards, and the devil who invented them; on the
-place in which her husband fell, and on the people who surround her,
-and to whom she fondly attributes his ruin."
-
-[Illustration: the expiring duellists]
-
-"How much to be lamented," interrupted the Student, "is the love of
-gaming which possesses so large a portion of mankind; in what an awful
-state of excitement does it plunge its victims. Heaven be praised! I
-am not included in their legion." "You are in high feather," replied
-the Demon, "in another, whose exploits are not much more ennobling, and
-scarcely less dangerous. Is the conquest of a courtezan a glory worth
-achievement? Is the possession of charms common to a whole city worth
-the peril of a life? Man is an amusing animal! The vision of a mole
-would enable him to discover the vices of his fellows, while that of
-the vulture could scarce detect a folly of his own. But let us turn to
-another affecting spectacle. You can discern, in the house just beyond
-the one we have been contemplating, a fat old man extended on a bed: he
-is a canon, who is now in a fit of apoplexy. The two persons, whom you
-see in his room, are said to be his nephew and niece: they are too much
-affected by his situation to be able to assist him; so, are securing
-his valuable effects. By the time this is accomplished, he will be
-dead; and they will be sufficiently recovered, and at leisure, to weep
-over his remains.
-
-[Illustration: the canon's nephew and niece steal his possessions]
-
-"Close by, you may perceive the funeral of two brothers; who, seized
-with the same disorder, took equally successful but different means of
-ensuring its fatality. One of them had the most utter confidence in
-his apothecary; the other eschewed the aid of medicine: the first died
-because he took all the trash his doctor sent him; the last because he
-would take nothing." "Well! that is very perplexing," said Leandro;
-"what is a poor sick devil to do?" "Why," replied Asmodeus, "that is
-more than the one who has the honour of addressing you can determine.
-I know, for certain, that there are remedies for most ills; but I am
-not so sure that there are good physicians to administer them when
-necessary."
-
-"And now I have something more amusing to unriddle. Do you not hear a
-frightful din in the next street? A widow of sixty was married this
-morning to an Adonis of seventeen; and all the merry fellows of that
-part of the town have assembled to celebrate the wedding by a concert
-of pots and pans, marrow-bones and cleavers." "You told me," said the
-Student, "that these matches were under your control: at all events,
-you had no hand in this." "No, truly," answered the Demon, "not I. Had
-I been free, I should not have meddled with them. The widow had her
-scruples; and has married for no better reason than that she may enjoy,
-without remorse, the pleasures she so dearly loves. These are not the
-unions I care to form; I prefer troubling people's consciences to
-setting them at rest."
-
-"Notwithstanding this charming serenade," said Zambullo, "it seems to
-me that it is not the only concert performing in the neighbourhood."
-"No," said the cripple; "in a tavern in the same street, a lusty
-Flemish captain, a chorister of the French opera, and an officer of the
-German guard are singing a trio. They have been drinking since eight
-in the morning; and each deems it a duty to his country, to see the
-others under the table."
-
-[Illustration: the three drinkers]
-
-"Look for a moment on the house which stands by itself, nearly opposite
-to that of the apoplectic canon: you will see three very pretty but
-very notorious courtezans enjoying themselves with as many young
-courtiers." "They are, indeed, lovely!" exclaimed Don Cleophas. "I
-am not surprised that they should be notorious: happy are the lovers
-who possess them! They seem, however, very partial to their present
-companions: I envy them their good fortune." "Why, you are very green!"
-replied the Demon: "their faces are not disguised with greater skill
-than are their hearts. However prodigal of their caresses, they have
-not the slightest tenderness for their foolish swains; their affection
-is bounded to the purses of their lovers. One of them has just secured
-the promise of a liberal establishment; and the others are prepared
-with settlements which they are in expectation of securing ere they
-part. It is the same with them all. Men vainly ruin themselves for the
-sex: gold buys not love. The well-paid mistress soon treats her lover
-as a husband: that is a rule which I found necessary to establish in my
-code of intrigue. But we will leave these fools to taste the pleasures
-they so dearly purchase; while their valets, who are waiting in the
-street, console themselves with the pleasing anticipation of enjoying
-them gratis."
-
-"Tell me," interrupted Leandro Perez, "what is passing in that splendid
-mansion on the left. The house is filled with well-dressed cavaliers
-and ladies; and all seems dancing and conviviality. It is indeed a
-joyous festival." "It is another wedding," said Asmodeus; "and happy
-as they now are, it is not three days since that house witnessed the
-deepest affliction. It is a story worth hearing: it is rather long,
-certainly; but it will repay your patience." The Devil then began as
-follows.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-
-STORY OF THE LOVES OF THE COUNT DE BELFLOR AND LEONORA DE CESPEDES.
-
-
-Leonora de Cespedes was passionately beloved by the young Count de
-Belflor, one of the most distinguished nobles of the court. He had,
-however, no thoughts of suing for her hand; the daughter of a private
-gentleman might command his love, but had no pretensions in his eyes to
-rank above his mistress; and such was the honour he designed for her.
-
-Accordingly, he followed her everywhere; and lost no opportunity of
-testifying by his glances the extent of his affection for her person;
-but he was unable to converse with her, or even to communicate by
-letter, so incessantly and vigilantly was she guarded by an austere
-duenna, the lady Marcella. He was almost in despair; yet, incited by
-the obstacles which were thus opposed to his desires, he was constantly
-occupied in devising means for their attainment, and for deceiving the
-Argus who so carefully watched his Io.
-
-In the meanwhile, Leonora had perceived the attention with which the
-Count regarded her; and flattered by that first homage, so delightful
-to the unworn heart, she soon yielded to the soft persuasion of his
-eyes, and insensibly formed for him a passion as violent as his own.
-The flames of love are seldom kindled at the altar but they burn the
-temple. I did not, however, fan those thus lighted in her bosom, for
-the magician had put a stopper on my operations; but Nature, and
-woman's nature especially, is generally potent enough in such cases,
-without my assistance. Indeed, I doubt if she does not manage these
-matters best by herself; the only difference in our modes of procedure
-being, that Nature saps the heart by slow degrees, while I love to
-carry it by storm.
-
-Affairs were in this posture, when Leonora, and her eternal governante,
-going one morning to church, were accosted by an old woman, carrying
-in her hand one of the largest chaplets ever framed by hypocrisy.
-"Heaven bless you!" said she, addressing herself, with a saintly
-smile, to the duenna, "the peace of God be with you! Have I not the
-honour of speaking to the lady Marcella, the chaste widow of the
-lamented Signor Martin Rosetta?" "You have," replied the governante.
-"How fortunate!" exclaimed the old hypocrite; "I have a relation, at
-this moment lying at my house, who would see you ere he dies. He was
-intimately acquainted with your dear husband, and has matters of the
-utmost importance to communicate to you. It is only three days since
-he arrived in Madrid, from Flanders, for the express purpose of seeing
-you; but scarcely had he entered my house when he was stretched on a
-bed of sickness, and he has now, I fear, but a few hours to live. Let
-us hasten, while there is yet time, to soothe the pangs of his passing
-spirit: a few steps will bring us to his side."
-
-[Illustration: Leonora, Marcella and the old woman]
-
-The wary duenna, who had seen enough of the world to be suspicious of
-the best even of her own sex, still, however, hesitated to follow:
-which the old lady perceiving, "My dear lady Marcella," said she,
-"surely you do not doubt me. You must have heard of La Chichona. Why!
-the licentiate Marcos de Figuerna and the bachelor Mira de Mesqua
-would answer for me as for their grandmothers. If I desire that you
-accompany me to my house, it is for your good only. Heaven forbid
-that I should touch the smallest portion of that which is your due,
-and which my poor relation is so anxious to repay to the wife of his
-friend!" At the word "repay," the lady Marcella hesitated no longer:
-"Let us go, my child," said she to Leonora; "we will see this good
-woman's relation;--to visit the sick is among the first of our duties."
-"Verily," said the Demon, "charity does cover a multitude of sins!"
-
-[Illustration: at the house of La Chichona]
-
-They soon arrived at the house of La Chichona, who introduced them to
-a mean apartment, where they found a man in bed: he had a long beard,
-and if he were not really desperately ill, he at least appeared to
-be so. "See, cousin!" said the old woman, presenting the governante;
-"behold the person whom you sought so anxiously; this is the lady
-Marcella, the respected widow of your friend Rosetta." At these words,
-the old man raised himself on his pillow with apparent difficulty;
-and, making signs for the duenna to approach him, said with a feeble
-voice,--"Heaven be praised, for its mercy in permitting me to live till
-now!--to see you, my dear lady, was all that I desired upon earth.
-Indeed, I feared to die, without the satisfaction of seeing you, and of
-rendering into your hands the hundred ducats which your late husband,
-my dearest friend, so kindly lent me in my dire necessity, at Bruges,
-when but for that assistance my honour had been for ever lost:--but you
-must have often heard of me and my adventures."
-
-"Alas! no," replied Marcella, "he never mentioned it to me. God rest
-his soul! he was ever so generous as to forget the services he rendered
-to his friends; and so far from boasting of such kindnesses as these,
-I can declare that I even never heard of his doing a good action in
-his life." "His was indeed a noble mind," replied the sick man, "as
-I have perhaps better reason to know than most persons; and to prove
-this to you I must relate the history of the unfortunate affair from
-which his liberality so happily released me. But as I shall have to
-speak of things which should be disclosed to no other ears than thine,
-honourable as they are to the memory of my deceased friend, it were
-better that we should be alone."
-
-"Oh, certainly!" cried Chichona, "though it would delight me to hear
-of the good Rosetta, whom you are always praising, we will retire to
-my closet;" saying which, she led Leonora into the next apartment. No
-sooner had she done so, and closed the door, than without ceremony the
-old woman thus addressed her companion:--"Charming Leonora, our moments
-are too precious to be wasted. You know the young Count de Belflor, at
-least by sight. Need I say how long he has loved you, and how ardently
-he desires to tell you so? Driven to despair by the vigilance and
-austerity of Marcella, he has had recourse to my assistance to procure
-him an interview; and I, who could refuse nothing to so handsome a
-cavalier, have dressed up his valet as the sick man you have just seen,
-that I might engage your governante's attention and bring you hither."
-
-As she finished speaking, the Count, who was concealed by the drapery
-of a little window, discovered himself, and, falling at the feet of
-Leonora: "Madam," said he, "pardon the stratagem of a lover, who could
-no longer conceal from you the passion that is destroying the life to
-which it alone gives value:--but for this good woman's kindness, I had
-perished in despair." These words, uttered with respectful earnestness,
-by a man whose appearance was far from displeasing, affected, while
-they perplexed Leonora, and she remained for some time speechless.
-But at length recovering herself, she looked, or endeavoured to look,
-haughtily on her prostrate lover, and replied: "Truly you are deeply
-indebted to your obliging confidante for this attention, but I am not
-so sure that I have equal reason to be thankful, or that you will gain
-by her kindness the object you desire."
-
-In saying these words, she moved towards the door; but the Count,
-gently detaining her, exclaimed: "Stay, adorable Leonora! deign to
-listen to me but for an instant. Be not alarmed! my affection for you
-is pure as your own thoughts. I feel that the artifice to which I have
-descended must revolt you; but consider how vainly I have striven by
-more honourable means to address you. You cannot be ignorant that for
-many months, at the church, in the public walk, at the theatre, I have
-vainly sought to confirm with my lips that passion which my eyes could
-not disguise. Alas! while I implore pardon for a crime to which the
-cruelty of the merciless duenna has compelled me, let me also entreat
-your pity for the torments I have endured; and judge, by the charms
-which your happy mirror discloses, of the extent of his wretchedness
-who is banished from their sight."
-
-[Illustration: Belflor woos Leonora]
-
-Belflor did not fail to accompany these words with all the arts of
-persuasion commonly practised with so much success by my devotees:
-tender looks, heart-broken sighs, and even a few tears were not
-wanting; and Leonora was of course affected. Despite herself, she began
-to feel those little flutterings of the heart, which are the usual
-preludes of capitulation with woman; but far from yielding without a
-struggle to her tenderness, or pity, or weakness, the more sensible
-she became of treason in the garrison, the more hastily she resolved
-to vacate the place. "Count," she exclaimed, "it is in vain you tell
-me this. I will listen no longer. Do not attempt to detain me: let me
-leave a house in which my honour is exposed to suspicion; or my cries
-shall alarm the neighbourhood, and expose your audacity which has dared
-to insult me." This she uttered with so resolute an air that Chichona,
-who was on very punctilious terms with the police, prayed the Count
-not to push matters to extremity. Finding his entreaties useless, he
-released Leonora, who hastened from the apartment, and, what never
-happened to any maiden before, left it as she had entered it.
-
-"Let us quit this dangerous house," said Leonora, on rejoining her
-governante: "finish this idle talk,--we are deceived." "What ails you,
-child?" cried Marcella in reply; "and why should we leave this poor man
-so hastily?" "I will tell you," said Leonora; "but let us fly: every
-instant I remain here but adds to my affliction." However desirous
-was the duenna to learn the cause of her ward's anxiety, she saw that
-the best way to be satisfied was to yield to her entreaties; and they
-quitted the apartment with a celerity which quite discomposed the
-stately governante, leaving Chichona, the Count, and his valet as much
-disconcerted as a company of comedians, when the curtain falls on a
-wretched farce, which the presiding deities of the pit have consigned
-to a lower deep.
-
-When Leonora found herself safely in the street, she related, as well
-as her extreme agitation, and Marcella's exclamations of astonishment,
-would permit, all that had passed in the chamber with the Count and
-Chichona. "I must confess, child," said the duenna, when they had
-reached home, "that I am exceedingly mortified to hear what you have
-just been telling me. To think that I have been the dupe of that wicked
-woman! You will allow, however, that I was not without my doubts. Why
-did I yield them? I should have been suspicious of so much kindness
-and honesty. I have committed a folly which is absolutely inexcusable
-in a person of my sagacity and experience. Ah! why did you not tell
-me this in her presence? I would have torn her eyes out: I would have
-loaded the Count de Belflor with reproaches for his perfidy: and as
-for the scoundrel with his ducats and his beard, he should not have
-had a hair left on his head. But I will return, this instant, with the
-money which I have received as a real restitution; and if I find them
-still together, they shall not have waited for nothing." So saying, the
-enraged widow of the generous Rosetta folded her mantilla around her,
-and left Leonora to weep over the treachery of mankind.
-
-Marcella found the Count with Chichona, in despair at the failure of
-his design. Most of my pupils, in his place, would have been abashed at
-seeing her: it is extraordinary what scruples I have to overcome. But
-Belflor was of another stamp: to a thousand good qualities, he added
-that of yielding implicit obedience to my inspirations. When he loved,
-nothing could exceed the ardour with which he followed the devoted
-object of his affections; and though naturally what the world calls
-an honourable man, he was then capable of violating the most sacred
-duties for the attainment of his desires. No sooner, therefore, did he
-perceive Marcella, than, as he saw that their fulfilment could only be
-completed through the duenna's agency, he resolved to spare nothing to
-win her to his interests. He shrewdly guessed that, rigidly virtuous
-as the lady appeared, she, like her betters, had her price; and as he
-was disposed to bid pretty liberally, you will own he did no great
-injustice to a duenna's fidelity: for so rare a commodity will only be
-found where lovers are not over-rich, or not sufficiently liberal.
-
-The instant Marcella entered the room, and perceived the three persons
-she sought, her tongue went as though possessed; and while she poured
-a torrent of abuse on the Count and Chichona, she sent the restitution
-flying at the head of the valet. The Count patiently endured the
-storm; and throwing himself on his knees before the duenna, to render
-the scene more moving, he pressed her to take back the purse she had
-rejected; and offering to add to it a thousand pistoles, he besought
-her compassion on his sufferings. As Marcella had never before been so
-earnestly entreated, it is no wonder that she was, on this occasion,
-not inexorable: her invectives, therefore, speedily ceased; and
-on comparing the tempting sum now offered to her, with the paltry
-recompence she expected from Don Luis de Cespedes, she was not slow in
-discovering that it would be much more profitable to turn Leonora from
-her duty, than to keep her in its path. Accordingly, after some little
-affectation, she again received the purse, accepted the offer of the
-thousand pistoles, promised to assist the Count in his designs, and
-departed at once to labour for their accomplishment.
-
-[Illustration: Belflor bribes Marcella]
-
-As she knew Leonora to be strictly virtuous, she was extremely cautious
-of exciting the least suspicion of her intelligence with the Count,
-lest the plot should be discovered to Don Luis, her father; so,
-desirous of skilfully effecting her ruin, she thus addressed her on her
-return: "My dear Leonora, I have revenged myself on the wretches who
-deceived us. I found them quite confounded at your virtuous resolution;
-and, threatening the infamous Chichona with your father's resentment,
-and the most rigorous severity of the law, I bestowed on the Count
-de Belflor all the insulting epithets that my anger could suggest. I
-warrant that the Signor will make no more attempts of this kind on you;
-and that henceforth his gallantries will cease to engage my attention.
-I thank Heaven that, by your firmness, you have escaped the snare that
-was laid for you. I could weep for joy to think that the deceiver has
-gained nothing by his stratagem; for these noble signors make it
-their amusement to seduce the young and innocent. Indeed, the greater
-part even of those who pique themselves on their honourable conduct
-have no scruples on this point, as though it were no disgrace to carry
-ruin into virtuous families. Not that I think the Count absolutely of
-this character, nor even that he intends studiously to deceive you: we
-should not judge too harshly of our neighbours; and perhaps, after all,
-he meant you honourably. Although his rank would give him pretensions
-to the hand of the noblest at our court, your beauty may yet have
-induced him to resolve on marriage with yourself. In fact, I recollect
-that in his answers to my reproaches, which I heeded not at the time, I
-might have perceived something of the sort."
-
-"What say you, dear Marcella?" interrupted Leonora. "If that were
-his intention, he would have sought me of my father, who would never
-have refused his daughter to a person of his rank." "What you say
-is perfectly just," replied the governante, "and I am quite of your
-opinion; the Count's proceedings are certainly suspicious, or rather
-his designs cannot be good: for a trifle, I would return and scold him
-again." "No, good Marcella," replied Leonora, "we had better forget
-the past, and revenge ourselves by contempt." "Very true," said the
-duenna; "I believe that is the best plan: you are more prudent than
-myself. But, after all, may we not do the Count injustice? Who knows
-that he has not been actuated by the purest and most delicate motives?
-It is possible that, before obtaining your father's consent, he may
-have resolved to deserve and to please you; to render your union more
-delightful by first gaining your heart. If that were so, child, would
-it be a very great sin to listen to him? Tell me your thoughts, love;
-you know my affection: does your heart incline towards the Count, or
-would it be very disagreeable to marry such a man?"
-
-To this malicious question, the too-sincere Leonora replied, with
-down-cast eyes, and face suffused with blushes, by avowing that she
-had no aversion to the Count; but, as modesty prevented her explaining
-herself more openly, the duenna still pressed her to conceal nothing
-from her; and at last succeeded, by affected tenderness, in obtaining a
-full confession of her love. "Dearest Marcella," said the unsuspicious
-girl, "since you desire me to speak to you without disguise, I must
-confess that Belflor has appeared to me not unworthy of my love. I was
-struck by his appearance; and I have heard him so much praised, that
-I could not remain insensible to the affection he displayed for me.
-Your watchful care to guard me from his addresses has cost me many a
-sigh: nay, I will own I have in secret wept his absence; and repaid
-with my tears the sufferings your vigilance has caused him. Even at
-this moment, instead of hating him for the insult he has offered to my
-honour, my heart against my will excuses him, and throws his fault on
-your severity."
-
-"My child," said the governante, "since you give me reason to believe
-that his attentions are pleasing to you, I will endeavour to secure
-this lover." "I am very sensible," replied Leonora, "of the kindness
-you intend me. It is not that the Count holds the first place at court;
-were he but an honourable private gentleman, I should prefer him to all
-others upon earth, but let us not flatter ourselves: Belflor is a noble
-signor, destined, without doubt, for one of the richest heiresses in
-our kingdom. Let us not expect that he would descend to ally himself
-with Don Luis, who has but a moderate fortune to offer with his
-daughter. No, no," she added, "he entertains for me no such favourable
-thoughts: he thinks not of me as one worthy to bear his name, but seeks
-only my dishonour."
-
-"Ah! wherefore," said the duenna, "will you insist he loves you not
-well enough to seek your hand? Love daily works much greater miracles.
-One would imagine, to hear you, that Heaven had made some infinite
-distinction between you and the Count. Do yourself more justice,
-Leonora! He would not condescend, in uniting his destiny with yours.
-You are of an ancient and noble family, and your alliance would never
-call a blush upon his cheek. However, you love him," continued she;
-"and I must therefore see him, and sound him on the subject; and if I
-find his designs as honourable as they should be, I will indulge him
-with some slight hopes." "Not for the world!" cried Leonora; "on no
-account would I have you seek him: should he but suspect my knowledge
-of your proceedings, he must cease even to esteem me." "Oh! I am more
-cunning than you think me," answered Marcella. "I shall begin by
-accusing him of a design to seduce you. He of course will not fail
-to defend himself; I shall listen to his excuses, and shall mark the
-event: in short, my dear child, leave it to me; I will be as careful of
-your honour as of my own."
-
-Towards night, the duenna left the house, and found Belflor watching
-in the neighbourhood. She informed him of her conversation with his
-mistress, not forgetting to boast of the address with which she had
-elicited from Leonora the confession of her love. Nothing could more
-agreeably surprise the Count than this discovery; and accordingly his
-gratitude was displayed in the most ardent manner; that is to say, he
-promised to Marcella the thousand ducats on the morrow, and to himself
-the most complete success of his enterprise; well knowing, as he
-did, that a woman prepossessed is half seduced. They then separated,
-extremely well satisfied with each other, and the duenna returned to
-her home.
-
-Leonora, who had waited for her with extreme anxiety, timidly inquired
-if she brought any news of the Count. "The best news you could hear,"
-replied the governante. "I have seen him, and I can assure you of
-the purity of his intentions: he declared that his only object is to
-marry you; and this he confirmed by every oath that man holds sacred.
-I did not, however, as you may suppose, yield implicitly to these
-protestations. 'If you are sincere,' said I to him, 'why do you not at
-once apply to Don Luis, her father?' 'Ah! my dear Marcella,' replied
-he, without appearing in the least embarrassed by this question,
-'could you, even, approve that, without assuring myself of Leonora's
-affection, and following, blindly, the dictates of a devouring passion,
-I should seek her of Don Luis as a slave? No! her happiness is dearer
-to me than my own desires; and I have too nice a sense of honour, even
-to endanger that happiness by an indiscreet avowal.'
-
-"While he thus spoke," continued the duenna, "I observed him with
-extreme attention; and employed all my experience to discover in his
-eyes if he were really possessed of all the love that he expressed.
-What shall I say?--He appeared to me penetrated by the truest love;
-I felt elated with joy, which I took good care, however, to conceal:
-nevertheless, when I felt persuaded of his sincerity, I thought that,
-in order to secure for you so important a conquest, it would be but
-proper to give him some faint idea of your feelings towards him.
-'Signor,' said I, 'Leonora has no aversion for you; I know that she
-esteems you; and, as far as I can judge, her heart would not be grieved
-by your addresses.' 'Great God,' he cried, transported with delight,
-'what do I hear? Is it possible, that the charming Leonora should be
-disposed so favourably towards me? What do I not owe to you, kindest
-Marcella, for thus relieving me from such torturing suspense? I am
-the more rejoiced, too, that this should be announced by you;--you,
-who have ever opposed my love; you, who have inflicted on me such
-lengthened suffering. But, my dear Marcella, complete my bliss! let me
-see my divine Leonora, and pledge to her my faith; let me swear, in
-your presence, to be hers only for ever.'
-
-"To all these expressions of his devotion," continued the governante,
-"he added others still more touching. At last, my dear child, he
-entreated me in so pressing a manner to procure for him a secret
-interview, that I could not forbear promising he should see you."
-"Ah! why have you done so?" exclaimed Leonora, with emotion. "How
-often have you told me, that a virtuous girl should ever shun such
-secret conversations,--always wrong, and almost always dangerous?"
-"Certainly," replied the duenna, "I acknowledge to have said so, and a
-very good maxim it is; but you are not obliged to adhere to it strictly
-on this occasion; for you may look upon the Count as your husband."
-"He is not so yet," said Leonora, "and I ought not to see him until my
-father permits his addresses."
-
-Marcella, at this moment, repented of having imbued the mind of her
-pupil with those notions of propriety which she found so much trouble
-to overcome. Determined, however, at any rate to effect her object, she
-thus recommenced her attack: "My dear Leonora! I am proud to witness
-so much virtuous delicacy. Happy fruit of all my cares! You have truly
-profited by the lessons I have taught you. I am delighted with the
-result of my labours. But, child, you have read rather too literally;
-you construe my maxims too rigidly; your susceptibility is indeed
-somewhat prudish. However much I pique myself on my severity, I do not
-quite approve of that precise chastity which arms itself indifferently
-against guilt or innocence. A girl ceases not to be virtuous who yields
-her ear only to her lover, especially when she is conscious of the
-purity which chastens his desires; and she is then no more wrong in
-responding to his love, than she is for her sensibility to the passion.
-Rely upon me, Leonora; I have too much experience, and am too much
-interested in your welfare, to suffer you to take a step that might be
-prejudicial to it."
-
-"But where would you have me see the Count?" said Leonora. "In this
-room, to be sure," replied the duenna. "Where could you see him so
-safely? I will introduce him to-morrow evening." "You are not surely
-serious, Marcella!" exclaimed Leonora. "What! think you I would permit
-a man----" "To be sure you will!" interrupted the duenna; "there is
-nothing so wonderful in that, as you imagine. It happens daily; and
-would to heaven that every damsel who receives such visits, had desires
-as pure as those by which you are animated! Besides, what have you to
-fear? shall not I be with you?" "Alas!" said Leonora, "should my father
-surprise us!" "Do not trouble yourself about that," replied Marcella.
-"Your father is perfectly satisfied as to your conduct: he knows my
-fidelity, and would not do me so much wrong as to suspect it." Poor
-Leonora, thus artfully instigated by the duenna, and secretly moved
-by her own feelings, could withstand no longer; and at last yielded,
-although unwillingly, to her governante's proposal.
-
-The Count was soon informed of Marcella's success, of which he was
-so well satisfied, that he at once gave her five hundred pistoles,
-and a ring of equal value. The duenna, finding his promises so well
-performed, was determined to be as scrupulously exact in the fulfilment
-of her own; and, accordingly, on the following night, when she felt
-assured that every one in the house was fast asleep, she fastened
-to the balcony a silken ladder, which the Count had provided, and
-introduced his lordship to the chamber of his mistress.
-
-In the meanwhile, the fair Leonora was immersed in reflections of the
-most painfully agitating nature. Notwithstanding her affection for the
-Count, and despite her governante's assurances, she bitterly reproached
-herself for her weakness, in yielding a consent to an interview which
-she still felt was in violation of her duty; nor could a knowledge of
-the purity of her intentions bring comfort to her bosom. To receive,
-by night, in her apartment, a man whose love was unsanctioned by her
-parent, and not certainly known even by herself, now appeared to her
-not only criminal, but calculated to degrade her in the estimation of
-her lover also; and this last thought tortured her almost to madness,
-when that lover entered.
-
-He threw himself on his knees before her; and, apparently penetrated
-by love and gratitude, thanked her for that confidence in his honour,
-which had permitted this visit, and assured her of his determination to
-merit it, by shortly espousing her. However, as he was not as explicit
-upon this point as Leonora desired, "Count," said she to him, "I am too
-anxious to believe that you have no other views than those you express
-to me; but whatever assurances you may offer must always appear to me
-suspicious, so long as my father is ignorant of your designs, and has
-not ratified them by his consent."
-
-"Madam," replied Belflor, "that would have been long since demanded
-by me, had I not feared to have obtained it at the sacrifice of your
-repose." "Alas!" said Leonora, "I do not reproach you that you have
-not yet sought Don Luis,--I cannot but be sensible of your delicacy;
-but nothing now restrains you, and you must at once resolve to see my
-father, or never to see me more."
-
-[Illustration: Belflor climbs up to Leonora's balcony]
-
-"What do I hear?" exclaimed the Count,--"never to see you more!
-Beauteous Leonora! how little sensible are you to the charms of love!
-Did you know how to love like me, you would delight in secret to
-receive my vows; and, for some time at least, to conceal them from
-your father as from all the world. Oh! who can paint the charms of
-that mysterious intercourse, in which two hearts indulge, united by
-a passion as intense as pure." "It may have charms for you," replied
-Leonora; "to me, such intercourse would bring but sorrow: this
-refinement of tenderness but ill becomes a virtuous maiden. Speak not
-to me of such impure delights! Did you esteem me, you had not dared
-to do so; and were your intentions such as you would persuade me, you
-would, from your soul, reproach me that I could listen to you with
-patience. But, alas!" she added, while tears filled her eyes, "my
-weakness alone has exposed me to this outrage: I have indeed deserved
-it, that I see you here."
-
-"Adorable Leonora!" cried the Count, "you wrong my love most cruelly!
-Your virtue, too scrupulous, is causelessly alarmed. What! can you
-conceive that, because I have been so happy as to prevail on you to
-favour my passion, I should cease to esteem you? What injustice! No,
-madam, I know, too well, the value of your kindness; it can never
-deprive you of my esteem; and I am ready to do as you require me. I
-will, to-morrow, see Don Luis; and nothing shall be wanting on my part
-to ensure my happiness: but I cannot conceal from you, that I scarcely
-indulge a hope." "How!" replied; Leonora, with extreme surprise;
-"is it possible that my father should refuse me to the Count de
-Belflor?"--"Ah! it is that very title which gives me cause for alarm.
-But I see this surprises you: your astonishment, however, will soon
-cease.
-
-"Only a few days ago," continued he, "the King was pleased to declare
-his will, that I should marry: you know how these matters are managed
-at our Court. He has not, however, named the lady for whom I am
-intended; but has contented himself with intimating that she is one
-who will do me honour, and that he has set his mind upon our union.
-As I was then ignorant of your disposition towards me,--for, as you
-well know, your rigorous severity has never until now, permitted me
-to divine it,--I did not let him perceive in me any aversion to the
-accomplishment of his desires. You may now therefore, judge, madam,
-whether Don Luis would hazard the King's displeasure, by accepting me
-as his son-in-law."
-
-"No, doubtless," said Leonora; "I know my father well: however
-desirable he might esteem your alliance, he would not hesitate to
-renounce it, rather than expose himself to the anger of his Majesty.
-But, even though my father had consented to our union, we should not
-be less unfortunate; for, Belflor, how could you possibly bestow on
-me a hand which the King has destined for another?" "Madam," replied
-the Count, "I will not disguise that your question embarrasses me.
-Still, I am not without hope that, by prudent management with the King,
-and by availing myself of the influence which his friendship for me
-secures, I should find means to avoid the misfortune which threatens
-me; and yourself, lovely Leonora, might assist me in so doing, did
-you but deem me worthy of the happiness of being yours." "I assist
-you!" she exclaimed; "how could I possibly enable you to avert an
-union which the King proposes for you?" "Ah! madam," he replied, with
-impassioned looks, "would you deign to receive my vows of eternal
-fidelity to you, I should have no difficulty in preserving my faith
-inviolate, without offending my sovereign. Permit, charming Leonora,"
-he continued, throwing himself at her feet, "permit me to espouse you
-in the presence of our friend Marcella; she is a witness who will vouch
-for the sanctity of our engagements. I shall thus escape the hateful
-bonds they would impose upon me; for, should the King still press me
-to accept the lady he designs for me, I will prostrate myself before
-him, and, on my knees, confess how long and ardently my love has been
-devoted to you, and that we are secretly married. However desirous he
-may be to unite me with another, he is too gracious to think of tearing
-me from the object I adore, and too just to offer so grievous an
-affront to your honourable family.
-
-"What is your opinion, discreet Marcella?" added he, turning towards
-the governante; "what think you of this project with which love has
-so opportunely inspired me?" "I am charmed with it," said the duenna;
-"the rogue, Cupid, is never at a loss for an expedient." "And you,
-dearest Leonora," resumed the Count, "what do you say to it? Can your
-heart, always mistrustful, refuse its assent to my proposal?" "No," she
-replied, "provided my father consent to it; and I do not doubt that
-he will, when you have explained to him your reasons for secrecy."
-"You must be very cautious how you consult him upon the subject,"
-interrupted the abominable duenna; "you do not know Don Luis: his
-notions of honour are too scrupulous to permit him to engage himself
-with secret amours. The proposal of a private marriage would shock
-him; besides which, he is too prudent not to foresee the possible
-consequences of one which interfered with the designs of the King.
-And, once proposed to him, and his suspicion aroused, his eyes will
-be constantly upon you; and he will take good care to prevent your
-marriage, by separating you for ever."
-
-"And I should die with grief and despair," cried our courtier. "But
-madam," continued he, addressing himself to Marcella, with an air of
-profound disappointment, "do you really think, then, that there is
-no chance of Don Luis yielding to our prayer?" "Not the slightest!"
-replied the governante. "But suppose he should! Exact and scrupulous
-as he is, he would never consent to the omission of a single religious
-ceremony on the occasion; and if they are all to be observed in your
-marriage, the secret will be soon known in Madrid."
-
-"Ah! my dear Leonora," said the Count, taking her hand, and tenderly
-pressing it within his own, "must we, then, to satisfy a vain notion
-of decorum, expose ourselves to the frightful danger of an eternal
-separation? Our happiness is in your hands; since it depends on you
-alone to bestow yourself on me. A father's consent might, perhaps,
-spare you some uneasiness; but since our kind Marcella has convinced us
-of the impossibility of obtaining it, yield yourself, without further
-scruple, to my innocent desires. Receive my heart and hand; and when
-the time shall have arrived, that we may inform Don Luis of our union,
-we shall have no difficulty in satisfying him as to our reasons for
-its concealment." "Well, Count," said Leonora, "I consent to your not
-at once speaking to my father, but that you first sound the King upon
-the subject. Before, however, I receive thus secretly your hand, I
-would have this done. See his Majesty; tell him even, if necessary,
-that we are married. Let us endeavour, by this show of confidence,----"
-"Alas! madam," interrupted Belflor, "what do you ask of me? No, my
-soul revolts at the thoughts of falsehood. I cannot lie; and you would
-despise me, could I thus dissemble with the King;--besides, how could I
-hope for pardon at his hands, should he discover the meanness of which
-I had been guilty?"
-
-"I should never have done, Signor Don Cleophas," continued the Demon,
-"were I to repeat word for word all that Belflor said, in order to
-seduce his lovely mistress; I will only add, that he repeated, without
-my assistance, all those passionate phrases with which I usually
-inspire gallants upon similar occasions. But in vain did he swear
-he would publicly confirm, as soon as possible, the faith which he
-proposed to pledge in secret: Leonora's virtue was proof against his
-oaths; and the blushing day, which surprised him while he called Heaven
-to witness for his fidelity, compelled him to retire less triumphant
-than he had anticipated."
-
-On the following morning, the duenna, conceiving that her honour, or
-rather her interest, engaged her not to abandon the enterprise, took
-an opportunity of reverting to the subject. "Leonora," said she, "I
-am confounded by what passed last evening; you appear to disdain the
-Count's affection, or to regard it as inspired by an unworthy motive.
-Perhaps, however, after all, you remarked something in his person or
-manner that displeased you?" "No, good governante," replied Leonora;
-"he never appeared to me more amiable; and his conversation discovered
-to me a thousand new charms." "If that be the case," said the duenna,
-"I am still more perplexed. You acknowledge to be strongly prepossessed
-in his favour, and yet refuse to yield in a point, the absolute
-necessity of which he has so clearly demonstrated."
-
-"My dear Marcella," replied her ward, "you are wiser, and have had more
-experience in these matters, than myself; but have you sufficiently
-reflected on the consequences of a marriage contracted without my
-father's knowledge?" "Yes, certainly," answered the duenna, "I have
-maturely considered all that; and I regret to find you oppose yourself,
-with an obstinacy of which I deemed you incapable, to the brilliant
-establishment which fortune presents so uselessly. Have a care that
-your perverseness does not weary and repel your lover; remember that
-he may discover the inequality of your station and fortune, which his
-passion overlooks. While he offers you his faith, receive it without
-hesitation. His word is his bond; there is no tie more sacred with a
-man of honour, like Belflor: besides, I am witness that he acknowledges
-you as his wife; and I need not tell you that a testimony like mine
-would be more than sufficient to condemn a lover who should dare to
-perjure himself, and attempt to evade a legal contract."
-
-By this and similar conversations, the resolution of the artless
-Leonora was at last shaken; and the perils which surrounded her were
-so adroitly concealed by her perfidious governante, that, some days
-afterwards, she abandoned herself, without further reflection, to the
-will of the Count. Belflor was introduced nightly, by the balcony, into
-his mistress's apartment; which he left again before daybreak, when
-summoned by the duenna.
-
-One morning, the old lady overslept herself; and Aurora had already
-half opened the golden chambers of the east, when the Count hastily
-departed, as usual. Unfortunately, in his hurry to descend the ladder,
-his foot missed, and he fell heavily on the ground.
-
-Don Luis de Cespedes, who slept in the room over Leonora's, had
-that morning risen earlier than usual to attend to some important
-engagements; and hearing the noise of Belflor's fall he opened his
-window to learn whence it proceeded. To his astonishment, he perceived
-a man just raising himself, with difficulty, from the earth, while
-Marcella was busily engaged in the balcony with the silken ladder,
-of which the Count had made such bad use in his descent. Scarcely
-believing his eyes, and rubbing them to make sure that he was awake,
-Don Luis stood for some time in amazement; but he was too soon
-convinced that what he saw was no illusion; and that the light of day,
-although just breaking, was bright enough to discover to him, too
-clearly, his disgrace.
-
-[Illustration: Don Luis de Cespedes looking out of the window]
-
-Afflicted at this fatal sight, transported by a just wrath, he
-instantly sought the apartment of Leonora, holding the light by which
-he had been writing in one hand, and his sword in the other. With a
-frantic determination of sacrificing his daughter and her governante
-to his resentment, he struck the door of their chamber violently, and
-commanded them to admit him. Trembling, they obeyed his summons; when
-he entered with infuriated looks, and displaying his naked sword: "I
-come," he cried, "to wash out, in the blood of an infamous child, the
-stains on the wounded honour of her father; and to punish the crime of
-a perfidious wretch, who has betrayed his confidence."
-
-[Illustration: Don Luis confronts Leonora and Marcella]
-
-They were in a moment on their knees before him; and, as he raised his
-arm, the trembling duenna exclaimed: "In mercy hold, Signor! Before
-you inflict on us the punishment you meditate, deign but to listen to
-me for a moment." "Speak, then, unhappy woman," said Don Luis; "I will
-retard my vengeance but for the instant you require: speak, I repeat!
-tell me all the circumstances of my misfortune. But what do I say,--all
-the circumstances? Alas! I am ignorant but of one; it is, the name of
-the villain who has dishonoured me." "Signor," replied Marcella, "the
-cavalier who has just left us is the Count de Belflor." "The Count de
-Belflor!" repeated Don Luis; "and where did he see my daughter? By
-what means has he seduced her? On your life, hide nothing from me!"
-"Signor," replied the governante, "I will relate the whole history to
-you, with all the sincerity of which I am capable."
-
-She then related, with infinite art, all the conversations she had
-previously narrated to Leonora, as having passed between herself and
-the Count; whom she painted in the most flattering colours, as a lover
-tender, delicate, and sincere, beyond description. As, however, there
-was no escaping the event in which this heroic love most naturally
-terminated, she was obliged to avow the truth. But she managed this
-so adroitly, insisting on the weighty reasons which Belflor had for
-secrecy in his nuptials, and on the regret he had always expressed for
-its necessity, that she gradually appeased the fury of her master. This
-she was not slow to perceive; and, to completely soften the old man,
-she wound up by a peroration that would have done as much honour to a
-wig as to a gown:--"Signor," said she, "I have thus told you the simple
-truth: now punish us if you will, and plunge your sword into your
-daughter's bosom! But what say I? No! Leonora is innocent; she has but
-followed the faithful counsels of her to whom you confided the guidance
-of her conduct. It is my heart against which your sword should be
-directed; it was I who first introduced the Count to her apartment; it
-is I who formed those ties which bind him to your daughter. I would
-not perceive the irregularity of his engagement, although unauthorised
-by you: I saw in him but a son-in-law, whom I was anxious to secure to
-you; but the channel through which the favours of our Court might reach
-you. I forgot all but the happiness of Leonora, and the advancement of
-your family, in the brilliant alliance of the Count. I have erred: the
-excess of my zeal has made me forgetful of my duty."
-
-While the subtle Marcella was speaking thus, poor Leonora was not
-sparing of her tears; and her grief appeared so excessive that the good
-old man could not resist it. He was affected. His anger was changed
-into compassion; his sword fell on the ground; and, quitting the air of
-an irritated parent: "Ah! my daughter," he cried, while tears sprung
-from his aged eyes, like water from the rock of Horeb, "what a fatal
-passion is love! Alas! you know not yet all the causes it will bring
-you for affliction. The shame which a father's presence alone excites,
-can bring tears to your eyes at this moment; but you foresee not the
-woes which your lover is, perhaps even now, preparing for the future.
-And you, imprudent Marcella, what have you done? Into what an abyss has
-your indiscreet zeal for my family plunged us! I allow that an alliance
-with a man like Belflor might dazzle you, and it is that which alone
-excuses and saves you; but, miserable that you are, why were you not
-more cautious with a lover of his station? The greater his credit and
-favour at court, the more guarded should you have been against his
-approaches. Should he not scruple to break his faith with my daughter,
-how shall I avenge the insult? Shall I implore the power of our laws?
-A person of his rank can easily shelter himself from its severity.
-I will suppose that, faithful to his oaths, he would abide by his
-engagements with my daughter: if the King, as you say, has decreed that
-he shall marry with another, is it likely that our sovereign will fail
-to be obeyed?"
-
-"Oh! my father," replied Leonora, "that need not alarm us. The Count
-has assured us that the King would never do so great a violence to his
-feelings--" "Of which I am convinced," interrupted the duenna; "for,
-besides that the monarch loves Belflor too much to exercise so great a
-tyranny upon his favourite, he is of too noble a character to afflict
-so grievously the valiant Don Luis de Cespedes, who has devoted to the
-service of the state the best years of his life."
-
-"Heaven grant," exclaimed the old man, sighing, "that all my fears
-are vain! I will seek the Count, and demand a full explanation of his
-conduct: the eyes of a father, alarmed for a daughter's welfare, will
-pierce his very soul. If I find him what I would hope, and what you
-would persuade me he is, I will pardon what has passed; but," added he
-firmly, "if in his discourse I discern the perfidy of his heart, you
-go, both of you, to bewail in retirement, for the rest of your days,
-the imprudence of which you have been guilty." As he finished, he took
-up his sword, and retired to his own room, leaving his daughter and
-her governante to recover themselves from the fright into which this
-discovery had so unexpectedly thrown them.
-
-[Illustration: The lady, her husband and her lover]
-
-Asmodeus was at this moment interrupted in his recital by the Student,
-who thus addressed him:--"My dear Devil, interesting as is the history
-you are relating to me, my eyes have wandered to an object which
-prevents my listening to you as attentively as I could wish. I see a
-lady, who is rather good-looking, seated between a young man and a
-gentleman old enough to be his grandfather. They seem to enjoy the
-liqueurs which are on the table near them, but what amuses me, is, that
-as from time to time the amorous old dotard embraces his mistress, the
-deceiver conveys her hand to the lips of the other, who covers it with
-silent kisses. He is doubtless her gallant." "On the contrary," replied
-the cripple, "he is her husband, and the old fool is her lover. He is
-a man of consequence,--no less than a commandant of the military order
-of Calatrava; and is ruining himself for the lady, whose complaisant
-husband holds some inferior place at court She bestows her caresses on
-the sighing knight, for the sake of his gold; and is unfaithful to him
-in favour of her husband, from inclination."
-
-"That is a marvellously pretty picture," said Zambullo. "The husband of
-course is French?" "No, no," replied the Demon: "he is a Spaniard. Oh!
-the good city of Madrid can boast within its walls a fair proportion
-of such well-bred spouses: still, they do not swarm here as in Paris,
-which is, beyond contradiction, the most fruitful city of the world
-in such inhabitants." "I thought so," said Don Cleophas; "but pardon
-me, Signor Asmodeus, if I have broken the thread of the fair Leonora's
-story. Continue it, I pray you; it interests me exceedingly; and
-exhibits such variety in the art of seduction as transports me with
-admiration."
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-
-CONTINUATION OF THE STORY OF THE LOVES OF THE COUNT DE BELFLOR AND
-LEONORA DE CESPEDES.
-
-
-Don Luis, (continued Asmodeus), on returning to his apartment, dressed
-himself hastily, and, while it was still early, repaired to the Count;
-who, not suspecting a discovery, was much surprised by this visit.
-On the old man's entrance, however, Belflor ran to meet him, and,
-embracing him cordially, exclaimed, "Ah Signor Don Luis; I am delighted
-to see you. To what do I owe this happiness? Am I so fortunate as
-to have an opportunity of serving you?" "Signor," replied Don Luis
-sternly, "I would speak with you alone."
-
-Belflor desired his attendants to withdraw; and as soon as they
-were seated, "Signor," said Cespedes, "I come to ask of you an
-explanation of circumstances in which my honour and happiness are
-deeply interested. I saw you this morning leaving the apartment of my
-daughter. She has disguised nothing from me: she informed that----"
-"She has told you that I love her," interrupted the Count, to avoid
-hearing what he knew could not be very agreeable; "but she can but have
-feebly described all that I feel for her. I am enchanted with her; she
-is an adorable creature: beauty, wit, virtue,--nothing is wanting to
-perfect her charms. I am told you have a son, too, who is finishing his
-studies at Alcala: does he resemble his sister? If he have her beauty,
-and have at all inherited the noble bearing of his father, he must be a
-perfect cavalier. I die with anxiety to see him; and I assure you that
-I shall be proud to advance his fortunes."
-
-"I am obliged to you for so kind an offer," gravely replied Don Luis;
-"but to return to the subject of----" "He must enter the service at
-once," again interrupted the Count: "I charge myself with the care of
-his interests: he shall not grow old among the crowd of subalterns;
-on that you may depend." "Answer me, Count!" replied the old man
-vehemently, "and cease these interruptions. Do you intend, or not, to
-fulfil the promise----?" "Yes, certainly," interrupted Belflor for
-the third time; "I engage faithfully to support your son with all
-the interest I possess: rely on me; I am a man of my word." "This is
-too much, Count," cried Cespedes, rising: "after having seduced my
-daughter, you dare thus to insult me! But I also am a noble; and the
-injury you have done me shall not remain unpunished." In finishing
-these words, he left the Count, his heart swelling with anger, and his
-mind tormented with a thousand projects of revenge.
-
-[Illustration: Don Luis de Cespedes interviews Belflor]
-
-On arriving at home, still greatly agitated, he immediately went to
-Leonora's apartment, where he found her with Marcella. "It was not
-without reason," said he, addressing them, "that I was suspicious of
-the Count: he is a traitor; but I will avenge myself. For you, you
-shall at once hide your shame within a convent: both of you, prepare
-to leave this house to-morrow; and thank Heaven that my wrath contents
-itself with so moderate a punishment." He then left them, to shut
-himself in his cabinet, that he might maturely reflect on the conduct
-it would be proper to observe in so delicate a conjuncture.
-
-How poignant was the grief of Leonora, when thus informed of Belflor's
-perfidy! She remained for some time motionless; a death-like paleness
-overspread her lovely features; life itself seemed about to abandon
-her, and she fell senseless into the arms of her governante. The
-alarmed duenna at first thought that the victim of her intrigues
-was really dead; but, on perceiving that she still breathed, used
-every effort to restore her to consciousness, and at last succeeded.
-Existence, however, had no longer charms for Leonora; and when,
-somewhat recovered, she unclosed her eyelids, and perceived the
-officious governante busy about her person, "Cruel Marcella!" she
-exclaimed, sighing deeply; "wherefore have you drawn me from the happy
-state in which I was? Then, I felt not the horror of my destiny. Why
-did you not let me perish? You, who know so well that life henceforth
-must be but one long misery, why have you sought to preserve it?"
-
-The duenna endeavoured to console her, but her words only added to
-Leonora's sufferings. "It is in vain you would comfort me," she cried,
-"I will not hear you: strive not to combat my despair. Rather seek to
-add to its profundity; you, who have plunged me into the frightful
-gulph in which all my hopes are swallowed:--you it was who assured
-me of the Count's sincerity; but for you I had never yielded to my
-passion for him; I should have insensibly triumphed over it, or at
-least, he would never have had cause to boast of my weakness. But no!
-I will not," she continued, "attribute to you my misfortunes; it is
-myself alone I should accuse. I ought not to have followed your advice,
-in accepting the faith of a man, without the sanction of my father.
-However flattering to me were the attentions of Count de Belflor, I
-should have despised them, rather than have endeavoured to secure them
-at the price of my honour: I should have mistrusted him, you! Marcella,
-and myself. For my folly in listening to his perfidious oaths, for the
-affliction I have caused to the unhappy Don Luis, and for the dishonour
-I have brought upon my family, I detest myself; and, far from fearing
-the state of seclusion with which I am menaced, I would willingly
-conceal my guilt and shame in the most frightful dungeon in the world."
-
-[Illustration: Marcella tries to console Leonora]
-
-While her grief thus vented itself in exclamations, and tears streamed
-from her eyes, she frantically tore her clothes, and revenged the
-injustice of her lover on the beautiful locks which fell around her
-neck. The duenna, also, to appear in keeping with her mistress's
-grief, was not sparing of grimaces; she managed to squeeze out some
-convenient tears, and directed a thousand imprecations against mankind
-in general, and against Belflor in particular. "Is it possible," she
-cried, "that the Count, who had all the semblance of amiability and
-rectitude, should be so great a villain as to have deceived us both?
-I cannot get over my surprise, or rather, I cannot even yet persuade
-myself that he is so."
-
-"Indeed," said Leonora, "when I picture him myself at my feet, what
-maiden could but have confided to so much tenderness,--to his oaths,
-which he so daringly called on Heaven to witness,--to his boundless
-transports, which seemed so sincere? His eyes to me discovered a love
-far more intense than his lips could express; and the very sight of me
-appeared to charm him:--no, he did not deceive me; I cannot believe
-it. My father has not spoken to him with sufficient caution; they have
-quarrelled, and the Count has replied to his reproaches less as the
-lover than the lord. Still, may I not deceive myself? I will, however,
-end this horrible suspense. I will write to Belflor,--tell him I expect
-him here this night: I am resolved he comes to reassure my troubled
-heart, or to confirm, himself, his treachery."
-
-Marcella loudly applauded this resolution; she even conceived a hope
-that the Count, all ambitious as he was, might yet be affected by the
-tears of his Leonora, which could not fail at this interview, and that
-he might determine on espousing her in truth.
-
-Meanwhile, Belflor, relieved of the presence of Don Luis, was revolving
-in his mind the probable consequences of the reception he had given to
-the good old man. He felt certain that all the Cespedes, enraged at
-the injury he had done their family, would unite to avenge it: this,
-however, gave him but little trouble; the possible loss of Leonora
-occasioned him far greater anxiety. She would, he imagined, at once be
-placed in a convent, or, at least, that she would be carefully guarded
-from his sight; and that she was consequently lost to him for ever.
-This thought afflicted him; and he was occupied in devising some means
-to prevent so great a misfortune, when his valet entered the apartment,
-and presented a letter which Marcella had placed in his hands. It was
-from Leonora, and ran as follows:--
-
- "MY STILL DEAREST BELFLOR,
-
- "I shall to-morrow quit the world, to bury myself in a convent.
- Dishonoured, odious to my family and to myself, such is the deplorable
- condition to which I am reduced by listening to you. Still I will
- expect you to-night. In my despair, I seek new tortures: come, and
- avow to me that your heart disowned the protestations which your lips
- have made to me; or come to confirm them by your sympathy, which alone
- can soften the harshness of my destiny. As there may, however, be
- some danger in this meeting, after what has passed between you and my
- father, be sure you are accompanied by a friend. Although you have
- rendered life worthless to me, I cannot cease to interest myself in
- thine.
-
- "LEONORA."
-
-While the Count perused this letter, which he read over several times,
-his imagination depicted the situation of Leonora, in colours more
-sombre even than the reality, and he was deeply affected. He bitterly
-reflected on his past conduct: reason, probity, honour, all whose laws
-he had violated in the phrenzy of his passion, now regained their
-empire in his breast. The blindness which selfishness inflicts upon
-its victims was dissipated; and as the fevered convalescent blushes for
-the follies which, in the access of his disorder, he has committed, so
-was Belflor ashamed of the meanness and artifice of which he had been
-guilty to satisfy his lust.
-
-"What have I done?" he cried; "wretch that I am, what demon has
-possessed me? I promised Leonora to espouse her, and called on Heaven
-to witness for the lie; I falsely told her that the King had designed
-me for another; lying, treachery, perjury,--I have hesitated at nothing
-to corrupt innocence itself. What madness! Oh! had I used, to control
-it, the efforts I have made to gratify my passion! To seduce one of
-whose beauty and virtue I was unworthy, to abandon her to the wrath
-of her relations, whom I have equally dishonoured, and to plunge her
-in misery as a return for the happiness she bestowed on me,--what
-ingratitude! Ought I not then to repair the injury I have inflicted?
-Yes, I ought, and I will; my hand shall at the altar fulfil the pledge
-I gave for it. Who shall oppose me in so righteous a determination?
-Should her tenderness for me at all prejudice her virtue? No, I know
-too well what that cost me to vanquish. She yielded less to my love
-than to her confidence in my integrity, and to my vows of fidelity.
-But, on the other hand, if I resolve on this marriage, I make a great
-sacrifice,--I, who may pretend to the heiresses of the richest and most
-noble houses in the kingdom, shall I content myself with the daughter
-of a respectable gentleman, of small fortune? What will they think of
-me at court? They will say that I have made a splendid alliance indeed!"
-
-Belflor, thus divided between love and ambition, knew not how to
-resolve; but although undetermined whether he should marry Leonora
-or not, he had no difficulty in making up his mind to see her that
-evening, and at once directed his valet so to inform Marcella.
-
-Don Luis was all this time in his cabinet, engaged in reflections on
-the mode he should adopt to vindicate his honour; and he was not a
-little embarrassed in his choice. To have recourse to the laws, was to
-publish his disgrace, besides which, he suspected with great reason
-that justice was likely to be one side, and the judges on the other.
-Again, he dared not to seek reparation of the King himself; as he
-believed that prince had views with regard to Belflor which must render
-such an application useless. There remained, then, but his own sword
-and those of his friends, and on these he concluded to rely.
-
-In the heat of his resentment, he at first meditated a challenge to the
-Count; but on consideration of his great age and weakness, he feared
-to trust his arm; so resolved to confide the matter to his son, whose
-thrust he thought was likely to be surer than his own. He therefore
-sent one of his domestics to Alcala, with a letter commanding his son's
-immediate presence in Madrid, to revenge, as he stated it, an insult
-offered to the family of the Cespedes.
-
-"This son, Don Pedro, is a cavalier of eighteen years of age, perfectly
-handsome, and so brave, that he passes at Alcala for the most valiant
-student of that university; but you know him," added the Devil, "and I
-need not enlarge on the subject." "I can answer," said Don Cleophas,
-"for his having all the valour and all the merit that can adorn a
-gentleman."
-
-"But this young man," resumed Asmodeus, "was not then at Alcala, as
-his father imagined. Love had brought him also to Madrid, where the
-object of his passion resided; and where he had met her for the first
-time, on the Prado, on the occasion of his last visit to his family.
-Who she was, he knew not: and his fair conquest had exacted of him a
-pledge that he would take no steps to inform himself on this head,--and
-although he was as good as his word, it cost him some trouble to keep
-it. I need hardly add, that she was of higher rank than her lover; and
-that, wisely mistrusting the discretion and constancy of a student--no
-offence to your highness--she thought proper to test him as to these
-necessary qualifications for a suitor, before she disclosed to him her
-station or name."
