summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50990-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50990-0.txt')
-rw-r--r--old/50990-0.txt10462
1 files changed, 0 insertions, 10462 deletions
diff --git a/old/50990-0.txt b/old/50990-0.txt
deleted file mode 100644
index 7e3db39..0000000
--- a/old/50990-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Spanish and Portuguese South America during
-the Colonial Period; Vol. 1 of 2, by Robert Grant Watson
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Spanish and Portuguese South America during the Colonial Period; Vol. 1 of 2
-
-Author: Robert Grant Watson
-
-Release Date: January 21, 2016 [EBook #50990]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOUTH AMERICA; VOL. I ***
-
-
-
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SOUTH AMERICA.
-
-
- “Fall’n nations gaze on Spain; if freed, she frees
- More than her fell Pizarros once enchain’d;
- Strange retribution! now Columbia’s ease
- Repairs the wrongs that Quito’s sons sustain’d.”
-
- _Childe Harold._
-
-
-
-
- SPANISH AND PORTUGUESE
-
- SOUTH AMERICA
-
- DURING
-
- THE COLONIAL PERIOD.
-
- BY
-
- ROBERT GRANT WATSON,
-
- EDITOR OF “MURRAY’S HANDBOOK OF GREECE,” FOURTH EDITION, 1872.
-
- _IN TWO VOLUMES._
-
- VOL. I.
-
- LONDON:
- TRÜBNER & CO., LUDGATE HILL.
- 1884.
- [_All rights reserved._]
-
-
- Ballantyne Press
- BALLANTYNE, HANSON AND CO.
- EDINBURGH AND LONDON
-
-
- TO
-
- _SIR JAMES HUDSON, G.C.B.,
- ETC. ETC. ETC._
-
- THE MOST DISTINGUISHED BRITISH DIPLOMATIST OF THE REIGN
- OF QUEEN VICTORIA,
-
- AS HAVING BEEN THE MEANS OF PUTTING AN END TO
- THE SLAVE TRADE WITH BRAZIL;
-
- AND LIKEWISE
-
- AS HAVING CONTRIBUTED IN A MARKED DEGREE TO THE UNIFICATION
- AND FREEDOM OF ITALY,
-
- These Volumes
-
- ARE, WITH THE HIGHEST RESPECT, INSCRIBED.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-The following account of the Colonies from which sprang the States of
-South America owes its origin to the want of such a work felt by myself
-some years ago. In 1866 I received the appointment of second Secretary
-to Her Majesty’s Legation in the _Argentine Republic_ and _Paraguay_. My
-previous experience having been in quite another part of the world, I
-had all to learn respecting the regions which I was about to visit. The
-only book which had been recommended to me was Sir Woodbine Parish’s
-work on _Buenos Ayres_. On reaching my destination, however, I found
-that this work was already out of date; I also found that there was a
-considerable amount of literature respecting South America. But this
-literature being partly in English, French, German, Dutch, Latin, or
-Italian, and partly in Spanish or Portuguese, was only accessible to
-persons possessing a reading knowledge of the above-named languages.
-
-Of two years in South America I passed one as Secretary at _Buenos
-Ayres_, and the other in a similar capacity at _Rio de Janeiro_. During
-the first year I was sent up the _Uruguay_ and to the Province of _Santa
-Fè_; then to the Welsh colony on the _Chupat_ river in _Patagonia_; and,
-lastly, to the then seat of war in _Paraguay_: in the second year I
-went on a mission to the Province of _Minas Geraes_ in _Brazil_. I had
-thus opportunities of seeing different parts of the continent, and of
-becoming more impressed with the want of a work giving anything like a
-complete account of them.
-
-On my return to Europe I was employed in several countries for a number
-of years in succession, and have only recently found the necessary
-leisure to compose a work of the kind mentioned. The materials at my
-disposal are voluminous; but my effort has been to make this Review as
-concise as is consistent with clearness. In offering it to the Public I
-by no means desire it to take the place of the more elaborate and
-original works referred to in it, but rather to serve as an Index to the
-contents of these various works.
-
-The History of South America may contain much of general interest; it
-possesses, moreover, a special interest for merchants, settlers,
-sailors, and travellers, who may have passed, or may be likely to pass,
-a portion of their lives on the continent in question; nor should some
-knowledge of an important portion of the globe be excluded from the
-sphere of inquiry of any educated person.
-
-That the merest elementary acquaintance with South American geography
-and politics may be conspicuously absent even in educated English
-circles, may be gathered from the following circumstances within my own
-experience:--On my return to England in 1868, I happened to be present
-on the annual speech-day at Harrow. At luncheon there I sat next to a
-gentleman whose remarks on the unusual heat of the weather led to his
-learning that I had recently come from _Rio de Janeiro_. His interest
-being excited, he asked me to tell him, one by one, the several stages
-by which one arrived there from England, viz.--Southampton, Lisbon, _St.
-Vincent_, _Pernambuco_, _Bahia_, and _Rio_. When I had named the last
-point he repeated the inquiry, “and then?” to which I replied that
-_then_ one was at one’s destination.--“But,” he asked, “I thought _Rio_
-was up a river?” I suggested that he was perhaps misled by the name
-“_Rio de Janeiro_,” the River of January, but said that the town was
-situated on an arm of the sea, which the first European explorers had
-mistaken for a stream, naming it after the month of the year on which it
-was discovered. But this explanation did not satisfy him. He was
-thinking of some other river: would I name one or two? I suggested “_The
-Amazons_,” which he said was the stream he meant, until I informed him
-that it lay about two thousand miles to the _north_ of _Rio de Janeiro_!
-On this he remarked that there was surely another great stream in that
-quarter, and that he must have mistaken the name. I suggested the river
-_Plate_, to which he answered “Yes, yes, of course;” but his
-speculations collapsed when I informed him that the river _Plate_ was
-about a thousand and fifty miles to the _south_ of the Brazilian
-capital.
-
-About the same time I met at a dinner-party a well-known Member of
-Parliament, who, on learning the quarter of the world from which I had
-recently arrived, professed himself as being most anxious to hear
-something about the _Paraguayan_ War, then much talked of, and the
-progress of which he said he had followed with close attention. I began
-with a statement of the contending parties--namely, _Paraguay_ on the
-one hand, and _Brazil_, the _Argentine Republic_, and the Republic of
-_Uruguay_ on the other. “But stop,” he said “You have omitted to
-mention _Corrientes_.” I answered that to quote _Corrientes_ as being
-one of the parties to the war would be the same as to mention Yorkshire
-as having been one of the principals of the Crimean War--since
-_Corrientes_ was merely a province of the _Argentine Republic_. This was
-a new light to him; the name had so taken hold of his memory that he was
-at first inclined to argue with me as to the correctness of my
-statement.
-
-Lest this gentleman should appear exceptionally uninformed, I may
-mention that, as I had subsequent opportunities of ascertaining, even
-some men holding high office in the Royal Geographical Society--who were
-familiar with the latest discoveries near the North Pole and in the
-interior of Africa, with Central Asia, and with Australia--had somehow
-in their range of study overlooked South America.
-
-In writing history, one man necessarily builds upon another man’s
-foundation. It was my first intention to compose a wholly original work,
-comprising the history of the several states of South America from the
-discovery of that Continent to the present day; but reflection convinced
-me that the execution of such a plan would require the labour of many
-years, even were all circumstances favourable. Various writers have
-formed schemes, the labour entailed by the magnitude of which has led to
-their collapse. As one example amongst many may be mentioned the scholar
-Muñoz, who employed nearly fifty years in amassing materials for a
-history of Spanish discovery and conquest in America, but who had
-scarcely finished the first volume when he died.
-
-Even were one to attempt to produce an entirely original history of the
-early Portuguese South America, it would necessarily prove defective in
-comparison with Southey’s “History of _Brazil_.” In the preface to his
-work, that author says of it, under date of 1810, “For the greater part
-of the last century printed documents almost entirely fail. A collection
-of manuscripts not less extensive than curious, and which is not to be
-equalled in England, enables me to supply this chasm in history. The
-collection was formed during a residence of more than thirty years in
-Portugal, by a relative. Without the assistance which I have received
-from him, it would have been hopeless to undertake, and impossible to
-complete it.” With the above instances before me, I have felt it
-necessary to content myself with writing a historical Review respecting
-the several Spanish and Portuguese Colonies from which sprang the
-various countries which collectively form political South America.
-
-R. G. W.
-
-_London, 1884._
-
-
-
-
-CONTENTS OF VOL. I.
-
-
- PAGE
-
-CHAPTER I.
-
-DISCOVERY OF THE MAINLAND OF SOUTH AMERICA: 1498-1503 1
-
-CHAPTER II.
-
-DISCOVERY OF THE PACIFIC OCEAN: 1508-1514 22
-
-CHAPTER III.
-
-THE COLONY OF DARIEN; FATE OF VASCO NUNEZ DE BALBOA: 1514-1517 46
-
-CHAPTER IV.
-
-LAS CASAS; HIS COLONY ON THE PEARL COAST: 1515-1521 65
-
-CHAPTER V.
-
-DISCOVERY OF BRAZIL, LA PLATA, AND PARAGUAY: 1499-1557 86
-
-CHAPTER VI.
-
-DISCOVERY OF PERU: 1521-1528 105
-
-CHAPTER VII.
-
-CONQUEST OF PERU: 1529-1542 118
-
-CHAPTER VIII.
-
-CONQUEST OF CHILI: 1535-1550 142
-
-CHAPTER IX.
-
-EXPLORATION OF BRAZIL: 1510-1570 155
-
-CHAPTER X.
-
-PERU; REBELLION OF GONZALO PIZARRO: 1542-1545 169
-
-CHAPTER XI.
-
-PERU; THE PRESIDENT GASCA: 1545-1550 189
-
-CHAPTER XII.
-
-THE ARAUCANIAN WAR: 1550-1556 209
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE ARAUCANIAN WAR (_continued_): 1557-1560 223
-
-CHAPTER XIV.
-
-THE ARAUCANIANS: 1560-1603 234
-
-CHAPTER XV.
-
-BRAZIL; GROWTH OF THE COLONY: 1570-1622 250
-
-CHAPTER XVI.
-
-PARAGUAY; ARRIVAL OF THE JESUITS: 1608-1648 265
-
-CHAPTER XVII.
-
-ENGLISH NAVIGATORS IN SOUTH AMERICA--HAWKINS,
-DRAKE, AND RALEIGH: 1564-1618 280
-
-APPENDIX 305
-
-
-
-
-SOUTH AMERICA.
-
-
-
-
-Book I.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-_INTRODUCTORY._
-
-1498-1503.
-
-
-[Sidenote: 1498.]
-
-Until the approach of the sixteenth century the South American
-continent, in so far as European knowledge was concerned, was without
-form and void, and darkness was upon the face of the deep that
-encompassed it. At that time the Spirit of God that moved upon the face
-of the waters said, “Let there be light;” and there was light.
-
-On the 30th of May 1498 Columbus set sail from _San Lucar de Barrameda_,
-with a squadron of six vessels, on his third voyage of discovery, taking
-a course much further to the south than that which he had hitherto
-pursued. He stood to the south-west after leaving _San Lucar_; touching
-at the islands of _Porto Santo_ and _Madeira_, where he remained a few
-days, taking in supplies before continuing his course to the _Canary_
-Islands. On the 19th of June he arrived at _Gomara_. Leaving _Gomara_
-two days later, Columbus divided his squadron off the island of _Ferro_,
-three of his ships being despatched to _Hispaniola_ with supplies for
-the colony. With the three remaining vessels the admiral continued his
-voyage towards the _Cape de Verde_ Islands, where he arrived on the 27th
-of June.
-
-Leaving the island of _Buena Vista_ on the 5th of July, Columbus stood
-to the south-west. The volcanic summit of _Fuego_ was the last point
-visible of the Old World. On the 13th of July he found himself in the
-fifth degree of north latitude, in that region which extends for some
-ten degrees on each side of the line, and is known among mariners as the
-calm latitudes. There the trade winds from the south-east and
-north-east, meeting near the equator, neutralize each other. The sea is
-as a lake of oil, and vessels with their flapping sails appear as if
-they were destined to remain stationary for ever. The calm lasted for
-eight days, the air being like a furnace. The mariners lost all strength
-and spirit beneath the oppressive heat. In addition to sharing the
-sufferings of those around him, Columbus was at this time afflicted with
-an attack of gout; but his energy of mind overcame his bodily distress.
-To escape the heat he altered his course and steered to the south-west.
-
-After making his way slowly for some time to the westward, through calms
-and mists and heat, the admiral emerged into a region blessed by a
-cooling breeze that filled his sails and dispelled the mists. The sky
-became clear, and the sun no longer gave forth an intolerable heat. The
-ships had been so dried by the parching weather that they leaked
-excessively, and it was necessary to seek a harbour without delay. He
-therefore kept on directly to the west; but as no land appeared, he
-altered his course to the northward, in search of the _Caribbee_
-Islands. By the 31st of July there was but one cask of water remaining
-in each ship, when the man on the look-out gave the cry of “land.” Three
-mountain tops were visible on the distant horizon; but as the vessels
-neared them, these three were seen to be one. It was an emblem of the
-Holy Trinity, after whom the pious Columbus in his distress had
-determined to name the first land he should behold. There was thus a
-peculiar appropriateness in giving to this island, which lies
-immediately off the South American coast, the name of _La Trinidad_.
-
-On the following day Columbus coasted westward in search of water and of
-a convenient harbour. There was indeed no lack of water, for he beheld
-groves of palm-trees and forests rising from the sea-shore amidst
-running streams. He found the country cultivated in many parts, and
-having villages and scattered habitations. It produced so pleasant an
-impression on his mind that, in his letter describing it to Ferdinand
-and Isabella, he compared its appearance to that of the Spanish province
-of Valencia in the early spring. At a point to which he gave the name of
-_La Playa_, he sent his boats on shore for water. The inhabitants had
-taken to flight; his men found their footprints as they did the traces
-of deer.
-
-While coasting _Trinidad_, Columbus beheld land stretching twenty
-leagues to the south. It was the low coast intersected by the mouths of
-the _Orinoco_. It does not appear that either the admiral or any of his
-men landed on this coast; and they sailed away from it, ignorant of the
-fact that they were the first Europeans who had looked on the _terra
-firma_ or mainland of South America. On the 2nd of August Columbus
-continued his course to the south-west point of _Trinidad_, which he
-called _Punta Arenal_, and where his crews were permitted to land and
-refresh themselves. The anchorage at this place was, however, extremely
-insecure, and in the night-time Columbus trembled for the safety of his
-squadron, owing to a sudden rush of water caused by the swelling of one
-of the rivers which flow into the Gulf of _Paria_, and which tore one of
-his ships from her anchorage. He was, however, so fortunate as to escape
-without injury, and on the following day he passed in safety the
-formidable strait lying between the island and the mainland, and found
-himself in a tranquil sea beyond. He was now on the inner side of
-_Trinidad_, with the Gulf of _Paria_ on his left.
-
-The admiral now shaped his course northwards, steering for a mountain at
-the north-western point of _Trinidad_. On nearing it he beheld two
-lofty capes opposite each other, the one on the island, the other on the
-promontory of _Paria_, which stretches far out from the mainland.
-Between these capes there was another strait, which appeared even more
-dangerous than that he had left behind him, and to which, owing to its
-formidable appearance, he gave the name of _Boca del Drago_, or the
-Dragon’s Mouth. In order to avoid it he steered westward, under the
-belief that the promontory of _Paria_ was an island. He found the
-beautiful coast indented with fine harbours, and the country in some
-places cultivated and in others covered with forest. He was greatly
-surprised to find the water become fresher and fresher as he proceeded,
-and likewise to find the sea as tranquil as if it were a vast harbour.
-
-Up to this time he had held no communication with the people of the
-mainland, although he had in vain endeavoured to enter into parley with
-the inhabitants of _Trinidad_ at _Punta Arenal_. After sailing for
-several leagues along the coast, he anchored on the 6th of August, and
-sent his boats on shore. Although traces of men were found, not a soul
-was to be seen. Columbus therefore proceeded further westward, and once
-more anchored. Here a canoe came off to the nearest _caravel_, the
-captain of which contrived to secure the three or four Indians which it
-bore. They were brought to the admiral, from whom they received beads
-and hawks’-bells, with which they returned delighted to the shore, and
-which induced their countrymen to come to the ships in numbers, bringing
-with them bread, maize, and other articles of food.
-
-Taking with him several of these natives to serve as guides, Columbus
-proceeded eight leagues still further to the westward, and anchored at a
-lovely point, to which he gave the name of _Aguja_, or the Needle. The
-country was highly populous, and was possessed of magnificent
-vegetation. The natives were friendly, and invited the admiral, in the
-name of their king, to come to land. Many of them wore collars of an
-inferior kind of gold, which they called _guanin_. But what chiefly
-attracted the attention of the Spaniards, was the sight of strings of
-pearls which they wore round their arms, and which they said were
-procured on the sea-coast to the north of _Paria_. In order to obtain
-specimens of these treasures, Columbus sent his boats on shore; his
-people being received with profound respect on the beach by the natives,
-headed by their _cacique_, and being regaled to the best of their
-ability. The Spaniards had no difficulty in obtaining the objects of
-their desire, the Indians gladly parting with their necklaces and
-bracelets in exchange for hawks’-bells or articles of brass. It is to
-the credit of Columbus, in that age of violence towards inferior races,
-that no act is recorded showing ingratitude for the favour with which he
-and his men were received on this the first occasion when Europeans
-mixed with inhabitants of the mainland of South America.
-
-Still imagining the coast of _Paria_ to be an island, the admiral left
-this lovely spot and again set sail, coasting to the westward in search
-for an outlet to the north. He found the water, however, growing
-shallower and fresher, so that he could not venture to proceed any
-further with his own ship. He therefore came to anchor, and sent forward
-a _caravel_ to ascertain whether there was an outlet to the ocean. On
-the following day he learned, on its return, that there was an inner
-gulf beyond, which contained the mouths of four great rivers, the waters
-of which sweetened the neighbouring sea. As it was impossible to proceed
-further westward, he had no alternative but to retrace his way and seek
-an exit by “the mouth of the Dragon.” Although he would gladly have
-remained to explore this opulent coast, he was compelled, as well by the
-condition of his health as by the scarcity of sea-stores in his ships,
-to hasten his departure for _Hispaniola_.
-
-The admiral, therefore, on the 11th of August, set sail eastwards, and
-was borne along swiftly by the currents. On the 13th, he anchored near
-to the strait; and on the following day, towards noon, the ships
-approached the _Boca del Drago_. The mouth of this formidable ocean-pass
-is about five leagues wide; but there are two islands lying between its
-extremities. The immense body of fresh water which flows through the
-gulf in the rainy season, meeting the incoming waves, causes a terrific
-commotion extremely dangerous to ships; and this was the first occasion
-on which vessels were to go through it. The great navigator had neither
-chart nor pilot to guide him; but fortunately no sunken rock obstructed
-his way, and the current of fresh water prevailing over the incoming
-waves carried him safely through.[A]
-
-Columbus now shaped his course to the westward, along the outer coast of
-_Paria_, which he still supposed to be an island; and he was borne still
-further unconsciously on the same course (whilst he lay to at night in
-order to avoid running on rocks and shoals) by the Gulf Stream which
-sets across the Caribbean Sea. It took some time for him, with all his
-experience, to realise the fact that this great body of fresh water,
-brought by the rivers to the ocean, could not be the outcome of mere
-islands, but must proceed from the _Terra Firma_ which was the object of
-his search. On leaving the coast of _Paria_, the navigator saw to the
-north-east, at some distance, in succession, the islands of _Tobago_ and
-_Granada_, which form part of South America; but here we must for the
-present take leave of the great sea-king;[B] for the limits of this work
-merely include the continent of South America and the islands
-immediately belonging to it. As the minute study of American geography
-does not form part of the education of every one, it may be proper to
-remark that the geographical limits of South America are perfectly
-distinct from those of the various countries forming Central America, as
-well as from the islands of the Spanish Main.
-
-The next Spanish navigator who appeared in these seas was the celebrated
-Alonzo de Ojeda, who had accompanied Columbus in his second voyage,
-being then but twenty-one years of age. Through the influence of a
-cousin of his own name, a Dominican friar, he had obtained from Bishop
-Fonseca a commission, authorising him to fit out an armament, and to
-proceed on a voyage of discovery, provided that he should not visit any
-territories belonging to Portugal, nor any lands discovered for Spain
-before 1495. It was stipulated that a certain proportion of his profits
-should be reserved for the Crown.
-
-With this license in his pocket, Ojeda had now to find the means of
-turning it to account. He had a high reputation for courage and conduct;
-but he was destitute of wealth. This element, however, was supplied by
-some merchants of Seville, who had so much faith in him that they
-believed he would soon find the means of enriching them as well as
-himself. With their assistance he was soon enabled to equip a squadron
-of four vessels, with which he set sail from St. Mary’s, near Cadiz. He
-had on board several seamen who had accompanied Columbus to _Paria_, for
-which coast Ojeda shaped his course. But the man on whom he chiefly
-relied was Juan de la Cosa, who had sailed with Columbus on his second
-voyage, and who was one of the ablest mariners of the day. Ojeda had
-likewise with him Amerigo Vespucci, a Florentine merchant, then
-established at Seville, whose fame arose, not from any part which he
-took in this expedition, but from his published narratives and from his
-subsequent voyages to another part of the South American continent.
-
-Ojeda and his companions, who sailed from St. Mary’s on the 20th of May
-1499, were guided by the charts which the admiral had sent home.
-Touching at the _Canaries_, they followed the route of Columbus, and at
-the end of twenty-four days reached the New World, about two hundred
-leagues further south than the point where the admiral had landed, being
-somewhat near _Surinam_. Thence Ojeda coasted northwards, passing the
-mouths of many rivers, more especially the _Orinoco_. The first natives
-they beheld were at _Trinidad_, the people of which are described in the
-letters of Vespucci.[C]
-
-After touching at several points of _Trinidad_ and of the Gulf of
-_Paria_, Ojeda passed through the _Boca del Drago_, and then steered his
-course to the westward along the coast of _Paria_, until he arrived at
-_Cumana_ or the Gulf of Pearls. Thence he stood for the opposite island
-of _Margarita_, which had been discovered by Columbus. This island and
-others adjacent were now explored; after which Ojeda returned to the
-mainland. At _Maracapana_ he careened his vessels and built a small
-brigantine. The natives were friendly, and brought him abundance of
-provisions, in return for which they besought Ojeda to assist them in an
-expedition against the inhabitants of an island, who were wont to carry
-off their people to be eaten.
-
-Such a request was greatly to the mind of the enterprising Castilian,
-and after sailing for seven days, he arrived at what are supposed to be
-the _Caribbee_ Islands, one of which was pointed out by his guides as
-the abode of their foes. His landing was at first stoutly opposed; but
-on hearing the sound of his guns, the savages fled in terror, whilst
-Ojeda and his men pursued them to the shore. The Carib warriors,
-however, rallied and courageously fought for a long time, but they were
-at length driven to the woods, leaving many killed and wounded. The
-fight was renewed on the succeeding day with the same result, after
-which the Spaniards set out on their return to the mainland, where Ojeda
-anchored for three weeks, to give his men time to recover from their
-wounds.
-
-When his crew were again fit for the sea, Ojeda made sail and touched at
-the island of _Curacoa_. Entering a vast gulf, he beheld on the eastern
-side a village of strange construction. It consisted of a few large
-houses, shaped like bells, and built on piles driven into the bottom of
-the shallow lake. The houses were provided with drawbridges, and the
-communication was carried on by means of canoes. In this slight
-resemblance to the Queen of the Adriatic originated the name of
-_Venezuela_, or Little Venice. The native name was _Coquibacoa_. At
-sight of the ships the natives fled in terror, as did the rowers of a
-squadron of canoes which entered the harbour from the sea. They soon
-returned, however, bringing a peace-offering of sixteen young girls. The
-peace was of short duration; at a signal from some old women the Indians
-discharged a flight of arrows, and the girls plunged into the sea. But
-Ojeda was in no way taken aback. Manning his boats, he dashed amongst
-the canoes, sinking some of them, and killing and wounding a number of
-Indians, whilst the remainder took to flight.
-
-Leaving this inhospitable spot, Ojeda proceeded to explore the gulf and
-reached the port of _Maracaibo_, where, in compliance with the
-entreaties of the natives, he sent a party on shore to explore the
-country. The Spaniards on this occasion were treated with the utmost
-hospitality. Indeed the whole country poured forth its population to do
-them homage, looking upon them and treating them as beings of a superior
-race or world. The Spaniards were permitted to take away with them
-several of the beautiful females of the country, one of whom accompanied
-Ojeda in a subsequent voyage.
-
-Ojeda, in his report of this voyage, stated that he met with English
-voyagers near _Venezuela_, or _Coquibacoa_. Of the expedition here
-alluded to, no other record has yet been brought to light. The
-North-American continent had ere this time been visited in 1497, by John
-Cabot, a Venetian, in the service of Henry VII., together with his son,
-the celebrated Sebastian Cabot, of whom more will be said hereafter.
-These navigators discovered the coast of _Newfoundland_ on the 24th of
-June of the above-mentioned year, and coasted southwards as far as to
-_Florida_. The Cabots were thus the first discoverers of the mainland of
-America, having preceded Columbus by one year.
-
-Ojeda continued his route along the western shores of the Gulf of
-_Venezuela_, doubling Cape _Maracaibo_ and following the coast until he
-reached the headland of Cape _de la Vela_, whence he stood across the
-Caribbean Sea for _Hispaniola_. He reached Cadiz on his return in June
-1500.
-
-[Sidenote: 1499.]
-
-Contemporary with this voyage of Ojeda was a similar one by Pedro Alonzo
-Niño, undertaken, not with the object of discovery, but for gain. This
-mariner sailed from Palos, and, following the chart of Columbus, reached
-the coast of _Paria_, where he landed to cut dye-wood, and where he
-established friendly relations with the natives. He, too, passed through
-the _Boca del Drago_, and encountered the Carib pirates, by whom he was
-boldly assailed, but who fled at the discharge of his artillery. Niño
-and his companions then steered for the island of _Margarita_, where
-they obtained a large quantity of pearls. They afterwards skirted the
-coast of _Cumana_, and were invariably well treated by the natives; and
-they inferred that this was a part of the mainland from the fact of
-their meeting with deer and rabbits, these animals not having been seen
-by them on any of the islands. Niño next proceeded to a country called
-_Cauchieto_, where, however, the inhabitants, who had been visited by
-Ojeda, prepared to resist his landing. Not wishing to provoke
-hostilities, Niño returned to _Cumana_; whence, when he had amassed a
-sufficient number of pearls, he set sail for Spain, where he arrived in
-April
-
-[Sidenote: 1500.]
-
-The next Spanish navigator who furthered geographical discovery in this
-quarter of South America was Rodrigo de Bastides of Seville, who set out
-with two _caravels_ in October 1500, having with him the veteran pilot
-Juan de la Cosa, who had sailed with Columbus. Bastides had likewise on
-board Vasco Nuñez de Balboa, afterwards the celebrated discoverer of the
-Southern Sea.[D] This expedition extended the acquaintance with the
-coast of _Terra Firma_ from Cape _de la Vela_ to the spot afterwards
-named _Nombre de Dios_. Bastides has left a name for himself, as
-distinguished from the great mass of his countrymen who appeared in that
-part of the world, for his kind treatment of the natives. His vessels
-became, unfortunately, pierced by the worm which abounds in those
-waters, and it was with great difficulty that he contrived to reach
-_Hispaniola_.
-
-Alonzo de Ojeda, in consideration of his past services, received a grant
-of land in _Hispaniola_, and likewise the government of _Coquibacoa_,
-which place he had discovered. He was authorized to fit out a number of
-ships at his own expense and to prosecute discoveries on the coast of
-_Terra Firma_. It is said that one of the chief reasons for granting
-this government, and the privileges which accompanied it, to Ojeda, was
-the fact of his having met with an English expedition near _Coquibacoa_.
-The Spanish sovereigns were alarmed at the idea of foreign intrusion,
-and they wished to confide the most advanced post in their dominions to
-a governor of the resolute valour of which Ojeda had given such abundant
-proof. He was instructed to set up the arms of Castile and Leon in every
-place he should visit, as a hint to the intrusive English that these
-places had already been taken possession of.
-
-[Sidenote: 1502.]
-
-With four vessels, Ojeda set sail for the _Canaries_, in 1502, and
-thence proceeded to the Gulf of _Paria_, from which locality he found
-his way to _Coquibacoa_. Not liking this poor country, he sailed on to
-the Bay of _Honda_, where he determined to found his settlement, which
-was, however, destined to be of short duration. Provisions very soon
-became scarce; and one of his partners, who had been sent to procure
-supplies from _Jamaica_, failed to return until Ojeda’s followers were
-almost in a state of mutiny. The result was that the whole colony set
-sail for _Hispaniola_, taking the governor with them in chains. All that
-Ojeda gained by his expedition was that he at length came off the winner
-in a lawsuit, the costs of which, however, left him a ruined man.
-
-We have now once more, in following according to time the progress of
-discovery towards the Isthmus, to return to the voyages of Columbus. He
-was already sixty-six years of age when he embarked on his fourth and
-last voyage. His squadron, consisting of four small _caravels_, set out
-from Cadiz on the 9th of May 1502, and, after some delay on the coast of
-Morocco, reached the _Caribbee_ Islands on the 15th of June. Having been
-refused admission to enter the port of _San Domingo_, Columbus, after
-riding out a fearful storm, sailed for some time along the coast of
-_Honduras_, with the object, which was ever before him in this
-expedition, of finding a supposed strait opening out into the Indian
-Ocean. On the 17th of October he arrived off the coast of _Veragua_,
-where he found the natives possessed of many ornaments of gold. The
-Spaniards likewise found in this quarter the first signs of solid
-architecture which they had discovered in the New World.
-
-The great discoverer is honourably distinguished from others in that the
-advancement of science, rather than the acquisition of the precious
-metals, was the object of his quest. Although told by his interpreters,
-when sailing along the coast of _Veragua_, that in five towns which he
-passed he might obtain great quantities of gold, and although the
-natives placed so little value on objects of this mineral that they were
-always ready to exchange them for Spanish trifles, Columbus preferred to
-continue his course in order the sooner to arrive at the supposed
-strait. “I would not rob nor outrage the country,” says the admiral in
-one of his letters, “since reason requires that it should be settled,
-and then the gold may be procured without violence.” Columbus was an
-Italian; but it is safe to affirm that the sentiment expressed in the
-above sentence would not have been uttered by any one amongst the
-Spanish adventurers of the period.
-
-On the 2nd of November Columbus reached the spacious harbour of _Porto
-Bello_, so named by its illustrious discoverer, and which was destined
-afterwards to hold so important a position as being the spot where the
-yearly fleet of _galleons_ discharged its cargoes of European
-commodities for the supply of Spanish South America. The admiral found
-the neighbouring country open and cultivated, the houses surrounded by
-fruit-trees and groves of palms, and the fields producing maize,
-vegetables, and pine-apples. After a week’s delay, Columbus proceeded
-eastward to the point afterwards known as _Nombre de Dios_. His vessels,
-however, now began to be pierced by the tropical worm. Landing,
-therefore, in a small harbour, to which he gave the name of _El
-Retrete_, he found himself in such inconveniently close vicinity to the
-shore, that troubles soon arose between the natives and his unruly
-seamen; and these were not quelled without some display of force. It was
-at this point that the great navigator at length consented to relinquish
-his long and painful search after the supposed strait. Indeed, though he
-knew it not, the whole coast along the Isthmus had now been navigated by
-expeditions starting from opposite directions. In compliance with the
-wishes of his companions, the admiral now agreed to return to the coast
-of _Veragua_.
-
-With the above object in view, the expedition sailed from _El Retrete_
-on the 5th of December, but it was only to encounter a continuance of
-the most stormy weather, in which the _caravels_ were tossed about day
-and night, and subjected to the most serious risk of being swamped. On
-the 17th they entered a port resembling a canal, where they enjoyed some
-days’ repose. On leaving this place of refuge they were again tossed
-about until the day after Christmas, when they entered another port, in
-which one of the vessels was repaired. On the day of Epiphany, to their
-great joy, they anchored in a river close to that of _Veragua_, to which
-Columbus, in honour of the day, gave the name of _Belen_ or Bethlehem.
-
-The accounts which the Spaniards had received were now confirmed by what
-they saw. In exchange for articles of the most trifling nature, they
-procured ornaments of gold of considerable value; and _Don_ Bartholomew,
-the admiral’s brother, set off in armed boats to ascend the _Veragua_,
-as far as to the residence of the _Cacique_ Quibian. By him he was
-hospitably entertained, receiving from him the golden ornaments which he
-wore. But the ships and mariners were not long to rest in quietness,
-even under the shelter of a river; for a sudden swelling of the waters
-drove them from their anchors and tossed them helplessly against each
-other; whilst they were prevented by a violent storm from seeking safety
-at sea.
-
-Early in February, _Don_ Bartholomew again proceeded with an armed party
-to explore _Veragua_, and to seek for the mines. He was misled by the
-_cacique_, who directed him into the territories of a neighbouring
-chief, with whom he was at war. The _Adelantado_, however, on finding
-his mistake, set out on a second excursion, during the course of which
-he was continually met by proofs of abundance of gold, the natives
-generally wearing plates of that metal suspended from their necks. He
-was entertained in a friendly manner by the _caciques_ whom he visited,
-and he found the country cultivated.
-
-On hearing the report of his brother, Columbus resolved to set up a
-colony on this promising coast, with the object of securing possession
-of the country and of exploring the mines. The _Adelantado_ was to
-remain with the greater part of the expedition, whilst the admiral
-should return to Spain. On this resolve being taken, no time was allowed
-to be lost. Eighty men were to be left behind, and these were forthwith
-employed in building houses and a magazine. The chief portion of the
-artillery and ammunition was stored on board of one of the _caravels_,
-which was to be left for the use of the colony. Although the stores were
-somewhat scarce, no apprehension was felt lest provisions should run
-short; for the country produced fruits and grain in abundance, whilst
-the rivers and sea-coast supplied large quantities of fish.
-
-Such was the condition of affairs, and Columbus was on the point of
-departing, when an unlooked-for obstacle occurred to delay him. He could
-not of course anticipate the various changes of season in this strange
-country. The river, which had but recently been a source of danger to
-him from its becoming flooded, now suddenly became so dry that there was
-but half a fathom of water on its bar; and over this it was impossible
-even for the admiral’s small vessel to pass. He had no remedy,
-therefore, but to have recourse to patience--that virtue of which he
-stood so much in need throughout his memorable career--and to await the
-return of the rainy season.
-
-Meanwhile the _Cacique_ Quibian, as was but natural, looked with
-jealousy upon the proceedings of the strangers who were making
-themselves so much at home within his territories. Under pretext of
-preparing for war upon a neighbouring chief, he summoned his fighting
-men to assemble on the river _Veragua_. But suspicion was aroused in the
-mind of the admiral’s notary, who obtained permission to reconnoitre the
-Indian camp. On his return, he gave it as his opinion that a large party
-of natives whom he had observed on the march had been on their way to
-surprise the Spanish settlement. Columbus, being unwilling to accept
-this view without further confirmation, gave permission to Mendez to
-proceed on a second scouting expedition, the result of which was such as
-to dispel his doubts; whilst any lingering disbelief was banished by
-information conveyed to him by a native who had acted as interpreter,
-and who revealed to the admiral the designs of his countrymen, which he
-had overheard. It had been the intention of Quibian to surprise the
-harbour at night; to burn the ships and houses; and to effect a general
-massacre.
-
-In view of the above disclosures, Columbus set a double watch upon the
-harbour: but his brother, the _Adelantado_, resolved upon more vigorous
-measures. At the head of seventy-four men, together with the
-interpreter, he set off in boats for the _Veragua_, and landed below the
-house of Quibian, before the latter had notice of his movements. Then
-taking with him only five men, he ascended the hill, ordering the others
-to follow with great caution. On a given signal they were to surround
-the dwelling. The _cacique_ was seized by _Don_ Bartholomew, and, after
-a violent struggle, was bound hand and foot. His household, consisting
-of about fifty persons, were likewise made prisoners; and so well were
-the _Adelantado’s_ measures taken that no blood was shed on the
-occasion.
-
-Committing his prize to the care of his pilot, with orders to take him
-on board his boat, the _Adelantado_, with a portion of his men, set out
-in pursuit of the Indians who had escaped. But the wily _cacique_ was
-more than a match for the honest pilot. On his complaining piteously of
-the pain caused by his bonds, the soft-hearted Sanchez was induced to
-loosen the cord; upon which Quibian, watching his opportunity, plunged
-into the water and disappeared. On the following morning the
-_Adelantado_, being convinced of the futility of pursuit, returned to
-the ships with the spoils of Quibian’s mansion, which amounted to the
-insignificant value of three hundred ducats.
-
-All was now apparently tranquil; and the rainy season having once more
-set in, Columbus took leave of his brother, and got under weigh with
-three of the _caravels_, leaving the fourth for the use of the
-settlement. The ships, having been towed over the bar, anchored within a
-league of the shore, to await a favourable wind. It was the intention of
-the admiral to touch at _Hispaniola_, and thence to send his brother
-supplies and reinforcements. As the adverse wind detained him for some
-time, he sent a boat on shore to procure wood and water. It was well for
-the colony that he did so. The _Cacique_ Quibian had not perished, as
-was supposed, but had found his way ashore. When he saw the vessels
-bearing his family to afar, he was driven to despair, and thought only
-of vengeance. Assembling his warriors, he approached the settlement
-secretly, and fell upon the Spaniards when they were completely off
-their guard. After a severe struggle, the Indians were driven back, but
-not before they had killed one Spaniard and wounded eight others.
-Notwithstanding this warning, the boat’s crew sent by Columbus proceeded
-up the river, and, being surprised by the Indians, were cut off, one
-man alone escaping.
-
-This misfortune filled the colony with dismay, more especially as the
-Indians forthwith renewed hostilities. As it was considered no longer
-safe to remain in the fortress, owing to its vicinity to the wood, the
-_Adelantado_ erected a barricade in an open space by the sea. The
-Indians were deterred by the firearms of the Spaniards from venturing
-forth from the forest; but the latter looked forward with the utmost
-dread to the hour when the ammunition should be exhausted, and when they
-should be driven forth in search of food.
-
-In the meanwhile Columbus was subjected to scarcely less anxiety. The
-non-return of his boat foreboded disaster; and he did not venture to
-risk his only remaining boat, on account of the heavy surf on the shore.
-An occurrence had also taken place which added not a little to the gloom
-on board of the squadron. It had been the intention of Columbus to carry
-Quibian’s family to Spain, as hostages for the good behaviour of the
-Indians during his absence. The captives, however, were determined to
-secure their liberty, if possible. The hatchway above the forecastle
-where they slept had not been fastened, as it was out of reach of the
-prisoners, and as some of the crew slept upon it. This neglect being
-observed by the captives, despair lent them ingenuity. Collecting
-together a quantity of the ballast, they raised a heap beneath the
-hatchway. Several Indians mounting on the stones, by a simultaneous
-effort, then raised it, violently dislodging the sleeping seamen. The
-Indians instantly sprang forth, and many, plunging into the sea, swam
-ashore. Some, however, were caught and forced back into their place of
-imprisonment. In the morning it was found that all the prisoners had
-hanged themselves.
-
-[Sidenote: 1503.]
-
-In this state of perplexity, one brave man volunteered to bring relief
-to the admiral’s mind. Pedro Ledesma of Seville offered, if the boat
-should take him to the edge of the surf, to swim ashore through it, a
-feat which he successfully accomplished. He returned to the ships, to
-tell his commander that the _Adelantado’s_ party were in all but open
-mutiny, and that they were sworn, if the admiral should refuse to take
-them on board, to depart in the _caravel_ so soon as it might be
-practicable. Columbus, as may be supposed, was in no slight alarm for
-his brother, placed as he was between mutineers and savages. There
-appeared nothing to do but to take the whole party on board, and to
-return to the settlement at some future day; but the state of the
-weather was such as to render the execution of this plan not a little
-difficult. After nine boisterous days, however, the sea again became
-calm, and great exertion was made to get the people off ere the bad
-weather should return. In this emergency, the services of Diego Mendez
-were especially useful. Having lashed two Indian canoes together, he
-erected on them a raft, upon which the stores left on shore and on the
-_caravel_ were towed out to the ships. In this manner, in the course of
-two nights and days, everything of value was conveyed on board the
-squadron, Mendez and five companions being the last to leave the shore.
-
-The joy of the Spaniards was unbounded on finding themselves once more
-afloat. The wind becoming favourable, Columbus, towards the end of April
-1503, set sail for the last time from the disastrous coast from which
-his descendant takes his title.[E] Instead, however, of making direct
-for _Hispaniola_, he, to the surprise of his pilot and crews, stood
-along the coast to the eastward.
-
-This study of the currents had taught him that, in order to avoid being
-carried beyond his destined port, he must first gain considerable way to
-the east. At _Porto Bello_ he was obliged to leave one of his
-_caravels_, it being so pierced by worms that it could no longer be
-kept afloat. Even his two remaining vessels, into which were now crowded
-the crews of the four, were in a very unseaworthy condition, and were
-only kept afloat by incessant labour at the pumps. Continuing onwards,
-they passed _Porto Retrete_ and approached the entrance of the Gulf of
-_Darien_, when, yielding to the remonstrance of his captains and pilots,
-the admiral bade final farewell to the mainland; and on the 1st of May
-he stood northward in quest of _Hispaniola_. At this point of his career
-we must take leave of the discoverer of America. To pursue further the
-narrative of his last voyage would take us beyond the limits within
-which this work must be confined, that is to say, beyond the limits of
-South America.
-
- NOTE.--The problem of rendering in English the names of places in
- foreign countries is one of some difficulty, and rests rather on
- conventionality than on principle. It is solved by different
- writers in different fashions. Greek purists have for some time
- past lost no opportunity, in writing Greek words, of substituting
- the original Greek K for the Roman C; but they still respect the
- latter in names of such places, familiarized to our ears by
- Scripture, as Corinth and Crete. In like manner Oriental purists,
- such as Sir Frederic Goldsmid and Colonel Malleson, have done their
- best to introduce into English literature a system of orthography
- as to Oriental names which is, of course, in place in the
- schoolroom of a professor of Oriental languages, but which has not
- yet made itself fully accepted by the general English reader. Those
- of us whose acquaintance with Indian history began with the reading
- of Macaulay’s Essays on Clive and Hastings, are loth to accept
- _Pílasi_ for Plassey and _Lakhnao_ for the capital of the princely
- House of Oude.
-
- To look nearer home, it would be pedantic to use _El Kahira_ for
- Cairo, or _Dimishk_ for Damascus. It would be little less so,
- although strictly correct, to use _Venezia_ for Venice, _Roma_ for
- Rome, or _Livorno_ for Leghorn. We have added an _s_--why, I know
- not--to the French spelling of the word _Marseille_. That port is
- as familiar in our mouths as Liverpool or Glasgow, but we
- invariably write it and pronounce it Marseilles. In writing Spanish
- or Portuguese words applied to names of places in South America, I
- find a considerable divergence of custom amongst authors. To take
- the one name of _Assumption_, for instance. The capital of
- _Paraguay_ is so written by the Robertsons and other writers,
- whilst in Southey’s History of Brazil it is throughout written
- _Assumpcion_. In Washburn’s History of Paraguay it becomes
- _Asuncion_, the original Spanish name, which I see no reason to
- supersede. As a rule I have followed the native names of places in
- Portuguese or Spanish America, they being for the most part those
- by which they are known in England.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-_THE DISCOVERY OF THE PACIFIC OCEAN._
-
-1508-1514.
-
-
-[Sidenote: 1508.]
-
-On the return of Columbus to Europe after his fourth and last voyage,
-King Ferdinand was roused by the accounts which he gave of _Veragua_
-into an ardent longing to possess that wealthy territory. He resolved,
-therefore, to found colonies upon that coast, and to place them under an
-able governor. But before he had proceeded to carry his resolution into
-practice, the great admiral was no more. In looking about for a capable
-commander, it might have been supposed that the king would have selected
-his brother, _Don_ Bartholomew, who had accompanied him in his last
-voyage. Columbus had, however, left vast claims behind him, of which his
-family were the heirs, and which the mean and jealous monarch was
-unwilling to recognise. His choice of an officer, therefore, fell on the
-gallant and enterprising Alonzo de Ojeda, who at this period was idling
-his time in _Hispaniola_,--his purse being empty, but his spirit as high
-as ever. His generous character and reckless bearing had endeared to him
-the veteran pilot, Juan de la Cosa, who offered him the use of his
-savings for the purpose of fitting out his expedition.
-
-Ojeda, however, had a rival in the person of Diego de Nicuesa. Both were
-accomplished cavaliers, well fitted by their spirit of enterprise to do
-what men could do in fulfilment of the unforeseen and almost superhuman
-tasks that lay before them. King Ferdinand, being unwilling to lose the
-services of Nicuesa, appointed him, too, to a government; that is to
-say, he granted to each permission to conquer and govern a portion of
-the continent which lies along the Isthmus of _Darien_,--the boundary
-line to pass through the Gulf of _Urabá_. The eastern portion, extending
-to Cape _de la Vela_, was named New Andalusia, and was granted to Ojeda.
-The country to the west, including _Veragua_, and reaching to Cape
-_Gracias à Dios_, was assigned to Nicuesa. Both governors were to draw
-supplies in common from the island of _Jamaica_, and each was to enjoy
-for ten years the profits of the mines he might discover, with the usual
-deduction for the Crown.
-
-Ojeda, by the aid of Juan de la Cosa, fitted out a ship and two
-brigantines, carrying between them about two hundred men. Nicuesa
-furnished four large vessels, carrying a much larger force. Ojeda, being
-somewhat jealous of the superior show of his rival, persuaded one of his
-friends, a lawyer called the Bachelor Enciso, to invest his money--two
-thousand _castillanos_--in his enterprise.
-
-He was to remain behind in _Hispaniola_, to enlist recruits and provide
-supplies. Before setting out, the two rival governors, as was perhaps to
-be expected, fell into a dispute concerning the island of _Jamaica_,
-which they were to hold in common; and Ojeda took the opportunity of
-challenging Nicuesa to meet him in single combat. The feud, however, was
-smothered by the judicious interference of Juan de la Cosa. Nicuesa’s
-engaging manners brought so many volunteers to his standard that he had
-to purchase another ship in order to convey them. He was not, however, a
-man of business, and was so over-reached in making his arrangements that
-he had considerable difficulty in escaping from his creditors and
-setting out for the scene of his government.
-
-[Sidenote: 1509.]
-
-Never were a set of gallant adventurers exposed to more dire disaster
-and more grievous suffering and disappointment than were those who
-composed the armaments of Ojeda and Nicuesa, respectively. On the 10th
-of November 1509, the former set sail from _San Domingo_, having added
-to his squadron another ship and another hundred men. Amongst the
-adventurers on board was one who was destined to fill a larger space in
-history than was Ojeda himself,--namely, Francisco Pizarro, the future
-conqueror of _Peru_. The expedition soon arrived in the harbour of
-_Carthagena_; but the natives, who had been irritated by the proceedings
-of previous European visitors, flew to arms at the first sight of the
-strangers. They were a war-like race, of _Carib_ origin, and were given
-to the use of poisoned arrows.
-
-The pilot, Juan de la Cosa, who had previously visited this coast with
-Bastides, was much alarmed at the aspect of affairs, and earnestly
-besought Ojeda to quit this neighbourhood and to found his settlement on
-the Gulf of _Urabá_ where the people were less savage, more especially
-in respect to the use of poisoned arrows. Ojeda, however, whose daring
-was excessive, had no objection to fighting, the rather as it would, he
-hoped, give him an early opportunity of sending a ship full of slaves to
-_San Domingo_, wherewith to pay his debts. Ojeda, who had escaped from
-innumerable dangers, and imagined himself to be under the especial
-protection of the Virgin, boldly charged the Indians, on their declining
-to make peace. They were soon routed; a number being killed, and others
-taken prisoners. The dashing leader had the temerity to pursue the enemy
-far into the forest, where they were driven from their stronghold.
-Seventy Indians were then made captives and were sent to the ships.
-
-The infatuated Ojeda, not content with these successes, continued his
-pursuit of the fugitives; but in the dusk of the evening, his men,
-imagining that the Indians were dispersed and subdued, separated in
-search of plunder amongst the houses of a deserted village. Of a sudden
-the savages rushed forth from the surrounding forest. The Spaniards,
-rallying in small parties, although they fought bravely, fell fast
-beneath the clubs and poisoned arrows of the numbers that surrounded
-them. Ojeda, throwing himself upon his knees, and sheltering himself
-with his buckler, escaped the poisoned shower; but he was only saved by
-the arrival of La Cosa with a few followers, for all those with him had
-been slain. A like fate now befell the companions of the veteran pilot;
-whilst La Cosa himself was wounded, and unable to follow his leader when
-he sprang like a tiger on the enemy, dealing death to the right and
-left. La Cosa took refuge in an Indian cabin until but one man with him
-was left alive. With his dying breath he despatched this last companion
-with a message to Ojeda. This Spaniard and his commander alone survived
-of seventy men whom the head-strong Ojeda had led on this rash and
-uncalled-for expedition.
-
-Alarmed at the prolonged absence of their leader and his men, the
-Spaniards on board the ships sent armed detachments in boats along the
-shore, who sounded trumpets and fired signal-guns. They were answered
-only by the defiant war-whoops of the Indians; but at length, in a
-tangled thicket of mangroves, the figure of a human being was descried
-in Spanish attire. It was Alonzo de Ojeda, so wasted with fatigue and
-hunger that he was for some time incapable of speaking. When they had
-given him food and wine, he was enabled to recount the wreck his
-rashness had wrought. His shield bore the marks of three hundred arrows,
-and he ascribed his safety to the protection of the Virgin alone.
-
-While his friends were still on shore, they beheld some ships standing
-towards the harbour. It was the squadron of Nicuesa, on whose arrival
-Ojeda now looked with alarm. He had nothing, however, to dread from the
-generous cavalier, whose first act was to put himself and his men under
-the orders of Ojeda, with the object of avenging the deaths of his
-comrades. This was soon effectually done. Proceeding to the spot where
-the massacre had occurred, they found the Indian village buried in
-sleep. It was forthwith wrapt in flames; and the inhabitants, who rushed
-forth, were either slain by the Spaniards or driven back to perish in
-the fire. No quarter was shown to sex or age. The spoil in the village
-was great, for the share of Nicuesa and his men was valued at seven
-thousands _castillanos_. Nicuesa now pursued his voyage to _Veragua_.
-
-Ojeda, who had by this time had enough of _Carthagena_, embarking,
-steered for the Gulf of _Urabá_. His people were much disheartened, and
-the aspect of the coast along which they passed was not such as to
-console them. They heard the roars of tigers and lions, and were
-disconcerted when one of their horses, passing along the bank of a
-river, was seized by an alligator and dragged under the water. Ojeda
-fixed his settlement on a spot to which he gave the name of _San
-Sebastian_, trusting that the martyr, who had himself been slain by
-arrows, would protect his Spaniards from a like fate. Here he erected a
-wooden fort and drew a stockade around the place. He further sent a ship
-to _San Domingo_ bearing a letter to his associate Enciso, in which he
-urged him to join him without delay.
-
-Meanwhile Ojeda determined to make a progress through his territory, and
-he set out with an armed band to visit a neighbouring _cacique_. On
-entering the forest, however, he and his followers were assailed by a
-shower of poisoned arrows from the covert, in consequence of which a
-number of his men died raving with torments. The rest retreated in
-confusion, and it was only when their provisions began to run short that
-Ojeda could persuade them once more to take the field. They were so
-beset, however, on all sides by the savages, and lost so many by their
-poisoned wounds, that the Spaniards would no longer venture forth at
-all, contenting themselves for food with such herbs and roots as they
-could find. Their numbers became so thinned by disease that it was with
-difficulty that sentinels could be procured to mount guard.
-
-Through all this Ojeda continued to bear a charmed life; and the Indians
-determined to test his invulnerability. When they next attacked the
-fort, and Ojeda as usual sallied forth to repel them, four of their
-picked marksmen were placed in ambush with orders to single him out.
-Three of the arrows struck his shield, doing him no injury; the fourth
-pierced his thigh. He was borne back to the settlement suffering great
-torments. He had the hardihood to order his doctor to apply two plates
-of iron, made red hot, to the orifices of his wound, an ordeal which he
-endured without flinching. Whether or not it was owing to this terrible
-treatment, his life was preserved, though at the cost of a fearful
-inflammation.
-
-Whilst the colony was enduring the straits above described, a strange
-ship was seen making for _San Sebastian_. It did not, however, as was
-expected, bring Enciso with the looked-for stores. It was a vessel that
-had belonged to a Genoese, of which a certain Talavera, with some other
-reckless debtors, had taken possession at _San Domingo_, and who, to the
-number of seventy, now came to swell the ranks of Ojeda’s followers.
-They sold their provisions to that governor, whose men were thus rescued
-from starvation.
-
-Still was the arrival of Enciso delayed, and at length Ojeda was forced
-to come to a compromise with his desperate followers. It was agreed
-between them that he himself should proceed in one of the vessels to
-_San Domingo_, in quest of supplies and reinforcements, and that
-they--that is to say, the bulk of the colonists--should remain for fifty
-days at _San Sebastian_, at the end of which time, should he not have
-returned, they were to be free to depart in the other brigantines to
-_Hispaniola_. Meanwhile Francisco Pizarro was to command the colony in
-his absence, or until the arrival of Enciso.
-
-Ojeda embarked in the ship that had brought Talavera; but when he
-attempted to take the command, he was resisted by that individual backed
-by his entire crew. The result was that the fiery Ojeda was thrown into
-irons, from which he was only released because no other person on board
-was capable of managing the ship. As it was, the pirates had allowed the
-vessel to be carried so far out of her course for _San Domingo_ that
-Ojeda had no other resource but to run it ashore on the southern coast
-of _Cuba_.
-
-When on shore the truce was continued between Ojeda and his late
-associates; for they felt that none of the party but he could guide them
-in their forlorn plight. They were too disheartened to force their way
-through the inhabited country, where they would have to fight the
-irritated natives; and therefore Ojeda, who had only before him a choice
-of evils, led them through the savannas and marshes, whence, with
-incredible labour, they at length emerged on an Indian village. Their
-sufferings had been intense and incessant, and out of the number of
-seventy who had set out, but one-half survived. With these Ojeda
-continued his march to Cape _de la Cruz_, whence, by means of a canoe,
-he was able to communicate with the Spaniards on the island of
-_Jamaica_. A _caravel_ was sent to bring the party to the latter island,
-and from there, after a short delay, Ojeda set sail for _San Domingo_,
-leaving Talavera and his friends behind him. These were, however, soon
-afterwards arrested, and tried for their act of piracy, Talavera and
-several of his accomplices being hanged. At _San Domingo_ nothing was
-known respecting the Bachelor Enciso, who had long since set out to join
-his chief, and who had not afterwards been heard of. Thus was the last
-hope of Ojeda gone. He was reduced to beggary, and his gallant spirit
-was at length so crushed by misfortune, that with his last breath he
-asked that he might be buried at the gate of the monastery of _San
-Francisco_, so that, in expiation of his former pride, every one who
-should enter might tread upon his grave.
-
-To return to Nicuesa:--On leaving _Carthagena_, he continued his voyage
-to the coast assigned to him as a government. The squadron arrived in
-due course at _Veragua_, but during a storm the vessel of Nicuesa became
-separated from her companions. Being stranded in a river, and his ship
-being in danger of falling to pieces, Nicuesa and his companions had to
-save themselves by passing to the shore by means of a rope. No sooner
-had they reached it than the _caravel_ broke up, their provisions and
-clothing being carried off by the waters. Fortunately their boat was
-cast ashore, and in it four seamen put to sea, keeping abreast of the
-main body, which had to find its way along the shore, and ferrying them
-across the rivers and bays in their way. The sufferings of Nicuesa and
-his men were extreme, and their food consisted only of such herbs and
-roots and shellfish as they could gather. They were, however, proceeding
-in a wrong direction. The boat’s crew were convinced of this fact,
-though they despaired of being able to convince Nicuesa; and so one
-night they took the law into their own hands and departed in the boat,
-leaving their commander and his party on an island. As they had
-anticipated, they ere long fell in with the other vessels, who had taken
-refuge in the river of _Belen_, and a boat was forthwith sent to rescue
-the forlorn party.
-
-Nicuesa and his famished companions now rejoined his people at _Belen_,
-where, of the gallant band of seven hundred men who had sailed with him
-from _San Domingo_, he now found but three hundred half-starved
-survivors. His first care was to take measures for their relief; but, as
-will be remembered from the experience of Columbus and his brother, the
-Indians of this coast were by no means pleasant to deal with. Many of
-the Spanish foragers were slain, and those who escaped this fate were
-so enfeebled that it was with the utmost difficulty they could carry
-their provisions home.
-
-Disheartened by so many miseries, Nicuesa determined to abandon this
-disastrous settlement. Amongst his followers was a Genoese sailor who
-had been on this coast with Columbus, and who now described to his
-commander the harbour with which the admiral had been so pleased as to
-give it the name of _Porto Bello_. For this spot, under the guidance of
-the Genoese, Nicuesa steered, and he found the traces of the admiral’s
-visit as had been described to him. A part of the crew were sent on
-shore for provisions, but they were assailed by the Indians, whom they
-were too worn-out to resist. Disappointed in the hope of finding a
-refuge in this place, Nicuesa continued his course for seven leagues
-further, and reached the harbour to which Columbus had given the name of
-_Puerto de Bastimientos_, or Port of Provisions. It was surrounded by a
-fruitful country, and the weary Nicuesa exclaimed, “Here let us rest, in
-the name of God!” His followers, interpreting his words as a favourable
-omen, the harbour received the name of _Nombre de Dios_, which it
-retains at the present day. The misfortunes of Nicuesa and his band
-were, however, not yet at an end. On mustering his forces, he found but
-one hundred emaciated beings left. He then despatched his _caravel_ to
-_Hispaniola_ for provisions; but it never returned, and he was equally
-unsuccessful in his search for supplies upon the spot.
-
-[Sidenote: 1510.]
-
-Meanwhile, as has been already said, long before Ojeda’s return to _San
-Domingo_, his partner, the Bachelor Enciso, set out to rejoin his chief
-at _Carthagena_. The Bachelor arrived at this fatal spot in ignorance of
-the conflict in which Juan de la Cosa had met his death, and of that in
-which he was avenged. He therefore, without hesitation, landed a number
-of men to repair his boat. A multitude of Indians gathered around them.
-Their experience of the force of the white men had been so recent as to
-make it prudent for them to keep at a safe distance. On being convinced,
-however, that these strangers came with no hostile intent, the natives
-threw down their weapons, and treated the Spaniards with the utmost
-friendship, supplying them with bread, fish, and other provisions.
-
-At _Carthagena_ Enciso was not a little surprised by the arrival of a
-brigantine. It was commanded by Francisco Pizarro, who, it will be
-remembered, had been left in charge on Ojeda’s departure from _San
-Sebastian_. The small brigantine contained all that was left of the
-colony that had been founded with such high hopes. On the departure of
-Ojeda, his followers had remained in the fortress during the term agreed
-upon of fifty days. As soon afterwards as their numbers became so far
-reduced by death as to be capable of being contained in the two
-brigantines, they set sail from the fatal spot. Encountering rough
-weather, one of the brigantines went down with all hands; the other, as
-has been said, was steered for _Carthagena_, in order to procure
-provisions.
-
-Nothing daunted by the experience of his predecessors, and taking with
-him Pizarro and his crew, though sorely against the will of the latter,
-Enciso set out for _San Sebastian_. From the very moment, however, of
-his arrival there, ill-luck attended the unfortunate Bachelor. On
-entering the harbour his vessel struck on a rock, and he and his crew
-escaped with difficulty to the brigantine of Pizarro, their vessel going
-down, together with the whole of the live-stock and supplies destined
-for the colony. On landing, he found that the fortress and houses had
-been burnt by the Indians. The Spaniards remained for a few days,
-subsisting on such supplies as the colony afforded. But they had a
-conflict with the Indians, which revived their fears of poisoned arrows
-and thoroughly disgusted them with the locality,--a feeling shared by
-Enciso. At this gloomy moment, one man stepped forward from the crowd,
-who from this time till his premature death, stood in the foremost
-ranks of his countrymen in the New World, and who occupies a place
-amongst American discoverers second only to Columbus. This was the
-gallant and famous Vasco Nuñez de Balboa, destined to be the first
-European who should set eyes on the Pacific Ocean. Vasco Nuñez was a
-native of Xeres, and was the scion of a noble family. Being a man of
-prodigal habits, in order to evade his creditors, he had been conveyed
-on board Enciso’s ship, concealed in a cask. He now informed his leader
-that, several years previously, he had sailed along that coast with
-Bastides and had explored the gulf of _Urabá_. He remembered an Indian
-village on the banks of the river _Darien_, situated in a fertile
-country, which was said to possess gold-mines. Above all, the natives
-did not use poisoned arrows. Thither he now offered to conduct his
-chief.
-
-The offer of Nuñez being accepted, Enciso sailed for the spot. On
-landing, he was opposed by the _cacique_, who, however, was soon put to
-flight, leaving much plunder and food behind him. Here Enciso determined
-to establish his colony, to which he gave the name of _Santa Maria de la
-Antigua del Darien_. No sooner was his colony established, than Enciso,
-somewhat prematurely, began to make his authority felt. His first edict
-forbade all private dealings with the natives for gold, on pain of
-death,--a proceeding little to the taste of the loose band which he had
-gathered around him. The result was that some of his followers
-determined to have recourse to the law on their own behalf. The boundary
-line between the jurisdictions which had been assigned to Ojeda and
-Nicuesa respectively was drawn through the centre of the Gulf of
-_Urabá_. As the village of _Darien_ lay on the western side, it was
-clearly within the government of Nicuesa, and therefore Enciso, the
-lieutenant of Ojeda, possessed no jurisdiction there. In this manner the
-unfortunate Bachelor found himself reduced to the ranks.
-
-It is proverbially more easy to pull down a government than to set one
-up, and such proved to be the case on this occasion. Vasco Nuñez and one
-Zamudio were appointed _alcaldes_ by popular election; but it was deemed
-better to appoint a governor, if they could only agree upon one. Whilst
-the question was being disputed, the colony was surprised by the arrival
-of a vessel under the command of Rodrigo de Colmenares, bringing
-supplies for Nicuesa. This incident determined the colonists’ choice in
-favour of the latter cavalier, if only he could be found. Colmenares
-accordingly proceeded along the coast in search of him. Looking into
-every bay and harbour, he at length discovered a brigantine which had
-been sent out by Nicuesa in search of provisions. By this vessel he was
-guided to _Nombre de Dios_, where Nicuesa was discovered, no longer
-indeed the brilliant cavalier, but a squalid and cast-down wretch. Of
-his once numerous band of followers but sixty feeble, emaciated men
-remained.
-
-The arrival of Colmenares with a supply of food had an immediate
-reviving effect; and, in particular, Nicuesa, on hearing that he was
-requested to come and rule over the settlement of _Darien_, became
-changed as if struck by an enchanter’s wand. But Nicuesa, whose
-misfortunes had failed to teach him prudence, now split upon the rock on
-which the fortunes of Enciso had been wrecked. When he heard that large
-quantities of gold had been retained by private individuals, he rashly
-gave out that he would make them refund it. This word was sufficient for
-the envoys who had been sent by the colonists to request him to come and
-rule over them. The result was that when Nicuesa arrived at _Darien_--he
-having delayed on the way on a slave-capturing expedition,--instead of
-the welcome which he had every reason to anticipate, he was received
-with the request that he would lose no time in retracing his way to
-_Nombre de Dios_.
-
-Nicuesa had to pass the night in his vessel, and when next day he was
-permitted to land, the only friend he found on his side was Vasco Nuñez,
-who, being himself a well-born cavalier, was touched by the misfortunes
-of the other. The only terms, however, which Nicuesa could obtain were,
-that he should be permitted to depart in an old brigantine, the worst in
-the harbour. Seventeen persons followed the unfortunate gentleman on
-board. Their vessel set sail on the 1st of March 1511, and was steered
-for _Hispaniola_. Nothing more was ever heard of Nicuesa and his
-companions, whose fate added another to the countless secrets of the
-deep.