-
-[Illustration: portrait of Don Pedro]
-
-His thoughts were, of course, more occupied by his lovely incognita
-than with the philosophy of Aristotle; and the vicinity of Alcala to
-Madrid occasioned the youthful Pedro to play truant to his studies
-as frequent as yourself; but, I must say, with a better excuse than
-your Donna Thomasa afforded. To conceal from his father, Don Luis, his
-amorous excursions, he usually lodged at a tavern at the other end of
-the town, where he passed under a borrowed name; and only went abroad
-at a certain hour in the morning, that he might repair to a house where
-the lady, for the love of whom he neglected his Ovid, did him the
-honour to wait, in company with a trusty female attendant. During the
-rest of the day he shut himself up in his hotel; but as soon as night
-was come, he wandered fearlessly throughout the city.
-
-He happened one evening, as he was traversing a bye-street, to hear the
-sound of instruments and voices, which attracted his attention, and he
-stopped to listen. It was a serenade, and tolerably performed; but the
-cavalier, who was drunk, and naturally brutish, no sooner perceived our
-student than he hurried towards him, and, without preface,--"Friend,"
-said he, with an insolent air, "make yourself scarce; or your curiosity
-may find you more than you expect." "I would have withdrawn," replied
-Don Pedro, proudly, "had you requested me to do so with civility; but
-I shall now stay, to teach you better manners." "We shall see, then,"
-said the serenading gallant, drawing his sword, "which of us two will
-give place to the other."
-
-Don Pedro also drew his sword, their weapons were crossed in a moment,
-and a furious combat ensued; but although the Student's adversary was
-not wanting in skill, he could not parry a mortal thrust of Don Pedro,
-and fell dead upon the pavement. The musicians, who had already quitted
-their instruments, or stopped their singing, and had drawn their swords
-to protect their patron, now came in a body to avenge his death, and
-attacked Don Pedro all together. He, however, gave them satisfactory
-proofs of what he could do upon occasion; for, besides parrying, with
-surprising dexterity, all the thrusts which they designed for him, he
-dealt furiously among them, and found work for them all to protect
-themselves.
-
-Still, they were so numerous, and apparently so determined on the
-Student's death, that, skilful as he was with his weapon, they would
-have most probably accomplished their object, had not the Count de
-Belflor, who was accidentally passing through the street, come to his
-assistance. The Count was of too noble a nature to see so many armed
-men striving against one man to hesitate upon the part he should take.
-His sword was therefore instantly directed against the musicians, and
-with so much vigour that they were soon put to flight, some wounded,
-and the others for fear they should be.
-
-The field thus cleared, the Student, with what breath remained to him,
-began to express his sense of the valuable service he had so seasonably
-received; but Belflor at once stopped him: "Not a word, my dear Sir,"
-said he; "are you not wounded?" "No," replied Don Pedro. "Then let
-us leave this place at once," said the Count: "I see you have killed
-your man; and it will be dangerous to stay in his company, lest the
-officers of justice surprise you." They immediately decamped as quickly
-as possible, and did not stop until they had gained a street at some
-distance from the field of battle.
-
-Don Pedro, filled with a natural gratitude, then begged the Count not
-to conceal from him the name of a person to whom he owed so great an
-obligation. Belflor made no difficulty in complying with this request;
-but when in turn he asked that of the Student, the latter, unwilling to
-discover himself to any person in Madrid, replied, that he was Don Juan
-de Maros, and that he should eternally bear in his remembrance the debt
-of gratitude which he owed to the Count.
-
-[Illustration: the swordfight]
-
-"Well," said Belflor to him, "I will this night give you an
-opportunity of repaying it in full. I have an appointment, which is not
-without risk; and I was about, when I fell in with you, to seek the
-protection of a friend. However, I know your valour, Don Juan: will you
-accompany me?" "To doubt it, were to insult me," replied the Student:
-"I cannot better employ the life you have preserved, than in exposing
-it in your defence. Go! I am ready to follow you." Accordingly, Belflor
-conducted Don Pedro to the house of Don Luis, and they both entered, by
-the balcony, the apartment of Leonora.
-
-Here Don Cleophas interrupted the Devil: "Signor Asmodeus," said he,
-"impossible! What! not know his own father's house? No, no, no; that
-will never do." "It was not possible he should know it," replied
-the Demon; "for it was a new one: Don Luis had lately changed his
-habitation, and had only taken this house a week before; which was just
-what Don Pedro did not know, and was what I was just going to tell you
-when you stopped me. You are too sharp; and have that shocking habit of
-displaying your intelligence by interrupting people in their stories:
-get rid of that fault, I pray you."
-
-"Well," continued the Devil, "Don Pedro did not think he was in his
-father's house; nor did he even perceive that it was Marcella who let
-him into it; since she received him without a light, in an antechamber,
-where Belflor requested his companion to remain while he was in the
-next room with his mistress. To this the Student made no demur; so
-quietly sat himself down in a chair, with his drawn sword in his hand
-for fear of surprise, while his thoughts ran on the favours which he
-suspected love was heaping on the Count, and his wishes that he might
-be as happy with his incognita,--for although he had no great cause of
-complaint as to her kindness, still it was not exactly paid after the
-kind of that of Leonora for the Count."
-
-While he was making, upon this subject, all those pleasing reflections
-which occur so readily to an impassioned lover, he heard some one
-endeavouring quietly to open a door, which was not that of The
-Delights, but one which discovered a light through the keyhole. He rose
-quickly, and advanced towards it; and, as the door opened, presented
-the point of his sword to his father; for he it was who entered
-Leonora's apartments, for the purpose of seeing that the Count was not
-there. The good old man did not exactly suppose, after what had passed,
-that his daughter and Marcella would dare to receive him again, which
-had prevented his assigning to them other chambers; but he had thought
-it probable that, as they were to go to a nunnery on the following day,
-they might desire to converse with him, for the last time, ere they
-left his roof.
-
-"Whoever thou art," said the Student, "enter not this room, or it may
-cost thee thy life." At these words, Don Luis stared at Don Pedro,
-who also regarding the old man with attention, they soon recognised
-each other. "Ah! my son," cried the old man, "with what impatience
-have I expected you: why did you not inform me of your arrival? Did
-you fear to disturb my rest? Alas! that is for ever banished, in the
-cruel situation in which I am placed." "Ah, my father!" said Don Pedro,
-utterly amazed, "is it you whom I behold? Are not my eyes deceived
-by some fantastic vision?" "Whence this astonishment?" replied Don
-Luis; "are you not within your father's house? Have I not, a week ago,
-informed you where to find me?" "Just Heaven!" cried the Student, "what
-do I hear?--and this then is my sister's apartment."
-
-As he finished these words, the Count, whom the noise had alarmed,
-and who expected that his escort was attacked, came out, sword in
-hand, from Leonora's chamber. No sooner did the old man perceive him
-than, with fury in his eyes, he pointed to Belflor, and exclaimed to
-his son,--"There is the villain who has robbed me of my happiness,
-and who has stained our honour with a mortal taint. Revenge! Let us
-hasten to punish the traitor!" As he thus vented his rage, he opened
-his dressing-gown, and drew from beneath it his sword, with which he
-was about to fall on the Count, when Don Pedro restrained him. "Stay,
-my father," said he; "moderate, I entreat you, the fury of your wrath:
-what are you about to do?" "My son," replied the old man, "you withhold
-my arm. You doubtless think it is too weak to revenge our wrongs. Be
-it so! Do you then exact full satisfaction for the injury he has done
-us: it was for this purpose that I summoned you to Madrid. Should you
-perish, I will take your place; for either shall the Count fall beneath
-our arms, or he shall take from both of us our lives, after having
-blasted our reputation."
-
-"My father," said Don Pedro, "I cannot yield to your impatience that
-which it requires of me. Far from attempting the life of the Count,
-I am now here to defend it. For that my word is pledged,--to that my
-honour is assured. Let us depart, Count," continued he, addressing
-himself to Belflor. "Ah! wretch," interrupted Don Luis, while he
-surveyed his son with anger and astonishment,--"thus to oppose thyself
-to a vengeance, which it should be the business of thy life to
-accomplish! My son, my own son, is leagued, then, with the villain who
-has corrupted my daughter! But think not to escape my resentment: I
-will place a sword in the hand of every servant in my house, to punish
-his treachery and thy despicable meanness."
-
-[Illustration: Don Pedro restrains Don Luis from attacking Belflor]
-
-"Signor," replied Don Pedro, "be more just towards your son. Call him
-not despicable or mean--he merits not those odious appellations. The
-Count this night saved my life. He proposed to me, in ignorance of my
-real name, to accompany him here; and I freely consented to share the
-perils he might run, without knowing that my gratitude imprudently
-engaged my arm against the honour of my family. My word is passed,
-then, here to defend his life; that done, I stand acquitted of my
-obligation towards him: but I am not the less insensible of the wrong
-that he has done to you and to us all; and to-morrow you shall find
-that I will as readily shed his blood, as you behold me now determined
-to preserve it from your hands."
-
-The Count had witnessed in silence all that passed, so much was
-he surprised at this extraordinary adventure; he now, however,
-thus addressed the Student: "It is possible that the injury I have
-inflicted might be but imperfectly avenged by your sword; I will,
-therefore, present to you a means much more certain of repairing it.
-I will confess to you that, until this day, I did not intend to marry
-Leonora; but I this morning received from her a letter which touched
-my heart, and her tears have finished what her letter began. The
-happiness of being united to your sister is now my dearest hope." "But
-if the King has destined you for another," said Don Luis, "how can you
-dispense----?" "The King has not troubled himself upon the subject,"
-interrupted Belflor, blushing: "pardon, I beseech you, that fiction,
-to a man whose reason was deranged by love; it is a crime that the
-violence of my passion incited me to commit, and which I expiate in
-avowing to you my shame."
-
-"Signor," replied the old man, "after this frankness, which belongs
-only to noble minds, I cannot doubt your sincerity. I see, with joy,
-that you are anxious to repair the injury you have done us; my anger
-yields to this assurance of your contrition; I will forget it for ever
-in your arms." He advanced towards the Count, who rushed to meet him,
-and they embraced each other cordially. Then, turning towards Don
-Pedro, "And you, false Don Juan," said Belflor,--"you, who have already
-gained my esteem by your valour, come, let me vow to you a brother's
-love." Don Pedro received the Count's embraces with a submissive and
-respectful air, saying, "Signor, in offering to me so valuable a
-friendship, you secure mine for yourself: rely on me, as one devoted to
-your service to the last moment of his life."
-
-While these cavaliers were thus discoursing, Leonora was at the door of
-her chamber, intently listening to every syllable they uttered. She had
-been, at the first, tempted to discover herself, and to throw herself
-in the midst of their swords; but fear, and Marcella, had withheld
-her. But when the adroit duenna saw that matters were arranging very
-amicably, she guessed that the presence of her mistress, and her own,
-would spoil nothing. Accordingly, she appeared, her handkerchief in one
-hand and her ward in the other; and, with tears in their eyes, they
-prostrated themselves before Don Luis. Neither of them, indeed, felt
-perfectly assured; for they recollected the surprise of the previous
-night, and feared the old man's reproaches for this renewal of their
-disobedience. However, raising Leonora,--"My child," said he, "dry your
-tears; I will not upbraid you now: since your lover is disposed to keep
-the faith he has sworn to you, it is fitting that I should forget the
-past."
-
-"Yes, Signor Don Luis," interrupted Belflor, "I will indeed keep my
-faith with Leonora; and as some amends for the insult I had intended,
-as the fullest satisfaction I can give to you, and as a pledge of that
-friendship I have vowed to Don Pedro, I offer him in marriage my sister
-Eugenia." "Signor!" cried Don Luis, "how can I express my satisfaction
-at the honour you confer upon my son? Was ever father happier than
-myself? You overpay me, in joy, for the grief you have caused me."
-
-[Illustration: Don Luis raises Leonora]
-
-Though the old man was charmed with the Count's proposals, I cannot say
-as much for his son. Being sincerely taken with love for his incognita,
-he was so overcome with surprise and chagrin at Belflor's offer, that
-he had not a word to say for himself; when the latter, who did not
-observe his embarrassment, took leave, stating that he should at once
-order the necessary preparations for this double union, and that he was
-impatient to be bound to them eternally, by ties so endearing.
-
-After his departure, Don Luis left Leonora with the duenna, taking
-with him his son, who, when they had reached his father's apartment,
-said, with all the frankness of a student: "Signor, do not insist, I
-pray you, on my marriage with the Count's sister; it is enough for
-the honour of our family, that he should espouse Leonora." "What! my
-son," replied the old man, "can you have any objection to an union with
-Eugenia de Belflor?" "Yes, my father," said Don Pedro; "I must confess
-to you, that union would prove to me the most cruel of punishments; and
-I will not disguise from you the reason. I love, or, rather, I adore
-another: for the last six months she has listened to my vows: and now,
-on her alone depends the happiness of my life."
-
-"How miserable is the condition of a father!" exclaimed Don Luis: "how
-rarely does he find his children disposed to do as he desires them. But
-who is this lady that has made such deep impression on your heart?"
-"That, I do not yet know," replied Don Pedro. "She has promised to
-inform me of her name when I shall have satisfied her of my constancy
-and discretion; but I doubt not she does honour to one of the noblest
-houses of Spain."
-
-"And you think then," said the old man, changing his tone, "that I
-shall be so obliging as to sanction this romantic love!--that I shall
-permit you to renounce an alliance, as glorious as fortune could offer
-to you, that you may remain faithful to an illustrious lady of whose
-very name you are ignorant! Do not expect so much of my kindness. No,
-rather strive to vanquish feelings that are inspired by an object which
-is most probably unworthy of them; and seek, in so doing, to merit the
-honour which the Count proposes for you." "You speak to me in vain,
-my father," replied the Student; "I feel that I can never forget her
-whom I have sworn to love--unknown though she be,--and that nothing
-can tear me from her. Were the Infanta proposed to me----" "Hold!"
-cried the old man angrily; "it is too much to boast thus insolently of
-a constancy which excites my displeasure: leave me, and let me not see
-you again until you are prepared to obey my will."
-
-Don Pedro did not dare to reply to these words, for fear of hearing
-others more unpleasant still; so he retired to his chamber, where he
-passed the remainder of the night in reflections in which sorrow was
-not all unmixed with joy. He thought with grief that he was about to
-estrange himself from his family, by refusing the hand of Belflor's
-sister; but then he was consoled, when he reflected that his incognita
-would worthily esteem the greatness of the sacrifice. He even flattered
-himself that, after so convincing a proof of his fidelity, she would
-no longer conceal from him her station, which he imagined also must be
-equal at least to that of Eugenia.
-
-In this hope, as soon as day appeared, he went out, and directed his
-steps towards the Prado, that he might pass away the time until the
-hour of his meeting with his mistress. With what impatience did he
-count the minutes as they lingered,--with what joy did he hail the
-happy moment when it arrived!
-
-He found his fair unknown with Donna Juanna, the lady at whose house
-they met; but alas, he found her in tears, and apparently in the
-deepest affliction. What a sight for a lover! His own grief was
-forgotten: he approached her with tenderness; and throwing himself on
-his knees before her, "Madam," he exclaimed, "what must I think of the
-condition in which I see you? What dreadful misfortune do these tears,
-which pierce my heart, forbode?" "You dream not," she replied, "of
-the fatal news I bring you. Cruel fortune is about to separate us for
-ever;--yes! we shall meet no more."
-
-[Illustration: Don Pedro kneels before his fair unknown]
-
-She accompanied these words with so many and such heart-rending sighs,
-that I know not if Don Pedro was more affected at what she told him,
-than at the affliction with which she appeared oppressed in telling it.
-"Just Heaven!" he cried, in a transport of fury, which he could not
-control, "is it thy will that they prevent an union whose innocence
-is worthy of thy protection? But, Madam," he continued, "you are
-perhaps falsely alarmed! Is it certain that they would snatch you from
-the most faithful of lovers? Can it be possible that I should be so
-unhappy?" "Our misfortune is but too certain," answered the Unknown;
-"my brother, upon whom my hand depends, has bestowed it this very day;
-he has this moment announced to me his decision." "And who is the happy
-man?" exclaimed Don Pedro. "Tell me! In my despair I will seek him,
-and----" "I do not know his name," interrupted the Unknown. "I cared
-not to ask, nor did my brother inform me; he told me indeed that it was
-his wish that I should first see the cavalier."
-
-"But, Madam," said Don Pedro, "will you then yield without resistance
-to your brother's will? Will you be dragged to the altar, without
-complaint? Will you go, a willing sacrifice, and abandon me so easily?
-Alas! I have not hesitated to expose myself to the anger of a father
-for love of you; nor could his menaces for a moment shake my fidelity.
-No! nor threats, nor persuasion, could move me to espouse another,
-although the lady he proposed for me was one to whom I had hardly
-dared aspire." "And who is this lady?" asked the Unknown. "She is the
-sister of the Count de Belflor," replied the scholar. "Ah, Don Pedro!"
-cried the Unknown, with extreme surprise, "surely, you are mistaken;
-it cannot be she whom they propose to you. What! Eugenia, the sister
-of Belflor? Are you sure of what you say?" "Yes, Madam," replied the
-Student; "the Count himself offered me her hand." "How!" cried she,
-"is it possible that you are the cavalier for whom my brother designs
-me?" "What do I hear?" cried the Student in his turn, "is it possible
-that my incognita is the Count de Belflor's sister?" "Yes, Don Pedro,"
-replied Eugenia. "But I can hardly believe it myself, at this moment;
-so difficult do I find it to persuade myself of the happiness you
-assure to me."
-
-Don Pedro now fell again at her feet, and seizing her hand, he kissed
-it with all the transport that lovers only can feel who pass suddenly
-from the depths of despair to the highest pinnacle of hope and joy.
-While he abandoned himself to the feelings of his heart, Eugenia for
-the first time forgot her reserve, and freely returned his caress--she
-felt that her love was sanctioned, and gave, her lips where her heart
-had long been engaged. "Alas!" said she, when her love could form
-itself into words, "what tortures had my brother spared me, had he
-but here named the husband of his choice! What aversion had I already
-conceived for my future lord! Ah, my dear Don Pedro, how I have hated
-you!" "Lovely Eugenia," replied he, "what charms has that hatred for me
-now! I will endeavour to merit it by adoring you for ever."
-
-After the happy pair had exhausted love's vocabulary, and the tumult
-of their hearts was somewhat calmed, Eugenia was anxious to know by
-what means the Student had gained her brother's friendship. Don Pedro
-did not conceal from her the amours of the Count and his sister, and
-related all that had passed the night before. It was for Eugenia an
-additional pleasure to learn that Belflor was to marry the sister of
-her own lover. Donna Juanna was too much interested in the welfare of
-her friend not to partake of her joy for this happy event, and warmly
-congratulated her, as also Don Pedro thereon. At last the lovers
-separated, after having agreed that they should not appear to know each
-other when they met before the Count and Don Luis.
-
-Don Pedro returned to his father, who, finding his son disposed to
-obey him, was the more pleased, inasmuch as he attributed this ready
-compliance to the firm manner in which he had spoken to him overnight.
-They presently received a note from Belflor, in which he informed them
-that he had obtained the King's consent to his marriage, as also for
-that of his sister with Don Pedro, on whom his Majesty had been
-pleased to confer a considerable appointment. He added, so diligently
-had his orders for the nuptials been executed, that everything was
-arranged for their taking place on the following day; and he came soon
-after they had received his letter, to confirm what he had written, and
-to present to them his sister Eugenia.
-
-[Illustration: Belflor presents Eugenia]
-
-Don Luis received the lady with every mark of affection, and Leonora
-kissed her so much that her brother was almost jealous--although,
-whatever he might feel, he managed to constrain his love and delight,
-so as not to give the Count the least suspicion of their intelligence.
-
-As Belflor remarked his sister with great attention, he thought he
-could discover, notwithstanding her reserve, which he attributed to
-modesty, that Don Pedro was by no means displeasing to her. To be
-certain, however, he took an opportunity of speaking to her aside, and
-drew from her an avowal of her entire satisfaction. He then informed
-her of the name and rank of her intended, which he would not before
-communicate, lest the inequality of the stations should prejudice her
-against him; all which she feigned, marvellously well, to hear as for
-the first time.
-
-At last, after many compliments, which were remarkable for their
-sincerity, it was resolved that the weddings should take place at the
-house of Don Luis the next day, as Belflor had arranged. They were
-accordingly celebrated this evening, the rejoicing still continues,
-and now you know why they are so merry in that house. Every one is
-delighted--except the lady Marcella: she, while all else are laughing,
-is at this moment in tears. They are real tears too, this time! for
-the Count de Belflor, after the ceremony, informed Don Luis of the
-facts which preceded it; and the old gentleman has sent the duenna to
-the _Monasterio de las Arrepentidas_, where the thousand pistoles she
-received for seducing Leonora will enable her to repent having done so
-for the rest of her days.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-
-NEW OBJECTS DISPLAYED TO DON CLEOPHAS; AND HIS REVENGE ON DONNA THOMASA.
-
-
-The Demon now directed the Student's attention to another part of the
-city. "You see," he continued, "that house which is directly under
-us: it contains something curious enough,--a man loaded with debt and
-sleeping profoundly." "Of course then," said Leandro, "he is a person
-of distinction?" "Precisely so," answered Asmodeus: "he is a marquis,
-possessed of a hundred thousand ducats per annum, but whose expenses,
-nevertheless, exceed his income. His table and his mistresses require
-that he should support them with credit, but that causes him no
-anxiety; on the contrary, when he opens an account with a tradesman,
-he thinks that the latter is indebted to him. 'It is you,' said he the
-other day to a draper, 'it is you, that I shall henceforth trust with
-the execution of my orders; it is a preference which you owe to my
-esteem.'
-
-"While the marquis enjoys so tranquilly the sweet repose of which he
-deprives his creditors, look at a man who----" "Stay, Signor Asmodeus,"
-interrupted Don Cleophas hastily; "I perceive a carriage in the street,
-and cannot let it pass without asking what it contains." "Hush," said
-the Cripple, lowering his voice, as though he feared he should be
-heard:--"learn that that vehicle conceals one of the most dignified
-personages in this kingdom, a president, who is going to amuse himself
-with an elderly lady of Asturia, who is devoted to his pleasures. That
-he may not be known, he has taken the precaution of imitating Caligula,
-who on a similar occasion disguised himself in a wig.
-
-"But,--to return to the picture I was about to present to your sight
-when you interrupted me,--observe, in the very highest part of the
-mansion, where sleeps the marquis, a man who is writing in a chamber
-filled with books and manuscripts." "He is probably," said Zambullo,
-"the steward, labouring to devise some means for discharging his
-master's obligations." "Excellent," exclaimed the Devil; "that, indeed,
-forms a great part of the amusement of such gentry in the service of
-noblemen! They seek rather to profit from derangement of their masters'
-affairs than to put them in order. He is not, then, the steward whom
-you see; he is an author: the marquis keeps him in his house, to obtain
-the reputation of a patron of literature." "This author," replied Don
-Cleophas, "is apparently a man of eminence." "Judge for yourself!"
-replied the Demon. "He is surrounded by a thousand volumes, and is
-composing one, on Natural History, in which there will not be a line of
-his own. He pillages these books and manuscripts without mercy; and,
-although he does nothing but arrange and connect his larcenies, he has
-more vanity than the most original writer upon earth.
-
-[Illustration: the author at work]
-
-"You are not aware," continued the Spirit, "who lives three doors from
-this mansion: it is La Chichona, the very lady who acted so honourable
-a part in the story of the Count de Belflor." "Ah!" said Leandro, "I am
-delighted to behold her. The dear creature, so considerate for youth,
-is doubtless one of the two old ladies whom I perceive in that room.
-One of them is leaning with both her elbows on the table, looking
-attentively at the other, who is counting out some money. Which of
-them is La Chichona?" "Not the one who is counting," said the Demon;
-"her name is La Pebrada, and she is a distinguished member of the same
-profession: they are, indeed, partners; and are at this moment dividing
-the profits of an adventure which, by their assistance, has terminated
-favourably.
-
-[Illustration: La Chichona and La Pebrada divide the profits]
-
-"La Pebrada is the more successful of the two: she has among her
-clients several rich widows, who subscribe to her daily register."
-"What do you mean by her register?" interrupted the Student. "Why,"
-replied Asmodeus, "it contains the names of all handsome foreigners,
-and particularly Frenchmen, who come to Madrid. The instant La Pebrada
-hears of an arrival, away she posts to the hotel of the new comer,
-to learn every particular as to his country, birth, parentage, and
-education,--his age, form, and appearance, all which are duly reported
-to her subscribers; and if, on reflection, the heart of any of her
-widows is inclined to an acquaintance, she adroitly manages a speedy
-interview with the stranger."
-
-"That is extremely convenient," replied Zambullo, smiling, "and in
-some sort very proper; for, in truth, without these kind ladies and
-their agents, the youthful foreigner, who comes without introductions
-to Madrid, would lose an immense deal of time in gaining them. But,
-tell me, are there in other countries widows as generous and women as
-intriguing?" "Capital!" exclaimed the Devil--"if there are? Why! can
-you doubt it? I should be unworthy of my demonship if I neglected to
-provide all large towns with them in plenty."
-
-"Cast your eyes upon Chichona's neighbour,--yon printer, who is working
-at his press, alone. He has dismissed the devils in his employ these
-three hours; and he is now engaged, for the night, on a work which
-he is printing privately." "Ah! what may it be?" said Leandro. "It
-treats of insults," replied the Demon; "and endeavours to prove that
-Religion is preferable to Honour; and that it is better to pardon than
-to avenge an affront." "Oh! the scoundrel!" exclaimed the Student "Well
-may he print in secret his infamous book. Its author had better not
-acknowledge his production: I would be one of the first to answer it
-with a horsewhip. What! can Religion forbid the preservation of one's
-honour?"
-
-"Let us not discuss that point," interrupted Asmodeus, with a malicious
-smile. "It appears that you have made the most of the lectures on
-morality you listened to at Alcala; and I give you joy of the result."
-"You may say what you please," interrupted Cleophas in his turn, "and
-so may the writer of this wretched absurdity: but though his reasonings
-were clear as the noon-day sun, I should despise him and them. I am a
-Spaniard, and nothing is to me so delightful as revenge; and, by the
-by, since you have pledged yourself to satisfy me for the perfidy of my
-mistress, I call on you at once to keep your promise."
-
-"I yield with pleasure," replied the Demon, "to the wrath which
-agitates your breast. Oh! how I love those noble spirits who follow
-without scruple the dictates of their passions! I will obey your will
-at once; and indeed, the hour to avenge your wrongs is come: but first
-I wish to show you something which will amuse you vastly. Look beyond
-the printing-office, and observe with attention what is passing in an
-apartment, hung with drab cloth." "I perceive," said Leandro, "five or
-six women, who are with eagerness offering phials of something to a
-sort of valet, and they appear desperately agitated."
-
-"They are," replied Asmodeus, "devotees, who have great reason to be
-agitated. There is in the next room a sick inquisitor. This venerable
-personage, who is about thirty-five years old, is attended by two of
-his dearest penitents, with untiring watchfulness. One is concocting
-his gruel, while the other at his pillow is employed in keeping his
-head warm, and is covering his stomach with a kind of blanket made of
-at least fifty lamb-skins." "What on earth is the matter with him,
-then?" asked Zambullo. "He has a cold in his head," answered the Devil;
-"and there is danger lest the disorder should extend to his lungs."
-
-[Illustration: the inquisitor nursed by two penitents]
-
-"The ladies whom you see in his antechamber have hastened, on the
-alarm of his indisposition, with all sorts of remedies. One brings,
-to allay his apprehended cough, syrups of jujubes, mallows, coral,
-and coltsfoot; another, to preserve the said lungs of his reverence,
-syrups of long-life, speedwell, amaranth, and the elixir vitæ; this
-one, to fortify his brain and stomach, has brought balm, cinnamon, and
-treacle waters, besides gutta vitæ, and the essences of nutmegs and
-ambergris; that offers anacardine and bezoardic confections; while a
-fifth carries tinctures of cloves, gilly-flowers, sunflowers, and of
-coral and emeralds. All these zealous penitents are boasting to the
-valet of the virtues of the medicines they offer; and each by turns,
-drawing him aside, and slipping a ducat in his hand, whispers in his
-ear: 'Laurence, my dear Laurence, manage so, I beg of you, that what I
-bring for the dear man may have the preference.'"
-
-"By Jupiter!" cried Don Cleophas, "it must be allowed that
-inquisitors--even sick inquisitors--are happy mortals." "I can answer
-for that," replied Asmodeus; "I almost envy them their lot, myself;
-and, like the son of Philip of Macedon, who once said that he would
-have been Diogenes, if he had not been Alexander, I can unhesitatingly
-say, that, if I were not a devil I would be an inquisitor."
-
-"But, Signor Student," continued he, "let us go! Let us away, to punish
-the ingrate who so ill-requited your tenderness." Zambullo instantly
-seized the end of the Demon's cloak, and a second time was whirled with
-him through the air, until they alighted on the house of Donna Thomasa.
-
-This frail damsel was seated at table, with the four gentlemen who,
-a few hours before, had so eagerly sought the acquaintance of Don
-Cleophas on the roof of her house. He trembled with rage, as he beheld
-them feasting on a brace of partridges and a rabbit, which, with some
-choice wine, he had sent to the traitress for his own supper; and, to
-add to his mortification, he perceived that joy reigned in the repast;
-and that it was evident, by the deportment of the lady, that the
-company of these scoundrels was much more agreeable to her than that of
-himself. "Oh! the wretches!" he cried, in a perfect fury, "to see them
-enjoying themselves at my expense! Vastly pleasant, is it not?"
-
-"Why, I must confess," replied the Demon, "that you have witnessed
-spectacles more pleasing; but he who rejoices in the favours of such
-fair ones must expect to share them. This sort of thing has happened a
-thousand times; especially in France, among the abbés, the gentlemen of
-the long robe, and the financiers." "If I had a sword, though," said
-Leandro, "I would fall upon the villains, and spoil their sport for
-them." "You would be hardly matched," replied the Demon;--"what were
-one among so many? Leave your revenge to me! I will manage it better
-than you could. I will soon set them together by the ears, in inspiring
-each of them with a fit of tenderness for your mistress: their swords
-will be out in no time, and you will be delighted with the uproar."
-
-[Illustration: The guests quarrel over Donna Thomasa]
-
-Asmodeus had no sooner spoken than he breathed forcibly, and from his
-mouth issued a violet-coloured vapour which descended tortuously,
-like a fiery serpent, and spread itself round the table of Donna
-Thomasa. In an instant, one of her guests, more inflammable than his
-companions, rose from his seat, and, approaching the lady, embraced
-her amorously; when the others, in whom the spirit had begun to work,
-hastened together to snatch from him the dainty prize. Each claimed
-a preference: words ensued; a jealous rage possessed them; blows
-succeeded, and, as the Devil had foretold, they drew their weapons and
-commenced a furious combat. In the meanwhile Donna Thomasa exerted
-her lungs, and the neighbourhood was speedily alarmed by her cries.
-They call for the police; the police arrive: they break open the
-door, and find two of the Hectors extended on the floor. They seize
-upon the others, and take them with the Helen of the party to prison.
-In vain did she weep; in vain did she tear her locks, and exclaim
-in despair:--the tears of unfortunate beauty had no more effect on
-the cavaliers who conducted her, than they had on her former knight
-Zambullo, who almost died with laughter, in which the god of love most
-unnaturally joined him.
-
-"Well!" said the Demon to the Student, "are you content?" "No, no!"
-replied Don Cleophas; "to satisfy me in full, place me upon the prison,
-that I may have the pleasure of beholding in her dungeon, the miserable
-who trifled with my love. I feel for her, now, a hatred which exceeds
-even the affection with which she formerly inspired me." "Be it so!"
-said the Devil; "you shall ever find me a slave to your will, though
-it interfered with mine and my interests,--provided always, that it is
-safe to indulge you."
-
-[Illustration: Donna Thomasa in prison]
-
-They flew through the air, and were on the prison before the officers
-arrived with their captives. The two assassins were at once consigned
-to one of its lowest deeps, while Thomasa was led to a bed of straw,
-which she was to share with three or four other abandoned women, who
-had fallen into the hands of justice the same day; and with whom she
-was destined to be transported to the colonies, which a grateful mother
-country generally endows with this description of female inhabitants.
-
-"I am satisfied," said Zambullo; "I have tasted a delicious revenge:
-my dear Thomasa will not pass the night quite so pleasantly as
-she had anticipated. So, now, if you please, we will continue our
-observations." "We could not be in a better place, then," replied the
-Spirit. "Within these walls is much to interest you. Innocent and
-guilty, in somewhat equal numbers, are here enclosed: it is the hell
-in which commences the punishment of the one, and the purgatory in
-which the virtue of the others may be purified,--you see I'm a good
-Catholic, Signor Student! Of both of these species of prisoners I will
-show you examples, and I will inform you why they are here enfettered."
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-
-THE PRISON, AND THE PRISONERS.
-
-
-"And before I commence my memoirs, just observe the gaolers at the
-entrance of this horrible place. The poets of antiquity placed but one
-Cerberus at the gate of their hell: there are many more here, however,
-as you perceive. They are creatures who have lost all the feelings
-of humanity, if they ever possessed any;--the most malicious of my
-brethren could hardly replace one of them. But I observe that you are
-looking with horror on those cells whose only furniture consists of a
-wretched bed,--those fearful dungeons appear to you so many tombs. You
-are reasonably astonished at the misery you behold; and you deplore
-the fate of those unhappy persons whom the law restrains; still, they
-are not all equally to be pitied; and I will enable you to distinguish
-between them.
-
-"To begin, in that large cell to the right are four men sleeping in
-two beds; one of them is an innkeeper, accused of having poisoned a
-foreigner who died suddenly the other day in his house. They assert
-that the deceased owed his death to the quality of the wine he partook
-of; the host maintains, that the quantity, alone, killed him: and the
-accused will be believed, for the stranger was a German." "Well! who
-is in the right, the innkeeper or his accusers?" said Don Cleophas.
-"It is difficult to decide," replied the Devil "The wine was certainly
-drugged; but, i' faith, the Baron drank so largely, that the judges may
-for the nonce most conscientiously acquit a tavern-keeper of poisoning
-his customer."
-
-"His bedfellow is an assassin by profession;--not a soldier, but one of
-those scoundrels who are called _Valientes_, and who for four or five
-pistoles obligingly minister to all who will go to so great an expense
-for the purpose of secretly ridding themselves of some one to whom they
-owe an obligation. The third prisoner is a dancing-master, who has
-been teaching one of his female pupils a step not usually practised
-in genteel society; and the fourth is an unlucky gallant caught by
-the patrole in the act of entering, by the balcony, the apartment of
-a lady, whom he was about to console for the absence of her husband.
-He has only to declare the charitable object of his visit, to withdraw
-himself from the hands of justice; but he nobly prefers to suffer as a
-robber, rather than endanger the reputation of his mistress."
-
-"He is a model of discretion, indeed," said the Student; "but it
-must be allowed that the cavaliers of Spain excel those of all
-other nations in affairs of gallantry; I would bet anything that a
-Frenchman, for example, would never permit himself to be hanged under
-similar circumstances." "And I would back you for that," answered the
-Devil; "he would rather scale the balcony of a lady, of whose favours
-he could boast, in broad day-light, for the express purpose of
-proclaiming her disgrace."
-
-"In a cell near that of the four men I have just spoken of," continued
-Asmodeus, "is a celebrated witch, who enjoys the reputation of doing
-all impossible things. By the power of her magic, old dowagers can
-find, they say, youthful admirers who will love them for their bloom;
-husbands are rendered faithful to their wives; and coquettes sincerely
-devoted to the rich fools who keep them: all which is, I need not tell
-you, absurd enough. Her only secret is in persuading people that she
-has one, and in making the most of that opinion. The Holy Office is
-jealous of the poor creature, so have called her to account; and she is
-likely to be burnt at the first _aúto de fé_."
-
-"Under this cell, in a dark dungeon, lodges a young tavern
-keeper."--"What! another?" cried Leandro,--"surely these people are
-going to poison all the world." "Mine host, in this case," replied
-Asmodeus, "will not suffer for his wine; it is for an illegal traffic
-in spirits that he was arrested yesterday, at the instance of the Holy
-Office also. I will explain the matter to you in a few words.
-
-"An old soldier, having risen by his courage, or rather by his
-patience, to the rank of serjeant, came to Madrid in search of
-recruits, and demanded a lodging in a tavern to which he was directed
-by his billet. The host told the serjeant that he certainly had spare
-rooms in his house, but that he could not think of putting him into any
-one of them, as they were haunted by a ghost who visited them nightly,
-and most shockingly ill-treated those who had the temerity to occupy
-them. The serjeant was not however to be daunted: 'Place me,' said
-he, 'in any room you please; give me a light, some wine, a pipe and
-tobacco, and never trouble yourself for my safety; ghosts, depend upon
-it, have the highest respect for an old campaigner, whose hairs have
-whitened under arms.'
-
-"As he appeared so resolute, they showed the old soldier to a chamber,
-gave him all he had required; and he began to smoke and drink at his
-ease. The hour of midnight sounded, but no ghost appeared to disturb
-the profound silence that reigned throughout the house; it seemed as
-though the spirit did indeed respect the valiant bearing of his new
-guest: but, between one and two o'clock, the wakeful sentinel was
-alarmed by a horrible din, as of rattling chains, and beheld, entering
-his apartment, a fearful spectre, clothed in black, and enveloped
-with iron chains. Our old smoker, not in the least alarmed at this
-spectacle, rose calmly from his chair, advanced towards the spirit,
-drew his sword, and gave him with the flat side of it, a terrible blow
-on the head.
-
-"The phantom, unaccustomed to find such courageous tenants in his
-domain, and perceiving that the soldier was preparing to repeat the
-blow, fell upon his knees before him, crying out,--'Pardon, signor
-serjeant; for the love of Heaven, do not kill me: have pity upon a poor
-devil, who throws himself at your feet to implore your clemency. I
-conjure you by St James, who, like yourself, was a valiant soldier----'
-'If you would preserve your life,' interrupted the serjeant, 'tell me
-who you are, and what you do here. Speak the truth,--or, by our Lady,
-I will cut you in two, as the knights of old split the giants they
-encountered.' At these words, the spirit, finding with whom he had to
-do, saw that he had better lose no time in his explanation.
-
-[Illustration: William kneels before the serjeant]
-
-"'I am,' said he, 'the head-waiter of this inn; my name is William;
-and I love Juanilla, the only daughter of the landlord, and I do not
-love without return; but as her parents have a better match in view,
-my sweetheart and myself have arranged that, in order to compel them
-to choose me for their son-in-law, I shall nightly disguise myself
-in this manner. I clothe myself in a long black cloak, and put the
-jack-chain round my neck; and, thus equipped, I go about the house,
-from the cellar to the garret, making all the noise I can, of which
-you have heard a specimen. When I arrive at the door of my master and
-mistress's bed-room, I rattle my chains, and cry loud enough for them
-to hear,--"Hope not to rest in peace, until you have married Juanilla
-to your head-waiter, William!"'
-
-"'After having pronounced these words in a hoarse and broken voice,
-I continue my clatter, and vanish by a window into the chamber where
-Juanilla sleeps alone, to inform her of what I have done. And now,
-signor serjeant, you may be assured that I have told you the whole
-truth. I know that after this confession you may ruin me, by informing
-my master of the affair; but if, instead of thus injuring me, you are
-inclined to serve me, I swear that my gratitude----' 'Ah!' interrupted
-the soldier, 'what service can you hope from me?' 'You have only in the
-morning,' replied the young man, 'to say that you have seen the ghost,
-and that it has so terribly frightened you,----' 'What, the deuce!
-frightened me!' again interrupted the old warrior; 'do you expect
-that Serjeant Hannibal Antonio Quebrantador is going to say that he
-was frightened? I would rather say that a hundred thousand devils had
-me----' 'That is not absolutely necessary,' in his turn interrupted
-William; 'and after all, it is of no great consequence what you say,
-provided that you but assist me in my design: only let me marry
-Juanilla, and see myself established by the assistance of her father,
-and I promise to keep open house for you and all your friends.'
-
-"'You are a regular seducer, master William,' cried the soldier; 'you
-want to join me in a downright cheat: the matter may be serious,
-and you take it so lightly, as to make me, even, tremble for the
-consequences. But away with you! continue your infernal noise, and go
-to Juanilla to render your account: I will manage the rest.'
-
-[Illustration: the serjeant speaks to his host and hostess]
-
-"Accordingly, on the following morning, the serjeant said to his
-host and hostess: 'Well! I have seen the ghost, conversed with it,
-and found it very civil and reasonable.' "I am," said he to me, "the
-great-great-grandfather of the master of this house. I had a daughter,
-whom I solemnly promised to the father of master William's grandfather:
-nevertheless, despite my pledge, I gave her hand to another, and died
-shortly afterwards. Ever since then, I have remained in purgatory,
-suffering for this perjury; and I shall continue in torment until
-some one of my descendants has married into the family of the head
-waiter. To accomplish this, I come here nightly; but it is in vain
-that I command them to unite Juanilla and young William,--the son of
-my grandchild turns a deaf ear to my entreaties, as well as his wife;
-but tell them, if you please, signor serjeant, that if they do not as
-I desire of them soon, I shall come to extremities with them, and will
-plague them both in a way they little dream of."'
-
-"The host, who is simple enough, was somewhat shaken by this discourse;
-but the hostess, still more silly than her husband, was so much
-affected by it, that she fancied she already saw the ghost at her
-heels, and at once consented to the match, which took place on the
-following day. William shortly afterwards took an inn in another
-part of the town, and serjeant Quebrantador failed not to visit him
-frequently. The new tavern-keeper at first, out of gratitude, filled
-him with wine at discretion; which so pleased the old moustache, that
-he took all his friends to the house: he even there enrolled his
-recruits, and made them drunk at the host's expense.
-
-"At last, therefore, master William became tired of constantly wetting
-so many parching throats; but, on communicating his ideas upon the
-subject to the serjeant, the latter, with a disregard of his own
-infraction of their treaty which would have fitted him to command an
-army, was unjust enough to accuse mine host of ingratitude. William
-replied, the other rejoined, and the conversation ended, as their
-first had begun, with a blow of the serjeant's long sword on the thick
-head of the unfortunate tavern-keeper. Some passers-by naturally
-sided with the civilian: of these Quebrantador wounded three or four;
-and his wrath was yet unsatisfied, when he was suddenly assailed
-by a host of archers, who arrested him as a disturber of the peace.
-They conducted him to prison, where he declared all that I have told
-you; and upon his deposition the ex-head-waiter was encaged also. His
-father-in-law demands a divorce; and the Holy Office, hearing that
-William has acquired some considerable property, has kindly undertaken
-to investigate the matter."
-
-[Illustration: the serjeant is restrained from attacking William]
-
-"Egad!" cried Don Cleophas, "our holy inquisition is ever alive to its
-interests. No sooner do they light upon a profitable----" "Softly!"
-interrupted the devil, "have a care how you launch out against that
-tribunal:--for it, the very walls have ears. They echo even words that
-the mouth has never spoken; and for myself, I hardly dare to mention it
-without trembling."
-
-"Over the unfortunate William, in the first chamber to the left,
-are two men worthy of your pity; one of them is a youthful valet,
-whom his master's wife privately indulged with the use of more than
-her husband's clothes. One day, however, the husband surprised them
-together; when the lady immediately began crying out for help, and
-accused the valet of having violated her person. The poor fellow was
-arrested, of course; and, according to appearances, will be sacrificed
-to his mistress's reputation. His companion, still less guilty than the
-valet, is also about to pay the forfeit of his life. He was footman to
-a duchess who has been robbed of a valuable diamond, which they accuse
-him of having taken. He will be to-morrow put to the torture, until the
-rack wrings from him a confession of the theft; and in the meanwhile
-the lady's maid, who is the real culprit, and whom no one dares to
-suspect, will moralise with the duchess on the depravity of modern
-servants."
-
-"Ah! Signor Asmodeus," said Leandro, "let not the wretched footman
-perish, I entreat you! His innocence interests me for his life. Save
-him, by your power, from the unjust and cruel torture they would
-inflict: he deserves----" "You cannot expect it, Signor Student!"
-interrupted the demon. "What! do you suppose that I would prevent
-injustice?--that I would snatch the guiltless from destruction? As well
-might you pray an attorney to desist from the ruin of the widow or the
-orphan!"
-
-"Oh! and it please you," added the Devil, "expect not of me that which
-is contrary to my interest, unless indeed it be of great advantage
-to yourself. Besides, were I willing to deliver yonder prisoner from
-bondage, how could I effect it?" "How!" repeated Zambullo, "do you mean
-to say that you have not the power so to do?" "Certainly," replied the
-Cripple. "Had you read the Enchiridion, or Albertus Magnus, you would
-know that neither I, nor any of my brethren, can liberate a prisoner
-from his cell: even I, were I so unfortunate as to be within the talons
-of the law, could only hope to escape by bribing my jailer, or my
-judges.
-
-"In the next room, on the same side, lodges a surgeon convicted of
-having, in a fit of jealousy, drained the warm blood which wantoned in
-the veins of his handsome wife, after the model of the death of Seneca.
-He was yesterday tenderly questioned on the rack; and having confessed
-the crime of which he was accused, he let out the secrets of his
-profession, by detailing a very novel and interesting mode which he had
-especially adopted for increasing his practice. He stated that he had
-been in the habit of wounding persons in the street with a bayonet, and
-of then lancing himself into his house by a back-door. Of course the
-patient used to call out lustily at this unexpected operation; and as
-the neighbours flocked around at his cries, the surgeon, mingling with
-the crowd, and finding a man bathed in his blood, very charitably had
-him carried to his shop, and dressed the wound with the same hand that
-had given it.
-
-"Although the rascally practitioner has confessed to this atrocity,
-for which a thousand deaths were not one too many, he still hopes that
-his life will be spared; and it is not improbable that it may be so,
-seeing that he is related to the lady who has the honour of clouting
-the little princes of Spain: besides which, he is the inventor of a
-marvellous wash, of which the secret would die with him, and which
-has the virtues of whitening the skin, and of giving to the wrinkled
-front the juvenile appearance of fifteen. Now, as this incomparable
-water serves as the fountain of youth to three ladies of the palace,
-who have united their efforts to save him, he relies so confidently on
-their credit at court, or rather on that of his wash, that he sleeps
-tranquilly in the soothing hope that he will awaken to the agreeable
-intelligence of his pardon."
-
-"I perceive, upon a bed in the same room," said the Student, "another
-man, who appears to me to be sleeping peaceably enough; his business
-is not a very bad one, I expect." "It is a very ticklish affair,
-though," replied the Demon. "That cavalier is a gentleman of Biscay,
-who has enriched himself by the fire of a carbine: I will tell you
-how. About a fortnight ago, shooting in a forest with his elder and
-only brother, who was in possession of a large estate, he killed him,
-by mistake, instead of a partridge." "A very lucky mistake, that,"
-cried Don Cleophas, laughing, "for a younger son." "Yes," replied
-Asmodeus: "but a collateral branch of the family, the members of which
-would have no objection to see the deceased's estate fall within their
-line, have disinterestedly prosecuted his murderer on the charge of
-having designedly shot him, that he might succeed to his property.
-The accused, however, immediately rendered himself into the hands of
-justice; and he appears to be so deeply afflicted by the death of his
-brother, that they can scarcely imagine him guilty of deliberately
-taking his life." "And has he really nothing with which to reproach
-himself, beyond his fatal awkwardness?" asked Leandro. "No," replied
-Asmodeus; "his design was innocent enough; but when an elder son is
-in possession of all the wealth of his family, I should certainly not
-advise him to make a shooting-party in company with his younger brother.
-
-"Observe attentively those two youths who, in a retreat near to that
-of the fatal shot, are conversing as merrily as though they were at
-liberty. They are a pair of veritable _picaros;_ and there is one,
-especially, who may some day amuse the public with one of those details
-of roguery which never fail to delight it. He is a modern Guzman
-d'Alfarache: it is he who wears the brown velvet vest, and has a plume
-of feathers in his hat.
-
-"Not three months since, in this very town, he was page to the Count
-d'Onato; and he would still have been in the suite of that nobleman
-but for a little piece of rascality, which gained for him his present
-lodging, and which I will narrate to you.
-
-"One day, this youth, whose name is Domingo, received a hundred
-lashes, which the Count's intendant, otherwise governor of the pages,
-directed to be bestowed on him as a reward for some trick which
-appeared to deserve it. Domingo was, however, impatient under such
-a load of obligation; and so, proudly resolved to return it on the
-first opportunity. He had remarked more than once that the Signor Don
-Como, as the intendant styled himself, delighted to wash his hands
-with orange-flower water, and to anoint himself with pastes redolent
-of the pink or jessamine; that he was more careful of his person than
-an old coquette, and that, in short, he was one of those coxcombs who
-imagine that no woman of taste can behold them without loving them.
-These observations inspired Domingo with a scheme for revenge, which he
-communicated to a young waiting-woman who resided in the neighbourhood,
-whose assistance he required for the execution of his project, and in
-whose favour he stood so high that she had none left to grant him.
-
-"This damsel, called Floretta, in order to have the pleasure of an
-unrestrained intercourse with the page, introduced him as her cousin
-into the house of Donna Luziana, her mistress, whose father was at that
-time absent from Madrid. The cunning Domingo, after having informed his
-pretended relative of her part in his design, going one morning into
-the apartment of Don Como, found my gentleman trying on a new dress,
-looking with complacency at his figure in a mirror, and evidently by no
-means displeased with its reflection. The page affected to be struck
-with admiration of this Narcissus, and exclaimed, in well-feigned
-transport: 'Upon my honour, Signor Don Como, you have the air of
-royalty itself. I see, daily, nobles richly clad; but notwithstanding
-the elegance and splendour of their vestments, I discern in none that
-dignity of mien which distinguishes you. I will not assert,' added he,
-'that with the respect I have for you, I may not regard you with eyes
-somewhat prepossessed in your favour; but this I can say, that I know
-of no cavalier at court whom you would not totally eclipse.'
-
-"The intendant smiled at this discourse, which offered so agreeable
-a tribute to his vanity, and graciously replied:--'You flatter me,
-my friend; or rather, as you say, you esteem me so highly, that your
-friendship endows me with graces that nature has refused.' 'I cannot
-think so,' replied the parasite; 'for there is no one who does not
-speak of you in terms which I dare not repeat, lest you should think
-I flattered you indeed. I wish you had heard what was said to me
-yesterday by one of my cousins, who is in the service of a lady of
-quality.'
-
-"Don Como failed not to ask what it was that Domingo's cousin had
-said of him. 'Why,' replied the page, 'I ought hardly to tell you; but
-she enlarged on the majesty of your figure,--on the charms which are
-everywhere visible in your person; and, what is better, she told me, in
-confidence, that the greatest delight of Donna Luziana, her mistress,
-is to watch for your passing her house, and to feast her eyes with
-beholding you.'
-
-[Illustration: The page flattering Don Como]
-
-"'And who is this lady?' said the intendant,--'where does she live?'
-'What!' replied Domingo; 'do you not know the only daughter of general
-Don Fernando, our neighbour?' 'Ah! to be sure I do,' replied Don Como:
-'I remember to have frequently heard of the wealth and surpassing
-beauty of this Luziana; she is not to be despised. But is it possible
-that I can have attracted her attention?' 'Can you doubt it?' exclaimed
-the page. 'Besides, my own cousin told me of the fact; and, though in a
-humble situation, she is incapable of falsehood, and I would answer for
-her word with my life.' 'In that case,' said the intendant, 'I should
-be glad to have a little private conversation with your relative, to
-engage her in my interest by the customary trifling presents to which
-her situation entitles her; and if she should advise me to pay court to
-her mistress, egad! I'll try my fortune. And why not? It is true that
-there is some difference between my rank and that of Don Fernando; but
-still I am a gentleman, and have a good four hundred ducats per annum.
-There are more extraordinary matches than this made every day.'
-
-"The page fortified his governor in his resolution, and procured for
-him an interview with his cousin; who, finding the intendant disposed
-to swallow anything, assured him of her mistress's inclination in his
-favour. 'You have no idea,' said she, 'how often Luziana has questioned
-me as to the handsome cavalier who had made such an impression on her
-heart; and you may be sure that my replies were neither unpleasing to
-her, nor unfavourable to you: in short, Signor, she loves you; and you
-have everything to hope from her affection. Seek then her hand, openly
-and without hesitation; justify her secret passion, by showing that she
-loves a cavalier, not only the most charming and well-made, but the
-most gallant, of all Madrid. Give her, in serenades, the delightful
-assurance that your heart responds to hers; and rely on me to picture
-your devotion in the most pleasing colours,--an office as agreeable to
-myself as I hope it will be useful to you.' Don Como, transported with
-joy at finding the maid so warmly disposed to serve him, almost stifled
-her with his caresses; and, placing a worthless ring upon her finger,
-which he had liberally purchased of a Jew, and which had served the
-same purpose fifty times, he exclaimed,--'Dearest Floretta! accept this
-ring as an earnest of my gratitude, until I have an opportunity of more
-worthily recompensing the favours you are about to shower on me.'
-
-"Never was lover in greater ecstacy than was our intendant at the
-result of his conversation with Floretta; and as he was indebted to
-Domingo for this happiness, the page not only received his thanks, but
-was rewarded by the magnificent present of a pair of silk stockings,
-some shirts trimmed with lace, and a promise of the Signor's losing no
-opportunity which might offer for promoting his interests. 'My dear
-friend,' said he, on leaving Floretta, 'what is your opinion of the
-steps I should take in this matter? Do you think I should commence with
-an impassioned and sublime epistle to my Luziana?' 'Decidedly,' replied
-the page. 'Make her a declaration of your love in fitting terms: I
-have a presentiment that it will not be badly received.' 'Well! I
-think so too,' replied the intendant; 'at all events, I will try the
-experiment.' Accordingly, down he sat to compose the missive; and after
-having torn in pieces at least fifty scrawls, which would have made
-the fortune of a German romancist, he at last succeeded in composing
-a billet-doux which satisfied his scruples. It was conceived in the
-following grandiloquent and affecting terms:--
-
- "'Months have rolled like centuries, oh! lovely Luziana, since,
- inspired by the renown which everywhere proclaims your perfections,
- my too-sensible soul has yielded to the flames of love, to burn for
- you alone! My heart consumed in secret, a willing prey to the fires
- that devoured me; and I never dared proclaim my sufferings to you,
- much less to seek for consolation. But a happy chance has recently
- revealed the soothing secret that, from behind the jealous screen
- which conceals your celestial charms from the eyes of men, you
- sometimes deign to look with pity on me as I pass;--that, directed by
- the divinity who guards you, and the destiny of your star,--oh, happy
- star for me!--you even think of me with kindness. I hasten then in all
- humility to consecrate my life unto your service; and should I be so
- fortunate as to obtain permission so to do, to renounce in your favour
- all ladies past, or present, or to come.
-
- "'DON COMO DE LA HIGUERA.'
-
-"Domingo and Floretta were not a little amused, on the receipt of this
-letter, at the expense of the poor intendant. But, not contented with
-the folly they had already induced him to commit, they set their wits
-to work to compose an answer to the billet which should be sufficiently
-tender. This done, it was copied by Floretta, and delivered by the page
-on the following day to Don Como. It was in these words:--
-
- "'I know not who can have so well informed you of my secret
- sentiments. Some one has however betrayed me. Still, I pardon the
- treachery, since, to it I owe an avowal of your love. I see many pass
- before my window, but I look with pleasure upon you alone; and I am
- too happy to find that I am dear to you. Perhaps I am wrong to feel
- this delight, and still more wrong to dare to tell you so. If it be a
- fault in me, your virtues have caused, and must excuse it.
-
- "'DONNA LUZIANA.'
-
-"Although this letter was rather too warm for the daughter of a
-Spanish general, as its authors had not thought much about ceremony,
-the presumptuous Don Como received it without suspicion. He thought
-sufficiently well of himself to imagine that for him a lady might well
-forget somewhat of the usages of society. 'Ah! Domingo,' he cried,
-with an air of triumph, after having read the letter aloud, 'you see,
-my friend, that the fish bites. Congratulate me! I shall soon be
-son-in-law to Don Fernando, or my name's not Don Como de la Higuera.'
-
-"'It is beyond a doubt,' said the rascally confidant; 'you seem to have
-made a tremendous impression on the girl. But, à-propos,' added he, 'I
-must not forget to tell you that my cousin particularly desired me to
-say, that to-morrow, at latest, you should serenade your mistress, in
-order to complete her infatuation.' 'I will on no account omit it,'
-replied the intendant. 'You may assure your cousin that I will in all
-things follow her advice; and that to-morrow, without fail, in the
-middle of the night, the street shall resound with one of the most
-gallant concerts that was ever heard in Madrid.' And away went the
-intendant to secure the assistance of a celebrated musician, to whom
-he communicated his project, and whom he charged with the care of its
-execution.
-
-"In the meanwhile, Floretta, informed of the intended serenade, and
-finding her mistress in a desirable mood, said to her,--'Madam, I am
-preparing for you an agreeable diversion.' 'What may that be?' asked
-Luziana. 'Why,' replied the waiting-maid, laughing until the tears ran
-from her eyes, 'there is much to amuse you. An original, one Don Como,
-governor of the pages of the Count d'Onato, has taken it into his head
-to choose you as the sovereign lady of his thoughts; and he intends,
-to-morrow, in order that you may no longer remain ignorant of his
-devotion, to gratify you with the sound of music and sweet voices, in
-an evening serenade.' Donna Luziana, whose composition was none of the
-most grave, and who was far from foreseeing an unpleasant consequence
-to her in the gallantries of the intendant, instead of regarding the
-matter seriously, was delighted at the anticipated tribute to her
-charms; and thus, without knowing what she did, assisted in confirming
-the amorous Don Como in an illusion, of which it would have shocked her
-greatly to have been supposed designedly the author.
-
-"The night came, and with it appeared, before the balcony of the
-lady, two carriages, from which descended the gallant Como and his
-confidant, accompanied by six musicians, vocal and instrumental, who
-commenced a very decent concert, which lasted for a considerable time.
-They performed many of the newest airs, and sang all the songs in
-vogue whose verses told the power of love in uniting hearts despite
-the obstacles of fortune, and the inequality of rank; while at every
-couplet, which the general's daughter perceived to be directed to
-herself, her merriment knew no bounds.
-
-"When the serenade was over, and the performers had departed in the
-carriages which brought them, the crowd which the music had attracted
-dispersed, and our lover remained in the street with Domingo alone. He
-approached the balcony, whence, in a few minutes, the servant-girl,
-with her mistress's permission, said to him in a feigned voice: 'Is
-that you, Signor Don Como?' 'Who asks me that question?' replied the
-Don in a languishing tone. 'It is,' rejoined the girl, 'Donna Luziana,
-who would know if the concert she has heard but now, is an offering of
-your gallantry to her.' 'It is,' exclaimed the intendant, 'but a shadow
-of those festivals my love prepares for her who is the marvel of our
-days, if she will deign receive them from a lover who is sacrificed on
-the altar of her beauty.'
-
-"At this brilliant metaphor, Luziana with difficulty restrained her
-laughter; but, coming forward and putting her head partially out of
-the little window from which her maid had addressed him, she said to
-the intendant, as seriously as possible: 'Signor Don Como, you are, I
-perceive, no novice in the art of love; in you, each gallant cavalier
-who would gain his lady's heart, may find a model for his conduct. I
-thank you for your serenade, and feel flattered by your attention;
-but,' added she, 'retire now, lest we should be observed; another time
-we may, unrestrained, indulge in further conversation.' As she finished
-these words, she closed the window, leaving the intendant in the
-street, highly delighted at the kindness she had displayed for him, and
-the page greatly astonished that the lady had herself undertaken a part
-in the comedy.
-
-"This little fête, including the carriages and the enormous quantity
-of wine which its bibulous performers had consumed, cost Don Como
-upwards of a hundred ducats; and, two days afterwards, his confidant
-engaged him in a further outlay, in the following manner. Having
-learned that, on the night of St. John,--a night so celebrated in this
-city,--Floretta was about to join the damsels of her class at the
-_fiesta del sotillo_, Domingo undertook to enliven this dance by a
-magnificent breakfast at the intendant's expense.
-
-[Illustration: Don Como serenades Luziana]
-
-"'Accordingly, Signor Don Como,' said he, on the eve of this festival,
-'you are aware of what takes place to-morrow. I thought, however, you
-would like to be informed that Donna Luziana intends to repair at break
-of day to the banks of the Mançanarez, to witness the _sotillo_. I need
-say no more to the Corypheus of gallant cavaliers;--you are not the man
-to neglect so favourable an opportunity, and I am certain that your
-mistress and her companions will not fare badly to-morrow.' 'Of that
-you may be sure,' replied the governor, 'and I am obliged to you for
-informing me of her intention: you shall see if I know how to kick the
-ball as it bounds.' In effect, very early on the following day, four
-of the Count's servants, conducted by Domingo, and loaded with every
-description of cold meat, cooked in all fashions, with an infinite
-number of small loaves and bottles of delicious wines, arrived on the
-bank of the river, where Floretta and her companions were dancing, like
-nymphs before the golden throne of Aurora.
-
-"Had that goddess herself appeared, she would hardly have been more
-cordially greeted than were the wines and cold collation which the page
-brought on the part of Don Como; offering, as they did, so agreeable
-a repast after the delightful fatigues of the dance, which they so
-agreeably interrupted. The damsels seated themselves on the velvet turf
-of the meadow, and lost no time in paying due honour to the feast, the
-while laughing immoderately at the dupe who gave it; for Domingo's kind
-cousin had not omitted to inform them of their benefactor, and his
-amorous adventure.
-
-"While they were in the midst of their rejoicing and their breakfast,
-they perceived the squire, richly dressed, and mounted on one of the
-Count's steeds, which was ambling towards them. He rode up to his
-confidant, and gaily saluted the ladies, who rose at his approach,
-and politely thanked him for his generosity. His eyes wandered among
-the company in search of Donna Luziana, as he was anxious to deliver
-himself of a speech, glittering with compliments as the sward beneath
-his horse's feet with flowers, and which he had composed during his
-ride in honour of his mistress. Great therefore was his grief, when
-Floretta, taking him aside, informed him that a slight indisposition
-had prevented her lady from joining in the festival. The Don, with
-a proper display of sensibility on the occasion, was particular in
-his inquiries as to the ailment; but when the girl informed him that
-Luziana suffered from a cold, caught on the previous night from
-exposure in the balcony without her veil, talking of him and of his
-serenade, he was not without consolation to find so sad an accident
-proceeded from a cause so good. He therefore contented himself with
-the usual expressions of condolence; and, after praying Floretta to
-continue to interest herself in his behalf with his mistress, took the
-road to his dwelling, rejoicing more and more at his great good fortune.
-
-[Illustration: Don Como at the _sotillo_]
-
-"About this time, the intendant received a bill of exchange for a
-thousand crowns from Andalusia, as his portion of the effects of one of
-his uncles, who had died at Seville. On turning this bill into cash,
-he happened to count it over and place it in a coffer in the presence
-of Domingo, who took so lively an interest in the operation, that, in
-order to repeat it, he was tempted to appropriate, if possible, the
-shining gold; and resolved, if successful in so doing, to escape with
-it into Portugal. He related his project in confidence to Floretta,
-and even proposed to her that she should accompany him. Now this
-proposition was undoubtedly one which most people would think worthy
-of reflection; but the girl, as interested in the matter as the page,
-accepted it without a moment's hesitation. Consequently, one night,
-while the intendant was labouring in his cabinet to compose a touching
-letter to his mistress, Domingo found means to open the coffer in which
-the money was confined, to release it from its captivity, and to hasten
-with the enfranchised crowns into the street. He instantly repaired
-to the balcony of Luziana, and, as a signal which had been agreed
-upon between him and his confederate, commenced a caterwauling, which
-disturbed the gravity of all the tabbies in the neighbourhood. The
-girl, ready to wander with him through the world, promptly responded to
-the amatory call; and in a few minutes they were on the high road from
-Madrid, together.
-
-"They reckoned that, in the event of pursuit, they would have plenty of
-time to gain the frontiers of Portugal before they could be overtaken;
-but, unfortunately for them, Don Como discovered the theft, and the
-flight of his confidant that very night. He gave immediate information
-to the police, whose officers were without loss of time dispersed on
-all sides in pursuit of the fugitives, and Domingo was taken, near
-Zebreros, in company with his lady. They were quickly brought back
-to Madrid: the girl has been sent to join our friend Marcella in _las
-Arrepentidas_, and Domingo is, as you perceive, as gay as ever within
-the walls of this prison."
-
-"And the intendant," added Don Cleophas, "has saved his golden crowns;
-as of course they have been restored to him." "Of course they have
-not," replied the Devil: "the thousand pieces are the proof of the
-robbery, and the officers of justice understand their business too
-well to give them up; so that Don Como, whose loving history is spread
-throughout Madrid, has lost his money and his mistress, and is laughed
-at by everybody into the bargain."
-
-"Domingo and his fellow-prisoner have for a neighbour," continued the
-Cripple, "a young Castilian who has been arrested for having, in the
-presence of too many witnesses, struck his father." "Oh heaven!" cried
-Leandro, "is it possible? Lives there a child, however lost to shame,
-who can raise his impious hand against a father?" "Oh yes," said the
-Demon: "yon Castilian is not without example; and I will cite you one
-whose history is rather remarkable. Under the reign of Don Pedro I.,
-surnamed the Just and the Cruel, the eighth king of Portugal, a youth
-of twenty fell into the hands of justice for the same crime. Don Pedro,
-as much surprised as yourself at the novelty of the case, was curious
-to interrogate the mother of the criminal, and he examined her so
-adroitly as to obtain from her a confession, that the real father of
-this child was a certain reverend prelate. If the Castilian's judges
-were discreet enough to interrogate his mother with equal address, it
-is probable that it would be attended with a similar avowal.
-
-"Cast your eyes into a large dungeon beneath the prisoners I have just
-pointed out to you, and observe what is passing there. Do you see
-those three ill-looking rascals? They are highwaymen. See! they are
-effecting their escape. Some one has furnished them with a dumb-file
-in a loaf of bread; and they have already cut through one of the thick
-bars of a window, by which they may gain the court-yard, and from
-thence the street. They have been more than ten months in prison, and
-it is upwards of eight since they should have received the public
-recompense due to their exploits; but, thanks to the tardiness of
-justice, they are about to begin again their career of robbery and
-murder.
-
-[Illustration: a prisoner being beaten up by his fellow inmates]
-
-"And now look into that low roofed cell where you perceive twenty
-or thirty men, some of them stretched upon straw. They are mostly
-pickpockets, shop-lifters, or professors of other branches of the
-Spartan craft. Do you observe five or six of them worrying a sort of
-labourer, who was introduced to their society this morning for having
-wounded an alguazil with a stone?" "And what are they thrashing him
-for?" asked Zambullo. "Why," replied Asmodeus, "because he has not paid
-his entrance-fees. But," added he, "let us leave this horrible place,
-and the miserable wretches it contains; they are not in my vocation: we
-will go elsewhere, in search of objects less disgusting."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-
-OF VARIOUS PERSONS EXHIBITED TO DON CLEOPHAS BY ASMODEUS, WHO REVEALS
-TO THE STUDENT WHAT EACH HAS DONE IN HIS DAY.
-
-
-In a few moments, the Demon and his pupil were on the roof of a large
-mansion, at a considerable distance from that part of the city in
-which they had left the prisoners. "I have brought you here," said
-Asmodeus, "because I am desirous of informing you what the mass of
-people who reside in the neighbourhood of the house we are on, have
-been doing in the course of to-day;--it will amuse you." "Doubtless!"
-replied Leandro. "Begin, I beseech you: and first for yonder cavalier
-who is booting in such haste: what weighty matters call him from his
-home in such a night as this, my Mentor?" "He is a captain," replied
-the Cripple, "whose steeds are waiting in the street to carry him to
-Catalonia, where his regiment is stationed.
-
-"Well! yesterday, our hero, being without cash, applied to one of those
-gentry who, instead of giving to the poor, wisely lend unto the lords,
-or captains. 'Signor Sanguisuela,' said he, 'can you not oblige me with
-the loan of a thousand ducats?' 'Signor Captain,' replied the usurer,
-'I have them not; but I think I know a friend who has, and will lend
-them to you:--that is to say, if you will give him your note of hand
-for a thousand ducats, he will give you four hundred; out of which I
-shall be content to receive sixty only, as my commission. Money is so
-extremely scarce, that----' 'What usury!' interrupted the officer,
-hastily. 'What! ask six hundred and sixty ducats for the loan of three
-hundred and forty? Infamous extortion! Such hard-hearted scoundrels
-deserve to be hanged.'
-
-"'Keep your temper, at all events, Signor Captain, and go elsewhere for
-your money,' replied the usurer, with the greatest coolness. 'Of what
-do you complain? Do I force you to take the three hundred and forty
-ducats? Heaven forbid! you are free to take them or to leave them.'
-To this the Captain had no reply to make, and went his way; but, on
-reflecting that he must set out for the camp on the morrow, and that
-he had no time to lose, he resolved to lose his money; so he returned
-this morning to the usurer, whom he met at his door, dressed in a short
-black mantle, a plain collar round his neck, his hair closely trimmed,
-and with a rosary in his hand, garnished with saintly medals. 'Here I
-am again, Signor Sanguisuela,' said he; 'I will take the three hundred
-and forty ducats,--necessity compels me to accept your terms.' 'I am
-going to mass,' gravely replied the usurer; 'on my return, I will
-give you that amount.' 'Ah! no,' exclaimed the Captain; 'I pray you
-give it me at once: it will but delay you for an instant. I would not
-entreat you, but my haste is great as is my need.' 'I cannot,' replied
-Sanguisuela: 'I hear mass daily, before I think of following my worldly
-avocations; it is a rule I have prescribed for my conduct, and I will
-endeavour religiously to observe it while I live.'
-
-[Illustration: the captain and the usurer leaving church]
-
-"However impatient might be our captain to lay his hands upon the
-money, he was obliged to comport himself with the rule of the pious
-Sanguisuela: he therefore armed himself with patience, and even, as
-though he feared that the ducats would escape him, followed the usurer
-to church. Mass performed, he was preparing to leave; when Sanguisuela
-inclined his head towards him, and whispered in his ear: 'Stay! one of
-the most talented men in Madrid preaches here this morning, and I would
-not lose his sermon for the world.'
-
-"The Captain, to whom the mass had appeared over-long, was in despair
-at this further call on his endurance: however, needs must--and he
-remained where he had been driven. The preacher mounted the pulpit,
-and happened to discourse against usury. The officer was delighted;
-and observing Sanguisuela's countenance, he said within himself: 'If
-this Jew is capable of being touched, now,--if he will but give me six
-hundred ducats, I shall really think he is not too bad, after all.'
-The sermon ended, they left the church together, when the Captain,
-addressing his companion, said: 'Well, what think you of the preacher?
-Did you not find his sermon extremely forcible? For myself, I was quite
-affected by it.' 'I am quite of your opinion,' replied the usurer; 'he
-treated his subject admirably. He is a learned man, and deeply skilled
-in his profession; and now, let us go, and show that we understand ours
-as well.'"
-
-"Hollo!" cried Don Cleophas, "who are those two women in bed together,
-and laughing so loudly? Egad! they seem merry enough." "They are
-sisters," replied the Devil, "who this morning buried their father.
-He was an old curmudgeon, who had so great a distaste for matrimony,
-or rather to portioning his daughters, that he would never listen to
-a word about their marrying, however advantageous might be the offers
-made to them. They are at this moment discussing the virtues of the
-dear deceased. 'He is dead at last,' exclaimed the elder; 'he is
-dead,--the unnatural father, who so cruelly delighted still to keep us
-maids: he will, however, no longer oppose our innocent desires.' 'Well,
-sister,' said the younger, 'for myself, I love the substantial; I
-shall look out for a good rich husband,--stupid, if you please; and the
-fat Don Blanco is just the man for my money.' 'Softly, sister,' replied
-the elder; 'we shall have for husbands those to whom we are destined;
-for marriages, they say, are written in heaven.' 'So much the worse
-for us,' replied the younger; 'for if dear papa has the luck to be
-there, he will assuredly tear out our leaf.' The eldest could not help
-laughing at this sally, and it is that which still amuses them both.
-
-[Illustration: the two sisters in bed]
-
-"In the next house to that of these ladies, in a furnished apartment,
-lodges an Aragonese adventuress. You may see her, while others sleep,
-admiring in a glass those charms on which she relies, and which have
-gained for her to-day a conquest to be proud of: like a good general,
-she studies her positions for attack; and she has just discovered a
-new one, which will finish her campaign with her lover to-morrow. He
-is well worth all the pains she can take to secure him, and she is
-well aware of his promising qualities. To-day, for instance, one of
-her creditors calling to remind her of an account, which he insists on
-having settled in cash: 'Wait, my good friend,' said she; 'wait but for
-a few days longer: I am on the point of concluding a most advantageous
-arrangement with one of the principal persons in the Customs.'"
-
-"I need not ask you," said Leandro, "how a certain cavalier, whom I
-perceive at this moment, has been passing his day: he appears to be
-a complete letter-writer. What enormous quantities I behold on his
-table!" "Yes," replied the Demon; "and, what is most amusing, all these
-letters are alike in their contents. He is writing to all his absent
-friends an account of an adventure which befel him this afternoon. He
-is in love with a widow of thirty, charming and discreet; he pays to
-her devotions which she does not despise; he proposes for her hand,
-and she consents to yield it without hesitation. While preparations
-are making for their nuptials, he has permission to visit her without
-ceremony. He went to her house to-day after dinner, and as he chanced
-to meet with no one to announce his coming, he entered the lady's
-apartment, where he found her stretched on a couch, _en déshabille_,
-or, to speak more correctly, almost naked. She was sleeping profoundly.
-What lover could resist the temptation thus offered to his eyes? He
-approaches her softly, and steals a gentle kiss. She starts, exclaiming
-as she wakes, 'What, again! I beseech you, Ambrose, leave me to repose.'
-
-"The cavalier, as an honourable man, made up his mind on the instant
-to renounce all pretensions to the widow. He therefore immediately left
-the apartment; and meeting the servant at the door: 'Ambrose,' said he,
-'stay! your mistress prays you to indulge her with a brief repose.'
-
-[Illustration: the lover about to kiss the widow]
-
-"Two doors beyond the house of this cavalier, I perceive an original of
-a husband, who is sleeping tranquilly,--lulled to rest by reproaches
-with which his wife is upbraiding him for having passed the entire day
-from home. She would be still more bitter against her spouse, did she
-know how he had spent his day." "It has been most probably occupied in
-some amorous adventure?" said Zambullo. "You have guessed it," replied
-Asmodeus; "and shall hear the detail.
-
-"The man is a tradesman, named Patricio: he is one of those wedded
-libertines who live without care, as though they had neither wife nor
-children: the partner of this fellow, nevertheless, is pretty, amiable,
-and virtuous; and he has two daughters and one son, all three still
-in their infancy. He left his family this morning, careless if they
-had bread to eat, which is not unfrequently the case, and directed his
-steps toward the great square, attracted thither by the preparations
-which Were making for the bull-fight of to-day. The scaffolds were
-already erected around the place, and already the more curious in these
-matters began to take their places.
-
-"While gazing at the company, examining first one and then another, he
-observed a lady finely made and very neatly dressed, who discovered, as
-she descended from the scaffold, a well-turned leg and foot; and their
-effect was heightened by rose-tinted silken stockings, and garters
-of silver lace, the ends of which hung down to her ankles: it was
-enough to have tempted a saint, and our excitable citizen was almost
-out of his wits at the sight. He advanced towards the lady, who was
-accompanied by another whose air sufficiently disclosed that they were
-both damsels of easy virtue. 'Ladies,' said he, accosting them, 'can
-I be of service to you? you have only to command me, and it will be
-my happiness to obey.' 'Signor cavalier,' replied the nymph with the
-rose-coloured stockings, 'you appear so obliging, that we will take
-advantage of your kindness: we have already taken our places, but are
-leaving them to go to breakfast, as we were unwise enough to leave
-home this morning without first taking our chocolate. Since you are so
-gallant as to offer your services, may we trouble you to escort us to
-some hotel, where we may eat a morsel of something? but we must beg you
-will select as retired a place as possible, for ladies, as you know,
-cannot be too careful of their reputation.'
-
-"At these words, Patricio, becoming even more civil and polite
-than the occasion demanded, took the princesses to a tavern in the
-neighbourhood, and ordered breakfast. 'What would you like to have,
-sir?' inquired the host. 'I have the remains of a magnificent dinner,
-which took place here yesterday: there are larded fowls, partridges
-from Léon, pigeons from Old Castile, and the best part of a ham from
-Estremadura.' 'More than enough, mine host!' exclaimed the conductor
-of the two vestals. 'Ladies, it is for you to choose;--what would you
-prefer?' 'Whatever you please,' replied they: 'your choice shall be
-ours.' Thereupon the citizen ordered a brace of partridges and a couple
-of cold fowls, to be served in a private room, as the ladies were too
-modest to think of eating in public.
-
-"They were immediately conducted to a small chamber, and in a few
-minutes the host appeared with the chosen dishes, some bread, and some
-wine. Our Lucretias fell to eating with most unfashionable appetites,
-and the fowls rapidly disappeared; while the simpleton, who was to pay,
-was occupied in ogling his Luisita,--the name of the lady who had taken
-his fancy,--in admiring the whiteness of her hand, upon which glittered
-an enormous ring she had gained by her profession,--and, unable to eat
-for joy of his good fortune, in lavishing upon the lady all the tender
-epithets, such as his star or his sun, that his imagination could
-invent. On inquiring of his goddess if she were married, she told him
-she was not, but was living under the protection of her brother;--had
-she added,--by descent from our father Adam, she would not have been
-far from the truth.
-
-[Illustration: breakfast at the inn]
-
-"Good eating is nothing without good drinking; so the two harpies,
-having each demolished a fowl, washed them down with a proportionate
-quantity of wine; and, consequently, the two flagons which had been
-placed upon the table were soon exhausted. That they might be more
-speedily replenished, our gallant left the room with the empty
-vessels; and he had no sooner closed the door than Jacintha, Luisita's
-companion, clawed hold of the two partridges, which were yet untouched,
-and put them in a spacious pocket which her gown conveniently afforded.
-Our Adonis, on returning from his chase of the wine, and remarking
-that the eatables had vanished, was anxious to know if his Venus had
-eaten enough. 'Why,' said she, 'if the pigeons of which the host has
-spoken be very good, perhaps I might be tempted to taste them; or
-else a morsel of the ham of Estremadura will do.' These words were no
-sooner uttered than away went Patricio again in search of provender,
-and quickly returned, followed by three of the loving birds and a
-substantial dish of the ham. The two vultures pounced on their prey
-like lightning; and as the witless citizen was obliged a third time
-to leave the room for bread, they sent a pair of the pigeons to keep
-company with the imprisoned partridges.
-
-"After the repast, which ended with a dessert composed of all the
-fruits the season afforded, the amorous Patricio began to press Luisita
-for that payment in kind which he expected from her gratitude. The
-lady, however, was resolved to look upon it as a treat; but at the same
-time indulged him with the hopes of a return, telling him there was a
-time for all things, and that a tavern was not a fitting place in which
-to testify, without reserve, her satisfaction for all his kindness.
-Then, hearing the clock strike one, she assumed an uneasy air, and said
-to her companion: 'Ah! my dear Jacintha, how unfortunate! We shall be
-too late to find a place to see the bull-fight.' 'Excuse me,' replied
-Jacintha; 'this gentleman has only to conduct us where he so politely
-accosted us, and never fear for our finding a place.'
-
-"Before leaving the tavern, however, it was necessary to settle with
-the host, who presented an account amounting to fifty reals. The
-citizen pulled out his purse; but, as it contained but thirty of the
-requisite pieces, he was obliged to leave, in pawn, his rosary adorned
-with numerous medals of silver. This done he esquired the frail ones
-to the place from whence they came, and obtained for them convenient
-seats upon one of the scaffolds, the proprietor of which, being known
-to him, gave him credit for their price.
-
-"They were no sooner seated, then they demanded further refreshment,
-'I am dying with thirst,' cried one,--'that ham was terribly salt.'
-'And so am I', replied the other; 'I could drink an ocean of lemonade.'
-Patricio, who understood but too well what all this meant, left them,
-in search of what they wanted; but suddenly stopping on his way, he
-exclaimed to himself: 'Madman! where art thou going? Would one not
-think thou hadst a hundred pistoles in thy purse, or in thy house? And
-thou halt not a single maravedi! What shall I do?' added he. 'To return
-to the lady without that which she requires is impossible;--and must
-I, then, abandon so promising an adventure? I cannot resolve on that
-either.'
-
-"While thus embarrassed, he perceived among the spectators one of his
-friends who had frequently tendered him services, which his pride had
-always prevented him accepting. But now, lost to shame, he hastened
-towards him, and without hesitation, begged the loan of a double
-pistole; possessed of which his courage returned, and hurrying to a
-confectioner's, he ordered them to carry to his princesses so many iced
-liqueurs, so many biscuits and sweetmeats, that the doubloon hardly
-sufficed to meet this new expense.
-
-"At length the day ended, and with it the festival; when our citizen
-conducted his lady to her house, in the pleasing hope of at last
-reaping the reward of all his thoughtless extravagance. But as they
-arrived near the door of a house which Luisita indicated, as her
-dwelling, a servant-girl came to meet her, saying with much apparent
-agitation: 'Ah! Where have you been until now? Your brother, Don
-Gaspard Heridor, has been waiting for you these two hours, swearing
-like a trooper.' Upon this the sister, in well-feigned alarm, turned
-towards her gallant, and pressing his hand, said to him in a whisper:
-'My brother is a man of most violent temper, but his anger is soon
-appeased. Wait here awhile with patience: I will soon set all to
-rights; and as he sups from home every night, as soon as he has left
-the house, Jacintha shall inform you, and bring you to me.'
-
-[Illustration: Patricio kisses Luisita's hand]
-
-"Patricio, consoled by this promise, kissed with transport the hand of
-Luisita, who returned his caresses, in order to keep up his spirits,
-and then entered the house with Jacintha and the girl. The poor dupe
-took patience, as directed, and sat himself down on a stone, a few
-yards from the door, where he waited for a considerable time, never
-dreaming of the possibility of their playing him a trick. He only
-wondered at the stay of Don Gaspard, and began to fear that this cursed
-brother had lost his appetite with his passion.
-
-"Ten o'clock, eleven o'clock, the hour of midnight, sounded; and not
-until then did his confidence begin to evaporate, and some slight
-doubts of the good faith of his lady to infuse themselves into his
-mind. All was darkness around him; when, approaching the door, he
-entered on tip-toe, and found himself in a narrow passage, in the
-middle of which his hand encountered a staircase. He dared not ascend
-it; but, listening attentively, his ears were greeted with the
-discordant concert which might be expected to proceed from a barking
-dog, a mewing cat, and a crying child, all performing their parts to
-admiration. He felt that he was deceived; and he was convinced of the
-fact when, having explored the passage to its termination, he found
-himself in another street, parallel with that in which he had, so long,
-waited for his love.
-
-"The ghost of his money rose in judgment against him; and he
-returned to his own house, moralising on the deceptive influences of
-rose-coloured stockings. He knocked at the door; it was opened by his
-wife, a chaplet in her hand, and tears in her eyes. 'Ah! Patricio,' she
-said, in a voice which told her affliction; 'how can you thus abandon
-your home? how can you thus neglect your wife--your children? Where
-have you been from six this morning, when you left us?' The husband,
-whom this question would have puzzled to answer satisfactorily, and who
-was, besides, somewhat ashamed of himself, had not a word to say; so
-he undressed, and got into bed in silence. His wife, however, was not
-in want of a text; and she read him a lecture, the continuous hum of
-which, as you perceive, has soothed him to sleep."
-
-[Illustration: Patricio lulled to sleep by his wife's lecture]
-
-"And now," continued Asmodeus, "cast your eyes upon the large house by
-the side of that in which the cavalier is writing to his friends the
-story of his rupture with the mistress of Ambrose. Do you not remark
-a young lady sleeping in a bed of crimson satin, embroidered with
-gold?" "Wait!--oh, yes!--I see a lady sleeping; and I fancy I see a
-book, open, on her pillow." "Precisely so," answered the Demon. "That
-lady is a talented young countess, full of life and spirit: she has
-recently suffered extremely from sleepless nights, and having sent for
-a physician, one of the most dignified of his class, he has prescribed
-for her a remedy, derived, he says, from Hippocrates himself. The lady,
-nevertheless, ridiculed his prescription; at which the physician, a
-crabbed sort of animal, who does not understand joking, said to her,
-with a proper professional gravity: 'Madam, Hippocrates is not a man to
-be laughed at.' 'Certainly not, signor doctor,' replied the Countess,
-with the most serious air imaginable; 'far from laughing at so
-celebrated and learned an author, I think so highly of him, that I feel
-assured the mere opening of his work will cure me of my sleeplessness.
-I have in my library a new translation from the pen of Azero; it is,
-I believe, the best: here! find it for me,' added she, turning to her
-attendant. You behold the magic power of Hippocrates! She had not read
-three pages before she sank into profound repose.
-
-"In the Countess's stables there is a poor, one-armed soldier, whom
-the grooms, out of charity, permit, by night, to sleep upon the
-straw. During the day he begs about the city; and a few hours ago, he
-had an amusing conversation with another mendicant, who lives near
-Buen-Retiro, on the road to the palace. The latter has an excellent
-business, which he manages so well, that his daughter, who is of a
-marriageable age, passes among the beggars for a rich heiress. This
-morning, the soldier accosting the father, said to him: 'Signor
-Mendigo, I have lost my right arm; I can no longer serve the king; and,
-like yourself, I am obliged to gain a livelihood by doing the civil to
-the passers-by. I know well that of all trades there is not one which
-does more for those who follow it; and that all that is wanting to it
-is, that it should be a little more highly esteemed.' 'If it were a bit
-more honourable,' replied the old man, 'it would not be worth following
-at all, as we should have too much competition;--all the world would
-beg if it were not for shame.'
-
-[Illustration: the two beggars in conversation]
-
-"'Very true!' replied he of the one arm. 'Well, now! I am a brother
-beggar; and I should be happy to ally myself with so distinguished a
-member of our profession: you shall give me your daughter.' 'Hold! my
-dear sir,' replied the warm old gentleman; 'you cannot think of such
-a thing. She must have a better match than you will make. You are not
-half lame enough. My son-in-law must be a miserable-looking object, who
-would draw blood out of a stone.' 'Do you think, then, that you will
-find one worse off than I am?' 'To be sure! Why, you have only lost an
-arm; and ought to be absolutely ashamed of yourself, to expect that I
-will give you my daughter. I'd have you to know that I have already
-refused a fellow without legs, and who goes about the city in a bowl.'
-
-"I must on no account," continued the Devil, "omit to call your
-attention to the house which joins that of the sleeping countess, and
-which contains a drunken old painter and a satirical poet. The artist
-left home at seven o'clock this morning in search of a confessor, as
-his wife was at the point of death; but happening to meet with a boon
-companion, he went with him to a tavern, and forgot his wife until ten
-this evening, when he returned to find she had died unshriven. The
-poet, who enjoys the reputation of having frequently received most
-striking proofs of the merits of his caustic verses, was swaggering
-in a _café_ this morning; and in speaking of a person who was absent,
-exclaimed: 'He is a scoundrel, to whom, some of these days, I must give
-a good drubbing.' 'That is kind of you,' replied a wag who heard him;
-'though I believe, by the bye, that you owe him a good many.'
-
-"I had nearly forgotten a scene which took place this morning at a
-banker's in this street. He is only recently established in Madrid,
-having returned with immense riches about three months ago from Peru.
-His father is an honest cobbler of Mediana,[3] a large village of Old
-Castile, near the Sierra d'Avila, where he lives, contented with his
-lot, and with his wife, who, like himself, is about sixty years of age.
-
-[3] It is curious, that in the original of the latest Paris edition,
-as also in the third edition, of 1707, the earliest I have been
-able to consult, and which was published under the superintendence
-of Le Sage, this passage stands, "un honnête _capareto_ de Viejo et
-de Mediana." There is a note to the word "_capareto_" giving its
-translation into French as _savetier_. Being puzzled by the double name
-of the village,--"de Viejo et de Mediana," I sought the assistance
-of a talented Spaniard, Signor Lazeu, and was surprised to find the
-Spanish for cobbler is "_zapatero de viejo_," or, "shoemaker of old
-(things)," and that it should consequently have stood in the original
-"_zapatero de viejo_ de Mediana." It has been doubted by many, among
-others the late H. D. Inglis, whether Le Sage were really the author of
-Le Diable Boiteux and Gil Blas; and it has been asserted that he merely
-translated these works from the unpublished manuscripts of some Spanish
-author. If the error in question were really that of Le Sage, it would
-certainly go far to confirm this assertion.--Trans.
-
-"It is upwards of twenty years since the banker left his father's
-house, for the Indies, in search of a better fortune than he could
-expect from his parents. During all this time, though lost to sight,
-he was ever present in their thoughts, and every night and morning saw
-the poor couple on their knees, praying Heaven to shield him with its
-protection; nor did they fail, on each succeeding Sabbath, to entreat
-their friend the curate to recommend their child to the prayers of
-his humble flock. As soon as the banker had returned to Spain, having
-hastily established his house of business, he resolved to ascertain, in
-person, the condition of his parents, whom, in his prosperity, he had
-never forgotten. With this view, having told his domestics he should
-be absent for a few days, he set out alone, about a fortnight ago, and
-journeyed on horseback towards the place of his birth.
-
-[Illustration: the banker reunited with his parents]
-
-"It was about ten o'clock at night, and the good old cobbler was
-sleeping peaceably beside his spouse, when they were suddenly awakened
-by the noise which the banker made, as he knocked violently at the
-door of their little house. 'Who's there?' cried the startled pair,
-together. 'Open--open the door!' replied a voice; 'it is your son
-Francillo.' 'Tell that to the marines!" replied the ancient son of
-Crispin;--'be off with you, scoundrels! there is nothing here worth
-stealing. Francillo is at this moment in the Indies, if he be not
-dead.' 'Your son is not now in the Indies,' replied the banker; 'he
-is returned from Peru; it is he who speaks to you: will you refuse to
-receive him in your arms?' 'Let us go down, Jacobo,' said the wife; 'I
-think it is indeed Francillo; I seem to recollect his voice.'
-
-"They immediately dressed themselves hurriedly; and, as soon as the
-cobbler had struck a light, they descended, and opened the door. The
-old woman looked at Francillo but for an instant, and, with a mother's
-instinct, recognised her son: she fell upon his neck, and pressed him
-to her bosom; while master Jacobo, as much transported as his wife,
-threw his arms around them, and kissed them both by turns. It was some
-time before the happy family, reunited after so long a separation,
-could tear themselves apart, or cease those expressions of delight
-which filled their throbbing hearts.
-
-"At length, however, the banker was able to think of his horse, which
-he unsaddled and led to a stable, already occupied by a cow, whose
-teeming udders daily yielded their sweet food for his parents. On his
-return to the house, he related the adventures of his life in Peru,
-and told them of the wealth which he had brought with him to Spain.
-The story was somewhat long, and might have appeared annoying to
-uninterested listeners; but a son who unbosoms himself after a twenty
-years' absence, rarely fails to fix the attention of a father and
-mother. To them nothing was indifferent; they greedily devoured every
-syllable he uttered, and the most trifling details of his life made
-upon them the most lively impressions of sorrow or of joy.
-
-"He finished his history, by telling them that his wealth would lose
-all its value unless shared by them, and entreated his father to think
-no longer of working at his stall. 'No, no, my son,' said master Jacobo
-to him: 'no, no! I love my trade, and I will stick to my last.'
-'What,' exclaimed Francillo, 'is it not time you lived in peace? I do
-not ask you to go with me to Madrid; I know well that a city life would
-have no charms for you: I do not propose, then, that you should leave
-the peaceful village where your days have passed; but, at least, spare
-yourself a painful toil, and live here at your ease, since it is in
-your power to do so.'
-
-"The mother joined her son in besieging the old cobbler with
-entreaties; and, at last, master Jacobo capitulated. 'Well! Francillo,'
-said he, 'to satisfy you I will be a gentleman; that is, I will not
-work any longer for all the village; I will only mend my own shoes, and
-those of our good friend the curate.' On this convention, the banker,
-having swallowed a couple of eggs that they had fried for his supper,
-went to bed beneath his father's roof, the first time for many years,
-and slept with a calmness of delight that the good alone are capable of
-enjoying.
-
-"The following day, Francillo returned to Madrid, after leaving with
-his father a purse of three hundred pistoles. But, this morning, he
-was not a little astonished at beholding master Jacobo suddenly enter
-his room. 'Ah! my father what brings you here!' 'Why, my son,' replied
-the old man, 'I bring you back your purse. There, take your money; I
-am determined to live by my trade: I have been miserable ever since
-I left off work.' 'Ah, well! my father,' said Francillo, 'return to
-the village, and continue to work as you will: but, at all events,
-let it be only to amuse you. Take back your purse, too, and do not
-spare mine.' 'And what, then, do you think I can do with so much
-money?' asked master Jacobo. 'It will enable you to relieve the poor,'
-replied the banker: 'do with it as the curate and your own conscience
-shall dictate.' The cobbler, satisfied to accept it on these terms,
-immediately departed for Mediana."
-
-[Illustration: the cobbler attempts to return the purse to his son]
-
-Don Cleophas had listened, with pleasure, to the history of Francillo;
-and he was about to express his admiration of the good-hearted
-banker's filial affection, when, at the very moment, his attention
-was distracted by the most piercing shrieks. "Signor Asmodeus!" he
-exclaimed, "what frightful noises do I hear?" "Those cries, which rend
-the air," replied the Devil, "proceed from a receptacle for madmen,
-who tear their throats with shouting, or with singing." "We are not
-far from the place of their confinement, then," said Leandro; "so
-let us look at them at once." "By all means," replied the Demon: "I
-will afford you that amusement and inform you of the causes of their
-madness." It was no sooner said than done; and, in a moment, the
-Student found himself on the _Casa de los locos_.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-
-THE MADHOUSE, AND ITS INMATES.
-
-
-Zambullo surveyed, by turns, with much curiosity, the several rooms and
-the unfortunate creatures they contained; and while he was reflecting
-on the scene thus presented to his eyes, the Devil said to him: "There
-they are, my master! You see insanity in every form there;--men and
-women, laughing idiots and raging maniacs, locks grey with age, and
-cheeks which still retain their bloom. Well! now I will tell you what
-has turned their heads: we will go from room to room, but will begin
-with the men.
-
-"The first whom you observe, and who appears so violent, is a political
-fanatic of Castile. He is a proud citizen of Madrid, in the heart
-of which he was born; and he is more jealous of the honour of his
-country than was ever citizen of ancient Rome. He went mad with chagrin
-at reading in the gazette, that twenty-five Spaniards had suffered
-themselves to be beaten by a party of fifty Portuguese.
-
-"His neighbour is a licentiate, who was so anxious to obtain a
-benefice, that he played the hypocrite at court during ten long years;
-and whose brain was turned by despair at finding himself constantly
-
-overlooked among the promotions: his madness, however, is not without
-its advantage; seeing that he at present imagines himself to be
-Archbishop of Toledo. And what if he deceive himself? His pleasure
-is none the less: indeed, I think, that he is so much the more to be
-envied; since his error is a golden dream, which will only end with his
-life, and he will not be called to account in the other world for the
-application of his revenues in this.
-
-"The next in rotation is a ward, whom his guardian declared to be
-insane, that he might have the uncontrolled use of his property: the
-poor youth has become really mad from rage at his unjust confinement.
-After the minor, comes a schoolmaster, who lost his wits in search of
-the _paulo post futurum_ of the Greek verb; and, then again, we have
-a merchant, whose reason was shipwrecked with a vessel that belonged
-to him, although it had stood the shock of two bankruptcies which had
-before threatened to engulph him.
-
-"The person who is lodged in the next room is the ancient captain
-Zanubio, a Neapolitan cavalier, who came to establish himself in
-Madrid, and whom jealousy has settled where he is: you shall hear his
-history.
-
-"He delighted in a youthful spouse, the lady Aurora, whom he guarded
-as the apple of his eye. His house was absolutely inaccessible to all
-mankind; and Aurora never left it but for mass, always accompanied by
-her aged Tithon, or to breathe with him the pure air of the pleasant
-fields, at an estate near Alcantara, whither he sometimes led her.
-Despite his vigilance, however, she had been perceived at church by the
-cavalier Don Garcia Pacheco, who loved her from the instant that he
-saw her: he was an enterprising youth, and not unworthy the attention
-of a pretty woman whom Fortune had badly matched.
-
-[Illustration: Zanubio and Aurora at church, observed by Don Garcia]
-
-"The difficulty of introducing himself into the house of Zanubio was
-not sufficient to deprive Don Garcia of hope. As his chin was yet
-unreaped, and he was fair to behold, he disguised himself as a virgin,
-took with him a hundred pistoles, and betook himself to the captain's
-seat, where, he had learned, that gentleman and his lady were shortly
-expected. Watching his opportunity to accost the female who acted as
-gardener in Zanubio's establishment, he addressed her in the style
-of the heroines of chivalry, who fly from some giant's towers: 'Kind
-lady,' said he, 'I come to throw myself within your arms, and to
-entreat your pity. I am a maiden of Toledo, of wealth and name, but my
-parents would compel me to give my hand to one whom my heart disowns.
-To escape this tyranny, I have fled by night; and I now seek shelter
-from a cruel world. Here I shall be safe from pursuit. Do not deny me,
-then, to dwell with you until my friends shall be inspired with more
-kindly sentiments. There is my purse: do not hesitate to receive it,
-it is all that I can give you now: but I trust the day will come when I
-may more properly acknowledge the service which you will render me by
-your protection.'
-
-[Illustration: Don Garcia accosts the female gardener]
-
-"The gentle gardener, especially affected by the conclusion of this
-touching address, replied: 'Dear lady, I will receive you with
-pleasure. I know that there are too many youthful maidens who are
-sacrificed to aged men; and I know, too, that they are not usually
-reconciled to their lot. I sympathize with your afflictions: you could
-not have more fortunately addressed yourself than to me. Come! I
-will place you in a little room, where you may live in confidence of
-security.'
-
-"Don Garcia passed four days, shut up in the gardener's cottage,
-anxiously awaiting the arrival of Aurora. At last she came, guarded as
-ever by her jealous spouse, who immediately, according to his usual
-custom, searched every chamber, from the cellar to the garret, to
-make sure that he was free from the hated form of man, which might
-endanger his honour. The gardener, who expected this visitation,
-anticipated it by informing her master of the manner in which a refuge
-had been sought with her by a youthful female. Zanubio, although
-extremely mistrustful, had not the slightest suspicion of the deceit
-now practised on him; he was, however, curious to see the unknown.
-At the interview which followed, the lady begged him to excuse her
-concealing her name, stating that it was a reserve which she owed to
-her family, which she in some sort dishonoured by her flight. She then
-related to him so pathetic a tale, and in a style so romantic, that the
-captain was charmed; and while he listened to her narration, he felt
-a rising inclination for this amiable damsel, which ended in an offer
-of his services and protection; after which he led her to his wife,
-flattering himself that this adventure would not end disagreeably to
-himself.
-
-"As soon as Aurora beheld Don Garcia, she blushed and trembled, without
-knowing why. The cavalier, who perceived her uneasiness, shrewdly
-guessed that she had observed the attention with which he had regarded
-her at church. To ascertain this fact, as soon as they were alone, he
-said to her: 'Madam, I have a brother who has often spoken to me of
-you. He saw you for a moment at your devotions, and from that moment,
-which he delights to recall a thousand times each day, you have been
-the idol of his heart;--he loves you to madness.'
-
-"As he spoke, Aurora scrutinized the features of Don Garcia, and
-when he had finished she replied to him: 'You resemble your brother
-too closely to permit me to remain for an instant the dupe of your
-stratagem: I see too clearly you are that brother in disguise. I
-remember, one day while at mass, my mantilla fell back from my face; it
-was but for an instant, but I saw that you perceived me: I afterwards
-watched you from curiosity, and your eyes remained fixed on my person.
-When I left the church, I believe that you failed not to follow me,
-that you might learn who I was, and the house where I dwelt. I say--I
-believe you did this, for my head dared not turn to observe you; as my
-husband was with me, jealous of my slightest motions, and would have
-made, of one glance, a deep crime. On the morrow and following days,
-when I went to the church, I always saw you; and your features have
-become so familiar that I know you despite your disguise.'
-
-"'Well, Madam,' replied the lover, 'I must then unmask:--yes, I am
-a man, the victim of your charms:--it is indeed Don Garcia Pacheco
-whom Love brings here in the guise of the gentler sex----' 'And you
-doubtless anticipate,' interrupted Aurora, 'that I, sharing your
-foolish passion, shall lend myself to your design, and assist in
-confirming my husband in his error. You are, however, deceived: I shall
-at once expose the deception; my honour and my peace demand it of me.
-Besides, I am not sorry to have an opportunity of showing my husband
-that vigilance is a less certain safeguard than virtue, and that,
-jealous and mistrustful as he is, I am more difficult to surprise than
-himself.'
-
-"She had hardly spoken when the captain appeared. He had indistinctly
-heard a portion of his wife's discourse, and requested to be informed
-of the subject of their conversation. 'We were speaking,' replied
-Aurora, 'of those youthful cavaliers who dare to hope for love from
-ladies of a tender age, because united to a husband for whom respect
-claims the place of passion. As you entered I was saying, that should
-such a gallant dare to address himself to me,--should he endeavour
-to introduce himself beneath your roof by some of those artifices to
-which such madmen have recourse, I should know well how to punish his
-audacity.'
-
-"'And you, Madam,' said Zanubio, turning to Don Garcia, 'after what
-fashion should you treat a youthful cavalier in such a case?' Our
-assumption of a virgin was so much disconcerted at this question,
-that he was unable to reply; and his embarrassment would certainly
-have attracted Zanubio's attention, had not, at the moment, a servant
-entered the apartment, to inform the captain that a person who had just
-arrived from Madrid wished to speak with him.
-
-"Zanubio had no sooner gone out than Don Garcia, throwing himself
-at Aurora's feet, exclaimed: 'Ah, madam, how can you delight thus
-to perplex me? Could you be cruel enough to expose me to the wrath
-of an enraged husband?' 'No, Pacheco,' replied the lady, smiling;
-'youthful dames who are so unfortunate as to have aged spouses are
-not so resentful. Be not alarmed! I could not resist the temptation
-to amuse myself at the expense of your fears; but that is the sum of
-your punishment; and it is surely not exacting too great a price for my
-kindness in permitting your continuance here.' At these consoling words
-all Don Garcia's alarms were dispelled, and they yielded to hopes, of
-which Aurora was too kind long to delay the realization.
-
-"One day, while their reciprocal affection was manifested in a form
-too clear to be misunderstood, the captain surprised them. Had he been
-the most confiding of men, it would have been impossible, unless his
-confidence were not extended to his own eyes, to doubt that the lovely
-unknown was a man in disguise. Furious at the scene which presented
-itself, he hastened to his dressing-room in search of his pistols; but,
-in the meanwhile, the fond couple escaped,--in their hurry to leave the
-apartment, double-locking the door, and taking with them the key. They
-lost no time in gaining a neighbouring village, in which Don Garcia had
-taken the precaution to leave his valet with two good horses. There,
-our hero, having abandoned his petticoats, and placed Aurora on a
-crupper on one of the steeds, mounted and rode with her to a convent,
-where she prayed him to leave her in the care of an aunt, its abbess;
-after which he returned to Madrid to await the termination of his
-adventure.
-
-[Illustration: Zanubio discovers Aurora in Garcia's embrace]
-
-"Poor Zanubio, finding himself imprisoned, shouted with all his
-lungs, and a servant, hearing his voice, hastened to his assistance:
-but, if Love laughs at locksmiths, locks are sometimes extremely
-unaccommodating. In vain did the servant and captain try to force the
-door; and at last the latter, his wrath increasing with his efforts,
-rushed to the window, and threw himself from it, his pistols in his
-hands: he fell upon his back, wounded his head, and when his attendants
-arrived they found him senseless. He was carried bleeding to his
-chamber, and by deluging him with water, and by other gentle torments
-used on such occasions, they succeeded in bringing him to life; but
-his fury returned with his senses. 'Where is my wife?' he cried. To
-this interrogatory they replied, by informing him that they had seen
-her pass from the garden, in company with the unknown lady, by a little
-private door. He immediately demanded his pistols, which they dared not
-refuse him, ordered a horse to be saddled, and without reflecting on
-his wound, set out, but by another road, in pursuit of the lovers. The
-day passed in this fruitless search; and when he stopped for the night
-at a village inn, to repose himself, the fatigue and irritation of his
-wound brought on a fever and delirium, which nearly cost him his life.
-
-[Illustration: Zanubio throws himself out of the window]
-
-"The rest is told in a few words. The captain, after being confined to
-his bed for a fortnight, in the village, returned still unwell to his
-country seat; and there, by continually dwelling on his misfortune,
-he shortly afterwards lost his reason. The relations of Aurora were
-no sooner informed of this event, than they caused him to be brought
-to Madrid, and confined where you now see him; and they have resolved
-that his wife shall remain in the convent for some years to come, as a
-punishment for her indiscretion, or, more properly, for a fault which
-their own cupidity placed her in a situation to be tempted to commit.
-
-"The next to whom I shall direct your attention," continued the Devil,
-"is the Signor Don Blaz Desdichado, a worthy cavalier, whose deplorable
-malady is also owing to the loss of his wife, but by death." "That
-indeed surprises me," said Don Cleophas. "A husband whom the death of
-his wife renders insane! Well! that is more than I ever expected to
-spring from conjugal love." "Not so fast!" interrupted Asmodeus: "Don
-Blaz did not lose his reason with his wife; but because, having no
-children, he was obliged to return to the parents of the deceased fifty
-thousand ducats which he had received with her, and which the marriage
-contract compelled him to restore."
-
-"Ah! that is another affair," replied Leandro; "the matter is by no
-means so wonderful as I imagined. But tell me, if you please, who is
-that young man that is skipping about like a kid in the next room, and
-from time to time stopping to laugh until he holds his sides? He is a
-lively fool enough." "Yes," replied the Cripple, "and it was excess of
-joy which made him mad. He was porter to a person of quality; when one
-day, hearing of the death of a rich contador, to whose wealth he was
-sole heir, he was so affected by the joyous news that his head was not
-proof against his good fortune.
-
-"We have now come to that tall youth who is twanging the guitar, and
-accompanying the pathetic strain with his voice: his is a melancholy
-madness. He is a lover, whom the excessive severity of his mistress
-reduced to despair, until they were obliged to enclose him here."
-"Alas! how I pity him," exclaimed the Student; "permit me to express my
-sorrow for his misfortune;--it is one to which every susceptible heart
-is exposed. Were it my own fate to love a disdainful beauty, I know not
-but that I too should love to madness." "I can believe you," replied
-the Demon: "that sentiment would stamp you for a true Castilian. One
-must be born in the centre of that ancient kingdom to be capable of
-loving until reason sinks with a despised heart. Your Frenchman is
-not so tender; and would you appreciate the difference between a gay
-Parisian and a fiery Spaniard in this respect, I need only repeat to
-you the song which yon poor fool is singing, and which his passion
-inspires even at this moment:
-
- SPANISH SONG.
-
- 'Mine eyes gush o'er with floods of wild desire,
- And hopeless love burns fiercely in my breast;
- Yet not my tears can quench my bosom's fire,
- Nor passion's fire my scalding tears arrest.'[4]
-
-[4]
-
- 'Ardo y lloro sin sosiego:
- Llorando y ardiendo tanto,
- Que ni el llanto apaga el fuego,
- Ni el fuego consume el llanto.'
-
-
-
-"It is thus sings a true Castilian whom his lady slights; and now I
-will repeat to you the words in which a Frenchman told his griefs, in a
-similar case, only a few days ago:
-
- FRENCH SONG.
-
- 'She who within my bosom reigns,
- A tyrant's stern control maintains;
- Nor sighs, nor tears, nor prayers can move
- The least relenting look of love.
- A kind word, kindly spoken, might
- Have turn'd my darkness into light;
- But, since my suit is urged in vain,
- I fly to feed my griefs with Payen.'[5]
-
-[5]
-
- 'L'objet qui règne dans mon coeur
- Est toujours insensible à mon amour fidèle,
- Mes soins, mes soupirs, ma langueur,
- Ne sauraient attendrir cette beauté cruelle.
- O ciel! est-il un sort plus affreux que le mien?
- Ah! puisque je ne puis lui plaire,
- Je renonce au jour qui m'éclaire;
- Venez, mes chers amis, m'enterrer chez Payen.'
-
-
-
-"This Payen is undoubtedly a tavern-keeper?" said Don Cleophas.
-"Exactly so," replied the Devil. "But let us continue our
-observations." "Let us then turn to the women," exclaimed Leandro;
-"I am impatient to hear their histories." "I will yield to your
-impatience," answered the Spirit; "but there are yet two or three
-unfortunates on this side of the house, whom I would first show to you:
-you may profit by their unhappiness.
-
-"You observe, close by the melancholy songster, that pale and haggard
-face; those teeth, which gnash as though they would make nothing of the
-iron bars that ornament the window. Yon is an honest man, born under
-influence of malignant star, who, with all the merit in the world, has
-vainly striven, during twenty years, to secure a modest competence;
-he has scarcely, with all his efforts, succeeded in gaining his daily
-bread. His reason fled its seat, on his perceiving a worthless fellow
-of his acquaintance suddenly mount the top of fortune's wheel by a
-lucky speculation.
-
-"His neighbour, again, is an old secretary, whose head was cracked by
-a stroke of ingratitude, which he received from a courtier, in whose
-service he lived during sixty years. No praises were too great for the
-zeal and fidelity of this ancient servant; who, however, never claimed
-their just reward, content to let his assiduity and services speak
-for themselves. His master, far from resembling Archelaus, king of
-Macedonia, who refused favours when demanded, and bestowed them when
-unasked, died forgetful of his merits, leaving him just enough to pass
-his days in misery, and the refuge of a madhouse.
-
-"I will only detain you with one more, and it is with the man who,
-leaning with his elbows on the window, appears plunged in profound
-meditation. You see in him a Signor Hidalgo, of Tafalla, a small town
-of Navarre, which he left for Madrid that he might make the best use
-of his wealth. He was bitten with a rage for surrounding himself with
-the literati of the day; and as these animals are always seen to most
-advantage at feeding-time, he kept open house for their entertainment.
-Authors are an unpolished and ungrateful race; but, although they
-despised and snarled at their keeper, he was not contented until they
-had eaten him out of house and home." "Poor fellow," said Zambullo: "he
-no doubt went mad with rage at his awful stupidity." "On the contrary,"
-replied Asmodeus, "it was with regret at finding himself unable
-to keep up his menagerie. Well! now let us pay our respects to the
-ladies," added the Devil.
-
-"Why! how is this?" exclaimed the Student: "I only see seven or eight
-of them. I had expected to have found them here by scores." "Ah!" said
-the Devil, smiling, "but they are by no means all confined within these
-walls. I will take you instantly, if you wish it, to another quarter of
-the city, where there is a larger house than this, full of mad-women to
-the very roof." "Do not trouble yourself, I beg," replied Don Cleophas;
-"I am by no means anxious for their acquaintance: these will suffice."
-"You are right," replied the Devil; "and these too, are almost all
-youthful ladies of distinction. You may perceive by the attention which
-is paid to their persons, that they are not ordinary subjects. And now
-for the story of their madness.
-
-"In the first room is the wife of a corregidor, who went mad with rage
-at being termed plebeian by a lady of the court; in the second, is the
-spouse of the treasurer-general of the council of the Indies: anger
-also made her mad, at being obliged, in a narrow street, to turn back
-her carriage to make way for that of the duchess of Medina-Coeli. The
-third room is the residence of a merchant's widow, whom regret for the
-loss of a noble signor's hand robbed of her senses; and the fourth
-is occupied by a girl of highest rank, named Donna Beatrice, whose
-misfortunes are worth your attention.