-
-We have now to trace the daring adventures of one of the two men who
-rose to deathless renown on the ruins of the disastrous expeditions
-whose general fate has been recently narrated. Since the two rival
-governors, Ojeda and Nicuesa, had started from _San Domingo_ in 1509,
-full of hope, and exulting in power, nearly all their gallant followers
-had perished by the poisoned arrows of the Indians, by shipwreck, or by
-the slower process of disease or starvation. The two leaders, after
-undergoing protracted trials and sufferings of every description, had
-sunk into the grave, by land or by water, in misery; but two humble
-followers survived, who were each destined to climb to the highest round
-of the ladder of fame. These were Vasco Nuñez de Balboa and Francisco
-Pizarro. We are concerned in the first instance with the doings of the
-former.
-
-No sooner had Nicuesa quitted for ever the coast of _Darien_ than the
-community fell back into its former condition of being in want of a
-ruler. The Bachelor Enciso again advanced his claims, but he found in
-Vasco Nuñez a powerful and popular rival, and one who had every quality
-likely to give him influence over a fickle populace. Nuñez had likewise
-the advantage of his position as _alcalde_. Proceeding according to the
-forms of law, he summoned the Bachelor to stand his trial on the charge
-of having usurped the powers of _alcalde mayor_ beyond the territories
-under the jurisdiction of Ojeda. The charge being, in point of fact,
-true, although without any direct evil intention on Enciso’s part, that
-lawyer was found guilty and thrown into prison. He was, however, after a
-time released, and he obtained permission to return to Spain. Foreseeing
-that he would not be silent in respect to the treatment he had received,
-Vasco Nuñez prevailed upon the other _alcalde_, Zamudio, to proceed to
-Spain in the same vessel, so that he might be at hand to answer any
-charge which Enciso might advance. He was likewise to put forward the
-services which had been rendered to the colony by Vasco Nuñez. In the
-same vessel sailed his friend the _Regidor_ Valdivia, who was to alight
-at _Hispaniola_, and who was charged with a handsome present to the
-royal treasurer Pasamonte, after delivering which he was to return with
-provisions and recruits.
-
-Vasco Nuñez was now left in sole control at _Darien_, and he forthwith
-set about the duties of his government with the remarkable energy
-peculiar to his character. He despatched two brigantines to bring away
-the followers of Nicuesa who had remained at _Nombre de Dios_, and who
-were now overjoyed at being rescued from their miserable position. On
-returning to the Isthmus, the brigantines met with two Spaniards who had
-fled from Nicuesa’s vessel some time before, and had taken refuge with a
-_cacique_ called Careta, who had treated them with remarkable kindness.
-Being Spanish adventurers, their first proceeding on rejoining their
-countrymen was, as a matter of course, to betray him. Vasco Nuñez,
-taking with him a hundred and thirty men, set out for the residence of
-the _cacique_, and was received and entertained with the usual Indian
-hospitable welcome. On his demanding a supply of provisions for the
-colony, however, the _cacique_, who naturally did not feel bound to
-provide, _gratis_, for a whole band of hungry invaders, excused himself
-on some plea which may not have been exactly true. The Spaniard
-appeared to acquiesce, and departed with all his men as if for his
-settlement. Returning, however, in the dead of night, he surrounded the
-dwelling of Careta, and made prisoners of the _cacique_, his wives and
-children. Having helped himself to his store of provisions, he then
-returned in his brigantines to _Darien_.
-
-The above infamous proceeding had a better ending than might have been
-anticipated. The broken-hearted Careta, bewailing his hard lot to Nuñez,
-actually so far succeeded in convincing him of the impolicy, if not the
-infamy of his conduct, that he agreed to set him free, the latter
-undertaking to be his ally, and leaving his daughter to be the wife of
-Nuñez. The Spanish leader next repaired to _Coyba_, to assist Careta
-against a neighbouring chief called Ponca, whom he obliged to take
-refuge in the mountains. Whilst on a friendly visit to the _cacique_ of
-_Comagre_, Nuñez heard from the son of that chieftain of a region beyond
-the mountains, on the shores of a mighty sea, which might be discerned
-from their summits, where gold was as plentiful as was iron with the
-Spaniards. In reply to his anxious inquiries, Vasco Nuñez learned that
-the task of penetrating to this sea, and to the golden region by its
-shores, was difficult and dangerous. It would require, said the son of
-Comagre, at least a thousand armed men. There was in the way a great
-_cacique_ called Tubanamá, whose territories abounded in gold, but who
-would oppose their passage with a mighty force. Such was the first
-intimation received by Vasco Nuñez of the existence of the Pacific
-Ocean.
-
-On his return to _Darien_, the whole soul of the Spaniard became
-absorbed in the idea of prosecuting the discovery of the sea beyond the
-mountains. The brigantine which had returned with Valdivia from
-_Hispaniola_, was again despatched to that colony, bearing a letter to
-_Don_ Diego Columbus, in which Vasco Nuñez informed him of the
-intelligence which he had received, and in which he entreated him to use
-his influence with the king, in order that the necessary thousand men
-might be obtained. Nuñez at the same time transmitted fifteen thousand
-crowns in gold, to be remitted as the royal fifths of what he had
-collected.
-
-About this time the settlement of _Darien_ was threatened with
-destruction, in consequence of a conspiracy on the part of certain
-Indian _caciques_, and which was only frustrated owing to the devotion
-to Vasco Nuñez of an Indian girl whom he had captured, and to whom her
-brother had revealed the plot. Being forewarned of the hostile
-intentions of the conspirators, Nuñez promptly took steps to defeat
-them, getting possession of the persons of the Indian general and
-several of his confederates. The general was shot, and the other leaders
-were hanged; whilst, as a further precaution, a wooden fort was erected
-at the settlement.
-
-It was not merely with the natives that Nuñez had to contend; for the
-colony of _Darien_, not being as yet under any authority properly
-constituted by the crown, seems to have been more than usually
-fractious. Evil tidings, too, reached Nuñez from Spain. His late
-colleague, the _alcalde_ Zamudio, wrote that the Bachelor Enciso had
-laid his complaints before the throne, and had succeeded in obtaining a
-sentence, condemning Vasco Nuñez in costs and damages. Nuñez was
-likewise to be summoned to Spain, to answer the charges against him on
-account of his treatment of Nicuesa.
-
-The captain-general of _Darien_--for to such rank had Nuñez been
-advanced by a commission from the royal treasurer of _Hispaniola_--was
-at first stunned by this communication; but, being a brave man, he did
-not long remain cast down. His intelligent and energetic mind quickly
-conceived the idea of anticipating his summons to Spain by some gallant
-service which would convert his disgrace into triumph; and what service
-could be so effective, with this object in view, as the discovery of
-the Southern Sea and the gold-laden realms by its shores! He had not, it
-is true, the thousand soldiers which the youthful _cacique_ had said
-were needed for the enterprise; but, since time was pressing, and fame
-and fortune were at stake, he must make the best use of those he had.
-
-[Sidenote: 1513]
-
-Inspecting the band of adventurers by whom he was surrounded, Nuñez
-selected one hundred and ninety from the most resolute amongst their
-number. In addition to these well-armed men, he was aided in his
-enterprise by a detachment of Indian allies, as likewise by a number of
-blood-hounds. With this strangely-composed force, Vasco Nuñez set out
-from _Darien_ on the 1st of September 1513, in a brigantine and nine
-canoes. Landing at _Coyba_, he was welcomed by Careta, and supplied by
-him with guides. Leaving nearly half his men at _Coyba_ to guard his
-brigantine and canoes, he set out upon his march, having previously
-caused mass to be performed for the success of his expedition. His
-march, as might be expected, was troublesome; for the Spaniards were
-oppressed by the weight of their armour as well as by the tropical sun.
-In climbing the rocky mountains, however, and in struggling through the
-forests, they were relieved by the Indians from the burthen of their
-provisions, and were guided by them in finding the paths. From time to
-time they had to change their guides, sending back those who had
-previously accompanied them. They had likewise to make frequent halts,
-to recruit the health of some of their number after their fatigues.
-
-Vasco Nuñez was possessed of an engaging manner which won the confidence
-of every one with whom he was brought into contact, and which had a
-peculiar fascination for the Indians. When Ponca, the enemy of Careta
-(whom the latter had driven into the mountains), was induced to come
-into his presence, he not only showed him no ill-will, but freely
-imparted to him such information as he possessed regarding the countries
-whither Nuñez was bound. Pointing to a lofty mountain in the distance,
-he informed him that when he should have scaled its summit he should
-behold the sea spread out below him. Animated by this cheering
-intelligence, and furnished with fresh guides, Nuñez resumed his march;
-having first sent back to _Coyba_, such of his men as he deemed too
-feeble for the enterprise.
-
-So toilsome did the journey now become that it took Nuñez and his party
-four days to accomplish ten leagues--they suffering much, meanwhile,
-from hunger. They had now arrived in the territory of a _cacique_ at war
-with Ponca, and who set upon the Spaniards with a numerous body of
-warriors, thinking, on account of their small number, that he was secure
-of a victory. On the first discharge of their firearms, however, he had
-reason to alter his opinion, his people being forced to hasty flight,
-leaving the _cacique_ and six hundred men dead upon the field. The
-_caciques_ brother and other chiefs who were taken prisoners, were clad
-in white robes of cotton; which circumstance led to their being accused
-of crimes so revolting to the Spaniards, that they gave them to be torn
-to pieces by the blood-hounds. It is stated that amongst the prisoners
-taken on this occasion were several negro slaves. If this were so, their
-appearance in South America at this time has never been explained.
-
-Vasco Nuñez, having distributed the spoil taken in the village of the
-late _cacique_, selected fresh guides from amongst his prisoners. His
-effective Spaniards now numbered only sixty-seven, and with these he
-started at the dawn of day on the 26th of September, to climb the last
-height that lay between him and the vision to which he looked forward.
-About ten o’clock the party emerged from the forest and stood on the
-open summit, which alone remained to be ascended. Vasco Nuñez,
-commanding his followers to halt, set out for the mountain top, in
-order that he might be the first European to gaze on the longed-for sea.
-At sight of the glorious prospect his first impulse was to sink upon his
-knees and pour out his heart to Heaven. He then made his people ascend,
-in order that their eyes too might be gladdened, and that their hearts
-should rejoice. It was a solemn moment in the lives of all; and with the
-deep religious feeling with which these pioneers of discovery were
-animated, they joined in one general prayer to God that He would guide
-and aid them to conquer for their king the sea and lands before them,
-which till now their Holy Faith had never reached. His men, for their
-part, embracing Vasco Nuñez, promised to follow him till death. Amongst
-them there happened to be a priest, who now led the chaunt _Te Deum
-laudamus!_ Their last act before leaving the spot was to witness an
-attestation that Nuñez took possession of the sea, its islands and
-surrounding lands, in the name of the sovereigns of Castile, in token of
-which a cross was erected and a pile of stones raised, the names of the
-Castilian sovereigns being carved on trees.
-
-Having performed this important duty, Vasco Nuñez now descended into the
-regions that lay between the mountains and the Pacific. He was again
-encountered by a warlike _cacique_, who forbade him to set foot upon his
-territory. The result, however, of the first onset of the Spaniards was
-the same as had been the case with their last enemy. The Indians having
-taken to flight, Nuñez commanded his men to refrain from useless
-slaughter. The _cacique_, having been brought before him, presented five
-hundred pounds weight of gold as a peace-offering. A scouting party
-having found the sea at a distance of two days’ journey, and Nuñez
-having been rejoined by his men whom he had left behind him, he now
-established the headquarters at the village of this _cacique_, while he
-himself proceeded with a small party to explore the coast. After
-traversing a region clothed down to the water’s edge by thick forests,
-Nuñez arrived on a bay to which, on account of the date, he gave the
-name of _St Michael’s_. When the receding tide had risen, he marched
-into the water, and waving his banner, formally took possession of these
-seas and coasts, and of all appertaining to them, in the name of the
-Castilian sovereigns. He likewise cut crosses on three trees, in honour
-of the Three Persons of the Trinity.
-
-The Spaniards were now to encounter a new form of danger, of the nature
-of which, notwithstanding all their previous experience, they had never
-dreamt. Having been successful in obtaining a considerable quantity of
-gold whilst at his headquarters of _Chiapes_, Nuñez determined to
-explore the borders of a neighbouring gulf; nor was he deterred by the
-warnings of his host against the danger of venturing to sea in the
-stormy season then commencing. Vasco Nuñez, who looked upon himself as
-being an apostle of the faith, had a firm belief in the especial
-protection of God, and therefore despised the caution given. His Indian
-host, whose experience of the stormy gulf by no means led him to
-entertain a like confidence, was nevertheless too polite not to
-accompany the daring stranger, whose party of sixty men embarked in nine
-canoes on the 17th of October.
-
-When the Spaniards were fairly launched, and when it would have seemed
-pusillanimous to retreat, the wisdom of the _cacique’s_ advice began to
-be perceived. The wind raised a heavy sea, which broke over the rocks
-and reefs with which the gulf abounded. Even the Indians, accustomed as
-they were to those seas, showed signs of alarm. They succeeded, however,
-in lashing the canoes together, two and two, and thus prevented them
-from upsetting, until, towards evening, they reached a small island.
-Here landing, they fastened the canoes to the shore, and sought a dry
-place where the party might repose. But they were soon awakened by the
-rapid rising of the water, upon which they had not counted; and they at
-length found themselves almost to their waists in water. The wind,
-however, lulled, and the sea became calm, and after a time it began to
-subside. They found their canoes seriously damaged; whilst their
-clothing and food were washed away. There was nothing for it but to
-repair the canoes as best they could; after which they set out on their
-return to the shore. They had to labour all day long, enduring severe
-hunger and thirst; but at night they had the satisfaction of reaching
-the land.
-
-Leaving a portion of his men with the canoes, Nuñez set out for the
-neighbouring Indian village, from which the inhabitants were driven
-before the firearms and dogs of the invaders. A quantity of provisions,
-besides pearls and gold, rewarded the brigands; and on the following day
-the _cacique_, who had been so violently driven into the woods, was
-induced to return to his home, the object of his despoiler in inviting
-him being a desire to ascertain the source whence he procured his
-pearls. Fear opened the heart of the poor Indian, who, in his awe of the
-superhuman strangers, as he thought them, gave Vasco Nuñez golden
-ornaments weighing six hundred and fourteen crowns, and two hundred
-pearls of great beauty; he further sent a number of his men to fish for
-pearls for the Spaniards.
-
-The _cacique_ informed Nuñez that the coast which he saw before him
-continued onwards without end, and that far to the south there was a
-country abounding in gold; its inhabitants, he said (alluding to the
-_llama_), made use of quadrupeds to carry burdens. Inspired by this
-intelligence, Nuñez determined to emerge from the gulf and to take
-possession of the mainland beyond. The _cacique_ having furnished him
-with a canoe of state, he departed in it on the 29th of October, and was
-piloted by the Indians as far as to the point of the gulf, when he again
-marched into the sea and took possession of it. He saw before him a line
-of coast rising above the horizon, which the Indians said abounded in
-pearls. To this island and the surrounding group he gave the name of the
-Pearl Islands. On the 3rd of November he set out to visit other parts of
-the coast. Entering a great river, which the party ascended with
-difficulty, Nuñez next morning surprised a village on its banks, and
-obtained from the _cacique_, as the price of his liberty, more gold and
-pearls, and a supply of provisions.
-
-From this point Vasco Nuñez determined to set out on his return to
-_Darien_. After having been entertained during three days by the
-_cacique_ whom he had robbed, he set out well furnished with provisions,
-which were carried by the subjects of the Indian chief. His route now
-lay over sterile mountains, and he and his men suffered much from the
-absence of water; for the burning heat had dried up all the mountain
-streams. The fevered Spaniards were, however, gently urged by the
-Indians to proceed, and were at length rewarded by arriving in a deep
-glen which contained a cool fountain. They were now in the territory of
-a chief called Poncra, who had the reputation of possessing great
-riches. At the approach of the Spanish bandits, Poncra and his people
-fled from their village, in which Nuñez and his men appropriated to
-themselves property to the value of three thousand crowns of gold.
-Poncra having been caught, was brought before Nuñez, together with three
-of his subjects; but neither threats nor torture could compel him to
-betray the locality of his treasures. Under these circumstances, the
-unfortunate wretch was accused by his enemies of certain practices of
-which he may or may not have been guilty. In any case Nuñez had no sort
-of authority to be his judge. He was enraged, however, at his obstinacy
-in refusing to reveal his treasures, and Poncra and his three companions
-were given to be torn, to pieces by the blood-hounds. We shall soon have
-to ask the reader’s sympathy for the fate of Vasco Nuñez himself;
-meanwhile, it may be well to bear in mind of what atrocious conduct he
-could on occasion be guilty towards others.
-
-The Spaniards halted during thirty days at the village of the ill-fated
-Poncra, during which time they were rejoined by their companions who had
-been left behind. And here it may be observed that it appears somewhat
-strange that the energetic Vasco Nuñez, over whose head a grave
-accusation at this time hung, and who had undertaken his expedition to
-the Pacific in order to anticipate its evil results, should have
-apparently wasted so much time at this spot, since it was everything to
-him that not an hour should be lost in making his magnificent discovery
-known in Spain.
-
-On departing from the village of Poncra, the Spaniards were accompanied
-by one of the _caciques_ of the mountain, who not only lodged and fed
-them, but further presented them with the value of two thousand crowns.
-The Spaniards, on leaving the district, bent their course for some time
-along the river _Comagre_. When they abandoned it, owing to the
-precipitous nature of its banks, they had to trust entirely to their
-Indian guides. Had these deserted them, they would have been lost in the
-thick forests and unseen morasses. In their journey they were the
-victims of their own avarice; for they had loaded most of the Indians
-with gold alone, and now found themselves destitute of provisions. Many
-of their Indian bearers, oppressed by their burdens, sank down to perish
-by the way.
-
-The Spaniards had still to pass through the territories of the most
-warlike _cacique_ of the mountains. His reputation was so considerable
-that Nuñez dreaded to attack him with his worn-out followers; he
-therefore had recourse to stratagem. Taking with him seventy of the
-strongest of his party, he made a forced march to the neighbourhood of
-the _cacique’s_ residence, which at midnight he suddenly assaulted,
-capturing Tubanamá and all his family. The _cacique_, being threatened
-with death, agreed to purchase his life with jewels of gold to the
-value of three thousand crowns, and further to levy double that sum from
-his subjects; which having done, he was set at liberty.
-
-[Sidenote: 1514.]
-
-Nuñez, returning to the village where he had left his men, now resumed
-his march to _Darien_. He and his party being much affected by the
-climate, could proceed but slowly; but they at length arrived on the sea
-coast in the territories of their ally Comagre. That _cacique_ was now
-dead, and had been succeeded by his son, the youth who had first given
-information to Nuñez of the existence of the Southern Sea. Nuñez next
-proceeded to _Ponca_, where he heard of the arrival of a ship and
-_caravel_ from _Hispaniola_. Hastening onwards to _Coyba_, the residence
-of his ally Careta, he embarked in the brigantine on January 28th, 1514,
-and arrived at _Darien_ on the following day. He had been absent for
-five months, and was met with the most joyful welcome on the part of the
-entire colony.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-_THE COLONY OF DARIEN; FATE OF VASCO NUÑEZ._
-
-1514-1517.
-
-
-Once more at _Darien_, Vasco Nuñez lost no time in drawing up for the
-king a report of his expedition across the mountains to the Southern
-Sea, in which report he states that during the expedition he had not
-lost a single man in battle. But, by a singular mischance, the vessel
-which bore his friend and messenger, Arbolanche, who had himself taken
-part in the toils and dangers which he was to describe, did not sail
-from _Darien_ until the beginning of March. This delay ruined the rising
-fortunes of Vasco Nuñez.
-
-The Bachelor Enciso, as has been already said, had carried his
-complaints against Nuñez to the foot of the throne; and when, in May
-1513, he was followed by Caÿzedo and Colmenares with their glowing
-account of the province of _Zenu_, with its mountain streams that flowed
-over golden sands, their news served but to hasten the appointment of a
-governor over this favoured region. The royal choice fell, on the
-recommendation of Fonseca the Bishop of Burgos, upon _Don_ Pedro Arias
-Davila, commonly called Pedrarias, who, on July 27th of the same year,
-was appointed ruler over _Darien_. The new governor was an elderly
-gentleman of rank, who had been brought up in the royal household and
-had afterwards distinguished himself as a soldier; but he has been well
-called, as his subsequent actions proved him to be, “a suspicious,
-fiery, arbitrary old man.”[F]
-
-The envoys of Nuñez had asked King Ferdinand for a thousand men,
-wherewith to enable their master to make the discovery of the Southern
-Sea. Ferdinand fully appreciated the importance of the enterprise; and,
-although he did not intend it for Nuñez, he assigned twelve hundred men
-to Pedrarias for its accomplishment. It so happened that at this time
-the Great Captain, the famous Gonsalvo de Córdova, was preparing to
-return to Naples; and the chivalry of Spain were thronging to enlist
-under his banner. His armament was, however, countermanded when on the
-point of sailing; and thus a large number of young nobles and cavaliers,
-who had set their hearts on winning their spurs, had their plans
-suddenly thwarted. Pedrarias had a host of volunteers anxious to join
-his expedition to the country which had already received the appellation
-of _Castilla del Oro_, or Golden Castile. In order to enable him to
-comply with the wishes of these applicants, he was permitted to increase
-his force to the number of fifteen hundred men; but in the end some two
-thousand embarked. Pedrarias was likewise accompanied by a bishop and
-four principal officers, one of whom was the Bachelor Enciso, now
-appointed _alguazil mayor_. He was also accompanied by his wife _Doña_
-Isabella de Bobadilla. He received instructions not to admit any lawyers
-into his colony,--an instruction subsequently more than once repeated in
-respect to Spanish-American colonies.
-
-[Sidenote: 1514.]
-
-Scarcely had his fleet of fifteen vessels set sail from _San Lucar_, on
-the 12th of April 1514, when Arbolanche arrived, bearing the news of the
-glorious exploits of Nuñez. Had he come but a few days earlier, how
-widely different would have been the future of that cavalier! King
-Ferdinand gazed with delight on the pearls and gold which the messenger
-of Nuñez laid before him, and his imagination was carried away by the
-tale of the unknown seas and wonderful realms which were about to be
-brought under his sway. The popularity of Nuñez suddenly became
-unbounded, and the fame of his exploits resounded throughout Spain. The
-ill impression which had been produced on the king’s mind by the reports
-of Enciso was forthwith obliterated, and the Bishop of Burgos was
-instructed to devise some means of rewarding his surpassing services.
-But meanwhile the cavalier himself was afar off, and the waves of the
-Atlantic were fast bearing to _Darien_ the jealous old man who was to
-see in Nuñez only one who had robbed him of the glory which he had
-proposed to himself of being the first discoverer of the Southern Sea
-and the conqueror of the regions of gold and pearls on its shores.
-
-Meanwhile Vasco Nuñez was governing the region subjected to his rule in
-such a manner as to prove that the popular selection which had elevated
-him to the position of chief was justified by his qualities as a
-peaceful ruler no less than by his exploits as a warlike adventurer. The
-settlement contained upwards of two hundred houses or huts, and the
-constant effort of the captain-general was to bring the neighbourhood
-into such a state of cultivation as to render _Darien_ independent of
-Europe for supplies. Its population now amounted to about five hundred
-Europeans and fifteen hundred Indians. The climate being depressing,
-Nuñez, who was a born governor, took advantage of every means to keep
-his people in good spirits, devoting the holidays as they came round to
-national sports and games, including tilting matches. He was singularly
-successful in securing the friendship, as well as in gaining the
-respect, of the natives; so that the Spaniards could travel, even
-singly, all over the district in perfect safety. It was certainly a
-circumstance full of misfortune, as well for Spain as for the
-inhabitants of the Isthmus, that when, after the experience of so many
-unfortunate colonising expeditions and so many incapable leaders, one
-was at length found admirably suited alike for the requirements of peace
-and of war, he should have had so soon to give place to a man whose age
-unfitted him to fulfil the duties of leader, and whose temper prevented
-him from recognising the merits of those who acted under him.
-
-[Sidenote: 1514.]
-
-In June the fleet of Pedrarias arrived in the Gulf of _Urabá_. The new
-governor, knowing the character and the renown of Nuñez, was somewhat
-apprehensive lest he should decline to render up peaceful possession of
-his government, and he accordingly thought it prudent to cast anchor
-about a league and a half from the shore, and to send a messenger in
-advance to announce his arrival. He need not, however, have felt any
-misgiving; for Nuñez forthwith sent back his messenger with
-congratulations on his safe arrival, and with the expression of his own
-readiness and that of all the colony to obey his orders. It is true that
-some fiery adherents of the popular leader expressed their desire to
-repel the intruder; but these were at once discountenanced by their
-chief. The new governor, disembarking on the last day of June, made his
-entrance into _Darien_ at the head of two thousand armed men, he leading
-his wife by the one hand and having Bishop Quevedo on the other; whilst
-a train of youthful cavaliers formed his body-guard. Vasco Nuñez came
-forth unarmed to meet him, attended by a detachment of his scarred and
-veteran troops. He conducted his guests to his humble straw-thatched
-abode, where he laid before them such a repast as this embryo city of
-the forest might afford, the only beverage procurable being water. We
-may well believe that the courtly cavaliers who formed the governor’s
-train were somewhat taken aback by the simple nature of their first
-entertainment in Golden Castile.
-
-Pedrarias, on the day of his arrival, summoned Vasco Nuñez to his
-presence and held with him a long private conference, at which the
-historian Oviedo assisted. In accordance with the governor’s request,
-Vasco Nuñez gave an account in writing, in the course of two days, of
-his administration during the past three years. He likewise described
-the rivers and mountains where he had found gold, the _caciques_ who
-were his allies, and his journey to the Southern Sea and to the Isle of
-Pearls. Having thus obtained the information which he required, and
-which Nuñez alone could furnish, Pedrarias next proceeded to take the
-_residencia_ of the late captain-general, that is to say, he instituted
-an inquiry into his past conduct, the result being that for the injuries
-done to Enciso and others, Nuñez was condemned to pay a large amount,
-although he was acquitted of the criminal charges brought against him.
-The governor was now his declared enemy, and would have sent him in
-chains to Spain, to be tried for the death of Nicuesa, had he not been
-warned by the Bishop Quevedo, who was Nuñez’ friend, that his arrival in
-Spain would be the signal of his triumph, and that the result would in
-all probability be his return to _Panamá_ with increased power and
-position. Nuñez had likewise found an advocate in the wife of the
-governor, who could not but admire his character and exploits. Under
-these circumstances it was thought better to detain him at _Darien_
-under a cloud. His property, which had been sequestrated, was, however,
-restored to him.
-
-Nuñez, in his letter to the king, had advised the creation of
-settlements in the territories of Comagre, Ponca, and Pocorosa, with a
-view to establishing a line of posts across the mountains between
-_Darien_ and the Southern Sea; and it was now determined to carry out
-this plan. Whilst preparations were being made with this view, the
-Spaniards who had accompanied Pedrarias began to suffer greatly from the
-effects of the climate, and were likewise sorely pressed by hunger. The
-colony had not been in any way prepared for such an accession to its
-numbers; nor were there any neighbouring friendly Indians on whom to
-fall back for a supply of provisions. Men brought up in luxury, and who
-were clad in fine raiment, were glad to procure herbs and roots, or were
-actually perishing from starvation. One of the principal _hidalgos_
-dropped down dead in the street, starved. Within a month’s time seven
-hundred men had perished, whilst Pedrarias himself was taken seriously
-ill. The provisions which had been brought out were now exhausted, and
-the horrors of famine stared the whole colony in the face. In this
-gloomy state of affairs Pedrarias was glad to give permission to a
-ship-load of starving adventurers to depart for _Cuba_ and for Spain.
-
-When the governor had recovered from his malady, he urged on the
-expeditions which he had planned; but he was careful not to permit Vasco
-Nuñez to acquire additional renown by taking part in them. That cavalier
-was still allowed to remain under the cloud of a judicial inquiry
-hanging over him. Notwithstanding the provision which had been made not
-to admit lawyers into the colony, the legal profession was at this time
-so flourishing at _Darien_ that it was estimated that there were about
-forty lawsuits to each colonist.
-
-Vasco Nuñez, oppressed by this inaction, determined to prosecute his
-plans on his own account, without reference to the governor; and he
-despatched one Garabito to _Cuba_ to enlist men for an expedition across
-the mountains and to found a colony on the Southern Sea. Whilst Garabito
-was absent, Nuñez was condemned to behold his schemes ruined, owing
-alone to the incapacity and brutality of those entrusted by Pedrarias
-with the mission of carrying them out. Amongst the leaders employed by
-the governor was one Juan de Ayora, who was sent with four hundred men
-to build forts in the countries ruled over by Comagre, Pocorosa, and
-Tubanamá respectively. This officer proved himself an exceptional
-ruffian even amongst the Spanish transatlantic adventurers of the day.
-According to Oviedo, who was at this time notary of the colony, he not
-only demanded of the chiefs and their subjects the authorised
-requisitions to avert war, but, pouncing upon the _caciques_ and
-principal men by night, he put them to the torture in quest of gold.
-Some he then caused to be put to death; others were given to be devoured
-by the dogs; whilst others again were reserved for new forms of torment.
-Their wives and daughters were taken from them, and were made slaves and
-concubines according to the good pleasure of this Ayora.
-
-One of the first victims of this expedition was Comagre himself, the
-same youthful _cacique_ who had given to Vasco Nuñez the earliest
-information of the existence of the sea beyond the mountains, and who
-had told him that a thousand men would be needed for its discovery.
-Little did he imagine that he himself would be one of the victims of the
-thousand men who had now been brought by his advice! The chiefs with
-whom Vasco Nuñez had cemented a friendship came forth in turn to lay
-their gold before Ayora. The valiant Tubanamá, being of a less
-submissive turn of mind, took to arms, but to no avail. Another
-_cacique_, having put his women and children in safety, laid wait in
-ambuscade and attacked the Spaniards, wounding Ayora himself.
-
-The proceedings of Ayora towards another _cacique_ are thus described by
-a lawyer sent on a mission of inquiry to the West Indies a few years
-later by Cardinal Ximenes. On the approach of the Spaniards, the
-_cacique_ in question, under the belief that he was about to welcome his
-old friend Nuñez, had prepared for him the best entertainment within his
-means, including roast-meat, game, and wine. On his inquiring for the
-chief, Ayora was pointed out to him, but he replied that this was not
-Nuñez. He was, however, to become well acquainted with his present guest
-during their brief intercourse. After having partaken of his
-hospitality, Ayora sent for him and demanded gold. This not being
-forthcoming in sufficient quantity, the _cacique_ was bound, upon which
-his vassals were desired by him to bring all the gold in their
-possession. The amount, however, did not satisfy the invader, who
-ordered the _cacique_ to be burnt alive.[G]
-
-Not being troubled as to the means he took to obtain it, it was but
-natural that this scoundrel should gather together a considerable
-quantity of gold; it is some satisfaction to the moral sense to know
-that neither Ayora nor any one else was any the better for it. The idea
-of delivering up his ill-gotten treasures was repugnant to the avarice
-of this robber, who secretly made off with them to sea and was never
-more heard of. The colony which he had founded at _Santa Cruz_ met with
-no better fate. The garrison, having given much offence to the Indians,
-were beset at night by Pocorosa and his people; a desperate struggle
-ensued, but when morning broke, only five Spaniards were left alive to
-carry the tale to _Darien_. It may here be mentioned that Hurtado, who
-had been sent by Pedrarias to discover the causes in the delay of the
-return of Ayora, brought back with him to _Darien_ a hundred peaceful
-Indians, of whom he disposed as slaves. A number of these had been lent
-to him as carriers by the _cacique_ Careta, the friend and ally of
-Nuñez.
-
-[Sidenote: 1515.]
-
-In a letter addressed to Vasco Nuñez, King Ferdinand expressed his high
-sense of his merits and services, and constituted him _Adelantado_ of
-the Southern Sea, and governor of the provinces of _Panamá_ and _Coybá_.
-He was, however, to be subordinate to Pedrarias. A letter was likewise
-written at the same time to the latter, informing him of this
-arrangement, and requiring him to consult with Vasco Nuñez upon all
-affairs of importance. This communication was a severe blow to the
-vanity of the jealous old man; and upon its receipt, he summoned a
-council to deliberate as to what action should be taken. It was finally
-arranged that the above-mentioned titles and dignities should be
-nominally conferred upon Nuñez, but that for the meantime he was not to
-enter into possession of the territories assigned to him.
-
-At this critical moment Carabito, the agent of Nuñez, happened to return
-from _Cuba_ with a vessel freighted with arms and ammunition, and having
-seventy men on board. He anchored at some distance from _Darien_, but
-sent word of his arrival to Nuñez, all of which became speedily known to
-Pedrarias. The suspicious mind of the latter taking the alarm, he at
-once ordered Nuñez to be seized and confined; but he was prevailed upon
-by the bishop to inquire into the matter calmly, the result being that,
-as nothing treasonable was proved against him, Nuñez was set at liberty.
-
-The bishop next endeavoured to persuade Pedrarias to employ Vasco Nuñez
-on an expedition which he was about to despatch to the Southern Sea and
-to the Isle of Pearls. As, however, there was much credit and probably
-much wealth to be derived from it, Pedrarias preferred to give the
-command to his own kinsman, Morales, with whom he associated Francisco
-Pizarro, who had been in Nuñez’ expedition to the same region. Gaspar
-Morales accordingly started with sixty men, and traversed the mountains
-by a shorter route than that which had previously been taken. He arrived
-at the territories of a _cacique_ named Tutibrá, where he left one-half
-of his men under Peñalosa, whilst with the remainder he set out in
-canoes for the Pearl Islands. On arriving at the _Isla Rica_, so named
-by Nuñez, they experienced a warm reception from the _cacique_, who
-sallied forth four times against them, but who was as often repulsed
-with loss. His warriors were paralysed by the firearms and the
-blood-hounds, and the _cacique_ was at length obliged to sue for peace.
-He presented to his guests as a peace-offering a basket filled with
-pearls, two of them being of remarkable size and beauty. Taking Morales
-and Pizarro to the summit of a wooden tower, he pointed proudly to a
-long vista of islands subject to his sway, and promised his new friends
-as many pearls as they might desire so long as they should continue to
-give him their friendship.
-
-Turning towards the mainland, which stretched away mountain upon
-mountain as far as the eye could reach, the communicative chief told
-his guests of a country of inexhaustible riches that lay in that
-direction. His words and suggestions were not lost upon one of the two
-men who listened to him. The _cacique_ further agreed to become the
-vassal of the king of Castile, and to pay him an annual tribute of one
-hundred pounds weight of pearls. The party then returned to the mainland
-at another point than that at which they had embarked, when Morales sent
-a detachment of ten men to conduct Peñalosa and his party from the
-village of _Tutibrá_.
-
-During the absence of the Spanish leaders at the islands, a conspiracy
-had been formed by a large number of the _caciques_ along the coast to
-massacre the whole band of invaders. This measure was undoubtedly the
-result of grossly tyrannical conduct on the part of the Spaniards. By
-some writers the provocation is ascribed to Peñalosa; by others it is
-given to Morales himself, who is stated on one occasion to have come
-upon an Indian town or village in the midst of a festivity, when the men
-and women were seated apart, and to have taken advantage of the
-opportunity to capture the females. We shall not be far wrong if we
-assign both to Peñalosa and to Morales a full share of the enormities
-which brought about the conspiracy.
-
-The party sent in quest of Peñalosa put up for the night in the village
-of one of the conspirators; but in the dead of night the house was
-wrapped in flames, and most of the strangers perished. There was at this
-time with the Spaniards under Morales a _cacique_ named Chirucá, who, on
-learning of the above-mentioned massacre, instantly fled during the
-night. He was pursued and taken, and, on being put to the torture,
-confessed the whole conspiracy. Morales and Pizarro were appalled by the
-unsuspected danger into which they had fallen. They, however, compelled
-Chirucá to send a message to each of the _caciques_ inviting him to a
-conference. The _caciques_ fell into the snare, and eighteen of them
-were put in chains. At the same time Peñalosa with his thirty men
-arrived from _Tutibrá_. Being thus in strength, the Spaniards lost no
-time in attacking the unsuspecting Indians, of whom seven hundred were
-slain. The eighteen captive _caciques_, and likewise Chirucá, were given
-to the blood-hounds.
-
-After the above-mentioned occurrence, Morales attacked by night a
-warlike _cacique_ named Biru, setting fire to his town. The chief, who
-at first fled, soon turned upon his pursuers and fought for the entire
-day, which ended not much to the advantage of the Spaniards. In his
-retreat, Morales was harassed by the people of the twenty _caciques_
-whom he had caused to be slaughtered. Being much pressed, he had
-recourse to the expedient of stabbing his Indian captives at intervals
-as he went along, hoping thus to occupy and delay his pursuers. In this
-manner, says Oviedo, perished ninety or a hundred persons. Vasco Nuñez
-could not be called an over-scrupulous commander; but though in
-circumstances of difficulty he had to provide for the safety and wants
-of his men as best he could, he was by nature neither cruel nor
-treacherous. It would be an outrage to name him together with such men
-as Ayora and Morales, of which latter’s proceeding, just mentioned, he
-writes to the king that a more cruel deed had never been heard of.
-
-For nine days the Spaniards were hunted about the woods and mountains,
-at the end of which time they found themselves at the point from which
-they had set out. It was all their commanders could do to prevent them
-from yielding to despair. Entering a thick forest, they were again
-assailed by Indians, with whom they now fought like wild beasts. They at
-length owed their safety to the fact of their surprising some canoes, in
-which they traversed the Gulf of _St. Michael_, landing at a less
-hostile locality, from which they again set out to cross the mountains.
-After incredible sufferings they returned to _Darien_, with the
-satisfaction of having brought with them their precious pearls from
-_Isla Rica_, one of which was afterwards presented to the Empress of
-Charles V.
-
-Another expedition sent out by Pedrarias was still more unfortunate than
-that above referred to. It was commanded by Becerra, and consisted of
-one hundred and eighty men. Of this force the sole survivor was an
-Indian youth, who returned to _Darien_ almost famished with hunger. His
-leader, he said, had entered by unknown ways the province of _Cenú_,
-where the Indians were fully prepared to receive him. His men were
-wounded by poisoned arrows; the paths were blocked by felled timber; and
-finally, when Becerra’s men, under the guidance of Indians, were
-crossing a great river, the latter contrived to destroy them all.
-
-About this time the historian Oviedo became so disgusted with the
-intolerable conduct of his countrymen in the Isthmus of _Darien_, that
-he resolved to return to Spain for the purpose of giving information to
-the king, and in order that he might live in a country more secure for
-his conscience and his life. It is interesting to note that he was
-charged with complaints to the king by the governor against the bishop
-and by the bishop against the governor. Pedrarias too seems to have
-begun to take this state of things to heart. He ordered the
-melting-house to be closed, and, together with the bishop, caused public
-prayers to be offered up that God would remove his anger from the
-colony. Of evil deeds there was certainly enough to rouse the wrath of
-the Almighty. With one expedition sent out by Pedrarias under the
-_Alcalde Mayor_ Espinosa, there was a Franciscan monk named San Roman.
-In writing to the head of the Dominicans, San Roman begs the latter, for
-the love of God, to speak to the authorities at _San Domingo_ and urge
-them to provide a remedy for the _Terra Firma_, which these tyrants were
-destroying. This letter was given by Pedro de Cordova to Las Casas. On
-his return to Spain, the same Franciscan, it is to be hoped with some
-exaggeration, stated at Seville that in this expedition of Espinosa’s he
-had seen killed by the sword or thrown to the dogs above forty thousand
-souls. Espinosa returned with two thousand captives, all of whom are
-said to have perished at _Darien_.
-
-We have seen so far the results of the policy of Pedrarias and his
-lieutenants as regards the inhabitants of the Isthmus. We have now to
-turn to his treatment of the most capable and distinguished Spaniard
-within the colony, namely, the _Adelantado_ Vasco Nuñez de Balboa. In
-the midst of the general gloom in which the settlement of _Darien_ was
-enveloped, Pedrarias was continually haunted by the fear that the able
-_Adelantado_ would one day oust him from his office. Had the choice of a
-leader depended on the people, he knew that Nuñez would have been
-elected by acclamation; and he had but recently received proofs of the
-high estimation in which his services were regarded by the king. He was
-further aware of the gloomy tales of misrule and consequent misery which
-were being constantly sent to Spain with reference to his own
-government. Whilst Pedrarias was in this frame of mind, a new idea was
-presented to him by Bishop Quevedo, the fast friend of Nuñez, who
-suggested a matrimonial alliance between the _Adelantado_ and the
-governor’s daughter. The suggestion seemed to be a happy one and was
-readily accepted by both parties, a regular contract being entered into,
-and the young lady being sent for from Spain.
-
-[Sidenote: 1516.]
-
-Vasco Nuñez was now the ally of the governor, whose jealousy was lost
-sight of in his desire to further the interests of his daughter’s future
-husband. Nuñez was authorised to build brigantines and to make the
-necessary preparations for an expedition of discovery on the Southern
-Sea. A town named _Acla_ was founded at a point to the west of _Darien_,
-whence there was supposed to be the most convenient route across the
-mountains. Here Nuñez commenced his operations, having two hundred men
-placed under his command and being aided by an advance from the
-treasury. He was also assisted with funds by a notary of _Darien_, named
-Hernando de Arguello. Nuñez pursued his undertaking with his accustomed
-energy, and had in a short time constructed the materials of four
-brigantines. The timber was felled in the forest of _Acla_, and was
-then, with the anchors and rigging, transported to the opposite shore of
-the Isthmus. On this service were engaged Spaniards, negroes, and
-Indians. As there were no other roads save Indian paths through the
-primeval forests or up the rugged defiles, the work of transportation
-was similar to that with which the journals of Mr. Stanley in Africa
-have made us familiar in our own day. Many of the Indians perished over
-the task; but at length the ponderous loads were conveyed to a river
-which flowed into the Pacific.
-
-Even then the labours of Nuñez and his men were far from being complete;
-for, with all their trouble, the Spaniards found that the timber which
-they had brought at such cost of labour and of life was useless, being
-worm-eaten from having been cut near salt water. They were obliged,
-therefore, to fell trees near the river and begin their work afresh. But
-the perseverance and good management of Nuñez at length overcame every
-difficulty. As food was scarce he divided his people into three bands,
-assigning to one the task of foraging for provisions, to another that of
-cutting and sawing the timber, and to the third that of bringing the
-rigging and the ironwork from _Acla_.
-
-The patience of the working party was still further to be tried; for
-when the rainy season set in, the river rose so rapidly that the workmen
-had barely time to save their lives by climbing the nearest trees. The
-wood on which they had expended so much labour was either buried out of
-sight or carried away by the torrent. The same cause prevented the
-foraging party from returning with food; and the workmen were thus
-reduced to feed on roots. In this extremity the Spaniards owed their
-relief to the ingenuity of the Indians, who contrived to fasten a number
-of logs together, thus making a floating bridge on which they were able
-to cross to the opposite bank, where they procured provisions.
-
-When the river had subsided, the workmen resumed their operations; and,
-after immense toil, Vasco Nuñez had the satisfaction of seeing two of
-the brigantines afloat on the river _Balsas_. As soon as they could be
-fitted and manned for sea, he embarked in them with his companions on
-the mighty ocean which he had been the first European to discover. His
-first cruise was to the Pearl Islands, on one of which he disembarked
-the greater part of his men, sending back his vessels for the remainder.
-On their arrival, taking a hundred men with him, he set out on a
-reconnoitering cruise to the eastward, in the direction to which the
-natives pointed as being that of the land which abounded in gold. Nuñez
-and his party sailed for about twenty leagues beyond the Gulf of _San
-Miguel_, the seamen being alarmed at the number of whales which they met
-with. On this account he anchored for the night, intending to continue
-his cruise in the same direction next day. But when daylight came the
-wind had changed, whereupon he steered for land. It was at the point
-where a party of Spaniards under Morales had recently been massacred;
-and as the Indians were disposed to fight, Nuñez took vengeance upon
-them for the slaughter of his countrymen, after which he re-embarked and
-returned to _Isla Rica_.
-
-Nuñez resolved to build his remaining brigantines at this island, and
-accordingly despatched men to _Acla_ to bring the necessary rigging. It
-was at this time that a rumour reached him of the appointment of a new
-governor to supersede Pedrarias. His relations with the latter were now
-so good that he was not a little disturbed by the rumour in question,
-since it was possible that the new governor might put a stop to the
-exploring expedition which he contemplated, or might entrust the command
-of it to some other person. Under these circumstances, he held a
-consultation with some of his friends as to what had better be done, and
-the fact that part of this conversation was overheard by a sentry who
-had taken refuge from the rain in the verandah of Nuñez’ house, had an
-important bearing upon the fate of that cavalier. It was agreed that a
-trusty person should be sent to _Acla_, seemingly on business. Should he
-find that there was no foundation for the rumour of the coming of a new
-governor, he was to explain to Pedrarias the progress of their
-operations, and to request further assistance. In the opposite event he
-was to return forthwith to _Isla Rica_; for in that case it had been
-determined that Nuñez and his party should put to sea at once on their
-expedition of discovery.
-
-The messenger chosen to go to _Acla_ was Garabito, the same who had been
-sent by Nuñez to _Cuba_ for recruits. It is stated that this man was
-possessed by a secret enmity to Nuñez, on account of having been
-discovered and rebuked by the latter for his attentions to the daughter
-of the _Cacique_ Careta, who all this time had lived with Nuñez, and to
-whom he is said to have been much attached. It is even said that
-Garabito in his jealousy went so far as to send an anonymous letter to
-Pedrarias, stating that Nuñez had no intention of marrying his daughter,
-and that he was merely playing a part to gain time. It is certain that
-Garabito, on his arrival at _Acla_, basely betrayed his confiding
-friend.
-
-A new governor had indeed been sent out from Spain to supersede
-Pedrarias; but he had died in the harbour of _Darien_. From Garabito
-Pedrarias had no difficulty in extracting all the information which he
-possessed, and, further, all that he conjectured respecting the plans
-of Nuñez. In fact, the suspicions of the jealous old governor had been
-thoroughly aroused afresh. The latter had made a lamentable mistake in
-allowing so long an interval to elapse without sending to his chief a
-report of the progress of his expedition, and there were not wanting at
-_Darien_ jealous and mischief-making persons still further to irritate
-the governor’s mind against him.
-
-When Garabito was arrested, and when his papers were seized, there was a
-great commotion at _Darien_, and the friends of Nuñez were anxious to
-put him on his guard. Foremost amongst these was Arguello, who had
-embarked most of his fortune in his enterprise, and who now wrote him a
-letter urging him to put to sea without delay, and stating that he would
-be protected by the Geronomite Fathers at _San Domingo_, who had been
-sent out with full powers by Cardinal Ximenes, and who regarded with
-much approval the exploration of the Southern Sea. It was Nuñez’ extreme
-misfortune that this letter should fall into the hands of Pedrarias, and
-that the latter should by this means become convinced of the existence
-of a plot against his authority. Arguello was now arrested; but the
-governor, being fully convinced of Nuñez’ treasonable intentions,
-thought it necessary to have recourse to stratagem to get the latter
-within his power. Should he openly summon him to _Darien_, he did not
-doubt that he would lose no time in putting himself beyond his
-jurisdiction.
-
-The mind of Pedrarias being thus a prey to fear and suspicion, he wrote
-an amicable letter to his _Adelantado_, requesting him to repair to
-_Acla_, to consult with him respecting the expedition; he at the same
-time ordered Pizarro to muster all the troops he could collect and to
-arrest Vasco Nuñez. The summons to proceed to _Acla_ was instantly
-obeyed; and, unattended by any armed force, Nuñez, unconscious of having
-committed any crime, set out to meet his doom. On the road across the
-Isthmus, his frank and genial manners so gained on the messengers of
-Pedrarias, that the latter at length felt bound to warn him of his
-danger. They could not see this gallant cavalier fall into the snare set
-for him without speaking a warning word by which he might profit to
-effect his escape. But Nuñez was so unconscious of evil thought towards
-Pedrarias, that he declined to take advantage of the opportunity offered
-to him. He was soon afterwards met and arrested by Pizarro.
-
-Nuñez once in his power, the spiteful governor lost no time in urging
-the _alcalde mayor_, Espinosa, to proceed against the _Adelantado_ with
-the utmost rigour of the law. The charge against Nuñez was that of being
-engaged in a treasonable conspiracy to throw off the king’s authority
-and to assume an independent sway on the borders of the Pacific. The
-witnesses against him were Garabito and the sentinel who had overheard
-and misconstrued a portion of the conversation held between Nuñez and
-his officers at _Isla Rica_ on the rainy night when it was resolved to
-despatch Garabito to _Acla_. Of the charge of treason against the crown
-Nuñez was entirely innocent. All that could be said against him was
-that, in case they should learn that Pedrarias had been superseded, he
-had agreed with his officers that they should sail on the expedition
-which Pedrarias had sanctioned without waiting for fresh orders from the
-new governor.
-
-[Sidenote: 1517.]
-
-But it was in vain for Nuñez to be innocent; it was in vain that he
-indignantly repudiated the charge brought against him, pointing out that
-had he for a moment entertained the views attributed to him he would
-never have allowed himself to be entrapped into his present position.
-The mind of Pedrarias was hopelessly prejudiced against him, and the
-vindictive old man urged on the unwilling judge from day to day, heaping
-charge upon charge, until at length a sentence of death was pronounced
-against the accused. The judge recommended him to mercy on account of
-his services, or begged that at least he might be allowed to appeal.
-But these recommendations were lost on Pedrarias, and Nuñez was
-condemned to die. In the same sentence were included several of his
-officers as well as Arguello, who had written a letter to put him upon
-his guard. The informer Garabito was pardoned. In the public square of
-_Acla_, at the hands of the common headsman, the discoverer of the
-Southern Sea, at the early age of forty-two, expiated the crime of
-having aroused the jealousy of a narrow-minded official superior. The
-blow which then fell affected not Nuñez alone, but the whole Peruvian
-nation; for had he been permitted to carry out his proposed expedition,
-he would certainly have anticipated the discoveries of Pizarro, and, in
-view of the character of the two men respectively, who can doubt that
-the conquest of Peru would have had a widely different result?
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-_LAS CASAS; HIS COLONY ON THE PEARL COAST._
-
-1515-1521.
-
-
-The history of the northern coast of South America, from the Gulf of
-_Paria_ to the Isthmus of _Darien_, is intimately connected with the
-history of slavery during the century which succeeded the date of the
-discovery of the New World. Modern slavery in Europe (not including the
-Ottoman dominions) seems to have dated from the war between the
-Spaniards and the Moors, when such of the latter as were made prisoners
-were, under Ferdinand, as a matter of course, sold as slaves. It was a
-period when the Church was all in all as regards the European polity.
-Whatever the head of the Church chose to say was right, and became
-therefore right in the eyes of the sons of the Church. The will of the
-Sovereign Pontiff became law, and was appealed to as an ultimate court
-of reference throughout Christendom.
-
-The state of public morality then existing amongst Christian nations, in
-respect to people and races not within the pale of Christianity, was
-more or less what it had been in the time of the Crusades. There was at
-the best merely a truce existing at any one time between the Christian
-and the Moslem powers. Their principles were antagonistic and
-incompatible. The days had not yet arrived when the Turk was to be
-called in as an ally by one Christian power fighting against another.
-
-Such being the state of things when new islands and continents were
-suddenly discovered, no one in Christendom dreamed of questioning the
-absolute right of the Pope to dispose of them as he might see fit; and
-in accordance with this view, the line was originally drawn by Pope
-Alexander VI., fixing the limit of the Spanish and Portuguese
-territories respectively, first at a hundred leagues to the west of the
-_Azores_, and subsequently, by the Treaty of Tordesillas, at three
-hundred and seventy leagues to the west of the Cape _de Verde_ Islands.
-By the Bull of May 2nd, 1493 (the year after the discovery of America),
-the Spanish sovereigns obtained the same rights, privileges, and
-indulgences in respect to the newly-discovered regions, as had been
-granted to the Portuguese with regard to their African discoveries,
-subject to the same condition of planting and spreading the Catholic
-faith. It was not for a moment considered in the matter that the natives
-of the newly-discovered regions possessed any rights whatsoever, saving
-such as might be granted to them by their Christian invaders, acting
-under the orders of the Catholic kings whose claims were sanctioned by
-the head of the Church.
-
-It was but the fulfilment of the promise of Scripture that the heathen
-should be given to God’s people for an inheritance, and the uttermost
-parts of the earth for a possession;[H] and thus, according to the
-opinion of the best ecclesiastical and legal authorities, it was fair
-and right to enslave such natives of the new countries as might oppose
-in arms the Christians who came to take possession of their lands, or
-who, being addicted to cannibalism, were beyond the pale of humanity. It
-is necessary to bear the above facts in mind in order to judge fairly
-the conduct of some of the greatest men of the period, including Prince
-Henry of Portugal and Columbus himself.
-
-Prince Henry and Columbus were the two great originators of the
-geographical discoveries of the age. Either of the two was profoundly
-religious, and in the mind of each the ardour for propagating the true
-faith existed equally with the ardour for discovery. It is a strange and
-sad reflection that each one of those two great men--in some respects
-the greatest men of their age--was the originator of a new form of
-slavery. To Prince Henry is to be traced the origin of the enslavement
-of African negroes; to Columbus that of the system of _encomiendas_ or
-partitions of Indians amongst Spanish settlers. Either system was
-productive of untold misery to large classes of the human race, and in
-one case the evil is not even yet extinct, as witness _Brazil_ and
-_Cuba_. And yet the motives of Prince Henry in originating and
-sanctioning African slavery, were, without doubt, not only wholly
-unselfish, but were dictated solely by a desire for the spiritual
-enlightenment and civilization of the heathen. The motives of Columbus
-were perhaps more open to question. It is true that he himself, when on
-his last visit to _Hispaniola_ he had seen the miserable results of the
-system which he had originated, declared to his sovereign that in
-sending home Indian captives to be sold as slaves he had been actuated
-solely by a desire for their spiritual welfare, and by the hope that
-they would return to spread civilization amongst their countrymen; but
-it is to be remembered that the motives of the great Genoese were not
-wholly pure, and that he himself repeatedly requested permission to send
-home Indians to be sold as slaves in order to diminish the expense to
-the crown in connection with the colony. He was rightfully rebuked by
-the pure-minded Isabella, who indignantly ordered such Indians to be
-returned to their country, and instructed the admiral that their
-conversion was to be brought about by the ordinary means, and not by
-their being enslaved.
-
-It is only fair to the early Spanish settlers in America, the account
-of whose proceedings in respect to the Indians cannot fail to rouse
-feelings of horror and disgust, that we should duly consider and weigh
-the feelings of the age in which they lived on the part of Christendom
-towards all who were beyond its pale. They were in fact the feelings of
-the chosen people towards the surrounding heathen, who were only
-deserving of being spared on condition of their becoming hewers of wood
-and drawers of water. It is true that in the case of a number of Spanish
-leaders, including Columbus himself and his brother _Don_ Bartholomew,
-the Indians were to be spared and protected on the condition of their
-accepting the yoke imposed upon them and fulfilling the tasks assigned
-to them by their invaders; but upon the slightest resistance or evasion
-of their duties, all their natural rights were at once abrogated, and
-they became as so many beasts of burden, to be employed at the pleasure
-of their drivers. Amongst rulers and governors Queen Isabella stands out
-alone to protest against such a construction of the duties of one race
-towards another, even although the one were Christian and the other
-heathen.
-
-But yet, seeking to make every allowance that can be urged in excuse or
-palliation, there is but one verdict that can possibly be given as to
-the general conduct of the Spaniards towards the natives of America,
-namely, that it surpassed in remorseless, and often stupid and
-short-sighted, cruelty the conduct of any one conquering or so-called
-“superior” race towards another conquered or “inferior” race of which
-history contains any record. In this respect we cannot but think that
-the Spaniards as a race have been too leniently judged by modern
-writers--not Spanish, but foreign. Much, for instance, as Washington
-Irving is to be admired for his clear judgment and his mastery of his
-subject, we cannot help thinking that he is scarcely justified in
-assigning the undoubted excesses committed by Spaniards in the New World
-merely to a set of ruthless adventurers, the scum of their race, rather
-than to Spaniards in general. It would of course be in the highest
-degree unjust to make an entire people responsible for the wholesale
-atrocities of two unlettered adventurers such as Pizarro and Almagro;
-but the accusation of scandalous and intolerable rapacity and cruelty is
-unfortunately not confined to the class to which such men belong; it
-applies equally to all ranks and grades of the invaders, with here and
-there a notable exception--generally, but not always, on the part of one
-or more churchmen--most of all in Las Casas.
-
-The conduct of Ovando towards the natives of _Hispaniola_, and more
-particularly to those of _Xaragua_, is one of the many instances in
-question of the inhuman treatment of Indians by a Spaniard of the
-highest rank. It will be remembered that on one occasion some eighty
-_caciques_ were treacherously seized, and upon mere unfounded suspicion,
-bound to posts and committed to the flames. It was estimated that at the
-time of the advent of the Spaniards the unfortunate island of _Hayti_
-contained about a million or twelve hundred thousand inhabitants--some
-writers place the population at a much larger amount,--yet in an
-incredibly short period, under the government of Ovando, it was reduced
-to twelve thousand, so reduced, indeed, that labourers had to be brought
-from other islands. And yet Ovando had been specially selected for his
-“prudence,” in order that he might redress the wrongs to which the
-Indians were said to be subjected under the government of Columbus and
-his brother, and the Indians were specially commended to his care by
-Queen Isabella.
-
-It may be said that the conduct of one tyrannical governor should not be
-charged to the discredit of a people. This would be a fair argument had
-Ovando been promptly recalled when the news of his atrocities at
-_Xaragua_ reached Spain, as was in our own day Governor Eyre, when the
-news of his high-handed proceedings in _Jamaica_ reached England.
-Ovando’s proceedings were indeed so repugnant to the humane heart of
-Isabella that with her dying breath she exacted a promise from Ferdinand
-that he should be recalled from his government. He was, later on,
-recalled, but only after the lapse of four years, and when _Don_ Diego
-Columbus had been declared by the courts of justice to be entitled to
-the government of _Hispaniola_. The long period which elapsed between
-the fate of Anacoana and the recall of Ovando showed that neither his
-king nor the public feeling of Spain in general was much shocked by the
-proceedings which have left an indelible stain upon his name.
-
-But it cannot be imagined that the wholesale depopulation of _Hayti_ is
-chargeable merely to one or more governors. It is to be attributed
-indiscriminately to the colonists in general, and amongst them were many
-cavaliers who had gone to seek their fortune in the New World in the
-train of Ovando. If we turn in other directions we see merely a
-repetition of the same facts. Cortez and many of his compeers were men
-of noble family; but in the history of their deeds we find at least
-equal cruelty, as regards the natives, with that which attended the
-proceedings of such low-born adventurers as Pizarro and Almagro. Whilst
-excellent laws and regulations for the well-being and proper treatment
-of the natives of America were constantly being enacted in Spain, we
-nowhere read of wholesome examples being made of the wrong-doers who
-treated these laws as a dead letter. Even the laws and regulations, good
-and well meant as they were, were not the result of the reaction of
-public opinion against the ill-treatment of the Indians, but were
-brought about by a few humane ecclesiastics who had been helpless
-eye-witnesses of the atrocities committed by their countrymen, and who
-returned to Spain with the hope of rousing the conscience of the
-sovereign and his advisers to a sense of the enormities which were being
-daily committed in his name. This brings us to the historical part
-played by Las Casas on the continent of South America; but before
-describing it, it may be well to give a brief statement of what had
-already been done by other ecclesiastics in the same cause.
-
-The Dominican monks of _Hispaniola_, grieved at the barbarities
-practised towards the natives of that unfortunate island, had entered an
-indignant protest against the treatment which was meted out to the
-vassals of Queen Isabella. These monks were about twelve or fifteen in
-number, and they soon gathered for themselves an idea of the cruelties
-which were being practised around them. As they determined that their
-protest should be a collective one, they agreed that a discourse should
-be preached before the inhabitants of _San Domingo_, to which they
-should all attach their names. The preacher, taking for his text “I am
-the voice of one crying in the wilderness,” declared to his audience
-with piercing words that they were living; in mortal sin by reason of
-their tyranny to the Indians, and he demanded what authority there was
-for the imposition of this servitude, and what ground for these wars?
-The sermon was heard to the end, but on reflection the principal persons
-amongst the audience went to the monastery to make a fierce
-remonstrance.
-
-They insisted on seeing the preacher, and required that he should make a
-retractation on the following Sunday. Next Sunday came, and the place of
-worship was crowded by a congregation brought together to hear the
-expected apology. The same preacher again ascended the pulpit; but
-Father Antonio only repeated his former statements and insisted upon
-their conclusions. He moreover added that the Dominicans would not
-confess any man who should have made incursions amongst the Indians. The
-congregation again listened to the discourse; but they determined to
-send a complaint to the king, and afterwards to despatch a Franciscan
-monk to argue their case at court. Thus were two orders of the Church
-arrayed against each other; the one urged on by motives of Christianity
-and humanity, the other by religious rivalry.
-
-The Dominicans likewise resolved to send their advocate, and amongst the
-colonists some pious persons were found to defray the expenses of his
-voyage. The advocate selected was Father Antonio. When the letters from
-the authorities of _San Domingo_ had reached the king, his majesty had
-sent for the head of their order in Spain, and had complained to him of
-the scandal occasioned in the colony by this preaching. Soon after this
-the envoys arrived, Father Alonso, the Franciscan, being well received
-by the authorities, and having free access to the king, whilst the doors
-of the presence-chamber were closed against the Dominican. Father
-Antonio, however, watching his time, obtained the desired audience. King
-Ferdinand was inexpressibly shocked at his statement, and gave orders
-that the matter should be diligently looked into forthwith. He was true
-to his word, and summoned a _junta_ to consider the matter. This board
-was formed partly of the king’s council and partly of theologians.
-
-According to Las Casas the _junta_ came to the decision--“That the
-Indians were free men; that they ought to be instructed in the Christian
-faith; that they might be ordered to work, but so that their working
-should not hinder their conversion, and should be such as they could
-endure; that they should have cottages and lands of their own, and time
-to work for themselves; that they should be made to hold communication
-with the Christians; and that they should receive wages, not paid in
-money, but in clothes and furniture for their cottages.” Such was the
-reply of the _junta_ to the king. Meanwhile Father Antonio, being much
-grieved at not obtaining a sufficient hearing, determined upon the bold
-course of convincing his opponent the Franciscan. He told him that
-others were but using him as a tool; that he was perilling the reward
-of a life of sanctity by doing the devil’s work without being paid even
-in the devil’s wages, and appealed to his own experience as regarded the
-inhumanity he had witnessed. Strange to say, the Franciscan was entirely
-gained over, and put himself under the guidance of his rival.
-
-On receiving the reply from the _junta_, the king’s ministers requested
-that body to draw up a set of laws in conformity with the principles
-which they had affirmed; but this they declined to do. Meanwhile the
-king’s conscience seems to have become uneasy in the matter, and he was
-willing that the question should be further considered. He asked an
-opinion in writing from his two preachers; and as this coincided with
-that of the _junta_, it was adopted by the king, and nothing remained
-but to carry it into execution. A set of laws was accordingly drawn up
-by certain members of the council, who took as their basis that the
-system of _encomiendas_ was to be retained. The laws were to the
-following effect:--“The Indians were first to be brought amongst the
-Spaniards; all gentle means being used towards the _caciques_, to
-persuade them to come willingly. Then, for every fifty Indians four
-_bohios_ (large huts) should be made by their masters. The _bohios_ were
-to be thirty feet in length by fifteen in breadth. Three thousand
-_montones_ (the hillocks which were used to preserve the plants from too
-much moisture) of _yuca_, of which they made the _cassava_ bread, two
-thousand _montones_ of _yams_, with a certain space for growing
-_pimento_, and a certain number of fowls, were to be assigned for the
-living of these fifty Indians.”
-
-Every Spaniard having an _encomienda_ of Indians, was to construct some
-sort of chapel in which prayers were to be read morning and evening, and
-a church was to be erected for the general neighbourhood. It was enacted
-that the Indians were to work at the mines for five months at a time,
-when they were to have forty days in which to till their own land, when
-they were to return to the mines. Certain regulations were made
-concerning their food, which Las Casas condemns in entirety. The
-employment of the Indians in the mines was not only encouraged but
-insisted upon. One _peso_ of gold was to be given to each Indian
-annually, with which to provide his clothes.
-
-Two visitors were to be appointed for each Spanish settlement; but as
-these were permitted to have _encomiendas_, it was scarcely to be
-expected that their proceedings should be impartial. The _caciques_ were
-to have not more than six Indians set apart for their service, and the
-_cacique_ and his attendants were to go to whatsoever Spaniard had the
-greatest number of the same tribe allotted to him. They were to be
-employed in light and easy services.