-
-"This young lady was united by the most tender friendship with the
-Donna Mencia: they were indeed inseparable. It happened, however,
-that a handsome chevalier of the order of St. James became acquainted
-with them both, and they soon were rivals for his heart. As he could
-not marry the two, and as his affections inclined towards the Donna
-Mencia, he paid his court to that lady, and she shortly became his wife.
-
-"Donna Beatrice, jealous of the power of her charms, and mortified to
-excess by the preference shown to another, conceived a passion for
-revenge, which, like a woman, or a good Spaniard, she nourished at the
-bottom of her heart. While this passion was yet in its infancy, she
-received from Don Jacintho de Romarate, a neglected lover of the Donna
-Mencia, a letter stating that, being as much insulted as herself by the
-marriage of his mistress, he had resolved to demand satisfaction of the
-chevalier for their united wrongs.
-
-"This letter gave great delight to Beatrice, who desiring but the death
-of the sinner, wished for nothing more than that his rival should fall
-beneath Jacintho's hand. While anxiously awaiting for so christianly
-a gratification, it happened, however, that her own brother, having
-chanced to quarrel with this same Jacintho, came to blows with her
-champion, and fell pierced with wounds of which he died. Although duty
-prompted Donna Beatrice to avenge her brother's death by citing his
-murderer before the tribunals of his country, she neglected to do so,
-as this would have interfered with her revenge; which demonstrates, if
-such proof were needed, that there is no interest so dear to a woman
-as that of her beauty. Need I remind you, that when Ajax violated
-Cassandra in the temple of Pallas, that goddess did not on the instant
-punish the sacrilegious Greek? No! she reserved her wrath until its
-victim should have first redressed the insult offered to her charms
-by the Judgment of the hated Paris. But, alas! Donna Beatrice, less
-fortunate than Minerva, never tasted the sweetness of her anticipated
-vengeance. Romarate perished by the sword of the chevalier, and
-chagrin for her wrongs, still unpunished, drove the lady into this
-asylum.
-
-"The next who offer themselves to your notice are an attorney's
-grandmother and an aged marchioness. The ill-temper of the first so
-annoyed her descendant, that he very quietly got rid of her by placing
-her here: the other is a lady who has ever been an idol to herself, and
-instead of aging with becoming resignation, has never ceased to weep
-the decay of that beauty which formed her only happiness; and at last,
-one day, when her mirror told, too plainly to be doubted, that all her
-charms were flown, went mad."
-
-"So much the better for the ancient dame," added Leandro. "In the
-derangement of her mind, she will no more perceive the ravages of
-time." "Most assuredly not," replied the Devil; "far from beholding
-in her face the marks of age, her complexion seems to her now a happy
-blending of the lily and the rose; she sees around her but the Graces
-and the Loves,--in a word, she thinks that she is Venus herself." "Ah!
-well!" exclaimed the Student, "were it not better that thousands should
-be mad, than that they should know themselves for what they are?"
-"Undoubtedly," replied Asmodeus; "but come, we have only one other
-female to observe; and that is she who dwells in the furthest room,
-and whom sleep has just visited with rest, after three days and nights
-of raving. Look at her well! What think you of the Donna Emerenciana?"
-"That she is beautiful, indeed," answered Zambullo. "What horror, that
-so lovely a creature should be mad! By what fatal accident is she
-reduced to this dreadful situation?" "Listen!" replied the Demon; "I
-will tell you the story of her woes.
-
-"Donna Emerenciana, only daughter of Don Guillem Stephani, lived
-tranquilly at Siguença, in the mansion of her father, when Don Kimen
-de Lizana came to trouble her repose by those attentions with which he
-sought to win her heart. Flattered by his gallantries, she received
-their homage with delight; she even had the weakness to lend herself
-to the artifices to which he resorted that he might speak with her in
-private; and in a short time exchanged with him vows of eternal love
-and fidelity.
-
-[Illustration: the mad-woman Donna Emerenciana]
-
-"The lovers were of equal birth; but the lady was one of the richest
-heiresses of Spain, while Don Kimen was a younger son. But there was
-still another obstacle to their union,--Don Guillem hated the family
-of the Lizana. This he never affected to conceal, whenever they were
-mentioned; and he seemed more averse to Don Kimen himself, than to any
-other of his race. Emerenciana, though deeply afflicted at her father's
-sentiments on this subject, which she felt boded unhappily for her
-passion, could not resolve to abandon its object; and she therefore
-continued her secret interviews with her lover, who from time to time,
-through the assistance of a waiting-maid, ventured even into her
-chamber by night.
-
-"It happened, one of these nights, that Don Guillem chanced to be awake
-when the gallant was thus introduced, and thought he heard a noise in
-his daughter's apartment, which was not far from his own. This was
-quite enough to arouse a father, and especially one so mistrustful
-as Don Guillem. Suspicious as he was, he had never imagined the
-possibility of his daughter's intelligence with Don Kimen; but not
-being of a disposition to place too much confidence in any one, he rose
-quietly from his bed, opened a window which looked into the street,
-and there patiently waited until he saw that cavalier, whom the light
-of the moon enabled him to recognize, descending from the balcony by a
-silken ladder.
-
-"What a sight for Stephani!--for the most vindictive, the most
-relentless mortal, that even Sicily, which gave him birth, had ever
-produced. He controlled the first emotions of his terrible wrath, and
-repressed every exclamation of surprise at what he beheld, that the
-chief victim which his wounded pride demanded might not be warned
-of his fate, and attempt to escape the avenger's hand. He so far
-constrained himself as to wait until the morning, when his daughter had
-risen, ere he entered her apartment. She was alone, as he approached
-her, with fury sparkling in his eyes; and, with a voice that made her
-tremble, he addressed her thus: 'Unworthy wretch! whom not the honour
-of thy race restrains from deeds of infamy, prepare to meet their due
-reward! This steel,' he added, as he drew a dagger from his bosom,
-'shall find a sheath within your heart, unless with truth upon your
-lips you name the daring villain who brought, last night, dishonour on
-my house.'
-
-[Illustration: Stephani threatens Emerenciana with a dagger]
-
-"Emerenciana was so overcome by this unexpected discovery and her
-father's threats, that her tongue refused its office. 'Ah! miserable,'
-continued Don Guillem, 'thy silence and confusion tell me too plainly
-all thy guilt! Dost think, child, whom I blush to call mine own, that I
-know not what has passed? I know too well! I saw, myself, the villain,
-and recognized him for Don Kimen. 'Twas not enough, then, to receive
-a cavalier at night within thy room!--that cavalier must be the man
-whom most I loathe! But come! tell me how much I owe him. Speak without
-disguise,--thy sincerity alone can save thy shameful life.'
-
-"These last words, terrible as they were, brought with them some slight
-hope to the unfortunate girl of escaping the fate which menaced her,
-and she recovered from her fright sufficiently to enable her to reply:
-'Signor, I cannot deny that I am guilty of listening to Lizana; but I
-call Heaven to witness for the purity of his sentiments and conduct.
-Aware as he was of your hatred for his name, he dared not to ask your
-sanction for his addresses; but it was for no other end than to confer
-with me how that sanction might be obtained that he sought, and I
-permitted, his coming here.' 'And who, then,' asked Stephani, 'was the
-willing instrument through which you exchanged your communications?'
-'It was,' replied his daughter, 'one of your pages to whom we were
-indebted for that kindness.' 'Enough,' interrupted the father; 'and
-now to execute the design for which I come!' Thereupon displaying his
-poniard, he made Emerenciana sit down, and placing paper and ink before
-her, compelled her to write to her lover the following letter which he
-dictated:--
-
- "'Dearest Love,--only delight of my life,--I hasten to inform you that
- my father has just set out for his estate, whence he will not return
- until to-morrow. Lose not this happy opportunity. I doubt not you will
- watch for the coming night with as much impatience as your beloved
-
- "'EMERENCIANA.'
-
-"As soon as this treacherous letter was written and sealed, Don Guillem
-said to his daughter: 'And now summon the page who so well performs
-the duties you impose on him, and direct him to carry this note to Don
-Kimen: but hope not to deceive me; I shall conceal myself behind the
-drapery of your room, whence I can observe your slightest movement; and
-if while you charge him with this commission you speak one word, or
-make the smallest sign which may give him suspicion of your message, I
-will plunge this dagger in your heart.' Emerenciana knew her father too
-well to dare to disobey him: the page was called, and the letter placed
-as usual in his hands.
-
-"Not until then did Stephani put up his weapon; but he did not leave
-his daughter for a moment during the day, nor would he let any one
-approach her, so that she could communicate to Lizana intelligence of
-the snare which was spread for him. Accordingly, when night came, the
-youthful gallant hastened to the wished-for meeting; but hardly had
-he entered the door of his mistress's house before he found himself
-seized by three powerful men, who disarmed him in a moment, tied a
-bandage over his mouth to prevent his cries, another over his eyes, and
-bound his hands behind his back. They then placed him in a carriage,
-which was waiting for the purpose, and having all mounted therein for
-complete security of the betrayed cavalier's person, they carried him
-to the seat of Stephani, situated near the village of Miedes, four
-leagues from Siguença, where they arrived before daybreak.
-
-[Illustration: Don Kimen is kidnapped]
-
-"The first care of the signor was to cause Don Kimen to be placed in a
-vault which received but a feeble light from a hole near the top, so
-small, that escape by that was impossible. He then ordered Julio, a
-confidential servant, to feed him with bread and water only, to give
-him but a truss of straw to sleep on, and to say to him every time he
-carried him food: 'Here, base seducer: it is thus that Don Guillem
-treats those who are mad enough to dare to insult him!' The cruel
-Sicilian was hardly less severe in his treatment of his daughter:
-he imprisoned her in a chamber which looked into a small courtyard,
-deprived her of her attendants, and placed her in the custody of a
-duenna whom he had chosen, because she was unequalled for her skill in
-tormenting those committed to her charge.
-
-"Having thus disposed of the two lovers, he was by no means contented
-with the punishment already inflicted on them: he had resolved to
-get rid of Don Kimen, and had only not done so at once because he
-wished to avoid any unpleasant consequences which might follow his
-crime; to manage which, appeared to be somewhat difficult. As he had
-employed three of his servants in the abduction of the cavalier, he
-could hardly hope that a secret known to so many persons would always
-remain undiscovered:--what then was he to do, to shun any impertinent
-explanations which justice might think it necessary to demand? His
-resolve was worthy of a conqueror; he assembled his accomplices in a
-small pavilion, a short distance from the chateau, and after telling
-them how highly satisfied he was with their zeal, he stated that he had
-brought them there to receive a substantial reward for their services
-in money, and that he had prepared a little festival, which he invited
-them to share. They sat down to enjoy themselves, little dreaming that
-it was a feast of death; for when their brains were heated with wine,
-the worthy Julio by his master's order brought in a poisoned bowl,
-which soon ended their rejoicing. The pair then fired the pavilion,
-and before the flames had brought around them the inhabitants of the
-neighbouring village, they assassinated Emerenciana's two female
-attendants and the page of whom I have spoken, and threw their bodies
-into the burning heap. It was really amusing, while the remains of
-these poor wretches were consuming in this infernal pile, which the
-peasants strove in vain to extinguish, to witness the profound grief
-displayed by our Sicilian: he appeared inconsolable for the loss of his
-domestics.
-
-[Illustration: assassination of the maid-servants and page]
-
-"Nothing remaining to be feared from any want of discretion on
-the part of his coadjutors, which might have betrayed him, he thus
-addressed his confidant: 'My dear Julio, my mind is now at peace, and
-the life of Don Kimen is at my mercy; but, before I immolate him to my
-wounded honour, I would enjoy the sweet delight of making him feel how
-much he has offended me;--the misery and horror of a long and solitary
-confinement will be more dreadful to him than death itself.' In truth,
-Lizana was by no means comfortable; and, hopeless of ever leaving
-the dungeon where he wasted, he would have welcomed death as a cheap
-release from his sufferings.
-
-"But, despite his boast of peace, the mind of Stephani knew no rest
-after the exploits he had recently achieved; and ere many days had
-passed, a new source of inquietude presented itself in the fear lest
-Julio, as he daily saw the prisoner for the purpose of taking him
-food, should suffer himself to be corrupted by promises. This fear
-made Don Guillem resolve to get rid of Lizana without loss of time,
-and then to blow out the brains of his friend Julio. But the latter
-was also not without his own misgivings; and, as he shrewdly suspected
-that were Don Kimen once out of the way, he would be found in it, he
-had made his resolution to take himself off some fine night, with all
-that was portable in the house, when the darkness would excuse his not
-distinguishing his master's property from his own.
-
-"While these honest gentlemen were each meditating an agreeable
-surprise for the other, they were one day both unwelcomely accosted
-at a short distance from the chateau, by about twenty archers of St.
-Hermandad, who surrounded, and greeted them in the name of the king
-and the law! At this salutation Don Guillem was somewhat confounded;
-but, calling the colour to his cheeks, he asked the commandant of the
-archers whom he sought. 'Yourself!' replied the officer: 'you are
-accused of having unlawfully seized on Don Kimen de Lizana; and I am
-directed to make strict search for that cavalier within your mansion,
-and further to make you my prisoner.' Stephani, convinced by this
-answer that he was lost, drew from his person a brace of pistols,
-exclaiming that he would suffer no one to enter his house; and that he
-would shoot the commandant without ceremony if he did not instantly
-take himself off with his troop. The leader of the holy brotherhood,
-despising this threat, advanced at once towards the Sicilian; who,
-as good as his word, fired, and wounded him slightly in the face.
-This wound, however, cost the life of the madman who gave it; for the
-archers in a moment stretched him lifeless at the feet of their injured
-chief. Julio surrendered himself without resistance; and, making a
-virtue of necessity, cleared his conscience by a frank avowal of all
-that had occurred,--except that, perceiving his master was really dead,
-he did him the honour to invest his memory with all the glory attaching
-to the transaction.
-
-"He then conducted the archers to the vault, where they found Lizana
-on his straw bed, securely bound. The unfortunate gentleman, who lived
-in continual expectation of death, thought it was come at last when he
-saw so many armed men enter his prison; and was, as you may expect,
-agreeably surprised to find liberators in those whom he had taken
-for his executioners. When they had released him from his dungeon,
-and received his thanks, he asked them how they had learned that he
-was confined in the place where they found him. 'That,' replied the
-commandant, 'I will tell you in a few words.
-
-[Illustration: the liberation of Don Kimen]
-
-"'The night you were entrapped,' said the officer, 'one of Don
-Guillem's assistants, whose mistress resided in the neighbourhood,
-stole a few moments while they were waiting for you, to bid adieu to
-his sweetheart before his departure, and was indiscreet enough to
-reveal to her the project of Stephani. For a wonder, the lady kept
-the secret for three whole days; but when the news of the fire at
-Miedes reached Siguença, as every body thought it strange that all
-the servants of the Sicilian should have perished in the flames, she
-naturally took it into her head also that the fire was the work of
-Guillem himself. To revenge her lover's death, therefore, she sought
-the Signor Don Felix, your father, and related to him all she knew.
-Don Felix, alarmed at finding you were in the hands of a man capable
-of everything, accompanied the lady to the corregidor, who on hearing
-her story had no doubt of Stephani's intentions towards you, and that
-he was the diabolical incendiary the woman suspected. To make inquiries
-into all the circumstances of the case, the corregidor instantly
-despatched orders to me at Retortillo, where I live, directing me to
-repair with my brigade to this chateau, to find you if possible,
-and to take Don Guillem, dead or alive. I have happily performed my
-commission as regards yourself; and I only regret that it is out of my
-power to conduct the criminal to Siguença alive. He compelled us by his
-furious resistance to dispatch him on the spot.'
-
-"The officer, having ended his story, thus continued: 'I will now,
-Signor Don Kimen, draw up a report of all that has happened here; I
-will not, however, detain you long, and we will then set out together
-to release your friends from the anxiety they suffer upon your
-account.' 'Stay, signor commandant,' interrupted Julio, 'I will furnish
-you with matter to lengthen your report: you have got another prisoner
-to liberate. Donna Emerenciana is confined in a dismal chamber of
-this chateau, guarded by a merciless duenna, who upbraids her without
-ceasing for her love of this cavalier, and torments her by every device
-she can imagine.' 'Oh Heaven!' cried Lizana, 'is it possible that the
-barbarous Stephani should not have been contented to exercise his
-cruelty on me alone? Let us hasten to deliver the unfortunate lady from
-the tyranny of her gaoler.'
-
-"Julio lost no time in conducting the commandant, four or five of
-the archers, and Lizana, to the prison of Don Guillem's daughter.
-They knocked at the door; it was opened by the surprised duenna, and
-you may conceive the delight of Don Kimen at again beholding his
-mistress, after having lost her as he supposed for ever. All his hopes
-revived; nor could he reasonably conceive the possibility of their
-non-fulfilment, since he who alone stood between him and his happiness,
-was dead. He threw himself in ecstacy at the feet of Emerenciana;
-when,--picture his horror if you can,--he found, instead of the gentle
-girl who had listened with tender transport to his vows, a maniac.
-Yes! so well had the duenna succeeded in her efforts, that she had
-effaced the image of the lover by destroying the canvas on which it was
-depicted.
-
-[Illustration: Don Kimen discovers Emerenciana has gone mad]
-
-"She remained for some time in apparent meditation, then imagining
-herself to be the fair Angelica, besieged by the Tartars in the towers
-of Albraca, and the persons who filled her apartment to be so many
-Paladins come to her rescue, she received them with much politeness.
-Addressing the chief of the holy brotherhood as Roland, Lizana as
-Brandimart, Julio as Hubert of the Lion, and the archers as Antifort,
-Clarion, Adrian, and the two sons of the Marquis Olivier, she said to
-them: 'Brave chevaliers, I no longer fear the Emperor Agrican, nor
-Queen Marphisa: your valour would suffice for my defence against the
-world itself in arms.'
-
-"The officer and his followers could not resist an inclination
-to laugh at this heroic reception; but poor Don Kimen was so much
-afflicted by the unexpected condition in which he found her for whom
-alone he had wished to live, that reason seemed to be on the point
-of abandoning him also. Recovering himself, however, from his first
-surprise, and hoping that she might be brought to recognize the
-unhappy author of her misfortunes, he addressed her tenderly: 'Dearest
-Emerenciana,' said he, 'it is Lizana speaks to thee: recall thy
-scattered thoughts, he comes to tell thee that thy griefs are at an
-end. Heaven has heard the prayer of those fond hearts itself united;
-and its wrath has fallen on the wicked head of him who would have
-separated two beings made for each other.'
-
-"The reply to these words was another speech from the daughter of king
-Galafron to the valiant defenders of Albraca, who this time however
-restrained their mirth. Even the commandant, whose profession was not
-favourable to the kindlier feelings of humanity, was touched with
-compassion, and observing the profound affliction of Don Kimen, said to
-him: 'Signor Cavalier, do not despair! We have, in Siguença, physicians
-celebrated for their skill in curing the disorders of the mind, and
-there is yet hope for your unfortunate lady. But let us away! You,
-Signor Hubert of the Lion,' added he, addressing himself to Julio,
-'you who know the whereabouts of the stables of this castle, take with
-you Antifort and the two sons of the Marquis Olivier, bring out the
-fleetest coursers from their stalls and harness them to the car of our
-princess; in the meanwhile I will prepare my dispatches.'
-
-"So saying, he drew out his writing materials, and having finished
-his report, he presented his hand to Angelica and conducted her to
-the court-yard, where he found a carriage with four mules, which had
-been prepared for her reception by the paladins. The lady was placed
-therein by the side of Don Kimen; and the commandant having compelled
-the duenna to enter also, as he thought the corregidor would be glad to
-have some conversation with the dame, he mounted, and they set out for
-Siguença. This is not all: by order of their chief, the archers bound
-Julio, and placed him in another carriage with the body of Don Guillem;
-then mounting their horses they followed the same route.
-
-"During the journey, the daughter of Stephani uttered a thousand
-extravagancies, every one of which was as a dagger in the heart of her
-lover. The presence of the duenna was an additional source of disquiet
-to him. 'It is you, infamous old woman,' said he to her, 'it is you
-who by your cruelty have tortured Emerenciana to madness.' The old
-hypocrite endeavoured to justify herself by pleading the instructions
-of her defunct master. 'It is to Don Guillem alone,' said she, 'that
-her misfortunes are attributable: daily did that too rigid father visit
-her in her room; and it is to his reproaches and threats that the loss
-of her reason is owing.'
-
-"On reaching Siguença, the commandant immediately went to give an
-account of his mission to the corregidor, who after examining Julio
-and the duenna found them lodgings in the prisons of that town,
-where they reside to this time. Lizana, after deposing to all he had
-suffered from Don Guillem, repaired to his father's house, where his
-presence restored joy to his alarmed relations. Donna Emerenciana
-was sent by the judge to Madrid, where she has a kind uncle by her
-mother's side, who desired nothing better than the administration of
-his niece's property, and who was nominated her guardian. As he could
-not creditably do otherwise than appear desirous of her restoration to
-sanity, he had recourse to the most famed physicians of this city; but
-he had nothing to fear, for, after having taken a becoming number of
-fees, they declared her incurable. On this decision, the guardian, no
-doubt very reluctantly, placed her here; and here, most likely, she is
-destined to end her days."
-
-"And a sad destiny it is," cried Don Cleophas; "I am really touched
-by her misfortunes: Donna Emerenciana deserved a better fate. And Don
-Kimen," added he, "what is become of him? I am curious to learn how
-he acted." "Very reasonably," replied Asmodeus: "when he heard that
-the evil was past a remedy, he went to Spanish America. He hopes that
-by change of scene he may insensibly efface the remembrance of those
-charms that wisdom and his own peace require he should forget.----But,"
-continued the Devil, "after having exhibited to you madmen who are
-confined, it is time I shewed to you those who deserve to be so."
-
-[Illustration: tailpiece of a physician taking Emerenciana's pulse]
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-
-THE SUBJECT OF WHICH IS INEXHAUSTIBLE.
-
-
-"Run your eyes over the city, and as we discover subjects worthy of
-being placed in this museum, I will describe them to you. There is one,
-already; I must not let him escape: he is a newly-married man. It is
-just a week since, in consequence of reports which reached his ears
-relative to the coquetries of a damsel whom he affected, he went in a
-fury to her house, broke one portion of her furniture, threw the other
-out of windows, and on the next day mended the matter by espousing
-her." "A proper candidate, indeed," said Zambullo, "for a vacant place
-in this establishment!"
-
-"He has a neighbour," resumed the Cripple, "who is not much wiser than
-himself, a bachelor of forty-five, who, with plenty to live on, would
-yet swell the train of some noble pauper. And yonder is the widow of
-an advocate, who, having counted three-score years and more, is about
-to seek the shelter of a convent, that her reputation may not, as she
-says, suffer scandal in this wicked world.
-
-"I perceive also two virgins, or, to speak more properly, two girls
-of fifty years of age. They pray Heaven, in its mercy, to take to it
-their father, who keeps them mewed like minors; as they hope, when he
-is gone, to find handsome men who will marry them for love." "And why
-not?" inquired the Scholar; "there are stranger things than such men to
-be found." "I am perfectly of your opinion," replied Asmodeus: "they
-may find husbands, doubtless; but they ought not to expect to be so
-fortunate,--it is therein that their folly consists.
-
-"There is no country in the world in which women speak the truth
-in regard to their age. At Paris, about a month ago, a maiden of
-forty-eight and a woman of sixty-nine had occasion to go before a
-magistrate as witnesses in a case which concerned the honour of a widow
-of their acquaintance. The magistrate, first addressing himself to
-the married lady, asked her age; and, although her years might have
-been counted by the wrinkles on her brow, she unhesitatingly replied,
-that she was exactly forty. 'And you, madam,' said the man of law,
-addressing the single lady in her turn, 'may I ask your age also?' 'We
-can dispense with that, your worship,' replied the damsel; 'it is a
-question that ought not to be asked.' 'Impossible!' replied he; 'are
-you not aware that the law requires....' 'Oh!' interrupted the lady
-sharply, 'the law requires nothing of the kind: what matters it to the
-law what my age may be? It is none of its business.' 'But, madam,' said
-the magistrate, 'I cannot receive your testimony unless your age be
-stated; it is a necessary preliminary, I assure you.' 'Well,' replied
-the maiden, 'if it be absolutely necessary, look at me with attention,
-and put down my age conscientiously.'
-
-[Illustration: the two ladies before the magistrate]
-
-"The magistrate looked at her over his spectacles, and was polite
-enough to decree that she did not appear above twenty-eight. But when
-to his question, as to how long she had known the widow, the witness
-replied--before her marriage: 'I have made a mistake,' said he; 'for I
-have put you down for twenty-eight, whereas it is nine and twenty years
-since the lady became a wife.' 'You may state then,' cried the maiden,
-'that I am thirty: I may have known the widow since I was one year
-old.' 'That will hardly do,' replied the magistrate; 'we may as well
-add a dozen years at once.' 'By no means,' said the lady; 'I will allow
-another year, if you please; but if my own honour were in question
-instead of the widow's, I would not add one month more to please the
-law, or any other body in the world.'
-
-"When the two witnesses had left the magistrate, the woman said to the
-maiden: 'Do not you wonder at this noodle, who thinks us young enough
-to tell him our ages to a day? It is enough, surely, that they should
-be inscribed on the parish registers, without his poking them into
-his depositions, for the information of all the world. It would be
-delightful, truly, to hear recited in open court,--Madame Richard, aged
-sixty and so many years, and Mademoiselle Perinelle, aged forty-five,
-depose such and so forth. It is too absurd: I have taken care to
-suppress a good score of years; and you were wise enough to follow my
-example.'
-
-'What do you mean by following your example?' cried the ancient damsel,
-with youthful indignation: 'I am extremely obliged to you; but I would
-have you to know that thirty-five years are the utmost I have seen.'
-'Why! child,' replied the matron, with a malicious smile, 'you forget
-yourself: I was present at your birth--ah! what a time it is ago! And
-your poor father! I knew him well. But we must all die; and he was not
-young, either: it is nearly forty years since we buried him.' 'Oh! my
-father,' interrupted the virgin, hastily, irritated at the precision
-of the old dame's tender recollections,--'my father was so old when he
-married my mother, that she was not likely to have any children by him.'
-
-"I perceive in that house opposite," continued the Spirit, "two men,
-who are not over-burdened with sense. One is a youth of family, who
-can neither keep money in his pocket, nor do entirely without it:
-he has discovered, therefore, an excellent means of always having a
-supply. When he is in cash, he lays it out in books, and when his purse
-is empty, he sells them for the half of their cost. The other is a
-foreign artist, who seeks for patronage among the ladies as a portrait
-painter: he is clever, draws correctly, colours to perfection, and is
-extraordinarily successful in the likeness; but--he never flatters his
-originals, yet expects the women will flock to him. Sheer stupidity!
-_Inter stultos referatur._"
-
-"What?" cried the Scholar, "have you studied the classics?" "You
-ought hardly to be surprised at that," replied the Devil: "I speak
-fluently all your barbarous tongues--Hebrew, Greek, Persic, and Arabic.
-Nevertheless, I am not vain of my attainments; and that, at all events,
-is an advantage I have over your learned pedants.
-
-"You may see in that large mansion, on the left, a sick lady surrounded
-by several others, who are in attendance upon her: she is the rich
-widow of a celebrated architect, whose love for her husband's
-profession has extended itself to the most foolish admiration of the
-Corinthian capital of society--the higher classes. She has just made
-her will, by which she bequeaths her immense wealth to grandees of the
-first class, who are ignorant of her very existence, but whose titles
-have gained for them their legacies. She was asked whether she would
-not leave something to a person who had rendered her most important
-services. 'Alas! no,' she replied, with an appearance of regret; 'and
-I am sorry that I cannot do so. I am not so ungrateful as to deny the
-obligation which I owe to him; but his humble name would disgrace my
-will.'"
-
-"Signor Asmodeus," interrupted Leandro, "tell me, I pray you, whether
-the old gentleman whom I perceive so busy reading in his study, does
-not chance to be one of those who merit to be here confined." "He does,
-indeed, deserve it," answered the Demon: "he is an old licentiate, who
-is reading a proof of a book which he is passing through the press."
-"Doubtless, some work on morals or theology?" said Don Cleophas. "Not
-it," replied the Cripple; "it is a collection of amatory songs, which
-he wrote in his youth: instead of burning them, or at least suffering
-them to fall into the oblivion to which he is fast hastening, he has
-resolved to print them himself, for fear his heirs should be tempted to
-do so after his death, and that, out of respect for his memory, they
-should deprive them of their point by rendering them decent.
-
-"There is a little lady living in the same house with our Anacreon,
-whom I must not forget: she is so entirely convinced of the power of
-her attractions, that no man ever spoke to her whom she did not at once
-place in the list of her admirers.
-
-"But let us turn to a wealthy canon, whom I see a few paces beyond
-her. He has a very singular phantasy. If he lives frugally, it is not
-with a view to mortify the flesh, or from a dislike to the grape; if
-his humility does without a coach and six, it is not from avarice. Ah!
-for what object then does he husband his resources? What does he with
-his revenues? Does he bestow them in alms? No! he expends them in the
-purchase of paintings, expensive furniture, and jewellery. Now, you
-would naturally expect he bought these things to enjoy them while he
-lived?--No such thing; he only seeks to swell the inventory of his
-effects when he shall be no more."
-
-"Oh! impossible!" cried Zambullo: "such a madman as you describe cannot
-exist on the earth!" "I repeat, nevertheless," replied the Devil, "that
-such is his mania. The only pleasure he derives from these things is in
-the imagination of how they will figure in his said inventory. Does he
-buy, for instance, a superbly inlaid cabinet; it is neatly packed upon
-the instant, and carefully stowed away; that it may appear quite new in
-the eyes of the brokers who may come when he is dead to bargain for his
-relics.
-
-"I will show you one of his neighbours that you will think quite as mad
-as he,--an old bachelor, recently arrived from the Philippine Isles,
-with an enormous fortune which he derived from his father, who was
-auditor of the court at Manilla: his conduct is extraordinary enough.
-You may see him daily in the antechambers of the king, or of the prime
-minister. Do not fancy, however, that it is ambition which leads him
-there, to solicit some important charge: he seeks no employment; he
-asks for nothing. 'What then!' you will say to me, 'does he go there
-simply to pay his devoirs?' Colder still! He never speaks to the
-minister, to whom indeed he is not even known, nor does he desire to be
-so. 'What then is his object?'--I will tell you. He wishes to persuade
-the world of his credit at Court."
-
-"An amusing original, indeed!" cried the Student, bursting with
-laughter; "he takes great pains to little purpose, truly: you may well
-place him in the list of madmen." "Oh! as to that," replied Asmodeus,
-"I shall shew you many others whom it would be unreasonable to think
-more wise. For instance, look in yonder house, so splendidly illumined,
-and you will perceive three men and two ladies sitting round a table.
-They have just supped together, and they are now playing at cards to
-while away the night, with which only will they leave their occupation.
-Such is the life these gentle cavaliers and ladies lead. They meet
-regularly every evening, and break up like fogs only with the sun; when
-they retire to sleep until darkness again calls them to light and life:
-they have renounced the face of day and the beauties of nature. Would
-not one say, to behold them thus surrounded with waxen tapers, that
-they were corpses, waiting for the last sad offices that are rendered
-to the dead?" "There is no necessity to shut those people from the
-world," said Don Cleophas;--"they have ceased to belong to it."
-
-"I perceive in the arms of sleep," resumed the Cripple, "a man whom I
-esteem, and who is also attached devotedly to me,--a being formed in
-my own mould. He is an old bachelor, who idolises the fair sex. You
-cannot speak to him of a pretty woman, without remarking the delight
-with which he hears you; if you say that her mouth is small, her lips
-rubies, her teeth pearls, her cheeks roses on an alabaster vase; in a
-word, if you paint her in detail, at every stroke he sighs and lifts
-his eyes, and is visibly excited by his voluptuous imagination. Only
-two days ago, passing the shop of a ladies' shoemaker, he stopped to
-look with admiration on a pair of diminutive slippers which were there
-exposed. After contemplating them for some time, with more attention
-than they deserved, he exclaimed with a languishing air, to a cavalier
-who accompanied him: 'Ah! my friend; there now are slippers which
-enchant my soul! what darling feet for which they were made! I look on
-
-them with too much interest: let us away! the very atmosphere around
-this place is dangerous.'"
-
-[Illustration: the old bachelor admires the diminutive slippers]
-
-"We may mark that gentleman with black, at all events," said Leandro
-Perez. "We may indeed," replied the Devil; "and you may tar his
-nearest neighbour with the same brush, while you are about it--an
-original of an auditor, who, because he keeps a carriage, blushes
-whenever he is obliged to put his foot into a public vehicle. He
-again may be worthily paired with one of his own relations, a wealthy
-dignitary of the church here, who almost always rides in a hired coach,
-in order to save two very neat ones, and four splendid mules, which he
-keeps in his stables.
-
-"In the immediate neighbourhood of the auditor and our amatory
-bachelor, I discover a man to whom, without injustice, no one could
-deny his title to a strait waistcoat. There he is--a cavalier of
-sixty, making love to a damsel of sixteen. He visits her daily, and
-thinks to win her affections by a recital of the conquests of his
-youth; he hopes that she will love him now for the charms of which he
-formerly could boast.
-
-[Illustration: the old cavalier wooing the young girl]
-
-"We may place in the same category with the aged swain, another who
-is sleeping about ten paces from us--a French count, who came to
-Madrid to see the court of Spain. This old gentleman, who is nearly
-seventy years of age, shone with great lustre in the court of his own
-sovereign, fifty years ago; he was indeed perfectly the rage; all the
-world envying his manly form, his gallant deportment, and above all
-the exquisite taste which he displayed in his apparel. He scrupulously
-preserved the dresses so much admired, and has continued to wear them
-on all occasions despite the changes of fashion, which in Paris occur
-every day. What, however, is most amusing in the matter is, that he
-fancies himself at this time as graceful and attractive as in the days
-of his youth."
-
-"There is not the slightest doubt," said Don Cleophas, "that we may
-book a place in the _Casa de los locos_ for this French signor." "I
-must reserve another though," replied the Demon, "for a lady who
-resides in a garret, next to the count's mansion. She is an elderly
-widow, who, from excess of affection for her children, has had the
-kindness to make over to them all her property; reserving only a small
-stipend for herself, which, with proper filial gratitude, they take
-good care never to pay.
-
-"I have another subject for the same establishment, in a youth of
-family, who no sooner has a ducat than he spends it; and who, as he
-cannot do without the ready, is capable of anything to obtain it. A
-fortnight ago, his washer-woman, to whom he owed thirty pistoles, came
-to dun him for that sum, stating that she wanted it particularly, as
-she was going to be married to a valet-de-chambre, who sought her hand.
-'You must have more money than this,' said he, 'for where the devil is
-the valet-de-chambre who would take you to wife for thirty pistoles?'
-'Oh! yes,' replied the sudorific dame, 'I have two hundred ducats
-besides.' 'The deuce!' replied our hero, with emotion--'two hundred
-ducats! You have only to give them to me, I will marry you myself, and
-we may then cry quits.' He was taken at his word, and the laundress
-became his wife.
-
-"We must retain three places also for the same number of persons,
-whom you see returning from supper at a celebrated countess's, and
-now stopping before that house on the left, where they at present
-reside. One is a nobleman of an inferior grade, who piques himself on
-his passion for the _belles lettres;_ the second is his brother, your
-ambassador to Timbuctoo, or some such place; and the third is their
-foster-brother, a literary toady who follows in their train. They are
-almost always together, and especially when visiting in the clique
-to which they belong. The noble praises himself only; the ambassador
-praises his brother and himself also; but the toady has three things to
-look after,--the praises of the other two, and the mixing of his own
-praises with theirs.
-
-"Two places more! One for a floricultural citizen, who, scarcely
-gaining his own bread, must need keep a gardener and his wife to look
-after a dozen plants that languish at his suburban villa; the other
-for an actor, who, complaining the other day to his brethren on the
-disagreeables inseparable from a strolling life, observed: 'Well, my
-friends, I am utterly disgusted with my profession; yes, so much so,
-that I would rather be a humble country gentleman with a thousand
-ducats a year.'
-
-"On whichever side I turn my eyes," continued the Spirit, "I see
-nothing but addled brains. There, for instance, is a chevalier of
-Calatrava, who is so proud, or rather vain, of being privately
-encouraged by the daughter of a noble signor, that he thinks himself
-on a par with the first persons of the court. He reminds me of Villius,
-who thought himself son-in-law of Sylla, because he was on good terms
-with the daughter of that dictator; and the resemblance is the more
-striking, because this chevalier, like the Roman, has a _Longarenus;_
-that is to say, a rival of low degree, who, nevertheless, is still more
-favoured by the lady than himself.
-
-"One would be inclined to affirm that the same men are born anew from
-time to time, but under other circumstances. I recognize, in that
-secretary of department, Bollanus, who kept measures with nobody, and
-who affronted all whose appearance was, at first sight, unpleasing to
-him. I behold again, in that old president, Fufidius, who lent his
-money at five per cent. per month; and Marsoeus, who gave his paternal
-mansion to the actress Origo, lives once more in that noble stripling,
-who is spending with a dancer of the ballet the proceeds of a country
-seat which he has near the Escurial."
-
-Asmodeus was about to continue, when, suddenly hearing the sound
-of instruments which were tuning in the neighbourhood, he stopped,
-and said to Don Cleophas: "There are musicians at the end of this
-street, who are just commencing a serenade in honour of the daughter
-of an _alcade de corte;_ if you would like to witness this piece of
-gallantry, you have only to say so." "I am a great admirer of this sort
-of concert," replied Zambullo; "let us by all means get near them;
-there may chance to be some decent voices among the lot." He had hardly
-spoken, when he found himself on a house adjoining that of the alcade.
-
-The serenade was commenced by the instruments alone, which played some
-new Italian airs; and then two of the voices sang alternately the
-following couplets:
-
- "List, while the thousand charms I sing,
- Which round thee such enchantment fling,
- That even Love has plumed his wing
- To seek thy bower.
-
- "Thy neck, that shames the mountain snow,
- Thy lip, that mocks the peach's glow,
- Bid Cupid's self a captive bow
- Beneath thy power.
-
- "Thine arched brows as bows are bent
- To speed the shafts thine eyes have sent;
- E'en armed Love's own mail is rent,
- Resisting them.
-
- "Thou art, in sooth, a queenly maid;
- Yet hast thou every heart betray'd,
- That thee its trusting pole-star made;
- Thou priceless gem!
-
- "Oh! would that I some spell possess'd,
- While painting thee, to touch thy breast;
- Thou evening star, thou heaven of rest,
- Thou morning sun!"[6]
-
-[6]
- "Si de tu hermosura quieres
- Una copia con mil gracias;
- Escucha, porque pretendo
- El pintarla.
-
- "Es tu frente toda nieve
- Y el alabastro, batallas
- Offreciò al Amor, haziendo
- En ella vaya.
-
- "Amor labrò de tus cejas
- Dos arcos para su aljava:
- Y debaxo ha descubierto
- Quien le mata.
-
- "Eres duena de el lugar
- Vandolera de las almas,
- Iman de los alvedrios,
- Linda alhaja.
-
- "Un rasgo de tu hermosura
- Quisiera yo retratarla;
- Que es estrella, es cielo, es sol;
- No es sino el alva."
-
-
-"The couplets are gallant and delicate," cried the Student. "They seem
-so to you," replied the Demon, "because you are a Spaniard: if they
-were translated into French, for instance, they would not be greatly
-admired. The readers of that nation would think the expressions too
-figurative; and would discover an extravagance of imagination in the
-conceptions, which would be to them absolutely laughable. Every nation
-has its own standard of taste and genius, and will admit no other:
-but enough of these couplets," continued he, "you will hear music of
-another kind.
-
-"Follow with your eyes those four men who have suddenly appeared in
-the street. See! they pounce upon the serenaders: the latter raise
-their instruments to defend their heads, but their frail bucklers yield
-to the blows which fall on them, and are shattered into a thousand
-pieces. And now see, coming to their assistance, two cavaliers; one of
-whom is the gallant donor of the serenade. With what fury they charge
-on the four aggressors! Again, with what skill and valour do these
-latter receive them. What fire sparkles from their swords! See! one of
-the defenders of the serenade has fallen,--it is he who gave it,--he
-is mortally wounded. His companion, perceiving his fall, flies to
-preserve his own life; the aggressors, having effected their object,
-fly also; the musicians have disappeared during the combat; and there
-remains upon the spot the unfortunate cavalier alone, who has paid for
-his gallantry with his life. In the meanwhile, observe the alcade's
-daughter: she is at her window, whence she has observed all that has
-passed. This lady is so vain of her beauty,--although that is nothing
-extraordinary either,--that instead of deploring its fatal effect, she
-rejoices in the force of her attractions, of which she now thinks more
-than ever.
-
-[Illustration: the cavalier apprehended by the watch]
-
-"This will not be the end of it. You see another cavalier, who has
-this moment stopped in the street to assist, were it possible, the
-unfortunate being who is swimming in his blood. While occupied in this
-charitable office, see! he is surprised by the watch. They are taking
-him to prison, where he will remain many months: and he will almost pay
-as dearly for this transaction as though he were the murderer himself."
-
-"This is, indeed, a night of misfortunes!" said Zambullo. "And this
-will not be the last of them," added the Devil. "Were you, this moment,
-at the Gate of the Sun, you would be horror-stricken at the spectacle
-which is now exhibiting. Through the negligence of a domestic, a
-mansion is on fire, which in its rage has already reduced to ashes the
-magnificent furniture it contains, and threatens to consume the whole
-building; but great as might be his loss, Don Pedro de Escolano, to
-whom the house belongs, would not regret it for a moment, could he
-but save his only daughter, Seraphina, who is likely to perish in the
-flames."
-
-Don Cleophas expressing the greatest anxiety to see this fire, the
-Cripple transported him in an instant to the Gate of the Sun, and
-placed him in a house exactly opposite to that which was burning.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-OF THE FIRE, AND THE DOINGS OF ASMODEUS ON THE OCCASION, OUT OF
-FRIENDSHIP FOR DON CLEOPHAS.
-
-
-In the street beneath them nothing was to be heard but a confused
-noise, arising from cries of fire from one half of the crowd, and the
-more appropriate one of water from the other. As soon as Leandro was
-able to comprehend the scene, he saw that the grand staircase, which
-led to the principal apartments of Don Pedro's mansion, was all in
-flames, which also were issuing with clouds of smoke, from every window
-in the house.
-
-"The fire is at its height," said the Demon; "it has just reached
-the roof, and its thousand tongues are spitting in the air millions
-of brilliant sparks. It is a magnificent sight: so much so, that
-the persons who have flocked from all parts around it, to assist in
-extinguishing the flames, are awed into helpless amazement. You may
-discern in the crowd of spectators an old man in a dressing-gown: it is
-the Signor de Escolano. Do you not hear his cries and lamentations? He
-is addressing the men who surround him, and conjuring them to rescue
-his child. But in vain does he implore them,--in vain does he offer all
-his wealth,--none dares expose his life to save the ill-fated lady,
-who is only sixteen, and whose beauty is incomparable. The old man is
-in despair: he accuses them of cowardice; he tears his hair and beard;
-he beats his breast; the excess of his grief has made him almost mad.
-Seraphina, poor girl, abandoned by her attendants, has just swooned
-with terror in her own apartment, where, in a few minutes, a dense
-smoke will stifle her. She is lost to him for ever: no mortal can save
-her."
-
-"Ah! Signor Asmodeus," exclaimed Leandro Perez, prompted by feelings of
-generous compassion, "if you love me, yield to the pity which desolates
-my heart: reject not my humble prayer when I entreat you to save this
-lovely girl from the horrid death which threatens her. I demand it, as
-the price of the service I rendered but now to you. Do not, this time,
-oppose yourself to my desires: I shall die with grief if you refuse me."
-
-The Devil smiled on witnessing the profound emotion of the Student.
-"The fire warms you, Signor Zambullo," said he. "Verily! you would have
-made an exquisite knight-errant: you are courageous, compassionate for
-the sufferings of others, and particularly prompt in the service of
-sorrowing damsels. You would be just the man, now, to throw yourself
-in the midst of the furnace yonder, like an Amadis, to attempt the
-deliverance of the beauteous Seraphina, and to restore her safe and
-sound to her disconsolate father." "Would to heaven!" replied Don
-Cleophas, "that it were possible. I would undertake the task without
-hesitation." "Pity that your death," resumed the Cripple, "would be the
-sole reward of so noble an exploit! I have already told you that human
-courage can avail nothing on the occasion. Well! I suppose, to gratify
-you, I must meddle in the matter; so observe how I shall set about it:
-you can watch from hence all my operations."
-
-He had no sooner spoken these words than, borrowing the form of Leandro
-Perez, to the great astonishment of the Student, he alighted unobserved
-amid the crowd, which he elbowed without ceremony, and quickly passing
-through it, rushed into the fire as into his natural element. The
-spectators who beheld him, alarmed at the apparent madness of the
-attempt, uttered a cry of horror. "What insanity!" said one; "is it
-possible that interest can blind a man to such an extent as this?
-None but a downright idiot could have been tempted by any proffered
-recompence to dare such certain death." "The rash youth," said another,
-"must be the lover of Don Pedro's daughter; and in the desperation of
-his grief has resolved to save his mistress or to perish with her."
-
-In short, they predicted for him the fate of Empedocles,[7] when, a
-minute afterwards, they saw him emerge from the flames with Seraphina
-in his arms. The air resounded with acclamations, and the people were
-loud in their praises of the brave cavalier who had performed so noble
-a feat. When rashness ends in success, critics are silent; and so this
-prodigy now appeared to the assembled multitude as a very natural
-result of a Spaniard's daring.
-
-[7] A Sicilian poet and philosopher, who threw himself into the crater
-of Mount Ætna.
-
-[Illustration: the rescue of Seraphina]
-
-As the lady was still insensible, her father did not dare to give
-himself up to joy: he feared that, although thus miraculously delivered
-from the fire, she would die before his eyes, from the terrible
-impression made upon her mind by the peril she had encountered.
-He was, however, soon reassured, when, recovering from her swoon,
-her eyes opened, and looking on the old man, she said to him with
-an affectionate voice: "Signor, I should have had more occasion for
-affliction than rejoicing at the preservation of my life, were not
-yours also in safety." "Ah! my child," replied her father, embracing
-her, "nothing is lost since you are saved. But let us thank," exclaimed
-he, presenting to her the double of Cleophas,--"let us testify our
-gratitude to this young cavalier. He is your preserver; it is to him
-you owe your life. How can we repay that debt? Not all that I possess
-would suffice to cancel the obligation he has conferred upon us."
-
-To these observations the Devil replied, with an air which would have
-done Don Cleophas credit: "Signor, I am noble, and a Castilian. I seek
-no other reward for the service I have had the happiness to render you
-than the pleasure of having dried your tears, and of having saved from
-the flames the lovely object which they threatened to devour;--surely
-such a service is its own reward."
-
-The disinterestedness and generosity of their benefactor raised for
-him the highest feelings of admiration and esteem in the breast of the
-Signor de Escolano, who entreated him to call upon them, and offered
-him his warmest friendship. The Devil replied in fitting terms to the
-frank advances of the old man; and, after many other compliments had
-passed, the father and daughter retired to a small building which
-remained uninjured, at the bottom of the garden. The Demon then
-rejoined the Student, who, seeing him return under his former guise,
-said to him: "Signor Asmodeus, have my eyes deceived me? Were you not
-but now in my shape and figure?" "Excuse the liberty," replied the
-Cripple; "and I will tell you the motive for this metamorphosis. I have
-formed a grand design: I intend that you should marry Seraphina, and,
-under your form, I have already inspired her with a violent passion
-for your lordship. Don Pedro, also, is highly satisfied with you,
-because I told him that in rescuing his daughter I had no other object
-than to render them both happy, and that the honour of having happily
-terminated so perilous an adventure was a sufficient reward for a
-Spanish gentleman. The good man has a noble soul, and will not easily
-be outdone in generosity; and he is at this moment deliberating within
-himself whether he shall not give you his daughter, as the most worthy
-return he can make to you for having saved her life.
-
-[Illustration: Don Pedro and Seraphina thank Zambullo]
-
-"Well! while he is hesitating," added the Cripple, "let us get out
-of this smother into a place more favourable for continuing our
-observations." And so saying, away he flew with the Student to the top
-of a high church filled with splendid tombs.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-OF THE TOMBS, OF THEIR SHADES, AND OF DEATH.
-
-
-Asmodeus now said to the Student: "Before we continue our observations
-on the living, we will for a few moments disturb the peaceful rest of
-those who lie within this church. I will glance over all the tombs;
-reveal the secrets they contain, and the feelings which have prompted
-their elevation.
-
-"The first of those which are on our right contains the sad remains of
-a general officer, who, like another Agamemnon, on his return from the
-wars found an Ægisthus in his house; in the second, reposes a young
-cavalier of noble birth, who, desirous of displaying in the sight of
-his mistress his strength and skill at a bull-fight, was gored to death
-by his furious opponent; and in the third lies an old prelate who left
-this world rather unceremoniously. He had made his will in the vigour
-of health, and was imprudent enough to read it to his domestics, whom,
-like a good master, he had not forgotten: his cook was in a hurry to
-receive his legacy.
-
-"In the fourth mausoleum rests a courtier who never rested in his
-lifetime. Even at sixty years of age, he was daily seen in attendance
-on the king, from the levée until his majesty retired for the night: in
-recompense for all these attentions the king loaded him with favours."
-"And was he, now," said Don Cleophas, "the man to use his influence
-for others?" "For no one," replied the Devil: "he was liberal of his
-promises of service to his friends, but he was religiously scrupulous
-of never keeping them." "The scoundrel!" exclaimed Leandro. "Were we to
-think of lopping off the superfluous members of society,--men that like
-tumours on the body politic draw all its nourishment to themselves, it
-is with courtiers like this one would begin."
-
-"The fifth tomb," resumed Asmodeus, "encloses the mortal remains of
-a signor, ever zealous for the interests of his country, and jealous
-of the glory of the king his master, in whose service he spent the
-best years of his life as ambassador to Rome or France, to England or
-Portugal. He ruined himself so effectually by his embassies that he
-did not leave behind him enough to defray the expenses of his funeral,
-which the king has therefore paid out of gratitude for his services.
-
-"Let us turn to the monuments on the other side. The first is that of
-a great merchant who left enormous wealth to his children; but, lest
-they should forget, in its flood, the humble source from which it,
-like themselves, was derived, he directed that his name and occupation
-should be graven on his tomb, to the no small annoyance of his
-descendants.
-
-"The next stone which surpasses every other in the church for its
-magnificence, is regarded with much admiration by all travellers." "In
-truth," said Zambullo, "it appears to me deserving of its reputation. I
-am absolutely enchanted by those two kneeling figures--how exquisitely
-are they chiselled? Not Phidias himself could have surpassed the
-sculpture of this splendid work! But tell me, dear Asmodeus, what in
-their lives were those whom these all-breathing marbles represent?"
-
-The Cripple replied: "You behold a duke and his noble spouse: the
-former was grand chamberlain to his majesty, and the duchess was
-celebrated for her extreme piety. I must, however, relate to you
-an anecdote of her grace, which you will think rather lively for a
-devotee;--it is as follows.
-
-"She had been for a long time in the habit of confessing her sins to
-a monk of the order of Mercy, one Don Jerome d'Aguilar, a good man,
-and a famous preacher, with whom she was highly satisfied, when there
-suddenly appeared at Madrid a Dominican, who captivated the town by
-the novelty of his style, and the comfortable doctrines on which he
-insisted. This new orator was named the brother Placidus: the people
-flocked to his sermons as to those of Cardinal Ximenes; and as his
-reputation grew, the court, led to hear him by curiosity, became more
-loud in his praises than the town.
-
-"Our duchess at first made it a point of honour to hold out against
-the renown of the new-comer, nor could even curiosity induce her to go
-to hear him, that she might judge for herself of his eloquence. She
-acted thus from a desire to prove to her spiritual director, that,
-like a good and grateful penitent, she sympathised with him in the
-chagrin which the presence of brother Placidus must have caused him.
-But the Dominican made so much noise, that at last she yielded to the
-temptation of seeing him, still however assured of her own fidelity:
-she saw him, heard him preach, liked him, followed him; and the little
-inconstant absolutely formed the project of putting herself under his
-direction.
-
-"It was, however, necessary to get rid of her old confessor, and
-this was not an easy matter; a spiritual guide cannot be thrown off
-like a lover; a devotee would not like to be thought a coquette, or
-to lose the esteem of the director whom she abandons; so what did
-the duchess? She sought Don Jerome, and with an air of sorrow which
-spoke a real affliction, said to him: 'Father, I am in despair: you
-see me in amazement;--in a grief,--in a perplexity of mind which
-I cannot depict.' 'What ails you then, Madam?' replied d'Aguilar.
-'Would you believe it?' she replied; 'my husband, who has ever had
-the most perfect confidence in my virtue, after having seen me for so
-long a time under your guidance, has, without appearing in the least
-suspicious of myself, become suddenly jealous of you, and desires that
-you may no longer be my confessor. Did you ever hear of a similar
-caprice? In vain have I objected that by his suspicions he insulted not
-only myself, but a man of the strictest piety, freed from the tyranny
-of the passions; I only increased his jealous fears by my vindication
-of your sacred honour.'
-
-"Don Jerome, despite his shrewdness, was taken in by this story: it
-is true that it was told with such demonstrations of candour as would
-have deceived all the world. Although sorry to lose a penitent of
-such importance, he did not fail to exhort her to obey her husband's
-will; but the eyes of his Reverence were opened at last, and the trick
-discovered, when he learned that the lady had chosen brother Placidus
-as his successor.
-
-"After the grand chamberlain and his cunning spouse," continued the
-Devil, "comes a more modest tomb, which has only recently received the
-ill-assorted remains of a president of the council of the Indies and
-his young wife. This president, in his sixty-third year, married a
-girl of twenty: he had by a former wife two children, whom he was about
-to leave penniless, when a fit of apoplexy carried him off; and his
-wife died twenty-four hours after him from vexation at his not having
-lived three days longer.
-
-"And now we have arrived at the most respectable monument this church
-contains. For it every Spaniard has as much veneration, as the Romans
-had for the tomb of Romulus." "Of what great personage, then, does
-it contain the ashes?" asked Leandro Perez. "Of a prime minister of
-Spain," replied Asmodeus; "and never did that monarchy possess his
-equal. The king left, with confidence, the cares of government to
-this great man; who so worthily acquitted himself of the charge,
-that monarch and subjects were equally contented. Under his ministry
-the state was ever flourishing, and its people happy; for his maxims
-of government were founded on the sure principles of humanity and
-religion. Still, although his life was blameless, he was not free from
-apprehension at his death,--the responsibility of his office might
-indeed make the best of mortals tremble.
-
-"In a corner, a little beyond the tomb of this worthy minister, you may
-discern a marble tablet placed against one of the columns. Say! shall
-I open the sepulchre beneath it, and display before your eyes all that
-remains of a lowly maiden who perished in the flower of her youth,
-when her modest beauty won for her the love and admiration of all who
-beheld her? It has returned to its primeval dust, that fragile form,
-which in its life possessed so dangerous a beauty as to keep her fond
-parent in continual alarm, lest its bright temptation should expose her
-to the wiles of the seducer;--a misfortune which might have befallen
-had she lived much longer, for already was she the idol of three young
-cavaliers, who, inconsolable for her loss, died shortly afterwards by
-their own hands. Their tragical history is engraven in letters of gold
-on the stone I shewed you, with three little figures which represent
-the despairing lovers in the act of self-destruction: one is draining
-a glass of poison; another is falling on his sword; and the third is
-tying a cord about his neck, having chosen to die by hanging."
-
-The Demon finding that the Student laughed with all his might at
-this sorrowful story, and that the idea of the three figures thus
-depicted on the maiden's monument amused him, said: "Since you find
-food for mirth in the artist's imagination, I am almost in the mind to
-carry you this moment to the banks of the Tagus, and there shew you
-a monument erected by the will of a dramatic author, in the church
-of a village near Almaraz, whither he had retired, after having led
-a long and joyous life at Madrid. This scribe had produced a vast
-number of comedies full of ribald wit and low obscenity; but repenting
-of his outrages upon decency ere he died, and desirous of expiating
-the scandal they had caused, he directed that they should carve upon
-his tomb a sort of pile, composed of books, bearing the names of the
-various pieces he had written, and that beside it they should place the
-image of Modesty, who, with lighted torch, should be about to consign
-them to the flames.
-
-"Besides the dead whose monuments I have described to you, there are
-within this church an infinity of others without a stone to mark the
-spot where their ashes repose. I see their shades wandering solemnly
-around: they glide along, passing and repassing one after another
-before us, without disturbing the profound quiet which reigns in this
-holy place. They speak not; but I read in their silence all their
-thoughts." "I am annoyed without measure," exclaimed Don Cleophas,
-"that I cannot, like you, have the pleasure of beholding them!" "That
-pleasure I can give you then," replied Asmodeus; "nothing is more
-easy." The Demon just touched the Student's eyes, and by a delusion
-caused him to perceive a great number of pallid spectres.
-
-[Illustration: the sculpture of Modesty burning the books]
-
-As he looked on these apparitions, Zambullo trembled. "What!" said the
-Devil to him, "you are agitated! Is it with fear of these ghostly
-visitants? Let not their ghastly apparel alarm you! Look at it well!
-It will adorn your own majestic person some of these days. It is the
-uniform of the shades: collect yourself, and fear nothing. Is it
-possible your assurance can fail you now,--you, who have had the daring
-to look on me? These gentry are harmless compared with myself."
-
-The Student, at these words, recalling his wonted courage, looked on
-the phantoms with tranquillity; which the Demon perceiving: "Bravo!"
-said he. "Well! now," he continued, "regard these shadows with
-attention! You will perceive that the occupant of the stately mausoleum
-is confounded with the inhabitant of the unstoned grave. The ranks
-by which they were distinguished in their lives died with them; and
-the grand chamberlain and the prime minister are no more now than the
-lowliest citizen that moulders in this church. The greatness of these
-noble shades ended with their days, as that of the strutting hero of a
-tragedy falls with the curtain."
-
-"I have a remark to make," interrupted Leandro. "I see a lonely spirit
-hovering about, and seeming to shun all contact with his fellows."
-"Rather say," replied the Demon, "and you will speak the truth, that
-his fellows shun all company with him: and what now think you is that
-poor ghost? He was an old notary, who had the vanity to be buried in a
-leaden coffin; which has so offended the self-love of the more humble
-tenants of the surrounding tombs, that they resolved to black-ball him,
-and will not therefore permit his shade to mix with theirs."
-
-"I have another observation yet to make," resumed Don Cleophas. "Two
-shadows, just now, on meeting, stopped for a moment to look upon each
-other, and then passed each on his way." "They are, or rather were, two
-intimate friends," replied the Devil; "one was a painter, and the other
-a musician: they both drew their inspiration from the bottle; but
-were, otherwise, honest fellows enough. It is worthy of note that they
-both brushed off in the same year; and when their spirits meet, struck
-by the remembrance of their former delights, they say to each other by
-their sorrowful but expressive silence: 'Ah! my friend, we shall drink
-no more.'"
-
-"Grammercy!" cried the Student, "what do I see. At the other end of
-the church are two spirits, who are passing along together, but badly
-matched. Their forms and manners are immensely different: one is of
-enormous height, and moves with corresponding gravity, while the other
-is of dwarf-like stature, and passes o'er the ground like a breath."
-"The giant," replied the Cripple, "was a German, who lost his life in
-a debauch, by drinking three healths with tobacco mixed inadvertently
-in his wine; and the little ghost is that of a Parisian, who, with
-the gallantry belonging to his countrymen, was imprudent enough, on
-entering this very church, to present the holy water to a young lady
-who was leaving it: as a reward for his politeness, he was saluted on
-the same day with the contents of a carbine, which left him here a
-moral for all too attentive Frenchmen.
-
-"For myself," continued Asmodeus, "I have been looking at three spirits
-which I discerned among the crowd; and I must tell you by what means
-they were separated from their earthly companions. They animated the
-charming forms of as many female performers, who made as much noise
-at Madrid, in their time, as did Origo, Cytheris and Arbuscula, in
-theirs, at Rome; and, like their said prototypes, they possessed the
-exquisite art of amusing mankind in public, and of privately ruining
-the same amiable animal. But, alas! all things must have an end, and
-these were the finales of those celebrated ladies: one died suddenly
-of envy, at an apopletic fit of applause, from the pit, which fell upon
-a lovely first-night; another found in excessive good cheer, at home,
-the infallible drop which follows it; and, the third, undertaking the
-dangerous character, for an actress, of a vestal, became so excited
-with her part that she died of a miscarriage behind the scenes.
-
-"But we will leave to their reposes(!) all these shades," again
-continued the Demon; "we have passed them sufficiently in review.
-I will now present to your sight a spectacle which, as a man, must
-impress you with a deeper feeling than the sight of the dead. I am
-about, by the same power which has rendered the shades of the departed
-visible to your sight, to present to you the vision of Death himself.
-Yes! you shall behold that insatiable enemy of the human race, who
-prowls unceasingly in the haunts of man, unperceived by his victims;
-who surrounds the earth, in his speed, in the twinkling of an eye; and
-who strikes by his power, its most distant inhabitants at the same
-moment.
-
-"Look towards the east! He rises on your sight. A million birds of
-baneful omen fly before his advent in terror, and announce his presence
-with funereal cries. His tireless hand is armed with the fatal scythe
-which mows successive generations as they spring from earth. But if, as
-mocking at humanity, on one wing is depicted war, pestilence, famine,
-shipwreck, conflagration, with other direful modes by which he sweeps
-upon his prey, the other shows the priests who offer to him daily
-hecatombs in sport; as youthful doctors, who receive from himself their
-diplomas, after swearing, in his presence, never to practise surgery or
-medicine contrary to the rules of the courts."
-
-Although Don Cleophas suspected that all he saw was an illusion, and
-that it was merely to gratify his taste for the marvellous that the
-Devil raised this form of Death before his eyes, he could not look
-on it without trembling. He assumed, however, all the courage he was
-possessed of, and said to the Demon: "This fearful spectre will not, I
-suppose, pass vainly over Madrid: he will doubtless leave some awful
-traces of his flight?" "Yes! certainly," replied the Cripple; "he
-comes not here for nothing; and it depends but on yourself to be the
-witness of his visitation." "I take you at your word," exclaimed the
-Student; "let us follow in his train; let me visit with him the unhappy
-families on whom he will expend his present wrath. What tears are about
-to flow!" "Beyond a doubt," replied Asmodeus; "but many which come at
-convenience. Death, despite his horrors, causes at least as much joy as
-grief."
-
-[Illustration: Death flies over the poor man's bed]
-
-Our two spectators took their flight, and followed the grim monarch
-in his progress. He entered first a modest house, whose owner lay in
-helpless sickness on his bed; the autocrat but touched the poor man
-with his scythe, and he expired in the midst of his weeping relations,
-who instantly commenced an affecting concert of cries and lamentions.
-"There is no mockery here," said the Demon: "the wife and children
-of this worthy citizen loved him with real affection: besides, they
-depended on him for their bread; and the belly is rarely a hypocrite.
-
-"Not so, however, is it in the next house, in which you perceive his
-grisly majesty now occupied in releasing a bed-ridden old gentleman
-from his pains. He is an aged counsellor who, having always lived a
-bachelor of law, has passed his life as badly as he could, that he
-might leave behind him a good round sum for the benefit of his three
-nephews, who have flocked round his bed on hearing that he is about to
-quit it, at last. They of course displayed an extreme affliction, and
-very well they did it; but are now, you see, letting fall the mask,
-and are preparing to do their duties as heirs, after having performed
-their parts as relations. How they will rummage the old gentleman's
-effects! What heaps of gold and silver will they discover! 'How
-delightful!' said one of these heart-broken descendants to another,
-this moment,--'how delightful is it for nephews to be blessed with
-avaricious old uncles, who renounce the pleasures of life for their
-sakes!'" "A superb funeral oration," said Leandro Perez. "Oh! as to
-that," replied the Devil, "the majority of wealthy parents, who live to
-a good old age, ought not to expect a better from their own children.
-
-"While these heritors are joyfully seeking the treasures of the
-deceased, Death is directing his flight to a large house, in which
-resides a young nobleman who has the small-pox. This noble, one of the
-brightest ornaments of the court, is about to perish, just as his star
-is rising, despite the famed physician who attends him,--or rather
-because he is attended by this learned doctor.
-
-[Illustration: Death approaches the pious monk]
-
-"But see! with what rapidity does the fatal scythe perform its
-operations. Already has it completed the destiny of the youthful lord,
-and its unblunted edge is turned elsewhere. It hovers over yonder
-convent; it darts into its deepest cell, sweeps over a pious monk, and
-cuts the thread of the penitent and mortifying life that he has led
-during forty years. Death, all-fearful as he is, had no terrors for
-this holy man; so, in revenge, he seeks a mansion where his presence
-will be unwelcome indeed. He flies towards a licentiate of importance,
-who has only recently been appointed to the bishopric of Albarazin.
-This prelate is busily occupied with preparations for repairing to his
-diocese with all the pomp which in our day accompanies the princes of
-the church. Nevertheless, he is about to take his departure for the
-other world, where he will arrive with as few followers as the poor
-monk; and I am not sure that he will be quite as favourably received."
-
-"Oh heavens!" cried Zambullo; "Death stoops upon the palace of the
-king. Alas! one stroke of his fatal scythe, and ail Spain will be
-plunged in dreadful consternation." "Well may you tremble," said
-the Cripple; "for the barbarian has no more respect for kings than
-for their meanest slaves. But be not alarmed," he added, a moment
-afterwards, "he aims not at the monarch yet; his business now is with
-a courtier only, one of those noble lords whose only occupation is to
-swell his master's train: such ministers as these are not exactly those
-the state can least afford to lose."
-
-"But it would seem," replied the Student, "that the spectre king is
-not contented with so mean a prize as the parasite you speak of.
-See! he hovers still about the royal house; and, this time, near the
-chamber of the Queen." "Just so," replied the Devil, "and he might be
-worse employed: he is about to cut the windpipe of an amiable dame who
-delights to sow divisions in her sovereign's court; and who is now
-mortally chagrined, because two ladies whom she had cleverly set by the
-ears, have been unreasonable enough to become sincerely reconciled with
-each other.
-
-[Illustration: the grieving wife tears her hair]
-
-"And now, my master, you will hear cries of real affliction," continued
-the Demon. "Death enters that splendid mansion to the left; and a scene
-as touching as the world's stage offers is about to be acted there.
-Look, if you can, on the heart-rending tragedy." "In truth," said Don
-Cleophas, "I perceive a lady struggling in the arms of her attendants,
-and tearing her hair with signs of deepest grief. Tell me its cause!"
-"Look in the room adjoining, and you will see cause enough," replied
-the Devil. "You observe the man stretched on that stately couch: it is
-her dying husband,--to her a loss indeed! Their story is affecting, and
-deserves to be written:--I have a great mind to relate it to you."
-
-"You will give me great pleasure in so doing," interrupted Leandro:
-"the sorrows of this world do not move less than its vices and follies
-amuse me." "It is rather long," resumed Asmodeus, "but it is too
-interesting to annoy you on that account. Besides, I will confess to
-you, that, all Demon as I am, I am sick of following the track of
-Death: let us leave him in his search of newer victims." "With all my
-heart," replied Zambullo: "I am more curious to hear your promised
-narrative Of suffering humanity, than to see my fellow-mortals, one
-after another, hurried into eternity." The Cripple then commenced as
-follows, after having transported the Student on to the roof of one of
-the highest houses in the Strada d'Alcala.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-
-THE FORCE OF FRIENDSHIP.
-
-
-A young cavalier of Toledo, accompanied by his valet-de-chambre, was
-journeying with all possible speed from the place of his birth, in
-order to avoid the consequences of a tragical adventure in which he had
-unfortunately been engaged. He was about two leagues from the town of
-Valencia, when, at the entrance of a wood, he fell in with a lady who
-was alighting hastily from a carriage. No veil obscured her charms,
-which were more than enough to dazzle a youthful beholder; and, as
-the lovely damsel appeared in trouble, it is not to be wondered that
-the cavalier, imagining that she sought assistance, offered her his
-protection and his services.
-
-"Generous unknown," said the lady, "I will not refuse your proffered
-aid: Heaven, it would seem, has sent you here to avert a dreadful
-misfortune. Two cavaliers have met to fight within this wood;--I this
-moment saw them enter. Hasten with me, I entreat you, and assist me
-to prevent their fatal design." As she spoke, she plunged into the
-forest, and the Toledan, throwing his horse's rein to his attendant,
-followed her as quickly as he was able.
-
-They had not gone a hundred yards before they heard the clashing of
-arms, and almost immediately discovered the two gentlemen, who were
-thrusting at each other with becoming fury. The Toledan drew his sword
-but to separate theirs; and by its assistance, and by entreaties
-uttered in exclamations, he managed to suspend their pastime, while he
-inquired the subject of their difference.
-
-"Brave cavalier," said one of the combatants, "you see in me, Don
-Fabricio de Mendoza, and in my opponent, Don Alvaro Ponza. We both
-love Donna Theodora, the lady by whom you are accompanied; but we love
-to little purpose, for, despite our endeavours to win her affections,
-she treats our attentions with disdain. For myself, I should have been
-contented to worship an unwilling deity; but my rival, instead of
-acting with as much wisdom, has resolved to have the shrine to himself,
-and so has brought me here."
-
-"It is true," interrupted Don Alvaro, "that I have so determined; and
-it is because I believe that, my rival away, Donna Theodora might deign
-to listen to my vows. I seek then the life of Don Fabricio, to rid
-myself of a man who stands in the way of my happiness."
-
-"Signor Cavalier," said the Toledan, "I cannot approve of your reasons
-for duelling; besides that, you are injuring the lady who is the object
-of your strife. You must be aware that it will soon be known that you
-have been fighting for her; and the honour of your mistress should
-surely be dearer to you than happiness or life itself. And what, too,
-can he who may be successful expect to gain by his victory? Can he
-hope that, after having staked a lady's reputation on the quarrel, she
-will thank him for his folly? What madness! Believe me, it were far
-better, that, acting as becomes the names you bear, you should control
-your jealous wrath. Be men and pledge me your sacred words to bind
-yourselves by the terms I shall propose to you, and your quarrel may be
-adjusted without a deed of blood."
-
-[Illustration: the Toledan cavalier parts the duellists]
-
-"Ah! but how?" cried Don Alvaro. "Why," replied the Toledan, "let the
-lady determine the question; let her choose between yourself and Don
-Fabricio; and let the slighted lover, instead of seeking to injure
-his more fortunate rival, leave the field at once." "Agreed!" said
-Don Alvaro; "and I swear it by all that is sacred. Let Donna Theodora
-decide between us. She may prefer, if she will, my rival to myself:
-this even would be less unbearable than the dread suspense in which I
-now exist." "And I," said Don Fabricio in his turn,--"I call Heaven
-to witness, that if the divine object of my love declares not in my
-favour, I will fly from the sight of her perfections; and if I cannot
-forget them, I will at least behold them no more."
-
-On this the Toledan, turning to Donna Theodora, said: "Madam, it is
-for you now, by a single word, to disarm these two rivals for your
-love: you have only to name him whose constancy your favours would
-reward." "Signor Cavalier," replied the lady, "try some other means of
-reconciling them. Why should I become the victim of their disagreement?
-I esteem, in all sincerity, both Don Fabricio and Don Alvaro; but I
-love neither: and it were surely unjust, that, to prevent the stain
-with which their disputes may sully my name, I should be compelled to
-excite hopes that my heart disavows."
-
-"It is too late to dissemble, Madam," resumed the Toledan; "you
-must now declare yourself. Although these cavaliers are equally
-good-looking, I doubt not that you can discern more merit in one than
-in the other; and I am confirmed in that opinion by the alarm with
-which but now I saw you agitated."
-
-"You misinterpret that alarm," replied Donna Theodora. "The loss of
-either of these gentlemen would affect me beyond a doubt, and I should
-never cease to reproach myself with his death, although its innocent
-cause; but if I appeared to you greatly agitated, I can assure you that
-it was the peril to which my own honour was exposed that excited all my
-fear."
-
-The impetuous Don Alvaro Ponza now lost all patience. "Enough!" he
-exclaimed, with an air of fury; "since the lady refuses to end the
-matter peaceably, let the fate of arms decide;" and as he spoke, he
-raised his weapon against Don Fabricio, who on his part prepared to
-receive him.
-
-On this, the lady, more alarmed by the fury of Don Alvaro than decided
-by her own inclination, exclaimed wildly: "Hold! noble cavaliers; I
-will do as you desire. Since there is no other means of preventing a
-strife in which my reputation is involved, I declare in favour of Don
-Fabricio de Mendoza."
-
-These words had no sooner escaped her lips, than the discarded Ponza,
-without uttering a syllable, hastened to his horse, which he had
-fastened to a tree, released it, threw himself into the saddle, and
-disappeared, after casting one look of intense fury on his rival
-and implacable mistress. The fortunate Mendoza, on the contrary,
-was in ecstasies; now humbling himself in his joy at the feet of
-Donna Theodora, and now embracing the Toledan, unable to contain the
-satisfaction with which his heart was filled, or to find words to
-express his gratitude.
-
-In the meanwhile the lady, freed from the presence of the burning Don
-Alvaro, had become more tranquil; and it was with grief she reflected
-that she had engaged to permit the addresses of a lover, whom, while
-she truly esteemed his merit, her heart told her she could never love.
-
-[Illustration: Don Fabricio at the feet of Donna Theodora]
-
-"Signor Don Fabricio," she said to him, timidly, "I trust you will
-not abuse the preference I have just avowed for you; you owe it only
-to the necessity in which I found myself placed of declaring between
-yourself and Don Alvaro. I can say with truth that I have ever thought
-more highly of you than of him;--there are noble qualities that you
-possess of which Alvaro cannot boast; I have always looked on you
-with justice as the most perfect cavalier Valencia contains; I have
-even no hesitation in saying that the attentions of such a man would
-be flattering to the vanity of any woman; but, how honourable soever
-they might be to me, I feel bound to tell you that my heart is still
-untouched, and that it is with sorrow I behold in you an affection
-for myself so great as your every action displays. I will not,
-however, take from you all hope of winning my affections; my present
-indifference may arise from the effects of that grief which still fills
-my bosom for the loss of my late husband, Don Andrea de Cifuentes, who
-died about a year ago. Although we were not long united, and although
-he was advanced in years when my parents, dazzled by his riches,
-compelled me to espouse him, I was yet much afflicted by his loss, and
-the wound is still green which his death inflicted.
-
-"Ah! was he not worthy of my regret?" she added. "He was indeed unlike
-those aged and jealous tyrants, who, unable to persuade themselves
-that a youthful wife can be virtuous enough to excuse their weakness,
-watch all her motions with suspicion, or place over her some hideous
-duenna as a spy. Alas! he had in my honour a confidence of which a
-young and much-loved husband would be hardly capable. His kindness was
-unbounded, and his only study, to anticipate my every wish. You may
-suppose, then, Mendoza, that such a man as Don Andrea de Cifuentes
-is not easily forgotten. No! he is ever present in my thoughts; and
-the fond recollection of his amiability and love for me may excuse my
-indifference for objects which might otherwise attract me."
-
-"Ah! Madam," exclaimed Don Fabricio, interrupting Donna Theodora, "how
-great is my delight to learn from those lovely lips that it is from no
-dislike for myself that you have slighted all my cares! I can still
-then hope that the day will come when my constancy may be rewarded."
-"It will not be my fault if that do not happen," replied the lady,
-"since I consent that you should visit me, and will not forbid you to
-speak to me of love. You shall strive, then, to win me to the world
-and to yourself by your attentions; and I promise to conceal not from
-you any favourable impression you may make: but if, Mendoza, despite
-your efforts, my heart refuses to be happy, remember that I give you no
-right to reproach me."
-
-Don Fabricio was about to reply; but the lady, placing her hand in
-that of the Toledan, turned away, and hastened towards her carriage.
-He therefore unbound his horse, and leading it through the thicket by
-the bridle, followed his mistress, and arrived just in time to see her
-enter the vehicle, which she did with as much agitation as she had
-left it, although arising from a very different cause. The Toledan and
-himself accompanied Donna Theodora to the gate of Valencia, where they
-separated,--she taking the road to her own house, and Don Fabricio
-taking the Toledan with him to his.
-
-After a slight repose, Mendoza entertained the stranger with a
-sumptuous repast, and in the course of conversation asked him what had
-brought him to Valencia, and whether he proposed to stay there for any
-time. "For as short a time as possible," replied the Toledan; "I am
-here only on my way to the sea, that I may embark in the first vessel
-that leaves the shores of Spain. It matters little to me in what part
-of the world I go to end a life of unhappiness, except that the more
-distant from this fatal clime the better."
-
-"What do I hear?" exclaimed Don Fabricio with surprise. "What can have
-disgusted you with your native land, and caused you to look with hate
-on that which all men love so fondly?" "After what has occurred to me,"
-replied the Toledan, "my country is to me unbearable, and to leave
-it, for ever, my only desire." "Ah! Signor Cavalier," cried Mendoza,
-affected with compassion, "I am impatient to learn your misfortunes!
-If I cannot relieve them, I am at least disposed to share them. Your
-appearance from the first prepossessed me in your favour, your bearing
-and manners charmed me, and already I feel deeply interested in your
-destiny."
-
-"You afford me, Signor Don Fabricio," replied the Toledan, "the
-greatest consolation I could receive; and in return for the kindness
-you are pleased to express for me, it delights me to be able to say,
-with truth, that on seeing you with Don Alvaro Ponza my heart inclined
-towards yourself. A feeling, with which I never was inspired at the
-first sight of any one before, made me fear lest Donna Theodora should
-decide in favour of your rival; and it was with joy I heard her state
-her preference for you. Since then, you have so gained upon that first
-impression, that, far from desiring to conceal my griefs, I seek with a
-sort of pleasure to unbosom them to you: Learn then my misfortunes.
-
-"I was born in Toledo, and my name is Don Juan de Zarata. I lost my
-parents while almost in my infancy; so that at an early age I found
-myself in the enjoyment of a yearly income of four thousand ducats,
-which I inherited from them. As my hand was at my own disposal, and
-as I was rich enough to be able to bestow it where my heart should
-dictate, I married, early, a maiden of exquisite beauty; careless that
-she added nothing to my fortune, and that her rank was inferior to
-my own. I loved her, and I was happy; and that I might enjoy to the
-full the pleasure of possessing one so dear to me, I had not been long
-married before I sought with her a small estate which I possessed a few
-leagues from Toledo.
-
-"We lived there, for some time, in unity and bliss; when it chanced
-that the Duke de Naxera, whose seat was in the neighbourhood, came
-one day, when he was hunting, to refresh himself at my house. He saw
-my wife, and unfortunately became enamoured of her. I suspected his
-passion from the first; and was not long before I was too certainly
-convinced of its existence by the eagerness with which he sought my
-friendship, that up to this time he had wholly neglected. His hunting
-parties were now never complete without me; he loaded me with presents,
-and still more with his offers of service.
-
-"I became alarmed by his evident design, and prepared for our return to
-Toledo. Heaven doubtless inspired me with this resolution; for, had I
-acted upon it, and thus taken from the Duke his opportunities of seeing
-my wife, I should have avoided all the misfortunes which followed a
-contrary course. My confidence in her virtue, however, soon reassured
-me. It appeared to me impossible that a being whom I had raised from
-obscurity to her present position, from motives of affection alone,
-could be ungrateful enough to consent to my disgrace. Alas! I little
-thought that ambition and vanity, two feelings common to every woman,
-were the greatest vices in the character of my wife.
-
-"No sooner, therefore, had the Duke managed to inform her of his
-sentiments towards her, than she took credit to herself for so
-important a conquest. The attachment of a man approached by all the
-world with the titles of Your Grace and Your Highness tickled her
-pride, and filled her mind with the most absurd notions; so that she
-was indefinitely exalted in her own opinion, and thought the less of
-me. All that I had done for love of her, instead of exciting feelings
-of gratitude, now appeared but a contemptible offering to her charms,
-of which she no longer thought me worthy; and she seems not to have
-doubted that if the noble duke, who flattered her by his homage, had
-seen her before she had thrown herself away on me, he would have
-eagerly sought her hand. Infatuated by these absurd notions, and
-seduced by some well-timed presents which flattered her vanity, she
-yielded to the secret assiduities of his grace.
-
-"Although they corresponded frequently, I had not for some time the
-slightest suspicion of their communications; but, at last, my eyes were
-unfortunately opened to my disgrace. One day I returned from hunting
-somewhat earlier than usual, and went directly to the apartment of my
-wife, who expected nothing less than to see me. She had just received
-a letter from her paramour, and was at the moment preparing a reply.
-She could not disguise her emotion at my unexpected coming; and as I
-perceived on the table paper and ink, I trembled,--for the truth rushed
-on my mind with the speed of all unwelcome conclusions. I commanded
-her to show me what she was writing, which she refused; so that I was
-compelled to use violence in order to satisfy my jealous curiosity, and
-drew from her bosom, in spite of her resistance, a letter which was to
-the following effect:--
-
- "'Must I for ever languish in the despair of seeing thee again? Hast
- thou then cruelty enough to call sweet hopes into my heart, and let
- the short-lived blisses perish from delay? Don Juan leaves thee daily
- for the chase, or to repair to Toledo: would not Love then snatch
- these happy opportunities with eager joy? Think of the passion which
- consumes my life! Pity me, lady! and remember that if the happiness is
- great we hope to share, the greater is the torment which bars us its
- possession.'
-
-[Illustration: The Toledan reads the Duke's letter]
-
-"As I read this epistle, my blood boiled with fury. My hand sought the
-hilt of my stiletto, and my first inclination was to plunge it in the
-unfaithful breast of her who had betrayed me; but a moment's reflection
-told me that I should thus revenge but half my shame, and that another
-victim was demanded to appease my wrath. I therefore controlled myself,
-and, dissimulating as well as I was able, said to my wife: 'Madam, you
-have done wrong in listening to the duke; the splendour of his rank
-should not have been sufficient to dazzle you. However, youth finds
-delight in the trappings of nobility; and I am willing to believe that
-your guilt extends no further, and that my honour is still in safe
-keeping with you. I forgive, then, your want of discretion; but it is
-on condition that you return to the paths of duty, and that henceforth,
-sensible to the affection which animates my bosom, you will think it
-enough to deserve it.'
-
-"I did not wait for a reply, but left the apartment; as much to give
-her an opportunity of collecting herself, as to seek that solitude in
-which alone my mind could free itself from the anger which inflamed
-me. If I did not regain my tranquillity, I at least affected an air
-of composure during that and the following day; and on the third,
-pretending to have business of importance which called me to Toledo, I
-told my wife that I was obliged to leave her for some time, and that I
-did so in full confidence of her virtue and good conduct.
-
-"I set out; but, instead of going to Toledo, as soon as night came
-to assist my project, I returned home secretly, and concealed myself
-in the room of a trusty servant, whence I could observe any one who
-entered the house. I had no doubt that the duke was informed of my
-absence, and that he would not fail to make the most of so desirable a
-circumstance. How I longed to surprise them together! I promised myself
-an ample vengeance.
-
-"Nevertheless, I was deceived in my expectations. Instead of remarking
-any preparations for the reception of an expected lover, I on the
-contrary perceived that the doors were scrupulously closed against
-everybody; and three days having passed without the appearance of the
-duke, or any of his people, I began to think that my wife had repented
-of her fault, and that she had broken off all connection with her
-seducer.
-
-"As this opinion took possession of my mind, my desire of revenge
-dissipated; until, at last, yielding to those emotions of affection for
-my wife which anger had only suspended, I hastened to her apartment,
-and, embracing her with transport, exclaimed: 'Madam, I restore you my
-esteem and my love. I come to tell you that I have not been to Toledo,
-but that I pretended to have gone there only to test your discretion.
-You can forgive this deception in a husband whose jealousy was not
-entirely without foundation. I feared lest your mind, seduced by too
-brilliant illusions, should be incapable of a return to virtue; but,
-thank Heaven! you have seen your error, and I trust that our felicity
-may henceforth be unbroken.'
-
-"My wife appeared affected at these words, and, while tears fell from
-her eyes, exclaimed: 'Unhappy have I been, to give you reason to
-suspect my fidelity! In vain do I detest myself for having so justly
-excited your anger against me! In vain is it that, since I saw you, my
-eyes have unceasingly o'erflowed with tears; my grief and my remorse
-are alike unavailing; I can never regain the confidence I have lost.'
-'I restore it to you,' I replied, interrupting her, afflicted by the
-sorrow which she displayed--'I restore it to you; you have repented of
-the past; and I will, too gladly, forget it.'
-
-"I kept my word; and, from that moment, my love for her was as great
-and as confiding as ever. I began again to taste those joys which had
-been so cruelly interrupted; they came to me, indeed, with redoubled
-zest; for my wife, as though she had been anxious to efface from my
-recollection all traces of the injury she had done me, took greater
-pains to please me. I thought I found more warmth in her caresses; in
-short, I almost rejoiced at the event which had told me how much was
-still left for me to love.
-
-"Shortly after our reconciliation I was seized with illness. Although
-my ailment was not alarming, it is inconceivable how deeply it appeared
-to afflict my wife. All day she was by my side; and at night, as I
-was in a separate room, she never failed to visit me frequently,
-that she might convince herself of the progress of my recovery: her
-whole care appeared devoted to me, and all her anxiety to anticipate
-my every want; it seemed as though her whole life depended solely on
-mine. You may suppose that I was not insensible to all this show of
-tenderness, and I was never weary of expressing to her my gratitude for
-her attentions. However, Signor Mendoza, they were not so sincere as I
-imagined.
-
-"My health was beginning to improve, when, one night, my
-valet-de-chambre came to awaken me. 'Signor,' said he, with emotion, 'I
-am sorry to disturb your repose; but I am too much interested in your
-honour to conceal from you what is at this moment passing beneath your
-roof. The Duke of Naxera is with my mistress.'
-
-"I was so astounded by this information, that I looked for some time at
-my servant without being able to speak; and the more I thought of what
-he told me, the more difficulty I found in believing it. 'No! Fabio,'
-at last I said to him; 'no, it is impossible that my wife can be
-capable of such infamy! You must be mistaken.' 'Signor,' replied Fabio;
-'would to Heaven that I could think so! But my eyes are not easily
-deceived. Ever since you have been ill, I have suspected that the duke
-was introduced almost nightly into my lady's apartment. This evening,
-I concealed myself, to confirm or dispel my suspicions; and I have but
-too good reason to know that they were not unfounded.'
-
-[Illustration: Fabio awakens his master]
-
-"I hesitated no longer; but arose, and putting on my dressing gown,
-armed myself with my sword, and went in a perfect phrenzy towards my
-wife's chamber, Fabio following with a light. As we entered the room,
-the alarmed duke, who was sitting on the bed, rose, and taking a pistol
-from his girdle, aimed at me and fired; but thanks to his confusion,
-he missed me. I rushed on him, and in a moment thrust my sword into
-his heart. Then turning to my wife, who was already more dead than
-alive: 'and you!' said I, 'infamous wretch, receive the reward of your
-perfidy.' And so saying, I plunged my sword, still reeking with the
-blood of her paramour, into her bosom.
-
-[Illustration: The Toledan prepares to kill his wife]
-
-"I am sensible of the crime my fury induced me to commit; and I
-acknowledge, Signor Don Fabricio, that a faithless spouse may be
-sufficiently punished without taking her life; but where is the man
-who, under such excitement, could have preserved the cool temperament
-of the judge? Picture to yourself this perfidious woman attending me
-in sickness; imagine if you can, all that display of affection which
-she lavished upon me; think of all the circumstances,--of the enormity
-of her deception, and then say if her death weighs heavily against
-a husband animated with rage, to whom all this comes suddenly as
-lightning from the cloud.
-
-"My tragical history is finished in a few words. My vengeance thus
-fully satiated, I dressed hastily, certain that I had no time to lose;
-for I knew well that the duke's relations would search for me in every
-corner of Spain, and that, as the power of my own family would be but
-as a feather in the scale to turn their wrath, there was no safety for
-me but in a foreign country. I therefore chose two of my best horses,
-and taking with me all the jewels and money I possessed, I left my
-house before daybreak, followed by the servant of whose fidelity I had
-recently been so well assured, and took the road to Valencia with the
-intention of sailing in the first vessel which should steer for Italy.
-It thus happened that, passing yesterday near the wood in which you
-were, I met Donna Theodora, and, at her entreaty, followed to assist in
-separating yourself and Don Alvaro."
-
-When the Toledan had ended this narrative, Don Fabricio said to
-him: "Signor Don Juan, you have justly avenged yourself on the Duke
-de Naxera. Be not alarmed as to anything his relations can do; you
-shall stay, if you please, with me, until an opportunity offers for
-your passage into Italy. My uncle is governor of Valencia; you will
-therefore be more secure from danger here than elsewhere, and you will
-remain with one who would be united with you henceforth in bonds of
-strictest friendship."
-
-Zarata replied to Mendoza in terms which expressed his grateful sense
-of the former's kindness, and at once accepted the proffered asylum.
-"And now it is, Signor Don Cleophas," continued Asmodeus, "that I shall
-exhibit to you the power of sympathy: such was the inclination which
-drew these two young cavaliers towards each other, that, in a few
-days, there existed between them a friendship not surpassed by that
-of Orestes and Pylades. With dispositions alike formed for virtue,
-they possessed a similarity of tastes which was certain to render
-that which pleased Don Fabricio equally agreeable to Don Juan--their
-characters were identical; in short, they were formed for each other.
-Don Fabricio, especially, was charmed with the deportment of his new
-friend; and lost no opportunity of endeavouring to exalt him in the
-estimation of the Donna Theodora.
-
-"This lady now received them frequently at her house; but, though
-her doors were open at the bidding of Mendoza, her heart was still
-inaccessible to his attentions. Mortified to find his love thus
-slighted, he could not forbear complaining of her indifference to
-his friend, who endeavoured to console him with the assurance that
-the most insensible of women might be won to feeling at the last,
-and that nothing was wanting to lovers but patience to await for the
-favourable moment: he bade him then to keep up his courage, and to hope
-that, sooner or later, his mistress would yield to his assiduity and
-affection. This advice, though philosophical enough, was insufficient
-to assure the timid Mendoza, who began to despair of success with
-the widow of Cifuentes; and the anxiety of suspense so preyed upon
-his spirits, that Don Juan could not behold him without feelings of
-compassion. Alas! poor Don Juan was himself ere long more to be pitied
-than his friend.
-
-"Whatever reason the Toledan had to be disgusted with the sex, after
-the abominable treachery he had met with, he could not long look upon
-the Donna Theodora without loving her. Far, however, from yielding
-to a passion which he felt to be an injury to Mendoza, he struggled
-with all his might to vanquish it; and convinced that this was only
-to be accomplished by flying from the bright eyes which had kindled
-the flame, he wisely resolved to shun the lady who possessed them.
-Consequently whenever Don Fabricio asked his company to his mistress's
-house, he managed to find some pretext to excuse himself from going
-with him.
-
-"On the other hand, Mendoza never went to see the Donna Theodora, but
-she asked him why he no longer was accompanied by Don Juan. One day,
-when, for the hundredth time she put this question to her lover, the
-latter answered, smiling, that his friend had his reasons for absenting
-himself. 'And what reasons, then, can he have for flying me?' said
-Donna Theodora. 'Why, madam,' replied Mendoza; 'yesterday, when I
-pressed him, as usual, to come with me, and expressed some surprise at
-his refusal to do so, he confided to me a secret, which I must reveal
-in order to justify him in your eyes. He told me that he had formed a
-liaison in Valencia; and, that as he had not long to stay in this town,
-every moment was precious to him.'
-
-"'I cannot exactly admit the validity of his excuse,' replied the widow
-of Cifuentes, blushing; 'it is not permitted to lovers that they should
-abandon their friends.' Don Fabricio, who observed the colour which
-tinged the cheeks of the Donna Theodora, thought that self-love alone
-had caused the blush, and that, like all pretty women, she could not
-bear to be neglected, even by a person who was indifferent to her. He
-was, however, deceived. A deeper feeling than wounded vanity inspired
-the emotion she displayed. She loved: but for fear that Mendoza should
-discover her sentiments, she changed the subject, and, during the
-conversation that followed, affected a gaiety which would have deceived
-him, had he not already deceived himself.
-
-"As soon as Donna Theodora was alone, she abandoned herself to
-reflection. Then, for the first time, she felt all the strength of the
-attachment she had conceived for Don Juan; and, little thinking how
-deeply that feeling was shared by its object,--'Oh Love!' she cried:
-'cruel and unjust art thou, who delightest to kindle passion in the
-hearts of those who care not for each other! I love not Don Fabricio,
-and he adores me; I languish for Don Juan, and his heart is possessed
-by another. Ah! Mendoza, reproach me not with my indifference for thee;
-thy friend has indeed avenged thee.'
-
-"As she spoke, grief filled her eyes with tears, and jealousy possessed
-her breast; but Hope, who loves to soothe the sorrows of despairing
-lovers, took refuge in her mind, and filled it with bright images of
-joys to come. It suggested to her that her rival could not be very
-formidable, and that Don Juan was less the captive of her charms than
-the object of her favours, and that the ties which bound them could not
-therefore be difficult to break. She resolved, however, to judge for
-herself, and at once to see the Toledan. With this view she sent word
-that she wished to speak with him: he came; and, when they were alone,
-she thus addressed him:
-
-"'I could never have believed that love could make a gallant man
-forgetful of his duties to a lady; nevertheless, Don Juan, since it has
-possessed you, you have become a stranger to my house. I think I have
-a right to upbraid you for this neglect; I am unwilling, however, to
-believe that you have yourself resolved to shun me, and will suppose
-that your mistress has forbidden your coming here. Tell me, Don Juan,
-that it is so, and I will excuse you. I know a lover is not master
-of his will, and that he dares not disobey the woman to whom he has
-resigned it.'
-
-"'Madam,' replied the Toledan, 'I confess that my conduct may
-reasonably surprise you; but, in pity, ask me not to justify myself:
-content yourself with hearing from my lips that I shun you not without
-good cause.' 'Whatever may be that cause,' interrupted Donna Theodora,
-visibly affected, 'I request you will not conceal it.' 'Well, madam,'
-replied Don Juan, 'you shall be obeyed; but be not angry if you learn
-from me more than you would wish to know.
-
-"'Don Fabricio,' he continued, 'has doubtless related to you the
-adventure which compelled me to quit Castile. In flying from Toledo,
-my heart filled with hatred against womankind, I bade defiance to the
-sex ever to touch that heart again. With this disposition, I approached
-Valencia; I met you, and, what perhaps none have ever sustained before,
-I met your eyes without yielding to their influence. I saw you again
-and again with impunity; but, alas! dearly I have paid for my pride of
-heart. You have conquered! Your beauty, your mind,--all your charms
-were turned against a rebel to your sway; in a word, I feel for you now
-all the love that you were formed by nature to inspire.
-
-"'This, madam, is what has driven me from your sight. The mistress,
-to whom they told you I was devoted, exists but in the imagination of
-Mendoza; and it was to prevent in him a suspicion of the truth, which
-my constant refusals to accompany him here might have engendered, that
-I conjured her into life.'
-
-"This confession, unexpected as it was by Donna Theodora, could not
-fail to fill her bosom with delight, nor could she conceal it from the
-Toledan. It is true she took no great pains to do so, and that, instead
-of regarding him with indignation for his presumption, her eyes beamed
-with tenderness as she said: 'You have revealed to me your secret, Don
-Juan; it is fair that I should discover mine to you: Listen!
-
-"'Regardless of the overtures of Alvaro Ponza, and little affected by
-the addresses of Mendoza, I lived in tranquil joy, when chance brought
-you to the wood where we met. Agitated as I was by the scene which then
-was passing, I was nevertheless struck by the gentle and respectful
-manner in which you offered me your services; and the frankness and
-courage which you displayed in separating the two furious rivals for my
-love inspired me with the most favourable opinion of your character.
-The means by which you proposed to terminate their disputes, indeed,
-displeased me, and it was with repugnance that I resolved to choose
-between the combatants; but, I believe I must not disguise from you,
-that yourself in great part contributed to increase the difficulty of
-my decision. At the moment when, compelled by necessity, my tongue
-proclaimed the name of Don Fabricio, I felt that my heart had already
-declared in favour of the unknown. From that day, which, after what you
-have just avowed, I may call a happy one, your virtues have constantly
-augmented the esteem you then inspired.
-
-"'Why should I affect to hide these feelings from you? I confess them
-with no greater candour than I told Mendoza that I loved him not. A
-woman whose misfortune is to love a being whom she may not hope to
-wed, may bury in her heart the passion which consumes it; but when her
-bosom's lord is one who nourishes an equal tenderness for her, silence
-were weakness, and dissimulation shame. Yes, I am indeed happy that
-your love is mine, and I render thanks to Heaven which I trust has
-destined us for each other.'
-
-"Having thus spoken, the lady waited for Don Juan's answer, and to give
-him an opportunity of expressing all the gratitude which she naturally
-thought the declaration she had made must inspire; but her lover,
-instead of appearing enchanted by the confession he had just listened
-to, remained sad and thoughtful.
-
-"'What means this silence?' she at length exclaimed. 'What! when for
-you, Zarata, I forget my sex's pride; and, what another would have
-deemed a fate to envy, show you a heart all filled with love for
-you,--can you repel the bliss which such a heart bestows;--be coldly
-silent to its fond disclosure, and look with grief when all things
-promise joy? Alas! Don Juan, my kindness for you has a strange effect,
-indeed.'
-
-"'And what other, madam, can it have upon a heart like mine?' replied
-the Toledan, mournfully. 'The greater kindness you avow for me, the
-greater is the misery I suffer. You are not ignorant of all I owe to
-Don Fabricio; you know the tender friendship which unites us: can I
-then build my happiness upon the ruins of his dearest hopes?' 'You
-are too scrupulous,' resumed the Donna Theodora: 'I have promised to
-Mendoza nothing. I can bestow my love, nor merit his reproaches; and
-you may well accept it, nor yet do him a wrong. I acknowledge that the
-sorrows of your friend may cause you some unhappiness; but, Don Juan,
-can that o'erbalance in your mind the destiny which waits you?'
-
-"'Yes, madam,' replied the Toledan, with respectful firmness; 'a
-friend like Don Fabricio has greater weight with me than you can well
-imagine. Could you possibly conceive the tenderness, the strength of
-that feeling which binds us to each other, you would pity me indeed.
-Mendoza has no secrets now with me; my interests have become his own;
-the slightest matter which concerns myself commands his strict regard:
-in a word, madam, I share his soul with you.
-
-"'Ah! if you wished me to profit by your kindness, you should have
-disclosed it ere those ties were formed which bind me now to him.
-Delighted to have won your affections, I should then have seen in Don
-Fabricio but a rival; and my heart, steeled against the friendship
-which he offered to me, would have escaped its bonds; I should then
-have been free from all obligation towards him: but, madam, it is
-now too late. I have received all the services it was in his power
-to render me; I have indulged all the feelings which those services
-induced; gratitude and esteem now unite to reduce me to the cruel
-necessity of renouncing the inestimable prize you present for my
-acceptance.'
-
-"While the Toledan was speaking thus, tears fell fast from the eyes
-of Donna Theodora; and, as he concluded, she hid her face in her
-handkerchief to conceal her distress. Don Juan was of course affected;
-his constancy began to evaporate, and he felt that his stay was
-dangerous. 'Adieu, madam,' he continued, while sighs impeded his
-utterance,--'adieu! I must fly to preserve my honour; your tears
-overcome me--all else I could withstand. I leave you for ever; and go,
-far hence, to deplore the loss of that happiness which my friendship
-for Don Fabricio inexorably demands as a sacrifice.' And as he
-finished, he hastily retired, with as much resolution as just enabled
-him to do so.
-
-[Illustration: the Toledan bids farewell to Donna Theodora]
-
-"After his departure, the widow of Cifuentes was distracted by a
-thousand conflicting emotions. She felt ashamed at having declared her
-love to a man whom its bright temptation had not won; but, unable to
-doubt his affection for her person, and assured that his refusal of
-her hand originated in no other feeling than an unexampled constancy
-for his friend, she was sufficiently reasonable to admire so rare an
-instance of virtue. Nevertheless, as it is in the nature of men, and
-more particularly in the nature of women, to feel annoyed when all
-things do not happen as they wish, she resolved to go into the country
-on the morrow, in order to dissipate her grief, or rather to augment
-it; for Solitude is nurse to Love, and strengthens the young passion
-while he strives to hush its cries.
-
-"Meanwhile, Don Juan, not finding Mendoza on his return, shut himself
-in his own apartment, and gave way to the affliction he had restrained
-during his interview with Donna Theodora; for, after what he had
-sacrificed to friendship, he felt himself at liberty to indulge in
-grief for its loss. It was not long, however, before Mendoza came to
-break on his retirement, and judging by his friend's appearance that
-he was ill, he displayed so much uneasiness that Don Juan was obliged
-to plead a want of rest, in order to account for his altered looks.
-Mendoza left him to repose; but he went out with so much grief depicted
-on his countenance, that the Toledan was still more afflicted by his
-sympathy. 'Oh Heaven!' he exclaimed, 'why is it that the most tender
-friendship should bring to me nothing but misfortune?'
-
-"On the following day, Don Fabricio was yet in bed, when they came to
-inform him that Donna Theodora had set out, with all her establishment,
-for her seat at Villareal, and that it was unlikely she would shortly
-return to Valencia. This information caused him less inquietude on
-account of his severance from the object of his devotion, than because
-a mystery had been made to him of her departure. Without being able to
-determine on its cause, a gloomy presentiment pervaded his mind as to
-its effect on his happiness.
-
-"He instantly arose, that he might seek his friend, as much to converse
-with him on the subject which occupied his mind, as to inquire the
-state of Zarata's health; but, before he had completed his toilet,
-Don Juan entered his room, saying: 'I come to dissipate whatever
-apprehension you may entertain for me; I feel myself again restored
-to health.' 'The good news you tell me,' replied Mendoza, 'consoles
-me somewhat for the unwelcome intelligence I have just received.'
-'Ah! what is that?' asked the Toledan anxiously. 'Why,' replied Don
-Fabricio, after having dismissed his attendants, 'Donna Theodora has
-gone this morning into the country, where they expect she will remain
-for some time. This sudden resolution astonishes me. Why has it been
-concealed? What think you, Don Juan? Have I not cause to be alarmed?'
-
-"Zarata took good care not to communicate his real thoughts upon the
-subject, but endeavoured to persuade Mendoza that Donna Theodora
-might change her residence without giving him any reason for alarm.
-Don Fabricio, however, unconvinced by the arguments of his friend,
-interrupted him, saying: 'That is all very well, Zarata; but you cannot
-remove my fears of having imprudently done or said something which has
-displeased the Donna Theodora; and it is to punish my indiscretion that
-she leaves me without deigning even to inform me of my fault.
-
-"'I will not, however, remain in uncertainty. Let us hasten, Don Juan,
-to follow her; I will at once order our horses.' 'I would advise you,'
-said the Toledan, 'to seek her alone; if it be as you think, witnesses
-are worse than needless.' 'Don Juan cannot be unwelcome,' replied
-Mendoza; 'Donna Theodora is aware that you know all that passes in my
-heart: she esteems you; and far from being in my way, you will assist
-me to appease her anger against me.'
-
-"'No, no, Fabricio,' replied the Toledan, 'my presence will avail
-you nothing. Take my advice, and go alone, I conjure you!' 'Again
-no, my dear Don Juan,' interrupted Mendoza, 'we will go together; I
-expect this kindness of your friendship.' 'What tyranny! exclaimed the
-Toledan, with evident vexation; 'why ask you of my friendship what that
-very feeling should deny you most?'
-
-"These words, which Don Fabricio could not comprehend, and the tone in
-which they were uttered, surprised him greatly. He looked at his friend
-for some time without speaking. At last, he said to him gravely: 'Don
-Juan, what mean you? What horrible suspicion breaks upon my mind? Ah!
-it is too much, to wound me by your terrible constraint! Speak! Whence
-arises this unwillingness to accompany me to Donna Theodora?'
-
-"'I would have concealed it from you,' replied the Toledan, 'but, since
-you compel me to disclose the truth, I will dissimulate no longer.
-Let us, my dear Mendoza, no more rejoice in the similarity of our
-dispositions; it is but too perfect: the shafts which wounded you, have
-neither spared your friend. Donna Theodora----' 'What! you my rival?'
-interrupted Don Fabricio, turning pale as death. 'From the instant
-that my love for the widow of Cifuentes became apparent to myself,'
-replied Don Juan, 'I strove to stifle the passion. I have, as you know,
-sedulously avoided her sight: I at least triumphed over my feelings, if
-I could not destroy them.
-
-"'Yesterday, however, Donna Theodora sent word that she desired to
-see me. I went to her; when she asked me why I seemed to shun her. I
-endeavoured to excuse myself as well as I was able; but, as my excuses
-did not satisfy her, I was compelled at last to avow the real cause of
-my absence. I imagined that, after this declaration, she would have
-approved the motives of my apparent neglect; but my unlucky star had
-decreed--shall I tell you? yes, Mendoza, it is useless attempting to
-deceive you,--I found Theodora disposed to favour my love.'
-
-"Although Don Fabricio was one of the mildest and most reasonable of
-men, yet, at this confession, he was seized with a fury beyond his
-control; and, again interrupting his friend, he exclaimed: 'Hold!
-Don Juan, plunge at once your dagger in my breast; but continue not
-this fatal recital. What! not contented with avowing your passion for
-her whom I adore, must you tell me too that your love is returned?
-By Heaven! this is a strange confidence you dare to venture on with
-me. You put our friendship to a test indeed. But what say I! our
-friendship? You have broken it, in nourishing the traitorous feelings
-you have just imparted.
-
-"'Oh! how have I been deceived! I thought you generous even to excess,
-and find you basely false; stooping to win the heart of her whose love
-were insult to your friend. This is indeed an unexpected blow; and
-falls with double weight since coming from the hand ...' 'Do me more
-justice,' in his turn interrupted the Toledan; 'reflect with patience
-ere you speak: I am not the traitor which you deem me. Hear me. You
-will repent the injuries you heap upon your friend.'
-
-"Don Juan then related all that had passed between the widow of
-Cifuentes and himself, the tender confession she had made to him
-of love, and all the arguments she used to win him to indulge his
-own. He repeated to him then his firm reply; and, as he spoke of
-the determination he displayed, the wrath of Don Fabricio yielded
-by degrees. 'In short,' added Don Juan, 'friendship conquered love;
-and I rejected that of Donna Theodora, despite her tears. But, Gods,
-those tears! what trouble filled my soul at sight of them! I cannot
-recollect them now without trembling at the danger I encountered. I
-began to feel myself relent; and, for a few moments, Mendoza, my heart
-indeed betrayed you. I did not, however, yield to my weakness, but
-escaped those dangerous tears by hasty flight. Still it is not enough
-to have gone safely through the past,--the future must be feared. I
-shall therefore hasten my departure from Valencia; I will no more
-behold the lovely Theodora. And now, will Don Fabricio accuse his
-friend of ingratitude and perfidy?'
-
-"'No!' replied Mendoza, embracing the Toledan; 'my eyes are opened,
-and I find him faithful as my heart could wish. Pardon those unjust
-reproaches to a jealous lover, who in a moment finds himself deprived
-of all his hopes. Alas! should I have expected that the Donna Theodora
-could have long beheld you, and have failed to love?--that she could
-resist the influence of those attractions which at once so drew you to
-myself? No! and I embrace my friend again. I attribute my misfortunes
-but to destiny; and, far from feeling hatred to yourself, my affection
-is increased by your noble conduct. What! can you renounce for me
-possession of the lovely Theodora,--can you yield for friendship's sake
-so great a prize, and shall I be insensible of the sacrifice? Can you
-conquer the passion which consumes you, and shall I make no endeavour
-so to vanquish mine? No! I will not be outdone in generosity of soul.
-Obey, Don Juan, the dictate of your heart; espouse the object of our
-mutual affections; my heart may groan in secret if it will; be it so!
-Mendoza intreats you to consult your own.'
-
-"'In vain do you intreat me,' replied Zarata: 'I love her but too
-dearly, as I have told you; but, Mendoza, your happiness shall never be
-the price of mine.' 'And the happiness of Donna Theodora,' said Don
-Fabricio, 'shall that then count for nothing? Let not false delicacy
-weigh with us now: her passion for yourself has ended all my hopes.
-What though, for me, you shunned those fatal eyes, to lead in distant
-lands a life of woe,--what would it serve me now? She loves me not,
-and never will; Heaven reserved that bliss for you alone. From the
-moment that she saw you, her heart declared for you; nature prompted
-the emotion: in a word, you alone can render her happy. Receive then
-the heart she offers with her hand; crown her desires and your own;
-leave me to my fate; and make not three persons miserable, when the
-wretchedness of one alone is all that destiny requires.'"
-
-Asmodeus was here obliged to suspend his narration, and listen to the
-Student, who said to him: "Well, all that you tell me is sufficiently
-surprising; but are there really such amiable people upon earth? I
-never met within this nether world but friends who strive, not for such
-mistresses as you depict the Donna Theodora, but for the arrantest
-coquettes. What! a lover to renounce the being he adores, by whom his
-love is shared, and all lest he should render some poor friend unhappy?
-That may do well for some romancer's pen, which fain would picture men
-the creatures they should be, for fear of telling them the things they
-are." "I own, with you," Asmodeus replied, "the virtue that I tell you
-of is rare; but still, my dear Cleophas, it exists; not in romances
-only, but in the principles of man's own nature. It is true that, since
-the deluge, I have seen but two examples of the like, and this is one;
-but, let us return to our history.
-
-"The two friends continued still their amicable strife, and, as each
-was still unwilling to yield the palm of generosity to the other,
-their amorous sentiments remained suspended, during several days. They
-ceased to talk of Donna Theodora, each seemed afraid to breathe her
-very name; but, while Friendship triumphed over Love in the city of
-Valencia, Love, as though he would revenge the insult offered to his
-power, reigned with tyranny without its walls, and was there obeyed
-without scruple.
-
-"Donna Theodora was all this time in the solitude of Villareal, which
-was not far distant from the sea. There, abandoning herself to her
-passion for Don Juan, she dreamt of its reward; and nuptial visions
-floated in her mind, despite the friendship the Toledan had recently
-displayed for Don Fabricio, his too much loved rival.
-
-"One day, while the glorious splendour of the setting sun chained her
-to the margin of its bed, she perceived a boat which made towards the
-shore. As it approached, she saw that it contained seven or eight men,
-whose aspect was far from prepossessing; and as they came still nearer,
-she observed that their faces were covered with masks, and that they
-were armed.
-
-"Trembling with fear, for it was not easy to divine any good object
-for this unlooked-for descent, she turned hastily towards her home.
-Looking from time to time behind her as she fled, she saw them land;
-and, as they instantly appeared to be endeavouring to overtake her, she
-began to run with all her might. But as she was not as swift of foot as
-Atalanta, and as the masks were light and fleet, they came up with her,
-just as she had reached the entrance of her grounds, and seized her.
-
-[Illustration: Donna Theodora carried off by the masked men]
-
-"The shrieks of the Donna Theodora, and a girl who accompanied her,
-were loud enough however to attract the attention of some servants
-without the house; and these giving the alarm to those within, the
-whole establishment, to a man, turned out armed with clubs and
-pitchforks. But in the meantime, two of the most robust among the
-masqueraders had taken the lady and her damsel in their arms, and bore
-them towards the boat, while the remainder remained to give battle to
-the domestics, who, albeit not paid for fighting, did their utmost. The
-combat was long, but swords carried the day against pitchforks, and
-the gentlemen in dominoes were fast regaining the vessel to join their
-prize. It was time indeed they did so; for ere their embarkation was
-completed, four or five cavaliers were to be distinguished on the road
-from Valencia, riding at their topmost speed, and apparently anxious
-to be in time for the rescue of the Donna Theodora. The ravishers saw
-them; and made such good haste to get out to sea, that the cavaliers
-arrived too late to attain the accomplishment of their object.