-
-Such is a brief summary of the laws promulgated at Burgos, in December
-1512, and which have ever since been called the Laws of Burgos.
-
-When the king had spoken to the provincial of the Dominicans condemning
-the sermons of Father Antonio, the provincial wrote to the head of the
-order in _Hispaniola_, upon which Pedro de Cordova came over to Spain
-and presented himself at court. When he had read the laws of Burgos and
-had expressed his dissatisfaction with them, King Ferdinand said to him,
-“Take upon yourself, then, Father, the charge of remedying them; you
-will do me a great service therein; and I will order that what you
-decide upon shall be adopted.” With inexplicable diffidence the vicar
-replied, “I beseech your highness, do not command me.” And he thus lost
-the golden opportunity of effecting the reforms to bring about which he
-had come all the way from _Hispaniola_.
-
-On receiving this culpable and deplorable reply, King Ferdinand summoned
-another _junta_ to see if the laws could be ameliorated. Pedro de
-Cordova assisted, but did not succeed in doing much, although what
-little was done was in accordance with his views. The additions to the
-laws were mainly with a view to the cultivation of decorum and of family
-ties amongst the Indians.
-
-Las Casas was a settler in the island of _Cuba_, and had assigned to him
-a number of Indians in _repartimiento_. He himself states that he was as
-much engaged as others in sending his Indians to the mines and in making
-a profit out of their labour; but at the same time he treated them with
-kindness and provided for their sustenance. He confesses, however, that
-he paid no more regard than did other Spaniards to their religious
-instruction. Reflection on the preaching of the Dominicans against the
-sin of possessing Indians led his candid mind to the conclusion that the
-system of _repartimientos_ was iniquitous, and that he too must preach
-against it. The first practical point to be determined as a result of
-the light which now guided him was what he ought to do with his Indians.
-He evidently ought no longer to retain them; nor did he grudge the loss
-that he should thereby sustain; but he felt that no one would be so
-indulgent to them as the master they were about to lose, and that they
-would be worked to death. Still it would be vain for him to preach
-against _repartimientos_ whilst he retained Indians of his own.
-
-Las Casas commenced his preaching against Indian slavery in _Cuba_; but
-he soon resolved to proceed to Spain, in order to attack the evil at its
-fountain-head. It was certainly time that some independent
-representation should be made to the Spanish government as to the
-condition of the Indians of _Cuba_, which was so miserable that they
-were forced to seek refuge in flight; and when even this refuge was
-denied them--for they were pursued by blood-hounds--they had recourse to
-suicide. On his arrival in _Hispaniola_, Las Casas found that Pedro de
-Cordova, the chief of the Dominicans, had set out on a voyage for the
-purpose of founding monasteries on the Pearl Coast.
-
-Two Dominicans, whose fate is instructive as showing the colonial
-manners of the period, established themselves at a point about twenty
-leagues from _Cumana_ called _Maracapána_, where they were hospitably
-received by the Indians. Soon after the arrival of Francisco de Cordova
-and Juan Garces, a Spanish vessel engaged in the pearl fisheries touched
-at the same point. It may be remarked that the mainland had been
-especially chosen as a field for missionary operations in order that the
-efforts of the priests might not be thwarted by the evil example of the
-secular colonists. As a rule the appearance of a Spanish vessel was a
-signal for the natives to take to flight; but on this occasion, the
-Dominican missionaries being looked upon as hostages, the _cacique_ of
-the place, with his family and servants, numbering seventeen persons,
-accepted an invitation on board the Spanish ship. When they were safely
-on board, the vessel weighed anchor and set sail. As was to be expected,
-the Indians on shore, who were witnesses of this treachery, resolved to
-kill the two Dominicans, and were only dissuaded from doing so on the
-assurance of the latter that the _cacique_ and his family would be
-returned within four months.
-
-By another Spanish vessel, which soon afterwards made its appearance on
-the coast, the two missionaries were enabled to communicate their
-circumstances to the chief of their order at _San Domingo_. On the
-arrival at that place of the first vessel, it was declared that, as it
-had not been furnished with a proper license, it must be condemned as a
-prize; and therefore the _cacique_ and his family were divided as slaves
-amongst the judges of appeal! Some days after this transaction came the
-letters of the two missionaries, whereupon the man-stealing captain took
-refuge in a monastery. The Dominicans lost no time in communicating the
-circumstances of the _cacique’s_ capture; but the judges of appeal
-declined to give up their slaves, and at the end of the stipulated four
-months the two unfortunate missionaries were put to death!
-
-[Sidenote: 1515.]
-
-In September 1515 Las Casas, accompanied by two brethren, embarked for
-Spain. On his arrival he was presented to the Archbishop of Seville,
-who, in turn, furnished him with letters to the king, with whom he
-obtained an interview. Las Casas was fortunate enough to gain the
-sympathy of King Ferdinand’s confessor; but he found an enemy to his
-cause in Fonseca, the bishop of Burgos, who was the minister entrusted
-with Indian affairs, and who was himself a possessor of Indians. Soon
-after this, in January 1516, the king died.
-
-The hopes of Las Casas were now transferred to the Regent, Cardinal
-Ximenes, with whom he was fortunate enough to find favour, and who
-called together a _junta_ to listen to his statements and arguments. The
-result was that the cardinal appointed Las Casas and two coadjutors to
-draw up a plan to secure the liberty of the Indians, and to arrange
-their government. In order to execute the laws agreed upon, Ximenes
-determined to employ Jeronimite monks, as they were not mixed up with
-the disputes which had arisen between the Franciscans and the Dominicans
-respecting the fitness of the Indians for freedom. The three Jeronimite
-Fathers chosen were instructed on their arrival at _San Domingo_ to call
-the colonists together and to announce that the cause of their coming
-was a report of the ill-treatment of the Indians, and to ask their
-suggestions for a remedy for such a state of things. They were likewise
-to go to the principal _caciques_, and to inform them that they had been
-sent to find out the truth, to punish past wrong-doing, and to provide
-security for the future. It was the will of the governors of Spain that
-the Indians should be treated as Christians and free men.
-
-The Jeronimite Fathers were to visit every island; to ascertain the
-number of Indians; and to find out how they had been treated, taking
-notes of the nature of the land for the purpose of forming settlements
-near the mines. Such settlements were to consist of about three hundred
-persons, with the requisite buildings, and lands were to be apportioned
-to each settlement, every individual receiving a plot. One administrator
-was to be appointed to each one or two settlements. Other regulations
-applied to religion, education, hospitals, labour upon farms and at the
-mines, and respecting pasturage and the division of gold. In order in
-some measure to reimburse the Spaniards for the loss of Indian
-slave-labour which they would incur, they were to be paid for the land
-which would be required for the settlements, whilst they were to be
-permitted to procure gold on easy terms for themselves. They were
-likewise allowed four or five slaves each from amongst the _Caribs_,
-these being cannibals. This latter clause was sure to lead to great
-abuses, as it was only necessary for the slave-hunters to declare their
-captives cannibals to justify their proceedings. This provision was
-inserted contrary to the wishes of Las Casas. Finally, he himself was
-appointed “Protector of the Indians.” With these regulations, and with
-the cardinal’s benediction, Las Casas set out from Seville.
-
-[Sidenote: 1516.]
-
-In December 1516 the Jeronimite Fathers and the Protector of the Indians
-arrived at _San Domingo_, having performed the voyage in different
-vessels. No sooner had they arrived than they began to prove themselves
-not exactly the instruments he would have chosen for the accomplishment
-of his wishes. As a matter of course they were beset by the colonists,
-who represented Las Casas as a mere visionary, and in their
-conversations with him they soon began to make excuses for the
-inhumanity of the colonists. Nor, although they deprived such persons as
-were absent of their Indians, did they think it necessary to apply the
-same rule to the judges and other men in office. After a short time, the
-lawyer appointed by Ximenes to take a _residencia_ of--in other words,
-to make an inquiry into the conduct of--all the judges in the Indies,
-arrived at _Hispaniola_. Las Casas then took the bold step of impeaching
-the judges, whom he accused of both bringing Indians from the _Lucayan_
-islands and of causing the death of the two Dominicans in _Cumana_, a
-measure which was distasteful to the Jeronimites, who preferred to
-manage things quietly.
-
-The Fathers had not the courage to adopt in their full extent the
-measures which were within their power; but they nevertheless made
-considerable efforts to improve the condition of the Indians, publishing
-the orders in this respect and encouraging the natives to come to them
-with their complaints. They likewise wrote to Pedrarias, the governor of
-_Darien_, ordering him to make no more expeditions, and to send an
-account of the gold and slaves which he had taken. He was likewise to
-inquire into the justice of his Indians’ capture, and to restore such as
-it should turn out had been unlawfully taken. The Fathers also formed
-some of the Indians into settlements, which were, however, of no long
-duration, owing partly to the ravages of the small-pox.
-
-The proceedings of the Jeronimite Fathers were, however, too lukewarm in
-their nature to suit the ardent soul of Las Casas, who now determined to
-return to Spain in order to complain of them, in which measure he was
-confirmed by the prior of the Dominicans and likewise by the special
-judges. The Fathers were much disconcerted at the move, and sent one of
-their own body to represent them at court. Las Casas reached Castile to
-find his patron Ximenes at the point of death, but the intrepid
-Protector of the Indians brought his case before the Grand Chancellor,
-who spoke of him to the king and received his commands to consult with
-him as to a remedy for the government of the Indies. One result of this
-consultation was certainly a singular one. Whilst it was proposed to
-send out Spanish labourers in considerable numbers, in the pay of the
-government, to _Hispaniola_, Las Casas himself suggested that in
-addition a certain number of negro slaves might be imported. The author
-of this suggestion lived to acknowledge and to deplore its unjust
-character.
-
-Before this period, negro slaves had been imported into the Spanish
-possessions in America, and King Charles had only recently granted
-licenses to certain persons to import Africans into _Hispaniola_. The
-Jeronimite Fathers likewise looked upon the importation of Africans, who
-could better bear severe labour, as a remedy for the trials of the
-Indians, and the measure obtained the concurrence of the judge of
-_residencia_. The suggestion, when made by Las Casas, was approved of.
-The number of negroes which it was thought would suffice for the present
-was four thousand; and accordingly De Dresa, a Fleming, obtained a
-license from the king for this purpose--a grant which was accompanied by
-the assurance of a monopoly for eight years. The result of the monopoly
-was that the price of negroes greatly rose, the suggestion as to Spanish
-colonists being sent to the Indies not having been acted upon.
-
-The Chancellor at this time dying, the influence of Las Casas was once
-more shaken. Fonseca, the bishop of Burgos, again returned to power,
-and, as a consequence, the Jeronimite Fathers were recalled. Las Casas
-was fortunate enough to obtain the interest on behalf of the Indians of
-a gentleman immediately attached to the king; and his representations
-were from time to time fortified by the accounts received of some fresh
-atrocities committed by the Spaniards in America. The Dominican prior,
-Pedro de Cordova, had much to tell his colleague of the slave-hunting
-exploits of the Spaniards in _Trinidad_, and he suggested that one
-hundred leagues on the coast of _Cumana_ should be set apart by the king
-as a territory in which the Franciscans and the Dominicans might preach
-the gospel undisturbed by the presence of laymen.
-
-Las Casas, failing for the meantime to obtain such a grant, fell back
-upon his scheme of Spanish emigration, and about two hundred men were
-actually sent out from Seville, a measure which was not attended by any
-beneficial result, since the emigrants were left on their arrival to
-provide for themselves from their own resources. A new Grand Chancellor
-was now appointed; and in his eyes Las Casas likewise found favour. To
-Gattinara the Protector of the Indians submitted a new scheme of
-colonization. The plan was that a sort of religious fraternity should be
-created, consisting of fifty knights, and that by their aid Las Casas
-should settle the country for a thousand leagues along the coast from
-_Paria_, a distance which was subsequently reduced to two hundred and
-sixty leagues. By the help of the king’s preachers, this idea of Las
-Casas was actually put in the way of being realized.
-
-[Sidenote: 1520.]
-
-After the usual Spanish course of _juntas_ and much arguing, it was
-resolved that the land which Las Casas sought for should be granted to
-him, although at each step his proposition was opposed by the Bishop of
-Burgos. Immediately before the departure of Charles from Coruña in May
-1520, in order to be crowned Emperor of Germany, the king signed the
-necessary deed of grant to Las Casas. The land which he thus acquired
-extended from the province of _Paria_ in the east to that of _Santa
-Martha_ in the west, and was to go through the continent to the Pacific.
-Las Casas embarked at _San Lucar_ on the 11th of November 1520, taking
-with him some humble labourers. After a favourable voyage, he arrived at
-_Porto Rico_, where he was destined to meet with some startling news
-that had considerable influence on the fate of the expedition which he
-had undertaken.
-
-It has been already stated how two Dominican missionaries met their
-martyrdom at _Cumaná_; but their fate did not at all deter their
-brethren from following in their footsteps. Accordingly, in the year
-1518, several Franciscans and Dominicans founded two monasteries on the
-Pearl Coast, where they were joined by other monks, and where they
-lived in peaceful intercourse with the Indians. There was thus a fair
-prospect of some settlements in the New World existing without forced
-labour or other cruelty towards the natives. But this was not to be. In
-the neighbouring island of _Cubagua_ there was a certain Ojeda, who
-occupied himself with pearl-fishing, and who paid a visit to the
-mainland with the object of picking up some slaves. Coming to the
-settlement of _Maricapána_, he proceeded to buy some maize from one of
-the tribes, and he, naturally enough, requested the service of fifty men
-to assist in carrying it to his vessel. Once on the shore, the misguided
-men were attacked by the Spaniards and a number of them carried on board
-ship. It is some satisfaction to know that when Ojeda next landed he was
-watched for and slain.
-
-The natural result of the above transactions was that, a few days
-afterwards, the Dominican monastery was attacked and its inmates put to
-death. The Franciscan monastery at _Chiribichi_ was likewise attacked.
-In all eighty Spaniards were killed, and the island of _Cubagua_ was
-evacuated. These events had taken place at the close of the year 1519,
-and the “Audience” at _San Domingo_ prepared an expedition to punish and
-enslave the Indians of the Pearl Coast, which expedition, under Ocampo,
-met Las Casas at _Porto Rico_. In vain he endeavoured, by showing his
-“powers” to the commander, to divert him from his purpose. All that Las
-Casas could do was to hasten to _San Domingo_, leaving his labourers at
-_Porto Rico_.
-
-The Protector of the Indians was now very generally detested by the
-colonists, who seemed leagued together to defeat his plans. He caused a
-proclamation to be made of the royal order of which he was the bearer,
-that no one should injure any of the natives of the provinces granted to
-him; and, in accordance with this order, he demanded the recall of the
-fleet and the discontinuance of the war. The authorities could not
-openly refuse compliance; but they required time for consideration, and
-meanwhile Ocampo was doing his work. The vessel in which Las Casas
-sailed was likewise declared unseaworthy and was condemned, thereby
-causing its owner much loss and debarring him from the means of transit.
-
-Las Casas was soon made aware of the success of Ocampo by the number of
-slaves which were sent by him to _Hispaniola_ to be sold. The sight made
-him so indignant that the “Audience” proposed to make terms with him,
-offering to place Ocampo’s expedition under his command, and to share
-with him the profits of the territory which he was to govern. It is to
-be remarked that, in agreeing to this arrangement, Las Casas a second
-time compromised himself on the subject of slavery, one of the means of
-profit in the undertaking being slave-dealing. The Protector of the
-Indians was to ascertain which of them were cannibals, or which should
-decline to have any dealings with the Spaniards or the gospel. Such men
-were to be attacked and enslaved; but, in agreeing to this arrangement,
-Las Casas merely consented to accept a power which he had no intention
-of exercising. Without this clause the agreement would not have been
-accepted by the others who were parties to it.
-
-[Sidenote: 1521.]
-
-His vessels being ready and well stored with provisions, Las Casas set
-sail in July 1521, and proceeded to _Porto Rico_, where a fresh
-disappointment awaited him. The followers whom he had left there had all
-dispersed, and he had to proceed to the _Terra Firma_, where he soon
-found himself left with a few servants and labourers, since Ocampo and
-his men availed themselves of the arrival of the vessels to return to
-_San Domingo_. In this condition Las Casas had at least the comfort of
-finding that the Franciscan monastery had been re-established. He joined
-the community, and by means of the wife of a _cacique_, who was
-acquainted with Spanish, he established friendly relations with the
-Indians. There was, however, a stumbling-block in his way in the
-vicinity of the island of _Cubagua_. As this island possessed no fresh
-water, the Spaniards who were engaged in pearl-fishing on its coast
-constantly visited the _Terra Firma_ to take in a supply.
-
-All the preaching of the missionary colonist was once more of no avail
-with the natives in the presence of the frequent visits of his
-man-stealing countrymen; and at last Las Casas was persuaded against his
-own inclination to return to _San Domingo_ to complain to the “Audience”
-of the mischief done by the Spaniards from _Cubagua_. His deputy, in
-disobedience to the written instructions he had left, sent away the only
-two boats which the colony possessed to traffic for pearls and gold. In
-their absence the monastery was attacked by the Indians, and, being in a
-defenceless condition, was set on fire. The inmates, however, with the
-exception of two or three, succeeded in making their escape in a canoe,
-in which they were fortunate enough to reach a Spanish vessel. Thus
-ended the attempt at forming a moral Spanish colony on the mainland,
-which had cost Las Casas so many years of labour in the face of ridicule
-and opposition. The unfortunate philanthropist now abandoned his scheme
-as hopeless and took refuge in a Dominican monastery.
-
-_Cumana_ was now no longer the scene of missionary efforts. The last
-outrage of the Indians was of course avenged, and the slave marts of
-_Cubagua_ and _San Domingo_ were once more filled. But as the Indians
-found themselves safer in the interior, the whole coast was left
-desolate, and the provinces which Columbus had found so beautiful and
-populous, now merely afforded a forest for slave-hunting expeditions,
-which set out from _Aricapana_. The last-named place became the
-headquarters of a piratical Spanish band numbering several hundreds, who
-lived entirely by predatory expeditions, the extent of which may be
-judged from the fact that the Italian traveller Benzoni witnessed the
-return of one with four thousand slaves--the survivors of a far greater
-number--who were sent to _Cubagua_ for disposal.
-
- NOTE.--Chapters I. to IV. of vol. I. are, for the most part,
- founded upon the following works, namely:--
-
- _Navarrete_ (_Don_ M. F. de); _Viages y Descubrimientos de los
- Españoles desde fines del Siglo XV._, 5 vol. sm. 4to.
-
- Amerigo (Vespucci), _Viaggi_.
-
- Vesputius (A.) Navigationum Epit.--_Grynæi_; _Canovai_; _Ramusio_,
- i.; _Brosses_.
-
- Martyris (Petri ab Angleria);--_De Insulis nuper repertis_--_Grynæi
- Orbis_. Eight Decades of the Ocean.--Hakluyt, V.
-
- The Spanish Conquest in America; by Arthur Helps. John W. Parker &
- Son, 1855.
-
- Las Casas, Hist. Ind.
-
- Hist. del Almirante.
-
- Oviedo, Cronica de las Indias.
-
- Muñoz, Hist. Nuevo Mundo, lib. ii.
-
- Benzoni, History of the New World, translated: Hakluyt Society.
-
- The Life and Voyages of Christopher Columbus; together with the
- Voyages of his Companions. By Washington Irving. London: John
- Murray, 1849.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-_BRAZIL; THE PLATE; AND PARAGUAY._
-
-1499-1557.
-
-
-[Sidenote: 1500.]
-
-In the year 1499, Vicente Yañez Pinzon, of Palos, one of the three
-brothers who had sailed with Columbus in his first voyage seven years
-previously, obtained from the king of Castile the necessary permission
-to embark on an expedition of discovery on the Atlantic. Pinzon, who was
-accompanied by two nephews, as well as by several sailors who had sailed
-with Columbus, set out with four _caravels_ from the port of Palos,
-putting to sea in the beginning of December. After passing the _Canary_
-and the Cape _de Verde_ Islands, the expedition proceeded to the
-south-west. Having sailed about seven hundred leagues, they crossed the
-equator and lost sight of the north star. On crossing the equinoctial
-line they encountered a terrible tempest; but the confused mariners
-looked in vain for a guide whereby to steer. Pinzon pursued his course
-resolutely to the west, and after sailing for about two hundred and
-forty leagues further, being then in the eighth degree of southern
-latitude, he beheld, on the 20th of January, a point of land, which he
-called _Consolation_, but which is now known as Cape _St. Augustine_, in
-the province of _Pernambuco_. The sea was discoloured, and on sounding,
-they found sixteen fathoms of water. Pinzon, as in duty bound, landed
-with a notary and took formal possession of the territory for the crown
-of Castile. The natives whom he saw in the neighbourhood declined to
-have any dealings whatsoever with the strangers; and not liking their
-appearance, the commander made sail next day and stood to the north-west
-until he came to the mouth of a river where he again encountered a
-multitude of naked Indians with whom his men had a desperate encounter,
-in which a number of Spaniards were wounded or slain. Discouraged by
-this reception, the navigator now stood forty leagues to the north-west,
-being once more near the equinoctial line. Here the water was so sweet
-that he replenished his casks from it.
-
-Astonished at this phenomenon, he stood in for land, and arrived among a
-number of islands whose people he found hospitable and in no way afraid
-of intercourse with the strangers. By degrees Pinzon realised the fact
-that these islands lay at the mouth of an immense river, a river so
-great that its dimensions can scarcely be realised by one accustomed
-even to the largest of European streams, such as the Danube or the
-Volga, far less by one whose ideas of an inland stream were formed by
-the Guadalquiver. The mariner had in fact alighted at the mouth of the
-mightiest of the mighty streams of the New World, a river which pours
-into the ocean a greater volume of water than even the _Mississippi_ or
-the _Plata_; he had reached the _Amazons_, a stream which, discovered at
-its mouth by one Spaniard, was, a few years later, to be traced
-throughout the greater part of its course down to the ocean by another
-Spaniard, the ill-fated Orellana.
-
-The _Amazons_ at its mouth has a breadth of no less than thirty leagues,
-the volume of water proceeding through which penetrates for forty
-leagues into the sea before losing its sweetness. Whilst lying at the
-mouth of this river, Pinzon encountered a sudden swelling of the stream,
-which, meeting the current of the ocean, caused a rise of more than five
-fathoms, the mountain waves threatening his ships with destruction.
-Having extricated his vessels with no small difficulty from this danger,
-Pinzon, finding that there was no object to detain him in this region,
-showed that he was not less civilised than other Spanish navigators at
-the time in the matter of requiting hospitality, by carrying off
-thirty-six natives as slaves.
-
-Having the polar star once more to guide him, the mariner pursued his
-course along the coast, passing the mouths of the _Orinoco_, and
-entering the gulf of _Pária_, where he took in brazil-wood, and from
-which he emerged by the celebrated _Boca del Drago_. He subsequently
-reached Palos about the end of September of the same year, having lost
-two of his vessels at the _Bahamas_. Vicente Pinzon has the glory of
-having been the first European to cross the equinoctial line on the
-Western Atlantic and of having discovered _Brazil_.
-
-[Sidenote: 1500.]
-
-Later in the same year in which Pinzon had discovered Cape _St.
-Augustine_ and had taken possession of the neighbouring coast in the
-name of the sovereigns of Castile, an event happened which illustrates
-how sometimes in human affairs the effect of accident may almost
-anticipate the calculations and discoveries of genius.[I] Scarcely eight
-years had elapsed since Columbus had set out on that voyage which,
-according to the motto beneath his armorial bearings, gave a new world
-to Castile and to Léon, when another expedition was equipped by King
-Emanuel of Portugal, the commander of which, without having the least
-idea of discovering land to the westwards, accidentally lighted upon the
-coast of South America.
-
-But although Cabral has little or no merit in having been one of the
-first two independent discoverers of _Brazil_, yet it would be unfair to
-state that chance was wholly answerable for his discovery, and that
-scientific inquiry had no share in the matter. Scientific inquiry in
-this instance was, however, not due to Cabral, but to Prince Henry of
-Portugal, the great patron of maritime exploration along the western
-coast of Africa, and who, though he did not survive to know it, had
-paved the way for the great achievement of Vasco de Gama. It was in
-order to follow up the discoveries of the hero of the Lusiad that King
-Emanuel had equipped the squadron which left Belem on the Tagus, with
-befitting pomp and solemnity, in March A.D. 1500. The commander took
-with him a banner blessed by the Bishop of Ceuta, and set out under a
-royal salute from the fleet. It is remarkable that this expedition,
-destined to add to the Portuguese position in the East, should lead to
-the foundation of the Lusian Empire of the West.
-
-Cabral steered for the Cape _de Verdes_ and then westwards to escape
-“the Doldrums” or calms on the African coast; and so sailing, he, on the
-25th of April, sighted land near the harbour which bears his name. He
-himself now proceeded on his original destination eastward, but he sent
-back one of his vessels to inform his king of his discovery in the West,
-to follow up which an expedition was next year despatched.
-
-[Sidenote: 1501.]
-
-Amerigo Vespucci, now in the service of Portugal, landed on the coast of
-Brazil south of the equator; but the cannibal savages whom he discovered
-declined to have any dealings with the intruders whom their domains
-could not but attract. The forests were like gardens of flowers, the
-trees having blossoms of all colours, contrasted with the perfection of
-effect only met with in nature. Parasites filled the intervening spaces
-between trees and boughs, whilst orchids hung from them in the air, and
-birds of tropical plumage warbled amidst groves of pomegranate and
-orange trees. As Vespucci and his companions sailed southwards, new
-heavens were revealed to his wondering eyes, the Southern Cross looking
-down upon them in its glory. On reaching the eighth degree of southern
-latitude they found the natives more tractable. They were welcomed
-everywhere, and were thus enabled to explore the coast. They coasted
-onwards till the thirty-second degree, when they put out to sea, going
-twenty degrees further in the same direction. Here they met with stormy
-weather, and the cold became intense, so that Vespucci deemed it
-expedient to retrace his way to Lisbon, which place he reached in safety
-after a voyage of sixteen months. It was from this voyage that Amerigo
-Vespucci was considered the discoverer of the mainland of South America.
-His name was at first applied to these southern regions, but was
-afterwards extended to the whole continent. Vespucci was ignorant that
-_Brazil_ had previously been discovered both by Pinzon and Cabral. His
-account of his voyage, addressed to Lorenzo de Medici, was published at
-Strasburg in 1505. It is said to have been printed in Venice in 1504.
-
-[Sidenote: 1504.]
-
-In the spring of the ensuing year (1503) Vespucci again sailed from
-Lisbon with a squadron of six vessels, of which, however, he only
-commanded one ship. After many disasters and the loss of one vessel of
-the squadron, he reached _Brazil_, with his own ship alone, at the
-celebrated bay of All Saints, _Bahia_. There he remained two months in
-the hope of being joined by the rest of the fleet. He then sailed two
-hundred and sixty leagues to the south, where he remained for five
-months, building a fort and taking in a cargo of brazil-wood. In the
-fort he left a garrison of twenty-four men and set sail for Lisbon,
-where he arrived in June 1504. The other four vessels of the squadron
-were never afterwards heard of.
-
-Early in the following year Amerigo Vespucci was at Seville on his way
-to the Spanish court in quest of employment, and was the bearer of a
-letter from Columbus to his son Diego, in which the great navigator,
-speaking of Vespucci, says, “Fortune has been adverse to him as to many
-others. His labours have not profited him as they reasonably should have
-done.... He goes with the determination to do all that is possible for
-me.” It is pathetic to hear the great discoverer thus speaking of the
-man whose name was to usurp the place of Columbus on the two continents
-of the New World.
-
-The cargo of brazil-wood which had been brought by Amerigo to Lisbon was
-so much esteemed that a trade in it at once sprang up, and the result
-was that the coast whence it was procured, and finally the whole
-neighbouring country, came to be called _Brazil_. The Portuguese
-Government determined to colonize the land, and accordingly despatched
-thither, in the first instance, a portion of the criminal population of
-Portugal.
-
-[Sidenote: 1508.]
-
-Amerigo Vespucci being once more in the service of the king of Castile,
-in which he obtained the rank of chief pilot, which he held until his
-death, it was determined to take advantage of his previous discoveries,
-and in the year 1508 Pinzon and Solis proceeded on an expedition to Cape
-_St. Augustine_ and thence southwards, taking possession of several
-points at which they landed, in the name of the king of Spain. As before
-this date the Pope Alexander VI. had assigned to the Castilian and
-Lusitanian crowns, respectively, the line beyond which their respective
-discoveries might in either case be taken possession of, the Portuguese
-king now complained that the proceedings of this last Spanish expedition
-on the coast of South America were an infringement of the grant which
-had been made to him by the Sovereign Pontiff. Notwithstanding this, the
-king of Castile in the year 1515 despatched Juan de Solis on another
-expedition to the south, in the hope of finding the means of
-communication with the ocean which more than a year before this time had
-been reached overland by Vasco Nuñez de Balboa. This expedition resulted
-in the discovery of a stream to which Solis gave the name of the Sweet
-Sea; for the extent of its fresh waters forbade him to entertain the
-idea of its being a river. The Sweet Sea was named by a subsequent
-navigator the River of Silver, from the ornaments of that metal found
-amongst the people on the banks of the _Paraguay_, which flows into the
-_Paraná_, which with the _Uruguay_ forms the _Plata_, and is now known
-to us as the _Plata_ or the River _Plate_. This discovery cost De Solis
-his life; for, having landed incautiously on the island of _Martin
-Garcia_, he was set upon by the natives and murdered.
-
-[Sidenote: 1519.]
-
-And here it is necessary to mention the great navigator who should rank
-next to Columbus in South American discovery. Fernando Magalhaens (in
-Spanish Magallanes), better known as Magellan, was born in Oporto late
-in the fifteenth century. He entered the Portuguese navy at the usual
-early age, and served in India under Albuquerque. Fancying that his
-merits at _Malacca_ had been overlooked, he retired from the service of
-Portugal, and made proposals for new discoveries to Cardinal Ximenes. He
-shared the view of Columbus that there must exist somewhere a western
-passage to the seas beyond America, which seas had been seen by Vasco
-Nuñez de Balboa. Having held out the inducement of obtaining the
-_Moluccas_ by sailing westward, inasmuch as by the compact between Spain
-and Portugal all countries discovered 180° west of the _Azores_ were to
-belong to the former country, he obtained a fleet of five vessels,
-manned by two hundred and thirty-four persons, which sailed from Seville
-under his command on August 10th, 1519.
-
-They steered for _Brazil_, and in the middle of the following December
-he entered the river _Plata_. Finding that it was not a strait, he
-sought his way southward, and took refuge in a harbour on the coast of
-_Patagonia_ in the 49th degree of S. latitude, to which he gave the name
-of Port _San Julian_. During his stay here he had to repress a
-conspiracy amongst the four commanders of his squadron, who were
-Spaniards, and who resented his being placed over them. Of these, two
-were hanged, a third was stabbed, and the fourth was put on shore.
-
-[Sidenote: 1520.]
-
-It was not until August 1520 that Magellan, who had previously taken
-possession of Port _San Julian_ in the name of the king of Spain,
-proceeded southward, and on October 21st he entered the strait which
-separates _Patagonia_ from _Terra del Fuego_, and which bears his name.
-On the 20th of November he cleared the strait with his squadron, which,
-by the desertion of one ship and the loss of another, was now reduced to
-three vessels. Emerging triumphantly on the vast expanse beyond,--having
-been the first navigator to sail to it from the Atlantic, he had the
-right to bestow upon it the name of the _Pacific_ Ocean.[J]
-
-[Sidenote: 1526.]
-
-The name which, next to that of De Solis, deserves to be remembered in
-connection with the discovery of _La Plata_, is that of Sebastian Cabot,
-the son of John Cabot, a Genoese navigator, who, being then in the
-service of Henry VII., was the first European that set foot on
-North-American soil. Sebastian Cabot is said to have been born in
-England, Bristol being assigned as his birthplace. In 1497 he coasted
-the shore from _Labrador_ to _Florida_. In 1526, Cabot, then chief pilot
-to the king of Spain, accepted the command of a squadron of four vessels
-fitted out by the merchants of Seville. In April of that year he set
-sail with the view of reaching China and Japan--then called Cathay and
-Cipango--by way of the straits discovered by Magellan in 1520; but, a
-mutiny breaking out in his command, he renounced his more ambitious
-enterprise and resolved to content himself with following up the
-discovery that had been made by the ill-fated De Solis.
-
-Having entered the “Sweet Sea,” Cabot proceeded until he reached an
-island which he named after _Gabriel_. There leaving his vessels, he
-explored from a boat the coast of the mainland. A safe anchorage was
-afforded on the northern shore, where he found one of the Spaniards who
-had landed with De Solis, and who had escaped the cannibals. Throwing up
-a small earthwork to protect a portion of his men, he proceeded to
-explore the upper portion of the river. When he had reached the junction
-of the _Paraná_ and the _Uruguay_ he sent one of his officers with a
-vessel up the latter stream, whilst he himself ascended the former until
-he reached the _Carcaraña_ or _Tercero_, where he erected a small fort
-called _San Espiritu_, leaving in it a garrison of seventy men. Still
-pursuing his course, he duly reached, after having surmounted countless
-difficulties, the junction of the _Paraná_ with the _Paraguay_, nearly
-nine hundred miles from the sea. Having explored the _Paraná_ a hundred
-and fifty miles further, he then returned to the junction and ascended
-the latter stream, and whilst there he received unexpectedly a welcome
-reinforcement from Spain. Cabot passed the following two years in
-friendly relations with the _Guaranís_, in whose silver ornaments
-originated the name of _La Plata_ and thence of the _Argentine_
-Republic, the name having been applied by Cabot to the stream now called
-the _Paraguay_. That able and sagacious man now sent to Spain two of his
-most trusted followers with an account of _Paraguay_ and its resources,
-and to seek the authority and reinforcements requisite for their
-acquisition. Their request was favourably received, but so tardily acted
-on that in despair the distinguished navigator quitted the region of
-his discoveries after a delay of five years.
-
-[Sidenote: 1534.]
-
-The two earliest explorers of the _Plata_ had been professional
-navigators; the commander of the third great expedition to that region
-was a courtier and a wealthy knight. _Don_ Pedro de Mendoza, no doubt
-attracted by the name of the Silver Stream, undertook to plant the
-Spanish race on its shores on the following conditions, namely: That the
-region extending from the _Plate_ to the Straits of _Magelhães_, a
-barren territory, was to be under his government; that he should pursue
-his way by peaceful or by warlike means across the continent until he
-should reach the ocean; that he was to be entitled _Adelantado_, and to
-receive a salary of four thousand ducats; that he was to be perpetual
-_Alcalde_ of one of three forts which he was to establish; that to his
-heirs should be reserved the post of first _Alguazil_ of the town where
-he should fix his residence; and that, should he capture another
-Montezuma or Atahualpa, he and his soldiers should receive two-thirds of
-the royal ransom. As a commentary on these ambitious views, Mendoza
-likewise took with him eight priests to teach and spread the unselfish
-doctrines of Christianity. His force consisted of some two thousand men
-with one hundred horses. Touching on his way at _Rio de Janeiro_, he
-thence proceeded along the coast and up the river _Plata_ to the
-distance of one hundred miles. The flat southern shore was then in the
-possession of the _Quirandis_, a tribe which has long since disappeared
-before civilization. The green plains, unclothed by woods and unbroken
-by hills, displayed no natural feature from which the knight might
-derive a name for his town; but as the climate seemed of the best, he
-resolved to call it _Buenos Ayres_.
-
-[Sidenote: 1534.]
-
-For some time the tribesmen supplied the invaders with food; but, with
-the fickleness of barbarians, they one day sent back their messengers
-mauled and empty-handed. This was a _casus belli_. The brother of
-Mendoza marched against the natives with three hundred foot-soldiers
-and thirty horsemen. Heretofore Spanish cavalry had, in their encounters
-with American aborigines, invariably been successful. The mailed
-warriors of Cortez or Pizarro had turned the scale of victory on many a
-day; but the cavaliers who charged with Diego Mendoza were met with a
-weapon now used for the first time against the horse and his rider.
-_Bolas_, or balls of stone, attached to each other, three together, by
-strips of hide, were hurled at the advancing centaur, which, entangled
-and stopped, came headlong to the earth. _Don_ Diego and some horsemen
-were killed, and twenty footmen met their death in covering the retreat
-of their mounted comrades. The discipline of the infantry, however,
-enabled them to remain masters of the field.
-
-After this encounter famine seemed to stare the followers of Mendoza in
-the face, and an expedition sent up the river in search of food was
-everywhere met with hostility. Mendoza now determined to proceed up the
-stream, and on an island he found an interpreter in one of the followers
-of Cabot. _Buenos Ayres_ was meanwhile partly relieved by the return of
-an expedition that had been sent to procure provisions from the coast of
-_Brazil_. This was the extent to which the bright visions of Mendoza
-were destined to be realized. Tortured in body and broken in spirit, the
-knight left the scene of his misfortunes. On his homeward voyage he was
-still pursued by hunger, and his reason gave way before death came to
-his relief.
-
-Mendoza had resigned his powers to his lieutenant, Ayolas, who ascended
-the _Paraná_ and reached the _Paraguay_, there losing one of his ships.
-Those whom it had conveyed proceeded by land, and encountered a tribe in
-some respects civilized. The _Carios_ possessed maize and the sweet
-potato, and in their farms were found ostriches, sheep, and pigs. Their
-capital was surrounded by stakes. The tribesmen offered the invaders
-provisions on condition of their departing. This not being accepted, a
-fight ensued, and the natives fled. Ayolas then founded a city, in
-which he took to himself, as we are told, seven wives, permitting two to
-each of his followers. The city was called _Asuncion_.
-
-[Sidenote: 1537.]
-
-After the delay of some months in his new settlement, Ayolas determined
-to find his way in the direction of _Peru_; and taking with him a
-sufficient party, he left one of his officers, Irala, with fifty
-Spaniards, at _Candelaria_ on the _Paraguay_, as a supporting party in
-case of his retreat. The succeeding months were occupied by him in
-wanderings in the primeval forest, where he received from a tribe the
-glad tidings of the presence of gold and silver in the adjacent regions.
-Ayolas and his party were, however, compelled to find their way back,
-when they were doomed to disappointment in not meeting Irala, who,
-despairing of their return, after waiting six months, had returned to
-_Asuncion_. Ayolas and his people were soon after murdered by the tribe
-of _Payaguas_. Irala meanwhile, having repaired his vessels, returned to
-_Candelaria_ and made fresh, but of course fruitless efforts to discover
-Ayolas, whose death, when he had ascertained it, he cruelly avenged on
-some _Payaguas_.
-
-[Sidenote: 1537.]
-
-Learning the tale of treasure to be found in the interior, Irala now
-bent his attention to discover it. At _Buenos Ayres_ wealth could only
-be the reward of industry, and therefore the settlement founded by
-Mendoza was abandoned, and the whole Spanish colony flocked up the river
-to _Asuncion_. They mustered six hundred souls, and _Asuncion_ thus
-became the earliest founded permanent city in the region of _La Plata_.
-
-[Sidenote: 1540.]
-
-It being believed in Spain, before the fact was ascertained, that Ayolas
-was dead, the post of _Adelantado_ of _La Plata_ was conferred upon
-_Don_ Alvar Cabeza de Vaca, who had passed ten years as a prisoner
-amongst the natives of _Florida_. Cabeza de Vaca sailed from Spain with
-four hundred followers in the year 1540, and by the following March had
-disembarked at _Santa Catalina_, an island on the coast of _Brazil_,
-opposite _Paraguay_, where confirmation reached him of the death of
-Ayolas. He thereupon boldly proceeded from a point of the shore near to
-_Santa Catalina_, making direct by land for _Asuncion_. He took with him
-two hundred and fifty men with twenty-six horses, sending the remainder
-by water to _Buenos Ayres_. During nineteen days Cabeza marched through
-woods ere reaching a settlement of _Guaranís_, from whom he was enabled
-to obtain abundance of food for his men.
-
-Whilst resting with these friendly people, the explorer had the good
-fortune to fall in with a native on his way from _Asuncion_ to _Brazil_,
-and who undertook to retrace his steps and guide him to his seat of
-government. Leaving a region where a certain degree of civilisation
-existed--where maize and mandioc were cultivated, and where men lived in
-houses and reared fowls and ducks--the Spanish leader had once more to
-trust himself and his men to the toils and risks of a march through the
-primeval forest, through which, after having surmounted innumerable
-difficulties, they at length approached their destination. In the course
-of one day they had to construct as many as eighteen bridges for the
-passage of their horses. This march had mainly lain along the course of
-the river _Yguazû_, a tributary of the _Paraná_, which takes its rise
-near the Atlantic Ocean. In order to avoid a tribe which was reported to
-be hostile, Cabeza de Vaca embarked with part of his force on canoes,
-intending to proceed thus to the _Paraná_, whilst the rest of his men
-should march along the river’s bank to the point of junction of the two
-streams. But there was an obstacle in his way which prevented the
-execution of this scheme. The _Yguazû_, which stream is about one mile
-in breadth, while it flows through the Brazilian forest, suddenly
-becomes contracted, at a short distance above its junction with the
-_Paraná_, to the breadth of rather less than a thousand yards. It then
-breaks into several channels and rushes over a series of descents, the
-highest of which is one hundred and seventy-two feet. Of this
-cataract--which, though little visited, is perhaps the grandest in South
-America--the vicinity is made known by the roar of waters and by the
-rising of a mist which overspreads the falls to a height of more than
-one hundred feet.
-
-The Indians through whose settlements Cabeza had passed, though they had
-appeared friendly, had permitted him to embark on the _Yguazû_ above the
-falls, without giving him warning of the danger that lay before him. The
-canoes that had been lent to the explorer were hurled with fearful
-rapidity along the face of the stream, and the rate of their passage
-became increased as they approached the scene of danger; but the distant
-sound of the falling waters warned Cabeza to steer for the bank, along
-which, for the distance of half a league, his followers carried their
-canoes, re-embarking below the falls, and then proceeding, without
-interruption, to the point of junction of the _Yguazû_ with the
-_Paraná_.
-
-Cabeza de Vaca was fortunate enough to disarm any hostile intentions
-which may have been harboured against him by a body of _Guaranís_ that
-lined the further bank of the great river. They even helped him to
-effect his passage across the stream into what is now the territory of
-_Paraguay_. Sending down to the care of a friendly Indian chief, and
-with a guard of fifty soldiers, such of his men as would be unable to
-bear the fatigue of the march to _Asuncion_, the Spanish leader
-proceeded on his way by land; and, after further experience of the
-difficulties of travelling over so densely wooded a district, he at
-length, on the 11th of March, had the satisfaction of reaching the
-settlement of his fellow-countrymen.
-
-[Sidenote: 1542.]
-
-After the departure from the _Paraná_ of Cabeza de Vaca, those of his
-men from whom he had separated were doomed to experience the invariable
-inconstancy of savages. The fear of chastisement and the hope of
-receiving presents being alike removed, the _Guaranís_ attempted by
-every means in their power to cut off the sick men and their guard; but
-by the aid of the friendly Indian chief to whose care they had been
-entrusted, they were enabled to continue their course in safety, and,
-having descended the _Paraná_ to the _Tres Bocas_, or three mouths of
-the _Paraguay_, they ascended the latter river, and reached _Asuncion_
-one month after their leader.
-
-At the time when this exploration by land of the region between the
-Atlantic Ocean and the river _Paraguay_ was being so successfully
-carried out under the leadership of Cabeza de Vaca, another expedition,
-of still greater geographical importance, was being effected elsewhere
-on the same Continent; but before describing the discovery of the
-_Amazons_, it is necessary to go back to the circumstances of which it
-was one of the results. In reconnoitering the course of exploration over
-a vast continent, it is impossible to relate the events of each year in
-the exact order in which they occurred. One must take the discovery of
-one region after another, going back when necessary to recount other
-explorations elsewhere which may have meanwhile occurred simultaneously
-with those already described. It may therefore be desirable here to
-follow the proceedings of Cabeza de Vaca in _Paraguay_. His first care
-was to send down vessels to _Buenos Ayres_ to the relief of that portion
-of his force which had been despatched by sea from _Santa Catalina_ to
-the latter place. It was obviously of the first advantage to the public
-interest that the settlement of _Buenos Ayres_ should be re-established.
-Without some port near the sea the settlers in the interior would ever
-be at a loss for the means of communication with Spain. The vessels from
-_Santa Catalina_ had reached _Buenos Ayres_ long before the arrival of
-those sent from _Asuncion_, and during the interval the Spaniards
-brought by the former had nearly perished from hunger. The force from
-_Paraguay_ arrived in time to enable them to resist a formidable attack
-from the natives. They attempted to fulfil the governor’s orders to
-rebuild the town; but they were at length discouraged by the incessant
-rain, and abandoning the attempt, embarked for _Asuncion_.
-
-Cabeza de Vaca had taken into his alliance the _Guaranís_, and with them
-he proceeded to attack another tribe, the _Guaycurùs_, on the opposite
-side of the river. These were, as might be expected, disconcerted at the
-sight of his armed horses and riders, and readily consented to be his
-allies. With their aid he prepared to follow the course of exploration
-towards _Peru_; and whilst vessels were being constructed for river
-navigation, he sent Irala forward with an expedition by land. Soon
-following in person and passing a settlement on the _Paraguay_, called
-_Puerto de los Reyes_, which had been founded by Irala, he penetrated
-into the interior; but from the want of provisions he had to return to
-_Paraguay_. There he and his people suffered to the full the hardships
-incident to the life of explorers. Whilst they were reduced by hunger,
-prostrated by fever, and tormented by mosquitoes, they were attacked by
-formidable bands of natives, having defeated whom, the _Adelantado_ was
-glad to turn his face again towards _Asuncion_. On his arrival, however,
-fresh troubles awaited him. During his absence a conspiracy had been
-hatched. His person was seized and his authority usurped, Irala being
-proclaimed governor in his stead. After a captivity of eleven months
-Cabeza de Vaca was sent a prisoner to Spain, in company with two
-official persons who were to prefer groundless charges against him; yet,
-notwithstanding his innocence and his services, he had, like Warren
-Hastings at a later period, to await during eight years a sentence of
-acquittal.
-
-The downfall of Cabeza de Vaca did not inaugurate a reign of peace at
-_Asuncion_. Irala had been called to power by popular election, but his
-authority was curtailed by the pretensions of certain official persons
-who were nominated to their positions from Castile. Disputes and
-dissensions arose; but after a time these became silenced in the face of
-a combination against the Spaniards by two native tribes, the task of
-chastising whom was confided to Irala. The chosen leader of the
-colonists showed himself equal to the occasion. He successfully defended
-the colony, which he employed the following two years in consolidating.
-But a long period devoted to peaceful pursuits was not to the taste of a
-man cast in the mould of Vasco Nuñez or of Cortez. Setting out with
-three hundred and fifty Spaniards and two thousand auxiliaries, he
-ascended the _Paraguay_ as far as to _San Fernando_. There the main body
-of the expedition left the course of the stream, their boats being
-entrusted to the care of some Spaniards. Irala was well fitted to be the
-leader of such an expedition of discovery. Active and experienced, he
-was likewise cautious, and was never found unprepared on an emergency.
-Having journeyed onwards for a month or more, his ears were at length
-greeted by the sound of the Spanish language from Peruvian lips. Such
-was the first communication which took place between the Spaniards
-proceeding from _La Plata_ and those who proceeded from the Pacific
-Ocean.
-
-[Sidenote: 1547.]
-
-Irala, in conformity with the orders of the President Gasca of _Peru_,
-retraced his steps to _Asuncion_. There he distributed to his followers
-_repartimientos_, or consignments of land and slaves--a measure which
-greatly added to his popularity. He likewise founded a new settlement
-named _Ciudad Real_, near the border line of the Spanish and Portuguese
-territories. In the year 1547 _Asuncion_ became the seat of a bishop,
-and about the same time an important intermediate station between
-_Paraguay_ and _Peru_ was established at _Santa Cruz de la Sierra_,
-whilst Spanish civilization also began to extend downwards from
-_Paraguay_ in the direction of the sea.
-
-The favourable reports which had reached Spain of the climate and
-capabilities of _Paraguay_ were such as to divert thither many
-emigrants who would otherwise have turned their faces towards _Mexico_
-or _Peru_. It was the constant endeavour of Irala to level the
-distinctions which separated the Spaniards from the natives and to
-encourage inter-marriages between them. This policy, in the course of
-time, led to a marked result,--namely, to that singular combination of
-outward civilisation and of primitive simplicity which was to be found
-in the modern Paraguayan race until it was annihilated under the younger
-Lopez. “It was,” to quote Mr. Washburn, who lived eight years amongst
-them, “an anomalous people, and the like had never been seen in any
-other country of America. The reason of this may be found in the fact
-that in no other colony did the early colonists in large numbers adopt
-the native language and take the Indian women as wives.”
-
-[Sidenote: 1557.]
-
-Irala, in fact, created a nation. The colony under his administration
-became numerous and wealthy. From his first arrival in the New World
-until his death, his career was one of activity, toil, and adventure,
-always in the conscientious discharge of his duty to his sovereign and
-to those around him. He was the life and soul of the colony, and his
-death, which occurred in 1557 at the village of _Ita_ near _Asuncion_,
-when he had attained the age of seventy years, was lamented alike by
-Spaniards and _Guaranís_. In the estimation of Mr. Washburn, he was the
-first and last great man ever known to _La Plata_.
-
-From this date Paraguayan history is for a long period destitute of all
-marked events save one. It consists, indeed, mainly of the establishment
-and progress of the Order of Jesus in that country. An account of the
-origin and advance of this remarkable movement must be deferred to a
-future chapter.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-_DISCOVERY OF PERU._
-
-1521-1528.
-
-
-[Sidenote: 1521.]
-
-Under the pressure of the immense excitement which resulted from the
-discoveries of Columbus, the entire eastern coast of the American
-continent, from _Labrador_ in the north to _Terra del Fuego_ in the
-south, was explored within about thirty years from A.D. 1492. In the
-year 1520, the Portuguese mariner Magelhães, or Magellan, sailing under
-the Spanish flag, found, as has been said, a westerly way through the
-Straits which bear his name. The first distinct notice of the existence
-of _Peru_ was given, it will be remembered, to Vasco Nuñez de Balboa,
-the discoverer of the Southern Sea, about the year 1511. The efforts of
-that distinguished explorer to penetrate to the Peruvian Coast were
-doomed to disappointment; but the idea of reaching the land of gold was
-not lost sight of by his successors. _Darien_ being found unsuitable as
-a spot from which to prosecute expeditions on the _Pacific_, the capital
-of Central America was in the year 1518 transferred to _Panamá_, the
-governor being still Pedrarias; but several years elapsed before serious
-efforts of discovery were made in a southern direction, though meanwhile
-communication had been established through Central America with
-_Mexico_.
-
-[Sidenote: 1522.]
-
-It was not till 1522 that a regular expedition was despatched from
-_Panamá_ to the South, and its leader penetrated no further than had
-Balboa.
-
-[Sidenote: 1524.]
-
-But in 1524 three men were found in the colony whose respective
-characters pointed them out as being conjointly fitted to undertake a
-discovery and conquest no less dazzling and wonderful than that which
-had been effected by Cortez. These were Francisco Pizarro, Diego
-Almagro, and Hernan de Luque, the Vicar of _Panamá_, who was, however,
-but the commissioner of the Licentiate Espinosa, who supplied the funds.
-
-The celebrated Pizarro was a native of Truxillo in Estremadura, and at
-the time of setting out for the discovery of _Peru_ was rather over
-fifty years of age. In his youth he had not been taught either to read
-or to write, but his fancy was captivated by the strange tales to which
-he listened of the New World beyond the sea. Embarking with other
-adventurers from Seville, he found his way to _Hispaniola_ and later to
-_Darien_, from which place he accompanied Balboa in the march across the
-mountains which resulted in the discovery of the Southern Ocean. He
-later removed, with the seat of government, from _Darien_ to _Panamá_,
-and was conspicuous in the conquest of the tribes to the north. Of
-Pizarro’s confederates, Almagro was, like himself, an illiterate soldier
-of fortune and of a similar time of life, whilst Luque supplied the
-greater proportion of the brains and of the funds requisite for their
-joint enterprise.
-
-To Almagro’s lot it fell to make the preparations for the voyage. Two
-small vessels were fitted out at _Panamá_, the first of which set sail
-from that port with about a hundred men on board, under the command of
-Pizarro, in November 1524: Almagro was to follow in the second. Pizarro,
-after touching at the _Isle of Pearls_, steered his way across the Gulf
-of _San Miguel_, and, doubling the port of _Pinas_, entered the river
-_Biru_, of which word the modern name of that part of the world is
-believed to be a corruption. Sailing up this stream for two leagues,
-Pizarro caused his small force to disembark, and proceeded to explore
-the country. It was the rainy season, and the ground was a vast swamp,
-fringed with a tangled undergrowth of wood, behind which lay a hilly
-country, rough and rocky. The heat was at times oppressive. Under these
-discouraging circumstances, his men being famished and weary, Pizarro
-returned to his vessel, which, having dropped down the river to the
-ocean, proceeded on its southern course. At a few leagues’ distance he
-again landed to take in wood and water, after which he once more
-proceeded southwards. He now encountered a terrific tropical storm, and
-for ten days it required all the efforts of the crew to prevent the ship
-from foundering. They suffered likewise from an extreme dearth of food
-and water, and were not sorry to retrace their course and regain the
-port where they had last landed.
-
-The same discouraging aspect of the country which had met them on the
-_Biru_, they now encountered here. In their hungry and miserable
-condition the beauties of the tangled thicket, with its network of
-creepers and flowering vines, were thrown away upon their eyes; they
-were alive to nothing but the incessant rain, the intolerable mud, and
-the unbroken solitude.
-
-The spirit of Pizarro, however, was unsubdued. At the demand of his
-followers he consented to send back the vessel to the Isle of Pearls to
-lay in a fresh stock of provisions, but with the condition that he
-himself should meanwhile explore the adjacent country. No trace of a
-human dwelling, however, rewarded his search, whilst the only source of
-nourishment to his people was in the shell-fish they might pick up on
-the shore, or such berries and herbs as might be found in the woods. He
-was indefatigable in attending to the wants of his men, or endeavouring
-to alleviate their sufferings; more than twenty of them, however, died
-during the weary weeks succeeding the vessel’s departure.
-
-In this miserable situation Pizarro was one day cheered by the
-unexpected announcement of a light seen in the neighbouring wood. Taking
-with him a party of his men, he forthwith followed its direction, and,
-after extricating himself from a maze of bushes, he came upon a native
-village, the inhabitants of which, scared at the unexpected apparition,
-forthwith fled. They left the provisions in their huts to the Spaniards,
-to whom the supply was a reprieve from death. The articles of food were
-maize and cocoa-nuts.
-
-[Sidenote: 1525.]
-
-As no violence was offered to the natives, these soon returned and
-entered into intercourse with the strangers, whose eyes were now made
-glad by the golden ornaments which the Peruvians wore. Pizarro thus
-received a confirmation of the old reports of the existence of a land of
-gold to the south, and he now learned that over it a monarch ruled who
-dwelt at a distance of ten days’ journey beyond the mountains.
-
-After six weeks from its departure the vessel returned, bringing with it
-an ample and welcome supply of provisions. It had been detained by
-stormy weather and adverse winds.
-
-Hope and nourishment now combined to bring back to the Spaniards their
-eagerness for discovery; and Pizarro, re-embarking on board his vessel,
-left a scene to which he had given the name of the _Port of Famine_, and
-again sailed towards the south. Unguided by charts or pilots, he found
-his way slowly along the unknown coast, landing at every convenient
-point. In an open bay he disembarked some men, and at a short distance
-inland fell in with a native village, whose inhabitants at the approach
-of the strangers fled towards their hills. In their huts the Spaniards
-found both a provision of food and some ornaments of gold. They were,
-however, horrified by the discovery that they were in a country
-inhabited by cannibals. Again embarking, Pizarro and his men still held
-their way southwards till they reached a headland which he named _Punta
-Quemada_, and where he gave orders to anchor, and landed with the
-greater portion of his force.
-
-Having proceeded about a league into the interior, he found, as he had
-expected, a native town of some size, and which was capable of defence;
-but the inhabitants as usual fled, leaving behind them their provisions
-and ornaments. Pizarro now judged it necessary to send back his vessel
-to be repaired at _Panamá_, and meanwhile he established his quarters in
-this Indian settlement, despatching a party to reconnoitre the country.
-
-Now occurred the first collision between the natives and the invaders.
-The former saw their opportunity of attacking the reconnoitering party
-whilst divided from the main body. The Spaniards, taken by surprise,
-were at first thrown into disorder and lost three killed and several
-wounded; but having rallied, they returned the discharge of arrows from
-their cross-bows and then charged sword in hand, driving the natives
-before them.
-
-The Peruvians, being of course acquainted with the country, made their
-way to Pizarro’s position, which they reached before his lieutenant
-could return, and commenced an assault upon him. But the conditions of
-combat were unfairly balanced. The naked and painted Peruvians, however
-brave, could make but a slight impression on the wary Spaniards, clad in
-armour and commanded by a practised soldier. Pizarro sallied forth with
-his men, and the natives for a time fell back before him. Returning to
-the charge, and singling out Pizarro, they inflicted on him seven
-wounds, and compelled him to retreat. He was, however, rescued from
-defeat by the opportune arrival of his lieutenant, who, attacking the
-natives from the rear, threw them into confusion, and forced them to
-abandon the ground to their opponents, who had lost two killed besides
-having many wounded.
-
-Under these circumstances it was necessary to reconsider the intention
-of sending back the vessel, and on the whole it was deemed better that
-all should return in it to _Panamá_, near which place Pizarro was set on
-shore with the greater portion of his men, whilst his treasurer
-proceeded to lay before the governor his report, together with the gold
-which had been collected.
-
-During this first expedition of Pizarro, his associate, Almagro, having
-at length equipped their second vessel, had set out to follow his leader
-with a body of some seventy adventurers. Tracing his way by the trees
-which had been notched as landmarks, he in time arrived at _Quemada_,
-where, like Pizarro, he met with hostility from the natives. Almagro,
-landing, carried the place sword in hand, and, setting fire to the
-dwellings, drove the natives into the forest. He then pursued his voyage
-and touched at several points, where, though he was rewarded by finding
-golden ornaments, he no longer discovered any traces of the presence of
-Pizarro. In this uncertainty he too retraced his way to the Isthmus, and
-soon rejoined his friend, by whom he was deputed to pass over to
-_Panamá_ and make arrangements with the governor for the further
-prosecution of their enterprise.
-
-[Sidenote: 1526.]
-
-By the influence of Luque a new compact was now entered into for the
-conquest of _Peru_, the command of the expedition being vested jointly
-in Pizarro and Almagro on equal terms, a condition which deeply
-mortified the former and proved the seed of future trouble. The
-confederates lost no time in setting about their enterprise. A contract
-was entered into between them by which it was declared that, whereas the
-parties had full authority to discover and subdue the countries and
-provinces lying south of the Gulf, belonging to the Empire of _Peru_,
-and as Fernando de Luque had advanced the funds for the enterprise in
-bars of gold of the value of twenty thousand _pesos_, they mutually bind
-themselves to divide equally among them the whole of the conquered
-territory. The two captains solemnly engage to devote themselves
-exclusively to the present undertaking until it is accomplished; and in
-case of failure in their part of the covenant, they pledge themselves to
-reimburse Luque for his advances, for which all the property they
-possess shall be held responsible, and this declaration is to be a
-sufficient warrant for the execution of judgment against them, in the
-same manner as if it had proceeded from the decree of a court of
-justice. The commanders, Pizarro and Almagro, made oath, in the name of
-God and the Holy Evangelists, sacredly to keep this covenant, swearing
-it on the missal, on which they traced with their own hands the sacred
-emblem of the Cross.[K] It may be noted that this compact, which was
-dated March 10, 1526, was signed by De Luque alone of the three
-contracting parties, the other two being represented by witnesses, as
-both were incapable of writing. This remarkable arrangement, by which a
-Christian priest and two adventurers settled the conditions on which
-they were to divide amongst themselves a vast empire with all its
-wealth, would not have been in accordance with the tone of the age had
-it not been invested with a religious character. It was drawn up in the
-name of the Holy Trinity and of the Virgin, and its observance was sworn
-to on the Cross, whilst on its conclusion the contracting parties
-severally received the Sacrament of the Communion.
-
-These preliminary arrangements having been completed, two vessels were
-purchased and equipped; but there was some difficulty in procuring men.
-About one hundred and sixty adventurers were, however, mustered, and a
-few horses were purchased. Thus provided, Pizarro and Almagro again took
-their departure from _Panamá_. No longer hugging the coast, they stood
-out for the furthest point previously reached by Almagro, and arrived
-without accident at the river of _San Juan_, the banks of which were
-lined with native habitations. Pizarro here commenced his brigandage by
-surprising a village and carrying off some natives and many gold
-ornaments. After this first success, it was decided that Almagro should
-return to the Isthmus, where the sight of the gold might tempt fresh
-recruits; whilst the pilot, taking the other vessel, should reconnoitre
-the coast to the south, Pizarro meanwhile remaining near the river.
-
-The pilot Ruiz sailed southwards as far as to the bay now known by the
-name of _St. Matthew_, when he was struck by the singular apparition of
-a vessel of considerable size. As he drew near, it was found to be a
-raft of a number of huge timbers of light wood tightly lashed together,
-and with two masts sustaining a square sail of cotton, whilst it was
-steered by means of a rudely-formed rudder. It may be mentioned, in
-passing, that this simple form of craft is to be seen on the Peruvian
-coast at the present day. The pilot found both men and women on board,
-having on their persons articles of wrought silver and gold, their
-dresses being made of woollen cloth of fine texture and embroidered with
-coloured birds and flowers. From these unsuspecting natives he learned
-that in their fields fed flocks of the animals which yielded their wool,
-whilst gold and silver abounded in their country. Ruiz, not being less
-unscrupulous than his fellows, detained some of the natives to repeat
-and exemplify these wonders, and, by learning Spanish, to qualify
-themselves as interpreters. The barque having been allowed to proceed on
-its voyage, Ruiz advanced southwards, and was the first European who
-crossed the line on the _Pacific_ Ocean. Having reached the _Punta de
-Pasado_, he retraced his way and rejoined Pizarro.
-
-[Sidenote: 1526.]
-
-To return to that adventurer: On the departure of Ruiz and Almagro he
-had proceeded into the interior, where he had encountered nothing but
-difficulties. The forest was so dense as to be almost impenetrable, and
-hill rose above hill in ridges in succession, being bounded far in the
-distance by the barrier of the _Andes_. Under these difficulties many of
-the Spaniards perished, whilst some were waylaid and cut off by the
-natives. On the top of all this came famine, and they had to sustain
-life on such roots or fruits as the forest afforded. It may be mentioned
-that in the records of this expedition we find the earliest mention of a
-vegetable which plays so important a part in our modern domestic
-economy, the potato; which has thus been known to Europeans since the
-year 1526, and the original European discoverers of which were Pizarro
-and his band. From this wretched condition in the forest or on the
-shore, the adventurers were relieved by the return of Ruiz, followed not
-long after by that of Almagro with a store of provisions and a
-reinforcement of recruits to the number of eighty.
-
-Thus reinspirited, the adventurers again re-embarked; but it was only
-after many dangers had been surmounted that they at length found refuge
-on the island of _Gallo_, which had been visited by Ruiz. Here they
-remained for a fortnight to repair their vessels, when they resumed
-their voyage and gained the bay of _St. Matthew_. As they proceeded
-along the coast they were struck by the evidences of civilization and by
-the inviting appearance of the country. Spaces of cultivated land were
-discovered bearing the maize and the potato.
-
-At _Tacamez_ the Spaniards saw a town which might contain two thousand
-houses, the men and women displaying on their persons the coveted
-ornaments of gold. The natives, however, showed no disposition quietly
-to yield up their possessions and treasures to the invaders; on the
-contrary, they displayed evident signs of hostility. Pizarro landed with
-some of his men, but, though peacefully disposed, could not prevent an
-encounter. The Spaniards were hotly pressed, and it is said that they
-owed their safe retreat to the consternation produced in the natives by
-the fall of one of the horsemen from his steed. The Peruvians, having
-never before seen the horse without his rider, were astonished at the
-separation of the two portions of the centaur, each of which remained
-alive in itself, and they retreated in dismay before the phenomenon.