-
-[Illustration: the masked men rowing away]
-
-"These cavaliers were Don Fabricio and Don Juan. Mendoza had received
-a letter, only a few hours before, informing him, on good authority,
-that Don Alvaro was in the island of Majorca; that he had equipped a
-sort of sloop, and that with some twenty scoundrels who had nothing
-to lose, he intended to carry off the widow of Cifuentes on the first
-occasion of her visiting her seat at Villareal. On this, the Toledan
-and himself, with their personal attendants, had set out immediately
-from Valencia, in order to inform Donna Theodora of the projected
-attempt. They had, unfortunately, arrived just in time to discern on
-the sea-shore a number of persons who appeared to be engaged in mortal
-strife; and, suspecting that it might be as they feared, had hastened
-with all expedition to oppose the infamous design of Don Alvaro. But,
-with all their haste, they arrived but to witness the abduction they
-had especially come to prevent.
-
-"In the meanwhile, Alvaro Ponza, joyful at his success, was hurrying
-from the coast with his prey, and was observed to join a small armed
-vessel which was awaiting him in the distance. Words cannot convey an
-idea of the grief of the two friends; the air rang with imprecations
-against Don Alvaro: their grief and rage, however, were alike
-unavailing. The domestics of the Donna Theodora, excited by so laudable
-an example, were not sparing of their lamentations; the shore resounded
-with cries: fury, desolation, and despair reigned where all before
-had been tranquil joy, or the sweet grief of love. The rape of the
-beauteous Helen herself did not excite at the court of Sparta an equal
-consternation."
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-
-THE SQUABBLE BETWEEN THE TRAGIC POET AND THE COMIC AUTHOR.
-
-
-Leandro Perez, at this point of the narrative, could not help again
-interrupting the Devil: "Signor Asmodeus," said he, "I really cannot
-control my curiosity to know the meaning of something which attracts my
-attention, in spite of the pleasure I receive in listening to you. I
-see, in a room near us, two men fighting in their shirts, and several
-others in their dressing-gowns who are hastening to part them: tell me,
-I pray you, what it is all about." The Demon, ever ready to please the
-Student, without further pressing replied as follows:
-
-"The persons whom you behold in their shirts, or so much of them as is
-left in the struggle, are two French authors; and the mediators in the
-strife are two Germans, a Fleming, and an Italian. They all lodge in
-that same house, which is a sort of lodging-house devoted exclusively
-to foreigners. One of these authors writes tragedies, and the other
-comedies. The former, disgusted for some reason or other with his own
-country, has come to Spain; and the latter also, discontented with his
-prospects in Paris, has performed the same journey, in the hope of
-finding in Madrid a better fortune.
-
-"The tragic poet is vain and presumptuous, having obtained, despite the
-opinions of those whose breath should be fame, a tolerable reputation
-in his own country. To keep his Pegasus in wind, he rides it daily; and
-not being able to sleep this night, he commenced a piece, the subject
-of which is taken from the Iliad. He has finished one scene; and as his
-smallest fault is that, so common to his brethren, of cramming into
-other people's throats the trash which he has ejected, he rose from his
-table, where he was writing in his shirt, took a candle, and, as he
-was, went to rouse the comic author, who, making a better use of his
-time, was sleeping profoundly.
-
-"The latter, awakened by the noise made at his door, went to open it
-to the other, who, with the air of one possessed, entered the room
-exclaiming: 'Down on your knees, my friend; down, and worship a genius
-whom Melpomene inspires. I have given birth to poetry--: but, what do I
-say?--I have done it! Apollo himself dictated the verses to me. Were I
-at Paris, I should go from house to house to read the precious lines; I
-only wait for day that I may charm with them our talented ambassador,
-and every other Frenchman who has the luck to be within Madrid; but,
-before I shew them to a soul, I come to recite them to you.'
-
-[Illustration: the tragic poet at the comic author's door]
-
-"'I am much obliged by the preference,' replied the comic author,
-yawning with all his might; 'it is rather unlucky though, that you
-did not choose a better time. I went to bed extremely late,--can
-hardly keep my eyes unclosed,--and I will not answer for hearing all
-the verses you have to read to me, without tumbling to sleep again.'
-'Oh! I will answer for that myself,' interrupted the tragic poet.
-'Were you dead, the scene that I have just composed would recall you
-to life again. In my writings, there are none of your namby-pamby
-sentiments,--none of your common-place expressions, sustained alone
-by rhyme: masculine thoughts, and easy versification, move the heart
-and strike upon the mind. I am none of those wretched poetasters, whose
-pitiable creations glide upon the stage like shadows, and like them
-depart;--which go to Utica to amuse the Africans. My compositions,
-worthy to be consecrated with my statue in the library of Apollo
-Palatinus, draw crowds after thirty representations. But come,' added
-this modest poet, 'you shall hear the verses of which I wish to offer
-you the first incense.
-
-[Illustration: Phoenix assists Achilles's captives]
-
-"'This is my tragedy, THE DEATH OF PATROCLUS. Scene the first, Brisëis
-and the other captives of Achilles appear. They tear their hair and
-beat their breasts, to express the grief with which they are filled
-by the death of Patroclus. Unable even to support themselves, utterly
-prostrated by despair, they fall upon the stage. This, you will say,
-is a little daring; but that is exactly what I aim at. Let the small
-fry who swim in the waters of Helicon keep within the narrow bounds
-of imitation, without daring to o'erleap them; it is well, there is
-prudence in their timidity: but for me, I love invention; and I hold
-that, to move and overcome your spectators, you must present to their
-minds images which they could never have expected.
-
-"'The captives, then, are lying on the earth. Phoenix, governor of
-Achilles, is with them. He assists them to rise, one after another;
-and, having placed them on their feet, he commences the argument of the
-drama in these lines:--
-
- Hector shall fall; and Troy itself be spread
- In ruins, to avenge Patroclus dead.
- Proud Agamemnon, Camelus the grave,
- Nestor the wise, and Eumelus the brave,
- Leontes, skilled to hurl the spear along,
- Smooth-tongued Ulysses, Diomed the strong,
- Arm with Achilles. Lo! that hero drives
- Tow'rds Ilium's gates--appalling Ilium's wives--
- His steeds immortal, urged across the plain
- So swift, the eye toils after them with pain.
- But still he cries: Dear Xanthus, Balius, fly!
- And when around ten thousand corses lie,
- When pallid Trojans scamper off like fillies,
- Regain your camp, but not without Achilles.
- Xanthus replies, bowing his head: You may
- Be sure, Achilles, we'll your will obey;
- But, while our pace with your impatience strives,
- Know that to you the fatal hour arrives--
- The ox-eyed Juno thus the steed enlightening,--
- And now the car moves with a speed quite frightening.
- The Greeks, beholding, utter cries of joy,
- So loud, they shake the very walls of Troy.
- Achilles, armed by Vulcan for the war,
- Appears more brilliant than the morning star;
- Or like the sun, when, in its bright career,
- It bursts on earth, dispelling night and fear;
- Or brilliant as the fires on mountains lighted,
- To guide poor swains, bewilder'd or benighted.[8]
-
-[8]
-
- Priam va perdre Hector et sa superbe ville;
- Les Grecs veulent venger le compagnon d'Achille,
- Le fier Agamemnon, le divin Camélus,
- Nestor, pareil aux dieux, le vaillant Eumélus,
- Léonte, de la pique adroit à l'exercice,
- Le nerveux Diomède, et l'éloquent Ulysse.
- Achille s'y prépare, et déjà ce héros
- Pousse vers Ilium ses immortels chevaux;
- Pour arriver plus tôt où sa fureur l'entraîne,
- Quoique l'oeil qui les voit ne les suive qu'à peine,
- Il leur dit: Chers Xanthus, Balius, avancez;
- Et lorsque vous serez du carnage lassés,
- Quand les Troyens fuyant rentreront dans leur ville,
- Regagnez notre camp, mais non pas sans Achille.
- Xanthus baisse la tête, et répond par ces mots:
- Achille, vous serez content de vos chevaux,
- Ils vont aller au gré de votre impatience;
- Mais de votre trépas l'instant fatal s'avance.
- Junon aux yeux de boeuf ainsi le fait parler,
- Et d'Achille aussitôt le char semble voler.
- Les Grecs, en le voynt, de mille cris de joie
- Soudain font retentir le rivage de Troie.
- Ce prince, revêtu des armes de Vulcain,
- Paraît plus éclatant que l'astre du matin,
- Ou tel que le soleil, commençant sa carrière,
- S'élève pour donner au monde la lumière;
- Ou brillant comme un feu que les villageois font
- Pendant l'obscure nuit sur le sommet du mont.
-
-
-
-"'I stop,' continued the tragic poet, 'to let you breathe a moment; for
-if I were to recite to you the whole of my scene at once, the beauty
-of my versification, and the great number of brilliant passages and
-sublime ideas that it contains, would smother you to a certainty. But
-remark the aptness of this comparison,--
-
- Or brilliant as the fires on mountains lighted,
- To guide poor swains bewilder'd or benighted.
-
-"'It is not all the world who could appreciate that; but you, who have
-mind, and a clearness of perception,--you must be enchanted with it.'
-'I am so, doubtless,' replied the comic author, smiling contemptuously;
-'nothing can be more beautiful; and I am persuaded you will not fail to
-describe, in your tragedy, the care taken by Thetis to drive away the
-Trojan flies which approach the body of Patroclus.' 'You may spare your
-jests as to that,' replied the tragic poet;--'an author who has talent
-may venture everything. The very incident you mention is perhaps the
-one most capable of being rendered into heroic verse; and I shall not
-lose the opportunity, you may depend upon it.
-
-"'All my works,' he continued complacently, 'bear the impress of
-genius; so that when I read them it would delight you to witness the
-applause they elicit: I am compelled to stop after every verse, to
-receive its laudatory tribute. I remember that one day, at Paris, I was
-reading a tragedy in the house of a wealthy patron of literature, in
-which all the wits of the capital generally assemble about dinner-time,
-and in which I may say, without vanity, that I do not pass for a
-Pradon. The dowager countess of Vieille-Brune was there, a lady of
-exquisite taste--I am her favourite poet. Well, at the first scene,
-the hot tears ran down her cheeks; during the reading of my second
-act, she was obliged to change her handkerchief; her sobs were beyond
-her control in the third; at the end of the fourth she was nearly in
-hysterics; and I expected, at the catastrophe, that she would have
-absolutely died with the hero of my piece.'
-
-"At these words, although the comic author endeavoured strenuously
-to preserve his gravity, a burst of laughter escaped him. 'Ah!' he
-exclaimed, 'how well do I recognize her ladyship by your description!
-The good countess is one who cannot endure comedy: so strong is her
-aversion for the merry muse, that she hurries from her box after the
-dagger or the bowl has done its work, that she may not lose an atom of
-her mimic grief. Tragedy is her pet passion; and be it good or bad, so
-long as it presents unhappy love, so surely may you bid her tears to
-flow. Honestly, did I pretend to the heroics, I should wish for other
-admirers than the countess.'
-
-"'Oh! as to that, I have others too,' replied the tragic poet. 'I am
-the approved of thousands, male and female, of the highest rank----'
-'I should also mistrust the suffrages of the quality,' interrupted the
-comic author; 'I should have no great confidence in their judgment:
-I will tell you why. Auditors of this description are, for the most
-part, too much occupied with themselves to pay great attention to the
-reading of a poem; or are caught for the moment by high-sounding verse,
-or the feeble delicacy of some sickly sentiment. Either is sufficient
-to induce their praise of an author's labours, whatever else of better
-they may lack. On the contrary, let but a line rustle their gentle ears
-too harshly, and it is enough that they exclaim against the piece,
-however good.'
-
-"'Well!' resumed the lachrymose inditer, 'since you would have me
-suspicious of this tribunal, I rely on the applauses of the pit.' 'Bah!
-talk not to me of your pit,' replied the other; 'its judgment is guided
-by caprice. Stupidly won by the novelty of a first representation, it
-will be for months enraptured by a wretched piece. It is true that in
-the end it discovers its folly; and, then, it never forgives an author
-for having received from it an undeserved renown, or cheated it into
-mercy.'
-
-"'That is a misfortune for which I have nothing to fear,' said the
-tragic poet; 'my pieces are reprinted as often as they are played.
-This, now, never occurs with comedies; printing exhibits their
-feebleness. Comedies being but trifles,--the lighter productions of
-mind....' 'Softly! my tragic friend; softly!' interrupted the other:
-'you are getting somewhat warm. Speak, I beg of you, of comedy with
-less irreverence to me. Do you think, now, a comic piece less difficult
-to write than tragedy? Undeceive yourself! It is far less easy to make
-good men laugh, than it is to make them weep. Learn that a subject
-drawn from ordinary life requires talent of as high an order as do the
-stilted heroes of antiquity.'
-
-"'I'faith,' cried the tragic poet with an air of raillery, 'I am
-delighted to hear you so express yourself.' 'Well! monsieur Calidas,
-to avoid disputation, I agree henceforth to as greatly admire your
-productions as I have heretofore despised them.' 'I care little for
-your contempt, monsieur Giblet,' hastily replied the comic author;
-'and in return for your insolence, I will plainly tell you my opinion
-of the rubbish you have just been inflicting on me: your verse is a
-mixture of bombast and absurdity, and the ideas, although borrowed from
-Homer, have, in passing through your brain, become tinctured with its
-vulgarity. Achilles talks to his horses, and his horses reply to him;
-what nonsense! It is a pity they were not asses, for then you could
-have put into their mouths with propriety your splendid comparison of
-the village bonfire on the top of a mountain. It is doing no honour
-to the ancients to pillage them after this fashion: their works are
-undoubtedly filled with beauties; but it requires greater taste than
-you possess to make of them a fitting use, or to enable you to borrow
-from them to advantage.'
-
-"'Since you have not sufficient elevation of soul,' retorted Giblet,
-'to appreciate the merits of my poetry, and to punish you for having
-dared to criticise my scene, I will not read to you the remainder.'
-'What, I wonder, have I done, that I should have been punished by
-being compelled to listen to the beginning?' replied Calidas. 'It well
-becomes you indeed to despise my comedies! Learn that the very worst
-that I could write will be clever compared with anything that you can
-compose, and that it is much easier to inflate the cheeks with hollow
-sentiments and sounding words, than it is to enlighten the mind by
-pointed wit or a delicate irony.'
-
-"'Thank Heaven!' exclaimed the tragic poet, with an awful expression
-of disdain, 'if in its rigour it denies me your esteem, I may easily
-console myself for my misfortune. The court, however, thinks more
-favourably of my tragedies; and the pension with which in its grace
-it has been pleased----' 'Pshaw! think not to dazzle me with your
-pensions,' interrupted Calidas; 'I know too well how they may be
-obtained to esteem your works the more for that. And to prove to you
-your folly, in thinking more highly of yourself than of comic authors,
-and that it is easier to compose serious dramas than comic pieces, I am
-resolved if I return to France, and do not succeed in my own line, that
-I will descend to making tragedies.'
-
-"'For a scribbler of farces,' said the tragic poet, 'you are not over
-modest.' 'For a versifier who only owes his reputation to borrowed
-plumes,' replied the comic author, 'you would fain have one think
-rather too highly of you.' 'You are an insolent scoundrel,' exclaimed
-the sombre genius. 'If I were not in your room, little monsieur
-Calidas, the catastrophe of this adventure should teach you to respect
-the buskin.' 'Let not that consideration restrain you, I entreat, lanky
-monsieur Giblet,' replied Calidas; 'if you wish to receive a thrashing,
-I would as soon give it you in my own room as elsewhere.'
-
-[Illustration: Calidas and Giblet come to blows]
-
-"Immediately, they seized each other by the throat and hair; and kicks
-and cuffs were exchanged with generous ardour. An Italian, who lay in
-a neighbouring chamber, having listened to the overture of this drama,
-and hearing the noise of the incidental combat, judged that it was
-quite time for the spectators to assemble when the play had begun. He
-rose, therefore, and out of compassion for the French authors, although
-Italian, he filled the house with his cries. On this the Fleming and
-the two Germans hastened with himself in their dressing-gowns to the
-theatre of strife, and the piece is, as you see, just terminating by
-the separation of the combatants."
-
-"This squabble is amusing enough," said Don Cleophas. "But, it would
-appear from what you tell me that tragic writers in France imagine
-themselves to be much more important personages than those who devote
-themselves to comedy." "Certainly!" replied Asmodeus. "The former think
-themselves as much exalted over the latter, as are the stately heroes
-of tragedies above the intriguing servants of comic pieces." "Indeed!
-and on what do they found this opinion of themselves?" inquired the
-Student. "Is it then really so much more difficult to write the one
-than the other?" "The question you put to me," replied the Devil, "is
-one which has been a hundred times debated, and is so to this day. For
-myself, this is my decision, with all deference to those who differ
-from me in opinion. I say that it is not more easy to compose a comic
-than a tragic piece; for if it were so, we must conclude that a tragic
-poet would be more capable of writing a comedy, than the best comic
-author; the which is not borne out by experience. According to me,
-then, each of these two descriptions of poem requires a genius of a
-different character, but of an equal capability.
-
-"It is time, however, to end this digression. I will therefore resume
-the thread of the history, which you so unceremoniously interrupted."
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-
-CONTINUATION, AND CONCLUSION, OF THE FORCE OF FRIENDSHIP.
-
-
-Success had not attended the endeavours of the servants of Donna
-Theodora to prevent her being carried away; but they had at least
-opposed it with courage, and their resistance had been fatal to some
-of the companions of Alvaro Ponza. Among others, whose wounds had not
-permitted them to follow their comrades, there was a man, stretched
-almost lifeless on the sand, whom they recognized as one of Alvaro's
-own attendants. Perceiving that he still breathed, they carried him
-to the house, and spared no pains to restore him to his senses. In
-this they at last succeeded, although the quantity of blood which had
-escaped from his numerous wounds had reduced his stream of life to its
-lowest ebb, and left him extremely weak. To induce him to speak, they
-promised to take every care to prolong his days, and not to deliver him
-into the hands of justice, provided that he would inform them of the
-place to which his master had designed to take the Donna Theodora.
-
-Gratified by these assurances, although the state to which he was
-reduced left him but small hope to profit by their realization, he
-rallied all his remaining strength, and, with a faltering voice,
-confirmed by his confession the information that Don Fabricio had
-received. He added, however, that Don Alvaro designed to conduct the
-widow of Cifuentes to Sassari, in the island of Sardinia, where he had
-a relation whose protection and power promised him a safe asylum.
-
-[Illustration: Alvaro's attendant is carried away]
-
-The deposition of the dying man, for he expired a few hours afterwards,
-raised Mendoza and the Toledan from complete despair; and as their
-stay at Donna Theodora's seat was now useless, they at once returned
-to Valencia. After debating for some time on the steps most expedient
-to be taken, they resolved to seek their common enemy in his chosen
-retreat, and in a few days embarked, without attendants, at Denia,
-for Port Mahon, not doubting that they would there find some means
-of transport to the island of Sardinia. It so happened that scarcely
-had they reached their destined port, when they learned that a vessel
-freighted for Cagliari was about to sail, and in it they immediately
-secured a passage.
-
-The vessel left the island of Minorca with breezes friendly to their
-hopes; but five or six hours after their departure there came on a
-calm, and night brought with it winds directly in their teeth; so that
-they were obliged to tack about and wait for a favourable change.
-Three days were thus passed in sailing without progress; when, on the
-fourth, about two hours after noon, they discovered a strange sail, all
-its canvas spread, and bearing down directly upon them. At first they
-took it for a merchantman, bound for the shores they steered from; but
-observing that it came within the range of cannon-shot without showing
-its colours, they began to fear it was a corsair.
-
-They were not deceived: it was a Tunisian pirate, which approached
-them in full expectation that the Christians would yield without a
-blow. As it came near enough, however, for the corsairs to discern what
-was passing on board of their expected prey, and to observe that the
-sails were reefed and the guns run out, they guessed that the affair
-was likely to turn out more seriously than they had expected. They
-therefore shortened sail, wore round, hurriedly cleared the deck, and
-prepared for action.
-
-A brisk exchange of shots soon commenced, and the Christians, taking
-advantage of the surprise which their unexpected resistance had
-occasioned, began to prevail over their opponent; but an Algerine
-pirate, larger and of heavier metal than either of the others, arriving
-in the middle of the action, took part with its brother of Tunis, and
-the Christians were thus placed between two fires.
-
-[Illustration: the slave on the bow of the Algerine pirate ship]
-
-Discouraged by this unlooked-for circumstance, and feeling that it was
-useless to continue the unequal strife, they gradually slackened their
-fire, and at last it ceased altogether. On this a slave appeared on
-the bow of the Algerine vessel, who hailed them in their own language,
-bidding them, if they hoped for mercy, to strike to Algiers. A Turk
-then advanced, holding in his hand a green silk flag studded with
-silver crescents interlacing each other, which he waved in the air.
-The Christians, looking upon further resistance as hopeless, gave
-themselves up to all the grief that the idea of slavery inspires in
-the breasts of freemen, until the master of the vessel, fearing that
-a further delay of submission would only serve to irritate their
-barbarian conqueror, hauled down his colours, threw himself into a
-boat with some of his sailors, and went to surrender to the Algerine
-corsair.
-
-[Illustration: surrender]
-
-The latter immediately sent a portion of his crew on board the Spanish
-vessel to examine, or rather to pillage it of all that it contained.
-The Tunisian pirate gave similar orders to some of his men, so that all
-the passengers it contained were in an instant disarmed and plundered,
-and were shortly afterwards exchanged into the Algerine vessel, when
-the two pirates divided their prisoners by lot.
-
-It would have been at least some consolation for Mendoza and his friend
-to have both fallen into the hands of the same corsair; they would have
-found their chains somewhat the less heavy to have borne them together;
-but Fortune, apparently disposed to make them feel the terrors of her
-caprice, allotted Don Fabricio to the pirate of Tunis, and Don Juan
-to his competitor of Algiers. Picture to yourself the grief of the
-two friends, when told that they must part. They threw themselves at
-the feet of the corsairs, and entreated them that they might not be
-separated. But their entreaties were vain; the barbarians before whom
-they knelt were too much accustomed to the sight of human misery not to
-be proof against the prayers of their present victims. On the contrary,
-judging by their demeanour that the two captives were men of wealth and
-station, and that they would consequently pay a weighty ransom, they
-were the more resolved to divide them.
-
-Mendoza and Zarata, perceiving that they were in the power of men with
-hearts insensible to all but gain, turned towards each other, their
-looks expressing the depth of their affliction. But when the booty had
-been shared, and the Tunisian pirate prepared to return to his own
-vessel with his proportion, and the slaves which it included, they
-seemed as though they would expire with despair. Mendoza rushed into
-the arms of the Toledan, and embracing him, exclaimed: "Must we then
-separate? Cruel necessity! Is it not enough that we should be borne
-to slavery, and unavenged? Must we even be denied to bear in union
-the sorrows to which we are destined? Ah! Don Juan, what have we done
-that Heaven should thus visit us with its terrible wrath?" "Seek not
-elsewhere the cause of our disgrace," replied Don Juan: "I only am
-to blame. The death of two unfortunates, immolated to my revenge,
-although excused to mortal eyes, is deep offence to Heaven; and you, my
-friend, are punished for the fault of loving one who took upon himself
-the vengeance that belongs to God alone."
-
-[Illustration: Mendoza and Zarata are separated]
-
-While they spoke thus, tears, strangers to the eyes of men, streamed
-down their cheeks, and sighs but choked their utterance. So touching
-was their grief, that those who shared their fate were yet as much
-affected by the sight as with their own misfortune. Not so the wretches
-who formed the crew of the Tunisian corsair. Perceiving that Mendoza
-was the last to quit the Algerine vessel, they tore him without
-ceremony from the arms of the Toledan; and, as they dragged him away,
-added blows to insult. "Adieu, dear friend," he cried: "adieu for ever!
-Donna Theodora is yet unavenged! and, parted from you, the miseries
-that these wretches prepare will be the least that slavery can bring to
-me."
-
-Don Juan was unable to reply to the exclamations of his friend; the
-treatment that he saw him endure filled his breast with a horror which
-deprived him of speech. And so, Signor Don Cleophas, as the course
-of my narrative requires that we should follow the Toledan, we will
-leave Don Fabricio, in solemn silence, to be conducted on board of the
-Tunisian pirate.
-
-The Algerine returned toward his port, where, having arrived, he
-conducted his slaves to the house of the superintending basha, and
-thence to the public market. An officer of the Dey, Mezzomorto,
-purchased Don Juan for his master; and the new slave was at once
-employed as an assistant in the gardens of the harem. This occupation,
-although laborious for a gentleman, was however, the less disagreeable
-to Don Juan, on account of the solitude to which it left him; for,
-situated as he was, it was a pleasure to have at least the liberty of
-indulging his own melancholy thoughts. Incessantly occupied with his
-misfortunes, his mind, far from endeavouring to lighten them with hope,
-seemed to delight in dwelling on the past, and to inspire his bosom
-with gloomiest presages for the future.
-
-[Illustration: Mezzomorto approaches Zarata in the garden]
-
-One day he was occupied with his work, murmuring the while one of his
-now usual songs of sorrow, when the Dey, who was walking in the garden,
-came upon him without being perceived, and stopped to listen. Pleased
-with his voice, and moved by curiosity, he approached the captive and
-asked his name. The Toledan replied, that he was called Alvaro; for,
-following the usual custom with slaves, of concealing their station, he
-thought fit to change his name, and, as the outrage upon Donna Theodora
-was ever uppermost in his thoughts, the name of the detested Alvaro
-had come soonest to his lips when suddenly asked his own. Mezzomorto,
-who spoke the Spanish language tolerably well, then questioned him as
-to the customs of Spain, and particularly as to the conduct observed
-by those of its cavaliers who would render themselves agreeable to
-their ladies;--to all of which Don Juan replied in such a manner as to
-greatly please the Dey.
-
-"Alvaro," said he to him at last, "you appear to be intelligent; and I
-judge you to have been a man of rank in your own country: but, however
-that may be, you are fortunate enough to please me, and I will honour
-you with my confidence." At these words, Don Juan prostrated himself
-before the Dey, and with well-affected humility, kissed the hem of his
-master's robe, and after touching with it his eyes and forehead, arose,
-and stood before him in silence.
-
-"To begin by giving you proof of my regard," resumed the Dey, "you
-know, that in my seraglio, I have some of the fairest women which
-Europe can offer for my pleasures. Among these, however, there is one
-whose beauty is beyond compare; nor do I believe that the Grand Signor
-himself possesses so exquisite a creature, although for him the winds
-of heaven daily waft ships with their lovely burden from all quarters
-of the globe. In her visage the dazzling sun seems reflected, and her
-form is graceful as the rose's stem which grows in the gardens of Eram.
-My soul is enchanted with her perfections.
-
-[Illustration: the unhappy beauty of the seraglio]
-
-"Alas! this miracle of nature, all beauteous as she is, maintains and
-nourishes the deepest grief; which neither time nor all the efforts of
-my love can dissipate. Although fortune has yielded her to my will, I
-have ever respected her grief, and controlled my desires; and unlike
-those who, placed as I am, seek but the momentary gratifications of
-sense, I fain would win her heart, and have striven to gain it by
-respectful attentions, such as the vilest Mussulman that lives would
-feel degraded to offer to the fairest Christian slave.
-
-"Still, all my cares seem but to add to her affliction; and I will not
-disguise that its obstinacy begins to weary me. The sense of slavery
-is not imprinted in the minds of others of my slaves in characters so
-deep, but that a look of favour from myself can soon efface or gild
-them; so that I may well tire of this incessant grief. Nevertheless,
-before I abandon myself to the passion which transports me, I would
-make one last endeavour to touch her insensible heart; and I will leave
-this task to you. As my fair slave is Christian, and even of your own
-country, she may confide in you, and you may persuade her to my wishes
-better than another. Go, then! tell her of my riches and my power; tell
-her that among my many slaves, I care for only her; and, if it must
-be so, bid her even hope that she may one day be the honoured wife of
-Mezzomorto. Tell her that I would rather win her love, than receive the
-hand of a Sultana from the grace of his Highness the Sultan himself."
-
-Don Juan threw himself a second time before the Dey; and although not
-over-delighted with this commission, assured him that he would do his
-utmost to execute it to his satisfaction. "Enough!" replied Mezzomorto,
-"leave your work and follow me. I am about, contrary to our usages, to
-permit you privately to see this slave. But, tremble, if you dare abuse
-the confidence I place in you! Tortures, such as even were never yet
-inflicted by the Turks, shall punish your temerity. Strive to overcome
-your own sorrows, and dream of liberty as the reward of ending the
-sufferings that I endure." Don Juan threw down his hoe, and silently
-followed the Dey, who, when they entered the palace, left him, that he
-might prepare the afflicted captive to receive his messenger of love.
-
-[Illustration: the unhappy beauty salutes Mezzomorto]
-
-She was with two aged slaves, who retired as soon as Mezzomorto
-appeared. The beauteous slave herself saluted the Dey with great
-respect, but she could not behold him without greater fear, as indeed
-had ever been the case when he presented himself before her. He
-perceived it, and to reassure her mind: "Amiable captive," he said, "I
-come but to inform you that among my slaves there is a Spaniard with
-whom you would perhaps be glad to converse. If you wish to see him, I
-will give him permission to speak with you, and even alone."
-
-As the lovely slave expressed no objection to receive her countryman:
-"I go," resumed the Dey, "to send him to you: may he, by the
-information he conveys, serve to relieve you of your troubles!" He left
-her as he spoke; and as he went out, meeting the Toledan, said to him
-in a low voice: "Enter! and when you have communicated what I desire,
-come to my cabinet and inform me of the result."
-
-Zarata entered as he was directed, closed the door, and bowed
-before the favoured slave, who returned his salute, without either
-particularly observing the other. When, however, their eyes at last
-met, a cry of surprise and joy escaped them both: "Oh Heaven!"
-exclaimed the Toledan, approaching the captive, "is it not a vision
-that deceives mine eyes? Can it be the Donna Theodora whom I see?" "Ah!
-Don Juan," ere he had uttered these words, cried the lady he addressed,
-"is it indeed yourself who speaks to me?" "Yes, madam," replied the
-Toledan, while he fell upon his knee and tenderly kissed her hand, "it
-is Don Juan. Let these tears, that my eyes, rejoiced to behold you
-again, cannot restrain; let this transport, that you alone can excite
-in the heart of him who kneels before you, witness for my presence! I
-murmur no longer against my destiny, since it conducts me to you--Alas!
-what does my ecstacy inspire? I forget that you are in chains. By
-what unhappy chance do I find you here? How have you escaped from the
-frantic passion of Alvaro? Ah, what horror fills my soul to mention his
-very name! How do I tremble to learn the fate for which Heaven reserved
-you, when it abandoned you to his perfidy!"
-
-[Illustration: Don Juan kisses Donna Theodora's hand]
-
-"Heaven," replied the Donna Theodora, "has avenged me on Alvaro
-Ponza. Had I but time to relate to you----" "Time!" interrupted Don
-Juan,--"you have plenty, and to spare. The Dey himself permitted me
-to see you, and, what may well surprise you, alone. Profit by the
-happy moments which his confidence affords, and inform me of all that
-has happened to you since you were carried off by Alvaro." "And who,
-then, told you that it was by him I was taken away?" inquired Donna
-Theodora. "Alas! madam, I know it but too well," replied the Toledan.
-He then shortly narrated the manner in which he had become acquainted
-with Alvaro's design, and had witnessed its execution; how Mendoza
-and himself had followed him in the hope of preserving her from his
-violence, or to revenge it; and of their unfortunate, but for this
-meeting, encounter with the pirates, and its consequence.
-
-As soon as he had finished this recital, Donna Theodora began
-the story of heir own sufferings, as follows: "I need not dwell
-upon my astonishment at finding myself seized by a masked band of
-ruffians--indeed, I had hardly time to wonder at the outrage, for
-I swooned in the arms of the first who laid hold of me; and when I
-recovered my senses, which must have been after the lapse of some
-hours, I found myself alone with Agnes, one of my own attendants, in a
-cabin on the poop of a vessel, in the open sea, sailing with all its
-canvass spread before the wind.
-
-"The perfidious Agnes, on perceiving my tears, exhorted me to bear my
-misfortune with patience; but from a few words which dropped from her
-as she spoke, I was not long in divining that she was in the confidence
-of Alvaro, who shortly afterwards appeared. Throwing himself at my
-feet: 'Madam,' he exclaimed, 'pardon to a too fond lover the means by
-which he has dared to possess himself of your person! You know how
-deeply I have loved you, and how ardently I disputed with Mendoza for
-your heart, up to the fatal day when you declared your preference
-for him. Had my passion been the cold and empty feeling that mortals
-dignify with the name of love, I might have vanquished it as easily as
-such a feeling is inspired; but my misfortune was beyond consolation.
-I live but to adore those charms; and, despised though I be, I cannot
-free myself from their spell. But, madam, let not the fury of my
-passion alarm you! I have not deprived you of liberty, that I may rob
-you of honour; I seek only that, in the retreat unto which we are
-hastening, a sacred tie may unite our hearts for ever.'
-
-"He continued in this strain for some time, but in terms which I cannot
-remember. To hear him, it would have seemed that, in forcing me to wed
-him, he did me no wrong; and that where I saw but an insolent ravisher,
-I should have beheld alone an impassioned lover. As, however, while he
-spoke thus, I answered him but with tears, and exhibited an evident
-despair, he left me; but not without making signs to Agnes, which I
-plainly understood as directions for her to second, as well as she was
-able, the splendid arguments by which he had sought to dazzle my weak
-understanding.
-
-"She did her best; representing to me that, after the éclat of an
-abduction, I could not do otherwise than graciously accept the
-offered hand of Alvaro Ponza; that, whatever aversion I might feel
-for his excessive tenderness, my reputation demanded of my heart this
-sacrifice. As, however, the necessity which she painted, of a hated
-marriage, was not exactly the way to dry my tears, I still remained
-inconsolable; and Agnes had exhausted all her eloquence, when we
-suddenly heard upon the deck a noise which attracted the attention of
-us both.
-
-"This noise, which proceeded from Alvaro's people, was caused by the
-apparition of a large ship, which was sweeping with its wings all
-spread upon us; and from which, as our vessel was by no means so good
-a sailer, there was no escaping. Down it came, and we soon heard cries
-of 'Lie to, and send a boat aboard!' But Alvaro Ponza and his men, who
-knew what they had to expect from yielding, chose rather to die, or at
-least to run the chance of a combat. The action was sharp, but of short
-duration: I cannot pretend to give you its details, and will therefore
-only say, that Alvaro and every one of his crew perished, after
-fighting like men who preferred death to slavery. For myself and Agnes,
-we were removed into the other vessel, which belonged to Mezzomorto,
-and was commanded by Aby Aly Osman, one of his officers.
-
-[Illustration: Alvaro and his crew are killed]
-
-"Aby Aly looked at me for some time, with much surprise; and
-recognizing me, by my dress, for a Spaniard, he said to me in almost
-pure Castilian: 'Moderate your grief, lady, for having fallen into
-slavery: it is a consolation in our woes to know that they are
-inevitable. But what do I speak of?--Woe! Happiness alone awaits you.
-You are far too lovely for the homage of Christian dogs. Heaven never
-made you for the pleasure of the miserable wretches whom we trample
-under foot. You were formed to receive the admiration of the men of
-the world; a Mussulman alone is worthy to possess such beauty. I shall
-return at once,' he added, 'to Algiers. Albeit I have made no other
-prize, I know our Dey too well not to be persuaded that with you I
-shall not be all unwelcome. I have no great fear that he will condemn
-my impatience to place within his hands a beauty whom our Prophet must
-have sent on earth expressly for his enjoyment, and to be the light of
-his harem.'
-
-"These compliments, Don Juan, told me too plainly all I had to fear,
-and my tears flowed the faster as he spoke. Aby Aly was pleased,
-however, to interpret my fears after his own fashion; and, laughing at
-my timidity, gave orders to sail towards Algiers. Never was port so
-dreaded by the ship-bound habitant of ocean! Sometimes I threw myself
-on my knees, and implored Heaven for its protection; at others, my
-doubting spirit wished for the assistance of man in Christian guise who
-might come to my rescue, or sink the pirate vessel, which contained me,
-in the waves,--or that these in their mercy would engulph us. Then,
-again, I hoped that my tears, and the sorrow which caused them, would
-render me so unsightly that the tyrant to whom they bore me might
-fly my sight with horror. Vain wishes, that my modesty had formed!
-We arrived at the dreaded port; they conducted me to the palace; I
-appeared before Mezzomorto.
-
-"I know not what Aby Aly said on presenting me to his master, nor what
-the latter replied, for they spoke in their own tongue; but I thought
-I could perceive by the looks and gestures of the Dey that I had the
-misfortune to please him. But what, after they had conversed thus
-for some time, was addressed to me in my own language, completed my
-despair by confirming me in the opinion I had formed.
-
-[Illustration: Donna Theodora and Aby Aly before Mezzomorto]
-
-"Vainly I cast myself before him, offering him whatever sum he chose to
-name as my ransom; in vain did I tempt his avarice by the promise of
-all that I possessed, or could command: he answered me by saying, that
-I offered him in my own person more than all the riches in the world
-could bestow. He then conducted me to this apartment, the most splendid
-his palace contains, and from that hour to the present moment, he has
-spared no pains to dispel the grief with which he sees me overcome. All
-his slaves who either dance, sing, or play, have tried by his command
-their skill before me. He removed from me Agnes, because he thought
-that she served to remind me of my home, and I am now attended by two
-aged female slaves, whose sole discourse is of love and the Dey, and of
-the happiness which through his favour I may secure.
-
-"Need I say, Don Juan, that all their efforts to divert my grief add
-but to its intensity, and that nothing can console me? Captive in this
-detestable palace, which resounds from day to day with the cries of
-innocence oppressed, I suffer less from the mere loss of liberty than
-from the terror which the hated tenderness of the Dey inspires. It is
-true I have hitherto found in him but a lover gentle and respectful;
-but I am not the less alarmed. I fear lest, wearied by a semblance of
-devotion, which cannot but constrain him to put on, he should resume
-the rights of power; and this fear agitates me without ceasing, making
-of my life but one long torment."
-
-As Donna Theodora finished these words, she wept; and her tears fell
-like iron on the heart of poor Don Juan. "It is not without cause,"
-he at last exclaimed, "that you look on the future with dread; I am,
-myself, as much alarmed for it as you. The respect of the Dey is
-melting faster than even you imagine; your submissive lover will soon
-abandon all the mildness he assumes. Alas! I know too well the dangers
-which surround you.
-
-"But," he continued, his voice changing as he spoke, "shall I calmly
-witness your dishonour? Slave though I be, he may feel the weight of my
-despair. Before Mezzomorto injures you, I will plunge in his heart----"
-"Ah! Don Juan," interrupted the widow of Cifuentes, "what dreadful
-project do you dream of? For Heaven's sake, think of it no more! With
-what dreadful cruelties would they avenge his death! Torments the most
-refined--I cannot think of them without trembling! Besides, to what
-end would you encounter such a peril? In taking the life of the Dey,
-would you restore me to liberty? Alas! I should be sold to some other
-tyrant who would treat me with less respect than Mezzomorto. No!" she
-exclaimed, throwing herself on her knees, "it is thou, Almighty Father,
-who canst alone protect me. Thou knowest my weakness, and the infamous
-designs of him in whose power I am placed. Thou, who forbiddest me to
-save myself by poison or the steel, Thou wilt save me in Thy justice
-from a crime that is abhorrent in Thy sight."
-
-"Yes, madam," replied Zarata, "Heaven will avert the misfortune with
-which you are threatened! I feel already that it inspires me;--the
-ideas which flash across my mind are doubtless prompted by its mercy.
-Hear me! The Dey has permitted me to see you, only that I might induce
-you to return his love. It is time that I rendered him an account of
-our interview; and, in so doing, I shall deceive him. I will tell him
-that your grief may be overcome; that his conduct towards you has
-already won for him your esteem, and that, from a continuance in that
-conduct, he has everything to hope. Do you assist me in my design? When
-he comes next to visit you, let him find you less sorrowful than usual;
-and appear, at least, to be interested in his conversation."
-
-"What a task would you impose on me!" interrupted Donna Theodora. "How
-is my soul, always frank and open, to assume such a disguise, and
-what will be the fruit of so painful a deception?" "The Dey," replied
-Zarata, "will be flattered by this change in your deportment, and
-will be anxious to complete his conquest of you by gentle means. In
-the meanwhile, I will endeavour to effect your freedom: it will be
-difficult, I acknowledge; but I am acquainted with a slave on whose
-address and enterprise some reliance may be placed.
-
-"I leave you," he continued, "as no time is to be lost: we shall meet
-again. I now go to the Dey; whose impetuous ardour I hope to restrain
-by some well-invented fables. And you, madam, prepare to receive
-him; constrain yourself to deceit. Let your eyes, which his presence
-offends, display neither hatred nor pride; let your lips, which now
-unclose but to express your affliction, form for him honeyed words of
-respect; you must indirectly promise all, in order that you may concede
-nothing." "Enough!" replied the lady, "I will do as you desire, since
-the danger that impends over me compels me to this cruel necessity. Go!
-Don Juan, employ all your thoughts to end my slavery: my freedom will
-be doubly sweet, if owing to you."
-
-As soon as the Toledan repaired to Mezzomorto, the latter cried with
-great emotion: "Well! Alvaro, what news do you bring to me of my lovely
-captive? Have you inclined her to listen to my vows? Tell me not that
-her ceaseless grief refuses to yield to my tenderness; or I swear, by
-the head of the Commander of the Faithful himself, that force shall
-wring from her what affection cannot win." "Signor," replied Don Juan,
-"that oath were useless now: you will have no need of violence to
-gratify your passion. Your slave is young,--has never loved;--and she
-whose pride disdained the offers of the noblest of her native land,
-in which she lived as queen, and here exists in chains, may well ask
-time to reconcile her haughty spirit to her new condition. This, proud
-as she is, habit will soon effect; and even now, I dare affirm, the
-yoke is felt less heavy: the kindness you have shown, the respectful
-cares which she could never have expected from yourself, have already
-lessened her misfortune, and must triumph over her disdain. Continue,
-Signor, this gentle observance; continue--and complete the charm which
-dissipates her grief, by new attentions to each fond caprice; and you
-will shortly find her yield to your desires, and lose her love of
-liberty, encircled in your arms."
-
-"Your words enrapture me," exclaimed the Dey: "the hopes which you
-inspire engage me to what you will. Yes! I will restrain my impatient
-love, that I may satisfy it the more worthily. But, do you not deceive
-me, or are you not deceived yourself? I will this moment see my lovely
-mistress; I will endeavour to discern in her eyes some expression of
-the flattering appearances you speak of." And so saying, he hastened to
-seek Theodora; while the Toledan returned to the garden, where he found
-the slave whose skill he proposed to employ in the liberation of the
-widow of Cifuentes.
-
-This slave, named Francisco, was a Navarrese, and was perfectly
-acquainted with Algiers and its customs, having there served two
-or three masters before he was purchased by the Dey as a gardener.
-"Francisco, my friend," said Don Juan, accosting him, "you see me in
-deep affliction. There is, in the harem of the Dey, a young lady of the
-highest distinction of Valencia: she has entreated Mezzomorto to name
-a ransom of any amount; but he refuses to do so, having fallen in love
-with her." "And why should that annoy you so much?" asked Francisco.
-"Because I come from the same town," replied the Toledan; "her
-relations and my own are intimately connected; and there is nothing
-which I would not do to restore her to liberty."
-
-"Well! though that is no easy matter to accomplish," said Francisco,
-"I dare undertake to bring it about, provided her relations are
-disposed to come down pretty handsomely." "Be assured of that," replied
-Don Juan; "I answer for their gratitude, and especially for her own.
-Her name is Donna Theodora: she is the widow of a man who has left her
-immense possessions, and she is generous as rich. For myself, I am a
-Spaniard, and a noble; my word may suffice to convince you of what I
-state."
-
-"Well, again!" resumed the gardener: "on the faith of your word then,
-I will seek a Catalonian renegade whom I know, and propose to him----"
-"What say you?" interrupted the Toledan, in alarm;--"would you confide
-in a wretch who has not been ashamed to abandon his religion for----"
-"Although a renegade," interrupted Francisco, in his turn, "he is
-nevertheless an honest man. He is rather deserving of your pity than
-contempt; and, if the crime he has committed can be excused at all, I
-think he may be pardoned. I will tell you his history in a few words.
-
-"He was born in Barcelona, where he practised as a surgeon. Finding,
-however, that he was worse off there than his patients, he resolved
-to establish himself at Carthagena, thinking of course to better his
-condition. He accordingly embarked with his mother, for that town;
-but they were taken on the way by a pirate, who brought them hither.
-They were sold; his mother to a Moor, and he to a Turk, who used him
-so badly that he assumed the turban to release himself from slavery,
-as also to enable him to free his parent, who was no better off in the
-house of the Moor, her master. With this view, he entered into service
-with the Dey, and made several voyages, in which he gained four hundred
-patacoons: he employed a portion of this in the ransom of his mother;
-and, to make the best use of the remainder, took it in his head to
-scour the seas on his own account.
-
-"Appointed captain, he purchased a small open vessel, and with some
-Turkish seamen who had sailed with him before, he set out to cruize
-between Alicant and Carthagena, and returned to Algiers, laden with
-booty. He repeated this several times; and succeeded always so well
-that at last he was able to arm a large vessel, with which he made
-several prizes, but was in the end unfortunate. One day, he was
-imprudent enough to attack a French frigate, which so mauled his ship
-that it was with difficulty he escaped, and regained Algiers. As
-pirates are judged here, like their betters elsewhere, according to
-their success, the renegade gained the contempt of the Turks as the
-reward of his misfortune. Disgusted by this injustice, he sold his
-vessel, and retired to a house without the town; where, since then, he
-has lived on the produce of his ship, and what remained of the fruits
-of his former enterprises, in company with his mother, and attended by
-several slaves.
-
-"I often go to see him, for he served with me under my first master,
-and we are intimate friends. He conceals nothing from me; and, only
-three days ago, he told me, with tears in his eyes, that, despite his
-wealth, he had known no peace since he had renounced his faith; that
-to appease the remorse which preyed on him without ceasing, he was
-sometimes tempted to trample his turban under foot, and, at the risk of
-being burned alive, to repair, by a public avowal of his repentance,
-the insult he had offered to the Mediator whom in secret he still
-adored.
-
-"Such is the renegade whom I am about to consult," continued Francisco:
-"surely, a man like him may be trusted by you. I will seek him,
-under pretext of going to the bagnio; I will represent to him, that
-instead of consuming his life in vain regret at his exclusion from the
-bosom of the church, he should act so as to assure his forgiveness
-and reception; that to do this he has only to equip a vessel, as if,
-disgusted with a life of inaction, he intended to resume his piracies;
-and that, with this vessel, we may gain the coast of Valencia, where,
-once arrived, Donna Theodora will give him wherewith to pass the
-remainder of his life in tranquillity at Barcelona."
-
-"Yes! my dear Francisco," cried Don Juan, transported with joy at the
-hope thus raised by the Navarrese slave,--"yes! you may promise all
-this, and more, to your renegade friend; both he and yourself may be
-sure of a rich reward. But, do you conceive it possible to execute the
-project you conceive?" "There may be difficulties," replied Francisco,
-"which I do not contemplate; but, rely on it, that I and my friend will
-overcome them all." "Alvaro," he added, as they parted, "I hope well
-for our enterprise; and I trust that, when we meet again, I shall have
-good news to tell you."
-
-With what anxiety did the Toledan await the return of Francisco! At
-last he came. "I have seen the renegade," he said, "and have opened
-to him our design. After much deliberation, we have arranged that, to
-save time, he shall purchase a vessel already fitted for sea; that, as
-it is permitted to employ slaves as sailors, he shall take with him
-those who now serve him; that, however, to guard against suspicion, he
-shall also engage some dozen others, as if he really designed what he
-pretended; but that, two days before the time fixed for his departure,
-he shall embark, by night, with his own people, and weigh anchor, after
-coming for us with his boat to a little door which leads from the
-garden, close by the sea. This is our plan; of which you can inform
-the captive lady, assuring her that in a fortnight from this time she
-shall be free."
-
-How great was the joy of Zarata, to be able to convey such welcome
-intelligence to the Donna Theodora! To obtain permission to see her, on
-the following day, he sought, without appearing to do so, Mezzomorto;
-and, having met with him: "Signor," said he, "dare I enquire how
-you have found your lovely slave? Are my hopes fulfilled?--" "I am
-delighted," interrupted the Dey; "her eyes no longer shun the tender
-glance of mine; her words, which heretofore presented but the picture
-of her griefs, no longer breathe complaint; and for the first time, she
-seemed to listen to my own without aversion.
-
-"It is to you, Alvaro," he continued, "that I owe this happy change:
-I see," he added, good-humouredly, "that you are in favour with the
-ladies of your country. I will trust you, however, to speak with her
-again, that you may finish well what you have so well begun. Exhaust
-thy fertile genius to attain the bliss I seek, and thy chains are
-turned to gold. Yes! I swear, by the spirit of our Holy Prophet, that
-I will restore you to your home, so loaded with my favours, that your
-Christian friends shall not believe you, when you tell them you return
-from slavery."
-
-The Toledan, although somewhat conscience-stricken, did not fail to
-continue Mezzomorto in the flattering error he indulged. Affecting
-gratitude for his kindness, and under pretext of hastening its
-accomplishment, he left the Dey at once to see the charming slave; and,
-finding her alone in her apartment, he lost no time in informing her of
-what the Navarrese and the renegade intended on her behalf.
-
-The lady was of course greatly delighted to hear that already such
-strides were making towards her deliverance. "Is it possible," she
-cried, "that I may hope again to see Valencia, my own dear native land?
-Joy, joy!" she continued,--"after so many dangers and alarms, to live
-in peace once more with you! Ah! Don Juan, this is happiness indeed!
-Can I doubt that your heart partakes of it? Remember, Zarata, that, in
-snatching me from the Dey, you bear away your wife!"
-
-"Alas!" replied the Toledan, sighing deeply, "how delicious were those
-words to my expecting soul, did not the remembrance of an unhappy
-aspirant for thy love dash their sweet fragrance with alloy! Pardon
-me, madam, that at such a moment I should think of aught but you! But
-you must acknowledge that a friend like Mendoza merits thy pity as my
-own. It was for thee he left Valencia; it was in search of thee that he
-became a slave; and I feel sure that, at Tunis, he is not bowed down so
-much by the weight of his chains, as with despair at failing to avenge
-thee."
-
-"He merited indeed a happier lot," said Donna Theodora; "and I call
-Heaven to witness that I am deeply affected at what he suffers on my
-account. Yes! I accuse myself of the pains which he endures; but, such
-is my destiny, my heart can never be their recompense."
-
-This conversation was interrupted by the coming of the two old dames
-who attended on the widow of Cifuentes. Don Juan immediately assumed
-the confidant of the Dey: "Yes, fair lady," said he to Theodora, "you
-have deprived him of liberty who keeps you in chains. Mezzomorto, your
-master and my own, the most loving and the most amiable of Turks, is
-your slave. Treat him with the favour you now deign to show him, and
-soon will a joyous end arrive to his sufferings and your own." Zarata
-bowed respectfully as he pronounced these words, the purport of which
-was well understood by the lady to whom they were addressed, and left
-the apartment.
-
-[Illustration: portrait of Mezzomorto]
-
-During the following week, affairs remained in this position in the
-palace of the Dey. In the meantime, however, the renegade had purchased
-a small sloop, and was making preparations for its putting to sea; but,
-six days before it was ready, a new subject for alarm occurred to Don
-Juan.
-
-Mezzomorto sent for him, and, taking him into his cabinet: "Alvaro,"
-he said, "thou art free!--free to return when thou wilt to Spain; the
-reward that I have promised now awaits thee. I have seen my lovely
-slave this day;--ah! how unlike the creature whose sorrow filled my
-breast with anguish! Daily does the feeling of captivity grow weaker;
-and so bright are now her charms, that I have resolved at once to make
-her mine: in two days she shall be my wife."
-
-Don Juan changed colour at these words, and, with all the effort that
-he made to constrain them, could not conceal his trouble and surprise
-from the Dey, who asked him the cause of this emotion.
-
-"Signor," replied the Toledan, with embarrassment, "I cannot control
-my astonishment at hearing one of the greatest princes of the Ottoman
-empire avow his intention of so far humbling himself as to wed with
-a slave. I know that this is not without precedent; but, for the
-illustrious Mezzomorto, who might aspire to the daughter of the
-highest in the service of the Sultan, to"--"I agree to what you say,"
-interrupted the Dey; "I might marry with the daughter of the Grand
-Vizier, and even hope to succeed him in his office: but I have great
-wealth, and small ambition. I prefer repose, and the delights I enjoy
-here in my vice-royalty, to the dangerous honours to which we are no
-sooner elevated, than the fear of our sovereign, or the jealousy of the
-envious who surround him, prepares for us a fall. Besides, I love this
-slave; and her beauty and virtue render her worthy of the rank to which
-my affection calls her.
-
-"It is however necessary," he added, "that she should at once renounce
-her religion, to attain the honour for which I destine her. Think you
-that absurd prejudices will induce her to despise that honour?" "No,
-Signor," replied Don Juan; "I am persuaded that on reflection, she will
-hold her faith as too small a sacrifice to your love. But, permit me to
-say that this should not be proposed too hastily. There is no doubt
-that the idea of abandoning the creed she lisped almost on her mother's
-bosom will at first revolt her: give her therefore time to reflect
-on the inducements to a change. When she remembers that, instead of
-using your power over her person, and then abandoning her to grow old
-among the neglected slaves of your caprice, you seek to unite her to
-yourself for ever, by a marriage which crowns her with honour, her
-gratitude--her woman's vanity--will by degrees vanquish her scruples.
-Defer therefore for a week, at least, the execution of your design."
-
-The Dey remained for some time in deep thought: the delay that his
-confidant proposed suited but ill to his desires; nevertheless, the
-counsel appeared judicious. "I yield to your advice, Alvaro," at last
-he said, "impatient as I am to press the lovely captive to my heart. I
-will wait a week, as you request. Go!" he continued, "see her at once,
-and dispose her to fulfil my wishes, when that time shall have passed.
-I am anxious that Alvaro, who so well has tutored the fair one to my
-will, should have the honour of tendering to her my hand."
-
-Don Juan hastened to the apartment of Theodora, and informed her of
-what had passed between the Dey and himself, that she might conduct
-herself accordingly. He also informed her that in six days the vessel
-would be ready; and, as she was anxious to know how, when the time
-arrived, she was to escape, seeing that all the doors of the rooms
-she had to traverse, in the usual way of reaching the staircase, were
-well secured: "Let not that embarrass you," he answered; "a window of
-your ante-room looks upon the garden; and you may thence descend, by a
-ladder which I will take care to provide."
-
-The six days added their units to eternity, and Francisco informed the
-Toledan that the renegade was prepared to sail on the coming night:
-you may guess with what impatience it was expected. It came, and,
-graciously for the fugitives, shrouded in its thickest mantle to cover
-their flight. At the appointed moment, Don Juan placed the ladder
-against the window of the ante-room, and the watchful captive hastened
-to descend, trembling with agitation and suspense. She reached the
-ground in safety, and leaning on the arm of the Toledan, the latter
-lost no time in conducting her to the little door which opened on the
-sea.
-
-[Illustration: Donna Theodora descends the ladder]
-
-They walked with hasty steps, enjoying, by anticipation, the happiness
-of recovered freedom; but fortune, not even now disposed to favour
-these unhappy lovers, plunged them into grief more dire than they had
-yet experienced, and of a nature that they least expected.
-
-[Illustration: Donna Theodora and Zarata hurry away]
-
-They had already left the garden, and were advancing to the shore,
-where the sloop awaited them, when a man whom they took for an
-accomplice in their escape, and of whom, therefore, they had no
-suspicion, came upon Don Juan, sword in hand, and thrust it in his
-breast. "Perfidious Alvaro Ponza!" he exclaimed, "it is thus that Don
-Fabricio de Mendoza punishes a base seducer: you deserve not that I
-should attack you openly as an honest man."
-
-The Toledan could not resist the force of the blow, which stretched
-him on the earth; and, at the same moment, Donna Theodora, whom he
-supported, struck with surprise, with grief and fear, fell in a swoon
-beside him. "Ah! Mendoza," cried Don Juan, "what have you done? It
-is your friend whose bosom you have pierced!" "Gracious Heaven!"
-exclaimed Don Fabricio, "is it possible that I have assassinated----"
-"I pardon you my death," interrupted Zarata; "destiny is alone to
-blame, or rather it has so willed it, to end our misfortunes. Yes! my
-dear Mendoza, I die contented, since I restore to your hands the Donna
-Theodora, who will convince you that my friendship for you has never
-belied itself for an instant."
-
-[Illustration: Zarata stabbed by Mendoza]
-
-"Too generous friend," said Don Fabricio, prompted by a feeling of
-despair, "you shall not die alone; the same point which wounded you
-shall punish your assassin: if my error may excuse my crime, it cannot
-console me for its committal." As he spoke, he turned his sword against
-his breast, plunged it therein nearly to the hilt, and fell upon the
-body of Don Juan, who fainted less from loss of blood, than from horror
-at the frenzy of his friend.
-
-Francisco and the renegade, who were not ten paces from the spot, and
-who had their reasons for not having defended the slave Alvaro, were
-amazed to hear the last words of Don Fabricio, and still more so to
-witness his last act. They had heard enough, however, to know that he
-had been mistaken, and that the wounded pair were friends, instead of
-deadly enemies, as they had believed. They now therefore hastened to
-their assistance; but, finding them both senseless, as also the Donna
-Theodora, they were at a loss how to proceed. Francisco advised that
-they should content themselves with bearing off the lady, leaving the
-two cavaliers on the shore; where, according to him, if they were not
-already dead, they would soon be so. The renegade, however, was not
-of this opinion: he said that it would be cruel to abandon the two
-unfortunates; that their wounds were probably not mortal, and that
-he would look to them when on board his vessel, where he had been
-provident enough to stow away all the implements of his ancient trade.
-
-To this, Francisco made no objection; so, as they both agreed that
-there was no inducement to stay where they were, by the assistance
-of some slaves, they carried the unhappy widow of Cifuentes, and her
-still more unfortunate lovers, to the boat, and soon joined their ship.
-There, no time was lost in spreading the sails; while some upon their
-knees poured forth to Heaven the most fervent prayers which fear could
-suggest, that they might escape the cruisers of the Dey.
-
-[Illustration: Theodora, Zarata and Mendoza are carried to the boat]
-
-The renegade, having left the management of the vessel to a French
-slave whom he could trust, gave his attention to his passengers. The
-lady, of course, claimed his first care; and, having restored her to
-life, he took his measures so skilfully, that Don Fabricio and the
-Toledan also speedily recovered their senses. Donna Theodora, who had
-swooned the instant Don Juan was struck, was greatly astonished on her
-recovery to behold Mendoza; and, although she soon comprehended that
-the latter had wounded himself for having incautiously assailed his
-friend, she could not look upon him but as the murderer of the man she
-loved.
-
-"You would have been affected, Don Cleophas, could you have seen these
-three persons at the moment I speak of: the deathlike stillness from
-which they had emerged would not have commanded half your pity. There
-was Donna Theodora, gazing on Don Juan with eyes which spoke all
-the feelings of a soul filled with grief and despair; while the two
-friends, each fondly turning upon her their dying looks, were striving
-to control the sighs which rent their hearts."
-
-The scene lasted for some time in silence, which Mendoza was the first
-to break. "Madam," said he, addressing Donna Theodora, "I die; but I
-have the satisfaction of knowing you are free. Would to Heaven that
-thy liberty were owing to myself! But it has decreed that you should
-owe that obligation to him whose image you cherish in your heart. I
-love too much my rival to complain; and trust that the blow which my
-blindness dealt may be too light to prevent his sweet reward." The lady
-answered not this touching speech. Insensible, for the time, to the
-fate of Mendoza, she could not restrain the feelings of aversion which
-the condition of the Toledan, over whom she hung, inspired in her bosom
-towards him who had caused it.
-
-The regenade surgeon now examined and probed the wounds of the two
-friends. Beginning with Zarata, he pronounced it favourable, inasmuch
-as the sword had only glanced through the muscles of the left breast,
-without touching any of the vital parts. This report, while it lessened
-the grief of Donna Theodora, gave great delight to Don Fabricio, who,
-turning his head towards the lady, exclaimed, "Madam, I die without
-regret, since the life of my friend is out of danger: you will forgive
-me now."
-
-He pronounced these words with so much pathos, that the widow of
-Cifuentes was moved beyond expression. As she no longer feared for Don
-Juan, she ceased to hate Mendoza, and beheld in him now but an object
-of the deepest pity. "Ah! Don Fabricio," she exclaimed, her generous
-nature resuming its influence, "let them attend to your wound; it is,
-I trust, not more dangerous than that of your friend. Let not your
-feelings interfere to render the cares of those who love you useless.
-Live!--if I cannot yield felicity to you, at least I will never bestow
-it on another. Friendship and compassion shall restrain the hand that I
-would give to Don Juan: I will sacrifice for you, as he has done, the
-dearest wishes of my heart."
-
-[Illustration: Mendoza addresses Donna Theodora]
-
-Don Fabricio would have replied; but the surgeon, fearing that in his
-case, as in trouble generally, talking would only increase the ill,
-imposed silence, while he examined his wound. On so doing, he saw that
-it was likely to prove mortal, as the sword had penetrated the lungs,
-and the consequent loss of blood had been excessive. Having however
-dressed it with care, he left the cavaliers to repose; and that a
-matter so essential to them, in their present state, might be secured,
-he took with him, as he left the cabin, Donna Theodora, whose presence
-seemed likely to disturb it.
-
-But despite all these precautions, Mendoza was seized with fever, and
-towards midnight the wound began to bleed afresh. The renegade then
-thought it right to inform him that all hope of recovery was over, and
-that, if he had anything which he wished to communicate to his friend,
-or to Donna Theodora, he had no time to lose. The Toledan was greatly
-affected on hearing the declaration of the surgeon: for Don Fabricio,
-he listened to it with indifference. He calmly requested that the
-regenade would summon the widow of Cifuentes to his side.
-
-Donna Theodora hastened to the dying man, in a state more easy to
-conceive than to describe: tears streamed down her cheeks, and sobs
-choked her utterance;--so violent was her affliction, that Mendoza
-could not repress his agitation at the sight. "Madam," he exclaimed, "I
-am unworthy of the precious drops which dim those lovely eyes: restrain
-them, I entreat you, and listen to me for a few moments. And you also,
-my dear Zarata," he continued, observing the excess of grief in which
-his friend indulged, "control your feelings for a while, and hear
-me. I well know that to you this separation is a painful shock; your
-friendship is too well assured for me to doubt it; but wait, both of
-you, until the earth shall have hidden me from your sight; and honour,
-with those marks of tenderness and pity, my silent grave.
-
-"Suspend until then your affliction; I feel it now more than the loss
-of life. Let me relate to you the way by which the fate that pursues me
-conducted me this night to the fatal shore which I have stained with
-the blood of my friend, and my own. You must be anxious to learn how it
-happened that I mistook Don Juan for Alvaro; I will tell you, if the
-short time which it is permitted me to live will enable me to do so.
-
-"Some hours after the vessel in which I was had quitted that wherein
-I had left Don Juan, we met a French privateer, which attacked and
-took the Tunisian pirate, and landed us near Alicant. I was no sooner
-free, than I thought on the ransom of my friend; and, to effect this
-I went to Valencia to obtain the necessary funds. There, learning
-that at Barcelona some brothers of the Holy Order of Redemption
-were just about to sail for Algiers, I set out for the former town.
-Before leaving Valencia, however, I begged my uncle the governor, Don
-Francisco de Mendoza, to use all his influence with the court of Madrid
-to obtain the pardon of Zarata, that, on his return with me, he might
-be reinstated in his former possessions, which had been confiscated in
-consequence of the death of the Duke of Naxera.
-
-"As soon as we had arrived at Algiers, I went to all the places
-frequented by the slaves; but in vain did I run them through, I
-found not the object of my search. This morning, I met the regenade
-Catalonian, to whom this vessel belongs, and whom I recognized as a man
-who had formerly attended my uncle. I told him the motive of my voyage,
-and requested him to make strict inquiry for my friend. 'I am sorry,'
-he replied, 'that it is out of my power to serve you. I leave Algiers
-to-night, with a lady of Valencia, one of the Dey's slaves.' 'And who
-is this lady,' I demanded. 'She is called the Donna Theodora,' was his
-startling answer.
-
-"The surprise which I exhibited at this information told the regenade
-at once that I was interested in this lady's fate. He therefore
-informed me of the design which he had formed for her liberation;
-and as, during his recital, he mentioned the slave Alvaro, I had no
-doubt that it was Alvaro Ponza himself of whom he spoke. When he had
-finished: 'Assist me in my resentment!' I exclaimed, with transport;
-'furnish me with the means of avenging myself upon my enemy!' 'You
-shall soon be satisfied,' replied the regenade; 'but, tell me first
-what subject of complaint you have against this same Alvaro.' I related
-to him all our history; which, when he had heard: 'Enough!' he cried,
-'you shall accompany me to-night. They will point out to you your
-rival; and, when you have punished him for his villany, you shall take
-his place, and join with us in conducting Donna Theodora to Valencia.'
-
-"Nevertheless, my impatience did not cause me to forget Don Juan. I
-left the money for his ransom in the hands of Francisco Capati, an
-Italian merchant, who resides at Algiers, and who promised me to effect
-it, if by any means he could discover him. At last, the night arrived;
-I went to the house of the regenade, who led me, as he had promised
-to the sea shore. We concealed ourselves near a little door, whence
-shortly issued a man who came directly towards us, and, pointing to two
-persons who followed him, said 'There are Alvaro and Donna Theodora.'
-
-"Furious at this sight, I drew my sword, ran to meet the unfortunate
-Alvaro, and, imagining that it was my hated rival whom I struck, I
-thrust my weapon into the bosom of the faithful friend whom I had come
-to seek. But, Heaven be praised!" he continued with emotion, "my error
-will not cost him his life, nor cause eternal grief to Donna Theodora."
-
-"Ah! Mendoza," interrupted the lady, "you do injustice to my
-tears; never shall I console myself for your own loss. Even should
-I espouse your friend, it will be only to unite our griefs: your
-love, your friendship, your misfortunes will ever be present to our
-recollection,--the sole topic for our tongues." "It is too much,
-madam," replied Don Fabrido; "I am not worthy thus to trouble thy
-repose. Permit, I entreat thee, Zarata to call thee his, on the day
-when he shall have revenged thy wrongs on Alvaro Ponza." "Don Alvaro,"
-said the widow of Cifuentes, "is no more; on the same day that he
-forced me from my home, he was killed by the pirate who enslaved me."
-
-"Madam," replied Mendoza, "my wavering soul rejoices at the welcome
-news; my friend will be the sooner happy. Follow without control your
-mutual inclinations. I see, with joy, the hour approach which removes
-from you, for ever, the obstacle which your generous compassion has
-raised against your happiness. May your days glide in peace, and in
-an union which the envy of fortune may never dare to trouble! Adieu,
-Madam;--adieu, Don Juan!--think sometimes, in your joy, of one who has
-never loved but you."
-
-Donna Theodora and the Toledan were unable to reply to this
-affectionate address, except by tears, which redoubled as he spoke.
-Mendoza, therefore, perceiving their grief, thus continued: "But I have
-done with earth! Death already points me out my way; and I have not yet
-supplicated the Divine mercy to pardon me for having, by my own folly,
-shortened a life of which it should have alone disposed." He spoke no
-more; but, raising his eyes to Heaven, appeared to be engaged in mental
-prayer for its forgiveness; when a gurgling in his throat told that a
-last outbreaking of his wound had taken place, and he expired.
-
-Don Juan, as he heard the fatal rattling which indicated what was
-passing, was maddened with despair. His hands sought his own wound;
-and tearing it open, he would have soon joined his friend, but that
-the renegade and Francisco threw themselves upon him, and withheld his
-fury: Donna Theodora, woman-like, forgetful of her own woes at sight of
-the transport of the Toledan, hastened to soothe him by her tenderness;
-and--what will not love do?--soon brought him to himself: in short, the
-lover triumphed over the friend. But, if reason regained its sway, it
-was only to resist the insensate frenzy of his grief, and not to weaken
-its sentiment.
-
-The renegade, who, among the many things which he was bearing from
-Algiers, happened to have balsam of Arabia, and other precious
-requisites, undertook to embalm the body of Mendoza, at the request of
-Donna Theodora and her now unrivalled lover; who were anxious to render
-to their friend's remains all proper honours of sepulture at Valencia.
-Love, with them, did nothing but sigh and moan, during the voyage; not
-so, however, with their companions: they were rejoiced by favourable
-winds, which soon brought them in sight of the coast of Spain, to the
-inexpressible delight of those, which included the whole crew, who had
-never expected to behold it again.
-
-When the vessel had happily arrived at the port of Denia, every one
-took his own course. For the widow of Cifuentes and the Toledan, they
-sent a courier to Valencia, with letters for the governor and the
-friends of Donna Theodora. Alas! while the intelligence of the return
-of this lady brought joy to her relations, that of the death of his
-nephew caused the deepest affliction to Don Francisco de Mendoza.
-
-The poor old man, accompanied by the relatives of the released lady,
-lost no time in repairing to Denia; and there, insisting on beholding
-the body of the unhappy Don Fabricio, he bathed it with his tears,
-uttering such deep complaints as melted the hearts of the beholders.
-Then, turning to the Toledan, he requested to be informed of the
-unfortunate events which had brought his nephew to so sad an end.
-
-[Illustration: Don Francisco de Mendoza mourning his nephew]
-
-"I will tell you," replied Zarata: "far from seeking to efface them
-from my memory, I feel a mournful pleasure in recalling them to my
-mind, and in indulging my grief." He then related to Don Francisco
-all that had occurred; and this recital, while it brought fresh
-tears to his own eyes, added to those which flowed from those of his
-aged listener. Meanwhile the friends of Theodora were occupied in
-testifying the delight which was elidted by her unexpected return, and
-in felicitating her on the miraculous manner in which she had been
-delivered from the tyranny of Mezzomorto.
-
-After all things had been satisfactorily explained, they placed the
-body of Don Fabricio in a hearse, and bore it to Valencia. It was not,
-however, buried there, because, as the period of the vice-royalty of
-Don Francisco was nearly expired, that nobleman was preparing to return
-to Madrid, where he had resolved that his nephew should be interred.
-While the preparations for the funeral were making, the widow of
-Cifuentes was employed in loading Francisco and the renegade with the
-fruits of her gratitude. The Navarrese retired to his own province,
-and the surgeon returned with his mother to Barcelona, where he sought
-once more the bosom of the church, in which he lives to this day snugly
-enough. And now, when all was completed, Don Francisco received an
-express from the court, conveying the pardon of Don Juan, which the
-king, notwithstanding his consideration for the house of Naxera, had
-been unable to refuse to all the Mendozas who had united to ask the
-grace. This pardon was the more welcome to the Toledan, inasmuch as it
-gave him liberty to accompany the body of his friend to its last home,
-which he would not otherwise have dared to do.
-
-At last the sorrowful procession, attended by a numerous concourse of
-noble mourners, set out for Madrid; where it was no sooner arrived,
-than all that remained of Don Fabricio was deposited in yonder church,
-where Zarata and the Donna Theodora, with the permission of the
-Mendozas, erected a splendid monument to his memory. Nor did they bury
-their grief with their friend: they bore at least its outward sign for
-the unusual space of an entire year, that the world might know how
-deeply they deplored his loss.
-
-[Illustration: Zarata falls from his horse]
-
-After having exhibited such signal proofs of their affection for
-Mendoza, they married; but by an inconceivable effort of the force of
-friendship, Don Juan for a length of time still preserved a melancholy
-that not even love could banish. Don Fabricio, his dear Don Fabricio,
-was ever present in his thoughts by day; and, by night, he saw him in
-his dreams, and mostly as he had beheld him when the last sigh escaped
-him. His mind, however, began to be relieved from these saddening
-visions,--the charms of his beloved Theodora, which had ever possessed
-his soul, commenced their triumph over his baneful remembrances; in
-short, Don Juan once more touched upon happiness. But, a few days
-since, while hunting, he was thrown from his horse, fell upon his head,
-and fractured his skull. Physicians could not save him; he is just
-dead: and it is Theodora whom you see, in the arms of the two women,
-and who will probably soon follow him to the grave.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE DREAMERS.
-
-
-Leandro Perez, as soon as Asmodeus had finished this narrative, said
-to him: "A very pretty picture of friendship have you presented! But,
-rare though it be to see two men so bound by love as the Toledan and
-Don Fabricio, I imagine it were quite impossible to find two rivals of
-the softer sex, who could so generously sacrifice to each other, for
-friendship's sake, the man they love."
-
-"Doubtless!" replied the Devil: "that is a sight the world ne'er saw,
-and one that, as it grows older, it probably never will see. Women have
-no affection for each other. I will suppose two who think themselves
-friends; I will even go the length to suppose that they never speak ill
-of one another when apart,--so extraordinary are the ties which bind
-them. Well! see them together; and incline the least towards the one,
-and rage shall fill the bosom of the other; not that she cares an atom
-for yourself, but because she would be preferred by all. Such is the
-character of woman: jealousy occupies too large a portion of her heart
-to leave room for friendship."
-
-"The history of these peerless friends," replied Don Cleophas,
-"possesses a slight touch of the romantic, and has led us somewhat
-from our object. The night is far advanced, and we shall soon behold
-the brilliant heralds of the coming day: I expect of you, therefore,
-a new pleasure. I perceive a great number of persons still sleeping,
-and wish you to satisfy my curiosity by informing me of their dreams."
-"Willingly!" replied the Demon. "You are, I see, an admirer of _les
-tableaux changeants;_ I will gratify your taste."
-
-"Thanks!" said Zambullo: "I expect that I am about to hear of rare
-absurdities in these same dreams." "And why?" asked the Cripple: "you,
-so well versed in Ovid, do you not know that it is towards break of
-day that dreams visit the mind with presages of truth, because at that
-time the soul is disengaged from the vapours of digestion?" "Oh! as to
-that," replied the Student, "despite of master Ovid, I have no faith
-in dreams." "You are wrong, then," exclaimed Asmodeus: "you should
-neither treat them as fantastic visions, nor yet believe them all; they
-are liars, who sometimes speak the truth. The emperor Augustus, whose
-head had well adorned a student's shoulders, despised not dreams which
-turned upon his fate; and nearly took it in his head, at the battle
-of Philippi, to strike his tent, on hearing of a dream which regarded
-himself. I could cite a thousand examples to you, which would convince
-you of your folly in this respect; but I forbear to do so, that I may
-at once satisfy the new desire which prompts you.
-
-"We will begin by this handsome mansion on our right. Its proprietor,
-whom you see ensconced in that superb apartment, is a liberal and
-gallant noble. He is dreaming that he is at the opera, listening to a
-new prima donna; and that the voice of the syren is just enslaving his
-heart.
-
-"In the next apartment lies the countess, his wife, who loves play to
-madness. She dreams that she has no money, and that she is pawning her
-diamonds with a jeweller, who is lending her thereon three hundred
-pistoles, deducting only a very moderate discount.
-
-"In the next house, on the same side, lives a marquis of the same stamp
-as the count, and who, for the moment, is in love with a celebrated,
-but capricious, beauty. He dreams that he is borrowing largely of an
-usurer for the purpose of securing her to himself; while his steward,
-who is sleeping at the top of the house, is dreaming that he is growing
-rich as fast as his master is hastening to ruin. Well! what think you
-of these dreams? Is there anything in them so extravagant?" "No! on
-my life," replied Don Cleophas, "I begin to think Ovid is right: but
-who is that man whom I see, lying with his mustachios in paper, and
-preserving in his sleep an air of gravity which would indicate that
-he is no ordinary cavalier." "He is a country gentleman," replied
-the Demon,--"a viscount of Aragon, imbued with all the pride of that
-province. His soul at this moment swims in delight; he dreams that
-he is with a grandee who is yielding to him precedence in a public
-ceremony.
-
-"But," continued Asmodeus, "I observe in the same house two brothers,
-apothecaries, whose dreams are particularly unpleasant. One of them
-is reading, in his sleep, an ordinance which decrees that doctors
-shall not be paid, except when they have cured their patients; and his
-brother is occupied with a similar law, which ordains that medical
-attendants shall head the procession at the funeral of all who die
-in their hands." "I could wish," interrupted Zambullo, "that these
-decrees were as true as they would be just; and that your doctor were
-thus compelled to be present at the burial of his innocent patient, as
-a _lieutenant criminel_, in France, is bound to witness the execution
-of the guilty wretch whom he has condemned." "I like your comparison,"
-exclaimed the Devil: "it might be said in such a case, however, that
-the one merely superintends the execution of his own sentence; but that
-the other, having already performed his especial function, pursues his
-victim after death."
-
-"Hollo!" cried the Student, "who is that personage rubbing his eyes,
-and rising in such tremendous haste?" "He," replied Asmodeus, "is a
-noble signor who is soliciting an appointment, as governor, in the
-Indies. A frightful dream has startled him from sleep: he fancied
-himself at court, and that the premier had passed him with averted
-eyes. And there, too, is a youthful damsel, waking to the world,
-not over contented with her dream. She is a lady of rank, and not
-more handsome than discreet. She has two lovers; for one of whom she
-nourishes a passion the most tender, and for the other an aversion,
-almost amounting to horror. Well! in her sleep just now, she saw,
-upon his knees before her, the gallant she detests; and he was so
-impassioned, so assiduous, that had she not awakened, she would have
-treated him with even greater kindness than she ever bestowed on the
-lover whom she favours: nature, during sleep, signor Student, throws
-off the yoke of reason, and of virtue.
-
-"Cast your eyes upon that house at the corner of this street: it
-belongs to an attorney. Behold him and his wife sleeping in twin
-bedsteads, in that room hung with ancient tapestry, embroidered with
-grotesque figures. The man of law dreams that he is about to visit
-one of your hospitals for the charitable purpose of relieving a sick
-client with his own money; while the lady imagines that her husband is
-driving out of his house a sturdy clerk, of whom he has become suddenly
-jealous."
-
-[Illustration: the lady of rank's dream]
-
-"I hear ungentle snorings break on the stillness round us," said
-Leandro Perez; "and I fancy they proceed from yonder plump old man,
-whom I discern in the house adjoining that of the attorney." "Precisely
-so," answered Asmodeus. "It is a canon chanting in his sleep his
-_Benedicite_.
-
-"His neighbour, there, is a silk-mercer, who vends his costly wares, at
-his own price, to titled customers, for their time. His lordly ledger
-is inscribed with debts amounting to above a hundred thousand ducats;
-and he is dreaming that his debtors are bringing him their gold; while
-his creditors are horrified with visions of his own bankruptcy." "These
-dreams," said the Student, "certainly have not emerged from Sleep's
-dark temple by the same gate." "I fancy not, indeed," replied the
-Demon: "the first has passed by the ivory portal of the leaden god, and
-the other from that of horn.
-
-"The house adjoining that of the mercer is occupied by a celebrated
-bookseller. He has recently published a work which has been extremely
-successful. On bringing it out, he promised to give the author fifty
-pistoles, in addition to the price agreed for, should the book run to a
-second edition; and he is at this moment dreaming that he is reprinting
-it without informing the unfortunate scribe of the fact."
-
-"Ah!" exclaimed Zambullo, "there is no need to ask from which door that
-dream proceeded; and I have not the slightest doubt of its proving one
-of the least deceitful visions he ever had in his life. I am perfectly
-acquainted with those worthy gentlemen, the booksellers. Heaven help
-the poor authors who fall into their hands! To cheat them, is the
-mystery of their craft." "Nothing can be more true," replied the
-Cripple; "but, it appears, you have yet to become acquainted with those
-as worthy gentry--the authors. They are six of one and half-a-dozen of
-the other: it is impossible to decide on their relative merits. By the
-bye, I will relate to you an adventure which occurred not a century
-ago, in this very town, and which will enlighten you on the subject.
-
-"Three booksellers were supping together at a tavern; and the
-conversation naturally turned on the scarcity of good modern authors.
-Thereupon, one of them said to his brethren: 'My friends, I must tell
-you, however, in confidence, that I have been in luck's way within
-these few days. I have purchased a manuscript, for which I paid
-rather dearly, it is true, but it is by an author--oh! it is uncoined
-gold.' One of those whom he addressed now interrupted him; and boasted
-of having been equally fortunate on the preceding day in a similar
-purchase. 'And I, gentlemen,' at last exclaimed the third, in his
-turn,--'I will not be behindhand in confidence with you; I will show
-you the gem of manuscripts, of which I only this morning became the
-happy owner.' As he finished, each drew from his capacious pocket the
-precious acquisition he had made; when these miracles of authorship
-turned out to be as many copies of a new theatrical piece, entitled the
-Wandering Jew, which the astonished bibliopoles found had been sold to
-each of them separately.
-
-"Near the bookseller, in the next house," continued the Devil, "you may
-perceive a timid and respectful lover just awaking. He loves one of
-the most sprightly of widows; and was dreaming, but this moment, that,
-beside her in the covert of a dusky wood, whose shade lent courage to
-his modest spirit, he was so tender,--so gallant in his speech, that
-his fair mistress could not help exclaiming: 'Ah! you are becoming
-absolutely dangerous! If I were not steeled against the flattery of
-men, I should be lost. But you are all deceivers! I never trust to
-words;--actions alone can win me,'--'And what actions, madam, do you
-ask of me?' interrupted the gentle swain: 'must I, to prove the excess
-of my passion, undertake the twelve labours of Hercules?' 'Lord! no,
-Nicaise,' replied the lady, 'much less would content me.' Thereupon--he
-awoke."
-
-[Illustration: the timid lover's dream]
-
-"Prythee, tell me," said the Student, "why yonder man, in that
-dark-coloured bed, tosses about so furiously." "He," replied the
-Cripple, "is a talented licentiate; and his present agitation arises
-from a dream, in which he is disputing in favour of the immortality of
-the soul, with a little doctor of medicine, who is as good a catholic
-as he is a physician. In the same house, over the licentiate, lodges
-a gentleman of Estramadura, named Don Balthazar Fanfarronico, who has
-come post-haste to court, to demand a reward for having valiantly
-slain a Portuguese, by a musket-shot, in ambush. And of what do you
-imagine he is dreaming? Nothing less than that he is appointed to the
-government of Antequera, at which he is very naturally dissatisfied: he
-thinks he deserves a viceroyalty at least.
-
-[Illustration: man on horseback shot by another, in ambush]
-
-"In a furnished house close by, I discover two distinguished
-personages, whose dreams are far from pleasant. One of them is governor
-of a fortress, where he is now sustaining a fancied siege, and which,
-after a faint resistance, he is on the point of surrendering, with
-himself and garrison, at discretion. The other is the bishop of Murcia,
-whom his majesty has charged with the task of eulogising a deceased
-princess, whose funeral takes place in a day or two. He has, in
-imagination, just ascended the pulpit; and there has his imagination
-left him, for he has stopped short in the exordium of his discourse."
-"It is not impossible," said Don Cleophas, "that this misfortune may
-really befall the worthy prelate." "No, truly," replied the Devil;
-"for it is not very long since his grace found himself in a similar
-predicament on a like occasion.
-
-"And now, if you would like to behold a somnambulist, look into the
-stables of this same house: what see you?" "I perceive," answered
-Leandro Perez, "a man walking in his shirt, and holding, what seems
-to me, a horse-comb in his hand." "Well!" replied the Demon, "he is a
-sleeping groom. Nightly does he rise in sleep to curry his pampered
-charge, and then betake himself to bed again. His fellow-servants look
-on the sleek coats of the horses as the frolic work of some wanton
-sprite; and the groom himself shares this opinion with them.
-
-"In the large house, opposite, lives an aged chevalier of the Fleece,
-who was formerly viceroy of Mexico. He has fallen sick; and, as he
-fears he is about to die, his viceroyalty begins to trouble him: true
-it is that he exercised his functions so as to justify his present
-inquietude; the chronicles of New Spain, unless they be belied, make no
-too honourable mention of his name. He has just started from a dream,
-whose horrid visions float before him still, and which will probably
-bring about their own fulfilment in his death." "Ah!" exclaimed
-Zambullo, "that must be something extraordinary." "You shall hear,"
-replied Asmodeus: "there is really something in it rather singular.
-The sickly lordling dreamt he was in the valley of the dead, where all
-the victims of his injustice and inhumanity thronged fiercely round,
-and heaped upon him menaces and insult. They pressed upon, and would
-have torn him limb from limb; but, as their hot breath seemed to burn
-his very brain, he thought he took to flight, and saved himself from
-their fury. He had no sooner escaped, than he found himself in a large
-hall, hung all around with black cloth, where, sitting at a table upon
-which were three covers, he saw his father and his grandfather. His two
-dismal companions solemnly beckoned him to approach; and, with all the
-gravity which belongs to the dead, said to him: 'We have waited for you
-long: come, take your place beside us.'"
-
-"Oh! the wretched dream," interrupted the Student; "I could forgive the
-poor devil, for the fright he is in!" "To make up for it," resumed the
-Cripple, "his niece, who reposes in the apartment over his, passes the
-night in bliss: sleep brings to her its brightest illusions. She is
-a maiden of from twenty-five to thirty, ugly as myself, and not much
-better made. She dreams that her uncle, to whom she is sole heiress,
-has ceased to live; and that she sees, in swarms around her, amiable
-signors, who dispute for the honour of her slightest glance."
-
-"If I do not deceive myself," said Don Cleophas, "I hear some one
-laughing behind us." "It is no deception," replied the Devil; "it is a
-widow laughing in her sleep, a few paces from us. She is a woman who
-affects the prude, and who loves nothing so well as a little friendly
-scandal: she dreams that she is chatting with an ancient devotee,
-whose conversation could hardly fail to delight one of her taste.
-
-"I cannot help laughing in my turn, to see, in the room under that of
-the widow, an honest cit, who lives with difficulty on the little he
-possesses, but who dreams that he is picking up pieces of gold and
-silver, and that the more he gathers the more remain to glean: he has
-already filled a large coffer." "Poor fellow!" said Leandro; "he will
-not enjoy his treasure long." "No!" replied the Cripple; "and when he
-awakes he will be like the really rich, when dying: he will see all his
-wealth disappear."
-
-"If you are curious to know the dreams of two actresses who live near
-each other, I will relate them to you. One is dreaming that she is
-catching birds with a call; that she strips them as she takes them,
-and then throws them to be devoured by a large tom-cat in which she
-delights, and which has all the profit of her skill. The other dreams
-that she is driving from her house greyhounds and coach-dogs, which for
-a long time have sunned themselves in her presence, having resolved to
-confine her affections to a pretty little lap-dog, which has recently
-gained her favour."
-
-"Two dreams absurd enough!" cried the Student; "I fancy that if at
-Madrid, as formerly in Rome, there were interpreters of dreams, they
-would be sadly puzzled to explain these." "Not so much as you think,"
-replied the Devil: "a very small acquaintance with the domestic habits
-of your syrens of the stage, would enable them to render their sense
-perfectly intelligible."
-
-[Illustration: the actress feeding birds to the tom-cat]
-
-"Well! for myself," exclaimed Don Cleophas, "they are past my
-comprehension, and that troubles me little: I would rather be informed
-who is that lady sleeping in a bed with amber velvet hangings,
-bordered with silver fringe, and near which, upon a small table, I
-perceive a book and a wax-candle." "She is a lady of illustrious
-family," replied the Demon, "whose establishment is mounted in gallant
-style, and who loves to see her livery adorned by young and handsome
-men. She is accustomed to read in bed, and cannot sleep without her
-favourite author. Last night she was indulging in the Metamorphoses of
-Ovid: in consequence, she is at this moment dreaming, extravagantly
-enough, that Jupiter has become amorous of her charms, and has entered
-her service in the form of a favourite page.
-
-[Illustration: the actress, lap-dog under her arm, driving out the
-other dogs]
-
-"Apropos of metamorphoses, there is another subject who will amuse
-you. You perceive that man, tasting in the calm of sleep the exquisite
-pleasure of imagined flattery. He is an actor, a veteran of such
-ancient service, that there is not a grey-beard in Madrid who can
-say he witnessed his first appearance. He has been so long behind the
-scenes, that he may be said to have become theatrified. He is not
-without talent, but, like most of his profession, he is so vain that he
-thinks the part of Man beneath him. Of what think you is this hero of
-the slips now dreaming. He imagines that he is on the point of death;
-and that round his couch are assembled all the deities of Olympus,
-to decide on what they are to do with a mortal of his importance. He
-listens while Mercury insists before the council of the gods that a
-comedian so famed, after having so often had the honour of mimicking
-themselves, and Jove's own person, on the stage, should not be subject
-to the common fate of man, but merits a reception as a brother god by
-those who now surround him. Mercury finishes by moving accordingly,
-and Momus seconds the motion; but the male and female members of the
-celestial parliament murmuring at the proposition of so extraordinary
-an apotheosis, Jupiter, to put an end to the debate, is about to
-decree, of his sovereign authority, that the aged son of Thespis shall
-be transformed into a theatrical statue, for the amusement of future
-generations."
-
-The Devil was about to continue, but Zambullo interrupted him,
-exclaiming: "Hold! Signor Asmodeus, you forget that it is day. I am
-afraid they will perceive us from the street. If the gentle public
-should remark your lordship, we shall hear such an uproar as we may be
-glad to put an end to."
-
-[Illustration: the actor transformed into a statue]
-
-"Never fear!" replied the Demon; "they will not see us. I have the
-power ascribed to the fabulous deities of whom I spoke but now; and
-like to the amorous son of Saturn, who, upon Mount Ida, shrouded
-himself in a cloud, to hide from the world the blisses he shared with
-Juno, I am about to envelope you and myself in a misty veil which the
-searching eye of man cannot pierce, but which shall not prevent you
-from beholding those things which I wish you to observe." As he spoke,
-they were suddenly surrounded by a vapour, which, although dense as
-the smoke of a battle-field, offered no obstacle to the sight of the
-Student.
-
-"So now to return to our dreamers," continued the Cripple,----"but I
-do not consider," he added, "that the mode in which you have consumed
-the night must have fatigued you. I advise, therefore, that you let
-me bear you to your home, and leave you to a few hours' sleep. In the
-meanwhile, I will just take a turn round the earth, and amuse myself
-after my fashion; taking care to rejoin you by the time you awake, when
-we will continue our laugh at the expense of the swarming world." "I
-have no desire to sleep, and am not in the least fatigued," replied Don
-Cleophas; "so, instead of leaving me, do me the pleasure to expound the
-various objects which occupy the yawning brains of the persons whom I
-see already risen, and who are preparing as it seems to me, to leave
-their houses: what can possibly call them out so early?" "What you
-ask me is well worth your knowledge," answered the Demon; "you shall
-gaze on a picture of the cares, the emotions, the anguish that poor
-mortal man gives himself during life, to occupy, with the vain hope of
-happiness, the little space which is granted him between the cradle and
-the tomb."
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-IN WHICH ORIGINALS ARE SEEN OF WHOM COPIES ARE RIFE.
-
-
-"Observe, in the first place, that troop of beggars which you see
-already in the street. They are libertines, mostly of good birth, who,
-like the monks, live on the principle of community of property; and
-who pass their nights in debauch at their haunts, where they are at
-all times well supplied with bread, meat, and wine. They are about to
-separate, each to perform his part in the churches of this godly city;
-and to-night, when reassembled, they will drink to the charitable fools
-who piously contribute to their orgies. You cannot but admire these
-scoundrels, who so well know the semblances which art adopts to inspire
-pity: why, coquettes are less adept to elicit love.
-
-"Look at those three rogues who are walking off together. He who,
-leaning upon crutches, trembles as he moves, and seems to halt with
-pain,--who, as he hobbles on, you would momentarily think must fall
-upon his face,--despite his long white beard and wrinkled front, he is
-a youthful scamp, so strong and swift, would head the hunted deer. The
-one beside him, with that awful scald, is a graceful adolescent, whose
-head is covered with a bladder skin which hides as beauteous curls as
-ever adorned a courtly page. The third, who gyrates in a bowl, is a
-comic rascal, that can bring such lamentable noises from his stomach
-as to move the bowels of all ancient ladies, who even hasten from the
-topmost floors to his relief.
-
-"While these mummers, under the mask of poverty, prepare to cheat the
-public into charity, I observe hosts of worthy artisans, who, Spaniards
-though they be, are on the road to earn their bread by the sweat of
-their careworn brows. On all sides you may behold men rising from their
-beds, or dressing hastily, that they may begin anew their various parts
-upon this busy stage. How many projects formed in the visionary night
-are about to be carried into execution, or to vanish with the sober
-light of morn! What schemes prompted by love, by interest, or ambition,
-are about to be attempted!"
-
-"What see I in the street?" interrupted Don Cleophas. "Who is that
-woman loaded with saintly medals, who walks, preceded by a footman,
-in such anxious haste? She has some pressing business in hand, beyond
-a doubt." "Indeed she has," replied the Devil; "she is a venerable
-matron, hurrying to a neighbouring house where her ministry is suddenly
-required. She seeks a fair comedian who suffers for the fault of Eve,
-and near whom are a brace of cavaliers in sore perplexity. One of these
-is her spouse, and the other a noble friend, who is greatly interested
-as to the result: for the labours of your actresses resemble those of
-Alcmena; there being ever a Jupiter and an Amphitryon who share in
-their production.
-
-"Would not one swear now, to look on that mounted cavalier, carrying
-a carbine in his hand, that he was a sportsman about to war with
-the hares and partridges who besiege the neighbourhood of Madrid?
-Nevertheless, it is no love of shooting which calls him forth so early:
-he is after other game; and is bent towards a village, where he will
-disguise himself as a peasant, that he may enter, without suspicion,
-the farm where his mistress resides, under the vigilant eye of an
-experienced mother.
-
-"That young graduate, passing along with such enormous strides, is
-going, according to his daily custom, to inquire after the health of an
-aged canon, his uncle, whose prebendary he has in his eye. Do you see,
-in that house opposite to us, a man putting on his cloak, evidently
-preparing to go out? He is an honest and rich citizen, whom a matter
-of grave interest has kept awake all night. He has an only daughter,
-of marriageable years, and he is unable to make up his mind whether
-he shall give her hand to a young attorney who solicits it, or to a
-proud hidalgo who demands it; and he is therefore going to consult his
-friends on the subject: in truth, he may well feel embarrassed. He is
-justly alarmed lest, by resolving on the gentleman, he should have a
-son-in-law who would despise him; and on the other hand he fears, that
-if he decide for the attorney, he will introduce into his house a worm
-which will consume all that it contains.
-
-"Look at the neighbour of this anxious parent. You may perceive,
-in that house so magnificently furnished, a man in a dressing-gown
-of scarlet brocade, embroidered with flowers of gold: there is a
-wit for you, who affects the lord in spite of his lowly origin. Ten
-years ago, he had not twenty maravedis wherewith to bless himself;
-and now, he boasts an annual revenue of ten thousand ducats. His
-equipage is in the best taste; but he keeps it on the savings of his
-table; whose frugality is such that he generally picks his chicken by
-himself. Sometimes, however, his ostentation compels him to regale his
-illustrious friends: to-day, for instance, he gives a dinner to some
-councillors of state; and, in anticipation, he has just sent for a
-pastry-cook, with whom he will haggle for a maravedi, before he agrees
-with him on the bill of fare, which it will be his next care to display
-to advantage." "You are describing a scaly villain, indeed!" cried
-Zambullo. "Oh! as to that," replied Asmodeus, "all beggars whom fortune
-suddenly enriches become either misers or spendthrifts: it is the rule."
-
-"Tell me," said the Student, "who is that lovely woman at her toilet,
-talking with that handsome cavalier?" "Ah! truly," exclaimed the
-Cripple, "you have hit on a subject which well deserves your attention.
-The lady is a German widow, who lives at Madrid on her dower, and who
-visits in the best society; and the young man who is with her is the
-Signor Don Antonio de Monsalva.
-
-"This cavalier, although a member of one of the noblest families
-in Spain, has pledged himself to the widow to espouse her; he has
-even given her a conditional promise of forfeiture to the amount of
-three thousand pistoles. He is, however, crossed in his love by his
-relations, who threaten to confine him if he do not immediately break
-off all connexion with the fair German, whom they look upon as an
-adventurer. The gallant, mortified to find his friends all thus opposed
-to his design, went yesterday evening to his mistress, who, perceiving
-his uneasiness, asked him its cause. This, after some hesitation, he
-told her, assuring her at the same time that whatever obstacles his
-family might raise, nothing should shake his constancy. The widow
-appeared delighted at his firmness, and they parted at midnight highly
-satisfied with each other.
-
-[Illustration: the cavalier visits the German widow]
-
-"Monsalva has returned this morning, as you see, to pay his devoirs to
-the lady, whom finding at her toilet, he used every effort to beguile
-the time by new protestations of devotion. During the conversation, his
-Saxon mistress was releasing her auburn curls from the papers which had
-confined them during the night; and our cavalier, happening to take
-up one of these, heedlessly unfolded it, and, to his great surprise,
-observed therein his own hand-writing. 'What! madam,' said he, smiling,
-'is this the use you make of these pledges of my affection?' 'Yes!
-Monsalva,' replied the lady; 'you behold the value that I put upon
-the promises of lovers who would marry me in opposition to their
-friends; they make excellent _papillotes_.' When, indeed, the cavalier
-discovered that it was his pledge of forfeiture which his mistress had
-thus destroyed, he was filled with admiration at this unlooked-for
-proof of disinterestedness, and he is now very properly vowing to her
-for the thousandth time, eternal fidelity.
-
-"Cast your eyes," continued the Devil, "upon that tall man who is
-passing beneath us; he has a large common-place book under his arm,
-an ink-bottle hanging at his girdle, and a guitar slung at his back."
-"He is an odd-looking fellow indeed," cried the Student: "I would lay
-my life he is an original." "It is beyond a doubt," replied the Demon,
-"that he is a curious compound enough. There are such things as cynical
-philosophers in Spain; and there goes one. He is walking towards the
-Buen-Retiro, to reach a meadow in which there is a fountain, whose
-refreshing waters form a brook that glides like a silver serpent
-through the flowers. There will he pass the day, contemplating the
-beauties of nature, tinkling his guitar, and noting the reflections
-that the scene inspires in his common-place book. He carries in his
-pockets his ordinary food, that is to say, a piece of bread and some
-onions. Such is the sober life that he has led during ten years past;
-and were some Aristippus to say to him, as was erst spoken to Diogenes:
-'If thou knewest how to pay thy court to the great, thou wouldst not
-eat onions;' this modern philosopher would reply: 'I could pay my court
-to the great as well as thou, if I would abase one man so low, as to
-make him cringe before another.'
-
-"In truth, however, this philosopher formerly mixed greatly with the
-nobility; he even owes his fortune to their patronage; but, compelled
-to feel, as all must who move among persons more exalted than
-themselves, that the friendship of these lordlings was to him but an
-honourable species of servitude, he broke off all connection with them.
-At the time I speak of he kept his carriage; this he subsequently put
-down, on reflecting that, as he rolled along, the mud from his wheels
-was splashed perhaps upon his betters. Distributing his wealth among
-his indigent friends, he reserved for himself no more than would enable
-him to live as moderately as he does; and he kept so much, only because
-it appeared to him no less shameful for a philosopher to beg his bread
-from the people than from the aristocracy.
-
-"Pity the cavalier who follows this philosopher, and whom you see
-accompanied by a dog. He can boast his descent from one of the most
-ancient and noble houses of Castile. He has been rich; but he ruined
-himself, like the Timon of Lucian, by feasting his friends every
-day; and, particularly, by giving splendid fêtes on the births and
-marriages of all the princes and princesses of Spain; in a word, on
-every occasion for rejoicing that he could make or find. No sooner did
-the discreet parasites who flocked round him see the ring slip over
-his purse than they abandoned his house and himself; one friend alone
-remains faithful to him now;--it is his dog."
-
-[Illustration: the ruined cavalier and his dog]
-
-"Tell me! Signor Asmodeus," cried Leandro Perez; "to whom belongs the
-carriage stopping before that house?" "It is the property of a rich
-contador, who comes here every morning to visit a frail beauty, whom
-this ancient sinner of Moorish race protects, and whom he loves to
-distraction. He learned last night that his female friend had been
-unfaithful, and in the fury which this intelligence induced, he wrote
-her a letter full of reproaches and threats. You would never guess what
-part the lady took on this occasion: instead of having the impudence to
-deny the fact, she sent to the treasurer this morning, owning that he
-was justly angered at her conduct; that he ought henceforth to despise
-her, since she had been capable of deceiving so gallant a lover; that
-she acknowledged and detested her fault; and that, to punish herself,
-she had already sacrificed those locks which he had so often admired;
-in short, that she had resolved to consecrate, in a nunnery, the
-remainder of her days to repentance.
-
-"The old dotard was unable to withstand the well-feigned remorse of
-his mistress, and has risen thus early to console her. He found her in
-tears; and so well has she played her part that he has just assured
-her of a full pardon for the past: nay, more, to compensate for the
-sacrifice of her much-prized tresses, he is, at this moment, promising
-to enable her to cut a figure in the world, by purchasing for her
-a handsome country-house, which is just about to be sold, near the
-Escurial."
-
-"All the shops are opened, I perceive," said the Student; "and I
-observe already a cavalier now entering a tavern." "That cavalier,"
-replied Asmodeus, "is a youth of family, who is troubled with the
-prevailing mania for writing nonsense, that he may pass as an author.
-He is not absolutely without talent; he has even enough to enable him
-to detect its want in the dramas which are at present produced on your
-stage; but not so much as to qualify him to write a tolerable one
-himself. He has gone into that house to order a grand repast: he gives
-a dinner to-day to four comedians, whose good graces he would purchase
-in favour of a wretched comedy of his concoction, which he is on the
-point of presenting to their company. What will not money do?
-
-"Apropos of authors," continued the Devil, "there now are two just
-meeting in the street. Do you notice the mocking style of their
-salutes? They despise each other thoroughly: and they are right. One
-of them writes as easily as the poet Crispinus, whom Horace compares
-to the bellows of a forge; and the other wastes a vast deal of time in
-composing works as cold and insipid as a water ice."
-
-"Who is the little man descending from his carriage at the door of
-that church?" asked Zambullo. "He is a person worthy your remark,"
-replied the Cripple. "It is not yet ten years since he abandoned the
-office of a notary, in which he was senior clerk, to shut himself up
-in the Carthusian monastery of Saragoza. At the end of a six-months
-noviciate, however, he left the convent, and re-appeared in Madrid;
-where those who had formerly known him were amazed to see him all at
-once become one of the principal members of the Council of the Indies.
-His sudden fortune is still the wonder of the town. Some say he has
-sold himself to the Devil; others, that he is the beloved of some rich
-dowager; and some, again, insist that he must have found a treasure."
-"Well! you know all about it, of course," interrupted Don Cleophas. "I
-should wonder if I did not," replied the Demon; "but I will unveil this
-mystery for you.
-
-[Illustration: the novice unearths the casket]
-
-"During his aforesaid noviciate, it happened one day that our intended
-monk, in digging a deep hole in his appointed garden, lighted on a
-brazen coffer, which he opened, of course, and within which he found
-a golden casket containing some thirty diamonds of the purest water.
-Although the pious horticulturist knew little enough of precious
-stones, he shrewdly suspected that whoever had placed them there was
-wiser; so resolving on the course which, in one of the comedies of
-Plautus, is adopted by Gripus, who abandons fishing when he has found
-a treasure, he threw off his gown, returned to Madrid, and by the
-assistance of a friendly jeweller, transmuted his diamonds into pieces
-of gold, and his pieces of gold into an office which has procured for
-him an exalted station in society."
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-
-RELATING TO OTHER MATTERS WHICH THE DEVIL EXHIBITED TO THE STUDENT.
-
-
-"I must indulge you with a laugh," continued Asmodeus, "at the cost of
-an amusing character whom you see walking into that coffee-house, over
-the way. He is a Biscayan physician, and is going to sip his cup of
-chocolate; after which he will return to his home to pass the day at
-chess.
-
-"While he is thus engaged, do not be alarmed for his patients; he
-has none: and if he had, the moments he employs in play would not be
-the worst for them. He moves from his chess-board in the evening to
-repair to the house of a rich and handsome widow, with whom he would
-be happy to mate, and for whom he affects a knightly passion. When he
-is with her, a rascally valet, his only domestic, and who is aware of
-his practice with the widow, brings him a false list, studded with the
-names of noble lords and ladies who have sent to seek the doctor. The
-lady dreams not he is playing false, and the Biscayan is therefore fast
-entrapping her into a false move, which will win him the game.
-
-[Illustration: three girls getting up]
-
-"But," continued the Devil, "let us stop a moment at that house close
-by; I would have you remark what is passing there before we look
-elsewhere. Run your eyes over the rooms: what do you observe?" "Why,
-I can discern some maidens, whose beauty dazzles me," replied the
-Student. "Some are just leaving their beds, and others have already
-risen. What charms do they present to my feasting eyes! I can fancy
-I behold the nymphs of Diana, but more lovely than the poets have
-depicted them."
-
-"If those maidens, as you call them, and whom you admire so much,"
-replied the Cripple, "have the graces of Diana's nymphs, they assuredly
-want their chastity to complete the picture. They are a parcel of
-good-natured females, who live upon a common fund. As dangerous as the
-fair damsels of chivalry who arrested, by their charms, the knights who
-passed before their castle walls, they seek to draw your less heroic
-youths within their bowers. And woe betide those whom they ensnare! To
-warn the passer-by of the peril which awaits him, beacons should be set
-before their doors, as such friendly monitors are placed on dangerous
-coasts to mark the places mariners should shun."
-
-"I need not ask you," said Leandro Perez, "whither go those signors
-whom I see lolling in their carriages: they are doubtless going to the
-levée of the king." "You have said it," replied the Devil; "and if you
-also would attend it, I will carry you there before them: we shall have
-amusement enough, I promise you." "You could not have proposed a thing
-more suited to my taste," replied Zambullo; "and I anticipate all the
-pleasure you have promised me."
-
-The Demon, although eager to satisfy Don Cleophas in his desires,
-carried him leisurely towards the palace, so that, in their way, the
-Student, perceiving some workmen employed upon a lofty doorway, asked
-if it were the portal of a church they were constructing. "No," replied
-Asmodeus, "it is the entrance to a new market; and it is magnificent as
-you see. However, though they raised its arch until its point were lost
-in clouds, it would be still unworthy of two Latin lines which are to
-adorn its front."
-
-"What say you?" cried Leandro;--"what a notion would you give me of the
-verses that you speak of! I die with anxiety to hear them." "I will
-repeat them, then," replied the Devil; "and do you prepare to admire
-them.
-
- 'Quam bene Mercurius nunc merces vendit opimas,
- Momus ubi fatuos vendidit ante sales!
-
-"In these two lines is concealed one of the most delicate puns
-imaginable." "I cannot say I yet perceive its point," said the Student;
-"I do not clearly understand what is referred to by your _fatuos
-sales_." "You are not then aware," replied the Devil, "that on the spot
-where they are building this market for the sale of provisions, there
-formerly stood a monkish college in which youth was inducted to the
-humanities. The rectors of this college were in the habit of getting up
-plays, in which the students figured on the stage. These plays were,
-as you may suppose, flat enough as to effect and language; and were
-enlivened by ballets, so amusingly absurd, that everything danced, even
-to preterites and supines." "There! that is quite enough," interrupted
-Zambullo; "I am quite alive to the stuff of which college pieces are
-composed--excuse my pun--but the inscription is admirable."
-
-Asmodeus and Don Cleophas had scarcely reached the grand staircase
-of the palace, when the courtiers commenced the inflating labour of
-mounting its polished steps. As they passed our unseen watchers, the
-Devil did the honour of announcing them to the Student: "There," said
-he, pointing with his finger as he spoke, "there is the Count de
-Villalonso, of the house of Puebla d'Ellerena; this is the Marquis de
-Castro Fueste; that is Don Lopez de Los Rios, president of the council
-of finance; and here is the Count de Villa Hombrosa." He did not,
-however, content himself thus with naming them; each had his legend:
-and the Demon's sardonic spirit found in the character of each some
-weakness to laugh at, or some vices to lay bare. None passed before him
-unnoted.
-
-"That signor," said he of one, "is affable and obliging; and listens
-to you with an air of kindness. Do you ask his protection, he grants
-it freely; nay, proffers you his interest. It is pity that a man who
-loves so much to assist his fellow-creatures should have a memory so
-bad, that a quarter of an hour after you have spoken to him, he should
-forget all you have asked and he has promised.
-
-"That duke," said he, speaking of another, "is one of the best
-characters that haunts the court. He is not, like most of his equals,
-one man at this moment and another the next; there is no caprice, no
-inequality in his disposition. I may add to this, that he pays not with
-ingratitude the affection that is shown for him, or the services that
-are rendered in his behalf. Unfortunately, again, he is too slothful
-to reward these kindnesses as they deserve: he leaves so long to be
-desired what is so rightfully expected, that when the favour is at last
-obtained, it is felt to have been dearly purchased."
-
-After the Demon had thus exhibited to the Student the good and evil
-qualities of a great number of signors, he conducted him into a room
-in which there were all sorts and conditions of men, but especially so
-many chevaliers, that Don Cleophas could not help exclaiming: "What
-numberless knights! By our Lady! there must be enough and to spare of
-them in Spain." "I can answer for that," replied the Cripple; "and it
-is not at all surprising, since to be dubbed companion of St. Jago, or
-of Calatrava, your vigilants require no five-and-twenty thousand crowns
-in pocket or estate, as did formerly the knights of ancient Rome:
-you perceive therefore that knighthood is an article most admirably
-assorted.
-
-"Observe," continued the Devil, "that common-looking fellow behind us."
-"Hush!" interrupted Zambullo; "speak softly, or the man will hear you."
-"No, no," replied Asmodeus; "the same charm which renders us invisible,
-prevents our being heard. Examine him well: he is a Catalonian,
-returned from the Philippines, where he ranged the seas as a pirate.
-Could you conceive, to look on him, that you beheld a thunderbolt of
-war? Nevertheless, he has performed, in his vocation, prodigies of
-valour. He is here this morning, to present a petition to the king, in
-which he asks, as a recompense for his services, a certain post, which
-is vacant. I doubt, however, if he will succeed, inasmuch as he has
-neglected duly to possess the prime minister with a proper notion of
-his merits."
-
-"I perceive on the right of the pirate," said Leandro Perez, "a tall
-and bulky man, who is sufficiently impressed with an idea of his own
-importance: to judge of his station by the pride of his bearing, he
-is some wealthy grandee, certainly." "Nothing can be further from the
-truth," replied the Demon: "he is one of the poorest of Hidalgos, who
-lives on the profits of a gaming-table, under the protection of one of
-the ministers.
-
-"But I see a licentiate, who must not pass without your notice: it is
-he whom you can perceive near the first window, in conversation with
-a cavalier clad in velvet of a silver grey. They are discoursing of a
-matter yesterday decided by the king; but I will tell you its history.
-
-"Two months ago, this licentiate, who is an academician of Toledo,
-published a work on morals, which shocked the orthodox opinions of all
-your grey-headed authors of Castile: they found it full of vigorous
-expressions and words newly introduced. It required no more to unite
-them against so singular a production; and they therefore instantly
-assembled, and agreed upon a petition to his majesty, praying him to
-condemn the book as one written in a style dangerous to the purity and
-simplicity of the Spanish tongue.
-
-[Illustration: the three commissioners reporting to the king]
-
-"The petition appearing worthy of attention to his majesty, he named
-three commissioners to examine the work; and they estimating its
-style to be really reprehensible, and the more so from its peculiar
-brilliancy, upon their report the king has decreed that, under pain
-of his displeasure, those academicians of Toledo who write after the
-manner of the licentiate shall not dare to publish another book; and
-further that, in order to preserve the language of Castile in all its
-purity, such academicians, after their decease, shall be replaced by
-persons of the first quality alone."