-
-In the face of the hostility which the Spaniards foresaw they would have
-to encounter, it was now necessary to deliberate; and accordingly a
-council of war was called, at which conflicting opinions were expressed,
-Pizarro and Almagro taking opposite views, and being with some
-difficulty prevented from drawing their swords upon each other. The
-dispute, however, ended in an arrangement, according to which Almagro as
-before was to proceed to _Panamá_ for assistance, whilst Pizarro with a
-portion of his men should await his return on the island of _Gallo_,
-near the coast. The followers of the latter, however, strongly protested
-against this arrangement, and secretly communicated their discontent to
-the authorities at _Panamá_.
-
-The return of the adventurers to that place caused great dismay. The
-governor not only sternly refused all further aid in the matter, but
-forthwith sent two vessels to bring back Pizarro and his followers from
-the island on which they were meanwhile experiencing the utmost misery.
-But the vessels which relieved his followers from hunger brought Pizarro
-letters from his two associates, imploring him not to give up the
-enterprise for lost. Strengthened by this expression of hope, Pizarro,
-the pilot Ruiz, and twelve others determined to abide where they were,
-and to await whatever fate might have in store for them. They needed all
-their fortitude. Having constructed a raft and removed to another
-neighbouring island, called _Gorgona_, where they could more easily
-defend themselves, they had to remain for seven weary months before the
-arrival of a vessel to their rescue. Although it brought no fresh
-recruits, its coming was nevertheless greeted with joy, and Pizarro and
-his men were soon again afloat, under the guidance of the pilot Ruiz. A
-tedious voyage of three weeks now awaited them before they arrived at
-the Gulf of _Guayaquil_. The coast was here studded with towns and
-villages, above which towered _Chimborazo_ and _Cotopaxi_. Guided by the
-two natives whom they had taken from the _Bolsa_, they now steered for
-the city of _Tumbez_, a place of considerable size. Communication was
-opened with the inhabitants by means of the interpreters on board, who
-were directed to assure their countrymen of the peaceful intentions of
-the strangers. Provisions were thereupon supplied them from _balsas_
-laden with bananas, Indian-corn, sweet potatoes, pine-apples, and
-cocoa-nuts, to which were added game, fish, and _llamas_ or Peruvian
-sheep. One of the _balsas_ likewise bore a Peruvian chief, who was
-naturally curious to know what had brought Pizarro and his followers to
-these shores. Pizarro, according to the Spanish historian, replied that
-he was the servant of the greatest of princes, and that he had come to
-this country to assert his master’s lawful supremacy over it, and to
-impart to its inhabitants the light of the only true religion.
-
-Here it may be well to remark, in passing, on the moral aspect of the
-expedition of which Pizarro was the chief, which cannot be justified if
-measured even in the scale of morality of the Greeks or of the Romans;
-for they, though not unduly tender towards the natural rights of those
-whom they styled barbarians, were at least careful to provide a _casus
-belli_. No such excuse can be urged for the conquest of _Peru_. That
-devoted country happened to lie within the boundaries assigned by Pope
-Alexander VI. to Spain; but it would be somewhat hard to charge upon the
-Church the guilt and infamy of the wholesale rapine and slaughter with
-which the Spanish conquest was attended. The Church was laudably
-desirous to extend the sphere of her influence; and if the end might be
-held to justify the means, she might no doubt congratulate herself in
-that vast regions where the name of Jesus had never been uttered were
-now about to be brought within her pale. As a Catholic, Pizarro may be
-excused for endeavouring to further schemes consecrated by the head of
-the Church; whilst as a loyal subject, he at the same time sought to
-extend the dominions of his sovereign. The responsibility for permitting
-and countenancing expeditions such as that of which he was the chief
-must rest with the Pope or Emperor, or with those who acted with their
-authority. Yet Pizarro was there neither to proselytize nor simply to
-conquer, far less was he fired, like Columbus, by zeal for the
-furtherance of science. His object in the main was to acquire gold; and,
-however we may admire his perseverance and energy, the magnificent scale
-on which his spoliations were carried on should not make us regard him
-in any other light than in that of a freebooter.
-
-It was inevitable that in the course of time South America should be
-explored as Africa is now being explored; but the world is to be
-congratulated in that with the lapse of centuries the consideration of
-civilized peoples towards weaker races becomes somewhat greater, though
-there is still much room for improvement in this respect.
-
-The Peruvian chief having been detained on board to dinner and having
-been courteously dismissed, Pizarro on the following day sent two of his
-men on shore with a present for the governor. They returned with so
-marvellous a tale, that Pizarro, somewhat distrusting it, next day sent
-on shore a person in whose statements he could have greater confidence,
-but who on his return only confirmed what had been told by the others
-respecting the marvels of _Tumbez_,--a city which, being the most
-important place on the borders of _Peru_ proper, boasted a magnificent
-temple, with an establishment of the Virgins of the Sun.
-
-On the receipt of this intelligence, Pizarro’s feelings were of a
-twofold nature--rapture on being at length actually within sight of the
-golden spoils which he had gone through so much to obtain, and bitter
-regret that at such a moment his followers were not at hand to enable
-him to seize them. Having no other course before him, he reluctantly
-quitted _Tumbez_,--a prey that must await a more convenient season.
-Sailing still further southwards he touched at various points, and was
-everywhere received with hospitality, until, having reached almost the
-ninth degree of southern latitude, and having ascertained indubitable
-proofs of the existence of a great empire, he yielded to the wishes of
-his followers and retraced his way to _Panamá_. It may be mentioned
-that, visiting _Tumbez_ on his return voyage, he there left some of his
-companions as the guests of the natives, whilst he was permitted to
-carry away with him two or three Peruvians, who were destined to be
-interpreters.
-
-[Sidenote: 1528.]
-
-On his arrival at _Panamá_, where he had long since been given up for
-lost, he was received with much joy, but even after the tale of his
-discovery had been repeated, the governor obstinately declined to lend
-any assistance towards the further prosecution of his enterprise. This
-was a trying blow to Pizarro and his two associates. There was now no
-help for it but to appeal directly to the crown. After some difficulty
-the necessary funds were raised, and, in the spring of 1528, Pizarro and
-one of his comrades, taking with them some natives of _Peru_ and some
-products of that country, set out to tell their tale at the court of
-Castile.
-
- NOTE.--It may be noticed as an instance of history repeating itself
- that at one of the places at which Pizarro touched on his return to
- _Panamá_ he was entertained by a Peruvian lady of rank, to whom he
- stated his motives for visiting the country. He concluded by
- unfurling the flag of Castile, which he required his hostess and
- her attendants to raise in token of their allegiance to his
- sovereign, they being of course unaware of the nature of the act
- they were performing. Are we not reminded of the recent proceedings
- of M. de Brazza on the _Congo_?
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-_CONQUEST OF PERU._
-
-1529-1542.
-
-
-Pizarro, on his return to Spain, found the Emperor Charles V. at Toledo,
-and met with a gracious reception. The court listened with eagerness to
-his adventures by sea and land, and examined with interest the products
-of _Peru_ which he had brought with him. His tales of the wealth which
-he had witnessed were the more readily believed in consequence of the
-experiences of another Spaniard whom he now met at court, the famous
-conqueror of _Mexico_. Yet affairs in Spain progressed with proverbial
-slowness, and it was not until the expiry of a year from the date of his
-arrival in the country, that the capitulation was signed defining the
-powers of Pizarro.
-
-[Sidenote: 1529.]
-
-By this agreement he was granted the right of discovery and conquest in
-_Peru_, or New Castile, with the titles of Captain-general of the
-province and _Adelantado_, or lieutenant-governor. He was likewise to
-enjoy a considerable salary, and to have the right to erect certain
-fortresses under his government, and, in short, to exercise the
-prerogatives of a viceroy. Almagro was merely appointed commander of the
-fortress of _Tumbez_, with the rank of _Hidalgo_; whilst Father Luque
-became bishop of the same place. Luque was likewise to be “protector of
-the Indians,” with a yearly salary, which, like those of his associates,
-was to be derived from the revenues of the country to be conquered.
-
-Pizarro, on his part, was bound to raise within six months a force of
-two hundred and fifty men; whilst the government on theirs engaged to
-furnish some assistance in the purchase of artillery and stores. Ruiz
-received the title of Grand Pilot of the Southern Ocean; Pedro de
-Candia, who had accompanied Pizarro, was named chief of artillery; and
-the other eleven companions who had remained with him on the desolate
-island were created _Hidalgos_ or gentlemen. Liberal provisions were
-inserted in the agreement, to encourage emigration to _Peru_, and
-Pizarro was enjoined to observe the standing regulations for the good
-government and protection of the natives of America. “It is but justice
-to the Spanish Government,” says Prescott, “to admit that its provisions
-were generally guided by a humane and considerate policy, which was as
-regularly frustrated by the cupidity of the colonist and the capricious
-cruelty of the conqueror.” But what, it may be asked, is the
-justification of the Spanish government in undertaking or sanctioning
-the conquest of _Peru_ at all; in attacking an inoffensive people, and
-disposing of their country by anticipation? Had the Peruvians been let
-alone, there would have been no occasion to provide for their
-protection; and however desirable might be their conversion, to effect
-this by the sword might be sanctioned by the Koran, but certainly not by
-the New Testament.
-
-It may be remarked that whilst Pizarro was required to carry out with
-him a specified number of ecclesiastics, he was at the same time
-strictly prohibited from permitting the presence of lawyers in the new
-settlements. On the whole, the terms of this arrangement did not tend to
-increased belief in the probity of Pizarro, who had strictly bound
-himself, whilst acting as their envoy, to proceed with perfect fairness
-in securing the interests of his associates; but it is absurd to look in
-the records of a transaction, which was one of spoliation and knavery
-from beginning to end, for anything in the shape of probity.
-
-[Sidenote: 1530.]
-
-This solemn engagement having been completed to the satisfaction of the
-new knight of Santiago, he found time to pay a flying visit to his
-native town, Truxillo, where he was awaited by four half-brothers, who
-were to play a prominent part in _Peru_; of these four, three were
-Pizarros, of whom one only, Hernando, who was his senior, was
-legitimate. The fourth was the illegitimate son of Francisco Pizarro’s
-mother. Three of them were, like himself, to meet a violent death in
-_Peru_. He found no small difficulty in complying with the terms of the
-agreement within the specified time. He, however, contrived to start
-from Seville in January 1530, his brother Hernando following him to the
-_rendezvous_ at _Gomera_ in the Canaries; and in due time he reached the
-port of _Nombre de Dios_, where he was joined by Luque and Almagro. The
-latter of these was to no slight extent disappointed at the position
-which had been assigned to him. Pizarro excused himself as best he
-might, declaring that he had done what he could; that the government
-objected to divided authority; and that the country before them was
-large enough for both.
-
-[Sidenote: 1531.]
-
-A new element had now entered into the confederation which had
-undertaken the conquest of _Peru_. Hernando Pizarro had everything to
-gain from the exclusive supremacy of his brother, and at the outset
-almost caused a rupture between him and Almagro. The latter indeed had
-gone so far as to enter into negotiations for the purchase of vessels,
-in order to prosecute the expedition without the aid of the Pizarros;
-but from this course he was dissuaded by the representations of Luque.
-This temporary reconciliation having been effected, no time was lost in
-preparing for the voyage. Three vessels were provided to replace those
-left on the opposite side of the Isthmus; a force was mustered of about
-one hundred and eighty men, with twenty-seven horses; and Pizarro, early
-in January 1531, sailed the third and last time for the coast of _Peru_.
-Previously to his departure, a sermon had been preached to the little
-force by one of the Dominicans selected for the mission; mass was
-performed, and the Holy Communion was administered to each of the
-soldiers setting out on this crusade--a crusade inspired by zeal for
-riches rather than religion, and directed not against aggressive
-Saracens, but inoffensive Americans, whose only crime was to possess
-wealth.
-
-Leaving his colleague Almagro to gather recruits, Pizarro steered for
-_Tumbez_. Contrary winds, however, compelled him to anchor in the Bay of
-_St. Matthew_, where he resolved to disembark his forces and advance
-along the coast. The march was not easy, for the streams were full and
-had to be crossed where they were widest. Pizarro’s buoyant spirit,
-however, overcame every difficulty. At the first considerable hamlet the
-natives were taken by surprise, and much plunder, including many
-emeralds, fell into the hands of the Spaniards. The gold and silver
-ornaments were deposited in a common heap; the royal fifth was deducted
-for the crown, and the rest was distributed among the officers and
-soldiers. This usage prevailed throughout the conquest, and any one
-infringing it incurred the penalty of death. Pizarro now sent back to
-_Panamá_ the vessels which had accompanied him so far along the coast,
-and which took away a considerable quantity of gold, the sight of which
-might allure recruits.
-
-During the remainder of the march to the bay of _Guayaquil_ the
-Spaniards suffered sorely, as well from a fatal epidemic as from the
-intense heat of the sun. They had, however, no resistance to encounter
-from the natives, who, alarmed at their proceedings, fled to the forest
-on their approach. When he had reached the vicinity of _Tumbez_, Pizarro
-determined to halt for a time on the small island of _Puná_, where an
-arbitrary act of punishment on his part ere long involved him in a
-fierce struggle with the islanders. Here as elsewhere Spanish discipline
-prevailed against enormous odds; yet he was not sorry to be relieved
-from his harassing situation by the arrival of two vessels bringing some
-horses and a hundred recruits, with which, in addition to his former
-force, he felt himself in sufficient strength to re-cross to the
-continent and resume his aggressive operations.
-
-The inhabitants of _Tumbez_ did not this time receive the Spaniards with
-their previous cordiality. On the contrary, one of the _balsas_ bearing
-them was seized, and three persons were borne into the adjacent woods
-and massacred. Pizarro on entering the town was astonished to find it
-not only deserted, but almost entirely demolished. A few substantial
-buildings only--and these despoiled of their ornaments--remained to mark
-the site of the government of Almagro and of the bishopric of Luque!
-Pizarro, having despatched a small party in pursuit of the fugitives,
-was so fortunate as to get possession of the governor of the place, from
-whom he received the explanation that the dilapidated condition of the
-town was the result of a fierce contest with the inhabitants of _Puná_.
-He likewise learned that the two followers whom he had left on his
-former visit had perished. One of these, however, had bequeathed him a
-scroll, which Pizarro obtained from an unsuspecting native, and on which
-were written the words: “Know, whoever you may be that may chance to set
-foot in this country, that it contains more gold and silver than there
-is iron in Biscay.” This intelligence, however, encouraging as it was,
-was not sufficient to restore the spirits of the soldiers, who had fully
-counted on the spoils of _Tumbez_.
-
-[Sidenote: 1532.]
-
-Pizarro felt the pressing necessity of giving active employment to his
-soldiers, but at the same time he dreaded to advance further into the
-interior without complete information. He took a middle course. Leaving
-behind part of his men, he himself with the remainder reconnoitered the
-interior. In May a detachment under his own command kept advancing on
-the more level region, whilst a smaller body skirted the slopes of the
-_Andes_ under Hernando de Soto, a cavalier afterwards renowned as the
-discoverer of the Mississippi, and whose portrait is to be seen in the
-Rotunda of the Capitol at Washington. The Spanish leader, being awakened
-to the necessity of not unnecessarily provoking the hostility of the
-natives, maintained strict discipline, and enjoined his men to abstain
-from all acts of violence. By lenient conduct he soon effaced the
-previous unfavourable impressions respecting him, and he was welcomed in
-the villages beneath the _Cordilleras_. Proclaiming everywhere that he
-came in the name of the Pope and of the king of Spain, the simple
-natives involuntarily saw themselves become subjects of the latter, as a
-preliminary to being members of the faith of which the former was the
-head.
-
-After a month spent in exploration, Pizarro fixed on the valley of
-_Tangarala_ as the site of his new settlement. This rich locality,
-traversed by streams navigable from the sea, was distant thirty leagues
-from _Tumbez_, and thither he ordered the men he had left there to
-repair. No sooner had they arrived than preparations were made for
-building the settlement. Timber and stone abounded, and ere long _San
-Miguel_ could boast a church, a magazine, a hall of justice, and a fort.
-A municipal government was organized; the neighbouring lands were
-divided amongst the residents; and each colonist had a number of natives
-assigned to him as labourers,--this last measure being held to tend to
-their initiation in the true faith. Luque, “the protector of the
-Indians,” had been left behind at _Panamá_.
-
-This important operation having been effected, Pizarro caused the gold
-and silver which he had robbed to be melted down. After a fifth had been
-deducted for the crown, the soldiers were persuaded to relinquish their
-share for the present, and it was sent back to _Panamá_ to pay the
-shipowners and the outfitters of the expedition. The chief had meanwhile
-gained important information respecting the empire of _Peru_. That
-unhappy land had recently been the subject of contest between two
-brothers, and the victor and his forces were now encamped at a distance
-of ten days’ march from _San Miguel_. Pizarro judged that on the whole
-it was better to lead his men on active service rather than to allow
-their ardour to be damped whilst waiting for further reinforcements.
-This force was indeed a small one with which to attempt the conquest of
-a powerful empire. It consisted of about a hundred and seventy men,
-after deducting fifty for the defence of his settlement. But no one can
-accuse Pizarro of irresolution. He determined to strike directly at the
-_Inca_, and in September quitted _San Miguel_ at the head of his
-available men.
-
-The Peruvian empire was now resting after an internal struggle between
-the sons of Huayna Capac, the conqueror of _Quito_, and who had left the
-two kingdoms of his empire to his sons Huascar and Atahualpa. Five years
-later the brothers went to war with each other, and their two years’
-contest had but recently been decided in favour of the latter, who had
-now assumed the scarlet _borla_ or diadem of the _Incas_. On leaving
-_San Miguel_, Pizarro and his band marched through primeval forests,
-broken here and there by barren shoots of the _Andes_. The country was
-as fertile as it was lovely, and was cultivated with no mean skill.
-Wherever the Spaniards came to, they were received by the natives with
-unsuspecting hospitality, which for their own sake they were careful not
-to abuse. In every considerable place a royal _caravanserai_, or
-resting-place for provisions, was found, in which the _Inca_ was wont to
-lodge on his royal progresses. Halting on the fifth day, Pizarro found
-that his band numbered one hundred and seventy-seven, of which
-sixty-seven were horsemen. Of these, however, nine, being faint-hearted
-or lukewarm, were permitted to return to _San Miguel_. The rest
-volunteered to follow their captain whithersoever he might lead them.
-
-Again resuming his march, Pizarro neared the _Andes_. De Soto was
-despatched in advance to reconnoitre, but on the eighth day he returned,
-accompanied by an envoy from the _Inca_. The Peruvian had brought with
-him some valuable gifts for Pizarro, whom Atahualpa welcomed to his
-country and invited to visit him at his camp. The march was now resumed,
-and the Spanish leader sent forward one of his Indians to the royal camp
-across the mountains with instructions to observe and report upon the
-route, and more particularly if the passes were guarded. After three
-days’ further march the base of the _Andes_ was reached, and Pizarro had
-now the final choice before him of proceeding to the south along a broad
-and level road to _Cuzco_, the southern capital, or of climbing the
-steep and narrow way across the _Cordilleras_, to the camp of Atahualpa.
-As was to be expected from his daring character, he chose the latter.
-
-The difficulties of the Spaniards’ march over mountain paths which had
-been constructed for the passage of no animal of greater burden than the
-_llama_, may be easily imagined by those who may have travelled in
-Northern Turkey, Asia Minor, or Persia. To miss one’s footing was in
-many places to ensure being dashed to pieces over the precipices
-beneath; and had their progress been opposed, Pizarro’s little band must
-have been repulsed or annihilated, more especially as there were some
-strong works of stone commanding angles of the road. As it was, however,
-the Spaniards and their horses contrived to toil up the steep ascent and
-at length reached the crest of the _Cordillera_, where the cold was so
-great that the men were glad of the protection of tents and the warmth
-of fires. Here Pizarro was rejoined by one of the messengers whom he had
-sent forward, and who informed him that the road was unguarded, and that
-an embassy from the _Inca_ was on its way to his camp. The Peruvian
-envoy renewed the greetings of his master, who again invited Pizarro and
-his companions to _Caxamalca_, which place he reached on the evening of
-the 15th of November 1532.
-
-[Sidenote: 1532.]
-
-Notwithstanding the lateness of the hour, Pizarro forthwith despatched
-his brother Hernando, together with De Soto and a party of horsemen, to
-the _Inca’s_ camp. They were received with politeness, and Atahualpa
-deigned to promise a visit to the Spaniards on the morrow, upon which De
-Soto and his companions returned to give to their comrades such an
-account of the state and military strength of the Peruvian monarch as
-filled them with dismay. At this critical moment the master spirit of
-Pizarro asserted its supremacy. Matters had now arrived at such a pass
-that all must be staked on the hazard of the die. Going amongst his men,
-he exhorted them not to be downcast, since from their marvellous
-successes hitherto they were manifestly under the special protection of
-the heavenly powers, and hence the numbers against them mattered
-nothing. He then summoned a council of officers and unfolded to them for
-the first time his project, which was nothing more or less than to seize
-the _Inca_. What follows is so far beyond ordinary credulity that it
-would not be ventured on by a writer of fiction unless he were to
-suppose supernatural agency.
-
-When the morning broke of Saturday the 16th of November, the Spaniards
-were called to arms by the trumpet’s sound, and were acquainted by their
-leader with his daring plan, which was to be executed on that very day.
-They were then carefully stationed within the spacious buildings of
-_Caxamalca_, so as to be hidden from view until the signal should sound
-for their appearance. Everything, said Pizarro, depended on concert,
-coolness, and celerity. Nothing was overlooked by the indefatigable
-chief, even to the horses being furnished with bells, to add to the
-confusion of the Peruvians. Mass was of course performed, and the God of
-battles was impiously invoked in favour of the treacherous brigands. It
-was not, however, till late in the day that any movement was visible in
-the Peruvian camp; and when Atahualpa and his troops at length neared
-_Caxamalca_, the _Inca_ sent a message to Pizarro that in consequence of
-the lateness of the hour he would encamp on the open for the night and
-pay his visit on the following morning.
-
-His message, as we may well believe, disturbed the Spanish leader to no
-slight extent; but he was a man of many resources, amongst which
-treachery was by no means the least conspicuous. His men had been under
-arms all day, and their powers might be tried too far. He therefore
-returned a message to the effect that he had prepared an entertainment
-for the _Inca_ for that evening, and he trusted he might not be
-disappointed in his coming. Deceived by these smooth words, the
-unsuspecting monarch at once gave orders for a change of plan, and
-leaving his warriors on the plain, came on to _Caxamalca_ with an
-unarmed guard, sending on in advance a messenger to Pizarro to excuse
-the simplicity of his visit.
-
-Shortly before sunset the van of the royal procession reached
-_Caxamalca_, and as the leading files entered the great square, where
-not a Spaniard was to be seen, the Dominican, Valverde, afterwards
-bishop of _Cuzco_, came forward with a bible and a crucifix, and
-attempted to explain to the astonished Peruvian the intricate doctrine
-of the Trinity; ranging, as we are told, from the creation of man to the
-representative of the Prince of the Apostles. To what must have sounded
-to him, hearing it as he did for the first time under these strange
-circumstances, as incomprehensible, the _Inca_ replied with disdain that
-his god, pointing to the sinking sun, lived in the heavens above them,
-upon which he threw the bible to the ground. This indignity to the
-sacred volume scandalized Valverde, who, picking it up and hastening to
-Pizarro, urged him no longer to delay in giving the appointed signal.
-Thereupon the chief waved his scarf; the signal-gun was fired; and the
-Spaniards, springing like tigers from their lair, rushed upon their
-prey. Some thousands of unarmed Peruvians had entered with the _Inca_,
-but they were utterly powerless against the butchers who assailed them.
-The gates of the town had been closed on their entry; but by mere force
-of numbers they burst through the frail walls, and thus many of them
-escaped. A fierce struggle, however, raged round the golden litter of
-the _Inca_, whose person it was Pizarro’s object to secure alive, and in
-effecting which he himself received the only wound of which the
-Spaniards could boast on that shameful day, the glory of which
-undoubtedly rests with the Peruvians. Some thousands of them fell--all
-or most unarmed--through their devotion to their monarch, whom as a
-captive Pizarro was enabled to entertain at the feast to which he had
-invited him.
-
-Some thoughtless persons have instituted a parallel, founded on numbers
-alone, between the attack on the Peruvians by Pizarro’s band and the
-defence of Thermopylæ against the Persians by the immortal three
-hundred. A more insulting comparison was never imagined. Leonidas and
-his band devoted themselves to the defence of their country, of freedom
-and civilization, and were sure to meet death from an overwhelming armed
-force. The Spaniards, on the other hand, can claim no more sympathy or
-respect than can a band of modern Greek brigands, who are alike entitled
-with them to the praise belonging to enterprise, temperance, patient
-endurance of severe hardship, and the most constant observance of
-religious duties. As to personal danger, the Spaniards engaged in the
-slaughter of the unarmed Peruvians attending the capture of the _Inca_
-incurred no more risk than does the butcher amongst so many sheep.
-
-It must be confessed, however, that, its moral aspect apart, the seizure
-of Atahualpa was a master-stroke of policy. Such was the sacredness in
-which his person was regarded, that with his capture the whole activity
-of his government collapsed. Holding this hostage, the Spaniards were
-omnipotent; for the slightest attempt at a rising or rescue would have
-at once cost the _Inca_ his life. Whilst the prisoner of the Spaniards,
-he held his court in captivity, and was treated by the highest lords and
-officers of his realm with the ceremonious deference which formed part
-of the innermost being of all who owned his theocratic sway. But
-notwithstanding the respectful treatment which the _Inca_ was permitted
-to enjoy, he could not but pine in his captivity, and his mind bent
-itself to the means of obtaining his freedom. He was the more anxious in
-this respect, as he feared his lately defeated elder brother Huascar
-would turn his confinement to account by bribing his jailers to place
-him at liberty and set him upon the Peruvian throne.
-
-Under these circumstances, the captive _Inca_ one day offered to Pizarro
-to purchase his liberation at the cost of filling the room in which he
-stood to his own height--the apartment was seventeen feet by
-twenty-two--in gold, and the adjoining smaller room twice full with
-silver, which offer was accepted, two months being given for the
-execution of the compact. The _Inca_ had not deceived himself in his
-forebodings as to the conduct of Huascar, who indeed made overtures to
-the Spaniard, offering a still larger bribe than had his brother. He
-was, however, in the hands of the latter, who, on learning his
-proceedings through his creatures, gave orders that he should be put to
-death. Meanwhile the _Inca’s_ ransom was being collected, but ere it had
-reached _Caxamalca_ the situation of affairs became materially changed
-by the unexpected arrival of Almagro with a reinforcement of about a
-hundred and seventy men. With these Pizarro now found himself in force
-to proceed to the south and complete the subjugation of the country. But
-the question presented itself, What was to be done with the _Inca_? To
-set him at liberty would manifestly be to restore cohesion to a
-government which had collapsed, and thus to undo what had already been
-effected. If, on the other hand, they should detain him in captivity,
-the force requisite to guard so precious a hostage would seriously
-cripple the operations of the conquerors.
-
-In this trying position the Spaniards were at no loss for an excuse for
-a line of conduct which might justify the measure on which their chief
-had resolved. In the face of their experience and of all probabilities,
-a general Peruvian rising was invented; and notwithstanding that the
-_Inca_ had paid a ransom estimated as equivalent to three million and a
-half pounds sterling, he was put upon his trial on charges the most
-absurd, and respecting which, as the circumstances stated had occurred
-before their arrival, the Spaniards had in any case no pretence of
-jurisdiction. These, however, had involved themselves so deeply that
-they had scarcely a choice but to wade on through crime to crime. The
-_Inca_ was condemned to death, and, to keep up the grim farce to the
-end, his sentence was finally commuted from being burnt alive to
-strangulation, on condition of his professing himself a Christian. The
-Dominican Valverde, who had consented to his execution, has the credit
-of this conversion.
-
-The death of the _Inca_ proved, as was to be expected, the signal for
-disorders throughout _Peru_. The late monarch had, indeed, by his own
-proceedings at the time of his victory over his brother, paved the way
-for such a result; for he had given orders to exterminate all members of
-the Imperial house. The Peruvian empire, with its civilization, which it
-had cost so much to build up, and which was perhaps equivalent to that
-of Japan, was now at an end. The provinces remote from _Cuzco_ lost no
-time in shaking off their allegiance. Early in September, Pizarro and
-his followers, by this time amounting to about five hundred men, set out
-for the Peruvian capital, taking with them a younger brother of
-Atahualpa, whom they set up as the nominal _Inca_. Their march was a
-severe one; and at _Xauxa_ they had to encounter the opposition of a
-numerous but impotent force. From this moment their progress was
-disputed; and it might have fared hardly with De Soto, who was sent on
-in advance, had he not, while encompassed by the Peruvians after a
-desperate engagement in the _Sierra_, received timely succour from
-Almagro. At _Xauxa_ Pizarro left a small garrison of forty men, who were
-to guard the treasure, which he did not think it prudent to take with
-him on the march.
-
-[Sidenote: 1533.]
-
-An agreeable surprise now awaited Pizarro in the arrival of _Manco_, the
-brother of Huascar, and who was the rightful heir to the Peruvian crown.
-No event could have happened better suited to the Spanish interests. The
-prince’s petition for protection was at once accorded, and he
-accompanied the invaders to _Cuzco_, which city was entered on the 15th
-of November. It had already been to a considerable extent denuded of its
-treasures, which had gone to form part of the ransom of Atahualpa, but
-it still formed a prize well worth the grasping, containing as it did,
-together with its suburbs, some five-and-twenty thousand houses. _Cuzco_
-was a populous, well-built and well-regulated city, with houses of
-stone, wholly or in part, and with long, regular streets, crossing one
-another at right angles, and meeting in the great square, which through
-them communicated with the high-roads of the empire. Through the capital
-ran a river of pure water, the banks of which for twenty leagues were
-faced with stone, and which was crossed at intervals by bridges.
-
-Here, as usual, almost the first care of the Spaniards, after their
-arrival, was to collect the treasure, which was computed to amount to
-about six hundred _pesos_ of gold and two hundred and fifteen marks of
-silver. Pizarro’s next object was to set up a civil government, and with
-this view the young _Inca_ was crowned, with the formalities which would
-have been observed had he really been destined to power, whilst at the
-same time Spanish _alcaldes_ and _regidores_ were appointed, two of the
-latter being Pizarro’s brothers. But all was not tranquil in _Peru_, and
-Almagro had soon to take the field to reduce one of the two generals of
-the late _Inca_, who, when defeated by him on this occasion, retreated
-to _Quito_, where he defied the Spaniards until he was assassinated by
-his troops. Soon afterwards Pizarro had the good fortune to purchase
-from the governor of _Guatemala_, for the consideration of a hundred
-thousand gold pieces, a fleet of twelve vessels, great and small, with
-forces, stores and ammunition.
-
-_Peru_ was now, in all seeming, conquered, and the governor’s next
-concern was to select a suitable situation for the future capital of
-this vast colony. After much consideration, he decided on a spot about
-six miles from the mouth of the river _Rimac_, almost in the latitude of
-_Cuzco_, and on which, with wonderful rapidity, arose the beautiful city
-of _Lima_. Pizarro was now somewhat advanced in years, and the
-development of the new city in its delightful situation formed the
-immediate interest of the remainder of his life, he throwing into this
-object the same vigour by which he had been ever distinguished in
-exploration or in war.
-
-It will be remembered that Pizarro’s elder brother, Hernando, had been
-despatched to Spain to announce the progress of his countrymen and the
-capture of the _Inca_. He was graciously received by the emperor, who
-manifested great interest as well in the fabrics and other products
-which he had brought with him as in the gold and silver, for which he
-had more immediate occasion. The adventurers who had returned with him
-had likewise such a tale to tell that he was at no loss for volunteers
-to return with him to _Peru_. He likewise brought back for his brother a
-patent for the rank of marquis, with the permission to extend his
-government seventy leagues to the south; and for Almagro the permission
-to discover and occupy the country for two hundred leagues still
-further, he himself having been named a knight of _St. Iago_. It so
-happened that no one could tell at this time the exact latitude of
-_Cuzco_, and consequently it was an open point whether it fell within
-the dominions allotted to Pizarro or within the grant of Almagro, a
-point which was not long in producing civil war amongst the conquerors.
-This was, however, for a time deferred, and Almagro consented to set out
-for the conquest of _Chili_.
-
-[Sidenote: 1535.]
-
-Notwithstanding occasional hostile encounters at different points, the
-success of the Spaniards had been so uniform that almost the last
-occurrence which they looked for was a general rising of the inhabitants
-of _Peru_. They were, consequently, correspondingly astonished when, the
-_Inca_ Manco having made his escape from _Cuzco_, his subjects rose at
-his orders as one man to resist the Spanish yoke and, if possible, to
-exterminate the invaders. In all directions the Spaniards were assailed,
-and many of them, who, in full belief of their security, had settled
-upon isolated properties throughout the country, were without difficulty
-cut off by the natives. But their grand effort was directed to the
-reduction of _Cuzco_, where the Spaniards under Hernando Pizarro were
-besieged for months. Although the numbers of the latter did not exceed
-two hundred besides a thousand native auxiliaries, they had, in the
-course of the siege, to undergo the trials of famine; besides which they
-were to be deemed fortunate in that they were not enveloped in the
-flames to which the city was consigned by the stratagem of the
-besiegers. They were reduced to terrible straits, and being cut off from
-all communication from outside the walls, were alike without the hope of
-succour and the knowledge of a place of refuge. Pizarro indeed had sent
-no fewer than four expeditions to their assistance, but these had been
-either repulsed or annihilated.
-
-[Sidenote: 1535.]
-
-From this desperate position they were at length relieved by the
-necessities of the besiegers. It was now the month of August--six months
-from the commencement of the siege,--and the _Inca_ Manco, whose
-multitudinous host was already straitened for provisions, saw that if
-his followers should not return to their fields at the sowing season, a
-famine would be the result. He accordingly gave orders that the greater
-part of his troops should return to their homes, to re-assemble when
-their agricultural labours were over. This measure, which was perhaps
-necessary for the Peruvians, was to the Spaniards a reprieve from death.
-With energy sharpened by apprehension and hunger, their foraging parties
-now scoured the neighbourhood for provisions, and, with the buoyancy
-naturally following such depression and long inaction, Hernando Pizarro
-was not slow in assuming the offensive. He even made a bold attempt, by
-a vigorous attack in the dead of night, to secure the _Inca’s_ person.
-This was defeated, and he was pursued by the Peruvians to before the
-walls of _Cuzco_; but with the necessity which compelled him to order
-his warriors to exchange their swords for the ploughshare, the _Inca_
-lost the latest hope which remained to his countrymen of expelling the
-Spanish invaders.
-
-Almagro’s march, undertaken with the object of taking possession of his
-future government of _Chili_, was of the most arduous that could be
-conceived. The cold which he and his men encountered in the passes of
-the _Andes_ was intense, whilst the straits to which both Spaniards and
-their attendant Indians were reduced by hunger were so great that the
-former were glad of the carcases of the horses which fell victims to the
-climate, whilst the latter were forced to feed on the bodies of their
-comrades who fell. The accounts, too, received from the exploring
-expedition which had been sent on in advance, held out no immediate
-prospect of plunder; so that under these circumstances it was not
-difficult for his advisers to persuade Almagro to retrace his way to
-_Cuzco_. With the remembrance of his recent passage through the mountain
-defiles, he this time determined to follow the coast; but he had avoided
-one set of difficulties to encounter another, perhaps as great, for his
-route led across the great desert of _Atacama_. On reaching the town of
-_Arequipa_, Almagro learned for the first time the revolt of the
-Peruvians, and he was so fortunate, whilst on his way to _Cuzco_, as to
-inflict on the _Inca_ a final defeat.
-
-But before he could obtain possession of that city he had to encounter
-yet another foe. It was too important a prize to be yielded up without a
-struggle. Negotiations, it is true, took place between Almagro and the
-brothers of Pizarro who were in command; but in the end recourse was had
-to arms, with the result that the former remained master of the city of
-the _Incas_, whilst Hernando Pizarro and his brother were his prisoners.
-
-[Sidenote: 1537.]
-
-These successes of Almagro did not fail to rouse the jealousy of
-Pizarro, but in the end mediation between them was listened to, and
-Hernando was liberated on a solemn agreement that there should be no
-more strife between them. Scarcely, however, had Hernando reached his
-brother’s camp than they at once set on foot a hostile expedition
-against Almagro, of which Hernando Pizarro was to take command. Almagro
-was too weak to place himself at the head of his own troops, the command
-of whom he deputed to Orgoñez. A fierce engagement took place between
-them and those of his rival within sight of _Cuzco_. Pizarro was
-victorious, and after the battle, in which Orgoñez, after performing
-prodigies of valour, fell, Almagro himself became a prisoner. He had
-injured too deeply the pride of Hernando Pizarro to be forgiven; the
-same farce of a mock trial which had been played in the case of
-Atahualpa now took place upon Pizarro’s confederate. The trial was a
-waste of time, as the sentence was a foregone conclusion, and the
-veteran Almagro had to submit to the same traitor’s death which had been
-inflicted on the _Inca_. But he was not to be unavenged. His position
-had been too prominent to make it possible that the circumstances of
-his fate should escape inquiry, and Hernando Pizarro, who took an abrupt
-departure for Spain, where his riches might avail him, had to undergo an
-imprisonment of twenty years.
-
-[Sidenote: 1541.]
-
-The civil war which had occurred in _Peru_ drew the attention of the
-Spanish Government to that country, and a member of the Royal Audience
-of Valladolid was sent out in the capacity of a royal judge, holding
-certain co-ordinate powers with Pizarro, and with a warrant to assume
-the government in the case of his death. He reached _Peru_ at the close
-of 1541. The affairs of the colony urgently demanded his presence, for
-the _Inca_ Manco meanwhile kept up a desultory war from the fastnesses
-of the _Cordilleras_, from which the Spaniards found it impossible to
-dislodge him, whilst the natives throughout the country, seeing the
-Spaniards engaged in war amongst themselves, were more unsettled than
-ever. The governor now attempted to remedy this state of things by
-establishing provincial settlements. One of these sprang up at
-_Guamanga_ and another in the mining district of _Charcas_, called the
-_Villa de la Plata_, whilst the city of _Arequipa_ was founded by the
-sea. Pizarro continued to display his wonted energy as a governor,
-encouraging commerce with the colonies north of _Peru_, and facilitating
-measures for internal intercourse. Husbandry was stimulated by the
-importation of European grains, which he had the satisfaction to see
-thrive in a country whose soil and climate were so productive and
-varied. But the chief object of attention was the development of the
-mines, the produce of which very soon attracted European immigrants in
-numbers. Their arrival enabled Pizarro to send out two important
-expeditions in opposite directions--the one to _Chili_ under Valdivia,
-the other under his brother Gonzalo, from his government of _Quito_,
-which region had been conquered by Benalcazar, towards the unknown
-country to the east. The latter expedition was destined to lead to
-results which those who sent it out were far from foreseeing.
-
-[Sidenote: 1540.]
-
-Gonzalo Pizarro proceeded on his mission with ardour, and in a short
-time mustered three hundred and fifty Spaniards and four thousand
-Indians, one hundred and fifty of the former being mounted. At the
-commencement few difficulties presented themselves, but they had no
-sooner become involved in the ranges of the _Andes_ than dearth, hunger,
-intense cold, and hardships and incessant toil awaited them at every
-stage. As they descended the eastern slopes the cold of the mountains
-was exchanged for tropical heat and a deluge of tropical rains. Some
-months of this depressing labour brought them at length to the land of
-cinnamon-trees (_Canelas_), of which they were in search. The precious
-bark lay before them covering forests of trees; but in the absence of
-the means of transport it was useless. They were lured onwards by
-fabulous accounts of a land of gold before them; but the rumours proved
-illusive, and they found themselves at every step still further
-entangled in primeval forests of stupendous growth, the exuberance of
-the vegetation being such as to defy the imagination of any but those
-who have witnessed it. Their condition was now pitiable in the extreme.
-Their provisions and livestock were consumed, and they were reduced to
-feed upon the carcases of the thousand dogs which they had brought with
-them, many of them destined for hunting the natives. When this source of
-food too was gone, they had to content themselves with such herbs and
-roots as the forest afforded.
-
-If anything can mitigate the horror with which we look on the cruelties
-exercised by the Spanish conquerors of America, it is the fact that if
-they never spared others, they were equally unsparing of themselves.
-They shrank from no exposure, fatigue, or danger, and were as
-enterprising as they were remorseless.
-
-Gonzalo Pizarro, setting out once more from a valley where he had
-halted, came to a deep river, the _Napo_, which it was necessary for him
-to cross. Its narrowest breadth was twenty feet, and the banks were
-precipitous, and some two hundred fathoms in height. His men succeeded
-in laying a beam across, and in traversing this bridge of _Al Sirath_,
-one soldier fell into the hell beneath. The others proceeded, through
-marshes and by swamps and lakes, until their provisions were expended.
-On the river’s banks they determined to construct a raft which might
-support the sick and convey the whole party from the one bank to the
-other as occasion might seem to render prudent. The bits and stirrups of
-the horses’ harness supplied nails for the raft; the forest furnished
-gum in place of pitch, and the garments of the soldiers were used
-instead of oakum. The vessel thus constructed conveyed the sick and the
-stores, while the main body of the expedition followed on foot the
-course of the stream, through thickets, caves, plantations, and
-inundated fields. Gonzalo Pizarro would have belied his name had he not
-strewed his track with mementoes of his cruelty. Whether or not the
-chiefs of the tribes by which he passed received him well, their
-inevitable fate was to be carried along with him, although he observed a
-distinction between such as had given him a friendly welcome and such as
-had not, by placing only the latter in chains. But one day these
-_caciques_--the chained as well as the unchained--took the opportunity
-of leaping into the river, thinking the risk of death preferable to the
-tender mercies of a Pizarro. By this time more than one thousand
-Peruvians of the party had perished, and as by the native accounts they
-were not more than eighty leagues from the junction between the stream
-and a great river, Orellana was ordered to proceed in the vessel to the
-point of meeting, taking with him fifty men. In the course of three days
-Orellana reached the point where the _Coca_ joins the _Napo_, where,
-finding no provisions, he urged upon his men the necessity of
-proceeding down the river, leaving Pizarro to his fate. A youthful
-knight of Badajoz, whose chivalrous ideas revolted against this act of
-treachery, was left alone by the water’s side, to subsist as best he
-might until the arrival of Pizarro.
-
-[Sidenote: 1541.]
-
-On the last day of the year 1541 this voyage was commenced, and to such
-straits were the explorers reduced ere it ended, that they had recourse
-to boiling their leathern girdles and their shoes, to eat with the herbs
-upon which they had to subsist. At length the sound of a drum was heard,
-and four canoes were seen, when Orellana, landing his men, attacked the
-Indians with the impetuosity of wolves. The plunder of their property
-supplied the explorers for the present with food, and a further stock
-was obtained for the voyage. By means of an Indian language some verbal
-intercourse took place between Orellana and his hosts, and from this
-arose the name by which the river they were descending was destined to
-be ever afterwards known. Further down the stream--so the Indians
-said--there was a country inhabited by a tribe of female warriors. The
-Spaniards made themselves another boat and descended the river, passing
-by the mouths of numerous affluents and through the territories of many
-_caciques_. They landed at several places, and formally took possession
-of them for their monarch. They had at length to fight a battle, in
-which, it was affirmed, ten or twelve females took part. These women, of
-whom, according to the priest of the explorers, the Spaniards slew seven
-or eight, were tall and well formed; they were of fair complexion; they
-wore but a girdle; and they fought with desperation.
-
-[Sidenote: 1542.]
-
-This voyage extended until the 26th of August 1542, when the triumphant
-Spaniards emerged at the mouth of the river, and courageously committed
-their frail barques to the currents and waves of the sea. Steering
-northwards, they desired to reach the island of _Cubagua_. The newly
-discovered river was at first named after _Orellana_, but soon
-afterwards took its enduring name from the real or imaginary female
-warriors,--“The _Amazons_.”
-
-[Sidenote: 1542.]
-
-To return to Gonzalo Pizarro: After in vain awaiting during several
-miserable weeks the return of Orellana, Gonzalo determined to set out on
-the same journey by land; but two months were expended in toiling
-through the forest ere they reached the spot of the junction of the
-_Napo_ with the _Coca_, which distance had been accomplished by Orellana
-by water in three days. There they found Vargas, who had been set on
-shore, and from him they learned that they had been deserted by their
-comrades. Their situation was now indeed deplorable, but they did not
-give way to despair, and after a toilsome return march, which occupied
-more than a year, a portion of the wayworn band arrived again at
-_Quito_. Their absence had extended over two years and a half. Their
-horses were no more; their clothing was replaced by the skins of wild
-animals; and they themselves from civilized beings had become
-transformed into wild men of the woods, with wasted frames, blackened
-faces, and tangled locks. Of the four thousand Indians who had
-accompanied them, one-half of the number alone returned, whilst the
-three hundred and fifty Spaniards were now represented by eighty.
-
-There is but one more event to be recorded in order to complete this
-sketch of the origin of Spanish _Peru_. Among men of such hot blood and
-of such lawless manners as were the conquerors, it was scarcely probable
-that the followers of Almagro would await tamely whatever retribution
-for his death might be exacted in Spain; and in order that Almagro’s
-youthful son might be the more harmless, he was deprived by Pizarro in
-great part of his property, and likewise of the government of _Chili_. A
-conspiracy against the life of the marquis was the result, and the news
-of an appointment of a colleague with Pizarro in the government gave
-confidence to his enemies. The arrival of this officer being delayed by
-severe weather, the conspirators resolved no longer to await for public
-justice, but to take the law into their own hands. A band of eighteen
-formed themselves into a committee for its execution. They attacked
-Pizarro in his palace, and, after a desperate defence on his part and on
-that of the friends who surrounded him, consigned him to the fate which
-formed the appropriate close of his stormy career.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-_CHILI._
-
-1535-1550.
-
-
-The authentic history of _Chili_, according to the _Abbé_ Molina, does
-not go further back than to about the fifteenth century. The earliest
-accounts of the Chilians are contained in the Peruvian annals. The
-_Incas_ had extended their empire from the equator to the tropic of
-Capricorn and thence to the desirable land of _Chili_, which extends for
-twelve hundred and sixty miles along the Pacific Ocean. The chain of the
-_Cordilleras_, which bounds it to the east, supplies it with an
-abundance of streams, moderating its climate and fertilizing its soil.
-At the time when the devastating presence of the Spaniards first
-appeared upon the land, the population is supposed to have been
-numerous. It had not been without severe fighting that the ascendancy of
-the Peruvians over this region was obtained; and, in like manner, the
-early Spaniards had to feel the force of the arm of the native tribes.
-_Chili_, indeed, had become divided into two parts; the one free, the
-other subject to Peruvian domination.
-
-According to the author above quoted, the Chilians at the date of the
-Spaniards’ arrival were by no means so rude in manners as is usually
-supposed. They had long since passed from the state of the hunter, which
-is that of the Patagonian of to-day, to the more advanced state of the
-shepherd. This second stage in civilization, too, they had surmounted,
-and were now a race of husbandmen; they had not attained to the more
-advanced condition of merchants. In a country where game was not
-abundant, and where domestic animals were likewise rare, the transition
-to the condition of cultivators of the soil was probably of necessity
-rapid. It will be remembered that when Hernando Pizarro proceeded to
-Spain after the capture of the _Inca_ Atahualpa, the territory for two
-hundred leagues to the south of his brother’s government had been
-assigned to Almagro, who had undertaken the march across the _Andes_ to
-_Chili_.
-
-When the difficulties of this terrible passage had been surmounted,
-Almagro and his men found themselves in a country supplied with
-abundance of provisions. The Chilians in fact, we are told, possessed
-maize, pulse of various kinds, the potato, the pumpkin, the pepper
-plant, the strawberry, and numerous other elements of vegetable food. Of
-animals they possessed the rabbit and the Araucanian camel, and, as
-tradition relates, the hog and the domestic fowl. The country may be
-assumed to have been well peopled, from the fact that one language
-prevailed throughout it, rather than the various dialects of several
-separate tribes. It possessed, in many parts, skilfully constructed
-aqueducts for watering the fields. Of these one remains in the vicinity
-of the capital, remarkable alike for its extent and solidity. The
-Chilians ate their grain cooked, either using earthen pots for the
-purpose of cooking it, or roasting it in hot sand. They likewise made of
-it two distinct kinds of meal,--the parched, which was used for gruel;
-and the raw, from which bread and cakes were baked in small holes formed
-like ovens. They made use of a kind of sieve, and they were so far
-civilized as to employ leaven. They were also in possession of several
-kinds of spirituous liquors derived from grain or berries.
-
-The Chilians, having adopted a settled mode of life, collected
-themselves into families in the districts best adapted for agriculture,
-where they established themselves in large villages. These settlements
-consisted of a number of huts irregularly distributed. In each village
-there was a chief called _Ulmen_, subject to the supreme ruler of the
-tribe. This dignity was hereditary, which argues a certain antiquity and
-likewise a peaceful rather than a warlike mode of living, since in the
-latter state military ascendancy is apt to overrule the hereditary
-principle. The right of private property was fully recognized. Each man
-was absolute proprietor of the field which he cultivated and of the
-product of his industry, which he could transmit to his children. The
-houses, which were quadrangular and roofed with rushes, were enclosed by
-walls of wood plastered with clay, and sometimes with walls of bricks,
-the art of making which they had acquired from _Peru_. From the wool of
-the camel they manufactured cloth for garments, using the distaff and
-spindle. They were familiar with the use of the needle, and were so far
-advanced in taste as to admire embroidery.
-
-The clay of the country lent itself to arts of another description,--to
-the production of plates, cups, jars, &c., for varnishing which a
-certain mineral earth was employed. The Chilians likewise possessed
-vessels of hard wood and of marble. The earth yielded gold, silver,
-copper, tin, and lead. From their bell-metal they constructed axes,
-hatchets, and other edged tools; and they alone of all the races or
-nations of America possessed a word for iron, although it is to be added
-that no iron implements have as yet been discovered in _Chili_. The
-natives likewise were familiar with the art of extracting salt. They
-possessed dyes of all colours, not only from plants but likewise from
-minerals; whilst in lieu of soap they employed the bark of the
-_quillai_, and obtained oil from the seeds of the _madi_. From various
-vegetables they manufactured baskets and mats, and from others thread
-for ropes and fishing-nets. In fishing they employed baskets and hooks,
-and on the sea-coast used floats of wood or of inflated seal-skins.
-
-Hunting was to them, as to us, an amusement. In this pursuit they
-employed the arrow, the sling, and the noose, together with snares of
-several kinds. It is a singular fact that two races, living so far apart
-as those inhabiting China and Chili, should have employed the same
-artifice for entrapping wild-fowl on the water, namely, for a man to
-glide amongst them, his head being concealed in a perforated gourd. They
-were familiar with the use of numbers, their language possessing the
-words signifying ten, a hundred, and a thousand respectively, and, like
-that of the Romans, stopping at that number. Their transactions were
-noted by skeins of thread of various colours, with a number of knots.
-They had not attained to the art of writing, although their language
-contains a word signifying to sketch or to paint. In the latter art,
-however, they were exceedingly primitive. But their chief progress was
-in the sciences of physic and astronomy. Such was the people who had
-been handed over by Charles V. to the tender mercies of Almagro and his
-followers, whose presence came on them and their promising civilization
-as the frost on the blossoms of spring.
-
-[Sidenote: 1535.]
-
-The history of _Chili_, in so far as the connection of that country with
-Europe is concerned, begins at the close of the year 1535, when Almagro
-set out from _Peru_ with a force composed of five hundred and seventy
-Spaniards and some fifteen thousand Peruvians, the latter being under
-the command of the brother of the _Inca_ Manco. His march has been
-already briefly described in the preceding chapter. His army, after many
-conflicts with the natives, became entangled in the _Cordilleras_ at the
-beginning of winter, being destitute of provisions and ill-supplied with
-clothing. The few mountain paths were obliterated by the snow. With
-their accustomed intrepidity, the Spaniards surmounted the perilous
-heights; but a hundred and fifty of their number, and, it is said, some
-ten thousand Peruvians, perished from the cold. It is, indeed, computed
-that none would have escaped but for the energy of Almagro, who, pushing
-on with a few horsemen, sent back to his followers a timely supply of
-provisions, which he found in abundance at _Copiapo_. The survivors of
-his army reached the plains of that fertile province, where they were
-well received by the inhabitants.
-
-The _Inca’s_ brother, Paullu, who seems to have had the Spaniards’
-interests at heart as being identical with his own, was the first to
-point out to them the importance of their conquest. He obliged the
-peasants to deliver up to him all the gold in their possession, by which
-means he collected a sum equivalent to 500,000 _ducats_, which he
-presented to Almagro. The Spanish leader, imagining he had another
-_Peru_ before him, made over this sum to his followers. He was naturally
-of a generous disposition, and has been lauded for his action on this
-occasion;[L] but if we reflect on the source from which his _largesse_
-sprung, we are reminded of the old saying respecting generosity at the
-expense of others. As, in addition to the plunder with which he was
-already gorged, he had the prospect of ample riches before him, his
-conduct may be compared to that of the chief of a foreign force which we
-may imagine to be in possession of London, and who, having shared in the
-spoil of the Bank of England, should liberally make over the treasure at
-Messrs. Coutts’ to his followers, with the intention of emptying the
-tills of Messrs. Drummond’s and other banks into their own coffers.
-
-At _Copiapo_ Almagro imitated the conduct of Pizarro in _Peru_ in
-assuming the office of umpire between contending native authorities. The
-reigning _Ulmen_, it appears, had usurped the government of his nephew.
-Shocked at this instance of high-handed conduct, the worthy Spanish
-freebooter caused the guilty chief to be arrested; and the natives were
-simple enough to impute the re-settlement of their hereditary ruler to
-a sense of abstract justice on the part of the heaven-sent newcomer.
-Almagro’s followers soon recovered from their fatigues amongst the
-beautiful villages of _Copiapo_, and being strengthened by
-reinforcements brought up by Orgoñez, were soon in a condition to resume
-their march towards the south. Meanwhile an incident occurred which
-showed the confiding people that there were two sides to the character
-of the liberal and just Almagro.
-
-Two soldiers having left the army had proceeded to _Goasco_, where they
-were at first well received by the inhabitants, but where they
-afterwards met their death, which they had in all probability provoked,
-if they had not richly deserved it. Their fate, however, showed the
-Chilians that the invaders were mortal, and therefore caused concern to
-the latter’s chief. Almagro, on learning it, proceeded to _Coquimbo_,
-where he summoned before him the _Ulmen_ of the district, as well as his
-brother and twenty of the principal inhabitants, and the ex-usurping
-_Ulmen_ of Copiapo. It was no doubt right and reasonable on his part to
-institute an inquiry into the circumstances attending the death of his
-two soldiers, and no one could blame him for exacting due punishment on
-any persons who should be shown to have deserved it in the matter; but
-it would be hopeless to look for any considerations of justice in one so
-above all law as Almagro. The twenty-three innocent men, who had had
-nothing whatsoever to do with the soldiers’ death, were one and all
-committed to the flames. Such was the Chilians’ first experience of the
-gratitude of their Christian invaders for the hospitable reception they
-had met with. It is right to add that the greater part of his army
-openly disapproved of this savage proceeding on the part of their chief
-Almagro, who in his subsequent fate must be held to be beyond the pale
-of sympathy.
-
-[Sidenote: 1537.]
-
-In 1537 Almagro received a further reinforcement under Juan de Rada, and
-he was at the same time urged by letters from his friends in _Peru_ to
-return to that country and to take possession of _Cuzco_. He, however,
-pursued his march and passed the river _Cachapoal_, notwithstanding the
-remonstrances of his Peruvian followers, who dreaded to enter the
-country of the warlike _Promaucians_. As usually happened, the aspect of
-the Spaniards, with their horses and firearms, struck terror into their
-opponents. These, however, recovering from their surprise, regained at
-the same time their wonted intrepidity. A battle took place on the
-_Rio-Claro_. The Peruvians, who were in the front, were soon routed; and
-although the Spaniards, after a furious struggle, which lasted until
-nightfall, remained masters of the field, the enemy were in no degree
-dismayed. They were prepared to renew the attack next morning; but the
-Spaniards had had enough of fighting for the present, and resolved by
-common consent to retreat rather than face a campaign before so warlike
-a people. A portion of Almagro’s force would have formed a settlement in
-northern _Chili_; but it was their leader’s object not to lessen his
-strength, and he accordingly retreated with his whole band towards
-_Cuzco_.
-
-[Sidenote: 1540.]
-
-Three years after the above-mentioned occurrences, when the Pizarros, by
-the death of Almagro, were undisputed lords of _Peru_, Francisco
-determined to renew an attempt on _Chili_. The enterprise had been
-confided by the court of Spain to two adventurers, named respectively
-Hoz and Carmargo. The former was to undertake the conquest of the
-country to the north of the river _Maule_; the latter was to reduce the
-territory southward of that stream as far as to the archipelago of
-_Chiloë_. But Pizarro, for some undivulged reason, declined to confirm
-the royal nomination, and appointed in his own name to the expedition
-Pedro de Valdivia, an able and well-tried officer, and one devoted to
-his party. Valdivia, however, was directed to take Hoz with him, and to
-satisfy him with a liberal distribution of land.
-
-Valdivia determined to establish a permanent settlement in the country
-to which he was to proceed, and made preparation accordingly, taking
-with him not only two hundred Spanish fighting-men and a large body of
-Peruvians, but likewise several women, some monks, and a great number of
-European quadrupeds. Instructed by the experience of Almagro in the
-_Cordilleras_, although he pursued the same route, he took care to
-choose the summer for his passage. He thus incurred no loss on his way;
-but he met with a very different reception from that which had been
-accorded to his precursor. The inhabitants of northern _Chili_ were by
-this time aware that the empire of the _Incas_ was no more, and they
-accordingly no longer owed subjection to their Peruvian conquerors. They
-attacked the invaders on all sides, but with more valour than method.
-The Spaniards were accordingly enabled to overcome them in detail, and
-traversed the provinces of _Copiapo_, _Coquimbo_, _Quillota_, and
-_Melipilla_, and arrived with but little loss at that of _Mapocho_, now
-named _Santiago_.
-
-[Sidenote: 1541.]
-
-In this fertile province, which lies upon the confines of the _Andes_,
-Valdivia determined to make a settlement, and with this view he laid the
-foundations of the fair city of _Santiago_ on the 24th of February 1541.
-He laid out the city on the general Spanish colonial plan of dividing it
-into squares of uniform size; and in order to protect the settlement
-from attack, he constructed a fort upon a hill in the centre, which has
-since received the name of _S. Lucia_. His proceedings were watched by
-the natives with a jealous eye, and measures were concerted for getting
-rid of the unwelcome intruders. Valdivia, however, discovered the plot
-against him in time, and imprisoned the chief conspirators in his
-fortress, whilst he repaired with sixty horsemen to the river
-_Cachapoal_ in order to watch the _Promaucians_, whom he suspected of
-being in league with the conspirators.
-
-The natives of _Mapocho_, taking advantage of the absence of Valdivia,
-fell upon the colony with inconceivable fury, burning the half-built
-houses and assailing the citadel wherein the inhabitants had taken
-refuge. Whilst these defended themselves bravely, a woman named Iñez
-Suarez, taking an axe, beat out the brains of the captive chiefs, who
-had attempted to escape. The battle, which began at daybreak, lasted
-until night, fresh assailants constantly filling the places of those who
-fell. Meanwhile a messenger had been despatched to inform Valdivia of
-what had occurred. He lost no time in hastening back, when he found the
-ditch filled with dead bodies, and the enemy preparing to renew the
-attack. Joining the besieged, he at once advanced upon the main force of
-the Chilians, who were posted upon the bank of the river _Mapocho_.
-There the struggle was renewed with equal fury and valour on either
-side, but with the advantage of skill and arms on that of the Spaniards.
-The natives, having at length lost the flower of their youth, dispersed
-over the plain.
-
-Notwithstanding this defeat and others which followed, this brave people
-never ceased during six years (by which time they were almost utterly
-annihilated) to attack the Spaniards upon every occasion that presented
-itself, cutting off their provisions and compelling them to subsist on
-unwholesome food and on the small amount of grain which they could raise
-under the fire from the walls of _Santiago_. The once fertile plains in
-the neighbourhood were now a desert, such inhabitants as survived having
-retired to the mountains.
-
-This prolonged and profitless fighting naturally disgusted the Spanish
-soldiery, and at length a conspiracy was organized amongst them against
-the life of Valdivia. That officer, however, having obtained information
-of what was passing, took his measures accordingly. Some of the
-conspirators were punished with death, and the soldiers in general were
-diverted by an expedition to the valley of _Quillota_, which was said to
-abound in mines of gold. The result surpassed their most sanguine
-expectations. Past sufferings and present dangers were forgotten, and
-the longing to return to _Peru_ no longer existed. All were anxious to
-remain in the new _El Dorado_, and the governor lost no time in
-constructing a frigate at the mouth of the river _Chile_, which was to
-bear to _Peru_ the news of his discovery, and to bring him the necessary
-aid to enable him to prosecute it with success.
-
-Meanwhile, however, the state of his affairs being urgent, Valdivia
-likewise despatched to _Peru_ two of his officers by land, who should
-take with them six companions, whose spurs, bits, and stirrups he
-directed to be made of gold, which he knew would speak more eloquently
-than any words with a view to gaining him recruits. These messengers,
-although escorted by thirty horsemen, were attacked by the archers of
-_Copiapo_, and of the whole band only two escaped with life. These were
-the two officers Monroy and Miranda, who were brought before the
-_Ulmen_, covered with wounds. That prince resolved to put them to death,
-but was dissuaded from doing so by his wife, who pitied their deplorable
-condition. Several of the horses had been taken alive, and the _Ulmena_
-who had saved the Spaniards requested from them in return the slight
-favour of teaching her son to ride. This naturally suggested the idea of
-escape, which no one could blame the prisoners for attempting. But it
-would not have been in harmony with all Spanish conduct towards natives
-of the New World had they simply contented themselves with escaping. One
-day whilst the young prince was riding, escorted by his archers, and
-preceded by an officer armed with a lance, Monroy suddenly attacked him
-with a poniard, inflicting mortal wounds, whilst Miranda at the same
-time wrested the lance from the officer. The pair having thus rewarded
-the kindness of the _Ulmena_, put spurs to their horses and made their
-escape, in due time reaching _Cuzco_.
-
-Vaca de Castro, who on the death of Pizarro was now governor of _Peru_,
-on being informed of the critical situation of his countrymen in
-_Chili_, at once despatched to their aid a considerable detachment of
-troops under Monroy, who on his return had the good fortune to escape
-the notice of the _Copiapins_. At the same time De Castro despatched by
-sea a still greater reinforcement under Juan Pastene, a Genoese. Both
-reinforcements reached Valdivia about the same time, thus enabling him
-to carry his vast designs into execution. Taking advantage of Pastene’s
-nautical acquirements, he ordered him to make a complete survey of the
-sea-coast as far as to the Straits of _Magellan_. On his return from
-this service Pastene was despatched to _Peru_ for further recruits,
-which were more than ever wanted, for since the successful affair in
-_Copiapo_ the natives had become even more aggressive than before.
-
-[Sidenote: 1544.]
-
-The inhabitants of the valley of _Quillota_ had, by means of a
-stratagem, massacred all the Spanish soldiers employed at the mines. One
-of the neighbouring natives had brought to the commander a vessel filled
-with gold, telling him that he had found a large quantity of the
-precious metal in a neighbouring district. On this, all were impatient
-to proceed thither to secure their share of the treasure, and falling
-into an ambuscade were all cut off, with the exception of the commander
-and a negro, who owed their safety to their horses. At the same time the
-frigate, which had now been completed, was destroyed. On receiving news
-of this disaster, Valdivia hastened to _Quillota_ with his troops, and
-there built a fort for the protection of the miners. Being reinforced
-with three hundred men, he thought fit to establish a settlement in the
-north of _Chili_ to serve as a depôt and a protection for convoys. For
-this purpose he selected _Coquimbo_, which was founded by him in 1544.
-
-[Sidenote: 1547.]
-
-Two years later, Valdivia, having passed the _Maule_, proceeded to the
-river _Itata_. Whilst there encamped at night, at a place called
-_Quilacura_, he was attacked by the natives, who inflicted on him such a
-loss that he thought it prudent to renounce his intended expedition and
-to return to _Santiago_. Being disappointed by the non-arrival of the
-succours which he expected from _Peru_, he now resolved to proceed
-thither in person. As he was on the point of starting [1547], Pastene
-returned, but alone, and bringing news of the civil war. This did not
-deter Valdivia from his purpose, and the two set sail together for
-_Peru_. The part which was played in the final struggle in that country
-by the conqueror of _Chili_ is detailed elsewhere. As a reward, he was
-confirmed by the President Gasca in the office of governor of _Chili_,
-and was furnished with an abundance of military stores. The president
-further put at his disposal two ships, in which he might take away with
-him many of the turbulent spirits who could be well spared from _Peru_.
-
-During the absence of Valdivia, affairs in the south were by no means at
-a standstill. In the first place, Pedro de Hoz, who, it will be
-remembered, had been designated by the court of Spain for the conquest
-of _Chili_, was accused, rightly or wrongly, of endeavouring to supplant
-Valdivia, and was accordingly beheaded by order of the acting governor.
-In the next place, the inhabitants of _Copiapo_, eager to avenge the
-treacherous murder of their prince’s son, cut off some forty Spaniards
-who were proceeding from _Peru_ to _Chili_, whilst, at their
-instigation, the people of _Coquimbo_ massacred the whole colony which
-had been recently founded in their territory, razing the city to its
-foundation. Aguirre was immediately sent thither, and after various
-encounters rebuilt the settlement on a more advantageous situation.
-Aguirre is considered by the inhabitants of _Coquimbo_ as the founder of
-their city, and many of the patricians of the place claim him as their
-ancestor.
-
-[Sidenote: 1550.]
-
-After a toilsome contest of nine years, Valdivia considered himself to
-be so firmly established in that part of _Chili_ which had been under
-the dominion of the Peruvians as to warrant his partitioning the land
-amongst his soldiers. Having by these means satisfied the ambition of
-his companions, he set out anew for the southern provinces with a
-respectable army of Spaniards and of Promaucian allies. After a march of
-eighty leagues he at length arrived at the bay of _Panco_--already
-reached by Pastene--where, on the 5th of October 1550, he founded the
-city of _Conception_. This place, the situation of which is so
-advantageous for commerce on account of its excellent harbour, is
-exposed to earthquakes, by which, and by the simultaneous inundations of
-the sea, it has been twice destroyed.[M] Its occupation by the Spaniards
-excited alarm amongst the neighbouring warlike Araucanians, who,
-foreseeing that their turn would come next, resolved to succour the
-tribes near _Conception_. Thus was produced a fresh war, the details of
-which may be preceded in a future chapter by some account of the
-remarkable people who have hitherto, even to the present day, by their
-obstinate valour, alone amongst the native inhabitants of South America,
-withstood the tide of Spanish invasion, and maintained themselves
-independent in their mountain strongholds.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-BRAZIL; _FAILURE OF THE FRENCH AT_ RIO DE JANEIRO.
-
-1510-1570.
-
-
-In following the progress of discovery in South America it is necessary
-to turn to another direction. The main centres from which discoveries
-were made may for general purposes be set down as three, namely:--(1.)
-From the Isthmus of _Panama_ by the Spaniards; (2.) From the river
-_Plata_ by the Spaniards; and (3.) From _Bahia_, on the coast of
-_Brazil_, by the Portuguese. We have now to turn to the last-named
-point.
-
-[Sidenote: 1510.]
-
-The date at which the first Portuguese settler established himself in
-_Bahia_ was about 1510. The name of this pioneer was Diogo Alvarez, the
-sole survivor of a crew wrecked to the north of that beautiful bay. He
-made himself useful to the natives, and being the fortunate possessor of
-a musket and some gunpowder, he so impressed their imaginations that
-they presently made him their chief. After a time, taking advantage of
-the visit of a French vessel, he was enabled to return to Europe and to
-initiate a trade between France and the region in which his lot was
-cast. He likewise desired that his countrymen should colonize the
-province; but the Portuguese Government were disposed rather to lend
-assistance towards establishing a trade between their own and distant
-countries than to encourage agricultural settlements abroad. For this
-reason, _Brazil_, which, from the nature of its population, offered but
-scanty inducements to traders, was neglected for many years after its
-discovery. At length, however, it became of sufficient importance to
-attract attention, and the system was adopted, which had succeeded in
-other Portuguese settlements, of apportioning it out into captaincies,
-extending, as a rule, each for fifty leagues along the coast.
-
-[Sidenote: 1531]
-
-The first person who took possession of one of these captaincies was
-Martim Affonso de Sousa, afterwards governor of the Portuguese
-possessions in India, and who had the distinction of carrying St.
-Francis Xavier to the East. He has the honour of having discovered the
-bay on which was to rise the future capital of _Brazil_, and which,
-under the belief that it was the estuary of a river, he named _Rio de
-Janeiro_, having discovered it on the first of January.
-
-Having surveyed the coast southward to the _Plata_, he selected as a
-spot for a settlement an island in the twenty-fourth degree of southern
-latitude, and was fortunate enough to conciliate the good-will of the
-neighbouring population through the medium of a ship-wrecked Portuguese
-sailor whom he found amongst them. This colony soon removed to the
-island of _S. Vicente_, from which the captaincy was named. Here Martim
-Affonso introduced the sugar-cane, and reared the first cattle known to
-that region.
-
-Amongst the other captaincies founded about this period were those of
-_S. Amaro_, which adjoined _S. Vicente_, and _Espirito Santo_ to the
-north. Next came the captaincy of _Porto Seguro_, where Cabral had
-landed on first taking possession of _Brazil_. Here sugar-works were
-established with considerable success. Beyond came the captaincy of the
-_Ilheos_ or Isles, so called from a river with three islands near its
-bar. The town of old _S. Paulo_ was soon afterwards founded.
-
-The coast from the _San Francisco_ river to the point of _Padram de
-Bahia_ was granted to Francisco Coutinho, a distinguished _Fidalgo_, to
-whom was likewise assigned that beautiful bay with its surrounding
-creeks and hundred islands. It may be mentioned, as showing the mixture
-of Portuguese and native blood which from the earliest settlement
-existed in the Brazilian race, that two of Coutinho’s followers married
-daughters of the first Portuguese settler, Diogo Alvarez, the mothers of
-whom were native women. A son of one of the neighbouring chiefs having
-been killed by the Portuguese, the savages attacked Coutinho, and after
-seven years of hostilities compelled him to abandon his settlement and
-retreat to the adjoining captaincy of the Isles. He was afterwards
-treacherously slain.
-
-One other captaincy was established about this time--that of
-_Pernambuco_, the chief town of which, from its lovely situation,
-received the suggestive name of _Olinda_. The tribe occupying the
-vicinity were called _Cahetes_, and have handed down to this day the
-remarkable wicker-work _catamarans_, which those who have landed at
-_Pernambuco_ are not likely to forget. From this savage tribe, Coelho,
-to whom the grant was assigned, had to conquer by inches what had been
-granted to him by leagues; he was even attacked and besieged in his
-town. By degrees, however, and by the aid of an alliance with another
-tribe, he at length established himself in his captaincy.
-
-The captaincy of _Maraham_ was assigned to John de Barros, the
-historian, who, dividing his grant with two others, undertook a scheme
-of conquest as well as of colonization, sending out from Portugal an
-expedition of nine hundred men. Fortune, however, did not smile upon the
-enterprise. The fleet was wrecked on some shoals, and the survivors
-escaped to the island which bears the above-mentioned name.
-
-It does not lie within the compass of this work to go into the condition
-of the native tribes in any part of South America previously to the
-arrival of the Spaniards and Portuguese. It will be sufficient to
-indicate the materials, whether European, native, mixed, or African, of
-which the several States of South America were composed at the period of
-their declaring themselves independent of Spain and Portugal,
-respectively. We therefore pass over much that is interesting, as told
-by the early writers, of the condition of the tribes as they were found
-by the settlers in _Brazil_, a _résumé_ of which may be found in the
-pages of Southey. There is not much of an active nature to relate in the
-history of the several captaincies at this period beyond a tale of
-successive little wars, in which the Portuguese were for the most part
-allied with some one native tribe against another.
-
-[Sidenote: 1549.]
-
-It was not until the lapse of half a century after the discovery of
-_Brazil_ that the Portuguese possessions in that region came to be
-looked upon as being of real importance to the mother country. It then
-began to be perceived that the system of having so many captaincies or
-separate governments, under no supreme authority nearer than Lisbon, was
-one likely to be productive of considerable inconvenience and confusion.
-The lives and property of the colonists were at the mercy of the several
-governors, and serious complaints of this state of things reached the
-king of Portugal. It was resolved, therefore, to revoke the powers of
-the captains, whilst leaving them their grants, and to appoint over them
-a governor-general. The person chosen for this high office was De Sousa,
-who was instructed to establish himself at _Bahia_, which place he was
-to put into a state of defence against all enemies. He took with him the
-great Nobrega and some other Jesuit Fathers, the first of their order
-who proceeded to South America. A new town was now built at _Bahia_. A
-hundred houses arose within four months, and De Sousa’s fleet was
-followed at no great distance of time by another, bearing a number of
-maidens of noble family, who were to be given in marriage to the
-officers and to receive dowries from the royal property. Young orphans
-were likewise sent out year by year to be educated by the Jesuits, who
-at once began the system of beneficence towards the natives from which
-they never deviated; but they could not here, as they had done
-elsewhere, engraft the principles of Christianity upon the existing
-religion and manners of the country. It was impossible to come to any
-compromise with cannibalism, and almost impossible to wean the natives
-from this custom. The Jesuits, however, persevered in the face of all
-difficulties; they built churches; they established schools for
-children; they taught these to read and to write; and they made
-themselves acquainted with the native tongues, into which they
-translated the prayers of the Church. They had considerable
-difficulties, however, to encounter in reconciling their teaching with
-the practice of their fellow-countrymen; for it must be remembered that,
-during the half century that elapsed between the discovery of _Brazil_
-and the arrival of the Fathers, the colonists had been without religious
-guides. In one respect the Jesuits’ work was easy. The youthful
-Brazilians showed themselves passionately fond of music, and were in
-this branch of education eager and apt pupils.
-
-[Sidenote: 1552.]
-
-The number of Jesuits soon increased, and in the year 1552 Nobrega
-received the title of Vice-Provincial of _Brazil_. Two years later that
-government became the seat of a bishop, to whose arrival Nobrega
-anxiously looked forward for support against the easy-going priests,
-who, far from being imbued with the zeal of the Jesuits, connived at
-their countrymen enslaving the Brazilians and making their women their
-concubines. A Jesuit College was established in the plains of
-_Riatininga_, about thirteen leagues from _S. Vicente_, to which
-thirteen of the company were sent, and which received the name of _S.
-Paulo_, a name shared by the town which arose adjoining it. The chief of
-this establishment, the celebrated Anchieta, devoted himself by day and
-by night to the instruction of the numerous pupils who came to him from
-the neighbouring settlements, whilst at the same time he did his best
-to acquaint them with the arts of civilization.
-
-[Sidenote: 1558.]
-
-From the time of the discovery of _Brazil_ the French had occasionally
-visited that coast, and about the year 1558 they attempted to establish
-themselves at _Rio de Janeiro_ under Villegagnon, the same who had
-conveyed Mary Queen of Scots from Scotland to Brittany, eluding the
-vigilance of the English. He had obtained the permission of his
-sovereign to undertake an expedition to America, having given his
-assurances to Coligny that he would protect Protestants in the new
-colony. He received two large vessels and a store-ship, together with
-all that was necessary for the furtherance of his project. Being well
-received by the natives at _Rio de Janeiro_, who were hostile to the
-Portuguese, he took up his position on an island in the noble bay, not
-far from the entrance. Here he erected a small fortification, to which
-he gave the name of _Coligny_; in choosing a spot for a settlement,
-however, he had overlooked one great disadvantage, the absence of water.
-His expedition had been badly provided with stores; in consequence, his
-men were immediately on their arrival made to subsist upon the food of
-the country, and the result was a conspiracy against him. It was,
-however, thwarted by the fidelity of three Scotchmen whom Villegagnon
-reserved as his guard. Coligny was indefatigable in supplying the wants
-of the colony, but he had been deceived by Villegagnon’s protestations
-of zeal for the reformed religion, which had been feigned for the
-purpose of gaining the admiral’s influence. In _Brazil_ he threw off the
-mask, and those who had joined his settlement for the sake of liberty of
-conscience found themselves even worse off than they had been in France.
-
-The Portuguese permitted the French colony to remain for four years
-unmolested, and had it not been for the treachery and double-dealing of
-Villegagnon, _Rio de Janeiro_ might have remained a permanent French
-settlement. Some ten thousand Huguenots were ready to emigrate, with
-their arts, had they been sure of meeting with toleration; but the
-governor’s arbitrary proceedings ruined the project. The court of Lisbon
-was at length aroused by Nobrega to the dangerous rivalry of the French,
-and orders were issued to destroy their fortifications at _Rio de
-Janeiro_, two ships of war and a number of merchantmen being fitted out
-for the purpose. Two days and nights were expended in battering the
-fortresses. The Portuguese, after much waste of their resources, at
-length succeeded in carrying the largest of the outworks, and likewise
-the rock on which the magazine was situated. During the ensuing night
-the French and their native allies fled, either to the ships or to the
-mainland. The Portuguese, not being in sufficient strength to enable
-them to retain the island, demolished the works, and sailed for
-_Santos_, carrying off the artillery and stores. The credit of this
-successful expedition is entirely due to the indefatigable Nobrega.
-
-During this decisive affair Villegagnon was absent in France, where he
-proposed to raise a fleet for the purpose of destroying the Portuguese
-settlements in _Brazil_; but his previous treachery stood in the way of
-his effecting his purpose.
-
-The history of the early Portuguese in _Brazil_ is in some respects far
-more satisfactory, if it be less exciting, than that of the Spaniards in
-_Peru_. They were there for the legitimate purpose of colonizing and
-cultivating a portion of a vast region where there was ample room at the
-same time for them and for the tribes in their neighbourhood; and if the
-colonists, on the one hand, were ever ready to enslave the natives, the
-Churchmen who followed in their wake were, on the other hand, as ready
-to denounce the practice, and to sow the seeds of real Christianity
-amongst the savages. The foremost name in the records of this good work
-is that of Nobrega, than whom a more sincere, self-denying, and
-enlightened missionary was never sent forth by any branch of the
-Christian Church.
-
-The Jesuits in _Brazil_ began their efforts where all missionary efforts
-that are to succeed must begin, with children. Their unprejudiced minds
-were open to teaching, and they were at an age to acquire the Portuguese
-language, and thus to become interpreters for the Fathers. The sick were
-visited, and the death-bed was soothed. Nobrega and his companions
-commenced their work with the tribes near _San Salvador_ or _Bahia_.
-These they tried their best to persuade to live in peace and to be
-reconciled to their enemies. It may seem to us somewhat strange that
-while the Fathers are recorded to have succeeded in inducing their
-converts to abstain from excessive drinking, and to take to one wife
-alone, they should still have found it impossible to induce them to
-abandon the supreme luxury of feeding on the flesh of their enemies. In
-one instance a missionary is said to have succeeded where others failed,
-by flagellating himself before the doors of the cannibals until he was
-covered with blood, telling them that he thus punished himself to avert
-the punishment of God upon them for their sins.
-
-Being aided by a zealous governor in the person of Mem de Sa, the
-Jesuits carried on their labours with considerable success, forming a
-number of settlements of converted natives. But the character of their
-progress was not unvaried. They had to contend with hostilities, which,
-though originating in the proceedings of their countrymen, and in nowise
-in their own conduct, still recoiled upon them. The small-pox, too,
-which spread from island to coast, is said, though perhaps with some
-exaggeration, to have carried off thirty thousand of the Indians who had
-been their converts.
-
-In the face of these disasters, Nobrega proclaimed aloud that the
-Portuguese were but suffering the righteous judgment of Heaven. They had
-broken treaties; they had enslaved prisoners; they had connived at
-cannibalism on the part of their allies. He was no mere eloquent
-declaimer. His words were followed by the most signal and heroic proof
-that they came from his innermost soul. He himself, with his colleague
-Anchieta, resolved to put themselves into the hands of the natives in
-order to obtain peace; and it speaks volumes for the character of the
-Fathers that, in the face of Portuguese treachery, the habit of their
-order was a safe passport amongst the savages.
-
-It is true that twelve native youths were sent to _S. Vicente_ as
-hostages; but in face of the excitement and prejudice which prevailed,
-it is probable that the two Fathers, who really deserved the name of
-holy men, owed their safety, and what they valued infinitely more, the
-success of their mission, rather to their own saintly and irreproachable
-conduct than to the guarantee of hostages. They nobly refused to accept
-peace on the condition of recommending their governor to give up three
-native chiefs who had allied themselves with the Portuguese, and who had
-accepted Christianity: their countrymen’s first duty, they said, was to
-keep faith inviolate, and if they should betray their allies, how could
-they now be trusted? The reply of the chief with whom they parleyed was,
-that if the Portuguese should decline to give up these men whom,
-according to their code of honour, it was incumbent they should receive,
-there should be no peace. A reference to the governor was agreed upon on
-both sides; but Nobrega, with a patriotic spirit which recalls that of
-the Roman Regulus, warned him emphatically against concluding peace on
-disgraceful terms under the apprehension of what might befall himself
-and his colleague. For two months the missionaries remained in this
-position. At the end of that time Nobrega was permitted to return, to
-consult with the governor, whilst Anchieta remained as a hostage; but
-after three months thus passed by the latter, he too for the time
-failed to win the crown of martyrdom; and a reconciliation was effected,
-chiefly through the efforts of Nobrega.
-
-The small-pox about this period seems to have produced enormous havoc in
-certain of the Portuguese settlements in _Brazil_, where some
-three-fourths of the natives were carried away by it, or by the
-pestilence which followed in its wake. Six of the settlements which had
-been founded by the Jesuits had to be abandoned; and the Portuguese, we
-are told, profiting by the misery of their neighbours, gave food in
-exchange for slaves. Certain starving individuals sold their own
-persons, whilst others parted with their children. But although the
-lawfulness of these purchases was not questioned, the consciences of the
-purchasers were somewhat ill-at-ease in the matter. They, it seems,
-really thought it unfair and unchristian-like to claim men as their
-slaves, over whom they had no other right save that acquired by giving
-them food to save their lives. Yet they were unwilling to let them go
-free, if for no other reason than that their souls would be no longer in
-the way of salvation. In this dilemma a compromise was hit upon between
-God and Mammon; the slaves were told they were no longer slaves; but
-still, that they must continue to serve their possessors for life, to
-receive yearly wages. Should they escape, they would be pursued and
-punished; but the masters were not to sell or otherwise part with them.
-
-[Sidenote: 1564.]
-
-The Portuguese Government were not satisfied that the possession of
-Villegagnon’s island at _Rio de Janeiro_ should not have been retained;
-and a good opportunity of regaining it seemed to offer on the peace with
-the _Tamoyos_, which had been procured by Nobrega and his companion.
-Accordingly, the nephew of the Portuguese governor was sent to _Bahia_
-with two vessels, and with orders for his uncle to supply him with the
-force requisite for this purpose. Estacio de Sa reached his destination
-in February 1564, and in accordance with the advice of his uncle, before
-commencing operations, summoned Nobrega to his councils. They learned
-from a Frenchman that the tribe of _Tamoyos_ had already broken the
-recent peace, and were the allies of his countrymen. This unexpected
-news completely upset the plans of the Portuguese commander, for the
-French vessels were protected by the _Tamoyos_ at every point where an
-attack was possible. They declined to put out to sea, and, for want of
-small craft, he could not attack them at close quarters. Under these
-circumstances, and having learned that _S. Vicente_ was beset by the
-savages, he thought it prudent to proceed to the latter place; he was,
-however, driven back by a storm to _Rio de Janeiro_.
-
-It was now resolved by Estacio de Sa, in consultation with Nobrega, to
-proceed to _Santos_, where they found to their relief that those natives
-with whom the latter had been a hostage remained true to their
-engagements; and his presence and influence materially contributed to
-strengthen the force. These preparations, however, consumed the
-remainder of the year, and it was not until the following January (1565)
-that the expedition, consisting of six ships of war with a proportionate
-number of smaller craft, was ready to put to sea. But so unfavourable
-were the winds that, although they sailed from _Bertioga_ on the 20th of
-January, it was the beginning of March when they reached _Rio de
-Janeiro_.
-
-The troops were landed at _Villa Velha_, beneath the “Sugar Loaf.”
-Hardly had they intrenched themselves when they were attacked by the
-_Tamoyos_, who, however, were routed. The war was carried on with
-dilatoriness, a quality which has not unfrequently distinguished the
-military operations of Portugal and of _Brazil_. More than a year was
-wasted in petty skirmishes; at the end of this time the governor, Mem de
-Sa, appeared in person on the scene, exactly two years after the
-expedition had sailed from _S. Vicente_. On St. Sebastian’s day the
-French stronghold was assaulted: not one of their native allies escaped;
-two Frenchmen were killed, and five, who were made prisoners, were
-hanged. The victors then proceeded to another fortress of the enemy on
-_Cat_ Island. After a bombardment this too was carried, but in the
-assault Estacio de Sa received a mortal wound. Most of the French
-escaped, and having with their allies been totally defeated, sailed in
-their four vessels to the province of _Pernambuco_, where they took
-possession of _Recife_. They were, however, attacked by the Portuguese
-governor of _Olinda_, and were compelled again to have recourse to their
-ships. Thus was _Rio de Janeiro_ finally lost to the French. Those of
-the sons of France who should have formed the enduring colony marked out
-by Coligny were, through the treachery of Villegagnon, employed in
-bearing arms against their countrymen in France.
-
-According to his instructions, the governor’s first act was to lay the
-foundations of a city, which, in honour of the Portuguese monarch and of
-the saint on whose day the victory had been won, was called _S.
-Sebastian_. The fortifications commanding the entrance to the harbour
-were completed by the natives, under the eye of the Jesuits, without any
-cost to the state; and it was but fair that the company should have
-assigned to it the space within the city for a college, together with a
-donation sufficient for the support of fifty brethren.
-
-The French soon afterwards made an attempt to establish themselves at
-_Paraïba_, where for some time they carried on a profitable trade, and
-where they became allied with the natives; but they were not more
-successful in maintaining themselves here than they had been at _Rio de
-Janeiro_, and _Paraïba_ too became a Portuguese settlement.
-
-[Sidenote: 1570.]
-
-The Order of the Jesuits was at this time all-powerful in _Brazil_,
-where they had indeed rendered great services to the crown as well as to
-the Church; and a fresh accession to their strength was despatched with
-the new governor, Luiz de Vasconcellos, who, in 1570, was appointed to
-relieve Mem de Sa. The reinforcement which he brought with him was
-headed by Azevedo, who was appointed Provincial. Nine and thirty
-brethren embarked with Azevedo in the “St. Iago,” half of which vessel
-was freighted for them, the other half bearing cargo for the island of
-_Palma_ in the _Canaries_. The vessel had halted at _Madeira_, and as
-the passage to _Palma_ was considered to be dangerous on account of
-French pirates, Azevedo was entreated not to expose himself
-unnecessarily. For himself he declined to take the advice given him, but
-he permitted his comrades to exchange into another vessel. Only four
-novices, whose places were quickly supplied by others, thought fit to do
-so; for the rest, the near probability of the crown of martyrdom had an
-irresistible charm. On the day after their departure five French ships
-appeared. Vasconcellos at once put to sea; but the Frenchmen declined
-action, and stood off towards the _Canaries_. The squadron was from _La
-Rochelle_, and was commanded by a Huguenot. After seven days, Azevedo
-reached the island of _Palma_, at three leagues’ distance from the town,
-to which he was urged to proceed by land. The advice was disregarded,
-with the result that, when he and his friends were off _Palma_, the
-French appeared in sight. The Portuguese mariners made unavailing
-resistance, and one alone of the Jesuits, being in lay costume, escaped
-the death which for them had not only no terror, but seemed to be an
-object of desire.
-
-This catastrophe has been quoted with unlimited admiration, and the
-martyrs have received all due posthumous honour; but if we look at the
-circumstances from any point of view save that of a fanatic, our
-admiration must be considerably qualified. Azevedo and his companions
-were doubtless brave men; but they had been educated and sent out from
-their country with the express purpose of converting the heathen; and it
-was surely not their duty in any sense wantonly and recklessly to go out
-of their way to seek premature death. If the crown of martyrdom was so
-dear to them--if, in the language of certain writers, they were
-swallowed up by other-worldliness--the prize might surely have been
-gained more honourably amongst the savages of _Brazil_ than at the hands
-of French corsairs. Of the eight-and-thirty foolhardy men whose blood so
-uselessly stained the waters of _Palma_, one might have proved a second
-Nobrega. To an unprejudiced person it seems that, so far from acting for
-“_the greater glory of God_” by provoking wholesale massacre, they were
-deliberately doing the contrary, since they were thus cutting themselves
-off from a sphere of vast usefulness. Nor can we greatly blame the
-commander of the French squadron for his conduct on the occasion. It was
-but one scene in a fierce religious war, in which the priests, not the
-Huguenots, were the aggressors.
-
-Vasconcellos set sail with the remainder of his fleet. When, after a
-long and miserable voyage, he sighted the coast of _Brazil_, his vessels
-were driven far to the north and were dispersed. At length his followers
-were so reduced in numbers that one vessel might contain them all; yet
-not even this one vessel was destined to reach its destination in
-safety. It was attacked by a French squadron, and, after a hopeless
-resistance, the governor fell; whilst fourteen remaining Jesuits shared
-the fate of the martyrs of _Palma_. Of sixty-nine Jesuit missionaries
-who had set out with Azevedo, one alone reached _Brazil_.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-_PERU; SUPREMACY OF GONZALO PIZARRO._
-
-1542-1545.
-
-
-[Sidenote: 1541.]
-
-The conspirators who had assassinated Pizarro succeeded in securing
-possession of _Lima_, and their next step was at once to send to the
-different cities proclaiming the revolution and claiming the recognition
-of the son of Almagro as governor of _Peru_. At _Truxillo_ and
-_Arequipa_, where it was emphasized by the presence of a military force,
-the summons was obeyed; but in other cities it was received with merely
-nominal assent, whilst in some it was disregarded. At _Cuzco_, where the
-Almagro faction prevailed, the dissenting magistrates were summarily
-ejected from office; but they were soon after reinstated by means of a
-neighbouring military force commanded by one of Pizarro’s captains. The
-conspirators had most to dread from the Licentiate Vaca de Castro, whose
-commission to assume the post of governor in case of the death of
-Pizarro had now come into force. De Castro was still in the north, but
-on being advised of Pizarro’s death he quickened his steps southwards.
-He was in a difficult position, having a very imperfect acquaintance
-with the political state of the country, and he was neither a soldier
-himself nor supported by a military force. He was, however, a man of
-courage, and had confidence in his own resources, besides relying on the
-habitual loyalty of Spaniards to the crown.
-
-Without delay, therefore, he pursued his march towards _Quito_, where he
-was well received by the officer who had charge of that place during the
-absence of Gonzalo Pizarro on the _Amazons_. At _Quito_ he displayed the
-royal commission empowering him to assume the government, and thence he
-sent emissaries to the principal places requiring obedience to himself
-as the representative of the crown. But meanwhile the faction of the
-young Almagro was gaining strength at _Lima_. His forces were commanded
-by Rada, who obtained the necessary funds for preparing his soldiers for
-service. Such of Pizarro’s followers as declined to be reconciled to the
-ruling faction were permitted to depart from _Lima_, amongst these being
-the Bishop Valverde, who, however, almost immediately afterwards fell
-into the hands of the hostile natives of _Puná_, from whom he received
-the violent death which was in harmony with the lawless scenes in which
-he had taken part. As the young Almagro’s power was founded solely on
-usurpation, it was of course a mere trial of strength between his rebel
-bands and such loyal forces as might rally round the governor. His
-policy was to defeat these in detail before they had time to effect a
-junction under De Castro. He, however, sustained a severe loss in the
-death from fever of his Lieutenant, Rada, which occasioned an ill-timed
-jealousy between his next principal officers, and which thwarted his
-well-conceived plans. The result was that the two chief bodies of the
-opposite faction succeeded in effecting a junction, and he was compelled
-to fall back on _Cuzco_, in which city he found no opposition.
-
-At _Cuzco_, however, the rivalry of his two chief officers again broke
-out, with the result that they were each in turn assassinated. Almagro
-then lost no time in providing for his men against the inevitable
-approaching campaign; in which effort he was aided by the _Inca_ Manco,
-whose friendship was probably heightened by the circumstance that
-Almagro’s mother was a Peruvian princess. The _Inca_ likewise promised
-to support him with a detachment of native troops. Before the final
-appeal to arms, however, each side was willing to try the effect of
-negotiation, each being aware that the result of the struggle was
-doubtful. The governor was prepared to grant Almagro pardon, in
-consideration of his youth and inexperience, provided that he should
-give up the leaders of the conspiracy who had taken part in the death of
-Pizarro. To this proposition Almagro could not with honour assent, and
-nothing was left but to await the ordeal of battle. Meanwhile De Castro
-continued to advance southwards, and was well received at _S. Miguel_
-and _Truxillo_. It was not till the early part of 1542 that he reached
-the scene where the contest was to be decided, and where he showed
-remarkable skill in asserting his own supreme authority, notwithstanding
-the pretensions of the two ambitious officers who commanded the royal
-troops, and each of whom aspired to the chief military authority. Having
-entered _Lima_, he was received with demonstrations of joy, and obtained
-the necessary funds for the prosecution of his enterprise.
-
-The contest was decided on the plains of _Xauxa_, where the governor’s
-forces amounted to no more than seven hundred men, being more or less
-equally matched by those of the enemy. It was late in the afternoon of
-the 16th September when the hostile forces met. The combat was terrible,
-for quarter was neither asked for nor given. Night had fallen on the
-combatants long before the struggle was decided; but the victory at
-length declared itself in favour of the royalists. From three to five
-hundred--an enormous proportion--are said to have fallen on either side,
-and at least one-half of the survivors of Almagro’s party were made
-prisoners. Their young commander, who had performed prodigies of valour,
-escaped unhurt to _Cuzco_, where, however, he was at once arrested, and
-where, having been tried by a council of war, he soon shared the fate
-which had befallen his father, meeting his death with the utmost
-courage.
-
-The governor’s next care was called for by the proceedings of Gonzalo
-Pizarro, who had arrived at _Lima_, where he loudly complained that the
-government of the country had not been placed in his hands on his
-brother’s death. It was reported that he now meditated seizing the
-capital; but against this De Castro took the prudent precaution of
-detaching a force in that direction, whilst at the same time he required
-Pizarro’s presence at _Cuzco_. Such was his tact and conciliatory
-demeanour that the aggrieved chief found no opportunity for quarrelling,
-and he thought it prudent to comply with the governor’s advice that he
-should retire to his possessions in _La Plata_, where he occupied
-himself to some purpose in working its mines of silver.
-
-The authority of the crown being thus fully re-established, there was no
-lack of subjects to occupy the governor’s attention. As was natural,
-many of the cavaliers who had assisted him in the struggle now demanded
-their reward. He was happy to rid himself of their importunities by
-sending them on distant expeditions, some being in the direction of the
-_Rio de la Plata_. But his chief concern was to establish laws for the
-better government of the colony. He did not neglect the Indian
-population, and established schools for Christian education. He invited
-the natives to reside within the Spanish communities, and required the
-_caciques_ to provide supplies for the wayside houses for travellers,
-thus facilitating intercourse and removing pretexts for plundering. He
-braved considerable odium by reducing the proportions of the
-_repartimientos_ of Indians amongst the conquerors; but as his measures
-were manifestly dictated by motives of justice, he was supported by the
-general opinion of the community. Indeed, Vaca de Castro stands out in
-most pleasing contrast to the military adventurers by whom he had been
-preceded in _Peru_. With the disadvantage of being a civilian, unused to
-arms or to military command, and being, further, on his arrival without
-funds or troops, with the country before him in a state of anarchy, he
-yet never quailed or shrank from his duty. He displayed not only the
-tact and conciliatory disposition which might have been expected from
-the circumstances of his selection, but further, high moral and personal
-courage; and whilst he spared no pains to secure the interests of his
-government and of his countrymen beneath his rule, it was his especial
-honour to make the professions of his superiors in favour of the natives
-not merely a declaration in words, but a reality in deed.
-
-The spoils of the Peruvian empire, which had been so easily won by a
-mere handful of Spaniards, were as easily dissipated in riotous living.
-The provident arrangements of the _Incas_ on behalf of their subjects
-were suffered to fall into decay. The granaries were emptied; the flocks
-of _llamas_ were wantonly slaughtered; whilst the lives of the Indians
-themselves were held so cheap that they were not only systematically
-worked beyond their strength until they died, but were even occasionally
-hunted by blood-hounds for the mere amusement of their conquerors. It is
-almost unnecessary to add that for the young women of the country, from
-the Virgins of the Sun downwards, there was no protection whatsoever.
-The poor natives, destitute of food, and no longer warmed by the produce
-of the fleece of the _llama_, wandered naked over the plains.
-
-Yet fortunately there were not wanting in the colonies men who from time
-to time raised their voices against the abuses and enormities of which
-their countrymen were guilty, and made themselves heard even at the foot
-of the throne. Nor must it be supposed that the enormities which have
-been alluded to were in any way sanctioned by the emperor. It must be
-remembered that the Spanish possessions in the New World were at an
-immense distance from home, and that in those days the means of
-communication were slow and irregular. It would therefore no more be
-fair to charge upon the Spanish crown the responsibility for encouraging
-or approving the caprices or pastimes of a set probably of the greatest
-ruffians in the emperor’s dominions, than it would have been, in the
-days before communication by steam and telegraph, to hold Her Majesty’s
-Government responsible for the deeds of certain of Her subjects who were
-early settlers in South Africa or Australia. The Government of Spain was
-ever desirous to obtain information respecting the state of their
-transatlantic dominions, and for this end relied not only on the regular
-colonial officers of the crown, but from time to time deputed special
-commissioners for the purpose of making inquiries. Yet even when
-impartial inquiries were made and full reports written, all was not
-done; for the Spanish Government was essentially a personal one, and the
-emperor was very frequently absent from that kingdom.
-
-[Sidenote: 1542.]
-
-Fortunately, however, for the credit of his reign and for the existence
-of his transatlantic subjects, he visited his ancestral dominions in the
-Peninsula in the year 1542, when the condition of the colonies was
-strongly pressed upon his conscience. In the same year a council of
-jurists and theologians was convened at Valladolid to devise a system of
-laws for the American colonies. Las Casas, who had emerged from his
-cell, appeared before it, when he powerfully pleaded the cause of the
-oppressed. He showed that, putting aside natural rights, unless the
-Government should interfere, the native races must be gradually
-exterminated by the systematic oppression of the Spaniards, and he
-maintained that it was against the will of God to inflict evil on the
-plea that good might come of it. His arguments, as might be expected,
-were met by much opposition, some even of those who sympathized with him
-deeming that his views were Utopian and impracticable. His eloquence,
-however, dictated by the best of motives and based upon the foundation
-of facts, in the end prevailed, and the result was a code of ordinances
-for all the American colonies, some provisions of which had immediate
-reference to _Peru_.
-
-The natives of _Peru_ were declared vassals of the crown, and their
-freedom as such was recognised; yet those of the conquerors who might
-have become lawfully possessed of slaves might still retain them, though
-at the death of their present proprietors they were to revert to the
-crown. All slaves, however, should be forfeited by those who had shown
-themselves, by neglect or ill-usage, unworthy to hold them. Those
-likewise were to be free who were held by public functionaries, present
-or past, by ecclesiastics and religious corporations, and by all who had
-taken a criminal part in the feuds of Almagro and Pizarro. It was
-further ordered that the Indians should be moderately taxed; that they
-should not be compelled to labour where they did not choose to, or that,
-if this were necessary, they should receive fair compensation. The
-_repartimientos_ of land which were excessive should be reduced; and
-where proprietors had notoriously been guilty of abuse of their slaves,
-their estates were to be forfeited.
-
-Taking into consideration the past troubles in _Peru_, and the necessity
-for the crown being adequately represented there, it was resolved to
-send a Viceroy to rule over that province. He was to be accompanied by a
-royal audience, consisting of four judges, who should constitute a
-council to the Viceroy, whose residence was to be at _Lima_. But it was
-not foreseen that this sweeping legislation, which struck at the very
-foundations of colonial society and property, might not be quietly
-acquiesced in by the colonists. It raised, in point of fact, one of
-those sudden storms which we have in our own time seen more than once
-break over our Indian Empire on the announcement of some legislative
-measure affecting the relations between Anglo-Indians and Asiatics which
-was not to the taste of the former, and its results were such as
-fortunately we have been so far spared in our own experience. When the
-tidings reached the New World men were astounded, and saw before them
-only the prospect of uncertainty or ruin. In _Peru_ in particular
-scarcely one single person could escape being involved in the provisions
-of some clauses of the new laws, if for no other reason than that the
-whole Spanish population had on the one side or on the other taken part
-in the struggle for mastery between the factions of Pizarro and Almagro.
-The whole country was thrown into confusion; and loud were the
-denunciations against the Government which had thus deprived at one
-stroke the freebooters of so much of their ill-gotten spoil.
-
-Nor did they stop at reproaches. There was but one step to menace. The
-colonists had won their possessions with their swords, and they now
-declared that by the same means they knew how to retain them. The
-governor, Vaca de Castro, who had so admirably acquitted himself of his
-duties hitherto, was now indeed placed in a trying situation. He was at
-_Cuzco_, in the midst of a mixed population, and separated from _Lima_
-and from the sea. He was appealed to by the colonists to protect them
-against the tyranny of the court; but he did his best to dissuade them
-from violent measures, prudently suggesting that they should send
-deputies to lay their pleas respectfully before the crown. In his
-present trying position, as in his previous conduct, he proved himself
-an able and judicious man; but it was beyond his power to allay the
-storm that had been raised, even although he suggested that the Viceroy
-on his arrival might take it upon himself to postpone the execution of
-the ordinances until after the receipt of further advices from Castile.
-
-Such being the state of things, the discontented Peruvian colonists not
-unnaturally turned their attention to Gonzalo Pizarro, the
-representative of the conqueror under whose banner the country had been
-won. Gonzalo was at this time at _Charcas_, the modern _Chuquisaca_, and
-was busily engaged in exploring the silver mines of _Potosí_. He was not
-discontented at the turn which things had taken, but was sufficiently
-prudent to provide the means of warfare before rushing into action; and
-while he did not discourage the malcontents, he was careful not to
-commit himself. In the latter course he was confirmed by letters from
-Vaca de Castro, whose prudent measures served at least to lull for a
-time the troubled waters.
-
-The new Viceroy at length arrived. Blasco Nuñez Vela was a handsome
-cavalier of the years of discretion; but unfortunately he proved wholly
-unequal to cope with the difficult situation before him. It was not
-owing to any disapproval of the measures or proceedings of Vaca de
-Castro that that officer now found himself superseded; but intelligence
-of events travelled so slowly that the full success of his policy was
-not at once apparent, and the Government of Spain thought they were
-acting for the best in sending out as Viceroy a person unconnected with
-the events that had passed. The Emperor at the same time wrote an
-autograph letter to the ex-governor, in which he thanked him for his
-services, and directed him, after having given his successor the benefit
-of his experience, to return homewards to sit in the royal council.
-
-[Sidenote: 1544.]
-
-In January 1544 the Viceroy reached the Isthmus. Finding at _Nombre de
-Dios_ a vessel laden with silver from _Peru_, and which was about to
-depart for Spain, he lost no time in putting his new edict into
-execution by laying an embargo on the ship as containing the product of
-slave labour. He then crossed to _Panamá_, where he caused some three
-hundred Peruvians to be liberated and sent back to their own country.
-This proceeding, dictated though it was by a desire to put the new laws
-into execution without a moment’s delay, was obviously calculated to
-unsettle the colonial society to the last degree; nor would the Viceroy
-listen to remonstrances on the subject even from the most experienced
-persons. All this augured badly for the prospect of peace, and the
-Viceroy’s progress to the seat of his government only brought matters
-from worse to worse. On the 4th of March he arrived at _Tumbez_, where
-his authority was proclaimed, the inhabitants being overawed by the
-magnificence of his surroundings. Still continuing to exhibit the policy
-which he had been sent out to initiate, and which with Castilian pride
-he disdained to veil, he here liberated a number of Peruvian slaves.
-From _Tumbez_ he proceeded by land towards the south, causing his
-baggage to be carried by mules when practicable, or, if the services of
-Peruvians were necessary for this purpose, he took care that they should
-be duly paid.
-
-It is not surprising that the whole country should have been thrown into
-a state of consternation by the proceedings of the Viceroy.
-“Indignation” meetings were called in the cities; and it was even urged
-that the gates of _Lima_ should be closed against him, a course of
-proceeding which was obviated by the remonstrances of Vaca de Castro.
-The colonists now more than ever turned towards Gonzalo Pizarro, who
-was, as time passed, ever in a better position to assume a leading part.
-That chief had indeed much to render him discontented. His brother, the
-first governor, had been assassinated at his post, and two others of the
-five brethren had met a violent death in _Peru_. The fourth brother,
-Hernando, was now a prisoner in Spain; whilst the new ordinances
-sacrificed Gonzalo’s own position, since he had taken a leading part
-against Almagro. From the previous proceeding of the Viceroy, since the
-moment of his arrival on American soil, it was evident that he was a man
-who marched straight towards the end he had in view, and that he would
-no more spare Pizarro than he would any other of the offending
-conquerors.
-
-The unfortunate Gonzalo, who had so much to lose, and who had so
-relentless a judge, was thus almost forced into rebellion. With a small
-number of cavaliers, and well provided with silver, he repaired to
-_Cuzco_, where he was saluted as the spokesman of _Peru_. The title of
-Procurator-General was confirmed to him by the municipality, and he was
-invited to proceed at the head of a deputation to _Lima_ to lay the
-colonial grievances before the Viceroy. Pizarro, however, aimed at
-playing more than a subordinate part. He demanded permission to raise an
-armed force, in order that he might thus be in a position to urge his
-views with greater weight. The municipality of _Cuzco_ at first
-hesitated, but at length consented, and Gonzalo had conferred upon him
-the title of Captain-General.
-
-The Viceroy, as was to be anticipated, met with but a cold reception at
-_Lima_, as he had along the route thither from the coast. At the capital
-his first act was again to proclaim his determination to carry out the
-new royal ordinances. He had no warrant to suspend their execution, but
-he would join the colonists in a memorial to the Emperor asking the
-repeal of a code in the advisability of which he no longer believed. At
-this juncture Blasco Nuñez, however high may have been his intentions
-and however good his principles, showed himself to be a man unfitted for
-holding the extremely responsible position in which he was placed. All
-right-minded persons will agree with him in the abstract justice of the
-ordinances which he had been commanded to enforce; and we may still
-further allow him time to arrive at the conclusion that the state of
-things being such as it was, it was not expedient to carry the new
-ordinances forthwith into application. Under these circumstances, a
-great man, placed in the position of Viceroy, would certainly have taken
-it upon himself to suspend the execution of the ordinances pending a
-reference to the imperial authority: to act as did the Viceroy was to
-give the moral weight of his judgment to the colonists, and to withdraw
-it from the crown, whose representative he was.
-
-As might have been expected, there was much murmuring at _Lima_, and
-much communication was held between the different towns. Yet the Viceroy
-never dreamed of flinching from his course, and even when informed of
-the preparations of Gonzalo Pizarro, calmly relying on his authority,
-sent him orders to disband his forces. The latter, however, continued
-busily engaged in gathering together his army. He spared no efforts to
-procure men and materials, employing natives both for forced labour and
-for tributary levies. He not only expended his own resources, but
-acting, as he said, in the public interest, did not scruple to
-appropriate the funds in the royal treasury of _Cuzco_. By these means
-he found himself at the head of a well-equipped force; but he was at the
-same time disheartened by the desertion of some cavaliers of _Cuzco_,
-who at the eleventh hour seemed to realize that they were on the path of
-rebellion. At the same time he received intelligence of the
-assassination of the _Inca_ Manco, who, in the coming struggle, might
-have played the part of umpire.
-
-The Viceroy now at length began to realize the gravity of his situation.
-One after another of the officers whom he had despatched to arrest
-Pizarro’s progress augmented the forces of that leader. Being thus
-betrayed, he is not perhaps to be very much blamed if he now suspected
-every one around him; but he should have acted on better grounds than
-mere suspicion before he gave orders for the arrest of his predecessor,
-Vaca de Castro. He had now recourse to negotiation, and despatched the
-bishop of _Lima_ to Gonzalo’s camp. This measure not meeting with
-success, the Viceroy prepared for war. He put the capital in a state of
-defence, and gave orders for a general enrolment of the citizens. In the
-meantime the judges of Audience, who had been left behind, arrived at
-_Lima_. They had not given their consent to his action in _Panamá_, and
-on arriving at the capital they recorded their disapproval of his
-subsequent proceedings in every particular,--going even to the length of
-discharging many persons who had been placed in prison by his orders.
-Thus was the government no less in disagreement with its own component
-parts than it was with the country under its rule.
-
-What brought things to a climax was the violence of the Viceroy himself.
-He had summoned to his palace late at night a cavalier of _Lima_, named
-Carbajal, whom he suspected of conniving at the treason of certain of
-his relatives. This imputation the cavalier indignantly repelled, and
-high words ensued; the Viceroy struck him with his dagger, and the
-attendants rushed in and despatched him. It was an unpremeditated
-outburst and was quickly repented of; but no repentance could ward off
-the detestation which it drew down upon the Viceroy. It was clear enough
-that the people needed some other protector than the head of the
-government, for none knew who might be the next victim to his temper.
-Some were for trusting for protection to the Audience; but most men were
-inclined to place themselves under Gonzalo Pizarro, who was now slowly
-advancing towards _Lima_. The Viceroy felt the bitter consequences of
-the position to which his rashness had reduced him. He had placed the
-town in a state of defence, but he could no longer rely on his troops to
-defend it. In this dilemma it occurred to him to quit the capital and
-withdraw to _Truxillo_, about eighty leagues distant, sending the women
-and the effects of the citizens thither by water. But the Audience here
-interposed. Both he and they appealed to force. The judges and their
-followers took the initiative; the Viceroy’s palace was entered; his
-person was taken and placed in strict confinement.
-
-The first act of the judges on assuming power was to declare the
-ordinances suspended until instructions should be received from Spain.
-It was likewise determined that one of their own body should return
-thither, in charge of the captive Viceroy. But a more formidable enemy
-yet remained to be encountered in Gonzalo Pizarro. He halted at _Xauxa_,
-about ninety miles from _Lima_, where he was joined by numbers of the
-citizens. The judges sent him an envoy to announce the revolution that
-had taken place and the suspension of the ordinances. They pointed out
-that since the object of his mission had thus been effected and a new
-government appointed, it was for him to show a good example by
-submitting to it, by disbanding his troops, and by withdrawing to his
-estates. The envoy, however, was sent back to the judges with the answer
-that Gonzalo Pizarro had been called to the government by the people,
-and that should the Audience hesitate to deliver it to him, _Lima_ would
-be given up to pillage.
-
-After a little delay the judges saw that they had no alternative but to
-yield where resistance was unavailing, and thus in October 1544 Gonzalo
-Pizarro entered _Lima_ at the head of twelve hundred Spaniards and
-several thousand Indians; and amidst the discharge of cannon and the
-peals of bells he was proclaimed Governor and Captain-General of _Peru_
-until his Majesty’s pleasure should be known--the judges administering
-the oaths of office. Gonzalo’s first act was to secure the persons of
-those who had taken an active part against him. They were sent into
-banishment, and their estates were confiscated. He filled the government
-of _Lima_ with his partisans, and sent adherents to the principal towns.
-He caused vessels to be built, and brought his forces into the best
-condition. The Audience existed now only in name. One judge had departed
-with the Viceroy; another had become a tool in the hands of Pizarro; a
-third was confined to his house by illness; and the fourth Gonzalo
-proposed to send back to Castile, to place before the Emperor a
-statement of what had occurred; but this last measure was not carried
-out, owing to the vessel in which it was proposed that he should leave
-having been otherwise employed.
-
-The ex-governor, Vaca de Castro, having no mind to fall into the hands
-of Pizarro, had bribed or otherwise persuaded the captain of the vessel
-on board of which he was confined to set sail for _Panamá_. Thence he in
-due course found his way to Spain. He had been previously recognized by
-the Government as having done his duty zealously and ably; but meanwhile
-he had fallen under the evil eye of his suspicious and autocratic
-successor, and complaints against his conduct had preceded him. These
-were ultimately declared groundless and futile; but in the meantime,
-whilst his conduct was being investigated, he was detained during twelve
-years a state prisoner--a strange manner of encouraging future Spanish
-governors to do their duty! After this lengthy period of probation or
-purgatory, it is satisfactory to read that the honours originally
-destined for Vaca de Castro were at length conferred upon him. He took
-his seat in the royal council, and during the remainder of his days
-enjoyed the public consideration to which he was so well entitled.
-
-[Sidenote: 1544.]
-
-A strange surprise was now in store for Gonzalo Pizarro. The vessel in
-which the Viceroy, Blasco Nuñez, had sailed, had not long left the shore
-when Alvarez, the judge who had charge of him, presenting himself before
-him, announced that he was no longer a prisoner. He informed him at the
-same time that the ship was at his disposal. Blasco Nuñez eagerly
-availed himself of the circumstance; for his proud spirit revolted at
-the idea of returning home in disgrace. In an evil moment for himself he
-decided once more to try his fortune in _Peru_. He determined to direct
-his steps to _Quito_, and accordingly disembarked at _Tumbez_, where he
-issued a manifesto denouncing Pizarro and his followers as traitors, and
-calling on all true subjects to rally to the royal authority. Volunteers
-came in at his call; but before he was in a condition to fight, he
-received news of the arrival of one of Pizarro’s officers on the coast
-with a superior force. He then made such haste as he could to _Quito_,
-where he received the assurance of the support of Benalcazar, the
-governor of _Popayan_, upon which he made a counter-march to _San
-Miguel_.
-
-At _San Miguel_, which was situated on the high-road along the Pacific,
-the Viceroy erected his standard, and in a few weeks he found himself at
-the head of a force of about five hundred men; but meanwhile Pizarro had
-not been idle. Being convinced that his only chance of ultimate safety
-lay in his present success, he did not tamely watch the Viceroy’s
-movements. Having left a strong garrison at _Lima_, he sent forward six
-hundred men to _Truxillo_, whither he himself repaired. Thence he
-marched to _San Miguel_, at which place the Viceroy would gladly have
-met him had he not been compelled to yield to the wishes of his
-adherents, who clamoured to be led into the upper country, where they
-might hope to be reinforced by the commander of _Popayan_. Pizarro
-arrived at _San Miguel_ to find the enemy gone, and he lost not a moment
-in pursuing him. He reached the skirts of a mountain chain into which
-the Viceroy had entered only a few hours before. It was late in the
-evening, but Pizarro sent forward his lieutenant Carbajal with some
-light troops to overtake him. Carbajal overtook the slumbering enemy
-enveloped amongst the mountains at midnight. But one of his men had
-incautiously sounded a trumpet, and the Viceroy and his followers thus
-aroused poured a volley into the ranks of their pursuers, who were
-thrown into confusion and forced to retreat.
-
-Pizarro, greatly disconcerted at this miscarriage, again sent Carbajal
-forward in pursuit of the Viceroy to retrieve his mistake. But the
-latter had profited by the delay, and it was many days before he was
-again overtaken. His baggage, however, fell into the hands of his
-pursuer. He and his men had to snatch such sleep as they could with
-their arms at hand and their steeds saddled beside them. At length they
-reached the desert of _Paltos_, a quagmire intersected by numerous
-streams, and which offered the most difficult passage for the weary and
-half-starved horses. Nor did Pizarro and his men suffer less than the
-Viceroy whom they were pursuing. It was a repetition of his trials on
-the expedition to the _Amazons_.
-
-At length Blasco Nuñez entered _Quito_, which place, however, he quickly
-left, taking the road for _Pastos_, which was within the jurisdiction of
-Benalcazar, on whose support he mainly relied. Soon after his departure,
-Pizarro entered _Quito_, where he halted only long enough to refresh his
-men. His advance guard, tired and powerless, came up with the rear of
-the Viceroy’s force at _Pastos_; but the latter could not bring his
-soldiers to reverse the position they had so long been accustomed to, by
-attacking their pursuers. On the contrary, they profited by the
-exhaustion of the enemy to hasten their retreat. Pizarro, thus thwarted,
-did not care to trust himself further within the territories of
-Benalcazar, and made a counter-march on _Quito_, where his troops found
-time to rest, and where he received valuable reinforcements. Some of
-these were, however, soon despatched under Carbajal to suppress an
-insurrection which had broken out in the south.
-
-[Sidenote: 1546.]
-
-The Viceroy had now reached _Popayan_, but with only one-fifth of the
-followers with whom he had begun his march, which had extended over two
-hundred leagues, and which had been marked by sufferings rarely equalled
-even in Spanish America. Still, however, when joined by Benalcazar, he
-could muster four hundred men. Pizarro, anxious to bring the struggle to
-a conclusion, had recourse to stratagem to effect this end. He himself,
-with the greater portion of his force, quitted _Quito_, under a pretence
-of joining his lieutenant in the south, but leaving a garrison in the
-above-named city. On these tidings reaching the Viceroy’s camp, Blasco
-Nuñez, quitting _Popayan_, moved rapidly on _Quito_, where, however, he
-found himself confronted by Pizarro’s entire force, entrenched in a
-strong position. In his endeavour to surprise Pizarro in his rear by
-means of a night-march, he put himself at a fatal disadvantage, having
-been misled by guides as to the distance to be traversed, and his men
-being exhausted, he entered _Quito_, the inhabitants of which city had
-declared themselves in favour of Pizarro.
-
-In this emergency the Viceroy was recommended by his chief officer to
-try the effect of negotiation; but his haughty Castilian spirit rebelled
-at the notion of parleying with traitors. Calling his troops together,
-he addressed to them a few courageous words before he led them forth to
-fight on behalf of his king. The battle which ensued, as might be
-expected, when both sides had staked their all on the issue, was a
-desperate one. The cavalry, which was equally matched on either side,
-met in deadly shock, and when their lances were shivered the cavaliers
-fought with axe and sword. But the Viceroy’s horses, worn out by the
-march of the previous night, were unequal to the work, and the victory
-was not long in suspense. Blasco Nuñez and his followers, however, did
-all that brave men could do, until he was at length overwhelmed by
-numbers. His companions having fallen one by one, and he being wounded,
-the stroke of a battle-axe caused him to fall from his horse. He was
-then pointed out to the brother of Carbajal, the cavalier whom in a fit
-of passion he had so rashly struck with his poniard at _Lima_. In this
-unhappy situation the proud Viceroy’s career terminated by a stroke from
-the sabre of a negro slave. Thus ended the decisive day, and Gonzalo
-Pizarro was for the time being master of _Peru_.
-
-This victory on the part of the colonists over the crown was looked upon
-as finally sealing the fate of the obnoxious ordinances, and was the
-cause of great joy throughout the country. Pizarro, for a time, rested
-in _Quito_, where he and his followers enjoyed the excesses which in
-those times usually succeeded excessive military privations and
-fatigues. But Gonzalo was no longer merely a victorious soldier. Upon
-him now rested the cares of state, for which, unfortunately, he was
-fitted neither by education nor by natural powers. He rewarded his
-followers by grants of land, and made various provisions for the welfare
-of the natives; but he does not seem to have entertained the idea of
-establishing an independent authority, since he was careful to collect
-the dues belonging to the crown. Indeed he urged upon the colonists so
-to conduct themselves as by their behaviour to bring about a revocation
-of the hated ordinances. In July 1546 he left _Quito_ for the south, and
-was everywhere received with enthusiasm. At _Lima_ he was met in
-triumph, the archbishop, with three other bishops of that place, riding
-by his side; while to crown his good fortune, he at the same time
-received the intelligence of the success of his arms in the south. From
-_Quito_ to _Chili_ his authority was undisputed, while the mines of
-_Potosí_ supplied him with a kingly revenue. Had he been a man of as
-much force of character as a politician as he had proved himself to be
-as a military leader, he was now in a position to have founded a dynasty
-of Pizarros in _Peru_. Every Spanish soldier throughout the land obeyed
-him; the colonists looked on him as their champion; whilst he was no
-less the master of the fleet on the _Pacific_. No hostile force coming
-from Spain could encounter him until it should have rounded the Straits
-of _Magellan_ or forced a passage across the primeval forests of
-_Brazil_. Yet the youngest Pizarro lacked the moral courage which till
-this supreme moment of its fortunes had never failed his upstart house;
-and the result was that, instead of anticipating the colonial revolution
-by two centuries and a half, he who had gone too far to hope for any
-safety save in defiance, determined to submit himself to Spain. The
-result was that, without sending a fleet through the Straits of
-_Magellan_ or an army through the forests of _Brazil_, Pizarro was
-conquered by the address of one man, whose services the Emperor was
-enabled to command in this dire emergency. That man was the President
-Gasca.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-_PERU; THE PRESIDENT GASCA._
-
-1545-1550.
-
-
-The aged lieutenant of Gonzalo Pizarro, Carbajal, gave him perhaps the
-wisest advice when he urged him to renounce his allegiance; pointing out
-that in point of fact he had already done so, since he had encountered
-the Viceroy in battle, slain him, and assumed his authority. He had no
-favour or mercy to expect from the crown, and had but one course before
-him, to proclaim himself king, supported as he was by the troops and the
-people. He advised him likewise to unite himself in marriage to the
-female representative of the _Incas_. But Gonzalo Pizarro, though he had
-fought against the Viceroy for what he deemed his own rights and the
-rights of others, was still at heart loyal to the crown. The course he
-determined to adopt was the halting one of sending an embassy to Spain,
-to vindicate his proceedings, and to ask a confirmation of his authority
-in succession of his brother as Viceroy of Peru. Meanwhile news had
-reached the mother country of the disorders proceeding in that land. The
-Spanish Government heard with dismay of the effect produced by the
-promulgation of the ordinances and of the unyielding conduct of the
-Viceroy.
-
-In 1545 the prince afterwards known as Philip II., then regent of Spain
-during the absence of his father, called together a special council to
-deliberate on the measures to be pursued for the purpose of restoring
-order in _Peru_. The difficulties to be encountered in the way of
-suppressing the rebellion by force naturally presented themselves to the
-conclave, and it was accordingly resolved to endeavour to bring about an
-arrangement by conciliatory measures. A full pardon was to be granted to
-all such colonists as should make their submission, and due steps were
-to be taken to make them perceive that it was to their interest, as it
-was their duty, to return to their allegiance; and fortunately a man was
-found to carry out this policy whose single agency was of more avail
-than that of a fleet or an army. Pedro de la Gasca was of the
-ecclesiastical profession, but had nevertheless borne arms. He had
-filled with distinction several civil offices in Spain, and his
-discretion no less than his ability pointed him out for the position of
-agent to the crown in _Peru_, one of the most responsible missions ever
-confided to any individual. Gasca seems indeed, according to the
-estimate of all writers of history, to have been a model of
-character--courteous in demeanour but firm in his course, as beseemed a
-man who was strong in his rectitude of purpose. The choice made by the
-prince and his council was immediately ratified by the Emperor, who
-wrote to Gasca an autograph letter confirming it.
-
-Gasca at once accepted the mission proposed to him, merely stipulating
-for powers sufficient to admit of its full success. The powers which he
-demanded were indeed so great that the ministers had not the authority
-to grant them; but on an appeal to the Emperor, who was by this time in
-Flanders, they were at once conceded. Gasca, now armed with greater
-authority than had ever hitherto been entrusted to a vassal of the
-Spanish crown, set sail for _Peru_ early in 1546, under the title of
-President of the Royal Audience.[N] So modest was his train that only
-three thousand ducats were expended in equipping him. Under the above
-title he was placed at the head of every department in the colony. He
-indeed had the warrant to exercise the same powers as the Emperor
-himself; since he might declare war, appoint to all offices, and pardon
-all offences. He was, however, to proclaim at once the revocation of the
-obnoxious ordinances, and he might banish from _Peru_ such ecclesiastics
-and others as might not be reached by the temporal authority. He had
-unlimited orders on the treasuries both of _Panamá_ and _Peru_, and was
-furnished with letters to the chief authorities requiring their support.
-The Emperor and his advisers were safe in confiding these unbounded
-powers on a single-minded man, whose only worldly ambition was the
-bishopric which was held out to him, and which he declined to accept
-until he should have returned after fulfilling his mission.
-
-In July of the above-mentioned year Gasca landed in the New World, where
-he was met by the intelligence of the defeat and death of the Viceroy
-and of the absolute supremacy of Gonzalo Pizarro. In this perplexing
-situation he steered his course with undeviating prudence and consummate
-skill. At _Nombre de Dios_ he presented himself before the trusted
-partisan of Pizarro, to whose care that place had been committed, not
-with the military surroundings befitting the all-powerful _alter ego_ of
-the Emperor, but as a humble ecclesiastic to whose admittance there
-could be no objection. Never probably in the course of history has the
-subtle effect of the sentiment of loyalty been more remarkably
-manifested. There was nothing in the appearance of Gasca or of his
-humble retinue to attract especial attention; yet no sooner was his
-mission known than Pizarro’s trusted officer was at his feet placing his
-powers in his hand. Once within the stronghold of the enemy, Gasca’s
-moral influence was forthwith felt. In contact with his singular
-powers--not those of mere oratory, but based on the foundation of the
-highest moral and secular authority,--the position of the officer who
-merely held his office in virtue of an order from the rebel Pizarro was
-at once untenable. Indeed Mexia does not seem to have made the slightest
-effort at impeding the progress of the President, who had with him the
-consolatory balm of pardon for all repentant rebels.
-
-This first step gained was everything for the mission of Gasca. His
-advent was announced not, as had been that of the late Viceroy, as a
-despoiler of the colonists and a stern enforcer of obnoxious decrees. On
-the contrary, he came as a messenger of peace and conciliation, bearing
-an unheard-of admission on the part of the crown in justification of the
-colonists,--since the ordinances were repealed,--and granting full
-pardon for past offences to all such as should again declare themselves
-loyal subjects. Indeed Mexia, like Gonzalo Pizarro himself, and like
-most of his followers, had found himself a rebel owing to accidental
-circumstances and certainly not by design; and he was only too glad to
-avail himself of so unexpectedly favourable an opportunity of
-extricating himself from the disagreeable position into which
-circumstances had led him. Gonzalo, by rejecting the advice of his
-lieutenant Carbajal, had failed to bind all his followers to himself by
-the common tie of their being compromised rebels.
-
-Having thus acquired so important an ally on land, the next step of the
-sagacious President was to obtain the command of Pizarro’s fleet of
-twenty-two vessels which lay in the harbour of _Panamá_. It was under
-the command of Hinojosa, an officer high in the confidence of Pizarro,
-and who was as loyal to him as was compatible with his supreme loyalty
-to his sovereign. But Pizarro was now destined to find that the same
-arts which had been employed to corrupt his own loyalty to the crown
-might again be made use of to seduce others from their loyalty to him.
-Mexia was employed by the President for this purpose. In the conflict
-of duties which were claimed from him on either side, Hinojosa asked to
-be allowed to see the powers of the President, and he likewise inquired
-whether they gave him authority to confirm Pizarro in the post he held.
-The President evaded the question; whereupon Hinojosa sent to Pizarro to
-acquaint him with his arrival and with the object of his coming.
-
-But from the moment when Gasca had received a favourable opportunity for
-stating his mission, his success was practically assured, carrying with
-him as he did such ample moral force and such intellectual capacity to
-wield it. The same vessel which bore to Pizarro the news of his advent,
-carried likewise a Dominican who had been entrusted by Gasca with
-manifestoes proclaiming the glad tidings of the abolition of the
-ordinances, and of a free pardon to all rebels who should return to
-their obedience. The President likewise sent letters to the prelates and
-to the civic corporations. In short, the whole discipline, civil and
-ecclesiastic, in which the Spaniard of the day had been trained, was at
-once called into the service of the man whose singular ability proved
-him to be more than able to cope with the Dictator of _Peru_, who
-directed its civil government and commanded its army and fleet.