-
-"That is indeed a marvellous decision!" cried Zambullo, laughing: "the
-lovers of our vulgar tongue have henceforth nought to fear." "Excuse
-me," replied the Devil; "but your writers who endanger that noble
-chastity of style which forms the delight of all discerning readers,
-are not confined to the Toledan academy."
-
-Don Cleophas was now curious to learn who was the cavalier in
-silver-grey habiliments, whom he beheld conversing with the hardy
-moralist. "He," said the Cripple, "is a Catalonian, an officer of the
-Spanish guard, and of course a younger son; but he is a youth whose
-tongue is pointed as the sword he wears. To give you an example of his
-wit, I will tell you of a repartee that he made yesterday to a lady
-whom he met in high society. But to enable you to enjoy its pungency,
-I must inform you that he has a brother, Don Andrea de Prada, who was
-some years since, an officer, like himself, in the same corps.
-
-"It happened one day that a farmer of the king's revenues came to this
-Don Andrea, and said to him: 'Signor de Prada, I bear the same name as
-you, but our families are different. I am aware that you belong to one
-of the noblest houses in Catalonia, but at the same time that you are
-not rich. Now, I am of a poor family, and have lots of wealth. Can we
-not find a means, therefore, to communicate to each other that which we
-mutually want? Have you your titles of nobility?' 'Certainly!' replied
-Don Andrea. 'That being the case,' continued the other, 'if you will
-confide the documents to my hands, I will place them in those of an
-ingenious genealogist, who will set to work upon them, and will make
-us relations in spite of our ancestors. On my part, as in duty bound,
-I will make my kinsman a present of thirty thousand pistoles: is it a
-bargain?' Don Andrea, dazzled by the proposition, accepted it at once,
-gave the parchments to the farmer, and with the money he received
-purchased an estate in his native province, where he now resides at his
-ease.
-
-"His younger brother, who gained nothing by the transaction, was dining
-yesterday at a house where the conversation turned by chance on the
-Signor de Prada, farmer of the king's revenues. On this, the lady of
-whom I spoke, turning to the young officer, asked if the wealthy signor
-were not related to him. 'No,' replied he, 'I have not that honour; but
-I believe he is a relation of my brother's.'"
-
-The Student laughed, as well he might, at this family distinction,
-which appeared to him rather novel. But perceiving at the moment a
-little man following a courtier, he cried out: "Bah! but yon homunculus
-will lose nothing for the want of reverence to the signor whom he
-shadows. He has some precious favour to intreat, beyond all doubt." "I
-shall not occupy your time in vain," replied the Devil, "in telling
-you the object of the obsequiousness you observe. The little man is an
-honest citizen, who is proprietor of a country house in the suburbs of
-Madrid, near which are some mineral springs of fashionable celebrity.
-He has lent this house, rent free, for three months to this signor,
-that the latter may drink the waters: he is at this moment very humbly
-beseeching his noble tenant to serve him on a pressing opportunity
-which offers; and the signor is very politely declining to do so.
-
-"I must not let yon cavalier of plebeian race escape me. See, where he
-wades through the expecting throng with all the air of one of note.
-He has become immensely rich by force of calculation, and in his proud
-mansion has as many servants as your first grandee; his table would
-put to shame for delicacy and abundance that of a minister of state.
-He has a carriage for himself, one for his wife, and another for his
-children; and in his stables may be seen the best of mules and the most
-splendid horses in the world. Only yesterday, he bought, and paid for
-on the nail, a superb train of noble animals, that the prince of Spain
-had partially agreed for, but had thought too dear." "What insolence!"
-exclaimed Leandro. "A Turk, now, who beheld that lump of arrogance,
-poised on so dangerous a height, would watch each instant for its
-sudden fall." "I know nothing of the time to come," replied Asmodeus,
-"but think your Turk would not be far from right.
-
-"Ah! what is that I see?" continued the Demon with surprise. "Did
-I wonder at any thing, I should disbelieve my eyes. I absolutely
-discern within this room a poet--the last whom I should expect to see.
-How dares he come within these walls?--he who could write in terms
-offensive to their noblest visitants. He must count indeed on the
-contempt that he is held in!
-
-[Illustration: the chief magistrate and his page]
-
-"But mark particularly that venerable man who enters now, supported by
-a page. Observe with what respect the crowd divides to make way for
-him. That is the signor Don José de Reynaste e Ayala, chief magistrate
-of the police: he comes hither to inform the king of the events of last
-night in the capital. Methinks, signor Student, that we could assist
-him in his report! However, regard him with admiration, for he deserves
-it." "In truth," replied Zambullo, "he looks like a man of worth." "It
-would be well for Spain," replied the Cripple, "if all its corregidors
-would take him for their model. He has none of that intemperate zeal
-which urges those who should administer the law to violate its spirit
-from impetuosity or caprice; and he respects too much the sacred
-freedom of the person to deprive the meanest of his fellow-subjects of
-that blessed right on the mere information of an alguazil, a clerk,
-or even a secretary of police. He knows those gentlemen too well; and
-that, for the most of them, their venal souls will scruple not to
-traffic on the fund of his authority. When a man stands before him,
-accused of crime, he may be sure that justice will be done towards him;
-the evidence is sifted until truth is discovered; and thus the prisons,
-instead of echoing the sighs of innocence, perform their proper office
-of holding the guilty. Even these are not abandoned to the licence
-which ordinarily reigns in gaols. He visits, as a man, those whom, as
-a magistrate, he has condemned, and is careful that inhumanity, in its
-dispensers, shall not add rigour to the law."
-
-[Illustration: the chief magistrate visiting a prisoner]
-
-"What an eulogium!" exclaimed Leandro; "you paint a man whom angels
-might agree to worship! You rouse my curiosity to witness his reception
-by the king." "I am annoyed," replied the Devil, "to be obliged to
-tell you of my inability to gratify a wish that I expected, without at
-least exposing myself to insult. It is not in my vocation, nor am I
-permitted, to intrude myself on kings; their cabinet is the domain of
-Leviathan, Belphegor, and Ashtaroth; I informed you, from my bottle,
-that these three demons preside over the councils of princes. All
-others of our craft are denied the entrée at court; and I know not what
-I could have been thinking of, when I offered to bring you here: it
-was a dangerous flight to take, I can assure you. If my three loving
-brethren should perceive me, they would show me no favour, I promise
-you, and between ourselves, I would rather avoid the conflict."
-
-"That being so," replied the Student, "let us be off as quickly as you
-please: I should die with grief to see you curried by those wretched
-grooms, without being able to help you; for if I lent you a hand, I
-expect you would shine none the brighter for my assistance." "Most
-decidedly not," replied Asmodeus; "they would never feel the blows that
-you could deal them, and you would have the satisfaction of dying under
-theirs.
-
-"But," he continued, "to console you for your exclusion from the
-cabinet of your potent sovereign, I will procure you a pleasure quite
-equal to the one you lose." And as he finished these words, he took the
-Student's hand, and away they went, as fast as the Devil could fly,
-toward the monastery of Mercy.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-
-THE CAPTIVES.
-
-
-In a moment they were on a house adjoining the monastery, at the gate
-of which there was a vast concourse of persons, of all ages and of
-both sexes. "Here's a crowd!" exclaimed Leandro Perez. "What ceremony
-can call so many good folks together?" "Why," replied Asmodeus, "it
-is one which you have never witnessed, though it may be seen from
-time to time within Madrid. Three hundred slaves, all subjects of the
-crown of Spain, are expected to arrive each minute: they return from
-Algiers, where they have been recently purchased by some fathers of the
-Redemption. Every street through which they are to pass will be lined
-with spectators to welcome them."
-
-"It is true, indeed," replied Zambullo, "that I have never had the
-curiosity to behold a similar exhibition; and, if this be the treat
-which your worship has reserved to gratify my taste, I must tell you
-frankly that you need not have so boasted of its piquancy." "Oh! I
-know you well enough," replied the Devil, "not to be aware that it is
-no joyous spectacle for you to look upon the misery of your fellows;
-but when I tell you that, in bringing you here to view it under its
-present form, I am about to reveal certain singular circumstances
-attending the captivity of some, and the equally curious embarrassment
-in which others will find themselves on returning to their homes, I
-am persuaded that you will not be unthankful for the amusement I have
-provided." "Certainly not," replied the Student; "you put another face
-upon the matter; and you will afford me much pleasure by your promised
-revelations."
-
-During this discussion, loud shouts were suddenly heard from the
-populace as they beheld the approaching captives, who marched two
-by two, in their slaves' dresses, each bearing his chain upon his
-shoulders. They were preceded by a considerable number of monks of
-the order of Mercy, who had been to meet them, and who rode on mules
-caparisoned in black serge, as if they headed a funeral: one of these
-good fathers carried the standard of Redemption. The younger captives
-came first; the more aged followed; and the procession was closed
-by an aged monk of the same order as the first, who, mounted on a
-diminutive steed, had all the air of a prophet: this was the chief of
-the missionary expedition. To him every eye was attracted, as much
-by his excessive gravity, as by a long white beard which flowed down
-his bosom, and gave to the features of this Moses of the Spaniards a
-venerable aspect, lighted as they were by a heartfelt joy at having
-been the instrument of restoring so many of his Christian brethren to
-their country.
-
-"The captives whom you see," commenced the Cripple, "are not all
-equally rejoiced at their restoration to liberty. If there be some
-whose hearts beat with pleasure at the thought that they are about
-to see once more their dearest friends, there are others not a little
-fearful that, during the time they have been estranged from their
-families, events may have occurred which will bring tortures to their
-minds more cruel than the most refined of slavery itself.
-
-[Illustration: the procession]
-
-"For instance, the two who first approach are in the latter category.
-The one, a native of the little town of Velilla in Aragon, after having
-passed ten years in bondage with the Turk, without once hearing of his
-much-loved wife, comes home to find her bound again in wedlock, and the
-mother of five little ones who can claim no kin with him. The other,
-son of a wool-merchant of Segovia, was carried off by a corsair nearly
-twenty years ago: he returns with a lively apprehension that matters
-have gravely changed during that time with his family, and he will find
-himself a prophet in his loss. His father and mother are dead; and
-his brothers, who shared their wealth, have dissipated it foolishly
-enough."
-
-"My attention is rivetted," exclaimed the Student, "upon a slave whom,
-by his looks, I judge to be delighted that he is no longer exposed to
-the seducing influence of the bastinado." "The captive whom you speak
-of," replied the Devil, "has good reason to rejoice at his deliverance:
-he has learnt, since his return, that an aunt to whom he is sole heir
-has just been released from her troubles, and that he is consequently
-about to enjoy the free use of her brilliant fortune. This it is which
-now occupies his thoughts so agreeably, and gives to his appearance
-that air of satisfaction which you remark.
-
-"How all unlike is he to the unhappy cavalier who walks beside him;
-the tortures of suspense fill his bosom incessantly: I will tell you
-on what they impend. When he was taken by a pirate of Algiers, as he
-was passing into Italy from Spain, he loved a maiden and by her was
-loved: he dreads lest, while he was in chains, his fair one's constancy
-may have failed her." "Has he been long a slave then?" asked Zambullo.
-"Eighteen months," replied Asmodeus. "Pooh!" exclaimed Leandro Perez,
-"I fancy our gallant is a prey to causeless fear; he has hardly put his
-mistress's fidelity to such a test as to have need for great alarm."
-"There you are mistaken," replied the Cripple; "his princess no sooner
-heard that he was captive to the Moor, than she hastened to provide
-herself with a more fortunate lover.
-
-"Would you credit now," continued the Demon, "that the man who follows
-immediately behind the two we have been speaking of, and whom that
-thick and sandy beard so horribly disfigures, was once a very handsome
-man? Nothing, however, can be more certain; and you see, in that bent
-and hideous figure, the hero of a story remarkable enough to induce me
-to relate it to you.
-
-[Illustration: Fabricio]
-
-"His name is Fabricio, and he was hardly fifteen years of age when
-his father, a wealthy cultivator of Cinquello, a large village of the
-kingdom of Leon, died. He lost his mother shortly afterwards; so that,
-being an only son, he became thus early the master of a considerable
-property, the management of which was confided to an uncle, who
-happened to be honest. Fabricio completed his studies at Salamanca,
-where he had been previously placed; he then particularly devoted
-himself to the noble accomplishments of riding and fencing; in a word,
-he neglected nothing which might concur to render him worthy the sweet
-regards of Donna Hippolita, sister of a vegetating signor, whose
-cottage was about a couple of gun-shots from Cinquello.
-
-"This lady was beautiful in the extreme, and about the age of Fabricio,
-who, having seen her from his infancy, had, to speak vulgarly, sucked
-in with his mother's milk the love which occupied his soul in manhood.
-Hippolita, on her side, could not help perceiving that Fabricio was not
-ill-made; but, knowing him to be the son of a husbandman, she had never
-deigned to look on him with attention. Her pride was only equalled by
-her loveliness, and by the haughty bearing of her brother, Don Thomaso
-de Xaral, who was probably unsurpassed, even in Spain, for his lordly
-want of money, and his beggarly pride.
-
-"This inflated country gentleman lived in a small house which he
-dignified by the name of castle, but which to speak properly was a
-ruin, so little had the winds respected his nobility. However, although
-his means did not enable him to repair his mansion, and although he had
-hardly enough to sustain himself, he must needs keep a valet to attend
-upon his person; nay, he even kept a Moorish female to wait upon his
-sister.
-
-"It was a refreshing sight to witness, in the village, on Sundays and
-at every festival, Don Thomaso habited in crimson velvet, but sadly
-faded, and a little hat, overshadowed with an ancient plume of yellow
-feathers, which were carefully enshrined, like relics, on the common
-days of the year. Disporting this frippery, which to him was proof
-apparent of his noble birth, he would affect the grandee, and seemed to
-think that he amply repaid the reverence that was offered to him when
-he condescended to notice it by an approving smile. His fair sister was
-not less vain than himself of the antiquity of her race; and she joined
-to this folly that of such self-congratulation on her charms, that she
-lived in the most perfect confidence that ere long some noble signor
-would come to beg the honour of her hand.
-
-"Such were the characters of Don Thomaso and the beauteous Hippolita.
-Fabricio, aware of their foibles, and in order to insinuate himself
-into the estimation of persons so exalted, lost no opportunity of
-flattering their pride by the most respectful seeming; and so well
-did he manage, that the brother and sister at last were graciously
-pleased to allow him frequent occasions for paying his homage to them.
-As he was as well informed of their poverty as of their vanity, he was
-tempted every day to make offer of his purse; and was only withheld
-from doing so by the uncertainty as to which of their failings was
-the greater: nevertheless, his ingenious generosity found a way of
-relieving the one without causing the other to blush. 'Signor,' said he
-one day to Don Thomaso in private, 'I have a thousand ducats which I
-would entrust in safe hands: have the kindness to take care of them for
-me;--permit me to owe this obligation to you.'
-
-"I need hardly tell you that Xaral consented; but besides being short
-of money, he had the very soul for a trustee. He therefore made no
-scruple of taking charge of the sum proposed; and no sooner was it in
-his possession, than, without ceremony, he employed a good part of
-it in putting his house in order, and adding thereto sundry little
-conveniences. A new dress of splendid light blue velvet was bought, and
-made at Salamanca; and a green plume, also purchased there, came to
-snatch from the olden plume of yellow the glory which had pertained to
-it from time immemorial, of adorning the noble front of Don Thomaso.
-The lovely Hippolita had also her compliment, and was entirely
-new-rigged. And thus did Xaral quickly melt the ducats which had been
-confided to him, not once reflecting that they did not belong to him,
-or that he would never be able to restore them. Indeed, he would not
-have scrupled thus to use them, had such extraordinary thoughts
-occurred to him; he would have felt that it was perfectly proper a
-plebeian should pay for the patronage of so noble a person as himself.
-
-"Fabricio had foreseen all this; but had at the same time flattered
-himself, that out of love for his money, if not for himself, Don
-Thomaso would live with him on terms of greater intimacy; that
-Hippolita by degrees would become accustomed to his attentions, and
-finally pardon the audacity which had inspired him to elevate his
-thoughts to her. In effect, his intercourse with them certainly
-increased, and they displayed for him a consideration that he had
-never before appeared to deserve: a rich man is ever appreciated by
-the great, when he will consent to act for them the part of the wolf
-to Romulus and Remus. Xaral and his sister, who until now had nothing
-known of riches but the name, had no sooner tasted the intoxicating
-draught, than they deemed Fabricio, the source whence it flowed, an
-object not to be neglected; and they therefore exhibited towards him
-such marks of respect, and almost affection, as made him think his
-money well bestowed. He was soon convinced that he had really won upon
-them; and that wisely reflecting it is the lot of the proudest signors
-to be obliged, in order to sustain their pretensions, to graft their
-noble scions on the stocks of the fortunate vulgar, they now looked
-on him without disdain. With this notion, which flattered his own
-self-love, Fabricio resolved to propose for Hippolita to her brother.
-
-"On the first favourable opportunity which offered to speak with Don
-Thomaso on the subject, he informed him that he had dared aspire to
-the honour of becoming his brother-in-law; and that, as the price of
-such concession, not only would he abandon all claim to the money
-deposited in his hands, but that he would add to it a present of a
-thousand pistoles. The haughty Xaral coloured at this proposition,
-which awakened his slumbering pride; and in the excitation of the
-moment, could scarcely refrain from displaying the utter contempt in
-which he held the son of an industrious father. But, however insulted
-he felt at the temerity of Fabricio, he constrained himself; and, as
-respectfully as his nature would permit, replied that in a matter of
-such importance he could not at once determine; that he must consult
-Hippolita, and that it would even be necessary to summon a conclave of
-his noble relatives thereupon.
-
-"With this answer he dismissed the gallant, and forthwith convoked
-a diet composed of certain hidalgos of his neighbourhood, with whom
-he claimed affinity, and who, like himself, were all infected with
-demophobia. With these he consulted, not as to whether they were of
-opinion that he should bestow his sister upon Fabricio, but on the most
-proper steps to be adopted in order sufficiently to punish the insolent
-young man, who, forgetful of the meanness of his origin, had dared
-pretend to the hand of a lady of the rank of Hippolita.
-
-"As soon as he had exposed to the assembly this presumptuous
-demand,--as he mentioned the name of Fabricio, and uttered the words,
-'Son of a husbandman,'--you should have seen how the eyes of all the
-nobles lighted up with fury. Each of them vomited fire and flame
-against the audacious groundling; and with one voice they all insisted,
-that his death beneath the cudgels of their domestics alone could
-expiate the vile affront he had offered to their family by the proposal
-of so scandalous an union. However, on mature consideration, the
-offended members of the diet agreed to spare the culprit's life; but,
-in order to teach him that first and far most useful knowledge--of
-himself, they resolved to play him such a trick as he should have
-reason to remember while he lived.
-
-"Various were the schemes proposed: the one on which they at last
-decided was as follows. Hippolita was to feign a sensibility for the
-passion of Fabricio; and, under pretence of consoling her unhappy lover
-for the refusal which Don Thomaso would have given to his proposal for
-her hand, she was to make an assignation for some particular evening to
-receive him at the castle; where, at the moment of his introduction by
-the Moorish female, the friends of the signor would surprise him with
-the waiting-maid, and compel him to espouse her.
-
-"The sister of Xaral at first inclined to favour this piece of
-rascality; she even joined in thinking that her reputation demanded of
-her to consider as an insult the addresses of a person in a station so
-inferior to her own. But these haughty feelings soon yielded to others
-more gentle, prompted by pity; or rather, love suddenly vanquished all
-pride of heart in the bosom of Hippolita.
-
-"From that moment, she looked on all things with a different eye. The
-obscure origin of Fabricio now appeared to her more than compensated
-by a nobility of disposition; and she perceived in him but a cavalier
-worthy of her tenderest affection. Remark again, Signor Student,
-and with all due admiration, how prodigious are the changes which
-this passion can effect: the very girl who yesterday imagined that a
-monarch's heir scarce merited the honour of possessing her, to-day is
-all enamoured of a ploughman's son, and is flattered by pretensions
-which before she had regarded as disgraceful.
-
-Far therefore from assisting her brother in his purposed revenge, and
-yielding to the new-born passion which now reigned supreme within her
-soul, Hippolita entered into secret correspondence with Fabricio, by
-means of her Moorish attendant, who frequently of an evening introduced
-the gallant into the cottage. Thus baffled in his design, Don Thomaso
-soon became suspicious of the truth; and watching his sister, he was
-convinced by his own eyes that, instead of fulfilling the wishes of her
-relations, she had betrayed them.
-
-[Illustration: Hippolita's Moorish servant admits Fabricio]
-
-"He instantly informed two of his cousins of the discovery he had made:
-'Vengeance! Don Thomaso, vengeance!' they exclaimed, infuriate at such
-baseness in one of their illustrious race. Xaral, who did not require
-urging to exact satisfaction for an indignity of this nature, replied,
-with true Spanish modesty, 'that they should find he knew well how to
-use his sword when its employment was called for to avenge his honour;'
-and he entreated them to come to his house on a particular night.
-
-[Illustration: Don Thomaso and his cousins surprise Fabricio and
-Hippolita]
-
-"They came at the appointed time, and were secretly received and
-concealed in a small room by Don Thomaso; who left them, saying that
-he would return the instant the lover entered his doors, should he
-think fit to come at all that evening. This did not fail to happen; the
-unlucky stars of our lovers had decreed that they should choose that
-very night for their meeting.
-
-"Don Fabricio was already with his dear Hippolita, listening to and
-repeating for the hundredth time those sweet avowals which make up the
-dialogue of lovers, but which, though spoken from eternity, have still
-the charm of novelty, when they were disagreeably interrupted by the
-cavaliers who waited to surprise them. Don Thomaso and his cousins,
-with all the courage of three against one, rushed upon Fabricio, who
-had scarcely time to draw in his defence; but perceiving at once that
-their object was to assassinate him, he fought with a courage which
-makes one equal to three; he wounded all his assailants, and exerting
-the skill he had acquired at Salamanca, managed to keep them at his
-sword's point till he had gained the door, when he made off at full
-speed.
-
-"Upon this, Xaral, maddened with rage at beholding his enemy escape
-him, after having with impunity dishonoured his house, turned all his
-fury against the unfortunate Hippolita, and plunged his sword into
-her heart. After which his two relatives returned to their homes,
-extremely mortified at the bad success of their plot, and with no other
-consolation than their wounds. There we will leave them," continued
-Asmodeus. "When we have passed in review the other captives, I will
-finish the history of this one. I will relate to you how, after
-justice, or rather the law, had possessed itself of his effects on
-account of this mournful event, the pirates seized his person, with
-about as good reason, when he happened to be making a voyage."
-
-"While you were telling me this story of love and pride," said Don
-Cleophas, "I observed a young man whose countenance bespeaks such
-sorrow at his heart, that I wonder I did not interrupt you to inquire
-its cause." "You will lose nothing by your discretion," replied the
-Demon; "I can tell you now all you desire to know. The captive whose
-dejection attracted your notice, is a youth of family from Valladolid.
-Two years was he in slavery, but with a patron who possessed a very
-pretty wife. The lady looked with favour on the slave, and the slave,
-as in duty bound, repaid the lady's favours with interest. The patron,
-becoming suspicious as to the nature of his slave's labours, hastened
-to sell the Christian to the brothers of the Redemption, lest he should
-be irreligiously employed in the propagation of Mahometanism. The
-tender Castilian, ever since, has done nothing but weep for the loss of
-his patroness; liberty itself cannot console him."
-
-"An old man of good appearance attracts my attention there," said
-Leandro Perez; "who, and what, is he?" The Devil replied: "He is
-a barber, of Guipuscoa, who is about to return to Biscay after a
-captivity of forty years. When he fell into the hands of a corsair,
-in going from Valencia to the island of Sardinia, he had a wife, two
-sons, and a daughter. Of all these, one son alone remains; and he,
-more lucky than his father, has been to Peru, whence he has safely
-returned with immense wealth to his native province, in which he has
-recently purchased two handsome estates." "What pleasure!" exclaimed
-the Student, "what delight awaits this happy son, to behold again his
-long-lost parent, and to be enabled to render his declining years
-peaceful and agreeable!"
-
-"You," replied the Cripple, "speak like a child whom tenderness and
-duty prompt; the son of the Biscayan barber is of a sterner mould:
-the unlooked-for coming of his sire to him will bring more grief than
-joy. Instead of welcoming him to his mansion at Guipuscoa, and sparing
-nothing to mark the bliss he feels at pressing him once more to his
-bosom, he will probably be filial enough to make him steward of one of
-his estates.
-
-"Behind this captive, whose good looks you admire so much, is another
-as like an old baboon as are two drops of water to each other: he is
-a little Aragonese physician. He has not been a fortnight in Algiers;
-for as soon as the Turks knew what was his profession, they resolved,
-rather than suffer him to remain among them, to place him without
-ransom in the hands of the fathers of Mercy, who would certainly never
-have purchased him, and who bring him back with compunction to Spain.
-
-"You who feel so sensibly the woes of others, ah! how would you grieve
-for that other slave, he who wears upon his head that little cap of
-brown cloth, did you but know the ills he has endured during twelve
-years, in the house of an English renegade, his patron." "And who is
-this unhappy captive?" asked Zambullo. "He is a cordelier of Navarre,"
-replied the Demon. "I must own, however, that for myself, I rejoice
-that he has suffered so severely; since, by his eternal preaching, he
-has prevented more than a hundred Christian slaves from adopting the
-turban."
-
-"Well! to imitate your frankness," replied Don Cleophas, "I must say
-that I am really afflicted to think that this good father should have
-been so long at the mercy of the barbarian." "As to that," replied
-Asmodeus, "you are as unwise to regret it, as I to rejoice. The good
-monk has turned his dozen years' captivity to so good account, that he
-will find his advantage in having passed that time in suffering instead
-of in his cell, where he would have striven with temptations that he
-would not at all times have vanquished."
-
-"The first captive after the monks," said Leandro Perez, "has a most
-complacent air for a man who returns from slavery: he excites my
-curiosity to know his history." "You anticipate me," replied the
-Cripple; "I was just about to tell you all about him. You see in him,
-a citizen of Salamanca, an unfortunate father, a mortal rendered
-insensible to misfortune by the weight of those he has experienced.
-I am tempted to relate to you the painful details of his life, and
-to leave the rest of the captives to their fates; besides, there is
-scarcely another whose adventures are worth the trouble of telling."
-
-The Student, who began to tire of this sombre procession, stated that
-he asked for nothing better; whereupon, the Devil began the history
-contained in the following chapter.
-
-[Illustration: tailpiece of the Aragonese physician and the cordelier
-of Navarre]
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-
-OF THE LAST HISTORY RELATED BY ASMODEUS: HOW, WHILE CONCLUDING IT, HE
-WAS SUDDENLY INTERRUPTED; AND OF THE DISAGREEABLE MANNER, FOR THE WITTY
-DEMON, IN WHICH HE AND DON CLEOPHAS WERE SEPARATED.
-
-
-"Pablos de Bahabon, son of an alcade of a village in Old Castile, after
-having divided with his sister and brother the small inheritance which
-their father, although one of the most avaricious of men, had left
-them, set out for Salamanca with the intention of increasing the number
-of students in its university. He was well made, not without wit, and
-was just entering upon his twenty-third year.
-
-"With a thousand ducats in his possession, and a disposition fitted
-to get rid of them, it was not long before he was the talk of the
-town. The young men, without exception, were eager to cultivate his
-friendship; the strife, was who were to be included in the joyous
-parties which Don Pablos gave every day. I say Don Pablos, because
-he had assumed the Don, that he might live on equal terms with the
-students whose nobility would otherwise have demanded a formality in
-his intercourse with them, anything but pleasant. So well did he love
-gaiety and the good things of this world, and so badly did he manage
-the only thing which can always command them,--his purse, that at the
-end of fifteen months he found it one morning empty. He contrived,
-however, to get on for some time longer, partly by credit and partly by
-borrowing; but he soon found that these are resources which speedily
-fail when a man has no other.
-
-"This having come to pass, his friends perceiving that their visits
-were anything but agreeable,--to themselves, they ceased to call; and
-his creditors commenced paying him their respects, with an assiduity
-which was anything but delightful to poor Don Pablos. For although he
-assured the latter that he was in daily expectation of receiving bills
-of exchange from his relations, there were some who were uncivil enough
-to decline waiting their arrival; and they were so sharp in their legal
-proceedings that our hero was on the point of finishing his studies in
-jail, when one day he met an acquaintance while walking on the banks
-of the Tormes, who said to him: 'Signor Don Pablos, beware! I warn you
-that an alguazil and his archers are on the look-out for you, and they
-intend to pay you the honour of a guard on your return to the city.'
-
-"Bahabon, alarmed at this intended public attention to his person,
-which suited so ill to the state of his private affairs, resolved to
-shun this demonstration of respect, and instantly took to flight and
-the road to Corita. In his anxiety for privacy, he had not walked far
-before he turned off to plunge into a neighbouring wood, in which he
-resolved to conceal himself until night should lend her friendly shades
-to enable him to travel more secure from observation. It was at that
-season of the year when the trees are decked in their proudest apparel,
-and he therefore chose the best dressed in the forest, that it might
-spare a covering for him: into this he mounted, and arranged himself
-upon a branch whose wavy ornaments shrouded him from sight.
-
-"Feeling secure in his elevated seat, he by degrees soon lost all
-fear of the too attentive alguazil; and as men usually make the best
-reflections on their conduct when thought is too late to avail them,
-he recalled all the follies he had committed, and promised to himself,
-that if ever he again should be in fortune's way, he would make a
-better use of her favours. Most especially he vowed to be no more the
-dupe of seeming friends, who lead young men into dissipation, and whose
-attachment finishes with the last bottle.
-
-"While thus occupied with the busy thoughts which come like creditors
-into the distressed mind, night recalled him to his situation.
-Disengaging himself from the sheltering leaves, and shaking hands with
-the friendly branch, he was preparing to descend, when, by as much
-light as the moon could throw into the forest, he thought he could
-discern the figure of a man. As he looked, his former fears returned:
-and he imagined it must be the alguazil, who, having tracked his
-footsteps, was seeking him in the wood. His fears redoubled when he saw
-the man, after walking round it two or three times, sit himself down at
-the foot of the very tree in which he was."
-
-Asmodeus interrupted the course of his narrative in this place: "Signor
-Don Cleophas," said he, "permit me to enjoy for a while the perplexity
-I occasion in your mind at this moment. You are desperately anxious to
-know now, who can this mortal be that comes so inopportunely, and what
-can have brought him thither. Well, that is what you shall learn: I
-will not abuse your patience.
-
-[Illustration: Bahabon watches the bag being buried]
-
-"After the man had seated himself at the foot of the tree, whose
-thick foliage almost hid him from the sight of Don Pablos, he reposed
-for a few seconds, and then rose and began digging the ground with a
-poniard. Having made a deep hole, and placed therein a leathern bag,
-he refilled it, covered it over carefully with the moss-grown turf he
-had removed, and then retired. Bahabon, who had strained his eyes to
-watch these operations, and whose fears were changed to anxious joy
-during their progress, scarcely waited until the man was out of sight
-ere he descended from his hiding-place to disinter the sack, in which
-he doubted not to find a good store of silver or of gold. His knife
-was sufficient for the purpose; but, had he wanted that, he felt such
-ardour for the work, that he would have penetrated with his nails into
-the bowels of the earth.
-
-"The instant that he had the bag in his possession, just handling it
-sufficiently to feel convinced that it contained good sounding coin,
-he hastened to quit the wood with his prey, less fearing to meet the
-alguazil in his altered state, than the man to whom the bag of right
-belonged. Intoxicated with delight at having made so good a stroke,
-our student walked lightly all the night, without caring whither he
-went, or feeling in the least degree incommoded with his burden. But,
-as day broke, he stopped under some trees near the village of Molorido,
-less, in truth, to repose, than to satisfy at last the curiosity
-which burned within him to know what it was indeed the sack enclosed.
-Untying it with that agreeable trembling which you experience at the
-moment you are about to enjoy an anticipated but unknown pleasure, he
-found therein honest double-pistoles, and, to his unspeakable delight,
-counted no less of these than two hundred and fifty.
-
-"After having contemplated them for some time with a voluptuous
-eagerness, he began seriously to reflect on what he ought to do; and
-having made up his mind, he stowed away the doubloons in his pockets,
-threw the bag into a ditch, and repaired to Molorido. He entered the
-first decent inn; and then, while they were preparing his breakfast,
-he hired a mule, upon which he returned the same day to Salamanca.
-
-"He clearly perceived, by the surprise which his acquaintances
-displayed at seeing him again, that they were in the secret of his
-sudden evasion; but he had his story by heart. He stated that, being
-short of money, and not receiving it from home, although he had written
-twenty times to relate his pressing need, he had determined to go for
-it himself, and that, the evening previous, as he entered Molorido, he
-had met his steward with the needful, so that he was now in a situation
-to undeceive all those who had decreed him a man of straw. He added,
-that he intended to convince his creditors that they were wrong in
-distressing an honest man who would have long since satisfied their
-claims, had his steward been more punctual in the remittance of his
-rents.
-
-"In reality, on the following day he called a meeting of his creditors,
-and paid them all to the last maravedi. No sooner did the very
-friends who had abandoned him in poverty hear of these extraordinary
-proceedings, than they quickly flocked around him, to flatter him by
-their homage, hoping to enjoy themselves again at his expense; but he
-was not to be caught a second time. Faithful to the vow he had made in
-the forest, he treated them with disdain, and changing entirely his
-course of life, he devoted himself to the study of the law with zeal
-and assiduity.
-
-"However, you will say, he was all this while conscientiously expending
-double-pistoles not very honestly acquired. To this I have no reply to
-make than that he did what nine-tenths of the world are daily doing in
-similar circumstances. He of course intended to make proper restitution
-at some future time; that is, if he should chance to discover to whom
-the doubloons belonged. In the meantime, tranquillizing himself with
-the goodness of his intentions, he disposed of the money without
-scruple, patiently awaiting this discovery, which nevertheless he made
-before twelve months were over.
-
-"About this time, it was reported in Salamanca that a citizen of that
-town, one Ambrosio Piquillo, having gone to the neighbouring wood to
-seek for a bag, filled with gold and silver coin, which he had there
-deposited nearly a year before, had turned up only the earth in which
-he had buried it, and that this misfortune had reduced the poor man to
-beggary.
-
-"I must say, in justice to Bahabon, that the secret reproaches of
-his conscience were not made in vain. He ascertained the dwelling of
-Ambrosio, whom he found in a wretched chamber whose entire furniture
-consisted of a truckle-bed and a single chair. 'My friend,' said he
-with admirable hypocrisy as he entered, 'I have heard the public report
-of the cruel accident which has befallen you, and, charity obliging us
-to aid one another according to our means, I have come to bring you a
-trifling assistance; but I should like to hear from yourself the story
-of your misfortune.'
-
-"'Signor cavalier,' replied Piquillo, 'I will relate it to you in a few
-words. I had the misfortune to have a son who robbed me. Discovering
-his dishonesty, and fearing that he would help himself to a leathern
-sack in which there were two hundred and fifty doubloons, I thought
-I could not do better than bury them in the wood to which I had the
-imprudence to take them. Since that unlucky day, my son has stripped me
-of all else that I possessed, and he at last disappeared with a woman
-whom he had carried off by force. Finding myself thus reduced by the
-libertinage of my worthless child, or rather by my misplaced indulgence
-for his faults, I determined on recourse to the leathern bag; but
-alas! my only remaining means of subsistence had been cruelly carried
-away.'
-
-"As the poor man recounted his loss, his grief was renewed, and his
-tears fell fast as he spoke, Don Pablos, affected at beholding them,
-said to him: 'My dear Ambrosio, we must console ourselves for all the
-crosses we encounter during life. Your tears are useless; they cannot
-bring back your double-pistoles, which, if some scoundrel has laid
-hands on them, are indeed lost to you. But who knows? They may have
-fallen into the possession of some worthy man, who, when he learns
-that they belong to you, will hasten to restore them. You may yet see
-them again: live at least in that hope; and, in the meanwhile,' added
-he, giving him ten of his own doubloons, 'take these, and come to me
-in a week from this time.' He then gave his name and address, and went
-out overwhelmed with confusion at the benedictions heaped upon him by
-Ambrosio, who could not find words to express his gratitude. Such, for
-the most part, are your generous actions: you would find little cause
-for admiration, could you but penetrate their motives.
-
-"At the week's end, Piquillo, mindful of what Don Pablos had said to
-him, went to his house. Bahabon received him kindly, and said to him:
-'My friend, from the excellent character I everywhere hear of you, I
-have resolved to contribute all in my power to set you on your feet
-again: my interest and my purse shall not be wanting to effect this.
-As a beginning in the business,' he continued, 'what think you I have
-already done? I am intimate with several persons as much distinguished
-by their charity as their station: these I have sought; and I have so
-effectually inspired them with compassion for your situation, that I
-have collected from them two hundred crowns, which I am about to give
-you.' As he finished, he went into his cabinet, whence he returned in
-a moment with a linen bag, in which he had placed this sum in silver,
-and not in doubloons, for fear that the citizen, on receiving so many
-double-pistoles, should begin to suspect the truth; whereas, by this
-piece of management, he effectually secured his object, which was to
-make restitution in such a manner as might conciliate his reputation
-with his conscience.
-
-"Ambrosio, far from thinking that these crowns were a portion of
-his money restored, took them, in good faith, as the product of a
-collection made on his behalf; and, after repeatedly thanking Don
-Pablos for his kindness, he returned to his habitation, grateful to
-Heaven for having created a cavalier who took so much interest in his
-misfortunes.
-
-"On the following day he met one of his friends, who was in no better
-plight than himself, and who said to him: 'I leave Salamanca to-morrow,
-to set out for Cadiz, where I intend to embark in a vessel bound for
-New Spain. I have no great reason to be contented with my position
-here, and my heart tells me I shall be more fortunate in Mexico. If you
-will take my advice, you will go with me; that is, if you have but a
-hundred crowns.' 'I should not have much trouble to find two hundred,'
-replied Piquillo; 'and I would undertake this voyage willingly, were
-I sure to gain a living in the Indies.' Thereupon, his friend boasted
-of the fertility of New Spain, and represented to him so many ways
-of there enriching himself, that Ambrosio, yielding to his powers of
-persuasion, now thought of nothing but the necessary preparations for
-setting out with his friend to Cadiz. But before he left Salamanca, he
-took care to address a letter to Bahabon, informing him that, finding a
-promising opportunity of going to the Indies, he was anxious to profit
-by it, in order to see whether Fortune could be induced to smile more
-kindly on him in another country than in his own; that he took the
-liberty of stating this to him, assuring him that he should gratefully
-preserve during life the remembrance of his goodness.
-
-"The departure of Ambrosio somewhat annoyed Don Pablos, as it
-disconcerted the plan he had formed for discharging the debt he owed
-him. But, when he reflected that the poor citizen might in a few
-years return to Salamanca, he became gradually reconciled to what had
-happened, and applied himself more diligently than ever to master the
-complications of civil and ecclesiastical legalities. So great was the
-progress he made, as much by the powers of his mind and its aptitude
-for his profession, as by the application I have spoken of, that he
-became a shining light in the university, of which he was ultimately
-chosen rector. In this position he was not contented to sustain its
-dignity by the extent and solidity of his scientific acquirements;
-he searched so deeply into his own heart, that he acquired all those
-habits of virtue which constitute a man of worth.
-
-"During his rectorship, he learned that in one of the prisons of
-Salamanca there was a young man accused of rape. On hearing this, he
-remembered that Piquillo's son had carried off a woman by force. He
-therefore made inquiries as to this prisoner, and, finding that it was
-indeed the son of Ambrosio, he generously undertook his defence. What
-deserves most to be admired in the science of the law, Signor Student,
-is, that it furnishes arms for offence and defence equally; and as our
-rector was an adroit fencer with these deadly weapons, he used them to
-good effect on this occasion in favour of the accused. It is true, that
-he joined to his legal skill the interest of his friends, and the most
-pressing solicitation, which, probably, as in most cases, did more than
-all the rest.
-
-"The guilty youth, therefore, came out of this affair whiter than snow.
-On going to thank his liberator, the latter said to him: 'It is out
-of respect for your father that I have rendered you this service. I
-love him; and to give you a further proof of my affection for him, if
-you will live in this town, and here lead the life of an honest man, I
-will take care of your welfare; if, on the contrary, you desire, like
-Ambrosio, to seek your fortune in the Indies, you may reckon on fifty
-pistoles for your outfit: I present them to you.' The young Piquillo
-replied: 'Since I am honoured by the protection of your lordship, I
-should be wrong to quit a place where I enjoy so great an advantage.
-I will not leave Salamanca, and I promise you solemnly that I will
-conduct myself to your satisfaction.' On this assurance, the rector
-placed in his hands twenty pistoles, saying: 'Take this, my friend;
-embrace some honest profession; employ your time well, and rely on it
-that I will not abandon you.'
-
-"Two months afterwards, it happened that the young Piquillo, who from
-time to time paid his respects to Don Pablos, one day appeared before
-him in tears. 'What ails you?' asked Bahabon. 'Signor,' replied the
-son of Ambrosio, 'I have just heard news which cuts me to the soul. My
-father has been taken by a corsair of Algiers, and is at this moment in
-chains: an old Salamancan, lately returned from Barbary, where he was
-ten years in captivity, and whom the fathers of Mercy have redeemed,
-told me not an hour since that he had left Ambrosio in slavery. Alas!'
-he added, striking his breast and tearing his hair, 'wretch that I am!
-it was my infamous behaviour which reduced my father to the necessity
-of burying his money, and afterwards to leave his country! It is I
-who have delivered him to the barbarian who loads him with fetters.
-Ah! Signor Don Pablos, why did you shield me from the vengeance of the
-law? Since you love my father, you should have avenged him, and have
-suffered me to expiate, by an ignominious death, the crime of having
-caused all his misfortunes.'
-
-[Illustration: Piquillo's son before Bahabon]
-
-"These exclamations, evidently betokening an erring mind's return to
-virtue, together with the natural expressions of the young Piquillo's
-sincere grief, greatly affected the rector. 'My child,' he said to him,
-'I see with pleasure that you repent of your past transgressions. Dry
-up your tears: it is enough for me to know what has become of Ambrosio
-to give you assurance of beholding him again. His deliverance depends
-but on an easy ransom, which I shall cheerfully provide; and how great
-soever may have been the sufferings he has endured, I feel persuaded
-that on his return, to find in you a son restored to virtue, and filled
-with tenderness for him, he will not complain of the rigour of his
-destiny.'
-
-"Don Pablos, by this assurance, dismissed the son of Ambrosio with a
-lightened heart; and, a few days afterwards, he set out for Madrid.
-On his arrival in this capital, he placed in the hands of the fathers
-of Mercy a purse containing a hundred pistoles, to which was attached
-a label bearing these words: 'This sum is given to the fathers of
-the Redemption, for the ransom of a poor citizen of Salamanca, named
-Ambrosio Piquillo, now captive in Algiers.' The good monks, in their
-recent voyage, acting in pursuance of the directions of the rector, did
-not fail to purchase Ambrosio, and you beheld him in that slave whose
-tranquil air excited your attention."
-
-"In my opinion," said Don Cleophas, "Bahabon has worthily repaid the
-debt he owed to this luckless citizen." "Don Pablos, however," replied
-Asmodeus, "thinks differently. He will not be contented until he has
-restored to him both principal and interest; the delicacy of his
-conscience even extends so far as to scruple at his retention of the
-wealth he has gained since he has become rector of the university; and
-when he sees Ambrosio, he intends saying to him: 'Ambrosio, my friend,
-do not regard me as your benefactor; you behold in me the scoundrel who
-disinterred the money you had buried in the wood. It is not enough that
-I restore to you the doubloons I robbed you of, since by their means
-it is that I have raised myself to the station I now enjoy: all that I
-possess belongs to you; I will retain so much alone as you shall please
-to----'" Asmodeus suddenly stopped in his relation; a trembling seized
-him as he spoke, and an unearthly paleness overspread his visage.
-
-[Illustration: the magician discovers Asmodeus's absence]
-
-"Why, what's the matter now?" exclaimed the Student; "what wonderful
-emotion agitates you thus, and chains your willing tongue?" "Ah! Signor
-Leandro," answered the Demon with tremulous voice, "what misery for me!
-The magician who kept me prisoned in my bottle, has discovered that I
-am absent without leave; and prepares e'en now such mighty spiritings,
-to call me back to his laboratory, as I must fain obey." "Alas!"
-exclaimed Zambullo, quite affected, "I am mortified beyond expression!
-What a loss am I about to suffer! Must we, then, my dear Asmodeus,
-separate for ever?"
-
-"I trust not," replied the Devil. "The magician may require some
-office of my ministry; and if I have the fortune to assist him in his
-projects, perhaps, out of gratitude, he may restore me to liberty.
-Should that arrive, as I hope it may, rely on my rejoining you at once;
-on condition, however, that you reveal not to mortal ears what has this
-night passed between us. Should you be weak enough to confide this to
-any one, I warn you," continued Asmodeus emphatically, "that you will
-never see me more.
-
-[Illustration: Asmodeus embraces Zambullo]
-
-"I have one consolation in leaving you," he resumed, "which is, that at
-least I have made your fortune. You will marry the lovely Seraphina,
-into whose bosom it has been my business to instil a doting passion
-for your lordship. The Signor Don Pedro de Escolano, too, has made up
-his mind to bestow her hand upon you: and do you take care not to let
-so splendid a gift escape your own. But, mercy on me!" he concluded,
-"I hear already the potent master who constrains me; all Hell resounds
-with the echoes of the fearful words pronounced by this redoubtable
-magician: I dare not stay a moment longer. Farewell, my dear Zambullo!
-We may meet again." As he ceased, he embraced Don Cleophas, and, after
-having dropped the Student in his own apartment on his way to the
-laboratory, disappeared.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-
-OF THE DOINGS OF DON CLEOPHAS AFTER ASMODEUS HAD LEFT HIM; AND OF THE
-MODE IN WHICH THE AUTHOR OF THIS WORK HAS THOUGHT FIT TO END IT.
-
-
-Upon the retreat of Asmodeus, the Student, feeling fatigued at having
-passed all the night upon his legs, and by the extraordinary bustle in
-which he had been occupied, undressed himself and went to bed. Agitated
-as his mind may be supposed to have been, it is no wonder that he lay
-for some time restless; but at last, paying with compound interest to
-Morpheus the tribute which all mortals owe to his sombre majesty, he
-fell into a deathlike sleep, in which he passed the whole of that day
-and the following night.
-
-Twenty-four hours had he been thus lost to the world, when Don Luis de
-Lujana, a young cavalier whom he numbered among his friends, entered
-his chamber, singing out lustily, "Hollo! Signor Don Cleophas, get up
-with you!" At this salutation, Zambullo awoke. "Are you aware," said
-Don Luis to him, "that you have been in bed since yesterday morning?"
-"Impossible!" exclaimed Leandro. "Not the less true for that," replied
-his friend; "twice have you slept the clock's dull round. All the
-inmates of the house assure me of this fact."
-
-[Illustration: Zambullo awakened by his friend]
-
-The Student, astonished at the trance from which he emerged, feared at
-first that his adventures with Asmodeus were but an illusion. He could
-not, however, persist in this belief; and when he recalled to himself
-certain circumstances of his intercourse with the Demon, he soon ceased
-to doubt of its reality. But, to make assurance doubly sure, he rose,
-dressed himself quickly, and went out with Don Luis, whom he took,
-without saying why, in the direction of the Gate of the Sun. Arrived
-there, and perceiving the mansion of Don Pedro almost reduced to ashes,
-Don Cleophas feigned surprise. "What do I behold?" he cried. "What
-dreadful ravages has fire made here! To whom did this unlucky house
-belong, and when was it thus consumed?"
-
-Don Luis de Lujana, having replied to these two questions, thus
-continued: "This fire is less spoken of in the town on account of the
-great damage it has done, than for a circumstance which attended it,
-and of which I will tell you. The Signor Don Pedro de Escolano has an
-only daughter, who is lovely as the day: they say that she was in a
-room all filled with fire and smoke, in which it seemed certain she
-must perish; but that nevertheless her life was saved by a youthful
-cavalier, whose name I have not heard;--it forms the subject of
-conversation throughout Madrid. The young man's daring is lauded to the
-skies; and it is believed that, as a reward for his success, however
-humble my gentleman may be, he may well hope to gain a life interest in
-the daughter of the Don."
-
-Leandro Perez listened to Don Luis without appearing to take the
-slightest interest in what he heard; then getting rid of his friend,
-under some specious pretext, he gained the Prado, where, seating
-himself beneath a tree, he was soon plunged in a profound reverie. The
-Devil first came flitting through his mind. "Ah! my dear Asmodeus,"
-he exclaimed, "I cannot too much regret you. You, in a moment, would
-have borne me round the world; and, with you, should I have journeyed
-without any of the usual devilries of travelling: gentle spirit, you
-are a loss indeed! But," he added a moment afterwards, "my loss,
-perhaps, is not quite irreparable: why should I despair of seeing
-the Demon again? It may fall out, as he himself suggested, that the
-magician will shortly restore him to freedom and to me." As the Devil
-left his mind the lady entered it; upon which he resolved at once to
-seek Don Pedro in his temporary abode, moved principally by curiosity
-to see the lovely Seraphina.
-
-As soon as he appeared before Don Pedro, that signor rushed towards
-him with open arms, and embracing him, exclaimed: "Welcome! generous
-cavalier, I began to feel angry at your absence. 'What!' said I, 'Don
-Cleophas, after the pressing invitation which I gave him to my house,
-still to shun my sight! He ill indeed repays the impatience of my soul
-to testify for him the friendship and esteem which fill it.'"
-
-Zambullo bowed respectfully at this kindly objurgation; and, in
-order to excuse his seeming coldness, replied to the old man, that
-he had feared to incommode him in the confusion which the event of
-the preceding day must have occasioned. "I cannot listen to such an
-excuse," resumed Don Pedro; "you can never be unwelcome in a house
-which but for your noble conduct would have been a house of mourning
-indeed. But," he added, "follow me, if you please; you have other
-thanks than mine to receive." And taking the Student's hand, he led him
-to the apartment of Seraphina.
-
-"My child," said Don Pedro, as he entered the room, where this lady was
-reposing from the noon-day heat, "I present to you the gentleman who so
-courageously saved your life. Show to him now, if you can, how deeply
-sensible you are of the obligation he conferred, since the danger from
-which he rescued you deprived you of the power to do so on the spot."
-On this, the Signora Seraphina, opening a mouth of roses to express the
-gratitude of her heart to Leandro Perez, paid him in compliments so
-warm and graceful, as would charm my readers as much as they did their
-blushing object, could I repeat each honeyed word; but as they have not
-been faithfully reported, I think it better to omit them altogether,
-than chance to spoil them by my own imperfect knowledge in such
-matters.
-
-[Illustration: Seraphina thanks Zambullo]
-
-I will only say, that Don Cleophas thought he beheld and listened to
-some bright divinity, and that he was at once the victim of his eyes
-and ears. To say that he loved her, is a thing of course; but, far
-from regarding the beauteous form before him as a possession to which
-he might aspire, his heart foreboded, despite all that the Demon had
-assured him, that they would never pay at such a price the service they
-imagined him to have rendered. As her charms increased in their effect
-upon his mind, doubts, teasing doubts, came threatening to destroy the
-infant Hope, first-cherished child of Love.
-
-What completed his mystification on the subject, was, that Don Pedro
-during the lengthened conversation which ensued, not once e'en touched
-upon the tender theme; but contented himself with loading him with
-civilities, without hinting in the slightest degree that he had any
-desire for the honour of his relationship. Seraphina, too, as polite
-as her father, while she did not fail in expressions of the deepest
-gratitude, dropped no one word whose magic charm would serve Zambullo
-to conjure visions of wedding joys; so that our Student left the Signor
-Escolano and his daughter with Love as his companion, but leaving Hope
-behind him.
-
-"Asmodeus, my friend," he muttered as he walked along, as though the
-Devil still were by his side, "when you assured me that Don Pedro was
-disposed to adopt me as his son-in-law, and that Seraphina burned with
-passion lighted in her heart by you for me, it must have pleased you to
-make merry at my cost, or else you know as little of the present time
-as of that which is to come."
-
-He now regretted that he had ever seen the dangerous beauty; and
-looking on the love which filled his breast as an unhappy passion
-which he ought to stifle in its infancy, he resolved to set about it
-in earnest. He even reproached himself for having desired to gain his
-point, supposing he had found the father all disposed to give his
-daughter to him; and represented to himself that it would have been
-disgraceful to have owed his happiness to a deception like that he had
-projected.
-
-He was yet occupied with these reflections, when Don Pedro, having sent
-to seek him on the following day, said to him: "Signor Leandro Perez,
-it is time I proved to you by deeds, that in obliging me you have not
-to do with one of those who repay a benefit in courtly phrases. You
-saved my daughter: and I wish that she, herself, should recompense
-the peril you encountered for her sake. I have consulted Seraphina
-thereupon, and find her ready to obey my will; nay, I can say with
-pride, I recognized her for my child indeed when I proposed that she
-should give her hand to him who saved her life. She showed her joy by
-transports which at once convinced my soul her generosity responds to
-mine. It is settled therefore that you shall marry with my daughter."
-
-After having spoken thus, the good Signor de Escolano, who reasonably
-expected that Don Cleophas would have gone down on his knees to thank
-him for so great a boon, was sufficiently surprised to find him
-speechless, and displaying an evident embarrassment. "Speak, Zambullo!"
-he at length exclaimed. "What am I to infer from the confusion which
-my proposition to you has occasioned? What possible objection can you
-have? What! a private gentleman--although respectable--to refuse an
-alliance which a noble would have courted! Has then the honour of my
-house some blemish of which I am ignorant?"
-
-[Illustration: the marriage of Zambullo and Seraphina]
-
-"Signor," replied Leandro, "I know too well the space that Heaven has
-set between us." "Why then," returned Don Pedro, "seem you to care
-so little for a marriage which does you so much honour? Confess! Don
-Cleophas, you love some maiden, and have pledged your faith; and it
-is your honour now which bars your road to fortune." "Had I," replied
-the Student, "a mistress to whom my vows had bound my future fate, it
-is not fortune that should bid me break them; but it is no such tie
-that now compels me to reject your proffered bounty. Honour, it is
-true, compels me to renounce the glorious destiny that you would tempt
-me with; but, far from seeking to abuse your kindness, I am about to
-undeceive you to my own undoing. I am not the deliverer of Seraphina."
-
-"What do I hear!" exclaimed Don Pedro, in utter astonishment. "It was
-not you who rescued Seraphina from the flames which threatened her with
-instant death! It was not Don Cleophas who had the courage to risk his
-life to save her!" "No, Signor," replied Zambullo; "mortal man would
-have vainly essayed to shield her from her fate; learn that it was a
-devil to whom you owe your daughter's life."
-
-These words only increased the astonishment of Don Pedro, who, not
-conceiving that he was to understand them literally, entreated the
-Student to explain himself. Upon which Leandro, regardless of the loss
-of the Demon's friendship, related all that had passed between Asmodeus
-and himself. Having finished, the old man resumed, and said to Don
-Cleophas: "The confidence you have reposed in me confirms me in my
-design of giving you my daughter. You were her chief deliverer. Had you
-not thus intreated the Devil whom you speak of to snatch her from the
-death which menaced her, it is clear that he would have suffered her
-to perish. It is you then who preserved the life of Seraphina, which
-cannot be better devoted than to the happiness of your own. You deserve
-her; and I again offer you her hand with the half of my estate."
-
-Leandro Perez at these words, which removed all his conscientious
-scruples, threw himself at the feet of Don Pedro to thank him for
-his generosity. In a few weeks, the marriage was celebrated with
-a magnificence suitable to the espousal of the heir of the Signor
-de Escolano, and to the great satisfaction of the relations of our
-Student, who was thus amply repaid for the few hours' freedom he had
-procured for the Devil on Two Sticks.
-
-[Illustration: tailpiece of Asmodeus in his bottle]
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Asmodeus; or, The Devil on Two Sticks, by
-Alain-René Le Sage
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51145 ***