-
-Gasca meanwhile calmly awaited the results of the measures he had
-adopted, and his courtesy and intelligence did not fail to have their
-due effect upon those with whom he was thrown into contact. Several
-cavaliers of _Panamá_, as well as officers of the squadron, offered him
-their services, and with their assistance the President was enabled to
-open communication with the Spanish authorities in _Guatemala_ and
-_Mexico_, whom he required to abstain from holding any communication
-with the insurgents in _Peru_. By these means he acquired powerful
-allies for the Spanish Government. Lastly, he prevailed on the governor
-of _Panamá_ to supply him with a ship, in which he despatched a letter
-from the Emperor to Gonzalo Pizarro, and likewise one from himself. The
-former was couched in the most conciliatory terms, making every
-allowance for the difficult circumstances in which the rebel chief had
-been placed, and throwing the blame on the Viceroy. In his own letter
-the President significantly remarked that the circumstances which had
-led Pizarro into his present position no longer existed, since all that
-the colonists had required when they appealed to arms was now conceded;
-it only remained, therefore, to show their loyalty by resuming their
-dutiful obedience. Should the contest be further prolonged, it would be
-open rebellion against the crown, without the pretext of an excuse; and
-against bringing about such a struggle the President invoked Pizarro’s
-sense of honour and duty. These important despatches, with others, were
-entrusted by the President to an adherent on whom he could rely, and who
-was likewise charged to distribute further manifestoes.
-
-Some months passed away whilst Gasca and the governor of _Panamá_ still
-awaited the decisive reply from _Peru_. Indeed Pizarro’s situation was
-such as to make him hesitate. He was still comparatively a young man,
-being forty-two years of age, and he found himself in the most dazzling
-position which any Spaniard not born in the purple could hold, and to
-which, moreover, he fancied he had a right as being the successor of his
-brother. Were he to resign this he would not only lay down that
-position, but he would put himself in the absolute power of another,
-before whom he would doubtless be charged with crimes that might be held
-to cancel the offers of pardon for past offences conveyed to him by the
-Emperor and the President. He had learned with no small apprehension the
-coming of the latter; but he was so simple as to be misled by the
-unostentatious manner in which the President had made his appearance. He
-ignored alike his personal qualities and the moral force which he
-represented. Having before him two plain roads, either of which might
-have led him into safety, if not into the ultimate realization of his
-ambition--that is to say, being free to choose either to make his
-submission to the President, or to appeal to arms against the crown,--he
-took the half-way course of keeping the President at a distance whilst
-he should meanwhile send an embassy to Spain to vindicate his past
-proceedings and solicit a confirmation of his authority, a course which
-could not but lead to his ruin.
-
-Gasca was meanwhile put off by a letter, signed by seventy of the
-principal citizens of _Lima_, expressing their regret that he had
-arrived too late, and their opinion that, should he now continue his
-journey, his presence would only be the signal for the renewal of
-disturbance. But the result of Pizarro’s embassy to Spain was widely
-different from that which he had anticipated. No sooner had his
-ambassador, Aldana, been admitted into the presence of the President at
-_Panamá_ than the embassy was at an end. The envoy now for the first
-time learned the full powers of the President, and likewise the full
-nature of the concessions made by the crown to the colonists. The
-ambassador, though sincerely devoted to Pizarro, instantly showed the
-example of submitting to the crown, whilst he wrote to his chief at
-_Lima_ earnestly counselling him to do likewise. This example was
-followed by Hinojosa, the governor of _Panamá_, by whose submission
-Pizarro’s fleet was placed at the disposal of Gasca. On November 19th,
-1546, Hinojosa and his officers, having delivered up their commissions,
-received them back from Gasca on taking the oath of allegiance.
-
-Possessed of _Panamá_ and the fleet, Gasca could now afford to take more
-active steps. He raised men and collected supplies, taking care that the
-soldiers were duly paid. He had no difficulty in obtaining loans on
-credit, and he made use of his powers to summon assistance from
-_Guatemala_ and _Mexico_. Much good-will was shown on all sides in
-getting his expedition ready; but up to the latest moment the President
-employed every means in his power to induce Pizarro, ere it should be
-too late, to make his submission to the crown. With this object he sent
-in advance Aldana, with four ships, to the coast of _Peru_, with
-authenticated copies of his commission to be delivered to Pizarro. That
-chief, who as yet but dimly discerned the effect which was being slowly
-but surely produced by the proclamation of Gasca, called his councillors
-to aid him in determining what reply should be sent, or what course
-adopted, in reference to the letters of the Emperor and the President.
-His two chief advisers were Carbajal, a warrior of fourscore years, and
-Cepeda, a lawyer who had come out to the New World as one of the
-Audience of the late Viceroy. The former, with the wisdom of years,
-clearly discerned the nature of the situation and advised his master
-accordingly; but the lawyer, knowing as he did that he had appeared in
-arms against the Viceroy, whom he had been sent out to advise, trembled
-at the situation in which he should find himself were Pizarro to yield,
-and therefore used all his skill in persuading him to adopt a defiant
-course. Unfortunately for all concerned, his counsel prevailed.
-
-It was not long after the departure of the messenger of Gasca, by whom
-Pizarro had sent back the rejection of his terms, that the latter
-received news of the defection from his cause both of the governor of
-_Panamá_ and of his ambassador to Spain; and these unwelcome tidings
-were followed by certain indications that they were but the precursors
-of similar defections from his cause in other quarters. In fact, he was
-enveloped by a cloud of enemies in which quarter soever he might look.
-Gonzalo Pizarro, however, though wounded by the desertion of his friends
-on whom he had relied, yet, having thrown in his lot with the rebels who
-should adhere to him, determined to trust to the hazard of the die. He
-summoned his captains to his aid, reminding them of their obligations,
-and that their interests were identical with his own. He enforced levies
-in the capital, and soon saw himself at the head of a thousand men. He
-was supported by the veteran warrior Carbajal, and literally no money
-was spared in equipping his army. It was a desperate cause; and Pizarro
-and his men were reckless. There was a prevailing impression that his
-cause was a losing one, and consequently defections from his ranks were
-frequent.
-
-The squadron under Aldana (Pizarro’s ambassador to Spain) was now off
-_Callao_, the commander having been welcomed at all the ports of _Peru_
-at which he had landed, receiving at the same time numerous promises of
-assistance on the part of those who were nominally Pizarro’s officers.
-Aldana, who had no rival ships to oppose him, caused copies of the
-President’s manifestoes to be circulated amongst the citizens of _Lima_,
-and they were not long in producing their effect, for indeed few persons
-there had been aware of the full powers entrusted to Gasca. The only
-general thought was for each one to secure his own safety. It was a case
-of _sauve qui peut_. Some escaped to the forests; some took refuge with
-the fleet; and others, essaying to escape, did not succeed in doing so,
-but fell into the hands of the subordinates of Carbajal, from whom they
-had little to hope. In this dilemma, Pizarro, seeing that whilst he
-should remain at _Lima_ every day would add to the desertions from his
-cause, resolved to occupy _Arequipa_, where, however, owing to the
-frequent desertions, he found that his force did not muster more than
-five hundred men.
-
-[Sidenote: June 1547.]
-
-Pizarro and his forces having quitted _Lima_, the gates of the city were
-forthwith opened to Aldana, as the forerunner of the President. Gasca
-himself, however, had sailed from _Panamá_ on April 10th, 1547. He
-encountered a stormy voyage, during which he displayed his habitual
-coolness and perseverance. In due time his storm-battered vessels
-arrived at _Tumbez_, where he was received with open arms; indeed
-thenceforth he was master of the situation, and had only to instruct his
-officers to execute his orders. He made his way towards _Xauxa_, where
-he was later joined by reinforcements from all quarters. On his arrival
-there the war was, in point of fact, to all appearance terminated, for
-he found advices to the effect that Gonzalo Pizarro was hemmed in on
-every side. In reply to the offers of service which he received, he had
-given a general rendezvous of _Caxamalca_, to which place he despatched
-Hinojosa with the soldiers at his disposal, with orders to take command
-of the levies and to join him at _Xauxa_. He then proceeded towards the
-same place by way of _Truxillo_. The President now found himself in
-sufficient strength to counter-order the force which he had summoned to
-his assistance from _Guatemala_ and _Mexico_.
-
-[Sidenote: 1547.]
-
-Meanwhile Pizarro had come to the determination to evacuate _Peru_ and
-fall back upon _Chili_, which territory was beyond the jurisdiction of
-the President. But the passes lying on his route were held by Centeno
-with a force greater than his own, and who had declared for the
-President. Centeno had been his subordinate officer, and he tried, in
-the first place, the effect of negotiation. This, however, leading to no
-result, he marched against his force, which was encamped on Lake
-_Titicaca_. On October 26th the hostile forces met. Pizarro’s troops
-were about half as numerous as those of his opponent, his cavalry only
-numbering one-third of the horsemen opposed to him; but this inequality
-was compensated for in that of the opposing leaders. Whilst Centeno was
-so ill as to be compelled to delegate the command of his troops to
-others and to await the result off the field in a litter, his opponents
-were under the skilled leadership of Pizarro and Carbajal. Pizarro
-himself commanded the cavalry, placing himself at its head in a
-gorgeously-decorated suit of mail, which made him the most conspicuous
-object on the field.
-
-Having arrived within firing distance of each other, the veteran
-Carbajal, deeming his situation favourable, resolved to halt and to
-receive the enemy’s attack. The experienced officers on either side saw
-that their advantage lay in keeping back, but whereas the trained
-musketeers on Pizarro’s side were under the immediate control of the
-veteran by whom they had been drilled, the impetuous soldiers of Centeno
-were not only without his restraining voice, but were further urged on
-by a senseless friar, who, forgetting that he was not in the pulpit,
-took upon himself to declare, in the words of ancient Scripture, that
-the Lord had delivered the enemy into their hands. His exclamation was
-premature, but it had the effect of urging Centeno’s soldiers forward
-and of bringing them within the full force of the opposing fire.
-Carbajal restrained his men until their antagonists were within a
-hundred yards of them. The volley which was then fired decided the day.
-Two hundred men are said to have fallen at the first discharge, which
-was followed by a second. On the other part of the field, where the
-cavalry contended, the result was different. Centeno’s horse being
-vastly superior in number, rode down their opponents, and Pizarro
-himself, though performing everything that skill and valour could
-effect, was compelled to spur his charger out of the scene of struggle.
-He was pursued, and had to defend himself in single combat until he was
-rescued by some of the men of Carbajal. The victorious cavalry tried
-again and again in vain to break the flank of Carbajal’s arquebusiers.
-The victory remained with Pizarro, who, with his followers, sat down to
-the feast which had been prepared in their opponents’ tents. It was
-estimated that more than two-thirds of Centeno’s men were killed or
-wounded; he himself escaped by flight. After this victory, Pizarro,
-being now recruited by considerable numbers, resolved to make his way
-to _Cuzco_, where he was received by the inhabitants in triumph, and
-where he resolved for the present to establish his quarters.
-
-As might be expected, the unlooked-for news of Pizarro’s victory at
-_Huarina_ fell like a thunderbolt on the court of the hitherto
-successful President. Gasca, however, was careful to put a good face on
-his disappointment, whilst he lost no time in adopting such measures as
-were best calculated to repair the disaster. Taking advantage of his own
-superiority of force, he resolved to march without delay against his
-opponent. He had before him a difficult and dreary march, but in its
-course he was cheered not only by the assurance that Pizarro’s victory
-had not had the effect of dispiriting the country, but also by the
-arrival in his camp, from various quarters, of several distinguished
-captains--of Benalcazar, the conqueror of _Quito_; of Valdivia, with
-laurels fresh from the conquest of _Chili_; and of Centeno, who had
-escaped through the forest and _sierra_, and who, restored to health,
-was burning to retrieve his late mischance.
-
-[Sidenote: 1548.]
-
-It was the spring of the following year when Gasca mustered his forces
-for the final march on _Cuzco_. He now had two thousand men, which, it
-must be remembered, was a larger number than any European force that had
-hitherto been assembled in arms in _Peru_. They were commanded by
-Hinojosa. The first obstacle of importance which that officer had to
-encounter was the passage of the river _Apurimac_, one of the most
-considerable tributaries of the _Amazons_, and the bridges over which
-had been destroyed by order of Pizarro. Gasca, however, being apprised
-of this, had sent forward to select a suitable spot from which to throw
-a bridge across the stream, which was found at _Cotopampa_, whilst
-materials for a like purpose were laid down at two other points with a
-view to misleading the enemy.
-
-The officer sent on in advance to _Cotopampa_ had received positive
-commands to delay the actual construction of the bridge until he should
-be in sufficient strength to carry it through forthwith to completion;
-but he was so zealous that he took it upon himself to disregard his
-orders and to set about the operation at once. The bridge itself was to
-be one of those structures common in the Northern _Andes_, formed of
-cables of osier, thrown from side to side of the bank, and across which
-planks are laid. As such a bridge is swayed to and fro or upwards and
-downwards by the tramp of men, by burdens being borne across it, or by
-the wind, it is apt to inspire a feeling of insecurity both on the part
-of the traveller and on that of the onlooker from the shore, but it is
-in reality quite as safe a means of transit as is many a more solid
-structure. Gasca having heard with alarm that the work was going on,
-hastened his march in order to support his officer; but ere he had
-reached the river, information was brought to him that the enemy had cut
-the cables on the opposite bank. Valdivia was accordingly sent forward
-with two hundred men, whilst the main body hurried its pace. That
-energetic officer, on reaching the stream, at once procured some native
-boats, by means of which he passed his men over to the other side. He
-being now in considerably greater force than Pizarro’s men, the latter
-retreated with all speed to _Cuzco_, to report the affair to their
-chief.
-
-Pizarro meanwhile, like the typical soldier of fortune of that age, had
-been enjoying the hour of sunshine, forgetful of the past, and not too
-much troubled about the future. Although no one ever questioned his
-leadership, he was not a leader to dispense with counsel; and his two
-chief advisers were still Cepeda and Carbajal. The advice he had of late
-received from each seems to have been the reverse of that which they had
-respectively given him when it was a question of the terms in which he
-should reply to the letters of the Emperor and of Gasca. Whilst Carbajal
-on the one hand now advised him to abandon _Cuzco_ and retreat to the
-mountains, leaving an impoverished city behind him, he was urged by
-Cepeda on the other hand to make terms with the President. But Pizarro
-rejected either advice. He was, in fact, determined to stand the hazard
-of the die. The fortune which had stood his friend under the desperate
-circumstances in which he had been deserted by Orellana on the
-_Amazons_, and which had lately come to his rescue against enormous odds
-in his late engagement, might still stand him in good stead.
-
-But in fact his fortune in these later times was in the sagacious advice
-and experience of Carbajal. It was the forethought and skill of that
-veteran that had won the victory of _Huarina_, and had Pizarro now
-listened to his voice he might still have continued lord of _Peru_. When
-the tidings came that the enemy were across the stream, the veteran saw
-that the moment had arrived which was to decide the struggle. He felt
-that he was the man to profit by the opportunity, and he pleaded with
-his commander to be allowed to go forward to the scene of action. In an
-evil hour for himself Pizarro refused his request, saying that he could
-not spare him so far away. Meanwhile the work of the bridge was rapidly
-pushed forward, and long ere the young cavalier who had been put in the
-place of Carbajal had reached his destination, the President’s force was
-in a position to defy him.
-
-There was now only a question of the choice of a spot on which the final
-battle was to be fought. Pizarro determined to abandon _Cuzco_ and to
-await his opponents in a valley five leagues distant. Even at this
-moment the President, having crossed the _Andes_ and the river
-_Apurimac_, and being in force greatly superior to that of his
-antagonist, showed his utter absence of personal ill-feeling towards the
-latter, and also perhaps his appreciation of the difficulties which had
-brought him into his present position, by giving him one last chance of
-safety. By an emissary of his own he renewed the assurance of pardon to
-Pizarro in case he should lay down his arms and submit. Such at least
-is the statement of two Spanish historians, and it is in accordance with
-the character of the President. At length, on the morning of the 8th of
-April, the two opposing forces came within sight of each other. The
-numbers on either side were the reverse of large according to our ideas
-of the present day; but numbers do not always denote the importance of a
-battle, and we should remember that a similarly small European force at
-_Plassey_ decided the fate of Hindostan. It may be remarked that the
-native Peruvians, for the most part, espoused the cause of Pizarro.
-
-The President wisely left the conduct of the battle to his military
-officers, who were perfectly competent for the purpose, and he showed
-his habitual good sense in withdrawing, with his priests and civilians,
-out of the immediate range of action. The commanders on his side,
-Hinojosa and Valdivia, were a match for the military skill of Carbajal;
-and Pizarro himself had more in him of the daring, dauntless cavalier
-than of the strategic leader. As he had faced the situation with all its
-consequences plainly set before him, resolving fully to abide them, we
-cannot bestow much sympathy upon him in his present plight, though we
-must admire his unshaken courage and constancy. At the decisive moment
-of his fate he had taken the advice of Cepeda in resisting, in
-opposition to that of Carbajal; and it was the wretch Cepeda who now
-betrayed him by galloping over to the enemy in the face of both armies.
-But this act, although it was contagious, perhaps did Pizarro no
-considerable harm, for his fate was already sealed.
-
-The leaders on either side gave the word for the advance; but the humane
-President, anxious to spare the shedding of blood, ordered his men to
-halt, since the rebel host from its frequent desertions was evidently
-falling to pieces. The Spaniards on Pizarro’s side deserted him in
-various directions; some went to seek pardon from the President ere it
-should be too late; others made for the mountains. Pizarro himself,
-seeing that there was but one thing for him to do, gave up his sword to
-the first officer of rank whom he encountered, and by him he was
-conducted into the presence of the President. The latter, we are told,
-inquired severely why he had thrown the country into such confusion? why
-he had revolted? why he had slain the Viceroy? why he had usurped the
-government? and finally, why he had refused the repeated offers of
-grace? On his reply, in which he attempted to justify himself, he was
-ordered into close confinement. Thus terminated the culminating
-encounter between the royal forces and those of Pizarro, in which the
-latter on the plain of _Xaquixaguana_, like those of the Assyrian of
-old, though “unsmote by the sword,” yet “vanished like snow.”
-
-Gasca, having sent an officer to _Cuzco_ to restrain the excesses which
-were to be expected, had next to concern himself with the trial of
-Pizarro and of Carbajal. It was of course a mere form, since they were
-taken in the act of opposing the royal forces in arms; and there could
-be no question of mercy, since they had both failed to avail themselves
-of the offers of the royal clemency repeatedly made. They were
-accordingly executed; Carbajal, who is said to have been eighty-four
-years of age, receiving his fate with the utmost indifference, and
-Pizarro meeting death with the dignified courage which he had ever
-shown. The estates of both were confiscated. It is satisfactory to add
-that the traitor Cepeda, though his head was not placed upon the block,
-yet was not allowed to go free. The President was indeed urged to send
-him to execution, since it had been by his advice that Pizarro had first
-refused the offers of grace; but Gasca refrained from doing so on
-account of the service which Cepeda had rendered the royal cause by his
-opportune desertion. He was accordingly sent a prisoner to Spain, where
-he was tried for high treason: during the progress of his trial he died
-in prison. It may be of interest here to remark that the fate which
-attended so many of the conquerors of _Peru_, spared neither Centeno,
-Hinojosa, nor Valdivia, the three foremost leaders on the side of the
-President, all of whom were soon afterwards cut off. The President
-thought it sufficient, in the interests of justice and of example, to
-execute Acosta and three or four other cavaliers who had surrendered
-with Pizarro. He then broke up his camp and marched to _Cuzco_.
-
-On his arrival at the late capital of the _Incas_, Gasca had before him
-the task of winding up the affairs incident to the rebellion. Some dozen
-cavaliers, having been tried and condemned, were executed, whilst others
-were sentenced to minor punishments; but on the whole, considering the
-dimensions of the rebellion and the obstinacy of the insurgents in
-refusing grace, the President certainly does not seem to have acted with
-undue severity: a stern example was needed. He had now to apportion the
-rewards that were due to his followers, who, as usually happens in such
-cases, were not bashful in claiming them. Retiring from _Cuzco_ to a
-neighbouring valley, attended only by the Archbishop of _Lima_ and by
-his secretary, Gasca now devoted three months to a patient examination
-of the respective claims laid before him, and to elaborating a fair
-scheme of compensation.
-
-This heavy task completed, the President could now retire to _Lima_,
-leaving his written decision with the archbishop, to be by him
-communicated to the army. The effect produced by the document on those
-respecting whose interests it was to decide, was of course one of
-disappointment. Each man valued his own services at his own price, and
-all were displeased at the fancied unfair preference given to others. It
-required some trouble and even some examples on the part of the
-commander at _Cuzco_ to repress the tumult of discontent thus
-occasioned. Gasca was received by the inhabitants of _Lima_ not only
-with the manifestations of loyalty which were his due as representing
-the crown, but likewise with every demonstration of gratitude and
-affection. His entry into the city was, however, strictly in the
-character of a priest and civilian, and no way in that of a warrior.
-
-At _Lima_, the capital, a fresh series of business awaited him, for he
-had now to devise a new government to replace that of Pizarro; but being
-himself _facile princeps_ in affairs, and being accompanied by able
-judges, he was enabled soon satisfactorily to despatch an immense amount
-of business. Nor were the natives neglected, the President devoting his
-sedulous attention to bettering their condition. He did not omit to send
-his own agents into different parts of the country, to inspect the
-allotments and ascertain the manner in which the Peruvians were treated,
-taking their statements from themselves. As the result of the
-information thus obtained, Gasca and his council drew up a system of
-taxation for the Peruvians, which might be a standard of appeal. He did
-not see his way to relieving them, under present circumstances, from the
-obligation of personal service, which proposed measure had indeed been
-the cause of the recent rebellion; but he was careful to provide that
-their service should be less burdensome than that which they had endured
-under the sway of the _Incas_. Their condition, in short, though not in
-all respects such as philanthropy might wish, was put on as good a
-footing as colonial exigencies might admit of. Indeed all the firmness
-of the government was needed to admit of the new regulations being
-peacefully acquiesced in.
-
-Gasca likewise introduced reforms into the municipal government of the
-cities; and by financial and other arrangements placed the
-administration of the colony on such a basis as might afford a fair
-field for his successors to work on. He had been fifteen months in
-_Lima_ and nearly three years in _Peru_; and his work being now
-accomplished, he was able to turn his face toward Spain, with the
-satisfaction of having been enabled to pay off the loan he had
-contracted for the war, exceeding nine hundred thousand _pesos_. He had,
-moreover, saved a million and a half _ducats_ for the Government. The
-President Gasca had indeed proved himself fully deserving of the
-confidence which had been reposed in him by the Emperor and his
-advisers. He was a rare instance even amongst the best governors or
-statesmen of any country or of any period--one who, like General Gordon
-in our own time, was unconventional and utterly indifferent to the
-allurements of wealth, or indeed to any other call but that of honour
-and duty. Before his departure one more instance of his purity of
-character--if one were needed--was afforded. The Indian _caciques_,
-conscious of the benefits which he had rendered their people, and
-conscious also of the value which all Spaniards hitherto had placed upon
-the precious metals, offered him a large amount of gold plate in token
-of their gratitude. On Gasca’s natural refusal to accept it, the poor
-_caciques_ feared they had fallen under his displeasure. This is not the
-instance referred to. A number of the colonists, no less grateful for
-the same reasons, wished to show their esteem in a like manner, and made
-up a purse for the President of fifty thousand _castellanos_. There
-could be no harm, they said, in his accepting this on leaving, as it
-could not be offered with a view to induce favour for the future. When
-the President returned it, the colonists, without his knowledge,
-concealed twenty thousand _castellanos_ on board his vessel, which sum,
-on his arrival in Spain, not wishing to offend them by returning the
-donative, he distributed amongst the most needy relatives of the donors
-whom he could discover.
-
-[Sidenote: 1550.]
-
-In January 1550 the President embarked for _Panamá_, being followed to
-the shore by crowds of persons of all ranks and ages, who were alike
-anxious to render him this last mark of their esteem. In March he was
-enabled to convey his treasure across the Isthmus, and arrived in safety
-at _Nombre de Dios_. There he equipped a fleet of nineteen vessels to
-transport himself and the royal treasure to Spain. Four years had
-elapsed since his departure from Seville. So delighted was every one,
-from the highest to the lowest, at the complete success of his mission,
-that Gasca was summoned to attend the Emperor at Flanders, where, after
-profuse acknowledgments of sincere imperial gratitude, he received the
-only material worldly reward agreeable to him, in the shape of the
-bishopric of Palencia, at which place he passed the remainder of his
-life.
-
- NOTE.--Chapters VI., VII., X., and XI. of vol. I. are founded on
- “The History of the Conquest of Peru;” by William H. Prescott.
- Bentley. 1850.
-
- On “The Spanish Conquest in America;” by Arthur Helps. John W.
- Parker & Son. 1855.
-
- On “History of America;” by William Robertson.
-
- On “_Histoire des Etablissemens des Européens dans les deux
- Indes_;” par Raynal (Abbé G. F.)
-
- On “Life of Pizarro;” by Sir Arthur Helps. 1869.
-
- On “_Historia general del Peru_;” Garcilasso de la Vega.
-
- On “_Relacion de los descabrimientos de F. Pizarro y D. de
- Almagro_;” Navarrete, vol. V.
-
- And on “_History of the New World_;” by Girolamo Benzoni.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-_THE ARAUCANIAN WAR._
-
-1550-1556.
-
-
-The Araucanians inhabit the delightful region between the _Andes_ and
-the sea, and between the rivers _Bío-bío_ and _Valdivia_. They derive
-the appellation of Araucanians from the province of _Arauco_. They pride
-themselves on being called by a native word which signifies “the free.”
-As a race they are rather tall, muscular, and well proportioned. Their
-complexions are of a reddish brown, but clearer than that of other
-native Americans. Their round faces are animated by small eyes full of
-expression. They have scarcely any beard, and the little hair which
-grows on their faces is carefully removed. Their women are delicately
-formed, and many of them are very handsome. Such are their good
-constitutions, and so healthy is their mode of life, that they live to
-advanced age, and seldom begin to feel its infirmities before sixty or
-seventy. They are intrepid, animated, and patient in the endurance of
-fatigue. Enthusiastic lovers of liberty, they are jealous of their
-honour, courteous, hospitable, and faithful to their engagements; they
-are likewise grateful for services, and generous and humane towards
-their vanquished. These fine qualities are, however, shared by them with
-others of an opposite nature, namely, ignorance, and a proneness towards
-debauchery.
-
-The Araucanians clothe themselves in short garments, as being best
-suited for war. Their dress is made of wool, and consists of a shirt, a
-vest, short trousers, and a cloak or _poncho_ similar to that worn
-throughout South America. The prevailing colour of their garments is
-turquoise blue. Their _ponchos_ are of fine texture, and ornamented with
-coloured figures of flowers and animals wrought with much skill. They
-wear on their heads bands of embroidered wool, and round their bodies a
-girdle of the same material. The women are clad with much modesty and
-simplicity, their dress being entirely of wool, and consisting of a
-tunic, a girdle, and a short cloak. They live in scattered villages by
-the banks of rivers or in easily-irrigated plains. They have strong
-local attachments, each family preferring to live on the land inherited
-from its ancestors, and of which they cultivate a portion sufficient for
-their subsistence.
-
-The political division of the Araucanian state is regulated with much
-intelligence. It is divided from north to south into four governments,
-called respectively the maritime country, the plain country, the foot of
-the _Andes_, and the _Andes_. Each government is divided into five
-provinces, and each province into nine counties. The state consists of
-three orders of nobility, each being subordinate to the other, and all
-having their respective vassals. They are the _Toquis_, the
-_Apo-Ulmenes_, and the _Ulmenes_. The _Toquis_, or governors, are four
-in number. They are independent of each other, but confederated for the
-public welfare. The _Arch-Ulmenes_ govern the provinces under their
-respective _Toquis_. The _Ulmenes_ govern the counties. The upper ranks,
-generally, are likewise comprehended under the term _Ulmenes_. The badge
-of the _Toqui_ is a battle-axe. The _Apo-Ulmenes_ and the _Ulmenes_
-carry staves with silver heads, the former having a ring of the same
-metal round the middle of the staff. These various dignities are
-hereditary in the male line, and proceed by primogeniture.
-
-The code of laws obtaining amongst the Araucanians is primitive, being
-no more than unwritten usage. They have for their object the
-preservation of liberty and of the established form of government. The
-subjects are not liable to a levy or to any kind of personal service,
-except in time of war; neither are they liable to be called upon to pay
-contributions to their chiefs. The love of liberty is so ingrained in
-the people that they cannot endure despotism, and they therefore oppose
-any attempt to extend the power of their rulers. Whenever the grand
-council determines to go to war they proceed to the election of a
-commander, to which dignity the _Toquis_ have the first claim. The
-general is for the time being dictator, the other authorities taking the
-oath of obedience to him. On making war, messengers are despatched to
-the confederate tribes to inform them of the steps taken. The _Toqui_,
-or commander, directs the number of soldiers to be furnished by each
-government, and as each Araucanian is a soldier by birth, an army of
-five or six thousand men is raised without difficulty. The cavalry are
-armed with swords and lances; the infantry with pikes or clubs. Strange
-to say, this race of warriors had not acquired from their Spanish
-neighbours the art of making gunpowder, at least up to the beginning of
-the present century.
-
-The Araucanians acknowledge a Supreme Being, the Universal Ruler; and
-they are all agreed in the belief of the immortality of the soul. Their
-year, which is solar, begins on the 22nd of December, corresponding to
-the same day of June in northern latitudes. The year is divided into
-twelve months, of thirty days each; and in order to complete the
-tropical year, they intercalate five days. They have, as in Europe, four
-seasons. The Araucanians cultivate successfully rhetoric, poetry, and
-medicine. They are polygamists, celibacy being considered as
-ignominious. Their principal food consists of grain and pulse. Indian
-corn and potatoes are much esteemed by them. The latter vegetable has
-been cultivated by their ancestors from time immemorial. They use but
-little animal food or fish, although their rivers abound with the
-latter. Their usual drink is beer or cider, and they are extremely fond
-of wine. Their games are numerous and ingenious, and it is a fact worthy
-of notice, that amongst them is the game of chess, which was known to
-these warriors before the advent of the Spaniards. It is called
-_comican_, whilst their game of _quechu_ has a great similarity to
-backgammon.
-
-[Sidenote: 1550.]
-
-The Araucanians having resolved to send succours to the inhabitants of
-_Panco_, gave orders to their _Toqui_ to set out forthwith to their
-assistance with four thousand men. In the year 1550 their general passed
-the _Bio-bio_, which river separates the Araucanian territory from that
-of the _Pancones_, and offered battle to the invaders. After the first
-discharge of musketry the Araucanians fell on the front and flanks of
-the Spaniards, who, forming themselves into a square, received their
-furious attacks with their accustomed valour, many falling on either
-side. The battle lasted for several hours, Valdivia having his horse
-killed under him. The Spaniards were thrown into disorder; but the
-Araucanians at length withdrew from the field on their general Aillavalu
-being slain. Valdivia, an experienced soldier, declared that he had
-never been exposed to such imminent danger, and he showed his respect
-for the valour and skill of his opponents by constructing a strong
-fortification, in expectation of a further attack.
-
-No sooner were the Araucanians informed of the death of their general
-than they sent into the field a still more numerous army under the
-command of Lincoyan. In the following year the new _Toqui_ marched
-against the Spaniards, who took shelter under the guns of their
-fortifications. Lincoyan, however, was a commander of the stamp of
-Fabius, and, finding his first attack unsuccessful, ordered a
-precipitate retreat--to the great surprise of Valdivia. So unexpected a
-result was ascribed to St. Iago, who was seen during the fray mounted on
-a white horse and armed with a flaming sword. But this miracle, adds
-the candid ecclesiastical historian[O] from whom we quote, is not
-entitled to the greater credit from its having been so frequently
-repeated.
-
-[Sidenote: 1552.]
-
-Valdivia being now freed from the terror of the Araucanians, applied
-himself with great diligence to building the new city, where he intended
-to establish his family. In the division of lands he reserved for
-himself the peninsula lying between the mouths of the rivers _Bio-bio_
-and _Andalien_. The city progressed rapidly, and he employed himself in
-regulating its internal police. His statutes discover much prudence and
-humanity respecting the treatment of the natives. Believing that the
-Araucanians were now daunted, he resolved to take the initiative in
-attacking them; and with this intention, in the year 1552, he passed the
-_Bio-bio_ and proceeded to the river _Canten_. At the confluence of this
-stream with the _Damas_ he founded another city, to which he gave the
-name of _Imperial_.
-
-Carried away by his unopposed successes, he now displayed the customary
-liberality of the Spanish conqueror in disposing of the property which
-did not belong to him. Supposing that he had vanquished the most valiant
-nation of _Chili_, he assigned to his followers the surrounding
-district. To Villagran, his lieutenant, he made over the province of
-_Maquegua_, with thirty thousand inhabitants. Other officers obtained
-from eight to twelve thousand natives, with lands in proportion; whilst
-Alderete was despatched with sixty men to form a settlement on the shore
-of Lake _Laquen_. To this was given the name of _Villarica_, from the
-quantity of gold found near it. Valdivia himself, still undisturbed by
-the Araucanians, continued his march towards the south, where he founded
-his sixth city, which he called _Valdivia_, being the first Spanish
-conqueror who thus sought to perpetuate his name. This settlement,
-which, like _Imperial_, enjoyed but a brief existence, is now only
-represented by its fortress.
-
-Valdivia, satisfied with his acquisitions, retraced his steps, and on
-his return march erected a fortress in each of the three provinces of
-_Puren_, _Tucapel_, and _Arauco_. Without reflecting on the enormous
-extent of country which he had to defend with so small a force, he on
-his return to _St. Iago_ despatched Aguirre, with two hundred men, to
-conquer the provinces of _Cujo_ and _Tucuman_ on the eastern side of the
-_Andes_. In the province of _Encol_ Valdivia founded his seventh and
-last city, to which he gave the name of the _City of the Frontiers_, an
-appellation which, although he could not have foreseen it, is singularly
-applicable to the position of its ruins to-day, situated as it is on the
-frontier of _Chili_ and the _Argentine Republic_. On his return to
-_Conception_ he sent Alderete to Spain with a large sum of money and an
-account of his conquests. He was to solicit for him in return the
-perpetual government of the conquered country, with the title of Marquis
-of _Arauco_.
-
-Whilst Valdivia was employed in maturing his extensive plans, which
-included the opening up of a direct communication with Europe by way of
-the Straits of _Magellan_, there was a leading mind at work on the side
-of the Araucanians with a view to thwarting the schemes of the governor
-of _Chili_. An aged _Ulmen_ of the province of _Arauco_, named Colocolo,
-having quitted his retirement, traversed the Araucanian provinces,
-inciting his countrymen to zeal towards the deliverance of their
-country. As a practical step towards this end, he implored them to make
-choice of a new general to replace the dilatory Lincoyan. The age and
-experience of Colocolo gave him weight with his countrymen; and,
-accordingly, the _Ulmenes_, who were already of his opinion, assembled
-to deliberate concerning the election. There were many competitors for
-the office of general; but all at length concurred in the selection of
-Colocolo, which fell upon the _Ulmen_ Caupolican, an officer whose
-subsequent career fully justified the choice.
-
-The new general having assumed the axe which was the badge of his
-authority, immediately appointed as officers to serve under him each one
-of his competitors, and even his predecessor. The Araucanians had such
-confidence in their new _Toqui_ that they clamoured to be led at once
-against the Spaniards; but their chief repressed this ardour until they
-should be in a suitable condition to meet them in the field. When they
-were so, he commenced his operations by a stratagem which was suggested
-by an accident. A party of eighty natives, allies of the Spaniards, were
-conducting forage to the neighbouring post of _Arauco_. For these, who
-fell into his hands, Caupolican substituted a similar number of his own
-men, whom he directed to keep their arms concealed in the bundles of
-grass, and to take possession of the gates of the fortress until he
-should come to their assistance. The stratagem succeeded so far that the
-guard was surprised and disarmed. The remainder of the garrison,
-however, succeeded in driving out the Araucanians and raising the
-drawbridge just as their countrymen approached. The fortress was then
-attacked, but unsuccessfully, when Caupolican determined to reduce the
-place by famine.
-
-After several sallies, the Spaniards resolved to abandon the fort and to
-retire to _Puren_. Caupolican having destroyed this fortress, led his
-troops to attack that of _Tucapel_, the commander of which likewise
-retreated to _Puren_. This fort was also destroyed. No sooner had
-Valdivia, who was at that time in _Conception_, learned of the siege of
-_Arauco_, than he marched upon that place with such forces as he could
-muster. On approaching within a short distance of the enemy’s
-encampment, he sent forward Diego del Oro to reconnoitre with ten
-horsemen. This detachment falling in with a party of Araucanians, were
-all slain and their heads were suspended to trees. The Spanish
-soldiers, on arriving at the spot, were so filled with horror at the
-unlooked-for spectacle, that they were anxious to return. Their
-commander, too, felt some misgiving at having disregarded the advice of
-some of his senior officers, who had dissuaded him from advancing; but
-he nevertheless continued his march, and on the 3rd of December 1553
-came in sight of the enemy’s camp.
-
-[Sidenote: 1553]
-
-The two armies continued for a long time to observe each other. At
-length Mariantu, who commanded the right of the Araucanians, moved
-against the left of the Spaniards, who marched to meet him. This
-detachment was surrounded and cut in pieces, as was another which was
-sent to its assistance. The action soon became general, both sides
-displaying equal valour, and having an equally brave example in their
-respective commanders. The Araucanians, notwithstanding the slaughter
-made amongst them by the firearms of the enemy, continued to supply with
-fresh troops the places of those who were slain. At length, after a
-great loss, they were thrown into confusion and began to give way,
-notwithstanding the heroic exhortations of their leaders.
-
-It was at this crisis that a young hero appeared upon the scene in the
-person of Lautaro, an Araucanian youth of sixteen years of age, whom
-Valdivia had formerly taken prisoner and caused to be baptised and made
-his page. Lautaro, quitting the Spaniards, loudly reproached his
-retreating countrymen, and exhorted them to continue the combat, as
-their opponents, spent with fatigue, were no longer able to resist them.
-At the same time grasping a lance, he led the way to victory, which at
-once declared itself for the Araucanians. Of the Spanish army only two
-escaped. These were Promaucians, who concealed themselves in a
-neighbouring wood.
-
-Valdivia, seeing that all was lost, had retired with his chaplain to
-prepare for death. He was, however, pursued and taken, and was brought
-before Caupolican. He pleaded humbly for his life, promising solemnly to
-quit _Chili_ with all his followers. Lautaro interceded for his life,
-which the Araucanian general was disposed to grant; but whilst he was
-deliberating on the subject, an aged _Ulmen_, who had taken the measure
-of Spanish good faith towards natives, was so enraged to hear the talk
-of mercy that he lost his self-control. Calling out that they must be
-mad to trust the promises of an enemy who would laugh at his oaths so
-soon as he was free, he despatched Valdivia with a blow from his club.
-Caupolican was exasperated at this proceeding, but it was applauded by
-the majority of his officers. Thus fell the conqueror of _Chili_, a man
-endowed, unquestionably, with a great mind and with superior powers of
-organization and of governing, as well as with excellent military
-talents. The modern Chilians may look back with satisfaction upon the
-founder of their State as on one whose name is unstained by the horrible
-cruelties towards the natives which attach to the memories of the
-conquerors of _Peru_. Even at the time of the outbreak after the
-settlement at _St. Iago_, it is to Valdivia’s credit that he merely cast
-the ringleaders into prison. Pizarro would have ruthlessly burned them.
-
-This victory was celebrated, as may be supposed, with great rejoicings
-on the part of the Araucanians. When these were over, Caupolican, now
-arrayed in the armour of Valdivia, presented the young Lautaro to the
-national assembly as his lieutenant, and who was in future to command a
-separate force. Meanwhile Lincoyan fell in with a party of fourteen
-Spaniards, coming from _Imperial_ to the assistance of Valdivia. Of
-these seven alone escaped to carry, severely wounded as they were, the
-news of the rout of Valdivia’s force to the fort of _Puren_. The
-inhabitants of that place and of the _City of the Frontiers_ upon this
-retired to _Imperial_. The people of _Villarica_, for their part,
-retired to _Valdivia_, thus leaving only two places to be attacked by
-the Araucanians. Caupolican determined to besiege them, and committed to
-Lautaro the care of defending the northern frontier. The latter, with
-this view, fortified himself on the mountain of _Mariguenu_, on the road
-to _Arauco_, and which has on its summit a large plain dotted with
-trees.
-
-Meanwhile the two Promaucians, who alone had escaped from the Spanish
-rout, had reached _Conception_, filling that city with consternation.
-The command now devolved upon Villagran, who, after making the necessary
-preparations, commenced his march for _Arauco_. He crossed the _Bio-bio_
-without opposition, but soon after encountered, in a narrow pass, a body
-of Araucanians, by whom he was stoutly opposed. After a three hours’
-fight, however, they were defeated, and withdrew towards the summit,
-where Lautaro’s camp was pitched. Three troops of Spanish horse were
-ordered to clear the difficult passage, and after great labour arrived
-within a short distance of the summit. They were, however, received with
-an incessant shower of stones and arrows; whilst the Araucanians were at
-the same time exposed to a hot fire from musketry and from six
-field-pieces. The mountain was covered with smoke; but Lautaro, in the
-midst of the noise and confusion, did not lose his presence of mind.
-Perceiving that the advantage of the Spaniards lay in their
-field-pieces, he directed Leucoton, one of his bravest officers, to take
-possession of them, telling him not to show himself again until he
-should have done so. That brave warrior, being supported by a
-simultaneous attack by Lautaro, succeeded in capturing the whole of the
-cannon. The Spaniards, being thrown into disorder, took to flight,
-leaving, as is said, three thousand dead upon the field.
-
-Villagran himself narrowly escaped being made prisoner; but it was owing
-to his desperate exertions to clear the pass during the retreat that any
-survived of his unfortunate army. The Araucanians lost on their side
-about seven hundred men. They were too exhausted to pursue the Spaniards
-far. On reaching _Conception_, Villagran, deeming it impossible to
-defend the place, placed the old men, the women and children, on board
-of two ships which were in the harbour, with orders to the captains to
-take them to _Imperial_ or to _Valparaiso_. With the remaining
-inhabitants he set out by land for _St. Iago_. Lautaro, having crossed
-the _Bio-bio_, found _Conception_ deserted. It rewarded his army with a
-great booty, the result of its commerce and mines, and which the
-citizens had no time to remove. Having burned the houses and razed the
-citadel, the youthful victor returned in triumph to _Arauco_.
-
-The commanders of the cities of _Imperial_ and _Valdivia_, both of which
-were closely besieged by Caupolican, demanded succours of Villagran,
-who, notwithstanding his late losses, was still in a position to send
-them a sufficient number of troops for their defence. Under these
-circumstances, the Araucanian general, despairing of gaining possession
-of these places, retired with his forces to join Lautaro. Villagran
-taking advantage of the retreat of the enemy, ravaged the country in the
-neighbourhood of _Imperial_, to which place he transported all the
-provisions that remained. To these calamities of war was at this time
-added pestilence. In the above-mentioned incursions made by Villagran,
-some Spanish soldiers conveyed for the first time to the Araucanians the
-terrible contagion of small-pox, which made enormous ravages amongst
-them. It is said that in one district, containing twelve thousand
-persons, not more than one hundred escaped with life.
-
-[Sidenote: 1555.]
-
-Whilst the duty of opposing the Araucanians demanded all the efforts and
-attention of Villagran, that officer was on the point of being compelled
-to turn his arms against his own countrymen. Valdivia had left behind
-him written instructions, to be opened in the case of his death. By
-these his succession devolved in turn on Alderete, Aguirre, and
-Villagran. The first being absent in Europe, and the second in _Cujo_,
-the command, as has been said, was assumed by Villagran. Aguirre,
-however, on learning the death of Valdivia, quitted _Cujo_, and with
-sixty men returned to _Chili_, determined to possess himself of the
-government. Civil war was on the point of breaking out; but with more
-self-control and self-denial than was usually to be found amongst
-Spanish conquerors, both aspirants agreed to submit their respective
-pretensions to the Royal Audience of _Lima_. This court, which had at
-this time jurisdiction over the whole of South America, left at first
-the question in abeyance, but on reflection confirmed Villagran in the
-command, ordering him at the same time to rebuild _Conception_. This
-measure was carried out by him in opposition to his own judgment.
-
-The natives of the country, indignant at the renewed prospect of a
-foreign yoke, had recourse to their protectors, the Araucanians, who
-sent to their assistance two thousand men under the command of Lautaro.
-The young general passed the _Bio-bio_ without delay, and was met by the
-Spanish force in the plain. On the first encounter, the citizens, struck
-with panic, returned to the fort with such precipitation that the
-Spaniards entered with them, killing a great number. The remainder
-dispersed either on board ship or into the woods, finding their way as
-best they could to _St. Iago_. Lautaro again burned the city and
-returned to his usual station.
-
-The successful result of this enterprise induced Caupolican once more to
-undertake the sieges of _Imperial_ and _Valdivia_; whilst Lautaro, on
-his part, engaged to make a diversion by marching against _St. Iago_. In
-order to carry this project into execution, he selected but six hundred
-men out of all who pressed to join his standard. With these he traversed
-the provinces lying between the _Bio-bio_ and the _Maúle_, carefully
-respecting the property of the natives. When he had passed this latter
-river, however, he devastated the lands of the Promaucians, who were
-attached to the Spanish interest. He then fortified himself in an
-advantageous post on the _Rio Claro_, with a view to gaining information
-respecting the city he proposed to attack. This ill-timed delay gave
-breathing space to the inhabitants of _St. Iago_, who could not at first
-believe in the reality of Lautaro’s advance. Villagran, being at this
-time on the sick list, delegated the command in the field to his son,
-whilst he himself proceeded to fortify the city as well as circumstances
-might permit. Pedro Villagran attacked the Araucanians in their
-intrenchments, but was entirely routed, his cavalry alone being enabled
-to save themselves. Undismayed, however, by this experience, he returned
-three times with fresh troops to the attack, being each time repulsed
-with loss. He then encamped his army in a meadow, which gave the
-Araucanians the idea of inundating it at night by means of the branch of
-a stream. This design, however, was betrayed to the Spaniards, who
-retired to _St. Iago_ in time to prevent its execution.
-
-[Sidenote: 1556.]
-
-The elder Villagran was now in a condition to take the field, and was
-earnestly besought to do so by the inhabitants of _St. Iago_, who every
-moment saw Lautaro at their gates. He at length began his march with
-about two hundred Spaniards and a thousand natives. Proceeding
-stealthily by the sea-shore after having quitted the main road, he was
-guided by a spy at break of day towards the Araucanian encampment.
-Lautaro, taken by surprise, hastened to the intrenchments, but was
-pierced to the heart by a weapon hurled by one of the native
-auxiliaries. On this unexpected event the fortifications were attacked
-on all sides, and the Araucanians, after an obstinate resistance, having
-declined all terms of surrender, were cut to pieces to the last man.
-
-This signal victory was celebrated by successive three days’ rejoicings
-in _St. Iago_; but the Spaniards, when once relieved of their terror,
-were sufficiently generous to render a just tribute to the merits of the
-Araucanian hero, who, at the early age of nineteen, had made them
-tremble for the safety of their Chilian Empire.
-
- NOTE.--It is to be noted that whilst Molina spells that country
- _Chili_, Ovalle, like him a Chilian, spells the name _Chile_. The
- etymology of the word, according to the latter writer, in so far as
- I understand him, is derived from the south wind; but this may
- refer to the name of the Southern Sea. He is not very clear in the
- passage in question.--OVALLE, Book i. chap. xiv.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-_THE ARAUCANIAN WAR--(continued). THE GOVERNMENT OF DON GARCIA DE
-MENDOZA._
-
-1557-1560.
-
-
-On learning the death of Lautaro, Caupolican gave up the siege of
-_Imperial_ and returned with his army to defend the frontiers of
-_Araucania_ from the renewed invasion which he foresaw. When the news of
-the death of Valdivia had reached Spain, the government of _Chili_ had
-been confided to his agent Alderete, who had likewise placed under him
-six hundred regular troops. On his passage outwards, a light, used by
-his sister for the purpose of reading whilst in bed, was the means of
-the ship taking fire, not far from _Porto Bello_. So complete was the
-disaster that of the entire number Alderete, with three soldiers, alone
-escaped. He died soon afterwards in the island of _Tobago_ in the Gulf
-of _Panamá_.
-
-[Sidenote: 1557.]
-
-The Marquis of Canete, Viceroy of _Peru_, appointed to the vacant office
-of governor of _Chili_ his son _Don_ Garcia de Mendoza, giving him at
-the same time a sufficient body of troops for the purpose of bringing to
-a termination the Araucanian war. A general recruitment took place
-throughout _Peru_, where, the civil war having been for some time at an
-end, there was a considerable desire for further military adventure.
-Mendoza and his force of infantry embarked on board of ten ships, whilst
-the cavalry pursued their way by land under the command of _Don_ Garcia
-Ramon. The fleet arrived in the Bay of _Conception_ in April 1557, and
-anchored near the island of _Quiriquina_, where the inhabitants were
-unable successfully to oppose them. Some of these having been captured
-in endeavouring to effect their retreat to the mainland, the new
-governor sent two or three of them to the Araucanians with news of his
-coming and with proposals for a lasting peace.
-
-The _Ulmenes_ met in council to deliberate as to what steps should be
-taken. On the advice of the aged Colocolo it was resolved to give the
-Spanish governor a hearing, and a suitable person was chosen who should
-proceed as envoy for this purpose. Millalauco was received by the
-Spaniards in such a manner as to impress him with their power and
-grandeur, but the proud chief contented himself with assuring _Don_
-Garcia of the pleasure that he and his people would feel in the
-establishment of an honourable peace, towards which he said he was
-induced by motives of humanity. The envoy was entertained with all
-possible consideration, and was afterwards conducted over the camp. He
-observed everything with an outward appearance of utter indifference,
-and on his return advised his countrymen to prepare for immediate war.
-
-_Don_ Garcia, however, passed the winter in the island, awaiting the
-arrival of his cavalry from _Peru_. At length, on the night of the 6th
-of August (corresponding to our February), he landed one hundred and
-thirty men on the plain of _Conception_, and took possession of Mount
-_Pinto_, which commands the harbour. Here he constructed a fort, in
-which he placed a large number of cannon. On learning what had taken
-place, Caupolican hastily collected his troops and passed the _Bio-bio_
-three days later. On the following morning, at daybreak,--the famous
-_St. Quintin’s_ Day--he attacked the fortress upon three sides, having
-previously filled up the ditch with trunks and branches of trees. The
-attack was furious, but it was withstood by skilful hands directing
-cannon and musketry. The Spaniards on the island, perceiving the danger
-of the besieged, came over to their aid. Caupolican sent a part of his
-troops against them; but, after a combat of several hours’ duration,
-they were forced back to the mountain, thus leaving the Araucanians
-between two fires. Exhausted with fatigue, they had now to withdraw to
-the _Bio-bio_. It was the intention of Caupolican to renew his march
-towards _Conception_, but meanwhile he learned that the Spanish cavalry
-had arrived, and thus he had reluctantly to forego the hope of repeating
-the feat which had been twice performed by Lautaro.
-
-_Don_ Garcia was now in a position to assume the offensive. When his
-army had rested, he crossed the _Bio-bio_ in boats, within sight of
-Caupolican, who was unable to obstruct his passage. That general awaited
-him in a position flanked by woods, which might be of advantage to him
-in case of defeat. The first skirmish was favourable to the Araucanians;
-but when the two armies met, they were not able to advance in the face
-of the fire of the Spanish musketry, and after many ineffectual
-attempts, they were forced to fall back in confusion and to take refuge
-in the woods. The Spanish general adopted cruel measures towards his
-prisoners, even permitting his native allies to mutilate them in his own
-presence. Amongst those taken on this occasion was one named Galverino,
-whose hands _Don_ Garcia ordered to be cut off. On his return to his
-countrymen in this condition, they were so inflamed against the
-Spaniards that they swore to put to death any one who should propose
-peace.
-
-The Spanish army now penetrated into the province of _Arauco_, but never
-being left in peace by the enemy. The general put to torture several
-natives in order to get information of Caupolican, but failed to obtain
-knowledge of his place of retreat. He had not long, however, to wait
-before seeing him, for he very soon afterwards appeared with his army in
-three lines. When the Spanish cavalry charged the first, it was
-received by Caupolican, who gave orders to his pikemen to meet with
-levelled spears the attack of the horse, whilst the mace-bearers should
-strike at their heads. Whilst the cavalry were thus thrown into
-confusion, the Araucanian general broke into the centre of the infantry,
-being ably supported by Tucapel at the head of another division. Victory
-seemed to await the Araucanians, when _Don_ Garcia gave orders to his
-reserve to attack the remaining division of the enemy, who were thus in
-turn thrown into such confusion that Caupolican was forced to sound a
-retreat.
-
-The Spanish general celebrated his victory by causing twelve _Ulmenes_,
-who were amongst his prisoners, to be hanged, after which he proceeded
-into the province of _Tucapel_, where, in the locality where Valdivia
-had been defeated, he founded a city, which, after the titular
-designation of his family, he called _Canete_. He then returned to
-_Imperial_, where he was received in triumph. From _Imperial_ he sent to
-_Canete_ a plentiful supply of provisions; but the convoy was routed by
-a body of Araucanians in the pass of _Caucupil_. Many of the convoy,
-however, escaped to _Canete_, which place was shortly afterwards
-assaulted by Caupolican. After an attack of five hours, he had, however,
-to desist from the enterprise, when he resolved to fall back upon
-stratagem.
-
-Selecting one of his officers named Pran, he persuaded him to introduce
-himself into the garrison as a deserter, where he formed an acquaintance
-with a Chilian in the service of the Spaniards. This individual, to whom
-Pran prematurely divulged his design of introducing some Araucanian
-soldiers into the place, betrayed his project to the Spanish commander,
-who directed him to keep up the deception in order to take the enemy in
-their own snare. The principal officers of the Araucanians, when
-informed of the intention of their general, not only openly disapproved
-of it, as bringing disgrace on the national character, but further
-declined to have anything to do with carrying it into execution.
-Caupolican, however, at the appointed time, set out for _Canete_ with
-three thousand men, and duly fell into the trap prepared for him. When
-half of his force had entered, the Spaniards suddenly closed the gate,
-commencing at the same time a fire of grape-shot upon those without,
-whilst the cavalry, who had issued from another gate, were prepared to
-complete their destruction. Meanwhile those within the fortress were
-butchered to a man. Caupolican escaped with a few attendants to the
-mountains.
-
-[Sidenote: 1558.]
-
-After this disastrous repulse, _Don_ Garcia had some right to come to
-the conclusion that the Araucanian war was now practically over, and he
-therefore ordered the city of _Conception_ to be rebuilt. He further
-resolved to distinguish himself as a conquering explorer by marching
-into the country of the _Cunches_, who had not been opposed to the
-Spanish arms. The elders of this people deliberated in council as to the
-manner in which they should receive the strangers, and were advised by
-an Araucanian exile who was present to impress the Spaniards with an
-idea of their poverty. “As vassals,” said this sagacious man, “you will
-be despised and compelled to labour; as enemies you will be
-exterminated. If you wish to free yourselves of these dangerous
-visitors, make them believe that you are miserably poor.” Acting on this
-advice, the _Cunches_ sent envoys, clad in miserable rags, to compliment
-the Spanish general, and to present to him an offering consisting of a
-basket containing some roasted lizards and some wild fruits.
-
-The device succeeded so far as to convince the Spaniards of the poverty
-of the _Cunches_; but _Don_ Garcia could not all at once give up his
-plan of exploration. Seeking a guide from the envoys, he was given one
-who had instructions to conduct his army along the coast by the most
-desolate roads. So well did this individual fulfil his instructions that
-the Spaniards, who were accustomed to the most fatiguing routes, were
-forced to acknowledge that they had never encountered such difficulties
-before. To add to their trouble, during the fourth day’s march they were
-deserted by their guide, they being at the time in a desert beset by
-precipices. They were, however, constantly encouraged by their
-commander, and, overcoming all obstacles, they reached a high mountain,
-from which they could discern the great archipelago of _Chiloë_.
-
-This unexpected prospect filled them with delight. They had suffered
-from hunger for days; but on hastening to the shore they were well
-received by the natives, who approached them in their boats and offered
-them an abundant supply of provisions. All were now provided gratis with
-maize, fruit, and fish; and the Spaniards had an opportunity of coasting
-the archipelago to the Bay of _Reloncavi_ and of visiting some of the
-neighbouring islands. Amongst these explorers was the poet Ercilla, who
-marked on the bark of a tree on the southern side of the gulf the date
-of its discovery, February 28th, 1558.[P] Satisfied with his
-explorations, _Don_ Garcia de Mendoza now set out on his return, taking
-one of the islanders as his guide, who conducted him safely by another
-less difficult route to _Imperial_. On his way he founded the city of
-_Osorno_, which, owing to its manufactories of woollen and linen stuffs,
-as well as to the fine gold procured in its neighbourhood, rose rapidly
-into importance.
-
-Whilst Mendoza was absent on this expedition, Alonzo Reynoso, the
-commander of _Canete_, distinguished himself by an act of singular
-infamy even amongst the Spanish proceedings of the age. He had spared
-neither offers of reward nor the application of torture in order to
-discover the hiding-place of Caupolican. Having at length found a native
-who was amenable to one or other of these influences, he despatched
-under his guidance a detachment of cavalry, who succeeded in surprising
-the veteran general. It was not, however, until a gallant resistance
-from ten of his devoted followers that he consented to surrender--much
-to the indignation of his wife, who threw towards him his infant son,
-calling him at the same time a coward for not preferring to die on the
-spot. The distinguished prisoner was conducted before Reynoso, who
-immediately ordered him to be impaled, and in this condition to be
-despatched with arrows.
-
-Caupolican, on hearing his sentence, quietly pointed out that his death
-could answer no possible end save that of inflaming the inveterate
-hatred of his countrymen against the Spaniards; that, should his life be
-spared, he might be serviceable in the interest of the Spanish sovereign
-and of religion, which the Spaniard declared was the sole object of this
-destructive war; but that if it were determined he should die, it would
-be better that he should be sent to Spain, where his end might not be
-the means of causing fresh disturbances in his country. His arguments
-were lost upon Reynoso, who, however, was considerate enough to furnish
-him with the services of a priest. After his pretended conversion and
-subsequent baptism he was conducted to a scaffold for execution. On
-seeing the instrument of punishment, the nature of which he now for the
-first time comprehended, and the negro who was to act as executioner, he
-was enraged to such a degree that by a furious kick he hurled the latter
-from the scaffold, exclaiming with dignity, “Is there no sword and some
-less unworthy hand to put to death a man like myself? This is not
-justice; it is base revenge.” He was, however, seized by numbers and
-compelled to undergo the punishment which has consigned Reynoso’s name
-to infamy alike amongst Spaniards and Araucanians.[Q]
-
-The predictions of Caupolican were soon verified. Fired by unbounded
-rage, the Araucanians at once proceeded to elect a new _Toqui_, who
-should avenge their unfortunate general. The choice fell upon his son,
-who, collecting an army, crossed the _Bio-bio_ with the intention of
-attacking _Conception_. He was met by Reynoso with five hundred men,
-when a fierce combat took place, in which the Spaniards were entirely
-defeated. Reynoso, who was wounded by Tucapel, was able with a few
-horsemen to repass the _Bio-bio_. A second attack made by him on the
-Araucanian camp met with no better success. The Araucanians now learned
-that _Don_ Garcia had quitted _Imperial_ with a large body of troops and
-was laying waste the neighbouring provinces, upon which their young
-general renounced the siege of _Conception_ and hastened to their
-assistance. On his way he was unexpectedly attacked by two hundred
-horsemen in ambush. He not only, however, escaped without loss, but cut
-in pieces a great part of his assailants, pursuing the rest to
-_Imperial_, to which place _Don_ Garcia had returned.
-
-_Imperial_ was besieged with much vigour; and the young Caupolican,
-unwarned by the experience of his father, endeavoured to seduce the
-loyalty of the Spaniards’ auxiliaries. His two emissaries were, however,
-discovered and impaled within sight of his army, whilst one hundred and
-twenty of the auxiliaries were hung upon the ramparts. This, however,
-did not discourage the Araucanian general, who made a violent assault in
-which his life was exposed to great danger. He even effected an entrance
-into the city by night, followed by Tucapel and others, but he was
-repulsed by _Don_ Garcia, whose vigilance was present everywhere, and he
-owed his safety to a bold leap from the bastion. He wanted patience for
-the slow prosecution of the siege; and he therefore resolved to abandon
-it, and employ his arms against Reynoso, in the hope of avenging the
-death of his father. That officer, however, being joined by Mendoza, was
-in a position to thwart his attempts. It may be remarked, as a feature
-of this war, that Reynoso had before this agreed to submit the question
-between himself and his opponent, Millalauco, to the issue of single
-combat. The duel took place, but without either combatant obtaining the
-advantage.
-
-The following campaign was marked by several encounters, some of them
-favourable to the Araucanians, who, however, saw their numbers fast
-decreasing before the firearms of their enemies, whilst the Spaniards,
-on the other hand, were constantly recruited from _Peru_ and from
-Europe. Caupolican therefore intrenched himself between _Canete_ and
-_Conception_ at a place called _Quipeo_. _Don_ Garcia immediately
-marched thither to dislodge him. Whilst he delayed his attack in the
-hope of drawing the Araucanians from their strong position, several
-skirmishes took place, in one of which Millalauco was made prisoner.
-This fearless warrior, regardless of his situation, severely reproached
-the Spanish commander with his cruelties, of which he was about to
-furnish another conspicuous example, being ordered by Mendoza to be
-impaled on the spot. At this time, Andrew, the native who at the siege
-of _Imperial_ had betrayed Pran, the secret agent of the elder
-Caupolican, was now sent by _Don_ Garcia to persuade the Araucanian
-general, under threats of the direst punishment, to submit to his
-authority. The threats were no doubt meant in all earnest; but the
-messenger was ill-chosen, for it was with the utmost difficulty that the
-Araucanian could restrain himself from executing personal vengeance upon
-the betrayer of his father. Unlike Charles XII., however, in the case of
-Patkul, he respected the character of an ambassador. He was not,
-however, long to wait for his revenge. Andrew being a day or two
-afterwards caught as a spy, was suspended by his feet from a tree and
-suffocated with smoke.
-
-Mendoza now ordered a furious attack upon the Araucanian encampment,
-which was first hotly cannonaded. The Araucanians rushed forth,
-committing great slaughter amongst the Spaniards. Their retreat was cut
-off by a skilful movement of the latter, and they found themselves
-surrounded. Caupolican and his intrepid band nevertheless maintained an
-equal combat during six hours, at the end of which time he found that
-his chief officers--amongst them Tucapel, Colocolo, and Lincoyan--were
-slain. He then at length attempted to retreat with the small remnant of
-his force; but on being overtaken by a detachment of Spanish cavalry, he
-slew himself to avoid the fate of his father.
-
-The battle of _Quipeo_--the Araucanians’ Flodden--seeming to Mendoza to
-be decisive, he now devoted his whole attention to repairing the losses
-of the war. He rebuilt the fortifications of _Arauco_ and of _Angol_,
-and restored the town of _Villa Rica_, causing its abandoned mines to be
-reopened anew. He likewise obtained the establishment of a bishopric of
-_St. Iago_, the first incumbent being a Franciscan monk, Fernando
-Barrionuevo. Of his veteran troops he disposed of a portion by sending
-them, under the command of Pedro Castillo, to complete the conquest of
-the trans-Andine province of _Cujo_. That able officer effected that
-object, founding on the eastern _Andes_ two cities, named respectively
-_San Juan_ and _Mendoza_, the latter being taken from the family name of
-the governor of _Chili_. _Mendoza_, now the capital of a province of the
-_Argentine Republic_, has been remarkable in our own day as being the
-scene of one of the greatest tragedies to which earthquakes have given
-rise. Whilst engaged in the prosecution of these objects, _Don_ Garcia
-received notice of the arrival at _Buenos Ayres_ of his predecessor,
-Francis Villagran, who, having gone to Europe after he had been deprived
-of the government, had procured his reinstatement from the court of
-Spain. In consequence of this information, _Don_ Garcia immediately
-quitted the territories of _Chili_, the government of which he confided
-to Quiroga until his successor should arrive. He himself, on his return
-to _Peru_, was rewarded for his services by being appointed to the
-viceroyalty of that country, which had till then been held by his
-father.
-
- NOTE.--“They are much deceived that so little esteeme the Indians,
- and iudge that (by the advantage the Spaniards have over them in
- their persons, horses, and armies, both offensive and deffensive)
- they might easily conquer any land or nation of the Indies. Chile
- stands yet, or, to say better, Arauco and Tucapel, which are two
- cities, where our Spaniards could not yet winne one foote of
- ground, although they have made warre there about five-and-twenty
- yeares, without sparing of any cost. For this barbarous nation,
- having once lost the apprehention of horse and shotte, and knowing
- that the Spaniards fall as well as other men with the blow of a
- stone or of a dart, they hazard themselves desperately, entring the
- pikes vppon any enterprise.”--_Father Joseph de Acosta. Translated
- by Edward Grimston, 1604; printed for the Hakluyt Society, 1880._
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-_THE ARAUCANIANS._
-
-1560-1603.
-
-
-[Sidenote: 1560.]
-
-_Don_ Francisco Villagran returned to _Chili_ under the flattering
-belief that the Araucanians would give him no more trouble; and he
-accordingly turned his attention to the reacquisition of the province of
-_Tucuman_, which, after having been subjected by him to _Chili_, had
-been since attached to _Peru_. Thus was a fresh struggle set on foot
-between the conquerors of the New World. The Chilian commander defeated
-the chief of the Peruvian forces, and accordingly _Tucuman_ was for a
-short period restored to the government of _Chili_.
-
-But this matter sank into insignificance in the face of the attitude of
-the Araucanians. The few _Ulmenes_ who had escaped from the late
-defeats, having assembled after the rout of _Quipeo_, unanimously
-elected as _Toqui_ an officer who had distinguished himself, named
-Antiguenu. On accepting the command, he represented, that as almost all
-the youth of the country had perished, he thought it expedient to retire
-to some secure situation until such time as a sufficient army could be
-collected. In accordance with this prudent policy, he sought shelter in
-the marshes of _Lumaco_, where he erected scaffolds to protect his men
-from the miasma of this gloomy retreat. The youth of the nation went
-thither to be instructed in arms, and the Araucanians considered
-themselves free since they could still boast a national commander.
-
-As soon as Antiguenu saw himself in a position to quit his retreat, he
-began to train his troops by making excursions into the Spanish
-territory, the report of which caused much disquietude to Villagran. In
-order, if possible, to stifle the flame at its commencement, he sent
-forward his son Pedro with such levies as could be mustered, soon
-following himself with a more considerable force. The first skirmishes
-were unfavourable to the Araucanians,--the natural result of the youth
-and inexperience of their soldiers. Their prudent commander was,
-however, by no means discouraged, and he had at length the satisfaction
-of showing that his countrymen had not degenerated, by defeating a body
-of Spaniards on the hills of _Millepoa_.
-
-Animated by this success, Antiguenu now erected his standard on the
-mountain of _Mariguenu_, situated on the road which leads to the
-province of _Arauco_, and where, on a previous occasion, Lautaro had so
-signally defeated Villagran. That officer was prevented by ill-health
-from now assuming the command, which was entrusted to one of his sons,
-with the result that almost his entire army--the flower of the Spanish
-troops,--together with a great number of auxiliaries, were cut in
-pieces, their general being killed. After this victory Antiguenu marched
-against _Canete_; but Villagran, anticipating the impossibility of
-defending it, withdrew the inhabitants to _Imperial_ or to _Conception_.
-The fortifications of _Canete_ were destroyed, and the town was entirely
-consumed by fire. Villagran himself now fell a victim to the grief and
-anxiety which aggravated the disorder from which he suffered. He was
-deeply regretted by the colonists, who lost in him a wise and humane
-commander, to whose prudent conduct they were indebted for the
-preservation of their conquests. The special commission from the court
-had appointed as his successor his eldest son Pedro.
-
-On the death of the governor, Antiguenu divided his army of four
-thousand men into two bodies; one of which, under the vice-_Toqui_
-Antunecul, was to lay siege to _Conception_, whilst with the other he
-himself was to march against the fort of _Arauco_. The former passed the
-_Bio-bio_, and having twice repulsed the forces of the governor, he
-closely invested the place for two months; but he was obliged eventually
-to retire, as he could not prevent the town receiving succours and
-provisions by sea. Meanwhile the defence of _Arauco_ was maintained with
-the utmost vigour. As Antiguenu had observed that in his attack the
-bravest officers were pointed out to the Spaniards by their native
-troops, and thus became marks for their artillery, he resolved to take a
-well-deserved vengeance upon these, and for this purpose contrived to
-inform the Spanish general that his auxiliaries were intriguing to
-deliver up the place to the Araucanians. The Spanish commander, Bernal,
-gave such credit to this report, that he immediately ordered them to
-quit the place. They were at once seized by the Araucanians and put to
-death in sight of the Spaniards.
-
-The Araucanian chief, impatient at the slow progress of the siege, now
-sought to bring it to a conclusion, and, with this end in view,
-challenged the Spanish general to single combat. Bernal, animated by an
-equally chivalrous spirit, accepted the challenge, notwithstanding the
-remonstrances of his soldiers. The combat lasted for two hours, at the
-end of which time the two champions were separated by their respective
-adherents. That which force had been unable to effect, now resulted from
-famine. Boats laden with provisions had repeatedly made the attempt to
-relieve the besieged, but they were invariably thwarted by the vigilance
-of the enemy, and at length Bernal found himself compelled to abandon
-the place. The Araucanian general permitted the garrison to retire
-unmolested, and contented himself with burning the houses and
-demolishing the walls of _Arauco_.
-
-[Sidenote: 1564.]
-
-The next object which Antiguenu proposed to himself was the capture of
-_Angol_, which task he confided to one of his officers, who was,
-however, defeated on the way to that place. On this, Antiguenu hastened
-thither with two thousand men to repair the disaster; but whilst he was
-encamped at the confluence of the _Bio-bio_ and the _Vergosa_, he was
-attacked by the entire Spanish force under the command of Bernal. The
-contest which ensued was one of the fiercest ever fought. The
-Araucanians employed with much skill the muskets which they had taken at
-the defeat of the Spaniards at _Mariguenu_, and sustained during three
-hours the assault of the enemy. Four hundred of the auxiliaries and a
-number of the Spaniards had fallen when the infantry of the latter began
-to give way. Bernal, seeing no other means of sustaining the fight,
-ordered his cavalry to cut down the fugitives. This severe measure had
-the desired effect, and the enemy’s entrenchments were at length
-carried. Antiguenu, forced along with a crowd of his soldiers, fell from
-a high bank into the river and was drowned. His death decided the
-battle, and a great slaughter of the Araucanians followed. Many also
-perished in the river, into which they had thrown themselves to escape.
-In this battle the victors themselves were almost all wounded.
-
-Antiguenu was succeeded in the office of _Toqui_ by Paillataru, brother
-or cousin of the celebrated Lautaro. This chief contented himself during
-the first years of his command with leading his men from time to time to
-ravage the enemy’s country. During this time Quiroga was appointed by
-the Royal Audience of _Lima_ to be governor of _Chili_. Having received
-a reinforcement of three hundred soldiers, he entered, in 1565, the
-Araucanian territory and rebuilt the fort of _Arauco_ and the city of
-_Canete_. He likewise constructed a new fortress at _Quipeo_. In the
-following year he despatched Ruiz Camboa with a small force to reduce to
-subjection the inhabitants of the archipelago of _Chiloë_, an
-enterprise in executing which no opposition was encountered. In the
-principal island he founded the city of _Castro_ and the port of
-_Chacao_. The eighty islands of this archipelago, which owe their
-existence to earthquakes, and denote by their basaltic columns the
-action of fire, are inhabited by a race descended from the continental
-Chilians, but are of a very different character from theirs, being
-pacific and rather timid. Although the population is said to have been
-about seventy thousand, they allowed themselves to be subjected by a
-mere handful of Spaniards. These islanders, who are now greatly reduced
-in number, are said to display considerable aptitude for the mechanical
-arts, and are adepts in agriculture, raising beans, pease, and potatoes,
-which are the largest and best in _Chili_. They are likewise, as might
-be supposed, excellent sailors. After the conquest they readily embraced
-the Christian religion, to which they have ever since continued
-faithful.
-
-[Sidenote: 1567.]
-
-The attention drawn to _Chili_ by the continuance of the Araucanian war
-induced Philip II. to establish a court of Royal Audience in this part
-of his transatlantic dominions, independent of that of _Peru_. To this
-body was entrusted not only the political but likewise the military
-administration. The members of this tribunal, which was composed of four
-judges and a fiscal, entered _Conception_ in August 1567. Its first act
-was to remove Quiroga, and to give the command of the army to Ruiz
-Gamboa. This officer was so fortunate as to defeat Paillataru in three
-obstinate contests. Being master of the country unopposed during one
-year, the Spanish general repeatedly but unsuccessfully proposed to the
-Araucanians to enter into negotiations for peace. Having failed to
-obtain this object, the government of the Royal Audience lost credit,
-and it was deemed more expedient to confide the chief authority to a new
-officer called Governor and Captain-General, who was to be President of
-the Audience and to command the army. _Don_ Melchor de Bravo was
-invested with this character in 1568, and sought to signalize the
-commencement of his authority by a striking military success.
-
-[Sidenote: 1570.]
-
-Paillataru having collected a new army and occupied the height of
-_Mariguenu_, De Bravo marched against him at the head of three hundred
-Spaniards and many auxiliaries. Equally fortunate with his predecessors
-who had commanded on this famous spot, Paillataru entirely defeated the
-Spanish army, and had almost made the President a prisoner. So
-intimidated was the latter that he resigned the command of the army to
-Gamboa, whom he ordered to evacuate the fortress of _Arauco_.
-Paillataru, having taken the post of _Quipeo_, marched against _Canete_,
-when he encountered in a fierce battle the troops of Gamboa. The
-Spaniards remained masters of the field, but were soon afterwards
-compelled to retreat from the Araucanian territory. For about four years
-after this date there was a suspension of arms on either side. During
-this period occurred a terrible earthquake, which did great damage to
-the Spanish settlements, entirely destroying _Conception_. In 1570,
-_Imperial_ became the seat of a bishopric, which included the vast
-country lying between the _Maúle_ and the southern confines of _Chili_.
-
-On the death of Paillataru, which occurred about this time, the office
-of _Toqui_ was conferred upon Alonzo Diaz, or Paynenancu, one of the
-mixed race of Spaniards and Chilians called _Mustees_, who had
-multiplied greatly. By this appointment the Araucanians desired to
-attach these to their cause, showing the confidence they reposed in
-them. Paynenancu had for ten years fought in their armies,
-distinguishing himself greatly. He was as rash as his predecessor had
-been cautious, but he was not fortunate in the enterprises which he
-undertook as a commander, being defeated on two occasions. On one of
-these, amongst the prisoners taken were several women found in arms,
-the greater number of whom destroyed themselves the same night.
-
-[Sidenote: 1575.]
-
-The licentiate Calderon, having arrived in _Chili_ with a commission
-from the court of Spain as examiner, took the step of suppressing the
-Court of Audience on the very proper principle of economy. The auditors
-were sent back to _Peru_, and Quiroga was once more appointed governor.
-Having received a force of two thousand men from Spain, he despatched
-his father-in-law, Ruiz Gamboa, to found a colony at the foot of the
-_Cordilleras_, between the cities of _St. Iago_ and _Conception_.
-_Chillan_, so called from the river on which it stands, is now the
-capital of the fertile province of the same name. Quiroga died in 1580,
-leaving Gamboa as his successor. The three years of his government were
-occupied in opposing the attempts of Paynenancu, and in repelling other
-tribes of the Chilian _Andes_, who were instigated by the Araucanians to
-molest the Spanish settlements.
-
-When information reached Spain of the death of Quiroga, _Don_ Alonzo
-Sotomayor was sent out as governor to _Chili_, together with six hundred
-regular troops. Having landed at _Buenos Ayres_ in 1583, the new
-governor proceeded thence by land to _St. Iago_, whence he immediately
-sent his brother to succour _Villa Rica_ and _Valdivia_, which were
-besieged by the Araucanians. _Don_ Louis succeeded in this object,
-having twice defeated Paynenancu. The enterprising _Toqui_ was not,
-however, discouraged by his invariable defeats, which were always
-purchased dearly. To oppose him, the new governor, having driven off the
-_Pehuenches_ from the neighbourhood of _Chillan_, entered the Araucanian
-territory with seven hundred Spaniards and the usual auxiliaries.
-Returning to the barbarous mode of warfare which had been adopted by
-_Don_ Garcia de Mendoza, he laid waste the province of _Encol_. Such
-prisoners as fell into his hands were either hanged or dismissed with
-their hands cut off. Warned by the fate of _Encol_, the inhabitants of
-_Puren Elicura_, and _Tucapel_, after firing their houses and crops,
-secured themselves by flight. In the latter province but three captives
-were taken, and these were impaled. Such barbarities had the natural
-result of sending many recruits to the Araucanian army. Its unfortunate
-general withstood, on the frontiers of _Arauco_, the whole Spanish
-force, with only eight hundred men. His troops, however, fought with
-such resolution that the Spaniards were unable to break them until after
-an obstinate contest of several hours’ duration. Nearly all the
-Araucanians were slain; their commander was taken prisoner and executed.
-After this victory the fort of _Arauco_ was once more rebuilt.
-
-But the Spirit of Freedom which sat with Thrasybulus upon Phylœ’s
-brow had not yet deserted the Araucanians, whose valour revived on the
-elevation of one of their own pure race, the _Ulmen_ Cayancaru, to the
-dignity of _Toqui_. One hundred and fifty messengers, furnished with the
-symbolical arrows, were despatched to various tribes in search of aid;
-and in a short time a considerable army was collected. The first exploit
-of Cayancaru was to attack by midnight the Spanish camp on the
-_Carampangui_, he having by means of a spy informed himself of its exact
-situation. The auxiliaries, who bore the first brunt of the assault,
-were cut in pieces. The Spaniards themselves owed their safety to the
-rising moon, which enabled them soon to direct an effective fire against
-their assailants. Cayancaru, having allowed his troops to rest during
-the remainder of the night, resumed the attack at daybreak, when an
-obstinate and bloody battle ensued. The Spanish horse and artillery,
-however, decided the day; but the victor, nevertheless, immediately
-after the battle, thought it prudent to raise his camp and retire beyond
-the Araucanian frontier. To protect this, he built the fort of
-_Trinidad_ on the southern, and _Spirito Santo_ on the northern bank of
-the _Bio-bio_. He likewise lost no time in raising a levy of two
-thousand horse and a considerable number of infantry.
-
-The Araucanian general resolved to take advantage of the retreat of the
-governor to attack the fortress of _Arauco_; and, to facilitate this
-enterprise, he endeavoured to divert the Spanish forces as much as
-possible, incursions being made into the territories of _Villa Rica_,
-_Angol_, and _Imperial_, whilst a guard was placed on the shores of the
-_Bio-bio_. The garrison of _Arauco_, perceiving, from the preparations
-of Cayancaru, that their means of escape would be cut off, and that they
-would be eventually reduced by hunger, thought it better to perish with
-arms in their hands. They therefore attacked the works of the enemy with
-such vigour that they not only carried them, but put the Araucanians to
-flight. Cayancaru, extremely mortified, now resigned the command of his
-army to his son Nangoniel. The young commander, in no way discouraged by
-what had taken place, collected some infantry, together with a hundred
-and fifty horse, and having reinvested the same fortress, so distressed
-the Spaniards by want of provisions that they were forced to evacuate
-it. Nangoniel, having been soon afterwards drawn into an ambush and
-slain, was succeeded by Cadeguala.
-
-[Sidenote: 1587.]
-
-It was about this time that an English squadron appeared in this part of
-South America. On the 21st of July 1586, Sir Thomas Cavendish sailed
-from Plymouth with three ships, and in the following year arrived on the
-coast of _Chili_. Landing at _Quintero_, he endeavoured to enter into
-negotiation with the natives, but he was attacked by the _Corregidor_ of
-_St. Iago_, and after having suffered some loss, was compelled to quit
-the coast. Cadeguala availed himself of this timely diversion to
-surprise the city of _Angol_. Having, by means of secret agents,
-persuaded those Chilians who were in the service of Spaniards to set
-fire to their masters’ houses by night, he entered the city amidst the
-confusion, causing a dreadful slaughter of the citizens, who, in flying
-from the flames, fell into his hands. On that fatal night none would
-have escaped but for the opportune arrival of the governor two hours
-before the attack. With the greatest presence of mind he proceeded at
-the head of his guard to the various quarters, and, collecting the
-dispersed inhabitants, conducted them to the citadel. Having sallied
-thence at daybreak, he forced the enemy to retire. It is to be remarked,
-as showing how much the Araucanians had profited by the moral example
-given them by the Spaniards, that they no longer scrupled to employ
-treachery. On this occasion the _Toqui_ was not deserted by any of his
-officers, as had been the fate of Caupolican when he employed the same
-means at _Canete_.
-
-The next and last enterprise of the gallant Cadeguala was against the
-fortress of _Puren_, which he invested with four thousand men. The
-governor, hastening to relieve it with a strong reinforcement, was met
-by Cadeguala with a hundred and fifty lances and compelled to retreat.
-Elated with this success, he determined to decide the fate of _Puren_ at
-a single blow. For this purpose he appeared before the walls, mounted on
-a splendid horse which he had taken from the governor, and defied the
-commander of the place, Garcia Ramon, to single combat at the end of
-three days. The challenge was accepted, and at the appointed time the
-intrepid _Toqui_ appeared on the field with a limited number of
-attendants. The Spanish commander likewise came out with forty men, who,
-like the followers of the _Toqui_, remained at a distance. The two
-champions encountered each other with such fury that the first shock was
-decisive. Cadeguala fell, pierced through by the lance of his adversary.
-Even then he would not acknowledge himself vanquished; but life failed
-him in his attempt to remount his horse. His body, after a sharp
-contest, was carried off by his followers. With this incident, recalling
-similar ones between the Spaniards and their gallant opponents at the
-siege of Granada, ended the investment of _Puren_.
-
-The Araucanians, under their new _Toqui_, Guanoalca, being informed that
-the garrison was ill-supplied with provisions and cut off from succour,
-were not long in returning to the siege of _Puren_, the Spaniards in
-which place, however, were permitted to retire unmolested to _Angol_.
-The _Toqui_ then lost no time in marching against a new fort in the
-vicinity of the mountain of _Mariguenu_; but on its being reinforced he
-turned his arms against _Spirito Santo_ and _Trinidad_ on the _Bio-bio_,
-both of which were evacuated in 1589. Guanoalca was seconded in his
-military operations by the heroine Janequeo, the wife of Guepotan, who
-had long defended _Leben_. On the loss of that place he had retired to
-the _Andes_; but he had descended to the plains in order to regain his
-wife; and, being surprised, he chose to die rather than be made
-prisoner. He was well avenged. Janequeo placed herself at the head of a
-force of _Puelches_, and in 1590 began to make inroads upon the Spanish
-settlements, killing all who fell into her hands.
-
-The governor of _Chili_ marched against her, but only to lose time and
-men. Before his retreat he gave orders that all prisoners should be
-hanged. Janequeo next proceeded against the fortress of _Puchanqui_,
-near which she defeated its commander, Aranda, who was himself slain.
-The fort having resisted her efforts, she retired to the mountains near
-_Villarica_, the neighbourhood of which she rendered so unsafe that none
-ventured to quit the town. Moved by the complaints of the citizens,
-Sotomayor at length sent his brother _Don_ Louis to their aid. Janequeo
-repelled the various assaults of the Spaniards, but was in the end
-obliged to retreat before their artillery. Her brother being taken, he
-obtained his life on the promise of keeping his sister quiet; but whilst
-his proposal for a reconciliation with the Spaniards was being debated
-in council, he was killed by a patriotic _Ulmen_, who would not hear of
-such a proposition.
-
-[Sidenote: 1591.]
-
-In the year 1591 Quintuguenu succeeded to the office of _Toqui_ on the
-death of Guanoalca. Having assaulted the fort of _Mariguenu_, he
-encamped with two thousand men upon the top of that famous height,
-whence the governor, putting himself at the head of a thousand Spaniards
-and a number of auxiliaries, resolved to dislodge him. The latter began
-at daybreak the difficult ascent of the mountain, leading the advanced
-guard in person. Half-way in the ascent he was attacked with fury by
-Quintuguenu; but, animating his men by his words and deeds, he sustained
-for an hour the terrible encounter, and forced the enemy, step by step,
-back into their entrenchments. The Araucanians defended themselves with
-the utmost bravery until mid-day, when their camp was forced on the left
-and right. Still Quintuguenu for a long time rendered the event
-doubtful. Recalling to his men the glorious memories of Lautaro, he
-exhorted them not to dishonour that holy spot by defeat. Rushing from
-rank to rank he fell, pierced by three mortal wounds at the hands of the
-governor, his dying word being “Liberty.” His death decided the day.
-
-Sotomayor, the first Spanish conqueror on _Mariguenu_, conducted his
-army to the sea-shore, where he was saluted by the Peruvian fleet, which
-had witnessed his glorious victory. He next built a fort to replace that
-of Arauco in a locality which would be more readily succoured. He then
-set out for the province of _Tucapel_, marking his way by fire and
-sword. The next _Toqui_ was Piallaeco, who soon lost his life in battle,
-when his countrymen were so overwhelmed that their remaining warriors
-had to take refuge in the marshes. These victories, however, on the part
-of the Spaniards were ineffectual to decide the war. The governor, who
-was an experienced soldier, seeing that a large force was needed for
-this purpose, resolved to proceed in person to _Peru_ in order to obtain
-it. On his arrival there he was met by _Don_ Martin Loyola (nephew of
-St. Ignatius), who had been appointed his successor. This officer had
-distinguished himself by capturing, in the fastnesses of the _Andes_,
-Tupac Amaru, the last of the _Incas_ of _Peru_, a service which not only
-obtained for him the government of _Chili_, but likewise the hand of the
-Princess _Clara Beatrix Coya_, the daughter and heiress of the _Inca_
-Sayri Tupac. Loyola reached _Valparaiso_, the port of St. Iago, in 1593.
-
-[Sidenote: 1593.]
-
-The Araucanians next chose for _Toqui_ an active veteran named
-Paillamachu, whose career was destined to be of more lasting service to
-his country than had been that of any of his distinguished predecessors,
-unless indeed it be said that his career was but the result of their
-example. Imitating the precedent of Antiguenu, he retreated to the
-marshes of _Lumaco_, there to train an army. Loyola having proceeded to
-_Conception_, was there met by an Araucanian officer who had been sent
-to compliment him, and on whose mind he endeavoured to impress an idea
-of the resources of his sovereign, and of the necessity of submission.
-He was, however, assured in reply that the Araucanians would never
-submit to foreign control whilst they had a drop of blood in their
-veins. Loyola could not but admire the sentiments of the noble
-Antipillan, whom he dismissed with every demonstration of esteem. He
-nevertheless was far from relinquishing the policy of his predecessors.
-
-[Sidenote: 1594.]
-
-Passing the _Bio-bio_, he founded near it a new city, to which he gave
-the name of _Coya_, in honour of his wife; and he established two
-castles to protect it. This proceeding was the signal for attack on the
-part of Paillamachu, whose lieutenant assaulted Fort _Jesus_ in 1595,
-but failed to reduce it. In the following year the Araucanian general
-felt himself in sufficient strength to make frequent incursions into the
-Spanish districts; but he carefully avoided an encounter with their
-troops. With the object of restraining him, Loyola erected two new
-forts, one at _Puren_ and the other on the border of the marshes of
-_Lumaco_. In 1597 he also founded a settlement in the province of
-_Cujo_, to which he gave the name of _St. Louis de Loyola_.
-
-[Sidenote: 1598.]
-
-Paillamachu soon took by storm the fort of _Lumaco_, and the governor
-prudently demolished that of _Puren_, to save it from a like fate.
-Having next repaired the fortifications of _Imperial_, _Villarica_, and
-_Valdivia_, he returned to the _Bio-bio_, retaining as an escort only
-sixty half-pay officers, when he was attacked by the _Toqui_ in the
-valley of _Caralava_ and put to death with all his retinue. In less than
-forty-eight hours after this event the whole Araucanian provinces were
-in arms, as were likewise the _Cunchese_ and the _Cuilliches_, and the
-whole country as far as the archipelago of _Chiloë_. Every Spaniard
-outside the garrisons was put to death; whilst _Osorno_, _Valdivia_,
-_Villarica_, _Imperial_, _Canete_, _Angol_, _Coya_, and the fortress of
-_Arauco_, were all at once invested with a close siege. Paillamachu
-himself, crossing the _Bio-bio_, burned the cities of _Conception_ and
-_Chillan_, laying waste the surrounding provinces.
-
-[Sidenote: 1599.]
-
-The receipt of this alarming news so terrified the inhabitants of _St.
-Iago_ that they made up their minds to quit the country and retire to
-_Peru_. They appointed, however, as temporary governor Pedro de Viscara,
-a veteran of seventy years, who set out for the frontier with such
-troops as he could raise. Crossing the _Bio-bio_ in the face of the
-enemy, he withdrew the inhabitants of _Angol_ and _Coya_, sending them
-to _Conception_ and _Chillan_. At the end of six months he was relieved
-by _Don_ Francisco Quinones, sent by the Viceroy of _Peru_ to assume the
-government. Several actions took place to the north of the _Bio-bio_;
-the most important occurred on the plains of _Yumbel_. This battle,
-fought between nearly equal numbers, continued with incredible fury for
-nearly two hours, when night parted the combatants, and the _Toqui_
-repassed the _Bio-bio_. The Spanish governor ordered his prisoners to be
-hanged. After this engagement the fort of _Arauco_ and the city of
-_Canete_ were evacuated.
-
-[Sidenote: 1600.]
-
-The active Paillamachu went from place to place. He stormed _Valdivia_,
-putting to death a great number of the inhabitants, and forcing the
-remainder to save themselves on board ships, which at once set sail. By
-this exploit he secured all the cannon of the place, two millions of
-dollars, and four hundred prisoners. To add to these misfortunes, five
-Dutch men-of-war now appeared on the coast of _Chili_, plundering the
-island of _Chiloë_ and putting the garrison to the sword. A party having
-attacked the Araucanians on the island of _Talca_, or _Santa Maria_,
-under the belief that they were Spaniards, were repulsed with the loss
-of twenty-three men.
-
-[Sidenote: 1602.]
-
-Quinones was succeeded in the government by Garcia Raymon, an officer of
-much experience in South America, and who in turn had shortly to give
-place to Rivera, a soldier who had fought in the Low Countries, and who
-was now sent out with a regiment of veterans. His coming encouraged his
-countrymen to abandon their idea of quitting _Chili_; it did not,
-however, retrieve the fortunes of the war. After a siege of three years,
-_Villarica_ fell into the hands of the Araucanians: whilst a similar
-fate awaited _Imperial_, which place owed its protracted defence to a
-Spanish heroine, called Inez Agulera. When defence was no longer
-possible, this lady, who during the siege had lost her husband and her
-brothers, escaped by sea with a great part of the inhabitants. The city
-of _Osorno_ was the next to give way to the besiegers, and thus was
-freed from the presence of the Spaniards the extensive country between
-the _Bio-bio_ and the archipelago of _Chiloë_, and the work of Valdivia
-and his successors was undone.
-
-The cities which fell into the enemy’s hands were destroyed, and their
-prisoners, who had been reduced to terrible straits, were so numerous
-that almost each Araucanian family had one to its share. As ransom was
-permitted, many escaped from captivity. Others, induced by the love of
-their mixed offspring, preferred to remain with their conquerors. The
-valiant Paillamachu only survived till the following year, 1603. The
-towns which he destroyed have never been rebuilt;[R] their scanty ruins
-are his monument. Thus ended, as regarded its permanent results, the
-Araucanian War of Independence, exemplifying, if ever a war did, the
-sentiment contained in the lines:--
-
- “Freedom’s battle once begun,
- Bequeath’d by bleeding sire to son,
- Though baffled oft, is ever won.”
-
- NOTE.--Chapters VIII., XII., XIII., and XIV. of vol. I. are founded
- on--
-
- “History of _Chili_;” by the _Abbé Don_ J. Ignatius Molina.
- Longman. 1809.
-
- On “_Historia General y Natural de las Indias_;” by Oviedo.
-
- And on “Historical Relation of _Chili_;” by Ovalle.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-_BRAZIL._
-
-1570-1622.
-
-
-[Sidenote: 1578.]
-
-The growth of the colony of _Brazil_ had been so rapid during the
-fourteen years’ able administration of Mem de Sa that it was now thought
-advisable to divide its territory into two governments, _S. Sebastian_,
-or _Rio de Janeiro_, being the capital of the second government, which
-was to include all the settlements to the south of that place. This
-subdivision, however, was not found convenient, and at the end of two
-years the southern government was made subordinate to the northern. At
-this precise period the succession to the crown of Portugal was in
-dispute; and Philip II. of Spain, one of the claimants, offered the
-entire Brazilian colonies, with the title of King, to the Duke of
-Braganza, which offer, however, was not accepted.
-
-It may be of interest here to give a brief account of this splendid
-colonial empire, as it was represented, for the information of the
-Portuguese Government, by one who had resided seventeen years in the
-country. In the year 1581 the city of _S. Salvador_, now _Bahia_,
-contained eight hundred inhabitants, and the whole _Reconcave_, or the
-coast-line of the surrounding bay, about two thousand, exclusive of
-negroes and native Indians. Five hundred horse and two thousand foot
-could be brought into the field; whilst three _caravels_ and fourteen
-hundred boats were available for the king’s service. The cathedral
-church could boast five dignitaries, six canons, two minor canons, four
-chaplains, and one _curé_ and his coadjutor. There were no less than
-sixty-two churches in the city, together with three monasteries. In this
-respect _S. Salvador_ had certainly no cause of complaint. The country
-for two miles round was covered with plantations. In the _Reconcave_
-there were fifty-seven sugar-works, the quantity annually exported
-amounting to about two thousand four hundred hogsheads. Cattle and
-horses, which had been imported from the _Cape de Verdes_, increased in
-prodigious numbers. There were persons who possessed forty or fifty
-brood mares, which might sell at _Pernambuco_ for thirty ducats a-piece;
-sheep and goats likewise flourished, having been imported from Europe.
-
-Oranges and lemons, which the settlers had introduced, had become
-plentiful. The palm-tree was grown, and likewise the cocoa plant; the
-melon, the pomegranate, and the vine were not cultivated with such
-success, being unable to withstand the ravages of the ant. The tea plant
-had been discovered at _Bahia_, where coffee likewise was grown. Ginger
-throve so well that in one year four thousand _arrobas_ were preserved.
-The sugar-cane is indigenous in _Brazil_, and was found in plenty near
-_Rio de Janeiro_. The parasites which fill up the interstices of the
-Brazilian forests were put to various uses; their juice was applied for
-the purpose of tanning, and their branches were woven into wicker-work
-or beaten into tow. These plants form a remarkable feature in Brazilian
-scenery. They encircle the trees up which they climb only to regain the
-ground; the same plant there takes root again, crossing from bough to
-bough and from tree to tree, wherever they may be carried by such
-breezes as may pierce the almost impermeable jungle.
-
-In some portions of the _Reconcave_ saltpetre was to be found; but for
-lime the colonists were dependent on oyster shells, which, however, were
-at some points procurable in great abundance. Fish of various kinds
-abounded, and oil was extracted from the liver of the shark. At one or
-two places ambergris was found. The rumours of wealth in the precious
-metals and stones which were then in circulation have since been amply
-confirmed.
-
-[Sidenote: 1582.]
-
-In _Bahia_ there were then said to be more than a hundred persons
-enjoying an income of five thousand _cruzados_, or two thousand five
-hundred _ducats_; whilst some settlers possessed plate and gold to a
-great value. They were supplied with wine from _Madeira_ and the
-_Canaries_. The settlement of _Pernambuco_ was not less flourishing;
-there were fifty sugar-works, the tenths of which were leased for
-nineteen thousand _cruzados_, or half that number of _ducats_. _Olinda_
-might contain seven hundred inhabitants, not including those who dwelt
-in the villas and works in the gardens of its vicinity. Three thousand
-men could be brought into the field; and it may be noted that as early
-as 1582 between four and five thousand African slaves were employed in
-the Captaincy. About five-and-forty ships came annually for sugar and
-brazil-wood.
-
-_S. Vicente_ likewise flourished. This Captaincy was situated
-sufficiently far to the south to admit of the cultivation of wheat and
-barley. It might also produce wine. _Espirito Santo_ and other portions
-of _Brazil_ did not fare so well as those above mentioned. The early
-settlers in the colony are said to have suffered much from the jiggers
-and other insects of the country, and it was only with time that they
-learned the remedies which the natives were accustomed to apply to the
-attacks of these tormentors. The fleets which had formerly been sent out
-each year with a reinforcement of young settlers now no longer arrived;
-and, wholesome as the air of _Brazil_ for the most part is, it proved
-hurtful to many Europeans. The admixture, too, of the three different
-races, European, Brazilian, and Negro, was said to have generated
-certain new diseases, or at least new constitutions, in which old
-diseases took a new form. Complaints of the liver were prevalent, as
-were those of the eye. But on the whole it was said that in no instance
-have Europeans suffered so little by transplantation from their own
-country into one of a very different climate as did the Portuguese in
-_Brazil_. It may be remarked, however, that the term _Brazil_ is a very
-wide word indeed, comprising as that empire does a space equal to about
-two-thirds of Europe, and that there are probably far greater variations
-of climate between its northern and its southern portions, as well as
-between its highlands and lowlands, than exist between the climate of
-Lisbon and that of its southern provinces. As to the moral quality of
-the early settlers, seeing that they comprised a considerable portion of
-the banished criminal population of the mother country, it is not
-surprising that the average of crime should for some time have been
-greater in the colony than in Portugal. The energy of the race, however,
-at this its heroic period, found ample scope, and as years rolled on the
-resources of the magnificent territory which had fallen under the
-Portuguese sceptre were gradually unfolded.
-
-It was long before the French could be persuaded to give up the hope of
-establishing themselves somewhere in _Brazil_. They made the _Paraïba_
-their favourite port of trade, where they allied themselves with some
-savage neighbouring tribes, and caused such trouble to the Portuguese
-that they themselves resolved to establish fortified settlements on the
-above-named river. The governor of _San Salvador_ deputed this task to
-Flores de Valdes, who had been sent by Philip II. of Spain, with a fleet
-of twenty-three vessels, to secure the Straits of _Magellan_ when Drake
-had alarmed him for the safety of his possessions on the Pacific. Valdes
-had been foiled in his attempts to reach the Straits, and had been
-driven back to _Bahia_ with only six ships. With these and two others he
-sailed to _Pernambuco_. There were four French vessels in the
-_Paraïba_. The French themselves, however, set fire to them, and then
-joined the savages on shore. The Spanish and Portuguese troops landed
-without opposition and constructed a fortress; but its commander could
-not long maintain it against the _Pitagoares_, and made a hasty retreat
-to _Itamaraca_. It was, however, again recovered by means of a fresh
-reinforcement from _Pernambuco_.
-
-The name of England is at this period for the first time brought into
-prominent notice in connection with _Brazil_, which, being a colony of a
-country now under the Spanish crown, was subject to the warlike
-operations of the enemies of Spain. In 1582 an English expedition,
-destined for the East, and commanded by Admiral Fenton, reached the
-coast of _Brazil_ and anchored off _San Vicente_, where an English
-vessel had previously come to trade. Indeed a trade had some time since
-sprung up between Plymouth and Southern _Brazil_, the first merchant
-navigator mentioned being the father of Sir John Hawkins, who made two
-voyages, in 1530 and 1532, respectively. The expedition under Fenton
-merely called for peaceful objects, and did not commit any act of
-hostility; but the proceedings of Drake had already drawn down the
-hatred of all Spaniards on his countrymen; and Flores, having been
-informed of the presence of English vessels at _San Vicente_, made for
-that place and prepared to attack them. The action began in the evening
-and was fought by moonlight. One of the Spanish ships was sunk, and in
-the course of the following day the English vessels put to sea. It is
-recorded to the credit of their humane commander that he refrained from
-sinking another of the Spanish vessels, not wishing to cause a needless
-loss of life.
-
-[Sidenote: 1586.]
-
-Four years later another English expedition sailed for the South Sea,
-but of a less pacific nature. Lord Cumberland was at its head, but
-Withrington was in active command, and of two privateers which
-accompanied it, one had been fitted out by Raleigh. From information
-which they obtained from Portuguese vessels which they had captured,
-they resolved to attack _San Salvador_, and accordingly made for
-_Bahia_. The safety of that place is said to have been due to the
-presence of converted Indians, who had been gathered together there, and
-who constituted a formidable force of archers; but the English remained
-six weeks in the bay, doing much damage to the neighbouring country.
-
-The next English privateer of whom we read in connection with _Brazil_
-is Cavendish, who sent two of his vessels to attack the town of
-_Santos_. The inhabitants were surprised at mass, and the one man who
-resisted was slain, the rest being detained prisoners in church. They
-contrived to escape, however, at night, and took good care to make away
-with all their portable property; so that when Cavendish arrived some
-days later he found neither inhabitants nor provisions. The result was
-that after remaining several weeks the fleet had to depart worse
-provisioned than when it had arrived. The next exploit of Cavendish was
-to burn _San Vicente_ on his way to the Straits, which, however, he
-failed to pass. His ships being dispersed in a storm, he put back alone
-to the coast of _Brazil_, and landed twenty-five men near _Santos_, with
-instructions to seize provisions and return forthwith. But of this party
-not a man returned. They were seized by the natives, and only two were
-spared to be carried prisoners to _Santos_.
-
-Cavendish was now joined by another vessel of his squadron, and made for
-_Espirito Santo_. It not being deemed prudent for the ships to attempt
-to cross the bar, a party of eighty men were sent over it in boats, the
-orders of their commander, Captain Morgan, being to discover a good
-landing-place near the town. Disobeying the positive commands of his
-superior, he landed with a number of his men, with the result that he
-was himself killed, together with a large proportion of his force, upon
-which Cavendish left the coast of _Brazil_ in despair, and died, it is
-said, of grief on his homeward voyage.
-
-[Sidenote: 1594.]
-
-The next English expedition to _Brazil_ was better designed. Three
-ships, the largest of them being of about two hundred and forty tons,
-were fitted out by certain citizens of London, and sailed under the
-command of James Lancaster, who was well acquainted with the Portuguese,
-having lived amongst them. _Pernambuco_ was his point of attack, and for
-this purpose he secured two Frenchmen as interpreters in the language of
-the neighbouring natives. One of his vessels, commanded by Barker, had
-to put back to refit, but this officer rejoined him off Cape _Blanco_,
-having already captured four-and-twenty Spanish and Portuguese sail.
-They then made for _Pernambuco_, and on the way fell in with another
-English squadron under Captain Venner, consisting of four vessels.
-Venner readily agreed to assist Lancaster in securing a rich prize from
-a ship from India which had been wrecked near _Olinda_, at the port of
-which place her cargo was stowed. Venner was to receive a fourth of the
-value of the prize.
-
-They arrived off _Recife_ towards the end of March, 1595, where they
-discovered three large Dutch ships lying at the entrance. Lancaster
-manned five of his prizes, with orders to board the Dutch vessels should
-they offer opposition. His men were embarked in boats, and he himself
-took command of the galley, rowed by eighty of his ship’s company. This
-happened at night, and when morning came they found that the boats had
-drifted half a mile to the north. It was now ebb-tide, and they were
-forced to remain off the port in full sight of the place; but they had
-the satisfaction of seeing the Dutch vessels move away from the
-entrance. About noon, Lancaster received a message from the governor,
-requesting to know his object. The reply, given in curt seaman’s terms,
-was that he wanted the Indian prize, and that he meant to have it. On
-this declaration the Portuguese manned the small work at the mouth of
-the harbour and collected their entire force of six hundred men. At two
-o’clock the tide turned, when Lancaster led the way, running his boat on
-shore immediately under the battery, the other boat’s crew following his
-example. The place was then gallantly stormed; upon which Lancaster made
-signal for his ships to enter the harbour. He left a garrison in the
-fort and planted its guns against _Olinda_; after this he marched on
-_Recife_, which place he found abandoned, and where he obtained the
-sought-for prize.
-
-The admiral now displayed much prudence. As his booty could not readily
-be removed, he put the Isthmus of _Recife_ in a state of defence. This
-done, he opened communication with the Dutch vessels, which he chartered
-to take cargoes to England. He likewise obtained assistance from some
-French vessels which soon afterwards arrived, and to which he parted
-with valuable stores that were in excess of his own requirements. He
-obstinately refused to enter into parley with the authorities of
-_Olinda_, going on board ship when their envoys came to seek him.
-Meanwhile the work of lading went on; and in repulsing an attack which
-was made upon his force he was so fortunate as to secure some small
-carts, which were invaluable for transporting his spoil. He likewise
-captured a Portuguese ship with forty hands, whom he employed to relieve
-his own men in the work of carrying.
-
-The Portuguese, however, were not idle meanwhile. During three weeks
-they made repeated attacks on the English, who were always compelled to
-fight for their supply of water. They next set five small vessels on
-fire, and let them float down the stream; but for this attempt Lancaster
-was prepared, and the fire-ships were stopped by grappling-irons and
-chains. A week later, at midnight, three blazing rafts came down the
-stream, having long poles attached to their sides to prevent their
-being grappled, and likewise having sparkling fireworks. The English,
-however, laid wet cloths on their powder, flasks, and oars, and, seeing
-the necessity of stopping them at all hazards, succeeded in doing so.
-The attempts of the Portuguese to cut the cables of the enemy’s ships
-were likewise baffled. Whilst they were preparing a third attempt to
-fire the ships, Lancaster, having now got his booty on board, was ready
-to depart. On the day of departure, however, in consequence of the state
-of the tide, it was necessary to delay till the evening; and in the
-attempt to destroy a battery which was being prepared by the Portuguese,
-some three hundred French and English were led into an ambuscade, losing
-thirty-five of their number, amongst them the vice-admiral, Barker. The
-same evening eleven richly-laden vessels set sail, and all safely
-reached their destination.
-
- * * * * *
-
-So well had Nobrega’s system been followed by his successors that, in
-the course of half a century, all the natives along the coast of
-_Brazil_, where Portuguese settlements extended, were collected in
-villages under their superintendence; whilst, on the other hand, so
-successfully had the slave-hunters practised their arts in setting one
-tribe of natives against another that the number of the latter was very
-greatly reduced. It thus happened that both missionaries and
-slave-hunters had now to penetrate much farther into the interior than
-heretofore, in search either of converts or of captives; and in this way
-fresh portions of the vast territory were from time to time discovered.
-About the year 1594, Rifault, a French adventurer, who had previously
-visited the coast of _Brazil_, returned to that country with three
-vessels, one of which he lost near _Maranham_, on which island he took
-refuge. Having returned to Europe, his people were now headed by the
-_Sieur des_ Vaux, who persuaded the islanders to own the rule of the
-French. With this concession he too returned to France, and submitted
-to Henri IV. a project for taking possession of the considerable island
-of _Maranham_. The king listened with satisfaction, and sent back Des
-Vaux, accompanied by a commissioner of rank, by whose report he was to
-be guided; but before the report could be made Henri had been
-assassinated.
-
-[Sidenote: 1612.]
-
-Permission was, however, granted to form a company for the purpose of
-colonizing _Maranham_, and certain gentlemen were appointed
-lieutenants-general in the _West Indies_ and _Brazil_. The expedition
-was fitted out in Brittany, and sailed in March 1612; and, after a
-severe voyage, it reached the island of _Fernando Noronha_, whence it
-proceeded to _Maranham_. The islanders put themselves, as had been
-expected, under the protection of France, and their example was followed
-by two tribes on the mainland. The Cross and the French flag were
-planted side by side. Unfortunately, however, for the French, the
-Brazilian Government had just at this time turned its attention in the
-same direction; and before any tidings of the above proceedings had
-reached Madrid, orders had been sent out to prosecute the discovery and
-conquest of the river _Amazons_ and the adjoining regions. The governor
-was ordered to fix his residence at _Olinda_ in order to push on the
-expedition, to the command of which Geronymo de Albuquerque was
-appointed. He was later joined by Compos Moreno. Their progress,
-however, was slow, and in due time they came into collision with the
-French, of whose presence in that region the Brazilian authorities now
-for the first time became aware. It so happened that the officer who
-made the discovery was prevented by contrary winds from returning from
-_Maranham_ to _Pernambuco_. He was driven to the Spanish Main, whence he
-set sail for Spain. On his arrival there he immediately despatched his
-pilot to _Brazil_ to warn the authorities, whilst he himself proceeded
-for the same purpose to Madrid. In this way the colonial government
-heard of the French occupation of _Mararnham_ not from _Brazil_, but
-from Europe.
-
-Fresh instructions were now sent out to the governor, with stringent
-orders to direct his whole attention towards the island of _Maranham_.
-The preparations for that object were accordingly pushed forward with
-renewed vigour; and in course of time the expedition reached the port of
-_Peria_, in the vicinity of _Maranham_, to examine which a
-reconnoitering party was now sent out. From a deserter the Portuguese
-commander learned that the French meant to attack his vessels. He,
-however, contented himself with drawing them up on shore, and the French
-victory was confined to securing three of his six ships. The Portuguese,
-meanwhile, endured such sufferings that a conspiracy was formed amongst
-the soldiers to blow up the powder-magazine, and thus compel a retreat
-to _Pernambuco_ by land. The question was, however, settled by the
-arrival of the French commander Rivardiere, with seven ships and many
-canoes, containing four hundred Frenchmen and four hundred natives. He
-forthwith ordered half his force to take possession of a hill which
-commanded the Portuguese encampment, whilst his native allies proceeded
-to entrench themselves by means of fascines which they had carried with
-them, and by means of which they kept themselves in communication with
-the fleet. Albuquerque, seeing that he was thus cut off from the hope of
-obtaining fresh water, had no alternative but to fight, although his
-force both of Portuguese and of natives bore a very small proportion to
-that opposed to him.
-
-Of the two Portuguese chiefs, the one attacked the enemy on the beach;
-the other undertook to dislodge him from the hill, each having a force
-of seventy Portuguese and forty natives, whilst a small body was kept in
-reserve. The Portuguese attack was so well planned that the French on
-the hill, not perceiving their own danger, descended to the help of
-their countrymen, and were unexpectedly charged on the flank. After a
-short but severe struggle one of their commanders fell, and they retired
-to their entrenchments on the hill; but the Portuguese, following them,
-stormed these works likewise and put their defenders to the rout.
-Rivardiere was so confident in his superiority of numbers that he did
-not think it necessary to succour his men engaged until the moment had
-passed for doing so. The tide having now fallen, his canoes were left
-high and dry on the beach. He attempted to attack the fort, but the
-muddy shore kept his launches at a distance, and the invalids kept up a
-brisk fire upon him. One hundred and fifteen of his men were left dead
-on the field, whilst nine were taken prisoners.
-
-A correspondence now took place between the commanders on either side,
-as a result of which the following terms were proposed namely, that
-there should be a truce till the end of the following year, whilst
-meanwhile two cavaliers, the one French, the other Portuguese, should
-proceed to France, and likewise two to Spain, to lay the matter before
-their sovereigns; and that when the determination of the two courts
-should arrive, the party which should receive orders to remove should
-evacuate the country, the prisoners meanwhile being released. Rivardiere
-further bound himself to withdraw his ship and allow free ingress to the
-supplies which the Portuguese expected. These articles were duly signed,
-and accordingly two vessels were sent with commissioners to France and
-Spain respectively.
-
-But the terms of the convention were not long observed. After a while
-Albuquerque began to receive reinforcements; and finding himself in
-sufficient strength, he now informed Rivardiere that he had received
-instructions stating that these countries belonged to the Portuguese
-crown, and that he was therefore under the necessity of considering the
-treaty between them as annulled. The French commander now agreed to
-evacuate the island of _Maranham_ within five months, on condition that
-the Portuguese should pay for the artillery to be left there, thus to
-enable him to pay for transports for his people. As security for his
-good faith he surrendered one of the forts, of which Albuquerque took
-possession; but from the length of time for which he stipulated before
-his withdrawal, it is probable that he calculated on something occurring
-meanwhile which might render that operation unnecessary.
-
-[Sidenote: 1615.]
-
-Campos had meanwhile reached Lisbon, where he pressed upon the
-Government the necessity of sending out reinforcements without loss of
-time. He himself returned with adequate succours for that purpose to
-_Pernambuco_, where he found the governor busily employed towards the
-same end. Their united force amounted to nine hundred men, who were
-embarked in seven ships. Compos had left _Maranham_ for Europe in
-January 1615, and he returned to that island early in October of the
-same year, the supreme command of the expedition being now given to De
-Moura, the late captain of _Pernambuco_. In flagrant breach of the
-second convention with Rivardiere, the French were now attacked in Fort
-_St. Louis_, whither they had retired. The French commander submitted
-unconditionally, and was allowed to sail for France with four hundred of
-his countrymen. By his incapacity in treating with the Portuguese when
-his superiority at sea put it within his power to cut off their
-provisions, the island of _Maranham_ was lost to France.
-
-The next enemy with whom the Portuguese had to contend were of a
-different race. The Dutch had begun to trade on the north of the
-_Amazons_, and had established factories on some of the numerous islands
-at its mouth. They had given out to the natives that a fleet would soon
-arrive to establish a colony, and when this intelligence reached
-Caldeira (a Portuguese officer who had been sent north from _Maranham_
-with two hundred men to establish a settlement on the _Amazons_), it was
-confirmed by the arrival of a large Dutch vessel. The ship was attacked
-by his orders, but the Dutchmen defended themselves so well that they
-could not be conquered save by setting fire to the vessel. This new
-Captaincy, which was called _Pará_, was disturbed with serious
-dissensions, which led to Caldeira, the governor, being put in chains by
-his mutinous garrison. The colony had likewise to encounter
-long-continued hostility on the part of the natives. A new governor was
-sent out from Lisbon, with orders to send home as prisoners both
-Caldeira and the officer who had accepted the government in his place
-from the mutineers. When this was done, the war against the natives was
-prosecuted, and they were successfully hunted down by a ruffian called
-Maciel, whose object seemed to be to exterminate them. If this were his
-purpose, it was still further assisted by the fearful havoc caused at
-this time amongst them by the small-pox.
-
-[Sidenote: 1622.]
-
-In the year 1622 a new governor-general brought with him some Jesuits;
-but the appearance of these Fathers in _Maranham_ excited a tumult
-against them; for, much to the credit of their order, it had set itself
-in systematic opposition to the iniquitous conduct of the Portuguese
-towards the natives. A compromise had to be arrived at, by which the
-Jesuits agreed, under pain of banishment and the confiscation of their
-property, not to interfere with the domesticated natives. As a wide belt
-of desolation had been placed round the Portuguese settlements by
-Maciel, it was somewhat difficult for the Fathers to find any other
-natives to exercise their influence upon. About this time much was done
-to explore the region of the Lower _Amazons_, in which service it is to
-be admitted that Maciel, who was now captain of _Pará_, was as energetic
-as he was ever savage in his bearing towards the Indians. At the river
-_Curupá_ some of his people found Dutch, English, and French
-adventurers, who had made trenches for their defence, and had enlisted
-natives to assist them. From this post they were driven by Maciel, who
-destroyed their factories both on the _Curupá_ and on the island of
-_Tocujuz_.
-
-Having effected this congenial work, he returned to _Belem_, now called
-_Parâ_. His new conquests were considered at Madrid to be of such
-consequence as to deserve to be erected into a separate government,
-partly on account of the difficulty of communication between _Maranham_
-and _Pernambuco_. But the days were at hand when the natives were to be
-avenged by the arm of another European nation for the wrongs which they
-had suffered from Maciel and his like.
-
- NOTE.--Chapters V., IX., XV. and XVI. of vol. I. are founded on
- “History of _Brazil_;” by Robert Southey. Longman. 1810.
-
- On “The History of _Paraguay_;” Charles A. Washburn. Lee and
- Shepard. New York. 1871.
-
- On “_Noticia Biografica De Fernando de Magallanes_;” by Navarrete.
-
- On “_Lettres Édifiautes et Curienses,;” écrites des Missions
- Étrangères. Nouv. edit._; _par_ Querbeuf.
-
- On “_La Plata_;” _Etude Historique_; _par_ Santiego Arcos. Paris.
- 1865.
-
- On “History of the Indies;” by J. de Acosta; Hakluyt Society. 1880.
-
- On works previously referred to.
-
- And on “_Voyage dans l’Amérigue Méridionale_;” _par Don_ F. de
- Azara. 4 vols. 8vo. 1809.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-_ESTABLISHMENT OF THE JESUITS IN_ PARAGUAY.
-
-1608-1648.
-
-
-The town of _Buenos Ayres_, once permanently established, soon became a
-considerable place; and that notwithstanding its incommodious and unsafe
-harbour. Forty years after its foundation (1620) it was declared a
-separate colony, which was to comprise all the regions in _La Plata_
-below the confluence of the _Paraguay_ and the _Paraná_. It likewise
-became the seat of a bishop, and in fifty years from its foundation
-numbered as many inhabitants as _Asuncion_. The colony of _Tucuman_ had
-been founded in 1564, but it did not, like _Paraguay_, have the
-advantage of river communication with the ocean, nor did it benefit by
-the direction of a master mind such as that of Irala. Notwithstanding
-this, the jurisdiction of the governor of _Tucuman_ was in 1596 extended
-over _Paraguay_. The governor deputed a very able substitute to
-administer the latter province in the person of Hernando Saavedra, whose
-capacity for administration is considered to have been only surpassed by
-that of Irala.
-
-[Sidenote: 1608.]
-
-Saavedra, after much exploration in the territories inhabited by the
-native tribes, deemed that it would be better to attach rather than to
-weaken or exterminate them, and that for this purpose it would be
-advisable to use every means for converting them to Christianity. For
-this end he appealed to the court of Spain, and in 1608 Philip III. took
-the memorable decision of issuing the royal letters-patent to the Order
-of Jesus for the conversion of the Indians of the province of _Guayrá_,
-which district comprised both banks of the upper _Paraná_ to the east of
-_Asuncion_. In this region the towns of _Onteveros_, _Ciudad Real_, and
-_Villa Rica_ had been founded as early as 1554 by _Don_ Ruy Diaz de
-Melgarejo.
-
-[Sidenote: 1610.]
-
-Two Jesuit priests reached _Asuncion_ in 1610, the modest vanguard of a
-formidable army. From the very date of their arrival they displayed the
-usual zeal of their order, and the first _reduction_ was established on
-the upper _Paraná_. It was called _Loreto_, and the neighbouring natives
-were invited to resort thither, to receive instruction and to become
-members of the community, which was entirely under Jesuit control. As
-others of the order arrived, other _reductions_ were formed. On reaching
-_Asuncion_ the earliest Jesuit Fathers found the colony distracted by
-rivalries and controversies between the secular and the religious
-authorities. The first bishop of _Paraguay_ was a Franciscan.
-
-The policy which had been initiated and pursued by Irala of
-incorporating the natives with the governing body had fallen into at
-least partial disuse. Although the natives of _Paraguay_ had not to
-complain of the same harsh treatment from their Spanish conquerors as
-had the Peruvians, their condition still left much to desire. They were
-not slaves in name, nor could they be purchased or sold, but they were
-nevertheless compelled to labour in the interest of others who had no
-responsibility for their care or support. The priests, as befitting
-their character, were willing and anxious to better their condition; but
-the colonists were loth to permit their interference in secular matters.
-Still their presence was not without its result, if only in its leading
-to its being considered more respectable to treat the natives as human
-beings rather than as the lower animals. Such being the state of society
-on the arrival of the Jesuits, whose professed object was the redemption
-of the natives, their coming was by no means welcomed by the colonists.
-
-_Asuncion_ was, however, for the meantime spared, for the scene of
-action of the first Jesuit Fathers was at some three hundred miles’
-distance in the three settlements above mentioned. Of these settlements,
-and of the _reduction_ of _Loreto_, scarcely a vestige now remains. The
-early settlers suffered so much from the natives and from the hostile
-Portuguese, that the province was abandoned. Twice was the site of
-_Villa Rica_ changed, and the present town of that name dates from 1678.
-The Fathers then descending the river, established themselves in the
-district of _Misiones_, on the left bank of the _Paraná_, a district
-which is at the present day, and has long been, in dispute between
-_Brazil_ and her neighbour. The early success of the Jesuits in
-converting the natives was very remarkable; but it may be as well to
-remember that it is the Jesuits themselves, and not independent writers,
-who have chronicled the fact. The Paraguayans, they say, not only
-embraced the faith, but voluntarily entered the _reductions_, and
-accepted the rule of the spiritual teachers. Before their coming the
-name of the foreigner had been terrible. The Spaniards, disappointed in
-finding gold, had taken possession of the territory, forcing the
-Paraguayans to a lot of unrequited drudgery. The Jesuits, however, had
-come to live and to die amongst them, seeking nothing for themselves but
-to be allowed to teach the arts of civilization and to show the way to
-paradise. It is not surprising that the contrast between their ways and
-those of their secular countrymen should have won the natives’
-confidence. Indeed, as one of the conditions granted by the crown to the
-founders of the _reductions_ was that these were to be free from all
-colonial control, the Paraguayans would at first sight seem to be the
-gainers by entering them. It was one of the principles of the order that
-the natives should not be subjected to unrecompensed labour.
-
-It is somewhat remarkable that whilst the system and labours of the
-Jesuits in _Paraguay_ are spoken of by most Protestant writers with
-almost unqualified praise, they are denounced in unmeasured terms by
-their Catholic rivals the Franciscans. It is not to be questioned that
-the early members of the order--the immediate disciples of Loyola--were
-actuated in their mission by no other motive than the most
-self-sacrificing and disinterested zeal; but these men were succeeded by
-others of a different stamp, and as time wore on the Jesuit rulers of
-_Paraguay_ might enjoy a life of indolence and luxury. During the first
-twenty-five years of their mission they founded no less than ten towns;
-but the historian Azara points out that these twenty-five years
-precisely coincides with the time when the Portuguese furiously
-persecuted the natives in order to sell them into slavery. The
-frightened fugitives took refuge in the region between the _Uruguay_ and
-the _Paraná_, and crowded into the Jesuit towns. During the following
-hundred years or more only one other town was established. Thus it
-appears that Portuguese rapacity had not a little to do with the
-establishment of Jesuit rule at _Paraguay_.
-
-The career of the Jesuits, however, was not destined to run on with
-uniform smoothness. A governor of _Paraguay_ was appointed whose policy
-and interest were not in unison with theirs. Cespedes was married to a
-Portuguese lady, whose sympathies were rather with her man-stealing
-countrymen than with the people ruled over by her husband. During his
-visit at _Rio de Janeiro_ on his way to his government, Cespedes, it is
-said, so far fell into the hands of the Brazilians as to make a bargain
-with them by which he was to assist them in kidnapping those whom he had
-been sent to govern and protect. He resolved to pass by land to
-_Asuncion_. The first point he reached within Spanish territory was
-_Loreto_, on the banks of a tributary of the _Paraná_. There the Jesuits
-awaited his coming with joyful anticipation, which was soon to be
-changed to dismay. The estates of the _Señora_ Cespedes in _Brazil_ were
-in need of labourers, and the conscientious governor made a pact with
-the slave-hunters to facilitate their operations on condition of
-receiving six hundred of their captives. Under these circumstances it is
-not surprising that the missionary establishments of _Guayrá_ should
-have fallen an easy prey. The early neophytes were carried off by
-thousands and sold into slavery. Having no protection to look for at
-_Asuncion_, the remainder fled, to the number of twelve thousand. The
-Fathers accompanied them until they were, as they thought, at a safe
-distance in the region now known as _Misiones_. In their new
-_reductions_ the Jesuits continued their work of proselytizing, and,
-after the dismissal of Cespedes, tried various means of acquiring
-influence at _Asuncion_. Nor were they unsuccessful. The natives not
-unnaturally preferred their rule to that of the civil authorities, and
-consequently the _reductions_ grew powerful. The result was that the
-government became jealous, and that the Franciscans, headed by the
-bishop, took means to rid themselves of their successful neighbours and
-rivals.
-
-The Jesuits appealed to Spain and likewise to the Pope, with the result
-that their representative obtained for them a royal grant, which
-rendered the missions independent of the government of _Paraguay_. They
-were likewise permitted to provide the natives with firearms, to be used
-in self-defence. When the next raid was made by the slave-hunters, they
-were so well received that, though they were a thousand in number, few
-escaped to tell of their surprise and defeat. The missions were no more
-troubled by men-stealers from _Brazil_.
-
-[Sidenote: 1644.]
-
-But the Jesuits had still to contend with the rival ecclesiastics of
-_Asuncion_. The Bishop of _Paraguay_, Cardenas, was at this time a
-prominent figure. He is said to have hated the Jesuits with a fervour
-which is seldom more evoked than in religious animosities; but he by no
-means confined his attention to them. It was an age when all men dreaded
-the curse of Rome, and Cardenas was nothing loth to use this terrible
-weapon. Amongst others who fell under his ban was Hinostrosa, the
-governor of the colony, who had ventured to differ from him upon some
-matter which does not appear. The people were scandalized at the
-governor’s disgrace; and in fear of a tumult the bishop withdrew from
-the capital. He was followed by the penitent governor, who sought and
-obtained the removal of the anathema. The bishop having now the civil as
-well as the spiritual power virtually in his hands, lost no time in
-making it felt by the Jesuits. They were prohibited from preaching
-within _Asuncion_, and their schools were closed. But if the governor
-was subdued by the ecclesiastical authority, the Viceroy of _Charcas_
-and his council were not. The governor of _Paraguay_ was severely
-reprimanded for having submitted himself to an arrogant prelate, who was
-in turn denounced, and was compelled to retire for some years from
-_Asuncion_.
-
-[Sidenote: 1648.]
-
-On his return to that city, the governor died; and as in this emergency
-the choice of a successor lay with the people, the Bishop Cardenas was
-now elected to rule in his stead. Once more he was in possession of full
-power, and once more he lost no time in proclaiming his determination to
-use it for the expulsion of the Jesuits. Having, under threats of
-excommunication, collected a large crowd of people capable of bearing
-arms, he demanded the surrender of the Jesuits’ College. In vain its
-rector protested that his order exercised their rights under a royal
-grant. The doors were forced open, and the priests and neophytes were
-driven out. These having been brought to the river, were placed in boats
-and cast adrift without sail or oar. The college was then sacked, and
-the statues of Loyola and Xavier dragged from their pedestals. This
-violence was the natural prelude of the bishop’s own fall. He was
-summoned for trial before the Grand Council of _Peru_, and finally
-deposed from all authority.
-
-The deposition of Cardenas was the signal for the recall of the Jesuits,
-and for some time to come they were masters of the situation. There
-still existed, however, continual jealousy and discord between them and
-the Franciscans; and the civil authorities were disposed to side with
-the latter. The Jesuits nevertheless applied themselves with
-undiminished earnestness to acquire power in _Asuncion_. By establishing
-and controlling the schools, they obtained the direction of the rising
-generation; and the missions were by this time rich and nourishing.
-Outside the _reductions_ the natives preferred the Jesuit rule to that
-of the civil authorities, as the former repudiated slavery; whilst
-within the _reductions_ the servitude to which they were subjected was
-disguised under another name. It was labour for the common benefit.
-
-The systems of the Spanish governors and of the Jesuit Fathers,
-respectively, were widely different, and require some explanation. From
-the first advent of the former a mixed race gradually sprung up. The
-Spaniards brought with them few if any women, and if a certain
-proportion of Spanish ladies arrived later they were not in sufficient
-numbers to affect the general rule, which was that the Spanish settlers
-were allied to _Guaraní_ wives. Thus was formed the modern mixed
-Paraguayan race. In a very short time, therefore, by means of the ties
-of relationship, a strong sympathy grew up between the Spaniards and the
-_Guaranís_ or those of _Guaraní_ blood, and a recognition of this fact
-formed the basis of the plan of government founded by the great Irala.
-The lot of the natives of _Paraguay_, as compared with the natives of
-the other Spanish dominions in the New World, was far from being a hard
-one. There were no mines to work. The Spaniards came there to settle,
-rather than to amass fortunes with which to return to Europe. The
-country was abundantly fertile, and such wealth as the Spaniards might
-amass consisted in the produce of their fields or the increase of their
-herds, which were amply sufficient to support them. Consequently all
-they required of the natives, for the most part, was a moderate amount
-of service as labourers or as herdsmen, whilst in return they were in a
-position to impart to the Paraguayans many of the arts of civilization.
-
-The Jesuits, on the other hand, admitted no other Europeans within the
-bounds of their _reductions_, and having themselves no ties of kindred
-by marriage or otherwise with those around them, remained a distinct
-class apart. Their disciples were not even instructed in the Spanish or
-any other European tongue, save so much, perhaps, as was implied by
-their being taught to patter certain prayers by rote. As to their
-temporal concerns, they laboured, as it was said, for the common weal,
-but they were, in fact, reduced to a condition of the most utter
-servitude imaginable. Not only had they, like their native brethren
-beyond the limits of the _reductions_, to give their labour in the
-fields and in tending the herds, but when this was done the whole of
-their produce--beyond that necessary for their own sustenance--went into
-the common Jesuits’ fund,--that is to say, went towards building and
-adorning splendid churches, many of which, with their carved ornaments
-of the finest wood, remain to this day when the race that produced them
-is no more. Nor was this the only labour that fell upon such of the
-natives as were enticed into life-long servitude for “the greater glory
-of God.” It was necessary to seclude them from the temptations of the
-outer world, and for this purpose each _reduction_ was converted into a
-fortress, so contrived as at the same time to preclude the entrance of
-strangers from without and the exit of disciples from within. The
-Paraguayans who had submitted themselves to the Jesuits’ absolute sway
-were thus cunningly made the artificers of the chains that bound them.
-It is going considerably in advance of the period now in question to
-advert to the reigns of Francia and the second Lopez, but it may be
-permitted here to point out that, in thus inducing a system of utter
-mental and moral imbecility, the Jesuit Fathers are undoubtedly
-responsible for the untold misery which was brought about under these
-tyrants, and which at length resulted in the extinction of the
-Paraguayan race.
-
-The Jesuits have been their own historians; therefore the following
-details, written by themselves, must be read with the reflection that
-there was no contemporary critic to bequeath another side of the
-picture. Quitting the lower banks of the _Plata_, already covered with
-innumerable cattle on boundless plains which showed a perpetual verdure,
-the Jesuits, on their way to their destination, were shocked, on
-touching at the island of _S. Gabriel_, by beholding a tribe of
-idolaters who inspired terror in their neighbourhood and probably still
-more at home, since we learn that they put their women to death on
-attaining the age of thirty. After traversing about a thousand miles of
-river they reached the _Guaraní_ missions, comprising thirty
-settlements. On the western coast, and further to the north, were the
-_Chiquito_ missions, with which the others maintained a correspondence,
-which until the early part of the eighteenth century could only be
-effected by way of _Peru_, along a route of eight hundred leagues,
-intersected by streams only fordable at certain seasons. The shorter way
-from the _Plata_ to the _Chiquito_ missions was jealously closed by the
-_Guaranís_.
-
-The _Guaranís_ were of two classes--hunters and fishermen. The former
-ignored the use of saddles, but passed their time for the most part on
-the horses which had followed the Spaniards. The fishermen adored a
-demon who manifested itself in the form of a large bird. It was at
-length determined by the Jesuits to attempt to penetrate to the
-_Chiquito_ settlements of their brethren by way of the _Uruguay_ river;
-and two Fathers, accompanied by thirty Paraguayan disciples, set out
-with this object from _Asuncion_. They had ascended about a hundred
-leagues when they were met by a boat, carrying _Payaguas_, who, being
-placed between two enemies, implored the aid of the Jesuits. To the west
-were their sworn foes, the _Guaycurus_; to the east were the Brazilian
-slave-hunters. This natural cry for help was interpreted as a prayer for
-admission within the Church’s pale, and one of the Fathers remained with
-his converts at the Lake of _Uberada_, while the other proceeded alone
-towards _Peru_.
-
-The sudden conversion of the natives, however, which had resulted from
-terror, lasted only as long as the Jesuits and their party remained
-sufficiently strong to overawe them. Left with one Father and fifteen
-Paraguayans, they obtained leave to depart for the purpose of bringing
-others to share the Father’s instruction. On their return in sufficient
-numbers to overpower him, fourteen of his Paraguayans were put to death,
-one being reserved as interpreter; one of the Spanish boatmen was
-likewise spared to steer the _Payaguas_ to their former haunts. There
-the interpreter was put to death in the defence of his master, who,
-however, together with his brother Jesuit, was almost immediately
-afterwards murdered by the _Guaycurus_.
-
-About the same period there were in _Buenos Ayres_ some twenty thousand
-Africans who could not speak Spanish. In order to be able to administer
-spiritual food to these, Father Chomé studied the tongue of _Angola_, in
-which in the course of three months he acquired such proficiency that he
-was able to persuade himself that the Africans understood his attempts
-to expound the doctrines of Christianity. His linguistic powers marked
-him out for service in _Peru_, but his destination was changed to
-_Paraguay_. He was conveyed thither in a covered cart, carrying with him
-his own bedding and provisions. The neighbourhood of _Santa Fè_ was then
-infested by the _Guaycurus_, who were even daring enough to attack that
-town. They gave no quarter, and carried as trophies the scalps of their
-victims. Their weapons were bows and arrows, lances and darts, which
-rebounded by means of a string fastened to the projector’s thumb.
-Issuing from their ambuscades, and giving utterance to wild cries, they
-inspired still further terror by their aspect, being enclosed in a suit
-composed of feathers. They had already attained perfection in
-horsemanship, now falling flat on the animals’ necks, now swinging their
-persons beneath their girths and holding on by their feet, or throwing
-themselves from one side to the other as occasion might require. If it
-seemed desirable to abandon their steeds and take to the river or
-thicket, they were as fishes in the former, and could defy the thorns of
-the latter.
-
-Beset by these savages, Father Chomé was indebted to his escort for his
-arriving without accident at _Santa Fè_, where he was still two hundred
-and twenty leagues from the nearest of the _reductions_. The carts in
-use were but little suited to a country intersected by streams, and
-where bridges were unknown. On reaching a stream the waggon was unloaded
-and attached to the tails of horses, who struggled as best they could to
-the opposite shore. Such travellers as could not swim were committed to
-small boats formed of a single ox-hide, with the almost unnecessary
-injunction to sit still in them. In the _pelotas_, too, the loads were
-transported. From _Santa Fè_ Father Chomé proceeded towards his
-destination on horseback.
-
- * * * * *
-
-After the greater part of the _Guaranís_ had embraced Christianity, a
-section still refused to listen to the voice of the missionaries, and
-sought an asylum in the adjoining mountains. Their grieved would-be
-converters for a while consoled themselves with the reflection that the
-sudden change from the burning _pampas_ plains to the snows of the
-_Andes_ would suffice to exterminate the heathen; but when they were
-disappointed in this pious wish, and when the tribesmen, who had, on the
-contrary, increased in numbers, ventured to murder some Dominicans, the
-vengeance of the authorities was roused, and their mountains were
-invaded, with the result that many hundreds of them were made prisoners
-or slain.
-
- * * * * *
-
-The Jesuit missions, where were renewed the innocence and piety of the
-early Christians, numbered towards the close of the seventeenth century
-forty large establishments, the most considerable of which included from
-fifteen to twenty thousand souls. The chief of each mission and the
-judge were chosen year by year. The fruits of the land were placed in
-public magazines, from which each family received its allotted share. So
-remarkable was the innocence of the _Guaraní_ converts that the Fathers
-own that their pupils’ confessions seldom or never revealed anything to
-call for absolution. They denied to the Paraguayans any share of
-inventive genius, but claimed for them on the other hand the greatest
-powers of imitation. They could make tables, print or copy books,
-imitate the finest writing, construct musical instruments and watches,
-draw plans and engrave maps. It was not without labour that their
-conversion was brought about; but once effected, it was sincere and
-lasting, and there were no bounds to the attachment they evinced towards
-their spiritual fathers.
-
-The following extract, translated from _Azara_, may give some further
-idea of the system pursued by the Jesuits. The historian’s knowledge is
-derived from eye-witnesses, and his statements of fact, though not his
-conclusions, agree with those of the Fathers:--
-
-“The thirty-three Jesuit missions were ruled in the following manner:
-Two Jesuits resided in each _pueblo_. The one called the _cura_ had
-either been provincial or rector in their colleges, or was at least a
-grave _padre_. He did not exercise any of the functions of a _cura_, and
-frequently did not know the language of the Indians. He occupied himself
-only with the temporal administration of all the property of the
-_pueblo_, of which he was the absolute director. The spiritual
-department was confided to another Jesuit, called _compañero_, or
-_vice-cura_, subordinate to the first. The Jesuits of all the _pueblos_
-were under the superintendence and vigilance of another, named the
-_superior_ of the missions, who had, moreover, the power to confirm from
-the Pope. To control these _pueblos_ they had no laws, either civil or
-criminal; the only rule was the will of the Jesuits. Though in each
-_pueblo_ there was an Indian called a _corregidor_, and others called
-_alcaldes_ and _rejidores_ (mayor and aldermen), that formed a municipal
-body like that which they have in Spanish colonies, no one of them
-exercised the least jurisdiction, and they were only instruments that
-served to execute the will of the _curas_, even in criminal cases. The
-_curas_ who inflicted the punishments were never cited before the king
-nor before any of the ordinary tribunals. They compelled the Indians of
-both sexes and of every age to labour for the community, without
-permitting any person to labour at all for himself. All must obey the
-orders of the _cura_, who stored up the produce of the labour, and who
-had the charge of supplying food and clothing to all. From this it is
-seen that the Jesuits were absolutely masters of everything; that they
-completely disposed of the surplus stock of the whole community; and
-that all the Indians were equal, without distinction, and unable to
-possess any private property. There could be no motive of emulation to
-induce them to exercise their talents or their reason, since the most
-able, the most virtuous, the most active, was not better fed or clothed
-than the others, nor would he obtain any enjoyment that was not common
-to all. The Jesuits have persuaded the world that this kind of
-government was the only one suitable for the Indians, and had rendered
-happy those who were like children, and incapable of taking care of
-themselves. They add, that they direct them as a father governs his
-family, and that they collect and keep in the storehouses the products
-of the harvests, not for private use, but to make a proper distribution
-to their children, who, incapable of provision, do not know how to
-preserve anything for the sustenance of their families. This manner of
-government had appeared in Europe worthy of such great encomiums, that
-the lot of these Indians has almost come to be envied. But this is done
-without reflecting that these same Indians in a savage state did know
-how to support their families, and that individuals of the same Indians
-that had been subjugated in _Paraguay_ lived an age before in a state of
-liberty, without knowing of such community of goods, without the
-necessity of being directed by any person, nor of being incited or
-forced to labour, and without a public storehouse or distribution of the
-harvest; and that, too, notwithstanding they had to support the charge
-of the commanderies that took the sixth part of their annual labour. It
-seems, then, they were not such children, nor were they so incapable as
-the Fathers tried to make them appear. But were such incapacity certain,
-from their not having sufficient time in a century and a half to correct
-such defects, one of the two following causes appears reasonable,--either
-the administration of the Jesuits was contrary to the civilization of
-the Indians, or they were such a people as were incapable of emerging
-from their primitive state of infancy.”
-
-Previously to the foundation of the Jesuit _reductions_, posts had been
-established in various parts by the Spaniards for purposes of trade and
-local government. Several of these were in the neighbourhood of the
-Jesuits’ settlements. But the order would not tolerate the presence of
-Europeans near them. They complained in pathetic tones of the hardships
-endured by the natives at the hands of the avaricious Spanish
-superintendents, who not only exacted from them one-sixth part of their
-produce, but showed them a pernicious example in the way of morality,
-and thus interfered with the Jesuits’ religious teaching. These
-complaints having been forwarded to the court of Spain, the
-superintendents were withdrawn and their posts abolished, thus leaving
-the Jesuits in sole control of the territory of _Misiones_. This
-decision is the more remarkable, inasmuch as the Jesuits were not only
-not under Spanish rule, but were not even for the most part of the
-nation which had produced their founder. Nor did they pay tax or tribute
-to the crown.
-
-But the exercise of absolute power within their own territory did not
-satisfy the ambitious order. They sought to make their influence felt
-and visible everywhere, and in so seeking paved the way for their
-downfall. Their first idea was to gain control over the rising
-generation by giving gratuitous instruction to the youth of wealthy
-families; and, warned by their previous experience, they prepared
-themselves against future reverses by raising from amongst their
-neophytes a very considerable standing army. They could at a very early
-period of their reign bring into the field a force of some seven
-thousand men.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-_ENGLISH NAVIGATORS IN SOUTH AMERICA, HAWKINS, DRAKE, AND RALEIGH._
-
-1564-1618.
-
-
-We are all familiar with the names of certain English navigators with
-reference to Spanish South America; but it is somewhat difficult to
-introduce a notice of their deeds at the precise date when they
-occurred, without interrupting the course of the general narrative.
-Neither do their actions belong especially to any ocean or country. They
-appeared sometimes on the Atlantic and at others on the Pacific;
-sometimes on the Isthmus of _Darien_, at others on the coast of _Peru_.
-They plundered the enemy wherever they found him vulnerable, and treated
-the inhabitants of one side of the continent and of the other with
-perfect impartiality. I have therefore thought it better to gather
-together in one chapter some short records of the deeds of certain
-amongst the most famous of these free-lances of the ocean.
-
-Foremost amongst the English navigators to Spanish American waters comes
-the redoubtable Hawkins. That he was an admirable seaman and a most
-courageous man, no one will question. He was likewise as patriotic as it
-was possible for man to be, and was most considerate and fair towards
-those under his command, by whom he seems to have been respected and
-beloved. But it may help to form a more correct opinion of the age in
-which he lived, and may serve somewhat to modify our judgment
-respecting the Spaniards and Portuguese of the sixteenth century in the
-matter of slavery, if we remember that Sir John Hawkins, of whom most
-Englishmen are to a certain extent proud, was, in plain terms, an
-atrocious slave-dealer. This article was, in fact, the staple commodity
-in which he trafficked, and he pursued his course to the coast of
-Africa, there to capture his cargo of negroes, with not a whit more
-concern for them or their rights than would have been displayed by Rob
-Roy or by Roderick Dhu for the cattle which they carried off from the
-Lowlands. It may be well also to bear in mind that his course of life
-was well known to Queen Elizabeth and Her Ministers, and that Her
-Majesty, in token of Her approval of his proceedings, placed at his
-disposal one of Her vessels, the “Jesus” of Lubeck, of 700 tons.
-
-As this work is not intended to throw light on the African slave-trade
-further than in as far as it concerns South America, it is not necessary
-to follow Sir John throughout all his nefarious proceedings on the coast
-of Africa. But one of his voyages, in the course of which he proceeded
-with his usual cargo, in the year 1564, to _Cape de la Vala_, has for us
-unusual interest, inasmuch as in the course of its narrative we find the
-first mention, among English writers, of the potato. It is well known
-that Raleigh and certain of his companions, at a much later date,
-brought home with them that root from _Virginia_. It is the case
-likewise, that, some time before this voyage of Raleigh, Drake had
-introduced the same plant to these islands; but that our first
-acquaintance with the potato is due to Hawkins and his expedition of the
-above-mentioned year will appear from the following extract:--
-
-“Here perceiving no trafficke to be had with them, nor yet water for the
-refreshing of our men, we were driven to depart the twentieth day, and
-the 2 and twentieth we came to a place in the maine called _Cumana_,
-whither the captaine going in his pinnisse, spake with certaine
-Spaniards of whom he demanded trafficke, but they made him answere, they
-were but souldiers newely come thither, and were not able to by on
-negro; whereupon hee asked for a watring place, and they pointed him a
-place two leagues off, called _Santa Fè_, where we found marvellous
-goodly watring, and commodious for the taking in thereof; for that the
-fresh water came into the sea, and so our shippes had aboord the shore
-twentie fathome water. Neere about this place inhabited certaine
-Indians, who the next day after we came thither came down to us,
-presenting mill and cakes of breade, which they had made of a kinde of
-corne called maiz, in bignesse of a pease, the eare whereof is much like
-to a teasell, but a spanne in length having thereon a number of granes.
-Also they brought down to us Hennes, Potatoes and Pines, which we bought
-for beades, pewter whistles, glasses, knives and other trifles. These
-potatoes be the most delicate rootes that may be eaten, and doe farre
-exceed our passeneps or carets.”[S]
-
- * * * * *
-
-Hawkins and his men kept on their course along the coast, and came on
-the 3rd of April to a place called _Burboroata_, where the ships came to
-anchor, and he himself went on shore to speak to the Spaniards, to whom
-he declared his nationality, and that he came thither for lawful trade,
-for which he required permission. They made answer that they were
-forbidden by their king to traffic with any foreign nation, upon pain of
-forfeiting their goods; they therefore desired him to depart, for they
-were subjects, and might not go beyond the law. Hawkins, however, who
-was an impersonation of the _Civis Romanus sum_, was above the law. He
-replied that his necessity was such as he might not so do; for being in
-one of the Queen’s _armadas_ of England, and having many soldiers in
-them, he had need both of some refreshing for them, and of victuals, and
-of money also, without which he could not depart. With much other talk
-he persuaded them not to fear any dishonest part of his towards them;
-for neither would he commit any such thing to the dishonour of his
-prince, nor yet for dishonest reputation and estimation, unless he were
-too rigorously dealt withal, which he hoped not to find at their hands.
-
-The Spaniards made answer that it lay not in them to give any licence,
-for that they had a governor to whom the government of these parts was
-committed; but if Hawkins would stay ten days longer they would send to
-their governor, who was three score leagues off, and would return answer
-within the appointed time.
-
-Meanwhile Hawkins was permitted to bring his ships into harbour and to
-receive the victuals he required. On the fourth day he went in and
-received according to promise all things requisite; whereupon the shrewd
-captain thought to himself that to remain according to his promise for
-the stipulated ten days, spending victuals and men’s wages, would be a
-mere act of folly. He therefore requested permission to sell certain
-lean and sick negroes which he had in his ships, like to die upon his
-hands if he kept them ten days. He was forced to make this request,
-because he had not otherwise wherewith to pay for victuals and for
-necessaries. This request being put in writing and presented, the
-officers and town-dwellers assembled together; and, finding his request
-so reasonable, granted him licence for thirty negroes, which afterwards
-they caused the officers to view, to the intent they should accede to
-nothing but what was reasonable, for fear of afterwards being called to
-answer therefor.
-
-But the Spaniards were as much on their guard as was Hawkins, and he
-found but little demand for his negro wares, since the authorities had
-decided that none but the poor should be permitted to bid for them. It
-was a question of bargaining, and Hawkins made pretence of being about
-to depart, carrying his goods elsewhere. He answered that he not only
-required permission to sell, but likewise his fair profit; and he
-thought it due to his character to show by his papers what he had paid
-for his negroes, and likewise what all the charges of the trade he was
-engaged in had cost him. As they did not wish for his departure they
-encouraged him to remain, by telling him that he would get a better
-price there than anywhere else. He therefore consented to remain, in
-order that he might dispose of his lean negroes. He disposed of a few
-next day, but could do nothing more until the arrival of the governor a
-fortnight later.
-
-Hawkins addressed to the governor a petition asking to be allowed to
-sell his negroes, which permission was granted him. But perceiving that
-the Spaniards would neither consent to pay anything like the price he
-demanded, nor consent to relinquish the king’s custom duty of thirty
-_ducats_ on each slave, he determined to take more decisive measures.
-Accordingly on the 16th of April he prepared one hundred men well armed,
-with whom he marched against the town. On this demonstration, the
-governor not unnaturally sent messengers to inquire what it meant, and
-requiring him to halt until he should have received his answer. The
-captain, declaring how unreasonable a thing the king’s custom was,
-requested to have the same abated, offering to pay seven and a half per
-cent. The governor replied that his demand should be granted. Hostages
-being given, the invaders then departed to their ships, and carried on
-their traffic for twelve days without disturbance, when Hawkins again
-made a show of departing, in order to obtain higher prices.
-
-On the 4th of May he actually departed, and on the 6th reached the
-island of _Curaçao_, where the ships found great refreshment in beef,
-mutton, and lambs, which were in such plenty that they were given
-gratis. The cattle in this island is reported to have increased in such
-prodigious ratio that of a dozen of each sort originally imported there
-were to be found in twenty-five years a hundred thousand at least.
-Fifteen hundred were yearly killed, for the sake only of their skins and
-tongues.
-
-On the fifteenth of the month they left _Curaçao_, and on the
-seventeenth anchored near _Cape de la Vela_, and next proceeded to the
-_Rio de la Hacha_, where Hawkins had again recourse to threats before
-being permitted to traffic. As they would not accede to his price,
-however, he shot off a calverin to summon the town, and preparing one
-hundred men in armour, went on shore, having in his great boat two
-falcons of brass, the other boats being likewise armed. The townsmen
-turned out to resist the invasion; but although they were superior in
-numbers, they soon gave way and sent a flag of truce. A colloquy now
-occurred between Hawkins and the treasurer, with the result that the
-former obtained all his requests, receiving hostages for their
-fulfilment. After some further passages of distrust, the English
-departed in a friendly manner, their captain receiving at the
-treasurer’s hands a testimonial of his good behaviour. Hawkins then
-proceeded to _Jamaica_, and thence by _Cuba_ and _Florida_ for England.
-
- * * * * *
-
-The first acquaintance of Drake with Spanish America was made in the
-course of a voyage to the West Indies and the Caribbean Sea in the years
-1565 and 1566. But the voyage which caused his name first to be placed
-on record was that in which he accompanied Hawkins in the year 1567. The
-expedition consisted of six ships, one of them being lent by Queen
-Elizabeth in token of her approbation of the objects of the voyage. The
-“Jesus” of Lubeck, a vessel of 700 tons, bore the flag of Hawkins. Two
-other vessels were commanded respectively by Hampton and by Bolton;
-whilst the “Judith” was commanded by Captain Francis Drake, he being
-then a young man of about twenty-seven. There were in addition two very
-small vessels, the “Angel” and the “Swallow.”
-
-[Sidenote: 1567.]
-
-Sailing from Plymouth on the 2nd of October 1567, they reached the _Cape
-de Verde_ islands, after having encountered a terrible storm. Here the
-admiral landed a hundred and fifty of his men, with the object of
-procuring a supply of negroes; but in this quest these worthies were
-disappointed, since they obtained but few, and these with much hurt and
-damage, for they had to stand a flight of poisoned arrows. Their wounds
-appeared in the beginning “but small hurts,[T] yet there hardly escaped
-any that had blood drawn of them, but died in strange sort, with their
-mouthes shutte some tenne dayes before they died, and after their wounds
-were whole; when I myself,” says Hawkins, “had one of the greatest
-wounds, yet, thanks be to God, escaped.” These men, it appears died of
-lockjaw; and considering the cause in which they received their wounds,
-few will be inclined to pity their fate.
-
-At _St. Jorge da Mina_ a negro king came to ask the assistance of
-Hawkins against a neighbouring king, promising him all the negroes that
-should be taken. An offer so tempting was not to be rejected, and one
-hundred and fifty men were selected and sent to assist this black
-tyrant. They assaulted a town containing some eight thousand
-inhabitants, strongly paled round, and fenced after their manner, and so
-well defended that in the assault Hawkins’s people had six slain and
-forty wounded. More help was called for; “whereupon,” says Hawkins,
-“considering that the good success of this enterprise might highly
-further the commodity of our voyage, I went myself; and with the help of
-the king of our side, assaulted the town both by land and sea; and very
-hardly with fire (their houses being covered with palm leaves) obtained
-the town and put the inhabitants to flight; where we took two hundred
-and fifty persons, men, women, and children; and by our friend the king
-on our side, there were taken six hundred prisoners, whereof we hoped to
-have our choice; but the negro (in which nation is never or seldom found
-truth) meant nothing less; for that night he removed his camp and
-prisoners, so that we were fain to content us with those few that we had
-gotten ourselves.”[U]
-
-On the coast of _Guinea_ they had succeeded in procuring about two
-hundred more slaves, with which cargo they departed for the West Indies,
-there to dispose of them to the Spaniards. On the 27th of March they
-came into sight of _Dominica_, and coasted _Marguerita_ and _Cape de la
-Vela_, carrying on meanwhile, without obstruction, “a tolerable good
-trade,”--that is to say, parting with their negroes for good terms. At
-_Rio de la Hacha_, all dealings with the inhabitants being prohibited,
-the worthy and law-abiding Hawkins was affronted by what he considered
-an infraction of the treaty between Henry VIII. and Charles V. He
-determined to chastise the authors of this illegal proceeding, and
-accordingly attacked the place. Having landed two hundred men, the town
-was taken by storm, with the loss of only two, the Spaniards having fled
-after the first volley. After this adventure, trade was connived at, if
-not permitted. The Spaniards bought two hundred negroes; “and at all
-other places where we traded the inhabitants were glad of us and traded
-willingly.”[V]
-
-In proceeding towards _Cartagena_ they were caught in a terrible storm,
-which so shattered the “Jesus,” that, her rudder being broken, she
-sprang a leak, and being driven into the bay of _Mexico_, entered the
-port of _San Juan d’Ulloa_. The disaster which befell Hawkins and his
-consorts at this place need not here be recorded, since they do not
-appertain to South American history.
-
- * * * * *
-
-[Sidenote: 1572.]
-
-On the 24th of May, 1572, Captain Drake sailed from Plymouth in the
-“Pascha,” of seventy tons, accompanied by his brother John Drake in the
-“Swanne,” of twenty-five tons, having in all seventy-three men and boys,
-of whom the oldest man was fifty, all the rest being under thirty. All
-were volunteers, and the vessels were fitted out as men-of-war. Their
-destination was _Nombre de Dios_. On the 2nd of July they sighted _Santa
-Martha_, and landed at _Port Pheasant_, where they found a plate of
-lead, on which John Garret, an English seaman who had been left here,
-warned Drake to make haste away, as the place had been betrayed. Drake,
-however, thought this a convenient spot on which to build his pinnaces,
-which he had brought with him in frames from England, and which were now
-completed in seven days.
-
-On the following day he was joined by an English barque of the Isle of
-Wight, which brought in a captured Spanish _caravel_. The English
-captain, Rowse, understanding Drake’s purpose of attacking _Nombre de
-Dios_, agreed to act in concert with him. Leaving the three ships and
-the _caravel_ in charge of Rowse, Drake, taking with him fifty-three
-men, proceeded in four pinnaces and a shallop to the Isles of _Pinos_,
-which he reached on the 22nd of July, and where he made an alliance with
-some runaway Indians who had fled from their Spanish masters and were
-called _Symerons_. Proceeding silently by night, he came before _Nombre
-de Dios_, where he landed without opposition. He and his men boldly
-attacked the place, but in the course of a desperate struggle which
-occurred on the town being alarmed, Drake was dangerously wounded, and
-had to be conveyed on board ship.
-
-It gives a very strange idea of the state of things then existing
-between England and Spain when we read that immediately after this
-unprovoked attack by Drake on _Nombre de Dios_, that captain was visited
-by a _Hidalgo_, who protested that the object of his coming was to see
-and admire one who had shown such courage. No doubt this gentleman had
-other objects in view; but it is somewhat remarkable that he should have
-trusted his person in a pirate’s den; for it must be remembered that, as
-England was not then at war with Spain, Drake can only be described as a
-buccaneer. This _Hidalgo_ was, however, very courteously received, and
-departed protesting that he had never been honoured so much in his life.
-
-The pinnaces now returned to the Isle of _Pinos_, where Drake parted
-company with Captain Rowse. He next despatched his brother to examine
-the river _Chagre_, and on his return he departed for _Cartagena_, where
-he took two Spanish ships. His next enterprise was against a great ship
-of Seville, which he obtained possession of by fighting. The town being
-alarmed, Drake determined to burn one of his ships, in order that he
-might have the means of manning his pinnaces. He then proceeded to the
-Sound of _Darien_, where they cleared a space of ground to build houses.
-Drake then went with his brother, with two pinnaces, to the _Rio
-Grande_, passing out of sight of _Cartagena_, between which place and
-_Tolon_ they took six frigates laden with provisions. Three days later
-they arrived at _Pinos_. On the third of November Drake fell in with a
-Spanish ship, which he captured.
-
-But now Drake’s company were visited by heavy sickness, which was
-attributed to the cold which the men suffered from whilst in the
-pinnaces. On returning to the ships on the 27th of November, they
-learned of the death of John Drake and of Richard Allen, who were slain
-whilst attempting to board a frigate. On the 3rd of January six of the
-company fell sick and died within two or three days, whilst as many as
-thirty were stricken down with fever. Joseph Drake, another of the
-captain’s brothers, died, and likewise the surgeon.
-
-Drake now determined to proceed by land to _Panamá_, having by the 3rd
-of February lost twenty-eight of his men. He took with him forty-eight,
-eighteen being English and the rest _Symerons_, and in a few days
-reached _Venta Cruz_. The chief of these people dwelt sixteen leagues
-south-east of _Panamá_, and Drake now thought that he might with
-advantage waylay a party carrying treasure across the isthmus. But,
-owing to the awkwardness of one of his people, he and they were
-discovered. He nevertheless attacked the party, and pursued them as far
-as _Venta Cruz_.
-
-On his journey thither Drake was informed of a certain tree, from the
-top of which he might discern a branch of the Atlantic Ocean on the one
-hand and of the Pacific on the other. One of the _Symerons_ desired him
-to ascend “that goodlie and great high tree,” in the trunk of which
-notches were cut in order to facilitate the ascent. From the top of this
-tree, the English mariner, viewing the distant Pacific, solemnly
-besought God to give him life and leave once to sail an English ship in
-those seas.
-
-Returning to _Venta Cruz_, which he took and rifled, he intercepted a
-convoy of fifty mules, bearing a large quantity of silver, of which he
-appropriated what he could carry. With some difficulty he rejoined his
-pinnaces, when he resolved to return to _England_. He reached Plymouth
-on Sunday the 9th of August 1573, whilst divine service was being
-conducted. The church was forthwith deserted, all rushing out to welcome
-the gallant captain, who had been absent one year and two months.
-
- * * * * *
-
-[Sidenote: 1575.]
-
-In the course of the five years during which Drake reposed upon his
-laurels, before undertaking his voyage round the world, John Oxenham,
-who had been one of his companions in his late expedition, set out in a
-vessel of one hundred and forty tons’ burden, with twenty seamen, for
-the Isthmus of _Darien_. Having learnt at _Porto Bello_ that a convoy
-of muleteers was expected from _Panamá_, he marched to meet them,
-proceeding over the mountains to a small river which falls into the
-Southern Sea. Building a pinnace, he then dropped down into the Bay of
-_Panamá_ and proceeded to the _Pearl Islands_, where he took possession
-of a small barque from the port of _Quito_ (probably _Guayaquil_), in
-which he found sixty pounds’ weight of gold. Six days later he was still
-further enriched by the plunder of a barque from _Lima_, bearing a
-hundred pounds’ weight of silver in bars.
-
-Unfortunately for the daring Oxenham, he was not contented with silver
-and gold, but delayed on the island for fifteen days in search of
-pearls. During this time, as he might have foreseen, intelligence of his
-presence reached the Spaniards; and Captain Ortega was despatched with
-four barques in search of him. The Spaniard learned that Oxenham had
-gone up the river, and astutely traced his course by the quantity of
-fowls’ feathers floating down the stream. After four days’ pursuit,
-Oxenham’s pinnace was descried; but the Englishmen, all save six, had
-left her, taking the treasure with them. The treasure, however, was soon
-afterwards discovered, and with this Ortega was about to depart, when
-Oxenham came down upon him with about two hundred _Symerons_. The
-Spaniards, who were eighty in number, had the better of the fight,
-killing eleven of the English, together with some Indians, with very
-slight loss on their own side.
-
-Oxenham now endeavoured to make the best of his way to his ship; but
-information of its presence had been sent to _Nombre de Dios_, and his
-vessel had been carried a prize to that port. Meanwhile a party of a
-hundred and fifty men were scouring the mountains in search of the
-English. On their being found, some were made prisoners and others fled;
-but in the end all were conveyed to _Panamá_, where the fearless rover,
-not being able to produce any power or commission from the Queen, was
-sentenced, as were his companions, to suffer the death of a pirate. All
-of the party were then executed, with the exception of Oxenham, his
-master, his pilot, and five boys, who were sent to _Lima_. There the
-boys were pardoned, but the three men suffered the fate to which they
-had been condemned.
-
-[Sidenote: 1577.]
-
-To return to Drake: that famous captain set out from Plymouth in a
-squadron, manned by one hundred and sixty-three seamen, on the 13th of
-September 1577, and sailed to the coast of _Barbary_ for refreshments.
-He commenced his depredations by seizing three Spanish fishing-boats; he
-likewise captured three _caravels_. From _Cape Blanco_ he proceeded to
-the _Cape de Verdes_, and thence stood for the Island of _St. Iago_,
-where he captured a Portuguese ship. Near the equator his vessels were
-becalmed for three weeks, and for fifty-five days Drake saw no land
-before arriving on the coast of _Brazil_.
-
-The expedition touched in the river _Plate_, but merely remained a short
-time, when it proceeded to the southward, and anchored in a bay in
-forty-seven degrees S. latitude. Two of his ships were now missing, but
-one of them was here found by a vessel sent in search of them. In these
-parts our countrymen first became acquainted with the race who derive
-the name by which they are known to us from the height of _Pentagones_,
-or five cubits, equal to seven and a half feet, with which Magellan
-credited them. Mr. Fletcher, who accompanied Drake, states that these
-people were of large stature, but he does not ascribe to them gigantic
-proportions. At a later period, Commodore Byron described one of these
-Patagonians as a frightful colossus of not less than seven feet. He was
-no doubt an exception. They are in fact a tall race, but not more so
-than well-grown Englishmen. Writing only the other day, Lady Florence
-Dixie states that a tall Patagonian was of precisely the same height as
-her husband, namely, six feet two inches, and there is no reason to
-suppose that the race has physically degenerated since Magellan’s time.
-
-[Sidenote: 1578.]
-
-On the 20th of June Drake’s whole force anchored in _Fort St. Julian_,
-where two of his men were shot by the natives. One of the objects which
-attracted attention was a gibbet which had been set up by Magellan
-seventy years before. At this place Mr. John Doughty was put on his
-trial for conspiring to raise a mutiny in the fleet, and, being found
-guilty by a jury, was condemned to be beheaded. The fleet was now
-reduced to the “Pelican,” which name was soon changed to the “Golden
-Hind,” the “Elizabeth,” and the “Marigold,” with which on the 20th of
-August Drake arrived at the entrance of the _Straits of Magellan_. On
-one side he observed an island “burning aloft in the air in a wonderful
-sort without intermission.”
-
-On the 6th of September, having passed the strait, Drake entered the
-Pacific, which term must have seemed to him rather a misnomer, since he
-found it rough and turbulent above measure, a tempest carrying his ships
-a hundred leagues to the westward and separating them. It may be
-observed that this was the second occasion on which the _Straits of
-Magellan_ had been passed. Near the western outlet, Drake landed on an
-island which he named after Queen Elizabeth.
-
-It was now the mariner’s intention to proceed northwards into a warm
-climate; but a terrific tempest carried the ships southward of _Cape
-Horn_, thus giving to Drake the distinction of being the first European
-to view the union of the Atlantic and the Pacific Oceans. _Cape Horn_
-had, it is said, been sighted by the Spanish Commodore Lope de Loyaya in
-1525, and was doubled by Le Maire and Schouten in 1646, the latter
-bestowing upon it the name of _Hoorn_, his native place in Holland.[W]
-On endeavouring to regain their way northwards, the “Marigold” was lost
-with all hands, whilst the “Golden Hind” and the “Elizabeth” were
-separated, the latter vessel, on re-entering the strait, giving up the
-voyage “by Captain Winter’s compulsion, full sore against the mariners’
-minds.”
-
-Drake’s ship being now left alone with the little pinnace, was again
-driven back into the latitude of 55° south, in which the captain
-anchored among some islands. After two days, however, they were driven
-from their anchorage, when the pinnace lost sight of the ship. By good
-fortune the former re-entered the _Straits of Magellan_, and her crew of
-eight men proceeded to _Port St. Julian_, and thence to the _Plata_. Of
-the eight men, four were captured by Indians, two wounded men died, and
-the remaining two stayed on a small island for two months, subsisting on
-crabs, eels, and fruit, but without water. They at length succeeded in
-reaching the mainland, when one of the two survivors died from the
-effects of drinking too much of the stream.[X]
-
-Meanwhile Drake, in the “Golden Hind,” proceeded towards the north-west.
-He fell in with two islands, where he laid in a supply of fowls, and
-then continued his course to the island of _Macho_, inhabited by
-Indians, by whom some of his men were attacked and slain. Drake himself
-was hit in the face by an arrow, and he likewise received another wound
-in the head. On the 13th of November he captured an Indian in a bay
-called _St. Philip_, whom he treated with kindness, and dismissed to
-rejoin his countrymen, who brought fowls, eggs, and a hog to the boat.
-An Indian chief now joined Drake’s vessel, and conducted it to
-_Valparaiso_, where he met with such stores as he needed, and parted
-with his Indian pilot.
-
-On the 19th of December the “Golden Hind” entered a bay near a town
-called _Cyppo_, where three hundred Spaniards and Indians came down to
-the shore, one of Drake’s men being slain. The navigator now proceeded
-to the north, where a pinnace was set up in a convenient spot, in order
-that search might be made in the creeks for intelligence of the missing
-ships.
-
-The next place landed at was _Tarapaca_, in about 20° S. latitude,
-where a Spaniard was found asleep, with a bundle of thirteen silver bars
-at his side, valued at four thousand _ducats_. The sleeper himself
-remained uninjured otherwise than by his loss. In another place eight
-_llamas_ were taken, laden with one hundred pounds’ weight of silver.
-Still further on Drake reached a town where the Spaniards agreed to
-traffic with him. On the 7th of February he arrived before _Arica_,
-where he took some barques carrying much silver. On the 15th he reached
-_Callao_, the port of _Lima_, which harbour he entered without
-resistance, although thirty vessels were gathered within it. Of these he
-plundered seventeen, which were laden. The vessels had no one on board,
-as the visit of an enemy was the last event which was expected. In one
-of these ships alone were found fifteen hundred bars of silver, whilst
-another contained a large chest of coined money.
-
-Drake took the precaution of cutting the cables of these vessels before
-he set out in pursuit of a ship laden with gold and silver, which had on
-the eve of his arrival departed for _Panamá_. As he was on his way he
-fell in with a brigantine, from which he helped himself to eighty
-pounds’ weight of gold, together with other treasures. At length he came
-in sight of the “_Cacafuego_,” about one hundred and fifty leagues from
-_Panamá_, when she was boarded and easily captured. From her Drake
-obtained pearls and precious stones, together with eighty pounds’ weight
-of gold and thirteen chests of silver. It was estimated that the “Golden
-Hind” now carried a treasure of ninety thousand pounds. The
-“_Cacafuego_” was permitted to go on her way, Drake’s object being
-plunder and not wanton destruction.
-
-He had good reason to avoid _Panamá_, so he stood to the westward, where
-he fell in with another ship, the pilot of which he retained for his own
-service. It is not within the plan of this work to follow the
-adventurous navigator to _North America_ or on his further course over
-the globe, on completing which he reached Plymouth on the 26th of
-September 1580, having been absent two years, ten months, and some odd
-days, during which time he had, in the expressive language of an old
-writer, “ploughed up a furrow round the world.” It may be permitted,
-however, to mention one or two points, as throwing light upon the very
-singular history of the relations between Spain and England at that
-period, and as therefore illustrating the position in which the Spanish
-possessions in South America were placed.
-
-The arrival of Drake at Plymouth was hailed, as on a former occasion,
-with the most warm welcome, the mayor and corporation receiving him, and
-the bells of St. Andrew’s Church ringing a continuous peal during the
-day, whilst the gentlemen of the neighbourhood vied with the burghers to
-do him honour. But all was not quite clear on Drake’s horizon. That he
-had committed acts against Spain which could only be justified by his
-country being at war with that power was abundantly clear. Drake was
-therefore in one of two positions. Either he was an officer bearing
-letters of marque, or other authority, from Queen Elizabeth, which
-entitled him to commit the acts which he had committed, in which case
-Elizabeth was at war with Spain; or he had committed these unquestioned
-acts of piracy on his own account, in which case he was liable to
-punishment, and the Spaniards whom he had plundered were entitled to
-demand restitution of the losses they had sustained through his acts.
-
-Queen Elizabeth and her Ministers took five months to decide this point,
-in which they were so deeply interested and on which so much depended.
-During this time Drake remained in semi-disgrace, since no ray of court
-favour fell upon him. It may readily be imagined with what doubts the
-Queen was at this time perplexed. That she heartily approved of the
-deeds of Drake, and that she gloried in him as a gallant navigator, no
-one would for a moment question; but, on the other hand, there was the
-supposed colossal power of Spain, backed by the Church,--so soon to be
-shivered against the force of England, but a contest with which was not
-lightly to be entered upon.
-
-Fortunately for the human race, Queen Elizabeth and her counsellors
-determined to take upon themselves the responsibility of avowing the
-acts of Drake, who, whilst the issues of the question concerning him
-were being discussed, received the complimentary appellation of “the
-master thiefe of the unknowne world,” which it must be admitted he fully
-deserved. It may be interesting to state that the immediate pecuniary
-results of this voyage to Drake himself, and to his partners and
-fellow-adventurers, after all charges had been paid, was four thousand
-seven hundred per cent. He was likewise knighted and promoted to the
-rank of admiral, whilst in the “Golden Hind” he was visited by the
-Queen.
-
-Drake’s next voyage to the westward, undertaken in 1585, and to which a
-tinge of romance is given from the connection with it of Sir Philip
-Sidney, has so little bearing on South America that it need not occupy
-our time. Nor is this the place to state the part which the gallant
-seaman played in the defeat of the Spanish _Armada_. But one more line
-must be written to conclude the story of Hawkins and of Drake with
-reference to the colonies of Spain.
-
-[Sidenote: 1593.]
-
-The power of England had been so clearly pointed out to be upon the
-waves, that her rulers, anxious to pursue their advantage, determined to
-employ her two most valiant and renowned sea-captains for working the
-yet further detriment of Spain. Accordingly, in the year 1593, the Queen
-gave notice that she intended to place a fleet under Sir Francis Drake,
-to whom in the following year was associated his old patron, Hawkins.
-
-Sir John Hawkins was now an admiral, between seventy-five and eighty
-years of age; and as he was, moreover, wealthy, he showed more zeal
-than discretion in venturing once more upon the climate of the West
-Indies. Even ten years before this period the veteran had given proof
-that he was no longer the man he had been. Together with Frobisher, he
-had held command of ten of the Queen’s ships to scour the coasts of
-Spain; but at the end of seven months they had returned without having
-taken a single vessel and without having effected anything. The Queen
-was naturally indignant at such waste of force and of time, and Hawkins
-deemed it necessary to excuse himself. The old slave-dealer had been
-always very pious, and on this occasion he deemed it fitting to remind
-her Majesty that Paul planteth and Apollos watereth, but that God giveth
-the increase. This quotation from Scripture was, under the
-circumstances, a little out of place. Elizabeth’s comment upon it was,
-“God’s death! This fool went out a soldier and is come home a divine.”
-
-The squadron which the Queen had ordered to proceed to South America
-under the joint command of the two admirals, sailed from Plymouth on the
-28th of August 1595. But it was doomed to disaster throughout its
-course. One vessel, the “Francis,” was taken by the Spaniards; and
-whilst preparing to pass through the _Virgin Islands_, Hawkins became
-extremely sick, and soon breathed his last. At _Puerto Rico_ a great
-shot struck the mizen-mast of Drake’s ship, whilst another shot knocked
-the stool on which he was seated from under him. Every preparation had
-been made for the defence of the harbour and town; but, in spite of a
-heavy fire, the English persisted in their desperate attempts, until
-they had lost some forty or fifty killed and as many wounded. They were,
-however, eventually compelled to retire, after having inflicted very
-severe losses on the enemy.
-
-Drake now proceeded to the _Caribbean_ shore and took the town of _La
-Hacha_, the inhabitants of which ransomed themselves for thirty thousand
-_ducats_. _Rancheria_ and _Rio de La Hacha_ were burnt down to the
-ground, as was likewise _Santa Martha_, after which operations Drake
-proceeded to _Nombre de Dios_, which was soon taken and destroyed,
-together with all the frigates and barques in the harbour.
-
-It was now decided that an attempt should be made on _Panamá_, and for
-this purpose seven hundred and fifty soldiers were selected to march
-over the isthmus. “The march was so sore,” says Hakluyt, “as never
-Englishmen marched before;” and in the end it was deemed best, after the
-loss of between eighty and ninety men, to make their way back to the
-fleet.
-
-[Sidenote: 1596.]
-
-On the 15th of January, Sir Francis Drake began to keep his cabin; and
-on the 28th of that month, at four o’clock in the morning, he departed
-this life. His body was conveyed to _Puerto Bello_, where it was
-solemnly committed to the deep.
-
- * * * * *
-
-The third of the three great men who may be said to have created between
-them England’s position as Mistress of the Waves, and to have given the
-English navy the character which it bears, is Sir Walter Raleigh.
-Hawkins represents the old English unthinking, unreasoning, loyal,
-slave-hunting, religious skipper. Drake, in turn, represented a much
-higher phase of English sea-life. It is true that in his early days he
-commanded a vessel in one of Hawkins’ slave-hunting expeditions; but, to
-his great credit, he seems to have been so disgusted on this occasion,
-that he never afterwards soiled his hands by dealing in this unholy and
-abominable traffic. He was a corsair, but at the same time a
-conscientious man. At _San Juan d’Ulloa_ and elsewhere he and his
-companions had suffered grievous wrongs and treachery at the hands of
-the Spanish authorities, wrongs for which he had in vain sought
-reparation at Madrid. He therefore conceived himself--and in this belief
-he was confirmed by a chaplain of his fleet--to be fully entitled to
-exact on his own account the reparation which was refused him by the
-Spanish Government; and it is to be noted that he sought simply
-reparation, and that he is, throughout his career, entirely exempt from
-charges of cruelty and of wanton depredation.
-
-Hawkins and Drake were self-made men. They each rose to the rank of
-admiral from the manly class which furnishes our seamen before the mast.
-Raleigh, on the other hand, although not of aristocratic birth, and
-although not, strictly speaking, a seaman by profession, yet did almost
-everything towards the formation of the aristocratic element in our
-navy. It was the gifted favourite of Elizabeth who induced many a youth
-of the highest social circles to seek for distant ventures, and who thus
-created the tradition by which the noblest families of England, from
-that of the Queen downwards, devote one of their sons to the same toils,
-perils, and honours which, in degree, befall all ranks of our navy.
-Raleigh was ambitious for his country, for which, with prophetic vision,
-he foresaw its place as Mistress of the Deep. With the famous patent
-granted to him on March 25, 1584, to search out and take possession of
-new lands in the western hemisphere, we have only to deal in so far as
-it concerns _Guyana_.
-
-[Sidenote: 1595.]
-
-Raleigh had already led the way to the planting of the English race in
-North America; he next directed his speculations towards the southern
-hemisphere, and projected an expedition to _Guyana_. As a preliminary
-measure he despatched a barque, under Captain Whiddon, to survey the
-coast of that portion of South America. The object he had in view was to
-explore and subdue _Guyana_, for the sake of the riches which it was
-supposed to possess. With a fleet of five ships, and with a gallant
-company of gentlemen, he sailed from Plymouth on the 6th of February
-1595, and reached the Island of _Trinidad_, where he destroyed the new
-city of _San Jose_. There leaving his ships, he proceeded with barges,
-boats, and launches to explore the outlets of the _Orinoco_.
-
-He toiled up the network of streams, through tropical thunder,
-lightning, and rain. He beheld the great river swelling like a sea
-between masses of luxuriant vegetation, profuse in tropical fruits and
-flowers, and looked down upon from a huge height by the snow-clad
-_Andes_ and by the _Condor_; but he saw no gold, nor did he discover any
-mines. The setting-in of the rainy season put a period to his
-explorations; and, leaving behind him a man and a boy to serve as
-interpreters on his return, he set sail for England, taking with him a
-young _Cacique_.
-
- * * * * *
-
-[Sidenote: 1616.]
-
-Long years were to elapse before Sir Walter Raleigh again hoisted his
-flag on the Atlantic. When he did so, a new order of things had arisen
-in England, since thirteen years before he had been committed to the
-Tower, from which he emerged on the 19th of March 1616. The destination
-of the squadron which he now organized was again _Guyana_. A hundred
-noblemen and gentlemen hastened to join the standard of the renowned
-commander, whilst there was no lack of mariners eager to serve under an
-admiral whose capacity has never been exceeded by any one in the long
-list of our naval heroes.
-
-On the 11th of November 1617, Raleigh, now sixty-five years of age,
-reached _Guyana_, after a voyage which was in every way disastrous, and
-which had left himself in impaired health and the force at his command
-in diminished strength. His spirit, however, was still sanguine, as he
-drifted towards the _Orinoco_ between the islands, in one of which is
-laid the scene of “Robinson Crusoe.” On reaching the river, it was found
-impossible for the larger vessels, including Raleigh’s own ship, the
-“Destiny,” to cross the bar, and as he was in too enfeebled a condition
-to lead the expedition inland in person, he had to relinquish the
-command to another, whilst he himself remained cruising between the
-_Orinoco_ and _Trinidad_, being so weak that he had to be carried about
-in a chair.
-
-Meanwhile, a considerable force ascended the river, under Captain Kemys
-and Sir Walter’s son. _Guyana_ certainly belonged to England, if to any
-foreign nation, since on the occasion of Raleigh’s former expedition the
-_Caciques_, who had welcomed him as their deliverer from their Spanish
-neighbours, had declared their allegiance to England. But during his
-long absence Spanish settlements had been formed in the country.
-
-Kemys proceeded up the _Orinoco_, his orders being to make for the mines
-without offering molestation; but if he were attacked he was to repel
-force by force. When encamped for the night half-way to the mines, he
-was set upon by the Spaniards, who hoped to take him by surprise, but
-who were repulsed, and who retreated, closely pursued by young Raleigh,
-who fell in the pursuit. The existence of mines was, however, proved,
-since four gold refineries were found in _San Pome_.
-
-But Kemys had lost heart. The passes were in the hands of Spaniards, as
-were the forests and the banks of the streams, so that his followers
-were constantly shot down by unseen enemies. Returning, therefore, down
-the river, he rejoined his chief, with what was literally a sentence of
-death to the latter. Kemys could not bear his friend’s reproaches, and,
-in utter despair, he took his own life.
-
-Four months later Raleigh was again in England, and on the 28th of
-October of the same year he expiated on Tower Hill his want of success;
-the illustrious victim being offered up by the contemptible James as a
-sacrifice to the implacable vengeance of Spain.
-
- NOTE.--Chapter XVII. is founded on
-
- “Life of Sir John Hawkins,” by Samuel Johnson, 2nd edition, 1787.
-
- “Hawkins, (Sir John). Two Voyages made to the West Indies,”
- Hakluyt, III.
-
- “Sir Francis Drake; The World Encompassed” (Hakluyt Society). 1854.
-
- “Voyages of Drake;” Hakluyt, II. IV.; Purchas, I. IV.
-
- “Life of Drake,” by Barrow.
-
- “Raleigh (Sir Walter); Discovery of Guiana” (Hakluyt Society).
- 1848.
-
- “Discovery of Guiana,” by Musham (Hakluyt, II.).
-
- “Life of Sir Walter Raleigh,” by James Augustus St. John. 1868.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
-
-
-I.
-
-
-It would naturally be expected that in a work of this kind there should
-be some reference made to the long-pending discussion respecting the
-letter addressed by Amerigo Vespucci to Lorenzo de Medici, by which it
-would appear that Vespucci had visited the coast of _Pária_ in the year
-1497--that is to say, in the year previous to that of the first visit of
-Columbus to the South-American continent; and that therefore, supposing
-this visit to be established, Amerigo Vespucci, and not Columbus, was
-the first European discoverer of the South-American continent. This
-question is one of the very first importance as regards history or
-geography; since on its solution depends not only the question after
-whom the great South-American continent should be called, but likewise
-the fair fame of Vespucci’s name.
-
-Since no new points have, to my knowledge, arisen of sufficient
-importance to disturb what seems to me to be the necessarily final
-judgment arrived at by Washington Irving, and which had previously been
-concurred in by Robertson, and which is to be seen in the Appendix No.
-X. to Irving’s work, entitled “The Voyages of the Companions of
-Columbus,” I must confine myself to referring my readers to what seem to
-me the irrefutable arguments therein brought forward. I may at the same
-time refer them to the arguments, in a contrary direction, in the
-“_Viaggi di Amerigo Vespuggi di Stanislao Canovai; Firenze_,” 1832.
-
-
-
-
-II.
-
-
-The Italian traveller Benzoni, who has been referred to in the preceding
-pages, has been quoted by Robertson, Irving, and Helps; but, considering
-the unique position which he holds as being the first foreign critic of
-the proceedings of the Spaniards in South America, I scarcely think that
-his volume has received the full attention which it deserves at the
-hands of modern writers on Spanish South America. I would therefore draw
-attention to some extracts from his work, begging the reader to bear in
-mind that they proceed by no means from a man of the mould of Las Casas,
-but from one who, by his own confession, took part in a slave-hunting
-expedition. The author in question was nevertheless, as he states, a
-devout Christian, and he dedicates his history of the New World to Pope
-Pius IV.
-
-Benzoni started for America in the year 1541, and there spent fourteen
-years of toil and travail. Landing at the Gulf of _Pária_, he proceeded
-to _Cuba_ and other islands, returning thence to _Acla_, whence he
-crossed to _Panamá_, from which place he visited the kingdom of _Peru_.
-In this wandering course he passed fourteen years. Benzoni is the author
-who is originally responsible for the well-known story of Columbus and
-the egg. He states that whilst at _Amaracapana_ (Book I. p. 8) Captain
-Calice arrived with upwards of four thousand slaves and had captured
-many more. “When some of them could not walk, the Spaniards, to prevent
-their remaining behind to make war, killed them by burying their swords
-in their sides or their breasts. It was really a most distressing thing
-to see the way in which these wretched creatures, naked, tired, and
-lame, were treated; exhausted with hunger, sick, and despairing; the
-unfortunate mothers, with two and three children on their shoulders or
-clinging round their necks, overwhelmed with tears and grief, all tied
-with cords or with iron chains round their necks, or their arms, or
-their hands. Nor was there a girl but had been violated by the
-depredators.”
-
-At page 159, Benzoni observes that Spaniards have eulogised themselves
-too much when they tell us that they are worthy of great praise for
-having converted to Christianity the tribes and nations that they
-subjugated; for there is a great difference between the name and the
-being one in reality.
-
-“The slaves are all marked in the face and on the arms by a hot iron
-with the mark of C;[Y] then the governors and captains do as they like
-with them; some are given to the soldiers, so that the Spaniards
-afterwards sell them or gamble them away among each other. When ships
-arrive from Spain, they barter these Indians for wine, flour, biscuit,
-and other requisite things. And even when some of the Indian women are
-pregnant by these same Spaniards, they sell them without any conscience.
-Then the merchants carry them elsewhere and sell them again. Others are
-sent to the island of _Spagnuola_ (_Hispaniola_), filling with them some
-large vessels built like _caravels_. They carry them under the deck; and
-being nearly all people captured inland, they suffer severely the sea
-horrors; and not being allowed to move out of those sinks, what with
-their sickness and their other wants, they have to stand in the filth
-like animals; and the sea often being calm, water and other provisions
-fail them, so that the poor wretches, oppressed by the heat, the stench,
-the thirst, and the crowding, miserably expire there below. Now all that
-country around the Gulf of _Pária_ and other places are no longer
-inhabited by the Spaniards.”
-
- * * * * *
-
-“Finally, out of the two millions of original inhabitants (of
-Hispaniola), through the number of suicides and other deaths, occasioned
-by the oppressive labour and cruelties imposed by the Spaniards, there
-are not a hundred and fifty now to be found: and this has been their way
-of making Christians of them. What befell these poor islanders has
-happened also to all the others around: _Cuba_, _Jamaica_, _Porto Rico_,
-and other places. And although an almost infinite number of the
-inhabitants of the mainland have been brought to these islands as
-slaves, they have nearly all since died.”
-
- * * * * *
-
-“And there being among the Spaniards some who are not only cruel, but
-very cruel. When a man occasionally wished to punish a slave, either for
-some crime that he had committed, or for not having extracted the usual
-quantity of silver or gold from the mine, when he came home at night,
-instead of giving him supper, he made him undress, if he happened to
-have a shirt on, and being thrown down on the ground, he had his hands
-and feet tied to a piece of wood laid across, so permitted under the
-rule called by the Spaniards the Law of Bajona, a law suggested, I
-think, by some great demon; then with a thong or rope he was beaten
-until his body streamed with blood; which done, they took a pound of
-pitch or a pipkin of boiling oil, and threw it gradually all over the
-unfortunate victim; then he was washed with some of the country pepper
-mixed with salt and water. He was thus left on a plank covered over with
-a cloth until his master thought he was again able to work. Others dug a
-hole in the ground and put the man in upright, leaving only his head
-out, and left him in it all night, the Spaniards saying that they have
-recourse to this cure because the earth absorbs the blood and preserves
-the flesh from forming any wound, so they get well sooner. And if any
-die (which sometimes happens) through great pain, there is no heavier
-punishment by law than that the master shall pay another (slave) to the
-king. Thus, on account of these very great cruelties in the beginning,
-some of them escaped from their masters, and wandered about the island
-in a state of desperation.”
-
-
- PRINTED BY BALLANTYNE, HANSON AND CO.
- EDINBURGH AND LONDON.
-
-
-FOOTNOTES:
-
- [A] The scene, well-deserving to be painted, might be described in the
- following lines:--
-
- “As rolls the river into ocean,
- In sable torrent wildly streaming;
- As the sea-tide’s opposing motion,
- In azure column proudly gleaming,
- Beats back the current many a rood
- In curling foam and mingling flood;
- Through sparkling spray, in thundering clash,
- The lightnings of the waters flash
- In awful whiteness o’er the shore,
- That shines and shakes beneath the roar.”
- _The Giaour._
-
-
- [B]
-
- “Valiant sea-captains! Great sea-kings!
- And thou, Columbus! my hero! greatest sea-king of all!”
- _Carlyle._
-
-
- [C] _Viaggi de_ Amerigo Vespucci.
-
- [D] “Voyages of the Companions of Columbus;” by Washington Irving.
-
- [E] Duke of Veragua.
-
- [F] Helps.
-
- [G] Navarrete.
-
- [H] Psalm ii. 8.
-
- [I] _Vide_ Robertson.
-
- [J] NOTE.--“_Y esta fue la empresa de Fernando Magallanes, caballero
- portugues, cuya osodiía y constancia grande en inquirir este secreto,
- y no menos feliz suceso en hallarle, con eterna memoria puso nombre al
- estrecho que con razon por su inventor se llama de Magallanes._”
-
- “_Historia natural y moral de las Indias_,” by José de Acosta, Lib.
- III., cap. 10. The dangers attending the passage of the Strait of
- _Magellan_ caused the Isthmus of _Panamá_ to be long preferred as a
- route to _Chili_ and _Peru_. Its very existence came to be doubted.
- “_Las frequentes desgracias que padecieron las expediciones al
- estrecho de Magallanes y los crecidos gastos que causaban, hicieron
- preferible á canimo tan largo y peligroso el tránsita y conduccion
- de las mercaderiás por el ismo desde Nombre de Dios ó Portobelo
- hasta Panamá, fortificondo el primer punto para asegurarlo de los
- ataquos de los corsarios; y aunque despues de la expedicion de Juan
- Ladrillero, que salió del puerto de Valdivia en Noviembre de 1557,
- continuaron los vireyes del Perú y gobernadores de Chile empresas
- semejantes para reconocer el estrecho y facilitar su navigacion, ni
- aun memoria de ellas se ha conservado por haberse perdido algunos de
- los descubridores, y retrocedido otros sin conseguir el objeto que se
- propusieron. De aqui resultó el total abandono de aquella navigacion
- por mas de veinte años, llegando á olvidarse los anteriores viages
- al estrecho, hasta dudar de su existencia, cuniendo la opinion de
- haberse cerrado por algun terremoto ú otro accidente del mar y de las
- tempestades._”--NAVARRETE, _Tomo_ IV., _Prólogo_, p. xiii.
-
- Acosto writes previously to 1589: “_El estrecho, pues, que en la mar
- del sur halló Magallanes, creyeron algunos, ó que no lo habia, ó se
- habia ya cerrado, como D. Alonso de Arcila escribe en su Araucana; y
- hoy dia hay quien diga que no hay tal estrecho, sino que son islas
- entre la mar, porque lo que es tierra firma se acaba alli, y el resto
- es todo islas, y al cabo de ellas se junta el un mar con el otro
- amplísimamente, ó por mejor decirse es todo un mismo mar. Pero de
- cierto consta haber el estrecho y tierre larguísima á la una banda y
- á la otra, aunque la que está la otra parte del estrecho al sur no se
- sabe hasta dónde llegne._”
-
- The authority of Ercilla, cited by Acosta, is the most respectable,
- says Navarette, and the most trustworthy, that could be given, since
- he accompanied _Don_ Garcia de Mendoza in 1558 in his expedition along
- the coast of _Chili_ as far as _Chiloë_, and then passed with ten
- soldiers, after surmounting great difficulties, in a small boat, to
- the opposite coast, there writing his name on a tree.
-
- The following is the inscription commemorating this incident:--
-
- “_Acqui llegó donde otro no ha llegado
- Don Alonso de Ercilla, que el primero
- En un pequeño barco deslastrado,
- Con solos diez, pasó el desaguadero
- El año de cincuenta y ocho entrado
- Sobre mil y quinientos, par hebrero,
- A las dos de la tarde el postrer dia,
- Volviendo á la dejada compañía._”
- “_Araucania_,” canto xxxvi., oct. 29.
-
- * * * * *
-
- “_Magallánes, Señor, fue el primer hombre
- Que abriendo este canimo le dió nombre._
-
- “_Por falta de pilotos, ó encubierta
- Causa quizá importante, y no sabida
- Esta secreta senda descubierta,
- Quedó para nosotros escondida
- Ora sea yerro de la altura cierta,
- Ora que alguna isleta removida
- Del tempestuosa mar y viento airado
- Encallando en la boca la ha cerrado._”
- “_Araucania_,” canto i., octs. 8 y 9.
-
- The expedition of Magellan was on his death brought to a glorious
- termination by Juan Sebastian de Elcano, with reference to whom Oviedo
- writes as follows:--
-
- “_El cual, y los que con él vinieron me paresce á mí que son de mas
- eterna memoria dignos que aquellos argonáutas que con Jason navegaron
- á la isla de Colcos en demanda del vellocino de oro._”
-
- “_Hist. general de las Indias_,” part 2, lib. 20, cap. 1.
-
-
- [K] History of the Conquest of Peru; by William H. Prescott. Bentley.
- 1850.
-
- [L] See Ovalle.
-
- [M] On July 8th, 1730, and May 24th, 1751. On this account _New
- Conception_ was founded November 24th, 1764.
-
- [N] Fernandez, lib. II. c. 18.
-
- [O] The Abbé Ignatius Molina.
-
- [P] _Vide_ p. 94.
-
- [Q] Ovalle states that Caupolican, previously to his barbarous
- execution, desired with great concern to be baptised, and that he
- received the absolution.--_Relation of the Kingdom of Chile_, Book v.,
- chap. xxiii.
-
- [R] The present Valdivia is merely a garrison.
-
- [S] Hawkins, in Hakluyt.
-
- [T] Hakluyt.
-
- [U] Hakluyt. Dr. Johnson, in his Life of Drake, judiciously omits all
- mention of his hero’s share in this slave-hunt.
-
- [V] Hakluyt.
-
- [W] It had previously been passed by Brouwer in 1642. See page 39,
- vol. ii.
-
- [X] “Purchas,” from Curder’s narrative.
-
- [Y] The initial letter of the Emperor Charles V.
-
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Uraguay=> Uruguay {pg ix}
-
-at seven thousans=> at seven thousands {pg 26}
-
-future of that cavelier=> future of that cavalier {pg 47}
-
-the orders of the Catholics kings=> the orders of the Catholic kings {pg
-66}
-
-should he set apart=> should be set apart {pg 80}
-
-from a maize of bushes=> from a maze of bushes {pg 108}
-
-place themselves under Gonzalo Pizzaro=> place themselves under Gonzalo
-Pizarro {pg 181}
-
-the support of Banalcazar=> the support of Benalcazar {pg 184}
-
-Voyage dans l’Amerigne Méridionale=> Voyage dans l’Amérigue Méridionale
-{pg 264}
-
-A coloquy now occurred=> A colloquy now occurred {pg 285}
-
->Nombre de Dois=> >Nombre de Dios {pg 288}
-
-were called _Simerons_=> were called _Symerons_ {pg 288}
-
-Nombre de Dois=> Nombre de Dios {pg 288}
-
-the two survivers=> the two survivors {pg 294}
-
-thireen chests of silver=> thirteen chests of silver {pg 295}
-
-the master thiefe of the unknowne word=> the master thiefe of the
-unknowne world {pg 297}
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Spanish and Portuguese South America
-during the Colonial Period; Vol. 1 o, by Robert Grant Watson
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOUTH AMERICA; VOL. I ***
-
-***** This file should be named 50990-0.txt or 50990-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/9/9/50990/
-
-Produced by Josep Cols Canals, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.